Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Ceasurile
Volumul - 1
Seria Hercule Poirot
Agatha Christie
The Clocks
Collins Crime Club, November 7 1963
Agatha Christie
The Clocks
AGATHA CHRISTIE
CEASURILE
Consilier editorial
Coperta
Stilizare
ISBN 973-9086-40-9
AGATHA CHRISTIE
CEASURILE
Traducerea: SIMINA SPRINEROIU i LIDIA GRDINARU
Coordonatorul ediiei: CONSTANTIN TNASE
Prolog
Dup-amiaza zilei de 9 septembrie era exact ca oricare alt
dup-amiaz. Nici unul din cei care aveau s fie implicai n evenimentele
acelei zile n-ar fi putut spune cu mna pe inim c presimise dezastrul.
(Adic, cu excepia doamnei Packer din Wilbraham Crescent 47, care era
specialist n premoniii, i care ntotdeauna dup aceea descria pe larg
ciudatele presimiri i temeri care o chinuiser. Dar doamna Packer de la nr.
47 era att de departe de nr. 19 i att de puin implicat n ntmplrile de
acolo nct se prea c nu era deloc nevoie s aib vreo presimire).
La Biroul de Secretariat i Dactilografie Cavendish, directoare
domnioara K. Martindale, ziua de 9 septembrie fusese o zi ncrcat, o zi
obinuit. Telefonul suna, dactilografele cneau, presiunea lucrului era
medie, nici peste, nici sub volumul obinuit. Nimic nu prea deosebit de
interesant. Pn la 2:35, ziua de 9 septembrie ar fi putut fi o zi ca oricare
alta.
La 2:35 soneria domnioarei Martindale se porni s sune, iar n biroul
exterior, Edna Brent rspunse cu obinuitul ei glas gfit i uor nazal, n
timp ce plimba o pralin n lungul liniei maxilarului.
Da, domnioar Martindale?
Vai, Edna, nu aa i-am spus s vorbeti cnd rspunzi la telefon.
Pronun clar i ine-i respiraia n spatele tonului.
M scuzai, domnioar Martindale.
Aa-i mai bine. Poi s-o faci dac vrei. Trimite-mi-o pe Sheila
Webb.
Nu s-a ntors nc de la mas, domnioar Martindale.
Ah. Domnioara Martindale i consult ceasul de pe birou. 2:36.
Exact ase minute ntrziere. Sheila Webb se fcuse lene n ultimul timp.
Trimite-mi-o cnd vine.
Da, domnioar Martindale.
Edna plas din nou pralina n mijlocul limbii i, sugnd-o cu plcere,
relu dactilografierea manuscrisului: Dragoste n pielea goal a lui
Armand Levine. Erotismul lui zelos o lsa rece, ca de altfel pe majoritatea
cititorilor domnului Levine, n ciuda eforturilor lui. Era un exemplu
elocvent al faptului c nimic nu e mai plictisitor dect pornografia
7
11
Da.
Pi... nimic... absolut nimic. Nu puteam.
neleg. Nu l-ai atins deloc?
Ba da, l-am atins. Ca s vd dac... adic... doar s vd... Dar era...
foarte rece... i... i aveam snge pe mn. Era oribil... gros i cleios.
ncepu s tremure.
Gata, gata, spune linititor Hardcastle. Acum totul s-a terminat. Nu
te mai gndi la snge. Ce s-a ntmplat mai departe?
Nu tiu... oh, ba da, a venit acas.
Domnioara Pebmarsh, adic?
Da. Numai c atunci nu tiam c era domnioara Pebmarsh. A
intrat n cas cu o saco pentru cumprturi.
i dumneata ce-ai spus?
Nu cred c am spus ceva... am ncercat, dar n-am putut. Simeam
un nod aici. i art gtul.
Inspectorul ddu din cap.
i apoi... apoi... ea a spus: Cine-i acolo? i a venit n spatele
sofalei i am crezut... am crezut c o s... s calce pe el. i am ipat... i o
dat ce am nceput s ip nu m-am mai putut opri, i nu tiu cum am ieit
din camer i pe ua din fa...
Ca un liliac din iad, i aminti inspectorul descrierea lui Colin.
Sheila Webb se uit la el cu nite ochi nefericii i nspimntai i
spuse n mod neateptat:
mi pare ru.
N-ai de ce s-i par ru. Ai povestit foarte bine. Nu trebuie s te
mai gndeti la asta. Oh, nc ceva. De ce te aflai n camera aceea?
De ce? Prea nedumerit.
Da. Ai ajuns aici, probabil cu cteva minute mai devreme, i ai
apsat pe sonerie, presupun. Dar, dac nu i-a rspuns nimeni, de ce ai
intrat?
A, asta era! Pentru c aa mi-a spus ea.
Care ea?
Domnioara Pebmarsh.
Dar am neles c nu vorbisei niciodat cu ea.
Nu, nu vorbisem. i spusese domnioarei Martindale c trebuia s
intru i s atept n camera de zi de pe partea dreapt a holului.
Hardcastle spuse gnditor:
18
Aa deci.
Sheila Webb ntreb timid:
Asta... asta-i tot?
Cred c da. A dori s mai atepi aici vreo zeci minute, n caz c
s-ar mai ivi ceva. Dup aceea te voi trimite acas cu maina poliiei. Ce-mi
poi spune despre familia dumitale? Ai familie?
Prinii mei au murit. Locuiesc cu o mtu.
Cum se numete?
Doamna Lawton.
Inspectorul se ridic i ntinse mna.
i mulumesc foarte mult, domnioar Webb. ncearc s te
odihneti bine la noapte. Ai nevoie de asta.
Ea i zmbi timid n timp ce trecea n camera de zi.
Ai grij de domnioar Webb, Colin, spuse inspectorul. i acum,
domnioar Pebmarsh, pot s v deranjez s venii aici?
Hardcastle ntinse pe jumtate mna s-o cluzeasc, dar domnioara
Pebmarsh trecu hotrt pe lng el, verifica un scaun rezemat de perete, l
trase puin n fa i se aez.
Hardcastle nchise ua. nainte s vorbeasc, domnioara Pebmarsh
rosti brusc:
Cine-i tnrul acela?
Se numete Colin Lamb.
Aa mi-a spus i el. Dar cine e? De ce a venit aici?
Hardcastle o privi uor mirat.
S-a ntmplat s treac pe strad cnd domnioara Webb a ieit
ipnd din cas. Dup ce a intrat i a vzut cu ochii lui c ceea ce spunea
fata era adevrat, ne-a sunat i i-am cerut s se ntoarc aici i s atepte.
I-ai spus pe nume, Colin.
Avei un spirit de observaie foarte dezvoltat, domnioar
Pebmarsh... (Observaie? nu prea era cuvntul care se cuvenea spus. i
totui nici unul nu se potrivea mai bine). Colin Lamb este un prieten al meu,
dei nu l-am vzut de ctva timp. E biolog marin.
Oh! neleg.
i-acum, domnioar Pebmarsh, a vrea s-mi povestii ceva despre
afacerea asta destul de surprinztoare.
Cu plcere. Dar sunt foarte puine de spus.
Locuii aici de ctva timp, dac nu m nel.
19
nc dou.
Hardcastle puse la loc ceasul din porelan i i-l ddu pe cel franuzesc,
aurit. Ea l pipi repede i i-l napoie.
Nu. Nici sta nu-i al meu.
I-l ddu i pe cel din argint, dar nici acesta nu fu recunoscut.
Singurele ceasuri din camera asta sunt pendula de acolo din col,
lng fereastr...
Foarte corect.
... i un ceas cu cuc pe perete, lng u.
Inspectorul Hardcastle nu prea tia ce s mai spun. Se uit cercettor
la femeia din faa lui, sigur fiind c ea, la rndul ei, nu-l putea cerceta. Pe
fruntea ei, nedumerirea spase o uoar cut. Femeia spuse rspicat:
Nu pot s neleg. Pur i simplu nu pot s neleg.
ntinse o mn i, dovedind o bun cunoatere a locului n care se
afla n camer, se aez. Hardcastle se uit la poliistul care luase
amprentele i care acum sttea lng u.
Ai verificat ceasurile astea? ntreb el.
Am verificat tot, domnule. Pe ceasul aurit nu-i nici o amprent, dar
nici nu putea fi. Suprafaa nu prinde. Acelai lucru e valabil i pentru cel de
porelan. Dar nici pe cel de voiaj i nici pe cel de argint nu sunt deloc
amprente, lucru puin nefiresc, cci ar fi trebuit s fie amprente. Apropo,
nici unul nu-i stricat i toate arat aceeai or - patru i treisprezece minute.
i despre restul camerei?
Exist cam trei sau patru forme diferite de amprente, toate de
femeie, a spune. Coninutul buzunarelor e pe mas.
Hardcastle se duse. spre mas i se uit la cele cteva obiecte de pe
ea. Un portofel cu apte bancnote de zece lire, ceva mruni, o batist de
mtase fr monogram, o cutiu cu pastile pentru digestie i o carte de
vizit. Hardcastle se aplec i se uit la ea.
Dl. R.H. Curry
Metropolis and Provincial Insurance Co. Ltd.2
Denvers Street 7
Londra, W2.
Hardcastle se ntoarse la sofaua pe care sttea domnioara Pebmarsh.
Ateptai cumva vizita de la compania de asigurri?
Companie de asigurri? Nu, categoric nu.
Metropolis and Provincial Insurance Coompany.
Domnioara Pebmarsh cltin din cap.
N-am auzit niciodat de ea.
Nu aveai de gnd s facei vreo asigurare?
Nu. Am asigurare pentru foc i furt la Jove Insurance Company,
care are filiala aici. Nu m intereseaz o asigurare personal, pentru c
n-am familie i nici rude apropiate aa c nu vd cine ar beneficia de ea.
neleg. Numele de Curry v spune ceva? Domnul R.H. Curry?
O urmrea cu atenie. Nu vzu nici o reacie pe chipul ei.
Curry... cltin din cap. Nu-i un nume prea des ntlnit, nu-i aa?
Nu, nu cred c am mai auzit numele, sau c am cunoscut pe cineva cu acest
nume. sta e numele brbatului care a murit?
Posibil.
Domnioara Pebmash ezit o clip, apoi spuse:
Ai vrea s... s... ating...
Hardcastle se grbi s-i rspund.
Nu v-ar deranja, domnioar Pebmarsh? Nu v cer prea mult? Nu
m prea pricep n problemele astea, dar mi nchipui c degetele
dumneavoastr v-ar spune mai mult dect dac vi l-a descrie.
Exact. Recunosc, nu-i un lucru plcut, dar doresc s-l fac dac n
felul acesta v pot ajuta.
Mulumesc, domnioar Pebmarsh. Dai-mi voie s v conduc...
O duse dup sofa, i indic unde s ngenuncheze, apoi i ndrum cu
blndee mna spre faa mortului. Domnioara Pebmarsh era foarte calm,
netrdnd vreo emoie. Degetele ei atinser prul, urechile, ntrziind o
clip n spatele urechii stngi, urmrir linia nasului, a gurii i a brbiei.
Apoi cltin din cap i se ridic.
Am o idee foarte clar despre cum arat, dar sunt absolut convins
c nu e o persoan pe care s-o fi cunoscut sau ntlnit.
Poliistul cu amprentele i adunase trusa i ieise. Acum i bg din
nou capul pe u.
Au venit dup el, spuse indicnd cadavrul. Pot s-l ia?
24
pn ajungi s trieti n ele, apoi se drm peste tine sau i dau tot timpul
de lucru. Uneori e cam pe muchia legii. Dar l duce capul, reuete s-o
scoat la capt.
Nu are rost s m tentezi, Dick. Omul pe care-l vreau eu e aproape
cu certitudine un stlp de corectitudine.
Bland a motenit o grmad de bani cam acum un an... sau mai de
grab, nevast-sa. E canadianc, a venit aici n timpul rzboiului i l-a
cunoscut pe Bland. Familia ei s-a opus ca ea s se mrite cu el, i cnd a
fcut-o, a cam tiat-o de la porie. Apoi, anul trecut, a murit unchiul ei, al
crui unic fiu fusese omort n rzboi, i cum doamna Bland e singura care
a mai rmas din familie, toi banii lui i-au revenit ei. Asta l-a salvat la anc
pe Bland care era n pragul falimentului.
Se pare c tii multe despre domnul Bland.
Ei bine, vezi tu, Garda Financiar ntotdeauna ciulete urechile
cnd un om se mbogete peste noapte. Se ntreab dac nu cumva e
vorba de vreun mima sau ceva, i verific. Am verificat i am gsit totul
n regul.
n tot cazul, nu m intereseaz un om care s-a mbogit subit. Nu-i
genul de afacere pe care o caut.
Nu? Ai avut-o pe aia, nu-i aa?
Am dat din cap.
i ai terminat cu ea? Sau... n-ai terminat?
E o poveste cam lung, m-am eschivat. Lum cina mpreun cum
era plnuit, sau afacerea asta a contramandat totul?
Nu, cina e cin. Primul lucru pe care trebuie s-l fac deocamdat e
s pun mainria n funciune. Vrem s aflm totul despre domnul Curry. O
dat ce tim cine e i ce nvrte, ne vom putea face o idee cine a vrut s-l
lichideze. Se uit pe geam. Am ajuns.
Biroul de Secretariat i Dactilografie Cavendish era situat pe
principala strad comercial, numit destul de pompos Palace Street. Ca
multe alte firme din zon, se afla ntr-o cas n stil victorian.
Hardcastle i cu mine am urcat cele patru trepte, am trecut prin ua
principal pe care am gsit-o deschis i, urmnd ndemnul unei plcue de
pe o u din dreapta V rugm s intrai, am intrat. Era o ncpere
mricic, n care trei tinere dactilografiau de zor. Dou continuar s
dactilografieze, necatadixind s ne acorde vreo atenie. A treia, care
dactilografia la masa pe care se afla telefonul i care era situat exact vizavi
29
Doamna Curtin csc ochii. Ernie Curtin, n plin extaz, deschise gura
s spun Trsnet!, dar se gndi c nu era nelept s atrag atenia asupra
sa, drept care o nchise la loc.
Mort? ntreb nencreztoare. n camera de zi?
Da. Fusese njunghiat.
Adic o crim?
Da, crim.
Cin' l-a omort? ntreb rstit doamna Curtin.
M tem c n-am ajuns chiar att de departe nc s tim asta.
Ne-am gndit c poate ne-ai putea ajuta.
Nu tiu nimic despre crim, spuse cu hotrre doamna Curtin.
Nu, dar s-au ivit cteva probleme. De pild, s-a prezentat vreun
brbat acolo azi diminea?
Nu-mi aduc aminte aa ceva. Azi nu. Ce fel de brbat era?
Un brbat n vrst, cam la aizeci de ani, mbrcat respectabil
ntr-un costum de culoare nchis. Se poate s se fi prezentat ca agent de
asigurri.
Nu l-a fi lsat nuntru, spuse doamna Curtin. Putea fi el agent de
asigurri sau nu tiu ce vnztor, c tot nu l-a fi lsat. Domnioarei
Pebmarsh nu-i plac tia care vnd pe la ui, i nici mie.
Dup cartea de vizit gsit asupra lui, numele brbatului era
domnul Curry. Ai auzit vreodat numele sta?
Curry? Curry? Doamna Curtin cltin din cap. mi sun a indian,
spuse ea, bnuitoare.
Oh, nu, nu era indian.
Cine l-a gsit... domnioara Pebmarsh?
O domnioar, o stenodactilograf. Se pare c s-a fcut o
ncurctur, i a fost trimis acolo s lucreze ceva pentru domnioara
Pebmarsh. Ea a descoperit cadavrul. Cam n acelai timp s-a ntors i
domnioara Pebmarsh.
Doamna Curtin scoase un oftat adnc.
Ce chestie, ce chestie! spuse ea.
O s te rugm la un moment dat s te uii la cadavrul acestui om i
s ne spui dac l-ai mai vzut prin Wilbraham Crescent sau dac s-a mai
prezentat vreodat la locuina domnioarei Pebmarsh. Ea afirm categoric
c n-a fost niciodat acolo. Acum a mai vrea s tiu cteva mruniuri, ca
s zic aa. i poi aminti pe loc cte ceasuri sunt n camera de zi?
37
Nu puteai s-l prinzi mai repede aa? Cheltuia banii, nu? Nu-i
punea sub saltea.
Oh, nu, azvrlea cu banii n stnga i-n dreapta. De fapt, am pus
mna pe el puin mai devreme dect recunoatem.
Hardcastle ddu nelegtor din cap.
neleg. L-ai nhat i apoi l-ai folosit niel. Aa e?
Mai mult sau mai puin. Transmisese cteva informaii foarte
valoroase nainte s punem mna pe el, aa c l-am lsat s mai transmit i
altele, aparent la fel de preioase. n departamentul de care aparin, trebuie
s ne resemnm s prem i proti din cnd n cnd.
Nu cred c a rvni la slujba ta, Colin, spuse gnditor Hardcastle.
Nu e palpitant cum crede lumea c e. n treact fie spus, de regul
e ct se poate de monoton. Dar dincolo de asta exist ceva. n ziua de azi
ajungi s crezi c nimic nu e cu adevrat secret. Noi cunoatem secretele
Lor, iar Ei cunosc secretele noastre. Deseori agenii notri sunt agenii Lor,
iar agenii Lor sunt foarte adesea agenii notri. i n final devine un
comar ca s mai tii cine pe cine trage pe sfoar! Uneori cred c fiecare
cunoate secretele celuilalt i c ambele pri intr ntr-un gen de
conspiraie ca s se prefac c n-o tiu.
neleg ce vrei s spui, rosti gnditor Hardcastle.
Apoi m privi curios.
neleg de ce dai trcoale bazei din Portlebury. Dar Crowdean e la
mai bine de zece mile de Portlebury.
Ceea ce m intereaseaz cu adevrat sunt Crescent-urile3.
Crescent-urile?
Da, sau altfel spus, lunile, sau luna la plural. Luna nou, rsritul
lunii i aa mai departe. Mi-am nceput cutarea n Portlebury. E acolo o
crcium numit Semiluna. Am pierdut mult timp pe treaba asta. Suna
ideal. Apoi mai sunt Luna i Stelele, Rsritul de Lun, Secera Vesel,
Crucea i Semiluna - asta e ntr-un locor numit Seamede. Nimic de fcut.
Pe urm am abandonat luna i stelele i m-am ocupat numai de Crescenturi.
Sunt mai multe Crescenturi n Portlebury. Lansbury Crescent, Aldridge
Crescent, Livermead Crescent, Victoria Crescent.
Faa uluit a lui Dick m-a fcut s rd.
Mine fac dou cercetri de rutin n casele vecine cu nr. 19. Dac
au vzut pe cineva intrnd n cas, etc. A putea include i casele din
spatele numrului 19, cele ale cror grdini se nvecineaz cu ea. Dac vrei,
te iau cu mine.
Am primit oferta cu braele deschise.
Voi fi subalternul tu, sergentul Lamb, i voi lua notie.
Am rmas nelei s ne ntlnim n sediul poliiei, dimineaa
urmtoare la nou treizeci.
A doua zi am ajuns la ora stabilit i l-am gsit pe prietenul meu
scond flcri pe nas de furie.
Dup ce i-a expediat un subaltern cu privire de cine btut, l-am
ntrebat ce se ntmplase.
O clip, Hardcastle fu incapabil s vorbeasc. Apoi izbucni:
Blestematele alea de ceasuri!
Iari ceasurile? Ce s-a mai ntmplat cu ele?
Lipsete unul.
Lipsete? Care?
Cel de voiaj. Cel cu Rosemary ntr-un col.
Am fluierat.
Pare absolut fantastic. Cum s-a ntmplat?
Protii dracului... iar eu sunt unul dintre ei, nici o grij... (Dick era
un om foarte sincer)... Cnd faci un lucru, trebuie s-l faci ca lumea, altfel
toat treaba se duce dracului! Ei bine, ceasurile erau bine-mersi ieri n
camera de zi. Am pus-o pe domnioara Pebmarsh s le pipie i s-mi
spun dac i erau cunoscute. Nu-i erau. Apoi au venit s ridice cadavrul.
i?
Am ieit pn la poart s supraveghez treaba, apoi m-am ntors n
cas, am vorbit cu domnioara Pebmarsh care era n buctrie spunndu-i
c iau ceasurile i i las o chitan pentru ele.
mi aduc aminte. Te-am auzit.
Apoi i-am spus fetei c am s-o trimit acas cu una din mainile
noastre i te-am rugat pe tine s-o nsoeti pn la main.
Da.
I-am dat domnioarei Pebmarsh chitana, dei ea spunea c nu e
nevoie din moment ce ceasurile nu sunt ale ei. Apoi am venit la tine. I-am
spus lui Edwards s mpacheteze cu grij ceasurile din camera de zi i s le
aduc aici. Pe toate, n afar de ceasul cu cuc i, firete, de pendul. Uite,
43
aici am greit. Trebuia s fi spus clar patru ceasuri. Edwards spuse c s-a
dus imediat n cas i a fcut ce i-am spus. El susine una i bun c nu
erau dect trei ceasuri, cu excepia celor dou fixate.
N-a trecut prea mult timp. Asta nseamn...
Muierea asta, Pebmarsh, putea s-o fi fcut. Putea s fi luat ceasul
dup ce am ieit din camer i s se fi dus cu el direct la buctrie.
Foarte posibil. Dar de ce?
Avem o mulime de aflat. Mai e cineva? Putea s-o fi fcut fata?
Am reflectat.
Nu cred. Eu... M-am oprit, amintindu-mi ceva.
Aadar ea a fcut-o, spuse Hardcastle. Continu. Cnd a fost asta?
Tocmai ieeam spre maina poliiei, am spus nefericit. Ea i uitase
mnuile. M-am oferit s i le aduc eu, dar ea a spus: Oh, tiu precis unde
trebuie s le fi scpat. Nu m deranjeaz s intru n camera aia acum c au
luat cadavrul, i s-a ntors n fug n cas. Dar n-a lipsit dect un minut...
Cnd s-a ntors, i pusese mnuile sau le avea n mn?
Am ezitat.
Da... da, cred c i le pusese.
E clar c nu, altfel n-ai fi ezitat.
Probabil c le-a ndesat n poet.
Necazul e c i s-au aprins clciele dup fata asta, spuse pe un ton
acuzator Hardcastle.
Nu fi tmpit! m-am aprat cu trie. Am vzut-o pentru prima dat
n viaa mea ieri dup-amiaz i nu se poate spune c a fost ntr-un cadru
romantic.
Eu n-a bga mna-n foc. Nu n fiecare zi tinerii au de a face cu
fete care le pic n brae urlnd dup ajutor n mult gustatul stil victorian.
Asta i face s se simt eroi i protectori galani. Numai c tu trebuie s
ncetezi s-o mai protejezi. Asta-i clar. Fata asta ar putea fi vrt pn-n gt
n crima asta.
Spui c feticana asta numai attica a nfipt un cuit n individ, l-a
ascuns undeva cu atta grij nct nici unul din detectivii ti n-a putut s-l
gseasc, apoi a ieit deliberat ipnd n strad ca s m impresioneze?
Ai rmne trznit cte am vzut la viaa mea, spuse ntunecat
Hardcastle.
Eram indignat.
44
I-ai alungat?
Normal.
Ai avut dreptate s procedai aa, spuse Hardcastle. Reporterii
tia se strecoar n tot locul, dar sunt convins c dumneavoastr tii cum
s facei fa oricrei situaii de felul sta.
n faa acestui compliment, domnioara Waterhouse i permise s
trdeze o uoar plcere.
Sper c nu v deranjeaz c am venit s v punem acelai gen de
ntrebri, spuse Hardcastle. Dac ai vzut ceva care ne-ar putea interesa
ct de ct, v asigur c v vom fi extrem de recunosctori. Bnuiesc c la
vremea aceea v aflai aici, n cas, nu-i aa?
Nu tiu cnd a fost comis crima, spuse domnioara Waterhouse.
Noi credem c ntre unu i jumtate i dou i jumtate.
Da, atunci eram aici.
i fratele dumneavoastr?
El nu vine acas la prnz. Cine anume a fost omort? n scurta
relatare din ziarul de diminea nu se spune.
nc nu tim cine era, spuse Hardcastle.
Un strin?
Aa se pare.
Doar nu vrei s spunei c i pentru domnioara Pebmarsh era un
strin?
Domnioara Pebmarsh ne asigur c nu atepta nici un oaspete i ea
habar n-are cine era.
Nu poate fi sigur de asta, spuse domnioara Waterhouse. Ea nu
vede.
I-am fcut o descriere foarte amnunit.
Ce fel de om era?
Hardcastle scoase dintr-un plic o fotografie neretuat i i-o ntinse.
Acesta e omul. Avei vreo idee cine poate fi?
Domnioara Waterhouse privi fotografia.
Nu. Nu... sunt convins c nu l-am mai vzut. Vai de mine! Pare un
brbat foarte respectabil.
Da, arat ct se poate de respectabil, spuse inspectorul. Arat ca un
avocat sau ca un om de afaceri.
ntr-adevr. Fotografia asta nu-i deloc cutremurtoare. Arat ca i
cum ar dormi.
50
i conduse n camera de zi, care ddea spre grdina din spate. Camera
era goal.
Ea etaj este, spuse tnra, care i pierduse voioia ntre timp. Iei
n hol i strig: Doamn McNaughtan! Doamn McNaughtan!
Un glas ndeprtat rspunse:
Da. Ce este, Gretel?
Poliia - doi poliia. Am pus pe ei n camera de zi. De la etaj se auzi
un zgomot ce sugera agitaia i cuvintele: Vai de mine, vai de mine, ce-o
mai fi! Apoi un tropotit de pai i doamna McNaughton intr n camer cu
o expresie ngrijorat. Era expresia obinuit a doamnei McNaughton, avea
s constate foarte curnd Hardcastle.
Vai de mine, spuse ea din nou, vai de mine. Inspectorul... aa v...
oh, da, Hardcastle. Se uit la cartea de vizit. Dar de ce ai venit la noi? Noi
nu tim despre asta. Adic, e vorba de crima asta, nu-i aa? Nu-i pentru
abonamentul de televiziune, nu?
Hardcastle o liniti n aceast privin.
Totul pare att de extraordinar, nu-i aa! spuse doamna
McNaughton luminndu-se. i a mai fost i n miezul zilei! Ce or ciudat
s vii s spargi o cas! Exact ora la care oamenii sunt de obicei acas. Dar
n ziua de azi citeti tot felul de astfel de lucruri teribile. Totul se petrece la
lumina zilei. Vai, nite prieteni ai notri... ei luau masa n ora, i a venit un
camion pentru mobil i doi brbai au intrat n cas i au crat absolut
toat mobila. Toat strada a vzut ce se ntmpla, dar nimeni nu s-a gndit
c ar putea fi ceva neobinuit. tii, cred c am auzit ieri pe cineva ipnd,
dar Angus a spus c erau bieii ia ngrozitori ai doamnei Ramsay.
Alearg prin grdin fcnd atta zgomot, imit navele spaiale, tii, sau
rachete sau bombe atomice. Uneori e de-a dreptul nspimnttor.
Hardcastle scoase o dat n plus fotografia.
L-ai vzut vreodat pe acest brbat, doamn McNaughton?
Doamna McNaughton se uit cu aviditate la ea.
Sunt aproape sigur c l-am vzut. Da. Da, practic, sunt convins.
Dar unde oare? S fi fost omul care a venit aici i m-a ntrebat dac nu
vreau s cumpr o nou enciclopedie n paisprezece volume? Sau cel care a
venit cu un model nou de aspirator? Eu n-am vrut s aud de aa ceva, i el a
ieit i s-a dus s-l bat la cap pe soul meu, care era n grdina din spate.
Angus planta nite bulbi, tii, i nu vroia s fie ntrerupt, dar omul tot
ddea din gur i spunea ce minuni face aparatul la, cum scoate praful din
73
draperii i din perne i cur treptele i tot felul de treburi, absolut tot. i
atunci Angus s-a uitat n sus la el l-a ntrebat doar att: Poate s planteze
bulbi? i trebuie s spun c m-a bufnit rsul pentru c omul a rmas cu
gura cscat i a plecat.
i chiar credei c era brbatul din fotografie?
Nu, nu chiar, pentru c acela era mult mai tnr, dac m gndesc
bine. Dar, oricum, cred c am mai vzut faa asta. Da... Cu ct mai mult m
uit la ea, cu att sunt mai sigur c a fost aici i m-a rugat s cumpr ceva.
Poate o asigurare?
Nu, nu asigurare. Soul meu se ocup de toate. Suntem asigurai n
toate privinele. Nu. Totui... da, cu ct m uit mai mult la fotografie...
Hardcastle nu se simea deloc ncurajat. Din experien, o catalog pe
doamna McNaughton ca o femeie amatoare de senzaii tari, dornic peste
poate s stea de vorb cu cineva care avea legtur cu crima. Oft.
Conducea o camionet, parc, spuse doamna McNaughton. Numai
c nu-mi amintesc cnd l-am vzut. Ba nu, o dub de pine, cred.
Nu l-ai vzut ieri, nu-i aa, doamn McNaughton?
Faa doamnei McNaughton se lungi uor. i ddu la o parte de pe
frunte o uvi de pr crunt, cam nengrijit.
Nu. Nu ieri. Cel puin... Se opri. Nu cred. Apoi se mai lumin.
Poate c soul meu i va aminti.
E acas?
E n grdin.
Art spre fereastr, pe care n acel moment vzur un brbat n
vrst mpignd o roab pe potec.
Am putea merge s vorbim cu el.
Desigur. Poftii pe aici.
i conduse spre o u lateral i ieir n grdin. Domnul
McNaughton era lac de transpiraie.
Domnii sunt de la poliie, Angus, spuse pe nersuflate soia lui. Au
venit n legtur cu crima de la domnioara Pebmarsh. Au o fotografie a
mortului. S tii, sunt singur c l-am vzut undeva. Nu e omul care a venit
sptmna trecut s ne ntrebe dac nu vrem s scpm de nite antichiti?
S vedem, spuse domnul McNaughton. Artai-mi, v rog, i mie
fotografia, i spuse lui Hardcastle. Dar inei-o dumneavoastr, minile
mele sunt pline de pmnt.
Arunc o scurt privire i spuse:
74
80
pentru Biroul Cavendish de cel puin zece luni. mi putei spune data
exact?
Pi, n-a putea s v spun... Era prin noiembrie. Cred c mai spre
sfritul lui noiembrie.
Chiar aa. Asta nu prea conteaz. Locuia aici cu dumneavoastr
nainte s intre n serviciu la Biroul Cavendish?
Nu, locuia la Londra.
Avei adresa ei din Londra?
O am pe undeva, spuse doamna Lawton uitndu-se njur. Am o
memorie att de scurt! Ceva n genul Allington Grove, parc era...
mprea un apartament cu alte dou fete. Teribil de scumpe sunt camerele
n Londra.
V amintii numele firmei la care a lucrat acolo?
Oh, da. Hopgood i Trent. Era o agenie imobiliar n Fulham Road.
Mulumesc. Asta pare foarte clar. Am neles eu bine c
domnioara Webb e orfan?
Da. Doamna Lawton se foi nelinitit cu ochii la u. V
deranjeaz dac mai dau o fug la buctrie?
Firete c nu.
Femeia iei. Hardcastle se ntreb dac era doar o prere a lui faptul
c ultima ntrebare o tulburase ntr-un fel pe doamna Lawton! Pn atunci
rspunsurile, ei veniser uor i cu promptitudine.
Doamna Lawton se ntoarse scuzndu-se.
mi pare att de ru, dar tii cum e gtitul. Acum chiar c totul e n
regul. Mai era ceva ce vroiai s m ntrebai? Apropo, mi-am amintit, nu
era Allington Grove. Era Carrington Grove iar numrul era 17.
Mulumesc, spuse inspectorul. Cred c v ntrebam dac
domnioara Webb e orfan.
Da, e orfan. Prinii ei au murit.
De mult?
Au murit cnd era copil.
Glasul ei avea o not sfidtoare abia perceptibil.
E fata sorei dumneavoastr sau a fratelui?
A sorei mele.
Ah, da. i care era profesia domnului Webb?
Doamna Lawton nu rspunse imediat. i muca buzele. Apoi spuse:
Nu tiu.
82
Nu tii?
Adic, nu-mi amintesc, a trecut atta timp de atunci!
Hardcastle atept, tiind c avea s vorbeasc, din nou. Femeia vorbi.
Pot s ntreb ce legtur au toate astea cu crima... adic, ce
conteaz cine erau tatl i mama ei i ce fcea tatl ei i de unde venea i
aa mai departe?
Nu prea conteaz, doamn Lawton, nu din punctul dumneavoastr
de vedere, adic. Dar, vedei dumneavoastr, circumstanele sunt destul de
neobinuite.
Ce vrei s spunei cu... circumstanele sunt neobinuite?
Avem motive s credem c domnioara Webb s-a dus ieri la acea
adres pentru c a fost solicitat n mod special, dup nume, Biroului
Cavendish. Prin urmare, s-ar prea c cineva a aranjat lucrurile astfel nct
ea s se gseasc acolo. Probabil cineva care... are un dinte mpotriva ei.
Nu-mi imaginez c cineva ar putea avea un dinte mpotriva Sheilei.
E o fat foarte dulce. O fat prietenoas.
Da, spuse moale Hardcastle. Aa gndeam i eu.
i nu-mi place s aud pe cineva spunnd contrariul, spuse btioas
doamna Lawton.
Exact. Hardcastle continua s zmbeasc molcom. Dar trebuie s
v dai seama, doamn Lawton, c pare ca i cum nepoata dumneavoastr a
fost fcut victim, n mod deliberat. Era la locul crimei, cum se spune n
filme. Cineva a aranjat ca ea s intre ntr-o cas n care se gsea un mort,
care mort murise foarte de curnd. Or asta pare o rutate.
Vrei s spunei... vrei s spunei c cineva a ncercat s par c
Sheila l-a omort? Oh, nu, nu pot s cred!
E destul de greu de crezut, dar noi trebuie s fim foarte siguri i s
lmurim problema. Nu putea s fie, de pild, vreun tnr, probabil un tnr
care s-a ndrgostit de nepoata dumneavoastr i pe care ea nu l-a bgat n
seam? Uneori tinerii sunt foarte rzbuntori, mai ales dac sunt cam
dezechilibrai.
Nu cred c poate fi vorba de aa ceva, spuse doamna Lawton
mijindu-i ochii i ncruntndu-se. Sheila a avut unul sau doi prieteni, dar
n-a fost nimic serios.
Se poate s se fi ntmplat cnd era la Londra, suger inspectorul.
n definitiv, nu cred c tii foarte multe despre ce prieteni a avut acolo.
83
87
mi place cum sun asta. mi place foarte mult. Vrei s tii ce-i cu
el, nu? Perfect.
Are o soie. O soie foarte cumsecade i doi copii neastmprai biei.
Ei bine, s-ar putea s aib, spuse colonelul Beck. S-a mai vzut. i
aminteti de Pendleton? Avea soie i copii. O soie foarte cumsecade. Cea
mai tmpit pe care am cunoscut-o vreodat. Nici nu-i trecea prin cap c
brbatul ei nu era stlp de respectabilitate n negoul cu cri orientale.
Acum c stau s m gndesc, mi amintesc c Pendleton mai avea i-o soie
nemoaic i dou fete. i mai avea o nevast n Elveia. Nu tiu ce erau
soiile - excesele lui particulare sau pur i simplu camuflaj. Firete, el a
spus c erau camuflaj, n fine, vrei aadar s tii ce-i cu domnul Ramsay.
Altceva?
Nu sunt sigur. Exist un cuplu la 63. Profesor pensionar.
McNaugton. Scoian. n vrst. i petrece timpul grdinrind. N-am nici
un motiv s cred c el i soia lui nu-s n regul... dar...
Perfect. Vom verifica. i trecem prin mainrie ca s fim siguri.
Apropo, ce-i cu toi oamenii tia?
Sunt oameni ale cror grdini se nvecineaz cu grdina casei unde
a fost comis crima.
Sun a exerciiu franuzesc, spuse Beck. Unde e cadavrul unchiului
meu? n grdin verioarei mtuii mele. Ce-i cu numrul 19?
O oarb, fost profesoar, locuiete acolo. Lucreaz la un institut
pentru orbi i a fost amnunit cercetat de poliia local.
Locuiete singur?
Da.
i care-i ideea dumitale despre toi ceilali?
Ideea mea este c dac aceast crim a fost comis de vreunul din
aceti oameni n vreuna din casele pe care vi le-am menionat, ar fi fost
perfect simplu, dei riscant, s mute cadavrul la numrul 19, la o or
convenabil. E doar o posibilitate. i a vrea s v art ceva. Asta.
Beck lu moneda ptat de pmnt pe care i-o ntinsesem.
O moned ceheasc? Unde ai gsit-o?
N-am gsit-o eu. A fost gsit n grdina din spate de la numrul 19.
Interesant. La urma urmelor, s-ar putea s ias ceva din fixaia
dumitale privind semilunele i rsriturile de lun. Adug gnditor: Pe
92
94
E ciudat c din cele ce mi-ai povestit... cred... da, exist ceva care
mi e familiar. Unde... cnd... Se opri.
Memoria dumitale trebuie c e un uria rezervor de crime, am spus.
Dar nu e posibil s i le aminteti pe toate, nu-i aa?
Din pcate aa e, dar din cnd n cnd aceste amintiri i sunt de
folos. mi amintesc de un fabricant de spun din Lige. i-a otrvit soia ca
s se poat nsura cu o stenograf blond. Crima a urmat un ablon. Mai
trziu, mult mai trziu, ablonul s-a repetat. L-am recunoscut. De data asta
era vorba de rpirea unui cine pechinez, dar ablonul era acelai. Am
cutat echivalentul stenografiei blonde i al fabricantului de spun, i voila!.
Cam aa stau lucrurile. i uite c iari n ceea ce mi-ai povestit am acel
sentiment de recunoatere.
Ceasurile? am sugerat cu speran. Ageni de asigurri fantom?
Nu, nu. Poirot cltin din cap.
Femei oarbe?
Nu, nu, nu. Nu m deruta.
M dezamgeti, Poirot. Credeam c ai s-mi dai rspuns pe loc.
Dar, prietene, deocamdat mi-ai prezentat doar un ablon. Mai sunt
multe lucruri de descoperit. Probabil c omul acesta va fi identificat. n
astfel de treburi, poliia e excelent. Poliitii au dosare cu infractori, pot
publica fotografia omului, au acces la lista persoanelor disprute, au
metode tiinifice de examinare a mbrcminii mortului, i aa mai
departe. Oh, da, au o sut de alte ci i mijloace la dispoziie. Fr doar i
poate, brbatul sta va fi identificat.
Aa c deocamdat nu-i nimic de fcut! Asta crezi dumneata?
ntotdeauna e ceva de fcut, spuse cu severitate Poirot.
Ca de pild?
M intui cu un deget aprig.
Discut cu vecinii, spuse.
Am fcut-o. L-am nsoit pe Hardcastle cnd i-a interogat. Nu tiu
nimic folositor.
Ah, asta o crezi dumneata. Dar te asigur c nu poate fi aa.
Dumneata te duci la ei i i ntrebi: Ai vzut ceva suspect? iar ei spun nu,
i dumneata crezi c cu asta s-a nchis prvlia. Dar nu la asta m gndesc
cnd i spun discut cu vecinii. Eu spun s discui cu ei. Las-i s-i
vorbeasc. Iar din conversaia lor ntotdeauna, undeva, vei gsi un indiciu.
S-ar putea s-i vorbeasc despre grdinile lor, sau despre animalele lor
102
favorite sau despre coafeza lor sau croitorul lor, sau despre prietenii lor,
sau despre ce fel de mncare le place, ntotdeauna undeva va exista un
cuvnt care adpostete lumina. Spui c nimic din conversaiile acelea n-a
fost folositor. Eu spun c nu poate fi aa. Dac mi le-ai repeta cuvnt cu
cuvnt...
Practic, nu pot. Am stenografiat ce s-a spus, n rolul de asistent ar
ofierului, de poliie. ns am primit notiele, transcrise i btute la main
i i le-am adus. Poftim.
Ah, dar eti un biat bun, un biat chiar foarte bun! Ai fcut exact
ce trebuia. Je vous remercie infiniment.
M simeam foarte stnjenit.
Mai ai vreo sugestie? am ntrebat.
Da, ntotdeauna am sugestii. E vorba de fata asta. Poi discuta cu
fata asta. Du-te la ea. Suntei deja prieteni, nu-i aa? Nu ai strns-o n brae
cnd a zburat cu groaz din cas?
Probabil c de la crile lui Garry Gregson i se trage. Ai cptat un
stil melodramatic.
S-ar putea s ai dreptate, recunoscu Poirot. Uneori te molipseti de
stilul unei cri pe care o citeti.
Ct despre fat... M-am oprit.
Poirot m privi ntrebtor.
Nu mi-ar plcea... nu vreau...
Ah, deci asta este! n adncul minii crezi c e implicat n vreun
fel n cazul sta.
Nu, nu cred. A fost o pur ntmplare c s-a aflat acolo.
Nu, nu, mon ami, n-a fost o pur ntmplare. O tii foarte bine.
Dumneata mi-ai spus-o. A fost cerut prin telefon. Cerut anume.
Dar ea nu tie de ce.
Nu poi fi sigur, c nu tie de ce. E foarte posibil s tie de ce, dar
s-o ascund.
Nu cred, m-am ncpnat,
Ba e chiar posibil s descoperi de ce, discutnd cu ea, chiar dac ea
personal nu-i d seama de adevr.
Nu prea vd cum... adic... abia o cunosc.
Vei discuta cu ea pentru c suntei deja prieteni, i te vei duce iar,
sub vreun pretext, s-o vezi pe aceast oarb. i vei discuta cu ea. i te vei
duce la biroul de dactilografie sub motivul c ai un manuscris de
103
Denumire sub care mai e cunoscut cldirea Tribunalului Central din Londra.
112
118
situaiei. A treia era o fat hlizit din natere, care ar fi fost de acord cu
orice ar fi spus altcineva. Rosti linitit:
mi nchipui c ai auzit, ce s-a ntmplat cu Edna Brent?
Toate trei ddur cu putere din cap.
Apropo, cum ai auzit?
Se uitar una la alta ca i cum ncercau s hotrasc cine s fie
purttoarea de cuvnt. Prin consens, aceasta fu fata blond, Janet.
Edna n-a venit la lucru la dou, cum ar fi trebuit, explic ea.
Iar Pisica rocat a fost foarte suprat, ncepu bruneta, apoi se opri.
Domnioara Martindale, adic.
A treia fat chicoti.
Noi i spunem Pisica rocat.
i nu-i spunei ru, gndi inspectorul.
E o adevrat teroare cnd vrea, spuse Maureen. Pur i simplu
tabr pe tine. Ne-a ntrebat dac Edna ne-a spus ceva despre faptul c nu
se ntoarce la birou n dup amiaza asta, i a spus c s-ar fi cuvenit mcar
s se scuze.
Fata blond spuse:
I-am spus domnioarei Martindale c ea fusese la anchet ca i noi,
celelalte, dar c dup aceea n-am mai vzut-o i nu tim unde s-a dus.
i aa a fost? ntreb Hardcastle. Nu tiai deloc unde s-a dus dup
anchet?
Eu i-am propus s vin la mas cu noi, dar prea c o preocup
ceva. A spus c nu vine i c o s-i cumpere ceva de mncare i o s
mnnce la birou.
Prin urmare, inteniona s se ntoarc la birou?
Da, bine-neles. Toate tiam c trebuia s ne ntoarcem.
A observat vreuna din voi vreo schimbare la Edna n ultimele zile?
Prea frmntat, ca i cum ar fi avut ceva n minte? A spus ceva n sensul
sta? Dac tii ct de ct ceva, v rog s mi spunei.
Se uitar una la alta, dar nu de-o manier conspirativ.
Ea ntotdeauna prea s fie preocupat de ceva, spuse Maureen.
ncurca lucrurile i fcea greeli. Era cam nceat la btut.
Ednei prea s i se ntmple tot timpul ceva, spuse hlizita. V
amintii cum i s-a rupt tocul zilele trecute? Exact genul de lucruri care
numai Ednei puteau s i se ntmple.
mi amintesc, spuse Hardcastle.
123
126
142
Capitolul XXIII
Relatarea lui Colin Lamb
Hotelul la care stteam era un loc mic i nghesuit lng gar. Servea
un grtar decent, dar asta era tot ce se putea spune despre el. Desigur, cu
excepia faptului c era ieftin.
n dimineaa urmtoare, la zece, am sunat la Biroul de Secretariat
Cavendish i am spus c am nevoie de o stenodactilogarf pentru nite
scrisori i un contract de afaceri. M numeam Douglas Weatherby i
stteam la Clarendon Hotel (ntotdeauna hotelurile puchinoase au nume
sonore). Era domnioara Sheila Webb disponibil? Un prieten mi-o
recomandase ca fiind foarte eficient.
Aveam noroc. Sheila putea veni chiar acum. Totui, la douspreze
avea alt programare. Am spus c pn atunci aveam s termin cu ea
ntruct eu nsumi aveam o ntlnire.
Eram n faa uilor batante ale hotelului Clarendon cnd apru Sheila.
I-am ieit n ntmpinare.
Domnul Douglas Weatherby la ordinele dumitale, am spus.
Dumneata ai sunat?
Corect.
Dar nu poi face aa ceva.
Sheila arta scandalizat.
De ce nu? Sunt pregtit s pltesc Biroul Cavendish pentru
serviciile dumitale. Ce-i intereseaz pe ei dac petrecem preiosul i
costisitorul dumitale timp n Buttercup Caf, chiar aici peste drum, n loc
s-i dictez scrisori plictisitoare? Ei haide, vino s bem o cafea indiferent
ntr-o atmosfer tihnit.
Buttercup 6 Caf se ridica la nlimea numelui su fiind violent i
agresiv galben. Feele de mas, pernuele de plastic, cetile i farfurioarele
erau toate de culoarea canarului.
Am comandat dou cafele i dou porii de plcint. Era destul de
devreme, aa c localul era practic la dispoziia noastr.
Doar pentru att? Pentru c aveai acelai nume cu cel scris pe ceas?
mi auzi nencrederea, dar rmase pe poziie.
Eram speriat, i-am spus.
M-am uitat la ea. Sheila era fata mea, fata pe care o vroiam... i o
vroiam pentru toat viaa. Dar nu avea rost s-mi fac iluzii n privina ei.
Sheila era o mincinoas i probabil ntotdeauna avea s fie o mincinoas.
Era modul ei de a lupta pentru supravieuire - abilitatea de a nega. Era o
arm copilreasc i probabil nu avea s renune niciodat la a o folosi.
Dac o vroiam pe Sheila trebuia s-o accept aa cum era - s fiu pe aproape
ca s-i susin punctele slabe. Cu toii avem punctele noastre slabe. Ale mele
erau diferite de ale Sheilei, dar existau.
M-am hotrt i am atacat. Era singura cale.
Era ceasul tu, nu-i aa? i aparinea?
Sheila icni.
De unde ai tiut?
Vorbete-mi despre asta.
Povestea se derul cu hopuri. Avusese ceasul de aproape toat viaa.
Pn la vrsta de ase ani toat lumea i spusese Rosemary, dar ea nu putea
suferi numele sta i insistase s i se spun Sheila. n ultima vreme ceasul
i crease probleme, l luase cu ea s-l dea la reparat la o ceasornicrie nu
departe de birou. Dar l pierduse undeva... n autobuz, sau n lactobarul
unde se duce la prnz pentru un sandvici.
Cu ct timp nainte de crima din Wilbraham Crescent s-a ntmplat
asta?
Cam cu o sptmn, credea ea. Nu se necjise prea mult din pricina
asta, pentru c ceasul era vechi i totdeauna mergea prost, i era chiar mai
bine c-l pierduse, ca s-i cumpere unul nou.
Nu l-am observat de la nceput, a continuat ea. Nu cnd am intrat n
camer. i apoi am gsit... mortul. Am paralizat. Dup ce l-am adus m-am
ridicat i am rmas pur i simplu holbndu-m la ceasul meu care era pe
masa de lng cmin... ceasul meu... i aveam snge pe mn... i apoi a
intrat ea i am uitat de toate pentru c era s calce pe el. i... i aa... am
fugit. Nu vroiam dect s plec ct mai departe.
i dup aceea?
Am nceput s gndesc. Ea a spus c nu ea telefonase dup mine...
atunci cine... cine m trimisese acolo i pusese acolo ceasul meu? Am... am
146
spus c mi-am uitat mnuile i... i l-am ndesat n poet. Cred c a fost...
o tmpenie.
Nu puteai face ceva mai prostesc. n unele privine, Sheila, n-ai
minte deloc.
Dar cineva caut s m implice. Cartea aceea potal, de pild.
Trebuie c mi-a fost trimis de cineva care tia c eu am luat ceasul. i
cartea potal nsi - Old Bailey. Dac tatl meu a fost infractor...
Ce tii despre prinii ti?
Au murit ntr-un accident cnd eram bebelu. Asta mi-a spus
mtua mea, asta mi s-a spus ntotdeauna. Dar ea nu vorbete niciodat
despre ei, nu-mi spune niciodat nimic despre ei. Am ntrebat-o de cteva
ori i de fiecare dat mi-a spus cu totul altceva. Aa c, vezi tu, ntotdeauna
am tiut c ceva nu e n regul.
Continu.
Aa c eu cred c probabil tata a fost un infractor... poate chiar
criminal, sau poate, mama. Lumea nu-i spune c prinii ti sunt mori, i
nu poate sau nu vrea s-i spun nimic despre acei prini, dect dac exist
ceva... ceva prea ngrozitor ca s-l tii.
Deci tu asta i-ai imaginat. S-ar putea s fie o treab mai simpl. Sar putea pur i simplu s fii un copil nelegitim.
i eu m-am gndit la asta. De regul se ncearc s li se ascund
copiilor acest lucru. E o tmpenie. Ar fi mult mai bine s li se spun
adevrul, n ziua de azi asta nu prea conteaz. Dar toat treaba este c eu nu
tiu. Nu tiu ce se ascunde n spatele tuturor acestora. De ce mi s-a spus
Rosemary? Nu e nume de familie. nseamn suvenir, amintire, nu-i aa?
Ceea ce ar putea nsemna ceva drgu.
Da, ar putea... Dar eu nu consider c a fost, nu simt. n tot cazul,
dup ce inspectorul m-a interogat n ziua aceea, am nceput s m gndesc.
De ce voise cineva s fiu acolo? S fiu acolo cu un om strin care era mort?
Sau mortul vrusese s... s-l ntlnesc acolo? S fi fost... tatl meu, care
vroia s fac ceva pentru el? i atunci a venit cineva i l-a omort. Sau
cineva a vrut dintr-un bun nceput s par c eu l-am omort? Oh, totul era
att de nclcit, nspimnttor! Se prea c totul fusese fcut de aa natur
nct s m indice pe mine. Faptul c eram acolo, mortul, i ceasul cu
numele meu! Aa c am intrat n panic i am fcut prostia aia, cum ai spus.
Am cltinat din cap.
147
148
Apoi m-am aternut la drum. Paii m-au purtat ctre secia de poliie
i dup o clip de ezitare, am intrat. L-am gsit pe Hardcastle
ncruntndu-se la o scrisoare pe care o inea n mn.
n seara asta o ntind iar, Dick, i-am spus. M ntorc la Londra.
S-a uitat la mine cu un aer gnditor.
Vrei s-i dau un sfat?
Nu, m-am grbit s refuz.
Nu mi-a dat atenie. Aa se ntmpl mereu cnd lumea ine s-i dea
sfaturi.
n locul tu a pleca... i a rmne plecat... dac i-ai cunoate
interesul.
Nimeni nu poate hotr care-i interesul altuia.
M ndoiesc.
S-i spun ceva, Dick. Cnd termin misiunea prezent, pun punct.
Cel puin... aa cred.
De ce?
Eu sunt ca un prelat demodat din epoca victorian. Am dubii.
Rezerv-i timp.
Nu tiam ce vrea s spun cu asta. L-am ntrebat de ce prea att de
ngrijorat.
Citete asta. mi ntinse scrisoarea.
Drag domnule,
M-am tot gndit la ceva. Cnd m-ai ntrebat dac soul meu avea
semne particulare v-am rspuns c nu avea. Dar am greit. De fapt, avea un
fel de cicatrice n spatele urechii stngi. S-a tiat cu briciul de brbierit
cnd cinele nostru a srit la el i au trebuit s-l coas. A fost ceva att de
mrunt i neimportant c nici nu m-am gndit la asta.
A dumneavoastr
Merlina Rival.
Are un scris drgu, dei mie nu mi-ar fi dat prin cap s folosesc
cerneal purpurie, am spus. Avea mortul o cicatrice?
Da. Exact acolo unde spune ea.
N-a vzut-o cnd i s-a artat cadavrul?
Hardcastle cltin din cap.
O acoper urechea. Ca s-o vezi, trebuie s ndoi urechea.
149
sau nu vreodat pe Michael. El i-a ales modul lui de via, eu mi l-am ales
pe al meu, dar un lucru l-am tiut foarte clar. Vroiam ca bieii s creasc
n propria lor ar. Sunt englezi. Vreau s creasc aa cum cresc bieii
englezi de rnd.
neleg.
i cred c asta e tot, spuse doamna Ramsay ridicndu-se.
Cred c a fost o alegere grea, am spus cu blndee. mi pare ru
pentru dumneavoastr.
i chiar mi prea. Probabil i-a dat seama c o comptimeam sincer,
pentru c a zmbit slab.
Poate v pare ru cu adevrat... Recunosc c a fost o lovitur destul
de grea pentru mine, dar am trecut peste ce-a fost mai ru... Acum trebuie
s vd ce am de fcut, dac s rmn aici sau s plec n alt parte. Va trebui
s-mi iau un serviciu. Cndva am fost secretar, probabil mi voi
mprospta cunotinele urmnd un curs de stenodactilografie.
Ei bine, s nu v ducei s lucrai la Biroul Cavendish.
De ce nu?
Fetelor care sunt angajate acolo li se ntmpl lucruri destul de
nefericite.
Dac credei c tiu ct de ct ceva despre asta, v nelai. Nu tiu.
I-am urat noroc i am plecat. Nu aflasem nimic de la ea. Nici nu
crezusem cu adevrat c am s aflu. Dar trebuie s legi capetele rmase
libere.
3.
Ieind pe poart, ct pe ce s intru n coliziune cu doamna
McNaughton. Cra o saco plin cu cumprturi i prea c abia se ine pe
picioare.
Dai-mi voie s v ajut, am spus, lundu-i-o.
La nceput vru s mi-o smulg, apoi i ntinse capul, se chior la
mine i mi-o ls.
Dumneavoastr suntei tnrul de la poliie, spuse. Nu v-am
recunoscut de la nceput.
I-am crat sacoa pn la u, iar ea tropotea mrunel pe lng mine.
Sacoa era neateptat de grea. M-am ntrebat, ce era n ea.
Nu sunai, mi spuse. Ua nu-i ncuiat.
152
vorbe cu ea dup ce, mai nti, i-am desprins gheara jucu din umrul
meu.
Dac pisicile ar putea vorbi! i-am oferit eu un subiect de discuie.
Pisica deschise gura i scoase un mieunat melodios.
tiu c poi, i-am spus. tiu c poi vorbi exact ca mine. Dar tu nu
vorbeti pe limba mea. Stteai aici n ziua aceea? Ai vzut cine a intrat i
cine a ieit din cas? tii tot despre ce s-a ntmplat? Nu te-a consider n
stare, pisule.
Pisica lu partea proast a remarcii mele. Se ntoarse cu spatele la
mine i ncepu s-i penduleze coada.
Scuz-m, Majestatea ta, am spus.
Mi-a aruncat o privire rece peste umr i a nceput s-i spele faa cu
hrnicie. Vecini!, am reflectat cu amrciune. Era cam criz de vecini n
Wilbraham Crescent. Ceea ce vroiam eu, ceea ce vroia Hardcastle, era o
drgu bbu brfitoare, care trage cu ochiul i care n-are nimic de fcut
toat ziua, spernd mereu s vad ceva scandalos. Necazul e c astfel de
bbue par s fi disprut cu totul n zilele noastre.
M-am uitat peste drum. De ce nu putea fi vreun vecin acolo? De ce
trebuia s fie neaprat un ir de case i nu un bloc de beton cu aspect
inuman?
Privirea mi-a fost atras de un fulger de lumin undeva pe la
jumtatea nlimii cldirii. Asta m-a nedumerit. M-am uitat n sus. Da, uite
c apare din nou. O fereastr deschis i cineva uitndu-se pe ea. O fa
uor mascat de ceva inut n faa ei. Fulgerul de lumin se repet. Mi-am
strecurat mna n buzunar. Am foarte multe lucruri n buzunare, lucruri
care pot s-mi fie utile. Ai fi surprini s aflai ct de utile mi-au fost
uneori. Printre ele aveam i un binoclu de buzunar pentru psri. Nu foarte
puternic, dar destul ca s-mi foloseasc. L-am scos i l-am dus la ochi.
La fereastr era o copil. I-am vzut o coad lung, lsat peste umr.
Avea un binoclu mic de oper i prin el m studia cu atenie, lucru menit s
m fac s m simt flatat. Totui, cum nu exista nimic altceva la care s se
uite, sentimentul de flatare nu prea era justificat. Oricum, n momentul
respectiv, nu era alt discuie n Wilbraham Crescent.
Pe drum apru un foarte vechi Rolls-Royce condus cu demnitate de
un ofer foarte n vrst. Arta demn, dar cam dezgustat de via. Trecu pe
lng mine cu solemnitatea unei ntregi procesiuni de maini. Am remarcat
155
i apoi s-au ntmplat tot felul de lucruri. Brbatul a ieit iar din
cas... suntei sigur c n-ai fost dumneavoastr?
Sunt un tip cu o nfiare foarte banal, am spus cu modestie. Sunt
o grmad ca mine.
Da, s-ar putea s fie adevrat, spuse Geraldine deloc flatant. n fine,
brbatul acesta s-a dus i a dat telefon din cabina telefonic de acolo. Dup
aceea a nceput s soseasc poliia. Ochii ei scnteiar. O mulime de
poliiti. i au luat mortul de acolo cu un fel de ambulan. L-am vzut i
pe Harry. sta-i portarul de aici de la bloc. El mi-a povestit totul dup
aceea.
i-a spus cine a fost omort?
A spus doar c un brbat. Nimeni nu tia cum l cheam.
Foarte interesant!
M rugam cu aprindere s nu apar tocmai atunci Ingrid cu vreo tart
delicioas sau cu alt delicates.
Dar mergi puin napoi. Spune-mi ce ai vzut mai devreme. L-ai
vzut pe acest om, omul care a fost omort, l-ai vzut cnd a sosit la casa
aceea?
Nu, nu l-am vzut. Presupun c trebuie s fi fost tot timpul acolo.
Vrei s spui c locuia acolo?
Oh, nu, nu locuiete dect domnioara Pebmarsh.
Deci tii cum o cheam?
Da, s-a scris n ziare. Despre crim. Iar pe fata care ipa o chema
Sheila Webb. Harry mi-a spus c pe omul care a fost omort l chema
Curry. E un nume ciudat, nu-i aa, ca lucrul acela ce se mnnc. i a mai
fost nc o crim, s tii. Nu n aceeai zi... mai trziu... n cabina
telefonic din josul drumului: Pot s-o vd de aici, dar trebuie s scot capul
pe fereastr, i s-l sucesc. Firete, pe asta n-am vzut-o... Dac a fi tiut
ce avea s se ntmple, a fi scos capul, dar cum nu tiam, nu l-am scos. n
dimineaa aceea era mult lume n strad, uitndu-se la casa de peste drum.
E o prostie dup prerea mea, nu-i aa?
Da, mare prostie.
Aici Ingrid i fcu din nou apariia.
Eu vine repede, ne liniti ea. Eu vine foarte degrab acum.
Plec iar. Geraldine spuse:
Nu prea avem nevoie de ea. Se frmnt n legtur cu mesele.
Aceasta e singura pe care trebuie s-o pregteasc, n afara micului dejun.
161
Seara tticu se duce la restaurant i mi aduce ceva de acolo. Doar pete sau
ceva. Nu o cin adevrat. n glas avea o und de tristee.
La ce or iei de obicei prnzul, Geraldine?
Cina, vrei s spunei? Asta e cina mea. Eu nu iau cina seara, ci o
gustare, foarte trziu. Ei bine, eu mi iau cina la orice or se ntmpl s-o
termine Ingrid de gtit. E cam ciudat n privina timpului. Trebuie s fie
gata cu micul dejun exact la timp pentru c tticu se supr foarte tare, dar
cina de la amiaz o lum la orice or. Uneori la dousprezece, alteori abia
la dou. Ingrid spune c nu mnnci la o or anume ci atunci cnd
mncarea e gata.
Simplu ca bun ziua, am spus. i la ce or i-ai luat prnzul... cina,
adic, n ziua crimei?
Atunci a picat la ora dousprezece. tii, ziua aceea e ziua liber a
lui Ingrid. Se duce la cinema sau la coafor i vine doamna Perry i-mi ine
companie. E teribil, zu. Te bate.
Te bate? am ntrebat uor nedumerit.
Pe cap, adic. Spune treburi de genul fetiic scump. Nu e tipul
de persoan cu care poi avea o conversaie ca lumea. Dar mi aduce
dulciuri i lucruri de felul sta.
Ci ani ai, Geraldine?
Zece. Zece ani i trei luni.
tii s pori o conversaie inteligent.
Asta pentru c trebuie s stau de vorb foarte mult cu tticu, spuse
serioas Geraldine.
Aadar, n ziua crimei ai cinat devreme.
Da, aa c Ingrid a putut s spele vasele i s plece chiar dup ora
unu.
Apoi te-ai uitat pe fereastr, urmrind lumea.
Da, o parte din timp. Mai devreme, pe la zece, am dezlegat cuvinte
ncruciate.
M ntrebam dac nu cumva ai vzut cnd a sosit domnul Curry.
Nu, n-am vzut. E destul de ciudat, recunosc.
Probabil a ajuns acolo foarte devreme.
Nu s-a dus la ua din fa s sune la sonerie. L-a fi vzut.
Poate a intrat prin grdin. Adic, prin cealalt parte a casei.
Oh, nu. D cu spatele spre alte case. Nu le-ar plcea s intre nimeni
prin grdinile lor.
162
168
uitat sau nu mai ine minte bine. Trebuia s spun c l ncurcase pe Harry
cu alt brbat. Oh, putea scorni o mulime de lucruri pe care s le spun.
Doamna Rival era mercantil din fire. Acum era tot att de bine
dispus pe ct fusese nainte de deprimat, ncepu s se gndeasc serios pe
ce avea s cheltuie banii...
Capitolul XXVII
Relatarea lui Colin Lamb
Se pare c n-ai scos mare lucru de la nevasta lui Ramsay, se plnse
colonelul Beck.
Nu era mult de scos.
Eti sigur?
Da.
Nu particip activ?
Nu.
Beck m privi cercettor.
Mulumit? m ntreb.
Nu prea.
Sperai mai mult?
Asta n-a umplut golul.
Ei bine, va trebui s cutm n alt parte... s renunm la
semilune... eh?
Da.
Eti foarte monosilabic. Eti mahmur?
Nu-s deloc bun la treaba asta, am rspuns ncetior.
Vrei s te bat uurel pe cap i s-i spun Gata, gata?
Am rs fr s vreau.
Aa-i mai bine, spuse Beck. Deci, despre ce-i vorba? Necazuri cu
fetele, presupun?
Am cltinat din cap.
Dureaz de ctva timp.
De fapt, am observat, spuse n mod neateptat Beck. n ziua de azi
lumea e ntr-o stare de derut. Problemele nu mai sunt aa de clare cum
erau pe vremuri. Cnd se instaleaz descurajarea, e ca o rdcin uscat.
172
Dac e aa, utilitatea dumitale pentru noi s-a terminat. Ai fcut o treab
clasa-nti, biete. Mulumete-te cu asta. ntoarce-te la afurisitele alea de
ierburi marine ale dumitale. Se opri, apoi, spuse: Chiar i plac chestiile
slbatice?
Gsesc c subiectul e pasionant.
Eu l-a gsi respingtor. Splendida variaie din natur, nu-i aa?
Gusturi i gusturi. Cum mai e cu crima aceea? Pun pariu c fata a fcut-o.
V nelai.
Beck m atenion serios cu degetul.
Tot ce i spun e: Fii pregtit.
Am cobort pe Charing Cross Road adncit n gnduri.
La staia de metrou am cumprat un ziar. Am citit c o femeie, despre
care se presupunea c leinase ieri n aglomeraia din ora de vrf din staia
Victoria, fusese dus la spital. Ajuns acolo, s-a descoperit c fusese
njunghiat. Murise fr s-i recapete cunotina.
Numele ei era Melina Rival.
2.
L-am sunat pe Hardcastle.
Da, mi spuse el ca rspuns la ntrebare. E aa cum scrie.
Glasul i suna dur i amar.
Am fost la ea alaltieri sear. I-am spus c povestea cu cicatricea
nu sttea n picioare. C cicatricea era mai recent. E ciudat cum se dau de
gol oamenii. Doar ncercnd s exagereze lucrurile. Cineva a pltit-o pe
femeia asta s identifice cadavrul ca fiind al soului ei care a prsit-o cu
ani n urm... i a fcut-o foarte bine! Am crezut-o. i apoi cineva a
ncercat s fie un pic prea detept. Dac ea i amintea ca un gnd ntrziat
de cicatricea aceea, identificarea ar fi fost i mai convingtoare. Dac ar fi
pus-o pe tav atunci, imediat, ar fi sunat niel cam ciudat.
Aadar Merlina Rival era bgat pn-n gt n treaba asta?
tii, m cam ndoiesc. S presupunem c un vechi prieten sau o
cunotin vine la ea i i spune: Ascult, am cam dat de belea. Un tip cu
care fceam afaceri a fost omort. Dac este identificat i ies la iveal toate
afacerile noastre, va fi un dezastru. Dar dac te-ai duce i ai spune c e
soul tu, Harry Castleton, care i-a luat tlpia cu ani n urm, cazul ar fi
clasat.
173
174
M-am gndit s sun la Curlew Hotel. Apoi m-am gndit s-l sun pe
Dick Hardcastle. N-am fcut nici una, nici alta.
M-am sculat, m-am brbierit, m-am splat, m-am mbrcat i am
pornit spre Curlew Hotel unde am ajuns la ora indicat.
Sezonul de var se ncheiase. Nu er prea mult lume n hotel.
N-am ntrebat nimic la recepie. Am urcat cu liftul pn la etajul
patru i am luat-o pe culuar spre camera nr. 413.
Am stat cteva clipe n faa ei, apoi, simindu-m ca un ntru, am
btut de trei ori...
Un glas mi-a rspuns: Intr.
Am rsucit mnerul, ua nu era ncuiat. Am pit nuntru i am
ncremenit.
Era ultima persoan din lume pe care m-a fi ateptat s o vd.
n faa mea sttea Hercule Poirot. mi zmbea cu gura pn la urechi.
Une petite surprise, n'est-ce pas?, spuse. Dar una plcut, sper.
Poirot, vulpoi btrn! am strigat. Cum ai ajuns dumneata aici?
ntr-o limuzin Daimler... extrem de confortabil.
Dar ce caui aici?
A fost foarte enervant. Au insistat cu ncpnare s-mi redecoreze
apartamentul. Imagineaz-i ce situaie dificil! Ce s fac? Unde s m duc?
Sunt o mulime de locuri, am spus cu rceal.
Posibil, dar doctorul meu mi-a sugerat c aerul de mare mi va face
bine.
Unul din acei doctori serviabili care afl unde vor s mearg
pacienii lor i acolo i trimite! Dumneata mi-ai trimis asta? Am fluturat
biletul primit.
Natural, cine altcineva?
E o coinciden c ai o camer al crui numr e 413?
Nu e o coinciden. Am cerut-o special.
De ce?
Poirot i ls capul ntr-o parte i-mi fcu cu ochiul.
Pare s fie potrivit.
i cele trei bti n u?
N-am putut rezista. Dac puteam s pun n bilet o crengu de
rosmarin ar fi fost i mai bine. M-am gndit s m tai la deget i s las o
amprent nsngerat pe u. Dar ce-i mult nu-i bun! Puteam s m aleg cu
o infecie.
176
care s-ar putea petrece n scrierile unor autori ca Garry Greson, de pild.
mi permit s menionez c atunci cnd tnrul meu prieten a venit la mine
cu povestea asta eram adncit n studierea unor autori de romane poliiste
din ultimii aizeci de ani. Extrem de interesant. Aproape c ajungi s tratezi
crimele actuale n lumina ficiunii. Cu alte cuvinte, dac observ c un cine
nu a ltrat atunci cnd trebuia s latre, mi spun: Ha! O crim la
Sherlock Holmes! n mod similar, dac un cadavru este gsit ntr-o
camer sigilat, normal c spun: Ha! Un caz la Dickson Carr! Apoi mai
este prietena mea, doamna Oliver. Dac ar fi s gsesc... dar nu mai spun.
Ai prins ideea? Aa c iat o crim plasat n circumstane att de puternic
improbabile c i spui imediat: Cartea asta nu e veridic. Toate astea sunt
absolut ireale. Dar vai, asta nu se potrivete aici, cci povestea aceasta
este real. S-a petrecut. Asta i d puternic de gndit, nu-i aa?
Hardcastle n-ar fi spus-o n felul sta, dar aprob cu toat inima, dnd
cu putere din cap. Poirot continu:
Este, ca s zic aa, opusul ntrebrilor i rspunsurilor lui
Chesterton: Unde ai ascunde o frunz? n pdure. Unde ai ascunde o
pietricic? Pe plaj. Aici exist exces, fantezie, melodram! Cnd,
imitndu-l pe Chesterton, m ntreb: Unde i ascunde o femeie ntre dou
vrste frumuseea pe duc?, nu-mi rspund: Printre alte fee a cror
frumusee e pe duc. Deloc. i-o ascunde sub machiaj, sub ruj i fond de
ten, nfurndu-se n blnuri frumoase, i purtnd la gt i n urechi
bijuterii. M urmrii?
Continuai... spuse inspectorul, mascnd faptul c nu-l urmrea.
Pentru c atunci lumea se va uita la blnuri i bijuterii i la coiffure
i la haute couture, i nu va observa deloc cum arat femeia nsi! Aa
c-mi spun, i-i spun i prietenului meu Colin: Din moment ce aceast
crim are attea capcane fantastice ca s-i distrag atenia, trebuie c n
realitate e foarte simpl. N-am spus aa?
Ai spus. Dar nc nu vd cum e posibil s ai dreptate, am spus.
Pentru asta trebuie s atepi. Aadar, s dm la o parte capcanele
crimei i mergem la esena ei. Un brbat a fost omort. De ce a fost omort?
i cine era el? Rspunsul la prima ntrebare va depinde n mod evident de
rspunsul la a doua. i pn nu obii rspunsul corect la aceste dou
ntrebri nu poi merge mai departe. Putea fi un antajist, un escroc care
profit de buna credin a oamenilor, sau soul cuiva a crui existen era
suprtoare sau primejdioas pentru soia lui. Putea fi zeci de lucruri. Cu
181
ct auzeam mai multe, cu att mai mult se prea c toat lumea era de
acord cu faptul c arta ca un brbat n vrst, absolut obinuit, nstrit i
respectabil. i brusc mi-am zis: Spui c ar trebui s fie o crim simpl?
Foarte bine, f-o simpl. Las-l pe acest om s fie exact ceea ce pare: un
om n vrst, nstrit i respectabil. Se uit la inspector. nelegei?
Ei bine... ncepu inspectorul i se opri politicos.
Aa c iat cineva, un brbat n vrst, obinuit, plcut, a crui
nlturare i este necesar cuiva. Cui? Iar aici puteam n sfrit s ngustm
puin domeniul de cercetare. Exist cunotine obinute la faa locului despre domnioara Pebmarsh i obiceiurile ei, despre Biroul de Secretariat
Cavendish, despre domnioara Pebmarsh i obiceiurile ei, despre o fat
care lucreaz acolo i care se numete Sheila Webb. i i spun prietenului
meu Colin: Vecinii. Discut cu ei. Afl despre ei, despre mediul lor. Dar
mai presus de toate, angajeaz-te n conversaii. Pentru c dintr-o
conversaie nu obii doar rspunsuri la ntrebri... ntr-o flecreal obinuit
se strecoar, scap anumite lucruri. Oamenii sunt n gard cnd subiectul
poate fi periculos pentru ei, dar ntr-o discuie pe teme obinuite se
relaxeaz, cedeaz uurrii de a spune adevrul, ceea ce ntotdeauna este
mult mai uor dect a mini. i aa, fr s tie, las s le scape un mic fapt
care schimb totul.
O expunere admirabil, am spus. Din pcate, n cazul sta nu s-a
ntmplat.
Dar, mon cher, s-a ntmplat. O mic propoziie de o valoare
inestimabil.
Care? am ntrebat rspicat! Cine a spus-o? Cnd?
La timpul potrivit, mon cher.
Ce spuneai, monsieur Poirot? l readuse politicos la subiect
inspectorul.
Dac trasezi un cerc n jurul numrului 19, oricine din interiorul
acestui cerc putea s-l fi omort pe domnul Curry. Doamna Hemming, soii
Bland, soii McNaughton, domnioara Waterhouse. Dar i mai important,
exist deja cei aflai la faa locului. Domnioara Pebmarsh care putea s-l fi
omort nainte s plece la 1:35 sau pe-aproape, i domnioara Webb care
putea s fi aranjat s se ntlneasc cu el acolo i s-l fi omort nainte de a
fugi din cas i de a da alarma.
Ah, acum intrai n miezul problemei, spuse inspectorul.
182
c Edna se ntorsese. Din cte tia ea, n afar de ea nu mai era nimeni la
birou. Nu trebuia dect s spun c primise un telefon la 1:49. La nceput
Edna nu vede semnificaia a ceea ce tie. Sheila e chemat la domnioara
Martindale i i se spune s plece la o programare. Cum i cnd s-a fcut
acea programare nu i se spune Ednei. Vestea crimei se rspndete i puin
cte puin povestea capt contur. Domnioara Pebmarsh a sunat i a cerut
s-i fie trimis Sheila Webb. Dar domnioara Pebmarsh spune c nu ea a
sunat. Se spune c apelul telefonic a fost fcut la dou fr zece. Dar Edna
tie c nu putea fi adevrat. La ora aceea nu s-a primit nici un telefon.
Domnioara Martindale trebuie s fi fcut o greeal... Dar domnioara
Martindale nu face niciodat greeli. Cu ct se gndete Edna mai mult la
asta, cu att e mai nedumerit.
Trebuie s-o ntrebe pe Sheila despre asta. Sheila trebuie s tie s-i
rspund... i apoi vine ancheta, i toate fetele merg la ea. Domnioara
Martindale i repet povestea cu apelul telefonic, iar acum Edna tie sigur
c acea mrturie, pe care a depus-o domnioara Martindale, cu atta
claritate i precizie cu privire la ora exact, este neadevrat. n acel
moment a cerut s discute cu inspectorul. Cred c, probabil, prsind sala
tribunalului o dat cu toat mulimea aceea, domnioara Martindale a
auzit-o pe Edna cernd asta. Pn atunci poate c le auzise pe fete
tachinnd-o pe Edna n legtur cu tocul ei, fr s-i dea seama, ns, ce
implica asta. Oricum, a urmrit-o pe fat pn n Wilbraham Crescent. De
ce s-o fi dus Edna acolo, m ntreb?
Doar ca s cate gura la locul unde s-a petrecut crima, cred, spuse
Hardcastle cu un oftat. Mult lume a fcut-o.
Da, asta e destul de adevrat. Probabil domnioara Martindale st
de vorb cu ea, merg mpreun pe strad i hop, Edna i trntete ntrebarea.
Domnioara Martindale acioneaz repede. Sunt chiar lng cabina
telefonic. Ea spune: Treaba asta e foarte important. Trebuie s suni
imediat la poliie. Numrul seciei de poliie este aa i aa. Sun i
spune-le c venim amndou acum acolo. Pentru Edna, a face ce i se spune
e a doua natur. Intr, apuc receptorul, iar domnioara Martindale intr
dup ea, trage de earfa pe care o purta fata la gt i o stranguleaz.
i nimeni n-a vzut asta?
Poirot ridic din umeri.
186
Putea s-o fac, dar n-a fcut-o! Era ora unu. Vremea mesei. Iar cei
care se aflau pe strad erau ocupai s se uite la numrul 19. A fost un risc
asumat cu ndrzneal de o femeie ndrznea i lipsit de scrupule.
Hardcastle cltin din cap cu ndoial.
Domnioara Martindale? Dar nu vd cum a fost posibil s intre ea
n povestea asta.
Nu. La nceput nu vezi. Dar din moment ce, fr ndoial,
domnioara Martindale a omort-o pe Edna... Oh, da, numai ea putea s-o
omoare pe Edna, atunci trebuie s fie amestecat n asta. ncep s bnuiesc
c n domnioara Martindale o avem pe lady Macbeth a crimei, o femeie
nemiloas i lipsit de imaginaie.
Lipsit de imaginaie? se mir Hardcastle.
Oh, da, total lipsit de imaginaie. Dar foarte eficient. O bun
planificatoare.
Dar de ce? Unde-i motivul?
Hercule Poirot se uit la mine i flutur un deget.
Deci conversaiile cu vecinii nu i-au fost de nici un folos, eh? Am
descoperit o propoziie extrem de elocvent. i aminteti c, dup ce a
vorbit despre viaa n strintate, doamna Bland a spus c ei i place s
triasc n Crowdean pentru c are o sor aici? Dar nu era de ateptat ca
doamna Bland s aib o sor. Ea motenise o mare avere cu un an n urm
de la un unchi din Canada tocmai pentru c era singura supravieuitoare din
familie.
Hardcastle se nvior brusc.
Aadar dumneavoastr credei...
Poirot se ls pe spate n fotoliu i i mpreun vrfurile degetelor.
nchise ochii pe jumtate i glsui vistor:
S spunem c suntei un om, un om foarte obinuit i nu cu prea
multe scrupule, aflat n greuti financiare. ntr-o zi sosete de la o firm de
avocai o scrisoare n care se spune c soia dumneavoastr a motenit o
mare avere de la un unchi din Canada. Scrisoarea i este adresat doamnei
Bland, iar singura dificultate este c doamna Bland care o primete nu e
doamna Bland, adevrata destinatar a scrisorii, - ea este a doua soie, nu
prima. Imaginai-v ciuda! Furia! i atunci apare o idee. Cine are s tie c
nu e doamna Bland, beneficiara de drept a scrisorii? Nimeni din Crowdean
nu tie c Bland a mai fost nsurat. Prima lui cstorie a avut loc cu ani n
urm, n timpul rzboiului, cnd era peste ocean. Este de presupus c prima
187
lui soie a murit la scurt timp dup aceea, iar el s-a recstorit aproape
imediat. Are certificatul de cstorie original, diferite documente de familie,
fotografii ale rudelor din Canada acum moarte... Totul va merge strun.
Oricum, merit s riti. Risc i le merge. Formalitile legale sunt
ncheiate. i iat-i pe soii Bland bogai i prosperi, scpai de necazuri
financiare... i atunci, un an mai trziu, se ntmpl ceva. Ce se ntmpl?
Ipoteza mea este c cineva din Canada venea n aceast ar, i c acest
cineva o cunoscuse pe prima doamn Bland destul de bine ca s nu poat fi
pclit de o substituire de persoan. Se poate s fi fost un membru n vrst
al firmei de avocai ai familiei, sau un prieten apropiat al familiei... dar
oricine era, el avea s tie. Probabil c s-au gndit la diferite mijloace de a
evita ntlnirea. Starea sntii doamnei Bland, sau c era plecat n
strintate, dar orice de genul sta n-ar fi fcut dect s strneasc bnuieli.
Vizitatorul ar fi insistat s-o vad pe femeia pe care venise s-o vad...
i aa... crima?
Da. Iar aici, mi imaginez, spiritul ntreprinztor a fost sora
doamnei Bland. Ea a gndit i a schiat ntregul plan.
O luai de bun c domnioara Martindale i doamna Bland sunt
surori?
Este singura cale care face ca lucrurile s aib logic.
Doamna Bland chiar mi amintea de cineva cnd am vzut-o, spuse
Hardcastle. Au un fel de a fi foarte diferit... dar, e adevrat, exist o
asemnare. Cum sperau s-o scoat la capt cu asta? Omul avea s fie dat
disprut. S-ar fi fcut cercetri...
Dac acest om cltorea n strintate, probabil de plcere nu n
interes de afaceri, programul lui avea s fie vag. O scrisoare dintr-un loc...
o ilustrat din altul... ar fi trecut ceva timp pn cnd lumea ar fi nceput s
se ntrebe de ce nu mai auzise nimic despre el. Dar atunci, cine ar fi fcut
vreo legtur ntre un om identificat i ngropat ca Harry Castleton i un
bogat vizitator canadian care nici mcar nu fusese vzut prin prile astea?
Dac eu a fi fost criminalul, a fi plecat ntr-o cltorie de o zi n Frana
sau Belgia i m-a fi descotorosit de paaportul mortului ntr-un tren sau un
tramvai astfel nct cercetrile ar fi avut loc n alt ar.
M-am micat fr s vreau i ochii lui Poirot poposir asupra mea.
Da? a ntrebat.
Bland mi-a pomenit c de curnd a fost ntr-o excursie de-o zi la
Boulogne... cu o blond, am neles...
188
i?
Explicaia este la fel de simpl ca i crima. Am venit din curiozitate
omeneasc, spuse Hercule Poirot, cu o tentativ de demnitate.
Capitolul XXIX
O dat n plus m aflam n Wilbraham Crescent.
M-am oprit n faa porii casei cu numrul 19. De data asta nimeni nu
mai iei afar ipnd. Casa era ngrijit i panic.
M-am dus spre ua din fa i am sunat.
Mi-a deschis domnioara Millicent Pebmarsh.
Sunt Colin Lamb, am spus. Pot s intru i s discut cu
dumneavoastr?
Bine-neles.
M conduse n camera de zi.
Se pare c v-ai petrecut o mulime de timp pe aici pe la noi,
domnule Lamb. Am neles c nu aveai legtur cu poliia local...
Ai neles bine. Cred c ai tiut exact cine sunt din chiar prima zi
cnd ai vorbit cu mine.
Nu prea neleg ce vrei s spunei cu asta.
Am fost extrem de ntru, domnioar Pebmarsh. Am venit n
acest loc s v caut pe dumneavoastr. V-am gsit din prima zi... i n-am
tiut c v gsisem!
E posibil s v fi tulburat crima.
Dac spunei dumneavoastr... De asemenea, am fost suficient de
prost s m uit invers la o foaie de hrtie.
i ce vrei s spunei cu toate astea?
Doar c jocul s-a sfrit, domnioar Pebmarsh. Am descoperit
cartierul general unde se plnuiete totul, nregistrrile i informaiile
necesare sunt pstrate de dumneavoastr n sistemul Braille. Informaiile
obinute de Larkin la Portlebury v erau transmise dumneavoastr. De aici
ajungeu la destinaia lor prin intermediul lui Ramsay. Cnd era nevoie,
Ramsay venea la dumneavoastr noaptea, prin grdin. ntr-o zi, i-a czut o
moned ceh n grdina dumneavoastr...
Asta a fost o neglijen din partea lui.
191
193
SFRIT
195
Prolog ....................................................................................................... 7
Capitolul I. .............................................................................................. 10
Capitolul II.............................................................................................. 15
Capitolul III ............................................................................................ 21
Capitolul IV ............................................................................................ 27
Capitolul V. ............................................................................................ 35
Capitolul VI ............................................................................................ 39
Capitolul VII ........................................................................................... 47
Capitolul VIII ......................................................................................... 55
Capitolul XX .......................................................................................... 59
Capitolul X ............................................................................................. 64
Capitolul XI ............................................................................................ 71
Capitolul XII ........................................................................................... 78
Capitolul XIII ......................................................................................... 88
Capitolul XIV ......................................................................................... 93
Capitolul XV ........................................................................................ 104
Capitolul XVI ....................................................................................... 108
Capitolul XVII ...................................................................................... 113
Capitolul XVIII .................................................................................... 117
Capitolul XIX ....................................................................................... 125
Capitolul XX ........................................................................................ 128
Capitolul XXI ....................................................................................... 131
Capitolul XXII ...................................................................................... 138
Capitolul XXIII .................................................................................... 143
Capitolul XXIV .................................................................................... 148
196
197
198