821.111-4=135.1
Stephanie Faul
THE XENOPHOBE’S GUIDE TO THE AMERICANS
ISBN 978-606-92087-5-5
CIN|
II
IC
UNITE ALE AMER
CEAI
ELE
PRÂNZ
AT
ST
GUSTARE
MIC DEJUN
Ghidul xenofobu 79
lui. Americanii
tuturor“, un gen pe care nimeni s\ nu fie nevoit
s\ se str\duiasc\ prea tare pentru a-l `n]elege.
Sam Goldwyn, titanul lumii cinematografice, a
spus la un moment dat: „Nimeni nu a ajuns vreo-
dat\ falit fiindc\ a subestimat gustul publicului
american.“ Ca un veritabil far al democra]iei, Sta-
tele Unite produc cultur\ din popor, creat\ de po-
por [i pentru popor – pentru tot poporul [i pentru
toate popoarele lumii.
La fel ca regele Canut1, autorit\]ile celorlalte
state `ncearc\ din când `n când s\ z\g\zuiasc\ flu-
xul crescând al influen]ei culturale americane [i, la
fel ca bietul suveran sus-amintit, e[ueaz\ de fie-
care dat\. Valul mareic uria[ reprezentat de cul-
tura popular\ american\ m\tur\ totul `n calea lui.
1
Membru al familiei regale daneze care, `n anul 1015,
debarc\ `n Anglia `n fruntea unei cete de danezi [i de nor-
vegieni, devenind un an mai târziu regele Angliei; va pune
80 STEPHANIE FAUL
al societ\]ii. Num\rul gospod\riilor care au un
televizor este mai mare decât al celor dotate cu
instala]ii sanitare, iar elevii de liceu petrec `n
medie mai mult timp `n fa]a micului ecran decât
`n clas\.
Televiziunea define[te o realitate proprie; eve-
nimentele despre care nu se pomene[te la televi-
zor nu s-au `ntâmplat, iar cele care nu se petrec
decât pe micul ecran (cum ar fi c\s\toria sau de-
cesul unui personaj de film) provoac\ adev\rate
mi[c\ri na]ionale, `nregistrând audien]e-record.
Emisiunile din timpul zilei sunt `n general te-
lenovele a c\ror intrig\ se axeaz\ pe infidelit\]i
maritale [i crize medicale, [i talk-show-uri `n care
moderatorii `i `mboldesc pe invita]i s\ dezv\luie
detalii personale pe care niciun om cu scaun la
cap nu le-ar face publice. Produc]iile dramatice [i
filmele poli]iste domin\ programele de sear\ –
astfel `ncât, `nainte de a `mplini vârsta de opt-
sprezece ani, tinerii americani vor fi vizionat deja
peste [aisprezece mii de crime televizate.
Pasiunea americanilor pentru cump\r\turi [i
pentru a c\p\ta diverse obiecte pe gratis atinge
Ghidul xenofobu 81
lui. Americanii
culmi frenetice odat\ cu jocurile [i concursurile
televizate. Un alt tip de program nelipsit este
emisiunea de investiga]ie criminalist\, care se
axeaz\ pe subiecte [ocante, de tipul ho]ilor de
cadavre, al afacerilor cu droguri [i al prostitu]iei
masculine juvenile. La toate acestea s-a mai ad\-
ugat un gen: emisiunile `n care echipa de filmare
urm\re[te pas cu pas poli]ia `n ac]iune vreme de
o sear\ [i filmeaz\ operarea arest\rilor.
Televiziunea a atins o culme odat\ cu apari]ia
transmisiei prin cablu [i satelit, care ne permite
s\ alegem dintre sute de canale, printre care [i
unele ridicol de specializate, precum The Weather
Channel, dou\zeci [i patru de ore pe zi de baro-
metrie [i prognoze de precipita]ii; Music Tele-
vision (MTV) [i echivalentele sale de muzic\
soul [i country; C-Span, care transmite lucr\rile
Congresului, având de asemenea o larg\ `ntre-
buin]are ca somnifer; sau Court TV, ce permite
telespectatorilor s\ strige indigna]i la judec\tor
a[a cum url\ spectatorii la arbitru pe stadion.
Mân car e [ i b \ ut ur \
Ghidul xenofobu 83
lui. Americanii
din cauza concentra]iei mari de acid oxalic,
acesta fiind d\un\tor `n cantit\]i mari. ~n nes-
fâr[ita b\t\lie a americanilor pentru tinere]e per-
petu\, s\n\tate excelent\ [i siluet\ atr\g\toare,
mâncarea se afl\ `n prima linie a frontului, iar
aroma constituie prima sa victim\.
Obsesia alimentar\ a americanilor este sus-
]inut\ de o aparent infinit\ serie de studii [tiin-
]ifice care demonstreaz\ caracterul integral sau
toxic al diverselor mânc\ruri. Faptul c\ aceste
studii sunt aproape de fiecare dat\ finan]ate de
un anumit grup de interese cu un obiectiv bine
stabilit nu pare a da nim\nui de gândit. Spre
exemplu, atunci când un studiu a constatat c\
ingerarea unor cantit\]i masive de t\râ]e de
ov\z reduce colesterolul [i deci poate preveni
atacurile cardiace, pre]ul ov\zului a explodat, iar
supermarketurile americane au fost imediat
inundate de produse cu con]inut mare de t\râ]e
de ov\z, printre care acadele [i bere cu aceste
t\râ]e minunate.
Americanii preocupa]i de starea lor de s\n\-
tate sunt gata s\ m\nânce orice produs, oricât
de nepl\cut sau de lipsit de gust ar fi, atât timp
84 STEPHANIE FAUL
cât au impresia c\ `i va men]ine s\n\to[i sau `i
va ajuta s\ sl\beasc\.
Restaurantele folosesc pe meniuri simboluri
speciale, pentru a indica acele feluri care sunt
„s\n\toase pentru inim\“ (cu con]inut sc\zut
de colesterol [i gr\simi saturate) sau „u[oare“
(un termen nedefinit, care implic\, dar nu `n
mod necesar, un con]inut caloric sau de gr\-
simi redus).
Supermarketurile au rafturi separate de pro-
duse cu men]iunea „con]inut de sare sc\zut“,
„con]inut caloric sc\zut“, „dietetic“, „f\r\ coles-
terol“ sau „imita]ie“. (O etichet\ de tip „arom\
redus\“ ar fi inutil\.) Americanii cump\r\ fâ[iu]e
uniforme de „[unc\“ extrudat\ din boabe de soia,
imita]ii de ou\ lichide `n cutii de plastic, brânz\
f\r\ gr\simi care seam\n\ la gust cu adida[ii re-
cicla]i, b\uturi r\coritoare carbonatate aromati-
zate cu chimicale al c\ror nume nici nu-l pot
pronun]a, [i pâine cu con]inut ridicat de fibre,
`mbog\]it\ cu pulp\ de celuloz\.
Alimentele interzise, `ndeosebi ciocolata,
stârnesc `n sufletul americanilor acela[i fior ilicit
pe care alte culturi `l rezerv\ sexului. La fiecare
Ghidul xenofobu 85
lui. Americanii
`nghi]itur\ de crem\ de ciocolat\ sau pr\jitur\
cu fri[c\, ei sunt str\b\tu]i de un delicios tremur
de vinov\]ie. Deserturile opulente, „p\c\toase“,
au nume sinistre, precum „Checul diavolului“,
„Nebunie de ciocolat\“ sau „Ciocolat\ pân\ la
moarte“. Pân\ la urm\, aceste apelative nu fac
decât s\ traduc\ ceea ce [tie orice american:
mâncatul poate d\una grav s\n\t\]ii.
86 STEPHANIE FAUL
Terciul de m\lai este un fel de mâncare ame-
rican prin excelen]\. Este preparat din m\lai
`nmuiat `n ap\ [i tratat cu le[ie pentru a `nde-
p\rta cu certitudine [tiin]ific\ orice urm\ de cu-
loare [i arom\. Terciul arat\ ca un p\sat de ov\z
alb, cu cocoloa[e [i are chiar mai pu]in gust de-
cât tapetul de perete – dac\ nu este dres din bel-
[ug cu unt, sare [i zeam\ de carne (`ndeosebi
preparat\ din resturile r\mase de la pr\jirea c\r-
nii [i cafea). Locuitorii din Sud se dau `n vânt
dup\ acest terci. Cei din Nord cred c\ el consti-
tuie motivul pentru care sudi[tii au pierdut R\z-
boiul Civil. Pornind de undeva din Maryland, o
linie invizibil\ desparte ]ara: deasupra ei, terciul
de m\lai e considerat impropriu pentru consu-
mul uman, iar sub ea e privit ca fiind esen]ial
pentru supravie]uire.
RESTAURANTE
Ghidul xenofobu 87
lui. Americanii
fi chelnerul dumneavoastr\ `n aceast\ sear\. S\ v\
prezint meniul special al serii?“ Uneori, chelnerul
sau chelneri]a se a[az\ lâng\ dumneavoastr\
vreme de câteva minute, pentru a discuta subti-
lit\]ile meniului.
~n restaurantele informale, americanilor le
place servirea agresiv\. Unele restaurante sunt
recunoscute pentru grosol\nia chelnerilor [i a
chelneri]elor, care `[i folosesc manierele detes-
tabile pentru a atrage clien]i masochi[ti cu duiu-
mul. Unele dintre cele mai bune [i mai ieftine
restaurante din ]ar\ sunt cele mici, indepen-
dente, administrate de imigran]ii recent sosi]i `n
State. Cambodgieni, chinezi, salvadorieni, japo-
nezi [i etiopieni, to]i contribuie cu bucatele lor
tradi]ionale la ghiveciul culinar american, [i a[a
destul de bogat. Acest creuzet uria[ produce câ-
teodat\ combina]ii ciudate, cum ar fi restauran-
tele cubano-vietnameze, mexicano-italiene sau
maghiaro-puerto-ricane.
Dar localurile cu adev\rat tipice pentru Statele
Unite sunt cele care nu ofer\ clien]ilor niciun
serviciu suplimentar. ~n 1954, `ntreprinz\torul
Ray Kroc a cump\rat drepturile de utilizare a
standului de hamburgeri al fra]ilor McDonald
88 STEPHANIE FAUL
din San Bernardino, California, [i a `nceput s\
vând\ francize. Ast\zi exist\ peste treizeci de
mii de localuri McDonald’s `n mai bine de o sut\
de ]\ri, care servesc cincizeci [i dou\ de milioane
de por]ii zilnic.
Re]eta succesului marca McDonald’s este
simpl\: un meniu restrâns de preparate popu-
lare, `n principal hamburgeri, cartofi pr\ji]i [i
milkshake, minimizarea costurilor de operare
defalcând prepararea `n opera]iuni rutiniere bine
delimitate, folosind vesel\ de unic\ folosin]\
pentru a elimina costurile cu sp\larea ei, fixând
un pre] accesibil [i men]inând un strict control
al calit\]ii.
Astfel, mâncarea este prin excelen]\ predic-
tibil\. {i fiindc\ un Big Mac cump\rat `n Boston
nu se deosebe[te prin nimic de cel achizi]ionat
la Bangkok, acest lucru le permite americanilor
afla]i departe de ]ar\ s\ se rezume la ceea ce le
este familiar. Produsele McDonald’s sunt atât
de standardizate, `ncât revista londonez\ The
Economist public\ un Index Big Mac anual, pen-
tru a ilustra puterea de cump\rare relativ\ a di-
verselor monede.
Ghidul xenofobu 89
lui. Americanii
ALCOOL
90 STEPHANIE FAUL
timp ce vizionezi un eveniment sportiv, la tem-
peraturi de peste 32oC. Prin urmare, sunt nece-
sare un con]inut ridicat de ap\ pentru a favoriza
transpira]ia [i o temperatur\ de servire foarte
sc\zut\, menit\ s\ evite insola]ia. P\cat c\, fiind
atât de rece, berii americane `i piere [i bruma de
gust pe care o avea.
Berea „u[oar\“ – „lite“ – este un produs `n
care preocup\rile dietetice [i cele de siguran]\
se `mbin\ armonios. Are con]inut caloric redus,
concentra]ie alcoolic\ sc\zut\ [i (o reu[it\ cu
adev\rat uimitoare) o arom\ chiar mai slab\ decât
berea obi[nuit\.
Berea de r\d\cini – root beer – nu este alcooli-
zat\, `n ciuda numelui. Echivalentul american al
berii de ghimbir, e aromatizat\ cu r\d\cini de
dafin american [i sarsaparilla. Chiar [i america-
nii recunosc c\ ai nevoie de timp pentru a
ajunge s\-]i plac\ aceast\ b\utur\.
O veritabil\ revolu]ie a berii s-a produs prin
intermediul „microber\riilor“ – mici fabrici locale,
care produc cantit\]i mici de bere mai neagr\,
mai tare, mai gustoas\ [i mai aromat\, amintind
de cele europene.
Ghidul xenofobu 91
lui. Americanii
Relaxarea legisla]iei locale `n domeniul al-
coolului a permis de asemenea unor restaurante
s\-[i produc\ propria bere [i aproape fiecare
ora[ cu preten]ii are cel pu]in un local de acest
tip – o tendin]\ ce `ncurajeaz\ experiment\rile.
Aceasta `nseamn\ c\ produc\torii aventuro[i mai
dau din când `n când cu b\]ul `n balt\ cu licori
precum Berea de Cr\ciun din afine sau Berea de
dovleac. Dar, ce naiba, vorbim de America!