NEMIRA
Coperta colec]iei: Dana MOROIU, Corneliu ALEXANDRESCU
Ilustra]ia copertei: Irina DOBRESCU
I. Milsted, David
II. B\descu, Adriana (trad.)
821.111-4=135.1
ISBN 978-606-92087-1-7
„Englezii manifest\ o neîncredere instinctiv\ fa]\ de tot
ce nu le este familiar [i nic\ieri nu se vede mai bine acest
lucru decât în atitudinea pe care o au fa]\ de geografia
propriei lor ]\ri.“
Ghidul xenofobu 77
lui. Englezii
Pentru englezi, orice p\cate de ordin social pot
fi iertate dac\ acela care le comite e capabil s\ râd\
de ele. De fapt, cea mai mare parte a suspiciuni-
lor pe care englezii le au fa]\ de str\ini sunt de-
terminate de incapacitatea de a le în]elege tipul
de umor, a[a c\ presupun c\ nici nu au a[a ceva.
Un factor comun este reprezentat de abilita-
tea [i disponibilitatea de a dezumfla balonul în-
gâmf\rii [i al snobismului – la propria persoan\
în primul rând. Nimic nu a consolidat mai mult
popularitatea regretatei prin]ese Diana decât re-
marca ei autoironic\, anume c\ a fost „toant\“ în
[coal\. Faptul c\ a fost dispus\ s\ afirme a[a ceva
[i apoi s\ râd\ de spusele ei i-a contrabalansat cu
vârf [i îndesat orice posibil\ „ton]ie“. În Anglia,
creierul este un accesoriu op]ional, dar sim]ul
umorului e obligatoriu.
În via]a de zi cu zi, în special la locul de
munc\, umorul este balsamul care face ca via]a
s\ fie suportabil\. Oricât de r\suflate, de groso-
lane sau de slabe ar fi glumele, oricât de obosi-
toare sau de provocatoare ar fi farsele, este
recomandabil s\ râzi la ele în gura mare, altfel vei
fi considerat prea serios sau – mult mai r\u – c\
te iei singur în serios.
MILSTED
78 , DAVID
ANTONY MIALL
Cum englezii rareori spun ceea ce gândesc cu
adev\rat [i înclin\ spre reticen]\, umorul lor este
în parte bazat pe exagerarea acestei fa]ete a ca-
racterului lor. A[a se face c\, în vreme ce în con-
versa]ie evit\ adev\rul care ar putea duce la
confrunt\ri, când vine vorba de umor, iau în râs
aceast\ evitare. Spre exemplu:
Ghidul xenofobu 79
lui. Englezii
Na]ional\ [i au misiunea de a p\zi col]i[orul lor
de ]ar\ este distractiv nu numai fiindc\ respec-
tivii sunt convin[i de invincibilitatea lor (fiind
deci o „partid\“ excelent\ pentru profesionalis-
mul riguros al germanilor), ci [i pentru c\ ei iz-
butesc într-un fel sau altul s\ conving\ publicul
c\, în eventualitatea unei invazii, chiar se vor
dovedi invincibili.
Englezii sunt atât de siguri de ei în[i[i, încât se
pot lua în râs f\r\ probleme. Dac\ te plângi cumva
de vreun aspect al vie]ii lor care este cu adev\rat
execrabil, vor ad\uga [i ei pove[ti despre trenu-
rile care nu vin niciodat\ la vreme, despre com-
plica]ii birocratice care i-au împins pe cet\]enii
one[ti la sinucidere sau despre mânc\ruri atât de
dezgust\toare, încât nici câinii nu s-ar uita la ele
(m\ rog, nu câinii englezi).
Umorul englezesc se bazeaz\ la fel de mult pe
recunoa[tere, cât pe capacitatea englezilor de a
râde de ei în[i[i – de pild\: „Credeam c\ mama
g\te[te oribil, dar cel pu]in sosurile ei mai mi[cau
ni]el.“
Zâmbetul sec stârnit de aceast\ afirma]ie elip-
tic\ este o expresie caracteristic\ a englezilor.
MILSTED
80 , DAVID
ANTONY MIALL
Ei iubesc ironia [i se a[teapt\ ca [i ceilal]i s-o
aprecieze. Spre exemplu:
Ghidul xenofobu 81
lui. Englezii
Doi canibali m\nânc\ un clovn. Unul îl în-
treab\ pe cel\lalt: „Nu ]i se pare c\ are un gust
caraghios?“
Ghidul xenofobu 83
lui. Englezii
compus din aluaturi [i gem, englezii înfulec\
boluri de cereale bogate în fibre, ale c\ror cali-
t\]i sunt ilustrate de nume precum „For]a“ sau
„T\râ]e integrale“.
Medicamentele pentru tulbur\rile intestinale
domin\ dul\pioarele din baie [i, al\turi de ta-
bletele bogate în cru[in, vechile remedii nu sunt
niciodat\ ignorate. Pilulele Carter’s Little Liver
f\g\duiesc s\ dea gata „acea senza]ie nepl\cut\
provocat\ de constipa]ie“. Siropul de smochine
este considerat un laxativ eficient pentru în-
treaga familie. Dar pentru adev\ratul tradi]io-
nalist, nimic nu întrece gustul hidos [i violen]a
intestinal\ a apreciatului lor predecesor, uleiul
de ricin.
Excesul de zel în corectarea efectelor provo-
cate de nepl\cerea de a fi „dopat“ poate duce la
„pântec\raie“ – problem\ pentru care exist\ o
alt\ variat\ gam\ de remedii menite s\ readuc\
situa]ia la cuvenita stare de soliditate.
Men]inute într-o stare de rezonabil\ stabili-
tate acas\, intestinele englezilor sufer\ cumplit
pe meleaguri str\ine. Ca urmare a calit\]ii du-
bioase a mânc\rurilor [i apei din str\in\tate,
c\l\torul avid se confrunt\ mereu cu probleme.
MILSTED
84 , DAVID
ANTONY MIALL
De la Burta indian\ la R\zbunarea lui Monte-
zuma sau Foxtrotul aztec1, necazurile îl lovesc
în fiece ungher al lumii.
Mul]i englezi jongleaz\ toat\ via]a cu pur-
gative [i antidiareice, în speran]a c\ vor reveni
într-o zi la acea binecuvântat\ stare din copil\-
rie, când un adult zâmbea aprobator la primele
„roade“ ale zilei. Pentru ei îns\, aceast\ nirvana
fecal\ nu este niciodat\ atins\. Niciun englez
nu poate fi convins s\ flirteze cu atotprezentul
supozitor atât de îndr\git de europeni. În vreme
ce francezii î[i trateaz\ chiar [i durerile de cap
cu el, englezii recurg mai degrab\ la prune [i
la fierturi.
Când au de-a face cu afec]iuni mai serioase,
englezii dau dovada maximului lor stoicism.
Bravura în fa]a adversit\]ilor este cuvântul la or-
dinea zilei. Ultimele cuvinte ale reginei Victo-
ria pe patul de moarte au fost: „M\ simt pu]in
mai bine…“
1
Delhi Belly, Montezuma’s Revenge, Aztec Quickstep –
sintagme ce desemneaz\ accesele de a[a-numita „diaree a
c\l\torului“ (n. tr.).
Ghidul xenofobu 85
lui. Englezii
IGIEN|
Ghidul xenofobu 87
lui. Englezii
autostr\zi el este înc\ servit dou\zeci [i patru de
ore din dou\zeci [i patru.
Friptura de vit\, miel sau porc cu legume [i
cartofi cop]i este [i ast\zi alegerea favorit\ a en-
glezilor pentru „o mas\ cum se cuvine“. În toate
celelalte ocazii [i atunci când inspira]ia d\ rateuri,
ei revin la cel de-al doilea preparat tradi]ional al
lor: fasole boabe pe pâine pr\jit\.
În medie, un englez d\ gata circa o sut\ de ki-
lograme de cartofi în fiecare an. Piureul de cartofi
este una dintre cele trei garnituri vegetale obli-
gatorii la fiece mas\. Cartofii sunt ingera]i de ase-
menea sub form\ pr\jit\ [i, desigur, de chips.
Pe[te [i chipsuri, burgeri [i chipsuri, friptur\ [i
chipsuri, cârna]i [i chipsuri, ou\ [i chipsuri sau
chipsuri [i atât, cu sare, o]et [i suc de ro[ii. Ba
sunt savura]i chiar [i vârâ]i între dou\ jum\t\]i
de chifl\ unse cu unt.
Englezilor le plac [i budincile. Cei mai mul]i
dintre ei nu se vor ridica de la mas\ înainte de a
mânca [i o budinc\: aluat fierbinte cu gem, foitaj
cu rubarb\, pl\cint\ cu mere, budinc\ cu melas\,
tart\ cu c\p[uni – toate produse tradi]ionale,
achizi]ionate direct din congelator. Nes\bui]ii ar
trebui s\ aib\ grij\ cu budinca „Yorkshire“ [i cu
MILSTED
88 , DAVID
ANTONY MIALL
cea „neagr\“. Niciuna dintre ele nu este ceea ce
pare. Prima const\ într-un aluat copt cu carne
fript\ de vit\, iar cea de-a doua este un soi de
sângerete feroce.
Pe m\sur\ ce interesul pentru mânc\rurile exo-
tice a crescut, la fel s-a întâmplat [i cu oferta în
acest sens. Dar întreba]i-l pe un englez despre res-
taurante [i v\ va vorbi despre rapiditatea servirii,
despre m\rimea por]iilor [i despre pre], înainte de
a pomeni ceva despre mâncarea în sine – dac\ va
pomeni despre ea.
De[i gusturile devin mai sofisticate, pentru en-
glezi sendvi[ul r\mâne nepre]uit. De asemenea,
sunt încânta]i s\ foloseasc\ tot ce le-a r\mas de la
o mas\. „Mare p\cat s\ dai mâncarea la gunoi“,
intoneaz\ ei în cor. În vreme ce francezii trimit
la co[ resturile de la cin\, englezii le m\nânc\ a
doua zi la prânz. Ba chiar fac o virtute din ingur-
gitarea verzei [i a cartofilor reci de cu o zi înainte,
servindu-le pr\jite.
Gusturile engleze sunt insidioase, asimilân-
du-i pe to]i cei ce vin în contact cu ele. Numai în
Anglia se poate întâmpla ca un restaurant indian
s\ vând\ cu senin\tate chipsuri cu sos de curry.
{i numai englezii ar mânca a[a ceva.
Ghidul xenofobu 89
lui. Englezii
LA PUB
MILSTED
90 , DAVID
ANTONY MIALL
lemn din pivni]\ – în toate glorioasele ei varia-
]iuni regionale [i locale.
Obiceiul de a bea „rânduri“ este responsabil
probabil pentru dou\ treimi din totalul vân-
z\rilor în puburi. Nu se cuvine s\ bei împreun\
cu al]ii f\r\ s\ faci [i tu cinste cu un rând. Avan-
tajul e acela c\ o singur\ persoan\ trebuie s\ se
desprind\ de grup [i s\ aduc\ [ase beri, în loc ca
[ase oameni s\ stea la coad\ unul dup\ altul.
Dezavantajul e c\ ajungi s\ bei [ase halbe, de[i
venisei doar pentru una.