Sunteți pe pagina 1din 34

LECTlllE

,
275128

RECAPITULARE
iuaillte de a trece la matt:rialulleqiGi n I, \' [J1 r "ipitula toate Lnformutiile iovlilalc paDa flClun despre
adjeetivd pose"ive.
in limba l:mncez , adjcctivul posesi 5 aeord[\ I \i numar cu sub:-:tnntjvul pecarc iI detenninrt.
Form a dep'udt:, d"; erneuea. de oumll1ul "posesarilor '.
Obiectt: posedare
r
ng If
I
plural
masculin feminin ma:o-: Ii - temmi
I
ell mon - rncu 11M -f.Il l!1 m's
- 1ei, mele
I
ttl 'toD -tu 13
,
t ai. tale - a -
el, ea son - au
sa - sa
ses - "ai. sale
mascultJ1 fl:rni.nin masclllin = fL:minin
I
o,tri. 01 no - nostrll, 1\08 lrt\ Du:; - 3sm
v i votn: - vo.-tru. \i -nit Vl),
- l tti. '1100: Ire
ei, t:!t: lIf lor J u - .lor
Pentru formele de singular, dad1. sllbstantivl.Il feminin incepe ell 0 vQcala, :>G folo. Ie funna rna. ulina
a adjectivului poscsiv (pentru a nu se 'intJlni doua Yocale). Vom spune, cteci:
Inn ecole
.01) amic
- ta
- sa
Repneti ell ad'eetive t;; preceda l totd.:aurI;;l slIbranti\llJ.
LECTlA 27
,
" "
PARTEA INTAI
Ciriti cu vOCt: tare cuvintele de maijos, unmlrind pronu[1(a dat ,I in ri 1'0111' li:
le corps
le tronc
h:
Ie dos
Ia poitJine
Ie visage
les h cux (m.)
Ie front
ye (01.)
I'or.:ilk (f.)
Ie nez
la bou'h'
la dent
Ie cou
llO ko:R]
:> [1 tR]
> [10 I R]
:> [10 I 1
> [101 flU Rin]
> [n 17 Il
:> [10 0]
:> [1f.7iU]
:> liD 11
:> [I n J
:> [I h ]
> h a]
:> P) I]
- corplIl
- truncltiuI ruIpi.na
- m mblUl (parte a corpullli):
membrul (unei colectivita!i)
spinarea; spalarul
- pieptul
- l:xpresia (felei), cmpu!
. rul
- rruutea
111
- urec '
- nasul
ura
- dintele
- gatul (partl:U " I rioara)
Reeiti!i clivintele oi In alia ortli.m::. Nu uitari pronun\ia
ia bouche
Ie corps
k: n'z
Ie cou
k tronc
Ia den:
e mern re
Ie visage
:> [I btl 1
:> 110 II R]
> [I I ]
:> [10 ku]
>[1
[Iu dJ]
> P
1101 iibR]
- gura
corpul
- na.lIt
- g,itul ar1l;::a e;dcri am)
- truncbiul; tulpina
- dintele
- frunt 'a
membml (parte a corpullli);
membrul (unei colectiviUi\i)
- fata; expresia (ft:\ei), chipul
b cheveux (m.) - [I pflrul
Ie dos
la poirrine
lI:s I'm.)
I'orei.lle If'
> [IOd
> [l r tRin]
> rIElit
> r ORcl]
2
spalele; spinarc:l; spatarul
- ochii
- un:chcu
acum sa folosim lloi
urmarip traducerile ill limba fOlna:n!'
Notre corps humai C 't Lin t , un n
et quatre membres.
Pierre a Ie do large.
Regarde la poitl'ine de cet enfant!
Le visage de Sophie est beau.
Ses cheveux sont longs.
Tu es mnlade, ton front est tres chaud.
Marie a de beam\. yeux bleus.
Mes on.:ille;; "ont un peu trap grandes.
Le nez de Paul est p tit, mais tres joli,
Sa bOllcbc est toujou.rs rouge.
o!re famiJle leo; enfants ont ut: belles
denb am:hes.
IT faut III er Ie cou.
Le vlsag' de I' homme e't
"Oeil. pour oeil, dent pOllr dent".
Citi!" cu voce tare propozitiile in limba franceza
- Cor;pul nostru COl1sta dintHIO cap, Ull u'unchi
palTU membre.
- are spatele Lat (e lat in spate),
- Uita-te Ja piepnd acestui copi l!
- Fa\1i lui Sopbie frumoasa,
- Parul ei este lung.
- i bolnav, I!i arde &lIntea (al frnntea fierbinte).
- Marie are OCID
- UrechiJe meIe sunt pu\in carn prea mari.
- Nasul lui Paul e mic, dar foarte cU'iigu\.
- Guru .<} (lui, ei) l;l mtoldeauua n
- III famBia noa.'ilf"J. CQpiii au dinti al l,

- Trehuie.a ne spal<1m pc grIt.
- Fa\a omului e int reSllllti1.
- "Oclli pentru ochi, clinIc pentru dinte".
CD
CUl"clIlwll'homme - blirbatul, deja cunoscul VOl/a, [IJSlOamnu omu!.
CU'l-'amulles yeux [1ELi 1- ochii, care I: olose.'ilt' lIIai afC's ta plural in limba ji'oll 'ez(l, art:' fiJrma
l'oeil llO,J - oehiul, La singular.
Complelati urmatoarele propozi(jj Cll acel cuvinte care lipsesc. Citili eu tare propnziriile eompletate
pentru a va perfeqiona pronuntia. Folosi(i filmll
Toata lumea Ii adrnira corpui. frumos.
la-l in spalU (carca) pe acest baie\el
'
EI are pieptul foarte in ust, ca $i lauH lui.
Membrele lui (ei) sunt iungi.
Imi place foarte mult fruntea lui (ei) lnalta.
El se uila la gura lui I, r ie.
Cred cif el are nasu! n::,;) U,
CUIll ai parul?
3
- Tout Ie montle admire son beau xof) Ii,
- Prends ce petit garyon sur ton;> do 1
- Lui, il a ::.- p I [1 tt s ctroile. comme SOil pem.
- Ses:> m mbros sont longs.
- J'aim<: bien son> IT nl haul.
nregarde s.a:> hllLlch rouge.
Je pense qu'il a Ie:> n'7 trop court.
- Co m [It, onl lCS :> eh '\' 'll;.'/
In ultima propozitie am omis anicolul, pentru ea avem dc-a face eu un proverb.
in conrinllare, va prezentam cateva adjective noi. eu voce tare echivalentele lor din
limba romana:
- J'ai mal aU}.::> lit'
- Lave tes:> I illl; l:t ton:> I ils sont sales!
- na un gros '> lr DI:
- Ce chat a de gros:> : l.'
- c.:> IJ 11 pour oeil, delll pOltr:> n1
ta pi. ica are ocbi mari. verzL
Ma dor
El are un trunchi uros.
Spala-te pe urecbi pe gat, ele sunt murdare!
"Ochi penrru ochi, dinte .rentm dime",
hu.main >[ I -] - uman, omeoesc
blond
>r 10
- blond
chatain
>r I"]
- $aten, eastanill
brun
>[1 R 1
- brun, maro Ineb.is
gris
>l i)
- gri; carunt;
ovah;
[11 I]
- oval, -a
droit
>1
I.i ] - drept
carre
>[ ,R
1
- p;mat
rond
11]
- rotund
fLn
>r
1
- tin; - b ire; eli at
laid >
1
- u ;t

>r JRi - lIrazator
Adjectivele blond brun pot deveni substantive prill articulare:
un blood :>[
16]
- un blond
une blonde >[
u tlU]
- 0 blonda
lLn brun
>l Rl:]
- un brunet
une brune
>[ In 1RUn]
- 0 bmnetft
Toate adjectivele de mai sus (Cf.l exceptia lui ovale) fomlea::a fcmininul prin adiiugarea unui -e la
forma de m cIt/in. Dacd i'nointea -e-ului final se aflci 0 consoanci. aceastd consoana se pronulIfa; de
exemplu:
rood ronde
droit
dR .1]
4
droite
[d t]
noile adjective. traducerile luI' in limba romiina:
I.e corps humail.1 fort. oJl'ul uma e pUlcrnil.:.
Pierre e-I blond. Mari '., Uf. blond u i. - Pi 'ne C Ie blond. ora Ul, tOt blondti.
ch \'eux .ont bruns. - Parul tlll.:lI bruno
Sophie tloe belle hrune. S phie 0 brunl:tu fru,IDQJ.sa.
Les enfanls des Dupon! SOIl:! ch't ins,
comme leurs parents,
- Copiii familiei Dupont sunt .,alent,
a i pClrintii lor
Lth chevellx de mon mari comlUencenl a gris.
rai un i a e ovaIe.
.- PamI so\ului Il1BU incl;: e - incarunreaSc[i.
Amofil'ao illj,.
Dans noIre famille h:: "homm ont e nl'l2: d.roit. .- in familia noastnJ, b;'lf '!\ii au na ul drepL
Cet1 b 1l iiHe il tine bOll .' I' fm.
radluin: toujours St:8 ycux 'ens et rands.
parrata.
i i 1/ ,rzi'i WI:\: i.
arc.
Ace
do 0ll1l:i Dll al e lntotdall III
su
- I ill -Ie I. uC':Slom. c rut a
- I:i El .mir i t ttcaun
I carrel me dUnl c visag Regard c.:t
Le v d m dame Duval est toLijOUIs
souriant.
Retinerl CooslTuC\ia: lie IIi IIi - u nici nici:
C'O/1lP t . propozitiil 111111 toare Cll Jcde 'uvint care Ii Jsesc. '. ersali ,i pI' nlmliain Limba fl'llucl:za.,
citind ClI tare propoz'i iiJ . comp'lcl:.lle:
Je ne suis ni beau ni laid.
ersl bilial I'll! nici dragu\. liicisimpatic.
- I U SL!.Dt nici lIml, oi i flU lOS.
1 ni g Illil ni syrnpathiquc.
. n
Curpulumal'l frumos. -I orp
!lum<t[ :t bellu.
oi ar,n admiral .. a.en
ill a j uctrile.
- avons admi.fe!e.' h veux.> b L iJ ,
de celte aClrice.
Paul e lin mic brunet. Marie e
o frumoas' blonda.
- Pau'! est tIn petit.> bnl . Marie est
line belle> bl ndL:.
Priv' '1', e primul meu fir de par caru t. - rl,1
Ei ne. in f<lta acesll.:i
c,hidiri palrate.
- II. nous. attendent d.. te
fltin.leot.> t:'
5
1m continuare vom exer '<1 Doile 'ub:tant.i e adjecrive 'impreuna eu un It:: cuvinte deja cunoscute
folositi filtTlil
il n un corps
III '[calli
- Elle voyage avec un garl,:ol1.
dont les chevt:llx sont > hmn'
- III as n:ncontrc mes cousins: Pierre,
un sympathique > hlond et Sophie,
une brunt: > luri 11L:.
- Vou Ie connaisez bien, il est
Jr 'It t:1 un visage> I
- tvl adame Duval D'C' t pa :> tl , mais toujours
>
- Achettl la table> "n dont MUS avons park!
Cumpara masa rotunda dt! care am vorbit'
Jc co Innis cet1.e blonde qui tra"aille
chez 'OIL. Son visage eSI toujou.rs s mriant.
Tu i-ai intalnit pe verii mei: PielTe,
un blond simpatic Sophie,
o brundil zambitoaw.
Ea eu un b<liat
al cilrui par e bruno
Doamna Duval nu It subtire, dar e
Intotdeauna surazatoart:.
1\ bine, e lnal!. arc 0 statuIa
dreapUi ,i 0 fala ovalfl.
parents lle sont pas jellnes. Leurs
chevellx commencent actre gris,
Panu ii In i nu nt n.
r I lUI im 1" 'a u1
Tu pref':res la blonde ou 1a bronc? b t.:!."
J'aimt: bien In fiUe qui a de grands
yellx blcliS.
111 rio ,dna tn
Va chez Ie mtdecin tu as mal aux oreilles.
ala poitrLne et au dos!
> I u-tl: I J [UI. Ii Ir ur . l' eo
f1l1:r III ,j I
r lruJ I !
pc: nil.
nu cum
fun, lei hI
lIlT d Imnul .
In ltdi 'f I I at
duul Sl r 1m m h
rpul u
>
>
.' \!"ulI i .1.1. t muLl
>
on. nous avons trollve un atelier carre.
6
au t s-vO'US in talld dans Cl: barirnenr wnd?
La tete, Ie cou, Ie trouc et les quatrc membres,
voici Ie corps hU01ain.
Votre frODl, monsieW', est tres chaud,
est-ce que vous etes malade?
Tes cheveux ne sont oi bruns, ni blonds.
Iu es cbarain,
Aim, -IU ceUe lable ovale? Oui, clle n'est pas lai le.
Apre'le pa il lautlaver les dents.
Sa bouche est fIDC, son nez e t droit.
Cititi eu voCe tare propoziti' Fi,i la ronnelc !loi serio e ell earaCtere la
traduccrile lor in limba rOlUan :
Mon isage n'es! ni ovale
iii rood, it est
Le tien est rondo
MOl poitrillc cst etroite.
La tienne est large.
> 110 ben' I, RJ]
- Chipul meu nu e nici oval.
!liei rotund, el e palrat.
AI tau rotund.
Pieptul meu e lng-us!.
AI tau e largo
Ta bouene est petite.
La sienne est grande. >
gRu:dJ
Gum a e mica,
Aei emare.
til e impatiea.
A mea U. ..rcneuca.
- Nasul tau e drep!.
al meu e dTep!.
- Fnmtea mea t;
A fa a lui sunl inguste.
o e R" > [10m
> [l e 1
Pronumele posc:sive :it: folosesc in locul un i ubstanti\' pre cdat d lin
adjectiv posesiv se acorda in ('en Ulill1ar ell ub" raJnivel pe c Ie
'inlocuiesc. Pronlll11ele pos\;lsi\'i;! sunt inlotcleauna inso\ite de un anicol
horarat.
Mon front c-st hau!.
Le tieD ct 1(,) sicn sont has.
Ton nez e!>te droit.
Le mien aussi eSt droit.
Ta mer.: l!st
La micllnc a si.
In propoz'tiik dc. mai sus am fn!o:-;it cateva rronuniL: CWl ;>lill.. djecti\'cle po' SI\'(:
sunt lntotdeauna i"tlsolite de un slIbstantiv; dt: 'emplu: mon livre.
lata car sunt forme!\: ue plural ale pronumelor po esive pentru lin mul' p se or (ie. ru, iI, ell ):
masculin felllinin
.. miens
:> [IEmrt!} - Cli 111r..:i les miclUlc > [I li'n]
- ale mele
I:e. nen
> [I fl
1
- ai tai s riennes
[LElien]
-il lak
les Stell
rIbi 1
- ai les sieones > [I ti n]
- a.le sale
Dupa cum ali putut observa, pronumele posesive au forme diferite pentru mascuJin feminin.
Traducqi propozi\iile de mal jos si fili i a tradueerile in limba rom,lnfl:
Mes cheveux sont blonds. les lic . {'nt run - Pal'll! meu blond, aIHi.t! c bruno
Ses YCllX SOLll verts, les mi ' som gns,
Tel' membr s sont longs, l - I Kit)
Me. dents sont blancb ,I 1.
- Ochii lui .(ei) unt veni, ai mei sunl gri.
Membrele tale sun! Ilingi, ale lui SCLIrte.
Din\ii mei sun! albi, ui t<.li, de asemt:I1ea.
7
Tes mains sont fines. les mienlles sont lnrges. - Milinjle talc sunt subpri, a1e mete sum largi
" sont
i t.l,
II: leI pas enCOre.
fillssi sont courts.
I l: In JlIl pentr J JUll
- deja
- nu inca, inca /1\.1
es c eveux 8mlt gri
- Voila mOn cahier. OU est lr: tLI:II"
- Ma sceur cst laidc. Mai :> l u nne st jolic.
- Ton mflri est dejil a]a maison,
:> l InI"U pas enCore.
- Ma poilfine est forte. > Lli Ie e aussi.
- Ton isage est fond eomme > Ie icn
- Tes dent sOllljolies, > ll:' J..LU 11 e sont laide .
- Comment sont I s r:s!
- II faui la r ses oreilles,:> c
! UjOUfS sales.
- Ta illt:l'e travaiUe dans un entreprise.
:> I III 'nIl nI'h6pital.
- Ses eheveux sont longs,:> ie!, SOnt COUI1S.
->
:> tn dimm HI: I aqlll Wll!:! it r iml I IiI'
dtaJl.
:> hi
> ) 'l1ii m 'I 'lim rzi
i unl lb:.l 111.
8
>llF..J ]
>lfl.l7i :R]
Eu Il1li iubesc pisicile, Ie detest pe ale taJe.
Maula ta Iucreazii; Intr-o imreprindere.
A mea la spital.
lata caietul meu. Unde e aJ t<l,u')
Sora mea e urata. Oat a ta t: foarte draguta.
Pieptnl men e puternie. AI ei, de asemenca.
tn e rolUllda ea a lui.
Paml sau e carunt, al Int:U mea Iltl (e e;inmt).
tau s-u intors deja acasa al meu
inc, DU.
Dintii tiii sunt dragu!.i ai mei sunt ur5ri.
Cum sunt ai (lui)?
Paml ei e lung, allui e seurt.
Pt;l1tru a retine mm n., or noul material, completa\i de mai jos eu prommnele posesiv
eorespunziltor. apoi en voce tare fiecare propozitie:
Tes sont grandes, les siennes sont peWes, - Ureehile tale sunt mari, ale sale sunt rnici.
Trebuie sil te speli III urechi, ale talc sunt
lilt tdeaun<l l1111rdare.
pas encore
Retll.1eri dOll.1 cllvinle noi:
Si almeu e scmt.
Rezolviind de mai jos, pure\i verifica daea ali coreet materia lui din aceasta teqie.
Traduceti in limba rom.1ml propozillile unniitoare. folosind filtml rO$u:
Ce matin j'ai trouve man premier
chcveu gris.
Mes yetI.' s nt verts. Et les liens?
L s miens ont bleus.
Oeil pour oeil, dent pOUl' dent.
Elle 0 'est nt jolie oi laidt=,
Ulai oujours sourianll:.
Regard z e corps humain. 'm
et Ie CClU, ici c' I k tmne
uatre mClllb '.
[J est blond, mais ses enfiln s sont s.
h L: I.
Son visagL' est ovale, Ie mien es n
Ttl as les dents propre-', rnais les siennes
ne sont jamai oi nl!c .
Ma bouche est plus tine que la rienne.
undn.
Son front est carre, Ie nez droit
et ja bouche rou
I.U..'UJ l'( It:'.
Pa I a Wlt pnitrioe large, un dosort,
11 COli cour1 t de membres long'.
rut mt .
-t dcj le e 'eu. gri. '! Non, pa encore.
,.
Ses on:ilil:s :Olol ouvcnt rouge..
Le- ch veux de Moo it:ur Duval lle -ont
oi blonds n' bnms. IIs .oot ch:l lins.
9
nu L: 01
en.
Ca ::;i pana acum, vom iocepe cu noile cuvinte cxpresii:
LECTIA 27 - PARTEA A nOVA
,
droit
droite
adroite
tout droit
> ( "-1
> (R t]
> r tl
> r IR
U
]
- drept
- dn:apta; (parh:a)
- la dreapta
- drep! tnainte
gauche > (, ] stang, oil; (p<lrlca) st<1ng;j
- jo', ir jos
a Ii pcntru. a fi dt: acord eLI
ceva
a se a, a
a nu ave ure tate
a avea dreptl te
a fi contra, Impotriva
lntre
- sus, 10 sus
[ lR 01 [1uR]
> la
> [ t J
> (dR
:> I '(.J
:> [ iHl]
>r\ Rtdi..)
Ire contre
tre pour
agauche
en bas
avoir raison
en haul
entre
Citili inca 0 noile cuvinre expresii. In alta ordjne:
Cll contre
droit
limite
:> ('lRl ) II
.> [dR 'tI]
:> [L1! "all
- a fi contra, impotriH!
- clrcpt
- dn: lpta; (pflrtca) dreapta
entre
gaul:he
avoir tort
> [ l J
lUI 'J
:> 1<1 J R :RI
- tntre
stang, -a; (partea) stanga
- a se 1a. a
a nu avea dreptate
en bas
tout droit
etre pour
:> ..11 ]
>[ulu]
uR]
- jos, In jos
- drepl lnaintc
a fi peatm, a fi de acord cu
en haut s , in sus
adroilC
HI
- la dreapta
<IV 'r rai on >(1\
- a 3Vca dreptat
tl gau h - la stilnga
10
Tata aeum noile cuvint il
voCe tare propo7itiile nmil
Do D aDlQi ta main droile!
Je ais a roite.
IT raut aller tout droit.
.......-'7>1 I impreuna cu unele cuvinte deja in alate, 'iti!ieu
enle III imba romaua:
- Da-rni mann a dre, p
iau (me ,) a dreapta,
- Tr buit: s<i ml:rgem drept (to omnte.
fa jambe gauche me fait mal.
Allons it gaudle!
Nou:-. montons au dixie:me "m e.
Regarde ell bas!
- doare;; piciorul
- Sa mergem la
- Urcam la clajul7i: e.
iUHe injos'
g.
ya "in rl kilometre. entDe ces dl:uX vii'll: - Sunt 20 de kilometri i tre C1eeste dOU[l orase.
Que pcnsez-vou de ce voyan .)
Mo' je :ui. pour!
.t IT! i, n In. Je uis cantil;:.
- Ce li tll:e'
_u suot pcnlru.
Eu. I1U. -unt ontra.
Tu as l1lu'on. oyag' n'esl p' s inlcressUlt. - Tuai tate. c 'asl. c Uit .e llU inle ,:anm.
\ U" l:.L t fl, rna ieur.
C I D voyage ll1a
c
'nifiqu
un ptat (va p) dornnule.
',. spkndida!
in contiouare. completa\i prnpoziliile dl: mai ell acele cuvinte l.:orecpUllZalUarc. itili apoi ell VOCl,;
tare pr pozi\iile completute; folositi filtrul
Spalele lui ' te drep! putcrnic. .- Son dOll e I> ilioll cl fort.
cest bd 'vre. S[I, ib 0 m
P- -inlii lui slint lID OLri ll.
port. illlre de ort.
.lode b ui i, domnuk? L.l etajul
al uLrulea? u, loclliesc jos.
iJ. a il '-\'OUS. on:icllr', Au quau'i0mc
'wge? Non j'habittl l:n b
Ti-ai fj tUfflt Illana tanga?
:-.lu. picinru drepl.
u's ca 'Ia tl18in > -,
Noo, rna jambc > J tl.
'.'
Ild m rg m? a stanga'? La dn::apta?
Nu, niei la stanga, uici la dreapta.
Mergem tlrept inaiote.
Paul t: i.n buc, tarie'! NlI, e sus.
in camera sa (lui).
PUlem vorbim desprt: n, In inLrc I.
E a fii lntotdeauna pent I iiC rd .
[, r ttl. "i pentru sau UDtr.l'.1
- OU allons-no1l5? > '.,Ul:
NOD. o.i > u u t , ni > i dr it
Nous allons:> I III II.
- Paul, esl-il dans la cuisine'J Non. ilc,...!:> n h ul
da . chambrc.
t\OllS pounm. l:n pari > l:n fc nous .
. C' 51 fal.:ile d"'lr toujOlifS > rl1
- Et toi. :u e > r ur ou l.: lr'
Pariu\ii mci. ned
c, ,j sc in. 'ala.
. I u rc
11
Me:; parents pcnsent qu 'ils > lInl i n I moi,
je pen e qu'if' > on1lnM.
Sa f<lcem eunO$tinrfi eu cateva verbe noi:
Od {ij.]
>r l11
E
J
passer
se passer
rester
changer
se changer
dinger
se dirigtJf
> rp:.i
>[
> [F
> [ 1J
> [ (
EJ
I J
trece; a tr;1\ ersa
- a se intnrnpla; a ,'e de
- a r.m e
- a schimba, a :;e schimba
schimba (11ainele);
a se in
- a conduce
- a se indrepla sprc,
a 0 lU:l rl}!{pre Is[lrc)
CD
Tuat I'erne! enumerate aiei upar in grupei 1, tcrmillata ill -{'r. Verbe(e rester, se diriger, se passer ,Yi
se changer s crmjugti fa impurile U I'ernul iluxiliar l'trl', iar w!rhal passer.e poate cOlljll '11
aflit eu avoir, cal u /a timjJurilc compl/se.
VI r ele (se.) changer ..\i (se) diriger pClstrea-::il la er.WlUlU iillili plllral a pre-::ellfLllui /il/al al
ruddeinii I'erbu!ui, pentru caprol/llll!iastl nlllllillll unitarei de-a lun!,!ul cOfljugcirii ( e::i nrbLlI mOllger).
OOllS chaogeolls - sc imbam
nOlls dirijons >[m - condueem
iri\i ell vQce tare propoziriile unml!oare, in care a 1 fol it n il verbe. Fiti atenr
i
la traduct:rile in
limba romana:
p.. on' dwite, par ce pom!
11 est asse hier soil' chez nous.
Cet accident s' est GC matin.
POlrr aller it la gare,
par ou but-il passer?
Monsieur Dupont c.lirig .
uoe grande entreprise.
ous nOlls dirigeons agauche et apres en haut.
fls se sont dirige . tout droit. ala maison.
II resre Te es eu
Tu nou ,
12
- - 0 luam In. dreapra, pe aeest pod!
- El a aeeul pe In Iloi ieri seani.
- Acest accident a avut loc azi
dimioenra.
- Pe unde trebuie s5 tlecem
ca sa mergemla gara?
- Domnul Dupont conduce
o mare intreprindere.
- 0 luam la "tunga 'j apoi in sus.
- S-au dus drept inainte ut:3sii.
- Ra.m;lne InlIc (;i.
- Ramai la noi?
Je sui' re 'e chez mes ami:,
elle t restee les sie .
_ chang fl notre pI cit: \' e,
on. je . ui, contre!
L leml e {en rruin de chan er.
- Eu am ramas 181 prietenii moi,
e3 rilma, la ai ai (ei).
- . ' . <:t:hilllbam platlUI de cal: tllrie.
Nu, :;unt Imp Hriva!
lis 5e soot pour sortir. - Ei s-au schimbat lde a sa iasn (In om,
II y a deux mois. fai change d'emploi. - .<\cum doua hmi. mi-am schimbat 'Iujba
liocul de munca).
xersa i noile vt:rbc. complet:nd ProPoziiiile 1I Olatoare Cll forma verbal aeorespullza,toare. Cititi apoi
cu voce tare Propozi1ii complclate:
Aj lual-o la dreapfil? - Sl-CC que tu it ',I
aric ramus jo ?
Pe undc ve . treee" - Par oli >
- lit" re I
n has')
r!
ai \oul e " i rutnas eu noi. . u-
"i dreptatc. Ea s-a schimbat. - Tu Oil. lie> c
i i-ai . chimbat bainele') u Inca?
Marie schirnbat locul de mune-a.
Anne nu ramane niei 13 mine. nlci Ia tine.
- 1I> I' l.:h Pas neor?
- Marie'> eh I!' onlieudetm ail.
- Anne> e- i l oi 'bcz moi i che toi.
Luati-o a stanga, de aeurd? - > DJril!l:z
"'e lotampla? -
rul a mel'S drept inainte, ;pre 5 oal _ .ro sur> . aIm..' l)lI dr ',<1\:'].
co tinu.are, lradllceti in Ii.mba roman propozi(iile uml 10'\1' fol- in fillrul r L:
Me- sonI gri', I 'S liens chihaul". > Pilrul m u
Tu a" un 'sage ovale, Ie mien e 't rondo
ie :)Uis re,l" chez roes parents.
Est-ce qu'il est reste chez IlS siens?
Les 'rudianle onl dirigees adroire.
Tu Ie changes deja? Pas encore.
Le corps bumain chao"e avec Ie temps. >
Mon frunt est froid. Comme I est Ie i n"
Marie a un joli COU. Le mi n es laid,
,\.m trlUl t
_ !-. I meu Irlt
Comment so [:', \lux'! > t lim.
IIs sont er ble '. emil':: - mJ
l3
> n man
u as railion. 11 n\;st ni joli ill laid.
Sa main droite st plus forte.
At:hetons table
i t.I Uite. cl nu I: wei Irngu nI I unl
Man I iii ure pt . mal put mie. ,
> w!
:>
-
wllllnr up kr tW1
>
il Il r pat It:. trun hilll i m mhn:k.
:>
lui ( il
> c.1
pt . 1m II
rum III .
> Jun.:'.
Le llez de Pierre est droit, Ie mien un peu
trap grand, Ie 'ien trap petit.
rai mal au dos, au tram: ct aux membres.
Mes oretlles sont plus rouges que lcs sie.nm:s.
Sa boucbe est rouge et fioe.
Ie suis contre. Ie pr' fere la table rond0.
1111 e
resi i
I Un p'l'pl 1111W t
Inul 1I _ dt:' t.l nti
C.:u.stll ,ll
I pri h.:nlll mlU
Pcr.lru ujUl L!e it
cJr Jll i 'I l .
">
>
>
> EI bmnd.
>
>
L'homillc a trente-deux dents.
AU raut-it se dirig r? Agauche.
Etes- ous pour? VOllS avez tort.
Pour arrivcr au centTc it raul a r
loul droit.
Cetle ire s e. I enlre mal
et mon ami.
Maric, est-cUe en haut" Non, en bas. :>
II esT brwl. dIe cst blonde.
Tu as une poitrial' et.mitc.
sommcs toujours sowianls.
"Oeil pour , dent pour dent".
hi. lint nlfU inr
In ultimul exereitiu al leqiei. traduceW propozilji e umla(m re i. limba france'lu:
Dude ergelJJ? La stanga, la dreapta
81tU drept
lroilt:
Urci? NlI. a sa ramiinjos.
Tatal lui (ei) conduce a intreprindere.
AJ mcu lucre-azu 1ntr-o uzina.
>
m
rl, pa, .:n 'n.
rp
tr
>
:>
14
Cu timpul, corpul uman se transforma.
Ti-ai schimbat hainele (Te-ai schimbat)? Nu, nu inca. :> r
Al tau e Inca bruno
Parol domnului Duval incepe
sa tncarunteasca.
petrecut vacanta la urn
> "lltll' \00 possen! ?i ill R1 n[ m .
Mama rn..:a e brunet;}, a lui { i I
, pala-f un:cbiJe, gatul f<l!:l.
:-.'U 3wli drt:plate. ACcat tfi milS nu nt"1
rotunda, nid pau'l1la. E ov I .
Pierr.: arC dreptate. I -0 rije I dinlii.
Te dor pieptul. fa un me .
r II
Fiicn ta arc oclli
lmi pI e ace<;l'tfl felita a CL ti.l\a
e Ll llzatoare.
> J'.ILJm 'Ill: r It..: fille
l ,nwi.mt.
Ai dreplate. asul ':u lui (ei) este drcpt. >TLJ till Z e I dn Il.
Ei 0 imbe planuri e. Foarte bin '.
t de a or<!.
I sui j1lUf
Su eri pro (penlru) sau contrn, dOlllnulc'?
r r u u n Ulun."i r.'
ill inc eiere. urmcaza exerciliu! de pronun\ic. r.itiri eu aten ie ria de eu in de lDui jos in care "e
repeta a elca,)i
( J chl'vellx, les yeux, couleur
[ . orcilJe, rester, laid, S 'pr
[E elm::, nL:7, rester, passer
II. poitrin ,droil. adroite
[ J bumain,tin
rJ d Ilt, mcmbre, entre, changer
[ll trone, front, contre, raison, rood
[UJ bOllche, cou, souriant
r ] chevcu, bouche, gauche, ch ng r
[ I bruoe, humain
[il isage. deja, diri er, -hang T
IS
Ilumarul plural
numarul singular
Clfnd olosilll aeeasta constructit.:, negEi lQ pas dispare.
u nici trum ii. !liei
- casa tatalui meu a Illca
- c,linele lui Paul i al
- a avea dreptatc
- a ti contra, imputriva
- a fi pentru, a Ii de aeord eu ceva
- a nu av dn:p:at ; EI e a gre'i
femilll'1l:
- al meu In micnne amCll
-, I tau la Lil:I1IIC
..
a
-3 sau la si 'fUle a !\a
feminin:
- ai mel les mielmes - ale Olele
- ai tai l's i noes - ale ta e
ai sai les . iellues - :lIe sale
1:.1;1<0 J:i' est nl belle ni luide.
avail' tort
aVQJr [3]:;00
etre pour
etre cnntre
Ie siens
les liens
lcs mien
masculilf :
Ie tien
musculi,,:
I'
.1 inloeuie-se substantivde dum-un euun! anterior i' ucorda III gen "i nUlllar eu -ubstanti\ul
care II inlocuiesc, exemplu:
Ie mien
la maisou de mon pere et la miCllile
Ie chien de Paul et Ie
Prouumele pos\:;sive sun! Inso\ite intotdeauna de articolul hotiirat.
27.1 in aceastfl Il: lie ali allat care sunt fonnele pronumelor po e 1 c.
RECAPITULAREA LECTIEI 27
,
27._ i 'nvafal construC\ia negativa: oL.ni,
_.3 10 lectia IlOJstr[l au ap;irut cxprcsiilt:
27.4 In pwverbe, anic llul se omit<:::
"Oeil pour 0 oiL deDt pour dent". - HOchi pentl11 ochi. dinte ntrll dintc".
16
TEMA PENTRU ACASA 27
A Traduce\i in Itmba romMa p
l. Ses cheveux soot gri., onun I
Mon vbage n'estni rand ni "'ale.
3. Tu as raison, elle est blonde.
4. Nos parents habiteot ce.ne maison. ls ens ont un appartemelll.
5. Iu restes chez tes amis ou chl:z ks siGns?
B. Iraduceti 'in limba franceza propozi\iile urmatoare:
). Lua\i-o pe strada 13 stunga ~ i mergeri drept inainte, dOilluule!
2. I-am indreptat sprc fiirmat:ie.
3. Esti pro sau contra'?
..\.. Nu Ufe. Prefer sa rilllltiD jos.
5. iti schimbi deja hainele?
C. Rtlspundc\i la iotrebarile urrmHoare eu ,ajutorul pronumdo(" posesive:
L Mcs parents travaillent au bureau. EI tes ,par nlS?
2. Mcs urcilles sont petites. Et tes oreil!es?
3. Son chien est gentil. Et ton chien?
4, Nus ycux sont blell-, Et les yenx de P i C 1 T L ~ ?
5. Ma femme eSI brune, 'I ta femme?
17
Cititi voc laTe substamivele wmatoan:. unnarind pTOll l\ia data:
LECTIA 28 - PARTEA INTAI
,
hartia de scris
plicul
- daLiirea pO,t I
ghiseul: ca:;a oe bilt:te
(111 f!urii)
- timbrul, marca
- pachctlll, coletul
- telegrama
- cabioa (telefonic
[l:1.! lUra (convorbireal
t let{1n.it:a. '011tactul,
c municalia
la poste
> [Ia p I]
Ie guichl:t > [lU ,j
.]
Ie timbre
> [lUI R]
I'eowloppe (0
.
[I; 011 p]
Ie papier
> [I( r pi Ie
Ie colis
> [l
oill

Ie tele
n
nlllllTlt:
> [10 lEI R
''
la cabine
> II LJ 11]
In cOJl:Jlllllnication
> [I
Ie l1ulUcro
l'annuairl: (Ill.)
(; ,-orrespondam
> [101mFIll]
> [Ianl R)
> [1
- de tel
- canca de eldon
- corespondent I; Iril11islil
(lk pre a)
coresponJenrul; trirnislIJ
(dqlft: :i)
-
cl'responden!a
!egan.! (convo i 'a)
(lie'. ont<lctul,
comunica!ia
- pO.'la; chclireu
- pachel'lll, coletul
hcirtia cl ens
_. ghi eul; casa de bilcte
(in . arn)
- numurll! (0 I I fon)
- corespondenta
- plieul
- telegrama
- timbrul, marl,;<\ postala
cubinn (teletouiClIl
- canea de I 'lefon
> [10 !I
> [10 01 1
> [10 :.rPIf.
> {I f
> [1 r t]
[IOn JIlL R ]
> [I )I. lR/r:]
> 110 Kll
t bR]
lIbin]
> ll,mUd{'
> [I nml [Ii iiiJ
. jri\i noilt: cllvinte 10 alta ordiu...::
Ie colis
Ie carr
Ie guichet
I' apic t" 11 letlt'es
Ie Cacleut"
It; faclellr
It: co er
I pos c
Ie n ero
l'envdoppe (f.)
Ie courrier
Ie telegramme
Ie timbre
la cabim:
I'anollaire (m.)
la cOLTIllluuication
18
anllll vom intTOduce J10ile clIvinte in propo ltii, tmprcunll eli . Ik c" leva ell ' te dej.',t euno.sCll'c.
Cititi eli voce tare propozitiile tirOl, toar retine!i tradunTi k: In lilllba roman :
- Unde IJli-e corespondenta?
his U lim. rlll _.
- La po. la putelIl etimpanl timbr :.
pLicuri bartie de serls.
- Tn di,minea\,:l lrebuie llleT la p a,
- EI
- Mcrgeli 'ill cabin 3! Pnme - la ahine trois!
Ce malin je d. is aHer la poste,
0(1 l::\il mOil courrier'1
AJa poste on pellt achel'r tirnbrcs,
de: 'cnveloppcs et dl;lS papiers alettres,
11 se dinge wn; Ie i'uichel deux,
Il- onl C;u un colis de ranee. - Ei au primit un colet (paehef mare din franta.
J It no: celie ommunica ion depuis une heure, - A. I 'pl aces I, , tura tei tonica de 0 ora.
Nuus [I 'uimuns pas n:cc\ioir des t61egnulllues, - Nu n ploee sa primim ,eh:gramc,
QUl;l1 e t t>n ollmeru de
.1IL: cnerche d n l:iTl uniJ;'t; 1ll1tnCro
de t I phm d n l11cclcci .
V trl;: C IT'SPIJOd'lOl VOW;" "nd
aI 'upp 1'1 il.
L ' fat:ll;ur l;sl-il passe')
C'est lui qui, demand'
c:ette comnlUnication.
e sont eux qui sont no' correspolJdants.
are e num I I ttll de telefon?
( e l1um e t I foil ai', )
- "3 ca U1 Ln cartea e te r n
llumaruJ d-,el rului S,IU ( i),
- 'urcspandcllt I 1I1lUle YO.
Vi.! a'l pta I :I arat.
I a Ctut a c<l::/W
Tuturi'! telefonicCl.
i -uot no tri,
(ell ei COfCSp ndlll11).
tn uk el d 11;1 pl' Zllii ilIi 111 i}llil un pI H;eJeu <I'I! subli iere u-ui ennen d' propo7-i,i ':
" a ace ta Ie telehmic .
e. ntux qui SQ I os c rrcspondants, i unl corespo den,ii nQstri,
"cst Marc qui st mon ami. - Marc e t prietenul meu.
mt;" amis qui vicnncnt cc soil'. - Priclenii mei vin in seam asta.
Procedell/ de subliniere Je mai sus (Les PresentatiJs s r la vidtm{icl'c(/ ubi w/u' sau a a/lui
el //lent dil1 PropClzilie. Daui elementul respectir e '\primal printr-un prollllme personal, alUII i
jil/OSilll prOil tilII e/e pers()llal llcccmllliU penfro a-I SCOUI/! III el'idellfd.
lIloi que tll invits? - Pe 1l)f1 inviti'}
19
Ace '1 pruadeu de SI/blil it re st' e., Ie la evidl!!/Ifi:crca complC'lIIelllului direct .I'QU illdir I. ,'tiU a
C /Iiplrlll nllllui L' 'rcwl/1>ran{ial ill N"jfxl I'ullulna flU lis/a () SII'UCI'W'(j hivalellt-.wblini . U Ullui
efeme:nf dill propo:/fie s mardlt'tccl'/O'IJr prin imonafi ,au pnn f mlalizw'c (s' uarea I 11/.l'!Jltli/ui de
sublinlm fa in epul1I/ p,-vpo.itit!i) .
om me-' amis qllv je eux inviter, - Pe p 'cteuii mei vreau sa ii invit.
unnatoare eu cuvintele tOfCSPU.l1Zatoure; filtrul W$u:
Nu-i cunosc numaruJ de tdefon. - Je ne connai:; pas son > de telephone.
,*
Pori sa-I lUlie., ti in cartea de - I'll peux Ie trouver dan,':> r mlU
Atunci sa mergem la - Alors, a
Am lll:voie de un plic de
de scris.
- J'ai besom> d'

e :> du fl pI'r
Jntreaba la
pcntru Halia!
- Demande au >
pour l'Italie!
d I lun re
Acest cole! nu e al vostru, e al meu. ous, it estl\ moi.
:> (. ',L Ie faelew':>O q I me donne mon courrier.
- Voila tOI :> deux .
un.' [' c"r mrn' t un petit:> n.
- nme trllnsmet un tri I.e nouvelle
par ce T 11.;
In' - On vu telephoner> d IJ
- Ou est Ie> I:LCIJL!
o S.l telefomim dintr-o cabina?
Elim.i tran"mite 0 veste trista
prin aceastft :telegrama.
inli da cOFespondenta.
lata con:spolldeo\a ta: doua scrisori,
o teIegrama i un mic pachet.
Unde e
Timbre vreau sa cUlllpar
de la pO$ta,
- :> l niles timbres> 'iLl je veux ac.heter
ala poste.
Convnrbirea telefonica 0 vei plati tu. -> LLJ.ne communjcation;> IIJ tny." payer.
Timbrclc sc giisesc
pe masil.
- ;> ,1 t les timbres 0' 4 11 e trouvent
sur la table.
E numarul de telefoll pe care 11 cautio - :> (",{ CIlumero de Tdephone ;> lJlJC
tu cherches.
acum sa LI11\iii\i:im cateva verbe Doi:
envoyer > [, J - a trilDite; a expedia
apportcr > [ poR - a aduce; a duce
adresser > [adRF. '1 - a adresa; a trimjt ;a erie adresa
s'adrt:sser a
> [ ldRbE .IJ - a se adresu (cu.i ' )
Verbele de mai sus sunt verbe. regulate, de grupa I. care se conjugii ta timpuril campuS"' (de e.xelllplll
passe compose) eLi vcrhLlI aw.:iliar avoir (eu excepria vcrbului refleX/I' s'adrcsser, care se COI?illg(f ell
al/xihelml etre, ea lOate n:rbele reflexive).
20
pou
In U.
Lil tI ult::. []li L:
1U U Illte mull
- trimitem
- trimil
(in modj curat
- w;;or, cu
- rareori. far
- si plu. pur'i impl mod exact,
prcci .. pur . implu
. gf:jV; cu crf:lvitate
\1 lllul ei
:> I 1 1nu" u ,...........
21
IrR 'pR m
:> lUlLUI\ U llOJ
>[
VOu::, en\'oyez
DOllS envoyons
u mc un)
'on an.
Sa In at m fmile cuvinte in prop
imb3 n m,ina:
j'cnv I' > [.i, \ - lnmit
tu envoi :. >[ v trimi\i
il envoie >[tl ulIJ - ell :1 imite
ils envoient >[ilz\'U] - ej/ele il
Notre facteuf iCnl de ill 'appont!" mOil courrier.
Nous DOUS adre 'SOllS aVOll. pour vous >
demander uelque chose.
Litera y p,islreaza lJlaintea terminatiilor -ons -ez, care sunt tertnilla!ii sanare:
i aeUJll sa n'lmb 'a\im vocabularul eu cate a ad erbe. Retm i traduccril . lor in limba rom:lmi:
'In cudrul coojur, rii la prezcllt a verbului envoyer,liler y se eu i -n. illtl:u tcrminatiilor care
DU sc pronuntu (mute), til: ',emplu:
Tu as eerit la 1'ttre. aloes maintenunl adr :>
l'ellveloppe!
rare.meot
l'al:i Icment
proprelllent
En\L1)cz ce colis en :\llemagne
'
J In resse [I VOli '. Mon. ieur, paree que
J n' cOil ais personnc i 'j.
libfi,;ment
simplemeot
grave,ment
A,iI'erbele alit "[oare se formea::.ii dill adjeclivele if/Fariubi! > I'll "ell (rare, facile, propre, simple,
libre, grave), fa care se ad(//l (1 (ermill(/fia
Complct3\i U 1 toan, eu adv ,rhelc eorespunza i apoi citip.le cu oeD lare; folosi!i
filtrul ro,u:
hune
conn itre la c' ne.
imple.
Mon ami n\: .( j wis Librt',
1 nl':. peut p s :>orrir IIh.m 'r t
- Trouva un urn r
dans I' :mnu ire. c'
Je Ie trou,' > __':u,:,..__..
- Sesletl 'Onlfa
II ecn > rJ
- I . a
[J Cau l.:C ire
- Ct' Ie t: I gTIlve'!
- La roule
I \It
Serisorile lui lei) sunt ram,
serie rareori.
Acaasla boala e grava?
Oa, .1 e grav bolna\.
I futi dl' scri e cmut
rebuiL! sa 'criem curat (ingrijit).
Drumlll <.: simplu,
rebuie pur si simplll sa cUl1o)li barta,
Prietenul meu nu C licio au liber.
Nu poate sa ias libel' (nestan'llnil),
rosu:
Ad. rfm! del I'll/if/a verbul i ta fllledlut d/lpa uceslCl,
in inch ieT a primei a k:c\iei. trnduce(i rop- ziliil' urmfltnurc IrJ limba roll ana, t\Jlo i ld filtru[
E Ie gasil lilt numa, do telefon
10 cartca de telefol1.
il gascsc Cll
.Ie peux facilement trouver ees timbres.
II faut adresser ['enveloppe. "> [lcbuil! -
Entrez dalls la cabine numero 3, s'il vous plaIt' >1.L
Awz-vous envoye ce telcgramme, monsieur? > uld
Le facteur \ient de m'apporter mon coun'ier.
Tu as cerit [a lettre, allr' atlresse I'en cloppe!
tie ,I pI: lie,
> rca u! Demunde ce colis au guichd adroite!
22
Anne a demandc une communication
awe son medecin.
> \nn' n 'eru!
'\ m IJl i.
tll I lefi ni
J'ai bcsoin de papier aleltrcs.
C'est une lettre que tu ;cris
r
} :>
n \' ie d hitrtle J
Tii 0 en .uc',
C'est toi qui cherches un annuaire?
LJ CJ
C'est votte correspondant qui vous ecrit
si souvenr'
Ce sont roes lettres que tu lis?
Dans cette cabine je peux parler
librement.
Demande son adress:.
'abir p I rbi
in Mil Ii 'rlnL: tnnj mIl
J'envoie raremcut tclegrammes.
ctte enwloppt: e j sale!
Tu n' pas propremen!.
23
:>
r
LECTIA 28 - PARTEA A DOUA
,
Ca pEw, aellm, aceasta parte a leqiei va fi con.sacratii I clLJrii. Va putcli 'v'critica niv luI cuno.. lor
in dOl11ellilll PfOllllU!iei, al inrona(i'i :;;i at acceotull,ii . lTI;cl . can: se -. 10
pronUl1liei vor ii Lltilizate, de asemenNI, err materia 'ntnJ IITI uccri:i nalize gramaticale. lin [imp ce
Ie iliti. re\iD ti construqiile lexical..: ordinea clIvint'l r in propozilli.
011 corps
beall,'
.a va
t caiet de studiu, inainte
Cititi urmatoarele tt:xte:
Ur 1 toarele exerci\ii va vor dernonstra cat de bin :lti r l;inUL n ul mien
indica da a e nece ar sau nu .sa cOllsacra\i mai mult limp :ncrilllului dm
de a trece 1a leqiile urmiitoare.
.....,. .....,.
- PauL I regarde bien cet1e fill ! II C'est Anne-Marie Dupollt.1
./' '.,. .....,../' /"
eSt mince lllais fort. I File a de II Sun vi. age e-t 0\'
./' /' .....,. "Jl
yeu;; vel ,I un nez fin et un," bouche tres rouge. j I J'admire aus I dt:IlIS, Elles spot
./' ./'.....,. /I
si blanc cs cheveux blonds SOllt beaux flussi.11 II . ont l-res long. 1 011 -Man c..
./'./' .....,.
- Alo .,1 .1: mien cst avec Ie sien? II
./'
'e' yeux sont
.....,../' .....,../'.....,.
-'He est trcs gentille.11 Son visage toujours souriant.1 Tu ais.1 jc ... 11
./' .....,.
- Tu ..IS ton. I
.....,.
une ftlle extraordinll.' .t I
.....,. ./' '" /' .....,../' /II
- M i, Ije n pas celte tille.11 Elle e t laicle.11 Son vi. age 11 'est pas .ioli.
./'.....,. ./' '.,.
petits let ellc a un nez trop long. ' I EUe n'e t ni gentille ni sympa ique.11
./' .....,.
Vous allcz tout I . prenez la premiere ru' ,\ gauche. I I
./' .....,. /' '"
- Alors, tu as rai$ n.11 Pour toi. ell es siroplement belle. I I
?' '.,. ./'
-l\Ilon chien eSl i i, II Ou est Ie tien'! II
/'./'.....,. .....,.
- Le mien. II II est dans Ie Jardin I avcl: Ie cniell de Palll,
.....,. ./' .....,.
- ;:"'l011.1 II: sien joue avec les chiens de nos voi ins. II
/' .....,. ./' ./'
- Ie vellX aller ala paste. II Par oil faut-il pa sc ? I
.....,. ./'
- Mer i bien. ! C'est loin d'ici').1
.....,. .....,.
o .11 c'est acote de cene grande maison blanche. II
24
/"
is it a un t'legmmme et un colis. I I
25
? /f
- Merei1 \ II y a line It:ltre de mun mari?' I
/" /f
-Oui, mais ... ils arrivent! I Aloes, bonne ouit'll
?
- Jc \liens d'ecrire um: longue lett' ' mes ami. I J v u. I" nvoyer, mais je l1'ai pas
? ?
- D'accord. I Ie veux aussi telephoner aPaul.' Tu ('oonais son oumero de ? II
/" /"
.- Aloes c'est tres bien. II Et Ie colis? ,I

- Ires bien. I I Allons vite! II
?? /f
- A116! II Ies SOnt deja lila maison? II
?
- Qui. II Et les lien:? II

d'crlvdoppc. I

- Boone nuit! II
?
- 1 rs I allons ala poste. I Moi. j'ai bcsoin d'un imbre.
? ?
Le sien? lion.' I Mais 00 peut faciJement Ie trouver dans I'annuaire.' I
?
- miens pa encore. I L'ur pen: doit parler a\'ec ellX...
/f /"
-Attends un peu' II TIs rentrent rarcmellt si tard.11

-Nun.' .

- J , t'ni apporte ton Ie courricr..


Iraduc 'Ii propoziliiIe unn:ltoare III limba r m," 'iriri apoi eu voce tare to I propozi\iile trnduse si
:iIi alcnti la proountja coreet<t:
/" /f
- Un I.le o'aime pas recevoir des tel 'gramIDe.S.
? /"
- Mais c'cst une bonne nOllvelle.11 Ton mari arrive demain.11
?
- Ce colis est puur lui. I I
Tu a tOrt. C humain
est tuujours au.
Tll es blonde ou hrune?
Tu as Ie cou sale. Le mien est propre.
I . yellx son! noirs, e 'S til:lls?
A.e:t-.ous lave os Pas l:tlcore.
EtJ blon suu brul ..)
> i riltul UlUIJ.lI. I I C 1r:1l.
rai mal al'orcilh.: gauche. la dual' W
lie cst tuujours souriante. >
L 'hnmmc a line tete, un lTone et qllalre membres. > ( ul '\ p.l ml:mh
Son dos l:st plus large que Ie mien.
11 a till IlL'E.: IOIlg:. une bouche large
r u front til.
u.
iV!lm est ovale, tillll eurn: el II: sien ron .
Tu s si finc'
lUI m lind
Je te donlle rna main droitc, dOllllC-ll1oi la ti 1111e!
Je De !lui' ni bl: Ie ni laide. nJ 'l UI
Changeons-nous I
Je suis pour!
> Ih
Je pcux acilement faire C[uelquc chose pour loi. > rot IJ
C t te facteur qui apporte e courrier.
..-\ mon correspondanl qui paie
certe communication.
D'oll lelephollcs-tu'J D'uoe canine t\ la poste. 1Iell 1111 tJ'-(1 C hi
pO"
Je peQ"<. parler libremellt. , 11 1111 d 11 r tne:,Uiruenit I
Je me dirig vers Ie guichet qualn:. > pn: -lIS 'UIIlUl 1P ru,
ous recevons rarement de t 1 aDlIDes. mlm n 'lIn ti:h.::.!! LIM
Tl faut vile envoyer ce colis. >T bu" kl.
sont les timbr 'que Pau I a mjs
dan- l'lllllluaire.
Nous devons simplement pas:'er <) gauchl:. >
Allon: tOll! droi!l NOD, je suis Conlr-c-.
26
> J In dn::pt nai,lt J, sun! 111 [1f1tn\
Ou est tn chambre? En haut ou eo bas? > ndee
, . ujo '!
Reste avec tes amis!
> RhIll" i ell p iell: ii t it
in ultimul exerei\iu pute\i veri fica daca sa tradu eri coreet urmatoarelc propoz.i ,ii In limba france7.a:
Lll\' t 11 \ I; reiUc:> t on u
"> El' mal au d oltnne, o dor pieptul.
Toura lumea se uita la membrele sale lungi.
Spala-\i fata, urechile gal'ul!
Corpul meu e deja cural, iar al tau'?
">, 011 <:.Orp C t L! P r l iL: i
Al meu nu inca. Ll" mii: r ell'
Ure eLI > Je '.l.:ltem 'nl l:Il ,lit
Te Acea.:;ta rnasa llU e Tlici
patrata, nici rotunda. . If ni rl
FIde dumncnvo<lstra l.' iar dumneavoaslni >
sume!' blond, dool11ule? hi
El s-a plimbat cu 0 bruneta surazatoare. > e )Un c
Mama lui (ei) luereaza eu a mea. >
Prielenii ai mei locmai
s-au intiiluit in gradina..
I; rn r.
It u
HI. Ill: h;ln I reI a It.
Unde e
Schimba-! inainte de calatorie!
Ai dreptate. avoj sehimba sus.
Asta e problema noastra.
o sa va schimbap planurile'J Nu. Doi suntem
impotriva.
Trebuie sa mergem drept inaintt: .i la stanga.
Mi-am perrecut vacClnta la mahtl marii.
Du-te fa numarul 7! > DJn 'c.:- \ I
Prieteou.1 meu conduce 0 uzinii mar..:.
uc tu l;h rchc '!
:> \ I' Opil I!
:>
27
011- e Ia spital! ,ti grav bolna\'.
Ea cere aeeusta
I' arma wlefonica.
CaLiti plicurile?
>
tn: .
[1(11 Llan! eml
dJIIl e.
>-
e III tin I cteUl 111'
n um r
ri de diminea\u mi-a adus
core pondenlCl.
CllOlpura 0 ,j trimit
cinei scrisori .-i do telegrame.
COl'espondentul scric rareoti,
dOaJJ111' .
In IDcheierc. unueaz cxerci\iu de pro u (c. ilili
se repeta acelasi 'unet:
U int'l unuatoare, In care
(g] guichel. telegramme, gris, gravcmenl
fl ViS80, deja
fneikmeot, cl1vdoppe, entre, envoyer
kJ fa' :ur, COITcspolldant, courrier, cabin ,c lIDtllUlli -' linn
[l al1IlU ire, communication
28
RECAPITULAREA LECTIEI 28
,
:2 '.1 ac ta le ali procedeui. tkstl.ll [reevent In limba franceza. de sublinie.re a lInui
tc:rmen al propozitiei (Les Presentatifs):
'est ...qui
sont.... qui
- C'cst... qut:
- Ce sont ... que
Cu ajutorul construqiilor c'est... qui ce sont... qoi subliniem subicctlii. Daca Sl.Ibiectul este
exprimat prin pronume personal, aruoci folosim pronwnclt:: personal accentuat; de exemplu:
C'cst moi qui travaille. - Ell lllcn:z (eu sunt eel Can:
Cu ajutorul constmetiilor c'est...que ce sont ... que subliniem complcmcntul direct, indirect
sau complcmentul care, 'in acest caz, e pJa at la ioceputul propoz'tiei:
- sunt Ies eol:lOts qu'elle adore. - Pe copii ii ador1 C.l.
I.l1limba roma aou exist uo echivalent exaCl al fie i icon trtlClii; de c 'en subliIliem clIvaotul
pril int u prill plasarea 1a inc putlll propo iIi i temfatizan:). n -ori ptmer a 'n evideutu
a au a complemeotului e pusibil prin
Ce:.t lui qui a easse Ie itre - ) Ie eel Care a spart geamul.
28.2 Ali 'Lovil\at. de asemenea, verbul envoyer. Ace ra e un verb regulat de grupa l. De-a lungl.ll
coo'ugiirii salt: Ja prezent, utera y e inlocuita eu i ioainte tennina\iilor can.: IlU se pronuma:
j'en oie
ru envoies
il envoie
nou_ en oyons
vous envoyez
ils cllvoiel11
] ,3 Jectia 28 ati i'nti1oit cea mai frecventa metoda de hmnare a ad\' el r, care c in adaugarea
termina(iei -ment la forma de singular tl adjectivelor terminate ill vocab (illvariabi!l:).
propre - proprement - (in mod) curat: ill mod exact,
precis; pur $1 simplu
facile - facilement - cu u, urio\ii
grave - gravement - (in mod) gra\': cu gra\'ltate
simple - simplement - pur i implu; simplu;
rare - raremellt - rarcon; rar
libre Ii remClll (in m d) Iiber; nesr,iojeu.i t
29
TEMA PENTRU ACASA 28
A. Traduce,: In lilIlba propoziliile urmatuan::
1. "\ ll11z lila poste et em'oyez ee mono ieur!
2. II ad.resse taeilemeot cette enveloppe.
3. ("est la communication que tu dois payer.
4. C'est toi qui m'apportes une bunne nouvelle.
5. II faut aller au guichet OUl1lcro cinq.
B. -rradut.:<:\i In limba fnmceza propn:d\iile um15101lre:
I. Illl.reab -I pe unde e paehetul!
2. Primim rar"ori vqti b e ri
1
.'.
it i at,<:a de I I-fon.
4. Pulem awa eu u I 'alum lekfonica eu ei.
5. Ml'rg la pClllrtt eel am Ile oie de h:inie de seri ',d lin plie ue t'rnbre.
C. Complelari propozi\iile urmatoan: t,;u adverbele corespllI17Atoar
1. Marie est une tille propre. Elle s'habille....
2. ette cabine est libn:. _ uus pouvon parler....
3. " -1 simple. II faut... s adre"ser alui en fmoqas.
4. C tte malaJi", a 6(" grave. bUe a ele... :1\- dc.
5. Le c' '( aile. Vous l'appJ nez....
6. Tes lettres sonl rares. Tu nOus C ris....
30
VOCABULARUL LECTIILOR 27 SI 28
, ,
adre:. r
s'adre.. scr
admite
agauchl:
I'annuairc (m.)
apporter
avoil' raison
> L c.1R al]
> r 'II 1
> [1
> ['1 \1 t 1
>(1 RR-/Il
- a <ldJ 'S' " Lei Ie: as ri dr a
a ad 'I cuiva}
- la dreapta
- la staooa
- cartea de telefon
- a aduce: a duce
Cl avea d plale
uvoir lort
b e
b Dod
Ie blond
blonde
la blonde
la bouche
brun
Ie brun
brune
la brW1e
la cabine
carre, -e
chiitain
changer
se changer
Ie cheveu
les cheveux
Ie colis
> rj R IwR]
> [1'1 ]
> [ J
> lbh]
> [I bill]
;> r I J
[Ia b I
-'lh'bu]
- [Ill bR ]
[bR Il
> [I bR 11]
> [I k bill]
> ( R ]
> ( .1
> l ..11 -1
> l. :a E:]
31
a nu uvea dreptat , a
J usn, P a a
- blond
- blondul
- blondfl
- blonda
- gura
- brun. mam inclti
- , rutlelul
- bruna, r)[lra inchi
- br el
- cabina (telefonic
- patrol. -
- " ten.-
- a scbimba, a sC schimba
- - 1 chirnba (hainele)
- (firul de) par
- pan!
- pachol I, coletul
i ~ a se i l l ~ e l a
la communication [I m Tnika ;0] - lei'atma (convorbirea) telefonica,
comunicarea, contaclLd
- corpul
cOJoesp dentul; trimislI! (dc: pI' 'sa)
con.:sponu . \a
o III (pnT1c-a 'xreri ani)
a oodu e
h contra. iJ:npotr\'
- dt:ja
fin; suhtire; dclieat
plit:L11
repl
- elf! pIa; partea) JrL'apla
contra, impotriva
intre
- dimel
- drepr 'lai H
- li Lrio lle;:1 xpedia
- in. "\IS
- j . In j ..
- a Ii pl:otru, a fi de acord ell
- u ~ o r , ell u:,urin!fi
- pO.,lS ul
- M8ng -<I; (jlartea) stan
- fruntea
- fina; sub\ir : dclicar[\
> (1tR]
[lU dR' ]
>[1
> [k'tR]
> [Ill ku]
> [I
> [ ~ t ) di ij
> [10 RI:.p d J
;. flu uu]
> [diRijEJ
- [ lR k IR)
> lJI
> [r (I lop]
;. [:.I 1J
> [I ]
> lerR r'lll; ]
;. [J IlL]
;. [I I to:R]
;. [ r 0]
;. [l 11 u]
> [1m]
contre
Ie corp
Ie COli
Ie corr poodant
Ie courTi r
deja
diriga
e diriger
In d I1t
Ie do-
droit
dro
o

loul druit
en bas
t1 ham
entre
r el1vdoppt: (f.)
_0
envover
etn.: cootre
aTe pour
facilement
Ie fact liT
fin
Ene
Ie front
'uuche
32
.
gravement
grise
Ie guichet
I'homme{m.)
humain
t -I iJ
1"Ij
>[It
1 J
- (in mod) gray; cu gravitate
- gri; carunt;
-" ; CJrunta: cenu:;ie
- ca a de bi!ete (in gara)
- omul
- uman, omenesc
humail1e
laid
laide
Iibrel:Jll:nt
>
r I: 1]
[lEJ
flEd]
- umana,
- udt
- urftta
-- In mod liber
I membre
Ie mien
la mieilnl:
les lUi ns
les rniennes
Ie nez
nJ ... 01
Ie nUIll0ro
o it (111.)
roreille (f.)
ovale
Ie papier aleures
pllS encore

se passer
la poitrine
1a poste
proprement
> [II m:1hRl
, ]
> {II mt 1
> [km, n]
> [Il nL]
> 11m]
tl 'J mfR.
> [ \ 1]
:;> [I p;.tp,E I
> [p.1
>[1 p'lllf. i
> [I. p, I]
fl I pi l Mil}
- membrul (park a corpului);
m<:mhrul (u:-.c: colectivi:,qi)
- al meu
-amca
- ai mei
- ale mele
!la,
- nici ... nici
- ownarul (de telefon)
- uchiul
- litechc;)
- oval,-a
- hartia de scris
- nu inca
- a tfece; a traversa
- a se Illtampla; a lipsi de
- pieptul
- po)ta; cladirea
- (in mod) cural: In mod -:xact, precis;
pur si mplu
rarement
> [I
II' J
33
- r<l1"cori, rar
rester
rond
ronue
Ie sien
la sieune
les sicns
les siennes
simplement
'uiglier
sourian!
sour', TIte
Ie ldegrnmme
Ie tien
la tienne
les tiens
les tieunes
Ie timhre
k Be
Ie visage
les YCLIX
> [R IJ
:>
> [1{00]
> (ERiU I)
> [1 'I 1
:> [1'1 i n]
> [Ie
> lk, in}
:> [ pi m-I
[" .]
[ uRlii]
:> r] -]
>(10 IE 111]
:> [Ill lIe]
[I
>[1 Ii]
> [It.: lien}
:> [I l bR]
- II HI{ J
:> [lO \iL :JJ
[I'li ]
34
- ararmlne
rotund
- rotunua
- in mod
- 3 lui
- a ei
- ai lor
ale lor
- pur 'implu; simpJu;
- a ingJiji
:\ur-' tor. - lbi or
s r:izaloare, zjmbitmm:
- tele rama
a tuu
- La
- ai tai
- ale lale
- timhruJ. marea
- \runchiul; - tpin'
fa,a; ,presia (fe.>i)., clliplil
- ochii