Sunteți pe pagina 1din 222

William Shakespeare Msur pentru msur 2/222 Editura LiterNet, 2012

Redactor & format .pdf Acrobat Reader: Rzvan Penescu rpenescu@liternet.ro


Corectur: Mioara Anghelu, Matilda Marin

Msur pentru msur, de William Shakespeare


Traducere: 2012 Ioana Ieronim
Imagini: 2012 Maria tefnescu
Editor copert: 2012 Iulia Tomescu
Fotografii: 2012 Maria tefnescu (din spectacolul Msur pentru msur de la Teatrul Naional
Marin Sorescu", Craiova. Regia: Silviu Purcrete, scenografia: Silviu Purcrete i Gabriel Mnescu)
Toate drepturile rezervate.

.... ....
2012 Editura LiterNet pentru versiunea .pdf Acrobat Reader
Este permis descrcarea liber, cu titlu personal, a volumului n acest format. Distribuirea gratuit a crii
prin intermediul altor siteuri, modificarea sau comercializarea acestei versiuni fr acordul prealabil, n
scris, al Editurii LiterNet snt interzise i se pedepsesc conform legii privind drepturile de autor i
drepturile conexe, n vigoare.

ISBN: 978-973-122-081-9

Editura LiterNet
http://editura.liternet.ro office@liternet.ro
William Shakespeare Msur pentru msur 3/222 Editura LiterNet, 2012

Personaje:

VINCENTIO Ducele
ANGELO Lociitorul
CLAUDIO Un tnr
LUCIO Un tnr cochet
DOI DOMNI
TEMNICERUL
THOMAS i PETER - Doi clugri
JUDECTORUL
VARRIUS
ELBOW Poliai
FROTH Un domn srac cu duhul
.... ....
POMPEY Slujitor la MADAM OVERDONE
ABHORSON Clu
BARNARDINE Un pucria deczut
ISABELLA Sora lui CLAUDIO
MARIANA Logodnica lui ANGELO
JULIETA Iubita lui CLAUDIO
FRANCISCA O clugri
MADAM OVERDONE Codoa
Domni, ofieri, ceteni, un Biat, servitori.
William Shakespeare Msur pentru msur 4/222 Editura LiterNet, 2012

ACTUL I

SCENA I
Apartament n palatul DUCELUI.
(Intr DUCELE, ESCALUS, lorzi i slujitori.)

DUCELE
Escalus.

ESCALUS
Domnule.
.... ....

DUCELE
S vorbesc de guvernarea statului
mi afecteaz parc rostirea, cuvintele;
Tu tii prea bine lucrurile-acestea,
Ce sfaturi s-i mai dau eu, dup
Umila mea tiin: rmne doar
S las n grija ta conducerea cetii -
i, iscusit cum eti, vor merge strun toate.
Cci tu pricepi natura poporului,
William Shakespeare Msur pentru msur 5/222 Editura LiterNet, 2012

Organizarea justiiei comune, legile, Nimeni nu are cunoaterea i


Experiena ta. Iat care i-e sarcina -
De la care nu voi ngdui abatere.
Cheam-l pe Angelo, s vin.

(Slujitorul iese.)

El va lua una din nfirile noastre


n ce fel? S tii c l-am ales dup mult
Gndire, s-mi in locul, i-am dat n mn
Biciul legii, iubirea de care m bucur,
.... ....
I-am ncredinat puteri depline
Ca lociitor: tu ce zici?

ESCALUS
Nu este nimeni la Viena mai potrivit
Dect Lordul Angelo, s poarte pe umeri
Aceast nalt onoare.

DUCELE
Iat-l c vine.
William Shakespeare Msur pentru msur 6/222 Editura LiterNet, 2012

(Intr ANGELO)

ANGELO
Cu toat reverena, domnule,
Vin s aflu care v este dorina.

DUCELE
Angelo,
Ai tu felul tu de a fi n care
Privitorul i poate citi ntregul
Curs al vieii. Tu nu eti al tu,
.... ....
Nu ai dreptul s risipeti ori s ngropi
Netiut n tine darul primit.
Cerul vrea s fim asemenea torelor
A cror flacr nu lumineaz pentru ele;
Dac virtutea n-o mprtim, este de parc
Nici n-ar exista. Un mare spirit va gsi
Chemarea superioar - iar natura,
Zeia calculat, e un bancher
Care nu mprumut nici un strop de excelen
Din ce este al ei, fr a-i socoti darul
William Shakespeare Msur pentru msur 7/222 Editura LiterNet, 2012

i dobnda. Eu vorbeam de fapt


Aceluia care m va reprezenta;
Fii gata, Angelo:
mi vei ine locul n absen;
Aici la Viena pedeapsa i graierea
De limba i inima ta vor depinde: Btrnul
Escalus, ntiul, te urmeaz n rang.
Angelo, preia responsabilitatea.

ANGELO
Totui, domnule,
.... ....
Metalul firii mele mai trebuie-ncercat
nainte de a ntipri
Un chip att de important n moned.

DUCELE
S nu ne mai abatem:
La tine am ajuns printr-o alegere
Bine chibzuit; vei prelua onorurile.
Plecarea mea este att de grbit
nct nu avem timp s discutm chestiuni
William Shakespeare Msur pentru msur 8/222 Editura LiterNet, 2012

Importante i utile. i voi scrie


Cum merg treburile, dup caz
i n aceeai msur doresc s am
Veti de la tine. Acum rmi cu bine
Te las n sperana c ndatoririle
Vor fi mplinite.

ANTONIO
Totui, domnule, ngduii
S v nsoim o parte din drum.

.... ....
DUCELE
Sunt prea grbit pentru asta;
Tu nu mai sta n loc pentru cinstirea
Mea; ca i mine, ai de urmrit
Aplicarea legii i acordarea iertrii,
Dup cum i dicteaz inima. D-mi mna:
Voi pleca neobservat. Iubesc poporul
Dar nu am plcerea s apar n public:
Or fi ele de bine, dar nu-mi plac deloc
Uralele i Ave! strigate din rrunchi;
William Shakespeare Msur pentru msur 9/222 Editura LiterNet, 2012

i nu-i respect pe cei impresionai


De asemenea lucruri. La revedere.

ANGELO
Cerul s te ocroteasc!

ESCALUS
S-i ndrume paii, ntoarce-te cu bine!

DUCELE
Mulumesc. La bun revedere.
.... ....

(Iese.)

ESCALUS
Domnule, ngduie-mi te rog
S vorbesc deschis; m preocup
S lmuresc n ce poziie m aflu:
Putere am, dar ct i de ce natur
Nu mi s-a spus.
William Shakespeare Msur pentru msur 10/222 Editura LiterNet, 2012

ANGELO
Nici mie. S ne retragem mpreun
i descurcm noi iele, poate
Chiar acum.

ESCALUS
Te urmez.

(Ies amndoi.)

.... ....
SCENA II.
O strad.
(Intr LUCIO i doi DOMNI)

LUCIO
Dac ducele nostru i ceilali duci nu ajung la o-nelegere
cu Prinul ncoronat al Ungariei, toi ducii or s-l atace pe rege.

PRIMUL DOMN
Dea Domnul pace, dar nu pacea foamei, de la Regele Hungariei citire!
William Shakespeare Msur pentru msur 11/222 Editura LiterNet, 2012

AL DOILEA DOMN
Amin.

LUCIO
Parc-ai fi piratul la credincios, care a luat Cele Zece Porunci pe mare, dar
una a ters-o de pe tbli.

AL DOILEA DOMN
Care? S nu furi"?

LUCIO
.... ....
Da, pe-asta a ras-o.

PRIMUL DOMN
Cred i eu, dac porunca nsemna ca toi tia, cpitanul i-ai lui, s se lase
de meserie... cnd ei erau plecai n lume la furat! Nu e soldat s-i pice bine
la stomac o rugciune pentru pace.

AL DOILEA DOMN
Ba, n-am auzit de nici un soldat s-i pice prost.
William Shakespeare Msur pentru msur 12/222 Editura LiterNet, 2012

LUCIO
Te cred; fiindc n-ai clcat tu prin locurile unde oamenii se mai i roag.

AL DOILEA DOMN
Nu? cel puin de zece ori.

PRIMUL DOMN
Cum ai msurat, la metru?

LUCIO
n orice msur i orice limb.
.... ....

PRIMUL DOMN
Aa da i orice religie.

LUCIO
Ei i de ce nu? c orice-ai spune - rugciunea e rugciune: aa cum tu,
de exemplu, orict te-ai lefui, tot piicheru dracului rmi.

PRIMUL DOMN
Pi suntem croii din aceeai stof. Desprii numai de nite foarfece.
William Shakespeare Msur pentru msur 13/222 Editura LiterNet, 2012

LUCIO
Drept e; pe tietura dintre catifea i margine. Tu eti marginea.

PRIMUL DOMN
i tu, catifeaua: catifea de-a bun, garantez, material ntins n trei aternuturi:
eu unul prefer s fiu cotor la zeghe de-a noastr, englezeasc,
dect flendurit cum eti tu, din catifea de Frania.
Am vorbit pe-neles i cu simire?

LUCIO
Fr-ndoial; i ce simire dureroas n vorbirea ta: bazat pe
.... ....
cele ce spui, s tii c voi nchina ct mai des pentru sntatea ta;
dar m voi feri s beau dup tine.

PRIMUL DOMN
M tem c m-am cam expus, nu?

AL DOILEA DOMN
Expus, aa e, chiar dac te-ai cptuit sau nu.
William Shakespeare Msur pentru msur 14/222 Editura LiterNet, 2012

PRIMUL DOMN
Ia te uit, ia te uit, i face apariia Madama Linitii Noastre.
Sub acoperiul ei mi-am cumprat eu bolile toate pn la...

AL DOILEA DOMN
Pn la...? Spune.

LUCIO
Ghici.

AL DOILEA DOMN
.... ....
Pnla vo trei mii de lire pe an.

PRIMUL DOMN
Ba i mai mult.

LUCIO
Mai mult, da, o coroan de Frania.

PRIMUL DOMN
Tu i nchipui c sunt lovit de sfrenie? Greit; uit-te la mine, sntos tun.
William Shakespeare Msur pentru msur 15/222 Editura LiterNet, 2012

LUCIO
Nu sntos pe ct s-ar crede; mai degrab ca tunul, cum zici - cu eava goal,
c i-au secat oasele; a sectuit dezmul i mduva din tine.

(Intr MADAM OVERDONE)

PRIMUL DOMN
Salutare! i zi, mata pe care parte eti deelat
mai ru de... sciatica aia?

MADAM OVERDONE
.... ....
Ia mai las-o! E unul colo, acuma l-au prins i-l
duc la nchisoare - fcea ct o mie ca voi.

AL DOILEA DOMN
i cine-i la?

MADAM OVERDONE
Claudio, domnule, e Signior Claudio.
William Shakespeare Msur pentru msur 16/222 Editura LiterNet, 2012

PRIMUL DOMN
Claudio la pucrie!? Nu se poate.

MADAM OVERDONE
Uite c se poate: am vzut cu ochii mei cum au pus mna pe el i l-au dus.
Ba mai ru, n trei zile i taie capul.

LUCIO
Dup ct am flecrit, acum nu-mi vine s cred una ca asta. Eti chiar sigur?

MADAM OVERDONE
.... ....
Sigur de tot: fiindc-a lsat-o boroas pe Madam Julieta.

LUCIO
Asta da, tot ce se poate: Claudio a promis c ne vedem acum vreo dou ceasuri i el cnd promite se ine
de cuvnt.

AL DOILEA DOMN
Vezi, asta ne aduce la ce vorbirm.
William Shakespeare Msur pentru msur 17/222 Editura LiterNet, 2012

PRIMUL DOMN
Da, mai ales cu proclamaia.

LUCIO
Hai! S vedem care-i treaba.
(Ies LUCIO i DOMNII)

MADAM OVERDONE
i uite-aa, mai de la rzboi, mai sudaii la
doctor, mai spnzurtori, mai srcie
i m trezesc fr muterii.
.... ....
(Intr POMPEY)
Salutare! Ce veti aduci?

POMPEY
Vezi colo? l duc pe om la pucrie.

MADAM OVERDONE
Dar din ce i s-a tras?
William Shakespeare Msur pentru msur 18/222 Editura LiterNet, 2012

POMPEY
Tras? O femeie.

MADAM OVERDONE
Vreau s zic, ce greeal a comis?

POMPEY
Pi, a cutat de pstrv... n ru privat.

MADAM OVERDONE
Ce zici!? A lsat boroas vreo fat mare?
.... ....

POMPEY
Nu. Doar c, din el, o fat mare a ncolit ntr-o femeie.
Ai auzit de proclamaie, nu?

MADAM OVERDONE
Ce proclamaie, omule?

POMPEY
Vor s drme toate casele de toleran din mahalalele Vienei.
William Shakespeare Msur pentru msur 19/222 Editura LiterNet, 2012

MADAM OVERDONE
i cu alea din ora ce se face?

POMPEY
Rmn de smn: se duceau i alea, dac nu era un orean cu minte s se ocupe de ele.

MADAM OVERDONE
Zi, drm toate stabilimentele de la mahala?

POMPEY
Le fac una cu pmntul.
.... ....

MADAM OVERDONE
Vai de mine, ce schimbare-n ar! Ce-o s se aleag de mine!

POMPEY
Tu vino-ncoa i n-avea team: avocaii buni nu duc lips de clientel
nicieri: aa i tu, o s te mui, dar nu e nevoie s-i schimbi meseria;
i rmn tot eu gzdoiul tu. Inima sus! tia or s aib mil de tine. Tu, care
i-ai tocit vederea mai de tot la slujb, vei avea parte de ngduin.
William Shakespeare Msur pentru msur 20/222 Editura LiterNet, 2012

MADAM OVERDONE
Ce cutm noi pe-aici, Thomas, gzdoiule? Hai
la ale noastre.

POMPEY
Iact-l i pe Signior Claudio, cum l duce
eful la pucrie; i Coana Julieta.

(Ies toi)

(Intr TEMNICERUL, CLAUDIO, JULIETA i


.... ....
ofieri)
(Julieta este n scen, fr a avea replici.)

CLAUDIO
De ce m mai ari n lume, camarade? Mai bine du-m la pucrie, unde am fost trimis.

TEMNICERUL
Nu fac asta din rutatea mea - Lord Angelo, el a dat porunca.
William Shakespeare Msur pentru msur 21/222 Editura LiterNet, 2012

CLAUDIO
Iat cum spiritul Autoritii ne face
S pltim greelile noastre
Dup Carte; pe unii i va ierta,
Pe alii, nu; i tot dreptate se cheam.

(Intr iar LUCIO i cei doi gentilomi)

LUCIO
Salut, Claudio! Din ce motiv te-au nchis?

.... ....
CLAUDIO
Din libertate prea mult, Lucio, din libertate:
Lcomia, care te duce la post negru
Lucrurile fr msur, care apoi
Te vor strnge n la. Cum i devor
obolanii otrava, natura noastr caut
Rul nsetat; punem gura, bem - i murim.
William Shakespeare Msur pentru msur 22/222 Editura LiterNet, 2012

LUCIO
Dac-a fi i eu nelept ca tine sub arest, mi-a chema
nite creditori s m prind: dar parc tot mai bine
n prostia mea de om liber, dect att de nelepit la nchisoare.
Ce ai fcut, Claudio?

CLAUDIO
Dac vorbesc, iar m fac vinovat.

LUCIO
Ce, e crim?
.... ....

CLAUDIO
Nu.

LUCIO
Desfru?

CLAUDIO
S zicem.
William Shakespeare Msur pentru msur 23/222 Editura LiterNet, 2012

TEMNICERUL
Mergi, domnule! Trebuie s plecm.

CLAUDIO
Doar un cuvnt, prietene. Lucio, un cuvnt.

LUCIO
i o sut, dac-i sunt de folos. Chiar aa vneaz tia acuma desfrul?

CLAUDIO
n cazul meu, da: eu am ajuns la patul Julietei
.... ....
Prin contract. O tii pe doamn; e soia mea,
Dar nc n-am fcut anunul public al
Cununiei: i asta fiindc
Voiam s ne mai creasc dota inut
La cufr de rudele Julietei fa de care
Am gndit s ne-ascundem iubirea pn cnd
Le ctigm de partea noastr. Dar acum
Taina bucuriei noastre mpreun se vede
Scris mare pe trupul Julietei.
William Shakespeare Msur pentru msur 24/222 Editura LiterNet, 2012

LUCIO
E nsrcinat?

CLAUDIO
Da, din pcate.
Iar proasptul lociitor al ducelui -
Fie c l-a orbit noutatea,
Fie c puterea asta politic
E un cal de clrit pentru guvernator
i el, abia urcat n a, arat cum tie
S comande nfige pintenii pe loc.
.... ....
Tirania asta nu tiu dac vine de la funcie,
Ori se trage de la eminena sa
Care ocup locul: --dar noul guvernator
Dezgroap nite legi agate demult
n cui, nite zale prfuite -
Nousprezece rotiri a fcut zodiacul
De cnd nu mai tie nimeni de ele, Angelo
Pentru numele lui a luat de nou legea uitat
i m hituiete: doar ca s-i fac lui faim.
William Shakespeare Msur pentru msur 25/222 Editura LiterNet, 2012

LUCIO
Ai dreptate: e nesigur capul tu pe umeri ca al fetei de la ar
cnd se ndrgostete uor se pierde. S apelezi neaprat la duce - trimite dup el.

CLAUDIO
L-am cutat, Lucio, dar nu-i de gsit.
F-mi te rog un serviciu:
Astzi sora mea intr la mnstire
Ca novice.
Spune-i de primejdia n care m aflu:
Fii vocea mea, roag-o s se apropie
.... ....
De severul lociitor; s-l conving ea:
mi pun mare ndejde n asta; tinereea ei
Respir un sens direct, fr cuvinte
Care atinge un brbat; fata e priceput
La rsucit vorbele, e foarte convingtoare
n jocul argumentelor.

LUCIO
M-nchin s reueasc; i spre binele altora ca tine, care pot fi n primejdie, i pentru bucuria vieii tale, pe
care mult a regreta s o vd pierdut prostete,
William Shakespeare Msur pentru msur 26/222 Editura LiterNet, 2012

ca la urc. M duc la sora ta.

CLAUDIO
i mulumesc, Lucio, prieten bun.

LUCIO
Vin peste dou ceasuri.

CLAUDIO
S plecm, ofier!

.... ....
(Ies.)

SCENA III.
O mnstire.
(Intr DUCELE i FRATELE THOMAS)

DUCELE
Nu, sfinte; s nu crezi una ca asta;
Nu gndi c slaba sgeat a iubirii
William Shakespeare Msur pentru msur 27/222 Editura LiterNet, 2012

Poate strpunge un piept oelit. Eu doresc


Un adpost de tain n scop mai serios
i matur, fa de cutarea i patima
Anilor tineri.

FRATELE THOMAS
Vrei s mrturisii, domnule?

DUCELE
Tu cel mai bine tii, printe, ct de mult
mi place viaa linitit i retras
.... ....
N-am pus vreodat pre pe adunri sau lux,
Petreceri, infatuare tinereasc.
Locul de frunte i puterea Vienei
Eu le-am cedat Lordului Angelo,
Care-i stpn pe sine, nfrnat i sobru.
El crede c m aflu n Polonia;
Am rspndit eu zvonul n popor,
i lumea crede. Vei ntreba, printe,
De ce am procedat astfel?
William Shakespeare Msur pentru msur 28/222 Editura LiterNet, 2012

FRATELE THOMAS
A vrea s tiu.

DUCELE
Noi avem legi, avem reguli dure.
i huri tari pentru cei nesupui,
Dar sunt abandonate de nousprezece ani;
i leul inut n cuc, neieit la vntoare
Se-ngra peste msur. Cum se ntmpl
Cu prinii aceia proti, care pun o nuia
n cui, de ochii copiilor, doar ca ameninare
.... ....
i n-o folosesc niciodat respectul n timp
Ajunge batjocur; tot aa legile,
Cnd aplicarea lor e moart, mor i ele;
Abuzul trage justiia de nas;
Pruncul bate ddaca i orice cuviin
Se duce de rp.

FRATELE THOMAS
A fost n puterea dumneavoastr
S dai liber trecere dreptii sau nu:
William Shakespeare Msur pentru msur 29/222 Editura LiterNet, 2012

Aa s-ar fi artat mai nemilos


Dect prin Lordul Angelo.

DUCELE
Chiar mult prea nemilos, cred:
Eu am greit s las fru liber oamenilor
i ar fi curat tiranie acum s iau msuri
Contra unor lucruri permise de mine.
Eu am dat libertate purtrilor rele
Dar pedeapsa am ngrdit-o. De-aceea, printe,
I-am lsat lui Angelo conducerea;
.... ....
Cu autoritatea mea, el va lovi
Iar eu rmn departe de lupt i de vorbe.
Ca s vd totui ce se petrece,
Voi observa prinul i poporul
n chip de frate al ordinului tu:
S-mi dai o ras te rog i s m-nvei
Cum s m port n rol de clugr.
Am s-i mai spun i alte motive
Cnd va fi timpul; i nc ceva:
Angelo e foarte strict cu el nsui;
William Shakespeare Msur pentru msur 30/222 Editura LiterNet, 2012

Se pzete de rele; n-ai zice c prin vine


i curge vreun strop de snge, ori c-i place
S mnnce pine i nu pietre: m ntreb
Puterea schimb omul? Ce se ascunde
Sub faa nevinoviei?

(Ies)

SCENA IV.
O mnstire de maici.
.... ....
(Intr ISABELLA i FRANCISCA)

ISABELLA
Avei i alte privilegii voi, clugriele?

FRANCISCA
Dar nu sunt destule cte am spus?

ISABELLA
Aa e; dar eu nu doresc mai multe avantaje;
William Shakespeare Msur pentru msur 31/222 Editura LiterNet, 2012

Ci dimpotriv, a vrea mai mult strictee


Aici, printre slujitoarele Sfintei Clare.

LUCIO
(Din culise)
Hei! Pace vou!

ISABELLA
Cine strig?

FRANCISCA
.... ....
E voce de brbat. Drag Isabella,
Sucete cheia i afl ce dorete;
Tu ai voie, dar eu nu; tu nc nu eti uns.
Dup jurmnt poi vorbi cu brbaii
Doar n prezena maicii staree:
i cnd vorbeti nu-i voie s te ari la fa,
Sau dac i se vede faa trebuie s taci.
Uite c strig iar; te rog rspunde tu.

(Ies.)
William Shakespeare Msur pentru msur 32/222 Editura LiterNet, 2012

ISABELLA
Pace i belug! Cine strig?

(Intr LUCIO)
LUCIO
Salut, fecioar, dac asta eti - cum o arat
Obrajii ti mbujorai! Ajut-m te rog
S o gsesc pe Isabella.
Este novice, sora lui Claudio
Nefericitul ei frate.

.... ....
ISABELLA
De ce nefericitul frate"? ntreb
Fiindc, iat, nsmi eu
Sunt Isabella, sora lui.

LUCIO
Frumoas i bun - de la frate ai dragi salutri:
i, ca s nu mai ocolesc, el e la pucrie.
William Shakespeare Msur pentru msur 33/222 Editura LiterNet, 2012

ISABELLA
Vai de mine! Din ce motiv?

LUCIO
Un motiv pentru care, dac eu a fi judectorul,
Pedeapsa lui ar fi o strngere de mn:
A lsat-o pe draga lui nsrcinat.

ISABELLA
Domnule, glumeti!

.... ....
LUCIO
Este adevrat! i nu vorbesc mereu aa
Cu fetele am obicei s-nir la glume
i le vrjesc cu vorbe goale ca un pctos.
Dar nu a face asta cu o nevinovat:
n tine-i o sfinenie din ceruri parc.
Unui spirit mai presus de noi prin renunare
i poi vorbi doar sincer, ca unei sfinte.
William Shakespeare Msur pentru msur 34/222 Editura LiterNet, 2012

ISABELLA
Jigneti sfinii, e blasfemie s zici asta.

LUCIO
Nu-i aa! S-i spun direct despre ce-i vorba:
Fratele tu i iubita lui s-au mbriat:
Iar cel hrnit va crete. Cum la timpul cuvenit
Din boabele semnate n brazda gola
Se-arat rodul tot aa pntecul mnos al fetei
Dovedete munca lui de gospodar cu plugul.

.... ....
ISABELLA
Vara Julieta, nsrcinat cu el?

LUCIO
E verioara voastr?

ISABELLA
Aa ne-am legat amndou la coal, din iubire
Copilreasc, dar ntemeiat.
William Shakespeare Msur pentru msur 35/222 Editura LiterNet, 2012

LUCIO
Ea este.

ISABELLA
Oh, atunci s se cstoreasc.

LUCIO
Tocmai asta e.
Ducele a plecat ntr-un chip misterios;
El dduse multora de neles, chiar i mie,
C urmeaz o campanie militar:
.... ....
Dar aud de la unii care tiu toate iele,
C adevratele planuri sunt departe
De ce s-a zvonit. n locul ducelui
Guverneaz, investit cu puteri
Depline, Lordul Angelo; are sngele-n el
ca zoaiele de zpad; sta nu cunoate
Dorin, nici tresrire a simurilor
i stinge arderea vie din el
Prin studiu, post i ncercri ale minii.
A hotrt s pun stavil abuzurilor
William Shakespeare Msur pentru msur 36/222 Editura LiterNet, 2012

Care, nepedepsite de legea cea aspr


Au fost libere ca oarecii n faa leului
Angelo a scos la iveal un act att de sever,
nct viaa fratelui tu este-n primejdie:
L-au arestat i vor s aplice sentina cea mai dur,
Ca s dea un exemplu. Speran nu mai este,
Dac tu nu ncerci prin rugminile tale
S nmoi voina lui Angelo: bietului tu frate
M-a trimis pe mine s te rog asta.

ISABELLA
.... ....
Aa i amenin viaa?

LUCIO
I-au i dat sentina;
Am aflat c temnicerul a primit
Ordinul de execuie.

ISABELLA
Vai! Ce pricepere am eu, biata de mine
Ca s-l pot ajuta?
William Shakespeare Msur pentru msur 37/222 Editura LiterNet, 2012

LUCIO
ncearc-i puterea.

ISABELLA
Puterea mea? Doamne, m ndoiesc

LUCIO
ndoielile sunt trdtorii notri
Din pricina lor pierdem cnd putem
ctiga
De nu ne-ar fi team s i ncercm.
.... ....
Mergi la Angelo,
Arat-i c brbaii pot drui ca nite
zei
Cnd le-o cere o fat; iar cnd fata plnge,
i-ngenuncheaz, obine tot ce dorete
De parc ea ar fi stpna.

ISABELLA
S vd ce pot face.
William Shakespeare Msur pentru msur 38/222 Editura LiterNet, 2012

LUCIO
Dar repede.

ISABELLA
Chiar acum;
S vorbesc maicii staree
De situaia mea. Mulumesc din suflet,
Spune-i fratelui meu de mine: ast-
sear
i trimit cuvnt s tie ce am fcut.

.... ....
LUCIO
mi iau rmas bun.

ISABELLA
La revedere, om bun.

(Ies)
William Shakespeare Msur pentru msur 39/222 Editura LiterNet, 2012

ACTUL II

SCENA I.
O sal n casa lui ANGELO.

(Intr ANGELO, ESCALUS i JUDECTORUL, TEMNICERUL, OFIERI i ali SLUJITORI n spate.)

ANGELO
S nu facem din lege-o sperietoare,
De parc am goni psri de prad,
Ci s-o impunem, pn ce oamenii
.... ....
nva s asculte fr teroare.

ESCALUS
Totui
S crestm puin, cu grij dar nu
S doborm i s ucidem. Pe Claudio
A vrea s-l vd salvat, avea un nobil tat!
Eu v consider, domnule, un om
De inflexibil virtute, dar ntrebai-v
Privind la propriile sentimente -
William Shakespeare Msur pentru msur 40/222 Editura LiterNet, 2012

Oare dac timp i loc s-ar fi potrivit


Dorinei, dac pornirea sngelui
Gsea liber calea spre fiina rvnit
Nu v-ai fi abtut chiar niciodat
n felul pe care l condamnai acum
i nu v atrgeai la fel pedeapsa legii?

ANGELO
Una este s fii ispitit, Escalus,
i alta s cazi. N-am s neg c acei
Doisprezece jurai care-au dat sentina
.... ....
Aveau printre ei vreo doi ticloi
Mai vinovai dect osnditul. Dar se judec
Ceea ce vine la judecat: i ce tie legea
C hoii condamn ali hoi? E clar,
Gsim o nestemat, ne aplecm
i-o culegem, fiindc-am vzut-o; ce nu vedem
Clcm netulburai sub picior.
i dac-a avea aceleai pcate, asta
N-ar micora vina lui; mai bine spune aa,
Dac eu care condamn voi comite aceeai fapt
William Shakespeare Msur pentru msur 41/222 Editura LiterNet, 2012

S fiu condamnat dup judecata mea,


Fr jumti de msur. El trebuie s moar.

ESCALUS
Fie dup voia dumneavoastr.

ANGELO
Unde e temnicerul?

TEMNICERUL
Aici, domnule.
.... ....

ANGELO
Bag de seam, Claudio s fie executat
Mine diminea nainte de nou:
Aducei duhovnicul s-l pregteasc;
Va fi pelerinajul lui suprem.

(Iese OFIERUL DE JANDARMI)


William Shakespeare Msur pentru msur 42/222 Editura LiterNet, 2012

ESCALUS (Aparte)
Atunci, s-l ierte cerurile! i pe toi s ne ierte!
Unii prin pcat se nal, alii cad prin virtute:
Unii calc pe ghea subire i nimic nu se-ntmpl;
Alii vor fi pedepsii de la prima greeal.

(Intr ELBOW i ofieri, cu FROTH i POMPEY)

ELBOW
Hai, adu-i aici: dac aceti oamenii buni ai rii nu sunt buni dect s-i fac mendrele
prin bordeluri, nseamn c nu cunosc eu legea: hai, vino-ncoa.
.... ....

ANGELO
Salut, domnule! Cum te cheam? Ce se ntmpl aici?

ELBOW
Dac nu v e cu suprare, stpne, eu sunt bietul poliai al ducelui, Elbow m cheam i m bazez pe
justiie, c de-aia am trt naintea dumneavoastr binefctorii tia de notorietate.

ANGELO
Binefctori? Ce fel de binefctori? Vrei s zici rufctori?
William Shakespeare Msur pentru msur 43/222 Editura LiterNet, 2012

ELBOW
Cu voia nlimii voastre, nu prea tiu ce s fie: dar prerea mea c de ticloi
nu-i ntrece nimenea; n-au i ei o profanare pe lumea asta,
cum s-ar cuveni la nite buni cretini.

ESCALUS
Asta se potrivete; iat un poliai cu minte.

ANGELO
S vedem: Ce fel de oameni sunt? Elbow te cheam? De ce nu vorbeti, Elbow?

.... ....
POMPEY
Nu poate fiindc-i Elbow, l-o fi durnd n cot.

ANGELO
Ce eti mata?

ELBOW
El! Birta, domnule; i-n restul timpului mijlocitor; n slujb la o femeie uoar;
casa ei de toleran a fost, cum zice, demolat acolo la mahala,
i-acuma ea pretinde o baie public, dar eu gndesc c i-aia o fi vo cas a rului.
William Shakespeare Msur pentru msur 44/222 Editura LiterNet, 2012

ESCALUS
De unde tii toate astea?

ELBOW
Nevast-mea pe care-o detest n faa cerului i-a nlimii voastre

ESCALUS
Cum? Nevasta?

ELBOW
Da, nlime, care, mulumim lui Dumnezeu, e femeie cinstit -
.... ....

ESCALUS
i de-aceea o deteti?

ELBOW
Zic, domnule, o s m detest i pe mine ca pe nevast, fiindc aceast cas, dac nu e cas de codoa,
e vai de viaa ei de femeie, c este cas deocheat.

ESCALUS
De unde tii, poliai?
William Shakespeare Msur pentru msur 45/222 Editura LiterNet, 2012

ELBOW
S n-am parte de nevast, nlime, zu; c ea dac era o femeie dedat la fapte cardinale
puteau s-o i fac vinovat de pcat trupesc, de preacurvie i de toate necuriile.

ESCALUS
Prin codoul femeii?

ELBOW
Da, domnule, codoul coanei Overdone, deoarece l-a scuipat n fa, artnd adic dispre.

POMPEY
.... ....
nlimea voastr v rog s luai n considerare c nu e adevrat.

ELBOW
Ia dovedete tu naintea acestor lepre, cinstit fa, hai dovedete.

ESCALUS
Auzii cum ncurc vorbele?

POMPEY
Domnule, acuma ea rmsese boroas. i poftea, cu voia dumneavoastr,
William Shakespeare Msur pentru msur 46/222 Editura LiterNet, 2012

la prune oprite; n-aveam dect dou acolo la bordel, care la timpul ce spun
erau ntr-o fructier, adic o strachin de doi bani, cum ai mai vzut dumneavoastr,
c nu sunt de porelan, dar totui sunt bunicele

ESCALUS
Spune odat ce ai de spus: ce conteaz strachina?!

POMPEY
Nu conteaz, domnule, nici ct negru sub unghie; avei perfect dreptate, aa e.
Cum ziceam, doamna Elbow fiind, zic, cu burta la gur i poftind aa cum aminteam,
la prune, dar avnd numai dou n strachin, cum am menionat,
.... ....
domnioru Froth aci de fa, omul acesta nsui le-a mncat aproape pe toate,
ziceam, i, zic, pltindu-le din gros; pentru c dup cum tii,
domnioru Froth, n-am mai avut s completez trei firfirici.

FROTH
Aa e, n-ai mai avut.

POMPEY
Foarte bine: dup care-a urmat, dac-i aduci aminte, c la acele zise poame le-ai spart smburul,--
William Shakespeare Msur pentru msur 47/222 Editura LiterNet, 2012

FROTH
Just.

POMPEY
Bine; dup care i-am zis, dac mai tii, c aia i aia nu mai au vindecare la ce te doare pe tine,
dac nu se in de tratament i s nu se lase, cum spuneam --

FROTH
Confirm ntru totul.

POMPEY
.... ....
Foarte bine, atunci --

ESCALUS
Prostnac plicticos ce eti: treci la subiect. Ce-a pit nevasta lui Elbow, s aib motiv de plngere? mi
spui exact ce i-au fcut.

POMPEY
Domnule, acuma la asta nu putei ajunge.
William Shakespeare Msur pentru msur 48/222 Editura LiterNet, 2012

ESCALUS
Nu - i nici nu vreau.

POMPEY
Dar totui , cu voia dumneavoastr, vei ajunge i acolo. i v rog cercetai-l
pe Froth acesta; om la optzeci de lire pe an, i-a murit tatl de Ziua Tuturor Sfinilor,
nu-i aa, domnioru Froth?

FROTH
De Ziua Sfinilor, adic-n ajun.

.... ....
POMPEY
Bine. Sper c ai spus adevrul. El, domnule, edea pe-un scaun din cele joase
n Salonul Strugurilor - acolo i-e drag s stai, nu?

FROTH
Pi da, c e sala bun pentru toi, nclzit iarna.

POMPEY
Foarte bine. Aa s fie.
William Shakespeare Msur pentru msur 49/222 Editura LiterNet, 2012

ANGELO
sta se lungete ct o noapte de iarn
Ruseasc: eu m retrag, v las aici
La audierea cauzei i sper s gsii
Un motiv ca s punei biciul pe toi.

ESCALUS
Aa vreau i eu. La revedere, domnule.
(Iese ANGELO)
Hai acum, omule, zi o dat ce i-au fcut nevestei lui Elbow?

.... ....
POMPEY
O dat, zici? Pi nu i-au fcut nimic - o singur dat.

ELBOW
V implor, domnule, ntrebai pe omul sta ce i-a fcut nevesti-mi.

POMPEY
V rog s m ntrebai, domnule.
William Shakespeare Msur pentru msur 50/222 Editura LiterNet, 2012

ESCALUS
Bine ce i-a fcut omul acesta femeii?

POMPEY
V rog, domnule, privii la faa lui. Bunule domnior Froth, privete la domnia sa,
c tiu eu de ce. Observai, domnule, ce fa are?

ESCALUS
Da.

POMPEY
.... ....
No-o, eu v rog s v uitai bine.

ESCALUS
Da, s-a fcut.

POMPEY
Vedei vreo stricciune pe faa lui?

ESCALUS
Nu.
William Shakespeare Msur pentru msur 51/222 Editura LiterNet, 2012

POMPEY
Jur pe carte c faa asta e tot ce are el mai ru. i dac faa este cel mai ru lucru
la domnioru Froth, cum putea el s fac vreun ru femeii poliaiului?
A vrea s spun nlimea ta.

ESCALUS
Are dreptate. Poliai, ce ai de zis?

ELBOW
n primul rnd, c e o cas respectat, apoi, sta e un om respectat i ibovnica lui este i ea femeie
respectat.
.... ....

POMPEY
Jur pe mna asta a mea, domnule, c nevasta lui e mai respectat dect oricare din noi tilani.

ELBOW
Mini, ticloase, mini javr-mpuit! O s vin timpul s fie respectat ea, fa cu brbat, femeie sau copil.

POMPEY
Pi ea, nlime, s-a respectat cu el dinainte s-o ia de nevast.
William Shakespeare Msur pentru msur 52/222 Editura LiterNet, 2012

ESCALUS
Unde-o fi oare dreptatea i nedreptatea, aici? Adevrat?

ELBOW
Nenorocitule! Escrocule! Hannibal nsetat de snge ce eti! Auzi, c m-am respectat cu ea dinainte de
nunt! Uite s nu-mi zicei mie bietul poliai al ducelui, domnule, dac m-am respectat vreodat eu cu ea,
sau ea cu mine. Lepr, Hannibalule, dovedete, c altfel iau msuri, fac nvlire.

ESCALUS
Dac-i d o palm, poi trece i tu la vorbe.

.... ....
ELBOW
Mulumesc domnule. Ce dorii s-i fac netrebnicului?

ESCALUS
Sunt infraciuni pe care le poi descoperi prin el, aa c las-l s-i continuie viaa lui, pn afli tot.

ELBOW
Mulumesc, domnule. Vezi, fier ru ce eti, vezi c ai pit-o? Acu trebuie s continui, ticlosule, s
continui.
William Shakespeare Msur pentru msur 53/222 Editura LiterNet, 2012

ESCALUS
Unde te-ai nscut, prietene?

FROTH
Aici la Viena, domnule.

ESCALUS
i faci optzeci de lire pe an?

FROTH
Da, cu voia dumneavoastr.
.... ....

ESCALUS
Aa. Ce meserie ai?

POMPEY
Birta la o vduv srac.

ESCALUS
Pe stpn-ta cum o cheam?
William Shakespeare Msur pentru msur 54/222 Editura LiterNet, 2012

POMPEY
Coana Overdone.

ESCALUS
A inut mai mult de un brbat?

POMPEY
Nou a inut, domnule. Overdone o cheam dup ultimul.

ESCALUS
Nou! Vino la mine domnioru Froth. S nu te mai amesteci cu birtaii, c tia pot s te trag pe sfoar i
.... ....
ntr-o zi se trezesc nlai n furci pe chestia asta. Pleac, s nu mai aud de tine.

FROTH
Mulumesc frumos, domnule. Despre partea mea, eu nu intru n crciumi de bun voie, alii m trag.

ESCALUS
Gata, domniorule. La revedere.
(Iese FROTH)
Ia vino-ncoa, metere birta. Cum te cheam?
William Shakespeare Msur pentru msur 55/222 Editura LiterNet, 2012

POMPEY
Pompey.

ESCALUS
i mai cum?

POMPEY
Buc, domnule.

ESCALUS
Chiar aa! i bucile sunt lucru mare la tine, ct eti de bestial, metere, Pompey cel Mare. Pompey, tu mi-
.... ....
eti un pui de codo, Pompey, orict te-ai preface birta! Hai, spune adevrul: i-o s-i fie mai bine.

POMPEY
Adevrat, domnule. Sunt un om srac, trebuie s triesc i eu.

ESCALUS
Cum s trieti, Pompey? Din codolc? Asta ce meserie mai e, Pompey? Este permis dup lege?

POMPEY
Dac legea permite, domnule.
William Shakespeare Msur pentru msur 56/222 Editura LiterNet, 2012

ESCALUS
Dar legea nu permite, Pompey. i la Viena nici nu va mai permite de-acum ncolo.

POMPEY
V-ai gndit poate s scopii brbaii, femeile i tinerii din tot oraul, domnule!?

ESCALUS
Nu, Pompey.

POMPEY
Atunci lucrurile tot aa o s mearg, prerea mea. Doar dac v ocupai personal de curve i de clieni,
.... ....
poate s se rezolve problema cu petii.

ESCALUS
Mai nou avem nite ordine frumoase de tot, pot s-i spun: numai decapitri i spnzurtoare.

POMPEY
Dac se taie i se spnzur aa vreo zece ani, o s fie nevoie de-o lege ca s importe capete. Zece ani cu
legea asta, ehe, i ajunge chiria la Viena de trei parale chiar i la casa cea mai de frunte: dac apucai ziua
aceea, spunei c aa a prezis Pompey.
William Shakespeare Msur pentru msur 57/222 Editura LiterNet, 2012

ESCALUS
Mulumesc, prea-nobile Pompey. i-n schimb pe profeia ta, ascult aici: te sftuiesc s nu mai apari n
faa mea de pe urma vreunei plngeri pentru nimic n lume: c, dac se ntmpl, te bat pn te mping
la cortul tu, cum a fcut Caesar odat. Mai precis, Pompeiule, o s pun s fii biciuit. De data asta,
salutare.

POMPEY
Mulumesc, domnule, de sfatul bun,
(Aparte)
Dar eu m las n voia sorii i a trupului.
S m biciuiasc? Nu; cruaul gonete gloaba:
.... ....
Dar inima tare nu abandoneaz treaba.

(Iese)

ESCALUS
Vino la mine, Coane Elbow, vino metere poliai. De cnd eti aici n slujb?

ELBOW
De apte ani jumate.
William Shakespeare Msur pentru msur 58/222 Editura LiterNet, 2012

ESCALUS
M gndeam eu, dup priceperea ta la meserie. apte ani ncheiai?

ELBOW
i jumtate.

ESCALUS
Vai, ct i-o fi fost de greu. Nu e drept s te munceasc atta; nu mai avei acolo i ali oameni buni de
slujba asta?

ELBOW
.... ....
La drept vorbind, domnule, puini au mintea la treab: cnd sunt alei, ei se bucur s lase lucrurile n
seama mea; pentru un bnu fac i eu de toate.

ESCALUS
Uite, ad-mi vreo ase-apte nume, pe cei mai buni din parohia ta.

ELBOW
Acas la dumneavoastr?
William Shakespeare Msur pentru msur 59/222 Editura LiterNet, 2012

ESCALUS
La mine. Acum, la revedere.
(Iese ELBOW)
Ct o fi ceasul?

JUDECTORUL
Unsprezece, domnule.

ESCALUS
Vino la mine s lum prnzul.

.... ....
JUDECTORUL
Mulumesc frumos.

ESCALUS
M ndurereaz moartea lui Claudio;
Dar nu vd cum s reparm situaia.

JUDECTORUL
Lord Angelo este sever.
William Shakespeare Msur pentru msur 60/222 Editura LiterNet, 2012

ESCALUS
Aa trebuie:
Ceea ce pare ngduin de multe ori nu este;
Din iertare se pot ivi necazuri noi:
Totui, bietul Claudio! Nu avem soluie.
Vino, domnule.
(Ies.)

.... ....
William Shakespeare Msur pentru msur 61/222 Editura LiterNet, 2012

SCENA II.
Alt ncpere n aceeai cldire.

(Intr TEMNICERUL i un SERVITOR)

SERVITOR
Se ocup de un caz; dar vine imediat.
i spun c suntei aici.

TEMNICERUL
Te rog.
.... ....
(SERVITORUL iese.)
Acum voi afla
Ce vrea Angelo s fac. Poate se-ndur. Vai,
A fost un fel de vis pcatul lui Claudio!
Calc oamenii strmb la orice vrst;
i el s moar din asta!

(Intr ANGELO)
William Shakespeare Msur pentru msur 62/222 Editura LiterNet, 2012

ANGELO
Ce e, Temnicer?

TEMNICERUL
Claudio trebuie s moar mine, cu adevrat?

ANGELO
Nu i-am spus? Ai primit porunc scris.
Ce mai ntrebi?

TEMNICERUL
.... ....
Ca s nu m pripesc:
Nu v suprai, dar am vzut de attea
Ori cum judectorii s-au cit
Dup execuie.

ANGELO
Asta vei face. Pe rspunderea mea:
Execui ordinul sau lai locul altuia,
Ne descurcm i fr tine.
William Shakespeare Msur pentru msur 63/222 Editura LiterNet, 2012

TEMNICERUL
Scuzai, domnule.
Cu Julieta ce se ntmpl, e n chinurile
Facerii, i se apropie ceasul.

ANGELO
S fie dus ndat
La un loc mai potrivit.

SERVITORUL (intrnd din nou)


A venit sora condamnatului,
.... ....
Vrea s v vad.

ANGELO
Are o sor?

TEMNICERUL
Da, domnia ta; o tnr de mare virtute,
n curnd va lua rasa, dac nu cumva
S-a i clugrit.
William Shakespeare Msur pentru msur 64/222 Editura LiterNet, 2012

ANGELO
Bine, s intre.
(SERVITORUL iese.)
Ai grij, dezmata se mut de aici:
i asigurai tot ce trebuie, dar fr lux;
Vom da porunc scris.
(Intr ISABELLA i LUCIO)

TEMNICERUL
Dumnezeu s fie cu voi, domnule!

.... ....
ANGELO
Mai stai puin.

(ISABELLEI)
Bun venit: despre ce e vorba?

ISABELLA
Cu o trist rugminte vin la dumneavoastr,
i v rog s m ascultai.
William Shakespeare Msur pentru msur 65/222 Editura LiterNet, 2012

ANGELO
Da, care e rugmintea?

ISABELLA
Exist o greeal de care am oroare,
A vrea s vd c legea o pedepsete-n plin;
mi vine greu s-mi apr fratele, dar trebuie;
i poate nici nu trebuie, dar sunt prins
ntre dorina de-a o face, ori poate nu.

ANGELO
.... ....
Ei, despre ce e vorba?

ISABELLA
Fratele meu este condamnat la moarte:
Eu v implor, pedepsii-i aspru greeala
Dar nu i pe el.

TEMNICERUL
(Aparte)
Dumnezeu s-i dea puterea de a-l impresiona!
William Shakespeare Msur pentru msur 66/222 Editura LiterNet, 2012

ANGELO
S condamn greeala i s-l cru pe vinovat?
Dar greeala e condamnat nainte de a se comite:
A fi doar coaja goal a unei funcii
Pedepsind pcatul nscris n lege
n timp ce fptaul pleac neatins.

ISABELLA
O, lege dreapt, aspr lege!
Am avut odat un frate, atunci. Cerul s v apere!

.... ....
LUCIO
(Aparte, ISABELLEI)
Nu ceda: ntoarce-te la el, implor-l;
ngenuncheaz n faa lui, aga-i-te de poal:
Eti rece! Un ac de i-ai dori
i nu l-ai cere aa, ntr-o doar:
Ia omul cu asalt, hai!

ISABELLA
El va trebui s moar?
William Shakespeare Msur pentru msur 67/222 Editura LiterNet, 2012

ANGELO
Stimat domnioar, alt cale nu este.

ISABELLA
Ba da; eu cred c-i putei acorda iertarea,
Nici oamenii i nici Dumnezeu n-o vor regreta.

ANGELO
Nu am s-o fac.

ISABELLA
.... ....
Dar ai putea, dac vrei?

ANGELO
Uite, ce nu vreau nici nu pot.

ISABELLA
Ai putea face asta cu dreptate,
Dac inima dumneavoastr ar simi mila
Pe care-o simt i eu n inima mea?
William Shakespeare Msur pentru msur 68/222 Editura LiterNet, 2012

ANGELO
E condamnat. Acum este prea trziu.

LUCIO
(Aparte ISABELLEI)
Eti prea rece.

ISABELLA
Prea trziu? Eu cnd am spus un cuvnt
l pot oricnd retrage. i luai aminte,
Nimic din semnele celor puternici,
.... ....
Coroana regeasc, sabia dup rang,
Bastonul de mareal, roba judectorului
Nu dau vreodat celor care le poart
Un sens mai nalt dect ndurarea.
Dac el ar fi fost n locul dumneavoastr
i dumneavoastr erai ca el, ai fi fcut
Aceeai greeal; dar el s-ar fi purtat mai blnd.

ANGELO
Pleac, te rog.
William Shakespeare Msur pentru msur 69/222 Editura LiterNet, 2012

ISABELLA
A vrea s am puterea dumneavoastr
i s fii n locul meu! Ar fi acelai lucru?
Nu; eu a ti ce este un judector
i ce nseamn s fii prizonierul.

LUCIO
(Aparte ISABELLEI)
Aa, tulbur-l; sta e tonul.

ANGELO
.... ....
Fratele tu este pierdut prin fora legii,
i iroseti cuvintele.

ISABELLA
Vai mie!
Cndva erau sacrificate sufletele;
i Domnul putea oricnd s pedepseasc
Dar a gsit un leac. n ce stare ai fi
Dac El, din jilul nalt al dreptii
V-ar judeca exact cum suntei? Gndii-v;
William Shakespeare Msur pentru msur 70/222 Editura LiterNet, 2012

i mila se va ivi pe buzele dumneavoastr


Ca om zidit din nou.

ANGELO
Fii pe pace, nobil domnioar;
Nu eu, ci legea i condamn fratele:
i de mi-ar fi rud, frate ori fiu,
Aceeai i-ar fi soarta: el mine trebuie s moar.

ISABELLA
Mine! O, ct de iute! Iertai-l, iertai-l!
.... ....
Nu este pregtit s moar. i cnd tiem un pui
La buctrie, alegem timpul: iar acum
S tratm cerul cu mai puin respect
Dect cele trupeti? Spunei, domnule,
Ci au murit din pcatul sta pn acum?
Fiindc muli sunt aceia care au pctuit.

LUCIO
(Aparte, ISABELLEI)
Bine zis.
William Shakespeare Msur pentru msur 71/222 Editura LiterNet, 2012

ANGELO
Legea nu a murit, a fost doar amorit:
Aceia muli n-ar fi ndrznit s fac rul
Dac primul care s-a abtut rspundea
Pentru pcatul su: acum legea
E treaz la fapt; asemeni profetului
Cnd vede-n oglind relele viitoare -
Fie noi, fie pornite din veche slbiciune,
i sporind nainte de a izbucni -
Acum le strpim i noi din fa.

.... ....
ISABELLA
Totui artai mil.

ANGELO
Mai mult mil dovedesc dac fac dreptate;
E binele-n slujba celor necunoscui,
Pe ei rul nepedepsit i otrvete;
Este bine i pentru pctos
C nu mai are cnd pctui. mpac-te
Cu gndul, mine fratele tu are s moar.
William Shakespeare Msur pentru msur 72/222 Editura LiterNet, 2012

ISABELLA
Suntei primul care d o asemenea sentin,
i el, primul care o ndur. Este minunat
S ai o for gigantic; dar s-o utilizezi
Ca un gigant, asta e tiranie.

LUCIO
(Aparte ISABELLEI)
Bravo!

ISABELLA
.... ....
Dac oamenii ar fi n stare s tune
Ca Jupiter, zeul n-ar mai avea tihn
Cnd toi conopitii
Ar trsni i-ar bubui prin ceruri;
Tunete i iar tunete! Cerule ndurtor,
Cu fulgerul tu de pucioas
Retezi stejarul cel noduros i tare,
Dar nu strici unduiosul mirt: omul mndru
nvelit n mrunta lui for trectoare
Netiind nici lucrurile de care e sigur,
William Shakespeare Msur pentru msur 73/222 Editura LiterNet, 2012

El, din esena oglinzii fiind


Se sclmbiaz ca o maimu furioas
Dinaintea cerurilor, de plng i ngerii;
i de-ar avea ei suflet ca noi, ar muri de rs.

LUCIO
(Aparte ISABELLEI)
Nu-l slbi deloc, fat! Cedeaz el;
ncepe s se-nmoaie, vd eu.

TEMNICERUL
.... ....
(Aparte)
M rog la Dumnezeu s-l ctige!

ISABELLA
Nu-l putem cntri pe frate dup noi:
Domnii spun glume cu sfini i se consider
Spirituali - la cei de jos i zice profanare.

LUCIO
Aa e, fat; mai zi-i.
William Shakespeare Msur pentru msur 74/222 Editura LiterNet, 2012

ISABELLA
Cpitanul arunc i el o vorb la nervi -
La soldat aceeai vorb e blasfemie.

LUCIO
(Aparte ISABELLEI)
Cum de tii? Mai zi, nu-l lsa.

ANGELO
Ce-mi spui mie toate zicalele astea?

.... ....
ISABELLA
Fiindc puterea greete ca oricine,
Dar gsete n ea nsi leacul,
Acoper lucrurile. Cutai n propriul piept,
ntrebai-v inima de nu cunoate
i ea greeala fratelui meu: i dac,
Aa ca el, gsii ceva din vinovia firii,
S nu v mai ias din gur nici un cuvnt
Care s-l condamne.
William Shakespeare Msur pentru msur 75/222 Editura LiterNet, 2012

ANGELO
(Aparte)
Ah, cum vorbete! ntr-un sens
Care sensibil m atrage.
Rmi cu bine.

ISABELLA
Nu plecai, nobile domn.

ANGELO
S m mai gndesc: vino mine iar.
.... ....

ISABELLA
Ascultai, vreau s v cumpr: venii napoi.

ANGELO
Cum!? S m cumperi?

ISABELLA
Da, cu daruri din cer venite.
William Shakespeare Msur pentru msur 76/222 Editura LiterNet, 2012

LUCIO
(Aparte ISABELLEI)
Altfel stricai totul.

ISABELLA
Nu ekeli obinuii din aur garantat,
Nici nestemate scumpe ori modeste,
Cntrite la ntmplare; ci ruga
Suind la cer, adevrat i
Fr de prihan, naintea rsritului,
Rugciunea fetelor tritoare n post,
.... ....
Din sufletul lor neatins de cele trectoare.

ANGELO
Atunci mine vino la mine.

LUCIO (Aparte ISABELLEI)


Aa s faci; e bine; s plecm!

ISABELLA
Cerul s v aib n paz!
William Shakespeare Msur pentru msur 77/222 Editura LiterNet, 2012

ANGELO (Aparte)
Amin:
Aa alunec spre ispit,
Pe calea rugciunii.

ISABELLA
Mine la ce vreme
S m prezint n faa dumneavoastr?

ANGELO
La orice or naintea prnzului.
.... ....

ISABELLA
Dumnezeu s v apere, domnule!

(Ies ISABELLA, LUCIO i Temnicerul)

ANGELO
De tine s m apere i de atta virtute!
Ce-o fi asta, ce e? Din vina ei, din vina mea?
Ispititor sau ispitit, cine o fi mai pctos?
William Shakespeare Msur pentru msur 78/222 Editura LiterNet, 2012

Ha!
Nu ea, nu ispitete ea: doar eu
Care la timp de graie m-ntind n soare
Lng o viorea, dar nu cresc asemeni cu floarea,
Ci putreziciunii m dau, ca un strv. Inocena
Oare ne-aprinde simurile mai curnd
Dect uurtatea femeii? Din ct loc este
Noi vrem s distrugem un sanctuar
i s punem n loc o latrin? Scrb, scrb, scrb!
Ce faci, Angelo, cine eti tu?
Neruinat o doreti pentru ceea ce este
.... ....
Bun n ea? Las-l pe fratelui ei n via!
Tlharii vor mpri n jafuri
Cnd judectorii sunt i ei tlhari. Ce e,
O iubesc, de vreau din nou s-o aud vorbind,
Lacom s-mi umplu ochii privind-o? Eu ce visez?
O, viclene, care prinzi sfinii n la
Folosind chiar sfinii drept momeal! Iat
Primejdia cea mare, ispita pcatului
Nscut din iubirea de virtute: o trf
Cu puteri nspicate, cu arta i felul ei
William Shakespeare Msur pentru msur 79/222 Editura LiterNet, 2012

Nu m-ar clinti; dar nevinovata fptur


M-a nvins. Vedeam pn acum ndrgostiii
i rdeam ntrebndu-m, cum e posibil?

(Iese)

SCENA III.
O ncpere la nchisoare.
(Intr, separat, DUCELE deghizat n clugr i TEMNICERUL)

.... ....
DUCELE
Salutare, eti temnicerul, da?

TEMNICERUL
Da, temnicerul sunt. Ce doreti, printe?

DUCELE
Legat prin darul milei i sfnta mnstire,
Am venit s vd sufletele n suferin.
ngduie-mi, cum este obiceiul,
William Shakespeare Msur pentru msur 80/222 Editura LiterNet, 2012

S-i vizitez pe cei nchii, s-i spovedesc


De crimele lor i s-i ngrijesc
Dup rnduial.

TEMNICERUL
Pot face i mai multe, dac e nevoie.
(Intr JULIETA)
Iat, vine careva dintre ei: o doamn,
Care a czut prad pcatelor tinereti,
i-a ptat numele: e nsrcinat;
Fptaul a fost condamnat; un tnr
.... ....
Tocmai bun s cad iar n pcat
i nu s moar din pricina asta.

DUCELE
Cnd va fi executat?

TEMNICERUL
Mine, cred.
Am aranjat lucrurile: rmi o vreme aici.
(JULIETEI)
William Shakespeare Msur pentru msur 81/222 Editura LiterNet, 2012

Pe tine o s te mutm.

DUCELE
Te cieti de pcatul pe care-l pori?

JULIETA
Da; i rbdtoare m supun ruinii.

DUCELE
Am s te-nv cum s-i ncerci contiina
Ca s tii dac regrei cu adevrat
.... ....
Ori cina e gunoas.

JULIETA
Cu plcere nv.

DUCELE
l iubeti pe brbatul care i-a fcut ru?

JULIETA
Da, cum o iubesc pe femeia care i-a fcut ru lui.
William Shakespeare Msur pentru msur 82/222 Editura LiterNet, 2012

DUCELE
Atunci s neleg c fapta interzis
Voi ai comis-o de acord, laolalt?

JULIETA
Da, laolalt.

DUCELE
Atunci pcatul tu a fost mai greu dect al lui.

JULIETA
.... ....
Mrturisesc printe i sunt plin de cin.

DUCELE
Aa se cuvine: dar cina s fie
Real, nu de ruinea c-ai fost descoperit.
Regretul nostru se leag adesea tot de noi,
Vine din fric, nu din respect i din iubire
Pentru Domnul --
William Shakespeare Msur pentru msur 83/222 Editura LiterNet, 2012

JULIETA
Cina mea-i adevrat, ru lucru am fcut,
Ruinea o ndur cu drag inim.

DUCELE
Stai aici.
Aud c mine dragul tu va trebui s moar,
M duc la el s-l sftuiesc de cele sfinte.
Fii binecuvntat, Benedicite!

(Iese)
.... ....

JULIETA
Mine s moar ! Ah, iubire uciga!
mi druieti o viaa a crei mngiere
Este venic nnoita fric de moarte!

TEMNICERUL
Mare pcat de el.
(Ies.)
William Shakespeare Msur pentru msur 84/222 Editura LiterNet, 2012

SCENA IV.
ncpere n casa lui ANGELO.
(Intr ANGELO)

ANGELO
M rog i cuget, cuget, m rog, mintea gonete
Printre gnduri. nal ctre Domnul vorbe goale;
Surd la cele ce spun, nchipuirea mea
De Isabella nu se dezlipete: Dumnezeu
E-n gura mea o vorb molfit;
Mi-am sdit rul n inim, este puternic
.... ....
i crete. Problemele statului crora m-am dedicat
Dintr-odat m plictisesc, parc ar fi o carte
Citit i rscitit; rangul pe care l am
i de cares n-aud nimenisunt mndru,
Acum l-a da cu drag pe o pan la plrie
Fluturnd n vnt. Oh, glorie strlucitoare
De cte ori n-ai luat tu ochii ntrilor
Cu haina ta sclipitoare dar aparenele neal
i pe nelepi! Sngele tot snge este:
Degeaba scrii nger Bun pe cornul necuratului:
William Shakespeare Msur pentru msur 85/222 Editura LiterNet, 2012

Stema diavolului tot nu faci tu din asta.


(Intr SERVITORUL)
Salutare! Ce se ntmpl?

SERVITORUL
O micu, Isabella, dorete s v vad.

ANGELO
S intre.
(SERVITORUL iese.)
Oh, Doamne!
.... ....
De ce-mi fuge sngele tot la inim
i-o oprete n loc,
ncheieturile-mi sunt vlguite,
i nu-mi mai pot mica trupul?
Unul care lein tot aa este de prbuit;
Oamenii vin s-l ajute i-i iau aerul
Care-l putea nvia: iat cum
Supuii iubitului rege i depesc
Rolul i se nghesuie peste el prostete,
Necioplit grija lor nu-i face dect ru.
William Shakespeare Msur pentru msur 86/222 Editura LiterNet, 2012

(Intr ISABELLA)
Ce mai faci, domnioar?

ISABELLA
Am venit s aflu care v este dorina.

ANGELO
Mi-a fi dorit s tii fr s mai ntrebi.
Fratele tu a fost condamnat.

ISABELLA
.... ....
Asta e. Dumnezeu s v aib n paz!

ANGELO
i este dat s mai triasc, tot atta
Poate ca tine sau ca mine; ns va muri.

ISABELLA
Condamnat de dumneavoastr?
William Shakespeare Msur pentru msur 87/222 Editura LiterNet, 2012

ANGELO
Da.

ISABELLA
V rog spunei-mi cnd? Pentru ca el
S nu se mbolnveasc de suflet n timpul
Lung ori scurt ct ateapt pedepsit.

ANGELO
Ha! Ruinoase vicii! Ar fi acelai lucru
S graiem pe cel care a luat
.... ....
Viaa unui om, ori s iertm plcerea
Neruinat a celui care a tiprit
Chipul Domnului n matc interzis:
Uor e s smulgi viaa ivit cuviincios,
Dar la fel de lesne s torni metalul
i, n afara legii, s bai moneda vieii.

ISABELLA
Asta poate n ceruri, dar nu i pe pmnt.
William Shakespeare Msur pentru msur 88/222 Editura LiterNet, 2012

ANGELO
Da? Atunci s te-ncerc eu cu o ntrebare.
Preferi ca o lege dreapt s ia chiar acum
Viaa fratelui tu; ori, spre a-l salva,
Ai da pcatului trupul tu,
Ca femeia pe care el a ntinat-o?

ISABELLA
Afl domnia ta c
Prefer s-mi pierd trupul dect sufletul.

.... ....
ANGELO
Nu de suflet e vorba: pcatul silit
Cnd se afl de el, nimeni nu-l reproeaz.

ISABELLA
Ce spunei?

ANGELO
Nu e prerea mea; dar pot s argumentez
i lucruri n care nu cred. Rspunde:
William Shakespeare Msur pentru msur 89/222 Editura LiterNet, 2012

Eu, fiind vocea legii scrise, pronun


Sentina capital a fratelui tu:
S nu existe mil nscut din pcat
Prin care fratele tu s poat scpa cu via?

ISABELLA
V rog s facei asta, - i voi lua asupra
Sufletului meu primejdia de a spune
C asta nu-i pcat ci mil iubitoare.

ANGELO
.... ....
i-ai pune n primejdie sufletul
Cnd mila i pcatul ar cntri egal.

ISABELLA
Dac este un pcat s cer viaa fratelui,
Domnul fie cu mine, s ndur! Dac-i pcat
S-mi dai ascultare, acesta s se adauge
La greelile mele pentru care m rog
Zi de zi - i nimic nu vei avea de suferit.
William Shakespeare Msur pentru msur 90/222 Editura LiterNet, 2012

ANGELO
Nu, ascult-m.
Tu nu m-ai neles: ori eti de tot netiutoare
Ori ireat; nu este bine.

ISABELLA
Netiutoare, da, i fr desvrire,
Dar am harul de a ti c doar asta sunt.

ANGELO
Cu ct se neag pe sine, inteligena este
.... ....
Mai strlucitoare; sub masc ascuns,
Frumuseea-i de zece ori mai seductoare
Dect vzut n plin. Dar ascult,
Vreau s pricepi, am s vorbesc pe leau:
Fratele tu e condamnat la moarte.

ISABELLA
Da.
William Shakespeare Msur pentru msur 91/222 Editura LiterNet, 2012

ANGELO
Asta e, cum se vede, pedeapsa prin lege,
Pentru pcatul pe care el l-a comis.

ISABELLA
Da.

ANGELO
S zicem c pentru el nu exist scpare -
nelegi, eu nu subscriu, nu spun c exist,
E doar o ipotez - apoi s zicem c tu,
.... ....
Sora lui, eti dorit de o persoan
Sus-pus, cu trecere la judector,
Cineva n stare s-i elibereze fratele
Din ctua legii; iar alt salvare
N-ar mai rmne dect aa - fie dai
Trupului tu acestui personaj
Imaginat de noi, fie condamnarea
Se execut; cum ai proceda?
William Shakespeare Msur pentru msur 92/222 Editura LiterNet, 2012

ISABELLA
Pentru bietul meu frate, ca i pentru mine:
Eu dac-a fi condamnat la moarte
Dect s-mi las prad ruinii trupul
A prefera brazdele biciului s le port
Ca pe nite rubine, m-a cufunda n moarte
Ca ntr-un pat mult dorit.

ANGELO
Atunci fratele tu va trebui s moar.

.... ....
ISABELLA
Ar fi o plat mai uoar:
Ca fratele s moar ntr-o clip
Dect, salvndu-l, sora lui
S moar pentru totdeauna.

ANGELO
N-ai fi atunci la fel de crud cum e condamnarea
Pe care o numeti cruzime?
William Shakespeare Msur pentru msur 93/222 Editura LiterNet, 2012

ISABELLA
Rsplata care-aduce dezonoare
Nu e totuna cu iertarea neconstrns:
Rscumprarea josnic nu-nseamn mil bun.

ANGELO
De o vreme legea i se pare tiranic;
Cu alte cuvinte, zici c alunecarea fratelui
Ar fi mai degrab o glum dect un viciu.

ISABELLA
.... ....
V cer iertare; cnd ne dorim ceva prea mult
Se-ntmpl s spunem i ce n-am gndit:
Dac scuz oarecum un fapt pe care-l ursc,
Este de dragul fratelui mult-iubit.

ANGELO
Avem slbiciuni cu toii.

ISABELLA
Altfel, lsai pe fratele meu s moar,
William Shakespeare Msur pentru msur 94/222 Editura LiterNet, 2012

Dac el, cum spunei, e unicul


Stpn i stpnit de-aceast slbiciune.

ANGELO
Nu, femeile au o slbiciune i ele.

ISABELLA
Da, ca oglinda n care se privesc; la fel de uor
Se sparg pe ct nasc forme. Femeile!
Ajut-le Doamne! brbaii stric fptura sfnt
Profitnd de ele. nzecit de slabe suntem;
.... ....
Pe fa ni se arat moliciunea
i ne lsm nelate lesne de monede false.

ANGELO
Ai dreptate:
Dup mrturisirea aceasta a ta --
i cnd brbaii la fel ca femeile, cred eu,
Nu rezist greelii, voi ndrzni; am s iau
n serios spusele tale. Tu fii ceea ce eti,
Femeie; devenind mai mult nu vei mai fi nimic;
William Shakespeare Msur pentru msur 95/222 Editura LiterNet, 2012

i dac eti femeie, cum din plin se vede


n toat fptura ta, arat asta,
Accept vemntul care i-a fost dat.

ISABELLA
Eu tiu s vorbesc doar o limb: stimate domn,
Vorbii-mi v rog cum vorbeai nainte.

ANGELO
nelege fr ocol, te iubesc.

.... ....

ISABELLA
Fratele meu a iubit-o pe Julieta,
i spunei c asta o va plti cu viaa.

ANGELO
Nu va fi aa, dac tu m iubeti.

ISABELLA
Vorbii despre abaterea de la virtute
William Shakespeare Msur pentru msur 96/222 Editura LiterNet, 2012

Exagernd ct se poate,
Doar ca s-i punei pe alii la ncercare.

ANGELO
Crede-m pe onoarea mea
C am spus adevrul.

ISABELLA
Ha! Puin onoare de crezut prea mult,
Distrugtoare dorin! Oh, aparenele!
Te dau n vileag, Angelo; bag de seam:
.... ....
Semnezi pe loc graierea fratele meu,
Sau casc gtlejul i strig n lumea larg
Ce fel de om eti.

ANGELO
i cine te crede, Isabella? Numele
Meu neptat, sobrietatea, cuvntul meu
mpotriva cuvntului tu, locul meu n stat,
Evident vor zdrobi plngerea ta,
Ai s te-neci n propria poveste
William Shakespeare Msur pentru msur 97/222 Editura LiterNet, 2012

Cu miros de calomnie. M-am pornit acum,


Las libere simurile s zburde:
Pregtete-te s spui da poftei ce m arde;
n lturi cu sfieli, roeal, distan,
Amnare. Tu ceri asta; salveaz viaa lui
Lsndu-i trupul n puterea mea;
Altfel fratele tu va muri, ba mai mult,
De rul tu o s-ndure i cazne nainte
De a fi ucis. mi dai rspunsul mine
Ori din cauza patimii care m-ncinge
Voi fi crud. Poi tu striga adevrul ct vrei,
.... ....
Va nvinge cuvntul meu fr temei.
(Iese)

ISABELLA
Cui s m jeluiesc? i dac spun,
Cine m crede? Oh guri ale primejdiei,
n ele st una i aceeai limb din care
Ne vin osnda i iertarea deopotriv;
Guri ce ndoaie grumazul legii cum poftesc:
Arunc rul de-a valma cu binele
William Shakespeare Msur pentru msur 98/222 Editura LiterNet, 2012

i trsc totul n lan! M duc la fratele meu:


El din pornirea sngelui iute a czut,
ns n piept are demnitate.
De-ar plti cu douzeci de este
Pe douzeci de butuci, pe toate le-ar da
Pentru ca trupul sorei lui s nu ndure
Scrbavnica dezonoare.
Isabella, vei rmne cast i tu, frate, mori:
Nevinovia este mai presus de un frate.
Dar, pregtindu-i sufletul de marele drum,
Am s-i spun i lui ce dorin are Angelo.
.... ....
(Iese)
William Shakespeare Msur pentru msur 99/222 Editura LiterNet, 2012

ACTUL III

SCENA I.
ncpere n pucrie.
(Intr DUCELE deghizat ca nainte, CLAUDIO i TEMNICERUL)

DUCELE
Speri n iertarea Lordului Angelo?

CLAUDIO
Ce alt leac mai au nefericiii
.... ....
Dect sperana:
Sper s triesc, dar m pregtesc de moarte.

DUCELE
De moarte fii sigur; aa i vor fi mai dulci
i viaa i moartea. Vieii tu spune-i:
Dac te pierd, eu pierd un lucru pe care
Doar nebunii i l-ar dori: o respirare eti,
Supus puterilor stelare pe care le-nduri
n orice loc al hlduirii tale
William Shakespeare Msur pentru msur 100/222 Editura LiterNet, 2012

Or de or: eti mscriciul morii;


i dai i sufletul fugind de moarte
Dar mereu ctre ea alergi. Nobil nu eti,
Cnd bunurile vieii tale n lume
Se hrnesc din josnicie. Nu eti viteaz;
Cnd i-e fric de furca moale i fraged
A unui biet vierme. Somnul e odihnitor,
i-l caui de attea ori; dar te sperie
Moartea care este acelai lucru.
Nu eti tu nsui; mii de boabe ale rnii
Te-au alctuit. Fericit nu eti; tnjind
.... ....
Dup ceea ce nu ai, tu mereu dai uitrii
Cele ce ai. Statornic nu eti;
Starea ta se schimb curios dup lun,
Cnd eti bogat de fapt eti srac;
Ca un mgar cocoat sub lingouri
Duci bogia cea grea un singur drum
i te descarc moartea. Nu ai apropiai;
Progeniturile care te recunosc,
Cele ieite din vintrele tale,
Blestem guta, scrpinarea pielii i ruptoarea
William Shakespeare Msur pentru msur 101/222 Editura LiterNet, 2012

C nu mai mori o dat. Nu ai tineree,


Nici btrnee, ci un fel de somn al dup-amiezii
Cnd visezi la amndou; sfnta tineree
Tu o-mbtrneti tnjind la darurile
Btrnilor epeni; o dat ajuns btrn i bogat
Unde-i sunt patima, cldura, muchii, frumuseea,
Unde e plcerea bogiei. Viaa ce mai este
Pentru tine? De mii de ori moartea se-ascunde
n via: i totui de moarte ne este fric,
Ea care toate relele niveleaz.

.... ....
CLAUDIO
Mulumesc smerit.
De caut viaa, vd c doar moarte caut;
i caut moartea, dar gsesc via: da, s vin.

ISABELLA
(n culise)
E-hei! Pace vou; binecuvntare i voie bun!
William Shakespeare Msur pentru msur 102/222 Editura LiterNet, 2012

TEMNICERUL
Cine e? intr: urarea merit un bun venit.

DUCELE
Domnule drag, am s revin curnd.

CLAUDIO
Sfinite, mulumesc.

ISABELLA (intrnd)
Doresc s-l vd pe Claudio, doar un cuvnt.
.... ....

TEMNICERUL
i bine ai venit. Signor, iat-o pe sora ta.

DUCELE
Temnicer, avem de discutat, o vorb.

TEMNICERUL
Oricte doreti.
William Shakespeare Msur pentru msur 103/222 Editura LiterNet, 2012

DUCELE
Du-m ntr-un loc tinuit, s-i pot asculta.

(Ies DUCELE i TEMNICERUL)

CLAUDIO
Ei, sor, ce consolare mi aduci?

ISABELLA
Ce s spun,
Ca toate consolrile; bun, destul de bun.
.... ....
Lordul Angelo are afaceri n ceruri
i vrea s te fac iute ambasador,
Ca s-l reprezini acolo sus pe vecie:
Ar fi bine s te pregteti n grab;
Fiindc mine vei pleca.

CLAUDIO
i nu exist leac?
William Shakespeare Msur pentru msur 104/222 Editura LiterNet, 2012

ISABELLA
Leac, nu - doar a salva un cap
i-a sfia o inim.

CLAUDIO
Totui exist?

ISABELLA
Da, frate, este cu putin s trieti:
Judectorul arat o diavoleasc ndurare,
Dac-l implori, el poate s te scape cu via
.... ....
nlnuindu-te ns pn la moarte.

CLAUDIO
nchisoare pe via?

ISABELLA
Exact; nchisoare venic, un fel anume
De servitute care te-ar nctua orict
Ai fi tu de liber n orizontul vast al lumii.
William Shakespeare Msur pentru msur 105/222 Editura LiterNet, 2012

CLAUDIO
n ce fel?

ISABELLA
n felul n care, dac tu consimi,
Pielea onoarei i-ar fi smuls de pe trunchi
i tu ai umbla despuiat.

CLAUDIO
Spune-mi despre ce e vorba.

.... ....
ISABELLA
O, Claudio, mi-e team pentru tine; tremur,
S nu gndeti a duce via zbuciumat
Punnd mai mare pre pe ase-apte ierni
Dect pe cinstea venic. Ai tu curajul de-a muri?
Frica de moarte e mai mult nchipuire;
Mrunta gz pe care noi punem talpa
Simte n trup marele pinten al durerii
La fel ca uriaul n clipa morii sale.
William Shakespeare Msur pentru msur 106/222 Editura LiterNet, 2012

CLAUDIO
De ce m ruinezi astfel?
Tu crezi c-n floricele i tandreuri
mi caut eu tria? Dac trebuie s mor,
Eu am s-ntmpin bezna ca pe-o mireas
i-o voi strnge la piept.

ISABELLA
Iat glasul fratelui; i prin el vocea tatei
Din mormnt. Da, va trebui s mori: eti prea nobil
Ca s pstrezi viaa prin joase uneltiri.
.... ....
Conductorul rii, pe dinafar sfnt,
Cu faa neclintit, cu vorbe ticluite
Lovete-n tineri ca vulturul cnd bate
Puii de gin, i sperie i-i mpinge
La nec. Este un diavol.
n mizeria sufletului su
E ca un smrc al adncului, infernul.

CLAUDIO
Preiosul Angelo!
William Shakespeare Msur pentru msur 107/222 Editura LiterNet, 2012

ISABELLA
Slujitor al iadului cu haina mincinoas,
Cel mai blestemat din ci s-au mbrcat
n fireturi princiare! Claudio, crezi tu asta?
C eu dac-i cedez lui fecioria,
El te-ar elibera pe tine?

CLAUDIO
Dumnezeule! Asta nu se poate.

ISABELLA
.... ....
Da, prin acest greu pcat el i-ar da prilejul ie
S mai pctuieti. Noaptea asta ar trebui
S fac lucrul pe care mi-e groaz s-l i numesc,
Altfel mine tu vei fi executat.

CLAUDIO
N-ai s-o faci.

ISABELLA
O, de-ar fi vorba de viaa mea,
William Shakespeare Msur pentru msur 108/222 Editura LiterNet, 2012

A arunca-o fr greutate, ca pe un ac
Pentru a te elibera.

CLAUDIO
Mulumesc, draga mea Isabella

ISABELLA
Fii pregtit, Claudio, vei muri chiar mine.

CLAUDIO
Da. Ce simire poate-avea n el
.... ....
Unul care d legii cu tifla tocmai atunci
Cnd o impune? Sigur nu e un pcat sau,
Din apte pcate mortale, ar fi cel mai mrunt.

ISABELLA
Care s fie cel mai mrunt?

CLAUDIO
Dac asta duce la pierzanie, Antonio,
nelept cum este, caut el pedeapsa venic
William Shakespeare Msur pentru msur 109/222 Editura LiterNet, 2012

Pentru un zvc de o clip? Oh, Isabella!

ISABELLA
Ce spune fratele meu?

CLAUDIO
nfricotoare este moartea.

ISABELLA
i viaa fr onoare este de nendurat.

.... ....
CLAUDIO
Dar s mori i s mergi nu se tie unde;
S zaci la frig, la strmtoare s putrezeti;
Simind micarea aceea cald pn rmi
Un bo de pmnt; spiritul ce s-a tiut bucura
S se cufunde n ru de foc, s locuiasc
n regate uimitoare, sub coaste de ghea;
Prins n vntoase nevzute, mereu
Alergat mprejurul lumii care atrn
n gol; sau, mai ru, ca rtciii fr de lege
William Shakespeare Msur pentru msur 110/222 Editura LiterNet, 2012

Care-au fost nchipuii urlnd: e cutremurtor!


Viaa cea mai urt i grea n lumea asta,
Anii muli, durerea, srcia, nchisoarea
Care ne pot coplei sunt raiul pe pmnt
Fa de nfricorile morii.

ISABELLA
Vai, o, vai !

CLAUDIO
Iubita mea sor, vreau s triesc:
.... ....
Pcatul pe care l faci pentru viaa unui
frate
Va fi iertat n mod natural
Devenind chiar o virtute.

ISABELLA
Bestie!
La necredincios! Crp fr cinste n tine!
Prin cderea mea vrei tu s mai trieti o via?
Nu-i sta un incest, s ctigi zile
William Shakespeare Msur pentru msur 111/222 Editura LiterNet, 2012

Din necinstirea surorii tale? Ce s cred?


Mama sper c n-a fost credincioas tatei!
Un urma de asemenea strmbtate
Nu avea cum iei din sngele lui. Te dispreuiesc!
Mori, piei! Dac alunecarea mea
i-ar uura ie soarta, iat:
Pentru pieirea ta spun o mie de rugciuni,
Pentru salvarea ta nici o silab.

CLAUDIO
Nu, ascult-m, Isabella.
.... ....

ISABELLA
Ruine, ruine! La tine
Pcatul nu-i ntmpltor, este deprindere.
Mila pentru tine ar fi i ea un pcat:
Mai bine s mori curnd.

CLAUDIO
Ascult, Isabella!
William Shakespeare Msur pentru msur 112/222 Editura LiterNet, 2012

(Intr iar DUCELE)

DUCELE
Un cuvnt, micu, un cuvnt avem de vorbit.

ISABELLA
Ce dorete sfinia ta?

DUCELE
Dac ai rgaz o clip, vreau s stm de vorb: spre plcerea mea i binele tu.

.... ....
ISABELLA
Rgaz nu am; voi rpi un moment de la treburile mele; atept aici.
(ISABELLA se ndeprteaz.)

DUCELE
Fiule, am auzit ce s-a ntmplat ntre tine i sora ta. Angelo nu a vrut s-o corup, ci doar s-i ncerce
virtutea, el face observaii asupra strilor naturale: Isabella este din fire de o cinste inflexibil i l-a refuzat
pe Angelo cu graie, iar el s-a bucurat.
Eu sunt duhovnicul lui, tiu adevrul; de aceea s fii pregtit pentru execuie: nu-i nmuia hotrrea cu
sperane dearte, mine va trebui s mori; ngenuncheaz i fii gata.
William Shakespeare Msur pentru msur 113/222 Editura LiterNet, 2012

CLAUDIO
Vreau s cer surorii mele iertare. Mi-am pierdut iubirea de via aa de mult nct m rog s-o pierd mai
repede.

DUCELE
Aa, atunci: bun rmas.

(Iese CLAUDIO, Intr iar TEMNICERUL)

DUCELE
Temnicer, avem de vorbit!
.... ....

TEMNICERUL
Ce doreti, printe?

DUCELE
Acum, dac-ai venit, eu te rog s pleci. Las-m puin cu tnra: fgduiesc, prin rasa pe care o port, c nu
i se va ntmpla niciun ru ct este cu mine.

TEMNICERUL
Voia dumitale.
William Shakespeare Msur pentru msur 114/222 Editura LiterNet, 2012

(Iese TEMNICERUL. ISABELLA se apropie.)

DUCELE
Mna care i-a modelat frumuseea a adugat la ea i buntate: fiindc buntatea srac n frumusee va
lipsi i frumuseea de buntate; dar harul pe care tu l ai n suflet va pstra fptura ta pentru totdeauna
frumoas. Din ntmplare tiu de avansurile pe care i le-a fcut Angelo; s-au vzut attea cazuri de
oameni czui n slbiciune, totui la el este de mirare. Cum l vei mulumi pe lociitor, pentru a-i salva
fratele?

ISABELLA
Tocmai m duc s-i rspund: prefer ca fratele meu s moar dup lege dect ca eu n afara legii s fac un
.... ....
fiu. Vai, ct de mult l trdeaz Angelo pe duce! Cnd ducele se va ntoarce, dac-i pot adresa cuvntul n-
am s deschid gura de poman, l voi da n vileag pe Angelo i felul cum guverneaz.

DUCELE
Aa trebuie: Dar cum st treaba, Angelo i va respinge acuzaia; va spune c te-a pus la ncercare - i
att. De-aceea ascult sfatul meu: din dorina de-a ndrepta lucrurile, mi s-a artat o cale. Eu cred aa, c
n spiritul dreptii tu poi s faci bine unei doamne care a fost nedreptit; s-i mntui fratele de
rzbunarea legii; s te pstrezi neptat, ginga fiin; i s fii n acelai timp pe plac ducelui, dac el va
reveni s vad ce se petrece.
William Shakespeare Msur pentru msur 115/222 Editura LiterNet, 2012

ISABELLA
Spune, printe. Am curajul s fac orice, doar s nu fie un lucru urt, dup principiile mele.

DUCELE
Virtutea e cuteztoare, buntatea nu se teme de nimic. Ai auzit de
Mariana, sora lui Frederick, marele om de arme care s-a prpdit pe mare?

ISABELLA
Am auzit de doamna numai lucruri bune.

DUCELE
.... ....
Angelo urma s-i fie so; au fost logodii sub jurmnt, nunta era fixat: ntre momentul jurmntului i
solemnitate, Frederick fratele ei a euat pe mare i o dat cu nava s-a scufundat zestrea femeii. Gndete-
te ct i-a fost ei de greu: i pierde un nobil frate, om de faim care o iubea nespus; i deodat cu el i se
duce aproape toat averea; iar pe deasupra l mai pierde i pe logodnic, chipeul Angelo.

ISABELLA
Adevrat? Angelo a prsit-o?
William Shakespeare Msur pentru msur 116/222 Editura LiterNet, 2012

DUCELE
A prsit-o n lacrimi, fr niciun cuvnt de consolare; i-a retras jurmntul prefcndu-se a descoperi
c ea l-ar fi nelat: pe scurt, a lsat-o mritat cu jalea ei cci tot aa triete i azi de dragul lui; iar el
rmne rece ca o piatr scldat zadarnic n lacrimile ei.

ISABELLA
Bine-ar fi ca moartea s se ndure de biata
femeie, s-o ia de pe lume! Ct stricciune
n viaa asta, dac un asemenea om are
dreptul s triasc! Dar cum pot fi eu de
folos?
.... ....

DUCELE
Este n puterea ta s repari nclcarea
contractului lor de cstorie: ndreptarea i
va salva i fratele, fr a te expune la
dezonoare.

ISABELLA
Explic-mi, printe, n ce fel.
William Shakespeare Msur pentru msur 117/222 Editura LiterNet, 2012

DUCELE
Fata e copleit i azi de prima ei iubire: purtarea lui Angelo rea i nedreapt - n loc s-i sting pasiunea,
cum ar fi normal - i-a aprins-o cu puterea nestpnit a unui ru zgzuit. Du-te la Angelo; rspunde cu
supunere la ceea ce el i cere i f-l s te cread; accepi absolut tot ce vrea el; dar pune-i anumite
condiii, nti, ntlnirea s nu dureze mult; s se petreac pe timp de bezn i n tcere; iar locul s fie
ales convenabil. Dac aceste condiii se respect -- i aici vine esenialul o ntiinm pe trista fat s
mearg la ntlnire n locul tu; dup aceea, dac ntlnirea se descoper, Angelo va fi silit s-o
rsplteasc pe femeie: aa fratele tu scap fr ca tu s te dezonorezi, Mariana, sraca, va avea ctigul
ei, iar depravatul de lociitor va atrna n balana judecii. De fat m ocup eu, s-o pregtesc pentru toat
ncercarea. Dac-i convine s procedezi cum spun, ctigul dublu va face ca nelciunea s se ierte. Ce
zici?
.... ....

ISABELLA
M bucur simplul gnd la asta; sunt ncredinat c va reui n toat splendoarea.

DUCELE
De jocul tu depinde mult. Du-te n grab la Angelo: dac te cheam la noapte n patul lui, tu promite-i
satisfacie. Plec imediat la Biserica Sf. Luca: acolo st nefericita Mariana, la ferma dintre forturi. n locul
acela s m caui; i pe Angelo expediaz-l, s se fac totul ct mai repede.
William Shakespeare Msur pentru msur 118/222 Editura LiterNet, 2012

ISABELLA
Mulumesc pentru consolare. Bun rmas, prea-bunule printe.

(Ies, fiecare n alt direcie.)

SCENA II.
Strada din faa pucriei.
(Intr, dintr-o parte, DUCELE deghizat ca mai nainte; din cealalt parte, ELBOW i OFIERII cu POMPEY)

ELBOW
Nu, dac nu se afl niciun leac i musai trebuie s cumprai i s vindei femeile i brbaii ca pe vite, o
.... ....
s bea toat lumea numai vin de import din flori corcite brun i alb.

DUCELE
Doamne! Ce prostie mai e i asta?!

POMPEY
Pi n-a mai vzut lumea binele de cnd, dintre dou camete, pe aia mai vesel au scos-o n afara legii i
cea mai rea, tot prin lege, a primit dezlegare la purtat hain mblnit, s-i in de cald; adic mblnit cu
vulpe i miel, ca s vad tot omul c viclenia bate nevinovia - i fiind mbelugat mai ine n plus i de
obraz.
William Shakespeare Msur pentru msur 119/222 Editura LiterNet, 2012

ELBOW
Vino aici, domnule. Fii binecuvntat, printe frate.

DUCELE
i tu la fel, frate printe. Dar ce suprare i-a fcut omul sta?

ELBOW
Drept s spun, domnule, suprarea a fcut-o legii: dar l-am umflat i ca ho, am gsit asupra lui un
peraclu foarte interesant pe care l-am trimis domnului lociitor.

.... ....
DUCELE
Ruine, biete! Codo nenorocit!
Ct ru poi tu s faci - i chiar din asta
i duci traiul. Te-ai gndit c ndopi
Burdihanul i pui o hain n spinare
Pe baza unui scrbos nrav; spune-i singur aa:
Din mbloata lor mbrligare
Eu beau, mnnc, m-mbrac, triesc.
Ce fel de via e traiul sta al tu
Bazat pe-asemenea mpuiciune? ndreapt-te!
William Shakespeare Msur pentru msur 120/222 Editura LiterNet, 2012

POMPEY
Adevrat c pute oarecum, totui vreau s dovedesc --

DUCELE
Nu, dac tu de la diavol ai ntriri pentru pcat,
n numele lui vorbeti. nchide-l, poliai:
Pedeapsa trebuie mbinat cu nvtura
Ca s nu mai nving cel ru.

ELBOW
.... ....
Urmeaz s fie dus n faa lociitorului, printe; a fost anunat; lociitorul nu poate s sufere curvarii: dect
s se-arate vreunul din ei n faa nlimii sale, mai bine s-i vad de treaba lui, la multe leghe deprtare.

DUCELE
De n-ar umbla n lume pcatul mascat
De am fi noi cu toii strini de pcat!

ELBOW
O s fie la gt cum e i pe la mijloc legat cu funie, domnule.
William Shakespeare Msur pentru msur 121/222 Editura LiterNet, 2012

POMPEY
Vd o ieire; cer s ies pe zlog. Uite c vine un prieten de-al meu.
(Intr LUCIO)

LUCIO
Salutare, nobile Pompey! Ce se-ntmpl, eti purtat la carul lui Caesar? Dus n triumf? S-au topit toate
statuile lui Pygmalion, muierea fcut proaspt din dalt pe care s-o ai tu acuma, doar s bagi mna la
chimir, s strngi gheara i s scoi banul? Rspunzi, ha? Ce zici de muzica, tema i metoda asta? Duse
toate ca apa de ploaie, eh? Ce-ai de spus, cotoronule? Mai este lumea cum a fost odat? ncotro? E trist de
n-ai cuvinte? Sau ce? Care e clenciul?

.... ....
DUCELE
Tot aa, tot aa; ba, mai ru!

LUCIO
Ce-i mai face iitoarea, bucica mea preferat? Mai produce, mai produce?

POMPEY
Domnule, zu c i-a mncat mlaiul i e ntr-o mare bud.
William Shakespeare Msur pentru msur 122/222 Editura LiterNet, 2012

LUCIO
Bine; aa se cade s fie: proaspt curvitin, pe urm codoa sulemenit: sta e cursul lucrurilor; dup
rnduial. Te duci la pucrie, Pompey?

POMPEY
M duc, domnule.

LUCIO
Pi, nu e fr motiv. Rmas bun, Pompey: mergi i spune c eu te-am trimis. Pentru datorie ai pit-o,
Pompey? Sau pentru ce?

.... ....
ELBOW
Ba pentru c e codo. E un codo.

LUCIO
Atunci, s fie nchis: dac pedeapsa codoului este nchisoarea, nchisoare s fie; sta e codo nnscut, de
cnd se tie. Salutare, onorate Pompey. La rcoare acolo s m lauzi: o s fii i tu de-acuma un so bun; o
s stai mereu acas.

POMPEY
Domnule, trag ndejde c dai mrturie s ies i eu pe cauiune.
William Shakespeare Msur pentru msur 123/222 Editura LiterNet, 2012

LUCIO
Ba nu, Pompey, nu fac eu asta; nu se mai poart. M voi ruga s te in nchis: dac nu te supui rbdtor,
te bag i-n fiare, s tii. La revedere, credinciosule Pompey. Binecuvntare, printe.

DUCELE
i ie la fel.

LUCIO
Hei, Bridget se mai boiete, Pompey?

ELBOW
.... ....
Vino, domnu, trebuie s mergem.

POMPEY
Atunci nu dai zlog pentru mine, domnule?

LUCIO
Nici atunci i nici acum, Pompey. Ce se mai aude, printe? Nouti ceva?

ELBOW
Hai, domnule, s mergem.
William Shakespeare Msur pentru msur 124/222 Editura LiterNet, 2012

LUCIO
La rcoare, Pompey, du-te.
(Ies ELBOW, POMPEY i Ofierii)
Ce veti ai de la duce, printe?

DUCELE
Niciuna. tii dumneata ceva?

LUCIO
Unii spun c e dus la mpratul ruilor; alii c este la Roma: dar mata unde crezi c-o fi?

.... ....
DUCELE
Nu tiu; dar oriunde ar fi s fie, eu i doresc binele.

LUCIO
A fost o figur smintit, un capriciu s plece furi din ar i s uzurpe starea de ceretor n care n-are ce
cuta. ntre timp Lord Angelo l joac stranic pe duce; i-i pedepsete pe clctorii de lege.

DUCELE
Bine face.
William Shakespeare Msur pentru msur 125/222 Editura LiterNet, 2012

LUCIO
Un pic de ngduin cu desfrul parc n-ar strica: prea e pornit, printe.

DUCELE
S-a cam lit pcatul, este nevoie de asprime s curee lumea.

LUCIO
Adevrat, vezi desfru peste tot, printe, chiar i printre conductori; dar ct vreme omul bea i
mnnc, pcatul nu se poate strpi. Se zice c Angelo sta nici n-a ieit din brbat i femeie, ca tot
omul. Aa o fi, ce zici?

.... ....
DUCELE
Pi atunci cum s-a fcut?

LUCIO
Vorbesc unii c l-a depus o siren - ca pe icre; alii, c s-ar fi zmislit ntre doi peti din ia spintecai,
ntini la uscat. Un lucru e sigur, c piatul d din el ngheat bocn; omul sta e de fapt un soi de ppu
cu arc.

DUCELE
Ai haz, domnule, cum niri la vorbe.
William Shakespeare Msur pentru msur 126/222 Editura LiterNet, 2012

LUCIO
Ce cruzime i asta, s iei viaa omului doar din pricin c i s-a rsculat prohabul! Te ntrebi dac ducele,
care e departe, ar fi procedat la fel? n loc s spnzure un brbat c a fcut o sut de bastarzi, mai curnd
pltea s creasc o mie; c avea i ducele aplecare la joaca asta: mai servea i el, mai servea, aa c avea
alt mil.

DUCELE
N-am auzit pe nimeni s acuze ducele de-aa ceva; nu avea nclinare la femei.

LUCIO
Ei, a! te neli, domnule.
.... ....

DUCELE
Nu se poate.

LUCIO
Cine zici c nu, ducele? ba da, uite, cu ceretoarea aia de cinzeci de ani; mereu lsa un ducat n blidul ei:
da, avea el icneala lui. Se mai i mbta, dac vrei s tii.

DUCELE
l nedrepteti, sigur.
William Shakespeare Msur pentru msur 127/222 Editura LiterNet, 2012

LUCIO
Domnule, i-am fost apropiat. Ducele era un om rezervat: i cred c tiu de ce s-a retras.

DUCELE
Care s fie motivul, poi s-mi spui?

LUCIO
Nu, iertare; e un secret care trebuie ferecat ntre buze i dini: un lucru totui pot s spun, c supuii, cei
mai muli, l-au considerat un nelept.

DUCELE
.... ....
nelept! Sigur c era.

LUCIO
Ba, un ins netiutor, superficial i fr judecat.

DUCELE
Vorbete invidia n tine, sau nebunia sau eti n eroare: pentru toat viaa lui i ceea ce a realizat, ducele
precis c s-ar bucura de un verdict mai bun. S fie judecat dup ceea ce a mplinit - atunci ruvoitorii vor
vedea c el este un gnditor, un militar i un om de stat.
Vorbeti fr pricepere, sau, dac tii mai mult, n tine totul se face negru de rutate.
William Shakespeare Msur pentru msur 128/222 Editura LiterNet, 2012

LUCIO
Domnule, eu l cunosc i-l iubesc.

DUCELE
Iubirea ar vorbi cu mai mult tiin, iar cnd tii mai mult, iubeti mai mult.

LUCIO
Ei, domnule, tiu eu ce tiu.

DUCELE
Nu-mi prea vine s cred, pentru c nu tii ce vorbeti. Dar dac ducele se ntoarce, cum noi ne rugm s
.... ....
se ntmple, doresc s fii capabil s rspunzi n faa lui. Dac-ai vorbit cinstit, va trebui s ai curajul de a
susine ce spui: este de datoria mea s te chem la mrturie; cum te cheam?

LUCIO
Lucio este numele meu; ducele m tie bine.

DUCELE
Te va ti i mai bine dac triesc eu s-i spun.
William Shakespeare Msur pentru msur 129/222 Editura LiterNet, 2012

LUCIO
N-am eu fric de tine.

DUCELE
Ah, tu speri c ducele nu mai revine; sau crezi c eu a fi un adversar mrunt. Adevrat, n-am cum s-i
fac vreun ru, fiindc vei nega.

LUCIO
Mai bine-n treang: te neli n privina mea, cuvioase. S terminm. Spune-mi dac mine l execut pe
Claudio, da sau nu?

.... ....
DUCELE
De ce s-l execute?

LUCIO
Cum de ce? Uite de-aia, c a umplut o sticl cu triftorul. Ce-a mai vrea ca ducele de care vorbirm s se
ntoarc: lociitorul lui cel nezmislit din om, de-atta virtute las ara asta fr oameni; nici vrbiile n-au
voie s-i pun cuibul la streaina lui, c s-au dovedit nite stricate. Ducele ar fi rspuns mai umbros la
fapte din astea umbroase; nu le mai aducea atta la lumin: bine-ar fi s se ntoarc ducele! Uite cum stau
lucrurile, acest Claudio e osndit fiindc a descheiat o fust.
William Shakespeare Msur pentru msur 130/222 Editura LiterNet, 2012

Rmi cu bine, sfinia ta: roag-te pentru mine. Ducele, i repet, mnca oi vinerea. nc n-a renunat
i-i spun c mai punea gura i pe ceretoare, mcar c duhnea aia a pit neagr cu usturoaie, de... aa
s-i spui c-am zis eu. La revedere.
(Iese)

DUCELE
Orice via pe lume i-a fost dat ie
Tot nu te apr de calomnie.
Poi fi darnic, detept i bun, Majestate
Ei oricum te vor brfi pe la spate.

.... ....
Dar cine vine?

(Intr ESCALUS, TEMNICERUL i OFIERII ducnd-o pe MADAM OVERDONE)

ESCALUS
nainte mar; la nchisoare cu ea !

MADAM OVERDONE
Fii blnd cu mine, nlimea ta eti cunoscut pentru mrinimie; domnul meu bun i milostiv.
William Shakespeare Msur pentru msur 131/222 Editura LiterNet, 2012

ESCALUS
Ai fost prevenit de dou ori, de trei ori i tot nu te mai ndrepi! Pi s fii mila ntrupat i-i vine s tuni
i s fulgeri ca tiranul.

TEMNICERUL
Codoa de unpe ani btui pe muchie, dac nu v e cu suprare.

MADAM OVERDONE
Stpne, asta e pra pltit a unuia Lucio contra mea.
C de pe vremea ducelui cumtra Kate Keepdown a rmas boroas cu el;
i el i-a promis c-o ia de nevast: copilul face un an i-un sfert acuma
.... ....
de sfinii Filip i Iacob, n ziua-ntia a lui mai: eu am inut secret;
i-acuma uite la el cum m-asuprete!

ESCALUS
E un om desfrnat ru de tot: s fie adus n faa noastr. i pe ea o bgai la nchisoare! Hai, gura!
(Ies Ofierii cu MADAM OVERDONE)
Temnicer, fratele meu Angelo rmne de neclintit;
Claudio trebuie s moar mine: s i se dea cele sfinte, s aib sufletul pregtit. Dac fratele meu ar simi
ceva din mila mea, alta ar fi situaia lui Claudio.
William Shakespeare Msur pentru msur 132/222 Editura LiterNet, 2012

TEMNICERUL
Raportez c acest clugr a fost la el i i-a vorbit despre cele de cuviin naintea morii.

ESCALUS
Bun seara, cuvioase.

DUCELE
Fericire i numai bine!

ESCALUS
De unde eti?
.... ....

DUCELE
De loc nu sunt din ara asta, dar am prilej
Acum s stau aici, fiind clugr
ntr-un ordin binecuvntat; tocmai am venit
De la Sfntul Scaun, trimis de nsui Papa.

ESCALUS
Ce veti aduci din lume?
William Shakespeare Msur pentru msur 133/222 Editura LiterNet, 2012

DUCELE
Nici o veste, doar c binele sufer de o boal aa de grea nct leacul ar putea s-l i ucid: doar noutatea
este la cutare i nimic altceva; e de-a dreptul periculos s ii drumul tu, fiindc nestatornicia a ajuns la
cel mai mare pre. Adevr nu se gsete destul ct s dea lumii securitate; dar securitatea e destul ca s
fac din orice nfrire un blestem: uite, pe calamburul sta se bazeaz nelepciunea oamenilor. Toate
sunt tiri vechi, dar astea sunt tirile zilei. Te rog s-mi spui, domnule, n ce dispoziie mai era ducele?

ESCALUS
O dispoziie care pe el l face mai ales s ncerce s se cunoasc pe sine.

DUCELE
.... ....
i la ce fel de plceri se ded?

ESCALUS
Se bucur mai ales cnd i vede pe alii bucuroi, l intereseaz mai puin plcerea lui: e un om cu mult
cumptare. Dar s-l lsm pe el cu treburile lui, s-i dea Dumnezeu spor i s te ntreb de Claudio, dac
e pregtit . neleg c l-ai vzut.
William Shakespeare Msur pentru msur 134/222 Editura LiterNet, 2012

DUCELE
El spune c judectorul nu l-a tratat nedrept i c el Claudio i primete cu umilin pedeapsa: ns din
slbiciune sper totui c va tri; am gsit momentul potrivit s-i art c speranele-i sunt dearte i acum
e hotrt s-i accepte moartea.

ESCALUS
nseamn c i-ai mplinit menirea fa de Dumnezeu i datoria fa de prizonier. Eu mi-am dat silina
pentru bietul gentilom ct s-a putut de mult: dar fratele judector a fost aa de sever c-i vine s-l
numeti Justiia ntrupat.

DUCELE
.... ....
Dac el personal i triete viaa dup stricteea pe care o impune, merit ludat; dar dac nu e aa, s-a
condamnat singur.

ESCALUS
M duc la prizonier. Bun rmas.

DUCELE
Pace vou! (Ies ESCALUS i TEMNICERUL)
Pori sabia dreptii, a cerului etern?
Neptat s fii i cu oamenii ferm;
William Shakespeare Msur pentru msur 135/222 Editura LiterNet, 2012

n faa lor tu rmi exemplar


Virtute n fapte, n suflet har;
Eroarea altuia vei msura
Aa cum msori eroarea ta.
Execui un om? este ruine
Dac el a greit la fel ca tine!
ntreit este Angelo ruinat,
M ceart, cnd el triete-n pcat!
Omul cte ascunde nu tii,
Zici c-i nger cu aripe sidefii,
Criminalul peste noapte nva
.... ....
S i se arate angelic la fa,
n plasa pianjenului trage pe sfori
Bogate i uimitoare comori !
Iscusit am s-nel pe neltor:
El va mbria n dormitor
Pe logodnica sa abandonat
i va crede c este cealalt fat,
Minciuna rsplata minciunii s fie
mplinind contractul de cstorie.
(Iese.)
William Shakespeare Msur pentru msur 136/222 Editura LiterNet, 2012

ACTUL IV

SCENA I.
Ferma fortificat de la biserica Sf. LUCA.
(Intr MARIANA i UN BIAT)

BIATUL (cnt)
O, ia cu tine dulcea gur
Care-mi optea jurmntul
Ia ochii care luminau
Pentru mine-ntreg pmntul
.... ....
A vrea numai srutul de mai an, mai an
Sigiliu tandru druit n van, n van.

MARIANA
Las cntarea i pleac iute:
Vine omul cel bun, sfatul lui
M-a alinat de attea ori.
(Iese BIATUL.)
(Intr DUCELE deghizat ca nainte)
Iertare, cuvioase; mi pare ru.
William Shakespeare Msur pentru msur 137/222 Editura LiterNet, 2012

M cufundasem n cntare
Drept s v spun - i s m credei -
Nu veselie cutam, ci un ecou durerii mele.

DUCELE
Aa e; dar muzica are uneori magia ei
Din ru face bine, binele l strnete la ru.
Spune-mi te rog, azi a ntrebat cineva de mine? Cam pe la vremea asta am promis c sunt la o ntlnire.

MARIANA
N-a ntrebat nimeni:
.... ....
Am stat aici toat ziua.
(Intr ISABELLA)

DUCELE
Cred. Dar a venit timpul, iat. Eu te rog s te retragi un moment: te chem eu napoi curnd, este ceva spre
binele tu.

MARIANA
V sunt mereu ndatorat.
(Iese)
William Shakespeare Msur pentru msur 138/222 Editura LiterNet, 2012

DUCELE
Bine ai venit, la timpul potrivit.
Ce veti aduci de la naltul lociitor?

ISABELLA
Grdina lui e-mprejmuit cu zid de crmid
i are o vie n partea de miaznoapte;
La vie duce o poart de scndur
n care se potrivete cheia asta mare:
Astlalt cheie desferec o mic u,
Pe unde se trece din vie n grdin;
.... ....
Acela e locul unde am fgduit
S ne ntlnim, n miezul cel greu
Al nopii.

DUCELE
Dar pe cte tii vei putea recunoate calea?

ISABELLA
M-am silit s iau aminte la toate:
El optind vinovat, cu mult bgare de seam
William Shakespeare Msur pentru msur 139/222 Editura LiterNet, 2012

Mi-a explicat i mi-a zugrvit de dou ori


Cum vine drumul.

DUCELE
Ai mai discutat ntre voi
i alte semne de care ea ar trebui s tie?

ISABELLA
Nimic altceva, numai drumul pe ntuneric;
I-am dat a-nelege c ederea mea
Va fi scurt; fiindc, i-am spus,
.... ....
Camerista va fi cu mine
i ea este ncredinat
C vin pentru fratele meu.

DUCELE
Bine lucrat.
Marianei nc nu i-am spus nimic.
Hei! Vino! Intr! (Reintr MARIANA)
Vreau s faci cunotin cu fata aceasta;
Ea a venit s te ajute.
William Shakespeare Msur pentru msur 140/222 Editura LiterNet, 2012

ISABELLA
E tot ce-mi doresc.

DUCELE
Eti convins c eu nu-i vreau dect binele?

MARIANA
Desigur printe, mi-ai dovedit-o de attea ori.

DUCELE
Atunci d mna acestei prietene,
.... ....
Ea o s-i spun o poveste.
Eu v atept aici, dar grbii-v,
Se apropie noaptea cu negurile ei.

MARIANA
Te rog urmeaz-m
(Ies MARIANA i ISABELLA)

DUCELE
Oh, rang i mrire! la care stau aintii
William Shakespeare Msur pentru msur 141/222 Editura LiterNet, 2012

Ochii vicleni milioane: oamenii vneaz


Faptele tale aiurea, prin muni de brfe
Mintea le zboar n fel i chip,
Ei cu tine-i hrnesc nchipuirea van
i te fac zob pe roata imaginaiei.

(Intr MARIANA i ISABELLA)


Bine-ai venit, cum ai hotrt?

ISABELLA
Printe, ea va lua asupra ei lucrurile,
.... ....
Dup sfatul dumneavoastr.

DUCELE
Nu doar sfat,
Dar i rugminte.

ISABELLA
Tu nu ai multe de spus.
Plecnd, optete-i doar
Nu uita de fratele meu".
William Shakespeare Msur pentru msur 142/222 Editura LiterNet, 2012

MARIANA
S n-ai grij.

DUCELE
i, fiica mea, nici tu s nu ai team.
El este soul tu prin actele premergtoare:
Nu este un pcat s v unii n acest fel,
i dreptul tu prin titlul de soie
E tot piperul farsei. S mergem nentrziat:
A noastr e recolta, dar mai trebuie semnat.
(Ies toi.)
.... ....

SCENA II.
ncpere la pucrie.
(Intr TEMNICERUL i POMPEY)

TEMNICERUL
Ia vino, biete. Eti n stare s decapitezi un om?
William Shakespeare Msur pentru msur 143/222 Editura LiterNet, 2012

POMPEY
Sunt, domnule, dac e burlac. Dac-i nsurat nu pot, c atunci el este cap femeii i eu cap de femeie nu
tai.

TEMNICERUL
Ia scutete-m de vorbele tale, mie s-mi dai rspuns drept. Mine diminea vor fi executai Claudio i
Barnardine. l avem pe clul pucriei, dar i trebuie un ajutor: tu dac-l ajui scapi de lanuri; dac nu,
faci toat pedeapsa i la eliberare te ateapt o mam de btaie, biciul, c toat lumea te tie de codo.

POMPEY
Eu din negura vremurilor fost-am codo nelegiuit; acum dac ajung un clu legiuit... m bucur nevoie
.... ....
mare. Atept s m instruiasc tovarul.

TEMNICERUL
Ehei, Abhorson! Abhorson unde e?

(Intr ABHORSON)

ABHORSON
M-ai chemat, domnule?
William Shakespeare Msur pentru msur 144/222 Editura LiterNet, 2012

TEMNICERUL
Biete, sta i-e mine ajutorul la execuie. Dac vrei nelege-te cu el pe un an s stea aici cu tine; dac
nu, folosete-l acum i d-i drumul. N-are cum s pretind mai mult respect, dac-a fost pete.

ABHORSON
Pete, domnule? Ruine s-i fie! sta ne face arta de rs.

TEMNICERUL
Haida-de! C suntei o ap i-un pmnt. Pui o pan i se-nclin balana.

(Iese)
.... ....

POMPEY
Ia fii drgu c, sigur lucru, eti drgu, chipe vreau s spun, doar c ai fa de-nmormntare dar cum
ai zis, c ndeletnicirea ta este o art?

ABHORSON
Da, omule, o art.
William Shakespeare Msur pentru msur 145/222 Editura LiterNet, 2012

POMPEY
Am auzit c pictatul ar fi o art; curvele tale care-s din brana mea atta se picteaz i se boiesc c, uite
dovada, i meseria mea este o art: dar cum s fie spnzurtoarea o art, asta poi s m spnzuri i nu
pricep.

ABHORSON
Ba da, este art.

POMPEY
Dovada?

.... ....
ABHORSON
Uite-aa, haina unui om cinstit se potrivete pe spinarea hoului tu: dac-i este mic hoului, cinstitul
gndete - las-o, c-i oricum destul de mare; cnd e prea mare pentru ho, el zice c e tocmai bun: aa
c pe ho se potrivete costumul oriicrui om de treab.

(TEMNICERUL intr.)

TEMNICERUL
V-ai neles?
William Shakespeare Msur pentru msur 146/222 Editura LiterNet, 2012

POMPEY
l voi sluji, efule; clul vd c e mai smerit dect un codo; cere iertare la toate victimele.

TEMNICERUL
Tu, biete, de diminea la patru s fii gata cu butucul i securea.

ABHORSON
Hai, pete; s-i fac instrucie n meseria mea; urmeaz-m.

POMPEY
Eu, domnule, doresc s nv: i dac ai prilejul sper s m foloseti cnd i-o veni rndul, sunt gata; asta
.... ....
pentru mrinimia ta, chiar aa, dup fapt i rsplat.

TEMNICERUL
Cheam-i aici pe Barnardine i Claudio. (Ies POMPEY i ABHORSON)
De unul mi-e mil, de cellalt deloc,
Un criminal, zic, chiar dac mi-ar fi frate.
(Intr CLAUDIO)
Iat ordinul de execuie, Claudio:
Suntem n crucea nopii i mine pnla opt ceasuri
Trebuie s ajungi nemuritor. Barnardine unde e?
William Shakespeare Msur pentru msur 147/222 Editura LiterNet, 2012

CLAUDIO
Rpus de somn, aa cum dup munca cinstit
Ar odihni oasele truditorului:
Nu e chip s-l scoli.

TEMNICERUL
Cine-ar putea s-l mai ndrepte?
Tu du-te s te pregteti.
(Ciocnituri dinuntru.)
Ascult, ce se aude?
Dea Domnul alinare sufletului tu!
.... ....
(Iese CLAUDIO.)
O clip!
Sper s fie graierea sau mcar o nlesnire
Pentru bunul Claudio.
(Intr DUCELE deghizat ca nainte.)
Bun venit, printe.

DUCELE
Duhurile nopii cele bune i curate s te apere,
Onorabile temnicer! Cine-a mai trecut pe aici?
William Shakespeare Msur pentru msur 148/222 Editura LiterNet, 2012

TEMNICERUL
Nimeni, de cnd a sunat stingerea.

DUCELE
Nici Isabella?

TEMNICERUL
Nici.

DUCELE
Atunci vor veni ei curnd.
.... ....

TEMNICERUL
Spre binele lui Claudio?

DUCELE
Avem ceva speran.

TEMNICERUL
Lociitorul e un om crud.
William Shakespeare Msur pentru msur 149/222 Editura LiterNet, 2012

DUCELE
Nu, nu; el i triete viaa potrivit
Cu treangul i satrul marii lui justiii:
Prin nfrnare n propria fire el supune
Ceea ce, guvernnd, strunete la ceilali:
De-ar fi i el prins cu purtri pe care
Le osndete n cetate, i-ai zice tiran;
Numai c, pe ct se vede, este un om drept.
(Ciocnituri dinuntru.)
Au venit acum.
(Iese TEMNICERUL)
.... ....
Un om blnd temnicerul sta: mai rar lucru
Ditamai temnicer s fie prietenos cu oamenii.
(Ciocnituri dinuntru.)
Hei! Ce-i glgia asta? E grbit nevoie mare
Mai-mai s sparg ua cu pumnii.

TEMNICERUL (intrnd)
Trebuie s-atepte pn se duce paznicul
S deschid: i-am dat porunc.
William Shakespeare Msur pentru msur 150/222 Editura LiterNet, 2012

DUCELE
nc nu s-a primit graierea lui Claudio,
Trebuie ntr-adevr s moar mine?

TEMNICERUL
Nu am primit nimic, printe.

DUCELE
Zorii sunt aproape, temnicer, totui,
Pn la ziu or s vin ele vetile.

.... ....
TEMNICERUL
Poate c
tii ceva; dar eu nu cred
S vedem graierea; asta nu s-a mai ntmplat:
Mai mult, Lord Angelo din jilul
Judectorului a ntrit n auzul tuturor
C nu va exista dezlegare.
(Intr Mesagerul)
Uite c vine mesagerul de la el.
William Shakespeare Msur pentru msur 151/222 Editura LiterNet, 2012

DUCELE
i cu el, iertarea lui Claudio.

MESAGERUL
(dndu-i o hrtie)
Stpnul trimite hrtie; i prin viu grai v transmit porunca lui s nu facei nici un fel de abatere, nici timp,
nici aciune de la nimic. Bun dimineaa; se crap de ziu, cum vd.

TEMNICERUL
Voi urma porunca.
(Iese MESAGERUL.)
.... ....

DUCELE
(Aparte)
Iertarea cnd se cumpr prin pcat
Cel ce iart este la fel de vinovat.
Vina se uit fr ntrziere
Cnd este a insului de la putere:
Iertat prin viciu tu dai mila ta la-ntors,
Iubind greeala, vei ine i la pctos.
Ce veti aduci?
William Shakespeare Msur pentru msur 152/222 Editura LiterNet, 2012

TEMNICERUL
Am spus eu. Lord Angelo, creznd poate c eu sunt cam moale aici n slujb, m trezete cu ndemnurile
lui nedorite; curios lucru, aa ceva nu s-a mai ntmplat.

DUCELE
Te rog citete.

TEMNICERUL (Citete)
i chiar dac se va primi un cuvnt contrar prezentei, Claudio va fi executat la al patrulea ceas al
dimineii; Barnardine va urma dup-amiaz: spre edificare s-mi fie trimis capul lui Claudio nainte de ora
cinci. S se aplice regulamentul n toate privinele; depind de aceasta lucruri care nu pot fi dezvluite n
.... ....
momentul de fa. Nendeplinirea ordinului va atrage grave consecine." Ce zici, printe?

DUCELE
Cine e acest Barnardine care trebuie executat dup-amiaz?

TEMNICER
S-a nscut vagabond i a crescut aici; de nou ani l inem la pucrie.

DUCELE
Cum se face c ducele nici nu l-a eliberat, nici nu l-a executat? Am auzit c mereu fcea aa.
William Shakespeare Msur pentru msur 153/222 Editura LiterNet, 2012

TEMNICER
Tovarii lui Barnadine au cerut comutare de multe ori: drept este c fapta lui n-a fost dovedit fr
putin de ndoial, pn la momentul cnd a ajuns la guvernare Lordul Angelo.

DUCELE
Acum lucrurile sunt mai clare?

TEMNICER
Clare, da, el nu a negat.

DUCELE
.... ....
S-a purtat bine la nchisoare? I s-a mai nmuiat sufletul?

TEMNICERUL
El gndete c moartea o s fie un fel de somn la beie i nimic mai ru; e nepstor, nu are fric de ce a
fost, este, ori va s vin, moartea nu-l impresioneaz deloc, dei e condamnat.

DUCELE
Are nevoie de ndrumare.
William Shakespeare Msur pentru msur 154/222 Editura LiterNet, 2012

TEMNICERUL
Nu prea ascult: s-a micat ntotdeauna liber prin pucrie; poi s-l i lai s fug, c nu vrea: se mbat
de nu tiu cte ori pe zi, ori zace beat zile n ir. De multe ori l-am trezit spunndu-i c-l ducem la butuc,
i artam i ordinul" pasmite: el rmne tot nesimitor!

DUCELE
S vorbim de asta alt dat. Pe faa ta vd cinste i statornicie, temnicer: dac nu te-am citit eu cum
trebuie, nseamn c mi-am pierdut ndemnarea: dar m bazez pe simul meu i-am s ndrznesc s m
pun chiar pe mine n joc. Claudio, pentru care ai ordinul de execuie, nu este mai vinovat dect acuzatorul
lui, Angelo. Ca s dovedesc asta, am nevoie de un rgaz de patru zile; pentru care va trebui s-mi faci n
acest moment un serviciu primejdios.
.... ....

TEMNICERUL
Ce anume?

DUCELE
Trebuie s amni execuia.

TEMNICERUL
Vai mie, cum a putea, cnd mi s-a fixat ceasul i am porunc drastic s trimit lui Angelo capul? Dintr-o
abatere orict de mic m-ar pate soarta lui Claudio.
William Shakespeare Msur pentru msur 155/222 Editura LiterNet, 2012

DUCELE
Dac te lai condus de cele ce-i voi spune, i garantez eu sigurana, prin jurmnt mnstiresc. n zori
executai-l pe Barnardine i easta o ducei lui Angelo.

TEMNICER
Dar Angelo i-a vzut pe amndoi i-l va cunoate.

DUCELE
Oh, moartea deghizeaz de minune; i poi ajuta niel. Rade-l n cap, leag-i barba; i spune c a fost
dorina penitentului s fie astfel dezgolit pentru moarte: de fapt aa se i petrec lucrurile. i dac pe lng
mulumiri ar fi s i se ntmple ceva, pe sfntul patron al ordinului meu, pentru tine am s-mi pun zlog
.... ....
i viaa.

TEMNICERUL
S-mi fie cu iertare, printe, asta e mpotriva jurmntului meu.

DUCELE
Jurmntul l-ai depus n faa ducelui, sau a lociitorului?

TEMNICERUL
n faa lui, a nlocuitorului.
William Shakespeare Msur pentru msur 156/222 Editura LiterNet, 2012

DUCELE
Consideri c n-ar fi o nclcare, dac nsui ducele i garanteaz dreptatea faptei?

TEMNICERUL
i asta cum? E posibil?

DUCELE
Nu posibil, ci sigur. Dar cum te vd nfricoat i nici rasa mea, nici cuvntul, nici fgduiala ce-i fac nu
te pot liniti, voi merge mai departe dect m gndisem, ca s-i nltur nelinitea. Iat aici litera i
pecetea ducelui: i tii scrisul, nu m ndoiesc; i nici pecetea nu-i este necunoscut.

.... ....
TEMNICERUL
Le tiu pe amndou.

DUCELE
Ducele se va ntoarce, asta scrie aici: vei citi i singur, n linite; el vine peste dou zile. Angelo nu tie, azi
va primi nite scrisori n care se spune cu totul altceva; c ducele a murit poate, sau c e la mnstire; dar
n hrtiile de fa vei gsi altceva. Iat, luceafrul a rsrit, e semn ca pstorul s scoat oile la pscut. Nu
fi mirat de felul cum se petrec lucrurile: vei trece mai uor peste greuti dac le cunoti. Cheam clul,
s taie capul lui Barnardine: l voi spovedi ca s-l pregtesc pentru o lume mai bun. Eti uimit; dar, uite,
asta i va risipi ndoiala.
William Shakespeare Msur pentru msur 157/222 Editura LiterNet, 2012

S mergem, ncepe s se lumineze.


(Ies.)

SCENA III.
Alt ncpere nchisoare.
(Intr POMPEY)

POMPEY
Am pe aici o mulime de cunoscui... ca la bordel: ce mai, parc-a fi chiar la tractir la coana Overdone, c
au strns tia aici o grmad din clienii ei. nti, domnioru Rash; repezitul sta ddea camt i a luat
.... ....
n schimb marf la negru, hrtie de ambalaj i rdcin de putut n valoare de cinpe duzini de lire, plus
aptipe, din care-a scos cinci mrci bani pein, atta: rdcina de ghimbir n-a mai fost la cutare, c la
cium toate babele au dat ortu popii. Apoi sltreul domnior Caper, pe care l-a dat n gt un negustor
de pnzeturi de lux i catifele, meterul Three-Pile, pentru patru costume din satin de culoarea piersicii i
din asta i s-a tras c l-au costumat ceretor. Mai sunt i alii: junele Dizy la cu zarurile, tinerelul
domnior Deep-vow, cel mai spurcat la gur, domniorul Copperspur, c bine-i zice gablon, Starve-
lackey, cel mai mare scran, recunoscut meter al spadei i pumnalului, cmtarul Drop-heir cel tnr, un
slbnog chelbos care l-a spintecat pe pofticiosul de Pudding, apoi maestrul Forthlight, fioros la turnire,
dar i viteazul gentilom Shooty, mare cltor cu fundele-atta la nclri, mai e i Half-Can, spaima
William Shakespeare Msur pentru msur 158/222 Editura LiterNet, 2012

stabilamentelor, care l-a njunghiat pe Pots i ali vreo patruzeci, toi au fost muterii la noi i-acum uite-i
cum strig prin gratii Fcei-v mil i poman, aa s v ajute Dumnezeu".

(Intr ABHORSON)

ABHORSON
Biatu, adu-l ncoace pe Barnardine.

POMPEY
Domnioru Barnardine! Trebuie s te scoli, ca
s te spnzure. Domnioru Barnardine!
.... ....

ABHORSON
Hei, hei Barnardine!

BARNARDINE
(nuntru)
Dar-ar buba neagr-n gtu vostru! Ce e glgia asta? Voi cine suntei?

POMPEY
Prietenii ti, cin-s fie; e gdea. Fii bun i te scoal, s te descpnm.
William Shakespeare Msur pentru msur 159/222 Editura LiterNet, 2012

BARNARDINE
(nuntru)
Pleac de-aici, mpuitule, afar! Mie mi-e somn.

ABHORSON
Spune-i c trebuie s se trezeasc repede.

POMPEY
Te rog frumos, domniorule Barnardine, scoal-te numai pn te execut i dup-aia dormi.

ABHORSON
.... ....
Intr la el i scoate-l din brlog.

POMPEY
Vine el, domnule, vine i singur. Aud c fie prin paie.

ABHORSON
Securea ai pus-o pe butuc?

POMPEY
Totul e pregtit, domnule.
William Shakespeare Msur pentru msur 160/222 Editura LiterNet, 2012

(Intr BARNARDINE)

BARNARDINE
Cum mai e treaba, Abhorson? Ce mai e nou?

ABHORSON
A vrea s-i spui rugciunile, serios, omule; c, uite, a venit ordin.

BARNARDINE
Ce nemernic mai eti, pi am but toat noaptea; nu sunt n form.

.... ....
POMPEY
Cu-att mai bine; c la care-a but noaptea i-l spnzur dis-de-diminea o s doarm cu-att mai
eapn a doua zi.

ABHORSON
Ia uite, domne, i-a venit duhovnicul: ce, crezi c glumim?

(Intr DUCELE deghizat ca nainte.)


William Shakespeare Msur pentru msur 161/222 Editura LiterNet, 2012

DUCELE
Domnule, prin harul meu i auzind ct de devreme trebuie s pleci dintre noi, am venit s-i dau sfat i
alinare. S ne rugm mpreun.

BARNARDINE
Tu, popo! nu sunt eu la c-am but toat noaptea i-mi trebuie mai mult vreme s m pregtesc, dac
nu m-or ciomgi tia la creieri. Eu nu-mi dau consimmntul s mor azi, asta s fie clar.

DUCELE
Oh, domnule, trebuie: din inima mea te rog
Privete cu suflet la cltoria ce te-ateapt.
.... ....

BARNARDINE
Eu m jur aa, c nu mor azi i nu m convinge nimeni pe mine.

DUCELE
Dar ascult.

BARNARDINE
Nici un cuvnt: dac ai ceva de spus, vii la celul; c eu azi nu ies.
(Iese.)
William Shakespeare Msur pentru msur 162/222 Editura LiterNet, 2012

DUCELE
sta nu-i bun nici s triasc nici s moar. Ah,
Inim de piatr! Ducei-l la butuc, biei.

(Ies ABHORSON i POMPEY, intr iar TEMNICERUL)

TEMNICERUL
Cum l-ai gsit acum pe osndit?

DUCELE
O fiin nepregtit, e nepotrivit pentru moarte;
.... ....
S-l executm n starea asta
Ar fi condamnabil.

TEMNICERUL
Aici la noi, printe, n dimineaa asta
A murit de aprindere unul Ragozine,
Un pirat de spaima lumii,
Cam de leatul lui Claudio; la barb i pr
Sunt la fel amndoi. Ce-ar fi s-l scutim
Pe renegat, pn e gata; iar lui Angelo
William Shakespeare Msur pentru msur 163/222 Editura LiterNet, 2012

i dm cpna lui Ragozine


Dac tot seamn cu a lui Claudio?

DUCELE
O ntmplare pe care soarta ne-o druiete!
Trimite repede easta; se apropie ora
Impus de Angelo: ai grij s se fac
Exact cum e porunca; iar eu l lmuresc
Pe scandalagiu s moar de bun voie.

TEMNICERUL
.... ....
Se va face ntocmai, cuvioase.
Dar Barnardine trebuie s moar dup-amiaz:
i cum s-l inem noi pe Claudio n via
Fr ca eu s fiu n primejdie cnd s-o afla
C nu a murit?

DUCELE
Uite cum procedm.
Du-i jos, n catacombe, pe Barnardine i Claudio:
Pn s fac soarele de dou ori plecciune
William Shakespeare Msur pentru msur 164/222 Editura LiterNet, 2012

La ce-i dedesubt, tu vei fi


n deplin siguran.

TEMNICERUL
M supun cu totul i de bun voie.

DUCELE
Repede, trimite la Angelo cpna.
(Iese TEMNICERUL)
Acum s ticluiesc scrisori pentru Angelo
Chiar temnicerul le va duce i din ele
.... ....
S reias c eu nu-s departe de cas i
M pregtesc pentru intrarea
Public: el s m ntmpine
La fntna fctoare de minuni
O leghe mai jos de cetate; de acolo
Msurat, pe rnd i dup canoane
Vom porni alturi de Angelo.
(Reintr TEMNICERUL)
William Shakespeare Msur pentru msur 165/222 Editura LiterNet, 2012

TEMNICERUL
Uite capul; o s-l duc chiar eu.

DUCELE
E bine. ntoarce-te repede;
Trebuie s discutm nite lucruri
De care doar tu vei afla.

TEMNICERUL
Se va face totul n grab.

.... ....
(Iese.)

ISABELLA
(nuntru)
Pace la toat lumea, hei, unde suntei?

DUCELE
E vocea Isabellei. A venit s afle
Dac s-a primit graierea fratelui.
Dar n-am s-i spun c totul merge bine
William Shakespeare Msur pentru msur 166/222 Editura LiterNet, 2012

Ca s aib, n disperarea ei, o bucurie


Dumnezeiasc exact cnd se-ateapt mai puin.

(Intr ISABELLA)

ISABELLA
Salut, cu voia dumitale!

DUCELE
Bun dimineaa, fiica mea frumoas i plin de graie.

.... ....
ISABELLA
Bun, cnd urarea mi-o face un om sfinit.
A trimis lociitorul iertarea fratelui meu?

DUCELE
Fratele tu, Isabel, a fost eliberat din lumea asta:
I-au tiat capul i i l-au trimis lui Angelo.

ISABELLA
Nu, nu se poate.
William Shakespeare Msur pentru msur 167/222 Editura LiterNet, 2012

DUCELE
Aa este: fiica mea, tu arat puterea
De-a ndura.

ISABELLA
Ah, m duc s-i smulg lui Angelo ochii din cap!

DUCELE
Nu te va primi.

ISABELLA
.... ....
Nefericit Claudio! nenorocit Isabell!
O lume a rului! Angelo blestemat!

DUCELE
Asta nu-i face lui niciun ru, nici ie vreun bine;
Stpnete-te; las-i grija n seama Domnului.
Ascult ce am a-i spune i vei gsi
Adevrul curat n fiecare silab:
Mine ducele se ntoarce; nu, terge-i ochii;
Cineva de la mnstire i duhovnicul
William Shakespeare Msur pentru msur 168/222 Editura LiterNet, 2012

Mi-au dat de tire: ducele a trimis vorb


Lui Escalus i Angelo, care se pregtesc
S-l primeasc la poarta cetii i s-i redea
Puterea. Dac poi, strunete-i mintea
Spre calea aceea bun, cum o doresc eu
i, graie ducelui, nemernicul va plti
Pe voia inimii tale - iar gloria
A ta va fi.

ISABELLA
Am s urmez cele ce spui.
.... ....

DUCELE
S duci scrisoarea asta fratelui Peter;
El m-a vestit c ducele se ntoarce:
Prin mrturia asta s afle c l atept
Ast-sear la Mariana. i voi spune
Povestea ei i a ta, iar el te va conduce
n faa ducelui i a lui Angelo
Ca s-l poi acuza n fa. Eu umilul,
Fiind legat prin jurmnt divin,
William Shakespeare Msur pentru msur 169/222 Editura LiterNet, 2012

N-am s fiu de fa. Du-te cu scrisoarea:


Tu s ai inima bun, curm-i plnsul nvalnic;
S nu mai crezi n clugrii mei vreodat
Dac eu te abat din drum. Cine este?

(Intr LUCIO)

LUCIO
Bun ziua. Printe, unde e temnicerul?

DUCELE
.... ....
Nu-i aici, domnule.

LUCIO
Oh, mndr Isabella, mi se rupe inima s-i vd ochii roii de lacrimi: ct suferin nduri! Eu unul nu mai
bag n gur dect ap i pine de tre; ca s-mi in capul la adpost, nu mai am curaj s-mi hrnesc
pntecul; o singur mas ndestulat i m-ar lua cldurile. Dar se-aude c ducele vine mine. Tare mult
l-am iubit eu pe fratele tu, Isabella, pe cinstea mea: ar fi trit i-acu, dac aiuritul de mo, ducele-
cotloanelor-ntunecate, rmnea i el acas.

(Iese ISABELLA)
William Shakespeare Msur pentru msur 170/222 Editura LiterNet, 2012

DUCELE
Domnule, ducele nu are de ce s-i mulumeasc pentru cum vorbeti despre el; tot e bine c nimic din ce
spui n-are a face cu adevrul.

LUCIO
Printe, nu-l cunoti: nici nu-i nchipui ce vntor de fuste e.

DUCELE
ntr-o zi ai s rspunzi pentru asta. La revedere.

LUCIO
.... ....
Ba nu, stai; vin cu tine i-i mai povestesc eu nite istorii drglae cu ducele.

DUCELE
Mi-ai povestit destule, domnule, dac-or fi adevrate; i dac nu-s adevrate - una singur i a fost prea
mult.

LUCIO
M-au trt o dat n faa lui, c am fcut uneia un copil.
William Shakespeare Msur pentru msur 171/222 Editura LiterNet, 2012

DUCELE
Adevrat?

LUCIO
Am fcut, zu, dar a trebuit s jur c nu; altfel m i-nsurau cu boarfa aia.

DUCELE
Tovria ta o fi plcut, dar cinstit nu e. Rmi cu bine.

LUCIO
Hai s te-nsoesc pn la capul strzii: i dac nu suferi mscrile, o lsm mai moale. Eu sunt ca scaiul,
.... ....
cuvioase; rmn lipit.
(Ies.)

SCENA IV.
Odaie n casa lui ANGELO.
(Intr ANGELO i ESCALUS)

ESCALUS
Fiecare scrisoare spune altceva.
William Shakespeare Msur pentru msur 172/222 Editura LiterNet, 2012

ANGELO
Totul e tulbure i fr legtur. E-un fel de nebunie n faptele lui: s ne rugm la Dumnezeu s nu se fi
smintit la cap! i m rog de ce s-l ntmpinm la poart ca s-i redm funciile?

ESCALUS
Nu-mi dau seama.

ANGELO
Pe urm, de ce s dm proclamaie cu un ceas naintea sosirii lui c oricine dorete corectare la o
nedreptate s prezinte petiia pe strad?

.... ....
ESCALUS
Asta o explic el: vrea s dea rspuns la toate jalbele pe loc, pentru ca nicio intrig s nu ne afecteze mai
trziu.

ANGELO
Bine, atunci te rog s dai proclamaia dis-de-diminea; am s te vizitez i anun pe cei de rangul cuvenit
s vin n alai i s-l ntmpine.

ESCALUS
Aa voi face. Bun rmas.
William Shakespeare Msur pentru msur 173/222 Editura LiterNet, 2012

ANGELO
Noapte bun.
(ESCALUS iese.)
Ce s-a-ntmplat m zdruncin, mi ia puterile
M tulbur de tot. S necinstesc o fat!
Eu, cu greutatea mea, eu cel ce am impus
Legea care asta condamn! De n-ar fi
Ruinea ei c i-a pierdut fetia,
Oh, cum m-ar mai acuza! Dar judec i singur:
Poziia mea impune respect i ncredere,
Niciun scandal nu m poate atinge, fiindc
.... ....
L-ar distruge pe cel care-a ndrznit. Claudio
Nu trebuia s moar, dar la tinereea lui
Zurbav i iubitoare de primejdii
S-ar fi rzbunat el ntr-o zi, s plteasc
Asemenea dezonoare. Ah, de-ar fi el n via!
O dat ce am trdat harul din noi
Nimic nu mai merge. Am vrea, ns dm napoi.

(Iese.)
William Shakespeare Msur pentru msur 174/222 Editura LiterNet, 2012

SCENA V.
Cmpul din afara oraului.
(Intr DUCELE n haine ducale i FRATELE PETER)

DUCELE
S nmnezi la timp scrisorile astea.

(i d scrisorile.)

Temnicerul tie ce am plnuit.


Lucrurile s-au pus n micare, tu s urmezi
.... ....
Cele stabilite i urmrete inta
Chiar dac se mai schimb cte ceva,
Dup caz. Du-te la Flavius
i spune-i unde m aflu: ntiineaz
Pe Valentinus, Rowland i Crassus, pe ei
Invit-i la poarta mare, cu trompeii;
Dar nti trimite-l pe Flavius la mine.

FRATELE PETER
Totul se va face n mare grab. (Iese.)
William Shakespeare Msur pentru msur 175/222 Editura LiterNet, 2012

(Intr VARRIUS)

DUCELE
Mulumesc ie, Varrius; ai venit repede:
S facem civa pai. ndat ne vor saluta
i ali prieteni, drag Varrius.
(Ies)

SCENA VI.
Strad n apropierea porii oraului.
(Intr ISABELLA i MARIANA)
.... ....

ISABELLA
Nu-mi place s vorbesc pe ocolite:
A vrea s spun tot adevrul, dar este rolul tu
S-l acuzi pe Angelo - aa am fost sftuit;
Ca s ne-ascundem planul, cum spune cuviosul.

MARIANA
S-i asculi sfatul.
William Shakespeare Msur pentru msur 176/222 Editura LiterNet, 2012

ISABELLA
Mai mult, mi-a spus c e posibil
S se ridice mpotriva mea, dar eu
S nu m tulbur; fiindc este o doctorie
Cu gust amar, pentru o vindecare dulce.

MARIANA
A dori ca fratele Peter...

ISABELLA
O, taci! El tocmai vine.
.... ....

(Intr Fratele PETER)

FRATELE PETER
Venii, v-am gsit un loc potrivit
S-l putei vedea bine pe duce,
El nu va trece pe lng voi. Trompetele au sunat
De dou ori; cetenii de vaz
i-au ocupat locul la poart, curnd
i face intrarea Ducele: gata, s mergem! (Ies.)
William Shakespeare Msur pentru msur 177/222 Editura LiterNet, 2012

ACTUL V

SCENA I.
Poarta oraului.
(MARIANA cu vl pe fa, ISABELLA i FRATELE PETER, la locurile lor. Intr DUCELE, VARRIUS, lorzi, ANGELO,
ESCALUS, LUCIO, TEMNICERUL, ofieri i ceteni, din mai multe direcii.)

DUCELE
Bine te-am gsit, drag vere!
Bucuros de revedere, iubite prieten.

.... ....
ANGELO i ESCALUS
Bine ai revenit printre noi, domnule!

DUCELE
Din toat inima v mulumesc la amndoi.
Am ntrebat i mi s-a povestit de buntatea
Dreptii pe care ai adus-o-n ar
De-aceea v aduc o mulumire public
Mai nainte de-a v rsplti.
William Shakespeare Msur pentru msur 178/222 Editura LiterNet, 2012

ANGELO
V sunt ndatorat.

DUCELE
Meritul tu griete, e rsuntor;
Nu-l ferec eu n catacomba pieptului
Cnd lui i se cuvine, scris cu litere De aram, o cetate care s-l apere
De dintele timpului i de uitare.
D-mi mna, s artm supuilor
C gloria ce se vede oglindete daruri
Luntrice, nevzute. Vino, Escalus,
.... ....
Vei pi de cealalt mn a noastr;
Amndoi mi suntei un sprijin de ndejde.

(Intr FRATELE PETER i ISABELLA.)

FRATELE PETER
A venit timpul tu: vorbete cu glas tare, ngenuncheaz dinaintea lui.

ISABELLA
Dreptate cer, oh, duce domnitor! Privii
William Shakespeare Msur pentru msur 179/222 Editura LiterNet, 2012

Spre ea, nedreptita, o fat - a fi spus!


Domnia voastr s nu cobori privirea la alte
Lucruri, ascultai plngerea mea nti de toate
i facei dreptate, dreptate, dreptate, dreptate!

DUCELE
Care-i nedreptatea: cine? cum? Zi, pe scurt.
S-i fac Lordul Angelo dreptate.
Mrturisete-i lui ce a fost.

ISABELLA
.... ....
O, domnule duce,
M-ndemnai s caut mntuire la diavolul nsui:
Ascultai-m chiar dumneavoastr; i eu, vorbind,
Dac nu sunt crezut voi fi pedepsit,
Dac aflu crezare, mi se va face dreptate.
Ascultai-m!

ANGELO
Domnule, m tem c fata... are mintea... dus:
A intervenit pentru fratele ei la mine.
William Shakespeare Msur pentru msur 180/222 Editura LiterNet, 2012

El a fost decapitat dup lege...

ISABELLA
Dup lege...

ANGELO
Fata va spune lucruri muctoare i ciudate.

ISABELLA
Da, ciudate, dar adevrate lucruri am s spun:
Angelo a jurat strmb; nu e ciudat?
.... ....
Angelo este uciga; nu e ciudat?
Angelo a preacurvit hoete,
E un farnic, un siluitor de fecioar;
Nu e ciudat i iar ciudat?

DUCELE
Ba, de zece ori ciudat.

ISABELLA
Aa cum el este Angelo n adevr
William Shakespeare Msur pentru msur 181/222 Editura LiterNet, 2012

La fel sunt adevr aceste lucruri ciudate:


nzecit sunt de adevrate; cci adevrul
Rmne adevr pn la urma socotelilor.

DUCELE
Luai-o de aici! Biata fptur,
Vorbete mintea ei bolnav i nu ea.

ISABELLA
S m credei, domnule, v conjur,
Alinare exist i ntr-o alt lume,
.... ....
Nu mi nesocotii dreptatea, gndind
C-s nebun! Un lucru nu este imposibil
Doar pentru c pare de necrezut:
Nu este imposibil ca un mare nemernic
S par drept, grav, sfios, desvrit
Asemeni lui Angelo; care i el, cu toate
nsemnele, titlurile i gloria lui poate fi
Ticlosul ticloilor; credei-m:
Ar fi bine s nu fie-aa; ns de fapt e mai ru,
Dac eu a gsi rului mai multe nume.
William Shakespeare Msur pentru msur 182/222 Editura LiterNet, 2012

DUCELE
Pe cinstea mea,
Dac-i nebun i cred c este
Are o nebunie cu miez,
O deducie n cascad cum a fcut ea
N-am mai auzit la un nebun.

ISABELLA
Nobile duce,
Lsai astea - i nu dispreuii gndirea
Celor de rang mic; mai bine gndii
.... ....
Cum s fie scos la lumin adevrul ascuns,
nlturnd minciuna vndut ca adevr.

DUCELE
Muli oameni ntregi la minte
Nu au raiune cum are ea. Ce zici?

ISABELLA
Eu sunt sora lui Claudio,
El a fost osndit la tierea capului
William Shakespeare Msur pentru msur 183/222 Editura LiterNet, 2012

Pentru comitere de pcat trupesc;


Angelo a dat condamnarea: eu sunt novice
i la el m-a trimis fratele meu; unul Lucio
Pe atunci mesager --

LUCIO
Prezent, cu voia dumneavoastr:
M-am dus la ea din partea lui Claudio, c doream
S-i ncerce fata norocul pe lng Lord Angelo,
Pentru iertarea lui frati-so.

.... ....
ISABELLA
El este, ntr-adevr.

DUCELE
Nu te-a pus nimeni s vorbeti.

LUCIO
Nu, nlime;
Dar nici s tac.
William Shakespeare Msur pentru msur 184/222 Editura LiterNet, 2012

DUCELE
i spun acum;
i ine minte: cnd vine rndul tu
Roag-te Domnului s vorbeti
Numai ce trebuie.

LUCIO
La ordin, domnule.

DUCELE
Vezi s nu fie ordin de arestare. Bag de seam.
.... ....

ISABELLA
Domnul a spus cte ceva din povestea mea --

LUCIO
Just.

DUCELE
O fi just; dar nu e just s vorbeti
Cnd nu e rndul tu. Spune acum.
William Shakespeare Msur pentru msur 185/222 Editura LiterNet, 2012

ISABELLA
M-am dus
La acest ticlos i mpieliat nlocuitor...

DUCELE
Vorbeti fr msur.

ISABELLA
Iertare;
Dar aa o cere cazul.

.... ....
DUCELE
neleg. Treci la caz, aadar.

ISABELLA
Pe scurt, n-am s v povestesc de-a fir a pr,
Cum l-am rugat i am plns n genunchi,
i cum m-a respins i ce i-am rspuns -
Ar fi prea lung; v spun doar sfritul de comar
Acum, nfrnt de ruine i durere:
Ca s-mi elibereze fratele, el
William Shakespeare Msur pentru msur 186/222 Editura LiterNet, 2012

A cerut o plat - trupul meu nentinat


S-l las prad pornirilor lui slbatice
i desfrnate; dup lungi discuii,
Mila de sor a fost mai tare dect onoarea,
i i-am cedat: ns n zori, cu poftele
Satisfcute, el trimite ordin
i fratele meu este decapitat.

DUCELE
Aiurea, nu cred!!

.... ....
ISABELLA
Ce bine-ar fi s fie aiurea, dar acesta e purul adevr!

DUCELE
O, Dumnezeule - vai ie, c nu tii ce spui,
Ori unelteti cu viclenie murdar
mpotriva onoarei lui. Mai nti Angelo
Este un om fr pat. Apoi ce raiune
Ar avea s vneze fr mil nite pcate
Pe care le-ar comite i el: dac greea cum spui
William Shakespeare Msur pentru msur 187/222 Editura LiterNet, 2012

Ar fi judecat prin el nsui fapta fratelui tu


i nu l-ar mai fi decapitat. Cine te folosete?
Spune adevrul, vorbete pe loc!
Cine te-a trimis pe tine s faci plngere?

ISABELLA
Asta e tot?
Voi, otiri cereti, dai-mi harul s ndur
Pn ce vine vremea dezvluirii,
S vedem ce se ascunde sub glorioasa faad!
Domnul s v aibe n paz, domnule
.... ....
n pustiu am vorbit i plec nedreptit.

DUCELE
tiu c vrei s pleci. Gard!
La pucrie cu ea! Nu vom ngdui
Ca asemenea blasfemii s-l ating pe cel
Care ne e att de apropiat. Este o uneltire!
Cine a mai tiut c te prezini aici?
William Shakespeare Msur pentru msur 188/222 Editura LiterNet, 2012

ISABELLA
Printele Lodowick, bine era s fi venit.

DUCELE
Printe n spirit vrei s spui. Cine-l cunoate?

LUCIO
l cunosc eu, nlime; i bag nasul peste tot;
Nu-mi place popa sta: dac n-avea ras pe el,
l scrmnam de nu se vedea, pentru cum a scornit
Vorbe despre dumneavoastr, n absen.
.... ....

DUCELE
M vorbea de ru? Ia uite ce clugr!
n plus, o a i pe amrta asta
mpotriva lociitorului! S-l gsii pe clugr.

LUCIO
Ieri noapte i-am vzut i pe el i pe ea
La pucrie: un clugr deocheat,
Uns cu toate alifiile.
William Shakespeare Msur pentru msur 189/222 Editura LiterNet, 2012

FRATELE PETER
Fii binecuvntat, domnule!
Am stat deoparte auzind toate cte
Ai fost silit s ascultai. nti, femeia
A ponegrit lociitorul pe nedrept -
El de ea nici nu s-a atins, nu s-a pngrit,
Dar neprihnit este i ea, ca unul nenscut.

DUCELE
Avem aceeai convingere.
tii pe-acest frate Lodowick de care se face vorbire?
.... ....

FRATELE PETER
l tiu de om cucernic i cuminte;
Nu se-amestec n treburi ale lumii, politichii,
Cum spune domnul; i din cte tiu
Pe dumneavoastr nu v vorbete de ru.

LUCIO
Multe lucruri strmbe a scos omul sta pe gur despre duce, putei s m credei.
William Shakespeare Msur pentru msur 190/222 Editura LiterNet, 2012

FRATELE PETER
Va veni el ntr-o zi s se dezvinoveasc;
Dar acum e bolnav, domnule,
De o febr rar. Cnd a aflat
C se pregtete plngere mpotriva
Lordului Angelo, el mi-a cerut s vin
i s pun mrturie n locul lui
Despre ce este adevrat i ce nu; lucruri clare,
Cnd l vei chema el le va dovedi
Sub jurmnt. Dar nti femeia -
Ea va mrturisi i nobilul Angelo
.... ....
Va fi absolvit de aceast acuzaie
Public i n persoan minciuna
Dovedindu-se dup cum a fost.

DUCELE
S-o ascultm atunci, sfinite.

(ISABELLA este luat de grzi; MARIANA vine n fa.)

Nu-i vine s zmbeti, Lord Angelo?


William Shakespeare Msur pentru msur 191/222 Editura LiterNet, 2012

Doamne, ct josnicie i deertciune!


Mai aducei nite bnci. Vere Angelo, eu
N-am s iau parte; sunt imparial; vei judeca
n propria cauz. Ea este martora?
S se arate la fa, apoi s vorbeasc.

MARIANA
S-mi fie cu iertare; eu nu-mi scot vlul
Dac nu mi-o cere soul meu.

DUCELE
.... ....
Ce, eti mritat?

MARIANA
Nu, domnule.

DUCELE
Fat mare?

MARIANA
Nu, domnule.
William Shakespeare Msur pentru msur 192/222 Editura LiterNet, 2012

DUCELE
Vduv atunci?

MARIANA
Nici asta.

DUCELE
Atunci nu eti nimic: nici fat mare, nici vduv i nici nevast?

LUCIO
Mria ta, o fi vo curv; c multe din ele tot aa nu sunt nici fete mari, nici vduve i nici neveste.
.... ....

DUCELE
Dai-i luia peste gur: a vrea s vd,
Cnd se va apra pe el, tot aa turuie?

LUCIO
Prea bine, nlime.

MARIANA
Mrturisesc c n-am fost mritat;
William Shakespeare Msur pentru msur 193/222 Editura LiterNet, 2012

i, recunosc, nu sunt fecioar:


Pe soul meu l-am cunoscut; dar el
Nu tie c m-a cunoscut.

LUCIO
Adic era beat, nlime: altfel n-are cum.

DUCELE
Pcat c nu eti tu beat mort, s-avem un pic de linite!

LUCIO
.... ....
Prea bine, domnule.

DUCELE
Mrturia nu are legtur cu Lordul Angelo.

MARIANA
Ajung imediat la asta, domnule.
Ea, care-l nvinuiete de pcat trupesc,
Pe nsui soul meu l acuz de acest
Pcat, petrecut chiar la momentul
William Shakespeare Msur pentru msur 194/222 Editura LiterNet, 2012

Cnd, jur acum, eu l-am inut n brae


i ne-am iubit deplin.

ANGELO
Mai nvinuiete i pe alii n afara mea?

MARIANA
Nu.

DUCELE
Nu? Dar spuneai de soul tu...
.... ....

MARIANA
ntocmai, nlime, de Angelo e vorba,
Crede c nu m-a cunoscut la trup,
El tie c pe Isabella ar fi cunoscut-o.

ANGELO
Curioas nelciune. Vreau s te vd la fa.
William Shakespeare Msur pentru msur 195/222 Editura LiterNet, 2012

MARIANA
Pentru c m roag soul meu, am s scot vlul.
(Scoate vlul.)
Angelo, crud brbat, iat-mi faa,
Cndva jurai c are pre n ochii ti;
i iat mna mea, unit cu a ta
Sub pecete i contract; iar acesta e trupul
Care n locul Isabellei s-a aternut, i i-a druit ie plcerea aceea,
ntr-o fptur imaginat.

DUCELE
.... ....
O cunoti pe femeie?

LUCIO
Da, trupete, ea aa spune.

DUCELE
Destul, biete!

LUCIO
Destul, domnule.
William Shakespeare Msur pentru msur 196/222 Editura LiterNet, 2012

ANGELO
Da, mria ta, o cunosc pe femeie:
Acum vreo cinci ani a fost vorba
S ne cstorim; logodna s-a rupt,
n parte fiindc zestrea discutat
A fost sub ateptri, dar mai ales
Din cauza faimei ei
De uurtate: sunt cinci ani de cnd
N-am mai vorbit, n-am vzut-o, n-am auzit de ea,
Jur pe onoare i credin.

.... ....
MARIANA
Nobile prin,
Cum lumina vine din cer i vorba din respirare
Cum exist sens n adevr i adevr n virtute
Tot astfel sunt eu soia acestui brbat
Cu tria ce-o d jurmntul: eu am fost
n grdina lui mari noapte i acolo n chioc
El ca soie m-a cunoscut. E adevrul curat,
ngduie din genunchi s m ridic
Sau rmn aici nemictoare
William Shakespeare Msur pentru msur 197/222 Editura LiterNet, 2012

Ca un monument!

ANGELO
N-am gsit nici un motiv s zmbesc:
Domnule, ngduie s fac apel la lege,
Nu mai pot rbda. Vd bine
C bietele nebune au ajuns
Uneltele cuiva mult mai puternic
i care le provoac: domnule, cer permisiunea
S dau la iveal complotul.

.... ....
DUCELE
Da, cu toat inima,
S-i pedepseti dup pofta inimii.
Clugr fr minte - femeie ticloas
n crdie cu aceea care s-a ridicat,
Dac-i treci jurmntul i prin toi sfinii
Pe Angelo crezi c-l vei nvinge, la valoarea
Lui, la ncrederea de care se bucur?
Lord Escalus, stai lng vrul meu, ajut-l
S afle din ce vine nelciunea asta.
William Shakespeare Msur pentru msur 198/222 Editura LiterNet, 2012

Mai este i clugrul care i-a ndemnat;


Trimitei s-l aduc.

FRATELE PETER
Ar fi bine s fie de fa, domnule, fiindc el
A dat sfat femeilor s fac plngere:
Temnicerul tie unde s-l gseasc
i-l poate aduce.

DUCELE
Mergi pe loc i ocup-te de asta.
.... ....
(Iese TEMNICERUL)
Tu, nobile vr, avnd deplin autoritate
n privina aceasta
Ocup-te de problemele tale
Cum socoteti c-i mai bine pentru sentin:
Eu plec o clip; voi stai s lmurii
Toate clevetirile.

ESCALUS
Ne vom da toat strduina.
William Shakespeare Msur pentru msur 199/222 Editura LiterNet, 2012

(Iese DUCELE)
Signior Lucio, nu spuneai c fratele Lodowick
Este un om fr onoare?

LUCIO
He-he, vorba ceea: Cucullus non facit monachum.. Singurul lucru cinstit la el sunt odjdiile; a vorbit mari
urciuni despre duce.

ESCALUS
Te rugm s stai aici pn vine i s depui mrturie mpotriva lui: trebuie supus ateniei noastre prinelul.

.... ....
LUCIO
Nu mai puin ca oricare altul ct e Viena asta de mare, pe cuvnt.

ESCALUS
Adu-o pe numita Isabella; vreau s vorbesc cu ea.
(Iese Slujitorul.)
Dai-mi voie s-o cercetez eu; s vedei cum o-ncolesc.

LUCIO
Nu mai ndeaproape ca el, dup cum spunea chiar dumneaei.
William Shakespeare Msur pentru msur 200/222 Editura LiterNet, 2012

ESCALUS
Ce zici?

LUCIO
Zu m gndesc, dac-o ncoleti domnia ta ntr-un fel, adic privat, poate mrturisete mai curnd: c
public s-o ruina.

ESCALUS
O s lucrez cu ea pe ocolite, mai... la umbr.

LUCIO
.... ....
Pi, aa merg lucrurile, uor lumineaz femeile n miez de noapte.

(Intr iar ofierii cu ISABELLA i TEMNICERUL cu DUCELE n haine clugreti)

ESCALUS
Intr, femeie: este aici o doamn care neag tot ce ne-ai spus.

LUCIO
Domnul meu, iact i ticlosul de care v-am zis; uite c-l aduce temnicerul.
William Shakespeare Msur pentru msur 201/222 Editura LiterNet, 2012

ESCALUS
La timp a sosit: nu vorbi cu el pn nu te-ntrebm noi.

LUCIO
Tac, gata.

ESCALUS
Apropie-te, omule: ai ndemnat femeile-acestea
S-l ponegreasc pe Lordul Angelo? Ele aa susin.

DUCELE
.... ....
Fals.

ESCALUS
Cum! tii unde te afli?

DUCELE
Tot respectul pentru poziie! Dar i pe diavol
l mai respect unii, c st pe tron de foc!
Unde este ducele? El ar trebui s m-asculte.
William Shakespeare Msur pentru msur 202/222 Editura LiterNet, 2012

ESCALUS
Ducele este n noi; i noi te vom audia:
S rspunzi cu sinceritate.

DUCELE
Cu ndrzneal, cel puin. Dar, biete suflete
n brlogul vulpii cutai voi mielul?
Nicio ndejde! Ducele a plecat?
Atunci s-a dus i dreptatea voastr. Un duce
Nedrept, el a respins ruga voastr de dreptate
i v-a lsat n puterea judecii acelui miel
.... ....
Pe care voi ai venit s-l acuzai.

LUCIO
sta-i nepricopsitul de care v spuneam.

ESCALUS
Hei, tu clugr necuvios i spurcat,
Nu-i ajunge c ai mpins femeile astea
La sperjur mpotriva unui om vrednic
Dar acum l faci miel n fa
William Shakespeare Msur pentru msur 203/222 Editura LiterNet, 2012

Cu vorbe de ocar? Ba inteti mai departe,


S-l atingi pe duce, c ar fi nedrept?
Luai-l; s fie tras pe roat! Te zdrumicm noi
Bucat cu bucat i aflm n ce scop.
i care anume e nedreptatea".

DUCELE
Nu te nfierbnta aa; ducele n-ar ndrzni
S m trag nici de-un deget, cum nu s-ar trage
Singur pe roat: eu nu-i sunt supus lui,
Fiindc nu-s din partea locului. Am treburile mele,
.... ....
Am venit la Viena doar ca privitor; am vzut
Corupia i stricciunea fierbnd cu bulbuci,
Pn-au dat din cazan pe afar; legi sunt la toate
Pcatele, dar ei ntorc pcatele din condei
Pn cnd legile mari i tari ajung nite glume,
Ca la brbier te uii la ele i te ia rsul.

ESCALUS
Ofens la adresa statului! Pucria te mnnc !
William Shakespeare Msur pentru msur 204/222 Editura LiterNet, 2012

ANGELO
Ce dovezi ai mpotriva lui, Signior Lucio?
sta e individul despre care ne-ai povestit?

LUCIO
El e, nlimea ta. Ia hai mitocane! chelbosule! m cunoti?

DUCELE
Mi-aduc aminte de tine dup voce: te-am ntlnit la nchisoare, cnd era ducele plecat.

LUCIO
.... ....
Oh, aa? i mai aduci aminte cum vorbeai despre duce?

DUCELE
Ct se poate de bine.

LUCIO
Sigur-sigur? Ia zi, chiar este ducele, cum ziceai, un la, un zpuc, un codo fr leac?
William Shakespeare Msur pentru msur 205/222 Editura LiterNet, 2012

DUCELE
Ar trebui, domnule, nti s schimbi locul cu mine i pe urm s-mi pui asemenea vorbe n gur: fiindc tu
ai vorbit aa despre el; ba i mai ru.

LUCIO
I-auzi, blestematul! Nu i-am dat eu una n nas, de ct l blagosloveai n felul sta?

DUCELE
Insist c eu pe duce l iubesc ca pe mine nsumi.

ANGELO
.... ....
Ascultai cum o-ntoarce, nemernicul i vnztorul, dup attea vorbe de ocar.

ESCALUS
N-avem ce vorbi cu unul ca el. La carcer! Unde-i temnicerul? Du-l la pucrie! n lanuri: s nu mai scoat
o vorb. Trturile-alea tot aa, s fie luate pe sus, cu tovarul lor cu tot!

DUCELE
(Temnicerului)
Stai, domnule; ateapt puin.
William Shakespeare Msur pentru msur 206/222 Editura LiterNet, 2012

ANGELO
Ce, nu se las? Ajut-l tu, Lucio.

LUCIO
Vino, domnu, ia hai ncoa'. Ptiu! Ce ii gluga-n cap, stricatule, farnicule, ncoronatule cu chelie!? Arat-
te la fa, pungaule, dar-ar sfrenea-n tine s dea! S-i vedem mutra ta nrvit, cine mnctor de oie
ce eti, c gata, ntr-un ceas ai i ajuns n furci. Nu dai odat gluga aia jos?

(Trage gluga de clugr i l descoper pe DUCE)

DUCELE
.... ....
Eti primul ticlos care-a fcut vreodat un duce.
Temnicer, libereaz-i mai nti pe cei trei.
(Lui LUCIO)
Nu te furia de aici; clugrul
Are o vorb cu tine. S-l reinei.

LUCIO
S-ar putea s fie mai ru ca spnzurtoarea.
William Shakespeare Msur pentru msur 207/222 Editura LiterNet, 2012

DUCELE
(Lui ESCALUS)
Te iert pentru ce ai vorbit: ezi:
mprumutm locul de la el.
(Lui ANGELO)
Cu voia ta, domnule.
Mai e cuvnt n tine, gnd sau
ndrzneal
Prin care s-i duci funcia? Dac mai
este,

.... Pe asta s te bizui pn-mi spun i eu ....


povestea,
Doar pn-atunci s mai reziti.

ANGELO
O, temut stpn,
Mai vinovat a fi dect mi-e vina
De-a crede c am fost ascuns privirii
Cnd vd cum voi, precum fora divin,
Toi paii mi i-ai observat. V rog, domnule,
Nu mai zbovii cu-ntreaga adunare
William Shakespeare Msur pentru msur 208/222 Editura LiterNet, 2012

Asupra dizgraiei mele, judecata s fie


Mrturisirea mea, sentina i imediat
Moartea asta e singura mea rugminte.

DUCELE
Mariana, vino.
Angelo, ai avut cu femeia asta contract de logodn?

ANGELO
Da, domnule.

.... ....
DUCELE
Atunci o vei lua pe loc de soie. Printe
F-i datoria; cstoria fiind consumat,
El revine aici. Temnicer, ai s-l nsoeti.

(Ies ANGELO, MARIANA, FRATELE PETER i TEMNICERUL)

ESCALUS
Dezonoarea lui m uimete, domnule, mai mult
Dect ciudenia celor ntmplate.
William Shakespeare Msur pentru msur 209/222 Editura LiterNet, 2012

DUCELE
Vino, Isabella.
Clugrul este acum prinul tu: eu pn aici
M-am dedicat i am slujit durerii tale.
Acum mi-am schimbat hainele, dar sufletul nu.
Rmn la serviciile tale.

ISABELLA
Oh, iertare v cer
C eu, vasala, v-am pricinuit astfel de greuti
Necunoscndu-v!
.... ....

DUCELE
Iertat eti, Isabella: iar acum,
Drag fat, fii i tu druitoare.
i-e inima grea de moartea fratelui, tiu;
Te ntrebi poate de ce am lucrat din umbr,
S-l scap cu via, n loc s-mi art mai curnd
Puterea ascunsa i s nu-l las s piar.
O, prea-bun fat, ei l-au dat morii
Cu-atta grab - eu ateptam
William Shakespeare Msur pentru msur 210/222 Editura LiterNet, 2012

Ca totul s se petreac mai ncet:


i asta mi-a zdrnicit planul. Pace lui!
Mai bun via dincolo de nfricoarea morii,
Dect n spaim a tri: alin-i sufletul,
Fratele tu este fericit.

ISABELLA
Da, domnul meu.

(Intr iar ANGELO, MARIANA, FRATELE PETER i TEMNICERUL)

.... ....
DUCELE
Iat-l pe tnrul nsurel
Cu mintea piprat, care-a ofensat
Onoarea ta cea stranic aprat s-l ieri
De dragul Marianei: ca judector, a impus
Sentina maxim, cnd el fcuse-o dubl crim
Contra castitii i a cuvntului dat,
Amndou n legtur de viaa fratelui
Dreptatea legii strig cu glas mare,
Din gura Lordului Angelo ai auzit-o
William Shakespeare Msur pentru msur 211/222 Editura LiterNet, 2012

Pentru Claudio, un Angelo, pentru moarte, moarte!"


Graba are ecou n grab, odihna rspunde odihnei;
Ce este asemenea se adun,
MSURA este PENTRU MSUR.
Angelo, pcatul tu se-arat n acest fel;
Poi nega, dar nu ai drept la alt soart.
Sentina cere moartea pe butuc, acolo unde
Claudio s-a nchinat i a murit. i tot aa, n prip.
Ridicai-l!

MARIANA
.... ....
Prea nobilul meu domn, eu sper c nu m amgii,
Chinuitor, cu soul promis.

DUCELE
Al tu brbat te-a amgit c ar fi so.
La nunt m-am gndit ca s-i salvez onoarea;
Cci el pe tine te-a fost cunoscut i-aceasta
Stricarea vieii tale ar fi fost,
Iar de pe urma lui - nimic; averea sa
Prin confiscare devenea a noastr - i-am zis
William Shakespeare Msur pentru msur 212/222 Editura LiterNet, 2012

C vduv fiind ai drept la motenire


i ai s-i cumperi un brbat mai bun.

MARIANA
Stpne drag,
Eu nu tnjesc la altul, un so mai bun nu vreau.

DUCELE
La el nu mai tnji; am hotrt.

MARIANA
.... ....
Nobil stpn...

(ngenuncheaz.)

DUCELE
Zadarnic mai ncerci.
l ducei la execuie!
(Lui LUCIO)
Iar acum i-a venit rndul i ie.
William Shakespeare Msur pentru msur 213/222 Editura LiterNet, 2012

MARIANA
Stpne milostiv! Isabell drag, ia-mi partea;
Cazi n genunchi i toat viaa mea
i-o druiesc slujindu-te numai pe tine.

DUCELE
De ce-o mai tulburi fr niciun rost:
Ea, dac va ngenunchea pentru iertare,
Duhul fratelui ei va sfrma bolta sub pmnt
Pe Isabella s o smulg cu oroare.

.... ....
MARIANA
Isabell iubit,
Isabella, stai n genunchi alturi de mine;
Numai ridic minile; vorbesc eu. Se spune
C oamenii buni au i ei scderi; ns muli
Se mbuntesc, fiindc-au pornit mai de jos:
De ce nu s-ar petrece la fel cu soul meu?
Isabella, pune genunchiul la pmnt.
William Shakespeare Msur pentru msur 214/222 Editura LiterNet, 2012

DUCELE
El va muri, din cauza morii lui Claudio.

ISABELLA
Stpne mrinimos,
(ngenuncheaz.)
Privete o clip la condamnat de parc
Fratele meu ar fi n via: ntr-un fel,
Cred eu, Angelo a fost sincer n fapte
Pn i-au czut ochii pe mine.
De aceea zic s fie lsat n via. Fratele meu
.... ....
A suferit condamnarea potrivit greelii sale:
Iar Angelo
Reaua intenie n-a reuit s-o nfptuiasc,
S fie ngropat ca o simpl intenie
Care s-a pierdut pe drum: gndurile nu ne ascult;
Iar inteniile sunt nite gnduri, doar att.

MARIANA
Doar att, domnule.
William Shakespeare Msur pentru msur 215/222 Editura LiterNet, 2012

DUCELE
Insistai fr sori de izbnd; sus, v spun.
M-am mai gndit i la alt nclcare.
Temnicer, decapitarea lui Claudio s-a fcut
La o or neobinuit, pentru ce?

TEMNICERUL
Aa a fost porunca.

DUCELE
Ai avut ordin?
.... ....

TEMNICERUL
Nu, domnule; a fost un mesaj privat.

DUCELE
Motiv pentru care te eliberez din slujb:
D cheile.

TEMNICERUL
V cer iertare, mrite domn:
William Shakespeare Msur pentru msur 216/222 Editura LiterNet, 2012

Mi-am zis c o fi eroare, dar n-am fost sigur;


Apoi m-am gndit mai bine, plin de cin;
i iat am martor un pucria,
Care-ar fi fost i el mort din porunc privat
Dac nu-l ocroteam.

DUCELE
Cine este?

TEMNICERUL
Barnardine i zice.
.... ....

DUCELE
Bine-ar fi fost dac-l salvai i pe Claudio.
Adu omul ncoace, s-l vd.

(Iese TEMNICERUL.)

ESCALUS
Pcat, Lord Angelo, nelept cum te-artai,
i plin de nvtur, chiar atta s calci
William Shakespeare Msur pentru msur 217/222 Editura LiterNet, 2012

De strmb i cu sngele nfierbntat


i nemblnzit la judecata de dup.

ANGELO
mi pare foarte ru de suprarea ce v-o fac:
Mi-e inima adnc rnit de cin,
Mai mult dect iertarea eu moartea mi-o doresc;
i v implor s-mi dai pedeapsa meritat.

(Intr iar TEMNICERUL, cu BARNARDINE, CLAUDIO acoperit i JULIETA)

.... ....
DUCELE
Care din ei este Barnardine?

TEMNICERUL
sta, domnule.

DUCELE
Mi-a povestit un clugr despre el.
Omule, se spune c eti silnic din fire.
Tu nici nu vrei s-auzi de-o alt lume
William Shakespeare Msur pentru msur 218/222 Editura LiterNet, 2012

i dup gndul sta i duci viaa. Eti osndit,


Dar te iert de toat greeala pmnteasc;
Fie ndurarea mea un prilej pentru tine
De a-i aterne vremuri mai bune n viitor.
l las n grija ta, printe. la acoperit cine e?

TEMNICERUL
Un alt pucria salvat cu via. El trebuia
S moar cnd i-a pierdut Claudio capul;
Este leit Claudio.
(l descoper pe CLAUDIO.)
.... ....

DUCELE
(ISABELLEI)
Dac seamn cu fratele, de dragul tu
Iertat s fie; tot de dragul tu, frumoas fat,
Eu i cer mna, spune-mi c vei fi a mea.
i el mi devine frate: la vremea potrivit.
Angelo pare i el s fie n siguran;
mi pare deodat c ochii-i scnteiaz.
Ei, Angelo, iat cum te rspltete rul:
William Shakespeare Msur pentru msur 219/222 Editura LiterNet, 2012

Iubete-i soia; a ta este virtutea ei.


i chiar pentru mine mi aflu iertarea n suflet.
Dar e unul aici pe care nu-l pot ierta.
(Lui LUCIO)
Hei, omule, m-ai fcut la, tmpit, mgar,
Smucit la cap, nrobit gtelii ca o dam;
Prin ce, m rog, am binemeritat eu
S m preamreti n felul sta?

LUCIO
Al naibii s fiu, domnule. Vorbeam i eu cum merge vorba. Pentru asta putei s m spnzurai; dar m
.... ....
gndesc, cu voia dumneavoastr, c mai potrivite ar fi nite bice.

DUCELE
Biciuit nti i spnzurat pe urm.
Temnicer, vestete n tot trgul. S-a artat aici
O femeie necinstit de omul sta de nimic?
Din gura lui am auzit cum se jura c a lsat
O femeie cu copil. S vin femeia!
i el s se nsoare cu ea: dup care
Va fi biciuit i spnzurat.
William Shakespeare Msur pentru msur 220/222 Editura LiterNet, 2012

LUCIO
V rog din rrunchii mei, domnule, s nu-mi dai o curv de nevast.
Chiar acuma ai spus c eu v-am fcut duce:
Atunci asta e rsplata, s m facei pe mine un ncornorat?

DUCELE
Cuvntul meu e neclintit, te vei nsura cu ea.
Vei fi iertat de insulte; precum i
De celelalte pedepse. Ducei-l la nchisoare;
Acolo executai totul dup spusa mea.

.... ....
LUCIO
S m-nsurai pe mine cu o paraut,
domnule, e tot una cu moartea la teasc,
storcit colo sub pietre i cu biciuirea i cu
spnzurarea la un loc.

DUCELE
Exact ce merit batjocorirea unui prin.

(Ies ofierii cu LUCIO)


William Shakespeare Msur pentru msur 221/222 Editura LiterNet, 2012

DUCELE
Iat-o pe Julieta; Claudio, ai grij
S repari tot rul fcut. Mariana,
Veselete-te i tu, Angelo, s-o iubeti;
Am spovedit-o pe ea i e plin de virtute.
Mulumesc vrednice Escalus, eti un om bun:
i voi arta mai trziu recunotina.
Temnicere, laud ie pentru secretul inut:
Vei fi nlat n rang de-acum nainte.
Iertare, Angelo, c i-am pus la picioare
Capul lui Ragozine n loc de Claudio:
.... ....
Pcatul se iart de la sine. Iubit Isabella,
i fac o propunere, iat, este de bine;
Dac tu bucuroas m vei asculta,
Eu voi fi al tu i vei fi a mea.
Dar venii la palat; s vad oricine
Istoria cum a fost att ct se cuvine.

(Ies cu toii.)

Cortina
Citii i alte cri din colecia de teatru a Editurii LiterNet: 21. Ioan Peter, Mihai Ignat, Alina Nelega, Peca tefan - 4atru
piese
1. George Banu - Livada de viini, teatrul nostru: jurnal de 22. Cosmin Pera - S mputi iepuri e bine aici
spectator 23. Tudor Popescu - 4 comedii
2. Petre Barbu - Tatl nostru care eti n supermarket 24. Roland Schimmelpfennig - Noapte arab (traducere de
3. Igor Bauersima - norway.today (traducere de Victor Victor Scorade)
Scorade) 25. William Shakespeare - Lear (traducere de Ioana Ieronim,
4. Georg Bchner - Woyzeck (traducere de Mihaela Srbu) Andrei erban, Daniela Dima)
5. Lia Bugnar - Femeia din manuscris / Omul de zpad 26. Gza Szcs - Busurmanii din Crngul de Jos (traducere de
6. tefan Caraman - Mori i vii / Santiago el campeon Anamaria Pop)
7. Gianina Crbunariu - Stop the Tempo! / poimine alaltieri 27. Katalin Thurczy - Cina zeilor (traducere de Anamaria Pop)
8. A.P. Cehov - Livada de viini (traducere de Alexa Visarion) 28. Radu uculescu - Bravul nostru Mica!
/ Pescruul (traducere de Maria Dinescu i Andrei erban) 29. Andreea Vlean - Eu cnd vreau s fluier, fluier
9. Teodor Corban - Tineree fr btrnee i via fr de 30. Andrs Visky - Julieta (traducere de Paul Drumaru)
moarte 31. Matei Viniec - Despre sexul femeii - cmp de lupt n
10. Brian Dykstra - Strangerhorse (traducere de Gabriela rzboiul din Bosnia / Istoria comunismului povestit pentru
Monica Rusu i Mircea Sorin Rusu) bolnavii mintal / Paparazzi sau Cronica unui rsrit de
11. rpd Gncz - Gratiile (traducere de Anamaria Pop) soare avortat
12. Thomas Jonigk - Fptaii (traducere de Victor Scorade) 32. Elise Wilk - Pisica verde
13. Cristian Juncu - Ciupercutze 33. Antoaneta Zaharia - Jocul
14. Franz Xaver Kroetz - 3 piese cu femei (traducere de Victor
Scorade) Lista complet a volumelor din colecia de teatru se afl la
15. Dea Loher - Legturile Klarei (traducere de Victor Scorade) http://editura.liternet.ro/catalog/toate/0/10/Teatru.html. Lista
16. Rodica Mandache - Povestea Elisabetei Rizea complet a volumelor publicate de Editura LiterNet se afl la
17. Roxana Marian - Mede/ea sau Despre fericirea conjugal http://editura.liternet.ro/catalog.
18. Pter Ndas - nmormntarea (traducere de Anamaria Pop) Toate volumele pot fi descrcate gratuit de pe siteul LiterNet
19. Alina Nelega - Amalia respir adnc / Decalogul dup Hess pentru uz personal. Reproducerea lor pe alte siteuri este
20. Tatiana Niculescu Bran - Brncui contra S.U.A. interzis.

S-ar putea să vă placă și