Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
FORSYTE SAGA
Volumul 1
PROPRIETARUL
"...Ve i r spunde
Sclavii sunt ai no tri..."
Negu torul din Vene ia
Capitolul I
ACAS LA B TRÂNUL JOLYON
Capitolul II
TRÂNUL JOLYON SE DUCE LA OPER
Capitolul IV
SOAMES PL NUIE TE S I CL DEASC O
CAS
Capitolul VI
JAMES INTR ÎN AC IUNE
Capitolul VII
MICA GRE EAL A B TRÂNULUI JOLYON
Capitolul VIII
PLANURILE CASEI
Capitolul IX
MOARTEA M TU II ANN
Domnului ..........................................
Sunte i rugat a lua parte la înmormântarea lui
MISS ANA FORSYTE, care va avea loc în Cimitirul
Highgate, la 1 octombrie, ora 12. Echipajele se
vor aduna la "The Bower". Bayswater Road, la
ora 10,45. Rug m a nu aduce flori.
PARTEA A DOUA
Capitolul I
CASA SE RIDIC
Iarna fusese u oar . Afacerile lâncezeau; i,
dup cum se gândise Soames înainte de a fi luat
hot rârea, fusese un timp potrivit pentru a cl di.
Astfel, spre sfâr itul lui aprilie, casa de la Robin
Hill era la ro u.
Mergea acolo o dat , de dou , ba chiar i de
trei ori pe s pt mân , umblând încoace i încolo
prin moloz, atent s nu- i murd reasc hainele,
trecând înceti or prin u ile neterminate, de
mid , sau plimbându-se în jurul coloanelor
din curtea interioar , ca s vad ce se realizase
pentru banii lui.
St tea încremenit minute de-a rândul, vrând
parc s p trund adev rata calitate a
materialului din care era f cut casa.
Stabilise cu Bosinney ca la 30 aprilie s
verifice cheltuielile, i, cu cinci minute înainte de
ora fixat , intr în cortul pe care arhitectul i-l
întinsese chiar lâng stejarul cel b trân.
Conturile erau gata preg tite pe o mas
pliant i Soames, dup ce d du din cap,
salutând astfel pe Bosinney, se a ez pentru a le
cerceta. Trecu cât va vreme pân i în
capul.
— Eu nu pricep nimic, zise în cele din urm :
fac cu apte sute de lire mai mult decât ar fi
trebuit!
Dup ce arunc o privire spre fa a lui
Bosinney, continu gr bit:
— Dac numai o dat le-ai ine piept
antreprenorilor, le-ai veni de hac. Dac nu e ti
cu ochii în patru, te fur unde i cu ce pot.
Trebuie s reduci peste tot cu zece la sut . N-are
importan dac treci cu o sut i ceva peste
plan.
Bosinney d du din cap.
— Am redus pân la penny4 tot ce-am putut.
Soames împinse masa cu o mi care
mânioas , a a încât toate hârtiile cu socoteli
zburar pe jos.
— Tot ce- i pot spune este c ai f cut o
frumoas isprav ! se r sti el furios.
— i-am spus de nenum rate ori, r spunse
ap sat Bosinney, c vor fi cheltuieli neprev zute.
i-am atras aten ia în mai multe rânduri!
— tiu, mârii Soames; n-a fi f cut nici o
obiec iune la zece lire ici i colo, dar de unde era
tiu eu c prin "cheltuieli neprev zute"
dumneata în elegi apte sute de lire?
Caracterul celor doi b rba i a contribuit la
aceast grav neîn elegere. Pe de o parte
arhitectul, devotat ideii sale, imaginii casei
create de el — ideal de art în care el credea —
era sup rat c e împiedicat în munc sau obligat
recurg la expediente; iar pe de alta, Soames
era tot atât de sincer i cu des vâr ire devotat
ideii c pentru banii lui trebuie s cumpere
marfa cea mai bun dar îi convenea s cread c
4 1A dou sprezecea parte dintr-un iling
un lucru care valoreaz treisprezece lire poate fi
cump rat cu dou sprezece.
— Îmi pare r u c m-am apucat de casa
dumitale, spuse Bosinney pe nea teptate.
Dumneata vii aici s -mi otr ve ti via a. Vrei,
pentru banii dumitale, de dou ori pe atâta cât
ar vrea oricare altul i acum, c ai o cas mare
cum nu mai e alta în toat regiunea, nu vrei s o
pl te ti. Dac crezi c e prea scump, î i declar c
iau asupra mea suma care trece peste deviz, dar
fiu al dracului dac mai mi c un deget pentru
dumneata.
Soames î i recap calmul. tiind c
Bosinney nu avea capital, socoti propunerea lui
drept nebunie sfruntat . Î i d dea seama, de
asemenea, c aceast cas , în care î i pusese tot
sufletul, va r mâne mult vreme neterminat i
se afla tocmai în momentul crucial, când grija
personal a arhitectului e mai important ca
oricând. Apoi trebuia s se gândeasc i la Irene!
În ultima vreme fusese foarte ciudat .El era
convins c ea acceptase ideea acestei case
fiindc era la mijloc Bosinney. Nu era bine s
intre în conflict cu ea
— N-ai de ce te înfuria, îi spuse. Dac eu
sunt dispus s pl tesc, cred c nu-i nevoie s
strigi! Dar sunt de p rere c atunci când îmi
spui c un lucru va costa atâta, îmi place — da
— îmi place s tiu cum stau!
— Ascult , spuse Bosinney, iar Soames fu i
sup rat i mirat de asprimea privirii lui.
Dumneata pl te ti serviciile mele la un pre
ru inos de mic. Pentru calitatea muncii pe
care-am depus-o la casa asta i pentru timpul
pe care l-am cheltuit, ar fi trebuit s -i dai lui
Littlemaster sau oric rui alt nebun, de patru ori
pe atâta. Ceea ce vrei dumneata e un arhitect de
prima mân pentru un onorariu de mâna a
patra, i acest lucru l-ai realizat întocmai.
Soames v zu c Bosinney crede cu adev rat
ceea ce spune, i, cu toate c era mânios,
consecin ele unei rupturi i se dezv luir viu în
minte. Î i v zu casa neterminat , so ia furioas
i pe sine însu i batjocorit de toat lumea.
— Ia s examin m lucrurile, zise el îmbufnat,
i s vedem pe ce s-au dus banii.
— Foarte bine, consim i Bosinney. Dar dac
nu ai nimic împotriv , s ne gr bim. Trebuie s
întorc la timp în ora , pentru a o duce pe
June la teatru.
Soames îi arunc o privire piezi i spuse:
— B nuiesc c vii pe la noi ca s-o întâlne ti
pe June, nu? Bosinney venea mereu pe la ei.
Noaptea trecut plouase — ploaie de
prim var i p mântul mirosea a sev i ierburi
lbatice. Briza cald , suav , leg na frunzele i
mugurii de aur ai b trânului stejar, iar în
lumina soarelui mierlele fluierau din tot sufletul.
Era una din zilele acelea de prim var care
umple sufletele oamenilor cu o duio ie nespus ,
cu o dulcea dureroas , cu un dor ce-i face s
stea nemi ca i, privind la frunze sau la iarb , i
i deschid bra ele pentru a îmbr a... nici
ei nu tiu ce. Din p mânt ie ea o c ldur blând
ce se strecura prin ve mântul rece cu care îl
înv luise iarna. Era îndelunga i mângâietoarea
lui chemare, ca oamenii s se a eze pe iarb , în
bra ele lui, s i rostogoleasc trupurile pe el,
i lipeasc buzele de pieptul lui.
Într-o zi ca aceasta primise Soames de la
Irene încuviin area pe care i-o ceruse de atâtea
ori. A eza i pe trunchiul unui copac c zut, îi
duise pentru a dou zecea oar c dac nu
va fi fericit c toria lor, ea va fi liber , ca i
cum niciodat nu s-ar fi c torit cu el!
"Juri?" îi spusese ea. Acum câteva zile i-a
reamintit de acest jur mânt. El îi r spunse:
"Prostii! Cum era s jur eu a a ceva!" O fatalitate
nefericit îi reamintea acum scena aceea din
trecut. Pe ce lucruri ciudate jur b rba ii de
dragul femeilor! Oricând ar fi jurat astfel pentru
a o cuceri! i acum ar jura din nou dac astfel
ar putea-o atinge — dar nimeni nu se putea
atinge de ea, era o femeie rece.
i amintirile îl n dir cu mireasma
proasp , dulce a vântului de prim var —
amintiri din vremea când îi f cea curte.
În prim vara anului 1881, f cuse o vizit
fostului s u coleg de coal i client, George
Liversedge, din Branksome, care, având inten ia
exploateze p durile din apropiere de
Bournemouth, îi încredin ase lui Soames
organizarea societ ii necesare pentru
înf ptuirea planului s u. Doamna Liversedge,
care tia prea bine ce se cade pentru a primi un
oaspete, d du în onoarea lui un ceai muzical.
Spre sfâr itul audi iei muzicale pe care Soames,
nefiind amator de muzic , o suport ca o
corvoad , privirea îi fu atras de obrazul unei
fete îmbr cate în doliu, care st tea singur .
Liniile trupului ei înalt, înc firav, ap reau prin
faldurile suple ale rochiei negre; mâinile,
înm nu ate în negru, i le inea încruci ate,
buzele u or întredeschise, iar ochii ei mari,
negri, r ceau de la un obraz la altul. P rul
strâns jos, pe ceaf , str lucea peste gulerul
negru ca un rulou de metal scânteietor. i
Soames s tea nemi cat, privind-o, iar fiorul pe
care mul i b rba i l-au sim it m car o dat în
via îl str tu i pe el pe nesim ite — o stranie
îndestulare a sim urilor, o stranie certitudine pe
care romancierii i doamnele b trâne o numesc
"iubire la prima vedere". O urm ri pe furi , tot
timpul, apoi se duse lâng st pâna casei i st tu
îngândurat, a teptând cu ner bdare s înceteze
muzica.
— Cine e fata aceea cu p rul blond i ochii
negri?
— Aceea? Oh! Irene Heron. Tat l ei,
profesorul Heron, a murit anul trecut. Tr ie te
cu mama ei vitreg . Dr gu fat , frumu ic
fat , dar f un ban.
— Prezint -m , te rog! rosti Soames.
Abia g si s -i spun câteva cuvinte, iar ea
nu-l prea încuraja. Dar Soames plec cu
hot rârea de a o revedea; întâmplarea f cu s i
poat împlini planul, c ci o întâlni la
debarcader, unde avea obiceiul s se plimbe cu
mama ei vitreg înainte de amiaz , de la ora
dou sprezece la unu. Soames f cu imediat
cuno tin cu aceast doamn , i nu trecu
mult vreme pân s descopere în ea aliatul pe
care-l c uta. Sim ul s u rafinat pentru latura
comercial a vie ii de familie îi deslu i curând c
Irene o cost pe mama ei vitreg mai mult decât
cele cincizeci de lire pe an pe care i le aducea;
dup cum pricepu de îndat c doamna Heron,
femeie înc în prima tinere e, dorea s se
rec toreasc . Frumuse ea deosebit , care abia
înflorea, a fetei sale vitrege, st tea în calea
dorin elor ei. i Soames, cu dârzenia lui
ascuns , î i f cu planurile.
Plec din Bournemouth f a se dest inui,
dar peste o lun reveni i atunci st tu de vorb
nu cu fata, ci cu mama vitreg . El era hot rât, îi
spuse; i va a tepta cât va vreme.
i avu mult de a teptat, urm rind cum
înflore te Irene, cum liniile trupului ei tân r se
împlinesc i cum sângele, mai n valnic, îi
intensific str lucirea ochilor i îi înc lze te
obrazul palid. i la fiecare vizit o cerea în
torie, iar când vizita se sfâr ea, pleca cu
refuzul ei; se întorcea înapoi la Londra mâhnit în
inim , dar statornic ca un mormânt. Încerc s
trund în tainicele izvoare ale rezisten ei ei;
dar numai o singur dat avu o lic rire de
lumin . Era la unele din acele baluri care ofer
locuitorilor din sta iunile de la malul m rii
unicul prilej de manifestare a pasiunilor lor.
edea cu ea în pervazul unei ferestre, dup un
vals, cu sim urile biciuite Irene se uita la el pe
deasupra evantaiului pe care-l leg na u or; i el
i pierdu capul. O prinse de încheietura mâinii
ce se leg na i î i ap buzele pe bra ul ei gol.
Iar ea se cutremur — nici pân azi n-a uitat
acea înfiorare — i nici privirea aceea de
du nie p tima pe care i-a aruncat-o.
Peste un an, Irene ced . Ce o f cuse s
cedeze n-a putut afla niciodat ; iar de la doamna
Heron, femeie cu oarecare talent diplomatic, cu
atât mai pu in. O dat , dup ce se c toriser ,
Soames a întrebat-o: "Ce te-a f cut s m refuzi
de atâtea ori?" R spunsul a fost doar o stranie
cere. O enigma a fost Irene pentru el din ziua
în care a v zut-o pentru prima oar i enigm a
mas pân în ziua de azi...
Bosinney îl a tepta la u ; pe fa a lui aspr ,
pl cut , avea o expresie ciudat , chem toare,
dar fericit , ca i cum ar fi v zut o promisiune
de bucurie în cerul de prim var , parc sim ea
i el fericirea care vine pe aripile aerului de
prim var . Soames îl privi, a teptându-l. Ce s-o
fi petrecut cu omul acesta de pare atât de
fericit? Ce-o fi a teptând el cu zâmbetul acela pe
buze i în ochi? Soames nu putu vedea ce
teapt Bosinney stând acolo i sorbind adierea
vântului sc ldat în mireasm de flori. i înc o
dat se sim i încurcat în prezen a acestui b rbat
pe care, instinctiv, îl dispre uia. Porni gr bit
spre cas .
— Singura culoare potrivit pentru aceste
igle, îl auzi el pe Bosinney spunând, este
rubiniul amestecat cu urme de cenu iu, pentru
a face efect de transparen . A vrea s tiu
rerea lui Irene. Voi comanda perdele de piele
ro ie pentru portalul dinspre curte, i dac pui
în salon tapet sidefiu, vei avea o perspectiv de
vis. Prin decora ia interioar trebuie s
urm re ti ceea ce eu numesc farmec.
Soames spuse:
— Vrei s spui c so ia mea are farmec?
Bosinney evit r spunsul.
— În mijlocul acestei cur i va trebui s pui
un m nunchi de iri i.
Soames zâmbi dispre uitor.
— Am s trec într-una din zile pe la Beech,
zise, s v d ce g sesc mai potrivit.
Abia mai aveau ce vorbi, dar în drum spre
cas Soames întreb :
— Cred c dumneata g se ti c Irene are
mult sim artistic, nu?
— Da. R spunsul acesta scurt era o dojan
atât de deslu it , ca i cum i-ar fi spus: "Dac
vrei s vorbe ti despre ea, caut i pe altcineva"!
Iar mânia mut , mohorât , pe care o sim ise
Soames toat dup -amiaza, se aprinse i mai
tare în el.
Nici unul dintre ei nu mai spuse nici o vorb
pân la gar ; atunci Soames întreb :
— Când crezi c termini?
— Spre sfâr itul lui iunie, dac dore ti cu
adev rat s -mi încredin ezi mie i decora ia
interioar .
Soames d du din cap.
— Dar trebuie s în elegi bine c aceast
cas m-a costat mult mai mult decât
prev zusem eu. Vreau s tii, de asemenea, c
fi renun at la ea, dar n-am f cut-o pentru c
eu n-am obiceiul s renun la ceea ce mi-am pus
în gând.
Bosinney nu r spunse. Iar Soames îi arunc
peste um r o privire de hot rât antipatie — în
ciuda aerului s u mândru i a laconismului s u
trufa i plin de îngâmfare. Soames, cu buzele-i
strânse i b rbia p trat , sem na cu un buldog.
Când, la ora apte, în aceea i sear , June
sosi în Montpellier Square 62, fata din cas ,
Bilson, îi spuse c domnul Bosinney e în salon;
doamna, ad ug ea, se îmbrac i va coborî
peste un minut. O va anun a c-a sosit
domni oara June.
June o opri.
— Foarte bine, Bilson. Am s intru. Nu
trebuie s-o zore ti pe doamna Soames.
i scoase pardesiul, dar Bilson, cu o privire
plin de în elegere, nici m car nu-i deschise u a
spre salon, ci coborî în goan sc rile.
June se opri o clip pentru a se privi în mica
oglind de argint, antic , ce atârna deasupra
scrinului de stejar — trup tân r, zvelt i energic,
cu o fa mic , hot rât , într-o rochie alb , cu
un decolteu oval care descoperea un gât prea
delicat pentru coroana ei împletit din p r
ro u-auriu.
Deschise u or u a dinspre salon pentru a-i
face o surpriz . Camera era plin de o mireasm
dulce i cald , de azalee înflorit .
Inspir adânc parfumul din odaie i auzi
vocea lui Bosinney, nu în camer , ci al turi,
zicând:
— Ah! S-au întâmplat atâtea lucruri despre
care voiam s i vorbesc, dar acum nu avem
vreme!
Vocea lui Irene r spunse:
— De ce nu la mas ?
— Cum s po i vorbi...
Primul gând al lui June fu s plece imediat,
dar în loc de asta, str tu salonul pân la u a
care d dea spre curtea cea mic . De acolo venea
parfumul de azalee i, cu spatele la ea, cu fe ele
înv luite în florile de aur trandafiriu, st teau
logodnicul ei i Irene.
cut dar f sfial , cu obrajii înfl ra i i
ochii mânio i, fata îi urm rea.
— Vino duminic singur — putem merge
împreun la cas ...
June o v zu pe Irene ridicând privirea prin
perdeaua de flori. Nu era privirea unei cochete ,
ci — mult mai r u pentru fata care spiona — a
unei femei care se temea c privirea ei spune
prea mult.
— Am promis c m duc la plimbare cu
unchiul...
— Cu gr sanul! Convinge-l s te conduc el
acolo; sunt numai zece mile — tocmai bine
pentru caii lui.
— Bietul unchi Swithin!
Un val de parfum de azalee lovi obrazul lui
June; se sim i bolnav i ame it .
— Te rog, vino! Ah, te rog s vii!
— Dar de ce?
— Trebuie s te întâlnesc acolo — credeam
vrei s m aju i...
Lui June i se p ru c r spunsul a venit duios
i tremur tor printre flori:
— A a i vreau!
June ie i în pervazul u ii.
— Ce z pu eal e aici! spuse, nu pot suporta
mirosul acesta!
Ochii ei, mânio i i îndr zne i, scrutar fe ele
celor doi.
— Vorbea i despre cas ? ti i c nici eu n-am
zut-o înc — vre i s mergem cu to ii acolo
duminic ?
Culoarea din obrajii lui Irene disp ru.
— Eu m duc cu unchiul Swithin la plimbare
cu tr sura, r spunse.
— Unchiul Swithin! Ce-are a face? Spune-i c
nu po i!
— N-am obiceiul s nu-mi in cuvântul fa
de oameni.
Se auzi zgomot de pa i i June îl v zu pe
Soames stând în spatele ei.
— Acum, dac sunte i gata cu to ii, spuse
Irene privind de la unul la altul cu un zâmbet
ciudat, i masa e gata!
Capitolul II
JUNE PETRECE
Capitolul III
PLIMBARE CU SWITHIN
Capitolul IV
JAMES VREA S SE CONVING CU
PROPRIII S I OCHI
Capitolul V
SOAMES I BOSINNEY ÎN
CORESPONDEN
Drag Forsyte,
Construc ia casei dumitale fiind terminat ,
sarcinile mele în calitate de arhitect s-au sfâr it.
Dac urmeaz s duc mai departe munca de
decora ie interioar pe care, la cererea dumitale,
am i început-o, a dori s pricepi deslu it c
trebuie s am mân liber .
Dumneata nu vii niciodat la cas f a
propune ceva ce este împotriva planurilor mele.
Am aici trei scrisori de la dumneata, i în fiecare
îmi recomanzi un articol pe care nici nu visez
-l pun în cas . Ieri dup amiaz a venit i tat l
dumitale acolo, dându-mi câteva pre ioase
sfaturi.
Te rog, deci, s te hot ti: ori vrei s i fac
eu aceast decora ie, ori vrei s m retrag, lucru
pe care, de altfel, l-a prefera.
Dar trebuie s în elegi c dac fac eu
decora ia interioar , atunci o fac singur, f
nici un fel de amestec.
Dac fac aceast munc , vreau s-o fac
temeinic, dar pentru asta trebuie s am mân
liber .
Al dumitale, Philip Bosinney."
Nu se poate spune, fire te, care a fost
mobilul exact i imediat al acestei scrisori; totu i
nu e pu in probabil ca Bosinney s fi fost împins
de o subit revolt împotriva pozi iei sale fa de
Soames — eterna pozi ie a Artei fa de Avere —
care este atât de bine reprezentat pe reversul
celor mai multe aranjamente ale vie ii moderne
în formula urm toare, care se poate compara cu
cele mai bune sentin e ale lui Tacit:
THOS. T. SORROW
61
Inventator
BERT. M. PADLAND7
Proprietar
Drag Bosinney,
Am primit scrisoarea dumitale al c rei
con inut m-a mirat îndeajuns. Eu am avut
impresia c dumneata ai, i ai avut întotdeauna
"mân liber "; c ci, dup cum îmi amintesc, n-ai
primit nici una din propunerile pe care am avut
nefericita inspira ie s i le fac. Conform dorin ei
dumitale, î i dau aceast "mân liber ", dar
doresc s în elegi deslu it c întregul cost al
casei — pe care mi-o vei preda cu decora ia
interioar complet — inclusiv onorariul
dumitale (a a cum ne-am învoit), nu trebuie s
dep easc suma de 12.000 de lire. Aceast
cifr î i d o marj suficient i, dup cum tii,
dep esc cu mult suma pe care o prev zusem la
început.
Al dumitale, Soames Forsyte."
Drag Forsyte,
Dac î i închipui c într-o chestiune atât de
delicat , ca o decora ie interioar , m pot
rgini la o sum fix , m tem c gre ti.
Dup câte v d, pari a fi obosit de întreaga
afacere, ca i de mine. i deci, cred c e mai bine
-mi declin orice competen .
Al dumitale, Philip Baynes Bosinney."
Soames cump ni îndelung i cu mult grij
spunsul ce urma s -l dea i, noaptea târziu, în
sufragerie, dup ce Irene se duse la culcare,
scrise urm toarele:
Drag Bosinney,
Socotesc c nu este deloc în interesul
vreunuia din noi ca lucrarea s fie p sit în
stadiul actual. N-am spus c dac dep ti
suma men ionat în scrisoarea mea cu zece,
dou zeci sau chiar cincizeci de lire, o s se i te
vreo neîn elegere între noi. Astfel stând lucrurile,
doresc s i reconsideri r spunsul. Ai "mân
liber " în termenii acestei coresponden e, i sper
vei reu i s des vâr ti decora ia interioar ,
problem în care tiu c este greu s te limitezi
la o sum absolut exact .
Al dumitale, Soames Forsyte."
Drag Forsyte,
Foarte bine.
"20 mai
Ph. Bosinney."
Capitolul VI
TRÂNUL JOLYON ARE O ÎNTÂLNIRE ÎN
GR DINA ZOOLOGIC
Capitolul VII
O DUP -AMIAZ LA TIMOTHY
Capitolul VIII
BAL LA ROGER
12The light Brigade, Brigada u oar , unitate din armata britanic , despre
care Tennyson a scris o celebr poezie.
experien : "Te rog, f -mi pl cerea, d -mi voie s
te prezint domni oarei Pink, e atât de dr gu ,
u!" i reu ea chiar s -l duc pân la ea,
zicând: "Domni oara Pink — domnul Gathercole.
Mai ai vreun dans liber pentru el?" Atunci
domni oara Pink zâmbea cu zâmbetul ei for at,
ro ea pu in i r spundea: "Oh! Cred c da!" i
deschizând carnetul ei gol, înscria rar i cu
însufle ire numele lui Gathercole pe locul propus
de el, la al doilea extra tour.
Dar când tân rul morm ia c e cald i pleca,
domni oara rec dea în atitudinea de a teptare
dezn jduit , cu zâmbetul r bd tor i acru.
Mamele î i f ceau u or vânt cu evantaiele,
urm rindu- i fetele, iar în ochii lor se citea
povestea ursitei fetelor. În ceea ce le privea pe
ele, n-avea nici o importan dac edeau acolo
ceasuri întregi, moarte de oboseal , t cute sau
vorbind din când în când — principalul era ca
fetele s petreac bine. Dar când le vedeau
neb gate în seam i trecute cu vederea! Ah!
Mamele zâmbeau, dar ochii lor aveau priviri
ucig toare, asemenea lebedei r nite! Fiecare din
ele ar fi avut poft s -l prind pe tân rul
Gathercole de coada redingotei lui elegante i
-l târasc spre fata ei. Pu lamalele astea de
tineri!
i astfel, pe câmpul de b taie al acestui bal
din Kensington, erau prezente toate cruzimile i
greut ile vie ii, pateticul ei i inegalitatea
anselor, nedreptatea, abnega ia i r bdarea.
Ici i colo erau i îndr gosti i — nu ca ai lui
Francie, care f ceau parte dintr-o specie ciudat
— ci îndr gosti i adev ra i, care, emo iona i,
ro ii în obraji, t cu i, c utau cu priviri furi e
fata pe care o iubeau, iar în timpul dansului
erau ferici i s o ating . Din când în când câte
un privitor era izbit de lumina din privirile lor.
La ora zece fix, nici o secund înainte, sosi
familia lui James — Emily, Rachel, Winifred
(Dartie r sese acas pentru c odat , într-o
asemenea ocazie, la Roger, b use prea mult
ampanie) i Cicely, cea mai mic dintre fete,
care ie ea azi pentru prima oar "în lume". În
urma lor, Soames i Irene venir într-o birj de
la casa p rinteasc , unde fuseser la cin .
Toate aceste doamne aveau umerii goi, f
nici un fel de voal — ar tând, prin decolteurile
lor mari i îndr zne e, c vin din partea cea mai
distins a parcului13.
Soames, ferindu-se de vârtejul dansului, se
rezem de perete. Armat cu zâmbetul s u vag,
st tea în picioare i privea. Vals dup vals
începea i se sfâr ea; perechi-perechi, dansatorii
treceau în zbor prin fa a lui cu surâsul pe buze,
râzând sau vorbind ceva; unii cu buzele strânse
i cu ochii scrutând mul imea, iar al ii, cu
buzele u or întredeschise, t cu i i ochi în ochi.
i în atmosfera aceasta de s rb toare, mireasma
13 Este vorba de Hyde Park, cartier al aristocra iei engleze
florilor i parfumul din p rul femeilor se
spândeau, sufocante, în c ldura nop ii de
var .
cut, cu o urm de dispre în zâmbet,
Soames avea aerul c nu vede nimic deosebit.
Dar din când în când ochii s i descopereau ceea
ce c utau, se a inteau asupra unui punct din
mul imea în continu mi care i zâmbetul de pe
buzele lui murea.
El nu dansa cu nimeni. Unii b rba i dansau
cu so iile lor, dar el g sea c nu e "distins" s
dansezi cu so ia ta i de aceea, de când se
torise cu Irene, nu o invitase niciodat la
dans. i numai Dumnezeul neamului Forsyte
tia dac aceast purtare era pentru el o
mângâiere ori ba.
Irene trecea, dansând cu al i b rba i, iar
rochia, de culoarea stânjeneilor, îi flutura în
jurul picioarelor. Dansa frumos; iar Soames , se
turase s tot aud femeile spunându-i, cu un
zâmbet acru: "Ce frumos danseaz so ia
dumitale, domnule Forsyte... e o adev rat
pl cere s-o prive ti!" Ostenise de atâtea
spunsuri pe care le d dea peste um r:
"G si i?"
Chiar lâng el, o tân pereche î i f cea,
rând pe rând, vânt cu evantaiul, trimi ându-i un
curent de aer nepl cut. Francie i unul din
curtezanii ei st teau aproape. Vorbeau despre
amor.
Auzi în spatele lui vocea lui Roger, dând
dispozi ii servitorului cu privire la mas . Totul
era de proast calitate! îi p ru r u c-a venit! O
întrebase pe Irene dac dore te s-o înso easc ,
i ea, cu acel zâmbet al ei care te scoate din
min i, îi r spunsese: "Oh, nu!"
Atunci de ce a venit? În ultimul sfert de ceas
nici m car n-o z rise. Iat -l pe George,
înaintând spre el cu fa a lui mali ioas ; era prea
târziu s -l ocoleasc .
— L-ai v zut pe "Pirat"? spuse acest mucalit
autorizat; e pe câmpul de b taie — p rul tuns i
perfect pus la punct!
Soames îi r spunse c nu l-a v zut i,
trecând prin înc perea pe jum tate goal , între
dou dansuri, ie i în balcon i privi în strad .
Sosi o tr sur cu musafiri întârzia i; în jurul
intr ri st teau câteva din acele haimanale de pe
str zile Londrei, care se adun la chemarea
caselor luminate sau a muzicii. Fe ei lor palide,
ridicate în sus, deasupra siluetelor negre i
grosolane, aveau un aer de a teptare plin de
curiozitate, care îl sup pe Soames. De ce li se
îng duie s stea a a gur -casc ? De ce nu-i
alung sergentul?
Dar sergentul nu-i b ga în seam . St tea cu
picioarele cr nate, pe covorul ro u, întins pe
trotuar; obrazul lui, sub coif, avea aceea i privire
de a teptare plin de curiozitate.
Peste drum Soames vedea, prin z brele, în
lumina felinarelor de pe strad , frunzele
copacilor leg nate u or de adierea vântului. Mai
departe, erau luminile de la etajul caselor de pe
cealalt parte a str zii, iar jos, întunecimea
lini tit a gr dinii. Deasupra tuturor, acel
minunat cer londonez pe care se rev rsau
reflexele nenum ratelor l mpi; bolta pres rat
cu stele, în care se oglindesc toate nevoile i
iluziile oamenilor — uria oglind a str lucirii
i a mizeriei care, noapte de noapte, î i a terne
blânda ironie peste întinderi nesfâr ite de case i
gr dini, palate i cocioabe, peste acei Forsyte
purtând fel de fel de nume, peste sergen i de
strad i peste haimanalele care casc gura pe
str zi.
Soames se întoarse i, ascuns în firid , se
uit în camera luminat . Aici, afar , era mai
coare. V zu pe noii sosi i: June i bunicul ei,
care tocmai intrau. De ce oare au venit atât de
târziu? St teau în u . P reau osteni i. Ce
curios, unchiul Jolyon s ias din cas la o or
atât de înaintat ! De ce nu venise June la Irene,
cum venea de obicei? Dar deodat , î i d du
seama c de mult vreme nu mai venise June pe
la ei.
Urm rind cu oarecare r utate fa a ei, o v zu
cum se schimb , i c p le te deodat în a a
sur , încât crezu c va c dea la p mânt; apoi
se aprinse ca flac ra. Se întoarse s vad la ce
se uita June, i o v zu pe so ia sa la bra ul lui
Bosinney, venind dinspre sera din fundul
salonului. Ochii ei priveau în sus c tre el, ca i
cum r spundeau la o întrebare pe care i-o
pusese, iar Bosinney o sorbea din ochi.
Soames se uit din nou la June. inea mâna
pe bra ul b trânului Jolyon, parc îl ruga ceva.
zu o privire mirat pe fa a unchiului s u;
amândoi se întoarser , u a se închise în urma
lor, i du i au fost.
Muzica începu din nou — un vals — i
Soames, tot în firid , cu fa a nemi cat , dar f
zâmbet pe buze, a tept . În aceea i clip , la doi
pa i de balconul întunecat, trecu so ia lui cu
Bosinney. Sim i parfumul gardeniilor pe care le
purta, v zu palpita ia sânilor ei, dorin a ce-i
str lucea în ochi, buzele u or întredeschise; fa a
ei avea o expresie pe care el nu o cuno tea.
Treceau dansând în ritm încet, leg nat, i i se
ru c erau lipi i unul de altul; o v zu cum
ridic ochii ei suavi i negri spre Bosinney, i
cum se uit apoi iar i în jos.
Foarte palid, se întoarse în balcon i,
sprijinindu-se de balustrad , privi în scuar.
Acelea i siluete, în aceea i pozi ie, st teau cu
ochii în sus spre casa iluminat , cu o
persisten posomorât . Sergentul, tot a a,
st tea cu fa a în sus; dar Soames nu-i mai
vedea. Jos, o tr sur trase la scar , dou siluete
se urcar în ea i plecar ...
În ziua aceea, la micul dejun, June îi spusese
trânului Jolyon despre balul de la unchiul
Roger la care dorea s mearg . Dar a fost atât de
proast , ad ug ea, încât nu s-a gândit s roage
pe cineva s-o conduc . Acum era prea târziu.
trânul Jolyon ridic ochii s i p trunz tori.
June mergea de obicei la baluri cu Irene!
Uitându-se drept la ea, o întreb : "De ce n-ai
aranjat cu Irene?"
Nu! June nu voise s-o roage pe Irene! Nu
mergea decât dac — dac bunicul ei voia s
mearg i el o dat cu ea — o s stea foarte
pu in!
zând-o atât de dornic i atât de chinuit ,
trânul Jolyon consim i, bomb nind. Nu prea
în elegea el ce caut June la un asemenea bal;
era gata s fac prinsoare c nu e nimic
deosebit. Iar în ceea ce o privea pe June, socotea
nu e nimerit s se duc ! Ea avea nevoie de
aer de mare, i dup Adunarea General de la
"Globular Gold Concessions" voia s plece cu ea
în vilegiatur . Ah! de ce nu vrea s plece? A a,
are s se distrug . Aruncându-i pe furi o privire
trist , î i continu micul dejun.
June ie i devreme i hoin ri în ne tire pe
str zile încinse. Mica ei siluet , care în ultima
vreme abia se mai clintea pentru treburile de
toate zilele, era în aceast diminea vie ca
flac ra. Î i cump ni te flori. Dorea — voia s
arate cât se poate de bine. El, desigur, va fi
acolo! June tia c primise o invita ie. Îi va ar ta
nu-i pas de el! Dar în str fundul inimii,
hot râse ca în aceast sear s -l recucereasc .
Se întoarse acas cu obrajii îmbujora i, vorbind
vioi în tot timpul prânzului; i astfel îl p li pe
trânul Jolyon.
Dup amiaz , o criz de plâns cu sughi uri o
di în dezn dejde. Î i înec hohotele în
pernele din pat, dar când, într-un târziu, se opri,
zu în oglind o fa umflat i ni te ochi ro ii,
cu cearc ne violete în jurul lor. R mase în
camera întunecat pân la vremea cinei.
În seara aceea, la ora obi nuit , June i
trânul Jolyon se a ezar la mas . Fata purta
rochia ei închis pân în gât, ca de obicei, dar
trânul Jolyon nu- i schimbase hainele pentru
masa de sear .
Masa a decurs în t cere, dar în sufletul ei se
dea o lupta aprig . Era atât de palid i sleit
de puteri, încât b trânul Jolyon porunci
"Mironositului" s contramandeze tr sura, c ci
nu-i d voie lui June s ias desear . Trebuie s
se odihneasc . June nu se opuse. Se urc în
camera ei i ezu acolo, în întuneric. La ora zece
sun dup jupâneas .
— Adu-mi ni te ap cald i du-te jos de-i
spune domnului Jolyon c m simt perfect
odihnit . Spune-i c dac e prea obosit, pot s
merg i singur la bal.
Jupâneasa îi arunc o privire peste um r, iar
June se întoarse c tre ea, spunându-i pe un ton
poruncitor:
— Du-te, i adu-mi repede ap cald ! Rochia
ei de bal era întins pe canapea. O îmbr în
grab , cu mare grij , lu florile în mân i
coborî, ridicând seme capul, cu fe oara ei
încoronat de cununa p rului bogat. Trecând
prin fa a camerei b trânului Jolyon, auzi
mi care.
Uluit i mânios, se îmbr . Trecuse de ora
zece, nu vor ajunge acolo înainte de unsprezece;
June a înnebunit! Dar nu îndr znea s i se
opun — expresia pe care o v zuse pe fa a ei, la
cin , îl însp imântase.
i lustrui p rul cu ni te perii mari de ebonit
pân când str luci ca argintul sub lumina
mpii; apoi coborî i el pe scara întunecoas .
June îl întâmpin jos, i, f vorb , se
urcar în tr sur .
Drumul cu tr sura i se p ru c nu se mai
sfâr te niciodat . Când, în cele din urm ,
intr în salonul lui Roger, fa a ei purta o masc
de hot râre sub care se ascundea o adev rat
tortur de nervozitate i emo ie. Senza ia de
ru ine c "alearg dup el" era în bu it de
groaza c s-ar putea s nu fie acolo, c poate
nu-l întâlne te deloc, i de acea hot râre
nezdruncinat c trebuie s -l recucereasc — în
ce fel, nici ea nu tia.
Când v zu sala de bal, cu parchetul
str lucitor, avu un sentiment de bucurie, c ci îi
pl cea s danseze i când dansa, zbura, era
oar , ca un spiridu sprinten i vioi. El o va
invita desigur la dans, i dac va dansa cu ea,
totul va fi ca mai înainte. Privi încordat în jur.
Dar apari ia lui Bosinney, venind cu Irene
dinspre ser , cu acea expresie stranie de total
ruire pe fa a lui, o izbi prea puternic. Ei nu
zur — i nimeni nu trebuie s vad , nici
chiar bunicul ei — durerea care o încol i.
Puse mâna pe bra ul b trânului Jolyon i
spuse foarte încet:
— Trebuie s m întorc acas , bunicule, mi-e
u.
Plec gr bit cu ea, mârâind în sinea lui, c ci
tia dinainte ce-o s se întâmple.
Dar nu-i spuse nimic; numai dup ce se
ezar în tr sura care, printr-o fericit
întâmplare se mai afla înc în apropierea por ii,
o întreb :
— Ce ai scumpa mea?
Sim ind întregul ei trup firav zguduit în
hohote de plâns, se sperie din cale-afar . Mâine
îl va chema pe doctorul Blank. Trebuie,
neap rat! Nu poate s-o mai lase în starea asta...
Nu se mai poate! Nu!
June î i st pâni hohotele i, strângându-i
mâna, ezu rezemat în col ul tr surii, cu fa a
înv luit într-un al.
El nu-i putea vedea decât ochii, larg deschi i,
privind în întuneric, iar cu degetele lui slabe, îi
mângâia necontenit mâna.
Capitolul IX
SEAR LA RICHMOND
"30 iunie
Drag Irene,
Aud c Soames pleac mâine la Henley i c
mâne peste noapte acolo. M-am gândit c ar fi
foarte pl cut s facem un mic grup i s mergem
cu tr sura la Richmond. Pofte te-l tu pe domnul
Bosinney, eu am s -l iau pe tân rul Flippard.
Emily (ele îi ziceau mamei lor pe nume, Emily
— fiind mai chic) ne va împrumuta tr sura. Trec
v iau, pe tine i pe tân rul t u cavaler, pe la
ora apte.
Cu tot dragul, cumnata ta, Winifred Dartie.
Capitolul X
DIAGNOSTICUL UNUI FORSYTE
Capitolul XI
BOSINNEY I SOAMES
Capitolul XII
JUNE FACE CÂTEVA VIZITE
Capitolul I
RTURIA DOAMNEI MACANDER
Capitolul II
NOAPTE ÎN PARC
Capitolul III
ÎNTÂLNIRE ÎN GR DINA BOTANIC
Capitolul IV
TORIE ÎN INFERN
În diminea a ce urm dup o anumit noapte
în care, în sfâr it, î i afirmase drepturile de so
i se purtase ca un b rbat, Soames î i lua micul
dejun singur, în sufragerie.
Dejuna cu lumina de gaz aprins , c ci cea a
de sfâr it de noiembrie înv luise ora ul într-un
fel de p tur monstruoas ; chiar i pomii din
scuar abia se z reau din fereastra sufrageriei.
Mânca lini tit, dar din când în când avea
senza ia c nu mai poate înghi i. Oare f cuse
bine cedând poftei sale nedomolite din noaptea
trecut , zdrobind rezisten a pe care o r bdase de
prea mult vreme din partea acestei femei, so ia
lui legitim i consoarta lui consacrat prin
ceremonie religioas solemn ?
Amintirea expresiei de pe fa a ei îl urm rea în
mod straniu; acea fa de pe care încercase s -i
trag mâinile, pentru a o mângâia. Nu putea
sc pa de acele groaznice hohote în bu ite, cum
nu mai auzise niciodat , i care acum p reau a-i
suna în urechi. i înc îl mai urm rea acea
stranie, intolerabil senza ie de remu care i
ru ine pe care o încercase când, la lumina unei
singure lumân ri, înainte de a ie i pe furi , în
cere, din camera ei, se oprise s-o priveasc .
Iar acum, dup ce procedase astfel, era
oarecum uluit de sine însu i.
Cu dou seri înainte, la Winifred Dartie,
st tuse la mas lâng doamna MacAnder.
Aceasta, privindu-l drept în fa , cu ochii ei
verzui p trunz tori, îi zise: "Deci so ia dumitale
este foarte bun prieten cu acel domn
Bosinney?"
Soames nu s-a înjosit întrebând-o ce voia s
spun , dar vorbele ei îl r scoliser profund.
Ele trezir în el o gelozie s lbatic , din care,
datorit perversit ii naturale inerente acestui
instinct, se n scu o poft i mai s lbatic pentru
Irene.
Poate c , f incitarea vorbelor doamnei
MacAnder, n-ar fi f cut niciodat ceea ce f cuse.
Dac n-ar fi existat aceast a are i
întâmplarea de a fi g sit u a od ii so iei sale
neîncuiat , nu s-ar fi putut furi a la ea în timp
ce dormea.
Somnul îi risipise îndoielile, dar diminea a se
sim i din nou cuprins de ele. Un singur gând îl
mângâia. Nimeni nu va afla — ceea ce se
petrecuse era de o calitate care interzicea orice
dest inuire.
i, într-adev r, când motorul activit ii
zilnice — ale c rui ro i cereau atât de imperios
fie mi cate de puterea unei min i limpezi i
practice — se puse din nou în mi care, iar el
porni s i citeasc coresponden a, fr mânt rile
lui începur a mai pierde din intensitate, i
trecur pe al doilea plan. În fond, incidentul nici
nu era prea important; doar în romane femeile
fac mult caz de astfel de pove ti! În schimb, dac
prive ti cazul cu judecata rece a b rba ilor cu
mintea s toas , a b rba ilor din lumea bun ,
a acelora care — dup cum î i amintea el —
adeseori erau l uda i de Instan a de Divor uri,
i dai seama c el a procedat cât se poate mai
bine pentru a sus ine sfânta tain a c toriei,
pentru a- i feri so ia de înc lcarea îndatoririlor
ei — c ci poate ea continua s se întâlneasc cu
Bosinney — pentru a o... Nu, nu regreta deloc
ceea ce f cuse.
Acum, c primul pas spre împ care fusese
cut, restul va fi relativ... relativ...
Se ridic i merse la fereastr . Nervii îi erau
zdruncina i. Sunetul acelor hohote în bu ite îi
reveni în urechi. Nu putea sc pa de el.
Îmbr haina îmbl nit i ie i în cea .
Trebuia s mearg în City; lu metroul din sta ia
Sloane Square.
Se a ez într-un col din compartimentul de
clasa întâi, plin cu oameni care lucreaz în City,
dar hohotele în bu ite îl urm reau neîncetat.
Deschise ziarul Times, ale c rui foi f cur un
zgomot amplu, dominând toate sunetele mai
slabe, i, ascuns în dosul lui, începu s citeasc
ultimele ve ti.
Citi c în ziua precedent un judec tor de
instruc ie a îns rcinat instan ele penale s
judece un num r mult mai mare de infrac iuni
ca de obicei. Citi despre trei furturi, cinci
omucideri, apte incendieri i, nici mai mult nici
mai pu in decât unsprezece — num r
impresionant de mare — violuri; în afar de
acestea mai erau o mul ime de crime
necalificate, care urmau s vin curând în fa a
instan elor penale. Privirile lui treceau repede de
la o tire la alta, iar fa a îi era bine acoperit de
gazet .
Dar lectura era înso it f încetare de
chipul lui Irene, cu obrazul sc ldat în lacrimi, i
de amintirea hohotelor ei dezn jduite.
Ziua a fost înc rcat , c ci în afar de
treburile profesionale obi nuite, a trecut i pe la
biroul agen ilor lui de schimb, domnii Grin i
Grinning, pentru a le da dispozi ia de a vinde
ac iunile sale din "New Colliery Co., Ltd.";
Soames mai degrab b nuia decât tia c
afacerile acestei societ i erau în stagnare
(într-adev r, mai târziu aceasta intr în declin
i, în cele din urm , fu vândut pe nimic unui
sindicat american). Mai avu i o lung
consf tuire în birourile lui Waterbuck, Q.C., la
care lu parte jurisconsultul Boulter, Fiske,
tân rul s u asociat, i chiar domnul Waterbuck,
Q.C., în persoan .
Cazul "Forsyte contra Bosinney" urma s fie
pus pe rol mâine, spre a fi dezb tut în fa a
domnului judec tor Bentham.
Domnul judec tor Bentham era mai degrab
un om cu bun-sim , decât un mare jurist, dar
dup p rerea lor, era omul cel mai potrivit
pentru a judeca aceast pricin . Era un
judec tor "forte".
Waterbuck, Q.C., fu aproape nepoliticos fa
de Boulter i Fiske, pe care nu-i prea b în
seam , dar în schimb îi d du o deosebit aten ie
lui Soames. Instinctiv, sau mai degrab din
zvonurile auzite, sim ea c se afl în fa a unui
om bogat.
i men inu cu fermitate opinia pe care o
exprimase în scris, sus inând c rezultatul
depinde în mare m sur de m rturiile ce se vor
aduce în instan i, prin câteva observa ii bine
cugetate, îl sf tui pe Soames s nu fie prea
delicat în depozi ia pe care o va face. "Pu in
duritate, domnule Forsyte", îi zise, "pu in
duritate". i, dup ce vorbi, râse satisf cut, î i
strânse tare buzele, se scarpin în cap pe sub
peruca pe care o ridic pu in, întocmai ca un
fermier gentleman, cum de altfel îi pl cea s fie
socotit. Era considerat cel mai mare specialist în
materie de abuz de încredere.
Soames lu din nou metroul pentru a se
întoarce acas . Cea a era mai deas ca oricând
în sta ia Sloane Square. În abureala lini tit ,
dens , oamenii intrau i ie eau orbec ind:
femeile, foarte pu ine de altfel, cu gen ile strânse
la piept, î i ineau batistele în dreptul gurii; din
când în când ap rea câte o birj , înv luit într-o
lumin vag de felinar, ce p rea a se
descompune în vapori înainte de a ajunge pe
caldarâm, iar birjarii, pe capr , aveau contururi
fantastice. Ici i colo se oprea câte o birj , care
abia se deslu ea în cea , i cet eni ter i
coborau repezindu-se, ca iepurii spre vizuin ,
tre sta ia de metrou.
Iar aceste siluete, ca ni te umbre, înv luite
fiecare în giulgiul lor de cea , nu se b gau în
seam una pe alta. În mijlocul marelui teren de
vân toare, fiecare iepure se ocup numai de el,
în special cei îmbr ca i în bl nurile cele mai
scumpe, care, înfrico i s umble pe cea în
tr sur , circul numai pe sub p mânt.
Totu i, nu departe de Soames, st tea,
nemi cat , o siluet , a teptând la ie irea din
sta ie.
Trebuie s fi fost vreun "Pirat" sau vreun
îndr gostit, despre care fiecare Forsyte zicea:
"Vai de capul lui! Se vede c o duce greu!"
Inimile lor bune b teau pu in mai tare în fa a
acestui biet îndr gostit ce a tepta, speriat, în
cea ; dar treceau iute pe lâng el, tiind prea
bine c nu au nici timp i nici bani de cheltuit
pentru suferin ele altora.
Numai un sergent de strad , ce patrula pe
acolo, se uita din când în când la acest om care
tepta. Borurile moi ale p riei îi ascundeau
pe jum tate fa a înro it de frig, slab i n uc .
Când i când î i trecea mâna pe fa , fie pentru
a- i alunga teama, fie pentru a- i reînnoi
hot rârea care-l pironea aici, în a teptare. Dar
îndr gostitul (dac era îndr gostit) a tepta. Se
înv ase cu privirile sergentului sau poate c era
prea absorbit de îngrijorarea lui, c ci nu se
clintea din loc. Se vede c era obi nuit cu
tept rile îndelungi, cu teama, cu cea a, cu
frigul; numai de i-ar veni pân la urm iubita!
Nebun îndr gostit! Cea a ine pân la
prim var ; mai vine i z pad i ploaie; nic ieri
nu e pl cut. Te roade frica dac îi dai întâlnire în
strad , te roade frica dac o rogi s stea acas !
"N-are decât! Alt dat s i aranjeze
treburile mai bine!"
a ar gândi orice Forsyte care se respect .
Dar dac acest cet ean s tos ar fi putut
asculta b ile inimii acelui îndr gostit ce
tepta, aici afar , în cea i în frig, ar fi spus
din nou: "Da, vai de capul lui! Trebuie c o duce
greu!"
Soames lu un cupeu i, cu perdelele l sate,
trecu pe Sloane Street, apoi de-a lungul str zii
Brompton. La ora cinci ajunse acas .
So ia lui era plecat . Ie ise acum un sfert de
ceas. A ie it, la ora aceasta, pe întuneric i într-o
asemenea cea ! Ce-o fi însemnând una ca asta?
Se a ez în fa a c minului din sufragerie cu
a deschis , tulburat pân în adâncul
sufletului, i încerc s citeasc ziarul de sear .
Pentru fr mântarea care-l mistuia nu era bun o
carte, numai ziarele cotidiene îi puteau da un
oarecare narcotic. Într-adev r, citind reportajele
faptelor diverse, se mai lini ti pu in. Sinuciderea
unei actri e — Boala grav a unui om de stat
(acest bolnav cronic) — Divor ul unui ofi er din
armat — Foc într-o min — le citi pe toate. Îl
ajutar pu in — era un tratament recomandat
de cel mai mare medic, gustul s u natural.
Era aproape ceasul apte când o auzi
intrând.
Incidentul din noaptea trecut pierduse mult
din importan sub ap sarea spaimei lui
Soames fa de plecarea ei atât de ciudat , în
cea a aceasta mare. Dar acum, c Irene venise
acas , amintirea hohotelor ei sfâ ietoare îi
reveni, i sim ea cum se enerveaz la gândul c
va da ochii cu ea.
Irene urca sc rile; haina de blan gri îi
ajungea pân la genunchi, gulerul ridicat îi
ascundea aproape toat fa a, care era acoperit
cu un voal gros.
Nici nu se uit la el, i nici nu spuse vreo
vorb . O fantom sau un str in n-ar fi putut
trece în mai mare t cere. Bilson veni s a tearn
masa i îi spuse c doamna Forsyte nu coboar ;
i va lua supa în odaia ei.
De data aceasta Soames nu- i schimbase
hainele pentru masa de sear ; poate c , pentru
prima oar în via a lui, se a ez la mas cu
man etele murdare. Dar f s le dea vreo
aten ie, ezu mult vreme, uitându-se îndelung
la paharul cu vin. Apoi porunci lui Bilson s
aprind focul în camera lui cu tablouri i se
duse sus.
Aprinse lampa de gaz, oft adânc, a teptând
g seasc , în mijlocul acestor comori a ezate
în vrafuri, cu fa a la perete, de jur-împrejurul
micii înc peri, în sfâr it lini tea sufleteasc . Se
duse de-a dreptul la cea mai mare comoar
dintre toate, un Turner20 autentic, îl întinse pe
evalet i îl întoarse cu fa a spre lumin . Nu
demult, pânzele lui Turner fuseser foarte
utate, dar el nu s-a putut decide s se
despart de el. St tu mult vreme a a, privind
tabloul, cu obrazul palid, complet ras, aplecat
înainte peste gulerul s u tare, parc i-ar calcula
valoarea. Privirile lui devenir gânditoare, poate
ajunsese la concluzia c pre ul tabloului nu
era destul de mare. Îl lu de pe evalet i îl puse
la loc, cu fa a spre perete. Dar, trecând prin
camer , se opri, c ci i se p ru c aude hohote de
plâns.
Nu era nimic — aceea i obsesie care îl
urm rise de diminea . i, curând dup aceea,
puse paravanul în fa a sobei i coborî u urel.
Gândul lui era: "Trebuie s fiu odihnit pentru
ziua de mâine". Dar mai trecu mult vreme pân
adormi...
Dar iat c povestea se desf ur în a a fel,
încât amintirea ei a r mas vie pentru totdeauna
în mintea lui George. Cea a l-a silit pe Bosinney
se opreasc , i atunci George auzi câteva
20 Turner, William (1775-1851), celebru pictor i gravor englez
vorbe care aruncar brusc lumin asupra celor
petrecute. Ceea ce doamna Soames îi spusese în
metro lui Bosinney nu mai era un mister. Din
morm iala auzit , George a în eles c Soames
i-a exercitat drepturile asupra so iei sale, care
se înstr inase de el, siluind-o împotriva voin ei
ei, f când uz de cel mai mare — de supremul act
de proprietate.
Fantezia lui George hoin rea pe plaiurile
acestei situa ii i era impresionat. Sim ea i el
ceva din mâhnirea i oroarea din sufletul lui
Bosinney, provocat de acest conflict sexual.
"Da, e o lovitur dur ! Nu m mir c bietul b iat
e pe jum tate smintit!"
i urm ri prada pân când — sleit de puteri
— îl v zu pe Bosinney a ezându-se pe o banc
sub unul din leii din Trafalgar Square, sub un
sfinx monstruos r cit ca i ei în acest abis de
bezn , rigid i t cut; iar în spatele lui, st tea
George, a c rui r bdare avea o nuan de stranie
fraternitate. El nu era lipsit de oarecare ging ie
— un anumit sim de bun -cuviin îl oprea s
trund brusc în aceast tragedie: de aceea
tepta lini tit, întocmai ca leul de deasupra
capului s u, cu gulerul de blan ridicat peste
urechi, care-i acoperea obrajii c rno i i ro ii,
care acoperea totul în afar de ochii s i cu
privirea ironic dar plin de mil . Prin fa a lui
treceau b rba i care se întorceau de la lucru, în
drum spre cluburile lor — oameni a c ror siluet
era înv luit într-o gogoa de cea ap reau ca
o n luc i disp reau apoi tot ca o n luc . Dar
de i George era cuprins de mil , umorul lui
nedomolit izbucni deodat ; îi veni poft s apuce
de pulpana hainei toate aceste n luci i s le
zic :
"Hei! Z ci ilor! Nu v e dat s vede i adesea
un asemenea spectacol! Aici e un nenorocit a
rui iubit tocmai i-a povestit o istorioar
dr la despre b rbatul ei; veni i mai aproape!
Veni i încoace! Dup cum vede i, e scos din
min i!"
i închipui cum to i ar r mâne cu gura
scata înconjurându-l pe îndr gostitul torturat,
i zâmbi la gândul ca una din aceste n luci ar
putea fi un om de treab , c torit de curând,
care, datorit sentimentelor lui, ar putea pricepe
car în parte ceea ce se petrece în sufletul lui
Bosinney, i în închipuirea lui îl v zu cum
deschide gura mare, tot mai mare, i cum cea a
intr din ce în ce mai adânc în ea. C ci George
nutrea pentru burghezi — în special pentru
burghezii c tori i — acel dispre caracteristic
tinerilor neserio i i sportivi printre care se
num ra i el.
Dar începu plictiseala. A teptarea aceasta
nu-i convenea.
"În definitiv", gândi el, "bietul b iat va trece i
peste asta. Nu e prima oar c se întâmpl o
asemenea fapt în acest mic or el!" Dar
Bosinney începu a bolborosi din nou vorbe de
ur i furie s lbatic . Cedând unei porniri
spontane, George îl atinse pe um r.
Bosinney f cu ochii roat .
— Cine e ti? Ce vrei cu mine?
George i-ar fi p strat calmul, dac toate
acestea s-ar fi petrecut la lumina banal a unui
felinar sau la lumina vie ii cotidiene, într-o lume
pe care o cuno tea atât de bine; dar în cea a
aceea, în care totul era întunecat i ireal, în care
nimic nu avea o valoare precis , legat de
mânt, a a cum orice Forsyte concepe lumea, îl
cuprinse o nelini te neobi nuit i, încercând s
se uite în ochii acestui obsedat, gândi:
"Dac v d un sergent de strad i-l dau în
primire. În starea în care se afl , nu poate fi
sat în voia lui!"
Dar f s a tepte r spuns, Bosinney porni
cu pa i mari prin cea , iar în urma lui, George,
inându-se pu in mai departe, dar mai hot rât
ca oricând s nu-l piard din ochi.
"A a nu mai poate umbla mult vreme",
gândi el, "e o minune a lui Dumnezeu c nu l-a
lcat vreun omnibuz". Nu se mai gândea la un
sergent de strad , flac ra sfânt din sufletul s u
de sportsman se aprinsese din nou.
Într-o cea mai groas ca oricând, Bosinney
gonea înainte cu acela i pas furios; dar
urm ritorul s u b de seam c , în toat
nebunia lui, p stra o direc ie anumit . Era
limpede c se îndreapt spre apus.
"Într-adev r, mergea la Soames", se gândi el.
Ideea nu-i displ cu. Vân toarea lui promitea un
sfâr it distractiv. Niciodat nu l-a putut suferi
pe v rul s u.
Oi tea unei tr suri care trecea îi atinse
um rul, silindu-l s se dea la o parte. N-avea de
gând s se lase ucis pentru "Pirat" i nici pentru
altcineva. Totu i, cu dârzenia lui înn scut , se
inea mor dup dâr , prin aburii aceia care
tergeau totul, în afar de urma b rbatului dup
care se inea i de lumina celui mai apropiat
felinar, ce sem na cu o lun întunecat .
Apoi, deodat , cu instinctul s u de
pierde-var londonez, George î i d du seama c
se afl în Piccadilly. Aici tia s umble i legat la
ochi! De îndat ce sc de orice nedumerire de
ordin geografic, tulburarea lui Bosinney îl
acapar din nou.
De-a lungul irului de amintiri din experien a
sa de om de lume, o întâmplare din tinere e,
rupt de murd ria amorurilor sale îndoielnice,
prinse via . O amintire care i acum era
dureroas , care aducea în aburii i întunecimea
acestei ce i londoneze, miros de fân, str lucirea
lunii, vraja unei nop i de var . Era amintirea
unei nop i în care, întins pe paji te, în cea mai
întunecat umbr a unui frunzi , aflase, din
întâmplare, de pe buzele unei femei c nu era
numai a lui. i, pentru o clip , George nu mai
mergea în întunericul din Piccadilly, ci se afla
din nou întins pe paji te, cu focul iadului care-i
mistuia inima, cu fa a îngropat în iarba cu
miros dulce, umezit de rou , în umbra lung a
plopilor care ascundeau luna.
Deodat îi trecu prin gând s cuprind
umerii "Piratului" i s -i spun : "Ascult -m pe
mine, b iete! Timpul vindec totul. Hai s bem
ceva, s ne înec m amarul!"
Dar o voce url la el, i s ri înapoi. Din bezn
veni o birj i tot în bezn disp ru. Deodat
George observ c -l pierduse pe Bosinney. Fugi
înainte, apoi înapoi, inima i se strânse de fric ,
de spaima aceea întunecat care se ascunde sub
aripi de cea . Broboane de sudoare îi ap rur
pe frunte. Se opri, nemi cat, cu urechile ciulite.
— Apoi, dup cum îi povesti în aceea i sear
lui Dartie, în timpul unei partide de biliard la
"Red Pottle", l-am pierdut.
Dartie î i r suci satisf cut musta a neagr .
Tocmai tr sese o stra nic lovitur de dou zeci
i trei, cât p-aci s dea una i mai grozav .
— i cine era femeia? întreb .
George se uit pe sub sprâncene la fa a
gr sulie, g lbejit a "omului de lume" i v zu un
mic zâmbet hidos, ascuns sub obrajii s i, sub
pleoapele grele.
"Nu, nu, distinsul meu prieten!" gândi el.
"N-am s i spun!" C ci cu toate c avea rela ii
destul de strânse cu Dartie, îl socotea o lichea.
— Oh, o dam oarecare, îi r spunse,
frecându- i tacul cu cret .
— O dam ! exclam Dartie — de fapt folosi o
expresie mult mai sugestiv . Eu sunt convins c
era so ia prietenului nostru Soa...
— Z u? zise George t ios; atunci te în eli
amarnic!
du o lovitur gre it . Avu grij s nu mai
vorbeasc despre acest subiect pân înspre
ceasurile unsprezece când, ca s ne exprim m
în termenii s i poetici, "uitându-se la sticla cu
whisky îi v zu fundul", d du la o parte perdelele
i privi în strad . Felinarele de la intrare abia
str teau întunecimea ce ii, i nu se vedea
ipenie de om, sau vreun obiect.
— Nu-mi iese din minte bietul "Pirat", zise.
Poate c înc mai hoin re te prin cea . Dac la
ora asta nu e cadavru, ad ug George cu o
stranie îngrijorare.
— Cadavru! spuse Dartie, în care se trezi din
nou înfrângerea suferit în parcul Richmond.
N-ai nici o grij ! Fac prinsoare unu la zece c e
tun, zdrav n! George se întoarse c tre el i v zu
pe fa a lui mare o expresie cu adev rat
formidabil , de o s lb ticie însp imânt toare.
— Taci din gur ! Nu i-am spus c era ca
ie it din min i?
Capitolul V
PROCESUL
Capitolul VII
VICTORIA LUI JUNE
Capitolul VIII
PLECAREA LUI BOSINNEY
Capitolul IX
ÎNTOARCEREA LUI IRENE
PREFA A AUTORULUI
1922
JOHN GALSWORTHY