Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
DOOM2 DOOM1
a) Se admite o variantă existentă în uz, dar se preferă varianta literară, unica admisă în
DOOM1:
acatist/acatist– s. n., pl. acatiste/acatiste acatist – s. n., pl. acatiste
anaforă/anaforă – s. f., g.-d. anafọră – s. f., g.-d. art. anaforei; pl. anafore;
art. anaforei/anaforei; pl. anafore/anafore;
asfixie/asfixie – s.f., pl. asfixii/asfixii; asfixie – s.f., pl. asfixii;
axilă/axilă – s.f., g-d. axilei/axilei; pl. axilă – s.f., g-d. axilei; pl. axile;
axile/axile;
bolivar/bolivar – s. m., pl. bolivari/bolivari bolivar – s. m., pl. bolivari;
cambulă/cambulă – s. f., g.-d. cambulă – s. f., g.-d.
art. cambulei/cambulei; pl. cambule/ art. cambulei; pl. cambule;
cambule;
candid/candid – adj.m., pl. candizi/candizi; candid – adj. m., f., pl. candizi/candide;
chivot/chivot ‒ s. n., pl. chivot ‒ s.. n.;
chivoturi/chivoturi//chivote/chivote;
gângav/gângav – adj. m., s. m., pl. gângav – s. m., pl. gângavi;
gângavi/gângavi;
gingaș/gingaș – adj. m., pl. gingaşi/gingaşi; gingaș – adj. m., pl. gingași; f. sg.
f. gingaşă/gingaşă; pl. gingaşe/gingaşe; gingașă, art. gingașă, pl. gingașe;
halteră1/halteră1 – s. f., g.-d. halteră – s. f., g.-d. art. halterei; pl. haltere;
art. halterei/halterei; pl. haltere/haltere;
icos/icos – s.n., pl. icose/icoase; icos – s.n., pl. icose;
jilav/jilav – adj.m./f., pl. jilavi/jilavi, jilav – adj.m., f., pl. jilavi, jilave;
jilave/jilave;
lectică/lectică – s. f., pl. lectici/lectici; lectică – s. f., pl. lectici;
manageri/manageri;
metabolă/metabolă – s. f., g-d. metabolă – s. f., pl. metabole;
metabolei/metabolei; pl.
metabole/metabole;
molibden/molibden – s. n.; molibden – s. n.;
nandu/nandu – s. m. art. nanduul/nandul; nandu - s. m. invar.;
ordie/ordie – s. f., g-d. art. ordiei/ordiei; pl. ọrdie – s. f., art. ordia, g.-d. art. ordiei;
ordii/ordii; pl. ordii;
parapon/parapon – s. n.; parapon – s. n.;
pegas/pegas – s. m., pl. pegași/pegași; pegas – s. m., pl. pegași;
pojghiță/pojghiță – s. f., pl. pojghiță – s. f., pl. pojghițe;
pojghițe/pojghițe;
polip/polip – s. m., pl. polipi/polipi; polip – s. m., pl. polipi;
ponei/ponei – s. m., pl. ponei/ponei; ponei – s. m., pl. ponei;
puber/puber – adj. m./s. m., pl. puber – s. m., pl. puberi;
puberi/puberi;
robotă/robotă – s. f., g-d. robotei/robotei; robotă – s.f.;
rolfilm/rolfilm – s. n., pl. rolfilme/rolfilme; rolfilm – s. n., pl. rolfilme;
sinecdocă/sinecdocă – s. f., g.-d. art. sinecdocă – s. f., g.-d.
sinecdocei/sinecdocei; pl. art. sinecdocei; pl. sinecdoce;
sinecdocă/sinecdocă;
spadice/spadice – s. n., pl. spadice/spadice; spadice – s. n., pl. spadice;
c) Este eliminată a doua variantă, tolerată în prima ediție a DOOM, dar care cu timpul
și-a restrâns utilizarea:
adică – adv.; adică/adică – adv.;
anghemaht ‒ s. n., pl. anghemahturi; anghemaht/anghemaht – s. n., pl.
anghemahturi/anghemahturi;
ariniște – s. f., g.-d. art. ariniştii; pl. arinişte/arinişte – s.f., g.-d.
arinişti; art. ariniștii/ariniștii; pl. ariniști/ariniști;
aripă – s.f., g-d. aripii, pl. aripi; aripă/aripă – s.f., pl. aripi/aripi;
chibiț – s. m., pl. chibiţi; chibiț/chibiț – s. m., pl. chibiți/chibiți;
condor – s. m., pl. condori; condor/condor – s. m., pl. condori/condori;
feculă – s.f., g.-d. art. feculei; pl. fecule; feculă/feculă – s. f., g.-d. art. feculei/feculei;
infim – adj. m., pl. infimi; f. infimă, pl. infim/infim – adj. m., pl. infimi/infimi; f.
infime; sg. infimă/infimă, pl. infime/infime;
marcher – s. m., pl. marcheri; marcher/marcher – s. m.,
pl. marcheri/marcheri;
onix – s. n.; onix/ọnix – s. n.;
prier – s. m., g.-d. lui prier; prier/prier – s. m.;
superfluu – adj. m., pl. superflui, f. superfluu/superfluu – adj. m.;
superfluă, pl. superflue; pl. superflui/superflui;
f.sg. superfluă/superfluă;
pl. superflue/superflue;
translator1 – s. m., pl. translatori; translator/translatọr – s. m.
pl. translatori/translatori;
vermut –s. n., pl. vermuturi; vermut/vermut – s.n.;
d) Se elimină prima variantă accentuală din DOOM1, acceptându-se exclusiv cea de-a
doua variantă:
anatemă – s.f., g-d. anatemei, pl. anateme; anatemă/anatemă – s. f.;
austru – s. n., art. austrul; austru/austru – s. m., art. austrul/austrul;
bariton – s. m., pl. baritoni; bariton/bariton – s. n.;
bismut – s. n.; bismut/bismut – s. n.;
boston – s. n., pl. bostonuri; boston/boston – s. n.;
calcar – s.n., pl. calcare; calcar/calcar – s. n., pl. calcare/calcare;
cobalt – s.n.; cobalt/cobalt – s. n.;
despot – s. m., pl. despoţi; despot/despot – s. m., pl. despoți/despoți;
himen – s. n., pl. himene; himen/himen – s. n., pl. himene/himene;
leurdă – s. f. g.-d. art. leurdei; pl. leurdei; leurdă/leurdă – s. f., g.-d.
art. leurdei/leurdei; pl. leurde/leurde;
neutru1 – adj. m., pl. neutri; f. neutră, pl. neutru/neutru – adj. m., pl. neutri/neutri; f.
neutre; sg. neutră/neutră, pl. neutre/neutre;
simpozion – s. n., pl. simpozioane; simpozion/simpozion – s. n.,
pl. simpozioane/simpozioane;
art. aerotopografia, g.-d. aerotopografii, art.
aerotopografiei;
aerotransport – s. n., pl. aerotransporturi; aerotransport – s. n.;
g) Există și câteva cuvinte al căror accent secundar și-a schimbat locul, comparativ cu
DOOM1:
bacteriemie – s. f., art. bacteriemia; g.- bacteriemie – s. f., art. bacteriemia; g.-
d. bacteriemii, art. bacteriemiei; d. bacteriemii, art. bacteriemiei;
bacteriolog/ă – s. m./f., pl. bacteriologi/e; bacteriolog/ă – s. m./f., pl. bacteriologi/e;
bacteriologic – adj. m., pl. bacterilogici; f. bacteriologic – adj. m., pl. bacterilogici; f.
bacteriologice; bacteriologice;
bacteriologie – s. f., art. bacteriologia, g.- bacteriologie – s. f., art. bacteriologia, g.-
d. bacteriologii, art. bacteriologiei; d. bacteriologii, art. bacteriologiei;
bacterioză – s. f., g.-d. bacterioză – s. f., g.-d. art. bacteriozei;
art. bacteriozei; pl. bacterioze; pl. bacterioze;
h) La compusele scrise cu cratimă, sunt precizate accentele la ambele elemente
componente ale cuvântului, pe când în DOOM1 a fost specificat doar accentul
compusului:
argint-viu – s. n.; argint-viu – s. n., art. argintul-viu;
fluieră-vânt – s. m./f. g.-d. lui fluieră-vânt; fluieră-vânt – s. m.;
pl. fluieră-vânt;
flutură-vânt – s. m./f. g.-d. lui flutură-vânt; flutură-vânt – s. m.;
pl. flutură-vânt;
garoafă-de-câmp – s. f., g.-d. art. garoafei-
de-câmp; pl. garoafei-de-câmp; garoafă de câmp – s. f. + prep. + s. n.;
gândac-de-mai – s. m., pl. gândaci-de-mai; gândac de mai – s. m. + prep. + s. m.;
gură-de-lup1 – s. f., g.-d. art. gurii-de-lup; gură-de-lup – s. f.;
passing-shot – s. n., pl. passing-shoturi; passing-shot – s. n.;
șoarece-de-câmp – s. m., pl. șoareci-de- șoarece de câmp – s. m.;
câmp;