Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Etimologie[modificare | modificare sursă]
Pentru informații suplimentare, vezi Europa (mitologie)
Răpirea Europei, de Tizian
În mitologia greacă, Europa era o prințesă feniciană pe care Zeus a răpit-o după ce a luat forma unui
uimitor taur alb. El a dus-o pe insula Creta, unde Europa a adus pe lume
pe Minos, Radamant și Sarpedon. Pentru Homer, Europa (în greaca veche: Εὐρώπη, Eurṓpē) a fost
o regină mitologică a Cretei și nu o denumire geografică. Mai târziu, termenul Europa a fost folosit
pentru a se referi la nord-centrul Greciei și în 500 î.Hr., semnificația sa a fost extinsă la ținuturile din
nord.
Numele Europa este de etimologie incertă.[14] O teorie sugerează că termenul derivă din grecescul
εὐρύς (eurús), „larg, vast”[15] și ὤψ (ōps, gen. ὠπός, ōpós) „ochi, față, chip”,,[16] prin urmare
compozitul lor Eurṓpē ar însemna „larg-privind” sau „cu aspect vast” [17][18][19] sau „contemplație largă”.
„Larg” a fost un epitet al Pământului însuși în religia proto-indo-europeană.[17]
O altă teorie sugerează că Eurṓpē se bazează pe un cuvânt semitic pentru „apus”, acesta fiind fie
akkadianul erebu care înseamnă „a coborî, apune” (spus despre Soare), fie fenicianul ereb „seară,
apus”,[20] care este la originea Maghrebului arab și a ebraicului ma'arav. Filologul britanic M.L
West afirmă însă că „fonologic, corespondența dintre numele Europei și orice formă a cuvântului
semitic este foarte slabă”,[21] în timp ce lingvistul neerlandez Robert S. P. Beekes consideră
improbabilă o conexiune cu limbile semitice.[22]
Majoritatea limbilor majore ale lumii folosesc cuvinte derivate din Eurṓpē sau Europa pentru a se
referi la continent. Chineza, de exemplu, folosește cuvântul Ōuzhōu (歐洲/欧洲), care este o
abreviere a denumirii transliterate Ōuluóbā zhōu (歐羅巴洲) (zhōu înseamnă "continent"); un termen
chinizesc derivat Ōshū (欧州) este de asemenea utilizat, uneori, în japoneză, cum ar fi în numele
japonez al Uniunii Europene, Ōshū Rengō (欧州連合), cu toate că katakana Yōroppa (ヨーロッパ)
este mai frecvent utilizată. În unele limbi turcice, numele inițial persan Frangistan („ținutul francilor”)
este folosit în mod obișnuit pentru a se referi la o mare parte din Europa, pe lângă nume oficiale
precum Avrupa sau Evropa.[23]
Definiție[modificare | modificare sursă]
Definiție contemporană[modificare | modificare sursă]
Harta Europei, care arată una dintre cele mai des utilizate granițe continentale[24]
Cheie: albastru: state care se încadrează la granița dintre Europa și Asia; verde: țări care nu sunt geografic din Europa, dar sunt strâns
asociate cu continentul
Alb.
And.
Austria
Armenia
Azer.
Belarus
Belgia
Bosnia
Bulgaria
Croația
Cipru
Cehia
Danemarca
Estonia
Finlanda
Franța
Germania
Georgia
Grecia
Groenlanda (Dan.)
Ungaria
Islanda
Irlanda
Italia
S. Mar.
Kos.
Letonia
Liec.
Lituania
Lux.
Mac.
Malta
Moldova
Mon.
Munt.
Ol.
Norvegia
Svalbard (Nor)
Polonia
Portugalia
România
Rusia
Serbia
Slovacia
Slo.
Spania
Suedia
Elv.
Turcia
Ucraina
Regatul
Unit
Far. (Dan)
Vat.
M.
Adr.
Oceanul Arctic
Marea
Egee
Marea Barents
Golful
Biscaya
Marea
Neagră
Marea
Azov
Marea
Caspică
Marea
Celtică
Marea Groenlandei
Marea Baffin
Golful
Cádiz
Marea
Ligurică
Marea Mediterană
Atlanticul
de
Nord
Marea
Nordului
Marea
Norvegiei
Str. Gibraltar
Definiția predominantă a Europei ca termen geografic a fost utilizată de la mijlocul secolului al XIX-
lea. Europa este considerată a fi mărginită de corpuri mari de apă la nord, vest și sud. Limitele
Europei spre est și nord-est sunt considerate Munții Ural, râul Ural și Marea Caspică; spre sud-
est, Munții Caucaz, Marea Neagră și căile navigabile care leagă Marea Neagră de Marea
Mediterană.[25]
O hartă medievală tipărită de Günther Zainer în 1472, care arată cele trei continente ca domenii ale fiilor
lui Noe — Asia lui Sem, Europa lui Iafet și Africa la Ham.
Insulele sunt în general grupate cu cea mai apropiată masă continentală, de aceea Islanda este
considerată a face parte din Europa, în timp ce insula Groenlanda este de obicei atribuită Americii
de Nord, deși aparține politic Danemarcei. Cu toate acestea, există unele excepții bazate pe
diferențe sociopolitice și culturale. Cipru este cel mai apropiat de Anatolia (sau Asia Mică), dar este
considerat o parte a Europei din punct de vedere politic și este un stat membru al UE. Malta a fost
considerată o insulă din nord-vestul Africii timp de secole, dar acum este considerată a face parte și
din Europa.[26] „Europa” așa cum este utilizată în mod specific în engleza britanică se poate referi și
la Europa continentală exclusiv.[27]
Termenul „continent” implică de obicei geografia fizică a unei mari mase terestre complet sau
aproape complet înconjurată de apă la granițele sale. Cu toate acestea, partea frontierei Europa-
Asia este oarecum arbitrară și incompatibilă cu această definiție datorită aderării sale parțiale la
Munții Ural și Caucaz, mai degrabă decât o serie de căi navigabile parțial sugerate de
cartograful Herman Moll în 1715. Aceste diviziuni de apă se extind cu o puține întreruperi relativ mici
(în comparație cu lanțurile muntoase menționate mai sus) de la strâmtorile turcești care ajung în
Marea Mediterană până la partea superioară a râului Ob care se scurge în Oceanul Arctic. Înainte
de adoptarea convenției actuale, care include divizările montane, granița dintre Europa și Asia a fost
redefinită de mai multe ori de la prima concepție din antichitatea clasică, dar întotdeauna ca o serie
de râuri, mări și strâmtori care se credea că se extind ăe distanță necunoscută la est și nord de
Marea Mediterană fără includerea unor lanțuri muntoase.
Împărțirea actuală a Eurasiei în două continente reflectă acum diferențele culturale, lingvistice și
etnice est-vest, care variază pe un spectru mai degrabă decât cu o linie de separare ascuțită.
Granița geografică dintre Europa și Asia nu urmează nici o graniță de stat și acum urmează doar
câteva corpuri de apă. Turcia este, în general, considerată o țară transcontinentală împărțită în
întregime de apă, în timp ce Rusia și Kazahstan sunt împărțite doar parțial de căi
navigabile. Franța, Țările de Jos, Portugalia, Spania și Regatul Unit sunt, de asemenea,
transcontinentale (sau mai adecvat, intercontinentale, atunci când sunt implicate oceane sau mări
mari), deoarece principalele lor zone terestre sunt în Europa, în timp ce bucăți din teritoriilor lor sunt
situate pe alte continente separate de Europa de corpuri mari de apă. Spania, de exemplu, are
teritorii la sud de Marea Mediterană și anume Ceuta și Melilla, care fac parte din Africa și au graniță
cu Marocul. Potrivit convenției actuale, Georgia și Azerbaidjan sunt țări transcontinentale în care
căile navigabile au fost complet înlocuite de munți ca diviziune între continente.
Prima utilizare înregistrată a Eurṓpē ca termen geografic se află în imnul homeric către Apollo, cu
referire la țărmul vestic al Mării Egee. Ca nume pentru o parte a lumii cunoscute, este folosit pentru
prima dată în secolul al VI-lea î.Hr. de Anaximandru și Hecataeus. Anaximandru a plasat granița
dintre Asia și Europa de-a lungul râului Phasis (râul modern Rioni pe teritoriul Georgiei) în Caucaz, o
convenție urmată încă de Herodot în secolul al V-lea î.Hr.[28] Herodot a menționat că lumea a fost
împărțită de persoane necunoscute în trei părți: Europa, Asia și Libia (Africa), Nilul și Phasis
formând granițele lor — deși afirmă, de asemenea, că unii au considerat fluviul Don, mai degrabă
decât Phasis, drept graniță între Europa și Asia.[29]
Frontiera estică a Europei a fost definită în secolul I de către geograful Strabon la fluviul Don.
[30]
Cartea Jubileelor a descris continentele ca pământuri ale celor trei fii ai lui Noe. Europa a fost
definită ca întinzându-se de la Coloanele lui Hercule la Strâmtoarea Gibraltar, separând-o de nord-
vestul Africii, până la Don, separându-o de Asia.[31]
Convenția din Evul Mediu și care a supraviețuit utilizării moderne este cea din epoca romană
utilizată de autori din epoca romană precum Poseidonios,[32] Strabon[33] și Ptolemeu,[34] care l-au luat
ca hotar pe Tanais (râul modern Don).
Termenul „Europa” este folosit pentru prima dată pentru o sferă culturală în Renașterea
carolingiană din secolul al IX-lea. În acel moment, termenul desemna sfera de influență a Bisericii
occidentale, spre deosebire de biserica ortodoxă și cea a lumii islamice. O definiție culturală a
Europei ca ținuturi ale creștinătății latine s-a coagulat în secolul al VIII-lea, semnificând noul
condominiu cultural creat prin confluența tradițiilor germanice și a culturii creștin-latine, definit parțial
în contrast cu Bizanțul și Islamul și limitat la nordul Iberiei, Insulele Britanice, Franța, Germania de
Vest creștinizată, regiunile alpine și nordul și centrul Italiei.[35]