Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
FT-2000
MANUAL DE OPERARE
YAESU EUROPE BV
PO Box 75525, 1118 ZN Schiphol, Țările de Jos YAESU
UK LTD.
Unit 12, Sun Valley Business Park, Winnall Close
Winchester, Hampshire, SO23 0LB, Marea Britanie
VERTEX STANDARD HK LTD.
Unit 5, 20/F., Seaview Centre, 139-141 Hoi Bun Road, Kwun
Tong, Kowloon, Hong Kong
Machine Translated by Google
Înainte de a utiliza FT-2000, asigurați-vă că citiți și urmați instrucțiunile din secțiunea „Înainte de a începe” a acestui manual.
Machine Translated by Google
DESCRIERE GENERALĂ
Felicitări pentru achiziționarea transceptor-ului tău amator Yaesu! Indiferent încercați și schimbarea benzii, procesor de vorbire, monitor IF pentru voce
dacă acesta este primul tău rig sau dacă echipamentul Yaesu este moduri, control CW Pitch, comutator CW Spot, Full CW QSK,
deja coloana vertebrală a stației dvs., fiți siguri că dvs IF Noise Blanker reglabil și Squelch în toate modurile. Două TX/
transceiver-ul va oferi multe ore de plăcere de operare Porturile pentru antenă RX, plus un port pentru antenă numai pentru recepție,
pentru anii ce vor veni. sunt furnizate pe panoul din spate. Sunt furnizate două mufe de cheie (una
fiecare pe panourile din față și din spate) și pot fi configurate independent
FT - 2000 este un transceiver HF de elită, care oferă performanțe excepționale
pentru intrarea paletei sau conectarea la un cablu drept.
atât la transmisie, cât și la recepție. FT 2000 este proiectat pentru cele mai
cheie sau interfață de tastare comandată de computer. Atât Voce Digitală
competitive situații de operare, indiferent dacă lucrați în principal în medii
Sunt furnizate înregistrarea și memoria mesajelor CW.
de concurs, DX sau digital.
Configurarea frecvenței este extraordinar de simplă pe FT-2000.
Pe lângă intrarea directă a frecvenței atât pentru Main cât și Sub
Construit pe baza popularului transceiver FTDX9000 ,
VFO, taste separate sunt furnizate pentru selectarea benzii și
și purtând tradiția mândră a seriei FT-1000 , the
fiecare tastă de bandă accesează trei frecvențe VFO independente/
FT-2000 oferă până la 100 de wați de putere de ieșire pe SSB,
setări de mod/filtru pe bandă, astfel încât să puteți stabili separat
CW și FM (transportator AM de 50 wați). Procesarea digitală a semnalului
Setări VFO pentru trei părți diferite ale fiecărei benzi. Cei doi
(DSP) este utilizată pe tot parcursul designului, oferind performanțe de vârf atât
VFO-urile (principale și secundare) permit recepția și afișarea simultană a
la transmisie, cât și la recepție.
două frecvențe diferite, chiar și în moduri diferite
Disponibilă ca opțiune pentru FT-2000 este unitatea de gestionare a datelor și cu lățimi de bandă IF diferite. Sunetul receptorului poate fi mixat complet
(DMU-2000), care oferă un afișaj extins. sau parțial sau monitorizat separat în fiecare
capabilități prin intermediul unui monitor de computer furnizat de utilizator. Inclus ureche.
receptorului, kiturile opționale μTuning RF pot fi Interfața pentru modurile digitale este extrem de simplă cu
conectat prin panoul din spate, oferind o claritate extraordinară FT-2000, datorită conexiunii dedicate AFSK și FSK
selectivitate pentru a vă proteja receptorul de interferențe apropiate mufele de pe panoul din spate. Optimizarea benzilor de trecere a filtrului,
pe o trupă aglomerată. Setările DSP, punctul de inserare a operatorului și decalajul afișajului sunt
totul posibil prin intermediul sistemului de programare Meniu.
Pe lângă contribuția preselectorului VRF, performanța receptorului sub perb
este rezultatul descendenței directe din Sistemul Yaesu CAT oferă o legătură directă cu CPU-ul transceiver pentru
legendarii FTDX9000, FT-1000D și FT-1000MP. Tu controlul computerului și personalizarea reglajului, scanării și a altor funcții
poate selecta, în partea frontală, unul dintre cele două preamplificatoare RF sau de operare. FT- 2000
IPO (optimizarea punctului de interceptare) utilizând alimentarea directă către include un convertor de nivel de date încorporat pentru conectarea directă la
primul mixer și/sau trei niveluri de atenuare RF în 6 dB un port serial al computerului personal. Produsele Yaesu sunt
trepte. sprijinit de cele mai multe dintre cele mai importante concursuri și logare DX
programe, iar protocolul extins de programare este descris în manualul de
Dual Receive este încorporat în fiecare FT-2000. Receptorul principal
sistem CAT, furnizat împreună cu acest emițător, dacă doriți să vă scrieți
utilizează filtrarea DSP, încorporând multe dintre caracteristicile
propriul software!
FTDX9000, cum ar fi Variable Bandwidth, IF Shift și
Reglarea conturului de trecere. Reducerea digitală a zgomotului și filtrarea Tehnologia avansată este doar o parte din povestea FT-2000 . Ver tex Standard
digitală Auto-Notch sunt, de asemenea, furnizate, împreună cu un filtru IF stă în spatele produselor noastre cu o companie la nivel mondial
Notch reglat manual. Receptorul secundar, folosit pentru monitorizare în rețeaua de dealeri și centre de service. Apreciem foarte mult investiția
aceeași bandă ca și banda principală, este un analog dumneavoastră în FT-2000 și așteptăm cu nerăbdare
tip ideal pentru vizionarea ambelor părți ale unei grămezi sau pentru păstrarea unui ajutându-vă să profitați la maximum de noul dumneavoastră transceiver. Vă rog
ureche pe o stație DX stații de lucru după zona de apel etc. nu ezitați să contactați cel mai apropiat dealer sau unul dintre Vertex
Birourile sediului național al Standardului, pentru consultanță tehnică,
Pe partea de transmisie, Egalizatorul Microfon Parametric cu trei benzi, exclusiv
asistență pentru interfață sau recomandare de accesorii. Și
Yaesu, permite ajustarea precisă și flexibilă a formei de undă create de voce
Urmărește pagina de pornire a Vertex Standard USA pentru informații de
și microfon. Amplitudinea, frecvența centrală și lățimea de bandă ale
ultimă oră despre Vertex, Standard Horizon și Yaesu
produse: http://www.vertexstandard.com.
egalizarea poate fi ajustată independent pentru spectrele de frecvență joasă,
medii și frecvență audio înaltă și Vă rugăm să citiți acest manual cu atenție, pentru a obține maximum
lățimea de bandă transmisă poate fi, de asemenea, ajustată. înțelegerea completă a capacității FT-2000 și noi
multumesc inca o data pentru achizitie!
Caracteristicile avansate includ Direct Keyboard Frequency En
furnizate ............................................. ........ 4 Opțiuni Utilizarea VRF (Filtrul Front-end Variabil RF) ...... 53 Respingerea
disponibile............................................. .............. 4 Înainte de a interferențelor (frecvența opririi semnalelor cu doar câțiva kHz) ............
începe ................................ ............................. 5 Conectarea la sursa de 54 R.FLT (Filtre pentru acoperiș) ............................................. 54
curent alternativ................... ............................. 5 Selectarea tensiunii Respingere interferențe (semnale în 3 kHz) ........ 55 Operarea
de intrare AC .................. ............ 5 Extinderea picioarelor din controlului CONTOUR .............................. 55 Operarea IF
față ................................ ......... 6 Reglarea cuplului cadranului de SHIFT .... ........................................... 56 LĂȚime (IF DSP Bandwidth)
reglare principal .................. 6 Resetarea Ajustare .................. 57 Utilizarea IF Shift și Width
microprocesorului ............ ...................... 7 Resetarea memoriilor împreună .............. .. 57 Func ionarea filtrului IF
(numai) ............................. .......... 7 Resetarea Notch............................... 58 Reducere digitală a zgomotului
meniului .................................. .............. 7 Resetare Funcționare (DNR) ............ 59 Funcționare cu filtrul digital Notch
completă................................. ........................... 7 (DNF) .................. 59 NSTROW (NAR) One- Atingeți IF Filter
Instalare și interconexiuni ................................. 8 Selection . 60 Funcționare IF Noise Blanker (NB) .............. 61
Considerații privind antena ................................................. 8 Instrumente pentru o recepție confortabilă și eficientă ...... 62
Despre cablul coaxial ................................................... 8 AGC ( Control automat al câștigului) ............................. 62
Împământare ................................................. ............... 9 Conectarea Funcționare AGC în pantă ............. ............................. 63 Funcția de
antenei și a cablurilor de alimentare ............. 10 dezactivare a sunetului (bandă principală (VFO-A)) ............. ........
Conexiunea microfonului și căștilor ........... 11 Interconexiuni 63 Transmisie în modul SSB/AM .................................. 64
taste, taste și taste comandate de computer .............. .............................
12
Interconexiuni amplificatoare liniare VL-1000 .. 13 Interfața cu Utilizarea tunerului automat de antenă .................. 66 Operarea
alte amplificatoare liniare .................. 14 Diagrame de conectare a ATU .................. ..................................... 66 Despre funcționarea
conectorului/fișelor ... ............................. 15 Comenzi și comutatoare ATU ......... ................................... 67 Înlocuirea bateriei cu
de pe panoul frontal ................ .......... 16 litiu ........... ..................... 68 Îmbunătățirea calității semnalului de
Indicații de afișare ................................................. .... 28 Panoul din transmisie .................. 69 Utilizarea procesorului de
spate ............................................. ....................... 32 vorbire ................................. 69 Reglarea lățimii de bandă transmisă
Operare de bază: Recepție pe benzile de amatori ...... 35 Funcționare SSB ... ........ 70 Egalizator parametric al microfonului ........... 71
pe banda de 60 de metri (5 MHz) (numai versiunea Caracteristici confortabile ale transmițătorului......... ................ 72
SUA) ............. ............................ 38 Funcționare CLAR (clarificator)
pe principal (VFO-A) ..... 39 Memoria vocală ................................................. ........ 72 Operarea
BLOCARE.. .................................................. ................. 40 memoriei vocale de la tastatura opțională cu telecomandă
DIM ................................................. ....................... 40 FH-2 ..... 73 VOX (Comutare automată TX/RX utilizând controlul
Caracteristici de confort................................................. 42 vocal) ............ . 74 MONITOR ................................................ ..............
Primire dublă ................................................. .......... 42 74
Utilizarea căștilor pentru recepție dublă .. 43 Recepție Operare de împărțire folosind clarificatorul TX .................. 75
diversitate în bandă laterală ............. 43 Recepție diversitatea Operare de divizare a frecvenței .............. ................ 76 Funcția de
lățimii de bandă ................. 44 Diversitatea urmărire VFO ............................. ........ 76 Operare de divizare
polarității .................. ......................... 44 P.BACK (redare audio)
de rapidă.................................. 77 Operarea în modul
la receptorul principal (VFO-A) ......... ............................... 45 CW ............................................. .... 78 Configurarea funcționării tastei
drepte (și emulării tastei drepte) ................ 78 Utilizarea tastei
Caracteristica P.BACK de la electronice încorporate .......... ............. 79 Funcționare completă
tastatura opțională cu telecomandă FH-2 ..... 45 Operarea (QSK) ....................... 79 Setarea keyer Raport de greutate (punct/
„Mele benzi” ............................... ........... 46 Operarea stivei de spațiu: liniuță) .................................. 80 Selectarea modului de
benzi ................................ ......... 47 CS (Comutator funcționare a tastei Mod ............... 80
personalizat)........................................... ........... 47 Funcții de control
al rotatorului.................................. ... 48
1 buc
OPȚIUNI DISPONIBILE
MD-200A8X Microfon de birou de foarte înaltă fidelitate
MD-100A8X Microfon de birou
YH-77STA Căști stereo ușoare
SP-2000 Difuzor extern cu filtru audio
VL-1000/VP-1000 Amplificator liniar/Sursă de curent alternativ
DMU-2000 Unitatea de management al datelor
din spate care indică tensiunea de rețea de curent alternativ pentru care este potrivește cu tensiunea de rețea, conectați cablul de alimentare AC la mufa AC
setat transceiver-ul dvs. Dacă tensiunea de pe această etichetă nu se potrivește cu 3 pini de pe panoul din spate. Așteptați până când toate celelalte interconexiuni
cu tensiunea de la rețeaua de curent alternativ, trebuie mutat un comutator de ale transceiverului au fost realizate
pe sursa de alimentare internă din transceiver. înainte de a conecta celălalt capăt al cablului de alimentare la priza de perete.
Acest lucru necesită doar o șurubelniță și nu este dificil (vezi mai jos), dar ar
transceiver.
Glisați capacul superior spre spate aproximativ 1/2 inch (1 cm), apoi scoateți
capacul superior.
[POWER]).
la 100 - 120 VAC sau în poziția „230” pentru funcționare de la 200 - 240 VAC.
indiferent dacă funcționează la 100 - 120 VAC sau 200 - 240 VAC.
pozi ie.
Ține Fusta
STRÂNGE LASĂ
RESETARE MENIU
RESETARE
Prin urmare, ar trebui să se facă toate eforturile pentru a se asigura că impedanța sistemului de antenă utilizat cu FT-2000 să fie cât mai aproape
posibil de valoarea specificată de 50 ohmi.
Rețineți că antena de tip „G5RV” nu oferă o impedanță de 50 ohmi pe toate benzile de amatori HF, iar cu acest tip de antenă trebuie utilizat un
cuplaj extern de antenă cu rază largă.
Orice antenă care urmează să fie utilizată cu FT-2000 trebuie, în cele din urmă, să fie alimentată cu un cablu coaxial de 50 Ohm. Prin urmare, atunci
când utilizați o antenă „echilibrată”, cum ar fi un dipol, rețineți că trebuie utilizat un balun sau un alt dispozitiv de potrivire/echilibrare pentru a
asigura o performanță corespunzătoare a antenei.
Aceleași precauții se aplică oricăror antene suplimentare (doar de recepție) conectate la mufa RX ANT; dacă antenele dvs. de recepție nu au o
impedanță de aproape 50 ohmi la frecvența de operare, poate fi necesar să instalați un tuner de antenă extern pentru a obține performanțe optime.
3/4''
3/4''
1 1/8 inchi
1/8''
3/8'' 5/8''
Un sistem eficient de împământare poate lua mai multe forme; pentru o discuție mai completă, consultați un text de inginerie RF adecvat. Informațiile
de mai jos sunt destinate doar ca ghid.
De obicei, conexiunea la pământ constă dintr-una sau mai multe tije de oțel placate cu cupru, introduse în pământ. Dacă sunt utilizate mai multe tije de
împământare, acestea ar trebui să fie poziționate într-o configurație „V” și legate între ele la vârful „V-ului” care este cel mai apropiat de locația stației.
Utilizați un cablu greu, împletit (cum ar fi ecranul aruncat de la cablul coaxial de tip RG-213) și cleme de cablu puternice pentru a fixa cablul (cablurile)
împletit(e) de tijele de împământare. Asigurați-vă că impermeabilizați conexiunile la intemperii pentru a asigura mulți ani de service fiabil. Utilizați
același tip de cablu greu, împletit, pentru conexiunile la magistrala de sol a stației (descris mai jos).
În interiorul stației, trebuie utilizat un autobuz comun de pământ, format dintr-o țeavă de cupru de cel puțin 25 mm (1”) diametru. O magistrală de sol
alternativă a stației poate consta dintr-o placă largă de cupru (materialul plăcii de circuite cu o singură față este ideal) fixat pe partea inferioară a biroului
de operație. Conexiunile de împământare de la dispozitive individuale, cum ar fi transceiver-uri, surse de alimentare și dispozitive de comunicații de date
(TNC-uri etc.) ar trebui să fie făcute direct la magistrala de masă folosind un cablu greu împletit.
Nu efectuați conexiuni de masă de la un dispozitiv electric la altul și de acolo la magistrala de masă. Această așa-numită tehnică de împământare
„Daisy Chain” poate anula orice încercare de împământare eficientă a frecvenței radio. Consultați desenul de mai jos pentru exemple de tehnici adecvate
de împământare.
Inspectați sistemul de sol - în interiorul stației, precum și în exterior - în mod regulat pentru a asigura performanță și siguranță maximă.
Pe lângă respectarea cu atenție a instrucțiunilor de mai sus, rețineți că conductele de gaz de uz casnic sau industrial nu trebuie niciodată utilizate în
încercarea de a stabili o împământare electrică. Conductele de apă rece pot, în unele cazuri, ajuta la efortul de împământare, dar conductele de gaz
reprezintă un pericol semnificativ de explozie și nu trebuie niciodată utilizate.
"Daisy Chain"
SFAT: Nu
Pentru a minimiza posibilitatea interferențelor cu dispozitivele de divertisment la domiciliu, luați toate măsurile de precauție, inclusiv separarea
antenelor TV/FM de antenele de transmisie pentru amatori în cea mai mare măsură posibilă și continuați să transmiteți cablurile coaxiale separate
de cablurile conectate la dispozitivele de divertisment la domiciliu.
Asigurați-vă că cablul de alimentare CA nu este supus unor tensiuni sau îndoiri excesive, ceea ce ar putea deteriora cablul sau poate duce la
deconectarea accidentală a acestuia de la mufa de intrare CA de pe panoul din spate.
Asigurați-vă că instalați antenele de transmisie astfel încât să nu poată intra în contact cu radioul TV/FM sau cu alte antene, nici cu liniile de alimentare
sau telefonice din exterior.
Ambele mufe KEY de pe FT-2000 utilizează tensiune de tastare „pozitivă”. Tensiunea de pornire a tastei este de aproximativ +5V DC, iar curentul
de închidere a tastei este de aproximativ 1 mA. Când conectați o cheie sau alt dispozitiv la mufele KEY, utilizați doar o mufă de telefon cu 3 pini
(„stereo”) de 1/4”; un ștecher cu 2 pini va plasa un scurtcircuit între inelul și arborele (împământat) al ștecherului, ceea ce duce la o stare
constantă de „în jos” în anumite circumstanțe.
NOTĂ:
Vă rugăm să consultați manualul de operare al VL-1000 pentru detalii privind funcționarea amplificatorului.
Vă rugăm să nu încercați să conectați sau să deconectați cablurile coaxiale când aveți mâinile ude.
scopuri. „ON”.
Antena
MHz
50
de verticală
Antenă
HF Antenă
dipol
HF fascicul
Antenă
HF
cu
ANT
1 ANT
2 ~AC
IN ANT
1 ANT
2 ANT
3 INTRARE
1
ANT 1
INTRARE 1
LA DISTANTA PTT 1
PE
OFF
ANT 2 DATE BANDĂ 1 PTT 2
INTRARE 2
ALC 1
ANT 3
CONTROL
ALC 2
ANT 4 DC48V IN
GND
DATE BANDĂ 2
GND
ALC
1
REQ
TX
ALC
EXT
48V
DC
IN
CONTROL
BANDĂ
DATE
BANDA
DATE
DE
1
BANDA-
DATE
2
Antena
MHz
50
de Antena
HF
ANT
1 ANT
2 ~AC
IN ANT
1 PUT
NI
1
RF OUT RF IN
GND SIGURANTA AC E ALC E RY
GND GND
GND
TX
ALC
EXT
NOTĂ
Comutarea TX/RX în amplificatorul liniar este controlată
prin comutarea componentelor din transceiver. Circuitul
releu al FT-2000 utilizat pentru această comutare este
capabil să comute o tensiune AC de 100 volți la până la 300
mA sau tensiuni CC sau 60 V la 200 mA sau 30 V la până la 1
amperi. Pentru a activa releul de comutare, utilizați
elementul de meniu „134 tGEn ETX-GND;” setați acest
element de meniu la „EnA (Enable)” pentru a activa releul
de comutare a amplificatorului.
Intervalul specificat pentru tensiunea ALC de utilizat cu
FT-2000 este de la 0 la -4 volți DC.
Sistemele de amplificare care utilizează diferite tensiuni
ALC nu vor funcționa corect cu FT-2000, iar liniile lor ALC
nu trebuie conectate dacă acesta este cazul.
MIC PISICĂ DC IN
SUS N/A
(așa cum se vede de pe panoul frontal) (așa cum se vede de pe panoul din spate) (așa cum se vede de pe panoul din spate)
(așa cum se vede de pe panoul din spate) (așa cum se vede de pe panoul din spate) (așa cum se vede de pe panoul din spate)
CHEIE
Pentru Intern Keyer Pentru cheia dreaptă
Nu utilizați
fișă cu 2 conductori
NOTĂ IMPORTANTĂ :
Conectorii µ-TUNE, DMU și PGM sunt conectori speciali pentru acest transceiver. Vă rugăm să nu conectați niciun accesoriu sau alt
dispozitiv care nu este aprobat în mod special de Vertex Standard. Nerespectarea acestei măsuri de precauție poate cauza daune care
nu sunt acoperite de garanția limitată pentru acest aparat.
de pe panoul din spate în poziția „I”. Apăsați și mențineți apăsat Apăsarea acestui buton pune momentan tunerul de antenă în linie
acest comutator timp de o secundă, în mod similar, pentru a opri între amplificatorul final al transmițătorului și mufa de antenă („ ”
transceiver-ul. va apărea pe afișaj). Recepția nu este afectată.
SFAT:
Acesta este comutatorul de pornire/oprire real pentru pornirea Apăsând și menținând acest buton timp de 1/2 secundă, în timp ce
transceiver-ului. Dacă comutatorul [POWER] de pe panoul din recepționați într-o bandă de amatori, emițătorul activează pentru
spate este setat în poziția „O”, comutatorul [POWER] de pe câteva secunde în timp ce tunerul automat de antenă
panoul frontal nu va funcționa. realiniază impedanța sistemului de antenă pentru SWR minim.
Dacă apăsați acest comutator momentan în timp ce Setarea rezultată este stocată automat într-una dintre cele 100 de
transceiver-ul este pornit, sunetul transceiver-ului va fi memorii ale tunerului de antenă, pentru rechemare automată
dezactivat timp de trei secunde. instantanee mai târziu, când receptorul este reglat în apropiere.
Conector pentru microfon putere medie de ieșire printr-o tehnică de compresie. Cu toate
Această mufă cu 8 pini acceptă intrare de la un microfon utilizând o acestea, dacă butonul [PROC] este avansat
pinout tradițională a transceiver-ului HF YAESU. prea mult, cresterea compresiei devine
contraproductiv, deoarece inteligibilitatea va avea de suferit. Noi
Comutator DIM
vă recomandăm să monitorizați sunetul semnalului dvs.
Apăsați acest buton pentru a reduce intensitatea luminii de
folosind monitorul (cu căști).
contorul analogic și afișajul frecvenței. apasa-l
Când opționalul DMU-2000 Data Management
încă o dată pentru a restabili luminozitatea completă.
Unitatea este conectată, puteți utiliza Audio Scope/
SFAT:
Pagina Osciloscop pentru a vă ajuta să reglați setarea
Elementele de meniu „008 diSP DIM MTR” și „009 diSP
nivelul de compresie al Procesorului de vorbire pentru
DIM VFD” vă permite să configurați nivelurile de atenuare
performanță optimă folosind vocea și microfonul.
pentru contorul analogic și afișajul frecvenței în mod independent,
astfel încât să puteți personaliza nivelurile de luminozitate.
Comutator KEYER
Comutator VOX
Acest buton activează și dezactivează keyer-ul intern CW.
Acest buton permite transmisia automată acționată vocal
Când este activat, pictograma „ ” apare pe afișaj. Viteza de trimitere
pentru comutarea în modurile SSB, AM și FM. In timp ce
a Keyer-ului și CW Hang Time
activat, LED-ul din interiorul acestui buton luminează roșu. The
sunt reglate prin butoanele [SPEED] și [DE LAY] de pe panoul
comenzile care afectează funcționarea VOX sunt cele ale panoului frontal
frontal.
Butoanele [VOX] și [DELAY]. Prin reglarea corespunzătoare a
aceste comenzi, operarea manuală acționată vocal este
posibil.
Acest buton selectează gradul de atenuare, dacă există, care Acest buton selectează lățimea de bandă pentru banda principală
trebuie aplicat la intrarea receptorului. Primul filtru IF pentru acoperiș al receptorului (VFO-A). Selectările
Selecțiile disponibile sunt –6 dB, –12 dB, –18 dB sau OFF, iar disponibile sunt 3 kHz, 6 kHz, 15 kHz sau Auto, iar lățimea de
nivelul de atenuare selectat apare în coloana ATT a indicatorului bandă selectată apare în coloana FLT a indicatorului de
de configurare a receptorului de pe afișaj. configurare a receptorului de pe afișaj.
SFAT:
SFAT: Selecția filtrului pentru acoperiș se aplică numai benzii
Atenuatorul afectează atât receptorul principal (VFO-A) cât și principale (VFO-A).
receptorul secundar (VFO-B). Deoarece filtrul de acoperiș se află în primul IF, protecția
Atenuatorul poate fi utilizat împreună cu comutatorul [IPO] pe care o oferă împotriva interferențelor este destul de
pentru a oferi două etape de reducere a semnalului atunci semnificativă. Când este setată la AUTO, lățimea de bandă
când este primit un semnal extrem de puternic. SSB este de 6 kHz, în timp ce CW este de 3 kHz și FM/RTTY
este de 15 kHz. Cu toate acestea, pe o bandă SSB aglomerată,
este posibil să doriți să selectați filtrul de 3 kHz, pentru
Comutator IPO ( OPTIMIZARE PUNCT DE INTERCEPTARE )
respingerea maximă posibilă a interferențelor.
Acest buton poate fi folosit pentru a seta caracteristicile
optime ale circuitului receptor pentru un mediu de
semnal foarte puternic. Selecțiile disponibile sunt AMP
1 (amplificator cu distorsiune scăzută), AMP 2 (amplificator
RF cu distorsiune scăzută în 2 trepte) sau ON (ocolește
amplificatorul RF frontal), iar amplificatorul RF receptor
selectat apare în coloana IPO a Indicator de configurare
a receptorului pe afișaj.
SFAT:
Comutatorul IPO afectează atât receptorul principal (VFO-A) cât și
receptorul secundar (VFO-B).
apăsat butonul [AGC] timp de două secunde pentru a dezactiva Butonul exterior [PROC] setează nivelul de compresie (intrare) al
AGC (pentru testare sau recepție de semnal slab). procesorului de vorbire RF al transmițătorului în SSB și modurile,
Când butonul [AGC] este apăsat independent, se aplică receptorului când este activat de butonul [PROC].
de bandă principală (VFO-A). Comutator BK-IN
Când apăsați butonul [B], urmat de butonul [AGC] (în termen de Acest buton activează și dezactivează capacitatea de
cinci secunde de la apăsarea comutatorului [B]), aceasta afectează aprindere CW. În timp ce CW break-in este activat, ”
receptorul subband (VFO-B). pictograma „ apare pe afișaj.
SFAT:
Comutator SPOT
Atenuatorul poate fi utilizat împreună cu butonul [IPO] pentru
Acest buton pornește tonul de observare a receptorului
a oferi două etape de reducere a semnalului atunci când este
CW; prin potrivirea tonului SPOT cu cel al semnalului
primit un semnal extrem de puternic.
CW de intrare (exact aceeași înălțime), veți „bate la
zero” semnalul dumneavoastră transmis pe frecvența
Dacă timpul de recuperare a receptorului AGC este setat la
celeilalte stații.
„Oprit” prin apăsarea și menținerea apăsată a butonului
[AGC], S-metrul nu se va mai devia. În plus, veți întâlni Afișajul frecvenței secundare (VFO-B) va indica frecvența tonului
probabil distorsiuni la semnale mai puternice, deoarece compensat atunci când acest buton este apăsat.
amplificatoarele IF și etapele următoare sunt probabil Butoanele SPEED PITCH Butonul
supraîncărcate. SPEED Butonul interior [SPEED]
NB Comutator reglează viteza de introducere a tastei interioare CW (4
Acest buton activează și dezactivează IF Noise Blanker. ~ 60 WPM). Rotirea în sensul acelor de ceasornic crește
viteza de trimitere.
Apăsați acest buton pentru a reduce zgomotul pulsului de scurtă
durată; pictograma „ ” va apărea pe afișaj. Când rotiți acest buton în timp ce apăsați butonul [KEYER],
afișajul frecvenței secundare (VFO-B) arată viteza de tastare.
Apăsați și mențineți apăsat acest buton timp de o secundă pentru a reduce
”
un zgomot de puls artificial de durată mai lungă; pictograma Butonul PITCH
„ va clipi timp de trei secunde, apoi va apărea continuu pe afișaj. Butonul exterior [PITCH] selectează înălțimea tonului CW preferat
(de la 300 la 1050 Hz, în trepte de 50 Hz).
Apăsați din nou acest buton pentru a dezactiva eliminarea Tonul lateral Tx, banda de trecere IF al receptorului și decalajul
zgomotului; pictograma „ ” va dispărea. afișajului față de frecvența BFO (purtător) sunt toate afectate
SFAT:
simultan. Setarea controlului Pitch afectează și funcționarea
Când apăsați (sau apăsați și mențineți apăsat) butonul [NB] indicatorului de acord CW, deoarece frecvența centrală a
pentru moment, acesta afectează receptorul bandă principală indicatorului de acord CW va urma setarea acestui control.
(VFO-A). Când apăsați butonul [B], apoi apăsați (sau apăsați și
mențineți apăsat) butonul [NB] (în termen de cinci secunde de la NB Butoane SQL
apăsarea butonului [B]), aceasta afectează receptorul subband
NB Butonul
(VFO-B).
Butonul interior [NB] reglează nivelul de eliminare a zgomotului atunci
Comutator METER
când dispozitivul de eliminare a zgomotului (analogic) IF este activat
Acest comutator de control determină funcția contorului prin apăsarea butonului [NB].
COMP: Indică nivelul compresorului vorbirii (numai în modul SSB). Butonul exterior [SQL] setează pragul nivelului semnalului la care
sunetul receptorului principal (VFO-A) este dezactivat, în toate
ALC: Indică tensiunea ALC relativă. modurile. Este foarte util în timpul mestecărilor locale de cârpe,
PO: Indică nivelul puterii de ieșire. pentru a elimina zgomotul dintre transmisiile de intrare.
SWR: Indică raportul undei stătătoare (înainte: reflectat). Această comandă este în mod normal menținută complet în sens invers
Butonul interior [MIC] reglează intrarea microfonului Butonul interior [VOX] setează câștigul circuitului VOX, pentru
nivel pentru transmisia SSB (neprocesată). a seta nivelul audio al microfonului necesar pentru
SFAT: activați transmițătorul în timpul operațiunii vocale în timp ce
Dacă ajustați câștigul MIC în timp ce vorbiți la un nivel de comutatorul [VOX] este cuplat. Comutatorul [VOX] trebuie
voce mai tare decât normal, urmăriți ALC fi pornit pentru a activa circuitul VOX.
nivel și reglați câștigul MIC astfel încât ALC să ajungă Buton DELAY
chiar la marginea dreaptă a scalei ALC. Apoi când Butonul exterior [DELAY] setează timpul de suspendare al
vorbiți la un nivel de voce mai normal, veți fi sigur că nu Circuit VOX pentru operare vocală și întârziere de tastare pt
suprasolicitați etapa amplificatorului microfonului. Funcționare CW.
Buton RF PWR În timpul operațiunii vocale, acest buton setează timpul de suspendare,
Butonul exterior [RF PWR] este principalul control al ieșirii RF între momentul în care încetați să vorbiți și trecerea
pentru transceiver, activ în toate operațiunile. automată de la transmisie înapoi la recepție. Reglați asta
moduri. Rotirea în sensul acelor de ceasornic crește puterea pentru o funcționare lină VOX, astfel încât receptorul este
de ieșire. Reglați acest control pentru puterea dorită activat numai când transmisia dvs. este încheiată și doriți
de la FT-2000. a primi.
setează pragul nivelului semnalului la care sunetul receptorului utilizați capacitatea de număr de concurs secvențial a aplicatorului de
Sub (VFO-B) este dezactivat, în toate modurile. Este foarte util în taste de concurs, apăsați această tastă pentru a reduce (backup) numărul
timpul mestecărilor locale de cârpe, pentru a elimina zgomotul de concurs curent cu o cifră (adică pentru a face backup de la #198 la
dintre transmisiile de intrare. În mod normal, această comandă #197 etc. ). Consultați pagina 72 (Memorie vocală) sau pagina 84 (Concurs
este menținută complet în sens invers acelor de ceasornic (oprit), Keyer) pentru detalii.
Acest control este lăsat în mod normal în pozi ia complet în sensul acelor de
În timpul redării sunetului receptorului, „ va apărea pe pictograma”.
ceasornic.
afișaj.
AF GAIN RF GAIN Butoane Apăsați și mențineți apăsat acest buton timp de 2 secunde din nou
Butonul interior [AF GAIN] setează nivelul volumului audio al receptorului Tasta [DISPLAY] Apăsați
principal (VFO-A). De obicei, veți opera cu acest control setat între orele și mențineți apăsată această tastă timp de două secunde pentru ca
Pozițiile de la ora 10. unitatea opțională de gestionare a datelor DMU-2000, dacă este conectată.
Butonul RF GAIN
puteți utiliza și tastele „Funcție” pentru diferitele funcții asociate cu butonului [A] sau [B], apoi apăsați butonul [BAND] corespunzător, pentru
fiecare „pagină” a capacității afișajului extern. a schimba frecvențele de operare pe banda corespunzătoare (principală
sau secundară).
pentru detalii.
+ CLAR
QMB (Quick Memory Bank) Comută butonul STO (Store) În modurile SSB/CW de pe banda secundară (VFO-B), acest
Apăsarea acestui buton copiază informațiile de operare buton este folosit pentru a comuta lățimea de bandă a
(frecvență, mod, lățime de bandă și, de asemenea, receptorului între lată (2,4 kHz) și îngustă (1,0 kHz).
direcția repetitorului/frecvența de schimbare și funcțiile SFAT:
CTCSS în modul FM) în memorii QMB consecutive. Când filtrul îngust opțional YF-122C (500 Hz) sau YF-122CN
(300 Hz) CW al benzii secundare (VFO-B) este instalat, filtrul
Butonul RCL (Recall) îngust opțional va fi activat când comutatorul [NAR] a fost
Apăsarea acestui buton reamintește una dintre cele cinci cuplat pe Moduri CW/RTTY/ PSK.
memorii Quick Memory Bank pentru operare.
În modul AM, acest buton este folosit pentru a comuta
Comutator NAR (Îngust) În
lățimea de bandă a receptorului între lată (9 kHz) și
modurile SSB/CW de pe banda principală (VFO-A), acest
îngustă (6 kHz).
buton este folosit pentru a seta lățimea de bandă a DSP (digital)
În modul FM pe benzile de 28 MHz și 50 MHz, acest buton
IF filtrează la o lățime de bandă programată de utilizator
este folosit pentru a comuta abaterea FM/lățimea benzii
(valorile implicite sunt SSB: 1,8 kHz și CW/RTTY/PSK: 300 Hz).
între larg (±5,0 kHz Dev./25,0 kHz BW) și îngust (±2,5 kHz
SFAT:
Dev./12,5 kHz BW). ).
Când [NAR] a fost activat, butonul [WIDTH] va fi dezactivat,
Apăsarea butonului [A] sau [B] (situat deasupra butoanelor
deși butonul [SHIFT] funcționează în continuare normal.
de selecție [MODE]) va selecta fie banda principală (VFO-A)
fie banda secundară (VFO-B) pentru setarea individuală a
lățimii de bandă.
Eliberați butonul pentru a reveni la funcționarea normală. meniu „116 tun DIALSTP”, puteți schimba această setare de la 10
Comutator CS Hz la 1 Hz. Când sunt selectați pași de bază de 1 Hz, acțiunea
Apăsați acest buton pentru a reapela direct o selecție de butonului [FAST] va fi modificată la 1/10 din valorile enumerate mai
de meniu pe care doriți să îl setați ca comandă rapidă. Acum a butonului principal de acordare cu un factor de zece, așa cum sa
apăsați și mențineți apăsat butonul [CS] timp de două secunde; menționat în secțiunea anterioară.
aceasta se va bloca în elementul de meniu selectat ca scurtătură. Când această funcție este activată, pe afișaj ” pictograma ap
+ CLAR
Apăsarea acestui buton afișează momentan conținutul Acest buton este folosit pentru accesul la sistemul de
canalului de memorie selectat în prezent timp de trei meniu, pentru configurarea diferitelor caracteristici ale
secunde. transceiver-ului. Operarea meniului este descrisă în detaliu
Ținând apăsat acest buton timp de 2 secunde, datele din memoria în acest manual, începând de la pagina 108.
selectată în prezent sunt copiate în VFO principal (VFO-A), în NOTĂ IMPORTANTĂ :
timp ce se aud două bipuri. Datele anterioare din VFO principal Apăsarea acestui buton activează momentan Meniul, iar
vor fi suprascrise. elementele din Meniu vor apărea pe afișaj; odată ce ați terminat,
trebuie să apăsați și să țineți apăsat butonul [MENU] timp de
Comutator [AM]
două secunde pentru a salva orice modificări ale configurației
Apăsând și menținând apăsată această tastă timp de 1/2
(apăsarea momentană a butonului [MENU] pentru a ieși nu va
secundă (până la un bip dublu) se copiază datele de operare
salva modificările).
curente din banda principală (VFO-A) în canalul de memorie
selectat curent, suprascriind toate datele anterioare stocate Taste BAND
acolo. Aceste taste permit selectarea cu o singură atingere a
De asemenea, apăsarea și menținerea apăsată a acestui buton benzii de amatori dorite (1,8 ~ 50 MHz).
după reapelarea unei memorii, fără o mai întâi reacordare, face În plus, aceste taste pot fi utilizate pentru introducerea directă a
ca canalul de memorie să fie „mascat”, iar repetarea procesului frecvenței de operare dorite în timpul funcționării VFO.
rememorează memoria mascată.
compensarea scăzută a frecvenței de recepție principale (VFO-A). activată, pictograma „ ” va apărea în coloana FLT
temporar. Apăsați încă o dată acest buton pentru a reveni a indicatorului de configurare a receptorului de pe afișaj.
Receptorul principal la frecvența afișată pe câmpul de afișare a SFAT:
frecvenței principale; offset-ul Clarifier va fi în continuare Când kitul opțional µTuning este conectat, apăsarea acestui buton
prezent, totuși, în cazul în care doriți să îl utilizați din nou. La va activa filtrul µ-Tuning. The
anulați compensarea clarificatorului, apăsați butonul [ȘTERGERE]. Kitul µTuning oferă o selectivitate RF mult mai bună decât
orice alt filtru RF din industria de amatori, cu randament
Comutator TX CLAR
protecție remarcabilă la niveluri ridicate de RF nu departe de
Apăsarea acestui buton activează clarificatorul TX, pentru a permite
frecvența curentă de operare.
compensarea scăzută a frecvenței de transmisie principală (VFO-A).
temporar. Comutator NOTCH
Apăsați încă o dată acest buton pentru a reveni la emițător Acest buton transformă receptorul din banda principală (VFO-A).
frecvența principală (VFO-A) afișată pe câmpul de afișare a IF Notch Filter activat și dezactivat.
frecvenței principale; offset-ul Clarifier va fi în continuare Când filtrul IF Notch este activat, poziția de vârf a filtrului IF Notch
prezent, totuși, în cazul în care doriți să îl utilizați din nou. La este reprezentată grafic în
anulați compensarea clarificatorului, apăsați butonul [ȘTERGERE]. afișajul. Frecvența centrală a filtrului IF Notch este
reglat prin butonul [NOTCH].
Comutator CLEAR
Apăsarea acestui buton șterge orice decalaj de frecvență Comutator DNF
au programat în registrul Clarifier (prin urmare Acest buton transformă receptorul din banda principală (VFO-A).
setarea offset-ului la „Zero”). Filtrul Notch digital activat și dezactivat. Când Digital Notch
Filtrul este activat, pictograma „ ” apare pe afișaj. Acesta este un
Butonul CLAR
circuit automat și nu există un buton de reglare pentru DNF.
Acest buton reglează frecvența de compensare a clarificatorului până la
9,99 kHz.
Buton NOTCH
Butonul VRF
Acest buton reglează frecvența centrală a Main
Acest buton reglează banda de trecere a VRF (Variable RF
filtrul IF Notch al receptorului de bandă (VFO-A). Notch-ul
Filtru) circuit preselector pentru sensibilitate maximă a receptorului
Filtrul este activat prin intermediul butonului [NOTCH].
(și respingerea interferențelor în afara benzii).
Inițial, frecvența centrală aproximativă a FI
SFAT:
Notch Filter este reglat de butonul exterior [COARSE];
Poziția relativă a benzii de trecere VRF poate fi
apoi, reglarea fină a frecvenței centrale este ajustată prin
observat pe indicatorul de compensare de acordare al
butonul interior [FINE].
afișajului prin elementul de meniu „010 diSP BAR SEL.”
Când kitul opțional µTuning RF este conectat,
acest buton permite reglarea frecvenței centrale
a benzii de trecere a filtrului µ-Tuning (care este mult
mai îngust decât cel al VRF).
+ CLAR
Butonul interior [SHIFT] asigură ajustarea benzii de trecere IF Butonul exterior [WIDTH] setează lățimea de bandă totală a
DSP, folosind pași de 20 Hz pentru o ajustare precisă și o filtrului IF DSP pentru receptorul principal (VFO-A).
reducere ușoară a interferențelor de fiecare parte a frecvenței Poziția centrală (ora 12) stabilește lățimea de bandă
dumneavoastră de operare. Intervalul total de reglare este de „defect” (de exemplu, 2,4 kHz pentru SSB); Rotirea în sensul
±1 kHz. Setarea normală de funcționare pentru acest buton este acelor de ceasornic a acestui buton mărește lățimea de bandă
direct în sus, în poziția de la ora 12. (la maximum 4 kHz), în timp ce rotirea în sens invers acelor
SFAT: de ceasornic reduce lățimea de bandă.
Puteți schimba banda de trecere a filtrului subband (VFO-B) prin Când selectarea filtrului NAR (Îngust) este activată, butonul
intermediul elementului de meniu „042 S-iF LSB SET” prin „049 S [WIDTH] este dezactivat.
iF PKT-USB”. Butonul [SHIFT] poate fi folosit pentru a re-centra răspunsul
benzii de trecere pe semnalul de intrare și este posibil să
descoperiți că filtrul CONTOUR și IF Notch pot ajuta, de
asemenea, la îmbunătățirea inteligibilității și/sau la reducerea interferențelor.
Vezi și discuțiile despre butonul [CONTOUR] și butonul
[NOTCH].
SFAT: Când
Filtrul este reprezentat grafic pe afișaj. Ajustare Registre de control al frecvenței principale (VFO-A) sau secundare
este furnizată frecvența centrală a filtrului CONTOUR (VFO-B).
apare pe display. Reglarea nivelului de reducere a zgomotului canal folosind butonul [SUB VFO-B].
Butonul interior [CONTOUR] selectează principalul dorit buton vă permite să selectați Sub (VFO-B)
răspunsul la filtrul CONTOUR al receptorului în bandă (VFO-A). banda de operare (benzi de amatori) folosind butonul [SUB VFO
buton.
Comutator (VFO-B) MHz
Butonul DNR
Când butonul [A/B] este apăsat, iar lampa portocalie
Butonul exterior [DNR] selectează răspunsul optim de reducere
din dreapta butonului [SUB VFO-B] se aprinde, apăsarea acestui
digitală a zgomotului al receptorului de bandă principală (VFO A).
buton vă permite să reglați frecvența benzii secundare (VFO B)
Circuitul de reducere a zgomotului este activat prin
în jos sau în sus în trepte de 1 MHz, folosind
butonul [DNR].
butonul [SUB VFO-B].
Indicator/Comutator RX
Comutator RAPID
Acesta este butonul care pornește receptorul Sub (VFO-B).
Când butonul [A/B] este apăsat și lampa portocalie
Pornit și oprit. Când acest buton este apăsat pentru a face
din dreapta butonului [SUB VFO-B] se aprinde, se aprinde
Receptor secundar (VFO-B) activ, LED-ul verde încorporat în
Butonul [SUB VFO-B] va controla banda secundară
buton se va aprinde. Apăsând butonul
(VFO-B) frecvență; apăsarea butonului [FAST] va
din nou va dezactiva acest receptor și Green-ul încorporat
crește rata de reglare cu un factor de 10.
LED-ul se va stinge.
Comutator A/B
Indicator/Comutator TX
Butonul [A/B] determină dacă acțiunile de
Acesta este butonul care pornește și oprește transmițătorul
butonul [SUB VFO-B] va fi aplicat pe Main
Sub (VFO-B). Când acest buton este apăsat pentru a transfera
banda (VFO-A) sau subbanda (VFO-B).
controlul transmițătorului la frecvența secundară (VFO-B).
Apăsarea acestui buton o dată face ca lampa portocalie să se aprindă
și mod, LED-ul roșu încorporat în buton
dreapta butonului [SUB VFO-B] să se aprindă; in acest
se va aprinde. Apăsând încă o dată acest buton va transfera
În cazul în care, rotirea butonului [SUB VFO-B] afectează
controlul frecvenței/modului înapoi în partea principală (VFO
funcționarea pe banda secundară (VFO-B). Apăsând pe [A/B]
A), iar LED-ul roșu încorporat în acest buton
butonul determină încă o dată stingerea becului portocaliu;
se va opri.
în acest caz, rotirea butonului [SUB VFO-B].
afectează operațiunile asociate cu banda principală (VFO A).
TUNER
DNF
Acest indicator apare când este activat tunerul intern
Acest indicator apare ori de câte ori este activat Filtrul
automat.
Digital Notch.
HI SWR
CONTOUR
Acest indicator apare dacă cuplajul direcțional și
Poziția de vârf a filtrului CONTOUR este reprezentată grafic
microprocesorul detectează o condiție SWR anormal de
aici când filtrul CONTOUR este activat.
mare (peste 3,0:1) care nu poate fi rezolvată de tunerul
automat de antenă.
NOTCH
NOTĂ:
Poziția nulă a filtrului IF Notch este reprezentată grafic aici Dacă apare acest indicator, verificați pentru a vă asigura că
când filtrul IF Notch este activat. ați selectat antena corectă pe banda de funcționare curentă.
Indică lățimea de bandă a filtrului DSP IF. coaxial al acesteia și/sau a conectorilor de pe cablu pentru
a localiza și corecta defecțiunea.
TX REC
Acest indicator apare în timpul transmisiei pe Main Acest indicator apare în timp ce reportofonul înregistrează sunetul
frecvență de bandă (VFO-A). receptorului și/sau memoria înregistrează mesajul CW sau vocal.
OCUPAT
Acest indicator apare de fiecare dată când squelch-ul receptorului de JOACA
bandă principală (VFO A) este deschis. Dacă acest indicator nu este Acest indicator apare în timp ce reportofonul redă sunetul înregistrat
afișat și recepția pare să fi fost pierdută pe Main și/sau memoria redă mesajul CW sau vocal înregistrat.
Când setați elementele de meniu, în această zonă vor apărea indicat în această fereastră. O schimbare de frecvență negativă
numărul articolului de meniu și numele grupului de meniu va fi indicat prin „–” în timp ce o frecvență pozitivă
Când setați frecvența CTCSS pentru codificare Când setați elementele de meniu, setarea curentă
sau Tone Squelch, informațiile de ton curent vor apărea în va apărea în această zonă.
această zonă în timpul configurării. Când setați frecvența CTCSS pentru codificare
S-Meter al receptorului secundar (VFO-B) Afișează LSB, USB, CW, AM, FM, RTTY, PKT Afișează modul de
puterea semnalelor primite pe banda secundară (VFO-B). operare selectat curent pentru receptorul secundar (VFO-B).
TX FAST
Acest indicator apare în timpul transmisiei pe frecvența Acest indicator apare atunci când viteza de reglare a butonului
sub-bandă (VFO-B). [SUB VFO-B] este selectată la rapid.
BNC oferă ieșire a liniilor de semnal ale receptorului de la mufele este cablul de ieșire DC de la sursa internă de alimentare AC. Conectați
antenei care sunt conectate la partea „RX” a circuitului principal de această coadă la mufa DC IN a transceiver-ului.
Mufă RX ANT IN Această mufă cablul de linie de curent alternativ cu 3 fire furnizat la această priză după
de tip M este pentru o antenă separată de recepție. ce vă asigurați că tensiunea de rețea de curent alternativ se potrivește
O antenă conectată aici poate fi utilizată atunci când butonul de antenă cu cea de pe etichetă. Consultați secțiunea Instalare pentru instrucțiuni
[RX] de pe panoul frontal este apăsat. informații despre cum să schimbați tensiunea de rețea CA a sursei de
Dacă doriți să utilizați un tip special de filtru de bandă extern sau alimentare cu comutare internă, dacă este necesar.
antenele dvs. principale aici, folosind o mufă de tip M (PL-259) și o linie sau 200 - 240 VAC.
RELEU TX/RX
GND
COMUTATOR ANTENA (1/2).
RX ANT „OUT”
împământare și vă rugăm să consultați pagina 9 pentru alte note
µTuning RF.
(modelele listate sunt actuale de la începutul anului dispozitiv de comutare. Funcția sa este identică cu butonul [MOX] de pe
2006). Puteți controla rotirea azimutului antenei (și panoul frontal. Aceeași linie este disponibilă la mufele PACKET și RTTY
viteza de rotație) folosind butoanele Funcție de pe panoul pentru controlul TNC. Tensiunea în circuit deschis este de +13,5 VDC, iar
Nivelul audio al receptorului la această mufă este la un nivel constant de Mufă REC
100 mV (@600 ohmi). Tastarea FSK la această mufă se realizează printr-o Această mufă RCA oferă ieșire audio la receptor de nivel
închidere a liniei SHIFT la masă de către unitatea terminală. scăzut și transmite audio, pentru înregistrare sau
amplificare externă. Nivelul de vârf al semnalului este de 30 mVp-p la 10 kOhmi.
de transmisie și trimite un semnal constant. audio de la receptoarele principale (VFO-A) și secundare (VFO B) pentru
Purtător CW, pentru amplificator liniar sau tuner manual de antenă un difuzor sau difuzoare externe,
lin-ear. Pentru a activa această mufă, setați elementul de meniu Kit opțional µTuning RF.
dispozitiv cum ar fi un pachet TNC. Asigurați-vă că dispozitivul dvs controlul FT-2000. Conectați un cablu serial aici
nu necesită mai mult curent (dacă este cazul, utilizați un dispozitiv separat și la portul COM RS-232C de pe computerul personal (nu este necesară
ieșire receptor de nivel scăzut, pentru înregistrare sau amplificare paletă. O mufă cu 2 contacte nu poate fi utilizată în această mufă.
externă. Nivelul de vârf al semnalului este de 300 mVp-p la 10 k Ohmi. Tensiunea de pornire a tastei este de +5 V, iar curentul de închidere a tastei este de 1 mA.
Sunetul receptorului de bandă principală (VFO-A) este pe Cablajul ștecherului este prezentat la pagina 15, iar această mufă poate fi
canalul din stânga (sfat) și receptorul în bandă secundară (VFO-B) configurat pentru operarea interfeței de tastare, „Bug”, „cheie dreaptă”
audio este pe canalul drept (inel). Un amplificator stereo sau sau computer prin elementul de meniu „054
recorder este recomandat, pentru a înregistra fiecare receptor A1A R-TYPE.”
Prin conectarea tastaturii opționale cu telecomandă FH-2 la această (P/N: T9023725) cu o siguranță de 25 A instalată.
Înainte de a porni alimentarea principală, vă rugăm să verificați încă o dată următoarele elemente.
Ați făcut toate conexiunile la pământ în siguranță? Consultați pagina 9 pentru detalii.
Aveți antena(ele) conectată(e) la mufele de antenă de pe panoul din spate? Consultați pagina 10 pentru detalii.
Este microfonul (și/sau cheia sau paleta) conectat? Consultați paginile 11 și 12 pentru detalii.
Dacă utilizați un amplificator liniar, toate interconexiunile au fost finalizate cu succes? Consultați paginile 13 și 14 pentru detalii.
Vă rugăm să rotiți ambele comenzi [AF GAIN] în pozițiile lor complet în sens invers acelor de ceasornic, pentru a evita un sunet puternic atunci când
Rotiți comanda [RF PWR] complet în sens invers acelor de ceasornic, pentru a seta mai întâi puterea minimă. Consultați pagina 20 pentru detalii.
Dacă rețeaua de curent alternativ ar suferi o fluctuație sau o întrerupere semnificativă, vă recomandăm să treceți printr-un ciclu complet de pornire,
pentru a vă asigura că toate circuitele sunt inițializate corect. Pentru a face acest lucru, asigurați-vă că comutatorul [POWER] de pe panoul frontal este oprit,
apoi setați comutatorul [POWER] de pe panoul posterior în poziția „O”. Acum deconectați cablul AC de la panoul din spate al transceiver-ului și așteptați
+ CLAR
1. Conectați din nou cablul AC și setați Apăsați butonul Sub [RX] pentru
comutatorul [POWER] de pe panoul din spate pe „I”. a activa recepția dublă (folosind
2. Apăsați și mențineți apăsat comutatorul receptorul secundar (VFO-B) în
[POWER] de pe panoul frontal timp de o plus față de
secundă pentru a porni transceiver-ul. Receptor principal (VFO-A).
3. Transceiver-ul va porni la ora 7.000.00 Când apăsați butonul Sub [RX],
MHz LSB și poate începe funcționarea normală. LED-ul încorporat se va aprinde în
NOTĂ: verde; apăsând încă o dată acest
Pentru a opri alimentarea, apăsați și mențineți apăsat comutatorul buton se va opri
[POWER] de pe panoul frontal timp de o secundă. receptorul Sub (VFO-B), iar LED-ul
4. Rotiți butonul [AF GAIN] pentru a seta un încorporat se va închide.
nivel audio confortabil pe incom Utilizați butonul Sub [AF GAIN] al
semnale sau zgomot. Rotirea în sensul receptorului Sub pentru a regla
acelor de ceasornic a butonului [AF nivelul volumului receptorului Sub (VFO-B).
GAIN] mărește nivelul volumului. 7. Apăsați butonul [BAND] ton
NOTĂ: corespunzător benzii de
Când utilizați căști, începeți prin a roti butonul [AF GAIN] în amatori pornit
sens invers acelor de ceasornic, apoi creșteți nivelul volumului care doriți să fie
după ce puneți căștile. Acest lucru va minimiza șansa de operațiune de gin.
deteriorare a auzului cauzată de un nivel audio neașteptat de SFAT:
ridicat. Selectare cu o singură atingere
+ CLAR
Buton secundar [SQL]. Buton [SQL]. Buton principal de reglare (VFO-A) Butonul [BAND]. Butonul [A/B].
(VFO-A) Buton [MHz].
Buton [SUB VFO-B].
Dacă apăsați butonul (VFO-A) [BAND], butonul 9. Apăsa i butonul [MODE] corespunzător
Butonul [SUB VFO-B] poate fi folosit ca buton de selecție pentru a selecta opera iunea dorită
a benzii. Dacă apăsați butonul (VFO-A) [MHz], rotirea modul.
butonului [SUB VFO-B] permite navigarea în frecvență SFAT:
benzii și începeți funcționarea normală. rapidă a frecvenței, există mai multe tehnici disponibile:
SFAT:
Rotirea în sensul acelor de ceasornic a butonului Cadran Introducerea directă de la tastatură a frecvenței (vezi pagina
principal de acord crește frecvența de operare, câte un „pas” a 49).
sintetizatorului; în mod similar, rotirea în sens invers acelor de Folosiți butonul [SUB VFO-B] pentru a regla în pași de 1
ceasornic a butonului principal de reglare va scădea frecvența. MHz (vezi pagina 49).
Utilizați tastele de scanare [UP]/[DWN] ale microfonului,
Doi pași, unul „normal” și unul dacă microfonul dvs. este echipat astfel (vezi pagina 49).
„rapid”, sunt disponibili pentru
FT-2000 include capacitatea de transmisie și recepție pe cele cinci frecvențe spot atribuite amatorului
Serviciu în Statele Unite. Pentru a opera pe banda de 5 MHz:
1. Apăsați butonul [V/M] o dată pentru a intra în „Memorie” Buton de reglaj principal Butonul [M CH].
SFAT:
NOTĂ:
de la setările lor pe frecvența din banda principală (VFO-A) ( clarificatorul nu afectează banda secundară (VFO-B). Cele patru numere mici de pe fereastra
Multi-Display arată decalajul curent al Clarifier-ului. Comenzile Clarifier de pe FT-2000 sunt concepute pentru a vă permite să presetați un offset (până la ±
9,990 kHz) fără a o reacordare și apoi să-l activați prin butoanele [RX CLAR] și [TX CLAR] ale Clarificatorului. Această caracteristică este ideală pentru a
urmări o stație în derivă sau pentru a seta decalaje mici de frecvență utilizate uneori în lucrul DX „Split”.
SFAT: + CLAR
Oprirea clarificatorului anulează pur și simplu aplicarea decalajului
programat de la frecvențele de recepție și/sau transmisie. Pentru a
șterge complet offset-ul programat al Clarificatorului și pentru a-l
reseta la „zero”, apăsați butonul [CLEAR]. Decalajul programat este
afișat în fereastra mică cu mai multe canale a afișajului de frecvență.
TXCLAR Fără a
Pe CW, indicatorul de compensare a acordului este utilizat pentru acordarea centrală CW, în loc de compensarea clarificatorului, deoarece
transceiver-ul este configurat din fabrică. Dacă doriți să modificați acest lucru, astfel încât compensarea clarificatorului să fie afișată și pe CW,
utilizați următoarea procedură:
funcționarea normală.
LACĂT
Puteți bloca setarea butonului cadran de acord principal, pentru a preveni schimbarea accidentală a frecvenței.
Butonul [LOCK].
Pentru a bloca selectorul principal de acord
DIM
Nivelul de iluminare al contorului analogic și al afișajului de frecvență pot fi reduse, dacă utilizați transceiver-ul într-un loc întunecat.
la stânga analogului
metru. Pentru a restabili complet
PRIMIREA DUBLĂ
FT-2000 este capabil de recepție simultană pe aceeași bandă de amatori, folosind receptoarele Principal (VFO-A) și Sub (VFO-B), în ceea ce se
numește modul Dual Receive. Utilă în special pentru lucrul DX, iată procedura de operare pentru operarea Dual Receive.
2. Reglarea volumului:
Pentru a regla nivelul audio principal (VFO-A), rotiți butonul
principal [AF GAIN]. Pentru a regla nivelul audio Sub (VFO-B),
rotiți butonul Sub [AF GAIN]. În ambele cazuri, rotirea în sensul
Buton secundar [SQL]. Butonul [B]. Butonul [BAND].
acelor de ceasornic a butonului va crește nivelul volumului.
Buton [AF GAIN] Buton [SUB VFO-B].
butonul de selectare a modului corespunzător. în partea stângă și dreaptă a căștilor dvs. (Stereo, Monoaural
sau Mixt) poate fi configurat utilizând elementul de meniu „089
4. După ce ați apăsat butonul [B] la pasul anterior, puteți apăsa și rout HEADPHN” (vezi pagina 121). ).
5. Rotiți butonul Main Tuning Dial pentru a regla frecvența principală decalajul BFO între frecvența „zero beat” și tonul CW (tonul)
(VFO-A) și rotiți butonul [SUB VFO-B] pentru a regla frecvența audibil pe care îl puteți auzi (tonul este programat de butonul
secundară (VFO-B). [PITCH]), chiar dacă tonul real pe care îl auziți nu se schimbă.
6. Pentru a anula operația de recepție dublă și a primi doar pe Dacă nu doriți ca această schimbare de frecvență să apară la
receptorul principal (VFO-A), apăsați butonul secundar [RX]; LED- schimbarea modurilor de la (de exemplu) USB la CW, utilizați
ul verde încorporat se va stinge și funcționarea monobandă pe elementul de meniu „061 A1A FRQDISP”, descris la pagina 118.
convenție în benzile de amatori, LSB este utilizat pe benzile de 7 MHz și inferioare (cu excepția Gamele de frecvență ale diferitelor filtre trece-bandă fixe sunt
celor 60 de metri), în timp ce USB este utilizat pe benzile de 14 MHz și mai mari. prezentate în graficul de mai jos. Puteți opera cu Dual Receive
DIVIZIUNEA FRECVENȚEI RF BPF
cu ambele receptoare 0.03000 MHz ~ 0.49999 MHz
stabilite în cadrul aceluiași 0.50000 MHz ~ 1.69999 MHz
1.70000 MHz ~ 2.49999 MHz
interval, chiar dacă nu 2.50000 MHz ~ 3.39999 MHz
sunt pe același 3.40000 MHz ~ 4.69999 MHz
4.70000 MHz ~ 6.89999 MHz
Banda de amatori (de
6.90000 MHz ~ 9.89999 MHz
exemplu, benzile de 14 9.90000 MHz ~ 13.89999 MHz
și 18 MHz sau 21 și 13.90000 MHz ~ 20.89999 MHz
24,9 MHz). 20.90000 MHz ~ 30.09999 MHz
30,10000 MHz ~ 44,99999 MHz
Desigur, o antenă
45,99999 MHz ~ 59,99999 MHz
multibandă potrivită este
necesar.
PRIMIREA DUBLĂ
Utilizarea căștilor pentru recepție dublă Recepție diversitate în bandă laterală
Pentru a profita de recepția duală, veți dori să conectați căști stereo la Aici primiți un singur semnal AM prin cele două receptoare, fiecare
mufa PHONES. Ca primind banda laterală opusă. Semnalele propagate Skywave prezintă
Controlul AF GAIN, mixarea audio la căști poate fi, de asemenea adesea distorsiuni de fază în acest sens
configurat după cum se dorește din elementul de meniu „089 rout modul, dar vă oferă o vedere a întregii benzi de acces, de la
HEADPHN.” Sunt selectabile trei scheme de mixare audio pe care apoi le puteți selecta cea mai bună bandă laterală pentru ascultare
după cum urmează: (sau pentru SWL Dx'ing, poate doriți să ascultați ambele benzi laterale în
receptoarele cu bandă (VFO-B) pot fi auzite în ambele urechi, Pentru a acorda un semnal folosind acest mod, ar trebui să aveți căști
dar audio sub band (VFO-B) este atenuat în stereo conectate la PHONES din panoul frontal
în urechea dreaptă.
Setați banda principală (VFO-A) fie la LSB, fie la USB
Con2: Audio atât din banda principală (VFO-A) cât și din banda secundară
modul și reglați ritmul zero pe semnalul dorit.
receptoarele de bandă (VFO-B) sunt combinate și auzite
Apăsați butonul [AB] pentru a copia acest mod și frecvența în
în mod egal în ambele urechi, modul „Monaural”).
banda secundară (VFO-B), apoi apăsați pe modul
(VFO-A).
PRIMIREA DUBLĂ
Recepție diversitatea lățimii de bandă
Acest mod implică primirea aceluiași semnal prin două Diversitatea de polaritate
diferite filtre trece-bandă. Frecvența și modul ambelor Similar ca concept cu capacitatea de diversitate a lățimii de
banda principală (VFO-A) și banda secundară (VFO-B) sunt bandă descrisă tocmai acum, o altă capacitate interesantă a
la fel. Banda principală (VFO-A) poate fi configurată pentru o gamă largă FT-2000 este capacitatea de a utiliza două antene diferite pe
bandpass, folosind butoanele [WIDTH] și banda secundară aceeași frecvență, utilizând recepția duală. de exemplu, este
(VFO-B) pentru o trecere de bandă îngustă, rezultând o percepție posibil să aveți o orizontală
spațială a canalului. Deși orice mod (cu excepția FM) Yagi pe banda principală și o antenă verticală activată
poate fi folosit, CW oferă cea mai largă gamă de opțiuni și sub-banda, apoi blocați cele două frecvențe împreună
poate cele mai uimitoare efecte pe canalele aglomerate. și angajați recepția dublă.
Căștile stereo sau un difuzor stereo extern sunt recomandate pentru Frecvent, decolorarea observată pe benzile HF este
acest mod. Pentru a configura transceiver-ul pentru nu atât o schimbare a nivelului de ionizare, ci mai degrabă
recepție diversitate lățime de bandă: o schimbare a polarizării semnalului pe măsură ce acesta se deplasează
Înregistrare
Buton [AF GAIN]
Apăsați și mențineți apăsat butonul [F7(P.BACK)] timp de două secunde
pentru a iniția înregistrarea
ing; pe pictograma”.
15 secunde Sfat
Înregistrare Redare
Apăsați și mențineți apăsată tasta [P/B] a FH-2 timp de două Apăsați tasta [P/B] a FH-2 pentru moment, după ce
secunde pentru a iniția înregistrarea. înregistrarea a fost oprită, pentru a începe redarea fișierului înregistrat.
Va apărea pictograma „ ” audio; pictograma „ ” va apărea pe afișaj pentru
pe afișaj pentru a confirma că confirmați că redarea este în desfășurare. Ultimele 15
înregistrarea este în curs. secunde de sunet vor fi auzite în difuzor sau în căști. Dacă
LACĂT
ON OFF
Apăsați tasta [P/B] a FH-2 pentru a nu interviți, toate cele 15 secunde
opri înregistrarea; cel va fi redat, după care redarea se va opri
„
pictograma ” se va stinge. automat. Pentru a opri redarea în orice moment, trebuie doar să apăsați
De asemenea, puteți apăsa partea din față tasta [P/B] pentru moment. Data viitoare tu
butonul [F7(P.BACK)] al panoului apăsați tasta [P/B], va prelua redarea de unde
(momentan) a opri înregistrarea, ai plecat. De asemenea, puteți apăsa pe panoul frontal
de asemenea. Butonul [F7(P.BACK)] (momentar) pentru a reda
Când transceiver-ul este rotit audio înregistrat, de asemenea.
Această caracteristică poate fi foarte utilă într-un concurs, în care banda de 10/18/24 MHz nu este folosită, sau dacă nu ai antene pentru unele benzi.
Apăsați butonul [MENU] pentru a activa modul Meniu. Buton principal de reglare Butonul [ENT].
Notația „E” (Activare) din dreapta notației benzii se va schimba în Buton [SUB VFO-B].
„d” (dezactivare).
5. Repetați pașii 3 și 4 pentru a selecta/deselecta câte benzi doriți.
NOTĂ:
Comanda „ON” setează banda selectată să fie
6. Apăsați și mențineți apăsat butonul [MENU] timp de două secunde Caracteristica „My Band” afectează atât benzile principale (VFO-A) cât și
pentru a bloca noua configurație și a reveni la funcționarea normală. cele secundare (VFO-B).
(VFO-A) [BAND]; LED-ul încorporat se va aprinde roșu, dacă utilizați (VFO-B) Butonul [BAND].
(VFO-A) Butonul [BAND].
funcția „My Band” pe banda principală (VFO-A).
SFAT:
18 MHz 14 MHz
21 MHz 21 MHz
24 MHz 28 MHz
28 MHz
50 MHz
FT-2000 utilizează o tehnică de selecție VFO cu stivă triplă, care vă permite să stocați până la trei frecvențe și moduri preferate în registrul VFO al fiecărei
benzi. De exemplu, puteți stoca câte o frecvență pe 14 MHz CW, RTTY și USB, apoi puteți reaminti aceste VFO-uri prin apăsări succesive, momentane, ale
butonului de bandă [14] MHz. În mod similar, fiecare tastă de bandă pentru amatori poate avea până la trei setări de frecvență/mod aplicate. Atât sistemele
principale (VFO-A) cât și cele secundare (VFO-B) au propriile lor stive de benzi independente.
USB
RTTY
CW
CS ( COMUTATOR PERSONALIZAT )
O selecție a modului Meniu folosită des poate fi adusă la butonul [CS] al panoului frontal.
Configurare CS 1.
Apăsați butonul [MENU] pentru a activa modul Meniu; lista de meniu va Buton de reglaj principal
apărea pe ecran.
2. Rotiți butonul principal de reglare pentru a selecta elementul de
meniu pe care doriți să îl puteți accesa prin [CS], dar
tonă.
Butonul [MENU].
ANT
1 ANT
2 ~AC
NI
PUTREZI
DISTANTA
LA CONTROL
CONTROL
EXTRA
introducere directă a frecvenței. frecvența benzii principale (VFO-A) în pași de 1 MHz. Dacă apăsați
Acum, începând cu cifra butonul [BAND] (VFO-A), pașii de 1 MHz vor fi aplicați frecvenței
„10 MHz” a frecvenței (cifra benzii principale (VFO-A). LED-ul încorporat în butonul (VFO-A)
cea mai din stânga), vom [BAND] va lumina roșu în ultimul caz.
exemplu, introduceți [1.8/1] [10/4] [GEN/.] [3.5/2] [14/5] [50/0] Microfon de mână MH-31B8 furnizat Comutatoarele [UP]/
[50/0] [50/0] [50/0] [DWN] de pe microfonul de mână MH-31B8 furnizat pot fi utilizate
Butonul [FST]. și
pentru scanarea manuală în sus sau înButonul
jos în [DWN].
frecvență, respectiv.
Butonul [SUS].
porțiunea „kHz”.
3. Apăsați încă o dată butonul [ENT]. Un scurt „bip” va confirma că
frecvența a fost introdusă cu succes, iar noua frecvență de
Comutatoarele [UP]/[DWN] ale
operare va apărea pe câmpurile de afișare a frecvenței principale MICROFON DINAMIC
(VFO-A).
ai butonului principal de reglare; în plus,
Exemplul 2: atunci când tasta [FAST] a microfonului este
Introduceți 7.100.000 MHz în subbanda (VFO-B): 1. Apăsați apăsată, rata de acord crește cu un factor de
butonul [B]. zece, într-o manieră similară cu efectul
2. În termen de cinci secunde (luminând LED-ul butonului [FAST] de pe panoul frontal al
portocaliu încorporat) de la apăsarea transceiver-ului.
butonului [B], apăsați butonul [ENT] pentru
SFAT:
a activa procesul de introducere directă a frecvenței. Acum,
În modurile AM și FM, puteți seta în mod independent pașii de
începând cu cifra „10 MHz” a frecvenței (cifra cea mai din stânga),
acordare atunci când utilizați comutatoarele [UP]/[DWN]. Pentru a
vom introduce cifrele necesare ale frecvenței care urmează să
seta noi pași de acord, utilizați elementele de meniu „119 tun AM
fie introduse în registrul sub-bandă (VFO B).
STEP” și „120 tun FM STEP”.
Circuitul de combatere a interferențelor FT-2000 începe în etapele sale „RF” și continuă pe toată secțiunea receptorului. FT-2000
permite configurarea caracteristicilor descrise mai jos. Cu toate acestea, receptorul sub bandă (VFO-B) nu are caracteristicile DSP
(procesor de semnal digital).
Pe benzile de amatori 1,9 - 28 MHz, circuitul preselector VRF Filtrul IF Notch este un filtru high-Q notch care poate reduce
(Variable RF Filter) Yaesu oferă o suprimare excelentă a semnificativ, dacă nu elimina, un purtător de interferență. Q
interferențelor din afara benzii, cu o bandă de trecere mult mai (claritatea) filtrului poate fi ajustat folosind Meniu.
îngustă decât cea oferită de filtrele tradiționale de trecere a
DNR ( REDUCERE DIGITALĂ A ZGOMOTULUI ) (VEZI PAGINA 59)
benzii fixe.
Funcția de reducere digitală a zgomotului (DNR) a DSP utilizează
R. FLT (IF filtre pentru acoperiș) (VEZI PAGINA 54) șaisprezece algoritmi matematici diferiți pentru a analiza și
Pe receptorul principal (VFO-A), trei filtre Roofing selectate suprima diferite profiluri de zgomot întâlnite pe benzile HF/50
automat, în lățimi de bandă de 15 kHz, 6 kHz și 3 kHz, sunt MHz. Alegeți selecția care oferă cea mai bună suprimare a
furnizate în First IF de 69 MHz, imediat după primul mixer. zgomotului, ceea ce va permite simultan semnalului să se ridice
Aceste filtre oferă selectivitate în bandă îngustă pentru a din zgomot.
proteja următoarele etape IF și DSP, iar lățimile de bandă
DNF (FILTRUL DIGITAL NOTCH) (VEZI PAGINA 59)
selectate automat ale filtrelor pot fi modificate manual de către
Când se întâlnesc mai mulți purtători de interferență în timpul
operator, dacă dorește, pentru circumstanțe speciale de
recepției, filtrul digital Notch poate reduce semnificativ nivelul
operare.
acestor semnale.
IF de 40 MHz al receptorului Sub (VFO-B) include un filtru Roofing
AGC (VEZI PAGINA 62)
fix, cu o lățime de bandă de 15 kHz.
Sistemul AGC este foarte adaptabil la schimbarea semnalului și
Filtrul CONTOUR (VEZI PAGINA 55)
caracteristicile de decolorare, făcând posibilă recepția în cele
Filtrul DSP Contour este o capacitate unică a receptorului mai dificile condiții.
principal (VFO-A), oferind fie anularea, fie atingerea vârfului
AGC INCLINAT (VEZI PAGINA 63)
segmentelor reglabile ale benzii de trecere a receptorului, astfel
încât să suprima interferențele sau componentele excesive de Sistemul Sloped AGC de pe receptorul principal (VFO-A), în loc
frecvență pe un semnal de intrare sau să le ridice la vârf. să blocheze o limită superioară fixă a ieșirii audio într-o gamă
segmente de frecvență reglabile. Cantitatea de nulling/peaking largă de semnale de intrare, permite de fapt ieșirea audio să
și lățimea benzii peste care este aplicată sunt ajustabile prin intermediulcrească, foarte ușor, cu puterea semnalului din ce în ce mai
Meniului.
mare. . Această capacitate vă permite să separați semnalele,
IF SHIFT (VEZI PAGINA 56)
folosindu-vă creierul, în funcție de puterea semnalului, pe lângă
Răspunsul în frecvența centrală a benzii de trecere al filtrării IF diferențe ușoare de frecvență.
DSP poate fi ajustat utilizând acest control.
Reglarea calității filtrului IF (VEZI PAGINA 121)
IF LĂȚIME (VEZI PAGINA 57)
„Q” (factorul de calitate) al filtrelor IF DSP poate fi ajustat
Lățimea filtrării IF DSP poate fi ajustată folosind acest control. utilizând Meniu.
1 al 2-lea DSP
ATT µ-TUNE BPF AMP RF 1 CF
DACA AMP DACA AMP UNITATE
3k/6k/15k
ANTENĂ
Localul 1 al 2-lea local al 3-lea local
SELECTOR VRF AMP RF 2
Subbanda VFO-B ( )
primul IF al 2-lea IF
Acoperișuri
FILTRU
1 al 2-lea
CF DET
DACA AMP DACA AMP
15k
Localul 1 al 2-lea local
Apăsați butonul [IPO] de mai multe ori pentru a seta Indicator de configurare a receptorului
a Receptorului
Indicator de PE
configurare pe afișaj.
SFAT:
Pe benzile de 10 MHz și inferioare, în general nu este necesar să folosiți niciun preamplificator deloc; selectarea poziției „ON” descrisă mai sus va
crește capacitatea de gestionare a semnalului puternic al receptorului și, în general, va avea ca rezultat o recepție mai plăcută datorită zgomotului
redus. Dacă puteți auzi zgomot de bandă cu preamplificatoarele decuplate, atunci un preamplificator nu este în general necesar.
ATT
Chiar și cu funcția IPO activată, semnalele locale extrem de puternice sau zgomotul ridicat pot încă degrada recepția. În astfel de situații, puteți
folosi butonul [ATT] pentru a introduce 6, 12 sau 18 dB de atenuare RF în fața amplificatorului RF.
1. Apăsați butonul [ATT] de mai multe ori pentru a seta Indicator de configurare a receptorului
redusă cu 1/8)
Cel selectat
atenuare
nivelul va fi 2. Pentru a restabili puterea totală a semnalului prin zona circuitului
indicat în coloana ATT a Indicatorului de configurare a Atenuator, apăsați butonul [ATT] pentru a readuce afișajul ATT
receptorului de pe afișaj. în poziția „OFF”.
SFAT:
Atenuatorul afectează atât benzile principale (VFO-A) cât și cele secundare (VFO-B).
Dacă zgomotul de fundal face ca S-metrul să se devieze pe frecvențe clare, apăsați butonul [ATT] până când S-metrul scade la aproximativ „S-1”.
Această setare optimizează compromisurile dintre sensibilitate, zgomot și imunitate la interferențe. De asemenea, odată ce ați acordat un post
pe care doriți să lucrați, este posibil să doriți să reduceți mai mult sensibilitatea (sau să adăugați mai multă atenuare) apăsând butonul [ATT]
pentru o setare mai mare. Acest lucru reduce puterea tuturor semnalelor (și a zgomotului) și poate face recepția mai confortabilă, important
mai ales în timpul QSO-urilor lungi. Când căutați semnale slabe pe o bandă silențioasă, veți dori o sensibilitate maximă, astfel încât IPO ar
trebui să fie dezactivat și butonul [ATT] ar trebui setat la „OFF”. Această situație este tipică în perioadele de liniște pe frecvențe de peste 21
MHz și atunci când utilizați o antenă de recepție mică sau cu câștig negativ pe alte benzi.
1. Butonul principal [RF GAIN] ar trebui, inițial, să fie rotit în poziția Buton principal [RF GAIN]
Pe măsură ce butonul [RF GAIN] este rotit în sens invers acelor de ceasornic
câștigului receptorului).
(VFO-B) S-metru.
PUNCT RAPID :
Recepția frecvent poate fi optimizată prin rotirea butonului
performanța.
FT-2000 include o serie de neegalat de caracteristici de îmbunătățire a selectivității RF. Vă rugăm să studiați cu atenție materialul de mai
jos, pentru a înțelege complet diferitele caracteristici.
1. Apăsați butonul [VRF] pentru moment. „ pictograma”. Indicator de configurare a receptorului Butonul [VRF].
angajat, centrat
pe
Deoarece sistemul VRF este relativ larg, deși încă mult mai
îngust decât filtrul de trecere de bandă fix), este posibil să nu
auziți prea multe diferențe în zgomotul de fundal sau
calitatea semnalului atunci când faceți ajustări minore.
Cu toate acestea, dacă aveți probleme de recepție asociate
cu un semnal foarte puternic, rotirea butonului [VRF] poate
ajuta la reducerea puterii stației care interferează, permițând
o recepție îmbunătățită a semnalului dorit dacă suprasarcina
a degradat recepția.
SFAT: SFAT:
Puteți observa înclinarea Filtrul VRF afectează atât benzile principale (VFO-A) cât și cele
relativă a secundare (VFO-B).
Sistemul VRF în indicatorul Starea operațională a filtrului VRF va fi memorată independent
de compensare de reglare pe fiecare VFO din stiva VFO.
de pe afișaj în timp ce
PUNCT RAPID :
rotiți butonul [VRF].
Filtrul VRF, care utilizează bobine și condensatori de înaltă
După mutarea manuală a benzii de trecere a sistemului
calitate, care oferă un Q ridicat, oferă o bandă de trecere care
VRF, o puteți re-centra pe banda curentă de amatori
este de aproximativ 20% până la 30% din lățimea unui filtru de
apăsând și menținând apăsat butonul [VRF] timp de două
trecere de bandă fix tradițional. Ca rezultat, este furnizată mult
secunde.
mai multă respingere a semnalului „nedorit”. În cadrul fiecărei
3. Pentru a opri VRF, apăsați butonul [VRF] până când ” din coloana
„ benzi de amatori, sunt furnizați următorii pași de ajustare, dacă
pictograma „ arată „ FLT a
doriți să modificați răspunsul într-o anumită direcție, astfel
Indicator de configurare a receptorului pe afișaj; aceasta
încât să îmbunătățiți și mai mult respingerea interferențelor.
confirmă faptul că circuitul VRF a fost scos din
„Sunetul” real al semnalului pe care îl ascultați va rămâne neschimbat, cum
calea semnalului primit de intrare. vreodată.
Apăsați butonul [R.FLT] pentru a comuta selecția filtrului Indicator de configurare a receptorului
pentru acoperiș.
AUTO 15 kHz 6 kHz 3 kHz AUTO
SFAT:
Selectarea filtrului pentru acoperiș afectează numai banda
principală (VFO-A). Filtrul de acoperiș al benzii secundare (VFO-
B) este fixat la o lățime de bandă de 15 kHz.
PUNCT RAPID :
Selectarea „AUTO” a filtrului pentru acoperiș se bazează
pe modul de funcționare. Cu toate acestea, puteți trece
peste selecția automată, dacă condițiile benzii justifică
o selecție diferită (de obicei, mai strictă).
Selecțiile filtrului pentru acoperiș în modul AUTO sunt prezentate
mai jos:
AM/FM/FM-PKT: 15 kHz
LSB/USB/PKT: 6 kHz
CW/RTTY: 3 kHz
TERMINOLOGIE:
Un „Filtru de acoperiș”, după cum sugerează și numele, plasează
un „Acoperiș” peste lățimea de bandă a sistemului IF a receptorului.
Acest „Acoperiș” protejează circuitele din aval de primul mixer de
interferențe, la fel cum un acoperiș al unei case protejează
conținutul de ploaie și zăpadă.
Sistemul de filtrare Contour asigură o perturbare ușoară a benzii de trecere a filtrului IF, astfel încât să suprima sau să îmbunătățească
anumite componente de frecvență, îmbunătățind astfel sunetul și/sau lizibilitatea unui semnal recepționat.
PUNCT RAPID :
Pantele abrupte ale filtrării DSP pot, atunci când sunt ajustate agresiv, să transmită un sunet nenatural unui semnal de intrare.
De multe ori, totuși, o lățime de bandă îngustă nu este cheia îmbunătățirii copiei; semnalul de intrare în sine poate avea
componente de frecvență nedorite sau excesive, în special în intervalul de frecvență joasă în jur de 100-400 Hz. Prin utilizarea
judicioasă a filtrului Contour, „umărul” răspunsului benzii de trecere poate fi modificat sau componentele îndepărtate din interiorul
benzii de trecere, permițând semnalului dorit să se ridice peste zgomotul de fond și interferența într-un mod care nu poate fi
obținut cu alte sisteme de filtrare.
Rotiți butonul [SHIFT] la stânga sau la dreapta pentru a reduce Indicator SHIFT Butonul [SHIFT].
interferența.
SFAT:
Butonul [SHIFT] afectează numai banda principală (VFO-A).
Cu toate acestea, puteți schimba banda de trecere a filtrului
subband (VFO-B) prin intermediul elementelor de meniu
„042 S-iF LSB SET” prin „049 S-iF PKT-USB”.
Poziția benzii de trecere setată de IF Shift poate fi
observată pe afișaj.
ABC
Semnalul dorit Semnalul dorit Semnalul dorit
QRM QRM
Rotiți butonul [WIDTH] pentru a regla lățimea de bandă. Indicator WIDTH [WIDTH] Buton
SFAT:
Joaca.
PRUDENȚĂ:
1. Apăsați butonul [NOTCH]. Caracteristica Notch va apărea pe Indicator NOTCH Butonul [NOTCH].
SFAT:
Sistemul Digital Noise Reduction (DNR) este conceput pentru a reduce nivelul de zgomot aleatoriu găsit pe HF și 50 MHz.
benzi și este deosebit de eficient în timpul funcționării SSB. Prin rotirea butonului [DNR], poate fi selectat oricare dintre cei șaisprezece algoritmi
diferiți de reducere a zgomotului; fiecare dintre acești algoritmi a fost creat pentru a face față unui profil diferit de zgomot și
veți dori să experimentați cu sistemul DNR pentru a găsi cea mai bună setare în funcție de zgomotul experimentat în prezent.
Filtrul Digital Notch (DNF) este un filtru eficient de anulare a ritmului care poate anula o serie de note de ritm care interferează
în interiorul benzii de trecere a receptorului. Deoarece aceasta este o caracteristică Auto-Notch, nu există niciun buton de reglare asociat cu acest filtru.
SFAT:
Dacă se întâlnește un purtător de interferență foarte puternic, vă recomandăm să utilizați mai întâi filtrul IF Notch, deoarece este cel mai eficient
instrument de crestare în secțiunea receptor.
SFAT:
Filtrul Digital Notch afectează banda principală (VFO-A).
numai.
Subbanda (VFO-B)
SFAT:
” Operare „One-Touch Narrow” 1.
Când este selectată lățimea de bandă îngustă, pictograma
Apăsa i butonul [B].
„ va apărea pe afișaj și lățimea de bandă de pe indicatorul
2. În termen de cinci secunde de la apăsarea butonului [B] (în timp
WIDTH de pe afișaj va fi redusă.
ce LED-ul portocaliu încorporat clipește), apăsați butonul
Lățimea de bandă aplicată atunci când butonul [NAR] este
[NAR] pentru a comuta lățimea de bandă între „larg” și
apăsat poate fi ajustată utilizând Meniu. Acest lucru vă permite
„îngust”. Când este selectată lățimea de bandă îngustă,
să personalizați o lățime de bandă „îngustă” cu comutare „
pictograma ” va apărea pe afișaj.
rapidă, care se potrivește nevoilor dvs. de operare. Valorile
implicite pentru fiecare mod de mai jos sunt subliniate. Butonul [B].
NOTĂ:
FT-2000 include un IF Noise Blanker eficient, care poate reduce semnificativ zgomotul cauzat de aprinderea mașinii
sisteme.
SFAT:
Când modul filtru acoperiș este setat la „AUTO” și
Noise Blanker este activat, lățimea benzii filtrului pentru acoperiș
va fi setată automat la 15 kHz. Filtrul de acoperiș poate fi schimbat
la o selecție mai restrânsă, ca
descris anterior, deși funcționarea Noise Blanker poate fi oarecum
compromisă atunci când se utilizează un filtru de acoperiș cu vâsle
înguste. Subbanda (VFO-B) NB Funcționare
Când modificați nivelul Noise Blanker pe Main 1. Apăsați butonul [B].
partea (VFO-A), Noise Blanker al benzii Sub (VFO-B).
2. În cinci secunde de la apăsarea butonului [B] (în timp ce
nivelul se va schimba automat pentru a fi același cu acesta
LED-ul portocaliu încorporat clipește), apăsați pe [NB]
pentru VFO-B, dacă banda Sub (VFO-B) este Noise Blanker
butonul momentan pentru a reduce pulsul de scurtă durată
este logodit.
zgomot, cum ar fi cauzat de tranzitorii de comutare, aprinderile
auto și liniile electrice. Pictograma „ ” va apărea în
afișajul pentru a confirma că Narrow-NB funcționează.
SFAT:
Când modificați nivelul Noise Blanker pe Sub
partea (VFO-B), banda principală (VFO-A) Noise Blanker
nivelul se va schimba automat pentru a fi același cu cel pentru
VFO-A, dacă banda principală (VFO-A) este Noise Blanker
logodit.
sistemele AGC tradiționale, ieșirea audio de la transceiver devine în esență fixă odată ce pragul pentru acțiunea AGC este
atins (de obicei cu câteva zeci de dB deasupra nivelului de zgomot fără semnal). Cu toate acestea, FT-2000 include un sistem
ÎN PANTĂ
inovator Sloped AGC pe receptorul de bandă principală (VFO-A), care permite volumului audio să crească și să scadă ușor
în funcție de puterea semnalului. Deși panta de creștere/coborâre nu este dramatică, este suficientă pentru a vă permite
NORMAL
să vă folosiți urechea pentru a discerne și a separa semnalele în funcție de puterea semnalului, nu doar de frecvența audio.
Semnal de intrare
Folosind AGC înclinat
Pot exista ocazii, în timpul operațiunii de recepție dublă, când doriți să opriți temporar receptorul principal (VFO-A) pentru a vă concentra asupra a
ceea ce este recepționat de receptorul secundar (VFO-B). Funcția Mute face acest lucru simplu de realizat.
Apăsați LED-ul/comutatorul principal [RX]. Receptorul principal (VFO-A) Comutator principal [RX].
SFAT: Dacă
+ CLAR
1. Modul de operare este selectat folosind butoanele [MODE] 3. Apăsați comutatorul PTT (Push To Talk) al microfonului
din stânga butonului de reglare principală, iar VFO (A sau pentru a începe transmisia; vorbiți în microfon la un
B) la care se aplică selecția este selectat de butonul [A] nivel normal de voce.
sau [B] de mai sus. butoanele [MODE]. De obicei, butonul
[A] luminează roșu, ceea ce înseamnă că banda
SFAT:
„ Indicatorul ” se va aprinde în zona de
principală (VFO-A) este reglată. În mod similar, apăsarea afișare a frecvenței, confirmând că transmisia este activată
butonului [B] va face ca indicatorul acestuia să clipească progres.
portocaliu timp de cinci secunde, ceea ce înseamnă Când transmiteți în modul AM, rotiți butonul [RF
ajustarea sub-benzii (VFO-B). Prin urmare, apăsați PWR] astfel încât să setați o putere maximă (purtător)
butonul [A] sau [B] pentru a selecta VFO dorit, apoi de ieșire de 25 wați.
apăsați butonul [LSB] sau [USB] pentru a selecta unul 4. În modul SSB, reglați câștigul amplificatorului
dintre modurile SSB. microfonului pentru a se potrivi cu microfonul și nivelul
vocii, setați comutatorul [METER] în poziția „ALC”,
închideți comutatorul PTT, vorbiți în microfon la un
Pentru funcționarea AM, apăsați butonul nivel normal de voce și reglați butonul [MIC] (castig)
[AM/FM] în mod repetat, până când LED- astfel încât tensiunea ALC (afișată pe contorul din
ul din patul devine roșu. dreapta) să rămână în zona ALC a contorului (până la
PUNCT RAPID :
2/3 din deviația completă) la vârfurile vocii.
sarcină falsă sau sistem de antenă care prezintă o impedanță Apăsarea comutatorului PTT al microfonului se va activa
foarte apropiată de 50 ohmi. emițătorul.
Rotiți butonul [RF PWR] pentru a seta puterea dorită Mufa PTT de pe panoul din spate poate fi conectată la a
ieșire. Rotirea în sensul acelor de ceasornic a butonului [RF PWR] va fi comutator cu picior sau alt dispozitiv manual de comutare
creste puterea. Ajustarea pentru a activa transmițătorul.
intervalul este între 5 wați și 100 wați, Apăsarea butonului [MOX] de pe panoul frontal se va bloca
și ar trebui să utilizați întotdeauna minimul transmițătorul pornit. Apăsați din nou butonul [MOX].
puterea necesară pentru menținerea a reveni pentru a primi.
comunicațiilor fiabile. Circuitul VOX (Voice Operated Xmit) va activa transmițătorul
automat când vorbiți
în microfon. Pentru detalii despre operarea VOX, vezi
pagina 74.
SFAT: ATU-
ul FT-2000, fiind situat în interiorul stației, reglează doar impedanța prezentată transceiver-ului la capătul stației al liniei de alimentare a
cablului coaxial. Nu „ajustează” SWR la punctul de alimentare al antenei în sine. Când proiectați și construiți sistemul dumneavoastră de
antenă, vă recomandăm să faceți toate eforturile pentru a asigura un SWR scăzut la punctul de alimentare al antenei.
ATU-ul FT-2000 include 100 de memorii pentru date de reglare. Unsprezece dintre aceste memorii sunt alocate, câte una pentru banda de
amatori, astfel încât fiecare bandă să aibă cel puțin o setare prestabilită pentru a fi utilizată pe acea bandă. Restul de 89 de memorii sunt
rezervate pentru cele mai recente 89 de puncte de acordare, pentru schimbarea rapidă a frecvenței, fără a fi nevoie de reacordarea ATU.
ATU din FT-2000 este proiectat să se potrivească cu impedanțe în intervalul de la 16,5 ohmi la 150 ohmi, corespunzătoare unui SWR de 3:1
sau mai puțin pe benzile de amatori HF (bandă de amatori de 6 m: 25 ohmi la 100 ohmi, corespunzătoare la un SWR de 2:1 sau mai puțin).
În consecință, antenele bici simple nerezonante, împreună cu firele de lungime aleatorie și antena „G5RV” (pe majoritatea benzilor) ar
putea să nu fie în intervalul de potrivire a impedanței ATU.
OPERARE ATU
1. Rotiți butonul [RF PWR] complet în sensul acelor de ceasornic (la Indicator NOTCH [DNR] Buton
dreapta).
ul a fost oprit. În modul „Oprit”, transceiver-ul va fi conectat stochează datele pentru fiecare fereastră de 10 kHz în care a avut
direct la cablul coaxial conectat la o tennă și va funcționa pe loc acordarea. Acest lucru elimină necesitatea re-acordului de fiecare
baza impedanței prezente la capătul stației coaxialului. dată când reveniți la o frecvență pe care ați finalizat deja procesul
de acordare.
În Figura 2, operatorul și-a schimbat frecvența, iar pictograma „ ” a apărut. Operatorul apasă și ține apăsat butonul [TUNE] timp de două
secunde pentru a începe potrivirea impedanței folosind ATU.
Dacă există condiții SWR ridicate (peste 3:1), trebuie luate măsuri corective în sistemul de antenă pentru a aduce impedanța mai aproape
de 50 ohmi. Pe lângă faptul că ATU va refuza să memoreze setările pe frecvențele în care SWR depășește 3:1, SWR mare poate indica o
defecțiune mecanică a sistemului de alimentare, iar astfel de defecțiuni pot duce la generarea de semnale false care cauzează TVI etc.
SWR: 2,0
SWR: 1,5
SWR: 1,0
Frecvență
SWR după ATU Tuning
FIGURA 1
„ ”
The pictograma apare pe afișaj când
transmiteți pe această frecvență
Acordul ATU memorat
SWR: 3,0
SWR: 3,0
SWR: 2,0
Setare reajustată
SWR: 1,0
Frecvență
FIGURA 2
ATENȚIE:
bateria de rezervă ATU este înlocuită, toate memoriile tunerului vor fi șterse și vor
Scoaterea bateriei Instalarea
trebui stocate noi seturi de date de acordare. de rezervă cu litiu După ce Baterie de rezervă cu litiu
ați apăsat în direcția săgeții, mișcați Folosește vârful degetului pentru a
degetul în sus. împinge în direcția indicată
FIGURA 4
NOTE:
Aveți grijă la manipularea și depozitarea bateriei cu litiu. Este mic și prezintă un pericol de sufocare pentru copiii mici; prin urmare, nu lăsați astfel
de baterii la îndemâna copiilor în orice moment. Nu aruncați bateriile cu litiu în foc și nu încercați să le reîncărcați sub nicio circumstanță.
Când deschideți/închideți carcasa, aveți grijă cu șurubelnița să nu scurtcircuitați componentele interne sau să le atingeți într-un mod care să le
provoace scurtcircuitarea față de alte componente.
Epuizarea bateriei de rezervă ATU a FT-2000 este o situație normală de „uzură”, iar pierderea tensiunii de rezervă nu este un „defect” sau altă condiție
acoperită de garanția limitată a acestui produs. În consecință, dacă nu vă simțiți capabil să înlocuiți bateria și cereți unui magazin de service să
facă acest lucru în numele dvs., se poate aplica o taxă de service.
Procesorul de vorbire este conceput pentru a crește „puterea de vorbire” prin creșterea puterii medii de ieșire printr-un sistem sofisticat
tehnica compresiei. Rezultatul este o inteligibilitate îmbunătățită atunci când condițiile sunt dificile.
1. Reglați butonul [MIC] (amplificare) pentru utilizarea SSB, așa cum este descris Butonul [MONI].
SFAT:
Iată cum să reglați lățimea de bandă transmisă pe SSB: 1. Apăsați Butonul [MENU].
PUNCT RAPID :
Egalizatorul Parametric este o tehnică unică de ajustare a calității semnalului. Deoarece cele trei intervale pot fi ajustate atât de precis, este posibil să
creați un răspuns care oferă un sunet mai natural și mai plăcut decât ați experimentat vreodată. „Puterea de vorbire” eficientă poate fi, de asemenea,
îmbunătățită semnificativ.
Veți avea cele mai bune șanse de a auzi efectele ajustărilor Buton [SUB VFO-B].
pe afișaj. „–10” (dB) ~ „+10” (dB) „125 tAUd EQ1-BW” (Scăzut) „1” ~ „10” „128
Q (lățimea de bandă) tAUd EQ2-BW” ” (Mijloc) „1” ~ „10” „131 tAUd EQ3-BW” (Ridicat)
5. Rotiți butonul principal de reglare pentru a găsi „EQ”
„1” ~ „10”
Zona de meniu, care conține elementele de meniu „123” până la
„131;” acești parametri se aplică ajustării Egalizatorului Parametric
al Microfonului. +10dB
6. Rotiți butonul [SUB VFO-B] pentru a efectua ajustări la un anumit
element de meniu.
7. Închideți comutatorul PTT și vorbiți în microfon în timp ce
ascultați efectele modificărilor pe care le faceți (la pasul 6).
Deoarece efectul general asupra sunetului se va schimba cu
fiecare reglare pe care o faceți, ar trebui să faceți mai multe
treceri prin fiecare zonă de reglare, pentru a vă asigura că
obțineți setarea optimă.
SFAT:
Înregistrarea propriei voci în memorie 1. Selectați modul LSB, USB, Verificarea înregistrării 1. Asigurați-vă că
AM sau FM folosind butoanele [MODE] de pe panoul frontal. butonul [MOX] de pe panoul frontal este „Oprit” (LED-ul încorporat în
comutator trebuie să fie stins).
2. Apăsați butonul [F5(MEM)]. Pe ecran va apărea pictograma”. 2. Apăsați butonul [F1(CH-1)] ~ [F4(CH-4)] (în care tocmai ați
intermitent „. înregistrat) și veți auzi conținutul memoriei vocale pe care tocmai
3. În cinci secunde de la apăsarea butonului [F5(MEM)], apăsați oricare ați înregistrat-o.
dintre butoanele numerotate [F1(CH-1)] până la [F4(CH-4)] pentru a SFAT:
selecta acel registru de stocare în memorie. Dacă nu apăsați Puteți regla nivelul de redare al înregistrării prin elementul de meniu
comutatorul PTT (vezi pasul următor) în cinci secunde, procesul de „015 dUS RX LVL”.
Butonul [F5(MEM)].
Butonul [F1(CH-1)] ~ [F4(CH-4)].
Operarea memoriei vocale de la tastatura opțională cu telecomandă FH-2 Puteți utiliza și capacitatea de
memorie vocală a FT-2000 de la tastatura opțională cu telecomandă FH-2 care se conectează la mufa REM a panoului din spate.
Când utilizați tastatura cu telecomandă FH-2, puteți înregistra cinci memorii cu până la 20 de secunde de sunet vocal fiecare.
LACĂT
ON OFF
SFAT: Nu
avansa prea mult setarea butonului [VOX], deoarece acest lucru [VOX] Buton
[DELAY] Buton
va face ca emițătorul să răspundă la zgomotele de fond minore
din stația ta.
SFAT:
4. Acum nu mai vorbiți și notați timpul necesar pentru ca
Setarea Anti-Trip setează feedback-ul negativ al sunetului
receptorul să-și revină. Dacă timpul de suspendare este prea
receptorului către microfon, pentru a împiedica sunetul
lung sau prea scurt; rotiți butonul [DELAY], în timp ce vorbiți
receptorului să activeze transmițătorul (prin microfon) poate fi
scurt în microfon și apoi întrerupeți, astfel încât să setați
ajustat prin elementul de meniu „040 GENE ANTIVOX”.
timpul de suspendare dorit. Rotirea în sensul acelor de
ceasornic a comenzii [DELAY] va crește timpul de blocare.
Operarea VOX poate fi activată fie în modurile Voce (SSB/AM/
5. Pentru a ieși din operațiunea VOX, apăsați încă o dată butonul
FM), cât și în modurile de date bazate pe AFSK. Utilizați
[VOX]. Vă recomandăm să faceți acest lucru dacă aveți de gând
elementul de meniu „137 tGEn VOX SEL” (selecțiile sunt „niC
să părăsiți postul dvs., pentru a preveni activarea accidentală
(MIC)” și „dAtA (DATA)”).
a sistemului VOX de către un telefon care sună în apropiere,
difuzorul audio de la un televizor etc.
SFAT:
Pentru operarea split TX/RX în acumulari „ocazionale”, unde diviziunea este mai mică de 10 kHz, poate fi utilizată caracteristica TX Clarifier (Offset
Tuning).
[CLAR] Buton
1. Apăsați butonul [TX CLAR].
SFAT:
La fel ca în cazul funcționării clarificatorului receptorului, în încercați să lucrați cu o stație DX pe CW, într-o frecvență împărțită,
fereastra mică de afișare va apărea cantitatea de offset față de amintiți-vă că un număr mare de alte posturi pot folosi, de asemenea,
frecvența VFO originală. transceiver Yaesu cu capacitate similară cu cea a FT-2000-ului dumneavoastră.
Ca și în cazul operațiunii cu clarificatorul receptorului, atunci Pe partea DX a pile-up-ului, toată lumea care sună exact pe aceeași frecvență
când opriți clarificatorul TX, ultimul decalaj utilizat nu se pierde și CW va suna ca un singur ton! Așadar, s-ar putea să aveți mai mult succes
va fi disponibil dacă reporniți clarificatorul TX. Pentru a șterge dacă utilizați RX Clarifier pentru a găsi o gaură în acumulare, în loc să
decalajul clarificatorului, apăsați butonul [ȘTERGERE]. încercați să bateți la zero ultima stație lucrată de stația DX.
O reprezentare vizuală a decalajului relativ al clarificatorului poate fi afișată, utilizând indicatorul bară.
funcționarea normală.
1. Setați frecvența principală (VFO-A) după cum doriți. Comutator MAIN [RX].
Comutator MAIN [TX].
2. Setați frecvența secundară (VFO-B).
3. Acum apăsa i butonul [SPLIT]. Comutatorul/LED-
urile de pe panoul frontal vor arăta astfel:
Principal (VFO-A)
Comutatorul [RX] „ON” (LED-ul se aprinde
Verde)
Comutator [TX] „OFF” (LED stins)
Butonul [SPLIT]. Comutator secundar [RX].
Sub (VFO-B)
Comutator secundar [TX].
Comutator [RX] „OFF” (LED stins)
Comutator [TX] „ON” (LED-ul luminează roșu)
PRINCIPALA (VFO-A)
verde)
roșu)
SUB (VFO-B)
PRINCIPALA (VFO-A)
SUB (VFO-B)
principal (VFO-A).
4. Operarea folosind cheia CW poate continua acum. că semnalele de intrare pot fi auzite între puncte
și liniuțe pe măsură ce le trimiți. Acest lucru vă permite să auziți a
stație care începe brusc să transmită pe frecvența dvs., în timp
ce vă aflați în mijlocul unei transmisii.
Conectați cablul de la paleta keyer-ului la mufa KEY de pe panoul din față sau din spate.
SFAT:
Modul de operare este selectat folosind
butoanele [MODE] din stânga butonului
cadran principal de acord, iar VFO (A
sau B) la care se aplică selecția este
selectat de butonul [A] sau [B] de
deasupra butonului [ butoanele MODE].
De obicei, butonul [A] luminează roșu, Butonul [CW].
Buton [SPEED]
ceea ce înseamnă că Banda principală
(VFO-A) este reglată. În mod similar,
apăsarea butonului [B] va face ca indicatorul acestuia să
clipească în portocaliu timp de cinci secunde, ceea ce
înseamnă ajustarea benzii secundare (VFO-B).
Prin urmare, apăsați butonul [A] sau [B] pentru a selecta
VFO dorit, apoi apăsați butonul [CW] pentru a selecta modul
CW.
SFAT: modul.
Când utilizați paleta de cheie, transmițătorul va fi activat automat 2. Rotiți butonul principal de reglare pentru a selecta
elementul de meniu „058 A1A BK-IN”.
și caracterele CW (sau un număr puternic de puncte și liniuțe)
3. Rotiți butonul [SUB VFO-B] pentru a seta acest lucru
vor fi transmise. Când eliberați contactele paletei keyer, transmisia
Elementul de meniu la „FuLL”.
va înceta după o scurtă întârziere; timpul de întârziere este
4. Apăsați și mențineți apăsat butonul [MENU] timp de
programabil de utilizator, conform discuției de la pagina 83.
două secunde pentru a salva noua setare și a ieși.
O serie de caracteristici interesante și utile sunt disponibile în timpul utilizării Electronic Keyer.
a regla Greutatea pentru Keyer Electronic încorporat. Ponderea implicită este 3:1 (o liniuță este de trei ori mai lungă decât un punct sau
spațiu).
Pentru operarea de zi cu zi, butonul (CW) [PITCH] vă permite să setați centrul benzii de trecere a receptorului, precum și offset-ul
înălțimea semnalului purtător CW, la tonul pe care preferați să îl ascultați.
Indicatorul Tuning Offset de pe afișaj poate fi, de asemenea, mutat, astfel încât să puteți regla frecvența receptorului pentru a centra
stația de intrare pe pasul corespunzător cu cel al semnalului dvs. transmis.
Butonul [SPOT].
Eliberați butonul [SPOT] pentru a dezactiva tonul Spot.
SFAT:
: Când funcția CW inversă este activată, semnal cu un offset de 700 Hz, frecvența „zero bătăi”.
va fi, de asemenea, indicatorul indicatorului de compensare de acordare a acelui purtător CW ar fi 14.000,70 MHz; acesta din urmă
fi inversat.
frecvența este ceea ce afișează FT-2000, în mod implicit.
Cu toate acestea, puteți modifica afișajul pentru a fi identic cu
ceea ce ați vedea pe SSB utilizând elementul de meniu „061
A1A FRQDISP” și setându-l la „dIr” în loc de acesta
setarea implicită „OFSt”.
1. Pentru a începe, să folosim un exemplu tipic în care ați setat Butonul [B].
acum.
exact la fel ca și pentru receptorul principal (VFO-A). a injecției CW, folosind partea USB. În Figura B, CW Reverse
4. Apăsați încă o dată butonul de mod [CW] pentru a reveni la a fost cuplat, astfel încât să primească folosind injecția pe
partea normală de injecție (USB) și pentru a anula funcționarea partea LSB pentru a elimina interferența.
B CW invers Purtător
( )LSB
Zero în
QRM
RX Passband
PUNCT RAPID :
AJUSTARE PITCH CW
Rotirea butonului [PITCH] de pe panoul frontal va permite ajustarea [PITCH] Buton Afișaj de frecvență secundară (VFO-B).
SFAT:
TERMINOLOGIE:
NOTĂ:
NOTĂ:
Dacă ulterior decideți să utilizați tehnica „Memorie text”
pentru stocarea în memorie, vă rugăm să rețineți că conținutul
Butonul [F1(CH-1)] ~ [F4(CH-4)].
unui mesaj stocat utilizând introducerea tastelor cu palete nu
va fi transferat atunci când selectați „Tehnica memoriei text” pe
o anumită memorie. înregistrare (setarea modului de meniu
este setată la „tyP1”).
transmită, în mod repetitiv, într-un mod „Beacon”, orice mesaj programat fie prin introducerea cu palete, fie prin metoda de
introducere „Text”. Intervalul de timp dintre repetarea mesajului poate fi setat oriunde între 0 și 255 de secunde prin
elementul de meniu „017 tEy BEACON”. Dacă nu doriți ca mesajul să se repete în modul „Beacon”, vă rugăm să setați acest
element de meniu la „dezactivat”. Apăsați butonul [F1(CH1)] ~ [F4(CH-4)], în funcție de registrul în care este stocat mesajul
Beacon. Transmiterea repetitivă a mesajului Beacon va începe. Apăsați încă o dată una dintre aceste taste pentru a opri
transmisiile Beacon.
Și vom folosi o altă caracteristică puternică a CW Memory Keyer, funcția Număr de concurs secvențial („Countup”).
1. Apăsați butonul de mod [CW] pentru a seta modul de operare Butonul [BK-IN]. Buton de reglaj principal
la CW.
5. Folosiți butonul Main Tuning Dial pentru a seta poziția cursorului Butonul [F5(MEM)]. Buton [SUB VFO-B].
și utilizați butonul [SUB VFO-B] pentru a alege litera/numărul Butonul [F1(CH-1)] ~ [F4(CH-4)].
care urmează să fie programat în fiecare slot al memoriei. În Poziția curentă a cursorului Cursor
cazul celui de-al doilea exemplu de mai sus, caracterul „#”
desemnează spațiul în care va apărea Numărul Concursului.
SFAT:
1. Apăsați butonul [MENU] pentru a intra în Meniu Apăsați butonul [F6(DEC)] de pe panoul frontal. Numărul
modul. actual de concurs va fi redus cu unul.
2. Rotiți butonul principal de reglare pentru a selecta Apăsați butonul [F6(DEC)] de câte ori este necesar pentru
elementul de meniu „019 tEy CONTEST”. a ajunge la numărul dorit. Dacă mergeți prea departe,
3. Rotiți butonul [SUB VFO-B] pentru a seta Contest utilizați tehnica „Programare numere de concurs” dorită
Number la valoarea dorită. mai sus.
Sfat:
operatie normala.
TEXT AFIȘARE COD CW TEXT AFIȘARE COD CW TEXT AFIȘARE COD CW TEXT AFIȘARE COD CW
! SN ( KN / DN @ @
„””
AF „)” KK „:” OS „[” ---
# ---
* --- ; KR \ AL
% KA MI M = BT ^ ---
,
& LA FEL DE
--- DU > --- _ IQ
De asemenea, puteți utiliza capacitatea de mesaje CW a FT-2000 de la tastatura opțională cu telecomandă FH-2, care se conectează la mufa REM
a panoului din spate.
LACĂT
ON OFF
LACĂT
ON OFF
LACĂT
ON OFF
LACĂT
ON OFF
NOTĂ:
Dacă ulterior decideți să utilizați tehnica „Memorie text” pentru
stocarea în memorie, vă rugăm să rețineți că conținutul unui
mesaj stocat utilizând introducerea tastelor cu palete nu va fi
transferat atunci când selectați „Tehnica memoriei text” într-un
anumit registru de memorie ( setarea modului de meniu este setată
la „tyP1”).
NOTĂ:
Trebuie să aveți grijă la trimitere pentru a vă asigura că spațiile
dintre litere și cuvinte sunt realizate cu acuratețe; dacă
sincronizarea este oprită, este posibil ca distanța să nu apară chiar în stocarea
mesaj.
Și vom folosi o altă caracteristică puternică a CW Memory Keyer, funcția Număr de concurs secvențial („Countup”).
LACĂT
ON OFF
LACĂT
ON OFF
LACĂT
ON OFF
SFAT:
6. Când mesajul este complet, adăugați caracterul „}” la sfârșit VERIFICAREA CONȚINUTULUI MEMORIEI CW
pentru a semnifica terminarea mesajului. 1. Asigurați-vă că Break-in este încă dezactivat.
7. Apăsați și mențineți apăsată tasta [MEM] a FH-2 timp de 2 2. Apăsați butonul [MONI] pentru a activa monitorul CW.
secunde pentru a ieși, după ce toate caracterele (inclusiv
3. Apăsați tasta [1] ~ [5] a FH-2 pentru a vă verifica munca.
„}”) au fost programate. Veți auzi rezultatele în tonul lateral, dar nu va fi transmisă
energie RF.
LACĂT
ON OFF
LACĂT
ON OFF
SFAT:
NOTĂ:
Ștergerea caracterelor stocate anterior Folosiți
Puteți regla nivelul monitorului folosind butonul [MONI].
tastele [ ] și [ ] ale FH-2
desau butonul
reglare principal
pentru a selecta ultima literă
corectă din mesaj. Acum folosiți tastele [] și [ ] sau butonul [SUB
REDARE A MESAJE CW ÎN AER
VFO-B] pentru a selectava
caracterul
fi șters. „}”; totul după caracterul „}”
1. Apăsați butonul [BK-IN] pentru a activa transmisia. Va fi
activat fie completă, fie Semi-rodare, în funcție de setarea
elementului de meniu „058 A1A BK-IN”.
2. Apăsa i tasta [1] ~ [5] a FH-2 pentru a transmite mesajul
programat.
LACĂT
ON OFF
NOTĂ:
LACĂT
ON OFF
PUNCT RAPID :
Când butonul [AM/FM] luminează
roșu, indică funcționarea AM.
2. Rotiți butonul principal de reglare
(în cazul funcționării principale (VFO-A)) Butonul [AM/FM].
SFAT:
Monitorul de transmisie este un alt mod util de a verifica reglarea
corectă a câștigului FM MIC. Apăsând butonul [MONI], apoi ajustând
butonul [MONI].
pentru un nivel de ascultare confortabil în timp ce transmiți, vei
putea auzi diferența de abatere pe măsură ce faci ajustări.
1. Rotiți butonul Main Tuning Dial la frecvența de ieșire Butonul [MOX]. Butonul [AM/FM].
SFAT:
Deplasarea repetitorului convențională utilizată pe 29 MHz este de 100 kHz, în timp ce pe banda de 50 MHz deplasarea poate varia între 500
kHz și 1,7 MHz (sau mai mult). Pentru a programa schimbarea corectă a repetorului, utilizați elementele de meniu „073 F3E 28 RPT” (28 MHz)
și „074 F3E 50 RPT” (50 MHz), după caz.
Puteți utiliza, de asemenea, „Tone Squelch”, prin care receptorul dumneavoastră va rămâne tăcut până când un semnal de intrare care
poartă un ton CTCSS potrivit este receptor. Squelch-ul receptorului dvs. se va deschide apoi ca răspuns la primirea solicitării
ton.
Sunt furnizate tonuri dard CTCSS (vezi Tabelul de tonuri Buton de reglaj principal Buton [SUB VFO-B].
CTCSS).
5. Apăsați și mențineți apăsat butonul [AM/FM] timp de
Decodor de tonuri „ON”
două secunde. Pe afișaj, chiar sub cifra de frecvență „10
Hz”, un „d” mic va indica faptul că decodorul de tonuri este
activat.
PUNCT RAPID :
Canalele de memorie ale FT-2000 stochează următoarele date (nu doar frecvența de operare):
Frecvență
Modul
99 P-9L/9U
98 P-8L/8U
97 P-7L/7U
P-6L/6U
P-5L/5U
P-4L/4U
03 P-3L/3U
02 P-2L/2U
01 P-1L/1U
Odată ce toate cele cinci memorii QMB au date despre ele, datele
anterioare (începând cu canalul „C-1”) vor fi suprascrise în funcție
de primul intrat, primul ieșit.
fi afișate pe Main
Câmpul de afișare a frecvenței (VFO-A) și
numărul canalului de memorie QMB vor fi
afișate în fereastra Multi-Display.
2. Apăsând în mod repetat butonul [QMB(RCL)] veți comuta
printre canalele QMB:
C-2 C-3 C-4 C-5 C-1 ......
3. Apăsați butonul [V/M] pentru a reveni la VFO sau la memorie Butonul [V/M].
modul.
SFAT:
Rotirea butonului principal de acordare sau schimbarea
modului de operare va pune transceiver-ul în modul „Memory
Tune”, care este o metodă temporară „pseudo-VFO” de
deconectare a unui canal de memorie stocat. Dacă nu
suprascrieți conținutul canalului de memorie curent, conținutul
original nu va fi perturbat de inițierea operațiunii Memory Tune.
Stocare în memorie 1.
Setați banda principală (VFO-A) cu toate frecvența, modul Butonul [AM].
SFAT:
SFAT:
În timp ce funcția de verificare a memoriei este activată,
numărul canalului de memorie va clipi în fereastra cu mai
multe panouri.
SFAT:
Acest transfer de date către banda principală (VFO-A) nu
afectează conținutul original al canalului de memorie;
aceasta este o funcție de „copiere” care lasă conținutul
memoriei neschimbat.
1. Apăsați butonul [V/M] pentru a reapela orice canal de memorie. Butonul [V/M].
SFAT:
„ pictograma " va înlocui " ” pictograma din
Canalele de memorie pot fi grupate în până la șase loturi convenabile, pentru o identificare și selecție ușoară. De exemplu, ați putea dori să lăsați
deoparte grupuri de memorie pentru stațiile AM BC, posturile de difuzare cu unde scurte, frecvențele de concurs, frecvențele repetitoare și limitele
PMS sau orice alte grupări doriți.
Fiecare grup de memorie este capabil să dețină până la 22 de canale de memorie (dimensiunea grupului este fixă). Când un canal de memorie este
grupat, numerele canalelor se modifică pentru a corespunde graficului de mai jos:
SFAT:
Secțiunea 97.401(d) din reglementările care reglementează radioamatorii în Statele Unite permit comunicații de urgență pentru amatori la
frecvența spot de 5167,5 kHz de către stațiile din (sau pe o rază de 92,6 km de) statul Alaska. Această frecvență trebuie utilizată numai atunci
când siguranța imediată a vieții umane și/sau a proprietății este amenințată și nu trebuie niciodată utilizată pentru comunicații de rutină.
FT-2000 include capacitatea de transmisie și recepție pe 5167,5 kHz în astfel de condiții de urgență prin intermediul sistemului Meniu. Pentru
a activa această funcție:
[SUB VFO-B] pentru a selecta canalul de urgență („EUS”), care Buton [SUB VFO-B].
SFAT: Dacă
LED-ul roșu încorporat în butonul [M CH] nu se aprinde,
verificați pentru a vă asigura că lampa portocalie din dreapta
butonului [SUB VFO-B] nu este aprinsă.
Dacă este, apăsați comutatorul [A/B] pentru a se stinge, apoi
apăsați din nou butonul [M CH]. Butonul [M CH].
NOTĂ:
SCANARE VFO
1. Setați VFO la frecvența pe care doriți
pentru a începe scanarea.
microfonului timp de 1/2 secundă pentru a începe scanarea SCANARE BANDA PRINCIPALA (VFO-A).
în direcția specificată pe banda principală (VFO-A).
SFAT:
Butonul [B].
Dacă doriți să începeți scanarea pe banda secundară (VFO-
B), apăsați mai întâi butonul [B], apoi (în cinci secunde de la
apăsarea butonului [B], în timp ce LED-ul portocaliu
încorporat clipește), apăsați și țineți apăsată tasta [UP]
sau [DWN] a microfonului timp de 1/2 secundă.
4. Dacă scanerul se oprește la un semnal de intrare, punctul
zecimal dintre cifrele „MHz” și „kHz” ale afișajului de
frecvență va clipi.
Butonul SUB [SQL].
SFAT:
SCANARE SUBBANDA (VFO-B) .
Dacă semnalul de intrare dispare, scanarea va relua în
aproximativ cinci secunde.
În modurile de date SSB/CW și bazate pe SSB, scanerul
se va opri la un semnal recepționat, apoi va trece peste
semnal foarte încet, dându-vă timp să opriți scanarea,
dacă doriți. În aceste moduri de pe VFO, scanerul nu se
oprește, totuși.
5. Pentru a anula scanarea, apăsați pe [UP] al microfonului
sau tasta [DWN] momentan.
SFAT:
1. Stocați frecvențele limită de reglare/scanare inferioară și superioară Butonul [V/M]. Butonul [A/B].
în perechea de memorie „P-1L” și „P-1U”, respectiv, sau în orice Buton [SUB VFO-B].
stoca datele.
SFAT:
Dacă LED-ul roșu încorporat în butonul [M CH] o face
SFAT:
FSK FSK
PTT OUT ÎN
RTTY
RTTY JACK Mașină RTTY
Pin 1 (SHIFT) FSK OUT
Pinul 2 (Ieșire RX) AF IN
Pinul 3 (PTT) PTT
Pinul 4 (GND) GND
CONFIGURARE DE BAZĂ
LED-uri „PKT” și „LSB” se vor aprinde. Dacă anticipați să efectuați transmisii de date mai lungi de câteva
minute, vă recomandăm să utilizați butonul [RF PWR] pentru a reduce
Dacă trebuie să faceți un pachet de 1200 baud pe benzile de puterea transmițătorului la 1/3 ~ 1/2 din maximul normal.
29/50 MHz, apăsați butonul [PKT] în mod repetat pentru a
aprinde LED-ul „PKT” în portocaliu, pentru a activa modul „PKT-
QUICK POINT:
FM”.
Când ambele LED-uri „PKT” și „USB” sunt aprinse, FT-2000 a
PACKET Jack Specificații DATA
IN (Pin 1)
activat funcționarea pachetului în modul „USB”.
Nivel de intrare: 50 mVp-p
Impedanta de intrare: 10 k-Ohmi
2. Când comanda „transmite” este primită de la TNC, transmițătorul
DATA OUT (Pin 4)
FT-2000 va fi cuplat automat. De asemenea, comanda de a reveni
Nivel fix, nu răspunde la setarea butonului [AF GAIN] sau [SQL].
la recepție va face ca radioul să revină la recepție
DATE DATE
PTT OUT ÎN
CONFIGURARE DE BAZĂ
1. Apăsați butonul [RTTY] pentru a intra în modul RTTY. Mark/Space Shift utilizat în majoritatea operațiunilor RTTY pentru
O singură apăsare a butonului [RTTY] va activa operarea RTTY amatori este de 170 Hz. Alte schimburi pot fi configurate, totuși,
folosind injecția „LSB”, care este utilizată în general în serviciul de utilizând elementul de meniu „080 rtty SHIFT”.
amatori. În acest mod, ambele LED-uri „RTTY” și „LSB” se vor aprinde. FT-2000 este configurat pentru funcționarea cu „ton înalt” (centrat
pe 2125 Hz) în mod implicit, dar îl puteți configura pentru
Pentru a trece la injecția pe partea USB în RTTY, apăsați încă o funcționarea cu ton scăzut (1275 Hz) utilizând elementul de meniu
dată butonul [RTTY]. Ambele LED-uri „RTTY” și „USB” vor fi acum „081 rtty TONE”.
aprinse. Apăsarea în mod repetat a butonului [RTTY] va comuta Este posibil să descoperiți că nu puteți decoda unele posturi RTTY,
între LSB și injecția USB pe RTTY. chiar dacă acestea au o putere suficientă a semnalului.
Dacă se observă acest lucru, este posibil să existe o problemă de
2. Când începeți să tastați pe TU sau pe tastatura computerului, polaritate Mark/Space între stația dvs. și cealaltă stație. Dacă da,
comanda de transmitere ar trebui să fie trimisă automat către încercați să setați elementul de meniu „076 rtty R PLRTY” la „rEU”
transceiver, făcându-l să intre în modul de transmisie. („Reverse”) pentru a vedea dacă aceasta permite copierea. Un
element separat de meniu permite inversarea polarității marcajului/
spațiului transmițătorului: „077 rtty T PLRTY”.
NOTĂ:
Dacă anticipați să efectuați transmisii de date mai lungi de câteva minute, PUNCT RAPID :
vă recomandăm să utilizați butonul [RF PWR] pentru a reduce puterea
În FT-2000, „RTTY” este un mod definit ca fiind un mod „FSK”,
transmițătorului la 1/2 ~ 1/3 din maximul normal.
prin care închiderea și deschiderea unei linii de tastare (la
sol) determină alternarea tonurilor de marcare/spațiu. Modul
RTTY nu este un mod bazat pe AFSK în acest caz
SFAT:
transceiver, iar tonurile de ieșire AFSK de la un TNC nu vor cauza
Nu există nicio ajustare a nivelului de intrare DATE (Pinul 1 (“DATA
schimbarea Mark/Space. Utilizați modul „Pachet” pentru Baudot bazat
IN”) al mufei RTTY) pe panoul din spate; vă rugăm să faceți toate
pe AFSK și alte moduri de date.
ajustările de nivel necesare în partea TU.
Interfață
PUNCT RAPID :
Când ați configurat elementul de meniu „137 tGEn VOX
SEL” la „dAtA”, transceiver-ul va funcționa în modul „VOX”
și nu este necesar să conectați o linie PTT. Acest lucru
face o interfață foarte convenabilă cu plăcile de sunet ale
computerului etc.
TX GND RF IN
TRV
GND
TX
ÎNFIINȚAT OPERAȚIUNE
1. Apăsați butonul [MENU] pentru a intra în modul Meniu. 1. Configurați decalajul de frecvență pentru utilizarea transvertorului, așa
2. Rotiți butonul principal de reglare pentru a selecta elementul de meniu cum a fost descris anterior.
„122 tun BANDA MEA.” 2. Rotiți butonul principal de reglare pentru a seta frecvența de
3. Rotiți butonul [SUB VFO-B] pentru a găsi parametrul de meniu operare dorită. Funcționarea este practic neschimbată față de
„AU d” (aceasta este setarea implicită din fabrică). funcționarea normală a transceiver-ului.
4. Apăsați butonul [ENT] pentru a schimba parametrul la „ON” (o
SFAT:
notație „d” va înlocui notația „E”).
Când modul „TRV” este pornit, puterea de ieșire nu va putea trece la
5. Rotiți butonul principal de reglare pentru a selecta elementul de meniu
mufele principale de antenă „ANT 1” sau „ANT 2”. Deci, unul dintre
„135 tGEn ETX-GND.”
acestea poate fi conectat la mufa „RX” a transvertorului. Asigurați-vă
6. Rotiți butonul [SUB VFO-B] pentru a seta acest element de meniu
că deconectați transvertorul când reveniți la funcționarea HF,
la „EnA” pentru a activa mufa TX GND a panoului din spate 7.
deoarece mufa antenă selectată va fi acum capabilă să transmită
Apăsați și mențineți apăsat butonul [MENU] timp de cel puțin două
puterea RF.
secunde pentru a salva noua setare și ieșire la funcționarea
normală.
Cifra „100 MHz” a frecvenței nu este afișată, așa că atunci când operați pe 2 metri și vedeți „45 MHz” pe citirea frecvenței, aceasta
indică în schimb „145 MHz”.
Sfat:
Cu configurația descrisă mai sus, reglarea intervalului de operare 28-29 MHz va corespunde unei frecvențe de operare reală de 144-145
MHz, „44-45” fiind afișat pe panoul frontal al transceiver-ului.
UTILIZAREA MENIUULUI
Setare meniu
MODE-RTY 078 rtty RTY OUT nAin (Principal)/Sub (Sub) nain (principal)
MODE-RTY 079 rtty OUT LEL 0 ~ 100 50
MODE-RTY 080 rtty SHIFT 170/200/425/850 Hz 170 Hz
MODE-RTY 081 rtty TONE 1275/2125 Hz 2125 Hz
MOD-SSB 082 J3E MIC SEL Frnt/dAtA/PC Frnt
MOD-SSB 083 J3E TX BPF 1-30/1-29/2-28/3-27/4-26/3000 3-27
MODE-SSB 084 J3E LSB CAR –200 Hz ~ +200 Hz (10 Hz/pas) 0 Hz
MOD-SSB 085 J3E USB CAR –200 Hz ~ +200 Hz (10 Hz/pas) 0 Hz
MOD-SSB 086 J3E SLSB CR –200 Hz ~ +200 Hz (10 Hz/pas) 0 Hz
MOD-SSB 087 J3E SUSB CR –200 Hz ~ +200 Hz (10 Hz/pas) nici/SLP 0 Hz
RX AUDIO 088 rutare AGC SLP nici
RX AUDIO 089 rut HEADPHN SEP/Con1/Con2 SEP
RX DSP 090 rdSP CNTR LV –40 ~ +20 dB -15 dB
RX DSP 091 rdSP CNTR WI 1 – 11 10
RX DSP 092 rdSP NOTCH W nArr (Îngust)/uuid (Lat) uuid (larg)
RX DSP 093 rdSP CW SHAP SOFT/ShAP ShAP
RX DSP 094 rdSP CW SLP StP(ABRUT)/nEd(MEDIU)/GENT(BLAND) nEd (MEDIU)
RX DSP 095 rdSP CW NARR 25/50/100/200/300/400/500/800/1200/1400/ 500 Hz
1700/2000 Hz
RX DSP 096 rdSP PKT SHP SOFT/ShAP ShAP
RX DSP 097 rdSP PKT SLP StP(ABRUT)/nEd(MEDIU)/GENT(BLAND) nEd (MEDIU)
RX DSP 098 rdSP PKT NAR 25/50/100/200/300/400 Hz 300 Hz
RX DSP 099 rdSP RTY SHP SOFT/ShAP ShAP
RX DSP 100 rdSP RTY SLP StP(ABRUT)/nEd(MEDIU)/GENT(BLAND) nEd (MEDIU)
RX DSP 101 rdSP RTY NAR 25/50/100/200/300/400 Hz 300 Hz
RX DSP 102 rdSP SSB SHP SOFT/ShAP ShAP
RX DSP 103 rdSP SSB SLP StP(ABRUT)/nEd(MEDIU)/GENT(BLAND) nEd (MEDIU)
RX DSP 104 rdSP SSB NAR 200/400/600/850/1100/1350/1500/1650/1800/ 1800 Hz
950/2100/2250 Hz
DOMENIUL DE APLICARE 105 SCP 1.8 FI 1.800 - 1.999 MHz (1 kHz/pas) 1.800 MHz 1
DOMENIUL DE APLICARE 106 SCP 3.5 FI 3.500 - 3.999 MHz (1 kHz/pas) 3.500 MHz 1
Setează timpul de întârziere pentru modul AGC FAST al receptorului Selectează culoarea afișajului când este conectată unitatea
de bandă principală (VFO-A). opțională de gestionare a datelor (DMU-2000).
Valori disponibile: 20 ~ 4000 msec (20 msec/pas) Valori disponibile: bL1/bL2/bL3/ub1/ub2
Setează timpul de blocare a tensiunii de vârf AGC pentru modul Setare implicită: 4
AGC MID al receptorului de bandă principală (VFO-A).
009 diSP DIM VFD Funcție:
Valori disponibile: 0 ~ 2000 msec (20 msec/pas)
Setarea nivelului de luminozitate a afișajului de frecvență când
Setare implicită: 0 ms este selectat „DIM”.
005 AGc SLW DLY Funcție: Valori disponibile: 0 ~ 15
Setează timpul de suspendare al tensiunii de vârf AGC pentru Setare implicită: C-tn
modul AGC SLOW al receptorului de bandă principală (VFO-A). CLAr: Afișează decalajul relativ al clarificatorului.
Valori disponibile: 0 ~ 2000 msec (20 msec/pas) C-tu: Afișează decalajul de reglaj relativ între semnalul de
Setare implicită: 0 ms intrare și frecvența transmisă. u-tn: Afișează poziția
de vârf a filtrului VRF sau µ TUNE.
NOTĂ:
Filtrul µ-TUNE este o opțiune.
Setare implicită: 0
A2nO: Abreviază la „A” pentru „Unul”, „N” pentru „Nouă” și „O” tyP2: Puteți introduce mesajul CW de la CW
pentru „Zero”. cheiatorul.
5SEc: Scanerul va menține timp de cinci secunde, apoi re 047 S-iF RTTY-R Funcție:
presupuneți dacă cealaltă stație este sau nu nemișcată Setează frecvența centrală a filtrului IF al receptorului în
transmiterea. bandă secundară (VFO B) în modul invers RTTY.
Valori disponibile: –1000 ~ +1000 Hz
040 GENE ANTIVOX Funcția:
Setare implicită: 0 Hz
Reglează Anti-VOX Trip Gain, care este nivelul de feedback
negativ al sunetului receptorului către microfon, pentru a 048 S-iF PKT-LSB Funcție:
împiedica sunetul receptorului să activeze transmițătorul Setează frecvența centrală a filtrului IF al receptorului
(prin microfon) în timpul funcționării VOX. subband (VFO B) în modul Pachet (LSB).
Valori disponibile: 0 ~ 100 Valori disponibile: –1000 ~ +1000 Hz
acest meniu este setat la „Ur”, puteți regla câștigul microfonului Setare implicită: ELE OFF:
folosind butonul [MIC] al panoului frontal. Dezactivează cheerul panoului frontal (modul „cheie dreaptă”
pentru utilizare cu cheiatorul extern sau interfața de
051 A3E MIC SEL Funcție:
tastare comandată de computer). bG: Emulare mecanică
Selectează microfonul care va fi utilizat în modul AM.
„bug” keyer. O paletă produce automat „dits”, în timp ce cealaltă
paletă produce manual „dahs”.
Valori disponibile: Frnt/dAtA/PC
Valori disponibile: SEni/FuLL IN” de pe mufa PACKET a panoului din spate în timp ce
funcționează în modul CW.
Setare implicită: SEni SEni
Valori disponibile: EnA (Activare)/diS (Dezactivare)
(SEMI): Transceiver-ul va funcționa în modul semi break-in. Timpul
Setare implicită: diS (Dezactivare)
de întârziere (recuperare receptor) este setat
de butonul [DELAY] al panoului frontal. 063 A1A QSKTIME Funcție:
Selectează intervalul de timp dintre momentul în care PTT-ul
Deplin: Transceiver-ul va funcționa în modul complet este tastat și purtătorul este transmis în timpul funcționării
break-in (QSK). QSK atunci când se folosește cheerul intern.
Valori disponibile: 15/20/25/30 msec
Setare implicită: 15 ms
Setare implicită: 50
Selectează polaritatea normală sau inversă pentru marcaj/spațiu Selectează microfonul care va fi utilizat în modurile SSB (LSB și
pentru operarea de recepție RTTY. USB).
Valori disponibile: nor/rEU Valori disponibile: Frnt/dAtA/PC
Setează nivelul de ieșire a datelor FSK RTTY la portul de ieșire Valori disponibile: 1-30/1-29/2-28/3-27/4-26/3000
nor (NORMAL): Nivelul de ieșire AGC va urma un răspuns liniar Setare implicită: –15 dB
la nivelul de intrare a antenei, în timp ce
091 rdSP CNTR WI Funcție:
AGC este activat.
Reglează factorul Q al filtrului Contur.
SLP (SLOPED): Nivelul de ieșire AGC va crește cu 1/10 rata
Valori disponibile: 1 - 11
nivelului de intrare a antenei, în timp ce
Setare implicită: 10
AGC este activat.
„Q”
PANTĂ
Câștig „+”.
„--” Câștig
NORMAL
Semnal de intrare
LĂȚIME DE BANDA
Funcție: Selectează unul dintre cele trei moduri de mixare audio
atunci când utilizați căști în timpul operațiunii de recepție dublă. CONTUR „CÂȘTIG” ȘI „Q”
Valori disponibile: SEP/Con1/Con2
Con2 (COMBINE 2): Audio de la ambele receptoare principale amplitudinea factorului de filtru.
(VFO A) și secundar (VFO-B) este ShAP (SHARP): O importanță primordială este acordată
Selectează caracteristicile benzii de trecere ale filtrului DSP Selectează caracteristicile benzii de trecere ale filtrului DSP
pentru modul PKT. pentru modurile SSB (LSB și USB).
Valori disponibile: SOFt/ShAP Valori disponibile: SOFt/ShAP Setare
097 rdSP PKT SLP Funcție: 103 rdSP SSB SLP Funcție:
Selectează factorul de formă al filtrului DSP pentru modul PKT. Selectează factorul de formă al filtrului DSP pentru modurile
SSB (LSB și USB).
Valori disponibile: StP(STEEP)/nEd(MEDIUM)/ Valori disponibile: StP(STEEP)/nEd(MEDIUM)/GEnt(GENTLE)
DOMNUL (BLAND)
Setare implicită: nEd (MEDIUM) Setare implicită: nEd (MEDIUM)
098 rdSP PKT NAR Funcție: 104 rdSP SSB NAR Funcție:
Selectează banda de trecere a filtrului DSP pentru modul PKT Selectează banda de trecere a filtrului DSP pentru modul SSB
„Îngust”. „Îngust”.
Valori disponibile: 25/50/100/200/300/400 Hz Valori disponibile: 200/400/600/850/1100/1350/1500/
Selectează factorul de formă al filtrului DSP pentru modul RTTY. BANDĂ DE PASARE FILTRU DSP
diS (DEZACTIVARE): Reglare în conformitate cu pașii determinați 124 tAUd EQ1 LVL Funcție:
prin elementul de meniu „116 tun Reglează câștigul egalizatorului din gama joasă a
DIALSTEP.” egalizatorului parametric al microfonului.
Valori disponibile: –10 ~ +10
118 tun MHz SEL Funcție:
Setare implicită: +5
Selectează pașii de acordare pentru butonul [SUB VFO-B]
când este apăsat butonul [MHz]. 125 tAUd EQ1 BW Funcție:
Valori disponibile: 1/0,1 MHz Setare Reglează factorul Q al gamei joase a egalizatorului
implicită: 1 MHz parametric al microfonului.
Valori disponibile: 1 ~ 10
119 tun AM STEP Funcție:
Setare implicită: 10
Selectează pașii de acordare pentru tastele [UP]/[DWN]
ale microfonului în modul AM. 126 tAUd EQ2 FRQ Funcție:
Valori disponibile: 2,5/5/9/10/12,5 kHz Selectează frecvența centrală a gamei de mijloc pentru
Setare implicită: 5 kHz egalizatorul parametric al microfonului.
Valori disponibile: OFF/700 ~ 1500 Hz (100 Hz/pas)
120 tun FM STEP Funcție:
Setare implicită: OFF OFF:
Selectează pașii de acordare pentru tastele [UP]/[DWN]
Câștigul egalizatorului
și factorul Q sunt setate la valorile implicite din
ale microfonului în modul FM.
fabrică (plate).
Valori disponibile: 5/6,25/10/12,5/25 kHz
700 ~ 1500: Frecvențe centrale de 700 Hz ~ 1500 Hz.
Setare implicită: 5 kHz
Puteți regla câștigul egalizatorului și factorul Q
121 tun FM DIAL Funcția: la această frecvență audio selectată prin
Setarea vitezei de reglare a butonului principal de reglare intermediul elementelor de meniu „127 tAUd EQ2
în modul FM. LVL” și „128 EQ2 BW”.
Valori disponibile: 10/100 Hz pe pas Setare
127 tAUd EQ2 LVL Funcție:
implicită: 100 Hz pe pas
Reglează câștigul egalizatorului din gama medie a
122 tun MY BAND Funcție: egalizatorului parametric al microfonului.
Programează o bandă care trebuie sărită în timp ce Valori disponibile: –10 ~ +10
Selectează frecvența centrală a gamei înalte pentru egalizatorul element de meniu nu funcționează. Vă rugăm să nu modificați
parametric al microfonului. această setare.
Valori disponibile: OFF/1500 ~ 3200 Hz (100 Hz/pas) 133 tGEn MAX PWR Funcție:
Setare implicită: OFF
Selectează o limită maximă de putere de ieșire.
OFF: Câștigul egalizatorului și factorul Q sunt setate la
Valori disponibile: 10/20/50/100 W
valorile implicite din fabrică (plate).
Setare implicită: 100 W
1500 ~ 3200: Frecvențe centrale de 1500 Hz ~ 3200 Hz.
134 tGEn PWRCTRL Funcție:
Puteți regla câștigul egalizatorului și factorul
Q în această frecvență audio selectată prin Configurați butonul [RF PWR].
EQ3 LVL” și „131 tUAd EQ3 BW”. implicită: ALL ALL: butonul [RF
PWR] este activat în toate modurile.
130 tUAd EQ3 LVL Funcție:
CAR: butonul [RF PWR] este activat în toate modurile, cu
Reglează câștigul egalizatorului din gama înaltă a egalizatorului
excepția SSB. În această configurație, puterea de ieșire
parametric al microfonului.
SSB va fi setată la maxim, indiferent de poziția butonului
Valori disponibile: –10 ~ +10
[RF PWR].
Setare implicită: +5
135 tGEn ETX-GND Funcție:
131 tUAd EQ3 BW Funcție:
Activează/dezactivează mufa TX GND de pe panoul din spate.
Reglează factorul Q al intervalului înalt al egalizatorului
parametric al microfonului.
Valori disponibile: EnA(ENABLE)/diS(DISABLE)
Valori disponibile: 1 ~ 10
Setare implicită: diS(DEZACTIVARE)
Setare implicită: 10
136 tGEn TUN PWR Funcție:
implicită: nic
nic(MIC): Funcția VOX va fi activată de intrarea audio a
microfonului. dAtA(DATA): Funcția VOX va fi
activată prin intrarea datelor audio.
IMPORTANT:
Utilizarea acestei frecvențe este limitată la stațiile care funcționează
în Alaska sau în apropiere și numai în scopuri de urgență
(niciodată pentru operațiuni de rutină). Consultați §97.401(c) din
regulamentele FCC pentru detalii.
Tensiunea de alimentare: AC: 90 VAC - 132 VAC sau 180 VAC - 264 VAC
DC: DC 13,8 V ± 10%
Dimensiuni (LxAxD): Greutate 16,1” x 5,3” x 13,8” (410 x 135 x 350 mm)
(aprox.): 32 lbs (14,5 kg)
Transmi ător
Putere de ieșire: 5 - 100 wați (2 - 25 wați AM purtător)
Tipuri de modulare: J3E (SSB): echilibrat,
A3E (AM): nivel scăzut (etapa incipientă),
F3E (FM): Reactanță variabilă
Deviația maximă FM: ±5,0 kHz/±2,5 kHz
Radiația armonică: Mai bine de –60 dB (benzi de amatori de 160 - 10 m)
Mai bine de –70 dB (bandă amatori de 6 m)
Suprimarea transportatorului SSB: Cel puțin 60 dB sub puterea maximă
Suprimarea nedorită a benzii laterale: Cel puțin 60 dB sub puterea maximă
Răspuns audio (SSB): IMD de Nu mai mult de –6 dB de la 300 la 2700 Hz
ordinul 3: –31 dB @14 MHz 100 wați PEP
Impedanta microfonului: 600 ohmi (200 până la 10 kOhmi)
1 µV (28 - 30 MHz)
1 µV (50 - 54 MHz)
Nu există specificații în intervalele de frecvență care nu sunt listate.
Selectivitate (–6/–60 dB): Principal (VFO-A)
Modul -6 dB -60 dB
CW/RTTY/PKT 0,5 kHz sau mai bine 750 Hz sau mai puțin
SSB 2,4 kHz sau mai bine 3,6 kHz sau mai puțin
SSB 2,2 kHz sau mai bine 4,5 kHz sau mai puțin
Specificațiile pot fi modificate, în interesul îmbunătățirii tehnice, fără notificare sau obligație, și sunt
garantat doar în cadrul trupelor de amatori.
FIGURA 2
Acest echipament a fost testat și sa constatat că respectă limitele pentru un dispozitiv digital de
Clasa B, în conformitate cu Partea 15 din Regulile FCC. Aceste limite sunt concepute pentru a oferi
o protecție rezonabilă împotriva interferențelor dăunătoare într-o instalație rezidențială. Acest
echipament generează, utilizează și poate radia energie de frecvență radio și, dacă nu este
instalat și utilizat în conformitate cu instrucțiunile, poate provoca interferențe dăunătoare
comunicațiilor radio. Cu toate acestea, nu există nicio garanție că interferențele nu vor apărea
într-o anumită instalație.
Dacă acest echipament cauzează interferențe dăunătoare recepției radio sau televiziunii, ceea ce
poate fi determinat prin oprirea și pornirea echipamentului, utilizatorul este încurajat să încerce
să corecteze interferența prin una sau mai multe dintre următoarele măsuri:
1. Schimbările sau modificările aduse acestui dispozitiv neaprobate în mod expres de VERTEX
STANDARD ar putea anula autorizația utilizatorului de a utiliza acest dispozitiv.
2. Acest dispozitiv respectă partea 15 din Regulile FCC. Funcționarea este supusă următoarelor
două condiții; (1) acest dispozitiv nu poate provoca interferențe dăunătoare și (2) acest
dispozitiv trebuie să accepte orice interferență, inclusiv interferențe care pot cauza o funcționare
nedorită.
3. Receptorul de scanare din acest echipament este incapabil să fie reglat sau modificat cu ușurință
de către Utilizator pentru a funcționa în benzile de frecvență alocate Serviciului public de
telecomunicații celulare domestice în Partea 22.
DECLARAȚIA PRODUCĂTORULUI
Receptorul scanerului nu este un scaner digital și nu poate fi convertit sau modificat de către orice
utilizator.