Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
• Adunarea [credincioșilor în cinstea] Preasfintei Fecioare, Născătoare de Dumnezeu / Serbarea Maicii Domnului, pe 26
decembrie
• Acoperământul Maicii Domnului pe 1 octombrie
• Izvorul Tămăduirii în Vinerea luminată, adică vineri în Săptămâna luminată, de după Paști
• Zămislirea Sfintei Fecioare de către Sfânta Ana / Zămislirea Sfintei Fecioare de către Sfânta Ana (Neprihănita Zămislire), pe 9
decembrie.
• Punerea în raclă a cinstitului veșmânt al Maicii Domnului / Aducerea veșmântului Născătoarei de Dumnezeu în Biserica
Vlaherne, la 2 iulie
• Punerea în raclă a brâului Maicii Domnului, la 31 august.
• De asemenea, atât catolicii, cât și ortodocșii serbează, în funcție de țară, regiune și tradiție, diverse apariții sau icoane ale
Maicii Domnului.
Numele ei în alte limbi:
Numele Maria potrivit unor surse înseamnă "copil dorit". Altii interpretează numele ca
insemnând „amărăciune” și se pronunță în ebraică Miryam מרים, în arabă Miryam sau Maryam
مريم, în greaca Septuagintei Μαριάμ, Mariam, sau Μαρία, Maria, în etiopiană Māryām, în
siriană Mart Maryam, în latina târzie Maria.
Cuvântul Maria, este în general considerat ca fiind originar din limba ebraică și ar proveni din
Maryam cu varianta Miryam, numele surorii mai mari a lui Moise. Pare să fie un nume compus
din două elemente: mar însemnând picătură și yâm însemnând mare. Sfântul Ieronim
cunoștea această etimologie, deoarece declara că Maria înseamnă Stilla Maris, "picătură din
mare". După el, unii copiști au citit greșit cuvântul stilla, picătură, și au scris stella, stea. De aici
provine titlul "Steaua Mării" și cântecul Ave, maris stella, "Bucură-te, o, stea a mării". Eroarea
nu trebuie regretată, deoarece a dat loc unei imagini poetice foarte frumoase.
Unii savanți consideră, și nu fără motive, că Maryam nu este un cuvânt de origine ebraică, ci
egipteană și datează din timpul captivității evreilor în pământul faraonilor. Conform acestei
origini, cuvântul ar fi compus din două părți, dintre care prima înseamnă "a iubi, a alege pe
cineva", iar a doua parte este numele zeului Amon. În transcriere grecească cuvântul a devenit
Mariamne, însemnând "aleasă, iubită de Amon". Pentru creștini, cuvântul Maria, după
transcrierea ebraică, și Mariana, după transcrierea grecească, înseamnă "aleasă, iubită de
Dumnezeu".
Concepția imaculată (Neprihănita Zămislire)
Dogmă a Bisericii Catolice din 1854 (Papa Pius al IX-lea),
Neprihănita Zămislire spune că Maica Domnului ar fi fost fără
de păcat încă din prima clipă a conceperii ei (neatinsă nici
măcar de păcatul strămoșesc). Neprihănita Zămislire a Maicii
Domnului este sărbătorită în Biserica Catolică anual pe 8
decembrie.