Originile Limbii Romane

S-ar putea să vă placă și

Sunteți pe pagina 1din 75

ELEMENTE PRIVIND

Originile limbii romne:


Considernd c, pn n prezent se configureaz trei curente n privina tratrii acestui subiect: curentul clasic latinist curente nelatiniste sau semilatiniste curentul paternitatii limbii noastre asupra latinei

i lsnd participanilor la aceast dezbatere s dezvolte istoricul i bibliografia unor asemenea curente (deoarece ar mai putea fi descoperite i altele), prezentm mai departe o serie ntreag de argumente care se pot conjuga cu studiul in limba englez al lui George Anca despre Limba pelasgilor valahi ca o sanscrit european aflat n grupajul nostru sub titlul: Romanian Ramayana

Se impune cu prisosinta schimbarea unor paradigme preluate si acceptate de totii romanii, datorita neconcordantei lor cu realitatea obiectiva. Cu totii am invatat la scoala, iar copii nostrii o fac si acum, ca poporul roman este rezultatul "contopirii dacilor cu romanii", iar limba romana este o limba ce a derivat latina vulgara (latina vulgaris) in urma cuceririi romane a Daciei, Devenite ca leit motiv al istoriei noastre predate in scoli si licee, aceste doua "invataminte adanci" socheaza, la o analiza mai atenta, prin lipsa lor de realism istoric. Dar sa analizam aceste aspecte, insistand in special pe cel legat de limba romana. In primul rand trebuie sa analizam momentul cuceririi Daciei de catre Imperiul Roman (de fapt doar a 14% din teritoriu), in ansamblul istoriei acestuia si mai ales in analogie cu celelalte cuceriri romane. Tabelul urmator indica provinciile cucerite de romani, anul cuceririi, anul evacuarii si anii de stapanire romana in respectiva regiune.

Provincia Ilirya & Dalmatia Epirus & Achaea Macedonia Thracia Moesia

Anul cuceririi 168 i.e.n. 168 i.e.n. 146 i.e.n. 46 i.e.n. 44 i.e.n.

Anul evacuarii 476 e.n. 395 e.n. 395 e.n. 395 e.n. 395 e.n.

Anii de stapanire romana 644 563 541 441 439

Pannonia Dacia

10 i.e.n. 106 e.n.

408 e.n. 271 e.n.

418 165 (!!!)

Din cate se poate observa din tabelul de mai sus, Dacia a fost singura provincie din intreg Imperiul care a avut mai putin de 200 de ani de stapanire romana. In Britannia romanii au stat 500 de ani, iar englezii nu sunt deloc latini. Pamanturile Transilvaniei au fost sub ocupatie maghiara mai bine de 1000 de ani, si totusi romanii ardeleni nu si-au uitat limba si obiceiurile si nici n-au invatat maghiara in proportie de masa. La toate aceste se adauga faptul ca romanii nici nu visau sa dispuna de mijloacele si metodele Imperiului Austro-Ungar (religie, accesul la functiile administrative ingradit pentru cetatenii de etnie romana, ceea ce i-ar fi "cointeresat" pe unii sa renunte la limba, nume, obiceiuri si religie). De asemenea, romanii, turcii, bulgarii nu au reusit sa schimbe nici limba macedonenilor, aromanilor, cuto-vlahilor de la sud de Dunare, care sunt intelesi doar de romani. De asemenea, in Malta, stapanirea romana a fost de peste 800 de ani, iar maltezii nici acum nu vorbesc o limba de origine latina. Ca sa nu mai vorbim de faptul ca italiana (deci la ei acasa!) este alaturi de franceza, limba "de origine latina" care se aseamana cel mai putin cu LATINA! Toate aceste ne demonstreaza ca istoria mai trebuie studiata, iar paradigmele acceptate candva in istoria noastra tumultoasa (oarecum explicabil in acele momente) trebuie indepartate pentru instaurarea adevarului istoric pe baze pur stiintifice si nu din dorinta de afirmare sau dominare asupra altor popoare. Dar sa continuam! Se pune totusi intrebarea, de ce limba noastra romana se aseamana atat de bine cu latina. De ce 70% din masa vocabularului (totalitatea cuvintelor uzuale folosite si cunoscute de toti vorbitorii unei limbi) "provine" din latina? Unul din marii nostri istorici, Nicolae Densusianu, ne ofera un posibil raspuns, in lucrarea sa "Dacia preistorica": "latina vulgara" pomenita de istorici, era limba marelui neam al tracilor, iar latina era o "traca literara". De asemenea, el ne spune, ca "romanii la Sarmizegetusa n-au avut nevoie de talmaci" (Nicolae Densusianu - Dacia preistorica, Ed. Meridiane, Bucuresti, 1989) Cum se poate explica altfel faptul ca dispunand de mijloace reduse de comunicare, neexistand un invatamant de masa, taranii acestor locuri (vechii daci) au reusit sa invete limba latina atat de bine, creand o limba unitara pe un teritoriu atat de vast, limba pe care istoria nu a creat-o nici macar in Italia unde si in zilele noastre dialectele din nord (Toscan si Lombard) si cele din sud (Calabrian si Sardinian) fac oamenii sa nu se inteleaga intre ei. Acelasi fenomen il intalnim si in Franta unde un provensal nu se intelege cu un normand, vorbind limbi atat de diferite. O multitudine de dialecte exista si in tara noastra, dar diferentele dintre acestea nu sunt o

piedica in fata comunicarii dintre oameni. Un maramuresean si un oltean se inteleg fara probleme, iar exemplele ar putea continua la infinit, pentru ca situatia din Romania este unica aproape in Europa, unde oamenii sunt capabili sa comunice intre ei prin limba insusita de mic copil acasa, si nu doar prin limba literara studiata in scoli, asa cum se intampla in Franta, Italia, Anglia etc. Si atunci cum se poate sa credem ca vechii tarani daci au invatat atat de bine limba latina de la soldatii din legiunile romane, recrutati din toate provinciile imperiului, si care - culmea! - nu stiau nici ei prea bine latina? Daca privim o harta, vom vedea ca sub stapanirea romana a intrat aproximativ 14% din teritoriul vechii Dacii. Presupunand prin absurd ca romanii ar fi infaptuit in Dacia Felix o opera extraordinara de romanizare, reusind sa impuna limba latina unei intregi populatii dace, in doar 165 de ani); ce i-a facut totusi pe restul dacilor liberi (carpii, costobocii, dacii mari etc) sa se "romanizeze" de buna voie, in exact aceeasi perioada??? Pentru ca limba romana este o limba unitara, vorbita pe intreg teritoriul Romaniei Mari si nu doar in regiunile stapanite odinioara de romani. Convingerea specialistilor istorici care au avut curajul sa iasa din sabloanele impuse a fost aceea ca dacii, getii, apartinand marelui neam al tracilor erau urmasii aryenilor, acei proto-europeni, din care s-au desprins toate popoarele indo-europene. Singura explicatie logica este aceea ca mai bine de jumatate din lexicul de baza al limbii romane provine direct din vechea limba a pelasgilor, a acelor proto-europeni de care am vorbit. Latinii nu au fost si ei decat un neam din arborele trac. Acest lucru o spun poetii si istoricii romani. Vergilius (70 - 19 i.d.H.), in a sa epopee "Eneida" imortalizeaza faptele eroului principal Eneea, trac de origine, supravietuitor al razboiului troian. Conform legendei, acesta a migrat in peninsula Italica, fiind considerat intemeietorul poporului roman. De asemenea, marele istoric Dio Cassius a spus: "si iarasi sa nu uitam ca Traian - Troian a fost trac veritabil. Luptele dintre Traian si Decebal au fost razboaie fraticide, iar Tracii au fost Daci". Marele neam al tracilor numara un numar impresionant de triburi. Dupa Mircea Eliade, numarul ramurilor giganticului arbore uman al Tracilor se ridica la cca. 200 ("Dictionar al religiilor", pag.265), iar prof. Dumitru Balasa a alcatuit un tabel al acestora, numarand nu mai putin de 150 de ramuri tracice ("Tara Soarelui" sau "Istoria daco-Romaniei", ed. Kogaion, 1997).Triburile esentiale fiind cele ale Dacilor, Getilor, Ramanilor (ntemeietorii Troiei), Bessilor (metalurgisti) , Latinilor etc. Herodot (425 BC) considera: "Neamul tracilor este cel mai numeros din lume, Tracii au multe nume, dupa regiuni, dar obiceiurile sunt cam aceleasi la toti" (Fontes, I, 65).( Dr. Napoleon Savescu, "NOI NU SUNTEM URMASII ROMEI" , cap I subcap. 10, pag 85) In 1786 W. Jones a intuit si afirmat provenienta sanskritei, elinei si latinei

dintr-o "limba matca". De atunci numerosi cercetatori s-au straduit sa reconstruiasca aceasta limba "matca", genernd doua teorii care sustin doua origini: limba indo-europeana, pe de o parte si limba aryana pe de alta parte ( localizata in Europa preistorica) . Marja Gimbutas (http://www. webcom.com/ gimbutas/ welcome.html), profesor la Universitatea din Los Angeles, California, spune:" Romnia este vatra a ceea ce numim "vechea Europa", o entitate culturala cuprinsa ntre 6500-3500 .d.H., axata pe o societate matriarhala, teocratica , pasnica, iubitoare si creatoare de arta, care a precedat societatile indo-europene patriarhale, de luptatori, din epocile Bronzului si Fierului. A devenit de asemenea evident ca aceasta straveche civilizatie Europeana precede cu cteva milenii pe cea Sumeriana, facnd imposibila ipoteza conform carea civilizatia razboinica si violenta a sumerienilor ar fi fost cea mai timpurie de pe glob" (Dr. Napoleon Savescu, "NOI NU SUNTEM URMASII ROMEI " , cap I subcap. 2, pag.26). Conform unui studiu publicat de curand, privind evolutia speciei umane, in functie de vechimea cromozomiala, s-a ajuns la concluzia ca "prima femeie" a aparut n sud-estul Africii. Urmatorul pas urias a fost n nordul Egiptului, iar de aici spre Peninsula Balcanica si spatiul Carpato-Danubian (Dr. Napoleon Savescu, "ORIGINEA RASEI UMANE: CEI ZECE ADAMI SI CELE OPTSPREZECE EVE"). Profesorii Leon E. Stover si Bruce Kraig n cartea " The Indo-european heritage", aparuta la Nelson-Hall Inc.,Publishers, 325 West Jackson Boulevard, Chicago, Illinois 60606, vorbesc la pagina 25 despre Vechea Europa, a mileniului 5 .d.H., care-si avea locul n centrul Romniei de azi. Studiile de arheologie moderna a Universitatilor americane ne ndreptatesc sa ne situam pe primul plan n Europa ca vechime. Studii impecabile cromozomale, la nivel de mitocondrie folosind PCR (polimerase chain reaction), pot determina originea materna a unor mumii vechi de sute si mii de ani. Astfel, de la Nicholas Wade, "Science Time", New York Time, din 2 mai 2000, aflam ca oamenii de stiinta, studiind ADN-ul matern, mostenit din generatie n generatie, au putut urmari traseul cromozomial al speciei umane, mergnd pana la originea ei, ajungnd, pur si simplu, la acea pereche primordiala, la "Adam" si "Eva". Americanii si redescopera istoria, studiile recente cromozomiale aratnd migratia omului preistoric spre America, nu din Africa, ci din Asia. Dr. Wallace descopera ca aproape toti indienii americani au o mitocondrie care apartine ramurilor, pe care el le numeste: A, B, C si D. Aceasta migrare s-a

produs din Asia acum 35.000 de ani, cu o singura exceptie, a unei "Eve" (ramura feminina X) venita din Europa, de undeva din nordul spatiului Carpato-Dunarean. (Dr. Napoleon Savescu, "ORIGINEA RASEI UMANE: CEI ZECE ADAMI SI CELE OPTSPREZECE EVE"). Iata ce spune dl. N. Savescu in "Noi nu suntem urmasii Romei" la pag.113: "n anul 2000 B.C. triburi de origine europeana, autonumindu- se Arieni (n sanscrita Arya=nobil), invadeaza partea nord vestica a Indiei. Originea acestor triburi europene este nca discutata: unii i considera de origine greaca, germana, celta, dar cei mai multi cred ca erau de origine "latina"datorita nrudirii multor cuvinte sanskrite cu cele "latine".

<< Cercetari fara repros au stabilit, dupa ndelungate cautari, ca singurul SPATIU care raspunde conditiilor din vechea literatura vedica, este cel Carpatic, n care nvatatii de la Universitatea din Cambridge plaseaza sub titulatura "Ancient India" faza primara a Culturii Vedice. (E.J.Rapson "The Cambridge History of India -pag. 65 - 76). n 1993 la editura Barnes & Noble Books apare lucrarea lui V.Gordon Childe "The History of Civilization - The ARYANS". Autorul expune n aceasta carte la pagina 176-177 o harta a distributiei Aryenilor n timpul primei lor aparitii din care reiese clar amplasarea acestora n spatiul Carpato- Dunarean, ntre Carpati si Nistru precum si ntre Carpati si Peninsula Balcanica. Acesti invadatori arieni aveau o organizare tribala, avnd n fruntea fiecarui trib un Rege Rajah a carui functie era ereditara. Viata de familie era dominata de: TATA (Pitar n sanskrita - nu va suna acest cuvant familiar? ... cel care aduce "PITA" n casa) care in germana este VATER, iar n latina PATER. MAMA (MATAR n sanskrita, MUTTER n germana, MATER n latina si MITIR n greaca) se bucura de o oarecare libertate, avnd autoritate asupra copiilor si servitorilor. Aceasta populatie Aryana - alba, se suprapune populatiei locale negroide, fara nsa a se amesteca cu aceasta, diviznd societatea indiana-hindusa in 4 clase sociale numite CASTE: 1.Casta Preotilor - Brahmanii, Aryenii 2.Casta Domnitorilor si Razboinicilor - Ksatriya 3.Casta Negustorilor si taranilor - Vaisyas 4.Casta Servitorilor - Sudras care "asudau" muncind pentru primii. Casta cea mai importanta era cea a Brahmanilor, a celor "nascuti de doua ori", a doua nastere fiind considerata initierea n stiinta Arienilor, n stiinta Vedica. Literatura sacra se mparte n doua mari grupuri: 1) auzita, stiuta - shruti (se pronunta "asruti" - traducerea fonetica este

foarte asemanatoare: "stiuti"..." sruti".) 2) scrisa - smrti - n sanskrita. Textele din literatura "Shruti" se bucura de cea mai mare autoritate, ele fiind considerate ca transmise oamenilor de catre ZEI. Din aceasta grupare fac parte: RIG VEDA, SAMA VEDA, ATHARUA VEDA, BRAHMANAS, ARANYAKAS si UPANISADELE. Cuvantul "vede" or "vid" n sanskrita , nseamna "a cunoaste", "a vedea" (cu ce limba din lume seamana... va las pe dumneavoastra, romnii, sa descoperiti! ). Primele 4 colectii contin imnuri dedicate unor zeitati, n timp ce UPANISADELE contin gndiri speculative, filozofice, n cautarea permanenta a realitatii absolute. Competitive cu scrierile oricarui mare filozof prezent contemporan, ele contin instructiuni rituale, ceremonii, reguli de comportament. Sunt n numar de 108, dar mai cunoscute sunt numai 10 din ele. Spre curiozitatea dumneavoastra, sa vedem cum ncepe fiecare, chiar traduse n engleza. O alegem pe prima (din cartea "the UppanisHads" ce se poate cumpara la Barnes & Noble Books): "OM (KATHA)... May Brahman protect us, May He guide us, "OM- PEACE, PEACE, PEACE..." Singurul cuvnt care nu a putut fi "tradus" din sanskrita n engleza, a fost "OM" -cuvnt "de neinteles" n "toata lumea"... Sa fie chiar asa?! Iar n prefata lucrarii autorul ni-l explica: "OM" - symbol of Brahman or God - is to hindus Divine ... and has a solemn resonance, indefinitely prolonged." Cuvntul OM simbolizeaza legatura dintre fiinta suprema si materie, este cuvntul pronuntat n templele hinduse cu respect, cei ce-l rostesc stnd n picioare. Dar cuvntul DEVA ori DAVA (zeu) nu cumva l aveau si stramosii nostri? SUCIDAVA (orasul zeului SUCI)... MOLDAVA (tinutul zeului MOL). Cuvinte nainte fara nici un nteles, ncep sa-si capete o explicatie. Sa fie oare si alte cuvinte "asemanatoare" ? Cuvntul "IAMA", nu este cunoscut n limba romna curenta ... dar figureaza ntr-o expresie proverbiala, foarte frecventa: "a da iama-n vite (cu sensul de a raspndi moarte-n vite) "IAMA" este domnul si judecatorul mortilor n religia vedica." Nu de mult, la Primul Congres International de Dacologie, Bucuresti, hotel Intercontinental, domnul profesor doctor n istorie Augustin Deac vorbea despre Codex Rohonczy , o cronica daco-romaneasca, nsumnd 448 pagini, scrisa n limba romna arhaica, "latina vulgara"cu alfabet geto-dac. Pe fiecare pagina se afla scrise circa 9-14 rnduri. n text sunt intercalate 86 de miniaturi executate cu pana, care prezinta diferite scene laice si religioase. Directia scrierii este de la dreapta la stnga si textul se citeste de jos n sus.

Descoperim ca n bisericele vechi, daco-romnesti, cultul ortodox se exercita n limba "latina vulgara", chiar pna n secolele XII-XIII, cnd s-a trecut la oficierea cultului n limbile greaca si slavona. Codexul cuprinde mai multe texte, ca Juramntul tinerilor vlahi, diferite discursuri rostite n fata ostasilor vlahi naintea luptelor cu migratorii pecenegi, cumani, unguri, o Cronica privind viata voievodului Vlad, care a condos Vlahia ntre anii 1046-1091, Imnul victoriei vlahilor, condusi de Vlad asupra pecenegilor, nsotit de note muzicale etc. Atunci sa nu te revolti si sa te ntrebi : " de ce institute de specialitate ale Academiei Romne au ramas pasive la descoperirea si descifrarea acestui document istoric, scris in limba daco-romna, latina dunareana" ntr-un alfabet geto-dacic existent de milenii, cu mult naintea celui latin al romanilor? Faptul ca NOI suntem stramosii tuturor popoarelor latine si nici decum o ruda marginala, abia acceptata, ar trebui sa ne faca sa ne mndrim si nu sa cautam contra argumente. Istoricii si lingvistii nostrii ne spun: "Romanizarea Daciei nu a nsemnat nimicirea localnicilor, ci asimilarea lor." Dimpotriva, noi am asimilat tot ce a trecut peste noi. Ovidiu, acest "paene poeta getes," n una din ale sale "Epistoles ex Ponto" (IV, II, 21, 22) scrie: "Si quis in hac lipsum posuisset Homerum, esset, crede mihi, factus et ille Getes!" Sau n traducerea libera a lui Camilar: "Homer, adus n locumi, el, marele poet, / Cu timpul ca si mine ar fi ajuns un get."Crede mihi! zice Ovidiu, el care i-a cunoscut bine si care a si scris elegii n limba lor, desi la nceput nu-i placeau acesti "barbari pletosi." Sunt attea dovezi, istorice, arheologice, si lingvistice, nct numai cine nu vrea nu le vede. >> (pagina lui Gerula: http://www.geocitie s.com/dacgerula/ index.htmlLimba romana, o limba prelatina) Iata ce spune dl. Mihai VINEREANU(City University, New York), n articolul "CU SERIOZITATE DESPRE ORIGINEA LIMBII ROMNE" publicat pe internet pe serverul "Institutului de civilizatie dacica" din R. Moldova la adresa: http://www.iatp. md/dava/Vinerean u/vinereanu. html "O analiza atenta a limbii Romne indica nca de la nceput o serie de neclaritati. n lexicul nostru se constata ca exista multe etimologii necunoscute sau trimise la diferite surse. Acest fapt denota multa usurinta si graba n stabilirea etimologiei unui cuvnt. Lingvistica comparativ-istorica s-a facut la noi n mod destul de superficial. Etimologiile s-au stabilit pe baza unor asemanari fara sa se tina cont deloc sau aproape deloc de principiile de evolutie fonologica specifice limbii Romne. Astfel s-a ajuns ca o multime de cuvinte care au fost mprumutate de limbile nvecinate din romna sa fie considerate mprumuturi ale romnei din aceste limbi. Cercetarea atenta a mai multor limbi Indo-Europene antice si moderne precum Sanskrita, Hitita, Lituaniana, Letona si mai ales Albaneza dezvaluie cercetatorului multe surprize."

Limbile indo-europene se mpart n doua grupuri numite conventional kentum si satem. Una din deosebirile caracteristice dintre ele consta n faptul ca palatalelor din limbile de tip kentum le corespund, n limbile satem spirante, aceasta nseamna ca numeroase elemente lexicale care contin consoanele k si g(h) n limbile din primul grup cuprind consoanele s si z n limbile din al doilea grup. Exemplu s-a dat cuvntul 100 (suta) : kentum n latina (se scria centum) si satem n persana veche. Din grupul kentum faceau parte limbi ca latina, greaca, celta, vechea germana, etc., iar din grupul satem sanskrita, scita, persana, idiomurile balto-slave si altele. Sa putut stabili ca limba traco-dacica face parte din grupul satem , fiind nrudita cu sanskrita, cu cele balto-slavice, dar mai ales cu ilira vorbita n partea de apus a Peninsulei Balcanice si n tinuturile Calabriei si Apuliei din Italia sud-estica. Foarte multe cuvinte romnesti se aseamana mai mult cu sanskrita dect cu latina, sau altele catalogate de DEX ca mprumutate din slavona, bulgara, sau etimologie necunoscuta, le gasim n sanskrita. (vezi tebelul de mai jos).

Romana Boier Apa Soare Ol, oala Sarpe Ba Vaca A crea, creier a citi A adapa Acu, acum, acuma Vaduva carpator Cas Sase

Sanskrita Bharu Apa Surya Ola Sarpa Ba Vaca Kri Cit, citta Padapa aa Vidhava Karpath Ksu Sas

Latina Aqua Sol-is

Alte limbi Wasser (germ.); l'eau (fr.) Son (engl.); Sonne (germ.) Serpent (fr.); Schlange (germ.)

Vacca Creare, Cerebrum

Caw (engl.) Read (engl.); lessen (germ.)

Adaquare Eccum Viduus Coopera-torim Casseus sex

now (eng.); jetzt (germ.) Wittwe, Wittuwa (germ. veche)

six (engl.); sechs (germ.)

Sapte Stapan A aseza Aripa A avea Azi Asta Buza Cnepa caramida

Sapta Stapana Asidami Antaripa Av, avami Adya Asta Rad.Sta Guda Kanapa Krmidza (kana si apa) Cuckve

Septem

Assediare Alapa habere Hac die Ecce istu ecce ista Kanabis (din gr.)

seven (engl.); sieben (germ.) Master (engl.); Meister (germ.) To sit (engl.); sitzen (germ.) Wing (engl.) have (engl.); haben (germ.) Today (engl.); heute (germ.)

Stein (germ.)

Cucuvea Cucumer (in Gorj) a chema Cyami Cirac Kiraka Casa Ksha, kasha, Casi (in Oltenia) kashaya, kshi Colac Kolaka Dumbrava Dumbraba Degeaba Dudaba Gramada Grama, da (sufix de multime) Granata (reunion de villages) Gata Gata Otra (oleaca) Acira Ocara Apakara (offense, inimiti) Pnza Padda (bande d'ettofe) Patuiag Padaeuka, Padaeka Poteca Pathaka

Clamare home (engl.) Kolaci (slav.) Caba (turca) Gramada (slav.) Gramada (bulg.) Gramada (magh.) Gat (albaneza)

Pateka (bulg.); path (engl.); Phad (germ.)

Pndar Paradit Pita

Pindara (gardian de buffles) Paladina (afflig) Pita Panis

Pondari (slav.) Pharado (tiganeste) Pita (srb., ungh.); pite (alb.); pyta(neo. gr.); pittakion (gr. veche); pito (macedo-romana)

Soarta Rege A se prasi Iata Povata

Swarta (w=u) Rajah (j=gi) Prasuye, prasuta Yatha Pavaa

Sors, sortis rex Eto (bulg.) Powodka (conducator) (pol.)

Inapoi

__._,_.___

GEORGE LIVIU TELEOACA Argumente toponimice din Dacia privind originea valahic a graiului uman articulat
nc prea puin valorificat, dar prezent n istorie pe parcursul mai multor milenii, echivalena etnonimelor VlacDac a fost afirmat pn trziu n scrierile bizantine ale lui Suidas10, Constantin al VII Porfirogenetul (secolul X)11, sau n ale lui Kekaumenos (secolul XI)12, ca i n Analele Boemice ale Papei Pius al II-lea (secolul XV)13. n numele acestei echivalene toponimele Daciei sunt valahice, iar ca repere fundamentale care conduc la originea graiului uman articulat, ele confer acestei origini denumirea de origine valahic a graiului uman articulat. Dup cum se va vedea chiar graiul uman articulat are la origine cuvntul avlake, aa nct i din acest motiv originea sa trebuie denumit tot valahic. Chiar nainte de a ptrunde n Ardeal inima Daciei, acolo unde mai multe oiconime de form Daia reprezint corespondentul toponimic al lupului frigian numit daoi, voi meniona n mod deosebit comunicarea susinut de
10 Stelian Brezeanu, Les Daces de Suidas, n Revue des tudes SudEst uropens, Tome XXII, nr.2, 1984, p.113-122. 11 Stelian Brezeanu, Blachi and Getae on the lower Danube in the early tirteenth, n Revue des tudes Sud-Est uropens, Tome XIX, nr.3, 1981, p.595-604. 12 Alexandru Badea, nceputuri romneti, Editura Enciclopedic, Bucureti, 2001, p. 265-266. 13 A.D. Xenopol, Istoria Romnilor din Dacia Traian, vol.II, Editura tiinific i Enciclopedic, Bucureti, 1986, p.279. Trivium Nr.r. 2 / 2009 33

academicianul Vladimir Georgiev la Congresul internaional de onomastic de la Haga, din anul 196614. Cu aceast ocazie academicianul bulgar a artat c marii aflueni ai Dunrii: Prutul, Siretul, Lom, Jantra, Vedea, Oltul, Vit, Jskr, Jiul, Timocul, Morava, Timiul, Drava, Sava, Tisa, Raab, Mureul poart denumiri care au cte un neles bine definit prin raportarea lor la rdcinile indo-europene. De aici i concluzia domniei sale c teritoriile udate de aceste ruri au fcut parte din cea mai veche vatr a elitei care a creat limbile indoeuropene. n bun acord cu descoperirea academicianului Georgiev de la care eman o concluzie fr echivoc, am remarcat n bazinul ardelean al Oltului c denumirile rurilor nvecinate Valchid, Calva, Albac i Cove15 decurg succesiv de la cuvntul primordial avlake, cu nelesul su de ru n graiul aromnilor. Corespunztor aceluiai arhetip avlake devenit vlac, atestat i n forma avrag, mai curg n aceeai zon rul Avrig cu afluentul su Givra (Jivra) ca dovad c pornind de la arhetip hidronimele se deduc succesiv, unele din altele prin anagramare, prin modificarea unor foneme, sau prin adaosul de sufixe etc. Ca dovad c succesiunea hidronimic, deja invocat, exemplific o legitate a gramaticii universale, menionm c pe lng hidronimul Calva n ar se mai ntlnesc alte trei ruri cu numele de Colbu, nume care la prima

vedere pare absurd pentru o ap curgtoare. Dar numai la prima vedere, fiindc numele rurilor numai rare ori au fost atribuite, aa dup cum sunt denumite strzile, de exemplu, n memoria cuiva i chiar i atunci urmeaz o logic a gruprii (compozitori, scriitori, eroi, plante etc).
14 Vl.

Georgiev, Die europische makrohydronimieund die frage nach der urheimatder indoeuropes, Proceedings of the Eighth International Congress of Onomstic Sciences, The Hague 1966. 15 Hrile topografice 1:50000, Editura Topografic, Bucureti.
Trivium Nr.r. 2 /2009

34

Rurile, cel mai adesea, au fost denumite prin derivare fonetic pornind de la o prim denumire de ru cruia, adeseori, i s-a spus simplu grla. Acesta este i motivul pentru care, tot n bazinul Oltului exist hidronimul Grla Mare, iar prin raportare la ea Grlelul, de la care prin pierderea consoanei -r- s-a format hidronimul Galaul pentru un alt pru care curge n acelai bazin hidrografic. n mod similar, exist n bazinul Mureului Gloaia Mare, n loc de Grloaia Mare i pe lng ea priele denumite Gloaia, Gloaia Mic i Glua. Urmnd raiuni similare, alte denumiri de ape curgtoare s-au format pornind de la cuvntul avlake care nseamn tot grl n arhaicul grai aromn. Dac ar fi s numerotm cu 1, 2 i 3 consoanele v, l i c ale primei denumiri, atunci n denumirile ulterioare ordinea consoanelor ar fi permutate astfel: Avlake 123 Kalva 321 Alvak 213 respectiv Albac adic 213 unde vb Kove 31 + e Avrig 123 unde lr i kg Givra 312 n zon se mai afl, ns, i localitile Brcu, Brghi, Agrbi, Richi, Reti, dar i Ighi etc. care, conform notaiei propuse, se reprezint asfel: Brcu 123 + u Brghi 123 + hi Agrbici 321 + ici Recea 23 Richi 23 + hi Reti 23 + i, unde grupul de litere chiti (palatalizare) Ighi 3 + hi
Trivium Nr.r. 2 / 2009 35

De unde rezult c, pentru a obine o nou denumire, adic un nou cuvnt, s-a recurs la permutarea consoanelor, dar i la transformarea lor dup bine cunoscutele reguli de transformare fonetic, ca ntr-un joc de imaginaie, chiar mai simplu dect cuvintele ncruciate. Acesta este modul, acesta este singurul mod, n care s-au format principalele cuvinte, adic din unul n altul, ntr-o succesiune care a urmrit pas de pas nevoile de comunicare ivite n viaa de zi cu zi. Cuvntul care deja preexista

reprezenta genul proxim, de la care pornind se obinea prin metaforizare cuvntul cel nou, a crui diferena specific se exprima cu ajutorul unei noi forme obinut prin utilizarea unuia din procedeele de mai sus. Treptat aceste procedee s-au diversificat tot mai mult. Aa au luat natere cuvintele, aa au luat natere i cuvintele grupurilor care roiau din vatra primordial (ulterior i din vetrele secundare .a.m.d.) fiecare grup gndind n mod specific att metafora de trecere de la cuvntul gen proxim la cuvntul cel nou, ct i forma de individualizare a noului cuvnt. Ca urmare a faptului c i alegerea cuvntului gen proxim putea fi diferit au aprut sinonimele. Prin asemenea evoluii proprii diferitelor grupuri umane au aprut dialectele care cu timpul au devenit limbi de sine stttoare. Acestea sunt principiile cele mai generale care fundamenteaz gramatica universal a limbilor, cutat de peste 2500 de ani de toi marii savani ai lumii. Faptul c a fost dedus pe un numr minim de cazuri nu trebuie s surprind din moment ce denumirea Calva-Colbu, paradoxal pentru o ap curgtoare, a evideniat, n mod decisiv, ideea c forma noului cuvnt s-a obinut exclusiv prin modificarea formei cuvntului preexistent avlake, care nseamn ap curgtoare. i Kalva-Kolbu, ca hidronim, nseamn tot ap curgtoare, dar apa unui alt curs care a i primit acest nume, n mod cu totul independent de substantivul comun colb.
Trivium Nr.r. 2 /2009

36

n alt timp, n alt loc i un cu totul alt grup de observatori a constatat c pmntul, foarte bine mrunit de roile carelor pe drumurile de ar, dobndete caracteristica unui fluid care poate fi turnat ca apa rului, dar care nu este ap ci uscciune, adic ar fi ca apa, dar este cu totul opus apei prin celelalte proprieti i atunci, ca gen proxim, s-a asemnat cu apa curgtoare, dar NU i s-a spus avlake, ci s-a adoptat forma invers kalva, respectiv colb, din moment ce prin celelalte proprieti colbul este inversul apei. Omonimele, a cror formare i existen nu au fost nc explicate, sunt nc o dovad c, n epoci diferite i n locuri diferite, uneia i aceleiai noi forme provenite de la un cuvnt polisemantic cu valoare de gen proxim i-au fost atribuite nelesuri diferite. Acesta este i motivul, nc necunoscut academicianului Georgiev, pentru care macrohidronimele din bazinul Dunrii sunt omonime ale unor cuvinte de uz comun din fondul principal avnd, ns, aceeai proiecie n setul de rdcini indo-europene care au n vedere numai forma, dar nu i nelesul. Denumirile marilor ruri din bazinul Dunrii se aseamn doar formal cu anumite cuvinte de uz comun, tot aa dup cum denumirea rurilor Colbu se aseamn, doar formal, cu substantivul de uz comun colb, avnd acest neles de pulbere, de aceast dat chiar paradoxal pentru o ap curgtoare. Revenind la hidro-toponimia din Ardeal, vom arta c pe lng localitatea Brghi se afl localitile Berghin, Merghin i apoi Reghin, care toate valorific, succesiv,

arhetipul primordial avlake. Ca dovad c Ardealul este vatra originar a acestei nelepciuni adamice de a crea toponime ncepnd cu arhetipul, adic ncepnd cu nceputul nceputurilor, voi arta c aici densitatea acestor ansambluri toponimice de vecintate este cea mai mare. Aa de exemplu, numai puin mai spre est de localitile Avrig cu replica sa Brghi, adic n Secuime, se afl localitatea omonim Vrghi
Trivium Nr.r. 2 / 2009 37

de la care rezult oiconimele Arcu, Racoul de Sus i de Jos , dar i un alt Reci. De la Raco deriv, prin pierderea (afereza) lui R, denumirea localitii Aco de Niraj cu omonimele Ac, pentru o localitate din judeul Satu-Mare i Ac, pentru o localitate din judeul Bacu. Mai multe localiti cu denumirea de Racova i altele, denumite Racovi16, cu structura de consoane 231 se afl tot n Ardeal. Corespunztor, hidronimului Cove din grupul de hidronime Avrig-Brghi prezentat, n judeul Covasna se afl unul din cele dou ruri Covasna ale rii17. Plasat tot n secuime, remarcabila serie, alctuit din denumirile rurilor nvecinate ca aflueni ai Oltului, VrghiHrghi-Cri(oara)-Creaa-Craca-Cracu-Crciun, demonstrea-z c fonemul (litera) VHC, dar i c arhetipul primordial avlake poate genera cuvintele crac, crac, dar, mai ales cuvntul Crciun. Prin analogie cu acest lan etimologic se explic felul n care Valah-Valah, numele arhetipal al Marelui Dumnezeu, nume ncriptat n tetragrama sacr YHWH, a devenit pentru romni Crciun, dar zis i Moul, tocmai pentru a pune n eviden calitatea Sa de ziditor al cerului i al pmntului, pe care ni le-a dat nou spre motenire cu toate buntile lui. Colindele noastre precretine ofer o susinere ampl a echivalenei dintre Dumnezeu i Mo Crciun. Aadar, sensul primar al cuvntului mo, din substratul romno-albanez prelatin, nu a fost cel de om n vrst, ci a fost cel de ntemeietor de motenire; evident, el are i conotaia de btrn fiindc este nainte mergtor. Iat i un alt exemplu care ilustreaz c gramatica universal a limbilor a fost ncredinat memoriei milenare mai ales prin sistemul denumirilor geografice de vecintate din Ardeal i din zona sa nconjurtoare. n munii Retezat, cu
potal codificat a localitilor din Romnia. de Stat al Apelor, Atlasul Cadastrului Apelor din Romnia, 1992.
17 Comitetul 16 Nomenclatura

Trivium Nr.r. 2 /2009

38

deschiderea spre Sarmizegetusa, Haeg, Trtria, grupul de strict vecintate al localitilor Vulcan, Lupeni, Uricani mpreun cu vrful Peleaga (a se citi vrful pelasgilor) i regsete o prim replic tot n inutul secuilor. Aici n aval de localitatea Vlhia, atestat documentar din anul 130118 se gsete astzi localitatea Ulcani, numit Vulke la anul 1550, de la care au derivat numele localitilor nvecinate Bulgreni, Beclean, Lupeni i apoi Puleni. O a doua replic a grupului de strict vecintate Vulcan, Lupeni, Uricani se ntlnete la trecerea munilor, n

zona Ploeti, unde ntlnim localitile nvecinate Vlcneti, Blceti, Lipneti, Puleti i chiar Ploeti, a cror apropiere geografic este o dovad suficient c toate toponimele acestea provin de la cuvntul arhetipal avlake, respectiv vlac. Rezult de aici, chiar i fr alte exemple, caracterul special al cuvntului avlake, care n dialectul aromn nseamn ap curgtoare, grl. i cuvntul avlake este cuvnt special, tocmai fiindc desemneaz apa curgtoare. Malurile rurilor au reprezentat pn nu demult, singurele locuri care au putut susine existena comunitilor umane n cadrul crora trebuia s apar comunicarea prin grai articulat. Acest considerent de ordin antropologic a i fost primul considerent care m-a ajutat s descopr rolul fascinant al rului n dezvoltarea gndirii i vorbirii umane. Spre norocul meu i al aceste descoperiri, de la primele tentative am i obinut primele confirmri care au evideniat importana rului n guvernarea proceselor psiho-mentale privind originea graiului uman articulat. Mult vreme, ns, am btut pasul pe loc pn cnd primului arhetip ji cu nelesul de ap curgtoare i-am mai putut asocia cuvintele arhetipale jilav, vilaj i istru, toate trei tot cu nelesul de ap curgtoare. Din
18 Coriolan

Suciu, Dicionarul istoric al localitilor din Transilvania, Bucureti 1967-68. Trivium Nr.r. 2 / 2009 39

nefericire, cuvntul ji, cuvntul marelui start n epopeea devenirii umane prin vorbirea articulat, cuvnt care se afl inclusiv la originea graiurilor sinice, lipsete din dicionarul limbii romne, dei eu am constat c localnicii din zona Filiai - Romnia l folosesc i astzi cu nelesul de ap curgtoare. Numai n virtutea acestui neles, importantul ru care trece prin Petroani, Filiai, Craiova poart numele de Jiu. Spre deosebire de cuvntul ji, care este prima mare substantivizare pentru onomatopeea rului, cuvntul avlake este consemnat n impuntorul dicionar a lui Tache Papahagi19 i ilustrat prin propoziia n dialect aromn: Prit hoar cur una avlake. Cunoscut i prin variantele sale avlakiu, cu nelesul de rule i de brazd, dar i prin cea de avrag care are numai nelesul de brazd, cuvntul avlake se dovedete a fi principala matrice a graiurilor umane aa cum a fost ea definit de postulatul lui Ernst Cassirer i temei al sistemului preconizat ulterior de Noam Chomsky. Mai apropiat de modul nostru de a gndi, Chomsky realizeaz, prin utilizarea calculatoarelor electronice, o imagine de ansamblu a fenomenului lingvistic i sesizeaz c limbajul natural nu depinde numai de lexic i gramatic, ci i de o baz de cunotine organizate ntr-un model al lumii20. Or, rul a fost indicat ca model al lumii nc din antichitate de Heraclit din Efes (540-475 .Hr.) i cu toate acestea rul nu a putut fi recunoscut ca modelul care a guvernat programarea procesorului mintal al vorbirii fiindc apelativele primordiale pentru ru nu le cutase nimeni acolo unde ele erau de fapt, adic n multimilenara limb romn, greit considerat neolatin21. Uurina cu care fusese considerat neo-latin ignorase

nu numai cuvintele de substrat, dar mai ales faptul c


Papahagi, Dicionarul dialectului aromn, Bucureti 1974. Drgnescu, Electronica industrial, Bucureti 1991, p.234. 21 Alexandru Badea, nceputuri romneti, Editura Enciclopedic, Bucureti 2001, p.284.
20 Mihai 19 Tache

Trivium Nr.r. 2 /2009

40

arheologia conferise, deja, teritoriului dacic o poziie central n vatra originar a btinailor Europei22, acolo unde era firesc s apar graiul uman. Ca model al lumii imaginat de Chomsky, rul, numit avlake, a oferit gndirii lingvistice att numele su ca matrice metaforizabil, ct i principalele direcii de metaforizare, deoarece ideea de ru are cel puin zece nelesuri. Considernd rul gen proxim, fiecare nou concept cu diferena sa specific definit prin metaforizare a fost individualizat prin cte un cuvnt a crui form reflecta vizibil legtura sa cu forma avlake. Dup modelul de gndire prin care s-a putut imagina coninutul i forma conceptului de colb pornind de la avlake, iat n continuare alte exemple care arat c fiecare din cele minimum zece nelesuri ale conceptului de ru denumit avlake a susinut prin metaforizare formarea a noi cuvinte. Astfel pentru:

nelesul de ap, sau n legtur cu apa: n sanscrit: balaha ap; aluka nisip; balaka cocor; balahaka nor; kulabu teren n lungul unui mal valaki vn vaha curs de ap, ru; n acest caz se constat eliminarea consoanei -l (cretan , grec , , germ. Bach, Woge fr.- vague)
vasu ap, balt, bltoac; (litera -h- a fost nlocuit tera -s-) var ap;
22 Marjia Gimbutas, The Goddesses and Gods of old Europe, hrile arheologice 1-8. Trivium Nr.r. 2 / 2009 41

varsa ploaie; sarva curgere, fntn;

n portughez: balsa balt, tocitoare, plut; varga teren mltinos; vaga val; bulcao nor negru de ploaie; borrico ploaie mrunt;
n spaniol: vega lunc, cmpie irigat; n romn: val val de mare; n aromn: bucl doni, gleat; plosc mic recipient cu dop pentru buturi;

n latin: lacus lac; (cuvnt format prin pierderea consoanei v-) n albanez: bllac bltoac; balt noroi, tin; vallkua mai pentru btut rufele la ru// plas pentru prins anghilele; vrshim revrsare, inundaie; vir pria, uvi, fir de ap, fir; (aceasta i originea cuvntului fir) vlag umiditate, umezeal, sev; vlug umezeal, sev a pmntului; vrug man; vurg depresiune mltinoas, za negru de msline; ves rou: n greac: rou; n rus: umezeal; val de mare; bltoac; lunc, pajite, pune;
Trivium Nr.r. 2 /2009

42

n german: Wolke nor; 2. nelesul de rcoare: n aromn: vrhnos rguit; n spaniol: fresca rcoare; (n acest caz vf, lr, csc) helada ger; n rus: frig, rcoare, ger; n greac: rcoare; (aici v, l, cia) n romn: frig (cuvnt asemntor cu Avrig, n care vf, lr, cg) n englez: frost ger; 3. nelesul de zgomot, rostire : n aromn: slvate glgie mare; lav zgomot, zarv; n spaniol bulla zarv, glgie; n portughez: bulha zarv, vacarm; fragor vuiet; (n acest caz vf, lr, cg plus sufixul or) n sanscrit: kahala sunet n general; (este ca i romnescul caval) valh a vorbi, a lumina, a fi minunat; valk a vorbi; klap a vorbi; vac a vorbi; V glas, grai, cuvnt. Noiune cu atribute cosmogonice n mitologia vedic. Rigveda identific aceast noiune personificat cu sufletul lumii sau, pentru aceeai semnificaie, cu suflul universal. Aadar, cu patru mii de ani n urm vedicii sacralizaser

cuvntul avlake, n varianta sa V, pentru rolul su de ntemeietor al vorbirii, numit aici suflul universal.
Trivium Nr.r. 2 / 2009 43

n latin: versus, us vers; (ca i n romn) n englez: blast sunet, zgomot; n elin: cuvnt; (ca i n cazul cuvntului lac aici s-a pierdut consoana v-) 4. nelesul de lumin, culoare: n aromn: fleac flacr; (n acest caz vf) galbin galben; (ca form intermediar va fi fost calvin) n sanscrit: valh a lumina; varce a strluci; barga scnteie, splendoare; vlex a vedea; lok a vedea; (n latin: lux,cis lumin) n englez: look a privi kapila culori roiatice n portughez: ver vz // a vedea, a privi, a zri, a nelege; n englez: blaz vlvtaie, incendiu, culoare strlucitoare; n rus: luciu, strlucire 5. nelesul de trectoare, cale, acces etc n aromn: avrag brazd; gavr gaur; n albanez: vrag crare, potec, cicatrice; lug jgheab, adptoare; bir gaur, bort; n portughez: bica eav de canal; burao gaur, orificiu; brecha bre, sprtur; buhar coridor; bocal deschiztur, intrare;
Trivium Nr.r. 2 /2009

44

boca intrare; beco ulicioar; n latin: versus,us brazd, linie; versus nspre, ctre; n german: Wag cale, drum; 6. nelesul de limit, grani, obstacol: n sanscrit: balahaka munte; kula tot ceea ce se opune ca obstacol, acoper sau protejeaz; n greac: stnc; , margine, cap, promontoriu; n rus: vrf, pisc, creast; mal, rm; n german: Berg munte; n albanez: breg rm, chei, margine;

buz buz, margine; bok deal; (spre deosebire de boc o can mare de ap); n portughez: barroco stnc izolat; burgau prundi; braga zid de cetate; borda margine, mal; n englez: verge margine, limit; margin margine, limit, diferen; 7. nelesul de curgere, micare, for, munc etc.: n elin: a merge, a veni; (forma acestui verb ca i cele dou nelesuri cu sensuri antonimice sunt de o extrem importan n susinerea valorii arhetipale a cuvntului avlake).
Trivium Nr.r. 2 / 2009 45

n rus: putere; punere n micare; n sanscrit: plu a curge; valg, vanc a merge; (se observ c ln (regula lui Schuchardt) val, vale a merge; (este ca i verbul francez aller (je vais, tu vas + nous allons, vous allez. De unde rezult ca va+ale = vale); vakk, vakke a merge, a se mica; vask, vaske a merge, a se mica; o alt dovad c limba sanscrit s-a desprins din vatra limbii romne, MDA consemneaz pentru pers. a III sing. forma nu vica). vaska micare, continuarea micrii, perseveren; vayg, vayge a merge, a porni la drum; (asemntor i fr. voyage). blac, brac, branc a cdea; (ca i verbul romnesc a da brnci) bag micare, mers, curs de ap, val, talaz; n aromn: filcu, vlihur liber; liber ca rul n curgerea sa. vlag putere; versu a turna; versu a nvli; rvescu a nvli; (este ca i cuvntul romnesc rv-esc(u) obinut prin anagramarea verbului versu. Tot prin anagramarea acestui verb s-a format i verbul rv-escu adic rsboiesc(u). Corespunztor acestei rdcini ravas provenite de la arhetipul avlake exist verbe i n limba englez. n englez: ravish a rpi, a viola; ravage a jefui, a distruge, a face
Trivium Nr.r. 2 /2009

46

ravagii; walk a se plimba;

work a pune n micare; 8. nelesul de habitat uman: n romn: vlahie inut, ar; n francez: vilage sat; n portughez: vergel livad, gradin; vend inut, zon, loc, teren// ar, patrie, stat; burgo burg, orel, trg; n ceh: vlast meleag, trm, patrie; viska stuc; n latin: vicus,i sat // proprietate la ar // cartier ntr-un ora; n albanez: vis loc, inut, meleag, trm; 9. nelesul de via, viu, omenire n aromn: plas neam de oameni; n latin: vulgus,i norod, gloat; n german: Welt lume; n portughez: vend lume, populaie, mulime; 10. nelesul de dumnezeire Prin analogie cu rul care este etern, atoatedttor i atotputernic, denumit avlake, Marele Dumnezeu, care i El este etern, atoatedtror i atotputernic, a fost denumit prin sintagma teonimic arhetipal Vilah-Vilah care, n domeniul religiei, a generat un mare numr de teonime. ntre ele i sintagma teonimic ebraic Ylah-Wilah23 prin a crei ncriptare
23 G.L. Teleoac, Iehovh, revelaiile luminii tinuite, n Revista Al cincilea anotimp, Oradea, aprilie 1999. Trivium Nr.r. 2 / 2009 47

sub forma tetragramei sacre YHWH a fost salvat tradiia religioas dacic. Tot n numele autoritii Marelui Dumnezeu, denumit prin sintagma teonimic arhetipal Valac-Valac, au fost create conceptele de autoritate sacr Lege i Rege pe temeiul crora a fost edificat ntreaga civilizaie uman. Conceptele de episcop i cel de vldic utilizate i n prezent sunt foarte vechi din moment ce forma i nelesul lor se explic prin sintagma teonimic arhetipal. O aceeai provenien are i verbul din limba englez to bless a sfini, a binecuvnta, a ferici. Aadar, prin metaforizarea multiplelor sensuri ale conceptului de ru numit avlake se confirm n mod amplu i direct ipoteza lui Noam Chomsky care a anticipat, pentru originea graiului uman articulat, existena unui sistem de cunotine organizate ntr-un model al lumii. Abia prin descoperirea rolului de arhetip al cuvntului avlake s-a putut dovedi c modelul cutat al lumii care a susinut apariia i dezvoltarea graiului uman articulat a fost i este modelul rului. Dar cuvintele de mai sus, structurate pe cele zece grupe, dup cele zece sensuri de metaforizare ale rului, mai pot fi structurate i numai n dou grupe dup criteriul profan (grupele 1-9) i sacru (grupa a 10-a). Opernd cu aceast clasificare binar filozoful neokantinan Ernest Casirrer (18741945), unul dintre ntemeietorii semioticii, a anticipat teoretic

necesara intersecie a limbajului de uz comun cu limbajul lumii mitice n punctul originii lor comune. n eseul su Mit i limbaj, Ernst Cassirer24 argumenteaz viguros c prin descoperirea n viitor a unei rdcini comune celor dou lumi se va ajunge la originea lor i la raiunea care le-a generat, respectiv la originea i la calea edificrii limbajului natural. Or, conceptul de ru, n baza exemplelor de mai sus, reflect, n mod evident, legtura dintre sacru i profan ct i
24 Ernst

Cassirer, Mit i Limbaj, n Revista Secolul XX, nr.1-2-3, 1988, p.235.

Trivium Nr.r. 2 /2009

48

calea edificrii limbajului natural pornind de la cuvntul arhetipal avlake, prin metaforizarea multiplelor sale sensuri. Iat aadar, cum conceptul de ru numit avlake sau vlac poate explica originea graiului uman articulat att din perspectiva unui postulat produs de tehnologia inteligenei artificiale, ct i din perspectiva unui postulat dedus din considerente de ordin spiritual-filozofice. Validat prin nsi faptul c aceast dezvoltare satisface simultan dou anticipri de esen diferit, vom numi valahic originea graiului uman articulat ca expresie a faptului c se ntemeiaz pe arhetipul avlake ca apelativ al rului, dar i fiindc este valahic teritoriul pe care a fost eternizat, sub forma toponimelor de vecintate, gramatica universal a limbilor dup care a fost dezvoltat acest arhetip pentru a genera graiul uman originar. Ca mrturie peste milenii a felului n care au fost create principalele cuvinte ale omenirii gramatica universal limbilor s-a conservat mai ales n Transilvania sanctuarelor dacice, acolo unde se nregistreaz cea mai mare densitate a toponimelor de vecintate cu evident nrudire lingvistic. n inutul ardelean i, n mod special, n inutul secuilor care sunt trib autohton, toponimele exprim unele scheme lingvistice de transformare a cuvntului arhetipal avlake n noi denumiri, scheme lingvistice care se constituie n tot attea ci prin care arhetipul a generat cuvintele fundamentale ale omenirii, iar pentru mitologia lumii numele marilor zei. Altfel spus, pornindu-se de la unul i acelai arhetip noile cuvinte s-au format n mod autonom, pe de o parte n domeniul toponimiei i pe de alt parte n domeniul cuvintelor de uz, dar n fiecare din cele dou domenii au avut loc aproape aceleai procese de transformare lingvistic a cuvntului arhetipal avlake, aa nct anumite toponime sau hidronime se aseamn prin form cu unele cuvinte de uz comun. Aceasta i este principala cauz a faptelor de limb descoperite de
Trivium Nr.r. 2 / 2009 49

academicianul bulgar Vladimir Giorgiev, care a constatat c macrohidronimia din bazinul Dunrii are neles dac este interpretat pe baza rdcinilor indo-europene. Fenomenul acesta numit omonimie (paronimie), are ns un caracter mai general i este consecina, dar i dovada direct a faptului c graiul uman s-a dezvoltat pe cele cinci mari direcii ale sale toponimie, teonimie, antroponimie,

etononimie i cuvinte de uz comun pornind de la unul i acelai cuvnt arhetipal care pentru nelesurile specifice fiecrui domeniu n parte a furnizat forme identice sau asemntoare. n mod similar, prin valorificarea asemntoare a aceluiai arhetip n inuturi geografice diferite au aprut omonimele i paronimele toponimice. Un caz de notorietate l reprezint hidronimele i toponimele de forma Bistra i Bistria, dar i Nistrul, care toate deriv de la arhetipul Istru. innd cont de semnificaia sa putem considera c i cuvntul buiestru, din substratul romno-albanez prelatin, ar putea avea o aceeai origine. Ideea c Bistriele ar fi fost botezate abia ncepnd cu secolul al VI-lea de ctre slavii migratorii pare nefondat mai nti fiindc ei nu ar fi avut nici un motiv s schimbe numele originare atribuind o aceeai denumire la zeci de ruri. Deosebit de interesant este cazul omonimelor (paronimelor) interlingvistice a cror existen real va trebui luat n considerare, cu att mai mult cu ct formarea lor se explic la fel de uor pornind tot de la arhetip ale crui nelesuri au fost exprimate de diferitele grupuri etnice prin una i aceeai form derivat. Un astfel de caz de omonimie (paronimie) interligvistic, remarcabil prin bogia sa de excepie, l reprezint grupul de cuvinte cu rdcina marga produs de acelai arhetip al graiului uman avlake urmnd o transformare ale crei etape sunt ilustrate de succesiunea toponimic de vecintate Volco Balc Barcu Marca, Marghita de pe valea Barcului, aflat la nord de Oradea
Trivium Nr.r. 2 /2009

50

judeul Bihor. Ca urmare a acestei filiaii rdcina marga poart toate sensurile arhetipului de la care provine, sensuri care justific nelesul urmtoarelor exemple: gr. a culege fructe lat. mergae, arum furc cu doi coli lat mergo, ere a se scufunda lett merga culoar lett. merga, marga ploaie linitit prus. merga fecioar, fat aici se constat asemnarea cu virgo,onis ags. mergen, morgen viitor got. Morgen, maurgis diminea, rsrit m.ir. merge stindard, drapel alb. mergon deprtat arm. merj pe lng, aproape de sp. merga pnz de sac snskr. marga drum snskr. marca splare rom. merge a te deplasa rom. mrgu drumul pe care se ntorc vitele de la pune

eng. margin (dar i verge) margine, limit, diferen


Ca o alt dovad c i cuvintele ntemeiate pe structura merg provin de la cuprinztorul arhetip vlah ntemeiat pe ideea de ru, denumit avlake n arhaica limba armn, menionm n continuare cteva hidronime asemntoare cuvntului merg: veche denumire a rului Morava Mrgu ru n bazinul Criurilor Marga afluent al Timiului Marge afluent al Someului Marcos afluent al Siretului
Trivium Nr.r. 2 / 2009 51

Marcu afluent al Prutului Murgua afluent al Mureului Marca mai multe localiti n Romnia Fr a mai ngreuna prezentarea i cu alte exemple posibile vom arta c toponimia Daciei i, mai ales, cea din Ardeal, reprezint pentru graiul uman articulat acea gramatic universal de care Umbrto Eco25 are atta nevoie pentru a alege, n numele necesitii noastre prioritare, o sigur limb-releu destinat s optimizeze comunicarea la nivel paneuropean. Avnd n vedere acest deziderat major menit s depeasc pgubosul feudalism lingvistic actual, reprezentnd poate cel mai important obstacol n calea unitii reale a Europei, limba romn prin caracterul ei fonetic, prin bogia semantic de neegalat, prin modernitatea i prin versatilitatea ei, dar mai ales prin caracterul de matrice a tuturor celorlalte limbi are dreptul s candideze la statutul de unic limb-releu n Europa. Ca limb dezvoltat n chiar vatra apariiei graiului uman articulat, mereu mbogit i mereu mbogibil prin asimilarea unitar a tuturor influenelor, mereu egal cu sine nsui i prin acesta antientropic, limba romn, chiar, are obligaia s candideze la statutul de unic limb-releu paneuropean, cu att mai mult cu ct lipsit de accente imperialiste va menaja mai mult dect oricare alt limb bilingvismul preconizat tot de Umberto Eco.
25 Umberto

Eco, Pe urmele limbii perfecte n cultura european, Editura Pontica, din Constana, 1996, p.45.

Trivium Nr.r. 2 /2009

Istoria Dacismului Malinas, in Albina iulie

Vechea Europ a mileniului 5 .d.H. i avea locul n centrul Romniei de azi


M-am ntrebat de multe ori care este motorul schimbrilor pozitive ntr-o societate i trebuie s recunosc c de cele mai multe ori sunt tinerii, care refuz s accepte un adevr relativ, mincinos, contestabil. Ei sunt cei ce nu sunt legai de interese politice ori religioase de moment, ei sunt cei ce caut un adevr absolut. Deci pe ei i ndemn s-i ntrebe profesorii de istorie i de limba romn: Ct la sut din Dacia a fost cucerit de romani? i dac profesorul tie rspunsul: 14 % din teritoriul Daciei (care se ntindea de la vest la est, de la lacul Constana-Elveia de azi i pn dincolo de Nipru). Urmeaz alt ntrebare: Ci ani au ocupat romanii acei 14% din teritoriul Daciei? i dac profesorul va rspunde: numai 164 ani, atunci putei merge la urmtoarea ntrebare: Soldaii "romani" chiar veneau de la Roma i chiar erau flueni n limba latin ? Aici le va fi i mai greu s v rspund, cci acei soldai "romani" vorbeau orice limb numai latina nu! Cohortele aflate pe pmntul Daciei cuprindeau soldai din diferite pri ale imperiului roman, uneori foarte ndeprtate. Gsim Britani din Anglia de azi, Asturi i Lusitanieni din peninsula Iberic, Bosporeni din nordul Mrii Negre, Antiocheni din regiunile Antiochiei, Ubi de la Rin , din prile Coloniei, Batavi de la gurile acestui fluviu, Gali din Galia, Rei din prile Austriei i Germaniei sudice de azi, Comageni din Siria, pn i Numizi i Mauri din nordul Africii (C.C.Giurescu, Istoria Romanilor, I, 1942,p.130). i ultima ntrebare: Cum a fost posibil ca ntr-un aa de scurt interval istoric TOAT populaia Daciei s-i uite limba i s nvee o limb nou, limba latin , de la nite soldai "romani" care nici ei nu o vorbeau? Cnd toate popoarele civilizate din lume iniiaz, desfoar i promoveaz valorile istorice care le ndreptesc s fie mndre de naintaii lor, gsim opinia unor astfel de "adevrai romni", care, nici mai mult, nici mai puin, spun despre formarea poporului daco-romn: "soldaii romani au adus femeile i fetele dace n

paturile lor i aa s-au nscut generaii de copii, care nvau numai limba latin de la tatl lor, soldatul "roman"... Cum or fi venit ele din Moldova de azi, din Basarabia, de pe Nistru, Bug i de pe Nipru, acele soii i fete de traco-gei i carpi, de la sute i sute de kilometri deprtare ca s fie "fecundate" de soldaii "romani"? Dup prerea stimabililor, femeile daco-gete erau i "curve", ba chiar i mute, nefiind n stare s-i transmit limba strmoeasc copiilor lor! Ct despre noi, urmaii lor, cum ne-am putea numi altfel dect "copii din flori" aprui dintr-o aventur amoroas a ntregii populaii feminine daco-gete, la care masculii autohtoni priveau cu "mndrie", ateptnd apariia "smburilor" noului popor i grbindu-se, ntre timp, s nvee ct mai repede i mai bine noua limb, limba latin , cnd de la soii, cnd de la fiicele lor (iubite ale soldailor romani cuceritori) ba chiar i direct, de la soldaii romani nvlitori ce le-au njosit cminele La Centrul Cultural Romn, pe data de 26 octombrie 1999, am aflat de la o alt somitate, de origine romn, prof.dr. n arheologie Ioan Pisso, c dacii au nvat latina , de la romani, prin bile de la Sarmisegetuza lui Traian! De ce prin bile romane i de la nite soldai cam fr haine pe ei? Nu prea tiu ce a vrut s spun stimabilul profesor din Cluj despre brbaii daci, dar cred c nici un romn, nici mcar n joac, nu are voie s fac o astfel de afirmaie dect dac... de fapt tot dnii ne spun c ne tragem din "doi brbai cu... brae tari"! Astfel de declaraii "istorice" te fac s-i doreti s fii orice, numai romn nu! Domnilor , Dacia a fost cotropit de romani n proporie de numai 14% i pentru o perioad istoric foarte scurt, de 164 de ani. 86% din teritoriul Daciei nu a fost clcat de picior de legionar roman. Este greu de crezut c ntr-o aa de scurt perioad istoric, dacii s fi nvat latina , fr ca pe 86% din teritoriul lor s-i fi ntlnit pe soldaii romani. Dar dac nu de la romani au nvat dacii latina , atunci de la cine?- se ntreab aceiai demni urmai ai lui Traian? Herodot ne spune c, cel mai numeros neam din lume, dup indieni, erau tracii. Iar Dio Casius ne spune i el: "s nu uitm c Traian a fost un trac veritabil. Luptele dintre Traian i Decebal au fost rzboaie fratricide, iar Tracii au fost Daci". Faptul c dacii vorbeau " latina vulgar", este "un secret" pe care nu-l tiu numai cei ce refuz s-l tie. "Cnd sub Traian romanii au cucerit pe daci la Sarmisegetuza n-au trebuit tlmaci, afirm Densuanu i asta schimb totul. Deci, dacii i romanii vorbeau aceeai limb!" Dac astzi se consider c 95% din cunotinele acumulate de

omenire sunt obinute n ultimii 50 de ani, s vedem cum i noiunile noastre despre istoria poporului daco-romn pot evolua. Cnd nu de mult s-a publicat teoria evoluiei speciei umane n funcie de vechimea cromozomal, s-a ajuns la concluzia c "prima femeie" a aprut n sud-estul Africii. Urmtorul pas uria a fost n nordul Egiptului, iar de aici, n Peninsula Balcanic. Cnd profesoara de arheologie lingvistic Marija Gimbutas, de la Universitatea din Los Angeles , California , a nceput s vorbeasc despre spaiul Carpato-dunrean ca despre vatra vechii Europe , locul de unde Europa a nceput s existe, am fost plcut surprins i m-am ateptat ca i istoricii notri s reacioneze la fel. Dar, din partea lor am auzit numai tcere. Cnd profesorii Leon E. Stover i Bruce Kraig n cartea "The Indo-European heritage", aprut la Nelson-Hall Inc., Publishers , 325 West Jack son Boulevard, Chicago , Illinois 60606 , vorbesc la pagina 25 despre Vechea Europ a mileniului 5 .d.H., care-i avea locul n centrul Romniei de azi, s nu fim mndri? Cnd studiile de arheologie molecular ne ndreptesc s ne situm pe primul plan n Europa ca vechime, nu-mi este uor s le rspund unor persoane care nu citesc nici ceea ce spun inteligent alii despre noi i nici mcar ce scriu eu. Studii impecabile cromozomale, la nivel de mitocondrie, folosind PCR (polimerase chain reaction), pot determina originea matern a unor mumii vechi de sute i mii de ani. Teoria genoamelor situeaz spaiul carpato-dunrean ca fiind, nici mai mult nici mai puin dect, locul de unde a nceput Europa s existe, locul unde acum 44.000 de ani sosiser primele 3 Eve i primul Adam Cnd am scris "Epopeea Poporului Carpato-dunrean" i volumele "Noi nu suntem urmaii Romei", "n cutarea istoriei pierdute" i "Cltorie n Dacia - ara Zeilor", m-am bazat pe astfel de cercetri, dar i pe cartea unei somiti n domeniul preistoriei Europei, D-l V. Gordon Childe, profesor la Universitatea din Oxford , Anglia , cruia i se publica, n anul 1993, la Barnes&Noble Books, New York , "The History of Civilization" , "The Aryans". El exploreaz ntr-un mod fascinant originea i difuzarea limbilor n Europa preistoric. ntre paginile 176-177 public i o hart artnd leagnul aryenilor n timpul primei lor apariii; i minune mare, spaiul Carpatodunrean este cel vizat! Cnd roata, plugul, jugul, crua cu dou, trei i patru roi apar pentru prima dat n lume pe teritoriul nostru, dacic, cnd primul mesaj scris din istoria omenirii se gsete tot pe teritoriul nostru, la Tartaria, cnd primii fermieri din Europa sunt descrii pe acelai spaiu, ntr-o perioad cnd Anglia abia se separa de continent i din peninsul devenea insul - 6,500 .d.H., (vezi John North, "A new interpretation of prehistoric man and the cosmos", 1996, Harper Collins Publishers, 1230 Avenue of Americas , New York , 10020, Chronology), nu-i vine a crede c tocmai cei pentru care aduni aceste informaii formidabile despre poporul i spaiul pe care l ocupa ara noastr, te decepioneaz!

Nu de mult, la Primul Congres Internaional de Dacologie, Bucureti, hotel Intercontinental, domnul profesor doctor n istorie Augustin Deac ne vorbea despre "Codex Rohonczy", o cronic daco-romneasc, nsumnd 448 pagini, scris n limba romn arhaic, " latina vulgara", cu alfabet geto-dac.. Pe fiecare pagin se aflau scrise circa 9-14 rnduri. n text sunt intercalate 86 de miniaturi executate cu pana, care prezint diferite scene laice i religioase. Direcia scrierii este de la dreapta la stnga i textul se citete de jos n sus. Descoperim c n bisericile vechi, daco-romneti, cultul ortodox se exercita n limba " latina vulgar", chiar pn n secolele XIIXIII, cnd s-a trecut la oficierea cultului n limbile greac i slavon. Codexul cuprinde mai multe texte, ca "Jurmntul tinerilor vlahi", diferite discursuri rostite n fata ostailor vlahi naintea luptelor cu migratorii pecenegi, cumani, unguri, o cronic privind viaa voievodului Vlad, care a condus Vlahia ntre anii 1046-1091, imnul victoriei vlahilor, condui de Vlad asupra pecenegilor, nsoit de note muzicale etc. Atunci se mir i se ntreab, pe bun dreptate, domnul profesor doctor n istorie Augustin Deac: "de ce institutele de specialitate ale Academiei Romne au rmas pasive la descoperirea i descifrarea acestui document istoric, scris n limba dacoromn, latina dunrean, ntr-un alfabet geto-dacic existent de milenii, cu mult naintea celui latin al romanilor?" Dar, dup orientarea ideologic ce o au, cei sus amintii ar fi preferat ca acest diamant s nu se fi descoperit. Academia Romn ar fi trebuit s organizeze o mare sesiune tiinific cu caracter nu numai naional, ct mai ales internaional. Dar i ei, la fel ca i "romnii adevrai", vajnici urmai ai lui Traian, vor s arate omenirii ce nseamn s fii umil i s-i dispreuieti strmoii, trecutul i neamul... Faptul c NOI, Romnii, suntem strmoii tuturor popoarelor latine i nicidecum o rud marginal a latinitii, ar trebui s ne fac s ne mndrim i nicidecum s cutam contra argumente, precum cei lipsii de nelepciune care i taie cu srg craca de sub picioare... Dr. Napoleon SVESCU Fondator & Preedinte al "Dacia Revival International Society" of New York

Limba ca element de structurare a tiparului de gndire european


Lucia DRMU
Grafica de Hetco (Agero) Impresii si preri personale n FORUMUL de DISCUII Inserai un comentariu la subsolul acestui ARTICOL

Cel mai intim element care d unitate, care confer unitate Europei, dar mult mai adnc ntregii fiin e umane, este limba n sens generic i n mod particular, pentru unitatea structural a Europei, este limba latin. Desigur, dac e s ne gndim la baz, ceea ce putem identifica, ceea ce trebuie luat n calcul ca reprezentativitate pentru tiparul de gndire european, este mo tenirea lingvistic, religioas, ntr-un cuvnt mo tenirea culturaltiin ific. Dac e s fim i mai restrictivi, atunci identificm cele trei mo teniri: mo tenire greac; mo tenirea latin; mo tenirea cre tin cu fundalul iudaic, dac nu cumva fundamentul evreiesc ar constitui cea de a patra mo tenire. Baz pentru toate tipurile de mo tenire este limbajul cu cele dou calit i sine qua non, limbajul care structureaz, pune ordine n lume i limbajul care descrie. Lingvistica integral, prin exponentul ei, Eugen Co eriu, propune o triparti ie n interiorul limbajului: limbajul ca activitate energeia; limbajul ca facultate intuitiv - dynamis; limbajul ca produs al activit ii de vorbire - ergon. Pentru reprezentabilitatea cultural, baza o constituie gndirea greac, prin mit, pentru c ceea ce are intim cultura greac este mitul. n acord cu lucrrile filosofului german Nietzche, mitul reprezint imaginea oricrei culturi sntoase, de care se leag pornirile creatoare ale omului, desigur, prin cele dou paliere definite de filosof - dionisiacul i apolinicul. De Apollo i Dionysos se leag cuno tin a noastr c n lumea greceasc e o contradic ie uria , ca origine i ca inten ie, ntre arta apolinic a artistului plastic i ntre arta fr icoane a muzicii, ca art a lui Dionysos - n original, Die Geburt der griechischen Tragoedie, Alfred Kroner Verlag, Leipzig, p.48 Filosoful romn Lucian Blaga face distic ie ntre a gndi mitic i a gndi mitologic.A gndi mitic nseamn a continua linia vizionar a mitului, a gndi mitologic nseamn doar a- i mbrca gndurile alegoric n haine luate de-a gata din mitologie.Lucian Blaga, Humanitas, Zri i etape, p.190 Hegel, n Fenomenologia spiritului, ntrevede sinteza dintre cele dou paternus-uri care stau la fundamentul culturii europene - credin a la Ierusalim i tiin a la grecii antici. Conform dic ionarelor oficiale tiin a ar avea reprezentabilitate n planul cuno tin elor, nsemnnd:

1) faptul de a avea cuno tin e 2) pregtire intelectual, instruc ie Termenul, n limba romn, vine prin filier francez, fr. science. ns, ca importan a planului pe care-l define te, el s-a impus n mai toate limbile europene, n diferite forme, cu schimbrile lingvistice de rigoare, fiind de provenien latin. De exemplu, n englez exist science department of systematized knowledge; coordinated knowledge of the operational of general laws...Longman, Concise English Dictionary, 1985, p1233 El provine din rdcina lui scio, scire, scivi, scitum care are ca prim sens a hotr, mai apoi a ti - Cf. Dic ionar Latin-Romn, Ion Ndejde i Amalia Ndejde Gesticone, Ed. Adevrul. Cu sensul de a hotr apare la Titus Livius - Ut tribus plebis regationem ferret sciretgue plebs. Pentru ca tribunul plebei s propun o lege i plebea s hotrasc. La Plaut apare expresia scire omnes linguas n care este implicat sensul a ti; a ti toate limbile. Cu acela i sens l ntlnim la Lucretius n expresia An scire adversa pati - Dac ai putea (ai ti) s suferi nenorocirile. A adar, ca mo tenire direct a latinit ii, a modului n care latina vedea, gndea lumea prin acest termen, tiin a este mbinarea armonioas dintre a hotr i a ti. Acesta este planul lingvistic al termenului, care i gse te fundamentul n terminologia latin, ns n plan filosofic, o filosofie a tiin ei o ntlnim la grecii antici. De exemplu, atomismul apare la Leucippos. Se cade s amintim c Leucippos a fost discipolul lui Zenon, a adar a trit n veacul al V-lea. n Abdera ntemeiaz o coal filosofic, avndu-l printre discipoli pe Democrit. Dup cum se cunoa te, Democrit i dep e te nv torul. O afirm i Epicur ntr-o scrisoare adresat lui Eurylochos. ns, nceputurile lui Leucippos, n ale filosofiei, snt incontestabile. Conform filosofiei acestuia, Universul (to pan) este o parte vid, iar o alt parte este plin de corpuscule (soomatoon). Tot Leucippos a avut previziunea elementelor primordiale:atomi (atomous). Cunoa tem despre opera lui Leucippos din operele altor filosofi. Cf. Democrit, fr. A33 (Tetral., III-IV);B4b: 1. Achill Tatios., Isag. 1-B (din Eudoros) c stelele ar fi vie uitoare - zaoo - aceasta o contest att Anaxagoras ct i Democrit (sau, mai degrab, Leucippos) n Marea Cosmologie - Megaloo diakosmoo. A adar, o lucrare tiin ific atribuit lui Leucippos este Marea Cosmologie. Despre Leucippos aflm i din scrierile lui Aristotel. Aristotel, De gen. et corr. A. 8, 324b35, 325 a1 - Leucippos i Democrit au emis judec i, cel mai adesea sistematic i printr-o teorie unitar (evi logoo) despre toate fenomenele, stabilind un principiu (arhen) n conformitate cu natura, a a cum este ea De fapt, dup cum se ntmpl n domeniul tiin ific, o teorie se sprijin pe alta, un fenomen pe altul sau, dimpotriv, o teorie este combtut de alta, un fenomen combtut de altul. Cert este c ceea ce a reprezentat tiin a n antichitate a dat na tere la problematizarea ei, la teoretizarea

acesteia, definind-o, punndu-i un set de valori, dup care to i oamenii de tiin putndu-se ghida. Expozeul realizat pn acum nu reprezint dect o simpl aducere aminte a unui singur filosof care a deschis u a spre un domeniu, cel filosofico-atomist, introducnd termeni tehnici care au ptruns prin acest palier n limbile moderne de circula ie, constituind un fundament pentru unitatea lingvistic, pentru filonul comun al limbilor europene de astzi. Termenii pe care i regsim n filonul de baz snt extrem de mul i, ei ptrunznd n sistemele lingvistice actuale prin intermediul diferitelor paliere de gndire, tehnicizndu-se, cele mai importante fiind tiin ele exacte i tiin ele umaniste, n special prin cel lingvistic. Referindu-se la teoria unitar a lui Leucippos, Aristotel folose te expresia eni logoo, pentru termenul principiu uziteaz termenul arhen. Lund n calcul cuvntul logos, tim cu to ii cum acesta, prin intermediul filosofiei i al literaturii, a migrat n limba latin, pentru c l gsim la Plautus cu sensul de discurs, dar i la Terentius - Logi! - pove ti, mofturi! Termenul, desigur, prin filier filosofic, dar i religioas, face istorie, palierul lui semantic fiind extrem de larg, impunndu-se ulterior n toate domeniile i limbile moderne. Trebuie amintit aici c n Septuaginta, n conformitate cu Eugen Munteanu, Studii de lexicologie biblic, p. 41, o variant a termenului logos cunoa te o dezvoltare semantic, desemnnd ra iunea care lumineaz gndirea marelui preot. Pe aceea i rdcin cu logos exist termenul to logeion care, conform cu Bailly, are dou sensuri de baz tribunal, parte a scenei destinat actorilor spre a vorbi. ns, n Septuaginta, termenul logeion (diminutivul lui logos) prezint o dezvoltare semnatic, desemnnd o parte a ve mntului preo esc, respectiv pieptarul iar n Noul Testament dezvolt un nou sens de predic ie divin. ex: qui accepit verba vitae dare nobis. Cei mai mul i termeni din filonul latin - grec i regsim n domeniul medical, practic, ntreaga terminologie medical este tributar acestor dou limbi. Dm spre exemplificare cteva elemente din diferite sisteme lingvistice actuale.ex: a) lat. phreneticus - gr. phrenetikos - engl. phrenetic - rom. frenetic b) rom. ataxie - fr. ataxie - engl. ataxia - gr. a-tassein (ataxia - tulburare a coordonrii mi crilor voluntare din cauza lezrii unor ci nervoase.) c) rom. flegm - lat. phlegma - engl. phlegm - gr. flegma Am ales sisteme lingvistice deosebite, incluzndu-l i pe cel englezesc, care nu este de sorginte romanic, pentru a arta importan a limbii latine, modul n care s-a pstrat vie n intimitatea chiar a unei limbi neromanice, dar de sorgine, a numi-o, germano-latin. tiin ele umane i-au rezervat ele nsele mo tenirile terminologice de specialitate, unii termeni desemnnd zone ale tiin ei tratate. ex: a) rom. epifanie - engl. epiphany - gr. epifainein b) rom. epilog - fr. epiloque - engl. epiloque - lat. epilogus - gr. epilogos

c) rom. fonem - fr. phoneme - engl. phoneme - gr. phonema Modalit ile prin care limba a influen at un sistem sau altul snt multiple. Un exemplu minimal l avem n observa ia termenului gr. aeer. Acesta, prin tiparele de gndire filosofice grece ti, ptrunde n limba latin aer, aeris , nsemnnd miros, nor, cea . C a ptruns n latin din limba greac, o demonstreaz cazul acuzativ aera.Datorit acestei istorii filosofice ptrunde i n alte sisteme lingvistice, pn n limbile moderne, n limba englez termenul fiind air. n domeniul tiin ific am putut observa la Leucippos cum a func ionat limbajul, importan a acestuia. Apoi, s-a putut observa evolu ia unor termeni, modul prin care au migrat dinspre filosofie spre teologie. n domeniul medical, profilul limbajului a jucat i joac un rol extrem de important. Un caz concret este cel al medicinei hipocratice. Desigur, este de remarcat inuta filosofic a scrierilor lui Hipocrate. Terminologia folosit n Corpus este de sorginte filosofic, termenii fiind: arhe, dunamis, ananke, fusis, nomos etc. .. Mo tenirea antic pe care o avem i datoreaz foarte mult lui Aristotel, nu doar pentru scrierile proprii cu caracter filosofic, ci i faptului c prin intermediul lui modernii au acces la autorii a cror opere s-au pierdut ori s-au transmis pn n zilele noastre doar fragmentar. Este cazul lui Hipocrate despre care aflm din scrierile lui Aristotel sau Platon. Aristotel, Politica VII, IV,3 Se poate spune despre Hippocrates, nu ca om, ci ca medic, c este cu mult mai mare dect un altul care s-a fcut cunoscut printr-o statur mult mai mare ca a sa. Aristotel nsu i dezvolt o structur tiin ific, fiind, de fapt, primul care gnde te o teorie despre vise, despre halucina ii. Conform lui Aristotel, halucina iile snt fenomene diferite de senza ii, cei mai mul i stimuli ac ionnd asupra unor min i pasive (n somn) sau goale (n cazuri de boli mintale). Problema halucina iilor este tratat i de Toma d'Aquino. Halucina ia, conform acestuia, este rodul imagina iei, prin intermediul organului senzorial periferic: ut videatur ab anima imaginaria vel sensuali visione (...) Contingit aligua secundum imaginationem vel sensum videri - dup cum snt vzute de suflet cele imaginare sau printr-o viziune a sim urilor....Se ntmpl ca unele lucruri s fie vzute conform imagina iei sau sim ului - Toma d'Aquino, Summa theologiae I a, De malo XVI, 11. Temelia a ceea ce s-a transmis pare a fi limba, cci prin ea se structureaz universul, ceea ce nseamn c domeniile de cunoa tere i crea ie nu snt deloc rupte n intimitatea lor, ci dimpotriv, n subsidiar, exist o unitate. Privind spre formele de crea ie, unitatea dintre acestea a fost prevzut i enun at i de Paul Valery cnd spune aceast explorare sistematic a posibilului mental, pe care o realizeaz geometria i literatura i muzica - Cf. Note despre Nietzsche, n Secolul XX, 7-12 / 1993, p.221. Ortega y Gasset vede i mai adnc atunci cnd spune La poesia es hoy la algebra superior de las metaforas.

Despre unitatea a tot ceea ce exist, ns din perspectiv fizic, vorbe te i Basarab Nicolescu la temelia lumii, a tuturor fenomenelor, exist o lege a trinit ii, implicnd trei principii - Cf. Noi, particula i lumea. Pe aceea i linie a unit ii fizice cu nuan e adnc spirituale merge si Bohme, atunci cnd afirm c trebuie o ntoarcere spre cele spirituale, avnd n vedere c baza existen ei st n treime. Trebuie s v ntoarce i privirile (...) n trinitatea neschimbat i sacr, care este, prin excelen , esen a biruitoare, efervescent i activ. C.f. B. Nicolescu, op. cit. p.236. ns, n toat unitatea care st la baza tiin elor, fie ele naturale sau umane, exist factorul creativit ii care asigur o treapt pentru cercetare. n domeniul lingvistic exist palierul limbajului ca activitate creatoare energeia - conform cu Eugen Coseriu, care distinge ntre acesta i alte dou falii: limbajul ca facultate intuitiv - dynamis i limbajul ca produs al activita ii de vorbire - ergon. Co eriu realizeaz rela ia dintre limbajul general i limbajul poetic prin posibilit ile lui creatoare. Conform lingvistului, limbajul se realizeaz n universalitate, situndu-se dincolo de adevr i de fals. O alt idee cu privire la creativitatea lingvistic apar ine lui Roman Jacobson, care consider c latura creativ a limbajului o regsim pn i n planul sonorit ii, al redundan ei sunetelor. Thus, there is a recongnition that everything in the speech sound plays some linguistic role and that, therefore, there are redundant, configurative, expressive and physiognomic features in addition to the distinctive one. In fact, the sound shape as a whole is a linguistic creation... Cf. Roman Jacobson, Selected Writings, VIII, Completion volume one, Mouton de Gruyter Creativitatea lingvistic este de o importan covr itoare, pentru c ea reflect capacitatea limbajului de a intra n transformri fonetice i de sens, capacitatea de a primi sau a lsa n con de umbr anumite nuan e semantice, capacitatea de a intui sau de a ptrunde n alte sisteme lingvistice, punnd ordine n lume, descriind-o. De fapt, vorbim cum gndim i gndim cum vorbim. Acestor dou atribute le snt tributare toate celelalte domenii. Exist unitate n lumea european de astzi? Da, exist, este detectabil n orice plan de activitate, tiin ific sau de crea ie artistic i se datoreaz limbii, iar ca particularitate celor dou limbi istorico-culturale, ntlnite n toate straturile sociale: latina i greaca. Lucia Drmu

LIMBA ROMAN SI ISTORIA EI FUNDAMENTAT N OPERA LUI AL. ROSETTI


Definiia genealogic a limbii romne. Limba romn este limba latin vorbit n mod nentrerupt n partea oriental a imperiului roman, cuprinznd provinciile dunrene romanizate (Dacia, Panonia de sud, Dardania, Moesia superioar i inferioar) din momentul ptrunderii limbii latine n aceste provincii i pn n zilele noastre. Acei care ne-au transmis limba latin din tat-n fiu, n aceste pri dunrene, au avut ntotdeauna contiina c vorbesc aceeai limb (latina),spre deosebire de cei care vorbeau alte limbi. Se poate deci vorbi, n acest caz, de voina vorbitorilor de a ntrebuina o anumit limb, i nu alta. Aceast limb a suferit, ns, transformri nencetate, att prin evoluia ei normal, ct i prin influena exercitat de limbile cu care a venit n contact. Teritoriul de formaie. Limba romn s-a dezvoltat pe o larg baz teritorial romanizat, cuprinznd provincia Dacia nord-dunrean propriu-zis, adic, n primul rnd: Oltenia, Banatul i Ardealul, i, n al doilea rnd, Muntenia i sudul Moldovei, precum i zona sud-dunrean nvecinat de-a lungul fluviului, Dobrogea, iar la vest i sud-vest, provinciile romanizate ce au stat ntotdeauna n strns contact, att administrativ, ct i comercial, cu Dacia: Pannonia, Dardania i cele dou Moesii. Latina oriental. Latina dunrean, dimpreun cu latina vorbit pe coasta Dalmaiei i, pn ctre jumtatea a doua a secolului al treilea d.e.n., dimpreun cu latina vorbit n Italia, face parte din grupul oriental al limbilor romanice. Dalmata era vorbit odinioar pe coasta Adriaticei, i a disprut astzi cu totul. Limba ultimului supravieuitor care cunotea dalmata, ce nu mai era ntrebuinat de prinii si, a fost cercetat la faa locului, n insula Veglia, n 1897. Albaneza nu este o limb romanic, ci a suferit numai o att de puternic influen latin, nct Gustav Meyer a putut s o socoteasc drept jumtate romanic. Cucerirea i romanizarea Daciei. Cucerirea Daciei de ctre Traian (101-107 d.e.n.) a fost pregtit de o serie de msuri cu caracter militar i administrativ care care au fcut posibil, n momentul transformrii Daciei n provincie roman, repedea ei romanizare. Prin cucerirea acestei provincii se urmrea un ndoit scop: militar, n primul rnd, economic, n al doilea, pentru a lega Dacia cu Drobetae si cu regiunea nvecinat i a exploata bogiile miniere ale Daciei. Din punct de vedere strategic, cine voia s stpneasc Dacia trebuia, n prealabil, s cucereasc teritoriile de la vestul i estul ei: Dacia nu putea fi romanizat dect dup stabilirea puterii romane n regiunile Budapestei i Dobrogei de astzi. Pe de alt parte, pentru consolidarea stpnirii romane la sudul Dunrii, se impunea cucerirea i romanizarea Ardealului. Pe scurt, fazele procesului de romanizare a provinciilor dunrene sunt urmtoarele: romanizarea a fost asigurat n secolul I d.e.n.,prin consolidarea stpnirii romane pe Dunre, astfel dup cum coloniile greceti de pe litoralul Mrii Negre, pe la 500 .e.n., transformase Dunrea, de la gurile ei i pn la confluena cu Siretul, ntr-un fluviu grecesc, pentru asigurarea comerului n interior.

In anul 15 d.e.n.(sub Tiberiu), reedina prefectului roman al litoralului Mrii Negre este n Dobrogea (el depindea de guvernatorul Moesiei superioare stabilit pe Dunre, n vechea Serbie) iar flota roman circula pe Dunre, astfel nct, ncepnd cu anul 46 d.e.n., se nfiineaz vama litoralului dunrean, cu posturi vamale i invevitabilii mici comerciani, venii pe urmele armatei. Cetile romane, cldite pentru a strjui fluviul, cu garnizoanele lor i teritoriul nvecinat nchiriat cetenilor romani, cu legionarii liberai instalai acolo, sunt tot attea centre de romanizare a teritoriului dunrean. De asemenea, staiunile flotei romane pe dunre. Dar stpnirea Roman nu s-ar fi putut menine pe Dunre, dac romanii nu ar fi stpnit Dobrogea, prin caracterul ei geografic (ea face parte din sistemul septentrional), a fost cheia stepei romneti: cine stpnete Dobrogea poate controla Dunrea i hinterlandul ei. Claudiu cucerete teritoriul de la dreapta Dunrii, iar Moesia inferioar, teritoriul cuprin ntre Balcani i Dunre, pn la vrsarea n mare, devine provincie roman n 86 d.e.n.(sub Domiian). Dobrogea a fost repede romanizat, mulumit populaiei romanizate stabilite n punctele vamale, cetilor, staiunilor flotei i administraiei romane; dup 150 d.e.n., viaa roman este generalizat n Dobrogea. nconjurat de provincii romanizate, cu Dunrea fluviu roman, Dacia nu mai putea opune o stavil romanizrii, cu att mai mult cu ct imperiul, pentru stabilitatea graniei sale de nord, trebuia s pacifice aceast regiune i s-i asigure stpnirea ei. Din punct de vedere economic, Dacia prezenta un mare interes pentru minele sale de aur i de sare, care au fost exploatate n timpul lui Traian; sub Septimiu Sever exploatarea agricol, creterea vitelor i industria lemnului trecnd pe prim plan. Civilizatia roman se rspndise la nordul Dunrii prin comerciani, nc dinainte de cucerirea lui Traian de la 50 pn la 150 d.e.n. , vedem pe aceti pionieri ai civilizaiei ptrunznd n interiorul teritoriului nord-dunrean... Colonizarea Daciei.Dup cucerire, Dacia a fost colonizat cu coloniti adui din provinciile romane occidentale, dar o mare parte au venit din Asia Mic. Toi aceti coloniti de origini diferite vorbeau limba latin i o ntrebuinau ca limb n raporturile zilnice. Cunoaterea limbii latine era necesar nu numai n raporturile cu administratia roman, dar i ca mijloc de comunicare ntre oameni venii din regiuni att de diferite ale imperiului roman. ntrebuinarea limbii latine apare din nevoia de a avea un instrument de comunicare ntre oameni ce vorbeau limbi diferite. Alipit imperiului roman n 106, Dacia este n ntregime romanizat n 150 d.e.n. (n 212 d.e.n., prin Constitutio Antoniniana, decretat de mpratul Caracalla, locuitorii Daciei devin cveteni romani n mas). Aceasta nu nseamn, ns, c limbile locale dipruser n favoarea limbii cuceritorilor, ci numai c populaia cucerit nvase limba latin i o ntrebuina n raporturile cu administraia i cu colonitii venii din alte pri, limba local rmnnd s fie folosit i mai departe n interiorul familiei, ca un grai specializat. Orientarea politic i economic a Daciei. Orientarea politic i economic a Daciei spre vest a fcut ca noua provincie s rmn n contact cu provinciile occidentale primind inovaiile lexicale pornite din centru: cea mai important arter comercial era Dunrea; la Viminacium (astzi Kostolac) era punctul de ntretiere a drumului comercial ce unea apusul cu rsritul i cu Dacia. O alt cale comercial unete Italia (Via Appia) prin Brindissi i Durazzo cu Via Egnatia, marea arter comercial care ducea la Salonic, aproximativ pe traseul ce-l urmeaz astzi calea ferat. Orientarea spre apus a comerului Daciei, faptul c, din punct de vedere vamal, Dacia fusese ncadrat n circumscripia Illiricului, n sfrit, aezarea n Dacia a unui numr de coloniti venii din Dalmaia, ne fac s nelegem asemnrile dintre romn i dialectele

italiene centrale i meridionale, asemnri care nu se pot explica prin dezvoltarea n aceeai direcie, dar independent, care se observ uneori la dialectele ce deriv dintr-o limb primitiv comun. Grupul lingvistic apenino-balcanic. Romna face parte din grupul lingvistic apenino-balcanic dimptreun cu dalmata, albaneza i dialectele italiene centrale i meridionale (abruzzez i pugliez) Printre trsturile comune ale acestui grup lingvistic, care nu sunt simple paralelisme, sunt de amintit: pstrarea lui u latin n romn, n dialectele italiene de sud i n sard: rom. Furc, sard. Furca, pe cnd n celelalte limbi romanice u a trecut la o; conservarea surditii conclusivelor p,t,k, i a semiconclusivei s: rom. Cpstru, roat, pcurar, sp. Cabestro, ruede, port. Pegureiro, it. Capestro, rota, pecoraio, rom. cas, it casa, fr. Chez; tratamentul la fel al grupul kl: rom. cheie, ar. claie, it. Chiave, prov.cat. clau, rom. ochi, ar, oclu, it. Occhio, fr. Oeil, sp. Ojo; pluralul n i la numele de declinarea a III-a: rom. muni, it. Monti, rspndirea numelor n ora: it. Capure, rom. capuri, focuri(pl); frecvena numelor formate cu ex:it. Scurta, rom. scurta. It. Scapeta, rom. scpta; nume formate cu extra: it. Strabellor, rom. strvechi, it. Sterluce, ro. Strluci; frecvena sufixului arius: it. Caddararu, rom. cldrar, it. Palumbaru, rom. porumbar, ntrebuinarea prefixului in: sicil. Itiniriri, rom. ntineri; sufixul ia; it. Surdia, rom.surzie, it. Firraria, rom. fierrie; n sfrit, exist n dialectele italiene meridionale, n dalmat i n romn o serie de expresii asemntoare, precum i cuvinte ce nu mai apar n celelate limbi romanice. Cretinismul n Dacia. Cretinismul ptrunde n Dacia sub forma latin; generalizarea cultului cretin n provinciile dunrene nu se produce dect n secolul al IV-lea d.e.n. ; nainte de secolul al IV-lea cretinismul se infiltrase n Dacia prin colonitii orientali. Obiectele de cult cretin din sec IV-VI aflate n Dacia au aparinut populaiei romanizate rmase n Dacia dup evacuarea ei. Prsirea Daciei. Imperiul de Orient. Dup prsirea oficial a Daciei de ctre Aurelian (275 d.e.n.) efectuat ncepnd cu a. 271, n legtur cu campania lui Aurelian n Orient, i crearea provinciilor sud-dunrene Dacia ripensis (ntre Dunre i Balcani) i Dacia mediterranaea (si Serdica-Sofia drept capital), viaa roman a continuat n provincia romanizat, i n special n Banat, iar populaia rmas a dus pe aceste locuri un trai mult mai modest despre care ns putem s ne facem o idee aproximativ prin rezultatul spturilor arheologice: de la Dridu (Urziceni) i la Bucov (Ploieti) e semnalat o populaie protoromn n sec IX-X (Nestor, Don. archeol.,407-410). Dacia sud-dunrean sau aurelian, dimpreun cu teritoriile romanizate de la nord au rmas n legtur cu provinciile occidentale ale imperiului roman pn la sfritul secolului al IV-lea d.e.n. , cnd printr-o nou mprire administrativ, Dacia aurelian a fost separat de provinciile occidentale. n 379, sub Graian, diocezele Daciei i Macedoniei, dimpreun cu Dalmaia de sud (Praevalitana), sunt cedate Imperiului de Orient iar Illiria occidental rmne grupat cu Italia. Panoniile sunt grupate i ele cu Dacia sud-dunrean, n 424-427 i formeaz mai trziu, sub Justinian(527-565) arhiepiscopia Justinianei Prime, dimpreun cu Dardania, Moesia prima, Praevalitana i Macedonia, provincii ce aparineau Imperiului de orient ncepnd cu secolul al V-lea d.e.n. Grania dintre cele dou imperii, pornit din munii golfului Cattaro, se ndrepta apoi spre Belgrad, trecnd la vestul acestei localiti; cu ncepere de la mpratul Heraclius (610641), greaca nlocuiete latina, ca limb oficial n imperiul de rsrit.

Izolarea Daciei. De fapt, nc din secolul al III-ea d.e.n. Roma nu mai avea fora de a impune provinciilor ndeprtate i din ce n ce mai autonome, ca Dacia, inovaiile sale lexicale. O serie de cuvinte cunoscute din limbile romanice occidentale nu mai ptrund n Dacia: aviaticus, carruca, (ex)tutare, sugia, etc. Gustav grober a susinut (1884) c diferenele dintre limbile romanice s-ar explica prin date succesive de romanizare a provinciilor: anumite inovaii fonetice se petrecuser la o dat anterioar romanizrii cutrei provincii, iar unele cuvinte ce lipsesc din cutare limb romanic nu erau nc pan-romane, n momentul cuceririi provinciei. Criteriul acesta cronologic de explicaie ar putea fi valabil, dac provinciile romanizate ar fi rmas izolate i nu ar fi primit inovaii de la centru; dar lucrurile s-au petrecut altfel: tim c inovaiile lexicale pornite din centru au ptruns, pn la o anumit dat, n provinciile cele mai ndeprtate ale imperiului roman. De aceea diferena dintre limbile romanice, adic diferenierea felurit dup provincii a latinei vorbite nu se poate explica dect innd seama de populaiile autohtone, diferite n fiecare provincie, crora limba latin le-ar fi fost impus o dat cu romanizarea i care au transformat, fiecare ntr-un mod diferit, limba cuceritorilor romani. Conservatismul de care d dovad limba romn n domeniul lexicului, ca i sarda, se explic prin izolarea acestor dou limbi. Dar contactul cu lumea romanic apusean s-a meninut, prin legturi crturreti sau religioase, pn n secolul al VII-lea. Pn la aceast dat, limba latin continu s fie limb oficial, n Dacia i n Moesia... Romna, limb balcanic. Limbile balcanice i anume: romna, bulgara, albaneza i neogreaca ntr-o msur mai mic i srbo-croata, turca otoman rmnnd izolat - , fr a fi nrudite ntre ele, constituie, prin convieuirea secular a popoarelor care le vorbesc, o uniune lingvistic (Sprachbund). Ele au n comun o serie de trsturi provocate de un acelai substrat sau datorite influenei unei limbi asupra alteia, trsturi care confer acestor limbi un aspect particular. nc din 1820 B. Kopitar a atras atenia lumii savante asupra asemnrilor dintre limbile balcanice; de atunci, s-a putut constitui o lingvistic balcanic, consacrat elementelor pe care aceste limbi le au n comun... Latinitatea limbii romne. Analiza genealogic a limbii romne dovedete latinitatea ei; structura limbii romne este, n esena ei, latin. Orict de mult s-a ndeprtat limba romn de tipul latin i orict de mult s-ar mai ndeprta de dnsul n cursul evoluiei sale ulterioare, nimic nu se va schimba prin aceasta n raporturile de filiaie dintre latin i limba romn, aceasta fiind pur i simplu transformarea, potrivit mprejurrilor, a celei dinti (cf. A.Meillet, Linguistique historique et linguistique generale, I, Paris, 1921, p. 80). Dac, deci, latinitatea limbii romne este un lucru incontestabil i astzi incontestat, nu este mai puin adevrat c limba romn conine elemente care ne ndreptesc s o considerm, pe alt plan, drept o limb balcanic... ISTORIA LIMBII ROMNE DE LA ORIGINI I PN N SECOLUL AL XVII-lea

Autor: Silvana Chiujdea

ADEVARUL din 20 aug 2009

n republica Moldova exist o legislaie n privina folosirii corecte a limbii moldoveneti. La 20 de ani de la adoptarea normelor lingvistice se constat c aceasta nu se aplic n toate sferele de activitate din Republica Moldova. Potrivit ziarului "Timpul" de la Chiinu, o mare parte a instituiilor statului i a agenilor economici continu s boicoteze limba romn, fr a fi sancionai
Panourile publicitare sunt pline de greeli gramaticale i tinerii prefer rusismele. Mai mult chiar, unii deputai nici mcar nu cunosc limba statului la conducerea cruia se afl, comenteaz Timpul. Pe de alt parte, situaia lingvistic din Transnistria este o imagine fidel a celei din URSS. Potrivit publicaiei, spaiul mediatic din Republica Moldova este ocupat, n principal, de posturi de radio i televiziune de limba rus. Unicul organ guvernamental responsabil de respectarea legislaiei lingvistice - Departamentul de funcionare a limbilor pe teritoriul Republicii Moldova - a fost desfiinat n 1994 i transformat n Departamentul pentru relaii interetnice, subordonat indirect Ambasadei Federaiei Ruse. La solicitarea ziarului, expun situaia existent mai multe pesonaliti ale vieii politice din R. Moldova. Pentru fostul ministru al culturii din primul guvern democrat al Republicii Moldova, Ion Ungureanu, dei au fost adoptate nite legi bune privind funcionarea limbii romne n Republica Moldova, n-a existat fora i tactul necesar pentru ca acestea s i fie implemente. Oleg Serebrean, vicepreedintele Partidului Democrat, consider la rndul su c situaia lingvistic din Republica Moldova nu s-a schimbat esenial nici dup 20 de ani. Iurie Leanc, deputat al Partidului Liberal Democrat, insist asupra reformulrii denumirii limbii de stat - nu moldoveneasc, ci romn. El explic faptul c statul nu a fcut nimic pentru mbuntirea situaiei limbii romne i c nici sistemul de nvmnt nu i-a fixat acest obiectiv.

Corina Fusu, deputat din partea Partidului Liberal, consider c discuiile despre limb au fost provocate intenionat pe parcursul acestor 20 de ani, ca tactic de a sustrage atenia oamenilor de la problemele lor adevrate.

Nighotin, 22.08.2009 Nr. 55/08/09

Daca sunt romani, duca-se in Romania... Comitetul pentru drepturile omului din Nighotin protesteaza vehement cuvintele de ura ale asa zisilor credinciosi si membrii ai Bisericii Ortodoxe Sarbe. Membrii comunitatii romane/vlahe din Serbia de Nord-Est sunt hartuiti si infricosati incontinuu de catre preotii Bisericii Ortodoxe Sarbe si de escorta lor civila ori de cate ori rudele decedatilor cheama la inmormantare pe preotul Bisericii Ortodoxe Romane. Asa a fost ultimul incident neplacut de Sambata, 22 August 2009, de la inmormantarea din satul romanesc/vlah Aleksandrovat langa Nighotin de cine stie a catea oara: preotul Bisericii Ortodoxe Sarbe (din satul vecin sarb Raiat), inconjurat de oameni necunoscuti care strigau daca sunt romani, duca-se in Romania.... Aceasta amenintare a fost denuntata politiei negotiniene, de la care se cere sa cerceteze intregul caz si in viitor sa previna astfel de amenintari. Comitetul pentru drepturile omului din Nighotin in cadrul Retelei comitetelor pentru drepturile omului din Serbia CHRIS, de opt ani ofera ajutor legal adecuat Bisericii Ortodoxe Romane in Serbia de Nord-Est la institutiile interne si internationale si indica raportul vitreg al statului Serbia cu aceasta Biserica, preot si credinci, precum si Legea foarte rea asupra comunitatilor religioase care este cauza tuturor problemelor create. Varful conducerii al Republicii Serbia, desi instiintat de aceasta problema continua mai departe sa afirme ca nu exista incalcarea drepturilor omului si minoritatilor in aceasta parte a Serbiei, negand si rezolutia 1632 a Adunarii Parlamentare a Consiliului Europei din 1 Octombrie 2008, precum si raportul raportorului ei special Juergen Herrmann despre discriminarea Bisericii Ortodoxe Romane in Serbia. Comitetul pentru drepturile omului din Nighotin va initia un proces la institutiile juridice interne, de fiecare data cand se vor incalca drepturile individuale si/sau colective ale oricarui cetatean al Republicii Serbia sau comunitatii nationale.

Comitetul pentru drepturile omului Nighotin, presedinte Dusan Parvulovici

Nicolae Iorga Continuitatea spiritului romnesc n Basarabia


(Continuitatea spiritului romnesc n Basarabia, Iai, Tipografia Neamul romnesc, 1918.) De la 1812, data anexrii silnice ctre Rusia, care a luat ceea ce a prefcut n Basarabie - Basarabia fiind, de fapt, numai partea de jos a erii, ctre Dunre, - pentru c n-a fost n stare s pstreze la ncheierea tratatului din Bucure ti Principatele amndou ori mcar Moldova ntreag, i pn la data proclamrii Republicii Moldovene ti pe care mprejurrile erau s-o duc mult mai rpede de cum credeau ntemeietorii ei la unirea cu noi, cei din vechea Romnie, a fost oare n Basarabia vreo ntrerupere a spiritului romnesc, mcar n anume din clasele afltoare acolo? S-a ntins vreodat asupra acestei Moldove rsritene, cuprinznd att de mult din gloria trecutului lupttor, care ni este comun, acea necuno tin a lucrurilor romne ti, acea prsire a tuturor amintirilor, acea uitare de sine pe care o cred ne tiutorii i pe care vreau s-o ntreasc n min ile acestora oamenii cari socot, fr dreptate, c un act politic se poate ndeplini, ca prin vraj, instantaneu, nprasnic, fr nimic din acea atmosfer cultural, din acea pregtire sufleteasc prin care singure popoarele pot s ajung la inta lor, - restul fiind numai o ntmplare i o aventur? La aceste ntrebri vreau s rspund aceste cteva articole, care nu pot pretinde la alt merit dect acela de a nf i a n legtur, ca o singur desf urare, lucruri cunoscute, dar foarte pu in rspndite i uneori n publica ii neaccesibile, i de a comunica tuturora fapte i stri care erau prea mult pstrate pentru singura informa ie a cercettorilor tiin ifici. I n 1812 ceea ce s-a patentat politicete ca Basarabie era, supt multe raporturi, n condiii de rezisten mai bune dect Moldova de Sus, care, la anexarea din 1775, a devenit o Bucovin.

Erau - dat fiind i ntinderea mult mai mare a teritoriului - i un numr mai nsemnat de boieri, chiar din aceia cari purtau nume cunoscute. Unii dintre dnii i aveau toat proprietatea rural aici; alii aveau n Moldova cea nou ruseasc partea mai nsemnat dintr-nsa. Pe de alt parte, aceti cuceritori nu ngduiau, ca ocupanii celeilalte pri desfcute din Moldova ntreag, persoanelor rmase la Iai, n legtur cu domnul, cu turcii, s-i mai pstreze rosturi de stpnire i dincolo de Prut. Un termin scurt s-a pus pentru desfacerea moiilor. n cele mai rele mprejurri, pe preuri de nimic, attea au fost cptate astfel de oricine, indigen sau mai ales strin, pusese la o parte un cpitla format prin comer; altele au fost luate de erani, cari, cu admirabilul lor instinct de cte ori e vorba de pmntul pe care l-au muncit i pe care nu-l pot despri de nsi fiina lor omeneasc, au fcut imposibilul pentru a plti zecile de mii de lei care li se cereau. Dar muli dintre vechii fruntai ai acestori inuturi au preferat s rmie dect s se vad silii la o asemenea vnzare. Cte unele din familii s-au mprit, lsnd pentru conservarea vechii moteniri pe cutare din membrii lor n partea ajuns ruseasc din Moldova lor. Cu grmada se ntlnesc astfel nume boiereti n cele dinti chiar din actele ce privesc Basarabia. n cartea mea, Basarabia noastr, publicat n 1912, am adunat o mare parte din ele. Din documente aprute pe urm aleg pe cei doi Cantacuzini, Alexandru i Gheorghe, fiii lui Matei, pe vara lor Elenco, mritat cu Harting, pe Iamandieti, pe un eptilici, un Andrie, pe un Or, pe un Bant, pe un Hermeziu, pe mai muli Oatu etc. Cei trecui supt alt sceptru puteau spera, de altfel, mult mai mult ca mazilii nobilitai n Bucovina, o situaie politic ntr-o ar care, ctva timp, s-a bucurat de o larg autonomie, i chiar un rol n viaa general a imperiului. Un Alexandru de Sturdza putea s li serveasc ntru aceasta ca model de imitat. Mnstiri mari, bogate, cu vechi tradiii de cultur, cu aezminte colare, nu existau. Vrzretii, Cpriana, din al XV-lea veac, nu mai nsemnau nimic; Chicanii, devenii Noul Neam, reprezintau, ce e dreptul, marele curent de nvtur trezit n Moldova prin micarea lui Paisie, dar, acesta nsui fiind rus, renaterea-i bisericeasc avea periculoase slbiciuni pentru acea civilizaie nou care era s caute a deznaionaliza pe moldoveni. coli ca a lui Vartolomei Mzreanu n Putna bucovinean nu sunt aici. Dar este ceva care le poate nlocui. De la 1775 ncoace, n Moldova se crease o folositoare coal laic, mireneasc, dup ideile filosofice ale Apusului, i Mitropolitul Iacov Stamati al crui nepot era s fie cel dinti i mare scriitor basarabean - o patronase cu vioiul lui spirit modern. n toat ara se creaser aezminte n acest sens, i viitoarea Basarabie nu fusese lipsit de lumina lor. Din fericire, i ierarhia bisericeasc rmase un timp n mni romneti. Vldica cel nou de la Chiinu, continuator al Scaunului hotinean (i acesta al celui din Brila, pentru raiaua turceasc a Dunrii i Nistrului), a fost un adevrat i iste romn, trecut prin mari demniti eclesiastice n Rusia nsi, cmpulungeanul de vechi neam Gavriil Bnulescu, a crui amintire trebuie mprosptat n Basarabia. Dei un strin fu aezat n noul scaun din acel Akkerman, care, Cetatea Alb a epocei noastre eroice, gzduise Mitropolia mutat apoi la Suceava, tradiia naional n-a fost prsit n Biseric. E vremea Bibliei de la Petersburg, a frumoasei Biblii copiat dup a lui erban Vod din 1688 i care a ajuns popular i n Moldova noastr i supt Gavriil se ncep tipriturile religioase basarabene, ct de puine ar fi ele.

n acest cadru, cu un sistem de legi care e luat dup al vechii patrii i dup inspiraia bizantin de aici - un romn de adopiune, Manega, lucrnd cu o ntreag comisiune la redactarea Codului pentru Basarabia - i cu o autonomie garantat, formal, de Alexandru I, prin statut, viaa moldoveneasc putea s continue liber n Basarabia arului, rmas pentru neam aceeai Moldov. II Pe la 1812 nu putea s existe o literatur basarabean. Viaa intelectual n Moldova cea ntreag era centralizat: ea se gsea toat la Iai, ct era. i trebuie s inem sam i de atmosfera din acest sfrit de epoc fanariot, cnd influena greceasc era mai puternic, mai asfixiant dect oricnd - i ea a tot crescut pn la 1821, - cnd unii dascli i boieri ocrotitori puteau ndjdui s confunde erile noastre ntr-o mare Grecie a viitorului, avnd acelai spirit elenic ca i celelalte provincii ale ei: chiar cnd se scrie deci romnete, e vorba numai de traduceri, de prelucrri, de bileele de dragoste i tnguiri de o melancolie obosit i netrebnic. Astfel inuturile moldoveneti din rsrit se desfcur fr ca pe pmntul lor s fi rmas cineva n stare s arte, ntr-un timp cnd nici Iaul nu se pricepea s-o fac, durerea fireasc pentru sfiarea unui popor. Se vorbete de scriitorul basarabean Alexandru, Alecu Hjdeu (aa-i scria numele). E adevrat c familia - el era fiul unui crturar foarte distins, care purta, pentru o fire polonizat, numele adevrat polon de Tadeu, pe care l scria romnete cu doi d - i avea o moie n Basarabia, lng Hotin, pe lng multe alte interese de afaceri n Bucovina vecin, de unde, oricum, pornise o nrurire naional romneasc... Scrisul basarabean era s plece nti - pentru a decdea rpede, dar fr ca prin aceasta s nceteze i contiina romneasc n aceast provincie - de la cineva care, cum spune el nsui, a fost totdeauna un deserat: Mhnit i pe gnduri ed posomort/Cu un dor nespus,/i-ntristat i dornic, trind amrt,/M uit spre Apus... / Acolo i via a!/Acolo-i speran a!/S fim ferici i/De-am fi to i uni i! / Eu, tnrfiind,/Acolo lsnd/Strmo e ti mormnturi, fra i ce m iubea/i plin de gra ii pe Moldova mea/Dornic prsind. Nscut poate n Iai, fiu de boierina moldovean, nepot de frate al marelui Mitropolit Iacov Stamati, cunosctor al acelor moravuri fanariote pe care le-a descris superb n dialogul cocoanei, cilibiului i dasclului nvcel al colii domneti din capitala Moldovei, Constantin Stamati rmne dincolo de Prut la 1812, cnd era acum un om n toat firea. O desprire fr revedere? O izolare? Cordunul cel nou al carantinei mprteti tind comunicaia cu ara rmas turcilor? Planuri de noi ceti otomane de-a lungul Prutului? Da, ns soarta a vrut ca relaiile, brusc i nemilos ntrerupte, ntre cele dou frmi ale Moldovei lui tefan cel Mare s fie reluate dup civa ani abia. La 1821 izbucnete dincoace micarea grecilor. Romnii nu se raliaz la dnsa. Peste carantin, familii boiereti, membri ai clerului nalt trec n Basarabia. Mitropolitul Veniamin se adpostete la Colincui; Dinu Negruzzi, cu toi ai lui, ntre care viitorul scriitor de frunte Costachi Negruzzi, se afl, un timp, la rui, n aceleai pri ale Hotinului. Atia prsesc chiar slaul lor de la ar pentru a vedea Chiinul, unde nou ani de stpnire ruseasc nu aduseser dect doar lrgirea stradelor i ridicarea ctorva cldiri administrative, vechiul ora moldovenesc, fr nfiare de capital,

fiind deert i tcut i nviorndu-se numai prin sosirea acestor bejenari, zgomotoi i doritori de a se mngia prin petreceri. Atunci Pukin, gloria romantismului rus, locuia acolo, culegnd impresii despre igani vagabonzi i igance amoroase, despre greci geloi i despre tovarele lor neastmprate, i se arat nc vechea cas boiereasc n care a vegetat. Cei dinti fii de boieri cari se pregteau de cariere, ntre ei Alecu Donici, n ateptarea unei situaii n armat, priveau cu admiraie pe geniul ntunecat al byronismului moscovit, i Negruzzi n-a uitat niciodat vedenia. Stamati nva limba noilor oficialiti i se pregtea a traduce pe Pukin nsui, pe Lermontov, rivalul acestuia, pe fabulistul Crlov, probabil pe Chemnier i Dimitriev, pe prozatorul Sirovski. Apoi, de la 1823 ncoace, lumea se ntoarse n Moldova. n sfrit - izolarea? Nu. Cci, la 1828, n legtur cu greutile din Orient, noul ar Nicolae fcea ca trupele lui s treac Prutul - i ele erau s rmie n Principate nu mai puin de ase ani, n cursul crora aceiai rui au fost ntr-o Moldov i cealalt. Atunci pentru ntia oar Stamati trece hotarul i vede, ntre altele, iarmarocul din Folticeni. El, care avea acum gata o mare parte din opera lui literar, descrie i acest pitoresc amestec de rase i de costume. Literatura Basarabiei, absolut moldoveneasc n tendine, i ia astfel o dat sigur de plecare. III n acest moment, pe la 1830, cnd n Principate ncepe noua literatur romneasc, coala nou a romnilor, ziarul, revista, almanahul, n care, n toate, se cuprinde, tot mai desluit, idealul unor timpuri nou, unii dintre basarabeni sau, n genere, dintre romnii afltori, i cu mai vechi prilejuri, n Rusia, rmn legai numai de dnsa. Astfel Alexandru Sturdza, - cruia Stamati-i dedic Tnguirea unui orb - cu sora lui, contesa de Ebling, care isclete lucrri de literatur: H. Severine. El alctuiete scrieri foarte cetite n vremea lui, n care combate, n folosul ortodoxiei i al autoritii politice, curentele revoluionare; la 1834 tiprete la Odessa un almanah francez, cu colaboraia surorii, a francezului Repey i a mai multor rui. La Odessa, de altfel, erau coli la care nvau i copii ai familiilor romneti din Muntenia, cum se vede din corespondena lui C. Briloiu (n Hurmuzaki, X). Alii, ca Donici, prelucrtorul meter, cu o bonomie care samn cu a originalului, a fabulei lui Crlov, - ivit pentru a spune adevrul ntr-o societate neliber i avnd s ndeplineasc i n Moldova aceeai misiune - trec Prutul i fac o modest carier de funcionari n ara strmoilor. Un exemplu care, n aceeai epoc, va fi urmat apoi de un cobortor al boierului Rusu, din epoca lui Vasile Lupu, Alecu Russo, tnr, care, dup studii fcute n Elveia, nu putea s se mpace cu moravurile politice ale Rusiei i, astfel, veni la Iai pentru a duce, alturi de o nou generaie, lupta pentru ideile de libertate i naionalitate, iar, n ce privete scrisul, pentru rentoarcerea bunului stil dup datin, mpotriva silnicelor neologisme. n Basarabia rmne pentru a scrie romnete nti Stamati. El n-a nvat aceast limb din Gramatica ruso-romn (foarte interesant e, potrivit cu ideile lui Daniil Philippide, autorul Geografiei Romniei, c nu se zice, n titlul rusesc, Gramatic ruso-moldoveneasc, ci romn), a lui tefan Margela (Petersburg, 1827), probabil aromn din Macedonia, tiprit pentru nevoile statului i pe socoteala lui. E tot vechiul i frumosul grai, plin de cuvinte adnc rsuntoare n inimi, acel grai de care nu va voi

s se despart omul de bun sim, ntrebuinndu-l, pentru plcerea multora, fie i n ciuda ctorva pn la sfrit. Stamati cetete pe poeii rui i-i traduce ori i imit; cetete pe scriitorii francezi pentru acelai scop, i, pe lng prelucrri dup Lamartine i Hugo (sau dup irlandezul Thomas Moore, tradus n limba francez), se pot gsi pagini luate din Grandeur et dcadence militaire a lui Alfred de Vigny. Harnic om i care tie s-i aleag lectura, cum tie s-o fac de folos pentru naia lui, - ceea ce e puintel mai greu i mai rar! Dar izvoare de inspiraie, nou, proprii i afl el trecnd ctre noi hotarul rpirii din 1812. Astfel vine la Iai n 1834, cnd - poate i supt o influen ruseasc pe care o relev d. G. Bogdan-Duic1 - a cntat oastea cea nou a Moldovei (Strjerul taberei), mngindu-se prin scris pentru moartea soiei lui iubite, Catinca (mai pe urm se pare a fi luat pe o Elen). n 1839, cnd acum grania de la rsrit a Moldovei se ridicase de la loc n toat puterea ei de oprelite, el trece prin Bucovina, oprindu-se la Suceava, n care M-ntreb de domne ti mormnturi unde-au trebuit s fie, la Putna, unde i se vorbete de puina rn, ce ar fi mirosit ca moatele sfinilor, gsit n mormntul lui tefan cel Mare, la Dragomirna, la Solca. Inspiraii destule, cnd pieptul se coete de ncletatele zvcnituri ale inimii (pp. 41-42), ct s ie o via ntreag! Aceste scrieri ar fi rmas ns necunoscute, contactul literar nu s-ar fi stabilit, - dovad de unitate sufleteasc - ntre cele dou Moldove desprite, dac micarea pornit i condus, pn la ultimele ei consecine politice, de Mihail Koglniceanu, ntors din Apus cu atta bogie cultural n sufletul lui mare, n-ar fi intervenit, strngnd, deocamdat numai la munca scrisului, pe romnii de pretutindeni, ca s afirme ndrzne un ideal nou, prin revistele sale Dacia literar i Arhiva romneasc. n cea dinti apare, la 1840, poema lui Stamati Gafia blstmat de prini i o bucat liric. Ele sunt trimese de bucovineanul C. Hurmuzaki, n curnd el nsui nsrcinat de moldoveni cu procese n Basarabia. Supt ngrijirea lui Koglniceanu, cam pe timpul cnd Hurmuzaki se stabilete n Iai, apare aici admirabilul poem, de o spontaneitate unic, n care basarabeanul adun amintiri de cronic, aventuri din poveti, cunotin de datini pentru a face din ele, cu numele lui Ciubr-Vod i cu isprvile fiului su Bogdan, un Orlando furioso - pus i n titlu astfel - al romnilor, oper neimitabil, i astzi nc plin de mireazma pe care o d numai sinceritatea absolut unit cu un talent original i cuteztor. n curnd ns mprejurrile scrisului romnesc se fac mai grele. Greuti rsar n calea noii reviste a tinerilor, Propirea, la care Stamati nu colaboreaz. O revoluie se pregtete n Principate, i Rusia va veni s-o nbue, n toamna anului 1848. Trupele arului vor rmnea pn trziu, ani ntregi. Un aspru regim mpiedic vechile comunicaii. Din Basarabia doar purttorul unui vechi nume de revolt, Hncu, Iacov Daniilovici Hncu, face un curs de romnete la Petersburg, publicnd o Gramatic i alegere de buci literare (1840; i Concluzii la 1847), dar limba romn a lui Margela e acum vlaho-moldoveneasc. i un om de treab, cu sim al limbii celei bune, dar fr mari nsuiri, Ion Srbu, d doar la Chiinu (nu la Iai) Fabule dup cei trei mari scriitori rui (1853) i Alctuiri originale (1852), care nu se mai pot ceti, cu toat simirea real din ele.

IV Rzboiul Crimeii, evacuarea Principatelor de trupele ruseti care ncepuser un nou rzboi cu Turcia, ocupnd pmntul ce ni mai rmsese, aduser o nou manifestare a sufletului romnesc n Basarabia, una care s-ar fi putut atepta cu greu dup ce preocuprile moldoveneti acolo ajunseser acum, n scderea lor, la gramatica vlaho-moldoveneasc a lui Hncu i la Alctuirile lui I. Srbu. Cntnd Moldova...unde e mndru c strinului inima-i sare din loc cnd vede moldoveanca din care va face soia lui, - poetul de la Chiinu nu nelege dect colul su basarabean, i doar dac ntr-una din puinele lui fabule originale, Strina floricic, el arat n chip ascuns c inima lui dorea o mai larg patrie: O, crinule, ce-ai p it?/De ce-a a te-ai ve tejit?/Unde i-i mireazma, frate?/Au doar nu plou de-ajuns?/- Aleu, crinul a rspuns,/Sunt n strintate . n prevederea putinei unui alt viitor, dac nu va vibra cntreul de la 1852 al acestei dureri, care pare a-i fi ncheiat peste puin zilele tulburate i amrte - cci i fr influena unei atmosfere pesimiste din literatura contemporan ruseasc, el se pare a nu fi gustat mult din fericirea lui - se va gsi cine s exprime un nou i cuteztor ideal. Nu tnrul basarabean (nscut la Cristinetii Hotinului n 1836) Bogdan Hjdu, viitorul Bogdan Petriceicu Hjdu (de unde B.P. Hasdeu), care-i fcuse studiile la Harkov, ntr-un mediu cu totul strin, de a trebuit s-i nvee din nou limba printeasc, pentru a-i aduce pe urm aa de mari servicii, ca nvat i chiar ca poet. Stpnit cu desvrire de spiritul satiric, demonic al inteligenei ruseti de atunci, care avea ca model existena tragic a unui Pukin, a unui Lermontov, despreuind viaa n sine prea mult ca s i poat recunoate n relativitile zdrniciei i urciunii ei o chemare, el venea, abia dup realipirea la Moldova a celor trei judee de jos ale Basarabiei, n 1856, pentru a ncepe o carier mare i tulburat de pasiuni ca judector la Cahul. Ziarul plnuit de el n frmntrile pentru constituirea unei eri unite i liberale, Romnia, avnd un program potrivit cu aspiraiile tineretului din Iai pe acea vreme, n-a aprut niciodat, iar cele dinti publicaii ale aceluia care se nfia ca un genial prin exilat, ntors n motenirea sa pierdut, Foaia de istorie romn, n-avea n sine nimic special basarabean i prea puin chiar n legtur cu nevoile societii pentru care aprea. Am dat n Istoria literaturii, III (p. 298), dovezi despre foarte slaba cunoatere a limbii nsei n care era redactat revista, care cuprindea totui cea dinti dovad a unei erudiii incomparabile i a unui spirit cu totul superior. Altfel e cu Stamati. Btrnul, care trecuse de vrsta n care se poate cere omului o adaptare la mprejurrile noi, rencepe nc din 1853, fr ndemn, se pare, ci din propria dorin de a folosi naiei sale n noul pas nainte pe care-l fcea, colaboraia sa la publicaiile moldoveneti: almanahuri, calendare. Bucile pe care le alege pentru aceasta, revizuind i ntregind, transpuind adesea n alt spirit lucrri mai vechi, au un caracter istoric lupttor. E vorba de gloriile, ce nu se pot uita, ale Sucevei, de fiica lui Decebal, de stejarul care, nenorocos, tovari n-are, ci este ca ...recrutul ce cu ntristare/ Pind la straj, st singurel/, - apolog n care nu se ascunde poate numai izolarea anilor si cruni. i, cnd, la 1867-8, struinile harnicului Codrescu, care pstra din luptele pentru Unire i libertate tipografia ziarului Buciumul romn, l fac, n preajma morii, s se hotrasc a publica, supt titlul de Muza romneasc (nu: moldoveneasc) din care a ieit, de pe urma ncetrii lui din via, un singur volum -

o sum de scrieri, n versuri i proz apar, dovedind ce schimbare adusese noul avnt naional n sufletul acestui singuratec i uitat. Deseratul din Moldova n copilria sa, care cerea la 1863 clas de studii naionale la gimnazii (p. 525), nu mai cnt pe vechea lut a Moldovei, care inea hangul la ospeele domnilor, ci se gndete la Vrancea liber, la Roman de acolo, eroul Daciei, la dacoromni, la scumpa noastr ar Daco-Romnia (p. 37). Dorul de patrie va fi dedicat, n 1861, Romniei, i moto cuprinde aceast doin veche - i nu prea veche - a unui prizonier la tatari, cruia i fumul erii sale i se pare dulce i mirositor: Am fost i eu romn,/Cci, tnr fiind,/Bietul meu pmnt/De tatari clcat,/Ei sclav m-au luat/. De-acum numai moartea/S m scape poate/De pgntate. i ca s arte robul c mcar pentru urmaii si pot veni alte zile, el mbrac lupta ntre romanitate i slavismul rusesc n frumoasa alegorie poetic a lui Drago tinerelul domn romn, Ft-Frumos moldovean, care merge s rpuie, n adpostul lui de la Cetatea Alb, - cetatea de doi zmei pzit - pe pgnul Vrona uriaul, care ascundea acolo Dochia rpit - frma basarabean a Daciei. V Trei judee basarabene fuseser cptate, deci, pentru Moldova prin tratatul de la Paris, dei Austria, din motive pe care le nelegem, ar fi vrut s se adauge principatului, a crui unire cu cel muntean n-o voia, Basarabia ntreag, formndu-se astfel un puternic stat clientelar. Nu erau judeele cele mai bune; dac la Cahul, pe Prut, tradiiile romneti nu fuser ntrerupte mcar o clip, regiunea de la rsrit a fost, mult timp, raia turceasc, loc gol pentru rtcirile prdalnice ale tatarilor i apoi slaul acestora, Bugeacul lor, smnat cu sate de indigeni menii robiei. nc de pe la 1770, ntr-unul din rzboaiele lor cu turcii, ruii sfrmaser acest cuib, dar, provincia nermindu-li i turcii revenind n ceti, pe care le ntrir i mai mult, cu deosebire Ismailul, s-a ntmplat ce nu sttea n planurile nimnuia din strini: ntinderea elementului romnesc din vecintate. El era ns destul de rar pentru ca ruii, stpni dup pacea de la 1812, s poat aeza la 1829 bulgarii compromii cu dnii, pe cari trupele imperiale, la retragerea lor din Bulgaria propriu-zis, i luaser cu sine i-i colonizar aici.i alte naii fuseser aezate prin aceste pri, mpestrind caracterul naional al erii. Guvernul romnesc, care era s rmie pn la o nou expropriere, n 1878, ar fi putut face deci o oper naional, atrgnd n Basarabia sa ce era mai bun n cealalt i exercitnd de acolo asupra prilor vecine o necontenit i puternic influen cultural. Nu a fcut-o ns, poate de frica uriaului vecin, poate din orientalism zbavnic - ce ni sunt nou douzeci de ani!, - poate din marele nostru pcat politic, lipsa de concepie. Nici episcopia cea nou a Dunrii de Jos (opus celei ruseti de la Akkerman) n-a avut dect doar meritul de a fi apropiat de cultura noastr pe civa bulgari, cari s-au grbit apoi s se spele de dnsa. Ori eram noi deci deasupra gurilor Dunrii ori nu, a fost acelai lucru pentru ntregimea Basarabiei supt raportul care ne preocup aici. Totui de la sine - i n aceasta st nsemntatea lucrului - cele trei pri din ar rmase supt rui continuar, n forme modeste, i cu toat lipsa unor oameni distini, capabili de a conduce, vechea direcie cultural moldoveneasc.

Prin coluri de provincie se urm desigur cu obiceiul satirelor versificate, n ncazul unuia sau altuia, ca aceea, din 1842, Favorul diplomat al norocului sau al jucriei, care era s se tipreasc i s se mpart la dughiana lui Carabet din Bli, fr plat. S nu uitm c acte judectoreti se alctuiau n prile Hotinului n romnete nc la 1823 (v. memoriul mieu Din inuturile pierdute, n Analele Academiei Romne pe 1912, p. 81 i urm.) i c acte particulare, de prezintat instanelor judectoreti, se ntmpin pn ctre 1840, c, n sfrit, procesele pentru moii care se trgnesc pn dup 1850, pn la rzboiul Crimeii (procesul mnstirii Neamului, de ex.; v. ultimul memoriu ce am tiprit n aceleai Anale n 1916), aduceau necontenit contactul cu prile mpricinate ori cu mputerniciii, cu vechilii lor, un Dimitrie Beldiman, a crui coresponden - i de la Petersburg - am descoperit-o i publicat-o n parte, un M. Koglniceanu, un Constantin Hurmuzaki, din Bucovina. Biserica nsi pstra mcar n parte vechile ei datine. La 1867 foaia eparhial din Chiinu aprea i romnete, supt cenzura romnului Grigore Galin, inspector al Seminarului. n articolele ce cuprinde, ea recunoate c limba moldoveneasc se ntrebuineaz n Basarabia, c e limba de loc, se scuzeaz nedreptile Rusiei oficiale fa de neamul ntreg; se pomenete nemulmirea social dup 1812 a eranilor, pe cari a trebuit s-i potoleasc Gavriil Bnulescu, cu gramat de linitire tiprit pe limba moldoveneasc; se nseamn, n sfrit, cri jumtate rusete i jumtate moldovenete, ca Bucvariul, Pentru credin i via cretineasc; este i un Ceaslov numai moldovenesc. Pn la 1870 foaia a pstrat acelai caracter (v. articolul mieu n Drum drept, I, pp. 68-73). Scrisorile particulare n romnete continu; am tiprit din ele i pn la 1871. Dei nu erau coli romneti, cutare student care merge la Kiev s nvee astronomie, dup ce isprvete gimnaziul rusesc din Chiinu, i formeaz o ortografie cuminte cu litere latine i, la observaia c i-a uitat limba, rspunde, la 1864: n scrisoarea n-l 1, tu-i ceti c eu am uitat limba romn. Nu crede, frate, pentru c singur poi s judeci: Am uitat-o eu, ori nu? Eu socot c nu. Tu cum socoi? Nu tim rspunsul colegului rmas acas, dar noi cari i-am cetit mrturisirile spunem ca i dnsul: nu. (Din inuturile pierdute, pp. 74-86 i urm.). Peste apte ani dup ultima din aceste simple rvae romneti pierdem Basarabia de Jos. ntr-o carte de o valoare deosebit, plin de idei i de informaie, d. State Dragomir, artistul basarabean de aici, la care n zilele din martie nu s-a gndit nimeni, a artat (Din Basarabia, Iai, 1908, p. 115 i urm.) cu ce sfiere de inim s-au desfcut de noi prile Cahulului. Dup noua hrpire ns cei de acolo au continuat a-i trimete fetele la colile din Galai, i la 1888 aveam n Liceul Internat din Iai coleg pe d. Dragomir nainte de a avea la coala Normal superioar coleg pe ardeleanul Grigore Brsan. A urmat o epoc de socialism n Basarabia. Tineretul ntreg a fost cuprins de aceast micare. Dar orice agitaie la un popor supus, ori pentru ce idei ar porni, duce neaprat, pe nesimite, la rana cea adevrat i la durerea cea mare. Aa s-a ntmplat i cu Basarabia. Deci ceea ce a liberat-o n-a fost aceast zgomotoas imitare superficial a socialismului strin, ci adnca dezvoltare organic, care a ieit la vremea sa i n fa, i tinde a-l nlocui cu totul. Cred c am dovedit-o.

De la: alexandru stanciulescu <scrisoarepastorala@gmail.com> Data: 15 ianuarie 2009, 23:32 Subiect: Opinii privind moartea lui M. Eminescu Ctre:

De ziua lui Eminescu, va trimitem un text, in care sunt adunate opinii privind moartea marelui nostru poet. Aflam lucruri infioratoare, pe care nu le-am aflat in scoala, dar se merita sa le stim. Sanatate, pace si bucurii sa va dea Dumezeu! Pr. Al. Stanciulescu-Barda

1. Acum, la 120 de ani de la moartea sa, putem afirma ca Mihai Eminescu a fost ucis pentru convingerile sale politice? 2. Cine are interesul ca si in zilele noastre acest mare poet roman sa fie discreditat? 2009 este anul desteptarii, un an aflat sub semnul Eminescu. Au trecut o suta si douazeci de ani de la moartea sa. Pentru prima oara insa, circumstantele reale ale mortii sale sunt puse in discutie publica iar conturul activitatii sale politice si jurnalistice este luat in calcul pentru a deslusi disparitia sa abrupta. Putina lume stie cum a murit Eminescu: lovit in cap in timp ce canta "Desteapta-te romane"! Manualele scolare sunt pline de parascovenii despre Eminescu dar omit astfel de mici "amanunte" continuand perseverent sa descrie circumstanta mortii lui Eminescu ca urmare a imbolnavirii acestuia de o boala venerica. Cine sunt aceia care perpetueaza falsul si alimenteaza mituri mincinoase pe seama lui Mihai Eminescu? Ce fel de profesori de limba romana predau tampenii peste tampenii pe seama lui Eminescu, copiilor? Cine le-a dat diplome, cine ii gireaza, cine le scrie manualele? Cine sunt aceia care se fac vinovati de risipirea zestrei lasata de acesta? Ce fel de stat este statul roman care recompenseaza detractorii lui Eminescu si pune la loc de cinste falsificatorii memoriei acestuia? Tendinta detractorilor este de a-l cobori in planul discutabilului si al disputabilului. Negatia si denigrarea, "demitizarea" si "prelucrarea" lui Eminescu din ultima perioada este insa expresia unui alt tip de apetit critic, generat si coordinat de o grupare descalificata moral dar totodata dominanta, inca, din punct de vedere politic. Eminescu ba nu ar fi fost suficient de crestin ortodox, ba nu ar fi meritat sa fie numit poet national, ba nu era "politicaly corect", ba asa ba pe dincolo. Pe undeva tot raul este spre bine, pozitivarea negativitatii functioneaza si (mai ales) in "cazul Eminescu". Punerea sub semnul intrebarii a valorii, chiar negatia si contestarea lui Eminescu are si o parte pozitiva deoarece pana la urma il intareste. Critica valorii institutionalizate este utila in sine fie si pentru ca astfel are loc testarea trainiciei scarii de valori.

Faptul ca o opera ajunge, periodic, obiect de contestatie se incadreaza in ciclul firesc al "ajustarilor" contemporaneitatii. Eminescu a trecut cu bine prin toate aceste incercari. Chiar sub aspect comercial, Eminescu a ramas in top, producandu-se mai multi bani din re-re-editarile sale decat din toate operele cumulate ale intregii bresle scriitoricesti din Romania, pe parcursul ultimului secol. In cei peste 150 de ani de circulatie neintrerupta, numele sau nu s-a estompat nicio clipa. Singurul reper serios de evaluare a circulatiei numelui lui Eminescu este chiar biblioteca Eminescu, constituita la Botosani, din donatia renumitului bibliofil Ion. C. Rogojanu, care include 8.000 de titluri de carti de si despre Eminescu, la care se vor adauga, alte (cel putin) 7.000 de volume. Au aparut si vor mai apare mii de carti, ale multor mii de autori care l-au adjudecat sau l-au judecat, l-au contestat, refuzat, criticat. Sacrificarea" lui Eminescu, re-executarea sa simbolica, re-aducerea sa la starea de cadavru este insa cu totul altceva. Tipologia curentului contestatar dirijat de la nivel de stat din ultima perioada este diferita tocmai deoarece este executata de persoane politice cu pozitii nu doar in viata literara ci si, mai ales, in stat sau in institutii ce tin de statul roman. Este o forma de reeditare a asasinatului sau realizat tot de "persoane de stat" - precedat de moartea civila. Eminescu este tinta, si astazi, a unui curent asa zis "progresist" izvorat de fapt din catacombe ideologice care incearca sa-l impinga la o periferie a istoriei si culturii romanesti. O tentativa demolatoare colectiva, dar care isi are originea intr-un centru ideocratic comun, forteaza schimbarea orizontului de receptare a lui Eminescu. Instante culturale, literare si politice cu platforma de audienta cum ar fi criticul literar si amploaiatul MAE Nicolae Manolescu, indeamna la renuntarea omologarii nationale a lui Eminescu. Dezavuare, demitizare, reconsiderare, negatie sunt noii vectori normativi ai discursului "oficial" despre Eminescu. Eminescu cadavrul Insa purtatorul de cuvant al "ideilor progresiste", totodata reprezentant la nivel de stat al canonului oficial, este actualul sef al ICR, H.R.Patapievici. Acesta consemna in cateva fraze cheie, urmatoarele consideratii despre modelul Eminescu intr-un cunoscut articol scris in 2002 si dedicat "Inactualitatii lui Eminescu", reluat (respectiv asumat si intarit) si mai recent, in 2006: - "Ca poet national Eminescu nu mai poate supravietui, deoarece noi azi iesim din zodia nationalului" - "Eminescu nu mai e la moda, deoarece nu mai "da bine"" - "intelegem amploarea prabusirii cotei lui Eminescu la bursa valorilor proclamate la lumina zilei" - "azi, Eminescu a devenit suspect" - "patul lui Procust al noului canon importat din "tarile progresiste" a aratat fara dubiu ca fostul poet national al Romaniei clasice e "politic incorect" - "Din punct de vedere politic, Eminescu pare a fi irecuperabil" - "Eminescu nu ne mai poate aparea decat ca exasperant de invechit" - "cultura romana din ultimii ani, in lupta pentru integrare euro-atlantica, nu doreste decat sa scape de tot ce este invechit adica sa fie progresista" - "Pentru nevoia de chip nou a tinerilor care in cultura romana de azi doresc sa-si faca un nume bine vazut inafara, Eminescu joaca rolul cadavrului din debara "Sintagma utilizata de Patapievici, "cadavru din debara" pleaca de la expresia, folosita "in tarile progresiste", " skeleton from the closet", cu sensul de secret stanjenitor. De expresia "corps in the

closet" nu am auzit inca. Exista insa sintagma "cadavru politic" si mi se pare destul de plauzibila ipoteza clivajului de sensuri (intentionat sau nu), mai ales avand in vedere faptul ca accentul pus asupra temei politice in textul "manifest" al viitorului secretar de stat pus de administratia prezidentiala sa reprezinte cultura Romaniei in lume. Compunerea imaginii Eminescu-cadavru spune, intertexual, poate mult mai mult decat a intentionat autorul. Vocatia excrementiala din textele de debut ale lui Patapievici se rafineaza aici, intervenind o subtila abordare exegetica necromaniaca. Conceptia de abordare a tezei este tot in cheie politica, de aici si invocarea integrarii euro-atlantice, un proces profund politic si de siguranta nationala, nu cultural. Un "text manifest" similar in concluzii apartine lui Cristian Preda, tot amploaiat al mai multor administratii prezidentiale. Cristian Preda s-a afirmat mai din timp decat Patapievici, in 1998, in Dilema, publicatia ministrului de externe al Romaniei, Andrei Plesu. "Eminescu trebuie contestat si demitizat, dar nu pentru rudimentele sale de gandire politica. Din acest punct de vedere, el este realmente nul. Nu ai obiect". Mai putin iscusit decat Patapievici, Preda nu s-a gandit sa introduca si cestiunea sigurantei nationale" in ecuatia Eminescu poate si deoarece NATO era inca o fata morgana la vremea aceea, pentru Romania progresista". Modelul Eminescu ar fi deci, pentru epoca noastra, din punct de vedere cultural si politic, inadecvat, "irecuperabil", "suspect", "invechit", "nul", iar junii si junicile care vor nume "afara", care aspira la sincronie europeana, au nevoie de alte modele, de succes, nu cadaverice. Am aflat de curand si care ar fi modelele "adecvate", "euro-atlantice", propuse de Patapievici, iar "sincronia" culturala invocata a fost confirmata public prin scandalurile de anul trecut legate de finantarea de catre ICR a unor juni dedicati pornografiei si promovarii simbolisticii anticrestine. In plan cultural, ne-am lamurit asupra "chipului nou a tinerilor care in cultura romana de azi doresc sa-si faca un nume". Chiar si-au facut un fel de nume, junii "progresisti" ai lui Patapievici. In plan politic, "sincronia", adecvarea clasei politice actuale, conforma in intregime "noului canon importat din "tarile progresiste", s-a vadit elocvent la alegerile recente din 2008 cand din 18,3 milioane de romani cu drept de vot au participat la vot doar 7 milioane, cea mai scazuta rata de participare din perioada postcomunista a Romaniei. Daca ar fi fost cuprinsi si cei 12 milioane de romani dinafara granitelor intre cetatenii cu drept de vot probabil ca ar fi fost si mai graitoare amendarea de catre popor a actualei clase politice, cu tot cu modelele "bine vazute afara". Chipul nou al clasei politice actuale, "innoite", "progresiste", integrata euro-atlantic si pe drept cuvant iesita din zodia nationalului, cuprinde parlamentari infractori, excroci, derbedei, securisti, fosti comunisti ba chiar si un caz de cacanar/gunoier-sef/om politic de succes. Acesta este referentialul politic al unor Patapievici/Preda/Plesu, ei insisi, de altfel, tot oameni politici, stipendiati cu pozitii politice in calitatea lor de noi formatori ai bursei de valori cultural-politice. "Bursa" unde s-au "tranzactionat" cel mai intens valorile conforme "noului canon importat din "tarile progresiste" este pe Calea Victoriei, respectiv sediul GDS, institutie fondata de fostul comisar bolsevic Silviu Brucan. Aici a fost instalat "patul lui Procust" invocat de Patapievici. Racordurile mitologice pot juca feste celor care se folosesc de ele. Cu sau fara voie, invocarea eliminarii lui Eminescu prin utilizarea de catre Patapievici a imaginii "patului lui Procust al noului canon" spune totul despre ucenicii, calfele si

"mesterii" (Maestrii) noului canon. Procust, se stie, era un bandit, cam sadic si diabolic, un tortionar mitologic, devenit simbol al sistemului abuziv de incadrare (prin mutilare) in tipare ideologice. Patapievici, Preda, sunt doar porta-voci ideologice. Maistrii cu functii comisariale stau mai la fereala, mesteresc prin fundatii pretins (nou) europene. Procust si sfarsitul "noului canon" politic Teza trambitata zgomotos de comisarii lui Procust, a inadecvarii cultural politice a modelului Eminescu, invocarea chiar a dezacordului dintre obiectivele de siguranta nationala (integrarea in NATO) si modelul politic eminescian se dovedeste a fi, astazi, doar o simpla gogomanie. Cel mai important factor de amenintare la adresa sigurantei nationale, o spun chiar rapoartele SRI, au fost chiar oamenii politici, clasa politica "progresista" din care au facut si fac parte invataceii si alumnii GDS-ului procustian. Jefuirea patrimoniului national, distrugerea sistemului de invatamant (certificata de nivelul precar al generatiilor iesite de pe bancile scolilor), faramitarea coeziunii sociale si nationale, impunerea unor standarde anticrestine in sanul societatii romanesti (vezi interzicerea icoanelor, finantarea pornografiei cu accente sataniste) sunt "opere" ale clasei politice, indrumata ideologic, comisarial, de maestrii "noului canon", de "progresistii" patului lui Procust. La randul lor, comisarii GDS-ului sunt finantati chiar de noii moguli ai sistemului la care au pus umarul, pe care l-au avizat si certificat. Sistem politic "bine vazut inafara", dar care a fost acum, iata, invalidat "inauntru", chiar de alegatori de marea majoritate a poporului roman. Poporul roman a aratat fara dubiu ca sistemul noului canon politic invocat de Patapievici in antiteza fata de modelul Eminescu este cel care e, cu adevarat, "politic incorect". "Nefiind oameni vrednici cari sa constituie clasa de mijloc, scaunele institutionale existente le-au umplut caraghiosii si haimanalele, oamenii a caror munca si inteligenta nu plateste un ban rosu, stirpiturile, plebea intelectuala si morala. Arionii de tot soiul, oamenii cari risca tot pentru ca n-au ce pierde, tot ce-i mai de rind si mai injosit in orasele poporului romanesc () Tarani? Nu sint. Proprietari nu, invatati nici cit negrul sub unghie, fabricanti numai de palavre, meseriasi nu, breasla cinstita n-au, ce sint dar? Uzurpatori, demagogi, capete deserte, lenesi cari traiesc din sudoarea poporului fara a o compensa prin nimic, ciocoi boierasi si fudui() Oameni de stat cari nu pot justifica nici savirsirea scoalei primare, advocati fara stirea lui Dumnezeu, pictori orbi si sculptori fara de mini, generali cari nu stiu citi o harta, subprefecti iesiti din puscarie, legiutori recrutati dintre stilpi de cafenele, jucatori de carti si oameni cu darul betiei, caraghiosi care inaintea erei liberale vindeau bilete la cafe chantant, iata banda oculta care guverneaza azi Romani" (art. Icoane vechi si icoane noi, in Timpul, nr. 11, dec. 1877, Opere, X, p.19 si 110) "Arionii", la care se refera Eminescu, indica o tipologie inspirata de figura unui om politic contemporan cu ziaristul, ministrul cultelor si instructiunii publice, Virgil Arion, cel care a avut un rol important, ulterior mortii lui Eminescu, in stigmatizarea ziaristicii eminesciene prin ruperea in doua a operei eminesciene, cu aruncarea la cos, ca netrebuitoare, a ziaristicii. Ministrul Arion a jucat un rol decisiv in aceasta operatiune de extinctie a circulatiei operei jurnalistice, deoarece era vizat direct si cu autoritatea publica pe care a avut-o a instaurat, de fapt, modelul maiorescian al unui Eminescu-poet, diafan, singur, abuzand de cafea, obosit de munca istovitoare ca ziarist etc.

Poate judeca oricine cu usurinta "adecvarea" la realitatea de atunci dar si la actualitatea momentului politic de azi a celui pe care Arionii de azi, Patapievicii si eiusdem farinae si l-ar dori mort si ascuns intr-o debara. Marea majoritatea a romanilor a inteles deja ca sistemul ticalosit a ocupat Romania iar cadavrele politice care imput aerul Romaniei sunt "ticalositi" care se afla in bancile Parlamentului, la Presedintie, la guvernare. Cat despre scheletii vechiului sistem nici macar nu mai stau in debara, ci se afiseaza la vedere, in posturi "presedinti de onoare", cum e cazul criminalului cu mainile manjite de sange pana la cot, Ion Ilici Iliescu. Situatie care spune totul despre ce inseamna conceptul onoarei pentru partidul de guvernamant din care face parte. "Canonul politic" procustian invocat de ciracii lui Procust este un esec total, un antimodel politic. Deocamdata poporul roman nu a aplicat inca metoda lui Tezeu, de "rezolvare" a tortionarului Procust, dar nu este timpul pierdut. Au trecut doar doua decenii de la trasul cu arma in strada. Dosarul Eminescu Cei care il portretizeaza astazi pe Eminescu in chip de cadavru isi asuma astfel, pe cale simbolica, si nu numai, filiatii stranse cu cei care si l-au dorit pe Eminescu cadavru, in epoca sa, cei care l-au si inlaturat pe Eminescu din viata publica, tot in numele culturii politice "progresiste", invocate in textul lui Patapievici. Un excurs jurnalistic lansat acum doi ani de ziaristi de investigatie afiliati la organizatia Civic Media, pe tema sfarsitului abrupt a vietii ziaristului si omului politic Mihai Eminescu a dat recent roade neasteptate. Ipoteza lichidarii sale fizice a fost lansata ca o tema de ancheta de catre ziaristi si cercetatori de marca care au pornit un demers investigativ dedicat "colegului de breasla" Mihai Eminescu. Tema de lucru a fost preluata si urmarita cu o deosebita atentie pentru cel mai mic detaliu arhivistic si istoriografic, de filosoful Constantin Barbu care a lansat nu mai putin de zece volume, ale unei investigatii analitice complete realizate sub egida Academiei si Fundatiilor Mihai Eminescu. "Codul Invers - Arhiva innebunirii si uciderii nihilistului Mihai Eminescu", cum se intituleaza seria de volume cuprinde mii de pagini de documente, insemnari in facsimil din Eminescu, graitoare despre sacrificarea sa, fotocopii ale originalelor unor acte secrte din arhivele imperiale austro-ungare, fragmente din jurnalul si memoriile regelui Carol I, din insemnarile zilnice ale lui Maiorescu si din ale altor contemporani ai crimei, parti ale unor note informative secrete din arhivele unor servicii ale tarilor europene. Un astfel de "plan de masuri" in ce-l priveste pe militantul societatii conspirative "Carpatii" - Mihai Eminescu poarta semnatura insusi imparatului Franz Josef! Deoarece Eminescu era o tinta de stat, o amenintare la adresa sigurantei imperiale! Context care dezvaluie un Eminescu geopolitician si nationalist implicat in actiuni conspirative pentru proiectul Daciei Moderne Romania Mare. Eminescu a devenit o victima a regimului politic datorita in principal implicarii sale in presa si politica. Ziaristul Eminescu a fost o tinta operativa si a fost urmarit pas cu pas de agentii secreti ai Imperiului Austro-Ungar. Eliminarea sa de pe scena politica s-a datorat unei actiuni conspirate executate cu profesionalism. Eminescu a atras una dintre cele mai complexe manevre de dezinformare si intoxicare specifice domeniului serviciilor speciale. Posteritatea sa a fost deformata si manevrata de toate regimurile politice care s-au succedat in Romania. Restabilirea adevarului despre Eminescu este o datorie de onoare a breslei ziaristilor. Ca si multi alti ziaristi

Eminescu a intrat in malaxorul aparatului represiv (a fost arestat de opt ori), al politiei politice si - mai mult decat atat a devenit o problema (si o afacere) de Stat. Cea mai insemnata parte a activitatii sale a fost dedicata gazetariei, politicii. Din 1876 devine ziarist profesionist, ocupatia sa principala pana la sfarsitul vietii. Debuteaza la Curierul de Iasi apoi, in 1877 este redactor la Timpul, din 1880 redactor sef si redactor pe politica pana in 1883. In mod brutal, in iunie 1883, munca sa este intrerupta si este introdus cu forta intr-un ospiciu. Politia, sub comanda Puterii de stat il transforma astfel pe Eminescu intr-unul dintre primii detinuti politici ai statului modern roman. Oricum este primul ziarist caruia i se pune calus in gura in aceasta maniera dura. Metoda va fi perfectionata sub comunism. Eminescu isi asuma ca pe o profesiune de credinta lupta pentru Romania amendand atat liberalii cat si conservatorii pentru politica de cedarea in interesul marelui capital in chestiuni arzatoare ale timpului. Scria vibrant, scria cu patos dar si cu rigoare scria cu o forta devastatoare. Maiorescu noteaza - "Eminescu s-a facut simtit de cum a intrat in redactie prin universul de idei al culturii ce acumulase singur, prin logica si verb". "Stapan pe limba neaosa" si cu o "neobisnuita caldura sufleteasca", Eminescu insufletea dezbaterea publica si totodata izbea necrutator "iresponsabilitatile factorilor politici, afacerismele, demagogia si logoreea paturii superpuse". Eminescu - omul politic national Pe scurt un ziarist de marca, o voce puternica, un spirit radical si incomod. Mihai Eminescu avea o functie publica foarte importanta ca redactor-sef al ziarului Timpul, care era organ oficial al Partidului Conservator. Maiorescu la organizarea Partidului Conservator a aratat clar pozitia lui Eminescu: "Cei 10 capi ai lui, si al 11-lea, domnul Mihai Eminescu, redactor la ziarul Timpul". Eminescu duce campanii de presa dedicate chestiunii Basarabiei, critica aspru Parlamentul pentru instrainarea Basarabiei este intransigent atat fata de politica de opresiune tarista ("o adanca barbarie") cat si fata de cea a Imperiului Austroungar si totodata isi acuza colegii, fruntasii conservatori, ca participa la infiintarea de institutii bancare in scop de specula. Situatia sa la ziar devine critica in 1880 mai ales dupa ce ataca proiectul de program al partidului conservator lansat de Maiorescu in care acesta pleda pentru subordonarea intereselor Romaniei si sacrifica romanii aflati sub puterea Imperiului Austroungar. Cata vreme guvernele de la Budapesta ii oprimeaza pe romani ingradind accesul la scoala si biserica, blocand cultivarea limbii materne apropierea de Imperiu nu este posibila si nici recomandabila avertiza jurnalistul. Viena insa atrage ca un magnet si conservatorii se cupleaza cu liberalii "la ciolan" cum ar zice azi Ion Cristoiu. P.P Carp, inalt fruntas conservator devine ambasador al liberalilor la Viena si cere sa i se puna surdina lui Eminescu (intr-o scrisoare catre Titu Maiorescu ii atrage atentia: "si mai potoliti-l pe Eminescu"). Scarbit, acesta protesteaza: "Suntem barbati noi sau niste fameni, niste eunuci caraghiosi ai marelui Mogul. Ce suntem, comedianti, saltimbanci de ulita sa ne schimbam opiniile ca camasile si partidul ca cizmele?." Ca urmare in noiembrie 1881 Eminescu este inlocuit de la conducerea Timpului, este retrogradat iar noul redactor sef il ataca pe Eminescu in chiar ziarul pe care acesta il condusese. Eminescu - tinta serviciilor secrete imperiale In 1882 Eminescu participa la fondarea unei organizatii cu caracter conspirativ, inscrisa de fatada ca un ONG "Societatea Carpatii". Societatea isi propunea conform Statutului, sa sprijine orice

"intreprindere romaneasca". Se avea insa in vedere situatia romanilor din Imperiul Austro-Ungar. Considerata subversiva de serviciile secrete vieneze organizatia din care facea parte Eminescu este atent supravegheata. Sunt infiltrati agenti in preajma lui Eminescu inclusiv in redactie. Manifestarile organizate de "Societatea Carpatii" ingrijorau in mod deosebit reprezentanta diplomatica a Austro-Ungariei in Romania. "Societatea Carpatii", era un adevarat partid secret de rezerva, cu zeci de mii de membri, care milita pe fata pentru ruperea Ardealului de Imperiul Austro-Ungar si alipirea la Tara dar executa si actiuni conspirative. Intr-o nota informativa secreta din 7 iunie 1882, redactata de ministrul plenipotentiar al Austro-Ungariei la Bucuresti, Ernst von Mayr catre ministrul Casei imperiale si ministrul de externe din Viena se raporta: "Societatea "Carpatilor" a tinut la 4 iunie o sedinta publica, careia i-a precedat o consfatuire secreta. Despre aceasta am primit din sursa sigura (ceea ce inseamna nota unui agent infiltrat in organizatie - n.n.) urmatoarele informatii: subiectul consfatuirii a fost situatia politica. S-a convenit acolo sa se continue lupta impotriva Monarhiei austro-ungare, dar nu in sensul de a admite existenta unei "Romanii iredente". Membrilor li s-a recomandat cea mai mare precautie. Eminescu, redactorul principal al ziarului "Timpul", a facut propunerea de a se incredinta studentilor transilvaneni de nationalitate romana, care pentru instruirea lor frecventeaza institutiile de invatamant de aici, sarcina pe timpul vacantei lor in patrie, sa contribuie la formarea opiniei publice in favoarea unei "Dacii Mari". Sacareanu, redactorul adjunct de la "Romana libera" a dat citire mai multor scrisori din Transilvania adresate lui, potrivit carora romanii de acolo asteapta cu bratele deschise pe fratii lor". (Arhivele St. Buc., Colectia xerografii Austria, pach. CCXXVI/1, f.189-192, Haus Hof - und Staatsarchiv Wien, Informationsburo, I.B.-Akten, K.159) Un alt un raport confidential catre Kalnoky, ministrul de externe al Austroungariei, informa despre o alta adunare a Societatii Carpatii, din care rezulta ca un anume Lachman, redactor la ziarul Bukarester Tageblatt" si foarte activ spion austriac, avea ca sarcina urmarirea pas cu pas mai ales a lui Eminescu. In contextul notei informative se mai numeste un agent din vecinatatea imediata a lui Eminescu, care ar fi putut fi chiar vicepresedintele Societatii Carpatii, despre care se scrie negru pe alb ca este nici mai mult nici mai putin decat spion austriac. (numele acestuia reapare ulterior in procesul verbal dresat de comisarul Niculescu cu ocazia arestarii lui Eminescu: "informat de d.d. G.Ocasanu si V.Siderescu ca amicul lor d-l Mihai Eminescu, redactorul ziarului Timpul, ar fi atins de alienatie mintala".) Eminescu avea o statura publica impresionanta si era perceput drept un cap al conservatorismului dar si al luptei pentru unitate nationala coordonate ulterior printr-o intreaga retea de societati studentesti din orase centre universitare din cuprinsul monarhiei Austro-Ungare. S-a creat un fel de network care avea ca obiectiv direct lupta pentru unitatea politica a romanilor. Pe langa societatea "Carpatii", au mai aparut la Budapesta societatea "Petru Maior", la Viena "Romania juna", la Cernauti "Junimea", "Dacia", "Bucovina si Moldova", in Transilvania societatea "Astra" si in vechea Romanie, "Liga pentru unitatea culturala a tuturor romanilor in vechea Romanie", care avea filiale inculsiv la Paris. Toate aceste organizatii se aflau in obiectivul serviciilor secrete ale Austro-Ungariei, fiind intens infiltrate si supravegheate. Colectia arhivelor politice vieneze cuprinde numeroase

rapoarte similare cu notele informative care priveau activitatea lui Eminescu, considerat un lider primejdios. Eminescu era urmarit pas cu pas. Baronul von Mayr, ambasadorul Austro-Ungariei la Bucuresti, il insarcinase pe F. Lauchman in acest sens: "Eminescu este in permanenta urmarit de F. Lachman, agent austro-ungar care avea sub observatie miscarea ("iridenta") ardelenilor din Bucuresti si ale carui rapoarte sunt astazi cunoscute". O nota informativa a baronului von Mayr denunta articolul lui Eminescu din "Timpul", privitor la expansiunea catolicismului in Romania. In 1883 Eminescu realizeaza un tablou al maghiarizarii numelor romanesti in Transilvania si il ridiculizeaza pe rege, pe Carol I pentru lipsa sa de autoritate. Condamna guvernul liberal pentru politica externa si interna, denunta cardasia conservatorilor cu liberalii si devine o povara incomoda pentru toata lumea. Tiradele si intransigenta sa deranjau toate taberele. Eventualitatea ca acesta sa devina candva parlamentar ca multi alti ziaristi, ar fi fost nefasta pentru puterile externe din jurul Romaniei, deoarece ar fi putut genera un curent politic ostil si neconvenabil intereselor acestora. Eminescu este informat si simte ca i se pregateste ceva. "Moartea civila" In 28 iunie 1883 se strange latul. Este luat pe sus de politie si bagat cu forta la ospiciu. Sunt incalcate desigur toate normele legale si i se insceneaza unul dintre cele mai murdare procese de defaimare si lichidare civila la care au participat inclusiv "apropiati" interesati prin diferite mijloace. Ziua de 28 iunie 1883 este o zi foarte importanta pentru istoria si politica Romaniei nu doar datorita arestarii lui Eminescu. Exact in aceasta zi, Austro-Ungaria a rupt relatiile diplomatice cu statul roman timp de 48 de ore, iar von Bismark i-a trimis o telegrama lui Carol I prin care Germania ameninta cu razboiul. In cursul verii Imperiul Austroungar a executat manevre militare in Ardeal pentru intimidarea Regatului Romaniei iar presa maghiara perorase pe tema necesitatii anexarii Valahiei. Imparatul Wilhelm I al Germaniei a transmis de asemenea o scrisoare de amenintari, in care soma Romania sa intre in alianta militara iar Rusia cerea, de asemenea, satisfactii. Guvernul a desfiintat "Societatea Carpatii" chiar la cererea reprezentantului Austro-Ungariei in Bucuresti, baronul Von Mayr, cel care se ocupa cu spionarea lui Eminescu. Totodata cu arestarea si internarea la balamuc a lui Eminescu au fost organizate razii si perchezitii ale sediului "Societatii Carpatii" au fost devastate sediile unor societati nationale, au fost expulzate persoane aflate pe lista neagra a Vienei si au fost intentate procese ardelenilor. Exact in aceasta zi trebuia de fapt sa se semneze tratatul secret de alianta dintre Romania si Tripla Alianta formata din Austro-Ungaria, Germania si Italia. Tratatul insemna aservirea Romaniei Austro-Ungariei in primul rand ceea ce excludea revendicarea Ardealului. Bucurestiul era dominat de ardeleni care ridicau vocea din ce in ce mai puternic pentru eliberarea Ardealului, pentru drepturile romanilor asupriti de unguri. Eminescu era in centrul acestor manifestari. Tratatul urma sa interzica brusc orice proteste pentru eliberarea Ardealului iar conditia semnarii tratatului era anihilarea revendicarii Ardealului de la Bucuresti. "Directiva de sus" s-a aplicat la diferite nivele. Declararea nebuniei lui Mihai Eminescu este unul dintre ele. Asa zisele "interese de stat" l-au nimicit pe tanarul redactor potentiala mare figura politica a Romaniei Mari, tocmai in anul cand implinea 33 de ani, varsta jertfei lui Ioan Botezatorul si a lui Iisus. Tratatul a fost semnat pana la urma in

septembrie 1883 ceea ce a mutat lupta ardelenilor in Ardeal. Lichidarea Ce urmeaza in anii urmatori este un cosmar bine regizat, in care rolurile sunt asumate de personajele politice ale vremii. Distrugerea lui Eminescu este deliberata si va duce la moartea sa. Politia i-a sigilat casa, Maiorescu i-a ridicat manuscrisele si toate documentele cica sa nu fie distruse depunandu-le, selectiv, la Academie dupa ani buni. Eminescu nu si-a mai vazut niciodata corespondenta, cartile, notele. In manuscrisele din acei ani, cele care au scapat nedistruse de Maiorescu, sunt insemnari derutante, care arata nivelul la care era hotarat sa actioneze Eminescu ca lider al "Societatii Carpatii". Planurile lui Eminescu, vizau contracararea consecintele unei aliante a Casei Regale din Romania cu lumea germana, proiecte cu adevarat "subversive", mergand pana la o rasturnare a lui Carol I. Este usor de inteles ca actiunile sale au fost dejucate prin metodologia tipica "masurilor active" specifice serviciilor secrete de acum dar si de atunci. Nimic nou sub soare pe campul "operativ". Se lanseaza zvonul nebuniei inexplicabile, se insista pe activitatea sa poetica romantica, se inventeaza povestea unei boli venerice. Este apoi otravit lent cu mercur, sub pretextul unui pretins tratament contra sifilisului, este batut in cap cu franghia uda, i se fac bai reci in plina iarna, este umilit si zdrobit in toate felurile imaginabile. Nu mai are unde sa scrie, se resemneaza cu situatia sa de condamnat politic si isi asuma destinul nu fara insa a lupta pana in ultima clipa. In 1888, Veronica Micle reuseste sa il aduca pe Eminescu la Bucuresti, unde urmeaza o colaborare anonima la cateva ziare si reviste, iar apoi, la 13 ianuarie 1889, ultimul text ziaristic al lui M. Eminescu: o polemica ce va zgudui guvernul rupand o coalitie destul de fragila de altfel a conservatorilor (care luasera, in fine, puterea) cu liberalii. Repede se afla, insa, ca autorul articolului in chestiune este "bietul Eminescu" Si tot atat de repede acesta este cautat, gasit si internat din nou la balamuc in martie 1889. Eminescu este scos complet din circuit iar opera sa politica a fost pusa la index. Defaimarea Defaimarea sa nu a incetat insa la peste un secol de la uciderea sa. Adevarate campanii continua si azi. I se fac rechizitorii si procese de intentie, este proclamat drept proto-fascist. Abia recent s-a dovedit, prin contributia unor specialisti in medicina legala - cum este Vladimir Belis, fost director al Institutului de Medicina Legala sau cu aportul doctorului Vuia ca mitul bolilor sale a fost o intoxicare de cea mai joasa speta. Punand cap la cap toate dovezile stranse ani de zile, Ovidiu Vuia scrie: "Concluziile mele, ca medic neuropsihiatru, cercetator stiintific, autor a peste 100 de lucrari din domeniul patologiei creierului, sunt cat se poate de clare. Eminescu nu a suferit de lues si nu a avut o dementa paralitica". Lui Eminescu i s-a facut autopsia in ziua de 16 Iunie 1889, existand un raport depus la Academie, nesemnat insa. Creierul sau, dupa autopsie, s-a constatat ca are 1495 de grame, aproape cat al poetului german Schiller, iar apoi este "uitat" pe fereastra, in soare. Creierul sau era o dovada stanjenitoare a falsitatii teoriei sifilisului deoarece aceasta boala mananca materia cerebrala. In manualele de astazi continua insa propagarea operatiunii de dezinformare coordonata de serviciile secrete al Austroungariei. "Tinta" Eminescu inca preocupa diferite cancelarii si "grupuri de prestigiu" - in fapt extensii ale unor grupuri de putere care isi perpetueaza misiunea de destructurare a valorilor simbolice ale Romaniei

PACHIA TATOMIRESCU Articole-program ale revistelor paoptiste i renaterea naional n Principatele Valahilor n epoca simbiozei clasicism-romantismului paoptist-unionist valah i a deschiderilor spre realism, 1821 1877 (cf. TDelr, 153), presa a nregistrat o dezvoltare impresionant. n Bucureti, Ion Heliade Rdulescu a redactat / editat nc din anul 1829 gazeta politic, administrativ, cultural i literar, Curierul romnesc (ntre 8 aprilie 1829 i 19 aprilie 1849, reaprnd n 1859, n cteva numere, cu titlul Curierul romn cf. HDic, 101 sq.). Curier de ambe sexe, redactat / editat tot de I. H. Rdulescu, ntre anii 1837 i 1847, a fost o veritabil revist bucuretean de cultur / literatur. La Iai, ntre 1 iunie 1829 i 29 decembrie 1849, Gh. Asachi a redactat / editat gazeta politic i literar, Albina romneasc (aprea de dou ori pe sptmn; din 9 ianuarie 1850, n locul Albinei romneti a fost editat Gazeta de Moldavia; i n locul acesteia, din 27 noiembrie 1858 i pn n 5 octombrie 1859, a fost tiprit gazeta Patria). Ca supliment al ziarului / gazetei din Iai, a aprut din 14 martie 1837 i pn la 1 septembrie 1838 revista literar Aluta romneasc (dup modelul Curierului de ambe sexe cf. HDic, 31). Din cauza severei cenzuri de Viena a Imperiului Habsburgic, Ardealul intr mai trziu cu un deceniu n marele circuit al presei de limb valah / dacoromn. n Braov, de la 21 martie 1838, sub redacia lui G. Bariiu, a vzut lumina tiparului Gazeta de Transilvania Revista Dacia literar a aprut la Iai, sub redacia lui Mihail Koglniceanu, n numai trei numere (fascicule), din 19 martie 1840 i pn la 23 august din acelai an, cnd a fost supus unei cumplite cenzuri. Dei cauza suprimrii Daciei literare se afl n efortul conjugat dinspre capitalele celor trei imperii, Istambul, Viena i Moscova, de a tia orice elan unionist al Valahilor (Dacomnilor) i de a face totul spre a nu se trezi contiina naional a Valahimii / Dacoromnimii, potrivit izvoarelor epocii, se crede c s-ar fi datorat: 1. struinei consulului rusesc din cauza publicrei poeziei lui Gr. Alexandrescu, Anul 1840. (KSb, 19); 2. utilizrii proverbului Petele de la cap se mpute, n articolul D. A. Demidoff n Banat, Valahia i Moldova, proverbul suprnd capul Moldovei de atunci, domnitorul Mihail Sturza (cf. HDic, 107); 3. laudelor aduse de M. Koglniceanu domniei lui Alexandru cel Bun, n articolul Descriere istoric a tabloului ce nfoeaz pre Alexandru cel Bun, priimind coroana de la ambasadorii mpratului Ioan Paleolog. n anul 1859, a doua ediie a Daciei literare a vzut lumina tiparului. Sub semntura lui Mihail Koglniceanu, chiar n primul numr al revistei Dacia literar, este publicat programul, un veritabil manifest estetic / cultural; articolulprogram poart titlul Introducie.

Principiile pentru care militeaz Dacia literar, principii culturale / literare valabile i astzi pentru Naiunea Valah, dac nu dorete cumva s dispar prin vitrege / vitregitoare istorii (ceea ce este sortit, firete, popoarelor foarte vechi, lipsite de capacitatea de a se adapta timpurilor noi), impresioneaz receptorul de peste veacuri. I) Dacia literar, prin articolul-program, datnd din 30 ghenarie 1840, recomand scriitorilor din Principatele Valahe s valorifice n creaiile lor tezaurul mitosofic / folcloric dacoromnesc, pitorescul obiceiurilor noatre autohtone. Dezideratul estetic romantic paoptist, susinut chiar din primul numr al Daciei literare, prin rubrica de scene pitoreti din obiceiurile poporului (supra), este formulat foarte clar: ...frumoasele noastre ri sunt destul de mari, obiceiurile noastre sunt destul de pitoreti i poetice, pentru ca s putem gsi i la noi sujeturi de scris.... n acest spirit romantic, Vasile Alecsandri, rege al poeziei din epoca paoptist, public n 1852 Poezii poporale. Balade Cntice btrneti, partea I; partea a II-a a vzut lumina tiparului n 1853; n Poezii poporale..., a fost tiprit pentru prima dat n volum, capodopera folclorului Valah, Mioria / Pe-o Gur de Rai; primul volum original al lui Vasile Alecsandri, Doine i lcrimioare, tiprit la Paris, n 1853, reflect admirabil nsuirea acestui punct din programul esteticromantic al Daciei literare. A. Russo, respectnd acest spirit paoptist, dar cutnd s atrag i atenia asupra fenomenului valahic / romnesc n supercivilizatul spaiu al francofoniei, scrie n limba francez Cntarea Romniei / Chanson de la Roumanie (tradus n romnete de Nicolae Blcescu cf. CILR, 191), ori Piatra Teiului... / La Pierre du Tilleul, lgnde montagnarde, fragment dun voyage dans la haute Moldavie en 1839, Piscul Corbului / Le Rocher du Corbeau etc. II) Dacia literar pentru a se realiza creaii de mare / vibrant autenticitate, de valoare naional ndeamn scriitorii s se inspire din istoria Valahilor plin de dramatism, istorie tot att de important ca i istoria popoarelor Europei Occidentale. Mihail Koglniceanu subliniaz c istoria noastr are destule fapte eroice, frumoasele noastre ri sunt destul de mari [...], pentru ca s putem gsi i la noi sujeturi de scris, fr s avem pentru aceasta trebuin s ne mprumutm de la alte naii. Dup cum se vede i din aceste prime dou puncte din Introducie, Mihail Koglniceanu abordeaz teoria specificului naional al literaturii, promoveaz o literatur original valah, orientnd creatorii poeii, prozatorii, dramaturgii spre istoria neamului, spre tezaurul folcloric-literar, spre mitosofia dacoromneasc, spre bogatul relief natural / social al Daciei. Vectorizarea literaturii n istoria naional, n folclorul literar Valahic, n adnca mitosofie autohton, are deopotriv motivaie estetic i implicit educaie a duhului naional, renflorind sfera contiinei naionale dacoromneti, deoarece, mai ales n acel istoric timp literatura avea trebuin de unire, iar nu de dezbinare. Dorina fundamental a redactorilor de la Dacia literar, dup cum se afirm n program, era ca Valahii (Dacoromnii) s aib o literatur i o limb comun pentru toi. Literatura / limba ramp de lansare a valorilor spirituale, a tradiiilor, a istoriei Valahilor oferea argumentele luptei de emancipare naional / social. Astfel, literatura dacoromneasc legitimeaz revendicrile naionale. Principiile articolului-program au dobndit autoritate i credit prin valoarea estetico-literar a materialelor publicate n paginile Daciei literare. Prima rubric a revistei era destinat compunerilor originale; n rubrica secund, erau reproduse remarcabilele contribuii

relevate de celelalte publicaii romneti ale vremii; a treia rubric din Dacia literar era destinat criticii operelor literar-artistice i cultural-stiinifice; ultima rubric se numea Telegraful Daciei, rubric n care se rezuma / aprecia tot ceea ce se publica n celelalte reviste / ziare din Principatele Romne. Tot spre a ilustra direcia paoptist a creaiilor originale (dup cum s-a remarcat din coninutul rubricilor supra) au fost publicate: O alergare de cai de C. Negruzzi, Buchetiera de la Florena de V. Alecsandri, poemul Anul 1840 de Grigore Alexandrescu, studiul Cntece populare a(le) Moldaviei de C. Negruzzi, eseul Nou chip de a face curte de M. Koglniceanu. Acest principiu este reluat peste ani, n articolul-program publicat n jurnalul Steaua Dunrii din 1 octombrie 1855: [...] socotim c ne trebuie o literatur original, nobil, naional, nsuit de a ne forma mintea i inima, o literatur de care s ne putem fli i naintea strinilor. Aceasta nu ne va da-o niciodat pacotila de versuri fr poezie, de romane traduse i de tratate anabatisto-limbistice a celor mai muli din scriitorii notri de astzi ! III) Dacia literar combate traducerile proaste, fr noim, fcute dup opere lipsite de valoare estetic, deoarece astfel de traducii ns nu fac o literatur, ucid Duhul Naional. IV) Se dovedete imperioas corola de stiluri din toate Principatele Valahe. Totodat Mihail Koglniceanu dorete ca Dacia literar s devin o oglindcorol, corol de stiluri beletristice, un dacoromnesc repertoriu general: Aadar foaia noastr va fi un repertoriu general a(l) literaturei romneti, n carele, ca ntr-o oglind, se vor vede(a) scriitorii moldoveni, munteni, ardeleni, bneni, bucovineni, fietecare cu ideile sale, cu limba sa, cu chipul su . V) nc din aceast epoc, se resimte necesitatea veritabilei deontologii literare. Mihail Koglniceanu formuleaz un principiu de critic literar, valabil i astzi: Critica noastr va fi neprtinitoare; cartea o vom critica, iar nu persoana... . Acest principiu afirm voina celor de la Dacia literar de a promova veridicele valori estetice. Pentru prima dat n istoria criticii noastre literare, se ridic problema moralitii celui care are menirea s releve adevrate valori, s ndeprteze nonvalorile, s demate impostura literar etc. n articolul program al Daciei literare se reflect i o preocupare miestrit-pedagogic a redaciei pentru instituirea concordiei scriitoriceti. De aceea M. Koglniceanu afirm limpede: Ct pentru ceea ce se atinge de datoriile redaciei, noi ne vom sili ca moralul s fie pururea pentru noi o tabl de legi i scandalul o urciune izgonit. Critica noastr va fi neprtinitoare [...]. Vrjmai a(i) arbitrarului, nu vom fi arbitrari n judecile noastre literare. Iubitori ai pcei, nu vom priimi nici n foaia noastr discuii, ce ar pute(a) s se schimbe n vrajbe . VI) Esenial este unitatea cultural a Dacoromnimii, deschiznd cale sigur re-Unirii Principatelor Valahe ntre hotarele strmoeti ale Daciei lui Regalian. Revista lupt pentru realizarea unitii naional-culturale mai nti prin deschiderea coloanelor Daciei literare tuturor condeierilor din Principatele Valahe (sau rile Romneti supra). Peste civa ani, M. Koglniceanu reia principiul n articolul-program al revistei Propirea (din 2 ianuarie 1844: Aceast parte a Propirei va fi menit [...] micrii literare din Moldavia, Valahia i Transilvania) i n articolulprogram din Steaua Dunrii (Ca jurnal literar, Steaua Dunrii chiar din nceput se pune alturea cu opiniile i tendinele Romniei Literare. n deplin acord cu popularul

nostru poet i redactorul ei, credem c literatura romneasc trebuie s se adape la izvoarele naionalitii... nsui numele revistei, Dacia literar, trimite la idealul paoptist de unitate a Valahilor / Dacoromnilor nord-dunreni aidoma unitii strmoilor daci din vremea lui Burebista, Decebal, Regalian. Dacia literar, manifestare eclatant n plan sincronic, adic al epocii, dar i n plan diacronic, evideniaz o nalt intelectualitate i o aleas sensibilitate, simboliznd multimilenar-valahica unitate etnic, lingvistic, teritorial, nord-dunrean i suddunrean, unitate la care face referin nc din 1837, i prin titlul lucrrii tiprite n Berlin, Histoire de la Valachie, de la Moldavie et des Valaques transdanubiens / Istoria Valahiei (=Munteniei), Moldovei i a Valahilor de peste Dunre (bineneles, i la ali paoptiti, ndeosebi n opera lui Nicolae Blcescu, se relev ntregul nostru etnic, lingvistic, teritorial, ca urmai ai celui mai mare / vechi popor din Europa, poporul Pelasgo-thraco-dacilor / Valahilor, att cu emisfera nord-dunrean ct i cu emisfera sud-dunrean). Promovnd numele de Dacia Literar, titlu ce trimite la strvechea unitate strmoeasc, revista i afirm i obiectivul realizrii independenei Daciei / Dacoromniei Nord-Dunrene (cu rile de ruri / muni: Moldova / Moldadava, Ardeal / Terra Aruteliensis, Maramure / Maramarisia, Criana / Crisiana, Banat / Banatua, Oltenia / Alutuonia, Valahia-Munteniei / Romnia, Basarabia / Bessarabia stepa / pustia Geto-Dacilor-Besi), aflat ntre roile dinate ale celor trei mari imperii din acel timp Imperiul Otoman / Turc, Imperiul Habsburgic, Imperiul Rus / arist. Puin mai trziu, ideea re-Unirii este reluat imperios-politic n Dorinele Partidei Naionale..., din august 1848: Pe lng toate aceste radicale instituii, singurele care ne pot regenera Patria, apoi Partida Naional mai propune una, cunun tuturor, cheia bolei fr care s-ar prbui tot edifiiul naional; aceasta este unirea Moldovii cu eara Romneasc, pe temeiul punturilor de mai sus, i care se vor putea modifica de ctr Constituanta Adunare Obteasc a ambelor eri unite; o unire dorit de veacuri de toi Romnii cei mai nsemnai a(i) amnduror Principatelor, o unire pre care dup spiritul timpurilor, cu armele n mn au vroit s o svreasc tefan cel Mare i Mihai Viteazul, carele i ajunsese a se ntitula: Cu mila lui Dumnezeu domn erii Romneti, a(l) Moldovii i a(l) Ardealului. Prejudeele veacului i intrigile strinilor pn acum au stvilat aceast unire. Astzi ns mpregiurrile ne sunt mai favorabile... n articolul-program al jurnalului politic, literar i comercial, Steaua Dunrii, ideea re-Unirii ntre hotarele vechii Dacii este reluat / reafirmat i mai rspicat: Unirea Principatelor a fost visul de aur, elul isprvilor marilor brbai ai Romniei, a(l) lui Iancu Huniad, ca i a(l) lui tefan cel Mare, ca i a(l) lui Mihai Viteazul, a(l) lui Vasile vod, ca i a(l) lui Matei Basarab. [...] Unirea Principatelor este, dar, dorina vie i logic a [...] majoritii Romnilor. Steaua Dunrii este jurnalul Unirei. Prin aceasta ea nu urmeaz unei utopii; ea apr numai interesul vital al patriei. Unirea Principatelor este singurul mod n stare de a consolida Naionalitatea Romnilor, de a le da demnitate, putere i mijloace pentru a mplini misia lor pe pmnt ce de ctr Cel de Sus li s-a dat spre motenire. [...] Unirea Moldaviei i a Valahiei singur va deprta conflicte viitoare pe rmurile Dunrii i ale Mrii Negre, singur va consolida pacea n Orient. VII) Cultivarea limbii valahe ca limb naional / literar, ca romnstandard, este un alt obiectiv ce se evideniaz n articolul-program al Daciei

literare. Pentru c programul revistei militeaz i pentru o ... limb comun. Mai nuanat, principiul este reluat n articolul-program al jurnalului politic, literar i comercial, Steaua Dunrii; aici, n Steaua Dunrii, M. Koglniceanu militeaz i pentru introducerea alfabetului latin: [...] cci critica s-a fcut neaprat mai ales n timpul de fa, cnd limba romneasc este rstignit pe fel de fel de cruci, stropit prin fel de fel de sisteme, ntunecat prin fel de fel de ortografii, unele mai absurde dect altele. Suntem pentru dezvoltarea limbei; aceasta este o convicie a juneii noastre; cu optsprezece ani mai nainte am scris despre regularea i purificarea ei. nc la 1837, fiind pe bncele Universitii din Berlin, am fost pentru introducerea literelor latine; i astzi, dac am ti c s-ar ceti cu ele Steaua Dunrii i s-ar nelege mai mult lucru neaprat mai ales pentru un jurnal popular de ndat am i adopta aceste litere, care fiind ale vechilor notri strmoi, curnd sau trziu vor fi i ale noastre. Notabil tribun ideologic i estetic, Dacia Literar pune n epoc bazele unei veridice direcii naionale, teoretizeaz / concretizeaz critica obiectiv, spiritul revoluionar-paoptist al paginilor sale marcnd benefic evoluia culturii noastre dintre 30 ian. 1840 i 1 Decembrie 1918. Desigur, Mihail Koglniceanu rmne unul dintre cei mai importani strategi culturali i oameni politici romni din secolul al XIX-lea, prim-veritabil arhitect al unei Europe cu deschideri dinspre iluminism spre modernism, participant activ la revoluiile burghezo-democratice din 1848, care s-au desfurat n Principatele Valahe ale Daciei Nord-Dunrene (Moldova, Muntenia / ara Romneasc, Transilvania / Ardeal, Bucovina, Basarabia etc.), militant de aur n procesul re-Unirii pariale a Principatelor Valahe Moldova i Muntenia de la 24 Ianuarie 1859, n Statul Romniei, evident, ntre hotarele Daciei lui Burebista, ori Decebal, sau Regalian, dar i bumerang de diamant al independenei Romniei, al Rzboiului de Independen din 1877. Cele douzeci i patru de carate ale neasemuitei sale contiine naionale se reliefeaz n energizante irizri de geniu pe mai tot secolul al XIX-lea al Principatelor Valahe, ori, mai exact spus, de pe ntregul i, totodat, cel mai incandescent segment temporal al Europei aflate sub cea mai bun Stea a Dunrii, steaua-Koglniceanu dintre anii 1837 i 1878 / 1891.

Populatia Transnistriei in hotarele istorice cuprinse intre Nistru Si Bugul Oriental


Populaia btina a Transnistriei in hotarele istorice cuprinse intre Nistru i Bugul Oriental a fost neintrerupt, pe parcursul secolelor, majoritar romaneasc. Acest lucru l-au demonstrat o serie de cltori, geografi i prelai, cum ar fi Gian Lorenzo D'Anania, Giovani Botero, Nicolo Barsi, care au depus in cri publicate mrturii asupra caracterului etnic romanesc al acestui teritoriu. Cu aproape 30 de ani inainte ca ruii s treac Bugul, in 1792, i s anexeze Transnistria cu fora armat, guvernul rus l-a trimis in recunoastere in aceast zon pe cazacul Andrei Constantinov. Reintors la curte, cazacul a raportat c nu a gsit nici un rus i c a auzit "doar vorb moldoveneasc i ttrasc". Protoiereul rus Lebentiev in lucrarea sa "Ucraina Hanului", aprut in or.Herson, in 1860, recunoate c moldovenii sunt cei mai vechi tritori pe locurile pe care se situeaz Transnistria. In context, scriitorul Bogdan Petriceicu Hasdeu afirma c la 1230 exista o populaie romaneasc compact in Podolia Volnii, care se mai regsea compact i in 1849, in numr de aproximativ 500 de mii de oameni. Acelai lucru este recunoscut i in Marea Enciclopedie Rus din secolul trecut, iar lingvistul sovietic Serghieski recunoate, in 1936, c romanii i ucrainienii au ocupat instantaneu acele locuri,"dac nu mai repede romanii". Odat cu micrile revoluionare din 1917, moldovenii transnistreni convoac un congres la Odesa i cer "lichirea Transnistriei de Basarabia", "coala, liturghia i judecile s se fac in limba roman, s se foloseasc alfabetul latin". Caracterul moldovenesc (romanesc) al inutului transnistrean a fost recunoscut de sovietici, atunci cand au creat, in 1924, Republica Autonom Moldoveneasc (RASSM) prin care a fost pus inceputul prezenei politico-geografice moldoveneti in Transnistria. Dup 1940, Stalin dezmembreaz atat Basarabia care pierde judeele Bolgrad, Izmail, Cetatea Alb, Hotin, cat i RASS Moldoveneasc, care pierde raioanele Cruti, Balta, Barzu, Ocna i Nani in favoarea Ucrainei. De la 1792, populaia Transnistriei a fost supus unui intens proces de rusificare, iar teritoriul a fost transformat pentru urmtoarele secole intr-un cap de pod al expansiunii ruseti in Balcani. O bun parte a populaiei btinae a fost exterminat de regimul comunist. Istoriografii susin c in 1937 intelectualitatea din RASSM a fost acuzat de susinerea dumanului de clas, fiind exterminat atat intregul guvern al republicii, cat i scriitorii Nicolae Smochin, Toader Mlai, Nicolae urcanu, Simion Dumitrescu, Petre Chioru, Mihai Andreescu, Mitrea Marcu, Alexandru Caftanachi, Iacob Doibani, Ion Corcin, Dumitru Btrancea, Nistor Cabac. In s.Butor, Grigoriopol au fost impucati 167 brbai din cei 168 existeni. Totodat, colectivizarea forat i inchiderea bisericilor i-a determinat pe muli s fug peste Nistru. Nectand la aceasta, ultimul recensmant sovietic din 1989 arat c in circa 70-80% din localitile din Transnistria populaia romaneasc constituia 40%, in timp ce ucrainenii constituiau 28% i ruii 25%. Totodat, in or. Tiraspol unde, in 1940, romanii formau 65% din populaie, in 1989 ei reprezentau abia 12%. Rezultatele complete ale recesmantului populaiei in regiunea transnistrean a R.Moldova, petrecut in perioada 11-18 noiembrie 2004, arat c numrul total al populaiei regiunii, in comparaie cu 1989 s-a redus cu circa 25% sau cu peste 170 mii de locuitori. Populaia or.Dubsari s-a redus cu aproape 44%, populaia or. Bender cu 30%, Camenca - cu 25%, Tiraspol - cu 21%, Rabnia - cu 13%. Mai mult, s-au inregistrat schimbri in ceea ce privete structura populaiei dup naionalitile de baz. Astfel, ponderea populaiei de etnie moldoveneasc s-a redus de la 40% la 31,9%, celei de etnie rus s-a majorat de la 25,4% la 30,4%, celei de etnie urcrainean a crescut cu 0,5%. Regiunea transnistrean cuprinde in prezent un teritoriu de circa 4 163 km2 sau 12% din teritoriul R.Moldova. Pe teritoriul Transnistriei se afl 167 de localiti, dintre care 4 orae, 8 orele i 143 de sate. In ciuda izolrii internaionale, Transnistria i-a creat toate atributele caracteristice unui stat - instituii de stat, fore armate, structuri de poliie, servicii de securitate, organe vamale, propria valut, propriul sistem economic i financiar. Galina LUNGU (VoceaBasarabiei.net)

ROMANIAN WORLD RAMAYANA Dr. George Anca Abstract It seems that through the 25th International Ramayana Conference in Mysore (November, 2009), one from wherever part of the world feels one's identification with God as Rama faighting Ravana. Even 'Hindu countries' don't include Romania, Ramayana is there much more than a coffee house with this name in Bucharest. Some correspondences are mentioned bellow both from general cultural references and from author's fictional own ramayanic writings: heroes, polycephaly, Sanskrit Dacia, Rama from Carpathians, New York Ramayana etc. From Ramayana by Sage Valmiki raamo raamo raama iti prajaanaamabhavan kathaaH | raamabhuutaM jagaabhuudraame raajyaM prashaasati || 6-128-103 While Rama ruled the kingdom, the talks of the people centered round Rama, Rama and Rama. The world became Rama's world. From Ramavataram by kavicakravati Kamban Rama walked majestically towards Siva's bow, putting even the lion, the bull, the golden Meru, and the elephant to shame. They just saw Rama taking the bow in his hand and instantly heard the sound of the breaking bow! From Ramcaritamanasa by Saint Tulsi Das Men who devoutly take a plunge into it are never scorched with the burning rays of the sun of worldly illusion.

Names depending on the versions Rama, Ram, Bhargava: incarnation of Vishnu; oldest son of Dasharatha and Kausalya; husband of Sita; fater of Kusha and Lava Asamiya: Vasumati Balinese: Ramadewa Chinese: Lo-mo

Javanese: Ragawa, Ramachandra, Sri Rama(wijaya) Khamti: Chao Laman Khmer: Preah Ram, Preah Ream Lao: Ph(r)a Lahmahrat, Ph(r)a Lamma Malay: Agung Gempita, Seri Rama Maranao: Radia Mangandiri Pali: Ramapandita Prakrit: Pauma Tamil: Iraman Thai: Daranoi, Phram, Phara Ram Tibetan: Ramana Vietnamese: Chung Du Sita, Janaki, Maithili: incarnation of Lakshmi; wife of Rama; mother of Kusha and Lava Balinese: Dewi Sita Javanese: Dewi Sinta Kannada: Sittama Karbi: Ita Kunri Khmer: Neang Seda, Neang Seta, Neang Sita Lao: Nang Sita Malay: Puteri bungsu Hanyut, Chahaya Keinderaan, Sakutum Bunga Satangkai, Sita Dewi, Siti Dewi Maranao: Tuwan Potre malaila Ganding, Tuwan Potre Malono Tihaia Myanmar: Thida Singhalese: Sitapati Tamil: Shitai Thai: Nang Piphat That Loi, Nang Sida Tibetan: Rol-rNyed-ma, Zita Vietnamese: Bach Tinh Ravana, Dashagriva, Dashakantha, Dashamukha, Asura Vana: ogre king of Langka; husband of mandodari; faterh of Indrajit Balinese: Rawana Hindi: Ravan Javanese: Rahwana, Dasamuka Kannada: Ravula Karbi: Raban Kawi: Rawana, Dasamukha Khmer: Rab(n), Rabana, Krong Reap Lao: Bommahchak, Dotsakhan, Haphanasun, Rabbahnasun Malay: Dauwichit, Gambar mahasakti, maharaja Duwana, maharaja Wana, Rahana, Raja Di Rimba, Rawana Maranao: Maharadia Lawana, Maharadia Duwan

Mongolian: Mangus, Tesegiriy, Tisegiri Myanmar: Datthagiri Sundanese: Rawana Tamil: Iravanan Thai: Thotsakan Tibetan: Ashapa, mDashagriba Vietnamese: Trang Minh Hanuman, Hanumat, Anjaneya, Anjata, Maruti: sof of Anjana and Vayu; monkey leader Balinese: Hanoman Javanese: Anoman, Senggana Karbi: Haliman Khmer: Anjat, Anujit Lao: Hanumon(e), Hulahman, Hunahman, Huonahman, Huorahman Malay: haduman, Hanuman Kera Putih, Kera Kechil Iman Tergangga, Phalawan Udara, ShahNuman Maranao: Laksamana (Mangawarna is the name of Lakshmana) Singhalese: Hanumant Tamil: Anuman Thai: Anchar, Wanon Tibetan: Hanumandha, Hanumanta
Polycephaly - Greek mythology

Greek mythology contains a number of multi-headed creatures. Typhon, a vast grisly monster with a hundred heads and a hundred serpents issuing from his thighs, is often described as having several offspring with Echidna, a creature with the body of a serpent but the face of a beautiful woman.-headed dragon that guards the garden of the Hesperides Chimera sometimes depicted with the heads of a goat and a lion The Lernaean Hydra an ancient nameless serpent-like chthonic water beast that possessed numerous heads Orthrus a two-headed dog owned by Geryon

Other accounts state that some of these creatures were the offspring of Phorcys and Ceto. Phorcys is also said to have fathered Scylla, a giant monster with six dogs' heads, which terrorises Odysseus and his crew. Polycephaly - Other mythologies Balaur, a dragon in Romanian mythology, with three, seven or twelve heads Janus, a two- or four-faced god in Roman mythology Kaliya, a multi-headed snake vanquished by Krishna in Indian mythology Nehebkau, a two-headed snake in Egyptian mythology Orochi, an eight-headed snake in Japanese mythology Ravana, the ten-headed King of Lanka from the Hindu smriti Ramayana Triglav (meaning "three headed") is a god or complex of gods in Slavic mythology

Zmey Gorynych, a dragon in Slavic mythology

Romanian myths part of international culture Vampire - See strigoi and moroi, which are more phantom- or wizard-like creatures. (vrcolac) obolan - A giant rat similar to the SA capybara. Rural Romanian folklore attributes the obolan human Werewolfcharacteristics. Solomonar - See Hultan and Solomonari, which were a group of nobles and wizards made famous more by the families who were members of the society then for their deeds. However, this is mainly do to the secret crusades of Christianity and their attempt to destroy all history and knowledge of these Wizards. Some of these names include Dracula Vlad, Solomon, Despina the Impure, Ty'ere, Ventruszch, Brohmyr, Izhain and Vohc. Most of these names can be found in Romanian Lore in reference to Vampires and Dragons.

Personages in folk literature Baba Dochia Balaur (dragon) Baubau, variant form Babau (similar to the Bogeyman) Cpcun (an ogre) Celul Pmntului Fata Pdurii Ileana Cosnzeana Iele Luceafr - similar to Planet Venus Moroi (a type of vampire) Moul (the old man) Muma Pdurii Pricolici (a werewolf or demon) Rohmani (or Blajini) Samca Solomonari Snziana (or Drgaic) Spiridu (a sprite) Stafie - similar to Ghost Strigoi (a vampire or zombie) Uniil (a devil ) Uria - similar to Giant Ursitoare - similar to the Fates Vasilisc - similar to Basilisk

Vlva Vntoase (spirits of the wind) Vrcolac (werewolf) Zn (fairy) Zburtor Zoril Zmeu

Heroes Ber-Cciul Doamna Neaga Ft-Frumos Ileana Cosnzeana Greuceanu Iovan Iorgovan Ler Imparat Luana Baba Novac Rama from Carpathians There are authors sustaining that the Indo-Europeans and the Vedic culture started from the territory of Romania. Accordingly, Rama from Carpathians left it in front of Arian tribes thousands o f years before Christ. Striking arguments are brought about the identity between Rama and Negru-Vod, founder prince of Valachia (Romanian Country). Both names mean black, without connexion with physical appearance (see the symbolism of Red Emperor, Green Emperor, Yellow, White, Black, in Chinese culture and Romanian fairy tales). Rama is Chandra, the moon, Negru-Vod is crai (king and moon). Both are preservers of dharma, exiled princes. Indian Bihar has a corespondent in Biharia/Bihor (in Transylvania), Ayodhya is Aiud. Rama and Lakshmana become Roman and Vlahata in a legend. A city (dava) Ramadava (Ramidava) existed in ancient Dacia (actual Romania), and a Walachian (Romanian) prince, Ramung, appears in medieval German Nibelungs epic. Both Sita and the wife of Negru-Vod end tragically. (Gheorghe eitan, Rama din Carpai i legendarul Negru-Vod, paper sustained at the International Congress of Dacology, Bucharest, 14-16 June 2009). Extravagant (becoming poetic/epic) chapters in books include: the celebrate Aryans were Carpathian-Istrians; the Vedas contain the spirituality of our ancestors; the battles of Bala-Rama in Carpathians; Ramayana describes Romania; Omu, saint mountain of Aryans; birth of Indra - at Porile de Fier (Iron Gates); Hercules was ... Indra; Geto-Dacians and Vedic people believed in same Eternal God; The religion of Getas a religion of the Infinite and Eternal Universe; Budha moved to Dacia ( Da.ksa-ara Zeilor, Nicolae Miulescu, editura Obiectiv Craiova, Eugen Delcea; Da.ksa God's country, Ed. Nagard, Veneia, 1975);

Romania the Pontic India; Rama from Romania; the saint language, Sanskrit, was the language of Dacians; the mountain Omu the sanctuary of mankind; the area of forefathers from Indus to Atlanta; Agni Tatl (Father), the god of fire from Agni.Ta; religious conflict can lead to atomic war; the Vedas were born ...at Black See; Ramayana storied by the map of Romania; Sanskrit the language of the Romanians (Dacia ara Zeilor / Dacia The Country of Gods , Tudor D iaconu). Some Romanian toponymics can be analysed through Sanskrit, e.g. Deva, Ortie, Pecica (cf pecaka/owl), Agnita (Agni), Prahova (pravaha/flowing), Dacia (Daka/ country Da). Some Romanian words have correspondences in Sanskrit, e.g. brambura (bhram/to mistake), dandana (danda/stick and punishment), haz (has), rai (rai/good, richness), zvon (svan/to resound) (Problem Mioara Clui-Alecu, Ed. Orfeu, 2000) New York Ramayana abducted Seeta Rama / Lakshmana absent / not so Hanuman // predators of virtue / opposed to sandals / witnesses of killing // abduct me soul cries to god / abduct me bred temptation is translated / crush yourself on abducting time wheel America is Ravana Seeta is the abducted / world Rama didn't change himself / our mother is of godhead // dearer dear Seeta / is neither Radha in Vraja / nor Savitri resurrecting the dead // permission Krishnaits Savitrins / I pray to God's Mother for Seeta / I pray to Seeta for God's Mother in study own salvation dance the goodness / abducted Rama himself in person of loved Seeta / Seeta salvating herself mountain and weapons // God loves also the one he kills / Bali the killed Ravana Vidu / dropped by foliage folklore composition // God kills also the one he loves / kills himself turns into resurrection / the beggar begs us to pass through him Kali more Seeta more Mary more Radha / stringing our heads on thread from a / birth on forefathers' darkness // lost in my death's birth / I pray to you killing nascence / for keeping our hearts to spring // I bow to inconceivable overbelieving / in graces of god and of the abductor / loosing themselves in our growth let Radha teach us forest's way / Savitri pulling also us out / of cutted tree sculptured Maiastra // glory to mother's cancer to father's paralysis / for you to pray for their birth / we stick to you anonymous immigrants // prayer of prayers to mothers' mother / to Rama to Hanuman / in the garden of Christ's Mother the will of receivers of abducted women / hidden by Ravana's gardens / at once Ganeshan incompleteness // Ganesh in America should be the theme / the cutted time like tusk of Ganesh / the son in stories of ours // in Indian Ocean on Africa in Atlantic / in Thai also gulf in tsunami / Hanuman strengthened me in courage arnam Brahma food is god / Sri Chinmoy played fifteen instruments / then silent meditation and dvds shared // dinner with roses on questionnaire I wrote / close to god through songs and / still more through resulting silence / pandit that a writer at phone //

first time no then already yankee / in New York only for Ramayana bhai global Ravanic terrorism / the old one makes pranayam at tea / dios del fuego black pyramid // with never a cloud in the skies / may every moment of sadness / prove only a joy in disguise // no one religious sum spiritual / spirituality unites religions / persons of divine revelation there are animals better than humans / Ravana could have been killed only by monkeys or men / Hanuman embodiment of Shiva guru of the universe // neither I believe in god / this is god's mistake not mine / his grace didn't want to come into my life // without Hanuman's help one can't be Rama's devotee / right guide monkey shape also Brahma could be / at coronation in Ayodhya all monkeys take human shape no standing anyway but I am wet / after the cherries on Hook Creek / back Eldorado's Lal with Lalan // under this bridge the woman gives birth to war // with sin toward peace Merrick past / rain's cruise do not lean on door // I write myself Ramayana orthodox Easter / in gospel Seeta Mary shed magnolia tree / the girl gets down before library electrified tables for computer / small girl looking to paradise's dictator / Latin Gutenberg's annotated bible // Quintus Smirnaeus The Fall of Troy / John Quinn The Man from New York / Iliad war Ramayana dharma // go in as much America you want get back / from secondary citizenship unslept sleep / reeding room as a stadium NYPL Drago shoe repair extrogenius Dracula / by grace of god who is Rama shanti / seriocomic extreme the god of hell // rain by window of theatricality / flood over New Yorker Ganesh / his tween tusks went to the dogs // harder than New York neither pork I retort / girls left themselves on Archimedes's / pouring on them golden ware from thunder Pandit Ram Lall doesn't advise Indians to come / in America no what to do here any talent / is bought home is more recognized // Chand colleague with them rich and how cold / any body how is nature is fair he is claming / seniority to me I am older uncle John Ion // all artists in the second line Sri Ram Tulsidas Valmiki / great men pandit's dream to bring Ramayana in / New York Hanuman Chalisa sanathana dharma divine aesthetics at sarod distinguished yogi Chinmoy / silence small conversations seem cries I still write you / whip of silence empire garland calypso // urge carry his sitar he leaves no applause / big word sacredness of the conference sin of difference / religious and communist zones materialist countries have no future // Ramaraja ideal love for people more than for self / Ravanaraja Mary put by pope to destroy nonchristianity / Rama in Shiva Rameshvara Siva param guru at Ayodhya reigned Dilipa Raghu Aja Dasaratha / Rama avatar of Vishnu and more 24 solars in 19 cantos / from Raghuvamsa by Kalidasa to be pastiched with Manu / his son toward son serving Nandini heifer from Surabhi // on Sindhu he conquered husbands of blushing Huna women / thousands of camels and mares carry treasures received by Kautsa / beings lighted from sun lamp from lamp son from son / hand to the feet of royal duty milked sky // Indumati gives birth to Dasaratha thousands years pass / Ravana persecuting the gods then Rama from Kausalya / Bharata from Kaikeyi twins Lakshmana

and / Satrughna from Sumitra reincarnate Vishnu in the navy Pushpaka from Lanka to Ayodhya he shows to Seeta / Malyavat Pampa Chitrakuta Ganga Yamuna Sarayu / political slander on her stay in stranger's house order / to Lakshmana to leave her on Ganges when pregnant // the sons Kusa and Lava taught by Valmiki Ramayana / to sing to their father at horse sacrifice killed Sambuka / he will receive Seeta back if she will prove pure / to her subjects she mortgages and her mother earth embraces her // ruined Ayodhya after death of Rama / Adhidevata calls in dream Kusa at reign / his bracelet slips in water Sarayu and naga / Kumudvati returns it together with her hand (New York Ramayana George Anca, AIME, 2005) International Ramayana meet in Romania

Bucharest, Sep 22 (IANS) Romania has been proposed as the next host of the International Ramayana Conference, after the 22nd edition of the event concluded recently in the British city of Birmingham. Romania, which is slated to join the European Union on Jan 1, 2007, has been the epicentre for European gypsies, who maintain that their ancestors originated from India. It is pointed out that there are some 8,000 Romani words that have Hindi and Sanskrit roots. 'Romania looks for spiritual guidance only from two places, Italy and India,' said George Anca, director-general of the National Library of Education, Bucharest. Anca, greatly attached to the philosophy of the Ramayana, has been instrumental in setting up an Indian Library within the complex of the National Library where many researchers are working on Hindi and Sanskrit texts. Former Indian president Shankar Dayal Sharma and recently Vice President Bhairon Singh Shekhawat visited the Indian Library during their trips to the country. Anca, a former visiting professor at the University of Delhi during 1977-84 and then 2002-03, is hopeful that the Indian government and the growing Indian community in Romania will support his efforts to organise the next International Ramayana Conference. It is imperative to spread the message of the Ramayana in different parts of the world in an age of ever growing violence, Anca told IANS in an interview. He said: 'The ancient message of the Ramayana continues to be relevant for the human race. It is not surprising that Mahatama Gandhi was tremendously influenced by the teachings of the Ramayana. If Gandhiji is still relevant for the world so is his guidebook Ramayana.' (By Surender Bhutani, Indo-Asian News Service | 22 September 2006 | 10:43am)

G. I. TOHNEANU CUVINTE ROMNETI


O propoziie a lui Lucian Blaga, profund i simpl, ade la temelia i constituie temeiul acestei cri : Limba este ntiul mare poem al lumii. Cluzit de acest adevr atingtor, am convocat, ca s-mi ilustreze Cuvintele , pe poei, iar dintre prozatori pe aceia mai apropiai de trmul Poeziei. M gndesc, nainte de toate, la Sadoveanu. Cci potrivit aceluiai Lucian Blaga Poetul nu este un mnuitor, ci un mntuitor al cuvintelor. El scoate cuvintele din starea lor natural i le aduce n starea de graie. Procednd astfel, am urmrit s pun la ndemna unui numr ct mai mare de cititori n primul rnd : slujitori ai colii o carte nu numai convingtoare, ci i, dac e cu putin, agreabil. n ce msur am reuit, vor chibzui i vor decide beneficiarii // Ca n attea alte mprejurri, abordez, i de data aceasta, vocabularul romnesc de pe o poziie nu exclusivit lingvistic, ci integratoare, apelnd la luminile istoriei i poposind, de cte ori este posibil, n luminiurile culturii. Scriind o carte de lexicologie iar aceasta din urm, ca tiin a cuvintelor, legndu-se, mai strns dect celelalte ramuri ale lingvisticii, de literatur nu puteam s uit c ea, literatura, este, n esen, arta cuvntului. Privind astfel lucrurile, volumul intete s se recomande ca o pledoarie indirect, dar, poate, cu att mai persuasiv pentru aliana indelebil dintre tiina limbii i realitatea lingvistic, pe de o parte, iar, pe de alta, tiina literaturii i creaia literar. O atare alian se justific pe deplin i n planul teoretic, iar raionamentul este nu se poate mai simplu. ntr-adevr, dac unitatea de baz a intercomunicrii obinuite cu ajutorul limbii, dac nsui suportul ei l aflm n cuvnt, tot att de adevrat este c, dintre toate ntruchiprile lui, ale cuvntului, cea mai aleas i mai nobil se realizeaz la nivelul superior al artei literare, al Poeziei. Nu voi putea, aadar, concepe studiul tiinific al limbii fr sprijinul viguros al literaturii, dup cum nu mi-l pot nchipui pe Poetul adevrat nici pe criticul literar de vocaie fr cunotine temeinice de lingvistic general i, mai ales, de istoria vocabularului. Mrturisit sau nu, aceast concepie - dac nu cumva termenul sun pretenios, fiind vorba de adevruri att de simple i nsufleete pe toi reprezentanii de frunte ai lingvisticii romneti, de la corifeii colii Ardelene i Bogdan Petriceicu Hasdeu pn la veneraii notri contemporani, academicienii Iorgu Iordan, Al. Rosetti, Al. Graur. n prima jumtate a veacului, orientarea amintit a fost ilustrat i ncununat de activitatea i opera lui Sextil Pucariu, a crui pild de patriotism luminat n studierea limbii romne m strduiesc, dup puteri, s o urmez longo intervallo , adic la o respectuoas distan . i de data aceasta am optat, n cercetarea vocabularului romnesc, pentru singura perspectiv fecund : cea vertical , istoric. n chipul cel mai firesc i cu o bucurie greu de stpnit, am ajuns, astfel, de cele mai multe ori, la obrie, la izvor , adic la pragul dinti al limbii latine. Strdania aceasta, regresiv numai la propriu , mi este rspltit cu asupra de msur prin mplinirea i rotunjirea fizionomiei cuvintelor noastre, prin dezvluirea feei lor ascunse, prin luminarea mutaiilor semantice suferite, prin re-cunoaterea i restabilirea afinitilor latente ntunecate de eroziuni ale sunetelor i de lunecri ale sensurilor. Aa stnd lucrurile, una din concluziile vrednice de reinut ale crii ar trebui s fie aceea c singur latina este n stare s depun mrturia cea mai complet, mai autorizat, mai convingtoare despre bogia, varietatea, supleea ;

despre disponibilitile de nmldiere semantic i nuanare expresiv ale cuvntului romnesc.

Atacuri la unitatea limbii romne de pe vremea lui Cuza Vod


SCRISOAREA M. Sale Domnitorul loan I ctre Sofronie Patriarhul Constantinopolei, n cauza indepenen ei bisericei romne
Prea Sinte Printe ! Ca un fiu smerit al Sntei biserici orthodocse. am priimit cu cea mai adnc pietate printesc prea fericirii voastre epistol; nu pot insa ascunde, c vtmtoarea purtare ce au inut aici arhimandritul Cleobule, nsrcinat de a-mi o aduce. m-au ptruns de cea mai viu mhnire. Cuvioia sa au prsit toate datoriele sale, i n loc de a indeplini pe lng mine misiunea sa conciliatrice, nu s-a sfiit a face acte imprudeni, a frequenta oamenii desordinii, a patrona ideele lor; astfeliu c nsuindu-i prin aceasta un rol nenvoit de legi, guvernul meu a fost constrns a ntrebuina - durere -, o rigoare neusitat n contra trmisului prea fericirii voastre. Totui am citit scrisoarea prea fericirii voastre cu ochiii minii, i nchinnd cugetrile mele cele mai ascunse mntuitorului nostru, carele este inceputul i capul nemuritor al bisericei, m-am ntrebat dac n adevr, o naiune este condamnabile, fiindu-c a voit s ntreasc pe pmntul ei fundamentele pe cari sunt aezate strlucirea etern i gloria nenvins a bisericei ortodocse, mam ntrebat dac, n adevar, legile de organisaiune i de discipline acum consimite de o ar ntreag, de cler i popor - dac acele legi, prin care se stabilesc o mai folositoare ordine materiale n biserica ortodox romn, sunt ntr-att deprtate de spiritul sntelor canoane i de usul seculariu pzit n rile ortodoxe, nct au putut merita din partea celui mai venerat i onorat dintre pstorii cretintei, o manifestare att de nsemntoare ctre capul unei naiuni care n cursul timpilor, de-a pururea a artat o nemrginit ngrijire i o credincioas iubire pentru biserica sa. Apoi n sinceritatea animei mele nu pot deocamdat a nu mrturi prea fericirii voastre c misiunea ce ai ncredinat archimandritului Cleobule, c rostirea actelor ce le au adus sunt fr exemplu n analele rei, i fr precedente n tradiiunile bisericei independente a Daciei. O

asemenea crud ispit nu puteam ascepta s ne loveasc chiar din acea parte care n zilele ei de asuprire i de necasuri a primit de la noi n timpi vechi, i primesce chiar astzi cu mn larg, attea i attea mari dovezi de iubire i de generositate precum n-au primit din nici-o parte a lumii cretine. Ca cretin, a fi dorit a putea ascunde sub umilina ce se cuvine unui supus fiu al bisericei dureroasa suprindere ce mi-a causat iniiativa luat de prea fericirea voastr, ntr-o aa grav pornire n contra rii mele ns: ca Domn, purtnd sarcina trecutului i a viitorului naiunei romne nu pot tcea, ci sunt dator a apra, n contra oricrei ncercri, antica autocefalie a bisericei dace. Voi ntreprinde dar, prea sinte printe, a proba preafericirii voastre, cu dreptul bisericei universale, cu snte canoane n mn, cu dreptul, cu usul, cu datinele consecrate de seculi ale bisericei Daciei - drept, usu si datine recunoscute de toat biserica, si anume de biserica Constantinopolei -, c Romnii, n afacerile lor bisericesci, i ast-dat ca totdauna, s-au inut in ngrdirile spiritului credinei lor, n marginile prescriptiunilor canonice i n limitele legaturelor si drepturilor ce au avut i are Statul n faa bisericei sale naionale, n veri-ce timp i n veri-ce parte a lumii ortodocse. Nici s v mirai, prea fericerea voastr, vaznd un fiu smerit al bisericei discutnd, dei mirean, despre cele bisericesti. Augustele esemple ale ludailor mprai ai Constantinopolei ma autoriseaz a o face i poate noi Romnii din Dacia Trajan, avem oaresicari drepturi de a fi ascultai pentru c, cretini din primii seculi ai cretintii, succesiv am suferit toate invasiunile barbarilor, fr ca ele s ne fi putut cotropi; i aa, am controversat cu o justa mndri naionale, limba, legile i tradiiunile nobililor notri suitori, i, cu ele, instituionile i datinile primitive ale bisericei, cari s-au pstrat la noi ntr-o puritate mai neatins dect n multe alte pri. Aa s-a mninut ntre Romni acea veche i ludat datin a bisericei primitive, care de dorit era s se fi pastrat pretutindeni, c clerul i poporul mpreun constituie biserica lui Christ. Datinele acelea primitive tocmai, i acele instituiuni ne-au povuit a sci, ca o alt biserica, fiecare va fi, nu poate avea dreptul de a se amesteca n trebele de administraiune i disciplin interioare ale unei alte biserici independinte i autocephale. [...] Balligot ctre Bardeanu (oficial) - 10 octombrie 1865 N-ai uitat cele ce v spuneam n depea de ieri despre ncurajrile pe care boierii i ultraliberalii le afl din partea unora dintre agenii strini; s-ar prea ca d. baron dOffenberg este inut sa justifice, cel puin n parte, aceste presupuneri. Agentul arului a venit s-i citeasc Alteii Sale un pasaj dintr-o depe a d. Ministru al Rusiei la Constantinopol: dOffenberg a dat Principelui asigurri c nu esle autorizat s fac o astfel de comunicare, dar c, n astfel de mprejurri nu se conduce dect dup sentimentele de simpatie ce nutrete pentru Guvernul Romn i de dorina sincer de a fi agreabil Alteii Sale, sentimente de care Altea Sa a putut a se indoi. In pasajul citat de d. baron dOffenberg, generalul Ignatieff recomand Agentului su a consilia pe Principe de a se apropia de oamenii rmai departe de treburiile rii, n urma loviturii de stat de 1a 2 mai: de a nu se priva de concursul oamenilor experimentai, care pot s aduc servicii utile, de a nu nchide urechile, n anume momente critice, unor preveniri dezinteresate i care vin din partea unei Puteri ale crei sentimente nu oscileaz conjunctural, ci au fost, n toate timpurile, favorabile Principatelor Unite. DOffenberg dezvolt n continuare concepiile d-lui general Ignatieff. Mai continu o vreme complezent cu principii de felul acesteia, apoi se strdui s-1 conving pe Principe c Alteta Sa na aratat poate atta pruden pe ct era necesar, sprijinindu-se ntotdeauna, i uneori chiar n mod deschis pe politica mpratulul Napoleon, c Altea Sa a sacrificat multe ideilor politice i sociale care nu sunt compatibile cu poporul roman; c Altea Sa ar favoriza ntr-un grad prea nalt latinismul n dauna credinelor care au rdcini profunde n ar i care sunt comune cu ale Rusiei, care, fa de acestea, s-a aflat profund intristat. [...]

Aceasta ar fi o modalitate de sincer apropiere fa de Rusia; ar fi o nelegere ce ar permite de a calma gravele chestiuni religioase care nelinitesc marea biseric a Orientului i de a regla problema nu mai putin grav a mnstirilor nchinate. Principele a rspuns Agentului c niciodata nu a consultat i nu va consulta niciodata, n rezolvarea treburilor guvernului su, dect adevaratele interese ale rii; ca el nu e nici Francez, nici Rus, nici Austriac, ci e Romn. C.A. Rosetti : i-acum cnd dovedirm din nou i prin cele scrise si prin fapte c nu ne-am schimbat i nu ne vom schimba n nimic credintele i ideile noastre i trebuind s sfr im aceast mrturisire, deja prea lung, s-o incheiem cu unul din cele mai sfinte inv minte ce ne-a dat acum c iva ani acel geniu al Fran ei ce se nume te Ed. Quinet. In scrierea sa despre romni, face o schi despre toat istoria noastr i arat i gloria prin care am trecut, i monopolul n care ne-am ncheiat, precum i cauzele suirii trecute i ale cderii ce-a urmat-o. Face ins ceva i mai mult, cci arat cum s-a operat acea mare minune c na iunea aceasta nu i-a dat pe deplin sufletul n acea necare att de mare de invasiuni i de vi uri. ntre cauzele cele mai puternice care ne-a scpat d-a muri prin acea spimnttoare asfixie, d. Quinet pune i limba. Arat prin ce lupte limba noastr scap din toate loviturile politice i religioase i cum el, i mai cu seam ei, datorim n mare parte existen noastra. ntr-unul din capitolele acestei insemnate scrieri, sub titlul Regenera iunea moral, venind la presint i artndu-se ce trebuie s facem spre a ne regenera, spre a fi in adevr, iar nu a prea numai ca suntem, zice : Aduga i (pe lng aceste reforme) libertatea cuvntului i a presei, cci nimeni nu va n elege c, dreptul de cpetenie al na ionalit ei voastre constnd, precum sa vzut, n limba na ional si poporarl, cel dinti act al reorganizrei s fie de a ln ui cuvntul. Prin el a i putut scapa cu via , respecta i-1 !

-ADUNAREA GENERALHOTRREA NR. 7 din 3 august 2009 privind susinerea iniiativei Fundaiei Episcopul Grigorie LEU MI CAREA PENTRU PROGRESUL SATULUI ROMNESC pentru proclamarea ZILEI NAIONALE A LIMBII ROMNE

n temeiul art. 7 alin. (1) lit. a) i art. 17 lit. f) din Statutul Asociaiei Comunelor din Romnia, lund act de propunerea Consftuirii Naionale a Intelectualilor de la Sate: La fel cu nsemntatea anului 1848 pentru istoria romneasc a urmtoarelor dou secole, anul 1989 a culminat cu evenimentele eliberrii noastre din Decembrie, tocmai pentru c a fost pe tot parcursul su un an frmntat de micri de emancipare romneasc manifestate n diverse moduri. El merit o notare special i, prin stabilirea conjugrii mai multor aniversri, printre care cea propus de noi srbtorind cu toii ZIUA NAIONAL A LIMBII ROMNE, i vom acorda ntreaga nsemntate, ca un prag de contiin romneasc ce vine a se afirma n faa chemrilor de iluminare democratic ale secolului al douzeciiunulea , apreciind imperativ necesar adoptarea unei legi privind proclamarea zilei de 29 august ca Ziua naional limbii romne care s complineasc celelalte legi prin care s-au proclamat unele zile care marcheaz simbolurile naionale, respectiv: a) 1 Decembrie - Ziua naional a Romniei, proclamat prin Legea nr. 10/1990 i potrivit art. 12 alin. (2) din Constituia Romniei, republicat; b) 26 iunie - Ziua drapelului naional, proclamat prin Legea nr. 96/1998; c) 29 iulie - Ziua imnului naional al Romniei - Deteapt-te, romne, simbol al unitii Revoluiei Romne din anul 1848, proclamat prin Legea nr. 99/1998; d) 8 decembrie - Ziua Constituiei Romniei, proclamat prin Legea nr. 120/1995; e) Ziua Eroilor, srbtoare naional a poporului romn, cea de-a patruzecea zi de la Sfintele Pati, Ziua nlrii Domnului Isus Hristos, potrivit tradiiei romneti, proclamat prin Legea nr. 379/2003; f) 2 mai - Ziua Naional a Tineretului, instituit prin Legea nr. 425/2004; g) 16 decembrie - Ziua Solidaritii Naionale mpotriva Dictaturii, proclamat prin Legea nr. 230/1998; h) 1 i 2 ianuarie, prima i a doua zi de Pati, 1 mai, prima i a doua zi de Rusalii, Adormirea Maicii Domnului, prima i a doua zi de Crciun, ca zile de srbtoare legale, stabilite prin art. 134 alin. (1) din Legea nr. 53/2003 - Codul muncii, cu modificrile i completrile ulterioare, ADUNAREA GENERAL A ASOCIAIEI COMUNELOR DIN ROMNIA ntrunit statutar, n sesiune extraordinar, n Staiunea Mamaia din municipiul Constana, adopt, n unanimitate, prezenta hotrre. 1

Art. 1. - Se susine iniiativa Fundaiei Episcopul Grigorie LEU MICAREA PENTRU PROGRESUL SATULUI ROMNESC pentru proclamarea prin lege a zilei de 29 august ca Ziua naional a limbii romne, precum i se aprob cooperarea cu aceast fundaie n vederea realizrii n comun a unor aciuni privind promovarea acestui deziderat. (2) Se propune ca marcarea Zilei naionale a limbii romne s fie efectuat de ctre autoritile publice i de celelalte instituii ale statului prin organizarea unor programe i manifestri cultural-educative, cu caracter evocator sau tiinific, consacrate istoriei limbii romne, n perioada 29 - 31 august. (3) LISTA cuprinznd comunele care sunt reprezentate la sesiunea extraordinar a Adunrii generale a Asociaiei Comunelor din Romnia, organizat n Staiunea Mamaia din municipiul Constana, judeul Constana, ntre 2 i 5 august 2009 (Prezenta list cuprinde i elementele de identificare a reprezentanilor comunelor i semnturile acestora privind adoptarea Hotrrii Adunrii generale a Asociaiei Comunelor din Romnia de susinere a iniiativei Fundaiei Episcopul Grigorie LEU MI CAREA PENTRU PROGRESUL SATULUI ROMNESC pentru proclamarea ZILEI NAIONALE A LIMBII ROMNE), reprezint anexa care face parte integrant din prezenta hotrre. Art. 2. - Prezenta hotrre se comunic, n mod obligatoriu, Fundaiei Episcopul Grigorie LEU MICAREA PENTRU PROGRESUL SATULUI ROMNESC, cu sediul n municipiul Bucureti, bulevardul Dacia, nr. 126, sectorul 2, prin intermediul domnioarei ElisBianca ENESCU, directorul general adjunct, conductorul Departamentului pentru programe i armonizare legislativ, precum i se public pe pagina de internet la adresa www.acor.ro, prin grija domnului Ionu-Constantin TUDOSE, directorul IT & C.

S-ar putea să vă placă și