Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Tipărituri vechi
românești sau despre români
25
FEB 2012
Monede moldovenești cu legenda
în limba latină Articole recente
Pomelnicul bisericii din Șcheii
Brașovului (1753)
Tiparituriromanesti
Îmi place
Petru I Mușat (1375-1391). Avers: +SIMPETRI*WOIW Revers: +SIMOLAVINSIS
1.180 de persoane apreciază
Tiparituriromanesti.
Blogroll
Antique Books
Arhivele Naţionale ale Ungariei
Bibliografia românească veche
(1508 – 1830)
Biblioteca Bodleiană
Biblioteca Digitală a Bulgariei
Biblioteca Digitală a Elveţiei
Biblioteca Digitală a Macedoniei
Biblioteca Digitală a Republicii
Moldova
Biblioteca Digitală a Serbiei
Biblioteca Digitală a Ungariei
Biblioteca Digitală a Universităţii
din Ioannina
Biblioteca Digitală Matica Srpska
Biblioteca Digitală Naţională a
României
Ștefan cel Mare (1457-1504). Avers: +MONETAMOLDAVIE Revers:
Biblioteca Digitală Transsylvanica
+STEFANVSVOIEVODA
Biblioteca Naţională a Ucrainei
„V. I. Vernadskogo”
Biserici din Iași
British Library
Cambridge Digital Library
Citate despre români
Cristian Negrea blog
Cărţi vechi și rare
Dacoromanica (digibuc)
Dacoromanica (vechi)
Documentare despre Istoria
Iașului
Documente românești
Alexandru Lăpușneanu (1552-1561, 1564-1568). Avers: Drumurile lui Spetcu
ALEXANDERD*G*W*MOL*1558 Revers: PATRONA*MOLDAWI Eniclopedia Dacica
Europeana
Gallica
George Damian
Html to Pdf Converter
Iașul Cultural
Manuscriptorium
Manuscrise digitizate Sibiu
Manuscrise digitizate Vatican
Meglenoromânii
Monedele Moldovei și Valahiei
Muzeu Virtual de Carte
Românească Veche
Nelu Crăciun blog
Despot Vodă (1561-1563). Avers: PRINCIPIS*MOLDAVIAE 15.63. Revers:
Old Printed Books
MONETA*NOVA*MOLDAVIAE
Revista Hiperboreea
Starie knigi (cărţi și periodice
vechi rusești)
Taraba cărţilor de altădată
World Digital Library
Ștefan Răzvan (1595). Avers: STEPII*BOIBOD*MOL*DOB Revers:
GROS*ARGT/RIP*REG*MO/OLDABIA/15-95
23
FEB 2012
Exploatarea lemnului din Munţii
Tarcău în perioada interbelică
vechi robi ţigani România românie
Sankt Petersburg secolele IV-X
secolele XI-XIII secolul XIV
secolul XIX secolul XV
secolul XVI secolul XVII
1 secolul XVIII secolul XX
Slavonă Steme reunite
Comment
Tipografia Institutul Albinei Unirea
Ţărilor Române Vasile Lupu
Arhive
aprilie 2014
martie 2014
februarie 2014
ianuarie 2014
Pepiniera Cipăianu. Semănatul la pepinieră
decembrie 2013
noiembrie 2013
octombrie 2013
septembrie 2013
august 2013
iulie 2013
iunie 2013
mai 2013
aprilie 2013
martie 2013
februarie 2013
ianuarie 2013
decembrie 2012
noiembrie 2012
octombrie 2012
septembrie 2012
august 2012
iulie 2012
Pepiniera Ardeluţa. Încărcarea și transportul pueţilor cu trenul spre locurile de iunie 2012
plantaţie mai 2012
aprilie 2012
martie 2012
februarie 2012
ianuarie 2012
decembrie 2011
noiembrie 2011
octombrie 2011
Top Rated
Posts
Meta
Înregistrare
Autentificare
Sectorul Ţapu. Un tasou cu bușteni de brad și molid
Flux RSS pentru posturi
Flux RSS comentarii
WordPress.com
Abonare la blog
Scrieţi mai jos adresa de e-mail
pentru a primi cele mai noi
articole
Click aici
22
FEB 2012
Minei pe luna Septembrie copiat
din porunca lui Ștefan cel Mare
în 1498
1
Comment
Posted in Uncategorized and tagged Carte religioasă, Casa Dosoftei, Ștefan cel
Mare, Manuscrise, secolul XV, Slavonă
22
FEB 2012
Pateric din perioada 1350-1380,
originar din Niš sau Veliko
Tărnovo probabil
1
Comment
Posted in Uncategorized and tagged Carte religioasă, Carte străină, Casa Dosoftei,
Manuscrise, secolul XIV, Slavonă
19
FEB 2012
Manual de Istoria Principatului
Moldavei de Prof. Ioan Albineţ
(Partea I), Iașii, 1845
2
Comments
Din Precuvântare
Pagina din stânga, de la aliniatul din mijloc: ”Cu înformarea staturilor, Românii
scăpând de spaima barbariei, au început o viaţă nouă însufleţită de neatârnare
politică și de nășite în desvălirea duhului. Aceste înaintiri însă în grabă s-au
împedecat, pacea de mult dorită sub carea ar fi putut a se face asemine înaintiri s-au
perdut din nou, și Românii pentru a-și pute păstra naţionalitatea și neatârnarea, s-au
văzut nevoiţi a începe nouă resboae. Eroismul lor în aceste lupte în privirea
numărului celui mic și a mărimei armiilor ce vinea asupra lor, și se priimea cu peptul
deschis fără a se înspăimânta, este vrednic de însemnat. Domnitorii Moldavei pe un
teatru strâmt și cu mijloace mici au făcut lucruri urieșe. Ei aproape de trei veacuri au
apărat cu sabia în mână Crestinătatea dinainte închinătorilor credinţei Islamului. În
timpurile de curând ca și în vechime, pământul nostru îl vedem a fi scena luptelor
celor mai sângeroase; Polonii, Germanii, Rușii hotărescu aice cele mai crunte a lor
resboae cu Turcii, Sobieski sub zidiurile Hotinului își desvălește al seu talent militar
prin care apoi câștigă tronul Poloniei. Petru cel Mare, lângă Movila Răbâei prin a sa
înţălepciune scapă din mânele Turcilor și încheie o pace cu dânșii. De la această
vreme toate lovirile cu Rușii se facu în ţerile Românești, toţi generalii armiei Rusiene
ca învingători poartă predicaturi de
Posted in Uncategorized and tagged Alfabet de tranziţie, BAR Iași, Ţara Moldovei,
Istorie, Manuale vechi, secolul XIX
16
FEB 2012
Oglinda sănătăţii și a frumuseţii
omenești, București, 1829
1
Comment
Posted in Uncategorized and tagged Ţara Românească, Reţete vechi, secolul XIX
15
FEB 2012
Molitvenic, Blaj, 1784
”Evhologhion adecă Molitvenic care cuprinde în sine Rânduiala Besearecii
Răsăritului, ce să cuvine Preoţilor a sluji la toată treaba norodului. Supt Prea fericita
Înpărăţie a Prenălţatului Înpărat al Romanilor, Marele Prinţip Ardealului, și ceall: Iosif
al Doile. Cu voia celor mai mari.”
Stema Austriei
Posted in Uncategorized and tagged Ardeal, Carte religioasă, secolul XVIII, Vulturul
bicefal | Scrie un comentariu
15
FEB 2012
Precipitaţiile medii anuale în
România între 1891-1915
1
Comment
Sursa hărţii: Enric Otetelișanu, G. D. Elefteriu – Consideraţiuni generale asupra
regimului precipitaţiunilor atmosferice în România, Buletinul Societăţii Regale
Române de Geografie, Tomul XXXIX, București, 1920.
14
FEB 2012
Emmanuel de Martonne
în Basarabia
„Reîntors la Paris de câteva zile, dintr-un voiaj ce l-am făcut în Basarabia, am fost
surprins de întrebările ce mi se puneau. Unul îmi cerea impresiile asupra bolșevicilor,
altul mă întrebă îngrijorat ce e cu răscoalele provocate de abuzurile Românilor, un
altul ar vrea să afle dacă e adevărat că în Basarabia nu se vorbește românește. Toţi
mă întrebau, dacă e exact că masa populaţiei dorește a se întoarce la Rusia.
N-am întâlnit nici urmă de bolșevic. Dacă ai permisul de circulaţie cerut în zona
militară, poţi circula cu ușurinţă în Basarabia. O liniște și ordine perfectă domnesc
acolo. Trupele noastre au evacuat aproape complet Nistrul de jos; totuși întregul
front e ocupat de trupele române care sunt eșalonate până la Chișinău. Am văzut
mai multe batalioane românești. Soldaţii sunt bine înarmaţi și au aerul marţial.
Apărarea contra bolșevismului este binefacerea cea mai evidentă a ocupaţiunei
românești și face cea mai mare impresie asupra clasei mijlocii.
Dealurile din împrejurimile Chișinăului, Orheii și Sorocii sunt pline de livezi, ce ascund
căsuţele ţărănești, așezate la poalele unor înălţimi acoperite de frumoase păduri de
stejari. Livezile acestea au dat o recoltă bogată.
Cineva mi-a arătat o pădure arsă și mai multe proprietăţi distruse de bolșevici; în
schimb am văzut altele intacte. Valul de răscoale dezlănţuite în iarna anului 1917-
1918 de dezertori ruși și de bande bolșevice venite din Ucraina n-au durat mai mult
de cinci-șase săptămâni și în tot cazul nu au depășit Chișinăul. Ele au fost însă de
ajuns pentru a zgudui populaţia basarabeană din temelii, a provoca ruptura dintre
aceasta și Rusia și să orienteze pe conducătorii basarabeni spre România, care
singură era în măsură atunci ca să asigure ordinea. Preponderenţa elementului
românesc în populaţia basarabeană, acest factor singur n-ar fi fost de-ajuns ca să
determine această mișcare, deoarece ţăranii erau menţinuţi în ignoranţă prin oprirea
limbei românești în școală. Toţi își zic ”moldoveni”.
Zvonurile care circulă la Paris n-au nicio bază? Partea de adevăr este următoarea:
De la votarea unirii fără condiţii cu România, de către Consiliul Naţional din Chișinău,
Basarabia este administrată la fel cu Transilvania, dar situaţia din prima ţară e cu
mult mai delicată.
Elementele alogene nu sunt cu mult mai numeroase decât Transilvania, ele sunt
chiar ceva mai răsfirate. Rușii nu formează nicăieri grupuri compacte, și tocmai pe
malurile Nistrului, Românii se află în număr mai mare, afară de Nord, din partea
Hotinului. Însă, pe când Transilvania a avut un rol efectiv în mișcarea de regenerare
a Românilor, Basarabia a fost ţinută la o parte în mod sistematic. Nicio carte
românească nu putea trece Prutul; în Basarabia nu exista o singură școală
românească. Printre ţăranii români din Basarabia, sunt 90% analfabeţi. Conștiinţa
naţională a unui popor nu poate fi deșteptată decât prin școală; o mare activitate se
desfășoară acum pe acest tărâm acolo; institutorilor trebuie să li se predea până și
alfabetul latin.
Ţăranii, învăţaţi să-și ţie copiii lângă dânșii pentru munca câmpului, nu se grăbesc
să-i trimită la școală. Unica lor preocupare este pământul. Reforma agrară s-a
îndeplinit, cu toate acestea ţăranii nu se vor simţi în siguranţă decât când li se vor fi
distribuit loturile ce le revin fiecăruia în parte. Proprietarii de pe altă parte blestemă
exproprierea pământului ce prisosește peste 100 de hectare ca și rambursarea, și se
gândesc la regimul rusesc, informându-se în același timp cu zel despre progresele
amiralului Colceag. În fine, nesiguranţa în ceea ce privește hotărârile Conferinţei
întreţine aspiraţia spiritelor. Toate zvonurile sunt crezute: vin rușii, bolșevicii trec
Nistrul; plecarea francezilor de asemenea îngrijește publicul.
Însă toată lumea cere înainte de toate ca să fie lămurită asupra soartei ţării.
Ţărănimea este încă amorfă, nimic mai greșit decât a crede că dânsa mai nutrește
vreo simpatiepentru regimul rusesc; regimul acesta a lăsat, e drept, urme adânci și
se mai bucură de oarecare favoare printre proprietari și foștii slujbași ai regimului din
care mulţi au rămas în funcţie. Totuși munca depusă pentru organizarea
învăţământului începe a-și da roadele. Am găsit la Chișinău, la Soroca și Bălţi, un
grup de intelectuali români conștienţi printre care erau profesori și studenţi, foști
proprietari, mai mult sau mai puţin legaţi de regimul rusesc, chiar și funcţionari. Forţa
lor provine de acolo, că vorbesc în numele marei majorităţi a populaţiei, exprimând
aspiraţiile nelămurite ale amselor care se deșteaptă din ce în ce. Ei reprezintă
desigur viitorul.
Posibil ca administraţia română să fi făcut greșeli; posibil ca să mai facă încă; n-am
făcut și oare și noi destule în Alsacia, unde totuși situaţia era mai clară? Posibil de
asemenea, ca rechiziţiile făcute de trupele române să fi nemulţumit cutare ori cutare
oraș. Posibil ca să fie încă agitate cu toată liniștea anunţată a ţării. Nu este însă mai
puţin adevărat că asimilarea Basarabiei cu România se face încet printr-o evoluţie
naturală. Numai o zguduire brutală ar putea-o opri. O întoarcere la trecut ar fi
posibilă? Ar fi ea oare de dorit? Mă îndoiesc că vreun observator imparţial, având
chiar simpatii pentru Rusia, să poată răspunde afirmativ.”
13
FEB 2012
Întinderea Ţării Românești în
timpul lui Mircea cel Bătrân într-
un act din iulie 1407 (6915)
Aзъ, I Mирча вє икыи воєвода и самодръжавныи господинь въсєи зєми
ггров хїискои и зап анинскым, єщєжє и къ Tатарским странам и Aм аш и
Фаргаш хєрцєг и C вєринском Банств господинь и Ба по по въсєм
Под навїоу, дажє и до Вє икаaго M р и Дръстр град самодръжєцъ.
† Eu, Mircea mare voievod și domn singur stăpânitor a toată Ţara Ungrovlahiei și al
părţilor de peste munţi, încă și spre părţile tătărești și herţeg al Amlașului și
Făgărașului și domn al Banatului Severinului și de amândouă părţile peste toată
Podunavia (Dobrogea), încă până la Marea cea Mare și singur stăpânitor al cetăţii
Dârstor [...]
12
FEB 2012
Gheorghe Roja, Măestria
ghiovăsirii românești, Buda, 1809
Cuvântul ”ghiovăsire” din titlu este un cuvânt macedo-român, care înseamnă ”citire”
(BRV, vol. III)
”Măestria ghiovăsirii românești. Cu litere latinești, care sânt literele Românilor ceale
vechi, spre polirea a toată Ghinta Românească ceii din coace și ceii din colo de
Dunăre, lucrată de Gheorghie Constantin Roja, cetăţeanul academicesc, și
candidatul clinicesc doftor în Spitalul Universităţii Ungurești din Peșta. În Buda, la
Crăiasca Tipografie a Universităţii Ungurești. Anul 1809.
”Cuvânt cătră Români!*”
Limba sau vorba e adunarea cuvintelor, cu care cugetele noastre le facem altora
cunoscute [...]
_____________
* În indagaţiile meale ceale din anul 1808 pre Români i-am numit Romaius din
părerea aceaia, că Romaios însemnează Romanus, iară acum încredinţat prin un
Bărbat învăţat, cum că cuvântul Romaios, care în veacul cel din mjloc se află, s-au
pus în locul cuvântului Romanus spre deosebirea Grecilor, carii aseamene mai
demult se zicea Romani, adecă Cetăţeni înpărăţiei Romanești, de Romanii cei de la
apus; pre Români nu Romaius, care întru asăuire însămnează Greci, ci Romanus îi
chiem.”
Sursa imaginilor: http://www.dacoromanica.ro/
Posted in Uncategorized and tagged Alfabet latin vechi, Aromâni, Buda, Carte
aromânească, Limba greacă, secolul XIX | Scrie un comentariu
08
FEB 2012
Peceţi timbrate pe acte de
întărire din timpul lui Gheorghe
1 Duca, Domn al Moldovei
Comment
Iaşi. Duca Voevod Domnul Moldovei întăreşte stăpânirea lui Hagi Panaiot pe moşia
de la Totoeşti, Ţinutul Hârlăului, răscumpărată cu oamenii săi de la Tudosca
Bucincioaia, cumpărată de la Miron Bucioc stolnicul, fără ştirea lui Hagi Panaiot şi a
oamenilor săi, pentru care se judecase şi în divanul lui Iliaş Alexandru Voevod,
câştigând cauza, dar, cu primenirea acestui domn, n-a putut lua carte de întăritură.
Bârlădeanu mare logofăt a iscălit. Stratulat a scris. 18 martie 1670 (7178).
Pecetea prezintă stemele reunite ale Moldovei și Ţării Românești
Iaşi. Duca Voevod Domnul Moldovei întăreşte lui Pătraşcu jitnicerul şi soţiei lui
Cărstina stăpânire peste o parte din sat din Rădeni, Ţinutul Cârligăturii, dăruită de
Andronic fiul lui Dumitraşcu din Iurghiceni. Semnează Miron Costin mare logofăt.
Scrie Donul. Ianuarie 1681.
08
FEB 2012
Stemele reunite ale Moldovei și
Ţării Românești în secolul
1 al XVIII-lea
Comment
„Stihuri politice asupra Stemei prea Luminatului și ‘nălţatului Domn (Grigore Ghica al
II-lea)
„Stihuri Poeticești, asupra Peceţii, din Coroana prea Luminatului Domn, Io Alexandru
Constantin Muruz Voevod.
„Stihuri poeticești, asupra peceţii din Coroana Prea Luminatului și Prea Înălţatului
Domn Io Alexandru Constantin Muruzi Voevod.
Traducerea din Documenta Romaniae Historica. Seria A. Moldova. Vol. III (1487 –
1504), București, 1980:
”† Din mila lui Dumnezeu, noi, Ștefan Voievod, Domn al Ţării Moldovei. Facem
cunoscut, cu această carte a noastră, tuturor celor care o vor vedea sau o vor auzi
citindu-se, că au venit, inaintea noastră și inaintea tuturor boierilor noștri moldoveni,
Nastea și fratele ei, Toma, și sora lor, Ilca, fiii lui Coste, nepoţii lui Oană vornic, și
Ana și fratele ei, Sima, fiii lui Lazor, de asemenea nepoti ai lui Oană vornic, de
bunăvoia lor, nesiliţi de nimeni, nici asupriţi, au vândut ocina lor dreaptă, din uricul
bunicului lor, Oană vornic, pe care l-a avut el de la bunicul nostru, Alexandru
Voievod, o bucată de pământ din hotarul Alboteștilor, la gura Săratei, loc de sat,
slugii noastre, pan Lupe armaș, pentru 80 de zloti tătărești.
Și s-a sculat sluga noastră, Lupe armaș, și a plătit toţi acei bani, 80 de zloti, în
mâinile Nastei și ale fratelui ei, Toma, și ale surorii lor, Ilca, fiii lui Coste, și ale Anii și
ale fratelui ei, Sima, fiii lui Lazor, toţi nepoţi ai lui Oană vornic, înaintea noastră și
înaintea boierilor noștri.
Și s-a sculat sluga noastră, Lupe armaș, și a plătit toţi acei bani sluga 150 de zloţi, în
mâinile lui Stanciul, fiul lui Giurgiu Husea, înaintea noastră și înaintea boierilor noștri.
Deci noi, văzând buna lor voie și tocmeală și plată deplină, noi și de la noi i-am dat și
i-am întărit slugii noastre, pan Lupe armaș, acea mai sus spusă bucată de pământ
din hotarul Alboteștilor, loc de sat, la gura Săratei, și acea seliște peste Prut, unde a
fost Târgul Săratei, mai sus de gura Săratei, să-i fie de la noi uric și cu tot venitul, lui,
și copiilor lui, și nepoţilor lui, și strănepoţilor lui, și răstrănepoţilor lui și întregului lui
neam, cine i se va alege mai apropiat, neclintit niciodată, în veci.
Iar hotarul acestei bucăţi de loc din hotarul Alboteștilor să fie începând de la gura
Săratei la vale, pe malul Prutului și la capătul de sus al Rediului lui Goran, la un ulm
însemnat, de aici drept la deal, la un stâlp, de aici pe această parte a dealului, pe
coastă, până la doi stejari însemnaţi, de aici la un stejar însemnat, de aici peste
dumbrăviţă, la vilcea, la un stejar însemnat și pe vâlcea în sus până la Troian, la
stâlp, și pe Troian în sus pânâ unde cade Troianul în Sărata, apoi, pe Sărata în jos,
până unde cade Sărata în Prut.
Iar hotarul acestei seliști, unde a fost Târgul Săratei, mai sus de gura Săratei, <să
fie> începând de asemenea de la gura Săratei, și pe malul Prutului în sus pâna la
seliștea lui Bodea Sârbul, de aici tot pe malul Prutului în sus, până la seliștea lui
Bodea Rumărul*, iar de aici în sus la deal și peste câmp la pisc la matca Săratei, de
aici pe vechiul drum la deal și pe vârful dealului în jos. la movila săpată, de aici pe
pisc la un stâlp și la un alt stâlp, de aici pe drum până la hotarul lui Limbădulce.
Acesta le este tot hotarul.
Iar la aceasta este credinţa domniei mele, a mai sus scrisului, noi, Ștefan Voievod, și
credinţa preaiubiţilor fii ai domniei mele, Alexandru și Bogdan-Vlad, și credinţa
boierilor noștri: credinţa panului Zbiare, credinţa panului Neagu, credinţa panului
Duma, credinţa panului Gangur, credinţa panului Dragoș vornic, credinţa panului
Hărman, credinţa panului Iaţco Hudici, credinţa panului Dajbog, credinţa panului
Șteful de la Hotin, credinţa panului Micotă și a panului Reaţeș pârcălabi de Neamţ,
credinţa panului Andr<eico Cio>r<torovschi>, credinţa panului Grozea pârcălab de
Orhei, credinţa panului Ion Să<ca>ră p<ârcăl>ab de Cetatea Nouă, credinţa panului
Clănău spătar, credinţa panului Boldor vistier, credinţa panului Eremia postelnic,
credinţa panului Andreico ceașnic, credinţa panului Ion Frunteș stolnic, credinţa
panului Șandru comis și credinţa tuturor boierilor noștri moldoveni, mari și mici.
Iar după viaţa noastră, cine va fi Domn al ţării noastre, din copiii noștri sau din
neamul nostru sau iarăși pe oricine îi va alege Dumnezeu să fie Domn al Ţării
noastre, Moldova, acela să nu-i clinteasca dania și întărirea noastră, ci să-i
întărească și să-i împuternicească, pentru că i-am dat și i-am întărit pentru slujba lui
dreaptă și pentru că și-a cumpărat pe banii săi drepţi.
Iar pentru mai mare putere și întărire a tuturor celor mai sus scrise, am poruncit
credinciosului nostru pan, Tăutul logofăt, să scrie și să atârne pecetea noastră la
această carte a noastră.
A scris Toader, la Suceava, în anul 6997 <1489> martie 13.”
Posted in Uncategorized and tagged Arhive, Documente, Ștefan cel Mare, Ţara
Moldovei, secolul XV, Slavonă | Scrie un comentariu
07
FEB 2012
Ducele Ramunc din Ţara
Valahilor în Cântecul
Nibelungilor, secolul al XIII-lea
Manuscrisul C. Aventura 22. ”Auentv wie Chriemh’ vñ Ezele brvten in d/er\ stat ze
Wienne” (Căsătoria Krimhildei cu Atilla)
06
FEB 2012
Antoine du Pérac Lafréry, Tavole
moderne di geografia,
Roma, 1575
Hartă cuprinzând Ţările Române
Posted in Uncategorized and tagged Ardeal, Carte străină, Ţara Moldovei, Ţara
Românească, Hărţi vechi, secolul XVI | Scrie un comentariu
06
FEB 2012
Guillaume Le Vasseur de
Beauplan, Descriere generală a
câmpiilor pustii (Ucraina) și a
provinciilor învecinate,
Gdansk, 1648
Sursa hărţii: World Digital Library
04
FEB 2012
Pomelnicul de la Bistriţa, 1407
”Изко єнїєм wтьца и съ посп шєнїємь сына и съвръшєнїємь ск того д ха, нач с
си пом никь к то 6915 єндиктıон єı кр г с ъньцoy кз, оуны иi въ храм oyсп нїa
пр чисты Б адычиц наш Богородиц и приснод вы марı ижє на Быстрици”
Cu voia Tatalui și cu ajutorul Fiului și cu săvârșirea Sfântului Duh, s-a început acest
pomelnic în anul 1407, indictionul 15, crugul Soarelui 27, al lunei 18, în hramul
Adormirei Preacuratei Stăpânei noastre Născătoare de Dumnezeu și Pururea
Fecioarei Maria, ce-i la Bistriţa [...]
Cine va îndrăzni să scrie pe oricine în acest pomelnic fără sfatul egumenului și
tuturor celor întru Hristos fraţi sau pe sine sau pe un altul sau pe părinte sau pe
oricine sau va lua ceva de la cineva și va voi aceasta să o scrie, unul ca acela să fie
blestemat de Domnul Dumnezeu și de Preacurata Născătoare de Dumnezeu și de
cei 12 Sfinţi Apostoli și de cei 318 Sfinţi Părinţi, cei de la Niceia.
Pomenește Doamne pe Binecinstitorul Domn Ștefan Voevod, fiul lui Bogdan Voevod
și pe mama sa: Oltea, și fiii sai: pe Alexandru, pe Iliaș, pe Petru, pe Bogdan și pe
Bogdan Vlad, și pe fiica lui: Olena, și pe doamnele sale: Eudochia, Maria și altă
Marie și Mărușca, mama lui Alexandru, și pe fraţii săi: Ioachim, Ion și Cârstea, și pe
surorile sale: Maria și Sora.
Pomenește Doamne sufletul robilor Tăi: al lui Radul Voevod și al doamnei lui, Maria
(munteni). Al lui Manoil și al doamnei lui, Ana. Al lui Avraam, al Anei, al lui Isac, al lui
Iacov, al lui Melhisedec, al lui David (ai Mangopului).
Sursa: Pomelnicul Mănăstirii Bistriţa, publicat de Damian Bogdan, București, 1941
Posted in Uncategorized and tagged Carte religioasă, Ștefan cel Mare, Ţara
Moldovei, Istorie, Manuscrise, Moldovlahia, Pomelnice, secolul XV, Slavonă | Scrie
un comentariu
03
FEB 2012
Ceaslov, Chișinău, 1817
Ceasoslovul, care să zice Mare, pentru că cuprinde în sine mai multe din cele
obicinuite de pravoslavnicii Creștini cătră Dumnezeu Slavoslovii, și rugăciuni. Iată că
pentru trebuinţa nu numai cea Bisericească, ci și pentru trebuinţa fiește căruia
pravoslavnic Creștin, cu agiutoriul lui Dumnezeu, s-au tipărit acum precum să vede,
în Exarhiceasca Tipografie a Mitropoliei Chișinăului, după așăzarea Ceasoslovului
Slavenesc, ce să întrebuinţază în pravoslavnicele Biserici a Înpărăţiei Rossiei,
îndreptat, și adaos neasemănat mai mult, decât cel tipărit mai înainte în Iași la anul
1757.
În Sinaxariul acestui Ceasoslov la cele scurte arătări a vieţii fiește căruia sfint, și ale
altor minuni, care să însemnează într-însul, s-au pus anii de la Adam, căci așa s-au
găsit și în Ceasosloavele Slavenești, din care s-au tălmăcit mai înainte Rumănește
acesta.”
Credinţa celor vechi voia ca Dumnezeu și omul și binele și adevărul să fie partea
tuturor, dar cel ce cugetă mai adânc și cumpănește lucrul mai bine, află mai curând,
că stăpânirea face pe om asemenea lui Dumnezeu și că ea este așezată spre
pilduirea omului.
Sursa traducerii: St. Gr. Berechet, Legătura dintre dreptul bizantin și românesc. Vol.
I. Partea I. Izvoadele, Vaslui, 1937 (pe www.dacoromanica.ro)
Posted in Uncategorized and tagged BAR Iași, Ţara Moldovei, Istoria dreptului,
Limba greacă, Moldovlahia, secolul XIX
31
IAN 2012
Legiuirea lui Caragea,
București, 1818
3
Comments
”Legiuire a Prea Înălţatului și Prea Pravoslavnicului Domn, și Oblăduitoriu a toată
Ungrovlahia Io Ioan Gheorghie Caragea V(oe)v(od). Cu toată cheltuiala dumnealor
Constandin Caracaș, dohtor, și dumnealui Răducanul Clinceanul, Biv Vel Stolnic, și
dumnealui Dumitrache Topliceanul, Biv Vel Sluger, tipărită în privilegiata Tipografie a
dumnealor ot Cișmeaoa răposatului întru fericire Domn Mavrogheni din București.”
Stema lui Gheorghe Caragea, ”cu mila lui Dumnezeu, Domn a toată Ţara
Rumănească”
”Io Ioann Gheorghie Caragea, Voevoda i Gospodar Zembvlahscoe
Ţara Rumânească având din vechime canoane pentru ceale înparte dreptăţi ale
lăcuitorilor săi, ale sale nescrise și ne deslușite obiceaiuri, și ale condicii sale puţine,
și nu desăvârșit Pravile înscris, care și nefiind dăstoinice nu putea cumpăni, nici
drept a îndrepta dreptatea fiește căruia. De aceia și era silită a năzui la Pravile
Înpărătești ale Romanilor, și a să sluji cu toate aceste Pravili, fără de osebire, așa
dar uluindu-se întrei întocmiri de Pravili, adecă a obiceiurilor, a condicii și a
Romanilor, urma a nu avea nici o Pravilă căci obiceaiurile prefăcându-se în multe
chipuri, adease să înpotrivea Pravililor Romaicești, și acestea iarăși unele fiind
pricinuitoare de doao tâlcuri [...]”
29
IAN 2012
Biblia de la Blaj (1795)
2
Comments
„Bibliia adecă Dumnezeiasca Scriptură a legii vechi și a ceii noao, toate care s-au
tălmăcit de pre limba Elinească pre înţălesul limbii Românești. Acum întâiu s-au
tipărit româneaște supt stăpânirea Preaînălţatului Înpărat a Romanilor Franţesc al
Doilea, Craiului Apostolicesc Mare Prinţip al Ardealului și cealea lalte, cu
Blagosloveniia Măriii sale Prealuminatului Preasfinţitului Domnului Domn Ioann Bob,
Vlădicul Făgărașului. În Blsj, la Mitropolie. Anul de la Nașterea lui Hristos 1795.
Cătră cetitoriu
Scriptura Sfântă, carea cu cuvânt elinesc și Biblia să zice, de pre limba elinească din
izvodul celor șeapte zeci de dascali, româneaște tălmăcită, la anul 1688 în București
s-au fost tipărit, dar cu foarte întunecată și încurcată așezare și întocmire a graiului
românesc, și mult osibit de vorba cea de acum obicinuită și mai ales de graiul și de
stilul cel din cărţile besericești, care în toate besearicile românești să cetesc, și
pentru aceaia pretutindenea tuturor și de toţi iaste cunoscut și înţeles; cât acea
tălmăcire aceii Biblii mai pre multe locuri neplăcută urechilor auzitorilor iaste și foarte
cu anevoe de înţeles, ba pre altele locuri tocma fără de înţeles iaste, care lucru cu
mare pagubă sufletească era neamului și Bisericii Românilor. Afară de aciasta
aceale vechii Biblii atâta s-au împuţinat, cât foarte rar, să nu zic bun credincios
creștin, ci preot iaste la carele să află, și nici cu foarte mare preţ făr de mare trapăd
și osteneală nu să află, ca să-și poată neștine cumpăra. Aciastă pricină au fost
îndemnat și prea luminatul și preasfinţitul Domn Petru Pavel Aaron, Arhiereul
Făgărașului și Vlădica a tot Ardealul, și a părţilor Ţării Ungurești, cât toată S(fânta)
Scriptură pre limba românească însuși o au tălmăcit, ci încă mai lipsindu-i mâna și
îndreptarea cea mai de pre urmă, Tatăl Ceresc bine au voit a-l chiema la vecinica
odihnă; și așea acea tălmăcire numai pre niște hârtii scrisă nesăvârșită și nedată la
lumină au rămas; dintre care hârtii după aceaia, pentru multele mutări din loc în loc,
unele s-au pierdut. Deci, ca stilul și așezarea graiului întru aceaiași Biblie să nu fie
osibit, puindu-se unele dintru acea tălmăcire, altele dintru a altuia, s-au socotit, ca
toată Bibliia de unul cu aseamenea stil și așezare a graiului să se tălmăcească. Deci
având eu îndeletnicire, m-am îndemnat să mă apuc de atâta lucru și să îndreptez
graiul Bibliei ceii mai dinainte româneaște tipărită [...]
28
IAN 2012
Samuil Micu-Klein, Carte de
rugăciuni, Viena, 1779
Psalmul 50
Sursa imaginilor: http://www.dacoromanica.ro/
Posted in Uncategorized and tagged Alfabet latin vechi, Carte religioasă, Școala
Ardeleană, Samuil Micu, secolul XVIII, Viena | Scrie un comentariu
27
IAN 2012
Arbitrul adevărului și al dreptăţii,
Iași, 1746 (în limba arabă)
Kitāb qa ā al- aqq wa-naql al- idq ta’līf al-’ab al-fā il
Tradusă din ambele limbi, greacă și latină, în limba arabă, după textul original, în
anul creștin 1733. // Dar acum s-a tipărit din nou, cu cheltuiala și sub îngrijirea
părintelui cel fericit kir Silvestru, patriarhul Antiohiei, din stăruinţa slăvitului și
cinstitului Domn, conducătorul ţării Bogdaniei, Ioan Bey (Mavrocordat), fiul lui Nicolae
Bey cel cinstit, și cu blagoslovirea înălţimii sale preoţești, a părintelui mitropolit kir
Nichifor, cel plin de fericire, pentru mai sus pomenita ţară, în Iași, orașul cel de
Dumnezeu păzit și reședinţa ţării Bogdaniei.
Posted in Uncategorized and tagged Carte religioasă, Ţara Moldovei, Limba arabă,
secolul XVIII | Scrie un comentariu
27
IAN 2012
Courrier de Moldavie, primul ziar
apărut în Principatele Române,
Iași, 1790
1
Comment
Courrier de Moldavie a fost o publicaţie periodică cu caracter de informare militară,
editată de soldaţii ruşi ai armatei lui Potemkin, stabilit în acea vreme la Iași, în timpul
razboiului ruso-turc dintre anii 1787-1792.
Copie fotografică după exemplarul de la Bibioteca “V. I. Lenin” din Moscova. Sursa:
http://www.dacoromanica.ro/
26
IAN 2012
Amfilohie Hotiniul, De obște
gheografie, Iași, 1795
3
Comments
Acum întâi tipărită: în zilele Prea Luminatului, și Prea Înălţatului Domnului nostru
Alexandru Ioan Calimah V(oe)v(o)d.
”Gheografie, este cuvânt grecesc, alcătuit din doaâ cuvinte, ghi, și, grafie, care în
limba noastră altă nu zice fără de cât, scrisoarea Pământului. Și la această
învăţătură, este de trebuinţă de a ști mai dintâi aceste cuvinte, (sau nume) și a le
înţelege bine, care slujesc la aceasta, răsăritul, apusul, amiazăzi, miazănoapte,
pământ, întărit (au statornic) pământ ostrov, limbă de pământ, ostrov prins de
pământ, ori giumătate ostrov [...]”
”Crâmul, în vremile cele de demult, era scaun înpărătesc al schitilor, care să numea
de greci, Hersonul Tavrii, aicea stăpânea Hagan înpăratul schitilor, și cuprindea cu
stăpânirea și o parte din Basarabie. Iară pe urmă luându-să supt purtarea de grije a
Turcilor, s-au ţinut pănă la anul 1791. Iară întru acest an la așăzarea păcii ce s-au
făcut cu moscalii s-au dat cu tot locul său sub stăpânirea moschicească, până în apa
Nistrului.
Iară o parte din Basarabie, (care acum să numește Bugeag) să stăpânește de turc,
cu trei cetăţi, Smilul, Cetatea Albă, și Tighinea, care de turci să numesc, Ismail,
Akerman, și Bender. Această parte de Basarabie, odată era o parte dea Moldavii,
după cum arată hrisoavele cele vechi, și semnul Bour, care este în poarta Cetăţii
Albe, unde întră Nistru în Marea Niagră.
Moldova, are al său Domn, care să numește Voevod, are scaun Târgul Eșului, și al
Sucevii, dar fiind Ţara închinată turcilor, dă dajde. Hotarăle Moldovii, să încep din
vârvul munţilor, despre apus, și despre răsărit, (era odată cu Marea Niagră) iară
acum cu Bugeagul.
Bulgaria, odată ave Craiul său, al căruia scaun era Sofie, dar acum șade un Beiu
turc.
Bosna, iar era crăie, al cărue scaun era Saraiu, dar înpăratul Mehmet al doile,
prinzând pe Stefan Craiul, l-au belit de viu fără de nici o milă, în anul: 1463. Iar
Crăiasa lui, au fugit la Roma cea veche.
Dalmaţie, iarăși este o parte a turcilor, și o parte a Vineţiei. În partea turcilor, este
Cetatea Nareta, și în partea vineţienilor, Spalatru, este și altă cetate în Dalmaţie,
care să cheamă Raguza, și această cetate este republică, dar cu dajde la turci, și își
fac banii săi, (care agiung și pe la noi) ce să numesc ruble holovche [...]”
Posted in Uncategorized and tagged BAR Iași, Ţara Moldovei, Geografie, Paris,
secolul XVIII
25
IAN 2012
Dinicu Golescu, Însemnare a
călătoriei mele, Buda, 1826
”Însemnare a călătorii meale. Constandin Radovici din Golești. Făcută în anul 1824.
1825. 1826. La Buda. În Crăiasca Tipografie a Universitatei Ungar. 1826”
”Cronștatd, ce-i zic Româneaște Brașov
Acest oraș este în ţinutul Sibenbirghen, în judeţul Bârsi(i), mic și cetăţuit, dar îndestul
lăcuit, având peste doaăzeci de mii lăcuitori, căci este aproape de hotarăle
Prinţipatului Valahii, și negoţul să află în mare lucrare. Acesta să otcârmueaște cu
ale sale de osibite pravile, și obiceiuri, supt stăpânirea austriecească. Și când jăluitori
nu să odihnesc după hotăririle maghitratului alcătuit de Naţia Săsească, pornesc
jalba lor la Sibii, și de acolo nemulţumindu-să la Cluj, și de acolo iarăș de nu să vor
odihni, la Vienna, de unde să dă cea de săvârșit hotărire.
Pământul acestui judeţ este cel mai mult cam pietros, de aceia sânt siliţi a-l îngrășa
cu gunoiu întoţi ani, [...]
Torda.
Aceasta este un oraș mic tot în ţinutul Sibenbirghen în judeţul unguresc, în câmpi
acestui oraș Turda sânt acele trei mari Movili din vremile vechi făcute; acolo s-au
omorât prea slăvitul domn Mihai Vodă viteazul în bătaia ce au avut cu Austria.
Clauzenburg. Cluju.
Acesta este cel dintâi oraș în Sibenbirghen, în judeţul unguresc, unde este și scaunul
Gubernii, întru care ocârmuește Exelenţia sa Gubernator Baronul Iojica. Într-acest
oraș sânt case frumoase și mari; dar printr-acestea sânt și proaste cu un învăliș din
vechime foarte urât având strașina scoasă afară din zidiri peste doaăsprezece
palme, care lucru foarte mult supără frumuseţa orașului, uliţele iarăș frumoase, căci
sânt foarte late, o asemenea lăţime într-alte orașe n-am văzut, iar pardosala tot cu
pietre rătunde ca în Sibii și în Brașov.
Aciia lăcuesc mulţi Domni unguri, de neam mare, care au moșii prin prejur, uni(i) cu
apropiere și alţ(i) cu depărtare; și bez cei ce sânt în slujbă, toţi ceilalţi vara o petrec
pe la moșii, iar iarna să strâng în Cluj. Acest neam de oameni este foarte iubitor de
streini, measile lor sânt bogate și slobode, și cu bucurie primesc pe fieșcare, mai
vârtos, pe aceia care cu îndrăzneală întră în casele lor, căci nu să prea îndatorează
de politica cea multă și mincinoasă, iar norodul unguresc nu este fericit. Sânt
înbrăcaţi prost, au lăcuinţă proaste, și făr de multă aveare negoţul într-acest oraș
este mic, căci nu este schelă, nici drum mare de treacerea neguţătoriilor, ci tot
negoţul este pe seama trebuinţi(i) oroșanilor, și aciia cu deosibire să urmează toate
ceale spre bună orânduiala urmări, mai vârtos mărimea școalelor. Sămănăturile
ceale mai multe sânt: grâul, porumbu, ovăzul; poamele sânt tot acelea, oareș ce
încep viile pe unde sânt dealuri, și pepeni negri și galbeni. Unul din veniturile ceale
bune este și vânzarea cailor, căci cei mai mulţi domni din toată Ungariia au erghelii la
câmpuri, și grajduri foarte mari pe la moșiile lor, și scot soiuri de cai foarte buni și
frumoși. Chiar eu am văzut cal de preţ cinci și șasă mii fiurini hârtie, dar și cumpără
armăsari străini ca de preţ doazeci, triizeci mii fiurini, mai
mult vând acești cai spre întrebuinţarea ostașilor, din toată stăpânirea Austrii, în
Valahia și în Moldavia, și în alte locuri mai dăpărtate. Norodul să urcă până la 14000.
Apa Someșul curge pe lângă Cluj. În tot ţinutul Sibenbirghen sânt băi de aur, argint,
aramă, ocne de sare, ape metalicești. Din Cluj și până în Oradia Mare poște zece:
Andraș Haza, Bogart, Kispetri, Nireș, Fekete to, Barot Elești, Mezo Telek, Balenţi, și
Grosvardain.
Sursa: http://www.dacoromanica.ro/
25
IAN 2012
Apologhia, Iași, 1803
”Apologhia adecă Răspuns de mângâiare cătră cel scârbit, ce s-au alcătuit de întru
Sfinţit Părintele nostru Dimitrie Mitropolitul Rostovului. Tălmăcită din limba
slovenească în cea rumânească. Iară acum întru acest chip tipărită, întru a doao
domnie aicea a Prea Luminatului nostru Domn, Io Alexandru Constantin Muruz
Voevod. Cu blagoslovenia și cheltuiala Preaosfinţitului Arhiepiscop, și Mitropolit a
toată Moldavia Kiriu Kir Veniamin. În Tipografia Sfintei Mitropolii în Iași la anul de la
Hristos: 1803. De Gherasim Ierodiacon tip.”
Gravură. Sfântul Gheorghe
Posted in Uncategorized and tagged Carte religioasă, Ţara Moldovei, secolul XIX,
Veniamin Costachi | Scrie un comentariu
”Lucratu în anul 1850 de Comisia anume rânduită de Prea Înălţatul Domn Grigorie
Alexandru Ghica în anul I-iu al domniei Măriei Sale”
”Regulamentul scolariu. Partea I. Organizarea scoalelor”
1. Învăţătura publică este gratuită și slobodă pentru tot locuitoriul din Moldava.
4. Fiindu că după agricultură, industriea este celu mai însămnătoriu izvoru de bună
stare a societăţei, pentru aceasta trebue a înfiinţa și scoli Industriale sau Reale.”
”1. Religiea.
2. Caligrafiea.
3. Limba latină și elină, cu literatura lor, îndeletnicirea cu autorii clasici.
4. Limba franceză, italiană, germană, rusască și turcească, din care una va fi
îndatoritoare, după alegerea scolerilor sau a părinţilor lor.
5. Gramatica romănească în toată a ei întindere.
6. Matemateca.
7. Geografia nouă și Statistica în toată a lor întindere în generalu, și a Principatelor
în specialu.
8. Geografia veche.
9. Istoria universală și a Principatelor.
10. Anticvităţile Romanilor și a le Elinilor.
11. Poetica, Retorica, Stilul, în toată a lor întindere.
12. Mitologia.
13. Istoria naturală.
14. Fizica esperimentală și elementele de (C)Himie.
15. Desemnul.
16. Gimnastica.
17. Întroducerea în Filosofie după sistemul adoptatu în Prusia.
52. Scoli gimnaziale se vor înfiinţa una în Iași, și după trebuinţa și mijloacele casei
scolastice și în alte Rezidenţii ţinutale, începăndu de la Bârladu.
Însămnare. Acei care ar voi a se face învăţători în scolile primare, trebui pe lăngă
săvărșirea celor întăi 4 clase gimnaziale, să urmeză și un cursu de pedagogie, pe
care însă vor pute frecventa împreună cu cursul gimnazialu și anume în clasa a 3-ia
și a 4-a.
A) Facultatea Filosofică
B) Facultatea Giuridică
C) Facultatea Teologică
D) Facultatea Medicală”
Posted in Uncategorized and tagged Alfabet de tranziţie, BAR Iași, Ţara Moldovei,
Istoria învăţământului, secolul XIX
23
IAN 2012
”noi, birăul cel rumânescu şi cu
cel armenescu”, scrisoare din
perioada 1592-1597
Sursa imaginii: Rosetti, Alexandru, Scrisori românești din arhivele Bistriţei, 1944
Primarul român și cel armean din Suceava și consilierii lor cer lui (Gaspar sau
Johannes) Budaker și lui Urban (Weidner) să elibereze niște oameni reţinuţi la
Bistriţa. Ei exprimă totodată rugămintea de a nu se reclama drepturi vamale pentru
boii cumpăraţi în Transilvania de Csáky István.
Sc(r)is în Suceava.
22
IAN 2012
Mihail Kogălniceanu, Costache
Negruzzi, 200 de reţete cercate
de bucate, prăjituri și alte trebi
1 gospodărești, Iași, 1842
Comment
„200 reţete cercate de bucate, prăjituri și alte trebi gospodărești. Tipărite cu
cheltueala și îngrijirea unei societăţi de iubitori de înaintirea și strălucirea neamului
Romanesc. A doua ediţie. Iașii. La Cantora Foiei Sătești. 1842.
”Scara” (Cuprinsul). Primele 27 de reţete
1. Supă pisată
2. Supă de raci
3. Supă cu gălușicele de carne
4. Supă cu gălușicele de raci
5. Supă franţuzască
6. Supă cu gugoșele de tocătură de curcan
7. Răsol cu salce de ciuperce
8. Bou de modă
9. Pui cu mazire cu raci
10. Pui fierbinţi
11. Pui cu capire
12. Pui albi înădușiţi
13. Pui au cotton
14. Părjoale cu sardele
15. Jambon cu friganele
16. Hulubi în papiloturi
17. Hulubi înădușiţi
18. Raci înădușiţi
19. Oue umplute
20. Spănac de curechiu vânăt
21. Limbă cu sosu de sardele
22. Răcituri de cap de viţel
23. Cărpăciori de raci
24. Oue franţuzești
25. Spanac cu clătite
26. Friganele cu crieri
27. Anghinar umplut
„No. 1. Supă pisată” (supă cremă)
„No. 29. Curechiu (varză) nemţescu umplut”
Ei căpăţinele nu prea mari, și le scobești înuntru, apoi ei și miezul acel scobit și-l
ferbi cu sare, pe urmă ei carne și o hăcuești cu puţină ceapă, cu puţină pâne muiată,
și cu curechiul acel fert mărunţel, apoi freci puţin unt, pui înuntru doă oue întregi,
puţină sare, piperiu, și doă linguri de smăntănă, și le mestici toate bine la un loc, apoi
umpli curechiul acel scobit, apoi îi faci iar calupu de curechiu, îl leagă cu aţă, și îl
ferbi în apă cu sare, apoi le tai felii și le așază în farfurii, și le faci un sosu deasupra.
„No. 64. Curcan umplutu”
Să ei un curcan, să-l grijești, și să-i tai pelea dealungul pe spate, și apoi cu-n cuţit să-
i tai ciolanele păn la aripi și picioare, ferind de a tăia pelea, apoi ea ca o jumătate ocă
carne de viţăl, un maiu [ficat] de gâscă și puţină slănină, și le toacă, dar nu prea tare
mărunt, ea și căteva triufe sau ciuperce, și asemine tocate le pune la un loc de
scadu cu puţin unt, petrinjel verde, hagimă [ceapă], sare și piperiu, apoi le pune într-
o strachină puind un ou întreg, și un gălbănuș, și le mestică bine; cu aceasta umple
curcanul, și îi coasă pelea pe spate; după aceasta taie felii de slănină tare subţiri, cu
care învălești curcanul, și-l leagă pe deasupra cu aţă, apoi îl așază în tingire, și-i
pune trei linguri de zamă de vacă, jumătate de litră vin albu, puţin petrinjel verde, și
hagimă, și-l lasă încet de ferbe, și cănd îi curcanul destul de moale, îl scoate și-l
pune într-un loc să nu se răcească, apoi ea grăsime de pe sosu, ș-o strecoară pintr-
o sâtă, ș-o lasă de ferbe pân rămâne numai puţină, și atunce deslegănd slănina de
pe curcan, îl așază pe farfurii și-i toarnă deasupra acel puţin sosu, și prin pregiurul
farfuriei așază cartofe mici prăjite.
„No. 108. Budincă de vinu”
15 dramuri unt pui într-o tigae să se înfierbinte, și pui de la patru franzele posmag în
trănsul ca să se umfle, apoi pui 100 dramuri vin albu să fearbă amestecăndu-l, și
apoi îl lasă să se răcească; pui 200 dramuri unt și-l freci puhav, și pui trei oue întregi,
și patru gălbănușuri unul după altul, de la o alămâe coaja, 30 dramuri zahar, și cănd
vor fi amestecate bine, ei de la patru albușuri omăt, amestecăndu-l binișor și ungănd
calupul cu unt și cu posmag, îl torni înuntru și-l dai în cuptoriu.
21
IAN 2012
Catechizmul cel mare pentru
învăţătura tuturora creștino-
catolicilor, Buda, 1780
Poveţuirea
Desparţirea dintei. Ce iaste credinţa creștinească catolicească
Crezul
Posted in Uncategorized and tagged Alfabet latin vechi, Buda, Carte religioasă,
secolul XVIII | Scrie un comentariu
21
IAN 2012
Resurse electronice pentru
studiul cărţilor românești vechi
Bianu, Ioan; Hodoș, Nerva; Simionescu, Dan, Bibliografia românească
veche (BRV). 1508-1830, București, vol. I-V, publicate între 1903-1944
Bianu, Ioan, Catalogul manuscriptelor românești, vol. I (numerele 1-300),
București, 1907
Cartojan, Nicolae, Cărţile populare în literature românească, vol. I: Epoca
influenţei sud-slave, București, 1974
Cartojan, Nicolae, Cărţile populare în literatura românească, vol. II:
Epoca influenţei grecești, București, 1974
Cartojan, Nicolae, Istoria literaturii române vechi, București, 1980
Chiţimia, Ion; Toma, Stela, Crestomaţie de literatură română veche, vol. I,
Cluj-Napoca, 1984
Chiţimia, Ion; Toma, Stela, Crestomaţie de literatură română veche, vol.
II, Cluj-Napoca, 1989
Gaster, Moses, Chrestomatie română. Texte tipărite și manuscrise (sec.
XVI-XIX), vol. I, Leipzig/București, 1891
Gaster, Moses, Chrestomatie română. Texte tipărite și manuscrise (sec.
XVI-XIX), vol. II, Leipzig/București, 1891
20
IAN 2012
Bucoavnă, Bălgrad (Alba Iulia),
1699: primul abecedar românesc
1
Comment
”Crucii Tale ne închinăm Stăpâne, și Sfântă Înviarea Ta cântăm și O slăvim”
Dumnezău a toate câte sânt, cuvinte, înpăratul tuturor, deșchide-mi sufletul și inima,
gura și gândul robului Tău, ca să înţăleg și să iau învăţătură și să fac voia Ta, și mă
izbăveaște de toată înpiedecarea diavolului socotindu-mă întru toate zilele vieţii
meale, sporind întru toate poruncile Tale, cu rugăciunile Preacuratei Tale Maici, și
ale tuturor sfinţilor, Amin.”
Posted in Uncategorized and tagged Abecedar vechi, Ardeal, BAR Iași, secolul XVII
19
IAN 2012
Cronica Breviter Scripta/Cronica
moldo-germană (1502)
În traducere:
Prymo
6965”
6969
In dem mond Junij, an dem 5 tag, do zoge Stephan voyvoda die Zekell und beraubt
sye gar, und nam yn vyl und der schlug it vyl.
6970
In dem mond Junij, an dem XXII tag, do zoge der Stephan Voyvoda vor Kylia, do
kund er es nycht gewynnen, sunder er wurde myt eyner buchsen an den lynchen
knochel [...]”
În anul cum se socotește de la nașterea lui Christos 1457, în luna lui Aprilie, în ziua
de 11, intr-o Marţi în Săptămâna Mare dinaintea Paștilor, veni Ștefan Vodă, fiul lui
Bogdan Vodă, cu o mică oaste împreună cu muntenii și cu cei din Ţara de Jos, ca la
vreo 6000 de oameni. Și veniră asupra lor Aron Vodă la un pârâu sau apă cu numele
Hreașca, la Doljești. Așa, goni Ștefan Vodă pe Aron Vodă din ţară și rămase însuși
domn prin silnicie.
6969
În luna lui Iunie, în ziua de 5, porni Ștefan Vodă contra Secuilor și îi prădă strașnic și
le luă multe lucruri și omorî pe mulţi dintre ei.
6970
În luna lui Iunie, în ziua de 22, veni Ștefan Vodă la Chilia și nu putu s-o cucerească,
numai fu împușcat cu o pușcă la glezna stângă.
Sursa: Ion Constantin Chiţimia, Cronica lui Ștefan cel Mare. Versiunea germană a lui
Schedel, București, 1942.
Posted in Uncategorized and tagged Carte străină, Cronici, Ștefan cel Mare, Istorie,
Limba germană, Manuscrise, secolul XVI | Scrie un comentariu
18
IAN 2012
Iancu Nicola, Manual de
patriotism, Iași, 1829
6
Comments
”Manual de patriotizm tălmăcit și mai adăogat de Iancu Nicola. Și acum întâia oară
tipărit cu blagoslovenia și toată cheltuiala Preasfinţitului Mitropolit Sucevii și Moldaviei
Kiriu Kir Veniamin Costache în Iași, în Tipografia Sfintei Mitropolii. 1829 iulie.”
Pe pagina din stânga: ”A fi cineva Patriot bun, este tot una a fi și Hristian bun, și prin
urmare și înplinitori poruncii cei mai mari a lui Hristos, ce este iubirea cătră
aproapele (tălmăcitoriul).”
Pe pagina din dreapta: ”Prea Sfinţitului și de Dumnezeu Alesului Arhipăstor Kiriu Kir
Veniamin Arhiepiscop și Mitropolit Sucevii și Moldaviei.
Prea Sfinţite Părinte! Știut este că din toate virtuţile soţietăţii politicești, virtutea
patrioticească este ceia ce pricinuește mai mult și mai simţit folos; fiind că printr-însa
să reformează neamuri întregi, să rădică juguri tiranicești din mijloc, să întemeiază
constituţii bune și să face fericirea staturilor; și iarâși ei au a mulţămi și nenorocitele
acelea neamuri care prin eroitatea patrioţilor celor adevăraţi, scapă de supt jugul cel
tiranicesc al vrăjmașilor lor, și ajung la libertate și fericire.
În zădar ar căuta cineva să găsască și la alte neamuri ale vechimei, aceasta virtute
patrioticească, într-aceiași înaltă treaptă, în care au fost la Romani; căci ei numai să
pot făli că au crescut-o în sinul Naţiei lor, și au fărmăcat cu dânsa atât de mult pe
con-naţionaliștii lor, încât fieși care din trânșii nu avea într-o nimic să-și jertfească
orice ar fi avut mai scump pentru binele și fericirea Patriei lor. Ei nu mai sânt aceia
care au produs pe Oraţie, pe un Muţie Sţevola, pe un Camil, pe un Caton, pe un
Curion, și pe alţii mai mulţi, într-acărora mari virtuţi patrioticești, nu puţină iubire
cătră aproapele poate cădea cineva. Ei în sfârșit au gustat rodurile aceștii virtuţi
Patrioticești, și s-au făcut neamul cel mai strălucit al vechimii, pre care ori ce neam îl
poate avea înaintea ochilor lui, ca o oglindă, prin care să-și îndrepteze fieși ce pas al
său, și fiesși ce întrebuinţare.
Acum dar văzând că și această prea mică pârgă a ostenelilor mele nu privește la altă
decât la iubirea de Patrie, și știind iarăș că cel singur model de Patriotism nu poate fi
altul în Patria
Iar Naţia Rumânească, dea Domnul să pășască cu cele mai mari pasuri ale sporirei,
și să capete și făcători de bine ca Preasfinţiavoastră! Dea Domnul să să
învrednicească a câștiga în faptă ceia ce dispoziţia cea iubitoare de neam a
Preasfinţieivoastră le făgăduește, și să priimesc și eu pănă la sfârșitul vieţii mele
mulţămirea de a mă lăuda că sânt cu cel mai mare respect, și supunere al
Preasfinţiilorvoastre.
În Iași
Iancu Nicola”
Pe pagina din dreapta: ”Partea 1. Pentru iubirea de Patrie în general (sau de obște)
întroducere”
”Arătare de cele ce să cuprind în acest manual
Tractat
4. În ce chip iubitorii de Patrie în general sau de obște sânt datori a-și arăta iubirea
lor de Patrie
5. În ce chip deosebitele Ranguri ale unui Stat mai vârtos Rangul întâi și al doilea
adecă ţăranii și cetăţeanii sânt datori a-și arăta iubirea lor cătră Patrie
6. În ce chip Nobilii (boerii) și Ostașii sânt datori a-ș arăta iubirea lor de Patrie.”
Posted in Uncategorized and tagged BAR Iași, Ţara Moldovei, secolul XIX,
Veniamin Costachi
4 al XVII-lea
Comments
Vor unii Moldovei să-i dzică că au chemat-o Sţitia sau Schitiia pre limba slovenească.
Ce Sţitiia cuprinde loc multu, nu numai al nostru, ce închide și Ardealul și Ţara
Muntenească și cămpii despre Nistru, de cuprinde o parte mare și den Ţara
Leșască. Chematu-o-au unii și Flachia, ce scriu letopisăţele litenăști, de pre numele
hatmanului rămlenescu ce l-au chemat Flacus, carele au bătut război cu schiitii pre
aceste locuri și schimbăndu-să și schimosindu-să numele, den Flachia i-au dzis
Vlahie. Ce noi acesta nume nu-l putem da ţărăi noastre Moldovei […]
Pentru limba moldovenească
Așijderia și limba noastră den multe limbi este făcută și ne e mestecat graiul nostru
cu al vecinilor de prenpregiur, măcar că de la Răm ne tragem, și cu a lor cuvinte ni-s
mestecate. Cum spune și la predosloviia leatopisăţului celui moldovenesc de toate
pre rându: ce fiind ţara mai de apoi ca la o slobodzie, de prenpregiur venind și
descălecăndu, din limbile lor s-au amestecat a noastră: de la rămleani, cele dzicem
latină, păne, ei dzic panis, carni, ei dzic caro, găina, ei dzic galena, muere, îi dzic
mulier, femeia – femina, părinte – pater, al nostru – noster, și altele multe den limba
lătinească, și de-am socoti pre amănuntul, toate cuvintele li-am înţeleage.
De inceputul domnilor Ţărâi Moldovei și de viaţa lor. Și de … anilor cu mila lui
Dumnedzău. Iaste vreame să arătăm văleat 6867 (1359)
Într-acei ficiori de domnu ce-au nemerit locul acesta, fost-au și Dragoș vodă,ficiorul
lui Bogdan vodă, carele era den domnii Rămului, carele venisă de la Maramureș,
carele să veade mai de cinste și mai de folos decăt toţi, pre carele cu toţii l-au pus
domnu mai mare.
Pentru domniia lui Ștefan vodă, ce-i dzic cel Bun, ficiorul lui Bogdan vodă și de multe
războe minunate a lui ce-au făcut. Văleato 6965 (1457)
După doi ani a domnii sale lui Pătru vodă Aron, rădicatu-s-au de la Ţara
Muntenească Ștefan vodă ficiorul lui Bogdan vodă cu multă mulţime de oaste
muntenească și din ţară adunaţi ș-au intrat în ţară. Și silind spre scaunul Sucevei, i-
au eșitu inainte Pătru vodă Aron pre Săret, la sat, la Doljești, la tină, și s-au lovit în
dziua de gioi mari, aprilie 12, și înfrănsă Ștefan vodă pe Aron. Ce Aron vodă nu să
lăsă cu atăta, ce de iznoavă s-au bulăcit și al doilea răndu. Să lovi cu Ștefan vodă la
Orbic și iară birui Ștefan vodă. Și-l prinsă pe Pătru vodă Aron și-i tăe capul, ș-au
domnit.
Cându s-au strănsu ţara la Dreptaate ș-au rădicat domnu pre Ștefan vodă
Deacia Ștefan vodă strănsă boiarii ţărăi și mari și mici și altă curte măruntă
denpreună cu mitropolitul Theoctist și cu mulţi călugări, la locul ce-l chiamă
Dreptaate și i-au intrebat pre toţi: iaste cu voia lor tuturor să le fie domnu? Iar ei cu
toţii au strigat într-un glas: “În mulţi ani de la Dumnedzău să domnești”. Și deaci cu
toţii l-au rădicat domnu cu voe tuturor și l-au pomăzuit spre domnie mitropolitul
Theoctistu. Și de acolea luo Ștefan vodă stiagul ţărăi Moldovei și să dusă la scaunul
Suceavei.
Deci Ștefan vodă gătindu-să de mari lucruri să facă, nu cerca să așeaze ţara, ci de
războe să gătiia, că au împărţit oștii sale stiaguri și au pus hotnogi și căpitani, carele
toate cu noroc i-au venit.
Au luat Ștefan vodă cetaatia Telejenul ș-au tăiat capetele părcălabilor și muerile lor
li-au robit și mulţi ţigani au luat și cetaatea ou ars-u. Într-aceiași lună, în 5 dzile, fu
războiu în Ţara Muntenească cu ungurii și cu Ţăpăluși și cu agiutoriul de la
Dumnedzău au biruit Ștefan vodă ș-au bătut pre unguri, Într-aceiaș lună, în 20 de
dzile, au răzbitu și pre Băsărabă.
Războiul lui Ștefan vodă căndu s-au bătut cu turcii la Podul Nalt, văleato 6983 (1475)
Aicia nu vom lăsa și de Ardeal sau Ţara Ungurească, cum dzicu unii, ca nu atingem
și să nu pomenim de începutul lor și de obiceaiul lor, fiindu-ne vecini de-aproape și
de multe ori năzuia domnii ţărăi Moldovei, de să acioa și să agiutoriia de la dănșii.
Ardealul sau Ţara Ungurească de Gios să chiamă Ţara peste munte, care cuprinde
o parte de Daţie și peste munte. Dreptu aceia îi dzic Ţara peste Munte, căci e
încungiurată de toate părţile cu munţi și cu păduri, cum ar hi îngrădită. Dzicu-i și ţară
de 7 orașe, den limba nemţască, iar lăcuitorii ţărăi își dzic ardeleani, carile să
hotărăsc depre apus cu ungurimia, sau cumu-i dzicu unii Panoniia. Iar despre
miadzănoapte să hotărăscu cu Ţara Leșască, despre amiadzădzi cu Ţara
Muntenească, despre răsărit cu Moldova. Ţara Ardealului nu iaste numai o ţară
însăși, ce Ardealul să chiamă mijlocul ţărăi, carii multe cuprinde în toate părţile, în
care stă și scaunul crăiei. Iar pre la margenia ei săntu alte ţări mai mici, carele toate
de dânsă să ţin și suptu ascultaria ei săntu: întăi cumu-i Maramurășul despre Ţara
Leșască, și Ţara Săcuiască despre Moldova, și Ţara Oltului despre Ţara
Muntenească, și Ţara Bârsei, Ţara Haţagului, Ţara Aounului (?) și săntu și alte holde
multe, carele toate ascultă de Crăiia Ungurească și să ţăn de Ardeal. În ţara
Ardealului nu lăcuiescu numai unguri, ce și sasi peste samă de mulţi și români peste
tot locul, de mai multu-i ţara lăţătă de români decât de unguri. Iar Ţara Ungurească
de Gios, unde să chiamă Unguriia cea Mare, sau cumu-i dzic unii pre limba
nemţască Panoniia, acolo numai unguri trăescu, iar de află și români prea-locurea,
încă leagia ungurească ţin.
Ungurii nu ţin toţi o leage, ce în patru sau în cinci legi sint împărechiaţi, că unora le
dzic calvini, altora lotori […]“
Posted in Uncategorized and tagged Ardeal, BAR Iași, Cronici, Ștefan cel Mare,
Ţara Moldovei, Istorie, Manuscrise, secolul XVII
14
IAN 2012
Cântarea nemeșilor români,
Oradea, 1808
Articol postat prin bunăvoinţa Bibliotecii Academiei Române Filiala Iași
Posted in Uncategorized and tagged Alfabet latin vechi, Ardeal, BAR Iași, secolul
XIX | Scrie un comentariu
14
IAN 2012
Mică geografie a Daciei,
Moldaviei și a Ţării Românești,
Iași, 1838
2
Comments
”Mică geografie a Daciei, Moldaviei și a Ţerii Românești. Prelucrată de Pitariu V.
Popescu-Scriban, elev al Academiei Mihăilene. Eșii, în Tipografia Albinei. 1838.”
” Geografia Moldaviei în general
Numirea
Hotară
Hotarăle din vechiu a Moldaviei era: spre Nord Polonia, spre Vest Transilvania și
Ţara Românească, spre Sud Dunărea și Marea Neagră și spre Ost Marea Neagră și
Nistru; iară dupre o curgere de vecuri se-au îngustat foarte mult și au rămas acum
hotarăle de faţă; între Beserabia o ţară din trupul Moldaviei; Bucovina deaseminea
din trupul Moldaviei, Transilvania, Ţara Românească și Dunarea [...]”
”Naţia și starea Moldo-Românilor
Moldovenii sânt de naţie românii deviitori din vechii Romani carii au avut de părinte
pre Romulus și de mumă pre cetatea Roma, iară de colonizatoriu aice pre marele
Traian. Neînvinși sprijinitori acestui adivăr sânt vrednice de aducere aminte învăţaţii
Istorici Dimitrie Cantimir Domnul Moldaviei și Petru Maior, iară mai cu samă limba în
întregei naţii Românești.
Așa vrednicul de credinţă Istoricul leșăsc numit Oricovie în cartea sa de la anul 1552
zice:
lor să se apere cu bravură ca și dânșii. Și iarăș în alt loc mai adaoge zicând:
Ii sânt așa de bravi încât într-un timp cu toţi dușmanii lor din toate părţile bătea
războiu necontenit: că Stefan cel Mare, ce domnea în Moldavia, tot într-o vară au
învins prin greu războiu pre Baiazet Împăratul Turcilor, pre Matias Riga Ungurilor și
pre Albert Riga polonilor.
Cii mai însămnaţi barbaţi carii au întemiet existenţia acestei naţei sânt: Marele
Traian, aducătoriul Românilor din Italia în Dacia; Prinţipul Dragoș de al doilea
împoporâtoriul Moldaviei, Marile Stefan eroul patriei, Alexandru Numa Moldo-
Românilor și Prinţipul Vasilie întemeetorul învăţăturilor în această ţară, iar acum de
părinte al patriei pre Prinţipul stăpânitoriu Mihail Sturza.
Limba lăcuitorilor care este cea românească, fiică cele latinești, soră celei italienești,
franţeză, spanioale și portugheze și cea mai frumoasă dialectele naţiei Românești,
au început zic, cu laudă a crește în cultură prin compunerile și traducerile literaţilor
ei. Religia este hristiană de dogma ortodoxă cu un Mitropolit a căruia rezidenţie este
în capitala Eșii,
cu douâ Episcopii la Roman și Huși; mai multe mănăstiri întemiete de Domnii vechi,
ca niște monumente mărturisitoare evlaviei cătră Dumnezeu și iubirei lor de patrie.
Așa fel de mănăstiri sânt: Neamţul, Săcul, Slatina, Râșca, Varaticul, Agapia ș.a.
Moldavia este un Prinţipat tributariu Împerii Turciei a căruia prinţip poartă nume de
Domn al Moldaviei, având o generalnică Adunare și un Sfat Administrativ, toţi
întemeeţi în Administraţia lor pre prinţipiile noului Regulament sfinţit la 1832.
Numirea
Ţara Românească o numesc străinii Valahia adică Italia. Unii scriitori o numesc
Romania.
Hotarăle și starea
Între munţii României să însămnează mai cu samă coamele munţilor carpaţi din care
izvorăște o minunată riurare de ape ce să
răvarsă în Dunăre. Iară apele cele mai însămnate sânt: 1.) Dunărea, 2.) Oltul, 3.)
Jiul, 4.) Argeșul, 5.) Dâmboviţa ci trece prin capitalia Bucureștii.
Clima este puţin mai călduroasă de cât a Moldaviei și în rodnicie s-ar părea cum că
să rivalizăsc între sine aceste două prinţipaturi, iară împoporarea după analogul
întinderei sale este mai slabă decât a Moldaviei, având ca la 2,000,000 lăcuitori de
naţie români, pintre carii mai sânt puţini și de alte naţii Sârbi, Bulgari, Greci, Nemţi,
Franţezi și jidovi mult mai puţini decât în Moldova.
12
IAN 2012
Thomas Thornton, Starea de
acum a Prinţipaturilor Valahiei și
a Moldaviei, Buda, 1826
2
Comments
”Starea de acum din oblăduirea gheograficiască, orășenească și politiciască a
Prinţipaturilor Valahiei și a Moldaviei după îngrijirile făcute de o lăcuire de ani
cincisprăzeace, atât în Ţarigrad [Constantinopol], cât și în Înpărăţia Tucească, de
Thomas Thornton englezul, sol fiind la Ţarigrad, tipărită la Paris în anul 1812. Iar
acum tălmăcită în limba romanească, și dată la tipariu spre cunoștiinţa acestor doao
Prinţipaturi de un roman poftitoriu de îndreptarea neracurilor neamului romanesc, și
a sa luminare, spre mărire și buna fericire. La Buda în Crăiasca Tipografie a
Universitatei Ungar. 1826”
”Iubite cetitoriule!”
”Păcatul mărturisit nu mai este păcat, măcar cât s-ar strădui cineva să se ascundă
dupa deaget precum zice pilda, nu poate rămânea până în sfârșit ascuns; căci pre
fieștecarele sau portul, sau faptele sale îl vădeaște despre toate mișcările sale.
Aciasta dar cunoscând și eu, și fiind încredinţat că pre ori carele va lăsa inima să
apuce în mână aciasta tălmăcire a o ceti, ne greșit trebue să fie român, fiind în limba
romanească. Pentru căci alte neamuri au aciasta pre scurtă Istorie a neamului
nostru în limba lor fiind scrisă întâiu în limba englezească de un englez Thomas
Thornton, apoi tălmăcită în limba franţozească, și tipărită în Pariz la anul 1812.
Alăturată fiind în sfârșitul Istorii Otomanicești, scrisă și aciasta tot de mai sus numitul
englez. Și eu tălmăcitoriul aflându-mă iarăși român din strămoși, moși, și părinţi
născuţi neaoși români cu toate că însumi mă cunosc nedestoinic să apuc condeiul a
scrie ceva în însuși limba mea părintească, cu cât mai vârtos să tălmăcesc din alte
limbi, care nici părinţii mei le-au cunoscut, fiind cutrupiţi de adâncul întunerec, carele
și până astăzi sunt aceaiași cutrupire și jalnică întunerecime, ţine pre ticălosul
neamul nostru. Dar cu toate aceastea mi-am luat inima în dinţi, și cu hotărâre am
pus înainte toate câte privesc spre hula, și dojenirile câte mulţi din însuși compatrioţii
mei vor lipi în obrazul meu și în spatele mele [...]”
„Ţereanii să numesc Rumâni sau Romani, prin care să deosibesc ca printr-un cuvânt
de // batjocură de Boeri sau Nobili. Limba lor este o stricare din Latinească, carea
seamănă puţintel cu cea Italienească, dar altuită foarte mult cu o amestecare
varvară.
Îmbrăcămintea lăcuitorilor celor de acum vara este întocma aceaia cu acelor vechi,
asemenea precum este închipuită pre stâlpul lui Traian; un chip sălbatec purtând o
cămașe de pânză groasă legată înprejurul brâului; și o păreache de ismeane lungi;
un toporaș mic spânzurat la brâu; o peale de oae aruncată preste umărul stâng, și
atârnată preste pept; în picioare opinci de peale crudă.”
Posted in Uncategorized and tagged Buda, Dinicu Golescu, Ţara Moldovei, Ţara
Românească, Istorie, secolul XIX
10
IAN 2012
România în chipuri și
vederi, 1926
1
Comment
Atheneul Român
Casa Take Ionescu din București
Sibiu
Sursa: România în chipuri și vederi (La Roumanie en Images), București, 1926 (pe.
www.dacoromanica.ro)
09
IAN 2012
Cărţi vechi despre
istoria Basarabiei
08
IAN 2012
Nicolas Sanson, Partie
Septentrionale de la Turquie,
Paris, 1670
08
IAN 2012
Nicholas Visscher, Exactissima
Tabula, Amsterdam, 1700
Denumirile Principatelor Moldova și Valahia sunt inversate, dar ambele apar sub
denumirea de ”Valachia”
06
IAN 2012
Fondul de carte românească
veche al Academiei Române –
Filiala Iași
A
Ioan Gură de Aur, Cuvinte șase pentru preoţie și ale altor trei Sfinţi
Părinţi, București, 1820
Isaac Syrul, Dusepoleznaia kniga […]/Carte folositoare de suflet,
Mânăstirea Neamţ, 1813
06
IAN 2012
Psaltire, București, 1694
”Psaltirea a Prorocului și Înpăratului David, cu molitve la toate catizmele și cu pashalii
de 50 de ani. Orânduiala grecească. Și l-a săvârșit exapsalmul. Acum tipărită pre
limba rumânească. Cu porunca și toată cheltuiala, a Prea Luminatului și Înălţatului
Domn și Oblăduitoriu a toată Ţara Rumânească, Ioan Costandin B. B. Voevod.
Purtând cârma Pravoslaviei, Prea Sfinţitului Mitropolit Kir Teodosie. Tipăritu-s-au în
tipografia domnească. În Sfânta Mitropolie în București.”
04
IAN 2012
Gramatică russască și
rumâniască închipuită de Ștefan
Margela, Sankt Petersburg, 1827
3
Comments
россиско – румынская грамматика, сосшавлениая степаномъ марцеллою
”Mă simt obligat a spune câteva cuvinte despre această gramatică româno-rusă,
care nu numai că poate fi de folos, dar este necesară, fiindcă ea dă mijloace a
căpăta cunoștinţă în limba rusească la opt sute de mii de Români, care locuiesc în
Basarabia, aflătoare sub stăpânirea Rusiei, în curgerea de două zeci ani, neavând
nici un manual pentru acest scop. În afară de aceasta ea poate să aducă foloase
câtorva milioane de Români, care locuiesc între Prut și Dunăre; asemenea și Rușilor
care doresc a învăţa limba românească.
Dorind a justifica prin fapte după puterile mele atenţia binevoitoare a Excelenţei Sale
către mine, mi-am luat sarcina grea să compun regulele gramaticale a unei limbi
necultivate, fără cărţi didactice și care are nevoie de termeni tehnici. Făcând acest
lucru principal, ca să înlesnesc învăţarea limbei rusești pentru Români și românești
pentru Ruși, am adăogat și o adunare de cuvinte rusești și românești care sunt
întrebuinţate în viaţa zilnică și convorbiri în ambele limbi despre cele mai necesare
lucruri.
”Adunare de cuvinti”
03
IAN 2012
Dimitrie Liubavici, Molitvenic
slavonesc, Târgoviște, 1545
1
Comment
Din porunca Domnului Io Petru marele Voevod, eu păcătosul și mai micul dintre sfinţii
călugăr Moisi m-am trudit la această scriere, cu matricele lui Dimitrie Liubavici, și am
început pe vremea preasfinţitului Mitropolit al Valahiei kir Ananie, de la zidirea lumii
în anul 7053, iar de la nașterea lui Hristos 1545, crugul Soarelui 25, al Lunii 4,
temelia 17, numărul de aur 7, indictionul 8, luna lui Ianuarie în 10 zile. În cetatea de
scaun Târgoviște.”
Sursa imaginilor: http://www.dacoromanica.ro/
03
IAN 2012
Arhitectura românească veche
Cetatea Soroca
Sursa: Ionescu Grigore, Istoria arhitecturii românești din cele mai vechi timpuri până
la 1900, București, 1937
17
DEC 2011
Paul Iorgovici, Observaţii de
limba rumănească, Buda, 1799
1
Comment
”La cetitoriu”
”În carticica aciasta, cetitoriule binevoitor! Vei vedea cuvintele limbii nostre
Romanesci, ca nește remeșiţe a limbii unei Naţii, care au numerat căndva mulţi
puternici împeraţii: dintre care pre Iuliu Chesariu, și August Împeratu, și acuma prin
lunele de pre nomele lor așa numite Iulie, August în tote Calendarele Romanesci,
precum și în mineiu Romanesc de tote lunele, adeche mineiu de Obște, spre
vecinica laude pomenim.”
”Precum cuvintele care vorbim, și nomele care portem, ne merturisesc pre noi a fi
urmetorii Naţii Romanesci, așa și starea noastre a rumănilor de acuma ne arate
chiar, că așa de parte am cazut din florea Sciinţelor și a limbii, căt acuma cuvintele
de Sciinţe, care s-au întrebuinţat în redecina limbii care noi o vorbim, se par noo în
starea aciasta a fi streine [...]”
Sursa imaginilor