Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
- Abstract -
Literatura privitoare la soarta robilor țigani din Moldova este una destul de
bogată, mărturie stând și numeroasele documente publicate de-a lungul timpului în
colecțiile patronate de Academia Română1, forul cultural românesc suprem, dar și
diverși autori2. Documentele de față ne indică proveninența robilor țigani din daniile
Colegiul Național „Cuza Vodă”, Huși (costinclit@yahoo.com).
1
A se vedea colecțiile Documente privind istoria României. A. Moldova (București: Editura
Academiei Republicii Populare Române), veacurile XIV-XVII; dar, mai ales, Documenta
Romaniae Historica, A. Moldova, volumele I-IV; VI-IX, XVIII-XXVIII.
2
George Potra, Contribuțiuni la istoricul țiganilor din România (București: Editura Curtea
Veche, 2001), Ediția a doua revăzută; Prima ediție a apărut în 1939, la Fundația Regele Carol
I; a se vedea și Costin Clit, Documente privind istoria mănăstirilor Secu și Neamț, (I) an IV
Danubius, XL, Galaţi, 2022, pp. 241-328.
242 DANUBIUS XL
(XIII), nr. 2 (54)/2014, 39-58; (II), nr. 1 (55)/2015, 87-106; (III), nr. 2 (56) / 2015, 135-152;
(IV), nr. 1 (57) / 2016, 155-174.
3
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Neamț, LXVI/34.
4
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Râșca, XVIII/22.
5
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Râșca, XVIII/16.
6
A se vedea și Olga Cicanci, „Aspecte din viața robilor de la mănăstirea Secu în veacurile
XVII-XVIII”, Studii și articole de istorie X (1967): 157.
7
Ștefan S. Gorovei, „Înrudirile cronicarului Grigore Ureche”, Anuarul de Lingvistică și
Istorie Literară XXIV (1973): 109.
8
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Neamț, LXVI/2; N. Iorga, Studii și documente cu
privire la istoria românilor. VII. Cărți domnești, zapise și răvașe (București: Stabilimentul
Grafic I. V. Socecu, 1904), 369, nr. 5; Mihai Regleanu, Doina Duca, Constanța Negulescu,
Veronica Vasilescu și Cornelia Crivăț, Catalogul Documentelor Moldovenești din Arhiva
Istorică Centrală a Statului (în continuare CDM), III (1653-1675) (București, 1968), 32, nr.
41.
DANUBIUS XL 243
Vasile Lupu și a fost ridicată între 1651 și 16529. Lucrurile se complică în 1660 când
țiganii dănuiți de Neculai Ureche sunt revendicați de mănăstirea Agapia cu „direase”
iar marii boieri împart la 15 mai patru sălașe mănăstirii din Cetatea Neamțului și
„alți țigani s-au vinit în partia agăpiianilor”10. Iordache / Gheorghe (c. 1662-1703),
fiul lui Antonie Ruset, domn al Moldovei între 10 noiembrie 1675 și noiembrie
1678, cel care a redat strălucirea bisericii Sfântul Nicolae Domnesc din Iași11, și al
doamnei Zoe Ramandi, căsătorit cu Cristina, fiica domnlui Grigore I Ghica și a
Mariei Sturdza12, dăruiește la 3 martie 1703 mănăstirii Cetatea Neamțului două
sălașe de țigani, „dați direpți șerbi svintei mănăstiri” „cari țigani au fost a dumisali
Alecsandru Ramandi vornicul, văru meu”, primiți în schimbul unei datorii de la
văduva Maria vorniceasa13. Mănăstirea Cetatea Neamțului deține pe lângă țiganii
robi și poslușnici, cărora Neculai Buhuș vel logofăt, Solomon Bârlădean vel vornic
și Avram cămăraș le cere să asculte învățăturile egumenului și să lucreze pentru
hrană14.
Documentele atestă vânzarea robilor țigani. Ieromonahul Gligorie,
egumenul mănăstirii Slatina, ctitoria lui Alexandru Lăpușneanu, și tot soborul
vindeau cu prețul de 18 lei mitropolitului Misail la 15 aprilie 1705 pe Ștefan Bulatu,
aflat la mănăstirea Secu, iar „acel țigan să fie dereptu rob sfenți(ei) saali în veci de
veci, iar care să va mai scula den frații noștri den sobor să mai cauté de acel țigan
care scrie mai sus, acela frate să fie afurisit, și proclet, anatiima, să hie soțu Iudii, și
procliatu lui Arii, și pe urma no(a)stră încă să hie neertat”. Semnează ca martori la
tranzacție ieromonahul Isaia, egumenul de la Dragomirna, Misail (?) Andrei
egumenul de la Moldovița, Galerie proegumenul de la Slatina și ieromonahul Silioan
de la mănăstirea Sfântul Ilie din Suceava 15.
9
Nicolae Stoicescu, Repertoriul bibliografic al localităților și monumentelor medievale din
Moldova (București: Direcția Patrimoniului Cultural Național. Biblioteca Monumentelor
Istorice din România, 1974), 589 (cu bibliografia aferentă); a se vedea și V. A. Urechia,
„Biserica din Cetatea Neamțu și documente relative la Vasile Lupu și doamna Ruxanda”, în
Analele Academiei Române. Memoriile Secțiunei Istorice. Seria II. XI (1888-1889)
(București: Tipografia Carol Göbl, 1890), 113-160; Melchisedec Ștefănescu, Notițe istorice
și archeologice adunate de pe la 48 monastiri și biserici antice din Moldova (București:
Tipografia Cărților Bisericești, 1885), 26-27; Mihai Gicoveanu, „Pisania cu stemă de la
Mănăstirea Secu”, Buletinul informativ al Simpozionului Național Rolul Mănăstirii Secu în
viața religioasă a Țării Moldovei V (2019): 45-49.
10
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Neamț, LXVI/3; CDM, III, 131, nr. 537
11
Sorin Iftimi, „Portretele familiei lui Antonie Vodă Ruset. De la frescă la șevalet”,
Cercetări istorice. Serie nouă XXXVII (2018): 224
12
Iftimi, „Portretele”, 225.
13
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Neamț, LXVI/4; N. Iorga, Studii şi documente.
XI. Cercetări și regeste documentare (București, 1906), 93-94; CDM, V, 50, nr. 198.
14
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Neamț, LXVI/2-a; CDM, III, 267, nr. 1210.
15
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Neamţ, LXVl/5; CDM, V, 112, nr. 423.
244 DANUBIUS XL
23
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Neamț, LXVI/11.
24
Ivan & Porcescu, Mănăstirea Neamț, 281-290.
25
Costin Clit, „Egumenii mănăstirii Râșca de la 1542 până în prima jumătate a secolului al
XIX-lea”, Buletin informativ al Simpozionului Național Rolul Mănăstirii Secu în viața
religioasă a Țării Moldovei VIII (2022): 164-165 (apărut și sub formă de Extras).
26
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Neamț, LXVI/22.
27
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Râșca, XVIII/34.
28
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Râșca, XVIII/37.
29
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Râșca, XVIII/38.
30
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Râșca, XVIII/35.
246 DANUBIUS XL
31
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Neamț, LXVI/12.
32
Costin Clit, „Documente privind istoria mănăstirilor Secu și Neamț (III)”, Prutul. Revistă
de cultură. Serie nouă V (XIV), nr. 2 (56) (2015): 140.
33
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Neamț, LXVI/17.
34
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Neamț, LXVI/18.
35
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Neamț, LXVI/21.
36
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Neamț, LXVI/19.
37
Clit, „Documente privind istoria mănăstirilor Secu și Neamț (III)”, 141, nr. 65.
DANUBIUS XL 247
38
Pentru perioada egumenatului a se vedea Macarie Ciolan, Mănăstirea Secu, tipărită cu
binecuvântarea Prea Fericitului Părinte Teoctist Patriarhul Bisericii Ortodoxe Române și
Locțiitor de Mitropolit al Moldovei și Sucevei, (Iași: Editura Mitropoliei Moldovei și
Sucevei, 1987), 77-81; Iustin Câmpanu, Mănăstirea Secu, o veche și nestinsă candelă în
Munții Neamțului: Monografie, tipărită cu binecuvântarea IPS Teofan, Mitropolitul
Moldovei și Bucovinei (Iași: Editura Doxologia, 2021), 163-168.
39
Ivan&Porcescu, Mănăstirea Neamț, 124-132; respectiv 287.
40
Narcis Crețulescu, Istoria sfintei mănăstiri Gorovei (Dorohoi, 1898), 11.
41
Mihai Gicoveanu, „Egumenul Eftimie Canano”, Acta Moldaviae Septentrionalis XVII
(2018): 297.
42
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Neamț, LXVI/23.
43
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Neamț, LXVI/29.
44
Gicoveanu, „Egumenul Eftimie Canano”, 295.
45
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Neamț, LXVI/25.
46
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Neamț, LXVI/46.
47
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Neamț, LXVI/40.
48
Gheorghe Baciu, Comuna Lipovăț: periplu istoric (Iași: Editura Panfilius, 2020), 148.
248 DANUBIUS XL
49
Documente românești din arhiva mănăstirii Zograf de la Muntele Athos, ediție de Petronel
Zahariuc, Gheorghe Lazăr, Dimiter Peev, Ivan Biliarsky, „Studiu introductiv” de Petronel
Zahariuc (Iași, Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza”, 2019), 439-440, nr. 143.
50
Unii consideră Șerboteștii un sat „independent” (sic!) la 1772; a se vedea Constantin
Chiper, Marcela Isac (Cucu), George-Dan Burghelea, Vera Tărâță, Monografia comunei
Solești (Vaslui: Editura Thalia, 2002), 24.
51
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Râșca, XVIII/29.
52
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Râșca, XVIII/30.
53
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Neamț, LXVI/30.
54
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Neamț, LXVI/31.
55
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Neamț, LXVI/32.
56
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Neamț, LXVI/35a și 35b.
DANUBIUS XL 249
57
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Neamț, LXVI/38, 39.
58
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Neamț, LXVI/43.
59
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Neamț, LXVI/44.
60
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Neamț, LXVI/45.
61
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Neamț, LXVI/35a.
62
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Neamț, LXVI/24.
63
Costin Clit, „Însemnări pe cărți (VI)”, Prutul. Revistă de cultură. Serie nouă VI (XV), nr.
2 (58) (2016): 111-112.
64
Eustochia Ciucanu, Mănăstirea Agapia, tipărită cu binecuvântarea Prea Fericitului Părinte
Patriarh Teoctist al Bisericii Ortodoxe Române (Iași: Mitropolia Moldovei și Sucevei), 8-11
(Soborul monahilor și ocupațiile lor până la 1803).
250 DANUBIUS XL
Savin din Grumăzești, Athanasie proin egumen, Macarie proin egumen și Sofronie
proin egumen, iar din partea mănăstirii Secu ieromonahul Varlam proegumen, „om
bătrân”, dichiul Ipolit, ieromonahul Poliect duhovnic, Meletie ieromonah, Nichifor
monah și Chiril monah. Ultima cercetare data din văleatul 7221 / 1712 septembrie 1-
1713 august 3165. Ioasaf, egumenul de la Agapia, înștiințează la 27 ianuarie 1794 pe
Chesarie, dichiul mănăstirii Neamț, despre învoirea căsătoriei lui Gavrilă, țiganul
Agapiei, cu Ghinița, țiganca Neamțului. „Sfinție ta dă voe ca să o e robul Agapi(i)
după obiceiul mănăst(i)rilor, și trimițind și sfinție vo(a)stră așijdire și noi om urma.
Aceasta înști(i)nțez pi sfinție ta”66. Ieromonahul Anastasie, egumenul Agapiei,
facilitează la 26 ianuarie 1796 pe lângă arhimandritul Sofronie, egumenul mănăstirii
Neamț, învoirea de căsătorie dintre Iacov Hol, țiganul Agapiei, și Maria, fata lui
Ghiorghiță din Nemțișor67.
Antonie, episcopul Romanului între 19 iulie 1787 și mai 179668 scrie la 1
septembrie 1792, fără a-și semna numele, lui Amfilohie „episcop”, fost al
Hotinului (1767-1770), pentru a-i cere pe Istina țiganca „cu copiii ei … dată în sama
preasfinții tale de părinții nemțeni cu izvod, înpreună cu alți țigani ai mănăstirii”,
cerându-i să nu se amestece „a pune mâna pentru numita țigancă de a nu o da, ci
fără cuvânt de îndreptare să o ia de acolo trimisul mieu și să o aducă aicea la
Episcopie (ca pe o driaptă țigancă a Episcopiei, fiind trebuitoare) cu copiii ei
dinpreună, și când vei veni preasfinție ta aicea, vom avea pre largu voroavă pentru
pricina aceștii țigance”69.
De multe ori robii țigani fugeau de la mănăstiri și își găseau adăpost în alte
lăcașe monahale sau la curțile boierești. Robi țigani de la Râșca au fugit și au găsit
adăpost la stolnicul Costantin Costandache, în ținutul Tutova, unde au fost prinși de
oamenii mănăstirii în timpul domnului Constantin Moruz și scăpați „prin iconomie”
boierului amintit. Ioan Jora scria lui Varlaam, egumenul mănăstirii Râșca, la 2
ianaurie 1793 pentru a-i recupera din satul Polițăni, moșia sa70.
Proin egumenul Ioasaf, intermediar al corespondenței dintre Varlaam Dinga
și Paisie Velicicovschi, cercetează împreună cu dichii situația roabelor luate de la
Râșca și duse la Neamț și Secu, întocmind „izvoade de amândoaă părțile cu
iscălituri, fiind și toți țiganii bătrânii de pe la sfintele măn(ă)stiri fați”.
Arhimandritul Paisie i se adresează în acest sens lui Varlaam la 24 ianuarie 1793 71,
65
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Neamț, LXVI/37.
66
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Neamț, LXVI/42.
67
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Neamț, LXVI/48.
68
Scarlat Porcescu, Episcopia Romanului, tipărită cu binecuvântarea PS Eftimie Episcopul
Romanului și Hușilor (Huși: Episcopia Romanului și Hușilor, 1984), 246.
69
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Neamț, LXVI/36.
70
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Râșca, XVIII/21.
71
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Râșca, XVIII/19.
DANUBIUS XL 251
72
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Râșca, XVIII/17, 18.
73
Clit, „Egumenii Mănăstirii Râșca”, 167.
74
„Istoria Sfintei Monastiri Râșca, adică însemnare despre toți egumenii ce au fost la această
monastire de la pustiirea ei încoace, care la ce an au fost, cum s-au purtat cât au fost egumen
și ce îmbunătățiri au adus”, Biserica Ortodoxă Română (1894): 452-453.
75
Glicherie Lovin, Monastirea Bogdana din județul Bacău (Chișinău: Tipografia Eparhială
„Cartea Românească”,1926), 13.
76
Clit, „Egumenii mănăstirii Râșca”, 167.
77
„Istoria Sfintei Monastiri Râșca”, 452-453.
78
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Râșca, XVIII/32.
79
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Râșca, XVIII/25.
80
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Râșca, XVIII/36.
81
Paul Păltănea, „Note despre Adămeștii din ținutul Covurlui (Galați)”, Arhiva Genealogică
V (X), nr. 3-4 (1998): 101.
82
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Râșca, XVIII/19.
252 DANUBIUS XL
DOCUMENTE
83
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Râșca, XVIII/23.
84
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Râșca, XVIII/24.
85
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Râșca, XVIII/27.
86
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Neamț, LXVI/47.
87
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Râșca, XVIII/39.
88
Arhivele Naționale Iași, Fond Mănăstirea Râșca, XVIII/33.
DANUBIUS XL 253
din Cetate Neamțului, anume Ihnat, fiicorul lui Știf, și ficiorul lui Ihnat tij Stratul, cu
făméia și cu feciorii, și Căzacul, cu făméia și cu feciorii, și Maft(ei)1, cu făméia și cu
ficiori, și Cătălina, fata Ștefului, i Lupul, feciorul Cătălinii, cu făméia și feciorii, și
Vasilie, feciorul1 Anesii, cu făméia și cu feciorii, și Tiron cu făméia și cu feciorii,
Larion, cu făméia și cu feciorii, și Bejan (...)cu făméia și cu feciorii, Dumit(ru)1, cu
făméia și cu feciorii, Ion, cu făméia și cu feciorii, i Vasilie, fecior lui Sol(...) 1, cu
făméia și cu fecior(ii), Neculai, cu făméia și cu feciorii.
Aceștea țigani câți sântu scriși i-am dat sventii mănăstiri din Cetatea
Neamțului, unde iaste hramul Svenții sale a lui S(ve)ti Neculai Făcătoriul de
ciudese3, și nime să n-aibă a să mesteca să-i ia de-acolea. Iar cine-i va lua, Svenția sa
(Svet)1i Ne(c)1ulai, aceluia să nu-i fie într-agiutor nici la o rugăciune a l(ui)1. Și ca să
aibă călugării a-și face și zapise domnești pre dânșii, spre mai mare credință ne-am
pus și iscălitura și pecétia. De-aceasta scriem.
↕ @s, v<ă> l<1>t<o> =zrÌxv <7162/1654> gen<arye> yÆ <10>.
Az, Neculai Urece spăt<ar>, iscal <m.p.>.
<Pe verso>: Pre țiganii ce-au dat Neculai Ureche pre Ignat și (…) și alții
mănăstirii din cetatea Neamțului.
EDIȚII: N. Iorga, Studii și documente, VII, p. 369, nr. 5 (regest); CDM, III,
p. 32, nr. 41 (rezumat).
_________________________
1
Rupt, șters, ilizibil.
2
nime.
3
minuni.
254 DANUBIUS XL
<Pe verso-ul filei a doua>: + Ispisoc pre țigani de înpărțală; Pre Moleșești și
Miron Soltan și alții; Pentru țigani(i) M(ă)n(ă)s(tirii) Agapiia și Săcul,
M(ă)n(ă)s(tirea) Cetatea Neamțului; Dreseli pentru Moleșești.
Minuta
6. 1739 martie 14
Copié.
Adică eu, Nil, egum(e)n ot Râșca, înpreună cu preot Arsăni ermonah, și
Ghenadi monah, și Calistru monah i ves săbor, făcut-am scrisoare noastră la mâna
dumisale Adam Luca biv vel sulge(r) și a giupânesăi dumisali Marie, și a cuconi(lor)
dumisali, pentru niști țigance a Măn(ă)stirii Râșcăi ce-am avut măritati dup(ă) țiganii
dumisali, anumi Nastasâia, fata lui Necolai sân Cruci(a)n, ce o țini Stratul, țiganul
dumisali, și Marie, fata lui Ștefan, sor(ă) lui Bejan, ce o țini Trifan, țiganu(l)
dumisali, și Paraschiva, fata lui Dumitrașco Cărlalo și Lupii.
Deci fiind aceste țigance după țiganii dumisali pe cum să arată mai sus, ni-
am învoit cu dum(nea)lui și ni-am tocmit pentru ca să nu se mai desparți țiganii de
țigance, nici se mai rămâie copii lor înpărțitori și ni-au dat dum(n)i(a)lui pentru
aceste țigance un selaș de țigani, anumi Toad(e)r sân Gligori Ciubotariul cu țiganca
lui Gafița, fata lui Mihaiu, și copii lor, și noi am dat dumisali aceste țigance ce scrii
mai sus anumi, ce sânt după țiganii dum(i)sale, iarăș cu copii lor, și ni-au mai dat
dum(nea)lui și doi boi pe diasupra. Și așe ni-am așazat, nici măn(ă)stire să mai ceie
la dum(nea)lui, nici dum(nea)lui la măn(ă)stire.
Și pentru credința ni-am iscălit cu toții și am pus și peceti sfint(ei)
măn(ă)stiri și alți cari s-au mai întâmplat la această tocmală și așazari, și dintr-alți
oameni străini și din poslușnici măn(ă)stirii, și moldoveni, și țigani, și Vasâli giudili
cu toți țig(anii).
Și eu Zaharie diiacon ot Preutești am scris cu zisa egum(e)n(ului) și a tot
seborul.
Let =zsÌmz <7247 / 1739> mart<ye> dÆy <14>.
Pecete Măn(ă)stirii Sfet(i) Necolai.
Nil egum(e)n ot Râșca i ves sebor.
Șerban Cantacuzino stol(nic) m-am întâmplat.
260 DANUBIUS XL
<Pe verso-ul filei a doua>: Credincios boeriul domnii méle dumnalui Vasilie
Bașot(ă) vel med(elnicer) i la Costandin Lână med(elnicer). Datis zdravie; Carte
gosp(o)d pentru înpărțala țiganilor cu Adam. =zsÌnd <7254 / 1746> ap<rilye> iÆ
<8>; Pe vecini mo(l)dov(e)ni. Pe țigani.
Facem știré cu aceasta carte a domnii meli că viind înnainte(a) domnii meli
cuvios rugătoriul nostru Nifon, egumenul Sfintii Mănăstiri Săcului ot țin(u)t(ul)
Niamțului, și ni-au jăluitu că viindu oameni streini ungureni, ș-au luat lor fămei
țigancé de a mănăstirii. Și fiind că pentru unii ca aciia obiceiul pământului este,
moldovanul ce va lua țigancă rămâne și el țiganu, cum și fămeia moldovancă ce va
mergi după țiganu iarăș rămâne și e țigancă.
Și acești oameni fiindu ca și niște țigani nu s-au supărat cu birul, pentru cari
pricină dându-ne jalobă domnii meli și alți egumeni din din parte(a) muntelui. Și
după jaloba lor vrând domnie me ca să ne încredem și mai bine cum este obiceiul
pământului, i-am orânduit domnie me la cinstiț(i) și credincioși boerii domnii meli,
DANUBIUS XL 265
Ursul țiganu, ficiorul Lambii, esti drept al Mănăstirii Săcului, ș-au ținut pe o
Boaghiia țigancă cantacuziniască, ș-au făcut 3 ficior(i), anumi Tonachi, și Neculai,
și Andrii. Dar la vreme(a) când trăe răpăosatul Ilie Cant(a)cozino vist(iernic) ar fi
luat Cantacuzineștii cu voe mănăstirii pe o Lupa țigancă măn(ă)st(i)rii în locul
Boaghei, pe care au ținut-o Buda (…)1 țigan, ș-au tras Mănăstire(a) Săcul în
stăpânire sa pe niamul lui Gavril Tonac țigan în locul Lupii. Dar cerșindu-i-s(e)
dovad(ă), scrisoare de înpărțală cum s-au înpărțit, au zâs că n-are, nici s-au făcut
scrisoare de înpărțală, fără cât cu știința din călugării bătrâni ce sânt la mănăstire, au
auzât.
Deci la aceasta au răspunsu dum(nealui) vel vist(iernicul) cum că adivărat s-
au înștiințat că acel Ursul, țigan mănăstirii, au ținut pe Boaghia țigancă
Cant(a)cuziniasc(ă). Și dintr-acel Ursul și Boaghia au făcut 3 ficior(i), anumi Andrii
și Tonac, și Neculai, și acel Tonac au ținut iarăș țigancă Cantacuziniasc(ă), anumi
Iliana, fata Lucăi, ce-au cumpărat-o di la Năculias, arătându-ni și zapisul di
cumpărătură. Și la valet =zsÌø <7209 / 1700 septembrie 1-1701 august 31> având
înpărțală răpoosatul Ilie Cant(a)cuzino vist(iernic), acestu Tonac țiganu, ficiorul
Boaghei, și dinpreună cu alți țigani, după cum am văzut și izvod cu iscălitura lui
Dumitrașcu Ursachi stol(nic), iară frații lui Tonachi, anumi Andrii și Neculai, au
rămas de înpărțală cu Mănăstire(a) Săcul, dar ca să fi mai avut înpărțală cu
mănăstire vreodată și să fii luat Cantacuzineștii pe acea Lupa țigancă în locul
Boaghei, ce-au ținut-o Ursul, au răspunsu dum(nealui) vel vist(iernic) că nu știe și
nici scrisoare de înpărțală nu să află la dumnalui.
Ce dar la aceasta stând noi di am luat sama cu amăruntu, și de vreme că
părinții călugări dovad(ă) scrisoare de înpărțală nu să află după cum au zâs. Al doile
că Ilie Cant(a)cuzino vist(iernic) ave să ia un copil pol în parte sa (… țigancă) 2 fiind
cantacoziniască, și la înpărțala ce-au avut cu Dumitrașcu Ursachi stol(nic) i s-au
vinit în parte(a) lui acel Tonac, și mai rămăind doi țigani din Boaghia și din Ursul,
anumi Neculai și Andrii, după dreptati am giudecat hotărând: Dum(nealui) vel
vist(iernic) să stăpâniască pe niamul țiganilor Tonăcești cu pace după înpărțala ce-au
avut, iară pentru cei doi frați ai lui Tonac, anumi Andrii și Neculai, să s(e) înpartă cu
mănăstire(a). Și întâi mănăstire(a) să ia un țiganu dintr-acei doi în parte mănăstirii de
pe Ursul țiganu, și pentru un țiganu ce mai rămâni să s(e) înpartă, giumătati să e
mănăstire(a) și giumătate să ia fum(nealui) vel vist(iernicul). Și de vor fi țiind
țiganci Cantacuzinești să s(e) înpartă după cum s-a căde, iară pentru Lupa țiganca ce
arată egum(enul) că să află măritat(ă) după țiganu cantacuzinescu la Șerbești, să aibă
voe egum(enul) a-ș(i) tragi parte de pe dânsa, și iarăș după cum s-a căde, să s(e)
înpartă. Aceasta înștiințăm.
Let =zsÌxz <7267 / 1759> 6n<ye> iÆ <8>.
ªefan Ruset vel lwg<o>f<e>t <m.p.>.
DANUBIUS XL 267
<Pe verso-ul filei a doua>: Carte de giudecată ce-au avut Nifon, egum(enul)
de la Măn(ă)st(irea) Secului pentru un țigan a M(ănăstirii) Secului, anume Bejan și
cu feméia lui, ce umbla ca să-l ia Ilie Ciudin cu un zapis rău, care zapis s-au rupt de
dum(nea)lor veliții boer(i) a Divanului, ș-au hotărât ca să-l stăpânească M(ănăstirea)
Secului în pace pe țigan, precum l-au stăpânit și înnainte vréme.
Lupa, fată lui Patau țigan, o ține ficiorul Budii țigan din Șerbești.
Io(a)na, fata Bulgagiului a Săcului, au ținut-o Bagiura țigan din Șerbești. A
făcut o fată ș-au făcut alt ficior ș-au o o fată și un ficior, ficiorul este la mănăstire iar
fata și mă-sa au rămas la Șerbești.
Costanda, fata Curuțului, țigancă a Mănăstirii, o ține Gărbe țigan din
Șerbești.
Sanda, fata lui Didai, țigancă a mănăstiri, o ține ficioru lui Colibar din
Șerbești, dar pentru Sanda au luat un țigan a mănăstirii cu fată a lui Colibar și au
rămas una pentru (…) Marie tij fată lui Didaiu. A ținut-o Ion Tătarul din Șerbești.
<Pe verso-ul filei a doua>: Înpărțală de țigance s-au înpărțit Mănăstire Secul
cu Mănăstire Hangul.
+ Mai aduc aminti precuvioșii tale pentru ban(ii) ce-m(i) sânt dator(i) țiganii,
poftesc do(a)r mi s-or înplini banii, că eu tot am așteptat pe țigan(i) do(a)r s-or sili
ca să plat(e)ască, dar de voe lor niciodată n-or mai plăti și alți zapcii n-am cutezat să
trimit ca să nu scârbăsc pe precuvioșie ta.
Pe Nastasie, fata lui Andrei Sămăchișe, țigancă a Săcului, au ținut Lupul sin
Moisi țig(an) a Fâstâcilor, ș-au făcut:
Pe Solomon.
Pe Sandul.
Pe Eni.
Pe Safta.
Pe Savina.
Pe Măriuța.
Pe Safta.
Iar Solomon s-au însurat ș-au ținut țâga pe a Măriuța, fata lui Gologan, țigan
a Fâstâcilor, ș-au făcut pe Iordana și pe Ileana.
Și Iordana starpă și moartă.
Iar Ileana au făcut un copil.
Eni ține pe Iorza (?), fata lui Ion Gârbei.
Ș-au făcut 3 copii, anume Toader, Lupa și Ioana.
Iar pe Safta au ținut Simion țig(an) a Măn(ă)stirii Neamțul, ș-au făcut 2
copii, anume Gavril și o fată.
DANUBIUS XL 273
Iar Ileana, fata Savinii pe care o ține Toma țig(an) a Fâstâcilor și are doi
copii.
Iar pe Măriuța au ținut Trifan țig(an) a Fâstâcilor și are cinci copii.
Iar Safta o ține Postolache țig(an) a dum(i)sale Vas(i)le Carpu, și are 6 copii.
Pe Ursana au ținut fata lui Andrei Sămăchiș, sor(ă) Nastasie, au ținut Savin
țig(an) a Fâstâcilor ș-au făcut 2 feciori, anume:
Pe Vas(i)le.
Și Lupul.
Vas(i)le țig(a)n pe Vasilca țig(ancă) a Fâstâcilor și are patru copii.
Lupul au ținut pe Ileana, sor(ă) lui Gheorghiță, și are trei copii.
Aceștie s-au venit în parte Fist(icilor), însă să știe că această înpărțală s-au
făcut cu învoială dispre amândoao părțile și ne-am dat scrisori de de înpărțală unul la
mâna altue.
Trei suflete ce s-au venit parte Măn(ăs)t(i)rii Săcului, adică 1 fată Nastasie
cu 1 copilă, și Lupul frati Irimiei, fecior Catrinii și a Savei Gogul, și având trăsură
Fâstâciide la Săcul aceste 3 suflete s-au venit în parte Săcului.
Și pentru credința am iscălit.
=ašÌoø <1779> mai 6.
(…) <m.p.>1.
(…) <m.p.>1.
<Însemnare pe fila 2v.>: iun<ïe> cÆa <21> =ašÌp <1780>. S-au cutremurat
pământul la 12 ceas(uri) din zi în z(i)ua duminicii.
Înpărțeala țiganilor a Mănăstirii Săcului cu Răchitoasa și cu Fâstâcii.
<Nota marginală>: + Mai aduc aminte precuvioșii tale, mă rog să fie păzât la
chilie precuvioșii tale până când oi veni la măn(ă)stire.
Dar iarăș când s-ar afla că am stăpân și ar vre să mă ia, țiganca să rămâe la
măn(ă)stire, fiind că iaste mănăstirească.
Și pentru credința ne-am pus degetele.
ašÌpe <1785> fev<ruarïe> dÆy <14>.
Eu, Vasile țigan strein încredințez.
Eu, Sirghie herariul, chizeș pentru acest țig(an) strein.
<Pe verso-ul filei a doua>: 1785 fevr(uarie) 14. Zapisul lui Vasile, țig(a)n
strein și a lui Sirghie herariu.
Smerită scrisoare mea de altă nu iaste cătră svințiia ta fără decât aduc aminte
svinții tale pentru doao suflete de țigani ci are Măn(ăs)tire Secul ca să ias(ă) di la
Sfinta Măn(ăs)tire Bistrița, după cum arată înpărțala ci au avut aceste doao sfinti
măn(ăs)tiri în ani trecuți, care asémenea înpărțală să află și acolo la mănăstire svinții
tale, precum iasti și aice la Măn(ăs)tire Secul, care o ai și văzut svințiia ta astă
primăvară când am cerut să luăm țigani(i) aceștiia, pentru care nici ai pus svințiia ta
pricină, ci ai rânduit să să de o țigancă văduvă cu o copilă a ei, și fiind că atuncea nu
s-au luat; Pentru aceea iată acum cu dinadinsul trimisăi pre acest robu al
Măn(ăs)tiri(i) Secului a nume Toader Cozma, carele venind la svințiia ta cu
scrisoare mea aceasta, poftesc pe svințiia ta ca să binevoești a da poruncă ca să i să
de pre mână acele țigance, ori pre altele care ai fi socotit svințiia ta că ar fi
mulțămită și Măn(ăs)tire Secul, căci cu țigani bolnavi, betegi, bătrâni, nu va fi
mulțămită.
Pentru acéea poftesc să să de țigani vrednici de slujbă și de căsătorie, fiind
că și Măn(ăs)tire Secul are mare trebuință de acești țigani, și mai vârtos datorie ai
lua la stăpânire sa.
Deci dându-să acest fel de chip de țigani, apoi poftesc pe svințiai ta ca să-
m(i) scrii cum li iasti numile cu poreclile lor și din ce neam de țigani să trag, ca să-i
scriem la înpărțala ci au avut Măn(ăs)tire Bistrița cu Mănăstire Secul, ca di să va
întâmpla să iasă pe urmă niscaiva pricini pentru dânșii să avem cu ce să răspundem,
iar deacă nu va da mâna svinții tale a da acum țiganii aceștiia (măcar eu mă rog ca
acum să faci svințiia ta bine să să de să nu să prelungească din an în an mai multă
vréme, că apoi după dreptate să va cere și slujba țiganilor) să-mi trimiți scrisoare
aceasta iarăș înnapoi înpreună și cu răspunsul svinții tale, ca să știm de ce urmare să
ne ținem.
De aceasta nu lipsâi a înștiința pe svințiia ta, rămâind
Al svinții tale pentru sănătate și mântuire cătră D(u)mnezeu nivrednic
rugător.
Paisie arhimandrit și stareț S(fintelor) M(ănă)st(iri) Neamțului și al Săcului.
1790.
Săpt(emvrie) 1.
M(ănăstirea) Secul.
DANUBIUS XL 281
<Pe verso-ul filei a doua>: Cinst(it) și al mieu întru D(o)mnul iubit, svinții
sale părintelui chir Daniil, igum(en) Sfintii Măn(ăs)tiri Bistriții, cu d(u)hovnicească
dragoste și cu fericită sănătate, să să de; Un rezumat în limba greacă.
sept(emvrie) 3.
acista și acum cu o fimii să vă giudecați și vorbi au fost numai pentru tata țiganului,
dar nu și pentru mamă țiganului. Căci eu am știut și știu că-s di neamul
Șaumbiștilor, iară el ca o cioară s-a închinat cu meșterșugul ciurăști, că di l-aș fi știut
că esti mănăstirescu, nu me-aș fi dat țigancili.
Pentru giudecata mă rogu sfinții tale să fii îngăduitor păr(ă) la lăsatul sicului
di(n) postul naștirii, că or fi și boeri pe acasă având și tribuință de nuntă în câșlegili
acesti.
Cu plecăciuni sărut cinst(ită) dreapta sfințiit ale.
1790 sept(emvrie) 29.
Anița stol(niceasa).
H(risto)s văscris1.
Cu plicăciuni sărut mâna svinții tale.
<Pe verso-ul filei a doua>: Cinst(it) al mieu suflet(e)sc părinte, svinții sale
părintilui Ghenadi Cucoran cu plecăciuni și cu H(risto)s văscris1 să să de la
Măn(ă)st(i)ri(a) Neamțu.
H(istos) au (în)viit.
Cu multi plicăciuni sărut dreapta prisvinții tale.
<Pe verso-ul filei a doua>: Cinstită dreapta prisvinții sale chiriu chir Paisâe
arhimandrit Măn(ă)st(i)rii Niamțu cu mult(ă) plicăciune; Scrisori de la Dimitrache
Bran pit(a)r pentru un țigan.
<Pe verso-ul filei a doua>: Cinst(it) al mieu întru H(risto)s iubit frate,
preasfinții sale chiriu chir Amfilohii Episcop Hotin, cu cea întru H(risto)s frățască
dragoste.
să triimeț(i) aice la mini la Tutova la Polițăni pe supt cumpăt și după cum s-or
povățui de mini i voi da pe toț(i) pe mână, fiindu că-i știu pe unde să află.
(17)93 ghenar 2.
Și sânt a sfinții tali fiu sufletesc,
Ioan Jora <m.p.>.
<Pe verso-ul filei a doua>: Cinst(it) cuvioșii sale chir Varlaam, eg(u)m(en)
Măn(ă)stirii Râșca, cu d(u)hovnicească drag(o)ste și cu fericită sănătate, să să de;
1793 ghen(arie) 27; No 14.
Unsprezăce suflete fată date, și de acum înnainte de să vor mai naște pricini
din vechituri, să nu se mai ție în samă.
Iar pentru Grigorie, feciorul lui Bahrin, și Saftei Bărnoae, fiind că au murit
tată-seu Pavel Bahrin s-au măritat Safta după un țigan a Mănăstirii Agapii, anume
(…)1 Grasner, și murind și Grasner au mers la Rădăuți și au murit acolo această
292 DANUBIUS XL
Saftă, și au rămas acest Grigore cu o sor(ă) a lui (…)1, și fiind că acest Grigorie nu
să află acum de față iar negăsindu-să să aibă mănăstirile a să învoi pentru dânsul,
Secul cu Agapiia.
Struța țigancă a Secului au ținut-o Dămiian țigan a Agapiei din cei vechi
2 țigance, féte a Agafii, nepoate a Radului, le-au ținut iar țiganiia Agapiei
Ioana țiganca, fata lui Mathei, au ținut-o Grigorie Olar, țigan a Agapiei
Măriia Creața țiganca, fata lui Miron di la Cetatea Neamțul, au ținut țigan a
Agapiei
Lupa țiganca, fata Ursului Junghie Lapte, au ținut-o Vasile Scăosul țig(an) a
Agapiei
Antimiia, fata lui Andronic, sor(a) lui Simeon Jitariul, au ținut-o Simeon
Avan
Agafița țiganca Boldomoae au ținut-o Gâdea țigan a Agapiei
Ioana, fata lui Ile Cruțului, o ține Grigoraș Gârbea
Safta tij fata lui Ile Cruțului, o ține Toader Grasner
Irina, fata lui Răzmirițe, o ține Antohe Grasne
Măriuța, fata lui Gavriil herariul, o ține Lupul Galea
DANUBIUS XL 293
Și din toate numele câte s-au luat, adică féte țigance de la Sf(ân)t(a)
Mănăstire Secul, s-au găsit 34 și au rămas Sf(â)nta Mănăstire Secul datoare cu un
suflet.
între aceste doao sf(i)nte mănăstiri pentru féte și copii, și alte prepusuri și vorbe
deșarte câte au fost de optzeci de ani, astez(i) înnaintea a tot soborului au luat sfârșit.
Și pentru mai adevărata credință am dat această condică la mâna sf(i)nții
sale părintelui chir Paisie arhimandritul și starețul și a tot soborului Sf(intei)
Mănăstiri Secului cu pecétea mănăstirii, și asémenea condică am luat și noi de la
sf(i)nțiia sa cu pecétea mănăstirii.
=ašÌkg <1793> fev<ruarïe> eÆy <15>.
Ioasaf igumen Agapii.
Macarii proeg(umen) Agapii i ves săbor.
Toma.
Ursa, sor(ă) lui Vasilașcu au făcut ficiori cu țiganul lui Adam.
Vasile.
Toader.
Stefan.
Marie.
Nastasie.
Marie, au ținut-o țiganul Bărboșanului tot din neamul Adămeștilor și au
făcut 7 feciori.
Vasilca, țiganca Râșcăi, au ținut-o un țigan a lui Lână și au făcut feciori pe.
Gheorghie Chimingeriul.
Pentru Petre, țiganu meu, am înțeles că-l ții în zgardă și foarte bine i-ai
făcut. Iar pentru țigancă vei ști că o am dat de la dumne(a)ei cucoana Catrina Bălșoai
ot Joldești, când i-am scos moșie din mâna lui Șerțu căp(i)t(a)n, și sfinție ta ci-i ave,
îț(i) vei căuta cu dum(nea)lor.
DANUBIUS XL 297
Deci poftesc să să dea țiganul cu țiganca pe mâna acestor doi panțiri ca să-i
aducă aice.
Și sânt al sfinții tali fiu sufletesc i gata slug(ă).
Șerban sulger <m.p.>.
1793 mai 21.
Jăluesc mării tale că țiganii Sfintei Mă(nă)stiri Râșca înnainti vremi au luat
cu cununie țigance de a Adămeștilor și de atunce și pără acum înpărțală nu s-au
304 DANUBIUS XL
făcut, și măn(ăs)tire(a) să află păgubașă atât de țigance, cum și de slujba lor, cum și
țigani de Adămeștilor iarăș au luat țigance de a măn(ă)stirei și iasti maré bucluc.
Pentru care mă rog mării tale să să scrié luminată carte g(os)pod cătră
dum(nealo)r is(pravnicii) de țân(utul) Sucevii ca să chemi de față pe dumn(ea)ei
clucer(easa) Ileana Adămoae, fiind că dum(nea)ei esti răspunzătoare pentru pricina
aciasta și să ste, și după dreptate și rânduiala pământului să ne facă înpărțală ca să
râmâie măn(ăs)tire(a) în odihnă, cum și dumn(ea)ei clucerias(a).
Rugătoriul mării tale.
Varlaam egumin Sfint(ei) Măn(ăst)irii Râșcăi ot Suceavă.
Noi Mihail Constandin Suțu v(oe)voda, cu mila lui Dumnezeu, domn Țării
Moldaviei. Cinst(iți) credincioși boerii domnii mele, dum(neata) Iancul Racoviți biv
vel spat(ar) i dum(neata) Vasile Neculce biv vel ban, isprav(ni)ci de țin(u)t(ul)
Sucevii, sănătate. Să triimite dum(nea)v(oastră) jaloba ce au dat domnii mele
Varlaam egumem Măn(ă)stirei Râșca de la acel țin(ut) din care pre largu veți
înțălegi.
Deci arătând egum(e)n(ul) cum că înnainte vremi țiganii măn(ă)stirii ar fi
luat țigance de a Adămeștilor, cum și țigani de a Adămeștilor ar fi luat țigance
mănăstirești, și au făcut ceriré cătră domnie me ca să să facă înpărțală întré
măn(ă)stire și între clucer(easa) Eleana Adămoae, fiind însuși răzpunzătoare pentru
pricina aciasta.
DANUBIUS XL 305
Cu plecat răvașul meu fac înștiințari pentru niști țigani, țigani ci s(e) află în
satul Timișești, anumi Dumitru și Ursul, cu cumnatul său, fi(i)ndu că din luminat(ă)
poronca mării sale lui vod(ă) este ca s(ă) să râdice, să fii blagosloveniia presfinții
tale ca s(ă) mi s(e) fac(ă) teslim și să m(e)argă la loc undi să poroncești.
(17)94 ghen(a)r(ie) 28.
Și sânt plecat fiu sufletescu.
Ioniță Mârzacu is(pravnic de copii) <m.p.>.
Scrisoare mea di alt(a) mai mult nu iaste cătră sfințiia ta fără decât te
înștiințăz că aici acum iarăș au venit Ioniț(ă) Mârzac biv is(pravnic) de copii,
înpreună și cu câț(i)va giuzi domnești, și cu luminată carte(a) mării sale lui vodă, și
îmi scrie ca să dau voe să râdice di la Timișăști pe un Dimitrie văduvoiul, ce iaste
țigan al Măn(ăs)tirii Dragomirnii, și pi un Ursul cu cumnatul său, că sint țigani
streini să-i ducă la locul unde-i să poruncești. Și trimițind pi fratele Chesarie să facă
cercetare de să află acești țigani strein(i) în țigănimile măn(ăs)tirilor noastre ori ba,
și după cercetare(a) ci au făcut, nu s-au aflat nici ca cum țiganul Dimitrie văduvoiul,
cum nici cumnatul Ursului, fiind acela un om cu capul ungurean din Țara
Ungurească, care au fost și cătană. Pentru care s-au dat voe să-i caute și unde îi vor
găsi să-i ia.
Iar Ursul țiganul s-au aflat la Timișăști, înpreună cu mumă-sa Azna și cu
frații lui, anume Iacov, și Gherasim, și cu sora lor Dochița, pre carele nu l-am da,
fiind aceștiia ficiori lui Floreștean, pre care i-am luat cu schimbu de la Sf(â)nta
Măn(ăs)tire Agapiia, precum mai pre largul arată scrisoare(a) cea de înpărțală ce am
luat de la Măn(ăs)tire Agapiia, care să află luată de sfințiia ta acolo la Iaș(i), ci am
pus soroc ca de astăz(i) luni ghinar 30 până în zece zile să aducem răspunsu de la
Iaș(i), și după răspunsul ci va vini așa va urma.
DANUBIUS XL 307
înplinire sorocului ci am arătat mai sus să-l trimiți aice ca să ni apărăm di această
mare supărare, și foarte voiu mulțămi sfinții tale.
Cu aceasta sint al sfinții tale pentru sănătate și mântuire cătră D(u)mnezău
nivrednic rugător.
Paisie arhimandrit și starețu S(fin)t(ei) M(ănă)st(iri) Neamțului <m.p.>.
1794
ghin(arie) 30.
<Pe verso-ul filei a doua>: Cinst(it) sfinții sale părintelui chir Varlaam proin
igum(en), cu părintească dragoste și cu fericită sănătate să să de la Iaș(i); Pentru
țigani ce au luat cu schimbu de la Mă(nă)st(irea) Agapiia și au umblat om domnesc
ca să-i râdice de la Timișești, ca să-i ducă unde îi este poronca domnească.
<Pe verso-ul filei a doua>: Cinst(it) sfinții sale părintelui chir Varlaam
igum(en) a Sfintei Măn(ă)stiri Râșca, cu frățască dragoste să s(e) dea; 1794
fevr(uarie) 1.
numit(ul) Gavril țig(a)n, atunce iarăș poftim ca să triimiți sfinție ta vechil aice să să
îndreptezi pricina aceasta, căci eu sint apucat de Măn(ăs)tirea Săcul după înpărțala
ce am avut ca să dau un suflet de țig(an).
1794 iuli(e) 15.
Și rămân a sfinții tali smerit și plecat duhovnicesc fiiu.
(…) <m.p.>.
Pentru țiganu Ilii holteiu carele iaste a Sfintii Mănăstiri Râșcăi și să află
aice, pentru carile îmi scrii sfințiia ta ca să-l dau pe mâna triimișilor sfinții tale, la
aceasta ști sfințiia ta că așa am fostu vorbit cu sfințiia sa părintele chir Varlaam ce-
au fostu igumen acolo, ca în locul lui să dăm alt țiganu, și mai ales un sălașu mai
fiindu datoare Mănăstire Săcului și cu alți țigani. Și am și fost vorbitu cu sfințiia sa
ca să dăm un olar, și pe urmă nu s-au înpăcat. Cu toate acest, de vei priimi sfințiia ta
să dăm un herar cu casa lui cu totu, apoi să triimiți pe un părinte carele vei socoti, ca
să i-l dăm și să facim și scrisori pe dânsul de schimbu, iar cându nu te vei înpăca
312 DANUBIUS XL
<Pe verso-ul filei a doua>: Întru cinst(ită) mâna sfinții sale părintelui
arhimandritului chir Chiril și igumen Sfintei Mănăstiri Râșca, cu smerită plecăciuni
să să dea; 1794 avg(us)t 17.
fata lui Ghiorghiță din Nemțișor și vra să o e. Poftescu pe sfinție ta să dai voe să o e
și să să cunune și trimite și sfinție ta la noi holte(i) și om da fete că sint multe.
De aceasta înștiințezu pe sfinție ta.
=ašÌkq <1796> gen<arye> cÆe <25>.
A sfinții tale mai mic.
Ermonah Anast(a)sie igumen <m.p.>.
<Pe verso-ul filei a doua>: Întru cinstită dreapta sfinții sale părintelui chir
Sofronii arhimandrit și stareț Sfintii Mănăstiri Neamțului cu smerite metanii să să
închine.
<Pe verso-ul filei a doua>: Cinst(it) al nostru ca un frate dumi. vel armaș cu
frățasc(ă) dragoste; 1795 oc(tom)vr(ie) 9; Pentru țigani.
Vaslui.
Cinstit(ă) scrisoare sfinții tale din șăsi a lunii lui lui iul(ie) la trisprăzăci tot
aceștii luni cu bucurie am luat, și mai întâi, înțălegând dorită mie fericit(ă) sănătati
sfinții tali că să află în deplin, fo(a)rti m-am bucurat. Al doile, am văzut celi ci îmi
scrii sfinție ta pentru un Ioniță țigan, ficior Irimii și o sora a lui ci ș-or fi lăsat
bărbatul și au fugit. Care te vei fi înștiințat sfinție ta că ar fi în țigan(ii) noștrii, mai
ales că țigan(ul) l-am fi șî însurat, și după hotărâre hrisovului trebui să prăpădesc și
țiganca, dar sfinți ta o treci părinte cu videre și îmi făgăduești că ni s-a da alt(ă)
țigancă în loc de la sfânta mănăstire. Pre largu am înțăles toate aceste ci îmi scrii
sfințâi ta.
316 DANUBIUS XL
Dar eu înștiințăz pe sfințâi ta întâi că numai țigan(ul) să află, dar sora lui nu
să află, nici am vro știință că au fostu vreodată în țigan(ii) mii, și țigan(ul) acesta ci
scrii sfințâi ta că este a mănăstiri(i), să află însurat de dum(nea)lui stol(ni)c(ul)
Vasâli Boti(a)n iar nu de noi. Și noi l-am știut că este a dum(i)sali iar nu
mănăstiri(i).
Cu toate aceste(a), de vreme că sfințâie ta scrii că este a mănăstir(ii), eu nu-l
propesc, ci am dat voe oamenilor sfinți(i) tale să-l ei, căci lucrul ce nu-i a mieu nu
pot să-l ții.
Iar țiganca n-oi dau păr sau sfințâie ta mi-i da alt(ă) țigancă în loc sau
stolnic(ul) Boti(a)n, atunci voi da și țiganca după țigan. Cât eu am și scrisoare
dum(i)sale stol(ni)c(ului) Boti(a)n că păr(ă) nu-mi va da țiganca în loc, să nu fie
volnic a-ș(i) lua țigan cu țigancă. Dar eu după cum arăt sfinții tali, pe țigan nu-l
opresci, al cui este, să-l ei. Ci sfinție ta dac(ă) îi voi, trimiti-mi o fată de țâgan curată
și să-ț(i) dau și pe țâgancă țâganului, și ne vom da și scrisoare unul la mâna altui
după obicei. Și pe urmă dum(nea)lui stol(nicul) Boti(a)n de va avea tragi pe țigan, l-
a tragi de la sfințâi ta.
Iar noi sântem și vom fi de-a purure prietin(i), după cum mă știu că sânt a
sfinții tale iubit fii sufletescși slugă îndatorit.
Ioan Bogdan stol(ni)c <m.p.>.
Iul(ie) 13 / (17)97.
Oameni(i) sfinții tale n-au vrut să ei acum pe țigan, zicând că l-or mai lăsa
vro cinci, șăsă zâle, ca doar or pute găsi și pe soru-sa, fiind că au înțăles că ar fi pin
satile de pinpregiur sau în târgu în Bot(o)șani. Și am dat și eu poroncă țiganilor mii
ca di s-a ivi cumva, s-o prindă îndată.
<Pe verso-ul filei a doua>: Cinst(it) al mieu sufletesc sfinții sale părintelui
Chiril, arhimandrit și egumen Sfintii Mănăstiri Râșcăi, cu fiiasc(ă) plecăciune; 1797
iuli(e) 13.
Iordachi și Siminii, dimpreună cu țiganca lui Ileana și cu Toader, ficiorul lor, pe care
să aibă a-i stăpâni ca pe drepți robii săi, și cu tot rodul lor ce să vor face dintr-înșii în
veci nestrămutat.
Deosăbit pentru o țigancă Gafița iarăș a mănăstirii, ce au ținut-o Ion
Stângaciul, țigan al nostru, care țigan fugind, au rămas țiganca îngrecată și s-au dus
iarăș înnapoi la mănăstire, unde au făcut o fată anume Marie, și râdicându-să de
vârstă la mănăstire s-au și măritat, și lăsându-ș(i) bărbatul au fugit. Care până acum
nu să știe ce s-au făcut, care acum la această înpărțală au rămas și această țigancă tot
a sfintei mănăstiri la oricând s-ar găsi să o e în stăpânire ca pe o dreaptă roabă sa,
stăpânindu-o pre deplin cu tot rodul ei.
Și nu-i niciun cuvânt di răspundire asupra aceștie de acum înnainte să nu
mai avem, căci așa la înpărțala aceasta ce am făcut acum, învoindu-ne ne-am așăzat
dându-să sfârșit la toate. Și de acum înnainte să nu mai aibă sfânta mănăstire nicio
putere de a mai trage din țiganii aceștie ce au venit în partea sfintei mănăstiri dintr-
acești țigani ai noștri vreo înpărțală sau din neamul lor, cum nici noi să nu avem
ni(ci) o putere de a mai trage din țiganii aceștie ce au venit în partea sfintei mănăstiri
vreo înpărțală sau din neamul lor, ce și o parte și alta să avem a ne stăpâni părțile de
țigani după cuprindirea scrisorilor, care spre întăriré s-au dat de cătră noi și această
scrisoare sfintei mănăstiri iscălită, și asămine scrisoare am priimit și noi de la
mănăstire.
1797 oct(omvrie) 21.
Gav(ril) Eni sluge(r) <m.p.>.
Ște(f)an Eni <m.p.>.
Cinstită scrisoare(a) sfinții tale am luat, mai întâi înțălegând deci mult mie
dorită fericit(ă) sănătati sfinții tale, foarti mult m-am bucurat. Al doili, iată pe țigan
după cum scrii sfinții ta l-am dat pe mâna trimeșâlor sfinții tale, iar țâganca noastră
ce au fostu după țigan(ul) acesta nu am dat-o, fiind că am pricină cu stol(ni)c(ul)
Vasâle Botean, cari după paști îmi scrii ca vini și a pune la cale. Apoi cu sfințiie ta
sânt încredințat că cu lesné ne vom învoi, fiind și unul și altul oamen(i) de înțăles și
de învoiali. Și rog pe milostiv(ul) Dumnezău să te învrednicească a petrece sfânta
săptămâna cu sănătate și spăsănie sufletului agiungând cu bucurie a petrece și
sfintele vesălitoare praznice a Învieri(i) Domnului.
(17)98 mart(ie) 17.
A sfinții tale plecat fiu sufletesc și slugă.
Ioan Bogdan stol(ni)c <m.p.>.
Marie cu plecăciun(e) să închină și sărută mâna sfinții tale.
<Pe verso-ul filei a doua>: Cinst(it) și al mieu părinti sufletesc, sfinții sali
părint(elui) arhimandrit chirio Chiril și egum(en) Sfint(ei) Mănăstiri Râșcăi, cu
fiască plecăciune; 1798 mart(ie) 17.
Cătră
Precinst(it) părintele sfinție Chiril arhimandritul Mănăstirii Râșc(ă)i.
Fiind că prin jaloba ce au dat mării sale lui vod(ă) stolnicul Andonii Balotin
au arătat că o samă de țigani a dumn(ea)l(u)i s-ar fi aflându supuși între țigani(i)
mănăstiri(i) de multă vremi, pe care țigani cerându-i în câtiva rânduri n-ai fi vrut ca
să-i dai, și acum au cerut ca ori țigani(i) să i să dei, ori de ai ceva a răspunde să vii
aice fați.
Deci iată din porunca mării sali lui vod(ă) scriu precuvioșii tali ca
numaidecât pe acei țigani după izvod ce ți să triimeti făr(ă) smintială să-i dai pe
mâna acestui armășăl ca să-i ducă la stăpânire(a) stol(ni)c(ului) Ziloti, ori de ceva
mai mult a răspunde să vii aice față ca să stai la giudicată cu stol(ni)c(ul) Ziloti,
fiindu că să află aice, căci neurmându a veni sau a da țigani, apoi să știi că să va
triimeti om g(os)pod și-i vi plăti și cheltuiala.
1800 apr(ilie) 27
(…) <m.p.>.
322 DANUBIUS XL
Bibliografie:
Documentul nr. 1
326 DANUBIUS XL
Documentul nr. 2
DANUBIUS XL 327
Documentul nr. 4
328 DANUBIUS XL
Documentul nr. 46