Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
EUGEN O'Neil - Din Jale Se Intrupeaza Electra
EUGEN O'Neil - Din Jale Se Intrupeaza Electra
Trilogie
o u cu ferestruici ptrate, ncadrat de dou coloane. Obloanele ferestrelor, verzi, n faa uii patru trepte care
duc la
ua de la intrare. Aciunea celor trei piese se petrece n primvara i vara
anilor 1865-l866.
I
W
ntoarcerea acas
Pies in 4 acte
Personajele
Generalul de brigad EZRA
MANNON
CHRISTINE, soia lui LAVINIA, fiica lor CPITANUL ADAM BRANT,
comandantul corbiei Vinturi
Cltoare
CPITANUL PETER NILES din Artileria Statelor Unite HAZEL NILES, sora lui SETH BECKWITH
AMOS AMES LOUISA, soia lui MINNIE, vara ei
Decorurile
ACTUL I - Exteriorul casei Mannon, Noua Anglie (Statele Unite ale Americii). Aprilie 1865.
ACTUL II - Biroul lui Ezra Mannon, imediat dup actul I.
ACTUL III Acelai decor ca n actul I exteriorul casei. O sptmn mai trziu, noaptea.
ACTUL IV Un dormitor n casa lui Mannon, n aceeai noapte mai trziu.
ACTUL I
DECORUL: exteriorul casei Mannon, spre sfritul unei dup-amieze din aprilie 1865. n fa, aleea care leag casa de
cele dou intrri din strad. In spatele aleii, porticul alb n stil grec cu cele ase coloane nalte, domin scena. La
marginea aleii, pe pajite, n dreapta casei, un brad nalt. Trunchiul este o coloan neagr, n contrast izbitor cu
coloanele albe ale porticului. La marginea aleii, n stnga, un tufi des de liliac i syringas, n faa cruia se afl o
banc. Din cauza tufiului, persoanele de pe banc nu pot fi vzute din faa
casei.
Nu mai este mult pn la apusul soarelui. Ultimele raze cad direct pe faa casei, nvluind porticul alb i piatra cenuie
a zidurilor ntr-o pcl luminoas, accentund albul coloanelor, cenuiul sumbru al zidurilor, verdele obloanelor
deschise, verdele pajitii i al tufiului, negrul i verdele bradului. Coloanele albe arunc dre de umbr pe zidul
cenuiu dinapoia lor ferestrele parterului reflect, cu ur parc, razele de soare. Porticul de templu grec pare o
masc insolent pus dinadins pe casa a crei nfiare sumbr i cenuie se cere
acoperit.
Din deprtare, dinspre ora, se aude o fanfar militar cntnd John Brow n's B o d y. Purtat de sufluluor al vn-tului,
melodia aceasta este uneori foarte puternic, pierzndu-se,
apoi, o dat cu el.
Din fund, din stnga, se aude o voce de brbat cntnd S h e-nandoah un cntec care nchide n el tot ritmul melodic
197
al mrii. Vocea se apropie repede, din ce n ce mai mult, o slab i btrn epav a unei bune voci de bariton. O,
Shenandoah, mi-e dor s ascult Ropotul apelor tale! Dar departe de tine mi-e dat s fiu, O, Shenandoah, rul
meu drag! Departe de tine snt mbarcat Departe, ht, pe Missouri.
Gntreul, Seth Beckwith, sfrete ultimul vers n clipa n care vine pe dup colul casei. Imediat dup el se
arat Amos
Ames, soia sa, Louisa, i Minnie, vara ei. Seth Beckwith, grdinarul i omul de ncredere al familiei Mannon,
este un btrn de aptezeci i cinci de ani, cu prul alb, barba la fel, nalt, slab, adus din umeri, nepenit de
reumatisme, totui nc robust. In nemicare, chipul su i face impresia stranie a unei mti. Expresia sever,
dar ochii mici, ptrunztori i vicleni trdeaz un aprig interes de via. Expresia i mobilitatea gurii arat un
accentuat sim al umorului. Haine de lucru, pline de praf. Amos Ames, de meserie tmplar, dar acum avnd o zi
liber, mbrcat de duminic, ca i soia sa i vara acesteia; este un brbat corpolent de vreo cincizeci de ani.
Tipul perfect al provincialului colportor de zvonuri. Nu brfete din rutate. ine cu orice pre s fie interesant,
scandalul fiind subiectul preferat de el i de auditorii lui.
Soia sa, Louisa, este mai nalt i mai robust. Cam de aceeai vrst, din aceeai categorie a palavragiilor, dar
plin
de rutate.
Vara ei, Minnie, este o femeie mic i gras, de patruzeci ae ani. Tipul asculttorilor de veti. Figura mic i
rotund, ochii rotunzi i inexpresivi, gura rotund i ntredeschis, gata
s soarb ultima clevetire.
Ultimele trei persoane snt mai curnd tipuri reprezentative dect personaliti distincte, un cor nfind oraul
venit s vad, s aud i s spioneze distinsa i bogata familie
Mannon.
Condui de Seth, ei nainteaz pn n dreptul tufelor de liliac, se opresc i ncep s admire casa. Ghidu,
Seth vrea s-o impresioneze pe Minnie. Pentru ea a cntat pn acum. O mpinge cu cotul, zmbindu-i.
198
SETH: Ce spui, mai am voce la vrst mea? Eram vestit pe vremuri. (Vzind c Minnie nu-i d nici o
atenie, ci continu s admire cu gura cscat casa, se ntoarce spre Ames jubilnd.) S tii Amos, dac
ce se spune e adevrat, disear se mbat tot oraul! Datorie patriotic!
AMES (zimbind): Nici nu se poate altfel!
LOUISA: Nu-l mbei tu disear pe Amos orice s-ar ntrnpla. Stricat btrn!
SETH (ncntat): Stricat btrn! La aptezeci si cinci de ani! Tata a trit nouzeci de ani! Nici un Beckwith
nu a murit pn azi de butur! (Rlde mpreun cu Ames, Louisa surlde ar s vrea. Minnie, absent,
continu s admire casa.)
MINNIE: Doamne! Ce cas frumoas!
SETH: I-am fgduit eu lui Amos s v-aduc s vedei casa, cnd viu pe la el. Nu se intr aa uor aici. Snt
foarte severi n privina asta.
MINNIE: Doamne! Bogai trebuie s mai fie! Cum de-au adunat atta avere?
SETH: Ezra a adunat o groaz de bani i, naintea lui, taic-su Abe Mannon. O parte din avere a motenito; iar alta a fcut-o chiar el cu corbiile; a nfiinat una din cele dinii linii de pacheboturi linia Western
Ocean.
MINNIE: Ezra-i Generalul, nu-i aa?
SETH (cu mndrie): Da. Cel mai viteaz osta din armata lui Grant!
MINNIE: Ce fel de om e?
SETH (plin de trufie): Un om i jumtate! Lumea spune c-i mndru, ngmfat, fiindc nu prea st de vorb
cu nimeni. Dar aa-i familia Mannon. S nu uitm c snt fruntaii acestui inut, de aproape dou sute de
ani.
MINNIE: Ce caut n armat, dac-i aa de bogat?
SETH: A fost militar i nainte de rzboi. Taic-su l-a dat la coala militar din West Point. Din rzboiul
mexican a ieit maior, n acelai an a murit Abe, iar Ezra a renunat la armat, pentru a prelua aici afacerile
cu vapoare. Afar de asta, a fcut si dreptul i a fost ales judector. A fcut politic i a ajuns primar. Era
primar cnd a izbucnit rzboiul. A demisionat numaidect i a-intrat din nou n armat. Acum l-au fcut
general. Un om i jumtate Ezra sta!
AMES: Da! Sntem mndri de el!
199
LOUISA: Nu s-ar putea spune acelai lucru i despre nevast-sa. oal lumea o urte. Nu
seamn de loc cu cei din familia Mannon. Se trage din francezi i olandezi. Are o nfiare
strin, ciudat. Mereu ncruntat i suprat. Tat-su e doctor la New York, dar mare lucru n-o fi
de capul lui. Nu i-a dat nici o zestre cind s-a cstorit cu Ezra.
SETH (ncruntndu-se tios): Las-o n pace pe ea! Nu de ea e vorba. (Schimbnd brusc subiectul.)
Ei, trebuie s-o vd pe Virmie. M duc s-o caut, o iau pe la buctrie. Voi rmnei aici. Dac
nevasta lui Ezra vrea cumva s v alunge pentru c ai intrat fr permisiune, spunei-i c eu v-am
adus cu voia Vinniei. (Cotete pe dup colul casei, ieind prin sting. Ceilali trei privesc
mprejur, plini de respect si sfial, nesimindu-se n siguran. Vorbesc n oapt.)
LOUISA: Ce mndru e Seth de stpnii lui! N-am putut s m in s nu-i spun una despre nevasta
lui Ezra.
AMES: Las c nu se sinchisete el prea mult. A urt-o totdeauna.
LOUISA: Ssst! Vine cineva din cas. Haidei mai ncoace. (Se ngrmdesc Ung banca din 'faa
tufelor de liliac i privesc printre frunze. Ua principal se deschide. Apare Christine Mannon,
care nainteaz pln n capul scrii. Louise i nghiontete verisoara si-i optete emoionat.) Ea
e! (Christine Mannon este o femeie nalt, impresionant. Are patruzeci de ani, dar pare mai
tnr. Trupul frumos si volup-tuos; micrile pline de graie felin. Poart o rochie de satin
verde, scump i bine croit, care-i pune n valoare prul des si ondulat, parte armiu, parte
auriu, ambele nuane fiind 'distincte si totui armonios mbinate. Un chip bizar, mai curnd plcut
dect frumos, n nemicare, chipul ei parc n-ar fi al unei fiine n via, la prima vedere i face
impresia unei mti palide, n care numai ochii adinei de un albastru-violet nchis snt vii.
Sprncenele negre se unesc ntr-o accentuat linie dreapt deasupra nasului puternic reliefat.
Brbia solid, gura mare si senzual, buza inferioar plin, buza superioar uor arcuit,
umbrit de un puf. St i ascult i parc s-ar apra de muzica aceasta care o nfricoeaz,
strecurndu-i un anumit tlc. Deodat, ns, ridic din umeri cu dispre, coboar scara si o ia spre
grdin, trecnd pe Ung tufele de liliac fr s observe pe Ames i pe cele dou femei.)
200
nu?
.202
203
LAVtNIA (cu o cordialitate forat): Bun ziua. Ce mai facei? (Se srut cu Hazel, d mina cu.
Peter.)
HAZEL: O, noi foarte bine. Dar tu ce mai faci, Vin-i,ie? De tine e vorba. Nu te-am vzut de un car
de ani. sper c n-ai fost bolnav?
LAVINIA: Dac numeti boal o rceal!
PETER: O, Doamne! Dar acum a trecut?
LAVINIA: Da aproape. Nu vrei s edei?
(Hazel se aaz pe banc, n sting, Lavinia ling ea, la mijloc, Peter se aaz timid n dreapta. Intre el i Lavinia
rmne un spaiu liber.)
HAZEL: Peter poate s mai rmn puin, dac n-ai nimic mpotriv. Eu am venit pentru o clip, s
aflu dac ai primit vreo veste de la Orin.
LAVINIA: De la scrisoarea pe care i-am artat-o, nimic.
HAZEL: De atunci e un veac! Eu n-am primit de luni de zile nici o scrisoare. Cred c a ntlnit pe
undeva vreo alt fat i pe mine m-a uitat. (Suride forat, dar n realitate o doare.)
PETER: Nu nseamn nimic dac Orin n-a scris; nu-i place s scrie.
HAZEL: tiu asta, dar nu cumva o fi fost rnit, tu ce crezi Vinnie?
LAVINIA: Nici gnd. Ne-ar fi scris tata!
PETER: Desigur. Nu fi proast, Hazel! (Dup o mic pauz.) De altfel, o s se napoieze n curnd. Ai
aflat, desigur, vestea cea mare, Vinnie?
HAZEL: Peter nu mai trebuie s plece. Nu-i sta un noroc ?
PETER: Rana mea e vindecat i am primit ordin s plec mine. Cred ns c se va reveni. (Zmbind.)
N-am s spun c snt dintre acei eroi care doresc s se napoieze pe front! Mi-ajunge.
HAZEL (impulsiv): O, de-abia atept s-l revd pe Orin. (Apoi, ncurcat, se silete s rd, se ridic
n picioare
204
i o srut pe Lavinia.) i acum am plecat. Am ntlnire cu Emily. La revedere, Vinnie. Vezi, f-te bine
i vino n currid pe la noi. (Arunclnd o privire ironic fratelui ei.) i sa fii drgu cu Peter. E att de
cuminte... cnd doarme. i-apoi, moare de nerbdare s te ntrebe ceva.
PETER (extrem de ncurcat): Las-m n pace! (Hazel rde si dispare pe alee, n sting. Peter, agitat,
st cu ochii n pmnt, Lavinia se uit la el. De la aluzia ironic a lui Hazel, Lavinia pstreaz o
atitudine defensiv. In cele din urm, Peter ridic ochii i spune cu timiditate.) Hazel e suprat c
Orin nu-i scrie. Crezi c ntr-adevr o iubete?
LAVINIA (rigid, pe un ton brusc): Nu tiu ce e dragostea ! Nu vreau s tiu ce e dragostea! (Cu
intensitate.) O ursc!
PETER (zdrobit, dar ncercnd s glumeasc): Dac aa stau lucrurile, cred c este mai bine s nu te
mai ntreb ceea ce-mi pusesem n gnd s te ntreb azi.
LAVINIA: E tot ceea ce m-ai ntrebat i acum un an, cnd ai venit n permisie?
PETER: Mi-ai spus s atept pn se isprvete rzboiul. Rzboiul s-a isprvit.
LAVINIA (ncet): Nu m pot mrita, Peter. Trebuie s rmn acas. Tata are nevoie de mine.
PETER: O are pe mama ta.
LAVINIA (tios): De mine are mai mult nevoie! (Pauz. Apoi se ntoarce comptimitoare i pune
mina pe umrul lui.) mi pare ru, Peter.
PETER (ursuz): Nu-i nimic.
LAVINIA: tiu c aa spun fetele din romane totdeauna, dar pe tine te iubesc ca pe un frate, Peter.
Pentru nimic n lume n-a vrea s pierd afeciunea ta. Aa am fost de cnd eram mici si am nceput s
ne jucm mpreun tu i Orin i Hazel i eu. Deci nu lsa nimic s ne despart.
PETER: Sigur c nu. Drept cine m iei? (Struitor.) De altfel continuu s sper c ntr-o bun zi ai s te
rzgn-deti. Numai dac nu iubeti pe altcineva.
LAVINIA (retrgndu-i mina): Nu fii prost, Peter.
PETER: Dar ce-i cu misteriosul cpitan de corabie, care vine pe aici?
LAVINIA (furioas): Nu cumva i nchipui c m uit la acest... la acest...!
205
PETER: Nu te mnia. Voiam doar s spun c lumea vorbete c-i face curte.
LAVINIA: Oamenii nu-i rostesc numai rugciunile.
PETER: Aadar, nu-l iubeti?
LAVINIA (cu intensitate): Nu pot s-l sufr!
PETER: Ah! ct m bucur, Vinnie. Mi-era team. Credeam c nu e fat s nu-l iubeasc. Are, afurisitul,
o nfiare att de romantic. Pare mai degrab un juctor de cri sau un poet, dect un cpitan de
corabie. L-am zrit cnd ieea pe poarta voastr mi se pare ultima oar cnd a fost pe aici. i ceva
curios. Seamn foarte bine cu cineva, dar nu-mi amintesc cu cine.
LAVINIA (surprins, l privete ngrijorat): n orice caz nu cu cineva de aici. Vine din Apus. Bunicul
meu Hamei l-a cunoscut ntmpltor la New York si a prins drag de el, iar mama l-a cunoscut n casa
bunicului.
PETER: Dar n definitiv, cine-i omul acesta, Vinnie?
LAVINIA: Nu tiu multe despre el, dei ai s te miri. Mi-a spus toat povestea vieii lui, ca s fac pe
interesantul. Dar nu i-am dat prea mult atenie. S-a fcut marinar de tnr i a cutat aur n California.
Spune c a fcut ocolul pmntului i a stat ctva timp pe o insul din sudul Pacificului.
PETER (morocnos): Un adevrat erou romantic, dac binevoieti s-l crezi!
LAVINIA (ironic): Asta-i meseria lui s fie romantic. (Agitat.) Nu vreau s mai vorbim despre
dnsul. (Se ridic i o ia spre dreapta, pentru a-si ascunde nelinitea. E cu spatele la Peter.)
PETER (surznd): Foarte bine, nici eu. Exist subiecte mai atrgtoare.
(Christine Mannon apare din sting, ntre tufele de liliac i cas. Are n brae un maldr de flori. Lavinia ii simte prezena i
se ntoarce spre ea. O clip, mama i fiica se privesc int n ochi. Din toat atitudinea lor reiese o nverunat dumnie.
Christine ns i revine imediat, plin de mndrie i dispre.)
CHRISTINE: A, n sfrit, aici erai! (Apoi l vede pe Peter care este fi stingherit de prezena ei.) A,
bun ziua, Peter. iart-m, nu te-am vzut imediat.
206
PETER: Bun ziua, doamn Mannon. Treceam pe aici i am intrat o clip s vd ce mai facei. Cred c
e timpul s-o terg, Vinnie.
LAVINIA (care abia atepta s scape de el repede): Bine. La revedere, Peter.
PETER: La revedere. La revedere, doamn Mannon.
CHRISTINE: La revedere, Peter. (Peter dispare pe alee, n sting, Christine nainteaz.) Trebuie s-i
spun c te pori cam urt cu singurul tu adorator devotat. (Lavinia nu rspunde. Christine continu,
cu rceal.) M ntrebam crid te voi vedea. Asear, cnd m-am ntors de la New York, se prea c te
culcasei.
LAVINIA: Da, m culcasem.
CHRISTINE: De obicei, citeti mult n pat. Am vrut s intru la tine, dar era ncuiat ua. Cind am
vzut c stai toat ziua zvorit, am fost sigur c m ocoleti dinadins. Dar Annie mi-a spus c te-a
durut capul, (n timp ce vorbea, a naintat din ce n ce mai mult spre Lavinia i se afl acum la doi
pai de ea. Asemnarea dintre ele este nemaipomenit. Christine se uit la ea cu rceal, dar n fond,
nelinitea ei este evident.) Te-a durut, ntr-adevr capul?
LAVINIA: Nu. Am vrut s fiu singur s reflectez.
CHRISTINE: La ce, dac mi-e permis s ntreb? (Apoi ca i cum i-ar fi team de rspuns, schimb
brusc subiectul.) Cine snt oamenii aceia care dau trcoale-n jurul casei?
LAVINIA: Nite prieteni de-ai lui Seth.
CHRISTINE: Faptul c-l cunosc pe beivul acesta btrn le d dreptul s nesocoteasc dispoziiile
noastre?
LAVINIA: Eu i-am dat voie lui Seth s-i aduc.
CHRISTINE: i de cnd ai tu acest drept, fr s m ntrebi pe mine?
LAVINIA: Cnd mi-a cerut voie Seth, nu aveam cum s te ntreb. Erai la New York... (o scurt pauz
apoi adaug ncet, cu ochii int la mama ei) la bunicul. I-e mai bine? A fost mereu bolnav anul
trecut.
CHRISTINE (pe un ton nepstor, ocolind privirea Lavi-niei): Da. i este mult mai bine. Sper c-i
va relua n curnd consultaiile. (Voind s schimbe subiectul, se uit la flori.) Am fost n ser s iau
cteva flori. S mai intre puin lumin n cavoul nostru. (Arat din cap spre cas
207
ironic.) De cte ori m ntorc de la New York, am simt-mntul c intru ntr-un cavou! Cavoul alb"
din Biblie - faada unui templu pgn, intuit ca o masc pe un monstru puritan. Numai un Abe
Mannon putea s cldeasc o astfel de monstruozitate un adevrat templu al urii. (Ride scurt,
ironic.) iart-m, Vinnie. Am uitat c ie i place. E -si firesc. Se potrivete att de bine cu temperamentul tu. (Lavinia se uit int la ea, dar tace. Christine privete din nou florile si o ia spre cas.)
Trebuie s le pun n ap. (Face civa pai spre cas apoi se ntoarce cu o nepsare bine prefcut.)
S nu uit, la New York m-am ntlnit din ntmplare cu cpitanul Brant. Mi-a spus c trece azi pe aici,
s-i ia corabia n primire i m-a ntrebat dac poate veni s te vad. I-am rspuns c da i l-am invitat
la mas. (Fr s se uite la Lavinia, care o fixeaz cu asprime.) Nu-i face plcere, Vinnie? Sau vrei s
rmi credincioas lui Peter, singurul tu cavaler?
LAVINIA: De asta ai cules flori pentru c vine el? (Christine nu rspunde. Lavinia continu
amenintoare.) Cred c-ai aflat vestea cea mare. nseamn c tata se ntoarce curnd!
CHRISTINE (fr s se uite la ea rece): In ultima vreme au circulat attea zvonuri. tirea n-a fost
confirmat nc. N-am auzit salvele fortului.
LAVINIA: Ai s le auzi n curnd!
CHRISTINE: Sper asta ca i tine.
LAVINIA: Zu?
CHRISTINE (stpnindu-i nelinitea rece): Ce vrei s spui? Ce-i tonul acesta? (Tios.) Dac ai
poft de ceart hai n cas, aici putem fi auzite. (Se ntoarce i-l vede pe Seth, care a aprut chiar n
clipa aceea de 'dup colul casei, n sting, i se uit la ele.) Poftim. Bunul dumitale prieten, care
trage cu urechea. (O ia spre cas.) M duc s m odih-nesc puin. (Urc scara.)
LAVINIA (cu asprime): Trebuie s-i vorbesc mam
cit mai curnd.
CHRISTINE (intorcindu'se, cu sfidare): Cnd ai- poft. Disear, dup plecarea cpitanului, dac-i
convine! Dar despre ce vrei s-mi vorbeti?
LAVINIA: Ai s afli destul de curnd.
208
CHRISTINE (uitndu-se la ea cu team silindu-se s /ie ironic): Din toate faci o tain, Vinnie.
(Intr In cas Inchizind ua n urma ei. Seth apare din nou de dup colul casei, unde sttuse pitit. Lavinia li face
semn s-o urmeze si se aaz pe banca din sting. Pauz. Lavinia se uit int nainte, cu faa mpietrit i ochi aspri.
Seth se uit la ea eu nelegere.)
LAVINIA (brusc): Ce vrei s-mi spui despre cpitanul Brant? (Apoi ca i cum ar voi s previn
bnuielile din mintea lui Seth.) Vreau s tiu totul despre dnsul, fiindc se pare c-mi face curte.
SETH (ncercnd s-i exprime nencrederea ntr-un sin-gur cuvint): Mda!
LAVINIA (aspru): Spui asta ca i cnd nu m-ai crede.
SETH: Cred orice-mi spui tu s cred. Nu degeaba snt de aizeci de ani n casa asta. (Pauz, apoi o
ntreab ncet.) Ai bgat de seam c nfiarea lui Brant amintete de cineva?
LAVINIA: Da. De cnd l-am vzut pentru prima oar dar nu tiu de cine. Tu de cine crezi?
SETH: De taic-tu, Vinnie, nu-i aa?
LAVINIA (perplex, agitat): Tata? Nu! Nu se poate! (Apoi, convins fr s vrea.) Da! Seamn
e ceva n figura lui de asta mi se prea c-l cunosc de mult... ele asta am simit... (Apoi cu
ncordare, gata s se prbueasc.) O, nu cred ! S tii c te neli, Seth! Ar fi prea!...
SETH: Nu seamn numai cu taic-tu. Seamn i -cu Orin i cu toi Mannonii pe care i-am
cunoscut.
LAVINIA (nspimntat): Dar de ce, cum?...
SETH: i-mi amintete mai ales de David, fratele bunicului tu. Ce tii tu despre David, Vinnie? Din
ziua-n care a plecat numele lui nu a mai putut fi rostit n casa noastr. Totui, ai auzit vorbindu-se
uneori cte ceva despre el, nu-i aa, dei astea s-au petrecut pe cnd tu nici nu rai nscut...
LAVINIA: Am auzit c s-a ndrgostit de o canadian, guvernanta surorii mai mici a tatei, aceea care a
murit. i c a trebuit s-o ia de nevast fiindc urma s aib un copil. Bunicul i-a izgonit pe amndoi din
cas i apoi a drmat casa, iar n locul ei a cldit-o pe aceasta, fiindc nu mai
14
209
voia s locuiasc ncperile unde fratele lui ptase onoarea familiei. Dar ce are a face acest vechi
scandal cu...
SETH: Stai s vezi. Dup ce au fost izgonii din cas, s-au cstorit i au plecat de aici. Se spunea c
fn Apus. Pe urm nu s-a mai auzit nimic de dnii. Bunicul tu mi-a spus, odat, c au un copil... un
biat. Ce-l blestema! (Accentund.) La copilul sta m gndesc eu, Vinnie.
LAVINIA (inelegnd ngrozit): Oh!
SETH: Ci ani s aib Brant, Vinnie?
BRANT ('nclinndu-se cu o polite exagerat): Bun ziua. (Apropiindu-se i lundu-i mina pe care
Lavinia se silete s i-o ntind.) Sper s nu te superi c am dat buzna, fr s m anun. Mama
dumitale mi-a spus...
LAVINIA: tiu. A trebuit s ias puin i mi-a spus s-i in de urt pn se ntoarce.
BRANT (galant): Atunci am noroc. Sper c nu se va grbi s se ntoarc, s stea iari pe capul
nostru. N-am mai avut prilejul s fiu singur cu dumneata din noaptea aceea, n care ne-am plimbat la
lumina lunii. i-aduci aminte?
(I-a inut tot timpul mina i i-a vorbit cu voce sczut, de ndrgostit. Lavinia nu-i poate reine o tresrire, retrgindu-i nelinitit mina i deprtindu-se de el.)
LAVINIA (regsindu-i stpnirea de sine ncet): Ce spui de predarea lui Lee, domnule cpitan? n
curnd trebuie s se ntoarc i tata. (Tonul vocii ei l face s o priveasc bnuitor. Lavinia se uit,
ns, drept nainte.) De ce nu ezi?
BRANT: Mulumesc. (Se aaz pe banc, n dreapta ei. A devenit prudent, din cauza atitudinii ei
ciudate degajat): Da, trebuie s fii foarte fericit c-i vei revedea tatl. Mi-a spus mama dumitale
ct de mult ii la el.
LAVINIA: Da? (Apoi cu intensitate.) 11 iubesc pe tata mai mult ca orice pe lume. A face orice s-l
apr de suprri.
BRANT (urmrind-o cu atenie pe acelai ton prevenitor): li iubeti mai mult dect pe mama
dumitale?
LAVINIA: Da.
210
14*
211
BRANT: De fapt, cred c aa stau lucrurile: fetele tins mai mult la tatl lor, bieii la mama. Dar
credeam c dumneata constitui o excepie de la aceast regul.
LAVINIA: De ce?
BRANT: Semeni att de mult cu mama dumitale n unele privine! Aceeai expresie! i uit-te la prul
dumitale! Unde mai gseti un pr ca al dumitale si al ei?' N-am ntlnit dect o singur femeie cu un
astfel de pr. O s-i par curios, cnd am s-i spun. Mama mea!
ndrgostit.) De acum nainte, de cte ori mi voi aminti de insulele acelea, m voi gndi totdeauna la
dumneata... Cum mergeai alturi de mine n noaptea aceea cu prul n btaia vntului i cu ochii scldai n
razele lunii! (ncearc s-i ia mna, dar cum o atinge Lavinia se d napoi i sare n picioare.)
LAVINIA (rece furioas): S nu m atingi! S nu ndrzneti...! Mincinosule! (Apoi vzndu-l zpcit,
folosete aceast mprejurare pentru a urmasfatul lui Seth uitn-du-se la el cu dispre.) Dar ar fi o
nebunie s m atept la altceva dect la ieftine minciuni romantice din partea fiului unei guvernante din
mocirlele Canadei.
BRANT (perplex): Ce-ai spus? (Furios amenintor.) S nu mai scoi o vorb! Uit c eti femeie.
(Uitnd orice pruden la auzul insultei aduse mamei sale.) Nici un Mannon n-o va insulta atta vreme ct
eu...
LAVINIA (ngrozit la auzul adevrului): Prin urmare, e adevrat! Eti fiul ei! Oh!
BRANT (luptnd s se stptneasc sfidnd): i dac snt? Snt mndru de mama mea. Dac mi-e ruine
de ceva, mi-e numai de sngele spurcat al Mannonilor. De asta nu voiai adineauri s m lai s m apropii
de tine? Eti prea nobil pentru fiul unei slujnice, nu? Altdat i fcea ns plcere...!
LAVINIA (furioas): Nu-i adevrat. M-am prefcut numai ca s aflu adevrul.
BRANT: Nu! Asta e numai de cnd ai nceput s bnuieti cine snt. De bun seam c tatl tu i-a mpuiat
capul cu tot felul de minciuni despre mama. Dar acum c tii cine snt, vei afla adevrul ntreg. i ai s
vezi, dac tu sau oricare dintre Mannoni avei dreptul s-o dispreuii.
LAVINIA: Nu vreau s aud nimic... (O ia spre cas.)
BRANT (apucnd-o de bra batjocoritor): Si tu eti la ca toi Mannonii, atunci cnd trebuie s afle
adevrul despre ei nii. (Lavinia se ntoarce spre el, sfidndu-l. Brant i las braul si continu cu
asprime.) M prind c nu i s-a spus niciodat c bunicul tu, Abe Mannon, era ndrgostit de mama ca i
fratele lui!
LAVINIA: Nu-i' adevrat!
BRANT: E adevrat. Din gelozie s-a rzbunat lepdn-du-se de tata i nelndu-l n privina averii
motenite!
214
York, am gsit-o pe moarte de boal i lipsuri. Am aflat, c atunci cnd czuse la pat, nemaiputnd s
munceasc i netiind de urma mea, a lsat la o parte i ultima frm de mndrie i a scris tatlui tu,
cerndu-i un mprumut. Nu i-a rspuns niciodat. Iar eu am venit prea trziu. A murit n braele mele.
(Vindicativ.) Ar fi putut s-o salveze i a lsat-o intenionat s moar! E la fel de vinovat de crim ca toi acei
pe care i-a trimis la spnzurtoare, cnd era judector!
LAVINIA (srind n picioare furioas): Cutezi s vorbeti astfel despre tata? Dac-ar fi el aici?
BRANT: Ce n-a da s fie aici! I-a spune i lui ceea ce i-am spus ie acum: c m-am jurat la cptiul
maniei s-o rzbun.
LAVINIA (cu energie distrugtoare): Si desigur c acum te si lauzi c te-ai rzbunat, nu-i aa? n modul
cel mai josnic i la. Ca un fiu de slujnic ce eti!
BRANT (nemaiinlndseama de nimic furios): Termin cu asemenea vorbe, i-am mai spus o dat!
LAVINIA: Ea nu-i dect unealta rzbunrii dumitale mpotriva tatii? Nu-i aa?
BRANT (perplex se blbie zpcit): Ce? Cine? Nu tiu ce vrei s spui!
LAVINIA: Ai s tii imediat! i ea la fel! Am aflat tot ce-am vrut de la dumneata. Acum m duc s vorbesc
cu ea. Ateapt aici pn te chem.
BRANT (nfuriat de acest ton): Nu! Blestemato, nu snt sluga ta s-mi porunceti aab
LAVINIA (glacial): Dac ii ctui de puinja ea, ai s m asculi i n-ai s m sileti s-i scriu tatei, (i
ntoarce spatele si-o ia spre cas, rigid, cu umerii ridicai.)
BRANT (disperat cu o ncercare grotesc de a relua, tonul de om ndrgostit): Nu mai neleg nimic,
Lavinio. Jur naintea lui Dumnezeu c numai pe tine...
(Lavinia se ntoarce din capul scrii i se uit la el cu
atita ur, incit Brant e redus la tcere. Buzele ei se
mic, parc-ar voi s vorbeasc, dar ea renun, se ntoarce
rigid i intr n cas, nchiznd ua dup ea.)
Cortina
ACTUL II
DECORUL: Camera de lucru a lui Ezra Mannon. Imediat, dup sfritul actului I. O ncpere spaioas.
Atmosfer rece, auster. Mobila n stil colonial. Pereii vopsii cenuiu, cu. ornamente n alb. In fund, la dreapta,
o u care d 'n hol. Pe peretele din dreapta ntr-o ram aurit, portretul lui George-Washington, ncadrat de
portretele mai mici ale lui Alexandru. Hamilton i John Marshall. n fund, la mijloc, un cmin. n stnga
cminului, o bibliotec plin cu cri de Drept. Deasupra cminului, ntr-o ram simpl, un portret mare al lui
Ezra Mannon, pictat cu zece ani n urm. Asemnarea dintre el i Adam Brant este izbitoare. Portretul l arat la
patruzeci de ani, nalt, slab, aezat rigid ntr-un fotoliu i mbrcat ntr-6 rob neagr de magistrat. Minile pe
braele-fotoliului. Chipul frumos e sever, rece, distant. Are aceeai, ciudat nfiare de masc, pe care
am mai ntlnit-o la
Christine, Lavinia i Brant.
n stnga, dou ferestre, ntre ele, un pupitru. La stnga, n primul plan, o mas mare cu cte un fotoliu n dreapta
i. n stnga. La dreapta, n al doilea plan un alt scaun. Pe jos.
covoare.
Afar, soarele ncepe s apun i camera se umple de o pcl aurie, n decursul aciunii, lumina devine din ce n
ce mai
accentuat, apoi sngerie, n cele din urm sumbr, n faa mesei, Lavinia st pe gnduri, cutnd s se stpneasc, dar faa ei e descompus de team. Se ntoarce ncet
spre portretul lui Ezra Mannon i se uit int, o clip la el.
Apoi, se apropie i cu mna i atinge mna din portret, cu un
gest duios, proteguitor.
CHRISTINE: Se vede treaba c te-au zpcit ru de tot zvonurile acelea. Altfel nu-mi explic cum
de-ai putut trimite pe Annie s m tulbure, cnd tiai bine c m odihnesc.
LAVINIA: i-am spus c vreau s-i vorbesc.
CHRISTINE (uitlndu-se mprejur cu dumnie): Dar de ce ai ales tocmai camera asta mohort?
LAVINIA (artnd spre portret ncet): Fiindc e camera tatii.
CHRISTINE (tresare, se uit la portret i i coboar imediat privirea. Lavinia se duce si nchide ua.
Christine, ironic): Iar ncepi cu misterele?
LAVINIA: Ia loc, te rog. (Christine se asaz n fotoliul din fund. Lavinia se ntoarce la scaunul lui
Ezra Mannon din sting mesei.)
CHRISTINE: Bine dac ai terminat poate ai s-mi explici i mie.
LAVINIA: Probabil c tii de la Annie c, n lipsa ta, am fost la Hazel i Peter.
CHRISTINE: Da. Mi s-a prut ciudat. Niciodat n-ai lipsit noaptea de acas. Ce i-a venit aa,
deodat?
LAVINIA: N-am fost la ei.
CHRISTINE : N-ai fost la ei?
LAVINIA: Nu.
bine c a fost bolnav i c l-ai vizitat. Dar, n ultimul timp, am nceput s bnuiesc c nu acesta e
adevratul motiv. Acum pot dovedi c n-a fost! Te-am ateptat n
218
CHRISTINE: tiam c m urti, Vinnie, dar nu cu atta nverunare! (Apoi cu aceeai sfidare de
mai-nainte.) Foarte bine! l iubesc pe Adam Brant! Ce ai de gnd s faci?
LAVINIA: O spui fr nici un pic de ruine! Nu te gn-deti o clip Ia Tata, care e att de bun i
care are atta ncredere n tine! O, cum de-ai putut s'-l neli? Cum?
CHRISTINE (cu o intensitate strident): Ai nelege foarte bine dac ai fi soia unui om pe care-l
urti!
LAVINIA (ngrozit aruncnd o privire portretului): Taci! N-o spune n faa Iui! Nu vreau s te
ascult!
219
singur. (Privind-o cu ur pe Lavinia.) tiu bine, Vinnie, c asta a fost numai opera ta!
LAVINIA (cu severitate): Era datoria unui Mannon s plece! Altfel, ar fi regretat toat viaa. Eu l
iubesc mai mult dect tine! M-am gndit mereu la dnsul.
220
CHRISTINE: Cred c-i dai seama c nu m-a fi ndrgostit niciodat de Adam, dac l-a fi avut pe
Orin aici. Dup plecarea lui, nu mi-au mai rmas dect o ur nverunat, pofta de rzbunare, setea de
dragoste. Atunci l-am cunoscut pe Adam i am vzut c m iubete...
LAVINIA (cu ironie si dispre): Nu te iubete! A vrut doar s se rzbune mpotriva tatii prin tine! E
fiul guvernantei aceleia pe care bunicul a izgonit-o din casa noastr.
CHRISTINE (mascndu-i surprinderea rece): i asta ai aflat-o? Credeai c-mi vei spune o veste
nimicitoare? Am tiut de la nceput. Mi-a spus-o, cnd mi-a mrturisit c m iubete.
LAVINIA: O! Presupun c, tiind cine e, satisfacia i-a fost i mai mare, mai dezonorant.
CHRISTINE (tios): Te rog, vrei s-mi spui ce ai de gnd s faci acum? Probabil c tatl tu nici n-are
s apuce s intre bine pe u c ai s-i i spui totul,
LAVINIA (devenind, deodat, iari rigid si rece ncet): Nu. Atta vreme ct nu m sileti! (Apoi
vzlnd uimirea mamei cu asprime.) Nu m mir c eti surprins.. tii bine c merii cea mai aspr
pedeaps. Tata e n stare' s te fac de rs n faa tuturor, orict ar suferi de pe urma acestui scandal.
CHRISTINE: tiu. l cunosc mai bine ca tine!
LAVINIA: i a vrea foarte mult s fii pedepsit pentru
mrvia ta! Aa c te rog s-nelegi n-o fac pentru tine.
O fac pentru Tata. A fost bolnav n ultima vreme. Nu vreau
s-l las s sufere. Datoria mea este s-l apr mpotriva ta!
CHRISTINE (ironic): tiu eu ceva mai bun dect s atept generozitatea ta.
LAVINIA: Nu-i spun nimic, dac renuni la Brant i dac nu te mai vezi niciodat cu el. i dac-mi
fgduiesti s-i fii soie credincioas, ndreptnd greeala.
CHRISTINE (se uit la fiica ei. Pauz. Apoi cu un rs gol): Ce ipocrit eti cu vorbria ta despre tata
i datorie! Nu neg c ai vrea s-i aperi mndria i tiu ct grij pui s aperi prestigiul familiei de alt
scandal. Dar cu toate astea nu-i acesta adevratul motiv pentru care m crui.
LAVINIA (ncurcat vinovat): Ba, da!
CHRISTINE: l iubeti i tu pe Adam Brant!
221
LAVINIA: Mini!
CHRISTINE: i'acum, cnd tii c l-ai pierdut, ai hotrt s nu fie nici al meu!
LAVINIA: Nu-i adevrat!
CHRISTINE: Dac i-ai spune tatlui tu, ar trebui s plec cu Adam i atunci va fi tot al meu. Gndul
acesta nu-l poi suporta nici cu preul dezonoarei mele.
LAVINIA: Asta e-n mintea ta nenorocit!
CHRISTINE: Te cunosc eu, Vinnie! De cnd erai mic te-am urmrit cum ncercai s faci ntocmai
ceea ce faci si acum! Voiai s devii soia tatlui tu i mama lui Orin! Totdeauna ai plnuit s-mi furi
locul!
LAVINIA (necrutoare): Nu! Tu eti aceea care m-ai srcit de orice dragoste de cnd m-am nscut.
(Amenintoare.) Dar nu mai vreau s ascult nici una din minciunile i scuzele tale! Vreau s tiu,
imediat, dac ai sau nu de gnd s faci ceea ce i-am spus!
CHRISTINE: i dac a refuza! Dac a pleca pe fa cu Adam! Ge-o s se aleag de tine, de tatl tu
i de numele familiei Mannon dup asemenea scandal? Am s m fac de rs? Dar, cel puin, am s fiu
cu brbatul pe care-l iubesc.
LAVINIA (aspr): Nu mult vreme! Tata ar ntrebuina toat trecerea pe care o are. Brant i-ar pierde
imediat slujba i n-ar mai gsi alta. tii ce-ar nsemna pentru el! Apoi, tata n-ar accepta niciodat s
divoreze. Niciodat n-ai reui s te mrii. Ai fi ca o piatr agat de gtul lui Brant. Nu uita c e cu
cinci ani mai tnr ca tine! El o s fie nc n floare cnd tu ai s fii urt i btrn. Are s-i fie sil s
se mai uite la tine.
CHRISTINE (nemaiputnd ndura face un gest amenintor, ca i cnd ar voi s-o plmuiasc):
Bestie!
(Lavinia se uit rece n ochii ei. Christine se stpneste si i las mina n jos.)
pricina geloziei tale! (Pauz. Lavinia se uit int la ea. Christine pare a sta pe gnduri. Apoi se
ntoarce spre Lavinia, cu o expresie
222
sinistr rece.) Atepi un rspuns, nu-i aa? Ei bine., snt de acord! Ii fgduiesc c ast-sear l
vd pe Adam pentru ultima dat. Eti mulumit?
LAVINIA (uitndu-se la ea bnuitoare): Ce uor renuni ]a el!
CHRISTINE (repede): Nu cumva crezi c-i voi da satisfacia de a m vedea suferind? Nu, Vinnie !
Niciodat nu-i voi face plcerea asta.
LAVINIA (acelai joc, dispreuitoare): Dac-a iubi pe cineva...
CHRISTINE (ironic): Dac? Dar l iubeti ca o nebun! (Cu un acces de gelozie.) Nu fii proast!
Eu l-am pus s-i fac ochi dulci ca s nu bnuieti nimic.
LAVINIA (tresrind puin apoi furioas): N-a izbutit, s m nele !'Mi-am dat seama c minte! Mam prefcut numai ca s aflu adevrul! L-am urt de cnd l tiu ! (Christine surde ironic si se
ntoarce, voind s prseasc ncperea* Lavinia devine din nou amenintoare.) Stai! N-am ncredere n tine! tiu c te i gndeti cum s m neli ca s-i calci fgduielile! Te sftuiesc s nu
ncerci! Vei fi tot timpul urmrit! Nu numai de mine! Cum m-am ntors, de la New York, i-am scris
tatii i lui Orin.
CHRISTINE (tresrind): Despre Adam?
LAVINIA: Att ct trebuie ca s devin i ei bnuitori i s te observe. Le-am scris c vine pe la noi un
cpitan Brant i c lumea a nceput s vorbeasc.
CHRISTINE: Ah! tiu ce nseamn asta. C voi fi toat viaa ameninat i la cheremul tu. (Nu-si
poate stpn furia amenintoare.) Ia seama, Vinnie. Tu vei fi de vin. dac!... (Se ntrerupe
brusc.)
LAVINIA (bnuitoare) Dac?
CHRISTINE (repede): Nimic. Voiam s spun dac voi pleca cu Adam. Dar tii foarte bine c n-am s-o
fac niciodat! tii c nu-mi rmne altceva de fcut dect s-i ascult poruncile.
LAVINIA (continu s se uite bnuitoare la ea cu asprime): Ar trebui s-nelegi c e datoria fa de
tata si nu poruncile mele! (Apoi brusc.) Brant ateapt afar. Spune-i ce-ai hotrt i spune-i c dac
mai ndrznete s vin aici o singur dat... (Stpnindu-si mnia.) Si vezi, termin cu el, imediat! M
duc s aflu ultimele veti, n jumtate
de or snt napoi. Nu vreau s-l mai gsesc aici, m-auzi? Dac nu, i scriu iar tatei. Nici nu mai atept
pn se ntoarce acas.
(li ntoarce spatele i iese dreapt, rigid, fr s arunee o singur privire napoi. Christine se uit dup ea, ateptnd pn aude ua lateral a casei nchizndu-se n urma ei. Apoi, se ntoarce i reflecteaz intens. Chipul ei a devenit
ca o masc sinistr, infernal. In sfrit ca i cum ar fi luat o hotrre irevocabil, vine la mas, rupe o bucat de
hrtie pe care scrie dou cuvinte i o bag nmneca rochiei. Se duce la fereastra deschis si strig.)
CHRISTINE: Adam! (Merge spre u ca s-l ntmpine. Dar ochii li snt atrai de ochii soului ei din
portretul de deasupra cminului. Se uit la el cu ur si i se adreseaz pe un ton rzbuntor cu
vocea sczut.) Mulumete-i Vinniei, Ezra!
(Se duce spre u i ajunge tocmai n clipa n care apare i Brant, venind dinspre hol. II ia de min si-l trage n
camer , nchiznd ua n urma lui. Asemnarea dintre Brant i portretul lui Ezra Mannon este izbitoare.)
BRANT (uitlndu-se nelinitit la ea, in timp ce ajung in mijlocul camerei): tie ceva?
CHRISTINE: Da! A fost la New York i m-a urmrit. A aflat i cine eti tu, Adam.
BRANT (cu un zmbet amar): tiu ! De la mine a aflat-o, dovada, n ori ce caz. Pn s prind de veste
m-am i trdat.
CHRISTINE: A observat, probabil, c semeni cu Orin. M temeam eu c asemnarea asta o va pune pe
gnduri.
BRANT (vede pentru prima oar portretul. Instinctiv ii vine s se repead la cel nfiat in portret.
Spune ncet.) Generalul Mannon, nu-i aa?
CHRISTINE: Pe atunci', judectorul Mannon. Nu uita c a fost i judector. El nu va uita.
BRANT (continund s se uite la portret se duce i se aaz m fotoliul lui Ezra Mannon din sting
biroului. Fr s-.i dea seama, ia aceeai atitudine ca i Mannon, stnd drept i cu minile pe braele
fotoliului ncet): Orin seamn cu tatl su?
224
CHRISTINE (se uit la el agitat): Nu! Desigur c nu! Cum de-i trece prin gnd asemenea
prostie?
BRANT: Ar fi culmea s te fi ndrgostit de mine fiindc semn cu Ezra Mannon!
CHRISTINE (ducndu-se la el i mbrisndu-l): Nu! Tu semeni cu Orin! Cu Orin!
BRANT: Mi-aduc aminte de seara n care ne-am cunoscut i am auzit c eti doamna Ezra Mannon!
Doamne, cum te uram pentru asta! mi fceam planul s te ndeprtez de el i-n felul sta s m
rzbun! Si din ura asta a ncolit dragostea! Al dracului de ciudat, nu?
CHRISTINE (trgndu-l spre ea): Si ai s-l lai acum s ne despart, Adam?
BRANT (cu pasiune): Cum poi pune o asemenea ntrebare?
- CHRISTINE: Juri c nu? Orice ar fi s faci?
BRANT: Jur! Pe Dumnezeu!
CHRISTINE (H srut): Nu uita niciodat acest jur-mnt! (Arunc o privire portretului apoi se
ntoarce spre Brant cu un scurt fior plin de nervozitate.) De ce te-ai aezat tocmai acolo? E
locul lui. L-am vzut de attea ori n fotoliul acesta. (Silindu-se s rd.) Cum i-a venit s spui c
semeni cu el... Nu sta acolo! la-i fotoliul i vino n partea asta.' (Se ndreapt spre fotoliul din dreapta.
Brant i aduce fotoliul Ung ea, n dreapta biroului.)
BRANT: Trebuie s hotrm ce avem de fcut. S-a terminat acum cu tainele i minciunile. Slav
Domnului! Nu-mi place jocul acesta la! M dezgust. (i-a aezat fotoliul Ung fotoliul ei. Ea se uit
la portret.) De ce nu ezi, Christine?
CHRISTINE (ncet): M gndeam poate c-ar fi mai bine s ne ducem n salon. (Apoi
sfidtoare.)~N\i! Destul mi-a fost team de tine, Ezra. (Se asaz.)
BRANT: Mi-am dat seama c e ceva la mijloc din clipa n care am vzut-o. Am fcut tot ce-am putut
s-o amgesc. I-am fcut curte aa cum mi-ai spus ca s-i nchid ochii, (ncruntndu-se.) A fost o
greeal, Christine. Am fcut-o s-mi dea prea mult atenie i i-am deschis ochii.
CHRISTINE: tiu c am fcut numai prostii. Parc-a fi fost mpins de dragoste s fac tocmai ceea ce
nu trebuia.
15 O'Neill Teatru voi. II
225
Nu trebuia s te aduc niciodat aici. Trebuia s m mulumesc s te vd la New York. Dar te iubeam prea
muli Doream s fiu cu tine n orice clip se putea. Eram convins c nu se va mai ntoarce niciodat. M-am
rugat att de fierbinte s moar n rzboi, nct am sfrit prin a crede c, ntr-adevr, va muri. (Cu o
intensitate slbatic.) Ah! Dac ar fi murit!
BRANT : Acum e prea trziu!
CHRISTINE (ncet fr s se uite la el): Da i nu!
BRANT (uitndu-se int la ea): Ce vrei s spui? (Ea rnine tcut. El schimb subiectul nelinitit.) Nu
ne mai rmne dect un singur lucru de fcut! Cnd se va ntoarce acas, am s-l atept, i n-am s-i dau
Vinniei satisfacia s-i spun ea. Ii voi spune chiar eu. (Rzbuntor.) Dumnezeule, ce n-a da s vd ce
figur va face cnd va afla c iubeti pe fiul Martei Brantome! Pe urm te iau cu mine pe fa i-mi bat joc
de el! Dac ncearc s m mpiedice... (Se oprete i se uit cu ur la portret.)
CHRISTINE: Atunci ce faci?
BRANT: S nu-mi cad n mn c-l ucid!
CHRISTINE: i pe urm? Vei fi condamnat la spn-zurtoare! Iar eu ce m fac? Nu-mi va rmne dect smi iau viaa!
BRANT: Dac a putea s-l prind o dat singur, n aa fel ca nimeni s nu poat interveni, s vedem atunci
care pe care aa cum am vzut adeseori c se face n slbaticul nostru Vest.
CHRISTINE: Aici nu snem n Vest.
BRANT: A putea s-l insult n plin strad, s m provoace la duel!... L-a lsa s trag el nti i apoi l-a
ucide n legitim aprare.
CHRISTINE (ironic): Crezi c l-ai putea sili s te provoace la duel? Nu tii c duelul este ilegal? O, nu! Sar simi doar obligat s-i fac datoria de fost judector, cernd s fii arestat. (Adaug intenionat, vzindu-l
c fierbe de mlnie.) Frumoas rzbunare pentru moartea mamei tale s ajungi s te fac i pe tine de rs!
BRANT: Dar cnd te voi lua cu mine, batjocoritul el va fi! Plecm amndoi cu Vlnturi cltoare.
CHRISTINE (mustrndu-l intenionat): Dac ai fi ncetat o singur clip s te gndeti numai la rzbunarea
ta si te-ai
226
fi gndit puin i la mine nu mi-ai fi fcut aceast propunere. Nu-i dai seama c de ciud n-ar accepta
niciodat s divoreze? Cum a rmne eu n ochii lumii? Viaa mi-ar fi distrus i i-a distruge-o i pe a ta!
227
CHRISTINE: Nu. Spunea c nu-i nimic grav. Dar am avut grij s spun la toat lumea c sufer de
inim. M-am dus la medicul nostru curant i i-am vorbit de scrisoare. M-am artat att de ngrijorat c
s-a speriat i el. E cel mai mare gur-spart din tot oraul. Snt sigur c, n clipa asta, n-a rmas
nimeni s nu tie c Ezra sufer de inim!
BRANT: Ce vrei s spui, Christine? CHRISTINE: Cnd am vzut c e pe cale s se ntoarc, am luat o
hotrre. i acum, cnd Vinnie... Dar i fr ea, alt mijloc nu este! Mult vreme n-a putea s-l nel. E
un om ciudat, ascuns. Tcerea lui mi ptrunde toate gn-durile. Chiar dac n-ar vorbi niciodat, a ti
ce gndete i, ntr-o noapte, culcat lng el, mi-a pierde minile i ar trebui s-i ucid tcerea,
strigndu-i n fa adevrul! (A privit in gol - se ntoarce acum, deodat, spre Brant ncet.) Dac
ar muri acum, pe neateptate, toat lumea ar crede c a murit din pricina inimii. Am citit de curnd o
carte din biblioteca medical a tatii. Am gsit-o ntmpl-tor, acum cteva sptmni parc mi-a fost
scris s-o gsesc! (Scoate din mneca rochiei bucata de Mrtie pe care a scris ceva.) Am scris aici ceva.
Vreau s-mi procuri ce-i scris aici. (Degetele lui apuc mecanic hrtia la care se uit ngrozit.
Christine continu precipitat, ca el s nu aibe timp s cugete.) Ai terminat pregtirile pe corabie, nu-i
aa? Mine pleci la Boston s-o ncarci? BRANT (zpcit): Da.
CHRISTINE: Cum ajungi la Boston, du-te la un farmacist, n port. Nscocete o poveste cu un cline
bolnav de pe corabie. Cum i-o d, mi-o trimii prin pot. Am eu grij ca Vinnie s nu afle nimic,
atepi pe corabie pn i dau de tire sau vin eu.
BRANT (zpcit): Dar cum ai s faci s nu se bnuiasc dup... nimic?
CHRISTINE: Ia o doctorie. Am s-i dau eu doctoria. M-am gndit la toate!
BRANT: Dar... dac moare pe neateptate, Vinnie n-o s...
CHRISTINE: N-o s aibe nici un motiv de bnuial. E foarte ngrij-orat de starea lui. Afar de asta,
m-o fi urnd ea, dar n-o s-i treac niciodat prin minte...
228
CHRISTINE: Auzi? nseamn c n curnd va fi aici'! (li srut cu o patim slbatic.) Adu-i aminte de
moartea mamei tale! Adu-i aminte visul de a avea corabia ta! i nu uita mai ales, c-am s fiu numai a ta,
soia ta! (Grbit.) i acum trebuie s pleci! Se ntoarce Vinnie i tu nu tii s-i ascunzi gndurile.
(mpingndu-l spre u.) Grbe-te-te! Nu vreau s te ntlneti cu ea! (Tunul se aude continuu, la intervale
regulate, ptn la sfrsitul scenei. Brant iese in hol. O clip mai tirziu, ua de la intrare se aude nchizinduse in urma lui. Christine alearg de la u la fereastr si-l urmrete, dindrtul perdelelor, cum strbate
aleea. Este toarte agitat. Apoi, ca si cum i-ar i venit deodat o idee, se adreseaz siluetei care se
ndeprteaz plin de orgoliu.) De acum ncolo, nu vei mai avea niciodat curajul s m prseti,
Adam pentru corbii, pentru mare sau pentru fetele goale din Sudul Pacificului cnd voi fi btrn i
urt!
(Se ntoarce cu spatele la fereastr. Ochii i snt atrai de ochii lui Ezra Mannon, din portret. Se uit o clip la el, fascinat.
Apoi, i retrage privirea si, cu un scurt fior pe care nu i-l poate stpni, se ntoarce i iese repede afar nchiznd ua n
urma, ei.)
Cortina
ACTUL Iii
Acelai decor ca n actul I, scena I exteriorul casei Mannon. Seara, n jurul orei nou, o sptmn mai trziu.
Razele lunii cad asupra casei, dndu-i un aspect straniu, ireal. Faada alb de templu antic pare mai mult ca
oricnd o masc fixat pe sumbra cas de piatr. Toate obloanele snt nchise. Pe zidurile cenuii se vd umbrele
coloanelor albe ale porticului. Trunchiul pinului din dreapta pare o coloan de abanos. Ramurile lui, o mas de
umbre.
Lavinia sade pe treapta de sus a porticului, mbrcat n negru, cu trupul subire, rigid i braele alipite, picioarele
alturate, umerii n sus, capul ridicat pare o statuie egiptean. Se uit drept nainte. Dinspre aleea din dreapta,
se aude vocea slab a lui Seth cntnd Shenandoah" ca o Jitanie. Apropiindu-se de cas cntecul se aude din ce
n ce mai
distinct:
O, Shenandoah, mi-e dor s-ascult
Ropotul apelor tale !
Dar departe de tine mi-e dat s fiu,
O, Shenandoah, rul meu drag!
Departe de tine snt mbarcat
Departe, ht, pe Missouri.
O, Shenandoah, mi-e drag o fat,
O fat de pe malurile tale, rul meu drag ! Intr prin dreapta. Puin ameit, dar se ine bine. Trece prin faa
liliacului, ncepnd versul urmtor: O, Shenandoah, mi-e drag o fat" apoi o vede pe Lavinia pe trepte i se
ntrerupe brusc, cam ruinat.
231
LAVINIA (mustrndu-l): Pentru a doua oar, sptmna asta, te prind venind aeas pe dou crri.
SETH (netulburat, apropiindu-se de trepte zmbind): mi fac i eu datoria de patriot, Vinnie. Prima
dat am but cnd s-a predat generalul Lee. Acum mi nec durerea c a fost mpucat preedintele
Lincoln! A treia oar, am s beau cnd o veni acas taic-tu!
LAVINIA: S-ar putea s soseasc ast-sear tata.
SETH: Zu? Nu credeam s vie aa de repede, Vinnie.
LAVINIA: Se vede. Te-ar nva el minte s te gseasc beat. Nu snt sigur c vine, dar s-ar putea.
SETH (face sforri vdite s-i revin. Se apleac deodat spre ea si o ntreab cu o voce sczut
serios): Ai aflat ceva despre Brant?
LAVINIA (tios): Da. N-are nici o legtur. Te-ai nelat.
SETH (se uit ia ea apoi cu nelegere): Bine, dac vrei aa, aa s fie. (Pauz. Continu a se uita
la ea, n timp ce ea privete drept nainte.)
LAVINIA (cu voce sczut): Cum era Mria Brantome, Set h?
SETH: Mria? Rdea i cnta ntr-una. Era vesel i plin de via. Avea n ea ceva nenfrnat si
slbatic, ca un animal. Ce frumoas era! (Apoi adaug.) Prul l avea exact de culoarea prului maicti i al tu.
LAVINIA:
tiu.
SETH: Oh, toat lumea inea la dnsa; te ademenea. Pn i taic-tu. Ce era el pe atunci? Un copil.
Dar nebun dup ea, aa cum snt tinerii. Mam-sa se purta aspru cu dnsul. Pe cnd Mria se purta
frumos, i ddea importan i-l rsfa.
LAVINIA: i tata!
SETH: Da. 'Dar a urt-o mai mult ca toi, cnd a aflat c-i iitoarea unchiului su David.
LAVINIA (ncet, ca pentru sine, privind casa): Ce ciudat e totul! M-ngrozesc! (Se ntrerupe brusc
vine spre Seth, laconic.) Nu cred cele ce mi-ai spus despre tata. Ai but prea mult. Du-te de te culc.
(Urc iar scrile si se aaz pe una din trepte.)
SETH (o privete cu nelegere): Mda! (Apoi, vznd t se deschide ua n spatele ei, ti face semn, s-o
previn.)
232
Ssst! (Christine apare conturat de lumina din hol. Este mbrcat ntr-o rochie de catifea verde, care
i pune imai mult n valoare culoarea prului. Lumina din spate i se rsfrnge de jur mprejurul
rochiei si pe pr. nchide ua i vine la captul, scrii, n btaia lunii, apoi se aaz pe ultima treapt,
fiind deci mai sus ca Lavinia, n dreapta ei. Razele lunii, cznd din plin asupra lor, accentueaz n
chip straniu asemnarea dintre chipurile lor i contrastul ostil dintre trupurile i mbrcmintea lor.
Lavinia nu se ntoarce i nu las prin nimic s se vad c tie de prezena mamei 'sale. O clip de
tcere penibil. Seth o ia spre sting.) Mai bine pentru mine s-o terg! (Dispare dup colul casei.
Urmeaz o pauz. Apoi Christine, pe un ton dur ironic.)
CHRISTINE: Visezi cu ochii la lun? Fetele puritane n-ar trebui s se lase att de impresionate de
primvar. Pentru ele, frumuseea e ceva detestabil i dragostea un pcat, nu-i aa? (Rde ironic, apoi
pe acelai ton.) De ce nu te mrii cu Peter? Vrei s rmi fat btrn?
LAVINIA (calm): Nu spera s scapi de mine n felul acesta! Nu m mrit cu nimeni. Trebuie s-mi fac
datoria fa de tata!
CHRISTINE: Datoria! De cte ori n-am auzit cuvntul sta aici, n casa asta! Ei bine, nu poi s spui c
nu mi-ani fcut-o i eu toi anii acetia. Dar, n cele din urm,, nu se mai poate.
LAVINIA (aspr): Acum nu se mai poate altfel, aa c ; trebuie s-i faci iari datoria!
CHRISTINE (tresrind ca si cnd ar fi voit s-o sfideze - apoi calm): Da, tiu.
LAVINIA (dup o pauz bnuitoare): La ce te gn-, deti? tiu c pui ceva la cale!
CHRISTINE (reinndu-i o tresrire): Nu fi proast, te rog!
LAVINIA: Te gndeti cum s-l revezi pe Brant? Mai bine renun!
CHRISTINE (calm): Ce, snt nebun? Ne-am luat rmas bun. Am suferit destul. Mi-ajunge.
LAVINIA: Ai suferit? Nu prea se vede i am fost foarte atent.
CHRISTINE: i-am spus, nu-i voi da aceast satisfacie! (Dup o pauz.) Cnd crezi c vine Ezra?
Vrei s-mi
333
joc bine rolul, nu-i aa? de dragul lui. A dori s fiu prevenit.
LAVINIA: Mi-a scris c nu ateapt pna i se demobilizeaz brigada. Va ncerca s plece imediat.
Poate s vin ast-sear, min'e sau poimne. Nu tiu sigur.
CHRISTINE: Crezi c-ar putea veni ast-sear? (Apoi ironic cu un surs): Atunci el e iubitul mult
ateptat sub razele lunii! (Dup o pauz.) Dar trenul de noapte a sosit de mult.
LAVINIA: (se uit spre alee, In sting, apoi se ridic agitat): Vine cineva.
(Christine se ridic ncet. Se aude zgomotul unor pai. Un moment mai tlrziu, Ezra Mannon apare din sting. Rmlne o clip
In umbr i drept, eapn, ca la comand i privete casa, soia i fiica. Are cincizeci de ani, este nalt, slab, osos,
mbrcat n uniforma de general de brigad. Chipul su are aceeai nfiare de masc cnde nemicat, dar mai pronunat
ca la ceilali. E ntocmai ca in portretul din biroul su pe care l tim din actul al 1l-lea, dar mai tras la fa i mai zbrcit, cu
prul crunt si barba la fel. Micri precise, rigide; atitudini de statuie eroic. Vocea profund, reinut, din care vrea s
goneasc orice emoie. Ton brusc, autoritar.)
asaz din nou cu ncordare.) Nu te mai osteni s m crui, Ezra. Orin e mort! Nu-i aa?
LAVINIA: Nu spune asta ! Nu-i aa tat, c nu-i adevrat?
MANNON (laconic cu o nuan de gelozie in glas): Sigur c nu! Dac mama ta mi-ar ngdui s
sfresc, n loc s trag concluzii greite despre copilaul ei... ('Cu orgoliu.) Nu mai e copil acum. Am
fcut din el un brbat. A fcut una din faptele cele mai eroice pe care le-am vzut vreodat n rzboi. A
fost rnit lajsap, dar pn la urm nu s-a ales dect cu o zgrietur. Ins a avut o comoie cerebral din
pricina ocului. Acum e bine. A avut o depresiune, mi s-a spus la spital. Nu mi-a fi nchipuit
niciodat. Nervii. De altfel nici nu puteam s-mi dau bine seama. A fost ntotdeauna agitat.
('ntorcindu-se spre Christine.) i seamn ie.
CHRISTINE: Gnd va putea veni acas?
MANNON: Curnd. Doctorul este de prere c trebuie s se mai odihneasc vreo cteva zile. E nc
slbit. Mult vreme, nici n-a tiut ce-i cu el. Se purta ca un copil. I se prea c eti lng el. Toat ziua
vorbea cu tine.
CHRISTINE (respirnd adine): Ah!
LAVINIA (comptimitoare cu o nuan de minie in glas): Srmanul Orin!
MANNON: De acum nainte, nu vreau s-l mai ddceti, Ghristine. Nu trebuie s se mai in de
fustele tale.
CHRISTINE: N-ai grij. Astea toate au trecut din clipa n care m-a prsit. (Alt pauz.)
LAVINIA: Dar cu inima ta ce e, tat? Mi-a fost att de team c ne ascunzi adevrul, ca s nu fim
ngrijorate.
MANNON (morocnos): Dac ar fi fost ceva grav, v spuneam eu ca s fii pregtite. Dac ai fi vzut
moartea att de des ct am vzut-o eu n ultimii patru ani, nu v-ai mai teme de ea. (Srind deodat in
picioare brusc.) S nu mai vorbim de asta. Snt stul de atta moarte! Tot ce vreau acum e s uit de
ea. (Se ntoarce si face civa pai in sus i n jos, n partea dreapt a scrii. Lavinia l urmrete
nelinitit.) Tot ce tiu e c durerea-i ca un pumnal. Ct timp m ine nu mai snt bun de nimic.
Medicul mi-a spus s m feresc de suprri, oboseli, emoii.
CHRISTINE (uitndu-se la el): N-ari bine. Probabil fiindc eti obosit. Trebuie s te culci ndat,
Ezra.
MANNON (se oprete drept n faa Christinei si se uita n ochii ei. Pauz. Apoi cu o voce, care vrea
s fie fireasc): Da, vreau imediat.
LAVINIA (care i-a urmrit, geloas, l trage deodat de bra cu o volubilitate copilreasc): Nu!
nc nu! Te rog, tat! De abia ai venit. -N-am schimbat un cuvnt. (Sfidndu-si mama.) Cum poi s
spui c pare obosit! Arat mai bine ca oricnd. (Apoi ctre tatl ei, cu o privire rzbuntoare spre
Christine.) Aveam attea s-i spunem. Despre cpitanul Brant. (Dac s-a ateptat ca mama ei s-si
piard cumptul, s-a nelat. Christine era pregtit si suport calm, privirea ntrebtoare,
bnuitoare a lui Mannon.)
MANNON: Mi-a scris Vinnie c te-a vizitat. N-am auzit niciodat de el. Ce caut aici?
CHRISTINE (cu un surs uor): ntreab-o mai bine pe Vinnie, E ultimul ei adorator! S-au plimbat
chiar noaptea pe lun, la rmul mrii!
LAVINIA (cu respiraia tiat de stupoare): Oh!
MANNON (acum gelos i bnuitor pe fiica lui): Despre asta nu mi-ai pomenit nimic n scrisoarea
dumitale, domnioar !
LAVINIA: Am fost o singur dat s m plimb cu el i asta nainte de... (Se ntrerupe brusc.)
'MANNON: nainte de ce?
LAVINIA: nainte de a ti c se aga de orice femeie care-i iese n cale.
MANNON (suprat, Christinei): i ai primit n cas un asemenea musafir n lipsa mea!
LAVINIA: Cred c a avut chiar impresia c mama ar cocheta cu el. De aceea am crezut de datoria mea
s-i scriu. tii cum brfete lumea n ora, tat!... M-am gndit c ar trebui s-i atragi mamei atenia c
a fost o uurin din partea ei s-i ngduie s vin aici.
MANNON: A fost curat nebunie.
CHRISTINE (rece): A prefera s vorbim despre asta cnd vom rmne singuri, Ezra, dac n-ai nimic
mpotriv. i cred c Vinnie e nesocotit, plictisindu-te cu astfel de prostii chiar din clipa n care te-ai
ntors! (Se ntoarce spre Lavinia.) Cred c ai fcut destul ru. Vrei s fii att de bun s ne lai singuri?
LAVINIA: Nu.
237
MANNON (aspru): Isprvii o dat cu cearta. Am crezut c ai terminat cu prostiile. Nu-mi place
asta, n casa mea!
CHRISTINE (silindu-se s fie amabil): Stai jos, Ezra. Ai s oboseti i mai mult stnd n picioare.
(Mannon se asaz n sting ei, cu dou trepte mai jos, cu faa spre ea. Christine l ntreab cu o
simplitate dezarmant.) i acum, fii te rog bun i spune-mi pentru ce te ndoieti de mine?
MANNON (surprins): Ce te face s crezi c'm ndoiesc de tine?
CHRISTINE: Totul. i-am simit nencrederea din clipa n care ai venit. Ochii tai m cercetau, ca
i cum ai fi fost iar judector, iar eu o acuzat.
MANNON (vinovat): Eu?
CHRISTINE: i toate astea din cauza unei scrisori neroade, pe care Vinnie n-a avut de lucru s io scrie. Cred c-a trecut timpul s fiu acuzat eu, o femeie n vrst, cu copii mari, c-a cocheta cu
un biet cpitan de marin.
MANNON (impresionat i uurat mpciuitor): Dar cine te acuza? Ai fcut ns o greeal,
dnd gurilor rele prilejul s-i verse veninul.
238
(Mannon o ia spre dreapta i se oprete In faa pomilor, privindu-i. Christine se uit la el cu ur. Ofteaz cu prefcut
oboseal, se apleac pe spate i-nchide ochii.)
MANNON: Aa au f ost toi Mannonii. Se adunau duminica seara n casa de rugciune i meditau
asupra morii. Viaa nsemna un fel de a muri. A te nate nsemna s porneti ctre moarte. A muri
nsemna a te nate, f Dnddin cap confuz.) Cum dracu poate cineva crede n aa ceva? Casa aceea
alb de rugciune! Mi-a rmas n minte alb i curat un templu al morii! Dar n rzboi am
vzut attea ziduri albe stropite de snge! Sngele avea acelai pre ca lturile! i-am vzut atia
oameni mori zcnd risipii, ca mormanele de gunoi. Ce sens mai avea atunci biserica? De ce se fcea
atta caz de moarte?
CHRISTINE (deschiznd ochii se uit la el, ngrozit): Ce legtur are discuia asta despre moarte cu
mine?
MANNON (ocolindu-i privirea cu insisten): nchide ochii i ascult. (Ea i nchide ochii. El
continu pe un ton disperat.) M gndeam de multe ori, noaptea, la viaa mea i a ta. n toiul luptei, m
gndeam uneori c ntr-o clip as putea muri. Sfritul vieii mele n-avea nici o importan. Dar,
ascult, sfritul vieii mele conjugale mi se prea un lucru absurd i nedrept sfritul unui lucru care
n-a existat niciodat. Atunci mi-au venit n minte toi anii ct am fost so i soie. Un singur lucru am
neles limpede. C a existat ntotdeauna ntre noi un obstacol, un zid care ne ascundea unul de
cellalt! Am ncercat s-mi dau seama ce anume e acest zid, dar n-am izbutit niciodat. (Cu un gest
rugtor, plin de stngcie.) Tu tii?
CHRISTINE (cu ncordare): Nu tiu ce vrei s spui.
MANNON: Dar tii c e adevrat! Nu mini, Christine! (Se uit la faa ei calm cu ochii nchii,
implornd-o s-l liniteasc apoi continu cu struin.) Poate c tu i-ai dat seama ntotdeauna c
nu m iubeti. Mi-amintesc de rzboiul din Mexic. Am neles atunci c ineai s plec. Simeam c
ncepusei s m urti. Nu-i aa? (Ea nu rspunde.) De aceea am i plecat. Speram c voi fi ucis.
Poate sperai i tu acelai lucru, nu? CHRISTINE (biguind): Nu, nu... eu... Ce te spui asemenea lucruri?
MANNON: Cnd m-am napoiat, toat (* ndreptat asupra noului tu nscut, Orir pentru tine. Am
neles imediat. Am r pe Orin. Mi-am ndreptat afeciuiK
16
247
fiic nu-i totuna cu o soie. Atunci m-am hotrt s te las n pace i s-mi continui cariera. De asta nu
m-am mulumit cu negoul. Am fost judector, primar i toat lumea spunea c snt un om destoinic!
Ha! Destoinic. Nu ndestul ca s-mi ndeplinesc visul! Nu s te fac s m iubeti! Nu! Destoinic numai
s nu m mai gndesc la ceea ce am pierdut l (Se uit la ea apoi o ntreab insistent.) Cci nainte
de cstorie, m-ai iubit. N-ai s negi, nu-i aa?
CHRISTINE (disperat): Nu neg nimic!
MANNON (ridicndu-se cu o demnitate rigid, ca un condamnat care s-ar preda n minile unui
adversar de nenvins): Cu att mai bine, atunci. Am venit acas s m predau n minile tale cu tot
ce port n suflet. Te iubesc. Te-am iubit ntotdeauna i te iubesc i acum.
CHRISTINE (dorind s-l abat de la gndul acesta): Ezra! Te rog!
MANNON: Trebuie s i-o spun! Poate c ai uitat. N-ai avea nici o vin. Nu i-am spus-o i nu i-am
artat-o de prea multe ori. Nu tiu ce ciudenie a mea m oprete totdeauna s spun ceea ce a vrea s
spun i m face s ascund ceea ce a vrea s art. Parc-a avea o inim de piatr ca statuia unui
mort dintr-o pia public. (Se apropie de ea i-i apuc deodat mina.) A vrea s aflu ce-i zidul acesta
pe care cstoria l-a ridicat ntre noi! Trebuie s m ajui s-l drm! Mai avem nc douzeci de ani
buni naintea noastr! M-am gndit la ceea ce am putea face spre a ne regsi. M-am gndit s lsm
copiii i s plecm singuri n lume -- s gsim o insul unde am putea fi singuri o bucat de vreme. Ai
s vezi c m-am schimbat, Christine l Snt stul de moarte! Vreau s triesc! Poate acum m-ai putea
iubi! (Pe un ton disperat.) Trebuie s te fac s m iubeti!
CHRISTINE (trgndu-i mina napoi si srind slbatic in picioare): Pentru numele lui Dumnezeu,
taci! Nu tiu ce vrei s spui. Las-m n pace! Ceea ce trebuie s se ntmple se va ntmpla! M faci s
ovi! (Apoi brusc.) S-a fcut trziu.
MANNON (profund jignit, se retrage n armura-i rigid de soldat i scoate ceasul n mod
mecanic.) Da. E unsprezece i ase minute. E timpul s ne retragem. (Urc dou
242
LAVINIA (plinde urai gelozie): Te ursc! mi furi iar dragostea tatlui meu. Din totdeauna mi-ai
furat toat dragostea, de cnd m-am nscut. (Aproape suspinnd, ascun-zndu-i faa n mini.) Mam!
De ce mi-ai fcut asta? Cu ce i-am greit? (Uitlndu-se din nou la fereastr, plin de dezgust.) Tat!
Cum poi iubi pe femeia asta stricat i neruinat? (Cu frenezie.) Nu pot ngdui! Nu voi mai tcea! E
datoria mea s-i spun adevrul! i i-l voi spune. (Strig disperat.) Tat, tat! (Obloanele camerei de
culcare .se deschid si Mannon apare la fereastr.)
16*
243
Cortina
ACTUL IV
DECORUL: camera de culcare a Iui Ezra Mannon. In fund, la mijloc, un pat mare cu patru coloane: picioarele
spre fa, capul Spre perete. In stnga, la cap o noptier, pe ea o luminare. In sting noptierei o u ducnd n
camera Christinei. Ua este deschis, n stnga, dou ferestre. Tot n stnga, n primul plan, o mas cu o lamp pe
ea; alturi un scaun. In dreapta, n primul plan, o u care duce spre hol. n fund, lng perete,
un birou.
Nici unul din aceste amnunte nu poate fi observat de la nceput, camera fiind luminat foarte slab numai de
razele lunii, ce trec prin barele obloanelor. Sntem aproape de zorii zilei
urmtoare.
Se distinge silueta Christinei, fantom alb n mijlocul ntunericului, strecurndu-se ncet i pe furi din pat.
Merge n vrful picioarelor la masa din stnga, apuc un halat de culoare deschis ntins pe un scaun i-l mbrac.
Apoi trage cu urechea nspre pat. Pauz. Deodat se aude din pat vocea lui Mannon, o voce moale i fr voin.
MANNON: Christine!
CHRISTINE (tresare violent cu voce ncordat): Da. MANNON: E aproape de ziu, nu? CHRISTINE:
Da. ncepe s se lumineze. MANNON: De ce te-ai speriat cnd i-am vorbit? Att de strin i pare vocea
mea?
CHRISTINE: Credeam c dormi.
245
MANNON: N-am putut dormi. Am stat culcat i m-am tot gndit. De ce eti att de nelinitit?
CHRISTINE: Nici eu n-am putut dormi.
MANNON: Te-ai strecurat aa de uor din pat.
CHRISTINE: N-am vrut s te detept.
MANNON (cu amrciune): N-ai mai putut ndura apropierea mea?
CHRISTINE: N-am vrut s te tulbur, sucindu-m ncoace i ncolo.
MANNON: S aprindem mai bine lampa i s stm puin de vorb.
CHRISTINE (cu team): Nu vreau s vorbesc. Prefer s rmnem pe ntuneric.
MANNON: Vreau s te vd. (Ia chibriturile de pe noptier si aprinde luminarea. Christine se asaz
repede pe scaunul de Ung mas, impingndu-l n aa el incit s rmln pe trei sferturi cu spatele la
Mannon. Acesta se ridic pe jumtate in pat. Faa lui luminat de flacra tremurtoare a luminrii
are o expresie aspr, sever.) i place ntunericul, fiindc pe ntuneric poi evita s-l vezi pe btrnul
tu brbat, nu-i aa?
CHRISTINE: Nu vorbi aa, Ezra. Dac nu ncetezi cu astfel de lucruri, m duc n camera mea.
(Se ridic n picioare? continu s se fereasc de ochii lui.)
MANNON: Stai! (Apoi pe un ton rugtor.) Nu pleca! Nu vreau s rmn singur. (Ea se asaz la
el ca nainte. El continu umil.) N-am vrut s te jignesc. Amrciunea din mine e de vin, poate
propria mea rutate care rzbate cteodat fr voia mea.
CHRISTINE: Totdeauna m-ai amrt. MANNON: i nainte de cstorie?
CHRISTINE: Nu-mi amintesc.
MANNON; Nu vrei s-i mai aminteti c m-ai iubit vreodat?
CHRISTINE (ncordat): Nu vreau s vorbesc despre recut. (Schimbind brusc subiectul.) Ai
auzit-o azi-noapte
246
pe Vinnie? S-a plimbat pn trziu prin faa casei, pzin-du-te ca o sentinel. Abia la dou s-a dus
la culcare. Am auzit btnd ceasul.
MANNON: Tot mai exist cineva care m iubete. (Dup <o pauz.) Nu tiu ce am, Christine.
CHRISTINE: Inima? Nu te simi bine? Crezi c vei avea... o criz?
MANNON (aspru): Nu! (Pauz. Apoi acuzator.) Asta atepi tu? De asta ai fost att de
drgstoas azi-noapte? Sperai...
CHRISTINE (srind n picioare): Ezra! Isprvete! JNu mai pot ndura! (Face o micare ca i cum ar
voi s se duc n camera ei.)
MANNON: Stai! iart-m. (Apoi vznd-o c se asaz din nou, continu trist.) Nu inima.
Altceva m frmnt -in mine e ceva ce parc-ateapt, ascult, pndete s se ntmple ceva.
CHRISTINE: Ce s se ntmple?
MANNON: Nu tiu. (Pauz apoi continu abtut.) Casa asta nu-i casa mea. Camera asta nu-i
camera mea. Patul sta nu-i patul meu. Totul e gol... ateapt pe altcineva! Iar tu, nu eti soia
mea! Tu atepi ceva!
CHRISTINE (nemaiputnd rezista, sare din nou n picioare): Ce-a putea atepta?
MANNON: Moartea s te scape de mine!
CHRISTINE: Las-m n pace! Termin o dat cu bnuielile tale absurde! (Apoi plin de ur i
minie.) Nu snt soia ta? Acum cteva ore te purtai ca i cnd eram soia ta, bunul tu.
MANNON (cu o ironie amar): Trupul tu? Ce nseamn pentru mine un trup? Am vzut attea
trupuri putrezind la soare ca s ngrae iarba cenu i gunoi. Asta nelegi tu prin dragoste?
Crezi c m-am cstorit cu un trup? (Apoi, ca i cum toat amrciunea lui ar rupe orice zgaz.)
i noaptea asta m-ai minit! M-ai lsat s te iau ca pe o sclav cumprat la licitaie. M-ai fcut s
m socotesc o bestie ptima,
247
cum ai fcut ntotdeauna, chiar din noaptea nunii. M-a simi mai curat acum dac a fi fost la o cas
de plceri. M-a simi mai cinstit fa de mine nsumi, mai cinstit n faa vieii.
CHRISTINE (cu voce nbuit): Ascult, Ezra! Nu mai pot rbda...
MANNON (cu un rts strident): i eu care speram c ntoarcerea mea va fi nceputul unei viei noi... a
unei noi iubiri! i-am spus tot ce am pe suflet, i-am dezvluit toate gndurile mele creznd c ai s m
nelegi! Doamne, snt un btrn nebun!
CHRISTINE (cu voce strident): Ai crezut c poi s m nduioezi s m faci s uit toi anii
acetia? O, nu, Ezra. E prea trziu! (Apoi, ca i clnd ar i luat o hotrire pe un ton ironic.) Vrei s tii
adevrul? L-ai ghicit; te-ai folosit de mine, i-am fcut copii, dar a ta n-am fost niciodat. N-am putut
fi! i numai tu ai fost de vin. Cnd te-am luat, te iubeam. Voiam s fiu a ta! Dar nu m-ai lsat! Ai tiut
s m scrbeti!
MANNON (furios): Mie mi spui asta? (Apoi cutind s se liniteasc bliguie.) Nu! Taci! Nu vreau
s ne certm! Nu trebuie s m enervezi! mi face ru.
CHRISTINE (allndu-l intenionat plin de cruzime): O, nu! Las tonul sta plngre. Ai vrut
adevrul! Ai s-l auzi!
MANNON (nspimntat aproape implorlnd-o): Taci, Christine.
CHRISTINE: Am minit tot timpul! Cpitanul Brant e fiul Mriei Brantome! i a venit aici pentru
mine, nu pentru Vinnie! Eu l-am chemat.
MANNON (cuprins de furie): Ai ndrznit!... Ai... Pe fiul acelei!...
CHRISTINE: Da, am ndrznit! i de cte ori am fost la New York, nu m-am dus s-l vd pe tata, ci s
fiu cu Adam! E bun i afectuos, cum n-ai fost tu niciodat. E tot
248
ceea ce am dorit de cnd slnt cu tine un amant! l iubesc! Acum tii adevrul/ [
MANNON (cu frenezie silindu-se s coboare din pat): Tu... Neruinate... Te omor! (Cade napoi n
pat gemnd, cu mina la inim.)
CHRISTINE (cu o satisfacie slbatic): Ah!
(Se repede in camera ei de unde se ntoarce imediat cu o
cutioar n min. Mannon st cu spatele spre u, dar
oricum, din cauza cumplitei dureri tot n-ar f i putut observa
plecarea i ntoarcerea ei, atit de tcute.)
Este mbrcat la fel ca la sfritul actului al III-lea, n rochia lung de cas i pantofi de cas. Se oprete zpcit, speriat
i nehotrt, ca i cum s-ar fi deteptat chiar atunci din somn.)
249
LAVINIA: Am avut un vis ngrozitor... Mi s-a prut c l-am auzit pe tata chemndu-m... m-am trezit.
CHRISTINE (tremurtnd ngrozit bliguie): A avut
un atac.
LAVINIA (d fuga la pat): Tat! (II mbrieaz.)
A leinat.
CHRISTINE: Nu. Acum i-e mai bine. Las-l s doarm.
(In clipa aceasta, Mannon cu un ultim efort se ridic pe jumtate, susinut de braele Laviniei, cu ochii aintii asupra
soiei sale i izbutete s ridice braul, artnd-o cu un deget acuzator.)
l
II
Prigoniii
Pies n 5 acte
Decorurile
Exteriorul casei Mannon, pe o noapte cu lun,
dou zile dup asasinarea lui Ezra Mannon.
Salonul casei imediat dup actul I.
Biroul lui Ezra Mannon imediat dup
actul II.
Partea dindrt a corbiei Vnturi cltoare,
pe cheiul rsritean al oraului Boston. Dou
zile mai trziu, noaptea.
Acelai ca n actul I: exteriorul casei Mannon
noaptea zilei urmtoare.
ACTUL I
DECORUL: acelai ca n actele I i III din piesa ntoarcerea
acas". Exteriorul casei Mannon.
O noapte cu lun, dou zile dup asasinarea lui Ezra Mannon, Casa cu porticul ei alb, ca o masc, are, sub razele
lunii, aceeai nfiare ireal, ca i n noaptea crimei. Toate obloanele snt nchise. O coroan funerar este
prins de coloana din dreaptascrii. Alt coroan de u.
Din cas se aude zgomot de voci. Ua principal se deschide. Josiah Borden i soia sa, Everett Hills, preotul
parohiei cu. soia sa i doctorul Joseph Blake, medicul familiei Mannon,, ies dinuntru. Christine poate fi vzut
n hol, foarte aproape de u. Se aude ca un cor: Noapte bun, doamn Mannon",. apoi personajele se ndreapt
spre trepte i ua se nchide n
urma lor.
Soii Borden i Hills, mpreun cu doctorul Blake snt, la fel ca i soii Ames din actul I al ntoarcerii acas",
tipuri reprezentative ale oraului, alctuind, ca i ceilali, un cor, dar dintr-un strat social diferit. Ei reprezint
oraul, ca un fundal
viu al dramei familiei Mannon.
Josiah Borden, directorul societii de navigaie MANNON este un om iscusit i priceput. Mic i sfrijit, are vreo
aizeci de ani, prul alb, barba la fel, voce nazal enervant, ochii mici i ptrunztori. Soia sa, cu vreo zece ani
mai tnr, este tipul perfect al americanei de origine pur englez, cu o fa cavalin, dini mari, picioare solide: o
atitudine aspr i autoritar.
255
Hills este tipul prelatului bine hrnit al unei parohii provinciale prospere bine legat i gras, snob i oportunist,
dar timid i totdeauna prudent. Are cincizeci de ani, ca i soia sa o femeie slab, fr energie i [subordonat
personalitii
soului su.
Doctorul Blake, btrnul medic, plin de bunvoin, al fami-liilor de condiie bun un btrn robust care i d
foarte
mult importan, susinndu-i cu ndrjire prerile.
Cu toii coboar treptele spre alee. Doamna Borden i doamna
Hills merg mpreun spre sting, pn ajung n faa bncii.
Acolo se opresc pentru a-i atepta soii care snt jos n faa
[scrii. Borden i Blake i aprind igri de foi.
257
BLAKE: Iar acum, cnd oamenii acetia snt copleii de durere, cred c nu-i momentul s...
HILLS: Ai dreptate. Soia mea trebuia s in seama...
DOAMNA HILLS (zdrobit): Te rog s m ieri, doctore...
BLAKE (cedlnd): S nu mai vorbim despre asta. (Ctre Borden, cu aerul c tie mai mult.) Spuneai c
nu i-ar fi nchipuit nimeni... Ei bine, dumneata si cu Emma tii c eu, unul, nu m ateptam s-o mai
duc mult...
BORDEN: in minte cnd ai spus odat c i-e team de inima lui...
DOAMNA BORDEN: i eu in minte
BLAKE: Dup simptomele descrise de doamna Mannon, n urma unei scrisori primite de la el, am
cptat convingerea, ca i cum l-a fi examinat, c are angin pectoral i moartea lui nu m-a mirat de
loc. De multe ori i-am spus lui Ezra c muncete peste puteri i dac nu se astmpr, se prbuete.
Cnd m-au chemat, am i tiut ce s-a ntmplat. i tot ce mi-a spus doamna Mannon, cum s-a detcpt&t
si l-a gsit gemnd i intuit de durere, n-a fcut dect s-mi ntreasc bnuielile. I-a dat doctoria pe
care i-a fi dat-o i eu dar era prea trziu. i c a murit ndat ce s-a ntors acas, chiar n prima
noapte ce vrei! Rzboiul se terminase i era istovit, avusese o cltorie lung i obositoare, iar
angin nu ine seama de loc i de timp. Lovete cnd vrea ea.
BORDEN (dnd din cap): Pcat! Mare pcat! Oraul sta nu va gsi att de curnd un astfel de om!
(Dau cu toii din cap, ntristai. Pauz.)
DOAMNA BORDEN: Nu mai avem nici unrost aici. Hai s mergem, Josiah.
DOAMNA HILLS: Haidem i noi, Everett.
(O iau ncet spre sting. Hills iese cu cele dou doamne. Doctorul Blake ii face semn lui Borden s rmin in urm. Dup
dispariia celorlali, optete cu un zimbet semnificativ.)
BLAKE: Nu i-am pus vreo ntrebare nedelicat Christinei Mannon, dar snt aproape sigur c Ezra a
murit din pricina amorului.
BORDEN: Cum din pricina amorului? BLAKE: Aa a fost! n orice caz, amorul i-a provocat criza de
angin. Pricepi dumneata, Christine e o femeie foarte frumoas i Ezra a lipsit de acas atta vreme!
Nimic mai natural ntre brbat i nevast dei nu e regimul pe care l-a recomanda mpotriva
anginei. Ar fi trebuit s evite, dar ce vrei om eti!
BORDEN (cu zimbet lasciv): N-a putea spune c-l condamn! E att de frumoas! N-am inut niciodat i nu in la
Christine, dar asta nu a fost moartea cea mai rea pentru Ezra. (Rid amlndoi.) Hai s-i ajungem pe ceilali. (Ies prin sting.
Abia au disprut c ua casei se deschide i apare Christine Mannon. Se oprete o clip, la captul scrii, apoi coboar
spre alee. Este extrem de nervoas. Pe chipul ei de masc s-au ntiprit linii adinei n jurul gurii, iar ochii i ard intens.
Simindu-se o clip neobservat, ncordarea ii cedeaz, gura i se contract, privete cu disperare n toate prile, ca i cum
ar voi s fug de ceva. Hazel Niles iese din cas i se oprete la captul scrii. Arat la fel ca in ntoarcerea acas.
Christine ii simte imediat prezena i se stpnete ncordat.)
HAZEL (cu un glas ncurajator, simpatic): Aici sntei? V-am cutat prin toat casa i nu v-am gsit.
CHRISTINE (cu ncordare): N-am mai putut sta nuntru. Snt att de nervoas. M chinuie toat
lumea asta, venit s se uite la mort... i la mine.
HAZEL: tiu. Dar acum nu mai vine nimeni. (Apoi, fr s vrea, pe un ton nerbdtor.) Peter i
Vinnie ar trebui s se ntoarc n curnd, dac trenul nu are ntrziere. Sper c Orin va sosi ntr-adevr.
CHRISTINE (pe un tonstraniu): Acelai tren! Intrziase n seara n care a venit! Numai dou zile de
atunci! Parc-ar fi o venicie! Am mbtrnit!
HAZEL (nduioat): ncearc s nu te mai gndeti.
CHRISTINE (cu ncordare): Crezi c n-am ncercat? Dar nu pot... nu pot... nu pot.
HAZEL: Mi-e fric s nu i se ntmple ceva!
17+
259
CHRISTINE (silindu-ses-si revin i s zmbeasc): Uite, mi-a trecut! Nu trebuie s par prea btrn
i pierdut cnd va veni Orin, nu-i aa? A inut totdeauna s fiu frumoas!
HAZEL: Ce bine mi pare c-l voi revedea! (Apoi, repede.) Prezena lui i va alina suferina.
CHRISTINE: Da. (Apoi straniu.) Era copilul meu cel drag, tii pn cnd m-a prsit. (Se uit
deodat la Hazel, ca i cum i-ar fi venit o idee.) l iubeti pe Orin, nu-i aa?
seamn att de mult cu tatl su... i cu... dar ce prostii spun! Haidem nuntru! Nu pot suferi lumina
lunii. E att de sinistr.
(Se ntoarce brusc i intr n cas. Hazel o urmeaz i nchide ua. Pauz. Apoi pai i voci din dreapta, primul
plan. O clip mai tirziu, Orin Mannon intr cu Peter i Lavinia. Spectatorul este izbit de surprinztoarea lui
asemnare cu Ezra Mannon i Adam Brant. (In ntoarcerea &JQS& a/nevzutjce_J>ine seamn acetia doi ntre ei.)
Acelai aspect de masc al feei n nemicare acelai nas acvilin, sprncene stufoase, aceeai piele nchis, acelai pr negru bogat, aceiai ochi cprui. Gura i brbia lui au aceleai caracteristici generale ca si gura i brbia
tatlui su, dar expresia gurii lui Orin d o impresie de o intens sensibilitate, cu totul absent la Generalul Ezra
Mannon, iar brbia i este mai puin energic i mai fin dect brbia defunctului. Are aproape aceeai nlime ca
Mannon i Brant, dar trupul lui este slab, iar faa palid. Capul este bandajat deasupra frunii. Se ine cnd adus de
spate, cnd intenionat rigid, ceea ce arat-c atitudinea militar nu-i este fireasc. Vorbete precipitat, avlnd un
aer straniu, vag, preocupat. Cnd surde ns natural, are o expresie fermectoare de adolescent, pe care orice femeie
ar dori s-l alinte. Poart ca i Brant, o musta care nu face dect s accentueze asemnarea dintre ei; dei nu are
dect douzeci de ani, pare de treizeci. Este mbrcat n-tr-o uniform larg, care parc nu-i aparine de locotenent de infanterie din armata Uniunii.)
ORIN (n timp ce intr cu Peter i Lavinia, se uit nerbdtor spre cas apoi pe un ton de amar
deziluzie): Unde-i mama? Eram sigur c o s m ntmpine! (Se oprete, uitndu-se la cas.) Doamne,
ct am visat clipa asta! Credeam c rzboiul nu se va sfri niciodat i c vom continua a ne Ucide
unii pe alii pn la ultimul om. n sfrit, acas! Nu, trebuie s fie tot vis. (Apoi cu team.) Dar ce
stranie pare casa. Sau este ceva straniu n mine? Mintea mi-a fost ntunecat atta timp nct totul mi-a
prut ciudat de cnd m-am ntors pe pmnt! Oare, totdeauna, a fost casa att de sinistr i de moart?
261
LAVINIA (precipitat): i ie i-a spus-o ! mi pare foarte bine c i-a spus. (ntorcndu-se spre
Peter.) Intr tu nti, Peter. Spune c venim si noi ndat. Vreau s vorbesc o clip cu Orin.
PETER: Am neles, Vinnie. (Intr pe ua principal i o
nchide n urma lui.)
ORIN: mi pare bine c l-ai ndeprtat. Peter e un biat foarte bun, dar vreau s vorbesc numai cu
tine. (Pe un. ton fresc, cu Iraul pe dup umrul ei.) mi pare att de bine c te vd, Vinnie. Ce
mai faci, obstrucioniste"?... Mi se pare att de firesc s-i spun iar aa. i pare bine c m-am
ntors?
LAVINIA (cu afeciune): Sigur c da. . ORIN: M ndoiam. N-ai scos nici un cuvnt de cnd
am-venit. Ce-i cu tine? (Apoi la privirea ei plin de mustrare, i retrage braul puin
nelinitit.) i-am spus c nu m pot obinui cu gndul c a murit, iart-m, Vinnie. tiu ce lovitur
trebuie s fie pentru tine. LAVINIA: Pentru tine nu, Orin?
ORIN: M mai ntrebi? Drept cine m iei? Dar-nu pot s-i explic! Dac n-ai fost pe front, nu poi
nelege. M-am mpietrit iot ateptnd moartea mea i a celorlali fr s m gndesc vreodat la
ea. Datoria mea era s triesc! Fcea parte din instrucia mea militar sub comanda lui. Aa m-a
nvat el! i acum, c i-a venit i lui rndul, nu poate a-mi cear...
(A vorbit cu o amrciune crescind. Lavinia H ntrerupe pe un ton aspru.)
262
LAVINIA: Orin! Cum poi s fii att de nepstor? ORIN (din nou ruinat): N-ai neles ce-am
vrut s spun. Snt nc ameit. Nu vd n faa ochilor dect stafii i rzboiul care pe el l
nsufleea att. Pentru mine, rzboiul... el era rzboiul, care nu voia s se sfreasc dect o dat cu
viaa mea. Nu pot s neleg ce este pacea --s nsemne, oare, sfritul lui? (Apoi exasperat.)
La dracu, Vinnie, las-m puin, s-mi vin n fire. LAVINIA: Orin!
ORIN (mnios): Iart-m! tiu ce gndeti! Am fost un biat att de bun i cuminte, i acum... E
bine, ai vrut s fiu erou n uniform un om tare trebuie s te resem : nezi! Omorul nu-i
lefuiete manierele! (Schimblnd brusc subiectul.) Dar ce dracu tot vorbim despre mine! Ascultm, Vinnie. Vreau s te ntreb ceva... nainte de a o vedea pe mama.
LAVINIA: Grbete-te! Acum va apare. i eu am s-i spun ceva!
ORIN: Ce-i cu acel cpitan Brant, despre care mi-ai scris c vine s-o vad pe mama? Vrei s spui
c ntr-adevr se vorbete ceva pe socoteala ei? (Apoi fr s mai atepte vreun rspuns,
izbucnete gelos.) Dac mai ndrznete s se arate vreodat pe aici, l fac eu s-i mute degetele!
LAVINIA (pe un ton secer): mi pare bine de ce mi-ai spus. Dar acum n-avem timp de vorbit. Tot
ce vreau e s te previn s fii atent. Nu te lsa iar ddcit i stpnit de ea. Nu crede minciunile pe
care i le va spune. Ateapt s vorbeti_jn^Lln|ij3U_rnin^_Jrni fgduieli?_______
ORIN (uitndu-se la ea -- zpcit): De cine vorbeti? De mama? (Furios.) Eti nebun? Ascult,
Vinnie, mergi prea departe n venicile tale nenelegeri cu mama. Ar trebui s-i fie ruine! (Apoi,
bnuitor.) De ce eti aa misterioas? E cumva Brant...?
LAVINIA (auzind un zgomot n cas): Ssst! (Ua casei se deschide i Christine iese repede.)
GHRISTINE (suprat lui Peter, care se afl n hol): De ce nu m-ai chemat, Peter! Nu trebuia sl lai singur! (Pe un ton nesigur.) Orin!
ORIN: Mam! (Christine coboar repede treptele i-l cuprinde cu braele.) .
263
CHRISTINE (i revine imediat lui Orin, ca i cum Lavinia n-ar fi spus nimic): Hai nuntru, dragul
meu. E rcoare. Rana ta... (l ia de mn, intr astfel cu el n cas i nchide ua. Lavinia rmne ling
scar uitndu-se dup ei. Apoi ua se deschide iar brusc, i Christine iese afar nchi-znd-o n urma
ei, i pete pn la captul scrii. O clip> mama i fiica se uit int una n ochii alteia. Apoi,
Christine ncepe ovitoare, pe un ton pe care se silete zadarnic s-l fac blnd i convingtor.)
Vinnie... trebuie s vorbesc o clip cu tine, acum c s-a ntors Orin. Vd c durerea aproape te-a scos
din mini i vreau s fiu indulgent. Totui, nu pot nelege atitudinea ta fa de mine. De ce m
urmreti peste tot i te uii aa la mine? Am fost o soie credincioas, timp de douzeci i trei de ani,
pn l-am ntlnit pe Adam. Atunci am greit, recunosc. Dar m-am cit i l-am ndeprtat din viaa mea.
i e fi fost din nou o soie credincioas ct ar fi trit. In fond, snt mama ta, Vinnie. Eu te-am adus. pe
lume. Ar trebui s ai un simmnt pentru mine. (Face a pauz, ateapt un rspuns, dar Lavinia se
uit la ea rece i tcut. Vocea Christinei e ptruns de team.) Nu te mai uita aa la mine! La ce te
gndeti? Desigur nu mai poi avea bnuielile tale smintite... c eu... tu... (Apoi, cu vinovie.)
264
Ce-ai fcut atunci noaptea dup ce am leinat? Am... am pierdut ceva, o doctorie pe care o iau ca s
pot dormi... (Un. zmbet de satisfacie se ivete pe buzele Laviniei. Christine exclam speriat.) Oh!
Tu... tu ai gsit-o... i desigur c ai fcut legtura cu... dar nu-i dai seama ce nebunie e s m bnuieti,
cnd nsui doctorul Blake a declarat c a murit de... (Apoi nfuriat.) tiu ce-ai ateptat. S-i spui lui
Orin minciunile tale i s-l faci s anune poliia. Nu ndrzneti s-o faci tu nsi i vrei s-l convingi
pe Orin... Nu-i aa? Iat ce-ai urzit n ultimele dou zile, nu-i aa? Spune-mi? (Apoi vznd c Lavinia
rmne tcut, Christine i d fpu liber mniei, se repede jos pe scri, o apuc de bra i o zglie.)
Rspunde, cnd i vorbesc! Ce unelteti? Ce vrei s faci? Spune! (Lavinia rmne rigid, cu ochii
pironii asupra mamei ei. Christine i d drumul si pleac de Ung ea. Apoi Lavinia, ntorcindu-i
spatele, iese ncet si rigid prin stnga, pe aleea dintre cas si tufele de liliac. Christine se uit dup ea.
Puterile parca o prsesc, ncepe s tremure de fric. Dinuntrul casei se aude vocea lui Orin,
strigind tare: Mam, unde eti?" Christine tresare si i recapt imediat, printr-osforare de voin,
stpnirea de sine. D fuga pe scar si deschide ua. Ctre Orin, cu vocea-i acum linitit i
normal.) Aici, dragul meu! (nchide ua n urma ei.)
Cortina
ACTUL II
DECORUL: salonul Casei Mannon. Asemntor camerei de lucru, ns mult mai mare. Interior conceput n linii
drepte, severe, cu ornamente greoaie. Pereii snt zugrvii cenuiu-des-chis, cu ornamente albe. O camer
posomorit, lipsit de intimitate, cu atmosfer neprimitoare, trdnd o pompoas mn-drie. Mobilierul este
ornduit cu precizie. In fa, la stnga, o u d n sufragerie. Mai spre fund, n stnga o consol cu scaunul ei, un
birou i un fotoliu. In fund, la mijloc, o u d n holul principal i spre scar, n dreapta, un cmin de marmur
neagr. Ferestre de amndou prile cminului. Pe perei portrete de familie, n dreapta cminului portretul
ncruntat al unui preot din epoca arderii pe rug a vrjitorilor. Intre cmin i planul nti, portretul bunicului lui
Ezra Mannon, n uniform de ofier al armatei lui George Washington. La mijloc, deasupra cminului, portretul
lui Abe Mannon, tatl lui Ezra, n vrst de aizeci de ani. Cu excepia diferenei de Trrst chipul lui ssamn
exact cu acela al lui Ezra, din portretul din birou.
Dintre cele trei portrete, de pe ceilali perei, dou snt portrete de femei: soia lui Abe Mannon, i soia ofierului
lui Washington. Cel de-al treilea pare a fi al unui armator nstrit din timpul colonizrii. Toate portretele au
acelai aspect de
masc, asemeni personajelor piesei.
n partea stnga a camerei, n fa, se afl o mas cu dou
scaune. In mijloc n planul nti, un alt scaun, iar n dreapta,
tot n fa, o sofa cu faa spre stnga.
266
nceputul actului urmeaz imediat dup sfritul actului pre>-cedent. Hazel sade pe scaunul din mijloc, n primul
plan. Peter pe sofaua din dreapta. Din hol se aude vocea lui Orin, strignd: Mam, unde eti?" ntocmai ca la
sfritul actului precedent.
HAZEL: Unde s-o fi dus? E att de zdrobit nct parc nici nu-i d seama ce face.
PETER: i Vinnie e zdrobit.
HAZEL: i bietul Orin! Ce teribil ntoarcere acas l Nu-i aa, Peter, c-arat schimbat? L-a
schimbat boala. Ce groaznic lovitur.
PETER: Nu-i glum o ran la cap. A avut noroc e-a scpat cu via.
(Anilndoi amuesc la vederea Christinei i a lui Orin care apar din fund. Orin o ntreab bnuitor.)
ORIN (ztmbind forat): Cu toii am uitat c-i mort, nu-i aa? Eu, unul, nu pot crede c-i mort. l
simt prin cas... tot viu.
CHRISTINE: Orin!
ORIN (straniu): Toate s-au schimbat ntr-un chip ciudat... casa... Vinnie... tu... eu... toate, n afar
de tata. El nu s-a schimbat de ioc i nu se va schimba niciodat. Va fi totdeauna aici
neschimbat. Tu nu simi asta, mam? (Christine se nfioar, privete nainte i nu rspunde.)
HAZEL (cu bltndee): Nu-i mai aminti de toate astea,
Orin.
ORIN (privind-o int cu o stranie intonaie de recunotin): Ai rmas aceeai fat drgu i bun,
Hazel... (Se ntoarce ctre mama sa, accentund.) Slav Domnului c mcar Hazel nu s-a schimbat!
CHRISTINE (revenindu-i, i ntoarce capul si se silete ssurd): Sper c Hazel nu se va schimba
niciodat, mi pare bine c ii la ea. (Hazel pare stnjenit. Christine continu cu grij de mam.) Nu
te-a obosit prea mult drumul, dragul meu?
268
ORIN: N-a fost o cltorie plcut. M durea capul de credeam c-mi plesnete.
CHRISTINE (se apleac i-i pune mina pe frunte): Bietul biat! Te mai doare i-acum?
ORIN: Puin. Cnd pui tu mna, nu m mai doare de loc! (i ia repede minai i-o srut
trengrete.) Ce bine-i a,cas, mam, cu tine! (Apoi, privind-o iar bnuitor.) Stai s m uit puin
la tine. Te-ai schimbat mult. Am bgat de seam i n grdin. Ce-i cu tine?
CHRISTINE (ocolindu-i privirea si silindu-sessurd): Mi-e team c mbtrnesc, dragul meu.
ORIN: Nu. Eti mai frumoas ca oricnd ! i parc mai tnr. E altceva la mijloc. (Aproape
respingndu-i mna cu amrciune.) Cred c am ghicit.
CHRISTINE (cu un surs forat): Mai tnr i mai frumoas! Ce spui de el, Hazel? A nvat s
fie galant!
(Lavinia apare n pragul uii din fund. Se oprete chiar in pragul uii, i-i aintete privirea la mama i fratele ei.)
ORIN (care i-a ndreptat privirea din nou spre Hazel, izbucnete aspru): ii minte cum mai
fluturai batista, Hazel, n ziua n care am plecat s devin erou? Am crezut c-i vei scrnti
ncheietura! Toate mamele i soiile i surorile fceau la fel! O dat, ntr-un rzboi ar trebui s
plece femeile n locul brbailor, mcar pentru o lun-dou. S vad i ele ce-i moartea.
CHRISTINE: Orin!
ORIN: S-i zdrobeasc i ele creierii cu patul putilor i s-i spintece mruntaiele cu baionetele!
Pe urm poate n-o s-i mai fluture batistele i n-o s mai trncneasc despre eroism. (Hazel,
scandalizat, exclam ceva.)
CHRISTINE: Te rog, Orin!
PETER (posomorit): nceteaz, Orin! Acum rzboiul s-a terminat. Caut i tu s uii! Crezi c
altora le-a plcut?
ORIN (ruinat): Ai dreptate, Peter. Snt nebun. lar-t-m, Hazel. A fost urt din partea mea s spun
asta.
HAZEL: Nu-i nimic, Orin. Te neleg, te neleg foarte bine.
ORIN: M-a luat gura pe dinainte. (Apoi, deodat.) Mai cni, Hazel? Te auzeam uneori cntnd -acolo. Vocea
269
ta m fcea s cred c viaa mai triete pe undeva vocea ta, chipul mamei n vis i amintirea Vinniei
strunindu-m ca un sergent-instructor. Te auzeam cntnd, n momentele cele mai stranii att de dulce, de
clar i de frumos! Vocea ta se nla peste gemetele muribunzilor...
CHRISTINE '(ncordat): Nu mai vorbi, te rog, iar de
moarte!
LAVlNIA (din prag, pe un ton brusc, poruncitor ca acela al tatlui, su): Orin, vino s-l vezi pe tata!
ORIN (sare de pe scaun si, mecanic, face un gest ca si cum ar saluta): Am neles! Ordonai! (Apoi,
confuz.) Ce dracu? Parc-ai fost tata. Pentru numele lui Dumnezeu, s nu mai faci una ca asta! (Se silete s
rd de el nsui, apoi ruinat.) Cum am sosit am vrut s-l vd, dar m-am luat cu vorba. Vin imediat. M
duc.
CHRISTINE (ncordat, sforndu-se s poat vorbi): Nul Stai. (Suprat, ctre Lavinia.) Las-l s se
odihneasc o clip. Nu vezi ct e de istovit! (Apoi, ctreOrin.) Abia ai venit... nici n-am avut cnd schimba o
vorb cu tine i ai lipsit att de mult! Mai stai puin cu mine, nu vrei?
ORIN (micat se ntoarce spre ea.): Stau, mam! Tu eti naintea tuturor.
LAVINIA (vrea s rspund cu asprime, se uit la Peter si IaHazel, apoi stplnindu-se
rostete)/Foarte bine. Nu uita ns ce i-am spus, Orin! (Se ntoarce i crea s treac In hol.)
CHRISTINE (nspimntat): Vinnie, unde te duci?
LAVINIA (nu-i rspunde, dar i strig fratelui, peste umr): Vii i tu ndat, nu-i aa?
iflese. Orin arunc mamei sale o privire bnuitoare. Desperat, Christine ncearc s par calm. Peter i Hazel se
ridic s plece, nesimindu-se n largul lor.)
HAZEL (ncntat, dar retrgndu-i cu timiditate mina): i eu m bucur. Noapte bun, Orin.
PETER (dndu-i mina): Noapte bun. Odihrcte-te nu te lsa copleit.
ORIN: Noapte bun, Peter. i mulumesc c ai venit s m
CHRISTINE (i nsolfte pn n hol): mi nchipui c nu v e prea plut^<sa ne vizitai tocmai_ acum
-dar mai venii, vi^/g ct mai curnd. Orin are mare nevoie de tine ^ H^ej.l
v. ''
(Privirea lui Orm/fflvine din nou bnuitoare. Se aaz' pe scaunul dtjf'ftinga mesei, are o privire fix, plin de
Christine se ntoarce, trage ncet uile glisante-ei. St locului o clip, cu ochii la Orin, preg-pentru convorbirea n
cursul creia va trebui s-i ^
dovedeasc nevinovia. Ochii i snt plini de team stpnit.)
ORIN (r a se uita la ea): De cnd ii aa de mult ]a Hazel? nainte nici nu voiai s auzi de dnsa. Nu-i
plcea s ne vezi mpreun.
CHRISTINE (venind n primul plan si aezndu-se la, mas, n faa lui pe un ton blnd si mai ferm): Am
fost o> egoist. Mrturisesc c am fost i geloas. Dar acum tot ce doresc, dragul meu, e numai fericirea ta.
tiu ct de mult ineai la Hazel...
ORIN (izbucnind): Am vrut s te fac geloas! (Apoi, cu amrciune.) Acum eti vduv, n-a trecut nici un
ceas de cnd snt acas i vrei s m i nsori ! Vrei s scapi ct mai repede de mine. De ce?
CHRISTINE: Nu vorbi aa. De-ai ti ce dor mi-a fost de tine...
ORIN: De asta nu mi-ai scris dect dou scrisori n ultimele ase luni!
CHRISTINE: i-am scris mai multe. Poate s-au pierdut,
ORIN : Am primit toate scrisorile lui Hazel i ale Vinniei.
Cum s-au pierdut tocmai scrisorile tale? (Incapabil s se
tnai stpineasc, izbucnete.) Cine-i cpitanul Brant, care-i
face curte?
CHRISTINE (asteptndu-se la asta, cu o mirare bine ticluit): Mie? Vrei s spui: Vinniei, nu-i aa?
(Apoi czn271
B ' S*?'' -"-,-;
du-l pe Orin uimit.) Cura. i-atrecut prin minte prostia asta? mi dau seama. i-o fi scris Vinnie i ie
inepiile pe care le-a scris tatlui tu.
ORIN: I-a scris i lui? i el ce-a fcut?
CHRISTINE: Ce s fac'? A rs, bineneles! Tatl tu inea foarte mult la Vinnie, dar tia c a fost
totdeauna geloas pe mine i c e n stare de orice minciun...
ORIN: Mam, las toate astea acum! Faptul c nu v-ai avut niciodat bine nu nseamn c Vinnie ar fi fost
tn stare s...
CHRISTINE: N-ar fi n stare? Snt convins c n curnd voi vedea cum sora ta nu se d ndrt de la nimic.
E n stare s m acuze de faptele cele mai mrave, cele mai ngrozitoare.
ORIN: Mam! Acum, serios! Nu mai vorbi astfel!
CHRISTINE (i ntinde braul i ia mina lui Orin): Vorbesc foarte serios, Orin. N-a spune niciodat n
faa altcuiva. tii foarte bine. Noi am fost ntotdeauna att de aproape unul de altul. Simt c ntr-adevr tu
eti trup din trupul meu! Ea nu. Ea e tatl tu! Al meu eti numai tul
ORIN (cu stranie nflcrare): Da! i eu snt ntocmai aa, mam!
CHRISTINE: tiu c ai s m nelegi, cum m-ai neles ntotdeauna. (Cu un surls tandru.) i-aduci aminte
de lozinca noastr? N-o cunoatem dect noi!
ORIN (fericit): Desigur c-mi aduc aminte: Accesul Mannonilor interzis!"
CHRISTINE: i asta tatl tu i cu Vinnie nu ne-o puteau ierta! Vom adopta iar lozinca noastr, nu-i aa?
ORIN: Da.
CHRISTINE: Vreau s rscumpr toate nedreptile pe care le-ai suferit din cauza tatlui tu. Poate c spun
o vorb prea grea despre un mort, dar era gelos pe tine. Te ura, fiindc tia c te iubesc mai mult ca orice pe
lume!
ORIN (strlngndu-i mina In amlndou palmele lui cu ncordare): Da, mam? M iubeti cu
adevrat? (Apoi, impresionat de cele spuse de Christine despre tatllui --cu durere). tiam c nu inea
prea mult la mine, dar nu mi-am nchipuit niciodat c... va ajunge s m urasc.
CHRISTINE: Te ura, totui.
272
ORIN (cu o dumnoas amrciune): Cu att mai Mne, deci! In faa ta, mam, nu va trebui s m prefac
c-i regret moartea.
CHRISTINE (sczlndu-si vocea -- optind): Da, i mie mi pare bine c... ne-a lsat n pace. Ce fericii
vom fi mpreun, tu i eu, numai dac n-o vei lsa pe Vinnie s-i otrveasc sufletul cu minciunile ei
scrboase despre mine!
ORIN (iari nelinitit): Care minciuni? (Dlnd drumul minii Christinei si privind-o cu bolnvicioas
bnuial.) JVu mi-ai spus nc nimic despre Brant.
CHRISTINE: Nici n-am ce s-i spun. Nu te lua dup Vinnie. Nu nelegi c vrea s se rzbune pe mine? Ii
spun, Orin, nu poi s-i dai seama cum s-a schimbat n timpul ct ai lipsit! A fost totdeauna o fat
capricioas i ciudat, dar de cnd ai plecat parc i-a ieit puin din mini. E n stare s spun cele mai
groaznice lucruri despre oricine. Dac i-a spune nici nu i-ar veni s crezi. Iar acum, dup moartea tatlui
tu, snt convins c a nnebunit de-a binelea. N-ai bgat de seam cum se poart? Trebuie s fi observat i
tu.
ORIN: Am vzut c-i foarte schimbat. Mi s-a prut ciudat, dar...
CHRISTINE: i toat nebunia ei se manifest prin ur mpotriva mea! S lum, de exemplu, cazul lui
Brant...
ORIN: Ah!
CHRISTINE: Un biet cpitan de corabie, pe care l-am ntlnit la bunicul tu i cruia i s-a nzrit s vie pe
aici de cteva ori, fr s fi fost mcar poftit. Vinnie i-a nchipuit c vine pentru ea i cred c s-a ndrgostit
de dnsul. Si-a dat seama repede c Brant n-a venit pentru ea.
ORIN: Pentru cine venea, pentru tine?
CHRISTINE (cu severitate): Orin! Dac n-ar fi att de ridicol, m-a supra ru. (Rde silit.) Nu-i dai seama
c snt o femeie mritat, btrn, cu doi copii mari? Nu. Brant urmrea s devin prietenul familiei noastre
ca s capete prin tatl tu, cnd se va ntoarce, comanda unei corbii mai mari. Mi-am dat repede seama ce
vrea i i fgduiesc c nu va mai pune niciodat piciorul aici! (Rde, apoi glumind.) Asta-i tot scandalul cu
cpitanul Brant. Te-ai linitit acum, gelosule?
18
273
ORIN (cindu-se vesel): Ce prost am fost! Rzboiul m-a smintii i pe mine. Dac-ai ti prin ce iad
am trecut!
CHRISTINE: Dac-ai plecat n rzboi, tot ea a fost de vin. N-am s i-o iert niciodat! Mi s-a frnt
inima, Orin t (Apoi, precipitat.) Dar voiam s-i dau un exemplu despre bnuielile absurde la care
a ajuns n legtur cu acest cpitan Brant. Ai s crezi c pentru c-l cheam Brant, ea e convins
c trebuie s fie fiul guvernantei aceleia Mrie Brantome? Nu-i o nebunie? Orin, admind o clip
c ar fi aa, mai venea el aici?
ORIN (faa lui devine dur): A vrea s dau ochii cu el. Ajunge ct ne-a fcut de rs.maic-sa.
CHRISTINE (speriat, ndeprtndu-se de Orin): Orin! Ce-i privirea asta? Cum semeni cu tatl
tu! (Apoi, continu grbita.) Dar nc nu ,i-am spus ce e mai grav. Vinnie m acuz pe mine
pe mama ta c a fi ndrgostit de acest caraghios, c m-am ntlnit cu el la New York, i c
am fost la el acas, n ochii surorii tale nu snt altceva dect o prostituat.
ORIN (uluit): Nu cred! N-ar fi n stare Vinnie s...
CHRISTINE: i-am spus c s-a smintit. M-a i urmrit la New York, cnd m-am dus s-l vd pe
bunicul vostru bolnav, ea s m spioneze. M-a vzut ntlnindu-m cu un brbat i ndat n
mintea ei nebun brbatul acela nu putea fi dect Brant. E prea din cale-afar, Orin. Dac-ai ti
ct am avut de ndurat de la Vinnie, mi-ai plnge de mil!
ORIN: Doamne, Dumnezeule! I-a spus toate acestea tatei? Nu-i mirare c a murit! (Apoi, cu
asprime.) Cine-i brbatul cu care te-ai ntlnit la New York?
CHRISTINE: Domnul Lammer, btrnul prieten al bunicului tu, care m cunoate de cnd eram
mic. L-am ntlnit din ntmplare i m-a invitat s merg cu el la fiica lui. (Apoi vznd c Orin nu
e convins, pe un ton ntristat.) Oh, Orin! Spui c m iubeti! i, totui, mi pui zeci de ntrebri de
parc i tu m-ai bnui. i tu n-ai mcar scuza Laviniei. Tu nu eti nebun! (Plnge agitat.)
ORIN (cuprins pe dat, de dragoste si remuscri): Nu! i-o jur! (Cade n genunchi la picioarele
ei i-o cuprinde cu braele.) Mam ! Te rog! Nu mai plnge. Te iubesc ! Te iubesc !
274
CHRISTINE: Nu i-am spus lucrul cel mai groaznic Lavinia m bnuiete c l-a fi otrvit pe
tatl tu.
ORIN (ngrozit): Ce? Nu, Dumnezeule, asta-i prea mult! n cazul acesta trebuie s-o internm ntrun ospiciu.
CHRISTINE: A gsit o doctorie pe care o iau ca s dorm, dar e att de nebun hct tiu c e
convins... (Apoi, ngrozit cu adevrat, agndu-se de el.) Orin, dac ai ti ct m nspimnt
fiina asta! Dumnezeu tie ce poate s-mi fac, n starea n care se afl. S-ar putea duce i la
poliie s... N-o lsa s te ntrite mpotriva mea. Nu uita c tu eti singurul meu sprijin. Tu eti tot
ce am pe lume, dragul meu!
ORIN (tandru, mngind-o): S m ntrite mpotriva ta? Nu poate fi att de smintit,nct s
ncerce asta! Dar,ascult. Mi se pare c i tu eti puin scoas din mini. Tot ce mi-ai spus despre
tata ce prostii! Iar ct privete s anune poliia i nchipui c n-a mpiedica-o? Dintr-o sut
de motive: pentru onoarea familiei, pentru onoarea mea i a ei i pentru a ta... chiar dac-a ti...
CHRISTINE (uitndu-se la el n oapt): Chiar dac ai ti ce? Orin, nu cumva crezi?
ORIN: Nu! Pentru numele lui Dumnezeu! Vreau s spun c orice ai fi fcut, te iubesc mai mult
dect orice pe lume i...
CHRISTINE (ntr-o izbucnire plin de recunotin si de bucurie, l mbrieaz i H srut):
Orin, tu eti biatul meu, copilul meu drag! Te iubesc!
ORIN: Mam! (Apoi, apucnd-o de umeri, si privind-o n ochi sumbru, ncordat.) Ti-a putea
ierta orice... orice... afar de Brant.
CHRISTINE: i jur...
ORIN: Dac a ti c acest blestemat... (Cu slbatic sete de rzbunare.) Ai vedea atunci c nu
degeaba am nvat s ucid!
CHRISTINE (nspimntat pentru viaa lui Brant): Pentru numele lui Dumnezeu, nu vorbi
astfel! Parc n-ai fi copilul meu. Eti crud i hidos. M nspimni!
ORIN (cindu-se imediat, linguind-o si mngind-o): Las, mam, s nu ne mai gndim mereu la
asta. S vorbim de altceva! Vreau s-i spun ceva. (Se aaz jos la picioarele ei, cu privirea
ridicat nspre ea. Pauz. Apoi, lundu-i mina cu gingie.) Ai dorit cu adevrat s m ntorc,
mam?
\
18*
275
CHRISTINE (s-a mai linitit, dar ochii i mai sn ngro-ziiiglasul tremurtor): Ce ntrebare
prosteasc, dragul meu!
ORIN: Scrisorile tale erau din ce n ce mai rare i mi preau att de reci... Asta m nnebunea!
Voiam s dezertez i s fug acas sau s fiu omort... Dac-ai ti ct am dorit s fiu cu tine, aici!
Uite aa ! (i sprijin capul pe genunchii ei, glasul i se pierde n visare, devenind slab,
mngietor.) Te visam n fiecare noapte, nite vise splendide. Ai citit vreodat o carte -- se numete
Typee -- despre insulele din Sudul Pacificului?
CHRISTINE (tresrind, straniu): Insule? Unde-i linite?
ORIN: Atunci, ai citit-o?
CHRISTINE: Nu.
ORIN: Mi-a mprumutat-o cineva. Am citit-o i am reci-tit-o pn cnd, n cele din urm, insulele
au nceput s nsemne pentru mine tot ceea ce nu era rzboi, tot ceea ce era pace i cldur i
siguran. Visam, uneori, c sntem acolo, iar mai trziu, ct timp n-am tiut ce-i cu mine, credeam
c snt ntr-adevr acolo. Nu eram dect noi doi tu i cu mine. i, totui nu te vedeam. Asta-i
ciudenia. Dar te simeam ntotdeauna n preajma mea. Zgomotul valurilor era vocea ta. Cerul
avea culoarea ochilor ti. Nisipul cald era ca pielea ta. Toat insula erai tu. (Suride cu o vistoare
duioie.) Ciudat, nu-i aa? Nu trebuie s te superi c a fost o insul, fiindc era cea mai frumoas
insul de pe lume - - la fel de frumoas ca tine, mam!
CHRISTINE (care a privit n gol, peste capul lui, ascul-tnd fascinat i din ce n ce mai micat.
Cnd Orin a isprvit, Christine simte trezindu-se ntr-nsa o sfietoare afeciune pentru fiul ei. Cu
o chinuitoare nostalgie): Oh! de ce ai plecat? De ce ai lsat s mi te rpeasc!
ORIN (nelinitit): Dar acum m-am napoiat. O s fie iari bine, nu-i aa?
CHRISTINE (repede): Da. Dar nu la asta m-am gndit. Aa mi-a fost scris mie.
ORIN: De acum nu te voi mai prsi niciodat! N-am nevoie de Hazel, n-am nevoie de nimeni.
(Cu un zmbet afectuos.) Te am pe tine, mi-e de ajuns.
CHRISTINE (din nou, cu gingie, mngindu-i prul isurlznd): Eti un om n toat firea acum!
Nu-mi vine s cred. Parc ieri m ateptai n cmaa de noapte pe coridor
276
tresrire de repulsie i se ferete, dar Orin este prea fericit ca s observe.) Mam, ce bine o s fie
de acum nainte! Vinnie o s se mrite cu Peter i o s rmnem numai noi amndoi!
(Uile mobile din fund se ntredeschid, Lavinia se strecoar pe tcute nuntru. Rmine pironit pe loc i ii
privete.)
CHRISTINE (sare n picioare): Vinnie! (Cnd Lavinia se ntoarces-o priveasc, ncruntat.) Vino
ncoace, te rog! Nu vreau s strig. (Lavinia nainteaz ncet pn la doi pai de mama sa. Ochii
parc i nepenesc n cap, gura i se subiaz pn ce ajunge ca o linie. Asemnarea dintre mam
si fiic, aa cum stau nfruntndu-se, reiese izbitor. Christine, ncepe s vorbeasc cu voce joas,
rece, sfidtor, dar aproape triumftor.) Acum poi s-i spui lui Orin tot ce pofteti. I-am spus eu
tot. Ca s te scutesc de osteneal. Mi-a rspuns c trebuie s fii nebun. I-am spus c ai minit cu
privire la cltoriile mele la New York, ca s te rzbuni fiindc tu nsi l iubeti pe Adam.
(Lavinia are o micare de nfiorat descurajare, dar i recapt imediat rigiditatea i rceala.
Christine surde dispreuitoare.) Aa c ar fi mai bine s nu-l mai ames277
teci i pe Orin n toate nscocirile tale. Nu vei reui s-l faci s se duc la poliie. Chiar dac l-ai
convinge c eu l-a fi omort pe tatl tu, tot nu vei reui! Nu vrea nici el, dup cum n-ai vrea nici tu,
dup cum n-ar fi voit nici tatl tu i nici un Mannon un scandal public i un proces de asasinat. Ar
iei totul la iveal. Totul! Cine este Adam i adulterul meu i complicitatea ta i dragostea ta
pentru Adam. Crede-m, voi avea grij s se afle totul, dac se ajunge la proces! Te voi arta lumii ca
pe o fiic ce a rvnit la amantul mamei ei i care, din ur i gelozie, a vrut s-o trimit la spnzurtoare!
(Rlde dispreuitor, Lavinia tremur, dar faa li rmne dur i fr expresie. Deschide buzele pentru a
vorbi, dar le nchide iari. Christine pare ameit de propria-i cutezan.) N-ai dect! ncearc s-l
convingi pe Orin de vinovia mea! El m iubete! i-a urt tatl. i pare bine c-a murit! Chiar dac ar
crede c eu l-am omort, tot m-ar apra! (Toat atitudinea ei sfidtoare dispare, deodat, i Christine,
cuprins de o spaim isteric, de o team pe care i-a tinuit-o, devine rugtoare.) Pentru numele lui
Dumnezeu! Nu-l amesteca pe Orin n toate astea! E bolnav. Nu vezi ce schimbat arat? A devenit
aspru i necrutor. Nu se gndete dect la moarte! Nu-i spune nimic despre Adam. E n stare s-l
ucid! Eu n-a mai putea tri. M-a omor i eu. (Lavinia tresare. Ochii i se lumineaz de ur. Din
nou, buzele-i palide se ntredeschid ca i cum ar voi s vorbeasc ceva, dar i stpnete pornirea i
iese din odaie cu pai automai, ca o tragic ppu mecanic. Christine, se uit int dup ea. Apoi,
clnd Lavinia a disprut Christine, gata s se prbueasc, se sprijin de mas. nspimlntat.)
Trebuie s-l vd pe Adam ! Trebuie s-l previn ! (Seprvale n scaunul din dreapta mesei.)
Cortina
l
ACTUL III
DECORUL: acelai ca n actul al doilea din ntoarcerea acas". Camera de lucru a lui Ezra Mannon. Trupul su
nensufleit, mbrcat n uniform militar de mare inut, este aezat pe un catafalc negru, n faa portretului din
faa cminului. Capul mortului este n dreapta scenei. Chipul su, ca o masc este o izbitoare reproducere a
chipului din portretul de deasupra cminului, dar de o severitate distant i sever
dincolo de moarte, asemeni chipului unei statui. Masa i .scaunele, care se aflau la mijloc, au fost mutate n
stnga. Pe mas o lamp. Dor, sfenice, cu cte trei lumnri aprinse snt aezate la fiecare capt al cminului de
marmur neagr; ele i arunc lumina n sus pe portret i sub ele, pe chipul mortului. In faa catafalcului, lng
capul mortului,
un scaun.
Orin se afl n fund, dincolo de catafalc, la capul mortului, drept i rigid ca o sentinel. Nu se uit n jos spre
mort, ci int naintea lui, cotropit de o adnc bnuial. La lumina luminrilor, faa lui are o izbitoare asemnare
cu chipul din
portret i cu acela al mortului.
nceputul acestui act precede cu cteva clipe sfritul actului anterior.
ORIN (ruinat i vinovat izbucnete mpotriva lui nsui): Dumnezeule, nici nu vreau s m gndesc la
aa ceva! Snt un pctos... Dracu s-o ia pe Vinnie... Trebuie s fie nebun ! (Apoi, voind s-si alunge
gndurile negre, se apropie
279
s priveasc mortul. Pe nesimite, In aceeai clip, apare, n pragul uii, Lavinia, care se oprete s-l
priveasc. El nu vede. Orin privete chipul de masc al tatlui su si i se adreseaz cu o stranie ironie.)
Cine eti tu? nc un cadavru? i tu i eu am vzut cmpii i dealuri presrate cu cadavre -ce nsemnau?...
nimic altceva dect o glum sinistr a vieii fa de via. (Cu un surs amar.) Moartea i se potrivete att de
bine! Moartea se potrivete Mannonilor! Totdeauna mi-ai aprut ca statuia unui mare defunct, eznd n
jilul unui parc sau clrind pe un cal ntr-o pia public privind fr nici o nelegere viaa din juru-i i
nesocotind-o pentru c n-ai fost n stare s-o trieti. (Rde ncet, cu o stranie ironie.) Ct ai trit nu i-a trecut
prin minte s m cunoti mai bine: acum c ai murit cred c ne-am putea mprieteni.
LAVINIA (sever): Orin!
ORIN (se ntoarce tresrind): La dracu, nu te mai furia aa! Ce tot vrei s faci? Snt destul de nervos i
fr s... (Apoi vznd c ea ncuie ua bnuitor.) De ce ncui ua?
LAVINIA: Am s-i vorbesc i nu vreau s fiu ntrerupt. (Tot sever.) De ce-ai vorbit aa adineauri? Nti
pot crede c ai devenit att de nesimitor i lipsit de respect.
ORIN (cu aer vinovat i, totui, indignat): Voi, cei de acas, privii moartea att de solemn! Pe front, v-ai fi
dat seama c moartea nu-i dect o glum! Tu nu nelegi, Vinnie. Trebuie s te nvei s-i bai joc de ea.
Dac nu -nnebuneti, m nelegi? N-am spus nimic urlt adineauri. M-a izbit ns expresia lui straniu de
familiar, expresia familiar a acestui strin, pe care m deprinsesem s-l vd, fr s-l fi cunoscut
vreodat. (Apoi, privind mortul cu un surs prietenesc.) tii cum era poreclit n armat? nrdcinatul",
prescurtare pentru nrdcinatul n noroaie". Generalul Grant i-a gsit porecla. El spunea c la ofensiv
tata nu era bun de nimic: n schimb, se proptea n noroaie i-i pstra poziia, de nu i-o mai lua nici dracu.
LAVINIA: Orin! Nu uita c i-a fost tat i c e mort!
ORIN (iritat): Generalul Grant i-a adus de fapt, un mare elogiu.
LAVINIA: Cnd m gndesc ce mndru era de tine, acum la ntoarcere! Se luda c ai svrit una din cele
mai mari vitejii pe care le-a vzut n rzboi!
280
ORIN (nmrmurit - - apoi rnjeste cu ironie amar): Una din cele mai mari vitejii? E prea mult! i voi
spune eu ce-a fost cu aceast isprav eroic. De fapt, a nceput cu o noapte nainte, cnd m-am strecurat
printre liniile lor. M ofeream de bunvoie, oricnd era nevoie de misiuni extraordinare. O fceam ca
ceilali s nu ghiceasc frica din mine. Era o cea deas i atta tcere nct auzeam cum ceaa ptrundea n
pmnt. Atunci, am ntlnit un rebel, trndu-se nspre liniile noastre, aproape ne-am ciocnit. Am scos sabia
i i-am nfipt-o sub ureche. M-a fixat cu o privire idioat, ca
0 paia n care tragi la int i ochii i s-au ntunecat i
1 s-au stins. (Vocea lui Orin a devenit din ce n ce mai slab, parc-ar vorbi numai pentru el. Se oprete i
i aintete fascinat privirea-n gol -- peste trupul mortului.)
LAVINIA (cu un fior): Las toate astea acum.
ORIN (continupe acelai ton): nainte de a m ntoarce din misiune a trebuit s mai'ucid nc unul, n
acelai fel. Parc l-a fi ucis din nou pe cel dinti. Cptasem simmn-tul c rzboiul nseamn s ucizi
mereu acelai om i c, n cele din urm, voi descoperi c omul acela snt eu nsumi! Chipurile lor continu
s mi se arate n vis dar se prefac n chipul tatii i ntr-al meu. Ce-o fi nsemnnd asta, Vinnie?
LAVINIA: Nu tiu! Vreau s-i vorbesc de altceva! Pentru numele lui Dumnezeu, uit rzboiul. Acum s-a
sfr-jit!
ORIN: Nu i n noi, cei care am ucis! (Apoi, repede, pe un ton amar i glume.) Ce-a urmat e doar o
comedie! n dimineaa urmtoare eram iar n tranee. Eram n Noul Pe-tersburg. Nu dormisem. Eram ameit
i mi ziceam ce lovitur ar fi pentru nite efi mrginii ca tata, dac toi lupttorii din amndou taberele
i-ar da seama deodat c nu-s dect victimele unei glume sinistre, ar rde i i-ar da mina. Mi-a venit s rd
i m-am ndreptat ctre liniile inamice, cu mna ntins. Rezultatul a fost c m-am ales cu o ran la cap. M-a
cuprins atunci o furie nebun, voiam s ucid, i am luat-o nainte rcnind. Atunci o mn de zpcii de-ai
notri au nnebunit i ei i m-au urmat. Rezultatul a fost c am ocupat o parte din poziiile inamice de care
pn atunci nu ndrznisem s ne atingem. Acionasem bineneles fr ordin, dar tata a gsit c-i mai
diplomatic s treac cu vederea i s m fac erou. Si te miri de ce rd?
281
, '
LAVINIA (voind s-l domoleasc, vine la el i l ia de bra): Ai fost viteaz, o tii foarte bine, i eu
snt mndr de tine.
ORIN (netiind cums-o conving): N-ai dect s fii mndr, dac vrei! (Pleac de ling ea i se
las s cad pe scaunul din sting mesei. Ea rmne la captul catafalcului, cu faa la dnsul.
Orin U spune cu necaz.) Ei, rcorete-te. Spune ce ai de spus i s trecem mai departe. Dar te
osteneti degeaba. tiu ce vrei s-mi spui. M-a prevenit mama. (Estecu-prins de amintirea
faptelor pe care i le-a spus mama sa.) Doamne, cum poate s-i treac aa ceva prin gnd despre
mama? Ru ai ajuns! (Apoi, comptimitor.) tiu c ai suferit mai nainte. tiu ct de greu te-a lovit
moartea tatii. Nu crezi c ar fi mai bine s amnm discuia pn...
LAVINIA: Nu! (Cu amrciune.) A izbutit s te conving c nu snt n toate minile? Orin, cum
poi fi att de naiv? (Se duce la el, l scutur de umeri si-i apropie faa de a lui silindu-l s se
uite la ea.) Uit-te la mine! tii foarte bine c nu m-am schimbat de loc snt sora ta care te
iubete, Orin!
ORIN (micat): N-am vrut s spun cred doar c lovitura morii... :
LAVINIA: Te-am minit eu vreodat? Chiar cnd eram mici tiai c-i spun totdeauna adevrul!
ORIN: Da', dar...
LAVINIA: Atunci fii sigur c nu te mint nici acum.
ORIN: Nu spune nimeni c mini voit. E vorba de...
LAVINIA: i chiar dac te-a orbit att, nct s pui la ndoial vorbele mele, nu te poi ndoi n faa
dovezilor indiscutabile!
ORIN (aspru): Termin odat cu ceea ce numeti tu dovezi! tiu ce vrei s spui. (Apoi, enervat.)
i ascult-m, dac ai de gnd s spui o serie de absurditi despre mama, te previn c nu stau s te
ascult. Mai bine nici s nu. ncepi!
LAVINIA (amenintoare): Dac nu m lai s-i vorbesc m duc la poliie!
ORIN : Nu fii nebun!
LAVINIA: In cele din urm am s-o fac, dac m sileti.
ORIN: Pentru Dumnezeu, trebuie s fii nebun s-i treac prin gnd aa ceva...
LAVINIA: Cei de la poliie vor fi de alt prere!
282
LAVINIA (l privete cu amrciune): Bietul tata! Credea c rzboiul a fcut din tine un brbat.
Dar nu-i adevrat! Eti tot copilul rsfat pe care-l poate juca cum vrea.
ORIN (atins): Destul!
LAVINIA: M-a prevenit ea chiar adineauri s nu-mi fac iluzii. Se luda c n-ai s m crezi. i
chiar dac vei crede, nc A^ei fi bucuros, pentru c l urai. (Cu glas rugtor i struitor.) Pentru
Dumnezeu, Orin, mrturisete n faa tatei c mcar astea nu-s adevrate, c ea m-a minit.
283
ORIN (inceptnd s aibe remucri, aprtndu-se cu furie): Vezi bine c nu am putut rosti astfel de
vorbe i cred c nici mama nu le-a spus. Dar s tii c mama nseamn de o mie de ori mai mult dect a
nsemnat vreodat tata n inima mea! i-o mrturisesc acum, n faa lui, aa cum a face-o i dac ar fi
viu i m-ar auzi.
LAVINIA (cu chibzuit dispre): Dac nu izbutesc s te fac s-i ndeplineti datoria, n chipul acesta,
voi ncerca ntr-altul. Dac nu vrei s-mi ajui s-o pedepsesc, nu te cred att de miel nct s-i crui
amantul.
ORIN ' (pe un ton de nedumerire): Amantul?! Ce vrei s spui?
LAVINIA: M refer la omul cu care ea a pus la cale uciderea tatii i care i-o fi procurat otrava. M
refer la cpitanul Brant, despre care i-am scris.
ORIN (cutnds-i nfrlneze gelozia): Mini. Mi-a spus tot ce-ai nscocit cu privire la Brant, tiu cum
ai urmrit-o la New York. Dar nu s-a ntlnit cu Brant, ci cu domnul La-mar.
LAVINIA: A, aa i-a spus? Ca i cum l-a putea confunda pe Lamarcu Adam Brant? Ce prost eti, Or
in. Acum te srut si-i spune c s-a gndit numai la tine, cnd ea uitase c mai trieti i nu tia dect
de acest josnic amant al ei.
ORIN (slbatic): Ajunge! Nu te mai pot asculta.
LAVINIA: Chiar i acum ceea ce o preocup este cum s se foloseasc de tine ca s m mpiedice s
fac ceva, aa ca ga poat fugi i s se cstoreasc cu el.
ORIN : Mini.
LAVINIA: Ea te rsfa i face pe mama iubitoare, iar tu eti att de orb i nu nelegi nimic. Te asigur
c a fost n camera lui. I-am urmrit pe scar. Am auzit spunndu-i ,,Te iubesc, Adam!" i am auzit
cum l sruta.
ORIN (o zgilie de umeri --o face s ngenuncheze frenetic): Blestemate! Spune-mi c mini, sau
te...
LAVINIA (nenfricat, privindu-l int -- cu rceal): tii foarte bine c nu mint. A fost la New York,
sub cuvn c se duce la bunicul Hamei, dar n realitate ca s se dea lui Adam Brant!
ORIN (nfiorat): Mini, blestemate! (Amenintor.) Cum cutezi s vorbeti astfel despre mama? Bine,
trebuie s mi-o dovedeti, dac nu... Vd c nu eti nebun. Ii dai
284
seama ce vorbeti. De aceea, trebuie s faci dovada celor spuse. Altfel, zu c te voi...
LAVINIA (aruncnd de pe umerii ei mtinile lui Orin, se ridic): Numai s-mi dai putina s-o fac! (Cu
ncordare.) Dar dac-i dovedesc, m ajui s pedepsesc pe ucigaii tatii?
ORIN (cu furie criminal): l voi ucide pe ticlos! (Din nou, temtor i nesigur.) Dar nc nu mi-ai
dovedit nimic! Snt stul de attea vorbe. Nu te cred! Afirmi c Brant este amantul ei! Dac-i adevrat,
m voi nva s-o ursc! M voi convinge c ea l-a omort pe tata! Te voi ajuta s-o pedepseti! Dar
trebuie s-mi faci dovada!
LAVINIA (cu rceal): O pot face foarte lesne. De fric ea i-a pierdut capul. La cel dinii prilej se va
duce s se ntlneasc cu Brant. Trebuie s-i dm acest prilej. Cnd i vei vedea mpreun, m vei
crede?
ORIN (chinuit): Da. (Apoi cuprins de furie.) Ticlosul! II voi...
LAVINIA (tios): Ssst! Taci! E cineva n hol! (Amndoi ateapt cu ochii aintii asupra uii. Cineva
bate tare n u.)
CHRISTINE (dindrtul uii, i se aude glasul speriat i ncordat): Orin!
ORIN (biguie): Dumnezeule! Nu pot da ochii cu ea!
-LAVINIA (optindu-i repede): Nu arta c-o bnuieti.
Pref-te c eti convins .c-s nebun, aa cum i-a spus ea.
CHRISTINE: Orin! De ce nu-mi rspunzi? (Pune mina pe clan, dar gsind ua ncuiat, vocea ei
capt un accent de groaz.) De ce m inei afar? D-mi drumul! (Bate cu, violen in ua.)
!
*%,
LAVINIA (rece, slbatic): Brant i-a procurat doctoria asta ca s dormi, nu-i aa?
CHRISTINE (cas-i abat gndul): Nu! Nu! Nu!
LAVINIA: Asta nseamn da. tie m dar am vrut s fiu sigur. (Ascunde cutia. din nou n corsaj si,
rigid, prsete camera.)
CHRISTINE (se uit dup Lavinia, cu o privire slbatic* Ochii i se aintesc, apoi, iari pe faa
mortului. Deodat l implor, fr s-i dea seama): Ezra! N-o lsa s-i fac ru lui Adam! Numai eu
snt vinovat! Oprete-l pe Orin!...
(Apoi, ca i cum pe faa lui ar fi citit un rspuns i cu ochii
tot aintii asupra chipului su, se retrage, de-a-ndratelea,
spre u i pleac n fug.)
Cortina
ACTUL IV
DECORUL: pupa unei corbii ancorate ntr-un chei din Boston.
In planul nti cheiul.
Partea din mijloc i prora vasului snt n stnga i numai partea dindrt a catargului i crma snt vizibile n
dreapta. Corabia este nc nencrcat. Silueta ei neagr se ridic cu vreo trei metri deasupra cheiului. Sus, n
dreapta, pe puntea de la pup, e roata de comand, n stnga camera hrilor i scara care duce la cabina de
dedesubt. La extrema stnga este catargul dindrt, din care se vede o prjin mai joas. Un stlp se ridic
deasupra punii spre dreapta. Sub punte se vede o lumin slab dinuntrul cabinei. Pe chei, n stnga, n fa,
se vede o parte dintr-o magazie cu mrfuri. Dou zile dup actul al II-lea i dup nmormntarea lui Ezra
Mannon. Luna rsare la orizont n fund; lumina ei accentueaz
silueta neagr a corbiei.
Refrenul melancolic al cntecului Shenandoah, intonat de un cntre acompaniat de echipajul vasului ancorat n
port, este purtat de vnt. Pe jumtate afar, pe jumtate n umbra magaziei un alt cntre doarme ntins pe spate,
sforind zgomotos. Sunetele melodiei par s aib nrurire asupra lui; la un moment dat, ncepe s se agite, mrie
i se ridic anevoie
din umbr.
Este un btrn slab, dar zdravn, de aizeci i cinci de ani, cu prul negru i ciufulit, avnd o barb neagr
nengrijit i musta. Faa-i ars de soare este foarte trecut. Gura are
288
ClNTREUL (ascult nemulumit clntecul): Unde l-au mai gsit i pe sta? Cucuvaia e cntre de
oper, pe lng dnsul! S-i art eu cum se cnt Shenandoah. (ncepe s clnte cu o surprinztoare
voce de tenor, cam tears din pricina buturii si prea trist, izbutind, totui, s scoat n valoare
frumuseea cntecului )
O, Shenandoah, mi-e dor s ascult Ropotul apelor tale Dar departe de tine mi-e dat s fiu. O,
Shenandoah, rul meu drag! Departe de tine snt mbarcat Departe, ht, pe Missouri.
O, Shenandoah, mi-e drag o fat,
O fat de pe malurile tale, rul meu drag.
(Se oprete deodat, dnd din cap cu tristee.) _ Prost! Snt prea cherchelit ca s pot arta cte parale
fac. nchide gura, biete, i las-te pguba. (Se tolnete iari, rezemn-du-se n coate.) Unde-oi fi
acum? Tot un drac! Mi-ajunge aerul curat i lumina lunii. Ce, nu-i ajunge biete? Ce mai vrei? Pat de
puf i pian de concert? (Cnt plngre.)
i bere, i vin]\ Si whisky irlandez Cu noaptea-n cap Le-asteapt marinarul.
(Se oprete i ndrug ceva.) Cine-mi d de but, mie, celui mai nsetat cntre de pe toate oceanele?
Nu m cinstete nimeni? Atunci, ducei-v dracului! Bani am i eu. (Se caut n buzunarul
pantalonilor.) Aveam bani n buzunarul sta, mi-aduc aminte. I-am pus aici cei zece dolari, n
buzunarul sta. (ntoarce buzunarul pe dos, cu o furie de om but.) Doamne! Au disprut! Snt curat.
(Se silete s se aeze.) Unde-am fost? Mi-aduc aminte! Scroafa blaie cu rochie roz! M-a luat de gt i
mi-a spus ce frumos tiu s cnt! (Vrea s se ridice repede, dar e nesigur pe picioare.)
19 O'Neill Teatru, voi. II
289
Zu, m duc i-i dau o cizm n spatele-i gros, de-o nv minte. (Face un pas, dar alunec in umbr si se sprijin de
peretele magaziei.) Greu s tot pluteti domnule! Lume pctoas. Bine spunea omul la: totul s-a scufundat n afar de
onoare, dar i din asta puin a mai rmas la suprafa l (Se sprijin de peretele magaziei ateptind s nceteze legnarea, n
acest moment, se deschide ua de la cabina de jos i se ivete Adam Brant. Privete repede n jur, stingherit, cu o expresie
temtoare. Poart uniforma albastr de cpitan al marinei comerciale. Mulumit c nu-i nimeni pe puntea vasului,
vine pn la barele de fier de la marginea vasului i se uit pe chei, spre sting cu aerul unui om care ateapt ceva.
Atitudine ncordat de om nervos. O ruin i-o ine n buzunar. Cntreul i pierde echilibrul, se mpleticete ntr-o
parte i-n alta, lovindu-se cu zgomot de peretele magaziei. Brant se trage ndrt, scoate din buzunarul hainei un revolver
apoi rezemndu-se iar de bar, strig amenintor.)
BRANT: Cine-i acolo? Iei la lumin sau trag! CNTREUL (se uit n SMS, tresare, la rndul lui, se
dezmeticete pe loc repede): la-o ncet, camarade, mai ncet. Bag pistolul la loc n buzunar! Nu-i
fac nici'un ru! (Vine la lumina lunii devenind deodat btios.) Nu mi-e fric de tine, nici de
pistolul tu ! Cine dracu te crezi, de ndrzneti s amenini viaa unui cntre cumsecade? Vrei s m
jefu-ieti? Am mai fost jefuit o dat ast-noapte. M duc la poliie s reclam c slnt tlhari pe-aici.
BRANT (repede, mpciuitor): Las, nu-i nimic. Snt cpitanul corbiei i au fost o mulime de furturi
pe aici pe chei, n ultimul timp. in locul paznicului i trebuie s fiu cu ochii n zece.
CNTREUL (dezmeticit, i duce mina la frunte): A, aa, domnule cpitan! tiu, am auzit c acum
dou nopi au ptruns nite bandii n cabina corbiei Annie Lodge. Au stricat totul i au furat dou
sute de dolari cpitanului. i ce criminali pe deasupra! Paznicului i-au spart capul! (Apoi, iari
btios, ameit.) Credeai c-s bandit, ai? D-te jos de acolo, i-i art eu cine-i bandit. Ce-mi pas c
eti
290
cpitan? Poi fi i amiral i nu-i dau voie s m insuli! N-am contract cu dumneata! N-ai nici un drept
asupra mea! Snt pe uscat i ntr-o ar litier i...
(Aproape zbiar. Brant e nelinitit la gndul c glgia ar putea atrage lume. Pune pistolul n buzunar i se uit
ngrijorat nspre chei. ntrerupe tirada cntreului ordonndu-i cu asprime.)
BRANT: Las gura! C m dau jos i jur c-i bag minile n cap.
CNTREUL (automat, se supune glasului autoritii, ncet): Bine, bine, domnule cpitan. Am
neles. (Apoi fr tranziie.) Nu cumva avei nevoie de un cntre pentru viitoarea cltorie?
BRANT: Plec abia peste o lun. Dac mai eti liber atunci...
CNTREUL (mndru): Se vede c nu m cunoti! Snt cel mai stranic cntre din ci au fost
vreodat. i nu umblu eu dup slujbe, umbl ele dup mine! Da, da! Cpitanii abia ateapt s pun
mna pe mine! De cte ori n-am vzut cpitani scuipnd snge s-o scoat la capt cu echipajul, dar
puteau s-i omoare oamenii ei tot nu micau dac nu-mi auzeau glasul. Atunci pornea corabia, nainte
s prinzi de veste.
BRANT (nerbdtor): Nu m-ndoiesc de talentul du-mitale. Dar te sftuiesc s te duci acas s te
culci, s-i treac ameeala.
CNTREUL (n-a fost atent cu tristee): Da, dar asta n-o s mai fie mult. Ce facem cu vapoarele?
Marea e plin acum de ceainice care scot aburi. Se duc vremurile bune! Ce ne facem? (Din nou pe un
ton lugubru de beie.) Totul moare. Abe Lincoln a murit! Am lucrat pe corbiile lui Mannon i acum
vd la ziar c Ezra a murit. (Brant tresare speriat. Cntreul continu beat.) Scria c a murit de inim,
dar tiu eu adevrul. Am suferit pe corbiile lui Mannon; scotea sufletul din tine, i pe urm mncai
lturi. tiu bine c n-avea inim. Taie-l i ai s gseti n loc de inim o gulie uscat! Trebuie c a lsat
o groaz de bani, zgrciiul btrn. M ntreb cine o s aib parte de ei. A rmas o vduv, nu-i aa?
19*
291
BRANT (aspru): De unde s tiu eu? (Schimbtnd intenionat subiectul.) Ce stai aici, cntreule? Unul
c-o voce ca a ta ar trebui s fie n.tr-o circium, s cnte i s nveseleasc
lumea.
ClNTREUL: tiu, domnule cpitan, tiu! Dar am fost
jefuit, domnule cpitan, i tiu de cine. O muiere blaie,
care m-a mbriat. Ferete-te de muieri! C iau pielea de
pe tine, s-i fac pled din ea. Ascult-m pe mine! Nu-s bune
pentru marinari... numai dac-i caui cu tot dinadinsul
necazuri... (Apoi, insinund.) Mi-a luat toi banii, domnule
cpitan. Nu mi-a lsat nici de-o nghiitur. De asta-s eu aici.
BRANT (caut In buzunar si-i arunc jos un dolar de
argint): Poftim!
ClNTREUL (caut i gsete dolarul): Mulumesc, domnule cpitan. (Apoi linguitor.) Frumoas
corabie, domnule cpitan!
BRANT (mulumit, i contempl corabia): Aa e!
CNTREUL: Tot ce-i trebuie e un cntre bun care
s-i ajute. Uite, i cnt Johnny Clul. (Brant tresare.
Cntreul ncepe deodat s cnte Johnny Clul, jalnic.)
Snt Johnny clul Poftii la treang, poftii-ncoa! Spun toi c spnzur pentru bani Poftii la treang,
poftii-ncoa!
BRANT (aspru): Termin i pleac ct mai repede! ClNTREUL (pregtindu-se s plece):
Am neles, domnule cpitan. (Dumnos.) Vd eu c nu i-e drag muzica. Noapte bun.
BRANT (exasperat, linistindu-se): Noapte bun! (m-pleticindu-se cntreul pleac, prin sting, pe
drumul dintre magazia de mrfuri i corabie, i ncepe iar cntecul, apoi vocea i se pierde.)
Spun toi c mi-am spnzurat mama Poftii la treang, poftii-ncoa! Spun toi c mi-am spnzurat
mama Poftii la treang, poftii-ncoa!
BRANT (uitndu-se dup el, de la bordaj, optete furios o njurtur, apoi ncepe s umble agitat,
ncoace i-ncolo pe
292
punte): Afurisit cntec ! Trist ca moartea! Am presimirea c nu voi mai scoate niciodat n larg
corabia asta. I-e scrb de mineun la ascuns dup fustele unei femei! Marea urte pe cei lai!
(Silueta unei femei mbrcat In negru, acoperit de vluri, se ivete, furisndu-se prin ntunericul
dintre corabie si magazia cu mrfuri. Observ c este cineva pe punte i se retrage cu o exclamaie
nbuit de fric. Brant aude zgomotul. Imediat ia revolverul n min si se uit atent n jos, spre
magazie.) Cine-i acolo?
CHRJSTINE (cu un strigt de uurare): Adam!
BRANT: Christine! (Apoi repede.) Vino pe la debarcader. Te ntmpin acolo. (Ea se ntoarce, el
alearg de-a lungul covertei si dispare prin sting s-o ntmpine. Se aud glasurile lor, iar o clip mai
trziu, apar n sting, pe puntea pupei. Slbit, Christine se sprijin de braul lui Adam. Acesta o
filistine, cuprinznd-o cu braul.) A trebuit s te aduc pe aici. Am zvorit ua dinspre coverta
principal.
CHRISTINE: Mi-a fost aa de fric! Nu tiam bine care-i corabia! Am ntlnit un beiv, cntnd... '
BRANT: Ah! Abia am scpat de el. Azi-diminea am dat drumul paznicului s fiu singur ast-sear.
Speram c vei veni nentrziat. Beivul te-a vzut?
CHRISTINE: Nu. M-am ascuns dup nite lzi. (Apoi, nspimntat.) Dar de ce ai pistolul?
BRANT (posomorit): Ca s m apr dac s-ar ntm-pla ceva.
CHRISTINE: Adam!
BRANT: Nu cumva i nchipui c m-a lsa prins de
CHRISTINE: Te implor, Adam. Las o clip gndurile astea! Cuprinde-m! Spune-mi c m iubeti!
BRANT (aspru): Nu-i timp acum! Vreau s tiu ce s-a ntmplat. (Apoi, regretnd, o srut, dar cu un
fel de asprime n afeciunea ce i-o arat.) Nu mi-o lua n nume de ru. Ateptarea asta mi-a distrus
nervii. Singur aici fr s tiu dect ceea ce am citit n ziare c a murit. M-am simit ca-n iad
ultimele zile.
CHRISTINE.- Dac ai ti cum m-am simit eu !
BRANT: S-a ntmplat ceva! Se citete pe faa ta! Ce s-a ntmplat, Christine?
293
viu!
CHRISTINE (glngvind): Vinnie, tie...! A intrat n camer pe cnd trgea s moar! I-a spus el...
BRANT (aspru): Doamne! i ce are d gnd s fac? (Fr a-i lsa timp s rspund, se uit repede
mprejur, nelinitit.) Christine! Cum ai putut pleca de acas? Lavinia o fi bnuit c nu te duci la tatl tu.
Te-a mai urmrit o dat...
CHRISTINE: N-avea grij. Orin mi-a spus azi-diminea c a fost invitat, mpreun cu Vinnie, la
Blackridge la verii lor, s rmn peste noapte. O ia i pe Vinnie cu el, socotind c aceast plimbare o s-i
fac bine. L-am fcut s cread c i-a ieit din mini, aa c nu ia seama la cele ce i-ar spune Vinnie.
BRANT (nerbdtor): Crede Orin c Lavinia-i nebun?
CHRISTINE (slab): Da, crede -- acum dar nu tiu ct timp.
BRANT: Ah!
CHRISTINE: L-am sftuit s se duc n orice caz la verii si. Au plecat de diminea. Ei nu tiu c am
plecat i chiar dac ar afla tot n-au cum dovedi unde m-am dus. Nu pot sta dect o clip. Adam trebuie s
ne sftuim s-au ntmplat attea lucruri pe care nu le-am prevzut... am venit s te previn.
BRANT: Ssstt! Hai jos, n cabin! Shtem nebuni s vorbim aici afar.
(Cuprinzind-o cu braul, o cluzete pe scara care duce jos, tnchizind ncet ua In urma lor. Pauz, In care timp cntecul
echipajului unei corbii din port, strbate trist peste ape. Apoi, apar, din sting, furindu-se de-a lungul covertei Orin i
Lavinia. Ea este mbrcat in negru, ca i mai nainte, el poart o manta peste uniform i o plrie tras pe ochi. Ea are o
atitudine rece i posotnort. Orin este stplnit de un slbatic gind de rzbunare. Amlndoi se apropie n cea mai desvrit
tcere de luminatorul cabinei de jos. Orin se apleac s asculte. La lumin, faa i se arat descompus de gelozie i furie.
Lavinia l apuc de bra, pentru a-l reine de la vreo aciune precipitat. Scena aceasta se pierde In ntuneric. Se presupune
c ar fi trecut cteva minute. Cnd se face lumin, o parte a corbiei a fost ndeprtat, astfel c acum se vede interiorul
cabinei,
294
o ncpere mic cu pereii proaspt vopsii n cafeniu-deschis In mijlocul tavanului este luminatorul, care d pe puntea de
sus. De luminator atrn un compas maritim. Sub compas, o mas de brad, cu trei scaune, unul n fund, altul n dreapta i
altul n sting. Pe mas o sticl de whisky, pe jumtate golit, un pahar i o can cu ap. In peretele din dreapta este fixat un
pat lung i ngust, cu perne de piele. In peretele din fund, mai n dreapta, o u duce n camera de lucru a cpitanului. La
peretele din sting, n mijloc, un bufet mare, iar pe bufet un ceas de vapor. Mai ncolo, o u duce spre coridorul covertei
principale. O scar d n acest coridor. Pe bufet o lamp aprins, iar pe marginea din dreapta
mesei, o lantern de vapor de asemeni aprins. Brant sade pe scaunul din dreapta mesei. Christine pe cel din fund. Faa ei
are o expresie rtcit i e mbtrnit; gura strns, cu colurile buzelor lsate n jos. Din felul cum i st prul i i snt
vemintele, i, n general, Christine arat ca un om prigonit. Tocmai a terminat de povestit crima i cele ce s-au petrecut
apoi. Brant o ascult cu
ncordare.
Pe coverta de deasupra se vd Orin i Lavinia, n poziia de mai nainte. Orin este aplecat ling grind, ascultnd.)
CHRIST1NE: nainte s moar m-a artat cu degetul i i-a spus c eu snt vinovat! Pe urm Lavinia a
gsit otrava...
BRANT (srind in picioare): Pentru numele lui Dumnezeu, de ce n-ai...
CHRISTINE (jalnic): Am leinat nainte de a o putea ascunde! Pusesem totul la cale cu atta grij! Cum
puteam bnui c va intra tocmai n clipa aceea? Cum puteam ti c Ezra mi va vorbi numai.de moarte
ca s m nnebuneasc i s m chinuiasc! M-a fcut s-mi pierd minile. Abia ateptam s moar --s m
lese o dat n pace!
BRANT (ai crui ochi strlucesc, din pricina unei slbatice mulumiri): Spui c nainte de a muri a aflat al
cui fiu snt? M prind c asta l-a nnebunit!
CHRISTINE (repet jalnic): Pusesem totul la cale cu atita grij,,, dar a intervenit ceva i a stricat totul.
295
BRANT (cuprins de o sumbr descurajare cade din nou pe scaun): Am tiut-o! Aveam o presimire!
Aa-mi trebuie. Nu n acest chip jurasem la cptiul mamei s-o rzbun. Trebuia s fac aa cum am
vrut s m lupt cu Ezra Mannon aa cum se lupt doi brbai pentru dragostea unei femei! (Cu un
amarnic dispre de sine.) Cred c am n mine sngele la al tatei. Da!
CHRISTINE: Adam! M faci s m simt att de vinovat n faa ta!
BRANT (revenindu-si ruinat): N-am vrut s te nvinovesc, Christine. (Apoi cu asprime.) n orice
caz, acum e prea trziu pentru regrete. Trebuie s ne gndim ce e de fcut!
CHRISTINE: Da! Mi-e team de Vinnie! Adam, fgdu-iete-mi c-ai s fii continuu prudent! Dac
reuete s-l conving pe Orin c eti amantul meu? Oh ! De ce nu putem pleca, Adam? Odat departe
de ea nu mai poate s fac
nimic.
BRANT: Vinturi cltoare pleac abia peste o lun sau i mai trziu. Nu putem avea ncrctura aa
curnd, cum
socoteau armatorii.
CHRISTINE ; Nu putem pleca cu alt corabie ca pasageri -- spre Orient? Ne-am putea cstori
acolo...
BRANT (posomorit): Toat lumea din ora ar ti c ai plecat. Ar isca bnuieli.
CHRISTINE: Nu. Orin i Vinnie ar mini n faa lumii. Ar face-o din consideraie pentru ei. Vor spune
c snt la New York, la tata. Oh, Adam, e singurul lucru pe care-l putem face! Dac nu fugim imediat
de Vinnie, tiu c se va ntmpla ceva ngrozitor.
BRANT (cednd descurajrii): Bine l Cred c-i singura scpare pentru noi. Atlantis pleac vineri spre
China. M neleg cu comandantul s ne ia vineri n zori i s-i in gura. Ne ntlnim aici, joi seara.
(Chinuit.) Scriu ast-sear lui Clark i Dawson s-i caute alt cpitan pentru Vnturi
cltoare.
CHRISTINE (dndu-si seama cit este. de zdrobit pe un ton plngre): Ce lovitur pentru tine s-i
prseti corabia, Adam!
BRANT (revenindu-si, vinovat, i bate uor mina totodat afectuos si posomorit): Snt destule
corbii! Dar femei ca tine, nu, Christine.
296
CHRISTINE: M simt att de vinovat! Nu i-am adus dect necazuri!
BRANT: Mi-ai adus dragostea ta restul e doar preul ei. l merit de un milion de ori! Acum eti
numai a mea! (O strnge n brae, privind cu ochi triti i sticloi drept nainte deasupra capului ei.)
CHRISTINE (cu un glas tremurtor): M tem c nu mai ai cu ce s te mndreti acuma. Ultimele zile
m-au mb-trnit. Snt urt! Dar m voi face din nou frumoas pentru tine! Te voi rsplti! ncearc
s nu-i par prea ru dup corabie, Adam!
BRANT (posomorit): S nu .mai vorbim de corabie! (Apoi, zmbind n sil.) Am s renun Ia mare.
Snt un om sfrit. Marea urte pe cei lai.
CHRISTINE (cutnds-l mbrbteze): Nu mai vorbi aa! M ai pe mine, Adam. M ai pe mine. Vom
fi fericii, o dat adpostii pe insulele fericirii! (Apoi, deodat, uor nfiorat.) Ciudat. Orin mi-a
vorbit de o insul.
(Pe covert, deasupra, Orin, care s-a aplecat i mai mult pe grind, face un gest amenintor, Lavinia l apuc de bra,
reinlndu-l.)
BRANT (cu un geamt dezndjduit, amarnic): Da! Insulele fericirii. Poate mai putem gsi nc
fericirea i uitarea! (Apoi straniu, ca pentru el nsui.) Parc le vd att de aproape i totui la
mii de mile deprtare! P-mntul cald sub razele lunii! Alizeele fremtnd printre palmieri. Valurile
izbindu-se de stncile cu corali i ngnndi parc un cntec de leagn ! Da, da! Acolo o s fim linitii
i o s uitm totul, dac vom mai putea gsi insulele acelea.
CHRISTINE (disperat): Le vom gsi! Le vom gsii (l srut. Pauz. Deodat privete speriat spre
ceas.) Uite ct e ceasul! Trebuie s plec, Adam!
BRANT: Pentru numele lui Dumnezeu, ferete-te de Lavinia! S nu i se ntmple ceva tocmai acum...!
CHRISTINE: Nu mi se va ntmpla nimic. Tu trebuie s fii prudent, n cazul cnd Orin... La reA'edere,
dragostea mea! Trebuie s plec! Trebuie! (Se smulge din braele lui, dar se arunc imediat napoi
ngrozit.) O, snt att de trist, am un simmnt att de ciudat de parc te-a vedea.pentru
287
ultima oar! (.Plinge isteric, cu suspine.) Adam, mrturi-sete-mi c nu-i pare ru! Spune-mi c vom
fi fericii! I\u pot s mai ndur dezndejdea ce m cuprinde!
BRANT: Sigur c vom fi fericii! Hai, las! Nu mai sn.t dect dou zile. (Se ndreapt amlndoi spre
u.) Trecem pe puntea principal, e drumul mai scurt. Te conduc pn la ruptul cheiului. Nu merg
mai departe. Ne-ar putea vedea cineva.
CHRISTINE: Atunci mai avem cteva minute pn s ne lum rmas bun. Mulumesc lui Dumnezeu!
(Iese pe culoar. Brant nchide ua In urma lui. Pauz. Pe puntea de deasupra, Orin scoate un revolver
de sub hain i face o micare ca i cum ar vrea s fug In sting, spre puntea principal, pentru a-i
urmri. Lavinia, care s-a temut de lucrul acesta, i se arunc In cale, apucndu-l de bra.) ORIN
(optete furios): Las-m.
LAVINIA (luptindu-se cu el): Nu! Taci! Ssst. i aud pe punte! Repede! Hai n cabina lui! (l mpinge
pe culoar. O clip mai ttrziu ua cabinei de dedesubt, n sting, se deschide i ptrund nuntru.) Q
conduce pn ]a captul cheiului. Avem rgaz cteva minute, (nverunat.) Ai vrut dovezi? Acum eti
mulumit?
ORIN: Da! Canalia! Moarica e prea bun pentru el! Ar trebui...
LAVINIA (poruncindu-i cu asprime): Orin! ine minte, mi-ai fgduit s nu-i pierzi capul! Trebuie s
ndeplineti lotul aa cum am plnuit s nu cad asupra noastr n ici un fel de bnuial! N-ar mai
exista dreptate, dac noi fim fi...
ORIN (nerbdtor): Mi-ai spus de o mie de ori toate astea! Crezi c snt nebun? Nu vreau s fiu
spnzurat pentru ticlosul sta. (Apoi, cu ciud i amrciune.) Am auzit cumli c(;rea s-o srute! Am
auzit spunndu-i s se fereasc de mine! (Izbucnind ntr-un rs nervos.) Si insula de care i-a vorbit,
insula noastr! Vrea s se duc acolo cu el! (Furios.) Bles-l5mato! De ce m-ai oprit? L-as fi ucis
chiar n faa ei! LAVINIA (batjocoritor): Afar, pe punte, unde s-ar fi izit cu siguran detuntura?
Am fi fost imediat arestai. C t s scpm, ar fi trebuit s mrturisim toiul! Ea ar fi iu.<t spnzurat, iar
viaa noastr, chiar dac am fi izbutit
298
s scpm, ar fi fost nimicit. Singurul care ar fi ctigat din toate astea ar fi fost Brant! Ar fi murit
fericit c s-a rzbunat mpotriva noastr mai cumplit dect a ndrznit s spere vreodat! Asta voiai tu?
ORIN (posomorit): Nu!
LAVINIA: Atunci, bag-i minile n cap. (Privete mprejur, chibzuind -- apoi pe un ton poruncitor.)
Du-te i te ascunde afar, n ntuneric, nu te va vedea, cnd va trece pe culoar. Va veni drept ncoace.
Atunci...
ORIN (mnios): Nu trebuie s-mi spui ce s fac. Am nvat bine jocul sta, graie ie i tatii.
LAVINIA: Grbete-te! Du-te acum! Trebuie s se ntoarc.
ORIN (se duce la u, apoi repede): l aud venind.
(Se strecoar afar. Ea se ascunde in sting bufetului. O clip mai tirziu, apare in pragul uii Brant. Rmne pe
loc i clipete din pricina luminii. Privete mprejur cu tristee.)
BRANT (cu voce sugrumaiaj: Aadar, rmi cu bine, corabie drag. Ai dreptate. N-am fost vrednic de
tine!
(Orin d buzna pe u i cu pistolul aproape proptit in trupul lui Brant trage dou focuri. Brant se prvlete la
pmint, ling mas, cu faa in sus, apoi se rostogolete i rmne ntins pe spate. Se mai contract o clip i rmine
nemicat. Dintr-o sritur, Orin se repede nainte i rmne in faa cadavrului, cu pistolul ndreptat in jos, ca i cum
ar fi gata sa mai trag iar.)
ORIN: Da!
LAVINIA (aspru): Nu sta cu minile n sn! Unde-i dalta pe care ai adus-o? Sparge toate sertarele din
cabina lui. Trebuie s se cread c a fost prdat. Ia tot ce gseti de pre! Le aruncm noi n ap, pe
urm! Grbete-te! (Orin pune revolverul pe mas i trage de sub cingtoarea aflat sub hain o
dalt. Se duce spre camera comandantului. O clip mai tirziu, se aude cum foreaz lemnul unei
mobile.)
299
l
LAVINIA (se ndreapt, ncet, spre cadavru i privete n jos chipul lui Brant. Faa ei este ngheat i
lipsit de orice expresie. Pauz. Se aude n camera comandantului cum Orin rvete i golete
sertarele. Pe urm, Lavinia se adreseaz cadavrului, ngnnd cu necaz.J Cum ai putut iubi att de
mult pe aceast femeie, btrn i rea? (i alung gndul cu asprime.) Acum eti mort! S-a isprvit!
(Hotrt, i ntoarce privirile de la cadavru apoi, deodat, se ntoarce din nou ntr-acolo,
rmnnd eapn i dreapt, ncruntat, se roag cu rceal ca i cum ar ndeplini o datorie.)
Dumnezeu s-i ierte pcatele! Fac Domnul Dumnezeu ca sufletul vrului nostru, Adam Mannon, s
odihneasc n pace! (Orin se napoiaz i aude ultima parte a rugciunii.)
ORIN (aspru): n iad, vrei s spui! (Se apropie de ea.) Am spart toate sertarele i am luat tot ce am
gsit.
LAVINIA: Atunci s plecm! Repede. la-i revolverul! Nu-l uita aici! (Se duce spre u.)
ORIN (i bag revolverul n buzunar): Trebuie s-i golim buzunarele s se vad c-a fost jefuit, (i
ntoarce buzunarelt i ia revolverul pe care-l gsete, mpreun cu nite nsemnri. Mai gsete i ia
monete, un ceas cu lan, un briceag etc. ... i le pune n buzunarul lui.) Voi azvrli toate astea n ap,
mai ncolo, mpreun cu ce am luat din cabin.
(Dup -ce a terminat, rmine nc aplecat asupra cadavrului. Privete chipul lui Brant. Orin are In ochi o stranie
fascinaie.)
oo
ACTUL V
Acelai decor ca n actul al III-lea din ntoarcerea acas, exteriorul casei Mannon. Noaptea urmtoare. Luna abia a
rsrit. Partea din dreapta a casei este n umbra brazilor; iar n partea din sting portalului lumina lunii cade din plin.
Ua din mijloc e deschis i o lumin se vede n holul casei. Toate obloanele
ferestrelor snt nchise.
Christine umbl ncoace i ncolo, pe aleea din faa porticului, trecnd din lumina lunii n umbra brazilor i ndrt. E
ntr-o
stare de groaznic ncordare, nu poate sta locului. Christine zrete pe cineva ateptat, care vine dinspre aleea din
HAZEL (intr prin sting. Cu un surs bllnd): lat-m! Seth mi-a adus scrisoarea i am venit imediat.
CHRISTLNE (o srut cu o efuziune nefireasc): mi pare aa de bine c ai venit! Nu trebuia s te
supr, dar...
HAZEL: Nu-i nimic, doamn Mannon, snt bucuroas s v in de urt.
CHRISTINE: Snt att de trist i de nervoas singur aici. Hannah i Annie s-au dus n ora. (Se asaz
pe banc.) S edem aici. Nu pot suporta casa. (Hazelse asaz ling ea.)
HAZEL (comptimitoare): V neleg. Trebuie s v simii grozav de singur, i simii cumplit lipsa!
302
m-am ntors acas nc de asear. Vinnie i Orin trebuiau s se ntoarc azi dup-amiaz, dar acum e
noapte i nici urm de ei. i mrturisesc c snt ngrijorat i nspimntat. Nu tii ce nseamn s stai
toat noaptea singur, n casa asta. (Se uit napoi la cas e strbtut de un fior.)
HAZEL: Dorii s rmn la noapte cu dumneavoastr? Dac nu vin ei?
CHRISTINE (cu aviditate): Da, vrei? (Din cauza ncordrii nervoase i apar lacrimi n ochi, o srut
pe Hazel cu recunotin.) Nu pot spune ct de recunosctoare i-as fi. Eti att de bun! (Apoi, cu un
rs silit.) Dar n-am dreptul s-i cer acest sacrificiu. N-am linite. Orice zgomot m face s tresar. Nu
vei nchide ochii o clip.
HAZEL: Nu face nimic.
CHRISTINE: Nu trebuie s dorm! Dac m vezi dormind, fgduiete-mi c m vei trezi.
HAZEL: Dar trebuie s dormii!
CHRISTINE: Da, pe urm acum nu. Trebuie s rmn treaz. (Profund dezndjduit.) De ce nu se
ntorc odat Orin i Vinnie!
HAZEL (ngrijorat): Poate c i s-a fcut ru lui Orin i nu poate veni. Sper ns c nu-i asta pricina.
(Apoi, ridicndu-se.) Dac rmn la noapte aici trebuie s dau fuga pn acas s-i spun mamei s nu
fie ngrijorat.
CHRISTINE: Da, du-te. (Apoi, temtoare.) N-ai s stai mult, nu-i aa? Mi-e team s rmn singur.
HAZEL (o srut pe Christine. Comptimitoare): M ntorc ct mai repede. (Pleac pe aleea din
sting, fluturnd cu mina, In timp ce dispare. Christine st Ung banc i apoi ncepe iari s umble
ncoace i ncolo.)
CHRISTINE (ochii i snt atrai de ceva, ce se petrece pe alee. optete nfiorat): S-a ntlnit cu
cineva la poart. O, de ce mi-e att de team? (Se ntoarce cuprins de panic si alearg spre cas,
apoi se oprete n capul scrii, se sprijin de o coloan.) Doamne, mi-e team de orice veste nou!
304
(Peste o clip apar pe alee Orin i Lavinia. Lavinia pete rigid, cu- privirea ochilor necrutoare, cu buzele strlnse,
aspre. Orin d dovad de o nervozitate bolnvicioas. Are
un ziar In min.) r
ORIN (vorbindu-i Vinniei, n timp ce intr pe scen -cu asprime): S m lai pe mine s vorbesc.
Vreau s fiu eu acela care... (O vede pe mama sa tresrind.) Mam! (Apoi, cu rzbuntoare
ironie.) Cel puin de data asta m .ntmpini.
CHRISTINE (biguie): Orin! De ce ai...
ORIN: Ne-am ntlnit adineauri cu Hzel. Spunea c i-e fric singur. Ciudat... cnd amintirea tatii iar putea ine de urt!
CHRISTINE: Ai fost... ai fost, tot timpul la familia Bradford?
ORIN: N-am fost la nici un Bradford.
CHRISTINE (perplex): N-ai fost la Blackridge?
ORIN: Am luat trenul ntr-acolo, dar ne-am rzgndit si ne-am dus la Boston.
CHRISTINE (ngrozit): La... Boston...?
ORIN: Iar la Boston am ateptat trenul de sear.
CHRISTINE: A!
ORIN: Ne-am gndit c ai s profii de plecarea noastr la Blackrigde ca s pleci i tu. i ai plecat. Iar
noi te-am urmrit cnd te-ai dus n cabina amantului tu.
CHRISTINE (cu penibil sforare de a se revolta): Orin! Cum ndrzneti s vorbeti astfel! (Apoi.
zdrobit.) Orin! Nu m privi astfel! Spune-mi!...
ORIN: Amantul tu! Nu mini! M-ai minit destul, mam! Am fost pe punte i am auzit totul! Ce-ai fi
fcut dac ai fi dat peste mine? i-ai fi pus amantul s m ucid, mam? Te-am auzit spunndu-i s se
pzeasc de mine! A fost n zadar!
CHRISTINE (cu voce zdrobit): Cum? Ce e?
20
305
ORIN (aspru): Lumea crede ceea ce am vrut noi: c: Brant a fost asasinat de bandii n port. Navem nici o legtur cu moartea lui! (Se oprete Ung mama sa. Ea privete int nainte,
frngndu-i mlinile i plngnd. Orin izbucnete.) Mam ! Nu mai jeli aa! (Christine pare c nu-l
aude. Orin ncepe din nou s umble n sus si n jos, pe scri. Cu o dumnie slbatic.) Ce tot
plngi pentru bastardul .unei slujnice? tiu c el a pus la cale asasinarea tatii!. Tu nu erai n stare so faci! Te-a zpcit ca s se poat rzbuna! Te-a hipnotizat. Din clipa n care m-am ntors-din
rzboi, mi-am dat seama c eti o alt fiin. ii minte ! Altminteri, cum i s-ar fi nzrit s
iubeti pe acel josnic nenorocit? Altfel nici nu mi-a putea explica vorbele de dragoste pe care i le
spuneai. (Se oprete In faa ei.) Te-am auzit plnuind s pleci cu el pe insula de care i-am
povestit,. tii, insula noastr -- a ta i a mea. (ncepe din nou s mearg pe scri ca zpcit.
Christine rmne n poziia de mai
306
nainte. Geamtul i se pierde. Orin se oprete n faa ei i ngenuncheaz pe scri Ung ea.
Disperat, se roag de dnsa.) Mam! Nu-l jeli aa! Eti nc sub puterea lui! Dar ai s-l uii! Am
s te fac s uii! Am s te fac fericit!O lsm pe Vinnie aici i plecm ntr-o lung cltorie pe
mrile -din Sud.
(Intr n cas. Lavinia se apropie de mama ei. Cu ochii mpienjenii, Christine privete n gol. Chipul i-a devenit o tragic
masc a morii. Nu reacioneaz la prezena fiicei sale. Lavinia o privete acuzator.)
LAVINIA (rostete n sfrit rigid): i-a primit pedeapsa cuvenit. S-a fcut dreptate. Numai aa
se putea face dreptate.
(Christine tresare. Vorbele o trezesc din linitita ei amoreal pentru a se .chinui iar. Sare n picioare i i intuiete fiica .cu
o privire inspimnttoare, n care o ur slbatic
20*
307
se lupt cu groaza i frica. In ciuda recii stplniri de sine', Lavinia se d napoi n faa acestei priviri. Cu ochii tot la Lavinia,
Christine se retrage de-a-ndrtelea pe trepte, pn cnd, ajuns sus, se oprete ntre cele dou coloane ale porticului, n faa
uii. Lavinia schieaz deodat un gest ca spre a o reine. Strig slab ca i cum vorbele i-ar scpa mpotriva voinei ei.)
O, Shenandoah, mi-e dor sa ascult Ropotul apelor tale! Dar departe de tine mi-e dat s fiu -Departe
peste Missou...
(Din partea sting a parterului casei, unde se afl camera de lucru a lui Ezra Mannon, se aude o puternic detuntur de
revolver. Laviniei i se taie respiraia ntr-un gifiit de groaz. Se ndreapt spre trepte, vrea s le urce, dar se oprete iar i
murmur cadenat.) S-a fcut dreptate. Dreptate pentru tine, tat! (Dinspre salonul din dreapta se aude cum Orin strig: Gei asta?" Undeva se trntete
308
ORIN: Vinnie! (O apuc de bra i biguie aiurit.) Mama s-a mpucat... cu pistolul tatii... cheam
doctorul... (Apoi, chinuit si f ar speran.) Nu... e prea trziu... a murit. (Slbatic.) De ce... de ce s-a
omort, Vinnie? (Chinuit, invinovindu-se.) Eu am mpins-o la asta! Am vrut s-o chinuiesc! Ea nu m-a
putut ierta! De ce m-am ludat c l-am ucis?... Pentru ce?...
LAVINIA ('speriat acoper cu mina gura lui Orin): Taci!
ORIN (U d la o parte mna. Cu violent): De ce n-am lsat-o s cread c l-au ucis hoii? Atunci nu
m-ar fi urt. L-ar fi uitat! S-ar fi ntors la mine! (Conchide, acuzndu-se cu hotrtre.) Eu am ucis-o!
LAVINIA (II scutur de umeri): Pentru numele lui Dumenzeu, taci odat.
ORIN (frenetic, cutlnd s se elibereze): D-mi drumul! Trebuie s vorbesc cu ea! S-o fac s m ierte!
Trebuie s... (Zdrobit, plinge isteric i torturat. Lavinia H cuprinde cu braulsi lmngie. El suspin
dezndjduit.) Dar... a murit... S-a dus. Cum am s-o fac acum s m mai ierte?
LAVINIA (mlngindu-l): Ssst! Ssst. M ai pe mine. Te iubesc. Am s te ajut eu s uii!
(Orin se ntoarce s intre n cas. Tot mai suspin jalnic. Vocea lui Seth se aude foarte aproape dinspre aleea din dreap ta.)
(Seth intr prin fa, dreapta. Lavinia se ntoarce cu faa spre el.)
LAVINIA (tios): Du-te i cheam pe doctorul Blake. Spune-i c mama s-a sinucis, nnebunit de
durere din pricina morii tatii. (Apoi cum Seth o privete uluit, dar cu faa inexpresiv, Lavinia
rostete rspicat.) ii minte ce s-i spui?
SETH (ncet): Da, da, Vinnie... Am s-i spun tot ce vrei tu...
(Posomorit, Seth pleac prin dreapta. Lavinia se ntoarce i pete rigid, cu chipul aspru i parc de masc, urmn-du-l pe
Orin n cas.)
Cortina
SFlRITUL PRII A DOUA A TRILOGIEI
Stafiile
Pies in 4 acte
Decorurile:
ACTUL ACTUL
ACTUL ACTUL
ACTUL
I (Tabloul 1): Exteriorul casei Mannon, ntr-o
sear din vara anului 1866. I (Tabloul 2): Salonul casei (urmeaz imediat
dup tabloul precedent.)
IICamera de lucru. O lun mai trziu, seara. IIISalonul casei (urmeaz imediat dup actul II.) IV Acelai ca n
actul I, tabloul l exteriorul casei Mannon trei zile mai trziu spre sfritul dup-amiezii.
ACTUL I
TABLOUL l
Exteriorul casei Mannon, pe care-l cunoatem din prile I-a i a Il-a a trilogiei. Un an mai trziu, n seara unei zile
senine de var. E imediat dup asfinitul soarelui, dar razele purpurii, care nu s-au stins pe cer, scald porticul alb ntr-o
lumin roiatic. Coloanele i proiecteaz umbra pe zidul dindrtul lor. Toate obloanele snt nchise, iar ua
principal e astupat,
nvederndu-se astfel c nimeni nu locuiete n cas. Un grup de cinci brbai se afl pe alee lng banca din
stnga, n primul plan. Seth Beckwith e printre ei, ca i Amos Ames, care a aprut n primul act din ntoarcerea acas".
Ceilali
snt: Abner Small, Joe Silva i Ira Mackel. Ames, Small, Silva i Mackel alctuiesc, ca i orenii din primele acte
ale pieselor ntoarcerea acas" i Prigoniii", un cor reprezentnd oraul, ca un fundal omenesc al dramei
Mannonilor.
Small este un om scund i nervos, de aizeci i cinci de ani, funcionar ntr-un magazin de fierrie. Are prul alb, o
barb rar ca de ap, ochii mari i iscoditori, faa rumen, glas ascuit, hritor. Silva este portughez, cpitanul unei
corbii de pescuit, un om gras i ngmfat, cu glas rguit de bas. Prul su cenuiu este aspru. Are mustaa mare,
crunt. Este n vrst de aizeci de ani. Mackel este fermier. Fiind chiop se ajut cu un baston; are faa lucioas i
sbrcit, ncadrat de favorii albi. Cnd vorbete, parc mormie. E chel. Are
ochii cprui. Vorba i este punctat de chicoteli.
Toi cinci snt bei. Seth are un urcior n mn. Grupul acestor
btrni, cu aerul unor copii care se in de trengrii, produce
o impresie de grotesc.
313
AMES (btndu-l pe umeri): Btu-te-ar norocu, Joe, ai devenit poet! (Rid cu toii.)
SMALL: Doamne, Dumnezeule, Seth, nu mai ai inim de loc? M vezi c tnjesc dup o duc de
whisky i ie parc i-a ngheat mna pe urcior, (ntinde mina s ia urciorul.)
SETH: Nu! Jos mna! tiu eu ce pofteti. (Face cu chiul celorlali.) Vrea s-i dea curaj, s nu-i
pese chiar dac i s-ar aeza o stafie pe genunchi. Detept mai eti, Abner! Vrei s-mi bei tot
whisky-ul i s ctigi i prinsoarea!
MACKEL: Bine zici, Seth. Nu-l lsa sate pcleasc.
JOE: Zu, dac stafiile seamn cu oamenii vii, a lsa stafia nevestei lui Ezra s-mi stea pe
genunchi. Mm! (Ples-ie pofticios din buze.)
AMES: i eu! Ce frumoas era!
SMALL (se uit nelinitit spre cas): Lumea spune c stafia ei umbl pe aici, nu-i aa?
SETH (fclnd semn celorlali): Da, stafia ei i a celorlali Mannoni. Cimitirul e plin de Mannoni.
Nopile, toi dau trcoale pe aici. Nu te teme, Abner, are cine s-i in de urt. (Ceilali rid, dar cu
o veselie cam silit. Lui Small parca i se face ru.)
314
SMALL: Cnd am pus rmag, ne-am neles s nu-mi bagi n cap nimic din toate astea. (Silinduse totui s-l nfrunte.) Crezi c m sperii? Nu exist stafii.
SETH: Snt sigur, i-e team s dovedeti c nu exist stafii! S ne nelegem lmurit, aici, fa de'
martori. Eu te las nuntru i pun rmag pe zece dolari i cinci litri de butur c nu rmi acolo
pn desear la ora zece, cnd rsare luna. Dac stai mai puin ai pierdut. Dar trebuie s rmi pe
ntuneric, s n-aprinzi nici un chibrit! Primeti?
SMALL (ncearc s par curajos); Primesc. E ca i cum i-a fura cei zece dolari!...
SETH : Vedem noi pe urm. (Apoi, cu un rnjet.) Ne-am neles s intri n cas treaz. Dar nu snt
om ru. Te las s tragi o duc bun. Ct despre mine, n-a vrea s vd -ce-ai s vezi tu! Nici cu un
butoi lng mine. (li ntinde urciorul.) Na! Trage o duc! Ce, ai i nceput s te nglbeneti?
SMALL: Ce i se nzrete? Fii serios! (Ia ns urciorul si-i trage o duc zdravn.)
MACKEL: Ia, mai potolete-te. Doar n-oi bea pentru noi toi!
(Small U d urciorul, Mackel bea, apoi beau i ceilali,
iar in cele din urm urciorul ajunge iari la Seth. Intre
timp, Small vorbete cu Seth.)
SMALL: N-ar fi mai bine s intru n cas ct mai e lumin? A vrea s-mi dau seama de loc, ct se
mai vede.
SETH: N-ar fi ru. N-a vrea s te mpiedici de mobile i s strici ceva cnd or bntui stafiile i
or umbla dup tine l Vinnie i Orin trebuie s se ntoarc n curnd din China i-mi arat ea mie
dac se stric ceva. (Urciorul ajunge la Seth. Trage o nghiitur i, apoi, l aaz jos, pe alee.)
Hai! Am desfcut uruburile de la u. Poi s intri numai-dect. (Se duce spre portic, Small l
urmeaz, fluiernd cu o voit nepsare.)
SMALL (ctre ceilali, care rmn pe loc): Cu bine, biei! Ii tragem un chef cu cei zece dolari.
MACKEL (cu un zmbet rutcios): Poate. I-ascult, Abner, m lai s-i in i eu una din panglici
la nmor-mntare?
315
AMES: Eu am s-ncere s-i mngi btrna -- dac-o vrea s fie mngiat -- ceea ce nu prea cred!
SILVA: Iar eu am s-i stropesc florile de pe mormnt n fiecare duminic, dup slujb. Aa snt
eu. Nu-mi uit niciodat prietenii mori!
SBTH (de la portic): i noi te vom ajuta, Joe! Dac n-o muri, zu, l necm noi n vin.
(Toi izbucnesc in ris, Small e amrt. Gluma i se pare prea crud. De pe cer a disprut restul de luminozitate. Se ntunec.)
MAGKEL: Eu unul cred. Ia, de pild, casa lui Nims. Acest Nims i-a ucis nevasta cu un topor
l ciclea toat ziua pe urm s-a spnzurat n pod. L-am cunoscut pe Ben Willet, care a
cumprat casa. N-a putut sta n ea a trebuit s se mute. Acum e o ruin. Ben auzea zgomote.
Cineva btea n u i n geamuri, i vedea scaunele mi-cndu-se. i nu era nici mincinos i nici
fricos.
SILVA: Exist stafii, zu aa! Vrul meu Manuel a vzut una. Era pe o corabie n Oceanul Indian.
Un om fusese njunghiat i aruncat peste bord. n nopile cu lun, l re-vedeau cum sta lng catarg
i se vieta. Da, frailor, vrul meu Manuel, nici el nu minte dect cnd e beat si a vzut
strigoiul cu ochii lui!
AMES (uitlndu-se nelinitit mprejur, ntinde mina s ia urciorul): Ia, s mai bem puin. (Iai bea
tocmai n clipa n care Seth, venind din cas, nchide ua n urma lui.)
MAGKEL: Uite-l pe Seth. Vd c nu ine s stea mult nuntru. (Seth coboar repede nspre ei,
cutnd s nu par grbit.)
SETH (silindu-se s glumeasc): Zu c-ar trebui s-l
316
SMALL (ajungndjos, Ung prietenii si. ngrozit): Doamne ! Le-am auzit cum umblau dup mine.
Am fugit n camera cealalt. Dar acolo am dat peste stafia lui Ezra, n haine de judector, ieind din
perete i, zu, am fugit. (Scoate din buzunar un bilet de banc i-l d lui Seth.) la-i banii, dracu s te
ia! N-a sta acolo nici pentru un milion!
(Ultimele cuvinte au domolit ncordarea. Btrinii i dau drumul ntr-o veselie isteric,
care rid cu urlete i se bat pe umeri.)
zgomotoas de beivani,
SMALL (indignat): tiu eu ce-i un portret, i-l cunosc i pe Ezra. Era el! Haidei s plecm, am stat
destul n locul sta blestemat!
SETH: Luai-o voi nainte. Vin i eu numaidect. (Cu toii spun bun seara" lui Peter si Hazel si ies
din scen, prin sting. Vocea agitat a lui Small se pierde, n timp <e. ncepe s nscoceasc tot felul
de blestemii In jurul ntim-plrii sale. Seth se ntoarce spre Peter, scuzndu-se.) Abner Small se
laud totdeauna c e tare curajos - - de aceea arn pus rmag c nu va putea rmne mult vreme
nuntru.
HAZEL (indignat): Seth! Ce-ar spune Vinnie dac-ar ti de ce te ii tu?
SETH: N-am fcut nici un ru. Snt sigur c Abner n-a stricat nimic. Vinnie nu s-ar supra, dac ar ti
c am vrut s pun capt zvonurilor care merg prin ora cum c ar fi o cas bntuit de stafii. Ai auzit i
voi, nu-i aa!1
318
SETH (linitit): Nu-s prostii, Peter. Necuratul a intrat n casa asta de la zidire de cnd s-a cldit pe
ur si n-a mai ieit de aici. Tot ce s-a petrecut n ea o dovedete, V dai seama c nu v-o spun dect
vou. i v-o spun fiindc voi doi sntei mai aproape ca oricine de Vinnie i de Orin i-ar trebui s-i
convingei, acum c se napoiaz, s nu mai locuiasc aici. (Adaug impresionat.) Pentru binele lor f
(Apoi, pe alt ton.) i-acum c mi-am deertat sufletul spu-nei-mi ce tii despre ei. Cnd se ntorc?
PETER: Mine. Vinnie ne-a rugat s pregtim casa. N-avem dect s ncepem.
31 9
HAZEL (privind dup el, nelinitit): Nu neleg purtarea ciudat a lui Seth!
PETER: Nu-l lua n seam! Ciudeniile btrneii!
HAZEL (dnd din cap, ncet): Nu. Casa asta are, 'n-tr-adevr, ceva straniu. Am avut totdeauna acest
sentiment, chiar nainte de moartea generalului i de sinuciderea Chris-tinei. (nfiorat.) Parc o vd i
acum, eznd pe banc n ultima sear. Ii era team s rmn singur! Am crezut c o dat cu
ntoarcerea Vinniei i a lui Orin o s-i treac. (Apoi cu tristee.) Bietul Orin! N-am s uit niciodat cum
arta n ziua nmormntrii! Abia l-am recunoscut. Dar tu?.
PETER: Nici eu. Era sfrit.
HAZEL: i purtarea lui -- parc-ar fi fost n trans, nu cred c-i ddea seama ce face sau unde se duce,
sau ce-i cu el, cnd l-a luat Vinnie n cltorie.
PETER: Cltoria aceasta a fost, pentru amndoi, cel mai bun mijloc de a uita.
HAZEL (neconvins): Da. Probabil dar (Se oprete si ofteaz. Apoi cu ngrijorare.) M ntreb
ce-o fi fcnd Orin. Scrisorile Vinniei pomenesc puin despre ei amndoi. Vorbesc numai de cltorie.
(Seth se apropie fluierind tare. Aduce dou felinare aprinse.) Uite-l pe Seth. (Hazel urc treptele spre
portic. Peter o urmeaz. Ea ovie si rmne s se uite la cas... Cu glas sczut aproape ngrozit.)
Avea dreptate Seth. Simi cum te cuprinde un fior ndat ce peti n ea.
PETER: Prostii! Te-a influenat i pe tine. (Apoi, rznd ncet.) I-a ascult cum fluier s-i dea curaj!
(Seth vine din sting, i d lui Peter unul din -felinare.)
SETH: Hai, Peter.
HAZEL: Bine. Haidem nuntru. Mai bine vino nti cu mine la buctrie, Peter, s-mi ajui s aprind
focul.
(Cu toii intr In cas. Pauz, n care timp se poate auzi cum Peter deschide ferestrele dindrtul obloanelor de la parter.
Apoi, tcere. Pe urm apare Lavinia dinspre aleea din sting si rmne s priveasc locuina. Spectatorul observ, de ndat,
o schimbare extraordinar n nfiarea Laviniei. Trupul, mai nainte att de subire i nedezvoltat, s-a mplinit. Micrile iau pierdut rigiditatea. Seamn acum izbitor, n toate privinele, cu mama ei. i-a nsuit pn i culoarea preferat a
acesteia, verdele. Trece pe ling tufele de liliac i rmne acolo privind casa.)
LAVINIA (se ntoarce si vorbete pe tonul mngietor cu care dezmierzi un copil): De ce te-ai oprit
acolo, Orin? Nu-i fie team. Vino ncoace !
(Orin intr prin sting, ncet i ovind, i ine trupul drept, eapn ca un soldat. Micrile i atitudinile lui snt, acum, la fel
ca acelea ale unei statui, cum erau i la tatl su. Pe ling musta, poart i o barb tiat scurt, ceea ce accentueaz i
mai mult asemnarea cu tatl su. In nemicare, aparena de masc a Mannonilor este mai pronunat ca aricind. E
ngrozitor de slab, iar hainele negre, pe care le poart, i atrn pe trup. Chipul su rtcit i pmntiu are o expresie lipsit
de via, goal.)
LAVINIA (l privete nelinitit, ascunzndu-si teama sub maternul ei ton mngietor): Trebuie s ai
curaj. E o mare ncercare. Trebuie s-o nfruni! (Apoi ngrijorat, vznd c Orin nu rspunde.) Crezi
c-ai s poi acum c. sntem aici?
ORIN (plictisit): Am s pot graie ie.
LAVINIA (l ia de mn i o bate uor, ncurajndu-l): E tot ce voiam! S te aud vorbind astfel.
(ntorcndu-se spre cas.) Uite, zresc o lumin prin obloanele salonului. Trebuie s fie Peter i Hazel.
(Apoi observnd c Orin tot nu privete spre cas.) De ce nu priveti casa?i-e fric? (Apoi, aspru, pe
ton poruncitor.) Orin! Vreau s-o priveti! M-auzi?
ORIN (nuc si supus): Da, Vinnie. (ntoarce capul, privete casa i ofteaz adine.)
LAVINIA (cu ochii aintii asupra lui, ca i cum ar vrea s-i treac tria ei): Ei? Nu-i aa c nu vezi
nici o stafie? Spune!
320
21 O'Neill Teatru voi. II
321
ORIN (biguie, artnd): Aici... aici... am vzut-o pentru ultima dat n via!
LAVINIA (cu repeziciune, grbindu-l, poruncitoare): Toate astea s-au sfrit! Morii au uitat de noi. i
noi de ei. Hai!
(El o ascult, ca de lemn. Lavinia ii mpinge pe scri apoi amindoi intr in cas.)
Cortina
TABLOUL 2
Acelai decor ca n actul al II-lea d-in Prigoniii". Salonul casei Mannon. Peter a aprins dou luminri pe cmin
i a pus un felinar pe masa din fa. In lumina slab, plpitoare, ncperea pare plin de umbre. Salonul are acea
nfiare lipsit de via a ncperilor care au stat mult vreme nchise. Mobilele, cu nvelitorile pe ele, au un
aspect fantomatic, n lumina tremurtoare a luminrii, ochii Mannonilor din portrete privesc cu o aspr
severitate.
Lavinia apare n pragul din fund. In camera luminat, se poate observa mai bine izbitoarea schimbare a nfirii
ei. La prima vedere, poate fi confundat cu mama ei, aa cum aceasta ne-a aprut n actul nti din ntoarcerea
acas". Pare o femeie matur, sigur pe puterea ei de seducie. Prul castaniu-armiu, este pieptnat la fel cum il pieptna mama ei. Rochia verde pare o copie a aceleia pe care Christine a purtat-o n actul I din ntoarcerea
acas", nainteaz ncet. Micrile trupului au acum graia feminin a micrilor trupului Christinei. Ochii i snt
atrai de ochii Mannonilor din perete. Se apropie n sil, mpotriva voinei ei, pn ajunge exact n dreptul
portretelor, n faa cminului. Deodat li se adreseaz cu o voce aspr, dumnoas.)
LAVINIA: De ce v uitai aa la mine? Mi-am fcut datoria fa de voi. Totul s-a sfrit! Totul e uitat!
(i ia privirile de la ei, se ntoarce i observ c Orin n-a urmat-o n camer, ndat e nelinitit i
speriat. Alearg spre u, strignd): Orin!
21*
LAVINIA: i eu te-am crezut. Preai att de stpn pe tine! Acum ai devenit iar bizar dintr-o
dat. M sperii. Totul depinde cum i vei rencepe viaa acum c sntem acas. (Pe un ton aspruporuncitor.) Ascult, Orin! Vreau s-i ncepi din nou viaa, nfruntnd toate stafiile, chiar din acest
moment. (Orin se ntoarce ctre Lavinia si din clipa asta ochii rmn int n ochii ei. Ea-l
ntreab cu severitate.) Cine l-a ucis pe tata?
ORIN (poticnindu-se): Brant l-a ucis... din rzbunare pentru...
LAVINIA (si mai sever): Cine l-a ucis pe tata? Rs-punde-mi!
ORIN (nfiorat): Mama era sub influena lui...
LAVINIA: Mini. Ea l-a influenat. tii foarte bine adevrul.
ORIN: Da.
LAVINIA: A fost o adulter i o uciga, nu-i aa?
ORIN: Da.
LAVINIA: Dac am fi denunat-o, ar fi fost condamnat la spnzurtoare, nu-i aa?
ORIN: Da.
LAVINIA: Dar noi am aprat-o. Ar fi putut tri mai departe dac voia! Ea s-a sinucis de
bunvoie. S-a pedepsit singur. A fost un act de dreptate! Tu n-ai avut nici un amestec. Ai neles
acum, nu-i aa? (Cum Orin ovie i e cuprins de un tremur puternic, ea l zglie cu violen.)
Spune!
ORIN (aproape n oapt): Da.
LAVINIA: Iar ideea ta c ai fi vinovat de moartea ei nu-i dect rodul unei nchipuiri morbide, care
a trecut. N-o s mai ai niciodat asemenea idei.
ORIN:
Nu.
LAVINIA (mulumit, dar sleit de ncercarea de-a fi insuflat lui Orin, propria-i voin): Aa.
Vezi c poi dac vrei? (l srut. El se las copleit la pieptul ei, suspinnd ncet. Ea l mngie.)
Hai! Nu mai plnge! Ar trebui s fii mndru ! Le-ai dovedit strigoilor c poi rde n faa lor deacum nainte. (Apoi, brusc pentru a-i schimba gndurile.) i acum ajut-mi s scot nvelitorile de
pe mobile. S facem puin ordine n cas.
326
(Lavinia ncepe treaba. Orin o ajut o clip. Apoi, se duce la una dintre ferestre, mpinge oblonul i privete
ncremenit afar. Peter apare n ua din fund. La vederea Laviniei rmne locului, tresare, creznd, pentru o clip, c
are n faa lui stafia Christinei, i scoate un strigt de groaz. In acelai moment, Lavinia l vede i ea. li privete cu
nflcrare, li cheam cu glas dulce.)
LAVINIA: Peter! (Merge spre el surznd, aa cum i-ar surde mama ei.) Nu m mai recunoti,
Peter?
PETER (blbindu-se): Vinnie! Credeam c-i... Nu-mi ddeam seama c eti tu. Semeni att de
mult cu... (Vrnd s repare, cu stngcie.) Voiam s spun c te-ai schimbat att de mult... i nu ne
ateptam s sosii nainte de... (Mecanic, i ia mna, n timp ce o privete stupefiat.)
LAVINIA: tiu. Inti plnuiser s rmnem la New York, noaptea asta, apoi ne-am hotrt s
venim de-a dreptul acas. (Surzndu-i, l cntrete din ochi cu contiina c-i aparine.) Ia s te
vd, Peter. Tu n-ai fost plecat i nici nu te-ai schimbat, nu-i aa? Nu, nu te-ai schimbat de loc,
slav Domnului. In drum spre cas, m-am gndit tot timpul la tine i m-ntrebam dac... m
temeam c te-ai schimbat.
PETER (lundu-si curaj izbucnete): tii foarte bine c nu m-a putea schimba niciodat, fa de
tine! (Apoi speriat de aceast ndrzneal i ntoarce privirile.)
LAVINIA (necjindu-l): Nici nu mi-ai spus c-i pare bine c m vezi.
PETER (din nou, cu privirea ndreptat asupra ei, fascinat i cuprins de un val de dragoste si dor
care-i nvinge timiditatea. Izbucnind.): tii ct de mult... (Apoi se ntoarce din nou ruinat,
refugiindu-se ntr-o vorbire precipitat.) Zu, Vinnie, ar fi trebuit s ne vesteti mai din timp. Abia
am intrat n cas. Am fost cu Hazel lp buctrie i am fcut focul.
LAVINIA (rznd cu blndee): Da. Eti acelai Peter drag al nostru. Tot i mai este team de
mine. Acum nu trebuie s-i mai fie. tiu c am fost nesuferit i rece, dar...
PETER: Cine a spus asta? Nu-i adevrat. (Cu entuziasm.) Eti att de frumoas i ai un asemenea
aer de...
sntate! Cltoria i-a fcut foarte bine. (Sorbind-o din ochi.) Nu m pot obinui s te vd
mbrcat n culori deschise. Te mbrcai ntotdeauna n negru.
LAVINIA (cu un sur s straniu): Pe atunci eram moart.
PETER: Ar trebui s te-mbraci totdeauna aa.
LAVINIA (foarte inclntat): Crezi?
PETER: Da. i st foarte bine. Am... (Apoi stnjenit, schimb vorba.) Dar unde e Orin?
LAVINIA (privind mprejur): Era aici. (li vede la fereastr.) Orin, ce faci acolo? Uite-l pe Peter.
(Orin trage oblonul pe care-l deschisese, nainteaz, cu privirea ncremenit de parc nici n-ar ti
c mai e cineva de a. Lavinia l observ nelinitit i-i vorbete cu asprime.) Nu-l vezi pe
Peter? De ce nu-i vorbeti? Nu fii slbatic!
PETER (binevoitor): Las-l n pace. Bun seara, Orin! Ce bine-mi pare c te-ai ntors, (i dau
mina. Peter i ascunde anevoie surprinderea de a-l vedea pe Orin n asemenea stare.)
ORIN (revenindu-si se silete s surd si face o sforare s se poarte prietenete, ca odinioar cu
Peter): Bun seara, Peter. Cred c tii i fr vorb mult ct mi pare de bine c te revd.
Vinnie e tot moralista de altdat, i-aduci aminte, ntotdeauna gata s m-nvee cum s m port...
PETER: in minte! Dar, i-a spune-mi, parc s-a schimbat totui! Ct p-aci s n-o mai recunosc! Sa mplinit .att de mult. Tocmai i spuneam ct de bine i st-n rochii deschise. Nu e si prerea ta?
ORIN (deodat, pe un ton rutcios): N-ai ntrebat-o de ce-a furat culorile mamei? Nu tiu nc
de ce... i cred c nici dnsa nu tie. Dar faptul acesta ascunde desigur un motiv ciudat, i
am s-l descopr!
LAVINIA (i face semn lui Peter s nu-l ia n serios pe Orin. Apoi se cznete s surd): Nu lua
n seam tot ce spune, Peter.
ORIN (viclean, insinuant, ironic): A devenit romantic, nchipuiete-i! Influena Oceanului de
un adnc i ntunecat albastru"... i a insulelor nu, Vinnie?
PETER (surprins): V-ai oprit prin insule?
ORIN: Da. Am profitat c ne aflam pe una dintre corbiile familiei Mannon i l-am rugat pe
cpitan s ne
328
debarce acolo i s vie s ne ia la ntoarcere. Am stat o lun ntreag. (Cu o aprig dumnie.) Dar
s-au dovedit a fi insulele Vinniei, nu ale mele. Pe mine m-au scrbit... Femeile acelea goale m-au
dezgustat. Probabil c snt prea puritan, pentru ca dintr-un Mannon s devin pgn. Dar s-o fi
vzut pe Vinnie... printre toi brbaii aceia...
LAVINIA (revoltat, ns cu oarecare vinovie): Cum poi s...
ORIN (batjocoritor): Frumoi i romantici, nu-i aa, Vinnie? Cu crpe colorate peste mijloc i cu
flori dup urechi! La-nceput a fost cam ocat de dansurile lor, dar pe urm s-a ndrgostit de fiii
insulelor! Dac mai rmneam nc o lun, a fi gsit-o i pe ea ntr-o noapte cu lun dansnd sub
palmieri goal ca i celelalte.
LAVINIA: Orin! Eti dezgusttor!
ORIN (artnd spre portrete ironic): nchipuiete-i dac poi, reaciunea acestor Mannoni cu
frica lui Dumnezeu n faa unu-i astfel de spectacol!
LAVINIA (aruncnd o privire ngrijorat ctre Peter): Cum poi nscoci poveti aa
dezgusttoare?
ORIN (cu un surs tinuit, rutcios): N-am fost chiar att de orb pe ct m prefceam a fi. i
aminteti de Ava-hanni?
LAVINIA (-furioas): Isprvete odat cu prostiile astea! (Orin se supune. Ea se silete s surd
i ia un ton mngietor, matern.) Eti un biat ru, tii? Ce-o s cread Peter? Sigur, tie el c vrei
s m necjeti dar nu trebuie s mergi prea departe. Nu-i frumos. (Apoi, schimbnd brusc
subiectul.) De ce nu te duci s vorbeti cu Hazel? Stai s te vd.^Vreau s ari ct mai bine, cnd
va da ochii cu tine! (i potrivete hainele, cmaa, cravata, ca o mam. Orin se nepenete ntr-o
atitudine soldeasc, ceea ce pe Lavinia o jignete.) Nu te ine ca o prjin! Ce chipe ai fi dac
LAVINIA: N-ai de ce! mi aducea aminte de tine. M fcea s m gndesc la cstoria noastr i
la... tot...
PETER: Atunci retrag tot ce-am spus. Trebuie s-i fiu recunosctor. (O atrage spre el.)
LAVINIA (vistoare): Ce mult mi-au plcut insulele acelea! Slluia acolo ceva frumos i
misterios un duh bun duhul dragostei care eman din pmnt i din ap. M-a fcut s uit de
moarte. Acolo nu exist lumea de apoi. Exist doar lumea asta! Pmntul cald mbriat de razele
lunii alizeele fremtnd printre palmieri valurile care se izbesc de stncile coralilor focuri
strlucind n noapte btaia tobelor zvcnind o dat cu inima localnicii dansnd goi,
nevinovai fr contiina pcatului. (Se oprete brusc, speriat.) Dar ce e cu mine? Parc a fi
o moar stricat! i nchipui, probabil, c snt complet zpcit.
PETER (rznd ncet): De loc! M bucur c te vd aa. nainte, trebuia s i se scoat cuvintele cu
cletele.
LAVINIA (cuprins, deodat, de o recunosctoare iubire. Fr a se mai stpni, l cuprinde cu
amndou braele): Peter, strnge-m tare n braele tale! Vreau s tiu ce e dragostea! Dragostea e
cel mai frumos lucru pe lume. N-am tiut pn acum. Am fost o proast, (l srut ptima. Peter
o srut si el strnit i n acelai timp cam uimit de ndrzneala ei. Ea continu cu un glas
strbtut de dorin.) Ne vom cstori n curnd nu-i aa? i ne vom, stabili la ar, departe de
oameni i de clevetiri. Vom ridica o insul a noastr, vom avea copii pe care i vom iubi i i vom
nva s iubeasc viaa, nct s nu fie niciodat stpnii de ur i de moarte! (Tresare soptindu-
dar care i-au mustrat contiina, ajungnd s se socoteasc vinovat de moartea ei.
PETER: Dar asta-i curat nebunie!
LAVINIA: tiu i eu, Peter, dar nu-i nimic de fcut, cnd l apuc vedeniile acestea. S nu crezi c e
mereu aa cum l-ai vzut ast-sear. De obicei, este ca nainte doar mai tcut i mai trist att de
trist c mi se rupe inima e ca un bieel care a fost pedepsit pentru ceva ce n-a fcut. Spune-i te rog
toate acestea Hazelei, s fie ngduitoare, orice enormitate i-ar zice.
PETER: Am s-i spun. i, acum, nu mai fii suprat din pricina lui. Vom gsi noi un mijloc s-l
vindecm.
LAVINIA (din nou, recunosctoare i sentimental): i mulumesc, Peter.
(l srut. In acest timp Hazel i Orin apar n pragul din fund. Hazel uimit, n prima clip, surde, arlndu-se bucuroas.
Orin tresare de riarc ar fi fost lovit de ceva. i privete cu furie de om gelos i-i strnge pumnii de parc-ar vrea s-i
loveasc.)
HAZEL (rznd, necjindu-l): Mi se pare c n-avem ce cuta aici, Orin. (Peter i Vinnie se despart
zpcii.)
ORIN (amenintor): Aha, acum neleg eu. Bine...
LAVINIA (speriat, dar cantin s fie sever): Orin!
ORIN (ncearc s se stpneasc. Zpcit, caut" s zmbeasc, dar zmbetul ti este de om bolnav):
Nu fi att de grav, domnioar moralist! Te-am speriat n glum! (ntordndu-se spre Peter, i ntinde
mina cu un zmbet crispat.) Cred c e cazul s te felicit, mi pare bine.
(Peter i ia mina cu stngcie. Hazel cine la Lavinia s-o felicite. Chipul lui Hazel e tulburat. Lavinia l privete pe Orin cu
ochi plini de team.)
Cortina
ACTUL II
DECORUL: acelai ca n actul al treilea din Prigoniii, camera de lucru a lui Ezra Mannon. O lun mai trziu,
seara. Obloanele ferestrelor snt nchise. Lumina luminrilor de pe cmin se proiecteaz pe portretul lui Ezra
Mannon, n rob de magistrat. Orin sade pe scaunul tatlui su, n sting biroului i scrie la lumina unei lmpi.
Lng braul su drept se gsete un mic teanc de manuscrise. Orin lucreaz cu srguin. A mbtrnit n cursul
lunii ce a trecut. Arat aproape tot att de btrn ca tatl su n portret. Este mbrcat n negru i asemnarea
dintre ei este stranie. Cnd S3 oprete din scris i recitete pasajul pe care tocmai l-a terminat, un hidos zmbet de
satisfacie i apare pe buze. Apoi, pune jos hrtia i ridic privirea spre portret, sprijinindu-se de speteaza
scaunului.
ORIN (sardonic, adresndu-se portretului): Adevrul, ntregul adevr i nimic alta dect adevrul!
Asta-mi ceri, tat? Eti sigur c vrei ntregul adevr? Ce vor spune vecinii, dac se va cunoate
vreodat adevrul ntreg? (Rtde ncet cu amrciune.) Delicat hotrre din partea dumneavoastr...
domnule judector! (Cineva bate la u. Orin strnge repede foile i le pune n sertarul biroului.)
Cine-i acolo?
LAVINIA: Eu snt!
ORIN (ncuie repede sertarul i pune cheile n buzunar): Ce vrei?
LAVINIA (aspru): Deschide ua, te rog!
ORIN: Da, imediat.
333
(Face-n grab ordine pe birou, ia la ntmplare o carte din raft, o aaz deschis pe mas, ca i cum ar fi citit. Apoi,
deschide ua i se ntoarce la birou, n timp ce Lavinia intr in camer. Poart o rochie de catifea verde, asemntoare
aceleia pe care a purtat-o Christine n actul al IlI-lea din ntoarcerea acas", ceea ce i pune n valoare prul i ochii. E
vdit c, sub o nfiare calm, ascunde un sentiment de team i de disperare.)
LAVINIA (l pricete bnuitoare, dar se silete s pstreze un ton firesc): De ce te-ai ncuiat n birou?
(Vine pn la birou.) Ce faci?
ORIN: Citesc.
LAVINIA (silindu-se iari s surd, se duce de Ung el): Bine, dac nu vrei s-mi spui. N-ai dect s faci
mai departe pe misteriosul, dac aa-i place. (Cu glas ncordat.) Aerul e att de nchis aici! E nbuitor!
Nu-i face bine. (Se duce la fereastr, mpinge brusc obloanele i pricete afar.) E ntuneric bezn; nu-i pe
cer o singur stea.
ORIN (sumbru): ntuneric i nici o stea care s ne n-drumeze ncotro mergem noi, Vinnie? (Apoi, riznd,
ncet.) tiu! Crezi c tii ncotro mergi dar snt attea alu-necuuri, nu uita!
LAVINIA (cu glas strident, de parc i-ar pierde stp-nirea de sine): Taci! Nu te poi gndi dect la...
(Apoi, tnfrnglndu-se vine la el cu blndee.) iart-m. Snt foarte nervoas ast-sear. Cred c din cauza
cldurii. i tu m ngrijorezi att de mult cu venicele tale aluziMa trecut. E tot ce poate fi mai ru pentru
sntatea ta. (II bate uor pe bra, mngtietor.) Snt convins, dragul meu.
ORIN: i mulumesc c-mi pori grija. Dar, n privina sntii mele, degeaba nutreti orice speran. Din
ntmplare m simt foarte bine!
LAVINIA (tnvlrtindu-se In jurul su, schimb vorba): Cum mi poi strecura asemenea grozvii? (Din nou,
con-trolindu-se, surde silit.) tiu c vrei s m necjeti... i n-am s-i fac jocul. Snt att de mulumit c
te simi mai bine. Ai mncat cu poft ast-sear. Lunga plimbare pe care am fcut-o cu Hazel i-a priit.
ORIN (moale): Da. (Se las n scaunul lui din sting mesei.) De ce nu m lai niciodat singur cu ea? Ai
fost de acord s-o cer n cstorie i acum, clnd ne-am logodit, nu ne lai niciodat singuri. (Apoi, cu
surls amar.) Cunosc destul de bine motivul. i-e team s nu-i spun ceva.
LAVINIA (se aaz pe scaunul din faa lui obosit): Mai poi s-mi faci vreo imputare dup purtarea
care ai avut-o?
ORIN (sumbru): Nu. i mie mi-e team s rmn prea mult singur cu ea mi-e team de mine nsumi; nam dreptul s triesc n lumea ei. i totui snt atras de puritatea ei. Dragostea- ce mi-o poart m face s
m socot mai puin nevrednic, chiar n faa propriilor mei ochi! (Apoi, cu un ris aspru.) i-n acelai timp
de-un milion de ori mai vinovat acesta-i blestemul! Mi-e team c nu
i-e dat s scapi de mine, cu ajutorul lui Hazel. Ea este nc una din insulele pierdute! Te previn
c-i mai bine pentru tine s-o ii pe Hazel la distan. Atunci cnd vd strlucind n ochii ei
dragostea pentru un uciga, vina m copleete pn' n gtlej, ca o otrav, i-mi vine s-o scuip... s
m spovedesc o dat!
LAVINIA (cu voce sczut): Da, sta-i chinul meu ca ntr-una din crizele tale, s nu spui ceva
faa de cineva acum cnd totul a trecut i s-a uitat cnd nu mai exist nici o bnuial.
ORIN (aspru): Speri s scapi de pedeaps? Nu se poate. Mrturisete i ispete, pn la
mplinirea legii! E singurul mijloc s ne curim sufletele de sngele mamei noastre.
LAVINIA (cutnd s-i ndeprteze aceste gnduri): Ssst! Taci!
ORIN: lntreab-l pe tatl tu judectorul dac nu-i aa! El tie. Mi-o spune fr ncetare.
LAVINIA: Oh, Doamne. Iar i iar i iar! N-ai s scapi niciodat de absurdele remucri ale
contiinei? Nu vezi cum m chinuieti? M faci s m simt vinovat, vzn-du-te astfel. (Cu
instinctiv rbufnire a vechii ei gelozii.) Cum mai poi iubi pe aceast femeie mrav cnd tii
foarte bine c voia s te prseasc i s se mrite cu acel nemernic...
ORIN (lnvinovind-o usturtor): Da. Tocmai aa cum vrei tu s m prseti i s te mrii cu
Peter! Dar, ascult-m pe mine, n-ai s reueti! Ai s ncetezi ndat cu mainaiunile tale, cnd
vei afla ce-am scris.
LAVINIA (ncordat): Ce-ai scris?
ORIN (furia i s-a schimbat ntr-o voluptoas satisfacie): i-e fric, nu-i aa? Foarte bine, are i
de ce s-i fie!
LAVINIA: Spune-mi ce-ai scris?
ORIN: Nu te privete!
LAVINIA: Trebuie s' tiu!
uRIN: Bine. Dat fiind c acum am isprvit i-a putea spune. La cererea lui insistent.
(Batjocoritor, arat cu mina portretul.) Ga ultim vlstar masculin al familiei Mannon Slav
Domnului c nu mai snt i alii am scris istoria familiei noastre! (Adaug, aruncnd o privire portretului si rlzind rutcios.) Nu susin c el aprob, n totul, cele ce-am scrisnici pe
departe!
LAVINIA (cantin s r amin calm. Cu ncordare): Ce fel de istorie ai scris?
ORIN: Istoria adevrat a tuturor crimelor din familia noastr, ncepnd cu cea a bunicului Abe
istoria tuturor crimelor inclusiv a noastr, pricepi?
LAVINIA (speriat): Vrei s spui c ai scris ntr-adevr...?
ORIN: Da. Am ncercat s descopr n trecutul Manno-nilor taina destinului nefast al vieii
noastre! Am crezut c dac voi fi n stare s vd limpede n trecut, voi putea s prevd care va fi
soarta noastr n viitor Vinnie -dar n-am ndrznit s prorocesc... nc nu... dei snt sigur... c...
(Rde ncet, sinistru.)
LAVINIA: Orin!
ORIN: Cel mai mult am scris despre tine. Am gsit eti cea mai interesant criminal dintre noi
toi.
LAVINIA (izbucnind): Cum ndrzneti s-mi vorbeti astfel, dup tot ce am...
ORIN (ca si cum n-ar fi auzit-o implacabil): Attea taine ciudate din trecutul Mannonilor se
mbin n tine! De exemplu, i-aduci aminte de secundul Wilkins, din timpul cltoriei noastre
spre Sn Francisco? Oh, tiu, m credeai copleit de durere, dar orb nu eram! Am vzut ct de
mult l doreai!
LAVINIA (cu ciud, dar cu o umbr de vinovie): Nu i-am dat nici o atenie. Pentru mine era un
simplu ofier de marin i nimic mai mult!
ORIN (batjocoritor): Adam Brant nu era i el ofier de marin? Wilkins i-amintea de Brant.
LAVINIA: Nu.
ORIN: Acesta a fost motivul pentru care, deodat, ai renunat la doliu, la Sn Francisco, i i-ai
cumprat rochii noi, la fel ca rochiile mamei.
LAVINIA (furioas): Isprvete o dat cu ea! Dac m-a lua dup tine, as crede c eu nu exist
prin mine nsmi.
ORIN: L-ai dorit pe Wilkins, cum l-ai dorit i pe Brant.
LAVINIA: Mini!
ORIN: Tu eti cea care minte. tii foarte bine cum ndrtul afirmaiei tale c asasinarea mamei e
doar un act de dreptate se ascundea gelozia ta, plin de ur. M-a
336
22
337
prevenit ea i acum neleg foarte bine! Pe Brant l-ai vrut pentru tine!
LAVINIA (cu cruzime): Mini! l uram! ORIN: Da, dup ce ai tiut c era amantul ei! (Ride ncet, cu o
cruzime sinistr.) Dar, s lsm trecutul i s vorbim de prezent tiu c e un lucru pe care n-ai s-I
admii, niciodat s vorbim de aventurile tale din insulele mele pierdute. Sau mai bine spus,
insulele lui Adam Brant. i el a fost acolo, dac-i mai aminteti. Poate c a i trit cu vreuna din
localnicele acelea goale. Era n stare. Te-ai gndit la asta, cnd eram acolo?
LAVINIA (sufocndu-se): nceteaz! i... i spun... Nu mai pot ndura!
ORIN (nu ine seama cu acelai ton batjocoritor): Ce paradis au fost insulele acelea pentru tine!
Toi brbaii aceia chipei care se uitau la tine i la prul tu frumos i ciudat. Acolo ai devenit n sfrit
frumoas ca mama! tiai c toi te doresc nu-i aa? Erai mndr. Mai cu seam Avahanni! l vedeai
cum i privete trupul prin veminte, cum i-l dezbrca! i tu l doreai! LAVINIA: Nu!
ORIN: Nu mini! (nvinovind-o, cu gelozie aprig.) Ce-ai fcut cu el n seara cnd mi-a fost ru i teai dus s priveti dansurile lor neruinate? S-a ntmplat ceva ntre voi! i-am vzut chipul, cnd v-ai
ntors i v-ai oprit n faa colibei noastre!
LAVINIA (acum linitit i cu o simpl demnitate): L-am srutat i i-am spus noapte bun asta
a fost tot -drept mulumire. Era att de bun i naiv! Pentru prima dat n viaa mea am simit c
dragostea-i ceva suav i
firesc.
ORIN: Prin urmare, l-ai srutat! i asta a fost tot?
LAVINIA (cu o brusc si rutcioas zgndrire, care amintete de replica mamei sale din ultimul act
al ntoarcerii acas" cnd l sfidase pe Ezra Mannon pn ce l-a nfuriat nainte de-al otrvi): Ce dac
n-a fost tot? Ce te privete? Am dreptul s iubesc!
ORIN (reacioneaz ca tatl su devine livid cu un strigt nbuit de furie, se repede s-o
siring, de gt.) Tu... Trf! Te omor! (Apoi, deodat furia i se potolete, devine
338
slab i jalnic.) Nu! Nu-i aa c mini? Pentru numele lui Dumnezeu, Vinnie, spune-mi c m-ai minit?
LAVINIA (ciudat impresionat, tremur i se blbie): Da. Am minit... cum ai putut crede c eu...
Orin... nu tiu ce m-a fcut s-i spun asta... mpotriva voinei mele... am simit ceva n mine... un duh
necurat!
ORIN (ride slbatic): Stafiile! Niciodat n-ai semnat cu mama mai mult ca adineauri!
LAVINIA (rugtoare, vrnd s-i schimbe gndurile): Nu-mi mai vorbi! S uitm tot ce s-a ntmplat!
iart-m. Uit, te rog!
ORIN: Bine, dac stafiile ne vor lsa s uitm. (O privete int o clip, apoi mulumit.) Cred tot ce
mi-ai spus despre Avahanni. N-am avut nici cea mai mic bnuial, altfel l-a fi ucis... i pe el i pe
tine! Cred c eti convins! (Apoi, cu vechea sa insisten.) Sufletul tu totui este vinovat!
LAVINIA (cuprins de furie): Isprvete odat. Nu m mai chinui, sau eu nsumi voi... i-am spus...
i-o spun din nou! Nu mai pot ndura. Si nu voi ndura!
ORIN (cu un zmbet ironic, calm): Atunci de ce nu m 'ucizi? Te ajut eu s pui totul la cale cum ai
fcut i cu Brant, ca s nu cad asupra ta nici un fel de bnuial! Dac-ai ti ct de recunosctor i-a fi!
Mi-e scrb c mai triesc!
LAVINIA (ncremenit de groaz, abia poate articula): Oh!
ORIN (cu o calm si nebuneasc insisten): Nu vezi c eu am luat locul tatii acum i tu locul mamei?
Iat ce ne-a hrzit soarta, ceea ce nu am ndrznit s prezic. Snt acel Mannon, de care tu eti ferecat
n lanuri! Aa c e clar...
LAVINIA (astupndu-si urechile cu minile): Pentru numele lui Dumnezeu, taci odat! (Apoi groaza i
se schimb deodat, intr-o furie violent. Repet incontient ameninarea pe care mama ei a f ost
silit s i-o adreseze n actul al doilea din ntoarcerea acas".) Ia seama, Orin! Tu vei fi de vin,
dac... (Se oprete brusc ngrozit de propriile ei cuvinte.)
ORIN (drceste de rutcios): Dac ce? Dac voi muri pe neateptate, n urma unui atac de inim?
22*
339
LAVINIA: Las-m, las-m n pace! Isprvete odat! Cum poi fi att de ngrozitor? Parc n-ai ti c snt
sora ta care te iubete, care i-ar da viaa s-i aduc linitea!
ORIN (pe un ton aspru, amenintor): Nu te cred! tiu eu c pui la cale ceva. Dar ia seama. Am s te
urmresc! i nu te voi lsa s m prseti de dragul lui Peter! Aceast spovedenie pe care am scris-o va fi
ncredinat unor mini sigure, s fie citit dac te cstoreti cu Peter sau daca mor eu...
LAVINIA (apudndu-l frenetic de bra, zguduindu-l cu violen): nceteaz! Nu-mi bga astfel de gnduri n
cap. M cliinuieti ca n iad! Nu te mai pot asculta!
(Lavinia i pierde cumptul, izbucnind n lacrimi. Pllnge cu hohote. Orin o privete zpcit. Apoi, pare s-i revie. Licrirea
slbatic din privire li dispare. Ochii rmin ins sticloi i fr via.)
ORIN (straniu): Nu plnge. Cei blestemai nu plng* (Se aaz greoi in scaunul tatlui su, cu ochii n jos.
Deodat i spune pe un ton brutal.) Pleac, te rog. Vreau s fiu singur s-mi sfresc lucrarea.
(Cu mina la ochi, nc ofttnd, Lavinia i dibuiete drumul spre u i pleac, Inchiznd-o. Orin descuie sertarul, scoate
manuscrisul si ia condeiul In min.)
Cortina
ACTUL III
DECORUL: acelai ca n actul I, tabloul al2-lea, salonul casei Mannon. Lampa de pe mas este aprins, dar
potrivit ca lumina s fie mica. Pe cminul din dreapta ard dou luminri, aruncnd o lumin tremurtoare asupra
portretului lui Abe Mannon, ca i asupra celorlalte portrete ale Mannonilor. Ochii lor trdeaz o via plin de
amrciune aa ncremenii cum snt, exprimnd cele spuse de Orin n actul al doilea, din Prigoniii" anume c
au privit fr nici o nelegere viaa din jurul lor, nesocotind-o, pentru c nu s-au nvrednicit a o tri". Imediat
dup sfritul actului precedent. Lavinia abia a prsit biroul tatlui ei i intr dinspre hol. Vine lng mas i
mrete lumina. Este ntr-o groaznic stare de nervi. Colurile gurii i tremur, i sucete i rsucete degetele
minilor, strnse mpreun, cu micri ncete, amintind astfel gesturile mamei sale din ultimul act al piesei
Prigoniii".
LAVINIA (chinuit umbl ncoace i ncolo, spunln-du-i tare gndul): Nu mai pot ndura! De ce struie
s-mi bage n cap c trebuie s moar? Mai bine ar face-o singur... De ce n-are singur curaj ? (Apoi
nspimntat i cuprins de remucri, ridic privirea incontient spre portretele Mannonilor din dreapta,
ca i cum Mannonii ar fi simbolul vizibil al Dumnezeului ei.) Doamne, nu lsa s-mi ncoleasc astfel de
gnduri! tii c-l iubesc pe Orin. Povuiete-m cum s-l scap! Nu m mai lsa s m gndesc la moarte.
N-a mai putea ndura nc o moarte. Te implor!
341
(Auzind zgomot n hol, ia o carte i se preface c citete. Seth apare n prag.)
SETH: Vinnie!
LAVINIA: Ce-i, Seth?
SETH: Iar au apucat-o dracii pe afurisita de Hannah. S-a dus n pivni i spune c-a fost urmrit de stafii.
Cheam-o-te rog s-o liniteti. Spune c pleac de aici. (Adaug cu sil.) Aa ne trebuie dac i-am dezrobit
pe negri!
LAVINIA (obosit): Bine. Vin eu s-i vorbesc.
(Iese cu Seth. Pauz. Apoi se aude clopoelul de la intrare,
Seth deschide ua de la intrare i poate fi auzit spunnd
bun seara lui Hazel i lui Peter. Cin acetia apar pe
scen, Seth i urmeaz.)
SETH: Vinnie e la buctrie, are puin treab. Vine ndat. Poftim i edei. PETER: Bine, Seth.
(Seth pleac. Ei nainteaz i se aaz pe scaune. Peter are o nfiare prietenoas, de bun dispoziie ca ntotdeauna.
Hazel, dei are un aer hotrit, pare nervoas i nelinitit.)
Trebuie s plec ndat. Snt nevoit s fac act de prezen la edina consiliului. N-am putut scpa. M ntorc
peste jumtate de or... poate i mai curnd.
HAZEL (puin nfiorat): Ursc casa asta acum. Mi-e sil s vin aici. Dac n-ar fi Orin... i merge din ce n
ce mai prost. Ru face Vinnie c-l ine tot timpul nchis n cas...
PETER: El nu vrea s ias. tii bine c trebuie silit s mearg cu tine la plimbare,
HAZEL: l nsoete ntotdeauna. Nu-l las o clip singur.
PETER (zlmbind): De asta eti suprat pe Vinnie?
HAZEL (aspru): Nu fi prost, Peter! Prerea mea este i-am s i-o spun n fa c are o influen
nefast asupra ui Orin! Simt c se petrece ceva ciudat aici. Uneori, Orin m nspimnt. Am observat-o pe
Vinnie cum te privete. S-a schimbat att de mult. A devenit att de ndrznea.
PETER (ridicindu-se brusc de pe scaun): Nu i-e ruine s vorbeti aa?
342
HAZEL: Uite c nu! Am dreptul s spun c nu-mi place cum e ngrijit. i am s spun chiar acum. i-am
s-i cer s-l lase s stea ctva timp la noi. Mama n-are'nimic mpotriv.
PETER: Ideea-i bun pentru ei amndoi. Si Vinnie are nevoie s scape puin de el!
HAZEL: Vinnie e de alt prere.fEri am adus vorba i mi-a aruncat o privire... (Hotrlt.) Am s-i cer s
vie mine la noi indiferent de prerea ei.
PETER (mpciuitor, o bate pe umr): Nu te mai necji degeaba. Te ajut eu s-o convingi s-l lase la noi.
(Apoi, rizind .cu nelegere.) Te ajut la orice pentru nsntoirea lui Orin... dac nu de altceva mcar din
egoism. Ct vreme Vinnie este preocupat de Orin, nu ne putem cstori.
HAZEL (se uit n ochii lui, ncet): Mai vrei, ntr-adevr, .s te cstoreti cu Vinnie?
PETER: Ce-ntrebare absurd. Nu te neleg.
HAZEL (vocea-i tremurai e gata s izbucneasc n plns): .Nu tiu ce s-i spun, Peter, nu tiu!
ORIN: Bun seara! (Apoi murmur agitat, venind spre ei.) Unde-i Vinnie?
HAZEL: Ne-a spus Seth c are puin treab.
PETER (uitndu-se la ceas): Aoleu! Trebuie s m duc la ntrunire.
ORIN (zelos): Pleci?
PETER (glumind): Nu-i nevoie s-mi ari c eti att de mulumit! Nu-i politicos!
ORIN: Vreau s rmn singur cu Hazel!
PETER: Foarte bine! Nu-i nevoie s m goneti.
(Rde, btndu-l pe umr i pleac. Orin l urmrete din ochi pin ce aude nchiztndu-se ua de la intrare.)
ORIN (ntorcndu-se spre Hazel cu o nervozitate bizar): Ascult-m Hazel! Vreau s te rog ceva! Stai
puin! Trebuie
343
s aduc... (Fuge din camer si poate fi auzit strbtnd holul ca s intre n birou. Hazel l urmrete
ngrijorat. Dup o-clip l vede revenind cu un plic mare, sigilat, pe care i-l d> n timp ce vorbete
pe nersuflate, micnd nervos din cap i privind temtor spre u.) Ia plicul acesta! Repede! S nu te
vad Vinnie. Vreau s-l pstrezi ntr-un loc sigur i s nu tie nimeni c-i la tine! Dac l-a ine aici, mi
l-ar fura. O' cunosc eu. mi fgduieti?
HAZEL: Dar ce-i aic'i, Orin?
ORIN: Nu pot s-i spun. Nu trebuie s m ntrebi. i trebuie s-mi fgduieti c n-ai s-l deschizi
dect numai dac mi se ntmpl ceva.
HAZEL (speriat de tonul su): Ce vrei s spui? ORIN: Vreau s spun dac mor sau sau
mai ales dac Vinnie ncearc s se cstoreasc cu Peter atunci n ajunul cununiei te rog, d-i
lui Peter s citeasc cele scrise aici.
HAZEL: Cum, nu vrei s se mrite cu Peter? ORIN: Nu! Nu trebuie s fie fericit. Trebuie s-i ia
pedeapsa. (Lundu-i brusc mina. Iritat.) Ascult-m, HazeL Nu trebuie s m mai iubeti. Eu nu voi
mai fi legat dect de vinovia mea, care crete mereu i nu poate aduce dect i mai mult vinovie,
prvlindu-m pn n fundul iadului unde poate mi-oi gsi tihna ispirii! (Rde dur i se-n-toarce de
la ea.)
HAZEL: Orin! Nu vorbi astfel! (Apoi, stpnindu-i groaza, bun i mngietoare.) Ssst! Bietul biat!
Vino lng mine! (Orin se apropie. Ea l cuprinde cu un bra.) Ascult, tiu c eti chinuit de ceva. Nu
vreau s te iscodesc, dar simt c ai scpa de o povar dac mi te-ai spovedi. Tu nu crezi r Orin?
l
ORIN (dornic): Da! Da! Vreau s m spovedesc ie, care eti att de curat. Vreau s fiu iertat. (Gata
s vorbeasc se-ntrerupe brusc. Cu tristee.) Nu pot. Nu m-ntreba. O iubesc.
HAZEL: Vinnie i-a spus ea nsi lui Peter ce-i cu tine i l-a rugat s-mi spun i mie. ORIN
(slbatic): Ce i-a spus?
HAZEL: Cum te-ai certat cu biata maic-ta, n seara aceea nainte de a se... i cum te socoteti vinovat
de moartea ei.
344
ORIN (dur): neleg! Astfel ca n cazul n care i-a fi spus... Ce ireat! Ins, de data asta, n-a fost
destul de i-reat! (Rzbuntor.) Nu uita ce i-am ncredinat, Hazel, i procedeaz exact cum te-am
rugat. (Apoi ruglnd-o disperat.) Pentru numele lui Dumnezeu, Hazel, dac m iubeti, ajut-m s plec
de aici. Dac nu, se va ntmpl ceva groaznic!
HAZEL: Asta vreau i eu. Vii mine i rmi la noi ctva timp.
ORIN (amrt): i nchipui o clip c m va lsa s plec?
HAZEL: Tu n-ai dreptul s faci ce vrei?
ORIN (tainic): A putea s m furiez pn la tine,cnd ea nu observ i tu s m ascunzi. Cnd va veni
dup mine, s-i spui c nu snt acolo.
HAZEL (indignat): Nu fac aa ceva, Orin! Eu nu mint! (Apoi, miniat.) Cum poate s-i fie att de
team de Vinnie?
ORIN (aude zgomot dinspre hol. Precipitai): Ssst! Vine! Nu cumva s vad ce i-am' dat. Du-te
imediat acas i ascunde bire plicul.
(Se ndeprteaz de ea n vrfut picioarelor, ca i cum i-ar fi team s fie surprins prea aproape de ea. Se aaz pe
canapeaua din dreapta, luind o atitudine forat fireasc. Hazel are o atitudine rigid. Lavinia apare n prag si tresare
vzndu-ipe Hazel si Orin mpreun. Simte ndat c s-a petrecut ceva neobinuit i, In timp ce pete n camer, cerceteaz
cu privirea pe unul i pe cellalt.)
LAVINIA (ctre Hazel, silindu-se s ia un ton obinuit): Regret c a trebuit s lipsesc aa mult.
HAZEL: Nu face nimic.
LAVINIA (asezndu-se pe scaunul din mijloc): Unde e Peter?
HAZEL: A fost nevoit s se duc la o ntrunire. Se-ntoarce imediat.
LAVINIA (nelinitit): A plecat de mult? HAZEL: Nu aa de mult.
LAVINIA (ntorcndu-se spre Orin cu asprime): Credeam c eti n birou.
345
ORIN (simindu-i nelinitea, ironic): Mi-am terminat
lucrarea.
LAVINIA: Ai terminat-o? (Arunc o privire cercettoare Hazelei, silindu-se s par c glumete.)
Doamne, ce misterioi sntei. Ce-ai pus la cale?
HAZEL (silindu-se s rida): De ce, Vinnie? Ce te face s
crezi?
LAVINIA: Mi-ascundei ceva.
_.,
-J.
(Hazel tresare i, instinctiv, ascunde i mai mult plicul, pe care-l ine n mina de la spate. Lavinia observ. La fel i
Orin, care, nelinitit, vine n ajutorul lui Hazel.)
ORIN: Nu ascundem nimic. Hazel m-a invitat s stau ctva timp la ei i am primit.
HAZEL (susinndu-l cu hotrre): Da. Orin vine, de
mine, la noi.
LAVINIA (alarmat, dumnoas cu rceal): Foarte frumos din partea ta. tiu c ai cele mai bune
intenii. Dar nu se poate!
HAZEL (tios): De ce?
LAVINIA: Cred c nu mai e nevoie s-i spun, Hazel.
tii i tu...
HAZEL (minioas): Nu tiu nimic. Orin este un om n toat firea i poate s fac ce-i place.
ORIN: Las-o, Hazel, s spun ce poftete. De acum ncolo pot hotr i eu ceva. Se mai schimb
lucrurile. (Lavinia U privete nspimntat de, satisfacia pe care i-o trdeaz vocea.)
HAZEL (dorind s nu piard ceea ce a ctigat, si nici Orin s nu cedeze): Cred c te bucuri i tu. I-ar
face nespus
de bine.
LAVINIA (ntorclndu-se spre Hazel cu asprime): Nu te amesteca n chestiuni care nu te privesc,
Hazel.
HAZEL (sare n picioare, uitnd, n furia ei, s mai ascund plicul pe care l ine acum n min): Ba,
m privete. II iubesc pe Orin mai mult ca tine. i, dup cum vd c te pori cu el, cred c nu-l iubeti
de loc!
ORIN (observ plicul acum n vzul tuturor i i atrage atenia): Hazel! (Ea nelege ndat si-l
ascunde din nou, cu mina la spate. Lavinia vede, dar nu prinde nc sensul acestor micri. Orin
continu s-o previe pe Hazel.) Spuneai c trebuie s te duci acas. Nu vreau s-i amintesc, dar...
346
HAZEL (precipitat): Da, trebuie, ntr-adevr. (Preg-tindu-se de plecare, caut s ascund plicul
tiind c Lavinia o cerceteaz bnuitoare. Pe un ton sfidtor, adresndu-se lui Orin.) Pe mine! Vom
pregti camera. (Apoi Laviniei cu rceal.) Dup cuvintele pe care mi le-ai spus, cred c i-ai dat
seama c prietenia noastr s-a dus. (Caut s se furieze pn la u.)
LAVINIA (ntrepunndu-se deodat ntre ea i u, pe un ton acuzator): Ce ascunzi la spate? (Hazel
roete vinovat, dar nevrnd s mint, nu rspunde. Lavinia se ntoarce spre Orin). I-ai dat ceea ce ai
scris? (Cum el ovie, pe un ton violent i poruncitor.) Rspunde-mi!
ORN: M privete! Si dac i-am dat?
LAVINIA: Trdtorule! Laule. (Ctre Hazel aprig.) D-mi plicul, m-auzi?
HAZEL: Vinnie! Cum ndrzneti s-mi vorbeti astfel? (Caut s plece, dar Lavinia i se aaz n
cale.)
LAVINIA: Nu pleci de aici pn ce... (Apoi cednd rugtoare.) Orin ! Gndete-te ce faci! Spune-i
s-mi dea plicul!
ORIN: Nu!
LAVINIA (se duce la el, l cuprinde cu braul, l implor n timp ce el ocolete s-o priveasc n fa):
Gndete-te bine! Nu poi face aa ceva. Eti un Mannon.
ORIN (aspru): Tocmai de asta.
LAVJNIA: Gndete-te la mama! O iubeai!
ORIN: Mult i-a psat de toate astea. Nu-mi mai vorbi de ea!
LAVINIA (disperat): F-o atunci pentru mine, tii cit te iubesc! Spune-i lui Hazel s-mi dea plicul.
Fac tot ce vrei tu!
ORIN (o privete drept n ochi, aplecndu-i capul pn cnd feele lor se apropie mult de tot. Cit o
intensitate morbid): Adevrat?
LAVINIA (dndu-se ndrt, tulburat): Da.
ORIN (rde, ntr-un nebunesc triumf. Se ntrerupe brusc din rs. Se duce la Hazel care a rmas
deoparte, nenelegnd despre ce este vorba, dar simind c se petrece ceva groaznic. E foarte
nspimntat. Orin i vorbete laconic, cu ochii aintii asupra Laviniei): D-mi plicul, Hazel.
HAZEL (i-l d cu glasul tremurnd): M duc acas. S nu te mai ateptm mine, nu-i aa?
347
ORIN: Nu. Uit-m. Orin acela pe care l-ai iubit a fost ucis n rzboi. (Cu unsurs chinuit.) S-i
aminteti doar de eroul mort, nu i de strigoiul pe care-l vezi! Adio! (Apoi cu duritate.) Pleac, te
rog. (Hazel ncepe s plng In hohote si, zpcit, iese grabnic din camer. Orin se ntoarce spre
La-vinia, care a rmas n genunchi Ung scaun, i d plicul dur.) Poftim! nelegi, ns, c
trebuie s renuni la Peter? S nu-l mai vezi niciodat!
LAVINIA (cu ncordare): Da.
ORIN: S nu-i nchipui c asta-i tot, c am s m mulumesc cu o fgduial pe care i-am smulso cu sila i pe care ai s ncerci ntotdeauna s-o calci. O, nu! Nu snt att de prost. Trebuie s m
asigur! (Ea nu rspunde si nici nu-l privete. El o fixeaz ncetul cu ncetul, n timp ce pe chipul
lui se ivete o expresie de dorin.) Ai spus c ai s faci tot ce vreau eu. Ai fgduit foarte mult,
Vinnie! Orice!
LAVINIA (dndu-se ndrt): Ce vrei s spui? Ce gnd groaznic nutreti ndrtul vorbelor tale
demente? Nu, nu vreau s mai tiu nimic! Orin! De ce m priveti aa?
ORIN: Mi se pare c riu nelegi ceea ce nsemni tu acum pentru mine ceea ce tu singur ai voit
s nsemni de cnd ne-am ucis mama! LAVINIA: Orin!
ORIN: Te iubesc acum cu toat puterea vinoviei mele cu toat vinovia din care ne-am
nfruptat. Poate c te iubesc prea mult, Vinnie!
LAVINIA: Nu-i dai seama ce spui! ORIN: Snt momente cnd mi se pare c nu mai eti sora mea,
nici mama ci o strin cu acelai pr frumos, (li mngie prul. Ea l respinge cu violen. Orin
rde slbatic.) Poate c eti Mria Brantome! i mai susii c nu exist stafii n casa asta!
LAVINIA (privindu-l ncremenit de groaz): Pentru numele lui Dumnezeu. Nu! Eti nebun! Nu
te cred n stare s...
ORIN: Altfel cum a fi sigur c n-ai s m prseti? Aa, n-ai mai ndrzni s m prseti
niciodat! Ai fi la fel de vinovat ca i mine! Ai fi la fel de blestemat ca i mine! (Apoi, vznd c
pe faa ei se ivete o ngrozitoare repulsie, devine deodat furios.) Blestemate, nu-nelegi, dac nam certitudinea c nu m vei prsi nnebunesc! Vrei
348
s-nnebunesc? As spune prea multe! A mrturisi! (Apoi ca i cum acest cuvnt ar i rscolit ceva
ntr-nsul, tonul i se schimba dintr-o dat ntr-unul profund rugtor.) Vinnie! Pentru numele lui
Dumnezeu, hai s mergem s mrturisim totul, s ispim pedeapsa pentru moartea mamei s
ne gsim amndoi tihna.
LAVINIA (ispitit i chinuit, optete nostalgic): Tihna f (Apoi, ncordndu-i voina, sare n
picioare, slbatic.) Nu! Laule! N-avem nimic de mrturisit! N-a fost dect un act de dreptate.
ORIN (se ntoarce si rnjind nebunete portretelor de pe perei): O auzii? Pe Lavinia Mannon o
vei dobor mai greu dect pe mine! Va trebui s-o pndii i s-o urmrii o via ntreag!
LAVINIA (nemaiputndu-se stpni, se ntoarce cu faa spre el, clocotind de ur i furie): Te
ursc! Mai bine ai fi mort! Eti prea scrnav ca s mai trieti! Dac n-ai fi miel te-ai sinucide!
ORIN (se d napoi, ca i cum ar fi fost lovit de ceva. Expresia, chinuit de nebunie, i se schimb
ntr-una de n/creme-nit spaim): Vinnie!
voi ura mult fericire... ie i lui Adam! (Rlde triumftor.) M-auzi? Te simt acum aici n cas! Aud cum
m chemi! M atepi s m iei cu tine". (Se-ntoarce si alearg spre u.) LAVINIA (i-a ridicat ntre
timp capul si l-a privit pe Orin ngrozit. Roas de remucri, alearg dup el i-l cuprinde cu
braele): Nu! Orin, nu!
ORIN (o d deoparte cu o bruschee fratern): La o parte din calea mea! M-ateapt mama!
(Ajunge la u. Se ntoarce i-i spune aspru.) Ssst! Uite-l pe Peter! Taci acum! (Se retrage de-andrtelea n camer, cnd Peter apare n pragul uii.)
PETER: mi cer scuze c am intrat direct, dar ua era deschis. Unde este Hazel?
ORIN (pe un ton prefcut, ca s par natural): S-a dus acas. (Apoi, ctre Lavinia cu o privire
rapid, plin de neles-) M duc n birou s-mi cur pistolul. Afurisite lucrurile astea care ruginesc.
Bine c-ai venit, Peter. li vei ine de urt Vinniei. (Se-ntoarce i iese din camer. Peter se uit cu
nedumerire in urma lui.)
LAVINIA (cu un strigt nbuit): Orin! (Nici un rspuns, afar de zgomotul pricinuit de ua biroului,
cnd o nchide Orin. Pornete dup el, dar se oprete i se arunc n braele lui Peter ca pentru a se
apra mpotriva ei nsi i ncepe a vorbi repede,pentru a-si alunga gndurile.) Strnge-m tare,
Peter, nimic n-are mai mare nsemntate ca dragostea, nu-i aa? Dragostea nainte de toate! Nici un
pre nu-i prea mare pentru ea, nu-i aa? Sau pentru linite! Avem nevoie de linite sntem prea slabi
ca s uitm nimeni n-are dreptul s ne ia linitea! (Face o micare pentru a-si acoperi cu minile
urechile).
PETER (alarmat de agitaia ei): Ce i-a venit s-i curee tocmai acum pistolul? In starea n care se
afl? S m duc
s i-l iau?
LAVINIA (inndu-l strns, volubil): Peter, va fi minunat cnd ne vom cstori i vom avea casa
noastr cu grdin si pomi! Vom fi att de fericii, mi place tot ce creste i se nal firesc ctre soare
tot ce-i drept i puternic! Ursc tot ce-i strmb i ntortocheat, tot ce se macin pe sine i piere n
umbra vieii. (Vocea ei crete, gata s izbucneasc isteric. Apoi, face instinctiv gestul de a-si acoperi
350
urechile.) Nu mai pot atepta-.. S-atept ntr-una... i iar s-atept. (Dinspre birou se aude o
mpuctur nbuit.)
PETER (se smulge de Ung ea si alearg spre u): Doamne, Dumnezeule, ce s-a ntmplat? (Se
repede dincolo.)
LAVINIA (se nconvoaie moale, sprijinindu-se de mas. Cu un glas pierdut i tremurtor): Orin!
iart-m. (Se s tpnete cu un groaznic efort de voin. Gura-i devine ca de ghea. Mecanic ascunde
plicul sigilat, ncuindu-l n sertarul mesei.) Trebuie s m duc acolo... (Intorcndu-se ntlneste ochii
acuzatori ai Mannonilor din portrete. Sfidtoare.) De ce m privii astfel? Nu era oare singurul mijloc
de a pstra-totodat i tainele voastre? Acum am sfrit pentru totdeauna cu voi, m auzii? Snt fiica
mamei mele nu a voastr! Voi tri n ciuda voastr! (i ndreapt umerii cu acea micare abrupt,
osteasc, bine copiat de la tatl eisipe care o mai avusese, ca i cum, tocmai prin actul de a fi
nfruntat pe Mannoni nseamn c poate s lise alture si prsete camera, eapn, i parc
mrluind.)
Cortina
ACTUL IV
DECORUL: acelai ca i n Actul I, Tabloul l; exteriorul casei Mannon. Sfritul unei dup-amiezi -- trei zile mai
trziu. Casa Mannon arat aa cum arta n actul I din ntoarcerea acas". Dulcea lumin a asfinitului revars o
cea luminoas pe porticului alb ca de templu, intensificnd albeaa coloanelor, verdele arbutilor, negrul i
verdele brazilor. Coloanele nscriu linii negre de umbr pe zidul de piatr cenuiu dindartul lor. Toate obloanele
snt proptite ca ferestrele s rmn deschise. Luminatoarele ferestrelor de la parter, ridicate n sus, reflecteaz pe
sticlele lor lumina mocnind a soarelui de asfinit, prnd nite ochi rzbuntori.
SETH (apare venind ncet dinspre aleea din dreapta. Are In min nite foarfeci de tiat iarb, cu care-si
tace de lucru, Indreptnd iarba de pe marginea aleii, n realitate, caut s-i treac timpul, mestecnd tutun
i cntnd jalnic pentru sine, cu vocea lui btrneasc, epava unei bune voci de bariton, cntecul
Shenandoah):
O, Shenandoah, mi-e dor s ascult Ropotul apelor tale! Dar departe de tine mi-e dat s fiu, O,
Shenandoah, rul meu drag! Departe de tine snt mbarcat Departe, ht, pe Missouri.
O, Shenandoah, mi-i drag o fat
O fat de pe malurile tale, rul meu drag !
352
(Seth se oprete din cntat, st si privete spre sting, unde se afl grdina de flori, apoi d din cap,
mormind): Iar mi ia toate florile! La fel ca mam-sa. A umplut cu flori toate ' camerele. Am crezut co s se potoleasc dup nmormntare. N-o s-mi mai rmn o floare n toat grdina! (Se ntoarce si
ncepe s-i fac iar de lucru, mormind cu necaz.) Toat lumea se mir un ofier s se omoare
curindu-i pistolul! O s-o cam ocoleasc toi, de acum nainte. Zice lumea c e destul s vezi un
Mannon, ca s vezi moartea. (Mndru.) Dar cu Vinnie nu le merge. Nu pot scoate nimic de la ea. Curat
snge de Mannon.
(Lavinia intr prin sting. Cele trei zile care au trecut au schimbat-o cu totul. Trupul ei nvemntat n mare doliu, pare din
nou slab i nemplinit. Asemnarea cu chipul de masc al Mannonilor e acum mai accentuat pe faa ei* Faa ii este adine
brzdat, chinuit de nesomn i ncordare, ncremenit ntr-o expresie de piatr, nepstoare. Are buze palide, unt
contractate. Poarta In Tarate un mnunchi de flori. I le ntinde lui Seth, vorbindu-i cu o voce bizar, seac.)
LAVINIA: Ia florile astea, Seth, i d-le Hannei s le pun n cas. Vreau s fie casa plin de flori. S-a
anunat Peter i doresc s fie totul frumos i plcut.
(Se duce i se aaz pe treapta cea mai de sus a scrii dreapt si eapn, cu braele lipite de trup, cu picioarele
alturate. Privete soarele cum apune, fr s clipeasc, cu nite ochi fici, reci i sfidtori.)
SETH (rmne cu florile n mn, si o privete ngrijorat): Te-am gsit aici pe scar azi-diminea la
cinci, cnd m-am sculat. ...i-n toate dimineile, de cnd Orin Nu mai ai somn de loc? (Lavinia
privete drept nainte, ca i cum n-ar fi auzit nimic. El continu s-o mngie.) Vrei s-i aduc o
banchet dinuntru, s te odihneti, Vinnie? Poate te fur puin somnul i-o s-i fac bine.
LAVINIA: Nu, i mulumesc, Seth. l atept pe Peter. (Dup o pauz, l ntreab curioas). De ce numi spui s m duc n cas s m odihnesc? (Seth se face c nu a auzit ntre23 O'Neill Teatru, voi. II
353
'L.
barea, ocolind privirea Laviniei.) nelegi tu! Eti de atta vreme la noi! tii c nu poate fi odihn n
casa asta, pe care bunicul a cldit-o s fie un templu al urii i al morii!
SETH (izbucnind): Nici s nu ncerci s rmi aici, Vinnie. Mrit-te cu Peter i pleac.
LAVINIA: Am s m mrit. Am s plec cu el i am s uit toate cte s-au ntmplat aici.
SETH: Aa mai zic i eu, Vinnie!
LAVINIA: Am s-o nchid i am s-o las s fie distrus de soare i de ploi. Portretele Mannonilor vor
putrezi pe perei, iar stafiile se vor risipi n moarte. Mannonii vor fi dai uitrii. Snt ultima dintre ei
i nu pentru mult Arreme. In curnd, voi fi domna Peter Niles. Atunci se va sfri cu ei! Slav
Domnului!
(Se ntinde pe spate, in lumina soarelui, i-i nchide ochii. Seth o pricete ingndurat, d din cap. Scuip in lturi.
Apoi aude ceva i se uit pe alee.)
355
mine. Pn acum a fost un fiu i un frate minunat. Am fost att de fericii toi trei! I-a frnt inima
mamei. A plns toat ziua. (Cu disperare.) Vinnie, nu ne poi face un ru att de mare. Dac-l faci,
vei fi pedepsit! Peter va ajunge s te urasc.
LAVINIA: Nu.
HAZEL: Vrei s-l duci pe Peter unde l-ai dus pe Orin? E tot ce se poate, dac descoper vreodat
adevrul!
LAVINIA (violent): Care adevr? Ce s afle?
HAZEL (rspicat): Nu tiu dar tu tii. Cerceteaz-i inima i ntreab-i contiina, n faa lui
Dumnezeu, dac se cade s te cstoreti cu Peter!
LAVINIA (disperat, nestiind ce s mai spun): Da, n faa lui Dumnezeu! In faa oricui! (Apoi,
privind-o int apucat de furie.) Las-m n pace. Pleac de aici! Dac nu iau pistolul lui Orin
i te omor. (Furia i trece lsnd-o slbit si zdruncinata. Se duce la scaun i se prvlete n el.)
HAZEL (dndu-se ndrt): Ce rea eti. Cred c ai fi n stare... Cum de ai ajuns astfel, Vinnie?
LAVINIA: Pleac!
HAZEL: Vinnie! (Lavinia nchide ochii, Hazel st i o privete. Pauz. Apoi cu o voce
tremurtoare.) Bine. Plec. Tot ce pot face e s am ncredere n tine. tiu c n inima ta de Mannoii
nu a putut pieri orice sentiment de onoare i dreptate. (Lavinia rde cu amrciune, fr s-i
deschid ochii.) Cel puin att i datorezi lui Peter, s-i dai s citeasc cele scrise n plicul lsat de
Orin. Orin mi-a cerut s-i dau lui Peter plicul nainte de cstoria cu tine. I-am spus lui Peter,
Vinnie.
LAVINIA (cu ochii tot nchii, vorbete straniu, ca pentru sine): Morii! De ce nu mor morii?
HAZEL (o privete nspimntat, nestiind ce s fac. Nehotrt, privete mprejur si vznd c
vine cineva prin sting, spune repede): Uite-l c vine. O iau prin fund. Nu vreau s m gseasc
aici. (Vrea s plece, dar se oprete Ung tufele de liliac comptimitoare.) tiu c suferi, Vinnie
i tiu c-i va arta contiina ce ai de fcut, iar Dumnezeu te va ierta. (Pleac repede pe dup
tufele de liliac, nconjurnd casa spre fund.)
LAVINIA (privete n urma Hazelei i-i strig sfidtoare): Nu-i cer iertare lui Dumnezeu. Nu cer
iertare nimnui. M
w^
356
iert eu nsumi. (Se reazem de speteaza scaunului si nchide din nou ochii. Cu amrciune.) Sper
c exist pe undeva un iad i pentru cei buni.
(Peter intr prin sting, primul plan. Are un aer zpcit
i chinuit. Umbl ncet, cu ochii In pmnt, apoi, vzlnd-o
pe Lavinia, se silete s-i revin i s par vesel.)
PETER: Buna seara, Vinnie ! (Se aaz Ung ea, la marginea por ticului. Ea continu s-i in
ochii nchii parc i-ar fi team s-i deschid. El se uit la ea ngrijorat.) Pari foarte obosit. N-ai
dormit? (i bate mina afectuos, dar cu stngcie. Buzele i se mic parc pentru a vorbi, dar
colurile lor se las n jos. Lavinia suspin. Peter continuso mngie.) Ai trecut prin attea
ncercri dar las ne cstorim n curnd.
LAVINIA (fr s deschid ochii. Nostalgic): M vei iubi i m vei face s uit?
PETER: Mai ntrebi? Primul lucru pe care-l voi face va fi s te scot din casa asta blestemat.
Poate c-s prost, dar arn nceput s cred i eu n superstiii!
LAVINIA (fr s deschid ochii, straniu): Da, dragostea nu poate tri aici. Vom pleca, vom
prsi casa, o vom lsa s piar i-i vom uita pe cei mori.
PETER (cu oarecare dumnie n glas): S plecm ct mai departe. Ursc oraul acesta blestemat
i pe toi oamenii dintr-nsul.
LAVINIA (deschide ochii i-l fixeaz): Peter, nu te-am auzit niciodat vorbind cu atta
nverunare.
PETER (ocolindu-i privirea): Snt lucruri care te scot din fire.
LAVINIA: Te-ai certat cu mama ta si cu Hazel din pricina mea nu-i aa?
PETER: De unde tii?
LAVINIA: Hazel a fost adineauri.
PETER: i-a spus de ce? Afurisita. Ce vrea?
LAVINIA: Nu vrea s m mrit cu tine.
PETER (mnios): Vipera! Cu ce drept se amestec? (Apoi, cam nelinitit, silindu-se s surd.)
Sper c nu-i dai nici o atenie.
LAVINIA (rspunznd mai degrab unei voci interioare dect lui Peter. Se nepenete n scaun
sfidtoare): Nu!
357
terminat cu ele!
LAVINIA (pauza, i ia, apoi, faa n mlini i i-o ntoarce spre ea): Peter! Las-m s te privesc!
Suferi! Ochii ti au o privire rnit. Erau att de ncreztori nainte ! Acum snt bnuitori i
temtori de via! Te-am i schimbat, Peter! Ai i nceput s m bnuieti. Te-ntrebi ce-a scris
Orin.
PETER (protestnd cu violen): Nu! Nu snt curios! tiu c Orin nu era n toate minile. De ce
a da vreo atenie? LAVINIA: Juri c n-ai s m bnuieti niciodat? PETER: Drept cine m iei?
LAVINIA: i c niciodat nu vei ngdui nimnui s ne despart? Nimic nu ne poate mpiedica s
fim fericii, nu-i aa? Nu vei lsa pe nimeni, nu? PETER: Sigur c nu!
LAVINIA (din ce n ce mai disperat): Vreau s ne cstorim imediat, Peter! Mi-e fric! Vrei s te
nsori cu mine chiar ast-sear? Gsim ndat un preot, mi pot schimba rochia ntr-o clip. Aleg
culoarea care-i place ie. Csto-rete-te cu mine ast-sear. Mi-e team s mai atept! .
PETER (ngrijorat, puin surprins): Vorbeti serios? E cu neputin. Nu ne putem cstori n ziua
nmormntrii lui Orin, trebuie s-i respectm memoria. (Apoi bnuitor, involuntar.) Nu neleg de
ce i-e fric s mai atepi. Nu se poate ntmpla nimic. E ceva n hrtiile lui Orin care ne-ar putea
mpiedica?...
LAVINIA (cu un rs slbatic, biciuit): Morii m vor mpiedica. Nu vom scpa niciodat de ei,
Peter! Ii dai fericirea pe mna mea! Dar asta nseamn c le-o dai lor, Man-nonilor cei mori i
lor nu trebuie s le dai dragoste! li cunosc prea bine! Apoi, n-a putea ndura s vd cum ochii ti
devin din ce n ce mai triti i se feresc de mine zdruncinai n ncrederea lor n via. Te iubesc
prea mult!
PETER (din ce n ce mai nelinitit si mai bnuitor): Ce
vrei s spui, Vinnie? M faci s cred c, totui, a fost ceva.
LAVINIA (disperat): Nu. N-a fost nimic! (Deodat
cuprinzndu-l cu braele.) Nu, nu te gndi la asta!-nc nu.
358
Vreau o clip de fericire, n ciuda tuturor morilor. O merit. Am fcut destul! (Si mai disperat,
rugndu-se aprig.) Ascul-t-m, Peter. De ce s ateptm cununia? Vreau o clip de bucurie
de dragoste care s rscumpere clipele ce vor urma! O vreau acum! Nu poi fi tare, Peter? Nu
poi fi simplu i curat? Nu poi uita ce-i pcatul i s-nelegi c iubirea-i numai frumusee ? (li
srut cu o pasiune disperat.) Srut-m. Strnge-m tare! Dorete-m! Dorete-m att de mult
nct s fii n stare s faci o crim ca s m ai. Eu, am fcut-o pentru tine! Du-m n aceast cas a
morilor i iubete-m! Dragostea noastr va izgoni morii! li va face s se ntoarc iar n moarte,
ruinai! (n culmea abandonrii disperat i frenetica.) Dorete-m. la-m, Adam! (La auzul
numelui pe care l-a pronunat, i revine zpcit, rde fr noim.) Adam? De ce i-am spus
Adam? N-am auzit niciodat pn acum numele acesta... doar din Biblie. (Apoi deodat
dezndjduit, cu contiina zdrniciei.) Mereu reapar morii! Zadarnic, orice ncercare.
PETER (convins c e isteric, totui uimit si dezgustat de aceast izbucnire ptima): Vinnie!
Vorbeti fr nici o noim! Nu-i dai seama? Ce spui? Tu nu eti aa!
LAVINIA (cu vocea stins): Nu m pot mrita cu tine, Peter! Nu trebuie nici s m mai vezi. (El
o privete ncremenit, nuc.) Du-te acas. Impac-te cu mama ta i cu Ha-zel. nsoar-te cu
altcineva! Mie nu-mi este dat iubirea! Morii snt prea puternici!
PETER (cu sufletul zguduit): Vinnie! Nu se poate... Ai nnebunit? Ce te-a fcut s te schimbi aa?
(Apoi, bnuitor.) Din cauza plicului lui Orin? Ce-a lsat scris? Am i eu dreptul s tiu, nu? (Cum
ea nu rspunde si mai bnuitor.) S-a purtat att de straniu... ce s-a ntmplat cnd v-ai oprit pe
insulele acelea... A fost ceva acolo ceva n legtur cu btinaul acela?...
LAVINIA (reacia instinctiv este de a se simi adine jignit): Peter! Cum ndrzneti?... (Apoi,
deodat, privind lucrul acesta ca o soluie, i spune cu deliberat vulgaritate.) Ei bine, da! Dac
vrei s tii! Nu mai vreau s mint! Orin bnuia c mi-am fcut poftele cu el! Da, aa e!
PETER (dndu-se ndrt repede,sesimte distrus): Vinnie! Ai nnebunit. Nu cred. N-ai putut face una
ca asta!...
359
LAVINIA (strident): De ce nu? l doream. Voiam s nv de la el ce-i dragostea! Dragostea care nu-i
pcat! i am nvat! Am fost a lui! Am fost amanta lui!
PETER (dndu-se napoi, ca i cum ar fi fost plmuit. O privete inta, cu nfricat repulsie. Vorbete
cu o amant mtnie): Aadar, mama i Hazel aveau dreptate cnd spuneau c eti o fiin rea... nu-i de
mirare c bietul Orin s-a sinucis... Doamne!... Sper c vei fi pedepsit! (Pleac n fug, aproape
orbete, pe aleea din sting.)
LAVINIA (ti vede plecnd, apoi cu un strigt surd, disperat pornete n urma lui Peter): Peter! Te-am
minit! N-am... (Se oprete brusc nepenindu-se n vechea-i atitudine. Privete dup el pe alee, apoi
se ntoarce, rostind pe un ton pierdut i inexpresiv.) Adio, Peter!
(Seth apare n fund prin sting, venind de dup colul casei. Se oprete o clip privind-o cu severitate pe La-vinia.
Apoi, pentru a-i atrage atenia c e de fa, ncepe s cnte cu voce sczut, melancolicul Shenandoah", n timp ce
privete n jos, mprejur,parc ar cuta ceva.)
SETH:
tri singur numai cu morii. Le voi pstra tainele! Voi lsa stafiile s m urmreasc pn ce goana
se va fri i ultimul Mannon va avea voie s moar! (Cu un surs straniu si crud privete spre anii de
chinuri ce-o ateapt.) tiu, vor avea grij s triesc nc mult vreme. Mannonii trebuie s se
pedepseasc pentru pcatul de a se fi nscut.
SETH (cu o amar nelegere): Mda! i eu care n-am auzit o vorb din toate cte le-ai spus, Vinnie.
('Precndu-se c-i caut foarfecele.) Mi-am uitat foarfecele undeva pe aici.
LAVINIA (se-ntoarce spre el. Aspru): Du-te de nchide obloanele i bate-le bine n cuie.
SETH:' Am neles.
LAVINIA: i spune-i Hannei s arunce afar toate florile.
SETH: S-a fcut.
(Trece naintea ei si intr n cas. Ea suie scrile pn la portic, se ntoarce si se oprete o clip, eapn, cu umerii
drepi, privind cu ochi de ghea lumina soarelui. Seth se apleac de la fereastra din dreapta i trage obloanele cu
hotrre. Obloanele se lovesc de pervaz, fcnd zgomot. Ca i cnd zgomotul acesta ar fi fost o porunc, Lavinia face o
ntoarcere pe tocuri i rigid intr n cas parc mrluind, nchiznd ua n urma ei.)
Cortina SFRITUL TRILOGIEI
Din jale se ntrupeaz Electra (Mourning Becomes Electra) trilogie scris n 1929 i publicat n 1931. A fost
pus n scen pentru prima oar de compania Theatre Guild la Guild Theatre, la 26 octombrie 1931.