Sunteți pe pagina 1din 76

Poesis Interna\ional

Iunie 2010
P oes<s int rnational
Revista
Poesis
iunie 2010

Nu cred `n reviste, dar mi-e team[ de ele


eDitorial Poesis interna\ional

Director
Dumitru P[curaru

Redactor-;ef
Claudiu Komartin
Redactori
Ion Mure;an
Director
George Vulturescu

Tehnoredactare
Tatiana Vaida

Foto
Ioan Moldovan
R Dumitru P[curaru
evistele literare vor redeveni, c]ndva, o parte important[ a istoriei literare? C]nd istoricul literar
Nae Antonescu publica “Reviste literare din Ardeal” m-a surprins num[rul mare, dar ;i scurtimea
existen\ei publica\iilor culturale. Apari\ia unui singur num[r, sau `n cazurile mai fericite, ;i a urm[toarelor
dou[-trei era o obi;nuin\[ `n perioada interbelic[. Acest lucru pare s[ fi disp[rut, cel pu\in par\ial, dup[ 1989.
C]teva zeci de reviste merg `nainte, `n ciuda tuturor impedimentelor de ordin financiar. Din dou[ una< ori
Felix Nicolau scriitorii deveni\i editori sunt foarte `nc[p[\]na\i, ori scriitorii rom]ni au foarte multe de spus ;i fac orice
Robert :erban Revista Poesis este membr[ a
Balázs F. Attila Asocia\iei Publica\iilor Literare pentru a `ntre\ine vie flac[ra crea\iei prin reviste. C[ sunt multe, nimeni nu poate contesta. C[ sunt prea
Jánk Károly ;i Editurilor din Rom]nia (APLER) multe este o alt[ discu\ie.
;i a Asocia\iei Revistelor Revista POESIS, condus[ de George Vulturescu, a `mplinit de cur]nd 20 de ani, dimpreun[ cu alte surate
Redactori coresponden\i ;i Publica\iilor de-ale sale, mai mult sau mai pu\in prestigioase. Dup[ at]ta amar de vreme ne desp[r\im. Dar mergem,
Radu Vancu din Europa (ARPE) totu;i, `mpreun[. “B[tr]na” Poesis r[m]ne `n c]rmuirea prietenului nostru, `n vreme ce POESIS-ul zis
Marius Mihe\
Crina Bud “interna\ional” urmeaz[ s[ fie realizat de un grup de mai tineri scriitori - Claudiu Komartin, Felix Nicolau,
Francois Bréda Robert :erban, sec\ia rom]n[, ca s[ zicem a;a. Sec\ia maghiar[< Balázs F. Attila, Francois Bréda, Karácsonyi
Karácsonyi Zsolt Zsolt, Veres István, urm]nd ca echipa s[ se mai `nt[reasc[ din mers.
Ilyes Ildikó Din colectivul redac\ional mai fac parte subsemnatul Dumitru P[curaru ;i Ion Mure;an. Noi ne-am
rezervat dreptul de a nu face mare lucru. S[ munceasc[ cei mai tineri, cum de altfel se `nt]mpl[ ;i la alte
Prezentare artistic[ reviste mai cu mo\. Cam acesta ar fi programul. Direc\ia urmeaz[ s[ o dea redactorii. Putem merge ;i mai
Oana Mirabela P[curar
departe. Noi, cei din colectivul redac\ional, stabilim programul, iar colaboratorii dau direc\ia. Iat[ un paradox
Secretar de redac\ie care tinde s[ devin[ un non-sens, nu doar `n cazul unei reviste la `nceput de drum.
Maria Adriana Zaharia “Poesis interna\ional” a fost doar un titlu provizoriu, de lucru. La `nt]lnirile redac\ionale ne-am obi;nuit
cu numele ;i v[d c[ l-am p[strat. Acest “interna\ional” oblig[ colectivul redac\ional la mai mult[ munc[. Pre-
Fotografie supune nu doar adunarea unor materiale, ci ;i traducerea lor. Nefiind noi foarte riguro;i, unii dintre noi cu
Tadao Shibata Cu sprijinul< o v[dit[ aplecare spre lene, cu apuc[turi boeme, nepunctuali ca ;i majoritatea scriitorilor rom]ni, nu ne-am
Iuliu Ignat
Alfredo Alcazar Consiliul Jude\ean Satu Mare putut `ndeplini planul ini\ial. Prin urmare metoda de lucru este urm[toarea< adun[m materiale, le d[m la
www.cjsm.ro tradus, iar dac[ nu avem traducerea la timp le public[m doar `n original urm]nd ca `n numerele urm[toare
Director programe s[ public[m ;i variantele traduse. Este un fel de cerc care nu se `nchide cu fiecare num[r, ci merge mai
Dan Mircea Cipariu Prim[ria Satu Mare - departe, transform]ndu-se `ntr-un fel de spiral[ `n care culturile cele mai diverse se `nt]lnesc sau doar
Centrul Cultural "G.M. Zamfirescu" convie\uiesc `ntre coper\ile aceleia;i reviste. Vom vedea ce va ie;i.
Colegiul director www.satu-mare.ro Intitulat[ ferm, dar cu semnul `ntreb[rii `n coad[, pentru primul num[r s-a propus o anchet[ - “Sf]r;itul
Dumitru P[curaru
George Vulturescu ierarhiilor”. Fiind eu mai degrab[ adeptul anarhiilor, despre acest lucru nu am nicio p[rere. Sau, dac[ am,
Direc\ia pentru Cultur[ Culte nu sunt `ntru-totul de acord cu ea. Subiectul `n sine este, oricum, interesant. Ce altceva sunt istoriile din
Ilie S[lceanu ;i Patrimoniu Cultural
Veres István Na\ional a Jude\ului Satu Mare ultima vreme dec]t ni;te `ncerc[ri de a stabili alte ;i alte ierarhii. Nenorocirea vine din faptul c[ autorii - de
Ioan Nistor la Nicolae Manolescu la Marin Mincu sau Alex :tef[nescu - nu au p[reri ferme, de nezdruncinat ;i, drept ur-
Ziarele mare, au l[sat literatura rom]n[ tot f[r[ “ierarhie”. Nu cred `n ierarhii, dar mi-e team[ de ele. La fel cum nu
Editor cred `n revistele literare, dar mi-e team[ de ele.
Centrul Multicultural Poesis "Informa\ia Zilei"
www.informatia-zilei.ro Mi-e team[ c[ punctul meu de vedere nu este prea m[gulitor pentru ambi\iile ;i vanit[\ile colaboratorilor
Redac\ia ;i administra\ia ;i "Szatmári Magyar Hírlap" no;tri, prezen\i ;i viitori. Unii tr[iesc `ntr-un cvasianonimat, dar refuz[ cu obstina\ie s[ ias[ la lumina
Strada Mircea cel B[tr]n nr. 15 www.hirlap.ro tiparului. Al\ii, consider]ndu-se excesiv publica\i de toate revistele, r[spund cu greu sau nu r[spund deloc
Satu Mare cod 440012 cererilor de a da “ceva”. Sau nu o fac cu pl[cere. Din aceast[ pricin[ avem foarte mult balast revuistic `n toate
Telefon< 0261-735195 Cafeneaua "Poesis" (Hotel-Restaurant) revistele literare de azi.
Fax< 0261-733643 www.hotel-poesis.ro
~n sf]r;it, se mai poate depista un motiv pentru care revistele sunt plictisitoare dac[ nu de-a dreptul
proaste< lipsa de profesionalism a scriitorului rom]n, `n general. Sunt inteligen\i, talenta\i, cul\i, agreabili,
dar, obliga\i s[-;i c];tige existen\a din alte munci, se `nr[iesc, sunt neserio;i cu propriul lor scris. Un scriitor
ar trebui s[ aib[ ma;in[ la scar[, secretar[, ;i s[-i vin[ de undeva ;i banii necesari unui trai lipsit de griji
materiale.
e-mail< Adunarea materialelor este cu adev[rat un motiv de `ngrijorare pentru orice colectiv redac\ional. :tiind
poesisinternational@yahoo.com c[ nu e u;or s[ aduni materiale de calitate `ntr-un timp relativ scurt, revista P.I. va avea o apari\ie trimestrial[.
Revista poate fi accesată pe La cele patru numere se vor ad[uga `ns[ cele ale revistei-mame. ~mpreun[, de;i au direc\ii diferite, pe parcursul
ISSN 2066 – 981X www.informatia-zilei.ro unui an se va aduna o mic[ bibliotec[. Nu este de ajuns?
3
Poesis interna\ional eDitorial iunie 2010 iunie 2010 iNVitat Poesis interna\ional

A;a începe Matthew Sweeney

A Claudiu Komartin
m ştiut încă de la prima noastră întâlnire, care s-a transformat spontan într-o şedinţă de redacţie
ce a ţinut aproape o zi întreagă, că revista “Poesis Internaţional” se naşte într-un moment bun, con-
struită de la zero de un grup de oameni diferiţi, dar extrem de profesionişti şi de dedicaţi unui proiect de durată.
Dumitru Păcuraru, Ion Mureşan, Robert Şerban, Felix Nicolau, Balázs F. Attila şi eu însumi suntem personalităţi
atât de neasemănătoare, încât pericolul ca revista să devină încă o bisericuţă a literaturii române de azi a picat din
Matthew Sweeney (n. 1952) este unul dintre cei mai importanţi poeţi contemporani
din Marea Britanie. Irlandez din Donegal, s-a mutat în anii '70 la Londra. A de-
butat cu “Hărţile somnului” în 1981, după care a publicat peste cincisprezece vo-
start. În plus, toate orgoliile personale au fost lăsate deoparte dintr-un motiv simplu< nici unul dintre noi nu are lume de versuri, poeme şi romane pentru copii, printre care “O casă rotundă”
nimic de dovedit sau ambiţii de veleitar, fiind cu toţii suficient de activi şi de vizibili în peisajul literar şi publicistic (1983), “Pantofii albaştri” (1989), volumul antologic “Poeme alese” (2002), “Sanc-
actual. tuar” (2004) şi recenta “Luna neagră” (2007). A locuit o vreme la Timişoara,
Doi poeţi şi oameni de presă 80-işti de top, un poet şi traducător maghiar din România cu o energie incredibilă unde a publicat volumul “Picnic pe gheaţă / A Picnic On Ice” (Editura Universităţii
care trăieşte la Bratislava, doi scriitori multivalenţi, debutaţi în a doua jumătate a anilor ’90 şi un autor de după de Vest şi Editura Brumar, 2003).
2000, cărora li se adaugă colaboratori valoroşi din toate generaţiile, alcătuiesc echipa care va impune un brand im-
portant şi constant în publicistica de astăzi. Proiectul propus de Dumitru Păcuraru şi acceptat imediat cu entuziasm
de către noi, cei care formăm redacţia “Poesis Internaţional”, a implicat din start o privire mai largă asupra
contextului regional în care se află România – la Satu Mare, unde e stabilită redacţia revistei noastre, am înţeles
că o revistă nouă are o singură şansă< să se concentreze pe multiculturalitate, pe diversitatea etnică şi culturală a
acestei zone de la graniţa dintre România, Ungaria şi Ucraina, şi cu Slovacia şi Polonia la doar câteva ore. În
condiţiile unui schimb cultural foarte redus (de nu chiar inexistent) între aceste ţări şi literaturi, era nevoie de o
iniţiativă care să-şi propună programatic publicarea poeziei din spaţiile vecine şi poate, în viitor, crearea unei reţele
regionale de reviste, organizaţii şi mişcări culturale alternative.
Acordând de la început o pondere semnificativă materialelor în limbile engleză şi maghiară, “Poesis Internaţional”
îşi declară deschis intenţiile< vrem să construim o revistă accesibilă nu numai publicului din România, ci cu un
orizont şi o deschidere internaţionale, pentru că, la trei ani şi jumătate de la intrarea în Uniunea Europeană, co-
municarea cu celelalte spaţii culturale contemporane este în continuare foarte firavă. Iar cunoaşterea reciprocă a
unor literaturi care ar putea descoperi că au mai multe în comun decât pare la prima vedere, aproape inexistentă.
Schimburile sunt mai rare ca niciodată. De douăzeci de ani încoace, nici o revistă românească nu a dovedit că e
cu adevărat conectată la principalele linii de forţă ale poeziei contemporane, iar în România nu a apărut nimic
măcar comparabil cu marile antologii ale lui A.E. Baconsky, Mircea Ivănescu sau Marin Mincu, responsabile acum
c]teva decenii pentru formarea unor poeţi şi, mai ales, a unui public de primă mână.
“Poesis Internaţional” îşi afirmă de la început independenţa faţă de instituţiile care fac jocurile de putere în
cultură, dar şi faţă de revista “Poesis”, întreţinută de mai bine de dou[zeci de ani la Satu Mare de către poetul
George Vulturescu. Cu toată admiraţia pentru reuşitele acestuia, pentru festivalul organizat ani la rândul la Sătmar, Insomnie În zori
pentru felul în care a ştiut să-i aducă aici pe cei mai importanţi scriitori contemporani, “Poesis Internaţional” nu
va fi celălalt versant al vechii reviste “Poesis”. Vom colabora, fără îndoială, ideal, dar noua revistă are deziderate şi
o direcţie ce nu i s-ar potrivi – permiteţi-mi această lipsă de modestie – nimănui altcuiva. Revistă trimestrială Plouă peste tot mai puţin aici Mergând spre spânzurătoare
orientată spre poezia de vârf din literaturi contemporane mai mari sau mai mici, “Poesis Internaţional” se sprijină unde ţânţarii prosperă şi-a amintit<
de la primul număr pe scriitori, poeţi, traducători şi critici din România, Ungaria, Moldova, Slovacia, Bulgaria, iar alarmele maşinilor se lamentează una alteia holul acelui hotel,
Serbia, Slovenia, Marea Britanie, Noua Zeelandă şi Statele Unite. în noaptea inundată de schelălăieli zâmbetul ei ascuns în spatele părului,
Fiecare număr al revistei “Poesis Internaţional” va avea o temă, la care sunt invitaţi să răspundă scriitori cât şi puţin înaintea zorilor mirosul acela felul în care a ţinut-o de mână zece minute>
mai diferiţi, pentru primul număr ea fiind formulată prin întrebarea eliptică (dar suficient de cuprinzătoare) de ceapă prăjită vine cu imaginea cum i-a propus să urce să bea ceva
stafiei unui bucătar gras care-şi tratează şi ea a fost de acord>
“Sfârşitul ierarhiilor literare?”. Vom avea de fiecare dată ca guest star un important poet contemporan< începem
în felul ăsta insomnia, făcându-mă teama ei de ascensor
cu irlandezul Matthew Sweeney, unul dintre cei mai influenţi poeţi de limba engleză, un scriitor nu întâmplător să dau buzna în bucătărie pentru a-l prinde el descheindu-i nasturii de la rochie,
fascinat de graniţe, despre care Sean O’Brien a scris că uneşte, în cea mai recentă carte a sa, Black Moon (din care dar stafia şi mirosul dispar întotdeauna la timp. apoi dezbrăcând-o de tot>
publicăm o selecţie de poeme), “Irlanda de Marea Neagră şi nebunia de istorie”. Atunci somnul nu are nici o şansă aşa că privirea ei brusc vampirică
De asemenea, fiecare număr al revistei va propune portretul unui poet român contemporan al cărui discurs decât să mă întorc în pat de pe o parte pe alta şi tot ce a urmat,
merită (re)descoperit. Primul număr îl prezintă pe Vasile Vlad, unul dintre cei mai autentici poeţi români de după mai bine ies dezbrăcat pe balcon totul...>
1968, care este astăzi într-un anonimat aproape total, deşi nominalizat de câţiva ani la prestigiosul Premiu “Mihai şi număr luminile încă aprinse în blocurile vecine aşa că atunci când i-au pus pe cap
Eminescu” Opera Omnia, pe care nu mă îndoiesc că îl va primi. încercând să-mi închipui cine s-a trezit aşa de devreme gluga cea neagră
Pe lângă acestea, “Poesis Internaţional” conţine un material despre o importantă poetă a secolului trecut, Anne şi cine nu poate să se scoale din pat, era liniştit,
Sexton, eseuri excelente (precum cel al euforicului Radu Vancu, “Cultura – mod de întrebuinţare sau Despre prie- în curând trenul de noapte va sosi dinspre nord nu se mai afla acolo.
tenie”) şi articole ale unor critici tineri ce comentează volume recente de poezie, prezentarea unei edituri, critică pentru a se odihni şi pentru a fi hrănit, ciorile trezite
de artă şi de film, proză şi multă poezie bună în traducere sau semnată de autori români din toate generaţiile. vor pune pe fugă pisicile sălbatice, iar eu voi începe
Aşa începe. După numărul 2 vom vedea împreună lucrurile legându-se. să urlu ca un lup, apoi voi aştepta strigătele.
4 5
Poesis interna\ional iNVitat iunie 2010 iunie 2010 iNVitat Poesis interna\ional

Floarea albastră Excavaţia Întuneric Piatră


pentru Sandra
În inima pietrei este o floare, Undeva în această pădure, sub arbuşti Faţă de alte dăţi, n-a fost nici o avertizare.
o floare albastră e îngropat un avion prăbuşit, cu aripile Meteorologii au rămas muţi, Îngerul de piatră cască,
mai micuţă decât ochiul unui fluture desprinse, cruci negre pe care încă le poate vedea nimeni nu a bătut o jumătate de planetă îngerul de piatră trimite bezele.
la care nu poţi ajunge oricine ar tăia buruienile în căutarea lor, cu aparatele de înregistrat pregătite. Şi, ciudat, Vreau să arunc cu o portocală.
decât dacă înghiţi piatra iar dacă această persoană ar excava de data asta – deşi la fel de lent Vreau să arunc cu toate portocalele
şi apoi o eliberezi cockpitul sfărâmat, eliberând scheletul ca mai înainte – luna nu a trecut prin dreptul soarelui, în tine, cum stai pe scaunul de piele,
înainte de a o arunca spre perete, zdrobit şi sprijinindu-l apoi de trunchiul unui pin, ci lumina acestuia a scăzut în tine, încovrigată pe canapea.
spre peretele din afară, în timp ce rosteşti de deasupra muştelor şi albinelor s-ar auzi şi nu a mai revenit niciodată. Pisica bea apă din piscină,
toate numele sacre ale pisicii un murmur stins, care s-ar transforma încet pisica intră în piscină.
în toate limbile cunoscute, în germană, un murmur ce ar dansa purtat de vânt, Desigur, nu am ştiut asta decât mai târziu. O s-o arunc eu însumi înăuntru.
dansând cu mişcări torturate în timp ce coada, cu crucile sale negre, Prin plânsetele lor, câinii şi pisicile ne-au spus-o, O să mă arunc şi eu înăuntru după ea.
în absenţa muzicii – doar atunci ar fi dezgropată de sub rădăcini, iarbă, crengi căzute, însă noi nu am înţeles, deşi câţiva profeţi Cocoşul cârâie întruna.
se va deschide piatra, ca şi când focuri de armă ar umple din nou (care începură să apară, căci ziua continua) Cocoşul nu vrea să fugărească nicio găină.
ca degetele tale să poată intra aceste dealuri, şaizeci de ani mai târziu, iar prin aer au început să urle rugăciuni către cer, maşinile Îngerul de piatră ştie toate astea.
spre a culege floarea, cu grijă ar zbura cartuşe şi şrapnel, fără ca vreun copac să treceau încet, iar din difuzoare răsunau voci Îngerul de piatră stă sus.
ca şi cum ai mânui o cornee, iar apoi fie lovit iar gloanţele să vâjâie printre frunze care ne spuneau să nu ne panicăm, Vreau să fiu din piatră.
să i-o aduci iubitei îndepărtate, spre deliciul nebunului din castelul de pe deal căci Dumnezeu ne va da înapoi soarele. Vreau să îţi zbier sloganuri
ce-o va purta în mijlocul frunţii ieşit să-şi bea paharul de grappa pe acoperiş, despre croaziere pe Antarctic,
ca pe-un al treilea ochi, Marlene zbierând prin difuzoare Când trebuia să se lase noaptea, ne-am primit înapoi despre vinul roşu englezesc.
cu care va putea vedea viitorul. cântându-i pilotului prăbuşit în pădure. luna, care era din fericire aproape plină. Multe glasuri Pisica fură o felie de şuncă.
s-au ridicat către ea, deşi unii se întrebau Pisica se va uda foarte tare.
cum poate lumina fără soare. S-a vorbit O voi usca cu un prosop.
de Diavol, iar oamenii şi-au făcut cruce. O voi mângâia până toarce.
Alţii şi-au mai tras haine pe trupurile îngheţate, Cocoşul a tăcut în sfârşit.
Pata de transpiraţie Artistul foamei la el acasă zbierând imnuri, în vreme ce barurilor Cocoşul a împietrit.
le mergea mai bine ca niciodată.
după Kafka
Pata de transpiraţie de pe tricoul lui Dar asta nu a durat. Cei mai mulţi s-au dus pe la casele lor,
contura în acea zi o hartă a Irlandei, nu harta din care nu au mai ieşit decât pentru a face cumpărături,
După ce postesc urmează zile tot mai disperate pe măsură ce mărfurile s-au împuţinat
pe care-ai vedea-o într-un atlas recent, ci una când stau în cuşca mea goală, cu uşa deschisă,
precum cea atârnată pe peretele până ce lumea a ajuns să se lupte pe cartofi stricaţi şi
auzind din nou batjocurile mulţimilor, pe cepe. Lumina suplimentată pe străzi şi radiatoarele
de acasă – unde nu se făcea niciodată aşa de cald, care mă împung, mă acuză că am dosit mâncare,
nici într-o mie de ani. Şi-a şters din pieţe i-au încălzit numai pe tineri,
mă înjură când nu le răspund. cărora le rămăseseră barurile, deşi birourile
sprânceana îmbrobonată cu mâneca scurtă Ce ştiu ei, imbecilii?
şi şi-a întors tricoul ca să se uite încă mai înregistrau acte, iar afacerile cu pizza înfloreau.
Mi-aş dubla bucuros cele patruzeci de zile
încă o dată la pată. dacă m-ar lăsa. Aş ajunge atunci
Era într-adevăr Irlanda, chiar şi După o lună de întuneric, când jafurile
aproape numai piele şi os, au fost oprite, au început sinuciderile,
văzută cu susu-n jos. Propriul lui ţinut, cum îmi doresc, aş putea vedea pe întuneric –
Donegal, era chiar deasupra sfârcului drept. toate după un tipar anume – spânzurări
aş deveni o creatură la fel de uşoară ca lucrurile de stâlpii care încă mai luminau.
Comitatul Kerry se întindea către ficat, de care mă înconjor: pepenele galben scobit,
în vreme ce Dublinul nu era nicăieri. Ciudat, poliţia nu a făcut mare lucru în afară
oul gol de struţ sau craniul de cioară. de a coborî cadavrele. Doar copiii prea tineri ca să
Şi-a trecut degetele prin Ei nu-şi pot imagina asta, proştii.
părul jilav. Oare ce însemna asta, mai ştie altceva îi mai înfruntă pe vânătorii de şobolani
Îmi ciugulesc singur cojile împuţite, şi pe cei care beau sânge, fără a şti nimic despre soare.
dacă era să-nsemne ceva? Îi tot apăruseră întind o mână ca să învârt
urme de transpiraţie în ultima vreme, dar niciodată globul lunii, închid ochii
o hartă. Oare era un semn care îl chema înapoi? şi îmi închipui un schelet umblând încet Traducere în limba română<
Altfel de ce era tricoul marcat pe suprafaţa ei, apoi căţărându-se Claudiu Komartin
în locul acela, ca niciodată până atunci? într-un crater pentru a se întinde acolo, nemişcat.
S-a întrebat dacă n-ar trebui să sune acasă.
Iar atunci, acea voce din capul său pe care-o ura,
i-a spus să-şi dea jos tricoul
şi să-l îndese în coşul cu rufe.
Dacă era într-adevăr o hartă sau un semn,
avea să supravieţuiască spălării –
ceea ce nu s-a întâmplat, nu că asta ar fi dovedit
ceva, s-a gândit el după aceea.
Însă pata de transpiraţie nu a mai apărut niciodată.

6 7
Poesis interna\ional gueSt iunie 2010 iunie 2010 gueSt Poesis interna\ional

Matthew Sweeney The Blue Flower Excavation

In the heart of the stone Somewhere in these woods a crashed plane


is a flower - a blue flower is buried in undergrowth, the wings
Matthew Sweeney was born in Donegal, Ireland in 1952. He moved to London tinier than a butterfly's eye, broken off, black crosses still visible
in 1973 and studied at the Polytechnic of North London and the University of and the only way to capture it to anyone who’d hack down to see them,
Freiburg. His poetry collections include “A Dream of Maps” (1981), “A Round is to swallow that stone, and if this person were then to excavate
House” (1983), “Blue Shoes” (1989), “Cacti” (1992), “The Bridal Suite” (1997) then rescue it again the crushed cockpit, liberate the broken
and “A Smell of Fish Selected Poems” (2000), representing the best of 10 books before throwing it at the wall, skeleton, prop it up against a pine tree,
and 20 years' work, was published in 2002. He won a Cholmondeley Award in the outside wall, while incanting a low humming would be heard above
all the sacred names for cat the flies and bees, a humming that took on
1987 and an Arts Council Writers' Award in 1999. His latest poetry collections in every known language, German, that danced about on the wind
are “Sanctuary” (2004) and “Black Moon” (2007). He is preparing “The Night and dancing a tortured jig while the tail, with its black crosses,
Post. A New Selection”. to no music - only then was dug out of roots, grass, fallen branches
Matthew Sweeney has also published poetry and novels for children. He has will the stone crack open, as gunfire once again filled these hills
held residencies at the University of East Anglia and the South Bank Centre in so your fingers can enter after sixty years, and shells and tracer
and pick the flower, carefully flew overhead, but no tree would be hit,
London, and was Poet in Residence at the National Library for the Blind as part as handling a cornea, then bring it nor would fires whoosh through leaves
of the 'Poetry Places' scheme run by the Poetry Society in London. to your distant lover to the delight of the fool in the hill castle
who'll wear it on her forehead, out with his grappa on the rooftop,
dead centre, like an extra eye, Marlene blaring through the speakers
one she'll see the future with. singing to the crashed pilot in the woods.

The Sweatmark The Hunger Artist At Home


After Kafka
The sweatmark on his teeshirt that day
made a map of Ireland, not the map In the days following my fastings
you’d see in a current atlas, but one I sit in my empty cage, the door open,
like the ur-map that hung on his wall hearing again the taunts of the crowds
at home – where it never got this hot, who poke me, accuse me of stashed food,
not in a hundred years. He wiped curse me when I don’t respond.
his leaking brow with his half-sleeve What do they know, the imbeciles?
and held the base of the teeshirt out I would gladly double my forty days
Insomnia At Dawn to look at the sweatmark again. if they’d let me. Then I might
It was Ireland, all right, even seen approach the state of skin-covered bone
upside down. His own county, I aspire to, see in the night –
Everywhere it’s raining except here Walking to the scaffold Donegal, was over his right nipple. become a creature as light as the things
where the mosquitoes thrive he remembered< Kerry kicked towards the liver I surround myself with< the melon gourd,
and the car alarms wail at each other the foyer of that hotel, while Dublin was nowhere at all. or empty ostrich egg, or crow’s skull.
all through the dog-moaning night, her smile hiding behind her hair< He sleeked down his warm hair They cannot imagine this, the fools.
and just before dawn that smell the way he held her for ten minutes< with his fingers. What did this mean, I nibble my foul-tasting crusts,
of onions frying brings the image his suggestion they needed a drink if anything? He got sweatmarks reach out a hand to set spinning
of a fat ghost chef whose insomnia and her agreement< all these days, but never a map before. the globe of the moon, close my eyes
is dealt with like this, making me her fear of the elevator< Was it a signal calling him back? to imagine a skeleton slowly walking
rush to the kitchen to catch him his unbuttoning her dress, Why else was the teeshirt only marked across the moon’s surface, then climbing
but he and the smell are always gone. then slipping off the rest< in that spot, unlike every other time? into a crater to lie there and be still.
And sleep has no chance at all then, her sudden vampiric eyes, He wondered should he phone home.
so rather than ride the toss-&-turning and everything that followed, Then that voice in his head he hated
horse I go naked onto the balcony everything...< told him to take the teeshirt off
to count the lights left on in the flats, so when the black hood went on and shove it in the laundry basket.
trying to imagine who is up early he was calm, If it really was a map and a sign
and who is late to bed, and soon he wasn't there. it would survive the launderette –
the night train will arrive from the north which it didn’t, not that that proved
to rest and be fed, the woken crows anything, he afterwards thought.
will start the feral cats, and I will add But that sweatmark never reappeared.
my wolf howl, then wait for the shouts.
8 9
Poesis interna\ional gueSt iunie 2010 iunie 2010 iNterView Poesis interna\ional

Black Stone
For Sandra Matthew Sweeney< “It’s always good
Unlike other times, there was no warning.
The meteorologists all stayed mum, The stone angel is yawning,
for a writer to live abroad, and to soak up
No one flew halfway across the planet
with camcorders at the ready. And oddly,
the stone angel is blowing kisses.
I want to throw an orange.
different cultures”
this time – although just as slow-happening I want to throw all the oranges
as before – the moon didn’t cross the sun, at you, sitting in the leather chair,
but the latter’s light gradually went out at you, sitting curled up on the sofa.
and it never came back on again. The cat is drinking from the pool,
the cat is going into the pool. Claudiu Komartin< Dear Matthew Matthew Sweeney< My father was head teacher at the primary school I went
We didn’t know this till later, of course. I will fling it in myself. Sweeney, when did you first feel the to in Donegal, North Western Ireland, and he loved poetry, so he often read it
By their wailing the dogs and cats did, I will fling myself in after it. impulse to write? When did you out to us in class. I was immediately attracted to it – to the noise and mystery
but we didn’t see, though a few evangelists The rooster won’t stop crowing. know you were a poet? of it. I remember especially some of Walter de la Mare’s ghost poems, and
(who grew as the day went on) took to howling The rooster won’t chase a hen. Yeats’ early fairy poems. I didn’t try writing poems then but I wrote little stories,
prayers at the switched-off sky, and cars The stone angel knows all this. and greatly enjoyed doing so.
drove slowly with voices coming loud The stone angel sits up high.
through speakers telling us not to panic, I want to be made of stone.
that God would return us our sun. I want to shout slogans How did you begin as a writer? I started writing what I thought were poems at secondary school when I was
at you, about Antarctic cruises, fourteen or fifteen. It was a boarding school and there was a lot I didn’t like
At former nightfall time we got our moon, at you, about English red wine. about it, so one reason I started writing was to make myself feel better. Another
and luckily it was near full. Many voices The cat is stealing a slice of ham. reason was that one or two others there I felt friendly towards were writing
were raised to it, though some questioned The cat is going to get very wet. poems also – we tended to show our efforts to each other. Mine often were
how it had light without the sun. The Devil I will dry it with a towel. modeled either directly or indirectly on poems I’d come across and liked in the
was mentioned, and people crossed themselves. I will stroke it till it purrs. classroom. One poem I distinctly remember piggybacking on was Coleridge’s
Others drew coats around shivering bodies, The rooster is quiet at last. ghost or vampire poem, ‘Christabel’.
shouting out hymns, while the pubs The rooster has turned to stone.
did the best business they’d ever done.
That didn’t last. Most folk took to their homes, Which poets influenced you most? Sylvia Plath. Georg Trakl. The Czech-German prose-writer Franz Kafka.
never coming out, except for shopping trips
that soon became desperate as supplies dwindled
until wizened potatoes were fought over, Do you play an instrument? What I do not play an instrument, and I am a terrible singer, but I come from a
onions thrown. Extra streetlights and patio is the importance of music in your musical family. My father was a fine singer and both of my sisters play(ed) in-
heaters couldn’t coax any out except the young poetry? struments. I think the noise or music of poetry is very important. I also like to
who had the bars to themselves, though offies listen to music quite a lot, increasingly in the field of contemporary jazz.
did record business, and pizza bakers thrived.

After one month of darkness, when the looting The political views of some great Politics can be accommodated in poetry, but it is difficult to do it well. Often
had been crushed, the suicides started to happen poets of the XXth century were re- the result might be called polemic, which to my mind is easier and less im-
and very quickly a pattern set in – hangings ally disastruous. Should a poet be a pressive than poetry, although it can stir up a reaction in a reader. There have
from lampposts, with the light full on. political (or historical) conscience? been poets who managed successful political poetry – Yeats, for example, or
Curiously, the police took no notice of this before that, Shelley, or later, Pablo Neruda (although some of his paeans to the
beyond cutting the corpses down. Only kids Soviet Union were not his best work). Auden wrote some good political poems,
too young to know anything else would cope but tended to disown them later. Seamus Heaney’s collection North (widely
rat-hunters, blood-drinkers, ignorant of the sun. believed to be the one that brought him the Nobel Prize) was an oblique com-
ment on the Northern Ireland situation. Similarly, I don’t have to tell you that
some eastern European poets have been codedly political in their writing. In
recent years poets (myself included) have been forced to respond to elements
in the world brought in by the previous US administration.

Is there a thin fine line between the I myself tend not to write autobiographically, although many poets do. At the
poet and his poetry or are they truly same time, tiny autobiographical details are sometimes smuggled into my work,
inseparable? and I would say that the poet’s sensibility and even personality determines how
he or she writes.

Have you ever taught writing? How I have often taught writing, especially when I lived in England. Usually it was
do you think about teaching poet- in the form of workshops, though sometimes these were extended into longer
ry? residencies. It was because I did so many workshops that I was invited to write
10 11
Poesis interna\ional iNterView iunie 2010 iunie 2010 iNterView Poesis interna\ional

a handbook giving advice on the writing of poetry – this I eventually co-wrote Anthology of Modern Irish Poetry that’s come out from Harvard University
with the English poet, John Hartley Williams, and it came out with Hodder & Press – surely a canonical anthology, if ever there was one.
Stoughton under the title Writing Poetry, initially in 1997. It has been very suc-
cessful, and has gone into three updated editions. Poets ten to like it, which is
heartening. What I think about teaching poetry is this< you can’t teach talent, You have expressed your admiration Oh, quite a lot. To go for images. Not to be afraid of the dark. To try to make
but you can teach elements of craft and technique. towards Trakl, re-writing one of his the world come alive in one’s writing.
famous poems. Your last book’s title
is Black Moon. What did you learn
You lived for more than a year in The beer was good, and pretty German-like, I thought. My favourite was Ciuc, from Expressionists?
Timişoara. How’s the beer? but the local Timişoarana was ok too. When I lived there I’d already begun
drinking less beer than I’d done when I was younger, but a beer on a hot after- Which is your all-time favourite po- Hard to pick one book. When I got going first, in the early 70s, I carried two
noon was very welcome. I became very interested and knowledgeable about etry book? books around with me everywhere, Sylvia Plath’s Crossing the Water and Ariel,
Romanian wine, however. I miss not being able to get hold of the better ones. and I learned most of what I’ve learnt about poetry from those books. Trakl’s
work has always been important to me, and I love the mid-period poems of
James Wright, brought out by his translation of Trakl. In the last decade I have
“I live with dirty, big cats” (Lou No, though when I lived in Timişoara there was a big, clean, haughty cat in the increasingly found Emily Dickinson’s work to be superb. There are many other
Reed). Do you? flat, and a terrapin that kept trying to escape from his tank. When I lived in books of poetry I greatly value, as well, too many to list.
London I had a collection of cacti. When I was a child in Donegal I had my
own dog, a black cocker spaniel who went everywhere with me, and was killed
on my 12th birthday. I also had, for a time, a pet white mouse. Both make oc- Is there really a crisis in the world? In the world? Always. In poetry? From time to time. Maybe we’re in a good
casional appearance in the poems. Or in poetry? time now…

Do you think there’s a clear demar- Yep, I agree. Basically, the difference is (although there are exceptions on both
cation between the poets in England sides) that English poets tend to write formally, and stick to realism, often
and those in Ireland? How would using irony, whereas Irish poets tend to be more free in their versification, and
you describe the differences be- to value the imaginative more – often straying into a territory I call alternative
tween the two? realism.

You’ve also spent some time in Ger- It’s always good for a writer to live abroad, and to soak up different cultures.
many and Romania. Different It’s inevitable that this will affect the writing in some way – shortly after I went
places, different people and litera- to Berlin, for example, I was doing a reading in Lüneberg, and was introduced
tures. What do you think of them? by a woman who’d lived in eastern Europe. I was surprised when she introduced
the selection I was going to read as ‘Romanian poems’ (one of them was ‘In-
somnia’). When I asked her why she’d said that, her answer was they were full
of the sights, sounds and smells of Romania. Of course, I’d written the poems
there.
The influence of Germany on my work has been even greater, as the German
literature I studied at college was very important to me. Between the two liv-
ing-abroad experiences I became aware, whenever I returned to England for
readings, that I was a European poet, and very different from the English poets
I might be reading with, whereas twenty years before that, when I lived in Lon-
don, that might not have been so clear.

What do you think of borders? I love the idea of borders, the metaphor, even the dramatic reality. When I was
launching one of my books in Dublin, the Irish poet Dennis O’Driscoll came
up to me and he said that every poet had a word that was distinctively theirs,
and my word was ‘border’.

Your work has been published in In Ireland we have a saying – the Beckett syndrome. What is meant by that is
German, Dutch, Spanish, Slova- that one is ignored at home unless one gets so big abroad, as Beckett did, that
kian, Lithuanian, Romanian... they have no option but to belatedly accept you in the home country. Of course,
You’re quite a popular poet, yet a Beckett chose to live abroad, as I have done for most of my life. I find it especially
critic noted your absence from pleasing to be so accepted abroad, and to be as widely translated as you pointed
“canonical anthologies at home”. out. I was particularly delighted by the response to the German book, Rosa
How do you feel about that? Milch. The situation with the “canonical anthologies at home” may change. Al-
ready it’s good to be represented with a decent selection of poems in the recent
12 13
Poesis interna\ional iNterViu iunie 2010 iunie 2010 iNterViu Poesis interna\ional

Am predat adesea scriere creativă, mai ales când locuiam în Anglia. De obicei
Matthew Sweeney< “E `ntotdeauna benefic Aţi predat vreodată tehnici de
scriere? Ce părere aveţi despre
atelierele de scriere creativă?
era vorba de nişte workshopuri, deşi, uneori, acestea se prelungeau în rezidenţiate
mai lungi. Tocmai datorită faptului că am organizat atâtea workshopuri am
pentru un scriitor s[ locuiasc[ `n str[in[tate fost invitat să scriu un manual cu sfaturi despre cum să scrii poezie – pe care
l-am scris, în cele din urmă, împreună cu poetul englez John Hartley Williams,

;i s[ absoarb[ diverse lucruri” şi a fost publicat pentru prima oară în 1997 la Hodder & Stoughton, cu titlul
“Writing Poetry”. A avut mare succes şi au fost publicate trei ediţii. Poeţilor le
cam place cartea, ceea ce e încurajator. Iată ce cred despre atelierele de scriere
creativă< nu poţi preda talentul, dar poţi preda elemente de măiestrie şi tehnică.

Aţi locuit mai bine de un an în Berea era bună, semăna destul de tare cu cea germană, cred eu. Preferata mea
Timişoara. Cum e berea acolo? era Ciuc, dar îmi plăcea şi berea locală, Timişoreana. Când locuiam acolo
începusem deja să beau mai puţină bere decât în tinereţe, dar, într-o după-
Claudiu Komartin< Când aţi simţit Matthew Sweeney< Tatăl meu era directorul şcolii primare unde am învăţat amiază toridă, era binevenită o bere. Pe de altă parte, devenisem foarte interesat
prima oară impulsul de a scrie? (Donegal, în nord-vestul Irlandei) şi iubea poezia, aşa că ne citea adesea la ore. de vinurile româneşti şi eram un bun cunoscător. Mi-e dor de vremea când nu
Când aţi ştiut că sunteţi poet? Am fost instantaneu atras de poezie – de sunetul şi de misterul ei. Îmi amintesc puteam face rost de cele mai bune.
în special câteva dintre poemele cu fantome ale lui Walter de la Mare, precum
şi poemele timpurii cu zâne ale lui Yeats. La vremea aceea nu încercam să scriu
poeme, dar scriam mici povestiri şi tare îmi plăcea să fac asta. “Locuiesc cu pisici mari şi murdare” Nu, deşi, pe când locuiam în Timişoara, în apartament erau o pisică mare,
(Lou Reed). Dar dumneavoastră? curată şi trufaşă, precum şi o ţestoasă care tot încerca să scape din acvariu. La
Londra aveam o colecţie de cactuşi. Când eram copil, în Donegal, aveam câinele
Cum aţi început să vă afirmaţi ca Am început să scriu ceea ce consideram eu a fi poeme prin gimnaziu, când meu, un cocker spaniel negru care mă însoţea pretutindeni şi a fost ucis când
scriitor? aveam paisprezece sau cincisprezece ani. Eram la un internat şi îmi displăceau am împlinit eu doisprezece ani. Am avut, de asemenea, o vreme, un şoarece
multe lucruri acolo, aşa că unul dintre motivele pentru care am început să alb. Ambii apar ocazional în poeme.
scriu poeme a fost acela de a mă face să mă simt mai bine. Un alt motiv a fost
că unul sau doi dintre copiii faţă de care eram mai apropiat scriau, la rândul Da, sunt de acord. În principal, diferenţa constă (deşi există excepţii de ambele
lor, poeme – obişnuiam să ne arătăm roadele muncii unii altora. Ale mele erau Credeţi că există o linie clară de
demarcaţie între poeţii din Anglia părţi) în faptul că poeţii englezi tind să scrie formal şi să se bazeze pe realism,
adesea mulate direct sau indirect după poeme peste care dădusem şi care îmi şi cei din Irlanda? Cum aţi descrie folosind adesea ironia, în timp ce poeţii irlandezi au o versificare mai lejeră şi
plăcuseră la ore. Un poem pe care îmi aduc aminte clar să-l fi imitat a fost diferenţele dintre aceştia? pun mai mare preţ pe imaginar – avântându-se, adesea, într-o zonă pe care eu
poemul cu stafii sau vampiri al lui Coleridge,”Christabel”. o numesc realism alternativ.

Ce poeţi v-au influenţat cel mai Sylvia Plath. Georg Trakl. Prozatorul germano-ceh Franz Kafka. De asemenea, aţi stat o vreme în E întotdeauna benefic pentru un scriitor să locuiască în străinătate şi să absoarbă
tare? Germania şi România. L ocuri diverse culturi. Inevitabil, asta îi afectează într-un fel scrisul – la puţin timp
diferite, oameni şi literaturi diferite. după ce am plecat la Berlin, de exemplu, aveam o lectură în Lüneberg şi am
Cântaţi la vreun instrument? Ce Nu cânt la nici un instrument şi am o voce groaznică, dar provin dintr-o familie Cum vi s-au părut? fost prezentat de o doamnă care trăise în Europa de Est. Am fost surprins când
importanţă ocupă muzica în poezia muzicală. Tatăl meu era un cântăreţ bun şi ambele mele surori cântă (cântau) a prezentat selecţia de poeme pe care urma să le citesc drept “poeme româneşti”
pe care o scrieţi? la instrumente. Cred că zgomotul sau muzica poeziei este foarte importantă. (unul dintre ele era “Insomnia”). Când am întrebat-o de ce spusese asta, mi-a
De asemenea, îmi place foarte mult să ascult muzică, mai ales din zona jazz- răspuns că poemele erau pline de priveliştile, sunetele şi mirosurile României.
ului contemporan. Desigur, acolo scrisesem poemele.
Influenţa Germaniei asupra scrisului meu a fost chiar şi mai mare, întrucât
literatura germană pe care am studiat-o la facultate a fost foarte importantă
Opiniile politice ale câtorva mari Politica poate fi integrată în poezie, dar este greu să o faci bine. Adesea, rezultatul pentru mine. După cele două experienţe de locuit în străinătate, de fiecare dată
poeţi ai secolului trecut au fost de- se poate numi polemică, ceea ce pentru mine este mai uşor de făcut şi mai când mă întorceam în Anglia pentru lecturi deveneam conştient că eram un
a dreptul dezastroase. Ar trebui ca puţin impresionant decât poezia, deşi poate stârni o reacţie în cititor. Au existat poet european, foarte diferit de poeţii englezi cu care aveam să citesc, ceea ce
poetul să fie o conştiinţă politică poeţi cărora le-a reuşit poezia politică – Yeats, de exemplu, sau, înainte de el, nu mi-ar fi fost atât de clar cu douăzeci de ani înainte.
(sau istorică)? Shelley, iar după el, Pablo Neruda (deşi unele dintre imnurile sale către Uniunea
Sovietică nu sunt cele mai reuşite opere ale sale). Auden a scris câteva poeme
politice bune, dar avea tendinţa să le renege ulterior. Volumul “North” al lui Ce părere aveţi despre graniţe? Ador ideea de graniţă, metafora, chiar şi realitatea sa dramatică. Pe când îmi
Seamus Heaney (opinia generală este că acesta i-a adus premiul Nobel) a fost lansam o carte la Dublin, poetul irlandez Dennis O’Driscoll a venit la mine şi
un comentariu evaziv la adresa situaţiei din Irlanda de Nord. De asemenea, nu mi-a spus că fiecare poet are un cuvânt care îl defineşte, iar al meu este “graniţă”.
e o noutate că unii poeţi din Europa de Est au scris codat despre politică. În
ultima perioadă, poeţii (printre care şi eu) au fost forţaţi să reacţioneze la
elemente din lumea înconjurătoare introduse de către vechea administraţie Poezia dumneavostră a fost tradusă În Irlanda avem o zicală – sindromul Beckett. Asta înseamnă că eşti ignorat la
americană. şi publicată în olandeză, cehă, tine acasă dacă nu cumva ajungi atât de cunoscut în străinătate, ca Beckett,
germană, spaniolă, lituaniană şi încât n-au de ales şi trebuie să te accepte cu întârziere şi în ţara ta. Desigur,
română. Sunteţi un poet popular, şi Beckett a ales să trăiească în străinătate, aşa cum am făcut şi eu mare parte a
Există o linie fină de demarcaţie Eu unul tind să nu scriu autobiografic, deşi mulţi poeţi o fac. Totuşi, în textele totuşi un critic a subliniat absenţa vieţii. Mă bucură extraordinar să fiu acceptat în străinătate şi să fiu tradus în
între poet şi poezia sa ori sunt cu mele se mai strecoară şi detalii autobiografice şi sunt de părere că sensibilitatea dumneavostră din “antologiile atâtea limbi, după cum ai subliniat. Am fost încântat mai ales de felul în care
adevărat de nedespărţit? şi chiar personalitatea poetului influenţează felul în care acesta scrie. canonice de acasă”. Ce părere aveţi a fost primită cartea mea în limba germană. În ceea ce priveşte “antologiile
14 15
iNterViu iunie 2010
Poesis interna\ional iunie 2010
ion Mure;an Poesis interna\ional

despre asta? canonice de acasă”, situaţia se poate schimba. Deja e bine că îmi apare un grupaj
măricel de poeme în recenta Antologie de poezie irlandeză modernă “Modern
Irish Poetry” publicată de Harvard University Press – desigur, o antologie
B[taia/Verés
canonică, dacă ar fi să existe una.

V-aţi exprimat admiraţia pentru Oh, destul de multe. Să mă concentrez pe imagini. Să nu-mi fie frică de întuneric.
Trakl, rescriind chiar unul dintre Să încerc să anim lumea în ceea ce scriu.
poemele sale celebre. Titlul ultimei
dumneavoastră cărţi este Lună
neagră. Ce aţi învăţat de la
expresionişti?
“|i-am fost ca un frate, m[, porcule,
Care este volumul dumneavoastră Mi-e greu să aleg o carte. Când m-am apucat de asta, la începutul anilor ’ 70,
de poezie preferat? umblam mereu cu două cărţi după mine, “Crossing the Water“ şi “Ariel“ de
Sylvia Plath, aproape tot ce am învăţat despre poezie am învăţat din acele cărţi. “Olyan voltam, mint egy testvér, te disznó,
Opera lui Trakl a fost dintotdeauna importantă pentru mine şi iubesc poemele
din perioada de mijloc a lui James Wright, inspirate de ceea ce a tradus din
Trakl. În ultimul deceniu am început să consider tot mai mult că opera lui
Emily Dickinson e superbă. Mai sunt multe alte cărţi de poezie pe care le
preţuiesc, prea multe pentru a le înşira.

Chiar e o criză în lume? Sau în În lume? Mereu. În poezie? Din când în când. Poate trăim vremuri bune acum...
poezie?

Traducere de Laura Cruceru

\i-am adus flori c]nd te-ai `nsurat,

virágot hoztam neked, amikor nősültél,

\i-am fost martor la divor\ ;i tu...”


tanúskodtam a válásodkor, és te ...”

16 17
Poesis interna\ional PoeZie iunie 2010 iunie 2010 PoeZie Poesis interna\ional

B[taia Pe p[tur[, l]ng[ locul unde ziceam c[ e fereastra,


prindem cu acul iconi\a cu Sf]nta Maria.
“|i-am fost ca un frate, m[, porcule, Acum tu ie;i de sub mas[.
\i-am adus flori c]nd te-ai `nsurat, Ziceam c[ eu sunt foarte obosit[ ;i fac de m]ncare.
\i-am fost martor la divor\ ;i tu...” Tu vii de la c]rcium[ beat.
Mai mult nu aud, c[ci buc[t[reasa d[ muzica mai tare, C]inele nu te latr[ c[ te ;tie ca pe un cal breaz.
dar `l v[d pe cel[lalt cu lacrimi `n ochi, Intri `n cas[.
cum se `ntinde peste mas[ ;i s[rut[ m]inile omului cu cravat[, Scuipi pe jos.
cum d[ din cap `n semn c[ da, da, da s-a stabilit, e un porc. ~njuri `njur[turi frumoase.
Arunci \igara aprins[, \igara “M[r[;e;ti” `n oala cu supa de g[in[.
Apoi pleac[ fruntea ;i brusc pare c[ e `ntr-un ora; `ndep[rtat, Eu `\i zic< Be\ivanule, nenorocitule, nu \i-e ru;ine,
st[ pe o teras[ galben[ ;i pr[fuit[, prive;te cerul c[ te v[d ;i te aud copiii cum sco\i gunoaie pe gur[,
;i nu ;tie cum s[ `ncheie o scrisoare c[tre binef[c[torul s[u, ;i pu\i ca porcu, precis ai f[cut iar pe tine!
deci scrie< “Cu dragoste ;i cu recuno;tin\[ ve;nic[, Grigore”. Acum tu te faci c[-mi dai o palm[,
dar te r[zg]nde;ti.
~n omul cu cravat[ parc[ a intrat dracul. Iei din g[le\ic[ o can[ cu ap[ ;i o bei pe ner[suflate.
~l prinde pe cel[lalt de nas ;i-i ridic[ fa\a< te arunci `mbr[cat pe perni\a cu flori albastre ;i sfor[i cumplit.
“Ia, s[-\i mai v[d ochi;orii de rahat!”, zice. Doamne, cu ce \i-am gre;it? zic eu
Apoi `l ia de-o ureche ;i-l scutur[ de-i zboar[ basca din cap, ;i `mi iau copila;ii de m]n[, p[pu;a feti\[ ;i
`i toarn[ rachiu pe chelie ;i i-o ;terge cu ;erve\elul bo\it p[pu;a b[ie\el ;i mergem s[ dormim la mama.
;i iar `l scutur[ de ureche
;i-;i smulge un nasture de la hain[, `l pune-n pahar Acum e diminea\[, tu vii s[ ne cau\i.
;i `l d[ chelului s[-l `nghit[, ca pe o aspirin[. A venit tata!
“Las[-l, domnu inginer, pe am[r]tul [la `n plata Domnului!” – strig[ copiii, adic[ p[pu;ile, `n locul c[rora strig eu,
strig[ chelnerul, tu te pui `n genunchi de fa\[ cu toate p[pu;ile,
dar parc[ a intrat dracul `n domnu inginer< `\i ceri iertare ;i zici c[ nu o s[ mai faci.
“Tu ce te bagi, m[, e prietenul meu, chelu\ul, ;i fac ce vreau cu el!” Eu te m]ng]i pe chelie,
~l prinde iar pe chelu\ de urechi ;i-l scutur[, lu[m copila;ii de m]n[,
Apoi `l s[rut[ ap[sat pe gur[, tu iei de m]n[ p[pu;a feti\[,
apoi face un pas `napoi, eu iau de m]n[ p[pu;a b[ie\el
ca ;i cum ar vrea s[-l admire ;i ne `ntoarcem acas[.
;i-i d[ un pumn `n nas, cu toat[ puterea. Peste dou[ s[pt[m]ni ne juc[m din nou.
Plici! face capul chelu\ului pe ciment. Acum nu m[ mai joc,
“L-ai m]ncat fript – zice chelnerul – l-ai m]ncat fript, uite “ciurcu-m[ nu m[ mai joc,
cum `i bulbuc[ s]ngele pe nas!” trag o linie de foc!”,
c[ tu `njuri ;i scuipi ;i sfor[i
Brusc, chelu\ul e de trei s[pt[m]ni `n sanatoriu, st[ pe balcon de parc[ ai fi un be\iv adev[rat,
`nf[;urat `n p[turi din p[r de c[mil[, prive;te mun\ii `nz[pezi\i, ;i m[ duc s[ te spun la mama!”
`;i aprinde o \igaret[ “Maria Mancinii” ;i mediteaz[< Acum nu mai st[ nimeni pe scaune,
“Trebuie s[ ne `mbr[c[m mereu `n negru, c[ci scaunele zboar[ din perete-n perete,
s[ avem rela\ii sobre ;i formaliste cu oamenii, ;i sticle dulci ;i firave pahare ca pulpa de adolescent[ sboar[
s[ cinstim via\a ;i moartea, da, da, via\a ;i moarte ;i progresul!”
`n stoluri lungi ;i ciripesc, ;i pleosc[ie ca pe;tii,
~n omul cu cravat[ parc[ a intrat dracul< ;i gemete ;i bufnituri ;i oftaturi se-aud de parc[
rade cu palma de pe mas[ scrumiera, sticla cu vodc[, paharele, un zeu ;i o zei\[ ar face dragoste-n gr[dini `ndep[rtate.
scoate un briceag din buzunar ;i strig[ cu glas pi\ig[iat< :i to\i danseaz[ peste cioburi, doi ;i cu doi ;i-n grupuri,
“M[, io-s re`ncarnarea lui Hegel ;i a fra\ilor Petreu; ;i-n mijloc domnul inginer ;i chelnerul descul\ la un picior, se pup[. :i zice chelnerul< “Ai m]n[ grea!”. :i
`ntr-o singur[ persoan[, m[, nu v[ pune\i cu mine!” zice inginerul< “Dar ;i tu, pocne;te cu competen\[ am[surat[!
“Hegel, Hegel,, Petreu;, da, da! Dau eu un r]nd!”
Hegel, Hegel,, Petreu;!”, :i dansul `nceteaz[.
boscorode;te b[tr]nul de la masa mea,
pe sub p[l[ria de fetru, Acum ei nu se mai cunosc,
;i m[ `nv[luie cu o privire albastr[ ca marea, c[ci dintr-o dat[ sunt cu mult mai tineri
;i ridic[ halba ;i mi-o tr[zne;te `n cap. ;i apoi ora;ul `n care beau e at]t de ne`nsemnat
“Admirabil, absolut admirabil!”, `l mai aud apoi de sub mas[. c[ din gre;eal[ a fost `nscris pe harta altei \[ri,
\ar[, la r]ndul ei, at]t de ne`nsemnat[
Aici sub mas[ e pace, te po\i ridica asemeni soarelui, `nc]t geografii au `nscris-o pe harta unui continent aiurea
glorios deasupra zilei. unde-au g[sit un loc mai liber pe un fir de ap[
“Aici sub mas[ e casa noastr[, zice sora mea, eu `mi aleg ceva mai dep[rtat de \[rile din preajm[.
perni\a cu flori ro;ii, tu perni\a cu flori albastre,
`n col\ul acesta `mi aranjez eu sobi\a, cr[ticioarele ;i farfuriile, “Pss, pss!”, sub masa de al[turi
l]ng[ sobi\[ pun p[pu;ile, ursule\ul ;i rochi\ele, chelu\ul se ;terge pe fa\[ cu m]neca de s]ngele `nchegat.
tu `\i aranjezi `n col\ul t[u gr[mada de lemne, securea, “Pss, pss! ;i `mi z]mbe;te fericit ;i-mi trage cu ochiul.
grajdul cu bivolii, furca ;i f]nul ;i carul de la bunicul, Cu ochiul st]ng, o dat[.
aici l]ng[ piciorul mesei pui l[di\a cu ciocanul, cle;tele ;i cuiele. Cu ochiul drept, o dat[.
18 19
Poesis interna\ional VerSeK iunie 2010 iunie 2010 VerSeK Poesis interna\ional

Verés A takaróhoz, ahol az ablakot képzeltük el, gombostűvel odatűzzük


a szűzmáriás szentképet.
"Olyan voltam, mint egy testvér, te disznó, Most te kimászol az asztal alól.
virágot hoztam neked, amikor nősültél, Én azt mondom, fáradt vagyok, és főzők.
tanúskodtam a válásodkor, és te ... " Te a kocsmából jössz részegen.
Csak ennyit hallok, mert a szakácsnő hangosabbra állítja a zenét, A kutya nem ugat, mert megismer, mint egy józan lovat.
de látom a másikat, ahogy könnyes szemmel, Bejössz a házba.
áthajol az asztal fölött, hogy megcsókolja a nyakkendős férfi kezét, A padlóra köpsz.
és bólogat, jelezve, hogy igen, igen elfogadja, hogy egy disznó. Kacskaringósakat káromkodsz.
Égő "Marasesti" cigarettádat a tyúkhúslevesbe dobod.
Aztán lehajtja fejét, és hirtelen úgy tűnik, egy távoli városban, Én azt mondom neked< Részeg disznó, te nyomorult,
egy sárga poros teraszon ül, az eget kémleli, nem szégyelled magad, a gyermekek látják és hallják,
és nem tudja, miképpen fejezze be a jótevőjéhez írt levelét, ömlik a mocsok a szádból, bűzlesz, mint a disznó, lehúgyoztad magad!
végül ezt írja< „szeretettel és örök hálával, Gregor”. Most te felemeled a kezed mintha meg akarnál ütni,
de meggondolod magad.
A nyakkendős férfiba mintha belebújt volna az ördög. Egy csésze vizet veszel a vödörből, és megiszod egy szusszal.
Megfogja a másik orrát, felemeli és arcába mondja< kék virágos párnádra veted magad ruhásan és horkolni kezdesz rettenetesen. Istenem, mit csináltam rosszul?
"Lássam csak szarszínű szemeidet!", mondja. mondom én,
Aztán elkapja a fülét, és addig rázza, amíg lerepül baszksapkája, és megfogom gyermekeim kezét, a lánybabát és a
fiúbabát és anyámhoz megyek aludni.
pálinkát önt kopasz fejére, letörli bordás szalvétával,
aztán megint a füleit rázza, Most reggel van, te minket keresel.
leszakít egy gombot a kabátjáról, pohárba teszi Megjött apa!
és odaadja a kopasznak, hogy nyelje le, mint egy aszpirint. kiáltják a gyermekek, azaz a babák, helyettük én kiáltok,
"Hagyja mérnök úr a szerencsétlent isten kegyelmébe”, - te térdre esel a babák előtt,
szól a pincér, bocsánatot kérsz, és megígéred, hogy nem fog többé előfordulni.
de az ördög mintha nem tágítana a mérnök úrból< Én megsimogatom kopasz fejedet,
"Ne avatkozz bele, az én barátom a kopasz, és azt csinálok vele, amit akarok!" kézen fogjuk a gyermekeket,
Újra elkapja a kopasz fülét, és megrázza, te a kislány kezét,
Aztán szájon csókolja, én a kisfiú kezét fogom,
egy lépést tesz hátra, és haza megyünk.
mintha csodálni akarná, Két hét múlva újra játszunk.
aztán teljes erővel orron üti. Most már nincs kedvem játszani
Puff! csattan a kopasz feje a cementen. "csillagok az égen
"Ezt kiütötted - mondja a pincér -, kinyírtad, nézd a játéknak vége! "
ömlik orrából a vér! " mert te káromkodsz és köpködsz és horkolsz
mintha igazi részeges lennél,
Hirtelen, a kopasz három hete szanatóriumban van, az erkélyen megyek és megmondalak anyámnak!
teveszőrtakarókba burkolva, a havas hegyeket nézi, Most már senki sem ül a székeken,
rágyújt egy „Maria Mancinii" cigarettára, és így elmélkedik< mert a székek repülnek faltól falig,
"Mindig fekete ruhába kell öltöznünk, és édes üvegek és törékeny poharak, kamaszok zsenge combjai
józan és formális kapcsolatokat kell ápolnunk az emberekkel, repülnek hosszú sorokban csipogva, csattanva mint ugráló halak,
tisztelni kell az életet és a halált, igen, az életet és a halált és a haladást! " és nyögések, és zenebona és sóhajok, mintha
isten és istennő szerelmeskedne távoli kertekben.
A nyakkendős férfiban látszólag nem nyugszik az ördög< És mindenki táncol a cserepeken, kettesével és csoportosan,
tenyerével lesöpör az asztalról hamutartót, vodkás üveget, poharakat, középen a mérnök úr, és a kopasz egyik lábával mezítláb, csókolóznak.
kiveszi a bicskát a zsebéből, és nagy hangon kiáltja< És a pincér azt mondja< "Súlyos kezed van." A
"Hé, én Hegel és a Petreuş testvérek reinkarnációja vagyok mérnök azt válaszolja< "Neked is, üss oda neki célzottan!
egy személyben, hé, ne kezdjetek ki velem! " Te következel! "
"Hegel, Hegel, Petreuş, igen, igen! És a tánc megszűnik.
Hegel, Hegel, Petreuş! "
mormogja asztalomnál az öreg, Most már nem ismerik egymást,
nemezkalapja alatt, mert hirtelen sokkal fiatalabbak lettek,
és beborít kéktenger pillantásával, és a város, amelyben isznak olyan jelentéktelen,
felemeli söröskorsóját és fejbe vág. hogy tévedésből egy másik ország térképén szerepel,
"Csodálatos, abszolút csodálatos!", hallom az asztal alól. az ország is annyira jelentéktelen, hogy a
geográfusok, egy félreeső kontinensre rajzolták,
Az asztal alatt béke van, fel tudsz emelkedni, mint a Nap, ahol találtak egy szabad helyet, víz mellett,
a dicsőséges nap fölé. távol a környező országoktól.
"Itt az asztal alatt van az otthonunk, mondja a húgom, én a
piros virágos párnát választom, te a kék virágos párnát, "Pssz, Pssz", a szomszédos asztal alatt,
ebbe a sarokba helyezem a tűzhelyet, a bútorokat és a tányérokat, a kopasz letörli ingujjával a megalvadt vért.
a tűzhely mellé a babát, mackót és a ruhácskákat, " Pssz, Pssz! Boldogan mosolyog rám, és kacsint.
te berendezed a te sarkodat halomba rakod a fát, a fejszét, Egyszer a bal szemével.
a bivalyistállót, a szénát és a villát, és nagyapó szekerét, Aztán a jobb szemével.
az asztal lába mellé teszed a ládát szegekkel, harapófogóval és kalapáccsal. Balázs F. Attila fordítása
20 21
Poesis interna\ional aNCHet{ iunie 2010 iunie 2010 aNCHet{ Poesis interna\ional

L umea literară româ-


nească e o lume mică,
chiar dacă numără vreo 3000 de
scriitori, peste o sută de publicaţii
şi o producţie de câteva mii de ti-
ca să afle ce merită să citească< pe
cel care scrie că ultima carte a lui
Y e grozavă, ori pe cel care susţine
că aceeaşi apariţie, semnată de
acelaşi Y, e o prostioară?
robert :erban
nia, s-a revoltat împotriva câtorva
critici. Mircea Cărtărescu (despre
el e vorba) nu s-a sfiit să-i acuze
de rea-credinţă, servilism şi răz-
bunare> şi să dea trei nume. Asta
tluri de carte, anual. De fapt, nu Istoria literaturii nu duce lipsă imediat după ce „Orbitor”-ul său
aceste cifre (mari) lucrează în de- de erori, dar nu la scăpările dato- a ieşit „romanul deceniului” într-
favoarea ei, ci realitatea< cărţile pe rate gustului ori lipsei lui mă refer, o anchetă la care au răspuns chiar
care le scriem şi apoi le publicăm ci la un tip de comportament care, (şi doar) critici literari. La scurt
interesează foarte puţini cititori. în ultimii douăzeci de ani, a făcut timp după Cărtărescu, criticul li-
Vânzarea cărţilor „vorbeşte” mai ca ierarhiile literare postdecem- terar Tudorel Urian a afirmat, în-
“Sfâr;itul ierarhiilor” degrabă de o curiozitate, decât de
un interes din partea celorlalţi.
briste să fie şubrede, neserioase şi
fără mare impact în rândul citito-
tr-un interviu, printre multe lu-
cruri grave şi triste, şi asta< „Atâta
Bruma de cititori „cade”, înde- rilor. Există vreun premiu literar vreme cât dreptul la existenţă în
obşte, din rândurile celor care în în România care, acordat, influ- lumea literară depinde de pupatul
copilărie s-au jucat (şi) cu cărţile. enţează vânzarea cărţii/cărţilor unor inele, această viaţă literară

T
Or, chiar dacă mai citesc, copiii de premiate? Nu există. Din 90, lupta nu mă interesează”. Apoi, tot într-
azi o fac pe ecranele computerelor. pentru putere, pentru poziţii cât un interviu, Radu Aldulescu a po-
Aşa că peste 10-20-30 de ani ei nu mai înalte în ierarhiile de tot felul, vestit ce înseamnă să fii scriitor la
opurile şi clasamentele co- vor intra în librării, ci în magazine dar mai ales în cele valorice, s-a noi în ţară< mai nimic.
mandate de revistele literare IT. De unde, să tragem nădejde, dat pe faţă în lumea scriitorilor şi Ierarhiile literare nu iau în cal-
– dar nu numai – în ultimul deceniu indi- îşi vor procura e-book-uri... a transformat butada „e loc sub
Literatura română contempo- cul doar principiile valorice, ci ţin
că o disperată nevoie de ordine. Se ştie soare pentru toţi” în „fă-ţi loc sub prea des cont de interese gene-
însă că prea multă ordine dăunează. În rană e în competiţie cu traducerile soare”. Criticii literari – făcătorii
din literaturile străine, dar şi cu raţioniste, de apartenenţa la anu-
sensul că fiecare revistă sau critic literar de ierarhii – nu au economisit mite grupuri, de prietenii, simpatii
toate celelalte produse culturale, muniţie atunci când s-au aliat unei
mai vizibil doreşte să impună propria ie- de la filme şi spectacole de teatru, politice şi de alte criterii extralite-
rarhie. Rezultă o pulverizare, o mă- tabere sau alteia, unui grup ori al- rare. Pe de altă parte, numărul ma-
până la concerte şi expoziţii de ar-
runţire a canonului. Să semnaleze oare tă. Doar PR agresiv, lecturi, lan- tuia. Au întors spatele obiectivităţii re al titlurilor ce apar anual îl co-
această acută nevoie de ordine o dezordi- sări, mese rotunde şi recitaluri nu şi au luat la ţintă, clipind des, in- pleşeşte pe cel redus al criticilor
ne în profunzime? Nu mai vorbim de ie- sunt suficiente ca să capteze amicii. Unii dintre ei, cu un cinism activi. Or, astfel de ierarhii, ca să
rubicond şi cârlionţat, n-au ezitat reziste un timp îndelungat, trebuie
rarhie, ci de ierarhii. Cititorii nu mai aleg atenţia potenţialilor consumatori
şi nu ezită să-şi trâmbiţeze im-
cărţile indicate de către critici, ci mai de- de literatură. Chiar dacă o fac, nu fundamentate pe o „bază de date”
ele o menţin. Presa culturală, care parţialitatea, calităţile şi meritele cât mai completă. O mulţime de
grabă selectează în funcţie de titluri, co- literare< cât de atent a citit el, cât cărţi bune sunt ignorate de recen-
perte şi de ce li se recomandă la televizor. era/e folosită şi ca ghid de lectură,
nu-i mai satisface pe cititori. Ba de mult a citit el, cum îşi face me- zenţii care... n-au auzit de autor.
Să însemne toate acestea, în fapt, începu- seria mânat doar de comanda- De parcă autorul ar conta. Cele
chiar îi intrigă. Oricărei minţi lim-
tul sfârşitului ierarhiei? Şi dacă da, cam pezi îi e greu să accepte că o cro- mente estetice. Criticii au fost care au şansa de a intra în atenţia
care ar fi riscurile unei asemenea apoca- nică/recenzie dă cartea X ca pe o obişnuiţi ca victimele lor să tacă librarilor se bucură de una foarte
lipse? Dar beneficiile ei? reuşită, iar o alta, dintr-o altă pu- mâlc atunci când le-au „executat” vagă din partea cititorilor. În mica
blicaţie, o dă ca pe un fiasco. Iar cărţile. Răzleţele răbufniri ale unor lume literară românească, scrisul
când cel interesat de literatură ci- scriitori – deseori, inocente victi- a rămas, probabil, un prilej de bu-
teşte chiar în paginile aceleiaşi re- me colaterale în războaiele literare curie pentru cei care-l practică.
viste două verdicte care se bat cap – au trecut neobservate. Sau au Dar sigur e suportul vanităţii ce
în cap, ori se lasă păgubaş, ori îşi fost privite cu dispreţ< cum să-ţi te obligă să capeţi o poziţie frun-
pune un... DVD. Am comparat, aperi singur propria literatură, taşă în ierarhiile literare şi să faci
altă dată, cartea cu un pacient, iar cum să crâcneşti contra verdictu- orice pentru a o menţine. Fără să
pe critic – cu medicul. Ce încre- lui critic? Iată că nu cu mult timp vezi că ierarhiile sunt într-o diso-
dere pot să mai aibă în diagnosti- în urmă, unul dintre cei mai im- luţie accentuată. Şi, cred, ireversi-
cele medicilor cei care urmăresc portanţi scriitori români, ale cărui bilă. Această „apocalipsă” nu ge-
viaţa literară, când unele spun că cărţi sunt interesante pentru o se- nerează decât confuzie în interio-
pacientul e pe moarte, iar altele îl rie lungă de editori din străinătate, rul, dar şi în afara lumii literare.
dau sănătos tun? Pe cine să creadă cât şi pentru un număr cu mult Beneficiarii ei nici nu mai contea-
cel care consultă o revistă literară peste media de cititori din Româ- ză.
22 23
Poesis interna\ional iNquiry iunie 2010 iunie 2010 ViZSgÁlat Poesis interna\ional

F Jorge Palma
irstly, a critic or literary ma-
gazine should not impose
their own hierarchy. Criticism, at least
from my point of view, should involve
Szalay Zoltán

T A
bringing an author’s work to the public,
highlighting those aspects which, from
the standpoint of the critic or magazine, Martin woodside
should be seen, underlined, taken into ac- he idea that „too much order may be harmful” delves z olvasó – vagy legalábbis az általam
count by the reader. That is, it should en- beyond literary magazines and hierarchies to basic
hance what is plain to see and bring into elképzelt Olvasó – rendszerint nem
questions about the poet and the act of creation. Writing—along politikai szempontokból olvas szépirodalmat, hanem
focus what is not so plain to see, or what with critiquing or publishing (and even not publishing)—a poem
escapes the reader on a first reading. The brings questions of „order” and „disorder” to the fore in their most esztétikai megfontolások alapján – ha egészséges lá-
true critic redevelops, rediscovers, and re- fundamental forms, and the poet must navigate these questions at tásmódú. A kánonképzés valamennyire mindig túl-
sizes the work. Let us just think of Gaston every step of executing his/her craft. So, the poet who writes a lépi az esztétika határait, politikát művel, s a meg-
Bachelard for a moment> every time we Shakespearean sonnet clearly establishes a kind of order, but so bonthatatlan kánon fogalma azonos az ideológiáé-
read his work on somebody else?s poetry, does the poet seeking to distrupt or subvert order, who must ine-
not only do we enjoy more and better val.
vitably adapt, as early American language poets did, a systematic A kánonok atomizálódását nem tartom különö-
what he is reviewing, but he also enhan- approach to „disordering” conventional forms (and don’t for a mi-
ces the author. In short, he allures the rea- sebb problémának, hiszen tulajdonképpen az ízlések
nute think that „free verse” poets are immune to this). And this is
der rather than alienate them. On the ot- only to speak of what takes place between the poet and the page pluralizmusának érvényesülését jelenti. Különösen
her hand, agreeing with a canon coined (or computer screen), which is to say nothing of what happens érdekes ez a folyamat a közép-kelet-európai irodal-
by a critic, even it is Shakespeare, would when poem and poet move on to potential collaborators like the makban, ahol hosszú ideig központilag, politikai fel-
always be subjective< the choice will al- critic or the reader or grapple with anachronistic notions like the tételrendszer alapján meghatározott kánonról be-
ways be personal. But for those who fol- canon. Yes, how do we create, but most importantly why do we
low the critic?s literary guidelines, these szélhettünk. Nem csak a rendszerváltásnak köszön-
create? What’s it all for? hető azonban a kánonok alakulásában megmutat-
works will then be benchmarks. We And is there still, in fact, such a thing as the literary canon? If
should then speak of “that critic?s ben- it exists in this modern world (or post-post-modern world), filtered
kozó sokszínűség megjelenése, hanem az internet
chmark works.” I do not think it is right through myriad blogs, E-journals (and E-publishers), and discus- elterjedésének is és az elektronikus médiumok min-
or sound for any critic ? no matter their sion boards, it has little choice but to be sprayed and atomized. den korábbinál jelentősebb térnyerésének. Az inter-
first-class reputation or celebrity status ? The paternalistic relationship between the gatekeepers of „literature” netes irodalomterjesztés a kisebb műhelyek gyakor-
to set a hierarchy. Furthermore, no reader and its audience has been obliterated, signaling, if not the end of latilag korlátlan számban való működését teszi le-
needs to be guided by anyone, unless the hierarchies, the promise of a more democratic relationship between
book they are looking for is on car me- hetővé, elképesztően gazdag kínálatot nyújtva, s nem
authors and their readers (not to mention other authors, literary korlátozva a hozzáférők körét sem.
chanics, but that has nothing to do with critics, museum curators, horse traders, envelope stuffers, and hype
literature. men.). But while we can at be sure that conventional literary hier- Jelentős visszhangot váltott ki nemrég a vezető
archies have in fact been atomized, the question remains of whether magyar kritikus, Bán Zoltán András esszéje, mely
that prospect represents any real progress. Sadly the poetry audience „Meghalt a Főítész – elmúlt a rút világ“ címmel jelent

A
remains small and fragmented—perhaps more fragmented than meg, s elementáris erővel számolt be a posztkom-
ever—as the desire to isolate and shun runs through the various munista és „posztposztmodern” magyar társadalom
Sue wootton new era platforms that have replaced old era platforms (like the
canon) and that should serve to broaden choices and expand com-
és irodalom alakulásának fejleményeiről. Az esszé
literary journal, by defi- munities. Today’s poetry communites too often organize around
végkicsengése pozitív volt annyiban, hogy egy sza-
nition, publishes literary what they’re against rather than what they’re for, and so, these poets badabb, nyitottabb irodalom-felfogást vetített elő,
writing. The battle over hierachies can be only publish here and here, while those poets only dialogue with ahol tulajdonképpen egyre kisebb a „kánon” kifejezés
seen as a battle over the definitive mea- him and her, and none of this threatens to develop the poetry au- jelentősége, s helyette nagyobb jelentőségre tesz szert
ning of ‘literary writing’.  But the very na- dience, upset the status quo or confront the very real problem that a „műhely” mint olyan. Egy ilyen folyamat pedig fel-
ture of literature - its sheer range, its con- readers rarely choose books at all, especially poetry books, and the
stantly shifting energy - eludes definitive szabadító hatású lehet, amennyiben nem teszi „kö-
reason why probably has less to do with the whims of magazine telezővé” (értsd< az elfogadottság feltételévé) az egyes,
classification.  Literature is a broad editors or book jacket designers and much more to the do with the
church, encompassing traditional practi- authors themselves. Sigh. Maybe I’ll write something about this éppen trendinek számító megszólalási módokat az
ces as well as new, boundary-pushing on my blog. alkotó számára.
concepts. Meanwhile, readers are swam-
ped with superficial mass-media marke-
ting.  This means that, more than ever, we
need to hear from knowledgable literary
critics.  We don’t need rigid, egotistical
and exclusionary  critiques.  But we do
need reflective assessmen t from objective
sources. 
24 25
iunie 2010 Portret
Vasile Vlad Poesis interna\ional

Despărţire

Zorii se umflau în pieptul cocoşilor,


Vasile Vlad s-a născut în Constanţa pe 4 iunie 1941. A publicat volumele de versuri “Pedepsele” dar nu zorii se umflau în pieptul cocoşilor,
(Editura pentru literatură, 1968) – Premiul revistei "Amfiteatru"> “Omul fără voie” (Cartea ci pieptul cocoşilor se umfla în zori,
până lepăda cântecul.
Românească, 1970)> “Sărbătorile absenţei” (Cartea Românească, 1971)> “Îndreptările doctorului
Faustus sau Calea cea mai lungă” (Cartea Românească, 1978) – Premiul Uniunii Scriitorilor> Oricum,
“Omul fără voie” (antologie, Cartea Românească, seria Hyperion, 1980)> “Omul fără voie” pentru că nu doream să plec nicăieri,
(antologie, Editura Eminescu, Colecţia Poeţi români contemporani, 1993)> “Poeme” (antologie, ajungeam în gară,
Editura Junimea, colecţia Dictatură şi scriitură, 2003). Nominalizat la Premiul Naţional "Mihai dar nu ajungeam în gară
pentru că nu doream să plec nicăieri,
Eminescu" Opera Omnia. ci pentru că trebuia să ascultăm semnele de adio
îngrămădite în braţe,
o dată cu clarul de stea,
coborât de-a lungul sângelui.


Acolo, vorbele ne săreau ca nişte sâmburi,
în faţă,
E ciudat şi semnificativ în acelaşi timp că Vasile Vlad a adoptat de la început, în contrast cu confraţii şi eu îţi spuneam
săi genialoizi şi redundanţi, statutul unui personaj şters, un «om fără voie» manifestându-şi prezenţa că în fiecare spital
prin izolare şi retractilitate, adică prin atributele absenţei. (...) Prin “Pedepsele”, Vasile Vlad propunea un există o sală de festivităţi,
discurs post-avangardist de o şocantă originalitate în context, conferită mai ales de structurarea negativă a unde bolnavii sunt obligaţi să poarte mâini,
datelor şi a canoanelor poetice anterioare> el de-structurează, de-construieşte, demolează, sbminează, şi tu îmi spuneai că într-o singură frunză
retractează acea stare inefabilă numită crocean (şi călinescian) lirism, printr-o asiduă şi corozivă cultivare a dintr-un mare oraş
procedeelor «anti-lirice» aparţinând unei poetici a absenţei”. se pot afla câteva zeci de copii foarte verzi,
(Marin Mincu) care ar fi putut desena copaci
cu creioane verzi de asemenea,
şi eu îţi spuneam
că nu vreau să-mi dau sufletul peste cap,
şi tu îmi spuneai că trebuie să-mi scot mâinile din urechi,


şi eu îţi spuneam că trebuie să-ţi scoţi mâinile din urechi,
Poezia lui Vasile Vlad este o poezie greu de îndurat. Să ne înţelegem bine< nu de suportat, ci de şi tu alergai într-o parte,
îndurat. Volume enorme ale unei arhitecturi bolnave de luciditate, supraetajate cu furia de a-şi as- şi eu alergam în alta,
cunde supleţea originară, mase compacte confesive, retorice, tăiate necruţător de fire subţiri şi incandescente şi frunzele treceau galbene,
de cinism, emfaze curmate brusc de idei-ghilotină, delicte verbale, dicteuri furibunde, cenzurate de conştiinţa galbene,
zădărniciei oricărui joc liric, spaţii de vizionarism suprarealist alături de filigrane înspăimântător de reci în în alt anotimp.
perfecţia lor, spaţii coşmareşti create cu frenezie şi spulberate de un scepticism funciar, un suflet prins în ca-
ruselul eului şi ameţit de rotirea imaginativă a unei energii devastatoare şi poetică exact prin ceea ce are
esenţial anti-poetic”.
(Dan C. Mihăilescu)
Aş vrea să spun adânc ceva


Când urc sunt trist, înşelat,
O privire retrospectivă asupra poeziei româneşti din deceniile nouă şi zece ni-l readuce în prim- când cobor sunt trist, înşelat.
plan pe Vasile Vlad ca pe unul dintre modelele de scriitură ale câtorva dintre poeţii de primă linie Nu mai ştiu să râd de aceeaşi parte
afirmaţi în anii ’80-’90 – printre aceştia, Liviu Ioan Stoiciu (mai cu seamă în “La fanion”), Nicolae Coande cu sângele tău,
(a cărui luciditate agonică din primele cărţi îl leagă de “Omul fără voie” al lui V. Vlad) şi chiar Ioan Es. Pop sufletul meu e stătut
(citiţi “Îndreptările doctorului Faustus sau Calea cea mai lung[“ cu gândul la “Ieudul fără ieşire” sau “Porcec”). şi cenuşa lui umedă zace.
Din punct de vedere strict tehnic, volumele sale sunt un reper de neocolit al evoluţiei discursului poetic ro-
mânesc postbelic. Vizionarismul intelectualizat al lui Vasile Vlad – subminat constant de autoironie – şi ori- Aş vrea să spun adânc ceva
ginalitatea incontestabilă a discursului său dau măsura acestui poet autentic şi asumat care, după numai ca un cearcăn,
patru volume (urmate, ce-i drept, de trei antologii), a preferat să tacă în vacarmul generalizat al ultimelor de- despre cel care şi-a ars zdrenţele
la marginea mării
cenii”. lăudând ultimul anotimp,
(Claudiu Komartin) despre pădurea de cretă care-ţi scutură
ochii,
ca un hârb de pasăre înălţată,
despre vânturile care-mi sparg sufletul.
26 27
Poesis interna\ional Portret iunie 2010 iunie 2010 Portret Poesis interna\ional

Aş vrea să spun adânc ceva şi îmi spun (da, la verificarea mădularelor


ca un cearcăn, inima nu ştiu să lipsească) departe de propria mea
însă tac, cenuşă crăpa-voi de râs.
pentru că am privit peste ochii tăi,
m-am târât pe treptele unui arbore, Sângele tău scurgându-se
şi-am ascultat ţiuind liniştea. către întunericul dens al rădăcinilor
mi-a lăsat doar sărbătoarea absenţei
şi de atunci, lăcrimând, lăcrimând,
prin îndoiturile nehotărârii,
şterg un păianjen la gură, şterg putina.
Scrisoare neagră
Am avut câteva dimineţi crude
cu iarbă veche. Brume imense credeam că ne
amestecă sufletul. Însemnări pentru dezastre (II)
Strâns din nopţi
lângă tine strânsă din zori vorbeam despre
dragoste. Cu adevărat mai aproape
se află frumuseţea colbului. O, ne trebuiau
Şi uite că otgoanele s-au desfăcut zilele, o cuminţenie peste altă cuminţenie
sub privirile-ţi aburite, aşezată. Iertare astfel pentru lumina
ai devenit ultima bancă, obişnuită cu limita gestului. Iertare
ai devenit strada cu un nume de rufă, astfel pentru demersurile însufleţirii.
şi eu mă bucur în timp ce zgomote cad de pe ziduri, Încrederea în gropi
mă bucur cu toate scorburile din suflet, aşa, putea să pară
în numele meu, în numele sărbătorilor pe care le-am păzit, până la întunecarea ochilor
şi nu le-ai cinstit,
degeaba vii cu întuneric în colţul surâsului, mai degrabă un orizont pe rugină.
degeaba vii cu o lacrimă desfăcută, Un crin crescut în plămân, oho!
gata. seamănă cu oglinda tăvălită în glasul
unei femei. Până unde însă zăpada
(din “Pedepsele”, Editura pentru Literatură, 1968) îşi păstrează numele bun
cuvintele, ca fluturii într-o cuşcă
de fluturi, pulsează prin suflet,
paznici trişti.

Printre baraje de ceaţă se desluşea

Printre baraje de ceaţă se desluşea Ochiul îmi este greu


fumul păpădiilor şi trecerea ta. Zăpezile trupului
nu îşi depuneau prin băltoace urmele
iar lacrimile date afară nu te ştiau. Ochiul îmi este greu. Lumina montată în ceară
se duce. După atâtea dislocări
Ca un covor peste ziduri s-ar zice că oasele au rămas în mâini
îmi este inima. Ai venit să adaogi dinadins.
o lacomă umezeală
rădăcinilor, Ca o avalanşă de bâte
şi mizeria divizărilor să o sporeşti pe suprafaţa înotătorului
prin somnul scobit.
s-au perindat întâmplările.
Pentru cei înecaţi va trebui să plâng
în apă. Şi târnăcoapele aruncate în sus
ne amintesc doar cum ochii şi-au făcut datoria.
Aşteptarea violentă nu mai aduce
nimic. Şi lăstarii salvaţi ai podişului
ne îndeamnă să ne zâmbim cu respect.
Un cuţit îmi smulge din piept Şi, pentr a-şi vorbi de la egal la egal,
doar transpiraţia. fiecare şi-a însemnat locul
cu o pietricică luată din ficatul morţii.
Oho! privesc dintr-o curbă câteva bucăţele Acuma, când ştim cât valorează schimbarea duioşiilor,
28 29
Poesis interna\ional Portret iunie 2010 iunie 2010 Portret Poesis interna\ional

când iubirea clădită vigilent cu lacrima cade şi ochiul. Nu există mal,


şi, în vremea unei zăpezi gâfâite asta în general.
se duce, când ştim că povârnişurile pătrund Depărtarea nu are o dreptate pregătită
în binecuvântările noastre, că visul unui greiere fiecăruia. O, acoperă-mă, suflet, îmbâcseşte-ţi vulcanii,
nu rămâne suspendat de inimioara acestuia, este ora zero. Sarea strânsă împrejurul pleoapelor
că nimeni nu soseşte cu adevărat de la-nceput, stă mărturie. Mereu este ora zero, iar până la tine
sufletul nostru brutal pe cazmale doar treptele uitării aşteaptă.
îl vom lăsa dus. A devenit posibilă şi virtutea frigului.
şi trecut ca un pumn de apă. Va deveni posibilă şi iluzia mării. Acolo
cu bucăţi de făină mică vom lipi bucăţi de hârtie mică
(din “Omul fără voie”, Cartea Românească, 1970) în orbitele morţilor care nu s-au născut.
Voi mai prezida o deschidere de trandafiri.
Voi mai cugeta la hoţii de acoperişe.
Voi mai privi consternat fructele negre ale soarelui.
Epoca noastră scăldată Dar se aud strigătele: ai grijă de tine. Nu reflecta
la păsările care visează căzând din cuib.
Nu face să te apropii de ultimul oraş
Se poate. Şi asta se poate. Era epoca noastră scăldată, păstrat în formal. În interiorul privirii
în salonul cu păuni discutam despre farmecul monştrilor. nu-l păstra pe rănit repetându-şi alfabetul
Erau ceasurile noastre de vază, fără cuiburi căzute-n noroi, în faţa inimii.
cratere fără ecou.
Omul este curat. Omul este frumos. Omul
În privirile ei desluşeam splendoarea unei clime unice, este demn. Omul a inventat roata. Omul s-a făcut
dar mie-mi venea să-i pisez genunchii. hingher şi visează câini. Omul are globule de catran.
Are globule roşii. Are globule albe. E angrenat
Se poate. Şi asta se poate. Nu era o bişniţă delicată, în loteria exagerărilor. Scrie despre pace.
o boarfă adusă-n tranşee pentru uzul soioşilor, Îşi respectă osul. Scrie despre război.
ci crinul meu tâlcuit, o morişcă pe cruci. Salută natura.

Nu ştia să ofteze brutal, nu întâlnise mătăhăloase priviri, Ultimul comunicat


dar mie-mi venea să-i pisez genunchii. al Congresului umaniştilor
spune clar.
O socoteam prada mea bolnavă,
ceremonia domoală a şansei de a face ocol, (din “Sărbătorile absenţei”, Cartea Românească, 1971)
sau poate versiunea în alb a unui fruct foarte negru.

Era ca un evantai prăbuşit, era tăcerea mea crucială,


dar mie-mi venea să-i pisez genunchii.

Se poate. Şi asta se poate. Nu încropeam jurăminte în pumni,


observam drojdia visului surâzând. Selec\ie
Era sita mea cea mai lividă, pâcla mea cea mai lejeră, de Claudiu Komartin
făgăduiala cea mai statornică,
dar mie-mi venea să-i pisez genunchii.

În primul rând nu cred

În primul rând nu cred. Sigur,


mai sunt şi parantezele printre noi. Răcoarea
din spatele lucrurilor.
Rododendronii.
Investigaţiile.

Însă lucrurile albe nu se ţin minte. Odată


30 31
iunie 2010 CroNiC{
Bogdan odăgescu Poesis interna\ional

RAS/putin – imperativele dogmatistei Făceam mai sus trimitere la o


luptă ontologică, fără a menţiona
însă că în poezia Monei Stănilă
spaţiul confuz în care aceasta are

Î
loc este lama subţire de cuţit dintre
ficţiune şi realitate, dintre text şi
existenţă, o graniţă incertă, greu
n iunie 2008, Moni Stă- să se ridice în contextul actual ca mului fără acoperire. Într-adevăr, de determinat< “nu voi ştii nicio-
nilă îşi începea un articol o foarte binevenită porţie de alt- de poezia Monei Stănilă nu sunt dată cum se deosebeşte precis/
polemic, publicat pe rocultura.ro, ceva. străine nici eticul, socialul şi nici realitatea de ficţiune/ care pom se
în care ataca replicile tăioase ano- Pentru Moni Stănilă, ingre- morala, însă toate aceste puternice apleacă din drag/ şi care din boală”
nime din spaţiul virtual cu urmă- dientul speculativ, abscons, acel infuzii sunt acolo din instinct de (sub castani).
torul alineat< “Mă numesc Monica ingredient care însoţeşte de cele supravieţuire, din dorinţa de pro- Astfel trebuie înţelese în
Stănilă, m-am născut în jud. Timiş mai multe ori poezia bună, vine tejare a identităţii, cu alte cuvinte< opoziţie elementele de decor na-
din părinţii Dan şi Aurelia, îmi din cu totul alte zone decât din dacă sistemul se schimbă, dacă ei tural ataşate unei nostalgii roman-
place berea şi slujbele ortodoxe nesiguranţa eului, din lamentaţii. fac asta, noi cine devenim, eu cine tice (preponderent în prima parte
cântate în psaltică, iar pentru orice Dimpotrivă, traiectoria te(le)olo- sunt, cum ne vom raporta la alte- a volumului) şi imaginile recuren-
alte informaţii (normale!) vă stau gică, drumul precis, dar având de ritate, ce ne va deveni conştiinţa? te ale cărţii deschise, ţinută în
la dispoziţie”. De aceste rânduri cele mai multe ori nuanţe de in- “ne vor introduce cipuri în ante- mâini – nu ca opţiuni poetice care
mi-am adus aminte citind postoi solit, este departe de fragmentarea braţ/ nevoia lor de identificare/ ţin de curente literare, ci ca
parovoz. confesiunile dogmatistei sensului, de îndoială sau deznă- nevoia noastră de dispariţie/ de membri ai unei dihotomii pe mu-
(charmides / ninpress, 2009), carte dejde, întotdeauna se merge spre< dizolvare// fiecare deget al tău va chia căreia se construieşte întregul
de poezie pe care autoarea o con- “ia-ţi sania/ - marea a îngheţat trasa atunci/ pe buza mea/ o insu- discurs, anxietatea provocată de
sideră debut (iar dacă ea aşa pentru prima dată anul ăsta -/ ia- portabilă hartă universală” (pe moarte suflând tot timpul aburi
susţine, doar apelând la tehnicali- ţi sania şi hai să navigăm” (ia-ţi când cu tine). Tezismul este salvat în ceafă< “nu suntem nemuritori
tăţi putem să o contrazicem), de- sania). tocmai prin faptul că nu apelează îmi vine să strig/ nu suntem ne-
oarece volumul, încă din primele De asemenea, există o formă la tehnici subversive, nu este în- muritori scrie pe sticlă degetul/
rânduri, asta oferă< o exprimare de cuantificare şi de (re)definire văluit în naraţiune sau ambalat în moni” (dogmatista). postoi paro-
răspicată a eului, fără ocolişuri, în poetică a obiectelor, a stărilor, o imagini care fură ochii, nu ape- voz. confesiunile dogmatistei este
forţă, o conştiinţă hiperactivă, ori- sublimare a sensului care pune lează la forme brutale, la terorism un volum deschis multor grile de
ce formă reflexivă a discursului punctul pe i – în limbaj nimic nu textual ori la sofisme, ci este livrat interpretare.
devenind astfel un statement răs- se pierde, totul se transformă< într-o variantă soft, care lasă loc Deşi identitatea, după cum
picat, un amendament la identi- “portocalele de pe masă sunt sfe- şi cititorului în text.
spuneam, este una răspicat expri-
tate< “sunt puternică/ stânca din rele/ care ne fac fericiţi anul ăsta/ Cernute prin filtru ideologic,
mijlocul camerei sunt eu/ şi um- - colorate imperfecte -/ taie-le în poeziile acestui volum sunt inte- mată, foarte interesante zone de
brela pe care o arunc deasupra ca- bucăţi egale/ fericirea de azi e fosta resante nu urmărind un discurs speculaţie apar în relaţia dintre
pului/ ca pe un lasou mă va purta raţie” (cântec). creştin ortodox, nu disecând su- masculin şi feminin, în raport cu
spre turnul înalt/ în care doarme Acest echilibru al sensurilor fletul rus intrat în patrimoniul cla- figura tatălui sau cu divinitatea.
Voronin” (am re(de)venit). presupune şi o metafizică impli- sic, nu aplicând o grilă pe filieră Acum îmi dau seama că nu am
Departe de portretul de grup cită, o forţă ordonatoare, un cen- marxistă, a literaturii angajate po- spus încă mai nimic despre impli-
al promoţiei 2000, neavând foarte tru la care ne raportăm. Aici in- litic, ci tocmai urmărind deviaţiile cita candoare a erosului sublimat,
multe afinităţi cu scriitoare ca Ele- tervine dogmatista – fiecare im- de la aceste tipologii, ereziile, de- despre ironia digresiunilor cu ră-
na Vlădăreanu, Miruna Vlada sau perativ declanşează o ruletă ru- păşirea măsurii, micile răbufniri, dăcini sociale şi politice sau despre
Domnica Drumea, însă lăsând la sească< “în mintea mea dansăm/ excese, astfel relevând tensiunea religiosul care stă în spatele poe-
vedere şi zone discursive care o dă mâna şi hai să ne privim ca-n sugerată de titlul unuia dintre ci- ticului.
apropie de acestea, sublimând au- filme/ e cazul să fim mai serioşi/ clurile poetice< distanţa dintre Debutul Monei Stănilă (spune
tobiografismul, de cele mai multe … // hai să fim mai responsabili/ Rasputin şi Putin în RAS/putin, ea debut, eu o cred) este un volum
ori la mile distanţă de minimalism îţi pregăteşti strategii/ ştiu că te ruptura asumată la nivel personal, care urmăreşte poeticul, folosind
(fie el de ton sau al mijloacelor dor ochii şi genunchii mei sunt inclusiv ca mască poetică, în ulti- mijloace poetice, şi se concreti-
tehnice), frondă sau exhibarea bolnavi/ dar hai să lăsăm astea// e ma parte a volumului< “trecătorii zează în poezie dincolo de orice
limbajului, dar la fel de departe de timpul” (în mintea mea dansăm). nu spun nimic/ bună ziua dom- alte valenţe. postoi… este, însă, un
un baroc al formelor, explorând Această ruletă este una serioasă şi nule Rasputin/ vă invităm la o ca- volum din care multe fragmente
obsesiv alte zone decât lirica unor crâncenă, evident riscantă, evident fea domnule RAS/ putin// trecă- s-ar potrivi ca moto-uri în Jurnalul
Dan Coman sau Teodor Dună, răspicată şi în forţă, presupune o torii se uită pe furiş/ la pelerina fericirii, iar asta, cred, făcând poa-
poezia Monei Stănilă are o speci- luptă ontologică, iar riscul unui atîrnată peste balustradă/ dar nu te abuz de naivitate, că e de foarte
ficitate destul de puternică încât astfel de discurs este cel al tezis- au curajul s-o atingă” (portret). bine.
32 33
CroNiC{
Claudiu turcuş iunie 2010 Poesis interna\ional

Desfigur[rile lui SGB năuciţi ai Occidentului” (celebra al-


ba-neagra), dar „viaţa neagră în cerul
gurii” l-a nenorocit, trimiţând doi me-
sageri „abia liberaţi din puşcărie” care,

C
pentru o datorie mai veche, aveau de
plătit o poliţă< „într-un veceu plin de
fecale urină şi sânge/ rupt în bătaie/
itind Chipurile te în- Ciotlosharada, acasă) face trecerea lacrimă/ când am văzut-o izbindu-şi Canciioc îmi murea în braţe” (Sunt
trebi dacă Stoian G. spre ciclul traumatic al „poemelor de capul/ în geamurile unei şaormerii/ zile). În fine, Oliviu fusese un răsfăţat
Bogdan n-are cumva dreptate când familie” (Riki, General Guşă, nr.3, Sa- de parcă-n locul pieptului de pui/ cu părinţi divorţaţi, dar „nimic nu l-
afirmă că, mai degrabă decât un poet, natoriu). Organizat după logica alter- s-ar fi perpelit un înger” (Jairica). „Vic- a-ntors din drumul său către/ dubă”,
el este un poem< identitate cu cap şi nanţei, volumul mizează – după cum timă a datoriei părinteşti de a fi dus la după ce ucisese din culpă o biată co-
pajură, întrucât asumarea empirismu- s-a observat – pe echilibristica dintre curve de timpuriu” (prima dată când pilă< „a aruncat o piatră de la douăzeci
lui artistic inculcă metonimic echiva- două registre ce, în aparenţă, se exclud. am fost într-un club de striptease), de metri/ şi bucata aia enormă,/ care
lenţa dintre subiectivitate (autorul), Astfel, SGB trece drept un „cinic sen- protagonistul a cunoscut-o pe An- avea să fie înlocuită de un/ termopan/
existenţă (individul) şi interfaţa dintre timental” (Al. Cistelecan), un „dur cu dreea, de care – mărturiseşte el – „evi- s-a prăbuşit peste o fată// s-a spart/ şi
cele două (poemul). Iar cine pleacă suflet bun” (Paul Cernat), animat de dent că m-am îndrăgostit în noaptea unul dintre cioburi i s-a înfipt în vena
urechea la zvonistica lumii literare sau o „brutalitate ingenuă [dar şi de] un aceea/ şi-n seara următoare, cu bani jugulară” (Oliviu).
aruncă o privire pe blogurile unde patetism secret”. Hălăduind prin „nişte furaţi de-acasă am consultat-o din Privită în detaliu, lumea din Chi-
semnează SGB are toate motivele să- locuri rele” – bordeluri, puşcării, ma- nou/”. Aflând de pasiunea junelui, ta- purile dezvăluie o interioritate rare-
l creadă< omul seamănă cu personajele halale –, personajul Chipurilor trebuie tăl, om cu ştate vechi în branşă, „a exi- fiată. Peste complexitatea vieţii, SGB
sale. Căci biografia, iar nu auctoriali- să joace la dublu, căci el e martor atât lat-o”, întrerupând iniţierea erotică a suprapune grila unui psihologism bi-
tatea, pare a fi proiectul tănărului scrii- al ascensiunii sociale/financiare, cât fiului. Târziu, „după atâţia ani”, băr- nar, pe care-l îmbracă în straiele abra-
tor („Scriu pentru că trăiesc.”). Pulsul şi al decăderii umane dramatice, stâr- batul o zăreşte întâmplător. Fosta co- zive/teribiliste ale tranzitivităţii. La
trăirii, nu impulsul scriiturii. Dar cre- nită de „soarta care face mişto cotă nu-l mai seduce, căpătase în tot modă şi ele, nu-i vorbă, numai că lup-
zul ţine preţ de un vers, căci, o ştie uneori”. Supravieţuirea cu orice preţ acest interval însemnele maternităţii tându-se să fie direct – nu cumva in-
oricine, viaţa nu e încă literatură şi, reclamă pragmatism/cinism, iar pră- maltratate< „stătea pe o bancă-n co- terpretările să-i deturneze mesajul! –
dacă n-ar fi poetul – ce „ridică însu- buşirea stoarce lacrimi. Numai că, pou, alăptându-şi fetiţa./ avea un ochi poetul livrează uneori banalităţi pe
mare de harfe răsfirate”, pentru a istovi această dualitate atitudinal-psiholo- vânăt, o buză spartă, nicio verighetă şleau. Ferindu-se de ambiguităţi, se
cântecul realităţii –, nici nu s-ar pre- gică are nevoie de spaţii intermediare, pe deget”. De altfel, cam toate femeile împiedică în denotaţie, poezia rămâ-
face vreodată („deşi această scurtă bio- de nuanţe, de rupturi, de prelungiri de care se înamorează avatarul poetic nând în urmă. Şi oricât de experimen-
grafie nu e un poem, totuşi eu am pentru a susţine o viziune poetică cu al lui SGB „ajung rău”. Nici foştilor taliste ar fi aceste accidente, pe SGB îl
simţit nevoia să-l fac să fie” – Scurtă adevărat complexă. Din păcate, însă, colegi, ori amicilor interlopi soarta nu scot din impas tot coana metaforă ori
biografie). Sperând să i se piardă urma propulsat de un schematism compa- le-a rezervat mai puţine surprize ne- metresa comparaţie. Căci abia când
în viaţă, SGB vrea deopotrivă să i se sional-afectiv, SGB interpretează în plăcute, pe care descripţia poetică le renunţă la schematismul compasional
recunoască pecetea în scris. Două alb şi negru destinul contorsionat al reduce la factualitate senzaţionalistă. ori la utopia referenţialităţii nemedia-
mişcări contrapunctate – una de ate- chipurilor sale. Odată deprinsă me- Tânărul „de familie bună,/ cu nume/ te, tânărului poet îi ies versuri onora-
nuare a literarităţii şi, concomitent, al- canica sensibilităţii, suspinele vin de cu avere/ cu respect,/ cu părinţi bile< „Costumul meu s-a pricopsit cu
ta de propulsare a figurii creatoare. la sine. Nu-i vorba aici de artificiali- înţelepţi” (Tipul d), care mânca în li- nanţele pământului/ el este sufletul
Suspendată între program şi retorică, tatea unei trăiri induse – dimpotrivă, ceu „numai sandviciuri cu salam de care n-a putut să fugă prea departe
poezia din Chipurile caută să le satis- poetul e cât se poate de natural –, ci sibiu”, se iubea „cu cele mai frumoase de/ mine/ el îmi acoperă fiinţa rece//
facă pe ambele. Când tranzitivitatea de o autenticitate plată. Întrucât, con- fete”, avea maşină, haine de firmă şi n-am altul/ şi asta mă face să mă simt
devine prea tranzitivă e degrabă în- form lui SGB, toată dinamica umani- „bani câţi nu putea cheltui” ajunge, deja mort/ iar costumul meu e atât de
dulcită de o metaforă, iar când auto- tăţii provinciale/universale se consu- după o vreme, din nou, faţă în faţă cu cârpit/ că fiecare cusătuă ascunde alta/
referenţialitatea discursivă irumpe se mă agonic între medievalul ubi sunt! portretistul degradării< „Te-a jerpelit că într-o lume de cârpă ar trebuisă
taie la montaj, pentru a se introduce şi perifericul oof, viaţa lor!. Dincolo rău timpul care a trecut. Arăţi ca şi poarte mască” (Costumul) sau „e ca
vreo replică fără pretenţii culturale. de memoria gloriei nu se găseşte decât cum ai/ dormi/ pe stradă. Nu mă re- şi cum aş pluti decojit de trup/ atras
SGB scrie despre marginalitate mizeria umilinţei. Între ele, nici măcar cunoşti şi-mi spui</ - Șefu îmi dai te de ecoul cuvintelor mamei/ … o gă-
chiar din interiorul ei< cerşetori, in- o nuanţă. După ce a dezertat din or- rog o ţigară?/ Încep să cred că-mi joacă sesc strânsă-n cămaşa de forţă/ cum
terlopi, prostituate – exponenţii unei felinat, Jairica „a crescut din buzuna- feste memoria”. Tovarăşul de bancă se clatină ca o pendulă sticată/ din lu-
umanităţi decăzute, vieţuind într-un rele călătorilor”, apoi, în urma maria- Super devenise încă de timpuriu un mea mea în lumea ei” (Sanatoriu).
marasm existenţial/moral fără sote- jului soldat cu o crimă, „a fugit la cehi. model într-ale mânăriilor, convingân- Departe de cecul în alb al viziona-
riologie viabilă< „aici prietene ar fi fost În câţiva/ ani a ajuns/ milionară”. Pe du-i pe toţi că „după ce ai banii, ai pu- rismului (pe care deja Al. Cistelecan i
bine să nu intri/ ăsta-i oraşul comă- când afacerile cu carduri false pros- terea. După ce obţii puterea, obţii/ fe- l-a şi semnat), SGB are şansa de a de-
neşti. aici m-am născut eu/ aici te perau, au turnat-o partenerii, iar oa- meile.” (Super). Numai că, vulnerabi- veni poet în descendenţa difuză a lui
aşteaptă disperarea în rochie de mi- menii legii i-au administrat bătăi litatea profesiei (vânzător de ierburi) Cristian Popescu ori Ioan Es. Pop. Da-
reasă/ şi moartea dacă ai noroc” (Ha- crunte la nivelul capului< „de-atunci  i-a adus condamnarea fatală< „la că va urma această cale – pe care Cos-
lucinaţie în drum spre oraşul natal). ... o dată la cinşpe minute îşi pierde puşcărie, l-au dat gata vreo patruj’ de tumul şi Sanatoriu o ilustrează din plin
Complementară radiografiei sordide minţile”. Rememorând atingerile ei, cuţite/ din câte mi-au zis nişte curve – Stoian G. Bogdan va ajunge măcar
a provinciei, investigarea autoscopică naratorul (poetic?) evocă şi punctul din oraş, foarte atinse de/ altfel...”. Can- la calibrul unor poeţi ca T.S. Khasis
a propriei depresii (Poemul din ultima terminus al precarităţii femeii< „Cât ciioc făcuse movile de bani „fluturând sau Teodor Dună. Dar până acolo,
cameră, Astăzi împlinesc 25 de ani, sunt eu de canibal/ era să-mi scape o treimea aia/ de cauciuc/ în ochii drumul nu-i tocmai scurt.
34 35
Poesis interna\ional PoeZie iunie 2010 iunie 2010 PoeZie Poesis interna\ional

La celălalt capăt Ghivece în floare

Apele se revarsă N-am să mai sufăr îmi spuneai fără vlagă


şi-i numără pe cei rămaşi lipeşte-ţi uşor carnea de copacii în floare
ionel Ciupureanu aş spune că aţipeam sunt şi ghivece pe pajiştea asta
e nevoie de mine în vântul ăsta cleios cumpără-mi flori să nu mai putrezesc

cu sângele tău mă îngăduisem şi nu mai plânge


un film prost şi-o progresie de vocale pe-acolo fiecare se-mpiedică de fiecare

Ionel Ciupureanu (n. 1957, Coşoveni) a publicat cinci volume de poezie< „Pacea poetului” râdeam pe-nfundate sub resturile eu mă opresc tu treci
(1994, Premiul Uniunii Scriitorilor pentru debut), „Amos” (1996), „Fălci” (1999, Premiul ce ne-au fost date cumva liniştit mai departe
USR filiala Craiova), „Krampack” (2002, Premiul USR filiala Craiova) şi „Adormisem şi de-aceea am şi plâns pe pajişte mai e şi carnea ta-n floare
mă gândeam” (2005). În Craiova, unde a lucrat ca inginer la uzinele Electroputere, deşi parcă vă văd a spus ea poate râd îmi ziceam neatent.
Ciupureanu face de ani buni figură de damnat, boema şi izolarea sa într-o provincie care
face zadarnică orice zbatere corespunzând perfect imaginii ce se desprinde din versurile şi-n rătăcirea noastră m-am şi trezit
acestui poet mereu frământat, care trăieşte scrisul precum marii halucinaţi. ca şi cum viii din nimic s-au ivit

pe marginea unei femei gâlgâind


(Claudiu Komartin) aici la celălalt capăt etcetera În barcă
aminteşte-ţi eu-s dincolo
ce-mi păru omenesc ţi-am şi spus dintr-un pântec Lumina asta era păzită
de câteva trupuri
până când ne vom opri şi se opriră
fiind timpuri grele te-aş corupe să mori. mă stăpânea ideea că voi ajunge
era o soluţie logică rezonabilă

păsările se târau spre ceva


mă înconjura un plescăit din frânturi
Închide uşa în virtutea unui mecanism
din obraz ţâşnea un lichid

De ce plângi pătând faţa de masă deasupra capului nu aveam ochi


să te sărut sau să schimb faţa de masă ar fi trebuit să respir

mă duc şi mă-ntorc drumul se încrucişa


am venit de unde mă-ntorc în mlaştina din mijlocul rănii

dacă mori visează şi tu ca mine mă mulţumeam cu morţii


închide uşa şi nu mai veni pe care îi legănam
Mamă ce vrei cu mine Sprijină-te de ce mă agăţ
dă-mi o oală dă-mi ceva o fericire deasupra genunchilor
arată-mi unde să mă prăbuşesc. iradia din alt mecanism
Fluvii obscene şi marţi este vineri M-ai fi împins în visul din camera unde eram
florile se măritau şi tu urlai drace conservându-mi cărnurile unde-i şi visul auzeam ciocul enorm
resturile înfundate de trup
se leagă spiritul meu de o trepidaţie fragmentele tale de care m-am agăţat
se astupă epilepsia mea cu mişcări de femeie dau buzna în camera unde şi sunt penetrând ce era cald şi vâscos
senzaţia de prăbuşire mă-nghiţea
se frige bine copilul spumos cât mai ai carne
înecat şi reanimat sprijină-te de organele mele libidinos
şi fără ură.
bate-mă pe burtă spune-mi ceva cât mă mai ştergi de sângele tău
astupă-mă cu vată mămico. şi de saliva ta.

36 37
PoeZie iunie 2010
Poesis interna\ional
Felix Nicolau
Prin mine undeva Mişcări de insectă
Ierarhia a murit. Trăiască ierarhiile!
Fii liniştit nu te grăbi să plângi Mi-e frig şi frigul se mişcă „Nil homini certum est!” (Ovidiu, Tristia, V, 5, 27)

D
nu-ţi trebuie nimic şi nu te grăbi în ritmul imaginaţiei mele
în prostia ta nu te gândi la moarte retează-mi beregata spune-mi ceva
cum ştii aş vrea şi eu să mor chiar trupurile noastre ar trebui să viseze
e la Harold Bloom şi perliteratura?), dar şi-a pierdut cre- Poziţii pe care eu le bănuiesc ipocrite,
doar păsări negre se văd fiecare transpiră lângă fiecare până acum, dezba- dibilitatea. Oamenii au obosit de iro- în sensul vizat de Martial< ,,Laudant
pe cerul negru visând vom face un zgomot ciudat terea asupra canonului a deviat mai nie, relativism, mixaje ciudate. Aşa illa, sed ista legunt’’ (Epigrame, IV,
cu seamă înspre modalităţile de exis- cum pe oameni îi oboseşte/sperie me- 49). Adică una susţin, dar consumă
în tine tăcurăm toţi străzile se vor destrăma când îmi voi da seama tenţă ale ierarhizării. O deviere para- reu o prea mare libertate şi în conse- din belşug şi altele.
şi după tine plânserăm laptele se va acri digmatică, aşadar. Acum jumătate de cinţă aleargă repede înapoi la ordine
an, în introducerea la volumul Anti- şi claritate. • Media aritmetică a
va plânge şi îngerul tău că-i trup dar limba ta de ce-i uscată canonice, propuneam un canon de Descentrarea postmodernă s-a elitismului cu chicklit-ul
e înger să-şi plângă durerea ochiul tău de ce-i putred tranziţie, respectiv un vicecanon. Dis- dovedit fertilă, totuşi. Sau, parafra-
cuţia despre canon se desfăşura sin- zând plasticităţile lui Radu Aldulescu
din Amantul colivăresei, cenuşa (pos- Tocmai din cauza faptului că exis-
m-aş vrea eu însumi cei orbi dispărură sub tălpile lor tagmatic, pe orizontală, fiind vorba tă mai multe mentalităţi critice, ie-
după chipul lor să plâng astupând întunericul lor despre imperativele selecţiei estetice. tmodernismului) e pentru vie (pos-
tpostmodernitate) ca puiul fript pen- rarhia s-a fisurat în ierarhii. Unii mai
Dar, ca să mă autocitez din nou, de- nutresc nostalgia arhicriticului, ulti-
prin mine undeva. şi-atunci mă voi prăbuşi unde zac mocraţia canonică tinde să devină ie- tru noi. Convieţuirea cu ideea de ie-
rarhii, nu de ierarhie, a devenit mai mul fiind Nicolae Manolescu. Alţii
şi te voi iubi cu mişcări de insectă rarhie. De unde o repede întoarcere chiar au încercat să-i ia locul. Curând
a privirii spre paradigmă, spre clasi- uşoară. În fond, ierarhia cunoaşte o
dizlocare sinonimă cu cea a canonu- s-au cuminţit – îşi dăduseră seama că
căci fiecare păcătuieşte cu fiecare ficare. riscau să fie anacronici. După revo-
uite-o scăpare. Unii esteţi liberalizează în mod lui. Să ne uităm retrospectiv la ultimii
zeci de ani< promoţiile s-au succedat luţie au răsărit editurile ca ciupercile.
Câteva legături şi o invazie absolut formele estetice şi susţin ani- Mulţi autori buni nu mai au răbdare
hilarea ierarhiilor, ierarhilor şi ierar- cu repeziciune şi s-au contestat feroce,
chiar dacă diferenţele erau mai puţin să se căciulească pe la case mari, aşa
hizărilor. Un laissez-faire care are ca că publică pe speze proprii. După cum
rezutat pseudo-estetismul sălbatic. importante decât asemănările. Nicio-
Nicio propoziţie n-ar fi bună de nimic dată ieşirea din modă (din canon) nu şi edituri cu pretenţii, mânate de foa-
poate poate altceva Să merg să mă amuz să fiu trează Demersul critic este până la urmă
a survenit atât de rapid. Semnala şi me, au ajuns să publice chicklit - co-
în limitele coapselor tale unul etatist. Semnalează un supra lecţii cu coperte roz pentru consu-
control neutru şi strict raţional. Cel Radu Voinescu fenomenul cu pricina<
,,câţi mai caută cărţile optzeciştilor matorii înrăiţi, destul de înfumuraţi
altcineva poate din spatele chipului meu Să merg pe unde nici nu mai pot să gândesc puţin în teorie. Cum nu cred în pre- ca să nutrească niscaiva snobisme cul-
tenţiile de neutralitate ale criticii, nu cu excepţia studenţilor acelora dintre
care se plictiseşte de mine sătulă că nu te mai aud după ce mor ei ajunşi universitari, determinaţi de turale. Ce fac criticii în situaţia dată?
dar nu-i niciun risc şi nu mai contează şi-apoi să combin sunetele ce au mai rămas mai cred nici în obiectivitatea ierar- Păi sau scriu despre volume apărute
hiei. Dar dacă nu mai cred în ierarhie, o relaţie în care se amestecă fascinaţia
şi obligaţia?’’ (În chestiunea unei noi la edituri mari – deci bine promovate
poate ceva moale în lumina asta gelatinoasă şi da da cred în ierarhii. Un sistem nu mono- – sau despre cele purtând sigle ano-
centrist ci pluricentrist. Cam ceea ce generaţii literare, Paradigma, 1-2,
că-mi curge şi nasul să-mi placă sarmalele când ceva se dilată 2003). Carevasăzică, mulţi autori au nime, dar care aparţin unor persoane
fireşte obsesiile mele mă acoperă încetişor să spăl şi geamurile când este beznă spunea într-o formulare mai pitago- ce pot declanşa avantaje.
reică Paul Claudel< ,,Ochiul nu se sa- acumulat doar un succes ,,de istorie
literară’’. Vina este dublă, aş zice. Cu Bun, burghezul consumist a înlo-
ce-a mai rămas se-ntoarce ca o invazie şi dacă este beznă să fiu trează tură să confirme că proporţia e acest cuit cetăţeanul doritor să-şi rafineze
umăr care nu poate fi reprezentat prin cât nivelul cultural al publicului a fost
se-amestecă un pic cu ce nu mai există că cineva se tot dilată nu ştiu de ce diminuat de mass-media, cu atât scrii- gusturile. Virginia Woolf a fost înlo-
şi-apoi sângele tău se scurge să mă evite. ca un dialog da da nici o cifră’’. (Doi bambuşi verzi) cuită de San Antonio. Avem două va-
torii valoroşi s-au retras tematic şi sti-
listic, în turnul de fildeş. Fenomenul riante< ori ne retragem pe meterezele
dar mi-e indiferent dacă vei învia fără mine • Beneficiile unui melting a fost înregistrat şi de un politolog şi elitismului şi lăsăm masele la chere-
că de-abia de-abia o să te mai aud după ce voi muri pot fisurat istoric al mentalităţilor ca Hannah mul autorilor de mâna a şaptea, ori
şi-atunci am să mă şi fac frumoasă şi-am să tot beau Arendt. Ea sublinia ,,dezvoltarea con- încercăm să le transmitem idealurile
Contrare ideii de non-ierarhie stantă a plebei moderne – adică a ace- noastre captivându-le cumva intere-
din mine până se face linişte sunt şi tendinţele de depăşire ale post- lor déclassés din toate clasele’’. Post- sul. Dacă dispreţuim, atunci n-avem
şi-am să-ţi tot spun c-ar trebui să mai şi taci modernismului< performatismul, no- modernii nu au mai avut parte de pu- decât să ne plângem că nu putem trăi
în liniştea asta ionele. ua sinceritate, himerismul, manifestul blicul elevat de care s-au bucurat mo- din arta noastră. Aşa cum remarca
poeziei europene, neomodernismul, derniştii. Asta e realitatea! Însă pu- Baudrillard, realitatea dispare în post-
post-postmodernismul. Toate fac apel blicul lor a avut o percepţie mai largă modernism, este înlocuită de realul
la ordine, profunzime, mitizare. Mi şi mai pestriţă asupra culturii. Acum comercial, imagistic şi strict figurativ.
se pare că blenderul postmodern are au intrat în scenă contracultura şi sub- Burghezul a fost absorbit de
soarta aristocraţilor, aşa cum o analiza cultura, cu cortegiul lor de ingredien- ,,ideologiile neantului’’, cum le boteza
Hannah Arendt în Originile totalita- te< droguri, vrăji, kitschuri, fetişuri. Jacques Ellul în Les metamorphoses
rismului< bogăţia fără putere provoacă Un nou tip de frumuseţe, aşadar! Cri- du bourgeois. Dar tot Ellul spunea că
ură. Postmodernismul a rămas inven- ticii n-au avut decât să se racordeze burghezul este omul cu un gol inte-
tiv până la sfârşit (să fie aceasta hi- sau să se retragă pe poziţii elitiste. rior, de unde şi uriaşa lui putere de
38 39
Poesis interna\ional eSeu iunie 2010 iunie 2010 eSeu Poesis interna\ional

asimilare. Ce poate el asimila în lipsa Istoria nebuniei în epoca clasică). Cri- de ca un om transvizual, transparent • Conservatori sau
ierarhizărilor, însă? Trei gânditori ai ticii să mai iasă din realitatea scrisă – şi încărcat de accesorii tehnice. Acest reacţionari?
sfârşitului de secol XX anuntă dezin- cum o numea Garcia Marquez – şi să om postistoric nu mai are răbdare cu
tegrări succesive. Lyotard vesteşte coboare şi în realitatea neculturală. genurile şi speciile bine delimitate. El Ca să fiu bine înţeles, precizez că
moartea metanaraţiunilor, Foucault Ori culturală în măsura în care con- consumă şi produce
semnalează dispariţia puterii, iar Vat- ceptul de cultură a devenit imperialist cvasi-literatură (O. sunt suspicios nu atât faţă de ierarhie,
timo filosofează în marginea ontolo- şi încearcă să înglobeze arii cândva Soviany), fără să cât faţă de cei care ierarhizează. Îi bă-
giei declinului. S-ar spune că nicio- considerate extraculturale. mai facă distincţie nuiesc adesea de spirit retrograd şi ma-
dată nu a fost mai mare nevoia de ie-
rarhie. Şi, din nou – să disperăm? să
Reacţia criticilor şi a artiştilor
neracordaţi la contemporaneitate
între ficţiune şi
non-ficţiune, în-
nierist, devitalizat. În plus, fetişizarea
artei – în cazul nostru a literaturii – are Hierarchy is dead!
dispreţuim? Dau peste o cugetare a
lui Rilke ce zice că nu ar fi cazul, că
se traduce în ceea ce acelaşi O. So-
viany numea Complexul lui Thot.
tre proză, poezie,
jurnal, eseu.
ca rezultat îngustarea perspectivei exis-
tenţiale. Să nu uităm< adesea cei chemaţi
să ierarhizeze deţin poziţii sociale şi si-
Long Live Hierarchies!
traversăm doar o ciclică epocă de de- Sunt bântuiţi de „angoasa căderii
busolare, o repetitivă Kali-Yuga< ,,Se din centru”, mai precis „căderea tuaţii economice avantajoase, ceea ce-i
schimbă mereu trei generaţii< una gă- pe cerc”. Dacă vrem să face să fie reacţionari, nu conservatori.
seşte pe Domnul, alta face temple, a îndreptăm/ghidăm o stare de lucruri, Ajung prizonierii unei estetici insti-
treia ia pietre din templu pentru case mai întâi să cunoaştem acea stare de tuţionalizate. Cred că le-ar prinde bine
şi colibe’’. lucruri. Apoi s-o îmblânzim. Appri- exerciţiul practicat de budişti – respectiv
voisez-la! cum ar sfătui Antoine meditaţia asupra non-existenţei lui Bud-
• Noul imperialism cultural de Saint-Éxupery. dha. Poate dacă am medita mai des asu-
Complexul lui Thot se mai pra non-existenţei artei, am fi mai atenţi
Octavian Soviany propunea o es- recunoaşte şi după setea de apa- la revitalizarea ei, am ieşi din moder-
tetică a proximităţii – după „etica pro- renţă a lui homo apocalipticus. nismul nostru funciar, atât de adânc în-
ximităţii” a lui Emmanuel Levinas. Bogdan Ghiu îl ve- rădăcinat, încât a fost capabil să imite
Respectiv, o implicare a cititorului în până şi postmodernismul... Ierarhizarea
calitate de partener. Ierarhizatorul ar este şi un proces de comunicare şi in-
trebui să se adreseze publicului con- fluenţare reciprocă. Altminteri ne as-
sumator de cultură în termenii zicalei cundem după jargoane intraductibile.
chinezeşti< „Dacă ai două cămăşi, vin- Cum ar zice Marin Preda, „Ceea ce pen-
de una şi cumpără-ţi un trandafir”. tru un civil are un înţeles, pentru un
Cu alte cuvinte, este important să cu- militar are altul” (Albastra zare a morţii,
noşti necesităţile oamenilor cărora te p. 9). Viaţa contemporană este mai puţin
adresezi. Numai aşa se pot dezvolta elevată, însă este mai complexă, ca să
nevoile subtile, dar subdezvoltate în- nu zic mai pestriţă. Evoluăm toţi sub
că. Ierarhia trebuie sugerată printr-o enorma pălărie de arlechin a contracul-
„manipulare” delicată, iar impusă. În- turii („the Harlequin countercultural
că şi mai direct spus, criticul trebuie umbrella ”, Christopher Gair, p. 9).
să-şi asume şi o latură de propagan- Aceasta implică o formaţie enciclope-
dist – ceea ce înseamnă cunoaşterea dică a ierarhizatorilor. Ceea ce echiva-
vieţii contemporane şi anticipaţie psi- lează cu energie şi curiozitate – cu vita-
hologică. litate şi independenţă. Literatura şi crea-
Din păcate, cei care sunt în rolul
de ordonatori ai gustului, în foarte torul de literatură nu mai au statutul de
multe cazuri, sunt cu câteva zeci altădată, mai cu seamă în ţări sărace
de ani în spatele cum, cu onor, suntem şi noi. Ca o ierar-
contemporani- hie să fie valabilă, ea trebuie să fie şi na-
lor cu care îm- turală, nu artificial impusă de universi-
part ziua. Fireşte tari şi editori. Deja pierdem autori buni
că un „canoniza- şi îi reţinem pe alţii greoi, mecanizaţi,
tor” se cuvină să ai- prea puţin interesanţi. Şi încă ceva – ie-
bă o atitudine mai rarhia nu înseamnă top, clasament spor-
conservatoare când propu- tiv. Înseamnă o ordonare a valorilor, nu
ne ceva în mod oficial. Totuşi nu văd cocoţarea unui autor peste altul, ca la
de ce i-ar fi util să stea cocoţat într- fotbal.
un turn de fildeş şi să nu fie la curent În concluzie, nu poate fi decât o ma-
cu ultimele tendinţe în cultură, con- re fericire că este pe dispariţie criticul-
tracultură şi subcultură. Nu putem Mesia, că se aud mai multe voci. Des-
impune ierarhii. Nu mai putem insti- centralizarea actului critic evită pe cât
tui Spitale generale, aşa cum făcea posibil tendenţiozitatea, eliminările in-
Franţa secolului Raţiunii (secolul 17), juste, impunerea unor produse culturale
în care să-i închidem pe nebunii sau anchilozate. Deci moarte ierarhiei! Tră-
săracii spiritual (vezi Michel Foucault, iască ierarhiile!
40 41
Jovan Zivlak iunie 2010 Poetry Poesis interna\ional

J
Bog je sićušan Zeul este minuscul
Za Danijela Dragojevića pentru Danijel Dragojević

ovan Zivlak, n. 1947 la Na- bog je sićušan. u vodi i u zeul este minuscul. în apă şi în
kovo, Serbia< poet, eseist, cri- vazduhu snalazi se jednako. văzduh se descurcă la fel.
tic literar şi de artă. A fost redac- kad je na zemlji okrzne me i odleprša. când e pe pământ mă şfichiuieşte cu-aripa şi zboară.
tor, în anii 70 ai secolului trecut, veseo je beskrajno iz nužnosti. la infinit e vesel - de nevoie.
la revista studenţească belgrădea- bezbroj puta bude na jednom mestu de nenumărate ori apare în acelaşi loc
nă “Index”, redactor şef al revistei ne znam ni kad ode ni kad dođe. nu ştiu nici când pleacă nici când vine.
literare “Polja” din Novi Sad, ac- zaposlen je mnogo. čita klasike i svakim are mult de lucru. citeşte pe clasici şi zi de zi
danom ponešto nauči. învaţă câte ceva.
tualmente redactor şef al revistei sve velike umetnike poznaje lično cunoaşte personal toţi marii artişti.
literare “Zlatna greda” din Novi većinu citira bez problema. moja dela din cei mai mulţi citează fără probleme. opera mea
Sad, al cărei fondator este> mai ne zna napamet ali pamti moje lice. nu o ştie pe dinafară. dar cunoaşte chipul meu.
bine de douăzeci de ani a condus zna moju visinu îmi ştie înălţimea
excelenta editură Svetovi din Novi obim grudi circumferinţa pieptului
Sad> în această calitate a îngrijit kapacitet. volumul.
ediţii ale unor importanţi autori ponekad sa mnom na posebnom mestu porazgovara uneori schimbă cu mine câte-o vorbă în loc ales.
sârbi< Jovan Dučić, Dušan Vasil- nije bogzna kako oduševljen. čini mi se da nu-i grozav de încântat. îmi pare că
jev, Danilo Kiš, Milorad Pavić, pomalo pati što napredujem sporo. suferă puţin din cauză că avansez încet.
želi mi sve najbolje u životu i u radu. îmi urează tot binele în viaţă şi activitate.
Laza Kostić etc.> editura s-a dis- kad ga sretnem u mnoštvu oslovim ga učtivo când îl întâlnesc în mulţime îl salut politicos
tins, între altele, prin publicarea pitam šta ima novo i odlazim žurno. întreb ce-i nou şi mă îndepărtez în grabă.
unei bogate serii de eseistică şi fi- poznajem ga dobro. prenosim ti njegov pozdrav. îl cunosc bine. îţi transmit salutul lui.
losofie europeană contemporană.
De curând J. Zivlak a fondat o no-
uă editură, Adresa> este principa-
lul organizator al Festivalului in- List na vodi Frunza pe apă
ternaţional de literatură de la
Novi Sad, ajuns în 2010 la a cin-
cea ediţie. ljubav ne nudi niko. iubire nu oferă nimeni.
ona dođe i kaže< nisam došla. ea vine şi spune< nu am venit.
Volume de poezie< “Bro- uredan i postrižen po meri ordonat şi cu tonsura pe măsură
kusa svoju čorbu. niko neka ga ne îşi mănâncă ciorba. nimeni să nu-l
dar”/”Năierul” (1969), “Večer- ozledi. pažljivo da ga oslovljava rănească. cu grijă să-l agrăiască.
nja škola”/”Şcoala de seară” dok mokre cipele četkom briše. în timp ce pantofii uzi cu peria-i şterge.
(1974), “Čestar”/”Hăţişul” neguje nausnice. koitus. mustăcioara-şi îngrijeşte. coitus.
(1977), “Tronožac”/”Trepie- u šaci čvrsto sapet zapovest ne în palmă strâns puternic porunca nu o
dul” (1979), “Čekrk”/”Scri- poznaje. list na vodi ima kratke uši. cunoaşte. frunza pe apă are urechi scurte.
petele” (1983), “Napev”/ bezbroj puta izgovori< naopako. krivo. pogrešno. de nenumărate ori rosteşte< anapoda. strâmb. greşit.
”Cântare” (1989), “Zimski i ode şi pleacă
izveštaj”/”Raport hibernal” na počinak. la culcare.
(1989), “Čegrtuša”/”Crota- ljubav ne nudi niko. iubire nu oferă nimeni.
ona dođe i kaže< nisam došla. ea vine şi spune< nu am venit.
lul” (1991), “Obreten- nisam došla. nu am venit.
je”/”Convertirea “(se-
lecţie, 1993, 1994, 1995),
“Ostrvo”/”Insula” (2001)>
eseuri adunate în două vo- Lak sam i pokretljiv Sunt uşor şi sprinten
lume< “Jedenje knjige”/”Îngurgi-
tarea cărţii” (1996), “Aurine sen-
ke”/”Umbrele aurei” (1999)> kupam se u vodi. mă scald în apă.
deţine toate premiile literare im- na lice puder nanosim. îmi dau cu pudră pe faţă.
portante din ţară> volume traduse preko tepiha hodam. umblu pe covor.
în limbile franceză, italiană, ma- ne ostavljam tragove. nu las urme.
ghiară, slovacă, macedoneană, u tačku zagledan tako contemplând punctul astfel
germană, bulgară, engleză, ro- dublje prodirem. za jedan dan pătrund mai adânc. într-o singură zi
osvojim veliko prostranstvo. cuceresc un spaţiu întins.
mână. lak sam i pokretljiv. s jednog kraja sunt uşor şi sprinten. dintr-un capăt
42 43
Poesis interna\ional Poetry iunie 2010 iunie 2010 Poetry Poesis interna\ional

na drugi brzo se prebacim. sve što în altul mă transfer rapid. tot ce


osvojim predajem dragovoljno. od mnogih cuceresc predau de bunăvoie. decât mulţi
brži sam. oni kasnije dođu i nikad ne odu. sunt mai rapid. ei vin mai târziu şi niciodată nu pleacă.
moje je u odricanju. njihovo u zbrajanju. a mea e renunţarea. a lor agonisirea.
ko su ti narodi što se sabiraju po gradovima. cine sunt aceste noroade ce se adună în oraşe.
zašto su veseli. de ce sunt vesele.
ja sam tu davno bio i otišao. eu am fost aici de mult şi am plecat.

Okrećem se u Bogu Mă răsucesc în Dumnezeu


Dođi slatka zimo Vino dulce iarnă
sedim u bogu među božjim şed în dumnezeu între aparatele
juče sam o životu naučio mnogo. ieri am învăţat multe despre viaţă. napravama. za božjim stolom okružen domnului. la masa domnului înconjurat de
danas nešto više astăzi ceva în plus njegovim mašinama. glasovima i šumovima maşinile lui. de vocile şi foşnetele
sutra ću znati neuporedivo. mâine voi şti incomparabil. nerazgovetnih anđela. u božjoj îngerilor nedesluşiţi. în pântecele
ali premudri učitelj strogo me gleda dar preaînţeleptul învăţător mă priveşte sever utrobi sa božjom svrhom. sve što je divin cu un ţel divin. tot ce este
on je proniknuo stvar. el a desluşit lucrurile. neizgovorivo nesavladivo je i ne održava de nespus este de nesupus şi nu persistă
proniknuo je moje prevrtljivo srce a desluşit inima mea nestatornică se u prevarnom ogledalu. malo parče în amăgitoarea oglindă. mica bucată
spoznao nevernu dušu. a cunoscut sufletul meu infidel. božje duše u meni se meškolji de suflet divin din mine se foieşte
on zna šta može da učini nestrpljenje el ştie la ce duce nerăbdarea uznemireno na božjim prostranstvima neliniştită pe cuprinderile domnului
šta prebrza ljubav la ce iubirea pripită među božjim likovima între chipurile domnului
šta žestoki jezik. la ce aprigă limba. pred božjom ljubavi în faţa iubirii domnului
o dođi slatka zimo o vino dulce iarnă pred božjim grehovima. în faţa păcatelor domnului.
vedra nesanice srdžbo ushićenje senină insomnie mânie exaltare mislim na božji palež mă gândesc la pârjolul divin
šibo što padaš na golo meso nuia ce cazi pe carnea goală na božju anarhiju la anarhia divină
hoću da znam više no što iko može znati vreau să ştiu mai mult decât oricine poate şti na božju jarost. božju braću la mânia divină. fraţii domnului
ne volim ovo iščekivanje. nu mi-e pe plac această aşteptare. božje taoce u smrti vidim ostatecii domnului în moarte îi văd
u božjoj pravdi sustiže ih pogibao în dreptatea domnului îi ajunge pierzania
božja svirepost ferocitatea domnului
i božji zločin na njihovim je spaljenim şi crima divină e pe chipurile lor
Mačka Pisica licima. osvrćem se u božjem razgovoru pârjolite. îmi rotesc ochii în cuvântarea divină
u božjem natezanju în lâncezeala divină
u božjem strahu în teama divină
bezbroj puta video sam to de nenumărate ori am zărit această da sam u bogu ne ostanem să nu rămân singur în domnul
biće< kako nestaje iza ugla. fiinţă< cum dispare după colţ. u njegovoj veličini în măreţia lui
kako se proteže otvarajući cum se întinde căscându-şi u njegovoj beskrajnosti. în nemărginirea lui.
čeljusti na mekom sagu fălcile pe-o velniţă moale raspetost božja izgovara božje reči răstignirea divină rosteşte vorbe divine
kako se nečujno povlači cum se retrage tiptil spasava glavu izbăveşte capul
lelujajući unduindu-se spasava božju čistotu izbăveşte curăţia divină
u usta tame. i svaka je poredba în gura întunericului. şi orice comparaţie podupire božju izgubljenost întăreşte rătăcirea divină
stajala na staklenim nogama kad god sam stătea pe picioare de sticlă ori de câte ori ovenčava božju tugu. încoronează tristeţea divină.
iskušavao tajnu njene svodivosti. iscuseam taina reductibilităţii ei. okrećem se u bogu mă răsucesc în domnul
ona je neko. ona je nešto. i što sam više ea este cineva. ea este ceva. şi cu cât mai mult da vidim otkud lete božje glave să văd de unde zboară capetele domnului
kružio u tmici predstava ona je sve tvrđe mă învârteam în bezna imaginilor ea era tot otkud nadire ništa de unde năboieşte nimicul
bivala samo ona. jer iako se činilo da je mai hotărât numai ea. pentru că deşi părea că e i ne mogu tome da sagledam kraja. şi nu le pot da de capăt.
nešto drugo alt ceva
njen bog me je zeul ei
preskačući hitro preko kućnog praga săltând sprinten peste pragul casei Traducere din limba sârbă
namignuvši šeretski făcându-mi şiret cu ochiul de Ioan Radin Peianov
namah vraćao tamo odakle sam pošao. mă trimitea degrab înapoi de unde pornisem.
ona je ona sama. ona je sama ona. ima li svetije ea este ea însăşi. ea este însăşi ea. oare există
reči koja istovremeno pogađa i izdaje. ima li vedrije cuvânt mai sfânt ce totdeodată brodeşte şi trădează.
pomisli o svetu. on je on sam. on je sam on. există mai senin
a ko sam ja draga zveri. ko sam ja svetosti gând despre lume. el este el însuşi. el este însuşi el.
što sažižeš svaki jezik koji hoće da preuzme şi cine sunt eu fiară dragă. cine sunt eu sanctitate
nesamerljivu žestinu ako nisam pitalac ce pârjoleşti orice limbă ce vrea să-şi aroge
čije lice tavni u tvojim očima. nemăsurata străşnicie de nu sunt iscoditorul
al cărui chip în ochii tăi umbreşte.

44 45
Poesis interna\ional iNquiry iunie 2010 iunie 2010 iNquiry Poesis interna\ional

Să revenim la ierarhii
D lidia Vianu
e când eram studentă la filologie,
mi-a rămas în minte un singur prin-
cipiu absolut (tot restul în literatură e, din fericire,
relativ)< nici un text literar nu poate fi judecat cu
măsura ‘mai’ bun ori ‘mai’ prost decât altele. Un text

D
literar este unicul lui etalon, e un canon în sine.  Plec

radu Vancu
iscuţia privind sfârşitul ierarhiilor li-
terare, disoluţionismul, să-i zic aşa,
nu e în nici un caz o generalizare a aceleia privind re-
vizionismul. Strâns legat de bătăliile canonice postde-
cembriste, cel din urmă este, până la urmă, un avatar
Y Milan Dobričić
es, if you take a look at the history of
literature, you can clearly see that cri-
tics were more important at the beginning of the
20th century, for example, than they are now. They
had something to say about something to some rea-
de aici când îmi exprim marea neîncredere în tot
felul de canoane (de la literar la feminist, etc). Cu-
vântul canon însuşi a avut o carieră agresivă, a ali-
mentat nevoia multor pseudo-critici de azi, care se
ascund în spatele unui termen-lozincă pentru a-şi
legitima discursul. Faptul că mi se cere să accept ‘ca-
nonul’ lui Bloom ori al altuia mi se pare o dovadă de
al epistemei moderniste, întrucât proiectul recanoni- totalitarism intelectual, un fel de brainwashing. Cum
ders. mi-am trăit tinereţea în exerciţiul obedienţei şi al
zării e expresia unei gândiri tari, pentru care edificarea But, since then, the production of literature be-
canonului e teleologia literaturii înseşi, pe când diso- autocenzurii, cer permisiunea colegilor cu agresive
came massive, translating more common, the world înclinaţii teoretice în critica literară să-mi fac propriul
luţionismul implică, pe stil postmodern, pulverizarea itself, and not only the world of literature, is bigger
oricărui canon, fie el oficial sau alternativ, ducând astfel canon, pe care să nu-l impun nimănui.
than ever and also closer than ever. Literary critic is
până la implicaţiile ultime premisele gândirii slabe. no longer a medicine-man in a small village.
Canonul pulverulent, canonul făcut praf şi pulbere Yes, readers choose books based on the cover,
– sigur, sună atracţios şi terifiant, ca acea invitaţie a lui
Nietzsche la filosofarea cu ciocanul. Însă tolerantul,
title, TV commercial. Now everything becomes vi-
sual. One won’t listen what a critic has to say, one
Judging (in) post-modernism
blândul spirit postmodern nu empatizează cu frenezia won't read, one will look, see.

T
avangardistă a demolării de plăcere> barosul epistemic Once we had a good well read book, and the film
bufneşte din raţiuni de utilitate, aplicat sistematic (şi
întru... sistematizare) pe toate Casele Poporului cano-
based on it was just a bonus. Today youth think that
Tolkien wrote his trilogy after the films were shot.
Mirt Komel
nice, pentru a le folosi molozul (şi el tot canonic, fireşte) he condition we are living in present-time, the condition commonly denominated „post-modernism”, is
And, if you have one critic saying this, you have an-
la reconstrucţie. something that affects almost every aspect of our lives, and one of the aspects that it deeply affects is by
other one saying just the opposite. It’s democracy. A
Însă arhitecţii postmoderni nu au în minte o altă my opinion our capacity of judgment. The most broad manner to grasp the transition from modernity to post-modernity
Casă a Poporului. Sfârşitul ierarhiilor nu înseamnă re-
book can always find someone to praise it. So, you
means understand that we feel a still ongoing shift from a situation of more or less fixed values, norms, etc., to a fluid
ierarhizare, după cum nici anarhie. Materia reciclată e have to choose the opinion you will listen to. condition where black can be white and vice versa, where therefore our faculty of judgment is left without any fixed re-
reasamblată într-o structură în care nici o parte nu pre- And again, how can you have history of literature ference outside ourselves where to reside. There is no surprise that literature is not only not immune but also itself one
valează asupra întregului, ori asupra alteia. Literatura without a canon, order, hierarchy? In the end, there of the creators of this effect, which has shifted our comon way to look at word-wide process and happenings. One of
nu există pentru a intra sub formă de roman într-o Is- will be some canon learned at schools and taught at the most influential and radical consequences that post-modernism as such has made in the field of arts is by my
torie, ci e mai degrabă un poem în care fireşte că există universities. If someone from Serbia comes to you opinion the fact that it deeply marked the way we write, read and judge aesthetics in general and literature in particular.
and asks about some Romanian literature history, In the end of 19th century it was very common that literature was written, read and judged by authors themselves and
versuri mai intense sau mai neutre, dar nici unul dintre between themselves< the idea in the background is that only artists can realy know what art means. But as we perfectly
ele nu poate fi scos fără a fragiliza întregul. Scriitorii or even present scene, you will hardly be able to
present him all the variety there is. It would take you know it was only partly so, artists were at that time in many ways conditioned by the public in the some way we are
nu sunt personaje principale, secundare ori episodice today (what is considered genoius or ingenoius by a certain group of artists cannot produce the some consideration on
distribuite astfel după fantezia Criticului, putând fi years to learn everything there is in a single national the part of the public, although it can be influented by such impulses). The phenomenon of the „circle” (an enclosed
aşezate la o adică la index sau la „autori de dicţionar”, literature. So you have to opt for some canon. The group of people who has an oligarhical or monopolistic take on a certain field) that we ussualy criticise as specific of
ci strofe sau versuri (sau chiar hemistihuri) strict ne- canons will, of course, change, they will now be more our era is nothing more than romanticism, as to say, „in the good old times people really knew what arts meant. In fact,
cesare, peste care nu se poate nicicum sări (pentru că informative and democratic and less tough hard hi- the phenomenon of the circle who in private discuss and decides what is worth reading and what is not was invented
poezia, din fericire, nu e rezumabilă de către nici un erarchy of one individual. But canons will exist. by the same people who invented (or better, consolidated) classical romanticism. To make an example< The Weimaier
Critic). Iar o jumătate de vers e, se înţelege, la fel de in- Everything will be in the reach of your arm or mouse circle that formed at the time around Goethe. I am not trying to say that in the 19th century writers „really” wrote only
click, but that mass will bring a need for selections, for each other, for the other writer’s specialized eye, but still, writers were those who decided one for another, being a
dispensabilă ca o sextină. cannon and mesure one for another (whether already divided in clans or beeing lonley wolfs is another question i’m
În ce mă priveşte, prefer să fiu o virgulă într-un recommendations, advices. And canons. As I said, not going to adreess here in details). What changed was something else, that can be grasped only if we look at the shift
astfel de poem decât o piatră în vreo Casă a Poporului. they will exist, one way or the other. of some general condition of living, working, creating and perceiving art in general< the distinctive change that 20th
century brought is a condition of mass-society and mass-media, where the effect of one expert judgment is always mul-
tiplied by hundred laic, and where we cannot have any commonly accepted reassurence of the values and norms at hand<
neither moral, neither esthetic. Does this means decadence, nihilism, „end of history” in arts and society? I don’t think
so, it only means that we are still – and this is maybe a paradox that cannot be seen at first glance – living in a very, very
modern era, and that the prefix „post-„ we tend to put to every modern concept (post-capitalism, post-liberalism, post-
whatever...) is nothing more then a sign of our weakness in not being able to liberate ourselves from modernism.

46 47
Poesis interna\ional iNquiry iunie 2010 iunie 2010 iNquiry Poesis interna\ional

ivan Hristov

O n the end of the book. Why lie? We li-


ve in a time when the book is slowly
dying. Some literati consider this a great tragedy. Yet
we live in circumstances in which we can shout<
“The book is dead, long live the book!” Like the bat-
the values it shares. The appearance of the printed
book played a powerful role in establishing the in-
stitution of the author. The printed book in and of
itself is something far more autonomous, far more
separate. The digital word, on the contrary, weakens
elite and aesthetic literature. The market, rather
than aesthetic criteria, attempts to present itself as
the authority. Like the digital word, commercial lit-
erature also attempts to barge into all spheres of our
life. Aesthetic literature, however, fights back. Like
“Everyone will be famous for fifteen minutes!” The
opportunities to read and be read have increased. In
parallel to the book, literature now exists digitally as
well. Besides books, magazines and newspapers, we
also have the e-book, the website, the blog. All of
tle between handwritten manuscripts and printed the institution of the author. Certain characteristics the printed book, it has become elite, even though it these have different ways of presenting the word.
books, the time has come for the battle between appear that resemble the time of the spoken word. often jumps into commercial literature’s backyard –
printed and digital books. The disappearance of the The change from one regime to another often crea- although it never forgets where it came from. Hav- This creates a sense of chaos, of crisis, of disorder.
printed book holds a huge ecological opportunity tes the feeling of chaos, of crisis, of lack of hierar- ing familiarized itself with commercial literature, This feeling is even more painful for a society in
for humanity, as many trees will be saved. We could chies, but in fact it is a transformation from one set aesthetic literature immunizes itself against the for- which a single ideology and a single canon domi-
even argue that the outcome of this battle is clear of hierarchies to another. The digital word will steal mer and preserves cultural values for the time when nate. We live in times in which every author is a
from the outset. Nevertheless, as in the battle betwe- away the “mass nature” of the printed word, which aesthetic literature will make itself at home amidst school, every critic is a canon. It is still difficult for
en theater and cinema, theater has become a more in turn will become elite, while the handwritten will the digital word as well – which, by the way, has al- us to realize that not one, but multiple canons exist
elite and hence more expensive art. A new hierarchy be ultra-elite. New hierarchies will be established. ready happened. Recently I often come across the in parallel. But even the “printed” canon, which is
arises. The difference will be whether a book is read On mass and elite culture. Perhaps we should argument that for a language to exist it must be spo- the result of a long tradition, is not so monolithic.
on a website or blog or as an e-book or on paper. have begun with the question “Is it even possible for ken and used. This is a seriously flawed argument, How can we explain the fact that many authors lan-
Clubs for reading books have already arisen. You humans to exist without hierarchies?” In this day since for a language to exist it must be used to ex- guish for centuries in the waiting room before final-
can watch films at home, but you have to go to the and age it is easy to talk about a world without hier- press significant meanings and to write high litera- ly getting on the train that is the literary canon? The
theater. Likewise, the printed book lays the founda- archies, about the blurring of boundaries between ture. Dead languages may also be “spoken,” yet they school kids’ canon is one thing, the university stu-
tions of a higher hierarchy. The handwritten manus- the low and the high. Yet human culture as a whole are dead because they are no longer used to write
cript is already a museum piece. Most likely its crea- is built on hierarchies. We know that we can live high literature. Commercial literature attempts to dents’ another. Digital literature offers opportunities
tors suffered in the same way we are now suffering. without a leg or without an eye, but we can’t live blur hierarchies, and even to subordinate aesthetic for alternative canons. The Internet Era creates pos-
Yet the handwritten manuscript has not disappea- without a heart or without a brain. Similarly, in our literature. This is even more painful in a society like sibilities for authors who don’t live within a coun-
red. The same holds true for theater. They have sim- language a phrase has main and subordinate parts. ours, which has been dominated by ideological liter- try’s national borders to actively influence the for-
ply taken on different shapes. They have started to Communism, as a concept of a society in which ature for a long period. No one says that such a vic- mation of the literary canon. The speed of distribu-
develop certain of features at the expense of others. everyone is equal, created the most strongly hierar- tory is impossible. If commercial literature wins out tion and the comprehensiveness of its impact make
The current regime gives precedence to the digital chical society. This is why the claim about blurred over the aesthetic, then the end of literature will it possible for the digital canon to dominate the
word. An important factor in the play of hierarchies boundaries between mass and elite literary is quite truly come about, since it will not construct signifi- printed canon. On the other hand, the printed
is the question of transience. The power only has to suspect. To put it very broadly, literature has three cant meanings. canon relies on endurance and its long history. This
go out and the word itself disappears. In the case of functions< pedagogical, entertainment and aesthetic. On the hierarchies of the canon. Let us imagine battle turns the canon into a far more dynamic sys-
the printed book, far more effort is needed to des- The first two functions are priorities for mass litera- for a moment what a huge change for humanity the tem than what we have been used to seeing. If the
troy it. Another essential difference is the possibility ture. The 20th century showed that pedagogical or introduction of the printed word was. Attempts to appearance of the printed word led to the atomiza-
for distraction. Reading on a computer always con- educational literature can also be mass literature. reform the Catholic Church had been made earlier,
tains within itself the option of being plugged into The Cold War Era also witnessed a vicious skirmish but Martin Luther’s Reformation was successful pre- tion of individuals and their alienation from society,
the web, which is not invisible. As in the time of the between literature that educates and that which en- cisely because it took place in the Gutenberg Era. this tendency has only been strengthened in the Age
spoken word, the possibility exists for direct inter- tertains. On the one hand, ideology dictates, on the The digital word has at least two advantages over of the Internet. If society is not strong enough to
vention in the act of perception. The printed book other – the market. Today we live in an era in which the printed word< the speed with which it can be counter this effect, it could fall apart. On the other
requires far more seclusion. It places its reader in a the market has conquered ideology. This heightens spread and the comprehensiveness of its impact. We hand, this multiplicity of tastes, authors and canons
subservient position and thus demands respect for our fear that literature that entertains will conquer live in a time in which, as Andy Warhol put it< can lead to a flourishing of literature. It is up to us.

Translated from Bulgarian


by Angela Rodel

48 49
aura Maru iunie 2010 PoeZie Poesis interna\ional

tu nu ştii ce înseamnă pierdere numai tu ai fi putut să-mi spui


dacă aşa
lupt
tu nu ştii ce înseamnă
pierdere
pierdere va fi când tragică
va veni vremea chelia
*** să lingă pletele tale
şi toate se vor duce împinse dansatorul mut
mă dau la perete de propriile-ţi coate abia stăpânindu-şi pulpele
pe lângă mine aleargă o targă de palmele căutând globul de ca pe doi peşti gata să sară din undiţă
cu o femeie cărnoasă albă ca de aluat piele bătrână înapoi în valul dansului
alţi canceroşi merg de la dreapta la stânga care vei fi în timp ce mutul care îi repară pantoful
moartea scrisă arăbeşte pierdere va fi când îmbrăcându-l pe mână
ridică picioarele greu peştii pulpelor tale închide brusc ochii pentru că
se vor adânci ca într-un mâl palma lui a cunoscut talpa care cunoaşte paso-doble
de parcă ar pedala în grăsime
o bicicletă gelatinoasă pentru că degetele lui au descâlcit şireturile
şi toate se vor duce ca şi cum ar fi străpuns pletele unei femei
fiecare cu farfuria lingura şi cana sa îngrămădite în mâna dreaptă biciclete mii de sub tălpile tale nu te uita la mine
cu mâna stângă înnodând aer proaspăt de aţele halatelor roase şi femei cu păr de păpuşă îi spune spatele întors
Aura Maru (n. 1990, pe faţă cu cearcăne egale trase de compas cu negru pierdere va fi când celui care-şi sprijină talpa în ciorap alb
Cărpineni, Rep. pe hârtia de piele şifonată din măduva ta prin puncţie îmi va ţâşni viaţa de gleznă ca un cocostârc
cu bărbii tot mai ascuţite cu frunţi tot mai resemnate şi eu ca un prunc mergând dansatorul mut
Moldova) a absolvit de mână cu doi oameni
se uită la mine complice de parcă aş fi una de-a lor cu lacrima atârnându-i ca un lanţ de pince-nez
liceul “Mihai care încă e vie încă poartă haine colorate îmi voi strânge brusc picioarele în aer pentru că mâna lui promisese să muşte dintr-un umăr
Eminescu” din care se dă tot mai la perete vâslind cu coatele în tencuiala fărâmicioasă
pentru o clipă în zbor pentru că picioarele lui visaseră să se umple de sânge
Chişinău şi a făcut pentru o clipă călcând printre paşii ei
şi ar putea trece dincolo gravitând încordat
parte din colegiul de ca printre câini adormiţi
în sufrageria lor unde miroase a mămăligă cu brânză şi moarte ca o geantă cu organe
redacţie al revistei
“Clipa”. A condus o nesfârşită
vreme cenaclul “Iulia bunicule
Haşdeu”, iar în prezent
este studentă la viaţa cea adevărată merg şi merg
mă uit în jur bunicule şi ziua asta nu se mai termină
Facultatea de Litere a dintre cei veniţi oamenii toţi
Universităţii Bucureşti dimineaţa ieşind eu tac şi urăsc îi concediez cu privirea
(secţia română- am văzut în mulţime cel mai mult oamenii toţi
engleză). Aura Maru urăsc cuminţenia celor rămaşi îi lovesc cu umărul în trecere
femei duse de coapse şi voluptatea celor plecaţi cu totul ameţesc de atâtea străzi încâlcite
este una dintre cele mai electric fericite torsuri valiza mea nu-i decât ca o pasăre care zboară
sigure voci ale rotunjindu-se deasupra sexului o vită în portbagaj în cercuri mici
ultimului val de poeţi dusă încoace şi încolo tot mai mici
peste linişte lumea vine peste râu până îşi simte corpul supt de vârtej
basarabeni – după ca un excavator numai tu ai fi putut să-mi spui în punctul
promoţia incertă de la cu mii de guri în care dacă e adevărat că aşa lupt unde i se sfârşeşte aripa
mijlocul anilor 2000, ele degetele mele ziua asta fără capăt
poezia din Republică se agită mereu la margine nu sunt decât umbra degetelor tale obosindu-mi picioarele
ţinând strâns o bucată de sârmă ghimpată ca şi cum aş avea cuie bătute în tălpi
pare că a depăşit gata să nască înaintând astfel prin cercurile gulagului şi aş veni la tine
stadiul unei poeticităţi cuvintele mele pentru un ultim step
lejere, dezinhibate şi şi golurile din broderie au fost mânjite cu măduvă nu sunt decât marionetele şi în timp ce dansul
şi iată viaţa cea adevărată în care-mi încâlcesc mâinile mi-ar adânci cuiele tot mai mult
aculturale, încărcându- ţi se strigă ca să aflu povestea pe care şi mai mult
se de gravitate şi de un şi fraza asta n-ai reuşit să mi-o spui în călcâie
suflu proaspăt de cea peste liniştea dimineţilor înainte era simplu te-ai uita la mine
mai bună calitate. ca un deşteptător bunicule te-ai uita la ceas
înfipt în carne pământul înghiţea oamenii gândindu-te
(Claudiu Komartin) şi scuipa crucile ziua asta mută
acum mi s-au întins ca nişte pete pe creier nu se mai termină
brusturii de pe mormântul tău ziua asta
şi îndărătul lor e o odaie
ridicându-se din apă din care
ura numai morţi
ca o gheară de mâl am putea ieşi

50 51
iunie 2010 eSSay
Chris t[n[sescu Poesis interna\ional

infinite possibilities, infinite connections …. In ot- Pinsky himself< “The medium of poetry is a human
her words, no split between spirit and matter” (em- body.” And later on, “in poetry the medium is the au-
phasis mine). dience’s body.” As a performance poet and a member
Note pentru o poetică a convergen\ei • Critic Paul Otremba<
of the band Margento I know what that means from
my own experience. It’s always about the voice, the
(non)canoanelor vii “In composition, spirit is its own
articulation thru matter.”
body as a medium of voice and mental rhythms, the
technological media as extensions of the body, and
the response of the audience that becomes a living
and interacting extension of one’s performance and
“In the beginning was the word and the word be- thus an active member in the band. “Find your voice
came flesh” quotes D.A. Powell from the Gospels to and use it, use your voice and find it.” One finds a
later on add, in the unique style that allows his verse voice that would reach the other within and without,
to intertwine in such a compulsive manner mysticism and by using it one finds his true audience and himself
with painfully erotic physiologies and harsh social and thus discovers a both personal and communal
critique< “the poem is the record of the body> how the voice.
body experiences the world … with its constant This medium is actually a multiverse of medium-
desire to eat, to shit, to breathe, to be cared for…” bodies – the body of the poem as an intersection of
the body (corporeal in itself, since it is a corpus) of
And still, we sense that they are different – the literature and the body of language(s), the body of
soul and the body, language and poetry – which is the poet (and bodies of poets whom he has read, now
good, because names play their own specific role in celebrated and revived way beyond any anxiety of in-
the uni-verse, and each and every entity should be fluence, but within acknowledgement of fluency bet-
respected and credited for its own place and autono- ween voices), the body of audiences that live on the
my. The more we do that, the more they, and us, we’ll borders of multiple canons, profane non-canonical
get closer to each other, and con-verge, as writing our (sub)cultures and popular / (multi)media infusions
own multi-verses in correspondence and consonance. and simulacra, the body of the wider communities
around us and the aching body of the natural envi-
Poetry and language are therefore not actually one ronment, etc, and thus, in one word, the body of the
and the same, but when we consistently and diligently band.
work and thus allow them to differentiate from each
other, we enact their becoming the same. The band is a larger and hopefully ever expanding
body. The body eventually becomes an intimate and
Romanian contemporary poets are consequently ever focusing band.
not afraid of form, since language itself is a form and
it is so much the more so when informal. Being in- • Jay Parini<
Notes towards a Poetics of Living formal means a thorough knowledge and a graceful
dance with all possible formalism. As Jay Parini re-
“Poetry is liturgical, however secular.”

(Non)Canons of Convergence cently wrote, “in many ways, free verse is harder then
formal poetry … The demands of free verse are
such that only a poet with an unusually good ear as
This sounds or should sound so familiar to a Ro-
manian poet. Think of Dosoftei, who was a high priest
in the 17th century, and thus a man of the canon in
well as an innate sense of form can work successfully

A
so many strict ways, but at the same time an innova-
in the genre.” When I read that statement the unique tive, extremely original and experimental poet. His
case of Romanian poet Gellu Naum came to mind. renditions of the Old Testament psalms in Romanian
He wrote mostly in free verse, but for him that meant verse “translation” are still so relevant to contemporary
s Eastern Christians we celebrated not Poetry is the experience of the body as becoming reinventing and challenging form with every line he audiences through the courage of informing the ori-
long ago the resurrection of Jesus of aware of its own strangeness, that we call the soul or wrote, going back and forth between the traditional ginal text with Romanian cultural, historical, and fol-
Nazareth, which was enacted in the body (and on a the divine light in ourselves. Thus, poetry becomes origins and the most radical avant-gardes possible all kloric elements (his Psalms in Verse were even labeled
precisely identified date – Sunday April 9th in the experience itself. the time, perpetually intertwining denial of inherited by a well-renown old Romanian literature author as
year 30 AD.) There is a strong stress on the corporeal As Jimi Hendrix would ask, “Are you experien- and homemade form with self-remaking and fresh being the least Hebrew ones around the Europe of
in our mysteries quite contrary to certain preconcep- ced?” cerebral artificialisation. those centuries), experimenting with euphonies, ac-
tions regarding Christianity and mysticism in general. Which etymologically means out of a peril, i.e., centual rhythms (while his contemporary Miron Cos-
But in fact, that is, de facto, such an experience never having just passed through, by, or round a danger. Robert Pinsky says the technology of poetry resi- tin established our long syllabic tradition), etc. Or
parts the “spiritual” for the bodily. They go together And one of the greatest dangers is death, the lack of des in using the human body. I totally agree, but in later on, in the 19th century, Anton Pann with his ex-
all the time, united, each with their own infinity that any experience. Poetry is therefore being alive while saying that one already asserts the existence of so- pertise in and authorship of theological writings and
hopefully will fuse and converge. Thus, the trans- aware of and probing death. Poetry is resurrection. mething else within the body than the body itself. religious chants (where he would put together both
cendental is the immediate. This is poetry. And this places us as Romanian poets so close to Poetry rises from that self-strangeness and the other the music and the lyrics) and his still appealing poetry
Language is itself a body. And its soul is poetry. certain American ones, like Rosemarie Waldrop who within. Also from the other without, that becomes “of the world,” his impudent, restless, Chaucerian,
But since the soul and the body are one and the same, wrote< “Transcendence is not upward, but horizontal, through relationship, verbal communication and picturesque, picaresque, variegated diction and mul-
language is poetry. contextual. It is transcendence of language with its energetic communion, an innermost presence. tilayered chameleonic style.
52 53
eSSay iunie 2010 iunie 2010
Poesis interna\ional
alexandru Vlad Poesis interna\ional

Or, for that matter, the unique and still overwhel- ling of cultures and publically established values. The
ming case of Eminescu whose colossal amplitude ran- contemporary poet prefers neither one of the private
ges from the mystical incantation (such as the famou- and the public before the other, but tries to establish
sly mellifluous “Rugămu-ne-ndurărilor/ Luceafărului a dialogue between the two whereby each of them
mărilor>/ Ascult-a noastre plângeri,/ Regină peste în- discovers o sense of itself and the other and thus the
geri,/ Din neguri te arată/ Lumină dulce clară,/ O two manage to (re)create each other by means of ex-
Maică Preacurată/ Şi pururea fecioară, Marie”) to the pression within consonance and counterpoint.
pornography of a human whose tormenting sex drive
manages at last to work its way through the chaotically For those to whom “the canon” is not a cannon
carnal down to the untranslatable painfully jocose threatening the gates (that should anyway be kept al-
glossolalic< ways open), there is no fear of influence. Influence is
about fluency – one is not isolated or insular, but
Cum mă trece cald şi frig open towards all alterity.
Când mă ţii de bumburig.
Tu dă-ncoace mascarara • Elizabeth Bishop<
Să mi-o joace bumbarara. “Look, it stands to reason that everything
Cum mă trece-nfiorează we need can be obtained from the river.”
Când mă ţii de bumbarază...
To be able to concentrate is to be able to listen to
Typically, from its origins, Romanian poetry has
not been afraid it might turn either being “too cano-
others and to the world. Concentration is participating
in a concert, both as performer and as spectator. Col-
Un om de;tept

L
nical” and thus over-authoritative and dry, nor lethally lages of interest are collegial.
non-canonical, and thus too insignificantly marginal
or offensively, irrelevantly profane. Just as our culture Karen Volkman<
has been a gate between the east and the west and a Elements ui Zaharie i se găurise iar o cizmă. O tă- seară. Nu că n-ar fi apă destulă, asta chiar că nu se
living (and in certain epitomizing cases even a balan- and gods iase în ceva din neatenţie, mai bine zis putea spune! Acum cealaltă!
ced) mixture of the two, our poetry has circumscribed have no words din ghinion, sau pur şi simplu aceasta se spărsese Tăie cu foarfecele o bucăţică dintr-un alt carâmb,
and expressed undogmatic dogmas as well as thou- for isolation din cauza vechimii. Observase el şi singur că scur- mai vechi, pus la grindă, şi o subţie cât putu de mult
ghtful rebelliousness. Such verse is by nature (and
more often than not, actually) immune to excesses in surile din gunoiul de grajd au un efect distructiv asu- cu şmirghel până când deveni abrazivă şi subţire ca
Influence is a matter of putting one’s heart and pra cauciucului, doar că momentan nu avea de unde o frunză mică de Iarba lui Tatin. Apoi îşi prepară un
any direction, because it keeps an eye consistently mind to work> of foreseeing what will soon be seen
open to the other – the mystical will never forget s/he să-şi cumpere altele. Era imposibil. De altfel dacă s- adeziv dintr-un cauciuc poros şi translucid ca slănina,
by one and hopefully many others> it is a matter of di- ar fi găsit cizme la prăvălie, nu avea banii, iar dacă el pe care îl tăie jumări şi turnă peste el un rest de petrol
lives in this world, while the “lay poet” of everyday vination.
life will now and then experience certain ineffable ar fi avut banii şi s-ar fi găsit cizme ştia şi el că ar fi din felinarul de la grajd, un rest de petrol care stătea
uncreated energies as part of their bodily and wordily băut mai degrabă banii decât să-şi cumpere imediat degeaba acolo. Amestecă bine cu un cui lung până
After influence comes translation. The typical încălţări impermeabile. Pentru că dacă s-ar fi găsit obţinu un fel de pastă lipicioasă pe care o aplică pe
worldly metabolism. work of the traveler, or better, of the wanderer. Taking
Its excess is the relentless commitment to expres- a step is the elemental translation. The step unites pe raft cizme de cauciuc, mai mult ca sigur că s-ar fi amândouă suprafeţele şi apoi le puse la presat sub
sion, its unquenchable will to express. To ex-press> to the palpable space with the rhythms of the body. The găsit şi băutură. Când era marfă era tot felul de marfă, bucata de şină pe care îşi bătea coasa. Dar nu se lipi,
release pressure and thus find ways out of and away heartbeat fuses the bodily pace with the corporeal/em- şi el îşi accepta de-acum alcoolismul ca pe un dat al constată asta dimineaţa următoare şi înjură plin de
from what blocks and confines. And to make an im- bodied reason (the lower mercury of the alchemists). sorţii. Aşa îi fusese probabil scris. Doi fraţi o iau pro- năduf. Apa îi intra în cizmă, şi cu ea noroiul, şi se au-
print on the other as s/he responds by helping building The mouth and ear marry the rhythmical reason of babil pe drumuri total diferite. zea un clefăit la mers de parcă ar fi tras permanent
up the self. heartbeat with the wordy sense of the mind. De data aceasta gaura era mare de puteai vârî nişte pârţuri sănătoase pe drum. Măcar dacă ar fi in-
două degete concomitent. Se hotărî să încerce s-o trat în amândouă, era foarte neplăcut să ai un picior
Expression therefore does not necessarily mean Yet the field one walks through nowadays as a po- repare, să o lipească, să aplice peste tăietura ca o ud şi lipicios iar celălalt uscat. Se duse să vadă dacă
content in search for a body (although it may very et-reader has meanwhile become a space of multi- plagă un petec de cauciuc. Oricum, cizmele lui de se mai găsea ceva în butoiul în care fuseseră puse
well mean that, why not?) but also unveiling and pro- layered languages, “fields” of work and study, and cul- cauciuc nu erau pereche. Nu cu multă vreme în urmă prunele la fermentat. Nu mai era nici o picătură, ceea
ving by means of enactment how languages, persons, tures that interplay in a Babylonic roaring (and so of-
and communities can be generated. avusese aceeaşi problemă, constatase că la un picior ce de altfel îşi amintea foarte bine, până şi musculiţele
ten anti-environmental) diversity that now and then intra apa, şi cu timpul chiar o pastă subţire de noroi. dispăruseră, şi la ce-ar fi stat? Chiar şi până acolo şi
can still converge (by means of expression) to para- În fiecare seară trebuia să-şi spele un picior, murdar luă apă la piciorul stâng. Şi iarna când îşi pierdea o
• Karen Volkman< regional and multiethnic specific coherences, living
“The ‘I’ becomes a locus of sensation that până peste gleznă în timp ce stângul era curat şi alb mănuşă, o pierdea întotdeauna pe cea stângă.
natural harmony, and fathomless commonality. ca zahărul. Până la urmă a furat o cizmă şi a înlo- În mod normal în situaţia aceasta ar fi înhămat-
shifts and blurs, essentially an cuit-o cu a lui. Nu ştiu care fleţ şi le lăsase pe prag, o pe Smaranda, s-ar fi urcat în căruţă şi ar fi dat o
improvisation.” Given the huge challenge, it is the poets’ work to grijuliu să nu murdărească podelele. Nici măcar nu raită prin sat. Nu venea niciodată cu mâna goală< un
identify and (re)create a canon that is not a set of car-
The beats said we finally did in public what has ved in concrete lists of names, titles, and norms, but
era exact de aceeaşi culoare, dacă te uitai atent se ve- butoi uitat de cineva pe afară, un sac de porumb as-
been done only in private. The modernists said before rather a sequence of other-focused living (live and dea. Cizma îl strângea, îl dureau buricele degetelor, cuns din timp undeva de pe câmp sau dintr-un
them forget about the intimately personal and draw inscribed) performative and communal convergen- dar măcar nu trebuia să-şi mai spele piciorul în fiecare şopron închis cu o bucată de sârmă, poate o pereche
the magnetic lines of what keeps together the iron fi- ces.
54 55
Poesis interna\ional ProZ{ iunie 2010 iunie 2010 ProZ{ Poesis interna\ional

de cizme din care măcar stânga să fie bună. Le arunca Zaharie şi Ilie, ai lui Papuc. Tatăl lor fusese pan- a-l accepta aşa cum era. Nu se ferea de el, indiferent proprietar, care dădea şi el acolo o litră de rachiu.
în dricul căruţei şi peste ele o mână de fân sau pledul tofar, şuştăr cum îi plăcea bătrânului să-şi spună. despre ce lucru delicat era vorba. Iar Zaharie uita Abia dacă plătea transportul!
lui jegos, şi se găsea totdeauna cine să le cumpere Nu-l învăţase nimeni meserie, observase el pe undeva imediat un lucru pe care nu trebuia să-l ştie nimeni. Când era pedestru, pe propriile picioare, se simţea
ieftin, cât să-i ajungă lui de un trăscău sau chiar de cum se pun pingelele şi care sunt sculele. Povestea Uita ce văzuse, uita ce auzise. Ştia despre cabană, in- vulnerabil, cu cizme de cauciuc sau fără cizme de
un rachiu. Învăţase să nu se gândească la cel furat, cum în armata maghiară se dăduse el prima oară trase de câteva ori înăuntru, nimeni nu-l băgase în cauciuc, cu cizme sparte sau cu cizme bune. Alta vi-
ce va zice când va vedea că lipseşte obiectul, pe cine drept meseriaş, ca să mai scape de corvezi şi exerciţii. seamă, ceea ce însemna că nu i se interzicea, devenise ziune avea, şi alt om era, de pe capra căruţei. Să fii
va învinovăţi, cum se va descurca fără el. Obiectul A reparat pentru început încălţările tuturor din fa- om de încredere, ceea ce nu era puţin lucru. căruţaş, să ai căruţă, adică vehicul de transport, era
era ca un copil pierdut pe care-l înfia, ca un fruct săl- milie, folosind căpute vechi, păstrând orice gheată În timpul colectivizării, anii aceia tulburi, văzuse un avantaj pe care nimeni nu-l subestima, mai ales
batic pe care-l culegea. Ca un peşte pescuit în râu< te desperecheată, aducând acasă bucăţi de cauciuc sau el cât de uşor îşi schimbă bunurile posesorul. Însoţea când era singurul din sat care avea caii lui, la el în
gândeşti cui altcuiva i s-ar fi cuvenit, cui altcuiva de toval de pe unde le găsea. Apoi au urmat încălţările organele (aşa se numeau pe atunci) şi vedea cum o grajd, şi căruţa la el în curte. Când s-au adunat toate
aparţine? Sigur că aproape toată lumea ştia că el e vecinilor. Cât au fost mici îi făceau cuişoare din lemn vânturătoare sau chiar o roabă erau scoase din curtea căruţele şi toţi caii din sat el nu n-a predat nimic,
hoţul, probabil i se puneau în cârcă furturi de care de plop, îi făceau pap în nişte cutii de cremă de ghete, omului şi luau drumul remizei, în timp ce proprie- pentru că nu avea nici de unele nici de altele. A fost
nu era vinovat. Nu mai ştia de la cine furase şi cui din acelea de sticlă cu capac de metal, cum nu se mai tarul umilit nu avea altceva ce să facă decât să-i spună grăjdar, mai bine zis un fel de ajutor de grăjdar. Adu-
vânduse, dar cât vreme nimeni nu avea dovezi, şi el găsesc acum. Se certau de pe atunci ca orbeţii, până nevestei să intre în casă şi să ia şi copiii, de parcă or- cea fânul pentru vite, scotea apa pentru adăpat, dar
avea protecţia lui Alexandru, n-aveau ce să-i facă. când culegea şuştărul un pantof la nimereală şi arun- ganele, dacă le-ar fi trecut prin cap, ar fi putut să-i cu timpul, pe măsură ce alţii s-au făcut nevăzuţi, a
Doar să se plângă lui Ilie, fratele lui penticostal, şi ca după ei. De obicei nu-i nimerea. Dar când s-a în- confişte şi pe aceştia. Sub stivele de pănuşi se găseau ajuns el om la toate. Îşi alegea doi cai cei mai frumoşi,
acesta îl muştruluia nevoie mare, cu mâna ridicată tâmplat cu o astfel de ocazie să spargă geamul mic saci cu porumb sau cartofi. Erau încărcaţi în căruţa hamurile cele mai bune şi îşi compunea din când în
în sus ca să-i atragă atenţia lui Dumnezeu, dar nu se cu patru cercevele, le-a tras prima bătaie adevărată. pe care o conducea tot el şi erau duse de-a lungul sa- când o căruţă din cele mai bune elemente. Dacă se
gândea niciodată să-i dea o sticlă de ţuică. Pentru că A folosit cureaua pe care îşi ascuţea briciul. Şi Zaharie tului până în pivniţa şcolii, care devenise depozit, strica ceva, arunca, şi alegea altă piesă – câtă vreme
Ilie făcea şi el ţuică în şopron ca toţii aceia care aveau a început, din prevedere, să nu mai dea pe-acasă. Şi unde ar fi putrezit în scurtă vreme dacă n-ar fi luat a avut de unde. Oricum, nimeni nu le mai ţinea so-
pruni pe lângă casă, cu aceasta plătea vreun beţiv să- atunci din cei doi fraţi unul a fost considerat a fi cel drumul cotelor. Pe atunci nu avea căruţa lui, şi Sma- coteala. Ar fi putut vinde din ele, dacă ar fi avut cui.
i spargă lemne sau să-i sape grădina< e păcat mare să cuminte, iar celălalt ruşinea casei. După moartea bă- randa nici nu se născuse. Ducea, cu ce cal se nimerea, Nimeni nu-l mai controla. Aşa a ajuns el singurul
bei, dar nu era nici un păcat să alimentezi viciul trânului a aruncat pantofi uscaţi şi carâmbi de cizme apă de băut ca să fie la capătul tarlalei, când ajungea om din sat care avea o căruţă la dispoziţia lui. Trăgea
altora dacă îţi făceai în felul acesta făcuta. cu sacul, de s-a zăgăzuit pârâul. Sculele au ruginit fiecare acolo cu şirul lui putea bea apă cu polonicul. de hăţuri şi pleznea din bici când trecea pe lână vreun
Ieşi din curte şi aruncă o privire în stânga, apoi aninate peste tot. Altă moştenire n-au avut, dar până Apa era în bidoane de aluminiu şi uneori avea un fost fruntaş al satului. Când au rămas prea puţini cai
în dreapta. Era dimineaţă şi nu se zărea nici o mişcare. şi de la asta s-au certat. le-a luat de Smaranda şi Ruxandra la el în grajdul
vag gust de lapte. Nu era treaba lui, el nu prea bea
Gardurile de lemn se înnegriseră de-atâta umezeală, În scurtă vreme a constatat că ieşise din sat. Nu de-acasă. N-a comentat nimeni nimic. Mai târziu pe
apă. În lada de sub el era întotdeauna o sticlă. Ruxandra i-au luat-o, şi până la urmă a avut soarta
scândura lor devenise aproape păstoasă şi dacă te găsise nimic care să-i trezească interesul, iar de aici Oameni care până atunci ţi-ar fi dat în cap nu
încolo se întindeau apele. Nu mai era nimic de găsit. celorlalţi cai. Pe Smaranda se hotărâse să n-o dea ni-
sprijineai cu mâna de ele te murdăreai ca de noroi. avea ce face decât să te urmărească de după gardurile
Avea privirea ageră şi vedea dintr-o ochire lucrurile mănui, indiferent cine îşi amintea la nevoie că mai
Toate se topesc sub noi, îşi spuse Zaharie ştergându- lor înalte, sau după uşa numai pe jumătate deschisă exista un cal al colectivei. Smaranda ştia să-l ducă
fără stăpân, sau cele care aveau tendinţa să ajungă
şi palmele de pantalonii deja îmbâcsiţi de nu li se a şurii devalizate. O plăcere imensă pentru el, nici pe acasă de la crâşmă de câte ori zăcea cataleptic în
fără stăpân, cele neglijate. Un om trebuie să aibă grijă
mai vedeau peticele. Nu că n-ar fi putut înhăţa de pe de obiecte, altminteri ar putea însemna că nu are ne- departe egalată de ceea ce făcea acum. Cei care te dricul de lemn al căruţei, nu mai mare decât un
o sfoară nişte pantaloni ceva mai buni, doar că ar fi apărată nevoie de ele. Lua lucruri de la cei care aveau acuză de furt n-au nici o dovadă, dar imediat ce au sicriu, pe un braţ de fân pus acolo pentru cal. Şi
riscat să-l dezbrace cineva în văzul lumii, cu încura- mai mult decât el, de la cei neglijenţi – neglijenţa se rostit acuza (uneori doar cu jumătate de gură şi doar acuma se oprea singură în faţa crâşmei, de parcă ar
jarea tuturor celora care nu îl simpatizau, dând prilej plăteşte, de la cei cărpănoşi care nu ţi-ar fi dat nimic pe din dos) simţeau imediat o formidabilă autoîn- fi fost o staţie de poştă, doar că nu mai existau motive
de mare circ. Nu era atât de prost. împrumut. De la aceia lua de tot. De la cei care aveau dreptăţire. Până şi fratele lui, Ilie penticostalul, care să opreşti în faţa crâşmei. Uşa era închisă cu lacăt şi
- Bun[ ziua, Zaharie. câini răi, pe care se bazau, ca să vadă şi ei că nu le susţinuse de multe ori că e o zădărnicie să aduni bu- o bară groasă de metal în diagonală peste uşa vopsită
Bună pe dracu! Femeia îl pândise de după gard, sunt de nici un folos câinii. Important era să ai căruţă nuri pe lumea aceasta, că trebuia să le dăm săracilor, în verde.
cu ochii prin crăpătură. El unul nici nu-şi dăduse şi cal ca să le pui pe toate la adăpost. Câinii erau îl privea încruntat şi se contrazicea spunând că-i un Pentru Zaharie a fi treaz câteva zile la rând era
seama că era cineva acolo. Se asigura că trece pe duşmanii lui, câini care lătrau după el noaptea prin păcat să iei ce nu-i al tău. Cine să-l mai înţeleagă? ceea ce pentru altcineva ar fi fost o mahmureală
lângă ograda ei fără să pună mâna pe nimic. Îi cu- sat deconspirându-i traseul, câini care lătrau la roţi, Lucrul devine al tău imediat ce l-ai luat de la locul zdravănă şi prelungită. Într-o noapte visase că băuse
noştea el bine pe toţi. Când nu era cu căruţa avea un se repezeau după căruţă. Dacă ar putea vorbi Sma- lui şi l-ai făcut nevăzut. Până şi un câine, care are pe săturate, tot felul de rachiuri şi chiar băuturi pe
sentiment de vulnerabilitate. Când îi croia cu biciul randa, dacă ar avea ea ţinere de minte! Poate că are. ceva discernământ, dacă-l ţii o vreme şi-i arunci o care nu le încercase niciodată fiind prea scumpe, să
spinarea Smarandei era alt om. Unde mergea el de De când veniseră comuniştii lui Zaharie toate îi coajă, sfârşeşte prin a te recunoaşte de stăpân. nu te mai trezeşti dintr-un asemenea vis, şi dimineaţa
fapt? Din nebăgare de seamă luase apă şi în cizma merseseră din plin< nu doar că avea cal şi căruţă, dar Acum nu se găsea nimic, momentul anului era soţia l-a privit suspicioasă< era roşu la faţă şi-i stră-
cealaltă, peste carâmb. Se întoarse bombănind şi o nu dăduse pe ele un sfanţ. Nu erau ale lui, în sensul neprielnic, şi apele acestea ascundeau totul. Altfel luceau ochii.
luă invers. Măcar aşa nu avea să treacă prin faţa casei că nu le putea vinde, dar nu le folosea nimeni altci- oricând se mai găseşte ceva pe câmp care putea fi - Omule, tu ţi-ai ascuns băutură prin cămară sau
fratelui său Ilie. neva decât el. Scotea de la magazie o dată la două luat şi vândut< grămezi de porumb cu ştiuleţi lungi, pe undeva! Ai ajuns ca strigoii.
Simţea că trebuia să facă ceva, în lipsa aceasta săptămâni un sac de ovăz – pentru cai. Magazinerul aici cu cartofi care nu fuseseră transportaţi din lipsă Nu era clar ce voia să zică, dar avea mai multă
gravă de alcool. Ceva se mai găsea pe ici pe colo, dar se conforma, când existase magaziner. Acum Zaharie de atelaje. Şi dacă scotoceşti bine în stoguri şi căpiţe, dreptate decât îşi dădea ea seama. Era treabă de
nu era la îndemâna lui. Poate fratele său mai avea însuşi lua cheia şi se servea. Să zicem că zărea o prin cotloane, găseşti lucruri dosite de alţii, ca să le strigoi să bei în vis şi să te trezeşti beat în zori de zi.
ceva bitter suedez. Când îl apucau fervorile se dădea găleată nouă, zincată. O lua – ca să aibă calul din ce ducă acasă într-un moment mai potrivit. Doar că el, Furi băutura de la draci care va să zică!
cu tinctura asta preţioasă pe la tâmple, peste pleoape mânca ovăzul. Iar calul se mulţumea cu fân şi otavă, Zaharie, avea calul şi căruţa, pe el nu-l întreba nimeni Ajunsese la sălcii. Acestea îşi lăsau ramurile până
şi chiar pe piept, răspândind în aer un miros uşor de şi Zaharie vindea ovăzul pe băutură. Ceva ca să-l dacă se întorcea seara de pe câmp. Avea o sută de în apă şi păreau s-o soarbă astfel şi să vegeteze astfel
alcool, care pe Zaharie îl scotea din minţi. menţină şi pe el în funcţiune. Alexandru sfârşise prin pretexte. De multe ori lucrurile se întorceau la fostul permanent. Se aplecă pe sub ele şi trecu pe sub ra-
56 57
ProZ{
Poesis interna\ional iunie 2010
Marius Conkan
murile lor ca pe sub o perdea, cizma rea luă apă şi o - Măsor de câteva zile bune apele aici, în locul
scuipă afară scoţând un zgomot neruşinat, şi Zaharie,
cătrănit, ieşi în loc deschis. Aici nu mai avea ce căuta,
acesta. Şi ce crezi c-am constatat? Că ele nici nu cresc
nici nu scad, ceea ce nu-i firesc.
The black look – despre poezia lui
de aici începeau apele. Atunci îl văzu pe Kat. În jur
nu se vedea ţipenie de om. Faptul că sfrijitul acesta
- De ce nu-i firesc?
Era o problemă de mecanică a lichidelor. Dacă Anne Sexton
C
făcea ceva de unul singur îi trezi suspiciunea. Poate într-adevăr avem parte de aşa grozave inundaţii, nu
fura ceva, şi în Zaharie se trezi spiritul concurenţei. este posibil ca nivelul apelor să fie staţionar atâtea
Nu avea ce să fure, nu exista nimic în jur decât ape, zile de câte îl măsoară el. Dar Kat nu răspunse la în-
dar suspiciunea rămase. Ceea ce făcea un om de unul trebare, ceea ce îl scoase pe celălalt din sărite. ând am descoperit- neapărat un efect benefic, nu ne of the Lonely Masturbator, poeta
singur, fără martori, nu putea fi un lucru bun. În - Ţi-a dat cineva aprobare să faci toate astea? o pe Anne Sexton împiedică nimic să credem că imaginează moartea ca pe un wor-
clipa în care identifică activitatea slăbănogului drept Celălalt continua să tacă. (1928-1974) am fost surprins de pentru cititori această poezie îşi kshop, în cadrul căruia trupul ne-
una negativă, Zaharie văzu negru în faţa ochilor. - Mai bine ai fi dumneata atent. Aici undeva sunt actualitatea poeziei sale. Din pă- va dovedi puterea cathartică – mai vrotic se exfoliază şi neantizează,
Nici nu băuse cantitatea necesară în ultima vreme. nişte gropi cum s-a scos cândva pământ din care s- cate, în limba română această poe- ales că avem de-a face cu o poetă fiindcă „The end of the affair is al-
Ar fi dat orice, ar fi făcut orice, pentru un strop de a frământat cărămizile din care s-au făcut grajdurile, zie nu a fost tradusă decât frag- care şi-a vomitat, pur şi simplu, ways death”.
alcool. Sângele părea să-i alerge prin vene degeaba, magazia şi tot ce are ferma. Pe deasupra nu se vede, mentar. Anne Sexton, mai ales boala pe hârtie. Un elan autodistructiv, un pat-
ca un surogat. apele se aşează la fel, dar dedesupt e diferenţă. prin volumele Live or Die (1967) Moartea constituie una din ob- hos al îndreptării către moarte
Se retrase sub sălcii şi rămase o vreme acolo, să Să-l lovească pe individ în cap, undeva deasupra şi Love Poems (1969) a exploatat sesiile de căpătâi ale lui Anne Sex- descoperim în multe poeme scrise
vadă mai bine. Kat cerceta nişte prăjini înfipte în urechii – nimeni nu l-ar mai fi găsit, apele l-ar fi tras, maximal autenticismul şi biogra- ton. În poemul Sylvia's Death de Anne Sexton. Aceasta este o
apă, se apleca şi făcea cu briceagul semne pe ele. Şi acoperit cu nămol până s-ar fi descompus, cum se fismul, până acolo unde nu se mai (cealaltă celebră poetă sinucigaşă), narcisiacă în sens uman şi vizio-
asta tocmai lângă parul bătut de Alexandru ca să putea distinge dacă poemele sale moartea, deşi alungată, se impreg- nar, care nu încearcă să-şi mas-
vadă toată lumea situaţia apelor. Prefera deci să aibă întâmplă cu animalele răpite de apă, se descompun
erau altceva decât simple emisii nează în trup, ca o formă de con- cheze suferinţa, ci şi-o etalează în
beţele lui. Zaharie se gândi că era de datoria lui să pe sub garduri. Sau dacă nu l-ar lua ar fi descoperit ale unor probleme de natură psi- taminare a feminităţii („The death mod agresiv, ca şi cum trauma ca
facă ceva. În primul rând individul acesta nu era din prea târziu şi lovitura la cap ar fi luată drept un ac- hică. Moartea, sinuciderea, dra- we said we both outgrew/ the one black look ar fi singura imagine a
sat. Pe urmă, nu avea nici un fel de funcţie de con- cident. Şi nu era neapărată nevoie să-l lovească, putea gostea, maternitatea reprezintă we wore on our skinny breast”). poetei în faţa lumii. Dependentă
ducere, nu era în rezerva de cadre a comunităţii. doar să-l doboare şi să-l ţină cufundat în nămol până puncte cardinale în volumele lui În Wanting to Die, moartea e pri- de droguri şi alcool, suferind de
- Ce-i mai cloceşte mintea şi neputinciosului ăs- când se îneca. Dar nu putea face asta dacă nu-i dădea Anne Sexton. Prin revolta sa exis- vită ca un „os bolnav” („Death's a tulburări psihice şi având o bio-
tuia? Toată lumea îşi face de cap! Ca într-un sat fără nimeni ordin. El nu era un criminal, adică nu putea tenţială, poeta e în literatura fe- sad bone”), în vreme ce poezia de- grafie controversată, Anne Sexton
câini. omorî pe cineva chiar din proprie iniţiativă. Se calmă minină asemeni poeţilor bleste- vine limbajul predilect al sinuci- a transformat poezia în depozitar
Observă că de una din sălcii era rezemată un fel ca prin farmec< nu era responsabilitatea lui să ia o maţi şi, în special, asemeni lui derii („suicides have a special lan- al spaimelor, deşi, în faţa camere-
de riglă lungă, marcată cu multe crestături, unele astfel de decizie, niciodată nu fusese. Rimbaud, cel care se considera guage”). Într-un alt poem celebru, lor de filmat, poeta s-a străduit de
mai lungi, altele mai scurte şi mai subţiri. L-ar fi Kat ieşise acum cu totul din apă şi îşi admira in- poetul negru, vizionarismul său Suicide Note, Anne Sexton măr- multe ori să lase impresia publi-
putut croi din spate cu rigla aceea, să cadă în apă şi stalaţiile. In picioare avea o pereche de cizme aproape panoramând zonele traumatice şi turiseşte< „I will enter death/ like cului că are o viaţă de familie nor-
niciodată să nu i se ştie care i-a fost sfârşitul. Dar s- noi, doar că mult prea mici, probabil femeieşti. Avea subversive ale umanului. În poe- someone's who lost optical lens”. mală, camuflându-şi existenţa de-
a temut că, aşa subţire cum era. Nu cumva să nu-l picioare de domnişoară. Luă de sub salcie rigla mar- mul Again and Again and Again Pierderea lentilelor care explorea- zechilibrată.
nimerească în cap din prima, şi dacă nu nimereşti cată, o puse pe umăr şi o luă spre sat, fără să-l în- din volumul Love Poems, Anne ză realitatea este echivalentă cu Poemul Menstruation at Forty,
din prima întotdeauna lucrurile se complică. vrednicească pe celălalt măcar cu un salut. O vreme Sexton afirmă că are o „înfăţişare asumarea acelei „înfăţişări întu- din volumul Live or Die (1967),
- Ce faci aici domnu Kaţ? Zaharie nu se clinti din loc, uitându-se cum urmele întunecată” („I have a black look”) necate”, mască a incursiunii în construieşte identitatea unei femei
Celălalt refuză să-i răspundă, îl ignoră cu totul, celuilalt dispăreau în noroiul subţire aproape instan- – viziune a femeii care trăieşte în- universul halucinant al spaimelor. care a atins o formă de saturaţie
nu dădu nici măcar semne de surpriză la această taneu, de parcă n-ar fi fost nimeni pe-acolo. tr-un spaţiu al morţii, al spaimelor Volumul Love Poems (1969), existenţială, nu doar din pricină
apariţie ca din pământ. Zaharie era după opinia lui În câteva minute era cu totul singur. Se scărpină şi nevrozei. Rimbaud, poetul ne- conţine, pe de o parte, elogii la că nu şi-a putut naşte fiul dorit („I
un individ cu totul suspect, şi lipsit de orice fel de în ceafă şi constată că îi era ud gulerul, udă cămaşa gru, şi Anne Sexton, poeta cu „în- adresa femeii şi feminităţii (In Ce- was thinking of a son/ You! The
valori umane. Logica lui era deficitară. Aşa că făcu pe spinare pe sub haină. Stătuse sub sălcii şi din ra- făţişare întunecată” („care îşi îm- lebration of My Uterus), dezvă- never acquired/ never seeded or
abstracţie de privirile curioase ale celuilalt şi-şi văzu murile acestora i se scursese apa după cap. Înjură bracă această înfăţişare ca pe un luind apartenenţa lui Anne Sexton unfastened”), ci şi fiindcă simte că
mai departe de ceea ce făcea. una bună, apoi înaintă el însuşi în apă şi smulse afară cheag de sânge”), circumscriu o de mişcarea feministă a anilor '60, se îndreptă inevitabil înspre moar-
- Trebuie să aibi multă grijă, domnu Kat. Apele prăjinile acelea marcate. Trebuia să le mute. Stătu pe zonă catabatică a vizionarismului, iar, pe de altă parte, poeme despre te. Poeziile lui Anne Sexton
astea te fură. Te uiţi la ele şi nu-ţi dai seama dacă gânduri dacă trebuie să le mute înainte sau înapoi, însă, spre deosebire de Rimbaud, dragoste şi moarte, unele dintre conţin, pe lângă notaţia frustă a
curg sau stau. Un om atât de subţire ca dumneata nu Anne Sexton nu a reuşit să se sal- ele fiind în mod programatic de- stărilor dintre cele mai tulbură-
ca apele să treacă peste semn sau dimpotrivă, să parcă
are ce să cate în apă! veze prin poezie. Prin actul sinu- tabuizante (The Ballad of the Lo- toare (Suicide Note), şi o compo-
Asistentul medical se îndreptă de spinare, ca un că au scăzut. Nu-şi dădea seama, dar oricum le mută ciderii, Sexton a demonstrat lumii nely Masturbator). The Breast este nentă elegiacă, marcată prin in-
om care îşi terminase pe moment treaba. Observase mai departe cu vreo zece paşi, înaintă prin apă până că poezia nu a putut-o sustrage al- un omagiu adus senzualităţii fe- cantaţiile rostite de voci ale trau-
că parul bătut de Alexandru înaintează de fapt în când aceasta îi trecu de genunchi şi-i intră în amân- coolismului, problemelor psihice, minine şi vitalităţii, pliate pe o se- mei pe care poeta şi le asumă ca
apă, adică trebuie să dea impresia că apele înaintează două cizmele, îngreuidu-i mersul. Măcar scăpase de comportamentale etc., reprezen- rie de configuraţii nevrotice („I pe nişte măşti. Celebrul interviu
spre sat. Venea aici cu oamenii să cerceteze în văzul obsesia aceasta că-i intra apa în cizme. tând doar o proiecţie imaginară a am unbalanced – But I am not în cadrul căruia poeta recită Men-
lumii nivelul apelor, dădeau din cap şi se întorceau traumei, dincolo de orice formă mad with snow./ I am mad the way struation at Forty este emblematic
la digul lor interminabil. El unul nu avea de gând să (Fragment din romanul `n curs de apari\ie de anabază. Dacă, însă, pentru young girl are mad,/ with an offe- pentru atitudinea teatrală, de poe-
se lase păcălit. „Ploile amare”) poeta americană, poezia nu a avut ring, an offering...”). În The Ballad tesă-divă, pe care Sexton o adopta
58 59
Poesis interna\ional Portret iunie 2010 iunie 2010 PoeMe Poesis interna\ional

în faţa camerelor de filmat pentru To\i dr[g[la;ii mei


a dovedi că boala şi nevrozele ei,
deşi autentice, sunt simple con- “To\i dr[g[la;ii mei?
strucţii imaginare. Pe to\i ai spus? Hultan dr[cesc! Pe to\i?
Poezia lui Anne Sexton ilus- Cum? To\i ginga;ii mei pui ;i-a lor mam[ uci;i deodat[? …
trează mai multe ipostaze ale mor- Nu pot s[ uit c-at]t mi-au fost de dragi.”
Macbeth
tificării< pe de o parte, o mortifi-
care a sexualităţii feminine, aşa Tat[, ghinionul din acest an ne \ine departe
cum citim, spre exemplu, în poe- De locul `n care ai urmat-o pe mama noastr[ `n somnul ei rece,
mul The Breast („My sex will be un al doilea ;oc fierb]nd lin `n inima ta,
transfixed”) şi o mortificare a ma- l[s]ndu-m[ aici s[-mi t]r[sc picioarele ;i s[ te despov[rez
ternităţii, reprezentată în poeme pe tine de dorul locuin\ei pe care nu \i-o permiteai<
o cheie de aur, jum[tatea ta din filatura de l]n[,
precum Menstruation at Forty şi dou[zeci de costume de la Dunne, un Ford englezesc,
In Celebration of My Uterus dragostea ;i p[l[vr[geala legal[ a unui alt testament,
(„They said you were sick unto cutii cu poze ale unor oameni pe care nu-i cunosc.
dying/ but they were wrong”). Pe Le ating fe\ele de pe carton. Trebuie s[ dispar[.
de altă parte, mortificarea dragos-
tei este o ipostază recurentă a di- Dar ochii, gro;i ca lemnul acestui album,
soluţiei feminităţii. În paralel cu m[ ajut[. M[ opresc aici, unde un b[ie\el
a;teapt[ `ntr-o rochi\[ `ncre\it[ s[ vin[ cineva …
aceste simptome ale degenerării, pe acel soldat care-;i \ine goarna ca pe-o juc[rie
pot fi identificate şi o serie de im- sau pe aceast[ femeie `n catifea care nu poate z]mbi.
pulsuri vitale care, însă, nu dobân- Acesta este bunicul t[u, acest comodor
desc amplitudine, din pricină că `n costum de po;ta;? Tat[ al meu, p]n[ una alta, timpul
substanţa convulsivă a morţii co- l-a f[cut ne`nsemnat pe cel pe care-l c[utai tu
rupe chiar şi acele structuri care Niciodat[ nu voi ;tii ce-i cu fe\ele acestea.
pot declanşa anabaza. Făptura care Le `ncui `n cartea lor ;i le arunc.
trăieşte în apropierea morţii se Acesta e albumul galben pe care l-ai `nceput
simte vitalizată doar în regimul `n anul `n care m-am n[scut> cr[pat ;i `ncre\it
nocturn al existenţei, în sensul că ca frunzele de tutun< decupaje cu Hoover care i-a dep[;it
poeta îşi transcrie spasmodic in- pe democra\i, amenin\]ndu-m[ cu degetul s[u uscat pe mine
terioritatea cangrenată, în timp ce ;i Prohibi\ia> ;tiri cu pr[bu;irea Hindenburg-ului
în planul realităţii, al regimului ;i ;tiri din anii recen\i `n care te `nfl[c[rai
pe seama r[zboiului. Anul acesta, solvabil dar suferind, ai vrut
diurn de dincolo de poezie, soluţia s[ te c[s[tore;ti cu acea v[duv[ pl[p]nd[ gr[bindu-te spre luna de miere
bolii este în mod inevitabil moar- ~nainte de a \i se oferi o a doua ;ans[ am pl]ns
tea. Un alt aspect al poeziei lui An- pe um[rul t[u gr[su\. Dup[ trei zile ai murit.
ne Sexton este predilecţia pentru
carnalitate şi visceralitate, pe care Acestea sunt instantaneele c[s[toriei, punct]nd anumite locuri
le investighează de pe poziţia unei Unul l]ng[ altul, la gar[, spre Nassau,
făpturi a viciului. O carnalitate de- aici, cu cupa c];tig[torului la cursele de b[rci,
aici, st]nd `n r]nd la Cotillion, faci o plec[ciune,
zarticulată, care îşi caută limbajul aici, l]ng[ cu;ca c]inilor no;tri cu ochii lor roz,
în poezie, dar care e într-atât de alerg]nd ca porcii de circ `n \arcurile lor de s]rm[>
atinsă de moarte, încât nu mai aici, la cursa de cai unde sora mea c];tig[ un premiu>
poate fi regenerată. Visceralul şi ;i aici, st]nd ca un duce `ntr-un grup de b[rba\i.
senzorialul constituie învelişurile Acum te `mp[turesc, be\ivul meu, navigatorul meu,
imaginare ale traumei, care com- primul meu supraveghetor pierdut, pe care o s[-l iubesc
pun întregul scenariu disolutiv. sau la care o s[ m[ uit mai t]rziu.
Aproape totul se reduce în poezia |in un jurnal de cinci ani `n care ;i mama a f[cut `nsemn[ri
lui Anne Sexton la carne, sex, sân- timp de trei ani. Povestesc tot ce nu spune ea
ge, putrefacţie etc., elemente care despre tendin\a ta spre alcoolism. Nu te-ai trezit la timp,
alcătuiesc un teritoriu thanatic, scrie ea. Dumnezeule, tat[, fiecare zi de Cr[ciun
din cadrul căruia evaziunea e im- cu s]ngele t[u, voi da eu pe g]t paharul t[u
posibilă. Şi a fost imposibilă, mai de vin? Jurnalul anilor t[i g[l[gio;i
urc[ pe raftul meu `n a;teptarea trecerii v]rstei mele.
ales pentru această poetă care s-a Doar `n acest r[stimp t[inuit va persevera iubirea.
sinucis în 1974, lăsând în urma ei Dr[g[la;[ sau nu, eu \i-am supravie\uit,
o poezie fascinantă, la care se `mi aplec fa\a mea ciudat[ peste a ta ;i te iert.
adaugă o biografie pe măsură. 1962
60 61
Poesis interna\ional PoeMS iunie 2010 iunie 2010 PoeMS Poesis interna\ional

62 63
Poesis interna\ional PoeMe iunie 2010 iunie 2010 PoeMS Poesis interna\ional

:i una pentru doamna mea


Un v`nz[tor `nn[scut,
tat[l meu ;i-a f[cut to\i banii
v]nz]nd l]n[ la Fieldorest, Woolrich ;i Faribo.

Un vorbitor `nn[scut,
putea s[ v]nd[ o sut[ de balo\i umezi\i
din acea chestie alb[. Putea socoti drumurile ;i v`nz[rile altora

;i s[ fie pl[tit.
Acas[ fiecare propozi\ie pe care-o spunea
mul\umise mai `nt]i cump[r[torul care-l pl[tise cu unt.

Fiecare cuv]nt,
de fiecare dată, fusese `ncercat mai `nt`i
pe omul c[ruia-i v]nduse ceva tipului care i-a umplut farfuria

Tata a ezitat
`ntre budinca Yorkshire ;i carnea de vit[<
un negustor ambulant, un comerciant ;i un ;ef de trib indian.

Roosvelt! Willkie! ;i r[zboi!


C]t de st]ngace am fost
cu inima mea de domni;oar[ b[tr]n[ aplaud]nd cu palmele mele de adolescent.

~n fiecare noapte acas[


tat[l meu st[tea aplecat deasupra h[r\ilor
`n timp ce radioul s[u se lupta cu nazi;tii ;i japonezii.

Except]nd data c]nd s-a `nchis


`n dormitor pentru o be\ie de trei zile,
`;i b[tea la ma;in[ itinerariile complicate, ;i-;i preg[tea portbagajul,

cu bagajele lui asortate


v]r]ndu-;i `n buzunar o rezervare confirmat[,
inima lui deja punea la p[m]nt drumurile `nro;ite ale na\iunii.

Stau la biroul meu


`n fiecare sear[ f[r[ s[ am unde s[ merg
desp[turind h[r\ile ;ifonate din Milwaukee ;i Buffalo,

`ntreaga Americ[,
cimitirele ei, cu fusele sale orare capricioase,
cu rute ca ni;te mici vene ;i capitale ca ni;te pietricele.

El a murit pe drum,
inima i s-a mutat din fa\[ `n spate,
cu batista lui alb[ semnaliz]nd de pe geamul Cadillac-ului.

So\ul meu,
cu ochi alba;tri ca din albume, vinde l]n[<
cutii cu de;euri de darac, \es[turi ;i fibre pe care s[ le poat[

oricine toarce
;i s[ spun[ Leicester, Rambouillet, Merino,
semipur[, unsuroas[ ;i groas[, g[lbuie ca z[pada `nvechit[.

Deci porne;ti, dragul meu,


Da, domnule! Una-i pentru doamna mea,
una din cutiile tale cu mostre ;tan\ate cu numele tat[lui meu,

s[-i deschid[ calea,


spre taxele-i cresc]nde ;i lacome, Traducere de Alina Pu;ca;
spre ;oselele-i f[urite ca ni;te noi iubiri, necoapte ;i rapide. ;i D. P[curaru
64 65
PoeMS iunie 2010
Poesis interna\ional
Crina Bud
Întâlniri coeur à mot

N u este orice poezie


o invitaţie la a în-
tâlni? – e întrebarea care încheie pre-
zentarea antologiei de versuri scrise
între 1974 - 2008 de către poetul fran-
reţea a poeziei universale< de câţiva
ani s-a instituit o tradiţie ca parte din
manifestările festivalului să fie găz-
duite de Institutul Cultural Român de
la Paris.
cu lucru (chose à chose) nu însă şi
cuvânt cu cuvânt (mot à mot), în
această ultimă formulă el introduce
o fină mutaţie preferând combinaţia
inimă–cuvânt, menită a re-regla
cez şi quebechez Jacques Rancourt. Poemul care deschide selecţia în- simţurile enorm şi monstruos distor-
Volumul Veilleur sans sommeil, apă- treprinsă prin mai mult de trei decenii sionate de poeţii moderni şi de cei
rut în 2010 printr-un tandem editorial de scris conţine artă poetică în cheie din siajul lor post.
franco-canadian (Éditions du Naroît ironică< „(eu şi fiecare din fantomele O simplă cruce de întrebare, cum
şi de Le Temps des Cerises), celebrea- mele) vom scrie poeme sforţându-ne numeşte poetul umilul, dar mereu efi-
ză diferite forme de întâlnire în şi prin să ne trimitem / mingea de la unul cientul semn de punctuaţie care mar-
poezie. Chiar şi aceea cu posibilii săi la altul… cât mai departe posibil.” Jo- chează gândul deschis, schimbă so-
cititori români, pentru că prima ieşire cul aruncării mingii de imagini şi idei cotelile şi legile geometrice ale înţele-
în lume a proaspetei şi elegantei cu- e tot un joc al întâlnirilor - cu sine în- surilor. Iată o mostră dintr-un poem
legeri s-a întâmplat într-un nord, mai suşi şi cu metamorfozele în timp ale intitulat Pătratele ipotenuzei< „dacă
mult sau mai puţin poetic, de Româ- acestui sine dependent de cuvinte şi Trei îl multiplică pe Dumnezeu şi îi
nie, la Baia Mare, în cadrul celei de- de lucrurile sensibile. expune pe amândoi / asta nu dă decât
a patra ediţii a Întâlnirii neconvenţio- Unul din cele mai importante vo- o formulă improprie circulaţiei …
nale a tinerilor canadianişti (8-10 lume ale acestui scriitor, apărut în ştiind că cinci morcovi plus trei napi
aprilie). Nu este însă aceasta prima 1989, se numeşte tocmai Lucrurile fac opt legume / douăzeci şi doi de
descindere a scrisului lui Jacques Ran- sensibile, iar titlul acesta este cu ade- morţi, şaizeci de răniţi fac ce tip de
court în România, căci pasiunea lui vărat emblematic, dat fiind că Jacques week-end? / trei foamete şi două răz-
de-o viaţă pentru poezie, dar şi cău- Rancourt este o prezenţă destul de boaie formează ce figură umană?”
tările lui permanente de a găsi for- discretă care nu vrea să tulbure apele, Un amestec de tragic şi fragilitate,
mule de a o promova, l-au adus la Bu- ci doar să le surprindă unda lor se- la care se adaugă o modestie a poziţio-
cureşti în 2007 pentru a prezenta ex- cretă. Versurile se înlănţuie cu o anu- nării, fac nota distinctivă a acestor în-
poziţia Sculpture sur prose, realizată mită lentoare, cu grija de a nu deranja trebări ce deschid paranteze pentru
în colaborare cu artista Wanda Mi- ordinea lucrurilor, el doar le zgândă- nelinişti autentice. Autorul mărturi-
huleac sau, în 2009, la Baia Mare pen- reşte, cu prudenţă, coaja pentru a le seşte că nu are umorul liniştit şi că
tru a face cunoscute lucrările a nu- verifica sensibilitatea. Un gest defini- versurile lui sunt plămădite din
meroşi artişti plastici din întreaga lu- toriu ar fi acela din versurile urmă- noţiuni nesigure care totuşi se încă-
me care au ilustrat poemele din nu- toare< „ziua rămâne docilă orarului păţânează să se combine în chip de
mărul 27 al revistei La Traductière, său / ploaia e aici / aş vrea să-mi tai pasarele, de locuri de trecere - cu sens
un număr întreg care îşi propunea A în ea / un fotoliu / pentru a mă aşeza dublu - între esenţe şi aparenţe, între
chestiona alteritatea. Întrebări în jurul şi a-i vorbi”. Vocea preferă registrele marile dezbateri şi mica zi ce ni s-
identităţii şi alterităţilor poeziei, Jac- minore, în surdină „fără să freamăte a(u) dat. Scrisul e din acest punct de
ques Rancourt formulează de ani la ideea / că ar putea trece drept o vedere „o asceză trăită ca o capcană
buni, de când conduce Festivalul fran- gândire comună”. Din contră, bunul pentru şoareci” sau „ca o madeleină
co-englez de poezie care are loc în simţ al simţului comun e frecventat, pe marginea unei ceşti de ceai / amar”,
fiecare an la Paris, iar din 1983, aceste prin lentilele lui se poate distinge locul dar discreţia şi ezitările lui sunt mereu
subtile şi adesea incomode chestio- de întâlnire dintre „amor, şosetele salutare< „cerneala s-a uscat atât de
nări se regăsesc şi în revista festivalu- scoase iute şi rinofaringita” dintre lu- repede, cuvintele / au fost prinse în
lui La Traductière. Acestea nu sunt cruri şi sentimente< „femeia lui va capcană / ele se apucaseră să revadă
doar spaţii de întâlnire ale unor poeţi purta inele şi copii”, dintre Dumnezeu câteva locuţiuni / să amenajeze ici şi
reprezentând cele mai variate culturi şi ziarişti sau Dumnezeu şi mucaliţi, acolo trec- / [tori provizorii pe cât de
(inclusiv cea română), traduşi în en- dintre corp şi suflet< „jocul corpurilor nesigure”.
gleză sau franceză, ci şi locuri în care / apasă asupra sufletului / şi sufletul Punţile acestea incerte, după chi-
poezia coabitează armonios cu artele ajunge prea târziu ca să mai facă plân- pul şi asemănarea semnelor de între-
plastice (pictură, grafică, film) sau gere”. bare care le susţin, niciodată cu eti-
muzicale. Ele fac mărturie despre Ideea poetică se iveşte fără zgo- cheta implacabilă a semnelor de ex-
eforturile de a găsi vecinătăţi şi pre- mot, în absenţa salturilor sau ruptu- clamare, îşi caută mereu puncte de
texte de dialog acestei nobil-inutile rilor, ea survine prin fine alunecări ancorare< „nu mai ştiu cui / să pun
Cenuşărese care este poezia într-o so- ale sensurilor unele în(spre) altele, care întrebare”. Răspunsurile nu vin
cietate anemiată axiologic, pragma- după un principiu pe care poetul îl niciodată din afară, iar apariţia lor e
tică şi extrem consumistă. Şi încă o numeşte sugestiv –şi intraductibil - susceptibilă doar după eliminarea su-
conexiune românească în această Coeur à mot. El citeşte lumea lucru pra-feţelor lingvistice, sociale, psiho-
66 67
CroNiC{ iunie 2010
Poesis interna\ional
Dumitru P[curaru
logice care înăbuşă eul şi în absenţa cuvântul era în interior. Muşchii cu- rea cu propriile modele poetice. Un
impersonalei persoane a treia cu co- lisau pe oase, pielea evacua aburii. Fu pic grec, un pic quebec, după cum se :ase poeme pentru Van gogh `n limba lui rembrandt
horta ei de se-uri ale indeterminării< un corp, fu o dimineaţă, sufletul era autodefineşte, poetul francez Jacques
„ar trebui fără încetare / să revenim o femeie, o floare de carne cântând Rancourt (s-a stabilit la Paris în anii
la persoana întâi / să ne descotorosim rugăciunea cărnii.” (Homogeneză) 70) se descrie pe sine ca un descen-
în fiecare zi de aceste supraeuri ipo- Triada corp-suflet-cuvânt e ade- dent al, probabil, celui mai important
crite / ar trebui fără răgaz să ne înde- sea subiect de meditaţie într-un dis- poet quebechez< Gaston Miron.
părtăm de sine / să reintrăm de fiecare curs care nu cunoaşte emfaza şi for- Moartea acestuia e evocată sub titlul
dată prin uşa laterală”. mulările sentenţioase. Orice preţio- Corpul sufletului< „Cu corpul acesta
Pentru a face asemenea breşe la- zităţi sunt evitate prin deturnarea iro- care n-are suflet / n-are suflet decât nu urc[m `mpreun[?
terale în scuturile de impersonalitate nică, tandru ireverenţioasă, a unor în filosofie / şi nici măcar în oricare
ale limbajului cotidian, poetul se vede clişee bine înfipte în limbajul comun. … aţi intrat în era diurnă … cu
nevoit a recurge la o limbă oblică, în În liniaritatea şi previzibila înlănţuire regret aţi renunţat la sufletul vostru/
pantă. Fără orgolii demiurgice, de a unor idei tocite prin prea frecventă ca la o piele de şarpe / v-aţi pus carnea
mult abandonate, veghea fără somn utilizare se deschid brusc trape care în lumină … gândiţi acum că viaţa
a poetului încearcă doar să verifice permit reconfigurarea semnificaţiilor, / nu-i decât o calitatea a corpului / vă nu urc[m `mpreun[? e loc
gradul de uzură al Verbu- atingeţi coastele / gândiţi destul
lui, să identifice eventuale viaţa la fel pentru gorgonă pentru am`ndoi
căi de ravivare a lui, caută / pentru antilopă şi pentru
fără siguranţa izbânzii să mine-însumi / restul e o vrei acas[
arate că el, cuvântul, ar pu- chestiune de suport … tu nu ai cas[
tea avea mai mult decât o E un Gaston Miron mai vrei papa
valoare de pragmatică uti- puţin / pe planetă de trei nu am dec`t o fruct[
lizare< „A trebuit să uzez / zile / ninge mereu pe lacul uscat[
de un cuvânt în pantă / voi Megantic / e un Gaston
n-aţi fi ştiut să răspundeţi poet mai puţin / în Que- mu;c[m
…/ A trebuit să nu trec bec / corpul n-a fost su- din aceea;i prun[
prin cuvinte aşteptate / a portul bun / cuvântul va tu `\i rupi din\ii `n s`mbure,
trebuit să scrântesc lim- continua fără om / cartea eu nu
ba…vom vedea / dacă va fi ea bunul suport / cer-
limba / se pretează doar neala pe hârtie va trans- m[ cuno;ti
uzajului.” mite ea viaţa / ca baloane eu \i-am uitat chipul
În contra uzajului de oxigen în locuri de pe-
epocii noastre sceptice şi nurie … sufletul locu- te-ai `ntors cu spatele
utilitariste cuvântul mai ieşte întreg în vocabular.” ;tiu ce am de f[cut
poate contribui la geneza Antologia apărută
umanului. Ceea ce a dis- în primăvara lui 2010 că-
părut din această postmo- lătoreşte cu nostalgii şi
dernă Facere este ierarhia, exigenţe prin nouă volu-
Dumnezeu pare a nu se fi me anterior publicate - i-
născut încă, iar restul ele- au trebuit poetului „pen-
mentelor< corp, suflet, tru acest voiaj băuturi ră-
masculin, feminin sunt coritoare / şi aripi cu talpă migdale amare
interşanjabile într-un joc dublă” – dar, surprinzător,
al metamorfozelor, nici- cele patru poeme inedite,
decum al priorităţilor, în- adăugate la final, sunt gru-
tr-o bucurie a descoperirii pate sub titlul Halte à la
şi numirii lumii preexis- poésie. Trebuie oprită
tente lor< „La început era poezia din cauza suspiciu- acele migdale amare
corpul, or corpul era un nii, nu tocmai nouă, - ca de ce le-a c`nt[rit din ochi
suflet, cu muşchi lenţi şi ar fi o boală? Puţin des- ;i nu le-a str`ns u;or `ntre din\i
piele păroasă. Vântul ve- cumpănit, Jacques Ran-
nea oblic şi pleca din nou înspre mare. iar acestea pot fi explorate cu ceea ce court nu pare totuşi deloc convins, de acele spr`ncene sub\iri
Scoarţa terestră dădea înspre bolta poetul se amuză a numi profondime- aceea urmează o nouă invitaţie la în- de ce le-a privit `ndelung
celestă. Or corpul era un bărbat cu tru. El poate fi încercat în versuri de tâlnire< „Este poezia o boală? / e într- ;i nu le-a atins
gesturi lente şi tub digestiv. El văzu tipul< „La distribuţia corpurilor/ toţi un fel întrebarea pe care v-o puneaţi
vântul şi făcu să-i vibreze corzile vo- oamenii sunt egali/ lor înşişi.” sau „E / dar nu ştiaţi ce să răspundeţi / e foar- acele m`ini
cale. Bolta celestă păru să atingă amiază fără un corp/ vântul suflă şi te normal / ea nu răspunde/ ea vor- de ce le-a luat `n m`inile lui
scoarţa terestră. Apoi ploaia se inter- de-a binelea”. Fără a renunţa total la beşte dar nu răspunde/ dar dacă din
puse. El văzu ploaia şi îi dădu un nu- aceste mecanisme ale relativizării şi întâmplare/ sunteţi voi înşivă un pic
me. Îi dădu unul şi soarelui care îi ur- ale cumpănirii, tonalitatea capătă note bolnavi / ea are poate / ea ar putea
mă imediat. La început era corpul şi grave în poemele care expun întâlni- avea / aceeaşi boală ca voi.

68 69
Poesis interna\ional PoeZie iunie 2010 iunie 2010 Poetry Poesis interna\ional

Gaan we niet samen omhoog? Zelfportretten


Gaan we niet samen omhoog? Is er
Plaats genoeg 1. Er is veel zwart en wit
Voor allebei Een beetje rood en geel
Wil je naar huis Jou groene en scherpe blik
Je hebt geen huis Om zich te bevrijden
sperietori f[r[ memorie 2. dup[ ce s-a f[cut ordine ;i cur[\enie Wil je eten Gaat dieper de wond in
urechea a auzit spun`ndu-se< s[ se fac[ Ik heb alleen een Zoals een onbegrensd mes
ordine ;i cur[\enie Gedroogde fruit
sperietori ;i s-a f[cut din nou ordine ;i cur[\enie Niet wetend wie of wat
Bijten Stoot flug van achteren
`n cas[ a auzit spun`ndu-se< s[ se acopere Uit dezelfde pruim Een andere kleur of hetzelfde geroeste scheermes
nu `n lanul de gr`u? urmele de s`nge Je breekt je tanden met het pit
;i urmele de s`nge s-au acoperit Ik niet Hoewel op de kant van het doek is er veel bloed gevloeid
at`t mai ;tiu< In het oor is er nogsteeds te veel zwart
trecuse s[ se ajung[ `ntr-un final la o sintez[ Je kent me En te wijnig rood
sezonul macilor lu`ndu-se c`te pu\in din fiecare culoare Ik heb je gezicht vergeten Op de andere kant van het zelfportret
;i tu urma s[ na;ti astfel `nc`t autoportretul s[ defineasc[ Is er onvoldoende wit en een overvloed van geel
foarte precis tr[s[turile celui ce Je hebt me de rug toegedraait
;i `ntrebai privindu-se `n oglind[ Ik weet wat ik nu moet doen
din ce c`rpe `ngrozit s[ dispar[ `n noapte 2. Nadat er orde en schoon is gemaakt
trebuie f[cut copilul Gehoord heeft het oor
dar nu cu tabloul sub bra\, dobitocilor! Maak orde en schoon
En werd er opnieuw orde en schoon gemaakt
Bittere amandelen Gehoord heeft het oor
Bedek de bloedsporen
En de bloedsporen werden bedekt
3. acela;i autoportret, azi de neg[sit,
AUTOPORTRETE se zice c[ ar fi fost `nchis o vreme Die bittere amandelen
Aan het eind komen we op een synthese
`n seiful cu corpuri delicte Waarom zijn ze van het oog gewogen
En niet zachtjes tussen de tanden geperst En van iedere kleur gebruiken we eenbeetje
din sediul procuraturii locale Zodat het zelfportret bepaalt dat
Die smalle wenkbrauwen Het gezichts vermogen van
1. e mult negru ;i alb dup[ lungi deliber[ri `n consiliul Degene die zichzelf de spiegel inkijkt
pu\in ro;u ;i galben or[;enesc din Arles Waarom heeft hij daar zo lang naar gekeken
En heeft ze niet aangeraakt Om schrikkend in de nacht te verdwijnen
scos la licita\ie nu s-a v`ndut
privirea verde ;i foarte ascu\it[ nici la prima Maar niet met het schilderij onder zijn arm, domkoppen
pentru a se elibera nici la urm[toarea ;edin\[ Die handen
intr[ ;i mai ad`nc `n ran[ dumenzeu s[ ne ierte< nu s-a v`ndut Waarom heeft hij die handen in zijn handen genomen
ca un cu\it nedefinit nici p`n[ `n ziua de azi 3. Hetzelfde portret is vandaag niet meer te vindem
`ntruc`t nu era bine `ntins[ p`nza Ze zeggen dat het een periode opgesloten was
nu ;tim cine sau ce ;i mai era de lucrat la mobilul sinuciderii In een kluis met misdrijfen voorwerpen
love;te din spate razant Op het bureau van de locale aanklager
o alt[ culoare sau chiar briciul ruginit Vogel verschrikker zonder geheugen
Na lange oneenigheden in het raad van Arles
de;i pe marginea p`nzei a curs mult s`nge Vogel verschrikker Was het niet verkocht op de feiling
`n ureche e `n continuare prea mult negru De eerste keer niet
;i prea pu\in ro;u In huis De volgende ook ook niet
`n alt[ parte a autoportretului Niet in het korenveld
e alb insuficient ;i galben din plin God, vergeef ons
Dat is wat ik nog weet Tot de dag van vandaag is het niet verkocht
Voorbijgaand Het doek was niet goed uitgestrekt
En er was nog werk aan het doel van het zelfmoord
Was het zeizoen van klaprozen
En je zou in het vervolg bevalen

En je vroeg
Uit wat voor lapjes
Zou het king gemaakt worden
Traducere `n olandez[ de Maria Tivadar
70 71
PoeZie
george Vulturescu iunie 2010 Poesis interna\ional

de fulger pe munte este un pin ars. Litera care merge înaintea literelor
Într-o catedrală devine lemn sfânt.
Cârtiţa trece prin galerii cu eleganţă
şi poticnirea arcuşului pe strunele viorii. Într-o zi afli că un cuvânt se roteşte
Când înfloreşte floarea neantului deasupra celorlalte cuvinte din poem
De partea cui eşti când scrii? Lângă dansează precum albinele
cine ai dormit, pe lângă cine ai luat masa, peste un câmp de narcise
Nu mai ştii care ochi te priveşte acum< lângă cine ai depus mandatul de poştă<
nu ştii cine a fost lup astăzi pe
trotuare, prin ganguri sau pe terase, E o literă care ţâşneşte înaintea
- e unul care-şi lipeşte, în fiecare noapte, cuvintelor< are ochi de lup şi balele
pieliţa lui albastră de geamul meu. nu ştii că frumuseţea („teribilă
şi tainică”) este un pântec de târfă care frigului i se scurg din gură
În cameră totul devine limpid, aerul tot mai
dens şi salin încât Isus poate păşi din nou naşte în acelaşi fel omul şi lupul?
mâna care mi se întunecă pe pagină
peste ape. numai cel care ştie că mâna care scrie
este tot una cu mâna de pe cuţit
- e un ochi care priveşte un cal. Acum poate deosebi litera cu ochi de lup
i-a rămas incizat pe pupile ca într-un nămol şi litera de aur care merge înaintea literelor
din care nu-şi poate smulge copitele
orbitor e cuţitul<
Piatră pe piatră limbi de foc dansează în el
- este şi ochiul tău, iubito, care m-a privit.
Ştiu că e undeva-n lume ca o mină surpată<
dar strigătul meu zace încă strivit sub rocile Scrisul meu e un cuţit proptit
E o ierarhie ceea ce văd astăzi în Nord< pe gâtul morţii
amintirilor noastre mâlurile de sub rădăcini, grohotişurile
se răsucesc şi intră aspirate, în pietre,
mai sunt ochii cârtiţelor, pe sub pământul reavăn, Înghiţite de tăcerea lor vorace.
pe sub tălpi ca nişte bule de aer< Vrejurile, trunchiurile copacilor,
ca şi cum între mine şi ei pământul e de sticlă, lăstărişul şi ierburile intră în coaja
peretele de sticlă pietrelor. Un orb pictează fulgerul
Totul intră în pietre< aerul, lumina,
prin nămolul cuvintelor, pe sub bulbii pârjoliţi vântul. Nu mai e nimic decât piatră
ai viselor, pe sub zgura lăsată-n oglinzi pe piatră. Un orb pictează fulgerul.
săpăm galerii – faţă-n faţă cu cârtiţele. Vai, din pânza sa încep să curgă cenuşi
Pietre risipite, ieşirea din tristeţea până la genunchi îi ajung
Nu te vei putea lăuda niciodată cu Ochiul tău mea ca nişte bube, ca nişte umbre pe scaunul unde stă neclintit,
Orb. Prin vreme, această orhidee a neantului, de care mă izbesc. până la brâu.
înfloreşte în câte unul din noi Pietre care doresc parcă să-şi transmită
şi atunci nu e nimeni de faţă. toată trama minerală, absurditatea lor, „E deja acoperit de cenuşă, strigă
a regatului şi a enigmei care le înconjoară. cineva privindu-l. Vai, ochii lui
sunt o văgăună pe unde năvălesc
Şi Dumnezeu dacă există cenuşile...” dar orbul nu aude şi
participă în lume deghizat pictează mai departe fulgerul.
într-una din aceste pietre
Lupul gata să dea orice pentru a putea „O să-l vedeţi şi voi, zice, în curând,
să se stingă într-un clipocit de apă trebuie doar să plantaţi smochinul
peste care să poată coborî...”
Când nu e nimeni de văzut în
Noapte îl văd pe el
dacă focul este bucuria celor singuri,
cum spune Ghelderone, atunci ea
nu poate locui într-un ochi de lup?

Un urlet lugubru umple dealurile


Nordului. Literele poemului meu aud
şi se clatină, prind pojghiţă subţire
de piele şi secretă un lichid amniotic
de pântec de lupoaică< nasc din
nou lupul şi-l trimit în oraş
Chiar< Suntem liberi în faţa
imaginilor (Libri Carolini)? Un pin ars

72 73
Poesis interna\ional Poetry iunie 2010 iunie 2010 Poetry Poesis interna\ional

Wanneer de bloem van het heelal bloeit Aan wiens kant bent je waneer je schrijft?
Naast wie heb je geslapen,
Naast wie heb je gegeten, naast wie heb je je brieven gestuurdt<
Je weet niet welk oog je nu aankijkt Je weet niet wie vandaag wolf is geweest op de stoepen,
Tussen gangen of op terrasen,
Is het iets die zijn blauwe fel iedere avond Je weet niet dat schoonheid ('verschrikkelijk en geheimelijk)
Aan jou raam plakt Is een baarmoeder van een hoer die befalt, net als een mens, net als een wolf.
In de kamer wordt alles helder
En de lucht wordt dicheter en zout
Zodat zelf ’s Jezus weer op het water zou kunnen lopen
Steen op steen
Er is een oog die een paard aankijkt.
Nu is er een insneiding op het pupil
Net als hoeven die vast zijn geraakt in de modder Het is een hierarchie wat in vandaag in het noorde zie
De wortels in de modder draaien om, opgezogen in de stilte van de steentjes
En jou oog die me aankijkt is er ook, lieveling De stengels, de stammen van de bomen, zelfs het gras dringt door in het omhulsel van de steenen.
Ik weet dat het ergens in de wereld is als een afgebroken mijn
En mijn schreeuwen zijn diep onder een puin van Alles doordringt de steenen< de lucht, het licht, de wind.
herrineringen begraven Er is niets anders dan steen op steen.

de ogen van de mollen, onder de natte aarde, Versprijde steenen, de uitkomts van mijn verdriet is zoals zweren,
onder de zolen net als luchtbelletjes
net als tussen hun en mij, de aarde is van glas, een muur van glas Zoals schaduwen waar ik me stoot.
Steenen die wensen de minerale struktuur door te geven, hun absurditeit,
door de modder van woorden, tussen de verbrande bollen van dromen, Van hun koninkrijk en van het raadsel dat hun omringt.
onder de zandsteentje op de spiegels
graven we galerijen – van aanzicht tot aanzicht met de mollen En als God bestaat
je zou je nooit kunnen loven met je geblinde oog. Doet hij mee in deze wereld
De orchidee van het heelal bloeit in ieder van ons. Vermomd als een van deze steenen
Wanneer niemand aanwezig is. Berijd om alles op te geven
Berijd om zich uit te doven in het water.

De Wolf De letter die voor andere letters loopt

Wanner er niemand in de nacht te zien is


Zie ik hem Op een dag kom je te weten dat een woord roteert
boven de andere woorden van het gedicht
Als vuur de vreugde is van diegene die eenzaam zijn, dansen zoals de bijen
Zoals Ghelderone zecht, dan over een veld van narcissen
Kan die niet in een wolfen oog wonen?
het is een letter die springt voor de andere woorden<
Een lugubere schreeuw fult de noordelijke heuvels. het heeft wolfen ogen en
De letters van mijn gedicht horen en wankelen, kwijl van de koud druipt uit zijn mond
En vangt een dun huidje die vruchtwater afscheid
Van de wolfin haar baarmoeder< ik geef de wolf leven de hand die verduisterd op de pagina
En ik stuur hem de stad in
alleen degene die weet dat de hand die schrijft
is dezelfde hand met die op het mes

Zelfs< we zijn vrij voor de beelden is degene die de letter kan onderschijden met het wolfen oog
en de goude letter die voor de andere letters loopt
het mes is verblindend
Een den op de berg die verbrandt is door de bliksem tongen van vuur dansen er op
is een verbrande den
In een kathedraal wordt dit heilig hout mijn schrift is op de nek van de dood gesteund.
De mol gleidt sierlijk door de gallerijen
En de strijkstok struikelt over de vioolsnaren
Traducere `n olandez[ de Maria Tivadar
74 75
eSeu
adrian alui gheorghe iunie 2010 Poesis interna\ional

De la „sfîr;itul istoriei”
la sfîr;itul ierarhiilor
1. Există un sfîrşit în toate face prin periscop, care distruge ga- care îşi duceau becisnica lor veşnicie
rantat, în orice condiţii, pare să fie tîrîndu-şi rădăcinile prin lut. În ur-
Nietzsche a anunţat că Dumne- dolarul. Dar dacă e să fim cît de cît mă, în virtutea aceleiaşi logici, des-
zeu a murit şi că omul e, în sfîrşit, scrupuloşi cu adevărul, „sfîrşitul is- crisă mai sus, omul a rămas să se tî-
liber. Ce face un om cu libertatea lui toriei” a fost adjudecat, ca formulare, rască pe pămînt în locul rădăcinilor
în afara lui Dumnezeu, asta e altă de către Hegel, pe la anul 1806 (în smulse pentru totdeauna.
chestiune. Partea scoasă dintr-un Fenomenologia spiritului), reluat de Nikos Kazantzakis spune prin
proiect, „eliberată”, devine parazita- către francezul Alexandre Kojève gura unui personaj de-al său<
ră, inutilă, este eliminată. Şi nu după al doilea război mondial, în „Sfîrşitul lumii? Odată cu mine va
Dumnezeu este problema, ci ideea calitate de ucenic-mucenic al pri- dispărea întreaga lume zorbească”.
de raportare. Un om-individ care se mului. Sau poate că personajul se decide să
raportează doar la nevolniciile celui Sfîrşitul literaturii este anunţat sfîrşească, să se sacrifice, în locul
de fiecare scriitor care se iveşte din autorului. Acesta ar fi supremul
From „The End of History” de alături, e o fiinţă supusă debili-
zării rapide. Un alpinist care nu con-
tinuă să urce, după ce a ajuns în vîr-
drojdiile vreunei limbi, de parcă n-
ar fi vorba de o combustie care ge-
omagiu adus creaţiei, nu-i aşa? Dacă
rămîne viu, creatorul îl poate recrea,

to the End of Hierarchies ful muntelui, este un om care se tî-


răşte din frică, din plictiseală, pe
stîncă. Dar nici un Dumnezeu, care
nerează căldură şi lumină „peste
veac”, cum e definită îndeobşte cul-
tura, la modul primitiv desigur, ci
oricînd.
Am prins sfîrşitul lagărului co-
munist, dar nu şi al comunismului,
ne ţine într-un „staul universal”, de pîlpîirile unui cărbune nevolnic evident. Lustrezi oameni, dar nu
scoţîndu-ne cu biciul din cînd în într-o ipotetică vatră în părăsire. idei. Prezenţa bau-bau-lui de după
cînd „în peisaj”, nu este cea mai con- Aici se aplică două teorii bine cu- colţ ar putea să menţină instinctul
venabilă perspectivă. La „moartea noscute, e vorba de „teoria peştelui pericolului în fiecare individ, deşi la
lui Dumnezeu” Nietzsche a proce- mai mare” dar şi de „teoria parveni- „sărbătoarea măgarului”, tot de la
dat, probabil, ca şeful corpului de tismului universal”< culturile mari Nietzsche cetire, omul saltă, cu
pază de la Kremlin, în momentul în le înghit pe cele mici, şi asta pentru simţire înaltă, în ritmul zbieretelor
care s-a anunţat că Stalin e mort. că scriitorilor nu le mai convin area- muzicale ale unui măgar care aco-
Generalul s-a albit la faţă, a început lurile minuscule, limbi cu douăzeci, peră deplin glasul profetului rătăcit
să se bîlbîie şi a întrebat cu glas stins< treizeci de milioane de vorbitori, fie- în aceeaşi piaţă.
„ - Da` tovarăşul Stalin ştie?”. Dar care se adresează musai omenirii Am prins „ipoteticul” sfîrşit al
Stalin ştia! Probabil că şi Dumnezeu adunată sub un steag multicolor, în lumii de la anul 2000 şi l-am petre-
ştia ceea ce avea de comunicat, cu aşteptarea unor mesaje mesianice. cut cu şampanie. Excitată de imagi-
maximă îngrijorare, sau cu triumful Dumnezeu însuşi a anunţat nea propovăduită (promovată) a
eroului de la Marathon, Nietzsche. sfîrşitul tuturor războaielor, încura- Apocalipsei, imaginaţia omului se
Francis Fukuyama a anunţat jîndu-l pe om să lupte doar pentru dădea de ceasul morţii să o înfrunte
sfîrşitul istoriei, văzută ca o (deja) pace. Omul a preluat îndemnul, în- pe viu, în faţă. De asta, secunda zero
primitivă reprezentare a evoluţiei tr-adevăr, dar o face cu atîta aplomb a anului „apocaliptic” a provocat
umane. Omul însuşi devine, astfel, încît în urma luptei pentru pace nu reacţia care era de aşteptat< Dacă aşa
istorie, un fel de hologramă care mai rămîne piatră peste piatră...! arată Apocalipsa, înseamnă că nu
conţine toate datele ce păreau risi- Sfîrşitul faunei mondiale este diferă prea mult de viaţa obişnuită!
pite, la un moment dat, în developări aproape, zilnic dispar iremediabil Şi oamenii au continuat să trăiască
colective aproximative. „Istoricidul” specii. Dar în virtutea compensării „apocaliptic”.
se face pe fondul unei „dezideolo- naturale, însuşirile sînt preluate de Sfîrşitul familiei, sfîrşitul patrii-
gizări” a istoriei contemporane, a vînătorul nemilos care e, indiscuta- lor, sfîrşitul petrolului, sfîrşitul de-
slabului interes pentru războaiele cu bil, omul. Frica din gena închisă de- mocraţiei, sfîrşitul libertăţii şi altele,
eroi şi cu care alegorice, acum, cînd finitiv a unei specii se transferă în o mulţime de sfîrşituri, stau să se
războaiele au trecut în plan econo- gena omului. Vînătorul vînat, în fi- prăvale peste destinul bietului indi-
mic şi lovesc doar în conturi, înfo- nal, e triumful fiecărui masacru. vid cocoşat de istorie. Nimic nu în-
metarea duşmanului (aproapelui) Flora nu stă nici ea mai bine, al- cepe, totul sfîrşeşte. Dacă toate astea
fiind cea mai mare izbîndă. Arma binele, în marşul lor după miere şi sînt pe sfîrşite, de ce ar mai exista
care ţinteşte fără greş şi nu ratează botaniştii în marşul lor după statis- ierarhiile? Cui ar mai folosi? Că, pînă
nici o lovitură, chiar dacă ţintirea se tici constată dispariţia multor plante la urmă, ierarhiile sînt cele care va-
76 77
Poesis interna\ional eSeu iunie 2010 iunie 2010 eSeu Poesis interna\ional

lorizează toate libertăţile cîştigate ilimitat, în repaus, orice eveniment măsuri< <<În 1997, exporturile de s-ar putea da cu buretele îmbibat cu majoritatea cazurilor nu de cei care împotriva artei. Adică să o „des-es-
sau conferite omului ca să se suporte e limită. Globalizarea ar fi, astfel, o plictiseală din Uniunea Europeană apă peste imaginaţia înfierbîntată a visează în limba maternă, ci de acei tetizeze”, să îl pălmuiască pe po-
în procesul supravieţuirii pe pămînt. entropizare a anonimatului. Iar ano- s-au ridicat la 500 000 de tedioni, să artiştilor. Tot la fel de bine ar fi putut care numără în limba comunităţii tenţialul consumator de artă, să-l
Iar în afara libertăţii, ierarhiile sînt nimatul este ţinutul fără graniţe al tot fie o uşoară diminuare în raport spune că în postistoria botanicii, va în care s-au născut. Efectul inter- tragă în ţeapă, să-l incendieze, să-l
la nivelul solului. plictiselii. Şi dacă tot am adus vorba, cu anii precedenţi>>. A zecea miime dispărea diferenţa dintre flori, vor naţionalizării culturilor a avut un înţepe cu peniţa, să-l însingureze,
într-un studiu despre plictiseală a tedionului se numeşte odion. fi colorate uniform, vor dispărea efect pervers şi la nivelul receptării să-l umilească în piaţa publică, să-l
2. Sfîrşitul ierarhiilor, faza („Plictiseala – melancolie fecundă”, Odionul este o categorie de mărime parfumurile, va rămîne doar un im- şi ierarhizării culturilor în propriul blasfemieze, să-l uite, să-l vopsească
globală Editura Amarcord, Timişoara, mai bine adaptată la experienţele in- ens muzeu de ştiinţe ale naturii, care spaţiu de formare, aşa zis identitar. în claun, să-l fluiere, să-l înjure, să-
2001), agrementat cu mai multe dividuale. <<Din această seară, eu nu va fi îngrijit de nişte grădinari nos- Poetul locului nu a mai fost crezut, l blesteme, să-l atragă în smîrcuri,
Dar să mai întîrziem puţin în in- voci, bine armonizate, un domn, Di- am putut să mă întind mai puţin de talgici. glasul insinuant al poetului de peste să-l înnopteze, să-l drogheze, să-l
timitatea textului lui Francis Fu- dier Nordon, spune ca un adevărat trei odioni>>. Cea mai infimă canti- Bun, să zicem că Fukuyama are mări şi ţări a apărut drept mult mai crucifice, să-l îmbie în butoiul cu
kuyama, care spune uitîndu-se în diagnostician interesat de soarta pa- tate de plictiseală perceptibilă omu- dreptate, că arta e pusă pe chituci ca exotic, mai îmbietor. „Culturile eco- var stins, să-l ubicuizeze, să-l anean-
societate (a lui, a noastră)< „Sfîrşitul cientului< "Soluţia ideală, pentru ca lui - în mod familiar numită <<atom nefolositoare, ca neproductivă. Dar nomice” au impus culturile artistice, tizeze, să-l sucească, să-l împleteas-
istoriei va fi o epocă tristă. Lupta mulţimea să nu aibă ideea că ar pu- de plictiseală>> - este evaluată la a su- ce te faci dacă în România, de exem- au influenţat ierarhiile de moment, că, să-l enerveze, să-l împingă în
pentru recunoaştere, voinţa de a-ţi tea să se plictisescă mai puţin, e ca ta miime de odion". (Jean - Francois plu, o ţară total neatentă la mersul au creat „marea cultură snoabă” care prăpastie, să-l compare cu ceea ce
risca viaţa pentru un ideal pur abs- ea să se plictisească fără să-şi dea Gautier, tot din cartea „Plictiseala – istoriei universale, nişte artişti con- produce valuri în omenire, mai ceva nu suportă, să-l scoată din casă, din
tract, lupta ideologică mondială care seama". Nimic mai adevărat pentru melancolie fecundă”). Aş fi spus, în tinuă să creadă că sînt de capul lor ca uraganele atlantice, iar în urmă lume, din univers, să-l posede, să-l
vremurile noastre, eliberată dimi- acest context, că oamenii plictisiţi în lume şi creează mai departe. Cu lasă dezastre la fel de însemnate. cheme, să-l respingă, să-l prindă în
a pus în lumină îndrăzneala, curajul,
neaţa din cuştile locuinţelor, lumea n-au patrie, dar nu aş vrea să încarc ăştia ce faci, îi treci la „adendda” în Bine, cultura s-a internaţionalizat, mreaja vorbelor mieroase şi miezoa-
imaginaţia şi idealismul vor fi înlo- se şi să-l facă sclav pe viaţă. De asta
cuite de calculul economic, de nes- se avîntă în anonimatul general cu fondul paremiologic universal cu un cartea de postistorie, îi înghesui pe consumatorul de cultură se învîrte
toţi porii deschişi. Ochii adulmecă, nou paradox. vreo „insulă de latinitate dintr-o ma- prin „talciocul cultural universal” artistul, neatent la teoretizări, con-
fîrşita rezolvare a problemelor teh- tinuă să-şi facă, precum rîndunica
nice, de preocupări legate de mediu nările freamătă, intestinele se ca- În veacul nostru, statistica a re slavă”, vorba poetului, un fel de cu dezinvoltură, gustă, pipăie, refu-
omorît ideea de ierarhie. Omul a adunătură de nefericiţi de pe insula ză, alege, ia cu suta de grame, aban- primăvara, cuib nou din ramuri ti-
şi de satisfacerea cererilor sofisticate brează, carnea ţipă să iasă prin piele.
fost despodobit de unicitate, a de- fericiţilor?! Că vorbeam zilele tre- donează marfa la colţ, întoarce spa- nere, sub balconul consumatorului
ale consumatorului. În perioada Fiinţa umană se implică activ în plic- de tril artistic de pasăre şi de artă
tiseala comună. Sfîntul Toma, atent venit „unul din o sută”, asemenea cute cu un poet evreu - născut în tele. Are de unde alege, e un alintat,
postistorică nu va mai exista nici ar- România, la Dorohoi, dar trăitor, de nu dă banul pe cultură aşa uşor, e ecologică, fără înlocuitori, culeasă
tă, nici filosofie, ci doar o îngrijire la nuanţe, spune< "Plictiseala este în- tuturor. Omul din statistici are di-
mensiuni, uneori are identitate, dar multă vreme, la Telaviv - despre neconvins că marfa e chiar cea mai „de pe stratul naţional”. Cît despre
perpetuă a muzeului istoriei umane. totdeauna simptomul unei anumite ierarhii, artistul împins în corzi de
lipse de dragoste> altfel spus, omul nu are însuşiri. Iar omul fără însuşiri „limba maternă”. bună, suferă că nu ştie cu exactitate
Simt în mine şi văd la cei din jurul „Da, mi-a spus el, pentru mine care e marfa cea mai aleasă, că ar da zgomotul social, ca un boxer înainte
meu o puternică nostalgie pentru se plictiseşte în măsura în care nu (Robert Musil să-l judece!) nu mai
vrea nimic. Vorba lui Fukuyama< „În ca şi pentru alţii, limba maternă e un ban, că doar o dată trăieşte, pe de a i se arunca prosopul, nu prea
timpurile în care istoria exista”. De mai e în stare să perceapă afinitatea foarte importantă şi foarte prezentă. ce e mai bun, dar fiindcă îi e frică de mai ştie la cine să se raporteze. Să
vreme ce şi istoria „care se scrie sub cu lucrurile pe care, pe de altă parte, perioada postistorică nu va mai exis-
ta nici artă, nici filosofie, ci doar o Iar proba este număratul. Eu, dacă păcăleală, renunţă. Şi rămîne necul- facă vreo concesie gustului comun,
ochii noştri” s-a tabloidizat, iar noii e obligat să le facă sau să le trăiască". număr banii, de exemplu, nu-i nu- turalizat, cu nostalgia culturii, din cum cere piaţa, sau să facă aposto-
eroi se comportă ca personajele din Mai mult, un domn african, Babacar îngrijire perpetuă a muzeului istoriei
umane”. Convins că a spus adevăruri măr în ebraică, îi număr în limba lipsa criteriilor de selecţie convin- latul pe căile pline de scaieţi, pe aco-
ştirile televizionistice, sfîrşind trist Sall, sociolog cu reputaţie în Franţa, română, că aşa am învăţat...!”. gătoare. Notorietatea conferită de lo pe unde ghid este eul său orb?
într-un studiu numit „Războaiele finale, după ce l-a golit de conţinut
în corul de compasiune al unei po- „Ei, aici e diferenţa dintre noi, i- corul gustului comun ar fi o cale, Sau adevăraţii artişti, în aceste vre-
plictiselii”, defineşte şi mai exact lip- pe Hegel cu devoţiunea-i, (acest) Fu-
pulaţii care ar putea trăi o viaţă pri- kuyama s-a retras din miezul lumii am spus. Noi, românii, nu ne încur- dar nu e cea mai sigură. Dacă marfa, muri, sînt autişti? Şi dacă artistul tot
vind la televizor un film despre pro- sa de orizont a comorienţilor< "Plic- căm cu număratul şi spunem, lucru chiar culturală, a fost falsificată, în nu e recunoscut ca „valoare a vremii
gînditoare lăsînd o confuzie imensă
pria viaţă redată clipă cu clipă, în- tiseala se naşte din întîlnirile ratate deasupra spaţiului de manevră al atestat chiar de Cioran, că proba lim- spiritul vremurilor? Artiştii naţiei sale”, bine măcar că e lăsat să scrie,
seamnă că ne circumscriem (cu oa- cu Dumnezeu, din confruntarea cu artiştilor. „Muzeul istoriei umane” bii este visul. Un român, chiar dez- sale îi apar cetăţeanului ipotetic con- să cînte, să picteze. Să facă ce îi place.
rece veselie) ideii de sfîrşit. Parcur- noi înşine fără un mijlocitor trans- a fost deschis cu îmbietoarea for- rădăcinat, visează numai în limba sumator de cultură ca nişte primi- Dacă cei din jur ar afla că aceste lu-
gerea propriei biografii, la pas, e deja cendental". Şi dacă e să întindem mulare a turismului cultural global, română”. Probabil că în inconsis- tivi, scoşi din competiţie de valorile cruri produc plăcere, satisfacţii, ar
un act de eroism. Teama de moarte puţin coarda, pentru a ajunge la care se face deopotrivă în spaţiu şi tenţa visului stă, de fapt, inconsis- mondiale. Valorile clasice sînt relativ scoate arta în afara legii, ca pe dro-
nu e mai dureroasă decît conştiinţa esenţa mediului plictiselii în care ne în timp. Hoardele de asiatici înar- tenţa culturii noastre în ierarhiile mai uşor de asimilat. O vizită la Sha- guri, i-ar anatemiza pe artişti iar pe
unui anonimat care te înghite fără zbatem, pentru a autentifica, în mate cu aparate de fotografiat, fa- universale. Noi am visat locul în ie- kespeare acasă, în Anglia, rezolvă traficanţii de cultură i-ar băga la
rest. Iar anonimatul nu se luptă în fond, această stare, trebuie să spu- miliare în toată lumea, au frecat pînă rarhiile lumii, alţii s-au poziţionat „complexul Shakespeare”. Proba stă zdup.
ierarhii, asta se ştie, diferenţierele nem că au fost stabilite şi unităţile la esenţă chipurile lucrurilor din numărîndu-şi treptele de afirmare. în mărturiile fotografice. O vizită la
între indivizi, dacă se fac, se fac după de măsură pentru plictiseală, fapt această „lume muzeu”, iar spiritul Universalizarea culturii a dus, de Iasnaia Poliana rezolvă „complexul 3. Deşertificarea României
gradul de plictiseală şi după stoicis- care conferă oarece autonomie unui de japonez a lui Fukuyama nu putea fapt, la moartea culturilor naţionale. Tolstoi”. În „muzeul istoriei umane” a început din bibliotecă
mul cu care este suportată aceasta. domeniu extrem de vast şi prea face abstracţie de chemarea străbu- Instituirea premiului Nobel, de amănuntul biografic acţionează ca
Herta Muller, proaspăt recompen- puţin cercetat< "Unitatea de măsură nilor. Iar într-un muzeu de dimen- exemplu, a acţionat ca un cal troian o hologramă a operei. E îndeajuns. Literatura română a ieşit din co-
sată cu premiul Nobel, adusă în dis- a plictiselii este tedionul. Iată de- siunea lumii noastre de azi, numit la nivelul culturilor naţionale. Com- Dar ce face artistul, în acest munism pîş-pîş. Nu a trîntit uşa de
cuţie fiindcă dă bine citarea ei în ori- finiţia ştiinţifică< Tedionul este can- de Alexandre Kojève „stat omogen petiţia oarbă pentru obţinerea po- timp? Nefericitul artist care a dat în perete, cum ar fi fost normal la o re-
ce context, acum, spune, curajos< "În titatea de plictiseală resimţită de un universal”, chiar şi vizitatorii sînt ex- tului cel mare, la extragerea din ur- „patima lui Shakespeare”, aşa din se- voluţie, nu i-a scos trei paşi în faţa
România, am integrat teama de călător perfect deplasîndu-se cu vi- ponate. Cam prăfuite ce-i drept, dar nele Academiei Suedeze, ca o po- nin? Care l-a cetit pe Fukuyama, cel frontului pe cei care au urîţit-o în
moarte în cotidian. Pentru a nu mă teza luminii în timpul unui an tro- exponate. Pe inventar. Adică în sta- mană dată de sufletul pătat al lui Al- care a prezis sfîrşitul istoriei şi al ar- epoca trecută, nu a dat un ordin „pe
distruge, am încercat să confer o pic, urmînd o traiectorie rectilinie tistici. fred Nobel, a înrăit omenirea. Şi aici, tei fără să clipească, de parcă ar fi unitate” să fie scoase rufele murdare
anumită normalitate evenimentelor pierdută în vidul intersideral abso- Zice „profetul” Fukuyama că ar- lucru văzut şi de cei orbi din naştere, condamnat la moarte păpuşi gon- din biblioteci. Nu. Ceauşismul a fost
limită". În acţiune, eroul vede totul lut. Exemplu de utilizare a acestei ta ar dispărea în postistorie, de parcă premiul Nobel a fost adjudecat în flabile? Ei, artistul s-a decis să lupte recuperat pe nesimţite în spirit şi
78 79
eSeu iunie 2010
Poesis interna\ional
Marin Mincu
cuvînt. Dar pînă la urmă ce a făcut pe ici-colo, dintr-o pornire naturală fidenţiale, exemplarele sînt oferite
artistul colaboraţionist, că doar nu
a dat cu parul, nu a strîns pe nimeni
a unui neam, care îşi (re)produce
corpii şi anticorpii, laolaltă, numai
din mînă congenerilor, de autor, la
diverse „sindrofii” literare. Istoriile
Poeme inedite
de gît, a scris şi el acolo nişte cărţi că nu erau întîmpinaţi cu bucuria literare, unele aduse pînă la zi, sînt
(transcriere după un caiet vechi, nedatat, probabil din anii de facultate)
cu omagii, a dus pensula pe coclaurii firească acestui lucru. Dimpotrivă. şi ele surse ale confuziilor. Fie că sînt
şantierelor de la construcţia pirami- Apariţia unui nou scriitor, mai ales partinice, fie că sînt incomplete, în
delor epocii, a cîntat ce i s-a cerut....! talentat, era recepţionată imediat ca final descoperim că nu servesc decît
Adică s-a exprimat. Lustraţie în li- „un caz”. „Cazul” era luat în primire propunătorilor lor. Aceste versuri anterioare volumului de debut (“Cumpănă”, 1968) au, la lectură, un ecou ciudat
teratură, în cultură? S-avem pardon, de ideologii partidului, de securitate, Uneori ai senzaţia că faci un lu- şi un anumit tip de coerenţă, de parcă ar fi scrise postum...
noi sîntem creştini, noi întoarcem de cenzură. Scriitorul creştea, cei ca- cru parazitar în România, că scrii, Prin „autenticitatea scriiturii”, Marin Mincu înţelegea intuiţia, de la început, o anumită
şi celălalt obraz...! re îl supravegheau îşi ascuţeau vigi- de vreme ce nu interesează pe ni- grevare a scrisului, permanentă şi activă, de către conştiinţa acută a propriei morţi. Fără ea, fără
Dacă avem o idee de ierarhie în lenţa. Lupta era pe viaţă şi pe moar- meni. Şi ca orice lucru parazitar, finitudinea înţeleasă ca prezenţă în act, nu se poate vorbi despre autenticitate. Această prezenţă,
cultura română – şi mă voi referi te. S-au creat cenacluri, peste tot în acesta merită şi o pedeapsă, evident. deosebit de concretă, este cea care, mai ales, se opune ca un obstacol, fiecărui cuvânt care urmează
doar la literatură – aceasta priveşte ţară, obligatorii, la normă şi nu de Dar ce pedeapsă mai mare îţi trebuie
doar epoci clasate. E vorba de „epo- decît să vezi că literatura căreia îi
să fie scris pe hârtie şi cere, printr-un fel de probă internă, să fie admise numai anumite cuvinte
dragul susţinerii creaţiei, ci pur şi
ca marilor clasici”, cînd s-a făcut fi- simplu pentru supravegherea în ca- aparţii, prin limbă şi spirit, e ca un şi anumite fraze. (Ştefania Mincu)
xarea limbii şi mai e vorba de pe- dru organizat a „creatorilor”. Secu- vas în derivă, abandonat de toată lu-
rioada interbelică, recuperată ritatea trebuia să ştie ce mai gîndeşte mea cu ceva supravieţuitori pe el?
parţial, rezistentă prin valori indi- artistul, dacă nu cumva deraiază, da- Condamnarea la anonimat e cea mai
viduale, risipite în parte în lume, dar severă pedeapsă. Gonit din pomi, din iarbă, din peşti, Sunt bolnav
că nu e contaminat de artă decaden- adormit de atâta activitate
sigure. tă, activistul trebuia să-l deformeze De asta, întoarcerea la Francis
După 1947 s-a creat cadrul per- Fukuyama pare obligatorie şi scuză, stă cu ochii pânditori spre lună,
sau să-l reformeze. Rareori greşeau creşte cât un pom, cât un deal,
fect pentru confuzii. Proletcultismul în „misia” lor, în interiorul lagărului într-un fel starea de fapt, implacabilă Sunt bolnav prieteni fără scăpare
a răsturnat pur şi simplu scara de cât un munte, cu fiecare frunză ce cade
bietul artist era ca păunul care nu se ca destinul< „Sfîrşitul istoriei va fi o şi, buimac de atâta putere,
valori. Arghezi a sintetizat foarte bi- putea mişca liber din cauza penaju- epocă tristă. (...) În perioada postis- cu fiecare zâmbet de floare
nu se mai termină curg pe neştiute în fiecare...
ne momentul< „Într-o ţară care-a lui voluminos şi vizibil. torică nu va mai exista nici artă, nici Cu ochii în patru,
fost,/ Era mare cel mai prost...”. A Literatura perioadei comuniste filosofie, ci doar o îngrijire perpetuă în şapte,
urmat „revoluţia culturală” a lui este una eminamente a poeziei şi a a muzeului istoriei umane. Simt în Sunt bolnav pentru atâtea păsări
în zece, pentru atâtea zboruri căzute
Ceauşescu, iniţiată în anul 1971, care eseului. Esopismul a salvat poezia. mine şi văd la cei din jurul meu o Aşteaptă minunea
- întors dintr-un turneu în Coreea Şi „vorbitul în dodii”. Proza e conta- puternică nostalgie pentru timpurile pentru atâtea nepăsări
visată pentru toate femeile necunoscute...
de Nord - a venit cu o viziune nouă minată de fantoşele ideologiei. Este în care istoria exista”. minunea se lasă aşteptată
asupra culturii. Aceasta trebuia să greu de recuperat zece cărţi de proză O revenire în actualitate a lite- Cu ochii (de pomi
slujească (adică să facă sluj!) omului. raturii române, în perioada urmă- Sunt bolnav – copt până-n idei
din acea perioadă, poate ceva proză de iarbă de la unghia piciorului până-n vârful de păr
Adică omului care era el. O armată scurtă, unu, două romane. Restul e, toare, este puţin probabilă. O parte de peşte
de corifei culturnici s-a alăturat nou- consistentă a populaţiei, plecată din de la primul sărut ce-l culesei
din păcate, maculatură. de păsări) în zece, până-n dragostea luată-n răspăr
lui front deschis împotriva culturii Paradoxal, acum avem o litera- ţară, în războiul de supravieţuire, nu Aşteaptă minunea –
naţionale, între ei Păunescu zbiera tură bogată, vie, dar total necunos- mai este interesată de cultura româ- că trece...
cel mai tare. nă. Nu-ţi trebuie prea multă inves- Sunt bolnav, Doamne, până-n cântare
cută în România. În aceste condiţii, până-n ce vreau să fie şi nu sunt
„Cîntarea României” a devenit orice tentativă de ierarhizare e falsă. tigaţie, prin comunităţile de români e o boală de gând şi de pământ
instrumentul de pervertire a culturii Ce ştiu moldovenii despre cărţile din diaspora, ca să-ţi dai seama că e e boala de-a nu şti ce doare...
naţionale, de „mediocretizare” a va- apărute în Banat? Dar ce ştiu oltenii aşa. Chiar şi înainte de 1989, am avut
lorilor. Ierarhiile care operau în co- despre cărţile care apar în Maramu- cea mai incoerentă şi mai inactivă
munism aveau perioadă de folosinţă reş? Nimic. Sau, mai nimic. Dialogul diasporă provenită din ţările din Est.
limitată. Erau perisabile ca parizerul cultural în interiorul României este Spunea cineva că evreii au rămas în Cum să mă opresc lângă oameni
altfel decât tatăl ursuz căruia-i Iată ies din pământ greieri şi viermi
din zgîrci şi soia, unul din alimentele fracturat, incoerent. Dacă de mîine istorie ca neam, în lipsa unei patrii, ies...
de pe cartelele cu care îţi luai ceva doar pentru că au purtat după ei, în place şi nu-i place odrasla>
nici un scriitor român contemporan îi îndreaptă o vorbă, greşită frumos
din hrana zilnică. Şi silnică. Mai nu ar mai accepta să publice în Ro- orice loc din lume, templul şi datele
mult, la un moment dat se vorbea de identificare culturală. Românii îi umflă părul să pară mai înaltă
mânia, sînt convins că nici o insti- cu ciudă îi priveşte picioarele strâmbe
de o cultură a poporului, fără autori tuţie a statului nu ar tresări, nu s-ar care au rămas înăuntru sînt chinuiţi Restricţie
de neînţelegerea istoriei, demonul se bucură de ochii roşii,
cerţi, nenumiţi. Adică, aşa cum agri- impacienta. Poate că faptul ar trece coboară cu gândul câteva generaţii de păsări
cultorul nu-şi punea semnătura pe chiar neobservat. Pentru că scriitorii acediei – vorba Sf. Toma - le vlăgu-
ieşte spiritul, le umple sufletul de şi peşti
bobul de grîu sau pe coltucul de pîi- nu sînt mineri sau lucrători la me- nereuşind să sară de zodia Urşilor Mă urmăreşti în vis
ne, tot aşa şi scriitorul trebuia să trou. dezgust pentru acţiune. mereu cu faţa plânsă
şi câtă cu haruri furate nu ştiu de unde...
producă anonim, în numele tuturor, Ştim ce cărţi noi semnificative Deşertificarea României a început Magia aceasta fiind prea gravă cu năframa fluturând în vânt
versuri, proză, ode, imne. Nici Or- apar în Franţa, în Scoţia sau în Fin- din bibliotecă. se supără o dată cu neseriozitate cu sufletul greu de dragoste
well nu ar fi întors-o mai bine. În landa, fiindcă sînt traduse imediat îi dă câteva palme în locuri care nu se
perioada 1945 – 1989, în literatura la „Humanitas” sau la „Polirom”, pe spun Totul din tine se vre al meu
română am avut mai mult destine, cînd cărţile autorilor români circulă, Piatra Neamţ, apoi cu tristeţe metafizică dăruindu-se ca unui Dumnezeu
decît literatură. Scriitorii apăreau, în cea mai mare parte, în tiraje con- 20 aprilie 2010 aşteaptă să curgă într-o altă odraslă... dar ochii
80 81
Marin Mincu (1944-2010). Adulat ;i contestat `n aceea;i m[sur[ mai degrab[ de Italiene de Studii Semiofice. A publicat circa 50 de volume `n Rom]nia ;i 20 `n Italia.
prieteni deveni\i du;mani dec]t de inamici reveni\i la sentimente mai bune, Ca teoretician ;i critic s-a ocupat de semiotic[, avangard[ ;i experimentalism. Este
personalitate complex[, critic, romancier, poet ;i traduc[tor, Marin Mincu `;i `ncepe considerat promotorul curentului textualist postbelic. ~n 1996 a devenit laureat al
aventura postum[ dup[ stingerea sa fulger[toare din via\[ `n plin[ putere creatoare. premiului Herder (Universitatea din Viena), unul dintre cele mai prestigioase premii
Cu o fin[ ironie, dar ;i cu o arogan\[ marca “Mincu”, ;i-a schi\at bio-bibliografia pe europene. A fost distins, de asemenea, cu Premiul Interna\ional Eugenio Montale
coper\ile Panoramei critice a poeziei rom]ne;ti din secolul al XX-lea. Reproducem (Roma, 1989), Premiul literar Carlo Betocchi (Citta din Piombino, 1992) ;i Premiul
textul, la prezent, ca ;i c]nd s-ar afla printre noi, necru\[tor cu adversarii, circumspect Na\ional pentru Roman (Bergamo, 1998). ~n \ar[ a primit Premiul Asocia\iei
cu prietenii. Domn’ Profesor a plecat, una dintre dilemele sale a r[mas< de ce nu a fost Scriitorilor din Bucure;ti (1981) ;i Premiul Uniunii Scriitorilor (2000).
recunoscut `n \ar[ de vreme ce a avut parte de un succes uria; `n Italia?
Opere reprezentative< Prad[ realului (poezie, 1980)> Ion Barbu – eseu despre
Autor bilingv. Director al editurii Pontica ;i al revistei “Paradigma”. Coordoneaz[ textualizarea poetic[ (1981)> Semiotica letteria italiana (Milano, 1982)> Avangarda
Cenaclul Euridice din cadrul Muzeului Na\ional al Literaturii Rom]ne. Actualmente literar[ rom]neasc[ (1983)> Lucian Blaga - Texte comentate (1983)> Intermezzo
e profesor la Facultatea de Litere (al c[rei decan a fost `ntre 1990 – 1998) a (roman, 1984)> Mito – fiaba – canto narrativo (Roma, 1986)> Poe\i italieni din secolul
Universit[\ii Ovidius ;i conduc[tor de doctorat la Universitatea Bucure;ti. A fost XX (1988)> Il diario di Dracula (Milano, 1992)> Textualism ;i autenticitate (1993)>
lector la Universitatea din Torino ;i Milano (1974 – 1978) ;i profesor titular la Paradigma eminescian[ (2000)> A fi mereu `n miezul realului (2001)> Avataruri de
Universitatea din Floren\a (1978 – 1994). Este membru de onoare al Asocia\iei tranzi\ie (2004)> F[r]me critice (2005)> Experimentalismul poetic rom]nesc (2006).
Somn
iar gestul
iunie 2010

nici în glumă
nici în serios>
iertare-mi cer

nu cunoaştem
ca un hanger...

Luciditate
şi faţa mea tace

Mi-e somn greu


un cadavru fetid
oricât te-ai preface

pentru brazii uscaţi


retează chemarea-ţi

la mine-n curcubeu

Am somn de plebeu
fugăriţi de noi înşine

pentru culori pierdute


pe jumătate sau de tot.

să rămân verde doar eu


cu chinul până în urmă
de a nu fi fost noi înşine

de ciripit plâns în poieni

pentru nepoţii nenăscuţi


Ne rupem între râs şi plâns

furate de cântecul a ceea ce

de fructe necoapte şi fluturi


de păsări, de peşti şi de reni

nedormiţi în aşteptarea mea


Mi-e somn pentru strămoşii
şi inhalând laconic duhoarea

să-ngroaşe sevele tatălui meu


căznim o viaţă neîmpiedicată

tu, viaţă, prea iute te scuturi...


să ne recunoaştem în cel mort
ca să-ntâlnim din fuga jocului
cai trufaşi ni se fac îndrăznelile

nici cu femeia cu care zămislim


de frunzele veştede ale copilului

mi-e somn de ierburi şi buruieni

pentru atâtea înfăţişări aristocratice


mă sfâşie Cronos zi şi noapte mereu
nici în femeia care ne aruncă spre viaţă,

83
PoeZie

neiscălite

şapte comete...
adânc mă muşca

din mine mustea

M-a prins cu milă


cu ochii – scânteie

Ursul din vis

din bârlogul ascuns


cu mâinile – gheare

schimbată în pasăre

Când murisem de tot


şi joaca lui peste mine
în Constelaţia Câine...”

a ieşit sub Lună, Ursul,


Atingerea ei mă sorbea

putere ce-alină şi doare

scutura scripetul Lunii...


Blestem fiert în dragoste

şi burta sătulă să-ţi steie!


cu trupu` - hienă-nsetată
Sodomă de vrăji îmbibată
Cântec de blestem

cinci babe să nu te descânte

în noaptea ce trecu, prieteni,


în noaptea ce trecu, prieteni,
am somnul pământului-Tată

să-ţi ardă de-a pururi în plete


„Muşcare-ai din Calea Lactee

îmi plânse înţeleptul neputinţa


vampir visat şi respins cu oroare
cum dorul se scurge spre-o stea...
în vis mă fugărea plăcerea-femeie
pentru toate ipotezele neizbutite...

de hohteau toate coclaurile cerului


Al lumii câlig prin ureche să-ţi intre

Metamorfozată s-ajungi până mâine

mormăindu-mi gândurile cu putere...


Poesis interna\ional
PoeZie iunie 2010
Poesis interna\ional
Şerban axinte
a ieşit Ursul din bârlogul ascuns Fâlfâie în jos câte un dans de păsări
sub Lună Rostogolit între zboruri şi buruieni
ca să-mputernicească toate surpările acum mă scurg din toate lucrurile
Aşteptaţi-l cu nădejde de urşi fără scăpare în poezie...
căci vă va frânge şi vouă impuritatea

Teoriile romanului
Prieteni, mergeam vertical pe scoarţă
Trec pe căi altele
eu numai cel singur
;i „estetica”
şi nu-nţelegeam de ce nu suntem câini
Muşcă din noi câinele ascuns în fiecare
şi ni se pare că aşa suntem oameni
măplâng toate numele lângă stâlpii originii
bărbaţii înfrânţi mă urăsc cu admiraţie
şi se agaţă de aşteptările femeilor de
realismului socialist
Ne aruncăm centauri în vânt liniştea mea Despre sfâr;itul ierarhiilor ;i avantajele crizei
pe cai blânzi
ca să-nverzească din nou frunzele sufletului Spâzur marile întrebări în laţul gândului
Oh, cât alergăm pe caii blânzi, cât Acum n-am timp decât pentru idei
alergăm Iată, ca un acrobat am rămas suspendat
şi aşteptăm cu înfrigurare, lacomi, de plecările mele vânjoase
sperând că ni se vor face aripi copitele... Spectacolul, însă, e sobru şi grav...
Curg păsări în mâinile noastre
şi noi uităm până-n moarte să-ntindem aripile
Acum cerurile s-au rupt
tu ai rămas dedesubt
De ce mă tulburi acum că frunzele curg?
Trec, tot mai grav, lângă pomii, aceiaşi,
pas după pas...
T his paper aims to deter-
mine the main principles
of the simulacrum of theoretical thin-
king on the novel in the maximum
expansion of socialist realism. As ap-
fiecare dată când a fost proclamată
dispariţia romanului, acesta a ripostat
reinventându-se. Teoria a fost nevoită
să facă un pas în avangardă, ca să ex-
ploreze, să lărgească domeniul posi-
Vorbesc despre moartea romanu-
lui în sensul oferit de Milan Kundera
acestei formule< „eu am văzut şi am
trăit deja moartea romanului, moartea
lui violentă (prin intermediul inter-
Am fugărit omul din mine preciated Carmen Mușat, although art bilului, şi un altul în ariergardă, ca să- dicţiilor, al cenzurii, al presiunii ideo-
cu o haită întărâtată de gânduri was always directly related to the con- şi reamintească legile clasicizante, de logice), în lumea unde mi-am petrecut
prin toate ascunzişurile sale neştiute text in case it was not limited to sub- care trebuie să ţină cont de fiecare dată o mare parte a vieţii şi care se numeşte
şi asta am vrut să fie poezie stantiate the theory artwork ideology, când e pusă în situaţia de a oferi vii- de obicei totalitară. Atunci s-a văzut
Mă târâie carul meu de luptă în bătălii as happened in the theorized discour- torului alternativa parţială a trecutu- cu claritate că romanul era pieritor.
Pribegit în ce nu se cunoaşte interzise se of ideology of the Communist pe- lui. …. În calitatea lui de model al acestei
M-au fugărit oamnii câineşte brăzdând locurile victoriilor cu scârţâit riod. For this reason, novel theory is În perioada interbelică s-au vehi- lumi, bazat pe relativitatea şi ambi-
pe drumurile umilinţei şi curajului de oase neunse cu apă vie confined to a few principles claimed culat formule precum „falimentul ge- guitatea lucrurilor omeneşti, romanul
şi asta a fost poezie Odată se-nfurie casa părinţilor by almost all so-called theorists, prin- nurilor”, „descompunerea unui gen li- este incompatibil cu universul totali-
şi dă drumul la o herghelie de semne ciples which are claimed to corres- terar” şi, chiar, „moartea de mâine a tar. Această incompatibilitate este mai
care colindă supărate urmele carului meu pond to universals perennial art novel, romanului”. Oricât au părut de hazar- profundă decât cea care separă un di-
ca un scârţâit de oase neunse cu apă vie merely increase the distance between date, toate aceste declaraţii s-au do-
se târâie carul meu de luptă prin bătălii sident de un aparatcic, un combatant
the idea of art and novel idea in terms vedit a fi corecte. Sentinţa lui Eugen
nepotrivite of its annexation to the aesthetics of pentru drepturile omului de un torţio-
Ionescu din 1934 („romanul va muri nar, căci ea este nu numai politică sau
brăzdând adânc locurile cu dâre de cuvinte socialist realism. până în zece ani”) s-a împlinit cu o morală, ci ontologică. Aceasta înseam-
Fără scăpare încropite din somnul impus al genezei... precizie tulburătoare. Dar în nici un
nă< lumea bazată pe un singur Adevăr
Pe drum răsar şiruri de nenăscuţi • Moartea romanului caz din motivele expuse de viitorul
cu gurile înţepenite de aşteptare dramaturg< „marele număr de romane şi lumea ambiguă şi relativă a roma-
Istoria romanului poate fi înţeleasă nului sunt alcătuite, fiecare, dintr-o
Mă fugării prin toate odăile deschise de oameni şi încep să rumege vorbele, crezând ca o succesiune de crize ale romanului. care circulă pe piaţă încă constituie o
că se scurmă-n roţi dorul de moarte Gândirea teoretică explorează datele dovadă clară că romanul va muri până materie total diferită. Adevărul tota-
Se strigau acolo toate tainele lucrurilor nevăzute litar exclude relativitatea, îndoiala, in-
Acum mă aştept a doua oară numai pe mine şi trebuie să-mi călesc osia iarăşi şi acestei crize, creează relaţii între ele, în zece ani. Au devenit facile, meca-
iarăşi de determinare, de interdeterminare, nice. Mecanizate – adică moarte, uci- terogaţia şi, ca atare, el nu se poate îm-
Ca să mă-nchid spre o deschidere către toţi şi toate...
şi, potrivit lui Antoine Compagnon, se. …. Romanul şi poezia au decedat păca niciodată cu ceea ce aş numi spi-
Strâns înlăuntru spre dărnicie> îşi împlineşte menirea mai ales prin pentru că nu mai pot câştiga nimic. ritul romanului”.
Cicănesc ciocârlii în obloanele sufletului lupta înverşunată şi înviorătoare pe Pentru că nu se mai pot decât repeta”.
dar surd şi rece eu picur fără care o duce mereu împotriva ideilor Mecanismul ce face posibilă interre- • Teorie şi ideologie
scăpare şi pe de-a-ntregul în poezie... preconcepute în studiile literare, şi laţionarea profitabilă dintre spiritul În continuare vom încerca să de-
O sevă suie hoţeşte din rădăcini de ierburi prin rezistenţa la fel de hotărâtă pe teoriei şi cel al romanului s-a gripat o terminăm coordonatele principale ale
care i-o opun ideile preconcepute. De singură dată. simulacrului de gândire teoretică re-
84 85
Poesis interna\ional eSeu iunie 2010 iunie 2010 eSeu Poesis interna\ional

feritoare la roman sau „funcţionabilă” tizante ale ideologilor de serviciu din trebuie să fie strâns legată de trans- şi reputaţia în propriii ochi, precum Cea de-a treia funcţie a ideologiei, cipii reclamate de mai toţi opinatorii,
şi în cazul romanului. perioada proletcultistă, pentru care formările evului nou al umanităţii”. şi de a-şi consolida imaginea în ochii cea integratoare nu are în vedere doar principii care, deşi se pretind a cores-
Czesław Miłosz a explicat de ce in- arta era în mod necesar şi prioritar De altfel, la data rostirii acestui altora. Prin ideologie se „prezervă” şi conţinuturi semantice, ci se constituie punde pe deplin universaliilor perene
telectualul (teoreticianul literar sau ideologie şi nimic mai mult, servind discurs, astfel de afirmaţii nu mai se „magnifică” identitatea persoanei în primul rând ca „atitudine valori- ale artei romaneşti, nu fac decât să
scriitorul) din ţările cu regim totalitar ca instrument predilect de propagan- aveau darul de a surprinde pe nimeni. sau a grupului, printr-o serie de argu- zantă, persuasiune afectivă”. Aderenţii mărească ecartul dintre ideea de artă
a aderat la doctrina realismului socia- dă”. Nu mai reprezentau decât reluări ste- mente aparente şi puncte de vedere trebuie solidarizaţi. Iar apelul la „com- şi cea de roman, în condiţiile arondării
list. Acestuia i-a fost suprimată posi- În condiţiile fundamentării teoriei rile ale unor „teorii” deja însuşite. N. ce se constituie într-un „sistem puter- ponenta iraţională”, cea care poate de- acestuia la „estetica” realismului so-
bilitatea interioară de a mai crede în operei de artă pe ideologie, nu ne ră- Moraru fusese unul dintre primii care nic justificativ”. „Pledoaria e, de regulă, termina într-o oarecare măsură „in- cialist. Pseudoteoriile romaneşti se gă-
existenţa vreunei alternative. Respec- mâne decât să reconfigurăm sintetic îşi adusese prinosul în desluşirea oţioasă, iar afirmaţiile sunt enunţate conştientul colectiv”, nu are cum să sesc sistematizate în capitolul final al
tivul faptul e confirmat de experienţa sistemul ideologic în cauză şi să răs- oţioaselor chestiuni de teorie literară. pe un ton peremptoriu, nu şi dovedite. rămână fără urmări. Apelul continuu unei lucrări dedicată romanului ro-
prescrisă< „Dialectică< să prevezi că ar- pundem la întrebarea ce este romanul? În opinia sa, realismul socialist, faza Ea se adresează oamenilor deja « con- la întreaga paradigmă a sentimentului mânesc din anii construirii socialis-
de casa după care să torni benzină în sau, mai bine zis, ce trebuie să fie ro- superioară în dezvoltarea realismului, vinşi » sau aflaţi în zona de maximă patriotic şi, mai ales, inocularea ideii mului.
jurul sobei. Casa va arde, previziunile manul?, din perspectiva acestuia. evident, este o concepţie nouă şi, în radiaţie a acţiunii persuasive”. că omul trăieşte acum în cea mai bună Biruinţele romanului trebuie să fie
mele s-au îndeplinit. Dialectică< să acelaşi timp, o metodă nouă în artă. „Sistemul puternic justificativ” se lume cu putinţă, după ce i s-a făcut în biruinţele realismului socialist. Epica
prevezi că arta, creaţia artistică incon- • Funcţiile ideologiei Arta nu poate fi altceva decât ideolo- bazează în principal pe anumite afir- sfârşit dreptate – asta pe fondul unei trebuie să orienteze spre fenomenele
gruentă cu realismul socialist va fi fără Paul Cornea identifică trei funcţii gie, deoarece, ideile generale ale oa- maţii tranşante menite a inhiba înte- progresive transformări a utopiei în esenţiale, spre problemele majore ale
valoare, după care să-l plasezi pe artist ale ideologiei< funcţia distorsionantă, menilor se află în strânsă legătură cu meierea oricăror alte „adevăruri” în realitate – şi insinuarea convingerii că vieţii sociale, zugrăvind realitatea con-
în condiţiile în care o asemenea creaţie funcţia de legitimare şi funcţia inte- interesele claselor în luptă. Artistul afara celor prescrise. S-a spus de ne- Dumnezeu a murit ca abstracţiune in- cret istorică în perspectiva dezvoltării
este fără valoare. Previziunile sunt în- gratoare. Cu ajutorul lor vom ordona creează tipuri şi prezintă viaţa în im- numărate că realismul socialist se sus- tangibilă, nedeterminată şi în locul ei revoluţionare. Romancierii, că-
deplinite”. materialul pe care-l supunem analizei agini. Imaginile artistice provoacă trage legilor curentelor literare său s-a întrupat Partidul ubicuu şi om- lăuziţi de învăţătura partidului, trebuie
În cartea sa dedicată realismului cu scopul de a detecta punctele de falsă emoţii. Opera de artă nu poate să ră- tradiţionale, pentru că, reprezintă ceva nipotent, toate acestea fac parte din să creeze opere în care viaţa din trecut
socialist, Michel Aucouturier sinteti- convergenţă sau de pretinsă conver- mână indiferentă, neutră faţă de fră- absolut nou, „o nouă metodă de arsenalul funcţiei integratoare. Aşadar, şi din anii socialismului să fie oglindită
zează într-un singur paragraf teoria genţă dintre dimensiunea prospectivă mântările societăţii. Se afirmă răspicat< creaţie, o metodă revoluţionară”— individului nu-i mai rămâne decât să în lumina concepţiei filosofice a ma-
generală a artei proletariatului< „noţiu- a ideologiei şi teoria romanului. „Omul de artă dă răspunsuri> prin ten- consecinţă a unui amplu proces isto- se integreze cu entuziasm adevărului terialismului dialectic şi istoric. Re-
nea de cultură proletară, denumită Funcţia distorsionantă este cel mai dinţa şi valoarea operei sale el devine ric. Afirmarea caracterului ştiinţific prescris. În absenţa spiritului critic, flectarea realităţii contemporane tre-
prin acest termen, rezultă logic din lesne de demonstrat şi de exemplificat, ideolog”. al realismului socialist nu reprezintă retorica e oricând capabilă să câştige buie să fie prioritară. Pentru că noul
axioma fundamentală a materialis- pentru că, deformarea adevărului şi Gradul de distorsionare nu se li- decât un alibi al imuabilităţii unor afir- lupta cu raţionalitatea. Şi despre ce fenomen nu decurge doar din inter-
mului istoric< faptele de cultură ce con- retransmiterea lui sub o formă falsifi- mitează doar la trasarea unor false maţii ce sfidează nu doar regulile artei, spirit critic mai putea fi vorba într-o pretarea vieţii prin grila marxist leni-
stituie «  suprastructura  » unei for- cată transpare de peste tot, din toate echivalenţe ori corespondenţe între după cum am arătat mai sus, nu doar epocă în care rolul criticii nu părea a nistă, ci şi din materialul ce compune
maţiuni sociale sunt determinate de luările de poziţie diseminate în presa realismul secolului al XIX-lea şi rea- legile elementare ale sociologiei fi altul decât acela de a se automutila subiectul – apariţia unui tip de erou,
« infrastructura » lor socio-economi- vremii şi prin broşurile autonome de- lismul socialist sau între scriitor şi creaţiei, ci şi pe cele ale Ştiinţei înseşi. şi de a-şi garanta propria dispariţie. specific revoluţiei proletare. Scriind
că. Cultura unei societăţi subordonată dicate fenomenului sau afirmate vo- ideolog, ci vizează inclusiv rescrierea S-a încercat chiar o camuflare a dera- Cuvintele următoare sunt pe deplin despre actualitate, romancierul trebuie
raporturilor de clasă este în mod ne- calic de la prezidiul unor ample ma- deformantă a unor fapte de istorie li- pajelor de la natura teoriei literare în edificatoare< „estetica reacţionară, să-şi exprime nemijlocit adeziunea
cesar « cultură de clasă », ce exprimă nifestări literare, de genul Primului terară prin deplasarea accentului de chiar haina teoriei literare. S-a încercat idealistă a lui Maiorescu a fost extrem faţă de partid. Se cere o regândire a
ideologia clasei dominante şi răspun- Congres al Scriitorilor din Republica pe componenta estetică pe funcţia so- mascarea gravelor erori de natură es- de dăunătoare culturii noastre, atât ideii de obiectivitate. Forţa realistă a
de intereselor sale. Cultura evului me- Populară Română (18 – 23 iunie cială a unor opere, în special roma- tetică chiar cu ajutorul esteticii< „fiind prin ea însăşi cât şi prin posteritatea imaginii trebuie să decurgă nu doar
diu european era o cultură feudală> 1956). neşti. Prin regândirea trecutului din vorba de un proces istoric, realismul ei critică reprezentată prin Lovinescu, din consemnarea fenomenului pozitiv,
începând cu secolul al XIV-lea, ea a În cuvântul de deschidere a ma- perspectiva ideologicului, se ajunge socialist nu şi-a clarificat de la început Zarifopol ş.a. Numai printr-o respin- ci şi din sprijinirea acestuia, din sti-
trebuit să cedeze locul unei culturi nifestării amintite mai sus, Mihail Sa- chiar la ridiculizarea esteticului. Rea- bazele estetice. …. După revoluţie, gere teoretică, temeinică, ştiinţifică, a mularea tendinţelor înnoitoare.
burgheze. Dezvoltarea proletariatului doveanu pledează în favoarea realis- lismul socialist devine, aşadar, clarificarea şi formularea principiilor esteticii reacţionare a lui Maiorescu, Obiectivitatea, poreclită obiecti-
şi triumful său asupra burgheziei mului socialist, cel determinat pe prin- „duşmanul declarat al diferitelor cău- ideologico-estetice ale realismului so- Lovinescu ş.a. putem stăvili aceste în- vism, este văzută ca un impediment
anunţa instaurarea unei culturi a pro- cipii leniniste de Maxim Gorki, tări estetico-formale lipsite de conţin- cialist s-au realizat treptat, datorită în- cercări de infiltrare a otrăvitoarei lor în calea cunoaşterii< „în literatura cu
letariatului”. După cum se poate con- „maestrul literaturii sovietice”. Acest ut, acoperind sărăcia internă de idei drumării de partid, care a înlăturat concepţii”. tematică actuală, devine practic im-
stata cu uşurinţă, ideologia rezumată realism e considerat continuatorul cu- cu forme complicate, înzorzonate, excesele într-un sens sau în altul, a Funcţiile ideologiei sunt perfect posibilă reflectarea veridică a trans-
în fragmentul de mai sus nu permite rentului literar de la sfârşitul secolului dar… goale”. Acest mod de a gândi combătut abaterile formaliste”. Car- complementare. Fiecare dintre cele formărilor socialiste, fără înţelegerea
nici o relativizare, exclude îndoiala sau al XIX-lea şi începutul secolului XX. contravine flagrant regulilor artei. men Muşat consideră, pe bună drep- trei e o determinare a celorlalte. Fie- filosofică a sensului diverselor feno-
interogaţia. Faptele sunt livrate ca si- Din expunere reiese clar un lucru. Pentru că, aşa după cum afirmă Pierre tate, că termenul „estetică” este lipsit care dintre ele conţine datele ce se re- mene şi fără simpatie activă pentru
gure. Perspectiva e unică, foarte în- Scriitori precum Tolstoi, Turgheniev, Bourdieu „adevăratul subiect al operei de conţinut, de vreme ce, realismul găsesc într-o pondere variabilă şi în eforturile noului de a se impune prin
gustă, dar substituită adevărului ab- Gogol, Balzac, Stendhal, Flaubert, de artă nu este altul decât modul pro- socialist nu a făcut altceva decât să re- celorlalte două. Din acest motiv, de- sfărâmarea cătuşelor stânjenitoare.
solut. E rodul gândirii unui filosof-is- Constache Negruzzi, N. Filimon, priu-zis artistic de a aprehenda lumea, pudieze valoarea estetică sau, în cel partajarea lor e mai mult orientativă. Numai în cadrul realismului socialist
toriograf ce i-a luat locul lui Dumne- I.L.Caragiale, Ion Creangă sau Duiliu altfel spus artistul însuşi, maniera şi mai bun caz, să o ignore cu des- Nu poate fi netă. Mai ales că toate de- devine posibilă exprimarea adevărului
zeu. E Noua Credinţă sosită dinspre Zamfirescu nu sunt decât nişte pre- stilul său, mărci infailibile ale stăpâ- ăvârşire. Insistenţa cu care este mersurile pretins teoretice pleacă de esenţial al epocii în care trăim. Figura
Răsărit, cu prorocii săi Marx, Engels, cursori ai realismului socialist, ade- nirii pe care el o exercită asupra artei menţionată necesitatea sublinierii la aceleaşi premise pentru a conduce centrală a societăţii noastre e comu-
Lenin şi Stalin. Artelor le este scris să văratul realism. De ce realismul so- sale”. Posibila angajare civică a scrii- conţinutului socialist al literaturii, pre- spre aceleaşi concluzii. Dezbaterea este nistul. Cum ar putea dezvălui cineva
i se supună entuziaste. cialist este adevăratul realism? Pentru torului nu trebuie să eludeze princi- cum şi accentul pus pe eficienţa sa în doar simulată. Diferenţele dintre opi- caracterul comunist, fără a-l cunoaşte
Carmen Muşat apreciază că deşi că „artistul de astăzi e om al epocii piile ce garantează autonomia esteti- viaţa de zi cu zi, o împiedică pe cerce- natori se reduc la câteva modeste ar- îndeaproape, fără a percepe şi a re-
arta a fost mereu direct legată de con- actuale şi are a vorbi în opera lui de o cului. tătoare să vorbească despre realismul tificii retorice. flecta artistic vădita, irezistibila forţă
text, „nu s-a ajuns în situaţia limită de lume în transformare> se adresează Analizând cea de-a doua funcţie socialist ca despre o doctrină estetică< de atracţie exercitată de idealul socia-
a fundamenta teoria operei de artă pe poporului muncitor ieşit din revoluţie, a ideologiei, cea de legitimare, Paul „Cred că dogmă este un termen mult • Ce trebuie să fie romanul list asupra imensei majorităţi a popu-
ideologie, negându-se implicit şi ex- care construieşte socialismul. Legile Cornea precizează că legitimarea sa- mai potrivit pentru a exprima carac- În condiţiile fundamentării teoriei laţiei de pe glob?”. Aşadar, zugrăvirea
plicit rolul esteticului, aşa cum s-a în- artei lui, astăzi, rămân tot legile vieţii. tisface nevoia oricărui individ şi a ori- terul compulsiv al reţetarului pseudo- operei de artă pe ideologie, teoria ro- tipului de om nou trebuie să constituie
tâmplat în discursurile pretins teore- …. Dar e de la sine înţeles că arta cărui grup de a-şi întemeia prestigiul teoretic al realismului socialist”. manului se reduce doar la câteva prin- idealul creaţiilor romaneşti călăuzite
86 87
eSeu iunie 2010
Poesis interna\ional
radu Vancu
de realismul socialist. Dar a zugrăvi întrupează onoarea şi măreţia epocii la nivelul literaturii române. Gândirea
forţa pozitivă a societăţii nu trebuie noastre. teoretică şi practica romanescă s-a
să însemne înfrumuseţarea realităţii. Eroul tipic pentru forţa cea mai aflat în perioada „obsedantului dece-
Pentru că, pur şi simplu, nu e cazul. înaintată a societăţii contemporane, niu” într-un „moment” de criză.
Omul nou tinde spre perfecţiune şi pentru clasa muncitoare nu e nicide- „Gândirea captivă” a condus inevitabil
trăieşte aievea. Sarcina romancierului
nu trebuie să fie alta decât aceea de a
surprinde modul specific de manifes-
cum insul insignifiant, robotul lipsit
de frământări lăuntrice creatoare> erou
al timpului nostru este creatorul, per-
şi către un anumit sfârşit al ierarhiilor,
reclamat de confuzia valorilor.
Dar, criza nu înseamnă doar sem-
Cultura -
tare a trăsăturilor de caracter etern
omeneşti, care răspund, bineînţeles,
atitudinii comuniste în faţa vieţii.
sonalitatea impunătoare, capabilă să
determine înnoiri nebănuite, accele-
rând mersul înainte spre izbânda de-
nalarea inexistenţei sau diminuării
unor anumite fenomene. Criza este şi
semnul intrării într-o etapă nouă de
mod de `ntrebuin\are
Eroul romanului trebuie să fie
eminamente pozitiv, fără însă a fi un
Mesia, ci un om ca toţi oamenii, supus
finitivă a socialismului şi comunis-
mului”.
Am văzut, aşadar, cum întemeie-
cunoaştere şi creaţie.
Ea cauzează destructurări şi res-
tructurări, pune sub semnul întrebării
sau Despre prietenie
greşelilor şi suferinţelor. Orice operă rea teoriei operei de artă pe suport
romanescă simulează umanitatea, dar ideologic a provocat moartea roma- prezentul, regândeşte trecutul pentru
doar acelea care vorbesc contempo- nului, în sensul oferit de Milan Kun- beneficiul viitorului. Este cu precădere
ranilor despre ei înşişi îndeplinesc pe dera acestei formulări şi din perspec- interesată de absorbţia sau relevarea
deplin menirea artei de a potenţa tiva unei definiţii a genului funda- unor noi mijloace expresive. Criza
conştiinţa lumii. În concluzie, „spre a mentată pe principii ontologice. reaşează valorile, purifică sângele. În
zugrăvi, conform adevărului vieţii, în Am afirmat la început că istoria ceea ce priveşte romanul, moartea lui

T
culorile vii chipul spiritual al omului romanului poate fi înţeleasă şi ca o s-a dovedit a fi până la urmă doar o
nou, demn să devină model de com- succesiune de „crize” ale romanului. moarte clinică. O resetare a funcţiilor
portare în viaţă, este necesară intuirea Acelaşi lucru e valabil şi în cazul isto- sale vitale şi o regândire a ierarhiilor
întregului univers lăuntric al celor ce riei teoriilor despre roman, cel puţin odată cu reaşezarea valorilor. rebuie, atunci când vor- tului se datorează, cum se tot repetă, vor încerca să şi reconstruiască> lumina
bim despre cultură, să preeminenţei culturii tehnice asupra raţiunii lor ar împrăştia marile mase
ţinem cont că în secolele din urmă cu- celei umaniste. Civilizaţia, adversară a de umbră cu care era acoperit pămân-
vântul acesta a ajuns să aibă două sen- culturii, o va distruge> Occidentul se tul> ei vor fi găsit planul naturii, pe care
suri strict specializate< unul referitor la va prăbuşi, devorat de fiica lui cea mai nu au decât să-l urmeze pentru a regăsi
cultura tehnică, altul, la cea umanistă. iubită, cultura tehnică. fericirea pierdută. (...) În frumoasele
Antoine Compagnon, Demonul teoriei. Literatură şi bun simţ, traducere de Gabriela Marian şi Andrei-Paul Corescu, În Antichitate, filosofii erau, simultan A curs multă cerneală, de la Spen- edificii luminoase pe care le-ar con-
Cluj-Napoca, Editura Echinocţiu, 2007, pp. 12-13. şi fără dificultate, şi geometri, tot aşa gler încoace, pe această temă. A trecut strui, ar prospera generaţii care nu vor
Mihail Sebastian, Consideraţii asupra romanului modern (II) – Panlirismul, în „Cuvântul”, 1928, nr. 895. cum poeţii puteau discuta en expert fi- un secol de previziuni catastrofice şi mai avea nevoie să caute în altă parte
Felix Aderca, Descompunerea unui gen literar, în „Universul literar”, 1928, nr. 40. zică şi ştiinţele naturii. La fel în Evul prăbuşirea n-a venit încă. Tragerea atât decât în ele însele raţiunea lor de a fi,
Eugen Ionescu, Moartea de mâine a romanului, în „Credinţa”, 1934, nr. 73. Mediu, la fel în Renaştere, la fel şi mai de insistentă a semnalului de alarmă e măreţia şi fericirea lor”. Partea a doua
Ibidem. târziu, când, de exemplu, Newton putea totuşi îngrijorătoare. De unde schizo- poartă numele de Cetatea oamenilor
Milan Kundera, Arta romanului, traducere de Simona Cioculescu, Bucureşti, Editura Humanitas, 2008, pp. 23-24. teoretiza cu echivalentă competenţă frenia aceasta, atât de brusc apărută în şi are nouă capitole> la simpla lectură a
Czesław Miłosz, Gândirea captivă. Eseu despre logocreaţiile populare, traducere de Constantin Geambaşu, Bucureşti, superlativă despre probleme de fizică istoria milenară a culturii europene? numelor lor şi a celor ale numeroaselor
Editura Humanitas, 1996. p. 28. şi despre probleme de teologie, sau Cum ne-am procopsit cu o cultură care, subcapitole se observă cu uşurinţă
Michel Aucouturier, Realismul socialist, traducere de Lucia Flonta, Cluj-Napoca, Editura Dacia, 2001, p. 21. Leibniz strălucea în filosofie, fără a fi când e umanistă, e Dr. Jekyll, iar când schimbarea fundamentală de epistemă,
Czesław Miłosz, op. cit. p. 13. mai puţin strălucitor în matematici. e tehnică, e Mr. Hyde? E, oare, această în sensul că nu profunzimea, ci utilita-
Carmen Muşat, Teoria literaturii – între proletcultism şi realism socialist, în Explorări în trecutul şi în prezentul teoriei Diviziunea culturii între tehnic şi uma- tulburare de personalitate o fază nor- tea practică imediată a ideii devine cri-
literare româneşti (coordonator Mircea Martin), Bucureşti, Grupul Editorial Art, 2006, p.91. nist este de dată recentă, şi e specifică mală de dezvoltare a culturii, sau, dim- teriul de valoare. E, desigur, oarecum
Paul Cornea, Interpretare şi raţionalitate, Iaşi, Editura Polirom, 2006, p. 351. modernităţii. Cu o aproximaţie teore- potrivă, e un accident, ori, şi mai rău, natural să ne aşteptăm la aşa ceva când
N. Moraru, Realismul în literatură, Bucureşti, Editura Europolis, 1948 sau Ov. S. Crohmălniceanu, Pentru realismul tică prea schematică, însă îndeajuns de o boală? avem în vedere domenii precum şti-
socialist, Bucureşti, Editura de Stat pentru Literatură şi Artă, 1960. exactă, am putea socoti că sciziunea e Aşa cum anticipam, sciziunea se inţele naturii sau cele politice> însă
Lucrările primului Congres al Scriitorilor din Republica Populară Română, Bucureşti, Editura de Stat pentru Literatură rezultatul acelei disocieri între sensi- produce o dată cu disocierea între in- atunci când condiţia eliminatorie a uti-
şi Artă, 1956, p. 6. bilitate şi inteligenţă despre care vor- teligenţă şi sensibilitate din secolul al lităţii ideologiei se aplică pe tărâmul li-
N. Moraru, op. cit. pp. 5-6. beşte T.S. Eliot, cultura umanistă fiind, XVIII-lea. Nu e aici locul de a intra în terelor, lucrurile par ciudate. Al optulea
Ibidem, p. 89. preponderent, produsul sensibilităţii, amănunte> ca să ne facem o idee despre capitol, care - fapt sugestiv - e şi singurul
Pierre Bourdieu, Regulile artei, Bucureşti, Editura Univers, 1998, p. 409. iar cea tehnică, al inteligenţei. Însă des- ce e vorba, ajunge să aruncăm o privire dedicat literelor, capitol intitulat Ideile
Paul Cornea, op. cit. p. 352. pre aceasta, mai târziu puţin. pe celebra şi deloc învechita carte a lui şi literele, e structurat pe această idee
Silvian Iosifescu, Teoria literaturii, Bucureşti, Editura Didactică şi Pedagogică, 1965, p. 156. De obicei, se acceptă ca sinonim Paul Hazard, Gândirea europeană în centrală a transformării literaturii în-
Ibidem, p. 158. pentru cultura tehnică termenul de ci- secolul al XVIII-lea. De la Montesquieu tr-o artă a utilităţii sociale. Din arta cu-
Carmen Muşat, op. cit. p. 93. vilizaţie, iar pentru cultura umanistă la Lessing. În prima parte a cărţii, pro- vântului, singurul folos poate fi acela
Paul Cornea, op. cit. p. 355. acela general de cultură, şi termenii fesorul parizian descrie modul în care al plăcerii> hedonismul superficial a şi
Paul Georgescu, Problemele criticii, în Lucrările primului Congres al Scriitorilor din Republica Populară Română, Bu- sunt înţeleşi în antiteză. Dreptul la res- spiritele acelui secol intentează proces fost, de altfel, cauza pentru care litera-
cureşti, Editura de Stat pentru Literatură şi Artă, 1956, p. 114. pect îl are numai cultura> civilizaţia, lui Hristos şi Crucii> în cea de-a doua, tura secolului al XVIII-lea a fost numită
Dumitru Micu, Romanul românesc contemporan. Realizări, experienţe, direcţii de dezvoltare, Bucureşti, Editura de prin tehnicismul ei, e prea terre-à-terre rezumă corpusul teoretic al epocii, cel “literatură a plăcerii”. Exemplul cel mai
Stat pentru Literatură şi Artă, 1959. în comparaţie cu efortul de a trece din- care urma să fie noua Scriptură a lumii bun pe care Paul Hazard îl aduce în
Ibidem, p. 402. colo de cele lumeşti, de spiritualizare noi. Despre intenţiile lor, Paul Hazard acest sens e acela al versurilor superfi-
Ibidem, p. 420. ultimă, al culturii. Declinul Occiden- scrie astfel< “Aceste spirite îndrăzneţe ciale ale lui Voltaire. Însă schimbarea
88 89
Poesis interna\ional eSeu iunie 2010 iunie 2010 eSeu Poesis interna\ional

cea mai mare nu e aceasta> diferenţa poverished the Souls of Today’s Stu- laţie o scrisoare deschisă adresată cazul când, ca prin miracol, a fost îm- are totuşi efect politic. Dacă acest efect netele ei se transsubstanţiază în emoţii
majoră constă în proliferarea fără pre- dents, tradusă în anii din urmă şi în preşedintelui ceh intitulată chiar aşa, bunătăţit prin grija proniei, se află în- lipseşte, aşa cum a lipsit în România şi sentimente, şi când acestea, la rândul
cedent a criticii literare, în particular, româneşte. Cartea lui Bloom trebuie Scrisoare către un preşedinte. Havel tr-o stare deficitară. Spre cinstea Filo- sub comunism, atunci nu avem de-a lor, se transformă în prietenia între doi
şi a literaturii secundare, ştiinţifice, în considerată cu tot interesul, căci nu e blamase, în conferinţa lui, lipsa de in- sofiei, este de datoria mea să afirm că face cu fiinţa vie a culturii, ci cu litere sau mai mulţi oameni care îşi regăsesc
general. Obiectul de studiu care se află numai un bestseller printre altele, ci e teres şi de participare la viaţa civică a numai cu ajutorul ei pot fi stabilite moarte. Ce înseamnă acest efect poli- astfel fiinţa lor mai bună, cultura devine
în prim planul acesteia din urmă este produsul unei minţi superioare care a cehilor, mai ales înainte de căderea co- drepturile politice şi civice> neamurile tic? Ei bine, nu înseamnă că, în mod mai mult decât politică – devine viaţa
- cum putea fi altfel? - civilizaţia. Şi aici, acoperit întreaga arie europeană pri- munismului, dar şi după aceasta. Chiar omeneşti nu vor fi scutite de calamităţi direct, cultura dictează cutare sau cu- în cea mai înaltă manifestare a ei. Din
textul definitoriu pentru mentalitatea vind relaţia dintre organizarea socială oameni pe care obişnuise să-i socoteas- mai înainte ca adevăraţii filozofi, în toa- tare orientare politică, ci pur şi simplu acest punct de vedere am avut şi noi
epocii îi aparţine lui Voltaire - e vorba şi cultură - Bloom a tradus, cu mare că prieteni nu îl susţinuseră în perioada tă puterea cuvântului, să preia puterea că funcţionează aidoma unui liant între cultură sub comunism. Nu romanele
de binecunoscutul Essai sur les moeurs succes, Republica lui Platon, a publicat dizidenţei lui, ba chiar încercaseră să îl de stat sau ca tagma conducătorilor de oameni, însufleţind trupul pluriuman conformist neconformiste care dezvă-
(Eseu despre moravuri). în 1964 un volum de eseuri intitulat determine să abandoneze, iar unii din- stat, printr-o minune divină, să devină al polisului. Cultura este sufletul cetăţii, luiau cu voie de la poliţie orori ale ob-
Se făcea, pentru întâia oară în isto- Shakespeare’s Politics (Politica la Sha- tre ei ajunseseră până la a-l ocoli atunci adepta Filozofiei”. Un stat condus de fără să fie orientarea lui politică. Cul- sedantului deceniu, nu poezia patrio-
ria culturii europene, distincţie între o kespeare) şi a tradus, de asemenea, când se întâlneau întâmplător pe stra- filosofi - acesta e deci idealul politic al tura generează emoţii, sentimente, le tardă sau liricoidă sunt semnele culturii
literatură a sensibilităţii (sau a inimii) Emile al lui Jean-Jacques Rousseau. În dă. Preşedintele ceh era destul de ne- lui Platon. Ne putem lesne imagina care întreţine, iar aceste sentimente, emoţii române din acea jumătate de secol. Ma-
şi una a raţiunii (sau a minţii), şi cea Închiderea minţii americane, filozoful încrezător în posibilitatea transformării a fost succesul lui Platon predicând ase- generează deseori, la rândul lor, cultură. rile prietenii culturale sunt semnul si-
din urmă era supraordonată celei din- american are drept subiect tocmai cli- unei asemenea sume de individualităţi menea idei unui tiran precum Diony- Şi toate aceste pulsiuni sentimentale, gur că şi la noi cultura a fost vie. Limi-
tâi. Pe măsură ce clivajul dintre ele se vajul acesta dintre cultura tehnică şi într-o naţiune modernă de cetăţeni in- sios cel Tânăr> singurul lucru pe care l- morale, psihice sunt vizibile direct în tându-ne la exemple din literatură, vom
adânceşte, pe măsură ce tot soiul de cea umanistă, şi mai ales felul în care teresaţi şi implicaţi în viaţa cetăţii. a obţinut a fost un domiciliu forţat, şi piaţa cetăţii. spune că pentru români cultura s-a în-
specializări şi de supraspecializări îşi cea dintâi prevalează, ca materie de stu- Reacţia lui Brodsky a fost aceea de a nicidecum o îmbunătăţire a stării sici- Ce avem, prin urmare, de făcut noi, trupat în acel daimon al prieteniei care
fac loc în interiorul acestei literaturi a diu şi ca ofertă din partea universi- nu împărtăşi această neîncredere a lui lienilor. cei care vorbim cam prezumţios în nu- purta prenumele (aproape supranume-
raţiunii practice, apar, din ce în ce mai tăţilor, asupra celei din urmă. Inefi- Havel, pe de o parte, şi de a-l sfătui în Acest binom Platon - Dionysios cel mele culturii? În primul rând, să-i asi- le) de Nichita, în prietenia fabuloasă
distincte şi mai ireductibile una la cea- cienţa democraţiei americane, crede ceea ce priveşte transformarea cehilor Tânăr reproduce de fapt în emblemă gurăm condiţiile tehnice de existenţă. dintre Matei Călinescu, Mircea Ivănes-
laltă, cele două chipuri cioplite din an- Bloom, tocmai din această neglijare a în cetăţeni, pe de altă parte. Sfatul lui situaţia istorică imuabilă a culturii în- Ceea ce înseamnă în primul rând să cu, Ion Vianu şi Miron Chiraleu (în ca-
teriorul monolit al culturii< cultura teh- culturii umaniste vine. Studenţii uni- Brodsky era următorul< întrucât gradul cercând să dirijeze politica. Încercare ne asigurăm că această ridicolă şi pe- zul acestuia din urmă politica a ucis
nică şi cea umanistă. De aici, şi rivali- versităţilor tehnice, dresaţi să utilizeze de dezvoltare a conştiinţei civice de- aproape inevitabil eşuată. Oricât de riculoasă querelle între cultura tehnică cultura, distrugându-i fizic receptacu-
tatea între cele două grupuri ale sacer- limbaje din ce în ce mai sofisticate, nu pinde în mod direct de gradul de dez- mult iubim cultura, nu putem să nu re- şi cea umanistă încetează. Trebuie să lul), în prietenia dintre cerchiştii de la
doţilor culturii - cei ai culturii tehnice, ştiu totuşi cum să comunice, nici între voltare a conştiinţei culturale, ceea ce cunoaştem că, în stricta contempora- veghem ca, nelăsându-se sufocată de Sibiu, mai cu seamă cea dintre I. Ne-
pe de o parte, şi cei ai culturii umaniste, ei, nici cu societatea. Având, datorită avea de făcut preşedintele ceh era să neitate, nu filosoful, ci tiranul are câştig dominaţia culturii tehnice, cultura goiţescu şi Radu Stanca... Nu numai
pe de alta. Am fost deseori martorul continuei specializări şi supraspeciali- răspândească în tiraje cât mai mari şi de cauză. Cultura nu e niciodată pentru umanistă să nu o sufoce, la rândul ei, prin aceştia, dar mai ales prin ei. Am
obtuzităţii de care dau dovadă aceştia zări, un număr mereu mai mare de cu- la preţuri cât mai accesibile cele mai contemporani. Ceea ce înseamnă pur pe cea dintâi. Cele două tipuri de cul- avut, da, şi noi cultură sub comunism,
unii faţă de alţii. Am auzit, pe de o noştinţe, nu au minima cunoaştere a bune romane ale secolului al XX-lea. şi simplu că, după toate probabilităţile, tură sunt simbiotice< civilizaţia asigură însă nu cultura prin rezistenţă, cum se
parte, un profesor universitar de la o celuilalt. Eşecul democraţiei autentice Soluţiile lui Brodsky pentru problema menirea culturii nu e de a face politica, mediul material de existenţă al culturii. tot spune, ci cultura prin existenţă. Ro-
facultate cu profil tehnic admonestân- în societatea capitalistă aici îşi are ori- cehă se numeau, prin urmare, Faulkner, după cum menirea politicii nu e de a Cultura fiind sufletul, ea e trupul. Au lul culturii astăzi este acela de a fi ce a
du-şi studenţii care nu dăduseră dova- ginea, în lipsa de educaţie umanistă, Musil, Broch, Kafka, Joyce. Similarita- face cultura. Efectele sunt, în ambele fost, de altfel, în acest secol al dihoto- fost> rolul nostru, de a fi noi înşine
dă de prea multă sârguinţă< “Nu le- prin intermediul căreia studentul în- tea cu diagnosticul lui Allan Bloom e cazuri, dezastruoase. Atunci care poate miei între tehnic şi umanist exemple agenţii acestei alchimice metamorfo-
neviţi, le spunea, aici nu e ca la litera- vaţă cu adevărat despre sine şi despre surprinzătoare. fi menirea politicii? de intelectuali care au trecut dincolo zări duble a unei abstracţiuni în prie-
tură, ce facem noi nu seamănă cu ce celălalt, capătă adevăratele instrumente Situaţia aceasta implicând pe Brod- Înainte de a ajunge la răspunsul de dihotomie, anulând-o. E cazul ma- tenie şi a unei fiinţe în ipostaza ei mai
făcea Eminescu, stând sub un măr şi ale cunoaşterii şi dobândeşte abilitatea sky şi pe Havel, în care un reprezentant aşteptat, să revenim la soluţiile lui tematicianului Dan Barbilian, travestit bună. Sufletul nostru să fie athanorul
scriind poeme!”. Pe de altă parte, par- de a construi judecăţi morale proprii. strălucit al literelor consiliază un con- Bloom şi Brodsky. Desigur, cel mai în poetul Ion Barbu. E cazul fizicianului în care cultura se face sentiment.
ticipând la o masă rotundă desfăşurată Reforma curriculară a universităţilor ducător de stat nu tocmai necunoscător aproape de noi e diagnosticul lui Brod- Ernesto Sabato, renăscut sub chipul ro- Pentru primele două cerinţe, mo-
acum zece ani la Braşov, l-am văzut şi americane ar trebui efectuată în aşa fel în ale literelor, nu e una cu totul inedită sky, pentru că şi noi suntem o societate mancierului cu acelaşi nume. E, apoi, dul de rezolvare e la îndemână. Mai în-
l-am auzit cu stupoare pe fostul încât studiul textelor clasice să fie mai în istoria culturii europene. Fără să mă post-comunistă. Havel acuza lipsa de biologul molecular Miroslav Holub, tâi, se pot schimba programele curri-
preşedinte al Academiei Române de- important decât cunoştinţele de natură opresc asupra tuturor cazurilor care ar solidaritate civică şi de putere de revoltă dublat de poetul ceh omonim. Şi exem- culare ale liceelor şi ale facultăţilor în
clarând< “Sper să nu mor înainte de a tehnică. Cartea lui Allan Bloom publi- merita atenţie sporită, o să mă limitez a cehilor în timpul comunismului. ple se mai găsesc. Unitatea monolitică aşa fel încât educaţia clasică să îşi gă-
vedea dispărând flagelul acesta al In- cată postum, în 1993, intitulată Love la a aminti primul exemplu, în ordine Această acuză ar trebui să ne doară a culturii pare că e pe cale de a se reface. sească locul ei chiar şi în universităţile
ternetului!”. Aşa încât, fără să fiu par- and Friendship (Dragostea şi priete- cronologică şi poate nu numai crono- mult mai tare pe noi, românii, prin ri- În al doilea rând, trebuie să nu ne facem şi liceele tehnice. Se poate folosi tehnica
tizanul vreunei părţi, e evident că mem- nia), e, în continuarea ideilor din În- logică, acela al relaţiei dintre Platon şi coşeu, pentru că noi am fost mai inac- iluzii privind un presupus rol al culturii în facultăţile de belearte şi de litere pen-
brii ambelor tabere nu prea dau dovadă chiderea minţii americane, un comen- tiranul Syracusei, Dionysios cel Bătrân, tivi, din acest punct de vedere, decât de dirijor politic al lumii. Aşa cum am tru a transmite mesaje artistice. Putem
de înţelegere a specificului muncii ce- tariu privind relaţiile umane cele mai respectiv, după moartea tiranului, cu majoritatea celorlalte popoare din blo- zis, cultura nu face politica, după cum să evităm, în ce priveşte a doua cerinţă,
luilalt. complexe din perspectiva celor mai cu- succesorul lui, Dionysios cel Tânăr. Du- cul comunist.. Ceea ce înseamnă, ur- politica nu face cultura. În al treilea să fim Platonii vreunor Dionysios ai
Dacă la aceasta s-ar reduce totul, la noscuţi scriitori şi gânditori. pă vârsta de patruzeci de ani şi după mând logica lui Brodsky din Scrisoare rând, şi poate cel mai important, tre- secolului al XXI-lea. Pentru a treia ce-
mici răutăţi şi invidii meschine, atunci Diagnosticul şi soluţia lui Allan Da- moartea lui Socrate, Platon a fost che- către un preşedinte, că nevoia noastră buie să nu uităm că, fără a face politica, rinţă, care, spuneam, poate că e şi cea
divizarea monolitului culturii n-ar în- vid Bloom privind societatea america- mat în calitate de consilier la Syracusa de cultură ca medicaţie împotriva apa- ea poate totuşi transforma în bine oa- mai importantă, lucrurile, deşi par sim-
semna nimic. Însă disjuncţia dintre cul- nă şi, prin contaminare, pe aceea occi- şi a încercat să convingă pe tiranul care tiei sociale e mult crescută. N-am avut menii polisului, oamenii care fac poli- ple, nu sunt tocmai astfel. Nu e uşor să
tura tehnică şi cea umanistă are impli- dental europeană anticipează cu câţiva se afla la putere să aplice concepţiile noi însă cea mai bogată eflorescenţă tica. Să nu uităm, altfel spus, rolul me- fii bun conducător de prietenie. Expe-
caţii profunde, care, datorită organizării ani atitudinea lui Joseph Brodsky, lau- platonice privind statul ideal. În cea culturală sub comunism? Faimoasa tanoic al culturii. Fără să ajute direct rienţa culturii române e martoră< ma-
sistemului de învăţământ, pot deveni reat cu premiul Nobel pentru literatură, de-a şaptea lui scrisoare, cea adresată noastră rezistenţă prin cultură nu do- societatea printr-o mai eficientă orga- rile prietenii nu sunt tocmai punctul
foarte grave. După cum se ştie, Allan în ce priveşte societatea post-comunistă prietenilor lui Dion, unchiul lui Dio- vedeşte oare că suntem, dacă nu fiinţe nizare, ajută indivizii – pe care, prin nostru forte. Creatorii au preferat mai
Bloom a publicat în 1987 o carte care din estul Europei. Neplăcut surprins nysios cel tânăr, Platon scrie, definin- politice, atunci fiinţe culturale în mai subtila ei alchimie, îi face mai buni. degrabă marşul solitar decât asocierea
a făcut vâlvă, intitulată The Closing of de o cuvântare a lui Vaclav Havel de la du-şi idealul politic< “Am ajuns la con- mare măsură decât vecinii noştri? Ducând mai departe teza lui Allan prietenească. Rolul culturii îl ştim> rolul
the American Mind< How Higher Edu- ONU, Brodsky publică într-o revistă cluzia că toate statele existente sunt rău Brodsky ne-ar răspunde< din păca- Bloom din Dragostea şi prietenia, cred nostru e de a fi prieteni. Să fie chiar
cation Has Failed Democracy and Im- culturală new-yorkeză de mare circu- conduse. Statutul lor de drept, afară de te, nu. Cultura, deşi nu face politica, că, atunci când literele, culorile sau su- atât de greu?
90 91
iunie 2010 ProZ{
ilie Sălceanu Poesis interna\ional

cum o ştim, ea părea mai degrabă o femeie neputincioasă coapse, unele cu ceară, altele la o femeie din ostrov pri-
şi că este o femeie neputincioasă asta a fost bănuiala mea cepută să transforme, cu un brici, locşorul acela într-un
dintotdeauna. Dar ceva zace în orice om, nu poţi să ştii obraz de copil, neted, delicat. Însă el nu a întâlnit, în cău-
dinainte ce. E un foc, e numai o scânteie, dar când se tarea sa, asprimea ţepoasă a părului, ci doar câteva fire
aprinde e prăpăd”. mătăsoase, prelungi”.
„Aşa e, eu la circumciziune am văzut asta”, am adăugat „Noi întotdeauna când încercăm să judecăm ce fac
eu. Ceea ce zici tu acum e adevărat. În aceeaşi odaie, noi alţi bărbaţi credem că ei au timp pentru astfel de obser-
oficiem circumciziunea mai multor băieţi, aflaţi în acelaşi vaţii”, i-am curmat vorba lui Zechir.”Un bărbat se poate
timp acolo. Nu numai eu sunt sünnetçi, maestrul de cir- gândi la aceste amănunte numai după ce tăvălugul patimii
cumciziune, de obicei o fac împreună cu fiul meu de su- a trecut peste el. Astea sunt clipele când Allah ne ia
flet. În fiecare pat este câte un băieţel. Noi avem în mână minţile şi ne pune să ne împreunăm cu o femeie pentru
un mil, un instrument de os ca un beţişor ascuţit la un mulţumirea Sa”, l-am lămurit eu să nu creadă că ceea ce
capăt. Agăţăm prepuţul într-o dungă de la capătul acestui s-a petrecut în barca lui Mehmed a fost făcut la voia în-
beţişor, îl tragem şi îl secerăm cu briciul. Să vezi băieţii, tâmplării.
unii plâng în gura mare, ăstora le înfundăm gura cu „Da, aşa o fi. Dar Meriem nu îi era nici nevastă, nici
miere, se li se lipească buzele, dar alţii nu scot un sunet, ţiitoare, nici femeia găsită pe stradă de un bărbat înfo-
au în ei puteri mai mari decât ai fi crezut, nu să rabde, ci metat, ea era femeia fratelui său”, a devenit dintr-o dată
să răzbată deasupra durerii”. aspru Zechir. „O astfel de femeie nu trebuie drăgostită,
„Da, aşa a avut ea puterea să-l urce deasupra ei pe legea noastră spune că trebuie aruncată în mijlocul Du-
Mehmed. Totul era nou pentru ei doi. Ea era îmbrăcată nării.”
O moarte în amurg ca mai toate femeile din insulă< avea şalvari largi până la Ce să mai spunem de momentele când Mehmed a

S
glezne, papuci cu ciucuri, şi peste ei un anteriu, o pelerină pătruns-o. El avea mintea întunecată de patimă, dar ea,
largă. Cu mâna dreaptă, cu o mişcare energică, el i-a tras cred, gândea la cele ce se petreceau. Ea îl poseda pe Meh-
şalvarii, ca şi cum ai smulge aripile unei păsări. Pelerina, med, nu Mehmed pe ea. Allah nu dă astfel de porunci
-au îmbrăţişat numai după ce Mehmed a tras Brusc, Zechir şi-a întrerupt povestea. Eu, Şezay, îl as- ea, Meriem, şi-o aruncase de multă vreme în fundul ca- femeilor, ci bărbaţilor. Ele trebuie doar să se supună şi să
barca la mal. A coborât întâi vela, a adunat- cultam cu mirare, bătrâna slugă părea să fie un om mai binei. rabde ori de câte ori împreunarea se repetă. Ele o fac
o cu grijă într-un sul lung şi gros, a întins-o cu un icnet instruit decât îl credeam. De undeva de departe, din în- Era despuiată şi el i-a cercetat trupul. Nu, nu e ceea spre cinstea bărbatului şi nu crâcnesc nici când se trezesc
de-a lungul bărcii şi a înfăşurat-o într-o prelată. Ţărmul tunecimile aducerii aminte, venea chipul din tinereţe al ce credem noi, sau nu e cum gândim noi. Noi am zice că cu răni sau rupturi pe dinăuntru, dureroase.
era aproape, Mehmed a luat pe rând fiecare vâslă şi a în- lui Zechir. Cândva şi-a dorit să fie cadiu în insulă după în sfârşit Mehmed Kadri se lămureşte cât de costeliv este Ea nu era bărbatul, ea era femeia. Însă ea se zbătea
fipt-o în urechea de pe marginea bărcii, s-a aşezat pe o o şcoală terminată la Istanbul, dar când a revenit în insulă, trupul ei, pricepe că nu merită femeia nicio oboseală, se sub Mehmed mai abitir decât o făcea el fiind deasupra
ridică şi pleacă fără să o salute. Sau se ridică, aruncă ei. Iar la urmă, când o femeie cuviincioasă trebuie să-şi
băncuţă, o scândură de fapt între cele două borduri, şi a şi intrat în familia Kadri. Nu s-a despărţit de ei. Îi ştia undiţele şi aşteaptă, sau se ridică şi aruncă prostogolul, pună palma la gură, să-şi înece geamătul de la urmă, ea
le-a afundat în apă. Barca a zvâcnit uşor, părea că s-a bine de mici pe cei doi fraţi, şi pe Ali, şi pe Mehmed şi îl trage cercetând dacă a prins vreo albitură, vreo ştiucă a scos un ţipăt ascuţit ca un strigăt disperat, auzit pesemne
trezit pe neaşteptate, s-a rotit la fel de încet până când de aceea reuşea să construiască din presupuneri o poveste. sau vreun roşpârţ. Nici vorbă. I-a căutat sânii, a dat doar în toată Techia.
prova ei, botul acela ascuţit s-a îndreptat spre malul sâr- Mult mai adevărate sunt povestirile născute din bănuielile de nişte sâmburaşi. I-a mângâiat gâtul, slab ca un gât de În acel moment, el s-a trezit. Bărbăţia lui s-a revărsat
besc. Mehmed a ochit dintr-o singură aruncătură de ochi povestitorului. Realitatea este altfel, e chiar periculoasă, pasăre. Nu, nu a protestat. Şi-a lipit buzele de sâmburaşii în trupul ei şi el s-a deşteptat. Se întâmplă asta, ca întâi
un loc, mai degrabă o potecă între crengile sălciilor, şi a este tulburată de mici întâmplări neprevăzute, de şicane, aceia, i-a răscolit cu limba de parcă aveau dulceaţa smo- să revină lumina, să vezi ce este în jur, culorile, apoi con-
luat-o într-acolo. Era un loc ştiut mai demult, el nu des- de potrivnicii nedorite, ele distrug povestea. chinelor. Şi pe măsură ce-şi făcea de lucru cu ei, devenea turul obiectelor, să-ţi revină mirosul. A auzit atunci şi
coperea acum pentru prima oară ţărmul Serbiei, putea Zechir continua să mă privească, gândea la ceva< mai aprig, mai pătimaş. Nu îl interesa că nu are sub buzele clipocitul valurilor de sub barcă şi valul lin, dar ambiţios
şi într-o noapte adâncă, prin bezne să acosteze acolo ca „Ai făcut vreodată dragoste într-o barcă?”, m-a în- lui nişte sâni bine crescuţi, mândria oricărei femei de pe bătând malul. A ieşit din cabina bărcii, era răcoare afară.
şi altădată. Barca a trecut cu un foşnet printre crengile trebat el. faţa pământului. El simţea doar că trupul ei se topeşte, e Începuse să se lumineze, peste Dunăre cădea o albeaţă.
sălcilor, s-a izbit de mal, a fost o lovitură grea ca un gea- „Nu se poate face dragoste într-o barcă. Numai dacă fierbinte apoi mai fierbinte şi îi atrăgea luarea aminte În dreapta lor, în Techia, cântau cocoşii. Ea a mai rămas
măt, izbitura a scuturat barca. Din locul acela nu se vedea barca este urcată pe mal, bine înţepenită. Dacă este în doar fierbinţeala aceea. La fiecare mişcare a lui, ea răs- întinsă o vreme în cabină, apoi şi-a tras şalvarii, anteriul
nici Dunărea, darămite malul celălalt. Era cel mai bun larg sau chiar dacă este la mal, agăţată cu un odgon, nu pundea cu un geamăt stins, dar ştii cum sunt femeile, fac şi feregeaua. A ieşit şi s-a lipit de Mehmed aşezat pe mar-
ascunziş al unui contrabandist, tăbăcit de drumurile de se poate. Barca are propriile ei mişcări, altele decât ale din gemetelea acelea o adevărată muzică, e muzica lor, ginea bărcii, deşi nu se cuvenea să o facă. Ea ar fi trebuit
peste noapte. îndrăgostiţilor. Cei doi îmbrăţişaţi, la rândul lor tulbură cu ea farmecă minţile. Tocmai asta e muzica din poveşti, să se ridice prima, să înmoaie un prosop în apa Dunării
Parcă s-au liniştit toate. Parcă peste întreaga lume s- mişcările bărcii, legănarea ei creşte şi apare primejduia din legende, cu care o femeie ţine în lanţuri un bărbat şi şi să-l şteargă. Bărbatul trebuie curăţat din creştet până-
a lăsat liniştea. Sunt nenumărate împrejurările când oa- ca cei doi să se trezească pe neaşteptate din nebunia lor”. el uită de toate, de casă, de mamă, de nevastă şi copii. n tălpi de murdăriile împreunării”.
menii simt o astfel de linişte. Au stat amândoi smirnă să „Aşa este”, m-a aprobat Zechir, „aşa mă gândeam şi Era prea de tot, din cale afară, bărbatul nu că şi-ar fi „Zechir s-a oprit, nu că nu ar fi avut ce să mai poves-
o asculte şi să o simtă. Meriem a ieşit din cabină, el sta eu. Dar pe cei doi nu i-a interesat barca, nici legănările pierdut cumpătul, dar vroia să o pătrundă, vroia cu tot tească, dar părea căzut pe gânduri. Cei doi, Mehmed şi
pe aceeaşi banchetă, proptit pe scândura aceea, cu gâtul ei, deşi barca era legată la mal, şi nu trasă pe uscat. De trupul lui să se strecoare şi să se piardă prin hăţişurile Meriem se găseau de acum în afara insulei şi li se putea
lungit, un gest poate deprins în nopţile când lucra şi adu- acolo, de la băncuţa dintre cele două vâsle, Meriem a tras farmecelor ei din trup. Ce căuta? Îşi căuta iubirea, o căuta întâmpla orice. În Ada Kaleh erai prins ca într-o plasă,
cea marfa şi cerceta pericolele, sau poate doar mirat de bărbatul spre cabină, l-a târât dacă vrem să o spunem pe şi pe ea, căci ea nu era numai o femeie într-o cabină de toţi călcam acelaşi pământ şi din ţărâna insulei ni se ho-
tăcerea din jurul lor. şleau. Înăuntru nu era mare lucru, ei doi au plecat în vas, în spatele conturului ei, înăuntrul trupului mai era tărau gesturile, faptele, nu era nimic la voia noastră.
Meriem s-a apropiat de el, nu i-a păsat de uşoara le- pripă, au fugit din insulă cu gândurile ca vrejurile de ceva şi el vroia să ajungă acolo. Întotdeauna un bărbat Mehmed nu s-a gândit să fugă în capătul celălalt al os-
gănare a bărcii şi s-a aşezat în faţa lui. A coborât până a plante agăţătoare şi în cabina bărcii erau doar câteva pă- crede că înăuntru, în carnea unei femei mai este o femeie trovului, la marginea lui dinspre Cladova, un loc pustiu,
ajuns în dreptul chipului lui. Abia acum a izbutit să-i turi, cine ştie de când rămase acolo. Pe păturile acelea s- şi abia aceea merită toată nebunia. ar fi fost supus judecăţii unei puteri ce nu putea fi dibuită,
desluşească trăsăturile, să-i vadă brazdele din obraji, cât au aruncat cei doi. Coapsele ei erau desfăcute de mai multă vreme, nu cu atât mai puţin stăvilită. Nu ştim, niciodată nu vom şti,
de adânci sunt. A întins un deget, degetul arătător, era Meriem a făcut un lucru pentru întâia oară în viaţa trebuia el să piardă timpul. I-a venit la îndemână să cer- dacă sunt puterile insulei sau nu. Pesemne că Mischin
prelung alb şi subţire, străveziu, ca toate degetele ei. Era ei. A întins mâna spre bărbat, l-a prins cu nădejde şi l-a ceteze cu buricul degetelor între coapse, să ia aminte la Baba ştia asta, dar a luat ştiinţa cu el în pământ după ce
însă luminoasă, o înconjura o lumină mai lesne de văzut tras după ea. În cabină l-a aruncat peste ea, cu o putere tot ce simte. Nu ştim dacă a fost surprins că Meriem nu s-a bucurat de ea o sută de ani, mă întrebam eu, Şezay,
în întunecimea din jur”. ce nu putea fi bănuită la o fiinţă firavă. Fără forme, aşa arăta ca femeile din insulă. Toate îşi smulg firele dintre privindu-l pe Zechir”.
92 93
Poesis interna\ional ProZ{ iunie 2010 iunie 2010 ProZ{ Poesis interna\ional

„Într-o bună zi a venit la mine o femeie din Techia, niciun zgomot. Doar la oblonul din spatele casei am des- le rupă, îşi înfigeau unghiile unul în spatele celuilalt, pe din treptele casei, şi parcă şi în jurul meu s-a lăsat o linişte
Ieliţa mi-a zis că o cheamă”, s-a trezit deodată Zechir, luşit nişte voci înfundate, erau sunete scoase din gâtlej spatele lor s-a desenat un şirag de linii însângerate, apoi tot atât de adâncă.
părea că abia acum îşi aminteşte. „Era o femeie mărunţică, parcă. Şi se auzeau doar din când în când, între vorbele cădeau în nesimţire după ce se descărcau de tulburelile „În aceeaşi zi i-am văzut pe amândoi coborând spre
avea ochi rotunzi şi vioi, scăpărau în vreme ce vorbea, rostite clipocea ceva, şuşuia, sunete fără noimă. M-am iubirii. Dunăre. Nu au mai intrat în Techia, în sat, de la casa tur-
părul ei părea negru pe sub broboada ei cu cusături pe depărtat fără să înţeleg ceva, am priceput numai că cei Pe la amiază Mehmed s-a ridicat din pat. A stat o cului era o potecă lată, putea să coboare şi un car până
creştet. Broboada legată la spate îi înlesnea vorbele, nu îi doi încă se mai află acolo. A patra zi, Mehmed a ieşit din vreme pe marginea lui şi dintr-o dată, nu se ştie cum i- la Dunăre, dacă avea o piedică la roţi cum se obişnuieşte.
cădeau în nodul de sub bărbie. Venise în insulă să mă casă. Singur. Era ziua în amiaza mare şi asta mi-a dat de a venit în minte insula şi fratele său Ali Kadri. A întors El păşea înainte, ea în urma lui, am luat aminte că el
caute şi era hotărâtă să-mi verse tot ce ştia. A ajuns până gândit, dintr-o dată, aşa pe neaşteptate, el nu se mai ferea. capul şi a zărit-o pe ea încă stând culcată pe o parte, cu călca altfel. Era spre seară, dar era de-ajuns de multă lu-
aici cu o barcă, ea singură cu o barcă, m-am mirat că A ieşit de bună voie în bătaia puştii, cum s-ar spune”. ochii scânteietori. Orice se poate spune despre Meriem, mină ca să-i văd. Am ieşit din casă, am stat o vreme în
o femeiuşcă precum ea era în stare să tragă atât de vârtos Şi femeia s-a aşezat pe treptele casei. Nu ştiu ce o dar nu că ar fi fost obosită după câteva zile şi nopţi de faţa casei mele să-i pot vedea mai bine. Nu s-au uitat spre
la rame până în Ada Kaleh. obosea, drumul lung, pe ape, cu barca, sau povestea. În- dragoste. mine, nimic din jurul lor nu mai însemna nimic pentru
„Bărbatul adăpostit în casa turcului din Techia este tr-adevăr era de mirare că Mehmed a ieşit la lumina soa- Aici e aici, de aici au început frământările lui Mehmed, ei. El la coborâre cădea parcă, întindea pasul şi părea că
fratele stăpânului tău?”, m-a întrebat ea de cum a dat cu relui. Fugit cu Meriem, ar fi trebuit să stea ascuns, era de la privirea aceea aruncată în spate spre Meriem. pică într-o groapă, apoi mai făcea un pas şi îi ieşea în cale
ochii de mine. prea cunoscut în Techia, să stea pitulat până găseşte un Cum, nu se ştie cum, i-a venit în minte imaginea mamei o altă groapă. Ea sărea peste gropile astea închipuite. Nu
„Da”, i-am răspuns eu, „este Mehmed Kadri, fratele drum, o cale de a pleca de acolo, oriunde, şi la Negotin lui. Nu vom şti niciodată cum ne bântuie un chip, o în- ştiu dacă era indignare sau disperare în umbletul ei. Jos,
lui Ali Kadri”. sau Ciupria era bine, cât mai departe de Dunăre. În partea tâmplare venită de departe, cum apare acest licăr, me- între sălciile unde au ascuns barca au ajuns repede. După
„De câteva zile, de când într-o dimineaţă, pe răcoare, astalaltă, pe malul românesc nu avea nicio şansă, unde moria are căile ei, singură îşi alege drumurile. Stai aşa, ce s-au afundat în coroanele pletoase, nu i-am mai văzut,
a urcat costişa dealului şi s-a oprit la casa turcului de de- să se ducă, era bine ştiut, avea şi mulţi duşmani. uneori fără niciun gând, sau faci orice altceva, urci un nu aveam cum.
asupra Techiei, m-am întrebat cine ar putea să fie”, a „Parcă era obosit, după cum mergea”, a zis iar femeia deal, arunci o piatră, deodată în minte răsare un mesaj, Au ieşit la vedere când barca s-a strecurat din ascun-
adăugat ea. „De atunci, de când l-am zărit cu o femeie în din Techia, „părea că are ceva în spate, o povară peste nu îl pricepi ca mesaj, nu îl descâlceşti aşa, dar chipul, zătoare. El, aşezat cu faţa spre fundul bărcii, trăgea vârtos
urma lui, m-am gândit că numai Mehmed poate să fie, puterile lui, era şi uşor aplecat, îi cădea fruntea spre ori întâmplarea venite în mintea ta, te copleşesc şi te ţin ramele, ducea cu nădejde vâslele la piept, bătea apa cu
se vorbesc multe despre el la noi”. potecă, ochii îi coborau în picioare. Barba i-a crescut, îi treaz multă vreme. Te bântuie? Nu, nu este un cuvânt ele, le afunda şi le scotea ca să le afunde iar repede, părea
Eu, Zechir, stam cu femeia din Techia pe treptele înnegrea faţa, îi acoperea şi bărbia şi obrajii. S-a pierdut potrivit. Chipul mamei nu îl bântuia, era doar o mare că a început pentru el o goană. Ea era în spatele lui, la
casei lui Ali Kadri, era dimineaţă şi se vedea după ora între case, iar când am coborât şi eu, l-am zărit prin gea- durere după plecarea ei dintre cei vii. vârful bărcii, sta în picioare, dreaptă, înaltă, subţire, privea
când a venit că a fost nerăbdătoare să ajungă, am priceput mul mare la o masă într-o cafană”. Acum însă, chiar acum, în casa din Techia, cum sta el înainte. Nu cred că se uita la insulă, Ada Kalehul nu mai
că ea a pornit de dincolo de ape cu noaptea în cap. Ascultam povestea femeii şi încercam să brodesc ce aşa pe marginea patului cu Meriem în spatele lui, mama însemna pentru ea ceea ce înseamnă pentru voi, cei de
Femeia a început din nou să vorbească< „A doua în- s-a petrecut în casa aceea de deasupra satului. De cum lor, a lui şi a lui Ali Kadri îi trimitea un mesaj. Îi vedea aici, oameni ai insulei. Mai degrabă era pentru ea un loc
trebare a fost ce caută cu o femeie, într-o casă stingheră, au intrat în locuinţa turcului, primul lor gând a fost să chipul palid, îi auzea şi vocea, simţea încă sub buze mâna blestemat, asta ar trebui voi să ştiţi mai bine decât mine.
un om atât de bogat ca Mehmed Kadri şi cine este femeia? caute un aşternut. Nu putea să fie altceva, nu îi interesa sărutată de el şi de la sentimentul acesta ca o căldură du- Eu pot să spun doar ce am văzut.
O ţiitoare, mi-am zis, nicio pagubă, la turci sunt alte obi- atunci, în dimineaţa aceea decât aşternutul. Nu pentru reroasă au început toate. Niciodată ca atunci, el şi cu Ali Pe neaşteptate, Mehmed s-a ridicat. A lăsat vâslele
ceiuri. Dar dacă este o femeie fugită, nevasta cuiva, că că erau obosiţi, nu simţeau ei oboseala, nu i-au răzbit prinse în urechile de pe marginea bărcii, să plutească în
Kadri nu au fraternizat mai sincer, mai puternic, ca în
fiica unei familii cu scaun la cap nu are cum să fie, orice nici emoţiile nopţii, ale fugii printre sălcii până la barca voie ca şi barca, s-a ridicat şi s-a întors. Era seară, soarele
părinte şi-ar încredinţa fata unui bărbat ca Mehmed lui Mehmed, nu a însemnat nimic Deli Papaz, apărut ca faţa morţii. S-a dovedit că moartea e mai puternică decât
dragostea pentru o femeie. A continua să rămână cu Me- tocmai a apus în Cazane, s-a ascuns în spatele Ştirbăţului
Kadri, nu trebuie el să o fure. Ori, femeia adusă de el este din pământ urmărind-o pe Meriem, nici lupta dintre ei Mare, vârful cel mai semeţ al stâncilor de acolo, a rămas
o femeie răpită. Altfel de ce ar sta ascunsă, de ce nu iese doi nu a fost mare lucru, pentru Mehmed era floare la riem era o încălcare a unei legi stabilite de mama lor, de
existenţa şi de moartea ei, iar Mehmed nu o putea încăl- deasupra lui o geană de lumină roşietică, însângerată.
măcar la fântână, să sloboadă ea găleata şi să o ridice, că ureche să înjunghie un răspopit deşirat, guraliv. Era ora când coboară o tăcere grea şi când Dunărea
au o fântână cu apă bună la doi paşi de casă. De ce nu Că s-au iubit în barcă, în cabina aceea a bărcii după ca”.
Eu, Şezay, l-am oprit aici pe Zechir< scoate un vaiet uşor înainte de a se lăsa întunericul.
iese nici bărbatul, Mehmed este temut pe Dunăre, Techia ce au ajuns la marginea Techiei iarăşi nu era mare scofală. Mehmed sta drept în spatele ei, ea la fel de dreaptă
îl ştie, nu numai că s-a îmbogăţit cu marfa dusă pe ascuns, Ardeau unul de dorul celuilalt, şi ăsta, dorul, îi înzestra „Chiar crezi că Mehmed s-a despărţit de Meriem?”,
l-am întrebat eu, el a fugit cu fata, a trecut Dunărea, s-a privea înainte, nu ştiu dacă a lăsat să treacă o clipă, două
hoţeşte, dar se povesteşte că noaptea mai jefuia câte un cu puteri nemaivăzute. Greu a fost doar până au găsit un clipe, dacă el şi-a lăsat timp să mai gândească o dată.
vas cu marinari fricoşi, dar cu mărfuri preţioase. Şi asta pat. Hrana, apa nu le trezea interesul, ei se hrăneau cu aşezat în casa unui turc, într-o casă deasupra Techiei, o
casă izolată înţeleg eu, şi acolo s-a topit în îmbrăţişările Sigur este că a întins un braţ apoi celălaltul şi a împins-
nu de ieri sau de alaltăieri, ci de când era mai tânăr”. patima lor, le era de-ajuns. Dar de astă dată au procedat o în valuri. Nu a fost uşor, ea s-a îndoit, a rămas o vreme
Femeia vorbea şi sârbeşte, dar amesteca în vorbele ei cu mai multă tocmeală. Ea şi-a aruncat iute hainele, o ei. Cum să se despartă, sau cum să se despartă atât de re-
pede când iubirea lor abia înflorea?” aplecată în faţă, pesemne şi-a încordat picioarele, era dis-
şi cuvinte româneşti şi turceşti. Era sigură că spune lucruri stânjeneau, nu l-ar fi simţit aproape, nu s-ar fi bucurat perarea celui ce înţelege deodată că va muri şi capătă de-
însemnate, de aceea a venit până în insulă, la mine, cu de trupul lui dacă şi-ar fi păstrat anteriul şi şalvarii. „Şezay, un frate nu e numai un om viu, cu mâini şi
picioare, un frate se găseşte şi în sângele tău. Dacă iei un odată puteri supraomeneşti. Fiecare dintre noi luptăm
sufletul la gură. El s-a dezbrăcat cu mişcări mai cumpătate. De aici, în astfel de momente să prindem un fir salvator. El s-a
„I-am văzut în dimineaţa aceea”, a continuat muie- de la felul cum se dezbrăca, se poate zice că a început cu jungher şi îţi crestezi braţul, în sângele scurs îţi afli şi fra-
tele. Sângele tău este şi sângele fratelui tău. Niciodată îndârjit, a mai împins-o o dată. S-a auzit până sus, la
ruşca să-mi zică, „dar apoi nu au mai ieşit din casă două adevărat să roiască ceva în mintea lui. La început a fost mine, un ţipăt, o vorbă nedesluşită şi un ţipăt şi ea s-a
zile. Casa este a unui turc, mai mult plecat la drum lung un licăr, ca o părere, a alungat-o însă. S-a aşezat lângă ea, vrăjmăşia dintre doi fraţi nu trece un anumit prag, iar
pentru ei doi acel prag nu este foarte înalt. De aceea când prăbuşit în apă. S-a zbătut, am văzut de sus, de la casa
şi o foloseau noaptea numai ciraci de-ai lui, cărau după erau culcaţi amândoi faţă în faţă, îşi adulmecau respiraţia mea cum se afundă, cum iese iar la suprafaţă, cum ridică
miezul nopţii marfa pe ascuns, o doseau acolo, apoi ve- şi aşa cum erau, două fiinţe strângându-se în braţe, el a Mehmed s-a ridicat în picioare, hotărârea lui era luată.
o mână, era o chemare, cum piere în cele din urmă în
neau alţii să o ridice noaptea următoare. Cu marfa asta pătruns-o din nou şi a rămas nemişcat cu bărbăţia în S-a îmbrăcat fără să se mai uite la femeie, din momentele
valuri. Mehmed a luat ramele în pumni, nu s-a mai uitat
treceau munţii, o luau pe poteci ascunse până-n satele trupul ei. Şi ea şi-a curmat legănarea, s-a unduit numai acelea ea încetase să mai existe, şi a coborât în cafeneaua
în urmă, a tras vâslele la piept după ce a îndreptat barca
dinspre Bor. Când a ajuns în Techia, Mehmed nu avea până în clipa aceea, apoi s-a înfipt în snaga lui, s-a rezemat satului, în cafană cum zicea Ieliţa, muieruşca vorbăreaţă spre Ada Kaleh”.
nimic în mână, nici în spate, nu purta nicio încărcătură cum s-ar spune şi s-a pierdut într-un geamăt uşor, lin, ca din Techia. Nu e de mirare că ea l-a zărit cocârjat, aplecat Aici femeia a tăcut, şi-a tras broboada peste ochi, a
ca atâţia alţii, avea doar un mic bagaj sub braţ, poate mângâierea unei pale de vânt. Prin crăpăturile obloanelor sub o povară grea, acum înţeleg ce însemna povara as- zis „Eu am venit să-ţi spun cum stau lucrurile”, s-a întors
nişte pături. Femeia avea mâinile libere. Două zile nu au a intrat lumina zilei, razele desenau cu voiciune peretele ta”. şi a plecat fără altă vorbă.
ieşit nici să scoată apă din fântână, nici să caute de mân- opus, după care spre seară întunericul le-au alungat. Au „Acum o să înţelegi de ce am venit eu aici, în insula
care, pesemne că o făceau numai noaptea. După trei zile stat aşa îmbrăţişaţi toată noaptea, apoi toată ziua, apoi voastră, să îţi povestesc despre Mehmed Kadri”, a conti-
m-am apropiat tiptil, pe întuneric, de casă. Mi-a fost cealaltă noapte până s-a ridicat bezna. Nu au stat însă şi nuat femeia. Nu mai părea doar o femeie limbută, în (fragment din romanul
uşor, noaptea nu era luminată, cerul era negru, noros, nemişcaţi, din când în când patima, mai puternică decât vocea ei s-a strecurat ceva grav, glasul i-a coborât, se pre- “Gelin. Mireasa din Ada Kaleh”,
drumul îl cunoşteam bine. O vreme nu am auzit nimic, ei, îi frământa, îi înverşuna, se strângeau în braţe gata să gătea de o mare mărturisire. M-am aşezat şi eu pe una în curs de apariţie)
94 95
iunie 2010 VerSeK/PoeZii
Kelemen Hunor Poesis interna\ional

Meseálom Un basm `ntr-un vis

vannak a mínuszévek minus-anii loc grozav


véres helyszínek nyomok cu amprente ca nealte
boltíves-homlok konok sângerânde frunţi înalte
kitartás súlyos ének şi boltite cântec grav

derékig gázol a vízbe intră-n apă până-n talie


égig csap föl a lángja urcă flacăra-i în cer
lecsukott szemmel látja ochii-nchişi văd clar cum el
amint szakítja tízbe o sfâşìe în detalii

Arcparόka, mohaszoknyád Peruc[ facial[, fust[ ierboas[, néha úgy tűnik táltos uneori poţi să-ţi închipui
áll a hetedik égben în al şaptelea cer mânzul
és grízgaluska g[lu;te de gris minden emléke ég benn năzdrăvan când arde-ntr-însul
a szívén arcokat átmos amintiri şi spală chipuri
mohaszoknyád a széltől libben ierboasa fustă-ţi flutură în vânt hogyan kell lenni boldog cine-i fericit? un hohot
az arcparóka már félre áll peruca facială-ţi stă stingher néz de semmit sem lát most e răspunsul – unde, guarde
grízgyár szüli a grízgaluskát moara de gris alb fabrică găluşte vár egy szerelem-vámost al iubirii, eşti când ardem
lomha ősz van de égbe száll e toamna trândavă dar urcă-n cer vagyunk mint forró hot-dog unu-ntr-altul ca un hot-dog
lomha ősz van mint grízgaluska trândavă-aidoma unei găluşte forró húsból szökőár hălci fierbinţi irump te leagă
grízgyárban készül de égbe száll aceasta e din gris dar urcă-n cer gúzsba köt poliplélek sepiile-fedeleş
az arcparóka lobog a széltől peruca-ţi facială bate-n vânt olyankor érzem élek simt atunci că-s viu nu leş
mohaszoknyád oly ferdén áll ierboasa-ţi fustă are-un ce stingher erős bennem a kővár fortăreaţa-n mine-ntreagă-i
az arcparóka is grízgaluska peruca-ţi facială a găluşte
lomha grízgyárunk égbe száll aduce moara trândavă-i în cer
ősz van moccan a széltől e toamnă şi abia mişcată-n vânt
mohaszoknyád csak kalimpál ierboasa-ţi fustă-i ca o rufă-n ger Mínuszévek Minus-ani
lomha ősz van a szél csak libben o toamnă trândavă se zbate-n vânt
mohaszoknyád az égbe száll ierboasa-ţi fustă urcă ’ncet în cer a betűket kihúzod valahonnan litere extragi ca dintr-o urnă
grízgyárban készül az arcparóka peruca-i grisul morii de găluşte már évezredek óta szépül a vers unele – de veacuri – se fac stih
a grízgaluska félúton leáll găluşca-ncurcă drumul către cer a szó ragyogó papirosra koppan vorba lasă pe hârtie urmă
de bárhogy is rakod már semmit sem nyersz dar nimicu-i singurul câştig
mohaszoknyád mint grízgaluska gustul ierboasei fuste-i de găluşte a mínuszévek egyre-másra gyűlnek minus-anii au ajuns la cote
s a grízgyár térdig csődben áll e grisu-n faliment căci nu se cer a honnan elindul s nem tudja hova ’nalte obârşind spre ce nu ştiu
a szél lendülne ám lomha ősz van găluşte ’n toamna trândavă nu-i vânt összetört mítoszcserepeken vágtat jó-lova calul zboară-n mit ci don quijote
az arcparóka égbe száll peruca facială urcă-n cer don quijoteként megérkezik na lám’ pe-o mârţoagă vine din pustiu
nem nappal lesz és nem is éjszaka nu va mai fi zi nici noapte nù va
s a képzeletben ágaskodó tájnak fi priveliştea din tine nù va
Cápaezredes Comandorul rechinilor már nem lesz mibe kapaszkodnia mai picta nici zidul vre-unei grote

szélmalomharc e nyegle játék e un joc frivol ca lupta cu


mint óceánban a halak ca-n oceane peştii-nchişi olyan mintha nem volna mintha van morile de vânt când eşti şi nu
bezárva s mégis szabadon liberi totuşi – ca ’ntr-un templu jégszínű vodka-trappolás a hajnal aurora-i ca o vodcă incoloră
sötét jégfolyosón hallak te aud prin săli de gheaţă jötte legkevesebb száz lába száz arca cu o sută de picioare zeci de feţe
délben is az éjt bámulom la prânz noaptea o contemplu van s összeszorít vagy száz irányból şi te-nghesuie-n gheţoasa oră
immár a hencegő vagy gúzsba köt ne félj te cam lauzi dar o să te-ngheţe<
nem viszlek táncba többé azi nu te mai duc la dans a holnap folyton rárímel a mára rima vorbei mâine e cuvântul
te kedves primadonna primadonă preaiubită a szél bevág a mínuszévek közé azi în minus-ani bufneşte vântul
még mindig azt hiszem élek tot mai cred că n-am murit
vágy őrület és manna că mi-acoperă subită a betűk kihullnak innen-onnan literele cad ca dintr-o urnă
már évezredek óta vigasz a vers unele – de veacuri – se fac stih
takar be szívemből ázott mană inima că-n creier a szó ragyogó papirosra koppan graiul lasă pe hârtie urmă
atomok zuhognak agyamba toţi atomii-mi curg şi ’n fine de bárhogy is rakod már semmit sem nyersz dar nimicu-i singurul câştig
cápaezredes leszek kedves fi-voi şef peste rechini
örökre bezárva önmagamba pe vecie ’nchis în mine

96 97
Poesis interna\ional VerSeK/PoeZii iunie 2010
Claudiu Komartin
A fordított tér Spa\iul invers
Poezia românească în 2009. Genera\ii
Azokban a régmúlt időkben, így emlékezett a barátom, Pe-atunci, de mult, îşi aminti prietenul meu, când, la sfârşit

F
amikor hétvégeken vadászni jártunk a Tündérvölgybe, de săptămână plecam, în Valea Zânelor, la vânătoare, când
amikor sízni tanultunk nyáron és úszni télen, játszani és învăţam, verile, să lunecăm pe schiuri, iar iernile, să înotăm,
megjátszani az életet, amikor nyaranta harmatos fűben mă mai jucam de-a viaţa, o mai şi dejucam, când, vara,-
aludtunk, azokban az időkben, mondotta a barátom, so- mi făceam siesta în iarba rourată, pe vremea aia,-mi spuse aţă de anii precedenţi, înduhovniciţi, care reuşesc să iasă La Cartea Românească, titlul cel
hasem hittem volna el, hogy minden történet megmarad bunul prieten, n-aş fi crezut că tot ce ni se-ntâmplă rămâne poezia publicată în Ro- din formulele închise ale literaturii mai important este Probleme per-
szalagra, papírra és az emlékezetbe rögzítve. Sohasem hit- pe hârtie, pe bandă şi-n memorie. N-aş fi putut crede că mânia în 2009 s-a caracterizat în pri- zise “religioase”< Ioan Pintea (cu Ca- sonale, în care Angela Marinescu ră-
tem, hogy a cselekedetnek súlya van, mint szaga a puska- o faptă are o pondere a ei, cum are pulberea de puşcă un mul rând prin varietate. Un tablou sa teslarului) şi Florin Caragiu (Sen- mâne aceeaşi poetă cu momente ful-
pornak, ott Tündérvölgyben a kora reggeli vadászatkor. miros, în dimineţile acelea când, în Valea Zânelor, vânam... sinoptic al volumelor de poezie de tic). Radu Vancu a demonstrat pe minante, dar şi cu stranii blocaje de
--------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------- anul trecut arată că rupturile dintre deplin prin Monstrul fericit că este sens. Oricum, după cărţile publicate
generaţii (care obsedează de o ju- cel mai livresc şi unul dintre cei mai în ultimul deceniu< Fugi postmo-
kinövök lassan mindenből hainele intră la spălat mătate de secol literatura română) subtili poeţi ai generaţiei sale, iar derne (2000), Îmi mănânc versurile
rajtam is túlnő a történet cu vremea> una dintre tâmple nu sunt, în realitate, relevante, dacă Şerban Foarţă şi-a continuat neobo- (2003), Limbajul dispariţiei (2006),
fejemet nő ölébe hajtom mi-o culc în poala celei dragi vorbim despre tendinţele, direcţiile situl travaliu editorial cu o carte (Nu Întâmplări derizorii de sfârşit (2006)
velem még valami történhet? ce-ar mai putea să mi se-ntâmple? şi personalităţile cele mai influente ştiu alţii cum sunt...) cu mult far- şi Probleme personale (2009), în care
din poezia actuală. Anul a fost do- mec. a încorporat toate achiziţiile tehnice
a szú is alszik a fában carii-şi dorm somnu-n lemn> cuvântul minat de probabil cea mai impor- La capitolul debutanţi, revelaţia ale celor mai tineri poeţi, Angela
szájban a szó pengén az él în gură pe tăiş mi-l ţin tantă poetă de azi, Angela Marinescu anului a fost Stoian G. Bogdan (Chi- Marinescu este unul dintre poeţii
a tükörben a néptelen táj vid, peisajul în oglindă ( Probleme personale ), de câţiva purile, Cartea Românească, 2009), esenţiali de azi, unul dintre cei mai
egy másodperccel tovább él mai dăinuie câte puţin poeţi optzecişti avându-l ca portdra- salutat cu entuziasm şi premiat în vii şi mai autentic contorsionaţi
pel pe Alexandru Muşina (Regele exces, o voce cu o anumită pros- scriitori români< “la noi, / scriitorii
van bennem egy fordított tér un spaţiu-anapoda-i în mine dimineţii), de Ion Monoran redes- peţime argotică, pe care primirea au devenit rezistenţi la scris. / ei au
egy más irányba járó óra un ceas ce curge înapoi coperit şi publicat, în fine, într-o aproape unanim elogioasă ce i-a fost devenit profesioniştii rezistenţei la
egy naptár ahol télre ősz jön mi-e iarnă-ntâi şi,-apoi, mi-e toamnă ediţie vizibilă (Eu însumi), dar şi de făcută îl obligă să confirme. O carte scris. / scrisul nu mai are nici o pu-
lombhullatás a színes hóra din crengi pe-omăt nealb cad foi poeţi de după 2000, care, în câteva puternică a publicat şi Moni Stănilă tere asupra lor / şi, astfel, au devenit
cazuri, arată deja, la a treia sau la a (postoi parovoz. confesiunile dog- epave înfricoşătoare, anarhişti /
kiforrott borból lesz a szőlő întâi e vinu,-apoi e viţa, patra carte, ca nişte voci pe deplin matistei) la editura Charmides. No- amorali, atei, histrioni libidinoşi,
s lefelé nézek fel a holdra la lună ochii-i casc în jos formate, mai ales că volumelele lor minalizaţi la Premiul Naţional “Mi- violenţi şi obsedaţi. / în loc să îi ape-
halálra szédített világ ez e-o lume-ntoarsă către moarte
s egy más irányba járó óra iar ceasurile merg pe dos... au suscitat numeroase comentarii hai Eminescu” Opera Prima (decer- re, scrisul îi apasă, / ca o banchiză
critice – în primul rând Dan Coman nat lui Stoian G. Bogdan) au mai fost de gheaţă, / o balenă obosită şi bol-
--------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------- (Dicţionarul Mara) şi Elena Vlădă- debutanţii Gabriela Ivaşcu (Apoca- navă. / ca să terminăm odată cu
reanu (Spaţiu privat). lipse, please), Marius Conkan (So- această stare de lucruri / ar trebui
Amikor barátommal vadászni jártunk a messzi Pe când mergeam la vânătoare hăt-departe, în Valea 2009 a înregistrat două confir- poria) şi Gabriela Mâncu (Număr inventate metode de stârpire a scrii-
Tündérvölgybe, városokat és újabbnál újabb tájakat laktunk Zânelor, cu camaradul meu, cutreierând noi aşezări şi alte mări certe, prin Diana Geacăr şi scame), publicaţi cu toţii de editura torilor, / rapide, primitive şi eficien-
be, végigkóstoltuk az adriai tengert szegélyező homokos zări, înfruptându-ne din rodul viilor de viţă de pe colinele Domnica Drumea, care s-au des- Vinea. Câştigătoare a concursului te, / eventual, un ultraaparat kafkian,
dombokon termő szőlők levét egészen a Fekete-tenger versantului adriatic până la Marea Neagră, când, dis-de- prins cu totul (în Frumuseţea băr- de debut UniCredit din 2009, Ga- / ca să le distrugă degetele de la
menti borokig, amikor hajnalonta a Hableányok öléből dimineaţă, ne desfăceam din poala dulcilor sirene precum batului căsătorit, respectiv Not for briela Toma a publicat la Humanitas mâini, / mâinile sau chiar muşcătura
kibontottuk magunkat, akárcsak sztaniolból a nyárson sült fazanul rumenit, din ţiplă, când, aşadar, mergeam la sale) de volumele de debut, dar şi de o carte promiţătoare (Cântecul gea- rece a scrisului (...)” (“Rezistenţe ar-
fácánt, amikor vadászni jártunk a messzi Tündérvölgybe, vânătoare în Valea Zânelor, departe-hăt, habar n-aveam clişeele mult uzitate ale 2000-ismului mănului). se”).
nem tudtam, hogy van fordított idő és fordított emlékezet, de existenţa unui timp ce curge în amonte şi a unei memorii (mizerabilism, autenticism, diverse- Din punct de vedere editorial, se Volumul postum Eu însumi
hogy van fordított űr, ahol lefelé kell felnézni a Holdra. inversate, de existenţa unui spaţiu ìnvers în care te holbezi le fracturisme). Romulus Bucur (O poate spune că 2009 a fost un an fa- (Cartea Românească, 2009) al lui
Akkor nem tudtam, hogy nincs örökre érvényes mondat, la Lună ţinându-ţi ochii în pământ. Nu ştiam, pe-atunci, seamă de personaje secundare), Ca- vorabil poeziei. Pe lângă editurile Ion Monoran, îngrijit de Viorel Ma-
hogy a mondat sohasem fejezhető be... că nu există nicio frază validă în eternitate, că nu-i poţi ius Dobrescu (Odă liberei întreprin- consacrate, specializate pe poezie, rineasa şi Daniel Vighi, întăreşte,
pune niciodată punct. deri) şi Mircea Bârsilă (Monede cu Cartea Românească, Vinea sau Bru- după Locus periucundus (1994) şi
portretul meu, publicată de o editură mar (la care am putea adăuga, dacă Ca un vagabond în flanelă roşie
(Din volumul “Versek/Poezii” apărut în 2010 mai mult decât obscură din Piteşti) am închide puţin ochii, şi Limes din (1996), opinia că, dacă ar fi avut ceva
la Editura AB-ART/Dellart) şi-au consolidat formulele din cărţile Cluj), alte trei case editoriale au mi- mai multă şansă, formula poetică
anterioare, rămânând, fiecare pe di- zat pe poeţi< cea mai importantă edi- originală şi extrem de coerentă cu
Traducere din limba maghiar[ recţia lui, poeţi de prim-plan ai lite- tură din Basarabia, Cartier, a relansat sine a lui Ion Monoran (1953-1993)
raturii actuale. Au revenit cu cărţi colecţia Rotonda> editura Art a avut ar fi putut sta în centrul canonului
de Ildikó ;i :erban Foar\[ noi Emilian Galaicu-Păun (cu Arme o încercare timidă de a impune o 80-ist. În discursul lui Monoran, eu-
grăitoare) şi Iulian Tănase (Adora), colecţie de poezie suprarealistă (Ma- foria beatnicilor întâlneşte nervul
din scrisul cărora nu se mai poate lul albastru)> iar editura Tracus Arte etic al literaturii nemţilor din Banat
scoate sau adăuga nimic. şi-a început, cu patru volume publi- (în primul rând Rolf Bossert). În cele
Pe lângă aceştia, au publicat vo- cate la târgul din toamnă, în forţă mai bune poeme ale sale, Monoran
lume autentice de poezie doi autori activitatea. e un poet ce pare, după treizeci de
98 99
Poesis interna\ional CirCul DoMeStiC 15 iunie 2010 iunie 2010 CirCul DoMeStiC Poesis interna\ional

ani, mai direct şi mai actual decât cărţi, suntem îndreptăţiţi să-l între- / trebuie să fac bani / mi-e frică / de
majoritatea lunediştilor 80-işti (poa- băm când crede că a avut această ca- vocile / din cap / care urlă / du-te /
te fiindcă ironia e, la el, în plan se- litate... Personal, nu îmi mai place în metrou / şi sparge / tot / tot”
cund faţă de implicarea socială, ilus- poezia Elenei Vlădăreanu (deşi avea (“bani”).
trând mereu acea vitalitate disperată poeme de o mare forţă expresivă în E de menţionat aici Denisa Mi-
despre care vorbea Pasolini)< “Mi- Fisuri şi în Europa. Zece cântece fu- rena Pişcu, care debutase în 2003 cu
liarde şi miliarde în căutare, mereu nerare) pentru că găsesc respingă- Pufos şi mecanic. Odată cu a doua
în căutare / învârtind vechile burghie toare behăiala “angajată” a jurnalişti- ei carte, Omul de unică folosinţă /
ale memoriei / prin care viaţa ne pă- lor, ideile puţine şi fixe, stunts-urile Disposable People (Galway Print, Ir-
trunde în oase, / epoca noastră fără previzibile ale publicitarilor... Nu landa, 2009), minimalismul Denisei
ieşire la mare / întâmpinând marea vreau să fiu, în poezie, convins sau Pişcu se afirmă ca o formulă cu po-
de forme invizibile / a dimineţilor mobilizat, pe un ton arţăgos, îmi dis- tenţial de evoluţie< “Mi-e frică de oa-
(...)”, “(...) Dacă noaptea mă ascund plac profund poalele puse în cap, lu- meni – / am ajuns să nu mă mai îm-
într-o şopârlă printre ferigi ce sunt crurile spuse pă bune, vorbăria fan- brac / chic sau sexy – / mi-e frică de
eu muscă sau vierme. / De pe aco- dosită şi bălăcărelile Miţei Baston. bărbaţi / că m-ar putea viola / sau ar
perişuri ţigle îmi spun ceva dar nu O pierdere pentru poezie, Elena Vlă- putea / pur şi simplu să mă placă...
până la capăt”. dăreanu e un real câştig pentru sta- / Le evit privirile. / Mi-e frică de fe-
Cartea lui Ioan Pintea, Casa te- tistică< “eu am 27 de ani, 1,57 m, 55 mei / că ar putea fi invidioase, / rău-
slarului (Cartea Românească, 2009), kg. el are 29 de ani, 1,70 m, 65 kg. o tăcioase – / şi cu toţii / mi-ar putea
ar fi avut, după spusele autorului, să murim amândoi la 71,80 de ani. fura / telefonul mobil.” (pag. 76).
titlul alternativ Călugăriţe pe schiuri, dar avem 9 şanse din 100 să murim Cele cinci titluri apărute în 2009
după un poem central al cărţii. Poe- anual până atunci, el din cauza tu- la Cartier au arătat varietatea prin-
zia lui Ioan Pintea are şi ironie, şi tunului, eu din cauza cancerului la cipiilor poetice actuale< între muzi-
adâncimi spirituale, şi lirism old- sân.”, “folosesc de cinci ori mai calitatea şi clar-obscururile lui Şer-
fashioned, cărora le dă glas întot- puţine deodorante decât englezoai- ban Foarţă din Nu ştiu alţii cum
deauna pe un ton potrivit, doar, cele, de trei ori mai puţine decât sunt..., verva lui Radu Vancu din
uneori, cu o cam mare risipă de ges- nemţoaicele, de două ori mai puţine Monstrul fericit şi discursul migălos
turi largi< “frumoasă e numai dra- decat unguroaicele. fac sex de 2,5 ori al lui Emilian Galaicu-Păun din Ar-
gostea ivită din ruinurile / stoice ale pe săptămână. el, de 4,08 ori.” şi, des- me grăitoare (în care “realul (...), ori-
teoriilor despre amor / şi înaripată igur, “avem 0,009 copii. 75 de pro- cât de consistent, e întotdeauna deja
şi zburătoare şi gingaşă / precum cente din ei sunt apă” etc. culturalizat, deja formalizat, deja
ofilirea şi ridurile bătrânului anchi- În schimb, alte două autoare care semnificat”, după cum scrie Al. Cis-
dim”. Chiar şi când scrie “psalmi”, au debutat după 2000 reuşesc să se telecan) sunt distanţe considerabile.
“rugăciuni” sau poeme mitologizan- îndepărteze binişor de stridenţele Tot Cartier a publicat şi volumele cu
te (“penelopa”, “phoebus”), Pintea debutului – Domnica Drumea în numărul trei ale lui Dan Coman
păstrează discursivitatea specifică în Not for sale (Cartea Românească, (Dicţionarul Mara) şi Claudiu Ko-
limite rezonabile, cartea fiind lipsită 2009) şi Diana Geacăr în cvasiinvi- martin (Un anotimp în Berceni).
de scăderi, iar uneori inventează sce- zibila Frumuseţea bărbatului căsă- La Galaicu-Păun, poet cult şi
narii sau simple secvenţe memora- torit (Vinea, 2009). simbolizant, dificil pentru unii, stră-
bile< “(...) eu mă uit prin binoclu / Prima jumătate a cărţii Dianei lucitor prin anvergura culturală pen-
ceea ce se vede bine de la distanţa Geacăr (lungul poem ce dă titlul tru alţii, umblând cu toată inteli-
aceasta / mi se pare de-a dreptul de cărţii) e impecabilă, amintind de genţa şi măiestria postmodernităţii
neînţeles / un porumbel alb se apro- Fleur Adcock. Din a doua parte a prin păduri de simboluri, poezia e
pie din minut în minut / de gura lui cărţii (“Ataşamente”) rămâi cu o sen- rareori tranzitivă, mai puţin în poe-
/ şi o atinge cu aripa dreaptă” (“sfân- zaţie de insatisfacţie, de jurnal prea mul “un metru de vodcă la cub”, de-
tul grigorie dialogul”). lax al unei perioade gri, iar al treilea dicat memoriei lui Ioan Flora, unde
Elena Vlădăreanu a reuşit să re- ciclu, “Dust bunnies”, cuprinde câ- Galaicu devine confesiv şi se scutură
vină, cu Spaţiu privat. Un handbook teva poeme foarte frumoase, pre- de unele dintre scoriile sintaxei sale
cu 33 de ilustraţii de Dan Perjovschi cum “Cine a furat maşina de tuns originale şi complicate< “când ne-am
(Cartea Românească, 2009) în cen- iarba” sau “Fluturele şi pantofii pur- luat fraţi de cruce cu flora, în loc să
trul polemicilor legate de poezia re- purii”. schimbăm, cum se face, cămăşile,
centă (după ce mai provocase o mică Domnica Drumea este cea mai noi ne-am schimbat paşapoartele< /
răzmeriţă la debutul cu Pagini, din lirică voce de după 2000, o senti- iugoslav pe sovietic – la ora aceea şi
2002). Vlădăreanu construieşte un mentală care se livrează cu totul, fără unul şi altul al unei ţări ce nu există,
volum conceptual, despre care Mihai mari precauţii, în poeme de cele mai dar unde urma să ne-ntoarcem / (...)
Iovănel a scris că ar fi o capodoperă multe ori scurte, de o nervozitate în- atâta tovarăş / de pahar am avut eula
ce îngroapă 2000-ismul. Toate ca ăbuşită< “trebuie să fac bani / neapă- viaţa mea – moartea lui ca pe-o cin-
toate, dar când tânărul jurnalist cul- rat / trebuie să mă caut pe net / tu zeacă m-a dat peste cap.”
tural declară că îşi dă demisia din nu mai faci / nimic / îmi zice marius Dan Coman revine cu Dicţiona-
calitatea de critic după citirea acestei / la naiba / cu toate / colocviile / lor rul Mara, subintitulat ghidul tatălui
100 101
Poesis interna\ional CirCul DoMeStiC 15 iunie 2010 iunie 2010 CirCul DoMeStiC Poesis interna\ional

0-2 ani, o carte de poezie prin care cut, au apărut în 2009 patru titluri, tuie / va fi desigur o după-amiază
reuşeşte o dublă mişcare – se înde- semnate de cunoscuţi poeţi ai dece- ploioasă / şi-ndurerata asisten\ă va
părtează de zonele atinse în primele niilor 9 şi 10< Alexandru Muşina, cam face cuie / atunci când o să fii
sale cărţi, Anul cârtiţei galbene Romulus Bucur, Daniel Pişcu şi Ca- al neamului erou / şi bineînţeles că
(2003) şi Ghinga (2005), şi evită pe- ius Dobrescu. nu vei învia din nou”.
ricolul auto-pastişei, dar îşi şi rafi- Caius Dobrescu oferă prin Odă Am lăsat la sfârşit Regele dimi-
nează stilul, impunând unul dintre liberei întreprinderi o variantă neţii, cartea poetului, eseistului şi
discursurile poetice cele mai admi- reuşită la eşecul principial al Elenei profesorului braşovean Alexandru
rate ale începutului de secol< “nici Vlădăreanu (care, din dorinţa de a Muşina, care-a ajuns în scurt timp
nu deschid bine ochii şi iată-mă legat aşeza în centru conceptul, teza so- un hit, ba a mai şi primit Premiul de
de un copil / ca de-un ţăruş în mij- cială, a pierdut pe drum poezia şi poezie al “Observatorului cultural”,
locul sufrageriei. / în picioare nu pot cade adesea-n ridicol)< şi discursul fiind nominalizată, cu şanse mari,
sta, până la fereastră nu pot ajunge lui Dobrescu este cerebral şi con- şi la Premiul Uniunii Scriitorilor.
/ iar cafeaua doar o amuşin aşa cum struit, însă volumul său (tradus şi Volumul lui Alexandru Muşina a
ar face / orice fiinţă cu năravuri de publicat mai întâi în Germania), impresionat prin tensiunea transmi-
oaie. // (...) de-acum gata, îmi spun, conţine poezie veritabilă, fiind un
gata. // sunt tată. // şi capul meu se proiect poetic orchestrat impecabil< să, prin renunţarea la jocurile tex-
apleacă deasupra acestei propoziţii “O dezvoltare simfonic-a temelor, tuale (al căror maestru a dovedit de
/ exact ca o oaie în dreptul unei ceşti astfel încât, / analizând cu atenţie, atâtea ori că este) şi la orice artificiu
de cafea.” (“tatăl. după cinci zile”). distingi / spiralele de pe cochiliile şi meşteşug superior în favoarea unei
Un suprarealist sadea a rămas şi trilobiţilor, articulaţiile / unor înotă- expresii directe, depresive, recentra-
în Adora (Art, 2009) Iulian Tănase, toare, cuşca toracic-a / primelor rep- te pe existenţial. Comparat acum cu
la un deceniu de la debutul cu Înge- tile (...)”>“Eu mi-am imaginat cu to- Bacovia, Alexandru Muşina scrie nu
rotica. Câştigător, anul trecut, al pre- tul şi cu totul / altceva. Că vor fi ver- doar mai bine decât în ultimele
miului “Hubert Burda” pentru poeţi suri / bine articulate, gândite limpe- cinci-şase plachete (căci e mai con-
din Europa de Est, Tănase dă în de / şi enunţate cu claritate. Capabile centrat, mai întunecat şi mai grav ca
Adora un răspuns la întrebarea< exis- să / repună optimismul în drepturile oricând), dar face sinteza întregii sa-
tă viaţă după suprarealism? Fără să / lui naturale, să modeleze / minţile le poezii, ca în acest superb poem
furnizeze mari surprize, poezia lui tinere // (...) Am descoperit că nu te fără titlu pe care sunt convins că vom
Iulian Tănase e agreabilă şi imagi- poţi juca / de-a limbajul profetic. El vrea, din vreme în vreme, să îl reci-
nativă, până la epuizarea formulei devine / o morişcă-n gura ta, ame- tim< “Visez la femeile din reviste, /
(care, vor spune cârcotaşii, era ori- ninţă / să-ţi zdrobească toţi dinţii Sau la tine, cum erai acum 10, /
cum deja epuizată). (...)”. Acum 20 de ani? // Ele sunt hârtie
Cărţile editurii Brumar sunt pre- După antologia Poeme alese strălucitoare, / Tu carne şi sânge, res-
zentate în paginile revistei “Poesis 1975-2005 (Aula, 2008), în care era piraţie fierbinte. // Ele sunt contur
internaţional”, poeţi dn toate gene- evident că avem un poet de bază al şi culoare, / Tu senzor şi feromon. //
raţiile ca Ioana Bogdan, Monica Pa- direcţiei biografiste de azi, Romulus În seara asta am vrut să mă bag /
triche, Nicoleta Popa, Mihai Cur- Bucur a publicat anul trecut O seamă Sub pătură şi să plâng. N-am putut<
tean, Gellu Dorian, Petru M. Haş, de personaje secundare, răspunzând / Nu simt nimic, nu îmi mai amin-
Ion Zubaşcu sau ambiţiosul Daniel rapid la subtilul îndemn cisteleca- tesc nimic. // Doar un tremur şi-o
D. Marin publicând volume puţin nian din postfaţa antologiei de la creştere-a pulsului, / Senzaţia că ceva
vizibile, mai ales că oferta editurii e Aula< “În vreme ce toţi ceilalţi opt- cald, cald îmi lipseşte, / Că voi începe
foarte generoasă, cuprinzând şi des- zecişti îmbătrânesc, Romulus Bucur să dârdâi tot mai tare, / Până am să
tule rebuturi, precum sunt plachetele întinereşte. Mai rămâne doar să şi îngheţ.”
semnate de Vladimir Udrescu, Mi- scrie.” La fel de tânăr şi de proaspăt
chel Martin, Lucian P. Petrescu, Mi- este Bucur şi în cartea de la Tracus Cu asemenea titluri şi poeţi, li-
hail Soare şi alţii. Despre Vinea e Arte, cu cele patru cicluri ale sale< teratura română pare mai puţin pau-
greu să mai spui ceva – impresia pe “un anotimp al memoriei”, “body- peră şi îşi justifică o parte din exa-
care o lasă astăzi editura condusă de trip”, “heptameronul” şi “o seamă de geratele-i orgolii. Dacă şi premiile
Nicolae Tzone e că a scăzut foarte personaje secundare”. Un poem ex- ar fi acordate fără obişnuitele stra-
mult ştacheta şi trăieşte mai ales din celent, care ar merita citat integral tegii şi jocuri de culise (priviţi numai
reeditarea unor plachete de acum pentru că sunt puse la treabă toate nominalizările la premiul de poezie
câţiva ani. Iar cartea cea nouă a lui calităţile lui R.B. este “de morte poe- al Uniunii Scriitorilor, unde e greu
Lucian Vasilescu, aproape. atât de tae” dedicat lui Alexandru Muşina< de spus ce caută Constantin Abăluţă
departe / close. so far away (Ed. In- “n-ai avut norocul să fii un poet şi Mircea Petean alături de Alexan-
tegral şi Vinea, 2009), nominalizată mort tânăr / (şi din această cauză dru Muşina), poate că am ajunge pâ-
şi la premiile Uniunii Scriitorilor, e genial) / şi nici un beţiv bătrân / (cu nă la urmă să nu ne mai simţim atât
cu adevărat intruvabilă. acelaşi statut) / ori măcar persecutat de prost în propria literatură, iar
La editura Tracus Arte, foarte ac- politic / (...) or să îţi pună vreo placă prestigiul ei public ar fi cu siguranţă
tivă începând din toamna anului tre- pe casă / şi-or să-ţi ridice fireşte sta- altul...
102 103
Poesis interna\ional PoeSia iunie 2010 iunie 2010 PoeSia Poesis interna\ional

Procedimientos sin patria


por las ciudades crispadas
repletas de escombro.
Según andan las cosas
todo va de mal en peor. Ya nadie silba por las calles.
Esto es< a cuánto se cotiza Y parece vergonzoso añorar
en el mercado del aire el cielo azul en calma
Jorge Palma la pluma de ángel,
el mercurio, la soda cáustica
el sonido amarillo del trigo
el movimiento del agua
con que sepultan a los ríos. en círculos perfectos
cuando una piedra
La tierra tiembla a las siete es lanzada por un niño
menos cuarto, quince minutos desde la ventana iluminada de su cuarto.
Jorge Palma. Poeta y narrador, nacido en la ciudad de Montevideo, Uruguay, el 24 de antes que el jefe
La paloma que regresa
Abril de 1961. Periodista cultural, divulgador. Se ha desempeñado durante años en de rienda suelta al subalterno
y comience a enloquecer de hastío a la mesa puesta
diferentes medios de prensa oral y escrita. Ha coordinado y dirigido talleres de literatura en las autopistas obstruidas trae en su pico ensangrentado
y de creación (escritura narrativa y poesía). En poesía ha publicado “Entre el viento y donde la luna parpadea atónita una cachetada del mundo.
la sombra” (Banda Oriental, 1989), “El olvido” (Ediciones Trilce, 1990), “La vía láctea” por las consecuencias nefastas
Cómo puedo saber de qué lado
(Ediciones Trilce, 2006), “Diarios del cielo” (Ediciones Trilce, 2006) y “Lugar de las del bajísimo salario.
vendrá la muerte.
utopías” (Ediciones Trilce, 2007). El poema “La destrucción de la sangre” fue incluido
en la antología Aldea poética (selección de poesía inédita de 29 países, publicada por Qué dirán los industriales
con almidón en las solapas
la Editorial Opera Prima, Madrid, 1997). Poemas suyos ha aparecido en diferentes cuando los teléfonos
épocas, en las revistas virtuales “Letralia”, de Venezuela, y “Periódico de poesía” enloquezcan a la media noche El nacimiento de la luna
publicación de la Universidad Autónoma de México. También es autor de un libro de porque las uvas
cuentos, “Paraísos artificiales” (Ediciones Trilce, 1990). El cuento “Alguien respira en se han petrificado al unísono
en los parrales del mundo Es negro el cielo
la sombra” integró la antología La cara oculta de la luna, Narradores jóvenes del y las camisas
y las acciones en la bolsa
Uruguay (Linardi Risso, 1996). Parte de su poesía está traducida al inglés, francés, se han convertido tendidas de un alambre
italiano, árabe y Macedonio. Ha participado como invitado al 14° Festival Internacional en polvo de estrellas. se arruinan
de Poesía de La Habana (Cuba), al 48° Struga Poetry Evenings (Macedonia) y al VI con este malestar
Festival Internacional de Poesía de Granada (Nicaragua). de pompas fúnebres.
En esta mañana inverosímil
Parafernalia (la mitad del cielo
llora a mares, en la otra
cantan dos soles, como jilgueros)
Esta mañana no me he subo un escalón
puesto las orejas me reincorporo.
sin embargo
me aturde el mundo, Pesa en mi bolsillo izquierdo
su multitud de sillas un castor
maniatadas y respira, debajo de mis ojos
sus colapsos en la bolsa una mañana limpia
ese chirriar de dientes de espaldas al alquitrán
entre zapatos nuevos derramado en los estuarios.
y billetes.
Me recompongo mirando el mar
Pienso, con insistencia de toro< partido como tengo el cuerpo
¿De qué lado de la vida en siete partes desiguales.
quedó la vida?
La luna se pasea nerviosa
La piel de leopardo fumando por los pasillos
se cotiza en el mercado del océano.
al precio de un diamante.
Las ciudades de amianto
Por el tobogán de fuego resplandecen como cirios
se deslizan los besos apasionados en las manos crispadas
de los amantes de los muertos.
cayendo en desventaja sideral
con los días fríos que deambulan Y yo espero.
104 105
Poesis interna\ional PoeSia iunie 2010 iunie 2010 Poetry Poesis interna\ional

El tio ezra tenia razon Salarios Procedures falling into sidereal disadvantage
with the cold days that wander
without a motherland
El tío Ezra tenía razón< ¿Es lo mismo el salario As things stand about the stressed cities
no se puede construir una casa de una hormiga que el it’s all going from bad to worse. crammed with rubble.
con usura de un narcotraficante? That is< at how much is
ni un país an angel’s feather trading No-one whistles on the streets anymore.
ni una calle cualquiera ¿Y el de un párroco/ una monja/ on the air market? And it seems embarrassing to long
que nos lleve a los labios un obispo/ un cardenal ardiente? or the mercury, the caustic soda for the calm blue sky
tibios del amor. with which they bury the rivers? the yellow sound of wheat
Mucho menos se puede respirar ¿Quién paga? ¿Quién ordena? the movement of water
con usura The earth shakes at a quarter in perfect circles
o andar ligero de ropa ¿Es lo mismo el salario to seven, fifteen minutes when a pebble
por el aire. de un sicario que el de before the boss is thrown by a child
un médico/ un cartero/ gives free rein to his subordinate from the illuminated window of his room.
No se puede mirar el cielo un panadero/ que un and starts to go mad with boredom
con usura viejo y enlutado enterrador? on the jammed motorways The pigeon returning
no se puede contemplar where the moon blinks in astonishment to the laid table
las olas rompiendo ¿Quién paga? ¿Quién ordena? at the dire consequences brings in its bloodied beak
en los espigones of extremely low salaries. a slap from the world.
de la infancia, ¿Qué salario tiene Dios
ni temblar de alegría por administrar las tareas What will the industrialists How will I know where
con el trinar amarillo del mundo? with their starched lapels say death will come from.
de un pájaro, when the phones
no se puede respirar este aire ¿Quién paga? ¿Quién ordena? go mad at midnight
frío ni tocar la nieve because the grapes
ni sentarse una tarde ¿Quién le paga a Dios? have petrified in unison
de otoño sobre la falda on the grapevines of the world
del atardecer and the equities on the Stock Exchange “Here is the sea
y contarle al hijo have become star dust. the sea into which
que el viento ahora the smell of the cities comes to crash”
se ha escondido
entre la cabellera revuelta
de aquel árbol V. Huidobro
y que las estrellas
son lámparas que encienden
los duendes en el cielo. Parafernalia The birth of the moon
Con usura no se puede
respirar, I haven’t put on Black is the sky
ni acariciar, ni sentir my ears this morning and the shirts
en el pecho, justo however hanging on the line
a ras de piel, the world is stunning me, are ruined
el latido del alba its multitude of chairs by this
tan pequeña y tibia tied together undertakers malaise.
asomando en las ventanas, its stock market crashes,
en los pliegues diminutos de tu cuarto. that grinding of teeth On this unlikely morning
amid new shoes (half the sky
El tío Ezra tenía razón< and banknotes. is weeping buckets, in the other
no se puede construir una casa two suns are singing like goldfinches)
con usura I think, with a bull’s insistence, I walk up a step
ni un cielo ni una bandera on what side of life I recover.
ni unos ojos que miren has life ended up?
ni unos ojos que al mirar A beaver
vislumbren The leopard skin weighs heavily in my left pocket
aunque sea por instantes, is trading on the market and breathes, under my eyes
el expectante rostro at the price of a diamond. one clean morning
del futuro. with my back to the tar
Down the slide of fire spilt into the estuaries.
slide the passionate kisses
of lovers I recover as I watch the sea

106 107
Poetry iunie 2010
Poesis interna\ional
Felix Nicolau
torn asunder like my body And what about
into seven uneven parts. that time
seared by the colour
Colec\ia de poezii/versek a editurii AB-ART
The moon wanders nervously of a season
smoking down the corridors when my mother would sew
of the ocean. and sing
and there was no frost
The asbestos cities on the balconies

V
sparkle like cierges or amulets
in the stressed hands or birds nailed
of the dead. on the phone booths. Clovnul subtil
And I wait. Blue was the light ersiunea româneas- poşta” (~n goana calului/cu sufletul
of the courtyard că a colecţiei de ver- la gură).
at the crack of dawn. suri Tangoul vântului dansat de Încearcă o mulţime de formule
clown, autor Kelemen Hunor, execu- prozodice într-o revărsare poietică
And yellow the dining room tată de Ildikó Gàbor şi Şerban Foarţă entuziastă. Bunăoară, o Casă de tre-
And you thought, in a dream, ‘who is that man in autumn nu pare „foarţizată” deloc. Figuri sim- cere< „trec cuvintele prin mine/pre-
that comes whistling and it was my home. ple, lexic firesc, aluzie minimă –mai cum îngeri prin pereţi/îmi străluce-
and with flowers as my mother takes a nap?’ puţin cea politică. Reuşita traducerii n ochi oceanul/ce l-am scos de sub
este vizibilă la nivelul sonorităţii lec- peceţi”. Şi când zici că ai în faţă un
turii. Un orfism difuzat pe tot par- poet iremediabil romantic, izbucnesc
cursul volumului, indiferent de tema- giumbuşlucurile< „Răcită-n patul tău
tica diversă a poemelor. mi-i urma./O sperietoare-s clovn în
It was in autumn Kelemen Hunor are curajul să fie vânt/cu decât curul mai strâmţi
poetic pe faţă. În vremuri de poezie umeri”. Mereu combinaţia nostalgie-
Salaries lucidă, antimuzicală, constatativă. Ia- zburdălnicii< „Răcită-n patul mi-i ur-
I go back to the white hush tă, poetul încinge cavalcade roman- ma./In zori fac haltere cu Luna/şi du-
of the red house tice, minate inteligent de o ironie sub- pă ce-am schimbat o vorbă/cu Soa-
and dawn breaks. Is an ant’s salary tilă subtilă< „(3)surâde vânzătorul de rele, ţi-aduc cafeaua/la pat” (Rece...).
the same castane/ea nu se clatină nici nu se- Actorul principal al acestei piese fără
A child looks in and drinks, as a drug dealer’s? agaţă/(3) ea nu se clatină nici nu se- intrigă este clovnul. Aproape cum l- produce astfel de strofe calde şi de-
an aspiring man agaţă/surâde căci ea vinde-atât< cas- am întâlnit la Shel Silverstein şi totuşi taşate simultan, cu un subtext polemic
dreams, gathers images And what about a parish priest’s/a nun’s tane/(4)cu mare-ncredere în mine în- altfel. Un clovn trubadur, care mai incitant< „o, câtă omenie< hrană/din
puts away in his pocket a bishop’s/ a burning cardinal’s? sumi/(5)dar fără furie calm am să pre- degrabă încântă decât declanşează ceruri ne e însăşi mana/iar pentu
the silhouette of a fabulous fish sez/(6)întreg oraşul într-o crize interioare cu zicerile lui. Numai moartea ecvanimă/new yorku-i una
crossing the sky Who pays? Who brings order? cartolină/oricui s-o ducă nu şi mie un poet foarte tânăr la suflet poate cu havana” (O, câte).
of his bedroom, for that
incomprehensible day Is a hit man’s salary
that death the same as a physician’s/ a postman’s
has in store for him. a baker’s or that

P
of an old gravedigger
It’s the days in mourning?
with no marks on the skin Acelaşi, dar mai mult
no mourning in the sky Who pays? Who brings order?
foreseen in the soul oezii/Versek (editura buie să fie înaltă, cât mai înaltă – şi
or adulteries What salary is God paid AB-ART/Dellart, cu fervoare romantică.
or knives wandering for managing the tasks 2010), de George Vulturescu, în tra- Poetul are responsabilităţi şama-
aimlessly in the world? cucerea maghiară a lui Balázs Boróka, nice – zvăpăierile lui sunt ritualizate<
early one sleepless morning recapitulează temele favorite ale poe- „acum dansezi în jurul literelor/pre-
down the unlit streets Who pays? Who brings order? ziei clavăzătorului nordic. Apar pe cum în jurul butiilor într-o pivniţă”
until they find scenă ochiul orb, litera cu gheară, (Smintit, de la o literă la alta). Şi ringul
the speechless profile Who pays God? boema artistică, toate însufleţite de o este mitic, construit pe piatră mile-
of a man energie explozivă şi dramatică toto- nară. Ca să-l vezi, în toată măreţia lui
a tree Translated by Peter Boyle dată. îţi trebuie acel Ochi Orb, zeitate când
any child at all Poezia poeziei, scrisă cu gesturi paradisiacă, când infernală. Dezlega-
lost ritualice, într-un decor în care fiecare rea tainelor ţine de vederea ascunsă,
in a muddy field componentă are funcţie de simbol. O magică. Şi pe toate aceste creaturi li-
prophesied three years before unitate a inspiraţiei ce are ca scop rice poetul le iubeşte şi le urăşte de-
in a beggar’s obţinerea monumentalului. Maramu- opotrivă< „fiecare literă secretă un alt
feverish eyes. reşul – hiperboreean în comparaţie lichid/cu alt miros şi altă culoare< pa-
cu celelalte Ţări româneşti – este pa- gina e o băltoacă de scursori” (Spaima
sional, pătimaş şi profund. Arta tre- ta îşi depune în fiecare literă ouăle).
108 109
Poesis interna\ional eDi|ii BiliNgVe iunie 2010 iunie 2010 eDi|ii BiliNgVe Poesis interna\ional

S -a spus despre Balázs F.


Attila că este un poet care
scrie mereu cu Biblia deschisă în faţă.
Un Orfeu sibilinic. În Versek/Poezii
(Editura Limes/Dellart, 2009), tradu-
Anticar de lux
contaminat datorită învecinării. Pe-
rimetru în care istoria se simte mai
bine decât prezentul. Prea puţin un
vizual, prea puţin sedus de contem-
poraneitate, el fixează detaliile suges-
C Închiriez turn de fildeş
red că de mult nu am
mai întâlnit un poet
atât de poet ca Ioan Nistor. Visător,
metaforic, poetizând din orice. Un li-
ric, ce mai! Adică aşa pare să fie din
apărea ea. Parcă poetul ar încerca să
salveze la repezeală ce se mai poate
dintr-un anumit tip de frumuseţe pe
cale de dispariţie. Livrescă şi proas-
pătă deopotrivă, abordarea lui tinde
cere din maghiară de Adela Iancu, am tive, după care construieşte un spaţiu ce am citit în Poezii/Versek să evite banalul, prea-concretul şi hi-
întâlnit un scriitor savuros, colecţio- atemporal, infuzat puternic de afect. (Limes/Dellart, 2010, versiunea ma- dosul. Ba aleargă spre turnul de fildeş,
nar de cuvinte mucegăite, de soi. Car- Un romantic cu pasiune de anticar de ghiară de Balázs Béla). E greu să-ţi ba scoate din teacă termeni cu des-
tea lui miroase ca un restaurant cu lux. Poemele ar părea un bric-à-brac, exprimi deschis candoarea sufletească inenţa –ism. Nu ţine, iar el ştie asta<
specific tradiţional, amplasat într-o însă autorul adoră haosul organizat, şi, în acelaşi timp, să nu scrii aproxi- „şi totuşi cel mai favorabil unghi din
subterană veche de câteva secole. Bu- aşa cum şi avertizează< „în dezordi- mativ la fel ca St. O. Iosif sau ca Shel- care poţi/studia misterele străzii este
năoară în Recuzite< „In camera mea nea-mi logic elaborată”. ley. Ei, uite că Ioan Nistor mai găseşte platforma de la/ultimul etaj un turn
de 2x4 din poduri furate/bulendre am Multiplele şi hibridele bucăţi de un petic de iarbă pe un teren atât de de fildeş căptuşit cu miros/de asfalt
adunat< străchini centenare/căni da- univers înghesuite în volum nu se în- bătătorit. Cum spune el însuşi< „Fie- postmodern” (Unghiuri de vedere).
raci oale străbune vopsite şi/cioplite cheagă într-o imagine coerentă. Aici care încerca să-şi sfărâme zidul-/eu Mai mult, spre sfârşitul volumului
caiere ceasuri călimări mojare/tălăngi e şi paradoxul< să acumulezi detalii căutam apa/eu săpam izvor în zidul lucrurile se încing, parfumul de roze
frigărui”. fără ca să le omogenizezi. De unde meu” (Pe urmele poemului nescris). devine miasmă. Paradisul se înne-
Poet şi editor maghiar, vorbind deruta cititorului. Prilej numai bun rumbul precupeţei/în flori plesni” Dar evazionismul nu e perfect, greşte. Din Arcadia direct în infern<
fluent româneşte, dar locuind la Bra- pentru sincerităţi candide şi pentru (Ninsoare de august). Poezie cu des- precum nici de naivitate nu se poate „un spaţiu ars-//l-au îmbrăţişat mâini muştele din/bălegar” (Cutia neagră).
tislava, Balázs F. Attila acoperă un pe- notaţii delicate, de haiku< „creanga ci- chidere dublă, una camuflându-o pe vorbi. Sunt multe gânduri despre întinse direct din infern/l-au Un artist responsabil, care ar vrea să
rimetru lingvistic şi cultural larg, dar reşului părul ţi-atinse/precum po- cealaltă. moarte, în toate formele în care poate zdrenţuit gloanţe ivite din pământ ca fie vesel, dacă ar mai avea de ce....

S Originalitate cu patină
crie concis, adânc, cu teme
predilecte, dar nu obsesi-
ve. Nu sare calul generaţiei sale, dar nici
nu se demodează atât de uşor ca unii
corifei ai ei. Poate pentru că publică
tră< „Sînt din nou un contabil celest/ju-
decând după gura-mi plină de stele”
(Răsar stele-n cerul gurii).
Din recuzita imagistică şaizecistă
sunt preluate unele elemente, dar în
mai puţin şi mai rar? Obţinând astfel cheie ironică. Un witz romantic bine
timp ca să vadă încotro duce mişcarea asimilat şi de Eminescu la vremea lui,
literelor? Aşa este poezia lui Dumitru care retează exaltările< „Norule/cu părul
Păcuraru din Versuri – simplă, vacci- tău de ploaie/cu ochii bulbucaţi de tu-
nată contra retoricii şaizeciste, dar mai nete” (Nori I). Metafore personifica- O colec\ie bilingv[ de poezie rom]no-maghiar[
ales contra celei optzeciste. Ca să mă toare îmbibate de vitalitatea primitivă
folosesc de limbajul criticii vechi, aş a picturilor rupestre din Altamira< „No-
putea zice că ea este antinaturalistă, rule/ia vulturul negru în coarnele
C[r\ile prezentate mai sus fac parte dintr-o serie ini\iat[ Cu at]t mai interesant este proiectul celor trei institu\ii
atrasă de simbolism, ba chiar şi de im- tale/de berbec/nu-l lăsa să te străpun- de editura AB-ART din Bratislava. Poetul ;i traduc[torul culturale. Lista autorilor rom]ni ;i maghiari ce urmeaz[ a
presionism. Asta de nu ar fi şi unele gă/ca şi cum ai fi nor de brânză/iar el Attila Balázs `n colaborare cu editura LIMES, condus[ de fi inclu;i `n seria c[r\ilor bilingve este lung[. De la Ady En-
pusee expresioniste. pasărea-cuţit/norule” (Nori II). Mircea Petean, au editat primele volume bilingve. La efortul dre ;i Octavian Goga p]n[ la tinerii ;i mai pu\in tinerii
Ars poetica din deschiderea volu- Ca la orice romantic care se respec- lor s-a raliat mai t]rziu ;i Centrul Multicultural Poesis, poe\i contemporani.
mului bilingv Poezii/Versek tă, witz-ul se combină cu elegiacul. Ver- condus de Dumitru P[curaru. Poate c[ nu gre;im afirm]nd c[ o carte bilingv[ `n limba
(Limes/AB-ART, 2009, traducere Ba- suri dintr-o Elegie îi înşiruie într-o ge- De ce s-a optat pentru limba maghiar[ ;i rom]n[? Pen- rom]n[ ;i maghiar[ are ;ansa de a avea un mai mare num[r
lázs Béla) apără dreptul la pudoare, pe nealogie spirituală pe Serghei Esenin, tuitor, şi epurate de orice urmă de sple- tru c[ sunt cele mai la `ndem]n[. ~n Transilvania nu este o de cititori dec]t alte c[r\i traduse `n limbi de mai larg[ au-
de o parte, iar pe de alta invocă obrăz- Van Gogh, Georg Trakl şi pe „neagra en. Rezultă deznădejdi explozive< „o, problem[ s[ g[se;ti traduc[tori din rom]n[ `n maghiar[ dien\[. Pentru simplul motiv c[ este destinat[ unei zone
nicia cuvântului ca pe o anti-muză< „in- bijuterie a poeziei, Sylvia Plath”. Apoi iubiri/palide flori de carbon/mântuiţi sau din maghiar[ `n rom]n[. Se `nt]lnesc la tot pasul. :i, locuite de vorbitori de limb[ rom]n[ ;i maghiar[. Aceste
cită-mă pocitanie< CUVINTULE/scoa- formulări-glonte, bubuind de o energie odată acest trup/opărit de lumină, car- totu;i, traducerile reciproce nu abund[. c[r\i au alt destin dec]t cele traduse `n limbi de circula\ie
te-mă din sărite<altfel//nu-mi eşti de acumulată în lingouri perfect şlefuite< bonizat”. Din diverse motive. Primul ar fi lipsa proiectelor co- interna\ional[. Acestea, de cele mai multe ori fie sunt di-
nici un folos”. Aceştia sunt polii orizon- „seacă tumoare a fiinţei e singurătatea”. Dumitru Păcuraru nu este doar mune de anvergur[. Se traduce destul de pu\in ;i sporadic. fuzate `n \ar[, fie, `n cel mai fericit caz, ajung `n depozitele
tali. Cei verticali sunt paradisul şi...con- Curajul repunerii în circulaţie a unor Dumitru Păcuraru din acest volum. El Acela;i fenomen se constat[ ;i `n cazul limbii germane. centrelor culturale din str[in[tate. Rareori ajung la publicul
tabilitatea. Dumitru Păcuraru este ul- formulări specifice simbolismului me- are mai multe costume de poet. De Cele trei culturi tr[iesc `mpreun[, dar rareori interac\io- larg, chiar ;i prin intermediul bibliotecilor publice. Suntem
timul mare romantic capitalist, cum se zozoic este nebun. Ele sunt propuse aceea, spectacolele montate de el sunt neaz[. o cultur[ m[rgina;[ ;i Centrul ne refuz[ sistematic.
vede şi din titlurile poeziilor lui. O mos- însă într-un context intensificat, mis- variate şi nu exasperante. Redac\ia
110 111
Poesis interna\ional PoeZie iunie 2010 iunie 2010 PoeZie Poesis interna\ional

Ars Poetica
ion Zuba;cu trăim într-o lume cu toate reperele inversate
pe punga de făină “Fabulo” scrie Mălai superior
Albă superioară scrie şi pe punga cu făină de grâu “Băneasa”
superioară pe naiba, când toţi bolnavii planetei
aleargă după tărâţele cu fibre şi enzime
care se vând la magazinele bio
Poet, cântăreţ, ziarist, Ion Zubaşcu s-a născut pe 18 iunie 1948, în Dragomireşti, mai scump decât deşeul alimentar
Maramureş. Din 1983, se mută în Bucureşti cu familia. În prezent, lucrează la revista din care au fost exilate prin triplă cernere
literară “Viaţa Românească”, după 25 de ani de presă de informaţie, la principalele Ulei rafinat de floarea-soarelui, zice eticheta “Filia”
publicaţii din ţară. A publicat mai multe volume de versuri, printre care “Gesturi şi cel mai ieftin sortiment de la angroul “Plus” din Crângaşi
dar al naibii rafinament când uleiul “Zeus” din Grecia
personaje” (Albatros, 1982), “Omul de Cuvânt” (Cartea Românească, 1991), “Omul stors din măsline la rece “prin proceduri exclusiv mecanice”
disponibil (I)” (Axa, 1999), “Omul disponibil (II)” (Brumar, 2009) şi recenta “Moarte se vinde de cinci ori mai scump
de om. O poveste de viaţă” (Limes, 2010). şi e recomandat în toate dietele ca produs sută la sută natural
când vei vedea că scrie pe un ambalaj
Marcă superioară sau produs rafinat
să fii sigur că lucrurile stau în realitate exact invers
şi că întocmai stă treaba şi cu arta noastră, băieţi
rafinamentele astea textuale au pervertit gustul public
cancerizând sufletul omului cu produsele lor greu digerabile
saturate de e-uri, conservanţi, coloranţi, aditivi rafinaţi
care nu fermentează ci putrezesc în colon
măncăm roşii ardei castraveţi sau carne de pui
şi toate au acelaşi gust. Mai exact< nici un gust!
mâncăm să mâncăm şi scriem să scriem. Doar atât!
fără nici o plăcere, fără căldură umană, fără emoţii şi sentimente
fără gustul meselor noastre de sărbătoare
fără sufletul meselor noastre de familie
numai nutreţuri mcdonaldizate numai OMG-uri textualiste
în curând ni se vor atrofia glandele salivare şi papilele gustative
tocmai de aceea lumea aleargă acum înnebunită
după făină integrală cu tărâţe
după produse din secară orz şi hrişcă aproape dispărute de la ţară
dar cu desfacere de succes în magazinele bio
Moarte de om. O poveste de via\[ ca hrană strict organică ecologică
din reţetele naturiste care fac ca Formula AS
să se vândă ca pâinea caldă
ca pâinea neagră şi caldă, am zis, integrală şi caldă, am zis
care asigură un trafic intestinal normal
Tragedii de familie prin fibrele naturale eliminate din produsele lor snoabe şi cancerigene
“Rafinate“ pe naiba! “Superioare” pe naiba!
într-o bună dimineaţă m-a trezit Hieronimus Bosch din somn de aia 30% dintre americani
şi mi-a poruncit scurt du-te la ei coboară între ei se pocăiesc când beau fortrans şi bariu pentru colonoscopie
în infernul din subsolurile Centrului Mondial de Oncologie şi mărturisesc anual ca la spovedanie<
în buncărele pavate cu piatră cu uşi grele de plumb “Moartea noastră vine astăzi din colon!”
ca nişte adăposturi antiatomice
intră în sălile cu acceleratoare liniare şi cobaltroane stranii
du-te la scintigrafie şi în blocurile operatorii
în labirinturile saloanelor ca nişte vestigii subacvatice
traversate doar de vietăţi marine în halate verzi Branula
împingând brancarde pe rotile cu femei şi copii tunşi chilug
cu tatuajele acelea stranii pe tâmple sau frunte în lumea aceasta supraumană mai aproape de cer
vorbeşte cu cei ce aşteaptă la uşa simulatorului cu câtă spaimă de moarte încape într-o inimă largă de om
până vei înţelege că a trebuit să te îmbolnăveşti şi tu de cancer toţi au branulele la vedere înfipte în vene
din solidaritate cu tragediile oamenilor verzi albastre şi roşii fixate pe braţe cu leucoplast
uitaţi în toate spitalele lumii peste smocuri mici de vată îmbibate cu sânge străvechi
pe care nu le-a mai cântat nimeni în poeme când vin surorile să le facă perfuziile în saloane
din timpurile perverse când adolescentul Rimbaud potrivesc capătul tubului atârnând de punga de pe stativ
ne-a învăţat să ne dereglăm toate simţurile în branulele de pe braţe deschise ca nişte ventuze flămânde
112 113
Poesis interna\ional PoeZie iunie 2010 iunie 2010 PoeZie Poesis interna\ional

domnul Sofian cu leucemia lui zicea că picură prea rar Poemul organic
glucoza din punga înaltă s-a rugat de călugăriţă
să-i facă rost de-o branulă cu diametrul mai mare la radiografie şi hemografie
leucocitele lui nu mai aveau pic de răbdare la ecografie şi scintigrafie
voiau să scape cât mai repede de perfuzie la irigografie şi tomografie
şi când sora catolică i-a adus o branulă nouă cum în vremuri străvechi la tipografie şi zincografie
domnul Sofian s-a bucurat ca de-un cadou de Crăciun peste tot sânt biografi inspiraţi care văd şi scriu
trombocitele lui îşi imaginează viitorul omului plin de branule zi şi noapte scriu anatomografii fără întrerupere
va dormi noaptea cu branulele înfipte în vene şi nu-şi mai văd capul de atâta scris
va mânca ziua cu branulele la vedere cu conştiinţa vie că marile evenimente istorice
între sângele omului bolnav şi inima sănătoasă a lumii - îşi mută sângeroasele câmpuri de bătălie
branula aceasta măruntă care închide venele şi le deschide între duşmanii dinăuntru ai omului
atât de umilă şi încununată totuşi de o necântată glorie şi orice măreţie se anatomizează
orice înfrângere şi victorie se anatomizează
se uită în bioluminiscenţa celulelor şi organelor tale
ca la nişte vietăţi abisale surprinse
de filmările spectaculoase de la National Geografic
Balada clismei de la Gastroenterologie iau probe de ţesuturi vii pentru arhivele lor
pe care le numesc atât de frumos
mergeţi şi faceţi o clismă înainte de rectoscopie fragmente biopsice de talie medie
mi-a spus doctoriţa Zamfirescu şi m-a abandonat cu totul cu structuri glandulare polianoide atipice
în braţele unei infirmiere reci cu faţa întunecată cu aspect infiltrativ in lamina propria
“călcată de talpa unei vite puternice” cum ar fi zis Magdalena Ghica iar încheierea documentarului vine aproape de la sine
m-a înghesuit într-o chichineaţă cu WC şi o banchetă jerpelită şi te va urmări toată viaţa de acum înainte
de care se sprijinea telul femeii de servici cu finalul apoteotic ca un apus romantic de soare<
cu cârpa şi găleata de plastic o mulţime de alte lucruri gospodăreşti adenocarcinom biodiferenţiat ulcerat
asaltau debaraua şi era atât de strâmt şi înghesuit totul se recomandă cura chirurgicală a tumorii
încât abia încăpeam şi eu de sânii enormi ai infirmierei
daţi pantalonii jos mi-a spus scurt
şi tonul ei nu admitea vreo interogaţie
brusc toate secretele trupului meu cele mai bine păzite
şi mai ruşinoase desigur şi-au abandonat oţelitele platoşe Noi teritorii pentru poezie
fără nici o jenă intimidate şi dezarmate de-a binelea
de atâta suprafirească intimitate cu o femeie străină
cum n-am îndrăznit să am nici măcar cu Maria de-acum trupul meu nu mai este al meu
după ani îndelungi de convieţuire comună ci doar al acestor femei străine care sporovăiesc într-una
în acelaşi pat conjugal instinctiv mi-am dus mâna la buzunar într-o lume îndepărtată paralelă cu universul organelor mele
şi i-am dat toţi banii pe care îi aveam la mine şi al paletei de cobalt din capul straniu al cobaltronului
era o sumă mare probabil pentru acel timp şi spaţiu pe harta acestor teritorii încă necunoscute poeziei române
s-a umanizat şi ea brusc bunăcuviinţa ei ţărănească aproape fosilizată scria Hic sunt leones dar eu am fost pe aici înaintea voastră
a găsit tonul acela tandru şi plin de infinita îngrijorare ca exploratorul din junglă între triburi stranii de canibali
cu care o Pieta afectuoasă îşi ocroteşte fiul ei preaiubit se poate trăi şi dincolo de aceste graniţe nu vă fie frică
am putut astfel şi eu să-i vorbesc de sângeroasele mele fisuri anale se poate trăi
şi chiar de hemoroidul străvechi acum umflat şi dureros
pe care l-am purtat cu mine încă din adolescenţă
pe cele mai înalte culmi ale succeselor mele literar-artistice (poemele fac parte din volumul
întindeţi-vă pe banchetă cu spatele la mine şi punga cu lichidul călduţ “Moarte de om. O poveste de via\[“
era pregătită pe stativul înalt am simţit uşor capătul tubului Limes, 2010)
adâncindu-se-n rect strângeţi bine mi-a spus
în timp ce mi se umpleau treptat intestinele mai aveţi puţin
acum gata mergeţi la toaletă şi staţi până scoteţi din dvs tot
am rămas în sfârşit singur şi-am putut să mă minunez
de familiarismele stranii dintre unicitatea trupului meu
şi acele lucruri mizere comune de-a dreptul impardonabile
din debaraua înghesuită ca un oficiu de spălătorie
acolo şezum şi plânsum şi-am scos din mine mai mult decât tot
mai sânteţi încă pe-acolo m-a întrebat într-un târziu protectoarea mea
ce să zic şi eu eram cu pantalonii în vine
am scâncit scurt ca sfârşitul lumii lui T. S. Eliot<
mai sânt pe-aici încă mai sânt

114 115
Diana Marincu Marius-iulian Stancu
Perjovschi S.A. În scenă ;i despre scenă Cinematografia ;i Umbrele ei

A rta contemporană ro-


mânească stă smirnă,
lipită de perete pe un coridor întunecos,
aşteptând să îşi ridice diploma de ab-
solvire. Ştampila vine din Vest şi fără
zintă mostre de vânzare”. Între cele două
există o distanţă de aproximativ 20 de
ani, pe care artistul o numeşte „gaura
neagră” şi pe care o tratează ca pe o tablă
şcolară. Aici scrii teoreme şi ecuaţii, aici
Låt den rätte komma in
(Suedia, 2008), de Tomas
Alfredson (în româneşte<
Legături de sânge)

ea, actul e nul. Nu există certificare sau fiecare îşi face demonstraţia. „Îmi place
recunoaştere în ţară fără dovada unei suprafaţa neagră, îmi place fragilitatea
„isprăvi” occidentale< un premiu la Can- şi vizibilitatea cretei. Îmi place să şterg
nes, un articol în Flash Art, o expoziţie teoriile cu dosul palmei.”, spune în ace-
la Tate, etc. Scena românească e una laşi interviu Dan Perjovschi.
minoră, incapabilă să îşi canalizeze re- La mai bine de doi de la atacarea pe-

B
sursele spre o construcţie solidă de in- retelui „troian” al Centrului Naţional al
strumente şi instituţii cu care să opereze. Dansului, desenele lui Perjovschi revin
Instituţiile implicate sunt puţine, fragile în peisajul bucureştean comentând cu
şi instabile. Există „marele eşec” MNAC, umor şi uneori cu subtilitate ierarhiza- azat pe romanul lui întunecate şi de neînţeles, ocu-
pierdut încă în controverse intermina- rea sterilă şi superficială din cadrul artei< John Ajvide Lin- pând un fel de lume fantomatică”
bile şi există iniţiative independente, director, curator şef, galerist şef, super- dqvist Låt den rätte komma in, (Colin Davis, Levinas, Nosferatu,
pierdute şi ele, dar în probleme de fi- star local, mare pictor, etc, fiecare cu filmul cu acelaşi nume al regizo- and the Love as Strong as Death).
nanţare. Prin urmare, avem o scenă de pătrăţica lui şi fiecare cu orgoliul lui. Pe rului suedez Tomas Alfredson, es- Arta ne plasează într-un interval
artă şchioapă în România şi o alta veselă vitrina galeriei textele şi desenele se pri- te un horror atipic. Nimic din es- (l’entre temps) din care ia naştere
şi zglobie, occidentală. Ele se desfăşoară vesc pe fundalul bisericii şi al maşinilor tetica agresiunii, a violenţei pure “ceva inuman şi monstruos” (Le-
authton se regăseşte aici, într-o imagine
în paralel, cu rare intersecţii şi dese ra- şifonată şi contradictorie. Uniunea parcate în faţă. Iată că în felul ăsta, des- ce abundă în cinematograful con- vinas).
tări reciproce. În acest context cel puţin Artiştilor Plastici şi-a pierdut complet enele sale ies din spaţiul închis, urcă pe temporan. Nimic din “imaginea- Erotismul ambiguu, castrat de
interesant, CIV organizează o serie de relevanţa, după spusele lui Dan Per- biserică şi umplu spaţiul public, devenit exces” specifică unei estetici a sa- sexualitate (“eu nu sunt fată”), fap-
expoziţii menite să împingă la o auto- jovschi, iar platformele dedicate artei şi demult spaţiu comercial. Publicul care turaţiei, în care imaginile devin tul că şi Eli (asemenea lui Nosfe-
reflecţie sistemul de artă şi să arunce o personajele implicate sunt atât de puţine intră tebuie să sesizeze ironiile şi să aibă mai reale decât natura (Gilles Li- ratu) ne apare ca umană şi inuma-
privire asupra ultimilor douăzeci de ani încât le poţi număra pe degete. Galerii, o disponibilitate de a reflecta şi de a povetski, Jean Serroy, Ecranul nă, naturală şi supra-naturală,
ai scenei artistice din România, din per- muzee etc. se pot vedea într-o singură “zgâlţâi” puţin scena artei, care înseam- Global). Violenţa pusă în scenă ruia se trece la un alt nivel al materială şi imaterială, transfor-
spectiva unui comportament cultural zi, iar problemele şi discuţiile rămân nă mai mult decât noaptea muzeelor, a de regizorul scandinav, interiori- ficţionalizării, în care subiectul
local. Se doreşte a fi o “re-examinare a galeriilor şi alte evenimente artistice cu mă filmul de gen într-o veritabilă
prinse în aceleaşi capcane de ani de zile, zată în cazul lui Oskar, “o chestiu- fanteziei pare a o aduce astfel pe critică a însuşi mediului făcut po-
parcursului şi principiilor în jurul că- într-un „sistem înţepenit”. „România iz monden. ne de nutriţie” (Tomas Alfredson) Eli (adolescentul vampir) în sce-
rora aglutinează scena de artă RO, des- Pentru a încapsula perioada la care sibil de arta cinematografică ce
nu a creat o structură credibilă de insti- în cazul vampirului Eli, pe fondul nă, ca model inconştient ce îi “de-realizează familiarul, trans-
chizând noi posibilităţi de angajare şi tuţii şi nici o bază teoretică care să se referă, Perjovschi recurge la docu- frumuseţii brutale a peisajului
poziţionare, de filtrare a unor priorităţi, mente< cataloagele deja menţionate, zia- structurează imaginarul, “versiu- formă lumea cunoscută într-un
susţină o scenă de artă serioasă”, spune suedez de iarnă, este naturalizată, nea statică a unui Oskar într-o
urgenţe şi necesităţi”. artistul în interviul suplimentului ce în- rul care se găseşte în galerie, dar şi con- tărâm al absenţei şi al fantomelor,
introdusă firesc în schema realu- continuă transformare” (Rick
Primul capitol al acestei serii este soţeşte expoziţia. Astăzi, arta a câştigat tractul sau scrisoarea. Se poate consulta şi ocupă un loc neliniştitor între
lui> imagism poetic transpus în Groen).
Dan Perjovschi S.A. (abreviere pentru o libertate dar şi o nouă condiţionare< aici şi un întreg teanc de contracte pe registrul imaginii cinematografi- viaţă şi moarte” (Colin Davis).
scena de artă), proiect deschis din 31 aceea a banilor, sponsorilor şi profitu- care artistul le-a semnat. Spre exemplu, Estetica luminii invadată de Vampirismul este interpretat
ce, obiectul natural constituind umbră, prezentă în capodopera
martie până în 30 aprilie 2010. Artistul lui. există contractul prin care el donează întotdeauna simbolul adecvat în Låt den rätte komma in ca li-
porneşte de la câteva întrebări şi teme Traseul expoziţiei porneşte de la un onorariul primit în urma ilustrării lui lui Murnau (Nosferatu) şi teore- mită a ceea ce desemnăm prin
(Ezra Pound).
de gândire< Ai câştigat o libertate. Ce catalog din 1988, de la Bienala Tinere- Urmuz, unui număr al ziarului Stare
Scena din deschiderea filmu- tizată de Levinas (Realitatea şi conceptul de uman (“sunt la fel
faci cu ea? Ai conştiinţa acelei libertăţi? tului ţinută la Baia Mare, cu artişi până de Urgenţă. Semn al libertăţii de decizie Umbrele ei), constituie o carac- ca tine” , îi mărturiseşte Eli lui Os-
Cum te raportezi la ea? Ce s-a schimbat şi al încăpăţânării de a nu deveni o parte, lui, cu Oskar în faţa ferestrei ce îi
în 35 de ani. Catalogul rezervă fiecărui reflectă chipul, după ce îşi verba- teristică esenţială şi în filmul lui kar), “fantasmă a dublului” (Ste-
în ultimii 20 ani? artist câte o pagină cu date personale, o rotiţă dintr-un sistem disfuncţional Tomas Alfredson. După cum re- ven Schneider), a supra-omului
Expoziţia, sau poate mai potrivit fără fotografii cu lucrări. Sunt nişte fişe prin care artiştii sunt prinşi în capcana lizează furia (“Guiţă ca un porc.
Hai, guiţă!”) pe care este incapabil marca excelent Roger Ebert, “pa- nietzschean ce vine să des-
spus intervenţia în galeria Centrului de absolut inutile, dar democratic atribuite banilor. leta lui Alfredson este într-atât de ăvârşească natura umană. Foa-
Introspecţie Vizuală, este, declarativ şi fiecărui artist participant. La polul opus, Dan Perjovschi, un artist independent să o exteriorizeze social, poate fi
interpretată ca o referinţă la Per- secătuită de culori calde că până mea reprezintă una dintre nevoile
deschis spus, un atac direct la piaţa de peste 20 de ani, se află catalogul „100 to din toate punctele de vedere acţionează şi sângele proaspăt este negru”.
artă. Perjovschi nu se fereşte să irite şi ca un artist-cetăţean, un artist protes- sona lui Bergman în care un alt noastre fundamentale. Ce faci în-
Watch”, recent apărutul instrument de Pentru Levinas, arta este un ve-
să incite discuţii pe teme foarte spinoase lucru , care conţine o foarte subiectivă tatar epuizat de problemele nesfârşite adolescent are “revelaţia” Ecranu- să atunci când, asemenea lui Eli,
care se adresează tuturor sectoarelor ar- ierarhie, dar care prezintă extrem de ale lipsei de solidaritate din scena artei lui. Dacă la Bergman suntem puşi hicul al “însuşi evenimentului în- trăieşti doar cu sânge? Ucizi sau
tei. De la critica street-artiştilor ( textele catchy şi de atractiv lucrări de artă con- româneşti. “Dacă platformele existente în faţa conceptului de distanţă pe tunecării, lăsare a nopţii, o invazie mori. Acestea sunt alternativele
scrise cu cretă albă pe perete se adre- temporană românească. Acesta din ur- (şi cele care vor mai apărea) se pot lega care o implică relaţia Ecran-Spec- a umbrei”. Aceasta nu aduce nicio pe care le ai la dispoziţie, alterna-
sează şi lor< „Băi artiştilor urbani, sunteţi mă este un catalog „de piaţă” gândit co- într-un network solidar care să promo- tator, ca două realităţi separate la revelaţie, ci doar confuzie în pri- tivele naturale, biologice, dincolo
prea estetici!”) până la ironia îndreptată mercial şi pragmatic. „Un catalog e po- veze proiecte bune, pe care să le dezba- modul absolut, în creaţia lui To- vinţa adevăratei naturi a lucruri- de bine şi de rău, într-o lume în
spre artiştii vedetă („Sunt în Flash Art, verist alb-negru şi pare conceptual, al tem sincer, dacă vom fi critici în pas cu mas Alfredson Scena Primară este lor. “Obiectele sunt de-realizate, care principiul moral (“să nu
deci exist”), tot peisajul contemporan doilea e masiv full color şi pare că pre- lumea, vom avea o scenă principală.” instrumentul prin intermediul că- devenind imagini şi non-obiecte, ucizi!”) nu mai este funcţional.
116 117
PoeZie
aDriaN SuCiu iunie 2010 Poesis interna\ional

Adrian Suciu (n. 1970) a debutat ca tânăr echinoxist clujean la începutul anilor
’90 cu volumul “E toamnă printre femei şi în lume” (1993). Au urmat alte patru
volume de poezie< “Singur” (1996), “Nopţi şi zile” (1999), “Just Poems” (2001)
şi “Din anii cu secetă” (2005), unul de pamflete politice, “Plus” (1997), şi un
roman, “Sex cu femei” (2008), scris împreună cu Ştefan Doru Dăncuş. În
prefaţa la “Nopţi şi zile”. Al. Cistelecan remarca sintaxa lui Suciu, “mai curînd O să mi se facă rău Mă iubesc
a neliniştii şi resemnării decît a ardenţei”, în timp ce Ion Pop a numit “regia
cvasi-trubadurescă” a personajului său poetic “o sfidare blândă.” Poemele ce N-am să-ţi ofer decît o poftă crîncenă de viaţă trăiesc răceli exotice< expectorez
urmează fac parte din volumul “Viaţa fără urmări”, în curs de apariţie la şi cîteva certitudini. tunuri, cadavre şi cai. trăiesc febre
editura Brumar. pe care le studiază strategii
Să-ţi ceri iertare e ca şi cînd ţi-ai mînca propria carne< în ajunul marilor înfrîngeri. mă las
cu gura plină de propriile cartilagii şi zgîrciuri se cere iertare! purtat prin saloane doldora de ficuşi
ca un grădinar beat printr-o livadă pe rod.
O să mi se facă rău într-o zi şi mă vor duce la spital.
Voi sorbi o ciorbă albă, scriu lucruri cu un singur mesaj transparent<
cu lingura de tinichea, sînt un bărbat alb, caucazian,
cu mîna tremurîndă. la mijlocul vieţii, cu o genealogie incertă,
Îmi vor înfige în vene lucruri străine de sîngele meu. îndrăgostit de el însuşi.
scriu lucruri ca şi cum
E sigur că nu voi trăi pînă la moarte. Te văd stingheră deja, existenţa ar avea un sens.
ca o femeie pentru stîngaci.
doctorii îmi descoperă boli cu nume
aproape erotice şi mă îndrăgostesc de ele
fără preludiu.
copiii mei spun că nu sînt un tată bun
şi mă îndrăgostesc de imaginea mea
Consumaţia costă îmbătrînind singur la azilul taţilor rataţi.

pe scurt,
Acasă e un şir de silozuri prin care aleargă orice femeie care nu face sex cu mine e frigidă.
hamali în şomaj. Sînt unghere în care se moare de somn.
Acasă am cărţi în care în care ţopăie dragostea pînă o înjură vecinii.
Trec fete pe role, cu ţigări parfumate,
luînd în unghii peretele crud.

Acasă ţin cu chirie un mort< sînt nebun după ochii lui de copil Inspiraţii minore
în care văd un mort cu ochi de copil. Cerşeşte prin baie
în zilele cînd mi-e rău.
-Fetelor, urlă el, cu ochiul de copil prin vizor,
în posteritate intră doar clienţii localului şi consumaţia costă! Deşi nici o lege nu interzice asta,
mitologii amînate n-a desenat rochii cel mai des ne cuplăm cu inspiraţii minore.
în care să arăţi ca o regină polară Şi e de înţeles că le părăsim<
majoratul lor e mai greu de suportat
aş redacta o nouă mitologie chiar şi veştile de la ei spun Poem uşor decît plînsul tăcut, înstrăinarea copilăriei şi
doar că nu e uşor tăria fără ştiinţa tăriei la un loc.
despre dragoste< să trăieşti Mereu am visat să iubesc o femeie
ador să-ţi număr hainele dimineaţa cu amintirea atîtor taxiuri care sîngerează pe stradă. O literată Şi suport blestemul ăsta al majoratului
trecutul umblă toată ziua pe străzi cinefilă şi melomană, cu inima pulsînd pe ritmuri avînd o singură întrebare, pe care
despre război< sînt multe feluri în care se vede de Mozart, cu sincope din Dante. nu o pun nimănui< oare şi alţii ar vrea să afle
să nu ne încurce în pat mereu dai peste cineva de atunci dacă va sta vreuna pînă la capăt,
de parcă timpul ar fi un şir de nimicuri ieftine O femeie lovită de grindină pe străzile fără durere, atît de subţiată încît să-ţi fie milă
despre beţie< dăruite din obligaţie bătută de prunci cu mînuţele lor caraghioase,
unii scuipă prin cîrciumi renumită pentru tăcerile ei din care stoarce să o mai treci odată prin tine?
cum ar scuipa în burţile mamelor cred că înfrîngerea sîngelui e o boală frică şi somn.
să te rogi într-o limbă pe care n-o ştii
ai cunoscut doar bărbaţi care pleacă să-ţi lingă mîinile cîinii bătuţi Aşa am ajuns, de cîteva toamne, să te iubesc pe tine,
nici unul nu şi-a pus pentru tine care sîngerezi cu sîngele meu.
sufletul de duminică toţi supravieţuim unui număr
n-a fost de partea ta de întîlniri neprevăzute

118 119
iunie 2010 VerSeK
HaraSZti MÁria Poesis interna\ional

Maria Haraszti (1959)<


poetă, prozatoare. Este
directoarea editurii
Median din Bratislava. A Túl a szavakon Aztán végül nem volt idő az üdvrivalgásra,
a nagy fekete autók úgy húztak el a kanyarban,
publicat 10 volume de mint a huzat.
proză si poezie, si cărti Döglött madarak hullnak
Csak a fájdalom
pentru copii. A produs si a zsigereket marcangoló Most itt állok jó harminc-valahány évvel később
regizat mai multe filme Döglött madarak hullanak az égből a felemésztett erő egy kereszteződésben a város egy másik pontján,
documentare. A fost hol a tenger fölött parttól partig ível a szivárvány az öröm és nézelődöm,
redactoare la revistele fák füst füst végső rángásai
az ernyedt merítőhálón át miért nem engedik tovább a kocsisort.
Irodalmi Szemle si zöld fák zöld füst vagy barna szürke sárga
áthúz felettünk – no nem a nikkel szamovár, tapinthatatlan minden
Szőrös Kő din Bratislava. hanem – egy madárraj helyett érinthetetlen minden A kereszteződésen túl, az út két szélén,
Traduce din limbile az Irakba (vagy máshova) tartó gépmadarak hada amerre a szem ellát, iskolások sora apró zászlókkal,
slovacă si rusă. ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss ezúttal sárga-fehérrel, fegyelmezetten várakozik,
ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss elhallgatott szavak hogy majd kellőképpen üdvrivalgjon és
ezek vadászgépek, többé ki nem mondhatók
rejtőznek, lapulnak fegyelmezetten integessen, hadd lássa a pápa bácsi,
a nehézbombázók már ott vannak Vietnam óta mindenhol, mennyire szeretik ebben az országban.
villanóbombáikkal mindent elégetnek nyomban, elmaradó tájak
mint az Enola Gay, amit a múltkor és tárgyak hűvösébe
ki akartak állítani az amik, miért ne tehetnék, összeroppanva a megfordult idő Háromnegyed óra sem telik bele,
hisz a hatalom arroganciájának nincs határa halálos ütései alatt s a kocsisor elhúz, akár a huzat,
még a térképen sem, hiába csóválod fejed-farkad, hangtalan üvöltés a kivezényelt üdvrivalgóknak és lelkes híveknek
no persze hiszen szó nélkül tűrted, s tűröd most is hogy a a csend és a kíváncsiskodóknak csak a nagy suhanás jut,
nevedben ide-oda küldjenek sudár legényeket, fiakat és apákat. velőig hatol,
beborítja a képeket a falon nincs idejük felocsúdni sem.
verjen meg az isten háborúcsinálók - kiáltotta
szép Domokos Anna, de nem figyelt oda senki. az albumokban,
szép új világ, kiberiáda, modernizmus, politika, kidobhatóvá válik a jelen A közben hatalmasra nőtt kocsisor a szemafor előtt
újkőkori huncutság, még csak nem is úri, múlt nélküli jövőtlen némaság időről időre belekönyököl a dudába,
ma már mindenki politizál, vagy úgy tesz, mintha… órák hangtalan ütése, mert ők (mi) nem önként várakoznak,
politikai akarat persze sosincs semmire, begörcsölt mutatók rivallnak és szidják a rendszert.
csak ígéret hogy Kánaán és nirvána meg mennyország, kimerevített múlt Ez az utóbbi az egyetlen új vonás ebben a különben
ha a bélhúzást kibírjuk még a tizedik bolygó érkezéséig mozdulatlan jelen
megdermedt a diónyivá zsugorodott térben rendszerfüggetlen cirkuszban.
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz jelentés nélküli mondatok
ez a helikopter, a mobilhálózat erősítőt helyezi a toronyházra, széteső szavak puskaropogása 2003. szeptember 12.
Haraszti Mária, költő, feléd nyúló kéz melyről
író, szerkesztő, kiadó és ne lehessen most már odafentről se megúszni a hullámokat
hullámok, tenger, istenem, de szép is lenne, lehámlottak az érzékelő sejtek
producer. Tíz kötete ha nem öntenék belé a sok mocskot, ha nem műanyagzacskók szédülés
jelent meg, versek, úszkálnának benne halak helyett……………………………. légszomj
regények, mesék, filhallás után meg tudom különböztetni, hogy a sugárúton, zuhanás bukórepülésben
színpadi művek. A mikor ütközik kocsi kocsival, és mikor puffan gyalogos a pokol hét bugyrán át Hóesés
a szélvédőnek a szavak nélküli űrbe
pozsonyi Median kiadó
no persze
igazgatója, az a csalogányt a pacsirtától én már nemigen tudnám és te sem
Animaportal Ahogy a nedves
a betondzsungel hangjai most másmilyenek, betonon
szerkesztője. Az idei mint Ima Sumac idejében, vészjóslóbbak és kíméletlenebbek, Párhuzamok szörnyethalnak
Ünnepi könyvhétre jelent mint a tyrannosaurus rex mordulása………………………….
a pelyhek
meg Maty Rogyina nagy sebaj,
lassan itt az első cyborg, a táncoló robotok kora után kihaló álltunk az út szélén a Manderla előtt úgy olvad
lábujja című regénye. földünk benépesül robotkutyákkal a szürke síkba
apró papírzászlókkal a kezünkben
Szerkesztette az Irodalmi és doromboló műszőr macskákkal hallgattuk az önismétlő tanító nénit a lélek.
Szemlét és a Szőrös Kőt, amit karácsony előtt már nálunk is árulnak a céda üzletláncok viselkedjünk rendesen, ez nagyon fontos esemény
ez utóbbinak enni se kell nekik, csak néhány új elem a hátsójukba……………… meg kell őrizni a méltóságát és az iskola jó hírnevét Csak a test menekül.
főszerkesztője is volt. s az őselem bolyong, és az őrült elnökök egymást túllicitálva és ha jön a nagy fekete autó,
Dokumentumfilmek zsákmányolják ki a Föld után a Marst miközben akkor szép hangosan üdvrivalgjunk
Ardzsuna ott ül Indra térdén és nézi tehetetlen világok pusztulását lengessük a kis lobogókat, és skandáljuk érthetően Hasonlítunk.
rendezője és producere. hogy Tito, Tito! Kegyetlen vagy te is.
Oroszból és szlovákból hadd lássa az elnök bácsi, Őszinte. Sérülékeny.
fordít. mennyire szeretik ebben az országban. Örök zuhanórepülésben.
120 121
15 iunie 2010
Anul editorial 2009-2010 la Brumar eDituri Poesis interna\ional

BruMar
UMBRE ŞI FALEZE, Prin noul său volum de versuri, „echinoxistul" Dinu Flămând traversează echinocţiul
de Dinu Flămând de toamnă al existenţei, privind, de pe falezele de nisip ale timpului, spre umbrele
pâlpâitoare ale trecutului (ale morţilor), în special, aceea a mamei. Umbre şi faleze
configurează, melancolic, o poetică a prezenţei absente sau a absenţei prezente -ca
proiecţie întunecată şi evanescentă pe ecranul luminos al memoriei şi al visului.
Poezia devine, astfel, o „opinteală a incomunicabilului", o „păcălire a indicibilului",
o serie de „ceremonii ale invizibilului", o încercare de a da consistenţă nimicului,
în complicitate cu atracţia limbajului spre metaforă şi comparaţie plastică< „iar sub
arcadele privirilor/ mele stinse imagini cu capul în jos atârnând/ tresar ca o colonie
de lilieci". ~n înfiorarea neagră şi în asprimea naturală a imaginilor poetice („tăcerea
lăţoasă - bătrâneţea/ acestei singurătăţi fumegând/ ca lâna pe oaia rămasă-n ploaie")
se infiltrează însă şi hieratismul unei scene gotice în clar-obscurul lămpii cu petrol
(o cină alături de „feţe necunoscute") ori suavităţi de pictură impresionistă< „cum
în adâncul râului/ umbra peştelui mângâie pietrele".
(Gabriela Gheorghişor)

CINCIZECI DE SONETE DE Găsim aici aceeaşi exuberanţă lexicală şi îmbinarea perfectă între inteligenţă şi fan-
MIRCEA CĂRTĂRESCU CU tezia debordantă, puţin mai strunită datorită formei fixe restrictive a genului, deşi,
CINCIZECI DE DESENE tehnic vorbind, sonetele nu sunt deloc ortodoxe. Retorica este, cum o ştim, sincopată,
ORIGINALE, dar muzicală> cumulativă, aluvionară şi, în egală măsură, cursiv-prozaică. Frapează
de Tudor Jebeleanu încă instrumentarul eterogen, simultaneitatea registrelor şi tentativa de a turna în
forma sonetului poemele unui lexic eteroclit plin de elementele civilizaţiei tehniciste,
industriale, de consum, precum şi tonul ironico-parodic, sarcastic uneori. Semn că
rezistenţa noastră în faţa reprezentării unui nou lirism este încă destul de puternică.
Nu lipsesc nici savuroasele referinţe culturale, mai mult sau mai puţin ascunse în
text.
(Marius Chivu)

LUSOROMÂNĂ PUNTE Ironic, solar, dezabuzat, candid, Virgil Mihaiu scrie la pagina 28< „cele mai frumoase/
DE VÂNT, poeme de amor/ le-am ratat/ de dragul/ celor mai frumoase/ clipe de amor/ şi vi-
de Virgil Mihaiu ceversa”. Nu va afla niciodată cititorul cum ar fi arătat acele ratări, dar probabil că
autorul se alintă, întrucât în Lusoromână punte de vânt sunt suficiente poezii de
dragoste despre care se poate exclama< simplu şi frumos! Econom în mijloace, dar
eficient în efecte, Mihaiu îşi „trage sufletul” pe străzile Lisabonei, oraş pe care îl
transcrie printr-un filtru cultural foarte fin. Ilustrat cu superbe fotografii lusitane
ale Monicăi Ioana Revecu, volumul are astfel şi o valoare bibliofilă, nu doar litera-
ră.

POEME ÎNAINTE ŞI DUPĂ Cartea Ioanei Bogdan, Poeme înainte şi după Claudiu, este, în fond, o poveste de
CLAUDIU, iubire „activată” de personajul Claudiu, o poveste în care „s-au dus dracului toate
de Ioana Bogdan alternativele” şi în care, totodată, „Dumnezeu cânta (...) cu vocea cea mai frumoasă
din lume”. Spune autoarea într-o mărturisire de pe propriu-i blog< „Pentru Claudiu
există un prototip. E un bărbat pe care l-am cunoscut anul ăsta şi asupra căruia am
proiectat cele mai multe dintre  visele mele. Şi pentru că am realizat de la bun
început că el nu este în mintea mea decât o proiecţie, am decis să-l transform în li-
teratură.”

FRAGMENTE DIN INIMA Este o carte atâţătoare, în care directeţea versului e atenuată de un lirism profund,
MEA, de Nicoleta Popa puternic, ce trece dincolo de cuvintele cu sau fără perdea. Nicoleta nu e o autoare
ce-şi pune poalele în cap, ci o poetă care ştie că în literatură nimic nu este interzis,
mai ales atunci când ai ce să spui şi ştii cum să o faci. Iar ea nu face niciun compromis
pentru a-şi trimite cât mai percutant textul în mintea şi-n inima cititorului. Iată un
exemplu< „mă bucur că trăiesc,/ chiar mă bucur,/ am observat că satisfacţia sexuală/
îţi taie elanul creator,/ dar îţi sporeşte vitaliatea,/ bucuria de a trăi,/ cumva incom-
patibile cu viermele creaţiei.// mă bucură totul,/ probabil că aseară am avut or-
gasm.”

DOLOR, Nutrim convingerea că avem de a face cu un poet realmente autentic, la care demne
de Vladimir Udrescu de atenţie ni se par două lucruri< plăcerea de a produce metaforă din elemente
fruste, agreste, alăturate altora, de provenienţă livrescă, ţinând de filosofia sufletului>
dorinţa de armonizare a unor straturi geologice diverse ale poeziei, reluând, într-
un fel, acţiunea de explorare şi reabilitare a resurselor apuse de poeticitate, de acolo
122 123
Poesis interna\ional eDituri iunie 2010 15 iunie 2010 eDituri Poesis interna\ional

BruMar
de unde au abandonat-o textualiştii. Dar nu aici stă surpriza discursului liric al
acestui poet ambiţios, ci mai ales în felul de a activa, de a naturaliza starea scripturală
a poemului> la el, abstracţiunile o iau razna, capătă statut de siluete furibunde – în
mişcare şi cu materialitate – rătăcite în viaţa obiectuală, sau se înglobează meleagului
imaginar al sufletului.
(Cristian Livescu)

PE MUCHIILE CERCULUI, Când se preumblă pe muchii de cerc, Mahmoud Djamal se refugiază în muzică şi
de Djamal Mahmoud lumină. Ori în tăcere şi beznă, depinde de dispoziţie. Orfic şi ecologic, instrumentul
lui poetic are tot atâtea corzi cât şi cel al vechii poezii orientale. Cercul acela cu
muchii ca o faleză închide un univers sensibil, melancolic şi atemporal. Contează
poeticul şi inspiraţia. Poezia este înaltă şi nu se amestecă în treburile de zi cu zi.
Reveriile şi meditaţiile sunt pline de foşnet şi culoare. Aer proaspăt, departe de po-
luare.
(Felix Nicolau)

ZARURI, …scrierile lui Vlad Scutelnicu se aşează într-o construcţie atentă, mizând pe reluarea
de Vlad Scutelnicu câtorva motive – în prim-plan, cel al zarului – care proiectează realul în oniric şi
tind să pună totul pe seama unei revolte ontice. Dublată de scepticism, ironia lui
abia rezistă nonconformismului şi răzvrătirii, pierzându-se în interogaţii care dez-
voltă scenarii fantasmatice, iluzorii. Viaţa însăşi se mută pe tărâmuri ipotetice, mod
al fiinţei de a-şi manifesta strigătul şi de a se vindeca de nelinişte.
(Mircea A. Diaconu)

POEME PENTRU Scriitoarea clujeană Hanna Bota a stat o lună printre triburile din arhipelagul Va-
YERUTONGA. EPISTOLE nuatu, din Oceania, unde, se spune, trăiesc ultimii canibali de pe Terra. Experienţele
EXOTICE DIN VANUATU, ei, nu puţine la limită, au fost “transcrise” într-o spectaculoasă carte de poezii şi fo-
de Hanna Bota tografii, unde personajul principal e însuşi Yertutonga!

OMUL DECOR, Este, desigur, plăcut să revezi evoluţia poetică a lui Gelu Vlaşin de la versurile frac-
de Gelu Vlaşin turate incipiente la cele de maturitate. Poetul a rămas el însuşi, recognoscibil şi
totuşi s-a schimbat, printr-o evoluţie firească, îi vedem chipul în patru ipostaze di-
ferite prin ani, precum pe cel al lui Eminescu de la „astral şi pletos“ la depresiv şi
mustăcios. Premergător calificat al douămiismului, prezenţă constantă şi eficientă
în spaţiul virtual, Gelu Vlaşin este ca poet un astenic simpatic.
(Horia Gârbea)

ROMANUL ÎN CARE MOR, Romanul, în care Costin Tănăsescu a ales să moară, e un jurnal sentimental, bazat
de Costin Tănăsescu pe definiţii poetice şi pe minipovestiri cu maşini de spălat şi cu oi de zăpadă. E un
roman simplu, curat şi uşor nostalgic, un fel de mormânt elegant, vibrând de viaţă,
cum sunt cele de la Săpânţa. Şi chiar aşa, ce e poezia bună dacă nu o povestire
simplă, rapidă şi plină de revelaţii privitoare la lucrurile de zi cu zi? Adică despre
suflet ca un lucru zilnic.
(Felix Nicolau)

CARTEA LUI IOV, Această „retocmire” este una în care harul, cultura şi inteligenţa lui Şerban Foarţă
pre stihuri retocmită de lucrează de la primul până la ultimul vers, spre folosul cititorului iubitor de mare
Şerban Foarţă poezie.

LECTURA DE APOI, Petru M. Haş nu răspunde la presiunile de ieri şi de azi ale „necesităţilor obiective”
de Petru M. Haş prin tirade şi gesturi grandilocvente, ci printr-una dintre cele mai vechi strategii
ale poeziei< aceea de a se concentra pe, sau abstrage în, clipă, în imediatul senzaţiei,
captând plăcerea fiecărei zile, cu dibăcia unui apicultor şi cu conştiinţa perisabilităţii
esenţiale a tuturor lucrurilor lumii.
(Caius Dobrescu)

GÂLCEAVA MEA CU Versuri de o frumoasă stranietate, de atmosferă magică, aproape marqueziană, ce


HAYDN SAU DESPRE pendulează spectaculos şi atemporal între demonic şi angelic, cu o percepere spi-
ROMANţA PENTRU rituală şi autoironică a alchimiei destinului. O incantaţie magic-muzicală neobişnuită,
CLOPOT LA PATRU MÂINI, sensibilitate, profunzime, inteligenţă, un univers aparte, metafizic, încărcat cu eloc-
de Mihail Soare vente repere simbolistice, într-o minunată poezie a nefirescului firesc.
(Serafim Cuncea)
124 125
Poesis interna\ional eDituri iunie 2010 15 iunie 2010 eDituri Poesis interna\ional

BruMar
OMUL DISPONIBIL,
de Ion Zubaşcu Omul disponibil e cartea unei experienţe-limită. Ea încearcă, cu nerăbdare, a spune
totul, patetic, în toate chipurile cu putinţă. În „cînturi”, dar şi în glose diaristice. Un
mod de a trăi în acelaşi timp, dar mai ales de a retrăi toate experienţele unei vieţi
intense în combustie, în ardere de tot, unele contradictorii< „... manuscrisul meu
esenţial e chiar propriul (meu, n.n.) destin, viaţa aceasta pe care mi-o trec scriind...”
(p. 22).
(Vasile Dan)
ALUNGÂND TRISTEţEA,
CA PAGANINI, Versurile acestui volum alcătuiesc litania unui mort încă viu sau care îşi doreşte să
de Gellu Dorian mai învie măcar pentru o clipă de voluptate ori ale unui viu mort încă din viaţă şi
care se strecoară ca o fantomă printre amintirile chinuitoare care, cu cât mai fericite
ar fi, cu atât devin mai dureroase. (...) Ca şi Paganini, pe care îl invocă, Gellu Dorian
alungă tristeţea într-o manieră specială< exhibând-o pe de-a-ntregul şi făcând-o in-
suportabilă.
(Mihai Ene)
L-AM LUAT DEOPARTE ŞI
I-AM SPUS, Poezia douămiiştilor are aripi de metal greu, cea a lui Daniel D. Marin îl împerechează
de Daniel D. Marin pe tatăl greului cu muma uşorului, obţinând un rezultat paradoxal, dar perfect
valabil în ordine estetică< la adâncimea/altitudinea la care se mişcă lumea lui, zborul
n-are nevoie de aripi.
(Ioan Es. Pop)
MEMORIA FLUVIULUI,
de Monica Patriche Volumul, construit ca un singur poem, cursiv, evolutiv, se remarcă prin câteva ca-
racteristici evidente ale feminităţii, între care aspectul confesiv şi rememorativ, dis-
curul sensibil, cu un anumit grad de evanescenţă, dar mai ales simbolistica domi-
nantă şi consecventă a apei, de care autoarea se delimitează, optând pentru con-
creteţea pământului şi timpului prezent.
(Paul Artezu)
DEZORBIREA,
de Lucian P. Petrescu Ciudat, un suflu epopeic pare a însufleţi poemele adunate în Dezorbirea, unele –
„văzute” cu ochi homerici – cutezînd la respiraţia în metru antic. Aşteptările sunt
„doar reci închisori” (v. A;teptările), regretele „se adună oricum/ precum cărţile
nescrise” (v. Lamentările), în fine însuşi poetul – un „şoarece leneş de bibliotecă”
– se înfăţişează „orb şi clar/ ca noaptea din lumină” (v. Dezorbirea). Dincolo de im-
pactul oximoronic, se îndesesc semnele agoniei. Lumea e „netot concepută”, acuză
sfîrşeala, în Arkadia e noapte, Edenul s-a ferecat şi balamucul ne ameninţă în
această epocă postbabelică, imundă, în care foiesc „sclavi mărunţi” şi în care ne-
mernicia travestită ori prostia venerată triumfă. Poetul, suflet obosit, invadat de
amintiri reci descoperă că via\a e o „aventură saşie”> chiar drumul spre o frumuseţe
(intangibilă) e „noroi” deşi oraşul, fie şi „nebun de legat”, se sprijină pe vise. Rătăcirea,
agonizarea fiinţei în această „baltă de timp” (un prezent nebulos, opac, curgînd
fără ţintă, proiect, speranţă etc.) ne aruncă în haosmos. Şi totuşi, ruina anun\ată
lasă să se întrevadă posibilitatea resurecţiei. Speranţa mijeşte, transformarea sufe-
rinţei în viu asigură întremarea.
(Adrian Dinu Rachieru)
NOAPTEA INSTINCTELOR, E aproape imposibil să fii atent în paradis, aşa că o lectură în Noaptea instinctelor
de Ştefan Bolea te poate face chiar puţin mai vigilent. Eul poetic este tot atât de apropiat de tine ca
şi „fizionomia şobolanului”. Un univers sangvinic, cu multe vene şi nici o reţetă de
ieşire. Primul episod al volumului, Atentat, este un monolog captivant şi tenebros
de filosofic, al doilea, Anal, este ca un thriller erotic postmodern, al treilea, Angst,
un posibil tratat de psihiatrie lirică, iar al patrulea episod, Anamneză, o punere în
scenă ludică şi hiperlucidă a eurilor animate. Peste tot sufletul şi spiritul sunt în an-
titeză lupasciană. Este o lume a asfinţirii, fiindcă la bătrânii păgâni edenul era la
apus. Suntem în kali-yuga şi iată că Ştefan Bolea scrie poezie cu o mânie faustică
şi cu o verticalitate dantescă, oferindu-şi trupul poetic. Poftiţi la cină!
(Petrişor Militaru)

CAMIKU, Camiku este una dintre cele mai bune cărţi pe care le-am citit în ultima vreme, din
de Mihai Curtean partea generaţiei tinere.
(Al. Cistelecan)
126 127
Emil Cioran jól hangzik magyarul is A gondolatok alkonya

A magány az önmagadhoz való megtérés


műve. Azonban ha csak önmagadhoz
fordulsz, megtörténik, hogy a benned levő jó elszakad
természetes identitásodtól. S így valaki mást szólítasz
kat a pillanatokat, amikor a szentek felnéznek az őrül-
tekre?

A teológia kérdései megakadályozták az embert ön-

A
meg. maga megismerésében, aki Istenbe vetített mindent,
Innen az az érzés, hogy nem vagy egyedül, valahány- ami nem ő, el tudjuk képzelni, milyen végzetes rom-
szor magányos vagy. lást okozott volna, ha a kezdetektől minden kíván-
z Osztrák–Magyar Monarchiában született a Szeben vármegyei Răşinari-on (Resinár). Apja csiságát és érdeklődését önmagára irányította volna.
ortodox pap, anyai nagyapja (Gheorghe Comaniciu) jegyző volt, aki az Osztrák–Magyar Mo- Ha a Nap megvonná a világtól fényét, az utolsó világos Az isteni sajátosságok antipódusa a férgek dimenzi-
narchiától bárói rangot kapott. Gimnáziumi tanulmányait a szebeni Gheorghe Lazăr Gimnáziumban végezte, nap egy idióta vicsorításához hasonlítana. ójára csökkenti az embert. És valóban, hova jutottunk
majd 17 évesen filozófiát kezdett tanulni Bukaresten. Elsősorban, Kant, Schopenhauer és főleg Nietzsche a lélektannal és az önismerettel? Változzunk férgekké,
filozófiája érdekelte. A Bukaresti Egyetemen ismerkedett össze Mircea Eliadeval és Eugène Ionescoval, Amikor meghaltál a világnak, önmagad után vágya- amelyeknek nincs szükségük arra, hogy tetemeket
akikkel élethosszig tartó barátágot kötött. 1933-ban ösztöndíjat nyert Berlinbe, ahol Nicolai Hartmannal és kozol és beteljesületlen nosztalgiában tengeted hát-
Ludwig Klages-szel ismerkedett meg. Első kötete Romániában jelent meg, ezt még három követte, majd a keressenek...
ralevő napjaidat. Az Isten számkivetett énünk szom-
harmincas évek végén Párizsban telepedett le. Attól fogva kizárólag franciául írt. szédja, aki arra indít minket, hogy más területeken
Ciorant a filozófia legnagyobb újkori szkeptikusaként tartjuk számon. A hülyeség az intelligencia fájdalommentes szenve-
keressük magunkat, és sorsszerű megközelíthetet- dése. A természet része, s így nincsen története. Még
Cioran utolsó románul írott művében, a "Gondolatok alkonyában" (Amurgul gândurilor) foglalja össze lenségben sose kerüljünk önmagunk közelébe.
valamennyi filozófiai alapmotívumát, melyeket később részletesen boncolgat francia munkáiban. A szöveget a kórtanban sem szerepelnek a hülyék, mivel az örök-
tematikusan foszlányokra tépve írja. Ezt a következőkkel indokolja< „A filozófia túlságosan elviselhetetlen, s kévalóság pártfogoltjai.
Az egyének a fájdalom szervei. Nélkülük a természet A világ leghívebb ikonját lehetne megalkotni egy
ez a legnagyobb hiányossága. Hiányzik belőle a pátosz, az alkohol, a szerelem. Mi a művész? Egy ember, aki szenvedés-tartalékai káoszt okoztak volna.
mindent tud – de ezt nem tudatosítja. Hát a filozófus? Egy ember, aki a tudatossággal él, de nem tud semmit.” őrült villanásaiból – amennyiben le tudná győzni a
Az egyéniesedés mint a vezeklés eredeti formájának vér romlásának érzését és néha észlelné intelligenci-
A ciorani filozófia fontos motívuma az idő. Ezt a „Zuhanás az időben” (La chute dans le temps, 1964) műben meghatározása, megmentette a természet egyensúlyát
fejti ki. A következőket mondja az időről< „A Gonosz felvette az Idő álnevet… Az unalom betekintést ad az ájának parányi fluxusát.
és törvényeit. Amikor a fájdalom már nem tudott A vér hangja egy végtelen elégia.
örökkévalóságba, mely nem a legyőzött idő, hanem csak annak romjai…” önmagában maradni, megjelentek a lények, hogy
Bevezeti a „rituális idő” fogalmát. Ez a következőt jelenti< a dimenzió nélküli idő visszahozása a naptári megszabadítsák a virtualitás kínjaitól. Minden aktus
év keretén belül zajló ciklikus-rituális ismétlésekhez. Ismert példája éppen a hagyományos egyházi vagy A zene égisze alatt élni vajon mást jelent, mint ke-
a szenvedés tökéletessége.
paraszti kalendárium. gyelemben halni meg? A zene vagy a gyógyíthatatlan
Isten a középpont, ahová az Idő és a történelem tart, hogy benne végül megsemmisüljenek, a kezdet Csak a boldogtalanság sajátossága által különbözik mint élvezet...
kezdetén a véges időnek is az örök isteni lényegből kellett kiszakadnia, vagyis ez az „alkony” már kezdetben egy hölgy egy cselédtől.
is létezett. Az Isten tulajdonképpen a „gondolatok alkonya”. A siralmas báj meghatározhatatlan elragadtatás for- Amennyiben nem könnyítetted meg senkinek sem a
Az itt közölt részleteket, a Gondolatok alkonya című kötetből fordítottam. rása. nemlétbe való átlépését, sosem ismerhetted a teremt-
mény láncait és azt a fájdalmasan ritka érzést sem,
A várakozás – mint növekvő ritmus – meghatározza amikor valaki megköszöni neked, hogy a halálba se-
az élet dinamikus arculatát. A bölcsek – a józanság gíted, megerősítve a véget és a vég gondolatát, fel-
gyakorlásának köszönhetően – felfüggesztik, anélkül mentve a biztatások és remények trivialitásától. El
hogy valóban elhárítanák a jövő meglepetéseit. Csak sem tudjuk képzelni, milyen sokan vannak azok, akik
az idiotizmus – a nem-várakozás tökéletessége – he- várják, hogy feloldozzuk őket a boldogság alól...
lyezkedik kívül időn és életen. A dolgoktól való teljes
elszakadás nem jelenthet többet számunkra egy idióta A filozófusok két típusa< azok, akik az eszmékről el-
izgalmainál. mélkednek és azok, akik önmagukról gondolkodnak.
A szillogizmus és a boldogtalanság közti különbség...
Minden erőfeszítés ellenére nem leszel újra személy, Egy objektív filozófus számára csak az eszméknek
csak tárgy. Az Abszolútumhoz való közeledéseknek van életrajzuk, egy szubjektív számára csak az öné-
súlyosabb következményei vannak minden intoxi- letrajznak van eszmeisége. Arra vagy predesztinálva,
kációnál. Az állandó részegség állapota szelídebb és hogy a kategóriák vonzáskörében vagy önmagad kö-
kellemesebb, mint a merevség, amely Istenért vállalt zelében élj. Végső soron a filozófia a boldogtalanság
gyengeségünket követi. költői meditációja.
A végső roham csak felébreszti benned a semmit nem
értés borzalmát, amely csak az extázis után szűnik Bármennyi elvárásunk is lenne, alapjában véve nem
meg. Kinek volna bátorsága, hogy meghatározza azo- kérhetünk az élettől többet a magányosság engedé-
128 129
Poesis interna\ional ForDÍtÁS iunie 2010 iunie 2010 rePortaJ Poesis interna\ional

lyénél. Ezáltal lehetőséget adunk neki, hogy nagyvo- A lehetősége annak hogy jókedvű lehess az emberek
nalú, sőt tékozló lehessen... között, különösen amikor egy madár pillantása is za-
var, egyike a szomorúság legfurcsább titkainak. Min-
Festivalul Interna\ional
A zene értelme, hogy a természettől való elszakadá-
sunkért kárpótoljon, iránta való vonzódásunk foka
pedig a kezdetektől való távolságunkat jelöli. A lélek
den fagyos, és te a mosoly tékozlója vagy, egyetlen
emlék sem visz afelé, ami voltál, és mókásan koholsz de Poezie din Granada,
egy múltat, a vér visszautasít szerelmi fuvallatokat s
kigyógyul önállóságából a zenei alkotásban. a szenvedélyek hideg lángja borítja el a kialudt sze-
meket. A nevetést nem ismerő szomorúság, a maszk
Nicaragua, 2010
Az anémia gyengesége képessé tesz egy másik világba
való áttűnésre, szomorúságaiban pedig merőlegesen nélküli szomorúság döghalált maga után hagyó vész,
esünk az égre. s bizonyosan, ha nem létezne a nevetés, a szomorú
Mindaz ami nem egészség – az őrültségtől a zsenia- emberek nevetése, a társadalom már rég büntetné a
litásig – az iszony állapota. búbánatot. Az agónia grimasza sem más, mint a ne-
vetés sikertelen próbálkozása, amely viszont elárulja
Az idő iránti érzékenység a rémület diffúz formája. kétértelmű természetét. Ezzel magyarázható, miért
hagynak a részegségnél vagy egy szerelmes éjszakánál
Amikor már semmire sem tudsz gondolni, nagyon is keserűbb ürességet az ilyen rohamok. Az öngyil-
is megérted az őrültek abszolút jelen idejét, hasonlóan kosság küszöbe olyan borzongás, amely egy heves,
a légüresség érzetéhez, amely néha a gyengeelméjű- mértéktelen és kegyetlen nevetést követ. Semmi sem
séghez közelíti a misztikumot, azzal a különbséggel, degradálja jobban a vitalitást, mint a jókedv, amikor
hogy a misztikusok végtelen űrében éled a felemel-
kedés titkos tendenciája, magányosan pislákol egy nem vagy ráhangolva és nem szoktad meg. A szo-
vertikális lendület, miközben az örültek horizontális morúság finom fáradtságának a jókedv kimerítő tor-
üressége jellegtelen tér, amelyben a rémület süketen na.
siklik. Semmi sem kavarja fel az imbecillitás monoton
sivatagát, egyetlen szín sem lehel életet az örök pil-
lanatba és holt udvarába. Balázs F. Attila

Un grup al participan\ilor festivalului

Î n perioada 14-21 februa-


rie `n ora;ul colonial de
l]ng[ lacul Nicaragua, a avut loc
ediţia a VI-a a Festivalului Inter-
naţional de Poezie din Granada.
Winston Orrillo (Bolivia), Nicole
Brossard (Canada), Edmundo Re-
tana (Costa Rica), Luis Lorente
(Cuba), Max Mario Noel Rodrígu-
ez (El Salvador), Marjorie Evasco
niel Rodríguez Moya (Spania),
Amiri Baraka, Daniel Kunene,
(SUA), Lasse Söderberg (Suedia),
Elhad Seydou Norou (Senegal),
Jorge Palma (Uruguay).
Evenimentul internaţional din (Filipine), Luis Eduardo Rivera, Manifestările s-au desfăşurat pe
acest an a fost dedicat poetului ni- Michael Gluck (Franţa), Max Rip- l]ng[ oraşul Granada şi în alte 14
caraguan Azaría H. Pallais (1884- pon (Guadelupe), Ghaston Saint- oraşe din Nicaragua, printre care
1954). Fleur (Haiti), Guido Oldani (Italia), Catarina, Diriomo, Leon, Masaya,
Au fost prezenţi peste 130 de Sigurður Pálsson (Islanda), Satoko Nindiri, Niquinohomo, San Mar-
poeţi din 58 de ţări din toate con- Tamura (Japonia), José Ángel Ley- cos. Timp de o s[pt[m]n[, zeci de
tinentele. Au participat, printre va (Mexic), Sue Wootton (Noua mii de iubitori ai poeziei au ascultat
alţii, poeţii Nora Hall (Argentina), Zeelandă), Suzy Delgado (Para- poe\ii oaspe\i. La carnavalul
Matthew Sweeney (Marea Britanie guay), José Luis Ayala (Peru), Elena tradi\ional rolul principal l-au avut
/ Irlanda), Timo Berger (Germa- Liliana Popescu (Romania), Attila poe\ii al[turi de arti;tii folclorului
nia), Gabriel Chávez Casazola, F. Balázs (Ungaria/Slovacia), Da- nicaraguan.
130 131
Poesis interna\ional riPort iunie 2010 iunie 2010 riPort Poesis interna\ional

Granadai Nemzetközi Költészeti Fesztivál 2010 Utána újra maratoni felolvasó est a
Szabadság téren. A haiti földrengés
áldozataira emlékezve, Gaston Saint
más költők verseit adja elő zenekara
kíséretével. Élmény. Aztán vacsora
előtt az állam alelnöke ad koktélt a
kén, de nem emlékszem semmire,
utólag mondták a barátaim, hogy jó
volt a spanyol kiejtésem, jól olvastam

A
Fleur Haiti képviselője nyitja a sort. tiszteletünkre. A szervezők szerint Ja- fel.
Balázs F. attila naplója Őt követi az élő klasszikus, a Nobel-
díjra jelölt Ernesto Cardenal, egykori
ime Morales jó politikus és imádja a
költészetet. Rossz ember nem lehet,
Szépek a népviseletbe öltözött lá-
nyok, úgy riszálják magukat, ahogyan
kilencvenes években udvarkertben viszont bőséges reggelit rendezők diszkrét jelzése ellenére sok- bíboros költő, aki konfliktusba keve- jegyzem meg magamban. csak a latin lányok tudják. A török
nem voltak jó élmé- és isteni kávét kapok. Körülöttem szorosan túllépik az egy felolvasónak redett a Vatikánnal, mert a szegények hastánc messze elmarad tőle. A menet
nyeim a repüléssel kapcsolatban, Bu- mangó-, mandarin és narancsfák, szánt időkeretet. Mintha a mennyiség oldalára állt a kizsákmányoló tőké- • Harmadik nap. A elérkezik a Nicaragua-tó partjára. Tíz-
karestbe és Prágába orosz gyártmá- meg kókuszpálmák. A mangó még számítana, nem a minőség. A felol- sekkel szemben. Kamaszkoromban Karnevál szer nagyobb, mint a Balaton. Itt a ha-
nyú gépek repültek, a legkisebb lé- nem érik, a mandarin édesebb, mint vasások után a Nemzeti Népi Tánc- olvastam a verseit. Igazi költő, igazi lál kaszákkal felfegyverzett hadserege
görvényben is úgy ráztak, mint a va- az üzletben vásárolt. A reggelihez ka- együttes fergeteges előadása követke- pap! még egy utolsó vad táncot lejt, aztán
Újabb neveket ismerek meg ezút- Kerekasztal a helyi klasszikus, a befejezés következik< a virágkoszo-
lamikori lovas szekerek, ha a kocsis a pok egy tál gyümölcssalátát is< pa- zik, az embernek eláll a lélegzete a Azarías költészetéről. Néhányan elló-
lovak közé csapott. Antalyába, Dél- paya, sárgadinnye, görögdinnye, na- sokféle szép népviselet, a tempera- tal< Luis Munoz (Spanyolország), Da- rúkat és képletesen a halált a hullá-
niel Kunene (Dél Afrika), Satoko Ta- gunk, megkóstoljuk a helyi söröket, mok közé dobják. Nagy szél kerekedik
Törökországba, olyan géppel repül- rancs, banán és ananász. Később a pi- mentum láttán, a vérpezsdítő zene nem rosszak.
tünk, amelynek az oldalán repedések acon megtapasztalom, mennyiféle hallatán. A vacsorát kései órára teszik, mura (Japán), Raúl Zurita (Chile) a mintha ez is része lenne a ceremóni-
Beat-költőket idéző Amiri Baraka Nem is megyek ebédelni, alszom ának, de esténként mindig elindul a
voltak. Vastag jégdudorok keletkeztek gyümölcs terem a trópusokon. Az új evés-ivás közben a Los Hijos del Son egyet, mert délután kezdődik a Kar-
rajtuk. Feszült voltam végig és mond- fővárosban, Guatemala Cityben, a zenekar játszik. (USA), a kis, púpos, néger költő erős szél a tó felől. Hirtelen sötétedik.
hangja úgy betöltötte a teret, hogy a nevál, a fesztivál legnagyobb esemé- Francisco Asís emberei felnyitják a
tam a miatyánkot. Aztán elhatároz- Holiday Inn-ben alszom. Ez már Eu- nye. A folklór esemény főszereplői a
tam, hogy többé nem repülök, csak hideg futkosott a hátamon. Hosszú koporsót, amely már üres. Mindenki
rópa. De nem ezért mentem oda. • Második nap, ismerkedés, poémájában számon kérte hazája költők. Ebben egyedi és egyedüli a vi- üdvrivalgásban tör ki, újra elhangzik<
oda megyek nyaralni, ahová elvisz a Másnap reggel végre felszáll a Mana-
kocsi, vonat, busz. Így is maradt volna ünnepi megnyitó minden baklövését. Nem csodálko- lágon. Viva la Poesia, la Libertad, el Éljen a Költészet! A drága koporsót
guába induló gép. Kubai tulajdonú lé- Amor, los Poetas! Nem hiszek a fü-
minden, ha nem érkezik meg a me- gitársaság, de minden rendben. A re- zom, hogy még a brit nemzetközös- nem dobják a habok közé, kell a kö-
Délelőtt a költő vendégek röviden séghez tartozó költők is nyíltan Ame- lemnek< ennyire szeretni és ünnepelni vetkező évre is… A halottas kocsi
ghívó a nicaraguai Nemzetközi Köl- pülőtéren várnak, az ír, a perui és a a költészetet a XXI. században. (Talán
tészeti Fesztiválra. Érdekes ország, ér- bemutatkoznak egymásnak és a ren- rika-ellenesek, az értelmiséget nem gyászhuszárja büszkén fényképezke-
hondurasi vendégekkel beülünk a dezőknek. egyszer idehaza is fordul a kocka, és
dekes rendezvény, trópus. Ezt ki- lehet hazugságokkal és Coca-Cola dik a turistákkal. Ezt nem lehet elke-
mikrobuszba. Irány Granada, a spa- Aztán egy másik téren újra felol- beleunnak a valóság-show-kba.) rülni. A turistáknak emlék és élmény
hagyni?! Hát nem. Ha le kell zuhan- nyol telepesek által alapított valami- kultúrával elszédíteni. Pontosan tud-
vasások, bár nagy a meleg ilyen órá- ják, mi történik a világban, és kik Rengeteg népviseletbe öltözött kell.
nom, akkor legalább visszafelé jövet, kori főváros, a Nicaragua-tó partján.
zártam le magamban a belső vitát. ban. Valószínűleg azért olvasnak fel a mozgatják a háttérből. férfi, nő, főleg fiatalok, álarcosok, ze- Este a Költészet terén Phillip
Engem a Cocibolca szállóban szállá- latin-amerikai országok képviselői. nekarok, feldíszített szekerek, és a ha- Montalbán koncertje. Majd vacsora
És elrepültem. Át az óceánon At- solnak el. Cocibolca is tó, de az új fő- A tajvani Wen Wei Shiu a latin-
lantába. 2 órával hosszabb ideig tartott Egyedül az olasz Alessio Brandolini amerikai irodalmak specialistája, lottas kocsi, amely a rossz, a halál ko- és tánc, de elhúzok, mert elfáradtam
város mellett. Kis családias szálló, szép lóg ki a sorból, bár ő is melegebb ég- egyetemi tanár és kitűnő költő. Őt kö- porsóját viszi. A karnevál a megtisz- (és megittam néhány pohárral a helyi
az út a hatalmas vihar miatt, amibe belső kerttel, teknősbékákkal, pál-
keveredtünk, aztán a leszállás sem volt hajlaton él. vette a svéd Lasse Soderberg, aki már tulás rítusa. A főszereplők< a költők a konyakból).
mákkal. És saját medencével. Inter- A téren könyv- és kézműves vásár. harmadszor vesz rész ezen a fesztivá- fesztivál elnökének (Francisco de Asís
egyszerű, hisz a hatalmas repülőtér net-hozzáférés éjjel-nappal. Ez is fon-
jégpályához hasonlított. Fújt a szél, A standoknál könyvbemutatók és de- lon, annyira szeret itt lenni. Hosszú Fernández Arellano) és alelnökeinek • Negyedik nap, csoportkép
tos. dikálások. Ebéd után felavatják a nagy hófehér haja van, és mindig moso- (Gloria Gabuardi, Blanca Castellon,
havazott. Nem volt kedvem bemenni és fellépés a Fortaleza előtt
a városba körülnézni. Egyenesen a nicaraguai költő, Azarías H. Pallais lyog. A szenegáli Elhadj Seydou No- Nicasio Urbina, Gioconda Belli) ve-
szállóba mentem. A járatok felét tö- • A fesztivál első napja szobrát, az osztrák Johannes Kranz rou olyan egyéniség, akivel nem ne- zetésével vonulnak a felvirágozott sze-
kér mögött, amelyre díszes emelvényt Délelőtt a hazai fiatal költők ma-
rölték, köztük a managuait is. Másnap alkotását, beszédet mond Blanca Cas- héz összebarátkozni. Ő is könyvkiadó,
A kísérő rendezvények sora reg- tellón, költő, a fesztivál egyik alelnö- építettek, onnan szólnak a tömeghez, ratoni felolvasása. A vendégeket a hi-
érdeklődtem, milyen lehetőségem van már a második napon megegyezünk vatalos csoportkép elkészítésére invi-
eljutni Nicaraguába, hisz nekem időre geltől zajlik, de mi csak az ebédre me- ke. egy kölcsönös, francia-pulaar, illetve illetve olvasnak fel minden téren és
gyünk a Casa de los Leones-ba, a fő- Aztán a költőnők mutatkoznak be kereszteződésben, ahol megáll a me- tálják. Sokan hiányoznak, utazgatnak
oda kell érnem. Aznap nem volt csak magyar-román bilingv kiadásban. A az országban, ha már itt vannak.
egy, a célországot megközelítő járat. hadiszállásra. A trópusi országokban egy külön rendezvényen. A helyiek pulaar az egyetlen olyan afrikai nyelv, net és elcsendesedik a tömeg. A jár-
este kezdődik az élet, a fesztivál is este mellett felolvasnak Nicole Brossard dákon, a házak balkonjain, udvaro- Egy ilyen hivatalos fényképezke-
Így hát, bár nem terveztem, elrepül- amelyet mindenhol megértenek. Rá-
kezdődik igazán. A köszöntő beszé- (Kanada), Hildegunn Dale (Norvé- adásul terjeszti könyveit egész Afri- kon érdeklődők hatalmas tömege. Az dés legalább egy óra. De végül ez is
tem Guatemalába. Még időben vol- megvan. Utána a Latin-amerikai iro-
tam, mert ösztönösen 3 nappal ha- dek után felolvas a több mint száz gia), Sabina Messeg (Izrael), Sue Wo- kában. Sue Wootton pedig, aki poé- egész olyan, mint egy álom. Max Rip-
marabb indultam Münchenből, így vendég költő első csoportja. A tér tele otton (Új Zéland), Fatieh Saudi (Jor- tikát oktat a wellingtoni egyetemen, pon, José Ángel Leyva (Mexikó), Fer- dalomról tartanak kerekasztalt, Sue-
hát megnéztem Antiguát, a régi fővá- emberekkel, a felolvasások közben dánia), Vanessa Droz (Puerto Rico), nyersfordítások alapján fogja lefordí- nando Valverde (Spanyolország, Lello val meglógunk, nem ismerjük annyira
rost, amelyet földrengés pusztított el, csend van, aztán hangos tetszésnyil- Jayne Cortez (USA), Mamta Sagar tani a verseimet és Új-Zélandon meg- Voce (Olaszország), Matthew Swee- a spanyolt, hogy élvezhető legyen.
az Atitlán-tavat, amely krátertó, öt- vánítások. Latin temperamentum. (India), Elena Liliana Popescu (Ro- jelentetni. ney (Írország), Carlos Lopez Degre- Este nekem van fellépésem, a For-
ször nagyobb, mint az erdélyi Szent Felfigyelek az ausztrál Stuart Cooke, mánia), Ersi Sotiropoulos (Görögor- Ma este még sorra kerül a felolva- gori (Peru), Jean Portante (Luxem- taleza la Pólvora előtti pódiumon ol-
Anna-tó. Az ország elszigetelt részén a dán Niels Frank, a német Timo Ber- szág), Marjorie Evasco (Fülöpszige- sásban< Antonio Preciado (Ecuador), burg), Ángela García (Kolumbia), Da- vasok fel. A Fortaleza la Pólvora a spa-
van, magas hegyek között. A bérelt ger, a holland Tsead Bruinja, a spanyol tek), Nora Hall (Argentina) és má- Carmen Boullosa (Mexikó), Michael niel Calabrese (Argentina), Rubén nyol telepesek első erődje. Most mú-
autó egyesben is alig kapaszkodott, Daniel Rodríguez Moya, a makedón sok. Gluck (Franciaország), Luis Lorente Nájera (Guatemala), Winston Orrillo zeum és nemzeti emlékhely.
de gyönyörű volt a táj, a maja visele- Nikola Madzirov verseire. Ahány köl- A Francia Nagykövetség patroná- (Kuba), Sigurdur Palsson (Izland), (Peru), Astrid Lampe Hollandia), Öt versemet fordították spanyolra,
tek, az őserdők. Furulyákat, bambusz- tő, annyi stílus, mégis mindegyik lásával bemutatják Luis Aragón spa- Usha Akella (India), Fadhil Al Azzawi Kornelijus Plattelis (Litvánia), Sussy így hát minden alkalommal, amikor
dobot, sálat, jellegzetes maja motívu- megérinti az embert. Azok a költők, nyol nyelvű verseskötetét. (Irak), Hussein Habasch (Szíria). És Delgado (Paraguay), Guido Oldani valamelyik helyszínen fel kell lépnem,
mokkal díszített szőtteseket tukmál- akik némileg tudnak spanyolul, spa- Este a Fesztivál ünnepi megnyitója néhány hazai költő. Miközben a köl- (Olaszország), Tozan Alkán (Török- mindig mást olvasok. De ma este azt
nak rám, olcsón. Antiguában ódon nyol nyelven olvasnak fel, a többi az állam alelnöke, a kulturális minisz- tőcsoportok váltják egymást a pódi- ország), Roberto Apratto (Uruguay), akarom, hogy magyar szó is betöltse
szállóban alszom, mintha múzeum- anyanyelvén, amit tehetséges egyete- ter, a turisztikai miniszter, a főpolgár- umon, tűzijáték minden este. Mia Gallegos (Costa Rica), Jotamario a város legrégibb terét. Egyik verse-
ban vetettek volna ágyat. Reggel me- misták tolmácsolása követ. Itt is meg- mester, a püspök és más magas rangú Luis Enrique Mejía Godoy énekes Arbeláez (Kolumbia) és mások. Sorra met magyarul olvasom fel, egy fiatal
nekülök a dohos szagból. A csodálatos tapasztalom egyes költők önzését, a vendégek részvételével és beszédével. poéta koncertje következik. Saját és kerülök én is a székesegyház környé- srác tolmácsolja spanyolul.
132 133
Poesis interna\ional riPort iunie 2010 iunie 2010 rePort Poesis interna\ional

A felolvasók között van még Zoe létünkkel, a képviselőtestület jóvá- Másnap csoportosan mennek a repü-
Skoulding Walesből, Nora Hall Ar-
gentinából, Maria Lucía Dal Farra
hagyta a polgármester javaslatát, hogy
avassanak bennünket tiszteletbeli pol-
lőtérre a költők.
Én maradtam még egy hetet, mert
VIVA LA POESIA!
Braziliából, Mario Noel Rodríguez
El Salvadorból, Jorge Palma Urugu-
ayból, Jayne Cortez és Amir Baraka
gárokká. Hát, öregszem. Már két or-
szág két városának< az erdélyi Rad-
nótnak és a nicaraguai Nandaime-
csak 27-én volt repülőm hazafelé.
Egyedül laktam egy managuai kis-
szállóban, bebarangoltam a külvárost,
Granada, 14-20 February 2010
az Egyesült Államokból. A helyszín- nak vagyok díszpolgára. a kiskocsmákat, ahol helyi sztármu-

R
hez illő rendezvény zárja az estet, a A rendezvény helyszínére vonu- zsikusok húzzák a vérpezsdítő zenét,
Camerata Bach koncertje. lunk. Az iskola fel van virágozva, a a vendégeknek névjegykártyát oszto-
sportpályán dísztribün. Az igazgató
és az irodalom-tanárnő üdvözölnek>
gatva. Egy taxis elvitt minden olyan Sue wootton
• Ötödik nap, díszpolgár helyre, amit érdemes volt megnézni,
ők mutatnak be bennünket. Mindent a massaya-i működő vulkánokat, a la- ecently I was honoured But (as the cry went up many times marked the rebirth of new, uncorrupted
leszek tudnak rólunk, az internet korszaká- gúnát, a Cocibolca-tavat, Tipitapát, to be invited to read at during the ensuing week) viva la poesia! ideas.
ban nem nehéz dokumentálódni. A the International Festival of Poetry in Viva! Viva! The Angel of the Imagina- One day of the programme was de-
Ezen a napon kis csoportokban ahol egyre több külföldi telepedik le, Granada, Nicaragua. I was the third
felolvasások között néptáncokat mu- tion held her wings wide open over voted to readings outside of Granada,
megszálljuk az ország városait, a be- és közben mesélt. Megláttam az or- New Zealander to attend this festival, Granada, and poetry was everywhere. in villages, towns, universities, schools,
tatnak be, ősi maya és a gyarmati idő-
vásárlóközpontokat, a rendőr-főka- szág másik arcát is. Ösztöndíj hiányá- following in the footsteps of Michael Readings, both formal and informal, in prisons and at the National Police
ket idéző spanyol táncokat. Színka-
pitányságot, az egyetemeket és közép- valkád, természetes szépség. Megható. ban egyetemista lányok ott is elmen- Harlow in 2008 and David Howard in were held in Granada’s plazas, parks and Academy. In Diriomo, the village I vis-
iskolákat. Jean Portante, Roxana Mén- Megérdemeljük ezt a sok szeretetet, nek bárkivel néhány dollárért. Sok a 2009. churches. There were angry political ited, we received a mayoral reception,
dez, José Luis Reina Palazón, Gaston amellyel elhalmoznak ebben a város- koldus, sok a szegény. Reggelenként Granada is a small 16th century poets (notably from the USA), and there were shown round the town’s tiny sweet-
Saint Fleur és a helyi Claudia Castillo ban, országban? Ajándékot is kapunk, a kávé mellett a két helyi újságot ol- Spanish colonial city situated on Lake were tender lyrical poets, passionate making business, and read to a large
társaságában Nandaime-ba vagyok a helyi kézművesek által készített dísz- vasgattam. Ott is nagy a korrupció, a Nicaragua, about an hour’s drive from Latin poets, cerebral European poets, crowd of schoolchildren and adults in
beosztva. Kis mezőváros. Déligyü- tárgyakat. Nagyon finom ebéddel vár politikus mindenhol egyforma. Mi- Managua, the country’s capital. Here dramatic performance poets, singing the town plaza.
mölcsök termesztéséből és kézműves a helység elitkocsmája. A tulajdonos előtt elindultam volna Nicaraguába, Nicaragua, one of the poorest countries poets, dancing poets, ululating poets. Audiences were attentive and en-
iparból tengődnek. Az egész város fel- kisfia barátkozik a vendégekkel, a szü- figyelmeztettek a malária veszélyére, in the Americas, stages an annual in- We read in many languages< Spanish, thusiastic. Listeners, poets and non-
készült a fogadásunkra, hamar odaé- lők közben fényképezik. Szép volt ez de nem láttam egy szúnyogot sem. ternational festival of poetry. This year French, Turkish, Dutch, Icelandic, Nor- poets alike, visibly and audibly reacted
rünk, hisz szirénázó rendőrautó kísér, a nap is. Aztán a tévéhíradóból jöttem rá, mi- Granada welcomed 120 poets from 56 wegian, Hungarian, Japanese, English, to the poetry. They jiggled, swayed,
lassítanunk sem kell egész úton. A vá- Este nicaraguai költők olvasnak ért< országos fertőtlenítő és szúnyo- countries< from all over the Americas, Kanada (an Indian language), Hebrew, clapped, whistled, sighed, laughed,
roska központjának egyik végén a fel, aztán koncert és a spanyol nagy- girtó kampány volt. Arra is figyelmez- from Europe, Scandinavia and Iceland, Arabic – to name a few. Before each wept. This responsiveness was wonder-
polgármester, a pap, és a regionális követség fogadása. tettek, hogy a közbiztonság nem a leg- Africa, the Middle East, the Philippines, performance we worked on Spanish- ful, creating an air of celebration, com-
jobb. Semmivel sem rosszabb, mint Taiwan, Japan, India, Australia, and language translations with Nicaraguan mitment and mutuality. On the final
médiák vezetői fogadnak. Azt sem tu- New Zealand.
dom, mit mondjak hirtelen, amikor • A fesztivál vége és nálunk, vagy bárhol a világon. Én elé- university drama students, under the evening, a crowd of 2-3000 people gath-
gedett lehetek, ott sem történt semmi Nicaraguans love poetry. You know tutelage of their lecturer. At the read- ered in Granada’s main plaza to listen
a rádióriporter az orrom alá dugja a magányos bolyongások it the moment you exit customs and
mikrofont. Azt mondom, amit szíve- rossz, és amikor visszajöttem, Mün- ings, I would read my poem in English, to our work.
chenben is kellemes meglepetés ért< walk into an airport terminus whose and my translator would then provide What’s the value for a poet in at-
sen hallanak< jól érzem magam az or- Fiatal költők programjai délelőtt. central display features the sculpted
szágotokban, szép élményekkel me- Mi, vagyis a vendégek hajókirándu- annak ellenére, hogy rossz helyen par- the Spanish version. A highlight of the tending a festival like this? Certainly
bronze heads of half a dozen women
gyek haza. Mosolyognak körülöttem. lásra megyünk a Nicaragua-tó szige- koltam le a kocsit, egy pizzéria szűk Granada festival is its street carnival there’s no money in it – this is not one
poets, flanked by towering portraits of
Rendben van. Megmutatják a külföldi teire. Gyönyörű a növény- és az állat- magánparkolójába, rendben találtam. two of the country’s most beloved bards. (http<//www.festivalpoesianicaragua.co of the festivals that attracts target fund-
segítséggel felújított templomot, aztán világ. A hajón kubai és dél-amerikai Elvihették volna, megbüntethettek Here is a dirt-poor nation whose school m/2010/03/canal-audiovisual-del-fes- ing from the NZ Book Council or Cre-
végigvonulunk a főutcán a polgár- zenét játszik egy zenekar. Este az „ex- volna, kiszúrhatták volna a kereke- children can – and do – recite poetry at tival-2/), a colourful, noisy spectacle ative New Zealand. Consequently, ac-
mesteri hivatalig. A szép épületben a cellenciák” jelenlétében kihirdetik a met. De nem történt semmi kellemet- the drop of a hat, where every park and which wends its way from a central cepting an invitation to read is finan-
város egész vezetése jelen van, meg- jövő évi fesztivált. Felolvasások, tűzi- len. A télbe jöttem vissza, mégis a köz- plaza displays a statue or a sculpture de- church to the lakefront. We poets cially costly, though the festival pays ac-
vendégelnek és kiderül, hogy hálából, játék, koncert. A polgármester átadja mondás jutott eszembe< Mindenhol voted to a poet and his or her work. The walked (or salsa-ed) behind the flower- commodation, food and internal travel
hogy megtiszteltük városukat jelen- a diplomákat minden résztvevőnek. jó, de a legjobb otthon… theme of this year’s festival was ‘La Poe- bedecked mobile podium, as music for the duration of your stay in
sia es el Angel de la Imagination’ – ‘Po- played, masked characters danced, and Nicaragua. However, the benefits are
etry is the Angel of the Imagination’. In locals thronged the streets and veran- huge, both personally and for NZ po-
a part of the world where repression of dahs to cheer us on. Even before we etry. The networking opportunities are
free speech is a reality, the word ‘imag- started, we were mobbed by local school there for the taking. As a direct result
ination’ is not used lightly. Underlying children requesting the autographs of of contacts made in Nicaragua, my work
political and social realities give an extra the “poetas del mondo” (poets of the is being translated into other languages
charge to Poetry. There’s an under- world). Viva la poesia, shouted for publication overseas. The Spanish
standing that a poem is a force – some- Nicaraguan poet Gloria Gabuardi, giv- language opportunities alone are mind-
thing like the lava running just under ing the signal for the start of the carnival. boggling. I encountered genuine inter-
the surface of this volcanic country. In Viva, Viva, roared the crowd, and we est in what is happening in contempo-
welcoming remarks the festival organ- were off. At each street corner the pa- rary NZ poetry, coupled with a desire
isers expressed their commitment to lit- rade halted for a couple of poets to climb on the part of international poets to be
erary freedom, explicitly undertaking the podium and read a poem to the read here (an outcome I’m keen to pro-
not to censor any poet’s readings. The crowd. At the lakefront a coffin was mote). The exchange of information
subtext was also clear, a reminder that lifted from a horse-drawn hearse, and, and ideas stretched us all. My outlook
clumsily-executed poetry could cause surrounded by skeletons and ghouls, has shifted< yes I’m a New Zealand poet,
real problems to the festival and to its ceremoniously “buried” – a “burial of but I’m also a Poeta del Mundo. As are
organisers personally. the treason of dreams” – a ritual which we all. Viva la poesia!
134 135
Poesis interna\ional PoeZie iunie 2010 iunie 2010 VerSeK Poesis interna\ional

Pu;ca;i `n Valea Corbului A hollóvölgyi fegyveresek


Ace;ti pu;ca;i, ace;ti militan\i, ce caut[ Ezek a fegyveresek, mit keresnek ezek a fegyveresek
`ntre mi;c[toarele dune de nisip ale v[ii corbului, Hollóvölgye csicsergő homoktáblái, homokgömbölyegei között,
ca ni;te noduli de nisip a szelek által fejük tetejéig emelt puhás
fehérörvények között, amelyek szelíd, sokat ígérő
printre bulboanele albe ;i moi, v]ntul le-a dat glugile
és odaadó simogatással fátyolozzák fáradt,
peste cap, lumin]nd pa;ii lor obosi\i ;i greoi
cu o m]ng]iere bl]nd[ - amintindu-le lehulló lépéseiket - egészen más simogatásokra
de alte m]ng]ieri - emlékeztetve őket -
oh, acest nisip, acest alb nisip. ó, ez a homok, ez a fehér homok.

De parc[ ar tracta un cuirasat de granit naufragiat, ori Mintha nehéz, megfeneklett gránitcirkálót vontatnának, vagy
`naint]nd pe sc[ri fr]nte, `ndoindu-se ca p[durile, ledőlt lépcsősoron mennének végig, úgy hajladoznak
ei, combatan\ii, de capetele lor se ciocnesc firele de nisip erdő-módra a fegyveresek, míg fejükben egymáshoz ütődnek
sun]ndu-le-n cap ca un ciripit. a homokszemcsék, és ez olyan, mint a csicsergés,

dar ei, bie\ii de ei, aud asta ca un cipcirip de ők úgy hallják, a szegény fegyveresek, mintha igen távol
foarte `ndep[rtat - ;i `;i imagineaz[ o pas[re cirpelne valami, és azt képzelik, fejük fölött
ce se `ntinde nemi;cat[
a néző-madár
deasupra lor
ca o spr]ncean[ a `n[l\imilor. nyújtózik el mozdulatlan
szemöldökként a
Ei, ace;ti in;i, cei care vin aici, cu siguran\[ nu vin aici magasban.

Ezek, ezek a fegyveresek itt, ahova bizonyosan nem boldogságukat


Szőcs s[-;i caute fericirea,
aici, unde coloanele de nisip uneori sunt oblice, alteori
orizontale,
jönnek keresni, akik ide jönnek, s ahol
a szembejövő homokoszlopok hol ferdék, hol vízszintesek,
géza oricum aici lucrurile ini\ial `ndep[rtate las[ impresia
c[ devin brusc apropiate,
de mindenképp a hirtelen közelivé vált,
eredetileg örökösen távoli dolgok képzetét keltik,
cum ar fi crucea de pe biserica de la doi pa;i. mint amilyen két lépésről egy templomkereszt.
Cum ar fi cu\itul din m]n[, sclipind `n albul ochilor, obosit
Feltűzött késük, mint egy fáradt szem fehérje, villog.

Quatro
Outro
cine vorbe;te cu sine cioc[ne;te
oare ce este acest c]ntec ki mond kopácsol mi ez az ének
ki kopácsol ki énekel a felső folyásnál
cine boc[ne;te
cine c]nt[ `n amonte acest fluierat ez a fütty
ce este acest fluierat `n amonte mi ez a fütyörészés a felső folyásnál
mi ez a kopácsolás éneklés fütyörészés a felső folyásnál
ce este cioc[nitura asta c]ntatul fluieratul `n susul r]ului
de unde vin razele lunii cine c]nt[ `n lumina proasp[t[ a nop\ii
honnan ez a holdfény ki énekel ebben a renovált éji világosságban
un b[tr]n c]nt[ `n poiana de mai sus egy öregember énekel a tisztáson a felső folyásnál
cu dalta `n m]n[ c]nt[ b[tr]nul `n apropierea izvorului kezében vésővel énekel az öregember a forrásvidéken

ciople;te piatra funerar[ b[tr]nul sírkövet farag az öregember


ciople;te piatra funerar[ ;i-i c]nt[ sírkövet farag és énekel

Traducere ;i adaptare Balázs F. Attila, Dumitru P[curaru


136 137
iunie 2010 MagaZiN
Lungul drum al vinului c[tre p[linc[ Poesis interna\ional

Preavotius profesor la Universitatea toase deveniseră extrem de populare rea unei adevărate civiliza\ii a \uicii,
din Padova scria în 1656 că so\ia re- în condi\iile în care celelalte forme de nu de pu\ine ori se vorbe;te despre
gelui Ungariei, Carol Robert de Anjou divertisment cum ar fi muzica, dan- caracterul terapeutic al pălincii, bi-
(1228-1342), regina Elisabeta, fu vin- sul, teatrul sau cititul necesitau seara neîn\eles dacă este consumată în can-
decată cu o solu\ie de „aqua vitae” lumină care reprezenta atunci un lux tită\i rezonabile.
din rozmarin. La 1438, în darea de extrem de costisitor. Astfel că singu- Nu mai este de mult o legendă fap-
seamă a ora;ului Bartfa din Ungaria, rele locuri de relaxare accesibile celor tul că mul\i oameni în vârstă spun că
scrie că muncitorii de la distileria de săraci au rămas numai cârciumile un- un păhărel de \uică băut diminea\a
vinars sunt cinsti\i cu bere pentru de pe lângă un pahar, la lumina unui pe stomacul gol are efecte miraculoa-
munca lor, de unde rezultă că încă opai\, oamenii puteau să stea ore în se asupra organismului. După cum
din Evul Mediu se ;tia că băuturile ;ir la pove;ti. am mai scris, la început băuturile dis-
distilate merg bine cu berea. În anul Cuvântul „pălincă” (palinka) apa- tilate aveau pur ;i simplu rolul de me-
următor 1439 avem o informa\ie că re pentru prima dată în documente, dicament. Cu timpul ele au devenit
la Bratislava, în Slovacia, vinarsul este în anul 1630, el fiind preluat din limba parte integrantă a tuturor manifestă-
de foarte bună calitate. No\iunea slovacă (palenka), iar pe filieră ma- rilor de comuniune umană. Pălinca
ini\ială care desemna la modul gene- ghiară cuvântul a pătruns ;i în limba este o băutură naturală în totalitate
ric băuturile distilate era aceea de vi- română, desemnând astfel un areal chiar cercetătorii spun că băuturile
nars, nume sub care de altfel sunt de- care se suprapune pe limita nordică a distilate ob\inute din fructe sunt mult
numite până în ziua de astăzi unele prunului. :tim de asemenea că în mai sănătoase decât cele ob\inute din
din aceste băuturi. O altă teorie spune 1769, la prima întâlnire a Asocia\iei cereale ;i că viitorul acestora din urmă
că alchimi;tii au reu;it să distileze vi- Agricultorilor din Ardeal s-a anun\at - în acest context - este incert. Pentru
nul iar mai apoi chimi;tii, prin secolul că parohul Zihak Jozsef din Gyula Kut a vă face o imagine asupra randamen-
XVI, au elaborat o metodă de distilare a reu;it să ob\ină din cartofi, pălincă tului celor două tipuri de băuturi vom
frac\ională. Numai că distilatul ob\in- ;i pâine. preciza faptul că dacă din 100 de ki-
ut se producea în cantită\i foarte mici, Începând cu anul 1784 adminis- lograme de boabe de porumb se pot
de unde ;i pre\ul extrem de ridicat. tra\ia austriacă a înfiin\at în Transil- ob\ine 80 de litri de tărie din aceea;i
Alcoolul astfel ob\inut nu era folosit vania a;a numitele „cârciumi ale fis- cantitate de prune se ob\in doar 8 litri
ca băutură propriu zisă, ci mai degra- cului” care au fixat taxe în plus de 1,5 de \uică. Vă lăsăm să trage\i singuri
bă ca medicament. De fapt ;i numele crei\ari pentru o vadră de vin ;i 1 concluziile! Desigur, în afară de cali-
ini\ial al acestor băuturi era acela de crei\ar pentru o cupă de rachiu. tatea materiei prime, un rol important
„eau de vie” sau „usquebaugh”, (apa În zona Oa;ului din jude\ul Satu Mare în ob\inerea pălincii îl reprezintă teh-
vie\ii). Se spune că la început băutu- distilarea băuturilor spirtoase este nologia de fabricare, un gust are pă-
rile acestea au fost folosite ca tonice, atestată din sec. al XVI - lea, dar datele linca ob\inută tradi\ional în pălinciile
cu scopul de a stimula activitatea car- exacte lipsesc din această perioadă. arhaice care împânzesc satele noastre
diacă. În anul 1638, Compania Disti- Un lucru este însă cert< sunt foarte ;i cu totul altul îl are cea ob\inută în
leriilor din Londra a căpătat statut pu\ine a;ezările umane - ;i aici nu ne mod industrial.
oficial dar consumul de băuturi al- referim doar la |ara Oa;ului - unde Explica\ia constă în faptul că la
coolice a devenit considerabil, mult să nu existe o pălincie. Chiar dacă de ob\inerea pălincii tradi\ionale un rol
mai târziu, după anul 1700. După bă- multe ori regimul acestora a fost res- hotărâtor îl are factorul uman, pro-

V
tălia de la Ramillies din 1706, englezii trictiv, culminând cu legile draconice ducătorul direct, care pe parcursul
s-au obi;nuit cu un soi de băutură din vremea regimului comunist, to- procesului tehnologic are posibilitatea
Felician Pop, robert laszlo olandeză ob\inută din ienupăr sălba- tu;i pălinciile au rezistat ;i n-au înce- să urmărească ;i să corecteze gustul
inul este probabil cea una din marile tenta\ii ale Daciei pen- neînstări\i” (Athenaios – Ospăţul tic. Cum spuneam, distilatele ob\inute tat să producă mult râvnita licoare. pălincii ob\inute.
mai veche băutură în\elep\ilor). din struguri din grâu sau malţ erau Cuvântul „\uică” desemnează exclusiv Din păcate, soarta micilor pălincii
tru invadatori. foarte scumpe. Doar ginul era ceva o băutură distilată din prune, a;a că din marginea satelor pare a fi - pe ter-
alcoolică din lume. Popoarele meso- Exilat la Tomis, marele poet Ovi- Se vede treaba că oamenii se cin-
mai ieftin deoarece era produs din este gre;ită folosirea termenilor de men lung - pecetluită. Sub imperati-
potamiene, cel egiptean, grec sau ro- diu ;i-o fi înecat nu o dată amarul cu steau încă de când lumea ;i căutau cu orice fel de esen\ă alcoolică aromati- „\uică de mere” sau de „pere” ori de vele unor norme europene de multe
man, beneficiau de desfătările date de vinul adus în amfore care nu o dată - înfrigurare tot felul de metode pentru zată cu ienupăr. Numele ginului vine „caise”. Acestea din urmă ar trebui să ori discutabile, aceste pălincii vor dis-
această licoare, iar protectorii vinului din cauza frigului - înghe\au bocnă. a ob\ine o băutură fermentată. Au tre- de la planta „genievre”. Nu le-a trebuit se numească „rachiuri”. În func\ie de părea într-un final, lăsând loc fabri-
au fost înăl\a\i în rândul zeilor cum O descoperire senza\ională a fost fă- cut poate sute de ani dar lucrurile au prea mult timp producătorilor de arealul geogafic avem în România trei cilor aseptice unde aroma naturală va
ar fi< Bachus ori Dionisos. În Grecia cută recent de către arheologul Liviu rămas la fel. De abia începutul celui băuturi distilate să-;i dea seama că categorii de \uici de prună< \uica mo- fi probabil înlocuită cu substituen\i
antică ;i chiar în Roma, vinul nu se Marta de la Muzeul Jude\ean Satu de-al doilea mileniu de după Christos orice materie fermentabilă, poate fi nodistilată, care are maximum 30 de ob\inu\i prin complicate reac\ii chi-
bea în general curat ci amestecat cu înregistrează câteva progrese în sensul transformată în spirt. A;a s-a ajuns grade, care se produce în Muntenia mice ;i astfel pălinca, dintr-o băutură
apă, deoarece era considerat ca având Mare. În situl arheologic de la Lazuri, distilării unor plante sau fructe. La
apar\inând Epocii Bronzului, mai să se utilizeze tărâ\ele de grâu, fructele ;i în Moldova> \uica dublu distilată, vie ;i plină de savoare, se va transfor-
o tărie alcoolică foarte mare. La ban- început distilarea se făcea prin mă- de orice fel, chiar ;i cele aproape pu- care ajunge la aproximativ 50 de gra- ma într-un produs industrial îndo-
chetele din torida Roma antică vinul exact în groapa 154, au fost descope- năstiri ori la curtea bazileilor bizantini trezite sau chiar rumegu;ul. În 1736 de, cunoscută sub numele de palincă, ielnic. Nădăjduim însă că acest mo-
se bea amestecat cu zăpadă. :tim de rite câteva vase de lut care s-au folosit ;i scopul acestei opera\ii era aceea de guvernul englez a încercat să \ină sub horincă, holercă, produsă în Transil- ment este încă departe ;i că noi ne
asemenea că marele rege dac, Bure- la fabricarea berii. Se ;tie că popula\ii- a produce licori ;i po\iuni vindecă- control produc\ia de gin ;i a impus vania> \uica triplu distilată, cea de 80 vom bucura multă vreme de fabulosul
bista a interzis consumul de vin, or- le celtice care au trăit ;i pe aceste me- toare. taxe majorate, dar această măsură nu de grade, produsă doar de firma „Ze- privilegiu al degustării unei băuturi
donând tăierea viilor, dar se pare că leaguri, „beau un fel de bere de orz, Mai aproape de noi avem primele a reu;it decât să provoace răscoale în tea” de la Medie;u Aurit din jude\ul adevărate care conferă identită\ii
măsura nu a fost una exclusiv prohi- pregătită cu miere. A;a se întâmplă mărturii despre producerea băuturi- întreaga Anglie ;i nu a scăzut deloc Satu Mare. Evolu\ia distilării ;i rafi- noastre o marcă de origine inconfun-
bitivă ci regele dorea să elimine astfel cu cea mai mare parte a oamenilor lor distilate de la începutul sec. XIV. consumul de alcool. Băuturile spir- nării băuturilor a dus în timp la crea- dabilă.
138 139
Poesis interna\ional MagaZiN iunie 2010 iunie 2010 MagaZiNe Poesis interna\ional

A bor hosszú útja a pálinkáig gyesi üzemében, Szatmár megyében


állítják elő.
mint a gabonából pároltak, s ez
utóbbiak jövője – ebben az össze-
ma van a terméket megízlelni és az
ízét korrigálni.

A
Az italfőzés az idők során a cujka függésben – bizonytalan. Sajnálatos módon a hagyomá-
valóságos civilizációjához vezetett, A kétféle ital hozamára jellemző, nyos faluszéli pálinkafőzdék sorsa
gyakorta beszélnek a pálinka gyógy- hogy míg 100 kg szemes kukoricá- hosszabb távon megpecsételődött.
hatásáról, természetesen mértékkel ból 80 liter erős párlat készíthető, A sokszor vitatható európai uniós
bor talán a legré- szeszt, de a borpárlat kifejezés máig zene, a tánc, a színház vagy az olva- fogyasztva. addig ugyanilyen mennyiségű szil-
gibb alkoholos ital a fennmaradt. sás esti világítást tett szükségessé, követelmények miatt ezek a főzdék
Már régen nem legenda az, hogy vából csak 8 liter nyerhető. Ki-ki végül eltűnnek, átadják helyüket a
világon. A mezopotámiak, az egyip- Egy másik elmélet szerint az al- ami nagyon drága volt. Így a szegé- idős emberek azt beszélik, a reggeli vonja le a következtetést!
tomiak, a görögök és a rómaiak él- kimisták pároltak legelőször bort, nyebbek számára elérhető szórako- csíramentes gyáraknak, a természe-
üres gyomorra elfogyasztott pohár- Természetesen a nyersanyag mi- tes ízeket pedig valószínűleg bonyo-
vezték ezen ital jótéteményeit, a bor aztán a XVI. századi vegyészek dol- zási helyek a kocsmák voltak, ahol ka pálinka csodálatos hatással van nősége mellett az előállítási techno-
protektorait pedig az istenek sorába goztak ki egy lépcsőzetes párlási el- egy pohár ital mellett, egy lámpás a szervezetre. lógiának is fontos szerep jut. Egyféle lult vegyi reakciók útján nyert anya-
emelték, lásd Bacchust vagy Dio- járást. De a párlatot igen kis meny- fényénél az emberek órákon át ül- Amint említettük, az égetett sze- íze van a falvainkon létező, hagyo- gokkal pótolják, s így a pálinka egy
nüszoszt. Görögországban, de Ró- nyiségekben készítették, emiatt az dögélhettek és mesélhettek. szeknek kezdetben egyszerűen mányos főzdékben előállított pálin- élő és zamatos italból vitatható ipari
mában is, a bort általában nem tis- áruk is igen borsos volt. Az így nyert A pálinka szó írott dokumen- gyógyszer szerepük volt. Idővel kának, és egészen más annak, ame- termékké lesz.
ztán, hanem vízzel elegyítve fogyas- tumban először 1630-ban fordul elő, szerves részei lettek az emberi kö- lyet ipari módszerekkel állítanak elő. Reméljük azonban, hogy ez az
alkoholt nem fogyasztásra, hanem
ztották, mert túl erősnek tartották. amelyet a szlovák nyelvből vettek zösségek valamennyi eseményének. A magyarázat abban áll, hogy a idő még messze van, s még sokáig
A forró római banketteken még hó- sokkal inkább gyógyításra használ- át, s amely a magyar nyelv közvetí- A pálinka teljes mértékben ter- hagyományos pálinka előállításá- örülhetünk ama kiváltságunknak,
val is elegyítették. Tudjuk, hogy Bu- ták. tésével került a román nyelvbe, el- mészetes ital, a kutatók pedig azt ban igen nagy szerephez jut az em- hogy igazi itókát kóstolhatunk,
rebista, a nagy dák király megtiltotta Erre utal, hogy ezen italok ere- terjedése pedig a szilvatermesztés tartják, hogy a gyümölcsökből fő- beri tényező, az őstermelő, akinek amely identitásunknak egy össze-
a bor fogyasztását, elrendelte a deti neve „eau de vie” vagy „usque- északi határával esik egybe. Tudjuk, zött italok sokkal egészségesebbek, a technológiai folyamat során alkal- téveszthetetlen vonását biztosítja.
szőlők kivágását, de lépése valós- baugh” (az élet vize) volt. Állítólag hogy az Erdélyi Gazdák Egyesülete
zínűleg megelőző jellegű volt, így az elején ezeket az italokat erősítő- 1769-ben tartott első összejövetelén Traducere de Veres István
akarta kiküszöbölni Dacia egyik fő ként használták a szívműködés ja- bejelentették, hogy a gyulakutai Zi-
vonzerejét a támadók számára. vítására. 1638-ban a londoni Párló- hák József lelkész krumpliból és ke-
A Tomisra száműzött Ovidius vállalat hivatalos státust kapott, de nyérből pálinkát főzött.
nem egyszer az amforákban hozott az alkoholos italok fogyasztása jóval 1784-től az erdélyi osztrák ad-
borba fojtotta bánatát, amelybe minisztráció kincstári kocsmákat
gyakra belefagyott a nedű a hideg
miatt.
később, 1700 után vált jelentőssé.
Az 1706-ban lezajlott ramillies-i üt- állított fel, amelyek 1,5 krajcár több-
letadót fizettek egy vödör bor és 1
The Long Way from Wine to Palinca
közet után az angolok rászoktak egy
Évszázadok teltek-múltak, de a bizonyos holland italra, amit vadon krajcárt egy kupa pálinka után.
dolgok nem nagyon változtak. Csak A Szatmár megyei Avasban a

W
termő borókabogyóból főztek.
a Krisztus utáni második évezred- Amint említettük, a szőlőből, búzá- XVI. századtól dokumentálható a
ben mutatkozik valami haladás a szeszfőzés, de hiányoznak a pontos
növények és gyümölcsök párlása te- ból vagy malátából készült párlatok adatok abból az időből. Egyvalami
rületén. Az elején a párlás a kolos- nagyon drágák voltak. Csupán a biztos: ritka az az emberi település ine is probably rows several times in the wine “aqua vitae” made of rosemary. In
torokban és a bizánci Bazileoszok dzsin volt valamivel olcsóbb, mert — és itt nem csak az Avasra gondo- the oldest al- brought in amphorae which were 1438, in the report of the Hungarian
udvarában történt, célja pedig azt bármilyen alkoholféléből elő le- lunk —, ahol ne lenne legalább egy coholic drink in the world. The Me- often frozen because of the cold town Bartfa, it is written that the
gyógyhatású párlatok előállítása hetett állítani borókával ízesítve. A pálinkafőzde. Annak ellenére, hogy sopotamians, the Egyptians, the weather. workers in the brandy distillery
volt. dzsin neve a „genievre” növénynév- gyakran tiltó szabályok vonatkoztak Greeks or the Romans, all enjoyed Although a few hundred years were given beer for their work. This
Közelebb jőve az időben, a párolt ből származik. rájuk a kommunista rendszer drá- the delights given by this nectar and passed, the things haven’t change information proves that even in the
italok előállításáról szóló első adatok Nem sok időre volt szükségük kói megszorításaiig, a pálinkafőzdék the protectors of wine were raised so much. Only at the beginning of Middle Ages it was known that dis-
a XIV. század elejéről származnak. az égetett italok termelőinek, hogy fennmaradtak, s folyamatosan ter- to the levels of Bacchus or Diony- the second millennium after Christ, tilled drinks went well with beer.
Preavotius, a padovai egyetem pro- rájöjjenek< minden erjedő termék- melték az annyira óhajtott nedűt. sus. In Ancient Greece and even in some progress was noticed in the The next year, 1439, we have the
fesszora írja 1656-ban, hogy Károly ből szeszt lehet előállítani. Így hasz- A „cujka” szó kizárólag a szilvá- Rome, wine was generally drunk plants or fruit distillation field. At information that in Bratislava (Slo-
Róbert magyar király (1228-1342) náltak erre célra búzakorpát, bár- ból főzött italt jelenti, úgyhogy hibás with water as it was thought it had first, the distillation was made in vak Republic) brandy had an ex-
feleségét, Erzsébetet, rozmaringból miféle gyümölcsöt, még a csaknem az olyan kifejezések használata, too much alcoholic strength. At the monasteries or at the Byzantine em- quisite quality. The initial notion
főzött „aqua vitae”-vel gyógyították teljesen rothadtakat is, de még fű- mint „alma-, körte- vagy barack- feasts in torrid Rome wine was ser- perors’ courts. The purpose of this which generically designated dis-
meg. Bártfa város 1438-ból való részport is. 1736-ban az angol kor- cujka”. ved with snow. We also know that process was to make nectars and tilled drinks was brandy, a name
számadásában azt írták, hogy egy mány megpróbálta ellenőrzése alá Földrajzi tekintetben Romániá- the great Dacian king, Burebista, healing potions. used even today for some of these
borpárlatot készítő főzde munkásait vonni a dzsintermelést, és megnö- ban háromféle, szilvából főzött cuj- banned the consumption of wine More recent, we have the first beverages.
sörrel tisztelték meg munkájukért, velt adót vetett ki rá. Ám ez a lépés ka létezik. Az egyszer főzött cujka ordering the cutting of all the vines. testimonies about the production Another theory states that the
amiből következik, hogy már a kö- elhibázottnak bizonyult, mert egész legfennebb 30 fokos, és Moldvában It seems though that this measure of distilled drinks since the begin- alchemists managed to distillate
zépkorban tudták< a tömény italok Angliában lázongásokat váltott ki, és Havasalföldön állítják elő. wasn’t a prohibitive one, but the ning of the 14th century. Preavotius, wine and then, in the 16th century,
jól párosulnak a sörrel. A következő az alkoholfogyasztás pedig nem A kétszer főzött cujka eléri az 50 king’s wish to eliminate one of the a teacher at the University of Padua, the chemists elaborated a method
1439-es évből arról értesülünk, csökkent. fokos erősséget, ennek neve már pá- great temptations in Dacia for the wrote in 1656 that the wife of the of fractional distillation. But the ob-
hogy Pozsonyban igen jó minőségű A szeszesitalok nagyon népsze- linka, és Erdélyben termelik. A há- invaders. Hungarian King Charles Robert of tained distillate was only produced
a borpárlat. A borpárlat kifejezéssel rűvé váltak, hiszen az egyéb szóra- romszor főzött cujka 80 fokos, és Exiled in Tomis, the great poet Anjou (1228-1342), Queen Eliza- in very small quantities, thus the
illették az elején valamennyi égetett kozási lehetőségek, mint amilyen a kizárólag a „Zetea” cég aranyosmed- Ovid probably drowned his sor- beth, was cured with a potion of extremely high prices. The resulted
140 141
Poesis interna\ional MagaZiNe iunie 2010 iunie 2010 iNVita|ie Poesis interna\ional

alcohol wasn’t used as a proper that in 1769, on the occasion of the used as medicine. In time, they be-
drink, but rather as a medicine. first “Farmers’ Association of came an integral part of all mani-
As a matter of fact, the initial Ardeal” meeting it was announced festation of human communion.
name of these beverages was “eau that the vicar Zihak Jozsef from Palinca is a totally natural bev-
de vie” or “usquebaugh” (the water Gyula Kut managed to produce pal- erage, even the researchers say that
of life). People say that in the be- inca and bread from potatoes. distillated drinks obtained from
ginning these drinks were used as Starting with 1784, the Austrian fruit are much healthier than those
a tonic, to stimulate the cardiac ac- administration founded the so- made from cereals and that the fu-
tivity. In 1638, London Distilleries called “treasury pubs” in Transyl- ture of the latter – in this context –
Company received an official sta- vania, which stated raised taxes – is uncertain.
tus, but the consumption of alco- 1,5 kreutzers a wine pail and 1 To be able to have a picture
holic drinks became significant kreutzer for a cup of brandy. about the productivity of the two
much later, after 1700. In Oas area from Satu Mare types of drinks, we’ll mention the
After the battle of Ramillies, in county, the distillation of spirits is fact that since we get 80 litres of
1706, the English got used to a spe- attested since the 16th century, but strong drink from 100 kilos of
cific sort of Dutch drink obtained the exact data from that period are
from wild juniper. As I mentioned missing. But there is one fact< there maize seeds, only 8 litres of tuica
before, the distillates obtained from were few human settlements – not are obtained from the same amount
grapes, wheat or malt were very ex- just in Oas Country – where there of plums. We let you draw the con-
pensive. Only gin was cheaper be- wasn’t a palinca distillery. Even if clusions on your own!
cause it was made of any kind of al- their working conditions were Certainly, besides the quality of
coholic essence with a juniper many times restrictive, reaching the the raw material, an important role
flavour. The name of gin comes highest point in the harsh laws of in obtaining palinca is played by
from “genièvre”, which is French for the communist regime, these dis- the manufacturing technology. The
juniper. tilleries managed to exist and didn’t taste of the product obtained
The producers of distilled stop producing the coveted bever- through traditional methods in the
drinks didn’t need a lot of time to age. numerous distilleries found in our
figure out that any type of raw ma- The word “tuica” exclusively villages is totally different from the
terial for fermentation can be trans- designates a distilled drink made one obtained industrially. 2,
formed into spirits. That’s how they from plums, so the expressions The explanation is that in ob- 3
got to use wheat bran, all sorts of “apple tuica”, “pear tuica” or “apricot taining traditional palinca the
fruit, even those almost rotten or tuica” are incorrectly used. All these human factor has a decisive role, OCT.
sawdust. In 1736, the English gov- should be called brandy. the direct producer who, along the 2010
ernment tried to keep the produc- Depending on the geographical LA SATU MARE
technological process, has the pos- SE ORGANIZEAZ{
tion of gin under control and im- area, in Romania there are three sibility to follow and correct the FESTIVALUL
pose increased taxes, but this meas- categories of plum tuica< taste of the finished product. INTERNA|IONAL
ure only succeeded in causing re- - mono-distillated, with a maxi- AL P{LINCII.
Unfortunately, the fate of the sunt invita\i
bellions in the entire England and mum of 30 % ABV, produced in small distilleries at the periphery of
it didn’t lowered the consumption Muntenia and Moldova produc[tori
the villages seems to be sealed, on din patru \[ri<
of alcohol. - double-distillated tuica, which the long term. Due to some Euro- ROM}NIA, UNGARIA,
Spirits became very popular can reach up to 50 % ABV, known pean standards, many times ques- SLOVACIA, UCRAINA
when other forms of entertainment as “palinca”, “horinca”, “holerca” – tionable, these distilleries will dis- LOCUL DESF{:UR{RII<
such as music, dance, theatre or is produced in Transylvania
reading requested light at night, - triple-distillated tuica, with 80 %
appear in the end, leaving space for
aseptic factories where natural
SATU MARE
which was a costly luxury. There- ABV, produced by “Zetea” Compa- flavour will probably be replaced GR{DINA ROMEI
fore the only leisure places easy of ny in Mediesu Aurit, Satu Mare.
access for the poor remained the
pubs where, in the rushlight, people
The evolution of the distillation
process led, in time, to creating a
by substitutes obtained from com-
plicated chemical reactions. In the
NEGRE:TI
could talk for hours. real civilization of “tuica” and, many end, from a vigurous and tasty MUZEUL SATULUI.
The word “palinca” (palinka) is times, we hear about the therapeu- drink, palinca will become a doubt- SE ORGANIZEAZ{
first documented in the year 1630, tic feature of palinca, but only if ful industrial product. We truly UN TUR DE ORIZONT
being loaned from the Slovak used in reasonable quantities. hope this moment is far away and PE LA P{LINCIILE DIN JUDE|
that we will enjoy the privilege of VOR AVEA LOC SPECTACOLE.
“palenka”. Through Hungarian It’s commonly said by the elders SE VA ~NFIIN|A ORDINUL
channels, the word also penetrated that a small glass of tuica, early in tasting a real drink for a long peri- CAVALERII P{LINCII
in the Romanian language, thus the morning, on an empty stomach, od, as this drink will grant our iden-
designating a specific area which has miraculous effects on our body. tity a distinct trademark.
are superposed onto the northern As previously mentioned, at
limit of the plum. It is also known first, distillated drinks were only Traducere de Alina Pu;ca;
142 143
Cuprins
3 DUMITRU P{CURARU - Nu cred `n reviste, dar mi-e team[ de ele
4 CLAUDIU KOMARTIN - A;a începe

MATTHEW SWEENEY
5 Insomnie> În zori
6 Floarea albastră> Pata de transpiraţie> Excavaţia> Artistul foamei la el acasă
7 Întuneric> Piatră
8 Insomnia> At Dawn
9 The Blue Flower> The Sweatmark> Excavation> The Hunger Artist At Home
10 Black> Stone
11 Interview with Matthew Sweeney
14 Interviu cu Matthew Sweeney

ION MURE:AN
18 B[taia
20 Verés

22 ROBERT :ERBAN, JORGE PALMA, SUE WOOTTON, MARTIN WOODSIDE - Anchet[ - “Sfâr;itul
ierarhiilor”

VASILE VLAD
27 Despărţire> Aş vrea să spun adânc ceva
28 Scrisoare neagră> Printre baraje de ceaţă se desluşea
29 Însemnări pentru dezastre (II)> Ochiul îmi este greu
30 Epoca noastră scăldată> În primul rând nu cred

32 BOGDAN OD{GESCU - RAS/putin – imperativele dogmatistei


34 CLAUDIU TURCU: - Desfigur[rile lui SGB

IONEL CIUPUREANU
36 Mamă ce vrei cu mine> Sprijină-te de ce mă agăţ
37 La celălalt capăt> Închide uşa> Ghivece în floare> În barcă
38 Prin mine undeva> Câteva legături şi o invazie> Mişcări de insectă> Să merg să mă amuz să fiu trează

FELIX NICOLAU
39 Ierarhia a murit. Trăiască ierarhiile!
41 Hierarchy is dead! Long Live Hierarchies!

JOVAN ZIVLAK
43 Zeul este minuscul> Frunza pe apă> Sunt uşor şi sprinten> Bog je sićušan> List na vodi
Lak sam i pokretljiv
44 Vino dulce iarnă> Pisica> Dođi slatka zimo> Mačka
45 Mă răsucesc în Dumnezeu> Okrećem se u Bogu
Poesis Interna\ional
- magazin literar cu apari\ie trimestrial[ - 46 RADU VANCU, MILAN DOBRIčIć, LIDIA VIANU - Să revenim la ierarhii
Materialele se pot trimite pe adresa redac\iei 47 MIRT KOMEL - Judging (in) post-modernism
(Satu Mare - Strada Mircea cel B[tr]n nr. 15, cod 440012)
precum ;i pe adresa de e-mail
poesisinternational@yahoo.com AURA MARU
50 viaţa cea adevărată
51 tu nu ştii ce înseamnă pierdere> bunicule> tragică> nesfârşită

CHRIS T{N{SESCU
52 Notes towards a Poetics of Living (Non)Canons of Convergence
Note pentru o poetică a convergen\ei (non)canoanelor vii

145
55 ALEXANDRU VLAD - Un om de;tept 112 Tragedii de familie
113 Ars Poetica> Branula
59 MARIUS CONKAN - The black look – despre poezia lui Anne Sexton 114 Balada clismei de la Gastroenterologie
115 Poemul organic> Noi teritorii pentru poezie
POEME ANNE SEXTON
61 To\i dr[g[la;ii mei 116 DIANA MARINCU - Perjovschi S.A. În scenă ;i despre scenă
62 All my pretty ones
64 :i una pentru doamna mea 117 MARIUS-IULIAN STANCU - Cinematografia ;i Umbrele ei
65 And one for my dame
ADRIAN SUCIU
67 CRINA BUD - Întâlniri coeur à mot 118 mitologii amînate
119 O să mi se facă rău> Consumaţia costă> Poem uşor> Mă iubesc> Inspiraţii minore
69 DUMITRU P{CURARU - :ase poeme pentru Van Gogh `n limba lui Rembrandt
69 nu urc[m `mpreun[?> migdale amare MÁRIA HARASZTI
70 sperietori f[r[ memorie> Autoportrete 120 Döglött madarak hullnak
71 Gaan we niet samen omhoog?> Bittere amandelen> Vogel verschrikker zonder geheugen> Zelfportretten 121 Túl a szavakon> Párhuzamok> Hóesés

GEORGE VULTURESCU 122 Anul editorial 2009-2010 la Brumar


72 Când înfloreşte floarea neantului> Lupul 128 Emil Cioran jól hangzik magyarul is
73 Piatră pe piatră> Litera care merge înaintea literelor> Un orb pictează fulgerul 129 A gondolatok alkonya
74 Wanneer de bloem van het heelal bloeit> De Wolf> Zelfs< we zijn vrij voor de beelden
75 Steen op steen> De letter die voor andere letters loopt 131 Festivalul Interna\ional de Poezie din Granada, Nicaragua, 2010
76 From „The End of History” to the End of Hierarchies 132 BALÁZS F. ATTILA NAPLÓJA - Granadai Nemzetközi Költészeti Fesztivál 2010
77 De la „sfîr;itul istoriei” la sfîr;itul ierarhiilor 135 SUE WOOTTON - Viva la poesia! Festival internacional de poesia< Granada, 14-20 February 2010

81 MARIN MINCU - Poeme inedite SZŐCS GÉZA


81 Sunt bolnav> Restricţie 136 Pu;ca;i `n Valea Corbului> Quatro
83 Luciditate> Somn> Cântec de blestem> Ursul din vis 137 A hollóvölgyi fegyveresek> Outro
84 Fără scăpare
138 FELICIAN POP, ROBERT LASZLO - Lungul drum al vinului c[tre p[linc[
85 :ERBAN AXINTE - Teoriile romanului ;i „estetica” realismului socialist 140 A bor hosszú útja a pálinkáig
141 The Long Way from Wine to Palinca
89 RADU VANCU - Cultura - mod de `ntrebuin\are sau Despre prietenie

92 ILIE S{LCEANU - O moarte în amurg

KELEMEN HUNOR
96 Peruc[ facial[, fust[ ierboas[, g[lu;te de gris> Comandorul rechinilor> Arcparόka, mohaszoknyád
és grízgaluska> Cápaezredes
97 Un basm `ntr-un vis> Minus-ani> Meseálom> Mínuszévek
98 Spa\iul invers> A fordított tér

99 CLAUDIU KOMARTIN - Poezia românească în 2009. Genera\ii

JORGE PALMA
105 Procedimientos> Parafernalia> El nacimiento de la luna
106 El tio ezra tenia razon> Salarios
107 Procedures> Parafernalia> The birth of the moon
108 It was in autumn> Salaries

109 FELIX NICOLAU - Colec\ia de poezii/versek a editurii AB-ART


109 Clovnul subtil> Acelaşi, dar mai mult
110 Anticar de lux> Originalitate cu patină
111 Închiriez turn de fildeş> O colec\ie bilingv[ de poezie rom]no-maghiar[

112 ION ZUBA:CU - Moarte de om. O poveste de via\[


146 147
Tipar
“Informa\ia Zilei”
Str. Mircea cel B[tr]n, nr.15
Cod 440012
Satu Mare-Romania
Tel< 0261-735195
Fax< 0261-733643
www.informatia-zilei.ro

S-ar putea să vă placă și