Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Pentru a putea forma corect propozitii relative, trebuie hotarat intai pronumele relativ. Pronumele
relativ se decide prin doi factori diferiti:
Cuvantul de referinta (substantivul) arata numarul (singular, plural) si genul(masculin, feminin, neutru)
Cazul pronumelui relativ rezulta din informatiile propozitiei secundare:
Daca cuvantul de referinta sta in propozitia secundara in nominativ, atunci sta si pronumele relativ in
nominativ.
Daca cuvantul de referinta sta in propozitia secundara in acuzativ, atunci sta si pronumele relativ in acuzativ
Daca cuvantul de referinta sta in propozitia secundara in dativ, atunci sta si pronumele relativ in dativ, etc
PP: cuvant de referinta: der Mann / barbatul = masculin /// PS Er kommt/ El vine= nominativ
PP: cuvant de referinta: die Frau / femeia = feminin /// Sie kommt / Ea vine =nominativ
Das Kind heit Tobias. Es kommt aus Mnchen.
Copilul se numeste Tobias. El vine din Mnchen.
Das Kind, das aus Mnchen kommt, heit Tobias.
Copilul, care vine din Mnchen, se numeste Tobias.
Cuvant de referinta = das Kind / copilul = neutru /// Es kommt / El vine =nominative
Cuvant de referinta = die Leute / oamenii = plural /// Sie kommen / Ei vin =nominativ.
Der Tisch war sehr teuer. Mein Mann hat ihn letzte Woche gekauft.
Masa a fost foarte scumpa. Sotul meu a cumparat-o saptamana trecuta.
Der Tisch, den mein Mann letzte Woche gekauft hat, war sehr teuer.
Masa, pe care a cumparat-o sotul meu saptamana trecuta, a fost foarte scumpa.
Cuvant de referinta = der Tisch / masa = masculin /// Er hat ihn gekauft / El a cumparat-o = acuzativ
Die Fotos sind echt gut geworden. Ich habe sie in Paris gemacht.
Pozele au iesit chiar bune. Eu le-am facut in Paris.
Die Fotos, die ich in Paris gemacht habe, sind echt gut geworden.
Pozele, pe care le-am facut in Paris, au iesit chiar bune.
Cuvant de referinta = die Fotos / pozele = plural /// Ich habe sie gemacht./ Eu le-am facut = acuzativ.
Herr Schmal hat in letzter Zeit Geldprobleme. Ihm gehren mehrere Huser.
Domnul Schmal are in ultimul timp probleme financiare. Lui ii apartin mai multe case.
Herr Schmal, dem mehrere Huser gehren, hat in letzter Zeit Geldprobleme.
Domnul Schmal, caruia ii apartin mai multe case, are in ultima vreme probleme financiare.
Cuvant de referinta = Herr Schmal / domnul Schmal = masculin /// Ihm gehren mehrere Huser / Lui ii apartin
mai multe case. = dativ
Unsere Gste sind zufrieden. Das Bfett hat ihnen sehr gut geschmeckt.
Musafirii nostri sunt multumiti. Bufetul le-a placut foarte mult.
Unsere Gste, denen das Bfett sehr gut geschmeckt hat, sind zufrieden.
Musafirii nostri, carora le-a placut bufetul foarte mult, sunt multumiti.
Cuvant de referinta: unsere Gste / musafirii nostri = plural /// Es hat ihnen sehr gut geschmeckt. / Le-a placut
foarte mult. = dativ
Das Kind muss sofort operiert werden. Der Vater des Kindes ist nicht zu erreichen.
Copilul trebuie sa fie operat urgent. Nu se poate contacta tatal copilului.
Das Kind, dessen Vater nicht zu erreichen ist, muss sofort operiert werden.
Copilul, al carui tata nu poate fi contactat, trebuie sa fie operat urgent.
Cuvant de referinta = das Kind / copilul = neutru /// der Vater des Kindes / tatal copilului = genitiv
Das ist Herr Schmidt. Seine Frau hat neulich im Lotto viel Geld gewonnen.
Acesta este domnul Schmidt. Sotia lui a castigat de curand multi bani la Loto.
Das ist Herr Schmidt, dessen Frau neulich im Lotto viel Geld gewonnen hat.
Acesta este domnul Schmidt, al carui sotie a castigat de curand la Loto multi bani.
Cuvant de referinta = Herr Schmidt / domnul Schmidt = masculin /// Seine Frau/ sotia lui = possesiv
= genitiv
Endlich kommt der Zug an. Wir mussten so lange auf ihn warten.
In sfarsit ajunge trenul. A trebuit sa il asteptam atat de mult.
Endlich kommt der Zug an, auf den wir so lange warten mussten.
In sfarsit ajunge trenul, pe care a trebuit sa il asteptam atat de mult.
Cuvant de referinta = der Zug / trenul = masculin /// wir warten auf den Zug =noi asteptam trenul = acuzativ
Das ist Martina. Mit ihr habe ich gestern den ganzen Abend getanzt.
Aceasta este Martina. Cu ea am dansat ieri toata seara.
Das ist Martina, mit der ich gestern den ganzen Abend getanzt habe.
Aceasta este Martina, cu care am dansat ieri toata seara.
Cuvant de referinta = Martina = feminin /// tanzen mit Martina / a dansa cuMartina = dativ
7. Formarea propozitiilor relative cu pronumele relative in genitiv dupa o prepozitie
O alta varianta este, ca pronumele relativ sa fie in genitiv, dar o prepozitie in spatele pronumelui
relativ hotaraste cazul substantivului. Si in aceste cazuri prepozitia sta in propozitia relativa in fata
pronumelui relativ in genitiv.
Maria will heiraten. Max ist seit langem in ihre Schwester verliebt.
Maria vrea sa se casatoreasca. Max este de multa vreme indragostit de sora ei.
Maria, in deren Schwester Max seit langem verliebt ist, will heiraten.
Maria, de a carui sora este indragostit Max de multa vreme, vrea sa se casatoreasca.
Cuvant de referinta = Maria = feminin /// ihre Schwester / sora ei = posesiv =genitiv ///verliebt sein in die
Schwester / a fi indragostit de sora = acuzativ
Das ist Ihr neuer Kollege. Von seiner Tchtigkeit sind wir alle berzeugt.
Acesta este noul Dvs. coleg. De vrednicia sa suntem cu totii convinsi.
Das ist Ihr neuer Kollege, von dessen Tchtigkeit wir alle berzeugt sind.
Acesta este noul Dvs. coleg, despre a carui vrednicie noi suntem cu totii convinsi.
Cuvant de referinta = Kollege / coleg = masculin /// seiner / a sa = posesiv =genitiv /// berzeugt sein von der
Tchtigkeit / a fi convins de vrednicia = dativ
Vezi si la relatia de genitiv si pronumele posesive
Einige Kollegen machen eine viel zu lange Pause, was unseren Chef sehr rgert.
Unii colegi fac o pauza mult prea lunga, ce il supara foarta mult pe seful nostru.
Andere Kollegen machen freiwillig berstunden, was ihm sehr gefllt.
Alti colegi fac voluntar ore suplimentare, ce ii place foarte mult.
Manch ein Kollege feiert oft krank, was der schweren Arbeit zuzuschreiben ist.
Cate un coleg este adesea bolnav, ce se pune in seama muncii grele.
Pronumele relativ sta ca complement dupa o prepozitie, si se foloseste wo(r)- +prepozitie (sich rgern ber / a
se supara de = worber / despre ce, womit / cu ce, woran / la ce etc.)
Sie haben mir soeben das Leben gerettet, wofr ich mich sehr bei Ihnen bedanken mchte.
Dumneavoastra mi-ati salvat adineauri viata, pentru ce vreau sa va multumesc foarte mult.
Tobi schenkte Maria zum Geburtstag einen Ring, worber sie sich sehr freute.
Tobi i-a daruit Mariei un inel de ziua ei, despre care s-a bucurat foarte mult.
Krebs ist eine Krankheit, woran schon viele Menschen gestorben sind.
Cancer este o boala, din cauza careia au murit deja multi oameni.