Sunteți pe pagina 1din 1134

DICIONAR ENGLEZ-ROMN

COPERTA
MIRCIA DUMITRESCU

REDACTORI DE CARTE
SORANA GEORGESCU-GORJAN
IRINA POPA

TEHNOREDACTARE COMPUTERIZAT
OFELIA COMAN
LILIANA KIPPER
DIANA TATU

Toate drepturile asupra acestei ediii aparin Editurii Univers Enciclopedic

ISBN 973-637-048-8
yv w

ACADEMIA ROMANA

INSTITUTUL DE LINGVISTICA IORGU IORDAN - AL. ROSEITI"

DICIONAR
ENGLEZ-ROMN
EDIIA A II-A

univers enciclopedic
2004
EDIIA I
REDACTOR RESPONSABIL

Prof. dr. LEON LEVICHI

REVIZIE FINAL

Prof. dr. LEON LEVICHI, ANDREI BANTA, ADRIAN NICOLESCU

REVIZII PARIALE

PETRU COMARNESCU. (pentru terminologia romneasc), TUDOR DORIN (pentru tiinele naturii),
DAN DUESCU (pentru sinonimie), CAROL KORMO'S (pentru termenii tiinifici), Conf. dr. EDITH
IAROVICI (pentru termeni tiinifici), TITI IOANITESCU (pentru termeni economici etc.), ROMULUS
CPLESCU (pentru vocabular de pres), ILINCA CONSTANINESCU (din partea Institutului de Lingvistic
din Bucureti), Prof. dr. doc. ANA CARTIANU, Prof. dr. MIHAI BOGDAN

REDACTORI

VALERIA ALCALAY, ANDREI BANTA, NICOLETA BURGHELEA, EUGENIA CNCEA-POPESCU,


VIORICA DNIL, DAN DUESCU, EUGENIA FARCA, ANDREEA GHEORGHIOIU, ETTA HAGIGOGU-
DUMITRESCU, VICTOR HANEA, PAULA IANCOVICI, DR. EDITH IAROVICI, ZAHARIA IONESCU,
KURT KHEIL, DR. LEON LEVICHI, DR. MIHAI MIROIU, MARIA MOCIORNIA, ADRIAN NICOLESCU,
LILIANA PAMFIL-TEODOREANU, IOANA POENARU, VALERIA POP, IOAN AUREL PREDA, VIRGIL
TEFNESCU-DRGNETI, COCA VASILIU, RALUCA RUSU

TRANSCRIEREA FONETIC

DAN DUESCU, ANDREI BANTA

REDACTOR DE CARTE
SORANA GEORGESCU-GORJAN

EDIIAAII-A
MBOGIRE LEXICO-SEMANTIC
ILINCA CONSTANTINESCU, PAULA ENDREA, FLORIN GHEORGHE IONESCU

REVIZIE FINAL

SORANA GEORGESCU-GORJAN
ILINCA CONSTANTINESCU
CUVNT INTRODUCTIV LA EDIIA I

Iniiat acum 22 de ani de Institutul de Lingvistic din Bucureti, dicionarul de fa a fost elaborat de ctre un colectiv
amplu de cadre didactice, traductori, ziariti etc. i revizuit de un grup restrns de specialiti. O dat cu trecerea anilor, dicionarul
a fost amplificat substanial.
n vederea redactrii i punerii la punct a dicionarului, s-a folosit o bibliografie care, dup prerea autorilor, oglindete
stadiul actual al limbii engleze aa cum este aceasta vorbit n diferite pri ale globului, mai cu seam n Anglia i Statele
Unite. A fost consultat, de asemenea, o bibliografie auxiliar (pe specialiti), n scopul de a extinde aria de cuprindere a
vocabularului i utilitatea lui pentru diverse categorii de consultani.
Aa cum se*prezint n forma sa actual, lucrarea este un dicionar englez-romn de tip general, cuprinznd un fond de
aproximativ 120 000 de cuvinte (cu frazeologia aferent).
Pronunia cuvintelor din dicionar este redat cu ajutorul alfabetului elaborat de International Phonetic Association (IPA)
i transcris pe baza celor mai recente ediii din An English Pronouncing Dictionary de Daniel Jones i din Webster's International
Dictionary.
Pentru ilustrarea sensurilor i a unor particulariti sintagmatice de folosire a cuvintelor, lexicul inclus n dicionar este
nsoit de numeroase echivalente, serii sinonimice, adesea difereniate stilistic (v. i Indicaiile de folosire de la pag. VII).
Dicionarul este completat cu o serie de materiale auxiliare (o privire general asupra limbii engleze moderne i contemporane,
liste de nume proprii, prescurtri uzuale etc.).
Contieni de complexitatea problemelor puse de un dicionar ca cel de fa, autorii sper c vor gsi nelegerea cititorilor
i vor fi recunosctori pentru eventualele observaii i sugestii.

CUVNT INTRODUCTIV LA EDIIA A II-A

Din a doua jumtate a secolului XX limba englez i varianta ei american ctig teren ca mijloc internaional de comunicare.
Studierea englezei n coal s-a extins de la un an la altul, fcnd necesar elaborarea unor instrumente de lucru menite
s satisfac un public din ce n ce mai exigent. n tot mai multe domenii de activitate informarea bibliografic i documentarea
presupun o bun cunoatere a limbii engleze.
Acesta a fost contextul n care, n urm cu trei decenii, aprea la Editura Academiei cel mai cuprinztor dicionar englez-romn
realizat cu concursul a numeroi specialiti din cercurile universitare i academice din ara noastr. Colectivul a lucrat sub
ndrumarea eminentului crturar care a fost Leon Levichi.
Dezvoltarea rapid a tiinei i tehnicii, extinderea relaiilor internaionale pe multiple planuri i diversitatea structurilor
economice, politice i organizatorice noi au dus la apariia unor realiti i fenomene consfinite, n mod firesc, de formarea
unor noiuni corespunztoare redate prin neologisme. Multe cuvinte existente au cptat sensuri noi i s-au dezvoltat noi
combinaii frazeologice, toate acestea ducnd la mbogirea continu a vocabularului.
Este cunoscut c n rile anglofone apar, la intervale scurte, dicionare de cuvinte noi, iar autorii de mari lucrri lexicografice
le nglobeaz, n timp, punnd la dispoziia vorbitorilor ediii noi, mbogite, ale lucrrilor de baz. Activitatea are un caracter
permanent.
Institutul de Lingvistic Iorgu Iordan - Al. Rosetti" din Bucureti, sub egida cruia a aprut prima ediie a prezentului
dicionar, a introdus n planul de cercetare din anii '80 elaborarea unui supliment menit s completeze materialul publicat n
1974, cu informaie lexicografic adus la zi. Realizarea operaiunilor aferente a fost ncredinat celor dou angliste membre
ale institutului la data respectiv, Ilinca Constantinescu i Paula endrea. Lor li s-a alturat dup ctva vreme lector univ.
Florin Gheorghe Ionescu.
Prin ncorporarea acestui supliment de peste 12 000 de adugiri i efectuarea unor corelri de ordin tehnic a rezultat un
dicionar bilingv modern de mari dimensiuni, a crui list de cuvinte depete 130 000 de articole. Au fost pstrate, n cea
mai mare parte, normele redacionale ale ediiei anterioare. Intercalri de termeni i sensuri noi au fost fcute de Ilinca
Constantinescu chiar i pe parcursul procesului de editare.
Revizia dicionarului a fost asigurat de Sorana Georgescu-Gorjan, creia institutul i mulumete pentru efortul depus.
Sarcina dificil a publicrii noii ediii i-a asumat-o Editura Univers Enciclopedic pentru care i adresm mulumirile noastre
cordiale.
INDICAII DE FOLOSIRE

C u v i n t c l e - t i t l u , tiprite cu litere aldine ca i formele lor flexionare (pluralul substantivelor, gradele de comparaie ale.adjectivelor,
timpurile de baz ale verbelor), sunt aezate n ordine strict alfabetic (astfel, substantivele compuse nu trebuie cutate n cuibul primului
element de exemplu sea fever n cuibul sea , ci ca uniti de sine stttoare). Fac excepie verbele complexe (verbele cu particule
adverbiale sau prepoziionale) care au fost grupate, ca i n prima ediie a lucrrii, n sistem de cuib, la lexemul verbal respectiv.
E x e m p l e l e , s i n t a g m e l e , e x p r e s i i l e , p r o v e r b e l e etc., de asemenea tiprite cu litere aldine, nu sunt aezate n ordine
alfabetic.
T r a d u c e r i l e r o m n e t i sunt tiprite cu caractere drepte. Cifrele arabe aldine numeroteaz sensurile unui cuvnt-titlu polisemantic.
(aged ['eid3id] adj. 1. btrn; mbtrnit; n vrst; the ~ cei n vrst; btrnii. 2. ['eid3d] n vrst de, avnd vrsta de; ~ seven n vrst
de apte ani). Cifrele romane aldine semnaleaz apartenena la dou sau mai multe pri de vorbire. (Etruscan [i'trAskan] I. adj. etrusc.
II. s. 1. etrusc. 2. (limba) etrusc). La verbe, folosirea lor tranzitiv, intranzitiv, reflexiv este departajat printr-o liter majuscul aldin
(A., B., C ) . Cnd o expresie sau o sintagm are mai multe accepii, acestea se indic prin a) ...; b) ...; c) ...
E x p l i c a i i l e , i n d i c a i i l e g r a m a t i c a l e , s t i l i s t i c e etc., p r e s c u r t r i l e p r i n c a r e se c o m p l e t e a z t r a
d u c e r i l e (de exemplu cu ac. = cu acuzativul) cu alte cuvinte tot ce nu reprezint traduceri ci doar lmuriri suplimentare sunt
tiprite cu caractere cursive.
T r i m i t e r i l e la forma de baz sau la o form mai curent sunt tiprite spaiat. La trimiteri, cifrele aldine dintre paranteze fac referirea
la partea de vorbire avut n vedere (prin cifre romane) sau la un anume sens (cifre arabe).
S i n o n i m e l e sunt separate prin virgul atunci cnd sunt apropiate i prin punct i virgul atunci cnd posibilitatea nlocuirii ntre ele
este mai puin evident. Sinonimele care se pot nlocui ntre ele ntr-un context dat de dicionar sunt separate printr-o bar oblic, de exemplu:
in accordance / keeping / conformity with (citete: in accordance with, in keeping with, in conformity with). Sinonimele care reprezint
acelai element lexical, dar completat cu alte elemente lexicale se citesc prin desfacerea parantezei rotunde, astfel: arm (de foc) (citete:
arm, arm de foc), sau to put (up)on the table (citete: to put on the table, to put upon the table)!
O m o n i m e l e sau o m o g r a f e l e sunt marcate prin exponent la umr" bore1, bore2, bore3.
P r e s c u r t r i l e care indic domenii de utilizare sunt aezate dup cuvinte, de exemplu: partridge s. (omit.), dar naintea expresiilor,
exemplelor etc., de exemplu: (war.) to close in the ship.
Pentru o identificare mai precis a cuvintelor din domeniile botanicii i zoologiei, dup traducere se dau, n paranteze rotunde, denumirile
tiinifice latineti scrise cursiv: blueweed [~wi:d] s. (bot.) iarba-arpelui (Echium vulgare).
LISTA ABREVIERILOR

ac. = acuzativ gen. = genitiv paleont. = paleontologie


adj. = adjectiv geod. = geodezie pari. = parlamentar
adv. = adverb geogr. = geografie part. = participiu
afirm. = afirmativ geol. = geologie prtie. = particul
afr. = (termen) african geom. = geometrie past = past tense
agr. = agronomie, agricultur germ. = (termen) german peior. = peiorativ
amer. = (termen) american gram. = gramatic perfi = perfect
anat. = anatomie grec. = (termen) grecesc pers. = persoan; personal
aprox. = aproximativ hidr. = hidrologie pi. = plural
arheol. = arheologie herald. = heraldic plast. = mase plastice
arhit. = arhitectur lwrt. = horticultura pol. = politic
art. = articol hot. = hotrt poligr. = poligrafie
astron. = astronomie Hit. = ihtiologie pop. = popular
atr. = atributiv imperfi. = imperfect pos. = posesiv
austr. = (termen) australian impers. = impersonal pred. = predicativ
auto = automobilism ind. = industrie prep. = prepoziie
aux. = auxiliar indic. = indicativ prese. = prescurtare
av. = aviaie inf. = infinitiv prez. = prezent
bibi. = biblic interj. = interjecie pron. = pronume
biocli. = biochimie interog. = interogativ prop. = propoziie
biol. = biologie intr. = intranzitiv prov. = proverb
bis. = bisericesc invar. = invariabil psih. = psihologie
bot. = botanic irl. = (termen) irlandez pt. . = pentru
canad. = (termen) canadian ist. = istoric radio = radiotehnic
card. = cardinal hal. = (termen) italian refl. = reflexiv
cf- = confer nv. = nvechit rel. = religie
chim. = chimie jap. = (termen) japonez ret. = retoric
cib. = cibernetic jur. = juridic rus. = (termen) rusesc
cin. = cinematografie lat. = (termen) latin s. = substantiv
corn. = comer lingv. lingvistic scot. = (termen) scoian
comp. = comparativ Ut. = literatur sg- = singular
conj. = conjuncie loc. = locuiune silv. = silvicultur
constr. = construcie log = logic si. = slang
dat. = dativ in. = masculin sociol. = sociologie
dem. = demonstrativ mar. = marin smb. = somebody
dial. = dialectal mat. = matematic smth. = something
dim. = diminutiv med. = medicin span. = (termen) spaniol
drum = construcii de drumuri inediev. = medieval sport. = sportiv
ec. = economie; comer; finane metal. = metalurgie subj. = subjonctiv
electr. = electricitate meteor. = meteorologie superi. = superlativ
entom. = entomologie metr. = metric, versificaie scol. = colar
etnogr. = etnografie mii. = (termen) militar tb. = tbcrie
eu.fi. = eufemism mine = minerit tehn. = tehnic
expr. = expresie mineral. = mineralogie tel. = telecomunicaii
f- = feminin initol. = mitologie text. = textile
fam. = familiar multipl. = multiplicativ top. = topografie
farm. = farmacie muz. = muzic tr. = tranzitiv
fierov. = feroviar n. = neutru trec. = trecut
fig- = figurat neg. = negativ turc. = (termen) turcesc
fiiloz. - filozofie nehot. = nehotrt TV = televiziune
fiz. = fizic nom. = nominativ univ. = universitar
fiziol. = fiziologie num. = numeral V. = vezi
fon. = fonetic numism. = numismatic vb. = verb
fot. = fotografie opt. = optic vet. = veterinar
fi: = (termen) francez ord. = ordinal vulg. = vulgarism
gastr. = gastronomie omit. = ornitologie zool. = zoologie
VIII

TRANSCRIEREA FONETIC
ANDREIBANTA

A. SIMBOLURI FONETICE UTILIZATE N DICIONAR

Nr. din
Corespondent (aproximativ) al
sistemul Simbol Explicaii Exemple Transcriere
exemplului n romnete
IPA

Vocalismul
a) Vocale

1 i: i foarte lung feeler [fi:b] fil" (cu i prelung)

2 i i scurt, foarte deschis, aproape de e fit [fit] fit" (cu i foarte scurt,
nepalatalizat)

3. e e puin mai deschis ca n romnete set [set] set" (cu e mai deschis,
nepalatalizat)

4 33 e foarte deschis, aproape a Sam [sasm] seam" (dar cu diftongul


mbinat)

5 a: a foarte deschis, format n fundul gurii bar [ba:] bar" (cu a prelung i fr r)

6 0 o scurt, deschis spre a, cu buzele trase n jos tot [tot] tot" (dar cu vocala mai
apropiat de sunetul ardelenesc
din toat")
cod [kod] cod" (dar mai asemntor cu
coad")
7 o: o lung, deschis, cu buzele trase n jos door [do:] dor" (cu o lung, deschis, fr r)
lord [b:d] lord" (fr r, cu o lung, deschis)

8 u u foarte scurt cook [kuk] cuc" (cu u scurtat)

9 u: u foarte lung boon [bu:n] bun" (cu u foarte lung, ca n


iulie")

10 A a foarte scurt i nchis, format n centrul gurii supper ['SAps] sap" (cu foarte scurt, retezat)

11 a: vocal central similar cu un foarte lung, rostit Sir [so:] s" (cu vocal foarte lung i
cu dinii apropiai i buzele ntinse lateral nchis)

12 3 vocal central ntotdeauna neaccentuat, sitter ['sits] sit" (cu vocala final nchis i
similar cu un foarte scurt retezat)
IX

Nr. din
Corespondent (aproximativ) al
sistemul Simbol Explicaii Exemple Transcriere
exemplului n romnete
IPA

b) Diftongi

13 ei similar cu diftongul romnesc, dar mai deschis i lay [lei] lei" (cu vocale mai deschise,
fr palatalizare fr palatalizare)
hey [hei] hei" (idem)

14 ou similar cu diftongul romnesc u, dar cu buzele tow [tou] tu" (cu vocala rotunjit)
rotunjite, cea de jos mpins nainte (n unele
silabe neaccentuate apare redus la o, de ex.:
['noti'vembs] se poate citi i [no'vembs], semnul
cursiv fiind facultativ
15 ai similar diftongului romnesc, dar mai deschis sky [skai] scai" (cu a mai deschis, mai
lung, uor nazalizat, ii foarte
scurt)
16 au similar diftongului romnesc, dar mai deschis how [hau] hau" (cu a mai deschis, uor
nazalizat)
17 oi o deschis (vezi nr. 6) urmat de un i foarte scurt boy [boi] boi" (dar cu o foarte deschis -
vezi nr. 6 - nerotunjit, cu buzele
trase n jos)
18 is i deschis, urmat de scurt (vezi nr. 12) fear [fia]
19 S3 e foarte deschis, urmat de scurt (vezi nr. 12) Mary fmeari]

20 33 o deschis (vezi nr. 6) urmat de scurt (vezi door [dos] dou" (dar fr u)
nr. 12)
21 U3 u scurt, urmat de scurt (vezi nr. 12) continuer [ksn'tinjus] continu" cu mai scurt
(diftong cobortor)

Consonantismul

a) Oclusive (explozive sau plozive)

22 P p urmat (de obicei) de o mic explozie de aer, ca part [pa:t] pat" (cu p foarte tare i a lung -
un h scurt vezi nr. 5)
23 b similar unui b romnesc, dar mai sonor (vibrat) bun [bAn] ban" (cu b foarte vibrat i a
foarte scurt - vezi nr. 10)
24 t t rostit cu limba la rdcina dinilor, urmat (de Tom [tom] tom" (cu t foarte tare,
obicei) de o mic explozie de aer, ca un h scurt post-dental, i cu o foarte
deschis)
25 d d foarte sonor, rostit cu limba la rdcina dinilor din [din] din" (cu consoanele foarte
de sus sonore i vocala foarte scurt)
dun [d/vn] Dan" (idem)
26 k similar consoanei romneti c, dar foarte tare, cut [Ut] cat" (cu c foarte tare i un fel
nepalatalizat, urmat (de obicei) de o mic de h urmat de a scurt - vezi nr. 10)
explozie de aer, ca un h scurt
27 g similar cu un g romnesc, foarte sonor gu miner [.gAma] ' gam" (cu a scurt, - vezi nr. 10
- i scurt - vezi nr. 12)
X

Nr. din
Corespondent (aproximativ) al
sistemul Simbol Explicaii Exemple Transcriere
exemplului n romnete
IPA

b) Semi-oclusive (africate)

28 t; / mbinat cu , ca n rom. ci (nepalatalizat) touch [tAtJ] taci" (cu i foarte scurt, nepala
talizat, i a scurt - vezi nr. 10)
29 d3 d mbinat cu j , ca n rom. gi (nepalatalizat) jam [d3aem] geam" (cu consoana nepalatalizat
i ea mbinat)

c) Nazale

30 m similar cu m romnesc . moot [mu:t] mut" (cu u lung)


31 n similar cu n romnesc nod [nod] nod" (cu o foarte deschis - vezi
:
nr.6)
32 ) n velar (realizat prin lipirea dosului limbii de vlul bunker ['bArjksJ banc" (cu n mai nazalizat, i a i
palatului ca n rom. lng", crng", pung") scurte - vezi nr. 10 i 12)

d) Laterale

33 1 similar cu / romnesc; cnd consoana apare la luck [lAk] lac" (cu a scurt - vezi nr. 10)
sfritul cuvntului, limba este mai retras (/ velar) still [stil]; Stil" (cu limba mai retras)

e) Fricative (uiertoare)

34 f similar cu/romnesc fin [fin] fin" (cu / scurt)

35 V similar cu v romnesc (dar mai sonor) vie [vai] vai" (cu diftongul uor nazalizat)

36 0 consoan surd, pronunat cu limba inut ntre thick [Oik] sic" (cu un s peltic)
dini
37 5 consoan foarte sonor, pronunat cu limba inut without [wi'aut] zer" (cu un z peltic)
ntre dini there [5ea]

38 s similar cu s romnesc sauce [so:s] sos" (cu o deschis, lung - vezi


nr. 7)
39 z similar cu z romnesc, foarte sonor zinc [-ink]. zinc" (cu i deschis scurt i n velar
- vezi nr. 32)
40 ; similar cu romnesc shock [/ok] oc" (cu o deschis -vezi nr. 6)

41 3 similar cuy romnesc, foarte sonor rouge [ru:3] ruj" (cu r lichid i u lung)

42 r consoan lichid, rostit fr vibraia limbii bravo ['brcKvou] bravo" (cu r foarte moale; la
(aproape fr friciune) sfritul diftongului ou - vezi
nr. 14)
43 h similar cu consoana romneasc, dar mai gutural high [hai] hai" (cu un /; mai aspru format n
fundul gtului)
XI

Nr. din
Corespondent (aproximativ) al
sistemul Simbol Explicaii Exemple Transcriere
exemplului n romnete
IPA

f) Semiconsoane (semivocale)

44 w u foarte scurt, rostit cu buzele foarte strnse (folosit oner ['wAns] oan" (cu a scurtat - vezi nr. 10
naintea vocalelor) - i a scurt - vezi nr. 12)
45 j i tare, foarte palatalizat (iot), folosit naintea yod [jod] iod" (cu o foarte deschis - vezi
vocalelor nr.6)

B. ALTE SEMNE SI PROCEDEE LEGATE DE TRANSCRIEREA FONETIC

Conform tradiiei lexicografice, transcrierea fonetic este cuprins nu prea numeroase, sunt indicate ca atare sau sunt transcrise n
ntre paranteze ptrate, ex.: [ri:t/]. ntregime.
Transcrierea fonetic urmeaz dup fiecare articol de dicionar, Accentele sunt marcate naintea silabei accentuate. Cel principal se
precum i dup formele sale flexionare (pluralul substantivelor, gradele pune sus ['bjutafl], cel secundar, jos [in>telid39'biliti]. Modificrile de
de comparaie ale adjectivelor, timpurile de baz ale verbelor), dac accentuare aduse de locul ocupat n propoziie, de schimbarea funciei
acestea prezint particulariti de pronunare. n cazul n care prile sintactice, sunt indicate n variante.
de cuvnt pe care le formeaz articolul de dicionar difer ca pronunie, La cuvintele derivate i la formele de plural, partea identic se red
transcrierea fonetic se d imediat dup cifrele romane care despart prin linie dreapt (-) dup care se adaug pronunarea sufixului,
prile de cuvnt. terminaiei etc.: [i'vent], [-jual], [-juali].
Intre paranteze drepte sunt cuprinse i eventualele variante de n transcrierea, fonetic sunt marcate doar accentele tonice ale
pronunare, desprite prin virgule. Cnd diferena dintre o variant cuvntului luat n sine, adic diferena de intensitate ntre silabe, deci
i alta apare doar ntr-o anumit parte a cuvntului, aceast parte se accentele vor fi prezente numai la cuvintele de dou sau mai multe
transcrie fonetic, iar partea identic se nlocuiete cu (-). Dac silabe. Trebuie ns s se in seama de faptul c n limba englez
variantele nu sunt nsoite de indicaii speciale (nvechit, american,
prezena unei vocale n silab nu este indispensabil n anumite
n limbajul juridic etc.), se recomand prima variant, ca fiind mai
condiii. Dac sunt precedate de alte consoane, consoanele [1], [n] i
frecvent.
[m] pot forma mpreun cu ele o silab. Aadar, cuvinte ca button
Dac variantele constau n diferene de accentuare, acestea se
['bAtn], listen ['lisn], little flitl], whistle ['wisl], rhythm ['riSm],
marcheaz astfel: [.meig'neiz,' (citete 'meianeiz)].
bottom ['botm], au dou silabe, prima purtnd accentul.
Unele variante se refer la formele slabe (de conversaie) sau tari
Lungimea unei vocale este marcat de semnul (:), ex.: [a:] este numai
(folosite n dictri, n exprimarea didactic etc.) ale cuvintelor frecvent
lung, [o:] difer de [o] scurt, [u:] difer de [u] scurt. Cnd vocala lung
folosite mai ales ca unelte gramaticale, comparabile cu formele
este scurtat din anumite motive (de exemplu cnd este precedat i
contrase din romnete (unde-i, s-au dus etc.). Lista celor mai frecvente
forme slabe se gsete la pag. XII. urmat de consoane surde) semnul lungimii [:] este pus ntre paranteze
rotunde, de ex.: ['ko(:)st] ceea ce indic dou variante: [kosf] i [ko:st],
La unele cuvinte care nu au forme slabe se pot ntlni variante care
difer prin omiterea (eliziunea) unui sunet. Acesta va fi reprezentat folosite cam cu aceeai frecven.
grafic prin simboluri fonetice scrise cursiv, ex.: ['haendmeid] se poate Vocalele nazale, necaracteristice limbii engleze, apar n cuvinte
pronuna ['haenmeid] sau ['hasndmeid]. franceze sau spaniole i atunci sunt indicate cu semnul [5], [S], de
Transcrierea fonetic nu se repet pentru omonime sau omofoane, ex.: ['5(:)rjko].
ex.: (box1, box2, box3 etc.), dar se indic pronunarea diferit a omo- Semnul r pus sus, la sfritul unui cuvnt este r de legtur (linking
grafelor, ex.: (bow1 [bou], bow2 [bau]; sow1 [sou], sow2 [sau] etc.). r) i arat c r-ul nu se pronun cnd cuvntul este rostit izolat, sau
La cuvintele compuse, pentru economie de spaiu, transcrierea naintea unei consoane, semivocale (semiconsoane), n schimb se
fonetic a prii comune se nlocuiete cu tilda (~), redndu-se doar pronun cnd cuvntul urmtor ncepe cu o vocal. De exemplu:
pronunarea elementului nou. n asemenea cazuri, n afar de cutarea father and mother ['fa:3r3riniA59] se pronun aproape ca i cuvntul
pronunrii primei pri Ia cuvntul de baz, aflat mai sus, celui care compus father-in-Iaw ['ia: drinh:], dar father went home se pronun
consult dicionarul i se cere s in seama de urmtoarele reguli: ['fa:6a went houm].
compuii de tip adjectiv + substantiv au dou accente egale, ca [a:ti'fi/l Aa numitul r nedorit (intrusive r), particularitate din ce n ce mai
'silk]. n compuii de tip substantiv + substantiv, cel de-al doilea frecvent a pronunrii moderne, nu este marcat n dicionar ntruct
element nu are accent dac este format dintr-o singur silab, i are el nu este legat de un aspect grafic (de exemplu the idea of it, pronunat
accent secundar dac este format din mai multe silabe. Excepiile, [i'aidisrovit], sau I saw him in the street [ai'so:rim in 5a stri:t].
XII

Pronunarea american, care n ansamblu difer de cea britanic, americane care se studiaz ca atare (cf. Webster's Third International
este redat -printr-o apropiere de sistemul I.P.A.- numai acolo unde Dictionary; Kenyon and Knott, A Pronouncing Dictionary. of
exist deosebiri majore (accentuare, sunete complet diferite). n rest, American English).
trebuie doar s se in seama de caracteristicile generale ale pronunrii

LISTA CUVINTELOR MAI FRECVENT FOLOSITE ORAL CU FORME SLABE

Nr. Cuvntul Forme tari Forme slabe (de Contexte ilustrative redate n Contexte ilustrative redate n
crt. (pentru citirea conversaie) transcriere fonetic ortografia curent
separat a
cuvintelor)
1 a ei 3 a boi a boy
2 am asm am, m ai am not, aim 'redi I am not, I'm ready
3 an aen an,n an 'elifant an elephant /
4 and asnd and, nd, an, n 'brAsran 'sista brother, and sister,
'bredn 'bAta bread and butter

5 are a: a, r, a Seiahia- they are here


6 as xz 3Z, Z azaru:l as a rule
7 at 33t 9t 3t WAnS at once
8 be bi: bi ta bi /ua to be sure
9 been bi:n, bin bin aiv bin 'weitirj I've been waiting
10 but bM bat bat ai nou but I know
11 can (be able) kasn kan, kn ai kan du: it nau I can do it now
12 could kud kad hi: kad help he could help
13 do (auxiliary) du: du, da, d ai du nat, da 3ei kAm? I do not, do they come?
hau dja du? How do you do?
.14 does (auxiliary) dAZ dsz daz/i laikit? does she like it?
15 for fo: fa fa Sa 'pa:p3S for the purpose
16 from from fram, frm fram 3a wa:k from the work
17 had (auxiliary) hasd had,ad,d hi had gon he had gone
18. has (auxiliary) haez haz, 3Z, z, s hi hazdAnit he has done it
19 have (auxiliary) haev hav,av,v ai hsvnat I have not,
eiv a'raivd they have arrived
20 he hi: i:,hi,i ai 8o:tiwud kAm I thought he would come
21 her ha: a:, ha, a ai met3:5ea I met her there
ai laik:a 'brA5a I like her brother
22 him him im ai sa: im in 3a stri:t I saw him in the street
23 his hiz iz put iz 'preznt ea put his present there
24 is iz z, s hiz 'kreizi, its a:l rait he's crazy, it is all right
25 ma'am maem mam, m nou mam, jesm no ma'am, yes ma'am
26 me mi: mi hi bo:z mi he bores me
XIII

Nr. Cuvntul Forme tari Forme slabe (de Contexte ilustrative redate n Contexte ilustrative redate n
cit. (pentru citirea conversaie) transcriere fonetic ortografia curent
separat a
cuvintelor)
27' must niASt mast, mas ju msst li:v you must live
ai mss gou I must go

28 not nat nt, n hi ka:nt, aidou(n)nou he can't, I don't know

29 of DV 3V, v , a f3:st(s)vo:l, kAps(v)ti: first of all, cup of tea

30 or o: 3 hedsteil head or tail

31 Saint seint s(3)nt, s(s)n, snt 'pastrik Saint Patrick


sin(t) ssn 'niktas Saint Nicholas
32 shall Jael Jal.il ai /si gou I shall go
wi/la:skim we shall ask him
33 she Ji: /i Ji nouz it she knows it

34 should /ud Jadjd Jad Ji du:it? should she do it?


ai/d'a:ns3 I should answer
35 Sir sa: S3 ss'maikl Sir Michael

36 some SAm ssm, sm gimi sm 'instnsiz give me some instances

37 than 5a;n 6sn,5n mo:3(3)n i'nAf more than enough

38 that (conj., pron. rel.) 5set 5at s buk 6st ai laikt best the book that I liked best

39 the 5i: 5i (naintea from 5sta:t from the start


vocalelor)
6(3) aeSstaim at the time
40 them Cern 3(a)m, (3)m put m daun put them down
givsm Ap give them up
41 there des 33 sz'nABin there is nothing
dsrs'meni there are many
42 to tu: tU,t3 ha:t tu ha:t heart to heart
t3 63'p3:p3S to the purpose
43 us AS 3S, S li:v3S3'loun, leave us alone
letsto:ksens let us talk sense
44 was W3Z W3Z ai W3Z 'sari I was sorry

45 we wi: wi wi Sink sou we think so

46 were wa: W3 ju W3 rait you were right

47 who hu: u:, hu 5s boi u(:) dAZ it the boy who does it

48 will wil l,3l Ssetldu: that will do

49 would wud wsd,3d, d it(w)sd'a:ns3 aus'p3:p3S it would answer our purpose

50 you ju: ju.js wot du ju nou? what do you know?


J3 'Judnt you shouldn't?

51 your jo: P iz J3 waif 'bets? is your wife better?


XIV

SCURTA INTRODUCERE IN LIMBA ENGLEZA


LEON D. LEVITCHI

Limba englez aparine grupului germanic al limbilor indo-europene, i anume grupului vest-germanic, alturi de dialectul din Germania
de Sus (Hochdeutsch), de vechea saxon i de frizian, cu care are o scrie de asemnri lexicale, fonetice i gramaticale.

I. VOCABULAR
1. Origini. Caracterul germanic al limbii engleze moderne (1500-) olandez (brandy, skipper, toy), rus (kolkhoz, kulak, troika),
i contemporane (sec. al XX-lea) se vdete n fondul ei lexical de persan (backshish, bazaar, divan), turc (agha, caftan, turkey),
baza i n structura gramatical esenial. ebraic (cherub, Satan, seraph), arab (fellah, emir, harem),
Potrivit statisticilor, numai 30-35% din cele peste 600.000 de cuvinte portughez (molasses, marmalade), hindu (thug, wllah, bandanna),
ale vocabularului englez provin (cu sau fr ajutorul afixaiei) din chinez (tea, china, nankeen), australian (boomerang, kangaroo,
engleza veche sau anglo-saxon", majoritatea celorlalte fiind de dingo), limbile indienilor din America de Nord (hominy, moccasin,
origine romanic; dar un calcul bazat pe principiul frecvenei i al squaw) etc.
circulaiei ofer o imagine cu totul diferit, astfel nct vocabularul n prezent, o parte important a vocabularului englez o formeaz
germanic se ridic pn la 70-80%. Dup cum au subliniat nume aa-numitele cuvinte internaionale" (International Words), cuvinte
roi autori, un englez sau un american pot exprima absolut tot ce doresc care, cu puine modificri ortografice i ortoepice, au putere de
folosind exclusiv cuvinte de origine anglo-saxon. circulaie n mai multe limbi, cu pstrarea valorii semantice.
Dintre limbile romanice, franceza a influenat cel mai mult Majoritatea desemneaz noiuni din domeniul tiinei, tehnicii i
vocabularul englez, ndeosebi n perioada vechilor mprumuturi" culturii (biology, refrigerator, classification, diplomat etc.).
(1100-1400), elemente lexicale pe deplin asimilate (proud, minute, Un loc aparte l ocup aa numiii False Friends", de cele mai multe
second, art, government etc.), spre deosebire de noile mprumuturi", ori cuvinte internaionale avnd aproximativ aceeai form n mai
cele de dup 1500 i, mai cu seam, de dup 1660 (denouement, multe limbi, dar deosebindu-se ca neles (integral sau n parte), de
billet-doux, rendez-vous etc.). Elementul francez a contribuit mult la exemplu: (engl.) actually - (rom.) 1. ntr-adevr, realmente; de fapt;
dezvoltarea extraordinar a sinonimiei de diferite tipuri (ideografic, 2. (rar.) actualmente; (engl.) commodity - (rom.) articol de uz, pi.
stilistic etc.). marf; (engl.) concert- (rom.) 1. concert; 2. nelegere, acord etc.
mprumuturile din latin, efectuate n mai multe perioade istorice,
pot fi grupate n : a) cuvinte preluate de anglo-saxoni nainte de
debarcarea lor n Britania (pear, cheese, copper, inch etc.); b) cuvinte 2. Afixaia
mprumutate de britoni i preluate mai trziu de anglo-saxoni de la
acetia (port, wall, street etc.); c) cuvinte introduse n engleza veche a) Prefixe
n sec. al VI-lea, dup cretinarea populaiei din insul (candle,
disciple, shrine etc.); d) cuvinte introduse n engleza veche n sec. germanice:
XIV-XVI, cele mai multe avnd un coninut abstract (maximum, be- (peste, de jur mprejurul, complet) to besprinkle, to bedim, to
superior, inertia etc.); e) cuvinte introduse dup sec. al XVII-lea, n besmear
ultimele dou secole, mai ales vocabular tiinific (acid; formula, for- (departe, ncolo) to forswear, to forbid
memorandum etc.). in- (n) insight, inlet
mprumuturile din greac se ntlnesc din cele mai vechi timpuri, mis- (ru, greit) to mislead, to misunderstand
dar nainte de Renatere numrul lor era destul'de redus (devil, church, out- (din; mai mult dect) to outlive, to outshine
palsy etc.). Ulterior, ele au avut un caracter aproape continuu, mbog over- (peste, dincolo) to, overeat, to overflow
ind foarte mult vocabularul tiinific (epidemics, antonym, geology, under- (pe; n; sub etc.) to undertake, to undergo
encephalitis etc.). un- (nu) unfriendly, to undo, unnecessary
Influena scandinav asupra vocabularului englez este destul de greu up- (sus) upright, upset
de stabilit din cauza marilor asemnri dintre cele dou limbi n sec.
IX-XII, unul dintre criteriile-mai mult sau mai puin sigure fiind cel
al sunetului (de exemplu, prezena grupului consonantic [sk] n cuvinte
ca scare, skill, sky etc.). Se presupune c numrul total al cuvintelor a-, ab-, abs- (de la) to abuse, to abstain
scandinave din engleza modern s-ar ridica la 600-1000. ad-, af-, an- etc. (la) to adhere, to accrete, to affirm, to attract
Elementul lexical celtic este foarte slab reprezentat (bin, down, bi-, bis- (doi, de dou ori) bilingual, bi-monthly
flannel, slogan etc.). com-, con-, co-, cog-, col-, etc. (cu) to compress, to concatenate, to
Engleza a mprumutat i continu s mprumute cuvinte din cele cohere, to cognate, to collide
mai diferite limbi, astfel: din italian (concerto, alarm, bust, opera). de- (implic separarea, lipsa etc.) to depart, to deprecate
spaniol (Negro, armada, chocolate), german (plunder, iceberg), dis-, di- (cu valoare negativ) to displease, to dislike, to diverge
1
XV

en- (n) to enclose, to enlarge, to enact -ly, -y (germanic; arat calitatea) monthly, princely, friendly, manly,
ex-, e-, ef- (din) to extend, edition, to efface womanly, windy, rainy, dirty, noisy
in-, ii-, ir- (cu valoare negativ) ineffectual, illiberal, irrational -less (germanic; arat absena calitii) useless, friendless, fearless,
non- (cu valoare negativ) non-English leafless
ob-, op- (mpotriva; spre; pe) to obliterate, to oppose -able (romanic; formeaz adjective care arat posibilitatea aciunii
pre- (nainte) to predict sau strii exprimate de substantivele respective) capable,
pro- (nainte; pentru) to propose understandable, readable, detestable
re- (din nou) repetition, to re-read -ful (germanic; arat calitatea caracteristic substantivului la care se
sub-, sue- etc. (sub) subject, succint ataeaz) beautiful, careful, dutiful

greceti: verbale:
an-, a- (cu valoare negativ) anomalous, acephalous -ize, -ise (greceti; ataate la anumite substantive i adjective, formeaz
di- (de dou ori) dioxide, diphthong verbe cu sensul de a aduce n starea exprimat de cuvntul de
ec- (din; afar din) eccentric baz") to realize, to fertilize, to analyse, to sympathize
-en (germanic; are acelai neles ca -ize) to broaden, to whiten, to
n general, prefixele nu mai sunt productive n engleza contempo deepen, to heighten
ran. Excepie fac: un-, re-, dis-, mis-, anti-,pre-, non- i alte cteva. -fy, -ify (romanice; au acelai neles cu -ize) to electrify, to magnify,
to intensify, to certify
b) Sufixe
substantivale: adverbiale:
-er (germanic; arat autorul aciunii, agentul) doer, maker, teacher, -ly (germanic; adugat la adjective, formeaz adverbe de mod)
dancer, learner, bringer, lender magnificently, uselessly, carefully, blindly
-ist (grecesc; arat partizanul unui sistem etc.; de asemenea, -ward(s) (germanic; implic ideea de direcie) forward(s), southward,
membrul unei profesii) socialist, chartist, realist, typist, dramatist, backward(s), leeward
humanist
-ism (grecesc; nvtur, doctrin, coal, curent) socialism,
chartism, realism, dramatism, humanism 3. Conversiunea. Procedeul prin care o parte de vorbire devine,
-ee (francez; caracterizeaz persoane) devotee, absentee, adoptee ntr-un context, o alt parte de vorbire, deci un alt cuvnt, este un
-ess ( francez; formeaz genul feminin al unor substantive) heiress, fenomen frecvent n engleza modern i contemporan. In prezent,
shepherdess, tigress prile de vorbire care reprezint cele mai active arii ale conversiunii
-ese (italian; arat originea unei persoane; de asemenea, stilul) Chinese, sunt substantivul, adjectivul i verbul, substantivul constituind de cele
Burmese, Johnsonese, journalese mai multe ori punctul de plecare, ca n exemplele: tattoo - to tattoo,
-eer, -ier (franceze; arat ocupaia) musketeer, gondolier co-star - to co-star, highlight - to highlight, trial - trial match, rock
-ling (germanic; peiorativ sau diminutival) hireling, duckling - rock plant etc.
-ster (germanic; arat profesia) brewster, gamester
-ite (grecesc; arat apartenena) Luddite, pre-Raphaelite
-or (latin; arat profesia) actor, doctor, sculptor, director 4. Compunerea. Prin simpla juxtapunere, diferite pri de vorbire
-ing (germanic; arat profesia, calitatea, starea etc.) teaching, doing, pot da natere cuvintelor compuse care, n engleza modern, dar mai
making, coming, being, fishing cu seam n engleza contemporan, au mbogit extraordinar de mult
-ness, -ship-, -hood, -dom (germanice; arat starea, calitatea) kindness, fondul lexical. Cele mai frecvente sunt substantivele compuse cu baz
usefulness, friendship, kinship, neighbourhood, manhood, substantival (ultimul cuvnt dintr-o serie), de exemplu:
kingdom, freedom
-th (germanic; de cele mai multe ori, formeaz substantive din subst. + subst. fieldflower, classroom, motor-car, drawing room
adjective) truth, breadth, length, width., strength adj. + subst. blackboard, sweetheart, singing bird
-age (romanic; arat totalitatea sau starea) tonnage, leakage, pron. + subst. he-wolf she-bear
average, parentage vb. + subst. makeshift, pickpocket
-ance, -ence, -ment, -tion, -ation, -sion, -ion (romanice; arat starea, adv. + subst. outhouse, uptrain, downstreet
procesul, continuarea, rezultatul unui proces) appearance,
continuance, preference, movement, preferment, betterment, Substantivele compuse cu baz substantival se scriu fie ntr-un
singur cuvnt (classroom, sweetheart), fie cu ajutorul cratimei
diminution, indication, possession, erosion, prostration
(motor-car, clasp-knife), fie separat (motor car, safety razor). Nu exist
reguli ortografice precise n aceast privin situaie care-1 face
adjectivale:
pe Fowler s vorbeasc despre haosul care domnete n lumea
-ish (germanic; arat calitatea) boyish, whitish, bluish scriitorilor i tipografilor...cnd este vorba despre folosirea
-ed (germanic; are sensul de nzestrat cu", caracterizat prin" - prin cratimei..." (Modern English Usage).
mbinare cu anumite substantive sau adjective) blue-eyed, O categorie aparte de cuvinte compuse o formeaz aa-numitele
broad-shouldered, felt-hatted, long-fingered verbe complexe, verbe alctuite dintr-un verb i o particul adverbial
XVI

(up, in, out, through etc.) care, ntr-o msur mai mare sau mai mic, n engleza n engleza Traducere
modific sensul verbului de baz. Numrul verbelor complexe din american britanic
engleza contemporan este impresionant, iar necunoaterea lor
echivaleaz, dup prerea unanim a lingvitilor englezi i americani, baggage luggage bagaj
cu necunoaterea limbii engleze. Majoritatea verbelor complexe se bakery baker's (shop) brutrie
ntlnesc n limba englez vorbit, fiind preferate n general
sinonimelor abstracte", mai puin colorate": to bring up (to educate), bookup bookstall stand de cri
to carry out (to effect), to fall out (to quarrel), to get off (to cigar store tobacconist's (shop) debit (de tutun)
dismount) etc.
class form clas (de coal)
closet cupboard bufet
5. Contragerea. Contragerea cuvintelor se realizeaz n engleza
modern i contemporan prin a) aferez - reducerea prii de nceput department office; ministry departament; minister
a unui cuvnt (bus din omnibus, car din motor-car); b) sincop -
reducerea prii de mijloc a unui cuvnt (mart din market, ma 'am din fall autumn toamn
madam); c) apocop - reducerea prii sale finale (pub din public gas petrol benzin
house, sub din submarine, prefab din prefabricated). Productiv n
prezent este apocopa. hog Pig porc
information desk enquiry office birou de informaii
6. Abrevierea. Reducerea unui cuvnt sau a unui grup de cuvinte mail post pot
la iniialele sau la primele litere ale acestora este un procedeu att
movie picture film
de rspndit n engleza contemporan nct sporete considerabil
fondul ei lexical (peste 30.000 de cuvinte): TV (television), radar sidewalk. pavement trotuar
(radio detection and ranging), GP (general practitioner), P.O.W.
sleeper sleeping car vagon de dormit
(prisoner of war) etc.
truck lorry camion

7. Vocabularul american. n linii mari, se poate afirma c fondul vacation holidays vacan; concediu
lexical al variantei americane a limbii engleze corespunde celui al wheel bicycle biciclet
englezei britanice, cu sublinierea c o serie de diferene se fac din
ce n ce mai simite mai ales n limba vorbit, n slang i n exprimarea
familiar (colloquial English") - fie c este vorba de uniti lexicale n ultima vreme, un numr mare de cuvinte i expresii americane
diferite sau de sensuri diferite ale unor uniti lexicale existente n au ptruns i s-au. statornicit n engleza britanic, iar delimitrile
engleza britanic. Cteva ilustrri: . respective nu sunt ntotdeauna uor de fcut.

II. FONETIC

8. Generaliti. Asemenea oricrei alte limbi moderne, limba Of which vertue engendred is the flour...
englez a cunoscut, n cursul ndelungatei sale istorii, modificri of 'hwit/ 'vsr'tiu sn^endord .is 8o i/Iu:r]
nsemnate i din punct de vedere al ortografiei i ortoepiei. Engleza
contemporan i modern se deosebete mult n aceast privin nu Text modernizat:
numai de engleza veche, dar i de engleza medie, dup cum se poate
vedea din reconstituirea" fonetic a urmtorului fragment din When that April with his (its) showers sweet
Povestirile din Canterbury de Geoffrey Chaucer (1340-1400): ['wen 5ot 'eipral iwi6 hiz/its '/auoz 'swi:t
The drought of March has pierced to the root
Text original: 3o 'draut sv 'ma:t/ hoz 'pisst tu da 'ru:t
And bathed every vein in such liquor
Whan that Aprilie with his schowre swoote and 'beid 'evri vein in 'sAt/ 'liko
['hwsn 8ot 'a:pril .wi8 his '/u:ras 'so:to Of which virtue engendered is the flower:
The drought of Marche hath perced to the roote ov 'wit/ 'vo:tju: in'd3endod .iz o 'flaus]
03 'drAXt of 'mart/ ha8 'persod to: 6o 'ro:to
And bathed every veyne in swich licour, 9. Ortografia i pronunia contemporan. La ora actual, engleza
and 'bo:5sd 'e:vri 'veein in 'swit/ li'ku:r britanic literar cunoate o ortografie unitar, cu foarte puine excepii
XVII

(judgment sau judgement, aesthete sau esthete, slyly sau slily etc.). [ou] de:
ntruct fa de situaia din sec. al XV-lea normele ortografice s-au
oe, ca n toe, foe, throes
modificat doar ntr-o msur relativ mic n vreme ce n pronunie
o, ca n tone, phone, alone, old, stove
au intervenit schimbri numeroase i adesea profunde, se poate afirma
ow, ca n narrow, know, show, sowing
c engleza scris red limba vorbit ntr-un mod defectuos. Regulile
oa, ca n boat, loaf, road
privind rostirea anumitor litere i grupuri de litere sunt nsoite de
attea excepii, nct o sistematizare n scopuri practice (didactice)
[ei] de:
este iluzorie; n ultim instan, fiecare cuvnt trebuie nvat n parte,
att ca scriere ct i ca pronunie (de aici i redarea, cu ajutorul a a, ca n make, stake, plate, fame, lady, labour
diverse sisteme de transcriere, a pronuniei cuvintelor engleze n ai, ca n pain, gait, paid, tail
majoritatea dicionarelor). Astfel, grupul de litere ough se citete ay, ca n stay, lay, fay, tray, player
ey, ca n they, prey, grey
[ou] n though, although, dough eigh, ca n eight, neigh, neighbour etc.
[o:] n ought, nought, bought, brought
n cough Pronunia cuvintelor din engleza britanic variaz n funcie de mediu
[of]
[au] i educaie (pronunia claselor instruite, pronunia popular, pronunia
n bough, plough, drought
cockney etc.), precum i n funcie de ariile geografice (pronunia
[Af] n enough, tough, rough
londonez, pronunia scoian, pronunia sudic etc.). Pronunia
M n borough, thorough
literar, dei folosit de un numr surprinztor de restrns de englezi,
[u:] n through, throughout
reprezint totui tipul standard" (se aude la B.B.C., n universiti
[ok] n hough etc.) i este ndeobte cunoscut ca Received Pronunciation sau,
[A P ] n hiccough prescurtat, RP (pronunia general acceptat")1.
Att dicionarele generale monolingve ct i cele generale bilingve
grupul op se citete: reproduc pronunia engleza RP; dei, pn i n acest cadru, nu toate
[u:] n spoon, loot, moon, moot cuvintele au o singur pronunie; miaul este [mi'aul] sau [mjaul],
[u] n book, look, stood, room (dar i [ru:m]) decimal - f'desimgl] sau ['dessmgl], Celtic - ['keltik] sau ['seltik],
[A] n flood, blood chocolate - ['t/okslit] sau ['t/oklit] etc.
[us] n poor, moor
[ou] n brooch 10. Ortografia american. n linii mari, ortografia american
[o:] n door, floor coincide cu cea britanic, dei se poate vorbi de o permanent tendin
de simplificare a celei dinti. Astfel, grupul britanic -our devine -or
n varianta american a limbii: colour - color, favour -favor, labour'
grupul th se citete:
- labor; grupul -re devine -er. theatre - theater, centre - center, metre
[S] n this, that, smooth, this - meter; -II- se reduce la -/-: traveller - traveler, woollen - woolen,
[9] n thing, three, thick cancelling - canceling; -ue se reduce: dialogue - dialog, prologue
[t] n Thames, thyme, posthumous, Anthony etc. -prolog; sufixul verbal -ise devine ize: to organise - to organize,
to fertilise - to fertilize; cratima dintr-o serie de cuvinte compuse
Pe de alt parte, un acelai sunet poate fi redat de mai multe litere dispare: to-morrow - tomorrow, good-bye - goodbye etc.
i grupuri de litere. Astfel,
11. Pronunia american. Pronunia american se deosebete
[i:] de: de cea britanic mai cu seam prin a) American drawl - rostirea
ncetinit i prelungit a silabelor accentuate (mai ales la sfritul
ee, ca n fleet, seen, meet, creek sintagmelor) i b) nasal twang - rostirea nazalizat a unor vocale
ea, ca n meat, lead, leaf, beadle (ca [a;] din stand etc.).
e, ca n Pete, aesthete, he [a:] din engleza britanic devine de obicei [as]: class [kla:s] - [klass],
i, ca n Nina dance [da:ns]-[da;ns],iar[o] devine [a]: hot [hot] -[hat], body ['bodi]
ae, ca n aesthete, formulas - ['badi] etc.; [ju:] n cuvinte ca duty ['dju:ti] sau new [nju:] devine
oe, ca n Oedipus [u:] - ['du:ti], [nu:] etc. n anumite cuvinte [w] devine [hw] (what
ie, ca n field, chief, thief [hwot], where [hwsa]). De asemenea, [r] se rostete indiferent de
ei, ca n receive, perceive, deceive poziie (ever ['e\sr],father [Ta:3r] etc.).

1
Unii autori o subclasific n a) conservative RP (RP conservatoare"),
folosit de generaiile mai vrstnice i, tradiional, de anumite profesii i grupuri
sociale; b) general RP (RP general"), ca, de pild, pronunia B.B.C.-ului,
i c) advanced RP (RP avansat"), folosit de tineretul din clasele sociale
aristocratice.
XVIII

III. GRAMATICA

MORFOLOGIE

Substantivul (The Noun) 7) Substantive ale pluralitii (Nouns of Multitude). Sunt o varietate
a substantivelor colective, au numai forma de singular i se acord
12. Categorii de substantive din punctul de vedere al ideii de cu verbul i determinanii exclusiv la plural:
numr. people (lume, oameni,) - many people - those people - there were
1) Substantive individuale (Individual Nouns). Au forme diferite many people there
pentru singular i plural (cu unele excepii), se pot numra" (sunt
Atunci cnd sunt precedate de numerale, acestea se refer la
Countable Nouns"), se acord n numr cu verbul i determinanii:
elementele alctuitoare ale noiunii respective:
table - tables -four tables; impulse - impulses - several impulses;
five people (cinci oameni); three police (trei poliiti)
a man - men - a hundred men; one book - two books - many books
- the books aren 't here 8) Substantive individuale ale pluralitii (Individual Nouns of
Multitude). Urmeaz fie regimul substantivelor individuale, fie pe
Cnd sunt folosite n sensul lor cel mai general, sunt precedate de
acela al substantivelor pluralitii:
articolul nehotrt sau hotrt la singular i nu primesc articol (mai
exact, sunt precedate de articolul zero") la plural: fish (pete sau peti) - three fish(es) - many fish(es)
ani the adverb is a part of speech - adverbs are a part of speech
2) Substantive individuale-defective (Defective Individual Nouns).
Au exclusiv form de plural, dar se pot numra" prin asociere cu 13. Numrul plural al substantivelor (The Plural Number of
un numerativ: Nouns)
trousers - a pair of trousers - three pair(s) of trousers; clothes - In mod obinuit, pluralul substantivelor se formeaz prin adugarea
a suit of clothes - several suits of clothes - the clothes are in the unui -s la forma de singular: house - houses, lamp - lamps, kid - kids,
wardrobe apple - apples. Constituie abateri de la aceast norm:
- substantivele terminate ntr-un sunet uiertor (-s, -ss, x, -eh, -sh,
3) Substantive echivalente ale numelor proprii (Proper Noun -iz), care primesc -es: bus - buses, class classes, box - boxes, touch
Equivalents). Sunt substantivele comune a cror denumire" - touches, bush - bushes, buzz - buzzes;
reprezint i numele" lor; au numai forma de singular: - cele terminate n -y precedat de o consoan, care primesc -es i
the sun; the earth; the moon; Nature; the sun is rising transform pe y n -i-: cry - cries, county - counties, factory -
4) Substantive nume de materie (Nouns of Material). Cu unele factories;
excepii (lees, dregs, victuals etc.), au numai forma de singular, se - cele termnate n -/(respectiv n -fe), care transform consoana/
acord n numr cu verbul i determinanii, nu se pot numra, iar atunci n v i primesc terminaia -es (respectiv n -s); leaf- leaves, sheaf-
cnd sunt folosite ntr-un sens general, sunt precedate de articolul sheaves, life - lives, thief- thieves; excepii: roof- roofs, gulf- gulfs
zero": etc.
- cele terminate n -o, care primesc -es: potato -potatoes, cargo
com; iron; meat - the meat is lean - much meat - this meat; honey
- cargoes; excepii: piano - pianos etc.
is good for children
Forme neregulate de plural: child - children, man - men, woman
5) Substantive abstracte unice (Unique Abstract Nouns). Cu unele - women, foot -feet, goose - geese, tooth - teeth, mouse - mice, ox
excepii (mai ales denumiri de tiine, ca physics, mathematics etc.), - oxen, louse - lice, brother - brethren (pe lng brothers). Tot aici
au numai forma de singular, se acord n numr cu verbul i intr i pluralele strine" - forme de plural mprumutate o dat cu
determinanii, nu se pot numra, iar atunci cnd sunt folosite ntr-un singularul din alte limbi: erratum - errata, crisis - crises,
sens general, sunt precedate de articolul zero": phenomenon - phenomena, bureau - bureaux etc.
neighbourhood; beauty; little importance; the significance that is
to be attached to them; knowledge is power
Formele de plural de tipul mathematics etc. se acord cu verbul la 14. Genul substantivelor (The Gender of Nouns)
singular: In limba englez contemporan exist trei genuri: genul masculin
(man, boy, father, uncle), feminin (woman, girl, mother, aunt) i neutru
acoustics is the science of sounds
(idea, object, window, wall, surprise, moon). Se poate vorbi i de un
6) Substantive colective (Collective Nouns). Au forma de singular, al patrulea gen, genul comun (Common Gender), incluznd
dar exprim ideea de colectivitate, subliniind elementele alctuitoare substantive care, n funcie de context, sunt fie masculine,fiefeminine
ale noiunii respective, ceea ce determin acordul cu verbul (nu pot (teacher - profesor, profesoar; pupil - elev, elev; poet - poet, poet).
fi nsoite i de determinani) la plural: Femininul se formeaz
family; government; team; crew - the crew (membrii echipajului) a) cu ajutorul unor cuvinte diferite de cele care exprim genul
were on the upper deck masculin:
XIX

m. f. m. f. Articolul (The Article)

father mother drake duck 16. Articolul hotrt (the Definite Article) the se pronun [a]
boy girl lad lass naintea cuvintelor care ncep cu un sunet consonantic sau
semiconsonantic (the man, the road, the university, the wall), [5i]
wizard witch son daughter naintea celor care ncep cu un sunet vocalic (the eye, the absurdity,
the honour of the team, the honest behaviour) i [Si:] atunci cnd este
gander goose master mistress
subliniat (he said the house", not that house").
Articolul hotrt este folosit n mod obligatoriu n faa unor
b) prin folosirea, n compunere, a unor cunvinte ca she, woman, girl, substantive proprii i anume: denumiri de ape curgtoare (the Danube,
maid etc.; he-goat - she-goat; man-servant - woman/maid-servant. the Thames, the Seine), de mri i oceane (the Black Sea, the
c) cu ajutorul sufixului -ess (mai rar -ine i altele): lion - lioness, Mediterranean, the Atlantic Ocean), muni (the Alps), insule (the
emperor - empress, actor - actress, hero - heroine. Shetlands), canale (the Suez Canal, the English Channel), instituii
Atunci cnd sunt personificate, noiunile exprimate de substantive (the British Museum), hoteluri (the Savoy), vase (the Mauritania), ziare
neutre devin masculine (sun, war, love, death etc.) i feminine (peace, engleze i americane (the Times).
spring, earth etc .J. Aezat naintea unor adjective, articolul hotrt le transform n
Att genul substantivelor personificate ct i cel al substantivelor substantive: sublime - the sublime (sublimul); rich - the rich (bogaii).
denumiri de animale constituie probleme extrem de complexe.
17. Articolul nehotrt (the Indefinite Article) este a, folosit
naintea sunetelor consonantice i semiconsonantice (a man, a street,
15. Declinarea substantivelor (Declension of Nouns) a university, a wall) i an naintea celor vocalice (an eye, an apple,
In cadrul declinrii substantivelor, singurele desinene se ntlnesc an idea). Pronunia obinuit a lui a este [a] i a lui an [an]; cea
la genitivul sintetic singular (i ' la plural) i la numrul plural, ca accentuat, [ei], respectiv [an].
n exemplul:

18. Articolul zero (the Zero Article) este, de fapt, absena oricrui
sg- pi.
articol exprimat" n faa unui substantiv. Spre deosebire de
N. a man N. men
situaiile din limba romn, articolul zero" poate ndeplini funcii
G. a man's, of a man G. men's, of men
generice", artnd c substantivul respectiv este folosit n sensul su
D. (to) a man D. (to) men
cel mai general: iron is a metal (fier/ este un metal - v. 12, pct. 1,
Ac. a man Ac. men 4 i 5).
O serie de nume proprii sunt precedate de articolul zero i anume:
Dativul cu prepoziie se folosete - n majoritatea cazurilor- dup denumirile de continente (Africa, Australia), de ri (Romania,
un acuzativ: France), provincii (Moldavia), comitate (Yorkshire), orae (Bucharest
He lent his umbrella to Roger. - dar: the Hague); denumirile limbilor (English, Russian), ale zilelor
Pe de alt parte, dativul fr prepoziie preced acuzativul: i lunilor (Tuesday, Wednesday, July, August).
He lent Roger his umbrella.
Dintre celelalte cazuri, genitivul sintetic (the Syntetic Genitive -
genitivul n 's, spre deosebire de cel analitic - the Analytical Genitive Adjectivul (The Adjective)
- genitivul cu prepoziia of) reclam o atenie deosebit att n privina
formrii ct i a funciilor sale. 19. Adjectivele calitative (Qualitative Adjectives), cele care
exprim nsuiri ale obiectelor, sunt folosite att atributiv (a
Desinena 's se adaug la forma de singular (my friend's dogs, the
beautiful garden) ct i predicativ (the garden is beautiful). Atunci
boy's magazine, Byron's poems) i la pluralul neregulat al unor
cnd sunt folosite atributiv, poziia lor obinuit este naintea
substantive (the women's meeting, the two men's brothers); apostroful
substantivului pe care-1 caracterizeaz (a good man) cu unele excepii
(') fr s se pune dup forma regulat a pluralului (the boys' match,
(knight errant, court martial) - iar aezarea lor post-pozitiv are
the students' campus) i dup substantivele proprii terminate n -s
implicaii stilistice, mai ales poetice (once upon a midnight dreary
(Dickens' sketches). - E A . Poe).
Folosirea genitivului sintetic este limitat la substantivele nume i Majoritatea covritoare a adjectivelor calitative au grade de
denumiri de oameni i animale (George's findings, a sailor's voyages, comparaie:
Pussy's claws, the cat's eyes), substantivele personificrii (the Sun's a) comparativul de egalitate (as beautiful as - tot att de frumos ca
light, Love's wings), substantivele denumiri de ri i orae, mai ales i), de superioritate (better than - mai bun ca), de inferioritate (not
atunci cnd li se acord o anumit importan, adeseori politic as good as - nu (tot) att de bun ca; less interesting than - mai puin
(England's agricultural areas). De asemenea, genitivul sintetic se interesant dect);
poate folosi cu substantivele care exprim timpul, distanele, b) superlativul de superioritate (the best of all - cel mai bun dintre
msurtorile (a year's delay, at a mile's distance, two feet's difference). toi) i de inferioritate (the least interesting - cel mai puin interesant);
El apare i n anumite expresii consacrate (for goodness' sake!, at superlativul poate fi absolut (very good -foarte bun) sau relativ (the
one's wits' end). best- cel mai bun).
XX

Gradele de comparaie se formeaz astfel: de orice, oricare", interogative - ceva, civa, cteva" etc. i negative
a) Adjectivele monosilabice primesc -er la comparativ i -est la -nici un,nici o").
superlativ: b) Adjective demonstrative (Demonstrative Adjectives): this, pi.
these; that, pi: those; such I such a; another, other, the other; the
long longer the longest
former i the latter; yon(d) (arhaic).
thick thicker the thickest
c) Adjective posesive (Possesive Adjectives): my, your; thy i thine
light lighter the lightest (arhaice), his, her, its, our, your, their.
Dac adjectivul se termin n -e, el primete numai consoana -r la d) Adjective interogative (Interrogative Adjectives): what...?
comparativ i consoanele -st la superlativ: which...? whose...? how much...? how many...?
e) Adjective exclamative (Exclamatory Adjectives): what...! what
fine finer the finest
a(n)...! such...! such a(n)...!
Consoana final se dubleaz atunci cnd este precedat de o vocal f) Adjective relative pronominale (Pronominal Relative Adjectives):
scurt: which, what, whatever, whichever (ca n: / don't know which boy did
red redder the reddest that).
thin thinner the thinnest g) Adjective adverbiale (Adverbial Adjectives): alive, asleep, ajar,
rum rummer the rummest agape, abed, amiss etc. Se folosesc numai predicativ (ca n: The door
is ajar).
-y final precedat de consoan se transform n -i:
h) Adjective numerale (Numeral Adjectives): two, five, a hundred
sly slier the sliest and seven, the first, the twentieth etc.
Adjectivele de dou silabe terminate, n -y, -le, -er, -on i -ow, precum i) Adjective nehotrte (Indefinite Adjectives): every, each, a little,
i altele cteva fac gradele de comparaie asemenea adjectivelor little, many, numerous, a series of, foregoing, next etc.
monosilabice: j) Adjective negative (Negative Adjectives): no, not a(n), neither.

early earlier the earliest


common commoner the commonest
Numeralul (The Numeral)
able abler the, ablest
narrow narrower the narrowest
22. Numerale cardinale (Cardinal Numerals):
b) Adjectivele plurisilabice formeaz comparativul i superlativul
cu ajutorul adverbelor more (la comparativ) i most (Ia superlativ): 1 one 30 thirty
2 two 33 thirty-three
natural more natural the most natural 3 three 40 forty
sensible more sensible the most sensible 4 four 45 forty-five
amazing more amazing the most amazing 5 five 50 fifty
c) O serie de adjective se compar neregulat: 6 six 57 fifty-seven
good the best 7 seven 60 sixty
better
8 eight 69 sixty-nine
bad, ill worse the worst
9 nine 70 seventy
much; many more the most
10 ten 80 eighty
little less the least
11 eleven 90 ninety
far further, farther thefurhtest, the farthest 12 twelve 100 alone hundred
old older, elder the oldest, the eldest 13 thirteen 107 alone hundred and seven
late. later the latest, the last 14 fourteen 200 two hundred
near nearer the nearest, the next 15 fifteen 254 two hundred and fifty-four
16 sixteen 300 three hundred
17 seventeen 400 four hundred
20. Adjectivele relative (Relative Adjectives) exprim caliti ale 18 eighteen 500 five hundred
obiectelor prin raportare la alte obiecte (wooden, woollen- cu sufixul 19 nineteen 600 six hundred
caracteristic -en). De regul, ele nu au grade de comparaie i se 20- twenty 700 seven hundred
folosesc numai atributiv (a wooden hut, a singing bird, a stone wall). 21 twenty-one 800 eight hundred
22 twenty-two 900 nine hundred
1000 alone thousand
21. Adjectivele determinative (Determinative Adjectives) nu 1009 alone thousand and nine
exprim caliti ale obiectelor, pe care se mrginesc s le precizeze 2 000 two thousand
n diferite sensuri (cantitative, n spaiu, n timp etc.). Cele mai multe 3 000 three thousand
nu au grade de comparaie (o excepie o constituie adjectivele little, 4 552 four thousand five hundred and fifty-two
much, many i far, comparate, pentru motive didactice, la 19) i se 10 000 ten thousand
folosesc numai atributiv. Ele pot fi mprite n urmtoarele grupri: 32 011 thirty-two thousand and eleven
a) Adjective apropiate de natura articolelor (Article-like Adjectives): 100 000 alone hundred thousand
some (n propoziii afirmative); any (n propoziii afirmative cu sensul 1 000 000 alone million
XXI

n stilul oficial, anii se citesc cu ajutorul miilor sau sutelor (1970 24. Alte numerale:
- one thousand nine hundred and seventy), iar n stilul familiar sau -fractionate (Fractional): 1/2 alone half, 1/3 alone third, 2/3 two
neutru, cu ajutorul zecilor (1970 - nineteen seventy). thirds, 1/4 alone fourth, 3/4 three fourths, 1/5 alone fifth; 0.1 nought
point one, 0.07 (nought) point nought seven, 9.97 nine point nine seven.
- multiplicative (Multiplicative): double (dublu), twofold (dublu,
23. Numerale ordinale (Ordinal Numerals) ndoit), threefold (ntreit),fourfold (mptrit).
- adverbiale (Adverbial): once (o dat), twice (de dou ori), three
1 the first times i thrice (arhaic) (de trei ori),four times, five times.
2 the second
3 the third
4 the fourth Pronumele (The Pronoun)
5 the fifth
6 the sixth 25. Pronumele personale (Personal Pronouns):
7 the seventh
8 the eighth N. G. D. Ac.
9 the ninth I mine (v. i (to) me me
10 the tenth pron. pos.)
11 the eleventh
you, thou (arh.) yours, thine (to) you, thee you, thee
12 the twelfth
13 the thirteenth he his (to) him him
14 the fourteenth she hers (to) her her
15 the fifteenth
16 the sixteenth it - (to) it it
17 the seventeenth we ours (to) us us
18 the eighteenth
19 the nineteenth you, ye (arh.) yours (to) you you
20 the twentieth they theirs (to) them them
21 the twenty-first
22 the twenty-second Dintre toate pronumele personale, it poate ndeplini cel mai mare
30 the thirtieth numr de funcii suplimentare, astfel:
33 the thirty-third - o funcie demonstrativ: Who is it? It's the postman.
40 the fortieth - o funcie impersonal: It's three o'clock. I{ was January. It is
45 the forty-fifth raining.
50 the fiftieth - o funcie introductiv-anticipativ (cu infinitive i propoziii
57 the fifty-seventh subiective): It's easy to learn that poem by heart. It is natural that
60 the sixtieth she should act like that.
69 the sixty-ninth - o funcie introductiv - de ntrire: It is he who rang up. It's
70 the seventieth tomorrow that I shall be in a position to give you an answer.
80 the eightieth It se ntlnete, de asemenea, n funcia de complement direct
90 the ninetieth nesemnificativ" dup verbe formate prin conversiune; mpreun cu
100 the hundredth acestea, el formeaz verbe-expresii cu un pronunat caracter familiar:
107 the hundred and seventh to lord it (a face pe stpnul, pe lordul), to rough it (a face fa, a se
200 the two hundredth descurca).
254 the two hundred and fifty-fourth
300 the three hundredth 26. Pronume reflexive (Reflexive Pronouns) - ntotdeauna
400 the four hundredth neaccentuate, ca n I cut myself-:
500 the five hundredth myself, yourself, thyself (arhaic), himself, herself, itself, ourselves,
600 the six hundredth yourselves, themselves
700 the seven hundredth
800 the eight hundredth 27. Pronume de ntrire (Emphatic Pronouns) - ntotdeauna
900 the nine hundredth accentuate, ca n 7 did it myself-:
1000 tlie thousandth myself, yourself, thyself (arhaic), himself, herself, itself, ourselves,
1009 the thousand and ninth yourselves, themselves
2 000 the two thousandth
3 000 the three thousandth 28. Pronume demonstrative (Demonstrative Pronouns): this, pi.
4 552 the four thousand five hundred andfifty-second these; that, pi. those; another, the other, the others; the one; ones;
1 000 000 the millionth the... one (ca n Give me the blue one).
XXII

29. Pronume posesive (Possessive Pronouns): mine, yours, thine preteritul (numit adesea i Past Tense), participiul trecut i participiul
(arhaic), his, hers, ours, yours, theirs. nedefinit (numit uneori i participiul prezent).
Verbele regulate formeaz preteritul i participiul trecut cu ajutorul
30. Pronume interogative (Interrogative Pronouns): wlw? whose? desinenei -(e)d ca n: to ask (inf.) - asked (pret.) - asked (part, trecut)
to whom? whom? what? which? - asking (part, nedefinit) sau to love - loved - loved - loving. Att
verbele regulate ct i cele neregulate formeaz participiul nedefinit
31. Pronume relative (Relative Pronouns): who, to whom, whom prin adugarea la infinitiv a desinenei -ing. Dac infinitivul se termin
(pentru persoane), whose (pentru persoane i lucruri), that, (pentru n -e, aceasta cade (to love - loving, to make - making), cu unele
persoane i lucruri), which (pentru lucruri), but (dup propoziii excepii (to be - being, to see - seeing). Pe de alt parte, consoana
negative, cu sensul de care s nu"), such (...) as. final a infinitivului se dubleaz dac este precedat de o vocal scurt
Propoziiile relative introduse de who i which au ndeosebi un (to stun - stunning, to run - running, to pop -popping).
caracter descriptiv"', introducnd informaii neeseniale pentru Verbele neregulate se caracterizeaz prin modificri mai mult sau
nelegerea enunului: Hisfriend, who is a good mathematician, may mai puin importante ale preteritului i/sau participiului trecut fa
help you (enunul His friend may help you se poate dispensa de who de forma infinitivului (to go, went, gone, going; to write, wrote,
is a good mathematician), pe ct vreme cele introduse de that au written, writing; to bring, brought, brought, bringing).
un caracter restrictiv", obligatoriu", c n: It's a question that I
cannot answer (fr that I cannot answer", enunul este incomplet
sau i schimb sensul: It is a question" - e o ntrebare"). Lista principalelor verbe neregulate:
Pronumele relative n acuzativ pot fi omise (It is a question I cannot
answer). to abide abode abode abiding
O varietate a prenumelor relative sunt pronumele relative-con to arise arose arisen arising
junctive (who, what, which), care introduc propoziii subordonate to awake awoke awaked awaking
subiective, predicative i completive, ca n: We didn't know who he awaked
could be. to be was been being
to bear bore borne bearing
32. Pronume reciproce (Reciprocal Pronouns): each other, one born
another; de asemenea, cu prepoziii: for each other, by one another, to beat beat beaten beating
to one another etc. to become became become becoming
to beget begot begotten begetting
33. Pronume numerale (Numeral Pronouns), ca n: Two of us to begin began begun beginning
were missing. The third was found out later. to bend bent bent bending
to bereave bereft bereft bereaving
34. Pronume nehotrte (Indefinite Pronouns): some, any, to beseech besought besought beseeching
somebody, anybody, everybody, something, everything, anything, little, to bid bade bidden biding
a little, one etc. bid bid
to bind bound bound binding
35. Pronume negative (Negative Pronouns): nobody, no one, to bite bit bitten biting
neither, nothing. to bleed bled bled bleeding
to blow blew blown blowing
to break broke broken breaking
Verbul (The Verb) to breed bred bred breeding
to bring brought brought bringing
36. Verbele complexe (Complex Verbs) formeaz o parte n to build built built building
semnat a vocabularului englez i sunt folosite la tot pasul n limba to burn burned burned burning
vorbit. Ele sunt alctuite dintr-un verb i o particul adverbial: to burnt burnt
come out, to bring up, to break out, to fail out, to take in, to shut up, to burst burst burst bursting
to set forth. Foarte apropiate de verbele complexe sunt verbele cu to buy bought bought buying
prepoziie obligatorie" (Verbs with Obligatory Preposition), cu alte can could -
cuvinte, verbe care fie c nu pot fi folosite fr o prepoziie.ntr-un to cast cast cast casting
context oarecare (to belong to, to rely on, to be accustomed to), fie to catch caught caught catching
c i schimb, ntr-o msur mai mare sau mai mic, sensul, n funcie to chide chid chid(den) chiding
de prepoziie (to look at - a privi la, to look for - a cuta, to look to choose chose chosen choosing
after - a ngriji de, to look to - a vedea de, a avea grij de etc.). to cleave cleft cleft cleaving
to cling clung clung clinging
to come came come coming
37. Verbe regulate i neregulate (Regular and Irregular Verbs). to cost cost cost costing
Pentru a putea conjuga un verb englez la toate modurile i timpurile to creep crept crept creeping
este necesar cunoaterea a patru forme de baz: infinitivul, to cut cut cut cutting
]
XXIII
)

to dare dared dared daring may (nv.) might - -


durst to mean meant meant meaning
to deal dealt dealt dealing to meet met met meeting
to dig dug dug digging to mow mowed mown mowing
to do did done doing mowed
to draw drew drawn drawing must - - -
to dream dreamt dreamt dreaming to pay paid paid paying
dreamed dreamed to put put put putting
to drink drank drunk drinking to read read read reading
to drive drove driven driving to rend rent rent rending
to dwell dwelt dwelt dwelling to rid rid rid ridding
to eat ate eaten eating to ride rode ridden riding
to fall fell fallen falling to ring rang rung ringing
to feed fed fed feeding to rise rose risen rising
to feel felt felt feeling to run ran run running
tofight fought fought fighting to saw sawed sawn sawing
to find found found finding to say said said saying
to flee fled fled fleeing to see saw seen seeing
to fling flung flung flinging to seek sought sought seeking
to fly flew flown flying to sell sold sold selling
to forbid forbade forbidden forbidding to send sent sent sending
to forget forgot forgotten forgetting to set set set setting
to forgive forgave forgiven forgiving to shake shook shaken shaking
to forsake fosook forsaken forsaking shall (nv.) should - -
to freeze froze frozen freezing to shear sheared shorn shearing
to get got got getting sheared
(amer.) gotten to shed shed shed shedding
to give gave given giving to shine shone shone shining
to go went gone going to shoe shod shod shoeing
to grow grew grown growing to shoot shot shot shooting
to hang hung hung hanging to show showed shown showing
to have had had having . to shred shred shred shredding
to hear heard heard hearing to shrink shrank shrunk shrinking
to hew hewed hewn hewing to shut shut shut shutting
hewed to sing sang sung singing
to hide hid hidden hiding to sink sank sunk sinking
to hit hit hit hitting to sit sat sat sitting
to hold held held holding to slay slew slain slaying
to hurt hurt hurt hurting to sleep slept slept steeping
to keep kept kept keeping to slide slid slid sliding
to kneel knelt knelt kneeling to sling slung slung slinging
kneeled kneeled to slink slunk slunk slinking
to knit knitted knitted knitting to slit slit slit slitting
knit knit to smell smelt smelt smelling
to know knew known knowing to smite smote smitten smiting
to lay laid laid laying to sow sowed sown sowing
to lead led led leading to speak spoke spoken speaking
to lean leaned leaned leaning to speed sped sped speeding
leant leant to spell spelled spelled spelling
to leap leapt leapt leaping spelt spelt
to learn learnt learnt learning to spend spent spent spending
learned learned to spill spilt spilt spilling
to leave left left leaving spilled spilled
to lend lent lent lending to spin spun spun spinning
to let let let letting span
to lie lay lain lying to spit spat spat spitting
to lose lost lost losing to split split split splitting
to make made made making to spread spread spread spreading

i
XXIV

to spring sprang sprung springing contemporan att prin numr, ct i prin frecven i multitudinea
to stand stood stood standing funciilor i nuanelor semantice, exprim modalitatea" (atitudinea
to steal stole stolen stealing vorbitorului fa de enun") i sunt defective" prin aceea c, neavnd
to stick stuck stuck sticking toate formele de baz, nu pot fi conjugate la toate modurile i timpurile.
to sting stung stung stinging Ele mai prezint i urmtoarele particulartiti:
to stink stank stunk stinking - sunt verbe cu predicaie incomplet - se cer ntotdeauna compli-.
stunk nite printr-un infinitiv, exprimat sau subneles: You must go at once.
to strew strewed strewed strewing Must I? Cele mai multe sunt urmate de infinitive scurte;
strewn
- cu excepia lui to have to, ele nu au infinitiv; to be to este un
to stride strode stridden striding
infinitiv teoretic; must, may etc. sunt forme ale timpului prezent i
to strike struck struck striking
se traduc n mod convenional prin infinitive romneti (a trebui",
to string strung strung stringing
a putea");
to strive strove striven striving
to swear swore sworn swearing - nici un verb modal-defectiv nu are participiu trecut;
to sweep swept swept sweeping - formele would i could reprezint att preteritul ct i condiionalul
to swell swelled swollen swelling verbelor will i can; formele should i might se folosesc numai n
to swim- swam swum swimming funcia de condiional prezent (altdat aveau i funcia de preterit);
to swing swung swung swinging must i ought to sunt forme ale timpului prezent i nu au preterit;
to take took taken taking - la persoana a IlI-a singular timpul prezent, verbele modal-defective
to teach taught taught teaching nu primesc -s (he must, she can; dar he has, she is);
to tear tore torn tearing - n propoziiile interogative, negative i mixte, ele nu sunt nsoite
to tell told told telling de auxiliarul do, did (Shall J start now? Can it be he?), cu excepia
to think thought thought thinking lui to have to (Did you have to give it up?).
to thrive throve thriven thriving
to throw threw thrown throwing Lista verbelor modal-defective cu specificarea principalelor lor
to thrust thrust thrust thrusting funcii:
to tread trod trodden treading a) Shall, should. Shall are valoare modal astzi mai ales n
to understand understood understood understanding
propoziiile interogative, implicnd necesitatea, oportunitatea etc.:
to wake waked waked waking .
Shall I sum up the whole novel? (S rezum ntregul roman?). In
woke. woke
. perioade mai vechi ale limbii, el putea exprima necesitatea n mod
to wear wore worn wearing
subliniat: Thou shall believe in Milton (Byron) (Trebuie s / S crezi
to weave wove woven weaving
n Milton);
to weep wept wept weeping
will would - - Should exprim necesitatea sau obligaia intern, adesea
to win won won winning oportunitatea: You should obey your brother (Ar trebui /S-ar cuveni
to wind wound wound winding s asculi de fratele dumitale); You should see the picture (Ar trebui /
to wring wrung wrung wringing Ar fi cazul s vezi filmul); de asemenea, probabilitatea: The child
to write wrote written writing should be in the garden (Copilul trebuie s fie n grdin).
b) Will, would. In propoziii interogative, will se folosete la persoana
a Ii-a pentru ca vorbitorul s afle dorina sau intenia celui cruia i
38. Verbele auxiliare (Auxiliary Verbs), cele cu ajutorul crora se adreseaz: Will you take a walk? (Vrei s faci o plimbare?). Dorina
se formeaz anumite timpuri verbale compuse, sunt: i voina pot fi exprimate de will i n propoziiile enuniative: If you
to have, had, had (servete la formarea timpurilor Present Perfect, will (Dac vrei).
Past Perfect, Future Perfect, Conditional Past etc.) Would poate fi folosit n orice fel de propoziii, Ia toate persoanele,
to be, was, been (servete la formarea timpurilor diatezei pasive i pentru a exprima voina, dorina sau intenia: You would not be late?
ale aspectului continuu) (N-ai s ntrzii, nu-i aa?). Ca preterit, would are sensul de wanted
shall i will (la formarea timpurilor viitoare)
to": He would not come? (Nu voia s vin).
should i would (la formarea condiionalului trecut i al viitorului
c) Must exprim fie necesitatea i obligaia extern privite din punctul
n trecut; la formarea subjonctivului analitic)
de vedere al vorbitorului (You must help him - Trebuie s-1 ajui),
to let, let, let (la formarea imperativului)
may, might (la formarea subjonctivului analitic) fie posibilitatea sau necesitatea logic (He must be working in his study
to do, did, done (la formarea propoziiilor interogative, negative i - Probabil c lucreaz n biroul su; She must have been very pretty
mixte, astfel: a) He speaks English; b) Does he speak English? c) He in her youth - Trebuie s fi fost foarte drgu n tineree).
does not speak English; d) Does lie not speak English? dar: Does not Absena necesitii este redat prin needn 't (nu trebuie, nu e cazul)
the boy speak English?) - nu prin mustn 't care exprim interdicia n mod subliniat.
d) To have to este un sinonim ntructva mai familiar al lui must,
de care se deosebete i prin aceea c exprim o obligaie sau necesitate
39. Verbele modal-defective (Modal-Defective Verbs), o obiectiv" (fr angajarea vorbitorului): You have to observe therule
categorie de verbe extrem de important n limba englez (Trebuie s respeci regula- nu ai ncotro", asta e situaia").
XXV

To have to (alturi de to be obliged to etc.) l poate nlocui pe must posibilitii sau imposibilitii verbelor respective de a avea neles
la timpurile la care acesta nu poate fi conjugat, de exemplu la preterit deplin singure sau numai cu o complinire oarecare).
i viitorul simplu: / had to begin. I shall have to speak to them. Un mare numr de verbe intranzitive - verbe care, ntr-un context
To have got to este un sinonim pronunat familiar al lui to have to. dat, nu sunt nsoite de un complement direct - sunt verbe cu predicaie
Se folosete la Present Perfect: I've got to do it. complet n sensul c nu au nevoie de nici un fel de complinire pentru
e) To be to exprim necesitatea mai ales ca parte a unui program a constitui predicate: Nick is sleeping. The dogs were barking. When
dinainte stabilit: He is to return later (Urmeaz s se ntoarc mai shall he come? Nobody spoke. Everybody wondered. Complinirile
trziu). posibile, atunci cnd exist n enun, pot fi eliminate fr a prejudicia
valoarea semantic a verbului, de exemplu: Nick is sleeping (in his
f) Ought to este un sinonim mai categoric" al lui should: You ought
room, in the other house, on a chair etc.). The dogs were barking (in
to help them (Ax trebui / S-ar cuveni / Ar fi de datoria ta s-i ajui).
the courtyard, when he went to bed etc.).
g) Can, could. Can exprim ndeosebi putina, capacitatea,
Verbele tranzitive - i ele, foarte numeroase - se cer neaprat nsoite
abilitatea: Can you lift this weight? (Poi ridica greutatea aceasta?).
de un complement direct: I saw him. He dictated the text at a slow
In limba vorbit, poate fi folosit ca sinonim al lui may (a putea, a
speed. What did you say? Sunt verbe cu predicaie incomplet (alturi
avea voie): Can I ask you something? (Pot s te-ntreb ceva?).
de verbele auxiliare i modale-defective). Pe de alt parte, un numr
Could se folosete fie ca preterit al lui can (He could not swim -
de verbe tranzitive pot fi nsoite de pronume reflexive (myself, yourself
Nu tia / Nu putea s noate), fie ca prezent condiional al acestuia etc.), cu urmarea c ele devin verbe reflexive, dintre care multe pot
(7 couldn't do that - N-a putea face asta). fi folosite ca predicate depline, deci ca verbe cu predicaie complet:
La timpurile la care nu poate fi conjugat, can se nlocuiete prin to He hurt himself. She had poisoned herself. Do you blame yourself
be able to (I had not been able to come - Nu putusem veni). (for having sucli an opportunity)'!
h) May. might. May exprim posibilitatea (She may stay therefor n marea majoritate a cazurilor, ns, i verbele intranzitive i
another two days - E posibil s mai stea acolo dou zile), permisiunea reflexive au compliniri mai mult sau mai puin obligatorii: He belongs
(May I smoke here? - Pot fuma aici?) sau nesigurana - n propoziii to another group. They considered themselves happy. Who is looking
interogative (Who may she be? - Cine s fie?). Interdicia, n after the children? He flung himself to the grass.
rspunsuri negative la ntrebri n care may exprim permisiunea, se Predicaia verbelor engleze i romne este departe de a fi concordant
red cu ajutorul formei mustii 't (May I smoke here? - No, you mustn 't). ntotdeauna. Exist verbe tranzitive n englez al cror echivalent
Might este un sinonim atenuat (adesea mai politicos) al lui may (He romnesc este intranzitiv (to enter a room - a intra ntr-o camer),
might come any minute now S-ar putea s vin dintr-o clip n alta). verbe intranzitive redate prin verbe tranzitive (lie looked at the sketch
La timpurile la care nu se poate conjuga, may se nlocuiete prin - privea schia) sau reflexive (he went there - se duse acolo) etc.
to be permitted to i to be allowed to (evident, atunci cnd implic Necunoaterea corespondenelor exacte ntre verbele engleze i romne
ideea de permisiune): / had not been allowed to sing (Nu putusem sub raportul predicaiei constituie una dintre cele mai importante surse
cnta / Nu avusesem voie s cnt / Nu mi se permisese s cnt). de erori n folosirea uneia dintre cele dou limbi. n dicionarul de fa
i) Need. Ca verb modal, need nu se folosete n propoziiile s-a dat o deosebit atenie acestor relaii verbale, realizndu-se uneori
afirmative, ci numai n cele interogative i negative, n ntrebrile situaii n aparen complicate de tehnic lexicografic", de exemplu:
indirecte, precum i n propoziiile care conin cuvinte seminegative to damage vb. tr. a pricinui pagube (cuiva), a pgubi (cu ac), a
(I need hardly say that... - Nu mai e nevoie s spun c...; Need he provoca pierderi (cuiva).
go there? - Trebuie / E nevoie s se duc acolo?). to darken vb. tr. a ntuneca, a face ntuneric n.
j) Dare. Dare se folosete fie cu infinitive scurte, fie cu infinitive to elate vb. tr. a ridica moralul (cuiva).
to elide vb. tr. (fon.) a elida; a face eliziunea (cu gen.).
lungi; n ultimul caz, el are o for modal mai accentuat. n
to obey vb. tr. a da ascultare (cu dat.); a asculta de; a se supune
propoziiile interogative i negative nu este nsoit de do, did, dar
(cu dat.).
tendina modern este de a-1 folosi cu infinitivul lung i cu auxiliarul:
to go vb. intr. II to ~ against a contrazice (cu ace), a fi contra/
Don't you dare to do that! (S nu ndrzneti s faci una ca asta!).
mpotriva (cu gen.).
k) i verbul do, did poate avea o valoare modal i anume n
propoziiile afirmative i exclamative unde subliniaz ideea exprimat
de verbul notional: He does know them (Ba da, i cunoate). Do come 41. Diateza verbului (Voice of the Verb). Verbul englez are dou
earlier! (Te rog, vino mai devreme!). diateze: diateza activ (Active Voice) i diateza pasiv (Passive
Voice), avnd aceleai funcii ca n limba romn. Diateza activ arat
c aciunea este svrit de subiectul gramatical al propoziiei (He
40. Verbe tranzitive, intranzitive i reflexive (Transitive, is writing a book - El scrie o carte), iar cea pasiv c aciunea este
Intransitive and Reflexive Verbs). suferit de subiectul gramatical (He has been examined - El a fost
Dup cum s-a putut vedea din 38-39, o serie de verbe auxiliare examinat).
pot ndeplini i funcia de verbe modale, astfel: n I am thinking, am n paralel cu situaia din limba romn, timpurile diatezei pasive
este verb auxiliar (servete la formarea timpului prezent continuu), din englez se formeaz dintr-un timp al verbului auxiliar to be i
iar n / am to come later este modal (urmeaz s", trebuie"). Dar participiul trecut al verbului notional (de conjugat):
polifuncionalismul" nu caracterizeaz numai grupul verbelor
auxiliare i modale-defective; el se extinde i la cea mai mare parte sunt (prez.) ntrebat / am (being) (Pres.) asked
a seriei de verbe noionale" sau principale" (verbe cu valoare era (imperf.) auzit she was (Past.) heard
semantic deplin) - i aceasta, tot n sensul predicaiei" (al vom fi (viit.) mustrai we shall be (Future) scolded
XXVI

n general, n diferite limbi modeme, formele pasive ale verbelor poate fi perceput ca desfurndu-se n timp etc.), nu se conjug la
sunt posibile numai atunci cnd verbul respectiv este tranzitiv la timpurile aspectului continuu:
diateza sa activ (a citi - a fi citit: to readto be read etc.). i limba a) verbele modale, majoritatea verbelor auxiliare, de asemenea: to
englez respect acest principiu, dar, pe de alt parte, ea poate forma belong to, to contain, to hold, to keep, to have (a avea, a poseda"),
contrucii pasive din verbe intranzitive, ndeosebi din verbe to own etc.;
intranzitive cu prepoziii obligatorii sau nu, precum i din verbe care, b) verbele percepiei fizice: to see, to hear, to smell, to taste, to feel
la diateza activ, sunt intranzitive fa de persoane (cum este, de (a pipi");
exemplu, verbul to say - to say something (ac.) to somebody (dat.)): c) verbele care exprim sentimente i atitudini: to like, to love, to
The children are well looked after (Copiii sunt bine ngrijii). / was hate, to prefer, to dislike, to object etc.;
answered at once (Mi s-a rspuns de ndat). He is supposed to d) verbele care exprim dorine: to wish, to want, to desire;
deliver a lecture tomorrow (Se presupune c va ine mine o prele e) verbele care denumesc activiti mentale: to know, to understand,
to see (a nelege"), to believe, to think (a crede, a socoti, a
gere). He is said to be too lenient (Se presupune c e prea ngduitor).
considera"), to doubt, to suppose etc.

Conjugarea verbului to ask la toate modurile i timpurile:


42. Aspectul verbului (Aspect of the Verb). n limba englez
exist dou aspecte (aspectul este o categorie gramatical care, prin
I. THE INDICATIVE MOOD
forme gramaticale distincte, ngduie s se precizeze cum este
conceput aciunea verbului n timp): Present Tense
a) aspectul nedefinit (the Indefinite Aspect), prin care se exprim Indefinite Aspect
aciunea fr s se sublinieze ideea desfurrii ei n timp. Timpurile
verbale ale aspectului nedefinit sunt timpurile obinuite", de exemplu: Active Voice Passive Voice
He told us his story. They had travelled far and wide. I sliall return / ask (eu) ntreb / am asked (eu) sunt ntrebat
in no time. Do you often go to the theatre? you ask you are asked
b) aspectul continuu (the Continuous Aspect), prin care se sublini he, she, it asks he, she, it is asked
az desfurarea n timp a aciunii exprimate de un timp verbal. we ask we are asked
Timpurile aspectului continuu se formeaz dintr-un timp al verbului you ask you are asked
auxiliar to be i participiul nedefinit (n -ing) al verbului notional (de they ask they are asked
conjugat): What are you doing? (Ce faci? - n momentul de fa, n
intervalul de timp prezent). When I returned, he was sleeping (Cnd Continuous Aspect
m-am ntors, el dormea - stare n desfurare). / have been practising
since four o'clock (exersez de la ora 4). I am asking (eu) ntreb / am being asked (eu) sunt ntrebat
you are asking you are being asked
he, she, it is asking he, she, it is being asked
43. Modurile (Moods). Att numrul ct i denumirea modurilor we are asking we are being asked
din engleza contemporan sunt probleme controversate, variind de you are asking you are being asked
la autor la autor. Pentru scopuri metodologice se poate vorbi despre they are asking they are being asked
existena a patru moduri: modul indicativ (the Indicative Mood) - arat
c vorbitorul consider aciunea sau starea exprimat de verb ca real Present Perfect
Indefinite Aspect
(The weather continues fine. John is late. She paints. She is painting.
/ didn't see them. Shakespeare has written 154 sonnets.); modul
I have asked (eu) / have been asked
condiional (the Conditional Mood) - arat c vorbitorul consider
am ntrebat; (eu) am fost
aciunea sau starea ca fiind condiionate sau dezirabile (He would
(eu) ntreb ntrebat; (eu) sunt ntrebat
come if he were invited. I should like to listen to it.); modul subjonctiv
you have asked you have been asked
(the Subjunctive Mood) - arat c vorbitorul consider aciunea sau he, she, it has asked he, she, it has been asked
starea ca fiind presupuse, ipotetice (// is necessaiy that you should we have asked we have been asked
look it up. Go there at once lest he should be angry.); modul you have asked you have been asked
imperativ (the Imperative Mood) - exprim un ordin, o rugminte, they have asked they tiave been asked
o cerere, o invitaie etc. (Now look here! Keep silent! Come and
see me.) Continuous Aspect

I have been asking (eu) am


44. Conjugarea verbului (Conjugation of the Verb). ntrebat; (eu) ntreb
Am menionat la 39 c verbele modale-defective, neavnd toate you have been asking
formele de baz, nu pot fi conjugate la toate timpurile, i modurile. he, she it has been asking
La acestea trebuie s adugm c exist i verbe noionale care nu we have been asking
pot fi conjugate deplin - n primul rnd o serie de verbe care, datorit you have been asking
nelesului lor (valoare semantic sczut, valoare semantic ce nu they have been asking
XXVII

Preterite Future Perfect


Indefinite Aspect Indefinite Aspect

/ asked (eu) am ntrebat; I was asked (eu) am fost ntrebat; / sliall have asked 1 shall have been asked
(eu) ntrebai; (eu) ntrebam (eu) fui ntrebat; (eu) eram ntrebat (eu) voi fi ntrebat (eu) voi fi fost ntrebat
you asked you were asked you will have asked you will have been asked
he, she, it asked he, she, it was asked he, she, it will have asked he, she, it will have been asked
we asked we were asked we shall have asked we shall have been asked
you asked you were asked you will have asked you will have been asked
they asked they were asked they will have asked they will have been asked

Continuous Aspect
Continuous Aspect
/ shall have been asking (eu) voi fi ntrebat
/ was asking (eu) ntrebam / was being asked (eu) eram ntrebat you will have been asking
you were asking you were being asked he, she, it will have been asking
lie, she, it was asking he, she, it was being asked we shall have been asking
we were asking we were being asked you will have been asking
you were asking you were being asked they will liave been asking
they were asking they were being asked
Simple Future (Foretelling Future)
Past Perfect
Indefinite Aspect Indefinite Aspect

/ Iiad asked (eu) / had been asked (eu) fusesem / shall ask (eu) voi ntreba I shall be asked (eu) voi fi ntrebat
ntrebasem ntrebat you will ask you will be asked
you had asked you had been asked he, she, it will ask he, she, it will be asked
he, she, it had asked he, she, it had been asked we shall ask we shall be asked
we had asked we had been asked you will ask you will be asked
you had asked you had been asked they will ask they will be asked
they had asked they had been asked
Continuous Aspect
Continuous Aspect I shall be asking (eu) voi ntreba
you will be asking
1 had been asking (eu) ntrebasem; he, she, it will be asking
(eu) ntrebam we shall be asking
you had been asking you will be asking
he, she, it had been asking they will be asking
we had been asking
you had been asking Simple Future (Future of Command,
they had been asking Promise and Determination; "Modal" Future)

Near Future Indefinite Aspect


Indefinite Aspect
/ will ask (eu) voi ntreba I will be asked (eu) voi fi ntrebat
/ am going to ask (eu) am I am going to be asked (eu) sunt you shall ask you shall be asked
he, she, it shall ask he, she, it shall be asked
de gnd s ntreb; pe cale de a fi ntrebat;
we will ask we will be asked
(eu) sunt pe cale de a (eu) voi fi ntrebat
you sliall ask you shall be asked
ntreba; (eu) voi ntreba
they shall ask they shall be asked
you are going to ask you are going to be asked
he, she, it is going to ask he, she, it is going to be asked
Continuous Aspect
we are going to ask we are going to be asked
you are going to ask you are going to be asked / will be asking (eu) voi ntreba
they are going to ask they are going to be asked you shall be asking
he, she, it shall be asking
Continuous Aspect we will be asking
you shall be asking
/ am going to be asking etc. (form mai curnd teoretic) they shall be asking
XXVIII

II. THE CONDITIONAL MOOD Continuous Aspect

Conditional Present I be asking (eu) s ntreb;


Indefinite Aspect ca (eu) s ntreb
you be asking
/ should ask (eu) a ntreba I should be asked (eu) a fi ntrebat he, she, it be asking
you would ask you would be asked we be asking
he, she, it would ask he, she, it would be asked you be asking
we should ask we should be asked they be asking
you would ask you would be asked
they would ask they would be asked b) Preterite
Indefinite Aspect
Continuous Aspect
I asked (eu) s ntreb; / were asked (eu) s fiu ntrebat;
I should be asking (eu) a ntreba (eu) s fi ntrebat; (eu) s fi fost ntrebat;
you would be asking (eu) am ntrebat (eu) am fost ntrebat
he, she, it would be asking you asked you were asked
we should be asking he, she, it asked he, she, it were asked
you would be asking we asked we were asked
they would be asking you asked you were asked
they asked they were asked
Conditional Past
Continuous Aspect
Indefinite Aspect
I were asking (eu) s ntreb; (eu) s fi ntrebat; (eu) am ntrebat
I should have asked 1 should iiave been asked you were asking
(eu) a fi ntrebat (eu) a fi fost ntrebat he, she, it were asking
you would have asked you would have been asked we were asking
he, she, it would have asked he, she, it would have been asked you were asking
we should have asked we should have been asked they were asking
you would have asked you would have been asked
they would have asked they would have been asked c) Past Perfect

Continuous Aspect Indefinite Aspect

I should have been asking I had asked (eu) s fi I liad been asked (eu) s fi
(eu) a fi ntrebat ntrebat fost ntrebat
you would have been asking you had asked you had been asked
he, she, it would have been asking he, she, it had asked he, she, it had been asked
we should have been asking we had asked we had been asked
you would have been asking you had asked you had been asked
they would have been asking they had asked they had been asked

Continuous Aspect
III. THE SUBJUNCTIVE MOOD
I had been asking (eu) s fi ntrebat
The Synthetical Subjunctive you had been asking
(form rar folosit, nvechit - nu ns n engleza american) he, she, it had been asking
we had been asking
a) Present you had been asking
they had been asking
Indefinite Aspect
1 ask (eu) s ntreb; I be asked (eu) s fiu ntrebat; The Analytical Subjunctive
ca (eu) s ntreb ca (eu) s fiu ntrebat
you ask you be asked Indefinite Aspect
he, she, it ask. lie, she, it be asked
we ask we be asked I should (might etc.) ask I should (might etc.) be asked
you ask you be asked (eu) s ntreb (eu) s fiu ntrebat
they ask they be asked you should ask you should be asked
XXIX

he, site, it should ask he, she, it should be asked a) activ (Active Infinitive) (to go, to write, to have written, have
we should ask we should be asked seen);
you should ask you should be asked b) pasiv (Passive Infinitive) (to be seen, to have been seen, be seen,
they should ask they should be asked been written).
Schem a formelor infinitivale ale verbului to ask:
Continuous Aspect
Indefinite Aspect Continuous Aspect
1 should {might etc.) be asking
Indefinite (Present) to ask - a ntreba to be asking a
(eu) s ntreb
Active ntreba
you should be asking
he, she, it should be asking Indefinite (Present) to be asked a fi '-
we, you, they should be asking Passive ntrebat
Perfect Active to have asked - a fi to have been asking
ntrebat - a fi ntrebat
IV. THE IMPERATIVE MOOD Perfect Passive to have been asked - -
a fi fost ntrebat
Indefinite Aspect
Infinitivul lung permite, n anumite cazuri, intercalarea unui adverb
let me ask! s ntreb (eu)! let me be asked! s fiu ntrebat (eu)! ntre particula to i infinitivul scurt (Split Infinitive - infinitivul cu
ask! ntreab (tu)! be asked! fii ntrebat (tu)! adverb intercalat, ad lit. infinitivul despicat"): tofidly realize - a-i
let him, her, it ask! let him, her, it be asked! da pe deplin seama, to again come a veni din nou, to wholly agree
let us ask! let us be asked! - a fi ntru totul de acord etc.
ask! let them be asked!
let them ask!
47. Construcii infinitivale (Infinitive/ Infinitival Constmctions).
Continuous Aspect n engleza contemporan exist trei construcii infinitivale specifice:
a) Acuzativul cu infinitiv (The Accusative with the Infinitive), format
let me be asking! s ntreb (eu)! dintr-un substantiv sau pronume n acuzativ i un infinitiv, dup verbe
be asking! ntreab (tu)! care exprim dorina (to wish, to desire, to want), simpatia sau antipatia
let him, her, it be asking! (to like, to dislike, to hate), activiti ale simurilor (to see, to hear,
let us be asking! to perceive), activiti mentale (to know, to believe, to suppose, to
be asking! expect), ideea de cauzativ (to make, to cause, to determine), porunca
let them be asking! (to order, to command): I want you to be more polite (Vreau s fii
mai politicos); I hate you to do that (Nu vreau s faci asta); / saw
him run away (L-am vzut fugind); / believe him to be a great
45. Formele nepersonale ale verbului (Non-personal/Infinite specialist (Cred c e un mare specialist); They ordered him to return
Forms of the Verb). Un numr de forme verbale ale cror echivalente (l-au poruncit s se napoieze).
sunt tratate ca moduri" n alte limbi modeme sunt denumite forme" b) Nominativul cu infinitiv (The Nominative with the Infinitive),
(Forms) n gramaticile limbii engleze (ntruct nu formeaz format dintr-un substantiv sau pronume Ia nominativ i un infinitiv,
predicate). Ele sunt: dup un numr de verbe ale percepiei fizice sau mentale la pasiv (to
a) Infinitivul; b) Participiul n -ing; c) Gerund-ul; d) Participiul trecut. see, to hear, to know, to consider, to suppose, to believe etc.), dup
verbele to happen, to chance, to prove, to turn out, precum i dup
sintagmele to be likely, to be sure: He was supposed to run another
46. Infinitivul (The Infinitive). Infinitivul englez poate fi: race (Se presupunea c va mai participa la o ntrecere); He is known
a) lung (Long Infinitive), cu particula to (to go, to write, to have to liave discovered the new chemical element (Se tie c el a descoperit
seen); noul element chimic); He happens to be my friend (ntmplarea face
b) scurt (Short Infinitive), fr particul (go, write, have seen). s fie prieten cu mine, ntmpltor e prietenul meu); They are likely
De asemenea, el poate fi: to attend the meeting (Probabil c vor participa la edin).
a) nedefinit (sau prezent") (Indefinite Infinitive) (to go, to write, c) Infinitivul cu For-To (The For-To Infinitive), format din prepoziia
go, write); for, un substantiv sau un pronume i un infinitiv lung: That was a
b) perfect (Perfect Infinitive) (to have gone, to have written, to have riddle for him to solve (Era o enigm pe care trebuia s-o rezolve el).
seen, have gone, have written, have seen).

Din punctul de vedere al aspectului, el poate fi: 48. Participiul n -ing (The -ing Participle) este reprezentat de
a) nedefinit (Indefinite Infinitive) (to go, to write, to have seen, have a) Participiul nedefinit (The Indefinite Participle), denumit i
seen); participiul prezent" (The Present Participle): going (mergnd),
b) continuu (Continuous Infinitive) (to be going, to be writing, to sleeping (dormind), striking (lovind), cu ajutorul cruia se formeaz
Itave been going, have been writing). timpurile aspectului continuu (I am reading - citesc, he was dancing
Din punctul de vedere al diatezei, el poate fi: dansa, G. will be singing - G. va cnta) sau care reprezint
XXX

complemente circumstaniale sau atribute (Entering the room, he was 52. Participiul trecut (The Past Participle). Participiul trecut este
very much surprised to find nobody in - Intrnd n camer, fu foarte o form care ndeplinete funcii caracteristic verbale, fiind de cele
surprins s nu vad pe nimeni nuntru; the man sitting in the armchair mai multe ori un element constitutiv al timpurilor compuse (I have
- omul care sade n fotoliu; so doing - procednd astfel, dac procedezi written, she had recovered, they were askedj, ceea ce l deosebete
astfel etc.) i b) Participiul perfect (The Perfect Participle): having fundamental de forma omonimic a adjectivului corespunztor (care
gone (plecnd, dup ce a plecat, ntruct a plecat), having slept exprim calitatea): in a written (adj.) form, a travelled (adj.) man
(dormind, dup ce a dormit, ntruct a dormit etc.), denumind aciuni (comp. cu he had travelled a lot, n care travelled este participiu).
sau stri care au avut loc nainte de cele exprimate de predicat: Having Uncle verbe engleze au dezvoltat adjective distincte ca form alturi
written the letter, he wentfor a walk (Dup ce scrise/Scriind scrisoarea, de participii:
se duse s se plimbe); Having spoken to the manager, he didn't think Participii Adjective
it necessary to insist (ntruct/Deoarece vorbise cu directorul, nu crezu bound j bounden
de cuviin s mai insiste). cleft cloven
drunk drunken
loaded laden
49. Construcii participiale (Participial Constructions): loved beloved
a) Acuzativul cu participiu (The Accusative with the Participle), melted molten
format n acelai mod ca i acuzativul cu infinitiv i cu acelai tip de shrunk shrunken
verbe. Deosebirea fa de acuzativul cu infinitiv st n aceea c struck stricken
acuzativul cu participiu implic ideea de durat a aciunii sau strii: sunk sunken
Isaw him coming (L-am vzut venind, L-am vzut n timp ce venea); Not. Adjectivele din lista de mai sus au fost i participii trecute n
b) Nominativul cu participiu (The Nominative with the Participle), perioade mai vechi de dezvoltare a limbii engleze.
format n acelai mod ca i nominativul cu infinitiv i cu acelai tip
de verbe, implicndu-se ideea de durat a aciunii sau strii: He was
seen coming (A fost vzut venind, A fost vzut pe cnd venea); 53. Nominativul cu participiu trecut (The Nominative with the
c) Nominativul absolut (The Nominative Absolute), n care un Past Participle) este o construcie format dintr-un substantiv sau
participiu nedefinit sau perfect are un subiect al su, diferit de cel al pronume n nominativ i un participiu trecut cu care se afl n raporturi
propoziiei: The agreement being signed, the participants in the predicative: The operation performed, the patient was carried into
conference withdrew (Acordul fiind semnat / Dup ce s-a semnat the ward (Operaia o dat efectuat, pacientul/bolnavul fu transportat
acordul, participanii la conferin s-au retras / au plecat); n salon); The man stood still, his heart broken by the sight (Omul
d) Participiul absolut (The Participle Absolute), n care participiul sttu locului, cu inima zdrobit de cele ce vzuse).
nu are nici o legtur cu subiectul: Weather permitting, we'll go to
the mountains (Dac ne va permite timpul, vom pleca la munte).
Adverbul (The Adverb)

50. Gerund-ul (The Gerund) este o form n -ing avnd att 54. Adverbele de mod (Adverbs of Manner) joac fa de verbe
caracteristici verbale ct i substantivale (concomitent, n acelai rolul pe care-1 joac fa de substantive adjectivele calitative, ceea
enun): His leaving so early surprised everybody (Faptul c a plecat ce le permite s aib grade de comparaie. Att gradul comparativ
att de devreme a surprins pe toat lumea - his e un determinant ct i gradul superlativ se formeaz n acelai mod ca i superlativul
nominal iar so early, adverb, un determinant verbal); After walking adjectivelor:
in the park a little he went shopping (Dup ce s-a plimbat puin prin quick quicker the quickest
parc, s-a dus s fac cumprturi - after, prepoziie, arat implicit quickly more quickly the most quickly
c walking e substantiv; in the park i a little, complemente early earlier the earliest
circumstaniale, demonstreaz funcia sa verbal). beautifully more beautifully the most beautifully
Gerundul poate fi nedefinit (Indefinite Gerund - going, singing,
Majoritatea adverbelor de mod deriv din adjective calitative, avnd
fighting, breaking) sau perfect (Perfect Gerund - having gone, having
sufixul caracteristic -ly: beautiful - beautiful/), natural - natural/y,
sung, having fought, having broken).
nice - nicety, swift - swift/y.

51. Alte forme n -ing. Cuvinte ca sightseeing n Sightseeing 55. Particulele adverbiale (Adverbial Particles) in de categoria
annoyed her" (Vizitarea oraului o plictisea) sau reading n adverbelor numai n sensul originii, al provenienei. Ele nu au valoare
Reading was part of his programme in the afternoon " (Lectura/Cititul semantic deplin i ndeplinesc funcii specifice, formnd un tot cu
fcea parte din programul su de dup-amiaz) sunt substantive verbale verbul de care se ataeaz - vasta categorie a verbelor complexe
(Verbal Nouns): substantive pentru c ndeplinesc funcii caracteristice (to give in, to go on, to make up - v. i 36).
substantivelor (de categoria 5) i verbale pentru c au o origine verbal.
Cuvinte ca flying n Do you belive in the existence of flying
. saucers? " (Crezi n existena farfuriilor zburtoare?) sau singing n 56. Adverbele determinative (Determinative Adverbs) cele care,
singing bird" (pasre cnttoare) sunt adjective verbale, comparabile aezate pe lng verbe, adjective, sau alte adverbe, nu modific nele
cu adjectivele relative - att c originea lor este verbal. sul acestora, ci doar l precizeaz n diferite sensuri, se submpart n:
XXXI

a) adverbe de loc (Adverbs of Place): here, there, everywhere, 60. Poziia prepoziiilor (Position of Prepositions). n mod
now]\ere, anywhere, upstairs, up, down, at home; obinuit, prepoziia precede substantivul sau echivalentul su (at noon,
on the table, from the window, through the forest, by ten o'clock, before
b) adverbe de timp (Adverbs of Time): now, then, formerly, once,
yesterday, last week; them), dar ea poate aprea i n postpoziie (mai ales n limba vorbit):
- atunci cnd corelativul ei este aezat la nceputul unei propoziii
c) adverbe de cantitate, msur, grad i aproximaie (Adverbs of
interogative: what were you talking about?
Quantity, Measure, Degree and Approximation): much, little, a little,
extremely, quite, nearly, almost; - dup un pronume relativ n acuzativ, exprimat sau omis: this is
the man (whom, that) I wanted to tell you about;
d) alte categorii: purposely (arat scopul), that is why (cauza), likely
(probabilitatea) etc. - n propoziiile relative contrase: the ideas insisted upon;
- atunci cnd, la nceputul propoziiei, what are sensul de ceea ce":
what he tried to hint at was perfectly ridiculous;
- n unele construcii pasive provenite din verbe intranzitive cu
57. Adverbele interogative (Interrogative Adverbs): where?
prepoziii: his remark was not commented upon;
when? how? how much? how many? why? etc.
- n construcii infinitivale eliptice: there are other things to pay
attention to (aici to este prepoziia caracteristic dativului).

58. Adverbele conjunctive (Conjunctive Adverbs) - cele care


leag ntre ele propoziii independente (so, therefore), ca n: He was Conjuncia (The Conjunction)
a little tired, so he went to bed (Era puin obosit, aa c se duse s
se culce). 61. Conjunciile pot fi:
1. Coordonatoare (Coordinating Conjunctions)
a) copulative (Copulative Conjunctions): and, as well as, both...
Prepoziia (The Preposition) and...;
b) disjunctive (Disjunctive Conjunctions): or, either... or...;
59. Pentru cei care nva limba englez, prepoziia constituie unul c) adversative (Adversative Conjunctions): but, while, whereas;
dintre cele mai dificile capitole de gramatic, datorit, n primul rnd, d) cauzal-consecutive (Causal Consecutive Prepositions): for,
faptului c sunt foarte numeroase, c majoritatea au foarte multe therefore, accordingly, consequently.
sensuri i c ntre unele din ele s-a creat o sinonimie bogat i subtil
(ideografic i stilistic). O grupare impresionant o reprezint i 2. Subordonatoare (Subordinating Conjunctions)
prepoziiile obligatorii, mai ales cele care modific sensul verbelor a) de loc (Conjunctions of Place): where, wherever;
b) de timp (Conjunctions of Time): before, till, until, after, when;
(v. 36). Prepoziiile pot exprima diferite raporturi:
c) de mod (Conjunctions of Manner): (so) as;
a) spaiale (Space Prepositions): at, on, through, by, by the side of,
d) de cauz (Conjunctions of Cause): for, because, since, as;
about, below, above;
e) condiionale (Conditional Conjunctions): ;/, provided, unless;
b) temporale (Temporal Prepositions): on, at, till, until, before, from, f) de scop (Conjunctions of Puipose, Final Conjunctions): that, so
after; that, lest;
c) cauzale (Causal Prepositions): because of, on account of, with, g) concesive (Conjunctions of Concession): though, although;
through, of; h) comparative (Conjunctions of Comparison): than, as, as if, as
d) finale (Final Prepositions): for, though;
e) de referire (Prepositions Expressing Reference): about, on, of, i) consecutive (Conjunctions of Result): that, so that;
concerning, regarding. j) alte conjuncii: that (n propoziii completive directe, subiective
Prepoziiile guverneaz cazul acuzativ. i atributive).

SINTAXA

Tipuri de propoziii (Types of Sentences and Clauses) n cadrul propoziiilor interogative se disting:
- ntrebrile generale (General Questions): Have you got a match?
62. Propoziiile n sensul de sentences (termen care se refer -ntrebrile speciale (Special Questions): When did he ring you up?
ndeosebi la propoziiile independente iar, pe de alt parte, poate s What is he doing there?
nsemne fraze") pot fi clasificate astfel din punctul de vedere al - ntrebrile alternative (Alternative Questions): Shall I take the train
modalitii: or the bus?
a) enuniative (Declarative Sentences, Statements): Thomas Malory - ntrebrile disjunctive (Disjunctive Questions) (formate dintr-un
is the author of Morte Darthur; She didn't utter a word; verb auxiliar sau modal i pronume; sunt negative cnd enunul este
b) interogative (Interrogative Sentences): Did you speak to the afirmativ i afirmative cntl acesta este negativ): You've met him,
secretary? haven't you? You can speak English, can't you? You speak English,
XXXII

don't you? Your brother-in-law learns French, doesn't he? He's Topica (Word-Order)
sleeping, isn't he? John is not sleeping, is he? She can do it, can't
she? Roses bloom in May, don 'tthey? It doesn 't snow in November, 64. n engleza contemporan, ordinea cuvintelor n propoziie este
does it? destul de strict i orice modificare a ei poate duce la greeli, schimbri
c) imperative (Imperative Sentences): Get out! Go on! Stop talking! de sens sau de stil i modalitate. Schemele de mai jos nu reprezint
Give me a helping hand, please. dact un punct de plecare pentru studierea problemei.
d) exclamative (Exclamatory Sentences): What a gorgeous sight it
was! Isn 't she lucky! He does speak English! a) Topica n propoziiile enuniative
n sensul de clauses (elementele alctuitoare ale frazelor), propo 0 I Subiect II Predicat III Compl. IV Compl.
ziiile se mpart n a) independente (Independent Clauses) - cnd
Compl. circ. (i., d.,prep.) circ.
raportul dintre ele n fraz este un raport de coordonare, i b) regente
sau principale (Main/Principal Clauses) i subordonate (Subordinated He sprained his left leg yesterday
Clauses) - cnd raportul este de subordonare. Propoziiile subordonate Yesterday he sprained his left leg
corespund, n linii mari, celor din limba romn: subiective, 1 gave him a hint
predicative, completive directe etc. Every
Not. Am exclus din prezentul compendiu de gramatic tratarea prilor morning he used to go to the
de propoziie ntruct, la nivelul la care a fost acesta conceput, clasificarea i Mary didn't say such a beach
analiza lor nu prezint un interes deosebit. thing
Everybody should
know the truth
Acordul dintre subiect i predicat about it
(Agreement between Subject and Predicate)
b) n propoziiile interogative
63. Ca regul general, verbul care reprezint predicatul sau ntrebri generale
formeaz partea personal a acestuia se acord n numr cu
subiectul: He is playing with the other boys. They are playing on .-. 0 I II III IV
the lawn. John speaks fluently. vb. aux.,mod. S P c C.c.
Dintre numeroasele excepii sau situaii aparte" pot fi menionate Did you see Mr Jones last week?
urmtoarele: Have the pupils had any trouble
a) Se acord cu verbul la singular. with it?
- unele substantive-denumiri de tiin la plural: dynamics, physics, Can his sister spell yet?
mathematics, ca n: Is physics difficult? Must I re-write the whole
- unele substantive-denumiri de jocuri: billiards, skittles, nine-pins, text now?
ca n: Skittles requires muscular force;
- unele denumiri de boli: measles, mumps, ca n: Measles is catching;
- substantivul news, ca n: What's the news? ntrebri speciale
- dou sau mai multe substantive legate prin conjuncia and dar
0 0 I II Ill IV
caracteriznd o aceeai persoan sau noiune: By his death, a great
Cuvnt vb. aux., S P c Cc.
philosopher and writer was lost;
interog. mod.
- dou substantive la singular legate prin either... or..., neither...
nor..., not only... but also..., as well as...: Neither Mary nor her sister What did you tell him about it last night?
knows them; Who can give me another
- adjectivele each, every, either, neither (cu substantiv) i pronumele instance?
each, either, neither, somebody (i alte pronume compuse de acelai How
tip): Each plant has its scientific name; Is there anybody in the much does it cost?
parlour? Each influence and relationship has been duly considered; Where are we . supposed
Neither was acceptable; to meet?
Whom do they mean?
- cnd, ntr-o serie de substantive, primul este la singular, acesta e
precedat de there is: There is a map and two books on the desk.
b) Se acord cu verbul la singular i la plural:.
c) n propoziiile imperative
- pronumele none: None of them knows/know the answer;
- what, who (n funcie de situaie): What is that? What are those? I II III IV
Who is there? Who are there?
c) Se acord cu verbul la plural:
(S) P c C.c.
- substantivele colective: The government are going to attend the Take off your coat!
ceremony; Answer the question at once!
- substantivele pluralitii: There are many people who agreed to Give me your umbrella
the proposal. (You) go and see to it!
XXXIII

S se rein poziia complementelor circumstaniale de timp posterioritatea: He announced that he would not participate in the
exprimate prin adverbe de timp nedefinit i frecven (Adverbs of race (A anunat c nu va lua parte la curs).
Indefinite Time and Frequency) - ever, never, always, rarely, seldom, Verbul din secundar poate fi la prezent, atunci cnd face parte
frequently, often etc.: dintr-un enun exprimnd un adevr general (tiinific etc.): Who
a) ntre subiect i predicat atunci cnd verbul este la o form simpl proved that the Earth is round?
(excepie face ns verbul to be): They often came to our place; I Propoziiile secundare relative, comparative, cauzale i altele cteva
seldom read in the evening; He is never late; nu sunt condiionate temporal: Did you meet the man who is going
b) ntre verbul auxiliar sau modal i verbul noional: She had never to speak tonight? Last year lie was in poorer health than he is now;
been there; I'll always remember that; I could never understand such I didn't mention the problem to him, for I'll see him later today.
an attitude (dar: Did you ever see the like?). 3) n propoziiile temporale i condiionale, viitorul din propoziia
principal este nsoit
- de timpul Present pentru a exprima simultaneitatea: I'll call on
him when I can (cnd voi putea, cnd pot);
Corespondena timpurilor (Sequence of Tenses)
- de timpul Present Perfect pentru a exprima anterioritatea: I'll go
shopping when I have finished watering the flowers (dup ce voi fi
65. Dintre numeroasele reguli privind corespondena timpurilor
terminat / voi termina / termin cu stropitul florilor).
verbale din limba englez, cele mai importante sunt urmtoarele:
Excepiile sunt comparabile cu cele de la pct. 2).
1) Un timp prezent (Present, Present Perfect) din propoziia prin
4) Condiionalul prezent din principal cere un preterit n secundar:
cipal poate fi nsoit de orice timp (cerut de logica i inteniile
I should help him if I could (L-a ajuta dac a putea); He would do
enunului) n propoziia subordonat: / think he was wrong; I think
it if he were not so busy (Ar face-o dac nu ar fi att de ocupat);
he is wrong; Are you sure that she has arrived here? I bet he won't 5) Condiionalul trecut din principal cere un Past Perfect n
come off victorious; secundar: / should have helped him if I had been able to (L-a fi
2) Un timp trecut (Preterite, Past Perfect) din principal este, n ajutat dac a fi putut); He would have done it if he had not been so
general, nsoit de un alt timp trecut n secundar, i anume: busy (Ar fi fcut-o dac n-ar fi fost att de ocupat);
- preterit + preterit pentru aciuni simultane: I understood he was 6) n propoziiile finale se folosete may atunci cnd n principal
;'// (Am neles c e bolnav); Did you see him when he was leaving exist un timp prezent, viitorul sau imperativul: I'll start earlier (so)
the precincts? that he may still meet me there (Voi pleca mai devreme, pentru ca
- preterit + Past Perfect pentru a exprima anterioritatea: He said el s m mai ntlneasc acolo);
he had crossed the river on foot (Spunea c a strbtut/c strbtuse 7) n propoziiile finale se folosete might (sau should n propoziii
rul cu piciorul); finale negative) dac n propoziia principal verbul este la preterit:
- preterit sau Past Perfect + Future-in-the Past (viitorul trecutului, She hid the jam lest Mary should find and eat it (Ascunse gemul ca
identic ca form cu prezentul condiionalului) pentru a exprima nu cumva Mary s-1 gseasc i s-1 mnnce).
A. a1 [ei], pi. A's, a's [eiz] s. 1. A, a, prima liter a alfabetului englez; a capital / abalienate [ab'cilioneit] vb. tr. 1. (jur.) a aliena, a nstrina. 2. (fig. nv.) a nstrina,
large A A mare; a little / small a a mic; it is spelt with two a's se scrie cu doi a; from a pierde, a ndeprta dc Ia sine.
A to Z de la A la Z, de la alfa la omega, de la nceput pn Ia sfrit, de sus pn jos. abalienated [-id 1 adj. 1. (jur.) alienat, nstrinat. 2. (med.) alienat mintal; senil.
din fir n pr; cu desvrire, n ntregime; (fa/u.) not to know A from B, not to know abalienation [je-cilia'neijon] s. 1. alienare, nstrinare. 2. alienaic (mintal); senilitate.
a large A from a bull's foot a nu ti nimic, a ii cu desvrire netiutor; a fi prost, a fi abampere [sb'empea1"] s. (electr.) amper absolut.
btut n cap; (fam.) A1, (amer.) A number one, A No. 1 dc prima clas, minunat, stranic, abandon I. [o'basndon] vb- A. tr. 1. a lsa, a abandona, a prsi, a lepda; (mar.) to ~
grozav. 2. (amer.) foarte bine, zece, nota cea mai mare pentru o lucrare colar; straight ship a abandona vasul. 2. a renuna la, a se lepda de, a lsa Ia o parte. 3. (nv.) to ~
A foarte bine. nota maxim pe toat linia / Ia toate materiile. 3. (muz.) (nota) Ia; A major over a lsa (n seama), a ncredina. B. refl. to ~ oneself to a se lsa dus de, a se lsa
la major; A flat la bemol; A sharp la diez. trt dc, a se lsa n voia (cu geu.). a se deda (cu dat.); to ~ oneself to despair a sc lsa
a2; an [ci, mo.forme tari; o, an, n forme slabe] (a naintea consoanelor n afar de h prad dezndejdii / cuprins dc desperare; to ~ oneself to the idea of a se lsa furat de
mut, an naintea vocalelor, n afar de cete cu sunet semivocalic; a man, a horse; an ideca (cu gen.), a se lsa prad ideii de (a). C. intr. (sport) a abandona. II. [o'beendon i
hour, an eagle; a youth, a world, a one, a writ) art. nehot. 1. (cu funcie anticipativ) pronunia francez) s. dezinvoltur; abandon; uitare de sine.
un, o; a boy un biat; a girl o fat; a table o mas; an eye un ochi; a man and (a) woman abandoned [-d] adj. 1. prsit, abandonat, lsat (deoparte, la o parte); lepdat; lsat
un brbat i o femeie; a chain and anchor un lan cu ancor; a Mortimer un Mortimer. balt / n paragin / la voia ntmplrii, nengrijit; dat uitrii; ~ to despair prad dezndejdii,
2. (cu funcie generic; de cele mai multe ori se traduce prin articolul hotrt romnesc) cuprins dc desperare. 2. desfrnat, destrblat, stricat; pierdut; nestpnit; an ~ wretch
a dog is an animal cinele este un animal. 3. (naintea unor substantive-nume predicative; un ticlos fr leac, un nelegiuit; an ~ woman o femeie pierdut / stricat; ~ laughter
de cele mai multe ori nu se traduce) un, o; he is a student este student. 4. un (anume), rs nestpnit.
o (anume); I know a Doctor Johnson cunosc (pe) un anume doctor Johnson. 5. un abandoned call [o'brendond rko:l] s. (tel.) convorbire telefonic anulata.
(acelai), o (aceeai); of a size dc o (aceeai) mrime sau msur. 6. (cu funcie numeric) abandonee [oiba^ndo'ni:] s. 1. (jur.) agent de asigurare n folosina cruia se las
un.o; un (singur), o (singur); a hundred o sut; it costs a penny cost un penny; I don't ncrctura asigurat a unui vas naufragiat sau epava. 2. (jur.) cesionar. 3. (pop.)
understand a word nu neleg un (singur) cuvnt. 7. (n funcie numeric-distributiv; vagabond, om fr cpti.
n acest sens a i an reprezint, de fapt, forme slabe ale prepoziiei on; deseori nu se abandoning [o'bEendonin] s. v. a b a n d o n m e n t (1,2).
traduce) pe; ntr-un, ntr-o; twice a day dc dou ori pe zi; 10 shillings a dozen zece abandonment [o'ba^ndanmont] s. 1. lsare, prsire, neglijare, uitare, abandonare.
ilingi duzina. 8. un (al doilea), o (a doua): a Byron un (al doilea) Byron. 9. (ntr-un 2. prsire, renunare. 3.v, a b a n d o n (II). 4. (jur.) renunare la o aciune, retragere a
numr de construcii i expresii a cror traducere romneasc nu-l pstreaz) a fine unei aciuni. 5. (jur.) abandon.
excuse! frumoas scuza!; what an idea! ce idee!; a few civa, cteva; a great deal abarticulation ['a?boitikju'lci/n] s. 1. (anat.) diartroz. 2. (med.) scrntirc, luxaie.
mult(); a great many muli, multe: to be in a hurry a fi grbit; to have a mind to a abase [o'bcis] vb. A. tr. 1. a njosi, a umili, a degrada. 2. (nv.) a cobor, a micora,
vrea s, a avea chef s; to be in a rage a li furios; many a hundred multe sute. 10. (ntr-nu a retrograda (n rang etc.) 3. (nv.) a cobor, a lsa n jos (ochii). B. refl. a sc njosi, a se
numr de construcii a cror traducere romneasc l pstreaz cu schimbarea ordinei umili.
cuvintelor) such a man un astfel de om; so wise a man un om att dc nelept; too lazy abasement [-mont] s. 1. njosire, degradare, umilire; umilin. 2. (nv.) coborre*
a boy un biat prea lene; half an hour o jumtate de or. micorare, retrogradare.
a3 [?I prep. (form slab a prep. oii) folosit ca prefix n adj. pred. i adv. ca abed, abash [s'be/J vb. tr. 1. a ruina; a face dc ruine / de rs / dc ocar, a da dc ruine.
alive, afoot, ashore i n expresii ca to go a-begging a umbla cu ceritul, a cerc dc poman 2. a tulbura, a face s-i piard cumptul, a stnjeni, a pune n ncurctur.
sau to go a-hunting a pleca la vntoare. abashed [-t] adj. (at) fstcit, stnjenit, ruinat (dc, din cauza).
aardvark ['a:dvu:k[ s. (zool.) furnicar-african (Orycteropus afer). abashment [-mont] s. 1. ruine, ruinarc. 2. ncurctur, jen, zpceal, stinghereal.
aard-wolf ['a:dwulfj s. (zool.) lup-dc-pmnt (Proteles cristalus). abasia [o'bcizio] s. (med.) abazic.
Aaron I'eoran] s. 1. prelat, nalt faa bisericeasc. 2. (si.) vnztor ambulant. 3. (sl.) abask [o'btKsk] adv. (prjindu-se) Ia soare, (scldndu-se) n soare.
the ~ eful (u/iei bande de hoi). abatable [o'bcitobll adj. (jur.) care poate fi anulat/ abrogat.
Aaron's rod ['sarenz'rod] s. (bot.) lumnric (Verbscum trapsus). abate [o'bcit] vb. A. tr. 1. a slbi, a micora (intensitatea, activitatea etc.); a domoli,
aba ['aebs] s. (arab) 1. estur din pr dc cmil sau de capr. 2. pelerin (fr mneci, a alina, a ostoi, a ogoi (durerea etc.); a face s nceteze (zgomotul etc.). 2. a cobor, a reduce,
purtat de arabi). a micora, a scdea (preuri, impozite etc.). 3. (jur.) a anula, a abroga, a aboli. 4. a curma;
abaa [ei'ba:] s. (fam.) 1. nesindicalist. 2. student care nu face parte din vreo asociaie. a pune capt (cu dat.), a nltura (un abuz etc.). 5. a toci (ascuiul). 6. a ciopli (o piatr).
abaca ['zeboko] s. 1. (bot.) cnep dc Manila (Musa textilis). 2. (text.) manila, fibre dc 7. (metal.) a desface, a slbi; a supune tratamentului dc revenire. B. intr. (despre furtuni,
manila. epidemii, dureri etc.) a se micora, a scdea, a sc calma, a slbi, a se potoli, a sc liniti,
abacist ['asbosist] s. calculator, socotitor (care folosete un abac etc.). a sc domoli.
aback [o'baskj adv. napoi, ndrt. n urm; n dos: to stand ~ from a se ine departe abatement [-mont] s. 1. micorare, slbire, domolire, scdere; uurare, atenuare; potolire,
dc, a se feri dc: to take (all) ~ a lua prin surprindere; a zpci: a uimi, a ului, a nuci; alinare, ostoire, ogoirc. 2. reducere, scdere, descretere, diminuare, micorare; rabat.
to be taken ~ a fi luat pe neateptate; a fi surprins sau buimcit / zpcit / nucit; a se 3. (jur.) anulare, abrogare, abolire. 4. curmare, ncetare. 5. tala; achii.
fstci, a se pierde, a-i pierde cumptul; (mar.) to lay ~ a contrabraa, a masca (velele). abater f-3r] s. (tehn.) amortizor.
abacus ['^bokos]./;/. abacuses [-iz] sau abaci ['a^bosai] s. 1. (mat.) abac, nomogram, abat-jour [uTbo'3U3rj s. (jr.) abajur.
calculator universal, socotitoare. 2. (arhit.) abac, partea dc sus a capitelului. 3. (mine) abat(t)is [sg. 'abotis, -ii:, pi. -i:z] s. sg. si pi- (mii.) abatiz, palanca.
jgheab pentru splarea aurului. abat(t)ised [o'bstist] adj. aprat cu abatiz / palanca.
Abaddon lo'basdan] s. 1. (bibi.) Abaddon, ngerul ntunericului. 2. (ijig.) iad, gheen. abattoir fiebo'two:r] s. (fr.) abator, zalhana.
abaft [o'bcd't] (mar.) I. adv. la pupa; aproape dc pupa. II. prep. napoia (cu geu.), abat-voix [ia?ba?'v\vu: si pronunia francez] s. (fr.) (arhit.) ecran acustic.
ndrtul (cu gen.); ~ the beam napoia traversei ancorei. abaxial [geb'a^ksiolj adj. abaxial.
abaiser [o'bcisor] s. negru animal (praf negru obinut prin calci/tarea oaselor), abb [a3b] s. (text.) 1. urzeal, natr. 2. deeuri de ln.
abaka j'ffibsko] s. v. a b a c a . abba ['xhs] s. v. a b a .
abbacnate

abbacinate [o'ba^sincit] vb. tr. (ist.) a orbi, a face s orbeasc (cu ajutorul unei buci aberrant [o'beront] adj. 1. aberant, care sc abate, care se ndeprteaz, care deviaz.
de metal nroite la foc). 2. (biol.) diferit de tipul normal, anormal, aberant.
abbacy ['rebosij s. 1. rang / titlu / funcie de abate. 2. abaie; proprietate sau administraie aberrate I'aeborcit] vb. intr. (rar) a se rtci, a sc abate din cale.
a unei abaii / mnstiri. aberration basba'rcijbnj s. 1. deviere, ndeprtare de la calea obinuit / de la calea
abbatial [o'bci/ol] adj. de abate; de abaie. (cea) dreapt. 2. aberaie; rtcire a minii, ntunecare; mental ~ a) rtcire a minii; b) (jur.)
abbatis [a'batis j s. v. a b a 11 i s . demen. 3. greeal, rtcire. 4. (ftz., astron. etc.) aberaie, deviaie, deviere; (astron.)
abbe ['jebei i pronunia francez] s. (fr.) v. a b b o t . annual ~aberaie anual; (astron.) daily /diurnal ~aberaie diurn. 5. (biol.) structur
abbess ['zebis, 'a^besj s. 1. stare, egumenit, superioara unei mnstiri. 2. (fa/u.) anormal; anomalie.
directoare de pensionat. aberrational [s\] adj. aberant, de aberaie.
abbey ['a?bi] . 1. abaie, mnstire. 2. v. a b b e y c h ti r c h . 3. (n Anglia) locuin aberration angle [asba'rcijbn 'asnglj s. (ftz., astron.) unghi de aberaie.
somptuoas, fost abaie. abet [a'bct] vb. tr. 1. a ncuraja, a ndemna (la ceva ru); a aa, a instiga; to ~ smb.
abbey church [~ 't/s.'t/J . biseric a unei mnstiri. in a crime a instiga pe cineva Ia crim; (jur.) to aid and ~ smb. a fi complicele cuiva.
abbey lands [~ 'lsendzj . pi. pmnturi / domenii / proprieti mnstireti. 2. a ncuraja (un viciu, o crim).
abbey lubber [~ 'lAb3r] s. 1. clugr lene. 2. lene, trntor, pierde-var. abetment [-niant] s. aarc, instigare, ncurajare (la ceva ru).
abbey man |~maen],p/. abbey men [~mcn] s. clugr. abettal [-1] s. v. a b e t m e n t .
abbot [ 'aebgt] s. abate, stare, egumen; (nv. glume) ~ of unreason / misrule conduc abetter [-9r] s. v. a b e t t o r .
torul petrecerilor de Crciun. abetting [-in] I. s. v. abetment; (jur.) aiding and ~ complicitate. II. adj. de aarc,
abbotcy [-si] s. (rar) v. a b b a c y . ator, de instigare, instigator; de complicitate.
abbotship [-/ip] s. v. a b b a c y (1). abettor [-or] s. 1. ator, instigator; autor moral; the ~is worse than the doer autorul
abbreviate I. [o'bri:vieit] vb. A. tr. l.aprcscurta,aabrcvia.2. (mat.) a reduce (fracii). moral c mai vinovat dect fptaul. 2. (jur.) complice.
B. intr. a folosi prescurtri. II. [o'briviitj adj. 1. scurtat. 2. (relativ) scurt. abevacuation ['a;bi<vEekju'ci/<-?n] s. (med.) evacuare parial.
abbreviated [o'bri:vicitid| adj. 1. abreviat, prescurtat. 2. (despre vesminte) sumar. abeyance [o'beisns] . stare de suspensie / ateptare; suspendare temporar; situaie
3. (bot.) oprit n cretere, abreviat. neclar; stare latent; inactivitate; lsare n suspensie, abrogare temporar (a unei legi);
abbreviation [oibri:vi'ci/on] s. 1. prescurtare, abreviere; abreviaie. 2. (mat.) reducere extincie (a unui drept); vacan (a unui post); in ~ a) n suspensie, n ateptare; b) (despre
(a unei fracii). 3. (muz.) abrcvialur. bunuri, moteniri etc.) vacant, fr stpn, ncocupat; (despre titluri ereditare) vacant,
fr pretendent; c) (despre legi etc.) suspendat temporar; d) n stare latent; (despre
abb wool l'seb \vul] s. v. a b b (2).
legi etc.) to fall into ~ a fi suspendat (pentru un timp); the matter is still in ~ chestiunea
ABC ['ei'bir'si:, 'eibk'si:] s. 1. alfabet. 2. abecedar. 3. noiuni elementare/ rudimentare;
e nc n suspensie / c nc ncrczolvat.
clemente, baze; introducere; ~ of chemistry chimia elementar, noiuni elementare de
abeyancy f-i] s. v. a b e y a n c e .
chimie; to be only at the ~ of a fi numai la primele noiuni de; like~, as easy as ~ foarte
abeyant [o'beiont] adj. 1. (despre bunuri etc.) vacant, fr stpn. 2. n suspensie,
uor, extrem de simplu, simplu ca bun ziua. 4. indicator alfabetic al itinerariilor
nerczolvat.
trenurilor, mersul trenurilor.
abhor [ob'ho:rJ vb. tr. 1. a uri, a detesta, a nu putea suferi, a avea oroare de; a privi
ABC book ['eibi:'si: buk] s. abecedar.
cu scrb / dezgust, a-i fi scrb de. 2. a dispreui. 3. (nv.) a scrbi, a umple de scrb.
ABC guide [~gaid] s. v. A B C (4).
abhorrence [sb'hor^ns] s. 1. (of, to) scrb, sil, oroare (de), aversiune, dezgust, ur,
ABC Powers Hpauoz] s. pi. Argentina, Brazilia i Chile.
dispre (pentru, fa de); to hold in ~ a nutri scrb/ aversiune fa de. 2. urciune, lucru
ABC scholar [~ .skotor] . elev din clasele inferioare / din cursul inferior.
care provoac scrb etc.
Abderite [ra?bdorait] s. (fig-, fam.) ntng, tont, ntru.
abhorrent [ob'horant] adj. 1. (to) respingtor, scrbos, dezgusttor, execrabil (pentru
abdicant I'Ecbdikont] s. v. a b d i c a t o r .
cineva). 2- ~ to / from incompatibil cu; necorespunztor, opus, contrariu (cu dat.)
abdicate [ra?bdikeit] vb. A. tr. a abdica de la (tron); a abdica de Ia (principii); a renuna
abhorrer [ob'ho:ror] s. 1. (rar, of) dispreuitor; duman (cu gen.) 2. Abhorrers porecl
la (un drept etc.); a demisiona din postul de, a-i da demisia din; the king had ~d his dat regalistilor care sub Charles II i-au manifestat dispreul fa de convocarea
throne in favour of his son regele abdicase de la tron n favoarea fiului sau. B. intr. parlamentului (1679).
1. a abdica, a demisiona. 2. a renuna. abichite ['febikaitj s. (mineral.) abihit.
abdication ['abdi'kci/sn] s. 1. abdicare (iftg.). 2. depunere a unui mandat. 3. demisie. abidance [o'baidansl s. 1. (at, in) edere, stat; domiciliere (n). 2. ~ by respectare
4. (jur. rar) dezmotenirc. 5. repudiere. (a unei legi etc.); supunere Ia; ncadrare n; ~ by rules respectare a regulilor, supunere
abdicator ['a^bdikcito1'] s. persoan care abdic. la reguli.
abditory f'aebdtori] s. (rar) ascunzi, ascunztoare, taini. abide [9'baid],pat i part. trec. abode [p'boud], mai rar abided [o'baidid] vb. A. intr.
abdomen ['abdomen; aDb'douman, -min, forme folosite n general de medici] s. (anat.) l.asta; a rmne, a zbovi; a tri, a locui; to ~ with smb. a sta Ia /cu cineva; t o ~ a t /
abdomen, pntece, burt. in / on a place a rmne / a sta ntr-un Ioc; to ~ in a town a locui / a tri ntr-un ora.
abdominal [asb'dominl] 4A 1 (anat.) abdominal, de pntece. 2. (iht.) cu aripioarele 2. a continua, a strui, a persista. 3. a atepta, a rbda, a suporta; I cannot ~ nu pot atepta.
abdominale pe pntece. 4. to ~ by a) a rmne credincios / fidel / statornic (cu dat.), a menine, a strui n; I ~
abdominal cavity [~ 'kaoviti] s. (anat.) cavitate abdominal. by what I have said rmn Ia cele ce am spus, nu retractez ceea ce am spus, menin
abdominal fever [~ 'fi:v3rJ s. (med.) febr tifoid, tifos abdominal. cele spuse: to ~ by a promise a-i ine promisiunea; to ~by the consequences a-i lua
abdominal walls [~ Vo:lz] s. /;/. (anat.) perei abdominali. rspunderea, a trage consecinele; b) a sc bizui pe, a se baza pe, a se sprijini pc;'to ~ by
abdominothoracic [a3b'dominoupC:>:'ra;sik] adj. (anat.) abdomeno-toracic. the law a sc sprijini pe lege; a sc supune, a sc conforma legii; c) a sc mulumi cu. B. tr.
abdominous [asb'dominos] adj. 1. (anat.) v. a b d o m i n a l (1). 2. (fam. rar) pntecos, 1. a atepta; a fi n ateptarea (cu gen.); he abode his time / opportunity atepta un
burduhnos. prilej favorabil. 2. a suporta, a suferi; a rbda, a nghii; they could not ~him nu-I puteau
abduce [a.'b'dju:s] vb. tr. 1. (anat. nv.) v. a b d u c t (1). 2. (fig.) a ndeprta, a abate. suferi; to ~ the consequences a suporta consecinele. 3. a rezista la; to ~ the test a rezista
abducent muscle [eeb'djmsont 'nusl] s. (anat.) muchi abductor. Ia prob / ncercare.
abduct [asb'dAkt, ob-J vb. tr. 1. (fiziol.) a abduce; a deriva. 2. (jur.) a rpi, a fura abiding [-in] I. adj. statornic;-trainic, durabil; continuu, permanent; neschimbtor,
(o persoan). nestrmutat, constant. II. s. 1. edere, domiciliere. 2. stabilitate, trinicie; struin,
abduction [asb'dAk/on, 3b-] adj. 1. (anat.) (despre muchi) abductor. 2. Our.) rpitor, permanen,constan.3.~by v. a b i d a n c e by (2).4.ateptare.5.(si.)ascunztoare.
persoan care rpete (pe cineva). abies [.a?bii:z, 'ei-] s. (bot.) brad (Abies sp.).
abeam [a'bimi] adv. (mar.) Ia travers. abietene [rEebiti:n] s. (chim.) abietin.
abecedarian [leibisi'deorisn] I. adj. 1. aranjat n ordine alfabetic, alfabetic. 2. elementar, abietin(e) ['asbiotin] s.v. a b i e t e n e .
simplu. II. s. (mai ales amer.) 1. persoan care nva buchile. 2. nceptor, novice, abigail ['asbigeil] s. servitoare, slujnic, fat n cas; subret.
nvcel. 3. dascl, ndrumtor. ability [a'biliti] s. 1. capacitate, posibiliti, resurse; pi. talente, daruri, druire, aptitudine,
abecedarimn [Tcibi:si:'de3riom],pl. abecedaria [ieibi:si:'dforio] s. abecedar. nzestrare; to the best of one's ~ / abilities ct mai bine posibil; dup putin, pe msura
abecedary [tcibir'sird^ri] I. adj. 1. alfabetic. 2. nenvat, neinstruit. posibilitilor. 2. dibcie, ndemnare; iscusin, abilitate. 3- inteligen, dctcptciunc;
3. v. a b e c e d a r i a n (I). II. s. 1. abecedar. 2. nceptor, novice. faculti mintale; he is a man of ~ este un om detept / capabil / nzestrat. 4. mijloace
abed [o'bed] adv. 1. culcat (n pat), n pat, n aternut; Ia pat; spre pat. 2- n durerile bneti,stare, avere. 5. trie, putere. 6. (ec.) solvabilitate. 7. (jur.) competen; capacitate
facerii. legal.
abele b'bi:l, 'cibolj s. (bo.) plop-alb (Populus alba). Abingdon law ['asbindsn' Io:] s. (fam.) judecat sumar.
abel tree ['cibal'tri:] s. v. a b e l e . ab initio [isebi'ni/iou, -'nitiou] adv. (lat.) ab initio, de Ia nceput.
aber J'cibo', 'asba1"] s. (mai ales cuvinte compuse) confluen (a dou ruri). abiochemistry [<a3biou'kcmistri] s. chimie anorganic.
aberdavine [lasbodo'vainl s. v. a b e r d e v i n e . abiogenesis [icibiou'd3enisis] s. (biol.) abiogenez; generaie spontanee.
aberdevine [.Eeboda'vain] s. (omit.) scatiu (FringiUa spinus), abirritant [ab'iritont, a^b-f adj. (med.) calmant.
Aberdonian [-a.'b:>'doimtenl s. locuitor din Aberdeen. abject fasbdjckt, amer. i a;b'd3ekt] adj. 1. jalnic, vrednic de plns, deplorabil; vrednic
aberrance [o'berons] s. 1. greeal, abatere, deviere de la drumul drept, rtcire, de dispre. 2. meschin, mrunt; urcios; josnic, abject, infam, mrav, netrebnic; miel,
ndeprtare. 2. (biol.) abatere de la tipul normal. ticlos; ~fear fric la, fric demn de dispre, fric dezgusttoare. 3. extrem, cumplit;
aberrancy [a'ber^nsi] s. v. a b e r r a n c e . ~ poverty srcie lucie, mizerie neagr; ~ despair (cea mai) neagr dezndejde.
abound

abjection [a;b'd3ek/an] s. 1. josnicie, mrvie, ticloie, meschinrie. 2. njosire, aboard [s'boid] I. adv. 1. (mar., av.) pe bord. la bord; (amer.ferov.) n vagoane; all ~!
degradare: umilin. 3. stare de plns, hal fr de hal. mizerie. a) mbarcarea! toat lumea pe bord! b) (amer.) (poftii) n vagoane!; (mar.) to go ~ a
abjectly ['sebd^ktli, amer. i ab'd3cktli] adv. (n mod) abject, josnic, dezgusttor, (se) urca pe bord: a se mbarca. 2. n lung, de-a lungul, paralel; (/nor.) to keep the land
infamant. ~ a naviga de-a lungul coastei, a naviga aproape de rm. (mar.) to fall / to run ~ a
abjeetness Oabdjcktnis.amer. iEeb'djcktnis] . v. a b j e c t i o n . se ciocni (cu un vas); (fam.) to fall ~ of smb. a) a alerga n ntmpinarea cuiva; b) a se
abjuration [ta?bd3iuyrcij"3n] s. abjuraic. abjurare, clcare a unui jurmnt; (amer.) oath arunca n braele cuiva; close ~ aproape, alturi. II. prep. pe bordul, la bordul (cu gen.);
of ~ renunare prin jurmnt la supuenia / cetenia anterioar. to go ~ a ship a se mbarca, a se urca pe vapor; (amer.) to go ~ a train a se urca n tren.
abjure [3b'd3U3rJ vb.tr. 1. a abjura, a renega, a se lepda de. 2. a-i lua napoi (cuvntul aboardship [-/ip] adv. (mar.) pe bord. la bord.
dat), a-i clca, a-i retrage (jurmntul); a renuna la. a retracta, a-i retrage (o afirmaie, abode1 [s'boud] s. 1. locuin, domiciliu, cas, reedin; cmin, sla; sediu; to take
o prere, o pretenie etc.); to ~ a claim a renuna la o pretenie, a-i retrage o cerere, up one's ~ a se stabili, a se aeza; to make one's ~ somewhere a) a se stabili undeva;
abjurement [-msnt] s.v. a b j u r a t i o n . b) a poposi undeva, a zbovi undeva; this is no ~ for us nu c o locuin pentru noi; nu
abjurer [-rar] s. persoan care abjur etc. (v. a b j u r e ) ; renegat. c cazul s stm aici, nu c de stat aici. 2. edere, stat, rmnere; domicilierc; (jur.) place
Abk(h)asian [;eb'kci3i3n] adj., s. abhaz. of ~ domiciliu.
ablactate [sb'laskteit] vb. tr. 1. (med.) a nrca. 2. (agr., silv.) a altoi prin apropiere, abode2 past i part. trec. de la a b i d e .
ablactation liasblak'tci/sn] s. 1. (med.) nrcare, nrcat. 2. (agr., silv.) altoire prin abogado [iu:b3'ga:dou] s. (span.) avocat.
apropiere. aboil [s'boil] adj. pred., adv. (ifig.) n fierbere, n clocot; (jig.) all ~ n marc fierbere.
ablastous [a'biasstasj adj. (biol.) fr embrion, fr germen, abolish [s'bMi/] vb. tr. a desfiina; a aboli; a anula; a abroga; a nltura; a lichida;
ablate [a^b'leit] vb. tr. (med.) a amputa; a extirpa, to ~ the exploitation of man by man a nltura / a desfiina exploatarea omului de ctre
ablation [a3b'lei/?n[ s, 1. (med.) ablaiune, excrez, extirpare. 2. (geol.) ablaiune. om.
ablation cone |~ koun] s. (geol.) sfnt de ghea. abolishable [-sbl] adj. care poate sau urmeaz s fie desfiinat etc. (v. a b o l i s h ) ;
ablatival [lacbb'taiv^l] adj. v. a b l a t i v e (II). anulabil; abrogabil.
ablative ['aebbtiv] (gram.) I. s. (cazul) ablativ; in the ~ la ablativ. II. adj. ablativ, abolishing [-in] s. v. a b o 1 i s h m c n t.
ablative absolute [~ 'a?bsolu:t] s, (gram.) ablativ absolut. abolishment [-msnt] . desfiinare: abolire; anulare; abrogare; nlturare, lichidare.
ablaut [ablaut] s. (litigv.) ablaut, apofonie. abolition [peba'li/sn, -bou'I-] s. desfiinare, abolire (mai ales a negoului de sclavi);
ablaze [o'blci/,] adj. pred., adv. 1. aprins, n flcri, arznd; to be ~ a arde cu vlvtaie anulare; abrogare.
/ cu flacr mare; to set ~ a da foc la; a aprinde, a incendia. 2. strlucitor, sclipitor, abolitional [-al] adj. aboliionist (v. a b o l i t i o n ) .
scnteietor. 3. nflcrat, nfierbntat; aat; ~ with anger aprins, scprnd de mnie, abolitiondorn [-dam] s. (amer.) v. a b o l i t i o n i s m .
furios la culme. abolitionism [-iz.?m] s. (is/.) abolitionism, antisclavagism (micare pentru abolirea
able fcibl] adj. 1. capabil; nzestrat, talentat; detept; competent, calificat, sclaviei negrilor n S.V.A.).
corespunztor, bun, apt. propriu; dibaci. ndemnatic, abil; a very ~man un om foarte abolitionist [-ist] s. (ist.) aboliionist, antisclavagist (v. a b o l i t i o n i s m ) .
capabil; ~ to pay solvabil, capabil s plteasc; ~ to work capabil s munceasc; an ~ abolitionize [-aizl (ist. amer.) vb. A. intr. a face propagand pentru abolitionism.
B. ir. a atrage de partea aboliionismului.
piece of work a) o oper de talent: b) munc fcut bine /cum trebuie: ~ in estate avut,
abonia [s'boumo] s. (zool.) (arpele) aboina (Boa aboma).
bogat, posednd avere; everyone according as he is ~ fiecare dup puterile sale.
A-bomb ['ei'bomj . bomb atomic.
2. zdravn, n putere, sntos. 3. (corn.) solvabil. 4. to be ~ to (nlocuiete verbul can)
abomasum [irebo'mcisam] s. (zool.) cheag (despritur a stomacului).
a putea s. a fi n stare s. a ti s, a fi capabil s, a avea putina de a, a avea mijloacele
abominable [s'b.miinsbl] adj. scrbos, respingtor, dezgusttor, odios; abominabil;
s: to be ~ to swim a ti s noate; is the baby ~ to walk yet? a i nvat copilaul s
urcios; neplcut; antipatic, nesuferit.
umble?; shall you be ~ to come? ai s poi veni?
abominable snowman [~ isnouinam] s. yeti, om al zpezilor (n Munii Himalaia).
able-bodied ['cibl'bndid, '-i] adj. voinic, zdravn, robust; tare; ntreg Ia trup; valid,
abominably [-i] adv. scrbos etc. (v. a b o m i n a b l e ) .
apt (pentru serviciul militar).
abominate [o'bomincit] vb. tr. 1. a ur; a detesta, a avea oroare de; I ~ doing it mi-c
able-bodiedness 1-nis] s. validitate, bun stare fizic; robustee.
sil s fac asta. 2. (fam.) a nu-i plcea, a nu avea la stomac, a nu nghii (pe cineva).
able-bodied seaman ['ciblfcxiid 'si:irpn].pl. able-bodied seamen [~ 'si:mcn] s. (mar.)
abomination [o.bnmi'nci/^n] s. 1. ur; dezgust, scrb, oroare; to hold / to have a thing
marinar de categoria nti, in ~ a ur un lucru, a nu putea suferi / a detesta / a avea oroare de un lucru. 2. urciune,
ablegate fa;bligcit] s. ablcgat, trimis special al papei, monstruozitate; josnicie, mrvie, ticloie. 3. (fam. despre un lucru) oroare; porcrie.
able-minded ['eibl'maindid, '->] adj. inteligent, capabil.
abonne [.Eeba'nci i pronunia francez] s. (fr.) abonat.
ablen ['geblin] s. v. a b l e t . abonnement [a^bsnc'mum i pronunia francez] s. (fr.) abonament.
ablepsia [ci'blcpsia] s. (med.; fig.) cecitate, orbire. aboon [s'bum] adv. (sco.) v. a b o v e .
ablepsy [o'blepsi, 'a;blcpsi] s. v. a b l e p s i a . abord [3'b^:d] (nv.) I. s. 1. apropiere. 2. primire clduroas; salut. II. vb. tr. a se apropia
able rating ['cibl 'rcitin] s. matroz, soldat din marina militar, de. III. adv. v. a b o a r d .
able seaman [~ 'simian], pi. able seamen [~ 'simian, ~ rsi:mcn] s. (mar.) marinar de abordage [3rb;i:did3] s. (amer. mar.) abordaj.
categoria nti. aboriginal [ia3b3'rid33n3l, -bo'r-j I. adj. 1. primitiv, iniial, primar. 2. esenial,
ablet faeblit] s. (Hit.) albioar. oblc, zorcan (Alburnus lucidus). fundamental. 3. de batin, btina, indigen, autohton. 4. simplu, nefalsificat.
ablin(g)s ['ciblinz] adv. (scot.) 1. poate, posibil, s-ar putea, se (prea) poate. 2. cam de, II. s. btina, indigen, autohton.
de aproximatiy. aboriginary [pffib3'rid33n3ri,- bo'r-, -d3in-] s.v. a b o r i g i n a l (II).
abloom [o'blu:m] adj. pred., adv. n floare, nflorit. ab origine [a3bou'rid3ini] adv. (lat.) ab origine, de Ia nceput, de la obrie, din capul
abluent ['seblusnt] . detergent. locului.
ablush Is'blA/j adj. pred., adv. (nv.) rou, nroit, mpurpurat, mbujorat; congestionat aborigines [iaeb3'rid3ini:z, -bo'r-] s. pi. btinai, indigeni, aborigeni.
(la fa); all ~ with shame rou (ca para focului) de ruine. abort [a'brxt] vb. intr. l.aavorta. a lepda, a nate nainte de vreme. 2. (jig.) a se nate
ablution l^'blui/snl s. 1. (mai ales pi.) (rel.) abluiunc, splare ritual. 2. (rel.) apa n mort. 3. (biol.) a rmne steril. 4. (biol.) a nu se dezvolta; a se pipernici. 5. (jig.) a nu
care s-a fcut splarea. 3. (med.) abluiunc, splare; (fam.) to perform one's ~s a se spla. da rod, a rmne steril / sterp.
4. (/e/m.) splare; baleiaj. aborted [-idj adj. 1. avortat. 2. nedezvoltat, pipernicit.
ablutionary [-?ri] adj. de abluiune, de splare. abortion [3'bo:/3n] s. 1. avort, lepdare, natere nainte de vreme. 2. monstru, avorton,
ably ['eiblij adv. cu dibcie, cu ndemnare, cu iscusin; bine, cum se cuvine. pocitanie, strpitur. 3. (fig.) nereuit, eec. insucces, ratare. 4. (biol.) oprire din creterea
abnegate ['a^bnigeitj vb. tr. 1. a-i refuza, a se lipsi de, a nu-i permite. 2. a renuna normal; pipernicirc.
ia, a renega, a se lepda de. abortional [-31] adj. 1. de avort, abortiv. 2. (jig.) nereuit, neizbutit.
abnegation [laebni'gci/an] s. 1. negare; renegare, abjurare, lepdare. 2. respingere; abortionist [-ist] s. persoana care provoac avorturi.
renunare. 3. (mai ales seIf-~) abnegaie, jertfire de sine, lepdare de sine. abortive [3'bo:tiv] adj. 1. (despre miteri) abortiv. prematur. 2. nereuit, lipsit de succes,
abnormal [asb'nomisl] adj. 1. neobinuit, excepional, ieit din comun; aberant, anormal, fr succes, neizbutit, ratat; an ~ scheme un plan nscut mort; to render ~ a zdrnici
neregulat. 2. pervertit. (o ncercare etc.); to prove ~ a nu reui, a da gre; a nu duce la nici un rezultat. 3. (med.)
abnormal contact [~ 'kontrekt] . (geol.) contact tectonic. (despre medicamente etc.) abortiv, care produce avorturi. 4. (biol.) rudimentar, ncdezvoltat:
abnormalism [x*b'n3:ni3liz.3m] s. v. a b n o r m i t y (1,2). oprit din cretere.
abnormality [ia3bno:'iiKeliti[ s. 1. v. a b n o r m i t y (1, 2). 2.(med.) anomalie, abortiveness |-nis] s. caracter abortiv (i fig.); insucces, nereuit.
diformitate. a-bottom [a'botem] adv. (jam.) jos, la pmnt; pe fund.
abnormally [a?b'no:ni3li] adv. neobinuit, anormal, abought [s'boit] past i part. trec. de la a b y (c ) .
abnormal psychology [a^b'nomiol sai'knlad3i] s, (med.) psihopatologie. aboulia [a'bmlia. -lja] s. (med.) abulie.
abnormity [eeb'nonniti] s. 1. anormalitate, ncrcgularitate, caracter neobinuit; aboulic [s'bidikj adj. (med.) abulic.
bizarerie. 2. anomalie, ncrcgularitate, abatere de la regul. 3. diformitate. 4. monstruozi abound [a'baund] vb. intr. 1. a prisosi, a abunda, a fi din belug, a se gsi din belug.
tate, urciune; fapt monstruoas. 5. monstru. 2. to ~ in a abunda n, a avea din belug, a fi plin de; to ~ in courage a avea mult curaj;
abnormous fa?b'no:ni3s] adj. (rar) anormal; neobinuit. to ~ in one's own sense a sc conduce dup capul su; to ~ with a) v. t o ~ i n; the museum
Abo, abo ['a3bou] s. (austr. peior.) btina. ~s with old paintings muzeul c plin de tablouri vechi; b) a fi nesat de, a eolei de.
abounding 4

abounding [-irj] adj. v. a b u n d a n t . Abraham-man [~ 'incen], pl. Abraham-men ['men] s. (sl.) ceretor care se preface
about1 [o'baut] I. adv. 1. njur, (de) jur mprejur, mprejur; roat; peste tot, n tot locul, c este bolnav.
pretutindeni; to look ~ a privi n jur; rumours are ~ circul zvonuri; he went a long Abraham's bosom [~z 'buzom] s. (fam.) snul lui Avraam.
way ~ fcu un ocol serios; don't leave those papers ~ nu lsa rvite hrtiile (acelea). Abraham-sham [~ 'Jannj vb. intr. (l.) (despre ceretori) a face pe bolnavul, a se preface
2. circa, aproximativ, cam, vreo; you are ~ right cam ai dreptate; ~ as big cam tot att bolnav.
de marc; that's ~ aii cam asta c tot; it is ~ time ar cam fi timpul; give me ~ twenty Abraham's willing [~z 'wilinj s. (sl.) iling.
d-mi vreo douzeci; I am now ~sick of it m-am cam sturat de asta; it is ~ four o'clock abranchian [o'brasrjkian] adj. (iht-, zool.) abrannial, fr branhii.
este aproximativ ora patru, s tot fie ceasul patru. 3. (nv.) n circumferin, de jur mprejur; abranchiate [o'brsrjkiitj adj. (ih., zool.) v. a b r a n c h i a n .
a mile ~ o mil n circumferin. 4. n direcia opus; invers, cu faa n partea cealalt; abraser [o'brciz9r| s. v. a b r a d a n t .
to face ~ a se ntoarce; (/nil.) left ~! la stnga; (/nil.) right ~! la dreapta!; (mil.) ~ face abrasion [a'brcijon] s. 1. roaderc, rosatur, jupuitur, julitur, zgrietur. 2. (med.)
/ (amer.) turn! Ia stnga mprejur! 5. aproape, n apropiere, nu departe; he must be escoriaie; abraziunc. 3. (fot.) zgrietur (pe stratul de emulsie). 4. (geol.) abraziunc, roadere
somewhere ~ trebuie s fie pe undeva pe aici. 6. pe punctul, gata, mai-mai, ct pe ce; (a rmului de ctre apa mrii). 5. (te/m.) abraziune; lefuire, polizare, lustruire; tergere,
he was ~ to fall era pe punctul de a cdea, mai-mai s cad; (amer.) ~ and ~ asemenea, roadere, radere; rosatur; uzur.
la fel, tot aa; to be ~ a) a fi ocupat; b) a fi sculat, a fi n picioare; to be out / up and ~ abrasion testing [~ 'testirj] s. (telm.) prob de uzur.
a se ntrema (dup convalescen). II. prep. 1. n jurul, mprejurul, de jur mprejurul abrasive [o'brcisiv] I. adj. abraziv; de lustruit, de frecat, de lefuit etc. II. s. (material)
(cu gen.).2. prin;nsusulin josul (eugen.),- to walk ~ the room a umbla prin camer. abraziv (mirghel etc.).
3. despre, de; asupra (cu gen.); eu privire la, n ceea ce privete, referitor la; ~ that despre abrasive disk [~ 'disk] s. (telm.) disc de rectificat, piatr de polizor.
asta, cu privire la acest subiect; what is it all ~? despre ce este vorba?; I'll see ~ it am abrasiveness [o'brcisivnis] s. (telm.) abrazivitate.
s m ngrijesc eu / am eu grij de asta; he went ~ his business se duse s-i vad de abrasive stick [~ 'stikl s. (telm.) pil de lefuit.
treburi; (fam.) what ~...? cum stm cu...? ce tii despre...? i...? how ~...? ce-ai zice abreaction [ia;bn(:)'a3k/on] s. (psih.) abreacie.
despre... (o partid de ah etc.)? to look ~ smth. a cuta ceva. 4. aproape de, lng; n abreast [a'brcst] I. adv. 1. alturi, n linie, n rnd, pe aceeai linie, cot la cot; four ~
preajma, n jurul (cu gen.); din preajma, din jurul (cu gen.); la; the fields ~ Stratford cte patru n rnd; to keep ~ of/ with a se ine n pas cu; a nu rmne n urma (cu gen.).
cmpiile de lng Stratford; the folks ~ us cei din preajma noastr, cei ce ne nconjoar; 2. (mar.) n linie i Ia travers. 3. (fig.) la acelai nivel, n pas; to keep /to be ~ with the
~ here pe aici, pe la noi; I had all the documents ~ me aveam toate hrtiile la mine / times a merge n pas cu vremea, a fi un'om al timpului su. II. prep. 1. (mar.) de-a
asupra mea; ~ town un om de lume; what are you ~? ce faci (acolo)? ce ai de gnd s curmeziul. 2. n pas cu; ~ the times n pas cu vremea.
faci?; mind what you are ~! fii atent, fii cu bgare de scam! be quick ~ it! grbete-te! abreuvoir [rasbrar'vwa:] s. (fr.) bazin, rezervor de ap.
you haven't been long ~it nu i-a trebuit mult timp ca s faci asta; (fam.) ~East corect, abri [a3'bri: si pronunia francez] s. (fr.) 1. adpost. 2. (geol.) ni.
cum trebuie, cum se cuvine; there is smth. uncommon ~him e ceva neobinuit n figura abridge [o'brid3J vb. tr. 1. a prescurta, a abrevia; a reduce, a micora. 2. a rezuma,
/ nfiarea lui. 5. aproape de, (cam) pe Ia; ~ nightfall pe nserat. a condensa. 3. a restrnge, a limita, a ngrdi (un drept etc.) A. to~of a lipsi de, a priva
about2 vb. tr. (mar.) a schimba direcia (vasului). de.
about-face [~ 'feis] vb. intr. (md.) a face stnga mprejur. abridgement [imant] s. 1. prescurtare. 2. text prescurtat; ediie prescurtat. 3. rezumat;
about length [~ 'IcrjG] s. (telm.) lungime aproximativ. expunere sumar; compendiu, conspect. 4. ngrdire, restrngere, limitare (a drepturilor
about-sledge (hammer) [~ sled3 ('ha:mor)[ s. (telm.) baros. etc.). 5. ~ of privare/ lipsire de.
about speech [~ spirt/] s. (nv.) digresiune, vorbire pe ocolite, eircumlocuiune. abroach [o'brout/] adj., adv. pred. (despre butoaie) deschis, desfundat, cu can(e)a, eu
about-turn [~ rta:n] ., interj, (mii.) stnga mprejur. cep; to set a cask ~ a da cep unui butoi.
above [S'DAV] I. adv. 1. deasupra; (mai) sus; as stated ~ dup cum se spune mai sus, abroad [o'bro:d] adv. 1. pretutindeni, peste tot, oriunde; there is a rumour ~ that umbl
dup cum se arat mai sus / mai nainte; the Powers ~ puterile cereti. 2. deasupra vorba c, circul zvonul ca, se zice c, se vorbete c; (despre zvonuri) to get ~ a circula,
(capului); n nalt, n nalturi; sus; a staircase leading ~ scar ce duce sus; from ~ de- a se li. 2. afar din cas, plecat, departe (de cas); n ora; n lume, n lumea larg;
sus. 3. n susul apei. 4. (canad.) (despre temperatur) deasupra punctului de nghe. the badger ventures ~ at dusk bursucul iese din vizuin pe nserat. 3. n strintate, n
5. (teatru) n fundul scenei. II. prep. 1. deasupra (cu gen); peste: n vrful (cu gen); ~ my ri strine, peste grani; peste mri i ri; from ~ din strintate; troops serving ~
head deasupra capului; the water reached ~ their knees apa Ic ajunse dincolo de trupe aflate n serviciu activ n afara Marii Britanii. 4. n greeal; to be all ~ a) a-.i
genunchi; a mountain rises ~ the lake un munte domin lacul; his voice was heard ~ grei socotelile, a se nela; b) a se pierde, a se fstci, a-i pierde firea / cumptul; c) a
the din vocea liii domina vacarmul; ~board v. a b o v e - b o a r d ; ~ ground v. fi complet dezorientat; d) (l.) a ovi, a fi nehotrt. *0* the schoolmaster is ~nvtura
a b o v e - g r o u n d . 2. peste, mai mult dect, mai mult de,. n plus fa de; mai presus se rspndete tot mai mult.
de; ~ suspicion mai presus de orice bnuial; ~ praise mai presus de orice laud; it is abrogable f'abrogsbl] adj. abrogabil, revocabil.
~ me m depete, nu neleg; over and ~ plan peste plan; ~ measure peste msur; abrogate ['asbrougeit, -ro-] vb. tr. a abroga, a revoca (o lege etc.)
~all mai mult dect orice, mai presus de toate; n primul rnd; those ~me superiorii abrogation becbrougci/an, -ro'g-] s. abrogare, revocare (a unei legi etc.).
mei; he is ~ doing that c mai presus de aa ceva, nu e n stare de aa ceva; he is ~ taking abrotanum [o'brotanam] s. (bot.) un lemn exotic: lemn'ul-Domnului (Artemisia
advice e prea mndru ca s primeasc sfaturi; she is ~ twenty arc mai mult de douzeci abrotanum).
de ani; (fam.) to be ~ oneself a) a scpa de sub control, a scpa din mna cuiva; b) a fi abrupt [s'brApt] I. adj. 1. abrupt, prpstios. 2. brusc, subit, neateptat; repede, grbit,
ncrezut. 3. naintea (cu gen.); nainte de; pn la; it is not mentioned ~ the third century precipitat; ntrerupt, Iar continuitate / legtur. 3. (despre gesturi, maniere) repezit, brusc;
nu este semnalat nainte de secolul al IlI-ica. 4. (mai) la nord de. III. adj. mai aspru, brutal, nepoliticos. 4. (despre stil) sacadat, abrupt. 5. (bot.) abrupt, abruptiform,
sus-menionat. mai sus-pomenit, mai sus-amintit, de mai sus; the ~ facts cele de mai trunchiat. II. s. (poetic, rar) prpastie, abis, genune, hu.
sus. IV. s. the ~ cele de mai sus, cele mai sus-menionate; (sl.) to come at the ~ of a abrupt discharge [~ dis't/a:d3] s. 1. (hidr.) prag de deversare. 2. (telm.) evacuare brusc.
nvinge; a triumfa asupra (cu gen.). 3. (electr.) descrcare instantanee.
above-board [~'bD:d, - 'boad, -'--] I. adv. pe fa; (n mod) deschis, cinstit. II. adj. cinstit, abruption [o'brAp/on] . 1. ntrerupere brusc (a irului de idei etc.). 2. (jg.) distrugere,
deschis, fi, franc, sincer. nimicire. 3. (geol.) afioriment, deschidere geologic.
above-cited [~ 'saitid, -'--[ adj. v. a b o v e - q u o t e d . abruptly [o'brAptli] adv. 1. brusc, pe neateptate. 2. abrupt.
above-class [~ 'kla:s, -'] adj. deasupra claselor. abruptness [o'brAptnis] s. 1. caracter abrupt, aspect prpstios. 2. caracter brusc /
above-deck [~ 'dek] adj., adv. pred. pe punte. npraznic'/ neateptat. 3. lips de continuitate (n idei etc.). 4. asprime, bruschee; lips
above-described [~ dis'kraibd] adj. descris mai sus. de politee. 5. sacadare; caracter abrupt (al stilului).
above-ground [~ 'graund, -'--] I. adv. n via. II. adj. viu, care triete. Absalom faibsabm] s. (fig.) fiu iubit.
above-mentioned [-'mcii/ond, -'-.-] adj. mai sus-menionat, mai sus-pomenit, mai abscess ['zebsis, -ses] s. 1. (med.) abces, buboi, bub; to lance an~a deschide un abces.
sus-amintit. 2. (telm.) suflur, gol, por (la metale).
above-named [~ 'neimd, -'-- ] adj. v. a b o v e - m e n t i o n e d . absciss(a) [a2b'sis(o)],pl. abscissas [a?b'sisoz] sau abscissae [ajb'sisi:] s. (mat.) abscis.
above-quoted [~ 'kwoutid, -'-.--] adj. mai sus-eitat. abscission [seb^an, -/an] 1. s. (med.) tiere, amputare, excizic. 2. (bot.) cdere
above-said [~'sed, -'--] adj. v. a b o v e - m e n t i o n e d . (a fructelor, frunzelor etc.).
ab ovo [ab'ouvou] adv. (lat.) ab ovo, de la obrie, de la nceput. absconce [asb'skDns] s. (bis.) felinar, lantern (folosit la utrenie).
abox [i'bDks] adj. (mar.) contrabraat. abscond [ob'skond, a?b-] vb. intr. 1. a se ascunde (de obicei cu bani strini). 2. a-i
abracadabra ['osbroks'dasbro] s. 1. abracadabra, formul magic; descntec; conjurarc. prsi postul (n secret). 3. (from) a se ascunde (de), a se echiva (de la), a fugi (de judecat).
2. absurditate, non-sens, elucubraie; abracadabra, vorbe cabalistice. 3. amulet, talisman. 4. (jam.) a o terge, a spla'putina. 5. to ~ with a disprea cu (ceva nsuit ilegal).
abradant [o'brcidant] s. (material) abraziv. absconder [-ar, a?b-] s. contuniace; dezertor, evadat.
abrade [a'breid] vb. A.tr. 1. a terge, a rade; a eroda, a roade prin frecare. 2. a jupui; absconding [-in, asb-] I. adj. care fuge, care se eschiveaz. II. s. fug, eschivare;
a roade (pielea). 3. (telm.) a lefui, a poliza, a lustrui. B. in/r. a se uza prin frecare, a se evaziune; contumacie.
roade; a se eroda. absence fasbsans] s. 1. absen, lips (fr nvoire); ~ without leave a) (mil.) lips la
abraded shelf [o'brcidid '/elf] s. (geol.) platform de abraziunc. apel; b) absen nemotivat; leave of ~ permisie, nvoire; concediu; (jur.) sentenced in
abrader [o'brsido1*] 5. v. a b r a d a n t . his ~ condamnat n contumacie; ~ from illness absen din cauz de boal. 2. durata
Abraham ['eibrshami] s. (nv. n expr.) to sham ~ a face pe bolnavul. absenei. 3. (of) lips (de); in (the) ~ of definite information n lipsa unor informaii
Abraham-coloured [~ 'k'Alod, - horn] adj. (maiales despre, barb) de culoarea argasclii. precise. 4. (mai ales ~ of mind) neatenie, distracie, nebgare de seam.
5 absurdum

absent I. ['sbsont] adj. 1. (from) absent (de la), plecat (din),- ~ with / on leave absent absorbent paper [~ 'peipa1"] s. hrtie absorbant.
motivat. nvoit; why were you ~from school? de ce ai lipsit de la coal?; ~from duty absorbent system [~ 'ist ini] s. (anat.) sistem limfatic.
lips de la post, lips la apel; the ~ party is always to blame cei abseni trag totdeauna absorber [ab's^bs1", ~'zo:b-] . 1. (chim.) vas de absorbie, absorber; aparat de absorbie.
ponoasele; (prav.) long ~soon forgotten ochii care nu se vd se uit. 2. inexistent, lips. 2. substan higroscopic. 3. (tehn.) amortizor.
3. distrat, neatent. II. [asb'sent] vb.rejl. to ~ oneself from a se sustrage de la, a se eschiva absorbing [sb'sxbirj, -'zo:b-] I. adj. 1. absorbant, absorbitor. 2. captivant, atrgtor.
de Ia, a lipsi de la. II. s. absorbie, absorbire, nghiire, sugere; aspirarc.
absentee [sebs3n'ti:,~sen~] I.s. 1. absent. 2. absenteist (mai ales moier care nu locuiete absorbing apparatus [~ .Eeps'reitas] s.v. a b s o r b e r .
pe moia sa sau st n strintate). 3. persoan care se sustrage / se eschiveaz de la absorbing capacity [~ ka'passiti] s. putere / capacitate de absorbie.
ceva; evazionist. II. adj. absent; care locuiete n alt parte (mat ales n strintate). absorbing column [~ 'kolam] s. (chim.) turn de absorbie.
absenteeism [-izam] s, 1. neparticipare la lucru, la edine etc. 2. absen; chiul. absorbing washer [~ 'wo/a] s.v. a b s o r b e r (1).
absenteeship [-/ip] s.v. a b s e n t e e i s m . absorbite [ab's:):bait, -'ZD:D-] S.V. a b s o r b e n t c a r b o n .
absentia [aeb'scn/is] s. (lat.) (mai ales jur.) in ~ n lips, n absen, n contumacie; absorptiometer [abiSDip/i'omuV] s. (tehn.) absorbiometru.
to be tried in ~ a fi judecat n lipsa / contumacie. absorption [ab'soip/an. Jza:p-] s. 1. absorbie, absorbire, sugere; aspirare. 2. absor
absently ['aebssntli] adv. absent, cu neatenie, (n mod) neatent, distrat; din distracie, bire, preocupare, cufundare, adncire n gnduri. 3. ncorporare, integrare, nglobare.
din neatenie. 4. amortizare (a sunetelor, a unui oc etc).
absent-minded ['sbsant 'maindid,'-.--] adj. distrat, neatent, absent. absorption circuit [~ 'sa:kit] s. (radio) circuit de absorbie.
absent-mindedly [-li] adv. v. a b s e n t l y . absorption tube[~ 'tju:b] s. (chim.) eudiometru.
absent-mindedness [-nis] s. neatenie, nebgare de seam, distracie, absen. absorptive [sb's^ptiv, -'zo:p-] adj. 1. absorbitor, absorbant, sugativ, aspirator. 2. de
absinth(e) ['aebsin6] s. 1. (bot.) pelin (Artemisia sp.). 2. absint, pelin, bitter (butur). amortizare, care amortizeaz.
absinthism ['ajbsin'Gizsm,] s. (med.) absintism. absorptive power |~'paur] s.v. a b s o r b i n g c a p a c i t y .
absinthium [eeb'sinSism,-jam] s.v. a b s i n t h ( e ) . abstain [ab'stcin, aeb-] vb. intr. (from) a se abine, a se (re)ine, a se nfrna, a se opri
absolute ['asbssluit, -lju;t] I. adj. 1. absolut, deplin, necondiionat, nelimitat, (dc la); to ~ from drinking a se abine de la butur; to ~ from force a se abine de la
nengrdit. 2. absolut; complet, perfect. 3. absolut, independent, de sine stttor. 4. absolut, violen, a nu recurge la violen.
sigur, categoric. 5. absolut, pur, perfect, curat, veritabil, adevrat; it's an ~ scandal este abstainer [-ar] s. 1. (i total ~) abstinent, persoan care se nfrneaz (mai ales de la
un adevrat scandal, e un scandal n regul. 6. (despre decrete etc.) irevocabil. 7. (gram., butur). 2. abstenionist, persoan care se abine dc la vot.
mat.) absolut; ablative ~ ablativ absolut. 8. (pol.) absolut, arbitrar, (care domnete) abstemious [seb'stimiias, ob-] adj. 1. cumptat, msurat (la mncare i butur);
autocratic, despotic. II. s. (filoz.) the ~ absolutul. abstinent. 2. econom; sobru; frugal.
absolute alcohol [~ 'lkshal] s. (chim.) alcool absolut / anhidru. abstemiously [-li] adv. sobru; frugal.
absolute ceiling [~ 'si:lin] s. (av.) plafon absolut / teoretic. abstemiousness l-nis] s. cumptare, msur; sobrietate, austeritate.
absolute clearance [~ 'klisransj . (tehn.) joc absolut / total. abstention [asb'sten/an, ab-J s. 1. (from) abinere, reinere (de la). 2. absteniunc, abinere
absolute liability [~ ilais'biliti] s. (ec.) obligaie necondiionat. (de Ia vot). 3. privaiune.
absolutely ['sebssljuitli; 'a:bso'lju:tli,form accentuat] adv. 1. (n mod) absolut, perfect, absterge [sb'sta:d3, a?b-] vb. tr. (med.) a spla, a cura (a ran) (ijig.).
deplin etc. (v. absolute(I));(gram.) transitive verbs used ~ verbe tranzitive folosite abstergent [-3nt] I. adj. 1. care spal, curitor, detergent. 2. (med.) purgativ;
absolut (fr complement direct). 2. (fam.) sigur, categorie, fr discuie; ~ impossible! dezinfectant. II. s. 1. detergent, substan curitoarc / detergent. 2. (med.) purgativ;
absolut imposibil! dezinfectant.
absolute majority ['a;bs9lju:t ma'dpriti] s. majoritate absolut. abstersion [sb'stai/an, a;b-] s. 1. curire, splare. 2. (med.) purgare; dezinfectare.
absolute monarchy [~ 'manakij . monarhic absolut. abstersive [sb'staisiv, xb-] adj. v. a b s t e r g e n t .
absoluteness l'sebsaljuitnis] s. 1. deplintate, perfeciune etc. (v. a b s o l u t e (I)). abstinence ['rebstinans] s. 1. (from) abinere, nfrnare (de la); abstinen; total ~
2. caracter absolut. 3. absolut(ul). abinere total dc Ia buturi alcoolice. 2. cumptare, msur; sobrietate, austeritate.
absolute parallax f~ 'pa;rola;ks] s. (astron.) paralax absolut. abstinency ['aebstinsnsi] s. (rar) v. a b s t i n e n c e .
absolute pressure [~ 'pre/s1"] s. (fiz.) presiune absolut. abstinent ['sebstinsnt] adj. 1. cumptat, msurat; temperat, sobru. 2. abstinent, care
absolute temperature [~ 'tcmprit/3rj s. (fiz.) temperatur absolut. nu bea.
absolute vacuum [~ 'vaskjusm] $. (fiz.) vid absolut. abstract I. ['sbstraekt] adj. 1. abstract; teoretic; ~idea idee abstract. 2. abstract, dificil,
absolute valency [~ 'veilonsi] s. (chim.) valen maxim. greu dc neles. 3. abstract; general. 4. (n art etc.) abstract. II. l'asbstraskt] s. 1. the ~
absolute weight [~ Vcit] s. (chim.) mas absolut. abstractul; in the ~ n (mod) abstract; n general. 2. abstracie, termen abstract; cuvnt
absolute zero l~ 'zisrou] s. fjiz.) zero absolut (-273C). abstract. 3. rezumat, conspect; extras, extract; (element) esenial, parte principal, miez.
absolution [u-ebso'lm/on] s. 1. absolvire, iertare. 2. (rel.) dezlegare / iertare de pcate. 4. catalog, list. III. [aebs'traskt, 3bs-] vb. tr. 1. a scoate, a extrage, a abstrage. 2. a distrage,
3. (jur.) achitare; eliberare de pedeaps, obligaie, angajament etc. a abate (atenia). 3. a rezuma, a extrage esenialul din. 4. a subtiliza, a sustrage, a fura.
absolutism [lEebsoliKtizam, -lju:t-] s. 1. (pol.) absolutism, domnie absolut / arbitrar. 5. (chim.) a distila.
2. (rel.) absolutism, doctrina atotputerniciei. 3. (estetic) doctrina frumosului n sine. abstracted [a?b'strsektid] adj. cufundat / adncit n gnduri, neatent, dus (pe gnduri),
4. v. a b s o l u t e n e s s , preocupat,
absolutist [uebssliKtist, -lju:t-] I. adj. 1. despotic. 2. absolutist; care sprijin absolutismul. abstractedly [-li] adv. 1. (n) abstract. 2. distrat, neatent, cu gndurile n alt parte.
II. s. absolutist, partizan al absolutismului. 3. ~ from fcnd abstracie de.
absolutistic [icebsslu'tistik, -lju:'t-] adj. v. a b s o l u t i s t (1,1). abstractedness [-nis] s. distracie, neatenie,
absolutory [sb'soljutari], amer. 5b's3lJ3ito:ri] adj. avnd puterea de a absolvi. abstracter [a^b'strakts1"] . autor al unui compendiu.
absolvable [sb'zolvsbl, amer. ^b'snlvsbl] adj. care poate fi absolvit, scuzabil. abstraction [ffib'stra^k/^n, 3b-] s. 1. (fdoz. etc.) abstracie. 2. noiune sau idee abstract.
absolve [sb'zolv, amer. ob'sDlv] vb. tr. 1. (of) a ierta, a absolvi (de); (rel.) to ~ of sins 3. (i ~ of mind) distracie, neatenie. 4. subtilizare, furt. 5. (tehn.) ndeprtare, scoatere,
a ierta pcatele, a dezlega de pcate. 2. (from) a elibera, a absolvi, a scuti, a dispensa evacuare; ~ of heat evacuarea cldurii; ~ of water a) deshidratare; b) evacuarea apei.
(de rspundere, de obligaii etc.). 3. (jur.) a achita, a absolvi i a exonera. 6. (chim.) extras / produs al distilrii,
absolvent l-ant] . persoan care absolv / iart. abstractional [-al] adj. teoretic,
absolvitor [-itar] s. (jur.) sentin de achitare (n Scoia). abstractionism [-izsm] s. (arte) abstracionism.
absonant ['asbsansnt] adj. 1. (muz.) discordant, disonant. 2. (to, from) necorespunztor, abstractionist [-ist] s. (arte) abstractionist.
opus, contrar (cu dat.). 3. nelalocul lui; iraional; nejustificat. abstractive [geb'straektiv, sb-] adj. 1. capabil de a abstractiza. 2. (fdoz.) obinut prin
absorb [ab's^:b, sb'zo.b] vb. tr. 1, a suge, a absorbi. 2. a ncorpora, a integra, a ngloba; abstractizare.
to be ~ed by a se contopi cu. 3. a amortiza (izbiturile). 4. a nghii. 5. (fig.) a absorbi, a abstractiveness [-nis] s. putere de abstracie.
fi preocupat de; a asimila; ~ed in thoughts cufundat / adncit n gnduri, dus pe gnduri; abstractly [asb'strasktli] adv. v. a b s t r a c t e d l y .
he is ~ed in tennis tot timpul i-1 petrece jucnd tenis, l preocup numai tenisul. 6. (fig.) abstract noun ['asbstnekt 'naun] s. (gram.) substantiv abstract.
a absorbi, a nmagazina, he had ~d all the knowledge of his time i nsuise toat abstract set [~ 'set] s. (mat.) mulime abstract.
tiina epocii sale. abstrahent ['asbstrshent] adj. (rar) abstract.
absorbability [-a'biliti] s. 1. capacitate de absorbire / absorbie. 2. posibilitate de a fi abstruse [seb'strms, sb-] adj. 1. obscur, greu de neles, (de) neneles, ncurcat, abstrus.
absorbit. 2. (fig.) profund, adnc.
absorbable [-sbl] adj. absorbabil, care poate fi absorbit. abstrusely [-li] adv. abstrus; complicat.
absorbedly [-idli] adv. (cu un aer) preocupat; cu marc atenie. abstruseness [-nis] s.l.v. a b s t r u s i t y (1). 2. complexitate.
absorbedness [-idnis] . capacitate de a fi absorbit / de absorbie. abstrusity [-iti, ab-] s. 1. neclaritate, obscuritate. 2. punct neclar.
absorbency [-ansi] s: v. a b s o r b e d n e s s . absurd lab'ssxl] adj. absurd, fr noim, iraional, contrar raiunii; nelalocul lui; ridicol,
absorbent [sb'soibant] I. adj. absorbant. II. s. 1. absorbant, absorbent, substan prostesc, stupid, caraghios; it's ~ c absurd! c ridicol! n-are nici un sens!
absorbant. 2. aparat de absorbie. absurdity [-iti] s. absurditate, prostie, nonsens.
absorbent carbon [~ rka:ban] s, crbune activ. absurdly [-li] adv. absurd etc. (v. a b s u r d).
absorbent cottonwool [~ 'kotnwull s. vat higroscopic. absurdness [-nis] s. v. a b s u r d i t y .
absorbent gland [~ 'glasnd] s. (anat.) ganglion limfatic. absurdum [-sb'sadsm] s. (lat.) absurd, absurditate; to reduce ad ~ a reduce la absurd.
abulia 6

abulia [o'bju:lio, -ljo] s. (merf.) abulie. acajou [a;ko'3u:] s. (bot.) acaju, mahon; lemn provenind de la specii din genurile
abundance [o'bAndons] s. 1. belug, abunden: prisos, prisosin; surplus; mulime, Swietenia, Kliaya s.a.
numr mare; afluen; we have everything in ~ avem de toate din belug; ~ of din belug, acantha [o'kamOo] s. (bot.) ghimpe, spin.
foarte muli, nenumrai; foarte mull(); he has got ~ of friends arc nenumrai prieteni; acantliaceous [.a:kon'6cifos] adj. (bol.) 1. cu ghimpi, spinos, epos. 2. care face parte
I took ~ of pains mi-am dat mult osteneal; ~ of the heart prisosul inimii. 2. bunstare, din familia Acanthaceae.
nflorire, prosperitate; bogie; to live in ~ a avea de toate (din belug). acanthite [o'krenOait] s. (mineral) acantit, argentit.
abundant [o'bAndont] adj. 1. mbelugat, abundent. 2. ~ in bogat n, plin de, avnd acanthous [o'kanBos] adj. (bot.) cu ghimpi, cu spini.
din belug. acanthus [o'kaai9os],pl. acanthuses [-iz] sau acanthi [a'kaenOai] s. 1. (bot.) talpa-ursului,
abundantly [-Ii| aaV. din belug, cu prisosin; copios. acant() (Acanthus sp.). 2. (arhit.) acant(), (ornament n form dc) frunz.
abuse I. [o'bju:z] vb. tr. 1.a abuza de, a face abuz de, a ntrebuina excesiv. 2. a njura; acapsular [as'kajpsjulo, o'k-] adj. (bot.) fr capsul, acapsular.
a arunca vorbe de ocar (cu dat.), a spune cuvinte jignitoare (cu aat.). 3. a brfi, a ponegri. acardia [a?'ku:dio] s. (med.) acardie.
4. a maltrata, a se purta ru eu; a abuza de. 5. a perverti, a schimba n ru. 6. (nv.) a acariasis [ia?ko'raiosis] s. (bot.) acarioz.
necinsti, a viola, a seduce. 7.'(nv.) a nela, a induce n eroare (azi numai la pasiv). acaricide [o'kaerisaid, 'a;ko-] s. (agr., chim.) acaricid, substan acaricid.
II. [o'bju:s] s. 1. abuz, ntrebuinare excesiv / exagerat / abuziv. 2. abuz, practic ilegal; acarid ['aksrid] s. (entom.) acarian.
~ of administrative authority abuz de autoritate, abuz de putere; ~ of trust abuz de acarology [ia5ko'rolod3i] s. (entom.) acarologic.
ncredere. 3. perversiune, pervertire. 4. insult, ocar, ofens, jignire; insulte; njurtur, acarpous [o'ku:pos] adj. (bot.) acarp. lipsit de fruct.
vorb de ocar; njurturi. 5. (i/iv.) nelciune, amgire. acarus f'akoros], pl. acari [-rai] s. (entom.) acarian (Acarus).
abuser [o'bju:zor] s. 1. seductor (de minore). 2. detractor, defimtor. acatalectic [se.kaats'lcktik, o'k-] adj. (metr.) acatalectic.
abusive [o'bju:siv] adj. 1. abuziv, excesiv. 2. abuziv, arbitrar; ilegal: necinstit. acaudal [as'koidl, -o'k-] aay. fr coad.
3. insulttor, ofensator, jignitor; ~ language vorbe de ocar; insulte. 4. (biv.) neltor, acaulescence [ijeko:'lcs3ns] s. (bot.) acaulescen, lipsa tulpinii.
amgitor. acaulescent [iffiko:'lcs3nt] adj. (bot.) acaulescent, fr tulpin.
abusively [-li] aaV. (n mod) abuziv. accede [a?k'si:d, ok-] vb. intr. 1. to ~ to a intra n (funcie, posesiune, asociaie etc.);
abusiveness [-nis] s. 1. caracter abuziv. 2. insulte; jigniri. 3. clevetiri, brfeli. a se urca pe (tron). 2. (to) a se asocia, a se uni (cu), a se afilia (la sau cu aat.) a se ralia
abut [o'bAt] I. vb. A. intr. to ~ against a se sprijini pe, a se rezema pe, a se rezema (la sau cu dat.), a adera (la); to ~ to a party a adera la un partid, a se nscrie ntr-un
de; to ~ o n / upon a) v. t o ~ a g a i n s t ; b) a se nvecina cu, a se mrgini cu; a atinge partid; to ~ to an alliance a adera la o alian, a intra ntr-o alian. 3. (to) a accepta,
(cu ac.)," c) a se mbuca cu. B. tr. a se nvecina eu. II. s. (lehn.) capt, tor, pavea de a aproba; he ~d to my request mi-a satisfcut cererea.
lemn; sprijin, proptea; pivot, talp. accelerant [aek'scloront, ok-j s. (chim.) catalizator.
abutilon [o'bju:tilon] s. (bot.) pristolnic (Almlilon avhennae). accelerate [ask'sclorcit, ok-] vb. A. tr. a grbi, a zori, a iui, a accelera, a precipita. B. intr.
abutment [o'bAtmont] s. 1. limit, margine; hat, rzor, hotar. 2. (constr.) piciorul bolii; a se accelera, a-i mri viteza.
contrafort; contrafi, consol; pilastru; (arliit.) impost; (hidr.) culce (la poduri, baraje). accelerating [-iij, ok-J adj. accelerator, care iuete / grbete.
3. (telul.) presiune axial I centric. accelerating force [~ To:s] s. (fiz.) for de acceleraie, for acceleratoare.
abutment bay [~ bei] s. (constr.) deschiderea marginal a unui pod. acceleration [aikiscte'rci/an, ok-] s. grbire, iuire; (fiz.) acceleraie; ~ of gravity
abutment pressure [~ipre/or] s. (constr.) contrapresiunc, presiune de reazem. acceleraia gravitaiei, acceleraie pmnteasc.
abutment stone [~ istoun] s. (constr.) piatr de reazem, cuzinet. accelerative [rek'selorotiv, ok-, -rcit-] aay. accelerator.
abuttal [o'bAtl] s. hat, rzor, hotar; piatr de hotar. accelerator [a;k'scIorcitor, ok-] s. 1. (tehn.) accelerator (la maini). 2. (citim.) catalizator.
abutter ]o'bAtor] s. (jur.) (proprietar) vecin. 3. (/nil.) tun cu mai multe camere dc explozie. 4. vagon de mesagerii. 5. (anat.) nerv sau
abutting [o'bAtirj] I. adj. 1. nvecinat, mrgina, alturat. 2. (arhit.) proeminent, ieit muchi motor.
n afar. II. s. rspntie, rscruce, ramificaie de drumuri. accelerometer [a;ki.sclo'roniitor, ok-] s. (tehn.) accclcrometru.
abutting joint [~ 'd3oint] s. (tehn.) mbinare sau sudare cap la cap. accent I. ['aksant, amer. i 'askscnt] s. 1. accent, accentuare, subliniere; intensitate.
abutting surface [~ 's3:fisj s. suprafa de contact. 2. accent (vocalic); acute ~acccnt ascuit; grave ~ accent grav. 3. (muz.) accent (melodic);
abuz(z) [o'bAz] aay. prea\ bzind, zumzind. timp tare. 4. (metr.) accent (prozodic / metric). 5. pronunie, accent; he speaks English
aby(e) [o'bai] past si part. trec. abought [o'bo:t[ (nv.) vb. A. tr. a plti pentru, a se with an Irish ~ vorbete englezete cu (un) accent irlandez. 6. accent (patetic), expresie
ci de / pentru; he shall ~ it! o s se ciasc el (pentru asta)! B. i/itr. a dura, a rezista. a unei simiri. 7. pi. (poetic) accente poetice; limb, vorbire, grai; voce, glas; in broken
abysm [o'bizam] (poetic) I. s. genune, prpastie, adncuri, hu, abis. II. vb. tr. a arunca ~s cu vocea frnt / ntretiat, cu glasul ntrerupt. II. [ack'sent, amer. i 'ffikscnt] vb. tr.
n prpastie. 1. a accentua. 2. (fig., mai ales amer.) a sublinia, a scoate n relief, a scoate n eviden,
abysmal [o'bizmal] adj. fr fund; adnc (mai ales jig.); ~ ignorance ignoran fr a accentua, a reliefa. 3. a pronuna, a rosti.
margini. accentless [-lis] aay. fr accent; neaccentuat.
abysmally ]-i] adv. extraordinar (de). accent mark ['sksont rmu:k] s. (mai ales n muz.) accent (ca semn).
abyss [o'bis] s. 1. haos. haosul primar. 2. prpastie, abis, genune. 3. adncul oceanului. accent plant [~ 'plo:nt] s. (bot.) plant avnd o pronunat form decorativ.
4. (jig.) gheen, iad, infern. accentuai [ak'sentjuol, ok-] aay. referitor la accent, tonic; bazat pe accent.
abyssal [-al] adj. abisal, de / din adncuri. accentuality [ajkisentju'aditi, ok-] s. (rar) 1. tiina ntrebuinrii corecte a accentelor.
abyssal floor [o'bisal 'fb: r ] s. (geol.) depresiune abisal. 2. (mod dc) accentuare.
abyssal zone [~ 'zoun] s. zon abisal. accentual prosody [sek'sentjuol 'prosodi] s. (metr.) prozodie bazat pe accent.
Abyssinian [.ffibi'sinjon, -bo's-] adj., s. abisinian, etiopian. accentuate I. [sek'scntjucit, ok-] vb. tr. 1. a accentua. 2. (fig.) a sublinia, a scoate n
acacia [o'keijo] s. 1. (bot.) acacia (Acacia sp.); bastard / common / false ~ salcm relief, a scoate n eviden, a accentua, a pune accentul pe. II. [rek'scntjiiit] adj. accentuat.
(Robiniapseudacacia).2.v. a c a c i a g u m . accentuation [a?k,sentju'ciJ3n, ok-J s. 1. accentuare. 2. (fig.) subliniere, accentuare,
acacia gum [~ gAin] s. gum arabic. scoatere n relief / eviden. 3. accent, stil dc pronunie, fel de a pronuna.
academe ['ako'dkm] s. (poetic) coal. accept [ok'scpt, a?k-] vb. A. tr. 1. a accepta, a primi; ~my best thanks (for) primete
academic [.aiko'demik] I- adj. 1. academie; (despre carier etc.) universitar; the ~year cele mai clduroase mulumiri din partea mea (pentru); she did not ~ his hand in marriage
anul universitar. 2. academic, dc academic. 3. (fig.) academic; pedant; abstract, teoretic. nu i-a acceptat cererea n cstorie; to ~ smb.'s addresses a primi curtea cuiva; he ~ed
4. (fig.) convenional; tradiional. II. s. 1. universitar. 2. pi. argumente pur teoretice, my invitation a acceptat invitaia mea; to ~ the fact a se mpca cu ideca. 2. to ~ to /
argumente pur scolastice. 3.pi. v. a c a d e m i c a l (II). that a accepta s, a primi s, a consimi s / ca. 3. a recunoate; a admite; a privi cu ochi
academical [-al] I. adj. academic, universitar. II. s. pl. uniform academic, rob i buni. 4. (ec.) a accepta (o poli); to ~ persons a fi prtinitor, a da dovad de prtinire.
bonet. B. intr. 1. a accepta. 2. (nv.) to ~ of a primi (favorabil); a binevoi s primeasc; to ~ of
academically [-oii] aaV. (n mod) academic. a gift a binevoi s primeasc un cadou.
academician [o.kajdo'mi/on, -de'm-, -di'm-] s. 1. academician, membru al academiei; acceptability [-obiliti, -Io-] s. caracter acceptabil, caracter admisibil.
Royal Academician membru al Academiei regale (dc arte frumoase) din Londra. 2. (sl.) acceptable [-obi] adj. 1. acceptabil, admisibil. 2. plcut, agreabil; oportun; your advice
ho. 3. (sl.) prostituat. is most ~ sfatul dumitalc este ct se poate de binevenit.
academicism [lEeko'demosizam, -mi-] s. pedanterie; formalism. acceptableness [-nis] s.v. a c c e p t a b i l i t y .
academics [iska'dcmiks] s. pl. filozofic platonic. acceptably [-obli] aaV. acceptabil, destul de bine.
academism [o'kasdomizom] s. v. a c a d e m i c i s m . acceptance [-ons] s. 1. primire, acceptare, luare; aprobare, ncuviinare, admitere; ~
academy [oluedomi] s. 1. academie; universitate; institut de nvmnt superior; (amer.) of a proposal acceptarea unei propuneri: to beg smb.'s ~ of smth. a ruga pe cineva s
coal medic (particular); pension, institut. 2. the Academy Academia dc art din Londra accepte ceva: this proposal met with general ~ propunerea s-a bucurat dc aprobarea
sau expoziia sa anual. 3. coal special, instituie special dc nvmnt, academie; tuturor; ~ of persons parialitate, prtinire; (despre un fapt etc.) to find ~ a fi crezut,
Military Academy academic militar, coal militar; riding ~ coal dc echitaic / clrie; a gsi crezare. 2. (ec.) acceptare; accept; poli. 3. (rar) v. a c c e p t a t i o n (3). 4. (tel.)
~ of music conservator, academie dc muzic; coal de muzic. 4. (sl.) band dc hoi. primire, recepie.
5. (sl.) spelunc, loc de ntlnire a hoilor, prostituatelor sau cartoforilor. 6. (sl.) gherl, acceptance certificate [~ so.tifikit] s. act dc recepie.
nchisoare, pucrie. 7. (scot.) liceu clasic. acceptance general [~ 'd3en.?rpl| s. (ec.) acceptare simpl, acceptare fr rezerve
academy figure [~ Tigor] s. (arte) schi dup model, academic. (a poliei).
7 accord

acceptance qualified [~ 'kwolifaid] . (ec.) acceptare a poliei n funcie de uncie acclaimer [-ar] s. persoan care aclam.
stipulaiuni. acclamation [ixklo'inci/sn] s. aclamaii, ovaii; aplauze; carried by / with ~ adoptat
acceptance report [~ ri'po:tJ s. proccs-verbal de recepie. prin aclamaii (fr a mai vota).
acceptance special [~ 'spe/slj s. v. a c c e p t a n c e q u a l i f i e d . acclimate [a'klaimit. 'sekliiincit] vb. tr. (amer.) v. a c c l i m a t i z e .
acceptance stamp [~ stieinp] s. (metrologie) poanson de recepie. acclimation hffikli'mei/an.-b'm-] s. (amer.) v. a c c l i m a t i z a t i o n .
acceptancy [ak'septensi, eek-] s.v. a c c e p t a n c e . acclimatizable la'klaima-taizabl] adj. aclimatizabil.
acceptannt [ak'scptant, a?k-j adj. care primete, primitor. acclimatization [^klaimsUii'zci/sn] s. 1. aclimatizare, deprindere (cu un mediu nou).
acceptation baskscp'tci/pn] s. l.v. a c c e p t a n c e (1).2. primire binevoitoare. 3. sens, 2. animal sau plant aclimatizat.
neles, accepie (a unui cuvnt); in the full ~ of the word n toat puterea cuvntului. acclimatize [a'klaimataiz] vb. A. tr. (to) a aclimatiza, a deprinde (cu) (i fig.). B. intr.
accepted [ak'scptid, xk~] adj. 1. universal recunoscut / acceptat. 2. popular, rspndit. (rar) a se aclimatiza, a se deprinde.
accepter [sk'scpta1", a?k-] s. 1. persoan care primete ceva. 2. (ec.) v. a c c e p t o r . acclimatized [-d] adj. aclimatizat (si fig.); to become / to get ~ (to) a se aclimatiza
acception [sk'scp/^n, Eek-] s. (rar) v. a c c e p t a t i o n (3). (cu)(ifgJ-
acceptive [ok'scptiv, ask-] adj. ~ of gata de a accepta / de a mbria / de a primi. acclime [a'klaim] vb. (rar) v. a c c l i m a t i z e .
acceptor [3k'scpt9r, ask-] 1. s. (com.) tras, acceptant. 2. (chim., electr.) acceptor. acclivitous [o'klivitos, aVk-] adj. v. a c c l i v o u s .
access ['skscs, nv. ask'scs] I. s. 1. acces; apropiere, abordare; intrare; audien; to have acclivity [s'kliviti. aa'k-] s. 1. sui, urcu; povrni, coast, pant (numai la urcare).
~to a avea acces la: easy of ~aecesibil, abordabil, de care te poi apropia uor. 2. drum: 2. ramp.
trecere, pasaj. 3. (arhit.) intrare, gang, coridor. 4. acces, atac, criz {de furie sau boal); acclivous [a'klaivas] adj. n urcu / pant, povrnit.
izbucnire: ~of rage acces de furie; in an ~of jealousy ntr-un acces de gelozie. 5. (nv.) accolade ['eekalcid, -koul-, -lo:d| . (fr.) (ist., muz.) acolad.
ridicare, ajungere, parvenire. 6. flux (al mrii). II. vb. tr. (infor.) a accesa, a avea acces accolle [aeka'lci,ffikou'leisi pronunia francez\ s. (fr.) (ist.) acolad.
la. accommodate lo'komadcit] vb. A. tr. 1. (to) a adapta, a acomoda (la). 2. a gzdui,
accessarily [ak'scsorili, ak-] adv. v, a c c e s s o r i l y . a adposti, a da adpost (cuiva); a (n)eartirui, a caza. 3. a ndatora; a face un serviciu
accessariness [sek'sesarinis. ak-] s.v. a c c e s s o r i n e s s . sau o favoare (cuiva); can you ~me with change for a 5 note? putei S-mi schimbai
accessary [a?k'scs9ri. ?k-] adj. s.v. a c c e s s o r y . (o bancnot de) cinci lire? 4. a mpca, a (rc)concilia; a armoniza, a pune de acord: a ajusta,
access board ['askscs 'bn:d] s. scar mobil, scar dubl; ramp, schel. a aranja, a potrivi; you must ~ your plans to mine trebuie s-i potriveti / s-i pui de
access door [~ 'da:] s. (tehn.) gur de vizitare, cmin, carcl. acord planurile eu ale melc. 5. to ~ with a procura, a furniza, a face rost de. a aproviziona
access gully [~ 'gA.Ii] s. (tehn.) pu / cmin de vizitare. cu; a nzestra cu; a acorda, a da; to ~ smb. with a loan a acorda cuiva un mprumut.
access hatch ['~'het/] s.v. a c c e s s g u l l y . B. rejl. a se acomoda, a se adapta: to ~oneself to circumstances a se adapta mprejurrilor.
accessibility [akiscsi'biliti. ak-, -ss'b-, -lat-] s. accesibilitate. Char. v.~B.
accessible [ask'scsobl, ok-, -sib-] adj. 1. (to) accesibil (cu dat.), abordabil (pentru), la accommodating [-in] adj. 1. serviabil, amabil, sritor. ndatoritor. 2. sociabil; nelegtor,
care poi ajunge, la care poi ptrunde; knowledge ~ to everyone cunotine accesibile conciliant, mpciuitor; in an ~ spirit ntr-un spirit de nelegere. 3. acomodabil, adaptabil
tuturor / la ndemna tuturor; the house is not ~ by motor car nu se poate ajunge la (i peior.) 4. care primete; care poate primi; n care pot ncpea; a hali ~ 500 people o
casa aceasta cu maina. 2. afabil, binevoitor. 3. influcnabil, maleabil, flexibil; ~to bribery sal cu o capacitate de 500 de oameni, o sal de 500 de locuri.
coruptibil, care poate fi mituit. accommodatingly [-irjli] adv. 1. ndatoritor, cu amabilitate. 2. ntr-un spirit de nelegere,
accession [Eek'se/^n, ok-] I. s. 1. apropiere, (intrare n, luare de) contact: acces, intrare, conciliant.
ptrundere (a aerului etc.). 2. urcare (pe tron); nlare (n grad); numire (n funcie). accommodation [oikom^'dcijbn] s. 1. adaptare, acomodare, potrivire; ajustare; to bring
3. intrare (ntr-un partid etc.). 4. cretere, adugire, adaos, completare; nmulire; adeziune. smth. to a full ~ with a pune ceva de (perfect) acord cu. 2. confort, comoditate; it would
5. (med.) acces, atac, criz. II. vb. tr. (amer.) a cataloga, a nscrie (cri) n catalog. be a great ~ to me m-ar aranja, mi-ar conveni de minune; you will find every ~ there
accession catalogue [~ 'kcetalog] s. catalog de noi achiziii. vei gsi acolo tot confortul. 3. ntreinere, gzduire, adpost; locuin, cas, cmin; (amer.)
Accession Day [ask'se/pn del] s. ziua urcrii pe tron a monarhului Marii Britanii. to have good ~s a avea o locuin confortabil: I have not ~ for you all nu v pot gzdui
accessit [ak'scsit] s. (lat.) (n scoli/e engleze) premiul al doilea. pe toi, nu am loc pentru toi. 4. (nul.) (n)cartiruirc, cazare. 5. mpcare; mpciuire,
accessorial [raskse'srxrislj adj. accesoriu, suplimentar. (rc)concilicrc; compromis, nelegere, acord; to come to an ~ a ajunge la un compromis /
accessorily [ask'scsorili, ok-] adv. (n mod) accesoriu, suplimentar. la o nelegere, a se mpca. 6. mprumut; credit, avans. 7. complezen, amabilitate.
accessoriness [sk'sesarinis. ak-] s. 1. caracter accesoriu. 2. complicitate. accommodation bill [~ 'bil] s. (ec.) poli amical; gir.
accessory [Eek'scsari. sk-] I. adj. 1. accesoriu, suplimentar, ajuttor, secundar, subsidiar. accommodation draft [~ 'dra:ft] s. v. a c c o m o d a t i o n b i l l .
2.~to implicat n, prta la. II. s. 1. (jur.) coautor, complice, coparticipant: ~ after the accomodation hulk [~ 'h/\lk] s. (mar.) corp de nav dezarmat amenajat pentru locuit;
fact tinuitor; ~before the fact instigator. 2.pl. (tehn.) accesorii, piese auxiliare: armtur. nav-baz.
accidence ['aeksidans] s. 1. (grant.) morfologic. 2. baze, clemente fundamentale, accommodation ladder f-'iaxlo1"] s. (mar.) scar de bord.
rudimente. 3. frecvena accidentelor sau avariilor. accommodation train [~ 'treinj s. (amer. ferov.) curs; tren local de pasageri; tren
accidency ['asksid^nsij s. ntmplare; accident. personal.
accident ['a?ksidpnt] I. s. 1. accident, ntmplare, caz particular: by ~ din ntmplare, accommodation unit [~ 'ju:nit[ s. (n limbaj oficial) locuin, cas.
ntmpltor, accidental; by a mere ~ din / dintr-o / printr-o simpl ntmplare, cu totul aceompanier [a'kAmppnia1"] s. nsoitor.
ntmpltor. 2. accident, ntmplare nefericit, nenorocire,catastrofa: serious ~accident accompaniment [a'kAmpjnimant] s. 1. nsoire, ntovrire. 2. (muz.) acompaniament;
grav; to meet with an ~ a suferi un accident, a avea un accident; a naufragia: fatal ~ ~ on / at the piano acompaniament la pian. 3. accesoriu: anex; nsoitor; disease is
accident mortal, accident fatal; industrial / work ~ accident de munc; railway ~ accident often an ~ of famine boala nsoete adesea foametea.
de cale ferat; without ~ fr accidente, cu bine. 3. (tehn.) avarie. 4. ncregularitatc, accompanist [a'kAmp^nist] s. (muz.) acompaniator.
asperitate (a terenului); ~ of the ground accident de teren, cut. ncregularitatc. 5. accesoriu; accompany [s'kAmpani] vb. tr. 1. a nsoi, a ntovri, a acompania (si fig.); a escorta;
anex. 6. (lingv.) desinen: terminaie. 7. (l.) seducere, siluire. 8. (sl.) copil din Hori. fever accompanied by / with delirium febra nsoit de delir. 2. (muz.) a acompania;
II. adj. (poligr.) de accidente: pentru accidente. to ~ smb. on / at the piano a acompania pe cineva la pian. 3. a sta cu; a ine de urt,
accidental baksi'dcntl] I. adj. 1. accidental; ntmpltor; neateptat, neprevzut. a ine tovrie (cuiva).
2. accidental, ocazional, incidental; ncescnial, secundar. II. s. 1. ntmplare, accident. accompanying f-iij] adj. nsoitor etc. (v. a c c o m p a n y ) ; concomitent.
2. clement ncescnial / secundar / ntmpltor. 3. (muz.) accident. accompanyist [-ist] . (muz.) acompaniator.
accidental inclusion [~ in'klu^sn] s. (geol.) enclav exogen, xcnolit. accomplice [o'komp] is] s. complice, prta (la o infraciune); ~ in / of a crime complice
accidentalism [.zeksi'dcntalizsm] s. 1. caracter accidental. 2. (fdoz., med., arte) la o crim.
accidentalism. accomplish [a'k^mpli/, mai rar o'kAmpli/J vb. tr. 1. a (n)fptui, a ndeplini, a mplini,
accidentalist [.sksi'dentslistl s. (filoz., med., arte) accidcntalist. a realiza, a termina, a ncheia, a duce la (bun) sfrit; to ~ one's aim a-i atinge elul,
accidentally ba?ksi'dcntoli| adv. (n mod) ntmpltor, accidental, ocazional; (n mod) a-i realiza scopul. 2. a desvri, a perfecta, a perfeciona, a face perfect.
neprevzut, neateptat; din ntmplare; fr voie, din greeal, din neatenie. accomplished [-t] adj. 1, mplinit, nfptuit, realizat; an ~ fact un fapt mplinit.
accidented ['aeksi.dentid] adj. (despre teren) accidentat. 2. desvrit, perfect; an ~ violinist un violonist desvrit. 3. bine crescut, educat, cultivat;
accident hospital ['sksidpnt 'hospitlj s. spital de urgen. rafinat, manierat, politicos; fin; pus la punct.
accidential l-aksi'den/sl] adj. accidental, ncescnial. accomplishment [-mant] s. 1. ndeplinire, realizare, mplinire; difficult of ~ greu de
accident insurance ['seksidant in'/usrans] s. asigurare mpotriva accidentelor. nfptuit. 2. lucru realizat, realizare. nfptuire. 3. pi. educaie, bun cretere; maniere
accident prevention [~ pri'vcn/sn] s. (msuri de) prevenirea accidentelor, tehnica alese, politee; lustru exterior. 4. pi. cunotine, cultur. 5. organizare; ornduial.
securitii. 6. desvrire, perfeciune. 7. (mai ales pl.) rncrit(c), talcnt(c).
accident rate [~ 'reit] s. coeficient / procent de accidentai (mai ales n munc). accord [;>'kn:d] I. s. 1. acord; nelegere; concordie, armonie: ncuviinare, consimmnt;
accipiter Isek'sipit3r, ak-] s. (omit.) pasare de prad; uliu (Accipiter sp.). bunvoin; to be in ~ with smth. a coincide cu ceva, a fi conform cu ceva; to be out
accipitrine [ask'sipitrin, ask'sipitrain, ak-] adj. (despre psri) rpitor, de prad. of ~ with smth. a nu coincide cu ceva, a nu fi conform cu ceva; to bring into ~ a pune
acclaim [s'klcim] I. vb. A. tr. 1. a aclama, a ovaiona, a aplauda; to ~the winner of de acord: of one's own ~ de bunvoie, nesilit (de nimeni); of its own ~ de la sine, fr
a race a aclama pe ctigtorul unei curse. 2. a proclama, a declara, a numi; a unge; they intervenie; with one ~de comun acord, (n mod) unanim, n unanimitate, ca unul. 2. acord,
~ed him winner l-au proclamat nvingtor, l-au declarat nvingtor. B. intr. a aclama, nelegere, convenie, contract, tranzacie, aranjament. 3. (muz.) acord: consonan: unison;
a ovaiona, a aplauda. II. s. (poetic) aclamaii, uralc, ovaii; aprobare. armonie. 4. (arte) armonie, concordan, potrivire. II. vb. A. tr. 1. (to) a acorda, a da.
accordance 8

a drui, a oferi (cu dat.),- to ~ a hearty welcome a face o primire cordial. 2. a pune de (cu dat.); you'll have to ~ to me if anything happens to her o s ai dc-a face cu mine
acord; a mpca. 3. (muz.) a acorda (un pian cu altul etc.); a armoniza. B. intr. (with) a dac i se ntmpl ceva.
concorda, a se acorda, a corespunde, a se armoniza (eu). accountability [-a'biliti, -Is-] s. rspundere, responsabilitate.
accordance [-sns] s. 1. acord, nvoial, (bun) nelegere, potrivire, armonic. 2. con accountable f-sbl] adj. 1. (to; for) rspunztor, responsabil (fa de, n faa; pentru,
formitate, acord; coresponden; in ~ with potrivit, conform (cu dat.), potrivit cu, conform dc): he is not ~ for his actions nu este rspunztor de actele sale, este iresponsabil.
cu, n conformitate cu. 2. explicabil, justificabil.
accordant \-or\t\ adj. 1. v. a c c o r d i n g (I). 2. concordant. accountableness [-oblnis\ s.v. a c c o u n t a b i l i t y .
according [-in] I. adj. armonic; (to) n armonie (cu), potrivit (cu). H. conj. ~ as accountably [-sbli] adv. (n mod) explicabil.
proporional cu, pe msur ce, n conformitate cu, conform cu, potrivit cu; (fam.) it's accountancy [-ansi] s. 1. contabilitate. 2. eviden contabil.
all ~ as you (may) take it depinde cum o ici; we see things differently ~ as we are accountant [-snt] I. s. 1. (expert) contabil; calculator, socotitor; agent contabil;
rich or poor vedem lucrurile diferit, dup cum suntem bogai sau sraci. III. prep. ~ to chartered ~ expert contabil (membru al asociaiei Institute of Chartered Accountants);
conform, potrivit (sau cu dat.), potrivit CU, conform cu, n conformitate cu; n funcie chief ~ contabil scf. 2. aritmetician. 3. (jur.) prt, reclamat. II. adj. (for) rspunztor
de; dup; dup cum spune, dup cum anun, dup cum informeaz, dup cunrdeelar; (de).
~ to him dup spusele lui, dup prerea lui, dup el, dup cte spune el; ~ to the news Accountant General [~ ^cnarol] . 1. contabil ef, eful contabilitii. 2. procurist.
agency dup cum anun / transmite / declara agenia de tiri, conform relatrilor ageniei accountant officer [~ 'ofis3r] s. contabil, lucrtor la contabilitate; revizor; calculator;
de tiri; ~ to all accounts dup toate relatrile; ~ to circumstances dup mprejurri; ~ socotitor.
to custom dup obicei / tradiie; ~ to the latest intelligence potrivit ultimelor tiri; ~ to accountantship [c'kauntcnt/ip] s. post de contabil; loc de contabil.
law n conformitate cu legea; the Gospel ~ to Saint John livanghelia dup loan; ~ to
account book [o'kaunt ibukf s. (ec.) registru contabil.
Cocker corect, dup toate regulile; he will be punished ~ to the seriousness of his crime
account current [~ 'kAnmt] s. (ec.) cont curent.
va fi pedepsit n conformitate cu gravitatea crimei sale.
account day [~ idei] s. (ec.) zi de pli (la burs).
accordingly [-irjli] adv. 1. (n mod) corespunztor, proporional; n felul acesta; to act accounting [o'kauntin] s. 1. (ec.) calcul, socoteal. 2. (ec.) contabilitate; eviden
~ a proceda n consecin. 2. deci. prin urmare, n consecin; de aceea, drept care. contabil; gestiune. 3. explicare, justificare; there is no ~for tastes gusturile nu se discut.
3.~asv. a c c o r d i n g as ( a c c o r d i n g II). accounting department [~ di'po :tmant] . v. a c c o u n t s d e p a r t m e n t .
accordion [s>'ko:dj;mj s. (muz.) acordeon; armonic. accounts department [o'kaunts di'puitmant] s. contabilitate, serviciul contabilitii.
accordionist [-ist] s. acordeonist. account sheet [a'kaunt /i:t] . (ec.) foaie dc decontare.
accordion player [o'ksidjnn 'plcia1"] . acordeonist. accounts receivable [~ ri'si:vabl] s. pi. (ec.) conturi debitoare.
accord loan [o'koid ilounj s. plat / salariu n acord. accoutre [3'ku:t9r] vb. tr. 1. (mai ales mil.) a echipa, a mbrca. 2. (with) a echipa,
accost [o'kost] I. s. salut, cuvnt introductiv, cuvnt de deschidere. II. vb. r. 1. a acosta, a nzestra; a prevedea (cu).
a opri, a aborda, a se apropia de; a intra n vorb cu; a aga. 2. (mar.) a acosta, a aborda. accoutrements [o'ku:t3inonts, -tromonts] . pi. 1. (mil.) echipament, efecte personale
3. (nv.) a ataca.
(mai ales articole de pielrie). 2. harnaament.
accostable [-abl] adj. (rar) accesibil, abordabil; prietenos. accredit [o'kredit] vb. tr. 1. a mputernici, a autoriza; (to) a acredita (pe lng); a aproba;
accosting |-irjj s. acostare etc. (v. a c e o s t II). to ~ an ambassador to a government a acredita un ambasador pe lng un guvern.
accouchement [orku:/mu:rj. -mom, -mon i pronunia francez] s. (fr.) natere, facere.
2. a crede, a da crezare (cu dat.) 3. to ~smth. to smb. sau to ~smb. with smth. apune
accoucheur [iaiku:'J"9:r, s'km/a:1" i pronunia francez] s. (fr.) mnios, obstetrician,
ceva n scama cuiva, a atribui ceva cuiva. 4. (ec.) a acorda acreditive (cu dat.).
ginecolog.
accreditation [a.krcdi'tei/sn] s. acreditare.
accoucheuse [rajkui'/siz i pronunia francez] s. (fr.) moa.
accredited [o'krcditid] adj. 1. acreditat, autorizat. 2. (despre opinii etc.) universal
account [a'kaunt] I. . 1. socoteal, calcul (i fig.); to cast an ~ a face un calcul / o
acceptat, ndeobte recunoscut.
socoteal; to take an ~ of smth. a socoti ceva, a inventaria ceva; (nv.) he made ~ that
accrescence [o'krcsans] s. 1. (jur.) acrescmnt. 2. cretere.
he should meet them i fcea socoteala c-i va ntlni; we may lay our ~ for / on /
accrete [a3'kri:t. o'k-]. I. vb. A. intr. 1. (bot.) a concrete, a se uni prin cretere.
with ne putem atepta la, putem H siguri c. 2. (ec.) socoteal; not de plat; factur; ~
of expenses not de cheltuieli; to run up on ~ with a cumpra pe credit dc la. 3. (ec.) 2. a crete, a spori prin adugare. 3. (to) a se lipi (de). B. tr. a spori, a mri. II. adj. (bot.)
cont; pi. debit i credit, venituri i cheltuieli; contabilitate; ~ agreed upon ncheierea concrescut.
socotelilor, bilan; ~ of charges speze; ~ of settlement, balance of ~s bilan; continuing accretion [a;'kri:j3n, o'k-j s. 1. (bot.) concrctcre, cretere organic. 2. (to) adaos (Ia);
~ v. a c c o u n t c u r r e n t ; current ~ a) cont curent; b) operaiuni curente; frozen ~ cretere, sporire, mrire. 3. (med.) aderen. 4. (geol. etc.) aluviune; depunere, aluvio
cont blocat; joint ~cont comun; personal ~cont personal; running ~cont curent; special nara; acumulare.
~ cont special; suspense ~ cont tranzitoriu; cont ncachitat; for / on ~ of n contul (cu accretive [a?'kri:tiv, s'k-J adj. care crete organic sau prin adugare.
gen.); on ~ n cont; payment on ~ acont, arvun; to balance / to square an ~ a balansa accrual [o'kruial] s. cretere.
/ a solda un cont; to keep the ~s a ine conturile, a ine contabilitatea. 4. (jig.) cont, accrue [a'kru:] vb. intr. 1. a se mri, a crete, a spori; a se nmuli; a se aduga, a se
socoteal, rfuial; rspundere; the great ~ judecata dc apoi; on one's own ~ pe cont acumula. 2. to ~ from a proveni din, a izvor din; to ~to smb. a reveni cuiva (dc drept).
propriu, pe propria sa rspundere; on smb.'s ~ pe socoteala cuiva; to ask an ~ a cere accrued interest [-d 'intrist] s. (ec.) dobnd capitalizat.
socoteal; to bring/to call smb. to ~ (for) a trage pe cineva la rspundere, a cerc cuiva acculturation [o-kAltJb'rci/n] s. (amer.) culturalizare.
socoteala (pentru); to give an ~ of a da socoteal de; to give a good ~ of oneself a se aceumbent [o'kAmbsnt] adj. culcat.
prezenta bine, a avea eu ce se luda; a face fa n mod onorabil; (fam.) to go to one's accumulate [o'kju:mjulcit] vb. tr. i iutr. a (se) (a)cumula, a (se) strnge, a (se) aduna;
~, to be called to one's ~, (amer.) to hand in one's ~s a-i ncheia socotelile pe lumea a (se) colecta; a (se) ngrmdi, a (se) aglomera; a (se) stoca.
asta, a da ortul popii; (ftg.) he has gone to his ~ a murit, s-a dus pe lumea cealalt; accumulated work [-id rwo:k] s. (jiz.) lucru mecanic acumulat.
to settle / to square ~s with a se socoti cu, a se rfui cu. 5. dare dc scam, raport; referat; accumulation [o'kjuimju'Iei/sn] s. 1. acumulare, strngere; ngrmdire, aglomerare;
recenzie; declaraie. 6. prere, opinie; referin; by all ~s dup prerea tuturor. 7. po (ec.) primitive ~ acumulare primitiv. 2. grmad, mas, morman. 3..(uruv.) cptare
vestire, relatare: expunere; by your ~ dup cum spunei, potrivit spuselor dvs.; to give concomitent a mai multor titluri universitare. 4. cumul.
an ~ of a face o descriere (a cuiva sau a ceva), a descrie, a zugrvi, a prezenta o dare accumulation point [~ 'point] . (fiz., mat.) punct dc acumulare.
dc scam despre / asupra (cu gen.). 8. apreciere, evaluare; seam, consideraie; to leave accumulative [o'kjmmjuleitiv] adj. 1. acumulativ, format prin acumulare. 2. v.
out of ~ a nu.lua n consideraie, a nu ine seama dc; not to hold of much ~ a nu pune cumulative.
prea mult pre pe, a nu da prea mult importan (cuiva); to take into ~, to take ~ of a accumulative formations [~ lb:'mci/3iiz] . pl. (geol.) formaii de acumulare.
ine seama de, a avea n vedere, a lua n consideraie. 9. motiv, cauz, pricin, temei, accumulator [3'kju:mju:lcitor] s. 1. colector, strngtor. 2. om strngtor; om econom;
raiune; on ~ of din cauza, din pricina; on no ~ sub nici un motiv, n nici un caz; on my zgrcit. 3. (telm.) colector. 4. (telm., electr.) acumulator. 5. (univ.) persoan care capt
~ din cauza mea; on that ~ din pricina asta; on what ~? de ce? din ce cauz? concomitent mai multe grade universitare. 6. cumulard. 7. (autom., el/i.) acumulator,
10. nsemntate, importan, valoare; of much / poetic high ~ de marc nsemntate, foarte sumator.
valoros, foarte preios; of no ~, (amer.) no ~ nensemnat, fr importan; of small ~dc accumulator battery l~iba;t3ri] s. (electr.) baterie de acumulatoare.
mic importan; a man of no ~ un om fr valoare; un om de nimic. 11. ctig, folos, accumulator box [~ rboks] s. (electr.) cuv dc acumulator.
avantaj, profit; to turn to (good) ~a) a valorifica; b) a folosi, a utiliza; c) a profita dc
accumulator car [~-ka:r] s. (te/m.) electrocar; clectromobil.
pe urma (cu gen.); a scoate profit din. 12. privin, aspect, raport; on all ~s, on every ~
accumulator cell [~ .scl] s. (electr.) clement dc acumulator.
n toate privinele, din toate punctele de vedere. II. vb. A. tr. a considera, a socoti, a privi
accumulator jar [~.d3ci;r] s. v. a c c u m u l a t o r b o x .
ca; a ine de; the court ~ed him guilty tribunalul 1-a considerat vinovat; I ~ him wise
accumulator plant [~rplti:nt] s. (electr.) l.v. a c c u m u l a t o r b a 11 e r y . 2. staie
l consider / l socotesc nelept. B. refl. a se socoti, a se considera; I ~ myself happy
m socotesc fericit. C. intr. 1. to ~ for a) a explica, a justifica; I can't ~ for it nu-mi de ncrcare a acumulatoarelor.
pot explica asta, nu neleg (nimic); this ~s for his attitude aceasta i explic atitudinea; accumulator plate [~-plcit] s. (electr.) plac de acumulator.
b) a da scama dc, a da socoteal dc; to ~ for a sum of money a da socoteal pentru o accuracy ['a?kjurosiJ s. 1. acuratea, grij, serupulozitatc. 2. exactitate, precizie;
sum de bani, a justifica o sum de bani; c) a fi rspunztor de; a fi pricina (cu gen.); corectitudine; punctualitate. '-
d) a reprezenta, a se ridica la; agriculture ~ed for 60 per cent of total exports agricultura accuracy of plotting ['akjurosi ov ipbtin] s. (geol.) precizie planimctric.
reprezenta 60% din volumul total al exporturilor; e) (fam.) a omor; a face de petrecanie accurate ['rckjuritj adj. 1. scrupulos, atent, meticulos; punctual. 2. exact, precis, corect;
(cuiva); a trimite pe lumea cealalt. 2. to ~ to a fi rspunztor fa de, a da socoteal fidel; to be (strictly) ~ ca s fiu ntru totul exact; ~ to four decimal places cu o precizie
de patru zecimale.
acid value

accurately [-H] adv. 1. cu grij, atent, scrupulos, cu meticulozitate, cu acuratea. 2. cu achene [ei'ki:n i '&ki:n| s. (bot.) achen.
precizie, corect, exact. achenium [ci'kimiam, -njam], pi. achenia [ei'kimio] s.v. a c h e n e .
accurateness [-nis] s. exactitate, precizie; acuratea. achievable [a't/iivsbll adj. care poate fi fcut, realizabil.
aceurse [s'kais] vb. tr. past si jxirt. trec. accursed i (poetic) a blestema. achieve [g't/i:v] vb.A.tr. 1. a realiza, a ndeplini, a face, a svri; to ~ one's purpose/
accursed [-id] adj. 1. blestemat, afurisit. 2. urcios, nesuferit, scrbos; groaznic. end / aim a-i atinge / a-i realiza scopul; he will never ~ anything n-o s realizeze
accurst [-t] I. adj. (fx?etic) v. a c c u r s c d . II. vb. tr. (nv.) a blestema, a afurisi. niciodat nimic. 2. a dobndi, a obine, a cpta; to ~ victory a iei victorios, a dobndi/
accusable [a'kjuiz^blj adj. (of) acuzabil, blamabil, condamnabil (de. pentru). a ctiga vicloria; to ~ a reputation of a-i ctiga reputaia de. B. intr. a reui; a-i realiza
accusal [3'kju;z3l] s. (rar) v. a c c u s a t i o n . scopul sau scopurile.
accusant [a'kjuizpnt] s.v. a c c u s e r . achievement [-mant] s. 1. realizare, ndeplinire, svrire; mplinire. 2. realizare; oper;
accusation [i&kju:'zci/3n] s. acuzare, nvinovire; acuzaie, nvinuire, vin; to bring isprav. 3. reuit, succes, izbnd.
an ~ against smb. a acuza pe cineva, a aduce o nvinuire cuiva; to be under an ~ of a achill [a't/il] adj. pred., adv. ngheat, rece.
fi acuzat de. Achilles' heel Jg'kiliiz 'hi:l] s. (jig.) clciul lui Ahilc; punct vulnerabil; slbiciune.
accusatival [sikjuiza'taival] adj. (gram.) al cazului acuzativ. Achilles* tendon [~ 'tcndsnj s. v. A c h i l l i s t e n d o .
accusative [a'kjuizstiv] (gram.) I. adj. acuzativ. II. s. (cazul) acuzativ. Achiilis tendo [a'kilis 'tendou] s. (anat.) tendonul lui Ahile.
accusatorial [3'kju:zo'to:ri3l] adj. (jur.) incriminator, de acuzare. achime [a't/aim] adj. pred., adv. care sun, suntor.
accusatory [a'kjmzstpri. amer. -.to:ri] adj. v. a c c u s a t o r i a l . aching ['cikin] I. adj. dureros, bolnav. II. s. durere, suferin.
accuse [a'kjiKz] vb. tr. 1. (of) a acuza, a nvinui; a nvinovi (de); he is ~d of having achondrite [ci'kondrait] s. (astron.) ahondrit.
stolen smth. este acuzat de a fi furat ceva. 2. a nu fi de acord cu, a critica. 3. (rar) a achondroplasiac dwarf [sikondrou'pleiziak 'dwo:f] s. (med.) individ cu nanism
lmuri, a clarifica. acondroplazic.
accused [-d] s. the ~ acuzatul, inculpatul; acuzaii, inculpaii. achroma [aerkroums, a'k-, ci'k-j s. (med.) acromie; paliditate, paloare, lips de culoare.
accuser [-3r] s. acuzator; reclamant, prtor, pr. achromat ['askramaH] s. (opt.) (obiectiv) acromat.
accusing [-irj] adj. acuzator, de acuzare, de nvinuire. achromatic [ia.*krou'ma3tik] adj. 1. (opt.) acromatic, necolorat, fr culoare. 2. (muz.)
accusingly [-inii] adv. acuzator. acromatic, fr modulaie. 3. (biol.) acromatic, refractar la colorare, 4. (med.) daltonic,
accustom [a'kAstsm] vb. to ~ to A. tr. a obinui cu / s, a deprinde cu / s, a nva suferind de daltonism.
cu / s; a adapta la. B. refl. a se obinui cu / s, a se deprinde cu / s. achromatic eyepiece [isekrou'mastik 'aipi:s] s. (opt.) ocular acromatic.
accustomed [a'kAStsmd] adj. l . ~ t o nvat, deprins,obinuit cu/s: to become/ to achromatism [s'kroum^tizjm, ze'k-] s. acromatism.
get ~ to smth. a se obinui eu ceva; a se deprinde cu ceva; that is not what I am ~ to achromatize [o'kroumstaiz, ge'k-] vb. tr. (fiz.) a acromatiza.
a) (asta) nu intr n obiceiurile melc; b) cu aa ceva nu sunt obinuit. 2. obinuit, curent, achromatization [ipkroumstai'zci/sn, laskrou-] s. acromatizare.
uzual, frecvent. achromatopsy [o'kroumaptopsi, as'k-] s. (med.) acromatopsie, daltonism.
accustomedness [-nis] s. obinuin, deprindere. achy E'eiki] adj. 1. suferind. 2. dureros.
ace [cis] I. s. 1. (la jocul de cri) as, birlic; (la zaruri i domino) unu; (amer. fam.) acicular [s'sikjute1". -J3i] adj. acicular, n form dc ac; cu ace: ascuit.
~in the hole a) avantaj ascuns; b) prieten pe care te poi bizui; prieten adevrat; (fig.) aciculate [s'sikjulit, -leit] adj. v. a c i c u l a r .
~ of trumps argument suprem; (fig.) to bate an ~ a face o concesie; (fig.) to trump acieulite [3'sikjulait, as's-] s. (mineral.) minereu acicular; aikinit.
smb.'s ~ a para lovitura cuiva; ~ of spades a) as de pic; b) (sl.) vduv. 2. (la tern's) acid ['aesid] I.adf 1. acid; acru; (jig.) ~ looks figur acr, mutr acr, min acr. II. s.
serviciu imparabil. 3. as, campion. 4. prticic, frm, dram; within an ~ of la un pas 1. (chim.) acid. 2. (fam.) drog (mai ales LSD). 3. to put the ~ on (austr. sl.) a exercita
de; ct pe.ce s. II. adj. dc prima calitate, excelent. presiuni asupra (cuiva).
Aceldama [a'scktoma] s. (fig.) cmp de btlie. acid apparatus 1~ aspp'reitss] s. (chim.) aparate pentru fabricarea acizilor.
acentric [o'sentrik] adj. marginal, periferic. acid bath [~ rba:0] s. (chim.) baie acid.
acephala fc'sefste] s. pi. (zool.) acefale. acid brick [~ 'brik] s. crmid silica.
acephalous [s'scfotos, ci'-] adj. 1. (zool.) acefal. 2. (despre cri) fr nceput. 3. (fam., acid carbonate [~ 'kaib^nit] s. (chim.) bicarbonat.
despre state etc.) fr conductor. acid drops [~ 'drops] s. pi. bomboane acidulate englezeti.
acerbate ['albeit] vb.tr. v. e x a c e r b a t e . acid egg [~ egl s. (chim.) montejus.
acerbity [o'sD:biti] s. 1. astringen, asprime. 2. (fig.) acreal; asprime, severitate; acid-fast [~ 'fa:st] adj. (chim.) acido-rezistent.
cerbicie. acid fastness [~ Tu:stnis] s. (chim.) rezistena la acizi.
acerose f'zessrous] adj. (bot.) acicular. acid freak [~ fri:k] s. (fam.) toxicoman (care folosete LSD).
acerose leaf [~ 'li:f] s. (bot.) frunz acicular; cetin. acid hydrolysis [~ hai'drolisis] s. (chim.) acidoliz.
acerous [a'sarss] adj. (bot.) v. a c e r o s e . acidic [a'sidik, as's-] adj. acid.
acervate |9'so;vit] adj. (bot.) acervat. acidic acids [~ 'assidz] s. pi. (chim.) acizi rezinici.
acescence [a'scsans] s. acrirc. ncrirc; oxidarc. acidification [s-sidifi'kci/^n, x<s-\ adj. acidularc.
aceship ['eis/ip] s. (mai ales av.) miestrie. acidifier [s'sidifaio1] s. (chim.) agent dc acidularc.
acetabulum [lassi'tasbjulom], pi. acetabula [-Ia] s. (anat.) cavitatea cotiloid, acidify [a'sidifai.re's-] vb.tr. i intr. a (se) acidula, a (se) oeti, a (se) acri; a (se) oxida.
acctabul(um). acidimeter [tesi'dimit9r] s, (chim.) acidimetru, areometru pentru acizi.
acetal ['ssital] s. (chim.) acctal. acidimetry [trcsi'dimitri] s. (chim.) acidimetric.
acetaldehyde [.assit'aaldihaid] s. (chim.) acetaldchid; aldchid acetic. acidity [3'siditi, as's-] 1. aciditate; acreal, acrime 2. (fam.) acreal.
acetaldol ['assatasldolj s. (chim.) aldol, acctaldol. acidize J'rcsidaiz] vb. tr. i i/(tr. v. ac id if y .
acetate ['aesitit, -teit] s. (chim.) acetat. acidless ['aesidlisj adj. fr acizi; nonaeid.
acetic [a'sktik, a?'s-, 'set-] adj. acetic. acid lining ['assid 'laininj s. (metal.) cptueal acid.
acetic acid [~ 'assidj s. (chim.) acid acetic; glacial ~ acid acetic concentrat. acidly ['asstdti] adv. 1. acru, cu acrime; ursuz. 2. cu rutate, aspru; cu furie. 3. rece,
acetic aldehyde [~ 'asldihaid] s. (chim.) acetaldchid. eu rceal; pe un ton glacial.
acetification [a'sctifi'kci/^n] s. (chim.) acetificare; oxidarc. acidness ['aesidnis] s. v. a c i d i t y (2).
acetify [a'setifai] vb. tr. i intr. a (se) oeti, a (se) acri; (chim.) a (se) acetifica; a (se) acid number ['aasid 'iiAmba1"] . (chim.) indice sau coeficient de aciditate.
oxida. acidolysis [.resi'dolisis] s. (chim.) acidoliz.
acetometer [lasi'tamita1"] s. (chim.) acidimetru. acidosis ['sesi'dousis] s. (med.) acidoz.
acetone ['assitoun] s. (chim.) aceton. acid-proof I'a3sidpru:f] adj. antiaeid, rezistent, refractar la acizi.
acetous ['assitas} adj. 1. acetic. 2. acru; acidulat. acid radical ['aesid 'raxlik.pl] s. (chim.) radical acid.
acetyl ['aesitil] s. (chim.) acctil. acid rain [~ rein] s. ploaie acid.
acetylate |?'sctilcit. a?'s-[ vb. tr. (chim.) a acetila. acid reaction [~ ri'ask/sn] s. (chim.) reacie acid.
acetylene [s'setilim, aVs-[ s. (chim.) acctilcn. acid reclaim [~ riiklcim] s. (chim.) cauciuc regenerat (prin procedeul acid).
acetylene apparatus [~ sps'reitas] s. (tehn.) generator de acctilcn. acid resisting [~ riizistirj] adj. v. a c i d - p r o o f .
acetylene generator [~ 'djenareita1") s. (tehn.) v. a c e t y l e n e a p p a r a t u s . acid slag |~ 'sheg] s. (chim.) zgur acid.
acetylene series [~ 'su>ri:z[ s. (chim.) acetilcne, seria omologilor acctilcnei. acid sludge [~ 'sUd3] s. (chim.) rin acid.
acetylene welding [~ 'wcldirjj s. (tehn.) sudare oxiacctilcnic. acid strength [~ strcrjG] s. (chim.) concentraie a acidului.
acetyl value ['aesitil Vaslju[ s. (chim.) indice dc acctil. acid test [~ .test] s. 1. (chim.) ncercare cu acid. 2. (fig.) ncercare grea; ispitire.
Achaean [s'kian] adj., s. (ist.) aheu. acidulate [s'sidjuleit, a3's-] vb. tr. a acidula.
acharnement [pronunia francez] (fr.) s. cruzime; ndrjire. acidulated [-id] adj. 1. acidulat. 2. (fig.) ncrit; morocnos, bombnitor.
ache [cik] I. s. 1. durere (continu); (fam.) to be full of ~s and pains a se vita ntruna. acidulated drops [~ 'dropsj s.pl. v. a c i d d r o p s .
2. dor, alean. II. vb. intr. 1. a durca; my head ~s m doare capul; my ears ~ with such acidulation [a'sidjulci/sn] s. acidularc.
noise nii iuic urechile dc atta zgomot; (fig.) my heart ~s to see you thus mi se rupe acidulous [a'sidjulas] adj. acid, acidulat; acru.
inima s*tc vd aa. 2. (for) a nu mai putea dc dor (dup), a tnji (dup). aciduric [lassi'djusrik] adj. (despre bacterii) care se dezvolt ntr-un mediu acid.
acheless [-lis] adj. nedurcros, fr dureri. acid value ['aesid 'vzelju:] s. (chim.) indice dc aciditate.
acierage 10

acierage ['assiarid^] s. (metal.) oelire, mbrcare, acoperire, placare cu oel. acquire [o'kwakir] vb. tr. 1. a dobndi, a cpta; a obine; a agonisi; a cuceri; to ~ a
aderate ['assiarcitj vb. ir. (metal.) a ocli. a mbrca, a acoperi, a placa cu oel. taste for a prinde gust pentru, de. 2. a ctiga, a realiza; a atinge; a-i nsui (o deprindere
ack-ack ['jek'zckj (sl.) I. s. 1. tun antiaerian. 2. tragere antiaerian. II. adj. antiaerian. etc.); to ~ a language a nva/ a-i nsui o limb.
ack emma ['gek 'cmo] s. (sl.) 1. v. a n t e m e r i d i c m . 2. v. a i r m e c h a n i c . acquired immunity [o'kwaiod i'mju;niti[ s. (med.) imunitate dobndit.
ackey E'a^ki] s. 1. (metal.) soluie dccapant. 2. moned de argint emis n Anglia pentru acquired qualities [~ 'kwolitizj s. /;/. nsuiri dobndite.
Africa de Vest, la sfritul secolului 18. acquirement [a'kwaiomant] s. 1. dobndire; obinere; cucerire; agonisire. 2. ctigare,
acknowledge [ok'n^lid^, a?k-[ vb. A. tr. 1. a recunoate: a mrturisi; a admite; he is realizare; nsuire. 3. pl. realizri 4. pl. deprinderi cptate. 5. pl. cunotine, cultur;
generally ~d to be c recunoscut de toi ca; (amer., fam.) to ~the corn a) a recunoate educaie.
preteniile cuiva; b) a recunoate, a mrturisi o vin/ o greeal. 2. a confirma; to ~ (the) acquirer [a'kwai3ror] s. persoan care dobndete ceva etc. (v. a c q u i r e ) ; achizitor.
receipt a confirma primirea. 3. a fi recunosctor (cuiva); a mulumi (cuiva). 4. a rsplti. acquisition [-akwi'zi/sn] s. 1. dobndire; cucerire. 2. achiziie, ctig.
B. rej7. to ~ oneself defeated etc. a sc recunoate nvins, a se da btut etc. acquisitive [a'kwizitiv] adj. 1. strngtor; acaparator; hrpre; lacom. 2. receptiv.
acknowledged [-d] adj. (ndeobte) (rc)cunoscut, (bine) stabilit; admis; notoriu; 3. nsetat de cunotine.
recunoscut (ca autoritate); it is an ~ fact e un fapt bine cunoscut. acquisitiveness [-nis] s. lcomie, dorin de acaparare, sete de ctig.
acknowledgement [-msnt] s. 1. recunoatere; mrturisire. 2. confirmare. 3. ntiin acquit [o'kwii] vb. A. tr. 1. (jur.) (of) a achita, a gsi nevinovat (de). 2. (of, from) a
are, aviz. 4. adeverin de primire; chitan, recipis. 5. (jur.) declaraie autentificat; scuti, a descrca, a elibera (de). 3. a achita (o datorie etc.) 4. a ndeplini (o obligaie
etc.). B. rejl. 1. (of) a se achita (de); to ~ oneself of a promise a ndeplini o promisiune,
certificat. 6. declaraie oficial. 7. (mai ales pl.) recunotin; mulumire; in ~ of ca
a-i ine o fgduial. 2. a sc achita de, a face, a ndeplini; to ~ oneself well of a task a
mulumire pentru. n semn de recunotin pentru.
se achita (onorabil) de o nsrcinare.
aclinal [s'klainol, a?'k-[ adj. aclinal, orizontal, fr nclinaie.
acquittal [-1] s. 1. (jur.) achitare, scoatere din cauz. 2. (of) scutire, eliberare (de o
acline [o'klain. Ee'k-] s. (geol.) strat orizontal.
obligaie etc.). 3. svrire, ndeplinire, executare (a unei sarcini etc.).
aclinic [a'klinik, aj'k-i adj. (fiz.) aclin.
acquittance [-^ns] s. 1. (jur.) (hotrre judectoreasc de) achitare. 2. (of) achitare
aclinic line [~ lain] s. (linie) aclin. (de obligaii-, a unei datorii), scutire, descrcare (de); (prov.) forbearance is no ~ce s-a
acme ['askmi] s. 1. culme, vrf; punct culminant, apogeu (ifig.);~ of perfection culmea amnat nu s-a uitat. 3. chitan; recipis de plat (integral).
desvririi. 2. (med.) criz. acre ['cikor] s. 1. acru (msur de suprafa de 4 046,7838 nr), aprox. pogon. 2. pl.
acme thread [~ 'Orcd] s. (teh/i.) filet trapezoidal. pmnt, pmnturi; broad ~ moii ntinse. 3. (canad. nv. sau dial.) msur de lungime
acne ['a?kni[ s. 1. cos. 2. (med.) acnee, erupie de couri, spuzeal. de 20,1168 m. God's Acre cimitir, loc de veci.
acock [o'tok] adj. pred., adv. (despre apc etc.) pe o parte, pe o ureche, trengrete. acreage [-rid3] s. 1. suprafa (calculata n acri). 2. (i ~planted) suprafa arabil,
acockbill [o'kokbilj adj., adv. (mar., despre ancor) atrnat. nsmnat sau de nsmnare.
a-cockeye [o'tokaij adv. chior. acred [-d[ adj. (mai ales n cuvinte compuse) cu pmnt, posednd pmnt; many-~
a-cock-horse [a'kokhxs} adv. 1. (sl.) victorios, triumftor; clare pe situaie. 2. (limbajul landlords mari proprietari funciari.
copiilor) clare. acreman [-mon], pl. acremen [-men] s. agricultor, cultivator de pmnt.
acolyte ['x'kslait, -kou-j s. 1. (bis.) acolit; dascl; paracliser. 2. (fig.) acolit, tovar, acre yield ['eiks ji:ld] s. (agr.) producie la acru.
ajutor, complice. 3. (jig.) acolit, ucenic; cirac. acrid ['skrid] adj. 1. neptor, pictor; picant; iritant; (chim.) corosiv. 2. (ftg.) aspru;
aconite ['seksnait] s. 1. (bot.) omag, mrul-lupului (Ac:onitum napellus). 2. (poetic) otrav.caustic, muctor, sarcastic.
acorn ['eiko:n] s. 1. (bot.) ghind. 2. (zool.) specie de crustaceu din ordinul acridine [-i:n] s. (chim.) acridin.
entomostraceelor (Bala/nes). acridity [as'kriditi, s'k-] s. 1. gust sau miros acru / neptor / iritant. 2. (jig.) acreal;
acorn beetle [~ 'bi:t![ s. (entom.) gndacul-ghindei (Balaninus glandium).. asprime (n maniere, n vorbe). 3. (fig.) causticitate, sarcasm, ironie muctoare.
acorn cup [~ 'kA.pl s-'cup de ghind. acridly I'askridli] adv. cu acrime; neptor; cu asprime.
acorn nut [~ nAt] s. (mec.) piuli nfundat. acridness l'a?kridnis] s. (rar) v. a c r i d i t y .
acorn-shaped [~ 'jcipt] adj. glandiform. acrimonious [-askri'mounjos,-ni3s] adj. 1. aspru, brutal. 2. aprig, violent; ~ dispute
acorus J'rckoros] s. (bot.) obligean (Acorns calamus). ceart violent, ceart la cuite. 3. argos, certre. 4. acru; caustic, neptor, sarcastic.
acotyledon [a?ikoti'li:d;m] s. (bot.) acotiledon. acrimoniously [-li] adv. cu asprime; pe un ton rstit.
acotyledonous [srkoti'Ii;dr>n?s] adj. (bot.) acotiledonat. acrimoniousness [-nis] s. v. a c r i m o n y (3).
acoustic(al) [o'ku:stik(3l), nv. -'kaus-| adj. acustic, auditiv. acrimony f'ackrimnni] s. 1. asprime; brutalitate. 2. arag, pornire spre ceart. 3. causti
acoustic duct [~ 'dAkt] s. (anat.) conduct auditiv. citate, sarcasm.
acoustician ['a?ku:s'ti/?nl s. acustician. acrobat ['ekrobaU,-roub-] s. acrobat, echilibrist; dansator pe srm; gimnast.
acoustics [o'kmstiks, nv. -'kaus-] s. pl. 1. (folosit ca sg. sau pl.) (fiz.) acustic. 2. (folosit acrobatic [laskro'betik, -roub-] adj. acrobatic.
ca pl.) acustic (a unei sli etc.). acrobatics [-s] s. pl. (folosit mai ales ca sg.) acrobaie, (av.) aerial ~ acrobaii aeriene,
acoustic vault [a'kurstik Vo:It] s. (fiz.) bolt acustic. pilotaj de nalt coal.
acoustic wave [~ 'weiv] s. (fiz.) unda sonor. acrogen ['a:krod3en] s. (bot.) plant acrogen.
acquaint [o'kwcint] vb. A. tr. 1. (with) a face cunotin, a familiariza (cu); to be ~ed acrogenesis [ia?krou'd3cnisi] s. (bot.) acrogenez.
with a) a cunoate, a fi familiarizat eu, a se pricepe la; b) a fi la curent eu; to become acrogenic [i&krou'd3enik| adj. (bot.) acrogen.
/ to get ~ed with a) a se familiariza cu, a-i nsui; b) a alia c, a auzi de. 2. (with; that) acrogenous [3'krr>d3inas] adj. (bot.) v. a c r o g e n i c .
a ncunotina, a ntiina, a informa, a comunica (despre; c). B. refl. to ~ oneself with acromegalic J-a3kro//mi'ga^lik] adj. (med.) acromegalic.
a se familiariza cu, a-i nsui. acromegaly [i^krou'mcgoli] s. (med.) acromegalic.
acronym I'skrsnim] s. (Ungv.) acronim.
acquaintance [-ons] s. 1. cunotin; chance ~ cunotin ntmpltoare; nodding ~
acronymize [o'kronimaiz] vb. tr. i iutr. a forma un acronim (din).
cunotin care nu trece dincolo de salut, cunotin de buna ziua; speaking ~<z) persoan
acrook [s'kruk] adv., adj. pred. strmb.
cu care am [acut cunotin, cunotin care ne d dreptul s intrm n vorb; b) cunotin
acropathy [o'knpoSi] s. (med.) acropatie.
oficial; to make smb.'s ~, sau to make the ~ of smb. a face cunotin cu cineva, a fi
acropolis [o'kropslisLpl. acropolises [-iz] sau acropoles [a'krop^liis] s. acropole.
prezentat cuiva; he possessed a thorough ~ with era pe deplin familiarizat cu, stpnea
acrospore ['a:krouspo:r] s. (bot.) acrospor.
pe deplin; he has some ~ with French, but he does not speak the language very well
across [o'kros] I. adv. 1. cruci, n cruce, ncruciat; with arms (folded) ~eu braele
arc oarecare cunotine de (limba) francez, dar nu o vorbete prea bine; I haven't the ncruciate. 2. n curmezi, dc-a curmeziul, n lat; along and ~n lung i n lat, n lungi
honour of his ~ nu am onoarea s-1 cunosc; to have no ~ with smb. a nu cunoate pe i-n curmezi; written ~ scris n curmezi / n lat. 3. dintr-o parte n cealalt, de colo
cineva; to strike up an ~ with a face cunotin cu, a intra n relaii cu; to scrape ~ pn dincolo; (pn) vizavi, peste drum; run ~ du-te pn peste drum, 4. dincolo, de
with smb. a cuta (cu orice pre) s fac cunotin cu cineva. 2. cunotin, cunoscut; partea cealalt, n partea cealalt; dincoace, de partea astlalt, ncoace; come ~ a) vino
relaii; to have a wide ~ a avea relaii ntinse. he improves upon ~ ctig pe msur ncoace, traverseaz (spre mine); b) (fam.) scoate banii, iei cu banii (pe mas). 5. (n)
ce l cunoti. lime, (n) lrgime; the river is a mile ~ rul are o lime de o mil. 6. (fig.) pe dos,
acquaintanceship [a'kwcintan/ip, -ns/-] s. 1. cunotin, cunoatere; familiaritate; anapoda, cu susul n jos; things went ~ lucrurile mergeau pe dos, anapoda. II. prep. 1. dc-a
legtura. 2. (cerc de) cunotine, relaii; wide ~ relaii ntinse. curmeziul (cu gen.); dc-a latul (cu gen.); perpendicular pe; an obstacle laid ~ the rails
acquiesce [paikwi'cs] vb. intr. 1. a ncuviina; a aproba n mod tacit; a recunoate; o piedic pus de-a curmeziul inelor; a line drawn ~ the road o linie perpendicular
a consimi, a se nvoi, a sc ndupleca. 2. to ~ in a aproba (fr entuziasm), a consimi pe drum. 2, prin, pe, peste; n lungul si n latul, dc-a curmeziul, de-a latul (ca gen.); ~
Ia, s, a-i da asentimentul ia; the other members ~d in his resignation ceilali membri country a) de-a dreptul, direct; b) peste cmp; pe teren accidentat; to go ~ the fields a
i-au aprobat demisia. 3. a se resemna. cutreiera cmpiile; (amer.) ~ lots drept, direct. 3. de cealalt parte (cu gen.), peste; ~ the
acquiescence [-ons] s. 1. (in) ncuviinare (pentru), consimmnt, nvoire (la). street / road peste drum, vizavi, de partea cealalt. 4. peste, pe; de-a curmeziul (cu
2. resemnare. 3. (in) supunere (la, fa de). gen.); to throw a bridge ~ a river a construi un pod peste un ru; he had his arms
acquiescent [-ant] I. adj. 1. nelegtor, dispus s ncuviineze; care se nvoiete, care folded ~ his chest sttea cu braele ncruciate (pe piept). 5. (fa n fa) cu, nas n nas
consimte; aprobator. 2. supus, asculttor, docil. II. s. (rar) persoan nelegtoare, persoan cu; n faa (cu gen.); to come I to run ~ a) a ntlni, a se ntlni eu; b) a da de, a da peste,
care poate fi nduplecat. a ntlni; I came ~ this word in Hamlet am ntlnit acest cuvnt n Hamlet; I have never
come ~ such a man n-am mai ntlnit / n-am mai pomenit un om ca sta. to get ~
acquirable [o'kwabrobl] adj. care se poate dobndi.
11 acuity

smb. ase supra pe cineva, ase certa eu cineva; (fam.) to put it ~ smb. a) a pedepsi pe actionable [-ob\] adj. (jur.) care d temei pentru darea n judecat; ilegal, contrar legii.
cineva; b) a se rfui cu cineva, a se socoti cu cineva; c) a trage pe cineva pe sfoar. actionary [-ari] s. acionar.
acrost [-t] adv., prep, (pop.) v. a c r o s s . actionless [-lis] adj. (chim. etc.) inert.
acrostic [s'krostik] I. s. 1. acrostih. 2. (arad n) acrostih. II. adj. n form de acrostih. action radius ['eek/pn 'rcidias] s. raz dc aciune (a unui avion, a unei antene etc.)
acrotism ['askrOHtizpni] s. (med.) absena pulsului; puls slab. action turbine [~ 'ts:bin] . (hidr.) turbin cu aciune, turbin activ.
acrylaldehyde [txkril'aeldihaid] s. (chim.) acrilaldchid. activate ['ajktivcit] vb. tr. 1. (chim-, biol.) a activa, a activiza; a accelera, a grbi, a iui.
acrylate ['cckrileit] s. (chim.) acrilat. 2. (fiz.) a face radioactiv. 3. (amer. mii.) a forma, a completa,
acrylic [a'krilik] adj. (chim.) acrilic. activated [-id] adj. activ(iz)at; accelerat; stimulat, mboldit,
acrylic acid [~ Jaesid] s. (chim.) acid acrilic. activated carbon [~ 'kerban] s. crbune activ(at).
act [askt] I. s. 1. fapta, fapt, act, aciune; lucrare. nfptuire; proces, desfurare; ~ of activation [lekti'vei/an] s. (tehn.) activ(iz)are
justice act de dreptate; ~ of God a) for major; b) calamitate natural, dezastru activator ['a?ktiveit3r] s. (chim.) activator; activant.
neprevzut; the Acts of the Apostles laptele apostolilor; ~ of charity act de caritate, active ['aktivj I. adj. 1. activ; dinamic, vioi; iute; neobosit; harnic; muncitor; she is
fapt / aciune caritabil / miloas: (rel.) ~ of faith auto-dafe; act de credina; the ~ of very ~for her age este foarte vioaie pentru vrsta ei. 2. activ, nsufleit, animat; n aciune,
walking mersul, plimbarea; caught / token in the ~ prins asupra faptului, prins n flagrant n funciune; ~ volcano vulcan activ; there was an ~ demand for wool lna era foarte
delict; he was caught in the (very) ~ of committing a crime a fost prins chiar n clipa cutat. 3. activ, real; eficace; ~measures msuri eficace. 4. neobosit, treaz, neadormit.
cnd svrea o crim; in ~n realitate, n fapt. 2. act, lege, edict, decret, hotrre, rezoluie 5. practic, realist; an ~ mind spirit practic. 6. (mil.) activ. 7. (gram.) activ. 8.(ec.) activ;
(a parlamentului sau a justiiei); Act of Grace act de graie; amnistie; graiere; (ist.) care aduce dobnd; ~ debts creane active.
Act of Navigation Legea Navigaiei (1651); Act of Oblivion amnistie; Act of Parliament active account [~ s'kaunt] s. (ec.) cont activ dc operaiuni.
lege votat de parlament; anti-labour ~ lege an ti- muncitoreasc. 3. act, titlu, document; active army [~ 'a:ini] s. (mil.) armat activ / de operaiuni.
hrisov, uric; hrtie; ~ and deed a) document oficial, document juridic; b) obligaiune; active carbon [~ .ka:ban] s. (chim.) crbune activ.
I deliver this as my ~and deed semnat propriu. 4. act (dintr-o pies); parte, numr de active cave [~ 'keiv| s. (geol.) peter vie.
program; a one-~ comedy (o) comedie ntr-un act. 5. tez de licen sau de doctorat; active force [~ To:s] s. 1. (fiz.) for propriu-zis. 2.pl. (nul.) armat permanent.
Commencement Act a) actul / solemnitatea conferirii diplomelor; b) ziua decernrii active immunity \~ i'mju:niti| s. (med.) imunitate activ.
titlurilor (la colegii i universiti). II. vb. A. tr. 1. (teatru) a juca, a interpreta (un rol), active-limbed [~ 'limd] adj. sprinten, agil.
a ntruchipa (un personaj); to ~(the part of) Othello a juca/ a interpreta rolul lui Othello; active list [~ 'list] s. (nul.) lista ofierilor activi, lista ofierilor din armata activ; cadrele
to *-one's part well a-i juca bine rolul. 2. (fig.) a juca rolul de, a face pe; a imita, a simula;active ale armatei; on the ~n serviciu activ, n activitate.
a fi (n chip dc); to ~ the fool a face pe nebunul; to ~ the (part of a) judge a face pc active load [~ 'loud] s. (fiz.) sarcin activ.
judectorul, a fi (n rol dc) judector. 3. (nv.) a mboldi, a mpinge; a da ghes (cuiva); active-minded [~ 'maindid,'----1 adj. ager, vioi (la minte), iste.
a nruri, a influena; ~ed by prejudice influenat de prejudeci. B. intr. 1. a aciona; active rest f~ 'rest] s, odihn activ.
a proceda: a se comporta, a se purta; a se manifesta; to ~ well a proceda just, a proceda active service [~ 's9:visj s. (mii.) serviciu combatant; (amer.) serviciu activ; in n
cum trebuie. 2. (teatru) a juca, a fi actor. 3. (jig.) a juca teatru, a se preface, a simula; serviciu activ / combatant.
the man's illness was not real, he was only ~ing omul nu era bolnav dc-adevrat. active service list [~ 'list] s. (mil.) v. a c t i v e l i s t .
se prefcea doar. 4. (mai ales tehn.) a funciona, a aciona, a merge; the brake refused active sphere [~ 'sfiarj s. sfer dc activitate.
to ~ frna nu mai voia s funcioneze. 5. to ~as a avea calitatea de, a funciona ca, a servi active stock |~ 'stok] s, (ec.) aciuni cotate n ziarele cotidiene.
ca; to~as an interpreter a servi drept tlmaci / interpret; a face pe tlmaciul; to ~for active verb [~ 'v3:b] s. (gram.) verb activ; verb tranzitiv.
the best a face tot ce-i st n putin; to ~ for smb. a aciona n numele cuiva; a reprezenta active voice [~ 'v.iis] s. (gram.) diatez activ.
pc cineva; to ~ on a) a influena, a nruri; a aciona asupra (cu gen.); alcohol ~s on the
activist ['Eektivist] s. 1. (pal.) activist. 2. muncitor care a mrit productivitatea muncii
brain alcoolul acioneaz asupra creierului; b) a aciona pe baza (cu gen.), a aciona pornind
sale sau a echipei din care face parte.
dc la; a se conduce dup; a proceda conform (cu dat.),-1 ~ed on your advice am fcut
activity [ask'tiviti] s. 1. activitate; aciune; micare; ~ in the world market nviorare
dup cum m-ai sftuit; to ~ up to a) a fi la nlimea (cu gen.); b) a proceda conform
a pieei mondiale. 2. energic; zel; eficien. 3. for, energie, putere.
cu, a aciona dup / potrivit (cu dat.) / conform cu (sau cu dat.); to ~ up to one's principles
activity room [~ ru(:)m] s. (canad.) aprox. sal de festiviti (n coli).
a) a se purta conform principiilor sale: b) a-i pune principiile n practic; to ~ up to
one's promise a-i ine /a-i ndeplini promisiunea; to ~upon a) v. t o ~ o n; b) a pune activize ['a?ktivaiz] vb. tr. a aetiv(iz)a.
n aplicare; to ~ upon smb.'s suggestion a pune n aplicare propunerea cuiva, a proceda actor |'a2kt3rJs. 1. fptuitor, agent, autor (al unei aciuni). 2. actor; artist; (teatru) stock
dup sfatul cuiva. ~ actor aparinnd unei trupe permanente; (amer.) a bad ~ om pe care nu te poi bizui.
actress ['.<ektris] s. actri, artist.
actable ['asktabpl] adj. (despre o pies de teatru, un rol etc.) care poate fi jucat. actual l'aktjuph-t/u-] adj. 1. adevrat, real; let us take an ~ case s lum un ea/, concret;
actin f'Eektin] s. (biol., chim.) actin. an ~ fact un fapt real / autentic; in ~fact n realitate. n fapt. 2. efectiv. 3. concret. 4. curent,
acting [-in] I. adj. 1. n funcie, n oficiu, n activitate. 2. supleant; delegat; interimar; n curs, existent; actual; contemporan; the ~ position situaia actual, starea actual
ad-interim. 3. teatral, pentru scen. II. s. 1. (teatru) joc, interpretare; to go in for ~ a (a lucrurilor). 5. (tehn.) actual; real.
face teatru; (fig.) it's mere ~ joac teatru, se preface, simuleaz. 2. aciune. actual cost [~ 'kr>stj s. (ec.) pre dc cumprare.
acting company [~ ikAmpsni] s. trup dc actori. actual energy [~ 'cnsdji] s. (fiz.) energic cinetic.
acting copy [~ .kopi] s. (teatru) rol scris pentru actor, textul piesei (cu indicaii, nsemnri actuality [-rektju'a^liti, -t/u-] s. 1. actualitate 2. realitate; existen real: pl. condiii
etc.). reale. 3. realism; via; legare dc via, legare de realiti concrete (n art); veridicitate,
acting manager [~ 'masnid^P1"] s. administrator delegat, administrator girant. actualization [.aktjuolai'zci/on, -t/u-j s. actualizare.
r
acting over [~ 'ouv9 ] s. (teatru) repetiie. actualize ['rektjuslaiz, -t/u-] vb- tr. 1. a actualiza. 2. a realiza, a mplini, a pune n practic.
acting play [~ 'piei] s. (teatru) pies care poate fi jucat, destinat scenei. 3. a descrie (n mod) realist, a da via (unui fapt, unei jwvestiri).
actinia [sk'tinia, -njs], pi. actinias [~z] i actiniae [ak'linii:] s. (zool.) actinie. actually ['a?ktjii3li, -t/u-J adv. 1. ntr-adevr, n fapt. n realitate; realmente, cu adevrat;
actinie [a?k'tinik] adj. (fiz., chim.) actinie. fr ndoial, cu siguran; he ~ began to swear merse pn acolo nct ncepu s njure;
actinie spectrum [~ 'spectram] s. (fiz.) spectru chimic. I ~ found the door open spre marea mea surprindere, am gsit ua deschis. 2. acum,
actinism ['aktinizaml s. (fiz., chim.) actinism, sensibilitate la lumin, fotosensibilitatc. n momentul dc fa, actualmente, n prezent.
actinium [sk'tinism.-njsm] s. (chim.) actiniu. actual load ['aktjusl 'loudj s. (tehn.) sarcin util.
actinobacillosis [ajk'tinou-bassi'lousis] s. (vet.) actinobaciloz. actual path [~ 'pa:6] s. (mii.) traiectorie real.
actino-chemistry [skitinou 'kcmistri] s. (chim.) actino-chimic. actual plate [~ 'pleit] s. (chim.) taler real.
acrodermatitis [a;k'tinoUpd9:m?'taitis] s. (med.) actinodermatit. actual size [~ 'saiz] s. mrime real; mrime natural.
actinograpli [ask'tinougrcKf] s. (fot.) actinograf. actual speed [~ 'spi:d] s. 1. vitez real. 2. (av.) vitez de drum.
actinometer liskti'iiomita1"] s. (fot.) actinometru. actuarial statistics [.aktju'Earial sta'tistiks] . pl. (folosit ca sg.) (ec.) statistic actuarial.
actinometry [Eekti'nomitril s. (fiz.) actinometrie. actuary ['sktjucri, -t/u-] s. 1. actuar. 2. (nv.) notar; grefier, funcionar dc registratur.
actinomycosis [ek'tinoumai'kousis] s. (med.) actinoinicoz. 3. contabil; calculator (la societile de asigurare).
action ['sk/pnl I. s. 1. aciune, [apt; lucrare; munc; ntreprindere; he suited the ~ actuate ['asktjueit. -t/u-] vb. tr. 1. (tehn.) a pune n micare, a aciona. 2. (electr.) a
to the word i potrivea fapta cu vorba; ready for ~ gata dc aciune; to take prompt ~ excita. 3. (fig.) a influena, a nruri; a da ghes (cuiva); a ndemna; a pune n micare;
a porni imediat la aciune, a lua masuri dc rigoare; ~s speak louder than words faptele ~d by jealousy mpins dc gelozie.
sunt mai gritoare dect vorbele. 2. aciune, activitate; funcionare; uz; a man of ~ un actuating [-in ] adj. 1. (despre un mecanism) dc comand, de manevr. 2. (jig.) motrice,
om dc aciune, un om activ; ~ of the heart activitatea inimii: to be in ~ a fi n aciune, care pune n micare.
a funciona; to put out of ~ a scoate din aciune. 3. aciune, influen, nrurire; efect; actuating motor [~ 'rnouta1"] s. (tehn.) motor dc pornire.
~ofheat aciunea cldurii. 4. (teatru, lit.) aciune, desfurarea conflictului; (arte) micare, actuation |ra;ktju'ci/3n] s. (tehn.) 1. punere n micare sau funciune; manevrare;
dinamism. 5. (mii.) aciune, lupt; in ~n aciune, n lupt; to go into ~ a intra n aciune comand. 2. execuie.
/lupt; to come out of ~ a iei din lupt. 6. (jur.) aciune judiciar; urmrire, plngere, actuator I'a3ktju.eit3r[ s. (tehn.) 1. clement dc execuie. 2. servomotor. 3. manet dc
reclamaic; proces: judecat; to bring / to take an ~ against smb., to enter / to lay an pornire.
^against smb. a deschide aciune mpotriva cuiva, a intenta cuiva un proces. 7. (te/m.) acuity [s'kjuiti] s. 1. (rar) ascuime, ascui. 2. (med.) caracter acut, acuitate, gravitate.
mecanism. II. vb. tr. (jur.) a aciona, a da n judecat. 3. (jig.) acuitate, ascuime; caracter ptrunztor.
acumen 12

acumen [o'kju:mcn, 'askjumen] s. ptrundere, ascuime, agerime, perspicacitate; adder-footed [~ Tutid, '--] adj. (poetic) cu picioare de balaur.
discernmnt. nelegere. adder hate [~ heit] s. ur nverunat / de moarte.
acuminate [a'kjuimincit] adj; (biol.) acuminat. adder-like [~ laik] adj. 1. (ca) de viper; (ca) de arpe. 2. (jig.) de nprc, veninos.
acupuncture ['a;kjupArjkt/or] s. (med.) acupunctura. adder's fern ['axtoz fo:n] s. (bot.) feregu (Polypodium vulgare).
acute [o'kkju:t] adj. 1. ascuit. 2. (despre boli) acut, ascuit; grav, greu; ~ pain durere adder's grass [~ gra:s] . (bo.) untul-vacii (Orchis morio).
acut, durere puternic. 3. ptrunztor, perspicace; ~ ear ureche fin. auz fin; ~ sight adder's meat [~ mi:t] s. (bot.) iarb-moale (Stellaria holostea).
vedere ptrunztoare. 4. (despre sunete) ascuit, acut; strident, ptrunztor; rsuntor, adder's spear [~ spior] s. v. a d d e r ' s t o n g u e .
asurzitor. adder's spit [~ spit] s. (bot.) ferig-de-cmp (Pteris aquilina).
acute accent [~ 'akssnt] . accent ascuit. adder's tongue [~ tArj] s. (bot.) limba-arpelui (Ophioglossum vulgatum).
acute angle [~ 'fengl] s. (geam.) unghi ascuit. adder's wort 1~ we:t] s. (bot.) rcule (Polygonum bistoria).
acute-angled [~ 'asngld] adj. (geam.) ascuit, cu unghiuri ascuite. addible j'axhbl, -ibl] adj. (to) care poate fi adunat, adugat (la).
acutely [o'kjuitli] adv. 1. acut; intens. 2. (n mod) fin. addict I. [o'dikt] vb. A. tr. to ~ to a dedica, a consacra, a nchina (cu dat.). B. rejl. to
acuteness [o'kju:tnis] s. ascuime (a unui unghi etc.), acuitate, (marc) sensibilitate, ~ oneself to a se lsa n voia (cu gen.), a se deda (cu dat.); a se lsa trt de; to ~onese!f
gravitate etc. (v. a c u t e ) . to a vice a se deda unui viciu; to ~ oneself to drinking a se deda buturii, a se apuca
acyclic [o'saiklik, o'sik-] adj. aciclic; neperiodic. de but. II. L'sedikt] s. rob al unei patimi,ptima, vicios; cocaine ~cocainoman; drinking
ad [a3d| (fam.) prese, de la a d v e r t i s e m e n t . ~ beiv, alcoolic; drug ~ persoan care are patima stupefiantelor, morfinoman.
adage ['asdid3J s. zical, proverb, adagiu, vorb din btrni. addicted [a'diktid] adj. ~ to dedat, dedicat (cu dat.); ~to drinking beiv.
adagio [D'da:d3tou| adv., s. (muz-) adagio. addiction [o'dik/^n] s. ~ to nclinaie / aplecare spre; dedare la; lsare n voia (unei
Adam ['axtem] s. Adam; (fam.) I don't know him from ~ habar n-am cine este (el); patimi), patim, viciu (al buturii etc.).
(fam.) I know no more than ~ where he is habar n-am unde ar putea s fie; (amer.) addictive [c'diktivj adj. (despre droguri) care produce obinuin / dependen.
since ~ was a boy de cnd cu mo Adam, de pe vremea lui tata Noe. adding machine ['axhrj ma'/iin] s. (tehn.) main de adunat, main de calculat;
adamant ['sedomont, amer. -mamt] I. s. 1. adamant, diamant; piatr scump. 2. (fig.) aritmometru; sumator.
fier, oel, granit; stnc de neclintit; heart of ~ inim de piatr; will of ~ voin de fier adding unit |~ 'junit] s. ([x>ligr.) aparat de copiat i multiplicat.
/ oel. II. adj. 1. tare, de fier, de granit. 2.'(de) nenduplecat, (de) neclintit, implacabil, Addison's disease ['axlisnz di'zkz] s. (med.) boala lui Addison.
inflexibil; to be ~ to entreaties a fi (de) nenduplecat. addition [o'dijon] s. 1. adaos, plus, anex; adugire, completare; spor; in ~n plus;
adamantine baedo'niEentain, amer. i-tin] I. adj. 1. adamantin, (tare) cadiamantul. mai mult; n afar de acestea; in ~ to pe lng, n afar de. 2. cldire anex. 3. (mat.)
2- (fig-) indestructibil, de nezdruncinat, de nebiruit, de nenfrnt. 3. (nv.) magnetic. II. s. adunare. 4. (chim.) adaos, corp strin. 5. (muz.) punct (prelungind o not cu jumtate).
1. (chim.) bor cristalizat. 2. (mine) alice de oel clit (folosite Ia forat). 6. (/iv.) semn de prelungire.
adamantine spar [~ 'spa:r] s. (mineral.) corindon. additional [o'di/anal] adj. adiional, suplimentar, complementar, adugitor.
Adamic [o'damiik] adj. adamit; al Iui Adam. additional building [~ 'bildin] s. (constr.) dependin; construcie anex.
adamine ['asdamin, -main] s. v. a d a m i t e . additional charges [~ 't/a:d3iz] . pl. cheltuieli adiionale / suplimentare.
adamite [ axlomait] s. (mineral.) adamit. additionally [a'di/anali] adv. (to) n plus (fa de).
Adam's ale ['adamzeil] s. (fam.) ap chioar. additional metal [o'dijsnl' metlj s. (metal.) metal secundar.
Adam's apple [~ a;pl] s. 1. banan. 2. lmie. 3. (anat.) mrul lui Adam. additional postage [~ 'poustidj] s. supratax (potal).
Adam's needle [~ ini:dlj s, (bot.) acul-doamnei (Scandix pecten Veneris). additionary [s'di/pnari] adj. (rar) v. a d d i t i o n a l .
adapt [o'da^pt] vb.A.tr. 1. (to, for) a adapta (la, pentru), a prelucra (pentru); to ~ for
additive ['axlitiv] adj. (chim.) aditiv.
the stage a adapta pentru scen. 2. (to) a adapta, a potrivi, a ajusta, a acomoda (la);
addle l'sedl] I. adj. 1. (despre ou) stricat, clocit. 2. (ftg.) sec, gunos; zpcit, aiurit.
a obinui, a deprinde (cu); to ~ the means to the end a adapta mijloacele scopului. 3. (to)
II. vb. A. intr. (despre ou) a se strica, a se altera, a se cloci. B. tr. 1. a goli, a deerta
a aplica (la). 4. to ~from a adapta dup (un original etc.). Ii. rejl. (to) a se adapta, a se
(un ou). 2. (jig.) a zpci, a aiuri, a nclci; to ~ one's head / brain a-i umple capul,
acomoda (Ia); a se obinui, a se deprinde (cu); she had ~ed herself to the
circumstances se adaptase mprejurrilor. a-i mpuia capul; a-i bate capul.
addle-brain |~ brein] s.v. a d d l e - h e a d .
adaptability [-obiliti] s. adaptabilitate, capacitate de adaptare / acomodare / ajustare;
addle-brained [~ breind] adj. 1. fr cap, descreierat. 2. smintit, nebun.
suplee, flexibilitate.
addled ['aedld] adj. 1. (despre ou) stricat, alterat, clocit. 2. (despre minte, cap) zpcit.
adaptable [-abl] adj. (uor) adaptabil, acomodabil.
addle-head ['aedl hed] s. cap sec, ntru.
adaptableness [-oblnisj s. v. a d a p t a b i l i t y .
addle-pate [~ peit] s. v. a d d 1 c - h c a d .
adaptation [<xdxp'tcifm\, -dap-] A\ 1. adaptare, aclimatizare, acomodare, deprindere;
light ~ / acomodare vizual, acomodare a ochilor, deprindere cu (o anumit) lumin; address [s'drcs] I. s. 1. adresare; cuvnt (de deschidere), discurs; comunicare. 2. adres;
(mil.) ~ to the ground adaptare la teren, folosirea terenului. 2. ajustare, potrivire. what is your ~? ce adres avei? 3. ndemnare, pricepere; tact; politee, maniere alese.
3. adaptare, prelucrare (pentru scen, ecran, radio etc.); aranjament, prelucrare; ~ of a 4. pl. omagii, salut respectuos, salutri respectuoase; to pay one's ~es to a lady a face
musical composition adaptarea unei compoziii muzicale. curte unci doamne. 5. (infor.) adres, locaie din memoria unui calculator. 6. (tin.) numr
adapter fa'daopto1'] s. 1. autor al unei adaptri. 2. (electr.) cap de redare, doz care identific un anumit canal sau o anumit interfa de intrare /ieire a unui
electromagnetic; racord; dispozitiv de colectare; (manon de) reducie; prelungitor, alonj, (micro)sistem de calcul. II. vb. A. tr. 1. a adresa; a trimite, a ndrepta, a ndruma; to ~
vrf. 3. (mil.) enil. 4. (tehn.) adaptor. a letter to smb. a adresa o scrisoare cuiva. 2. a se adresa (cuiva), a lua cuvntul / a vorbi
adapter coupling [~ 'kAplinJ s. (tehn.) (manon de) reducie. n faa (cu gen.); to ~ a meeting a vorbi / a lua cuvntul Ia o ntrunire; when he ~es the
adapter sleeve [~ sli:v] s. (tehn.) buc de strngere. House cnd ia cuvntul n parlament. 3. a vorbi cu; a intra n vorba cu. 4. a dedica, a
adapting pipe [o'da?ptirj 'paipj.s. (tehn.) tub profilat, eava fasonat. nchiria, a consacra; he ~es all his powers to this task i dedic / i nchin / i consacr
adaptive [o'da;ptiv] adj. care se adapteaz (uor), suplu, flexibil. toate forele acestei sarcini. B. refl. 1. to ~ oneself to smb. a se adresa cuiva; I ~ed myself
aday [a'dei] adv. pe zi; 1 / un iling pe zi. to him a) m-am adresat lui (cu o rugminte etc.); b) i-am vorbit, m-am adresat Iui. 2. a se
add [aed] vb. A. tr. 1. (to) a aduga, a aduna, a mai pune (Ia); ~'to this that s mai pune pe (treab etc.), a se apuca de; he ~ed himself to study se puse pe nvtur.
adugm c, mai mult dect att; to ~ fuel / oil to the fire / flame a turna gaz peste foc, address book l~ 'buk] s. agend, repertoar de adrese.
a pune paie pe foc. 2. (mat.) a aduna. 3. a aduga, a mai spune; "I'll come later" he addressee [laxlre'si:] s. 1. destinatar. 2. persoan creia i te adresezi (n scris sau oral);
~ed "voi veni mai trziu", adug ci. 4. to ~ in a include; a pune pe list, a pune Ia interlocutor.
socoteal, a socoti; to ~ together / up a aduna, a face suma / totalul/ socoteala global; addresser [c'dres?1"] s. 1. expeditor. 2. petiionar.
to ~ on a aduga; a include; to ~ up to a constitui laolalt; it all ~ed up to a really addressful [a'drcsfuf] adj. plin de tact, delicat.
good entertainment una peste alta, a fost o distracie pe cinste. B. intr. 1. a se aduga, addressograph [3'drcsougra:l'l . adresograf, dispozitiv automat de imprimare a adre
a se aduna, a se strnge; this ~s to the expense aceasta mrete cheltuielile, sporete selor pe coresponden.
cheltuielile, aceasta se adaug la cheltuial. 2. (mat.) a aduna, a face o adunare. 3. to ~ adduce [s'djurs] vb. tr. a aduce (nainte), a prezenta; a cita, a invoca, a pretexta; to ~
to a contribui la, a colabora la. 4. (fam.) to ~ up a avea sens; a concorda, a se potrivi proofs a aduce dovezi.
(cu o situaie etc.). adduct [o'dAkt] vb. tr. (fiziol.) (despre muchi etc.) a apropia de linia median.
addend ['axlend] . (/nat.) termen al adunrii. adduction [o'dAkJon] s. 1. aducere, prezentare, citare, menionare, producere,
addendum [a'dendsm, aVd-],pl. addenda [o'dcndo, asd-1 s. 1. adenda, adaos, completare, invocare. 2. (anat.) aduciunc.
adugire. 2. (tehn.) capul dintelui (la un angrenaj dinat). adductor |9'dAktor] s. anat. (muchi) aductor.
addendum flank [~ fhenk] s. (tehn.) flancul capului (la angrenaje). adenia [a?'di:ni9, -nja] s. (med.) adenie.
adder1 |'cedor] s. 1. (zool.) viper (Viperina); arpe; common ~ viper, nprc (Pelias adenine ['a?dcni(:)n, 'geda-J s. (med., chim.) adenin, amidopurin, 6-aminopurin.
berus). 2. (i sea ~) (iht.) ac-de-marc (Syngnathus acu). 3. (entom.) flying ~ libelul, adenitis [raxli'naitis] s. (med.) adenit.
calul-dracului, cal-de-ap (Libelhda). adenoid [a;'dinoid,-d;>n-lI.adi. (anat.) adenoid, glandular; de esut limfatic. II. . (mai
adder2 s. main de adunat, main de calculat; sumator (la mainile de calcul electrice). ales pl.) adenoide, vegetaie adenoid.
adder-deaf ['axia 'dci'\ adj. (rar) cu desvrire surd. adenoma [rzedi'noumo] s. (med.) adenom.
adder fish [~ fij] s.v. a d d e r 1 (2). adenopathy [-ajdi'nopaQi] s. (med.) adenopatie.
adder fly [~ flai] s.v. a d d e r 1 (3). adenotomy baxli'notami] s. (med.) adenotornic, adcncctoniic.
13 administrate

adept ['adept, 3'dcpt] I. adj. (in) priceput, competent, versat, cunosctor, expert (n, adjournment [a^ommont] s. 1. amnare. 2. suspendare, ntrerupere. 3. retragere.
la). II. . 1. cunosctor, expert. nvat, specialist. 2. adept, aderent, partizan. 3. (ist.) adjudge [a'd3Ad3] vb. tr. 1. a judeca, a considera, a socoti; a declara; a hotr, a pronuna;
alchimist. to ~ smb. guilty a gsi vinovat / a declara vinovat pe cineva. 2. (to) a condamna (la),
adequacy ['asdikwgsi] s. 1. comcnsurabilitate: proporie just, proporionalitatc. a osndi (la, s). 3. (to) a adjudeca, a atribui, a decerna (un premiu etc. cuiva). 4. (nv.)
2. potrivire, coresponden. 3. competen. a judeca, a aprecia, a crede.
adequate l'zedikwit] adj. 1. adecvat, potrivit, corespunztor; suficient; ~ definition adjudg(e)ment [-mont] s. hotrre judectoreasc; sentin; darea unei sentine; ~of
definiie just, corespunztoare; ~ help ajutor eficace; ~ to the task la nlimea sarcinii. adjudecare (cu geu.). decernare (cu gen.).
2. exact, just. 3. competent. adjudicate [a'd3U:dikeit] vb. A. tr. 1. a judeca (un proces, un vinovat etc.). 2. a declara,
adequately [-li] adv. potrivit etc. (v. a d e q u a t e ) . a gsi (vinovat, nevinovat). 3. (to) a adjudeca, a atribui, a decerna (cu dat.). B. intr. 1. a
adequateness [-nis] s.v. a d e q u a c y . fi judector, a fi arbitru (ntr-o chestiune). 2. to ~ on / upon a) a da o sentin / o hotrre
adequation [ia?di'kwei/?n] s. 1. adecvare, potrivire; egalizare, nivelare. 2. echivalent, cu privire Ia; b) a-i forma o prere despre, a aprecia.
echivalen. adjudication [a^mdi'kei/an] s. 1. judecare. 2. adjudecare, atribuire, decernare.
adhere [ad'hia1", aed-] vb. intr. 1. (to) a se lipi (de), a se alipi, a adera (la). 2. (nv.) (to) adjudicative [a'd3ii:dikativ,-kcit] adj. (jur. despre un act etc.) declaratoriu.
a consimi (la), a fi de acord (cu), a cdea de acord (cu). 3. (jig.) to ~ to a) a adera la, adjudicator [a'd3u:dikeitar] s. arbitru; judector.
a-i da adeziunea la; a fi de acord cu; to ~ to a proposal a se declara de acord cu o adjunct ['a^Arjt] I. adj. adjunct, auxiliar, ajuttor, subsidiar, secundar. II. s. 1. adjunct,
propunere; b) a se ine de, a rmne la. a rmne credincios (cu dat.); to ~ to one's decision ajutor. 2. (to) completare, adaos (la), supliment, anex. 3. nsuire, proprietate ntmpltoare
a strui n hotrrea sa, a-i menine hotrrea. / auxiliar. 4. (gram.) atribut; adjunct; clement secundar; cuvnt circumstanial.
adherence [3d'hi3r3ns,aed-]. 1. adeziune; aderare; alipire, unire. 2. ~ to a) respectare, adjunct professor [~ pra'fcsar] s. (amer. rar) profesor adjunct.
inere (cu gen.); ~ to specification respectare a condiiilor tehnice; b) devotament / adjuration [i2ed3ua'rci/3n| s. 1. rugminte struitoare; implorare, conjurarc. 2. (luare
fidelitate / credin fa de. 3. (tehn.) aderen, coeziune. de) jurmnt.
adherence sand [~ sa?nd] s. nisip de aderen. adjure [a'd3uar] vb. tr. 1. a ruga fierbinte / struitor, a implora, a conjura. 2. a lega
adherent [^d'hbrant, red-] I. adj. (to) 1. care se lipete, care ader (la). 2. lipit (de), prin jurmnt.
ataat (Ia). II. s. aderent, adept, prta, partizan. adjust [s'd3Ast] vb. A. tr. 1. a aranja, a rndui, a ordona, a pune n ordine; a sistematiza.
adherer [od'hisra1", xd-] s. v. a d h e r e n t (II). 2. a aplana, a mpca (o ceart). 3. a armoniza; a asorta. 4. (to) a potrivi, a ajusta, a adapta,
adhesion [ad'hi^sn.red-Js. 1. adeziune, lipire. 2. ~ to adeziune la, credin/fidelitate a acomoda (la). 5. a regla; a pune la punct, a face exact, a corecta; a mbunti. 6. a elucida.
fa de, constan / consecven n. 3. (to) adeziune, acord, ncuviinare, acceptare (cu 7. (astron., geod.) a compensa. B. re/7, to ~ oneself to a se adapta (la), (sau cu dat.).
gen.) 4. (tehn.) (capacitate de) aderen; adeziune; ~ of the wheels to the rails adeziunea C. iutr. (to) a se acomoda (cu), a sc adapta (la).
roilor la ine. 5. (chim.) atracie molecular, coeziune molecular. 6. (med.) aderen. adjustable [-abl] adj. ajustabil; reglabil; adaptabil.
adhesion railway [~ rreilwei] s. (ferov.) cale ferat cu aderen. adjustable bearing [~ 'bsarirj] s. (tehn.) cuzinct cu pan.
adhesion weight [~ weit] s. (ferov.) greutate aderent. adjustable bookshelf [~ 'buk/elfj s. bibiotec cu rafturi mobile.
adhesion wheel [~ hwi:l] s. (tehn.) roat de friciune, roat de angrenare. adjustable dog [~ 'dog] s. (tehn.) limitator, cui de blocare; clichet, declic.
adhesive [3d'hi:siv, a?d-, -'hi:ziv| I.adj. 1. lipicios, cleios. 2. aderent, adeziv, de adeziune, adjustable spanner [~ 'spasna1"] s. (tehn.) cheie universal, cheie reglabil, cheie
de lipire. II. s. substan adeziv, adeziv. francez.
adhesive atraction [~ o'trEek/an] s. (chim.) atracie molecular. adjustage [o'd3A.stid3] s. (nv.) v. a d j u s t m e n t .
adhesive capacity [~ ks'passiti] s.v. a d h e s i v e n e s s (1). adjuster [3Fd3ASt3r] s. (tehn.) 1. montator, montor, instalator. 2. ajustor. 3. dispozitiv
adhesiveness [ad'hi:sivnis, a;d-, -Tiiiziv] s. 1. adezivitatc. aderen; vscozitatc. 2. (psih.) de reglare.
asociaie de idei. adjuster bolt [~ boult] s. (tehn.) urub de reglare.
adhesive power [sd'hiisiv 'pau3 r | s. (tehn.) for adeziv, de adeziune. adjusting [9'd3Astin] adj. (tehn.) reglabil; de reglare; ajustabil.
adhesive tape [~ 'tcipj . 1. banda adeziv / de lipit; foi de lipit. 2. (med.) emplastru adjusting device [~ di'vais] s. (tehn.) dispozitiv de reglare.
adeziv. adjusting error [~ -era1"] s. (tehn.) eroare de reglare.
adhesive water [~ 'w:>:t3r] s. (hidr.) ap pclicular. adjusting key [~ 'ki:J s. 1. cheie francez. 2. (tehn.) pan de fixare; pan de ajustare /
adiabat ['eedisbast] s. (termodinamic) adiabat, curb adiabatic. reglare.
adiabatic [-axlia'bastik, icidais-] (fiz.) I. adj. adiabatic. II. s. curb sau Unic adiabatic. adjusting man [~ maen] s. (tehn.) ajustor.
adieu [o'dju:] (fr.) I. interj, adio! rmas bun! rmi cu bine! rmnei cu bine! II. s. adjusting ring [~ 'rirj] s. (tehn.) inel de montare / fixare; inel de reglare.
adio, rmas bun; to make / to take one's ~(s) a-i lua adio. a-i lua rmas bun. adjustiug screw [~ 'skru:] s. (tehn.) urub filetat de reglare.
ad infinitum [sed linfi'naitsm] adv. (lat.) ad infinitum; la infinit. adjusting shop [~ 'Jop] s. (tehn.) hal de montare, atelier de montaj; secie de montaj,
ad interim [red 'intsrim] adv. (lat.) ad interim; ntre timp. secie de asamblare.
adion [asd'aian] s. (chim.) ion adsorbit. adjusting tool [~ 'tu:l] s. (constr.) fir cu plumb, cumpn vertical, nivel vertical.
adipose ['axlipous] X.adj. (chim., med.) adipos,gras, grsos; de grsime. II. s. grsime adjustment la'd3AStmont] s. 1. reglare, aranjare, ajustare, potrivire, adaptare; to make
animal. ~ to a sc adapta la. 2. (tehn.) montare, montaj, asamblare; ajustare; reglare. 3. (telm.)
adiposis faxlipousis] s. (med.) adipoz. mecanism de reglare. 4. (mii.) reglare a tirului; ~in direction reglare a direciei de tragere;
adiposity [-adi'positi] s. adipozitate, grsime, obezitate. ~ in range reglare a focului n btaie; ~ of sight corectare a ochirii.
adistance [o'distons] adv. (rar) departe. adjustment clearance [~ 'kliaransj s. (tehn.) joc de ajustaj.
adit ['edit] s. 1. intrare; poart; u. 2. acces. 3. apropiere, venire. 4. (mine) galerie Ia adjustment curve [~ k3:v] s. (infor.) curb de acord.
zi, galerie principal de ptrundere; intrare n min; deep ~ galerie de scurgere a apelor. adjutage |'ffid3utid3. 3'd3u:t-] . (tehn.) 1. ajutaj, duz. 2. eava de scurgere.
adit end [~ end] s. (mine) front de abataj. adjutancy ['aed3Utpnsi,-d33t-[ s. (mii.) titlu / rang / funcie de adjutant; adjutantur.
adit level [~ ilcvl] s. (mine) nivelul unui galerii de coast. adjutant ['axl3utent, -d33t-[ s. 1. (mil.) adjutant, aghiotant. 2. (constr.) supraveghetor;
adjacency [o^eisansi] s. 1. adiacent; vecintate, apropiere, nvecinare; contiguitate. antreprenor. 3. (i ~ bird) (omit.) rnarabu, barz-guat (dm India) (Leptoptitus argala).
2. pi, mprejurimi, vecintate. adjutant bird [~ 'b3:d[ s. v. a d j u t a n t (3).
adjacency matrix [~ -mcitriks] s. (mat.) matrice asociat. adjutant general [~ ^cn^rl] s. (mil.) 1. aghiotant general. 2. comandant teritorial (al
adjacent [s^cisont] adj. 1. (to) alturat, vecin, nvecinat (cu); ~ villages sate nvecinate unei regiuni).
/ vecine. 2. (geam.) adiacent, alturat. adjuvant ['a^uvant] I. adj. ajuttor, folositor. II. . ajutor, sprijin.
adjacent accommodation [~ Otkomo'dci/sn] s. construcie anex. ad-lib [axl 'libj I. adj. nepremeditat, improvizat, spontan. II. vb. intr. a improviza (n
adjacent angles [~ 'airjglz] s. pi. (geom.) unghiuri adiacente. fata microfonului sau pe scen); a vorbi liber (n faa microfonului). III. s. (mai ales
adjacent fields [~ Ti:ldz] s. pl. domenii sau discipline nrudite. pl.) improvizaie (pe scen sau la microfon).
adjacent plank [~ 'plsnk] s. (constr.) plinta; pervaz. ad libitum [asd 'libitamj adv. (lat.) n voie; la discreie.
adjectival [ired3ck'taivpl, 'ax^iktival] adj. (gram.) adjectival. adman ['a^dmasn, -nisnj.p/. admen ['asdmcn, -man] s. (ec.) v. a d v e r t i s i n g m a n .
adjectivally [i^d^ck'taivpli] adv. (gram.) adjectival, ca adjectiv. admass ['asdmass] s. public cruia i se adreseaz o reclam (ca mas de poteniali
adjective ['a2d3cktiv] I. s. (gram.) adjectiv. II. adj. 1. (gram.) adjectival. 2. dependent, cumprtori).
pendinte; anex; subsidiar, secundar. admeasure [a;d'mc33r] vb. tr. a msura, a determina (partea, cota); a mpri, a repartiza.
adjective clause [~ 'kb:z] s. (gram.) propoziie relativ, propoziie atributiv. admeasurement [axTme3 ornant] s. (tehn.) 1. msurare. 2. dimensiune. 3. proporio
adjoin [3'd3^in] vb. A. tr. 1. a se nvecina cu, a fi vecin cu. 2. (nv.) a uni, a lipi. a pune nalitatc.
mpreun. B. rntr. a se nvecina, a fi alturat, a sta alturi; the two houses ~ cele dou adminicle [red'minikl] s. suport, sprijin (ifig.).
case se nvecineaz, sunt vecine. administer [ad'ministo1"] vb. A. tr. 1. a administra, a conduce. 2. a da, a administra (o
adjoining [-irj] adj. vecin, nvecinat, alturat. doctorie etc.). 3. a mpri, a face (dreptate). 4. a administra, a pedepsi cu; to ~ the cane
adjoining rock i~ 'rok] s. (geol.) roc lateral; roc nvecinat cu un zcmnt util. a administra o btaie, a bate cu bul. to ~ an oath a presta un jurmnt. B. intr. 1. a
adjourn [a'd33:n] vb. A. tr. 1. a amna. 2. a suspenda, a ntrerupe (o edin, o sesiune funciona ca administrator. 2. to ~ to a contribui la, a ajuta la.
etc.) B. intr. 1. a suspenda edina, a ntrerupe edina; a ridica edina; the court ~ed administrate [od'ministrobl] adj. administrabil.
curtea a suspendat edina. 2. a schimba locul, a se muta (n alt sal etc.); a se retrage; administrant lad'nrinistrant] s. persoan care administreaz; administrator.
(fam.) to ~ to the drawing room a sc retrage n salon. administrate |ad'ministrcit] vb. tr. (amer.) a administra, a conduce, a controla.
administration 14

administration [odimini'strci/sn] s. 1. administraie, 2. administrare; conducere. adonize l'axb'naiz] vb. tr. i intr. (rar) a (se) nfrumusea.
3. guvern, administraie. adopt [s'dopt] vb. tr. 1. a adopta, a nfia. 2. a adopta, a accepta, a primi, a mbria;
administrative [od'ministrotiv, -trcit-] adj. 1. administrativ; gospodresc. 2. (despre to ~a bill a adopta un proiect dc lege; to ~a decision a adopta o hotrre; to ~a resolution
putere) executiv. a adopta o rezoluie; to ~ another course of action a adopta o alt tactic, a-i schimba
administrative troops [~ 'tru:psj s. pi. (amer. mii.) uniti administrative / de apro tactica; to ~ an attitude of a adopta o atitudine de. 3. (lingv.) a adopta, a mprumuta (un
vizionare. cuvnt dintr-o alt limba).
administrator [3d'ministrcit3r] s. 1. administrator; conductor; organizator. 2. gestionar. adoptability |o,dopto'biIiti] s. caracter adoptabil.
3. ~ of dttor de, mpritor de. 4. oficiant; mpritor al dreptii, judector. 5. (jur.) adoptable [o'doptobl] adj. adoptabil.
tutore, curator. adoptee [laxtop'ti:] . adoptat, nfiat.
administratorship [-/ipj s. gestiune; gerare; administrare; tutel, epitropie. adoption [o'dop/;?n| s. 1. (jur.) adopiune. nfiere. 2. adoptare, primire, acceptare,
administratrix lod'ministrcitriks], pl. administratrixes [-iz], administratrices mbriare. 3. (lingv,) mprumut (al unui cuvnt strin fr modificarea formei).
[-trisi:z] . administratoare'. adoptive [o'doptiv] adj. 1. adoptiv, nfiat. 2. capabil s adopte. 3. (jig.) adoptiv, de
admirable ['fedinarabl] adj. admirabil, minunat, splendid. adopiune.
admirably ['Eedmorabli] adv. de minune, admirabil. adoptive country [~ 'kAntri] . patrie adoptiv.
admirai ['sedmsrd] s. 1. amiral; Admiral of the Fleet / (amer.) Navy aprox. Mare adorable [o'dr>:robl] adj. 1. adorabil, vrednic dc adorat. 2. adorabil, ncnttor, rpitor,
Amiral, comandantul (suprem al) flotei; (si.) ~ of the blue crciumar; (si.) ~ of the red minunat, splendid.
beiv (rou la fa). 2. vas amiral. adorably [o'doTobli] adv. adorabil, minunat.
admiralship [-/ip] s. 1. demnitate / rang de amiral. 2. (nv.) amiralitate. adoration [.a3do:rei/cn, -do'r-] s. 1. adorare, nchinare. 2. (fig.) adoraie, cult.
admiralty [-ti] ,v. amiralitate; ministrul marinei (n Anglia); First Lord of the Admiralty adore [o'do:r, 3'door] vb. tr. 1. a adora, a preamri, a se nchina la. 2. (fig.) a adora,
primul lord al amiralitii, ministrul marinei (n Anglia). a iubi nebunete; (fam.) a adora, a se da n vnt dup, a nu mai putea dc dragul (cu gen.).
admiralty court [~ ko:t] s. (mar.) tribunal maritim, curte maritim. adorer [-or] . 1. adorator, nchintor. 2. (fg.) adorator, admirator.
admiralty knot [~ not] s.v. a d m i r a l t y in i 1 e . adorn [o'domj vb. A. tr. (with) a mpodobi, a gti, a nfrumusea, a orna (cu). B. rej?.
admiralty law [~ b:] s. (mar.) drept maritim. (with) a se mpodobi, a se gti (cu).
admiralty mile [~ mail] s. (mar.) mil marin englez (1 853,248 m). adornment [-mont] s. 1. mpodobire, nfrumuseare. 2. podoab, gteal.
admiralty ship [~ /ip] s. (mar.) vas amiral. adown [o'daun] adv. (poetic) jos; n jos; spre pmnt.
admiration l-sdmo'rei/sn, -mir-] s. 1. (of, for) admiraie (pentru); entuziasm; preuire; adragant [o'drcigpnt] . (text.) adragant.
lost in ~ cuprins de admiraie, de entuziasm; note of ~ semnul mirrii / exclamaiei; to ~ adrenal [a;d'ri:nol] (fiziol.) I. adj. suprarenal. II. s. gland suprarenal.
de minune. 2. minunie, splendoare. 3. (nv.) mirare, uimire, minunare. adrenalin(e) [o'drenoin,-'dri:-] s. (farm.) adrenalin.
admire [od'mais1"] vb. A. tr. 1. a admira; a fi entuziasmat de. 2. (fa/H.) a-i exprima Adrianople red feidrio'noupl 'red, laxlri-] s. (chim.) rou de alizarin.
admiraia pentru. 3. (amer.) a dori cu nfocare, a ine mult la; a vrea cu tot dinadinsul; adrift [o'drift] adj. pred., adv, n voia curentului, n voia vntului, n voia valurilor;
I should ~ to know a dori foarte mult s tiu. 4. (nv.) a fi uimit de, a se minuna de. (jg.) ntr-un noroc, la noroc, la ntmplare, pe nimerite; n prsire; to be ~ a circula,
B.refl. ase admira. a se rspndi; to be all ~ a nu ti ce s fac, a-i pierde capul cu desvrire; to be cut
admirer [-ror] s. admirator, nchintor, adorator. ~ a se desface i a porni n voia valurilor; to break/ to cut ~a) a se desprinde, a fi luat
admissibility [odanis3'biliti,-sib-] s. admisibilitate. de curent sau dc valuri; b) (fig.) a-i pierde orice sprijin; (fam.) he cut (himself) ~ from
admissible [od'misobl, -sib-] adj. admisibil. his relatives a rupt orice legturi cu rudele; to go ~ a fi luat de curent sau de valuri,
admissible load [~ 'loud[ s. (tehn.) sarcin admisibil, a merge la voia ntmplrii; (fam.) to turn ~ a) a izgoni din cas; a lsa n voia soartci;
admission [ad'mi/on] s. 1. acces; intrare; admitere, primire; ~ to the school is by b) a da afar din serviciu, a arunca pe drumuri.
examination only admiterea n coal se face numai pe baz de examen; ~ free intrarea adroit [s'drDit] adj. abil, ndemnatic, dibaci, agil.
liber / gratuit; ~ by ticket intrare cu bilet. 2. admitere, recunoatere, mrturisire adroitly [-li] adv. cu ndemnare, abil.
(i jur.); to make full ~s a face mrturisiri complete. 3. (telm.) admisic, admisiunc; aducic, adroitness [-nis] s. abilitate, dexteritate.
intrare. adroop [o'drmp] adj. (poetic) (a)plecat.
admission chamber [~ tt/cimbor] s. (tehn.) camera dc admisiune. adry [o'drai] adj. (pop.) 1. uscat. 2. nsetat.
admission fee [~ fi:] s. 1. tax de intrare. 2. tax dc admitere. adseititious [>a?dsi'ti/os] adj. adiional, suplimentar.
admission port |~ po:t] s. (auto) canal, orificiu, fereastr dc admisiunc / de splare. adseription [a?d'skrip/5ii] s.v. a s c r i p t i o n .
admission quantity [~ kwontiti] s. (tehn.) debit de admisic. adsorb [a?d'so:b, 3d-] vb. tr. (chim.) a adsoarbe.
admission space [~ speis] s. (tehn.) volum de umplere. adsorbant [-ont] adj. (chim.) adsorbant.
. admission stroke [~ strouk] s. (tehn.) curs de aspiraie, dc admisiunc adsorbate [axTsoibeit] . (chim.,fiz.) substan adsorbit.
admission valve [~ VECIV] s. 1. (auto) supap de admisiunc. 2. (telm.) supap de aspiraie. adsorber [a3d'so:bor] s. (chim., tehn.) adsorbitor.
admit [ad'mit] vb. A. tr. 1. a admite, a lsa s intre, a primi; he opened the door and adsorption [axl'sorp/an] . (chim.) adsorpic.
~ted me into the house deschise ua i m ls s intru n cas; to be ~ted to the bar adsorptive [a?d'so:ptiv] adj. (chim.) adsorptiv.
a fi primit n barou; to be ~ted to hospital a fi internat n spital. 2. a admite, a permite, adularia [.adju'Ieorio] s. (mineral.) adular.
a ngdui. 3. a admite; a recunoate; this I ~ i s true este adevrat, recunosc; it must be adulate ['djulcit] vb. tr. a lingui n mod josnic, a adula.
~ted that trebuie s recunoatem c; even ~ting it be so chiar dac am admite c este adulation [i^djulci/an] s. linguire josnic, linguire slugarnic, adulaie.
aa; he is ~ted to be very learned se recunoate c este foarte nvat. 4. a permite accesul; adulatory ['axljulcitori, -lot-, amer. i -lo'toxi] adj. adulator, linguitor, slugarnic, servil.
a fi valabil pentru; the ticket ~s two biletul este valabil pentru dou persoane. B. intr. adult ['aidAlt, o'dAlt] s., adj. adult.
to ~ of a admite, a permite, a ngdui; a suferi; a da loc la: the question ~s of no delay adult education [~ <edju(:)'kei/3ii] s. nvmnt pentru aduli (cursuri de reciclare,
chestiunea nu ngduie (nici o) amnare. perfecionare i culturalizare).
admittance [od'mitans] s. 1. acces, intrare; permisiune dc a intra; to give smb. ~ a adulterant [o'dAltoront] I. adj. alterant, falsificator, care corupe, contraface. II. s. corp
lsa pe cineva s intre; no ~! intrarea oprit! 2. (electr.) conductibilitatc aparent; admitan. strin, impuritate.
admitted [od'mitid] adj. admis, recunoscut. adulterate I. [o'dAltoreit] vb. tr. 1. a falsifica, a contraface; (with) a amesteca (cu).
admittedly [-Ii] adv. 1. dup cum este recunoscut, dup cum se recunoate, dup cum 2. (chim.) a denatura. II. [o'dAltorit] adj. 1. falsificat; alterat, corupt. 2. adulter. 3. adulterin.
se tie (de toat lumea). 2. dup cum se presupune. adulterated alcohol [-id ra?lkohol] s. spirt denaturat.
admitting pipe [od'mitirj 'paip] .v. (tehn.) conduct de admisiune, conduct de alimentare. adulteration [o'dAltorei/pn] s. falsificare, contrafacere, surogat; alterare, corupie.
admix [od'miks] vb. tr. i intr. a (se) amesteca, a (se) aduga. adulterer [o'dAltoro1"] s. brbat adulter,
admixture [?d'mikst/3r] s. amestec, adaos; amestectur; dozaj; doz. adulteress [o'dAltoris] . femeie adulter.
admonish [od'moni/] vb. tr. 1. a convinge; a sftui, a povui. a strui pe lng, a ruga. adulterine [o'dAltorin, -rain] adj. adulterin.
2. (of) a preveni, a ntiina (de); a avertiza (de). 3. a mustra, a dojeni, a certa, a admonesta. adultery [o'dAltori] s. adulter.
admonishment [-mont] s. 1. ndemn, pova, struin. 2. avertisment, prevenire, adumbrate [i&dAmbreit, -dom-] vb. tr. 1. a schia fugitiv: a schia conturul (cu gen.);
ntiinare, punere n gard. 3. dojana, mustrare, admonestare. a da o idee general despre. 2. (jg.) a reprezenta simbolic, a simboliza; a prevesti, a meni.
admonition [-aximo'ni/on, -mou'n-] s. v. a d m o n i s h m e n t . 3. a adumbri, a umbri.
admonitory [sd'mrmitori. fed-] adj. povuitor; prevenitor; dojenitor. adumbration [ifedAmbrci/sn, -dom-] s. 1. schi, prezentare fugitiv. 2. idee vag.
ado [o'du:] s. 1. zbucium, agitaie; zarv, tevatur, trboi; much ~ about nothing 3. adumbrirc, umbrire,
mult zarv pentru nimic; without more / further ~ fr mult vorb, fr s mai adust [o'dAst] adj. 1. ars. uscat de soare. 2. (despre oameni) bronzat, prlit dc soare.
continum discuia. 2. mofturi, nazuri. 3. greutate; necaz; osteneal, oboseal; with much 3. (despre vreme) nbuitor. 4. (fig.) acru; suprcios.
~ cu mult greutate; we had much ~ to forbear laughing abia ne puteam ine rsul. ad valorem i'axl vo'b:rcm, -va;'l-, -rom] adv. (lat.) corespunztor valorii, dup valoare.
adobe [o'doubi, -'doubj s.(constr.) 1. crmid nears/crud, chirpici. 2. construcie ad valorem duties [~'dju:tiz] s. pl. (ec.) taxe vamale corespunztoare preului mrfii.
dc chirpici. advance [sd'voms, amer. -'vEcn.s] I. vb. A. intr. 1. a nainta, a avansa, a merge nainte.
adolescence [-a?dou'lcsns,-d9'f ] s. adolescen. 2- (jig.) a progresa, a propi, a avansa, a se dezvolta. 3. a avansa, a nainta (n grad, n
adolescent [':edqu'lcsnt, -do'l-f I. adj. de adolescent; tnr; (geol.) ~river ru dc formaie serviciu); he soon ~d to the position of manager curnd fu naintat n funcia de director.
recent. II. s. adolesccnt(); bieandru, bietan; fetican, codan. 4. (despre preuri) a crete, a se ridica. 5. to ~ on / toward(s) / upon a avansa / a nainta
15 aeolian lyre

spre (un obiectiv militar etc.). B. tr. 1. a nainta, a avansa (pe cineva). 2. a urca, a ridica advert1 [ad'vait, aed-] vb. intr. to ~ to a-i ndrepta atenia spre; a aminti, a meniona,
(preuri); the bank has ~d the rate of discount to 5 per cent banca a urcat procentul a vorbi de, a face aluzie Ia; to ~ to other matters a trece la alte chestiuni.
scontului pn la 5%. 3. a propune, a susine, a nainta, a prezenta (o propunere, un protest); advert2 [sd'va.t] prese, de la a d v e r t i s e m e n t .
to ~ an opinion a-i spune prerea. 4. a avansa (bani). 5. a debursa (bani). 6. a fixa mai advertence [-ans] s. atitudine atent; atenie, bgare de seam.
nainte; the date of the conference was ~d from 7 to June 4 data conferinei a fost advertency [-ansi] s.v. a d v e r t e n c e .
fixat mai nainte i anume, n loc de 7 la 4 iunie. II. $. 1. naintare, avans; in ~ of naintea advertise ['asdvataizj vb. A. tr. 1. a publica, a anuna; a nsera (un anun); to ~a child
(cu gen.), n avans fa de; well in ~ la o distan considerabil n fa; cu mult (mai) as lost a anuna pierderea unui copil. 2.(fig.) a trmbia. B. intr. 1. a face reclam /
nainte. 2. progrcs(c), succes(e); spor; sporire, mbuntire. 3. (ec.) avans; arvun; in ~ publicitate, a da un anun. 2-. to ~ for a) a face reclam pentru; b) a cuta prin mica
anticipat, n prealabil. 4. naintare, avansare (n grad, n serviciu)- 5. urcare, cretere publicitate.
(apreturilor). 6. (electr.) avans de faz, defazaj nainte. 7. (tehn.) anticipare. 8. (tehn.) advertisement [sd'vsitismsnt], amer. ['sedvs'taizmsnt] s. 1. ntiinare, aviz. 2. reclam;
avans. to make ~s a) a face avansuri; a face demersuri; a face propuneri; b) a ntinde anun; afi. 3. prefa.
mna cuiva, a merge n calea cuiva. advertiser ['aedvataiz?1"] s. 1. persoan care public un anun, o reclam 2. ziar cu
advance angle [~ 'sengl] s. (tehn.) unghi de avans. anunuri.
advanced [od'va:nst, amer. sd'vsenst] adj. 1. avansat; naintat; aezat n fa; in ~ years advertiser pillar [~ 'pils1"] s. stlp pentru anunuri, stlp pentru afie.
naintat n vrst. 2. avansat, naintat, progresist; ~ ideas idei naintate; ~ farming advertising ['aedvstaizirj] s. (ed.) publicitate; anunuri.
agricultur naintat. 3. (despre elevi) frunta, eminent. 4. (despre cursuri etc.) pentru advertize faedvataiz] vb. v. a d v e r t i s e .
avansai, de naintai. advice [sd'vais] s. 1. sfat, pova, ndemn; aviz; a piece / word of ~ un sfat; to ask
advanced guard [~ 'ga:d] s. v. a d v a n c e - g u a r d . for ~ a cerc sfaturi; to ask smb.'s ~ a cere sfatul cuiva; to take smb.'s ~ a urma sfatul
advanced mathematics [~ imaeGi'mastiks] s. pi. matematic superioar. cuiva. 2. consultaie (a juristului, a doctorului); to take medical ~ a consulta un medic.
advanced student [~ 'stju:d3nt] s. 1. student la cursuri postuniversitare. 2. apro.v. 3. (mai ales pi.) ntiinare, aviz, tire, informaie. 4. (nv.) judecat, prere, opinie.
doctorand. advice boat [~ ibout] s. (mar.) avizo, aviso.
advance-guard [sd'vcims gad] s. (mil.) avangard. advisability [sd'vaiza'biliti] s. oportunitate; caracter recomandabil.
advancement [ad'vamsmsnt, amer. sd'vaensmant] s. 1. naintare. 2. propire, progres. advisable [sd'vaizsbl] adj. recomandabil; oportun; potrivit, nimerit, indicat, adecvat;
3. progres(e), salt(uri) (n tiin). de dorit; nelept.
advance message [ad'vams 'mesid] s. (mil.) punct de legtur avansat. advise [sd'vaiz] vb.A.tr. l.asftui,apovui; to ~smb. against doing smth. a sftui
advance money [~ 'niAni[ s. avans, arvun. pe cineva s nu fac ceva; be ~d by me ascult sfatul meu. 2. (of) a preveni, a avertiza
advance payment [~ 'peimant] s. (ec.) plat n avans. (mpotriva). 3. a aviza, a consulta. 4. a informa, a anuna. B. intr. (with) a se statui (cu),
advantage [3d'va:ntid3, amer. -'v2entid3] I. s. 1. avantaj, folos, ctig, profit; a se consulta (cu); to ~ with smb. on / about smth. a se sftui cu cineva asupra unui
superioritate; to gain an ~ over a ctiga un avantaj fa de; to derive ~s from a trage lucru / cu privire la ceva.
foloase din, a trage foloase de pe urma (cu gen.); to have the ~ of a avea avantaje fa advised [-d] adj. 1. informat, avizat; judicios, chibzuit, socotit, cuminte; cu bun sim.
de, a se bucura de avantaje fa de, a avea superioritate fa de; you have the ~ of me cu judecat sntoas; well ~ priceput, chibzuit; ill ~ nepriceput, nechibzuit, nesbuit;
n-am onoarea s v cunosc; to take ~ of smth. a profita de. a se folosi de; to take ~ of neavizat. 2. intenionat, premeditat, gndit, voit, contient.
smb. a nela pe cineva, a fi mai mecher dect altul; to take an unfair ~ of a abuza advisedly [ad'vaizidli] adv. 1. dinadins, intenionat. 2. cuminte, nelept, judicios; avizat,
de; a nela; to take smb. at ~ a-i folosi superioritatea fa de cineva; to ~ n mod n cunotin de cauz; dup o matur chibzuin.
convenabil, avantajos, bine; ntr-o lumin prielnic; to have an ~ over a fi avantajat / advisedness [ad'vaizidnis] s. 1. caracter judicios (al unei aciuni). 2. oportunitate (a
n avantaj fa de; to turn smth. to ~ a folosi ceva n propriul su interes; to the ~ of unei aciuni).
n avantajul; to the best ~ n cea mai favorabil lumin; n modul cel mai bun; (amer. advisement [ad'vaizmsnt] s. (rar) judecare, examinare, cercetare atent.
fam.) to play the ~s over smb. a nela pe cineva, a trage pe sfoar pe cineva. 2. (la tenis) adviser [pdVaiza1"] s. 1. sftuitor, sfetnic, povauitor; medical ~ medic; legal ~
avantaj; ~ in avantaj serviciu; ~ out avantaj primitor / primire. II. vb. tr. 1. a avantaja, jurisconsult. 2. ator, instigator.
a prtini; a-i fi prielnic (cuiva), a-i prii (cuiva), a-i edea bine (cuiva), a-1 prinde. 2. a ajuta, advisory [ad'vaizsri] adj. consultativ.
a promova. 3. a aduce folos (cuiva), a folosi (cuiva). advisory council [~ 'kaunsl] s. consiliu consultativ.
advisory officer [~ 'ofisa1"] . consultant.
advantage ground [~ 'graund] s. 1. poziie avantajoas (sifig.). 2. (jig.) superioritate.
advisory service [~ 'sa:vis] s. serviciu / oficiu de consultaii.
advantageous [i?edv3n'tcid33S, -vu:n-] adj. avantajos, profitabil, folositor, prielnic,
advocacy ['aedvakasi] s. 1. aprare, pledoarie; susinere, sprijinire; difuzare, propagare
favorabil.
(a unor msuri, idei etc.) 2. profesiune, funcie, de avocat; avocatur.
advection [ad'vck/an] s. (meteor.) advecie, deplasare pe orizontal (a maselor de aer
advocate I. ['sedvskit, -keit] . 1. aprtor; susintor, sprijinitor; aderent, adept, partizan;
etc.).
to be an ~ of/ rar for a) a pleda n favoarea (cu gen.); b) a fi partizanul, prietenul (cu gen.).
advent ['aedvsnt, -vent] s. 1. the Advent a) naterea lui Hristos; b) postul Crciunului. 2. (mai ales n Scoia) avocat; (scot.) Lord Advocate procuror general. 3. intermediar,
2. venire, sosire; apariie, ivire. mediator, mijlocitor. II. ['aedvakeit] vb. tr. a apra, a pleda pentru, a susine, a sprijini;
adventive [ad'vcntiv] adj. (bot., zool.) adventiv, imigrant. a recomanda, a rspndi, a difuza, a propaga (o msur, o idee etc.); to ~ peace a susine
Adventism ['axivan.tiz^m] s. adventism. cauza pcii.
Adventist l'asdvgntist] s., adj. adventist. advocateship 'sedvakit/ip] s. 1. avocatur. 2. rolul de mijlocitor / intermediar.
adventitious [aedven'ti.fas, -van-] adj. 1. ntmpltor, accidental; lateral; strin. advocation [aedva'kei/an] . 1. pledoarie 2. mijlocire.
2. adiional, de adaos. 3. (bot.) adventiv. advocator [.aedva'keita1"] s. susintor, sprijinitor.
Advent Sunday ['aedvant 'sAndi] s. prima duminic din postul Crciunului. advoutry [asd'vautri] s. (nv.) adulter.
adventure [3d'vent/3r] I. s. 1. aventur; ntmplare neobinuit; panie, peripeie; (nv.) adynamia [.aedi'neimja. -mis] s. (med.) adinamie, slbiciune muscular.
at (all) ~ la noroc; n chip nesbuit. 2. ntreprindere ndrznea, risc, aventur. 3. (mine) adynamic(al) [iaxlai'nemik(3l)] adj. (med.) adinamie; slab, sfrit.
ntreprindere minier; min. II. vb. A. tr. 1. a risca, a pune n joc; to ~ one's life a-i adytum ['aedit3m],pl. adyta ['aeditsj s. 1. sanctuar. 2. (jig.) lucru sfnt.
pune viaa n joc. 2. a ntreprinde. B. intr. a se ncumeta, a ndrzni, a se aventura. adz(e) [aedz] I. s. (tehn.) tesl; bard; cuitoaie, cioplitor. II. vb. tr. a ciopli, a rzui
adventurer [sd'vcnt/sra1"] s. aventurier, vntur-lumc; om ndrzne / cuteztor. (lemn), a fasona (cu o tesl).
adventuresome [ad'vent/asam] adj. aventuros. aecidiospore [i'sidaspD:1", -dou-] s. (bot.) ecidiospor.
adventuress [ad'vent/sris] s. aventurier. aecidium [i'sidjsm, -iom],pl. aecidia [-dja, -d[p] s. (bot.) ecidie.
adventurous [ad'vcnt/sros] adj. 1. aventuros; cuteztor, ndrzne, ntreprinztor. aedicula [i'dikjub], pl. aediculae [i'dikjuli] . (arhit.) cdicul.
2. riscat, periculos. aedile ['i:dail] s. (ist. Romei) edil.
adverb ['edv3:b] s. (gram.) adverb. aedileship [-/ip] s.v. a c d i 1 i t y .
adverbial fad'vaibial, aed-] (gram.) I. adj. adverbial. II. s. complement circumstanial. aedilian [i'diljan, -ian] adj. de edil.
adverbially [-Ii] adv. (gram.) adverbial, ca adverb. aedilitian [-i:di'li/9ii] adj. v. a e d i l i a n .
adverbial modifier [sd'vaibial 'm^difai3r] s. (gram.) v. a d v e r b i a l (II). aedility [i'diliti] s. edilitate.
adverbial phrase [~ Treiz] (gram.) locuiune adverbial. aegilops [i'd3ibps] s. (med.) egilops.
adversary ['sedvssari] s. adversar, potrivnic, oponent. aegirine ['i:d3irin] s. (mineral.) egirin.
adversative [ad'vsisativ, aed-] adj. (gram.) adversativ. aegis ['i:d3is] s. 1. egid, scut. 2. (jig.) egid, scut, ocrotire, protecie; under the ~ of
adverse ['a;dv3:s, amer. i sd'vsis] adj, 1. advers, potrivnic, contrar; nefavorabil; sub protecia / egida (cu gen.).
duntor, pgubitor; vrjma, vitreg, hain; ~ winds vnturi potrivnice, vnturi aegophony [i'gofoni] s. (med.) egofonic.
nefavorabile; it is ~ to their interests este contrar / mpotriva intereselor lor. 2. opus, aegrotat | i'groutaet, 'i:groutset] . certificat medical (al studenilor englezi care nu se
aezat n fa. prezint la examene).
adversely [-li, -'--,'-'--] adv. 1. defavorabil; to influence smb. ~ a influena pe cineva aeneous [a'imjss, -iss] adj. (zool.) de culoarea bronzului.
n ru. 2. ~ to mpotriva, n contra (intereselor cuiva etc.). Aeolian [i'ouljan, -Han] adj. 1. din Eolia, eolian. 2. aeolian eolian; de vnt.
adverseness [-nis] s.v. a d v e r s i t y . aeolian deposit [~ di'p.izit] s. (geol.) depozit eolian.
adversity [3d'va;siti] s. adversitate, potrivnicie; vrjmie; restrite, nenorocire, aeolian harp [~ 'hu:p] s. harf eolian.
calamitate. aeolian lyre [~ 'laia1"] s.v. a e o l i a n h a r p .
aeolian power station 16

aeolian power station [~ 'pauo 'stei/an] s. (electr.) central eolian. aerogram ['sorogrami] s. (tel.) acrogram.
aeoliation [irouli'ei/an] s. (geol.) eroziune eolian. aerograph ['eorogrnrfl s. 1. (tel.) radiotclegraf. 2. (tehn.) aerograf, pistol de vopsit;
aeolic [i'olik] adj. v. a e o l i a n (2). pulverizator pentru retu. 3. (meteor.) meteorograf.
aeolotropic [lioulo'tropik] adj. (chim.) eolotrop, anizotrop. aerography [eo'rogrofi] s. 1. (tei.) radiotelcgrafie. 2. (tehn.) aerografie, vopsire prin
aelotropy [-iou'btropi] s. (chim.) eolotropie. pulverizare.
aeon ['iran, 'iron] s. 1. eon; durat nesfrit de timp; venicie. 2. (geol.) er, vrst, aerogun ['eorogAnl s. 1. (av.) tun de avion; tun de bord. 2. (mii.) tun antiaerian.
perioad, epoc. 3. (filoz.) eon, lume ideal. aerohydrous ['eoro'haidros] adj. (mineral.) aerohidric.
aconial [i'ounjol, -iol] adj. v. a e o n i a n . aerojet ['sorod3ct] adj. (av.) reactiv, cu reacie.
aeonian [i'ounjon, -ian] adj. venic. aerolevelling [lEorou'levalirj] s. (top.) acronivelment.
aequoreal [i'kworriol] adj. marin, de mare. aerolite ['eorolait, -roH-[ s. acrolit, meteorit n care predomin silicaii.
aera fiore] s. v. e r a . aerolith ['eoroliO,-roH-] s. v. a e r o l i t e .
aerarian [i'rsorion] adj. (ist.) fiscal. aerological [icsra'kxrjikal, -row-] adj. (fiz.) aerologic.
aerate ['eioreit] vb. tr. 1. a aerisi, a ventila, a primeni aerul n; a aera. 2. a gazifica aerology [eo'rolod3i] s. (fiz.) aerologie.
(apa), a ampaniza (vinul). aeromat ['EoronniaetJ s. (top.) aeromat.
aerated ['eioreitid] adj. 1. (despre camere etc.) aerisit; aerat. 2. (despre ap) gazos; aeromechanics [-eoromi'kasniks] s. pl. (folosit ca sg.) aeromecanic.
(despre vinuri) ampanizat. aerometer [so'romitor] s. (fiz.) aerometru.
aerated salt [~ 'sorit] s. (chim.) bicarbonat de sodiu. aerometry [eo'romitri] s. (fiz.) aerometrie.
aerated water [~ 'worto] s. ap gazoas, sifon. aeron ['eoron,-on] s. (metal.) aeron.
aeration [.eio'reijan] s. 1. aerisire, ventilaie, ventilare, primenire a aerului, afnare. aeronaut ['soronort] s. aeronaut.
2. gazeificare. aeronautic(al) [isoro'nortik(al)] adj. aeronautic, aviatic.
aerhydrous [cio'haidros] adj. v. a e r o h y d r o u s . aeronautics [lEoro'nortiks] s. pl. (folosit ca sg.) (av.) aeronautic; tehnica zborului;
aerial ['sorii] I. adj. 1. aerian, atmosferic; de aer; care triete n aer. 2. suspendat aviaie.
(n aer). 3. aerian, din aer. 4. (fig.) aerian, eteric, vaporos; ireal; nepmntesc. II. s. (radio) aeronavigation ['eoroiruevi'geijsn] s. (av.) navigaie aerian.
anten. aeronavigator [,eoro'na;vigeitoc] s. (av.) navigator aerian, ofier de navigaie aerian.
aerial attack [~ o'tsek] s. (mil.) atac aerian. aerophone ['eorofoun] s. 1. (tel.) portavoce; radio-telefon. 2. pl. (muz.) sufltori,
aerial barrage [~'ba:ra:3] s. (mil.) baraj aerian. instrumente de suflat.
aerial bearer cable [~ 'bsoro 'keiblj s. (tehn.) cablu purttor. aerophore ['Eorofo:r] s. aerofor, aparat pentru respiraie.
aerial cableway [~ 'keiblwei] s. (tehn.) 1. macara-funicular. 2. teleferic; funicular. aerophotography [isorofo'togrofi] s. (top.) fotografie aerian.
aerial ferry [~ 'feri] s. (tehn.) pod transbordor. aeroplane ['soroplein] s. (av.) aeroplan, avion.
aerial gunner [~ 'gAnor] s. (av.) rnitralior de avion. aeroplane carrier [~ 'kasrio] s. (mar.) (vas) portavion, nav portavioane.
aerialist ['eoriolistj s. acrobat. aeroplane performance [~ po'formons] s. (av.) caliti de zbor ale unui avion.
aerial ladder ['Eoriol 'tedo'] s. scar extensibil. - aeroplane shed [~ 7ed] s. (av.) hangar.
aerial line [~ 'lain] s. (av.) linie aerian. aeroquay ['Eorokir] s. (cnad.) aeroport, aerogara.
aerial manoeuvres [~ mo'nurvoz] s. pl. (av.) pilotaj de nalt clas. aerose [i'rous, 'i(o)rous] adj. de alam.
aerial mapping [~ 'mcepirjl s. 1. (av.) fotografiere aerian; fotogrammetrie aerian, aerosiderite [.eorou'saidorait] s. (mineral.) fier metcoritic.
aerofotogrammetrie. 2. (geol.) ridicare aerian, ridicare de planuri din avion. aerosite ['eiorosait, -rou-] s. (mineral.) pirargirit.
aerial navigation [~ 'nasvi'geijanj s. (av.) navigaie aerian. aerosol ['sorosol] s. (fiz., chim.) aerosol. .
aerial network [~ 'network] s. (electr.) reea de anten. aerostat ['eoroustast, -ros-] s. (av.) aerostat, balon.
aerial observation [~ obzo'vei/sn] s. (mil.) observaie aerian. aerostatic [.eorbu'stastik, -ro's-] adj.l. aerostatic. 2. pneumatic. 3. aeronautic.
aerial railway [~ 'reilwei] s.v. a e r i a l c a b l e w a y . aerostatics [leoron'star-tiks, -ro's-] s. pl. (folosit ca sg.) (av.) 1. aerostatic. 2. navigaie
aerial reconnaissance [~ ri'konisans] s. (mil.) recunoatere aerian. aerian.
aerial root [~ 'rurt] s. (bot.) rdcin aerian. aerostation [isorou'steijon, -ro's-] s. (av.) 1. navigaie aerian. 2. exploatare a aerostatelor;
aerial ropeway [~ 'roupwei] s.v. a e r i a l c a b l e w a y . aerostatic . ' .
aerial structure [~ 'strAktfor] s. 1. (electr.) sistem de antene. 2. (constr.) construcie aerotechnics [,eoro'tekniks, -ro't-] s. pl. (folosit ca sg.) tehnic aviatic.
de suprafa. aerotherapeutics ['soro'Gero'pjurtiks] s. (med.) aeroterapie.
aerial survey(ing) [~ so'vei(irj)] s. (geol.) cartare fotograrninetric, fotogrammetrie. aerotherapy [,oro'9cropi, -ro'Gi] s.v. a e r o t h e r a p e u t i c s .
aerial tramway [~ 'trremwei] s. (mine) funicular. aerotopograph [.Eorou'toupograrf, -ro'Gi] s. (geol.) acrotopograf.
aerial traverse [~ toevors] s. (top.) aeropoligonie. aerotopography [.eoroto'pogrofi] s. (geol.) acrotopografie.
aerial warfare [~ Vo:fEor] s. rzboi aerian. aerotyre ['EorOH.taior] s. anvelop de avion.
aerie ['sori, 'io-] s. 1. cuib de vultur (sa de alte psri de prad); (fig.) locuin construit aeruginous [io'ru:d3inos] adj. 1. coclit. 2. de culoarea coclelii.
pe o stnc inaccesibil. 2. (fam.) pui (din cuibul unei psri de prad). 3. (fam.) psri aerugo [io'rurgou] s. cocleal.
rpitoare / de prad. aery1 ['sori, lori] s.v. a e r i e .
aeriform ['soriform] adj. 1. aerian, gazos, aeriform, de natura aerului. 2. (fig.) ireal, aery2 ['eiori, 'eori] adj. v. a e r i a l (I).
imaterial. aesthesia [irs'Girzjo, -'0i:3O| s. (med.) estezie, sensibilitate.
aerify ['eorifai] vb. tr. 1. a gazeifica, a vaporiza; a carbura. 2;a umple cu aer. aesthete ['irsOirt, amer. 'csGirt] s. estet.
aerobatics [isoro'batiks, eio-, -rou'b-] s. pl. (folosit ca sg.) zboruri acrobatice, acrobaii aesthetic(al) [is'Gctik(ol), amer. es'Gctik(ol)] adj. estetic; frumos, artistic.
aeriene. aesthetically [is'Getikoli] ao'v. estetic; frumos, artistic.
aerobe ['eioroub] s. (biol.) aerob. aesthetician [lisGi'ti/sn, amer. .esGi'ti/an] s. estetician.
acrobia [eio'roubio] s. pl. (biol.) bacterii aerobe. aesthetics [is'Oetiks, amer. cs'Getiks] s. pl: (folosit ca sg.) estetic, tiina frumosului.
aerobic [eio'roubik] adj. (biol.) aerob. aestho-physiology ['i:s0or/fizi'olod3i] s. (med.) fiziologia organelor de sim.
aerobics [eo'roubiks] s. pl. (folosit ca sg.) gimnastic aerobic, aerobic. aestival ['estival, lis'taival] adj. de var, vratic, estival.
aerobiology ['sorobai'olod3i] s. acrobiologie. aestivate ['estiveit] vb. intr. (despre animale) a fi cufundat ntr-o stare letargic pe timpul
aeroboat ['sorobout] s. (av.) barc zburtoare. marilor clduri.
aerobomb ['eorobom) s. (av.) bomb de avion. aestivation [.irstiveijan] s. (biol.) estivaie.
aerobus ['eorobAs] s. (fam.) avion mare de pasageri.. aetheling ['eGilin] s. v. a t h e l i n g .
aerocamera ['eorou'kamoro] s. aparat pentru fotografiere aerian. aether l'i:Gor] v. e t h e r .
aerocartograph l'eoron'kartograrf] s. (geol.) aerocartograf. aetiology [i;ti'olod3i] s. v. e t i o l o g y .
aerocartography ['eorokar'togrofi, -rouk-] s. (geol.) aerocartografie. afaint [o'feint] adv. (nv.) slab, fr putere / vlag.
aeroclub ['eorokUb] s. (av.) aeroclub. afar [o'far] adv. (mai ales ~ off) departe, n deprtare, ht departe; from ~ din deprtare,
aerocraft ['eorokrarft] s. (av.) aparat de zbor, avion. de departe.
aerocrete ['sorokrirt] s. (constr.) gazbeton, gazocret, aerbeton, aerocret, beton poros. afear(e)d [o'fiod] adj. (nv.) speriat, nspimntat.
aerodonetics ['sorodo'netiks] s. pl. (av.) acrodonetic, teoria planorismului. n(t[a:i\ prep., adv. (scot.) v. o f f .
aerodrome ['sorodroum] s. (av.) aerodrom. affability [lasfo'biliti] s. afabilitate, amabilitate, politee, curtenic; bunvoin.
aerodynamic(al) ['eorondaina?mik(ol)] adj. (fiz.) aerodinamic. affable ['asfobl] adj. afabil, amabil, politicos, curtenitor; sociabil; binevoitor,
aerodynamics ['eorcwdai'naimiks] s. pl. (folosit ca sg.) (fiz.) aerodinamic. ndatoritor.
aerodyne ['eorodain] s. (av.) aparat de zbor mai greu dect aerul. affableness [-nis] s.v. a f f a b i l i t y .
aeroembolism ['eoro'embolizm] s. (med.) embolie gazoas. affably [ra;fobli] ao'v. afabil etc. v. a f f a b l e .
aeroengine ['soro'end3in[ s. (av.) motor de avion. affair [OTEO] s. 1. afacere, treab, chestiune; combinaie, daraver, treb(u)oar; pl.
aerofoil ['eoroifoil] s. (av.) planuri, suprafee, portante; profil de arip; arip; stabilizator. afaceri, treburi, ocupaii; (fam.) mind your own ~s vezi-i de treab; it is an ~ of a few
aerogene gas ['sorod3i:n 'gas] s. (pe/r.) amestec de aer cu vapori de benzin. days e o chestiune de (cteva) zile; an ~ of honour a) o chestiune de onoare; b) duel;
17 afoam

kid-glove ~ recepie, banchet; to settle one's ~s o) a-i aranja treburile; b) a-i face affix I. [a'fiks] vb. tr. 1. (to, on, upon) a fixa, a ataa (de, la), a lipi (de), a prinde (de,
testamentul; to tend to one's ~s a-i vedea / a se ngriji de treburile sale; family ~s chestiuni la), a aduga (Ia). 2. a uni, a lega. 3. a pune, a aplica (pecetea, tampila, semntura);
familiare; at the head of ~s n fruntea guvernului, la conducere; as ~s stand (aa) cum a aplica, a lipi (un timbru). II. l'asfiks] s. 1. adugire, anexare, adaos. 2. (gram.) afix;
stau lucrurile; in the present condition / state of ~s n starea actual a lucrurilor; I wash particul.
my hands of the ~ m spl pe mini (n aceast chestiune); that is not my ~ asta nu c affixation [a'fik'sei/an] s. (gram.) afixaie, folosire a prefixelor, infixelor i sufixelor.
treaba mea; a man of ~s un ora de afaceri; public ~s treburi obteti; world ~s probleme affixing [s'fiksin] s. aplicare, lipire, punere (a unei tampile, a unui timbru etc.).
de politic internaional; foreign / external ~s politic extern; foreign ~s debate affixture [a'fikstJV] s. 1. ataare, fixare. 2. adaos, adogire.
dezbatere asupra politicii externe (n Camera Comunelor); home / internal ~s politic afflatus [s'fieitss] s. 1. har, revelaie. 2. inspiraie; avnt, zel, elan.
intern; Minister for Internai Affairs ministru al Afacerilor Interne, ministru de interne. afflict [a'flikt] vb. A. tr. 1. a ndurera, a mhni, a supra, a ntrista; a chinui; a face s
2. (mit.) ciocnire, lupt; a disastrous ~o nfrngere dezastruoas. 3. (fam.) poveste, chestie, sufere; he was ~ed with gout suferea de podagra / de gut. 2. to ~ with a bate la cap
istorie. 4. (prese, de la Iove ~) aventur amoroas. cu, a sci cu (reclamaii etc.). B. rej7. (at, on account of) a fi ngrijorat (de, din cauza).
affect1 [a'fckt] vb. tr. 1. a afecta, a influena, a nruri; he is strongly ~ed with the afflicted [a'fliktid] s. pl. the ~ cei npstuii, obidii, nenorocii, obijduii.
wish to go there ine foarte mult s se duc acolo. 2. a afecta, a mica, a tulbura, a mhni; affliction [s'flik/pn] s. mhnire, ntristare; suprare; durere; suferin, boal;
the news ~ed him tirea 1-a tulburat / 1-a afectat. 3. a afecta, a atinge, a prejudicia, a duna, nenorocire, npast; (fig.) the bread of ~ pine amar.
a vtma; to ~ the interests of a duna intereselor, a lovi n interesele (cuiva). 4. a ataca, afflictive [a'fliktiv] adj. dureros, trist, ntristtor; suprtor, chinuitor.
a atinge; ~ed by cold rcit. affluence ['reflusns] s. 1. belug, mbelugarc, abunden, profuziume; prisos. 2. nval,
affect21. [o'fckt] vb. tr. 1. a-i plcea, a iubi, a ndrgi, a purta afeciune (cuiva). 2. a afecta, afluen. 3. belug, bogie, bogii; to live in ~ a tri n belug, a nota n bogii; to rise
a se (prc)face c, a pretinde c, a face pe; to ~ ignorance a se preface netiutor, a face to ~ a se mbogi, a face avere.
pe prostul. 3. (despre animale) a prefera (pdurile etc.), a frecventa (un Ioc). II. fasfekt] affluent E'aeflusnt] I. adj. 1. mbelugat, abundent, bogat; to be in ~ circumstances a
s. 1. (psih.) afect. 2. (nv.) afeciune, sentiment; dispoziie. tri n belug. 2. (fiziot. despre snge) afiuent. II. s. 1. (geogr.) afluent. 2. (hidr.) remu,
affectation [ia;fek'tci/3n] s. 1. predilecie exagerat; dragoste de suprafa. 2. afectare; umflarea apelor din cauza unui obstacol.
fel de a fi nefiresc, manierism, artificialitate (a exprimrii etc.),- fandoseal, fasoane, nazuri. afflux ['afUks] s. 1. afiuent. 2. (hidr.) remu. 3. afluen, curgere, flux. 4. (med.) aflux
3. prefctorie, simulare; ~ of indifference simulare a indiferenei / nepsrii. 4. (nv.) (de snge).
(of) nzuin (spre, ctre). afford [s'fxdj vb. tr. 1. a da, a produce (o recolt etc.); the land ~s minerals n ar
affected [o'fektid] adj. 1. atins, lovit (de o boal); micat; atins, vexat, jignit. 2. afectat, se gsesc minerale. 2. a da, a oferi; to proof(s) a aduce dovezi; to ~ ground for a oferi
artificial, cutat; prefcut; fandosit; emfatic. motiv(c) pentru; to ~ an opportunity a oferi un prilej. 3. (adesea cu can) a-i putea ngdui,
affectedness [-nis] s. v. a f f e c t a t i o n (2). a-i da mna, a avea mijloacele, a-i veni la socoteal; he can ~ to buy a TV set i d
affecting [s'fektinj adj. mictor, impresionant. mna s-i cumpere un televizor; I cannot ~ the time nu am timp; though I could ill
affection [s'fekfan] s. 1. afeciune, ataament, sentiment, dragoste, iubire; tandree; ~ cu toate c mijloacele nu-mi prea permiteau aa ceva.
the object of his ~ obiectul dragostei / pasiunii lui; ~ towards smb. afeciune fa de / affordable [-sbl] adj. care se poate acorda.
pentru cineva; to fix one's ~(s) on smb. a se ndrgosti de cineva; to gain / to win smb.'s affording [-in] I. adj. roditor; rodnic, fructuos. II. s. oferire, dare.
~ a ctiga dragostea cuiva; his ~ was not returned nu i s-a rspuns la dragoste. 2. (med.) afforest [ee'forist] vb. tr. a mpduri.
afeciune, boal; mental ~ boal mintal; boal sufleteasc. 3. (psih.) afect. afforestation [se.foris'tei/an] s. mpdurire.
affcctional [-si] adj. afectiv. afforestment [se-foristmant] s. v. a f f o r e s t a t i o n .
affectionate [-it] adj. afectuos, drgstos, iubitor; duios, tandru; an ~ farewell o affranchise [a'fnent/aiz] vb. tr. a (e)libera, a scpa (din robie), a dezrobi; a scuti,
desprire duioas. a dezlega (de o fgduial, jurmnt etc.)
affectionless [-lis] adj. (rar) neptima, apatic; lipsit de prejudeci. affranchisement [ce'frEent/ismont] s. (e)Iibcrarc, dezrobire.
affective [a'fektiv] adj. afectiv, sufletesc. affray [s'frci] I. s. tulburare a ordinii publice, zarv, scandal; glceava, ceart; ncierare.
afferent fsefcrsnt] adj. aferent. II. vb. tr. (nv.) a speria, a nspimnta, a nfricoa, a bga n speriei.
afferent nerves [~ 'nsivz] s. pi. (anat.) nervi afereni. affreight [s'freit] vb. tr. (/Har.) a afreta, a navlosi.
affiance [o'faians] I. s. 1. (in, on) ncredere (n), crezare (cu dat.). 2. logodn; contract affreightment [-mont] s. (mar.) afretarc, navlosire, nchiriere, luare cu navlu (a unei
de cstorie. II. vb. A. tr. a fgdui (mna), a promite n cstorie; a logodi; they are corbii).
~d sunt logodii. B. rej7. a se logodi. affricate ['refrikitj s. (fon) africat.
affianced [-t] adj. logodit; to be ~ to smb. a fi logodit cu cineva; to become ~to smb. affricative [ze'frikativ] s. v. a f f r i c a t e .
a se logodi cu cineva, a deveni logodnicul sau logodnica cuiva. affright [a'frait] (poetic) I. vb. tr. a ngrozi, a speria, a nspimnta, a nfricoa. II. s.
affiant [s'fabnt] . (amer. jur.) persoan care depune sub jurmnt. spaim, groaz.
affche [as'fi:/] s. (fr.) afi. affront [s'frAnt] I. vb. tr. a nfrunta, a sfida; a insulta, a ofensa, a jigni; a aduce un
affidavit [.asfi'dcivit] . (jur.) depoziie, mrturie scris sub jurmnt; atestai(un)c; afront (cuiva); to ~ death a nfrunta moartea (cu curaj), a sfida moartea. II. s. afront,
to swear / to make an ~ a da o depoziie sub jurmnt (n faa unei autoriti); to take insult (public); necuviin, jignire, ofens; (nv.) atac; to bear / (fam.) to pocket / to
an ~a) a lua o depoziie sub jurmnt; b) a da o depoziie sub jurmnt. swallow an ~ a nghii un afront; to put an ~ upon, to offer an ~ to a aduce un afront,
affiliate [s'filicit] I. vb. A. tr. 1. (jur.) a nfia, a adopta, a lua de suflet. 2. (to, upon) o jignire (cuiva), a nfrunta (pe cineva).
(jur.) a stabili paternitatea (si jig., a unei opere literare etc.). 3. (with, to) a afilia, a primi, affronter [-3r] s. ofensator, insulttor.
a coopta ca membru (Ia, n). B. intr. (with) a se afilia (la), a se asocia (cu). II. s. asociat, affronting [-in] I. adj. insulttor, ofensator. II. s. (of) insultare, jignire (cu gen.)
afiliat. affuse [3'fju:z] vb. tr. (rar) a stropi, a uda.
affiliated societies [a'filicitid ss'saistiz] .pl. societi afiliate, affusion [a'fju^pn] s. 1. stropire, udare. 2. (med.) afuziune.
affiliated unions [~ 'juinjsnz] . pl. sindicate afiliate. affygraphy [s'figrsfi] s. (si.) in an ~ ndat, ntr-o clip, ct ai zice pete.
affiliation [sTfili'ei/sn] s. 1. (jur.) nfiere, adopiune. 2. (jur.) stabilire a paternitii. Afghan l'cefgen] I. s. 1. afgan. 2. (limba) afgan. 3. afghan (amer.) basma croetat;
3. afiliere, asociere. broboad de ln croetat; al. 4. afghan covor turemen mios cu desene geometrice;
affiliation fee [~ Ti:] s. 1. tax de nscriere. 2. cotizaie. cerg. II. adj. din Afganistan, afgan.
affinage [3'finid3] s. (metal.) rafinare; curire; afinaj, afinarc. afghani [a:fga;ni] s. afgani (unitate monetar din Afganistan).
affinal [oTaind] adj. nrudit. afield [9*f:ld] adv. 1. pe cmp, la cmp. 2. (fig.) pe cmpul de lupt, n campanie.
affine [as'fain, s'f-] adj. (geom.) afin. 3. razna, hai-hui; (despre un brbat cstorit) to wander ~ a clca pe de lturi. $ far
affine connection [s'fain ka'nek/an] s. (geom.) conexiune afin. ~n deprtare, departe; (fam.) to go far ~ for smth. a-i da mult osteneal pentru ceva.
affine geometry [~ dji'omitri] s. (mat.) geometric afin. afire Is'faio1"] adj. pred., adv. arznd, n flcri; to set ~ a aprinde; a da foc la (sau cu
affine space [~ 'spcis] s. (mat.) multiplicitate afin. dat.); to be (all) ~ with the desire to do smth. a arde de dorin sau de nerbdare de a
affinor [s'faino'] s. (mat.) afinor. face ceva.
affinity [s'finiti] . 1. (with, between) afinitate, asemnare, analogic, nrudire, potrivire aflame [s'ficim] adj., pred., adv. arznd, n flcri, cuprins de flcri; n vlvti; cu
(cu, ntre), apropiere (de, ntre). 2. rudenie (prin alian). 3. nclinaie, atracie; afinitate vlvti; to be ~ with curiosity a muri de curiozitate.
electiv. 4. (chim.) afinitate. 5. (mat.) transformare afin. aflat [3'fiast] adj. pred., adv. (rar) plat, ntins, ras; Ia nivelul solului.
affirm [3X3:111] vb. A. tr. 1. a afirma, a susine, a adeveri. 2. a confirma, a ntri; a ratifica; afloat [a'flout] adj. pr^d., adv. 1. pe ap; pe mare; plutind, n stare de plutire; pe linia
a ncredina. B. intr. a ncuviina; a spune da. de plutire; to keep ~ a se menine la suprafa / pe linia de plutire (ifig.). 2. pe mare
affirmable [a'fomiabl] adj. care se poate afirma, care poate fi afirmat. (n opoziie cu ashore). 3. (mil.) n serviciul flotei de rzboi. 4. (jig.) n micare, n aciune;
affirmation [iselb'mei.fan] s. 1. afirmare; afirmaie; mrturie. 2. (jur.) declaraie solemn n toi, n plin activitate; various rumours were ~circulau fel de fel de zvonuri. 5. (jig.)
(a unei persoane care refuz s presteze jurmnt). 3. confirmare, ntrire; ratificare. pe picioare. 6. inundat; the deck is ~ puntea este inundat.
affirmative [a'fsmistiv] I. adj. afirmativ. II. s. (gram., log.) afirmativ. < to answer afloat service [~ s'3:vis] s. (mar.) serviciu de bord.
/to reply in the ~ a rspunde afirmativ; forty votes for the ~ patruzeci de voturi pentru. aflower [3'flau3r] adj. pred., adv. (rar) n floare.
affirmatively f-li] adv. afirmativ. aflush [3'fU/j adj. pred., adv. (rar) 1. rou (la fa), mbujorat. 2. ~ with la acelai
affirmatory |3'ib:m3U>ri] adj. v. a f f i r m a t i v e (I). nivel cu.
affirmer [3'f3:m3r] s. persoan care afirm ceva. aflutter [s'fUts1-] adj. pred., adv. 1. fluturnd. 2. nelinitit, agitat.
affirming [a'famiirj] s. afirmare, afirmaie. afoam [s'foum] adj. pred., adv. nspumat.
afocal 18

afocal [ei'foukal] adj. (fiz.) afocal. afterclap [~kla3p] s. l.v. a f t e r b l o w (1). 2. ntmplare neplcut; surpriz (neplcu
afoot [a'l'ut] adj. pred., adv. 1. pe jos. 2. (fig.) n micare; n picioare; treaz; neadormit, t); necaz, suprare.
activ. n aciune; to be ~ a) a fi sculat, a fi n picioare; b) a se pregti, a se pune la cale, after-come [~kAm] s. urmare.
a se organiza; to set ~ a pune n micare. 3. (fig.) pe picioare, restabilit; sntos. 4. (mil.) aftercrop [-top] s. a doua recolt.
n mar, n drum. afterdamp Hdamip] s. (mine) gaze de explozie.
afore [o'fo:r,-'fo3r] prep., aaV., con/. (nv.) v. b e f o r e . after-date [~deit[ vb. tr. a posulata.
aforecited [3'fo:isaitid] adj. mai sus-citat. afterdavy [~'deivi] s. (pop.) v. a f f i d a v i t .
aforehand [~ha;nd] adv. nainte, dinainte, cu anticipaie. after-days [~deiz] s. viitor; (poetic) in ~ mai trziu, n viitor.
aforementioned [-iinenfand] adj. amintit, menionat mai sus. afterdeck [~dck] s. (mar.) dunet.
aforenamed [~neimd] adj. numit mai sus, de mai sus. after-dinner [~idinor] I. s. (fnv.) dup-amiaz, dup-mas. II. adj. de dup-amiaz,
aforesaid [~sed] adj. v. a f o r e n a m e d . de dup-mas.
aforethought [~6a:t] I. adj. premeditat, intenionat, fcut nadins; (jur.) with / of malice after-drink [~drir|kj s. drojdie (de vin etc.).
~cu premeditare. II. s. premeditare. after-effect [a:fteri'fekt] s. 1. unnarc, efect ulterior, efect ntrziat; consecin (ulterioar).
aforetime [~taim] l.adv. odinioar, altdat, (mai) nainte, n vechime. II. adj. fost, 2. (med.) complicaie tardiv. 3. (fiz.) remanent, persisten. 4. (electr.) postefect, trenaj,
de altdat, de odinioar, de demult. vscozitate.
a fortiori ['ei fo:Ji'o:m] adv. (lat.) cu att mai mult. after-fame [~feim] s. glorie postum.
afoul [o'faul] adj. pred., adv. n conflict; to run ~ of a se ciocni de, a intra n conflict after-feed [~fi:d] s. v. a f t e r - g r a s s .
cu. after-fermentation [~>f3:meriteij*3n] s. fermentaie secundar.
afraid [o'frcid] adj. pred. care se teme; speriat; ngrozit; bnuitor; temtor; to be ~ of after-file [~fail]'s. pil.
a se teme, a-i fi fric de, a-i fi team de; I'm ~ (that) m tem c; din pcate; I am ~ to after-filtration [-fil'treijan] s. (chim.) filtrare de control / secundar.
wake him, I am ~ of waking him mi-e fric s-1 trezesc; I am ~ that I shall wake him after-game [~geim] s. 1. joc nou, partid nou. 2. (fig.) nou ncercare.
mi-e team s nu-1 trezesc; I am ~ he will not come mi-e team c n-o s vin, mi se afterglow [~glou] s. 1. gean de lumin (dup apusul soarelui), asfinit; amurg. 2. (fiz.)
pare c n-o s vin; what are you ~ of? de ce i-e fric? ce te nelinitete? ce te inerie luminoas. 3. (metal.) recoacere. 4. sentiment plcut, senzaie plcut, gust plcut
ngrijoreaz?; (prov.) he who is ~ of leaves must not go into a wood cine se teme de (care rmne n urma a ceva). 5. (tel.) luminescen, remanent, persisten.
brum, s nu sdeasc vie; cine se teme de fonetul frunzelor n-are ce cuta n pdure; after-grass [~gra:s, amer. 'sftogra^s] s. (agr.) otav, iarb care crete dup cosire.
cui i-e fric, s nu joace. after-growth [~grouO] s. 1. a doua cretere; a doua recolt. 2. v. a f t e r - g r a s s . 3. (fig.)
afreet ['aefri:tj s. 1. duh ru, demon (n mitologia araba). 2. (fig.) pacoste, npast; consecine, urmri. 4. (fig.) noi ntmplri.
monstruozitate. after-hand [~hasnd] s. 1. muncitor angajat ulterior. 2. (poetic) urmai, posteritate.
afresh [o'fre/] adv. iar(i), din nou, nc o dat; to start smth. ~ a rencepe ceva. after-harvest [~iha:vist] s. toamn trzie.
afret [g'fret] adj. pred., adv. agitat, n freamt. afterhatch [~ha/] s. (mar.) bocaport din pupa.
African ['ffifriksn] I. s. african. II. adj. din Africa, african. after-heat [~hi:t] s. (tehn.) cldur remanent / rezidual.
African cherry [~ 'tferi] s. (bot.) macore, pr african (Mimusops heckelii si Dumaria L.). after-image [~iimid3] s. (med.) imagine consecutiv.
after-life [~laif[ s. 1. via viitoare / de apoi. 2. viitor; in ~ mai trziu (n via), n
Africanize ['arfrikanaiz] vb. tr. a afiicaniza.
viitor.
Afrikaans [isfri'ka:ns] s. (liiigv.) dialect al limbii olandeze vorbit de urmaii burilor
aftermath [~ma;0] s. l.v. a f t e r - g r a s s . 2 . al doilea cosit, a doua coas, al doilea
din Republica Africa de Sud.
seceri. 3. (fig.) urmri, consecine (mai ales nedorite).
Afrikan(d)er [iaefri'ka;n(d)3] s. btina din Africa de Sud, de origine european (mai
after-mentioned [~imen/3ndj adj. amintit mai jos, menionat mai jos.
ales olandez); bur.
aftermost [~moust] adj. cel mai din urm, ultimul, din urm de tot.
afrit ['asfrkt, o'frkt] s. v. a f r e e t .
after-named [~neimd] adj. numit, amintit mai jos.
Afro-American [lasfrous'merikan] s. american de culoare (ai crui strmoi provin
afternoon [~'nu:n, ' atributivi ! s- dup-amiaz, dup-mas; chindie; in the ~
din Africa), afro-american.
dup-amiaz; good ~ bun ziua (formul folosit dup-amiaza); (fig.) in the ~ of one's
aft [a:it, amer. a?ft] aaV. 1. (mar.) la pupa, spre pupa; din pupa; la crm; fore and life n amurgul, spre declinul vieii. II. adj. de dup-amiaz, de dup-mas.
~de la prova la pupa; the wind is dead ~ vntul e gata s cad; haul ~ the sheets schimbai
afternoon farmer ['u:ftnnu;n 'fa:mor] s. (fam.) pierde-var, lene, trntor, pate-vnt.
peste tot. 2. ndrt; to go ~ a merge ndrt.
afternoon watch [~ 'wot/j s. (mar.) cartul 12,00-16,00.
aft-engined [~ .ena^ind, amer. 'ajfticnapnd] adj. (mar.) cu maina aezat la pup. after-pains [~peinz] s. pi. dureri dup facere / dup natere.
after ['a:ftor, amer. 'a;ft3r] I. prep. 1. dup; n urma (cn gen.); day ~ day zile n ir; after-part [~pa:t] s. 1. parte urmtoare, care urmeaz. 2. parte din spate; parte de la
~ aii n definitiv, la urma urmei; one ~ another unul dup altul; ~ that dup aceea, pe urm. 3. (mar.) pupa.
urm; the day ~ tomorrow poimine; it is ~ six (o'clock) e trecut de (ora) ase; (amer.)
after-pasture [~.pa:st/or, amer. -ipjes-] s. v. a f t e r - g r a s s .
it is half ~ three e (ora) trei i jumtate; (prov.) ~ the storm, a calm, ~ clouds comes
after-payment [-.peimant] s. plat ulterioar; plat suplimentar.
clear weather dup ploaie, vreme bun; (fam.) what is he ~? ce caut? ce vrea? ce dorete?
afterpeak [~pi:k] s. (mar.) afterpic, pic de la pupa.
ce-i trebuie? ce urmrete? (fam.) I'll be ~ you! las' c-i art eu! 2. dup, potrivit cu;
after-penance [~ipcnons] s. cin trzie.
potrivit (c dat.), conform (cu dat.); ~ the same pattern dup acelai model; an etching
afterpiece [~pi:s] s. 1. parte din urm, posterioar. 2. divertisment, pies de ncheiere
~ Gainsborough o gravur dup Gainsborough; ~ one's heart / soul dup placul / voia
a unui spectacol.
inimii; ~ its kind n felul su; (ec.) (despre o poli) ~sight dup prezentare. 3. n ciuda,
after-portion [~.pD;/an[ s. parte din urm, posterioar.
n pofida (cu gen.); ~ all my trouble he has learnt nothing eu toate strduinele mele,
n-a nvat nimic. II. adv. 1. pe urm, dup aceea; soon ~ curnd dup aceea; I have afterpost [~poust] s. (mar.) etambou.
never seen him ~ dup aceea nu l-am mai vzut niciodat; the year ~ un an mai trziu, after-product [~'prodakt] s. 1. produs de calitate inferioar. 2. produs secundar.
dup un an. 2. (mar.) la pupa. III. conj. dup ce; soon ~ he arrived he began to work after-repentance [~ri'pentons] s. v. a f t e r - p e n a n c e .
at school curnd dup ce sosi, ncepu s lucreze la coal. IV. adj. 1. urmtor; viitor; after-season [~isi:zn] s. 1. perioada de sfrit a anului. 2. (ec.) perioad de stagnare.
in ~ years n viitor. 2. din spate, dindrt; the ~ part of a ship partea dinspre pupa a aftershave [~/civ] s. loiune folosit dup brbierit / ras.
unui vas. aftertaste [~teist] s. gust, iz (care rmne n gur); gust struitor / persistent; (fig )
gust amar etc.
after-acceptation ['a^sr.adcsep'teijsn] s. a doua accepie (a unui cuvnt). afterthought [~0o:t] s. idee care vine (n minte) prea trziu, gnd ntrziat.
after-act [~a?kt] s. (teatru) epilog (i fig.). after-time [~taim] s. viitor.
after-ages [-.ck^iz] s. pl. the ~ veacurile viitoare; posteritatea. after-touch [~tAtf] s. retu.
after-beat ['a.:ft3bi;t[ s. (muz.) contratimp; ~ accompaniment acompaniament n after-treatment [~itri:tmont] s:(tehn.) tratament suplimentar.
contratimp. afterward(s) [~ws:dz] I. adv. 1. apoi, dup aceea, pe urm, mai trziu. 2. (mar.) spre
afterbirth [~bo:0] s. 1. (med.) placent. 2. copii postumi. pupa. II. s. 1. viitor. 2. via viitoare, viaa de apoi.
afterblow [~blou] s. 1. o a doua lovitur (ifig.) 2. (metal.) suflare ulterioar (ntr-un afterworld [~wa;ld] s. lume viitoare.
cuptor Bessemer). afto ['a:ftou| s. (auslr. si.) dup-amiaz.
afterbody [~ibodi] s. (mar.) 1. ultimul vas din convoi. 2. pupa. again [s'gein] adv. 1. (si once ~) iar(i), din nou, nc o dat; ~and ~ ntruna, mereu,
after-born [~to:n] adj. 1. nscut mai trziu; mai tnr. 2. postum. 3. (jur.) nscut dup necontenit; as much ~ nc (o dat) pe att; to be oneself ~ a-i reveni dup boal, a se
redactarea ultimului testament al tatlui. ntrema, a se nsntoi; now / ever and ~ uneori, din cnd n cnd, din vreme n vreme;
afterbrain [~brein] s. (anat.) creierul posterior; mielcncefal. time and ~ mereu, ntruna, fr ncetare, necurmat, adesea; half as high ~ o dat i
afterburning [~iba:nirj] s. (auto) ardere ntrziat. jumtate mai nalt; he is well ~s-a fcut iar bine, s-a restabilit; what? ~? cum? iar? 2. pe
aftercall [~ko;l] s. 1. o nou chemare, o a doua chemare. 2. un nou apel; rcclamaic. de alt parte, (i) iari; pe lng aceasta, n afar de acestea.
aftercare [~k3r] s. ngrijire dup boal; inere sub observaie (a unui bolnav, a unui against [s'geinst] prep. 1. mpotriva, n contra (cu gen.); contrar (cu dat.); ~ his will
delincvent). mpotriva voinei lui; ~ the hair n rspr (ifig.); ~the grain mpotriva firii sau voinei
aftercast [~ka:st, amer. 'sftorksestj s. rezultat (al unei aciuni); consecin, urmare. (cuiva); as ~ fa de, n comparaie cu; to be up ~ (it) a se afla n faa unei probleme,
aftercastle [~'ka:slj s. (mar.) 1. dunet. 2. castel pupa. a ntmpina dificulti; to be dead ~ war a fi potrivnic / dumanul rzboiului; to talk ~
after-church [~t/a:j] s. timpul de dup serviciul divin. time a) a ine / a duce cu vorba / a ntrzia pe cineva pentru a ctiga timp; b) (despre
19 agio

un orator n parlament) a nu respecta timpul de vorbire (n scopul obstruciei); to run agential [ci'd3cn/3l] adj. 1. activ; energic. 2. de agent; de agenie.
~ time a cuta s depeti un record (stabilit anterior); to work ~time a cuta s termini agent provocateur [pronunia francez], pi. agents provocateurs s. (jr.) agent
lucrul la timpul fixat; (tehn.) ~ the sun n sens invers acelor unui ceasornic. 2. de; lng; provocator.
pe; peste; he rested ~ a tree s-a rezemat de un copac (ca s se odihneasc); the bed age-old ['cid3 ould] adj. secular, de veacuri; strvechi.
stood ~ the wall patul era aezat la perete; the picture hangs ~ the wall tabloul atrn ager ['eid3r] s. (text) vaporizator.
de perete; ~ a base of violet pe un fond violet; he ran his head ~ a beam se lovi cu age-resister ['cid3riizist9r] s. (chim.) inhibitor de mbtrnire; antimbtrnitor.
capul de o grind; to run ~ a rock a se lovi / a se izbi de o stnc; to run (up) ~ smb. age-spent l'eid3spent] adj. slbit de btrnee.
a da peste cineva, a da de cineva, a se ntlni ntmpltor cu cineva. 3. (i over) dincolo age-worn ['eid3WD:n] adj. v. a g e - s p e n t .
de, vizavi de; n faa (cu gen.); the isle was over ~ the river mouth insula era aezat ag-gari [u:g'ga;ri:] s. (anglo-indian) locomotiv.
n faa gurii rului. 4. (temporal) spre, ctre; ~ the end of the week spre sfritul agger i'sed33] s. (n antichitate) val, ntritur de pmnt.
sptmnii. agglomerate I. [a'gbmareit] vb. A. tr. a aduna, a strnge, a aglomera, a ngrmdi,
agalactia [-aega'laktia] s. (med.) agalactic. a strnge grmad. B. intr. a se aduna, a se strnge, a se aglomera, a se ngrmdi.
agal-agal ['aegaPaegal] s. v. a g a r - a g a r . II. [a'glomarit] s. (geol.) aglomerat; brecic.
agalaxy fregalaeksi] s.v. a g a l a c t i a . agglomeration [aigbma'rci/pn] s. 1. aglomeraie. 2. (tehn.) aglomerare; acumulare,
agamic [a'gasmik] adj. (biol.) asexuat, fr funciuni sexuale. ngrmdire; (tehn.) aglutinare; concreionare.
agamous ['ffigsmas] adj. v. a g a m i c . agglutinant [a'glu:tinant] adj. (chim.) aglutinam.
agape1 [a'geip, rar a'gasp] adj. pred., adv. cu gura cscat, cu gura deschis. agglutinate I. [a'ghr.tineit] vb. A. tr. 1. a lipi. a aglutina. 2. a transforma n clei. 3. (lingv.)
agape2 ['aegspi], pi. agapae ['aegapi:] i agapes ['aegapiz] . (mai ale rel.) agap. a aglutina. B. intr. a se preface n clei. II. [a'glu:tinitj adj. 1. lipit, aglutinat. 2. (lingv.,
agar-agar [a:'gu:ru:'gu:, ze'ga:ra;'ga:, ei'go:rei'gu:] s. (biol., med.) agar-agar. despre limbi) aglutinant.
agaric acid [aVgarik 'aesidj s. (chim.) agaricin. agglutinating [-in] adj. v. a g g l u t i n a t i v e (2) i a g g l u t i n a t e (II, 2).
agate ['gat, -cit] s. 1. (mineral.) agat. 2. (amer. poligr.) parizer (caractere de 5 1 / 2 agglutination [aiglu:ti'nei/an] s. 1. lipire, aglutinare. 2. (lingv.) aglutinare.
puncte). 3. amulet, talisman. 4. (nv.) persoan scund / mrunt. agglutinative [a'glmtinativ, -neit-] adj. 1. aglutinant, care (se) lipete, lipicios. 2. (lingv.,
agave [a'gcivi, a'gciv] s. (bot.) agav (Agave sp.). despre limbi) aglutinant.
agaze [a'geiz] adj. pred., adv. uimit, mirat; bleojdit, cu ochii holbai / zgii. aggradation [ia;gra'dcijpn] s. 1. (geol.) aluviune, depunere, sediment(are). 2. (hidr.)
age [eid3] I. s. 1. vrst; etate; ani; vechime; he is 30 years of ~ arc 30 de ani; this supranlare.
wine lacks ~ vinul acesta nu arc vechime; what ~ are you? ce vrst ai?; what ~ would aggradational terrace [ia3gra.dei/5nal 'teras] s. (geol.) teras de acumulare.
/ could you take him to be? ce vrst i dai?; he is twice my ~ c de dou ori mai marc aggrade [a'grcid] vb. intr. (geol.) a se depune, a se sedimenta.
dect mine; at the ~ of Ia vrsta de; ~ of consent vrsta nsurtorii sau a mritiului; ~ aggrandize ['asgrandaiz, a'grasndaiz] vb. tr. 1. a mri, a face mai marc. a augmenta;
of discretion vrsta de la 14 ani n sus (cnd omul este socotit rspunztor de actele a li; a ntinde; a extinde; a spori, a ridica. 2. a exagera, a nflora, a nzorzona. 3. a proslvi,
sale); awkward ~ vrsta de trecere / de tranziie; to be of ~ a fi major; to be under ~ a preamri, a nla.
a fi minor; to come of - a deveni major; full majorat (n Anglia, la 21 de ani); to be aggrandizement [a'gramdizmant] s. mrire, augmentare; lire, extindere; sporire;
over ~ to do smth. a fi prea btrn pentru (a face) ceva; to be of an ~ to marry a fi de ridicare, nlare.
vrsta nsurtorii; to be (sou to act) one's ~ a se purta potrivit vrstei, a se purta aa aggrandizer ['a?grandaiz9r] s. persoan care mrete etc. (v. a g g r a n d i z e ) .
cum sade bine unui om de vrsta respectiv; a fi serios; middle ~ vrst mijlocie; with aggravate ['sgraveit] vb. tr. 1. a agrava, a nruti; a ngreuna (o suferin), a adnci,
~ cu anii; she carries / bears her ~ well se ine bine pentru anii ci; he doesn't look his a mri (o durere), a exagera (o primejdie). 2. (fam.) a scoate din srite, din rbdri,
-parc mai tnr dect l arat vrsta; the prime of one's ~ floarea vrstei; he began to a exaspera, a plictisi, a enerva, a irita.
be forty years of ~ mergea pe patruzeci (de ani). 2. generaie; the present ~ generaia aggravating [-in] adj. 1. agravant, care nrutete / ngreuneaz; (jur.) ~
de azi. 3. vrst, perioad, epoc; ev, er; the golden ~ epoca de aur; the ~ of iron vrsta circumstances circumstane agravante. 2. (fam.) plicticos, scitor, suprtor, enervant,
de fier; Ice Age perioada glaciar; Middle Ages evul mediu; Shakespeare's Age epoca exasperant.
lui Shakespeare; throughout all ~s n toate timpurile / epocile; in our ~, in the ~ we aggravation [.^gravei/pn] s. 1. agravare, nrutire; ngreunarc. 2. (fam.) suprare,
live in n epoca noastr / n care trim. 4. (mai ales pi.) venicie, car de ani, veacuri; iritare; exasperare. 3. (jur.) circumstan agravant.
I have not seen you for ~s nu tc-am vzut de un car de ani; (fam.) a dog's / (amer.) aggregate I. ['eegrigeit] vb. A. tr. 1. a strnge laolalt / ntr-un tot, a uni, a aduna,
a coon's - o venicie. 5. btrnee; the infirmities of ~ metehnele btrneii; she lived a mpreuna; a agrega. 2. a totaliza, a nsuma. 3. (to ~ to) a include n, a nscrie n
to a good old ~ a trit pn la adnci btrnee; (fam.) he is a great ~ e tare btrn; (organizaie etc.). B. intr. a se strnge laolalt, a se strnge ntr-un tot; a se agrega.
a green old -btrnee fericit. II. vb. A. intr. a mbtrni, a ncruni, a deveni btrn. II. ['segrigit i 'zegrigeit] adj. strns laolalt, adunat; general, tot(al), ntreg: the ~ forces
B. tr. 1. a mbtrni, a face btrn. 2. a maturiza. forele reunite. III. ['ffigrigit i 'sgrigeit] s. 1. totalitate; in the ~ laolalt, n totalitate,
aged [rcid3tdJ adj. 1. btrn; mbtrnit; n vrst; the ~cci n vrst; btrnii. 2. ['cid3d] colectiv. 2. (tehn.) agregat. 3. (mat.) mulime; colecie. 4. pi. (constr.) mortar.
n vrst de, avnd vrsta de; ~ seven n vrst de apte ani. aggregate capacity [~ ka'pzesiti] s. (tehn.) putere maxim; capacitate maxim.
agedly [-li] adv. (rar) ca un btrn. aggregate chart [~ 't/a:t] s. (mat.) tabel statistic.
agedness [-nis] s. btrnee, vrst naintat. aggregate demand [~ di'mu:nd[ . (ec.) cerere global.
agee [a^i:] adj. pred., adv. (dial.) 1. strmb, piezi. 2. cscat. ntredeschis. aggregately i'asgrigitli] adv. cu toii, mpreun.
age group ['cid3 gru:p] s. promoie. aggregate membership [~ 'memba/ip] s. numrul total de membri.
age-hardening [~ ihccdonirj] s. (tehn.) fenomen de mbtrnire; ntrire prin aggregation [lasgri'gei/pn] s. 1. strngere, adunare, reunire. 2. (chim.) agregare, stare
mbtrnire. de agregaie; (tehn.) agregat. 3. mas, conglomerat. 4. putere de coeziune.
age heaping [~ ihi:pirj] s. (demografie) acumulare a vrstelor. aggress [a'gres] vb. intr. (on) a comite o agresiune (mpotriva); a ataca (cu ac.), a porni
ageing ['eid3n] s. 1. mbtrnire, maturizare; ~of wine mbtrnirea vinului. 2. (tehn.) la atac (mpotriva).
uzare; deteriorare; ~ of rubber mbtrnire a cauciucului. aggression [s'grc/pn] s. (on, upon) agresiune, atac neprovocat (mpotriva, asupra); war
ageing machine [~ moi/kn] s. (text.) digestor. of ~ rzboi de agresiune.
ageing test [~ 'test] s. (tehn.) ncercare de mbtrnire. aggressionist [-ist] s. sprijinitor al unei agresiuni.
ageism I'eid3iz5m] s. atitudine discriminatorie pe considerent de vrst (mai ales fa aggressive [a'gresiv] adf 1. agresiv; de agresiune, provocator, rzboinic, ofensiv.
de btrni). 2. energic; perseverent, struitor; ntreprinztor.
ageless ['eid3lis] adj. fr btrnee, venic tnr. aggressive defence [~ di'fens] s. (mil.) aprare activ.
agency ['cid33nsij s. 1. aciune, influen; activitate. 2. mijloc, mijlocire, intermediu; aggressiveness [a'grcsivnisj s. 1. comportare agresiv, purtare provocatoare. 2. agre
by/through the ~ of prin mijlocirea (cu gen.), datorit (eu dat.), CU ajutorul (cu gen.). sivitate, caracter ofensiv.
3. factor, agent, putere, influen, for; agenie; free ~ liber arbitru. 4. reprezentan; aggressor [a'gresar] s. 1. agresor. 2. persoan care caut rc; btu.
agenie; news ~agenic de pres; contract of ~ contract de reprezentan. 5. organ aggrieve [a'gri:v] vb. tr. (mai ales la pasiv) a mhni, a ntrista, a ndurera.
(instituie, organizaie). aggrieved [-d] adj. 1. mhnit, ndurerat; I feel (myself) ~ when I hear m ntristeaz
agenda [agenda] s. 1. ordine de zi, agend. 2. agend, carnet de nsemnri. s aud (c). 2. (jur.) lezat n drepturi(lc sale).
agenesia [i2ed3i'ni:si3] s.v. a g e n e s i s . aggroup [a'gru:p] vb. tr. i intr. (rar) a (se) grupa.
agenesis [.zed3i'ni:sis] . (med.) agenesie. aggroupment [-mant] s. (rar) grupare.
agent ['eid3ant] I. s. 1. agent, factor, for (motrice); mediu; substan; chemical ~ agha ['ci:ga:, 'asg-, -ga] s. (turc.) ag.
agent chimic, reactiv; physical ~ agent, corp fizic. 2. agent, reprezentant, mijlocitor, aghast [a'ga:st. amer. a'ga;:st] adj. pred. cuprins de groaz / spaim, nfricoat,
persoan de ncredere; (amer.) advance ~a) agent, reprezentant trimis n vederea ncheierii nspimntat; uimit, uluit, trsnit, consternat; to stand / t o remain ~ a rmne cu gura
unui contract; b) (fig.) purttor de cuvnt; Bank ~ directorul sucursalei unei bnci; cscat.
commission ~ (agent) comisionar; parliamentary ~ persoan care caut s-i dispun aghast-looking [a'go:st<lukirj] adj. nspimntat; exprimnd spaima.
pe membrii parlamentului n favoarea unui proiect de lege; (corn.) general ~ v. a g e n t agile ['a?d3ail, amer. Ted3lj adj. iute, agil; sprinten, vioi; ager (la minte), iste.
g e n e r a l ; forwarding ~ expeditor; (amer.) station ~ ef de gar; (amer.) ticket ~ casier agility [a'diliti] s. iueal n micri, agilitate; sprinteneal, vioiciune; agerime (a minii),
(de la casa de bilete); (amer. fam.) road ~ tlhar de drumul mare. 3.pl. agentur, agenie. isteime.
II. vb. intr. (fam.) a funciona ca agent, a reprezenta o firm. aging ['eid3irj] s. v. a g e i n g .
agent general [-'d3enpr3lj.pl. agents general [~s ~] s. (corn.) reprezentant general. agio ['axi3iou, 'eid3ou] s. (ec.) 1. agio, bas. 2. afacere de burs.
agiotage 20

agiotage ['asd3i3tid3[ s. (ec.) 1. agiotaj.-2. joe la burs; speculaie de burs. a question a cdea de acord cu cineva, a conveni I a se nelege cu cineva asupra unei
agist [o'd3ist] vb. tr. (jur.) 1. a pate (vitele altcuiva) pe un ima. 2. a lua n arend probleme; to ~ with smb.'s opinion / point of view a fi de acord cu prerea cuiva,
(o pune). a mprti punctul de vedere al cuiva; we ~ to differ renunm la ncercarea de a ne
agitate ['a^iteit] vb. A. tr. 1. a cltina; a agita; a flutura; a mica ncoace i ncolo. nelege, suntem de acord c nu ne putem nelege. 2. a corespunde, a se potrivi, a conveni.
2. (fig.) a tulbura, a agita, a vnzoli; a aa, a ntrta. 3. (fig.) a agita, a dezbate. B. itr. 3. (si to ~ together) a se nelege, a se mpca (unul cu altul; unii cu alii); they ~ well
(for) a face agitaie (pentru). se mpac de minune; (fam.) to ~ like cats and dogs sau to ~ like pickpockets in a fair
agitation [.ax^i'tei/an] s. 1. agitare, fluturare. 2. (fig.) agitaie, micare, frmntare, a tri ca cinele cu pisica, a nu se nvoi defel. 4. (with) (gram.) a se acorda (cu). 5. to ~
tulburare; alarm; vnzoleal; outdoor ~ agitaie n afara parlamentului. 3. dezbatere, with a-i fi folositor sau plcut; wine doesn't ~ with me vinul mi face ru / nu-mi priete,
deliberare, examinare; the project now in ~ proiectul care se discut acum. 4. (telm.) nu m mpac cu vinul. B. tr. a pune de acord, a armoniza, a pune la punct (socoteli etc.).
agitare, micare; trepidaie; vibraie. 5. (pol.) agitaie. agreeability [sigrb'biliti] s.v. a g r e e a b l e n e s s .
agitational [-al] adj. agitatoric, de agitaie. agreeable [s'griobl] I. aay. 1. plcut, agreabil; simpatic, drgu; to make oneself ~ a
agitator1 ['axrjiteito'] s. (pol.) agitator. se face plcut, a intra n voia cuiva. 2. ~ to a) dispus / nclinat favorabil fa de;
agitator2 s. (tehn.) agitator, amestector; malaxor; melanjor; mixer. b) corespunznd (cu dat.), potrivit (cu aat.). II. aaV. v. a g r e e a b l y .
agitator screen ['ax^iteito skri:n] s. (metal.) tambur de sortare. agreeableness [-nis] s. caracter plcut; farmec (al unei persoane etc.).
agitatorial [,a;d3ito'to:ri3l] adj. v. a g i t a t i o n a l . agreeably [a'grbbli] adv. 1. plcut, agreabil; ~surprised plcut surprins. 2. corespun
agitatrix l'aaJ3iteitriks] s. agitatoare. ztor, potrivit, conform.
agitprop ['agitprop] (pol.) s. 1. agitaie i propagand: 2. persoan care ia parte la agreed [o'gri:d] aay. 1. nvoit, neles, de acord; ~! ne-am neles! s-a fcut! n regul!
activitatea de agitaie i propagand. bate palma!; to be ~ with smb. on / about smth. a fi de acord cu cineva n privina unui
aglare [o'gle3r] adj. pred., adv. strlucitor; orbitor. lucru. 2. (si ~ upon) convenit; ~ unanimously adoptat n unanimitate; ~ price pre
agleam [o'glkin] aay. prea1., adv. scnteietor; luminos, strlucitor. convenit.
aglet ['a;glct, -lit] s. 1. eghilet. 2. captul de metal al unui iret. 3. (bot.) mior.
agreement [s'grmnont] s. 1. nelegere (mutual), acord, unitate de vederi; ncuviinare,
agley [o'gli:, o'glai] aav. (scol.) strmb, ncovoiat.
consimire, asentiment, aprobare; by mutual ~ de comun acord; convenie, contract; ~ of
a-glimmer [o'glimor[ adj. pred., adv. licrind, licritor.
opinion unitate de vederi; to be in ~ with smb. a fi de acord cu cineva; to come to an
aglisten [o'glisan] aay. pred., adv. strlucitor, lucitor; .sclipitor, scnteietor.
~a cdea de acord, a ajunge la o nelegere; backstairs ~ nelegere secret, acord secret;
a-glitter [o'glitor] adj. pred., adv. scnteietor; strlucitor.
aglobulism [s'gbbjulizam] s. (med.) aglobulie. trade and payment(s) ~ acord comercial i de pli; on the basis of voluntary ~ pe
aglossia [o'gb(:)si3] s. 1. (med.) aglosie. 2. incapacitate de a vorbi. baza liberului consimmnt; the ~ provides for acordul prevede; articles of an ~ articolele
aglow [s'glou] adj. pred., adv. 1. aprins, arznd; nroit; incandescent. 2. (fig.) aprins, unui acord; verbal ~ acord verbal; working ~ acord cu privire la colaborare; written ~
mbujorat; emoionat; all ~ with delight cu faa mbujorat de plcere / strlucind de acord.scris; to work by ~ a munci I a lucra n acord; (amer.) executive ~tralat nclieiat
ncntare. de preedintele S.V.A. pentru care nu este nevoie de aprobarea senatului. 2. (gram.) (with)
aglucon [o'glu:kon] s. (chim.) aglicon. acord (cu).
agminate ['segraaneit] adj. nmnuncheat, strns laolalt, adunat. agrestic [o'grcstik] aay'. agrest, rustic; rural.
agnail ['a;gneil] s. piele n jurul unghiei, pieli. agricultural [laegri'kAltfural] adj. agricol.
agname ['ajg.neim] s. porecl; epitet. agricultural botany [iegri'kAltJ3ral 'tatoni] s. botanic agricol.
agnate ['zegneit] I. s. agnat, rud pe linie brbteasc. II. adj. nrudit, de aceeai natur. agricultural chemistry [~ 'kemistri] s. agrochimie.
agnation [ajg'ncifan] s. agnaiune, nrudire dup tat (sa pe linie brbteasc). agricultural college [~ 'kolid3] s. aprox. institut agronomic; coal superioar de
agnomen [aig'nouminj.pl. agnomina [arg'noumina] s. porecl; epitet. agricultur.
agnomination [asginomi'neijan] s. aliteraie. agricultural cooperative society [~ koubpsretiv sa'sabti] s. (ec.) cooperativ agricol.
agnosia [sg'nouzjs, -3b] s. (mea'.) agnozie. agricultural drain [~ 'drein] s. conduct sau canal de drenare.
agnostic [eeg'nostik] adj., s. (filoz.) agnostic. agricultural economics [~ rkko'nDmiks] s. pl. (folosit ca sg.) economie agrar, economia
agnosticism [aDg'nostisizam] s. (filoz.) agnosticism. agriculturii.
ago [o'gou] aaV. acum..., n urm (cu); two years ~ acum doi ani, anr; long ~ de agricultural engineer [~ rend3i'nbr] s. inginer agronom.
(de)mult, cu mult (timp) n urm; a while ~ de curnd; adineaori. agricultural engineering [~ .endsiinbrirj] s. agrotehnic.
agog [a'gog] adj. pred., adv. n ateptare, nfrigurat; to stand ~ a sta (ca) pe ghimpi / agricultural experiment station [~ iks'perinrant1 steijbn] s. staiune agricol
(ca) pe ace; to be ~ on / upon / about / with a fi pasionat / nebun dup, a se d n vnt experimental.
dup; to set smb.'s curiosity ~ a strni / a aprinde curiozitatea cuiva. agriculturalist [icegri'kAltjbrslist] s. agronom.
a gogo [a;'gougou] aay., aaV. (fam.) dup pofta inimii; din belug, din abunden, ct agricultural labour l'egri'kAlt/urol 'leita'] s. munci agricole.
pofteti, berechet. agricultural labourer [~'leitar3r] s. muncitor agricol.
a-going [s'gouin] adj. pred., adv. (fam.) n micare; mergnd, plecnd; to set ~a) a pune agricultural machinery [~ mo'/imorij maini agricole; inventar agricol; utilaj agricol.
n micare; b) a incita, a instiga, a ndemna; just ~ to begin pe punctul de a ncepe. agricultural mechanization [~ imekonai'zeijsn] s. mecanizarea agriculturii.
agone [o'gon] adv. (nv., poetic) v. a g o. agricultural output [~ 'autput] s. producie agricol.
agonic [a'gonik] adj. (mat.) agonic. agricultural produce [~ 'pradjuis] s. produs agricol.
agonic line [~ 'lain] s. (mat.) agon, curb agonic. agricultural product [~ 'pradakt] s. produs agricol.
agonistic(al) [,a;g3'nistik(al)] adj. 1. atletic, de atletism. 2. polemic, combativ. 3. forat, agricultural production cooperative [~ pro'dAkjan kou'oparativ] s. cooperativ agricol
exagerat. de producie.
agonistics [izega'nistiks] s. pl. (folosit ca sg.) (ist.) atletism. agricultural representative [~ .repri'zentstiv] s. (canad.) consultant agricol.
agonize ['sgonaiz] vb. A. intr. 1. a fi n agonic, a agoniza. 2. a se chinui, a se zbate, agricultural science [~ 'sabns] s. agronomie.
a se zvrcoli. 3. (after) a se czni (s), a (se) lupta (pentru a). B. tr. a chinui; a martiriza. agricultural show [~ '/ou] s. expoziie agricol.
agonizer [-or] s. clu.
agriculture [.aegri'kAltJb'] s. agricultur; plugrit; agronomie; Board of Agriculture
agonizing [-in] adj. 1. n agonie. 2. chinuitor; ~suspense ateptare chinuitoare; ~pain
Ministerul Agriculturii (in Anglia); Department of Agriculture Ministerul Agriculturii
durere atroce.
(n S.U.A.); mechanized ~ agricultur mecanizat.
agony ['asgsni] s. 1. agonic; suferin mare, durere cumplit, chin; ~of death, mortal
agriculturist [iSgri'kAlt/arist] s. 1. agronom. 2. agricultor.
~ agonie, chinurile morii; ~ of tears iroaie de lacrimi; (sl.) to pile on the ~ a exagera;
a cuta efecte senzaionale; (glume) ~ in red costum de culoare roie iptoare; to be agrimony ['xgrimsni] s. (bot.) turi-mare (Agrimonia eupatoria).
in an ~ of despair a fi n culmea dezndejdii. 2. (fig.) agonie, chin. 3. (rar) lupt pe agrimotor ['cegri,moutor] s. (agr.) tractor.
via i pe moarte. agriology [isegri'Dladji] s. studiul comparativ al obiceiurilor tribale primitive.
agony column [~ tkobm] s. 1. (n ziare) rubrica dispruilor. 2. (in ziare, reviste) rubric agrobiologist ['35groubai'obd3ist] s. agrobiolog.
destinat corespondenei cu cititorii, (aprox.) of-ul cititorului. agrobiology ['aegroubaibbd3i] s. agrobiologic.
agony wagon [~ <waig,7n[ s. (fam.) ambulan. agroecology [isegroui'kobd3i[ s. agroccologie.
agora ['egora], pl. agorae ['sgari:] si agoras ['a;g3raz] s. 1. agora, pia, loc de ntrunire agrogeology [iaegroud3i'obd3i] s. agrogeologie.
(la vechii greci). 2. adunare, ntrunire. agrology [o'grobd3i] s. agrologie.
agoraphobia [isegaroToubb] s. (med.) agorafobie. agrometer [o'gromta'] s. (geod.) agrometru.
agraf(f)e b'graef] s. agraf. agronomic(al) [iasgro'nomik(ol)[ aay. agronomic.
agraphitic carbon [issgre'fitik 'ka:ton] s. (chim.) carbon agrafitic, carbon legat. agronomics [.agra'nDmiks] s. pl. (folosit ca sg.) agronomie.
agrarian [a'grearbn] I. adj. 1. agrar. 2. (bot.) slbatic. II. s. 1. adept al reformelor agrare, agronomist [a'gronamist] s. agronom.
agrarian. 2. mare moier / proprietar de pmnt, latifundiar. agronomy [o'gronomi] s. agronomie, agricultur.
agrarian laws [~ ta:z] s. pl. legi agrare. agronomy farm [~ifa:m] s. ferm experimental; ferm model.
agrarian reform [~ ri'fo:m] s. reform agrar. agrostography [.asgra'stegrafi] s. (bot.) agrostografie, studiul si descrierea gramineelor.
agree [o'gri:] vb. A. intr. 1. (with smb., to smth.) a fi de acord (cu cineva, cu ceva); agrostology [,a2gre'stobd3i] s. (bot.) v. a g r o s t o g r a p h y .
to ~ to smth. a consimi la ceva, a se nelege s fac ceva; to ~ with smb. on / upon agrotechnics [isgrs'tckniks] s. pl. (folosit ca sg.) agrotehnic.
21 air compression plant

aground [a'graund] adj. pred., adv. 1. (mar.) euat, mpotmolit, (pus) pe uscat; to be air1 [ea1"] I. s. 1. aer, vzduh; atmosfer; dead *~ aer nchis; foul / impure ~ aer viciat,
~ a fi (pus) pe uscat; to go / to run ~ a eua. 2. (jig.) la strmtoare / ananghie / aman; stricat, fresh / pure / open ~ aer proaspt, curat; to take the ~ a) a lua aer, a face o
n ncurctur; mpotmolit. plimbare; b) (av.) a se ridica n aer; in the open ~ n aer liber, sub cerul liber; in the ~
aguara [a;'gwa:r9] s. (zool.) raton sud-american (Procyon caticrivora). a) (fig.) n aer, n atmosfer: rumours are in the ~ se zvonete; b) (fig.) n aer, n vnt;
ague ['eigju:] . 1. (med.) malarie, paludism, friguri palustre. 2. (ftg.) fiori (reci). it's all in the ~as yet deocamdat nu sunt dect nite vagi proiecte; c) (mil.) cu flancurile
ague-cake i~kcik] s. (med.) mrirea ficatului sau a splinei din cauza malariei (cronice). neaprate / descoperite; the Air Ministry Ministerul Aerului; to melt / to vanish into
ague-fit [~fit] s. (med.) atac / acces de friguri. thin ~ a se face nevzut; a intra n pmnt, a se topi, a disprea fr urm; (radio) on
ague-spleen [~spli:n] s. (med.) splin mrit (din cauza malariei). the ~ la radio, prin radio, pe calea undelor; (radio) to be on the ~ a emite, a transmite,
aguey ['eigju:i] adj. v. a g u i s h . a fi la microfon; his speech will be put on the ~ discursul su va fi radiodifuzat; (amer.
aguish ['cigjui/J adj. 1. (med.) de malarie, care cauzeaz malaria. 2. (med.) bolnav de si.) to bla-bla in the ~ a vorbi de poman, a-i rci / a-i bate gura degeaba; (fig.) to
malarie, n friguri. 3. intermitent, neregulat. 4. (jig.) rece, glacial. clear the ~ a nsenina atmosfera; to fish / to plough in the ~ to beat the ~ a bate apa
aguishness [-nis] s. (med.) stare febril. n piu, a cra soarele cu oborocul, a lucra fr rost; to go by ~ a cltori cu avionul;
ah [a:] interj, ah! a! (ftg.) to go up in the ~a-i iei din lire / srite; (amer.) hot ~ vorbe de clac; ludroenie;
aha [a'ha:, a'ha] interj, aha! a! (fig.) to keep smb. in the ~ a ine pe cineva n ah; to make / to turn the ~ blue a njura
ca un birjar; to saw the ~ a gesticula (exagerat); to beat the ~ a bate apa n piu, a lucra
ahead [a'hcd] adj. pred., adv. nainte, n frunte, n fa: n cap; straight ~ drept nainte;
fr rost; (amer. fam.) to give smb. the ~ a-i face vnt cuiva, a-i da cuiva paaportul,
(mar.) spre prova; to be ~ of a fi n fruntea (cu gen.), naintea (cu gen.), a fi n avans
a-1 pune pe liber, a-1 concedia, a-1 da afar (din slujb); (nv.) to take ~ a se rspndi,
fa de; (amer. fam.) to get ~ a face carier; to get ~ of a ntrece; a o lua naintea (cu
a cpta publicitate; to tread / to walk upon ~ a nu-i ncpea n piele de bucurie, a nu
gen.); full speed ~ cu toat viteza nainte; ~ of time a) nainte de termen; b) (despre
mai putea de bucurie. 2. boare, adiere, suflu. 3. aer, nfiare, aspect, min; with a
ceasuri) nainte; to go ~ a merge nainte; a fi n frunte (la ntreceri); go -! nainte! d-i
triumphant ~ cu un aer triumftor; with a downcast ~ cu o min abtut; an of youth
drumul! continuai!; breakers / rocks ~! pericol! pzea!; (com.) to buy ~ a cumpra la
o nfiare tinereasc; he has an ~ about him are prestan, e un tip (bine). 4. pl. aere,
termen; (com.) to sell ~ a vinde la termen.
ifose, afectare; floie, importan; to put on ~s sau to give oneself ~s a-i da / a-i lua
aheap [a'hkp] adv. cu grmada, grmad. acre, a-i da importan, a se grozvi, a se fuduli; to put on ~s with smb. a lua / a trata
ahem [m'mm, hm] interj, hm! pe cineva de sus. 5. arie, cntec, melodic. II. vb. tr. 1. a aerisi, a ventila. 2. a usca, a zvnta,
ahistoric [leihis'torik] adj. 1. anistoric. 2. indiferent fa de tradiie. a scoate la aer. 3. a da n vileag, a expune, a arta; to ~ one's knowledge a face parad
ahorse(back) [s'hoisbaek] adv. (nv.) clare, de-a clare, de-a-nclarele. / caz de cunotinele sale; to ~ one's feelings a-i arta / a-i dezvlui sentimentele.
ahoy [a'hoi] interj, (mar.) hc(i); ship ~! hei, i de pe corabie!; all hands ~! toat lumea
pe punte! air2 [eor] (scot.) adj. timpuriu.
ahungered [s'lungad] adj. nfometat, flmnd, plit de foame. air admission ['ear sdiini/pn] s. (tehn.) intrare a acrului.
ahungry [s'hArjgri] adj. v. a h u n g e r e d . air arms [~ a:mz] s. pl. (mii.) forele aeriene ale marinei militare; aviaia.
ai [ai] interj, vai! air alarm [~ a'lumi] s. (av.) alarm aerian.
aid [cid] I. vb. tr. a ajuta. II. s. 1. ajutor; fraternal ~ ajutor fresc; first ~ station air alert [~3'b:t] s. v. a i r a l a r m .
post de prim ajutor; mutual ~ ajutor reciproc; mutual ~ organization organizaie de air attack [~ a'taik] s. (av.) atac aerian.
ajutor reciproc; public ~ asisten public; to render ~ a da ajutor; by / with the ~ of air bag ['ea ba?g] s. 1. (av.) balonct. 2- (auto) pern de aer. 3. (amer.) camer de aer
cu ajutorul (cu gen.); he came to my ~ mi veni n ajutor; to give / to lend smb. ~ a da (la anvelope).
ajutor cuiva. 2. ajutor, asistent. 3. pi. (ist.) dri, impozite; ajutor; mprumut. 4. pl. (mil.) air balloon [- ba'lu:n] s. (av.) balon aerian, aerostat.
trupe auxiliare / de ajutor. 5.pl. mijloace; ~s and appliances mijloace materiale, resurse. air barrage [~ 'ba?ro:3] s. (av.) baraj aerian (din baloane captive).
air base ['esbeis] s. (av.) baz aerian / de aviaie / aeronautic.
aide [eid] s. 1. (mar., mii.) aghiotant, adjutant. 2.pl. personal ajuttor.
air bath ['e3bo:6] s. termostat; baie de aer.
aide-de-camp [~-d3'ku:rj, ~d3'ko:n i pronunia francez], pl. aides-de-camp
air beacon [~ 'bi:kan] . (av.) far aerian.
['cidd3'ka:nz, 'eidds'koinz] s. (jr.) (mil.) aghiotant (al unui general).
air bed ['eabed] s. saltea pneumatic.
aidememoire [~mcmwa:r] s. (fr.) minut; proces-verbal; memento.
airbell [~ bel] s. (metal.) suflura.
aider ['eidsr] s. ajutor, sprijin(itor).
air bladder [-~Tbhed3r] s. 1. bic de aer. 2. (iht.) bic de pete.
aidman ['cidmsn] s. (mii. amer.) sanitar.
air blast [~ bla:st] . 1. (tehn.) foaie. 2. (tehn.) suflare cu aer comprimat. 3. rafal,
aid station ['eid iStci/pn] s. (mii.) punct de prim ajutor. curent de aer; rbufnire de vnt. 4. suflu de bomb / explozie.
aiglet ['ciglet, -lit] s. v. a g l e t .
air blower [~ <bIouar] s. (tehn.) suflant; ventilator.
aigrette ['cigrct, -'-] s. 1. egreta; mo; penaj, pana; coama coifului. 2. (omit.) strc-alb,
air bomb [~ bom] s. (av.) bomb de avion.
strc-blan (,4rdes alba). 3. (te/m.) fascicul de raze
air bombing [~ <bomin] s. (av.) bombardament aerian.-
aiguille fcigwi:] s. (fr.). 1. vrf stncos de munte (ascuit). 2. ac. airborne ['Esbomj adj. 1. transportabil pe calea acrului. 2. (md.) aeropurtat. 3. pred.
aikinite ['cikinait] s. (mineral.) aikinit. desprins de sol / pmnt; n aer; to become ~ a se desprinde de sol; all planes are ~
ailurophile [ai'lu^rafail] s. iubitor de pisici. toate avioanele sunt n aer.
ailurophilia [ai.lusra'filja, -lia] s. dragoste (exagerat) pentru pisici. airborne radioactivity [~ reidiouask'tiviti] s. (tehn.) radioactivitate din aer.
ailurophobe [ai'luarsifoub] . persoan care detest pisicile; persoan care se teme de airborne survey [~ 's3:vei] s. (top.) ridicare aerian.
pisici. air-bound ['eabaund] adj. plin / umplut cu aer.
ailurophobia [ai-luara'foubja, -bia] s. team anormal de pisici, aversiune fa de pisici. air brake [~ breik] s. (tehn.) frn cu aer comprimat, frn pneumatic / aerodinamic.
aii [cil] I. vb. A. tr. a durea; a pricinui durere (cu dat.), a deranja; what ~s you? ce te air brick [~ brik] s. (constr.) 1. crmid nears / crud, crmid uscat natural; chirpici.
supr? ce te doare? B. in/r. a suferi, a fi suferind, a nu se simi bine; he is ~ing today 2. crmid cu goluri.
nu se simte bine azi. II. s. (rar) v. a i l m e n t . air bridge [~ brid3] s. v. a i r lift (1).
ailantus [ei'lantas] s. (bot.) cenuar (Ailanthus glaudulosa). . air brush ['ea'brA/J s. aerograf; pistol de vopsit.
aileron ['eilaron i pronunia francez] s. (av.) clcron, stabilizator, aripioar; volet de air bubble [~ TOADI] s. bic de aer, bul de aer.
torsiune. air buffer [~ .bAfar] s. 1. (auto.) amortizor (pneumatic). 2. (mine) pern de aer, pung
ailing ['eilirj] I. adj. suferind, bolnav. II. s. stare bolnvicioas; indispoziie. de aer.
ailment ['cilmont] s. indispoziie; durere, suferin (fizic sou psihic). airbus [~ DAS], s. avion de pasageri gigant, aerobuz".
aim [eim] I. vb. A. in/r. 1. (at) a inti, a ochi. 2. (fig.) (at) a inti, a nzui, a aspira (la), air-built [~ bilt] adj. fantezist; himeric; fr baz.
a viza, a tinde (spre), a cuta (s); to ~ high a inti departe, a avea planuri nalte, eluri air camera [-"ikaaniars] s. (fot.) aparat aerofotografic.
mari; what are you ~ing at? ce urmreti? unde vrei s ajungi? B. tr. (at) a ochi, a inti air carrier [~ 4aeri3r] s. (av.) avion de transport.
cu (spre); a ndrepta (spre); a arunca (n, nspre); he ~ed his satire at D. i-a ndreptat air castle [~ -ka:sl] . castel aerian.
satira mpotriva lui D., D a fost inta satirei lui; he ~ed a stone at ine a aruncat cu piatra air cell [~ sel] s. 1. (anat.) alveol pulmonar. 2. (tehn.) acumulator pneumatic.
n mine. II. s. 1. int, obiectiv; ochire; to take ~ a ochi. 2. direcie, sens. 3. scop, int, air chamber [~ -t/eimba1"] s. 1. (auto.) camer de aer (pentru pneu). 2. (mar.) lad de
el; intenie; the common ~ scopul comun; with the ~ of cu scopul (de a); n scopul de aer.
a (au cu gen.). air channel [~ -t/asnl] s. 1. (constr.) canal / conduct de aer, conduct de aspiraie,
uiniful [-ful] adj. contient de ce vrea, care tie ce vrea. co de fum / aeraj. 2. (nane) galerie de aerisire; tub de aeraj. *
aiming ['cimin] s. (mil. etc.) vizare; ochire. Air Chief Marshal [~ 't/i:f <ma:/pl] s. (av. mii.) general de armata (n aviaia britanic).
aiming-field [~ fi:ld] s. (mii.) cmp. poligon de tragere. air chill [~tfil] s. (metal.) clire n aer.
aiming point [~ point] s. (mil., geod.) punct de ochire / reper. air chute [~/u:t] s. (amer.) paraut.
aimless ['einilis] adj. 1. fr int / scop; tar (nici un) rost. 2. neplanificat. air cleaner [~ tkli:n3r] s. (tehn.) filtru de aer.
aimlessly [-li] adv. fr int / scop; fr (nici un) rost. air cock [~ kok] s. (maini) supap de aer.
aimlessness [-nis] s. lips de scop, de finalitate. air colour [~ ikAto] adj. incolor.
ain [ein] adj. (scot.) propriu. Air Commodore [~ rkomodoT] s. (av. mit.) gcncral-maior (n aviaia britanic).
aine [e'ne] adj. (fr.) (despre un fiu, un frate) mai marc, mai n vrst. air compression plant [~ kam-pre/an rpla:nt] s. (tehn.) instalaie de comprimare a
ain't [eint] 1. (fam.) a r e n o t . 2. (reg.) am n o t ; i s n o t ; h a v e n o t . acrului.
air condition 22

air condition ['so koridi/on] vb. tr. a prevedea cu aer condiionat. airless ['solis] adj. 1. fr aer, lipsit de aer, neaerisit. 2. nbuitor; mbcsit. 3. (despre
air-conditioned [~d] adj. 1. cu aer condiionat. 2. (fam. glume) (despre ciorapi) cu vreme etc.) linitit, calm, fr vnt.
guri. air letter ['so.lctor] s. scrisoare scris pe hrtie foarte subire, mpturit ntr-un anumit
air conditioner [~or] s. instalaie de aer condiionat. fel i expediat cu pota aerian, fr plic.
air conditioning [~irj] s. condiionarea aerului. air levelling [~.levalirj] s. (tehn.) aeronivelmcnt.
air-conditioning plant [~ 'pla:nt] s. (tehn.) instalaie pentru condiionarea aerului, air lift [~lift[ s. 1. (mii.) pod aerian (transport de trupe, armament i material de rzboi
instalaie de aer condiionat. pe calea aerului). 2. (tehn.) transportor pneumatic.
air-cool ['so.ku:l] vb. tr. a rci cu aer.' airlike ['solaikj adj. ca aerul.
air-cooled [-d] adj. (despre maini) rcit cu aer.' air line1 ['solain] s. 1. (av.) linie aerian. 2. conduct de aer.
air cooler [-or] s. rcitor cu sau de aer. air-line2 adj. 1. (amer.) direct. 2. par avion.
air cooling [-in] s. rcire cu aer. air liner [~lainor] s. (av.) avion de pasageri de mare capacitate, avion de linie.
air cover ['so.kAvor] s. v. a i r u m b r e l l a . air lock [~bk] s. 1. (tehn.) labirint de vid. 2. (av.) pung de aer. 3. (mine) ecluz
aircraft ['eokra:ft] s. aparat sau aparate de zbor; nume generic pentru nav aerian pneumatic, dop pneumatic. 4. camer de presurizare.
de orice tip; avion, avioane, aviaie; combination ~ avion de transport pentru mrfuri air-locked ['eolokt] adj. impermeabil /etan (la aer).
i pasageri. air log [~bg] s. (amer. mii.) altirnetru.
aircraft carrier [~ .ka;rior] s. (mar. av.) (vas) port-avion. airmada [~'ma:do] s. (amer. av.) mari fore aeriene, armat aerian.
aircraft commander [~ ko.ma:ndor] s. (av.) pilot comandant de nav. air mail [~mcil], s. pot aerian.
aircraft depot [~ .depou] s. (av.) baz aerian / de aviaie; depozit aeronautic. air-mail edition [~ i'di/an] publicaie tiprit pe lirtie foarte subire pentru a ft
aircraft man [~ man] s. soldat de aviaie (n Anglia). transportat cu pota aerian.
aircraft radio [~ .reidiou] s. (av.) radio (staie) de bord. airman ['somaen, -man], pl. airmen [-men] s. (av.) aviator, pilot, zburtor.
air crew ['sokru:] s. (av.) echipaj de avion / bord. airmanship [~ fip] s. 1. aviaie. 2. calitile indispensabile unui aviator; aptitudini de
air-cushion ['so.ku/jn] s. 1. pern de / cu aer, pern pneumatic. 2. (tehn.) amortizor zbor.
cu aer. Air Marshal [~.ma:/al] s. (av. mil.) general-colonel (n aviaia britanic).
air damper ['so .da:mpor] s. (tehn.) amortizor cu aer. air mass [-mass] s. mas de aer.
air defence ['so di'fcns] s. aprare antiaerian. air mechanic [~ mi'kainik] s. (av.) mecanic de bord.
air dome ['sodoum] s. (tehn.) rezervor de amortizare (la pompe). air meter [~.mi:tor] s. v. a i r o m e t e r .
air drill ['so dril] s. (mine) perforator pneumatic. air-minded [-.maindid] adj. cunosctor n problemele de aviaie; preocupat de
air-driven ['sodriran] adj. pneumatic, cu acionare pneumatic. problemele aviatice.
airdrome ['eodroum] s. (mai ales amer.) aerodrom. air monger [~.nungor] s. vistor, fantast, om cu capul n nori, furitor de castele n
air-drop ['eodrop] s. (/nil.) parautare (ae oameni i materiale). Spania.
air-dry f'sodrai] I. vb. tr. a usca la aer. II. adj. uscat, cu umiditate normal. air monitor [~ .monito'] s. (tehn.) detector al radioactivitii din aer.
air dryness ['so.drainis] s. uscciune a acrului. air navigation [~ nEevi.geiJan] s. (av.) navigaie aerian, aeronautic.
air eddies [.sonediz] s. pl. vrtejuri de aer. air nozzle [~.nozl] s. (tehn.) 1. pomp de aer. 2. ajutaj. 3. duz.
air observer [~rob.zo;vor] s. observator aerian.
air ejector [.sor i.d3ektor] s. (tehn.) ejector de aer.
airometer [so'romitor] s. (tehn.) aerometru, contor de aer; anemometru.
air engine ['eor.end3in[ s. compresor; motor n care agentul de lucru este aerul; motor
air-operated t'sor'oporcitid] aay. v. a i r - d r i v e n .
termic.
air photogrammetry [~ .fouto'greemitri] s. aerofotogrammetrie, fotogrammetrie aerian.
air exhauster ['sor ig.zo:stor] s. (tehn.) ventilator de aspiraie, exhaustor; aspirator de
air photograph survey [~ Toutogra:f rso:vci] s. ridicare topografic aerian.
aer.
air-photography [~ fo'togrpfi] s. fotografiere aerian.
air fast ['so ,fu:st] adj. ermetic, etan la aer.
air-pillow [~.pilou] s. v. a i r - c u s h i o n .
air feed ['so ifi:d] s. (tehn.) 1. debit de aer. 2. alimentare cu aer.
airplane [~plein] s. (mai ales amer.) avion, aeroplan.
airfield ['so ifi:ld] s. (av.) cmp / teren de aterizare, aerodrom.
airplane engine [~ 'ena^in] s. (av.) motor de avion.
air fleet ['so .flirt] s. (av.) flot aerian.
airplane model [~ 'modi] s. (av.) aeromodel.
airfoil ['so .foil] s. v. a e r o f o i l .
airplane rib [~ 'rib] s. (av.) nervur de avion.
air force [~ fo:s] s. (av. mii.) for aerian; aviaie militar. airplane steering [~ 'stiorirj] s. (av.) direcie (a avionului).
airframe [~frcim] s. (av.) scheletul / carcasa unui avion, minus motoarele. air-pocket [-.pokit] s. 1. (av.) gol de aer. 2. (hidr.) bul de aer, incluziune de aer. 3. pung
air-freighter [~.freitor] s. (av.) avion de transport / de transportat mrfuri. de aer.
air funnel ['so .fAiisl] s. (radio) difuzor. airport [~po:t] s. aeroport, baz aviatic.
air furnace [~ .fomisj s. (metal.) cuptor cu tiraj natural. air post [~poust] s. v. a i r - m a i 1.
air gallery [~ .gadori] s. (mine) galerie de aeraj. air power [~ .pauor] s. (mil.) 1. fore aeriene. 2. putere aerian.
air gap [~ga;p] s. 1. (electr.) ntrefier. 2. (av.) gol de aer. 3. (tehn.) interval de aer. air powered [~.pauod] adj. pneumatic.
air gas [~ gass] s. gaz aerian. air preheater [~>pri:'hitoc] s. (tehn.) prenclzitor de aer.
air gauge [~geid3J s. (tehn.) manometru. air pressure [~.prefo1'] s. presiune a acrului.
airgraph [~gra:f] s. 1. microfilm (al unei scrisori) expediat cu avionul. 2. sistem de air-proof [~pru;f] adj. v. a i r - t i g h t (I).
fotografiere pe microfilm (a unor documente) i transport pe calea acrului. air pump [~pAmp] s. pomp de aer.
air-gun [~gAn] s. 1. arm / puc pneumatic. 2. (tehn.) pulverizator, mproctor. air raid ['so reid] s. (av.) raid aerian.
air hammer [~ tamo'] s. (tehn.) ciocan pneumatic, ciocan cu aer comprimat. air raid alarm [~ o'la:m] s. v. a i r r a i d - a l e r t .
air heater [~ .hi:tor] s. (tehn.) prenclzitor de aer, calorifer. air raid alert [~ o'lo;t] s. alarm aerian.
air heating [~.hi:tirj] s. (tehn.) nclzire cu aer. Air Raid Precautions [~ pri'lex/snz] s. pl. aprarea antiaerian civil.
air highway [-.haiwei] s. (av.) traseu aerian, rut / linie aerian. air raid shelter [~ 7oltor] s. adpost.
air hoist [~hoist] s. (tehn.) dispozitiv pneumatic de ridicare, ascensor pneumatic; macara air-raid warden [~ 'woidon] s. eful aprrii antiaeriene civile locale.
pneumatic. Air Raid Warnings [~ 'womirjz] s.pl.v. A i r R a i d P r e c a u t i o n s .
air hole [~houl] s. 1. (tehn.) rsufltoare, orificiu de ventilare. 2. ochi de ap, copc air reconnaissance ['so ri'konisons] s. (mil.) recunoatere aerian.
(pe un ru sau lac ngheat). 3. (av.) gol de aer. air-rifle [~.raifl] s. puc cu aer.
air-hostess [~.houstis] s. (av.) Stewardes. air route [~ru:t] s. rut / linie / curs aerian; rut de zbor.
air humidity [~hju'miditi] s. umiditatea aerului. airscape [~skcip] s. (mil.)'fotografie aerian.
airily ['eorili] adv. 1. uor, delicat, diafan; cu uurin; cu graie, graios, mldios. air scoop [~sku:p] s. 1. luminator. 2. (av.) man de aer, priz de aer. 3. (tehn.) tu
2. uuratic, fluturatic. 3. vesel, degajat. 4. cu aere / ifose. de aspiraie pentru aer.
airiness ['sorinis] s. 1. bun aerisire / ventilaie (a unei camere). 2. vioiciune; nepsare; airscrew [~skru:] s. (av.) elice.
dezinvoltur. air-sea rescue [~.si: 'reskju:] s. (organizaie care se ocup cu) operaiuni de salvare a
airing1 ['sorin] s. 1. aerisire, ventilare, ventilaie. 2. plimbare; to have / to take an ~ pasagerilor i echipajelor avioanelor czute n marc.
a lua aer, a face o plimbare. air shaft [~/d:ft] s. 1. (min.) pu de aeraj. 2. (tehn.) canal de aeraj.
airing2 ['sarin] s. 1. aerisire; aerare, aeraie. 2. exprimare n public (de opinii, teorii airshed [~/ed] s. (av.) hangar.
etc.). 3. transmisiune de radio sau televiziune. airship [~/ip] s. dirijabil, nav aerian; zepelin.
airing-cupboard [~.kAbod] s. dulap nclzit pentru prosoape i rufrie de pat. air show [~jou] s. 1. teatru la microfon. 2. spectacol aviatic.
air jacket ['so.d32ekit] s. 1. (mar., av.) hain-bluzon de salvare umplut cu aer, (un fel airsick [~sik] adj. to be ~ a avea ru de avion.
de) centur de salvare. 2. (tehn.) cma de aer. airsickness [~.siknis] s. ru de avion.
air jet ['sod3et] s. (tehn.) jiclor de aer. air sniffler [~ .sniflo'] s. (tehn.) supap de purjare.
air jet pump [~ 'pAmp] s. (tehn.) pomp cu vn de aer. air space [~ speis] s. 1. (tehn.) camer de aer. 2. (av.) spaiu aerian. _j--
air lane [~lcin] s. (av.) culoar aerian (unde exist ntotdeauna vnturi favorabile). air sparger [~ .spa:d30r] s. (tehn.) distribuitor de aer.
23 aldehyde

air speed [~spi:d] . (av.) viteza acrului; viteza adevrat a avionului; vitez relativ; alarum [a'Iesram, -'lu:r-,-'la3r-] s. 1. (poetic, nv.)y. a l a r m (1).2. sunetul detept
vitez tehnic. torului. 3. mecanismul sonor al unui detepttor. 4. (ceas) detepttor. ~s and excursions
air-speed indicator [~ 'indikeuV] s. (av.) vitezometru, indicator de vitez. zarv, trboi, freamt; un du-te-vino continuu.
air spring [~ sprirj] s. (te/m.) arc pneumatic. alary ['cibri, 'fel-] adj. (bot.) n form de arip.
air station [~ .stei/^n] s. (av.) aerodrom, teren de aviaie, aeroport. alas [s>'ki:s, -'lass] interj, vai!
airstop [~ stop] s. staie de elicoptere (pentru transfx>rtitl pasagerilor); heliport". Alaskan [a'lasskan] adj. din Alaska.
air stove [~ stouv] s. calorifer. Alastor [a'Iaesto:r] s. (rar) demon al rzbunrii; demon; zeu al rzbunrii. Nemesis.
air strainer [~ streina1"] s. (telui.) filtru de aer. alate ['cilcitj I. adj. (bot., omit.) cu aripi, naripat. II. adv. (nv.) de curnd, recent.
air strip [~ strip] s. (av.) cmp de aterizare. alated [-id] adj. v. a 1 a t e (I).
air sucker [~ is\)&r\ s. aspirator. alb [relb] s. (bis.) stihar.
air survey [~ .S9:vci] s. (av. mii.) ridicare acrotopografic. albacore l'a;lb3ko:r] s. (iht.) specie de ton (Thynnus thynnus; Ghermo alalunga).
air tank [~ terjk] s. (tehn.) rezervor de aer. Albanian [ael'bcinjan, a:l'b-] I. s. 1. albanez, arnut. 2. (limba) albanez. II. adj. albanez,
air temperature [~ 'temprit/3r] s. temperatura acrului. arnuesc.
air thermometer [~ 83'momitor] s. termometru cu gaz. albata [sel'bcita] s. (metal.) ruolz, argint-nichcl primar.
air-tight [~ tait] I. adj. ermetic, etan la aer. II. s. conserve alimentare. albatross ['selbatros, amer. i -itros] . (omit.) albatros (Diomedea, mai ales
air-to-air ['s3tu(:)'3r] adj. (mil.) acr-acr, ~ missiles rachete aer-aer. Diomedea exulans).
air tool [~ tu:l] s. (tehn.) unealt pneumatic. albedo [asl'biidou] s. (fiz.) albedo, coeficient de reflexie.
air torpedo [~ to:'pi:dou] s. (av.) torpil aerian aviotorped. albedorneter [p2elbi'domit3r] s. (astron.) albedometru.
a ir-to-surface ['egts'soifis] adj. (mil.) aer-sol, ~ missiles rachete acr-sol. albeit [o:l'bi:it] conj. (i ~that) dei, cu toate c, mcar c; he tried ~ without success
air track [~trrek] . v. a i r w a y (1), a ncercat, dei fr succes.
air traffic ['aa-trsefik] s. (av.) trafic aerian. albertite ['slbatait] s. (mineral.) albcrtit.
air traffic line [~ 'lain] s. (av.) linie aerian. albertype ['albstaip] s. (poligr.) 1. colotipic. 2. plac fotografic acoperit cu gelatin.
air train [- trein] s. (av.) tren aerian. albescent [asl'bessnt] adj. alburiu, albiu, albicios; care albete.
air tyre ['sa .tab r ] s. (chim.) anvelop; bandaj pneumatic. albinic [sel'binik] adj. care sufer de albinism.
air umbrella 1'earAm'breb] s. (mii.) fore aeriene de escort (a unei operaii navale albinism ['selbiiriz^mj s. albinism, absena pigmenilor n piele.
sau terestre). albino [ael'bimou. amer. eel'bainou] s. albinos.
air unit [~ -ju:nit] s. (av.) unitate de aviaie. Albion ['felbjan] s. (\x>etic) Albion, Anglia.
air uptake [~ .Apteik] s. (tehn.) aducie de aer. albite ['aslbait] s. (mineral.) albit, fcldspat sodic.
Air Vice-Marshal ['es'vaisima:/?!] s. (av. mii.) gencral-Iocotcncnt (n aviaia albitic [sl'bitik] adj. (mineral.) albitic, de albit.
britanic). albocracy lasrbskrssi] s. albocraic, dominaia rasei albe.
airway [~wei] s. 1. linie / rut aerian. 2. (mai ales pi.) companie aerian. 3. (mine) albugineous [laslbjm^inbs] adj. albicios, albiu, alburiu.
lucrare minier de aeraj; galerie de acraj. albugo [Eel'bjuigou] s. (med.) albugo.
album ['aslbam] s. 1. album. 2. (amer.) registru pentru vizitatori; carte de oaspei.
air waybill ['ea 'weibil] s. (ec.) fraht aerian.
3. (muz.) disc; set de discuri. 4. (muz.) caset (de discuri).
airway bill ['eawci'bil] s. (ec.) v. a i r w a y b i l l .
albumen ['eelbjumin, el'bju:men] s. 1. albu (de ou). 2. (chim., biol.) albumen. 3. (bot.)
air winch [~ wint/] s. (tehn.) troliu pneumatic.
parenchim nutritiv. 4. (chim.) albumin.
airwoman [~iwum9n],pl. airwomen [~vwimin] s. fcmeie-pilot.
albumin ['aslbjumin, el'bju:min] s. (chim.) albumin.
airworthiness [~.w3:dinis] s. (av.) capacitate / caliti de zbor, navigabilitate.
albumin [islbumima] s. v. a l b u m i n .
airworthy [~<w3:^i] adj. (av.) capabil de zbor, apt / bun pentru zbor.
albumin inie te r i'albjumi'nimita1"] s. (med.) al bum ini metru.
airy ['eari] adj. 1. aerian, eteric, diafan, uor; graios, mldios; nurliu. 2. vesel, voios;
albuminoid [asl'bju:minoid] (chim., biol.) I. adj. albuminoid. II. s. pl. albuminoide,
nepstor. 3. degajat. 4. uuratic, iar griji, fluturatic, fluier-vnt, neserios. 5. cu acre
proteine.
/ ifose, nfumurat. 6. aerisit. 7. aerian, care se desfoar n aer. 8. ca acrul, imaterial.
albuminose [asl'bjumiinous] adj. v. a l b u m i n o u s .
aisle [ail] s. 1. (bis.) stran; naos, nav. 2. (mai ales amer.) trecere, culoar, coridor,
albuminous [Eel'bju:min3s] adj. albuminos.
interval (de trecere), pasaj (ntre rndurile de scaune la un teatru sau ntre banchetele
albumin test ['?elbju:min 'test] s. (chim.) analiza albuminci.
unui compartiment de tren).
albuminuria [p2elbju:mi'njuorb] s. (med.) albuminuric
ait [cit] s. (nv.) insuli, ostrov (mai ales pe un ru). albumose ['felbjiiimous] s. (chim.) albumoz.
aitch [cit/] s. denumirea literei H, ha; to drop one's ~es a nu pronuna sunetul h n alburnum [Eel'bamam] s. 1. (bot.) alburn. 2. (iht.) oble, oblete (Alburnus lucidus).
cuvintele care l conin sau a-1 pronuna acolo unde nu exist. alcaic [a^l'kciik] adj., s., (metr.) alcaic.
aitch-bone ['citfboun] s. 1. old, coaps. 2. muchi. alcaide [asl'kcid] s. 1. (la spanioli i la mauri) alcaide, comandantul unei fortree.
ajar [3'd3a:] adj. pred., adv. 1. (despre ui) ntredeschis, crpat. 2. (despre nervi etc.) 2. temnicer.
zdruncinat, slbit, ubrezit. 3. certai, sfdii, la cuite, n ceart. alcalde [a:l'ka:ldi] s. (la spanioli) alcalde, primar al oraului.
ajog [a'd3Dg] adv. n buiestru, la gebea. alcalescence [trelka'Iespns] s. (chim.) alcalinitatc.
akene [ei'kim] s. (bot.) aehen. alcaloid ['selkabid] s. (chim.) alcaloid.
a-kimbo [a'kimbou] adv. cu minile n olduri; to set one's arms ~ a-i pune minile alcayde [asl'kcid] s. v. a l c a i d e .
n olduri. alcazar [zerkaeza1", -'kee9ar, a?lk30a:r] s. (la spanioli) alcazar, fortrea; palat.
akin [a'kin] adj. pred. 1. nrudit. 2. (fig.) nrudii, apropiat; asemntor, de acelai soi, alchemic(al) [a?l'kcmik(3l)l adj. alchimie, de alchimic.
la tel. alchemize ['Eelkimaiz] vb. tr. a preface / a transforma prin alchimic.
akinesia [iaski'ni:sj3, -/ia] s. (med.) akinesic. alchemy ['selkimi] s. alchimie.
ala ['eita] pi. alae ['cili:] . 1. aripioar. 2. (bot.) expansiune foliacce lateral. alchimist ['aslkimist] s. alchimist.
alabamine [tEeb'bamii:n] s. (chim.) astatiniu. alcid l'EElsid] (omit.) I. adj. care face parte din sau se refer la familia Alcidae. II. s.
alabaster I'aebbcKsta1", -bees-] s. (mineral.) alabastru. pasre din familia Alcidae.
alabastrine [ieb'baestrin] adj. de alabastru; ca alabastrul. alcohol ['a3lk9hol] s. alcool, spirt; wood ~ alcool metilie; denaturated ~.spirt denaturat.
alack [a'lsek] inter/. (nv.) vai (i amar)! alelei! aici! alcoholate ['felkahoileit] s. (chim.) alcoolat.
alack-a-day [s'lasksdei] interj. (nv.) v. a l a c k . alcool ether ['slkohol 'i:0ar] s. (chim.) eter.
alacrity [s'laskriti] s. vioiciune, sprinteneal; promptitudine, zel, grab. alcohol factory [~ 'fasktari] s. fabric de spirt.
alalia [a'lcilb, -\'p] s. (med., psih.) alalic. alcoholic [laslka'hslik] I. adj. alcoolic, de alcool. II. s. alcoolic, beiv.
alar ['eibr] adj. 1. naripat, cu aripi. 2. de forma unei aripi. 3. axilar. alcoholicity [.alkaho'lisiti] s. (chim.) concentraie de alcool.
alarm [3la:m] I. s. 1. alarm, alert, semnal; air-raid ~ alarm aerian; to give / to alcoholism ['zelkaholizjm] s. alcoolism, beie, patima buturii.
sound the ~ a da, a suna alarma. 2. (fig.) alarm, tulburare, panic, groaz; to take (the) alcoholization ['aslka.holai'zei/^n] s. alcoolizarc.
~ a se alarma. II. vb. A. tr. 1. a chema la arme. 2. (fig.) a alarma, a neliniti, a tulbura, alcoholize i'slkaholaiz] vb. tr. 1. a rafina; a rectifica. 2. a trata sau a satura cu alcool;
a vr n panic. B. in/r. a da alarma. a alcooliza.
alarm bell [~ bel] s. clopot de alarm, tocsin. alcoholometer fi33lk3ho'bmit3r,-houl-] s. (chim.) aleoolmetru.
alarm clock [~ kbk] s. (ceas) detepttor. alcoholometry [laelkaho'bmitri, -noul-] s. alcoolomclrie.
alarm device [~ di'vais] s. (auto.) dispozitiv de alarm. alcohol thermometer ['selkahol O^'m^mita1"] s. (fiz.) termometru eu alcool.
alarming [a'lamiirj] adj. alarmant. alcoholysis jifelkaho'Iaisis] . (chim.) alcooliza.
alarmingly [-li] adv. alarmant; to be ~ ill a fi (foarte) grav bolnav. Alcoran |ielko'ru:n] s. coran, alcoran.
alarmism [a'lauuizam] s. alarmism. alcosol ['aslkasol] s. (chim.) alcoolsol.
alarmist [s'lamiist] adj., s. alarmist, defetist. alcove ['aelkouv] s. 1. (arhit.) alcov; firid, ni. 2. (mai ales poetic) bolt (de vi),'
alarm post ['alarm poust] . (mil.) post de alarm. chioc (de var), foior (n grdin).
alarm signal [~ 'signal] s. semnal de alarm; semnal de avertizare. aldehyde ['asldihaid] s. (chim.) aldehid.
alder 24

alder ['o:ktor] s. (bot.) anin negru, arin negru (Alnus glutinosa). algous ['zelgos] adj. (bot.) 1. (ca) de alge. 2. plin de alge, eu alge.
alder buckthorn [~ 'DAkOcv.n] s. (bot.) crun, crsici, lcmn-cincsc (Rhamnus frangula). alias l'eilises] I. s. alt nume, nume de mprumut, nume fals. II. adv. alias, altfel numit,
alderfly ['oiktofiai] s. (entom.) specie de insect neuropter din familia Sialidae. zis i, aa-zis, aa numit; Lewis ~ Smith Lewis, alias Smith.
alderman ['o:Idomon],p/. aldermen ['Dildamen] s. 1. consilier municipal, membru al alibi ['aliibai, -to-] s. 1. (jur) alibi, aflare n alt Ioc; to plead / to fall back on / to set
sfatului / consiliului orenesc; membru al consiliului districtual. 2. (fam.) consiliu up an ~ a invoca un alibi; to produce / to establish an ~ a-i demonstra alibiul. 2. (fam.)
municipal, sfat orenesc. 3. (sl., nv.) jumtate de coroan ( 2 1 / 2 ilingi). 4. (l., nv.) scuz; pretext.
curcan. alible ['aslibl, 'etobal] adj. alibil, nutritiv, hrnitor.
aldermancy [-si] s. v. a l d e r m a n r y (1). Alicant ['aelikaent] s. vin de Alicante.
aldermanry [-ri] s. 1. calitate / funcie de consilier municipal. 2. district condus de Alicante [i&li'ksenti] s. v. A1 i c a n t.
un consilier municipal. alidad ['selidaed] s. (tehn.) alidad, diopter.
aldermanship [-/ip] s. v. a l d e r m a n r y (1). alidade ['lidcid] s. v. a l i d a d .
aldern ['o:ld3:n] adj. de sau din anin negru (v. a i d e r ) . alien ['eilion] I. adj. 1. strin, din alt ara. 2. strin, al altuia. 3. ~ to strin de, deprtat
aldine ['o:ldain| (poligr.) I. adj. aldin. II. s. 1. (liter) aldin; (caractere) aldine. 2. carte de; impropriu (cu dat.), necorespunztor (cu dat.); it's ~ to my thoughts e. strin de
sau ediie tiprit cu aldine. preocuprile melc. 4. (bot.) exotic. II. s. 1. strin, om din alt ar, cetean strin. 2. strin,
Aldis lamp ['o(:)Idis lamip] s. (mur.) lamp (de semnalizare) Aldis. om (venit) din alt parte. III. vb. tr. (jur.) a nstrina, a aliena; (poetic) a nstrina.
aldose ['seldous] s. (chim.) aldoz. alienability ['ciliono'biliti] s. (jur.) alienabilitate.
aldosterone [ta^ldousti'roun,'-] s. (fiziol.) aldosteron. alienable ['eilionabl] adj. alicnabil, care poate fi nstrinat.
ale [eil] s. bere (slab) englezeasc (de obicei din mal); (glume) Adam's ~ ap alienate ['cilianeit] vb. tr. 1. a nstrina; (jur.) a aliena; a nstrina; a denatura
(chioar). (sentimentele etc.). 2. to ~ from a ndeprta de, a nstrina de.
aleak [s'liik] adj. pred., adv. (mar.) crpat, cu (o) sprtur, cu o fisur. alienation [reilia'nci/an] s. 1. nstrinare; (jur.) alienare; ndeprtare; ~ of affections
aleatory ['eiliotori] adj. aleatoriu, ntmpltor, nesigur. rcire (a sentimentelor). 2. (i mental ~) (med.) alienaie (mintal), nebunie, pierdere a
alee ['eilik] . scrumbie, hering. minii.
alee [o'li:] adv. (mar.) sub vnt, dedesubt; helm's ~ crma sub vnt. alienator [lcilteneiter] . 1. (jur.) alienator, persoana care alieneaz, care nstrineaz
aleft [o'left] adv. la / spre stnga. (bunuri etc.). 2. (fam.) ho.
alehouse ['eilhausl s. berrie. alien-born ['cilion'bDin] adj. nscut n strintate.
alehouse politician [~ pDli'ti/.'m] . (fam.) politician de cafenea. aliene beili'i:n] vb.tr. v. a l i e n a t e .
alembic [o'Iembic] . alambic (ifig.). alienee [icilja'ni:, -lis-] s. (jur.) persoan ctre care au fost transferate bunuri,
alert [a'toit] I. adj. 1. vigilent, atent; prudent, precaut. 2. vioi, ager, sprinten; prompt; beneficiarul unei aciuni de alienare.
he is ~in answering rspunde prompt, are ntotdeauna un rspuns gata. II. . 1. alarm; alien enemy ['cilton 'enimi] . cetean .strin aparinnd unui stat inamic.
semnal de alarm. 2. (astron.) alert; to be on the ~ a fi cu ochii n patru, a fi cu bgare alienism ['cilisnizam] s. 1. cetenie strin. 2. psihiatrie.
de seam, a fi numai ochi i urechi; to keep smb. on the ~ a nu da pace cuiva, a ine alienist ['ciltonist] . (med.) alienist, doctor de boli nervoase; psihiatru.
pe cineva pe jratic, sub presiune. aliform ['eilifo:m] adj. n form de arip.
alertly [-li] adv. vigilent, atent; prudent etc. (v. a l e r t I). . alight1 [s'lait], past i part. trec. ~ed i (rar) alit [a'Iit] vb. intr. 1. (out of, from) a
alertness [-nis] . 1. vigilen, paza, atenie. 2. vioiciune, agerime, sprinteneal; (se) cobor (de pe, din), a descinde (din), a se da jos (de pe, din), a descleca (de pe).
promptitudine. 2. (on, upon) a se lsa jos, a cobor (din zbor pe), a se aeza (pe), a poposi (pe). 3. (av.)
alewife ['eilwaifl, pi. alewives ['eilwaivz] s. 1. patroan a unei berrii. 2. (Uit.) arin, a ateriza; to ~ on the sea a amcriza. 4. (rar) to ~ on a da de / peste, a ntlni (ntmpltor).
costre-spinos (Ciupea alosa). alight2 adj.pred., adv. 1. (i fig.) aprins, n flcri, nvpiat; to go ~ a izbucni n flcri;
alexander [ia?lig'za:ndor, -zasn-] . cocteil din crem de cacao, gin i frica. to catch ~ a se aprinde, a lua foc; to set smth. ~ a da / pune foc la ceva; a pune ceva
Alexandrine [lEelig'zsendrain] (metr.) I. adj. alexandrin. II. . (vers) alexandrin. pe foc; to set the fire ~ a aprinde focul. 2. (i fig.) luminat; eyes ~ with desire ochi
alexandrite [iSlig'zasndrait] s. (mineral.) alexandrit, varietate verzui-sticloas de strlucind / aprini de dorin.
crisobcril. alighting [-in] s. (av.) aterizare; amerizare.
alexia [o'leksis] s. (psih.) alexie, pierdere a capacitii de a citi. alighting deck [~ 'dek] s. (mar.) punte de aterizare pe un (vas) portavion.
alexin [o'leksin] s. (med.) alexin, substan bactericid. alighting gear [~'gior] s. (av.) tren de aterizare.
alexipharmic [oileksi'fa:mik| I. adj. antidotal, de antidot. II. . antidot. alighting speed [~ 'spi:d] s. (av.) viteza de aterizare.
alfa ['aslfo] s. (bot.) alfa (5'tipa tenacissma). align [a'lain] vb. tr. 1. a alinia, a aeza n rnd, a aeza n linie dreapt; a linia; to ~
alfalfa [asl'faelfo] . (bot.) alfalfa, lucerna (Medicago sativa). on the side of (sau against) a cause a mobiliza n favoarea (sau mpotriva) unei cauze.
alfilaria [iffilfi'Iesriol s.v. a 1 f i 1 e r i 11 a. 2. a centra; a ndrepta, a potrivi; to ~ the sights (of rifle) and bull's eye a ochi n mijlocul
alfilerilla [.aelfite'rija] s. (bot.) pliscul-cocorului (Erodium cicutarium). intei / n musc"; (ferov.) to ~ the track a ndrepta linia.
alforja [a^To^s] . (amer. dial.) 1. desag. 2. pung (la animale). aligning [-in] s.v. a l i g n m e n t .
alfresco [al'frcscou] adj., adv. 1. n aer liber. 2. (arte) al fresco. alignment [a'laimont] . 1. aliniere, niruire; aliniament. 2. centrare; reglare, ajustare,
alfresco lunch [~ 'Unt/] s. dejun / prnz la iarb verde, n aer liber; picnic. potrivire, ndreptare. 3. (top.) vizare prin mai multe puncte. 4. (mii.) aliniere, front. 5. linie
alfresco picture [~ 'piktJV] s. (arte) pictur al fresco. de vizare, proiecie orizontal; zero ~ linie de credin. 6. pl. grupri / blocuri militare.
, alga ['a3lgo],pl. algae ['selgi:] . (bot.) alg (marin). 7. (drumuri) jalonare.
algal ['ffilgal] adj. de alge, al algelor. alignment chart [~ 't/u:t] s. (mat.) nornograrn; proiecie orizontal.
algebra ['tek^ibra] s. algebr. alignment nomogram [~ inomagram] s. (mat.) nornograrn reticular.
algebraic adder [.aeld3i'brciik raxtor]'. (infor.) sumator algebric. alignment stake [~ 'steik] s. mir. . _'--
algebraic(al) [ra;ld3i'breiik(3l)] adj. algebric. alike [o'laikj I. adj. pred. asemenea, aidoma, la fel, identic, asemntor; they are very
algebraically [-EeId3i'breiikoli] adv. algebric, pe cale algebric. much ~ seamn foarte mult ntre ci; all things are ~ to him toate i sunt egale /
algebraist [.aldji'breiist] s. specialist n algebr. indiferente. II. adv. n acelai fel, n acelai mod, la fel, ntocmai, leit, deopotriv they
Algerian [sl'dstorian] adj., s. algerian. think ~ gndesc Ia fel; dressed ~ mbrcai la fel.
algesia ['eld3i:zto, ~sia] . (med.) algezie. aliment ['slimsnt] I. s. 1. aliment(e), hran. 2. (jur.) ntreinere; pensie alimentar (n
algid l're^id] adj. (med.) algid, rece. Scoia). II. vb. tr. 1. a alimenta. 2. (jur.) a da (cuiva) (o) pensie alimentar, de ntreinere
algid cholera [~ 'knloroj s. (med.) holer asiatic. (/i Scoia).
algidity I^I^iditi] s. (med.) algiditate. alimentai [iSli'mentol] adj. v. a l i m e n t a t i v e .
alginates ['a;id3ineits] s. pi. substane extrase din plante marine, folosite n diferite alimentary [.Eeli'mcntori] adj. alimentar, de hran, pentru hran; digestiv.
industrii (alimentar, cosmetic, textil etc.). alimentary canal [~ ko'ncel] s. (anat.) tub digestiv.
algoid ['algoid] adj. algoid, ca o alg. alimentary tract [~ 'traekt] . (anat.) v. a l i m e n t a r y c a n a l .
algol l'elgol] s. (chim.) albastru algol. alimentation [laslimen'tci/sn] s. 1. hrnire, alimentare, alimentaie, nutrire. 2. ntre
algolagnia [.aslgou'lasgnio. -go'l-J s. algolagnie; sadism; plcere a autoflagelrii; active inere (a cuiva).
~ sadism; passive ~ masochism. alimentative [lali'mentotiv] adj. hrnitor, nutritiv.
algologist [2ergol9d3ist] . (savant) algolog. alimony ['selimani] s. (jur.) ntreinere; pensie alimentar.
algology [a;l'gobd3il s. algologie, tiin sau studiu al algelor. aline [o'lain] vb. v. a l i g n .
algometer [a?l'gDmit3r] s. (med.) algometru, algezimetru. alinement [o'Iainmant] 5. v. a l i g n m e n t .
algometric(al) [ladgou'metrik(ol)] adj. (med.) algometric, de msurare a durerii. aliped ['zeliped] (zool.) I. adj. aliped, cu picioarele n form de aripi. II. s. (animal)
Algonkian [sel'gorjkisn] s. (geol.) algonkian, er algonkian. aliped.
Algonquian [ffl'gorjkton] adj., s. (etn., lingv.) algonkian. aliphatic [iseli'fastik] adj. (chim.) alifatic.
algophobia [.selgou'foubis, -go'f-] s. (med.) algofobie, team de durere. aliquant l'aelikwont] adj., s. (mat.) (parte) alicuant.
algorism ['zelgarizam] s. (mat.) 1. sistem de numeraie cu baza 10 sau arab. 2. arta aliquot ['selikwot] adj., s. (mat.) (parte) alicot.
socotitului; aritmetic. 3. algoritm. alish ['cili/] adj. ca berea, (ca) de bere (v. a 1 e).
algorithm ['selgoiritfsm] s. (mat.) algoritm. alit [o'lit] pat i part. tr. (rar) de la a l i g h t .
25 alligator pear

alive [o'laivj adj. pred. 1. viu (i jig.), n via; dead or ~ viu sau mort; no man ~ n tot oraul; ~ over the world n lumea ntreag, pretutindeni, pe(ste) tot globul;
nimeni pe lume; the proudest man ~ omul cel mai mndru din lume; (fam.) ~ and kicking she trembles ~ over sau she is ~ of a tremble tremur toat; b) cu desvrire, ntru
a) teafr, sntos (tun); b) plin de via; to keep ~ a ntreine (focul, ura, conversaia totul; she is her mother ~ over e leit maic-sa; c) n ntregime; to read ~ over a citi
etc. ),a susine (curajul etc.), aine viu (interesul etc.). 2. (fam.) activ, plin de via, vioi; din scoar n scoar; d) s-a terminat, s-a isprvit; that is ~over gata, s-a sfrit; it is
nsufleit. 3. proaspt;fish~ pete proaspt. 4. ~to ager, vioi, care prinde uor, care nelege ~ over with him s-a zis cu el; e) tot timpul; ~ round de jur mprejur, din toate prile;
uor; to be fully ~ to smth. a pricepe limpede ceva, a-i da perfect de bine seama de ~ through pn la capt; pn n ultimul moment; tot timpul.
ceva. 5. ~ with plin / mpnzit / nesat / colcind / gemnd de; the river was ~ with allantois [a'hentDis] s. (med.) membran alantoid.
boats rul era mpnzit de brci. 6. (electr.) (aflat) sub tensiune, sub curent; ncrcat. all-around ['o:b'raund] adj. (amer.) v. a l l - r o u n d .
7. n activitate, n (plin) mers, n aciune; look ~! mai repede! mic-tc!; (fam.) man ~! all-a-row ['o:b'rou] adv. n acelai rnd.
prietene! mi! mi!; ia te uit!; (fam.) man ~! I am glad to see you! pc cine vd! mi allative ['aetotiv] (gram.) I. s. cazul alativ. II. adj. alativ.
mi! ce bine-mi pare c te vd; all ~ numai ochi i urechi. allay [a'lci] vb.tr. 1. a liniti, a calma, a uura, a domoli, a potoli, a atenua, a astmpra,
aliveness [a'laivnis] s. 1. vioiciune, nsufleire. 2. ~ to nelegere (cu gen.), pricepere a micora, a slbi, a alina. 2. a risipi; she ~ed his fears (ca) i risipi temerile.
(cu gen.). all-bountiful ['rd'bauntifulj adj. nespus de bun; atotbun.
alizarin [a'lizarin] s. (chim.) alizarin. all-clear [~'khV] s. (semnal de) ncetarea strii de alarm aerian.
alizarine [a'lizorin, -rain] s. v. a l i z a r i n . all-duty [~'dju:ti] adj. care face de toate. ndeplinind diferite funcii.
alkalemia [.ielk^'limija, -mia] s. (med.) alcalemie. allegation [pa?le'gei/.?nj s. 1. alegaie, afirmaie (nedovedit); declaraie; depoziie; (mai
alkalescence balka'lcssns] s. (chim.) alcalesccn, slab alcalinitate. ales n faa instanelor judectoreti); (jur.) ~ of faculties declaraia soiei cu privire ia
alkalescency [u-elka'lesnsi] s. (chim.) alcalinitate. starea material a soului. 2. pretext, scuz, motiv (nentemeiat).
alkalescent [.aslks'lessnt] adj. (chim.) alcalcscent. uor alcalin. allege b'led3] vb. tr. a alega, a afirma, a pretinde, a pretexta, a invoca; to ~ illness a
alkali I. ['aslkalaij.p/. alkalis i alkalies ['eelkalaiz] s. 1. (chim.) alcali(u), baz. 2. (amer.) pretinde c c bolnav, a pretexta boala, a invoca un motiv de boal; delays ~d to be due
v. a l k a l i s o i l . to ntrzieri cauzate chipurile de.
alkali flat [~ 'licet] s. (geol.) (sol de) srtur. alleged [-d] adj. pretins; (aa-)'s.
alkalify ['aMkslifai, asl'kaslifai] vb. tr.v. a l k a l i z e . allegedly [-li] adv. chipurile, cic; vorba vine; ca s zicem aa.
alkali metal ['aelkalai 'metlj s. metal alcalin. allegiance [a'ii^ans] s. 1. credin, loialitate, supunere, devotament. 2. (ist.) ndatoriri,
alkalimeter [a;lk3'limit9r] s. (chim.) alcalimctru. obligaii ale unui vasal.
alkalimetry [paslks'limitri] s. (chim.) alcalimetric. allegiant [a'li:d33nt] adj. (nv.) credincios, leal.
alkaline ['zelkalain] adj. (chim.) alcalin, Icictic, bazic. allegoric(al) [laslc'goriktsl)] adj. alegoric; figurat.
alkalinity [taslks'liniti] . (chim.) alcalinitate. allegorist ['.-cligorist] s. alegorist.
alkali soil ['relkalai 'soil] s. (geol.) sol de srtur, srtur. allegorize ['ligsraiz] vb. A. tr. a reprezenta alegoric, a da un sens, un neles alegoric
alkalize ['alkalaiz] vb. tr. (chim.) a alcaliza, a alcaliniza. (unui lucru). B.intr. (upon) a vorbi n alegorii, n metafore (despre).
alkaloid ['aslkabd] s. (chim.) alcaloid. allegory ['asligari] s. 1. alegoric. 2. nv. emblem, simbol.
alkaloidal fiOilks'bid^l] adj. (chim.) alcaloid. allegretto [.Eeli'gretou] adj., s. (muz.) allegretto.
alkane ['aslkein] s. (chim.) alean. allegro [a'Icigrou] adj.. s. (muz.) allegro.
alkanet ['zelkanetj s. 1. (bot.) limba-boului (Anchusa tinctoria). 2. vopsea roie extras all-electric [-i'lektrik] adj. electrificat (complet).
din rdcin de limba-boului. allele [ae'Ii:!, a-, as'leil] s. (biol.) alel, gen alomoria.
alkene ['aclki:n] s. (chim.) alehen. allelomorph [je'Ii:Io'mo:f, a'-] s. (biol.) v. a l l e l e .
Alkoran [.a;lko'ru:n] s.v. A l c o r a n . alleluia [ia?H'lu:J3] s.v. h a l l e l u i a h .
alkyl f'relkil] adj. (chim.) care conine un grup alchilic. all-embracing ['cr.lim'breisirj] adj. vast, atotcuprinztor; ~ knowledge vast erudiie.
alkylic [rel'kilik] adj. (chim.) alchilic. allergen I'a;bd3cn] s. (med.) (factor) alcrgen.
alkyne ['aelkain] s. (chim.) alchin. allergenic [isla'd^enik] adj. (med.) alergcn. care provoac o stare alergic.
all [o:l] I. adj. 1. tot, toat, toi, toate; ntreg; ~ day toat ziua, ziua ntreag; ~ day allergic [ a ' b ^ i k ] adj. l.(med.) alergic. 2. (fam.) to be~to smth. a-i displcea ceva.
long toat ziulica, ct c ziua de mare; ~ the world toat lumea, lumea ntreag; in ~ allergist ['a3bd3ist] s. (medic) alergolog.
conscience! pc legea mea! sincer!; with ~ speed cu toat graba, cu maximum de vitez; allergy [ra2bd3i] s. (med.) alergic.
with ~my heart din toat inima; cu drag inim; ~ men toi oamenii, ntreaga omenire; all-essential ['oili'scn/^I] adj. absolut esenial.
to ~ intents (and purposes) a) n toate privinele; b) de fapt, (n mod) practic; ~ sorts alleviant [a'lKviant] adj. ostoitor, alintor, domolitor, calmant.
of fel de fel de, tot felul de. 2. orice, oricare; beyond ~ doubt n afar de orice ndoial. alleviate [3'li:vieit] vb. tr. a uura, a domoli, a alina, a potoli, a micora, a ostoi, a atenua
3. (sport) egal; the are set ~ sunt la egalitate de seturi (la tenis); we are four ~ suntem (boala, suferina, setea).
patru la patru (la jocuri). < (fam.) ~ the go la mod; (amer.) ~ the way down cu totul, alleviation [oiliivi'ei/sn] s. uurare, micorare, alinare, atenuare, domolire, ostoire, slbire
cu desvrire, completamente; that is like him, for ~ the world sta-i el. aa-i el i (a unei boli, suferine etc.).
pace bun, aa-i el i n-ai ce-i face; (amer. fam.) ~sorts of a fellow om cu multe talente alleviative [s'Ii.vicitiv. -viat-] adj., s. calmant, paliativ.
sau preocupri. II.pron. s. tot(ul), toi, toate; they AII lumea, universul, cosmosul; (amer. alleviator [9'li:vieit9r] s. persoan sau lucru care aduce o alinare; alintor; mngietor;
ferov.)~ aboard! poftii n vagoane!; ~ of you voi toi; each and ~ toi (fr excepie), (med.) ~ of pain calmant.
cu mic cu mare; is that ~? asta e tot?; that is ~ asta e tot; destul, ajunge; that is about alleviatory Is'liiviaa^ri] adj. calmant; paliativ.
~ cam asta c tot(ul); (fam.) and ~ i cte i mai cte; i toate celelalte, i restul; and ~ alley1 ['aeli] s. 1. aice. 2. uli, ulicioar, strdu, stradel; blind ~ fundtur; (fa/n.)
that i aa mai departe; (fam.) and I don't know what ~ i nu mai tiu ce; they're that's down / up my ~ asta e pentru mine; asta ine de meseria mea. 3. (loc de) trecere
swindlers, that's ~ they are sunt nite escroci i nimic mai mult; ~ in good time toate printre rnduri, interval (de trecere); pasaj; coridor. 4. (i skittle ~) popicric.
la timpul lor; ~ that it should be tot ce-i poftete inima; what is the meaning of it ~? alley2 s. v. a 11 y2.
ce nseamn toate acestea?; one's ~ avutul cuiva, agonisita cuiva; I'll do my o s fac alleyway ['asliwci] s. (amer.) v. a l l e y 1.
tot posibilul, tot ce-mi st n putin; (mar.) ~ gone! parma e molat!; above - v . a b o v c ; All-father ['o:lifa:J3rj s. (rel.) Atoateziditorul, Dumnezeu.
after ~v. af t cr; at~v. a t; not at ~a) deloc, defel, ctui de puin, nicidecum; b) n-ai all-fired ['rVfaiad] adj. (fa/u.) foarte, grozav de, teribil de; what an ~ fool! ce prob
pentru ce, pentru puin (ca rspuns la mulumesc"); nothing at ~absolut nimic; before de imbecil! ce caraghios patent!
~ nainte de toate, nainte de orice. n primul rnd; beyond ~ mai ales, mai cu scam; AU Fool's Day ['oTmlzdei] s. ziua pclelilor (I aprilie).
for ~a) pentru totdeauna; b) n ciuda (cu gen.), CU tot; for ~ his kindness cu toata buntatea all-fours ['o:l'fo:z] s. 1. (cele) patru picioare; (cele) patru labe; on ~ de-a builea.
lui, cu toat amabilitatea Iui; c) n msura n care; for ~ (that) I care n ceea ce m privete, 2. potrivire exact, simetrie; to be on ~ with a se potrivi ntocmai cu.
dinspre partea mea; once (and) for ~ o dat pentru totdeauna; in ~n total, n ntregime; all-hail ['o;l 'hcil] interj, triasc! slav!
~in ~a) totul (pentru cineva); b) factor hotrtor; c) complet, pn la capt; d) n toate Allhallowmass ['o:l 'hslouma?s] s.v. A11 h a 11 o w s .
(privinele); that is ~in ~ acesta este esenialul; ~ told n total. III. adv. n ntregime, Allhallows ['o:\ 'haelouz] s. (bis.) Ziua tuturor sfinilor (1 noiembrie).
cu totul, cu desvrire; ~ alone singur de tot, cu desvrire singur; ~ at once brusc,
Allhallowtide ['o:l 'hasloutaid] s. v. A11 h a 11 o w s.
deodat, din senin, (cu totul) pe neateptate; ~ right (foarte) bine, perfect, n regul;
'allheal [!o:lhi:l] s. (bot.) 1. Valeriana (Valeriana). 2. sanicioar (Sanicula). 3. vsc
s-a [acut; ~ awry cu totul pc dos, anapoda, de-andoaselea; it is ~ the same to me mi-e
(Viscum album).
perfect egal, mi-e tot una. -v- ~ but aproape, ca i, ct pe ce, mai-mai; I ~ but missed
all-honoured ['oil'Diisd] adj. venerat, slvit de toi, prea slvit / cinstit / onorat.
the train era ct pe ce s pierd trenul; ~ the cu att mai; ~ the better cu att mai bine;
alliaceous [iseli'ci/ss] adj. (bot.) aliaceu.
~ the more so (that) cu att mai mult / vrtos (cu ct); to be ~ a fi numai; he was ~
alliance [a'laisns] s. 1. aliana; (ist.) the Holy Alliance Sfnta Alian. 2. alian,
ears era numai urechi; the horse was ~ skin and bone calul era numai piele i oase;
cstorie. 3. nrudire, rudenie. 4. alian, ntovrire.
to be ~ for oneself a se gndi numai la sine; (fam.) ~ there a) clasa nti, prima, grozav,
stranic; b) mecher; c) sntos la cap; he is not ~ there nu e n toate minile; ~ about allied [a'laid] adj. 1. aliat, de alian. 2. nrudit, apropiat; ~science domenii nrudite
de jur mprejur, n toate prile; ~ in a blaze cu flacr marc, cu vlvtaie;~ in a breath ale tiinei, tiine nrudite.
ntr-un suflet; (fam.) ~ out a) cu desvrire, mult; (fam.) you are ~ out there te-neli alligation [laMi'gci/pii] s. 1. legare, unire; amestecare. 2. amestec, aliaj.
amarnic n privina asta; b) beat mort, cri; ~ over a) peste tot; pretutindeni; I have been alligator ['a3ligeitar] s. 1. (zool.) aligator, caiman (Alligator). 2. (tehn.) concasor (cu
~ over the house am cercetat toat casa; it is ~ over the town tie tot oraul, s-a rspndit flci).
alligator pear ['seligeita ps3 r ] s. (bot.) (fruct de) avocado (Persea americana).
all-important 26

all-important fo:lim'po:tont] adj. de cea mai mare importan / nsemntate. mai bine dect alii. 3. a da, a acorda, a plti, a aloca; I ~ him 100 a year i dau 100
all-in ['o:l'in] adj. 1. cuprinznd toate; general. 2. (sport) liber, fr restricii (la lupte). lire pe an. 4. (amer.) a declara, a spune, a afirma. B. intr. to ~ for a lua n considerare,
3. (jazz) executat de ntregul ansamblu. a ine cont de, a ine seama de; to ~ of a admite; a permite.
all-inclusive fo:lin'klu:siv] adj. atotcuprinztor. allowable [o'lauobl] adj. admisibil, permis; presupus.
allision [3'li39ii] s. (jur.) lovirea unei nave de ctre o alt nav. allowable error [~ 'cror] s. (tehn.) eroare admisibil.
all-in-wrestling folin'reslirj] s. (sport) catch. allowable load [~ 'loud] s. (tehn.) sarcin admis.
alliteral [o'litarol] adj. v. a l l i t e r a t i v e . allowance [o'Iauons] I. s. 1. ncuviinare, aprobare. 2. luare n seam, consideraie; scuz;
alliterate [a'litareitj vb. A. tr. a alitcra. B. intr. a folosi aliteraia. to make ~ a face (o) excepie; to make ~ for a) a ine seama de, a avea n vedere;
alliteration [oilito'reijan] . aliteraie. b) a justifica, a gsi o justificare pentru; make ~ for his age avei n vedere vrsta lui,
alliterative [a'litoreitiv] adj. aliterativ. nu pierdei din vedere vrsta pe care o are; due ~ being niade pstrnd proporiile. 3. (ec.)
all-metal ['o:l'mctl] adj. complet metalic, n ntregime de metal. reducere, rabat; bonificare; to make an ~ on an article a face o reducere la un articol.
allmouth foilmauG] s. (Uit.) specie de pete de pe coasta american a Atlanticului 4. libertate, fru liber; to give ~ to a da fru liber (cuiva). 5. raie, porie; at no ~nelimitat,
(Laphius americanus). n orice cantitate. 6. ntreinere (anual, lunar etc.), subzisten; ajutor bnesc; death
allness fo:lnis] s. totalitate. ~ ajutor de deces; unemployment ~ ajutor de omaj; (jur.) ~ for necessaries pensie
all-night fo:I'nait] adj. deschis toat noaptea, care funcioneaz pe tot parcursul nopii; alimentar, de ntreinere; to stop smb.'s ~ a-i tia cuiva ntreinerea. 7. (tehn.) toleran.
care ine toat noaptea. II. vb. tr. 1. a da raii limitate (cuiva), a ntreine la limit, a subveniona la limit.
allobaric [ia;b'ba;rik] adj. (meteor.) care depinde de schimbarea presiunii atmosferice. 2. a raionaliza (un aliment).
allocable faelokobl] adj. alocabil. allowedly [o'laudli] adv. 1. n msura ngduit, dac (i) este permis, admind ca este
allocate fa;loukcit, -bk-] vb. tr. 1. (to, for) a aloca, a distribui, a repartiza, a destina aa. 2. probabil, pesemne.
(pentru, n scopul); a acorda (fonduri) (pentru); (amer.) a rezerva (pentru). 2. a localiza. alloy I. ['sloi, a'loi] s. 1. aliaj, amestec. 2. prob (a unui metal preios). 3. [o'loi] (fig.)
allocation [.aslou'keij.m -to'k-J s. 1. alocare, repartizare, distribuire; (amer.) rezervare. amestec (de ceva ru cu ceva bun); happiness without ~ fericire ncumbrit de nici un
2. localizare. nor. II. [o'bi] vb. A. tr. 1. a alia (metale). 2. (Jig.) a scdea valoarea (cu gen.); a umbri,
allochromatic [-alokro'niatik, -louk-, -rou'm-j adj. (opt.) alocromatie. a ntuneca. B. intr. (despre metale) a se alia.
allochthon [o'bkOon, -Gon] s. (geol.) formaiune alohton. all-pervading fo:lp3'vcidin] adj. strbtnd toate.
allochthonous [o'bkOonas] adj. (geol.) alohton. all-possessed fol po'zest] adj. (amer. fam.) posedat, stpnit (de diavol).
allocution [laab'kjmjbn, -lou'k-] . alocuic, alocuiune, discurs, cuvntare (la o ocazie all-powerful [bl 'pauaful] adj. atotputernic.
solemn). all-powerfulness [-nis] s. atotputernicie.
allodgement [o'bd3mpnt] s. (nv.) locuin. all-puissant [bl 'pjuisnt] adj. (poetic) atotputernic.
allodial [o'loudial] adj. (ist.) alodial, de alodiu, liber de obligaiuni fa de senior. all-purpose ['ol 'po:pos] adj. universal, pentru toate scopurile, bun la toate.
allodium [a'loudiom] s. (ist.) alodiu, proprietate liber de obligaiuni fa de senior. all-red-line fol 'rcdlain] . (nv.) linie telegrafic sau rut comercial britanic imperial.
allogamy [s'bgomi] s. (bot.) fecundare ncruciat. all-red-route fol 'redrmtl s. (nv.) v. a l l - r e d - l i n e .
allogeneous [iasb'd3i:njos, -lou'd3-] adj. alogen. all-round fol'raund] adj. general, multilateral, n toate privinele; ~champion campion
allogenic [ab'd3enik] adj. (geol.) alogen. absolut; ~ knowledge cunotine rotunde, complete; ~ mechanization mecanizare
allograph feebgraif, -graef] s. 1. (jur.) nscris fcut n numele altei persoane; document complet; ~ price pre global (incluznd toate cheltuielile suplimentare).
care nu este olograf. 2. (lingv.) alograf. all-rounder fol 'raundo1"] s. (fam.) spirit universal.
alloisomerism [alou'ai'soiimoriz.'Pml s. (chim.) aloizomerie. all-ruling fol 'ru:lin] adj. atotstpnitor.
allomerism [a'lom?irizam] s. (chim.) alomcrism. AH-Saints'Day fol 'scintsdei] s.v. A11 h a 11 o w s .
allomerize [o'bmoraiz] vb. intr. (chim.) a suferi un proces de alomerisrn. all-saints' wort fol 'seints wo:t] s. (bo.) pojarni (Hypericum perforatum).
allometric [izeb'metrik] adj. (biol.) alometric. all-scient fol 'saiont] adj. (rar) atottiutor.
allomorph fa;l3mo:fj s. (geol., lingv.) alomorf. allseed ['ol si:d] s. (bot.) troscot, spori (Polygonum aviculare).
allomorphism [ia2b'mo:fiz,9m] s. (chim.) alomorfism. all-seeing folsi:irj] adj. (poetic) atotvztor.
allonge [a;'bnd3, amer. o'lAnd3] . (jur., fin.) alonj, act adiional. all-shamed fol/eimd] adj. profund ruinat.
allonym fasbnim] s. alonirn. all-sized fo:lsaizd] adj. de toate mrimile.
allopath 1'cebpeG] s. (doctor) alopat. All Souls' Day ['o:I'soulzdei| s. (bis. catolica) Ziua Morilor.
allopathic [.ob'pa^Gik] adj. alopatic. allspice fo:lspais] s. 1. (bot.) piment (Pimenta officinalis).!, (si.) bcan.
allopathist [o'bpoOist] s. v. a l l o p a t h . all-sustaining ['od'sostciniq] adj. atotiitor.
allopathy [lOlo'poBi] s. (med.) alopatic. all-to-pieces fo:l ta'pksiz] adv. (amer.) complet, n ntregime.
allopatric [ia?b'pa;trik] adj. (biol., ecologie) alopatric, cu areal deosebit. all-two fo:l 'tu:] adj. (amer. si.) amndoi.
allophone fa:bfoun[ s. (lingv.) alofon. allude [o'luxl, -'ju:d] vb. A. intr. ~to a face aluzie la, a se referi la. B. tr. a aminti (de).
alloplasrn faibplEez^m] s. (biol.) aloplasm. All-Union ['o:l'ju:njon] adj. unional.
allot [a'bt] vb. tr. 1. a mpri prin tragere la sori. 2. a mpri, a distribui, a aloca, allure |o'ljuor] I. vb. tr. a ademeni, a atrage, a momi, a mbia; a fascina, a seduce. II. s.
a destina, a meni; to ~a task a ncredina o sarcin; to ~ credits a aloca credite. 3. (amer.) (poetic) v. a l l u r e m e n t .
a da, a acorda. - allurement [o'ljuomont] s. 1. farmec, fascinaie, seducie. 2. nad, momeal.
allotment f-mant] s. 1. repartizare, distribuire, distribuie, repartiie, alocare; ~ of billets alluring [a'Ijuorin] adj. ademenitor, mbietor, atrgtor; fermector; ~ prospects
cazare, ncartiruirc. 2. parte, poriune. 3. parcel, lot mic de pmnt. 4. (mil.) sold pe perspective ispititoare.
o jumtate de lun. 5. (mil.) ncorporare. 6. (amer. mii.) sold pltit familiei (prin allusion [s'Iju^n] s. 1. aluzie, insinuare. 2. menionare, amintire; trimitere.
delegaie). 7. (mine) cmp minier. allusive [o'lj'u:siv] adj. aluziv, insinuant; simbolic.
allotriomorphic [ciplotrio'mo:fik] adj. (geol.) alotriomorf. allusiveness [o'ljmsivnis] s. caracter aluziv.
allotrope ['aebtroup] s. (chim.) alotrop. alluvia [o'Iju:vio]pl. de la a l l u v i u m .
allotropic(al) [ia?b'tropik(ol)J adj. (chim.) alotropic. alluvial [o'ljmvbl] adj. (geol.) aluvial, aluvionar, de aluviune; de dejecie.
allotropism [o'Iotropizam] s. v. a 11 o t r o p y . alluvial deposit [~ di'pozit] s. (geol.) zcmnt aluvionar.
allotropy [o'btropi] s. (chim.,fiz.) alotropic. alluviation [silmvi'eijjn] s. (geol.) 1. procesul formrii de aluviuni. 2. aluviune.
allottee [a.b'ti:] s. 1. persoan care primete un lot de pmnt; mic arenda. 2. persoan alluvion [o'ljmvion] s. (geol.) aluviune, zcmnt aluvionar; formaie aluvial.
care primete / creia i se distribuie ceva. alluvium [o'lju:viom[, pl. alluvia [o'lju:vb] s. (geol.) v. a l l u v i o n .
alloter [s'bto1"] s. 1. distribuitor. 2. (tel.) repartitor. all-weather [b:l'wc6i3r] adj. 1. pentru toate anotimpurile. 2. pentru orice timp / vreme.
allotype faebtaip] s. (biol.) alotip. all-weather car [~ 'ko:] s. automobil decapotabil, pentru orice vreme.
all-out foil'aut] I. adj. 1. deplin, complet, total; cu folosirea tuturor forelor i resurselor. allwhere fo:lweor] adv. (rar) pretutindeni, peste tot.
2. cruia nu-i pas de nimic, hotrt. 3. hotrtor, decisiv; ~ attack atac hotrtor. II. adv. all-wise forl'waiz] adj. atotnelept.
1. din rsputeri, din toate puterile, cu toate mijloacele; to go ~ a se lupta pe via i pe all-wool ['oil'wul] adj. de, din ln pur.
moarte. 2. pe deplin, complet; pn la fund. all-work ['o;rwo:k] s. gospodrie, lucru n cas; maid of ~ fat (n cas) la toate.
all-over ['oilouvo1-] adj. rspndit pe toat suprafaa. ally 1 1. [o'lai] vb. A. tr. (to, with) a alia (cu), a uni (cu), a lega (de); to be closely allied
all-overish foil'ouvori/] adj. (fam.) 1. general, privind ntregul organism; an ~feeling to a fi strns legat de, a avea trsturi comune -cu; Norwegian s allied to Danish
of sickness o indispoziie general. 2. indispus; I feel ~ m simt (uor) indispus, am o norvegiana se nrudete cu daneza. B. refl. i intr. to ~ (oneself) to / with a se alia cu;
stare de proast dispoziie. a se uni cu, a se lega cu. II. fa3lai] s. 1. aliat. 2. (fam.) amic, they are great allies sunt
all-overishness [-nis] s. (fam.) (stare de) indispoziie general. prieteni la toart, la cataram.
all-overs ['o:l iouvoz] s. pl. (fam.) grea, greuri. ally2 ['asii] s. bil de marmor (pentru jocuri de copii); to give smb. a fair show for
allow [o'lau] vb. A. tr. 1. a ngdui, a permite, a da voie (cuiva); smoking is not ~ed an ~ a proceda (n mod) cinstit cu cineva, a da posibilitatea cuiva s se reabiliteze (la
fumatul (e) interzis; ~ me to interrupt you dai-mi voie s v ntrerup. 2. a admite, joc).
a recunoate, a ncuviina, a mrturisi; he ~ed that he was wrong a recunoscut c n-are allyl ['aelil] s. (chim.) alil.
dreptate; you must ~ me to know best trebuie s admii c eu cunosc aceast chestiune alma(h) fselms] s. dansatoare oriental (mai ales egiptean).
27 altisonant

Alma Mater [ci:'lni3'ma:t3r] s. alma mater, universitatea unde a studiat cineva. alpha ['selfs] s. 1. alfa; Alpha and Omega alfa i omega. nceputul i sfritul. 2. (chim.)
almanac(k) folmsnaek] s. almanah; calendar. una dintre, poziiile posibile ocupate de un atom sau de un grup n cadrul unui compus.
almandine ['umiandain, amer. 'asmandin] s. (mineral.) almandin. 3. (chim.) unul dintre doi sau mai muli compui izomerici. 4. (scol., n Anglia) not bun.
ahnightiness [o:l'maitinis] s. atotputernicie. alphabet ['aslfabit, amer. 'eeUbbetJ s. 1. alfabet. 2. elemente, rudimente.
almighty [orl'maiti] I. adj. 1. atotputernic, omnipotent; tlie Almighty Atotputernicul. alphabetarian [Tadfabi'tEarbn] s. 1. persoan care nva alfabetul, bucher; (fig.)
2. (fam.) colosal, grozav, stranic. II. adv. (fam.) colosal, grozav (de): I enjoyed myself nceptor, novice, bucher. 2. cunosctor al diferitelor alfabete.
~ m-am distrat grozav / de minune / pe cinste. alphabeted [lasllb'bitid] adj. aezat alfabetic, clasat alfabetic.
almond ['cnitond, amer. 'amisnd] s. 1. (bot.) migdal (Ainygdalus communis). 2. migdal; alphabetic(al) beelfs'bctiktel)] adj. alfabetic.
(anat.) ~ of the throat amigda. alphabetically |.a;hVbetik3li] adv. alfabetic, n ordine alfabetic.
almond-eyed |~'aid] adj. cu ochi migdalai. alphabetic-numeric [lashVbetik nju(:)'mcrik] adj. (infor.) alfanumeric.
almond oil [-oil] s. ulei de migdale. alphabetize ['alfsbitaiz] vb. tr. 1. a clasifica, a aranja n ordine alfabetic. 2. a exprima
almond-shaped [~'Jeipt] adj. migdalat. de forma unei migdale. cu ajutorul alfabetului.
almond tree [~.tri:] . (bot.) v. a l m o n d (1). alphabet soup ['selfabit su:p] s. (fam.) sup cu paste finoase n form de litere.
almondy ['a:m?ndi,amer.i'asrn^ndi] adj. v. a l m o n d - s h a p e d . alpha decay ['aelfa cli.kci] s. (ftz.) degradare alfa.
almoner fa;lm?n3r, 'u:l-] s. persoan nsrcinat cu mprirea pomcnilor. alphameric(al) [-elf3'mcrik(3l)] adj. (infor.) (prese.de la a l p h a b e t i c - n u m e r i c ) .
almonry ['cElmanri, 'a:l-] s. locul unde se mpart pomenile. alphanumeric [laMfonju'merik)] adj. (infor.) alfanumeric (prese, de la a l p h a b e t i c -
almost ['D(:)lmoust] adv. aproape, ct pe ce, mai-mai s, pe punctul de a; ~never aproape numeric). >
niciodat, mai niciodat; she ~ fainted ct pe ce s leine. alpha partide f'selfs-paaikal] s. (fiz.) particul alfa.
alms [u:mz] s. 1. poman, milostenie. 2. (folosit si ca sg.) lucruri date ca poman. alpha-particle bombardment [~ bom'biiidmant] s. bombardament cu particule alfa.
alms box ['mnzbnks] s. cutia milelor. alpha-rays f'aelfa rciz] s. pi. (fiz.) raze alfa.
almsdeed ['u:mzdi:d] s. milostenie, fapt caritabil. alphosis [ael'fousis] s. (med.) alfoz, lipsa pigmenilor.
almsdish ['a:mzdi/] s. (bis.) farfuria milelor. alpine ['alpain, amer. i 'aslpin] I. adj. alpin, de munte. II. s. muntean.
alms folk ['a:mzfouk| s. oameni sraci, oameni care triesc din pomeni; milogi, ceretori. alpine system [~ 'sistim] s. sistem muntos alpin.
alms giving ['tnnz-givin] s. poman; filantropie. alpinism ['aslpinizpm] s. alpinism.
alms house ['a:mzhaus] s. 1. azil de binefacere; azil de btrni; spital pentru sraci alpinist [alpinist] s. alpinist.
(ntreinut de particulari). 2. (amer.) azil pentru sraci (ntreinut de stat). already [D:l'rcdi i'- cnd este urmat de o silab accentuat] adv. deja; he is~here
alms people ['a:mz(pi:pl] s. v. a l m s f o l k . e deja aici, a i sosit.
Alnaschar dreams [a:ln9'/o: 'dri:mz] s. pi, visuri, iluzii, castele n Spania. alright [bil'rait] adv. (fam.) n regul, s-a fcut.
alodial [a'loudisl] adj. v. a 11 o d i a 1. Alsatian [asl'sci/isn] I. adj. alsacian. II. s. 1. alsacian. 2. (nv.) datornic. 3. cine
alodium fe'ioudbm] s. v. a 11 o d i u m . ciobnesc alsacian.
aloe ['aelou] s. 1. (bot.) aloc(s) (Aloe). 2. pi. sabur, suc de aloc. also l'rv.lsou] adv. i, de asemenea; afar de asta, pc lng asta; nc; he was ~ there
aloft [s'bft] adv. sus, n nalturi; n sus; (fam.) to go ~ a-i da duhul, a da ortul popii. era i el acolo.
alogia [D'loud3i3] s. (med., psih.) afazic. also ran [~'rsen] s. (fam.) ghinionist (mai ales la curse).
aloha [o'loua, o:'louhu:] interj, folosit (mai ales n Hawaii) ca formul de salut sau alt [aslt] s. (muz.) alto; in ~ a) cu o octav mai SUS; c in ~ do de sus; b) (fig.) bine
de rmas bun. dispus.
altar ['o:lt9r] s. altar, jertfelnic, pristol; to lead to the ~ a duce la altar, la cununie.
Aloha State [~ 'steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Hawaii.
altar cloth [~'kb8j s. (bis.) aer, vlul de pe masa altarului.
aloin ['zelouin] s. (farm.) (purgativ din) extract de aloe.
alter po:Itar] vb. A. tr. 1. a schimba, a altera, a modifica; a diforma; to ~ one's mind
alone [a'loun] I. adj. 1. singur; singuratic, stingher, retras, solitar; he can do it ~ poate
a-i schimba gndul, a-i muta gndul, a se rzgndi; to ~ one's address a-i schimba
face asta singur; to let / to leave ~ a lsa n pace; a da pace (cuiva); let ~ ca s nu mai
domiciliul, a se muta. 2. (amer., austr.) ascopi, a jugni. a castra. B. intr. a se schimba,
vorbim de; (fa/u.) let me ~ for that! las asta n seama mea! bizuic-tc pe mine! 2. unic,
a se modifica, to ~ for the better a se schimba n bine.
nentrecut; she is ~in beauty este nentrecut n frumusee. II. adv. numai, doar, exclusiv;
he ~ can do it numai el poate s-o fac. alteration [oilta'rci/an] . 1. schimbare, modificare, transformare; deformare. 2. (geol.)
modificare a rocilor ca structur i coninut; nlocuire metamorfic.
along [s>'brj] I. adv. 1. nainte, mai departe; move ~! avansai!; (amer.) he's ~toward
alterative ['o:ltorcitiv. -rat-] I. adj. schimbtor, care schimb, modificator. II. s. (med.)
sixty merge pe aizeci (de ani); the day was well ~ ziua era pe sfrite; 2. mpreun; cu
altcrativ, medicament pentru curirea sngelui.
sine; come ~ s mergem, haidc(m); he brought his instruments ~ i aduse instrumentele
altercate [o:lta'kcit] vb. intr. a se certa, a avea un schimb de cuvinte, o altercaie.
cu sine; take this ~ with you ia asta cu tine. -0- aii ~ a) tot timpul; I knew it all ~ am
altercation [oilta'kci/an] s. ceart, nenelegere, altercaie, schimb de cuvinte.
tiut asta (de la nceput); b) n urma (cu gen.), datorit, mulumit (cu dat.); it happened
alter ego ['o:ltar'i:gou, -r'eg-j s. 1. alter ego, un al doilea cu. 2. prieten intim.
all ~ your carelessness toate astea s-au ntmplat din cauza neglijenei talc; (fa/u.) (all)
alternant |o:l't3:H3nt, amer.'] I. adj. alternativ. II. s. (lingv.) variant (ortografic
~ of datorit, din cauza; (amer.) right ~ totdeauna, venic, necontenit, ntruna, mereu,
sau fonetic) a unui cuvnt.
continuu. II.prep. l.dc-a lungul; pc;~ the river de-a lungul rului; ~ the road pc drum;
all ~ the line pe toat linia. 2. ~ with o dat cu, mpreun cu. 3. (dial.) ~ of mpreun alternate I. [o(:)l't9:nit, aert-] adj. 1. alternativ, altern; on ~ days din dou n dou
cu, laolalt cu. zile. 2. (amer.) de rezerv, suplimentar, complementar. II. ['n:lt9ncit i o:lta'neit] vb. A.
tr. a alterna. B. intr. 1. a alterna, a veni pe rnd. 2. to ~ between... and... a) a fi cnd...
alongshore [a'brj'Jb:1"] adv. dc-a lungul rmului. cnd... b) a ovi, a ezita ntre... i... III. [D:l't3:nit, asl'tamit] s. nlocuitor, adjunct, supleant.
alongshoreman [3'bn'/o:m?n] s.v. l o n g s h o r e m a n . alternate angles f~ 'a^rjglz] s. pi. (mat.) unghiuri alterne.
alongside [s'bn'said] I. adv. 1. unul lng altul; alturi. 2. (mar.) bord la bord; to come alternate design [~ di'zain] s. variant de proiect.
- a acosta. II. prep. ~ of alturi de, o dat eu (i fig.). alternate member [~ 'memba1"] s. membru supleant.
aloof [s'lutf] I. adv. n deprtare, departe (us vizibil); la distan, la o parte, deoparte; alternateness [D(:)l't3:nitnis] s. (stare de) alternan.
retras, rezervat; to hold / to keep / to stand ~ from a se ine departe de; a fi strin de. alternate rhymes [o:rt:nit 'raimz] s. pi. (metr.) rime ncruciate.
II. adj. pred. (despre persoane) distant. alternate terrace [o(:)I't3:nit 'teros] s. (geol.) teras monolateral.
aloofness [-nts] s. (jig.) distan; izolare, rezerv; lipsa de simpatie, indiferen. alternating ['o:lto(:)neitin., 'si-] adj. alternativ, care alterneaz.
alopecia [ia?lo:pi:/i3, -sia] s. alopecic, pierderea prului; chelie. alternating current [~'kAr3nt] s. (electr.) curent alternativ.
aloud [s'laud] adv. 1. (cu voce) tare; n auzul tuturor; she wept ~ plngea cu hohote. alternating motion [~ 'mou/an] s. (tehn.) micare alternativ, micare variabil.
2. (fam.) tare, grozav, ru de tot; it reeks ~ miroase ngrozitor. alternation [-n(:)lt3(:)'nci/3n, a?!-] s. alternare, alternan; ~of day and night alternana
alow1 [a'lou] adv. (mar.) 1. aproape de punte / covert; n partea de jos a grccmcntului. zilei cu noaptea.
2. ~ and aloft pretutindeni. alternative [o(:)rta:n3tiv, &Yt-] I. s. alternativ, alegere; there is no other ~ but nu
alow2, alowe [a'lou| adj., adv. (dial.) n flcri. exist alt ieire / alt soluie dect, singura alternativ este. II. adj. 1. care se exclud
alluvial apron [a'Ijuivbl 'cipran] s. (geol.) glacis de acumulare. reciproc; these two plans are not necessarily ~ aceste dou planuri nu se exclud neaprat.
alluvial bench [~ 'bent/] s. (geol.) glacis proluvial. 2. alternativ.
alluvial fan [~ Tan] s. (geol.) con de dejecie. alternative conjunction |~ ksn^An-J^n] s. (gram.) conjuncie alternativ.
alluvial soil [~ 'soil] s. (agr.) sol aluvionar. alternator [o:lto(:)neit9r, 'sel-] . (electr.) alternator.
almucantar ['a?lm3'ka?nt9r, 'aslmju:-] s. (astron.) almucantar(at). alternator transmitter [~ tmiz'inila1"] s. (radio) radio-emitor cu alternator.
alp [a?lp] s. 1. culme, cretet de munte, nlime. 2. pune alpin, pune de munte alternize ['o:lt3(:)naiz, 'ael-J vb. v. a l t e r n a t e (II).
n Elveia. althorn ['a?ltho:n] s. (muz.) corn alt, alto.
alpaca [a^l'peka] s. 1. (zool.) alpaca, alpaga (Auchenia pacos). 2. (text.) ln de alpaca, although [o.Tdkni] conj. cu toate c, dei, chiar dac. n ciuda faptului c, mcar c.
pr de alpaca, altigraph ['ailtigru:f] s. altigraf.
alpenglow ['aMpinglou] s. vpaia rsritului sau apusului (la munte). altilinear [ieelti'linbr, -nj3rj s. (mineral.) tincal.
alpenstock ['zelpinstok] s. baston de munte, alpenstock, altimeter [a?l'timit3r] s. altimetru.
alpestrian M'pcstrbn] adj. v. a l p e s t r i n e . altimetry [ael'tiniitri] s. altimetrie, ipsometric.
alpestrine [ffil'pestrin] adj. 1. alpestru, din Alpi. 2. (bot.) subalpin. altisonant [sl'tissnant] adj. rsuntor, sonor, zgomotos.
altitelemeter 28

altitelemeter ['adtiti'lemit3r] s. altitclemetru. amass [ s t e i ] vb. tr. a masa, a ngrmdi, a strnge, a concentra, a aduna, a acumula.
altitude ['a3ltitju:d] s. 1. nlime, altitudine; cot; to grab for ~ a) (av.) a cuta s amassment [-mont] s. 1. masare, ngrmdire, strngere, concentrare, (a)cumulare,
ctige altitudine, plafon; b) (fam.) a se supra foc, a-i sri mutarul. 2. (fig.) culme, apogeu; adunare. 2. grmad, morman, maldr.
elevaie. amate [s'meit] vb, tr. (tnv.) a mblnzi; a speria.
altitude control [~ ksn'troul] s. (av.) profundor. amateur [ra;ni3t3:r, -tjuor[ s. amator; diletant; he is an ~of painting e amator n pictur,
altitude correction [~ ko'rek/sn] s. (av.) corecie de nlime. c un pictor amator; (peior.) he is an ~ at painting e ageamiu n pictur.
altitude flight [~ 'flait] s. (av.) zbor de nlime. amateurish [>ani3't3:ri.f, -'tjusj-] adj. de amator, de diletani, de neprofesioniti.
altitude gauge [~ 'geid3| s. altimetru, ipsometru. amateur theatricals ['asnisto: Oi'cetrikidz] s. pl. spectacol de amatori.
r
altitude meter [~ 'mi:to ] s. v. a l t i t u d e g a u g e . amative ['aemstiv] adj. iubre, drgstos, care se ndrgostete uor; senzual.
altitude traverse [~ .tra;vo:s] s. (top.) drumuire altimetric. amatol ['amiotol] s. (chim.) amatol.
altitudinal [iadti'tju:dinal] adj. de altitudine, altitudinal. amatory ['amistari] I. adj. erotic, de dragoste, de amor. II. s. filtru, elixir, licoare, butur
alto ['asltou, rar 'a:ltou] (nmz.) I. s. 1. alto, altist. 2. viol. 3. v. a 11 h o r n . 4. contralto, fermecat de dragoste.
contralt(). II. adj. de alto, altist, contralt(o). amaurosis [iamm:'rousis] s. (med.) amauroz, pierdere total sau parial a vederii.
alto-cumulus ['asltou'kjumijubsj s. (meteor.) nori altocumulus. amaze [s'meiz] I. vb. tr. a ului, a uimi, a surprinde, a face s se minuneze; a ncurca.
r
altogether [o(:)lW'gc<5s ] I. adv. 1. pe deplin, cu totul, n ntregime; de-a binclca; he II. s. (poetic) v. a m a z e m e n t .
is ~ mad c nebun de legat. 2. mpreun, la un loc, n total; how much ~? ct cost n amazedly [-idl] adv. uluit, uimit, surprins.
total? -v- for ~ pentru totdeauna. II. s. the ~ ntregul, totalul; an ~ un ntreg, un tot; (/ani.) amazement [-msmt] s. uluire, uimire, mirare marc, stupoare, minunare, surprindere;
(despre modelul unui pictor) in the ~ gol, nud. filled with ~ cuprins de uimire, plin de uimire.
altohorn ['adtouhDm] s.v. a 11 h o r n . amazing [-irj] adj. uluitor, uimitor, surprinztor.
alto-relievo ['adtourili'eivou]. pl. alto-relievos [-vot'iz] s. (arhit.) alto-relicf. amazon ['asmazan] s. 1. (ist.) amazoan. 2. (fig.) amazoan, eroin; zmeoaic.
alto-rilievo ['adtourili'civou], pl. alto-rilievos [-vouz] s. v. a l t o - r e l i e v o . ambages [m'bcid3i:z, 'sembid3iz] s. pl. ocoluri; tertipuri; chichie; amnri; scuze.
alto-stratus ['adtou'streitos] s. (meteor.) nori altrostratus. ambagious [ami'beid33s] adj. (rar) ocolit, indirect; ntortocheat.
altruism ['seltruizsm] s. altruism, iubire de oameni. ambagiously [iii] aaV, (rar) pe ocolite, indirect.
altruist ['aeltruist] s. altruist. ambassador [amVba2S3dor] s. 1. ambasador; ~ extraordinary and plenipotentiary
altruistic [,sltru'istik] adj. altruist. ambasador extraordinar i plenipoteniar; ~ at large ambasador plenipoteniar. 2. (fig.)
alum ['abm] s. (chim.) alaun. vestitor, sol, trimis. . ,
alum earth [~ 3:0] s. (chim.) alumin, oxid de aluminiu. ambassadorial [ann<ba;so'do:ri3l| adj. de ambasador; ambasadorial-Ievel talks
alumina [s'ljuimins, -'Iu:-] s. (chim., geol.) alumin; oxid de aluminiu. negocieri, tratative la nivelul ambasadorilor.
aluminate [s'ljmmineit, -'Iu:-] s. (chim.) aluminat. ambassadress [sem'bxsidris] s. 1. ambasadoare. 2. soie de ambasador.
aluminiferous [sdjunni'nifsrss] adj. aluminifcr. amber ['nibs'] s. 1. chihlimbar. 2. adj. de chihlimbar, chihlimbariu. galben.
aluminium [lelju'mmisiu, amer. iselu'minbm] s. (chim.) aluminiu. ambergris ['amibsgris] s. ambr, chihlimbar cenuiu.
aluminium alloy [~ ldoi] s. (metal.) aliaj de aluminiu. amberina [ixmbs'rims] s. (amer.) sticl transparent cu ape colorate de la
aluminium bronze [~ bronz] s. (metal.) bronz cu aluminiu. chihlimbariu pn la rubiniu, folosit la fabricarea unor obiecte de art.
aluminium flake [~ fleik] s. caolin. amberoid ['xrnteroid] s. chihlimbar sintetic.
aluminium oxide [~ oksaid] s. (chim., metal.) oxid de aluminiu, alumin. ambidexter ['a?mbi'dckstor[ I. adj. 1. ambidextru. 2. (fig.) cu dou fee, farnic. II. s.
aluminium salt [~ so:It] s. (chim.) aluminat. 1. ambidextru. 2. (fig.) farnic, taler cu dou fee.
aluminize [s'l/mminaiz] vb. tr. (chim.) a trata cu aluminiu, a alumita I aluminiza. ambidexterity ['amibideks'teriti] s. 1. ambidexteritate. 2. (fig.) frnicie, ipocrizie;
aluminous [s'ljmminss, -'Iu:-] adj. (chim.) 1. aluminos, de aluminiu. 2. de alaun, de duplicitate.
piatr acr. ambidext(e)rous ['amibi'dekstros] adj. v. a m b i d e x t e r (I).
aluminum [a'lju:minom] s. (chim., amer.) v. a l u m i n i u m . ambidextrousness [-nis] s.v. a m b i d e x t e r i t y .
alumna [s'Umnal.p/. alumnae [3'lAmni]/em. de la a l u m n u s . ambience ['aembbns] s. ambian; ambient.
alumnus [s'lAmnss], pl. alumni [s'lAmnai] s. (mai ales amer.) absolvent (al unei coli ambient ['asmbbnt] adj. 1. ambiant, nconjurtor. 2. care se deplaseaz n voie, circulant.
sau universiti). ambiguity [ismbi'gjuiti] s. ambiguitate, echivoc; vorbire cu dou nelesuri / n doi
r
alum plaster ['abm .plu:sto J s. (conslr.) ipsos alaunat. peri / cu dublu neles; lips de precizie, neclaritate.
alunite ['eelju-nait] s. (mineral.) alunit; piatr acr. ambiguous [ajni'bigjuosj adj. 1. ambiguu, echivoc, n doi peri, cu dou nelesuri.
alveolar [a^l'vi3br, 'advbb r ] adj. (anat., liugv.) alveolar. 2. ndoielnic, ndoios, dubios. 3. neclar, neprecis, obscur.
alveolar abscess [~'a;bsis] s. (med.) abces alveolar. ambilateral [amibi'laHs>rs>l] aay. care implic san afecteaz ambele pri, bilateral.
alveolate [ael'vblit, 'aslvislitj aay. alveolat. ambisinister [>a;mbi'sinist3r] adj. nendemnatic (cu ambele mini).
alveolated [ad'vblcitid, 'aslvblcitid] adj. v. a l v e o l a t e . ambit ['annbit] s. 1. mprejurimi, preajm. 2. granie, limite, hotare, cadru; within the
alveole ['advioul] s.v. a l v e o l u s . ~ of n limitele (cu gen.). 3. (fig.) sfer, domeniu. 4. (arhit.) spaiu liber n jurul unei
alveolus [ad'vbbs, 'advbbs],pl. alveoli [sel'vialai,'] s. (anat.) alveol. cldiri. S. (IV) contur.
alvine ['advin, -vain] adj. (med.) alvin, intestinal. ambitendency ['asmbi'tcndansi] s. (psih.) existena unor tendine contradictorii ntr-un
always ['o:lwez, -wciz, -wiz] adv. 1. (n)totdeauna; mereu, ntruna, venic. 2. (inv.) individ.
totui, oriict. ambition [sin'bi/stn] s. 1. ambiie, rvn; sete de mrire, de putere; eaten up with ~
am [amiyorma tare; am, m forme slabe] pers. I. sg. prez. indic, de lato be (eu) ros de ambiie; unscrupulous ~ arivism. 2. ambiie, dorin nenfrnat; int; it was
sunt. his ~ to become a writer ambiia lui era s devin scriitor.
amadou ['asmadu:] s. iasc. ambitious [xm'bi/as] adj. 1. ambiios, plin de ambiie; rvnitor, ahtiat; ~ of power
amah l'o:mo, 'asm-] s. (anglo-indian) 1. doic. 2. servitoare, slujnic. dornic de putere, rvnind puterea. 2. (despre stil) pretenios.
amain [a'mein] aaV. 1. (nv. poetic) din rsputeri, cu toat puterea, cu avnt. 2. dintr-o ambivalence ['asmbi'veibns] s. (psih.) ambivalen.
dat, repede. 3. grozav, teribil, extraordinar. 4. (mar.) n band moale: strike~! dai drumul ambiversion [.a=mbi'vo:jOT] s. (psih.) stare intermediar ntre extroversiune i intro-
la parme n band! versiune.
amalgam [o'melgom] s. 1. (chim.) amalgam. 2. (fig.) amalgam, amestec, combinaie. ambivert ['a;mbiva:t] s. (psih.) tip amblvcrt.
amalgamable [-oblj adj. care poate fi amalgamat. amble ['aembl] I. vb. bitr. 1. a merge n buiestru, a clri n buiestru. 2. (fig.) a clca
amalgamate [-eit] vb. A. tr. 1. (chim.) a amalgama. 2. (fig.) a uni, a unifica, a combina, mrunt, a face pai mruni, a pi, a umbla nefiresc, afectat. II. s. 1. buiestru. 2. (fig.)
a consolida. B. in/r. 1. (chim.) a se amalgama. 2. (fig.) a se uni, a se amesteca, a se combina, pai mruni.
a se unifica, a fuziona. ambler [-orJ s. buiestra.
amalgamated [-eitid] adj. unificat, (re)unit, fuzionat; amestecat, combinat; consolidat. amblyopia [lembli'oupb] s. (med.) ambliopie.
amalgamating barrel [sanslgs'mcitin 'barrel] s. (metal.) amalgamator. amboceptor ['a2mb3'scptorJ j . (med.) amb(KCptor.
amalgamation [simadgo'mci/an] s. 1. (chim.) amalgamare. 2. (fig.) amestec, ambrein(e) ['fembriini s. (chim.) ambrin.
combinare, amestecare. 3. unificare, fuziune (a organizaiilor, instituiilor etc.). ambrosia [Eem'brouzis, -3b] 5. 1. (mitol.) ambrozie, hrana zeilor. 2. (fig.) ambrozie.
amalgamist [a'madgamist] s. amalgamor. 3. pstur.
amandine [.a:ni3n'di:n, iami-] adj. (amer. gastr.) cu migdale. ambrosial [ii] adj. 1. nmiresmat, parfumat, aromat. 2. divin, ambroziae.
amanuensis [?>m<enju'ensis],pl. amanuenses [-si:z] s. (lat.) secretar particular; copist. ambulance ]'a:mbjubns] s. 1. ambulan, spital de campanie, detaament sanitar.
amaranth ['amisranO] s. 1. (bot.) amarant, tir (Amarantlnts). 2. culoare purpurie. 2. ambulan (vehicul). 3. salvare.
3. (poetic) floare nepieritoare, floare care nu se vetejete. ambulance airdrome [~ 'esdroum] s. (amer.) aerodrom de evacuare.
amaranthine [amis'rainBain, amer. i .ambranOin] adj. 1. purpuriu, crmiziu, roietic. ambulance airplane [~ 'sDplein] s. (av.) avion sanitar.
2. (fig.) nepieritor, venic. ambulance box [~ 'boks] s. (med.) trus I caset de prim ajutor.
amaranthus [amio'ramOss] s.v, a m a r a n t h . ambulance car [~ 'ka:] s. autosanitar, ambulan; salvare.
amarelle ['amisrclj s. (bot.) varietate de viin (cu suc incolor) (Primus Cerasus). ambulance man [~ mini s. sanitar; brancardier.
amaryllis [amra'rilis] s. (bot.) amarilis (Amaryllis belladona). ambulance train [~ trein] s. tren sanitar.
29 ammunition wagon

ambulant f'aembjutant] adj. 1. ambulant. 2. (med.) ambulator. americium [lasma'ri/iam] s. (chim.) americiu.
ambulator ['as mbju leita1"] s. (amer.) tclemctru. Amerind [asuprind] s. indian sau eschimos american.
ambulatory ['aembjulatari, -lcit-J I. adj. 1. ambulant, care umbl din loc n loc, rtcitor, Amerindian [rsema'rindian] (geogr., lingv.) I. adj. amerindian. II. s. 1. amerindian,
pribeag. 2. mobil. 3. trector,tranzitoriu. 4. (despre tratamente) ambulatoriu. II.s. gang indian din America. 2. (limb) amerindian.
(acoperit), arcad. ameristic [.sma'ristik. -cinic-] adj. (bot.) 1. ameristic. 2. nesegmentat.
ambuscade [ismbas'keid] I. s. ambuscada, pnd. II. vb. A. in/r. 1. a sta la pnd. amethyst ['aemiBist] s. (mineral.) ametist.
2. a organiza o ambuscad. B. tr. a pndi. amethystine [laemi'Oistain] adj. de ametist, de culoarea ametistului.
ambush ['cenibu/] I. s. pnd, ambuscad; curs; to lay (sau to make) an ~ a organiza ametropia [-asmi'troupia] s. (med.) ametropic.
o ambuscad, o pnd; a ntinde o curs; to be /to lie i n ~ a sta la pnd. II. vb. A. in/r. Amharic [a:m'ho:rik, ann'ha>] s. (lingv.) (limba) amharic.
v. to a m b u s c a d e . (II A). B. tr. 1. a pndi. 2. a se npusti de la locul de pnd. amiability i-eimja'biliti] s. 1. amabilitate, bunvoin, politee, curtenie. 2. pl. cuvinte
ambush bug [~ bAg] s. (entotn.) insect carnivor din familia Phymatidac. amabile, amabiliti. 3. farmec, graie; nuri.
amebic [3'mi:bik] adj. 1. amibic, de amib; ca o amib. 2. (despre unele boli). amiable l'eimjabl] adj. 1. amabil, binevoitor, prietenos, politicos, curtenitor. 2. bun
ameboid [a'nrkbDid] adj. (biol.) 1. amiboid. 2. nrudit cu amiba. la suflet, blajin, blnd. 3. (despre locuri) fermector, ncnttor, adorabil.
ameer [s'nib', 'a?miar] s. emir. amiableness [-nis] s. v. a m i a b i l i t y (1).
ameliorate [a'miiliarcit] vb. A. tr. a mbunti, a ameliora, a ndrepta, a face mai bun; amianthus [<smi'en8as] s. (mineral.) amiant.
B. in/r. a se mbunti, a se ameliora, a se ndrepta, a deveni mai bun. amicability [ismika'biliti] s. prietenie, sentimente amicale.
amelioration [simiiUs'reiJsn] s. mbuntire, ameliorare, ndreptare. amicable ['asmikabl] adj. prietenesc, amical; panic.
ameliorative [a'miliareitiv, -rst-] adj. care mbuntete, care amelioreaz; de amicableness [-nis] s. v. a m i c a b i l i t y .
ameliorare. amicably [-i] adv. prietenos, amical; panic.
ameliorator [a'mi:li3reit3r] s. persoan care amelioreaz; reformator. amid [a'mid] prep. n mijlocul (cu gen.), printre, ntre (exclude ns apartenena;
amen [fam. 'a:mcn, 'ei'mcn, bis. 'a:'men] I. . amin; to say ~ a-i da asentimentul, compar cu a m o n g); ~ foes printre dumani.
ncuviinarea, binecuvntarea; to say yes and ~ to everything a rspunde da"' la toate, amidase ['asmidcis] s. (biochimie) amidaz.
a aproba totul. II. adv. amin. cu adevrat. amidate ['Eemidcit] vb. tr. (chim.) a transforma n amid.
amenability [a-mima'biliti] s. 1. (jur.) rspundere, responsabilitate. 2. promptitudine. amid(e) ['asmaid, -mid] s. (chim.) amid.
3. expunere, predispoziie (la boli). amidin ['smidin] . (chim.) amidin.
amenable [a'mimabl] adj. 1. rspunztor; ~ to law rspunztor n faa legii. 2. asculttor, amidol ['asmidsl] s. (/o/.) amidol.
nelegtor, cu care te poi nelege; ~ to discipline care se supune disciplinei, disciplinat. amidopyrine [o.miidou'pai^rin, isemi-] s. (farm.) amidopirin.
3. supus, docil, influenabil, coruptibil; ~to flattery care nu rezist linguirilor. amidship(s) [a'mid/ips] adv. (mar.) travers, perpendicular; helm ~! crma drept la
amenableness [-nis] s. v. a m e n a b i l i t y . mijloc! la zero!
amen corner ['ai'men 'ko:nar] s. 1. colul credincioilor ferveni (n biseric). 2. col amidst [a'midst] prep- v. a m i d .
(pentru discuii politice confideniale). amildar ['a3ni3ldu:r) s. (anglo-indian) inspector financiar; agent Fiscal.
amend [a'mend] vb. A. tr. 1. a mbunti, a reforma, a ndrepta, a ameliora, a amenda. amimia [ei'mimja, -mia] s. (med.) amimie.
2. a amenda, a modifica, a aduce ndreptri (unei legi, unui proiect etc.). B. intr. a se amination [lasmi'nci/pn] s. (chim.) aminarc.
mbunti, a se reforma, a se ndrepta. amin(e) [a'mi:n, 'a^min] s. (chim.) amin.
amendable [-abl] adj. amendabil, care poate Fi mbuntit, ndreptat, ameliorat, aminoacid [a'mimou'ssid] s. (chim.) aminoacid.
modificat, schimbat. aminobenzene [a.mimou'benzim, -ben'zim, -a?minou-] s. (chim.) aminobenzen,
amendatory [a'mciKbtari] adj. corectiv, care aduce o amendare, un amendament. anilin.
amendment [a'mendmant] s. 1. mbuntire, ameliorare, ndreptare (a unor neajun aminoform [3'mi(;)nofo:m] s. (chim.) hexamctilentctramin; urotropin; metenamin.
suri); eliberare (de vicii etc.). 2. amendament, modificare (a unui proiect, a unei rezoluii, aminoplast [a'minoupltKst, -a?st] s. (chim.) aminoplast.
a unei legi); an ~ to the Constitution un amendament al Constituiei; articles of ~articole amir [a'mia1", asmia1"] s. v. a m e e r .
prin care se propune un amendament; wrecking ~ amendament adus unui proiect de lege amiss [s'mis] adj. pred., adv. 1. ru, prost, greit; incorect; to do / to deal ~ a grei,
prin care se urmrete respingerea lui. 3. ameliorare, mbuntire (a strii unui bolnav). a proceda greit, incorect; not ~ nu prea ru, destul de bine; (fam.) she is not ~ nu arat
amends [a'mendz] s. pl. (folosit ca sg.) compensaie, despgubire; (jig.) reparaie; ru, c drgu, are pe vino-ncoa(cc); it would not be ~ for you to go nu i-ar strica s
to make ~ for a compensa, a despgubi; (fig.) a repara. te duci; to take ~ a lua.n nume de ru, a interpreta greit; if you do ever so little ~ dac
amenity^3'mi:niti,-'mcn-] s. 1. farmec, graie; politee, curtenie; afabilitate; blndee, faci cea mai mic greeal, dac nu procedezi cu cea mai mare grij, cu cea mai mare
amenitate. 2. pl. farmec, desftare, plceri; amenities of home life farmecul vieii de atenie; there is something ~ with him c ceva (n neregul) cu el; are (el) ceva; all went
familie. ~ toate au mers / au ieit anapoda / pe dos.
amenorrh(o)ea [aimenou'ri:^] . (med.) amenorec. amitate ['asniiteit] s. (antropologie) relaii sociale strnse ntre mtu i nepoat.
ament1 [a'mcnt] s. (bot.) ament, mior. amitosis [lasmi'tousis] s. (biol.) amitoz.
anient2 ['ciment, -mant] s. (med.) debil mental. amity ['aemiti] s. prietenie, amiciie, relaii prieteneti; treaty of ~ tratat de amiciie.
amentaceous [lamian'teijbs] adj. (bot.) 1. amentaceu, de forma amcntului. 2. cu miori. ammeter ['a2iiiimi:tar] s. (electr.) ampermetru.
amentia [a'men/ia] . (wed.) debilitate mintal. ammo feemou] s. (mil. fam.) muniie.
amentiferous [.asman'tifaras] adj. (bot.) amentifer, iulifer, purttor de ameni. ammonal I'asmanal] s. (chim.) amonal (exploziv).
amentiform [a'mentifoim] adj. (bot.) n form de mior / ament. ammonia [a'mounja] s. (chim.) 1. amoniac. 2. (i liquid ~) (fam.) soluie apoas de
amentum [s'mentam], pl. amenta [a'menta] s. v. a n i e n t , amoniac, hidroxid de amoniu.
amerce [a'mais] vb. tr. 1. a amenda, a da o amend (cuiva). 2. (with) a pedepsi (cu). ammoniac [a'mounjak] adj. (chim.) de amoniu, amoniacal.
amercement [-nisnt] s. 1. amendare. 2. amend (bneasc). 3. pedeaps (uoar). ammoniacal [tasmo'naiakal] adj. (chim.) amoniacal.
American [s'mcrikan] I. adj. american, americnesc. II. s. 1. american (mai ales cetean ammonia water [a'mounja rwo:tar] s. (chim.) ap amoniacal.
al S.U.A.). 2. (lingv.) engleza american. ammonify [a'moniii, a'mou-] vb. A. tr. 1. a trata eu amoniac. 2. a transforma n amoniac
Americana [ameri'ka?n9, -'ka;-, -'kei-] s. 1. (folosit ca pl.) materiale documentare sau compui amoniacali. B. intr. 1. a se transforma n amoniac. 2. a conine sau a produce
referitoare Ia America. 2. (folosit ca sg.) colecie de material documentar referitor la amoniac.
America. ammonite1 ['asmanait] s. 1. (chim.) amonit (exploziv). 2. ngrmnt chimic (pe baz
American aloe [a'mcri'kan 'zelou] s. (bot.) aloe american (Agave americana). de azotat de amoniu).
American cedar [~ 'si:dar] s. (bot.) cedru-alb (Cedrus). ammonite2 s. (jxdeont.) amonit.
American elm [~ 'elm] s. (bot.) ulm-alb (Ulntus americana). Ammonite s. (ist. antic) locuitor al Ammonului, amonit.
American English [~ 'ingli/] . (lingv.) engleza american. ammonium |a'mounjam] s. (chim.) amoniu.
American football [~ Tutb:>:l] s. (sport) rugbi / fotbal american (joc mult mai dur dect ammonium carbonate [~ iku:b5nit] s. (chim.) carbonat de amoniu.
rugbiul european). ammonium chloride [~ ikb:raid] s. (chim.) clorur de amoniu, ipirig.
Americanism [a'merikanizm] s. americanism. ammonium sulphate [~ .solicit] s. (chim.) sulfat de amoniu.
Americanist [a'merikanist] s. 1. americanist. 2. (amer.) persoan care studiaz limba ammonium sulphide [~ iSAlfaid] s. (chim.) sulfura de amoniu.
sau obiceiurile populaiilor amerindiene. ammophilous [a'moFitas] adj. (biol.) care triete sau se dezvolt n nisip.
Americanization [aiincrikanai'zei/sn] s. americanizare. ammunition [-emju'ni/an] I. s. muniii. II. vb. tr. a aproviziona cu muniii.
Americanize [a'merikanaiz] vb. A. tr. a americaniza. B. intr. 1. a folosi americanisme. ammunition belt [~ belt] s. (mil.) cartuier.
2. a se americaniza. ammunition boots [~ bu:ts] s. pl. (mii.) cizme date de stat; efecte (numai nclminte).
American plan [a'merikan plcen] s. (amer.) (la hotel) sistem de plat a unei sume fixe ammunition box [~ boks] s. (mil.) 1. lad cu cartue. 2. cutie pentru banda de la
pentru cas i mas. mitralier. 3. ni, firid pentru muniii (n tranee).
American red bellflower [~ 'red 'belflaua1"] s. (bot.) zorea (Ipomoea quamoelit). ammunition factory [~ .fasktpri] s. fabric de muniii; fabric de praf de puc.
American Revolution [~ -reva'iju:/2n] s. the rzboiul de independen (purtat de ammunition hoist [~ rnist] s. (mar.) elevator pentru muniii.
coloniile americane mpotriva Marii Britanii, 1775-1783). ammunition leg [~ leg] s. (fa/n.) protez, picior de lemn.
American Spanish [~ 'spami/] s. (lingv.) spaniola american. ammunition wagon [~ .wsgan] s. (mii.) cheson.
amnesia 30

amnesia [sem'niizis, amer. asrn'ni^ia] s. (med.) amnezie, pierderea memoriei. amphipod ['asmfi.pad] adj., s. (zool.) amfipod.
amnesiac [Eem'ni:ziaek, -31-] I. adj. (med.) amnezic, suferind de amnezic. II. s. amnezic. amphitheatre ['aemfi'Oiata'] . amfiteatru.
amnesty ['as'mncsti] I. s. 1. omisiune intenionat / voit, trecere cu vederea; coniven. amphitheatred [ipemfi'Oistad] adj. construit n form de amfiteatru.
2. amnistie. II. vb. tr. a amnistia. amphora ['amifaraj, pl. amphorae ['semfsri] i amphoras ['semfdraz] s. (grec.) amfor.
amnion ['amnion, -on], pl. i amnions [-auz] i anuria [-his] s. (anat., zaol.) amnios. amphoral ['seinferdl] adj. asemntor cu o amfor, n form de amfor.
amniota [lasmni'outs] . pl. (zoo!.) amniote. amphoteric [lEemlVterik] adj. (chim.) amfoter.
amniotic [isemni'otik] adj. (anat., zool.) amniotic. ample ['aempl] adj. 1. destul, ndestultor, suficient, de ajuns. 2. cuprinztor, amplu,
amoeba fo'mkbsj, pl. amoebae [a'miibi] i amoebas [a'mkbaz] s. (zool.) amib. bogat; copios, abundent. 3. ntins, vast, ncptor, spaios, larg.
amoebaean [.ami'bhan] adj. (prozodie) care se completeaz reciproc, care sunt n relaie amplectant [sm'plektont] adj. (bot.) amplectent, care nconjoar tulpina.
(precum replicile unui dialog n versuri). ampleness ['smplnis] s. 1. ntindere, mrime, vastitate; amploare. 2. bogie, abunden.
amoebic [o'mi:bikl, adj. 1. amibic, de amib; ca o amib. 2. (despre unele boli) provocat amplidyne ['seinplidain] s. (electr.) amplidin.
de amib. amplification [lEemplifi'kei/sn] s. 1. amplificare, mrire, lrgire, extensi(un)c, extin
amoeboid [o'mhtoid] adj. (biol.) 1. amiboid. 2. nrudit cu amiba. dere, ntindere; dezvoltare; adugire; the subject requires ~ acest subiect necesit o tratare
amok [a'mok i 'ci:mou pronunia malaez] adj., adv. v. a m u c k . mai ampl. 2. rspndire (a unei idei, expresii etc.). 3. exagerare. 4. (radio, electr.) ampli
among(st) [s'nurjCst)] prep. 1. printre, ntre, n mijlocul (cu gen.), n snul (cu gen.), ficare, intensificare. 5. (lingv., ret.) amplificare.
dintre, din (arat de obicei apartenena, compar cu am i d ); ~ friends printre prieteni, amplification factor [~ Tsekta1"] s. coeficient de amplificare; factor de amplificare.
ntre prieteni; they quarrelled ~ themselves s-au certat (ntre ei); one ~ a thousand amplifier ['aempliiaiar] s. 1. persoan care mrete etc. (v. a m p 1 i f y). 2. (radio, electr.)
unul dintr-o mie. 2. Ia; n epoca; ~ the ancient Greeks la vechii greci. amplificator. 3. (opt.) lentila dinapoia obiectivului microscopului.
amontillado [3inwnti'Ia:dou] s. vin de Xeres demisec. amplify ['aemplifai] vb. A. tr. 1. a amplifica, a mri, a lrgi, a extinde, a ntinde. 2. a da
amoral [as'moral] adj. amoral. proporii (mai mari) (cu dat.), a da amploare (cu dat.); a exagera. 3. a rspndi, a difuza.
amorality [icimo'raelit] s. amoralitate. 4. (radio) a amplifica, a intensifica. B. intr. 1. a se amplifica, a se mri, a se lrgi, a se
amorist ['amiarist] s. 1. amorez, cavaler. 2. persoan care scrie despre iubire. ntinde, a se extinde; a lua proporii (mai mari). 2. a vorbi pe larg; a se ntinde (la vorb).
amorous ['aemoros] adj. 1. amoros, erotic; senzual; ~ verse poezie erotic. 2. ~ of 3, a exagera, a nflori.
ndrgostit de, amorezat de. 3. care se ndrgostete uor, iube, iubre. amplitude ['seniplitju:dj s. 1. (fiz., astron., electr.) amplitudine. 2. bogie, belug,
amorousness [-nis] s. fire amoroas, caracter amoros; ndrgostire, amorezate; abunden, amploare; mreie, splendoare. 3. lrgime, extindere; orizont larg (de idei).
sentimentalism; senzualitate, senzualism. 4. deplintate. 5. raz de aciune, influena larg.
amorphism [o'niDrfizsm] s. amorfism. lips de fomi. amply ['sempli] adv. amplu, pe larg etc. (v. a m p 1 e).
amorphous [a'moilbs] adj. 1. (chim.) amorf, necristalizat. 2. (fig.) amorf, fr form. ampoule ['sempml, sem'pu:l] s. fiol, sticlu.
amort [a'mo:t] adj. mort, fr viaa, nensufleit. ampul ['amip,\lj s. v. a m p o u l e .
amortizable [o'moitizsbl] adj. (ec.) amortizabil. ampule ['sempjuilj s.v. a m p o u l e .
amortization [s'moiti'zei/an] s. (ec.) amortizare, amortisment, stingere a unei datorii. ampulla [seni'pAlo] s. v, a m p o u l e .
amortize .[o'mortaiz i 3'mo:tiz] vb. r. 1. (ec.) a amortiza, a stinge (datorii). 2. a trece ampullaceous [lasmpju'lei/as] adj. ca o fiola, n form de fiol.
(averea) pe seama bisericii sau a statului. amputate ['asmpjuteitj vb. tr. a trunchia, a tia; (i med.) a amputa.
amortizement [a'mxtizmant] s.v. a m o r t i z a t i o n . amputee famipju'ti:] s. (amer.) persoan amputat.
amotion [a'mou/an] s. (rar) nlturare, ndeprtare, eliminare. amputation [isenipju'teifrn] . 1. trunchiere, tiere; (med.) amputare, amputaie. 2. (fig.)
amount [o'maunt] I. s. 1. sum, total; what is the ~ of this? ct face (n total)?; (up) amputare; eliminare, nlturare; ~ of expressions eliminare de expresii.
to the ~ of pn la concurena sumei de. 2. cantitate; a large ~ of work mult munc; amsel ['acmzsl] s. (omit.) mierl (Turdus merula).
(fam.) any ~ of o grmad de, o groaz de. 3. (fig.) semnificaie, sens, importan, amtrac(k) ['femtrsek] s. (amer.) (vehicul) amfibiu.
nsemntate, valoare; the ~ of the testimony is this acesta este sensul depoziiei; this amuch [o'nutfl adj., adv. (fam.) v. m u c h .
fact is of little ~ acest fapt este de mic nsemntate, este nesemnificativ. II. vb. intr. amuck [a'niAk] I. adj. (at, on, against, with, of) apucat, nnebunit, cuprins de furie,
to ~ to a) a atinge, a ajunge la, a se ridica Ia, a echivala cu, a fi egal cu; the bill ~s to de mnie uciga (mpotriva). II. adv. nebunete, ca un nebun, ca un apucat; to run ~
40 socoteala se ridic Ia patruzeci de lire, b) (fig.) a fi egal cu, a echivala cu, a fi tot a fi cuprins de amoc / de furie uciga. III. s. amoc, atac de furie, criz de furie uciga.
una cu; this ~s to a refusal aceasta echivaleaz eu un refuz; to ~ to very little sau not amulet ['cemjulit, -let] s. amulet,-talisman.
to ~ to much a avea puin importan; what, after all, does it ~ to? la urma urmei, ce amurca [s'msikg] s. sedimentul uleiului de msline.
nseamn asta? la ce se reduce asta?; (amer.) it does not ~ to a row / hill of beans / Amur cork [remusr'koik] . (bot.) arbore de plut de Amur. (Phellodendron amurense).
pins nu face nici ct o ceap degerat; e o nimica toat; (fam.) he will never ~ to much amuse [a'mjuiz] vb. A. tr. 1. a distra, a amuza; a desfta, a face s petreac sau s
n-o s fac niciodat nici o brnz, n-o s se.aleag nimic de capul lui. rd; you ~ me m faci s rd. 2. (nv.) a amgi, a nela. 3. (nv.) a distrage atenia
amour [s'muo1"] . aventur amoroas; intrig amoroas; legtur de dragoste. (inamicului etc.). B. rejl. a se distra, a se amuza, a se desfta, a petrece, a face haz.
amour-propre ['amiuo'propr. 'amiuo'propa1" si pronunia francez] s. (fig.) dragoste amusement [s'mjuizmant] s. amuzament, distracie, petrecere, desftare; for ~ de
de sine; amor-propriu; respect de sine. plcere.
amp [aemp] s. (fam.) prese, de la a m p l i f i e r . amusement monger [~ 'mAggor] s. cuttor de plceri.
ampelography [laempi'bgrafi] s. (hort.) ampclografie. amusement park [~ pa:k] s. parc de distracii.
amperage [asm'pisria^, -'peoi] s. (electr.) amperaj, intensitate a curentului. amusement tax [~ 'taeks] s. tax pe distracii.
ampere [sem'p3r i pronunia francez] s. (electr.) amper. amuser [o'mju;zor] s. persoan care nveselete societatea etc.
ampere-hour [~ausr] s. (electr.) amperor. amusia [a'mjmzia, -p] s. (med.) amuzie.
ampere-turn [~t3:n] s. (electr.) amper-spir. amusing [o'mju:zin] adj. distractiv, amuzant; nostim; de rs, hazliu.
' ampero-meter [.sempa'romita1"] s. (electr.) ampermetru. amusingly [-li] adv. hazliu, cu haz.
ampersand ['aimposamd] s. 1. semnul &. 2. (fam.) ezut. amusive [o'mju:ziv] adj. v. a m u s i n g .
amphetamine [sem'fetemiOn] s. (farm.) amfetamina, benzedrin. a-mutter [a'niAter] adv. (rar) murmurnd, bombnind.
amphiarthrosis [taemfia:'Grousis], pl. amphiarthroses [-si:z] s. (med.) amfiartroz, amygdala [a'migdob],pl. amigdalae [iii] s. 1. (bot.) migdal. 2. (anat.) amigdal.
articulaie semimobil. amygdalate [s'migdaleit] adj. 1. migdalat, ca migdala. 2. (fcut) din sau cu migdale.
amphibia [ami'fibb] s. pi. (zool.) amfibii. amygdalin [o'migdolin] s. (chim.) amigdalin.
amphibian [asni'fbian] I. s. 1. (zool.) amfibiu. 2. (av.) avion-amfibiu. 3. (vehicul) amygdaloid [a'migdoibid] s. (geol.) roc amigdaloid.
amfibiu. II. adj. 1. amfibiu. 2. (fig.) amfibiu, care are o natur dubl. amyl ['amiil, 'eimil] s. (chim.) amil.
amphibian tank [~ 'tzenk] s. (mil.) tanc amfibiu. amylaceous [.Eemi'lei/as] adj. amilaceu, care conine amidon.
amphibious [aem'fibiasl adj. 1. amfibiu. 2. (mii.) de debarcare. amyl alcohol [~ 'aslkshol] s. (chim.) alcool amilic.
amphibious operation [~ apo'rei/sn] s. (mil.) operaie de debarcare (combinat). amylamine [rsemi'lsmin] . (chim.) amilamin.
amphibious tank [~ 'tserjk] s. (mii.) v. a m p h i b i a n t a n k . amylase [.amii.lcis] s. (chim.) amilaz.
amphibole ['semfiboul] . (mineral.) amfibol. amylate ['aemilcit] s. (chim.) amilat.
amphibolic [laemiTbolik] adj. 1. amfibologie, echivoc, ambiguu, cu dublu neles. amylene L'aemilim] s. (chim.) amilen.
2. nesigur, incert, fluctuant. amylic [o'milik] adj. (chim.) amilic.
amphibolite [sem'fibolait] s. (mineral.) amfibolit. amylin famiilin] s. (chim.) dextrin.
amphibolization ['asmfi.bnlai'zei/an] s. (mineral.) amfibolizare. amyloid ['aemiloid] (chim.) I. adj. amiloid(al), amidonos. II. s. amiloid, amidon
amphibology [.aemfi'b:>bd3i] s. amfibologie, construcie, expresie cu dou nelesuri, dextrinizat.
expresie ambigu, amyloidosis [iscmiloi'dousis],/?/. amyloidoses [-si:z] . (med.) amiloidoz.
amphiboly [asm'fibali] s. (livresc) amfibolic, amfibologie, exprimare ambigu. amylolysis ['amii'blisis] s. (chim.) amiloliz.
amphibrach ['semfibrsekj s. (prozodie) amfibrah. amylometer [i2emi'bmitor] s. (tehn.) amilometru, amilograf.
amphimacer [sem'fimasa1"] s. (prozodie) amfimacru. amylopectin ['aemilou'pektin] . (chim.) amilopectin.
amphimixis [-aemfi'miksis],/?/. amphimixes [-si:z] s. (biol.) amfimixie. amyloplast ['asmilouplasst] s. (bot.) amiloplast.
amphioxus [lEemfi'aksds] s. (iht.) amfiox (Branchiostoma lanceolaium). amylose ['temilousj s. (chim.) amiloz.
31 anatase

amylphenol ['aemilTimol, 'eim-] s. (chim.) amilfenol. analgesic [ia2na?l'd3csik, -'d3i:sik] adj. s. (med.) analgezic.
amylum ['sinilam] s. (chim.) amidon. analog ['aenabg] s. v. a n a l o g u e .
amyotrophy [.euai'otrafi, aenii-] s. (med.) amiotrofic, atrofie muscular. analogic(al) E'en3'bd3ik(3l)] adj. 1. analogic, ntemeiat pe analogie. 2. figurat;
amyxorrh(o)ea [eiimikss'rb] s. (tried.) amixie. metonimic.
an1 [aenforma tare; on, n forme slabe] art. nehot. un; o; se folosete naintea cuvintelor analogically [isena'bdsikali] adv. n mod analog, asemntor; prin analogie.
care ncep cu o vocal sau h mut (v. a2). analogism [3'nsebd3izpm] s. analogism.
an2 [asn] coti/. 1. (nv.) dac. 2. (dial, i n Sltakespeare) v. and I 15-17. analogist [3'nasbd3ist] s. persoan care folosete analogia; persoan care se ocup de
ana1 ['ama, 'aana] s. 1. culegere de snoave / anecdote; culegere de amintiri, zicale, citate analogii.
etc. (memorabile). 2.pl. anecdote sau povestiri despre o persoan. analogize [3'nzebd3aiz] vb. A. ir. a explica prin analogie. B. intr. to ~ with a fi analog
ana2 ['asna] adv. (despre componenii unei reete) n cantitate egal. cu; a fi n armonie cu.
anabaptism [-asns'baeptizsm] s. anabaptism. analogous [a'iKebgas] adj. (to) analog (cu); asemntor (cu), similar (cu), asemenea
anabaptist [.ano'baptist] s. anabaptist. (cu dat.), nrudit (eu).
anabaptize [.tens'baptaiz] vb. tr. a boteza din nou, a da alt nume (cuiva). analogue ['asnabg] s. 1. expresie analog. 2. (tehn.) analog.
anabasis [a'nsbasis^p/. anabases [isi:z] s. expediie militar. analogy ['3naebd3i] s. (to, with, between) analogie; asemnare, potrivire (eu; ntre);
anabatic [-ana'bEetik] adj. (meteor.) anabatic; (despre curent) ascendent. on the ~ of prin analogie eu; to have / to bear ~ with a semna eu, a fi analog cu.
anabiosis [.asnobai'ousis] s. (med.) anabioz. analphabet [an'aslfabit, asn-] s. (rar) analfabet.
anabiotic basnabai'Dtik] adj. (med.) anabiotic. analphabete [asn'aslfsibiit] s, (rar) analfabet.
anabole [a'nasbali] s. (med.) vomitare; vrstur. analphabetic(al) [asn'aslfaibetiktpl)] adj. (de) analfabet.
anabolism [s'nasbalizpm] s. (med.) anabolism. analphabetism [asn'aslfabctizam] s. analfabetism.
anabranch ['aansbrumtfl s. (hidr.) bra de ru, verig. analysable ['analaizsblj adj. analizabil.
anacamptics [tsns'kasmptiks] s. pi. (folosit ca sg.) (f\z.) catoptrica. analysand [a'nEelisaend, -zasnd] s. (psih.) persoan supus psihanalizei.
anacanthous [.Eens'kenBas] adj. (bot.) care nu are spini sau epi. analysation [-asnslai'zeijan] . analizare.
anachoret [s'nzekarit,-ret] s. v. a n c h o r e t . analyse ['fenalaiz] vb. tr. 1. a analiza, a cerceta (amnunit). 2. (chim., gram.) a analiza,
anachronic [.Eena'knmik] adj. anacronic. a descompune; a face analiza (cu gen.).
anachronical [lEena'kronikal] adj. (rar) anacronic. analyser ['snalaiza'] s. 1. analizator. 2. (tehn.) analizor.
anachronism [s'naekrsnizam] s. anacronism. analysis [s'naebsis, -lis-], pl. analyses [3'na;Iisi:z] s. 1. analiz; (chim. fiz.)
anachronist [o'naskranist] s. persoan care svrete anacronisme. descompunere, analiz. 2. analiz; cercetare; studiu; in the last / final ~ n ultim analiz;
anachronistic(al) [a'najkrsnistikfal)] adj. anacronic; care conine un anacronism. (gram.) sentence ~ analiz sintactica. 3. psihanaliz; diagnoz i tratament prin psihanaliz.
anachronize [a'neekronaiz] vb. tr. (nv.) a face un anacronism din; a prezenta anacronic. 4. (mat.) analiz; matematic superioar.
anachronous [a'naskranss] adj. (nv.) v. a n a c h r o n i s t i c ( a l ) . analysis situs [-* isaitas] s. (mat.) topologie.
anachronously [iii] adv. anacronic. analyst ['annalist] . 1. analist; cercettor. 2. laborant (chimist). 3. (pol.) analist. 4. (amer.
anaclastics [isna'klaestiks] s. pi. (folosit ca sg.) (fiz.) dioptric. psih.) specialist n psihanaliza,
anacoluthon [<a3n3k9'lu:8on],pl. anacqlutha [i0a] s. (gram.) anacolut. analytic(al) [isens'litikal)] adj. analitic.
anaconda [lasns'konda] s. (zool.) 1. piton rcticulat (Python reticulatus). 2. anaconda, analytically [psens'litikoli] adv. analitic; prin analiz.
boa de ap (Eunectes murinus). 3. joc de cri asemntor cu pocherul. analytic geometry [tEena'litik d3i'omitri] s. (mat.) geometrie analitic.
anacreontic [a^naekri'ontik] I. adf 1. (lit.) anacreontic. 2. (jig.) uor, frivol. II. s. (Ut.) analytics [.asna'litiks] s. pl. (folosit ca sg.) analitic.
poezie anacreontic, poezie de dragoste. analyze etc. v. a n a l y s e etc.
anacrotism [a'naakratizam] s. (med.) anacrotism. Anamese [.aena'mirz, J mi:s] adj., s.v. A n n a m e s e .
anacrusis [lasna'kruisis] s. (metr.) anacruz. anamesite basnasm'isait] s. (mineral.) anamczit, bazalt microgranulos.
anadem ['jenasem] s. (poetic) cunun de flori. anamnesis [a'nami'niisis] s. 1. amintire, reminiscen. 2. (med.) anamnez.
anadenia baena'dimja, -nb] s. (med.) 1. insuficien glandular. 2. absena glandelor. anamorphic [i2en9'ni3;fik] adj. (fiz., geol. etc.) anamorfic. caracterizat prin anamorfism.
anadiplosis basnodi'plousis] s. (ret.) anadiploz. anamorphism [asin3'mo:fizpm] s. (zool., bot., geol.) anamorfism.
anaemia [a'nimija, x'n-\ v. (med.) anemie; slbiciune. anamorphosis [izena'moifasis] s. 1. anamorfoz, imagine diform / grotesc a unui
anaemial [s'niimjsl, as'n-] adj. v. a n a e m i c . obiect. 2. (bot.) anamorfoz, dezvoltare anormal.
anaemic [a'nimiik, as'n-] adj. anemic. ananas [s'namss, amer. 3'nsnas] s. (bot.) ananas (Ananas sativus).
anaerobe [asn'eiaroub] s. (jziol.) anaerob. anandrous [an'asndras, asn-] adj. (bot.) anandru, fr staminc.
anaerobic [aTncia'robik, -'roub-] adj. (fiziol.) anaerob. anapaest ['aenapKst, 'zenapest] s. (metr.) anapest.
anaerobium [aenieia'roubbm].pi. anaerobia [ibis] s. v. a n a e r o b e . anaphase faenafeiz] s. (biol.) anafaz.
anaesthesia ['32ni(:)s'0i:zj3, -3*3] s. (med.) anestezie. anaphora [a'naafora] s. (ret.) anafor.
anaesthesiant [a;nis'8i:zjont] adj. v. a n a e s t h e t i c (I). anaphoresis ['ano'forisis] s. (chim.) anaforez.
anaesthesiology fasnis-Giizi'oI^i] . (med.) ancstcziologie. anaphoric fasna'forik] adj. (gram.) anaforic.
anaesthetic ['a?ni(:)s'0etik] (med.) I. adj. anestezic. II. s. anestezic, substan anestezic. anaphrodisiac [isenfefrou'diziask, -fra'd-] s. (med.) anafrodisiac.
anaesthetize [a?'ni:s9itaiz, 3'ni;s99t-J vb. tr. (med.) a anestezia; a amori. anaphylaxis [lasnsfi'lasksis, -foi-] s. (med.) anafilaxie.
anagenesis [ta?no'd3enisis] s. (med.) anagenez, regenerarea esuturilor. anaplasmosis [.zenaplasz'mousis] s. (vet.) anaplasmoz.
anaglyph ['fenaglii] s. 1. anaglif, basorelief (pe vase); scriere secret a preoilor egipteni. anaplastic [lasna'plaestik] adj. 1. (med.) anaplastic. 2. (biol.) care sufer de anaplazie.
2. (opt.) anaglif. anaplasty ['eenaploisti, amer. 'sensplassti] s. (med.) anaplastic, autoplastic
anaglyphic(al) [liena'glifiktal)] adj. (opt., fotogrammetrie) anaglific. anapnograph [a'nzepnagrarf, -nou-, amer. -gra;fj s. (med.) anapnograf, spirornetru
anaglyphies [isns'glifiks] s.pl. (folosit ca sg.) procedeul anaglifelor. perfecionat.
anaglyphy [s'naegiifi] s.v. a n a g l y p h i e s . anapodictic [isenrepa'diktik, -pou'd-] adj. (log.) anapodictic.
anaglyptics famo'gliptiks] s. pl. (folosit ca sg.) v. a n a g l y p h i e s . anaptotic [-Eenap'totik] adj. (lingv.) care tinde s devin neflexionar.
anagoge [iffina'goiK^i,'] . (filoz., ret.) anagogie. anaptyxis [ia3nap'tiksis],pl. anaptyxes [-si;z] s. (fon.) anaptix.
anagogic ['32n3'gDd3ik] I. adj. anagogie, mistic. II. s. pi. anagogie, interpretarea mistic anarak ['a:n3.ra:k] s. (sport) hanorac.
a Bibliei. anarch ['a3na:k] s. v. a n a r c h i s t .
anagram ['snagrasm] s. anagram. anarchial [a?'na:ki3l, a'n-] adj. v. a n a r c h ic ( a l ) .
anagrammatic(al) [lasnsgrp'maHiktal)] adj. anagramatic. anarchic(al) [as'na:kik(9l), a'n-] adj. anarhic.
anagrammatist [-asns'grsematist] s. anagramatist. anarchically [as'ntKkikali] adv. anarhic.
anagrammatize [isns'grxmataiz] vb. intr. a face anagrame. anarchism ['aenakizsm] s. anarhie.
anal ['einsl] adj. (anat.) anal. anarchist ['aenakist] s. anarhist.
analcime [as'nslsim, -saim] s. (mineral.) analcim. anarchistic fasna'kistik] adj. anarhist.
analcite [asn'aalsait,' ] s. (mineral.) analcit. anarchize ['eenakaiz] vb. tr. a aduce n stare de anarhie.
analecta l-amaiekts] s. pl. v. a n a l e c t s . anarchy ['eenokij s. 1. anarhie. 2. (fig.) anarhie, dezordine, tulburare (mai ales mintal).
analectic [.a^ns'lektik] adj. analectic, privitor la analecte. anarthria [s'na:0rb, as'n-] s. (med.) anartrie.
analects ['cenalckts] s. pl. analecte; antologie, crestomaie. anas feinas] s. (ornit.) ra (Anas).
analemma [^na'lcms] s. 1. (mat.) analcrn, proiectare ortografic a globului pe suprafaa anasarca [,cn3'sa:ka] s. (biol.) anasarca, anasarhic, hidropizie generalizat.
meridianului. 2. (astron.) astrolab. anastigrnat [se'nEestigirnast] s. (jiz.) (obiectiv) anastigrnat.
analepsia [-aeno'lepsb] s. (med.) analepsie, ntremare, restabilire, ntrire (dup boal). anastigrnatic [rasnastig'matik] adj. (jiz.) anastigmatic.
analepsis [-asna'Iepsis] s.v. a n a l e p s i a . anastomosis [isenasta'mousis, 33na;s-],pl. anastomoses [isenssts'mousiiz] s. (anat., biol.)
analepsy [isenaicpsi] . v. a n a l e p s i a . anastomoz.
analeptic [.fensieptik] adj. (med.) analeptic, ntritor. anastrophe [a'nasstrafi] s. (lingv.) anastrof; inversiune.
analgesia [ia3na?l'd3i:si3, -i:zia] s. (med.) analgezic. anatase fasnatcis] s. (mineral.) anatas.
anathema 32

anathema [s'naeGimo, -03mo] s. 1. (bis.) anatem, afurisenie. 2. blestem. 3. persoan anchylosis [lajrjkai'lousis, amer.-.asrjki'lousis] s. 1. (med. anat.) anchiloz; nepenire
anatemizat. 4. persoan detestat; obiect detestat. (a unei ncheieturi). 2. (fig.) tmpire, prostire.
anathematic(al) [sinasOs'mstikCsl)] adj. detestabil, dezgusttor; care trezete ur. ancient1 ['einjant] I. adj. 1. vechi, strvechi, btrnesc, de demult. 2. antic, clasic.
anathematization [s.njeSimatai'zei/n, -ti'z-] s. (bis.) afurisenie; excomunicare. 11. s. 1. btrn, mo, moneag, unchia; btrn, bab. 2. autor clasic. 3. the ~s pl. anticii,
anathematize [o'nseOimstaizJ vb. tr. si intr. (bis.) a afurisi, a anatemiza; a blestema. cei din vechime, cei vechi (mai ales grecii i romanii).
anatine ['ainstain, -tin] adj. 1. (zool.j care face parte din familia Anas. 2. asemntor ancient2 s. (nv.) 1. steag, drapel, stindard, flamur. 2. stegar, port-drapel.
raei, ca de ra. ancient history [~ 'histpri] s. istoria antic.
anatomic(al) [.ano'tomikol)] adj. anatomic, de anatomie. anciently ['cin/antli] adv. odinioar, altdat; de demult.
anatomically ['amo'tomikoli] adv. anatomic. ancientness ['ein/antnis] s. antichitate, vechime.
anatomical pathology [-asno'tomikal po'(blod3i] s. anatomie patologic. ancientry ['ein/ontri] s. 1. antichitate, vechime. 2. ntietate, precdere n baza vrstei.
anatomist [o'nfetomist] s. 1. anatomist. 2. persoan care face o disecie. 3. (fig.) analist. ancillary [asn'silori, amer. 'ajnsileri] adj. 1. (to) subordonat (ci< dat.); ajuttor, auxiliar,
anatomize [o'natemaiz] vb. tr. 1. a face anatomia (c gen.); a disec, a face disecia anex, subsidiar. 2. de serviciu; de slujitor. 3. (tehn.) accesoriu; suplimentar; complementar.
(c gen.). 2. (fig.) a analiza; a supune unei analize critice. ancle ['aajkl] s. v. a n k l e .
anatomy [o'nanomi] s. 1. (med.) anatomie; disecie. 2. cadavru pentru disecie. ancon ['a;rjkon],pl. ancones [a3rjko'ni:z[ s. 1. (anat.) cot. 2. meahdru (de ru). 3. (arhit.)
3. anatomie'fca tiin). 4. structur (anatomic). 5, ()7g.) analiz. 6. trup. 7. (fam., pop.) consol.
schelet, r; mumie. and [send form tare; and, on, n, rj forme slabe] I. conj. 1. (folosit copulativ) i; att...
anbury ['a;nbori] s. 1. (vet.) umfltur, tumoare. 2. (bot.) hernia / ofilirea verzei. ct i, precum i; iar; Tom ~ Jack Tom i Jack; long ~ thin lung i slab; here ~ there
r
ancestor ['sensisto , -ses-, -sas-] s. strmo, strbun; nainta (ifig.); to be one's own ici (i) colo. 2. (copulativ-retoric, pentru a sublinia o enumerare etc.) i; (adesea nu se
~a-i fi ndatorat siei (pentru toate). traduce); black ~ blue ~red negru, (i) albastru i rou. 3. (adversativ) i, iar; dar, ns;
ancestor worship [~ 'wo:/ip] s. cultul strmoilor. totui; he promised to come, ~ he didn't a promis c va veni i / dar nu a venit;
ancestral [asn'sestrol] adj. strmoesc, strbun; vechi; ereditar. 4. (concluziv) i, aa c; de aceea; deci; it's all a joke ~ I don't care nu este dect o
ancestress ['amsistris, -ses-] s. strbun. glum i / aa c nu-mi pas. 5. (disjunctiv, jur.) sau, ori, fie... fie; for State ~ county
ancestry ['asnsistri, -ses-] s. 1. obrie, origine, ascenden; neam. 2. (fam.) strbuni; purposes n scopuri statale sau districtuale. 6. (exprimnd deosebirea sau variaia) i;
strmoi. 3. obrie / descenden nobil. 4. arbore genealogic. diferii, deosebii; there are men ~ men sunt oameni i oameni. 7. (exprimnd scopul;
anchor ['a:rjkor] I. s. 1. (mar.) ancor; to be / to lie / to ride at ~ a fi ancorat; a sta nlocuind particula to a infinitivului, mai ales fam.) i; ca s, s, pentru a; (uneori nu se
ancorat; to cast ~, to come to (an) ~ a arunca ancora; to drop ~ a fundarisi ancora; to back traduce); go ~ speak to him du-te i.vorbete cu el; try ~ speak to him ncearc s
an ~ a aduga nc o ancor pe acelai lan; let go the ~! funda ancora!; to weigh ~ vorbeti (sau i vorbete) cu el; (amer.) remembertell me nu uita s-mi spui. 8. (legnd
a) a ridica ancora; b) (fig.) a relua lucrul (ntrerupt); the ~ is catted ancora e prins de sinonime, pentru a accentua o idee etc.) i; foarte; ct se poate de etc. etc.; safe ~sound
ceva la fund; the ~ is clear ancora (e) liber; the ~ comes home a) vasul trage ancora teafr i nevtmat; far ~away a) eu mult; b) categorie, hotrt. 9. (legnd cuvinte identice,
dup sine; b) (fig.) nu merge, merge prost, lucrurile stau prost, nu iese nimic; (fig.) to lay pentru accentuare) i; (diferite alte traduceri contextuale); for miles ~ miles mile i mile
an ~to windward a lua toate precauiunile, a lua toate msurile de prevedere. 2. (fig.) (ntregi), (o distan de) multe mile; they talked ~ talked vorbeau ntruna, vorbeau i
ancor (de salvare), mntuire, ndejde, liman; one's sheet ~principala speran, cea mai tot vorbeau (i nu mai isprveau). 10. (legnd comparative identice) din ce n ce (mai),
mare ndejde (a cuiva). 3. (te/m.) bulon de ancorare. II. vb. A. tr. 1. (Mr.) a ancora (si tot (mai); better ~ better a) din ce n ce mai bun, tot mai bun; b) din ce n ce mai bine,
fig.); to ~ with a spring a mpiedica (nava) de a se nvrti cu ajutorul unei ancore la tot mai bine. 11. (legatul pri de vorbire omogene, dar exprimatul un raport de
pup; (fig.) to ~ one's hope in / on a-i pune ndejdea n. 2. (telin.) a ntri, a fixa, subordonare atributiv sau circumstantial-adverbial; formnd hendiade calitative")
a consolida, a lega. B. intr. 1. (mar.) a ancora, a arunca ancora; a fi ancorat. 2. (fig.) a se (traducerile difer contextual); sanity ~ reason raiune sntoas; gold ~ cup potir de
statornici, a se liniti. 3. (fig.) to ~ on / upon a) a se opri la; b) a se ncrede n, a se aur; (fam.) nice ~ warm, good ~ warm foarte clduros; oferind o cldur plcut.
bizui pe. 12. fin propoziii opoziionale) pe ct vreme, n timp ce; now he drove in a car,~before
anchorage ['jerjkoridj] s. 1. (mar.) "ancoraj; aruncarea ancorei; ancorare. 2. (mar.) loc he just walked acum se-deplasa cu maina, n timp ce altdat mergea pe jos.
de ancorare. 3. (mar.) tax de ancorare. 4. (constr.) cablu de ancorare. 5. fixare, ntrire, 13. (consecutiv) astfel c, (astfel) nct; why should we be such hard pedants, ~ magnify
consolidare, mbinare. 6. (fig.) sprijin, suport, reazim; liman. a few forms? (Emerson) de ce s fim att de pedani nct s preamrim cteva forme?
anchorage duty [~ 'dju:ti] s. (mar.) tax de ancorare. 14. (rar, concesiv) dei, cu toate c; religious they will be ~*t be but for the benefit
anchorage ground [~ 'graund] s. (mar.) loc de ancorare. they receive thereby (OED) se poate s fie religioi, dei numai pentru foloasele pe care
anchor arms ['a3nkor'u:mz[ s. pl. (mar.) braele ancorei. Ic pot scoate. 15. (inv., co/uiiional) dac; ~ should the empress know (Shakespeare)
anchor bearing ['arrjko'beorirj] s. (mar.) relevment al ancorajului. dac ar ti mprteasa. 16. (nv., modal comparativ) ca i cum, de parc; I will roar
anchor blade [~ 'bleid] s. (mar.) unghie de ancor. you ^ t were any nightingale (Shakespeare) o s v rcnesc de parc a fi o privighetoare.
anchor bolt [~ 'boultj s. 1. (ferov.) ancor. 2. (telih.) bulon de ancorare. 3. (constr.) 17. (expletiv, n produciile populare) (nu se traduce); King Stephen was ~ a worthy
urub de fundaie. peer (reprodus de Shakespeare) regele Stephen era un nobil de toat lauda. II. prep.
anchor cable [~ 'keibl] s. (mar., constr.) cablu de ancorare. 1. (uneori e discutabil dac este prep. sau conj.) cu; i; bread ~ butter pine cu unt;
anchor capstan [~ 'kaspston] s. (mar.) vinci sau cabestan de ancor; cabestan orizontal. hand ~ glove mn nmnuat (cf. 1,11). 2. (nv., pentru a exprima msurtori) pe;
anchor crane [~ 'krein] s. (mar.) gruie de ancor. nine~seven inches nou pe apte incii. III. adv. (nv.) i, de asemenea, aijderca; he loved
anchored ['aijkod] adj. 1. ancorat. 2. (fig.) linitit, sigur. 3. n form de ancor. ~ them i iubea i pe ei.
anchoress ['asrjksris, -res] s. pustnic, sihastr, anahoret, schimnic. Andalusian [ia3ndo'lu:zjon, -u^ion] adj. s. andaluz.
anchoret ['enksret, -rit] s. anahoret, pustnic, sihastru, ermit-, schimnic. andalusite [,ando'lu:sait] s. (mineral.) andaluzit.
anehoretic ['ajrjko'retik] adj. de anahoret, de pustnic. andante [asn'danti si pronunia italian] adv., s. (muz.) andante.
anchor fluke ['zerjko Tlu:k] s. (mar.) bra de ancor. andantino [t33nda3n'ti:nou si pronunia italian] adv., s. (muz.) andantino.
anchor ground [~ 'graund] s. (mar.) ancoraj. andesin(e) ['amdizin] s. (mineral.) andezin.
anchorhold ['ajrjkohould] s. 1. (mar.) fixarea ancorei. 2. (fig.) siguran; fermitate. andesite ['cendizait] s. (mineral.) andezit.
anchor hold-down [~daun] s. (mar.) ancoraj inferior. andira-guaca [a;nidioro'gwa;k9] s. (zool.) vampir (Vampyrus spectrum).
anchor ice [~'ais] s. ghea de (la) fund. andiron ['zendaion] s. grtar pentru buteni, grtar de lemne n cmin sau pentru frigare;
anchoring ['aerjkorirj] s. 1. (mar.) ancorare. 2. (mar.) ancoraj; loc de ancorare. 3. (constr.) pirostrii.
ancoraj; ancorare. Andorran [a2n'do:ron[ I. adj. andorran. II. s. locuitor al Andorrei, andorran.
anchoring ground [~ 'graund] s. (mar.) loc de ancorare; ancoraj. androgen ['a;ndroud33n] s. (biochimie) androgen, substan androgen.
anchoring place [~ 'pleis] s. v. a n c h o r i n g g r o u n d . androgenic [ia;ndrou'd3enik[ adj. (biochimie) androgen.
anchoring wire [~ waio] s. (tehn.) cablu pentru ancorat. androgyn(e) ['a3ndrod3in] s. 1. androgin, hermafrodit. 2. (fig.) molu; bicisnic; famen,
anchorite ['amksrait, -kor-] s.v. a n c h o r e t . eunuc.
anchoritic ['aerjko'ritik] adj. v. a n cHi o r e t i c . androgynous [zen'drod3inos] adj. 1. (biol., med., bot.) bisexual, androgin, hermafrodit.
anchorless ['rjkolisj adj. 1. (mar.) fr ancor. 2. (fig.) fr ancor; fr crm; 2. ntrunind caracteristici opuse.
nestatornic. androgyny [am'drod3ini[ s. (biol., med., bot.) androginie.
anchor light ['asrjko lait] s. (mar.) lumin de ancor. , anecdotage ['a;nikdoutid3, -nek-] s. culegere de anecdote.
anchorman ['aerjkoma:n],pl. anchormen [-men] s. 1. moderator (ntr-o emisiune radio anecdotal [.aanik'doutel] adj. anecdotic, de anecdot.
sau TV). 2. (sport) ultimul concurent al unei echipe de tafet. 3. coda (ntr-o clas colar anecdote ['zenikdout, -nek-] s. 1. anecdot, snoav. 2. episod, ntmplare. 3.pl. amnunte,
etc.). ntmplri din viaa intim (de obicei a unui personaj istoric).
anchor ring [~ rirj] s. (mar.) inel de ancor. anecdote monger [~ 'nungo'] s. anecdotoman, povestitor de anecdote.
anchor rope [~ roup] s. (mar,) parm de ancor. anecdotic(al) [,a:nek'dotik(3l), -nik-] adj. 1. anecdotic, (care ine) de anecdot, de
anchor-shaped [~ Teipt] adj. n form de ancor. ntmplare, de naraiune; neimportant, episodic. 2. mucalit, hazliu, glume, ghidu.
anchor tumblers [~ itAmbloz] s. (av.) ancorator. anecdotist ['asnikdoutist, -nek-, o'nekdotist] s. povestitor de anecdote; culegtor de
anchovy ['aentfovi, 'amt/ouvi] s. (iht.) anoa (Engraulis encrasicholus). anecdote.
anchovy paste [~ peist] s. past de anoa. anemia [o'nkmjo] etc. v. a n a e m i a etc.
anchovy toast ]~ toust] s. sandvi cu anoa. anemograph [o'ncm3gra:f, -mou-, amer. -grzefj s. (fiz.) anemograf.
33 angular point

anemometer [iaeni'momiter] s. (fig.) anemometru. angle lever [~ li;v3r] s. (tehn.) prghie cotit.
anemone [a'nemani] s. 1. (bot.) anemon (Anemona). 2. (bot.) floarca-vntului, angle-meter [~ imi:t3r] s. (tehn.) goniometru.
floarea-psrilor, floarea-patilor, oi, ptia (Anemone nemorosa). 3. (zool.) actinie angle protractor [~ pr3itra3kt3r] s. echer mobil / raportor reglabil.
(Acinoid zoophytes). angle pulley [~ .puii] s. (tehn.) rol de ghidare (la o transmisie n unghi).
anencephalia [3inensi'feili3,-lJ3] s. (med.) ancnccfalie. angler [ra;rjgl3r] s. 1. pescuitor cu undia, pescar amator. 2. (i ~ fish) (ihr.) drac-de-mare
anent [3'nent] prep. (nv. scot.) 1. (pe) lng. 2. despre, n legtur cu, privitor la. (Lophius piscatorius).
anergy ['Eena:d3i] s. (med.) anergic. Angles ['asrjglz] s. pl. angli (trib vest germanic, stabilit n Anglia n sec. V).
aneroid ['snsroid, -nir-] I. adj. aneroid, fr lichid. II. s. (barometru) aneroid. angle shears ['asrjgl /iaz] s. pl. foarfece cu prghie cotit.
anesthesia [iaenis'8i:zj3 etc.] v. a n a e s t h e s i a etc. anglesite ['aerjglisait, -las] s. (mineral.) anglezit, minereu de sulfat de plumb.
aneurin [a'njurerin, 'asnjusrin] s. (chim.) aneurin; vitamina B r angle steel ['srjgl sti:l] s. (metal.) oel cornier.
aneurism ['aenjusriz^m] s. (med.) anevrism. angle stop [~ stopj s. (constr.) cornier de reazim.
anew [s'nju:] adv. din nou, iar(i), nc. (o dat); ntr-o forma nou. angle valve [~ vselv] s. (tehn.) ventil unghiular.
anfractuosity [asn'frasktju'Dsiti] s. anfractuozitate, sinuozitate. angle-wise [~waiz] adv. n form de unghi.
anfractuous [asn'fraiktjuas] adj. 1. rsucit, ntors, ntortocheat, sinuos; n spiral. 2. (Jig.) angle worm [~ worm] s. rm (pentru pescuit).
ncurcat, ntortocheat, nclcit, complicat. Anglican ['serjgliksn] I- adj. 1. anglican. 2. (amer.) englcz(csc). II. s. anglican, membru
angary ['aengari] s. (jur.) dreptul unui beligerant de a acapara, folosi sau distruge (contra al bisericii anglicane.
compensaie) bunuri ale unei puteri neutre. Anglicanism [-izpm] s. (rel.) anglicanism.
angel ['eind33l] I. . 1. nger; to be on the side of the ~s a adopta un punct de vedere Anglice ['aenglisi] adv. (lat.) (n) englezete.
tradiional; enough to make the ~s weep s plng i pietrele nu alta; te apuc jalea; Anglicism ['asrjglisizpm] s. 1. (gram.) anglicism, idiom englezesc, expresie englezeasc.
the fallen ~ ngerul czut, diavolul; guardian ~ nger pzitor; geniu bun; (amer.) to join 2. obicei etc. englezesc. 3. principiu politic englezesc.
the ~s a-i da sufletul, a pleca pe lumea cealalt; ministering ~nger bun; (amer.) swamp Anglicist ['snglisist] s. anglist.
~ locuitor al unei regiuni mltinoase; (prov.) speaking / talking of ~s one often sees Anglicization [>a;nglisai'zci/3n] s. anglicizare.
their wings cnd vorbeti de lup, lupul Ia u; visits, like those of ~s vizite rare; Anglicize ['asrjglisaiz] vb. A. tr. a angliciza, a englezi, a face englez, englezesc. B. intr.
to entertain an ~ unawares a face un serviciu cuiva care se dovedete a fi o persoan a se angliciza.
important; to rush in where ~s fear to tread a se amesteca prostete i cu ngmfare Anglify ['srjglifai] vb. tr. v. A n g l i c i z e .
ntr-o chestiune delicat. 2. (ist.) veche moned englezeasca de aur. 3. (fam.) mecena, angling l'aarjglin] . pescuitul cu undia.
sprijinitor; (nger) protector, sprijinitor financiar al unei afaceri comerciale. 4. (poetic) angling line [~ lain] s. sfoara undiei.
sol, trimis. II. vb. tr. (fam.) a sprijini bnete (o afacere comercial). angling rod [~ rod] s. varga undiei.
angelet [-it] s. ngera (i fig.). Anglist ['asrjglist] s. anglist.
angelic [Een'd3elik] adj. ngeresc, angelic, de nger; ceresc, divin. Anglistics [asrj'glistiks] s. pl. (folosit ca sg.) anglistic.
angelica [Een^elika] s. (bot.) angelic, anghclic (Angelica archangelica). Anglo-American ['senglou a'meriksn] adj.,s. anglo-amcrican.
angelical [asn^elikal] adj. v. a n g e l i c . Anglo-Catholic [~ 'katfolik] s. anglo-catolic, membru al aripii conservatoare a bisericii
angelically [asn^elikali] adv. ngerete, ca un nger. anglicane.
angelus ['stu^ilos, -d3al-] s. (bis. catolic) angclus (rugciune spus dimineaa, la Anglo-Indian [~ indjsn, -disn] adj., s. anglo-indian.
prnz i seara n sunetul clopotelor bisericii; toaca pentru aceast rugciune). Anglomania [~ 'meinjs, -nia] s. anglomanie, admiraie exagerat a tot ce este englezesc.
anger ['a;ng3r]I-s- ! mnie, furie, suprare, necaz. 2. (reg.) durere; umfltur. II. vb. Anglo-Norman [~ 'nomisn] I. adj. anglo-normand. II. s. 1. anglo-normand. 2. (limba)
tr. a mnia, a nfuria, a necji, a supra; a strni mnia / suprarea / furia (cuiva); a provoca. anglo-normand.
angerless ['sengs'lis] adj. fr mnie; iar suprare. Anglophilia [.aenglou'fi:lJ3, -lis] s. anglofilie, anglomanie.
angerly ['aenga'li] (poetic) I. adj. pornit spre mnie, iritabil, irascibil. II. adv. v. Anglophile ['sengloufail, -fii] . anglofil.
angrily. Anglophobe ['cengloufoub] s. anglofob.
Angevin ['aeiutyvin] I. adj. (ist.) angevin, de Anjou, plantagenct. II. s. 1. locuitor din Anglophobia [-aerjglou'foubja, -bis] s. anglofobie.
Anjou. 2. (ist.) membru al familiei regale de Anjou; plantagenct. Anglophobist [.a^nglou'foubist] s. anglofob.
angina [asn^aina] s. (med.) anghina. Anglo-Saxon ['zenglou'sakspn] I. adj. anglo-saxon. II. s. 1. anglo-saxon. 2. (limba)
angina pectoris [~ 'pektaris] s. (med.) anghina pectoral. anglo-saxon, engleza veche.
angiograph ['Eend3ioigra:f, -gre(:)f] s. (med.) tensiornetru. Anglo-Saxon alphabet [~ 'felfsbit] s. alfabet alctuit din 23 de litere (fr j , q i w,
angiosperrn ['sndjiouisparni] s. (bot.) angiospcrni. folosit n Anglia, la mijlocul sec. XVII).
angle1 ['xngl] l.s. 1. unghi; (av.)~ of bank unghi de nclinare n viraj; (ftz.) ~ of dip Anglo-Saxondom ['serjglou'szeksPiKtom] s. 1. teritoriu locuit de anglo-saxoni.
unghi de nclinaie magnetic; ~ of dive a) (av.) unghi de picaj; b) (fiz.) unghi de nclinaie 2. anglo-saxoni.
magnetic; (electr.) ~ of lag unghi de ntrziere (a fazei), unghi de defazaj n urm; (tehn.) Anglo-Saxonic ['zenglousrek'sonik] adj. anglo-saxon.
~of advance unghi de avans, avans unghiular; (ftz.) ~ of contact unghi marginal; (/nil.) Angolan [an'goubn] I. adj. angolez. II. s. locuitor al Angolei, angolez.
~ of attack unghi de atac; (te/in.)~ of deflection unghi de deflexiune; (tehn.) ~ of lead Angolese [a;ngou'li:z] s. locuitor al Angolei, angolez; the ~angolezii, poporul angolez.
unghi de vizare; (tehn.) ~ of position unghi al traiectoriei, unghi de drum; (opt.) * of Angora [sr/goira] s. estur din pr de capr de angora.
refraction unghi de refracie; ~ of sight a) (mil.) unghi de nltor; b) (fiz.) unghi de Angora cat [~ kast] s. pisic de angora.
poziie; (mar.) ~ of roll unghi de ruliu; (mil.) ~of site unghi de teren; ~ of view unghiul Angora wool [~ wul] s. 1. ln de angora. 2. mohair.
imaginii; optic(al) / visual ~ unghi vizual, unghi optic; adjacent / adjoining ~ unghi angrily ['aerjgrili] dv. cu mnie / suprare / necaz / furie, mnios, suprat, furios, cu
adiacent; alternate ~s unghiuri alterne; external~unghi exterior; obtuse ~unghi obtuz; o falc n cer i cu alta n pmnt.
right ~ unghi drept; vertical ~s unghiuri opuse la vrf; (opt.) ~ of incidence unghi de angriness ['asngrinis] s. (rar) suprare, mnie.
inciden, de cdere; (mat.) solid ~ unghi solid; at an ~ n unghi; (au/o) ~ of camber angry ['aengri] adj. 1. mnios, mniat, suprat, furios, necjit; to be ~ with smb. about
unghi de cdere al roilor; (av.) ~ of pitch nclinare longitudinal (a avionului); (ferov.) smth. a fi suprat pe au cu cineva pentru ceva; to become / to get / to grow ~ a se
~of repose unghiul taluzului natural; (aerodiiuimic) ~ of stall unghi de atac critic. 2. col, supra, a se mnia, a se nfuria, a se face foc i par; what are you ~ for? de ce eti
unghi; proeminen. 3. punct de vedere; aspect; fa, latur; faz; to look at the question suprat?; to make smb. ~ a supra / a mnia / a nfuria pe cineva. 2. (fig.) (despre mare)
from all ~s a privi chestiunea din toate punctele de vedere, sub toate aspectele, pe toate furios, furtunos, nvolburat; (despre cer) prevestitor de furtun, posomort, nnourat;
feele; (fam.) to get /to use anew ~ on smth. a privi altfel chestiunea, a ntoarce foaia, (despre vnt) aspru, tios. 3. (despre rni, bube etc.) umflat, inflamat, dureros.
a schimba macazul. 4. (tehn.) cot, echer, colar, cornicr. II. vb. A. intr. a face un unghi, angry young man [~ JArj 'man] s. tnr furios (care, mai cu seam n literatur, i
a face unghiuri. B. tr. 1. (fig.) a ncoli, a nghesui ntr-un col, a strnge cu ua. 2. a prezenta manifest protestul fa de interdiciile generaiilor moi vrstnice i fa de instituiile
(o tire etc.) subiectiv / din punctul su de vedere. contemporane).
angle21. . (nv.) undi. II. vb. intr. 1. a pescui cu undia. 2. (fig.) a umbla cu momeli angstrom ['serjstrsm] s. (ftz.) angstrom.
/ cu oalda; a prinde n mreje (pe cineva). 3. to ~ for a vna, a umbla dup (mguliri anguine ['zengwin] adj. dc arpe, ea arpele, erpesc.
etc.). anguish l'aerigwi/] s. chin, suferin, tortur (sufleteasc); cazn, supliciu; ~ of body
angle bar [~ 'ba:] s. (metal.) fier sau oel cornier. and mind chinuri trupeti i sufleteti; ~ of (the) heart chin sufletesc.
angle brace [~ 'brcis] s. 1. (constr.) legtur de col. 2. (tehn.) burghiu cu coarb. anguished [-t] adj. chinuit (sufletete), torturat; speriat.
angle bracket [~ 'brakit] s. (constr.) cornier de asamblare; guseu. anguish-stricken ['asrjgwi/ 'striken] adj. v. a n g u i s h e d .
angle cock [~ kok] . (te/m.) robinet cotit. angular ['eengjub1-] adj. 1. unghiular, coluros, n coluri; cu muchii ascuite. 2. (fig.)
angle cutter [~ 'kAt3rj s. (tehn.) frez unghiular; main de tiat n diagonal. stngaci; stnjenitor; stingheritor. 3. (ftg.) slab, costeliv; descrnat; osos; ciolnos; uscat,
angled ['asrjgld] adj. cu unghiuri, cu coluri; right- ~ dreptunghiular. usciv. 4. (fig.) argos, colos; aspru; brutal. 5. (fig.) eapn, rigid; rece; crispat.
angle diagram ['sngl'daisgrjem] s. (tehn.) reprezentare conform. angular bearing ['serjgjub 'bearirj] s. (tehn.) lagr radial.
angle drift [~ 'drift] . (te/m.) dorn conic. angular belt [~ belt] s. (tehn.) curea trapczoidala.
angle file [~ fail] . pil triunghiular. angularity [taengju'Ueriti] s. 1. form unghiular / coluroas, unghiularitate. 2. pl.
angle gauge [~ gcid3] s. (tehn.) ablon de unghiuri. contururi unghiulare / coluroase.
angle joint [~ d3Dint] s. (tehn.) mbinare n col. angular point f'asrjgjub 'point] s. (mat.) punct unghiular.
angular spread 34

angular spread [~ spred] s. (tehn.) divergen unghiular. anisometric [isnaisou'metrik] adj. (geom.) anizometric.
angular thread [~ 'Bred] s. (tehn.) filet unghiular. anker ]'a;rjk3r] s. msur de capacitate egal cu 37,83 l.
angulated ['aeggjuleitid] adj. v. a n g u l a r (1). ankle ['aerjkl] s. (anat.) glezn; over one's ~s pn peste glezne; (sl.) she has sprained
angulation [ixngju'leijsn] s. fonn unghiular. her ~ a clcat strmb (si-a nelat soul).
angulometer [isrjgju'hmits'] s. (tehn.) goniometru; grafometru. ankle bone [~boun] s. (anat.) aric, astragal.
angulous ['eerjgjulos, -gio-[ adj. v. a n g u l a r (1). ankle boot [~bu:t] s. cizmuli, botin; gheat.
anharmonic [i3enhci:'monik] adj. (/iz., geom.) anarmonic; nearmonic. ankle-deep [~'di;p] adj. pn la glezne.
anharmonicity [ia;nha:mo'nisiti) s. (fiz-, geom.) anamionicitate. ankle jack [~d3a:k] s. (fam.) cizmuli, botin.
anhydride [asnTiaidraid, amer. si -drid] s. (chim.) anhidrid. ankle joint [~d3oint] s. (anat.) articulaie a gleznei.
anhydrite [asn'haidrait] s. (mineral.) anhidrit, sulfat de calciu anhidru; karstenit. anklet ['aerjklit] s. 1. brar (pentru glezn). 2. pl. pantaloni bufani (de sport).
anhydrous [am'haidros] adj. (chim.) anhidru; uscat, deshidratat. ankylose ['srjkilous] vb. tr. si intr. a (se) anchiloza.
anhydrous alcohol [~ 'alkohol] s. (chim.) alcool absolut. ankylosis [lamki'lousis] s. (mea1.) anchiloz.
anigh [o'nal] (nv., poetic) I. adv. aproape; la doi pai. II. prep. lng, aproape de; la anlace ['snlis] s. un fel de pumnal; sabie scurt.
doi pai de. anna ['amo] s. 1. anna (moned indian egal cu 1 I 16 de rupie). 2. (ec, jur.) a
a-night(s) [o'nait(s)] adv. (fnv.) n timpul nopii, noaptea. asesprezecea parte.
anii ['senil] s. 1. (bot.) (arbustul de) indigo (Indigofera tincloria). 2. indigo (culoare annalist [-'amolist] s. 1. analist, cronicar. 2. istoric, istoriograf.
si colorant); liliachiu (culoare). annals ['a:nplz] s. pl. anale; letopise; cronic; hronic.
anile ['email, 'a:n-, -nil] adj. 1. (ca) de bab, bbesc. 2. (fig.) senil, zaharisit, ramolit; Annamese [ramo'mkz, amer. si -'rni:s] adj., s. anarnit.
slbnog. Annarnite ['arnornait] adj.,s. v. A n n a m e s e .
anilide ['aMiiilaid, -lid] s. (chim.) anilid. anneal [o'niil] vb. tr. 1. (tehn.) a cli; a recoacc. 2. (tehn.) a arde; a nclzi (sticl,
aniline ['amilkn, -lin, rar -lain] s. (chim.) anilin. - ceramica) pentru colorare, pentru pictare. 3. (fig.) a cli, a oeli.
aniline black [~ Mask] s. (chim.) negru de anilin. annealer [-or] s. pictor pe sticl.
aniline dye [~ dai] s. (chim.) 1. colorant de anilin. 2. colorant organic sintetic. annelida [o'nelido] s. pl. (zool.) inelate, anclide (Annelida).
aniline ink [~ irjk] s. (poligr.) cerneal flexografic; cerneal pe baz de anilin. annex I. [o'neks.se'n-] vb.tr. 1. (to) a anexa, a altura (la); a alipi (la); as ~ed conform
anility [s'niliti] s. btrnee, senilitate, zahariseal, ramolisment (al femeilor). anexei. 2. (to) a aduga (la). 3. (nv.) a lega, a uni. 4. (mil.) a ataa. 5. (si.) a terpeli,
anima ['asnimo] s. 1. suflet; spirit. 2. nsufleire, animaie. a fura. II. ['seneks] s. 1. anex, adaos, apendice, supliment. 2. anex, arip (de cldire).
animadversion [lamimasd'vot/sn, -mod-] s. imputare, critic, dojana, mustrare; annexation [,a;nek'sei/3n] s. 1. (to) anexare, alturare (la); alipire (la); adugire, adugare
dezaprobare; repro; condamnare. (la). 2. (pol.) (to) anexiune, anexare (de teritorii) (la).
animadvert [ienimffid'vs:t, -mod-] vb. itr. to ~ on / upon a reproa (ceva); a critica annihilablc [o'naiolobl, mai rar o'naihilobl] adj. destructibil, care poate fi nimicit.
/ a dojeni / a blama / a ine de ru (pe cineva) pentru. annihilate [o'naioleit, -'naiil-J vb. tr. a anihila, a nimici, a lichida, a desfiina, a extermina,
a distruge.
animal ['senimol] I. s. 1. animal. 2. (peior., despre oameni) animal, vit, dobitoc. II. adj.
annihilation [oinaio'leiJVm, -naii'l-] s. nimicire, anihilare, lichidare, desfiinare,
1. (de) animal. 2. animalic; senzual. 3. bestial.
exterminare, distrugere.
animal black [~ 'Mask] s. negru / crbune animal.
annihilator [o'naioleitor, -naii'l-] s. nimicitor, distructiv; fire ~ aparat de stins incendii.
animal bones [~ 'bounz] s. pl. (agr.) fin de oase (ngrmnt).
anniversary [<a2ni'vo;sori] I. s. aniversare; zi de natere. II. aay. aniversar, anual.
animalcule [.Eeni'maelkju:!] s. animalcul, microorganism.
anno Domini ['snou 'dominai] (lat.) I. loc. adv. n anul Domnului, n anul de graie.
animal fats ['animol Ta;ts] s. pl. grsimi animale.
II. s. (fam.) btrnee.
animal food [~ 'fu;d[ s. mncruri de carne.
annotate ['aenouteit, -not-] vb. A. tr. a adnota, a face note / nsemnri pe / la. B. intr.
animal heat [~ 'hi:t] s. cldur animal.
a face note / nsemnri.
animal husbandry [~ 'hAZbondri] s. creterea vitelor. annotation [>amou'tei/on] s. 1. (on) adnotare, adnotaie, not explicativ; nsemnare
animalian [isni'mcilisn] adj. animalic, de animal. (despre, cu privire la). 2. comentariu, (note) marginale.
animalic [.aeni'mslik] adj. v. a n i m a 1 i a n . annotator ['senoutcito', -not-] s. adnotator, comentator.
animal industry ['eenimol lindostri] s. zootehnie. announce [o'nauns] vb. tr. 1. a ntiina, a ncunotina, a aduce la cunotin (ceva,
animalism ['snimolizam] s. 1. animalitate, senzualitate. 2. activitate de animal. 3. (//loz.) cuiva), a anuna; a vesti (sosirea). 2. a face cunoscut, a da de tire (despre); a declara,
animalism. a proclama. 3. a publica.
animality [ijeni'moliti] s. 1. animalitate; natur animal. 2. vitalitate. 3. regnul animal. announcement [-mont] s. 1. anun, ntiinare, ncunotinare; vestire, veste. 2. anun
animalization [,Eenimolai'zei/5n] s. 1. (fiziol.) transfonnare n materie animal. 2. (ftg.) (n ziar); declaraie, proclamaie.
abrutizare; neomenie. 3. reprezentare sub fonn de animal. announcer [-or] s. 1. crainic, spicher. 2. vestitor.
animalize ['animolaiz] vb. Ir. 1. (fiziol.) a asimila (hran); a transforma n materie annoy [o'noi] I. vb. A. tr. 1. a necji, a supra; a sci, a plictisi, a agasa; a irita; a hrui.
animal. 2. (fig.) a abrutiza; a ndobitoci. 3. a reprezenta sub form de animal. 2. a neliniti, a ngrijora, a tulbura. B. intr. a fi scitor / plictisitor. II. s. (nv., poetic).
animal kingdom ['amimol 'kindom] s. regnul animal. 1. suprare, necaz. 2. urt, plictiseal. 3. nelinite.
animal oil [~ 'oil] s. ulei de oase. annoyance [-ons] s. 1. suprare, necaz. 2. plictiseal, urt. 3. ncurctur, necaz, bucluc.
animal raising [~ .reizirjj s. (amer.) creterea animalelor. 4. (;'r.) pagub, stricciune.
animal sanitation [~ iSEeni'tei/sn] s. (vet.) zooigien. annoyed [-d] adj. suprat, necjit; iritat; plictisit, scit; hruit; cruia i se urte (c
animal science [~ .saions] s. zootehnie. sau de ceva), cruia i este lehamite; to be ~ with smb. a fi suprat pe cineva.
animal spirits [~ 'spirits] s. pl. voioie; bucurie de a tri; vitalitate. annoyer ]-or] s. persoan care plictisete, pislog.
animal traction [~ 'trak/snj s. traciune animal. annoying ]-irj] adj. plictisitor, suprtor, chinuitor.
animal wax [~ 'wa:ks] s. cear animal. annual ['apnjual] I. adj. anual; de fiecare an; in an ~ round n tot timpul anului. II. s.
animate I. ['aenhneit] vb. tr. 1. a anima, a nsuflei (pe cineva), a da via (cuiva). 1. anuar (publicaie). 2. (bot.) plant anual; hardy ~a) plant rezistent la nghe; b) (fig.)
2. a stimula (pe cineva), a da imbold, a da ghes (cuiva). 3. a pune n micare. II. ['sninut, problem care se ridic n fiecare an.
-mot] adj. v. a n i m a t e d . annual balance [~ rba:lons] s. (ec.) bilan de sfrit de an.
animated ['asnimeitid] adj. viu, nsufleit, animat, plin de via, vioi. annualist ['asnjuslist] s. autor sau editor de anuare.
animated cartoons [~ ka:'tu:nz] s. pl. desene animate. annually ['asnjuali] aV. anual, n fiecare an, an de an.
animater [a;nimeitor] s, animator; nsufleitor. annual nursery ['aaijual 'no:sri] s. pepinier, coal de pomi.
animating [amimeitin] adj. care animeaz, nsufleitor. annual rainfall[~ 'reinfoil] s. (cuantum de) precipitaii anuale.
animation ['sni'ineijsn] s. animaie, nsufieire, via, vioiciune, vivacitate; entuziasm; annual ring [~ 'rin] s. (bot.) inel anual.
zel, avnt, ardoare, rvn; to give ~ to a da avnd (cu dat.); a nviora (cu acuz.). annual zone [~'zoun] s. v. a n n u a l r i n g .
animator ['amimeitor] s. v. a n i m a t e r . annuary ['arnjuori] s. anuar.
animism ['amimizam] s. (filoz.) 1. animism. 2. spiritualism. annuitant [o'njuitont] s. (ec.) beneficiar al unei anuiti.
animistic [iseni'mistik] adj. animist. annuity [o'njuiti] s. (ec.) 1. anuitate; rent anual; life ~ rent viager. 2. anuitate
animosity [lami'mositi] s. (to, against) animozitate, dumnie, ostilitate (fa de); ur (a datoriilor de stat).
(mpotriva); pornire, aprindere. annul [o'nAl] vb. tr. 1. a anula, a face nul, a invalida. 2. a abroga, a aboli, a anula (o lege).
animus ['fenimos] s. (lat.) 1. predispoziie, nclinaie; prejudecat; pornire. 2. dumnie, 3. (ec.) a revoca, a contramanda (comenzi). 4. a nimici, a desfiina, a suprima, a lichida;
animozitate, ostilitate; pic; ur. 3. (jur.) animus, motiv, mobil, scop, intenie. a nltura.
anion ['enaion] s. (chim.) anion. annular ['amjutar] adj. inclat, inelar; circular, n form de inel.
anise ['asnis] s. (bot.) anason (Pimpinella anisum). annular burner ['senjulo 'bo:nor] s. (tehn.) arztor inelar, arztor toroidal.
aniseed i'amisi;d] s. 1. anason, anison. 2. smn de anason (Pimpinella anisum). annular furnace [~ 'fenis] s. (tehn.) cuptor circular.
anise oil ['a?nis'oil] s. ulei de anason. annular vault [~ 'vo:lt] s. (constr.) bolt cilindric.
anise seed [~ 'si:d] s. v. a n i s e e d . annulary ['aenjubri] I. adj. v. a n n u 1 a r . II. s. (deget) inelar.
anisette [isni'zet, amer. i -'set] s. lichior aromat cu anason. annulate ['aenjuleit, -lit] adj. inelat, alctuit din inele,
anisol ['genisoll s. (chim.) anisol. annulation [lamju'leijan] s. 1. form inelar, de inel. 2. inel.
35 antefix

annulet f'aenjulet] s. 1. inel, inclus. 2. (orhit.) .spir, volut. 3. (mat.) anulator. oral; to ~ for a) a rspunde de / pentru, a fi rspunztor de / pentru; I will ~ for him
annulable [a'nAlabl] adj. anulabil; casabil. rspund eu pentru el; ~ for yourself! rspunde (singur) pentru tine! b) a corespunde (unui
annulment [a'nAlraant] s. 1. anulare. 2. abrogare, abolire. 3. nimicire, desfiinare. el etc.); to ~ in writing a rspunde n scris; to ~ to the name of a rspunde la numele
annunciate [a'nAnjieit, -nsieit] vb. tr. (rar) a vesti. de; to ~ to a charge a rspunde unci acuzaii. II. s. 1. (to) rspuns, replic (la); to give /
annunciation [sinAnsi'ei/an, amer. i -JTci-] s. 1. vestire. 2. (bis.) Annunciation to make an ~ a da un rspuns, a rspunde; to wait for an ~ a atepta un rspuns; in ~
Buna-Vestire, Blagovctenie. to your letter ca rspuns la scrisoarea dvs.; for ~ drept rspuns. 2. (to) ripost (la), obiecie
annunciator [a'nAn/ieita1", -nsieit-] s. 1. vestitor. 2. (te/m.) semnalizator / indicator (fa de). 3. (to) rspuns (la), dezlegare, soluie, rezultat (a(l) unei probleme etc); the ~s
electric. to these problems are to be found at the end soluiile acestor probleme se gsesc la
anodal [a'nodal] adj. v. a n o d i c . sfrit. 4. (muz. bis.) rspuns. 5. contralovitur (la scrim). 6. (mar.) rspuns la salut,
anode ['asnoudj s. (electr.) anod; plac anodic. ntoarcerea salutului.
anode battery [~ ibastori] s. (electr.) baterie anodic. answerable ['ainsarabl] adj. 1. la care se poate rspunde; such a question is not ~ nu
anode glow [*- iglou] s. (electr.) lumin anodic / pozitiv. se poate rspunde la o astfel de ntrebare. 2. (to) rspunztor, responsabil, care d socoteal
anode mud [~ inud] s. (electr.) nmol anodic. (fa de); you are ~ to him for it lui i dai socoteal pentru aceasta. 3. ~ to corespunztor
anodic [ae'nodik] adj. (electr.) anodic. (cu dat.), conform / potrivit cu; n raport cu, proporional cu; echivalent (cu); not to be
anodize ['asnadaizj vb. tr. (metal.) a anodiza. ~ to a nu corespunde (cu dat.), a nu fi potrivit cu.
anodyne ['snoudain, -nad-] I. adj. 1. anodin, fr importan. 2. (med.) calmant, linititor answerableness [-nis] s. responsabilitate, rspundere.
(slfig.), analgezic. II. (med.) calmant, analgezic. answerably to ['arnssrabli tu, amer. 'a?ns-] prep. conform / potrivit cu (sau cu dat.).
anodynic [iffinow'dinik] adj. v. a n o d y n e (1,2). answerer ['a:ns3r3r, amer. 'asns-] s. 1. persoan care rspunde. 2. (jur.) adversar (ntr-un
anoint [a'naint] vb. tr. 1. a unge, a freca (cu ulei etc.). 2. (bis.) a unge, a sfini; a mirui. proces).
3. (glume) a atinge, a lovi la mir; a trage o btaie (cuiva); a chclfni, a ciomgi, a cotonogi, answering ['arnsarirj, amer. ra?ns-] I. adj. care rspunde (la). II. ~to prep.
a burdui. 4. (nv.) a lingui. corespunztor / potrivit / conform cu (sau unui lucru).
anointer [-ar] s. 1. persoan care unge, ungtor. 2. persoan care miruiete. answeringly [-li, amer. 'a^ns-] adv. corespunztor.
anointing [-in] s. v. a n o i n t m e n t . answerless ['amsalis] adj. 1. tar rspuns, la care nu s-a rspuns. 2. fr rspuns, la
anointment [-mant] s. 1. ungere, frecare (cu ulei etc.). 2. (bis.) ungere, sfinire; miruirc. care nu se poate da rspuns.
anolyte ['amoudait] s. (electr.) anolit. an*t a:nt] (jam.) v. am not sau a r e not;(reg.)v. is n o t sau h a s n o t .
anomalistic [anams'listik] adj. (astron.) anomalistic; anomal; anormal. ant [asnt, mai rar a:nt] s. (entom.) furnic (Formica); white ~ termit (Termes
anomalous [a'nomalasj adj. (mai ales bot., zool., astron. i gram.) anomal, neregulat, bellicosus); (fam.) in an ~'s foot ct ai zice pete.
anormal. anta ['aenteLpf". antae ['sent:] . (arhit.) ant.
anomalously [-li] adv. neregulat, cu neregularitate. antacid ['aent'aesid, '---] adj., s. anti-acid.
anomalousness [-nis] s. caracter anormal / excepional. antagonism [aen'tseganizam] s. 1. antagonism; contradicie; vrajb; vrjmie,
anomaly [a'nomsli] s. 1. (mai ales bot., zool., astron. i gram.) anomalie, abatere, deviere dumnie; lupt, conflict, rivalitate. 2. (to, against) rezisten, mpotrivire, opoziie (fa
(de la regula obinuit); neregularitate. 2. absurditate. de, mpotriva).
anon [s'non] I. adv. (nv.) 1. ndat, acui, numaidect, imediat; n curnd, peste puin antagonist [a3n'ta?ganist] . adversar, rival, duman; vrjma, potrivnic; oponent.
(timp); ever and ~a) din cnd n cnd; b) mereu-mercu. 2. altdat. II. interj. (nv.) ndat! antagonistic(al) [aentasga'nistiktal)] adj. (to) antagonist, (fa de), n conflict (cu), ostil,
imediat! acui! vine! potrivnic (cu dat.); n opoziie (cu).
anonym(e) ['asoanim, -non-] s. 1. anonim, necunoscut. 2. pseudonim; nume de mprumut. antagonize [aen'tasganaiz] vb. A. tr. 1. a se mpotrivi (cuiva), a rivaliza cu. 2. a face
anonymity [-ama'nimiti, -non-] s. anonimat. opoziie (cu dat.), a contracara; (fiz.) a neutraliza. 3. a intra n conflict cu, a-i atrage
anonymous [s'noniniss] adj. anonim, necunoscut. dumnia (cuiva), a strni rivalitatea (cuiva). 4. a lupta cu. B. intr. a se opune, a face
anonymously [-li] adv. anonim; sub pseudonim. opoziie.
anopheles [a'nofilhz, -fal-] s. (entom.) nar anofel (Anopheles). antalkali [zent'selkalai], pi. antalkali(e)s [-laiz] s. (chim.) factor care neutralizeaz
anopheline mosquito [a'nofilain nws'kirtou] s.v. a n o p h e l e s . alcalinitatca.
anorak ['o:no>ra:k] s. (sport) hanorac. antalkaline [aait'aslka'ltfin] (chim.) I. adj. anti-alcalin. II. s. (factor) antialcalin.
anorexia [lasns'rcksia] s. (med.) anorexie. antaphrodisiac ['asntiafrou'disiaek, -fra'd-] s. (med.) anafrodiziac, antiafrodiziae.
anorganic [isnoi'g'zenik] adj. (chim.) anorganic. antarctic(al) [aent'a:kttk(3l),'-'--] adj. antarctic, de la Polul Sud, sudpolar.
anormal [a'iKxmal] adj. (rar) anormal. Antarctic Circle [~ 'sa:kl] s. Cercul Polar de Sud.
anormality [icenoi'maeliti] s. (rar) anomalie (de conformaie, de comportament). Antarctic Pole [~ 'poul] s. polul sud.
anormalous [o'no:malas] adj. (tehn.) contrar normei. antarthritic [a3nta:'6ritik,'--'] adj., s. (med.) antiartritic.
anorthite [a?n'o:Gait] s. (mineral.) anortit. antasthmatic [aenttKS'msctik] (med.) I. adj. antiastmatic. II. s. (factor) antiastmatic.
anosmia [a'nosmja, -mia, -ozm-] s. (med.) anosmie. antatrophic [aenta'trofik] adj. (med.) care previne sau vindec atrofia, antiatrofiant.
another [a'nAtfa] I. adj. (un) alt; (o) alt; nc un sau o; un al doilea; o a doua, mai; ant bear ['aent bear] s. (zool.) furnicar (Myrmecophaga jubata).
are you of ~mind? eti de alt prere? that's ~thing altogether asta e cu totul altceva; ante ['a?nti] I. s. 1. miz. 2. (fam.) parte, cot (la cheltuieli comune). 3. (sl.) pre, cost.
(amer.) that is up ~ street asta e alt poveste; ~ cup of tea? mai doreti o ceac de II. vb. A. tr. 1. (pocher) a miza. 2. (fam.) a achita (o cot, o parte etc.); he ~d up his
ceai? I'll wait ~ day or two o s mai atept o zi-dou; he has become ~ man a devenit half of the bill el a achitat jumtatea ce-i revenea din nota de plat. B. intr. 1. (pocher)
un alt om. II.pron. (un) altul, (o) alta; un al doilea; o a doua; one ~ unul pe altul; to one a miza. 2. (fam.) (i to ~ up) a achita, a plti.
-unul altuia; to help one ~ a se ajuta reciproc; they talked with one stteau de vorb, anteater ['sntii:t3r] s. (zool.) 1. v. a n t b e a r . 2. v. a a r d v a r k . 3. echidn
discutau; one with ~ una peste alta, la un loc, n total; she is a fool, and he ~ ea e o (Tachyglossus aculeaus).
proast i el la fel; ~ yet? nc unul sau una?; (fam.) ask (me) ~! de unde s tiu (eu)?; ante-bellum ['asnti'bclam] adj. 1. dinainte de rzboi, antebelic. 2. (amer. ist.) dinaintea
(fam.) you are ~ tu singur eti (mincinos etc.); give him such ~! mai d-i una! when rzboiului civil din S.U.A. (1861-1865).
comes such ~? cnd va mai fi / cnd se va mai nate / cnd va mai apare un al doilea antecede [iaen.ti'si:d] vb. A. intr. 1. a premerge, a fi nainte. 2. a avea ntietate. B. tr.
ca el? a ntrece, a avea ntietate fa de.
anourous [a'njusras, s'nauras] adj, (zool.) fr coad; acaudat, berc. antecedence [-ans] s. 1. anteceden, anterioritate, preceden. 2. ntietate, prioritate,
anoxia [ae'noksra] s. (med.) anoxic. precdere. 3. (astron.) micare n sens retrograd.
anserine ['sensarain] adj. 1. de gsc. 2. (fig.) de gsc, prost, antecedency [-ansi] s. v. a n t e c e d e n c e (1).
answer ['o:nsar,amer.'a?nsar]I.vb. A.tr. 1. a rspunde la (sau cuiva), adaunrspuns antecedent [-ant] I. adj. 1. (to) antecedent, precedent, anterior (cu dat.). 2. aprioric.
la (sau cuiva), a da o replica (cuiva); to ~ a question a rspunde la o ntrebare; to ~ the II. s. 1. antecedent; (log.) premis; (mat.) ~of ratio antecedent, primul dintre cei doi
bell / the door a deschide ua (dup ce a sunat); to ~ a call a) a rspunde la o chemare termeni ai raportului. 2. pi. antecedente; trecut; his ~s trecutul su, antecedentele sale.
/unei chemri; >) a rspunde la telefon. 2. a rspunde la (sau cuiva), a auzi, a asculta; antecedently [-sntli] adv. anterior, mai nainte.
a da curs (unui lucru); to ~ a summons a rspunde la (o) citaie, a se prezenta la proces; antecessor [lasnti'sesa/,'--] s. (rar) premergtor, nainta.
to-smb.'s prayer a asculta rugciunea cuiva. 3. a corespunde (cu dat.), ase potrivi CU antechamber ['asntiitjcimba1"] I. s. 1. anticamer, sal de ateptare. 2. (tehn. mii.) sas.
(sau cu dat.), a fi potrivit cu (sau cu dat.); to ~ the description a corespunde descrierii, 3. (tehn.) camer de precombustie; antecamer. II. vb. intr. (fa/n.) a face anticamer.
a se potrivi cu descrierea; will this ~ your purpose? va corespunde (oare) scopului antechapel ['entiitjaepal] s. portic (al unei capele).
dumitale? se va potrivi cu scopul cc-1 urmreti? it ~s no purpose n-are nici un sens. antechurch ['eentiit/a:t/] s. (arhit.) pridvor, (de biseric).
4. a rspunde pentru, a ispi (pentru), a plti pentru. 5. (ec.) a onora; a plti; to ~a debt antecian [asn'tii/an] s. (mai ales la pi.) antipod.
a plti o datorie. 6. (tehn.) a rspunde la, a asculta de. B.intr. 1. (to) a rspunde, a replica antedate ['aenti'deit] I. s. dat fals, anterioar celei adevrate (mai edes n scrisori).
(cuiva); he did not ~ to his brother nu-i rspunse fratelui su. 2. a corespunde, a fi II. vb. tr. 1, a antedata. 2. a anticipa, a presimi. 3. a preceda, a se ntmpla nainte de.
corespunztor / potrivit / adecvat; a reui; a fi suficient; this knife must ~ if no one has 4. a grbi, a zori, a accelera.
asharper one c bun i briceagul sta dac nimeni nu are unul mai ascuit; I don't think antediluvial [isentidi'Iuivial] adj. v. a n t e d i l u v i a n (1,1).
your plan will ~ nu cred c planul tu va reui; (fa/u.) it doesn't ~ nu merge, nu se antediluvian [>sentidi'lu:vjan, isn-, -dai'l, -'Iju:-, -via-] I. adj. 1, antediluvian, dinaintea
potrivete; nu face, nu merit. 3. to ~ again a riposta, a replica; to ~ back a) a rspunde potopului. 2. (fig.) nvechit, de la Adam Babadam. II. s. om cu idei nvechite/napoiate,
obraznic; b) a riposta (justificndu-se), a se justifica, to ~ by word of mouth a rspunde antefix ['aentifiksj.p/. antefixae ['aenti'fiksi:] sau antefxes ['sentiifiksiz] s. (arhit.) antefix.
anteflexion 36

anteflexion [isnti'flek/an} s. (med.) anteflexiune. anthropoid ['senurepoid, aen'Groupoid] (biol.) I. adj. antropoid, asemntor omului. II. s.
antegrade ['sntiigrcid] aay. care progreseaz, de progres. antropoid; maimu antropoid.
antehall ['a;ntiho:I] s. anticamer. anthropoidal [lasnOra'paidl, -Grou'p-] adj. v. a n t h r o p o i d (I).
antelope ['asntiloup] s. (zool.) antilop (Antilopa). anthropolatry [iEen9ro'polotri] s. antropolatrie.
Antelope State [~ steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Nebraska. anthropologic(al) [ia3n9rapa'lod3ik(3l), -Group-] adj. antropologic.
antelopian [lasnti'loupjan, -ian] adj. de antilop. anthropologist liasn6ro'polod3ist, -Grou'p-] s. antropolog.
antemeridian ['asntims'ridian, ifen-, -djan] adj. de diminea, dinainte de amiaz, a.m. anthropology [ra:n0ra'p3l3d3i, -Orou'p-J s. antropologie.
ante meridiem ['entima'ridjam, <aen-, -djam] adv. nainte de amiaz, a.m. anthropometer [i2enGr3'p3mit3r, -Grou'p-] s. antropometru.
ante mortem ['zenti'matem] adj., adv. (lat.) ante mortem, nainte de moarte. anthropometric [lasnGrepa'metrik, -pou'm-] adj. antropometric.
antemundanc [isenti'mAndein] adj. care a existat nainte de crearea lumii. anthropometry [lamOra'pomitri, 'amGrspametri] s. antropometric.
antenatal ['asnti'neitlj adj. prenatal. anthropomorphic [i32n6r3p3'm3:fik, -Group-] adj: antropomorfic.
ante-nati ['enti'neitai] s. pl. (ist. S.U.A.) ceteni nscui nainte de proclamarea anthropomorphism [lamGrepa'msifizam, -Group-] s. antropomorfism.
independenei (7 iulie 1776). anthropomorphist [i35n6r3pa'mo:fist, -Group-] s. antropomorfist.
antenave ['aentineiv] s. (arhit.) pronaos. anthropophagi [isenOrs'pafsgai, -Group-, -fad3ai] s. pl. antropofagi, canibali, mnctori
antenna [an'teno], pl. antennae [ini:] s. 1. (eutom.) anten (i fig.). 2. (tel.) anten. de oameni.
antennal [-1J adj. de anten. anthropophagic [lamGrapo'fa^ik, -Grou'p-] adj. antropofag.
antennate ['antaneit] adj. (zool.) care are antene, cu antene. anthropophagist [i*n9ra'pDfod3ist, -Grou'p-] s. (rar) antropofag, canibal.
antenna tower [ain'tena 'tauar] s. (tel.) pilon de anten. anthropophagite [.aenOra'pofsdsait,-Grou'p-] s. (rar) v. a n t h r o p o p h a g i s t .
antenniform [am'tenifo:m] adj. n form de anten. anthropophagous [ien6r3'p3f3gas] adj. antropofag.
antennule [sn'tenjutl] s.fzool.) anten mic (mai ales la crustacee). anthropophagy [ien0ra'paf3d3i, -Grou'p-] s. antropofagie, canibalism.
antenuptial ['jenti'nApJal] adj. prenupial, dinainte de nunt. anthropophobia [.amGrsps'foubja, -Group-] s. (med.) antropofobie.
ante-palatal ['enti'pjelatl] adj. (lingV.) prepalatal. anthroposophy [>a:n0ra'pas3fi] s. (jiloz.) antropozofie.
antependium [.jenti'pendiam],pl. antependia [-dia] s. (bis.) antependiu. anti ['asntai, ti] s. (amer. fam.) oponent, opozant.
antepenult ['sentipi'nAlt,-pe'n-] s. v. a n t e p e n u l t i m a . anti- 'asnti, amer. 'aentai] (element de compunere) contra-, anti-; antibiotic antibiotic.
antepenultima ['aentipi'nAltimo, -pe'n-] s. silab antepenultima. anti-abolitionist ['asntiieba'li/snist] s. (ist. S.U.A.) antiaboliionist.
antepenultimate ['aentipi'nAltimit, -pe'n-] adj. (despre silabe) antepcnultini. antiacid ['asnti 'assid] s.v. a n t a c i d .
anteprandial ['aaiti'praendjal, -dial] adj. dinainte de prnz. anti-ager ['aenti ieid3ar] s. (lehn.) antimbtrnitor, inhibitor de mbtrnire.
anterior [an'tiariar, -tja:r-] adj. 1. anterior; precedent, dinainte. 2. anterior, din fa, anti-air ['fenti'ea] adj. (fam.) antiaerian.
dinainte. anti-aircraft ['Eenti'eakraift, amer. -krarft] (mii.) I. adj. antiaerian. II. s. aprare
antiaerian (artilerie i mitraliere).
anteriority [asn.tiari'ariti] s. anterioritate, prioritate, ntietate.
anteriorly [ayi'tiariali] adv. anterior, (mai) nainte; pn acum. anti-aircraft artillery [~ a:'titari] s. (mil.) artilerie antiaerian.
anteriorness [an'tiorionis] s. v. a n t e r i o r i t y . anti-aircrafter ]'a;nti'E3kra:ft3r, amer. -kreeft-] s. (amer. mii.) tunar sau rnitralior
antiaerian.
anteroom ['sntirum] s. vestibul, antreu; camer de ateptare, anticamer.
anti-aircraft gun ['asnti'3kra:ft 'gAn, amer. -kraft] s. (mil.) tun antiaerian; mitralier
antesteppe ['aintistep] s. step cu pduri.
antiaerian.
antesquare ['asntiskwsa] s. antepia. "
anti-aircraft ordnance [~'3:dn3ns] s. v. a n t i - a i r c r a f t a r t i l l e r y .
antetemple ['asntirtempl] s: (arhit.) pridvor (al unui templu).
anti-American ['aentismariksn] adj. antiamerican.
antetype ['entitaip] s. form anterioar; prototip.
antibaby pill [enti'beibi pil] s. (fam.) pilul contraceptiv.
antevert [rasnti'voit] vb. tr. a apleca, a nclina nainte.
antibacterial [sentibask'tisrial] adj. bactericid; antibacterian.
ant fly ['sent flai] s. (entom.) furnic cu aripi, furnic-leu.
anti-ballistic missile ['asntibeilistik 'misail, amer. -'misl] s. (mii.) proiectil antibalistic,
ant heap ['sent hi:p] s. v. a n t h i 11. proiectil / rachet antirachet.
anthelion [en'6i:ljan],/jl. anthelia [iljaj si anthelions [iljanz] s. (astron.) anthelie.
antiballoon ['a;ntiba'lu:n] s. (tot.) antibalon.
anthelmintic [.senthel'mintik] s. (med.) antihelmintic, (medicament) vermifug. antibiosis [asntibai'ousis] s. (biol., med.) antibioz.
anthem ['anOam, -Oem] I. s. 1. imn, cntec solemn, cntec sacru, cnt de bucurie sa antibiotic ['asntibai'otik] adj., s. (biol.) antibiotic.
de slav; national ~ imn naional. 2. (bis.) antifon; cor; coral. II. vb. tr. (poetic) a cnta
anti-Birniinghani ['asnti'ba:mirjam] s. (ist.) conservator.
imnuri (cuiva), a preamri, a proslvi (prin cntec).
antibody ['asnti'bodi] s. (chim., med.) anticorp.
anthemwise [~waiz, -Oem-] adv. (bis.) antifonic. anti-British ['asnti'britif] adj. antibritanic.
r
anther ['a;nOa ] s. (bot.) anter. antic ['asntik] I. adj. (nv.) grotesc, buf, caraghios; fantastic; ~ hay dans grotesc. II. s.
anther dust [~ 'dAst] s. (bot.) polen. 1. imagine grotesc. 2. (fnv.) mscrici, bufon, nebun. 3. (ipl.) bufonerie, caraghioslc;
antheridium [.asnGa'ridiam] pl. antheridia [-dia] s. (bot.) anteridie. glum grosolan; maimurie, strmbtur; opial; mscrici; mascarad. III. vb. intr.
antheroid ['asnGiroid] adj. (bot.) anteroid. a se sclmbia, a se maimuri; a opi (n mod grotesc).
anthesis [en'0i:sis] s. (bot.) antez, perioad de nflorire. anticardium [isenti'kaidiam] s. (anat.) epigastru,regiune epigastric.
ant hill ['aent hil] s. muuroi de furnici, furnicar, cuib de furnici. anticarious ['asnti'kesriss] aay. (med.) care previne sau mpiedic fonnarea cariilor.
ant hillock [~ ihibk] s. v. a n t h i l l . anticarnivorous ['asntikaVnivarss] adj. vegetarian.
anthobian [aan'Goubian] s. (entom.) gndac care se hrnete cu flori. anticathode ]'a2nti'ka;Goud] s. (electr.) anticatod.
anthological [isen9a'bd3ik3l, -Gou'l-] adj. antologic, de antologic. anticentre ['asnti.sento'] s. (geol.) anticentru, antipod al epicentrului (cutremurului).
anthologist [.asnGa'lod3isf] s. autor de antologii, compilator de antologii. antichlor(e) ['aintikb:'] s. (chim.) anticlor.
anthologize [a3n'Galad3aiz] vb. A. tr. a include ntr-o antologie. B. intr. a alctui o antichrist ['asntikraist] s. (bibi.) anticrist.
antologie. antichristian [rasnti'kristjon, -t/on] adj. anticretin.
anthology [a3n'6alad3i] s. 1. antologic, crestomaie. 2. (nv.) tratat despre flori. anticipant [asn'tisipsnt] I. adj. 1. prevenitor, ndatoritor. 2. ~ of care ateapt/ anticipeaz
Anthony's fire ['asntaniz 'faia] s. (med.) erizipel, brnc. / presimte (ceva). II. s. persoan care ateapt / anticipeaz / presimte.
r
anthood [ a:nthud] s. (fam.) furnici. anticipatable [sen'tisipeitobl] adj. de prevzut / ateptat.
anthotaxy ['amQoutaeksi] s. (bot.) antotaxie, modul de aezare a florilor pe axa anticipate [asn'tisipeit] vb. A. tr. 1, a anticipa, a prentmpina, a precede; a o lua naintea
inflorescenei. (cu gen.); a devansa; to ~ smb.'s wishes a prentmpina dorinele cuiva; death ~d the
anthozoon fiasnGa'zouan, -6ou'z-],pl. anthozoa [i33n0a'zoua, -Gou'z-] s. (zool.) polip executioner moartea a luat-o naintea clului. 2. a anticipa, a atepta, a prevedea,
coralier; zoofit. a presimi; a arta dinainte. 3. a anticipa, a face nainte de vreme / termen; (com.) to ~
anthracene ['anGrasim] s. (chim.) antracen. payment a plti nainte de termen. 4. a folosi, sau a cheltui nainte (ae timpul fixat).
anthracene oil [~ ail] s. (chim.) ulei antracenic I de antracen. B. intr. a se bucura, a se ntrista etc. dinainte.
anthracene red [~ 'red] s. (chim.) rou de antracen. anticipated [-id] adj. anticipat; precedat; devansat; prentmpinat.
anthracite ['aaiGrasait] s. (mineral.) antracit. anticipation [aen.tisi'pei/sn] s. 1. anticipare, anticipaie; prevedere, previziune,
anthracite coal [~ 'koul] s.v. a n t h r a c i t e . presimire; ateptare; by ~ cu anticipaie, dinainte; anticipat; in ~ of n ateptarea (cu
anthraconite [am'Grakanait, -koun-] s. (mineral.) antraconit. gen.); thanking you in ~ mulumindu-v cu anticipaie. 2. (jur.) folosire nainte de a
anthrax [a;n8ra:ks] s. 1. (mea1.) antrax, carbuncul, pustul, bub rea / neagr. 2. (vet.) intra n posesiune. 3. (si payment by ~) (ec.) plat anticipat; avans; acont, arvun.
antrax, dalac, crbune. anticipative [aan'tisipotiv] adj. nclinat s anticipeze.
anthropobiology ]'a;n0rapabai'olod3i, -Group-] s. antropobiologie. anticipator [Een'tisipeitarJ s. persoan care anticipeaz; persoan care prevede sau
anthropocentric [lamGrapou'sentrik] adj. antropocentric. presimte.
anthropocentrism [izenQrapou'sentrizam] s. antropocentrism. anticipatory [jen'tisipatari, amer. ajn'tisipsitori] adj. 1. anticipat. 2. care anticipeaz /
anthropogenesis ['anGrapa'd3enisis, -Oronp-] s. antropogenez. prevede / prentmpin. 3. anticipativ.
anthropogeny |ia;n0ra'pad3ini,-Orou'p-] s. v. a n t h r o p o g e n e s i s . anticize ['asnti.saiz] vb. intr. a face giumbulucuri; a face pe clovnul.
antliropogeography ['33nGrapad3i'3grafi, -Oron'p-] s. antropogeografie, geografie uman. anticlerical ['senti'klerikl] aay. anticlerical.
37 antithetic(al)

anticlericalism ['sentikleriklizsm] s. anticlericalism. antiparliamentarian ['amti.paibmen'teorbnj s. (pol.) duman al parlamentului.


anticlimax ['asnti'klaimsks, '-i--] s. 1. pierdere, slbire a efectului sau tensiunii / antiparliamenteer !'a;ntiirxi:bmen'tbr] s. (ist. Angliei) duman al Parlamentului Lung
ncordrii; discrepan, discordan; cdere n gol; descretere a interesului; descretere (1640).
a efectului scontat. 2. (ret.) batos. antiparticle ['3enti'pa:tikl] s.{fiz.) antiparticul.
anticlinal [pasnti'klainal] adj. (geal., anat.) anticlinal. antipathetic [sen.tipa'Gctik, <'--] adj. 1. antipatic, nesuferit, care inspir antipatie /
anticline ['asntiklain] s. (geol.) anticlinal; curmtur. aversiune / repulsie. 2. ~to care simte antipatie etc. pentru sau mpotriva (cu gen.); pornit
anticlinorium ['2entiklai'n3:rbm],p/. anticlinoria [-rp] s. (geol,) anticlinoriu. mpotriva (cu gen.).
anticoagulant l'a?ntikou'?egjubnt] s. (chim.) anticoagulant. antipathize [Een'tipaQaiz] vb. A. intr. a manifesta antipatie; a nu fi de acord. B. r. a
anticolonial ['sentika'lounjal, -nbl] adj. anticolonial. antipatiza, a manifesta antipatie fa de.
anticolonialism ['sentiks'lounjalizpm, -njal-] s. anticolonialism. antipathy [asn'tipaOi] s. 1. antipatie, aversiune, scrb, repulsie. 2. persoan antipatic;
anticonstituional ['aenti.konsti'tjui/pnl] adj. anticonstituional. lucru antipatic.
anticorrosive [.Eentika'rousiv] adj. (metal.) anticoroziv, inoxidabil. antiperistalsis l'aentiiperi'staelsis] s. (med.) antiperistaltism.
anticotangent [lasntikou'taendgant] s. (mat.) arc cotangent. antipersonnel ['sentiipaisa'ncl] adj. (/nil.) contra infanteriei, brizant; antipersonal.
anticreeper ['a?nti.kri:p3r] s. (ferov.) dispozitiv / proptea contra fugirii inelor. antiperspirant ['aentips'spabrant] s. (preparat) antisudorific / antisudoral; deodorant.
anticum [am'taikamLpl. antica [~ko] s. (bis.) pronaos. antiphase faentifciz] s. (tel.) antifaz.
anticyclolysis [lEentisai'kblisis] s. (meteor.) anticicloliz. antiphlogistic ['2entifiou'd3istik] adj., s. (med.) antiflogistic, anti inflamator.
anticyclone ['asnti'saikloun,'i] s. anticiclon. antiphon ['sentifsn, -fon] s. (muz.) antifon.
antidotal ['jentidoutl, i~'] adj. (med.) antidot, contracaram, anihilant. antiphonal [asn'tifanl] adj. (muz.) antifonic.
antidote i'aentidout] s. (med.) (against, for, to) antidot (sifig.) contra-otrav (mpotriva), antiplastic ['asnti'plsstik] adj. (med.) care diminueaz sau mpiedic formarea de esut
antidynastic [lasntidi'nsestik, -dai'n-] adj. antidinastic. nou.
anti-English ['aenti'ingli/J adj. antienglez. antipodal [zen'tipadl] adj. 1. (aflat) la antipod. 2. diametral opus. 3. (mineral.)
antienzyme f^nti'enzaim, -zim] s. (chim.) antienzim. cnantiomorf.
antifading [ijenti'fcidin] adj., s. (electr.) antifading. antipodes [asn'tipadiiz] s. 1. pl. (rar) antipozi, locuitori de la antipod! 2. pi. (geogr.)
anti-fascist ['eenti'fa/ist, -ist] adj., s. antifascist. antipozi (ifig.).
antifebrile ['enti'fi:brail, -'feb-] adj. (med.) febrifug, antitermic. antipoison ['asnti'poizn] s. antidot.
antifebrin ['asnti'febrin] s. (med.) antifebrin. antipole ['aentipoul] s. 1. pol opus. 2. ceea ce este diametral opus.
antifederal ['asnti'fedarsl] adj. (ist. S.U.A.) antifcdcral. antiproton ['asnti'proutan] s. (fiz.) antiproton.
antifederalsm ['senti'federalizam] s. (ist. S.U.A.) antifederalism. antipyretic ['asntipab'retik, 'aentipi'retik] adj., s. (chim., med.) febrifug, antipiretic,
antifederalist ['aenti'federalist] s. (ist. S.U.A.) antjfcdcralist. antitermic.
antifoaming ['asnti'foumirj] adj. antispumant. antipyrin(e) ienti'pabrin] s. (farm.) antipirin.
antifog agent ['asnti'fog icid3ant] s. (chim.) (agent) antivoal. antiquarian [-aenti'kwearian] I. adj. 1. de anticar, de anticariat. 2. arheologic. II. s.
antifouling ['asnti'faulin] I. s. 1. substan de protecie care mpiedic creterea plantelor I . colecionar, amator de antichiti; anticar. 2. arheolog. 3. hrtie mare de desen.
pe fundul ambarcaiunilor. 2. (chim.) antiseptic. II. adj. 1. care mpiedic creterea plantelor antiquary l'aentikwari] s. 1. colecionar de antichiti. 2. (amer.) negustor de antichiti.
pe suprafee subacvatice. 2. (chim.) antiseptic. 3. arheolog.
antifreeze ['aenti'frnz] s. (telin.) antiger, antigcl. antiquated ['aentikweitid] adj. 1. nvechit, vechi, trecut, desuet, czut n desuetudine,
antifreezing ['aenti'fri:zin] adj. (ehn.) rezistent la frig; antigel; negeliv. perimat; demodat, de mod veche. 2. n vrst, btrn.
antifriction ['aenti'frik/an] s. (tehn.) antifriciune. antiquatedness [-nis] s. caracter nvechit, antichitate, vechime; desuetudine.
antigen ['a;ntid3cn] s. (med.) antigen. antique [aen'ti:k] I. adj. 1. vechi, strvechi, de alt dat, din alte vremuri, din vremuri
Antiguan [a?n'ti:gW3n] I. adj. din Antigua. II. s. locuitor al insulei sau statului Antigua. apuse. 2. nvechit, perimat, desuet; demodat, de mod veche. 3. antic, clasic. 4. arhaic.
anti-hero ['aentiihbrou] s. (lit.) antierou. II. s. 1. om din antichitate. 2. obiect (medalie, vas) de art (veche), relicv, mobil veche,
antihistamine ['aenti'hist3mi(:)n] s. (med.) (agent) antihistamine. antic. 3. (poligr.) (caractere) antice. III. vb. tr. 2L prezenta n stil antic; a da o patin (cu
antihistaminic ['nti-hists'minik] (med.) I. adj. antihistamine. II. s. (agent) dat.).
antihistamine. antiqueness [inis] s. antichitate, vechime, caracter antic.
antihum [ra;ntihAm] s. (tehn.) amortizor de zgomot. antiquity [sen'tikwiti] s. 1. antichitate, vechime. 2. antichitate, epoca antic; perioada
anti-icer ['aenti'ais9r] s. 1. (tehn.) dispozitiv de protecie contra gheii. 2. antigivrant. clasicismului antic; the nations of ~ popoarele din antichitate. 3. oamenii din antichitate.
anti-imperialism ['aentiim'pbrislizam] . antiimperialism. 4. pl. antichiti.
anti-imperialist ['aenti im'pbrblist, -pjar-] adj. antiimpcrialist. antirabic [.renti'raebik] adj. (med.) antirabic.
anti-imperialistic ['amtiim'pbrblistik, -<pja:r-] adj. v. a n t i i m p c r i a l i s t . antirachitic [izentira'kitik] adj. antirahitic.
anti-intellectual ['aenti-inti'lektjual, -I/UPI] adj., . antiintelectualist. antirational [.aenti'rse/anl] adj. ncraional, absurd.
anti-intellectualist [-ist] adj. antiintelectualist. antireligious ['aentiri'lid33s] adj. antireligios.
antilogarithm [laenti'bgariGsm] s. (mat.) antilogaritm. antiresonance l'asnti'rezan^ns] s. (tel., fiz.) antirezonan.
antilogous [asn'tibgss] adj. antilogic, ilogic, contradictoriu (n termeni sau idei). an tire volution ['sentiirev3'lju:/sn] s. contrarevoluie.
antilogy [a3n'tibd3i] s. antilogic, contrazicere, contradicie, antinomie (de termeni sau antirevolutionary [-ori] adj. contrarevoluionar.
idei). antirevolutionist [-ist] s. contrarevoluionar.
antimacassar ['aentims'kaasa', isen-] s. erveel sau carpet (pentru a apra braele sau antiroyal [-Eenti'robl] adj. antiregalist.
sptarul fotoliului sau al canapelei). antirrhinum [lasnti'rainam] s. (bot.) gura-leului (Antirrhinum).
antimagnetic ['aentimseg'netik, -mag'n-] adj. antimagnetic. antirust [isenti'rAst] adj. (chim.) anticoroziv; antirugin.
antimask L'a;ntima:sk] s. (ist. teatrului) antimasc, interludiu comic. antiscorbutic [raentisk3:'bju:tik] adj., s. (med.) antiscorbutic, ascorbic.
antimasque [~] s. v. a n t i m a s k . antiseizure [*aenti'si:33r] s. (tehn.) antigripare.
antimatter ['0sntimaet3r] s. (fiz-) antimaterie. anti-Semite [iaenti'si:mait] s, antisemit.
antimechanized ['aenti'mekanaizd] adj. (amer. mii.) anti-tanc. anti-Semitic [ifentisi'mitik] adj. antisemit.
antimicrobial ['amtimai'kroubbl] (biol.) I. adj. antimicrobian. II. s. agent antimicrobian. anti-Semitism [laenti'semitizam] s. antisemitism.
antimissile ['aenti'misail, amer. -'misal] (/nil.) I- adj. antirachet. II. s. rachet sau antisepsis ['aenti'sepsis] s. (med.) antisepsie.
dispozitiv antirachet. antiseptic [.aenti'septik] adj., s. (med.) antiseptic.
antimonarchical ['asntimo'na:kikal,-m9'n-] adj. antimonarhic. antiserum ['senti.siiaram] pl. i antisera [-.sisra] s. (biol., med.) antiser.
antimonic acid [rsenti'monik 'zesid] s. (chim.) acid antimonic. antiskid [.centi'skid] adj. (tehn.) antiderapant.
antimony fasntimani] s. (chim.) antimoniu. antislavery [lasnti'slcivari] s. antisclavagism.
antimony glance [~ 'glo:ns] s. (mineral.) antimonit, stibin. antisocial [isenti'sou/sl] adj. 1. antisocial. 2. nesociabil, ursuz.
antimony red [~ red] s. (chim.) rou de antimoniu. antisolar glass [isenti'soub gla:s] s. sticl antisolar.
antinaional ['aenti'nae/anl] adj. antinaional. antispasmodic [laentispsez'modic] adj. (med.) antispasmodic.
antineuralgic f'aentinjua'rEek^ik] adi.,. antinevralgic. anti-strike bill ['asntistraik 'bil] s. lege mpotriva grevelor.
antineutron ['senti'njutran] s. (fiz.) antincutron. antstrophe [cen'tistrafi] s. (Ut.) antistrof.
antinode f'aentinoud] s. (fiz.) ventru, umfltur, maxim al unei unde. anti-submarine laenti'sAbmorim] adj. (mar. mil.) antisubmarin.
antinomy [aen'tinami] s. 1. antinomie. 2. paradox. antisudorific ['aentisju:d3'rifik] adj. antisudorific, antisudoral.
anti-novel ['asntinoval] s. (lit.) antiroman. antitank ['sntitcenk] adj. (mil.) antitanc, anticar.
antinucleon l-aenti'njurklbn] s. (fiz.) antinuclcon. antitank gun [~ 'gAn] s. (/nil.) tun antitanc.
antioxidant ['asnti'^ksidsnt] s. (chim.) antioxidant. antithesis [sen'tiSisis], pl. antitheses [isi:z] s. 1. (ret.) antitez. 2. antitez, contrast;
antioxygen ['asnti'aksid33n] s. (chim.) antioxigen. opoziie; antagonism, contradicie.
antipapal ['senti'peipalj adj. antipapal. antithesize [sen'tiBisaiz] vb. tr. a exprima prin antiteze; a contrasta, a pune n contrast.
antiparallel ['aenti'pEeralel] adj. (/nat.) antiparalel. antithetic(al) [a3nti'6etik(9l)] adj. antitetic, opus, contrariu, de contrast.
antithetically 38

antithetically [laentiGetik^li] adv. antitetic, prin antitez. anyway ['eniwei] adv. 1. oricum, ct de ct, mcar; n orice caz. 2. (n prop, neg.)
antitoxic ['aanti'toksik] adj. (med.) antitoxic. nicidecum, n nici un chip, n nici un fel, defel, deloc.
antitoxin ['snti'toksin] s. (med.) antitoxin. anyways ['eniweiz] adv. (nv.) v. a n y w a y .
antitrade ['aenti'treid] s. (met.) contra-alizeu. . anywhen l'enihwen] adv. (rar) oricnd, n orice timp.
antitrade wind ['amti.treid wind] s.v. a n t i - t r a d e . anywhere ['eni/i-wear] adv. 1. (n prop, interog., n loc de somewhere) undeva, pe
antitrust. ['senti'trAst] adj. (ec.) antitrust; mpotriva trusturilor. undeva, n vreun loc, n vreo parte; are you going ~ next summer? te duci undeva la
antityphoid ['amti'taifoid] adj. (med.) antitific. var? 2. (n prop, neg.) nicieri, pe nicieri, nici ntr-un loc; I don't want to go ~ nu
antium ['sentiam] s. (arhit.) antium, portic. vreau s m duc nicieri. 3. (n prop, afirm.) oriunde; orincotro; peste tot, pretutindeni;
antiunion [ra;nti'ju:njan] adj. (amer.) antisindical. you can get it ~ se gsete (de cumprat) peste tot.
antler ['sentlo1"] s. (zool.) 1. pl. cornie (care cresc pe coamele cerbului). 2. corn de anywhither ['eni/wi<5ar] adv. (nv.) 1. (n prop, interog.) ncotrova, undeva. 2. (n prop,
cerb; ramur de corn de cerb. neg.) nicieri. 3. (n prop, afirm.) undeva.
antonomasia [ia?ntana'mei3Ja, -town-, -3ia] s. (ret.) antonomasie. anywise ['eniwaiz] adv. v. a n y w a y .
antonym ['sentanim] s. antonim. nzac ['zenzsek] s. (mii.) 1. corpul de armat au strai iano-neozeelandez (Primul Rzboi
antonymous [am'tonimas] adj. antonim. Mondial). 2. militar aparinnd acestui corp expediionar.
antonymy [een'tonimi] s. antonimie. aorist ['sarist, 'eia-] s. (gram.) aorist.
antre ['asnta1"] s. (nv., poetic) hrub, peter. aorta [ei'o:ta] s. (anat.) aort.
anucleate [ei'nju:kliit] adj. (biol.) anucleat: apace [a'pcis] adv. iute, repede, n pas grbit; ill news comes ~ vestea rea alearg iute
anuria [o'njuaria] s. (med.) anurie. / te-ajunge repede; to proceed ~ a nainta rapid / cu pai repezi; (prov.) ill weeds grow
anus ['einas] . (lat.) (anat.) anus, rect. ~ iarba rea nu piere.
anvil l'senvil] I. s. 1. nicoval; (metal.) buterol; (fig.) on / upon the ~ n lucru; n apache [a'pa:/, -'pa?/ i pronunia francez] s. (fr.) apa.
discuie, pe tapet; between hammer and ~ ntre ciocan i nicoval. 2. (anat.) nicoval apanage [rep3nid3J s. v. a p p a n a g e .
(urechea intern). II. vb. tr. a bate pe nicoval, a lucra pe nicoval, apart [a'pci:t] I. adv. 1. aparte, la o parte, de o parte; to stand ~ a sta de o parte, la o
anvil beak [~ 'bi:k[ s. cornul nicovalei. parte, a sta stingher, (de unul) singur; to set ~ a pune de o parte, la o parte; joking /
anvil bed [~ 'bed] s. sabot, piciorul nicovalei; (metal.) pern de oc a nicovalei. jesting ~ (lsnd) gluma la o parte; .vanity ~ fr vanitate. 2. aparte, separat; n parte;
anvil-block [~ bbk] s. v. a n v i 1 b e d . n dou; n buci; a question ~ o alt chestiune. 3. ~ from (n) afar de, fr a mai socoti.
anvil chorus [~ iko;ras] s. (amer.) cor de proteste / nemulumiri. II. adf pred. desprit, aparte, stingher, separat, disociat.
anvil horn [~ ho:n] s. cornul nicovalei. apartheid [a'po:thaid, -hait] s. apartheid, segregaie rasial.
anvil insertion piece [~ in'sa:jpn pi:s] s. tblia nicovalei. apartment [a'pa:tmant] s. 1. camer. 2.pl. apartament; ~s to let camere de nchiriat;
anvil stock [~stok] s. v. a n v i l b e d . to live in (furnished) ~s a locui ntr-un apartament mobilat; to have ~s with smb. a
anxietude [?en'gzaiatju:d] s. (rar) v. a n x i e t y . locui eu cineva. 3. (amer.) apartament.
anxiety [seng'zaiati] s. 1. nelinite, ngrijorare, tulburare, neastmpr, frmntare, agitaie. apartment hotel [~ nouei] s. (amer.) hotel-locuina (n care se pot nchiria apartamente
2. (med.) anxietate. 3. (for, to) (nv.) dorin, dor, nerbdare (de, de a). ntregi, n parte mobilate, cu prestri de servicii).
anxious ['serjA/ss] adj. 1. (for, about) ngrijat, ngrijorat, nelinitit, fr astmpr (de, apartment house [~ haus] s. (amer.) bloc, cas cu apartamente de nchiriat; cas cu
din cauza); to be / to feel ~ about a fi ngrijat de. 2. nelinitit, plin de nelinite sau de etaje.
groaz; ~ night noapte de spaim / groaz; noapte nelinitit. 3. ~ for / to dornic de, apartness [a'pa:tnis] s. izolare; singularitate; ciudenie.
dornic s, doritor de, care dorete s, care ine mult s; I am ~ to know (tare) vreau s apathetic(al) [>2ipa'uetik(al)] adj. apatic, nepstor, indiferent, impasibil; rece,
tiu; he is ~to please caut cu tot dinadinsul s plac, dorete neaprat s se fac plcut. nesimitor, indolent.
<* (amer.) to be on the ~ seat / bench a edea / a sta ca pe ace / ghimpi, a nu mai putea" apathetically [.a^pa'Setikali] adv. cu apatie.
de nerbdare (s afle adevrul etc.). apathy f'sepsOi] s. apatic, nepsare, indiferen; indolen.
anxiously [-li] adv. 1. eu nelinite / ngrijorare / neastmpr; cu nerbdare. 2. cu ardoare; apatite ['aspatait] s. (mineral.) apatit.
arztor, fierbinte. ape [eip] I. s. 1. (zoo/.) maimu (Simia); (fig.) hairy ~ strpitur, degenerat; (fam.)
anxiousness [-nis] s. ngrijorare, nelinite, neastmpr. to say an ~'s paternoster a tremura de frig; (peior.) to lead ~s in hell a muri fat btrn;
any ['eni] I. adj. 1. (nprop, interog., n loc de some) vreun, vreo, ceva, civa, cteva, (nv.) to make smb. one's ~ a prosti pe cineva; a trage pe cineva pe sfoar; (nv.) to put
nite, unii, unele; can you find ~ excuse? poi gsi vreo scuz?; have you ~ money? an ~ in smb.'s hood a-i rde / a-i bate joc de cineva; to act / to play the ~ a face pe
ai (ceva) bani? 2. (n prop, neg.) nici un; nici o; I don't notice ~ progress nu observ maimua, a se maimuri. 2. (jig.) maimu, maimuoi, cocodan; imitator. II. vb. tr. a
nici un progres. 3. (n prop, afirm.) orice, oricare; you can get it in ~ shop se gsete maimuri; a imita; to ~ it a face pe maimua.
(de cumprat) n orice prvlie; in ~ case, at ~rate n orice caz; at ~ time n orice moment; apeak [a'pi:k] adj. pred., adv. (mar.) drept, vertical, perpendicular.
din clip n clip; in ~ place peste tot, pretutindeni, n tot locul. II. pron. 1. (n prop. ape-like ['eiplaik] adj. (ca) de maimu.
interog., n loc de some) vreunul, vreuna, ceva, civa, cteva, unii, unele; can you let ape-man ['ejp'raasn], pi. ape-men f-'men] s. om-maimu (mai ales Pithecanthropus
me have ~ of these books? mi poi da vreuna din aceste cri? 2. (n prop, neg.) nici erectus).
unul; nici una; I wanted a taxi, but there weren't ~ am vrut s iau un taxi, dar nu era apepsia [a'pepsia, -/a] s. (med.) apepsie.
nici unul. III. adv. 1. (n prop, interog.) ceva, ntructva, ct de ct; can you see ~ better apepsy ['fepepsi] s. (med.) apepsie.
from there? vezi (ceva) mai bine de acolo? (amer.) wasn't he hurt ~? nu s-a lovit deloc? aperient [a'piariant] I. adj. (med.) laxativ, purgativ. II. s. (med.) laxativ, curenie,
2. (nprop, neg.) cu nimic, ntru nimic; they are not ~ the worse for it nu au avut (ntru) purgativ.
nimic de suferit (din asta). aperiodic [aipiari'adik] adj. aperiodic.
anybody ['eni.bodi, -badi] pron. 1. (n prop, interog., n loc de somebody) cineva; is aperitive [a'peritiv] s. aperitiv (butur alcoolic).
~ there? e cineva acolo?; is he ~? e cineva (de seam)? reprezint (el) o personalitate? aperture ['a3patjuar, -tjar] s. deschiztur, deschidere, fereastr, orificiu, gaura, bort;
2. (n prop, neg.) nimeni; I haven't seen ~ n-am vzut pe nimeni. 3. (n prop, afirm.) crptur; despictur; (tehn.) apertur; vizor; li; ~ o f a door golul uii.
oricine, oricare; ~ knows that oricine tie asta. aperture envelope [~ 'enviloup] s. plic cu fereastr (prin care se poate citi adresa).
anyhow l'enihau] adv. 1. oricum, n orice caz; you won't be late ~ oricum, n-ai s apery ['eipari] s. 1. rnairnurie, maimureal, strmbtur, schimonoseal,
ntrzii. 2. (n prop, neg.) n nici un fel, n nici un chip, cu nici un chip, nicicum; I could sclmbial. 2. maimureal, imitare.
not get in ~ n-am putut intra cu nici un chip. 3. indiferent; aa i-aa; (cam) nu tiu cum; apetalous [a'petolas] adj. (bot.) apetal.
he did it ~ a fcut-o de mntuial; to feel ~ a nu se simi prea bine, a se simi cam nu apex ['eipeks], pl. apexes [-siz] i apices [reipisi:z, 'sepi-] s. 1. apex, culme, cretet,
tiu cum. vrf, coam. 2. (fig.) culme, apogeu, punct culminant. 3. (constr.) coama acoperiului.
anyhows ['enihauz] adv. (pop.) v. a n y h o w . 4. (mine) plan nclinat automotor, plan nclinat mecanizat. 5. (astron.) punct de culminaie.
anyone ['eniwAn] pron. v. a n y b o d y . apex drive [~ draiv] s. (tel.) alimentare median.
anyplace J'enipieis] adv. (amer. fam.) 1. oriunde; pretutindeni. 2. (n prop, neg.) nicieri, aphaeresis [seTiarisis, amer. aTerisis] s. (lingv.) aferez.
niciunde. 3. (n prop, interog.) undeva. aphasia [ee'fcizia, se'fci3ioj s. (med.) afazia, pierderea graiului.
anything ['eniGirj] l.pron. 1. (n prop, interog., n loc de something) ceva; have you aphasiac [aTeizizek] s. (Ung., med.) afazic, persoan afazic.
lost ~? ai pierdut ceva? 2. (n prop, neg.) nimic; he hasn't found ~ n-a gsit, n-a constatat aphasc [a'feizik, -sik] (lingv., med.) I. adj. afazic; de afazie, privitor la afazie. II. s.
nimic. 3. (n prop, afirm.) orice, tot (ceea ce), ce; take ~ you like ia tot (ceea) ce doreti; afazic, persoan afazic.
~ but orice n afar de, tot ce vrei, numai... nu; he is ~but a coward e tot ce vrei, numai aphelion [aVfkljan, -lian] s. (astron.) afeliu.
fricos nu; it is ~ but clear numai clar nu este, nu e ctui de puin limpede, e departe apheresis [as'fiarisis, amer. a'ferisis] . v. a p h a e r e s i s .
de a fi limpede. <? (fam.) as~al naibii, stranic (v. i l i k e ~ ) ; (fam.) like~ tare, stranic, aphis ['eifis, 'aef-], pl. aphides ['eifidi:z, 'atf-] s. (entom.) pduche de plant (Aphis).
grozav, extraordinar; de mama focului; ca alt aia; he ran like ~ fugea de-i slariau aphonia [as'founja, a'f-] s. (med.) afonie.
clciele. II. adv. ntr-o oarecare msur, oarecum; he is a little better if ~ e puin mai aphonic [a^'fonik, a'f-] adj. afon.
bine, dac se poate vorbi de aa ceva. aphonous ['asanas] adj. afon.
anythingarian [~ 'gsorian] s. (rar peior.) indiferentist (mai ales cu privire la religie). aphony ['asfani] s. (med.) afonie, pierderea glasului.
anythingarianism [~ gsorianiz^m] s. (rar peior.) indiferentism (mai ales religios). aphorism ['aefarizam] s. aforism; sentin; maxim.
any-time ['enitaim] adv. 1. ori(i)cnd. 2. des, repetat. aphoristic [.zefa'ristik] adj. aforistic.
39 appeal

aphoristically [.efs'ristikali] adv. aforistic. apostrophe [a'postrafi] s. 1. (ret.) apostrof. 2. apostrof.


aphorize ['aefsnaiz] vb. intr. a vorbi sau a scrie n aforisme. apostrophic [uepou'stmfik] s. 1. de apostrof. 2. de apostrof.
aphrodisiac [isefrou'diziask, -frs'd] adj. afrodiziac. apostrophism [s'postrafizsm] s. (rar) cuvntare, discurs.
aphrodisian [i^frou'dizian, -fra'd-] adj. senzual, voluptos. apostrophize [a'p^strafaiz] vb. tr. 1. (ret.) a se adresa (cuiva). 2. a apostrofa; a se rlsti
aphtha faefBa], pl. aphtae ['sefBi:] s. (med.) 1. aft, puchca. 2. (vet.) febr aftoas. la. 3. a pune apostrof la; a clida. a omite (litere).
3. (med.) mrgritrel. muguct. apothecary [s'poGiksri] s. 1. (nv., amer.) spier, farmacist, apotecar; (jam.) to talk
aphthous fever ['efttos Ti:v3r] s. (vet.) febr aftoas. like an ~ a vorbi alandala. 2. (nv.) vraci, doctor.
aphyllous [s'fibs] adj. (bot.) tar frunze. apothecary's Latin [~z'lretin] s. 1. latin stricat. 2. galimatias, vorbire neneleas.
apian ['eipjan, -pian] adj. de albine, referitor la albine. apothecary's shop [~z'Jbp] s. (nv.) farmacie, spierie.
apiarian [icipi'esrisn] adj. de apicultur. apothegm ['aspoGem] s.v. a p o p h t h e g m .
apiarist ['eipiarist] s. apicultor, stupar, priscar. apothegmatic(al) [ia3pouGeg'ma3tik(ol)] adj. aforistic, n aforisme.
apiary l'cipisri] s. stupin, prisac. apothegmatist [ispou'Qcgmatist] s. autor sau culegtor de aforisme.
apical ['aspikpl, 'eip-] adj. 1. (geol.) apical. 2. aezat n vrf, de sus. 3. (mat.) la vrf. apothem ['sepoGem] s. (mat.) apotem.
4. (fon.) apical. apothema [a'poOims] s.v. a p o t h e m .
apices ['eipisi:z, 'sep-] pl. de la a p e x . apotheme ['a:p3Gi:m] s.v. a p o t h e m .
apiculate [s'pikjulit] adj. (bot.) apiculat. apotheosis [sip^Gi'ousis], pl. apotheoses [isi:z] s. 1. apoteoz, zeificare, idolatrizare.
apicultural [ieipi'kAlt/pr3l] adj. apicol. 2. (bis.) canonizare, aezare / trecere n rndul sfinilor. 3. proslvire, preamrire.
apiculture ['cipikAlt/3r] s. apicultur, stuprit, priscrit. apotheosize [s'psGiousaiz, aspou'Giousaiz] vb. tr. 1. a apoteoza, a zeifica. 2. (bis.) a
apiculturist [.eipi'kAlt/arist] s. v. a p i a r i s t . canoniza, a aeza / a trece n rndul sfinilor. 3. a proslvi, a preamri.
apiece [3'pi:s| adv. bucata, fiecare, una; pe bucat, de fiecare; de cap de om, de cciul; apozem ['aspouzem] s. (farm.) apozem, tizan compus.
they had five shillings ~ aveau cte cinci ilingi fiecare / de cap; five shillings ~ cinci appal(I) [s'pDil] vb. tr. 1. a nspimnta, a ngrozi, a nfricoa; I am ~ed at you m
ilingi bucata. nspimni. 2. (nv.) a potoli, a domoli; to ~the thirst a potoli setea.
apis ['eipis] s. (entom.) albin (Apis mellifica). appalling [3'po:Iin] adj. nspimnttor, ngrozitor, nfricotor, groaznic.
apish ['eipt/1 adj. 1. de maimu, simian. 2. maimuresc, imitativ; slugarnic. 3. prost; appallingly [-li] adv. groaznic etc. (v. a p p a l l i n g ) .
prostesc. appalto [9'pu:ltou] s. monopol.
apishness [-nis] s. 1. maimureal. 2. spirit de imitaie. 3. afectare. appanage [.a;p3nid3] s. 1. (ist.) apanaj; pensie viager; proprietate exclusiv. 2. (fig.)
apivorous [ei'pivsras] adj. (zool.) care se hrnete cu albine. apanaj, atribut; prerogativ.
aplanatic [.Eepla'netik] adj. (fiz.) aplanatic. apparatus [iaep3'rcit3s] s. 1. aparat; instrument; main; aparatur; mainrie; utilaj.
aplanatism [la^pIa'nEetizam] s. (j/z.) aplanatism. echipament, instalaii; (tehn.) ~ for rectifying redresator; (tehn.) ~ for regrinding
aplasia [s'pleisia] s. (med.) aplazie. dispozitiv de rodat; state ~ aparat de stat. 2. (anat.) aparat, sistem; digestive ~ aparatul
a-plenty [o'plenti] adv. (amer. fam.) din belug, berechet, din abunden; cu prisosin. digestiv; respiratory ~ aparatul respirator.
aplite ['eeplait] s. (mineral.) aplit. apparatus box [~ boks] s. (electr.) doz de aparat.
aplomb ['sBpl5;n, 9ipl5(:)m i pronunia francez] s. (fr.). 1. direcie perpendicular, apparatus criticus [~ 'kritikas] s. aparat critic.
perpendicularitate. 2. aplomb, tupeu; siguran de sine, ndrzneal, cutezan. apparatus house [~ haus] s. (tehn.) secie de aparate.
apn(o)ea [a3p'ni:a] s. (med.) apnee. apparatus plug [~ pl\g] s. (tehn.) contrafi de aparate. .
apocalypse [a'pskalips] s. apocalips. apparatus tool [~ tu:I] s. (tehn.) aparat-uncalt.
apocalyptic(al) [sipoks'liptikfal)] adj. apocaliptic. apparel [a'pasral] (mai ales nv. i poetic) I. s. 1. vemnt, haine, straie. mbrcminte;
apocope [s'pokapi] s. (lingv.) apocop. gteli, podoabe. 2. echipament. 3. (bis.) fiori sau alte podoabe cusute pe odjdii. 4. (mar.)
apocrypha [a'pokrifa] s. pl. scrieri apocrife, texte apocrife. echipament (al unui vas). II. vb. tr. 1. a nvemnta, a mbrca; a gti, a mpodobi. 2. (mar.)
apocryphal [a'pokrifol] adj. apocrif. a echipa.
apodal [ 'aspsdpl] adj. v. a p o d o u s . apparelling [-in] s. (mai ales nv. ijx>etic) 1. nvemntare; gtire. 2. podoabe, gteli.
apodictic(al) i'spo'diktikfal)] adj. (log.) apodictic. 3. (mar.) echipare.
apodosis [3'p;>d3sis],pl. apodoses [-si:z] s. (lingv.) apodoza. apparelment [-mant] s. (rar) v. a p p a r e l l i n g (1).
apodous ['a3p3d3(:)s[ adj. (zool.) fr picioare. apparent [3'paerant, -'pear-] adj. 1. vizibil; vdit, nendoios, nendoielnic, limpede,
apogee ['aspoud3i:, -psd3i] s. 1. (astron.) apogeu. 2. (jig.) apogeu, culme, culminare, evident; ~ to the naked eye vizibil cu ochiul liber; to become ~ a se vdi. a deveni clar
punct culminant. / limpede. 2. aparent, neltor, prelnic. 3. (jur.) real; heir ~ motenitor real.
apolitical bcipa'litiksi] adj. apolitic. apparent altitude [~ 'asltitju:d] s. altitudine / nlime aparent.
apoliticism [a'prlitisizsm] s. apolitism. apparent ceiling [~ 'siilirj] s. (av.) plafon aparent.
apologetic [sipolaV^ctik] I. adj. 1. care i cerc iertare / scuze; he was very i-a cerut apparent day [~ 'dei] s. (astron.) zi solar.
mii de scuze. 2. conciliant, mpciuitor. 3. care apr, care susine. II. s. (rel.) apologet. apparent density [~ 'densiti] s. (chim.) greutate volumetric; densitate aparent.
apologetical [-al] adj. v. a p o l o g e t i c (I). apparent elastic limit [~ i'hestik 'limit] s. (te/m.) limit (convenional) de elasticitate.
apologetics [aipsbY^ctiks] s. pl. (folosit ca sg.) apologetic, aprare. apparent horizon [~ ha'raizn] s. orizont aparent.
apologist [3'pDbd3ist] s. 1. susintor, aprtor. 2. (rel.) apologet. apparently [a'pasrantli] adv. 1. vdit, evident. 2. n aparen, dup cte s-ar prea;
apologize [3'pDtod3aiz] vb. intr. a(-i) cerc scuze / iertare, a se scuza; to ~ to smb. for chipurile.
a word a cere scuze cuiva pentru o vorb (nelalocul ei). apparent magnitude [a'pasrant 'mcegnitju:d] s. (fiz., astron.) mrime / magnitudine
apologue ['eepsbg, -loug] . apolog, istorioar, fabul. aparent.
apology [3'pobd3i] s. 1. scuz; to make / to offer an ~ a cere/ a prezenta scuze. apparent mass [~ 'mses] s. (tehn.) mas inert aparent.
2. aprare, sprijinire. 3. (fa/n.) caricatur, improvizaie, surogat; an ~ for a painting o apparentness [a'pa^rantnis] s. 1. aparen, caracter aparent. 2. certitudine, siguran.
pictur dac se poate numi aa, o pictur ea vai de capul ei. apparent noon [~ 'nu:n] s. (astron.) amiaz ecvatorial.
apoop [3'pu:p] adj. pred., adv. la pupa; spre pupa. apparent output [~ 'autput] s. (tehn.) putere aparent; productivitate aparent.
apophony [a'poibni] s. (lingv.) alternan (vocalic); ablaut; apofonie. apparent time [~ 'taim] s. 1. (astron.) or solar / sideral. 2. (mar.) timp adevrat.
apophthegm ['aepouGem, -paG-] s. apoftegm, maxim, sentin, aforism. apparition [laspa'ri/pn] s. 1. apariie; artare, nluc, stafie, spectru, fantom. 2. apariie,
apophthegmatize bzepc-'Gegmataiz] vb. intr. a cita maxime / aforisme. ivire. 3. aparen; nfiare, aspect. 4. (astron.) vizibilitate; aparen.
apophysis [3'pofisis],pl. apophyses [isi:z] s. (anat., geol.) apofiz. apparitional [ial] adj. 1. aparent; vizibil. 2. fantomatic, spectral.
apoplectic [laepa'plektik] adj. (med.) apoplectic; paralitic, pop. damblagiu. apparitor [s'pasrita:1", -tar] s. 1. slujba la un tribunal civil sau bisericesc; aprod. 2. pedel,
apoplexy ['aepaplcksi] s. (med.) apoplexie, paralizie, pop. dambla; to fall into an ~, uier la o facultate.
to be seized / struck with ~ a fi lovit de apoplexie. appeal [s'piil] I. vb. A. intr. 1. (jur.) (against) a face apel (mpotriva). 2. (fig.) a atrage;
aporia [s'poxis] s. (vet.) aporie. a mica, a emoiona; a colour that ~s o culoare atrgtoare. 3. to ~ for a face un apel
apostasy [a'postasi] s. apostazie, lepdare de credin / religie; trdare, abandonare pentru, a cerc (fonduri etc.); to ~ from Philip drunk to Philip sober a ruga pe cineva
(a unui principiu, a unei cauze etc.). s-i schimbe hotrrea; to ~ to a) a apela la, a face apel la, a recurge la; a lua de martor
apostate [a'postit. -teit] s., adj. apostat, trdtor, renegat; nelegiuit. (pe cineva); a invoca (cu acuz.); a ecre dreptate (cuiva); to ~ to the facts a invoca faptele;
apostatize [a'pDstotaiz] vb. intr. 1. a face apostazie, a se lepda de credin, a deveni to ~ to reason a face apel la raiune; to ~ to arms a recurge la arme; to ~ to the country
apostat. 2. to ~ from a se lepda de (credin etc.). a apela la popor, a cunoate voina rii, a consulta corpul electoral, a dizolva parlamentul
a posteriori [a?p^s.ti(3)ri'o:rai] adj., adv. (lat.fdoz.) 1. a posteriori. 2. empiric. i a fixa noi alegeri; b) (jur.) a face apel la (o instan superioar); c) a atrage (pe cineva),
apostil(le) [a'postil] s. apostil. a(-i) surde (cuiva); a mica (pe cineva); a face (pe cineva) s vibreze; a-i plcea (cuiva);
apostle [s'posl] s. 1. apostol. 2. (fig.) apostol; ucenic, discipol. 3. propovduitor. do these paintings ~to you? i plac aceste picturi? te intereseaz aceste picturi?; these
apostleship [-/ip] s. apostolat. pictures do not ~ to me aceste tablouri nu m atrag / nu-mi spun nimic. B. tr. 1. (jur.)
apostolic(al) [a?p3s'tolik(3l)] adj. 1. apostolic, apostolesc, apostolicesc. 2. papal. a aduce (un proces) n faa unei instane superioare. 2. a acuza (pe cineva) mai ales de
apostolically [rEepas'tDliksli] adj. apostolic; apostolicete. trdare. II. s. 1. apel, chemare; the World Peace Council's Appeal Apelul Consiliului
apostolize [s'pnstalaiz] vb. intr. (rar) a face apostolat. Mondial al Partizanilor Pcii; to make an ~ to a face apel la, a recurge la. a se adresa
appealable 40

(cuiva); she made an ~ to his honour fcu apel la onoarea lui; to make an ~ to force appertaining [-irj] s. (to) apartenen (la).
a face apel la for. 2. cerere, petiie; rugminte; jalb; ~ for pardon cerere de graiere. appetence ['aptons] s. 1. (of, for,after) dorin puternic, poft (de), apetit, apeten.
3. (y'ur.) apel, recurs; drept de apel; Court of Appeal Curte de Apel. 4. (fig.) atracie; 2. apetit sexual. 3. instinct; pornire instinctiv. 4. (chim.) afinitate; (/iz.) atracie.
interes; apel; vino-ncoace, nuri; farmec; to have ~ a atrage, a ncnta; that sort of music appetency ['apitansi] s. v. a p p e t e n c e .
hasn't much ~ for me nu m (prea) atrage muzica de felul acesta. appctent ['aepitent] adj. (of, for, after) doritor (de), rvnitor (dup), lacom (de), tnjind
appealable [-3bl] adj. 1. (jur.) mpotriva cruia se poate face apel. 2. (for) care poate (dup).
fi tras la rspundere (pentru). appetite ['aepitait] s. 1. (for) poft, dorin (de, de a); necesitate instinctiv (de a); sexual
appealer [-3r[ s. (jur.) apelant. ~ apetit sexual. 2. poft (de mncare), apetit; to have an ~ a avea poft de mncare;
appealing [-in] adj. 1. rugtor. 2. mictor, emoionant. 3. atrgtor. to get an ~ a-i veni pofta de mncare, a i se face foame; I have no ~, my ~ fails me
appealingly [-irjli] adv. 1. rugtor. 2. mictor, emoionant. n-am poft de mncare; to lose one's ~ a nu avea poft de mncare; I wish you a good
appealingness [-irjnis] s. caracter rugtor etc. (v. a p p e a l i n g ) . ~! poft bun!; I have the ~of a wolf mi-e o foame de lup; to have a delicate / feeble
appear [n'pior] vb. i/itr. 1, a aprea, a se ivi, a se arta; a-i face apariia, a se prezenta, / poor / weak ~ a nu (prea) avea poft de mncare; it will sharpen your ~ asta o s-i
a se nfia, a comprea; a interveni; (yur.) to bind over to ~ a obiiga s se prezinte n fac poft de mncare; (prov.) a good ~is the best sauce foamea e cel mai bun buctar;
faa unei instane; to make ~ a) a face s apar, a arta; b) a dovedi; to ~ in smb.'s credit (prov.) the ~ is concealed under the teeth, ~ comes with eating pofta vine mncnd.
a avea credit san trecere la cineva; will you ~ to the summons? te prezini la citaie?; 3. (for) nclinaie, aplecare (spre); poft, gust (de); chef (de); sete (de); an ~ for reading
(/ur.) to ~ for the defendant a susine aprarea (ntr-un proces); to ~ on the stage a poft de citit.
aprea pe scen; to ~ in the character of Othello a juca rolul lui Othello. 2. a aprea, appetition [ijepi'ti/an] s. poft, dorin.
a se publica. 3. a (se) prea; a da / a face impresia: strange as it may ~ orict de ciudat appetize ['fepitaiz] vb. tr. (rar) (for) a aa pofta (cuiva) (de).
ar prea; you ~ to forget se pare c uii; how did it ~ to you? cum i s-a prut? 4. a rezulta, appetized [-d[ adj. flmnd, care are poft de mncare.
a reiei, a se deduce; it ~s from this reiese de aici. appetizer [-or] s. 1. stimulent pentru pofta de mncare. 2. (amer.) aperitiv.
appearable [o'piarebl] adj. (nv.) vizibil. appetizing [-irj] adj. 1. apetisant, care strnete pofta de mncare; gustos. 2. (fig.)
appearance [o'ptarons] s. 1: apariie, ivire; vedere; to make an / one's ~, to put in apetisant; atrgtor, interesant; fermector, minunat.
an ~ a-i face apariia; at the ~ of the enemy la apariia inamicului; there is no ~ of appetizingly [-irjli] arfv. cu poft.
them yet nu se zresc nc; at first ~ la prima vedere; to make one's first ~ oh the applaud [s'pb:d] vb. A. intr. 1. a aplauda, a bate din palme. 2. a fi de acord; a aproba.
stage a-i face debutul pe scen, a debuta. 2. apariie, publicare. 3. (nv.) apariie, artare, B. tr. 1. a aplauda. 2. a aproba, a luda, a preui. C. refl. a se crede / a se socoti fericit;
nluc, viziune, nlucire. 4. nfiare, aspect; exterior; aer, aparen; min; to make a a se felicita; ~ yourself for having got it te poi felicita c l-ai cptat.
good ~ a avea o nfiare prezentabil; she is not of (a) very prepossessing ~ nu are applauder [-ar] s. 1. persoan care aplaud. 2. persoan care aprob.
o nfiare prea atrgtoare; a man of respectable ~ un om prezentabil; the town has applause ]3'pta:z] s. 1. aplauze; a storm of ~ (ropot de) aplauze furtunoase; a round
a very fine ~ from the sea privit dinspre mare, oraul ofer o panoram ncnttoare; of ~ ropot de aplauze. 2. (fig.) aprobare; laud, entuziasm.
to make a small ~ at court a juca un rol nensemnat la curte. 5. aparen, nfiare applausive [i>'pb:siv] adj. exprimat prin aplauze, aprobator.
neltoare; for ~?s sake pentru a salva aparenele, de ochii lumii; to save ~s, to keep apple ['aspl] s. 1. (rar bot.) mr (Mains sp.). 2. mr (fructul); (bot.) ~ of Iove roie,
up ~s a salva aparenele; as far as ~s go, to judge by outward ~s judecnd dup aparene; ptlgic (Solatium lycopersicum); the ~ of Sodom a) mr frumos, dar gunos; b) (fig.)
~s often deceive, ~s are deceptive / deceitful aparenele nal; to put on the ~ of succes neltor; ~ of the eye a) (anat.) pupila (ochiului); b) (fig.) lumina ochilor; (fig.)
innocence a face pe inocentul, a-i lua aerul de om nevinovat. 6. aparen, probabilitate, ~ of discord mrul discordiei; (fam.) how we ~s swim! a) suntem grozavi noi! cine
semn; there is every ~ of (its going to) rain dup toate probabilitile / semnele va ploua; mai e ca noi!; b) ne distrm grozav. 3. pl. (sl.) sfrcuri. 4. (sl.) ~s and pears a) scar;
there is no ~ of it nici gnd (de aa ceva); to 7 by all ~(s) dup toate semnele / b) dispus n trepte.
probabilitile. 7. fenomen. 8. (filoz.) aparen, lumea aparenelor. apple aphis [~'eifis, '<ef-] s. (zool.) pduche de frunz (Aphis mali).
appcarer [-sr] s. (yur.) parte n proces. apple brandy Hbrasndi] s. (amer.) v. a p p l e j a c k .
appearing [-irj] s. apariie, ivire. apple butter [~ibAter] s. (amer.) magiun de mere.
appearingly [-irjli] adv. (nv.) dup aparene, dup cte s-ar prea. applecart [~ka:t] s. 1. cru cu mere; (fig.) to upset smb.'s ~ a strica sau a ncurca
appeasable [a'pi:z3bl] adj. 1. care poate fi linitit / calm. 2. mpciuitor; complezent; planurile sau socotelile cuiva; a pune cuiva bee n roate. 2. (sl.) trup, corp; down with
acomodabil. his ~! jos cu el!
appease [o'pi:z] vb. tr. 1. a liniti, a potoli, a calma. 2. a uura, a alina, a ogoi, a ostoi apple-cheeked [~t/i;kt] adj. cu obrajii buclai i rumeni.
(o durere); a potoli (setea, foamea), a mulumi; a satisface (curiozitatea); a mpca. apple cheese [~tfi:z] s. tescovin de mere.
appeasement [-nwnt] s. potolire, linitire, mpciuire etc. (v. a p p e a s e ) . apple curculio [~ k9:'kju:ljou] s. (enlom.) grgria florilor de mr (Antltononus
appeaser [-3'] s. mpciuitor, conciliator, pacificator. pomorum).
appeasing [-ii]] adj. linititor, calmant. apple drink [~ drink] s. cidru.
appel [a'pel] s. (mil. rar) apel. apple dumpling [~id/vniplirj] s. (mai ales la pl.) gluc sau coluna cu mere.
appellant [-out] I. adj. 1. chemtor; rugtor. 2. (jur.) care face apel; de apel. II. s. (jur.) apple-green [~gri:n] adj. verde deschis.
apelant. apple grove [~grouv] s. livad de meri.
appellate [a'pelit, as'p-, -leit] adj. (jur.) de apel. apple harvest [~iha:yist] s. culesul merelor.
appellate court [~ 'ko:t[ s. (amer. jur.) curte de apel. apple jack [~d3a3k] s. (amer.) rachiu de mere.
appellation [^pe'lei/an] s. 1. nume, denumire. 2. chemare, strigare. 3. nomenclatur. apple orchard [~o:t/od] s. livad de meri.
appellative ['apelativ, ai'p-J I. adj. apelativ. II. s. 1. (gram.) nume comun, apelativ. apple pie ['a?pl' pai] s. plcint sau tart cu mere.
2. nume; titlu. apple-pie order [~ o:dor] s. ordine desvrit / exemplar.
appellee [ispi'li:] s. (jur.) intimat (naintea unei curii de apel). apple-polish ['a?pl<poli/[ vb. intr. (amer. fam.) a se da bine pe lng cineva; a se gudura.
appellor [o'petar] s. (jur.) reclamant. apple pudding [~pudin[ s. budinc cu mere.
append [a'pend] vb. tr. to ~ to a) a ataa la / de, a lega de; a aduga la. a anexa la apple quince [~kwins] s. (bot.) gutui (Cydonia oblonga); gutuie.
(o scrisoare, carte etc.); a aplica (o tampil, pecete); b) a atrna / a aga / a suspenda de. apple rose [~rouz] s. (bot.) mce (Rosa canina).
appendage [-id3] s. 1. anex, adaos; accesoriu, apendice; (fig.) nsoitor. 2. pi. apple sauce, applesauce (amer. fam.) [~so:s] I. s. 1. zeam de mere. 2. dulcegrie
dependine, cldiri secundare; terenuri adiacente. 3. (biol.) parte secundar; organ extern. sentimental. 3. aiureli, baliverne, fleacuri, vorbe goale. II. biter/', prostii!
appendant [-ant] I. adj. 1. (yur.) (to, on) pendinte (de); accesoriu, anex, subsidiar. 2. (rar) apple scab [~ska;b] s. (bot.) boala petelor cafenii.
~ to / on atrnat de, ataat la. II. s. adaos, accesoriu anex, supliment. apple shell [~J"el] s. (zool.) melc de balt (Ampullaria).
appendectomy [ispsn'dektsm'i] s. (med.) apendi(ce)ctomie. apple tart [~ta:t] s. tort sau plcint cu mere.
appendent [a'pendant] adj., s.v. a p e n d a n t . apple thorn [~0o:n] s. (bot.) ciumfaie (Datura stramonium).
appendicectomy [a.pendi'scktsmi] s. (mea'.) v. a p p e n d e c t o m y . apple toddy [~itodi] s. pun de mere.
appendices [-isi:z] pl. de la a p p e n d i x . apple tree [~tri:] s. (bot.) mr (Mains silvestris).
appendicitis [sipendi'saitis] s. (med.) apendicit. apple water [~i\vo:t3r] s. cidru.
appendicle [o'pendikal] s. mic adaos (v. a p p e n d i x ) . appliance [a'plaians] s. 1. (rar) aplicaie; adaptare, acomodare. 2. aparat, instrument,
appendicular [ia;pin'dikjubr| adj. (anat., bot.) apendicular. dispozitiv. 3. (uiv.) complezen; ndatorire, supunere. 4. aplicare.
appendix [o'pendiks], pl. appendices f-disi:z] si appendixes [-diksiz] s. 1. adaos, applicability [ispliks'biliti, apliks'biliti] s. aplicabilitate.
supliment, apendice. 2. apendice (al unei cri etc.). 3. (anat.) apendice (vermicular). applicable ['sepliksbl, o'plikoblj adj. (to) aplicabil (la); potrivit, nimerit (pentru).
4. (boi.) formaie adventiv. - applicableness [-nis] s. aplicabilitate.
appentice [o'pentis] s. (arhit.) acoperi cu o singur pant, acoperi cu o ap (deasupra applicant ['epliksnt! s. 1. petiionar, solicitant, postulant, ofertant; candidat. 2. reclamant.
scrii exterioare). 3. (amer.) student zelos.
apperceive [isps'sirv] vb. tr. l.(psili.) a percepe. 2. (inv.) a observa, a nota. application [ispli'kei/sn] s; 1. petiie, cerere; jalb; on ~ to adresnd o cerere (cuiva).
apperception [.ajps'sepjbn] s. apercepie. 2. aplicare; adaptare, potrivire; purtare. 3. (telm.) aplicare; solicitare; folosire; ~of brake
apperceptive [.ajpo'septiv] adj. aperceptiv. aplicarea frnei, frnare. 4. aplicare; administrare (a unui medicament). 5. (sau ~to work)
appertain [.aps'teinj vb. intr. to ~ to a aparine de, (sau cu dat.), a ine de; a incumba aplicaie, srguin. 6. (filoz.) sfer a unei noiuni.
(cu dat.). application blank [~ blank] s. chestionar (n vederea angajrii la lucru a cuiva).
41 appropriable

application form [~ fo:m] s. formular de cerere, blanchct. appreciative [a'pri:/iativ, -/ieitiv] adj. 1. apreciator, aprobator, care recunoate, de
applicative ['asplikcitiv, -kat-j adj. aplicat, practic. recunoatere (a meritelor etc.). 2. (of) capabil de a aprecia (cu acuz.), priceput (la), care
applicator ['sepii keitai] s. 1. instrument. 2. (fiz.) localizator (de radiaii). se pricepe (la).
applicatory ['seplikateri] adj. aplicabil; practic. apprecativeness [-nis] s. capacitate de a aprecia; competen.
applied [a'plaid] adj. aplicat, practic. appreciator [a'pri:/ieitar, mai rar -sieit-] s. 1. apreciator, persoan care apreciaz,
applied chemistry [~ 'kemistri] s. chimie aplicat. judector. 2. persoan capabil s aprecieze, persoan competent.
applied geology [~ d3i'olad3i] . geologie aplicat. appreciatory [a'pri:/iatari, -/icit-] adj. v. a p p r e c i a t i v e .
applied ornament [~ 'omamant] s. (arhit.) aplic. appredicate [a'predikeit] s. (log.) copul.
applied stress [~ 'stres] s. (teltn.) efort aplicat, solicitare. apprehend [.Eepri'hcnd] vb. A. tr. 1. (nv.) a apuca, a prinde. 2. a aresta. 3. a pricepe,
applique [a;'pli:kci] s. (Jr.) aplicaie, broderie aplicat. a sesiza; a prinde; a concepe; a-i nchipui, a presupune; a recunoate (nelesul etc.).
apply [a'plai] vb. A. tr. 1. a aplica, a pune; a folosi; to ~ the brake a frna, a pune 4. a presimi (ceva ru), a se teme de; to ~ danger a se teme de un pericol. B. intr. a se
frna; to ~ a poultice a pune / a aplica o cataplasm. 2. a aplica, a folosi, a pune n practic; teme. a-i fi team.
to ~ a rule a aplica o regul. B. refl, to ~ oneself to a se strdui s, a ncerca s, a se apprehensibility ['spriihensa'biliti, -la-] s. 1. comprehensibilitate; (putere de)
sili s; a se apuca de, a se pune pe. C. intr. 1. a se aplica, a fi valabil; this rule does not nelegere. 2. caracter perceptibil sau inteligibil.
always ~ regula aceasta nu se aplic ntotdeauna. 2. to ~ at a se interesa la, a se informa apprehensible [izepri'hensabl] adj. perceptibil; sesizabil; inteligibil.
la; to ~ for a nainta o cerere pentru (un post etc.); to ~ to a) a se aplica (cu dat.); a se apprehension [isepri'hen/pn] s. 1. (rar) prindere, apucare. 2. arestare. 3. pricepere,
folosi la / pentru, a se potrivi cu (sau cu dat.), a fi valabil pentru; this rule applies to nelegere, sesizare, agerime a minii; quick of ~ ager la minte; dull / slow of ~ greu de
all aceast regul se aplic tuturor; b) a se adresa (cuiva), a face un demers pe lng, cap. 4. idee, concepie, prere, opinie; to make an ~ of a-i forma o idee dc(spre).
a recurge / a apela la; I applied to him for information m-am adresat lui pentru informaii. 5. (adesea pi.) team, fric, aprehensiune; nencredere; to be under the ~ of a tremura
appog(g)iatura [a.podsa'tjuara, -'tuara] . (muz.) apogiatur. / a-i fi team pentru, a se neliniti la gndul c (sau cu gen.); to have no ~ of a nu se
appoint [a'paint] vb. tr. 1. a hotr, a stabili, a fixa; a destina, a meni; a aloca, a repartiza; teme de, a nu-i fi fric de.
they ~ed him a meeting i-au fixat o ntrevedere / o ntlnire; at the ~ed time la ora apprehensive [.aepri'hcnsiv] adj. 1. inteligent, ager la minte, detept. 2. temtor,
fixat; it was ~ed that s-a hotrt ea, s-a stabilit ca. 2. a numi (ntr-un post); a desemna; nencreztor; I am ~ that mi-e team c; I a m ~ o f m tem de. 3. perceptibil, sesizabil.
they ~ed him to a professorship a fost numit profesor; I shall ~ someone to do it o s apprehensively [-li] adv. cu team / fric.
numesc pe cineva ca(rc) s fac asta. 3. (with) a nzestra, a echipa, a prevedea (eu). apprehensiveness [-nis] s. 1. putere de nelegere, agerime, perspicacitate. 2. team,
4. a rndui, a pune n ordine. 5. (nv.) a ntri. 6. (nv.) a pune temeliile. 7. (nv.) a hotr grij, nelinite.
asupra, a hotr cu privire la. apprentice [a'prcntis] I. s. 1. ucenic, nvcel; ~'s indentures certificat de ucenicie;
appointable [-abl] adj. 1. care poate fi fixat / stabilit. 2. care poate fi numit (ntr-un to put / to bind smb. ~ to, to article smb. as an ~ to a da pe cineva n ucenicie la.
post). 2. novice, nceptor, ageamiu. II. vb. tr. a da la ucenicie, a bga ucenic; is he ~d to a
appointed [iid] adj. 1. numit (ntr-o funcie). 2. stabilit. 3. nzestrat, echipat. trade? nva vreo meserie?
appointee [apoin'ti:, -Eepain'ti:] s. 1. persoan numit, nou numit. 2. persoan cu care apprenticement [-mant] s. (rar) v. a p p r e n t i c e s h i p .
s-a stabilit o ntlnire. apprenticeship [-/ip] s. 1. ucenicie (odinioar, 7 ani); articles of ~ condiiile
appointive [a'paintiv] adj. (amer.) numit, desemnat prin numire (ntr-o funcie). contractului dintre ucenic i patron. 2. (jig.) nvtur, ucenicie; he is not out of his ~
appointment [a'paintmant] s. 1. (to) numire, desemnare (ntr-o funcie); (amer.) nu i-a terminat ucenicia.
midnight ~s numiri fcute de guvern spre sfritul perioadei de guvernare. 2. funcie, appress [a'pres] vb. tr. a presa.
slujb, post, oficiu, nsrcinare; he holds no ~nu deine nici o funcie. 3. ntlnire, randevu; apprise [a'praiz] vb. tr. v. a p p r i z e 1 , 2
we made an ~ for tomorrow nc-am dat ntlnire pe mine; to keep an ~ a veni la ntlnire; apprize' vb. tr. a da de tire (cuiva); a informa, a ntiina, a ncunotiina.
to break an ~ a nu veni la ntlnire. 4. pi. echipament, utilaj; mobil, mobilier. 5. ordin, apprize2 vb. tr. (nv.) v. a p p r a i s e .
porunc, dispoziie, decret. 6. (jur.) designarc, numire. 7. (nv.) salariu, leaf. appro [a'prou]s.(ec.) presc.de la a p p r o b a t i o n sau a p p r o v a l ; o n ~ c u dreptul
appointor [a'painta1"] s. (jur.) motenitor care poate transfera asupra altei persoane de a se napoia marfa.
uzufructul proprietii sale. approach [a'prout/] I. vb. A. tr. 1. a se apropia de. 2. (fig.) a semna cu. a aduce cu,
apportion [a'po:/an] vb. tr. a mpri, a distribui, a aloca, a repartiza (n mod a se apropia de, a fi cam / aproximativ la fel cu. 3. (fig.) a face un demers pe lng, a se
proporional); to ~ one's time a-i mpri timpul (cu socoteal, n mod raional). adresa (cuiva), a ncepe o discuie cu; a vorbi cu; when can I ~ him? cnd pot vorbi cu
apportionment [-mant] s. 1. mprire, distribuire, repartizare (proporional). 2. stabilire ci?; I ~ed him on the matter m-am adresat lui n aceast chestiune. 4. (fg.) a aborda,
a numrului de reprezentani (ntr-un organ legislativ etc.), algoritm. a ataca (un subiect, o chestiune etc.); a ncepe (studierea, tratarea etc.); a lua msurile
apposable [se'pouzabl] adj. aplicabil, care poate fi aplicat / pus n aplicare. preliminare n vederea (cu gen.); you cannot ~ Shakespeare without a sound knowledge
appose [se'pouz] vb. tr. 1. (to) a pune, a aplica (o semntura etc.) (pe). 2. a strnge of modern English nu te poi ncumeta s-1 citeti sau s-1 nelegi pe Shakespeare fr
laolalt, a ntruni. 3. a pune alturi, a juxtapune; a contrasta. o cunoatere temeinic a englezei moderne. 5. (nv.fig.) a avea contact sexual cu. B. intr.
apposite ['aepazit] adj. 1. alturat; nvecinat. 2. potrivit, nimerit; oportun. 1. a se apropia; the night is ~ing vine noaptea, se las ntunericul. 2. (fig.) a semna,
appositeness [-nis] s. bun-cuviin, decen. a se apropia, a fi aproximativ la fel. 3. to ~ to a intra n relaii cu. II. s. 1. apropiere.
apposition fsepa'zi/^n] s. 1. aplicare, punere; ~of a seal aplicare /punere a sigiliului. 2. (Jig.) apropiere, asemnare, aproximaie. 3. (Jig.) (mod de) abordare, acces, calc; atacare;
2. juxtapunere, alturare. 3. (gram.) apoziie. luarea msurilor preliminare; nceput; all the ~es to the town were guarded toate
appositional [-al] adj. (gram.) apoziional. drumurile spre ora erau pzite; Western ~es ci maritime de acces spre Anglia pe Oceanul
appositive [a'pazitiv] adj. 1.1. aplicabil. 2. (gram.) apoziional, de apoziie. II. s. (gram.) Atlantic. 4. (jig.) ncercare; pl. avansuri, propuneri; Napoleon's ~es were declined by
apoziie. Kutuzov Kutuzov a respins ncercarea lui Napoleon de a intra n tratative. 5. pl. (mil.)
appraisable [a'preizabl] adj. evaluabil; apreciabil. tranee / anuri prin care se apropie inamicul, ci de acces. 6. acces, apropiere, abordare;
appraisal [a'preizal] s. evaluare; apreciere; preuire. he is easy of ~ c un om de care te poi apropia.
appraise [a'prciz] vb. tr. a evalua; a aprecia; a preui, a stabili, a estima, a fixa (valoarea approachability [oiprout/a'bility, -ati] s. accesibilitate; caracter abordabil (ijig-)
sau cantitatea). approachable [a'proutjabl] adj. 1. accesibil, abordabil (sifig.). 2. afabil. 3. realizabil.
appraisement [-mant] s. evaluare; apreciere; preuire; stabilire, estimare,fixare(a valorii, 4. gata / dispus / bucuros s accepte (o propunere etc.).
a cantitii). approachableness [-nis] . 1. vecintate. 2. accesibilitate (sifig.). 3. afabilitate.
appraiser [a'prciza1"] s. preuitor, evaluator, apreciator, expert (n stabilirea valorii); approach flap [a'prout/ fieep] s. (tehn.) clin mobil.
taxator. approach flight [~ flait] s. (av.) zbor de apropiere.
apprecate ['seprikcit] vb. tr. (nv.) a dori, a rvni. approach grafting [~ igra:ftirj] s. (bot.) altoire prin apropiere.
appreciable [apri:/iabl] adj. 1. evaluabil, apreciabil, care poate fi apreciat. 2. apreciabil, approaching [a'prout/in] adj. care se apropie; apropiat; viitor.
nseninat, (destul de) mare, considerabil; not in an(y) ~degree ntr-o msur nensemnat. approach light [a'prout/ lait] s. (av.) lumin de intrare.
appreciate [a'pri:/ieit, mai rar a'pri:sieit] vb. A. tr. 1. a evalua, a judeca sau a stabili approach road [~ roud] s. acces; drum de'acces.
valoarea (cu gen.) 2. a preui, a aprecia (la justa valoare). 3. a stima, a respecta. 4. a aprecia, approach track [~ trsek] . (ferov.) linie de acces.
a mulumi, afirecunosctor pentru; I ~ your kindness v mulumesc / v sunt recunosctor approbate ['asprabcit] vb. tr. (rar) a aproba, a ncuviina; a sanciona.
pentru amabilitate, apreciez bunvoina dvs. 5. a aprecia, a preui, a gusta (muzica etc.). approbation [isepra'bci/an] s. 1. aprobare, confirmare, ncuviinare, consimmnt,
6. a aprecia, a recunoate, a nelege; a ine scama de; to ~ the necessity a ine scama asentiment; (ec.) on ~ v. a p p r o ; by ~ofcu asentimentul /cu consimmntul (cu gen.);
de / a recunoate necesitatea. 7. a aprecia; a (rc)cunoatc, a deosebi; to ~ colours a deosebi to meet smb.'s ~ a se bucura de aprobarea cuiva, a cpta aprobarea / ncuviinarea cuiva;
culorile. 8. (amer.) a mri preul (cu gen.). B. intr. (amer.) a-i mri valoarea, a crete to nod ~ a ncuviina cu capul, a da aprobator din cap; to look ~ a ncuviina cu privirea.
n valoare. 2. sancionare, ratificare. 3. (nv.) ncercare, prob.
appreciation [a.pri:/i'ci/pn, -si'ci-] s. 1. apreciere, evaluare, estimare. 2. apreciere, (nalt) approbatory ['seproubcitari, -bat-] adj. aprobativ, aprobator.
preuire. 3. recunoatere. 4. recunotin. 5. nelegere, pricepere, (re)cunoatere; art ~ appropinquate [laeprou'pirjkweit] vb. r. i intr. (nv.) a (se) apropia.
cunoaterea artei. 6. mrire / urcare / ridicare a valorii; ~ of capital ridicarea valorii unui appropriable [a'proupriabl] adj (to) aplicabil la; (sau cu dat.), utilizabil (la), care poate
capital. fi folosit (la, pentru).
appropriate 42

appropriate I. [o'proupriit] adj. 1. oportun; propriu, potrivit, adecvat; cuvenit, la locul apsis [''sepsis], pl. apsides [a?p'saidi:z] s.v. a p s e .
su. 2. specific, particular, deosebit. II. [o'prouprieit] vb. tr. 1. a-i nsui, a dobndi, a-i apt [sept] adj. 1. potrivit, nimerit, oportun; propriu; an ~ quotation un citat bine ales;
apropria. 2. a destina, a hrzi, a meni; a rezerva, a aloca. 3. a strnge, a aduna; a colecta. an ~ remark o remarc potrivit. 2. apt; destoinic, priceput, ndemnatic. 3. ~ at priceput
appropriateness [-nis] s. caracter adecvat; moment potrivit; oportunitate. Ia; he is ~at arithmetic se pricepe Ia aritmetic; ~in capabil de, bun pentru; ~ to a) capabil
appropriating brush [o'prouprieitin. 'brAj"] . (electr.) perie colectoare. de (a), n stare s; expus la; ~to take fire inflamabil; b) predispus la, nclinat s, aplecat
appropriation [a'prouprieij^n] s. 1. nsuire, apropiere, dobndire. 2. alocare, repartizare, spre; (fam.) ~ to tipple aplecat spre beie; c) care poate s; he is ~to succeed s-ar putea
alocaie (de fonduri); destinaie, menire. 3. strngere, colectare. 4. (telm.) aplicaie. s izbuteasc; such statements are ~ to mislead astfel de afirmaii pot induce lesne n
Appropriation Bill [~ bil] s. proiect de lege pentru (anumite) alocaii bugetare. eroare.
appropriation-in-aid [~ in'eid] s. dotaie, subsidiu. aptera [sep'tioro] s. pl. (entom.) aptere.
appropriative [s'proupricitiv, -priot-] adj. care caut s fac avere; acaparator. apterous ['asptaras] adj. (zool.) apter, fr aripi.
appropriator [3'proupri'eit9r] s. cineva carc-i nsuete ceva; achizitor; acaparator. apterygial [.ept9'rid3i9l] adj. (zool.) care nu are membre (aripi(oare) sau picioare).
approvable [o'prmvobl] adj. de aprobat; ludabil. apterygote [sep'terigout,' ] . (entom.) apterigot.
approval [s'pruivsl] . 1. ncuviinare, aprobare, confirmare; to nod ~ a ncuviina eu apteryx fceptsriks] s. (ornit.) apterix, pasrea kiwi (Apteryx australis).
capul; to meet with ~, to receive ~ a Fi aprobat, a primi aprobarea; on ~ de prob (cu aptha ['repSa] s. (rar) v. a p h t h a .
dreptul de a se. napoia marfa); (prese, on appro). 2. cercetare, luare n consideraie; aptitude ['a3ptitju:d[ s. 1. (for) aptitudine, nclinaie, aplecare, pornire, predispoziie
to submit for ~ a supune spre aprobare. (pentru); pricepere (pentru, la); talent (pentru, la), druire, nzestrare. 2. nsuire,
approve [o'pru:v] vb. A. tr. 1. a aproba, a ratifica, a confirma, a accepta. 2. (nv.) a proprietate; oil has an ~ to burn petrolul arc proprietatea de a se aprinde uor.
proba, a ncerca; a face proba (cu gen.). 3. (rar) a corobora; a autentifica. B. rej?. a se aptly ['aeptli] adv. just; pe bun dreptate; he very ~ remarks that are perfect dreptate
dovedi, a se arta, a se afirma ca; he ~d himself a good pianist s-a dovedit a fi un bun cnd observ c.
pianist. C. in/r. to ~ of a aproba, a ncuviina, a judeca favorabil, a privi cu ochi buni; aptness f'septnis] s. v. a p t i t u d c .
a fi mulumit de; I cannot ~ of his marrying so young nu aprob faptul c s-a nsurat aptote ['aiptout] . (gram.) substantiv, indeclinabil.
att de tnr. aptotic [asp'totik] adj. (gram.) indeclinabil.
approved [o'prmvd] adj. 1. ncercat, recunoscut. 2. aprobat, confirmat, ratificat. 3. ~ of a-purpose [o'pcv.pns] adv. (pop.) dinadins, anume.
capabil, destoinic. apyretic [-aepai'retik, -pi-] adj. (nied.) afebril.
approved school [~ 'sku:l] s. coal de reeducare, coal pentru delincvenii minori apyrexia [ia3pi'rek.sio] s. (med.) apirexie.
(subvenionat de stat). apyrous [ei'pairas] adj. ignifug.
approved society [~ ss'saiati] s. cas de ajutor reciproc. aqua ['askwa] s. (mai ales hi farmacie) 1. ap; lichid apos. 2. lichid.
approver [o'pru:vor] s. persoan care aprob. aquadag fsekwodseg] s. (chim.) grafit coloidal.
approving [o'pru:virj] adj. aprobator. aquafortis ['a;kwo'f:v.tis] s. ap tare, aevaforte, acid azotic concentrat.
approvingly [-li] adv. aprobator, aprobativ. aquafortist ['a?kwo'fo:tist[ s. persoan care lucreaz cu aevaforte; gravor.
approximal [o'proksimol] adj. contiguu. aqualung ['cekwaUrj] s. aparat cu oxigeri pentru notul subacvatic, respirator
approximate I. [o'proksimit] adj. aproximativ, n linii mari. II. [o'proksimeit] vb. A. tr. submarin.
1. a apropia de. 2. (jvg.) a se apropia de, a fi aproape de; beauty that ~s perfection aquamarine [isekwomo'rim] s. 1. (mineral.) acvamarin, berii de culoare albastr au
frumusee care se apropie de perfeciune. B. in/r. 1. a se apropia. 2. ~ (with) a se apropia verzuie. 2. acvamarin (culoare).
(de), a fi aproximativ la fel, a semna (cu). 3. to ~ to a se apropia de, a semna cu. aquaplane f'Eekwoplein] I. s. scndur lat, pe care se face plaj, remorcat de o barc
approximate calculation [~ -kzelkju'lei/n] s. (mat.) calcul acoperitor. cu motor. II. vb. intr a face plaj pe o astfel de scndur.
approximately [o'proksimitli] adv. aproximativ, cu aproximaie; cam, aproape, n linii aqua regia ['eekwo rri:d3io] s. (chim.) ap regal.
mari, circa, vreo. aquarelle [la^kwo'rel] . (arte) acuarel.
approximation [oiproksi'meij^n] s. 1. apropiere; aproximaie; by ~ c u aproximaie. aquarellist [ia3kwo'rclist] s. (arte) acuarelist, pictor de acuarele.
2. sum / cifr aproximativ / foarte apropiat. aquarium [o'kw9ri9m],pl. aquariums [iriomz] saw aquaria [iria] s. acvariu.
approximative [o'proksimotiv] adj. aproximativ, apropiat. Aquarius [o'kwsorios] s. (astron.) Vrstorul (constelaie- i semn al zodiacului).
appulse [a'pAls] s. impuls, avnt. aquathruster [isekwo'GrAsto1"] s. pulsometru.
appulsive [a'pAlsiv] adj. stimulator. aquatic [s'kwa?tik, -wot-] I. adj. acvatic, care triete n ap, de ap. II. s. 1. (zool.,
appurtenance [o'po:tinans[ s. 1. aparincre, apartenen. 2. (mai ales pi.) accesoriu, bot.) animal au plant acvatic. 2. (sau pl.) sport acvatic / nautic.
anex, dependin. 3. pi. (text.) furnituri. 4. pl. aparatur; instrumente. aquatical [-ol] adj. v, a q u a t i c (I).
appurtenant [o'po:tinont] I. adj. accesoriu, anex, dependent. II. s. accesoriu, anex. aquatint ['zekwgtint] (arte, poligr.) I. s. acvatinta, gravur cu ap tare. II. vb. tr. a
apraxia [a'prasksiaf s. (med.) apraxic. reproduce n acvatinta.
apricot ['eiprikot] I. s. 1- (bot.) cais (Primus armeniaca). 2. cais. II. adj. de culoarea aquatinta [reikwo'tinto] s. v. a q u a t i n t (I).
caisei. aqua-vitae ['akwg 'vcitij s. rachiu; coniac.
apricot tree [~tri:] s. v. a p r i c o t (1). aqueduct.['askwidAkt] s. 1. apeduct; conduct de ap. 2. (anat.) canal, conduct.
April ['ciprd] s. 1. aprilie, Prier. 2. (poetic) tineree. aqueduct bridge [~ brid3l s. (constr.) pod-apeduct.
Aprilesque [icipri'lcsk] adj. (rar) de aprilie. aqueous ['eikwios, 'a;k-] adj. 1. apos, cu ap; de ap, acvatic; saturat cu ap. 2. (geol.)
April fish ['eiprel'fi/j . pcleal de 1 Aprilie. sedimentar, de sedimentare.
April fool [~ fu:l] s. pclit de 1 Aprilie. aqueous humour [~ .hjunno1"] . (fiziol.) umoare apoas.
April-fool [~ Tu:l] vb. tr. a pcli de 1 Aprilie. aqueousness ['eikwiasnis, 'xk-j s. (rar) apozitate.
April Fools' Day [z dei] s. 1 Aprilie, ziua pclelilor. aqueous rocks [~ n>ks] s. pl. (geol.) roci sedimentare.
a priori ['ei prai'o:rai, 'a: pri'o:ri] (lat.) I. adv. a priori, din ceea ce este mai nainte. aqueous solution [~ so'lu:/3n] s. (chim.) soluie apoas.
II. adj. aprioric. aquculture ['cikwikAltJV] s. acvicultur; piscicultura.
apriorism ['eipri'o:rizpm, Trai'o:-[ s. (filoz.) apriorism. aquifer [!a?kwifar] s. (geol.) strat sau orizont acvifer.
apriorist i'eipriorist] s. (filoz.) apriorist. aquiferous [o'kwiforss] adj. (geol.) acvifer.
aprioristic [icipria'ristik] adj. (//loz.) aprioric. aquila ['askwito] s. 1. (ornit.) vultur, acvil (Aquila). 2. pajur.
apriority [.ci prai'oriti] s. aprioritate. aquiline ['ajkwilain] adj. 1. acvilin, de vultur, de acvil. 2. acvilin, coroiat,
apron ['eipran] s. 1. or; brought up at his mother's ~ crescut n fustele mamei; (l.) a-quiver [9'kwiv9r] adv. (with) (jam.) tremurnd (de); he set the whole house ~ fcu
checkered ~ brbier; (sl.) white ~ trf, prostituat. 2. (bis.) patrafir. 3. (teatru) avanscena. s tremure toat casa.
4. (av.) platform n faa hangarului. 5. (hidr.) bazin de amortizare. 6. poclit, co (de aquose [o'kwous, 'eikwous] adj. v. a q u e o u s (1).
trsur). 7. (telm.) scut; aprtor; paravan; tblie; ramp. 8. (mar.) contraetrav. 9. (mine) ar [a:r] s. er (numele literei r").
or; prelungire. Arab ['asrobj s. 1. arab. 2. cal arab (pur snge); street arab, arab of the gutter
aproned [-d] adj. cu or etc. (v. a p r o n ) . copil al strzii, copil al nimnui; haimana.
apronful [-ful] s. un or (plin de fructe etc.). araba [e'ra:bo] s. (n Orient) haraba.
apron husband ['eipron ihAzband] s. (fam.) brbat cu nasul n oale; brbat sub papucul arabajee [i2eru:b3'd3i:j s. (n Orient) harabagiu.
nevestei. arabesque [izers'besk] I. adj. 1. maur. 2. fantastic, bizar. II. . arabesc().
apron plain [~ plein] s. (geol.) vale de eroziune. Arabian [o'reibjan, -bian] I. adj. arab, arabic. II. s. arab.
apron string [~ strig] s. iret de or; (fig.) fust; papuc; (fig.) to be tied / pinned to Arabian bird [~ 'bo:d] s. fenix.
one's wife's ~s a) a fi sub papuc, a fi sub papucul nevestei; b) a se ine de fusta nevestei. Arabian camel [~ 'ksemol] s. (zool.) dromader (Camelus dromedarius).
apropos ['a3propou] (fr.)l.adv. 1. la timp, la tanc. 2. ~ of apropo de, fiindc veni vorba Arabian figures [~ 'figsz] s.pl. cifre arabice.
de / despre; ~ of this fiindc veni vorba de asta, apropo de asta. II. adj. oportun, nimerit, Arabian Nights [- 'naits] s. pl. O mie i una de nopi", halima.
potrivit, la timp, la tanc; bine ales. Arabic ['asrabik] I. adj. arab; arabic; arbesc; gum arabic. II. s. (limba) arab.
aprosexia [i^eprou'scksia] s. (psihiatrie) aprosexie. Arabic figures [~ Tigoz] s. pl. v. A r a b i a n f i g u r e s .
aprowl [s'praul] adj. pred. care st la pnd; care d trcoale. Arabic gum [~ 'gAmJ s. gum arabic.
apse [asps] s. (arhit., astron.) absid. Arabicize [o'ra;bisaiz[ vb. tr. a arabiza.
43 architectural

arability [.zere'biliti] s. calitate (a unui pmnt) de a fi arabil. arch1 [c:t/] I. s. arc; arcad; bolt, boltitur; ncovoiere, ncovoietur; triumphal ~
Arabist ['asrobist] s. arabist, specialist n arabistic. arc triumfal; arcul mare din faa altarului; ~of triumph arc de triumf. II. vb. A. tr. 1. a bolti,
arable ['aerobi] I. adj. arabil. II. s. pmnt, teren arabil. a cldi n form de bolt sau de arc; a arcui, a da forma de arc / arcad. 2. a ncovoia,
arachis ['serekis] s. (bot.) arahid, alun de pmnt. a ndoi. B. intr. a se arcui, a se bolti, a forma o arcad / o bolta; a se ncovoia, a se ndoi.
arachnid [o'raknid] s. (eiitom.) arahnid. arch2 adj. 1. trengar; iret, viclean; cochet. 2. iste, iscusit. 3. jurat, nveterat. 4. de
arachnoid [a'rceknoidj I. adj. 1. (entom., anat., bot.) arahnoid. II. s. 1. (anat.) membrana cpetenie, principal, suprem (mai) marc v. a r c h 3 .
arahnoid. 2. (entom.) arahnid. arch3 (element de compunere) arhi-, mai marele, staroste (al); arch-liar mare mincinos,
aragonite [a'rEegonaitj s. (mineral.) aragonit. panglicar; arch-rogue marc tlhar.
Aramaic [laers'meiik] s. (ist.) (limba) aramaic. archabbot ['a:tj\eb3t] s. arhiepiscop.
Aramean [tSera'mian] s. v. A r a m a i c . archaean ['cukisn] adj., s. (geol.) arheian; azoic.
araucaria [taerot'kegria] s. (bot.) araucarie, pin-de-Chile (Araucaria sp.). archaeologic(al) [ia:ki3'bd3ik(9l)] adj. arheologic.
arbalest ['a:b3list] s. 1. arbalet. 2. v. a r b a l e s t e r . archaeologically [io:ki3'bd3ik3li] adv. arheologic.
arbalester [-ar] s. arbalcticr, trgtor cu arbaleta. archaeologist [ia:ki'obd3ist] s. arheolog.
arbalist l'aibalist] s. v. a r b a l e s t e r . archaeology [.aikinlsd^i] s. arheologie.
r
arbiter ['o:bit3 ] s. 1. arbitru. 2. (fig.) arbitru, judector. archaeopteryx [ra^ki'optsriks] s. (zool.) (pasrea) arheopterix.
arbiter elegantiarum [~ 'eliganti'earam] s. (lat.) arbitru al eleganei. archaeus [a:'ki:as] s. (flloz.) arheu.
arbitrage s. 1. ['a:bitrid3] arbitraj, arbitrare. 2. [.a:bi'tra:3J (ec.) arbitraj. archaic [a:'keiik] adj. arhaic, strvechi; nvechit; vetust; antic.
arbitrai ['arbitral] adj. arbitrai, de arbitru. archaically [-aii] adv. arhaic etc. (v. a r c h a i c ) .
arbitrament [ui'bitramsnt] s. 1. arbitraj, arbitru. 2. arbitraj, hotrre (a unui arbitru). archaicism [cr.'keii.siz^m] s.v. a r c h a i s m (1).
3. hotrre autoritar, final. archaism ['a:keiiz5m] s. 1. arhaism, cuvnt nvechit, expresie nvechit. 2. (arte) stilul
arbitrarily ['aibitrorilij adv. 1. arbitrar. 2. despotic. perioadei preclasice.
arbitrariness ['a:bitn>rinis] s. caracter arbitrar (al unei msuri etc.). archaist ['orkeiist] s. 1. (rar) arheolog; colecionar de antichiti. 2. persoan care
arbitrary ['arbitrari] adj. 1. arbitrar, samavolnic, (fcut) dup voia cuiva, dup bunul folosete cuvinte sau expresii nvechite.
plac al cuiva, discreionar; capricios. 2. despotic, absolut. 3. arbitrar, convenional; ~signs archaize [ra:kciaiz] vb. A. tr. a arhaiza, a da o form arhaic sau arhaizant. B. intr.
and symbols semne i simboluri convenionale. 1. a imita forme arhaice. 2. a folosi arhaisme.
arbitrate ['o:bitreit] vb. A. ir. 1. a arbitra, a hotr, a decide. 2. a supune unui arbitru. archangel ['o:k-cind33l] s. 1. arhanghel. 2. (bot.) angelic, anghclic (Archangelica
B. in/r. a arbitra; a hotr, a decide. officinalis). 3. (bot.) jale de pdure (Stachys silvatica).
arbitration [iGibi'trei/an] s. 1. arbitrare, arbitraj. 2. arbitraj (n conflicte de munc); arcliangelic(al) [ia:k3n'd3elik(3l)] adj. de arhanghel.
compulsory ~ arbitraj obligator. arch bend [~ bend] s. (geol.) a.
arbitrational [-ol] adj. de arbitraj. archbishop ['oit/bi/sp] s. arhiepiscop.
arbitration court [.aibi'trci/sn 'ko:t] s. (jur.) curte de arbitraj. archbishopric [a:t/'bi/3prik] s. arhiepiscopie, arhiepiscopat.
r r
arbitrator [ o:bitreit3 ] s. 1. arbitru, judector. 2. Arbitrator (fig.) stpn absolut. archbotcher ['ait/botJV] s, (peior.) crpaci (ntre crpaci).
arbitress ['a:bitris, -bs-] s. (femeie) arbitru. arch brick ['o:t/brik] s. bolar de crmid, crmid-pan.
arbor1 ['a:k>:r, 'a:D3r] s. 1. (bot.) arbore, copac', pom. 2. arbore genealogic. 3. (amer.) arch bridge [~brid3] . v. a r c h e d b r i d g e .
v. a r b o u r . arch buttress HbAtris] s. v. a r c 5 o u t a n t .
arbor2 ['o:b3r] s. (telin.) arbore, ax, osie, fus, dorn. archdeacon ['a:tfdi:k3n] s. arhidiacon.
arboraceous [raibs'rei/as] adj. 1. (bot.) arborescent. 2. pduros, acoperit cu pduri. archdiocese ['aitjMaiasis] s. (bis.) arhidiocez.
Arbor Day [o:bs dci] s. (amer.) ziua sdirii pomilor. archducal ['oitfdjmk^l] adj. arhiducal.
arboreal [ai'borisl] adj. 1. (bot.) arborescent; de pom / arbore; de lemn. 2. (biol.) care archduchess ['tnt/MAt/is] s. arhiduces, marc duces.
triete n pomi etc., arboricol. archduchy ['a:tfdAt/i] s. arhiducat.
arborean ['a:bD:rian] adj. v. a r b o r e a l . archduke ['u:t.rdju:k] s. arhiduce, mare duce.
arboreous [a:'bo:rios] adj. 1. mpdurit. 2. (bot.) arborescent. 3. v. a r b o r e a l (2). Archean [o:'ki3n] adj. (geol.) arheian.
arborescence [tuiba're'sns] s. arborescent. arched [u:t/t] adj. 1. ndoit, curbat; arcuit; boltit; n arc, n form de cupol. 2. cu arcad
arborescent [io:b3'resnt] adj. 1. arborescent. 2. (mineral.) dendritic. / arcade.
arboret [iu:bou'rct] s. (rar) pomuor, pomule; arbust. arched bridge [~ 'brid3J s. (constr.) pod n arc.
arboretum [>a:bouYv.tsm], pi. arboretums [ia:bou'ri:t3mz] sau arboreta [a:bou'ri:t3] arched culvert [~ rkAlv3t] s. pode boltit.
s. colecie de plante lemnoase vii; parc dcndrologic. arched girder [~ 'gaido1"] s. (constr.) grind n arc.
arboriculture ['CKbsri'kAltJV] s. arboricultur. arched vault [~ 'vo:lt] s. (constr.) bolt n arc de cerc.
arboriculturist ['tnbari'kAlt/srist] s. arborieultor. arch-enemy [a:t/cnimi] s. 1. satan(a), starostele dracilor, diavol, drac. 2. duman crncen
arborist ['oibsrist] s. 1. dcndrolog. 2. arborieultor. /jurat /de moarte.
arborization [lUibarai'zei/sn] s. 1. (mineral) arborizaie, cretere arborescent; desen archeologic etc. v. a r c h a c o l o g i c etc.
arborescent. 2. (anat.) ramificaie arborescent a nervilor sau a vaselor sanguine. archer ['a;t/3r] s. 1. arca, trgtor cu arcul. 2. the Archer (astron.) Sgettorul
arbor-vitae [Vnba'vaiti] s. (bot.) arborelc-vicii (T/utja sp.). (constelaie i semn al zodiacului).
arbour ['a:b3r] s. 1. (nv.) grdin; livad, pajite. 2. frunzar, chioc, bolt (de verdea); archership ['a:t/3/ip] s. arta de a trage cu arcul.
pergol, umbrar. archery ['a:t|3ri] s. 1. arta arcaului; tragere cu arcul. 2. echipamentul arcaului. 3. (fam.)
arboured ['aibad] adj. 1. umbrit de o bolt de verdea. 2. cu arbori / copaci. 3. umbros. arcai.
arbour work ['o:b3W3:k] s. zbrele. archetype ['o:kitaip] s. prototip, arhetip; tipul sau modelul original, originalul.
arbuscle l'u:bAsl] s. arbore pitic; arbust. arch-fiend l'a:t/'fi:nd] s. v. a r c h - e n e m y (1).
arbustum [a:'bAst3m], pi. arbustums [itamz] i arbusta [ito] s. 1. tufri; crng. archibald ['o:t/ib3ld, -bo:ld] s. (mii. si.) tun antiaerian.
2. pomet, grdin cu pomi roditori. archidiaconal ['arkidai'aekan^l, -di'a?-] adj. arhidiaconesc, de arhidiacon.
arbutus [a:'bju;t3s] s. (bot.) subarbustul arbutus (Arbutus unedo). archie ['o:t/i] s. v. a r c h i b a l d .
arc [a:k] I. s. 1. (mat.) arc. 2. curcubeu. 3. (electr.) arc (voltaic). II. vb. intr. a forma archiepiscopacy [.cikii'piskspssi] adj. arhiepiscopat.
un arc; a se arcui. archiepiscopal [-o:kii'pisk3p;?l, -ic'p-] adj. arhiepiscopal.
arcade [ci'keid] I. s. 1. (arhit.) arcad; galerie boltit (i cu coloane). 2. pasaj (ntre archiery ['o:ki3ri] s. arhicrie, demnitatea de arhiereu.
magazine). II. vb. tr. a prevedea CU o arcad sau cu arcade, a construi n form de arcad. archill ['a:kil, 'u;t/il] s. (chim.) orecin.
arcaded [ti:'keidid] adj. prevzut cu arcade. archimandrite ['a:ki'niendrait] s. arhimandrit.
Arcadian [a:'keidj3n, -ian] I. adj. 1. din Arcadia. 2. (jig.) idilic, pastoral, cmpenesc. Archimedean ba:ki'mi:di3n i io:kimi(:)'di(:)3n] adj. al Iui Arhimede.
II. s. locuitor al fericitei Arcadii. Archimedean screw [~ pskru:] s. urubul Iui Arhimede, urub fr sfrit.
Arcadianism [cr.'keidjsnism, -dio-] s. 1. via de pstor; via idilic; idil. 2. (jig.) arching ['o:t/in] s. arcuire.
simplitate. archipelago [.o;ki'pcligou], pi. archipelagoes [-gouzj . 1. arhipelag, grup de insule.
Arcadic [tr.'keidik] adj. v. A r c a d i a n (I). 2. Archipelago Arhipelag, Marea Egce.
arcane [a:'kein] adj. secret, ascuns, tainic. archiplasm ['aikiplszam] s. (biol.) protoplasma.
arcanum [a:'keinom],pl. arcane [a:'kcina] s. X. (mai ales ia pi.) arcan, tain, secret; architect l'u:kitekt] s. 1. arhitect; civil ~ arhitect civil. 2. (fig.) arhitect; furitor, creator;
mister. 2. leac tainic; elixir. ~ of one's own fortunes furitorul propriei sale soarte. 3. (jig.) instigator, ator, urzitor.
arc arrester [~ s'rcsts1"] s. (electr.) eclator cu coarne. architectonic(al) [io:kitek'tonik(3l)] I. adj. 1. arhitectonic, de arhitectur, de
arc-back ['u:kbzek] s. (electr.) reaprindere a arcului; arc invers, construcie; arhitectural. 2. relativ la sistematizarea tiinei / a cunotinelor. II. s. v.
arc-boutant ['a:bu:'t:nipro/iuuiajra;icez],pl. arcsboutants ['a:bu:'t:nts] s. (jr.) a r c h i t e c t o n i c s .
(arhit.) arc butant. architectonics [ra:kitck'tnniks] s. pi. (folosit ca sg.) arhitectonic.
arc extinguisher [~ iks'tingwijV] s. (electr.) stingtor de arc. architectural [iQiki'tckt/aral] adj. arhitectural.
architecture 44

architecture [ia:kitektjar] s. 1. arhitectur. 2. stil arhitectonic. 3. (Jig.) arhitectur; a-reek [o'ri:k] adj. pred., adv. fumegnd; aburind.
construcie, construire; structur; the ~ of a speech structura unui discurs. arena [a'rimo] s. 1. aren. 2. (fig.) aren; trm; cmp de btlie, teren / loc de lupt;
architrave ['u:kitreiv] s. (arhit.) arhitrav. to enter the ~ of politics a intra n arena politic; the ~ of the bears and bulls bursa
archival [a:'kaivol, 'a:kival[ s. de arhiv. de valori. 3. sfer de aciune. 4. (med.) depozit (n urin).
archives ['ci:kaivz] s. pl. 1. arhiv, arhive (locul). 2. (si sg.) arhiv, arhive (documentele). arenaceous ['asri'nei/as] adj. 1. nisipos, cu nisip. 2. (geol.) psammitic. 3. (fig.) nerodnic,
archivist ]'a:kivist] s. arhivar. neroditor, steril. 4. (bot.) care crete pe un sol nisipos.
archivistics [iu:ki'vistiks] s. pl. (folosit ca sg.) arhivistic. arenarious [isri'nsorios] adj. v. a r e n a c e o u s .
archivolt ['a:kivoltJ s. (arhit.) arhivolt. arenation [.ari'nei/sn] s. (med.) arenaie.
arch key ['a:tyki:[ s. (arhit.) cheie de arc, bolar. arendator [ia?ran'deitar] s. arenda.
archlet ['a'itflit] s. (arhit.) arc mic. arenose ['urinous, -ra-] adj. nisipos, cu nisip; grezos.
archly ]'a:t/li] aaV. cu iretenie, cu viclenie; cu isteime, cu iscusin; trengrete; cu aren't ]a;nt] prese, de la a r e n o t .
cochetrie. areocentric [isrion'sentrik] adj. (astron.) care are ca centru planeta Marte.
archminister ['ait/ministo'] s. (rar) prim-ministru. areography [izeri'ografi] s. (astron.) areografie, descrierea planetei Marte.
archmiser ]'a:ti1maiz9r] s. zgrcit fr pereche. areola [aVrioula, o'riola] pl. si areolae [-li:] s. (biol.) areola.
archness ['u:t/nis] s. 1. iretenie, viclenie; 2. cochetrie. areolar [o'rhola] adj. (mat.) areolar.
arehon ['a:kon, -kon] s. 1. (ist.) arhonte. 2. arhon, domn. areology [,a;ri'olad3i] s. (astron.) areologie, studierea planetei Marte.
arehonship ['cKkon/ip, -fon] s. (ist.) demnitate de arhonte. areometer [ia;ri'omitar] s. (fiz.) areometru.
arehontate ['uikontit, -teit] s. v. a r e h o n s h i p . areometry [.aeri'omitri] s. (fiz.) areometrie.
archpoet ]'a:t/'ponit] s. poet excepional, poet al poeilor. Areopagus [.eri'opagas] s. (grec.) 1. (ist.) areopag. 2. (fig.) consiliu, sfat.
archpriest ['a:tJPpri:st] s. protopop. arete [aVreit] s. (fr.) coam de munte ascuit.
archprophet ['a:t.Tprofit] s. marc profet. argent ['a:d3ont] I. adj. de argint, argintiu, alb strlucitor. II. s. 1. (nv., poetic) argint.
archsee l'u:Tsi:] s. reedina unui arhiepiscop, arhiepiscopie. 2. (sl.) suntori, bani.
arch stone ['u:t/stoun' s. (arhit.) crmid, piatr de bolt. argental [ a t e n t a i ] adj. 1. de argint. 2. ca argintul, argintiu.
archthief [a:t/6i:f] s. cpetenie a unei bande de hoi. argentan [ra:d3onta?n] s. (metal.) alpaca.
rch truss ['cKt/trAS] s. (cotistr.) ferm n arc, grind principal n arc. argentation ['u^on'tei/on] s. argintare.
archtype [ru:t/taip] s. v. a r c h e t y p e . argentic [ia:d3cntik] adj. (chim.) care conine argint, de argint.
archway ['ait/wei] s. arcad, bolt; pasaj boltit; gang. argentic chloride [~ 'kb:raid[ s. (chim.) clorur de argint.
archwayed ]-d] adj. (rar) cu arcad etc. (v. a r c h w a y ) . argentiferous [.u:d33n'tiforos] adj. (despre minereuri) argentifer, care conine argint.
archwise ['a;t/waiz] adv. n form de arc, de bolt, de arcad. Argentine [.avntam] adj., s. argentinian.
archy1 ['a:t/i] adj. (nv.) v. a r c h e d . argentine ['a^sntainj I. adj. argint, ca argintul, argintiu. II. s. (mineral.) argentin.
archy2 s. (mii. sl.) tun antiaerian. Argentinean [ia:d3on'tinJ3n] s. argentinean.
arciforrn ['a:sifo:m] adj. n fonn de arc; arcuit. . argentite ['a:d3antait[ s. (mineral.) argentit.
arcing [|a:sirj] s. (electr.) scnteiere; formare sau ardere a arcului (voltaic). argentum [ a t e n t a m ] s. (chim.) argint.
arcing horn [~ ho:n] s. (electr.) corn de protecie. argil ['a:d3il] s. (mineral.) argil, caolin.
arc lamp ['u:k temp] s. (electr.) lamp cu arc. argillaceous [.<i:d3i'lci/as] adj. (mineral.) argilos, humos.
arc light [~ laitj s. (electr.) lumin a lmpii cu arc. argilliferous [ia:d3i'lifaras] aay. (mineral.) argilifer, care conine argil.
arc-over [~ ouvor] s. 1. (constr.) suprapunere, planeu. 2. (electr.) conturare, rateu. Argive |'ci:gaiv] s. (poetic) grec, elen.
3. (av.) luping. argle-bargle ['a:rgl 'ba;rgl] I. s. (scof.) ceart; ciorovial; glceava. II. vb. intr. 1. a se
arctic ['o:ktik] I. adj. arctic, polar, de nord, nordic, de miaznoapte. II. s. pl. (amer.) certa; a se ciorovi. 2. a se tocmi.
pslari impermeabili. argol ['a:gol[ s. (chim.) argol; tartrat acid de potasiu.
Arctic Circle [~ 'so:kl] s. Cercul Polar de Nord: argon ['a:gon[ s. (chim.) argon.
arctic fox [~ Toks] s. (zool.) vulpe polar (Vulpes lagopus). Argonaut ['a:gano:t] s. 1. (mitol.) argonaut. 2. argonaut (amer., ist.) cuttor de aur
arcticize ['a;ktisaiz] vb. tr. a adapta la condiiile de munc arctice, a aclimatiza n (n California). 3.argonaut (zool.) v. a r g o n a u t a .
regiunile arctice. argonauta [.a:go'no:to] s. (zool.) argonaut (molusc) (Argonauta argo).
Arctic Ocean ['a:ktik 'ou/an] s. Oceanul ngheat de Nord. argosy ['a:gasi] s. 1. (ist.) argosie,.nav comercial (mare). 2. (ist.) flot. 3. (poetic)
arcticologist [ia:kti'kolod3ist] s. specialist n problemele Polului Nord. corabie, nav.
arcticology [ia:kti'koIad3i] s. studiul tiinific al zonei Polului Nord. argot ['a:gou, -got] s. argou; jargon.
arcuate ['a;kjuit] adj. arcuit, boltit; ncovoiat, ndoit. argotic [a:'gotik] adj. de argou, argotic.
arcuated ['a :kjueitid] adj. v. a r c u a t e . arguable ]'a:gjuobl] aay. discutabil, contestabil.
arcuation [<a:kju'eiJ3n] s. boltire, arcuire. argue ['a:gju:] vb. A. intr. 1. a se certa, a discuta n contradictoriu; a sta la discuie;
arcubalist |'a:kjubalist] s. v. a r b a l e s t e r . a rspunde; I don't wish to ~ with you nu vreau s m cert cu tine. 2. a discuta; to ~
arcubalister ['a:kjubalist3r| s. v. a r b a l e s t e r . with smb. about smth. a discuta cu cineva despre ceva. 3. a deduce, a ajunge la o
ardency ['u:dpns] s. cldur, ardoare, foc, nfocare; patos; vehemen. concluzie; from this he ~s that de aici deduce c. 4. a pleda; to ~ against smb. a pleda
ardent ['aidant] adj. 1. fierbinte, arztor; de foc; ~ heat cldur dogoritoare, dogoare. / a aduce argumente mpotriva cuiva; it does not ~ much in your favour nu prea pledeaz
2. dogoritor, aprins; strlucitor. 3. (fig.) pasionat, nflcrat, nfocat, ardent; ~spirit spirit n favoarea dumitalc. B. tr. 1. a dovedi, a aproba, a arta, a demonstra; a atesta; his
nflcrat. behaviour ~s a hot temper comportarea lui trdeaz un temperament iute; his accent
ardently [-li] adv. nflcrat, nfocat, fierbinte, arztor, pasionat, cu nflcrare, cu ~s him to be a foreigner l trdeaz accentul, accentul (lui) arat c e strin. 2. a discuta
pasiune, cu ardoare. (despre), a dezbate, a trata. 3. to ~ that a susine c, a fi de prere c; to ~ smb. into a
ardentness ]-nis] s. v. a r d e n c y . convinge pe cineva c / de, a ndupleca pe cineva s; to ~ smth. into a preface ceva n,
ardent spirit ]'a:dont 'spirit] s. rachiu; pl. (buturi) spirtoase. a face... din; he ~d every fault into a merit fcea un merit din fiecare greeal; to ~
ardour ['a:dar] s. 1. dogoare; foc; flacr. 2. cldur, ardoare; zel, avnt, entuziasm; smb. out of a face pe cineva s revin asupra (cu gen.) a-i scoate din cap; to ~ smth.
to damp smb.'s ~ a potoli zelul, avntul cuiva. away a combate ceva prin argumente, a dovedi netemeinicia a ceva; a ncerca s tgduieti
arduous ['u:djuas[ adj. 1. ncordat; greu, dificil; obosit. 2. aspru, brut. 3. energic; un fapt prin argumente.
srguincios, zelos; laborios. 4. abrupt, povrnit; greu de urcat sau cobort. arguer [-or] s. glcevitor, certre.
arduousness [-nis] s. 1. caracter abrupt. 2. (fig.) greutate, dificultate. 3. srguin, zel; argufier [-faiar] s. (fam.) v. a r g u e r . ' - ,
ardoare. argufy [-fai] (fam.) vb. A. intr. a nu se da btut, a se certa. B. tr. a susine cu nverunare.
are1 [o: forma tare; 3, r, forme slabe] prez. indic. pers. 2-a sg. i pers. 1, 2-a i 3-a argument [-mant] s. 1. argument, dovad; prob; motiv, temei; baculine ~ argument
pl. de la vb. to be eti; suntem; suntei; (ei, ele) sunt. contondent; a formal ~ un argument convingtor, o dovad concludent; to advance
are2 [a:] s. ar (100 m2). an ~ a aduce o dovad, a prezenta un argument; I don't see the drift of your ~ nu tiu
area ['caria] s. 1. arie, suprafa, teren; regiune; zon; teritoriu; -under crops suprafa unde vrei s ajungi; that ~ will not hold (water) nu este un argument care s stea n
nsmnat; (geol.) ~in advance zon frontal; ~ of a triangle suprafaa unui triunghi; picioare; an ~with a hole in it, a sieve-bottomed ~ un argument ubred; the ~s for
the dollar ~ zona dolarului; (tehn.) ~ of bearing suprafaa de rezisten; ~ of circle and against argumentele pro i contra. 2. argumentare; discuie; to have an ~with smb.
suprafaa unui cerc; depressed ~s, regiuni caracterizate prin omaj cronic. 2.'(fig.) a sc certa cu cineva; a matter of ~ chestiune litigioas; chestiune discutabil; they spent
amploare, anvergur; sfer, raz de aciune; gam; wide ~ of thought vast orizont de hours in ~ where to go ceasuri ntregi au discutat unde s se duc. 3. rezumat, puncte
idei. 3. curte interioar. 4, scar care duce din strad la subsol. 5. (teatru etc.) parter. principale. 4. (mnt.) argument, variabil.
area code [~ koud] s. (amer.) prefix (zonal) (la numerele de telefon). argumentai [ia:gju'mentol] adj. 1.de argumentare. 2. v. a r g u m e n t a t i v e (1,2).
areal ['sorii] adj. regional. argumentation [.ccgjumen'tci/an] s. 1. argumentare, argumentaie. 2. dezbatere, discuie.
areal linguistics [~ lirj'gwistiks] s. pl. (folosit ca sg.) (lingv.) geografie lingvistic. argumentative ].a:gju'mcnt3tiv] nay. 1. argumentator; amator de discuii, glcevitor.
a-rear [a'riar[ adv. (rar) n spate / dos. 2. controversat; discutabil; presupus. 3. ~ of care dovedete, care demonstreaz (ceva),
area sketch ['earia 'sket/] s. crochiu / schi de teren. care pledeaz n favoarea (cu gen.).
45 armour-plated

argumentativeness [-nis] s. poft de ceart; spirit de contradicie. narmat; to rise (up) in ~s a se scula cu armele, a se rzvrti; (fig-, fam.) all up in ~s
Argus ['a:gas] s. 1. (mitol.) Argus. 2. straj neadormit. cuprins de revolt, cu armele n mn; to take up ~s a lua armele; to lay down ~s a depune
Argus-eyed l'a:gasaid] adj. cu ochi ageri; vigilent; ca (un) Argus. armele; carry ~s! la umr arm'!; ground / order ~s! la picior arm'!; to pile ~s a face
argute [o:'gju:t] adj. 1. viu, ptrunztor, perspicace. 2. (despre sunete) ascuit, o piramid de arme; port ~s! ncrcai arm'!; present ~s! pentru onor ann'!; shoulder
ptrunztor, strident; (despre gust) iute, neptor. ~s! la umr arm'! to carry ~s a purta rzboi, a se rzboi. 2. (sau ~ of the service) (mii.)
arguteness [':'gju:tnis] s. perspicacitate. arm (infanterie etc.). 3. (poetic) arm de aprare; armur, za. 4. pl. (poetic) rzboi.
aria ['o:ria, 'ea-] s. (maz.) arie, melodie. 5. pl. arme, armorii, armtur. II. vb. A. tr. 1. a narma (i fig.); ~ed with information
Arian ['earian. 'a:-] adj., s. arian. bine informat. 2. a ncrca (arma). 3. a ridica (arma), a pune n poziie de tragere. 4. (fig.)
Arianism [-izpm, 'o:-] s. (bis.) arianism. a ntri, a fortifica (sufletete). B. refl. a se narma. C. intr. a se narma (ifig.).
arid l'serid] adj. 1. arid, uscat, sec; sterp, ncroditor; ~ region regiune arid; pustiu. armada [o:'mu:da] s. armada, mare liot militar; (ist.) the Invincible Armada
2. (fig.) arid, sterp; neinteresant, fr via, plicticos. Invincibila Armada (1588).
a-ridge [a'rid3] adv. (rar) ndoit, strmb(at). armadillo [lomia'dilou] s. (zool.) tatu (Dasypus).
aridity [as'riditij s. ariditate, uscciune etc. (v. a r i d ) . armament ['u:mamant] s. (mil.) 1. narmare; rush of ~s v. a r m a m e n t s d r i v e ;
aridness ['asridnis] s. v. a r i d i t y . cost of ~s cheltuieli de narmare. 2. for armat. 3. artilerie de bord. 4. armament.
Aries ['earii:z] s. (astron.) Berbecul (constelaie si semn al zodiacului). armamentarium [icmnamen'teariani] pl. i armamentaria [-ria] s. 1. (med.)
aright [a'rait] adv. just, drept, bine. corect; cum trebuie, ca lumea; pe calea cea bun; instrumentar i metode. 2. (jig.) arsenal.
to judge ~ a judeca drept; to guess / to divine ~ a ghici (corect). armamentary [Tti:ma'mentari] s. (mii.) arsenal.
arights [s'raits] adv. (pop.) v. a r i g h t . armament(s) drive ['a:mamant(s) draiv] s. cursa narmrilor.
arioso [<o:ri'ouzou, .aer-] (muz.) I. s. arioso. II. adj., adv. arioso, melodios. armament(s) race [~reis] s. v. a r m a m e n t ( s ) d r i v e .
a-riot [a'raiat] adv. cuprins de tulburare / freamt, agitat. armament works |'a:mamant wa:ks] s. uzin de armament.
a-ripple [s'ripl] adv. {despre apa) cu ncreituri. armature ['a:matjuar] s. 1. armur, cuiras. 2. (telm.) armtur. 3. (electr.) armtur;
arise [a'raizfpast arose [a'rouz],part. trec. arisen [a'rizn] vb. intr. l . a s e ridica, a se rotor. 4. (biol.) organ de aprare sau atac (coli, gheare, ghimpi etc.).
urca, a se sui, a se nla; a se scula; to ~ from slumber a se scula din somn. 2. a se armature field ['u:matjua fi:ld] s. (electr.) cmpul rotorului.
ridica, a aprea, a se ivi, a rsri. 3. a se ridica, a se strni; a storm arose se ridic / se armature spider l~ ispaidar] s. (electr.) lantern de indus.
strni o furtun. 4. a se isca, a surveni, a lua natere, a proveni, a rezulta; how did the armature stroke [~ stroukj s. (electr.) joc al indusului.
quarrel ~? cum s-a iscat cearta?; it ~s from the fact that provine din faptul ca. 5. (poetic) arm chair ['umi't/es] s. fotoliu, je, jil.
(upon, against) a se ridica, a se rscula (mpotriva). 6. (poetic) a nvia (din mori). 7. (nv.) arm crane [~ kreinj . (telm.) macara n consol.
(despre sunete, zvonuri) a se auzi, a se isca. arm crosspieces [~ rkrospi:siz] s. (mii.) piramid de arme.
arisen [a'rizn] part. trec. de la a r i s c . arme blanche [~ 'blo:nt/] s. (fr.) (mii.) 1. arm alb. 2- cavalerie.
arista [Crista], pl. aristae [a'risti:] s. (lat. bot.) arista, eap, epu. armed [o:md] adj. h narmat, ntrit, consolidat. 2. cu brae; a oneman ciung, ciolac.
aristarch l'asrista:k] s. critic sever. armed forces [~ To;siz] s. pl. (mii.) fore annate.
aristocracy [.aeristokras] s. aristocraie; nobilime; boieri(m)e; (amer. nv.) codfish ~ armed motor boat [~ 'mouta bout] s. (mil.) barc de asalt.
parvenii. armed party [~ rpa:ti] s. (mil.) detaament narmat.
aristocrat ['sristakraet, -'] s. aristocrat; nobil; boier; bloated ~ persoan carc-i d Armenian [a:'mi:njan] I. adj. armenesc. II. s. 1. annean. 2. (limba) annean, arme
importan/ aere; nfumurat. neasc.
aristocratic(al) [izerista'kraitikfal)] s. aristocratic; nobil; boieresc. arm file ['a:m fail] s. pil bastard / aspra.
aristocratically [i&rista'krastikali] adv. ca un aristocrat; aristocratic; boierete. armful fumiful] s. bra (de flori, fn etc.); by ~s cu toptanul / grmada.
Aristotelian basristD'tirijan] I.adf aristotelic, aristotelian. II. s. adept al lui Aristotcl. arm hole ['umihoulj s. 1. subioar. 2. rscroitura mnecii.
Aristotelianism [-iz^mj s. filozofia aristotelic. armiger [ra:mid30r] . 1. (ist.) scutier. 2. v. e s q u i r e .
Aristotelic [isristo'telik] adj. aristotelic. armigerous [o:'mid3aras] adj. (nv.) narmat.
Aristotelism basrista'telizprn] s. v. A r i s t o t e l i a n i s m . armillary [a;'milari,-lcri] adj. inelar.
arithmetic [a'riGmatik] s. 1. aritmetic; socoteal; political ~ statistic. 2. (carte de) arming [ra:min] s. 1. (mil.) nannare. 2. (mii.) echipament de lupt. 3. blazon, amitur.
aritmetic. armipotent [u:'mip3tant] adj. (poetic) priceput n mnuirea armelor.
arithmetical [.EriG'metikal] adj. aritmetic. armistice ['iniiistis] s. armistiiu, ncetarea focului / ostilitilor.
arithmetic(al) mean [~ 'mi:n] s. (mat.) medie aritmetic. Armistice Day [~ 'dci] s. 11 Noiembrie (aniversarea armistiiului care a pus capt
arithmetical progression [~ pra'gra/an] s. (mat.) progresie aritmetic. Primului Rzboi Mondial, 1918).
arithmetician [a'riGma'ti/3n] s. aritmetieian; calculator.. armless1 ['a:mlis] adj. 1. fr mn, ciung. 2. Iar crengi.
arithmetize [a'riGmataiz] (rar) vb. A. intr. a calcula, a socoti. B. tr. a numra, a calcula. armless2 adj. nenannat, fr aprare.
arithmogram [a'riGmagrasm] s. (mat.) aritmogram. armlet ['umilit] s. 1. brasard, legtur. 2. brar (pentru bra). 3. golfulc, intrnd
arithmograph [a'riGmagra:f, -grsfj s. (mat.) aritmograf. (al mrii); bra (de ru).
arithmography [iseriG'magrafi] s. (mat.) aritmografie. armoire [a:'mwu:r] s. (fr.) dulap de haine, garderob.
arithmometer basriG'momita1"] s. (mat.) aritmometru. armor ['a:mar] s. (amer. mii.) soldat dintr-o unitate de blindate.
Arizon(i)an [ieeri'zoun(j)an] I. adj. din Arizona. II. s. locuitor din Statul Arizona. armored [.'a:mad] adj. v. a r m o u r e d .
ark[a:k]s. 1. corabie, arc; Noah's~ arca lui Noc; (fam.) the ~rested on Mt. Ararat armorer ['a :marar] s. (amer.) v. a r m o u r e r .
a(i) descoperit America; oul lui Columb; (glume) you must have come out of the ~, armorial [u:'m:):rial] I. adj. heraldic, de amiorii, de blazon. II. s. blazon, stem, annorii.
you were born in the ~ parc ai picat din lun. 2. chivot; (bibi.) Ark of the Covenant Armoric [a:'mnrik] adj. armorican, breton.
chivotul legii. 3. (amer.) lep. 4. (fig.) refugiu, adpost. 5. (nv.) lad. 6. (nv.) tron. Armorican [a:'morikan] adj. v . A r m o r i c .
Arkans(i)an [a:'kamz(j)3n] I. adj. din Arkansas. II. s. locuitor din Statul Arkansas. armoried l'o:marid] adj. cu armorii, cu blazon.
Arkie E'u:ki] . (amer. fam.) muncitor agricol rtcitor din Statul Arkansas. armory ['a:marij s. 1.heraldic. 2. v. a r m o u r y .
arkose [o:'kous] s. (mineral.) arcoz. armour ['a:mar] I. s. 1. plato, zale, armur, cuiras; (bot., zool.) cuiras, carapace.
arm1 [a:m] s. 1. bra, mn (de la ncheietur la umr); (nv.) better ~ braul drept; 2. blindaj (de vas, de tanc etc.). 3. (mil.) trupe blindate. 4. costum de scafandru. 5. amitur
at / within ~Cs) reach uor de ajuns, aproape; la ndemn; la un pas; ~ in ~ bra la (la magnei). 6. blazon, armorii. II. vb. tr. a acoperi cu un blindaj/ cu o cuiras, a blinda.
bra; to give / to offer one's ~ to smb. a oferi braul cuiva; to take smb.'s ~ a lua pe armour bearer [~'b3rar] s. (ist.) purttorul armurci, scutier.
cineva la bra; to keep smb. at ~'s length a ine pe cineva la distan / respect; to work armour bulkhead [~ 'bAlkhed] s. (mar.) perete blindat / cuirasat.
at ^ s length a) a lucra n condiii neprielnice; b) a lucra fr pricepere/nendemnatic; armour-clad [~ 'kla?d] I. adj. blindat, mbrcat n amiur / plato. II. s. (mar.) cuirasat.
(fain.) to make a long ~ for a ntinde braele dup; a child / a baby in ~s copil mic, armoured ['a:mad] adj. blindat; cuirasat; de tanc(uri); annat.
copil purtat nc n brae; come to my ~s vino n braele melc; with open ~s cu braele armoured cable [~ 'kcibl] . (telm.) cablu cu plumb, cablu armat.
deschise; to fold smb. in one's ~s a strange pe cineva n brae, a mbria pe cineva; armoured car [~ 'ka:] s. vagon blindat; automobil blindat; car blindat, motoblindat.
with folded ~s, with one's ~s across cu braele ncruciate; (fam.) as long as one's ~ armoured concrete [~ rkonkri:t] s. beton armat.
foarte lung; by strength of prin puterea braelor; (prov.) stretch your ~ no further armoured cow [~ 'kau] s. (amer. si.) lapte condensat.
than your sleeve will reach ntinde-tc ct te ine plapuma; (fig.) the ~ of the law puterea armoured ring [~ 'rin] s. antecuiras.
legii; (ist.) secular ~ puterea civil care executa hotrrile instanelor bisericeti. 2. (zool.) armoured train [~ 'trcin] s. tren blindat.
laba din fa a vertebratelor; picior (de animal nevertebrat). 3. mnec. 4. bra (de fotoliu). armoured unit [~ 'ju:nit] s. (mil.) unitate blindat.
5. creang, ramur (mare). 6. (fig.) bra; ~ of a river bra de ru. 7. (jig.) putere, for, armourer ['u:marar] . 1. amiurier (fabricant sau reparator). 2. maistru annuricr;
sprijin. 8. (telm.) bra; mner; manivel; spi; consol; ~s of a balance braele unei balane; armuricr-ef (la o unitate militar sau pe un vas).
- of a crane bra de macara; ~ of a wheel a) spi de roat; b) manivel de roat. armour piercer [~ ipiasa1"] s. (mii.) proiectil perforant.
arm21. s. 1. (mai ales pi.) (mii.) arm; fire ~s arme de foc; small ~s armament uor, armour-piercing [~ ipiasirj] adj. perforant, care strpunge armura sau blindajul.
micul armament, amic portative; cessation / suspension of ~s armistiiu; by force of ~s armour plate [~ pleit] s. tabl pentru blindaj(e), plac blindat, foaie de blindaj (la
prin fora armelor; master of ~s maestru de scrim; to be under ~s a fi sub arme; to bear nave, tancuri, avioane etc.).
-s a-i face serviciul militar; to get under ~s a intra sub arme; to ~s! la arme!; in ~s armour-plated [~ ipleitid] adj. blindat, cuirasat..
armoury 46

armoury l'a:mori] s. 1. depozit de arme; arsenal. 2. sal de arme; muzeu de-arme. arrayment [a'reimsnt] s. 1. aranjare, aezare etc. (v. a r r a y (I)). 2. (nv.) straie,
3. uzin de armament. 4. manej. 5. (nv.) blazon, stem. 6. (nv.) armur. veminte.
arm pit ['u:mpit] s. subsuoar. arrear [o'riar] . (mai ales pl.) datorie, restan, rmi; arierat; to be in ~ a avea
arm prop ['a:mprop] s. (fam.) 1. crj, 2. picior de lemn. restane, a rmne n urm (eu lucrul); ~s of rent restane n plata chiriei; ~s of work
arm rack [ra:mra;k] s. (mii.) ras tel; partea de munc neterminat.
arm saw fa:mso:] s. fierstru de mn, beschie. arrearage [o'riorids] s. datorie, restan.
arms drive ['o:mzdraiv| s. cursa narmrilor. arrect [s'rect] adj. (rar) drept; (despre urechi) ciulit.
arms race ['o:mzreis] . v. a r m s d r i v e . arrest [o'rest] I. vb. tr. 1. a reine, a opri. 2. a aresta. 3. a fixa, a captiva, a subjuga
army [ru:mi] s. 1. armat; oaste; the Romanian Army Armata romn; standing ~ (atenia), a atrage, a ainti, a intui (privirea). 4. (tehn.) a ntrerupe; a frna. II. s. 1. reinere,
armat regulat; Army at Home armata metropolei: Army in Field armata operativ; oprire; (jur.) ~ of judg(e)ment suspendare a sentinei. 2. deinere, arest; punere sub arest,
(annual) ~ register anuarul ofierilor armatei; to enter / to join / to go into the ~ a intra interzicere; under ~ sub arest, n detenie. 3. (tehn.) oprire, ntrerupere. (jur.) to lay
n armat, a pleca la armat, a se nrola n armat. 2. (fig.) armat, oaste, mulime, grmad, ~ on a pune sub sechestru / a pune poprire pe.
puhoi, noian. ' arrestation [laeres'tei/^n] s. 1. oprire. 2. arestare.
army agent [~ .eidont] s. (m/7.) furnizor al armatei. arrestation point [~ 'point] s. (meteor.) punct critic.
army beef [~ bi:f[ s. conserve de carne (pentru armatei). arrester [a'resto1"] s. 1. (jur.) persoan care efectueaz o arestare. 2. (electr.) descrctor,
army bridge [~ brid3] s. pod militar. eclator; lightning ~paratrsnet, paratoner. 3. (tehn.) opritor, dispozitiv de oprire / stopare;
army broker [~ rbrouko1"] s . v . a r m y a g e n t . clichet, declic, limb; obturator; separator; reazem.
army corps [~ko:] s. (/nil.) corp de armat. arrester catch [~ kaet/] s. v. a r r e s t i n g d e v i c e .
army furnisher |~ ifani/a] s. v. a r m y a g e n t . arresting [o'restin] adj. 1. opritor, care oprete; de frnare, care reine. 2. uimitor; izbitor,
army headquarters [~ thed'kwoitaz] s. pl. (mii.) cartier general, comandament. frapant; impresionant, captivant, minunat, fermector.
army list [~ list] s. (mil.) anuarul ofierilor armatei. arresting device [~ di'vais] s. (tehn.) dispozitiv de oprire.
army rank [~ r<enk] s. grad militar efectiv (spre deosebire de gradul temporar sau arresting gear [~ 'gior3 s. (tehn.) dispozitiv de frnare; frn.
onorific). arresting lever [~ 'li:vor] s. (tehn.) opritor.
army register [~ 'red3istar] s. (amer.) v. a r m y l i s t . arrestive [o'restiv] adj. 1. v. a r r e s t i n g (2).-2. (gram.) restrictiv; adversativ.
Arnaout [ia:ns'u:t] s. arnut, albanez. arrestment [o'rcstmsnt] s. 1. (rar) oprire, reinere, mpiedicare, stnjenire; stingherire.
amica ['amika] s. (bot., farm.) arnica (Amica montana). 2. (rar, /ai ales jur.) arestare. 3. (scot. jur.) poprire, sechestrare; confiscare.
arn't [a;nt] prese, de la are not. arrestor [o'restor] s.v. a r r e s t e r .
a-roar [a'ro:r, -oar] adv. rcnind, mugind. arret [s'rei, a'ret] s. (jr. jur.) sentin (a unei instane superioare).
aroint [a'roint] (nv.) I. vb. tr. a da afar / a izgoni cu njurturi sau strigte. II. interj. arrha ['sre], pl. arrhae ['seri:] s. arvun, acont.
~thee! (iei) afar! arrhythmia [o'ri6mio] s. (med.) aritmie, puls neregulat.
arolla [s'rolo] s. (bot.) pin cembra, zmbru (Pinus cembra). arrhythmic(al) [a'ri9mik(oI)] adj. (med.) aritmie.
aroma [a'rouma],/?/. aromas [imoz] i aromata [imata] s. 1. aroma, miros plcut, arrhythmically [o'riomikoli,-'ri9-] adv. aritmie.
parfum. 2. (nv.) mirodenii, aromate. arrhythmous [a'riOmss] adj. v. a r r h y t h m i c ( a l ) .
arrhythmy [a'riOini'] . absena ritmului.
aromatic [lasro'metik] adj. 1. aromatic, mirositor. 2. picant.
arride [o'raid] vb. tr. (nv.) 1. a rde de, a zcflemisi. 2. a face plcere (cuiva), a mulumi
aromaticalness [-glnis] . arom, caracter aromat.
(pe cineva). .
aromatic compound [~ 'knmpaund] . (chim.) totalul seriilor aromatice.
arriere-ban ['aerieo'bten] s. (fr.) (ist.) 1. chemarea vasalilor, a gloatei la rzboi. 2. corpul
aromatic plant [~ 'pla:nt| . (bot.) plant aromatic.
vasalilor, gloata.-
aroniatization [a'roumatai'zei/an] s. aromare; parfumare.
arriere-fee [-Ti:] s. (ist.) feud (ce ine de un altul).
aromatize [s'roumataiz] vb tr. a aroma; a parfuma.
arriere-fief [~'fi:f] s.v. a r r i e r e - f e e .
arose [s'rouz] past de la a r i s e .
arriere-guard [~'gu:d] s. (fr.) (mii.) ariergard.
around [s'raund] (mai ales amer.) I. adv. 1. (de jur) mprejur, pretutindeni. 2. n
arriere-pensee [~p:rj'sei] s. (fr.) gnd ascuns, rezerv.
apropiere, n vecintate; din apropiere, din vecintate. 3. ici i colo. 4. napoi, de-a-ndra-.
arris ['aaris] s. 1. dung, margine ascuit. 2. creast, pisc, coama. 3. (constr.) col ascuit /
telea. II. prep. 1. de jur mprejurul (cu gen.). 2. pe lng; nu departe de; de alt parte a
ieit, muchie.
(cu gen.); vreo; ~ the corner dup col; ~ a thousand people vreo mie de oameni.
arris-wise [~waiz] adv. (constr.) diagonal.
around-the-clock [~<5o'kbk] adj. de douzeci i patru de ore, de o zi i o noapte. arrival [a'raivpl] s. 1. sosire, venire; on his ~ la sosirea lui, cnd sosi; they hoped for
arousal [s'rauzol] . (rar) trezire, deteptare. the ~ of better news sperau s aud veti mai bune. 2. ~ at ajungere / atingere (a unui
arouse [o'rauz] I. vb. A. tr. 1. a trezi, a detepta. 2. a chema; a stimula, a aa, a strni scop). 3. nou-venit; (glume) nou-nscut; I cannot find his name among the ~s nu-i
(sentimente, pasiuni, energie). B. intr. (from) a se trezi, a se detepta (din). II. s. (rar) gsesc numele printre nou-venii; he was a late ~ a venit trziu, a ntrziat. 4. apariie
speriere,gonire. (pe scen).
arpeggio [a:'ped3iou] s. (muz.) arpegiu. arrival book [~ 'buk] s. registrul cltorilor (la hotel).
arquebus ['aikwibss] s. v. h a r q u e b u s . arrival platform [~'pleetfo:m] s. (ferov.) peron de sosire.
arrack ['asrok] s. arac, butur alcoolic din orez. arrivance [o'raivans] s. (nv.) vizit, musafiri.
arraign [o'rcin] vb. tr. a da n judecat, a aduce n faa justiiei; a acuza; a denuna; arrive [o'raiv] vb. intr. 1. a sosi, a ajunge, a veni; to ~ at a place a sosi / a ajunge
to ~ before the bar of public opinion a supune judecii opiniei publice, a aduce (cazul) ntr-un loc / ntr-o localitate (mic); to ~ in a country a sosi ntr-o ar; to ~ in London
n faa opiniei publice. a sosi la Londra; (prov.) too swift ~s as tardy as too slow cine se grbete peste msur
arraigner [-or] s. (jur.) acuzator. poate ntrzia la fel de bine ca i cel care nu se grbete deloc. 2. (jig.) a ajunge; a reui,
arraignment [-mont] s. 1. (jur.) trimitere n judecat, acuzare. 2. (fig.) acuzare, nvinuire. a izbuti; to ~ at a conclusion a ajunge.la o concluzie 3. (despre vreme) a sosi, a veni;
arrange [o'reind3] vb. A. tr. 1. a rndui, a aeza, a aranja, a face ordine n; a deretica. (despre evenimente) a se ntmpla, a se petrece.
2. a regla, a reglementa (o chestiune). 3. a aranja, a pune, a clasifica, a dispune. 4. a aranja, arrive [ori'vei] s. (fr.) parvenit; arivist.
a pune la cale; everything was ~d beforehand totul era aranjat / rnduit dinainte. arrogance ['aerogons] . arogan, obrznicie, ngmfare, nfumurare, trufie, semeie.
5. a aplana, a reglementa, a soluiona (un conflict). 6. a acomoda; a adapta (un roman arrogancy [-i] s. v. a r r o g a n c e .
pentru scen etc.). 7. (muz.) a aranja, a potrivi. 8. (telin.) a monta. B. intr. 1. a se aranja. arrogant ['seragsnt] adj. arogant, sfidtor, obraznic, ngmfat, nfumurat, trufa, seme.
2. a se nelege, a ajunge la o nelegere, a cdea de acord, a conveni.- arrogantness [-nis] s. (rar) v. a r r o g a n c e .
. arrangement [-msnt] s. 1. (o)rnduire, aranjament, aranjare, punere n ordine; dereticarc. arrogate ['aersgeit] vb. tr. 1. (i to ~ to oneself) a pretinde, a-i aroga, a-i nsui, a-i
2. reglare, reglementare. 3. pozii(un)e; dispunere, situare; clasificare. 4. acord, nvoial; atribui (cu impertinen, eu ngmfare). 2. a atribui (pe nedrept).
to make ~s with smb. a se nelege cu cineva. 5. pl. pregtiri, aranjamente (luare de) arrogation [rsero'gei/pn] s. arogare.
msuri; planuri; to make ~s a lua msuri, a da dispoziii. 6. acomodare; adaptare (pentru arrondssement [ae.rondis'mom i pronuniafrancez]s. (fr.) arondisment (subdiviziune
scen etc.). 7. (muz.) aranjament. 8. (tehn.) montaj, montare, asamblare. a unui departament sau a Parisului).
r
arranger [-s ] s. persoan care aranjeaz, organizator etc. (v. a r r a n g e). arrow ['serou] I. s. 1. sgeat; shower / flight of ~s ploaie / grindin de sgei; (fig.)
arrant ['aerant] adj. 1. curat, pur; notoriu, renumit, vestit; nrit; infam; ~ nonsense an ~ left in one's quiver sgeat / anna de rezerv. 2. (mii. nv.) sgeat, ghid. 3. sgeat
curat absurditate. 2. (nv.) rtcitor, vagabond. (pe scheme, pe plane). 4. semn indicator.
arras ['seras] s. 1. tapierie esut cu figuri. 2. draperie, paravan. arrowed [-d] adj. (poetic) 1. ca o sgeat; ascuit. 2. cu sgei.
array(al) [o'rei(3l)] I. vb. A. tr. 1. (/nil.) a aeza n linie de btaie. 2. (against) a dispune arrowhead ['serouhcd] s. 1. vrf de sgeat. 2. (/nil.) capul sgeii. 3. (bot.) sgeata-apci
(contra). 3. (in) a mbrca (n); a nfrumusea (cu); a mpodobi, a gti (cu). 4. (jur;) a (Sagittaria sagittifolia).
face apelul nominal (al jurailor), a alctui (lista jurailor). B. refl. a se mbrca, a se arrow-headed ['aerouhedid] adj. ascuit, n form de sgeat; cuneiform.
gti; to ~ oneself in all one's finery a) a se mbrca n haine de srbtoare; b) (fig.) a-i arrow-head writing ['serou hcd'raitirj] s. scriere cuneiform.
etala talentele. II. s. 1. (i battle ~) ordine de btaie. 2. (mii.) armate. 3. alai, cortegiu. arrowroot ['aerou ru:t] s. (bot.) 1, rorut (Maranta arundinacea). 2. amidon extras din
4. pomp, desfurare; mas, mulime. 5. artare, prezentare, ctalaj (de lucruri). 6. gteal, rdcina acestei plante.
mbrcminte de gal. 7. (jur.) lista jurailor; juraii. 8. (infor.) tablou. arrow-shaped [~/eipt] adj. n form de sgeat.
47 artilleryman

arrowy ['asroui] adj. 1. plin de sgei. 2. de sgeat, ca o sgeat. 3. (fig.) ascuit, arthrology [a:'6n)bd3i] s. (anat.) artrologie.
sarcastic, neptor. 4. iute (ca sgeata). arthropod ['u:0roupad, -rap-] adj., s. (zool.) artropod.
arroyo [a'roiou], pl. arroyos [iiouz] s. (span.) curs de ap; rule, pria. arthrosis [a:'6rousis] s. (anat.) articulaie, ncheietur.
arse [a:s] s. 1. (vulg.) ezut, fund, dos. popou; to hang the ~ a rmne n urm. 2. (mar.) Arthurian [u:'9juarbn] adj. (Ut.) arturian, din ciclul arturian.
coad de macara. artichoke ['u:tit/ouk] s. (bot.) anghinare (Cynara scolymus); Jerusalem ~ truf-alb
arsenal ['a:sinal] s. 1. (mit.) arsenal, depozit de arme / de muniii. 2. (/ig.) arsenal, (Helianthus tuberosus).
arme, rechizite, resurse, bagaj. article [a':tikl] I. s. 1. articol (de ziar); leading ~ editorial, articol de fond; articol
arsenate ['a:sinit| s. (chim.) arseniat. redacional. 2. paragraf, articol, punct; the Articles of War (n Anglia i S.U.A.) codul
arseniasis [ia:si'nabsis] s. (med.) arsenieism. (juridic) militar; the Thirty-nine Articles cele 39 articole ale dogmei religioase anglicane;
arseniate [o:'si:niit] s. v. a r s e n a t e . to be under ~s a fi legat prin contract; ~s of apprenticeship contract de ucenicie. 3. articol
arsenic (chim.) I. [o:'senik] adj. arsenic. II. ['a:snik]s. l.arsen, arsenic. 2. arsenic alb, (comercial), produs; marf; ~s of daily necessity mrfuri de larg consum. 4. substan,
acid arsenios, oricioaic. element, material; the ~s which compose the blood elementele din care se compune
arsenic acid [o:'scnik 'assid] s. (chim.) acid arsenic, sngele. 5. (gram.) articol; definite ~ articol hotrt; indefinite ~ articol nehotrt. 6. (nv.)
arsenical [ai'senik^l] s. v. a r s e n i c (I). clip, moment; in the ~ of death n clipa morii. *$ (si.) that's the ~ sta e principalul.
arsenic anhydride [u:'senik sn'haidraid] s. (chim.) anhidrid arsenic. II. vb. A. tr. 1. a acuza. 2. (to, with) a da la nvtur prin contract (Ia), a da la ucenicie
arsenic butter ['a:snik -bAtar] s. (chim.) triclorur de arsen. (la). B. intr. a acuza (pe baz de articole).
arsenic flowers [a:snik -flauaz] s. pl. (chim.) 1. arsenic. 2. anhidrid arsenioas. articled clerk ['a;tikld pkla:k] s. practicant (nesalarizat) la o firm de avocatur.
arsenic iron ['a:snik labn] s. (mineral.) arsenopirit, niispichel. articular fa:'tikjular] adj. 1. (anat.) articular. 2. (gram.) ca articolul, de natura articolului;
arsenieism [o:'senisiz3m] s. v. a r s e n i a s i s . articulat.
arsenic mirror ['u:snik iinirar] s. (chim.) oglind de arsen. articulary [a:'tikjubri] adj. v. a r t i c u l a r (1).
arsenic nickel ['a:snik 'nikl] s. (chim.) nichclin. articulate I. [ur'tikjulit] adj. 1. articulat (i tehn.). 2. (despre voci, sunete) clar, limpede,
arsenic oxide ['a:snik 'oksaid] s. (chim.) pentaoxid de arsen, arsenic alb. distinct. 3. articulat, cu articulaiuni, cu cotituri, segmentat. II. [a:'tikjuleit] vb. A. tr. 1. a arti
arsenide ['uisinid, -naid[ s. (chim.) arseniur. cula, a rosti, a pronuna distinct (sunete etc.). 2. (anat.) a uni, a lega (prin ncheieturi).
arsenious [u:'si:nj3s, -nias] adj. (chim.) arsenios. B. intr. 1. a articula, a pronuna. 2. (nv.) a trata, a negocia.
arsenious acid [~ 'sesid] s. (chim.) acid arsenios; acid ortoarsenios; acid metaarsenios; articulated joint [o:'tikjulcitid V^sint] s. (tehn.) mbinare articulat.
acid piroarsenios. articulated locomotive [~ -louka'moutiv] s. (ferov.) locomotiv articulat.
arsenite ['u:sinait] s. (chim.) arsenit. articulated pin [~ 'pin] s. (tehn.) bol de articulaie.
arsenolite [a:'scnoulait, -nai-] . v. a r s e n i t c . articulateness [a:'tikjulitnis] s. caracter articulat; claritate (n pronunare).
arsenous ['a:sinas, -sa-] s. (chim.) arsenios. articulate speaking [u:'tikjulit' spi:kirj] s. vorbire articulat.
arshin [a:'/i:n] s. arin (n Rusia etc. = 0,711 m; n Turcia = 0,685 m, de curnd = articulation [a:tikju'lei/pn] s. 1. (lingv.) articulare. 2. (anat., tehn.) articulaie. 3. (tehn.)
1,000 m). axa articulaiei.
arsine ['a:sin, -ain] s. (chim.) arsin. articulationist [a:'tikju'lei/3nist] s. persoan care i nva pe surdomui s articuleze,
arsis ['o:sis],pl. arses ['o:si:z] s. (metr.) arsis. logoped.
arson l'u:sn] s. (jur.) incendiere (premeditat). articulative [ai'tikjuleitiv] ady'. (fon.) de articulaie; de articulare.
arsonist ['a:s3nist] s. (rar) (jur.) incendiator. articulator [o:'tikjulcitar] s. 1. persoan care pronun clar. 2. (tel.) regulator de ton
art1 [u:t] I. s. 1. art; the fine / polite ~s artele frumoase; ~ of building arhitectur; i vibraii.
Faculty of Arts facultatea de filozofie sau de filologie; the liberal ~s artele liberale; artifact ['o:tifa?kt] s. 1. (geol.) artefact, obiect al omului primitiv. 2. (med.) artefact,
Bachelor of Arts (aprox.) liceniat n litere i filozofic; Master of Arts (aprox.) doctor produs artificial.
n litere i filozofie; by ~ dup (toate) regulile artei; (prav.) ~ is long, life is short arta artifex ['a:tifeks] s. (rar) v. a r t i f i c e r .
este lung, viaa scurt; ars longa, vita brevis; manly ~ box. 2. art, miestrie, abilitate, artifice ['u:tifis] s. 1. invenie, nscocire. 2. abilitate, ingeniozitate. 3. manoper, tertip;
ndemnare, meteug. 3. meserie, meteug; industrial / mechanical/ useful ~s meserii stratagem; iretenie, neltorie; prefctorie. 4. (nv.) meserie, meteug; munc.
industriale. 4. tiin; the ~s and manufactures industria; black ~ magic neagr, vrjitorie. artificer- [u:'tifisar] s. 1. meseria, meteugar. 2. lctu; mecanic. 3. inovator. 4. (mil.)
5. iretenie, prefctorie, artificiu. 6. poz, atitudine studiat. 7. (nv.) magic neagr, artificier, tehnician (armurier).
vrjitorie. to be / to have / to take ~ and part in a) (jur.) a fi instigator i complice artificial [a:ti,fi/pl] I. adj. 1. artificial; sintetic; meteugit; fals; fictiv. 2. afectat, nefiresc.
la; b) (fam.) a lua parte la. II. adj. de art; artistic; decorativ etc (n cuvinte compuse). 3. (nv.) prefcut, ipocrit. 4. (bot.) cultivat, neindigen. II. s. 1. ngrmnt artificial. 2. pl.
III. vb. tranz. ~ up (amer. fam.) a exagera interpretarea artistic (cu gen.). (amer.) flori artificiale.
art2 (nv., poetic) pers. 2-a sg. prez. indic, de la to b e ; thou ~(tu) eti. artificial amber [~ 'semba1"] s. (metal.) mellit.
art director ['u:t di'rekta] s. 1. ef de atelier (n cadrul serviciului de publicitate al artificial atmosphere [~ 'astmasfb1"] s. aer condiionat.
unei firme). 2. director artistic (al unei reviste). artificial butter [~ 'bAta1"] . margarina.
art drawing [~ 'droirj] s. desen artistic, artificial corundum [~ ka'rAndam] s. (chim.) electrocorindon.
artefact [Yi:tfa3kt] . v. a r t i f a c t . artificial cotton [~ 'kotn] s. vat de celuloz.
artel [a:'tel, -'tjel] s. (rus) artei. artificial gum [~ 'gAm] s. (chim.) dextrin.
artemisia [lai'ti'mi/is] s. (bot.) pelini, pclin-mic (Artemisia annua). artificial horizon [~ ha'raizan] s. (astron.) orizont artificial.
arterial [a:'tiarial] adj. 1. arterial. 2. ramificat. artificial horn [~ 'ha:n] s. (chim.) galalit.
arterial drainage [~ 'dreinidj] s. sistem de scurgere prin canale ramificate. artificial insemination [~ iriisemi'nei/an] s. (biol.) inseminare / nsmnare artificial.
arterial highway [~ 'haiwei] s. v. a r t e r i a 1 r o a d . artificiality [.aitifi'/iasliti] s. 1. artificialitate; afectare, prefctorie. 2. iscusin,
arterialize [ai'tiarblaiz] vb. tr. a oxigena (sngele). ndemnare, dibcie. 3. (adesea pl.) produs artificial.
arterial road [a:'tiarial 'roudj s. magistral, arter principal, (mare) arter de circulaie, artificial leather baiti'fi/pl 'lcd3r] s. piele sintetic; imitaie de piele.
calc de comunicaie principal; autostrad. artificial madder [~ 'maxb r ] s. (chim.) alizarin.
arterial traffic [~ 'trasfik] s. circulaie pe strzi / artere / ci principale. artificialness [.oui'fi/plnis] s. v. a r t i f i c i a l i t y (1).
arteriology [o^tbri'obdsi] s. (med.) arteriologic. artificial numbers [ia:ti'fi/al 'nAmbaz] s. pl. (mat.) logaritmi.
arteriosclerosis [a:'tiariousklb'rousis] s. (med.) artcriosclcroz. artificial person [~ rpa:san] s. (jur.) persoan juridic.
arteriosclerotic [o:'tbriouslia'n>tik] adj. (med.) arteriosclerotic. artificial pollination [~ ipoli'nei/^n] s. (bot.) polenizare artificial.
arteriotomy [oMiari'otami] s. (med.) arteriotomie, sngerare a arterelor. artificial product [~ 'pradAkt] s. (chim.) produs sintetic; material plastic.
arterious [a;'tbrias] adj. (anat.) arterial. artificial pruning [~ rpru:nin] s. (bot.) clagaj artificial, emondaj.
arteriovenous [a:'ti3riou'vi:nas] adj. (anat.) arteriovenos. artificial reproduction [~ triipra'dAk/an] s. reproducere artificial.
arteritis [.a:ta'raitis] s. (med.) arterit, inflamarea arterelor, artificial respiration [~ -respa'rci/an] s. (med.) respiraie artificial.
artery ['a:tari] s. 1. (anat.) arter. 2. arter, calc (de comunicaie), artificial satellite [~ 'ssetalait] s. (astron.) satelit artificial.
artesian [u;'ti:zj9n, -3onj adj. artezian. artificial silk [~ 'silk] s. mtase artificial; celofibr.
artesian well [~ 'wel] s. fntn artezian. artificial wool [~ 'wul] s. ln artificial, celoln.
art exhibition ['a:t icksi'bi/an] . expoziie de art (plastic). artificial year [~ 'ja:[ . an calendaristic / civil (spre deosebire de anul astronomic).
artful ['a:tful] adj. 1. ndemnatic, iscusit, abil, dibaci, ingenios. 2. iret, viclean, prefcut; artillerist [a:'tibrist] s. (mii.) artilerist.
(as) ~ as a cartload of monkeys iret nevoie marc. 3.' artistic, meteugit. artillery [a:'tibri] s. 1. (/nil.) artilerie; accompanying ~ artilerie nsoitoare (care vine
artfulness [-nis] s. 1. ndemnare, iscusin, abilitate, dibcie, ingeniozitate. 2. iretenie, n ajutorul infanteriei); (amer.) ~ with the army artileria armatei. 2. (fig. fam.) artilerie
viclenie, prefctorie. 3. art, meteug, grea. 3. (nv.) (orice arm de aruncat) catapulte, arbalete, pratii, arcuri.
art gallery l'a:t'ga:bri] . galerie de art. artillery arm [~ a:m] s. (mil.) artilerie (ca arm).
arthralgia [u:'ersld3ia] s. (med.) artralgie, dureri articulare, artillery board [~ bo:d] s. (mii.) planet de tragere.
arthritic [c:'8ritik] adj. (med.) artritic. artillery emplacement [~ iniipleismant] s. (mii.) aplasament / an de tun.
arthritis [a:'9raitis],pl. arthrites [-ti:z] s. (med.) artrit; gut, podagr. artillery engagement [~ inigeid3mant| s. (mil.) duel de artilerie.
arthritism ['u:9ritiz3in] s. (med.) artritism, diatez artritic. artilleryman [or'tibriman],/;/. artillerymen [-men] s. (mil.) artilerist.
artillery mount 48

artillery mount |~ maunt] s. (mil.) afet (de tun). c era slab la gramatic. 11. cnd, pe cnd, n timp ce, n vremC ce; one day, ~ we were
artillery range [~ reirr/^] s. (/nil.) poligon de artilerie. talking ntr-o zi, (pe) cnd stteam de vorb; it is right in front of you ~ you cross the
artisan [.Mi'zaen] s.'l. artizan, meter, meteugar, meseria. 2. (nv.) artist. bridge e drept n fa cnd treci podul. 12. nct; i; he was so tired ~ not to be able
artist ['a:tist[ s. 1. artist, om al artei, (mai ales) pictor; (amer. si.) burnt-cock ~cntre to stand era att de obosit nct nu se putea ine pe picioare; be so kind ~ to ring me
care execut cntece ale negrilor (fiind grimat ca un negru). 2. artist, maestru. 3. (nv.) up fii bun i telefoneaz-mi. 13. (nv., poetic) ca i cum, de parc; he looked ~he had
astrolog; alchimist. never seen the like (de) parc nu ar mai fi vzut aa ceva; 14. ~if / though ca i cum,
artistdom ['a:tistdam] s. artitii, lumea artitilor. '. de parc. 15. ~ yet deocamdat, pn acum, pentru moment; nc; not ~ yet nc nu.
artiste ['u:ti:stj s. 1. (adesea glume sau ironic) artist (om priceput n profesia sa), 16. ~ for / to / regards ct despre, n ceea ce privete. 17. so ~ ca s; put on your overcoat
maestru. 2. artist (profesionist), cntre, cntrea, dansator, dansatoare etc. so ~ to be ready pune-i paltonul ca s fii gata.III. prep. 1. ca (i), precum, ntocmai
aristic(al) [a:'tistik(al)[ adj. 1. artistic, de artist; de gust. 2. de pictor. ca; the country rose ~ one man against the enemy ara s-a ridicat mpotriva dumanului
artistically [a:'tistikali] aaV. artistic; ca un artist. - ca un singur om; he behaved ~ an honest man s-a purtat ca un om cinstit. 2. de; his
artistry [ru:tistri] s. 1, preocupare artistic. 2. art, pricepere artistic; meteug; career ~ a teacher cariera lui de profesor IV. pron. relativ (cu such, many si same)
desvrire, perfeciune. care; such people ~ are here will receive tickets persoanele care sunt aici vor primi
artless ]'a:tlis] adj. 1. simplu, rudimentar; natural, necomplicat. 2. nendemnatic, bilete; he had learnt the same rules ~ you had nvase aceleai reguli ca i tine.
neiscusit, nedibaci. 3. sincer, deschis, neprefcut, franc; simplu, nevinovat, naiv. 4.~of as2 [a:s], pi. as s. (fi.) (la cri) as, birlic.
ignorant n ce privete, netiutor n (ceva). asap [leisiei'pi:] aaV. (prese, de la as s o o n as p o s s i b 1 e) (fam.) ct de curnd
artlessly [-li] adv. simplu etc. (v. a r t l e s s 1,3). posibil.
artlessness [-nis] s. 1. lips de iscusin / dibcie; naturalee. 2. simplitate; nevinovie, asbest [es'best] s. (nv.) (conslr.) azbest.
naivitate. asbestine [cez'bestinj aay. de azbest.
art-like ['u:t laik] adj. artistic. asbestos [az'bcstas, aes-[ s. (constr.) azbest.
art museum [~ mju'ziam] s. (amer.) v . a r t g a l l e r y . asbestosis ['Eezbe'stousis, -assbe-] s. (med.) asbestoz.
art novel [~ .novai] s. roman n care e descris viaa unui artist. asbestos slate [av.'bestas sleit] s. (constr.) eternit.
artocarpus [.a:tou'ku:pas] s. (bot.) arbore-de-pine (Arlocarpus communis). asbestus [az'bcstas, a?s-[ s.v. a s b e s t o s .
art school ]'a;tsku:l] s. coal de bclc-arte. asbolan ['a?zbala?m] s. (mineral.) asbolan.
artsy-craftsy |'a:tsi 'kraiftsi] adj. (amer.) cu pretenii de art aplicat. asbolite ['Eezbowlait] s. (mineral.) asbolan.
art union ['u:t .ju:njan, -nian] s. (austr.) loterie. ascariasis [iseska'raiasis] s. (med.) ascarid(i)oz, ascaridiaz, infestare cu ascarizi.
art work [~ wa:k] s. lucrare de art. ' ascarid l'askarid] s. (zool.) orice specie de ascride, mai ales limbric (Ascaris sp.).
arty ['a;ti] aay. (fam.) (despre lucruri) cu pretenii artistice; (despre oameni) cu pretenii ascend [a'send] vb. A. Ir. 1. a urca, a sui, a se urca pe, a se sui pe; to ~ a mountain
de gustfin/ de rafinament; (glume;) ~ and crafty de efect, artos (dar nepotrivit pentru uz). a urca un munte; to ~ the throne a se urca pe tron. 2. a urca; a merge n susul (cu gen.);
arty-crafty [~ 'krarfti] adj. v. a r t s y - c r a f t s y . to ~ a river a merge n susul rului. B. intr. 1. a (se) urca; a se nla, a se sui. 2. (av.)
arum ['sram] s. (bot.) rodul Pmntului (Arum maculatum). a lua nlime, a se nla. 3. (fig.) a se trage, a avea obria / originea. 4. a ajunge, a parveni.
arundinaceous [air<\ndi'nei.fas] adj. (bot.) arundinaceu. 5. to ~ to a) a ajunge la, a parveni la; b) a se trage de la, din; his family ~s to the crusaders
arvo ]'a:vou] s. (austr. si.) dup-amiaz. familia lui i are obria n epoca cruciailor.
Aryan ['sarianl I. adj. arian, de arian. II. s. arian. ascendable [-abl] adj. care poate fi urcat, de urcat.
aryl ['anii] s. (chim.) arii. ascendance ]-ans] s. v. a s c e n d a n c y .
as1 [xz forma tare; az, 7. forme slabe] I. adv. 1. la fel de, tot aa de, tot att de, n ascendancy [:ansi] s. (over) ascendent, putere, influen dominant (asupra);
aceeai msur, nu mai puin; is her sister ~ pretty? (i) sora ei e tot att de / la fel de superioritate (fa de).
drgu?; the third chapter is not ~ / so difficult capitolul al treilea nu e att de greu ascendant [-ant] I. adj. 1. ascendent, urctor. 2. predominant, superior. 3. (boi.)
/ e mai puin dificil. 2. (si such as) de exemplu / pild, cum ar fi, cum este, cum sunt, ascendent, suitor. II. s. 1. ascendent, influen predominant, autoritate, putere. 2. horoscop.
ca (de exemplu); "hard" may have the meaning of "difficult" as a "hard" question 3. ascendent, strmo, -v- (fig.) her star is in the ~ i rsare steaua, e n ascensiune.
hard" poate avea nelesul de dificil" ca n o ntrebare dificil"; ~ for example ca de ascendence [-ans] s. v. a s c e n d a n c y .
exemplu / pild; ~well a) la fel de bine, tot att de bine; b) i, de asemenea; la fel; aijderea; ascendency [-ansi] s. v. a s c e n d a n c y .
shall I bring the ink ~ well? s aduc i cerneala?; I thought ~ much aa m gndeam ascendent [-ant] s., adj. v. a s c e n d a n t .
i eu; i eu rn-am gndit la asta. II. conj. 1. (aa) cum, dup cum, ntocmai (dup) cum, ascender [-ar] s. 1. persoan care face ascensiuni; ascensionist. 2. (poligr.fam.) liter
n acelai fel n care; he speaks ~ he thinks vorbete (dup) cum gndete; ce-i n gu care atinge marginea de sus (b, d,f, h etc.); element superior de prelungire a literei.
i-n cpu; do ~ I do f (aa) cum fac i eu, f ca mine; just / even ~ ntocmai / exact ascendible [-ibl] adj. v . a s c e n d a b l e .
ca, (ntocmai) dup cum; ~ (sure ~) I live pe legea mea, cum m vezi i te vd; he rose ascending [a'sendin] adj. ascendent, urctor etc. (v. a s c e n d ) .
~did his friends s-a ridicat, i la fel au procedat i prietenii lui. 2. (in multe cazuri si ascending letter [~ 'lets'] s. v. a s c e n d e r (2).
as... as) (c adjective si adverbe) ea (i), la fel de... ea (i), tot att de... ea (i), tot aa ascending ventilation [~ iventi'lci/an] s. (mine) aeraj ascendent.
de... ea (i); nu mai puin... ea / dect; cum ar fi; precum; (~) blue ~ the sky albastru ca ascension [a'sen/an] s. 1. nlare, ridicare, ascensiune, urcare, suire; (amer.) balloon ~
cerul; the third chapter is not ~ / s o difficult ~ the second capitolul al treilea nu e att ridicare cu balonul. 2. Ascension v. A s c e n s i o n D a y . 3 . (amer.) venire; ~ to power
de greu ca al doilea; he returned ~ fast ~ he could s-a ntors ct a putut de repede; he venire la putere.
is ~ good ~ his word e un om de cuvnt; she is ~ like him ~ she can be seamn leit ascensional [a'sen/anal] aaj. 1. ascendent, urctor. 2. de ascensiune, de nlare, de
cu el, nici nu poi s-i nchipui ce bine seamn cu el; ~ far ~a) (spaial) pn la; b) n ridicare, ascensional.
msura n care; dup cte; ~ far ~ I know dup cte tiu; ~ far ~ two years ago nc ascensional power [~ 'pauor[ s. (av.) for ascensional, portant.
acum doi ani; ~ many ~ a hundred books nu mai puin de o sut de cri; ~ well ~a) la ascensional rate [~ 'reit] s. (av.) vitez de urcare.
fel de bine ca (i); b) ca i, precum i; de asemenea; ~ long ~ a) atta timp ct, atta Ascension Day [a'senjsndei] s. (rel.) nlare, Ispas.
vreme ct, ct timp; b) (amer.) i, de asemenea; ~ much ~ (att) ct; take ~ much ~ you ascensionist [a'senjanist] s. ascensionist, alpinist.
like ia ct vrei / pofteti; ~ good ~ ca i. 3. pe msur ce; he became more selfish ~ he Ascensiontide [a'senjantaid] s. (rel.) perioada dintre nlare i Lttnea Rusaliilor.
grew older devenea tot mai egoist pe msur ce mbtrnea, cu ct mbtrnea, cu att ascensive [a'sensiv] aay. 1. ascendent, urctor. 2. (lingv.) ntritor, de ntrire.
devenea mai egoist. 4. (dup) cum, n msura n care; aa cum; pe ct; ca; ~ is usual
ascent [a'sent] s. 1. ascensiune, urcu, suire. 2. povrni, sui, coast; nclinare, pant.
dup cum se ntmpl de obicei; ~ usual ca de obicei; ~ a rule de regul / de obicei; n
3. (fig.) ascensiune, avansare, naintare n grad.
general; n principiu; ~ I have since heard dup cum am auzit de atunci (ncoace); ~ I
ascertain [isesa(:)'tein] vb. A. tr. 1. a stabili, a constata; a se convinge de, a afla; the
am informed dup cum am aflat, dup cte sunt informat; ~ is well known dup cum
fact has not been ~ed faptul nu a fost stabilit; that is easily ~ed e uor de stabilit / constatat
se tie (prea bine); ~ has been mentioned before dup cum s-a amintit mai nainte; ~
/ vzut; he ~ed that from your friend a aflat (asta) de la prietenul dumitale. 2. (nv.)
you see dup cum vezi; she is good ~ she is beautiful e tot att de bun pe ct e de
a fixa; a fixa limitele (cu gen.). 3. (nv.) a asigura; a pune la adpost; a feri. B. refl. (of)
frumoas; ~ follows dup cum urmeaz; ~ it stands, ~ matters are (dup) cum stau
a se convinge, a se ncredina (de).
lucrurile; n aceste condiii; ~ you please (dup) cum dorii; ~ it were cum ar veni; ca
s zicem aa; chipurile. 5. ca (i), i; there ~ everywhere acolo i peste tot, i acolo ca ascertainable [-abl] adj. de stabilit, de constatat, constatabil.
peste tot. 6. ca, n calitate de, drept; ~ a friend I shouldn't advise you to go there ca ascertainableness [-ablnis] s. posibilitate de a fi stabilit; stabilire, constatare.
prieten, nu te-a sftui s te duci acolo; he regarded this ~ an insult a considerat aceasta ascertainment 1-mant] s. stabilire, constatare; descoperire, aflare.
drept o insult; tell not ~ new what everybody knows nu prezenta ca nou ceea ce tie ascetic [a'sctik] I. adj. ascetic; claustrai; auster, cumptat, moderat. II. s. ascet, pustnic,
toat lumea. 7. cnd (de fapt); dar, ns; if I had been present ~ I was not, I should sihastru, schimnic.
have asked dac a fi fost de fa ceea ce nu s-a ntmplat a fi ntrebat; I must ascetical [-al] adj. v. a s c e t i c (I).
confess I loved her; ~ who would not? mrturisesc c am iubit-o dar cine n-ar fi ascetically [-aii] adv. ca un ascet; n sihstrie / schimnicie; ~ inclined nclinat spre
! j
fcut-o (n locul meu)? 8. dac, n cazul cnd; (nv.) ~ you love your life, begone! dac ascetism. '~
ii la via, pleac! 9. (aa) cum, dei, cu toate c; late ~ it was, we left dei era trziu, asceticism [a'setisizam] s. ascetism, sihstrie, schimnicie.
am plecat; old ~ I am (aa) btrn cum sunt. 10. deoarece, ntruct, cum, fiindc, pentru ascham ['aiskain] s. (nv.) cutie / tolb pentru arcuri i sgei.
c; ~you are not ready, we must go without you deoarece nu eti gata, trebuie s plecm ascidian [o'sidjan, -ian] s. (zool.) ascidian.
fr tine; he failed in the exam, ~ being weak in grammar a czut la examen pentru ascidium [a'sidjam, -iam], pl. ascidia [-dia] s. ascidie.
ascites [a'saiti;z], (pl. la fel) s. (med.) ascit. hidroperitonit.
49 asp 1

asclent [a'sklent] adv., adj., prep, (scot.) v. a s l a n t . ashler f'asflar] s. v. a s h l a r .


Asclepiadean [a'skli:pja'di:an] adj. (metr.) asclcpiadian. ashless ['re/lisj adj. (chim.) fr cenu.
ascogonium [iaeskou'gounjam],pl. ascogonia [inja] s. (bot.) ascogon. ashore [a'fi:r, -7aar] adj. pred., adv. 1. la mal, pe mal, la rm; pe uscat; to come ~
ascomycete [lasskoumai'si::] s. (bot.) ascomicet. a debarca. 2. nnmolit; euat; to run / to be driven ~ a se nnmoli (lng sau pe coast),
ascon ['aeskanj,pl. ascons ['seskanz] i ascones [a3s'kouni:z] s. (zool.) aseon, tip ideal a se nfunda, a da de fund; a eua.
de spongier. ash pan ['asjpaen] s. v. a s h bin (2).
ascorbic acid [a'sko:bik rssid] s. (chim.) acid ascorbic; vitamina C. ash pit [~pit] s. v. a s h b i n (2).
ascospore ['asskaspoa1", -kous-, -po:r] s. (bot.) ascospor. ash pot [~p3t] s. scrumier, cenuar.
ascosporic [>a;skou'sporik] adj. (bot.) ascosporic. ash removal [~ riiiiiu;vpl] s. (tehn.) evacuarea cenuii.
ascosporous ['asskaspofOras, -kous-] adj. v. a s c o s p o r i c . ash stand [~st3end] s. scrumier, cenuerni.
ascot ['a?skat] s. 1. lavalier sau cravat tip Ascot. 2. Ascot Ascot, locul curselor de ash tray [trei] s. 1. scrumier, cenuerni. 2. (tehn.) cenuerni.
cai din apropiere de Windsor; cursele de cai de la Ascot. ash tree [~tri:] s.v. a s h (2).
ascozoan basskou'zouan] s.v. a s c i d i u m . ash tuff [~ tAf] s. (geol.) cincrit.
ascozoic [iffiskou'zouik] adj. v. a s c i d i a n . Ash Wednesday [^-'wenzdi] s. (n bis. catolic) prima miercuri din postul Patelui.
ascribable [as'kraibabl] adj. ~ to care poate fi atribuit (cu dat.). ash weed [~ wi:d] s. (bot.) anghelic (Angelica sp.).
ascribe [as'kraib] vb. tr. to ~ to a atribui (cu dat.), a imputa (cu dat.), a pune n seama / ashy ['as/if adj. 1. de cenu, ca cenua, ca scrumul, cenuiu; pmntiu, de o paloare
sarcina (cu gen.); this play is sometimes ~d to Shakespeare piesa aceasta este uneori mortuar / cadaveric. 2. acoperit de cenu.
atribuit lui Shakespeare. Asian ['ci/an,'eijan] adj., s. v. A s i a t i c .
ascription [as'krip/^n] . ~ of smth. to atribuire a unui lucru (cuiva). Asianic ['ei/i'asnik] adf 1. v. A s i a t i c . 2 . (lingv.) din Asia Mic.
ascus ['ceskasj.p/. asci ['cesai] s. (bot.) asc. Asiatic ['ei/i'aetik, 'c3i'aetik] adj., . asiatic.
ase [cis, eiz] s. (biol., chim.) enzim, ferment. aside [a'said]I. adv. ntr-o parte, deoparte, la o parte; aparte; (teatru) to speak ~ a vorbi
a-sea [a'si:] adv. pe mare; spre marc. aparte; to take smb. ~ a lua pe cineva deoparte / la o parte; (amer.) to turn ~ for a moment
aseismic laVsaizmik] adj. 1. (geol.) ascismic. 2. (constr.) rezistent la solicitri seismice. a-i fugi gndul pentru o clip; (amer.) ~from cu excepia (cu gen.), n afar de; this is
a-seity [ei'siriti, a's-] s. (fdoz.) existen independent. ~ from the question nu ine de subiect / chestiune, e n afara subiectului; jesting ~ lsnd
asemia [a'shnia, -mja] s. (psihiatrie) asemie. gluma la o parte. II. s. 1. (teatru) aparte, vorbire aparte, apartcu. 2. cuvnt spus n treact;
asepsis [ei'sepsis, a's-] s. (med.) asepsie. remarc ntmpltoare.
aseptic [ei'septik, a's-] (med.) I. adj. aseptic, steril; contra infeciei. II. s. preparat aseptic. asinine ['assinain] adf 1. mgrese, de mgar. 2. (jig.) prostesc; ndrtnic,
asepticize [ei'scptisaiz] vb. tr. a steriliza. ncpnat.
asexual [ei'seksjual] adj. asexual, asexuat, fr sex. asininity ['sesi'niniti, -ati] s. prostie, tmpenie; ndrtnicie, ncpnare.
asexuality [eitseksju'xliti] s. lipsa sexului. ask [a:sk, amer. ssk] vb. A. tr. 1. a cerc, a reclama, a pretinde; what did you ~ of
asexualize [ei'seksjualaiz, a'-] vb. tr. a steriliza; a castra. him? cc i-ai cerut'? cc-ai vrut de la el?; a thing to be ~ed and had un lucru uor de
ash1 [sej] s. l.pl. cenu, spuz; zgur; (fig.) scrum; to burn / to reduce to ~es a arde cptat; how much do you ~ for that watch? ct ceri pe ceasul acela?; you ~ too much
complet, a preface n cenu, a face scrum; (despre sperane etc.) to turn to dust and of me mi ceri prea mult. 2. a ruga, a cere. a se ruga de; he ~s to be allowed to go roag
~es a (se) spulbera, a (se) nrui, a (se) preface n praf i pulbere; (jig.) to rise from one's s i se dea drumul s plece; might I ~ you to do this for me? pot s te rog s-mi faci
~es a renate din propria cenu (ca pasrea Phoenix). 2. scrum. 3.pl. oseminte, rmie acest serviciu?; to ~ one's leave a cerc voie s plece; a-i lua rmas bun. 3. a ntreba;
pmnteti. 4. pl. mine; urme, rmie. 5. p/. lav fin. 6. paloare cadaveric. 7.pl. The Ashes a pune o ntrebare (cuiva); ~ him this question ntrcab-1 pe el, pune-i lui ntrebarea
Urna cu cenu" (trofeu imaginar acordat echipei ctigtoare n ntlnirile anuale de asta; ~ her what she wants ntreab-o ce vrea; to ~ the time a ntreba ct e ceasul; (amer.
crichet disputate ntre Marea Britanie i Australia). si.) ~ me another ntrcab-1 pe altul (nu pe mine). 4. a invita, a chema, a pofti; I ~ed
ash2 s. (bor.) (i common ~) frasin (Fraxinus excelsior); flowering ~ mojdrean, him to dine with me l-am invitat s mnnce cu mine; ~him to walk in poftetc-1 s
frasin-dc-munte (Fraxinus ornus); wild ~ scoru-de-munte (Sorbus aucu/xiria). intre. 5. a necesita, a cere, a face necesar, indispensabil; that will ~ a long time asta o
a-shake [a'/eik] adv. tremurnd. s ia mult vreme. 6. to ~ after a ntreba de, a se interesa de; I ~ed him after his mother's
ashame [a'/eim] vb. tr. (rar) a ruina, a face s se ruineze. health l-am ntrebat sau m-ani interesat de sntatea mamei sale; to ~ (back) again a
ashamed [a'/eimd] adj. pred. ruinat, ncurcat, stnjenit; to be ~ (of) a-i fi ruine (de); cerc napoi; to ~ down a) a ruga s coboare; b) a invita (de obicei afar din ora); to ~
I felt ~ for her mi-era ruine pentru dnsa; you make me ~ m dai de ruine, m faci smb. for a cere cuiva (ceva), a se adresa cuiva pentru (ceva) ~ him for the book cere-i
s-mi fie ruine / s m simt jenat. (Iui) cartea; I ~ed the director for permission i-am cerut directorului voie; to ~ in a
ashamedness [a'/cimidnis] s. ruine; pudicitatc; rusinare. pofti / a chema / a invita nuntru / n cas; to ~ out (to) a invita (pe cineva) (la) (o
ash bark-beetle ['s/'ba:kibi:tl] . (entom.) cariu de scoar al frasinului (Hylesinus petrecere, un loca! etc.). to ~ up(stairs) a pofti (n camerele de) sus. (pop.) to ~ the
fraxini). banns a face publicaiile pentru o cstorie. B. in/r. 1. a ntreba; a se interesa, a cere
ash bin l'se/bin] s. 1. v. a s h c a n (1). 2. (tehn.) cenuar. informaii / lmuriri; ~ at some other time revenii mai trziu, ntrebai mai trziu / alt
ash box [~boks] s. v. ash bin (2). dat. 2. a cuta. 3. to ~ about / after a ntreba de, a se interesa de; to ~ about / after
ash bunker [~ ibAnkar] s. v. a s h bin (2). smb.'s health a ntreba pe cineva de sntate, a se interesa de sntatea cuiva; to ~ about
ash cake [~ keik] s. (amer.) turt de mlai coapt n spuz. / after smth. a ntreba / a se informa / a se interesa dc(sprc) ceva; to ~ for a) a cere;
ash can [~ksen] s. 1. (amer.) pubel, cldare sau lad pentru gunoaie. 2. cenuar. to ~ for help a cere ajutor; b) a reclama, a cere, a necesita; it ~s For attention necesit
3. (amer. cin.) lamp cu arc de 1 000 de wai montat ntr-un reflector. 4. (mii. si.) grenad atenie; c) a ntreba/a se interesa/a se informa dc(sprc); I~ed for him, but he wasn't
antisubmarin. at the office am ntrebat de el, dar nu era la birou; he ~s for a gratuity vrea o poman,
caut o poman / o cptuial; I ~ for nothing better nici nu vreau / nici nu-mi trebuie
ash cellar i~ rselar] s.v. a s h b i n (2).
ceva mai bun..
ash content [~ -kontent] s. (tehn.) coninut n cenu.
ash conveying [~ kaniveiin] s. (tehn.) evacuarea zgurii. askance [as'ksns, -ka:ns] adv. chior, chiondor, piezi, cu bnuial, cu ochi ri;
ash dish l~di/] s. v. a s h t r a y . dispreuitor; pizma; he looked ~ at me m privea cu bnuial / piezi / cu ochi ri.
ash disposal [~disipouz3l] s. v. ash c o n v e y i n g . askari ['aeskari. ass'ko:ri] . soldat indigen (dintr-o colonie african).
ashen1 ['efan] adj. 1. cenuiu, de culoare cenuie. 2. de o paloare cadaveric; pmntiu. askant [as'kasnt] adv. v. a s k a n c e .
3. din cenu, de cenu. askaunt [as'kamt] adv. v. a s k a n c e .
ashen2 adf (bot.) de frasin, din lemn de frasin, ca frasinul. asker ['a:skar] s. 1. persoan care ntreab etc. (v. a s k ) . 2. ceretor.
ashery ['se/ari] s. 1. cenuar. 2. fabric de potas. askew [as'kju:] I. adv. strmb, oblic, piezi; chior; to hang a picture ~a aga strmb
ash-free ['as/fri:] adf (chim.) fr cenu. un tablou; to look ~ at a nu privi drept n ochi. II. adf strmb, piezi, anapoda.
ash-gray [~grci] adj., s. cenuiu deschis, de culoarea scrumului. asking ['a:skin] s. cerere etc. (v. a s k ) ; to be had for the ~ la cerere, gratis; se obin
ash hole [~houl] s. 1. (tehn.) cenuar. 2. (mine) pu de zgur. foarte simplu etc.
ashine [a'/ain] adj. pred. (str)lucitor. asking price [~ tprais] s. (amer. ec.) pre iniial.
ashing f'ffl/in] s. 1. (chim.) calcinarc. 2. formare de cenu. asklent [a'sklcnt] adv., adj., prep, (scot.) v. a s l a n t .
ashipboard [a'/ipboid] adv. (mar.) Ia bord, pe bord. aslant [a'slumt, amer. a'skent] I. adv. piezi, oblic; cruci, strmb. II. adj. pred. piezi,
ashiver [a'/iva] adj. pred. tremurnd. oblic, nclinat, teit. III. prep. dc-a curmeziul (cu gen.); ntr-o parte a (cu gen.), pe o
ash key [~ki:] s. smna frasinului, samar. parte a (cu gen.).
ashlar ['as/b1-] s. (constr.) 1. zidrie de piatr cioplit, zidrie n molon. 2. piatr cioplit, asleep [a'slkp] adj. pred., adv. 1. adormit; to be ~ a dormi; to fall ~ a adormi. 2. (fig.)
piatr de talie; pentaedru. adormit; indolent. 3. (despre mini, picioare) amorit. 4. (fig.) mort, adormit (pe vecie).
ashlar brick [~brik] s. (constr.) crmid aparent, de placare. aslope [a'sloup] adf, pred., adv. nclinat, povrnit, aplecat ntr-o parte / ntr-o rn /
ashlaring ['se/l^rirj] s. (constr.) 1. cofraj. 2. folosirea molonului (Ia executarea unui ntr-un pes; strmb; n pant, n povrni; cruci, n curmezi.
zid). 3. scnduri verticale care nchid unghiul format ntre planul acoperiului i un plan a-smoke [a'smouk] adj., pred., adv. fumegnd; n fum.
orizontal (al podului, al mansardei etc.). asocial [a'sou/al] adj. 1. ncsociabil. 2. egoist.
ashlar stone ['s/la 'stoun] s. (constr.) molon; piatr de construcii. a-south [a'sau0] adv. la sud, spre sud.
ash-leaf maple ['/Ii:f imeipl] s. (bot.) arar american (Acer negundo). asp1 [fesp] s. (poetic) v. as pe n .
asp 2 50

asp2 s. 1. (zool.) aspid (Vipera aspis). 2. (poetic) viper, nprc. aspire [as'paiar] vb. intr. 1. (to, after, at) a aspira, a nzui (la, spre); he ~d to become
asparagin [as'pa;rad3m] s. (cliim.) asparagin. their leader aspira s devin conductorul lor. 2. (nv., poetic)?*, se nla, a se ridica,
asparagusfas'pasragas] s. (bot.) sparanghel (Asparagus officinalis). a-i lua zborul.
aspartic acid [as'pa:tik 'a?sid] s. (chim.) acid asparagic. aspirer [-rar] s. persoan care aspir; arivist.
aspect ['a:spekt] s. 1. aspect, latur, fa; to consider a question in all its ~s a examina aspirin ]'a:sparin] s. aspirin.
o chestiune din toate punctele de vaiere / pe toate feele / sub toate aspectele. 2. poziie, aspiring [as'paiarirj] adj. 1. aspirator, de aspiraie. 2. care aspir, plin de aspiraii.
aezare; my house has a southern ~ casa mea este expus spre sud. 3. privire; expresie, aspiring pump [~ 'pAmpl s. (fiz.) pomp aspiratoare.
nfiare, aer, min, aspect. 4. (gram.) aspect (al verbului). aspish ['asspi/] adj. de arpe.
aspcctable [es'pektabl] adj. (rar) 1. vizibil. 2. aspectuos; demn de vzut. asporous [a'spa:ras] adj. (bot.) fr spori.
aspected [as'pektid] adj. aezat / situat / expus spre (est ele). asrrort [a;s'po:t] vb.-tr. (rar) a lua (cu sine), a nstrina.
aspect ratio ['aspckt 'rei/iou] s. 1. (av.) anvergur relativ. 2. (tel.) format al imaginii. a-sprawl [a'spra:l] adj. pred., adv. rchirat, mprtiat; lungit; ntins.
aspectual [a:s'pektjual, -t/u-] adj. (gram.) aspectiv, aspectual, referitor la aspectul asquint [a'skwint] adj, pred., adv. oblic, piezi, cruci, saiu, zbanghiu; to look ~ a
verbului. privi piezi; a privi cu coada ochiului.
aspen ['asspan] I, s. (bot.) plop-trcmurtor, plop-de-munte (Populus tremula). II. adj. ass1 [ses] s. 1. mgar, asin; young ~ mgru; wild ~ colun, mgar slbatic; (prov.)
1. de plop; to tremble like an ~ leaf a tremura ca o frunz / ca varga. 2. (fig.) tremurtor, an ~ is an ~, though laden with gold mgarul tot mgar rmne, chiar dac e ncrcat
nfiorat, fremtnd. cu aur; (fam.) to play the ~ a face pe nebunul; (fig)) what an ~ the fellow must be! (c)
asper1 ['aspar] s. aspru (moned turceasc). tmpit mai trebuie s fie!; (fam.) an ~ with two panniers un brbat cu dou femei la
asper2 s. (fon.) spirit aspru, aspirant. bra; an ~ between two bundles of hay persoan care nu tie ce hotrre s ia; an ~ in
asperate ['asspareit] vb. tr. a aspri, a nspri. a lion's skin un mgar n piele de leu; Balaam's ~ persoan tcut / supus care vorbete
asperges [.asspa'd3i:z] s. (bis.) 1. sfetoc, mtuz. 2. stropire cu agheasm. sau protesteaz cnd nu te atepi; (prov.) jest with an ~ and he will flap you in the
aspergillum [.sespa'd3ilem], pi. aspcrgilla [ila] sau aspergillums [ilomz] s. v. face with his tail nu-i pune mintea cu prostul; (prov.) never bray at an ~ nu lega prietenie
a s p e r g e s (1). cu protii; (fam.) sell your ~ isprvete cu prostiile, termin cu neroziile; to be an ~for
aspergillus [.sespa(:)'d3ilas], pl. aspergilli [-lai] s. 1. (bot.) aspergillus. 2. v. ohe's pains a nu fi rspltit pentru struina sa munca sa; a fi prostit, a fi mbrobodit;
a s p e r g e s (1). (fig.) to make an ~ of oneself a se prosti, a se face de rs / batjocur. 2. (fig.) prost;
asperity [aes'pcriti] s. 1. asperitate; asprime, strnicie, severitate, rigurozitate; to speak neghiob, ntng.
with ~ a vorbi neptor / cu asprime. 2. asprime (a climei); potrivnicie; greutate; the ass 2 s. (pop., vulg.) v. a r s e .
asperities of a winter campaign greutile unci campanii de iarn. 3. asprime, asperitate, assagai ['assagai] s. asagai, suli de azvrlit (la triburile africane).
rugozitate (a corpurilor). 4. pi. hrtoape. assai [a'sai i pronunia italian] s. (i/al.) (muz.) assai, foarte.
asperse [as'pa:s] vb. tr. 1. a mproca, a stropi. 2. (fig.) a defima, a ponegri, a calomnia, assail [a'scil] vb. Ir. 1. a ataca, a asalta, a lua cu asalt; a npdi (i fig.); I was ~ed
a terfeli. with questions m-au copleit cu ntrebrile; I was ~ed by doubts eram cuprins de ndoieli.
asperser ]-ar] s. 1. defimtor,calomniator. 2. v. a s p e r g e s (1). 2. a se arunca plin de avnt n (munc etc.); a se apuca energic de (o munc grea).
aspersion [as'pa:/pn] s. 1, stropire. 2. defimare, calomnie, clevetire; to cast ~s on assailable [-abl] adj. atacabil.
smb. a ponegri pe cineva, a mproca cu insulte (pe cineva); a scoate nume ru (cuiva). assailant [-ant] s. duman, inamic, agresor, atacator, atacant, nvlitor, cotropitor.
aspersive [as'pa:siv] adj. defimtor, calomniator. assailer [-orJ s. v. a s s a i l a n t .
aspersoir [ia:s'pea'swa;r] s. v. a s p e r g e s (1). assailment [-mant] s. asalt; (si despre boli etc.) atac.
aspersorium [.aespa'sairiam], pl. aspersoria [iris],si aspersoriums [iriamz] s. (bis.) assassin [a'saesin] s. uciga, asasin (tocmit).
agheasmatar. assassinate [-eit] vb. tr. 1. a ucide, a omor, a asasina. 2. a distruge, a stric (reputaia
asphalt ['ssfslf] I. s. asfalt; bitum. II. vb. tr. a acoperi cu asfalt, a asfalta. III. adj. de etc.)
asfalt, asfaltat. assassination [a'sassi'nei/an] s. omor, asasinat, ucidere.
asphalt cement [~ si.ment] s. (conslr.) ciment asfaltic. assassin bug [a'saesin bAg] s. (entom.) 1. insect insectivor (dinfamilia Reduviidae).
asphalt concrete [~ .kankri:t] s. (conslr.) beton asfaltic. 2. insect parazit (care triete pe unele mamifere).
asphalt distributor [~ dis'tribjuta'] s. (constr.) main de asfaltat. assault [a'sa:lt] I. s. 1. atac, asalt, nval; (la scrim) ~ at / of arms asalt; (mil.) to
asphalted felt ['ajsfadtid 'felt] s. pergamin, hrtie de izolaie. take / to carry a fortress by ~a lua cu asalt o fortrea. 2. (yur.) atac (cu violen fizic);
asphalt grout ['assfselt gra'ut] s. (constr.) mortar asfaltic. silnicie. 3. atacuri. 4. (euf.) viol, siluire. II. vb. A. ir. 1. a ataca; a tbr / a nvli asupra
asphaltic [ss'fsltik] adj. asfaltic; asfaltos. (cuiva, CU ameninri i lovituri). 2. a asalta, a ataca, a lua cu asalt. 3. (jur.) a ataca (cu
asphaltite ['ssfaltait] s. (geol.) asfaltit. violen fizic). B. intr. a ataca, a asalta, a se npusti.
asphaltos [aes'fadtos] s. (rar) v. a s p h a l t . assault and battery [a'salt and 'bastari] s. (yur.) (atac i) vtmare (corporal), molestare
asphalt stone ['zesfadt stoun] s. (geol.) roc asfaltoas. (i ultraj).
asphaltum [as'fadtam] s. v. a s p h a l t (I). assault bridge [~ 'bridjl s. (mii.) punte de asalt.
asphalt work ['jesfadt .wa:k) s. asfaltare. assaulter [a'sadtar] s. 1. agresor, atacator, cotropitor, nvlitor. 2. (y'ur.) parte agresoare.
aspherical [ei'sferikal] adj. (fiz.) asferic. assault gun [a'sa:lt gAn] s. (mil.) tun de asalt.
asphodel I'sesfadel] s. 1. (bot.) asfodel (Asphodelus albu). 2. (bot.) narcis galben, assault plane [~ plein] s. (av.) avion de asalt.
zamacadea galben, coprin (Narcissus poeticus). 3. (poetic) floare nemuritoare din Elizeu. assay [a'sei] I. s. 1. ncercare; test; verificare, analizare; prob (pentru analiz); analiz;
asphodelian [assfou'didian, -fa'd-] adj. 1. (bot.) de asfodel. 2. (fig.) paradisiac, de rai, cold ~ ncercare la rece; mark of ~ marc, semnul marcrii (pe obiectele de aur, de argint).
elizean. 2. (nv.) ncercare. II. vb. A. tr. 1. (mai ales telm., chim.) a proba, a verifica, a testa;
asphyxia [ass'fiksia] s. (med.) asfixie, nbuire, sufocare. a determina coninutul etc. (cu gen.). 2. (nv.) a ncerca, a ispiti, a tenta. 3. (fig.) a evalua,
asphyxial [ais'fiksial] adj. de asfixie. a cntri, a examina. 4. (poetic) a ncerca, a se strdui. B. intr. (despre un minereu etc.)
asphyxiant [ass'fiksiant] I. s. asfixiant, substan asfixiant; gaz asfixiant. II. adj. a conine (o anumit cantitate de) metal preios.
asfixiant, nbuitor, sufocant. assay balance [~ .banians] s. (chim.) balan analitic.
asphyxiate [ass'fiksieit] vb. tr. a asfixia, a sufoca, a nbui. assayable [a'seiabl] adj. care poate fi ncercat / analizat etc. (v. a s s a y ) .
asphyxiation [a?spfiksi'ci/.-?nJ s. asfixiere. assayer [a'seio'l s. verificator, persoan care face proba; laborant; chimist.
asphyxy [a:s'fiksi] s.v. a s p h y x i a . assay flask [a'sei fla:sk] s. (chim.) vas conic.
aspic1 ['asspik] s. (poetic) v. a s p 2 . assay office [~ .ofis] s. laborator de testare a metalelor preioase.
aspic2 s. aspic, jeleu, piftie. assay plan [~ plam] s. (telm.) plan de probe.
aspic3 s. (bot.) leynic, aspic (Lavandula spica). assay value [~ .vadju:] s. (mine) rezultatul analizei minereului (exprimat n uncii de
aspidistra [.aspidistra] s. (bot.) lcrmioar-asiatic (Aspidistra lurida). metal pur la o ton de minereu).
aspirail [.aspi'rai] s. 1, (mine) gur de ventilare, gaur de aerisire. 2. (telm.) palet, assegai ['zesigai] s. v. a s s a g a i.
pal, aripioar. assemblage [a'semblid3] s. 1. adunare, ntrunire, reuniune; reunire. 2. acumulare;
aspirant las'paiarant] I. adj. ambiios; (to, after, for) care aspir / nzuiete / rvnete mulime; grup; colecie; (/nat.) ~ of curves familie de curbe. 3. (telm.) montare, montaj,
(la). II. s. candidat, aspirant; pretendent; ~ to the throne pretendent la tron. asamblare, asamblaj; mpreunare.
aspirate I. ['asspsrit] s. (fon.) 1. aspirat, sunet aspirat. 2. spirit aspru. II. ['esparit] assemble [a'sembl] vb. A. tr. 1. a aduna, a strnge. 2. a convoca, a ntruni. 3. (tehn.)
adj. (fon.) aspirat. III. ['ffispareit] vb. tr. 1. (fon.) a pronuna aspirat. 2. (tehn.) a scoate a asambla; a monta; to ~ a watch a asambla, a monta un ceas. B. in/r. a se aduna, a se
(lichid, aer), a aspira. ntruni, a se strnge.
aspirated [.asspa'reitid] adj. v. a s p i r a t e (II). assembler ]-ar] s. 1. persoan care convoac, care strnge etc. (v. a s s e m b l e ) .
aspirating tube ['spareitirj 'tju:b] s. (telm.) conduct / tub de aspiraie. 2. membru al unei adunri. 3. (telm.) montor, montator; mecanic. 4. (infor.) asamblor.
aspiration [.a;spa'rci/3n] s. 1. aspiraie; inspiraie; respiraie, rsuflare. 2. (to, towards, assembling bench [a'scmblirj bent/] s. (tehn.) banc de asamblare.
after) nzuin (spre), dor (de), aspiraie (la); tendin, dorin aprins; rvn, ambiie. assembling department [~ diipa:tmant] s. (telm.) hal sau secie de montaj.
3. (fon.) aspiraie. 4. (telm.) aspiraie; scoatere, ndeprtare ( lichidului etc.). assembling fitter [~ .fits'"] s. v. a s s e m b l e r (3); lctu montor.
aspirator ['iespareita1"] s. 1. aspirator. 2. ventilator; cxnaustor. assembling machine [~ mo'/kn] s. (telm.) main de asamblare.
aspiratory [a'spaiaratsri] adj. aspirator. assembling station [~ .stei/n] s. (ferov.) staie de triaj.
51 association book

assembly [a'sembli] s. 1. adunare, ntrunire; sfat; societate; obte, comunitate. 2. (amer.) assignee [.assi'iii:, -sai'n-] s. 1. mandatar; mputernicit; reprezentant. 2. (jur.)
Assembly camera reprezentanilor; adunarea legislativ; camera legislativ (spre deosebire motenitor de drept; cesionar; ~in bankruptcy curator, sindic n administrarea afacerilor
de senat n statele din S.U.A.) 3. (temi.) asamblare, montaj; montare; instalare. 4. (te/ui.) i bunurilor falitului.
ansamblu; grup, agregat. 5. (mi/.) semnal pentru adunare. assigner [o'saiii3r] s. 1. persoan care distribuie, distribuitor etc. (v. a s s i g n). 2. v.
assembly line [~ lain] s. (te/m.) linie de asamblare. assignor.
assemblyman [~ni3n],pl. assemblymen [-men] . (amer.) membru (local) al adunrii assignment la'sainmsnt] s. 1. numire, desemnare, indicare, fixare, hotrre (a unui timp,
camerei legislative (dintr-un stat, spre deosebire de membrul senatului sau senatorul a unui loc, a unei persoane); atribuire (de sarcini); alocare (a unei sume). 2. destinare,
statului). menire; numire; he was pleased at his ~ to such an important position era ncntat
assembly room [~ ru(:)m] s. 1. sal de concerte; sal de bal; sal de ntruniri. 2. (amer. de numirea sa ntr-un post att de important. 3. (jur.) transmitere, transferare, cesionare
telm.) hal de montare. (de avere, de drept), cesiune; documentul referitor la acestea; ~ of debts cesiune de
assembly shop [~ /op] s. (te/m.) atelier de montaj. crean. 4. tem, lucrare. 5. atribuie, sarcin, misiune, ndatorire; a newspaper
assent [s'sent] I. vb. A. intr. (to) a fi de acord (s. cu), a consimi (s), a se nvoi (cu. reporter's ~ atribuie sau atribuiile unui reporter de ziar. 6. (mv.) ntlnire.
s). B. tr. a ratifica, a sanciona. II. s. acord, consimmnt, nvoire; sancionare; Royal ~ assignment clause [~ 'kb:z[ s. (jur.) condiie / stipulaie de remitere, transfer, cesiune
sanciune regal (pentru legi parlamentare); with one ~ de comun acord; ca un singur (de avere, de drepturi).
om. assignor [9'sainorJ s. (jur.) persoan care i cedeaz drepturile.
assentation [-a?sen'tei/311] s. (rar) ngnare, aprobare (din linguire); slugrnicie. assimilable [s'siraitebl] adj. asimilabil.
assentient [s'scn/snt] I. adj. aprobator. II. s. persoan care c de acord cu ceva. assimilate [o'similcit] vb. A-tr. 1. a asimila, a face asemntor, a egala. 2. a compara,
assentor [o'sent9r[ s. 1. (pol.) una dintre cele opt persoane care susin nominalizarea a asemui. 3. a asimila, a mistui (hrana). 4. a absorbi, a contopi, a-i nsui. B. intr. a se
unui candidat pentru alegerile j?arlamentare din Anglia. 2. persoan care i exprim asimila, a se contopi.
acordul, persoan care consimte. assimilation [sisimi'lci/pn] s. 1. asimilare, asemnare, egalare. 2. asimilare, mistuire,
assert [a'saitl vb. A. tr. 1. a afirma; a declara. 2. a pretinde, a susine, a reclama, digerare. 3. asimilare, absorbire, nsuire.
a revendica (un drept etc.). B. rej7. 1. a se afirma. 2. a avea pretenii excesive, a fi assimilationist [otsimi'lci/aiiist] . (sociol.) adept al asimilrii sociale.
prezumios, a face marc parad sau caz de sine. assimilative [o'similotiv, -leit-] adj. asimilator, asimilativ, asimilant.
assertative [-otiv] adj. v. a s s e r t i v e . assimilatory [o'similcit3ri,-fot-] adj. v. a s s i m i l a t i v e .
asserted [a'ssitid] adj. pretins; aa-zis. assist [a'sist] vb. A. tr. a ajuta, a ajutora; a da concurs (cuiva). B. iutr. 1. a asista (n
1
asserter [a'ssito "] s. persoan care afirm / declar. calitate de spectator), a lua parte. 2. a da (o mn de) ajutor.
assertion [9's3:/an[ s. 1. aseriune, declaraie, afirmaie; afirmare; asigurare; assistance [-ans] s. ajutor, asisten, sprijin, concurs; to render ~ a da concurs / sprijin /
prezumiunc; a mere ~ o afirmaie nentemeiat; o simpl afirmaie. 2. revendicare, ajutor.
pretenie. assistant [-ant] I. s. 1. ajutor; asistent; adjunct. 2. vnztor. 3. participant (la o ceremonie
assertive [a'saitiv] adj. 1. afirmativ; dogmatic; pozitiv. 2. prezumios; (peste msur etc.). 4. secund (la box). 5. v. a s s i s t a n t 1 e c t u r e r . II. adj. inferior, subordonat;
de) insistent; agresiv. auxiliar; care ajut; to be ~ to a da ajutor (cuiva).
assertiveness [-nis] s. 1. caracter afirmativ sau dogmatic. 2. prezumie; agresivitate. assistant chemist [~ 'kemist] s. laborant.
1
assertor [o'ssita "] s. v. a s s e r t e r . assistant clerk [~ kla:k] s. impiegat, funcionar inferior, amploiat.
assertorial [ia3s;)'to:ri3l] adj. (log.) asertoric. assistant driver [~ .draiva'j s. ajutor de ofer.
assertorical [.ssoOytoriksl] adj. v. a s s e r t o r i a l .
assistant fitter [~ ifita1"] s. ajutor de montor.
assertorically [-i] adv. (log.) asertoric.
assistant lecturer [~ -Iekt/3r3r] s. (univ.) asistent.
assertory [o'so:t;>ri] adj. 1. afirmativ: declarativ; asigurtor. 2. (log.) v. a s s e r t o r i a l .
assistant manager [~ ima?nid33r] s. ajutor de director; director adjunct.
asserve [a's3:v] vb. tr. (nv.) a ajuta.
assistant master [~ <ma:stor] s. profesor (de coal secundara)
asses' bridge ['aesiz'brid3[ s. (geom.fam.) puntea mgarilor, pons asinorum.
assistant professor [~ pi>fcs3r] s. (n Anglia) profesor care nu conduce o secie ntreag;
assess [a'scs[ vb. tr. 1. a fixa suma (impozitului, amenzii etc.). 2. a taxa; a impune;
(/i S.U.A.) profesor al crui rang este ntre instructor i associate professor, aprox.
a amenda. 3. a evalua (averea, pentru a fixa impozitul). 4. a aprecia, a judeca.
lector.
assessable [-abl] adj. impozabil, taxabil, supus ccnzului.
assistant secretary [~ rsekratri] s. ajutor de secretar.
assessed taxes [s'sest 'tsksiz] s. pi. impozite directe.
assistantship [o'sisUmti/ip] s. (univ.) aprox. alocaie de studii.
assessed value [~ 'v#lju:] s. (ec.) valoare nominal.
assisted area [3'sistid 'eorio] s. regiune subvenionat de stat (din raiuni economice).
assession [a'se/n] s. (jur.) participare ca asesor n instan.
assister [s'sista1"] s. ajutor, asistent.
assessment [a'sesmont] s. 1. impunere, taxare; suma impunerii; to lay an ~ on a pune
impozit pe; ~ on income impozit pe venit. 2. apreciere, evaluare. assistless [s'sistlis] adj. (jmetic, rar) fr ajutor, neajutorat.
assistor [a'sista1-] s. (rar) v. a s s i s t c r .
assessor [a'seso1"] s. 1. asesor; expert (consultant); ajutor; asistent. 2. agent fiscal,
funcionar fiscal (care fixeaz impozitele). 3. (jur.) asesor. assize [a'saiz] s. 1. (jur.) edin a tribunalului; instrucie. 2. (jur.) verdict al jurailor.
assessorial [.a? so'soiri al] adj. (jur.) ascsorial, de asesor. 3. pi. (jur.) sesiuni periodice, adunri ale curilor; the ~s begin tomorrow sesiunea
assessorship [a'scso/ip] s. (jur.) calitatea / funcia de asesor. judectoreasc ncepe mine; to hold the ~s a ine sesiune, a se aduna; he was tried at
asset l'Eeset] s. 1. pi. (ec.) activ; datorii active; bunuri patrimoniale; ~s and liabilities the ~s a fost audiat / judecat de curte. 4. (nv.) pre fix; msur fix; ~ of bread tax
activ i pasiv. 2. articol de lege; paragraf de lege. 3. pi. (jur.) avere, bunuri succesorale; pentru pine.
averea creditorului insolvabil, averea firmei falite. 4. avere; inventar. 5. (fig.) calitate; assizement [-mont] s. (ist.) control al / fixare a msurilor i greutilor.
bun, bun de pre; comoar; avantaj; good health is a great ~ sntatea e un bun de pre ass-like ['asslaikj I. adj. de mgar. II. adv. ca un mgar.
/e mare lucru. associability [o'sou/ia'biliti] s. sociabilitate.
asseverate [o'sevareit] vb. tr. a afirma categoric, a declara solemn, a spune rspicat, associable [a'sou/iabl] adj. 1. asociabil, care se poate asocia; conciliabil. 2. (med.)
a spune sus i tare, a susine. simpatic.
asseveration [a-sevs'rei/sn] s. afirmaie categoric, susinere (a unei preri etc.). associate I. [s'sou/ieit] vb. A. tr. 1. a asocia, a lega; a alipi, a uni; a ntovri; a contopi,
asshead ['sshed] s. (amer.) prostnac, neghiob, cap ptrat. a fuziona. 2. a combina; a mbina, a asocia. B. intr. 1. a se contopi, a se uni, a se mbina,
asshole ['ajshoul] . (amer. vulg.) 1. anus. 2. prostnac, neghiob. a se combina, a se asocia, a se lega; a fuziona. 2. to ~ with a avea legturi eu. C. rej/.
assibilate [o'sibileit] vb. tr. (lingv.) a pronuna uierat; a pronuna ea o afrieat. to ~ oneself with ase solidariza eu; a fi alturi de; a mprti; to ~ oneself with smb.'s
assiduity [rcesi'djuiti] s. 1. asiduitate; vrednicie, hrnicie; atenie constant; destoinicie, grief a mprti durerea cuiva; to ~ oneself in a sc asocia la, a intra n (combinaie,
struin, srguin. 2. pi. asiduitate, curtenie. ntovrire etc.). II. [a'sou/iit] adj. 1. unit, lipit, legat, alipit; fuzionat; confederat.
assiduous [o'sidjuos] adj. destoinic, srguincios, neobosit, struitor, asiduu. 2. asociat; mbinat; combinat; ntovrit. III. [a'sou/iit] s. 1. tovar, coleg, camarad,
assiduousness [-nis] s. srguin, destoinicie, struin, asiduitate. confrate; asociat, partener, participant, membru cooptat; prta, complice, acolit: prieten;
assify ['zesifai[ vb. tr. (fam.) a-i rde de, a-i bate joc de. frtat, ortac. 2. anex, apendice. 3. adjunct; membru mai mic n grad al unei asociaii
assign [a'sain] I. vb. tr. 1. (to) a distribui, a repartiza (o tem, un lucru) (cuiva). 2. (to) sau instituii; Associate of the Royal Academy membru corespondent al Academiei
a aloca (o sum) (cuiva); a desemna, a fixa, a hotr, a stabili, a determina (un termen, Regale. 4. aliat, asociat, confederat; membru al unei ligi.
o grani, un loc etc.) (cuiva). 3. a lsa pe seama (cuiva), a atribui (cuiva); the work is associate editor [s'sou/iit >edit9r] s. (amer.) redactor adjunct.
~ed to him lui i se atribuie aceast oper; no reason has been ~ed for this nu s-a dat associate professor [~ pra'fcso1"] s. (amer.) profesor universitar cu angajare special
nici o explicaie (acestui lucru). 4. a explica, a expune; to ~ the real cause of events a temporar.
arta adevrata cauz a evenimentelor. 5. to ~ to a) a ncredina (o sarcin etc.) (cuiva); associate societies [~ soisaiatiz] s. pi. societi afiliate / unificate.
b) (jur.) a transfera, a ceda (cuiva); he ~ed all his property to his creditors i-a cedat association [aisousi'ei/an] s. 1. unire, legtur, tovrie, ntovrire, asociere.
toate bunurile creditorilor. II. s. (nv.) 1. agent, reprezentant. 2. repartizare; fixare; stabilire. 2. asociaie, societate, companie; deed of ~ act de asociere; statutul societii; articles
assignable [o'sainabal] adj. 1. (/nat.) ncaleatoriu. 2. atribuibil, care poate fi atribuit. of ~statut /regulament al societii. 3. confederaie; alian. 4. alturare, legtur, asociaie
3. (jur.) transferabil. (de idei); reminiscen, amintire. 5. legtur, prietenie; apropiere, intimitate. 6. unire,
assignation [passi'gnei/an] s. 1. mprire, distribuire, repartizare, distribuie. 2. (jur.) contopire, mpreunare, punere mpreun, alturare. 7. (biol.) simbioz.
transfer, transferare; cesiune, cedare. 3. alocare: fixare, stabilire. 4. atribuire. 5. randevu, associational [aisousi'ci/pn^l] adj. de asociai(un)e; de ntovrire.
ntlnire. association book [aisousi'c/pn bukj s. v. a s s o c i a t i o n c o p y .
association copy 52

association copy [~ <kopi] s. (bibliologie) exemplar adnotat al unei cri (care a aparinut asterisrnal [rassto'rizrnol, -rism-] s. (astron.) de constelaie.
cndva autorului sau unor persoane de seam). astern [as'tam] adv. (mar.) 1. pupa, la pupa, la pupa navei; napoi; n spate. 2. napoi,
association football [~ Tutbol] s. (sport) (i soccer) fotbal. ndrt; full speed ~ cu toat viteza ndrt; to drop / to fall ~ a rmne n urm.
association heat [~ hi:t] s. (chim.) cldur de asociaie. asteroid [asteroid] I. s. 1. (astron.) asteroid; planet mic, planetoid. 2. (zool.)
associationism [aisousi'cijbnizsm] s. (psih.) asociaionism. stea-de-marc (Asteroidea). II. adj. n (form de) stea, stelat, stelar.
associative [o'sou/ieitiv, -Jiot-j adj. asociativ. asteroidal ['Eestoroidal] adj. v. a s t e r o i d (II).
assoil [o'soil] vb. tr. 1. (nv.) a achita. 2. (bis.) a ierta, a slobozi, a dezlega, a absolvi asteroidean [la^sto'roidion] adj. s. v. a s t e r o i d .
de pcate. 3. (bis.) a ispi. asthenia [xs'Oimjo, -nio, rar ifesGi'naio] s. (med.) astenie; slbiciune, lips de putere,
assonance ['fesonons] s. 1. (mai ales metr.) asonant. 2. (muz. rar) armonie. vlguire, sleire.
assonanced [-t] adj. (mai ales metr.) v. a s s o n a n t . asthenic [a3s'6enik] adj., s. (med.) astenic.
assonant ['assgngnt] adj. (mai ales metr.) asonant. asthma ['asmo, rar 'zesB-, 'zest-] . astm; respiraie grea; nduf, necciune.
assort [o'soit] vb. A. tr. 1. a alege, a sorta, a grupa; a clasifica; a potrivi. 2. a asorta asthmatic [ass'mastik, rar EesO'm-, rest'm-] I. adj. astmatic, care sufer de astm.
(marf). B. intr. (with) a se potrivi, a se asorta, a se armoniza (cu). ; II. s. astmatic, persoan cu respiraie grea. :
assorted [-id] adj. asortat; variat. - asthmatical [-ol] adj. v. a s t h m a t i c (I).
assortment [-mont] s. 1. alegere; asortiment; sortiment. 2. sortare. 3. (fig.) potrivire. astigmatic [lasstig'mastik] adj. (med.) astigmatic.
assuade [o'sweid] vb. tr. (rar) a sftui, a povui. astigmatism [as'tigmotizam] s. (med., fiz.) astigmatism.
assuage [o'sweid3J vb. tr. a liniti, a uura, a calma, a alina, a ndulci (necazuri, boli); astir [o'sto:r] adj. pred., adv. 1. n micare, n picioare; vioi, sculat, ridicat din pat;
a atenua; a potoli, a ostoi (foamea, setea); a micora.. to be early ~ a fi n picioare dis-de-diminea; nobody is as yet ~ nu s-a sculat nc
assuagement [-mont] s. 1. linitire, uurare, atenuare, alinare, ndulcire, domolire. nimeni. 2. agitat, tulburat, n fierbere; the whole town was ~ with the news tot oraul
2. calmant. era n fierbere din pricina tirii / tirilor.
assuasive [o'sweisiv] adj. alintor, calmant. astonish [os'tonij] vb. tr. 1. a uimi, a mira^ a surprinde; I am ~ed at his not coming
assume [o'sju:m] vb. tr. 1. a lua asupra sa; a-i atribui, a-i nsui, a-i asuma; to ~ m surprinde c n-a venit; you need not be ~ed at that asta nu trebuie s te mire; you
smb.'s debts a lua datoriile cuiva pe seama sa, a prelua datoriile cuiva; to ~ the ~ me m uimeti; to ~ the Browns a sfida prejudecile sociale. 2. (mv.) to be ~ed a fi
responsability of a-i lua rspunderea pentru; to ~ the offensive a lua ofensiva;.to ~ lovit de trsnet.
the defensive a se menine n defensiv. 2. a primi, a cpta, a lua; his illness ~d a very astonishing [-irj] adj. uimitor, surprinztor, de mirare; extraordinar; ~ news o veste
grave character boala sa se agrava mult. 3. a simula; a se preface (cu adj.); a scorni; a extraordinar. -
face pe; to ~ airs a-i da aere/ifose, a face pe grozavul. 4. a presupune, a admite, a lua astonishment f-mant] s. uimire, mirare, surprindere; struck with ~ cuprins de mirare;
de bun; a crede fr a cerceta; let us ~ that s admitem c; how can you ~ me to be mut de uimire.
responsible for it? cum poi s-i nchipui c a fi rspunztor de asta? 5. a-i aroga, astound [os'taund] vb. tr. a ului; I stood ~ed am rmas ncremenit / uluit.
a-i nsui (n neles ru). astounding [-in] adj. uluitor, izbitor, extraordinar.
assumed [o'sjumid] adj. asumat; nsuit; presupus; pretins, fals, fictiv. astoundment [-mont] s. uluire.
assumed function [~ TArjk/n] s. (mat.) funcie iniial. astraddle [os'traidl] I. adj. pred., adv. crcnat, cu picioarele desfcute; clare (pe scaun
assumed load [~ 'loud] s. (tehn.) sarcin teoretic / nominal. etc.). II. prep. ~ of clare pe (scaun etc.).
assumedly [o'sjmmidli] adv. probabil, dup toate probabilitile. astragal ['astragal] s. 1. (ist. mil.) cingtoare, centur; ornament la mnerul sbiei.
assumed name [o'sju:md 'neimj s. nume fals / de mprumut. 2. (arhit.) astragal; ciubuc, mulur. 3. v. a s t r a g a l u s .
assuming [o'sjmmirj] I. adj. cuteztor, ndrzne; ncrezut, arogant. II. s. ngmfare, astragalus [os'tragobs j , pi. astragali [ilai] s. 1. (anat.) astragal, aricul gleznei. 2. (bot.)
arogan. unghia-gii (Astragalus glycyphyllos).
assumpsit [o'SAmpsit] s. (jur.) obligaie, promisiune solemn. astrain [o'strein] adj. pred. ncordat.
assumption [o'sAmpjbn] s. 1. asumare, arogare; uzurpare; ~ of power preluarea puterii; astrakhan [ia3stro'ka;n,'j s. astrahan; caracul.
~ of friendliness prietenie fals. 2. presupunere. 3. ndrzneal, cutezan; arogan. astral ['zestral] adj. astral, stelar; nstelat.
4. Assumption (rel.) Adormirea Maicii Domnului (15 august). astrally [-i] adv. (nv.) dup stele; ."--.
assumptive [o'sAinptivj adj. 1. presupus, convenit, admis. 2. ncrezut, seme, ndrzne, a-strand [o'strasnd] adj. pred;, adv. (rar) pe uscat, euat. -
arogant. - astraphobia [.festro'foubio] s. (med.) astrafobie.
assurance [s'/usrans] s. 1. asigurare, chezie, garanie; you have my solemn ~ that astray [o'strei] adv. rtcit, care i-a pierdut drumul; razna; to go ~ a (se) rtci, a apuca
i dau asigurarea mea solemn c. 2. ncredere, siguran, convingere; till all this advances pe un drum greit, pe ci greite; to lead ~ a) a abate (din drum); b) a duce pe calea
into ~ pn cnd toate acestea vor deveni certitudini. 3. ncredere n sine; curaj; ndrzneal, pierzaniei.
semeie, neruinare, impertinen, arogan; he had the ~to say that a avut neobrzarea astrict [s'strikt] vb. tr. (rar) 1. a lega. 2. a limita, a restrnge.
s spun c. 4. asigurare; msur de prevedere; asigurare pe via; to make ~double / astride [o'straid] I. adj. pred., adv. 1. clare, de-a-(n) clarele. 2. cu picioarele desfcute,
deubly sure a) a lua toate msurile de prevedere; b) a se asigura de dou ori. crcnat. II. ~ of prep. clare pe.
assure [o'/uor] vb. A. tr. 1. a asigura, a ncredina; a convinge; a garanta, a chezui; astringe [os'trind3] vb. tr. a lega strns; a comprima.
I ~ you there's no danger te asigur c nu e nici un pericol. 2. a asigura; to ~ one's life astringency [-snsi] s. astringen.
with / in a company a-i asigura viaa Ia o societate de asigurare. 3. a liniti, a mbrbta; astringent [-ant] (med.) I. adj. astringent, contractant. II. s. astringent.
be ~d linitii-v, fii pe pace. B. rejl. a se convinge, a se asigura. astrionics [lasstri'oniks] s. pl. (folosit ca sg.) ramur a tiinei care se ocup de aplicarea
assured [-d] I. adj. 1. asigurat. 2. sigur, garantat; success is ~ succes garantat. electronicii n astronautic.
3. ndrzne, seme, arogant; impertinent. II. s. asigurat, persoan asigurat. astrobiology ['2Dstroubai'oIod3i] s. astrobiologie.
assuredly [o'Juaridli] adv. (dc)sigur, eu siguran, fr ndoial, negreit. astrodome ['a^stroudoum] s. astrodom, cupol transparent (a unui aeroport, a unei
assuredness [o'/usdnis] s. 1. siguran, certitudine. 2. ncredere n sine; ndrzneal, aeronave).
cutezan; impertinen, neobrzare. astrogate ['a^strogeit] vb. tr. i intr. (cosm.) a naviga n spaiul extraterestru.
assurer [a'/uara1"] s. agent de asigurare. astrogation baastrs'gei/sn] s. navigaie extraterestr.
assurgency [o'so:d3?nsi] s. tendin de urcare. astrogator ['2estrogeitor] s. astronaut, navigator n spaiul extraterestru.
assurgent [9'so:d3Pnt] adj. urctor, suitor. astrogeodesy [.astroudsiO'odisi] s. astrogeodezie, astronomie geodezic.
ass'y ['aesi] s. prese, de la a s s e m b l y . astrography [ajs'trogrofi] s. astrografie.
Assyrian [o'sirisn] I. adj. asirian. II. s. 1. asirian. 2. (limba) asirian. astrolabe ['acstrouleib, -trol-] s. (astron.) astrolab.
Assyriologist [o.siri'olod3ist] s. asiriolog. astrolatry [os'trolotri] s. astrolatrie.
Assyriology [oisiri'obd3i] s. asiriologie, studiul civilizaiei i limbii asiriene. astrologer [3s'trol9d33r] s. astrolog, cititor n stele.
astart [o'sturt] adv. brusc, dintr-o dat. astrologic(al) [ia3stro'bd3ik(ol)] adj. astrologie, de astrologie.
astatic [o'staitik] adj. (j7z.) astatic; nestabil. astrologize [os'trobd3aiz] vb. intr. a se ocupa cu astrologia.
astatic needle [~ 'ni:dl] . (electr.) ac astatic. astrology [os'trolod3] s. astrologie.
astatine ['asstotiin] s. (chim.) astatiniu. astrometeorology [aestro/mii:tio'robd3i] s. astrometeorologie.
astatize ['a^stotaiz] vb.tr. (fiz.) a astazia. astrometry [ajs'tromitri] s. astrometrie.
astay [o'steij adv. (mar.) n dreptul straiului. astronaut ['a3stro.no:t] s. cosmonaut, astronaut.
astei ['asstcl] s. 1. (constr.) consolidarea tavanului unui tunel. 2. (mine) mijloc de reinere astronautic |.a3stro'no:tik] adj. astronautic.
a apei n subteran. astronautics [aestrs'noitiks] s. pl. (folosit ca sg.) astronautic.
1
aster ['Eestor] s. (bot.) stelia-vnt, ochiul-boului, ruj-de-toamn vnt (Aster sp.). astronomer [osrtronomor] s. astronom.
asteraceous [.aisto'rei/os] adj. (bot.) asteraceu,carduaceu. Astronomer Royal [o'stronomo 'robi] s. astronom regal (titlul directorului Observa
astereognosis [o-stioriou'gnousis] s. (med.) astereognozie. torului astronomic GreenwicJi).
asteriated [a'stisrieitid] adj. stelat, n stea: astronomic(al) [tjestro'nomik(ol)] adj. 1. astronomic. 2. (jig.) astronomic, uria.
asterisk [asterisk] s. 1. (mv.) stelu. 2. (po/igr.) asterisc, stelu. astronomical day [~'dejs. zi astronomic.
asterisrn ['a?storiz.9rn] s. 1. (astron.) constelaie 2. (cristalografie) asterisrn. 3. (poligr.) astronomically [i^stra'nomikali] adv. din punct de vedere astronomic.
trei stelue (***). - - astronomical navigation [.aistra'nomikpl riiavi'gei/an] s. (av.) navigaie astronomic.
53 athletics

astronomical photogrammetry [~ ifouta'grasmitri] s. fotogrammetrie cereasc. we were taken ~a disadvantage am fost prini n ncurctur / ntr-o situaie nefavorabil;
astronomical position [~ pa'zi/an] s. loc astronomic. ~ ease a) linitit, n linite; pe ndelete; b) (mii.) pe loc repaus. 4. (arat lucrarea sau
astronomical telescope [~ 'teliskoup] . (astron.) telescop, lunet astronomic. aciunea) la; ~ work la lucru, n timpul lucrului; ~ table la mas, n timpul mesei;
astronomical year [~ 'p\] s. an astronomic. ~ breakfast la masa de diminea, la gustarea de diminea; ~ play la joac; he is ~ play
astronomize [as'tranamaiz] vb. ntr. (rar) a se ocupa cu astronomia. with other children now se joac cu ali copii acum; ~ war n rzboi; la lupt; ~ daggers
astronomy [as'tronami] . astronomie. drawn la cuite. 5. (ara/ aplicaia) la, pentru; he is very good ~ mathematics e foarte
astrophotogrammetry [ifestrouifoutou'grEemitri, -tra.f-, -ta'g-] s. astrofotogrammetric. bun la matematic; she is excellent ~ needle work se pricepe de minune la lucrul de
astrophotographic [iEestrouTfoutou'gra;fik, -tra.f-, -ta'g-] adj. astrofotografic. mn; she is rather quick ~ repartees are rspunsuri prompte. 6. (n jocurile de copii)
astrophotography l-ajstroufou'trigrafi, -trafa't-] s, astrofotografic. dc-a; they played ~ hide-and-seek se jucau de-a v-ai ascunselea; you ought not play
astrophotometry [isestroufou'tamitri, -trafa't-] s. astrofotomctric. ~ fighting n-ar trebui s v jucai dc-a btaia. 7. (arat scopul, tendina) la, ctre, spre;
astrophysical ['ajstrou'fiziksl] adj. astrollzic. he aims ~ perfection intete / nzuiete / aspir la perfeciune; what are you ~ now?
astrophysics ['asstrou'fiziks] . pl. (folosit ca sg.) astrofizica. a) ce faci acum? ce vrei s faci acum? b) unde vrei s ajungi (cu asta)? ce vrei s spui
astroscope ['astrouskoup.-tras-] s. astroscop. / s insinuezi cu asta)?; what is he (aiming) ~? a) ce urmrete? la ce intete? b) ce
astrosphere ['a;strousfiar, -tras-] s. (biol.) astrosfer, vrea s spun? pe cine vrea s atace? unde vrea s bat?; he is ~ it again iar ncepe, iar
astucious [as'tjui/as] adj. v. a s t u t e . a nceput. 8. (arat direcia) la, spre, ctre; n; he looks ~ her se uit la ea; he aims ~
Asturian [a?s'tju arian] I. asturian, din Asturia. II. s. 1. locuitor al Asturiei. 2. dialectul the centre of the target ochete drept n mijlocul intei; he arrived ~ the cinema before
asturian. me a ajuns la cinema naintea mea; I rushed - him ra-ara repezit la el; he jumped /
astute [as'tjuit] adj. ptrunztor, ager; iscusit; iste, perspicace; viclean, iret. rushed ~ the idea a mbriat cu entuziasm aceast idee; I hinted it several times
astutely [-li] adv. ptrunztor etc. (v. a s t u t e ) . am fcut repetate aluzii la asta; he threw a stone ~ the other child a aruncat cu piatra
astuteness [-nis] s. ptrundere, agerime; iscusin, isteie, isteime, perspicacitate; n cellalt copil; it is not to be got ~ e de neobinut / de nerealizat; (have) ~him, Hector!
viclenie. muc-1 / o pc el. Hector! 9. (arat cauza) de, pentru; n urma (cu geu.), ea urmare a
astutious [as'tju:/as] adj. v. a s t u t e . (cu gen.), din cauza (cu gen.); he laughed ~ my despair rdea de dezndejdea mea; it
astylar lei'staila1"] adj. (arhit.) fr coloane. was done ~ his request s-a fcut la cererea lui / pentru c a cerut el; ~ his expense pe
asunder [a'sAndar] I. adv. 1. separat, aparte, desprit, izolat; disparat, departe unul socoteala lui (si fig,). 10. (arat sursa, proveniena) de la, din; this is done ~ our hand
de altul; to drive ~ a despri, a separa; to rush ~ a se npusti n direcii diferite, a o lua e fcut de mna noastr proprie; he got it ~the fountainhead o are / o deine de la surs.
care ncotro; to go ~ a se despri, a se desface, a se mprtia; to fall ~ a se sfrma, 11. (arat preul, valoarea) cu, pe, la; it sells ~ three shillings each se vinde cu trei
a se face praf. 2. n jumtate, n dou (buci / pri); torn ~ rupt n dou. II. adj. diferit, ilingi bucata. 12. (arat modul) n, pe, la; ~ a stretch dintr-o dat, dintr-o ntinsoare;
disparat; dispersat; wide ~ in meaning avnd nelesuri cu totul deosebite. ~ random la ntmplare. -0* ~all a) (n prop, afirm.) ct de ct, mcar, n general; I think
a-sway [a'swei] adj. pred., adv. legnat, legnndu-sc. I have few enemies, if ~ all cred c am puini dumani dac, n general, am vreunul;
a-sweat [a'swet] adj. pred., adv. asudat, npdit de sudoare, transpirat. b) (n prop, neg.) deloc, defel, ctui de puin; he has no books ~ all nu are deloc cri,
a-swim [a'swim] adj. pred., adv. not(nd). nu arc nici o carte; ~all events a) (n prop, afirm) n orice caz; b) (n prop, neg.) n nici
a-swing [a'swirj] adj. pred., adv. legnndu-se ncoace i ncolo, bal an sandu-se. un caz; ~ any rate a) (nv.) n orice condiii; b) n orice caz; c) cel puin; ~ best n cel
a-swoon [a'swu:n] adj. pred., adv. leinat, prad unui lein. mai bun caz; ~ least cel puin; ~ (the) most eel mult; ~ that a) cu toate acestea; b) pc
asyllabic(al) [i32si'kebik(al)[ adj. (iingv.) asilabic,carc nu formeaz silabe. deasupra, unde mai pui, baca, i nc; he lost an arm and the right one ~ that i-a
asylum [a'sailam] s. azil, ospiciu; refugiu, adpost; (nv.) lunatic/insane ~azil / cas pierdut un bra i unde mai pui ca c braul drept; ~ one n nelegere, unanim; ~ once
/ ospiciu de nebuni, cas de sntate (pentru demeni). dintr-o dat, o dat, n acelai timp.
asymbolia [.zesim'boulja, -lis] s. (med.) asimbolie. at-a-boy ['jetabDi] interj, (amer. si.) bun biat! bravo! aa zic i eu!
asymbolic(al) [.aesim'bolikfal)] adj. (rar) nesimbolic. atabrine ['aHabrim] . (farm.) atebrin.
asymmetric(al) ba:si'metrik(al)] adj. ncsimetric, asimetric. atacamite [a't<ekamait] s. (mineral.) atacamit.
asymmetrically [lassi'metrikali] adv. nesimetric, asimetric. ataghan ['astagasn] s. (turc.) iatagan.
asymmetric bars [^si'metrik 'ba:z] s. pi. (gimnastica) paralele inegale. atak ['actak] s. (zool.) foc grocnlandcz (Phoca groenlandica).
asymmetry [a'simitri] s. asimetrie, lips de simetrie. ataraxia [iseta'rasksia] s. (psih.) ataraxic, linite moral.
asymptomatic [ffiisimpta'manik] adj. (med.) asimptomatic. ataraxy ['a;tara;ksi] s. (psih.) v. a t a r a x i a .
asymptote ['assimptout] s. (mat.) asimptot. ataman ['astameen] s. (rus) hatman (de cazaci).
asymptotic(al) [i33simp'tatik(al)] adj. (mat.) asimptotic. atavic [a'tasvik] adj. atavic.
asymptotic line [~ 'lain] s. (mat.) linie asimptotic. atavism ['astavizam] s. atavism.
asynchronism [a'sinkranizam] s. asincronism, nesimultancitatc. atavistic ['astavistikj adj. v. a t a v i c .
asynchronous [a'sinkranas] adj. asincron(ic), care nu se suprapune n timp, ataxia [a'taksia] s.v. a t a x y .
ncsimultan. ataxic [a'tasksik] adj. (med.) ataxic.
r
asynchronous motor [~ 'mouta | s. (tehn.) motor de inducie. ataxite ['auaksait] s. (mineral.) ataxit.
asyndetic [lassin'dctik] adj. (gram.) asindetic, iar conjuncie. ataxy [a'taeksi] s. (med.) ataxic.
asyndetically [-aii] adv. (gram.) asindetic, fr conjuncie. atcha [a't/a:] interj, (h)apciu!
asyndeton [as'sinditan. a's-] s. (gram.) asindet. atchee [a't/i:] interj, v. a t c h a .
asynergia [ta?si'na:d3ia] s.v. a s y n e r g y . ate [ct, eit] past de la e a t1.
asynergy ['32sinad3i] s. (med.) asinergie. atebrin ['astabrin] s. (chim.) atebrin.
asyntactic [.eisin'tasktik] adj. (gram.) asintactic. atelectasis [rsta'lektasis] s. (med.) atelectazie.
at [aat forma tare; st forma slab] prep. 1. (arat locul) la, n, (pe) lng; spre, pe; ~ atelier ['setalici, 'setei- i pronunia francez] s. (fr.) atelier; studio.
the door la u; ~ the corner la col; ~a certain point la un anumit punct, ntr-un anumit athanasia [.32Ga'nci/ja, -sia, -313] s. atanasic, nemurire, imortalitate.
loc; ~ home acas; ~ a meeting la o ntrunire; ~ the bottom a) la fund; n fund; b) n athanasy [a'Gasnasi] s.v. a t h a n a s i a .
josul paginii; c) la poalele / la piciorul dealului, al muntelui etc.; ~ the window la fereastr, atheism ['eiGiizpm] s. ateism.
lng fereastr; ~ school la coal; ~ the butcher's la mcelrie, la mcelar; (amer.) atheist ['eiGiist] s. ateu.
-my place la mine (acas); ~ his father's (acas) la tatl su; ~ sea pe mare, n larg, atheistic(al) [iciGi'istik(al)] adj. atcu,de ateu.
n largul mrii; ~ Windsor la Windsor, n Windsor (folosit pentru orae mici; (amer.) atheling ['asGilirj] s. (ist.) 1. athcling, prin sau nobil ango-saxon. 2. prin motenitor.
pentru orice ora, de ex.: ~New York la New York, n New York); ~the head n frunte; athematic [.sGi'manik] adj. (Iingv.) atematic, care nu are vocal tematic.
-the front pe front; ~ a distance n deprtare; ~ arm's length la lungime de un bra; athen(a)eum [ix9i'ni(:)am] s. 1. (ist.) ateneu, atheneum. 2. ateneu.
-hand la ndemn; ~his left (hand) la stnga lui; his coat is out ~elbows i ies coatele Athenian [a'8i:njan, -nian] I. adj. atenian. II. s. atenian.
afar, arc haina rupt n coate; the thermometer is ~ 3 below termometrul arat 3 grade atherine ['zeGarain] (Hit.) I. adj. care face parte din familia atcrinidelor (Atherinidae).
sub zero. 2. (arat timpul) la; ~ two o'clock la ora / orele dou; ~ noon la amiaz; ~ night II. s. aterin.
noaptea, n cursul nopii; ~ dinner la ora mesei; when he was ~ school cnd era elev; athermanous [a'0a:manas] adj. (fiz.) aterman; atermic.
when she was ~ the university cnd era student; ~ what time? la ce or?; ~ 37 (years athermasy [a'0a:masi] s. (med.) ateromasic.
of age) la (vrsta de) 37 de ani; ~ midday la amiaz; n nmiezi;~ midnight la miezul atheroma [.asGi'rouma], pl. atheromata [-mata] s. (med.) aterom, chist sebaceu.
nopii; ~first la nceput; ~ times uneori, cteodat, cnd i cnd, din cnd n cnd; ~ last atherome ['zeGiroumJ s.v. a t h e r o m a .
n cele din urm, la urm; ~ no time niciodat, nicicnd. 3. (arat starea, situaia) la, athirst [a'Ga:st] adj. pred. 1- nsetat, suferind de sete. 2. (fig.) nsetat, dornic, nerbdtor,
in, pe; ~ anchor la ancor, ancorat; ~ liberty n libertate, liber; ~ large a) n general, la avid. lacom.
un ioc, toi mpreun; the people ~ large poporul n general; b) n libertate, liber; ~ bay athlete ['asGliit] s. 1. sportiv. 2. atlet.
a) in fru, la respect; b) n impas, la strmtoare, ncolit; ~peace n pace; ~a stand a) pe athlete's foot ['a;91i;ts fut] s. (med.) impetigo (pe laba piciorului).
loc; b) n impas; ~ rest la odihn, n repaus; ~ his mercy la cheremul / discreia lui; ~ athletic [asG'Ietik] adj. 1. atletic; sportiv. 2. atletic; muchiulos.
smb.'s beck and call la cheremul / discreia cuiva; ~ stake n joc; ~ issue n joc / discuie, athletically [-ali] adv. atletic.
la mijloc; the very independence of France was ~ issue / stake era n joc nsi athletics [sG'Ictiks] s. pl. 1. (folosit ca sg.) sport, activitate sportiv. 2. exerciii fizice
independena Franei; ~ a loss n ncurctur, perplex, netiind ce s fac sau ce s zic; (n aer liber). 3. atletic uoar. 4. (amer.) atletism.
athletic field 54

athletic field [arf'letik fi:ld] s. stadion, teren sportiv. atomizer [-or] s. 1. persoan care transform / care reduce n / la atomi / care pulveri
athletic sports [~ splits] s. pl. exerciii fizice (a*e orice fel). zeaz. 2. (tehn.) pulverizator; injector; atomizor.
athodyd ['asOadid] s. (fiz-, av.) statoreactor. atom smasher ['astoin 'smx/o'] s. (fiz.) accelerator de particule.
athonite ['asGanait] aay. atonit, de la muntele Athos. atom sorter [~ 'so:t3r] s. (fiz.) uzin de separare a izotopilor.
at-home [ot'houm] s. ore de primire a musafirilor; primirea musafirilor; zi de primire. atomy1 ['stsmi] s. 1. atom. 2. (fig.) pitic, ghibirdic.
a-thrill [a'Gril] adj. pred., adv. nfiorat, cuprins de fiori. atomy2 s. prese, de la a n a t o m y . 1. anatomie. 2. (fig.) schelet, piele i oase.
athwart [9'Qwo:t] I. prep. 1. dc-a curmeziul. 2. (mar.) travers cu; to run ~ a ship's atonal [s'tounal] adj. (muz.) atonal, fr ton.
course a tia drumul unui vas. 3. peste; to throw a bridge ~ a river a dura un pod peste atonality [eitou'naditi] s. (muz.) atonalitate.
un ru. 4. (/ig.) mpotriva, n ciuda, dc-a curmeziul (cu gen.); ~his plans de-a curmeziul atone [9'toun] vb. A, intr. 1, a ispi. 2. to ~ for a) a ispi (o greeal etc.);
planurilor sale. II. adv. 1. (mar.) (de) travers. 2. de-a curmeziul. 3. (fig.) anapoda; b) a compensa (o pierdere etc.). B. tr. 1. a ispi, a rscumpra. 2. (?v.) a mpca,
everything went ~ toate mergeau anapoda. a mpciui, a armoniza.
atilt [a'tilt] adj.pred., adv. 1. cu lancea ridicat. 2. (fig.) n aprare, n gard. 3. aplecat, atonement [-inant] s. ispire; compensare; rscumprare; vicarious ~ ispirea vinii
ntr-o parte. altuia.
atiptoe [p'tiptou] adj. pred., adv. 1. n vrful picioarelor. 2. cu nerbdare. 3. tiptil, binior, atonic [aVtonik] I. adj. 1. (fon.) aton, fr accent. 2. (med.) slab. II. s. 1. (fon.) cuvnt
ncetior, pe furi. neaccentuat; silab aton. 2. (med. rar) calmant.
atishoo [s'ti/u:, 'arti/u:] inter/, hapciu. atony ['ausni] s. (med.) atonie, slbiciune (a unui organ).
atlantal [aU'tental] adj. 1. (anat.) din regiunea vertebrei atlas. 2. care se refer la vertebra atop [s'top] I. aav. sus, n vrf, pe vrf. II. prep. deasupra (cu gen.); peste.
atlas. at par [ot pu:r] adv. la preul nominal.
Atlantic [ot'tentik] adj. atlantic. atrabilarious ['astrabi'learias] adj. v. a t r a b i 1 i o u s .
Atlantic cedar [~ 'si:d3r] s. (bot.) cedru de Atlas (Cedrns atlantica). atrabiliar [astre'bilis'] v. a t r a b i l i o u s .
atlas1 ['xtlss] s. 1. pl. atlantes [ot'la;nti:z] (arliit.) tlant. 2. atlas geografic. 3. hrtie atrabilious [astra'biljas] adj. ipohondru, melancolic; argos, fnos.
de desen de 660 x S3S cm. 4. (anat.) atlas (prima vertebr cervical). a-tramps [.s'tramps] adv. (fam.) brambura, creanga, teleleu.
atlas2 s. (text.) atlaz, atlas. atrichia [s'trikia] s. (med.) atrichie.
atlas bone ['fetlos boun] s. (anat.) atlas. atrioventricular [eitriouven'trikjuta'J adj. (anat.) atrioventricular.
atmogenic [.stmou'd3enik] adj. (geol.) atmogen. atrip [a'trip] adj. pred., adv. (mar.) derapat, smuls; the anchor is ~ ancora s-a smuls.
atmolysis [aH'malisis, -s-] s. (chim.) atmoliz. atrium ['a:tri3m], pl. atria |'a:tri3] s. flat.) atrium (si anat.).
atmometer [an'm3mtar] s. (telm.) evaporimetru. atrocious [a'trou/os] adj. crunt; crncen, atroce, cumplit, grozav, groaznic, ngrozitor;
atmometry [at'momitri] s. (telm.) evaporimetrie. bestial, stranic, grozav de mare.
atmophile ['anmofail] adj. (chim., geol.) atmofil. atrociousness [-nis] s.v. a t r o c i t y ( l ) .
atmosphere ['astmssfra'] s. 1. (fiz.) atmosfer. 2. atmosfer, ambian, mediu; tense atrocity [o'trositi] s. 1. grozvie, cruzime, atrocitate, bestialitate. 2. fric atroce. 3. (fam.)
~ atmosfer ncordat. gaf, boacn; lips de tact.
atmospheric(al) [.cetin3s'ferik(9l)[ adj. atmosferic, de atmosfer, meteorologic. atropa ['astrops] s. (bot.) mtrgun (Atropa belladona).
atmospheric condensation [~ ikonden'sei/onj s. precipitaii atmosferice. atrophic [a'trofik] adj. atrofie.
atmospheric disturbances [~ dis'totonsiz] s. perturbaii atmosferice. atrophied ['attro'fid] adj. 1. (/nea'.) atrofiat. 2. uscat, istovit, sleit.
atmospheric dust [~ 'dAst] s. impuriti atmosferice. atrophy '['astrafij I. s. atrofiere; atrofie, pierdere a forelor, slbire, sfrijire. II. vb. A. tr.
a atrofia. B. intr. a se atrofia, a se usca, a se slei, a se epuiza.
atmospheric pressure [~ 'preJor] s. presiune atmosferic.
atropine ['aHrapin] s. (chim.) atropin.
atmospheric rocks [~ 'roks] s. pl. (geol.) roci eoliene.
atta ['seta] interj, v. a t - a - b o y .
atmospherics [anmos'feriks] s. pl. 1. (tel.) parazii (atmosferici), perturbaii
attaboy [ffitotoi] interj, v. a t - a - b o y .
atmosferice. 2. (meteor.) atmosferici.
attach [s'teet/l vb. A. ir. 1. (to) a ataa, a lega, a fixa, a aplica (la); to ~ a seal to a
atmospheric still [istmos'ferik 'stil] s. (ind.) cazan de distilare atmosferic.
document a aplica un sigiliu la un document; to ~ a stamp a lipi un timbru. 2. to ~ to
atmospheric stone [~ 'stoun] s. aerolit, meteorit.
a) a repartiza la (sau cu dat.); to ~ a teacher to a class a repartiza un profesor la o clas;
atmospheric water [~ 'w3:tDr] s. ap din atmosfer.
b) a da, a acorda, a atribui (cu nat.),-1 ~ no importance to that circumstances nu acord
atoli ['stol, s'tol] s. atol, insul coralier circular.
nici o importan acestui fapt; (y'ur.) to ~ of a aresta pentru /pe motivul c; to be ~ed
atom ['atem] s. l.(fiz., chim.) atom. 2. (fam.) frm; to break /smash to ~s a preface to a fi ataat de; a aparine (cu dat.); the responsibility ~ed to that position
n pulbere / n ndri, a sfrma n mii de buci; a nimici; not an ~ of evidence nici responsabilitatea legat de aceast situaie. B. refl. to ~ oneself to a se ataa de, a se
cea mai mic dovad. lega de. C. intr. to ~ to a se ataa de, a se lega de.
atomaniac [atou'memiak, -to'm-] s. susintor fanatic / nverunat al rzboiului atomic.
attachable [-sbl] aay. 1. ataabil, care poate fi ataat. 2. aderent; lipicios. 3. ataat,
atom bomb ['stem 'tom] s. bomb atomic. devotat, fidel. 4. (jur.) sechestrabil; confiscatei. 5. (jur.) pasibil de a fi arestat.
atomic [o'tomik] adj. 1. (fiz-, chim.) atomic. 2. atomic, minuscul, infinitezimal. attache [o'tze/ci si pronunia francez; amer. lats'/ci] s. (fi.) ataat de ambasad; ataat
atomic accelerator [~ 9k'sel9reit3r] s. v. a t o m s m a s h e r. de legaie; air ~ ataat de aviaie; military ~ ataat militar.
atomic age [~ 'eid] s. er atomic, epoc atomic. attache case [a'tae/ikeis] s. serviet diplomat.
atomical [a'tomikol] adj. v. a t o m i c . attached [o'tajt/t] adj. 1. (to) ataat (de, sau cu dat.) legat (de), Credincios (cu dat.);
atomic base [o'tomik 'beis] s. (mil.) baz atomic. ~ to his friends ataat prietenilor; ataat de prieteni. 2. delegat; detaat. 3. (nwt.) asociat;
atomic bomb [~ 'bom] s. (mil.) bomb atomic. dinainte dat.
atomic charge [~ 'tjd:d3] s. (fiz.) sarcin atomic. attached ground water [~ 'graund iWo:t9r] s. (geol.) ap freatic legat".
atomic cocktail [~ 'kokteil] s. (amer. si.) lichid coninnd o substan radioactiv attached humidity [~ hju'miditi] s. (tehn.) umiditate legat.
ingerat de pacient n vederea depistrii sau a tratamentului unor forme de cancer. attachment [o'tastjrnsnt] s. 1. (to, for) ataament, afeciune; iubire, credin, devota
atomic disintegration [~ .disinte'grei/an] s. (fiz.) dezintegrare atomic. ment (fa de). 2. fixare, legare. 3. (y'ur.) sechestru; arestare; mandat de arestare; to lay
atomic energy [~ 'enad3i] s. (fiz.) energie atomic / nuclear. an ~ on a pune sechestru pe, a face opoziie la (plat); foreign ~ punere de sechestru pe
atomic fuel [~ Tjusl] s. (fiz.) combustibil nuclear. averea unui strin (n Anglia). 4. (tehn.) adaos; dispozitiv, accesoriu; remorc. 5. (tehn.)
atomic furnace [~ Tamis] s. (fiz.) reactor nuclear. fixare; legare; calare. 6. (constr.) echipament interschimbabil.
atomic heat [~'hi:t] s. (/iz J cldur atomic. attachment link [~ lirjk] s. (telm.) organ de fixare.
atomic hydrogen f~ 'haidrad39n] s. (chim.) hidrogen atomic / activ. attachment screw [~ skru:] s. (tehn.) urub de fixare / de consolidare.
atomicity [isets'misiti] s. 1. (chim.) valen. 2. (fiz., chim.) atomicitate. attack [s'task] I. vb. A. tr. 1. a ataca; a invada; a da (boala) n, a Iovi. 2. a distruge,
atomic nucleus [a'tomik 'nju:klios] s. nucleu atomic. a nimici; a ataca, a coroda; acid ~s metals acidul atac metalele. 3. a tbr pe; a se aterne
atomic pile [~ 'pail] s. pil atomic, reactor atomic. pe, a se pune pe (lucru). B. intr. a da un atac, a ataca. II. s. 1. (mii.) atac; lupt ofensiv;
atomic population [~ ipopju'lei/on] s. concentrare de atomi. invazie; (amer.) all-out ~ atac decisiv (efectuat cu toate forele); feigned ~ atac simulat;
atomic power plant [~ 'pauo .pla;nt] s. central atomic / nuclear. surprise ~ atac prin surprindere; ~ in front atac frontal; to deliver an ~ a dezlnui un
atomic power station [~ -stei/an] s. v. a t o m i c p o w e r p l a n t . atac; to advance to the ~ a porni la atac; to repulse an ~, to beat off an ~ a respinge
atomic reactor [~ ri'a3kt3r] s. reactor atomic. un atac; to withstand an ~ a rezista unui atac. 2. criz, acces, atac (de boal); ~ of (the)
atomics [s'tomiks] s. 1. (folosit ca sg.) fizic atomic. gout atac de gut. 3. (fig.) atac; critic necrutoare. 4. (chim.) coroziune.
atomic warfare [a'tomik 'wo:fs3[ s. rzboi atomic. attackable [s'tasksbl] aay. 1. atacabil; vulnerabil. 2. discutabil.
atomic waste [~ weist] s. (fiz.) reziduuri atomice. attack aviation [o'tek -civi'cijan] s. (amer. mii.) aviaie de lupt; aviaie de asalt.
atomic weapon [~ 'wepan] s. arm atomic. attacker [o'taka' s. atacator, agresor.
atomic weight [~ 'weit] s. (chim.) greutate atomic. attain [o'tein] vb. A. tr. a atinge, a ajunge (la), a parveni la; a dobndi; a ctiga; to ~
atomism ['ajtemizsm] s. atomism, teorie atomist. one's ends a-i realiza scopurile; he ~ed the opposite shore ajunse la cellalt rm; he has
atomistic [aita'mistik] adj. atomist; frmiat; compus dintr-o infinitate de particule. ~ed his thirtieth year a atins vrsta de 30 de ani, arc 30 de ani. B. intr. 1. a-i realiza
atomize ['aHomaiz, -towm-] vb. tr. 1. a reduce la atomi, a atomiza; a pulveriza; a frmia. nzuinele. 2. to ~ to a ajunge la, a atinge; grapes have ~ed to maturity strugurii s-au
2. (mil.) a distruge prin bombardare atomic. copt.
55 attract

attainability [-s'biliti] s. 1. putin de reuit / de izbnd / de atingere (a unui scop cu toata atenia; to slip one's ~ a-i scpa ateniei; to pay / give ~ to a da atenie (cu
etc.); accesibilitate. 2. (/nat.) accesibilitate. dat.); ~! (mil.) ateniune, drepi!; (mil.) to stand at ~ a sta n poziie de drepi. 2. preocupare,
attainable [-abl] adj. accesibil, la care se poate ajunge, de dobndit, de atins. grij. 3. ngrijire (a bolnavului etc.). 4.pi. atenii; curte, trcoale, ochi dulci; to pay (one's)
attainableness [-ablnis] s.v. a t t a i n a b i l i t y . ~s to smb. a face curte cuiva. 5. deservire.
attainder [o'teind9r] 1. (jur.) condamnare la moarte sau deportare (cu pierderea attentive b'tentiv] adj. 1. (to) atent (la). 2. (to) grijuliu (cu). 3. (to) atent, politicos,
drepturilor civile) pentru nalt trdare; (is/.) Act / Bill of Attainder condamnare (prin amabil, ndatoritor, prevenitor (cu, fa de).
lege parlamentar) a unei persoane vinovate de nalt trdare (lege aplicat pentru prima attentively [-li] adv. 1. atent, cu luarc-aminte. 2. grijuliu, cu grij. 3. politicos, atent,
oar n 1459). 2. (nv.) pat (ruinoas), stigmat. amabil.
attainment [s'tcinmont] s. 1. atingere, ajungere, dobndire, realizare; to fall in the ~ attentiveness [-nis] s. 1. atenie. 2. atenie, politee, afabilitate.
of smth. a se czni n zadar s realizeze, s dobndeasc ceva; above / beyond ~ de attenuant [a'tenjuant] (chim.) I. adj. care dilueaz, diluant. II. s. diluant.
nerealizat, irealizabil, care nu poate fi atins. 2. (mai ales pi.) cunotine; talent; deprindere; attenuate [a'tenjucitj vb. A. tr. 1. a atenua (i chim. med.); a slbi; a uura. 2. a subia,
a man of varied ~s un om multilateral / cu multe talente; it is a great ~ to be able to a rri, a rarefia. 3. (fig,) a reduce (ca for, ca valoare). B. mtr. a se micora, a se subia,
do such a thing e mare lucru s poi face aa ceva. a se rri, a se dilua; a (se) slbi. II. [a'tcnjuit] adj. 1. atenuat, micorat. 2. slbit. 3. rrit,
attaint [a'teint] I. vb. tr. 1. a condamna la moarte; a deporta cu pierderea de drepturi rarefiat, subiat. 4. diluat. 5. (fig.) redus.
civile (v. a t t a i n d e r ) . 2. a necinsti, a dezonora, a stigmatiza. 3. (nv.) (despre boli) a attenuation [a'tcnju'ci/sn] s. 1. atenuare; micorare; diminuare, reducere; slbire (i
atinge, a molipsi, a infecta. II. s. pat (ruinoas), stigmat. jig.). 2. (tel.) atenuare; amortizare. 3. (chim.) rarefiere, subiere.
attaintment [-mant] s. (jur.) condamnare, pierdere a drepturilor civile. attenuation constant [~ ikonstent] s. (tel.) constant de atenuare.
attainture [a'teint/3r] s. 1. v. a t t a i n d e r . 2. (nv.) nvinovire, acuzare. attenuation distortion [~ dis.to:/nj s. (tel.) distorsiune de atenuare.
attar ['aet3f] s. ulei eteric (din flori); ~of roses ulei de trandafiri. attenuation equivalent [~ bkwiv^bnt] s. (tel.) atenuare proprie / caracteristic.
attemper [tempa1"] vb. tr. 1. a domoli, a tempera; a modera; a liniti, a potoli, attenuation standard [~ istamdsd] s. (telm.) mrime a amortizrii.
a astmpra; a ndulci, a alina. 2. to ~ to a adapta, a acomoda la; a regla dup. 3. a amesteca attenuator [9itenju'9it3r] s. (te/m.) atenuator.
n proporii corespunztoare. attest [s'tcst] I. vb. A. tr. 1. a atesta, a adeveri; a certifica; a autentifica; to ~ a signature
attemperament [a'teniparomont] s. amestec realizat n proporii corespunztoare. a confirma o semntur. 2. (nv.) a lua ca martor. B. mtr. (to) 1. a atesta (cu acuz.).
attemperate [o'teinpareit] vb. tr. a tempera.
2. a demonstra (cu acuz.) II. s. mrturie, atestare, adeverire.
attemperator [a'temporeitsr] s. (te/m.) 1. serpentin compensatoare / de compensare. attestant [-3nt] . v. a t t e s t e r .
2. termostat, termoregulator. attestation [TStcs'tci/^n] s. 1. atestare, atestat, mrturie, confirmare. 2. depoziie (de
attempt [teniptj I. vb.tr. 1. a ncerca, a proba; a se apuca de; a ntreprinde; it is useless martor) sub jurmnt. 3. legalizare; autentificare (de document). 4. (mai ales mii.) depunere
to ~ the impossible nu are nici un rost s ncerci imposibilul; you have ~ed a difficult a jurmntului.
task tc-ai apucat de o treab grea. 2. a atenta la; his life was twice ~ed s-a atentat de attestative [a'tcstativ] adj. care atest / dovedete / confirm, adeveritor.
doua ori la viaa sa. 3. (nv.) a ispiti, a tenta. II. s. 1. ncercare, tentativ; prob, experien; attested [o'tcstid] adj. ncercat, pus la ncercare, dovedit.
sforare; he made an ~ to save her fcu o ncercare s-o salveze; they died in the ~ au
attester [a'testeM s. (jur.) martor.
murit n timpul acestei ncercri. 2. (on, upon) atac, atentat, agresiune, complot (mpotriva,
attestor [a'tcsto1"] s. v. a t t e s t e r .
contra). 3. (nv.) ispit, seducie.
Attic [*aetik] I. adj. 1. atic, atenian; clasic. 2. (fig.) fin; spiritual; pur, rafinat. II. s.
attemptable [-sbl] adj. 1. care se poate ncerca. 2. expus atacurilor,
1. atenian. 2. dialectul din Atica: greaca clasic; limba greac academic.
attempter [-3r] s. 1. persoan care ncearc. 2. (nv.) brbat care atenteaz la pudoarea
unei femei, seductor. attic ['etik] s. 1. (sau the ~s) mansard, pod (de cas), ultimul etaj (mansardat). 2. (arhit.)
atic. 3. (fam.) cap. frunte, moac, mir. scfrlie, mansard, scufi; to have rats in the
attend [s'tend] vb. A. tr. 1. a nsoi, a fi alturi de, a urma; great misfortunes ~ wars
~ a avea / a-i intra grguni n cap, a avea sticlei n cap; to be queer in one's ~ a i se
rzboaiele sunt nsoite de mari nenorociri; success ~ed his studies studiile sale au fost
deranja mansarda, a fi ntr-o ureche; a-i sri o doag; a fi sonat.
pline de succes; may good luck ~ you! (i urez) noroc! 2. a ngriji (de), a avea grij de,
attic chamber [~ it/cimba1"] s. camer de mansard.
a avea sub ngrijire (un bolnav); the patient was ~ed by Dr X pacientul a fost ngrijit
de doctorul X. 3. a servi (pe cineva cit ceva). 4. a frecventa; a urma, a lua parte la, a asista, attic floor [~ fb: r ] s. mansard; pod.
a fi prezent la (cursuri etc.); they ~ed the meeting au luat parte la ntrunire; the house atticism, Atticism fastisizpm] s. aticism, spirit atic; elegan, stil ales. puritate, clasicism
was but poorly ~ed sala (teatrului) era aproape goal; he ~ed surgery s-a prezentat la (n exprimare).
vizita medical. 5. a urma, a nsoi, a sluji; a fi n slujba / suita (cuiva). B. intr. 1. (to) Atticize ['retisaiz] vb. intr. 1. a se exprima n mod atic /clasic /fin /spiritual. 2. a folosi
a fi atent (la, fa de); a baga de seam, a asculta (la); you are not ~ing nu eti atent; dialectul atic. 3. a imita moravurile atice.
-to my words ascult la ceea ce spun. 2. to ~ at / on / upon a fi de fa la, a asista la, Attic salt ['astik so:lt] s. spirit fin; ironic fin.
a fi prezent la; to ~ on / upon a servi (la mas); to ~ to a) a da urmare (cu dat.); a lua Attic wit [~ wit] s. v. A t t i c s a l t .
n seam, a ine seam de; to ~ to advice a urma un sfat; your order shall be ~ed to attire [s'taio1"] I.vb. A. tr. (with, in) (mai ales past) a mbrca, a gti, a mpodobi (cu.
ordinul dvs. va fi ndeplinit; to ~ to a request a lua o cerere n consideraie, a aproba o n); simply ~d mbrcat simplu. B. refl. a se mbrca, a se gti, a se mpodobi. II. s.
cerere; b) a se ocupa de. a ngriji, a se ngriji de, a avea grij de; a ntreine; to ~to smb.'s 1. mbrcminte, veminte, gteli; rochie. 2. coarne de cerb.
wants a avea grij de nevoile cuiva; is anyone ~ing to you? suntei servit?; to ~ to the attired [-d] adj. 1. mbrcat; gtit. 2. (despre cerbi) cu coarne.
education of one's children a se ngriji de educaia copiilor si; c) (ec.) a face (afaceri); attire woman [a'taira'wum^n], pl. attire woman [-'wiminj s. camerist.
d) a se ocupa cu, a se deda (unui lucru); ~ to your own business vezi-i de treaba dumitale; attiring b'taiarirj] s. gteal; dichisire, spilcuire; mpodobire, nfrumuseare.
to ~to one's duties a-i ndeplini datoriile / ndatoririle. attitude ['a;titju:d] s. Latitudine; inut; purtare, comportare; to take up an ~ a lua/
attendance [-ans] s. 1. ngrijire; (de)scrvire; servicii; mnuire; medical ~ ngrijire a adopta o atitudine; ~ of mind mentalitate. 2. poz; to assume / to strike an ~ a lua o
medical; to be in ~ on / upon a fi n serviciul (cuiva). 2. prezen; your ~ is requested poz (teatral). 3. (mai ales av.) poziie; poziia avionului n aer.
prezena dvs. este solicitat; hours of ~ ore de serviciu; late ~ ntrziere (la serviciu); attitudinal i.aeti'tjuidinal] adj. de atitudine; privind atitudinea (cu gen.).
list of ~ list de prezen; to be in ~ a fi prezent; to dance ~ on smb. a) a alerga dup attitudinarian [lajtitjuidi'nesrisn] s. 1. persoan cu atitudine studiat / care pozeaz.
cineva, a face curte cuiva, a da trcoale cuiva; b) a fi mereu la dispoziia cuiva; a face 2. (arte) model (viu).
sluj n faa cuiva; c) a trebui s atepi mult, a face anticamer (ca s fii primit de cineva). attitudinarianism [-izpm] s. adoptarea unei atitudini studiate, poz, teatralism.
3. frecventare, frecven. 4. asisten, auditoriu, public, spectatori. 5. suita, nsoitori. attitudinize [.ati'tjuxlinaiz] vb. intr. a afecta, a poza, a lua o poz teatral.
6. (nv.) (to) bgare de scam, atenie (fa de). 7. ateptare; the people in ~ cei care attitudinizer [-3r] . persoan care pozeaz.
ateapt. attle ['astl] s. roc steril.
attendance bill [~ bil] s. (ferov.) foaie de ncrcare; scrisoare de trsur. attorn [a'tam] vb. A. tr. (jur.) a ceda, a transfera, a transmite (mai ales datoria unui
attendance book [~ buk] s. condic de prezen. vasal). B. intr. 1. a recunoate un nou moier. 2. (jig.) to ~ to a arta / a purta respectul
attendance officer [~ ofisa1"] . funcionar care supravegheaz frecvena elevilor. cuvenit (cuiva).
attendant [s'tendant] I. adj. 1. care nsoete; care urmeaz; concomitent; ~ circumstances attorney [-i] s. 1. (i ~ in fact sau private ~) reprezentant, avocat, mputernicit (titlu
circumstane accesorii. 2. (at) de fa, prezent (la). 3. n exerciiul funciunii; de serviciu. oficial suprimat n 1873); (acum amer.) ~ and counsellor-at-law avocat i jurisconsult
II.s. 1. nsoitor; servitor, slug; asistent, ajutor; ngrijitor; operator. 2. asociat, tovar; (consilier juridic); (amer.) district / circuit ~ procuror de district; letter / warrant of
partener. 3. vizitator, frecventator; he is a constant ~ on / at asist regulat la. 4. (ferov.) ~ procur; power of ~ mputernicire; by ~ prin mandatar. 2. (i ~at law, public ~) avocat
nsoitor de vagon, aprtor; ~ at large avocat cu drept de acces la toate instanele judectoreti.
attender [s'tenda1-] s.v. a t t e n d a n t . attorney general [~ ^en^r^l], pl. ~s general i ~ generals s. (jur.) 1. procuror general.
attent [a'tcnt] adj. (to, on, upon) (nv.) atent (la). 2. (n S.U.A.) ministru de justiie; magistrat superior (ntr-un stat din S.U.A.).
attentation [i^ten'teijan] s. (nv.) ncercare. attorney special [~ 'spc/sl] . avocat care are acces la o anumit instan
attention [a'tcn/pii] s. 1. atenie; bgare de seam; consideraie; to attract/ to draw judectoreasc.
smb.'s ~ a atrage / a capta atenia cuiva; to call smb.'s ~ (to) a atrage atenia cuiva (asupra); attorneyism [a'tamiizam] s. tertipuri / iretlicuri / chiibuuri de avocat.
the subject deserves ~ subiectul merit atenie; the matter shall have my best ~ voi attorneyship [3rt3:niJ"ip] s. 1. avocatur. 2. barou.
da / voi acorda toat atenia acestei chestiuni; to distract (sau to draw away) smb.'s ~ attornment [a'tammant] s. (jur.) recunoaterea unui nou moier.
from a abate atenia cuiva de la; I am all ~ sunt numai ochi i urechi, ascult; not much attract [a'trzekt] I. vb. tr. 1. (fiz. etc.) a atrage. 2. a atrage, a captiva; his attention was
- was shown him nu i s-a acordat mult atenie; give me your complete ~ ascult-m ~ed by atenia i fu atras de. 3. a fermeca, a subjuga, a cuceri; a seduce; a ademeni.
attractable 56

II. intr. 1. (/iz. etc.) a atrage; a avea putere de atracie. 2. a fi atractiv, a fi captivant, a atrage, audiofrequency ['o:diou'fri:kwansi] s. (tel.) audiofrecven.
a captiva, a avea pe vino-ncoace, a avea lipici. audiogenic [io:diou'd3enik[ aay. cauzat sau produs de sunet(e).
attractable [-M] adj. care poate fi atras (i fig.). audiogram ['o:diougram] s. audiogram.
attractile [-ii] adj. atrgtor, atractiv. audiology [o;di'ol3d3i] s. (med.) audiologic. -
attraction [s'traek/pn] s. 1. (/iz., chim.) atracie; gravitate; chemical ~ afinitate; audiometer [.o:di'nmitor] s. (electr.) audiometru; fonometru.
capillary ~ capilaritate; molecular ~ atracie molecular; 2. atraci(un)e, fannec, nuri, audiometry [irxdi'omitri] s. (electr.) audio-metrie.
vino-ncoa(ce), lipici; her ~s have lost their magic nurii ei i-au pierdut farmecul. audiophile f'oidiofail] s. iubitor de audiii de marc fidelitate (laraaVo,pe discuri, pe
3. ademenire. band de magnetofon etc.).
attractionally [-aii] aaV. prin atracie; datorit afinitii. audio-visual [io:diou'vi3U3l] adj. audiovizual.
attractive [s'traktiv] adj. atrgtor, atractiv, ademenitor, nurliu. audit ['o:dit[ I. s. 1. (ec.) revizie contabil, audit. 2. (nv.) auz. 3. bilan (ifig.); rfuial.
attractive force [~ Tors] s. (/iz.) for / putere de atracie. II. vb. A. tr. 1. (ec.) a revizui, a verifica. 2. (amer.) a audia (un curs, ca oaspete). B. intr.
attractiveness [s'traektivnis] s. 1. atracie, for de atracie. 2. putere de atracie; fannec. (ec.) a revizui registrele (contabile), a face o revizie contabil.
attractive power [s'toektiv'paus'I s. v. a t t r a c t i v e f o r c e . audit day [~ 'dei[ s. zi de plat.
attractor [s'tra;kt9r] s. persoan care atrage. audited accountants ]'n;ditid o'kauntonts] s. pi. (firm de) contabil autorizat.
attributable [o'tribjutsbl] adj. ~ to care se poate atribui (cu dat.), de atribuit (cu dai.); auditing ['niditin] s. (ec.) revizie, control, auditare.
care se poate pune pe seama (cu gen.). audition [o:'di/pn] s. 1. ascultare, audiie. 2. auz, simul auzului. 3. (amer.) audiie,
attribute I. [o'tribjut] vb, tr. a atribui, a pune (ceva) n seama / n sarcina (cu gen.); ncercarea vocilor; concurs de cntrei.
a imputa; a acorda. II. [a?tribju:t] s. 1. atribut; nsuire, trstur caracteristic; proprietate. auditive ['o:ditiv[ adj. auditiv.
2. (gram.) atribut. audit office ['o:dit 'ofisj s. nalta Curte de Conturi.
attribution [ietri'bju:/3n] s. 1. atribuire, acordare. 2. atribuie, competen, autoritate, auditor ]'D:ditor] s. 1. revizor (contabil), controlor (financiar), cenzor. 2. (mv.) auditor,
drept. asculttor. ' . . "
attributive [s'tribjutiv] I. adj. atributiv (si gram. despre adj., s. si alte parti de vorbire Auditor General [~ 'd3en3r3l] s. preedintele naltei Curi de Conturi.
care se ntrebuineaz atributiv). II. s. (gram.) atribut. auditorial [o:di'to:ri3l] adj. de revizie, de control.
attrist [o'trist] vb. tr. (rar) a ntrista, a mhni. auditorium [<o:di'to:ri3m] s. 1. sal de concerte sau de spectacole. 2. auditoriu, sal
attrite [s'trait] adj. 1. (rel.) care se (po)cietc din team. 2. (nv.) v. a 11 r i t c d . de conferine sau de cursuri. 3. vorbitor, sal de convorbire (la mnstiri).
attrited [-id] adj. uzat (prin frecare), ros. auditorship ['3:dtaf ip] s. funcia de revizor (contabil) / de controlor (financiar).
attrition [a'tri/an, aVt-] s. 1. frecare, friciune. 2. atriicre; uzare prin frecare, uzur de auditory ['o:dit3riJ I. aay. auditiv. II. s. pi. 1. (rar) auditor, asculttori, public. 2. sal
frecare; abra/.iune; tergere; redare. 3. (rel.) (po)cin nesincer (din team). 4. epuizare, de conferine, cursuri etc.
uzur; war of ~ rzboi de uzur / de epuizare (a forelor umane si materiale). auditory nerve [~ 'ns;v] s. (anat.) nerv auditiv.
attrition mill [~ mil] s. moar cu pietre. auditress ['oiditris] s. (rar) auditoare.
attune [o'tju:nl I. vb. tr. 1. (to) a aduce la unison (cu); a acorda (cu); a potrivi, a armoniza au fait [ou'fei] aaV. (fr.) n curent, cunosctor; to be ~ at / in a fi la l n curent cu, a fi
(cu). 2. (muz.) a acorda (un instrument). 3. (to) (fig) a pune de acord (cu). II. s. (rar) familiarizat cu; to put smb. ~ of a pune pe cineva la / n curent cu; a informa pe cineva
armonie. asupra (cu gen.), a informa pe cineva despre.
attunement [mant] s. (to) (rar) armonizare, punere de acord (cu). Augean [o:'d3i(:)3n[ adj: 1. (mitol.) augean. 2. (fig.) murdar, care are nevoie de curare
a-tumble [s'Umbl] adj. pred., adv. de-a rostogolul. sau de reformare.
a-twain [o'twein] aa'v. (rar) n dou. Augean stables [~ 'steiblz] s. pi. (mitol., fig.) grajdurile lui Augias; instituii care au
atweel [ast'wid] adv. (scot.) sigur, desigur, negreit, cu siguran. nevoie de reforme radicale.
atween [o'twi:n] prep., adv. (inv., dial.) v. b e t w e e n . augelite ['o:d3ilait] s. (mineral.) augelit.
a-twirl [s'twsd] adj. pred., adv. rotindu-sc, nvrtindu-se. auger ['a:g3r] s. 1. (telul.) sfredcl I burghiu elicoidal; melc; sap; perforator. 2. (tehn.)
a-twitter [o'twitor] adj. pred., adv. ciripind. pas al melcului. 3. (mine) sfredcl de sondaj; perforator cu lingur.
atwixt [s'twikst] prep., adv. (nv.) v. b e t w i x t . auger bit [~ bit] s. 1. sfredel de dulgher. 2. (tehn.) burghiu elicoidal; forez; sfredel.
atypic(al) [o'tipik(ol)] aay. netipic. 3. (tehn.) vrf de burghiu. 4. (mine) sfredel de min.
aubade [ou'ba:d] s. (Jr.) (muz.) aubade. auger drill [~ drill s. (mine) sfredel spiral; lingur; burghiu-melc.
:
auberge [ou'bs33,' i pronunia francez] s. (fr.) han; hotel. auger hole [~ houl] s. (mine) gaur de min; gaur de sond.
aubergine ['oubotfjkn] s. (fr.) (bot.) (ptlgea) vnt (Solatium melongena). auget [ro:d3et i pronunia francez] s. (mii.) amorsa (pentru iniierea explozivilor).
aubergist(e) [-ouba'ist,' i pronunia francez] s. hangiu; hotelier. aught1 [o:t] I. pron. ceva; for ~(that) I know pe / dup cte tiu. II. aa'v. oarecum,
auburn ['3:b3(:)n] adj. 1. castaniu(-deschis); cafeniu-rocat, acaju. 2. (i;iv.) ntructva. III. s. zero, nul.
galben-deschis, de culoarea inului. aught2 [o:kht] (scot.) vb. Ir. 1. a poseda. 2. a fi dator (ceva cuiva); a fi obligat s.
auction ['o:k/3n[ I. s. (i sale by ~) vnzare public, licitaie, mezat; to put up to / aughtways [bitwciz] aa'v. undeva.
(amer.) at ~ a vinde la licitaie, a pune la mezat. II. vb. tr. (adesea to ~ off) a vinde la augite l'o:d3ait] s. (mineral.) augit, piroxen.
licitaie. augment [o:g'ment] I. vb. A. tr. 1. a augmenta, a mri, a spori, a aduga la, a amplifica,
auctioneer ['3:k|3'ni3r] I. s. licitator, vnztor la licitaie. II. vb. tr. (inv.) a vinde la a intensifica. 2. (gram.) a aduga un augment la. B. intr. a se mri, a crete, a spori, a se
licitaie / la mezat. amplifica, a se intensifica. II.'['orgnrant] s. (gram.) augment.
auction sale ]'o:k[an seil] s. vnzare la licitaie; v. si a u c t i o n (I). augmentation [oigmen'tei/an, -man-] s. augmentare, mrire, cretere, sporire, spor.
auctorial [o:'kta:ri3l] adj. de autor; care privete autorul; care se refer la autor. augmentative [3:g'mcntotiv] I. adj. 1. augmentativ. 2. (lingv., despre sufixe) augmen
aucupate ['o:kjupcit] vb. tr. (nv.) a dobndi prin vicleug(uri). tative. II. s. (lingv.) augmentativ.
audacious [o:dcij3s] adj. 1. ndrzne, cuteztor, temerar. 2. obraznic, impertinent. augmented sixth [o:g'mentid 'siksS] s. (muz.) sext mrit.
audaciousness [-nis] s. v. a u d a c i t y . augur |'3:g3r] I. s. augur, prezictor, profet, ghicitor. II. vb. A. tr. a prevedea; a prevesti,
audacity [o:'da3siti] s. 1. ndrzneal, cutezan, temeritate. 2. obrznicie, impertinen. a prezice. B. intr. a prezice, a prevesti; a fi de bun sa de ru augur; to ~ well a fi de
audibility [o:di'biliti] s. audibilitate. bun augur, a fi semn bun; I ~ ill of his success prevd c n-o s-i mearg.
audible ['oidabl, -dibl] adj. (despre sunete) audibil, care se poate auzi, de auzit, per augural [(3:gjurol] adj. prevestitor; de bun sau de ru augur; cobitor, de piaz rea.
ceptibil; distinct, desluit, lmurit. augurous ['Digsras] aay. (rar) v. a u g u r a l .
audible call [~ 'ko:l] s. (tel.) apel fonic. augurship ['o:g3/ip] s. funcia de augur.
audible frequency [~ 'frikwansi] s. (tel.) audiofrecven. augury ['o:gjuri, -jar-] s. 1. prevestire, prezicere, ghicire (bun sau rea), piaz (bun
audible signal [~ 'signal] s. semnal acustic. sau rea). 2. semn (bun sau ru), augur(i), auspiciu, auspicii. 3. presimire, presentiment.
audibleness ['oidoblnts,-dib-J s. v. a u d i b i l i t y . August ['s:g3st] I. s. (luna) august; Gustar, Mslar. II. vb. tr. to august (poetic) a
audible test ['o:dbl 'test] s. (tel.) prob de ocupare. facc s se prguiasc / s se coac.
audibly [;D:d3bli, -dib-] aa'v. (cu voce / cu glas) tare; clar, perceptibil, desluit, lmurit. august [o;'gASt] adj. mre, splendid, grandios, august; majestuos, impuntor.
audience ]'o:dJ9ns] s. 1. (rar) auz, ascultare; to give ~ (to) a asculta; they found Augustan [o:'gAstan, s'g-] I. adj. 1. (ist.) augustan, referitor la Cezar August. 2. (fig.)
attentive ~au fost ascultai cu atenie. 2. auditoriu, asculttori, public, asisten. 3. (jur.) dintr-o epoc / dintr-un secol de aur, strlucit, august; din secolul clasic al literaturii i
ascultare, audiere. 4. (of, with) audien (la); to give / to grant ~ a acorda o audien. artei. II. s. scriitor dintr-un secol augustan.
5. cititori, public cititor. Augustan Age [~ 'eid3] s. 1. (ist.) secolul / epoca lui August. 2. (lit.) epoca augustan
audience chamber [~ 'tjeimba'] s. sal de audiene. a literaturii engleze (1702-1714) sau franceze (1643-1715).
audience-proof [~pru:f] adj. (amer.) (despre o reprezentaie) sigur de succes. Augustine [o:'gAStin] I. s. clugr augustiu. II. adj. augustin.
audiency ['oidjansi] s. (jur. nv.) dreptul de a fi audiat. augustness [o;'gAstnis] s. nfiare august, mreie, splendoare.
audient ['aidisnt, -djont] adj. care ascult. auk [n:k] s. (omit.) pinguin nordic sau alt-pasre din grupul palmipedelor (Fam.
audile ['D:dnil] s. (psih.) tip auditiv. Alcidae). . ^ >
audio ['o:diou[ I. adj. 1. (despre frecvene de sunet) audibil. 2. (TV) care servete la auklet ['o:klit| s. (omit.) pinguin pitic de pe coasta Pacificului de Nord (Aethia cristalela
transmiterea sa receptarea sunetului. 3. (eln.) de audiofrecven, audio(-). II. s. (TV) etc.). - :- - :

1. sonor (al unei emisiuni, al unui film etc.). 2. (circuit) sonor. aula ['oda],pl.aulae [Mi:] s. aul. '
57 autocatalysis

aularian [a'learian] adj. de aul. Australian football io(:)s'trcilJ3n Tutb3;l] s. (sport) fotbal australian (jucat de dou
auld [D:ld] adj. (scot.) vechi, btrn (v. o l d ) . echipe a S juctori, cu o minge oval).
auld lang syne ['o:\d ken 'sain] s. (scot.) vremuri de demult, vremuri apuse. Australianism [o(:)s'trcilJ3niz3m] s. 1. (lingv.) australianism. 2. trstur specific
aulic ['o:lic] adj. aulic. Australiei sau australienilor.
aumail [d:'meil] I. vb. tr. a emaila, a smlui. II. s. email. Australianize [oOs'treiljanaiz] vb. tr. a australianiza, a da un caracter australian (cu
aumone [o:'moun] s. (fr.jur.) v. a l m s . dat.).
aunt [a:nt, amer. i a?nt] s. 1. mtu; tanti; my ~! maic (mare)! tii!; (glume) virgin Australian mahogany [os'trciljan ms'hogsni] s. (bot.) eucalipt de Australia (Eucaliptus
~ mtu necstorit; (fam.) if my ~ had been a man, she'd have been my uncle dac marginala).
baba ar avea roate ar fi tramvai. 2. (nv.) bab; mahalagioaic. 3. (nv.) codoa, proxenet. Australioid [D(:)s'treilioid, -ljoid] adj., s. australoid.
4. (amer. si.) homosexual btrn. Australoid [o(:)s'treibid] adj.,s. v. A u s t r a l i o i d .
auntie ['a:nti] s. 1. mtuica, tu, tuic. 2. Auntie (fam.) Mtuica" (porecl a BBC). Austrian [':>(:)strian] adj., s. austriac.
Aunt Sally [~ 'saii] s. hjoc n care se intete ntr-o momie din lemn. 2. (fig.) persoan Austrian pine [~ 'pain] s. (bot.) pin negru austriac (Pinus nigra var. austriaca).
sau instituie ajuns inta atacurilor sau batjocurii; cal de btaie. autacoid ['o:takoid] s. (fiziol.) autacoid; hormon.
aunty v. a u n t i e . autarch ['D:to:k] s. autocrat.
aura ['o:ra],pl. aurae ['o:ri:] s. 1. suflare, suflu, adiere, boare, zefir. 2. emanaie. 3. (med.) autarchic(al) [D:'ta:kik(al)] adj. autocrat.
aur. autarchy ['o:taki] s. autarhic; autocraie.
aural [o:ral] adj. de ureche, auricular. autarkic(al) [D:'to:kik(al)] adj. (ec.) autarhie, independent.
aural impression [~ im'prejanj s. percepere auditiv. autarky ['o:takij s. (ec.) autarhie, independen economic.
aurally [ro:ralt] adv. dup ureche, dup auz. autecology [o:ti'kolod3i] s. ramur a ecologici care se ocup de raportul dintre individ
aural surgeon ['O:TS\ 'sard^n] s.v. a u r i s t. i mediul ambiant.
auramine [o:re'nli:n] s. (chim.) auramin. authentic(al) [o:9entik(9l)] adj. autentic, original; demn de crezut, demn de ncredere;
aurate ['o:rcit] I. adj. 1. aurit. 2. aurifer. II. s. (chim.) aurat. veridic, adevrat.
aureate ['o:riit, -i^t] adj. de aur, aurit, suflat cu aur; strlucitor. authentically [o:'Gentikali] adv. autentic, veridic.
aurelia [o:'ri:lJ3, -lis] . (zool.) un fel de meduz (Aurelia flavidula). authenticate [o:'8entikeit] vb. tr. a autentifica, a certifica, a legaliza; a stabili
aureola [o;'ri3b] s. 1. nimb, aureol, strlucire. 2. (astron.) aureol; corol. autenticitatea (cu gen.); a confirma.
aureole ['o:rioul] s.l.v. a u r e o 1 a . 2. (mine) zon de contact. authentication [r>:-6enti'kci/3n] s. autentificare, certificare; confirmare.
aureolin [o.'rioulin] s. (chim.) aureolin, cobaltiazotit de potasiu. authenticator [o:'Gcntikcitar] s. autentificator.
aureus ['o:ri3s],pl. aurei ['oxiai] s. (numism.) aureus. authenticity [o:6cn'tisiti, -Bon-] s. autenticitate; veridicitate.
auric l'orrik] adj. care conine aur, aurifer. authigenic [.o:0ild3cnikj adj. (geol.) autigen, format o dat eu roca.
aurie acid [~ 'assid] s. (chim.) acid aurie. author ['o:63r] s. 1. autor; scriitor; compozitor; like ~, like book cum e autorul, aa
auricle ['o:rikl] s. (anat.) 1. ureche extern, auricula. 2. auricul (al inimii). e i cartea. 2. creator, fondator, ntemeietor; fpta (care a svrit un delict sau o crim);
the ~ of evil cel ru, duhul ru, diavolul.
auricula [a'rikjula, a:'r-], pl. auriculas [-loz] i auriculae [a'rikjuli:] s. 1. (bot.)
authoress ['o.'Gsris, -res] . scriitoare, autoare.
urechea-ursului (Primula auricula). 3. (anat.) auricul.
authorhood ['o:Gahud] s. (rar) v. a u t h o r s h i p .
auricular [;>:'rikjutor] adj. de ureche, auditiv; auricular; oral, verbal.
authorial [o:'6:):rial] adj. de autor.
auricular assurance [~ s'/usrans] s. asigurare verbal.
authoritarian [oiiGori'teorian] I. adj. autoritar, care vrea s (se) impun. II. s. autoritarist,
auricular tradition [~ tro'di/pn] s. tradiie oral.
partizan al autoritarismului / al supunerii necondiionate fa de autoritate.
auricular witness [~ 'witnis] s. (jur.) martor auricular.
authoritarianism [-izani] s. autoritarism, sistem de guvernare autoritar.
auriculate [o:'rLkjuli, -eit] adj. (bot., zool.) cu ureche; n form de ureche.
authoritative [o:'6Dritcitiv, s'Goxitaliv] adj. 1. autoritar, imperios, poruncitor,
auriculated [o:'rikjulcitid] adj. v. a u r i c u l a t e .
dictatorial; cu autoritate. 2. de autoritate; autorizat.
auriferous [oi'riforss] adj. aurifer, coninnd aur.
authoritativeness [-nis] s. caracter autoritar; autoritate.
auriform' ['o:rifo:iu] adj. n form de ureche.
authority ^'Gsriti, a'8-] s. 1. autoritate, putere; sfer de competen; prestigiu, vaz,
aurify ['oxifai] vb. tr., i/ir. a (se) transforma n aur.
greutate, influen, nsemntate; the ~ of Parliament puterea parlamentului; to carry
Auriga [rx'rsiga] s. (astron.) Vizitiul (constelaie). ~ a avea greutate / influen; a man set in ~ un om mputernicit; to be in ~ a deine
aurine [ro:rin] s. (chim.) aurin. puterea; full ~ depline puteri; misuse of ~'abuz de putere / autoritate. 2. pl. the authorities
auripigment(um) [o:ripig'mcnt(3m)] s. (mineral.) auripigment. (o)ermuirca, guvernul, autoritile; to apply to the authorities a se adresa autoritilor;
auriscope ['oxiskoup] s. (med.) otoscop. the local authorities autoritile locale. 3. autoritate, specialist, expert. 4. autoritate, surs
aurist [b:rist] s. otolog, medic specialist n boli de urechi. (carte, document); (jig.) on the best ~ de la cea mai bun / mai sigur surs: on good
aurite ['o:rait] adj. cu urechi lungi. ~din surse demne de ncredere. 5. afirmaie ntemeiat; veracitate; argument; temei; on
aurochs ['orroks] s. (zool.) bour, zimbru (Bos primigenuts). the ~ of the press dup afirmaia ziarelor. 6. (amer.) mrturie; depoziie.
aurora fa\'ro:ra, a'r-],pl. auroras [iraz] sau aurorae [iri:] s. 1. (poetic) auror, zori. authorizable ['o:Garaizabl] adj. autorizabil, care poate fi autorizat.
2. (astron.) auror. 3. (fg.) zori, rsrit, nceput. authorization [o:Gprai'zci/pn, -ri'z-] s. autorizare, autorizaie, nvoire, ncuviinare,
aurora australis [~ o:s'trcilis] s. aurora austral / sudic. sancionare.
aurora borealis [~ ibori'eilis, -'aslis] s. aurora boreal / nordic. authorize ['o:9araiz] vb. tr. 1. a autoriza, a mputernici. 2. a sanciona, a ncuviina,
auroral [3:'ro:r3l, 3T-] adj. 1. din zori; n zori; matinal, al zorilor, de diminea; a permite, a aproba, a admite. 3. a ndrepti, a justifica; his conduct was ~d by the
trandafiriu; luminos. 2. provocat de aurora nordic sau sudic. situation purtarea sa a fost justificat de situaie.
auroral clouds [~ 'klaudz] . pl. nori aurorali. Authorized Version ['cxGaraizd 'va:/an] s. traducere englez autorizat a Bibliei (1611),
aurora polaris [o:'rD:ro pou'lsris, -'lssr-] s. auror polar. admis de biserica anglican.
aurum ['axam] s. (chim.) aur. authorless ['oralis] adj. anonim, fr autor.
auscultate ['o(:)skaltcit, -ktU-] vb. tr. (med.) a ausculta. authors ['o:Gaz] s. pl. (folosit ca sg.) denumirea unui joc de cri.
auscultation [o(:)sk3l'teiJpn, -kAl-] s. (med.) auscultarc, ascultare, examinare (a bolna authorship ['o:G3/ip] s. calitate de autor, paternitate; ocupaie sau carier de scriitor;
vului). a book of doubtful ~ o carte de origine / paternitate ndoielnic.
auscultator [io(:)sk3l'teit3r] s. (med.) stetoscop. author's sheet ['o:6az /i;t] s. coal de autor. \ .
auspice [ro(:)spis] s. 1. semn bun, prevestire bun, auspiciu. 2.pl. ocrotire, patronaj, autism ['o:tiz3m] s. (psih.) autism, gndire afectiv.
protecie; auspicii; under the ~s of sub ocrotirea / auspiciile / patronajul (cuiva); under auto fo:tOH, -ta] s. (fam.) 1. presc. de la a u t o m a t i c p i s t o 1. 2. (rar) prese, de la
favourable ~s sub auspicii favorabile. a u t o m o b i 1 e . 3. (fam.) main, automobil.
auspicious [D(:)s'pi/ss] adj. 1. de bun augur, favorabil, priincios, prielnic, propice. autoalarm ['o:toua'la:m] s. autoalarm, dispozitiv automat de alarm.
2. fericit, prosper. autobagger [ro:touiba;gar] s. (ehn.) auto-excavator.
auspiciousness [inis] s. caracter favorabil, bune auspicii; noroc. autobahn ['autoubci:n],pl. autobahnen [-'bu:nan] s. (germ.) autostrad.
Aussie ['o:zi] s. (Jam.) australian. autobiographer [o:toubai'ografar, -tab-, -bi'og-] s. autobiograf.
Aussieland ['oizifcend] s. (l.) Australia. autobiographic(al) [':>:touibaio'gra:fik(al)] adj. autobiografic.
Aussielander [-3r] s. (sl.) australian. autobiography [io:toubai'ografi, -tab-, -bi'og-] s. autobiografie.
austenite ['o:st3nait] s. (metal.) austenit. autoboggan [<D;ta'bDgan] s. (canad.) sanie cu motor i enile.
austere [3(:)s'ti3r] adj. 1. (jig.) sever, serios, riguros; grav, ntunecat. 2. ascetic, sobru, autobus ['o:toubAs] s. automobil-omnibus.
cumptat. 3. (despre stil) sever, auster, simplu. 4. care strepezete; astringent, acru, amar. autocade ['o:takcid] s. (amer.) parad sau procesiune de automobile.
austereness [3(:)s'ti3nis] s.v. a u s t e r i t y . autocar ['o:touko:r] s. (rar) automobil; autovehicul.
austerity [D(:)s'teriti] s. 1. (fig.) severitate, rigurozitate; ascetism, sobrietate, auto carrier ['o:tou 'ka;riar] s. remorc pentru transportat automobile.
austeritate. 2. cumptare; simplitate. 3. caracter astringent, astringen. autocartograph [t3:tou'ka:togra:f, -ta'k-] s. autocartograf, aparat de restituie
austral ['oistrsl] adj. sudic, austral. cartografic.
Australian [os'treiljan] adj., s. australian. autocatalysis [o:taka'ta2lisis, -las-] s. (chim.) autocataliz.
autochthon 58

autochthon [o:'tokuan, -Don, 'o:tok-],pl. autochthons [i9anz[ si autochthones [ini:z] automobile railway car [~ 'reilwei 'ka:r[ s. (ferov.) (vagon) automotor.
s. 1. autohton, btina, indigen, aborigen. 2. plant sau animal aborigen. automobile transportation [~ .tra;nspo:'tei/3n] s. autotransport, transport auto.
autochthonal [^'tokOsnalj adj. v. a u t o c h t h o n o u s . automobile wag(g)on [~ 'wa;gon] s. autocamion.
autochthonous [oi'tokBonss] adj. autohton, btina, indigen. automobilism [o:t3nio'bi:lizam] s. automobilism.
autochthony [o:'tok6oni] s. caracter autohton. automobilist [o:t3ni3'bi:Iist, io:t3'moubilist] s. automobilist.
autoclave ['oitsklciv, -tok-] s. autoclav. automobilization ['o:t3imoubilai'zei/an, -li'z-] s. motorizare.
autocollimation [<o:touikoli'inei/an] s. (fiz.) autocolimaie. automotive [lOits'moutiv] adj. 1. care se mic automat, automobil. 2. de automobile.
autocollimator [io:tou'kolimcitor] s. (fiz.) autocolimator. automotive engineer [~ icna^i'nb'J s. inginer auto(mobilist).
autocracy [3:'tokr3si] s. autocraie, stpnire absolut, putere absolut. automotive industry [~ 'indostri] s. industrie de automobile.
autocrat ['oitokrait, -tok-J s. 1. autocrat, stpnitor absolut. 2. despot, tiran. automotive transport [~ rtramspo:t] s. transport auto.
autocratic [o:te'kra;tik, -tou'k-] adj: 1. autocratic. 2. despotic. autonomic(al) [io;t3'nomik(3l)] adj. autonom.
autocratrix [ro:to'kra;triks, -tou'k-] s. autocrat, stpn absolut. autonomist [o:'tonomist] s. autonomist, partizan al autonomiei.
auto-da-fe ['D:touda:'fei, 'aut-[,pl. autos-da-fe [-touz-] si auto-da-fes [-'feizjs. 1. (ist.) autonomous [o:'tonomos] adj. autonom, care se conduce singur.
autodafe (ceremonia citirii si executrii sentinei dat de Inchiziie); execuie / ardere autonomy [o:'tonomiJ s. 1. autonomie, autoconducere. 2. drept de autoguvernare. 3. stat
pe rug a unui eretic. 2. (jig.) ardere, aruncare pe foc (a unor scrisori, a unor cri etc.). autonom; regiune autonom.
auto-delivery cart ['oitoudi'livari ka:t] s. camion pentru distribuirea mrfurilor. autonym ['o:t3nim] s. nume real (spre deosebire de pseudonim).
autodidact ['o:t3dida:kt, -toud-] s. (rar) autodidact. autopepsia [o:to'pcpsio] s. (mea1.) autoliz, autodigestie.
autodidactic [rortsdi'dsektik] adj. (rar) autodidactic. autopilot ['o:t3ipail3t] s. (av., mar.) pilot automat; autopilot.
autodyne ['o:t3dain] s. (rad.) autodin. autoplast ['a:t3plasst] s. (med.) autoplastic, autogref, gref autogen.
autoecious [o:'ti:/os] adj. (bot.) autoccic, autoic. autoplasty ]'o:touipla;sti,-toip-J s. (met/.) autoplastic.
autogamous [o:'tog3m3s] adj. (bot.) autogam, de autofecundare. autopsia [o:'topsio] s. v. a u t o p s y .
autogamy [o:'tog3nii] s. (bot.) autogamie, autofecundare. autopsy ['o:t3psiJ s. 1. (med.) autopsie, necropsie. 2. observaie personal, constatare
autogenesis ['o:to'd3cnisis, -to'd3-] s. (biol.) autogenez. cu ochii proprii.
autogenous [o:'tod3in3s] adj. autogen. autorepair shop ['oitouri'peo Jop] s. atelier de reparat automobile.
autogenous welding [~ 'weldin] s. (metal.) sudare autogen; (auto) sudare oxiaceti- autorifle ['o:tou.raifl] s. (amer. mii.) puc automat.
lcnic. auto-road ['o:touroud, -tor-] s. autostrad.
autogiro ['o:tou'd3aiorou] s. v. a u t o g y r o . autostrata ['o:to.streit3,-t3is-] s. v. a u t o - r o a d .
autograft ['o:togru:ft, amer. -gra>] s. (med.) autogref, autoplastic, gref autogen. auto-suggestion I'3;touso'd3e.st/an] s. autosugestie.
autograph ['o:togru:f. -graf] I. s. 1. autograf, semntur original. 2. (manuscris) autotroph ['3:t3tro(:)f] s. (biol.) microorganism autotrof.
original. 3. (top.) autograf. II. vb. Ir. 1. a scrie cu mna proprie. 2. a semna, a-i pune auto-truck ['D;totrAk,-tst-] s. (amer.) autocamion. ;
semntura pe. autotype ['o:toutaip, -tot-] I. s. autotipie; facsimil de autotipie; imagine cu raster. II. vb.
autograph hunting [~ 'luntirj] s. vntoare de autografe. tr. a multiplica prin autotipie.
autographic(al) [o:t3'gra:fik(3l)] adj. autograf, scris de mn proprie. autotypy ['o:toutaipi, -to-] s. (poligr.) similigravur; autotipie.
autography [o:'togrofi] s. v. a u t o g r a p h (I). autoxidation [D:itoksi'dci/an] s. (chint.).autooxidarc.
autogyro ['o:tou'd3aiorou] s. (av.) auogir; giroplan; elicopter. autumn ['oMm] s. 1. toamn. 2. (fig.) maturitate; amurg, declin. 3. (figl) cules, recolt;
autohypnosis [io:touhip'nousis] s. (med.) autohipnoz; autosugestie. rod; to come to one's ~ a culege roadele nechibzuinei sale, a culege ce a semnat.
autoignition [io:touig'niJan] s. (auto) autoaprinderc. autumnal [o:'tAinn3l] adj. 1. autumnal, tomnatic, de toamn. 2. care nflorete sau care
auto-inoculation [iO:toui<nrkju'lci/3n] s. (med.) autoinoculare. se coace toamna, tomnatic.
autointoxication ['ortouinitoksi'kei/an] s. (med.) atitointoxicare, autootrvire a autumnal equinox [~ 'i:kwinoks] s. echinociu de toamn (23. IX).
organismului. ' ' autumn crocus ]'o:tom 'kroukss] s. (bot.) brndu-de-oamn (Colchicum autumnale).
auto jack ['o:tou 'd3k] s. (auto) cric (pentru automobile). auxesis [o:g'zi;sis, o:k'si-] s. (biol.) cretere (mai ales ca urmare a mririi celulei).
autolysis [o:'tobsis, -lis-] s. (chim.) autoliz. auxetic [n:g'zetik, o:k'sc-] (biol.) I. adj. de cretere. II. s. agent de cretere.
autolyze ['o:t3laiz] (chim.) vb. A. tr. a supune autolizei. B. intr. a fi supus autolizei. auxiliary [o(:)g'ziljori, o(:)k'sil-] I. adj. auxiliar, ajuttor, de conlucrare, de cooperare.
automat ['o:t3ma;t,.--'-] s. automat; bufet sa restaurant bar automat. II. s. 1. ajutor; aliat. 2. (gram.) (verb) auxiliar. 3. pl. corp auxiliar, trupe auxiliare.
automata [automate] pl. de Ia a u t o m a t o n . auxiliary airscrew [~'ssskru:] s. (av.) mulinet.
automate ]'o:tomeit] vb. A. tr. a automatiza. B. intr. a se automatiza, a folosi mijloacele auxiliary blast [~ 'bla:st] s. (ferov.) sufier, sufltor.
tehnice ale automatizrii. auxiliary bond [~ 'bond] s. (chim.) legtur cu valene secundare.
automatic [o:to'ma:tik] I. adj. 1. automatic); (amer.) Browning ~rifle puc mitralier auxiliary braking valve [~ ibreikir] 'va?lv| s. (tehn.) valv de gradaie.
(tip) Browning. 2. automat(ic), mecanic, mainal. II. s. aparat automat, mai ales arm auxiliary compass [~ 'kAinpss] s. (fiz.) busol comandat.
automat; (amer.) pistol. auxiliary position [~ ps'zi/an] s. punct de ajutor.
automatical [-al] adj. v. a u t o m a t i c (I). auxiliary road [~ 'roud] s. drum lateral; drum vicinal.
automatically [-oii] aaV. automat; mecanic, mainal. auxiliary ship [~ 7ip] s. (mar.) nav de servitute.
automatic blocking [o:to'maetik 'bbkin] s. (tehn.) blocare automat. auxiliary verb [~ 'V3:b] s. (gram.) verb auxiliar.
automatic brake [~ 'breik] s. (tehn.) frn automat. auxilytic [o:ksi'litik] aay. (biochimie) care mrete liza.
automatic circuit breaker [~ 'soikit ibreikor] s. (electr.) disjunctor / ntreruptor automat. auxih ['o:ksin] s. (chim.) auxin.
automatic data processing [~ 'deits .prousesirj] s. (cib.) prelucrare automat a datelor. avail [o'veil] I. vb. A. tr. a sluji, a servi (cuiva); a sprijini; a fi de folos / util (cuiva);
automatic drive [~ 'draiv] s. (tehn.) comand automat. a ajuta (cu ac. sau dat.); his efforts did not ~ him sforrile sale nu i-au ajutat. B. refl.
automatic exchange [~ iks'tjeind3] s. (tel.) central (telefonic) automat. to ~ oneself a se folosi de, a profita de, a beneficia de; a trage un folos de pe urma (cu
automatic feller [~ 'feb r ] s. ferstru (automat) de tiat arbori. gen.). C. intr. a servi (la ceva), a folosi. II. s. 1. folos, avantaj, ctig, profit; of/ to little
automatic lathe [~ 'leii)] s. (tehn.) strung automat. ~ de puin folos; of no ~ nefolositor, de nici un folos; zadarnic. 2. pl. (amer.) produs,
automatic machine [~,mo'/i:n] s. automat (pentru bilete, dulciuri etc.). rezultat, venit.
automatic pilot [~ 'pailot] s. (av.) pilot automat, autopilot. availability [s.veib'biliti] s. 1. utilitate; folos. 2. disponibilitate, gsire, existen,
automatic pistol [~ 'pistl] s. (pistol) automat. prezen. 3. (yur.) valabilitate, vigoare, validitate.
automatic rifle [~ 'raifl] s. arm automat. available [o'veilobl] aay. 1. accesibil, care se gsete (n comer), care se poate procura.
automatic starter [~ 'sta:t3r] s. (electr.) demaror automat. 2. la dispoziie, disponibil; la ndemn; by all ~ means prin toate mijloacele existente
automatic stoker [~ 'stouko'J s. (tehn.) focar mecanic, focar cu ncrctur mecanic. / la ndemn; all ~ funds toate fondurile disponibile; this book is not ~ cartea aceasta
automation [o;ta'mei/n] s.l. automatizare. 2. automatic. nu se poate procur / nu se gsete de vnzare (n comer). 3. (/ur.) admisibil, permis.
automatism [automatizam] s.l. automatism, micare involuntar / mainal / automat, 4. util, efectiv, real; valid, valabil; tickets ~ for one day only bilete valabile doar o
gest incontient. 2. (filoz.) automatism. singur zi.
automatize [o:'tomotaiz| vb. tr. a automatiza. availableness [-nis] s. accesibilitate; posibilitate de procurare; disponibilitate.
automatograph [io:t3'ma2tOigra:f, -grzef] s. dispozitiv de nregistrare a micrilor available surface [o'veilobl 'so:fis[ s. (tehn.) spaiu liber; suprafa disponibil.
involuntare ale organismului. available water [~ 'wo;tor] s. ap utilizabil (in sol).
automaton [oi'tomoten], pl. automata [irasts] si automatons [itanz] s. automat aval [pronunia francez] s. (fi. jur.) avalare a unei polie..
(persoana). avalanche ['aivolamf, -b:nt/] (fir.) I.s. 1. avalan, lavin. 2. (fig.) avalan, revrsare,
automatous [.T'tomstss] adj. automat. potop (ae gloane, lovituri), uvoi, noian (de scrisori). II. vb; intr. a aluneca n jos ca o
auto mechanic ['o:toumi'ka;nik] s. mecanic auto. avalan.
automobile [co:to'moubi:l,'--.-, 'o:t3in3.bi:l] I. s. (mai ales amer.) automobil. II. adj. avalanche baffle works [~ 'baefl wo:k-] s. paravalan.
1. automobilistic, de automobil. 2. automobil, locomobil. avant-corps ['ffiva:tj'ko:r, -vo:rj'k, si pronunia franceza] s. (fr.) (arhit.) avant-corps,
automobile body [~ 'bodi] s. (auto) caroserie de automobil. faad cu ieituri (balcon, corni etc.) faad cu portic; pridvor.
automobile plant [~ 'pla:ntj s. uzin de automobile. avant-courier [~ 'kurior si pronunia francez] s. vestitor (i fig.).
59 awearied

avant-garde [~ rgo:d] s. avangard. avionics [.civh'nniks, <&v\:-\ s.pl. (folosit ca sg.) (av.) 1. ramur a tiinei care se ocup
avant-main [~ 'ms:n i pronunia francez] s. partea din fa a calului. cu aplicarea mijloacelor electrice si electronice n aviaie. 2. aparatur electronic de
avarice ['sevaris] s. avariie, zgrcenie, cupiditate; nesa; lcomie. bord.
avaricious basvs'ri/ss] adj. zgrcit, avar, crpnos; lacom, cupid, nesios; ciufut. aviso [s'vaizou, -'vi:z-] s. 1. (ec.) aviz. 2. (mar.) avizo; vas de mesagerii / coresponden
avariciousness [ijevs'ri/asnis] s. zgrcenie, lcomie, cupiditate. etc.
avast [a'vtKst] interj, (mar.) 1. fii gata! inei bine! 2. stai! oprete! avitaminosis [swaitamin'ousis, -ivita-] s. (biol. med.) avitaminoz.
avatar f.33V3'ta:r] (mitol.) s. 1. avatar. ntrupare a divinitii (mai ales a lui Visnu). 2. (fig.) avocation [isvou'kci/sn. -va'k-] s. 1. ocupaie obinuit, ndeletnicire, profesiune.
ncarnare, ntrupare, transformare, metamorfoz. 2. (i pl.) ocupaie suplimentar; ocupaie n ore libere. 3. distracie, petrecere. 4. chemare,
avaunt [a'v^nt, 3'va:nt] inter/ (nv.) du-te! iei! terge-o! piei din faa mea! vocaie.
ave ['a:vi, 'eivi] (leu-.) I. interj, salut (mai ales la desprire). II. s. 1. rmas bun. 2. (bis.) avocet ['asvousct] s. (omit.) etilic, cioc-ntors (Recurvirostra avocetta).
Ave Maria. avoid [a'vnid] vb. tr. 1. a evita, a se eschiva de la, a se da n lturi de Ia, a ocoli, a se
Ave (n formule denominative) prese, de la a v e n u e (3). sustrage de la, a se reine de Ia. 2. (jur.) a aboli, a desfiina, a anula.
Ave Maria ['a:vim3'rio, eivi-, -ma'raia] s. v, a v e (II, 2). avoidable [-abl] adj. evitabil, care poate fi ocolit / nlturat; not ~ inevitabil.
avenge [9'vcnd3] vb. A. tr. a rzbuna (pe cineva, o fapt); a face dreptate (cuiva). B. rejl. avoidance [-^ns] s. 1. evitare, ocolire; in (the) ~ of pentru a evita. 2. desfiinare,
a se rzbuna. suprimare, anulare. 3. declarare a unei vacane / a unui post liber.
avenger [-3r] s. rzbuntor. avoirdupois [.asvsda'pDiz,'i-] s. (fr.) sistem englez de msurare a mrfurilor, n afar
de metale nobile, pietre preioase si articole farmaceutice; o livr = 453,59 grame).
avens ]'a?vcnz, -inz] s. (l;ot.) ccrcncl, crnce, cuiori (Gei/m).
2. (fam.) greutate, importan, pondere.
aventurine [a'vcntjbrin] s. (mineral.) aventurin.
avoirdupois weight [~ 'weit] s.v. a v o i r - d u p o i s .
avenue ['aevinju:] s. 1. drum / alee spre cas (prin jxirc etc.). 2. alee; drum (plantat
avoset t'asvouset] s. v. a v o c e t .
cu pomi). 3. (amer.) calc, bulevard (plantat cu pomi). 4. (jig.) calc, mod, mijloc; an ~
avouch [a'vaut/] vb. A. tr. 1. a susine, a afirma; a adeveri, a confirma, a ntri.
to fame o calc spre glorie; to explore every ~ a folosi toate posibilitile / resursele,
2. a sanciona, a recunoate. B. intr. (for) a garanta, a gira.
a utiliza toate mijloacele.
avouchable [-obl] adj. demonstrabil.
aver [3'v3:r] vb. tr, 1. a adeveri, a confirma, a ntri; a afirma, a susine. 2. (jur.) a avow [o'vau] vb. A. tr. a recunoate fi, a mrturisi. B. rej7. a se mrturisi, a se spovedi.
demonstra. avowable [-abl] adj. de mrturisit, care se poate mrturisi.
average ['aevprid3! I. s. (fig.) 1. medie; medie aritmetic, cifr medie; at / on / upon avowal [-al] s. mrturisire, recunoatere fi.
an ~ n medic, n mijlociu; to strike an ~ a scoate o medic; below the ~ sub medic; avowed [-d] adj. recunoscut fi, mrturisit.
above the ~ deasupra mediei. 2. (mar. ec.) avarie; repartizare a avariilor ntre interesai avowedly [-idli] adv. direct, deschis, fi, pe fa.
(proprietarul mrfii si al vasului). II. adj. 1. mediu, mijlociu; ~ output producie medic; avower [-arJ s. persoan care recunoate / mrturisete.
~ wages salariu mediu / mijlociu. 2. n termeni de mijloc, una cu alta. 3. obinuit, de avulsion [o'vAl/^n] s. 1. smulgere, desprire, avulsiune. 2. (jur.) alipirea unei poriuni
rnd, normal; an ~man un om obinuit / de rnd; an ~height nlime mijlocie / normal. de teren la o proprietate sau teritoriu strin, datorit inundaiei sau deplasrii albiei
III. vb. A. tr. 1. a face, a costa etc. n medie, a se ridica la, a ajunge la; to ~ eight hours rului.
a day a lucra n medic opt ore pe zi. 2. (ec.) a calcula media, a aprecia, a evalua n medie avuncular [o'vArjkjul3r] adj. de unchi.
(veniturile sau cheltuielile), a stabili (dividendele, veniturile) pe baza unor calcule await [o'weit] vb. A. tr. 1. a atepta. 2. a se atepta la, a-i fi hrzit, a i se rezerva; you
proporionale. B. in/r. to ~ out (at) a se ridica / cifra n medic (la). don't know what may ~you there nu tii ce te poate atepta acolo. B. intr. (nv.) a
average adjuster |~ s^Asuv7] . (mar. ec.) expert-evaluator, expert pentru Fixarea atepta, a fi n ateptare.
daunelor pricinuite de o avarie maritim. awake [3'wcik]. past awoke [o'wouk] i awaked [a'wciktj.part. trec. awoke i awaked.
average age [~ 'cid3] s. vrst medic. I. vb. A. tr. a trezi; a detepta (ijig.); to ~smb. to the sense of duty a detepta n cineva
average deviation [~ idi:vi'ci/2n] s. (statistic) abatere medic. contiina datoriei. B. intr. 1. a se detepta, a se scula, a se trezi. 2. (jig.) a deveni activ.
averager ['svprid33rj s. v. a v e r a g e a d j u s t e r . 3. to~toa-i da scama de; to~to one's dangers a-i da scama de pericol. 11. adj. pred.
average sample ['sv^ridz 'sa.nipl] s. prob medic, eantion. 1. treaz, detept; to be ~ a veghea, a fi treaz, a nu dormi; wide / broad ~ treaz de-a binelca.
average statement [~ 'stcitmant] s. (mar. ec.) evaluare a unci avarii. 2. (jig.) prevztor, vigilent, cu bgare de seam; wide ~a) n gard, atent, cu bgare
average weight [~ 'weit] s. greutate medie. de seam, eu ochii larg deschii; b) cunoscndu-i (bine) interesele; mecher; care tie
averaging ['sv3rid3irj] . (mat.) mediere a valorilor. cum s procedeze; to be ~ to a fi vigilent la / cu; a ptrunde, a ghici (gndul cuiva).
averment [o'va.-msnt] s. 1. confirmare. 2. afirmare, afirmaie (categoric), susinere. awaken [s'weikan] vb. v. a w a k e (I) (mai ales la fig. vb. tr.) a detepta, a chema la
3. (jur.) atestare, dovad, confirmare. viaa, a trezi (talente, sentimente etc.).
r
averruncator [ia3V3rAn'keita ] . foarfece de grdin (pentru pomi). awakener l-ar] s. persoan care trezete / deteapt (sifig.).
averse [a'vars] adj. 1, (nv.) (to) opus, potrivnic (cu dat.),* ostil (cu dat.),- he is not ~ awakening [-in] I. s. deteptare, trezire; rude ~ trezire la realitate; decepie amar;
to a good dinner nu c mpotriva unci mese bune, nu refuz o mas buna. 2. (to) puin pierdere complet a iluziilor. II. adj. 1. care deteapt. 2. de alarm. 3. mbolditor.
dispus (s), nenclinat (s). 3. ~ (to) defavorabil, neprielnic (cu dat.). award [a'w.rd] I. vb. tr. 1. a decerna (un titlu, o burs, un premiu etc.), a acorda (un
averseness [-nisj s. v. a v e r s i o n (1). premiu). 2. a da (o sentin), a hotr (o pedeaps, o penalitate, o plat), a arbitra,
aversion [3Tv3:/3n] s. 1. (to / for / from) aversiune, scrb, ur, ostilitate, antipatie a adjudeca. 3. a da, a nmna. II. . 1. decernare, acordare, hotrre, nmnarc; the ~ of
(fa de); (glume) one's pet ~ cea mai marc aversiune a cuiva. 2. obiectul aversiunii. a prize decernarea unui premiu. 2. sentin arbitrar; decizie / sentin judectoreasc
(mai ales favorabil). 3. obiect decernat / acordat; premiu, titlu, burs, donaie etc.
avert [s'V3:t] vb. tr. 1. a nltura; a para (sifig.); to ~a blow a para o lovitur. 2. a abate
(gndul); a ndeprta; to ~ danger a ndeprta / a preveni primejdia. 3. a ntoarce (n 4. penalitate. 1
alt parte), a ndeprta; he could not keep his eyes ~ed nu-i putea lua / dezlipi ochii. aware [s'wea "] adj. pred. contient, informat, ntiinat, prevenit, n curent; la curent;
cu luare-aminte. prevztor; to be ~ of a ti, a cunoate, a-i da (pe deplin) seama de;
avertable [-abl] adj. v. a v e r t i b l e .
he is ~ of danger, he is ~ that there is danger i d scama de primejdie; I became ~
averter [-?r] s. persoan care nltur etc. (v. a v e r t ) .
of it am prins de veste, am priceput.
avertible [-sbl] adj. de nlturat, parabil.
awareness [-nis] . contiin; cunotin.
Avestan [a'vesten] s. (lingv.) (limba) avestic.
awash [s'wn/] adj. pred., adv. 1.1a nivel cu suprafaa apei. 2. splat de valuri. 3. legnat
avian ['eivbnj adj. (omit.) avian, de psri. de valuri.
aviarist ['civiarist, -vp-] s. cresctor de psri, avicultor. away [s'wci] I. adv. 1. (iiulic deprtarea de la locul dat) departe; ~ from home departe
aviary ['civi?ri, -vja-] s. colivie mare; cote de psri; cuc. de cas; far ~ (ht) departe; he is ~ a) nu c acas; b) a plecat din localitate; (amer.) ~ off
aviate ['civieit] vb. intr. a zbura cu avionul; a conduce avionul. departe. 2. (arat micare, direcie) ncolo, (n) afar; to go ~ a pleca; to run ~ a fugi;
aviation licivi'ci/an, a?v-] s. 1. aviaie. 2. aviatic. to throw ~ a arunca; ~ with you! iei! afar!; ~ with it! scoatei asta afar! 3. (indic
aviation engine [~ -ciulin] s. (av.) motor de avion. dispariie, distrugere) to boil ~ a se evapora; to waste / to pine ~ a se ofili; to make ~
aviation regiment [~ ired3ini3nt] s. (av.) flotil de aviaie. with a) a distruge; a ucide; a elimina; b) a fugi cu; ~ with those prejudices lepdai-v
aviation spirit [~ ispirit] s. benzin de avion. de prejudecile acestea; ~with tears isprvete! destul cu lacrimile; to pass ~ a rposa,
r r
aviator [ civicit3 ] s. aviator, pilot, zburtor. a muri. 4. (arat aciune nentrerupt) he worked ~ a continuat s lucreze, a lucrat
aviatress ['civicitris] s. aviatoare, femeic-pilot. ncontinuu. (amer.) ~ back de mult, n urm; foarte de mult; far and ~tf) de necomparat,
aviatrix bcivi'eitriks. <a:vi-|, pi. aviatrices [-'citrisi:z. -3'traisi:z| s. aviatoare, cu mult. mult; b) fr ndoial; out and ~ mult, fr comparaie, cu mult; from ~ de
femeic-pilot. departe; right / straight ~ numaidect. ndat. II. vb. in/r. (fa/n.) a merge, a pleca; let's
aviculture feivikAlt/y] s. avicultura, creterea psrilor. ~ haide, s mergem; I'll ~ to meet him m grbesc / m duc s-I ntmpin.
avid ['a:vid] adj. lacom, hulpav, avid, setos, nesios. away-going [~ 'goii]] adj. (rar) muribund; pe duc; care se ofilete, care se stinge.
avidity [a'viditi, a;'v-] s. lcomie, aviditate, nesa. away-stretching [~ 'stret/in] adj. (rar) care se ntinde pn departe.
aviette [.civi'et] s. (av.) avionct. awe [o:] I. s. team respectuoas, respect temtor, team, sfial, veneraie, smerenie;
avifauna helvi'lbms] s. (zoo!.) avifauna, psri locale, faun ornitologic. to stand in ~ of a avea fric / team respectuoas de; to strike with ~ a inspira fric
avigate feevigeit] vb. intr. (amer. av.) a zbura. sau veneraie. II. vb. tr. a inspira fric sau veneraie; a face s se smereasc.
avigation [ijevi'gci/sn] s. (amer.) acronavigaic. awearied [3'wi(o)rid] adj. (jx>etic) obosit, ostenit.
aweary 60

aweary [o'wiari] adj. (of) obosit, ostenit, istovit, vlguit (de). axil ['aaksilj s. 1. (bot.) axil.
a-weather [3'wettor] aaV. (mar.) n vnt. axilla [zek'sib], pl. axilae [-li;] s. 1. (anat.) subioar. 2. v. a x i l .
awe-awakening ['o; aiweikanirj] adj. care trezete veneraie sa team. axillary [ask'sibri] aay. 1. (anat.) axilar, de la subioar. 2. (bot.) axilar.
awe-commanding [~ koimumdii)] adj. impuntor. axillary bud [~ 'bAd] s. (bot.) mugure axilar.
awe-conipelling [~ kaniipelin] aay. v. a w e - c o m m a n d i n g . axiological [>a?ksb'lod3ik3l] aay. (filoz.) axiologic.
a-week [o'wi:k] aaV. sptmnal; pe sptmn. axiology [ia;ksi'ol3d3i] s. (filoz.) axiologie.
aweigh [s'wei] adj. (mar., despre ancor) smuls. axiom ['sksisni, -sjom] s. axiom, adevr stabilit.
aweless ['o:lis] adj. 1. nercspectuos. 2. fr team, nenfricat. axiomatic(al) [lasksb'nKEtikfsl), -siou'm-1 aay. axiomatic, sigur, cert, vdit, incontestabil.
awesome foissm] adj. 1. v. a w f u l (1). 2. v. a w e - s t r u c k . axis ['aksis], pi. axes [-si:z] s. ax, osie; (/nat.) ~ of coordinates ax de coordonate;
awe-stricken ['o:strikn] adj. v. a w e - s t r u c k . (mar.) ~ of flotation ax de plutire; (ferov.) ~ of track axa cii ferate; (av. ~ of null lift
awe-struck [o:strAk] adj. ptruns de veneraie / de team respectuoas; cuprins de fric; ax de portant nul; (telin.) ~ of the frame ax de cadru; (ferov.) ~ of the rail axa inei.
impresionat, uimit, copleit. axle I'eeksl] s. (si ~ tree) (teltn.) osie; ~ of a hinge cep de osie.
awful aay. ['o:fl] 1. care strnete fric sau veneraie; nspimnttor, groaznic, grozav, axle base [~ beis] s. (auto) ampatament.
teribil; an ~ accident o ntmplare groaznic. 2. impuntor, mre, majestuos; de temut. axle bearing [~ ibsgrin] s. 1, (ferov.) lagr de osie. 2. (auto) lagr al axului.
3. ['o;fl] (fam.) teribil, stranic. axle bed [~ bed] s. (teltn.) suport de osie.
awfully adv. 1. ]'o:fuli] grozav, nfiortor, teribil. 2. ['o:fli[ (fam.) grozav, teribil, extrem axle box [~ boks] s. 1. (teh/i.) buc de lagr. 2. (ferov.) cutie de unsoare.
de; ~ good of you foarte drgu din partea ta; thanks ~ mii de mulumiri, nu tiu cum axle clearance [~ ikliarans] s. (teltn.) joc la osie.
s-i mulumesc. axle collar [~ .kob r ] s. (telin.) umr de osie.
awfulness ['o:fnlnis] s. 1. grozvie, oroare. 2. vcncrabilitate. axled ['a;ksld] aay. axat, cu osie, cu ax; de osie, de ax.
awhile [a'hwail] adv. pentru ctva timp, pentru un timp, pentru scurt timp, pentru un axle dip ['a3ks! dip] s. (auto) unghi de cdere al roilor.
moment; wait ~ ateapt puin. axle friction [~ ifrik/an] s. (teltn.) frecare a osiei.
awkward ['o:kwod] aay. 1. (despre oameni, micri etc.) stngaci, nendemnatic; an axle grease [~gri:s] s. lubrifiant de osie; unsoare pentru roi.
~gait un mers greoi / stngaci. 2. incomod, nendemnatic, dificil, anevoios, neplcut, axle lathe [~ IcicSj s. (teltn.) strung pentru osii.
penibil; an situation o situaie incomod/ delicat / neplcut. 3. greu, incomod. 4. (fam.) axle neck [~ nek] s. (maini) fus de osie.
periculos. axle pin [~ pini s. (telin.) cuiul osiei, cui de siguran; fus; fuzet.
awkwardly [-li] aav. stngaci, cu stngcie. axle play [~ piei] s. (telin.) joc la osie.
awkwardness [-nis] s. stngcie, nendemnare; dificultate, greutate, ncurctur. axle slide [~ slaid] s. (telin.) plac de gard; furc de osie.
awkward squad [~ 'skwod] s. 1. (mil.) recrui neinstruii, boboci. 2. (fig.) novici, ageamii, xletree [~tri:] s. osie, arbore.
oameni fr experien. axman ['feksinan], pl. axmen [,-men] s. 1. tietor de lemne. 2. (top.) lnar, msurtor
awl [3:1] s. sul; (glume) to pack up one's ~s a-i strnge catrafusele. cu panglica.
awless ['o:lis] aay. v. a w e l e s s . axon(e) ['sekson] s. (anat.) axon.
awl-shaped [~ /eipt] aay. n form de sul. axonometric [isksanoii'metrik] adj. (geom.) axonometric. .
awn [o:n] s. (bot.) musta (de spic). axonometry [iakso'nomitri,-sou'n-] s. (/nat.) axonometrie.
awned [o:nd] aay. (bot.) (despre spice) cu musta. axunge [a?k'sAnd3,'] s. (nv.) untur (mai ales ae gsc).
awning ['o;nirj] j . 1. tend (de prvlie, de balcon ele). 2. (mar.) tend, tendalct. ay I. adv. (nv. poetic) 1. [ai] da, sigur. 2. [ei] totdeauna; for (ever and) ~ pentru
awning deck [~ dek] s. (mar.) punte de covert. totdeauna, pe veci(e). II. [ai] s., interj, (rar) v. a y e (I, II).
awning spar [~ spa;r ] s. (mar.) tendar. ayah ['aia, 'a:J3] s. (anglo-indian) doic.
awning stretcher [~ istretf3r] s. (mar.) tend. ayatollah [lab'tob] s. ayatolah.
awoke [a'wouk] past si part. trec. de la a w a k e (I). aye [ai] I. interj, da; (mar.) ~, ~! da, domnule comandant! II. s. vot afirmativ n
awork [3'wo:k] aay. prea1., adv. n activitate / aciune; la lucru. parlament; the ~s have it majoritatea este pentru; the ~s and the noes voturile pentru
awry [a'rai] I. adv. 1. piezi, oblic, strmb; chior, cruci; n lturi, pe de lturi; to look i contra. III. adv. (nv., poetic) v. a y (I).
~ a privi cu coada ochiului. 2. (fig.) ru, sucit, greit, de-a-ndoaselea, anapoda, ntortocheat; azalea [o'zeiljs, ilia] s. (bot.) azalce (Azalea sp.).
to take ~ a interpreta greit; to go / to run / to step / to walk ~ a clca greit/ cu stngul, azarole ['aezaroul] s. (bot.) pducel-spaniol (Crataegus azarolus).
a pctui; things went ~ treburile au mers anapoda. II. aay. prea\ 1. strmb. 2. desfigurat, azeotrope [a'zbtroup] s. (chim.) (amestec) azeotrop.
pocit, schimonosit; ~ with pain desfigurat / schimonosit de durere. 3. inexact. azide ['azaid] s. (chim.) azid.
ax [a?ks] vb. (reg.) v. a s k . azimuth ['axinwO] (astron.) I. s. azimut; cerc vertical. II. aay. azimutal.
ax(e) [a?ks] I. s., pl. axes ['sekskz] 1. topor; bard; (fig.) to fit / to put the ~ in / on azimuthal [isezi'niAOal] aay. (astron.) azimutal, de azimut.
the helve a nvinge greutile; a-i ajunge scopul; a rezolva o problem / o chestiune azimuthal height [~ 'hait] s. (astron.) nlime azimutal.
complicat; (fig.) to hang up one's ~ a se lsa de treab; a se lsa pguba, a o pune de azimuth circle ['aizimsO isa:kl] s. (astron.) cerc azimutal.
mmlig; (fig.) to have an ~to grind; to grind one's own ~a) a urmri interese / scopuri azimuth finder [~ .fainda1"] s. (av.) indicator de azimut.
personale; b) a avea pizm pe cineva; (fig.) to set the ~ to a ncepe distrugerea / nimicirea azobenzene [,sezo'benzin, -za'b-] s. (chim.) azobenzen.
(cu gen.); a ncepe s-1 sapi pe; (y?g.) to send the ~ after the helve a juca ultima carte; azoic [a'zouik] aay. (geol.) azoic.
a strui ntr-o chestiune lipsit de orice ans de ctig. 2. (si headman's ~) secure (a azonal [aj'zounal] aay. azonal.
clului). 3. the ~cazn, execuie, tiere a capului. 4. reducere brusc a bugetului; reducere azoology [.aezou'obd3i] s. studiul naturii nensufleite.
brusc a creditelor. 5. (si. jazz) instrument muzical (mai ales saxofon). 6. to get the ~ azot(a)emia [.szo'tumb] s. (med.) azotemic.
(fam.) a fi dat afar; a fi respins. II. vb. tr. 1. a lucra cu toporul. 2. a reduce (sta/e de azotate ['a?zoteit] s. (chim.) azotat.
plat); a tia (bugetul, creditele etc.). azote [a'zout, aVz-, 'a/.out] s. (chim.) azot.
ax(c) handle [~ tha;ndl] s. coad de topor, toporite. azotic [o'zotik, a;'z-] aay. (chim.) azotic; de azot.
ax(e) head [~ hed] s. talpa toporului. azotic acid [~ 'aisid] s. (chim.) acid azotic.
ax(e) helve [~ helv] s. v. a x ( e ) h a n d l e . azotize ['fezataiz] vb. tr. (chim.) a nitrura.
axel [ra?ks5l] s. (patinaj) (sritur) axei. azotobacter [aVzout3>ba;ktor, o'zou-] s. (biol.) azotobacter.
axes ['seksi:z[ 1. pi. de la a x (e). 2. pl.de la a x i s . azotometer [iaszou'tomitec, -za't-] s. (chim.) nitrometru.
ax(e) man ['seksmon], pl. ax(e) men [-men] s. tietor de lemne. Aztec ['aeztek] aay., s. 1. aztec. 2. (limba) aztec.
ax(e) stone [~ stoun] s. (mineral.) varietate de nefrit. Aztecan ['ajztekan] aay. aztec.
axial l'aksiol, -sjsl] aay. axial, de ax; n direcia axei, a osiei. azure |'a;39r, 'ei33r, -3/'uor] I. aay. azuriu, albastru; ultramarin, senin. II. s. 1. culoare
axial angle [~ 'a?rjgl] s. (mat.) unghi axial. albastr, azur. 2. azur; cer senin, albastrul cerului.
axial cable [~ 'keibl] s. (av.) tendor axial. azure stone [~ stoun] s. (mineral.) lapislazuli, lazulit.
axial ratio [~ -rei/iou] s. (teltn.) raport de axe. azurine ['e3urain, -rin] aay. azuriu.
axial road [~ 'roud] s. (/nil.) drum perpendicular frontului. azurite ['a^uarait] s. (mineral.) azurit.
axial thrust [~.'8rASt] s. (mec.) presiune / sarcin axial. azygous ['ajzigss] aay. (anat.) impar, fr pereche, nepereche.
axial wire [~ 'wain1"] s. (telin.) hoban axial. azynia ['aszims] s. (bis.) azim, pine nedospit (la evrei).
B, b [bi:], pl. bs, b's [-z] s. 1. B, b a doua litera a alfabetului englez; (fam.) B and S baby f'beibi] I. s. 1. copil (mic), copila; prunc, sugaci, sugar; bebe, bebelu; (fig.) a
(= brandy and soda) brandy cu sifon; not to know (a) B from a battledore / a bull's regular ~ un adevrat copil; the ~ of the family prslea, mezinul; to play the ~ a face
foot / a broomstick a nu avea habar, a nu ti nici o boab. 2. B. (muz.) (nota) si; B flat copilrii; (fam.) to smell of the ~ a fi neserios; a face copilrii; a fi copilros; (amer.)
a) (muz.) si bemol; b) (fam.) ploni; B natural si becar; B sharp si diez. 3. atr. al doilea, iubit; (amer. si.) war ~a) copil (nelegitim) nscut n timpul rzboiului; b) (jig.) recrut,
(de) categoria a doua, (de) rangul al doilea; grade B apples mere (de) calitatea a Ii-a; rcan, boboc; c) (fig.) fruct al rzboiului, rezultat al rzboiului; (fam.) to carry / t o hold
(sport) Division B divizia B; (cin.) B picture film mediocru. the ~ a) a fi legat de mini i de picioare, a nu avea libertate de aciune; b) a avea o
ba [ba:] interj, ps; to say neither ~nor bum a tcea chitic / mlc, a nu scoate o vorb. sarcin neplcut; (fam.) to give smb. a ~ to hold a lega pe cineva de mini i de picioare;
baa [bo:J I. s. behit. II. vb. intr. a behi. III. interj, behehe! (sl.) to hiss the ~ a da un pahar pe gt; (nv.) to look babies in smb.'s eyes a se uita cu
baal [bo:lj adv. (austr. si.) nu. dragoste n ochii cuiva; to plead the ~ act a se sustrage de la o ndatorire, pretextnd
Baal ['bcbl, -x\],pl. Baalim l'beblim] s. 1. (mitol.) Baal. 2. (fig.) idol, zeu fals. lipsa de experien. 2. pui (de animal). 3. (peior.) om copilros, copil. 4. (te/m.)
baa Iamb ['ba:Iami] . (n limbajul copiilor) mieluel, mielu; miori, mieluic, contragreutate. II. vb. tr. 1. a trata ca pe un copil. 2. a alinta, a dezrnierda, a mngia;
mieluea. a mbuna.
baas [bo:s] s. (sud-african ist.) stpne (apelativ). baby beef [~ bi:f[ s. (amer.) 1. viel tnr (ntre 12 i 20 de luni). 2. carne de viel
baba fbaibs] s. (gastr.) savarin. tnr.
babassu [.boiba'su:] s. (bot.) specie de palmier din Brazilia (Orbignya marian). baby bonus [~ ibounas] . (canad.fam.) alocaie pentru copil.
babbie ['bsebi] s. (dial.) v. b a b y . baby boom [~ bu:m] s. cretere temporar a natalitii.
babbitt1 f'baebt] (tebn.) I. s. babit, aliaj de antifriciune. II. vb. tr. a stropi cu babit. baby bottle [~ -botl] s. biberon.
babbitt metal [~ 'mctl] s. v. b a b b i t t (I). baby buggy [~ -bAgi] s.v. b a b y c a r r i a g e.
Babbitt2 s. (amer. Ut.) burtverde. tipul omului (de afaceri) suficient (dup personajul baby car [~ ku:] s. microturism, automobil de mic litraj, autoturism pitic.
din romanul cu acelai titlu de Sinclair Lewis). baby carriage [~ ikasridz] s. crucior de copil, landou.
Babbittism ['baebitiz^m] s. (amer.) filistinism. baby converter [~ k3niV9:t3r] s. (tebn.) convertizor mic.
Babbittry ['baebitri] s.v. B a b b i 11 i s m. baby curl [~ ka:l] s. bucl mic, buclioar.
babble ['fcebl] I. vb. A. intr. 1. (despre copii) a ganguri, a ugui. 2. a bolborosi, baby elephant [~ -clilbnt] s. pui de elefant.
a murmura. 3. a sporovi, a flecari, a trncni. 4. a susura, a murmura. B. tr. 1. a murmura, baby face [~ fcis] s. fa de copil.
angima, a ngna. 2. a dade gol; to ~ a secret a divulga un secret. C.refl. a se da de baby farm [~ fc:m] s. cre.
gol, a se trda. II. s. 1. gngurit. uguit. 2. bolborosit, murmur. 3. sporovial, flecreal; baby farmer [~ ifu:ni3r] s. ngrijitoare de copil, ddac, guvernant (la cre).
mofturi, vorbe goale; he is full of ~e un flecar, e un palavragiu. 4. murmur, susur. 5. (tel.) baby farming [~ tfo:mig] s. ngrijire a copiilor (strini).
zgomot (pe linie). baby grand (piano) [~ gramd (p'jrenou)] s. (muz.) pian de salon, pian cu coad mic.
babblement ['bseblmant] s. 1. bolborosit, bolboroseal. 2. gngurit, uguit. babyhood ['bcibihud] s. 1. prima copilrie, pruncie. 2. (fam.) copii mici, plozi.
babbler ['basbb1"] s. flecar, farfara, limbut, palavragiu. baby house ['beibi haus] s. cas de ppui.
babbling ['basblirj] s. 1. sporovial, flecreal. 2. gngurit. babyish ['bcibii/] adj. copilresc, copilros, de copil; pueril, infantil; naiv.
babbly ['baebli] adj. vorbre, guraliv, flecar. babyishness [-nis] s. copilrie; naivitate.
babe [beib] s. 1. (poetic) v. b a b y : ~of love copil nelegitim; ~s and sucklings novici, babyism ['beibiizam] s. 1. pruncie, copilrie. 2. v. b a b y i s h n e s s .
oameni fr experien, ageamii, nci; ~s in the wood a) naivi, creduli, prostnaci; baby-like ['beibilaik] adj. de copil; copilresc, copilros.
b) (nv.) oameni intuii la stlpul infamiei; ~ unborn prune nevinovat. 2. (amer. si.) tipa baby linen ['beibi -linin] s. scutece; rufe / albituri de copii.
bine. 3. (amer. si.) puiculi, puior (folosit ca apelativ sau hipocoristic feminin). Babylon ['bsebibn] s. 1. Babilon. 2. (fig.) babilonic.
babei ['beibal] s. 1. Babel Babel; the Tower of Babel turnul Babel. 2. plan irealizabil, Babylonian [-baebi'lounjan, -nbn] I. adj. 1. babilonic. 2. (fig.) uria, enorm. 3. (jig.)
himer, castel n Spania. 3. babilon. 4. babilonic; zpceala, harababur. ncurctur. nclcit, ncurcat; alandala. II. s. 1. babilonian. 2. (nv.) astrolog. 3. (uv.) papista, catolic.
5. glgie, larm, tevatur, trboi. Babylonian willow [~ 'wilou] s. (bot.) salcie-pletoas / -plngtoare (Salix babylonica).
babelism ['beibslizsm] s. 1. glgie, larm. 2. vorbire confuz. Babylonic [ibsbi'bnik] adj. 1. babilonic. 2. (fig.) v. B a b y I o n i a n (I, 3). 3. (fig.)
babelize l'bcibolaiz] vb. tr. a zpci, a da peste cap. somptuos, mre; exuberant.
babesia [ba'bi^b, -zis] s. (biol.) babesie (Babesia sp.). Babylonish [ibajbi'lounij] adj. v. B a b y l o n i c .
babesiasis [ibsebi'sabsis. -'zab-] s. (vet.) v. b a b e s i o s i s . baby moon ['beibi mu:n] s. (fa/u.) satelit artificial al Pmntului.
babesiosis [b3ibi(:)zi'ousis] s. (vet.) babesioz. baby nursery [~ ina:s3ri] s. cre.
babified l'bcibifaid] adj. (fam.) copilresc, naiv. Baby of the House [~ av a 'haus] s. (glume) cel mai tnr membru al Camerei
babilonical [ibaebi'bniksl] adj. (nv.) strlucitor, somptuos, mre. Comunelor (sau al Camerei Lorzilor).
babirusa [ba?bi'ru:sa, ba:-] s. (zool.) babirusa, specie de mistre din insulele Moluce baby pin [~ pin] s. ac de siguran.
(Babirussa babirussa). baby plane [~ plein] s. (av.) avionct.
baboo |'ba:bu:] s. (anglo-indian) 1. (apelativ) domnule. 2. funcionar indian care scrie baby play [~ piei] s. joc de copii.
n englez; secretar; Baboo English limb englez stricat a funcionarilor indieni. babyship ['bcibi/ip] J. v. b a b y h o o d .
baboon [b?'bu:n, baVb-] s. 1. (zool.) babuin, pavian (Papio cynocepbalis). 2. (fig.) baby show ['beibi /ou] s. 1. concurs de copii mici (pentru premii de frumusee).
maimu, maimuoi. 2. expoziie pentru copii.
baboonery [-ori] s. 1. cresctorie de maimue. 2. (fig.) maimureal, maimureli. baby-sit [~ sit] vb. intr. a supraveghea copilul pe timpul ct prinii etc. sunt plecai
baboonish [-i/] adj. 1. de pavian, de maimu. 2. (fig.) de maimu, de maimuoi; ntng, (temporar) n ora.
prost. baby-sitter ['bcibii sita1"] s. persoan angajat cu ora pentru a supravegbea copilul
babouche [ba:'bu:/] s. papuc oriental. pe. timpul ct prinii etc. lipsesc de acas.
Babouvism [b9*bu:viz9inj s. (filoz.) babuvism, sistem socialist al lui Babcuf. baby talk [~ to:k] s. limbajul / vorbirea copiilor.
baby-ears 62

baby-tears [~ itioz] s. pl. (folosit i ca sg.) (bot.) specie de plant urzictoare (Helxine de colo pn colo; b) n fel i chip, n toate felurile; tot timpul; ~ from the road mai Ia
soleiroi). o parte de drum; ~of / from ndrtul (cu gen.); to take ~a) a lua napoi; b) a retracta,
baby-tend [~ tend] vb. intr. v. b a b y - s i t, a dezice, a retrage; (mil.) ~ to your ranks Ia loc (fuga) rnar; ~again nc o dat; (fam.)
baby things [~ Oirjz] s. pl. mobilier, vesel i trusou miniatural pentru ppui (jucrii), atthe~o'beyond la marna dracului, la naiba-n praznic, unde i-a dus mutu iapa, unde
bac [tack] s. bac, pod plutitor. i-a nrcat dracul copiii. 2. (temporal) mai nainte, n urm, mai devreme; nainte vreme,
bacca1 ['bseko] . (bot.) baca. demult, odinioar; seventy years ~cu aptezeci de ani n urm, acum aptezeci de ani;
bacca2 s. (pop.) tutun. for years ~ demult, cu muli ani n urm; ~ in 1940 n (anul) 1940. 3. napoi, din nou;
baccalaureate [ibaska'biriit, -rtot] s. titlu de liceniat. to go ~ to one's native place a se ntoarce la locul natal. 4. ascuns; to keep ~ the truth
baccara(t) ['ba^kora:, --'-] s. (fr.) bacara, maca. a ascunde adevrul. III. adj. 1. ultim, din urm, dindrt, dosnic; ndeprtat; posterior.
baccate ['baskcit] adj. (bot.) bacifcr. 2. vechi; retrospectiv. 3. napoiat, retrograd, necvoluat. IV. vb. A. tr. 1. (i to ~up) a
bacchanal ['bffikan^l, -nasi] I. adj. dionisiac, bahic, de bacanal, de orgie; desfrnat. da sprijin (cuiva), a sluji ca sprijin (cuiva), a sprijini, a susine, a ntri (moral sau material);
II. s. (om) chefliu, petrecre. (fig.) a ntri; to ~ an anchor a mperechea o ancor. 2. a ncleca. 3. a servi drept
Bacchanalia [ibceko'nciljo, -lis] s. pl. 1. bacanale. 2. (sau bacchanalia) orgie, chef cptueal (cu dat.); a pune cptueal la, a cptui. 4. (amer.) a duce, a purta n crc.
monstru; dezm, desfru. 5. (corn.) a andosa, a gira. 6. a paria pe (la curse); (jig.) to ~ the wrong horse a face o
bacchanalian [ibasks'neiljan] adj. v. b a c c h a n a l (I). alegere proast, a se nela, a face o socoteal greit. 7. a da napoi; to ~ water / the
Bacchant L'bzeksnt] I. adj. bahic. II. s. 1. bacant. 2. bacchant femeie desfrnat, oars a) a vsli n sens invers (frnnd micarea de naintare a brcii); b) (amer. fam.) a
destrblat. retracta (ceva); (fig.) a da napoi, a bate n retragere. B. intr. 1. a se mica / a merge
Bacchante [bs'kasnti, ba'ka?nt] s. v. B a c c h a n t (II, 1). napoi, a da ndrt; to ~ into the garage (auto) a intra n garaj cu spatele, n mararier.
bacchantic ['bs'ksentikj adj. v. b a c c h a n a l (I). 2. (mar., despre vnt) a schimba direcia; to ~ and fiii a) (mar.) a naviga n volt; a masca
bacchic ['bsekik] adj. 1. bahic, de beie, de chef. 2. beat, cu chef. i a umple; b) (amer. fam.) a umbla n dou luntre; a sta pe / la gnduri, a ovi, a ezita.
bacciferous [bsk'sifsras] adj. (bot.) v. baccate. 3. to ~ down (from) (fig.) a da napoi, a bate n retragere; a abandona; to ~ off a se da
baccy ['bseki] . prese, de ia t o b a c c o (fa/n.) mahorc. btut, a se retrage; a renuna, a abandona, to ~ on / upon a se mrgini cu, a se nvecina
bach [ban/] I. s. 1. prese, de la b a c h e l o r 1.2. (N.Z.) csu de var. II. vb. tr. to cu; to ~ out (of) a se eschiva (de la), a se sustrage (de Ia); to ~ out (auto) a iei (din
~ it a) (amer. si.) a tri independent; b) a duce o via de burlac, a burlaci. garaj) cu spatele, n mararier; to ~up a car a merge (cu maina) n mararier / cu spatele,
bachelor1 ['bast/ato1-, -t/il-] s. 1. (ist.) cavaler. 2. celibatar, holtei, burlac, cavaler. a da maina napoi.
bachelor2 s. aprox. liceniat; ~ of arts liceniat n litere sau alte discipline umaniste; backache ['baekeik] s. durere / junghi n spate, durere de ale / de rinichi.
~ of science liceniat n tiine. back action [~ 'ask/pn] s. (telm.) 1. mers napoi. 2. aciune invers.
bachelor chest [~ t/est] s. secreter, biroua. back-alley [~ 'arii] I. s. (amer.) stradel lturalnic. II. adj. (amer.) 1. dosnic, lturalnic.
bachelor girl [~ gs:l] s. celibatar. 2. sordid. 3. dubios, ndoielnic.
bachelorhood1 ['bast/dlshud, -t/il-] s. celibat; via sau stare de celibatar, de holtei; back angle [~ 'asrjgl] s. (geol.) unghi de aezare.
burlcic. back areas [~ 'sorbz] s. pl. (mii.) spatele frontului.
bachelorhood2 s. aprox. licen. back axle [~ 'seksl] s. (telm.) ax / osie din spate; punte din spate.
bachelor house ['beet/ate ihaus] s. bloc / construcie / cldire pentru celibatari. back balance [~ 'batons] s. (telm.) contragreutate.
bachelorism ['baetfatorizam, -t/il-] s. v. b a c h e l o r h o o d 1 . backbasket [~ rba:skit] s. co, coni (mai ales pentru spate).
bachelor's buttons ['bzet/stoz 'bAtnz] s. pl. 1. butoni. 2. (bot.) piciorul-cocoului back bench [~ 'bent/] s. (pol.) rnd / banchet din spate n Camera Comunelor.
(Ranunculus) to wear ~ a fi burlac, a fi nensurat. backbencher [~ 'bcnt/sr] s. (pol.) membru al Camerei Comunelor care sade n ultimele
bachelor's degree [~ diigri:] s. titlu de b a c h e l o r 3 , licen. bnci, parlamentar neimportant.
bachelorship ['ban/ato/ip. -t/il-] v. b a c h e l o r h o o d 1,2 . backbend ['bsekbend] s. (gimnastic) pod.
bachelor's party [.baetjatoz ipuiti] s. petrecere de burlaci. backbit [~ bit] past de la b a c k b i t e.
bachelor's wife |~ waif] s. (fam.).soie ideal (n concepia unui burlac). backbite ['baekbsit], past backbit Kbit], part. trec. backbitten [--bitn] vb. tr. i intr.
baccilar [bo'sitor, 'ba?sitor] adj. v. b a c i 11 a r y. a vorbi de ru (n spate), a calomnia, a ponegri, a cleveti, a brfi, a defima.
bacillary [ba'sitori, amer. 'bosMeri] adj. bacilar. backbiter [~ibaitar] s. calomniator, brfitor, clevetitor.
bacillemia [ibassi'lhnjs, -mis] s. (med.) bacilemie, infecie bacilar a sngelui. backbiting [~ibaitin] s. brfirc, defimare, clevetire, calomniere.
bacillicide [ba'silisaid] adj. (chim.) bactericid. backbitten [~ibitn] part. trec. de la b a c k b i t e .
bacilliform [bs'silirfoirm] adj. (biol.) baciliform, bacterifonn. backblocker [~ibbkar] s. (austr.fam.) locuitor din fundul provinciei.
bacillophcbia [bsisilou'foubto] s. (med.) bacilofobie, bacteriofobie. back blocks [~ 'bloks] . pl. (austr.fam.) localitate ndeprtat de cile de comunicaie,
bacillus [ba'sibs], pl. bacilli [-lai] s. bacii. fundtur.
bacillus carrier |~ 'ka?rior] s. (med.) purttor de bacili. back blow [~ blou] s. (/nil.) recul (al unei arme de foc).
bacillus coli [~ 'koulai] s. (med.) colibacil. backboard [~bo:d] s. 1. speteaz de lemn (la barc saw cru). 2. (nv.) scndur
bacillus tetani [~ 'tetanai] s. (med.) bacilul tctanosului. pentru ndreptat spatele.
back1 [bask] s. cad mare; copaie, covat; hrdu. backbone [~boun] s. 1. coloan vertebral, ira spinrii; (Jig.) to the ~pn n mduva
back 2 1. s. 1. spate, spinare, dos; grumaz; crc; (pap.) ~ and belly cu totul; (pop.) to oaselor, complet, pn la capt; n toate cele; sadea. 2. (jig.) trie de caracter, hotrre,
beat smb. ~ and belly abate mr pe cineva; (pop.) to keep smb. ~ and belly a ntreine fermitate; he lacks / wants ~i lipsete tria de caracter, n-arc ira spinrii. 3. (jig.) coloan
pe cineva (dndu-i mbrcminte i mncare); small of the ~ ale; to have the ~ up a vertebral; sprijin; temelie; the affair wants more ~ chestiunea trebuie sprijinit mai
fi cu dosul n sus,a fi cu capsa pus; to have a strong ~ a fi foarte rezistent; to break serios. 4. cotorul crii. 5. (ferov.) magistral, calc ferat principal. 6. (mar.) nervul tendei.
a horse's ~ a speti un cal: (fam.) to break smb.'s ~ c ) a frnge spatele cuiva; b) (fig.) backboned [-d] adv. cu ira spinrii.
a distruge, a ruina pe cineva; (fam.) not to have a shirt to one's ~ a fi srac lipit backbone road ['bsekboun 'roud] s. arter magistral.
(pmntului), a nu avea nici cma pe sine; to get / to put / to set one's ~ up a se zbori, back brake ['bask breik] s. 1. (bot.) spinarea-lupului (Athyriumfilix-femina). 2. (mine)
a se nfoia; to put one's ~into a lucra cu srg la, a pune tot sufletul n; (prov.) scratch frn a tobei troliului de lcrit.
my ~and I'll scratch yours o mn spal pe alta; (cu.prepoziii) to lean one's ~against backbreaking [~.breikirj] adj. extenuant, istovitor, epuizant, care te deal.
a se sprijini de, a se rezema de; with one's ~ against the wall la strmtoare; ncolit; at back-cap [~ ksep] vb. tr. (l.) a nu da un ban pe, a deprecia.
his ~ n spatele lui; to be at smb.'s ~ a fi n spatele cuiva, a sprijini pe cineva; (fig.) back-cast [~ ka:st] adj. aruncat napoi.
behind the ~ of n spatele / n absena (cuiva); on / upon the ~ of a) apsnd, mpovrnd; back chat [~ t/set] s. v. b a c k t a 1 k.
b) n spatele, pe grumazul: (fig. fam.) to be on smb.'s ~ a se ine scai de cineva, a nu back cloth [~ kbO] s. 1. (text.) estur de fond. 2. (teatru) decor din fund, fundal.
lsa n pace pe cineva; to be / to lie on one's ~ a fi bolnav, a sta n pat; (fig.) to be cast 3. ecran (pentru cinematograf, proiecie etc.).
on one's ~ a suferi o nfrngere; (jig.) to carry smb. on one's ~ a avea pe cineva pe back coat [~ kout] s. (constr.) prima tencuirc, primul grund (de tencuial).
cap; to fall on one's ~ a cdea pc spate; to lay smb. on his ~ a culca pe cineva la pmnt; back-concession [~ koiiise/on] adj. (canad.) necioplit, needucat; care a crescut departe
to turn one's ~on / upon smb. a ntoarce cuiva spatele; (fig.) to clap a writ upon smb.'s de lumea civilizat.
~ a intenta un proces cuiva, a da pc cineva n judecat. 2. parte din spate, dos, parte dindrt; back concessions [-z] s. pl. (canad.) 1. ar, zon rural. 2. fund de ar, regiune
parte invers / opus, revers; parte de jos; ~ of the leg partea dindrt a gambei; (mar.) ndeprtat (de zonele dens populate).
~of a ship chila unui vas; ~ of the tongue dosul limbii; to be at the ~ of a) a fi n spatele back contact [~ 'kantxkt] s. (electr.) contact de repaus.
sau n fundul (cu gen.) b) (fig.) a fi cauza ascuns a unui lucru; at the ~ of the house back country [~ 'kAntri] s. (mai ales amer.) hinterland.
n spatele casei; to get to the ~ of smth. a ajunge la miezul unei chestiuni, a nelege back-country district [~ .~ 'distrikt] s. (amer.) inut ndeprtat.
esena unui lucru. 3. fund; fundal; versantul opus (al muntelui, al dealului); ~of the stage back coupling [~ -kAplin] s. (electr.) reacie; cuplaj de reacie.
culise. 4. (fig.) fund, strfund; taini, ascunzi; at the ~ of one's mind a) n subcontient; backcourt [~ko:tj s. 1- (baschet) zon de aprare. 2. (tenis) fundul terenului.
b) n strfundul sufletului; n sinea sa. 5. speteaz, sptar. 6. cotor (de carte). 7. muchie
backeross [~kros] (biol.) I. vb. tr. a ncrucia un hibrid (din prima generaie) cu unul
/ talp a toporului. 8. creast (de val, de deal). 9. (mine) tavan al unei lucrri miniere.
dintre prini. II. s. back-cross.
10. (sport) funda, bec. 11. (jig.) sprijin, spate; (nv.jig:) ~ and edge tot, complet; to be
back current [~ 'kArpnt] s. curent invers; curent potrivnic.
at one's own ~ a fi la captul puterilor / resurselor. II. adv. 1. (spaial) napoi, ndrt,
back digger [~ 'digor] s. (telm.) excavator cu cup ntoars.
n spate; to move /to step ~ a da napoi, a merge napoi; ~ and forth a) nainte i napoi,
back discharge [~ dis't/a;d3] s. (telm.) descrcare invers.
63 backwater

backdoor [~ 'do:'] l.s. 1. u din dos / din spate, intrare dosnic. 2. (vulg.) ezut. II. adj. back part [~ pa:t] . parte din spate / posterioar.
tainic, de culise. back pay [~ pci] s. (amer.) datorie, restan (de salariu).
backdown [~daun] s. retragere; renunare. back-pedal [~ ipcdsl] vb. intr. 1. a se feri de adversar printr-o retragere rapid (la box).
back draught [~ dra:ft] s. (tehn.) 1. mers napoi, mararier (al unui motor). 2. tiraj 2. a frna din pedale (pe biciclet etc.). 3. (jig.) a da napoi, a renuna.
invers. back pressure [~ prcJV] s. (tehn.) contrapresiune; recul; presiune invers.
backdrop [~dnp] . (amer.) 1. cortin din fundalul scenei. 2. (jig.) fundal, cadru. backrest [~rest] s. sptar, rezemtoare.
back drill [~ dril] s. burghiu cu clichet, boraci. back road [~ roud] s. drum lturalnic.
back-dune [~ dju:n] s. (geol.) arierdun. back room [~ ru(:)m] s. camer din fund.
backed [baskt] adj. (n cuvinte compuse pstrnd sensurile lui b a c k I, 1, 2, 3,5); backroom boys [~ boiz] s. pl. (glume) colectiv de cercettori, ingineri i tehnicieni
broadly ~ sptos, lat n spate. care lucreaz n strict anonimat la realizarea unei invenii, unui prototip etc.
back elevation ['bask -eli'vei/^nj s. faad posterioar, faad spre curte. back saw [~ 'ss:] s. (tehn.) ferstru cu coad; joagr; beschie.
back end [~ 'end] s. 1. ultima parte; at the ~ of the week la sfritul sptmnii. 2. (fam.) backscattering [~iskast3rirj] s. (chim.) rctromprtiere.
sfrit de toamn. 3. (mar.) camer de ardere, cutie de foc. backscene [~si:n] s. (teatru) parte din fund a scenei.
back entrance [~ 'entr^ns] s. intrare / u din dos; intrare de serviciu. back seat [~ si:t] s. loc n spate / n fund; (auto) scaun din spate; (j?g.) to take a ~ a
back entry [~ 'entri] s. (mine) galerie de aeraj. ocupa un loc modest; a rmne pe planul al doilea.
backer ['baska1"] s. 1. susintor, sprijinitor; adept, partizan. 2. parior, persoan care backset [~set] I. vb. tr. (amer.) a ara din nou (toamna). II. s. pas napoi, dare napoi;
pune pariuri. 3. (corn.) andosant, girant. ezitare, ovire.
backer brick [~ 'brik] s. crmid de umplutur. back settlement [~ 'setlmontj s, 1. (amer.) aezare ndeprtat. 2. (fam.) camer au
back face ['baak feis] s. faad posterioar; perete din dos. cas din fund.
backfall [~fo:l] s. 1. cdere pe spate, rsturnare (n lupta). 2. nclinare, pant. backsheesh, backshish ['baek/i:/] s. v. b a k s h e e s h .
backfield [~fi:ld] s. (folosit i ca pl.) (s[x>rt) (juctori din) aprare, fundai. back shop ['bask Jbp] s. atelier de reparaii (ntr-un depou).
backfill [~fil] I. vb. tr. a astupa (cu pmnt etc.). II. s. (constr.) rambleu. backshore [~/o:r] s. (geol.) aricrplaj, plaj uscat.
backfill compactor [>kom'paskt3r] s. (tehn.) utilaj pentru compactarea ramblcelor. backside [~said,'--] s. 1. parte din spate / din dos; spate. 2. dos, ezut.
back filler [~ ifibr] s. (constr.) excavator cu lingur tras; main de astupat. backsight ['bask'sait] s. 1. (mil.) nltor (la o arm). 2. (geod.) Vu invers.
r
backfire [~ifaia ] s. 1. (amer.) contra-foc (incendiu pus pentru a prentmpina un backsight bed [~ bed] s. (mil.) baza nltorului.
incendiu natural care ar putea cuprinde ntreaga pdure). 2. (auto.) rateu; retur de flacr. back slang [~ 'slasn] s. jargou n care cuvintele sunt rostite pe dos (de exemplu "gip"
3. (electr.) aprindere inversa. = "pig").
backfisch [~fi/] . (germ.) adolescent, fetican, codan. backslide [~'slaid],past. backslid [~ 'slid],part. trec. backslidden [~ slidn] i backslid,
backflash [~flas/] s. (tehn.) explozie n carburator. vb. intr. 1. a face apostazie, a se lepda de credin. 2. a recdea / a aluneca din nou
back-flow [~ 'flou] 1. s. curgere n sens invers; curent invers. 2. (chim.) reflux. (ntr-un pcat / viciu etc.).
back-folding [~ .fouldirj] adj. (tehn.) rabatabil. backslider [~'slaider] s. renegat, apostat.
back formation [~ fo:'mci/pn] s. (lingv.) derivare regresiv. back slope [~ sloup] s. (geol.) contrapant.
back friend [~ frend] s. (nv.) prieten fals. backsloper [~ 'slouper] s. (constr.) ablon pentru formarea taluzului.
backgammon [~ 'gasman, '->--] I. s. (joc de) table. II. vb. tr. a face mar. back slum [~ sUm] s. (si.) 1. u din spate; camer din fund; camer dosnic.
back gear [~ gi3r] s. (tehn.) angrenaj intermediar. 2. spelunc.
background (~ graund] s. 1. fund; fond, cadru (n pictur); decor, fundal, planul din back spring [~ sprirj] s. (tehn.) arc de rapel.
fund al scenei (la teatru); spaiul dindrt, terenul din fund; to drive / to throw into backstab ['baskstasb] vb. tr. (fig.) a lovi pe cineva pe la spate; a discredita.
the ~, to put in the ~, to relegate to the ~ a mpinge pe ultimul plan: to melt into the backstage [~stcid3] I. adv. 1. n culise. 2. n partea din fund a scenei. II. adj. din culise,
~ a sc contopi cu fondul; to recede into the ~ a se retrage pe ultimul plan; (fig.) to keep de culise.
in the ~ a se ine n umbr. 2. ambian, atmosfer. 3. baz, fundament, formaie, backstairs ['bask'steaz,'--] s. 1. scar din dos / de serviciu. 2. (jig.) (i ~ criticism)
cunotine; he has a fine ~ are o baz serioas / o formaie aleas / cunotine temeinice. uneltiri, sforrii, mainaii de culise.
4. premis, origine; provenien. 5. (Ut.,fii.)condiii (sociale, istorice etc.), mediu. 6. loc backstairs influence [~ 'influans] s. influen secret.
retras / obscur / ndeprtat. 7. pregtire, calificare. 8. (muz.) acompaniament muzical. backstay ['baskstei] s. 1. (mar.) patarain (manevr fix care ntrete, lateral i spre
background noise [~ 'noiz] s. (te/e.) zgomot de fond. pupa, arborele gahier i arboretul). 2. (auto) tirant.
back guy [~ gai] s. (tehn.) cablu de napoiere, cablu de readucere. backsteam [~sti:m] s. (tehn.) abur de contrapresiune; contraabur.
backhand [~heend] s. 1. dosul palmei. 2. lovitur cu dosul palmei. 3. (la tenis) revers. backstitch [~stit/] . (text.) ochi pe dosul tricotului.
4. scriere aplecat spre stnga. back stream [~ stri:m] s. curent invers; curent contrar.
backhanded [~ihasndid] adj. 1. cu dosul palmei (n direcia loviturii). 2. (despre back street [~ stri:t] s. strad dosnic.
complimente) cu dublu neles, cu dou sensuri, cu semnificaie dubl. 3. nesincer; sarcastic. backstroke [~ strouk] . 1. lovitur indirect; lovitur eu dosul minii. 2. (sport) micare
4. (despre scris) nclinat spre stnga, rsturnat. 5. stngaci. ntoars a braelor (la not); not pe spate. 3. (tehn.) mers napoi; recul; contralovitur.
back haul [~ ho:l] s. (ferov.) ncrctur de napoiere (Ia trenuri). backsword [~so:d] s. 1. (nv.) sabie cu un ti; palo. 2. baston (pentru exerciii de
backhead [~hed] s. (anat.) ceafa. scrim). 3. duelist.
backhouse [~haus]s. 1. cas din fund; cldire dosnic. 2. (amer. fam.) toalet, closet. back talk [~ to:k] s. (fam.) rspuns obraznic / necuviincios, replic brutal; to give
backing ['baekin] s. 1. sprijin(ire), suport; ajutor; sprijinitor, partizan. 2. (constr.) smb. ~ a rspunde cuiva obraznic.
rambleiere, punere a fundaiei; zidrie de umplutur. 3. intrare din dos, intrare de serviciu. backtrack [~trask] (amer.) vb. intr. 1. a reveni (ntr-un loc) pe aceeai rut, a se ntoarce
4. micare opus celei a acelor de ceasornic. 5. retragere, dare napoi. 6. cptueal; pe acelai drum. 2. a se retrage (dintr-un post, dintr-o afacere). 3. a adopta o strategie
ntritur. 7. (av., niar.) rotirea direciei vntului n sens invers acelor ceasornicului. opus, a urma o politic opus.
8. (muz.) acompaniament. <* (amer.) ~ and filling ovire, ezitare. back-trail [~ treil] (canad.) I. s. cale / drum de napoiere; calc ntoars; to take no ~
backing metal [~ 'nietl] s. (tehn.) metal de dublare. a) a refuza s se ntoarc; b) a nu se da btut, a nu ceda. II. vb. tr. a urmri (pe cineva),
backing storage [~ 'sto:Arid3] s. (aittom.) memorie suplimentar. a merge pe urmele (cuiva).
backiron ['baskiaian] . cuit dublu de rindea. backup [~iAp] (tehn.) I. s. 1. agregat de rezerv (folosit n cazul cnd agregatul principal
back issue [~ 'isju:] s. v. b a c k n u m b e r. nu funcioneaz). 2. pstrarea n rezerv a unui agregat-duhlur pentru eventuala nlocuire
back land [~ lasnd] s. 1. (mil.) spatele frontului. 2. (geol.) hinterland. a agregatului principal. II. adj. ~ device/ machine agregat-dublur, agregat de rezerv.
back lash backlash [~ lae/J I. s. 1. (tehn.) curs moart; mers n gol; joc; luft; ecartament; back vision ['bask ivi3sn] . (top.) vizare invers / indirect / napoi.
spaiu; rost. 2. (av.) lunecare a elicei. 3. (electr.) curent invers de gril. II. vb. intr. (amer.) back volume [~ voljum] . volum aprut mai nainte.
1. a provoca o reacie negativ. 2. a ntoarce o lovitur. back vowel [~ ivau^l] s. (fon.) vocal posterioar; vocal gutural.
back leg [~ leg] . 1. picior din spate. 2. (constr.) contrafi, consol. backward ['baskwad] I. adv. (mai ales amer.) 1. ndrt, napoi, n spate. 2. invers, n
backless ['-lis] adj. fr speteaz. direcie opus; de-a-ndoaselea. 3. de-a-nd aratele a. 4. pe spate. 5. spre mai ru. II. adj.
backlins ['basklinz] adv. (sco.) ndrt, napoi. 1. (despre circulaie) invers. 2. ndreptat napoi. 3. napoiat, ntrziat, retrograd; lene;
back list ['bsek list] s. catalog de cri aprute mai de mult, dar nc n vnzare. ~ children copii napoiai. 4. ntrziat. 5. (rar) trecut. 6. trgntor. 7. fr tragere de
backlog [~bg] s. 1. rezerv, rmi, rest (de mrfuri, materiale etc.). 2. (mai ales inim. 8. sfios, timid, ruinos. < to be ~ in one's duty a-i neglija ndatoririle.
amer.) butuc gros n vatr (care ntreine focul). backward flow [~ 'flou] s. (chim.) contracurent.
back lot [~ Iot] s. (cin.) teren aflat n posesia unui studio (pentru filmri de exterior). backwardness ['baskwadnis] s. 1. rmnere n urm, ntrziere. 2. cretere nceat.
r
back matter [~ imaste ] s. (poligr.) aparat critic. 3. lips de progres; napoiere. 4. sil, aversiune. 5. sfial.
backmost fbzekmoust] adj. cel (mai) din urm / din spate / din fund, ultimul. backwards ['baskwadz] adv. v. b a c k w a r d (I).
back motion ['bask -mou/pn] s. micare retrograd, n sens invers. backwash ['baskwD/] s. 1. ap aruncat de elicea unui vas sau de o vsl. 2. contracurent
1
back number [~ 'nAmba "] s. 1. numr vechi (de ziar, de revist etc.). 2. (fam.) (om) (de ap); splare n contracurent. 3. curent provocat de micarea unui corp n ap. 4. (fig.)
retrograd, (om) napoiat; om de mod veche. 3. (fam.) metod nvechit. senzaie, fierbere, rumoare, agitaie.
back nut [~ nAt] s. (tehn.) contrapiuli. backwater ['baskiWD:t3r] s. 1. golf de ru; bra mort; ap ndiguit; rstoac; ap
backpage [~peid3] s. pagin a doua; contrapagin; pagin cu so; verso. stttoare; (hidr.) remuu. 2. ap aruncat de elice, roi, vsle etc.; (mar.) siaj. 3. curent
backwoods 64

contrariu; flux. 4. (fig.) stagnare; to live in a ~ a duce o via retras. 5.v. b a c k w a s h (1). badge [ba:d3] I. s. 1. semn distinctiv, nsemn; marc; cocard; emblem; insign; (mar.
6. regiune sau zon napoiat. si.) to put up a ~ a fi avansat n grad. 2. simbol, semn. II. vb. tr. 1. a nsemna, a marca,
backwoods ['badcwudz] I. s. pl. 1. desi de pdure. 2. pdure secular. 3. regiune a pune semn pe; all ~ d with Wood mnjit peste tot cu snge. 2. (n vopsitorie) a vopsi,
napoiat, nedezvoltat sa ndeprtat. II. adj. 1. deprtat; situat ntr-un inut mpdurit a da o fa (cu dat.).
/ nedefriat. 2. (fig.) simplu; aspru; grosolan. badge bandit [~ ibamdit] s. (amer. si.) poliist motorizat.
backwoodsman [-msnj.pl. backwoodsmen [-man] s. 1. colonist din pdurile seculare badger ['baxl33r] I. s. 1. (tool.) bursuc, viezure (Meles meles) (Taxidea taxus din
ale Americii. 2. persoan grosolan, bdran. 3. (in Anglia) pair care nu ia (dect arareori) America de Nord); to draw the ~a) a sili bursucul s ias din vizuin; b) (fig.) a sili pe
parte la lucrrile Camerei Lorzilor. cineva s-i dea crile pe fa. 2. pensul, pmtuf sau bidinea din pr de bursuc.
backwort ]'ba;kwo:t] s. (bot.) ttneas (Symphytum officinale). 3. v. b a d g e r g a m e. -O- to overdraw one's ~ a depi creditul. II. vb. tr. a plictisi,
backwound [rbaekwu:nd] vb. tr. (rar) 1. a rni la spate. 2. (fig.) a calomnia, a brfi. a necji, a bate capul (cuiva), a bate la cap; a nu lsa n pace.
backy [teki] s. v. b a c e y . badger baiting [~ 'beitirj] s. vntoare de bursuci.
bacon ['beiton, -krjl s. 1. bacon; slnin; ~ and eggs ochiuri cu slnin. 2. rsplat, badger dog [~ dog] s. cotei, baset.
ctig, premiu; chilipir. -0" (fam.) to save one's ~ a scpa teafr/ nevtmat, a-i salva badger drawing [~ 'drain] s.v. b a d g e r b a i t i n g .
pielea; (si.) to bring home one's / the ~ a) a obine un succes; a lua potul; b) a ctiga badger fly [~ flail s. musc artificial (pentru pescuit).
banii necesari existenei; c) (fig.) a face reet. badger game [~ geim] s. (amer. si.) the ~ metod de antaj prin care o femeie, asociat
bacon beetle [~ 'bhtj s. (entom.) grgri-dc-slnin (Dermestes). a santajistului, caut s atrag un brbat pentru ca la momentul oportun s apar
baconer ['beikn3r] s. porc (gras). santajistul.
bacon-faced ]'beik.?n feist] adj. cu faa rotund (ca o lun plin). Badger State [~ steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Wisconsin.
Baconian [bci'kounibn, to'k-1 (filoz.) I. adj. baconian. al lui (Francis) Bacon. II. s. bad-hat ['basd 'hzet] s. (amer. si.) v. b a d e g g.
1. adept al filozofiei lui Bacon. 2. aaVpt al teoriei potrivit creia autorul operelor lui badinage ]'ba:dinii:3,.-'- - si pronunia francez] (fr.) I. s. glume, uguit; tachinrie.
Shakespeare ar fi, de fapt, Bacon. II. vb. intr. a glumi, a ugui.
Baconism f'beik'niz^m] s. (filoz.) filozofia lui (Francis) Bacon. badlands [tad'lamdzl s. pl. (amer.) regiuni nefertile; (prin extensie) terenuri degradate.
Baconist ['bcikanist] s.v. B a c o n i a n (II). bad lot [~ lot] s. v. b a d e g g.
bacony ['bcikonij adj. unsuros, slninos. badly ['bsedli], comp. worse [wa:s],superi, worst [ws:st] adv. 1. ru, prost,defectuos,
bacteria [bask'tiorio] pl. de la b a c t e r i u m. imperfect; it has been ~ done a fost fcut prost; to be ~ off a-i merge foarte prost; a fi
la strmtoare. 2. foarte mult, n mare msur; I want the book ~ am mare nevoie de
bacteria bed [~ bed] s. (biol.) biofiltru, filtru biologic, pat bacterian.
carte; ~ wounded grav rnit.
bacteremia [ibsekta'riunja, -mia] s. (biol.) bacteriemie.
badminton ['badminton] s. 1. (sport) badminton 2. butur rcoritoare constnd
bacterial culture [bask'tiarial' 'kAltJV] s: cultur de bacterii.
dintr-un amestec de vin rou, sifon, zeam de castravete, zahr i aromate.
bacterial warfare [~ 'wo:fsor] s. rzboi bacteriologic.
bad man ['ba;d 'mam] s. 1. btu. 2. om n stare de orice. 3. (canad. sport) hocheist
bactericidal [bsekitisri'saidl] adj. bactericid.
care joac dur i ncrcgulamentar.
bactericide [bzek'tiorisaid] s. bactericid.
bad name [~ 'neim] s. nume ru, reputaie proast.
bacterioform [bajk'tioriofem] adj. bactcriform.
badness ['basdnis] s. 1. proast calitate. 2. stare rea / proast. 3. caracter duntor /
bacteriological [bask.tiarici'bdsiksl] adj. bacteriologic, bacterian.
vtmtor / pgubitor. 4. (rar) rutate.
bacteriologist [beekitiori'olodsist] s. bactcriolog.
bad-tempered ['bad 'tempsd] adj. iritabil, irascibil, fnos.
bacteriology [bask.tiari'otadsi] s. bacteriologic.
bad time [~ 'taim] s. perioad dificil; (grea) ncercare; situaie neplcut.
bacteriolysis [bask.tisri'olisis] s. (med.) bacterioliz.
baff [bajf] I. vb. mir. a lovi cu crosa pmntul (ia jocul de golf). II. s. lovitur n pmnt
bacteriophage [bEek'ti3rioufeid3J s. (hiol.) bacteriofag.
(la jocul de golf).
bacterioscopy ]ba;kitrariousk3pi] s. bacterioscopie.
baffle ['ba^fl] I. vb. A. tr. 1. a dejuca, a rsturna, a da peste cap (socoteli, planuri);
bacteriosis [bxk.tisri'ousis] s. (med.) bacterioz. a zdrnici, a mpiedica; a nela; to ~ pursuit a face urmrirea imposibil. 2. a deconcerta,
bacteriostasis [bskitisrionsteisis] s. (biol.) bacteriostaz. a zpci; a face de ruine / de ocar, a ruina. 3. a abate (cursul). to ~ all description
bacteriostat [bask'tiorioustait] s. (biol.) (agent) bacteriostatic. a fi de nedescris; a ntrece orice nchipuire. B. intr. a se strdui zadarnic. II. s. 1. necaz,'
bacteriostatic [bask.tisrion'staetik] adj. (hiol.) bacteriostatic. ican. 2. (tehn.) ican; ecran; deflector; tob de eapament, amortizor de zgomot.
bacterium [bask'tiariamj, pl. bacteria [-ria] s, bacterie. baffle-board ['~ to:d] s. 1. perete despritor. 2. v. b a f f l e c h a m b e r . 3 . (tehn.)
bacterize ['bfekteraiz] vb. tr. (chim., med.) a supune aciunii bacteriilor. deflector.
bacteroid ['bajktaroid] s. (biol.) bactcroid. baffle chamber [~ itjeimbar] s. (tehn.) camer de amortizare; camer cu icane.
baculiform [bs'kjmlifam, 'baskju-] adj. (biol.) baciliform. baffle paint [~ pcint] s. vopsire de camuflare, zugrveal de camuflare.
baculine ['bgekjulain, -lin] adj. (glume) de joard, de nuia, de retevei; ~ argument baffle plate [~ plcit] s. (tehn.) perete despritor; ican; deflector.
argument contondent / cu nuiaua. baffler ['badly] s. 1. (tehn.) amortizor, tob de eapament. 2. persoan care zdrnicete
bad1 [baxi], comp. worse [wa:s], superi, worst [wa:st] I. adj. 1. ru, prost, de calitate (iot plan etc.); icanator. 3. (tehn.) deflector. 4. regulator de debit. 5. (la instalaii de
proast, inferior, fr valoare; ~ food mncare proast, insuficient; to come back / to ardere) altar de focar.
turn up again like a ~ penny / halfpenny / shilling (despre obiecte sau animale) a se baffle wall ['basfi wr>:l] s. v. b a f f l e b o a r d (l).
ntoarce la stpn mpotriva voinei acestuia; (despre oameni) a-i veni din nou pe cap; baffling ['badlinl adj. neltor etc. (v. b a f f 1 c I); (despre vnt) schimbtor,
(/ant.) not half ~ nu c ru (deloc); (prov.) nothing so ~ as not to be good for smth. nu nefavorabil, neprielnic.
e ru fr bine; ~ is the best nu se ntrezrete nimic bun. 2. ru, rutcios, ruvoitor. baffy ['basfi] s. cros (la golf).
3. stricat, alterat; defect; fals; nccorcct; defectuos; ~ apple mr stricat. 4. duntor, bag [ba;g] I. s. 1. sac; scule; traist; tolb; rani; (fig. fain.) in the bottom of the ~
neprielnic, defavorabil, vtmtor, nesntos, periculos, nociv, care face ru; beer's ~ ca ultim resurs, ca ultim expedient; (fam.) he is a ~ of bones e numai piele i oase /
for you berea nu-i face bine. 5. nenorocit, trist. 6 tare, mare, serios, grav, grozav, zdravn; numai oase nirate; (fam.) a ~ of news o tolb de nouti; (fam.) the whole ~ of tricks
he has a ~ cold a rcit zdravn, c rcit cobz. 7. neplcut, dezagreabil, suprtor; ~ taste toate trucurile / iretlicurile; (fig.) to give smb. the ~ to hold a lsa toat greutatea sau
gust neplcut. 8. corupt, depravat, destrblat, vicios, imoral, pervers, pctos. 9. ru, rspunderea n scama cuiva; a lsa pe cineva s se descurce singur; (amer. fam.) in the
bolnav; to feel ~ a se simi ru. 10. nepotrivit, neadecvat, greit, inutil; nefavorabil, ~n buzunar, treaba e ca i fcut; (fig.) to let the cat out of the ~a-l lua gura pe dinainte,
defavorabil; a ~ outlook o concepie greit, o vedere greit; it's ~ weather for the a dezvlui un secret; (fig. amer.) to set smb.'s ~ for a cocheta cu, a flirta cu (mai afes
journey nu e o vreme prielnic pentru cltorie. 11. sever, aspru, crunt, cumplit. 12. (despre n politic); ~and baggage cu cel i cu purcel, cu tot calabalcul. 2. valiz; geant;
o lege etc.) nedrept, strmb. as ~ as ~ can be cum nu se poate mai ru; from ~ to poet. 3. pung; boccea; to bear / to carry the ~ a dispune de bani, a mnui banii; a fi
worse din ce n ce mai ru, din ru n mai ru, din lac n pu; he is too ~ a) merge prea stpn pe situaie. 4. tolb (de vntoare), vnat; to make a ~ a mpuca mult vnat.
departe; b) e incorigibil; to be ~ in smb.'s ~ books a nu fi vzut cu ochi buni de cineva; 5. cartuier. 6. balon. 7. capsul. 8. (geol.) cupol (de gaze), pung (gazifer). 9. pl.
too ~ foarte ru, pcat. II. s. 1. ru. 2. the ~ cei ri; the good and the ~ cei buni i cei pungi (la ochi). 10.pl. (si pair of ~s) (fam.) pantaloni, ndragi. 11. uger. 12.pl. bogie.
ri. 3. stare, condiie proast; to go to the ~ a) a se duce de rp, a se prpdi; b) a sc 13. valiz diplomatic. 14. (amer. si.) prostituat. II. vb. A. tr. 1. a bga / a pune / a vr
abate de la calea adevrului. -v- to the ~ n pierdere, dator. n sac; a ndesa. 2. a vna, a mpuca (o cantitate de vnat). 3. a face (o colecie etc.).
badJ past de ia b i d (I). 4. a dobor (un avion). 5. (fam.) a terpeli, a sfeterisi, a umfla. B. intr. 1. a se umfla; a sc
bad blood ['ba:d bUd] s. (/ant.) ostilitate, animozitate. pungi; a atrna ca un sac. 2. (mai ales ~ s I! ~ s!) (scol. si.) piua nti! '
bad character [~ 'ka;riktorJ s. (/ant.) v. b a d e g g. bagasse [bo'gass] s. (fr.) rmiele trestiei de zahr mcinate.
bad debt [~ 'det] s. datorie fr speran de a fi pltit. bagatelle [bago'telj s. (fr.) 1. moft, fleac, nimic, bagatel. 2. un fel de biliard.
baddie ['baidi] s. (amer. si.) rufctor, ticlos (mai ales personaj negativ n filme etc.). bag filter ['ba3g ifilta'] s. (tehn.) filtru sac.
baddish [tadif] adj. nu tocmai bun; rutcios. bagful l'baegl'ul] s. sac plin, traist plin (ca msur); a ~ of sugar un sac de zahr.
bade [beid, ba:d] past de Ia b i d (I). baggage ['basgid3] s. 1. (amer.) bagaj (mare). 2. (mii.) echipament portabil; tren, convoi;
bad earth ['ba;d 'o:0] s. (electr.) punere Ia pmnt defectuoas. ~ train convoi, tren. 3. (nuii ales peior.) fetican, putanc, poam-crud, codan;
bad egg [~ 'eg] s. (fam.) soi ru, om de nimic / lipsit de caracter / josnic; ho. impudent ~ obrznictur. 4. prostituat, trf, dam. 5. (si artful ~ , sly ~ , saucy ~)
bad fairy [~ 'fssri] s. geniu ru; pl. iele. (glume) erpoaic, zgtie, zvrlug, trengrit, diavoli, drcoaic. 6. coate-goale,
bad form [~ 'fo:m] s. lips de maniere / de uzan. pierde-var. 7. vorbe goale; aiureli. 8. rmie, deeuri.
65 balance indicator

baggage animal [~ 'aenimsl] s. animal de povar. bailsman ['beilzni9n],pl. bailsmen [-man] s. garant, cheza,
baggage car [~ ko:1"] s. (amer.ferov.) furgon, vagon de bagaje. bain-marie [pronunia francez] s. (chim.) baie de ap.
baggage check [~ t/ek] s. (amer.) rccipis pentru bagaje, chitan, pentru bagaje. Bairam [bai'ra:m, 'bairo:m] s. Bairam (srbtoare musulman).
baggage elevator [~ icliveita1"] . ascensor de mrfuri. bairn [bean] . (sco.) copil.
baggageman ['ba3gid3iii3nl,pl. baggage men [man] s. (amer.) hamal. bait [bcit] I. s. 1. nad, momeal. 2. (jig.) ispita, ademenire, tentaie. 3. popas (pentru
baggage rack ['basgid3 rask] s. (mai ales amer.) 1. plas de bagaje. 2. (auto) portbagaj odihna i hrana calului). II. vb. A. tr. 1. a pune o nad / o momeal la, pe (sau cu dat.).
(exterior). 2. (fig.) a momi, a ispiti; a ademeni, a atrage. 3. a da de mncare (mai ales calului pe
baggage room [~ ru(:)m] s. (amer.) cas / depozit de bagaje. drum). 4. a goni, a hitui (cu cinii). 5. (fig.) a nu da pace (cuiva), a nu lsa n pace,
baggage train [~ trein] s. (mil.) ealon de bagaje. a necji; a zdr; a scoate din srite. B. intr. 1. (mai ales despre cai n timpul unui popas)
baggage wagon [~ twaegan] s. (ferov.) furgon, vagon de bagaje. a mnca. 2. a poposi (n drum). 3. a lua ceva n gur, a mbuca, a lua o gustare.
bagged [bzegd] adj. 1. bgat ntr-un sac sau ntr-o capsul, nscuit. 2. atrnnd ca un baithouse |~ haus] s. han.
sac. lbrat. baiting house ['beitin haus] s. v. b a i t h o u s e .
bagged goods [~ 'gudzj s. pl. marf n saci. bait station ['bcit istci/pn] s. (canad.) loc n care se pun momeli otrvite pentru
bagger ['bangs'"] s. 1. (tehn.) godeu, ben, lingur (pentru terasamente). 2. (nv.) ceretor, distrugerea rpitorilor.
pornanagiu. baize [bciz] . aba, dimie, postav; green ~ postav verde.
bagginess ['bsginis] s. 1. umflare; buhvire, pungire. 2. (fig.) bombasticism. baize table [~ .tcibl] s. (jig.) masa verde.
bagging ['bregirj] s. 1. pnz de sac, arar. 2. ambalare n saci. bajadere ['baia'dia1"] s. v. b a y a d e r e .
baggy l'beegi] adj. 1. (despre mbrcminte) lbrat, umflat, atrnnd ca un sac; bake [bcik] I. vb. A. tr. 1. a coace (mai ales n cuptor); (sco.) new ~ n copt proaspt.
~ trousers pantaloni largi, pantaloni ncclcai, burlane. 2. pungit, puhav, buged; ~cheeks 2. a usca Ia soare; a arde (crmid). B. intr. 1. a se coace; a se ntri. 2. a se prji la
faa matosit; obraji pleotii; ~skins below the eyes pungi la ochi, ochi pungii. 3. (fig.) soare; a se bronza. II. s. 1. coacere, copt. 2. pl. aluaturi coapte.
bombastic, umflat. baked Alaska ['beikt a'lasska] s. (gastr.) un fel de mereng cu ngheat.
bag house ['baeg haus] . (tehn.) camcr-filtru cu saci. baked clay [~ 'klci] s. teracot.
bagman ['bzegman], pl. bagmen [-man] s. 1. boccegiu, negustor ambulant. 2. (fam.) baked ware [~ r wes r ] s. articole de teracot.
cornis-voiajor. 3. sortator (la pot). bakehouse f'bcikhaus] s. 1. brutrie. 2. cuptor. 3. rafinrie (de zahr).
bagnet ['baegnit, -net] s. (pop.) baionet. bakelite l'beikalait] s. bachelit.
bagnio ['bu:njou, 'ba;njou] s. (ital.) 1. (nv.) baie. 2. nchisoare pentru sclavi (n Orient). bake-off ['bciko(:)f] s. concurs de preparate culinare pregtite contra cronometru (mai
3. cas de toleran, bordel, tractir. ales de ctre amatori).
bagpipe ['bsegpaip] s. (muz.) cimpoi. baker ['beika1"] s. brutar, pitar, franzelar.
bagpiper [-V] s. cimpoier, cimpoia. bakerite ['bcikarait] s. (chim.) bacherit, borosilicat de calciu.
bag-shaped ['basg/cipt] adj. n form de sac. baker-legged ['bcika legd] adj. cu picioare strmbe, n form de x.
baguette [bae'gct] s. 1. tiere sau lefuire rectangular a pietrelor preioase. 2. piatr baker's dozen ['beiksz' dAzn] s. treisprezece, duzina dracului.
preioas cu form rectangular. 3. (arhit.) baghet. bakery ['beiksri] s. 1. brutrie, franzelrie. 2. (rar) coacere a pinii, copt.
bag wig ['~ wig] s. peruc (din secolul al XVIII-lea cu prul prins n spate ntr-un bakestone ['beikstoun] s. podea, podin, vatr (de cuptor).
scule de mtase). bakeware ['bcikwea1"] s. vesel termorezistenta.
bag-wigged [-d] adj. cu peruc (v. b a g w i g). baking ['bcikirj] I. adj. de copt; (despre soare) arztor, torid. II. s. 1. coacere etc.
bah [ba;] interj, exprimnd dispre ci a!, haidade!, pii!, ptiu! (v. b a k c I). 2. cantitate coapt la un singur copt.
bahadur [b9'ha:d3r, amer. b3'ho;du9r] s. (anglo-indian) 1. (apelativ) domnule. 2. (sl.) baking powder [~ -pauda1"] s. praf de copt.
grangur, bonz, barosan. baking soda [~ .souds] s. (chim.) bicarbonat de sodiu.
Bahamian [bs'hciinbn, -jan] I. adj. din Bahama(s), bahamez / bahamian. II. s. locuitor baking sun [~ 's\n| s. soare dogoritor.
din Bahama(s). bahamez / bahamian. baksheesh ['bask/i:/] s. baci, remiz.
1
bahaudur [balioidus "] s. (anglo-indian) v. b a h a d u r . bakshish ['bsekfi:/] s. v. b a k s h e e s h .
Bahraini [ba:'rcini] I. adj. din Bahrein, bahreinez. II. locuitor din Bahrein, bahreinez; bal [DD:1] s. (mine) min.
the ~ poporul din Bahrein, bahreinezii. Balaam ['bcilzem, -tem] s. (sl.) material de rezerv pentru a umple coloanele gazetelor,
, l
bahuvrihi [lba:hu; vri:hi[ s. (ling.) 1. adjectiv calificativ compus (de tipul long-headed', umplutur.
'narrow-minded' etc.). 2. substantiv compus (de tipul 'honehead', 'redcoat' etc.). balalaika ['baste'laika] s. balalaic.
baignoire ['beinwa:1", :wor] s. (Jr.) (teatru) loj de jos, loj de rangul I; (nv.) benoar. balance ['hastens] I. s. 1. balan, cntar, cumpn; ~ of precision, philosophical /
baikalite ['beikslait] s. (mineral.) baikalit. analytical ~ cntar de precizie; the ~ of advantage lies with him avantajele sunt de
1
bail [beii] I. s. 1. zlog, garanie, chezie, cauiune; (despre cineva eliberat pe cauiune) partea lui; (jig.) to be / to hang / to swing / to tremble in the ~ a fi n cumpn, a atrna
on ~ pe cauiune; to surrender to one's ~ a se nfia la judecata; to forfeit one's ~ a de un fir de pr, a fi ntr-o situaie critic; (fig.) to be off one's ~ a-i pierde echilibrul
nu se nfia la judecat. 2. cheza, garant, rspunztor; to admit / to allow / to accept sufletesc; to be weighed in the ~ , and found wanting a nu corespunde ateptrilor, a
/ to hold ~ , to let to ~ a elibera pe cauiune; to give ~ a-i gsi un garant; to go / become nela speranele; quick / Roman ~ balan roman, balan cu arc; to tip / to turn the
~for a chezui. a se pune cheza pentru; a garanta. *0* I'll go ~ that sunt sigur c, garantez ~ a face s ncline balana, a se dovedi factorul hotrtor; upon a fair ~ cumpnind bine
c. II. vb. A tr. (i to ~ out) a lua pe cauiune; a elibera pe cauiune. B. intr. to ~ out a lucrurile. 2. echilibru, stabilitate; ajustare; cumpt; to lose one's ~a) a-i pierde echilibrul;
ocoli o primejdie; a se feri de necazuri. b) (fig.) a-i pierde cumptul; a-i iei din mini; (po/J of power raport de fore; (corn.)
bail2 s. 1. stnog, stnoag. 2. (la cricket) bara de sus a porii. ~ of trade balan comercial. 3. the Balance (astron.) Balana (constelaie i semn al
3
bail I. s. ispol, lopic, lingur, cu; gleat. II. vb. A. tr. a scoate cu ispolul (ap zodiacului). 4. greutate, contragreutate, contrapondere. 5. nesiguran, ezitare, ovire,
dintr-o barc). B. intr. (fam.) to ~out a) a lcri; a goli cu ispolul; a excava; b) a sri ndoial, risc. 6. comparaie; considerare, apreciere, cumpnire. 7. (ec.) bilan, balan;
eu parauta; c) (amer. sl.) a se descotorosi de o (fost) amant. sold; rest; adverse <- bilan deficitar; ~ of payments balan de pli; ~ in hand rest (dup
bail4 s. 1. mner, toart, coad (la gleat, ceainic etc.). 2. (tehn.) ureche; mner; jug. ntocmirea bilanului); to strike a ~ a face bilanul (i fig.). 8. limba/ pendula
bailable [-'abl] adj. 1. care se poate da pe garanie, care se poate elibera pe garanie / ceasornicului. II. vb. A. tr. 1. a cntri, a cumpni, a aprecia. 2. a confrunta, a compara.
pe cauiune. 2. care permite eliberarea pe garanie. 3. cruia i se poate permite aducerea 3. (by, with, against) a contrabalansa (cu). 4. a echilibra. 5. a egala (n numr, greu
unui garant. tate, proporie etc.); a aranja, a ajusta. 6. (ec.) a socoti, a pune de acord, a balana;
bailee [bci'li:,'-'-] s. (jur.) depozitar (al unui lucru care i s-a ncredinat), garant, cheza. a echilibra; to ~ the budget a echilibra bugetul; to ~one's accounts a-i face socotelile.
1 3
bailer ['bcila "] s. 1. v. b a i l (I). 2. cel care scoate ap dintr-o barc. B. inr. 1. a se menine / a fi n echilibru. 2. a se balansa, a se legna. 3. a avea fluctuaii;
bailey ['beili] s. curte interioar la castelele feudale; the Old Bailey Curtea Criminal a undui. 4. (jig.) a ezita, a ovi. 5. (com.) a se balana. 6. to ~ out a se echilibra; a se
Central din Londra. compensa.
bailie ['beili] s. (sco. ist.) prgar, consilier municipal. balance account [~ s.kaunt] s. (com.) rest, sold.
bailiff ['bcilif] s. (n Anglia). 1. aprod, portrel, uier. 2. epistat, vtaf, vechil, admi balance arm [~ o:m] s. v. b a l a n c e b e a ni.
nistrator de moie; funcionar administrativ. 3. epistat de comer. 4. inspector / supra balance beam [~ bi:m] s. 1. bra de balan; balansier, prghie. 2. (gimnastic) brn.
veghetor de ape. 5. (n Evul Mediu) judector. balance bob [~ bob] s. balansier.
bailing ['beilirj] s. (mine) lcrit (alpetrolului); pompare a apei (dintr-o min). balance box [~ boks] s. contragreutate.
bailiwick ['beiliwik] s. 1. mputernicirea, oficiul sau jurisdicia unui bailiff. 2. (jig.) balance bridge [~ brid3] s. (tehn.) pod basculant.
domeniu, moie, teren, proprietate. balance crane [~ krein] s. (tehn.) macara cu contragreutate.
bailment ['beilmsnt] s. 1. eliberare pe garanie / pe cauiune. 2. depunerea averii n balanced ['bzebnst] adj. 1. cumpnit, echilibrat, cumptat. 2. armonios, proporionat,
pstrare (n anumite condiiuni). 3. gaj, chezie, cauiune. 4. mrfuri depuse n gaj / n simetric.
pstrare / ca garanie. balance due ['balans 'dju:J s. (com.) sold debitor.
bailor ['bcibr] s. deponent, cel care depune marfa sau averea n pstrarea altcuiva. balance gear [~ gia1"] s. (tehn.) compensator, egalizator; transmisie diferenial,
baliout ['beilaut] I. s. 1. ajutorare; salvare (dintr-o situaie grea etc.). 2. sritur cu diferenial.
parauta. 3. prsire a unui avion (etc.) n caz de avarie. II. adj. 1. de ajutorare, de balance indicator [~ 'indikcits1-] s. indicator (la balan); indicator de echilibru, de
intervenie. 2. urgent, de urgen; grabnic. compensare.
balance level 66

balance level [~ ilevl] s. poloboc, nivel cu bul de aer, cumpn de ap. balisaur ['bailiss:'] s. (zool.) bursuc indian (Arctonyx collaris).
balance lever [~ ili:vsr] s. (tehn.) prghie de echilibrare; balansier. balista [bs'lists], pl. balistae [te'listi:] s. v. b a 11 i s t a.
balance master [~ ima:ster] s. echilibrist, acrobat. balize [bs'lkz] s. (mar.) baliz.
balance pan [~ pam] s. platan / taler al balanei. balk [to:lk] I. s. 1. grind, bar. 2. the balks pi. apartament la mansard. 3. fie de
balance plough [~ plauj s. (agr.) plug reversibil, plug de coast. pmnt nearat; hat; spinarea arturii;: (fig.) to make a ~ of good ground a scpa / a
balancer ['bebnsa'] s. 1. echilibrist, acrobat. 2. (tehn.) compensor, egalizator. pierde prilejul (prielnic) / ocazia. 4. scpare, greeal grosolan, boacn, gaf. 5. obsta
balance sheet ['balans /in, -n/Ji:t, -ufi:t] s. (corn.) bilan, balan, situaie a veniturilor col, oprire, piedic. 6. (mar.) travers. II. vb. A. tr. 1. a ngrmdi. 2. a omite, a lsa, a scpa
i cheltuielilor; ~ account cont de bilan; ~ item post de bilan. intenionat. 3. a scpa din vedere (aVn ntmplare). 4. a nu justifica (sperane etc.); he was
balance step [~ step] s. (/nil.) balanseu (pas ae exerciiu). ~ ed of his desires a fost dezamgit n speranele sale. 5. a ocoli, a evita, a nu lua n
balance weight f~ weit] s. contragreutate. seam, a ignora. 6. a pierde, a scpa (o ocazie). B. intr. 1. a se sustrage (ae la ndeplinirea
balance wheel [~ hwi:l] s. (tehn.) balansier (la ceas); volant (ae motor). unei obligaii). 2. a se mpotrivi, a se ncpna. 3. (mai ales despre animale) a se propi,
balancing ['baslonsirj] s. 1. cntrire, cumpnire. 2. legnare. 3. echilibru. 4. echilibrare, a nu voi s trag, a se opri n loc. 4. a contrazice, a aduce argumente contrarii. 5. a dezam
compensare. 5. ovire, ndoial. gi, a descuraja. 6. (clrie) a se deroba. 7. to ~at a ezita n faa (cu gen.), a fi descumpnit
balancing action ['babnsin 'Eek/an] s. (electr.) efect tampon. de.
balancing capacity [~ ko'paxiti] s. (tel.) capacitate de compensare. Balkan ['bolkon] adj. balcanic, din Balcani.
balancing flap [~ 'firep] s. (av.) eleron. balk iron ['bo:lk'abn] s. (constr.) oel de grinzi, oel profilat.
balancing machine [~ mo'Jim] s. (tehn.) main de echilibrare. balking ['bo:lkirj| adj. 1. potrivnic, dumnos, ostil. 2. (despre cai) nrva, sperios.
balancing point [~ 'point] s. centru de gravitate. balkline ['bD:klain] s. 1. (sport) linie de start. 2. (la biliard) linie dreapt care mparte
balancing surface [~ 'so:fis] s. (tehn.) suprafa de compensare. masa de joc n seciuni.
balancing tool [~ 'tu:I] s. (tehn.) tift de ajustare. balky ]'bo:lki] adj. (amer.) v. b a l k i n g (2).
balancing transformer [~ trans'femo'] s. (electr.) autotransformator egalizator; ball1 [bo:l] I. s. 1. glob, sfer, bil, corp sferic (n genere), bulgre; (tehn.) ~and socket
transformator de simetrizare. articulaie cu bile; ~ of the eye globul ochiului; ~ of fortune destin capricios, roata
balancing wheel [~ 'wi:l[ s. (tehn.) volant. norocului; (anat.) ~ of the knee rotul; three (golden) ~ s firma sau prvlia unui cmtar.
balancing wire [~ 'wab r ] s. (electr.) conductor de compensaie. 2. globul pmntesc; sfera cereasc; corp ceresc. 3. (sport) minge, balon; joc cu mingea
baland ['beibnd] s. (chim.) concentrat de plumb. (v. f o o t ~ , b a s e ~ , b a s k e t ~ etc.); lovitur (la fotbal etc.) good ~ o lovitur bun,
balass ['basbs, 'beibs] I. s. (mineral.) bala, rubin cu ape roii deschis. II. adj. roiatic, o minge tras bine; (amer. sl.) to carry the ~ a proceda activ, a fi activ; a lupta; (amer.
care bate n rou, spre rou, cu reflexe roii. sl.) get on the ~ mai repede! mic-tc! (amer. fam.) on the ~ iste, ager, descurcre;
balata ['baebto] s. balata, gum extras din arborele tropical Manikara bidentata. to have the ~ at one's feet a fi stpn pe situaie; a avea anse de reuit; the ~ is with
balbriggan [bad'brigan] s. (text.) estur din bumbac (pentru lenjerie de corp). you e rndul tu; to keep the ~ rolling / up a) a ntreine o conversaie; b) a continua
balconet(te) [badka'net] s. balcon aparent. s fac ceva; to set the ~ rolling a pune treaba pe roate, n micare; a deschide conversaia,
balconied [telkonid] adj. cu balcon, cu balcoane. jocul etc.; to catch / to take the ~ before the bound a anticipa, a aciona rapid; (fig.)
balcony ['bselksni] s. 1. balcon. 2. (teatru) balcon. a prinde mingea din zbor. 4. ghem. 5. glonte, (ist.) ghiulea. 6. (vet.) pilul mare, hap,
bald [to:ld] adj. 1. chel, pleuv; (as) ~ as a coot / an egg / a billiard ball cu desvrire doz. 7. (mar.) travers de punte. 8. chiftea. II. vb. A. tr. 1. a strnge, a face ghem. 2. (amer.)
chel. 2. gol, gola (lipsit ae vegetaie, pr, pene. sau blan). 3. nempodobit, to ~ up a amesteca, a face talme-balme. 9. pi. (vulg.) coaie. B. intr. 1. (despre ln
neornamentat, nenfrumuseat. 4. fr valoare; plat; fr distincie. 5. (despre stil) sec, etc.) a se face ghem. 2. a arunca cu (bulgri de) zpad.
fr elegan, srccios, incolor, nenuanat, monoton, de calitate proast. 6. (despre ball2 s. 1. bal; to open the ~a) a deschide balul, a face, a conduce primul dans; b) (fig.)
adevr) curat, gol-golu. a lua iniiativa, a da drumul (unei aciuni etc.); masked ~ bal mascat; fancy ~ bal costumat.
baldachin ['boddakin] s. 1. baldachin. 2. (te.it.) brocart. 2. (amer. sl.) to have a ~ a se distra de minune; a se delecta.
bald coot ['to:ld 'ku:t] s. (omit.) specie de lii (Fulica atra). ballad ['bsslod] s. (iii.) balad; cntec btrnesc; ~ s of outlawry balade haiduceti
baldcoot ]'bo;ldku;t] s. (fam.) chel, chelbos. (mai ales n legtur cu Robin Hood).
bald cypress ['bo:ld 'saipris] s. (bot.) specie de chiparos din sudul Statelor Unite ballad burthen [~ iba:<3on] s. (lit.) refren de balad.
(Taxodium distichum). ballade [baVla:d si pronunia francez] s. 1. (lit.) balad (poezie liric, mai ales
bald eagle [~ 'i:gl] s. (omit.) specie de vultur din Statele Unite i Canada, cu penaj medieval). 2. (muz.) balad.
alb pe cap i coad (Haliaeetus leucocephalus). ballader ['ba:lcKbr] s. (rar) autor de balade, cntre de balade.
balderdash ['boddada;/] s. prostii, absurditi, vorbe de clac; talme-balme. ballade royal [bs'la:d 'robi] s. (lit.) v. b a 11 a d e (1).
baldhead ['toddhed] s. 1. chel. 2. (omit.) ras de porumbel domestic. balladist ['baebdist] s. autor sau cntre de balade, baladist.
bald-headed [-id,'] I. adj. 1. v. b a l d (1). 2. cu o pat alb n frunte, intat, pag. balladize ['bfebdaiz] vb. tr. (rar) a compune (balade).
II. adv. to go ~ into / for a se avnta n, a se apuca de (o treab) cu interes I cu tragere ballad maker ['basbd iineika'] s. autor de balade.
de inim. ballad meter [~ Fini:t3r] s. (lit.) metru de balad (telrametri iambici n versurile 1 si
baldicoot ['bo:ldiku:t] s. v. b a 1 d c o o t. 3, trimetri iambici n versurile 2 si 4).
baldly ['to:ldli] adv. 1. dc-abia; (in mod) srac, srccios. 2. deschis, pe fa, franc,' ballad monger [~ iiiMng9r] s. 1. (ist.) autor sou vnztor de balade. 2. (ironic) poet
fr nconjur; to put it ~ a spune pe fa, de la obraz, fi. de duzin, poeta, poetastru.
baldness ['bxldnis] s. chelie, pleuvie etc. (v. b a l d). balladry [tebdri] s. (nv.) poetica baladelor (mai ales populare); balade populare.
baldpate ['bo:ldpeit] s. 1. chel, chelbos. 2. (omit.) specie de ra slbatic din America ballahou ['basbhu:] s. (mar.) 1. vas cu dou catarge din Indiile de Vest. 2. (peior.)
(Anas americana). vas prost, vas bun de aruncat.
baldric ['boddrik] s. 1. bru, cingtoare, curca (pentru sabie, com etc.) 2. (mil.) centur, ball and socket ['bo:l snd 'sokit] s. (tehn.) fus sferic.
centiron; bandulier, diagonal. 3. (aslron.) zodiac. ball-and-socket joint [~ d3oint] s. (tehn.) articulaie sferic, articulaie cu nuc.
bald wheel ['bo:ld /iwi:l] s. (tehn.) inima roii, steaua roii. ballast ['basbst] I. s. 1. balast, savura; lest; (mar.) to sail in ~ a naviga n balast. 2. (fig.)
baldy ['bo:ldi] s. (amer. fam.) chel. ceea ce d stabilitate, echilibru moral etc.; mental ~ echilibru; consecven. 3. (feroy)
bale1 [beii] I. s. 1. balot (de marf); pachet mare; maldr, teanc (ae diferite mrfuri); balast. II. vb. tr. 1. a ncrca cu balast sau cu lest; a pune balast pe. 2. (fig.) a da stabilitate
colet; cotton ~ balot de bumbac (n S. U.A. 500 livre, Egipt 720 livre, Brazilia 250 livre, (cu dat.); a (men)ine n echilibru.
India 400 livre).!, pi. marf. II. vb. tr. a mpacheta, a ambala, a aeza n vrafuri, teancuri ballast bag [~ basgj s. sac de balast.
etc. ballast bed [~ bed] s. (ferov.) pat de balast.
bale2 s. (nv., poetic) 1. pacoste, nenorocire, npast, dezastru; ru, distrugere, calamitate, ballast car [~ ka:r] s. (ferov.) vagon cu descrcare lateral.
influen nefast. 2. durere, suferin, suprare, nefericire, mizerie. ballast concrete [~ ikonkri:t] s. (constr.) beton ciclopean.
bale3 s., vb. v. b a i l3. ballast engine [~ .end3in] s. (hidr.) drag.
Balearic [ibaeli'aerik, bo'liorik) adj. balearic, din insulele Balearc. ballast hammer [~ iha;m3r] s. (tehn.) ciocan de gtuit.
baleen [ba'lim, bse'l-] s. fanon, balen, os de balen (am care se fac lamele flexibile ballast pig [~ pig] s. (mar.) calup de balast.
ce se ntrebuineaz la corsete, umbrele etc.). ballast pit [~ pit] s. (geol.) carier de pietri.
balefire [ibeilifabr] s. 1. foc mare n aer liber; foc de semnal; foc de alarm: semnal ballast stone [~ stoun] s. (mine) piatr de balastare.
luminos. 2. rug. ballast tank [~ tank] s. (mar.) tanc de imersiune, de balastare.
baleful ['beilful] adj. (poetic) 1. vtmtor, duntor, distrugtor; f unest; ~ books cri ball bearing ['bo:l ibeorirj] s. (tehn.) rulment cu bile; lagr cu bile.
primejdioase / otrvitoare. 2. trist, ndurerat, dureros; ~ eyes ochi ntristai, posomori. ball boy [~ boi] s. (tenis) biat de minge.
balefulness [-nis] s. 1. nenorocire, pacoste, npast. 2. tristee, durere. ball cartridge [~ .ka:trid3] s. (mil.) cartu de rzboi.
bale loader ['beii iloudor] s. (agr.) ncrctor de baloi. ball check [~ t/ek] s. (tehn.) supap sferic, supap cu bil.
balestra [ba'lestrs] s. (scrim) sritur spre adversar urmat de fandare. ball clay [~ klcij s. argil plastic.
baline [bo'li:n] s. (text.) estur aspr din cnep sau iut folosit n tapierie; pnz ball-cock [~ kok] s. (tehn.) supap cu flotbr.
tare; pnz de sac. ball coupling [~ 'kAplirj] s. (tehn.) articulaie cu nuc, articulaie sferic.
Balinese [iba:li'ni:z] s. 1. locuitor al insulei Bali. 2. idiom vorbit n insula Bali. ball crusher [~ ikrA/o'] s. (tehn.) moar cu bile.
baling press ['beilirj pre] s. (maini) pres de balotare. ball cup [~ kAp] s. (maini) loca sferic.
67 band 2

bailer ['bo:br] s. participant la un bal. ballyhoo ['baeli'hu:] s. (amer. sl.) zarv, trboi, tevatur, tapaj; reclam zgomotoas;
ballerina [ibsBb'rfcna] s. balerin, propagand senzaional.
ballet ['baslei, amer. i ba^'lei] . (jr.) balet, teatru, trup sau corp de balet. ballyrag ['baslirasg] vb. tr. (sl.) 1. a batjocori, a da n trbac, a lua peste picior, a lua
ballet dancer [~ ida:ns3r] s. artist() de balet, balerin(), dansator sau dansatoare de n rs, a face haz pe scama cuiva. 2. a ocri; a cicli, a bate la cap.
balet. balm [bu:m] I. s. 1. balsam; sedativ. 2. parfum, arom, balsam. 3. (fig.) balsam,
ballet girl [~ gs;l] s. figurant. mngiere, consolare. 4. (bot.) melis, roini, mtcin (Melissa officinalis). II. vb. tr.
ballet master [~ iina:st3r] s. maestru de balet. 1. a mngia, a rcori, a potoli. 2. a parfuma.
ballett [bas'lct] s. (muz-) gen de comf?ozifie vocal de la nceputid secolului al XVII-lea, balm gentle [~ ^cntl] s. v. b a l m (1,4).
asemntor cu madrigalul. balm mint [~ mint] s. v. b a 1 m (1,4).
ball gate ['bs:l geit] s. (metal.) rsufltoarc circular. balm poplar [~ 'p:>pbr] s. (bot.) plop american balsamifer (Populus balsamifera).
ball goer [~ -gou3r] s. persoan care frecventeaz balurile. balmy ['ba:mi] adj. 1. mblsmat, aromat(ic), parfumat. 2. (despre atmosfer, aer)
ball governor [~ igAV3nsr] s. (telin.) regulator cu bile. moale, blnd; (despre vnt) uor, ginga, nmiresmat. 3. balsamic, tmduitor, alintor,
ball hammer [~ hsema1] s. (tefm.) pilet, bttor, stamfr, ciocan de gtuit. calmant; dulce, rcoritor. 4. (sl.) prost; he's ~ e srac cu duhul.
balling ['bo:lirj] s. (chim.,fiz~) coalescen. balneary ['bsembri] adj. balnear.
balling frame ['bo:lrji freim] s. (text.) main de fcut gheme. balneological [.baelnia'bdsikal, -niou-] adj. balneologie.
ball iron ['bo:l <abn] s. 1. (mineral.) minereul de fier cu argil. 2. (met.) fier pudlat / balneologist [iba;lni'obd3ist] s. (medic) balneolog.
sudat. balneology ['ba?lniobd3i| s. balneologie.
ballisrn ['baeliz^rn] s. (med.) boala lui Parkinson. balneotherapeutics ['bEelnb>8er3'pju:tiks[ . pl. (folosit ca sg.) v. b a l n e o t h e r a p y .
ballisrnus [bre'lizmas] s. (med.) v. b a 11 i s m. balneotherapy [ibasInb'Serapi, -niou-j s. balncoterapic.
ballista [bs'listo], pl. ballistae [ba'listi:] s. (ist. mil.) balist. balneum ['bselnbm] s. baie de ap sau nisip.
ballistic [ba'listik] adj. (mil.) balistic, de balistic. baloney [bs'louni] s. (amer.) 1. (fam.) crnat afumat (din carne de vac i de porc).
ballistic missile [~ 'misail, amer. ~ 'rnispl] s. rachet balistic. 2. (sl.) prostii, bazaconii, fleacuri.
ballistics [ba'listiks] s. pl. (folosit ca sg.) (mii.) balistic. balsa ['bo:ls3, 'bailsa] s. (bot.) balsa (Ochroma lagopus).
ballistite ['baslistait] s. (chim.) balistit. balsam ['bD(:)ls3m] I. s. 1. balsam (rin aromat). 2. (bot.) canale, bucuria-casei
ball joint ['bo:l djoint] s. v. b a l l c o u p l i n g . (Impatiens balsamina). II. vb. tr. 1. a unge (cu balsam etc.). 2. (fg.) a alina, a mngia.
ball journal [~ id33:nal] s. (maini) fus sferic. balsam fir [~ fs:1"] s. (bot.) brad canadian (Abies balsamea).
ball lightning [~ ilaitnirj] s. (meteor.) fulger globular. balsamic [bol'sasmik, bzel-] adj. v. b a l m y (1,3).
ball mill [~ mil] s. v. b a l l c r u s h e r . balsam poplar [rbo(:)ls3m, ipopbr] s. (bot.) varietate de plop (Populus tacamahaca).
ballonet [.bEelou'net] s. (av.) balonet. balsamy ['bo(:)ls3mi] adj. v. b a l m y (1).
ballon d'essai [bo:'b:i] de'sei] s. (fr.fig.) balon de ncercare / de prob / de sondaj (pentru Baltic ['bo(:)ltik] I. adj. baltic. II. s. (lingv.) limbile baltice.
balun ['bxbn] s. (tel.) transformator de simetrizare.
a ncerca reaciunile opiniei publice etc.).
baluster ['babst3r] s. 1. (arhit.) balustru; stlp de balustrad; travers. 2.pl. balustrad.
balloon [ba'lum] I. s. 1. (av.) balon, aerostat; captive ~ balon captiv; to ascend in a
balustered ['bsebstad] adj. cu balustrade.
~ a face o ascensiune cu balonul; ~ on bearings sau observation ~ balon de observaie;
balustrade [.basbs'treid] s. balustrad, ramp, parmaclc (la balcon, pod, scar etc.)
(f'S-) t r i a ' ~ v - b a l l o n d ' e s s a i ; (fam.) to be all up in a ~ a visa (treaz, cu ochii
balustraded [-id] adj. cu balustrade.
deschii). 2. (chim.) balon de sticl. II. vb. A. intr. 1. a se ridica cu balonul. 2. a se umfla.
bam [baem] vb. tr. (sl.) prese, de Ia b a m b o o z 1 c.
B. tr. 1. a nla, a lsa s seridice,s se suie. 2. (amer. fam.) a face propagand zgomotoas
Bambara [ba:m'bo:ra:] s. (lingv.) (limba) bambara.
pentru (un candidat n alegeri).
bambino [bu:m'bi:nou, b2em-],pl. bambini [-ni] s. (ital.) copil.
balloon apron [~ icipr^n] s. baraj aerian / de baloane (captive).
bambocciade [ibcembo't/ia:d] s. pictur de gen reprezentnd o scen rustic de petrecere /
balloon ascent [~ aisent] s. (av.) ascensiune cu balonul.
chef (tratat mai ales ntr-o manier hazlie).
balloon barrage [~ ibzera^] s. v. b a l l o o n a p r o n .
bamboo [bxm'bu:] s. 1. (bot.) bambus (Bambusa). 2. unitate de lungime n Orient
balloon car [~ ka: r ] s. (av.) nacela aerostatului / balonului. (3,6 m).
balloon fabric [~ rfebrik] s. 1. estur / pnz a nveliului aerostatului. 2. (text.) estur
bamboozle [bcem'bmzl] vb. tr. (fam.) 1. a pcli, a nela, a amgi; a mistifica, a escroca.
tip balon. 2. a ncurca, a lsa perplex.
balloonee [ba'lumi] s. (amer. si.) gogoi, mofturi, fleacuri, nscociri, aiureli. bamboozlement [-mant] s. (fam.) pcleal, tragere pe sfoar.
balloon flask [ba'lum Tflu:sk] s. balon de sticl. barnboozler [ba3rn'bu:zbr] s. (fam.) neltor, escroc.
balloonic [ba'lumik] adf 1. ca un balon; de balon. 2. (fig.) avntat; fantastic. barnbosh ['barnrbDfj s. (sl.) minciuni, palavre, gogoi, pcleal.
balloonist [bs'lumist] s. aeronaut. ban1 [basn] I. vb. A. ir. 1. a interzice, a opri; a prohibi; a pune n afara legii; to ~atomic,
balloon observation [ba'lu:n lobza'vci/^n] s. (av.) observaie cu balonul-pilot. hydrogen and all other weapons of mass-annihilation / destruction a interzice armele
balloon tire [~ itab r ] s. anvclop-balon; pneu-balon. atomice, de hidrogen i orice alte arme de distrugere n mas. 2. a blestema, a afurisi,
ballot l'btebt] (Jr.) I. s. 1. bil (de vot); buletin de vot; to cast the ~ a-i da votul, a proscrie, a anatemiza. 3. a osndi, a condamna. B. intr. 1. a njura. 2. a (se) jura. II. s.
a vota. 2. vot (mai ales secret), scrutin; with vote by ~ prin vot secret; at the first ~ la 1. interzicere, oprelite, interdicie; condamnare oficial; under a ~sub interdicie, prohibit.
primul scrutin; second ~ al doilea vot, al doilea scrutin, balotaj; the ~ was taken on the 2. expulzare, exil, surghiun. 3. anatem, blestem, excomunicare, afurisenie. 4. condamnare
resolution rezoluia a fost pus la vot. 3. totalitatea voturilor exprimate. 4. tragere la public, oprobriu. 5. (nv.) proclamaie public.
sori. II. vb. A. intr. 1. a vota, a fi pentru sau contra (votnd); to ~ against a vota mpotriva. ban2 [bam] s. (ist.) ban (un fel de guvernator).
2. a trage la sori. B. tr. a vota, a alege, a hotr prin vot. Banaghan [.bamansn, -gan] s. (ir/, sl.) un fel de Pcal irlandez; he beats ~ minte de
ballotage ['bcelatidsJ s. balotaj. stinge / de nghea apele.
ballot box ['basist boks] s. urn de vot / electoral. banal [b3'na:l, bas'n-, 'bcinpl] adf banal, comun, de rnd, obinuit, lipsit de originalitate.
balloting box ['baebtin, boks] s.v. b a l l o t b o x . banality [bee'nzeliti, ba'n-J s. banalitate, lucru de rnd; Ioc comun.
ballot paper ['bsebt ipeip9r] s. buletin de vot. banana Ibs'nams, amer. ba'nasna] s. 1. (bot.) banan (Musa sapientum). 2. banan.
ballow ['balou] s. (nv.) ciomag, mciuc, bt; baston. banana belt [~ belt] s. (canad.fam.) zon cu clim (relativ) blnd.
ball pin ['bo;l ipin] s. urub cu cap sferic. banana oii [~ oii] s. 1. (chim.) aeetat de amil. 2. (amer. sl.) gogoi, baliverne.
ballplayer [~ipicbr] s. juctor profesionist (mai ales de baseball). banana republic [~ ri'pAblik] s. (peior.) republic bananier (sub-dezvoltat
ball-point (pen) ['bo:l point 'pen] s. stilou cu past. economic).
ball-proof [~ pru:f] adf impenetrabil pentru gloane, antiglon. banana skin [~ skin] s. (jam.) motiv de stnjeneal.
ball race [~ reis] s. (maini) colivie a rulmentului; cale de rulare a bilelor; inel de rulment banana split [~ split] s. (gastr.) denumirea unui desert din banan tiat, cu nuci,
cu bile; coroan directoare. ngheat, frica i o cirea amar.
ball reception [~ ri-sep/sn] s. (tel.) retransmisiune / translaie prin radioreleu. banat ['bsenst, bs'nuit] s. (ist.) bnie, demnitatea de ban.
ball room [~ rum] s. sal de bal / de dans. banausic [bs'noisik] adj. 1. banausic, mecanic. 2. utilitar, practic; funcional.
ball seat [~ si:t] s. (maini) scaun sferic. banc [ba?rjk] s. (jur.) banca judecii; curte judectoreasc; judecat.
ball-shaped [~/eipt] adf sferic. banco fba3nkou] s. (ec.) bancnote, bani de hrtie.
ball socket [~ rsokit] s. (tehn.) cuzinct / loca sferic. band1 [baend] I. s. 1. legtur; band, banderol; fie; nur; centur, cordon; panglic;
ball test [~ test] s. (tehn.) prob de duritate Brinell. sfoar. 2. legtur moral / spiritual. 3. raport, relaie; ndatorire, obligaie; convenie
ball-up ['toiUpl s. (sl.) buimceal, zpceal, (stare de) confuzie. (ntre persoane). 4. pl. (nv.) fiare, ctue, lanuri. 5. (radio) band (de frecvene). II. vb.
balmacaan [tbaslms'ka.n] s. scurt brbteasc, cu mneci raglan, din stof aspr. tr. 1. a lega; a ncinge. 2. (nv.) a pansa, a bandaja.
ball valve ['bo:l vaslv] s. (tehn.) supap sferic cu bil; robinet cu bil. band 2 1, s. 1. band; clic, leaht. 2. ceat; grup. 3. (mil.) companie, trup de soldai.
bally ['baeli] (sl.) I. adj. afurisit, al dracului, dat naibii, pctos; stung by a ~ wasp 4. (muz.) orchestr, formaie muzical; fanfar; taraf; string ~orchestr de coarde; brass
nepat de o viespe pctoas. II. adv. al naibii, al dracului, grozav (de); too tired al ~ fanfar; full ~ orchestr mare; German ~ muzicani ambulani; jazz ~ (orchestr de)
naibii de obosit. jazz; (f'g.) when the ~ begins to play cnd sc-ngroa gluma. 5. crd, stol; hait.
Ballyhack ['baelihsek] s. (fam.) go to ~(and buy buttermilk)! du-tc la naiba! 6. (canad.) cireada; turm. II. vb. intr. (i to ~ together) a se uni, a se coaliza, a se nhita.
Band-Aid 68

Band-Aid ['brendeid] s. (farm.) plasture (din jxinsament si leucoplast). bang-bang ['bsrjbarj] s. (mil.) sistem de dirijare a rachetelor prin repetarea aceleiai
bandage ['bsndid3] I. s. 1. bandaj, pansament, fa. 2. legtur (pentru ochi). II. vb. comenzi.
tr. a bandaja, a pansa, a lega (la). bangboard ['ba;nbo:d| s. (agr.) tobogan folosit pentru ncrcarea porumbului.
bandager [-or] s. persoan care pune bandaje. banger ['baajgo1"] s. 1. persoan care trntete ceva cu zgomot etc. (v. b a n g11). 2. (sl.)
bndagist [-ist] s. vnztor de bandaje. minciun gogonat. 3. (sl.) crnat de porc. 4. (fam.) pocnitoare.
bandana [bam'damo, -feno] s. v. b a n d a n n a. Bangladeshi [.bairjgte'dcji] s. locuitor din Bangladesh; the ~ poporul din Bangladesh.
bandanna [baen'damo] s. batist, basma (mai ales cu buline albastre sau roii). bangle ['bcerjgl] I. s. brar, verig. II. vb. intr. (sl.) a cheltui nebunete.
bandbox ['bamaTraks] s. cutie de carton (pentru plrii etc.); to look as if one had bangle-eared [~ iod] adj. cu urechi blegi / clpuge.
just come out of a ~ a arta ca scos din cutie. bang on ['basrj'on] adj. (sl.) fantastic, grozav, excelent; the hat is absolutely ~ plria
band brake [~ 'breik] s. (tehn.) frn cu band / cu panglic. c nemaipomenit.
band chain [~ t/cin] s. (tehn.) lan cu eclipse. Bang's disease ['ba;rjz di,zi:z] s. (vet.) bruccloza ovinelor.
band conveyer [~ kon'veior] s. (tehn.) transportor cu band. bang-up ['beerjg'Apl adj. (si.) de calitatea nti, clasa una, pe cinste.
bandeau [bam'dou,'--] s. 1. legtur (de cap); cordea, band; cordelu, benti. 2. sutien banian ['bamion, -nisn] s. 1. negustor indian. 2. misit. 3. secretar, intendent (n India).
ngust. 4. cma; flanel larg; halat. 5 . v . ~ t r e e .
banded ['bamdid] adj. 1. legat / prevzut cu benzi. 2. dungat, vrgat. 3. (nv. si.) flmnd. banian days [~ dciz] s. pl. (mar.) Zile de post l fr carne,
banded marble [~ 'ma:blj s. (mineral.) travertin. banian hospital [~ 'hospitl] s. (anglo-indian) spital veterinar.
banderol(e) ['bamdoroul] s. 1. flamur, stegule. 2. banderol. 3. (arte) inscripie, deviz, banian tree [~ tri:] s. (bot.) smochin indian (Ficus bengalensis).
banish ['benifl vb. tr,l. a exila, a trimite n surghiun, a surghiuni, a expulza, a ostraciza,
legend n formde sul desfurat (n gravuri). 4. (arhit.) spir, volut.
a mazili. 2. a alunga, a (iz)goni, a proscrie. 3. (fig.) a ndeprta, a alunga (ut; gnd, o
bandersnatcli ['bsendosnastj] s. 1. monstru imaginar. 2. persoan grosolan, mrlan,
bnuial).
mitocan.
banishable [-obl] adj. pasibil de a fi exilat / expulzat.
bandicoot [tendikiut] s. (zool.) 1. obolan uria de Malabar (Nesocia bandicola).
banishment [-mont] s. exilare, surghiunire, exil, surghiun, expulzare, ostracizare.
2. marsupial insectivor (Perameles).
banister ['basnisto'] s. 1. v. b a 1 u s t c r. 2. pl. balustrad (la scar).
banding ['bffindirj] s. ncrustaie ornamental n form de fie (pe mobil). banjo ['ba;nd30u, -'-,'-'-) s. 1. (muz.) banjo. 2. (tehn.) cutie de viteze; carter; cma
band iron [ t e n d .aion] s. (tehn.) oel lat, oel-balot, platband de oel; oel de bandaje. (la motor auto).
bandit ['bamdit], pl. bandits [-s] sau banditti [bsn'ditiQ] s. bandit, tlhar, ho de drumul banjoist ['band30uist] s. (muz.) cntre la banjo.
mare, brigand; rufctor, nelegiuit. bank1 [basrjk] I. s. 1. mal, rm (mai ales ae ra). 2. val, terasarnent. 3. banc de nisip.
banditry ['bsnditri] s. 1. banditism; acte de banditism. 2. leaht de bandii. 4. aluviune; troian; nrnet(e); ~ of snow troian de zpad; ~ of clouds mas de nori.
banditti [bam'diti:] s. band, leaht de bandii, de tlhari. 5. (tehn.) grup (de baloane, transformatoare etc.) 6. (av.) nclinare (a avionului). 7. (mine)
banditto [bam'ditou], pl. banditti [baen'diti:] s. (ital.) v. b a n d i t . zcmnt. 8. (ferov.) rambleu de calc ferat. II. vb. A. tr. 1. a face un zgaz / un dig n
bandleader ['bamaMi:d3rl s. ef de orchestr; conductor al unei formaii de jazz. jurul (cu gen.), a ndigui, a zgzui. 2. a nconjura cu grmezi; a ngrmdi. 3. a ntri
bandmaster ['ba;nd.ma:stor] s. capelmaistru, dirijor (de orchestr); ef de fanfar. cu metereze. B. intr. 1. (av.) a se nclina, a face viraj. 2. (despre nisip, zpad etc.) a se
bandog ['baindog, amer.'-'-] s. 1. cine de lan; cine ru, dulu, zvod. 2. copoi, cine ngrmdi, a se aduna.
poliist. 3. (fig.) cine, om ru. bank 2 1. s. 1. (ec.) banc, cas de banc; state ~ banc de stat; ~ of circulation banc
bandoleer [ibajndo'lia'. -do'l-J s. (ital. mil.) 1. bandulier. 2. cartuier. de viramente; national ~ banc naional; banc de stat; savings ~ cas de economii;
bandolier [iba2ndo'Iior, -do'I-] s. v. b a n d o l e e r . ~ of issue banc de emisiune; ~ of commerce banc comercial; ~ of deposits banc de
bandoline ['bamdolim, -doi-] s. fixativ, pomad. depuneri; to pay into the ~ a depune la banc; (amer. fam ) you can't put it in the ~ e
band saw ['basnd so:] s. ferstru-band, fcrstru-panglic. un lucru de nimic, nu servete la nimic. 2. banc (la jocul de cri); to break the ~ a
bandsman ['bamdzmon],pl. bandsmen [mon] s. orchestram, persoan care cnt ntr-o sparge banca. 3. depozit, magazie. -0- blood ~ centru de colectare a sngelui; depozit de
orchestr / fanfar. snge. II. vb. A. tr. a depune, a pstra la banc (bani). B, intr. 1. a fi bancher. 2. a avea
band spectrum ['basnd .spektram] s. (fiz.) spectra de band. aciuni la banc. 3. to ~ on / upon a se bizui pe, a conta pe.
bandspread ['bamaspred] s. (tel.) extcnsi(un)e de band. bank3 s. (inv.) 1. banc (ne ezut)- 2. scaun (de judector). 3. tejghea (de meseria).
bandstand [~sta;nd[ s. estrad / pavilion pentru orchestr. 4. ir / rnd de vsle (la galere).
band wagon [~ iwagon] s. (amer. pol. si.) 1. parte / partid nvingtoare. 2. situaie bankable [-obl] adj. (ec.) 1. care poate fi scontat. 2. acceptat la o banc.
important; post comod to climb / to get into the ~ a adera la o micare cu anse de bank acceptance ['ba:rjk ok'septsns] s. (ec.) accept bancar.
succes; a se da cu cel mai tare. bank account [~ o'kaunt] s. (ec.) cont bancar.
bandwidth ['brcnawidG] s. (tel.) lrgime de band. bank agent [~ 'eidymt] s. (ec.) agent de banc.
bandy1 ['bamdi] vb. I. tr. 1. a-i arunca unul altuia, a schimba, a face schimb de (minge, bank bill [~ bil] s. 1. (ec.) bancnot; bilet de banc, poli, cambie, trat. 2. (nv.) bilet
cuvinte etc.); to ~ words a schimba cuvinte; to ~ civilities with smb. a face schimb de de credit.
politee. 2. a se rspndi; a trece din gur n gur. 3. a-i arunca (priviri, cuvinte). II. inlr. bank book [~ bukl s. (ec.) carnet de banc.
(rar) 1. a se certa, a se sfdi; a rivaliza, a se ntrece. 2. a se uni, a se coaliza. bank chain [~ tfein] s. lan de muni, catena.
bandy2 s. (sport) 1. (si ~ ball) (fnv.) tenis. 2. hochei pe iarb. 3. cros (rfe hochei). bank clearings [~ 'kliorirjz] s. pl. (ec.) cecuri i polie prezentate pentru compensaii
bandy3 s. cru indian (mai ales tras de tauri). ntre bnci.
bandy4 adj. ndoit n afar, convex, curbat, ntors; crcnat. bank credit [~ 'kredit] s. (corn.) credit bancar.
bandy ball [~ bo:l] s. minge de hochei. bank cress [~ kres] s. (bot.) brncu (Sisymbrium officinale).
bandy jig [~ d3ig] s. (jx>p.) dans burlesc cu picioarele crcnate. bank deposit [~ diipozit] s. (ec.) depunere la banc.
bandy-legged [~ lcgd] adj. crcnat, cu picioarele strmbe (inform de O). bank director [~ diircktor] s. (ec.) director de banc.
bank discount [~ disikaunt] s. v. b a n k r a t e.
handyman ['bamdimam],pl. handymen [-men] s. (anglo-indian) vizitiu, birjar.
bank draft l~ drc:ft] s. v. b a n k b i 11.
bane [bcin] I. s. 1. (nv.) otrav ucigtoare, venin; (fig.) the ~ of smb.'s life nenorocirea
banker1 ['b2erjkor] s. 1. bancher; director sau guvernator al unei bnci. 2. (la joc de
/ pacostea vieii cuiva. 2. (nv.) omor, ucidere; moarte. 3. (fig. poetic) blestem. 4. ruin,
cri) persoan care conduce jocul l care ine banca; banca.
distrugere, ru, nenorocire, urgie, npast. 5. boala oilor, glbeaz. II. vb. tr. 1. a ucide;
banker2 s. 1. pescar sau vas de pescari de pe bancurile din Terra-Nova. 2. lucrtor la
a otrvi. 2. a face ru (cuiva), a vtma, a nvenina.
terasamente. 3. cutie de mortar; vruit. 4. (austr.) ru umflat pn la nivelul malurilor.
baneberry [~bori] s. (bot.) arbal (Actaea spicata). bankerdom [-dom] s. 1. (fam.) bancherii. 2. interese bancare.
baneful ['bcinful] adj. otrvitor, veninos; toxic; ucigtor, mortal; periculos. bankeress [-ris] s. (rar) soie de bancher.
banefulness [-nis] s. caracter otrvitor; toxicitate. banker's note ['bsrjkoz nou] s. (ec.) bancnot emis de o banc particular.
banewort ['beinwo:t] s. 1. (bot.) mtrgun, beladon, circaa-lupului, iarba-codrului banket ['basrjkit] s. (/nine) conglomerat aurifer.
(Atropa belladona). 2. (fig.) plant otrvitoare. bank examination ['ba;nk igizfemi'neijon] s. (ec.) verificarea gestiunii unei bnci.
bang1 [bam] I. vb. A. tr. 1. a bate, a cra (cuiva) lovituri; (fam.) to ~smb. into dumbness bank fence [~ fens] s. val, rambleu, ridictur de pmnt.
a face pe cineva s tac, btndu-1. 2. a trnti cu zgomot (usa); a Iovi, a izbi. 3. (fam.) bank holiday [~ .holodi] s. srbtoare bancar / legal (fu Anglia i Irlanda, lunea
a o lua nainte (cuiva), a ntrece, a lsa n urm; (sl.) this ~ s everything asta le pune Patelui, Sf. Treime, prima luni din august i 26 decembrie; n Scoia, ziua de Anul Nou,
vrf/ capac la toate. 4. to ~ off a consuma (cartuele). B. intr. 1. (against, to) a se lovi prima luni din mai i august i prima zi de Crciun).
(de) a se izbi (de); to ~ against one another a se ciocni (unul de altul), a se lovi, a se banking1 ['baarjkin] s. 1. activitate bancar (a unui bancher). 2. afaceri bancare; comer
izbi. 2. (despre u) a se nchide cu zgomot. 3. a rsuna; a pocni; a bubui, a detuna; the gun de banc.
~ed puca a detunat. 4. to ~up a) a se deschide brusc; b) a crpa, a plesni. II. s. lovitur; banking2 s. 1. stvilire, ndiguire. 2. pescuit.
pocnitur, pocnet; mpuctur, bubuit(ur), detuntur; to shut the door with a ~ a trnti banking3 s. (av.) viraj.
ua cu zgomot. III. adv. (fam.) brusc, deodat; dintr-o dat; direct; drept; the ball hit banking account [~ o.kunt] s. v. b a n k a c c o u n t .
him ~ in the eye mingea 1-a lovit drept n ochi; (despre arme) to go ~ a detuna, a bubui. banking angle [~ ,ajrjgl] s. (av.) unghi de ntoarcere.
IV. interj, bang! poc! tronc! trosc! pleosc! banking charges [~ it/a:d/iz] s. pl. (ec.) speze bancare.
bang 2 1. vb. tr. 1. a tunde cu breton. 2. a tunde (coada sau coama calului). II. s. breton. banking communication [~ ko.mjumi'keijan] s. (ec.) operaii / tranzacii bancare.
bang3 s. 1. (bot.) cnep (tiin care se extrage basis) (Cannabis indica). 2. hai. banking law [~ b:] s. (ec.) drept bancar.
69 barber's shop

banking syndicate [~ sindikit] s. (ec.) consoriu bancar. baptist(e)ry |-ri] s. 1. baptisteriu. 2. cristelni (la baptiti).
banking transaction [~ trajn^ZEek/an] s. (ec.) tranzacie / operaiune bancar. baptize [bap'taiz] vb. tr. 1. a boteza; a cretina. 2. a da un nume (cuiva). 3. (fig.) a
bank locomotive ['basrjk -loukamoutiv] s. (ferov.) locomotiv mpingtoarc, mpingtor. purifica, a iniia.
bank money [~ -nuni] s. (ec.) valut bancar. baptizement [-mant] i v . b a p t i s m .
bank night [~ nait] s. 1. reprezentaie cinematografic, eu loterie i premii. 2. (amer. bar1 [bu:r] I. s. 1. bar, varga, drug (de metal sau de lemn), brn; ~ of gold lingou
fam.) scar cnd, la un cinematograf, se acord premii unor spectatori. de aur; ~ of chocolate baton de ocolat; ~ of soap calup de spun. 2. bucat. 3. presc,
bank note [~ nou] s. (ec.) bancnot, bilet de banc. de la c r o w b a r. 4. bar, zvor; pi. gratii, zbrele; behind bolt and ~dup gratii (la
bank pier [~ piar] s. (constr.) culce (la baraje, poduri), zid dinspre mal. nchisoare). 5. barier; piedic, obstacol; restricie; discriminare; colour ~ discriminare
bank rate [~ rcit] s. (ec.) scont bancar; tax de scont (mai ales al unei bnci centrale). rasial; to let down the ~ s a nltura obstacolele, a ridica restriciile. 6. (sport) bar;
bankroll ['baerjroul] (amer.) I. s. resurse bneti. II. vb. tr. (si.) a finana; a sprijini horizontal ~ bar orizontal; parallel ~ s (bare) paralele. 7. (geol.) aluviune (la gura
bnete. unui ru); banc de nisip. 8. bucl (la panglica unui ordin). 9. (muz.) bar; double ~ bar
bankrupt ['baenkrApt, -rapt] I. s. 1. falit, persoan n stare de faliment; mofluz; debitor dubl. 10. (muz.) msur. 11. varga, dunga (de culoare); fie, dr, gean (de lumin).
falit; adjudged ~ persoan declarat falit n urma unui proces; (nv.) to play the ~ II. vb. tr. 1. a nchide, a zvor. 2. a mpiedica, a bara, a bloca; all exits are ~red toate
a) a deveni falit, a da faliment; b) a cheltui banii altuia; c) a nu justifica ncrederea cuiva. ieirile sunt nchise / blocate. 3. a interzice. 4. (from) a ine departe / a despri (de);
2. afacerist care i nal creditorii. 3. om ruinat; om dator vndut, om venic dator; ~ in a alunga; a goni (de, de la, de lng). 5. a exclude, a excepta. 6. (fam.) a fi contra (cu
reputation om cu proast reputaie. II. adj. falit; n stare de faliment, insolvent, insolvabil; gen.), a obiecta mpotriva (cu gen.). 7. a varga, a dunga. 8. to ~ in a nu lsa s ias; to ~
ruinat, srcit; to go ~ a da faliment. III. vb. tr. a duce la faliment, a ruina, a srci. out a nu lsa s intre. III. prep. (n) afar de. eu excepia (cu gen.); ~ none fr excepie.
bankruptcy [-si] s. 1. bancrut, faliment; Court of Bankruptcy curte, tribunal comercial bar2 s. 1. tejghea. 2. bar, bufet, mic restaurant, birt.
(unde se declar falimentul si calitatea de falit). 2. (fig.) ruin, decdere, pierdere, srcire, bar3 s. (jur.) 1. bar. banca acuzailor; prisoner at the ~ acuzat la bar. 2. curte, tribunal,
scptare. judecat. 3. the ~ sau the Bar barou; avocatur; to be called / to go to the Bar a cpta
bankseat ['baerjksht] s. pilon, stlp (la pod). dreptul de a profesa avocatura; to be at the Bar a fi avocat. 4. (fig.) judecat; the ~ of
banksia ['basrjsia, -sia] s. (bot.) banksia, caprifoi australian (Banksia sp.). public opinion judecata opiniei publice.
bank slope ['banjk sloup] , taluz al malului. bar4 s. (jiz.) bar (unitate de presiune atmosferic sau acustic).
banksman ['banksman], pl. banksmen [-man] $. (mine) manipulant la manivel. bar5 s. (amer.) plas contra narilor.
banks oil ['baerjks oil] s. untur de pete. barabara [iba:ra'bu:ra] s. tip de bordei subteran (n Alaska sau Siberia).
bank stock ['baenk stok] s. (ec.) 1. capital al unci bnci (mai ales al Bncii Angliei: baraesthesia fbaris'0i:zja, -3ia] s. (med.) barestezie.
Bank of England) 2. pi. (amer.) aciuni sau obligaii emise de o banc. bar-and-grill ['bu:randgril] s. (amer.) rotiscric.
banlieue [pronunia francez] s. raza oraului. barb1 [bo:b] s. 1. (bot.) musta. 2. (iht.) musti (la unii peti). 3. (nv.) barb, barbion.
bannat ['baenat, ba'na;t] s.v. b a n a t . 4. (vet.) afte.5. fulg (de pan). 6. crlig de undi. 7. plastron, jabou. 8. (jig.) neptur.
banner ['basna1"] I. s. 1. drapel, steag, bandier, flamur; stindard, pavilion; to join barb2 s. (zool.) 1. cal de Berberia. 2. specie de porumbel din Berberia.
the ~ of a sc strnge, a se aduna sub steagul (cu gen.); (jig.) to unfurl one's ~ a-i anuna barb3 vb. tr, 1. a acoperi cu armur (pieptul unui cal). 2. a rade, a brbieri; a fila, a aranja
programul, principiile. 2. (amer.) titlu cu litere mari (n gazet). 3. (ferov.) bara de avans (barba).
a sertarului. II. adj. (amer.) cel mai bun, foarte bun, exemplar; principial. Barbadian [bu:'bcidjan. -ian] I. adj. din Barbados, barbadian. II. s. locuitor din
banner bearer [~ .bears1"] s. stegar, port-drapel. Barbados, barbadian.
banner cry [~ krai] s. strigt de lupt, chemare la lupt. barbaresque l'bu:ba'rcsk] adj., s. berber.
bannered ['bsnsd] adj. cu stcag(uri); ducnd un steag. barbarian [ba:'bearian] I. s. 1. barbar. 2. necioplit, necivilizat, primitiv. 3. incult,
bannerer ['basilars'"] s. (nv.) v. b a n n e r b e a r e r . necultivat. II. adj. 1. barbar, primitiv, slbatic. 2. strin.
banneret ['banarit] s. (ist.) cavaler care reunea sub stindardul su mai muli lupttori. barbarianism [-izam] s. barbari, lumea barbar.
bannerette [rbana'retl s. (Jr.) stcgule. barbarianize [bo:'bearianaiz] vb. tr. a aduce n stare de barbarie, a barbariza.
bannerman ['bsnsmsn], pi. bannermen [-man] s.v. b a n n e r b e a r e r . barbarie [bui'barik] adj. v. b a r b a r i a n (II).
bannerol ['basnaroul] s.v. b a n d e r o l (e). barbarically [-aii] adj. barbar.
banning ['baanin] s. v. b a n 1 (II, 1,4). barbarism ['bo:bariz5m] s. 1. barbarie, lips de civilizaie. 2. comportare necivilizat,
bannock ['baenak] s. (scot.) prjitur sau turt din fin de orz sau ovz. mojicie. 3. ignoran, incultur. 4. aciune brutal / barbar. 5. (lingv.) barbarism.
banns [basnz] s. pi. 1. strigri, publicaii de cstorie; to ask / to call / to publish the barbarity [bo:'baritiJ s.l.v. b a r b a r i s m (2, 3). 2. barbarie, cruzime, neomenie.
- a face publicaii de cstorie; to forbid the ~ a face contestaie mpotriva unci cstorii slbticie. 3. grosolnie (n stil, gust etc.).
proiectate. 2. (nv.) prolog (al unei piese). barbarize ['bo:baraiz] vb. I. intr. a deveni barbar. II. tr. 1. a aduce n stare de barbarie.
banquet ['basrjkwit] I. s. 1. banchet, osp. 2. (amer.) prnz, mas; ~of brine lacrimi 2. a mpestria (vorbirea) cu barbarisme.
amare. II. vb. A. tr. a da un banchet n cinstea (cuiva). B. a petrece, a face chef, a benchetui; barbarous ['ba:t5ras] adj. 1. barbar, slbatic; necivilizat; necioplit. 2. neomenos, feroce.
a da un banchet. crud, necrutor, neierttor. 3. (lingv.) barbar, contrar firii unei limbi. 4. care vorbete o
banqueter [-ar] s. 1. participant la un banchet. 2. amator de banchete / ospee / mese; limb strin; (ist.) nc-roman, ne-grec(esc).
petrecre, chefliu; epicurean, sibarit. barbarousness [-nis] s. l . v . b a r bar i s m ( l , 2 ) . 2. v. b a r b a r i t y (2).
banquet(ing) hali fbaerjkwit(irj) ha:l] s. sal de banchete / ospee. Barbary l'bu:bari) adj. berber.
banquette [basket] s. 1. dig, terasament. 2. (mii.) banchet (la fortificaii). 3. palisad, barbate l'bu:bpit] adj. 1. (bot.) cu musti. 2. (zool.) brbos; mustcios, cu musti.
ngrditur. 4. trotuar. 5 banc de ezut (n vechile diligente), banchet. barbecue ['bu:bikju:] I. s. 1. grtar marc (pe care se frige un animal ntreg). 2. animal
bans [basnz] . pi. v. b a n n s. fript n ntregime. 3. (amer.) petrecere popular n aer liber (n timpul creia sefriganimale
banshee [bsen'/i:,'-'-,'--J s. (irl., scot. tnitol.) zn care prevestete moartea prin tnguiri. ntregi). 4. suprafa pentru uscarea boabelor de cafea. II. vb. tr. 1. a frige (un animal)
banshie s. v. b a n s h e e. n ntregime. 2. a gti (carne sau pete) n sos de oet bine condimentat.
bantam ['bantam] I. s. 1, (omit.) gin sau coco de Bantam. 2. (jig.) pitic, om mic barbed [ba:bd] adj. cu epi, cu ghimpi, ghimpat; (jig.) ~ words cuvinte neptoare.
de statur. II. adj. 1. pitic, foarte scund. 2. (fam.) necuviincios, impertinent, obraznic. barbed wire [~ 'waiar] s. srm ghimpat.
bantam car [~ ka: r ] s. jeep. barbel ['baibal] s. (Uit.) 1. mrean (Barbus barbus). 2. musti (la anumite specii de
bantam weight [~ wcit] s. (sport) categoria coco (la box). peti).
banter |'ba?ntar] I. vb. A. tr. a necji, a tachina, a persifla; a ridiculiza; a lua n rs / bar bells ['ba:,bclz] s. pi. (sport) haltere.
zeflemea / n btaie de joc. B. intr. a-i bate joc, a face haz. II. s. glum, tachinarc, barber1 ['ba:bar]I"S-1. brbier, frizer; every ~ knows that toat lumea tie asta. II. vb.
persiflare, luare n derdere. tr. a brbieri; a aranja (barba); a tunde, a freza.
banterer [-ar] s. persoan care tachineaz, zeflemist. barber2 . (n Canada). 1. aburii care se formeaz deasupra apei n zilele geroase.
banteringly ['bxnterinli] adv. zeflcmisitor; n zeflemea. 2. vnt puternic, n rafale, cu ace de ghea, provenind din condensarea vaporilor de
banting ['basntin] s. tratament dietetic mpotriva obezitii, cur de slbire. ap marin din golful Sf. Laureniu, n zilele geroase.
bantling ['basntlin] s. 1. pici, puti. 2. creatur, progenitur. barberbait ['ba:babcit] s. (mii. si.) recrut.
Bantu ['bu:n'tu. 'basn'tu:] I. . 1. familia triburilor bantu din centrul i sudul Africii. barbering ['bu:barin] s. brbierit; frezat.
2. membru al triburilor bantu. 3. (lingv.) (familia limbilor) bantu. II. adj. bantu. barberize ['ba:baraiz] vb. tr. (amer.) a brbieri; a freza.
banyan ['banian, -njan. -nian, -njasn] s. v. b a n i a n . barberry ['ba:bari] s. (bot.) dracil (Berberis vulgaris .a.).
baobab ['beiobaeb, -'berab-j s. (bot.) baobab (Adansonia digitala). barberry fungus [~ if\ngas] s. (bot.) rugina-grului (Puccinia graminis).
baptism ['baeptizam] s. bote/., botezare; ~of blood martiriu; ~ of fire botezul focului; barberry rust [~ rAst] s.v. b a r b e r r y f u n g u s .
certificate of ~ certificat de botez. barber's cat |'bo:baz kaet] s. (si.) persoan bolnvicioas; sfrijit(ur), r.
baptismal [bzep'tizmal] adj. de botez. barber's chair [~ t/ea1"] s. (pl.) prostituat, trla.
baptismal certificate [~ sa'tifikit] s. certificat de botez, extras de botez, barbershop ['ba:bajbp] s. (amer.) v. b a r b e r 1 s s h o p .
baptismal font [~ 'font] s. (bis.) cristelni. barbershop quartet [~ ikwa:tet] s. (amer.) cvartet de amatori specializat n cntece
baptismal name [~ neira] s. nume de botez. sentimentale.
baptist ['baptist] s. 1. boteztor, cel care boteaz; John the Baptist loan Boteztorul. barber's music fba:baz imjmzik] s. (si.) muzic proast.
2. (rel.) baptist. barber's shop [~ Jbp] s. frizerie.
barber surgeon 70

barber surgeon ['ba:bo iSo:d3an] s. (nv.) subchirurg. bare-worn ['bsawoin] adj. ros, uzat, jerpelit.
barber's vices ['ba:baz ivaisiz] s. pi. clete de scos dini. barfly ['ba:flai[ s. (amer. si.) persoan care colind barurile.
barbette [ba:'bet] s. 1. (/nil.) barbet. 2. (mar.) parapet blindat (la tunurile de pe vasele bargain ['ba:gin] I. s. 1. afacere (comercial), trg, tranzacie; to make / to strike /
de rzboi). to close / to conclude a ~ a face / a ncheia o afacere; a bad / hard / losing ~ o afacere
barbican ['baibikan] s. (ist.) 1. fortificaie exterioar naintat. 2. turn de paz. proast; to drive a hard ~ a cere mult; a se tocmi, a se trgui; to make the best of a
barbigerous [ba:'bid33ras] adj. brbos, cu barb; acoperit cu pr. bad ~ a scpa ct mai ieftin; a nu-i pierde capul n nenorocire; that's a ~ bate palma!
barbital ['ba:biitel] s. (chim., med.) barbital (n S.U.A.). bine! s-a fcut!; wet / Dutch ~ trg nsoit de adlma; into the ~ pe deasupra, baca;
barbitone ['ba:bkounj s.chim., med.) barbital (in Marea Britanie). a ~ is a ~ frate, frate, dar brnza-i pe bani; afacerile sunt afaceri; to be off (with) a ~
barbiturate [bai'bitjureit] s. (farm.) barbituric. a) a anula o tranzacie, o afacere; b) a se elibera de o obligaie; to bind a ~ a plti un
barbituric [ibu:'bi'tjuorik] adj. (farm.) barbituric. - acont; (nv.) to sell smb. a ~ a pcli, a nela pe cineva; (inv.) Smithficld ~ a) afacere
barbiturism [bai'bitjjurizam] s. (mea'.) intoxicaie (cronic) cu barbiturice, barbiturism. necinstit; b) (fig.) cstorie din interes. 2. cumprtur avantajoas, chilipir; a ~ adv.
barbless ['bc:blis] adj. fr crlige, fr ghimpi, ieftin, la pre redus. 3. nvoial, trguiala. 4. lucru vndut sau cumprat; look at my ~
barbotage ['bu:botid3] s. (chim.) barbotare. uit-te ce am cumprat. 5. ctig, profit. II. vb. A. intr. 1. a face o afacere, a se nvoi, a
barbotine ['baibatain] s. (ind. sticlei si a ceramicii) barbotin. cdea la nvoial; a se nelege. 2. a se tocmi. 3. to ~for a) a se tocmi pentru; (fig.) I didn't
Barbudan [bu:'bu:dan] I. adj. din Barbuda, barbudan. II. s. locuitor din Barbuda, ~ for that n-a fost vorba de aa ceva, la asta nu ra-am ateptat; we didn't ~ for his
barbudan. bringing all his relatives and friends nu ne-am ateptat s vin cu tot neamul i toi
barbut ['bu:bat] s. (ist.) coif de oel, din sec. XV, care acoperea faa i avea o tietur prietenii; b) a plnui, a conta pe; he got more than he ~ ed for la asta nu se atepta;
inform de T n dreptul ochilor i al nasului. i-a gsit naul; what did you ~ for? ce ai pus la cale? 4. to ~ on a se baza pe, a conta
barb wire ]'ba:b i\vaior] s.v. b a r b e d w i r e . pe. B. tr. 1. a negocia. 2. a face troc cu, a face schimb n natur cu. 3. to ~ away a vinde
bar capacity ['ba: te.paisiti] s. (metal.) diametru maxim al unei bare care poate fi n pierdere, a face o afacere proast cu; (fig.) a vinde, a trda.
prelucrat la un strung. bargain basement [~ .beismont] s. (corn.) raion de solduri (situat de regul la subsolul
barcarol(l)e ['buikorowl--'-] s. (ital.) 1. gondolier. 2. (muz.) barcarol. sau demisolul unui magazin universal).
barchan [ba:'ka:n] s. (geol.) barcan. bargain-basement aay. ieftin, de calitate inferioar.
bar chart ['ba: tfa:t] s. grafic cu coloane. bargain counter [~ ,kauntor] s. (amer.) raion de solduri.
bar copper [~ tops'] s. (metal.) cupru n bare, bare de cupru. bargainee [iba:gi'ni:] s. (jur.) cumprtor.
bard1 [ba:d] s. 1. bard, cntre celtic. 2. (fig.) bard, rapsod, poet; the Bard of Avon bargainer ['ba:ginor] s. 1. afacerist, om de afaceri; chilipirgiu. 2. v. b a r g a i n o r .
bardul din Avon, Shakespeare. bargain maker ['ba:gin ,meik9r] s. misit, samsar.
bard(e)2 (ist.) I. s. armur pentru cal. II. vb. tr. a arma, a nzoa, a mpltoa. bargain master [~ rma:st3r] s. persoan care se pricepe la comer.
bardic ]'ba:dik] adj. 1. de bard, al barzilor. 2. (fig.) poetic, de bard, de rapsod. bargainor l'ba:ginor] s. (jur.) vnztor.
bardic poetry [~ 'powitri] s. poezia barzilor. bargain price ['ba:gin prais] s. (corn.) pre de sold.
bardish ['ba:di/] adj. v. bardic. bargain sale [~ seil] s. desfacere; sold, vnzare la pre redus.
bardism ['bti:dizom] s. arta barzilor. barge [ba:d3] I. s. 1. (mar.) barc (mai ales elegant), vas de plcere; aland; lep,
Bardolatry [ba:'dotetri] s. idolatrizarea lui Shakespeare. barj. 2. (amer.) omnibus, autobus (pentru excursii). 3. (arhit.) frontispiciu. II. vb. A. intr.
hardship ]'ba:d/ip] s. calitatea de bard.
to ~ in a) a intra fr a bate la u; b) a se vr n conversaie; (fam.) to ~ into a se lovi
bardy ['ba:dij adj. (scot.) ndrzne, cuteztor, temerar.
de, a da de, a da peste. B. tr. a duce / a transporta cu barca.
bare [b3r] I. adj. 1. gol, neacoperit, desert, pustiu; dezbrcat, despuiat, nud; (electr.)
barge derrick ['ba;d3 ,derik] s. macara plutitoare.
neizolat; in one's ~ skin n pielea goal; to lay ~ a) a dezveli, a dezgoli; a expune; a-i
bargee ['ba:'d3i,'-'-] s. 1. barcagiu, luntra. 2. om grosolan, mitocan.
da pe fa (sentimentele etc.); b) (fig.) a da de gol, a dezvlui, a descoperi, a da la iveal,
bargeman ['ba:d3m3n,-ma3n],pl. bargemen [mon] s. v. b a r g e e (1).
a demasca. 2. (of) srac (n), lipsit (de). 3. desfrunzit, nempodobit. 4. sterp, neroditor,
barge pole ['bu:d3 poul] s. prjin pentru a mpinge barca; not fit to be touched with
nerodnic. 5. gol, gola; pleuv. 6. (sau threadbare) (despre liaine) ros, tocit, jerpelit.
7. srac, simplu, searbd, sec. 8. simplu, sincer, curat, adevrat; ~ truth adevrul adevrat, a ~ att de nfiortor, murdar etc. nct nu-i vine s-1 atingi / s-1 apuci nici cu cletele.
adevrul gol-golu; 9. mic, slab, nensemnat; a ~majority o majoritate nensemnat, slab. barghest ['ba:gest] s. piaz rea (cu nfiare de cine).
10. numai, simplu; ~ words will not do numai vorbele goale nu sunt de ajuns; at the ~ bar graph ['ba: gra:f, ~ graf] s. grafic cu coloane.
mention of numai la auzul, (cu gen.) er de ajuns s pomeneasc de; to believe smth. barhop ['ba:ihop] vb. intr. (amer.) a colinda / bate barurile.
on smb.'s ~ word a crede pe cineva pe cuvnt. II. vb. tr. 1. a dezgoli, a despuia. 2. (fig.) baric1 ['basrik] adj. (chim.), baric.
a da la iveal, a dezvlui. 3. (tehn.) a ndeprta izolaia de pe, a dezizola. baric2 adj. barometric.
bareback [~ ba;k] adj., adv. fr a; to ride ~ a clri fr a. baricalcite ['baeri,kaelsit] s. (mineral.) barium-calcit.
barebacked [-t] adj. v. b a r e b a c k . baric gradient ['bsrik 'greidiant] s. (meteor.) gradient baric.
barebelly fbsoibeli] s. (austr.) oaie cu ln de slab calitate pe pntece (i picioare). barie ['bq:ri] s. (Jiz.) bar.
barebodied [~ .todid] adj. gol, despuiat, n pielea goal. barilla [bo'rilo] s. (bot.) sricic (Salsola sp.)
barebone [~ boun] s. (rar) persoan foarte slab, r, schelet. baring ['bsorirj, 'ba;-] s. 1. (mine) descoperire a rocii. 2. dezgolire, despuiere. 3. (fig.)
bareboned [-d] adj. slab, sfrijit, descrnat. descoperire, dezvluire, dare la iveal; demascare.
barebosomed [~ .buzomd) adj. 1. cu pieptul gol / descoperit. 2. (fig.) deschis, netinuit. bar iron ['ba:r iaion] s. (metal.) fier n bare.
bare cable [~ 'keibl] s. (electr.) cablu neizolat, cablu blanc. barite ['bearait, 'bav] s. (mineral.) barit, baritin.
bare conductor [~ kon'dAktsr] s. (electr.) conductor neizolat. baritone ['ba;ritoun] s. v. b a r y t o n e .
bare electrode [~ i'lektroud] s. (metal.) electrod nenvelit. barium ['beoriam] s. (chim.) bariu.
barefaced [~ feist] adj. 1. cu faa neacoperit (fr masc etc.). 2. deschis, fi, fr barium carbonate [~ ,ka:banit] s. (chim.) carbonat de bariu.
ascunzi(uri). 3. obraznic, neobrzat, neruinat; ndrzne; a ~lie o minciun sfruntat. barium sulphate [~ iSAlfeit] s. (chim.) sulfat de bariu.
barefacedly ['beofeisidlij aaV. cu neruinare / neobrzare. barium sulphide [~ .sAlfaid] s. (chim.) sulfura de bariu.
barefacedness ['be sfeisidnis] s. neobrzare, neruinare. bark1 [ba:k] I. s. 1. scoar, coaj (de copac); (amer.) to talk the ~off a tree a-i face
barefoot [~fut] adv. descul, cu picioarele goale, desclat. cuiva capul calendar (vorbind prea mult); (amer.).a man with the ~ on (om) necioplit;
barefooted [~'futid,'-.--, -'--], adj. v. b a r e f o o t . to come / to go between the ~ and the tree a se amesteca n treburile altuia (mai ales
bare-handed [~ 'hamdid] adj. 1. cu minile goale, cu mna goal. 2. (ftg.) lipsit de n familie), ase amesteca n conflictul dintre soi. 2. (si Jesuit's ~ / Peruvian / China
mijloace. ~) chinchin. 3. (sl.) piele, toval; to peel / to take the ~ off a jupui pielea. II. vb. tr. 1. a
bare-headed [~ 'hedid] adj., adv. cu capul gol, descoperit. tbci. 2. a scoate coaja sau scoara (la copaci), a (des)coji. 3. (fam.) a jupui (pielea).
bare-legged [~ 'legd] adj. 1. cu picioarele goale. 2. cu pantaloni scuri. bark 2 1. vb. tr. 1. (at) a ltra (la), a bate; the dogs are ~ing latr cinii; to ~ up the
barely ['beali] aaV. 1. gol, despuiat. 2. numai; abia, doar; she is ~ fifteen nu are dect wrong tree a-i ndrepta atacul unde nu trebuie; a se nela, a grei adresa. 2. (fig.) (at)
cincisprezece ani. 3. (rar) deschis, direct, fr ocol; fr sfial / rezerv. a zbiera, a striga, a urla, a se rsti (la), a vorbi rstit (cuiva). 3. (fam.) a tui (rguit).
barenecked ['tea'nekt] adj. cu gtul gol, decoltat. 4. (sl.) a face reclam (strignd la intrarea prvliilor etc.) (cu dat.). II. s. 1. ltrat, ltrtur,
bareness ['beanis] s. 1. goliciune, nuditate. 2. srcie, lips (ifig.). 3. (inv.) slbiciune. strigt; rsteal; (fam.) his ~ is worse than his bite numai gura e de el; 2. cnit, ltrat
bareknuckle ['bss.nAkl] adj. 1. (la bat) fr mnui, cu pumnii goi. 2. (fig.) fr (ae mitralier etc:). 3. (fam.) tuse rguit, tignafes.
menajamente, dur. bark3 s. 1. (mar.) bare, corabie cu trei catarge. 2. (poetic) nav / corabie cu pnze.
bare pile ['bea' pail] s. reactor (atomic) fr reflector. bark-bared [~ beod] aay. jupuit de scoar.
bare-ribbed ]'~ ribd] aay. slab, descrnat, cruia i se vd coastele. bark beetles [~ ibi:tlz] s. pi. (entom.) gndaci / (cari) de scoar (Scolitidae, Ipidae
baresark ['b&3sa:k] s.v. b e r s e r k (e r). .a.).
bare-shouldered ['bss/ouldsd] adj. cu umerii goi. bark breaker [~ <breikor] s. (tehn.) moar de coaj.
baresthesia [<beris'6i:zJ3,-3ia] s. (med.) v. b a r a e s t h e s i a . barked timber ['ba:kt itimba] s. (mine) lemn cojit.
bare-tailed [~ 'teild] adj. (amer. fam. fig.) srac, srccios. bar keel ['ba: ki:l] s. (mar.) chil masiv.
barette file [bo'ret fail] s. f/hn.) pil dublu-fin. barkeep [~ki:p] s. (fam.) v. b a r k e e p e r .
bare wire ['b3'wai3r[ s. (electr.) conductor ncizolat / blanc. barkeeper [~iki:por] s. (amer.) 1. proprietar de bar. 2. barman.
71 barrel chair

barken fbcr.kan] vb. A. intr. 1. a face coaj. 2. a se ntri. 3. (despre snge) a se nchega. barnyard ['ba:nja:d] I. s. bttura din faa hambarului sau a opronului. II. adj. 1. care
B. tr. 1. a tbci. 2. a las s se nchege (sngele). se afl pe bttura din faa hambarului sau a opronului. 2. pastoral, rustic, rural. 3. simplu,
barker1 l'ba:k3r] s. 1. (nv.) tbcar. 2. cojitor. 3. (tehn.) main de cojit, cojitoare, ncartificial, necomplicat.
barker2 s. 1. ltrtor, cel care latr; strigtor, cel care strig; (prov.) great ~s are no barnyard grass [~ gra:s] s. (bot.) costrei (Echinochloa crus-galli).
biters cinele care latr nu muc. 2. persoan care face reclam strignd la ua unei barnyard manure [~ m^njua1-] s. (amer. agr.) gunoi de grajd.
prvlii. 3. (fam.) arm de foc (mai ales revolver), cea. baroco [ba'roukou] s. adj. v. b a r o q u e .
barkery ['ba:kari] s. (nv.) tbcric. barocyclonometru [ibasroutsaiklou'nomita1"] s. (meteor.) barociclonometru.
bark extract ['ba:k iekstra?kt] s. (tehn.) extract tanant. barogram l'basraigraem] s. (meteor.) barogram.
bark grafting [~ igra:ftirj] s. (amer.) altoire sub coaj. barograph ['bEerogra:f, -rag-, -gra;f] s. barograf.
barkhans ['bu:ka;ns] s. pl. barcane, dune de nisip semicirculare. barometer ['bsmmita1"] s. barometru (i fig.)
1
barking ['bo:kirj] s. (nv.) tbcric, argsire, argseal. barometer gauge [~ geid3] s. (te/ui.) manometru pentru msurarea presiunilor mici /
barking2 s. (des)eojire, curare de coaj (a copacilor etc.); ~ machine main de cojit, de joas presiune.
cojitoare. barometer holiday [~ .holadi] s. (mine) zi cnd nu se lucreaz n min (din pricina
barking 3 1. s. 1. ltrat, ltrtur. 2. (fam.) tuse rguit, tignafes. II. adj. ltrtor, care cderii barometrului).
latr; (prov.) ~ dogs don't bite cinele care latr nu muc. barometric(al) [.basro'metrikf^l), -ra'm-] adj. barometric, de barometru.
barking crow [~ 'krou] s. (canad. omit.) corb. barometric chamber [~ 't/eimb3r] s. (fz.) vid Toricclli / barometric.
barking iron [~ 'aian] s. 1. (l.) revolver. 2. (tehn.) cuitoaie de cojit. barometric height [~ 'hait] s. (fiz.) nlime barometric.
barkless ['ba:klis[ adj. fr coaj, fr scoara. barometric pressure [~ 'pre/a1"] s. (fiz.) presiune barometric.
bark mill ['ba:k mil] s. moar pentru materiale tanante. baron ['ba^ran] s. 1. baron. 2. nobil. 3. (nv.) so; ~ and fem(m)e so i soie. 4. (amer.
bark pit [~ pit] s. butoi de tbcit. fam.) magnat, mare industria. ~ of beef muchi dublu.
bark tree [~ tri:] s. (bot.) arbore de chinin. baronage ['bcer3nid3] s. 1. baroni, baronime. 2. baronie, titlu de baron.
barky ['ba:ki] ady. 1. (bo.) prevzut cu scoar. 2. care conine scoar de copac; din baroness ['baeranis] s. baroneas; soie de baron.
scoar; acoperit cu scoar. 3. care seamn cu scoara de copac. baronet ['bser^nit, -ct] I. s. baronet (titlu). II. vb. tr. a da titlu de baronet, a face baronet.
barley ['ba:li] s. (bot.) ori (Hordeum); French (sau peeled) ~ arpaca. <* to cry ~ baronetage [-id3J s. 1. v. b a r o n c t c y. 2. (col.) baronci.
(mai ales scot.) a cere cruare, ndurare sau pace (la jocuri de copii). baronetcy [-si] s. baronie, titlul sau rangul de baronet.
barley bird [~ b3:d] s. (omit.) vrtecap, capntortur (Jyiix torquilla). baronetize [ibasranitaiz] vb. tr. a conferi (cuiva) titlul de baronet.
barley bread [~ bred] s. pine de orz. baronetship [-/ip] s. v. b a r o n e t c y .
barley-bree [~ bri:] s. 1. (scot.) bere tare scoian. 2. whisky. baronial [ba'rounial, -njal] adj. de baron.
barley broth [~ broO] s. 1. sup de orz. 2. v. b a r l e y b r e e. baronize [ibaaranaiz] vb. tr. a conferi (cuiva) titlul de baron.
barleycorn [~ ko:n] s. 1. grunte / bob de orz; (fam., poetic) John Barleycorn perso baronship ['bzeran/ip] s. baronie, demnitate de baron.
barony ['baroni] s. 1. posesiunile / domeniile unui baron. 2. baronie, titlu sau rang de
nificare a berii i a altor buturi din raal (mai ales whisky). 2. (nv.) o treime de ol (1 ol
baron.
= 2,54 cm.).
baroque [bo'rok -'rouk] I. s. (arhit.) baroc. II. adj. 1. (arhit.) baroc. 2. baroc; ciudat;
barleyhood [rbo:lihud] s. (jam.) ameeal uoar (pricinuit de butur).
grotesc, lipsit de gust. 3. (mai ales despre perle) neregulat ca form.
barley meal ['ba:li mi:l] s. fin de orz.
baroscope ['bsrouskoup] s. (fiz.) baroscop.
barley mill [~ mii] . moar pentru curatul arpacasului.
barothermogram [ibserou'Oamiagram] s. (meteor.) barotermogram.
barley sorting [~ -sDitirj] s. calibrare a orzului.
barothermograph [.bserou'Osmagraif, -graf] s. (meteor.) barotermograf.
barley stripe [~ straip] s. (bot.) helmintosporiaza orzului.
barouche [bo'ru:/, bas'r-] s. landou, caleaca cu patru locuri.
barley sugar [~ </ug9r] s. acadea (inform de uvie rsucite).
barque [ba:k] s. v. b a r k3.
barley-sugar (sl.) I. s. rsucirea braului (cuiva) pentru a provoca durere. II. vb. tr. a
barrack ['bsrak] I. s. 1. barac. 2. (peior.) cldire / cas vagon. 3.pl. cazarm; confined
rsuci (braul cuiva).
to ~s consemnat n cazarm. 4. (amer.) stog de fn sau paie. II. vb. A. tr. 1. a repartiza
barley water [~ iWo:t3r] s. (med.) zeam de orz (ca butura medicinal). n barci sau n cazrmi, a ncazarma. 2. (austral, sport) a huidui. B. intr. 1. a tri n
barley wine [~ wain] s. berc. barci. 2. (austral, sport) a face galerie.
barling ['ba:lirj] s. prjin, beldie, strmurare. barrack bed [~ bed] s. (mil.) pat de campanie.
barm [ba:m] s. drojdie de bere; ferment. barracker ['breraka1"] s. (austral, sport) suporter zgomotos.
bar magnet ['ba: an^gnit] . magnet bar, bar magnetic. barrack master ['basrsk ima:st3r] s. (mil.) inspector al cazrmilor.
barmaid [~meid] s. chelneri la bar. barrack-room language [~ iru(:)m 'Ia3rjgwid3] . limbaj cazon, limbaj de cazarm.
barman [~man, -mam],pl. barmen [men] s. barman; bufetier. barracks bag ['basrsks basg] s. (mil.) sac pentru efecte personale.
Barmecide Feast ['ba:misaid 'fi: st] s. osp amgitor, binefacere iluzorie (n O mie barrack square ['ba^rsk skwss1"] s. (mil.) curtea cazrmii.
i una de nopi"). barrack yard [~ja:d] s. v. b a r r a c k s q u a r e .
bar mill ['ba: mii] s. ((metal.) laminor pentru profiluri laminate. barrage ['ba2ru:3,-'-,amer. 'berid3] I.s. 1. baraj. 2.ngrditur; zgaz,dig. 3.(i~fire)
barmy ['ba:mi] adj. 1. spumos, cu spum, n stare de fermentaie. 2. (sl.) i ~ on the (mil.) foc de baraj. 4. (av. mar.) baraj. 5. atac susinut (n scris sau n vorbire). II. vb.
crumpet scrntit; icnit; cnit; to go ~ a se scrnti. A. r. a face un baraj mpotriva (cu gen.). B. intr. to ~ upon a face un baraj mpotriva
barn1 [ba:nj I. s. 1. hambar, ur, patul; porumbar; (amer.) grajd (pentru cai); opron (cu gen.).
(pentru cru). 2. cldire neaspectuoasa, (ca o) cazarm. 3. (i car ~) (amer.) depou barrage balloon [~ b3tlu:n] s. balon de baraj; balon captiv.
(de tramvaie). II. vb. tr. a pune n hambar. barrage fire [~ ifai3r] s. v. b a r r a g e (I, 3).
2
barn . (j?z.) bam. barrage jamming [~ d3cemii]] s. (tel.) bruiaj simultan pe mai multe game / de baraj.
Barnaby thistle ['ba:nabi 'Gisl] s. (bot.) scai-galben (Centaurea solstitialis). barrator ['bserata1"] s. 1. icanator, certre, btu; intrigant. 2. judector care poate
barnacle1 ['bamsklj s. 1. iavaa. 2.pl. (fam.) ochelari. 3. (fig.) botni; ctue. Fi mituit. 3. (mar.) cpitanul unui vas care s-a fcut vinovat de baraterie (v. b a r r a t r y 2).
barnacle2 s. 1. (omit.) gsc cu gt alb (Branta leucopsis). 2. (zool.) scoic-ruc barratorship ['basrsta/ip] s.v. b a r r a t r y .
(Lepas sp.) 3. (fig.) scai, lipitoare. barratry ['bateri] s. 1. ican, intrig. 2. (jur. mar.) baraterie.
barn door ['ba:n dov\ s. u de hambar; as big as a ~ marc ct o ur; not to be able barred [ba:d] adj. barat (n diferite sensuri).
to hit a ~ a fi foarte prost inta. barred owl ['ba:d 'aul] s. (ornit.) specie de bufni din estul Americii de Nord (Strix
barn-door fowls [~ faulz] s. pl. psri de curte, ortnii. varia).
barney ['ba:ni:] s. (fam.) 1. sfad, ceart. 2. lupt, ncierare. 3. gaf. 4. (austr.) mulime barrel ['ba^rsl] I. s. 1. butoi, butoia; baril; powder ~ butoi cu pulbere; (amer.) to have
zgomotoas; gloat. 5. locomotiv mic (de mocan i, pentru vagonete etc.). smb. over the ~ a surprinde pe cineva, a lua pe cineva prin surprindere; (amer. sl.) pork
barn floor [ba:n fb: r ] s. arie. ~ ciolan (banii statului din care se poate nfrupta cineva); to sit on a ~ of gun powder
barn framer [~ ifreims1"] s. (canad.) dulgher (specializat n construcia de hambare, a sta (ca) pe un vulcan, a se juca cu focul; (amer.) to tap the ~ a-i nsui banii statului.
soproane, grajduri etc.). 2. (amer. pol. sl.) bani pentru finanarea unei campanii oarecare. 3. baril, msur de
barn grass [~ gra:s] s. (bot.) iarb brboas (Echinochloa crus-galli). capacitate pentru lichide (n Anglia = 163,651; n S. U.A. = 1191; pentru petrol = 1591);
barnman [~ manj.pl. barnmen [-mon] s. treiertor. msur de greutate de aproximativ 89 kg. 4. (fam.) butur spirtoas. 5. eava (de tun,
barn mouse [~ maus], pl. barn mice [~ mais] s. (zool.) liliac (Vespertilio murinus). de puc). 6. (tehn.) cilindru, tob, minge. 7. corp (de cal, de bou). 8. (anat.) timpan.
barn owl [~ aul] s.(ornit.) strig (7>o alba). II. vb. A. tr. a turna, a pune n butoi. B. intr. (amer.) a-i nsui bani obteti.
barnstorm ['bu:nsto:m] vb. intr. 1. a duce o campanie de discursuri ntr-o zon rural. barrel arbor [~ ia:b3r] s. ax principal (la ceasurile cu arc).
2. a juca pe scene improvizate (n localiti n care nu exist sal de teatru). 3. (despre barrel-bellied [~ 'belid] adj. (pop.) pntecos, burtos.
un pilot) a da spectacole cu acrobaii aeriene (n zonele rurale). 4. (despre o echipei (^e barrel boiler [~ iboibr] s. (tehn.) cazan cilindric, orizontal.
sportivi profesioniti) a face un turneu demonstrativ (dup nchiderea sezonului barrel bolt [~ boult] s. zvor (tubular).
competiional). barrel bulk [~ b\lk] s. msur de volum (cinci picioare cubice = 141,580 I).
barn stormer ['ba:n -sto:m9r[ s. 1. actor ambulant. 2. (fig.) actor de mna a doua. barrel easing [~ -keisirj] s. (mil.) husa evii.
barn swallow [~ .swolou] s. (ornit.) rndunic de cas (Hirundo rustica). barrel chair [<- t/ea1"] s. (amer.) scaun la care speteaza i braele formeaz un semicerc.
barrel-chested 72

barrel-chested |'baeralit/cstid] adj. pieptos, voinic. barwood ['ba:wud] s. (bot.) bcan african (Baphia nitida).
barrel cuff ['basral k*f] s. manet simpl. barye ['basri] s. (/iz., mec.) barie, microbar.
barrel end [~ end] s.v. b a r r e l h e a d . barysphera [.basri'sfisro] s. (geol.) barisfer.
barrelful [taralf/d] s. (un) butoi (ae vi etc.) baryta [ba'raits] s. (chim.) monoxid de bariu.
barrel head ['baral hcd] s. 1. fund de butoi. 2. capac de butoi. barytes [to'raitiz] s. (mineral.) baritin.
barrel house [~ hails] s. 1. (amer. sl.) spelunc, bomb. 2. (amer.) stil zgomotos i necizelat barytone ['basritounj s. (rnnz.) bariton.'
de interpretare a jazului. basad fbeisad] aaV. spre baz.
barrelled ['bajrald] adj. 1. (turnat) n butoi, n butoaie. 2. (in cuvinte compuse) (mii.) basal ['beisl] adj. 1. de baz, fundamental, care st la baz, care constituie baza. 2. (fziol.)
cu... evi; double ~gun puc cu dou evi. bazai. .
barrel-like ['ba?rol laik] adj. ca un butoi, de forma unui butoi. basal cleavage ]~ rkli:vid3] s. (mine) clivaj principal.
r
barrel maker [~ 'incik3 ] s. dogar. basal metabolism [~ mc'tEebslizam, -bot/1-] s. (med.) metabolism bazai.
barrel mouthpiece [~ .mauOpks] s. (/nil.) aprtorul evii, capacul gurii evii. basal plane [~ 'plcin] s. (amer. top.) plan nucleal.
barrel organ [~ io:gon] s. flanet, caterinc. basalt ]'ba3so:lt, 'bassalt] s. (mineral.) bazalt.
barrel polishing [~ 'poli/in] s. (telm.) lustruire n butoi. basaltic [bo'soltik] adj. (mineral.) bazaltic, de bazalt.
barrel road [~ -roud] s. osea nclinat. basanite ['bassonait, 'ba3Z3-[ s- (geol.) basanit.
barrel roll [~ roulj s. 1. (av.) tonou. 2. (metal.) tblie a cilindrului de laminor. bascule ]'ba2.skju:l] s. (telm.) pies basculant; bascul.
barrel roof [~ ruf] s. (constr.) acoperi boltit. bascule barrier [~ ibayris1] s. barier basculant.
barrel-shaped [~ /cipt] adj. de forma unui butoi. bascule bridge [~ brid3l s. pod basculant.
barrel shop [~ /Dp] s. (amer. si.) v. b a r r e l h o u s e . bascule door [~ do:', ~ do9rJ s. u basculant.
barrel switch [~ switf] s. (electr.) comutator cilindric. base1 [bcis] adj. 1. josnic, de dispreuit, infam, odios, demn de dispre, nedemn; mrav;
barren [toran] I. adj. 1. (desprefemei) steril, sterp. 2. (bot.) neroditor, sterp. 3. (despre deczut; servil, slugarnic. 2. de rnd, prost; (despre metale) comun; oxidabil; (despre
pmnt) neproductiv, neroditor, arid, nefertil. 4. (fig.) fr coninut, srccios; searbd; monede) fals, calp; of ~ alloy de calitate proast. 4. (nv.) de rnd, umil; nelegitim, din
plictisitor, stupid, prost; nefolositor; ~ of interest lipsit de interes. II. s. (mai ales pi.) fiori.
teren neproductiv; loc viran. base 2 1. s. 1. baz, temelie, fundament; fund; punct de sprijin, reazem, picior; military
barren-brained [~ breind] adj. prost, neghiob. ~ baze militare; naval ~ baz naval; ~ of a triangle baz a unui triunghi; (amer. sl.,
barren money |~ 'nuni] s. (corn.) capital mort. fig.) to be off one's ~ a-i lipsi o doag, a nu fi n toate minile; (amer. sl.) to change
barrenness ['basranis] s. 1. nerodnicie, ariditate, sterilitate. 2.-srcie, lips. 3. lips one's ~ a o terge, a spla putina; (amer. sl.) to get to first ~ a face primii pai, a face
de coninut. nceputul ntr-o chestiune oarecare; (folosit mai ales la negativ). 2. (fig.) baz; temelie;
barren-spirited ['ba:r.?n 'spiritid] adj. srac cu duhul; prost. fond, esen, esenial; principiu de baz; punct de sprijin, de reazem. 3. cas (la diferite
barren-witted [~ 'witid] adj. v. b a r r e n - s p i r i t e d . jocuri). 4. (si prisoner's ~) bar (joc de alergare). 5. (sjmrt) loc / punct de pornire, start.
barrette [ba:'ret, ba'ret] s. agraf de pr, ac mare de prins cocul. 6. picior, poale (de munte). 7. (arhit.) baz, soclu, piedestal. 8. (chim.) baz. 9. (lingv.)
barretter |'ba;rotoc] s. (tel.) barctor, tub regulator de curent. tulpin, rdcin. 10. (tipogr.) piciorul literei. (amer. sl.) to be off one's ~a) a fi greit,
barricade [ibscri'kcid, -ro'k-] I. s. 1. baricad. 2. barier, obstacol, piedic; ~ of trees a nu avea dreptate, a se nela; b) a fi srit de pe linie. 11. (/ot.) suport (al unei emulsii).
palanca. 3. (canad.) adpost pentru noapte (spat n zpad si cptuit cu cetin). 12. (/not.) baz (de logaritmi). 13. (geom.) baz. II. vb. tr. 1. a ntemeia, a funda, a pune
4. (canad.) (loc de) popas adpostit de arbuti sau copcei. II. v. tr. 1. a baricada. 2. (fig.) baza (c// gen.), a pune bazele (cn gen.). 2. (fig.) (on, upon) a baza, a ntemeia, a stabili
a mpiedica, a opri, a zgzui. (pe); to ~ oneself on a se baza pe. III. adj. de (la) baz, fundamental, de (Ia) fund; (de)
barricader [iba?ri'kcidor] s. constructor de baricade. jos. .
barrier ]'ba;ri?r] s. 1. barier. 2. barier (la intrarea n ora) 3. hotar, grani. 4. (fig.) base3 s., aay. (nv.) v. b a s s3.
obstacol, piedic; racial ~s discriminare rasial. base adjustment ['bcis o-d3AStmont] s. 1. (top.) compensare a bazei. 2. (fotogrammetrie)
barrier beach [~ bi:t/j s. (mar.) Ioc de mpotmolire. ajustare / reglare a bazei.
barrier gate [~ gcit] s. barier (a trecerii de nivel). baseball [~to:l] s. (sport) 1. baseball; aprox. (un fel de) oin; ~ player juctor de
barrier guard [~ go:d] s. (electr.) gril protectoare. baseball. 2. minge de baseball; aprox. minge de oin.
barrier island [~ 'ailand] s. barier insular. baseballer [~ito:Ior] s. juctor de baseball.
barrier keeper [~ .ki;psr] s. paznic de barier; cantonier. baseboard [~bxd] s. (constr.) 1. scndur de podea. 2. ipc de perete / reazem I bordur.
barrier lake [~ leik] s. lac de baraj; lac de acumulare. base-born [~ bo:n] adj. 1. de origine umil. 2. (fig.) fals, prost, ru.
barrier ward(en) [~ 'wo:dn] s. v. b a r r i e r g u a r d . base broom [~ bru(:)m] s. (bot.) drobi (Genista linctoria).
barring1 [ 'bu:rirj] prep. (n) afar de, cu excepia (cn gen.). base charge [~ t/a:d3J s. 1. (mii.) ncrctur de aruncare. 2. (electr.) sarcin de baz.
2
barring s. 1. (tehn.) punere n micare a mainii. 2. (mine) ntrire a minelor, susinere; base court ]~ ks:t] s. curte din dos.
armtur; lucrri de sprijinire / pruire. based [bcist] adj. (n cuvinte compuse) cu baza...; broad ~cu o baz larg.
barrister ]'ba:ristor] s. 1. (si -at-law) avocat pledant (in Anglia, numai n instanele base exchange ['beis riks't/eind3] s. (chim.) schimb de cationi.
superioare); revising jurist care revizuiete listele electorale. 2. (amer.) avocat. base frequency [~ ifri:kwsnsi]S. (fiz.) frecven proprie.
bar-room ]'ba:rum] s. salon de bar. base-hearted [~ rho:tid] adj. ticlos, josnic.
1
barrow ['barou] s. tumulus; movil, mgur, gorgan. base hospital [~ ihospitol] s. (mil.) spital de campanie.
barrow2 s. 1. roab, trboan; crucior; vagonet. 2. targa. base in(ward) [~ 'in(wa:d)] s. (top.) baz interioar I pozitiv.
barrow3 s. porc castrat, jugnit. base knotgrass f~ 'notgra:s] s. (bot.) iarb-roic, troscot (Polygonum persicaria).
barrow-boy ]~ boi] s. vnztor ambulant de fructe i zarzavaturi. base Latin [~ Iastin] s. latina vulgar.
barrow-load [~ loud] s. roab (plin) (ncrctur); a ~of bricks o roab de crmizi. baseless ['bcislis] adj. 1. fr baz / temelie I fundament. 2. nefondat, nentemeiat.
barrow man [~ man] s. 1. (mine) vagonetar. 2. precupe; zarzavagiu ambulant. 3. (mil.) fr baz de operaiuni.
barrow truck [~ trAk] s. crucior sau vagonet cu dou roi. baselessness ]-nis] s. (fig.) nctcnicinicic.
barry ]'ba:ri, rba>] adj. (herald.) (despre blazon) care arc pe orizontal un numr par base level ['beis devl] s. (mine) orizont de baz.
de cmpuri egale, a cror culoare alterneaz. base line ['bcis lain] s. 1. (geod., mii., tel.) linie de baz. 2. (sport) linie de tu (la
bar screen |'bu: skri:n] s. (mine) ciur cu bare; grtar din bare. tenis).
bar solder [~ isoulda'j s. (telm.) ciocan de lipit. base-line direction [~ di'rekjan] s. (mii.) direcie de baz (artilerie).
barspoon ['ba:spu:n] s. linguri cu coada lung (folosit la amestecatul buturilor). base-line service [~ ss:vis] s. (sport) serviciu de la tu (tenis.)
bar stock ['ba: stok] s. (metal.) bare laminate. basely ['beisli] adv. (n mod) josnic, ruinos etc. (v. b a s e1).
barstool ]'ba:stu:l] s. scaun de bar (mai ales nalt). base map ['beis ma;p] s. (top.) hart de lucru.
bar tack l'bu: ta;k] s. (n croitorie) ntritur din tighele. basement ['beismant] s. 1. (arhit.) subasment; temelie, fundaie, fundament; soclu.
bartend ['bu:tend] vb. intr. a servi ntr-un bar, a fi barman. 2. subsol; demisol; ~flat apartament Ia demisol. 3. (fig.) temei, fond.
bartender ['ba:tendor] s. 1. barman. 2. brmni; bufcticr(). 3. v. b a r k e e p e r 1 . basement rock [~ rok] s. (mineral) roc din culcu / de baz.
r
barter ['ba:to ] I. vb. A. intr. a face troc, a face schimb n natur. B. tr. 1. (for) a vinde base metal ['beis rinetl] s. (metal.) 1. metal de baz / obinuit. 2. component de baz
(pe); to ~ food for labour a da de mncare n schimbul muncii. 2. (si to ~ away) a-i (al aliajului).
vinde (libertatea, situaia etc.). II. s. 1. barter, schimb n natur, troc. 2. articol(e) dcstinat(e) base-minded ['beis 'maindid] aay. josnic, mrav, ticlos; necinstit.
trocului. base-mindedness l-nis] s. josnicie, mrvie, ticloie, necinste.
barter transaction ]'ba:t3 itr&'n'zffikjOT] s. (ec.) compensaie; tranzacie de compensare baseness ['beisnisj s. 1. josnicie, ticloie, infamie. 2. falsitate (a unei monede etc.).
/ n compensaie. base outside ['beis 'autsaid] s. (top.) baz exterioar / negativ.
Bartlett ]'ba;tlit] s. soi de par american, galben i foarte zemoas: base pay [~ pei] s. (ec.) retribuie de baz.
barton ]'ba:tn] s. 1. curtea psrilor. 2. moie arendat. base price [~ prais] s. (ec.) pre de baz.
Bart's ['ba:ts] s. (fam.) spitalul .,St. Bartholomew" din Londra. base rocket [~ .rokit] s. (bot.) rechie, rezeda-slbatic (Reseda lutea).
bar winding ['ba: 'waindirj] s. (electr.) bobinaj,nfurare n bare. bases ['beiskz] pl. de la b a s i s.
barwise |'ba:waiz] adv. (herald.) orizontal. base salary ['beis 'sadori] s. (c.) salariu de baz.
73 baste 2

base-spirited [~ 'spiritid] adj. la, niiclnic. josnic. basket flower [~ <flauar| s. (bot.) 1. plant erbacee din America de Nord (Centaurea
base tree [~ tri:] s. (bat.) salcm galben (Cytistts laburnum). americana). 2. plant erbacee din Peru i Bolivia (HymenocaWs calathi na).
base wage [~ \veid3] s. (ec.) v. b a s e s a l a r y . basketful ]'ba:skitful]s. (indic/u/cantitatea) (un) co (cu fructe etc.); a ~of vegetables
bash [ba?/] (sl.) I. vb. tr. 1. a bate, a lovi cu putere, a pocni; a zdrobi; to ~ one's head un co de legume.
against a tree a se lovi cu capul de un copac; ~d face fa turtit (de lovituri); ~d in basket handle ['ba:skit -hamdl] s. mner de co.
hat plrie turtit (cu pumnul). 2. (mine) a amplasa (un spaiu exploatai). 3. (nv.) basket hilt 1~ hilt] s. aprtoare dantelat (la mnerul sbiei).
v. a b a s h. 4. to ~smb. about a da (pe cineva) eu capul de toi pereii, a mtura podeaua basket lunch [~ .Unt/] i.v. b a s k e t d i n n e r .
(cu cineva). II. . (fa/u.) lovitur puternic, -v- to have a ~at smth. a ncerca, a face o basket maker [~ iineika1"] s. mpletitor de couri.
ncercare, a-i ncerca mna. basket man [~ man] s. hamal.
bashaw [ba'/a:] s. (turc.) 1. (poetic) pa. 2. (fig. fam.) magnat, barosan, grangure. basket meeting [~ 'mi:tinj s. (amer.) un fel de picnic (improvizat mai ales n scopuri
basher ['basfar[ . (sl.) 1. boxer prost. 2. btu. 3. (amer.) asasin, criminal. religioase).
bashful ['bae/ful] adj. timid, sfios, ruinos. basket osier 1~ iOU3ar] s. nuia de salcie.
bashfully [-i] adv. timid, sfios, cu timiditate / sfiiciune. basket picnic [~ -piknik] s. (fain.) picnic (ai crui participani contribuie la masa
bashfulness [-nis] s, timiditate, sfial, ruine, modestie. comun).
Bashi-bazouk ['bas/i ba'zuk] s. (turc. mii) baibuzue, cpetenie a unei uniti militare basketry ['ba:skitri] s. 1. obiecte mpletite, mpletituri (de nuiele). 2. arta de a mpleti
turceti. nuiele / de a face couri.
bashi-bazoukery [ibas/iba'zmkari] . (turc. util. fam.) baibuzuci. basket salt ['bu:skit so:lt] s. sare de mas.
bashing ['bas/in] . (fam.) 1. (mil. etc.) to take / get a ~ a captura, a lua o captur. basket scrambler [~ iskrasmblarj s. calic, pomanagiu.
2. ploaie de lovituri; ciomgeal. basket trap [~ trasp] s. (fam.) v. b a s k e t c a r r i a g e .
bashlik ['bse/Iikj s. (rus.) glug. basket ware [~ war] s. v. b a s k e t r y . (1).
basia l'bcisja, -ia] s. pl. (poetic) versuri sau poezii de dragoste. basket-work [~ wa:k] s. v. b a s k e t r y (1).
basic l'beisik] adj. 1. de baz; fundamental; de frunte; de cpetenie; sarcina basking f'ba:skirj] s. nclzire la soare.
fundamental. 2. (chim.) bazic. basking shark [~ Ja:k] s. (iht.) specie de rechin (Cetorhinus maximus).
basically [-aii] adv. fundamental, din temelii; n esen. basnet f'bxsnit] s.v. b a s i n e t .
basic converter steel ['beisik kaiirva:ta 'sti:l] s. (metal.) oel Thomas; oel din convertizor basophil fbcisafil] I. s. 1. (anat.) (celul) leueocit bazofil. 2. (biol.) celul sau"
bazic. substan bazofil; esut sau organism bazofil. II. adj. (biol.) bazo fii.
basic dress ['beisik 'dres] . rochie simpl, mai ales neagr (care jxmtefipurtat cu Basque [bassk, bo:sk] I. s. 1. basc. 2. (limba) basc. II. adj. basc.
diferite garnituri sau accesorii). basque [ba?sk, bo:sk] s. 1. basc (de bluz). 2. zidrie refractar (a cuptorului etc.).
Basic English [~ 'inglif] ^- (prese, de la British American Scientific International bas-relief ['ba?sriili:f, 'bo:r-] s. basorelief.
Commercial) (limb) englez bazat pe un vocabular pn la 850 de cuvinte. bass1 [bass] s. (iht.) 1. biban (Percafluviatilis). 2. biban de mare (Labrax lupus).
basic industry [~ 'indastri] s. 1. industrie grea. 2. industrie de baz. bass2 s. 1. tei (negru) din America (77lia americana). 2. v. b a s t.
basic ion [ ~ 'aian, ~ 'abn] s. (electr.) cation. bass3 [bcisl (muz.) I. s. bas; deep ~ bas profund. II. adj. de bas; jos, de jos.
basicity [bci'sisiti] s. (chim.) valen; calitate bazic; bazicitate. bass clef [~ klcf] s. (muz.) cheia de bas, cheia de fa.
basic open-hearth furnace ['beisiki oupn ha:8 Ta:nisj s. (metal.) cuptor Martin bazic. bass drum [~ drAin] s. (muz.) toba marc.
basic pig [~ 'pig] s. (metal.) font pentru convertizor Thomas. basset1 ['bassit] s. (i ~ hound) cotei, (cine) baset.
basic process [~ 'prouscs] s. (metal.) proces bazic, procedeu Thomas. basset2 s. (geol., mine) afioriment. deschidere, ieire la suprafa.
basic research [~ ri'sa:t/] s. cercetare fundamental; cercetri fundamentale.
basset3 s. baset, banco-franco, stos (joc de cri).
basic rock [~ rak] s. (geol.) bazit.
basset hound [~ haund] s.v. b a s s e t 1 .
basic slag [~ slasg] s. zgur Thomas (ngrmnt fosforat); zgur bazic / alcalin.
bass horn [bcis ha:n] s. (muz.) 1. tub de bas, bastub. 2. bashom.
basic steel [~ sti:l] s. (metal.) oel bazic / Thomas.
bassinet(te) [ibxsi'nct] s. 1. leagn mpletit (eu un co ca la trsura, pentru copii).
basic wage(s) [~ 'weid3(iz)] s. (ec.) salariu tarifar / de baz.
2. crucior / cru de copii (mpletit).
basic word stock [~ 'wa:d stokj s. (lingv.) fond principal lexical de cuvinte.
bassist ['bassist] s. (muz.) bas, basist.
basidiocarp [ba'sidiouku:p] . (bot.) bazidiocarp.
basso ['bassou] . (muz.) bas.
basidiospore [ba'sidiousp.i:r] s. (bot.) bazidiospor.
basson [ba:s5n] s. v. b a s s o o n.
basidium [ba'sidiam], pl. basidia [-ia] s. (bot.) bazidic.
bassoon [basu:n, J zu:n] s. (muz.) fagot.
basil1 ['baezlj s. (i common ~ sau sweet ~) (bot.) busuioc (Ocimum basilicum).
basso profondc ['buisou prou'fMidou] s. (ital.) (muz.) bas profund.
basil2 s. mesin (piele).
basso-rilievo l'bssouri.Ii:vou] s. (ital.) v. b a s - r c 1 i e f.
basil 3 1. s. 1. faet / muchie dltuit. 2. ghin, dalt de tmplar, de dulgher. II. vb. tr.
1. a lefui, a tia cu ghinul. 2. a aseui (la tocil). bass-relief [ibci:ri'li:f, ibass-] s.v. b a s - r e 1 i c f.
basilica [ba'zilika, -'sil-] s. bazilic, bass-viol l'bcis'vaial] s. (muz.) bas de viol / gamb.
basilical [bs'zilikal, -'sil-] adj. mprtesc. bass voice [~ vais] s. voce de bas.
basilican [ba'zilikan, -sil-] adj.de bazilic. basswood ['basswud] s. v. b a s s2 (1).
basilicate [ba'zilikeit, -sil-] adj. v. b a s i l i c a n . bast [basst] s. (bot.) liber / filament; coaj de tei.
basilisk ['baezilisk, -sil-] s. 1. (mitol.) bazilisc, vasilisc, arpe, oprl, balaur, dragon. bastard ['basstad] I. s. 1. bastard; copil din flori, copil nelegitim. 2. corcitur. 3. (agr.)
2. (zool.) bazilisc, vasilisc (Basiliscus). 3. (ist.) tun (mare) (n sec. XVI-XVII). hibrid, corcitur. II. adj. 1. bastard, nelegitim. 2. fals, prefcut, aparent, de suprafa.
basin ['bcisn] s. 1. lighean; chiuvet; strachin, vas, castron; blid. 2. bazin, rezervor. 3. de cea mai proast calitate; de o form neobinuit, de dimensiuni neobinuite,
3. baie, mic golf, golfulc. 4. (geogr., geol., anat.) bazin. monstruos; (despre o limb) stricat.
basinet ['bassi.net, -sa-] s. 1. (mii., nv.) coif de oel. 2. (nv.) crucior / cru de copil. bastard acacia [~ a'kci/a] s. (bot.) salcm (Robinia pseudacacia).
basis ['bcisis], pl. bases fbeisi:z] s. 1. baz, temelie, temei (v. basc2 I, 2); on this ~ bastard acorus [~ 'askaras] s. (bot.) stnjencl, stnjenel galben (Iris pseudacorus).
pornind de la acesta / de aici / de la aceast baz; on a good and neighbourly ~ pe baz bastard balm [~ ba:m] s. (bot.) dumbravnic (Melittis sp.).
de bun vecintate; on the ~ of equality and mutual advantage pe baz de egalitate bastard cress [~ kres] s. (bot.) punguli, iarb-roic, buruiana-viermelui (Thlaspi
i avantaje reciproce; to form / lay the ~ of smth. a pune bazele (cu gen.). 2. punct de arvense).
plecare. bastard dittany [~ 'ditani] s, (bot.) frsinel (Dictamnus albu).
bask [ba;sk] vb. A. intr. (in) a se nclzi (la soare, foc); a se desfta, a se ntinde, a bastardization [ibasstadai'zci/pn] s. (jur.) declarare (a unui copil) ca nelegitim.
se culca, a se lungi, a se tolni (la soare, naintea focului). B. tr. a nclzi, a expune (la bastardize ['basstadaiz] vb. A. tr. 1. (jur.) a declara nelegitim. 2. a lsa s degenereze
soare etc.). / s decad. B. iutr. a degenera
basket ['ba:skit] I. s. 1. co, cosni, coarc, paporni; to have / put all one's eggs bastardly fbasstadli] adj. (jig.) fals, falsificat.
in one ~ a miza totul pe o singur carte; (amer. glume) as a ~ of chips grozav de (frumos bastard narcissus ['basstad no:sisas] s. (bot.) zarnacadea (Narcissus pseudo-narcissus).
etc.), foarte; (nv.) to go to the ~ a nimeri la nchisoare; (nv.) to sneeze into a ~ a fi bastard nightingale [~ 'naitirjgcil] s. (omit.) privighetoarc-marc.
ghilotinat; the pick of the ~floarca, crema, ceea cec mai bun; to be left in the ~ a) (despre bastard oats [~ outs] s. (bot.) odos, ovz slbatic (Avenafatua).
lucruri) a rmne nefolosit / nentrebuinat; b) (despre persoane) a nu Fi ales sau invitat, bastard plover [~ 'pUva1"] s. (omit.) nag (Vanellus cristatus).
a rmne pe dinafar; to give the ~ a refuza, a respinge (cererea n cstorie). 2. coul bastard rhubarb [~ 'ru:ba:b] s. (bot.) steghie (Rumex alpinus).
trsurii. 3. (tsV.) locuri exterioare (la vechile diligente). 4. nacela (a balonului). II. vb. bastard ribs [~ ribz] s. pl. (anat.) coaste false.
tr. 1. (rar) a pune ntr-un co. 2. a arunca la co (hrtie etc.). bastard schooner [~ 'sku:nar] . (mur.) goclct cu gabicri.
basketball [~'b:>:l] s. (sport) 1. baschet. 2. minge de baschet. bastard senna [~ 'sena] s. (bot.) bicoas (Colutea arborescens).
basket carriage [~ 'kasrid3] s. cru cu Iese. bastard slip [~ slip] s. smicea de rdcin.
basket chair [~ t/eor] s. fotoliu de pai / nuiele. bastard title [~ rtaitl] s. (poligr.) mutitlu.
1
basket dinner [~ -dina "] s. (amer.) picnic, dejun Ia iarb verde. bastardy ['basstadi] s. natere nelegitim; nclcgimitate; condiia de bastard.
basket fern [~ fa:n] s, (bot.) ferig (Aspidium ftlix-mas). baste1 [bcist] vb. tr. a nsila, a coase cu custuri rare.
basket fish [~ fi/] s. (zool.) specie de stea-de-mare (Gorgonocephalus sp.). baste2 vb. tr. a stropi (carnea) cu untur n timpul prjitului (ca s nu se ard).
baste3 74

baste3 vb. ir. 1. a bate, a lovi, a ciomgi. 2. a arde cu cuvntul; a critica; a asalta cu bath house [~ haus] s. 1. baie (public). 2. corp de cabine, vestiare (la un bazin).
ntrebri sa observaii critice. bathing ['bcidin] s. baie; mbiere, scldare.
baster [-sr] s. (pop.) btu. bathing accommodation [~ Oikomodei/an] s. instalaie de baie.
bastide [bas'sti:d] s. 1. (ist.) bastid. 2. cas mic de ar (din sudul Franei). bathing box [~ .boks] s. vestiar, cabin pentru dezbrcat (la baie).
bastil(I)e [bses'tid si pronunia francez] I. s. nchisoare, fortrea; (ist.) the Bastil(l)e bathing cabin [~ .ka;bin] s. v. b a t h i n g b o x .
Bastilia. II. vb. tr. a ntemnia, a nchide. bathing cap [~ ka:p] s. caschet de baie.
bastinade [ibselsti'neid] s., vb. v. b a s t i n a d o . bathing closet [ ~ ikbzit] J.V. b a t h i n g b o x .
bastinado [tbsesti'neidou, -'na:-] (span-) I. pl. bastinadoes [-z] s. 1. bastonad; bathing costume [~ kostju:m] s. costum de baie. -
ciomgeal. 2. baston, varg. II. vb. tr. a bate la tlpi. bathing drawers [~ dro:z, ~ drosz] s. pi. chiloi de baie.
basting ['beistin] s. 1. (pop.) btaie, ciomgeal. 2. stropire a crnii cu untur. 3. nsilare. bathing dress [~ dres] s. v. b a t h i n g c o s t u m e .
bastion ['bastion, '-tjon, amer. si 'basstfanj s. (fr.) (mii.) bastion, fortrea. bathing establishment [~ is'tasbli/mont] s. baie, stabiliment de bi.
bast mat ['ba:.st mast] s. rogojin din coaj de tei. bathing gown [~ gaun] s. halat de baie.
bastonade [ibassto'neid, -sts'n-J s.,vb.v. b a s t i n a d o.. bathing hut [~ lut] s. cabin (la plaj);
bast tree ['baist tri:] s. (bot), tei (7'ilia sp.). bathing man [~ mon],pl. bathing men [~ 'men] s. (nv.) bia.
bat1 [bst] s. 1. (zool.) liliac (ord. Chiroptera);(fam.) to have ~S in one's/ the belfry bathing place [~ plcis] s. loc de scldat, scldtoare; plaj.
a avea sticlei la cap, a-i lipsi o doag; (as) blind as a ~ orb cu desvrire; like a ~ out bathing resort [~ ri'zxt] s. staiune balnear pe litoral, staiune maritim.
of hali foarte repede, mncnd pmntul. 2. (sl.) femeie de strad, prostituat, trf. bathing season [~ .si:zn] s. sezon de bi, sezon balnear; timpul scldatului.
bat2 I. s. 1. bt, ciomag; bttor (la cricket, baseball); palet (de ping-pong); (rar) bathing shoes [~ fu:z] s. papuci de plaj (de baie).
rachet (pentru tenis); 2. meli (pentru in); 3. (sport) prese, de la b a t s m a n. 4. lovitur. bathing suit [~ sju:t] s, v. b a t h i n g c o s t u m e .
5. (fam.) pas, ritm, vitez; at a good rare ~foarte repede; to go full ~ a merge n plin bathing tent [~ tent] s. cort de plaj.
vitez. *v- off one's own ~ fr ajutor din afar, independent; din proprie iniiativ; (amer.) bathing wrap [~ raep] s. halat de baie l plaj.
right off the ~ dintr-o dat; imediat, ndat, fr amnare, fr trgneal; (amer. sl.) bath lubrication ['ba:6 .lu:bri'kei/sn] s. (telm.) ungere cu inele.
to come to ~ a da de greu; (amer. sl.) to be at ~ a juca rolul principal; a fi la conducere bath mat [~ inaat] s. pre de baie.
/ crm; to carry (out) one's ~ a nvinge, a-i impune punctul de vedere: (amer.) to go batholite ['bscGoulait] s. (mineral.) batolit.
the ~ with smb. a se ntrece (c cineva), a concura; (fam.) to sling t h e ~ a vorbi ntr-o batholith ['bseOonliO] s. v. b a t h o 1 i t e.
limb strin; to go to ~ for smb. a se expune pentru cineva, a-i risca pielea pentru bathometer [bo'8o:mitar] s. (mar.) batometru.
cineva. II. vb. A. tr. a lovi cu bastonul. B. intr. a lovi mingea cu bastonul (la cina). Bathonian [ba'Gounian, -jon] I. adj. din oraul Bath. II. s. locuitor din oraul Bath.
bat3 vb. tr. (amer.) to ~ one's eyes a clipi (din ochi). bathorse ]'ba;tho:s] s. cal de samar.
bat4 s. (amer., canad. sl) chef, petrecere, zaiafet; to go on a ~ a se duce la un chef. bathos ['beiOos] s. 1. adnc, prpastie, abis, hu, genune; the ~ of stupidity culmea
batata [baVta:te] s. pl. (hot.) batata, cartof dulce (Batatas edulis). prostiei. 2. (ret.) batos (trecere brusc de la un stil elevat la banal sau la grotesc). 3. comic
Batavian [bo'teivion, -vjon] adj. s. olandez. ieftin. 4. degradare, njosire.
bat-blind ['baetblaind) adj. orb cu desvrire. bathrobe ['ba:0roub] s. (mai ales amer.) 1. halat (de baie). 2. (sport) halat de boxer.
batch [bast/] s. 1. cuptor, cantitate de pine coapt simultan; rnd, serie; (fig.) of the bathroom [~ ru(:)m] s. (camer de) baie.
same ~dc acelai fel, dintr-un aluat, din acelai aluat. 2. pachet, grmad, teanc. 3. (constr.) bath solution [~ so'ljujan] s. (chim.,fiz.) electrolit.
beton frmntat. 4. (ec.) partid; lot; scrie; set. 5. (metal.) arj; grup; ncrcare; dozare; bath stove [~ stouv] s. sob de baie, nclzitor de baie.
amestec. bathtowel [~itaual] s. prosop (mare) de baie.
batch cake [~ keik] s. pinioar (rotund). bath-tub [~ tAb] s. cad.
batcher ['basjy] s. (telm.) 1. buncr. 2. dozator. bath wrap [~ rap] s. halat (de baie).
batching ['bart/irj] s. 1. (te;ct.) topire (a inului sau iutei). 2. (constr.) dozare; formare bathyal ['ba:8iol] adj. (oceanografie) batial.
de partide / loturi; lotisare. bathymeter [bo'0imitor] s. v. b a t h o m e t e r . '
batch wage ['bast/ weid3) s. (ec.) salariu n acord. bathymetric [.baOi'metrik] adj. (mar.) batimetric.
bate1 [beit] vb. A. tr. (prese, de la a b a t e). 1. a reduce, a micora, a scdea, a modera. bathymetric contour [~ 'kontuo'] s. (cartografie) curb batimetric, izobat.
2. a toci; to ~ one's curiosity a-i astmpra curiozitatea; to ~ one's hope a nceta s bathymetry [baVBimitri] s. (mar.) batimetric.
mai spere; with ~d breath inndu-i rsuflarea, cu rsuflarea tiat. B. intr. a se micora, bathyscaph [taSiskaef] s. (mar.) batiscaf.
a slbi; his energy has not ~d energia lui n-a slbit. bathyscaphe ['baOiskeif] s. v. b a t h y s c a p h .
bate2 vb. intr. (despre vultur, uliu etc.) a bate din aripi, a flfi-, a agita aripile. bathysphere ['ba;Gisfi3r] s. (oceanografie) batisfer.
bate3 s. lichid corosiv, zeam corosiv (la tbcind pieilor). bathythermograph [.ba:6i'9a;mogra:f, -graf] s. (telm.) batitermograf.
bate4 s. (sl.) furie, mnie, turbare; to get in a ~ a se nfuria, a-i veni dracii, a-1 apuca batik [ba'tik, 'ba^tik] s. (text.) l.un anumit procedeu de impritnare a esturilor. 2. batic,
nbdile. estur imprimat (dup acest procedeu).
bat-eyed ['bat 'aid] adj. 1. chior, miop. 2. distrat. 3. prostu, ntfle. bating ['beitirj] prep. nv. cu excepia (cu gen.) n afar de, exceptnd.
bat fish [~ fi/] s. 1. (iht.) specie exotic de pete turtit (Ogccocephalus vespertilio). batiste [bae'ti:st, bo't-] s. (text.) batist.
2. (iht.) specie de pete din Oceanul Pacific (Aetobatis californicus). batman ['batman],pl. batmen [-mon] s. (mil.) ordonan.
batfowl [~faul] vb. intr. a prinde psri n timpul nopii (orbindu-le cu lumina). batoid [tetoid] s. (iht.) batoid.
batfowler [~fautor] s. 1. persoan care prinde psri n timpul nopii (v. b a t f o w l ) . baton ['bastan, -ton, -to:rj, amer. si ba:ton si pronunia francez). I. s. 1. baston, toiag.
2. (nv. sl.) punga, coear. 2. baghet (pentru dirijat). 3. (sport) tafet; to pass the ~ a preda tafeta, a transmite
Bath s. staiune balnear (cu izvoare termale) n vestul Angliei; (fam.) go to ~! vezi-i tafeta. 4. baston de poliist. 5. baston de mareal. II. vb. tr. a bate cu bastonul, a lovi
de drum! du-te de te plimb! plimb ursu'! eu bastonul.
bath [ba:0] I. pl. baths [ba:<5z] s. 1. baie, mbiere, scldtoare (fn cada); (si shower batrachia [bs'treikjs] s. pl. (zool.) batracieni.
~) du; cold ~ baie rece; hot ~ baie fierbinte; tepid ~ baie cldu; warm ~ baie cald; batrachians [bo'treikjonz, -kionz] s. pl. v. b a t r a c h i a .
Turkish ~ baie de aburi, baie turceasc; to take / to have a ~a) a face baie, a se mbia; bats [bans] adj. (sl.) aiurit, ntr-o ureche, zbuc.
a face (un) du; b) (sl.) a bea cam mult (dintr-o dat); to give a child a ~ a face baie batsman ['bastsnran], pl. batsmen [-mon] s. juctor la btaie (la cricket, baseball etc.).
unui copil. 2. (si~ tub) baie, cad, van, scald, scldtoare. 3. v. b a t h r o o m. 4. (si pi.) batswing ['bartswirj] s. (telm.) arztor de gaz cu fant lung.
baie, bi, baie public; (ist.) bi romane; swimming ~s bazin de not, piscin. 5. (sipl.) battalion [to'tadjon] s. 1. (mil.) batalion; (amer. si) divizion de artilerie. 2. pl. armat,
Staiune balnear, bi; to go to the ~s a se duce la bi. 6. (telm., chim.) baie; hypo ~ baie fore, oti.
de hiposulfit. II. vb. A. intr. a face baie, a se spla, a se mbia. B. tr. a mbia, a spla battels ['bfetlz] s. pl. (la universitatea din.Oxford) nota cu costul ntreinerii unui student
(mai ales un copil). (mai ales privind cheltuielile de mas).
bath attendant [~ 'o'tondent] s. bia; biei (la baia public). batteler ['ba:tbr] s. 1. (nv.) student srac care nu ia mesele regulat la colegiu, ci pltete
Bath chair [~ 't/ea1"] s. fotoliu cu rotile pentru bolnavi. numai ceea ce comand sporadic (la universitatea din Oxford). 2. student care ia mesele
bathe [beit] I. vb. A. intr. 1. a sclda, a face baie (n mare, lac etc.). 2. a nota. 3. a se la colegiu (ia universitatea din Oxford).
cufunda, a se afunda. 4. a face bi (ntr-o localitate). B. tr. 1. a sclda, a spla; (fig.) batten1 ]'ba:tn] I. s. scndur; indril, drani; leat, ipc. II. vb. tr. a nepeni, a fixa
to ~ one's hands in blood a-i sclda minile n snge. 2. a sclda, a uda; the lake ~d cu ipci transversale; a astupa (cu sipci).
the foot of the mountain lacul uda / sclda poalele muntelui. 3. a nmuia (cu ajutorul batten2 vb. A. intr. 1. a se ngra, a se ndopa: (despre plante) a crete peste msur.
unui lichid). 4. (fig.) a nconjura, a nvlui; a sclda (in lumin). II, s. baie, scald, not; 2. (fig.) a huzuri, a tri pe picior mare (mai ales pe socoteala altuia). 3. (despre pmnt)
to have / to go in for a ~ a sc sclda; a nota; to go for a ~ a se duce la scldat, la trand a deveni roditor / mnos. B. tr. a ngra, a ndopa.
(pe malul unui ru sau lac). batten door [~ do:r] s. u din ipci.
bather [-or] s. 1. persoan care face baie (n lac, mare, ru etc.) 2.pl. (austr.) costum batten fence [~ fens] s. gard din ipci.
de baie. batten wall [~ wo:l] s. ngrditur de scnduri.
bathetic [bo'uetik] s. (ret.) batos. batter1 ['bata'] I. vb. A. tr. 1. (si to ~ about) a bate tare, a zvnta n btaie. 2. (si to
bath gown [ba:0 'gaun] s. v. b a t h i n g g o w n . ~ down) a dobor; a demola. 3. (si to ~ in) a zdrobi, a sfrma. 4. a bttori. 5. a bate,
bath heater [~ ihi:tsr] s. nclzitor de baie. a lamina (metale); a ciocni (vase, argintrie); a bate, a frmnta (lutul, aluatul). 6. a bate
75 baywood

(unt, frica etc.). 7. (mil.) a face bree n; a distruge, a drma (cu focul artileriei). battologize [b3'totod3aiz] vb. A. r. a repeta n mod exagerat (un cuvnt, o fraz etc.).
8. a supune unei critici aspre / severe; a nimici, a zdrobi. 9. (poligr.) a ndesa (literele). B. intr. a bate apa n piu; a repeta acelai cuvnt sau aceleai propoziii, fraze, expresii.
B. intr. a bate, a ciocni (puternic); to ~ at a door a izbi puternic n u. II. s. 1. past, battology [bs'tobdsi] s. (lit.) repetare exagerat a acelorai cuvinte, batologic.
aluat (nefermentat). 2. argil frmntat; clis; noroi clisos; lut. 3. (mii.) foc puternic de battue [bse'tu:, -'tju:''-- i pronunia franceza] s. (fr.) 1. goan (la vntoare). 2. perche
artilerie. 4. (poligr.) rift uzat sau stricat. ziie amnunit. 3. mcel, masacru (mpotriva mulimii fr aprare).
batter2 I. s. (arhit.) ieitur, treapt, prag, umr; nclinare. II. vb. intr. a se deprta, batture iba'tjua1", -jo3r i pronunia francez] s. (fr.) banc de nisip.
a se nclina. battuta [bs'tjuits] s. (ital.) (muz.) tact, msur.
batter3 s. v. b a t s m a n. batty f'baeti] adj. 1. (zool.) ca liliacul, de liliac. 2. si. (i~in the bean) cnit, smucit,
battered [-d] adj. 1. btut, bttorit; sfrmat, zdrobit. 2. (despre mobilier) uzat. sonat.
3, (despre aluat) frmntat. 4. (despre plrie etc.) mototolit; boit. 5. (despre vase) batweed ['bastwhd] s. (bot.) brustur(e) (Arctium Iapa).
ciocnit. batwing ['banwirj] adj. care seamn cu aripa de liliac, ca o arip de liliac.
battering charge ['bsetarin t/a:d3] s. (mii.) ncrctur plin (artilerie). bat-winged [-id] adj. cu aripi de liliac.
battering ram [~ reem] s. (mii. ist.) berbece. bauble ['bo:bl] I. s. 1. jucrie; bibelou, breloc; fool's ~ sceptrul bufonului / mscriciului.
battering train [~ trein] s. (mii., ist.) tren de asediu. 2. (fig.) mruni, fleac, nimic. 3. (nv.) naiv, prost. II. adj. nensemnat, de nimic.
batter level ['beets 'levl] s. 1. (top.) nivel de pant. 2. (constr., mar.) nclinometru. baublery ['bo:bbri] s. copilrie, joc, glum (de copil).
battery ['butori] s. 1. (mii.) baterie, divizion (de artilerie uoara); (mar.) bateria unui baubling ['boiblirj] adj, fr valoare / importan, nensemnat, de nimic.
vas de rzboi; to turn a man's ~ against himself a combate pe cineva cu propriile lui bauch [ba:h, ba:f] adj. (scot.) slab, prpdit; bolnvicios.
argumente, a bate pe cineva cu propriile lui amic; to mask one's batteries a-i ascunde baud [b^:d] s. (electr.) baud.
inteniile dumnoase. 2. (electr.) baterie; element galvanic; acumulator. 3. (jur.) (act baudekin ['bo:dikin] s. (teAt.) brocart.
de) violen. 4. (tefui.) baterie, set. 5. ansamblu de compartimente. -0- cooking ~ vsric, baudrons ['boidrsnz] s. pl. (folosit ca sg.) (scot.) pisic.
vase de buctrie. baulk [bo:(l)k] s. i vb. v. b a l k.
battery acid [~ 'ssid] s. 1. (electr.) acid sulfuric de acumulatoare. 2. (mii. si.) cafea. bausond l'b.rssnd] adj. (dial.) 1. (despre animale) cu pete albe. 2. (despre cai, vite)
battery box [~ boks] s. 1. (teAt.) piu. 2. (auto) cutie de acumulator. breaz, intat, cu stea n frunte. 3. pintenog..
battery cell [~ scl] s. (electr.) element de acumulator / baterie. bauxite ['bo:ksait] . (mineral.) bauxit.
battery charger [~ tfu:d33r] s. (electr.) grup de ncrcare pentru acumulatoare electrice. bavardage [ib;>:vu:da:3 i pronunia francez] s. (fr.) (rar) plvrgeal, trncneal,
battery drain [~ drein] s. (electr.) consum; absorbie (de curent). flecreal.
battery locomotive [~ 'louksmoutiv] s. (ferov.) locomotiv electric cu acumulatoare. baw [bo:] s. (scot.) minge.
battery plate [~ .pleit] s. (auto) plac de acumulator. bawbee [bcr.'bi:,'-'-] s. 1. (scot. glume, fam.) bnu, gologan. 2. v. h a l f p e n n y .
battery solution [~ s3'lu:/an] s. (electr.) electrolit. 3. (fam.) fleac, lucru fr importan.
batting1 ['bcetirj] s. vatelin; vat. baw cock ['b^knk] s. (fam.) biat de zahr.
batting2 s. btaie; bttorire.
bawd [bxd] s. 1. mijlocitoare, codoa; (nv.) codo. 2. patroana unei case de toleran.
battle t'bastl] I. s. 1. btlie, lupt, btaie, ncierare, conflict; (fig.) lupt, ntrecere;
bawdry ['bxdri] s. 1. mijlocire,codolc. 2. obscenitate, pornografie; porcrii, mscri.
to do ~ a se lupta; (fam.) that's half the ~ cu-asta lupta c pe jumtate ctigat; to come
bawdy ['bo:di] I. adj. obscen, porcos, deocheat. II. s. v. b a w d r y (2).
unscathed out of the ~ a scpa teafr, a iei cu bine; drawn ~ lupt fr rezultat; to fight
bawdy house ['bD:di haus] . cas de toleran / ru famat, bordel.
a ~ a) (mil.) a se lupta, a da o btlie; b) (fig.) a intra n lupt; a duce o lupt; to fight
bawl [b:>:l] I. vb. A. intr. 1. (at) a ipa. a zbiera, a striga (Ia); to ~ and squall a ipa
a losing ~ a duce o lupt sortit eecului; to fight one's ~s over again a retri trecutul;
to fight smb.'s ~s for him a se bate, a se lupta pentru un altul; general's ~ lupt al crei n gura marc, ca din gur de arpe, a vocifera, a urla. 2. to ~ out a zbiera, a urla. B. tr.
rezultat e hotrt de o conducere priceput; pitched ~ lupt crncen; soldier's ~ lupt I. a-i striga (marfa). 2. to ~ out a) a certa pe un ton amenintor; a striga, a urla la;
al crei rezultat c hotrt de curajul soldailor; to win the ~ a ctiga btlia. 2. (mil. b) a profera; to ~ out abuse a njura. II. s. ipt, strigt, urlet, zbieret.
nv.) batalion. II. vb. A. intr. a (se) lupta; to ~ for a (se) lupta pentru; to ~ against with bawtie ['bo:ti] s. (scot.) 1. dulu, zvod. 2. (nv.) iepure.
a (se) lupta cu (n) contra / mpotriva. B. tr. 1. a aeza n ordine de btaie. 2. (rar) a (se) bay1 [bei] s. 1. golf; baie. 2. (amer.) poriune de preerie ntre pduri. 3. the Bay (canad.)
lupta cu, mpotriva. golful Hudson (cu regiunea adiacent). 4. (canad.) Compania golfului Hudson.
bay2 s. 1. (constr.) travee; deschidere; arcad. 2. (constr.) ni; firid; luminator.
battle airplane [~ icaplein] s.v. b a t t l e p l a n e .
3. (ferov.) staie terminus pe o linie secundar. 4. (mar.) vas spital. 5. hal (de uzin).
battle array [~ ^rei] s. (mii.) ordine de btaie.
6. (av.) poriune a interiorului unui avion demarcat structural; compartiment.
battle-axe [~ a;ks] s. (ist.) 1. secure, baltag, bard. 2. halebard. 3. nevast autoritar;
zgripuroaic. bay3 I. s. 1. ltrat (prelungit). 2. ananghie, strmtoare; to be at ~ a fi ncolit, a fi la
battle call [~ ko:l] s. chemare la lupt; strigt de lupt. ananghie; to bring to ~ a nghesui, a ncoli; to hold / to keep smb. at ~ a ine pe cineva
battlecraft [~kru:ft] s. miestrie rzboinic, art militar, arta de a se lupta. n ah; to stand at ~ a ine piept, a se apra cu ndrjire. II. vb. A. tr. 1. a ltra la. 2. a urmri
battle cruiser [~ ikru:z3r] s. (mar.) crucitor de linie. cu ltratul, a vna. 3. a ncoli. B. intr. a ltra.
battle cry [~ krai] s. 1. strigt de lupt. 2. (fig.) lozinc. bay4 I. adj. murg. II. s. cal murg.
battled ['bsetld] adj. (mii.) aezat n ordine de btaie. bay5 s. 1. (bot.) dafin, laur (Laurus nobilis); ~ leaves foi de dafin. 2.pl. lauri, cunun
battledore ['bastldo:] s. 1. mai de btut rufe. 2. rachet, palet (de volan); (nv.) ~ and de lauri.
shuttlecock volan (joc). 3. (mar.) cui de binta. bayadeer [ibai3rdi3r] s. v. b a y a d e r e .
battledress [~dres] s. (mii.) uniform / inut de campanie. bayadere [ibais'dia1] s. (anglo-indian) baiader.
battle fatigue [~ fa'ti:g] s. (mil. psih.) nevroz provocat de rzboi. Bayard ['bebd] s. om de curaj i onoare (glume) to ride ~ of ten toes a merge pe jos
battlefield [~fi:ld] s. (mil.) cmp de lupt / btaie; teatru de operaiuni. apostolcte.
battle flag [~ flsg] s. (mil.) steag de rzboi. bayberry ['beibari] . boab de dafin.
battle fleet [~ fli:t] s. (mar.) flot militar. bay leaves [~ Ii:vz] s. pl. 1. foi de dafin. 2. lauri, cunun de lauri.
battle front [~ frAnt] s. (mil.) prima linie (a frontului). Bay man ['bei masn] s. (canad.) angajat al Companiei golfului Hudson.
battle-grey [~ grei] adj. kaki. bayman ['bcimsnj s. persoan care locuiete pe malul unui golf.
battleground [~graund] s. 1. v. b a 111 e f i e 1 d. 2. (jig.) obiect de ceart / discuie, bayonet ['beianit] I. s. (mil.) baionet; to charge with the ~ a da asalt la baionet; at
i mrul discordiei. the point of the ~ n vrful baionetei, la baionet; to fix the ~ a monta baioneta la arm.
. battlement ['bcetlmsnt] s. (mai ales pi.) 1. creast de zid; parapet; creneluri. 2. (fig.) II. vb. A. tr. 1. a lovi sau a strpunge cu baioneta. 2. a sili prin fora baionetelor. B. intr.
vrf de munte crestat. a folosi baioneta.
battle order ['bcetl io:dar] s. (/nil.) 1. ordine de btaie. 2. ordin / comand de asalt. bayonet fencing [~ ifcnsin] s. duel cu baioneta.
| 3. inut de campanie. bayonet lamp-holder [~ ilamiphould3r] s. (electr.) dulie-baionet, soclu-baionet.
battle piece [~ pi:s] s. (arte) tablou reprezentnd o btlie. bayou ['bu:iu:[ s, bra de ru sau parte a unui lac sau a unei mri transformat n balt
battle plane [~ plein] s. (av.) avion de lupt. (n sudul S.U.A.).
battler ['bstla1"] s. (rar) 1. btu. 2. lupttor, rzboinic. bay porpoise ['bei 'poipas] s. (Uit.) porc-de-mare (Phocoena phocoena).
battleroyal ['baetl'roia] s. 1. lupt decisiv; ncierare general. 2. lupt de cocoi. bay rum [~ rAm] s. esen de laur.
battle-seasoned [~ isi:znd] adj. 1. clit n rzboi, n lupt. 2. priceput / versat n ale bay salt [~ so:lt] s. sare de mare sau de lac, sedimentat prin evaporare; sare de buctrie.
\ rzboiului. Bay State [~ steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Massachusetts.
battleship [-/ip] s. (mar.) vas de linie / rzboi, nav grea de lupt. Bay Stater [~ -3rj s. (amer. glume) locuitor din statul Massachusetts.
battlesome ['bsetlssm] adj. argos, certre; belicos. bay stone [~ stoun] s. piatr de temelie.
battle song ['bzetl son] s. cntec de lupt. Bay Street [~ stri:t] s. (canad.) 1. strad din oraul Toronto pe care se afl bursa i
battle-tried [~ traid] adj. (mii.) clit / ncercat n lupte; ciuruit de gloane. numeroase instituii bancare. 2. (fig-) marea finana canadian.
battle wagon [~ .wasgsn] s. (amer. mar. fam.) vas de linie / rzboi. bay tree [~ Cri:] s. 1- (bot.) dafin, laur (Laurus nobilis). 2. (bot.) specie de laur din
1 battner ['ba;tn3r] s. (si.) bou. California (Umbellularia calif amica).
j battological [iba?t9'bd3ikpl] adj. (lit.) care repet n mod exagerat aceleai cuvinte, bay window [~ twindou] s.v. b o w w i n d o w (1).
batologic. baywood [~wud] s. lemn de mahon (Swietenia macrophylla .a.).
baza (a) r 76

baza(a)r [b9'za:r] s. 1. bazar oriental. 2. magazin mare, universal; Christmas ~bazar beachman [~mon], pi. beachmen [-man] s. tlmaci; agent comercial (pe coastele
de Crciun. 3. bazar de binefacere. Africii).
bazooka [ba:'zu:ko] s. 1. (amer. mii.) bazuca {arunctor cu reacie. AT). 2. (tel.) beach rest [~ rest] s. fotoliu de plaj.
transformator simetric-asimetric. beachward(s) ['bi:tJ\vod(z)] adv. spre / ctre rm / coast,
bazookaman [~ni3n],pl. bazookamen [-man] s. (mii.) rachetist. beach wear [~ wor] s. inut de plaj,
B battery ['bi: 'butori] s. (tel.) baterie anodic. beachy ['bi:t/i] adj. cu bancuri (de nisip).
BB gun ['bi:bi: g*n] s. (amer. fam.) puc cu aer comprimat. beacon f'bi:kon] I.s. 1. (i ~fire sau ~ light) semnal, foc de semnal, semnal luminos.
be [bi:],pasr was pentru sg. [WDZ forma tare; wsz forma slaba], were pi. [wa: forma 2. turn. 3. (mar.) far, felinar; baliz. 4. (jig.) avertisment, semn. 5. (fig.) cluz, far
tare; wo forma slab]; part. trec. been [biinforwa tare; binforma slab] vb. A. aux. cluzitor. II. vb. A. tr. 1. a lumina cu un semnal luminos, a aprinde. 2. a ndruma, a sluji
1. (servete la formarea diferitelor timpuri ale conjugrii perifrastice sau progresive) a drept cluz (cuiva), a cluzi. 3. (Jig.) a indica drumul (cuiva); a lumina calea (cuiva).
fi; I am reading citesc (n momentul de fa); I have been learning for two hours nv B. intr. a strluci ca un far.
de dou ore; he had been listening to her ascultase la cele ce-i spunea ca; we shall ~ beaconage ['bi:k;?nid3] s. 1. tax pentru ntreinerea farurilor. 2. (electr.) balizaj.
studying vom studia. 2. (servete la formarea diferitelor timpuri ale diatezei pasive) a beacon buoy ['bi:ksn boi] s. (mar.) geamandur de balizare, cu semn.
fi (se traduce prin reflexiv) the house had been built by them casa fusese construit beacon fire [~ !faisr] . v. b c a c o n (1,1).
de ei; the house is being built casa se construiete, casa este n curs de construire. beaconing [rbi:k3nirj] s. (geod., top.) semnalizare.
3. (servete la formarea diferitelor timpuri ale diatezei pasive, n construcii specifice, beacon light ['bi:kan lait] s.v. b e a c o n (1,1).
de exemplu nominativ cu infinitiv; traducerile variaz, dar de cele mai multe ori sunt beacon radio marker [~ .reidiou rma:kor] (av.) radiobaliz de poziie.
redate cu ajutorul dativului); he was told to go there i s-a spus s se duc acolo; I am bead [bird] I. s. 1. mrgea, mrgic; bob, boab; perl, mrgritar; pl. (i pair of ~s)
forbidden to drink wine mi-e interzis s beau vin; we were appealed to s-a fcut apel irag de mtnii; to say over / to tell one's ~s a-i spune rugciunile; to pray without
la noi; the doctor has been sent for s-a trimis dup doctor; he was laughed at by one's ~s a da gre, a-i face greit socotelile. 2. strop, pictur, broboan. 3. bic (de
everybody toi rdeau de el; he was been offered a reward i s-a oferit o rsplat. 4. (poate aer); spum; pl. mrgele (la vin). 4. (mii.) ctarc; to draw a ~ on a ochi, a lua la int,
fi folosit la formarea perfectului compus al ctorva verbe, n locul formelor lui to have) la ctare. 5. (iehn.) bord(ur); margine ndoit; guler, umr; renur; talon (la anvelop).
I am come am venit, iat-m, sunt aici; I am finished am terminat; I am returned m-am II. vb. A. tr. 1. a nira, a aeza n irag; the houses are ~ed along the river casele stau
ntors; our friend is departed prietenul nostru a plecat / a murit. B. modal to ~ to a fi nirate (ca mrgelele) dc-a lungul rului. 2. a mpodobi cu mrgele; a coase mrgele la.
s, a urma s, a trebui s; he is to die trebuie s.moar; if she were to go dac ar fi s B. (intr.) 1. a face mrgele / broboane, a se mbrobona, a se nroura. 2. (mv.) a citi rugciuni,
plece; it is to be had se gsete; we are not to judge nu trebuie s judecm; he is to a spune rugciuni, molitve.
come later urmeaz s vin mai trziu: it is to be hoped that s sperm c; it is to be beaded j'bkdid] adj. 1. (despre mrgele) nirat. 2. (jig.) nirat ca mrgelele. 3. n
seen este de vzut, urmeaz a se vedea; it is to be presumed este de presupus. C. intr form de mrgea etc. 4. ornamentat cu mrgele.
1. (ca verb de legtur) a fi; a se afla, a se gsi (ntr-o stare oarecare) a se simi; ~ it beadeye ['bi:dai] s. (Uit.) specie de pete dinfluviulMississippi i Marile Lacuri (Noturus
so sau SO ~ it sau let it ~ so aa s fie; if that ~ so dac este aa, dac aa stau lucrurile; flavus). .
that is not it nu c aa, nu c bine, da de unde; ~ that as it may. oricum ar fi, oricum ar bead frame ['bi:d freim] s. abac, socotitor.
sta lucrurile; (as well) as can ~ ct mai bine (cu putin); all is well toate (sunt) bune; beadhouse [~haus] s. (nv.) azil de sraci.
he was convinced of it and so am I el era convins, i cu nu mai puin; is that you? tu beading ['bi:din] s. 1. ornament din mrgele (pe un suport textil etc.). 2. margine rotunjit
eti (acolo)? tu erai? tu (ai fcut asta etc.)?; it is I (fam. me) sunt eu; it is they sunt ci; (a unei cni etc.). 3. garnitur cu gurele prin care se poate trage o panglic. 4. (arhit.)
how is it that cum sc face c; as it were cum ar veni, cum s-ar spune, ca s zicem aa; perle.
here you are poftim (cnd oferim ceva cuiva); here we are am ajuns, am sosit: (fam.) beadle ['bi:dl] s. 1. pedel, aprod (la universiti). 2. (nv.) curier (la o judectorie).
is it not? nu-i aa? he is right, isn't he? are dreptate, nu-i aa? he isn't right, is he? 3. paracliser.
I say he isn't nu are dreptate, nu-i aa? cu spun c n-arc; Is this your book? Yes, it is beadledom [-dom] s. 1. formalism absurd / exagerat; pedanterie. 2. birocraie,
Este aceasta cartea ta? Da, c cartea mea; how are you? ce mai faci? cum o duci? birocratism.
cum te simi? how is it with you? ce mai faci? he is better now se simte mai bine acum; beadlehood [-hudj s, postul de pedel / de aprod.
I am very cold mi-e grozav de frig; sunt grozav de rcit; it is they that have seen him bead-like ['bixllaik] adj. v. b c a d y (1).
ei (sunt aceia care) l-au vzut; to be an hour in going to a-i trebui o or ca s ajung bead roll ['bird iroul] s. 1. catalog, list; scrie. 2. pomelnic. 3. mtnii.
la; let me ~ las-m n pace; she is a teacher e profesoar; he is a student e student. beadsman ['biidznwn], pl. beadsmen [-man] s. 1. ceretor de meserie, pomanagiu.
2. a fi, a exista, a fiina; to ~ or not to ~ a fi sau a nu fi; Troy is no more Troia nu mai 2. (mv.) mijlocitor; persoan pltit s se roage pentru bmeiactorul ei.
este; there is este, se afl, se gsete, exist; there are sunt, se afl, se gsesc, exist; beadwork ['bi:dwo:k] s. 1. ornamentaie din mrgele; lucru ornat cu mrgele.
there is too much noise e prea mult zgomot; there are men who exist oameni care. 2. (n croitorie, broderie etc.) ornamentaie prin care se trage o panglic.
3. (despre ani etc.) a fi, a se mplini; it is twenty years since he died sunt douzeci de beady l'bi:di] adj. 1. de mrgea, ca mrgeaua; mic, rotund. 2. mpodobit cu mrgele;
ani de cnd a murit; it was five years yesterday since ieri au fost / s-au mplinit cinci nrourat; brobonat. 3. (despre ochi) mic i strlucitor.
ani de cnd. 4. a fi, a face, a costa; this wine is five shillings a bottle vinul sta cost beagle ['bi:gl] . 1. copoi, cine de vntoare; a pack of ~s hait de cini de vntoare.
cinci ilingi sticla; how much are these gloves? ct fac / ct cost mnuile acestea? 2- (fg-) detectiv, agent secret, copoi.
5. to ~ about to go a se pregti, a fi gata de plecare; to ~ at a avea de gnd. a inteniona; beagling ['bi:glirj] s. vntoare cu copoi, vntoare cu cini.
a coace, a cloci; what would you ~ at? ce-oi Fi punnd la cale? ce gnduri ai?; to ~ beak [bi:k] I. s. 1. cioc, plisc. 2. (fdrn.) nas, bec; nas coroiat. 3. vrf, mo. 4. (mar.)
away a) a fi absent, a fi plecat, dus (din localitate); b) v. t o ~ o f f; to ~ for a) a fi cioc, nas (la corbiile vechi). 5. (arhit.) partea n relief a corniei pentru scurgerea apei.
pentru, a fi de partea (cu gen.); b) a nlocui, a fi n locul (cu gen.),- c) a incumba (cuiva), 6. (fam.) profesor, belfer; director (de coal). 7. (fam.) judector. II. vb. tr. a Iovi / ajunge
a rmne; d) a fi n drimi spre; it is for you to decide urmeaz s hotrti tu; to ~ off /apucacu ciocul.
a pleca, a porni; the train is off trenul a plecat; to ~ on a) (despre un spectacol) a se beaked ['bi:kt] adj. 1. cu cioc. 2. cu vrf, cu mo. 3. (despre stnci, piscuri) n form
juca, a se reprezenta; b) (despre lumin etc.) a fi aprins, a fi deschis; (jam.) to ~on about de cioc.
a inpuia (cuiva) capul cu; (fam.) to ~ on at a bate (pe cineva) Ia cap, a pisa, a toca (pe beaker ['bi:kor] s. 1. cup, pocal (de metal), nstrap. 2. pahar de laborator, mensur.
cineva) la cap; (fam.) to ~ on to a) a fi n contact cu: a lua legtura cu; b) a da de, a gsi beak head ['bi:k hed] s. v. b e a k (1,4).
(un rufctor etc.). to ~ out a) a nu fi acas, a fi plecat (n ora); b) (despre lumin beak hunter [~ 'runtg1"] . (l.) ginar, ho de psri.
etc.) a fi stins, a fi nchis; to ~ going (urinat de infinitiv exprim viitorul sau intenia) a beakless ['bi:klis[ adj. fr cioc.
fi gata s, a fi gata de a; the clock is going to strike ceasul e pe punctul s bat; there beam [bi:m] I. . 1. grind, travers, bar; ferm; the ~ in your eye brna din ochiul
is no going out today nu e (chip) de ieit astzi; (fam.) I've been there toate astea sunt tu. 2. sul (la rzboiul de esut). 3. (nv.) varga. 4. (i walking/ working ~) (telin.) balan,
cunoscute, nu e nimic nou n asta; (fam. iron.) you've been (and gone) and done it (ce bra de balan; to kick / to strike the ~ a) (despre balan) a se ridica pn sus; b) (dig.)
s-i spun) grozav isprav ai fcut! ai rupt inima trgului! a suferi o nfrngere; c) (fig.) a nu avea (nici o) greutate, a nu avea nsemntate, a nu
beach [bi:t/j I. . coast, rm de mare, litoral; plaj; banc de nisip; prund, malul mrii atrna n balan; a-i pierde importana; (jig.) to tip / turn the ~ a rsturna cumpna,
cuprins ntre zona de flux i reflux al apei; (mar.) to hit the ~a) a eua; b) a ajunge la a avea o importan hotrtoare. 5. (mar.) travers; grinzile transversale care susin puntea;
rm: a debarca; to be on the ~a) (jig.) a fi Ia strmtoare, Ia ananghie, la aman; b) (mar.) traversa ancorei; on the port ~ travers n babord; abaft the ~ napoia traversului. 6. (agr.)
a fi n rezerv, c) (si.) to be on the ~ a nu avea de lucru, a fi omer. II. vb. A. intr. a se grindei (de plug). 7. trunchiul coarnelor de cerb. 8. raz; fascicul de raze, mnunchi de
nnmoli; a sc mpotmoli, a eua. B. tr. a trage la mal. raze (de lumin sau de cldur). 9. (fg.) iradiere, aureol, nimb. 10. (mar.) lime (maxim)
beach buggy ['bi:t/ -bAgi] s. (amer.) automobil cu cauciucuri mari (cu care se circul a unei nave. -0- (amer. si.) to be on the ~ a) (despre persoane) a fi pe drumul cel bun;
n zonele nisipoase). b) (despre mecanisme) a funciona normal; to be off the ~ a) (despre persoane) a fi pe
beach comber [~ ikoumo1"] s. 1. (mai ales amer.) val al oceanului care mtur rmul. o pist greit; b) (despre mecanisme) a funciona prost. II. vb. A. tr. a radia, a dirija
2. locuitor de pe coasta Oceanului Pacific, care triete din pescuitul perlelor i din ceea raze spre. B. intr. 1. a radia, a strluci. 2. (fig.) a radia, a zmbi.
ce arunc apa pe rm. beam aerial [~ 'eoriol] s. (radio) anten (cu) fascicul: anten direcional.
beached [bi:t/t] adj. aruncat pe rm; euat. beam centre [~ 'scntor] s. (te/m.) axul balansorului.
beach flea [bi:t/ fii:] s. (zool.) specie de mic crustaceu (Orchestia agilis). beam compass [~ 'kAmpas] s. (tehn.) ublcr.
beachhead ['bi:t/hcd] s. 1. (mil.) cap de pod (n cadru! unei debarcri pe coast). beamed |bi:md] adj. 1. prevzut cu grinzi. 2. (mai ales despre cerbi) cu coarne.
2. progres sau cucerire ntr-un anumit domeniu de activitate. beam engine ['bi:m iend3in] . (tehn.) main de echilibrat.
Beach-la-mar [~ b 'ma:r] s. dialect englez vorbit n Polinezia. beamer ['bi:mor] s. (text.) muncitor la urzit.
77 bearishness

beamful ['bi:mful] adj. luminos, strlucitor. a susine, a sprijini. B. refl. a se ine. a se purta; a se comporta; to ~ oneself with dignity
beaminess ['biiminisj s. iradiere, strlucire. a sc purta n mod demn, a avea o inut demn. C. intr. 1. a suporta, a rezista; will the
beaming ['bi:min] adj. 1. luminos, strlucitor. 2. radios, vesel. ice ~ today? oare va ine gheaa azi? 2. (rar) a fi rbdtor, a rbda. 3. a nate; a rodi,
beamish ['bi:ini/[ adj. 1. strlucitor. 2. (amer., adeseoripeior.) exultant, vcscl; optimist. a da roade; a produce. 4. a exercita presiune sau influen; to bring pressure to ~ a exercita
beamless |'bi:mlis] adj. 1. fr raze. 2. (jig.) searbd, fr via. presiune. 5. to ~ against a sc sprijini de; to ~ away a sc ndeprta; (mar.) a iei n larg;
beam riding ['bi:m .raidirj] s. (costtt.) teleghidare (prin fascicul de raze). to ~ back a da napoi; to ~ down a-i intensifica eforturile; a se strdui din rsputeri;
beamy ['bi:mi] adj. 1. radiant, care emite raze. 2. (mar., despre nave) lat. 3. (despre to ~ down upon a se repezi / a sc npusti asupra (cu gen.), spre; to ~ on a) a se rezema
un cerb) eu coame mari / bogate. pe, a se rezema de; a presa asupra; b) a avea legtur eu, a avea contingen cu; c) a se
bean [bi:nj s. 1. (bot.) fasole (Phaseolus vulgaris); kidney ~ fasole alb; French ~ referi la; to ~ onward a merge, a da nainte; to ~out a) a sc apra, a se mpotrivi, a rezista;
fasole verde; (rar) blue ~s gloane; (prov.) every ~ has its black nu exist oameni fr b) (despre un zid) a iei n afar, a face burt; to ~ toward(s) a fi ndreptat spre; to ~
cusur; to find the ~in the cake a avea noroc (mai ales la loterie), a da lovitura. 2. (bot.) up a-i pstra curajul, a ine piept, a rezista; to ~ upon a) v. to ~ on; b) a fi ndreptat
bob (Vicia faba); horse ~ bob slbatec. 3. (fa/u.) cap, dovleac, bostan. 4. moned (de asupra (cu gen.); to ~ with a fi ngduitor / indulgent eu; a suporta, a rbda.
obicei de aur); not to have a ~ a nu avea para chioar, a fi lefter. 5. pl. (mineral.) crbune bearable ['bearabl] adj. suportabil, tolerabil, (de) ngduit, de rbdat, de suferit.
mrunt. full of ~s a) (despre cai) aprig; b) energic, plin de via; to give smb. ~s bearableness [-nis] s. tolerabilitate.
c) a bate, a chclfni pe cineva; b) a bate pe cineva (ntr-o ntrecere); c) a porunci, a lsa bear baiting ['bea 'beitin] s. (nv.) 1. vntoare de uri cu cini i gonaci. 2. lupta ntre
ordin cuiva; (amer.) a hill of ~s prostii, fleacuri, spanac; (fa/u.) it gave me ~s mi-a dat ursul ncolit i cini.
btaie de cap; m-a bgat n boal, n draci; (sl.) old ~ biatule, omule, amice, prietene, bearberry ['beabari] s. (bot.) crun american, lcmn-cincsc (Rhamnus purshiana).
mi; to spill the ~s a) a trda, a dezvlui secretul, a (se) da de gol. b) a rsturna planul, bear-cat l'bea-kajtj. 1. (amer. sl.) as, juctor de for, maestru. 2. (zool.) micul panda
a strica socotelile / ploile; a face o gaf, a o face de oaie; c) a se pune ntr-o situaie (Ailurusfulgens). 3. (zool.) specie de zibet care triete pe arbori (Arctictis binturong).
proast; (amer. sl.) to know one's ~s a-i cunoate meseria, a fi priceput. 4. (amer. fam.) persoan dur, necrutoare.
bean belly [~ .beli] s. (fam.) fasolar, porecl dat locuitorilor din Leicestershire, beard [biad] I. s, 1. barb, cioc, clic, barbion; to have / wear a ~ a purta barb;
bean catcher [- ika?t/ar] s. (si.) crlion. to grow a ~ a-i lsa barb; to shave one's ~ a-i rade barba; to laugh in one's ~ a rde
beanery [rbi:nari] s. (amer. fam.) bufet, bodeg (ieftin). pe sub musta; to speak in one's ~ a mormi, a-i opti n barba; (nv.) to be / to run
bean feast ['bi:n first] s. 1. (fam.) petrecere zgomotoas, chiolhan; we had a rare old in smb.'s ~ a sc opune cuiva pe fa i n mod hotrt; a jigni pe cineva; to laugh at
~a fost un chiolhan pe cinste, am iacut-o Iat. 2. petrecere dat n fiecare an de patroni smb.'s ~ a) a-i rde cuiva n fa, n nas; b) a cuta s nele pe cineva. 2. barb (de
pentru muncitori. capr). 3. vrful croetei. 4. eap. 5. (tehn.) crlig. II. vb. tr. 1. a trage de barb.
bean flour [~ f]auar] s. fain de fasole. 2. a nfrunta, a sfida; to ~ a lion in his den a nfrunta cu curaj un om primejdios sau
bean gun [~ gAn] s. (mil. sl.) buctrie de campanie. fioros; (jig.) a intra n vizuina leului. 3. a pune cioc / barb (fals) (cuiva).
beanie ['bi:ni] s. cipilic, boneic (viu colorat). bearded ['bbdid] adj. 1. cu barb, brbos. 2. viril, brbtos. 3. (despre animale sau
bean meal ['bi:n mi:l] s. v. b e a n f 1 o u r. plante) cu barb.
beano ['bi:nou] s. 1. (sl.) v. b c a n f c a s t (1). 2. (amer.) aprox. loto. beard grass ['biad igro:s] s. (bot.) brboas (Artdro/xjgon sp.).
bean oil ['bi:n oil] s. ulei de soia. beardless ['biadlis] adj. 1. fr barb. 2. spn, imberb. 3. (fig.) imberb, june, adolescent.
bean ore [~ o:r, ~ oar] s. (mineral.) bohncrz. bear dog ['bea .dog] s, cine folosit la vntoarea de uri.
bean pod [~ pod] s. pstaie de fasole sau bob. bearer ['bearer1"] s. 1. purttor; cel care poart / menine / susine. 2. (tehn.) aductor,
beans and bullets ['bknzand 'bulits] s. pl. (mii. sl.) alimente i muniii. suport. 3. pom fructifer; this tree is a good ~accst pom da multe fructe. 4. (ec.) purttor;
beanshooter ['bi:ni/u:tar] s pucoci (cu boabe de fasole etc.). cheque payable to ~ccc (pltibil) la purttor.
bean stalk ['bi:n sto:k] s. tulpin sau vrej de fasole sau bob. bearer cable [~ ikeibl] s. (tehn.) cablu portant.
bean tressel [~ itrcslj s. (bot.) cimbru (Saiureja). bearer frame [~ freim] s. (tehn.) cadru de reazem al motorului.
bean weevil [~.wi:vil] s. (entom.) grgria fasolei (Acanthoscelides obtectus). bear fennel ['bea -fen^l] s. (bot.) bric, brioal (Meum athamanticum).
bear1 [bear] I. s. 1. (i brown ~) (zool.) urs (Ursus arctos); polar ~ urs alb, urs polar bear garden [~ iga:dn] s. 1. cuca urilor. 2. (Jig.) adunare foarte zgomotoas, loc unde
(Ursus maritimus); grizzly ~ urs grizzly (Ursus Iiorribilis); black ~ urs negru (Euractos oamenii se poart prea liber i zgomotos; aprox. ara lui Cremene.
americanus); (fam. rar) are you there with your ~s? iar? i aici te ocupi cu aa ceva?; bear hound [~ haund] s. v. b e a r d o g .
(prov.) catch the ~ before you sell his skin nu vinde pielea ursului din pdure, nu zice bearing ['bearirj] I.s. 1. purtare, ducere; crare. 2. aducere pe lume, producere, scoatere
hop pn nu sari; (as) cross / sulky / surly as a ~ (with a sore head) suprat foc, negru la lumin. 3. rod(irc); produs. 4. purtare, comportare, inut; aer, nfiare. 5. rbdare,
ca noaptea, morocnos la cuhne; had it been a ~ it would have bitten you te-ai nelat, suportare, tolerare; beyond / past all ~a) intolerabil, de nesuportat; b) dincolo de orice
dracul nu e chiar att de negru cum se spune; to play the ~ a se purta ea un urs; to take limit. 6. relaie, raport, legtur; implicaie; coordonate; aspect; scop; semnificaie, sens;
a ~ by the tooth a intra singur n gura lupului; a-i bga capul sntos sub evanghelic. nsemntate, importan; to consider a question in all its ~s a privi / a cerceta o chestiune
2. speculant, juctor la burs (a la baisse). 3. (fig.) urs, om posac / morocnos; necioplit. sub toate aspectele / din toate punctele de vedere; this has no ~ on the question aceasta
4. (astron.) the Great Bear sau the Greater Bear Ursa Marc, Carul Marc; the Little nu arc nici o legtur eu chestiunea / cu problema; the precise ~ of the word sensul
Bear sau the Lesser Bear Ursa Mic, Carul Mic. 5. (metal.) urs, capr, tap. 6. crp, exact al cuvntului. 7. direcie, orientare; to find out / to take one's ~ a se orienta, a stabili
otreap (pentru ters sau splat jmdelele). II. vb. tr. a cuta s micoreze preul, cursul locul unde sc afl; to lose one's ~s a) a-i pierde direcia; b) (fig.) a sc pierde, a-i pierde
(aciunilor la burs). III. adj. (ec.) n scdere; a ~ market curs n scdere. cumptul. 8. (fig.) sondaj. 9. pl. deviz (pe un blazon). 10. (v. mar.) relevmcnt; to take
bear2 [bea1"], post bore [bs/, by],part. trec. borne [bo.n] sau born vb. A.tr. 1. a duce, the ~ of the light-house a lua relcvmcntul farului; compass ~ refevment la compas.
a purta, a ine; a transporta, a cra; to~a burden a purta o povar (i fig.). 2. part. trec. 11. (tehn.) lagr; cuzinet; palier; pivot; reazem; sprijin; sprijinitoare; punct de sprijin;
borne sau born la pasiv a da natere; a nate, a aduce, a produce; to ~ children a face roller ~rulment cu role. 12. (astron., top., geod.) direcie; azimut; orientare; relevmcnt.
copii; she has borne seven children a fcut / nscut apte copii; seven children were 13. (tel.) radiogoniometric, radiolocaie; relevmcnt. II. adj. purttor (de), susintor (de);
born to him by his wife nevasta i-a nscut apte copii; children are born every day productor (de).
sc nasc copii n fiecare zi; Shakespeare was born in 1564 Shakespeare s-a nscut n bearing area [~ 'earia] s. (tehn.) suprafa de sprijin / reazem, suprafa portant.
1564; to ~fruit a da / a aduce roade, rod, a rodi. 3. a ine, a suporta, a susine (o greutate). bearing ball [~ ba:l] s. (tehn.) bil de rulment.
4. a purta, a avea, a fi nzestrat cu, a fi narmat cu; to ~ arms a) a purta arme; a sluji n bearing bar [~ ba:r] s, (astron.) azimut.
armat, n oaste; b) a avea. a purta blazon; to ~company a) a ntovri, a nsoi; b) a ine bearing beam [~ bi:m] s. (constr.) grind de reazem: longrin.
companie (cuiva); a ine de urt (cuiva); to ~comparison a suferi comparaie; to ~ hand bearing box [~ boksj s. (tehn.) lagr, palier, cuzinet; cutie de ungere.
;i lua parte, a colabora; a ajuta, a da o mn de ajutor; to ~one's age well a se ine bine bearing capacity [~ ka'pxsiti] s. (tehn.) capacitate portant / de susinere; capacitate
pentru vrsta pe care o arc; to ~resemblance a avea asemnare; to ~ testimony / witness de ncrcare, tonaj.
a 11 martor, a aduce mrturie; to ~ a sword a purta spad; to ~ a title a purta un titlu; bearing carrier [~ 'ka^ria1"] J, 1. v. b e a r i n g b e a m. 2. (jig) punct de reazem /
to ~ a good reputation a avea / a se bucura de o bun reputaie; to ~ a signature a purta sprijin.
o semntur. 5. a simi, a purta (un sentiment); to ~ malice / a grudge a purta ura, pic. bearing circle [~ .sa:kl] s. (astron.) cerc azimutal.
6. a suporta, a tolera, a ndura, a ngdui, a rbda; a suferi; I can't ~him nu-1 pot suferi / bearing liner [~ 'Iainar] s. (tehn.) cuzinet de lagr.
nghii; to ~ hard a suporta cu greu, a pune la inim. 7. a mpinge, a mna; the boat bearing metal [~ 'metl] s. (metal.) babit. aliaj pentru lagre.
was borne back by the wind vasul a fost mpins napoi de vnt. 8. a rspndi, a colporta; bearing power [~ 'pauar] s. (tehn.) capacitate portant, portant.
to ~ rumours a rspndi / a colporta zvonuri. 9. a exercita (puterea, funcia, dreptul). bearing pressure [~ 'prcjV] s. (tehn.) contrapresiunc, presiune de reazem.
10. a suporta; a-i asuma; to ~ the costs a suporta cheltuielile / spezele. 11. a ngdui, bearing reaction [~ ri'ak/sn] s. v. b e a r i n g p r e s s u r e .
a se preta la; your words ~ only one interpretation nu se poate atribui cuvintelor dv. bearing rib [~ rib] s. (tehn.) flan. brid.
dect o singur interpretare. 12. pasiv to be borne a) a fi purtat / dus / mnat; b) a fi bearing sleeve [~ sli:v] s. (maini) cuzinet al lagrului.
suportat / tolerat / rbdat; c) (by) a [\ purtat n pntece; a i\ nscut / adus pe lume (de bearing surface [~ 'sa:fis[ s. (tehn.) suprafa de rulare; suprafa de sprijin / portant.
ctre); d) to be born a sc nate. 13. to ~along a trage, atr; to ~ away a) a trage, a duce;
bearing transmitter [~ tra5nz'mitar] s. (tel.) radiofar; radiobaliz.
b) a ctiga (victoria); a lua, a dobndi (premiul); to ~ down a) a nfrnge, a zdrobi, a
bearing wall [~ wo:I] s. (constr.) zid portant, perete de rezisten.
dobor, a veni de hac (cuiva); a trece peste, a ntrece; b) (mar.) a cdea peste; to ~ forth
bearish ['beari/] adj. 1. (ca) de urs; greoi, stngaci. 2. (jig.) grosolan, bdran. 3. de
a da, a aduce; to ~ in mind a ine minte, a avea n vedere; to ~ off a) a da Ia o parte,
scdere a valorilor (la burs).
a abate; b) a lua, a dobndi (premiul); to ~ out a confirma, a corobora; a justifica; to~up
bearishness [-nis] s. grosolnie, bdrnie.
bearish operation 78

bearish operation ['beori/ opa'rei/sn] s. v. b e a r i s h speculation. piersic; a bate cmpii; tell me what you want without ~ing about the bush spune-mi
bearish speculation [~ .spekju:'lei/an] s. speculaie a scderii valorilor (la bursa). deschis / direct / pe leau / fr ocol ce doreti; (fig:) to ~ down a ovi, a ezita, a nu fi
bearish tendency [~ 'tendsnsi] s. tendin de scdere a valorilor (l burs). hotrt; (mar.) to ~out v. I, B, 6; to ~out to sea a lua largul; (mil.) to ~to arms a chema
bearish tone [~ toun] s. v. b e a r i s h t e n d e n c y . la arme; (mar.) to ~ to windward v. I, B, 6; to ~ up a) a se ridica; a iei la suprafa;
bear leader ['bea .li:dnr] s. 1. ursar. 2. (Jam. glume;) preceptor, mentor (care b) (fig-) a s c nzdrveni. II. s. 1. lovitur. 2. btaie (a tobei, a inimii, a ceasului etc.).
supravegheaz pe un tnr bogat n timpul cltoriei), ddac. 3. (muz.) msur; batere a msurii. 4. ritm; the measured ~ of the waves ritmul msurat
bearlike ['bsolaikj adj. (ca) de urs (sifig.). / monoton / sacadat al valurilor. 5. (fiz.) pulsaie, bti. 6. rond; patrulare; to be on the
bear moss ['bea mos] s.. b e a r ' s b e d . ~ a patrula; to be off one's ~ / to be out of one's ~ a fi n afara competenei sau a
bear pit [~ pit] s. groap de uri. domeniului su (de activitate). 7. goan, hituiala. 8. (amer. sl.) tire senzaional, bomb
bear's bed ['bstiz bed] s. (bot.) muchi-de-pmnt (Polytrichia). (n ziar): articol senzaional. 9. (amer.) beatnic. 10. (sport) ntindere / putere a loviturii.
bear's breech [~ 'bri:tf] s. (bot.) 1. talpa-ursului (Acanthus longifolius). beataxe ['bhtasks] s. (agr.) rari, muuruitor, corman pentru muuroit.
2. crucea-pmntului (Heracleum sphondylium). beat-beat ['bi:tbi:t] s. sistem de urmrire a rachetelor (cu ajutorul radarului Doppler).
bear's cub [~ c\b] s. ursule, pui de urs. beat board [~ bo:d] s. (sport) trambulin (rigid).
bear's ear [~ ior] s. (bot.) urechea-ursului (Primula auricula). beat buzzer [~ .bAZOr] s. (tel.) generator de bti.
bear's foot [~ fut] s. (bot.) cutcurig (Helleborus odorus). beat cob work [~ kob 'wo:k] s. (constr.) zidrie n cofraje; perete de lut.
bear's garlic [~ iguilik] s. (bot.) leurd, ai-de-pdure (Allium ursinum). beaten ['bi:tn] I. vb. part. trec. de la b e a t. II. adj. 1. btut, lovit, nvins. 2. bttorit,
bear's grease [~ gri:s] s. pomad (de pr). uzat. 3. obosit, chinuit, istovit; (fam.) dead ~frnt de oboseal, mort de oboseal. 4. umblat,
bearskin ['beoskin] s. 1. piele de urs. 2. cciul/ caschet / capel din blan de urs ncercat, trecut prin multe. 5. (mil.) nvins.
(purtat de soldaii englezi). 3. material gros de ln pentru paltoane. beaten cob [~ 'kob] s. crmid uscat.
bear's wort ['bsaz wo:t] s. (bot.) 1. v. b e a r ' s b r e e c h (1). 2. chimenul-porcului beater ['bi:tsr] s. 1. persoan care bate etc. (v. c a t i ) . 2. bttor, meli (pentru in);
(Peucedanum rochelianum). mai. 3. (mine) bttor, ciocan. 4. pislog. 5. (agr.) mblciu; uniformizator. 6. gonaci,
bearward ['beawoid] s. v. b e a r l e a d e r . hita, btia. 7. (izul. hrtiei) destrmtor; holendru.
beast [bi:st] s. 1. animal; fiar; dobitoc; vit; ~ of burden animal de povar / de munc; beater drum [~ drAin] s. (agr.) tob de batoz de pioase.
~ of chase vnat; ~ of pray animal de prad; ~s of the forest animalele pdurii; (fam.) beater engine [~ iend3in] s. (/nas.) holendru.
a~of a fellow un dobitoc; a~of a day o zi cu vreme afurisit; to make a ~ of himself beater knife [~ naif] s. (tetf.) meli, bttor.
a se purta porcete, mgrete, ca un ticlos etc.; wild ~ fiar slbatic. 2. (fig.) bestie; beater man [~ maen] s. (ind. hrtiei) muncitor de la holendru.
fiar. 3. (fig.) vit, dobitoc. 4. the Beast (rel.) Antihrist. beater opener |~ ,oupanor] s. (tehn.) main de ncercat la ntindere; lup Crighton.
beast epic [~ icpik] s. (lit.) epos animalier; bestiar. beat frequency ]'bi:t ifrikwcmsi] s. 1. (fiz.) frecven a btilor. 2. (tel.) frecven de
beastiary ]'bi:stiori] s.v. b e s t i a r y . heterodinare / de interferen.
beastle ['bi:stl] (mai ales scot.) anirnlu. beatific(al) [ibia'tifik^l)] adj. 1. fericit, cuprins de beatitudine / de extaz. 2. dttor
beastings ['bi:stirjz] s. pi. v. b c e s t i n g s. de fericire desvrit.
beast-like ['bkstlaik] adj. (ca) de animal. beatificate [.bio'tifikctt] vb. tr. v. b e a t i f y.
beastliness ['bi:stlinis] s. 1. animalitate; bestialitate, brutalitate. 2. porcrie, murdrie. beatification [biia^tifi'kei/sn] s. beatificare.
beastling |'bi:stlirj] s. animal mic. beatify [bi'aetifai] vb. tr. 1. a face fericit, a ferici. 2. (rel.) a beatifica, a aeza n rndul
beastly ['bkstli] I. adj. 1. animalic, bestial; de animal; cu animale. 2. (fig.) bestial, brutal. preafericiilor; a canoniza, a sfini.
3. (fam.) groaznic, nfiortor, ngrozitor; (despre vreme) pctos, afurisit; (sl.) it's a ~ beating ['bi:tin] s. 1. btaie, lovire; to get / have a good / sound / thorough ~ a primi
shame e o mare ruine, ce ruine! II. adv. 1. animalic, bestial etc. (v. I, 2). 2. (fam.)
o btaie zdravn, a cpta o mam de btaie; ~of the heart btaia inimii. 2. nfrngere.
groaznic, teribil, al naibii; it is ~ cold e frig al naibii / al dracului.
3. btaie a aripilor, flfit. 4. (tehn.) mcinare.
beastly fable [~ ifeibl] s. (rar) fabul (cu animale).
beating engine[~ 'enrijin] s. (tehn.) holendru.
beast market ]'bi:st ,mcr:kit] s. trg de vite.
beating machine [~ ms'fv.n] s. (agr.) batoz de pioase.
beast royal [~ 'roial] s. 1. regele animalelor, leul. 2. Beast Royal (aslron.) Leul
beatitude [bi(:)'astitju:d] s. fericire suprem / desvrit, beatitudine.
(constelaie i semn al zodiacului).
beatless ]'bi:tlis] adj. (rar) (despre inim) fr puls.
beat [birt], past beat [bi:t], part. trec. beat saw beaten ['bi;tn] I. vb. A. tr. 1. a bate,
beat music ['bi:t iinju:zik] s. muzic beat.
a lovi (repetat); (fa/n.) to ~ black and blue a zvnta n btaie; to ~ to death a omor n
btaie; (fam.) they have ~en him to (a) jelly l-au btut mr, l-au fcut chiseli; (fig.) beatnik ['bktnikj s. tnr non-conformist i boem; beatnic.
to ~ the air / wind a se strdui zadarnic; a bate apa s ias unt; a (se) lupta n zadar, a beat note ['bi:t noutj s. (tel.) ton de interferen.
se lupta cu morile de vnt. 2. (muz.) to ~ the time a bate msura. 3. (despre ceas) a bate, beat receiver [~ riisi:var] s. (tel.) receptor superheterodin ultradin.
a marea; to ~ seconds a marca secundele. 4. a bate; a suna (semnalul); to ~ the alarm beat reception [~ ri'sepjan] s. (tel.) recepie cu superheterodin.
a suna alarma. 5. a bate; a frmia, a sfrma; a pisa; a scutura (covoare); a melia, a bcat-up [~ 'Ap] adj. (fam.) hodorogit, hrbuit, uzat; ruinat, n ruin.
frmnta; a furi (metale); to ~ the scythe a bate coasa. 6. (despre valuri) a bate n, a beau [bou],pl. beaux [-z] s. (Jr.) cavaler, curtezan, amorez, crai, fante, berbant.
se izbi de, a lovi, a spla; the waves ~ the shore valurile se izbeau de rm; (poetic) ~ Beaufort('s) scale ['boufst(s) skcil] s. (met.) scar Beaufort.
with storms btut de vnturi. 7. a bate, a bttori; to ~ a path a face o crare; (fig.) to beau-ideal ['bouai'disl] s. ideal; frumosul ideal; frumusee, mndree.
~ the streets a bate strzile. 8. (sport, fig.) a bate, a nvinge, a nfrnge, a birui; a ntrece; beaumontage [bou'montid3] s. (chim.) chit.
the team was ~en at soccer echipa a fost nvins la fotbal; (/ani.) he ~s them all at beau-pot ['bou pnt] s. vas de flori.
swimming i bate pe toi la not; (fam.) you're ~ing me by a long way m ntreci cu beaut [bju;t] s. (sl.) that's a ~ of a boy! sta zic i eu biat! (si ironic).
mult, m lai cu mult n urm. 9. (fig.) a bate, a depi, a ntrece, a fi prea greu pentru; beauteous ['bju:tias, -tjas] adj. (poetic) frumos, mndru, minunat, nurliu, rpitor.
(amer. fam.) can you ~ i t / that ei, poftim! nchipuiete-i! asta-i bun!; (fam.) that~s beauteousness ]-nis] s. frumusee (fizic).
me asta m depete; nu pricep; (fam.) it ~s everything I ever heard asta ntrece tot beautician [bju:'ti/n] s. (mai ales amer.) cosmetician care lucreaz la un institut de
ce am auzit vreodat, n-ani auzit / n-am pomenit aa ceva, n-am mai auzit una ca asta; nfrumuseare.
asta-i prea de tot; (fam.) it ~s all sau it ~s the band a) asta-i culmea, e prea de tot; b) nu beauticraft ['bju:tikra:ft[ s. cosmetic.
e de crezare, asta s i-o spui lui mutu. 10. (fig. sl.) a umfla (ceva), a amgi, a trage pe beautied ['bju:tid] aay. nfrumuseat; fcut frumos.
sfoar (pe cineva); a dejuca; a se sustrage de la, a se eschiva de la (legi etc.), a nclca. beautification [,bju:tifi'kei/an] s. nfrumuseare.
11. a cutreiera; a hitui. -0- (amer.) ~ it! tunde-o! ntinde-o! terge-o!; to ~ one's brains beautifier ['bju;tifaiar] s. persoan care nfrumuseeaz.
with sau to ~ one's head with / about a-i bate capul cu, a-i frmnta creierii cu; to beautiful ['bjurtaful] I. adj. 1. frumos; mndru; minunat; admirabil, splendid, rpitor.
~ a retreat a bate n retragere; (fam.) dead ~ frnt de (oboseal); (amer. sl.) to ~one's 2. (amer. pop.) stranic, grozav. II. s. the ~ frumosul.
way a cltori pe blat. (amer. sl.) to ~ smb.'s time a-i sufla" cuiva iubita. 12. to ~ beatifully ['bju:tofuli, -tif-[ adv. 1. frumos, minunat, admirabil, splendid. 2. excelent;
about a) a amesteca; b) a mna ncoace i ncolo; to ~ about in one's mind a ntoarce stranic, grozav.
pe o parte i pe alta, a ntoarce pe toate feele, a judeca sub toate aspectele; to ~ back a beautifulness ['bju:tofu'nis, -tif-] s. frumusee.
respinge, a face fa (cu dat.); to ~ down a) a reduce, a micora (preul); a face s lase beautify |'bju:tifai] vb. tr. a nfrumusea, a face mai frumos; a mpodobi, a aranja, a -
din (pre); b) a nfrnge (opoziia); to ~ from a alunga din, a izgoni din; to ~ into a bate decora.
n, a bga, a vri (btnd); to ~ smth. into smb.'s head a bga ceva n capul cuiva, bcautiless ['bju:tilis| adj. (rar) lipsit de frumusee; urt.
btndu-1; to ~ off a respinge, a face s se retrag; to ~ out a) a dezbate; a scoate; beauty ['bju:ti] s. 1. frumusee; mndree; a thing of ~ un lucru frumos; the ~ of it
b) a bttori (o crare); c) a lmuri, a tlmci, a explica; to ~ out the meaning a lmuri
all is that frumuseea este c; ~ is but skin-deep frumuseea e trectoare; it is quite a
nelesul; to ~ up a) a bate (oule); b) (/nil.) a recruta; c) (mil.) a lua cu asalt; d) a bate
~ e o splendoare / o minunie. 2. fptur frumoas (mai ales femeie); ~ and the beast
(ru); a se purta ca o fiar cu; (sl.) he ~s it up a lot tot ntr-un chef o ine. B. intr. 1. a bate,
o soie frumoas i un so urt; sleeping ~frumoasa(din pdurea) adormit; my ~ frumoasa
a ciocni; to ~ at the door a bate / a ciocni la u. 2. (despre inima, puls) a bate, a pulsa,
mea, mndra mea; (peior) you area ~ eti grozav, nimic de zis. 3. farmec, graie, nuri.
a tici. 3. (despre ceas) a bate, a cni. 4. (despre vnt, valuri) a bate, a se zbuciuma,
a urla; (despre valuri) a se sparge. 5. (despre lobe) a suna, a bate. 6. (mar.) a merge n beauty aid [~ eid] s. (produs) cosmetic.
volte / n zigzag. 7. to ~ about o) (mar.) v. I, B, 6; b) (fig.) a cuta, a da trcoale (cu beauty-beaming [~ rbi:mirj] adj. strlucind de frumusee, frumos de pic.
dat.); to ~ about / (amer.) around the bush a o lua pe departe / pe ocolite / pe dup beauty contest [~ ikontest] s. concurs de frumusee.
beauty crest [~ krest] s. (rar) culme a frumuseii.
79 bedlamp

beauty-of-the-night [~ svs'nait] . (bot.) barba-mpratul ui (Mirabilis jalapa). bed [bed] I. s. 1. pat. aternut; culcu; ~ of straw culcu de paie; saltea de paie; (fig.)
beauty parlour [~ ipu:l9r] s. 1. (mai ales amer.) coafor, salon de coafur. 2. salon de ~ of roses via uoar, plcut, fr griji; (j/g.) ~ of thorns situaie grea, strmtorare;
cosmetic. to get into ~ a se urca n pat, a se culca; to get out of ~ a) a se scula din pat; b) a lua
beauty salon [~ -sfelorj] s.v. b e a u t y p a r l o u r . din pat; to go to ~a) a se culca, a se duce la culcare; b) (amer. sl.) a merge la tipar, a
beauty shop [~ i/op] s. v. b e a u t y p a r l o u r . fi tiprit; to make the ~ a face patul; to put to ~ a culca; to take to (one's) ~ a cdea
beauty sleep [~ sli:p] s. 1. somnul dinaintea miezului nopii, somnul dinti (cel mai la pat, a se mbolnvi; to keep to one's ~ a fi bolnav n pat, a zcea; to leave one's ~ a
odihnitor). 2. somn de dup-masa. se scula din pat, a sc face sntos, a se nzdrveni; to die in one's ~ a muri de moarte
beauty spot [~ spot] s. 1. aluni. 2. (rar) obiect sau loc deosebit de frumos. bun; (vulg.) to go to ~ in one's boots a fi beat mort; to lie / to sleep in / on the ~ one
beauty wash [~ wa/] s. (produs) cosmetic fluid. has made a culege ce a semnat; the Procrustean ~ patul lui Procust; ~ and board
beaux [bouz] pl. de la b e a u . cas i mas; separation from ~ and board (jur.) separaie de corp; to put to ~ with
beaux-arts [bou'za:r] s. pl. (fr.) bele-arte, arte frumoase. a shovel a ngropa, a nmormnta; to be brought to ~ of a boy a nate un biat; (prov.)
beauxite [rbo:ks9it, 'bouzait] s. v. b a u x i t e . as you make your ~so you must lie (up)on it cum i vei aterne, aa vei dormi. 2. rzor,
beaver1 ['bi:v3r] s. 1. (zool.) biber, castor (Castor fiber); (si.) polar ~ o m eu barba strat, rnd. 3. fund, albie (de ru etc.) 4. (poetic) mormnt, groap. 5. (geol.) strat; poziie
crunt. 2. blan de castor. 3. plrie de castor. 4. (teAt.) v. b e a v c r - c l o t h . de zcmnt. 6. (ferov.) strat de balast; pnz, rambleu. 7. (constr.) fundaie, baz, temelie.
beaver2 s. 1. (ist.) vizier (de coij). 2. (ist.) coif (care acoper si faa); with his ~down 8. (tehn.) batiu, cadru. 9. (metal.) hal de turnare; vatr de furnal, vatra creuzetului.
cu viziera lsat; with his ~ on cu coiful pe cap. 3. barb; (om) brbos, om cu barb. 10. (tehn.) banc. II. vb. A. tr. 1. a culca (n pat); a aeza n pat. 2. a sdi, a planta. 3. (i to ~
beaver-cloth ['bi:v3kb8] s. (text.) stof groas i proas. out) a (r)sdi (din ghiveci, n aer liber). 4. (i to ~ down / up a pregti culcuul (pentru
beavered ['bi:vad] adj. (rar.) 1. cu vizier. 2. eu plrie de castor. animale). 5. (mil.) to ~ in a amplasa, a fixa n poziie (un tun etc.). B. intr. 1. a se culca,
beaverette [bi:v3'ret] s. 1. imitaie de (blan de) castor. 2. (mii. fam.) car blindat uor. a se duce la culcare. 2. a mna / a poposi peste noapte.
car de lupt uor; tanchet. bedabble [bi'da^bl, b?'d-] vb. tr. a stropi, a uda, a mproca, a pta, a muia.
beaver hat ['bi:v3 hat] s.v. b e a v e r 1 (3). bedad [bi'daxl. ba'd-] interj, (ir/.) pe legea mea! zu!
beaverkin ['bi:v3kin] s. plrioar din blan de castor. bedaggle [bi'deegl, ba'd-] vb. tr. v. b e d a b b l e .
beaver rat ['bi:v3 rst] s. (zool.) oarece de ap australian (Hydromys chrysogaster). bedark(en) [bi'du:k(cn), bs'd-] vb. tr. (rar) a ntuneca, a mohor (i fig.).
beaver root [~ ru:t] s. (bot.) nufr galben (Nuphar luteum). bedash [bi'das/, ba'd-] vb. tr. a stropi.
beaverteen [-bi:v3'ti:n, 'bi:v3ti:n] s. 1. (stof) imitaie de blan de castor. 2. molton. bedaub [bi'dxb, bo'd-] vb. tr. 1. a mnji, a mzgli, a pta, a murdri. 2. a gti cu
beaver tongue [~ tArj] s. (bot.) caloinfir (Tanacetum balsamita). zorzoane ieftine, a nzorzona, a mpopoona.
beaver-tree [ ~ tri:] s. (bot.) magnolie de Virginia (Magnolia virginiana). bedazzle [bi'dpe/.I, to'd-] vb. tr. (despre lumin) a orbi, a-i lua ochii.
beavery ['birvsri] s. muuroi de castor. bedazzlement [-montj s. (rar, fig.) orbire.
beblubbered [bi'bUbad, ba'b-] adj. (rar) (despre ochi) plns, umflat de plns. bed bug ['bed bAg[ s. (entom.) ploni, pduche-de-lcmn, stelni (Cimex lectularius).
bebop ['biib-op] s. (muz.) bebop (stil de Jazz). bedchamber [~ pt/eimba1"] s. (nv.) dormitor; gentleman of the King's Bedchamber
bec [bek] s. (jr. nv.) cioc, plisc. cmra, cmrcl, camerier al regelui; postelnic.
becall [bi'ko;l, bs'k-] vb. tr. a chema, a provoca. bed charge [~ t/o:d3[ s. (metal.) ncrctur oarb; ncrctur de umplutur.
becalm [bi'ka:m, ba'k-] vb. tr. 1, a liniti, a potoli, a alina, a calma (marea etc.) 2. (amer.) bed-chesterfield l~-t/cstofi:ld] s. (canad.) canapea extensibil.
a opri (un vapor, o flota) din cauza lipsei de vnt; a adposti (mpotriva vntului). bed clothes [~ klouoz, nv. -klouz] s. /;/. lenjerie / rufarie de pat.
becalmed [-d] adj. (mar., despre corbii, vase) oprit, adpostit; (despre vnt) domolit, bed cover [~ - kAvar] s. cuvertur / nvclitoare de pat.
potolit, linitit. bedded ['bedid] adj. prevzut cu un pat, un strat etc. (v. b e d I); double ~cu dou
became [bi'keim, ba'k-] past de la b e c o m e. paturi.
becap [bi'ka;p, bo'k-] vb. tr. a acoperi cu o apc / scufie etc. bedded volcano ['bedid vol'kcinou] s. (geol.) stratovulcan.
becassine [ibaka'sinj s. (omit.) becain, berbecu (Gallinago gallinago). bedder [pbcd9r] s. 1. stup orizontal. 2. piatr de moar fix. 3. rsad. 4. (univ. sl.)
because [bi'koz, bs'koz] conj. pentru c, fiindc, deoarece, din pricin c, ntruct, cum, dormitor. 5. ngrijitoare, femeie de serviciu (la Universitatea din Cambridge).
dat fiind c, din moment ce; s, pentru a; ~of din cauza (cu gen.), din pricina (eu gen.); bed die ['bed dai] s. (tehn.) matri.
datorit (cu dat.); (nv.) ~ to ea s, pentru a. bedding ['bedirj] s. 1. aternut (de pat); 2. aternut pentru vite. 3. baz, fundament.
bechamel (sauce) ['be/amel (<SD:S). amer. bei/aMiiel ('so:s] s. sos bcamel. 4. (geol.) stratificaie, stratificare; strat; zcmnt.
bechance [bi't/a:ns, b?'t/-] vb. tr. i intr. a (i) se ntmpla. bede [bi:d] s. (mine) picon, trncop de miner.
becharm [bi't/a:m] vb. tr. a fermeca, a ncnta; a captiva. bedeafen [bi'defn, ba'd-] vb. tr. a asurzi,
beche-de-mer [tbe/da'msT] s. 1. (zool.) trepang, castravete-de-mare comestibil bedeck [bi'dek, bo'd-] v. tr. a mpodobi, a gti, a nfrumusea, a aranja.
(Holothuria edulis). 2.v. B c a c h - l a - m a r . bedel [be'dcl, bs'd-, amer. 'bi:dl] s.v. b e a d l e 1 .
beche-le-mar [.bei/ls'mcKr] s. v. B c a c h - l a - m a r . bedevil [bi'devl, ba'd-] vb. tr. 1- a chinui, a tortura. 2. a influena n mod diabolic;
beck1 [bek] I. s. semn cu ochiul; semn eu capul; semn cu mna; gest semnificativ, a zpci, a ncnta, a fermeca, a scoate din mini, a subjuga. 3. a nela, a-i bate joc de.
salut; chemare; to be at smb.'s ~ and call a fi la cheremul cuiva, a sta la ordinele / la 4. a nri, a face al dracului.
dispoziia cuiva. II. vb. A. tr. a chema fcnd (un) semn cu mna, cu ochiul sau cu capul. bedevilment [-ment] s. 1. chinuire, torturare. 2. fermecare, subjugare. 3. nrire,
B. intr. a da din cap; a face (un) semn cu mna, cu ochiul sau cu capul; (nv.) a se nchina, ndrcire.
a face o plecciune (n semn de respect sau de recunotin). bedew [bi'dju:, bs'd-] vb. tr. a (n)roura, a acoperi au a muia cu rou; a stropi, a umezi;
beck2 s. (n nordul Angliei) pru sau pria de munte. cheeks ~ed with tears obraji scldai n lacrimi.
beck3 s. cad, cuv. bed fagot ['bed ifagat] s. (sl.) 1. nevast, muiere. 2. trf, prostituat.
beckerite ['bekorait] s. (mineral.) becherit. bedfast [~fa:st] adj. intuit la pat.
becket ['bakit] s. 1. (mar.) zbir, apan, ochi. 2. (sl.) buzunar (de la pantaloni). bedfellow [~ifelou] s. 1. (nv.) brbat, so; femeie, soie. 2. tovar de pat, persoan cu
beck iron ['bek taisn] s. nicoval (mic). care mpri patul; a strange ~ un tovar ciudat.
beckon ['bck^n] vb. tr. 1. a face semn (cuiva); a chema printr-un semn. 2. to ~ away bed-foot [~ fut] s. piciorul patului. '
a face semn s plece; a hand which ~ed me away o mn care mi-a fcut semn s plec; Bedfordshire ['bedfbd/i3r] s. (glume, n expr.) to be off to ~ a fi dus la culcare; to go
to ~ back a face semn s se ntoarc. to ~ a se duce la culcare.
becloud [bi'klaud, ba'k-] vb. tr. 1. a ntuneca, a nnora. 2. (fig.) a ntuneca, a nceoa bed frame ['bed freim] s. lemnria sau fierria patului.
(judeca/a). bed gown [~ gaun] s. cma de noapte; neglijeu.
become [bi'kAm.ba'k-],past became [bi'keim, tra'k-],part. trec. become [bi'kAm, bo'k-] bed ground [~ graund] s. (amer.) loc de dormit pentru vite.
vb. A. intr. 1. a deveni, a se face, a ajunge; to ~ an actor a deveni, a se face, a ajunge bed hangings [~ -hasnirjz] s. pl. perdele de polog.
actor. 2. (of) a se ntmpla (cu), a se petrece (cu), a deveni; what has ~ of him? ce se bed head [~ hedj s. cptiul patului.
petrece (cu), a deveni; what has ~ of him? ce c cu el? ce s-a ntmplat cu el? 3. (rar) bedight [bi'dait, bs'd-] vb. tr. (nv. poetic) a acoperi, a nveli, a nvlui, a nvemnta
a rezulta. B. tr. 1. a i se potrivi (cuiva), a-i sta bine (cuiva), a-i veni bine (cuiva), a-i [mai ales la part. tree, b e d i g h t ( e d ) ] .
prinde (bine), a-i merge (cuiva); this dress ~s you well rochia aceasta i sade bine / i bedim [bi'dini, b^'d-j vb. tr. a ntuneca, a nceoa, a nnora; eyes ~med with tears
vine bine. 2. a se cdea (cuiva), a se cuveni; it ill ~s a man to nu se cade, nu sade bine ochi nlcrimai, ochi scldai n lacrimi.
unui om s. bedizen [bi'daizn, ba'd-, -diz-] vb. A. tr. a gti / a mpodobi cu zorzoane. B. intr. a se
becoming [-in] I. adj. 1. (despre jwdoabe, haine) care se potrivete, care vine bine, mpopoona.
care avantajeaz; a ~dresso rochie drgu/care vine bine /de efect. 2. potrivit, cuvenit, bed jacket ['bed pd^sekit] s. jachet de noapte, lizeuz.
care se cade, se cuvine; as is ~dup cum se cuvine; to treat smb. with ~ respect a arta bedlam ['bedlam] I. s. 1. cas de nebuni, ospiciu, balamuc. 2. (jig.) cas de nebuni.
cuiva respectul cuvenit. II. s. 1. (fdoz.) devenire, curgere, curs, prefacere. 2. ceea ce sade Toms o'Bedlam fali ceretori, pretini fugii de Ia spitalul St. Mary of Bethlehem
bine, ceea ce este potrivit, lucrul potrivit. 3. (nv.) gteal, podoab, (casa de nebuni din Londra). II. adj. nebun, znatic, lunatic; de nebun.
becomingly [-irjli] adv. potrivit, nimerit, cum trebuie, cum se cuvine. Bedlam beggars [~ 'bcgszj s. pl. v. b c d 1 a m I.
becomingness [-irjnis] s. 1. bun-cuviin, decen. 2. nfiare atrgtoare: bedlamism ['bedhmizs'm] s. nebunie.
prezentabil itate. bedlamite ['bedbmait] s. adj. nebun, smintit, znatic.
becripple [bi'kripl] vb. tr. a schilodi, a ologi. bedlamp ['bedtempj s. veioz.
bedless 80

bedless ['bedlis] adj. fr pat, fr culcu. ~ rasol (de vac); roasted ~ friptur de vac. 3. (fam.) carne, grsime, osnz (la om).
bedlight ['bedlaitj s. v. b e d 1 a m p. 4. (fam.) for, putere muchiular; soliditate. 5. (amer. si.) critic de dragul criticii;
bed linen ['bed linin] s. rufrie de pat. cicleal. II. vb. intr. 1. (amer. si.) a fi cusurgiu / crcota, a gsi cusur la toate, a fi
bedmaker [~ iineiksl s. 1. fabricant de paturi. 2. persoan care face patul; camerist. venic nemulumit. 2. (amer. fam.) to ~ up a se ntri, a se fortifica; a-i ntri rndurile;
bedmate ['bedmeit] s. 1. persoan cu care dormi n acelai pat (ntr-un spital, Ia hotel, the squad was ~ed up by volunteers detaamentul i-a ntrit rndurile cit voluntari.
ntr-un cmin etc.). 1. so sau soie. beefburger ['bi:fibo:g9r] s. 1. (amer. gastr.) toctur (aVn carne de vit). 2. chiftea.
Bedouin ['beduin],pl. Bedouin sau Bedouins [-/.] s. 1. beduin. 2. (fig.) nomad, igan. 3. sandvi din chifl sau corn cu toctur.
bedpan ['bedpam] s. 1. vas pentru nclzit patul. 2. plosc (ntr-un spital). beef cattle [~ .ksetl] s. vite de tiat.
bedpan commando [ ko'ma;ndou] s. (amer. mii. si.) sanitar. beefeater [~ii:tar] s. 1. consumator / amator de came (mai ales de vit); (prin extensie)
bedplate ['bedpleit] s. 1. (lehn.) plac de fundaie / de baz; postament (la o main). carnivor. 2. soldat / clra din garda regal. 3. halebardier, pzitor al turnului Londrei.
2. (chim.) platin (de holcndru). beef-headed [~ ihedid] aay. (sl.) btut n cap, tmpit.
bedpost ['~ poust] s. stlp de pat; picior de pat; between you and me and the ~ numai beeflness ['bi:finisj s. 1. corpolen, trupeie. 2. for / putere muscular.
ntre noi, ntre patru ochi, s nu tie nimeni. beefsteak ['bi:f 'steik,'--] s. biftec, muchi n snge.
bedrabble [bi'drsbl] vb. tr. a mproea (cu ap, cu noroi etc.); a mnji. beef tea [~ 'ti:] s. extras de carne, bulion (de carne); sup de carne concentrat.
bedraggle [bi'dragl, bn'd-] vb. tr. a uda (o hain etc.), a mnji, a tr prin noroi, a ntina. beef-witted [~ 'witid] adj. btut n cap, prost, ntng; a ~ man cap de bou, cap de
bedrench [bi'drentj", bo'd-] vb. tr. a uda; a nmuia; a umezi. lemn.
bedrid(den) ['bedirid(n)] adj. 1. intuit la pat (de boala sau infirmitate). 2. (fig.) slab, beefy ['bi:fi] adj. 1. crnos, gras, cu aspect bovin. 2. muchiulos, vnjos. 3. sanguin.
debil, neputincios; bedrid argument argument slab / care nu st n picioare. bee garden ['bi: .gu:dn] s. prisac, stupin, stuprie.
bedrock |~ 'rok,'--] s. 1. (geol.) roc de baz; roc-mam; roc impermeabil. 2. (fig.) bee herd [~ ho:d] s. v. b e e k e e p e r .
principii de baz; to come / to get down to ~ a ptrunde n miezul unui lucru / al unei beehive [~haiv] s. stup, tiubei.
chestiuni. Beehive State ['bi:haiv <steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Utah.
bed-rock price [~ ~ 'prais] s. ultimul pre (cei mai sczut). ' bee house ['bi: haus] s. stup, tiubei.
bedroom ]~rum] I. s. dormitor, camer de culcare; iatac; single ~ dormitor eu un (singur) beek [bi:k] vb. A. tr. (nv.) a nclzi. B. intr. a se nclzi.
pat. II. adj. 1. de alcov; a ~ comedy o comedie de alcov. 2. care este locuit de navetiti. bee keeper ['bi: iki:por] s. apicultor, priscar, stupar.
bedroomed [-d] adj. a four ~ house cas cu patru camere de culcare. bee keeping [~ ,ki:pin] s. apicultur, stuprit, albinrit.
bed settee [~ se'ti:] s. canapea-pat. bec line [~ 'lain,'--] s. linie dreapt; in a ~ n linie dreapt; pe drumul cel mai scurt;
bed sheet [~ /i:t] s. cearaf (de pat). to make a ~ for a o lua drept spre, a se ndrepta direct ctre.
bedside [~said] s. margine a patului, cpti; to keep books at one's ~ a pstra cri Beelzebub [bi'elzibAb] s. Belzebut.
la cpti; to sit / to watch at a sick man's ~ a ngriji de un bolnav, a veghea la cptiul bee master ['bi: .ma:stor] s. apicultor, priscar, stupar.
bolnavului; to have a good ~ manner a ti cum s te pori cu un bolnav. been [bi(:)n] part. trec. de la b c.
bed silt [~ silt] s. aluviuni / depuneri de fund. bee nettle [bi: inetl] s. (bot.) taponic, zabr (Galeopsis sp.).
bed-sitter [~ isitsr] s. v. b e d - s i t t i n g - r o o m beep [bi:p] I. s. 1. sunet scurt i subire, emis ca semnal (de ctre un aparat, o instalaie
bed-sitting-room [~ 'sitirj rum] s. camer combinat; (prin extensie) garsonier. etc.). 2. claxonat.II. vb. A. intr. 1. a emite un sunet scurt i subire, a claxona. B. tr. a
bedsore [~ so:', -soor] s. (med.) escar. face s sune (claxonul etc.).
bed spread [~ spred] s. cuvertur de pat. beeper [-sr] s. 1. (eln.) emitor de scurte semnale sonore, la intervale regulate.
bedstead [~sted, -stid] s. 1. pat. 2. lemnria sau fierria patului. 2. (la avioanele fr pilot) instalaie care emite semnale de control radio. 3. (sl.) persoan
bedstone [~stoun] s. 1. (constr.) piatr cuzinct. 2. (metal.) vatr de furnal. care dirijeaz zborul unui avion fr pilot.
bedstraw [~stro:] s. 1. (iuv.) mindir de paie. 2. (bot.) drgaic, snziene albe (Galium beer [bisr[ s. 1. bere; bottled ~ berc la sticl; broken / stale ~ bere rsuflat; stout /
tnollugo i Galium schulltesii); yellow ~ drgaic, snziene galbene (Galium verum). lager / German / stock / store ~ bere n depozit / de martie; ~ and skittles distracie,
bed table [~ teibl] s. noptier, msu de noapte. amuzament; (fam.) let's have some ~ (hai) s bem o bere, (hai) s te fac o bere; (nv.)
bed throw [~ Grou] s. (canad.) cuvertur / nvelitoare de pat. he is in ~ i s-a suit berea la cap; small ~ a) bere slab; b) (fig.) fleac, moft, bagatel;
bedtick [~tik] s. 1. sac pentru saltea. 2. fa de pern. c) (fig.) persoan nensemnat; he thinks no small ~ of himself saw he thinks himself
bedtime [~taim] s. timpul de culcare, ora culcrii. no small ~ se crede grozav / cobort cu hrzobul din cer; chronicles of small ~ nimicuri,
bedtime story [~ 'sto:ri] s. poveste de adormit copiii. prostii, fleacuri. 2. pl. pahare sau halbe de bere.
bedub [bi'dAb, bo'd-] vb. tr. a numi, a desemna. beer ageing [~ 'eid3irj] s. maturaia berii.
bedumb [bi'dAin, bs'd-] vb. tr. (rar) a face s amueasc. beer barrel [~ 'barrel] s. butoi de bere.
bedust [bi'dASt, ba'd-] vb. tr. (rar) a prafui, a lsa s se prfuiasc. beer brewing [~ 'bruQirj] s. brasaj, fabricare a berii.
bedwarf [bi'dwo:f, bs'd-] vb. tr. a lsa s se piperniceasc. beer bummer [~ <bAni3r] s. (amer.) vagabond.
bed-wetting ['bediwetirj] s. (med.) enurezis. beer engine [~ >end3in] s. aparat-pomp de bere.
bedwind ['bedwaind] s. (bot.) cupa-vacii (Calystegia sepium). beer garden [~ tga:d:in] s. berrie cu grdin (de var).
bedwoman [~ iwumon], pl. bedwomen [~ iwimin] s. fat n cas. beerhouse [~haus] s. berrie, crcium, bodeg, braserie.
bedye [bi'dai, ba'd-] vb. tr. (rar) a vopsi, a colora. beeriness ['bisrinis] s. ameeal, stare de beie (provocat de bere).
bee [bi:] s. 1. (entom.) albin (Apis); drone ~ trntor; working ~ albin lucrtoare; beer money ['bis miAni] s. 1. bani de butur / de o bere. 2. baci.
queen ~ matc, regin; swarm of ~s roi de albine; as busy as a ~ harnic ca o albin; beer mug [~ niAg] s. can / ulcior de bere.
(fig. fam.) to have a ~ in one's bonnet a avea o idee fix, a avea o psric, a fi nebun beer parlo(u)r [~ ipu:b'] s. (canad.) berrie.
dup ceva; to have one's head full of ~s, to have ~s in the head / brains a visa cu beer pump [~ pAmp] .V. b e e r e n g i n e .
ochii deschii; a-i construi castele n Spania; (despre sunete) like a ~ in a bottle ca o beer shop [~ lop) s.v. b e e r h o u s e .
albin ntr-o sticl, monoton, bzit; (amer. si.) to put the ~ on a cere (insistent) bani beery ['bisri] adj. 1. de bere; ca berea; cu bere; (fam.) I know a ~nook cunosc un loc
cu mprumut. 2. (fig.) om harnic, albin. 3. (amer.) grup de oameni ntrunii pentru a unde se poate bea o bere bun. 2. ameit de bere; duhnind / mirosind a bere.
lucra n comun i a se ntrajutora; de asemenea, pentru a petrece sau a participa la beer yeast ['bio ji:st[ s. drojdie de bere.
ntreceri sportive; clac; eztoare. bee's nest ['bi:z nest] s. (bot.) morcov (Daucus carata).
bee ant [~ amt] s. (entom.) viespe-fumic (Mutilla europaea). beest [bi:st] s.v. b e e s t i n g s .
be-east [~ i:st, bo'i:-] aV. (sco(.) la est. beestings [rbi:stirjz] s. pl. corasl.
Beeb [bi:b] s. the ~ (/ani.) B.B.C. bee swarm ]'bi:swo:m] s. roi de albine.
bee-balm [bi: ba:m] s. (bot.) melis de grdin (Melissa officinalis). beeswax ['bi:zweks] I. s. cear de albine. II. vb. tr. a da cu cear, a cerui.
bee bee ['bi:bi:[ s. (anglo-indian) cucoan, doamn. beeswing ]'bi:zwin] s. 1. pojghi subire pe vinul vechi. 2. (rar) vin porto vechi.
bee bread ['bi: bred] s. (apicultur) pstur. beet [bi:t] s. (bot.) sfecl (Beta vulgaris); sugar sau white ~ sfecl de zahr.
beech [bi:tf] (bot.) I. s. fag (Fagus sylvalica). II. adj. v. b e e c h e n. beetle1 ['bi.tl] I. s. 1. (entom.) gndac, goang, colcopter; Colorado ~ gndac-
beechen ['bi:t/an] adj.de fag, din fag. de-Colorado (Leptinotarsa decemlineata); (fam.) black ~v. c o c k r o a c h ; (as) blind
beech fern ]'bi:t/ fam] s. (bot.) feregu (Polypodium vulgare). as a ~ orb ca noaptea / cum e crtia. 2. (i blind / brown / tree ~) crbu (Melolontlia
beech grove [~ grouv] s. dumbrav de fagi. vulgaris). II. vb. A. intr. 1. (si to ~off / away) a se grbi, a se zori. 2. a pleca, a se deprta.
beechmast [~ma:st] s. (bot.) jir. B. tr. (si to ~ off / away) a grbi, a zori.
beechnut [~nAt] s.v. b e e c h m a s t . beetle 2 1. s. (tehn.) mai, berbece, ciocan de lemn, bttor (ae btut pmntul); baros;
beech owl [~ aul] s. (omit.) huhurez (Syrnium aluco). three-man ~ bttor mnuit de trei oameni; (fig.) between the ~ and the block ntre
beechwood [~\vud] s. fget, pdure de fag(i). ciocan i nicoval. II. vb. tr. 1. a bttori cu maiul (pmntul). 2-a sfrma, a frma,
beechy fbiit/i] adj. (rar) v. b c c c h e n. a frmia (piatr).
bee culture ['bi: JcAlfa'] s. apicultur, albinrit. beetle3 I. vb. intr. a atrna amenintor, a iei n afar, a fi proeminent. II. adj.
bee eater [~ ii:tor] s. (omit.) albinrel, prigoare (Merops apiaster). proeminent; amenintor; ncruntat.
beef [bi:f] I. s pl. beeves [bi:vz] sau (amer.) beefs [bi:fs] 1. (uiv.) boii, vac. 2. came beetle-browed [~ -braud] adj. 1. cu sprncene mari ! stufoase / dese. 2. (fig.) cu
de vit / de vac; salted / corned ~ carne de vac conservat; horse ~ carne de cal; boiled sprncenele ncruntate, ncruntat.
81 beguile

beetle crusher [~ ikrA/31"] s. (glume) 1. gheat marc; scrab, scroamb; cizm marc. do it? pot s te rog pe dumneata s faci aceasta?; ~! fa frumos! (unui cine). 3. to ~ off
2. picior marc. 3. persoan cu picioare mari. 4. (mit. sl.) pifan. a se scuza, a se recuza; a se eschiva.
beetle head [~ hed] s. 1. berbece (de bu pari). 2. (jig.) cap de lemn, cap ptrat. begad [bi'gasd, ba'g-j inter/, (pop.) pe legea mea! zu!
beetler ['bi:tbr] s. mai de btut rufe. begall [bi'gttl, bs'g-] vb. tr. (rar) a chinui, a tortura; a amr.
beet lifter ['bi:t .lifta1"] s. (agr.) main de scos / recoltat sfecl. began [bi'gasn, ba'g-] past de la b e g i n.
beetling ['bi:tlirj] adj. ieit n afar, proeminent; amenintor. begar [bi'ga:r] s. v. b e g a r e c .
beet puller [~ pmV] . (agr.) v. b c c t l i f t e r . begaree [.biga:'ri:] s. (anglo-indian) 1. clac, angara. 2. clca, robota.
beetroot ['bi:tru:t] s. (bot.) sfecl (Beta vulgaris). begem [bi^em] vb. tr. a acoperi cu nestemate.
beetroot harvester [~ ihu:vistar] s. (agr.) main de recoltat sfecl. beget [bi'get, D3'g-],past begot [bi'got, b3'g-],part. trec. begotten [bi'gotn, ba'g-] vb.
beetroot sugar [~ i/ugar] s. zahr de sfecl. tr. 1. a nate, a da natere (Ia), a procrea. 2. (jig.) a da natere (la), a pricinui, a cauza,
beeves [bi:vz] pi. de la b c e f. a da loc (la).
bee wine [*bi: iwain] s. (rar) nectarul florilor. begetter [-9r] s. 1. printe, tat; creator. 2. (fig.) iniiator, inspirator, vinovat.
beezer ['bi:z3r] s. (sl.) nas ct un dovleac / o ptlgea. beggar ['begs1"] I. s. 1. ceretor, milog, calic, pomanagiu; I know him as well as the
befall [bi'fo:I, bs'f-], past befell [bi'fel, ba'f-Kpart. trec. befallen [bi'ib:ln, ba'f-] vb. tr. ~ knows his dish / bag l cunosc foarte bine, l cunosc ca pe propria mea mnu, l
a se ntmpla (cuiva); a avea parte de; a strange fate befell him 1-a lovit o soart ciudat, cunosc cum mi cunosc buzunarul; a ~on horseback parvenit; (prov.)-rs must /should
a avut parte de o soart ciudat. be no choosers sracii nu au de ales. 2. (fam.) individ, tip, cetean; insolent ~ (om)
befallen [bi'fo:ten, ba'f-] part. trec. de la b e f a l l . neobrzat, (om) insolent; poor ~! bietul om, bietul de el; (despre copii, animale) little
befell [bi'fel, bs'f-] pas; de la b e f a 11. ~s micuii. (/ig.)~ of principles sofist. II. vb. A. tr. 1. a duce la sap de lemn, a srci,
befetter [bi'feta1", ba'f-] vb. tr. (rar) a pune n ctue, a nctua (i jig.). a calici. 2. (fig.) a depi, a ntrece, a lsa n urm; it ~s all description ntrece orice
befit |bi:fit, bs'f-] vb. tr. a se potrivi, a se cdea, a se cuveni; a edea bine (cuiva), a descriere, mi-e cu neputin s i-1 descriu. B. rej7. a srci, a ajunge la sap de lemn.
prinde bine; it ill ~s you nu-i ade bine s; that name does not ~ him numele acesta beggar boy |~ boi] s. biat-ceretor.
nu i se potrivete. beggardom ['begadsm] s. 1. ceretorie. 2. (fa/n.) ceretori, ceretorime.
befitting [-in] adj. potrivit, cuvenit, adecvat, care sade bine. beggarhood ['bcgshudj s. (rar) v. b e g g a r d o m .
beflag [bi'flasgj vb. tr. a decora / a pavoaza cu steaguri. beggarliness ['begalinis] s. 1. srcie lucie. 2. ceretorie.
befleck [bi'flek, ba'f-] vb. tr. a pune pete pe, picele pe, a mpestria, a puncta. beggarly ['begalij I. adj. srac, srccios, srntoc, jalnic; ~ hovel colib srccioas.
beflower [bi'flaus1", bs'f-] vb. tr. (rar) a mpodobi cu flori. II. adv. 1. ca un ceretor. 2. rugtor, struitor.
befog [bi'fog, ba'f-J vb. tr. 1. a ascunde n cea, a nceoa. 2. (jig.) a ntuneca; a ncurca, beggar-my-neighbour ['begarai'ncit', -raai'n-] s. du-te la vecinica" (un fel de joc
a induce n eroare. de cri de copii).
befool [bi'fud, ba'f-] vb. tr. a prosti; a nela, a-i bate joc de, a trage pe sfoar. beggar's basket ['begaz .ba:skit] s. (bot.) mierea-ursului, cuscrior (Pulmonaria
before [bi'fo:r, ba'f-, -'fes1"] t.prep. 1. (spaial) naintea (cu gen.) dinaintea (cu gen.), officinalis).
n faa (cu gen.); he was sitting ~ me edea n faa mea; ~ smb.'s eyes sub ochii cuiva, beggar scholar ['bega 'Skotor] s. (odinioar) student-ceretor.
n faa cuiva; (mar., fig.) to be ~ the mast a fi marinar (obinuit). 2. (spaial) n iaa (cu beggar's needle ['begaz >ni:dll s. (bot.) acul-doamnei (Scandix pecten veneris).
gen.), naintea (cu gen.), n prezena (cu gen.); he declared ~ the judge a declarat n beggar weed ['beg wi:d] s. (bot.) 1. troscot comun (Polygonum aviculare). 2. tortei
faa judectorului; to appear ~ the Court a comprea naintea tribunalului; (jig.) to be (discuta epithymum).
much ~ the world a se bucura de renume, a fi cunoscut. 3. (spaial, fig.) din faa (cit beggar woman [~ iwuman] s. ceretoare.
gen.), dinaintea (cu gen.), carc st / care se afl naintea (cu gen.), n faa (cu gen.); beggary ['begari] s. 1. cerit, milogeal. 2. mizerie, srcie lucie. 3. ceretori, calici,
the question ~us problema din faa noastr, problema naintea creia ne gsim. 4. (temporal) calicimc. 4. (fg.) srcie, lips; to reduce to ~ a aduce la sap de lemn.
nainte de, dinaintea (cu gen.). naintea (cu gen.); Chaucer lived ~ Shakespeare Chaucer begging ['begin] I. s. cerit, ceretorie, milogeal; to go (a-) ~a) (despre persoane)
a trit naintea lui Shakespeare; the day ~ yesterday alaltieri; ~ all nainte de toate, a umbla cu ceritul; b) (despre un post) a fi vacant din lips de amatori, a nu avea cutare,
nainte de orice, n primul rnd; ~ long curnd, n scurt vreme, nu peste mult (timp); a nu fi solicitat. II. adj. de ceretor, ccrctoresc.
~now pn acum; mai nainte. 5. (temporal) naintea (cu gen.), n faa (cu gen.); life is beggingly [~li] adv. 1. cerind, milogindu-se cu ceritul. 2. ca un ceretor.
~ you viaa e naintea ta. 6. (fig.) mai mult dect, mai presus dect, naintea (cu gen.); begin ['bi'gin, ba'g-],past began [bi'gam, bo'g-],part. trec. begun [bi'gAn, ba'g-] vb.
to be ~ the others in class a fi naintea celorlali elevi, a fi primul elev al clasei; I Iove A. tr. a ncepe (s), a se aterne pe, a purcede la, a inaugura, a se apuca de, a porni (la,
him ~ myself l iubesc mai mult dect m iubesc pe mine, mi-e drag ca lumina ochilor. s), a prinde s; a debuta n; she began weeping ncepu s plng; to ~the game a ncepe
II. adv. 1. nainte, n fa; I go ~ eu merg nainte; from ~din fa; the illustration shows jocul; to ~ a journey a ncepe o cltorie; to ~ the world a intra n lume, a-i face intrarea
the heart from ~ ilustraia arat inima din fa. 2. (temporal) mai nainte, altdat, n lume. B. intr. a ncepe, a porni; to ~ with grammar a ncepe cu gramatica; to ~ at
odinioar, deja; I have heard that ~ am auzit (mai nainte); am mai auzit eu asta; I have the beginning a ncepe cu nceputul; to ~ with s spunem de la (bun) nceput / de la
never seen the like of it ~ de cnd sunt n-am vzut aa ceva / una ca asta; long ~ cu nccput(ul) nceputului / din capul locului; n primul rnd, mai nti; (prov.) well begun
mult nainte; why didn't you say so ~? de ce n-ai spus asta mai nainte? / mai devreme?; is half done lucrul bine nceput c pe jumtate fcut.
I knew it ~ o tiam, tiam asta. III. con/. 1. nainte ea/s/de a; he arrived ~ I expected beginner [-ar] s. nceptor, novice, debutant, ageamiu.
him a venit / a sosit mai devreme dect l ateptam. 2. pn ce, pn cnd; it was not beginning [-in] s. 1. nceput, purces; pornire, debut; in / (rar) at the ~ la nceput; at
long ~ he knew n-a trecut mult pn cnd a aflat. 3. mai curnd, mai degrab dect s, the ~ of la nceputul (cu gen.); from the ~ de la nceput; from ~ to end de la nceput
dect s; he would die ~ he would lie ar prefera s moar dect s mint. pn la sfrit; to give ~ to a ncepe; (prov.) every ~ is difficult sau the ~ is always
before-cited [~ isaitid] adj. v. b e f o r e - m e n t i o n e d . hard nceputul e greu; e greu pn ncepi. 2. punct de plecare. 3. origine, izvor, sorginte,
beforehand [~ ha?nd] adv. 1. nainte, dinainte, anticipat, cu anticipaie; to be ~ with obrie; cauz; pl. elemente de baz; principii (fundamentale).
a preveni, a anticipa, a prentmpina. 2. (adesea ca adj.) pripit; you are rather ~ in your beginningless [-lis] adj. (rar) fr (de) nceput.
conclusions tragi concluzii cam pripite, anticipezi oarecum asupra concluziilor. begird [bi'ga:d, ba'g-],past si part. trec. begirt [bi'ga:t, ba'g-] vb. tr. (with) a ncinge,
before-mentioned [bi'foMiicn/and] adj. amintit mai nainte, mai sus-menionat. a ncercui, a nconjura, a mpresura (cu).
befoul [bi'faul, bs'f-] vb. tr. a mnji, a spurca, a murdri, a ntina. begirt [bi'ga:t, ba'g-] I. vb. tr. v. b e g i r d . II. past i part. trec. de la b e g i r d .
befoulment [-niant] s. mnjire, spurcare, murdrire, ntinare. beglerbeg ['begbbcg, 'bcitobei] s. (turc., ist.) beglerbeg, bcglerbei.
befriend [bi'frend, ba'f-] vb. tr. a ocroti, a protegui. a proteja, a ajuta, a favoriza; a fi begloved [bi'gUvd, ba'g-] adj. nmnuat. cu mnui.
prielnic (cuiva), a se arta prieten cu / fa de; to ~ one another a se ajuta unul pe altul; begoggled [ bi'gogld] adj. prevzut cu ochelari de protecie; purtnd ochelari de protecie.
fortune ~ed ine norocul m-a ajutat / mi-a fost prielnic. begone Ibi'gon, ba'g-] I. inter/, pleac! du-tc! auir! terge-o! iei! ~ with you! afar
befuddle [bi'fAdl, ba'f-] vb. tr. a afuma, a chcrchcli. cu tine! II. part. trec. they were ordered to ~ Ii s-a ordonat s plece.
befuddlement [bi'fAdhnant] s. ameeal (de butur), chcrchelcal. begonia [bi'gounia. ba'g-, -nja] s. (bot.) begonie (Begonia semperflorens).
befume [bi'fju:m, ba'f-] vb. tr. 1. a nvlui n fum sau abur. 2. (fig.) a mbta, a amei. begorra [bo'goro] interj, (irl.fam.) Dumnezeule Doamne!
beg [beg] vb. A. tr. 1. a ruga, a se ruga de; a solicita, a ruga struitor, a implora, a cere; begot [bi'grtt, ba'g-] past de la b e g e t .
to ~ leave acere voie; I ~ your pardon a) iertai-m, vrog; v cer iertare, scuzai-m, begotten [bi'gDtn] part. trec. de la b e g e t .
pardon; b) pardon; cum ai spus? ce dorii?; c) s am iertare! da de unde! nici vorb / begrace [bi'grcis] vb. tr. a se adresa (cuiva) cu titlul de ..nlimea Voastr"; a domni"
pomeneal!; I ~ged him to write l-am rugat s scrie; to ~ a favour of smb. a cere cuiva (pe cineva).
o favoare; I ~ you will have the goodness to fii att de bun i; may I ~ to know your begrime [bi'graim, ba'g-] vb. tr. a mnji, a murdri, a acoperi, a umple; ~d with dust
name? vrei s-mi spunei numele dvs.? I ~ to differ mi permit s nu fiu de acord; (ec.) acoperit de praf, plin de praf.
we ~ to acknowledge (the) receipt of confirmm primirea; we ~ (iniial ~ leave) to inform begroan [bi'groun, ba'g-] vb. tr. a jeli gemnd, a se tngui dup / din pricina.
you that (ne permitem s) v informm c; I~to tell you vreau s-i spun; trebuie s-i begrudge |bi'grAd3, ba'g-] vb. tr. 1. a invidia, a pizmui, a avea pic pe. 2. a-i prea
spun, sunt nevoit s-i spun; 2. a ceri, a se milogi pentru. to ~ the question*/) acere ru de.
s fie crezut pe cuvnt, pe veresie; b) (jil. log.) a face o petiie de principiu; a presupune beguile [bi'gail, ba'g-] vb. tr. 1. a nela, a ademeni, a duce, a ncnta, a surprinde
ceea ce este n chestiune; c) a socoti rezolvat o chestiune litigioas. B. intr. 1. a ceri, buna-credin a (cuiva); I ~d him into coming back cu osele cu moinele l-am fcut s
a cerc de poman; to go (a) ~ ging a) a umbla cu ceritul, a ceri; b) (fig.) (despre un se ntoarc. 2. a face s; heoft~ed her of her tears adesea a fcut-o s plng. 3. a face
post) a 11 mereu liber / vacant, a nu avea cutare, a nu gsi amatori. 2. a ruga, a cere, s treac (timpul); to ~ the time a mai omor vremea, a se distra, a-i mai trece de urt.
a-i lua permisiunea, a-i ngdui, a-i permite; I ~ of you v rog; may I ~ of you to ~ed with outward honesty sub masca virtuii.
beguilement 82

beguilement [-mont] s. 1. nelare, nelciune, amgire, ademenire, ncntare, ferme beknight [bi'nait, bo'n-] vb. tr. 1. a face cavaler. 2. a da (cuiva) titlul de cavaler, de
care. 2. distracie, petrecere (a timpului). Sir".
r
beguiler [o ] s. neltor, amgitor. belabor [bi'leibor] vb.tr. (amer.) v. b e l a b o u r .
beguine [bi'gi:n] s. (muz.) 1. dans sud-american (un fel de bolero). 2. dans modern de belabour [bi'leibor, bo'l-] vb. tr. 1. a bate mr, a zvnta, a stlci n bti. 2. (fig.) a bate
salon, gen rumba. la cap.
begum ]'bi:gom] s. (anglo-indian) prines; soie de nobil, aristocrat. belaid [bi'leid, bo'l-] past si part. trec. de la b e 1 a y 1,1.
begun [bi'gAn, bo'g-] part. trec. de la b e g i n. belate [bi'leit, bo'l-] vb. tr. a ntrzia, a face s ntrzie.
behalf [bi'hrf, bo'h-] s. 1. folos, ctig, interes, favoare; scop; in ~ of pentru, n folosul belated [-id] adj. 1. ntrziat, tardiv. 2. pe care 1-a apucat noaptea (pe drum).
(c gen.); in my ~ n interesul meu; 2. nume; on ~ of my friends n numele prietenilor belaud [bi'b:d, bo'l-] vb. tr. 1. a luda, a proslvi, a glorifica. 2. a preamri (mai ales
mei; on my ~ n numele meu; pe seama mea; din partea mea. n derdere), a aduce (cuiva) osanale.
behave [bi'heiv, bo'h-] vb. A. refl. a se purta, a se comporta; ~ yourselves children! belay [bi'lei, bo'l-],past i part. trec. belayed si belaid [-d] I. vb. tr. 1. (mar.) a amara,
copii, purtai-v frumos-fii cumini! B. intr. 1. (despre maini) a funciona cu precizie. a lega de chei cu parma (un vas). 2. (alpinism) a asigura. 3. (mar.) (folosit la imperativ)
2. (towards, to) a se purta, a se comporta, a avea o purtare / o conduit (fa de). a opri, a nceta (o activitate etc.). II. inter/, (si.) destul! ajunge!
behaved [-d] adj. (n cuvinte compuse) cu o comportare...; ill ~ prost crescut. belaying pin [bi'leiin pin] s. (mar.) cavil.
behaviorism [-isrizsm] s. (psih.) behaviorism, psihologia comportamentului. belaying rack [~ rak] s. (mar.) cavilier.
behaviorist [-iorist] I. s. behaviorist, adept al psihologiei comportamentului. II. adj. bel canto ['bel 'ka;ntou] s. (itai. muz.) (stil) bel canto.
care ine de behaviorism, de psihologia comportamentului. belch [belt/] I. vb. A. intr. 1. a rgi, a avea cruciaii; a vrsa. 2. (si to ~ out) a erupe.
behavioristic [-ioristik] adj. v. b e h a v i o r i s t II. B. tr. (si to ~ out / forth). 1. a da afar, a zvrli; a erupe. 2. a profera (njuraturi). II. s.
behaviour [-jor, bo'h-] s. 1. purtare, comportare, conduit, maniere. 2. bun-cuviin, 1. rgial, eructaie. 2. erupie (a unui vulcan). 3. (mil.) descrcare (a unei arme).
bun purtare; to be on one's best ~ a se purta ct mai frumos; to put smb. on his good 4. coloan (de fum). 5. (si.) bere proast.
~ a face pe cineva rspunztor de purtarea lui; a-1 pune la punct. 3. aer, inut, mers, belcher [belt/or] s. fular colorat (parial); mai ales cu picele albe pe fond albastru.
umblet; (fnv.) mimic. 4. (telm.) comportament (de lucru), regim. beldarn(e) ['beldorn] s. 1. bbu; (nv.) bunic, strbunic. 2. bab-hrc, rnuma-pdurii,
behead [bi'hed, bo'h-] vb. tr. a decapita, a tia capul (cuiva). cimnfaie, vrjitoare, furie.
beheader [-or] s. gde. clu. beleaguer [bi'li:gor, bo'l-] vb. tr. 1. a asedia, a mpresura, a bloca. 2. (fig.) a nconjura,
beheading [-irj] s. decapitare, tiere a capului. a mprejmui.
beheld [bi'held, bo'h-] past si part. lrec.de la b e h o 1 d. beleaguerer [-ror] s. asediator.
behem [bi'hem, bo'h-] vb. tr. a tivi. beleaguerment [-mont] s. asediu, mpresurare.
behemoth [bi'hi:moO, 'bi:himou8]s. 1. (bibi.) hipopotam; monstru. 2. (fig.) animal mare belemnite ['belomnait] s. (geol.) belemnit.
i puternic, matahal, dihanie. bel esprit ['bel es'pri: si pronunia francez)\, pi. beaux esprits ['bouz es'pri: si prommia
behest [bi'hest, bo'h-] s. 1. (poetic) porunc; by his ~ din porunca lui. 2. (fnv.) fgduin, francez] s. (fr.) om cult, instruit.
promisiune. belfry ['belfri] s. 1. clopotni; turn, foior. 2. (mii. ist.) turn mobil de asediu. he
behind [bi'haind, bo'h-] I. prep. 1. (spaial) ndrtul (cu gen.), napoia (cu gen.), n has bats in his ~ (sl.) are sticlei (n cap), i lipsete o doag.
dosul (cu gen.), n spatele (cu gen.), din urma (cn gen.),- ~ the house n spatele casei; Belgian [ 'beld3on] adj., s. belgian.
(fig.) ~ the scenes n culise; (fig.) there is more ~ it se mai ascunde ceva aici, mai este Belgie ['beld3ik] adj. belgie, belgian.
ceva la mijloc, mi e i altceva; we had left the town far ~ us lsasem oraul cu mult Belgravia [bel'greivio] s. lumea aristocratic (care locuiete n cartierul select cu acelai
n urma noastr; shut the door ~ you nchide ua dup tine; (fig.) ~ one's back n spatele nume din Londra).
cuiva, fr tirea cuiva. 2. (temporal) n urma (cu gen.), dup; you are ~ your time ai Belgravian [bel'greivion] I. adj. aristocratic, select. II. s. locuitor al cartierului select
ntrziat, vii prea trziu; the train was ~ time trenul ntrziase. 3. (fig.) n urma (cu gen.), Belgravia din Londra.
dup, napoia (cu gen.); she left three children ~ her a lsat trei copii n urma ci; ~ the Belial ['bkljol] s. diavol; duh ru; a man of~ nemernic, ticlos.
times napoiat, n urm, anacronic, nvechit; I have left my algebra far ~ me ani uitat belie [bi'lai, bo'l-] vb. tr. 1. a calomnia, a defima, a vorbi de ru. 2. a falsifica,
toat algebra pe care am nvat-o; he is ~ other boys of his class a rmas n urma elevilor a contraface. 3. a dezmini, a dezice, a contrazice; his looks ~ his words privirea i
din clasa lui. II. adv. n urm, n spate, ndrt; far ~cu mult n urm; from ~din spate; contrazice vorbele, arat c minte. 4. a nela (speranele).
din urm; to stay / remain ~ a rmne n urm; (fig.) to fall / lag ~ a rmne n urm / belief [bi'lkf, bo'l-] s. 1 (in) credin (n); to have no ~ in a nu crede n; past all ~ de
de cru; to be ~ (with) a) a fi n urm / ntrziere (n), a rmne n urm (cu) (i fig.); necrezut; easy / light / ready of ~ lesne creztor, credul; hard / slow of ~ incredul.
b) a ntrzia (cu); c) (despre ceas) a rmne n urm. III. s. (fam.) spate, dos; to kick 2. crezare, ncredere; worthy of ~ demn de crezare; it staggers ~ e greu de crezut.
smb.'s ~ a-i da (cuiva) un picior n fund. 3. convingere; prere; it is my ~ that convingerea mea este c, sunt de prere c, cred
c; to the best of my ~ dup cte tiu; my firm ~ is that am ferma convingere c,
behindhand [~ haaid] adj. pred., adv. napoiat, (rmas) n urm, ntrziat; to be ~ with convingerea mea nestrmutat este c; I share your ~mprtesc prerea dumitale, sunt
one's rent a fi n urm cu plata chiriei; he is wise ~ pricepe greu, e tare / greu de cap; de prerea dumitale.
are mintea romnului de pe urm.
beliefless [-lis] adj. (rar) necredincios, fr credin.
behind-thought f~ Bo;t] s. gnd ascuns. belier [bi'laio', bo'l-] s. calomniator.
behold [bi'hould, bo'h-] 1. past i part. trec. beheld [bi'held, bo'h-] vb. Ir. a vedea, a zri, believable [bi'Ii;vobl, bo'l-] adj. credibil, de crezut, care se poate crede, demn / vrednic
a observa, a privi, a contempla. II. biter/, iat! ia te uit! ia privete! cnd colo, ce s de crezare.
vezi! ~me! iat-m! believe [bi'lkv, bo'l-] vb. A. intr. 1. a crede; to ~ in smth. a crede n ceva; I ~ in him
beholden [-on] adj. ndatorat, recunosctor; to be ~ to smb. for smth. a fi ndatorat cred n el, ani ncredere n el; (amer. fam.) you'd better ~it poi fi ncredinat, te asigur.
/ recunosctor cuiva pentru ceva. 2. a crede, a socoti, a fi de prere; I ~ so aa cred, cred c da, te cred; I ~ in early rising
beholder [-or] s. spectator, privitor, participant, observator, martor. sunt de prere c e bine s te scoli devreme; I ~ not nu cred, n-a zice; m ndoiesc.
beholding [-in] adj. 1. dependent, care privete. 2. (?nv.) atrgtor, chipe; fermector, B. tr. a crede, a crede n; a da crezare (cu dat.); I ~ you te cred, cred (n) ceea ce spui;
rpitor. I don't ~ a word of it nu cred nimic din toate acestea, nu cred un cuvnt, o iot; I ~
behoney [bi'tiAni, bo'h-] vb. tr. (rar) 1. a ndulci cu miere. 2. (fig.) a lingui cu cuvinte him to be an honest man cred c este un om cinstit, l socotesc un om cinstit; to make
mieroase. smb. ~ that a face pe cineva s cread c; he is not to be ~d nu trebuie s te ncrezi n
behoof [bi'hu:f, bo'h-] s. folos, ctig, profit, utilitate, avantaj, interes; in ~ on / for el, nu trebuie s crezi n ceea ce spune, nu te poi bizui pe el.
his ~ n folosul / interesul lui. believer [-or] s. 1. credul, persoan care crede (uor) / lesne ncreztoare. 2. credincios;
behoove [bi'hu;v, bo'h-] vb. tr. impers. a se cdea, a se cuveni, a fi de datoria (cuiva); true ~ drept-credincios.
it ~s you to go e de datoria ta s te duci. believing [-in] I. adj. 1. (lesne) creztor, credul. 2. credincios. II. s. crezare, credin;
beidellite ['baidolait] s. (mineral.) beidellit. seeing is ~ a vedea nseamn a crede.
beige [be3] (fr.) I. adj. bej. II. s. 1. stof din ln natural nevopsit i nealbit. belike [bi'laik, bo'l-] adv. (inv.) poate, se prea poate, s-ar putea, probabil, mai tii?
2. (culoarea) bej. Belisha beacon [bi'li:/o, ibuksn] s. semiuilizator cu lumin galben intermitent marcnd
be-in ['bi:'in] s. adunare de hippy (ntr-un parc etc.). o trecere pentru pietoni.
being ['bi:irj] I. s. 1. existen, via, fiin; lume; natur; fire; in ~ n via, n fiin; belite ]'bi:lait] s. (chim.) belit, silicat dicalcic.
to bring / call into ~ a nsuflei, a chema la via; to come into ~ a se nate, a veni n belittle [bi'litl, bo'l-] vb.tr. a micora, a diminua, a face s par mic; a umili; a deprecia.
existen, a fi creat, a fi adus la via. 2. fiin, creatur, om; human ~s fiine omeneti; belive [bi'laiv] adv. (scot.) curnd.
lume, oameni. 3. fptur, fiin, corp, trup, constituie; to the very roots of one's ~ pn beli1 [bel] I. s. 1. clopot, clopoel; sonerie; talang; pi. zurgli; to answer the ~, to
n mduva oaselor. 11. part. prez. (astfel) fiind; ~ that ntruct, deoarece. III. adj. existent, attend to the ~ a deschide (ua), a se duce s deschid; (despre ton) as clear as a ~
n fiin, prezent, actual; for the time ~ pentru moment, deocamdat. curat, cristalin; as sound as a ~a) ntreg, fr crpturi; b) sntos, nevtmat, teafr;
beiram [bai'raim,'--] s. (turc.) bairam. to bear the ~s a fi n frunte, cel dinti; (fig.) a fi n fruntea parzii / bucatelor, a ocupa
bejan(t) ['bi:d30n(t)] s. (fam.) boboc (mai ales la universitile Aberdeen si primul loc; to carry away the ~ a ctiga un premiu; to bear the cap and ~s a face pe
St. Andrews). bufonul, a juca rolul de bufon; (si.) to ring the ~s a avea succes; a cpta un rezultat
bejel ]'bed3ol] s. (med.) maladie infecioas tropical. foarte bun; (glume) by / with ~, book and candle definitiv (i irevocabil); dup toate
bejewel [bi'd3u:ol] vb. tr. a mpodobi cu pietre preioase. regulile; (fam.) to crack the ~ a face o gaf; a-1 lua gura pe dinainte; to hang all one's
83 bemol

~s on one horse a lsa ntreaga motenire unui singur fiu; (fa/n.) to hang the ~ about belly band [~ bsnd] s. 1. ching; bru. 2. (mar.) centur de siguran. 3. (med.) centur
the cat's neck a nfrunta o primejdie, a-i lua tot riscul asupr-i; a se grozvi, a face abdominal.
pe grozavul; (fam.) to lose the ~ a fi nfrnt (ntr-o ntrecere); (fam.) to ring one's own belly brace [~ breis] s. coarb, burghiu de coarb.
~ a-i face reclam singur. 2. (bot.) caliciu. 3. (mar.) jumtate de or; to strike the ~s bellybutton ['bcli.bAtn] s. (fam.) buric.
a suna jumtatea de or. 4. (geol.) dom. 5. (tehn.) conul furnalului. 6. (tehn.) plnie. II. vb. belly flop [~ flap] s. (sl.) 1. (sport.) burt" (la sritura n ap) 2. (mii.) aruncare pe
tr. 1. a nzestra cu clopote. 2. a atrna un clopot, a lega talanga (la gatul unei vaci etc.); burt; to do a~a) a lua o.,burt"; b) ase arunca pe burt, a se trnti cu burta la pmnt.
(fam.) to ~ the cat a-i lua rspunderea ntr-o chestiune riscant. bellyful ['bcliful] s. 1. (om cu) burt plin. 2. cantitate suficient (mai ales de alimente);
beli2 I. s. boncnit, boncluit, muget / rget al cerbilor etc. II. vb. intr. (despre cerbi saturaie; rny ~! sunt stul! rni-ajunge! to get a ~ of smth. a se stura de ceva; a-i ajunge
etc.) a boncni, a bonclui. ceva pn peste cap.
belladonna [ibeto'dona] s. (bot.) beladon, mtrgun (Atropa belladonna). belly god ['beli god] s. (sl.) mncu, mnccios, gman, flmnzil.
bell beam ['bel bi:m] s. (tehn.) balansier. bellying ['beliinj s. ngroare, umflare.
bell-bottom ['bel-bntam] I. adj. (despre pantaloni) evazat. II. s. /;/. pantaloni evazai. belly-land ['beli 'Iasnd] vb. intr. a ateriza (forat) pe coca (fuzelaj) iar folosirea trenului
bellboy ['belbsi] s. (mai ales amer.) biat de serviciu (la hotel), groom. de aterizare.
bell buoy [~ boi] s. (mar.) geamandur cu siren, cu clopot. belly-landing [-irj] s. (av.) aterizare forat / pe burt.
bell button [~ .bMfaJn] s. buton de sonerie. belly laugh [~ lo:fj s. (fam.) rs zdravn / cu hohote.
bell captain [~ iksptin] s. (amer.) eful personalului de serviciu ntr-un hotel. belly-pinched ['bclitpint/t] adj. flmnd, cu burta goal.
bell clapper [~ ikhep3r] s. limb de clopot. belly-wash [~ iwaf] s. (amer. sl.) generic pentru buturile pregtite n comer: ceai,
bell crank [~ krienk] s. (tehn.) prghie cotit; prghie cu articulaie, cu genunchi. cafea, whisky, citronad etc.
belle [bel] s. (fr.) frumoas, mndr; the ~ of the ball regina balului. belong [bi'brj, bs'l-] vb. intr. 1. to ~ to a aparine (cu dat.), a fi al (cu gen.), a fi
belled [beld] adj. 1. prevzut sau mpodobit cu clopote; cu clopoel, purtnd clopoei, proprietatea (cu gen.); this book does not ~to me cartea aceasta nu-mi aparine, nu e
zurgli. 2. lrgit, evazat; n form de plnie. 3. (despre flori) n forma unui clopot. a mea; (pop.) who ~ s to this dog? al cui e cinele sta? (amer. fam.) to ~ with a se
belles lettres ['bel'lctr, -'let3r] s. pi. (jr.) beletristic. referi la, a avea legtur eu; brandy ~s with cheese rachiul merge cu brnz. 2. (amer.
belletrist [bi'letrist] s. literat, beletrist. fam.) a fi din, a tri / a locui n; I ~ here a) sunt de aici, in de locurile acestea; b) aici
belletristic bbele'tristik] adj. beletristic. c locul meu. 3. a se gsi, a fi, a se afla, a-i avea locul; the book ~s on that shelf locul
bell flower ['bel ifiau3r] s. (bot.) campanula, clopoel, ciucure (Campanula sp.). crii e pe raftul acela.
2. zarnacadea (Narcissus psettdonarcissus). belongings [-irjz] s. pl. 1. lucruri, efecte (personale); avere, bunuri, bagaje, catrafuse;
bell glass [~ gki:s] s. semi-glob, clopot de sticl. I have all my ~ about me port cu mine ntreaga mea avere. 2. rude. 3. dependine,
bellhoist ['belhoist] . (tehn.) troliu de ncrcare. acareturi, anexe. 4. (nv.) nsuiri (ale spiritului), dar, nzestrare (sufleteasc). 5. accesorii.
bell-hop ['bel hop] s. (amer.) v. b e l l b o y . belonite ['bebnait] s. (mineral.) belonit.
bell-horse day [~ ho:s 'dei] s. nti Mai. beloved I. (atr.) [bi'lAd, bs'l-] adj. iubit, drag. II. [bi'Kvd, tra'l-, -vid] s. iubit(), drgu(),
bellicose ['belikous, amer. i '-] adj. rzboinic, belicos, agresiv, btios. mndru(li); mndr.
bellicosity [ibeli'kositi] . pornire rzboinic / belicoas. below [bi'lou, bs'l-] I. adv. 1. jos, mai jos, dup; as it will be said ~ dup cum se va
bellied ['bclid] adj. 1. (n cuvinte compuse) cu burta, cu pntecele; big ~ pntecos. arta / meniona mai jos. 2. (amer.) (despre temperatura) sub punctul de nghe. 3. (teatru)
2. pntecos. trupe, corpolent; (jig.) ngmfat. n partea din fa a scenei. II. prep. 1. sub; dedesubtul (eu gen.), n josul (cu gen,);~ zero
sub zero. 2. (despre calitate, situaie etc.) inferior; to be ~smb. in intelligence a fi inferior
belligerence [bi'lid39r3ns, ba'l-] s. beligerant, stare de rzboi; ducerea sau purtarea
cuiva ca inteligen; ~ the average sub medie; it is ~ him nu-i demn de el, nu este de
rzboiului.
demnitatea lui; (ec.) ~ par sub paritate; I feel ~ par m simt prost.
belligerency [bi'lidjaransi] s.v. b e l l i g e r e n c e .
below-stairs [~ steaz] adv. v. d o w n s t a i r s .
belligerent [bi'garant, bc'l-, ba'l-, ^ r a n t ] I. s. beligerant. II. adj. beligerant, care
belt [belt] I. s. 1. centur, curca, cordon, cingtoare, bru, centiron; (tehn.)
poart rzboi.
transmission ~s curele de transmisie; (mil.) ~ of fire cerc de foc; to hit / strike / tackle
bell insulator ['bel .insju leite1"] s. (electr.) izolator-clopot.
below the ~a) (bo*) a lovi sub centur; a lovi ncrcgulainentar; b) (fig.) a lovi mielete
bell key [~ ki:] s. (tel.) cheie de apel.
/ pe la spate; to tighten one's ~ a(-i) strnge cureaua (si fig.); (sport) to hold the ~ a
bellman ['belni3n,-ma;n],pl. bellmen [-man] s. 1. (ist.) pristav, crainic. 2. (nv.) pzitor, fi campion (la box); (amer. vulg.) to lay / put under one's ~ a mnca zdravn, a se ghiftui.
portar de noapte. 3. (mine) gurar, muncitor de la gura puului.
2. (fig.) centur; zon, regiune; shelter ~ perdea de protecie; zon de pduri;
beli metal ['bel .mctl] . bronz (de clopot).
standard-time ~ fus orar. 3. (i driving ~) (tehn.) curea de transmisie; conveyor ~band
bell mouth [~mauG] s. (tehn.) muf, manon, plnie; cvazarc, difuzor, capt lrgit (al rulant / transportoare. 4. (mii.) cartuier, band de cartue. 5. (geogr.) strmtoare ngust.
unei evi). 6. (arhit.) bru. II. vb. ir. 1. a ncinge cu cureaua etc. (v. ~ 1,1). 2. a bate cu cureaua.
bellow ['belou] I. vb. intr. 1. a mugi, a rage, a bonclui. 2. (fa/n.) a zbiera, a vocifera; (amer. sl.) to ~ the grape a trage la msea.
to ~ like a bull of Bashan a zbiera ca un apucat / ca scos din mini. II. , 1. muget;
Beltane ['beltein] s. srbtoarea focurilor (la 1 mai, n Irlanda).
rget, boncluit. 2. zbieret, strigt puternic.
belt conveyer ['belt kon'veiy] s. (tehn.) transportor cu band.
bellows ['belouz,-taz]s.pl. 1. (i pair of ~) foaie; organ ~foalelc orgii. 2. (l.) bojoci, belt drive [~ draiv] s. (tehn.) transmisie / acionare prin curea.
plmni. 3. suflant. 4. (tehn.) burduf de etanare. belt-driven [~ -drivn] adj. (tehn.) cu band (transportoare), acionat cu band.
bell pit ['bel pit] s. (mine) suitoare rotund ncsusinut. belted fbcltid] adj. 1. ncins (cu cordon etc.); atrnat de cordon/ cingtoare etc.
bell pull [~ pul] s. cordon de sonerie. (v. b e 111,1). 2. v. b e 11 - d r i v e n.
bell punch [~ pAnt/J s. 1. perforator de bilete cu timbru sonor. 2. (te/m.) poanson de belt elevator ['belt 'eliveite1"] s. (tehn.) elevator cu band.
centrare. belt feed [~ fi:d] s. (tehn.) alimentare cu transportor cu band.
bell push [~ pu/] s. buton de sonerie / de apel. belt feeder [~ ifi:dar] s. (tehn.) alimentator cu band.
bell ringer [~ irirpr] s. 1. clopotar. 2. (muz.) timpanist care bate clopotele ntr-o orchestr. belt fork [~ fo;k] (tehn.) furc pentru mutarea curelei de transmisie.
3. (amer. sl.) negustor ambulant. 4. (amer. si.) politician local. 5. (amer.ferov. l.) fochist. belt idler ['belt raidls1"] s. (tehn.) roat ntinztoare.
6. (amer. sl.) informaie care face s-i cad fisa" cuiva. belting ['bcltirj] s. (tehn.) 1. curea fr sfrit / de transmisie. 2. transmisie prin curea.
bell roof [~ ru:f] s. (arhit.) acoperi n cupol. *> (fa/n.) to give a child a good ~ a croi un copil cu cureaua.
bell root [~ ru;t] s. (bot.) iarb-mare, iarb-mare frumoas (/nula helenium). belt line ['belt lain] s. 1. (amer.) linie de centur. 2. v. b e l t - l i n e r a i l w a y .
bell rope [~ roup] s. 1. frnghia clopotului. 2. cordon de sonerie. belt-line railway [ 'reilwei] s. (ferov.) cale ferat de centur.
bell sands [~ ssndz] s. pi. nisipuri suntoare. belt pulley [~ rpuli] s. (tehn.) roat de curea.
bell-shaped [~ /eipt] adj. n form de clopot. belt roller [~ -route1"] s. 1. (tehn.) roat de curea. 2. (mine) rol de susinere a covorului
r
bell swagger [~ iswa?g3 j s. (sl.) fanfaron. unei benzi.
bell tent [~ tent] s. cort n form de clopot (pentru 12 oameni). belt saw [~ so:] s. (tehn.) fcrstru-panglic.
bell tower [~ itauor] s. clopotni. belt scanner [~ -sksna'] s. (tel.) analizor / explorator cu band.
bell wether [~ r weda1"] s. 1. berbec cu talang. 2. (ftg.) cluz de ndejde. 3. (sl. peior.) belt tension [~ 'ten/sn] s. (tehn.) ntindere a curelei.
ef. 4. (sl.) zurbagiu. beluga [bo'liKgo] s. (iht.) 1. delfin alb (Delphinapterus leucas). 2. morun (alb) (Acipenser
belly ['beli] I. s. 1. burt, pntece, stomac; pot ~ om burtos, burduhnos; (pop.) my ~ transmontanus).
aches m doare burta; (pop.) his eyes are bigger than his ~ c mai mult pofticios dect belvedere ['belvidia1",'--'-, --'-] s. (hal., arhit.) 1. belvedere, foior. 2. pavilion, chioc.
ranccios; (prov.) a hungry ~ has no ears vorbele nu in de foame; to be given to the 3. (amer.) (sort de) trabuc, igar de foi.
~ a fi robul stomacului; (amer. vulg.) to live close to one's ~ a duce o via de mizerie, bemaul [bi'mo:l. bs'm-] vb. tr. a bate zdravn, a burdui n btaie, a bate mr.
a trage ma de coad. 2. (geol.) ngroare sau umflare a straturilor. 3. (mar.) burt a bemean [bi'mim] vb. tr. a umili, a njosi, a degrada.
unei vele; fund al unui vas. 4. (muz.) fa a unei viori. 5. apetit, poft de mncare; lcomie. bemire [bi'maia1-, ba'm-] vb. tr. a murdri, a mnji (ijig.)
II. vb. A. tr. a umfla. B. iutr. 1. (i to ~ out) a se umfla, a iei n afar. 2. a sta ntins bemoan [bi'moun, ba'm-] vb. A. tr. a deplnge, a boci, a jeli. B. intr. a se vita, a se
(pe burt). vicri, a se jelui.
belly-ache [~ eik] I. s. (fam.) durere de burt / de stomac. II. iatr. 1. a se vicri, a se bemock [bi'mok, ba'm-] vb. tr. (rar) a-i bate joc de, a batjocori, a-i rde de.
vita; a geme, a scnci (de durere). 2. (jig.) a se vicri, a se vita, a se plnge. bemol [be'mol] s. (muz.) bemol; double ~ dublu bemol.
bemuddle 84

bemuddle [bi'mAdl] vb. tr. a pune n ncurctur, a zpci, a tulbura. benedictory f.beni'diktori] adj. binecuvnttor, care binecuvnteaz.
bemuse [bi'mju:z, bo'm-] vb. tr. a uimi, a nuci; a buimci; a amei (mai ales cu buturi benefaction [ibenifask/an, i~'~[ s. binefacere, milostenie, danie.
alcoolice). benefactor [ibcnifakto1', '--], 1. binefctor. 2. donator.
bemused [bi'mju:zd] adj. 1. zpcit, derutat. 2. cufundat n gnduri, preocupat. benefactress ['benifa?ktris,. -'] s. 1. binefctoare. 2. donatoare.
ben [ben] (scol.) I. s. 1. cea de-a doua camer a unei locuine modeste cu dou ncperi; benefic [bi'nefik] I. adj. binefctor; prielnic, propice. II. s. (astrologie) planet prielnic
but and ~ prima i cea de-a doua camer. 2. vrf de munte. II, prep. n, n interiorul (cu (Jupiter sa Venus).
gen.), nuntrul (cu gen.). III. adv. nuntru; come ~! intr! XV. adj. interior. "0- to be benefication [ibenifi'kei/an] s. (mine) nnobilare.
far ~ with smb. a fi n relaii intime cu cineva. benefice ['benifis] s. venit bisericesc, prebend.
bench [bent/J I. s. 1. banc (pentru ezut); banchet, lavi; to play to empty ~es (teatru) beneficence [bi'nefisns, bo'n-] s. 1. buntate, mil, mrinimie, caritate. 2. oper de
a juca n faa unei sli goale. 2. loc n parlament. 3. (si the judge's ~) scaun judectoresc; binefacere, danie, dar, milostenie, fapt bun.
the Bench (jur.) magistratura; Tribunalul, Curtea; to sit on the~a) a judeca (un proces); beneficent ['bi'nefisnt, bo'n-] adj. 1. binefctor, fctor de bine, darnic, mrinimos.
to be raised to the ~ a fi numit judector sau episcop; b) (sport) a sta pe tu; 4. (telm.) 2. salutar. 3. priitor, prielnic, avantajos, folositor.
mas de lucru (de tmplrie etc.); testing ~ banc de prob. 5. (geol.) teras. 6. (arhit.) beneficent owner [~ ounor] s. (jur.) uzufructuar, persoan care se bucur de uzufruct.
antablament, corni. 7. zid, val. 8. expoziie. II. vb. tr. 1. a expune (cini, la o expoziie). beneficial [ibcni'fijal] ad. (to) folositor, avantajos; propice, prielnic (pentru sau cu dat.).
2. (sport) a scoate din joc; a trimite pe banca rezervelor. beneficial post [~ 'poust] s. post (pltit).
bench axe [~ arks] s. topor de dulgherie. Beneficiary [.beni'fi/iori, -$'p-\ s. 1. (ist.) feudator (persoan care ine o feud de la
benchboard [~bo:d] s. (electr.) pupitru de comand, tablou de comand. im suzeran). 2. beneficiar, persoan miluit / ajutat (mai ales ae biseric), miluit;
bench chisel [~ <fzl] s. dalt de lctuerie, dalt de mn. beneficient (persoan n folosul creia se d o reprezentaie). 3. (amer.) bursier. 4. func
bench clamp [~ kUemp] s. clem cu urub. ionar superior; persoan simandicoas. 5. (ec.) beneficiar.
bencher ['bent/o'] s. 1. membru vechi al curii / al tribunalului, magistrat vechi. 2. (nv.) beneficiate [bcni'fi/ieit] vb. ir. (metal) (despre minereu) a trata / a prelucra n vederea
judector. 3. membru al Camerei Comunelor. 4. vsla. 5. cel care bate crciumile. topirii.
6. lucrtor la bancul de montaj. benefit ['benifit] I. s. 1. binefacere, facere de bine, fapt bun, milostenie. 2. beneficiu,
bench gravel ['bent/ igravsl] "s. (mineral.) zcmnt de teras. folos, ctig, profit; favoare; avantaj; ajutor; to derive / reap ~from smth. a trage foloase
bench hammer [~ i hemor] s. ciocan de lctuerie. de pe urma unui lucru; for the ~ of n folosul, pentru; to be denied the ~s a i se tia
bench land [~ la?nd] s. banc (de nisip). ajutoarele, subvenia, subsidiul, avantajele, foloasele; for your special ~ de dragul tu;
bench lathe [~ lci] s. (telm.) strung de banc. (nadins) pentru tine, pentru uzul tu propriu, ca s te foloseti numai tu, n folosul tu;
bench mark f~ ma:k] s. (telm.) cot de nivel. social national insurance ~s ajutoare pltite prin asigurrile sociale (ajutoare bneti
sau pensii); disablement ~ ajutor sau pensie pentru incapacitate (total sau parial)
bench placer [~ i plcisor] s. v. b e n c h g r a v e l .
de munc; maternity ~ ajutor de natere; medical ~ ajutor medical; sickness ~ ajutor
bench plane [~ plein] s. rindea mas.
de boal; survivors' ~ ajutoare date familiei (dup decesul cuiva). 3. beneficiu, drept
bench saw [~ so:] s. ferstru mecanic.
social, privilegiu, excepie de la legile obinuite; ~ of clergy dreptul / privilegiul clerului
bench shears [~ /iaz] s. pi. foarfece cu bra.
de a fi judecat de instane / curi speciale. 4. (teatru) beneficiu. 5. ajutor mutual / reciproc.
bench show [~ /ou] s. (amer.) expoziie de cini sau pisici. II. vb. A. tr. a face bine (cuiva), a milui, a arta milostenie (cuiva); a aduce foloase I
bench vice [~ vais] s. (tehn.) menghin de banc. beneficii / profituri (cuiva). B. intr. (from / by) a trage foloase / profit, a se bucura de
bench warmer [~ .wa:mor] s. (sl.) 1. omer fr adpost. 2. (amer. sport) juctor de avantaje, a beneficia (de pe urma, cu gen.).
rezerv.
benefit club [~ kUb] s. v. b e n e f i t s o c i e t y .
bench warrant [~ , woront] s. mandat de arestare (emis de tribunal).
benefit night [~ nait] s. (teatru) reprezentaie dat n beneficiul unui actor; spectacol
bench winner [~ ,winor] s. cine care ctigat un premiu la o expoziie canin.
de binefacere.
bend [bend] I. past si part. tree, bent [bent] vb. A. tr. 1. a ndoi, a ncovoia, a nclina;
benefit performance [~ po'fo:m(o)ns] s. spectacol de binefacere.
a (a)plcca, a strmba, a ntinde (un arc); ~ your back apleaca-te; to ~ one's knee a-i
benefit society [~ so'saioti] s. 1. (si mutual ~) societate de ajutor mutual / reciproc.
ndoi genunchii; a ngenunchea, a-i pleca genunchii (ifig.); (Jig.) a se ruga; to ~one's
2. societate de binefacere.
head a pleca capul, a se supune, a se resemna. 2. (to, on, upon) a-i ncorda, a-i concentra
(gndurile, atenia etc.) (spre, asupra); I am not bent that way nu am astfel de nclinaii; benettled [bi'netld, bo'n-] adj. npdit de urzici.
he is bent on mischief e pus pe rele. 3. (fig.) a supune, a subjuga. 4. (rar.) a lega, a fixa; benevolence [bi'nevatans, bo'n-, -vul-] s. 1. bunvoin, buntate, mrinimie,
to ~ a rope a matisi; to ~a sail a nverga o vel; to ~jibs a pregti focurile; to ~a cable generozitate; dragoste de oameni,caritate, filantropie, milostivire. 2. drnicie, binefacere.
a mpreuna un lan la ancor. 5. to ~ to a-i ndrepta, a-i dirija (privirile, paii etc.) spre; 3. (ist.) bir, dare, plocon (n Anglia).
to ~ one's steps to a-i ndrepta paii spre. -0- to ~one's brows a-i ncrunta sprncenele. benevolent [bi'ncvalont, bo'n-, -vul-] adj. 1. bun, uman, milostiv, milostivenie, milos,
B. intr. 1. a se ndoi, a se ncovoia, a se nclina, a se (a)pleca, a se strmba; trees ~before mrinimos, generos, caritabil. 2. binevoitor, prielnic, favorabil; ospitalier.
the wind pomii se ndoaie de vnt, vntul ndoaie copacii. 2. (jig.) a se supune, a se pleca; benevolent institution [~ .insti'tju:/.] s. instituie de binefacere.
a ceda. II. s. 1. ndoire, ncovoiere; to give a ~ a ndoi. 2. cotitur (ae drum, de ru); Bengal [berj'god] adj. din Bengal, bengalez.
curbura cii; mcandru; to take a ~ (auto) a face un viraj; 3. (mar.) nod; double ~ nod Bengalee [ben'godi] I. s. 1. bengalez. 2. limba bengalez. II. adj. din Bengal, bengalez.
de scot dublu; single ~ nod de scot. 4. (tehn.) cot, ramificaie, derivaie. 5. pl. (amer. Bengali s. si adj. v. B e n g a l e e .
pop.) aeroembolism. 6. (geol.) arnier. -0- (amer.) above one's ~ dincolo de puterea cuiva. bcngaline ['berjgolim, i'-] s. poplin indian.
Bengal light ['bcrjgod'lait, 'beng-] s. foc bengal.
bender [-or] s. 1. persoan care ndoaie (ceva). 2. persoan care se supune. 3. (sl.) Bengal red [ben'god red] s. rou bengal.
moned de ase peni. 4. (amer. sl.) chef, chiolhan; to be on a ~ a fi beat / pilit. 5. (amer. Bengal rose [~ rouz] s. v. B e n g a 1 r e d .
sl.) beiv(an). 6. (amer.) picior. 7. (tehn.) pres de ndoit. Bengal tiger [~ itaigor] s. tigru bengalez.
bending [-in] s. 1. ndoire, aplecare etc. v. b c n d (I). 2. (fig.) nclinare, aplecare. benight [bi'nait, bo'n-] vb. tr. a ntuneca (i fig.).
bending angle [~ isngl] s. unghi de ndoire. benighted [-id] adj. 1. prins noaptea pe drum. 2. (fg.) ntunecat; ignorant; cufundat
bending deflection [~ diiflekfan] s. (mec.) sgeat de ncovoiere. n ntuneric; a ~ soul un suflet ntunecat (de ignoran sau superstiii); his ~
bending die [~ dai] s. (tehn.) poanson, stan de ndoit; ablon de curbat. understanding ntunecimea spiritului su, nelegerea sa opac / obscur.
bending machine [~ ma.J:n] s. (tehn.) val, main de ndoit. benign [bi'nain, bo'n-] adj. 1. blnd, blajin, milostiv. 2. (despre clim) dulce, blnd,
bending moment [~ moumont] s. (tehn.) moment de ncovoiere. favorabil, salutar; (despre cer) senin. 3. (despre sol) fecund, fertil, roditor. 4. (med.) (despre
bending spring [~ sprirj] s. (tehn.) resort de ncovoiere. anumite boli I tumori) benign.
bending strength [~ strenO] s. (tehn.) rezisten de ncovoiere, rezisten la ndoire. benignant [bi'nignont, bo'n-] aay. 1. v. b e n i g n. (1). 2. binefctor, binevoitor, milostiv,
bending table [~ .teibl] s. (telm.) mas de ndoit armturi. blnd. 3. nevtmtor. 4. drgstos.
bending test [~ test] s. (telm.) ncercare la ncovoiere. benignity [bi'nigniti, bo'n-] s. 1. blndee, ngduin, buntate. 2. bunvoin, com
Bcndix ['bendiks] s. (amer. fam.) 1. (nv.) main (electric) de splat rufe. 2. main plezen.
de instruire (n nvmntul programai). Beninese [.beni'ni:z] I. adj. din Benin, beninez. II. s. locuitor din Benin, beninez; the ~
Bendix starter [~ ,sta:toc] s. (auto) demaror Bendix. poporul beninez, beninezii.
bend leather ['bend .le5or] s. piele pentru talp. benison ['benizn, -isn] s. (nv.) blagoslovenie, binecuvntare.
bendy ['bendi] adj. (fam.) flexibil. Benjamin ['bend3.imin] s. (the ~) prslea, mezinul, rsfatul familiei, benjaminul
beneath [bi'ni;6, bo'n-] prep. 1. dedesubtul (cu gen.), mai jos de, sub; ~ our (very) familiei.
eyes chiar sub ochii notri; ~ criticism sub orice critic; to be ~ notice a nu merita atenie; benjamin ['bend3.7min] s. v. b e n z o i n.
a nu fi demn dect de dispre. 2. inferior; to marry ~ one a lua n cstorie o persoan benjy ['bend3i] s. (sl.) plrie de paie cu calota joas i boruri largi, plrie canotier".
de rang inferior. II. adv. (ntr-un) loc mai jos; imediat dedesubt. benmost ['benmoust, -most] adj. (scot., irl.) cel mai adnc; cel mai ascuns, cel mai
benedick l'benidik] s. holtei (nrit care se nsoar n cele din urm). tainic.
Benedictine s. 1. [ibeni'diktain, amer si -tin] benedictin (clugr din ordinul Bene- bennies*['beniz[ s. pi. (amer. univ. sl.) benzedrin.
dictiniior). 2. [ibeni'diktkn] (lichior) benedictin. bent1 [bent] I. s. 1. (rar) ncovoietur, curbur, cot, cotitur; nclinare, povrni, pant,
benediction [ibeni'dik/on] s. 1. binecuvntare, blagoslovenic, blagoslovire, benediciune. meandru. 2. (fig.) (for) nclinaie (pentru), aplecare (pentru), aplicaie (pentru), vocaie
2. fericire; mprejurare fericit. (pentru), aptitudine (pentru); pornire, tendin, apuctur; nrav, deprindere; to have a
85 besides

~ towards a avea nclinaii pentru; to follow one's ~ a) a-.i urma aptitudinile; b) a face berm [ba:m] s. 1. (drum) berm. 2. (mine) banchet, berm. 3. poriune plan a plajei
dup capul su / cum i se nzare; to take a wrong ~ a lua deprinderi rele, a apuca pe (format din materiale, aduse de valuri).
un drum ru; natural ~ nclinaie fireasc, natural, nnscut; to the top of one's ~dup Bermud(i)an [ba(:)'mju;d(i)3n] I. adj. din Bermude, bermudez. II. s. locuitor din
plac, dup pofta inimii, ct vrea, la limit. 3. tensiune, for, energic. II. adj. ndoit, curbat. Bermude, bermudez.
bent2 s. 1. (i~grass) (bot.) iarba-cmpului, iarba-vntului, piu (Agrostis); iarb. bernacle ['ba:nakl] s. v. b a r n a c 1 c 1, 2.
2. cmpie; (mai ales sco., glume) to flee / to go / to take to the ~ a fugi din ora i a Bernese [bar'niz,'-'-,'] adj. din Berna, bernez.
se ascunde ntr-un col de ar (pentru a scpa de creditori etc.). 3. (dial.) teren necultivat bernicle goose ['ba;nikl gu;s] s.v. b a r n a c l e 2 (1).
(folosit ca pune sau pentru vntoare). berried ['berid] adj. cu boabe.
bent3 past i part. trec. de la b e n d . berry ['beri] I. s. 1. (bot.) boab, bob, grunte de fruct; bac; pi. boboase. 2. icre.
bent axle [~ 'feksl] s. (tehn.) arbore / ax cotit. 3. (amer. si.) dolar. II. vb. in/r 1. a purta sau a produce boabe. 2. a strnge boabe.
bent base [~ 'beis] . (geod., top.) baz frnt. berry-bearing [~ 'bearirj] adj. cu boabe.
bent grass [~ Tgra;s] s. v. b e n t2 (1). berseem [ba:'si:m] s. (bot.) varietate de trifoi din Egipt i Siria, cultivat i n S.U.A.
Benthamism ['benSamizem] s. bentamism, utilitarism, doctrina / ideile lui Bcntham. (Trifolium alexandri num).
Benthamite ['benGamait] s. militarist, adept al teoriei / ideilor lui Bcntham. berserk(er) ['ba;sa:k(ar] I. s. 1. erou nzdrvan din folclorul scandinav, ft-frumos;
benthos ['benCbs] s. (biol.) bentos. (hi.) rzboinic / lupttor scandinav. 2. fanatic. 3. (jig.) om furios; to run / to go ~ a-i
bent lever ['bent 'li:var] s. (tehn.) prghie cotit. iei din mini, a fi cuprins de furii / nebunie / amoc. II. adj. furios, violent, turbat. III. adv.
bentonite ['bentanait] s. (mineral.) bentonit. cu violena; dezlnuit.
bent rod ['bent 'rad] s. (tehn.) bar de curbur mare. berth1 [ba:9] I. s. 1. (mar.) dan, chei, amar; cal de construcie / lansare; post / loc
bent tool [~ 'tu:I] s. (tehn.) cuit cotit / curbat. de ancorare sau acostare, aneoraj; spaiu suficient pentru volt; on the ~ la dan; building
bent wood [~ 'wud] s. mobil curbat. ~ cal; loading ~ loc de ncrcare; to give a wide / clear ~ to sau to keep a wide ~ of
benumb [bi'nAm, ba'n-] vb. tr. 1. a amori, a nepeni. 2. a amori, a toci (simurile). a) a se ine departe dc; b) (fig. fam.) a ocoli cu grij. 2. (mar.) cabin, pat. 3. (mar.) careul
benumbed [-d] adj. 1. nepenit, rebegit, amorit de frig. 2. (jig.) amorit, inert, apatic, ofierilor; teug; postul echipajului. 4. (ferov.) loc de dormit; cueta; pat. 5. loc (n dili
insensibil. gent). 6. (jig.) loc, post, slujb, serviciu; a good ~ un post bun; was he out of a ~?
benzalacetone [.bcnzasl'assitoun] . (chim.) benzalaceton, benzilidenaceton. n-avea serviciu? II. vb. tr. 1. (mar.) a ancora; a gsi un loc de ancorare pentru; a trage
benzaldehyde [ben'zxldihaid] s. (chim.) benzaldchid. la dana de acostare. 2. (mar.) a repartiza ntr-o cabin. 3. a da un post, o funcie (cuiva),
a numi.
benzedrine ['benzi'drim] s. (farm.) benzedrina.
benzene ['benzi:n, -'-] s. (chim.) benzen. berth2 vb. tr. (constr., mar.) a acoperi sau a cptui cu scnduri.
benzidine ['benzidi(:)n] s. (chim.) benzidin. Bertha ['oa:Ga] s. 1. Berta (nume feminin); (si. mil.) Big ~Dickc Bertha" (mortier
benzine ['benzi:n, -'-] I. s. neofalin; benzin. II. vb. tr. a cura cu ncofalin sau benzin. german de mare calibru 421 mm utilizat n primul rzboi mondial). 2. bertha bert,
guler dc dam (de obicei de dantel).
benzine board [~ bo:d] s. (amer. mii. si.) comisia de atestare.
benzoic [ben'zouik,'--] adj. (chim.) benzoic. berthage ['ba:9id3] s. (mar.) tax dc dan / amarare.
benzoic acid [~ 'assid] s. (chim.) acid benzoic. berthage tax [~ teeks] s. (mar.) v. b e r t h a g e .
benzoin ['benzouin, amer. i -'--] s. benzoc (rin natural mirositoare). berth charge ['b3:8 t/u:d3] s. (mar.) v. b e r t h a g e .
benzol(e) [-benzal, amer. i -zoul] s. (chim.) benzen. berth deck [~ dck] s. (mar.) ncpere din prova marinarilor.
berther |'ba:6ar] . (amer. ferov.) ef de manevr, ef dc micare.
benzophenone [ibenzoufi'noun] s. (chim.) benzofenon.
berthing ['b3:6irj] s. (mar.) loc de ancorare; legare la chei.
benzyl ['bcnzi(:)l] s. (chim.) benzii.
berthing place [~ plcis] s. (mar.) v. b e r t h i n g .
bepaint [bia'peint] vb. tr. a da cu culoare pe deasupra.
beruffled [bi'rAfld, ba'r-] adj. (rar) cri manete.
beprose [bi'prouz] vb. tr. a transpune n proz; a reda n proz.
beryl ['berii] s. (mineral.) berii (varietate de smarald).
bequeath [bi'kwi:0, ba'k-] vb. tr. 1. a testa, a lsa prin testament; a lsa motenire,
beryl green [~ p gri:n] s. verde de smarald.
a lega. 2. a lsa posteritii.
berryllia [bc'rilja] s. (chim.) v. b e r y l l i u m o x i d e .
bequest [bi'kwcst, ba'k-j s. 1. testament. 2. motenire; legat, lucru lsat prin testament.
beryllium [bc'riljam, -Hsni] s. (chim.) beriliu.
berate [bi'reit, ba'r-] vb. tr. (mai ales amer.) a ocr, a dojeni, a mustra, a lua la refec
berryllium oxide [~ oksaid] s. (chim.) oxid dc beriliu.
/ rost.
beryllonite ['bcrilanait] s. (mineral.) berilonit.
Berber ['ba:bar] I. s. berber. II. adj. (de) berber.
berzeliite [ba:'zi:li<ait] s. (mineral.) berzelit.
berberis ['ba:baris] s. v. b a r b e r r y .
bescribble [bi'skribl] vb. tr. a mzgli (de la un cap la altul), a acoperi cu mzgleli.
berberry ['ba:bari] s. v. b a r b e r r y . beseech [bi'si:t/, ba's-], past i part. trec. besought [bi'sa:t, ba's-] vb. A. tr. acere cu
berceuse [pronunia francez] s. (muz.) cntec de leagn. insisten, a ruga cu struin; a implora. B. intr. a (se) ruga, a cere struitor; he besought
bere [bis] s. (bot.) orz (Hordeum). that he might be allowed to attend ruga struitor s i se dea voie s asiste.
bereave [bi'ri:v, ba'r-], past i part. trec. bereaved [-d] sau bereft [bi'reft, ba'r-] vb. beseeching [-irj] adj. rugtor, struitor, fierbinte.
tr. to~of alipsi de, a deposeda de, a priva de, a jefui de, arapi; an accident bereft the beseem [bi'si:m, ba's-] vb. A. intr. 1. a prea. 2. (to) a se cdea, a se cuveni, a edea,
father of his child tatl i pierdu copilul n urma unui accident. a sta bine (s); a fi potrivit (s); it ill ~s you to complain nu-i_st bine s te plngi.
bereavement [-mant] s. pierdere grea / ireparabil; privaiune, lips, rpire; in their B. tr. a edea bine (cuiva), a prinde bine (pe cineva).
~ n durerea lor. beset [bi'set, ba's-], past i part. trec. beset vb. tr. 1. a pune, a aranja, a potrivi.
bereft [bi'reft, ba'r-] post i part. trec. de la b e r e a v e . 2. a nconjura, a mpresura, a asedia; a asalta, a bloca, a ocupa. 3. (fig.) a asalta, a coplei,
beret ['beret, ba'rit] s. beret, basc. a bombarda; to ~ with questions a asalta / a coplei cu ntrebri; ~ with cares copleit
berg [ba:g] s. prese, de la i c e b e r g , mas de ghea, ghear. de griji. 4. a bloca, a bara (drumul); the undertaking is ~ with danger este o ntreprindere
Bergama ['ba:ga'ma;] s. covor de Bergam (Asia Mic). plin dc primejdii; the ship was ~ vasul era prins de gheuri. 5. (arhit.) a ornamenta.
bergamot ['ba:g3imot] s. (bo.) 1. varietate de portocal (Citrus hergamia). 2. (par) besetting [-in] adj. chinuitor; permanent; caracteristic; principal, de seam, de cpetenie.
pergamut (Pirus saliva). beshade [bi'/eid, ba'/-] vb. r. a umbri, a adumbri.
Bergmann tube ['ba:gman itju:b] s. (electr.) tub Bergmann, tub I.P. beshrew [bi'/ru:, ba'/-] vb. tr. 1. a strica, a deteriora. 2. a blestema, a afurisi; ~ me, if
bergy bit ['ba;gi bit] s. (amer.) aisberg de dimensiuni reduse. s fiu al naibii dac; - my heart! zu! s fiu al naibii! pe onoarea mea!
berhyme vb. tr. v. b e r i m e. beside [bi'said, ba's-] prep. 1. lng, la; aproape de, n preajma (cu gen.), n apropiere
beribboned [bi'riband] adj. mpodobit cu panglici. de, nu departe de, la doi pai de; ~ the river lng ru, lng ap; walk ~ me mergi
beriberi ['beri'beri] s. beri-beri. lng mine; he passed ~the house a trecut prin dreptul casei. 2. pe o parte a (cu gen.),
berime [bi'raim] vb. tr. a cnta / proslvi n versuri, a pune n versuri, a face stihuri ntr-o parte a (cu gen.). 3. pe lng, n comparaie cu, pus alturi de; he is a dwarf ~
pentru. Shakespeare este un pigmeu n comparaie cu Shakespeare. 4. n afar, la o parte de;
berkelium ['ba:kliam] s. (chim.) bcrkeliu. dincolo de; she was ~ herself with grief i ieise din mini de durere; he was ~ himself
berley ['baili] s. (austr. si.) prostii, mofturi. with joy nu-i ncpea n piele de bucurie, nu mai putea dc bucurie; this repartee is ~
Berlin [ba:'lin,'-'-,'] I.adi. berlincz. II. s. 1. berlin, cupeu cu patru locuri. 2. (auto) the mark rspunsul i greete inta, rspunsul este deplasat / nepotrivit / nelalocul lui;
limuzin, berlin. your remark is ~ the point remarca dumitale e nelalocul ei / nu e la subiect. 5. mai
Berlin blue ['ba:lin blu:] s. (chim.) albastru de Berlin. presus de, n afar de, dincolo de; his honesty is ~ the question cinstea lui este mai
berline l'ba;lin] . v. B e r l i n (II). presus de orice ndoial. 6. v. b e s i d c s (1,1).
Berliner [b3:'lin3r] s. 1. bcrlinez, locuitor al Berlinului. 2. (gastr.) gogoa (umplut besides [-z] l.prep. l.pc lng, n afar dc, n plus faade; we were ten people ~ me
cu dulcea i ngheat de vanilie). eram zece n afar de mine; ~ that pe lng asta, pe lng aceasta. 2. (precedat de all),
Berlin gloves ['ba:lin 'gUvz] s. pi. mnui tricotate (de ln). inclusiv, i; all ~me were frightened toi erau speriai, inclusiv eu. 3. (precedat de only
berlinite ['ba:linait] s. (mineral.) bcrlinit. i n propoziii negative) cu excepia (cu gen.), n afar de; no one declared for him ~
Berlin red ['ba:lin red] s. (chim.) rou de Berlin. me nimeni n-a declarat n favoarea lui cu excepia mea. 4. v. b e s i d e (1,2). II. adv.
Berlin shop [~ /Dp] s. magazin cu articole de ln. 1. de altminteri, dc altfel; n plus, unde mai pui c, i apoi, i pe urm, mai mult dect
Berlin work [~ wa:k] s. broderie de ln. att; dup toate; ~ he was very busy unde mai pui c era foarte ocupat. 2. v. b c s i d e (II).
besiege 86

besiege [bi'si:d3, bo's-] vb. tr. 1. (mil.) a mpresura, a asedia, a nconjura cu armat. to the ~ of my knowledge dup ct(e) tiu; to the ~ of my remembrance / recollection
2. (fig.) a asalta, a npdi, a coplei (cu ntrebri etc.) dup ct(e) mi amintesc, dup cte mi aduc aminte; do your ~, or your worst f ce
besiegement [-want] s. (rar) asediu, mpresurare. vrei, n-ai dect s faci ce vrei. III. aav. l.cel mai bine; cel mai mult; to like ~ a-i plcea
besieger [-or] s. asediator. cel mai mult; (fam.) you had ~ do so cel mai bun lucru este s faci aa / s procedezi
besilver [bi'silvor, bo's-] vb. tr. a arginta. astfel. 2. cel mai, cea mai; the ~ hated man omul cel mai urt. IV. vb. tr. 1. a ntrece,
besiabler [bi'slebor, bo's-] vb.tr. v. b e s l a v e r . a o lua naintea (cu gen.). 2. a nvinge, a birui. 3. (/am.) a trage pe sfoar, a nela.
beslaver [bi'sleivor, bo's] vb. tr. 1. a murdri, a mbia, a uda, a umezi. 2. (fig.) a lingui, best-beloved [~ bi'Uvd] adj. mult iubit; my ~ dragul meu drag.
a mguli, a linge. best-best [~ best] adj. cel mai bun.
besmear [bi'smior,bo's-, smjo:r] vb. tr. a mnji, a murdri (cu unsoare), a unge, a pta, best-conditioned [~ ksn'di/and] adj. n cea mai bun stare.
a soi; a mproca cu noroi, a ntina (i fig.). bestead1 [bi'stcd, bo's-], past besteaded [-id[ part. trec. bestead sau bested [bi'sted]
besmearer ]-ror] s. mnjitor. vb. tr. 1. a ajuta, a fi de ajutor (cuiva). 2. a aduce folos, a fi folositor, a profita (cuiva).
besmirch [bi'srno:t/, bo's-] vb. tr; 1. a pta; a nnegri, a murdri, a ntina, a mnji. 2. (fig.) bestead2 adj. (nv.) nconjurat, mpresurat, npdit; ~ by enemies nconjurat de dumani;
a necinsti, a dezonora, a pngri, a spurca, a ntina, a mproca cu noroi; a calomnia, ~with dangers plin de primejdii; illntr-o situaie grea; wellntr-o situaie bun.
a brfi. bested1 [bi'sted] adj. v. b e s t e a d 2 .
besmooth [bi'smu:8, bo's-] vb. tr. a netezi, a face neted. bested2 part. trec. ae la b e s t e a d 1 .
besoil [bi'soil, bs's-] vb. tr. a murdri, a pta (i fig.). bester ]'bestor] s. (sl.) profitor, speculant; punga.
besom ['bi:z3iu, 'bez-] I. s. 1. trn, mtur (de nuiele). 2. (bot.) mtur (Sorghum best fellow ['best Telou] s. (/at.) iubit, drgu, prieten (al unei fete).
vulgare). 3. (scol. sl. sau dial.) otreap, lepdtur, trtur, cztur. II. vb. tr. (si to ~ best girl [~ 'go;l] s. (fam.) 1. drgu, iubit; ibovnic. 2. logodnic; mireas.
away / out) a mtura, a ndeprta, a da la o parte, a alunga, a nltura. bestial ['bestjol, -tiol] adj. 1. de animal, de fiar; animalic; bestial; brutal. 2. senzual;
besong [bi'sorj, bo's-] vb. tr. (rar) a cnta, a cnta / proslvi n versuri. stricat, desfrnat, depravat. 3. iraional, dobitocesc, prostesc. 4. inuman, neomenesc
besoot [bi'su:t, bs's-] vb. tr. a murdri cu funingine. *0> ~ ignorance netiin total, ignoran cras.
besot [bi'sot, bo's-] vb. tr. 1. a prosti, a tmpi, a abrutiza. 2. a amei, a uimi. 3. a lua bestialism ['bestish^sm] s. lips de judecat / minte.
minile, a suci capul (cuiva); a nnebuni. bestiality [.besti'asliti] s. 1. bestialitate; brutalitate. 2. senzualitate; animalitate; depravare,
besotment [-mont] s. beie. desfrnare.
besotted [-id] adj. 1. ntng, prost. 2. beiv; beat. bestialize ['bestiolaiz] vb. A. tr. a bestializa, a dezumaniza, a abrutiza. B. refl. a se
besottedness [-idnis] s. prostie, stare de tmpenie. bestializa, a se dezumaniza, a se abrutiza.
besought [bi'so:t, bo's-] past si part. trec. de la b e s e e c h . bestiarian [.besti'sorion] s. prieten / protector al animalelor; adversar al viviseciei.
bespangle [bi'spasrjgl, bo's-] vb. tr. a mpodobi cu fluturai / zorzoane; (flg.) a (n)smla, bestiary ['bestiori, -tjo-] s. culegere de povestiri cu animale (iu i'vul Mediu), bestiar.
a smlui; the ~d sky cerul nstelat. bestill [bi'stil] vb. tr. a liniti, a calina, a potoli.
bespatter [bi'spaUor, bo's-] vb. tr. 1. a stropi / a mproca cu noroi sau cu ap murdar. bestir [bi'sto:r, bo's-] vb. A. tr. 1. a aa, a provoca. 2. a nviora. B. refl. a se mica
2. (fig.) a ponegri, a defima; a mproca cu noroi, a ntina. vioi / sprinten / cu vioiciune.
bespatterer [-ror] s. (fig.) defimtor, calomniator. best looker ['best 'lukor] s. (amer. fam.) persoan chipe; brbat frumos, mndree
bespeak [bi'spi:k, bo's-], past bespoke [bi'spouk, bos-], part. trec. bespoken de brbat.
[bi'spoukon, bo's-] sau bespoke vb. A. tr. 1. a angaja, a comanda, a-i reine (dinainte); best maid [~ 'meidj s. domnioar de onoare, (pop.) druc.
to ~ a place a-i reine un loc. 2. a reine, a captiva, a subjuga, a atrage, a intui; to ~ best man [~ 'mam] s. cavaler de.onoare (la nunt).
smb.'s attention a reine atenia cuiva. 3. a trda (ca) a fi o dovad, o mrturie c, a arta bestmost ['bestmoust] adj. (amer.) cel mai bun.
(c), a vdi; his speech bespoke him an orator discursul vdea c e un orator, se vedea best-natured ['best 'ncit/od] adj. cel mai blajin, cel mai blnd.
din discurs c e (un) orator. 4. (poetic) a se adresa, a vorbi (cuiva). B. intr. (nv.) a vorbi, bestness ['bestnis] s. (corn.) cea mai bun calitate, calitate superioar.
a se exprima. bestow [bi'stou, bo's-J vb. tr. 1. (on, upon) a da, a acorda, a conferi (cuiva); honours
bespeak night [~ nait] s. (teatru, si.) reprezentaie n beneficiu. are ~ed upon him i se acord onoruri. 2. a folosi, a utiliza; a mpri, a aplica, a repartiza,
bespectacled [bi'spektokld] aay. cu ochelari, care poart ochelari. a distribui; a chivernisi; a economisi; time well ~ed timp folosit cum trebuie / bine
bespew [bi'spju:, bo's-] vb. tr. a scuipa (pe). chivernisit. 3. a da, a acorda, a nchina, a dedica, a consacra; to ~ attention on a problem
besplash [bi'spke/, bo's-J vb. tr. a stropi, a mproca. a (acor)da atenie unei probleme; our state ~s concern / care (up)on the children statul
bespoke [bi'spouk, bo's-] past si part. trec. de la b e s p e a k. nostru (se) ngrijete de copii; I ~ efforts on this m strduiesc n acest scop / n aceast
bespoke bootmaker [~ 'butimcikor[ s. cizmar care lucreaz de comand. privin; (fam.) you'll ~ quite a benefit upon me o s-i faci o adevrat poman cu
bespoke boots [~ bu:ts] s. ghete de comand. mine. 4. a depozita, a stoca; a pune bine deoparte. 5. (nv.) a caza, a (n)cartirui; a repartiza
bespoke department [~ di'pa:tmont] s. secie de comenzi. ntr-o locuin; a gzdui, a da gzduire, adpost (cuiva).
bespoken [bi'spoukon, bo's-] part. trec. de la b e s p e a k. bestowable [~obl] adj.caxc poate fi acordat etc. (v. b e s t o w).
bespot [bi'spot, bo's-] vb. tr. a pta, a murdri (sifig.). bestowal [-ol] s. v. b e s t o w m e n t .
bespread [bi'spred, bo's-] past si part. trec. bespread vb. tr. a presra, a rspndi, bestower [~or] s. dttor; persoan care confer ele. (v. b e s t o w).
a prefira; a acoperi cu, a garnisi. bestowment [-mont] s. 1. conferire, acordare, druire; recompensare. 2. dar, rsplat.
besprent [bi'sprent, bo's-] adj. (poetic) (with) prefirat, stropit, smlat, smluit, presrat bestraddle [bi'stradl] v. b e s t r i d e.
(cu). bestrew [bi'stru:, bo's-], past bestrewed [bi'stru:d], part. trec. bestrewed [bi'stru:d]
besprinkle [bi'sprirjkl, bo's-] vb. tr. (with) a stropi (prin pulverizare), a mproca, a prefira, sau bestrewn [bi'strum, bo's-] sau bestrown [bi'sroun, bo's-] vb. tr. 1. (with) a presra
a smla, a mpestria (cu). (cu). 2. a mprtia, a acoperi, a rspndi deasupra (cu gen.).
Bessemer converter ['besimo kon'vo:tor] s. (metal.) convertizor Bessemer. bestrewn [bi'strum, bo's-] part. trec. de la b e s t r e w.
Bessemer iron [~ raion] s. (metal.) oel Bessemer. bestridden [bi'stridn, bo's-] part. trec. de la b e s t r i d e.
Bessemer plant |~ 'plaint] s. (metal.) instalaie Bessemer. bestride [bi'straid, bo's-],past bestrode [bi'stroud, bo's-],part. trec. bestridden [bi'stridn,
Bessemer process [~ 'prouses] s. (metal.) procedeu Bessemer. bo's-] vb. tr. 1. a sta sau a se aeza clare pe; a ncleca (pe). 2. (fig.) a ncleca, a pune
best [best] I. adj. (superi, de la good) 1. cel mai bun; nentrecut, fr pereche; excelent, piciorul pe, a ine sub clci. 3. a traversa, a trece (peste).
foarte bun, minunat, stranic; to be ~ at a fi nentrecut la; (fam.) to make one's ~ bow bestripe [bi'straip, bo's-] vb. tr. a varga, a dunga.
a face o plecciune adnc; to put one's ~ foot / leg foremost a) a merge repede; a iui bestrode [bi'stroud, bo's-] past de la b e s t r i d e.
pasul; b) a face tot ce-i st n putin; ~liar mincinos fr pereche; what's the ~news? bestroke [bi'strouk, bo's-] vb. tr. a mngia, a dezmierda.
ce veti bune (mai) ai? ce mai veste-poveste?; ~ quality (de) cea mai bun, (de) cea mai bestrown [bi'sroun, bo's-] (nv.) part. trec. ae la b e s t r e w .
fin calitate, (de) calitate superioar. 2. (cel) mai prietenos, mai bun sau mai nelegtor; best-seller ['best 'selor] s. 1. best-seller, succes de librrie, carte care se vinde repede
which of your brothers is ~ to you? care din fraii ti se poart mai frumos cu tine? / care are cutare. 2. autor popular / al unei cri de mare succes. 3. (corn.) articol / produs
3. (cel) mai mare; the ~part of the week cea mai marc parte a sptmnii. II. s. maximum, foarte cutat (pe pia).
cel mai nalt grad etc.; Sunday ~ a) haine de srbtoare; b) (glume;) hainele, costumul best-selling [~ 'selirj] adj. 1. care are succes (ae librrie). 2. care se vinde (/arte repede).
cel mai bun, rochia cea mai bun; at (the) ~ n cazul cel mai bun; bad is the ~ nu ne best-tempered [~ 'tempodi adj. cel mai blnd, cel mai linitit.
ateapt nimic bun; to be at one's ~ a fi la nlime; a fi n form; to do / to try one's bestud [bi'stAd] vb. tr. a presra.
(level) ~ a face tot ce-i st n putin, a depune maximum de efort; to have / to get the besure [bi'/uor] adv. (rar) sigur, desigur.
~ of it a iei nvingtor; to give smb. ~ a recunoate superioritatea cuiva, a se da btut; bcsweeten [bi'swi:tn, bo's-] vb. tr. (rar) a ndulci.
to have the ~ of the bargain a avea partea leului; a trage cel mai mare profit; to make bet [bet] I.s. 1. rmag, pariu, prinsoare; to make a ~on a face rmag pe; an even
the ~of a) a trage ct mai mult folos / profit de pe urma (cu gen.), a profita la maximum ~ pariu cu anse egale; (amer.) one's best ~ carte ctigtoare, cauz ctigat (sigur);
de; b) a se obinui, a se mpca eu, ase adapta la; to make the ~ of it sau to make the to stand / take a ~ a face (un) pariu. 2. miz. II. past si part. tree, bet sau betted ['betid]
~ of a bad bargain / business / job a suporta greutile sau nenorocirea brbtete, a nu vb. A. intr. (on) a pune rmag / pariu, a paria, a face prinsoare, a se prinde (pe); (amer.
se descuraja, a face fa (cu curaj); a nu-i pierde firea / cumptul; to make the ~ of sl.) you ~! te cred! (de)sigur! fr discuie! fr doar i poate! cum de nu! ba bine c
one's way a se grbi, a merge ct poate de repede; to the ~ of one's ability ct poi de nu! B. tr. a paria, a pune rmag pe (ceva); a face un pariu / (un) rmag cu (cineva);
bine, ct te pricepi mai bine; punnd n joc toate mijloacele / resursele; to the ~ of my to ~ ten to one a paria cu zece contra unu; what will you ~? pe ct faci rmag? I ~
belief dup cte tiu;'dup ct cred, dup cte chibzuiesc eu, dup ct m taie capul; you a shilling fac pariu cu tine pe un iling; (/a/.) I'll ~ (a) cookie sau I'll ~ my boots
87 bewildered

/ hat / shirt / life (amer.) I'll ~ my bottom / last dollar fac rmag (pe ce vrei), pun betterer [-ar] s. persoan care ndreapt / mbuntete / repar / corecteaz; reformator.
capul jos, fii sigur; fr doar i poate, indiscutabil. better half ['beta 'hu:f] s. (glume) 1. nevast, soie, jumtate. 2. (mai rar) brbat, so.
beta ['bi:ta] s. beta (liter greceasca). better hand [~ ha?nd] s. avantaj, superioritate.
beta beam |~ 'bi:m] . (fiz.) fascicul de particule beta. bettering ['betarirj] s. mbuntire, ameliorare.
beta electron [~ i'iektrpn] s. (fiz.) bcta-electron, electron beta. bettering house [~ haus] s. (nv.) cas de corecie.
beta function [~ '\x]kfen\ . (mat.) funcie beta. betterish ['betari/] adj. ceva mai bun, ntructva mai bun.
betake [bi'teik, ba't-], past betook [bi'tuk, ba't-], part, tree, betaken [bi'teiksn, ba't-] betterment fbetamant] s. 1. mbuntire, ameliorare, stare mai bun. 2. progres,
(nv.) vb. A. tr. 1. a ncredina, a da n grij; a recomanda, a trimite. 2. a lua, a prelua, dezvoltare, cretere; sporire. 3. corectare, ndreptare.
a lua asupra sa. a-i asuma. B. mtr. to ~ to a se duce / a se ndrepta / a purcede la / spre / bettermost ['betamoust] adj. cel mai bun.
ctre. C. rejl. 1. a se ncredina (cu dat.), a recurge; to ~ oneself to one's heels a o lua betterness ['betanis] s. 1. superioritate. 2. mbuntire.
la sntoasa, a-si lua clciele la spinare. 2. to ~ oneself to a se adresa (cuiva), a apela better sort ['beta so:t] s. (fam.) oameni de seam.
la. betting ['betin] s. 1. rmag, prinsoare, pariu. 2. pariu, cot (la cursele de cai).
betaken [-sn] part. trec. de la b e t a k e . betting book [~ buk] s. registru de pariuri (la curse).
beta partide ['bi:ta pa:tikl] s. (fiz.) particul (de raze) beta. betting man [~ nuen] s. v. b e t t e r 1 .
beta rays [~ rciz] s. pi. (fiz.) raze beta. betting office [~ lofis] s. birou / agenie de pariuri.
beta test [~ test] s. (amer. psih.) test de inteligen la recruii analfabei (n primul betting shop [~ /ap] s. agenie de pariuri.
rzboi mondial). bettor ['beta1"] s. v. b e t t e r 1 .
betatron ['bi:tatran] s. (fiz.) betatron. betty ['bei] s. 1. (sl.) brbat care i bag nasul unde nu-i fierbe oala. 2. peraclu.
betaught [bi'to:t, ba't-] (nv.) past i part. trec. de la b c t e a c h. betutor [bi'tju:tar, ba't-] vb. tr. a nva, a medita.
beteach [bi'ti:t/, ba't-],past i part. trec. betaught [bi'ta:t, ba't-] vb. tr. (mv.) a ncredina between [bi'twim, ba't-] I. prep. ntre, printre; la mijlocul (cu gen.),* n spaiul dintre;
(cuiva). ~ them ntre ei; ~ the lights n amurg; (fam.) ~ the sheets / bedclothes n pat, culcat;
betel [*bi:t5l] s. (bot.) betel (Piper betle). (amer.) ~ two days noaptea; (amer.) ~ grass and hay de vrsta adolescenei; ~ the devil
r
betel pepper [~ 'pepa' ] s. v. b e t e 1. and the deep sea la mare strmtoare, la aman, la ananghie; (mar.) ~ wind and water
bethel ['beBal] s. 1. (bis.) cas de rugciune (a sectanilor); capel. 2. (amer. mar.) la linia de plutire; ~ Scylla and Charybdis ntre ciocan i nicoval, ntre Scila i Caribda;
capel pentru rnatcloi (pe vas sau pe uscat). 3. sanctuar. ~ times / whiles din timp n timp, cnd i cnd; ~ ourselves (fam.) ~ you and me (and
bethink [bi'Oiijk, ba'9-], past i part. trec. bethought [bi'8o:t, ba'6-] vb. A. intr. (of) a the post / bedpost / gatepost / larnpost) ntre noi vorbind / fie vorba (s nu ne aud
se gndi, a reflecta (la). B. rejl. to ~ oneself of a se gndi la; a-i aminti de; to ~ oneself nimeni); s rmn ntre noi / secret; ~ this and then printre picturi, n clipe de odihn;
of smth. better a se gndi la ceva mai bun, a-i lua seama; to ~ oneself to a se gndi they divided the money ~ them i-au mprit banii ntre ei; the two did not eat a
s. mouthful ~ them cei doi nu mncau mpreun; (prov.) there is many a slip ~ morsel
bethought [bi'0D:t, ba'6-] past i part. trec. de la b e t h i n k . and lip sau ~the cup and the lip a morsel may slip nu zice hop pn n-ai srit. II. adv.
bethump [bi'GAinp, ba'6-] vb. tr. a bate, a lovi. la mijloc; ntre unul i altul; la distan marc unul de altul; cars were rare and far ~
betid [bi'tid, ba'tid] past, i part. trec. de la b e t i d e . mainile erau rare i veneau la distan mare una de alta; in ~a) la mijloc, ntre unul i
betide [bi'taid, ba't-], past i part. trec. betid [bi:'tid] vb. A. tr. a i se ntmpla (cuiva), altul; b) ntre timp; pn una alta.
a avea parte de; woe ~ you, if he hears about it vai de tine dac afl / aude. B. intr. a
between-brain [~ ibrein] s. (med.) dienccfal.
se ntmpla, a surveni; whatever ~ orice s-ar ntmpla.
between-decks [~ dcks] (ifam. 'tween-decks) (mar.) I. adv. ntre puni. II. s. (mar.)
betimes [bi'taimz, ba't-] adv. 1. la timp, din vreme. 2. n curnd, n scurt vreme, grabnic. ntrepuni.
3. (amer.) cteodat, uneori, cnd i cnd; ocazional, ntmpltor.
between girl [~ ga:l] s. servitoare care i ajut buctarului i jupnesei.
betitle [bi'taitl, ba't-] vb. tr. a conferi un titlu (cuiva).
between maid [~ meid] S.V. b e t w e e n g i r l .
betoken [bi'touk^n, ba't-] vb. tr. 1. a arta, a vrea s zic. a nsemna, a denota, a marea,
betweenness [bi'twimnis] s. (mat.) relaie de tip ntre".
a simboliza. 2. a anuna, a prevesti, a proroci.
between servant [bi'twi:n -sa:v3nt] i,v. b e t w e e n g i r l .
beton [bei'tairj i pronunia francez] s. (fr.) beton.
betweentirnes [-tairnz] adv. (amer.) la intervale (de timp), n rstimpuri, din cnd n
betongue [bi'tArj, ba't-] vb. tr. (nv.) a vorbi de ru, a brfi.
cnd.
betony ['betani] s. (bot.) vindecea, creior, iarba-tieturii (Betonieri officinalis).
betweenwhiles [bi'twim hwailz] adv. la intervale de timp; n rstimpuri.
betook [bi'tuk, ba't-] past de la b e t a k e .
betwixt [bi'twikst, ba't-] I. prep. ntre; printre; six is ~ one and ten and between five
betray [bi'trei, ba't-] vb. A. tr. 1. a trda; his voice ~ed him vocea 1-a trdat; to ~ the
and seven ase e (cam) ntre unu i zece i anume ntre cinci i apte; ~ whiles din cnd
interests a trda interesele. 2. a preda, a denuna, a da de gol, a da n vileag, a dezvlui,
n cnd, din vreme n vreme. II. adv. la / n mijloc; ~ and between a) la jumtatea
a da pe fa. 3. (fig.) a-i nela (soul sau soia). B. intr. 1. a fi neltor, a nela; a crea
drumului; b) aa i aa; c) nici n car, nici n cru, nici n telegu.
iluzii. 2. a nela (n csnicie), a fi infidel.
betrayal [bi'treial, ba't-, -'trcil] . trdare; denun; divulgare; vicleug, perfidie, bevel ['beval] I. s. 1. (tehn.) echer mobil / reglabil. 2. (tehn.) faet, Ieitur, anfren;
neltorie. unghi ascuit. 3. (mine) havaj, fga, smbure, scobitur. II. adj. oblic, nclinat; n unghi
oblic. III. vb. A. in/r. 1. a sta oblic / piezi, a se nclina. 2. a se ndoi. B. tr. (i to ~
betrayer [bi'treia, ba't-] s. trdtor, denuntor, delator.
away) a tia oblic; a tei; a cosi.
betrayment [bi'treimant, ba't-] s. (mv.) v. b e t r a y a l .
betroth [bi'troutt, ba't-, -ou6] vb. tr. a logodi. bevel angle [~ ifengl] s. (tehn.) raportor.
betrothal [-al] s. 1. logodn, celebrare' a logodnei. 2. promisiune, angajament de bevel edge [~ ed3] s. (mas.) margine teit.
cstorie. bevel gear [~ giar] s. (ma.) angrenaj conic; roat dinat.
betrothed [-d] I. adj. logodit. II. s. logodnic(). bevelled edge ['bcv^ld 'cd3] s. muchie teit; Ieitur.
better1 ['betar] s. persoan care face pariu / prinsoare; juctor (la curse etc.). bevel pinion [beval ipinjan] s. (tehn.) pinion conic, roat dinat conic.
better21, adj. (comp. de la good). 1. mai bun; superior; mai grozav etc. (v. g o o d1)/ bevel scale [~ skcil] s. (tehn.) rigl gradat, rigl cu scar.
preferabil; to be ~ than one's word a face mai mult dect a promis / a fgduit; no ~ bevel way [~ wei] adv. oblic, piezi.
than a fool un adevrat prost, un ntru n toat regula. 2. mai mare; the ~ part bever1 ['bi:var] s. (dial.) 1. gustare. 2. tremurici.
1
majoritatea, cea mai mare parte. II. adv. (comp. de la w e 11 ). 1. mai bine; mai abitir; bever2 ['bevar] vb. intr. (dial.) a tremura; a drdi.
you had ~ go mai bine ai pleca (de aici), ai face mai bine s pleci; I know ~ tiu eu mai beverage ['bevarid3] s. butur; intoxicating ~s buturi alcoolice puternice / ameitoare.
bine; pe mine nu m duci / nu m prosteti; all the ~ sau so much the ~ cu att mai beverage tax [~ -tasks] s. impozit asupra buturilor.
bine; the more the ~ cu ct (c) mai mult, cu att (e) mai bine; cu ct (sunt) mai muli, bevue [bi'vju:] s. gaf; greeal grosolan.
cu att (e) mai bine; ~ and ~ din ce n ce mai bine; I feel ~ m simt mai bine; (fam.) bevy ['bevi] s. 1. stol (mai ales de prepelie i ciocrlii). 2. adunare, ntrunire, societate
never ~ cum nu se poate mai bine, nici c se poate mai bine; you'd be all the ~ for nu (mai ales de fete tinere).
i-ar strica s, ai face bine s; (amer., fam.) you'd ~believe it (poi s) fii sigur, crede-m, bewail [bi'weil, ba'w-] vb. A. tr. a jeli, a deplnge, a plnge dup. B. intr. a plnge,
pe cuvnt; twice as long and ~ de dou ori mai lung i mai bine; to think ~ of a-i schimba a (se) jeli, a se tngui, a se lamenta.
prerea despre; a se rzgndi cu privire la. 2. (folosit adjectival) mai bine, mai sntos; bewailing [bi'wciiin] . jelire, tnguire.
to be ~ a(-i) fi mai bine, a se simi mai bine. 3. ~ off (folosit adjectival) mai bogat, mai bewailment [bi'weilmant] s. v. b e w a i l i n g .
nstrit; he is ~off s-a cptuit, s-a pricopsit, s-a navuit. III. s. 1. avantaj, superioritate, beware [bi'wea1", ba'w-] vb. A. intr. a se feri, a se pzi, a fi precaut; (mv.) a fi atent;
supremaie; bine; for ~ for worse orice s-ar ntmpla; la bine i la ru; for the ~ n bine; ~ of dogs ferii-v de cini; ~ lest you provoke him ferete-te sa nu-1 ntri / provoci;
to get the ~ of a) a nvinge, a birui, a ntrece, a o lua naintea (cuiva); b) a nvinge (o ~ of pickpockets ferii-v de hoii de buzunare; ~ of trespassing trecerea oprit. B. tr. 1. a
boal), a se vindeca de; he lets his passion get the ~ of him se las nvins de patim; se ngriji de, a avea grij de. 2. a se pzi de, a se feri de.
to have the ~ of smb. a) a nvinge pe cineva; b) a avea superioritate fa de cineva, a fi bewash [bi'wa/, ba'w-] vb. tr. (nv.) a uda, a stropi cu ap.
superior (cuiva). 2. (mai ales pi.) superior; cineva mai bun; their ~s would hardly be bewhiskered [bi'bwiskad, ba'-] adj. (rar) cu favorii.
found ar fi greu s gseti alii mai buni; I took him for his ~ l-am luat drept superiorul bewigged [bi'wigd, ba'w-] adj. (nv.) cu peruc.
lui. IV. vb. A. tr. 1. a mbunti, a ameliora. 2. a nmuli, a spori. 3. a ntrece, a depi; bewilder [bi'wildar, ba'w-] vb. tr. 1. a tulbura, a induce n eroare, a rtci; a duce la
it -*ed expectation a ntrecut ateptrile. 4. a corecta, a ndrepta. B. rejl. i intr. a se ndrepta, confuzie. 2. a zpci, a ncurca, a nedumeri.
a se face mai bun, a deveni mai bun; a progresa, a se dezvolta. bewildered [-d] adj. ncurcat, stnjenit.
bewilderment 88

bewilderment [-mont] s. tulburare, ncurctur, zpceal, nedumerire; stnjenire, bibliologica! [ibiblio'lod3ifa>l, -lio'1-1 adj. bibliologic.
consternare. bibliologist [ibibli'oled3ist] s. bibliolog.
bewitch [bi'witf, bo'w-] vb. tr. a vrji, a fermeca: a ncnta, a fascina, a rpi. bibliology [ibibli'akxrji] s. bibliologic.
bewitcher [-or] s. (rar) vrjitor. , bibliomane ['biblioumein, -blio-] s. v. b i b 1 i o m a n i a c.
bewitchment [-mont] s. 1. vrjitorie. 2. farmec, vraj; fermecare, ncntare, rpire, bibliomania [.bibliou'meinjo, -lio'm, -nio] s. bibliomanie.
fascinare. bibliomaniac [.bibliou'meinieek, -lio'm-, -njask] s. biblioman.
bewray [bi'rei, bo'r-] vb. tr. 1. (nv.) a destinui, a da pe fa; a demasca, a divulga, bibliomanianism [.bibliou'meinjonizsm, -lio'm, -nio-] s. v. b i b l i o m a n i a .
a dezvlui, a face cunoscut. 2. a trda fr voie (un secret). bibliomany [ibibli'omoni] s. v. b i b l i o m a n i a .
bewrayment [-mont] s. (nv.) demascare, divulgare, dezvluire, trdare. bibliopegy [,bibli'opod3i] s. arta legtoriei.
bey [bei] s. (turc, ist.) bei. bibliophage ['bibloufeid3] s. cititor pasionat; oarece de bibliotec".
beylerbey ['beibbei] s. (turc, ist.) beglerbeg, bcglerbei, beilerbci. bibliophile ['biblioufail, -liof-] s. bibliofil.
beylic ['beilik] s. (turc, ist.) rangul sau demnitatea de bei; beilc (jurisdicia unui bei). bibliophilic [ibibliou'filik, -lio'f-] adj. de bibliofil.
beyond [bi'jond, bi'ond] l.prep. 1. (spaial) dincolo de; pe partea cealalt a (cu gen.); bibliophily [ibibli'ofili] s. bibliofilie.
~ the river peste ru, dincolo de ru. 2. (temporal) dup, peste; ~ the appointed hour bibliophobe ['biblioufoub] s. bibliofob, duman al crilor.
dup ora fixat. 3. (fig.) mai presus de; ~ belief de necrezut; ~ compare fr seamn; bibliopole ['biblioupoulj s. persoan care face comer cu cri rare, vnztor de cri
~ expression care nu se poate exprima n cuvinte; inefabil; ~ measure peste msur; rare.
~ one's depth care depete nelegerea cuiva; ~ recovery de nevindecat, incurabil; bibliopolism [.bibli'opolizam] s. comer cu cri rare.
(despre ap) to go ~ one's depth a-i trece de cap; (fig.) it is ~my depth (asta) depete bibliothec E'bibliouuek] s. (rar) bibliotecar.
puterea mea de nelegere; it is ~ me sau (scot.) it is ~ my ken (aceasta) m depete; bibliotheca ['biblio'fli'.ko] s. 1. (rar) bibliotec. 2. list de cri, catalog.
~ oneself v. b e s i d e o n e s e l f (v. b e s i d e I, 4); ~ retreat fr posibilitate de bibliotiks [ibibli'otiks] s. pl. (folosit si ca sg.) grafologie (mai ales pentru a stabili
retragere. II. aaV. dincolo, de partea cealalt; he has crossed ~ a trecut dincolo / pe malul paternitatea unui manuscris).
cellalt. III. s. (filoz.) transcendent; the Beyond lumea cealalt, viaa de apoi; (fam.) the bibulate ['bibjuleit] vb. tr. a bea.
back of ~ captul lumii / pmntului. bibulosity [ibibju'lositi] s. capacitate de a bea mult.
bezant ['bezant] s. 1. moned bizantin de aur Mu argint. 2. (arhiu) ornament n forma bibulous l'bibjulos] adj. 1. absorbant. 2. (glume) beiv. .
de disc; bumb de piatr sculptat; disc smluit. bicameral [bai'ksemaral, 'bai'k-] adj. (pol.) bicameral, cu dou camere (legislative).
bezel ['bozl] s. 1. ti. 2. ti oblic al unei pietre preioase. 3. montur, scaun (aipietrei bicapitate [bai'kaspitit, 'bai'k-] adj. bicefal.
inelului). bicapsular [bai'ka2psjulor, 'bai'k-] adj. (bot.) bicapsular.
B-flat [bi:'flaet] s. 1. (muz.) si bemol; ~major si bemol major; ~minor si bemol minor. bicarbonate [bai'ka:bonit, 'bai'k-, -bnit, -cit] adj. (chim.) bicarbonat.
2. (sl.) ploni, stelni, pduche-de-lemn. bicaudal ['bai'ko:dl] adj. (zool.) cu dou cozi.
B-girl ['bi:go:l[ s. (amer. sl.) fat angajat in barurile americane pentru a ntreine bice [bais] s. 1. smal, glazur. 2. (arte) culoare albastru-deschis; green ~verde-deschis
pe consumatorii singuri, animatoare. btnd spre azuriu.
bhang [bserj] s. hai. bicellular [bai'seljulor, 'bai's-] adj. (biol.) bicclular.
Bhutani [bu:'ta:ni] I. adj. din Bhutan, bhutancz. II. s. locuitor din Bhutan, bhutanez; bicentenary [,baisen'ti:nori, 'baisen't-, -'ten-, bai'sentin-] I. adj. bicentenar, de dou sute
the ~ poporul bhutancz, bhutanezii. de ani. II. s. bicentenar, aniversare sau comemorare de dou sute de ani.
biangular [bai'asngjulo1"] adj. cu dou unghiuri, biunghiular. bicentennial [.baisen'tenjol, 'baisen't-] I. adj. bicentenar, de dou sute de ani; care se
biannual [bai'amjusl,'-'--] adj. bianual. repet la cte dou sute de ani. II. v. b i c e n t e n a r y II.
biannulate [bai'asnjuleit] adj. (zool.) cu dou inele (de culoare ele), bianular. bicentric [bai'sentrik] adj. bicentric, cu dou centre.
bias ['baios] s. 1. nclinare, aplecare, tendin, direcie; on the ~ oblic, n diagonal.
bicephalic [rbaise'fslik, 'baise'f-] adj. v. b i c e p h a l o u s .
2. predilecie, preferin, nclinaie, simpatie, slbiciune. 3. (filoz.) predispoziie,
bicephalous [bai'sefolos] adj. bicefal.
prejudecat; idei preconcepute; preferine; manii, tabieturi. 4. prtinire, parialitate, favoare,
biceps ['baiseps] s. (anat.) biceps.
influen indirect; ~ in favour of / towards prtinire n favoarea (cu gen.). II. vb. tr.
bichloride [bai'kloiraid, -rid] s. (chim.) 1. biclorur, diclorur. 2. (si ~ of mercury)
1. a nclina, a apleca. 2. a influena, a aduce prejudicii (cu aat.), a afecta; to be ~ (s)ed
calomel.
against smb. a fi pornit contra cuiva. III. aaV. oblic; n diagonal, diagonal.
bichord ]'baiko;d] (muz.) I. adj. (prevzut) cu dou coarde. II. s. (instrument) bicord.
bias distorsion [~ disito:fan] s. (tel.) distorsiune asimetric / unilateral.
bichromate ['bai'kroumit, -meit] s. (chim.) bicromat.
biased ['baiost] adj. (amer.) v. b i a s s e d .
bicipital [bai'sipitl] adj. 1. cu dou capete. 2. (anal.) de biceps, al bicepsului.
bias rectifier ['baios irektifaior| s. (electr.) detector pe gril.
bicker ['bikor] I. vb. intr. 1. a se certa; a se ciorovi; a se lua la hart; a se dondni;
biassed ['baiost] adj. 1. cu prejudeci. 2. prtinitor.
a discuta; a se contrazice. 2. a se bate, a se lupta. 3. (despre ap) a murmura, a susura,
biassed relay [~ 'ri:'lei[ s. (electr.) releu polarizat.
a bolborosi; (despre ploaie) a lovi, a rpi; (despre flcri) a plpi. 4. a zngni, a zorni;
biaswise [-waiz] adv. oblic, piezi, dc-a curmeziul.
a urui; a trosni. II. s. 1. ceart, discuie. 2. btaie. 3. murmur, susur; rpit; plpit.
biathlon [bai'asGhn] s. (sport) biatlon.
4. zngnit; uruit, trosnet.
biauricular [,baio:'rikjuIor] adj. (med.) biauricular.
biauriculate [,baio:'rikjuleit] adj. (biol.) biauriculat, prevzut cu dou auricule. bickerer [-or] s. certre, glcevilor.
biaxial [bai'aksiol,'-'--] adj. (lehn.) biaxial. bickering [-in] s. sfad; ceart, discuie, ciondneal e;c. (v. b i c k e r).
bib1 [bibi s- brbi, bavet, baveic; partea de SUS a unui or. < (fam. glume) best bicoloured ['baiik/vlsd] adj. bicolor.
~ and tucker cea mai bun rochie. bicolorous [bai'kAloros] adj. v. b i c o l o u r e d .
bib 2 vb. A. tr. a sorbi; a suge (butur). B. intr. a bea vrtos, a suge, a trage la msea. biconcave [bai'konkeiv, -'konk-, baikon'keiv] adj. (opt.) biconcav.
bibables ['baiboblz] s. pl. (fam., nv.) buturi (alcoolice). bicone ['baikoun] s. (geom.) bicon.
bibation [bi'beijan, bai-] s. beiveal, priuial. biconical [bai'konik.il] adj. (geom.) biconic.
bibb [bib] s. (tehn.) zvor; dop; robinet. biconvex [bai'konveks, ibaikon'veks] adj. (opt.) biconvex.
bibber ['bibor] s. beiv, beivan, sugativ, butoi fr fund. biconvex lens [~ lenz] s. (opt.) lentil biconvex.
bibble-babble ['bibl'baebl] s. (fam.) blmjeal, flecreal, vorbrie goal, palavre, bicorn ['baiko:n] adj. bicorn.
spanac". bicuspid [bai'kAspid, bi'k-J (amil.) I. adj. bicuspid; buscat. II. s. msea din fa, premolar.
bib cock ['bib kok[ s. (tehn.) robinet de golire / de control. bicycle ['baisikl] I. s. biciclet. II. vb. intr. a merge cu bicicleta.
bibelot ['biblou, amer. bi:'blou] s. (fr.) bibelou. bicycle chain f~ t/ein] s. lan de biciclet.
biberon ['biboron] s. (fr.) biberon. bicycle frame ]~ freim] s. cadru de biciclet.
Bible ['baibl] s. 1. the ~ Biblia; Sfnta Scriptur. 2. (fig.) carte de cpti, biblie. bicycler ]'baisiklor] s. (amer.) v. b i c y c 1 i s t.
Bible oath [~ ouO] s. jurmnt pe Biblie. bicyclic [bai'saiklik] adj. 1. biciclic, care prezint dou cicluri sau cercuri. 2. (bot.)
Bible paper [~ ipeipor] s. hrtie foarte subire / de Biblie. biciclic, dispus n dou verticilc / cercuri. 3. [mai ales -'sik-J de biciclet; ca o biciclet.
biblical ['biblikal] adj. 1. biblic, de sau din Biblie. 2. recunoscut; adevrat. bicycling ['baisiklirj] s. ciclism.
biblicalities [.bibli'ka;litiz] s. pl. probleme biblice. bicyclism ['baisiklizam] s. v. b i c y c 1 i n g.
Biblicist f'biblisist] s. cunosctor al Bibliei. bicyclist ['baisiklist] s. biciclist, ciclist.
biblioclast ['bibliokla;st, -blio-] s. biblioclast, distrugtor de cri. bid [bid] I. past bade [beid,baid] sau bid,part. tree, bidden ]'bidn[ sau bid (mai.ales
bibliofilm ['bibliofilm] s. bibliofilm, microfilm. sensul 10) vb. A. tr. 1. (nv.) a cere. 2. a ruga, a implora, a se ruga de. 3. a da, a oferi,
bibliogony [ibibli'ogoni] s. arta producerii i publicrii crilor. a propune. 4. a invita, a chema, a pofti. 5. a spune, a pronuna. 6. a ura, a dori, a face
bibliographer [>bibli'ogrofor] s. bibliograf. urri pentru; to ~ welcome a ura bun sosit; to ~ farewell a-i lua rmas bun; to ~ joy
bibliographic(al) [ibibliou'gra:fik(3)l, -lio'g-] adj. bibliografic. a ura fericire. 7. a porunci, a ordona; ~ the driver make haste spune vizitiului s se
bibliographize [ibibli'ogrofaiz] vb. tr.a alctui bibliografia (cu gen.). grbeasc; do as you are ~den f cum i se spune. 8. a proclama; to ~ the banns a face
bibliography [.bibli'ogrofi] s. bibliografie. publicaiile de cstorie. 9. (fnv.) a rbda, a ptimi. 10. to ~ over a supralicita; to ~ up
biblioklept ['bibliou.klept] s. ho de cri (maniac). a ridica (preul) prin supralicitaic. 11. (la jocul de cri) alicit. B. intr. 1. (for) a face
bibliolatry [ibibli'olotri] s. bibliolatrie; bibliomanie. o ofert (pentru). 2. a licita, a participa la o licitaie; (fig.) to ~fair a promite, a fgdui;
89 bilestone

the negotiations ~ fair to be successful tratativele promit s fie ncununate de succes. big-eyed [~ 'aid] adj. cu ochii mari.
II. s. 1. ofert, licitaie; pre (mai ales la mezat). 2. (amer.) invitaie. 3. tentativ, ncercare. bigener ['baid3inar] s. (biol.) hibrid bigencric.
bidarka [bai'da;ka[ s. barc din piele de foc (folosit de eschimoii din Alaska). bigeneric [ibaid3i'ncrik] adj. (biol.) 1. bigencric; care provine din dou genuri.
biddable [-abl] adj. supus, asculttor, docil. 2. hermafrodit.
biddance [-ans] s. 1. invitaie. 2. ordin, porunca. Big Five ['big Taiv] s. (ist.) cele cinci mari puteri (n timpul primului rzboi mondial:
bidden [-n] part. trec. de la b i d. Frana, Italia, Japonia, Marea Britanic si S.V.A.)
bidder [-ar] s. 1. persoan care roag, poruncete sau invit. 2. persoan care liciteaz bigg [big] s. (bot.) orz (cu patru rnduri de grune n spic) (Hordeum vulgare).
/ care ofer la licitaie / care ofer un pre; highest ~ licitator care ofer preul cel mai big game [~ 'geim] s. 1. vnat marc. 2. pete mare. 3. (fam.) obiectiv important. 4. (fam.)
mare. 3. (amer.) ceretor, milog. profit sau ctig substanial.
bidding [-in] s. 1. ofert de pre. 2. ordin, porunc; at the ~ of la cererea, Ia ordinul, bigger ['bigar] comp. de la b i g.
la comanda (cuiva). 3. licitaie (la jocurile de cri). biggest ['bigist] superi, de la b i g .
biddy1 ['bidi] s. (dial.) gin; ortanie. biggie ['bigi] s. (amer. sl.) barosan, grangur, boss.
biddy2 s. (amer.) cusurgiu, (mai ales) cusurgioaic (btrn). biggin ['bigin] s. 1. scufie de copil; scufie de noapte. 2. acopermnt de cap (purtat
bide [baid], past bode [boud], bided ['baidid] i bade ibaxl],part. tree, bided ['baidid] de magistrai n tribunalele britanice). 3. ibric de cafea (cu strecurtoare).
vb. A. intr. 1. a sta n ateptare, a atepta, a rmne s atepte. 2. a dinui, a rmne, biggish ['bigif] adj. mrior, mricel, destul de mare.
a sta. 3. a sllui, a locui. asta. B.tr. 1. a atepta; a fi n ateptarea (cu gen.); to ~ one's big gun ['big 'gAn] . 1. (mil.) tun greu / de calibru mare; pl. artilerie grea. 2. (fg.)
time a atepta momentul potrivit. 2. a nfrunta, a da piept cu, a rezista la; a ndura, a rbda, (amer.) v. b i g b u g .
a suferi. 3. a tolera, a suporta; a se deprinde cu. biggy ['bigi] s. v. b i g g i e .
bidental [bai'dentl] adj. bidcntal. big-handed [~ 'hasndid] adj. cu mini mari.
bidentate [bai'denteit] adj. (biol.) cu doi dini, care arc doi dini. bighead [~'hed] s. 1. (amer. fam.) importan, gravitate, ifose. 2. (vet.) boal a ovinelor,
bidet ['bi:dei, bi'det, bi'dei] s. 1, cluel, clu. 2. gloab, mroag. 3. bideu. localizat la cap (produs de bacilul anaerob Clostridium novyi).
bidimensional [ibaidi'men/anal] adj. bidimensional. big-headed [~ 'hedid] adj. cu capul marc.
biding ['baidinj s. 1. ateptare; oprire, halt. 2. (nv.) sla, locuin. big horn [~ 'ho:n] s. (zoo!.) berbec de munte (Ovi montana).
biennial [bai'cnjal, -nial] I. adj. bienal, ce ine doi ani; din doi n doi ani, la cte doi big house [~ 'haus] s. (amer. sl.) zdup (nchisoare).
ani. II. s. 1. (bot.) plant bienal. 2. (expoziie) bienal. bight [bait] s. 1. (geogr.) golf, adncitur (a unei coaste). 2. cot(itur) (de ru). 3. (mar.)
bield [bi:ld] s. (scot.) adpost, refugiu. dublin (al unei parme).
biennnium [bai'eniam], pl. si biennia [-nia] s. perioad / interval de doi ani. big John ['big' d3on] s. (amer. mii. sl.) recrut.
bienvenue [pronunia francez] s. (fr.) bun venit. big knives [~ 'naivzj s. pl. cuitele mari" (porecl dat de indieni americanilor).
bier ['biar] s. 1. catafalc, nslic. 2. (jig.) mormnt; moarte. big laurel [~ 'forai] s. (bot.) specie de magnolie (Magnolia grandiflora).
biestings ['bi:stirjz] s. v. b e c s t i n g s. big mouth [~ mauG[ s. 1. (sl. peior.) gur-spart. 2. (ilrt.) diferite specii de pete cu
bifarious [bai'fsarias] adj. (bot.) biseriat. gura mare.
bif(f) [bif] (amer. si.) I. s. lovitur tare / grea / zdravn. II. vb. tr. a-i arde (cuiva) Big Muddy [~ 'nudi] s. (amer.) (folosit ca supranume) fluviul Mississippi.
una, a-i da (cuiva) una stranic; a pocni. big-name [~ 'ncimj I. s. (fam.) 1. tab, grangur mare. 2. celebritate. II. adj. (fam.) cu
bifacial [bai'fei/al, 'bai'f-] adj. bifacial. reputaie, vestit, de renume.
biffn ['bifin] s. 1. specie de mr din Norfolkshirc, bun pentru copt. 2. (gastr.) mr bigness ['bignis] s. 1. mrime; grosime; lrgime. 2. (jig.) mreie, pomp; mndrie.
copt n cuptor. big noise ['big 'noiz] s. 1. zgomot mare / infernal. 2. (fig.) (fam.) eveniment important.
bifid ['baifid] adj. bifid, mprit n dou (pn la mijlocul lungimii sau limii). 3. (fig.) (fam.) laud de sine. 4. (amer. fig.) v. b i g b u g .
bifilar [baiifaila1", 'bai'f-] adj. bifilar, cu dou fire. bigot ['bigot] s. 1. bigot; fanatic. 2. ipocrit, prefcut.
biflex l'baiflcks] adj. cu dou ndoituri, care este ndoit n dou locuri.
bigoted [-id] adj. 1. bigot, preacuceraic, ipocrit. 3. intolerant (n politic, moral etc.),
biflorate [bai'ffo:rit] adj. biflorat. fanatic; ngust, mrginit (n vederi).
bifocal ['bai'foukpl] adj. (opt.) cu dou focare.
bigotry [-ri] s. bigotism; fanatism; intoleran.
bifold ['baifould] adj. dublu, ndoit; de dou feluri, compus din dou pri, diptic.
Big Pond ['big 'pond] s. (glume) Oceanul Atlantic.
bifoliate [bai'fouliit] adj. (bot.) cu dou frunze.
big repair [~ ri'pear] s. reparaie capital.
biforked ['baifo:kt] adj. v. b i f u r c a t e (I).
big shot [~ '/at] s. (amer. sl.) v. b i g b u g .
bifurcate I. ['baifa:keit, bai'fa:kit] adj. bifurcat. II. ['baifa:kcit.amer.ibai'fa:kcit] vb.
big sister [~ 'sistar] s. 1. sora mai mare. 2. (amer.) membr a unei societi de binefacere
mtr. a se bifurca, a se despri n dou.
care se ocup de ajutorarea unei tinere fete (orfane, delincvente etc.). 3. (scol.) elev
bifurcation [ibaifa:'kei/3nj . 1. bifurcare. 2. mprire n dou. 3. rscruce, ncruciare
dntr-o clas mai marc (care ajut la nvtur o elev din prima clas).
(de drumuri).
big smoke [~ smouk] . 1. (austr.fam.) ora mare. 2. the Big Smoke (folosit ca
big1 [big] I. adj. 1. mare; gros; nalt; larg; masiv; puternic; cu mult for; a ~ man
supranume) (oraul) Londra.
un om solid; cogeamite brbat; a ~ boy un biat mare; (fam.) too ~for one's boots ncrezut,
umflat n pene. care nu-i mai ncape n piele. 2. adult, vrstnic, major. 3. (i ~ with child) big-sounding [~ 'saundirj] adj. (despre nume etc.) rsuntor.
nsrcinat, boroas; ~ with young cu pui. 4. ~ with ncrcat de, bogat n, plin cu/de; big talk [~ to:k] s. (sl.) exagerare; vorbe goale, plvrgeal, fanfaronad.
~ with news ncrcat / plin cu nouti / de veti; an age ~ with events secol plin de big time [~ 'taim] s. (amer. sl.) epoc de aur / de glorie.
evenimente. 5. important, nsemnat; to look ~ a avea o nfiare grav, a fi cu morg, big-time [~ rtaim] adj. (amer. sl.) de mna nti, de prim ordin.
flos; a-i da aere. 6. ludros, ngmfat, mndru. 7. mre, mndru, falnic. 8. extins, big top [~ 'top] s. (fa/u.) 1. cupola circului. 2. circ.
ntins. (fam.) his ~ brother fratele su cel mai mare. II. adv. to talk ~ a se luda, a se big-tree [~ tri:] s. (amer. bot.) secvoia (Sequoia sp., Wellingtona sp.).
fli. big wheel |~ wi:l] s. (amer.) v. b i g b u g .
big2 vb. tr. (dial.) a construi. bigwig [~wig] s. (fam.) persoan nsemnat/simandicoas/cu vaz, nalt funcionar,
bigamist ['bigamist] s. bigam. dregtor, nlime, mrime, grangur, tab.
bigamy ['bigami] s. bigamie. bihourly [bai'auali] adj. care are loc la interval de dou ore.
bigaroon [ibiga'rum] s. (bot.) cirea pietroas. bijou ['bi:3ii, amer. si bi:'3u:],p/. bijoux [-z] s. (jr.) 1. bagatel. 2. giuvaer; bijuterie.
Big Bear ['big 'bear] s. (astr.) Ursa Marc. bike ['baik] I. s. 1. (fam.) prese, de la b i c y c 1 e. 2. furnicar, muuroi, cuib de insecte;
big-bearded [~ 'biadid] adj. cu barb mare. stup. 3. mulime de oameni, furnicar. 4. motociclet. 5. (amer. fam.) poliist motorizat.
big-bellied [~ 'belid] adj. 1. pntecos, burtos. 2. (fam.) nsrcinat, cu burta mare. II. vb. intr. 1. a pedala; a merge cu bicicleta. 2. a se aduna ca albinele la stup.
Big Ben [~ 'ben] s. orologiul cldirii parlamentului englez, Marele Bcn. bikini [bi'kimi, bikini] s. costum de baie de dam foarte sumar.
Big Bertha [~ 'ba:8a] s. 1. (mil.) Dicke Bertha", mortier de 420 mm folosit de germani bilabial [bai'leibial, 'bai'I-, -bjal] adj. (fon.) bilabial.
n primul rzboi mondial. 2. (fam.) femeie gras, grsan. bilabiate [bai'leibiit, 'bai'I-] adj. (bot.) bilabiat.
Big Board [~ 'bo:d] s. (amer. fam.) Bursa din New York. bilander ['bilandar, -'bai-] s. (mar.) mic vas comercial cu dou catarge (folosit pe cmile
bg-bodied [~ 'bodid] adj. trupe, corpolent. i pe coasta olandez).
big-boned [~ 'bound] adj, cu oase mari, ciolnos. bilateral [bai'k-eteral, 'bai'I-] adj. bilateral; cu dou laturi; care ia dou direcii opuse,
big boot [~ 'bu:t] s. (mil. sl.) general. bilberry ['bilrwri] s. (bot.) afin (Vaccinium myrtillus); red ~ merior (Vaccinium vitis
big bug [~ 'bAg] s. (sl.) persoan important; tab, potentat, bonz, mahr, grangur, idaea).
barosan. bilbo ['bilbou] s. l.pl. bilbos [-z] (nv. sau poetic) palo. 2. pl. bilboes [-z]pl. lanuri,
big business [~ 'biznis] s. marele capital. fiare (la picioare).
big casino [~ ka'simou] s. (la jocul de cri) zece de caro. bile [bail] s. 1. (anat.) fiere, bil. 2. (fig.) iritabilitatc, bil.
big cheese [~ 't/i:z] s. (amer. sl.) grangur, boss, tab. bile acid [~ 'assid] s. (chim., med.) acid coleic.
big deal [~ 'di:l] s. 1. (fam. ironic) mare scofal. 2. lucru important. bile calculus [~ 'kselkjulas] s. (med.) calcul biliar.
Big Dipper [~ 'dipar] s. v. B i g B e a r . bile cyst [~ 'ist] s. (anat.) vezic biliar.
big dog [~ dog] s. (amer.) v. b i g bu g. bile duet [~ dAkt] s. (anat.) canalul ilerei.
big drink [~ .clriijk] s. (amer. fam.) 1. fluviul Mississippi. 2. Oceanul Atlantic sau Pacific. bilestone ['bailstounj s. (med.) calcul biliar, piatr la vezica biliar.
bilge 90

bilge [*bild3] I. s. 1. (mar.) santin, fund de cal; cal, buncr. 2. (i ~ water) ap din billing1 ['bilirj] s. giugiuleal, giugiulit, mngieri, dezmierdri.
santin. 3. burta butoiului. 4. (telm.) sgeat de ncovoiere. 5. (fam.) fleacuri, braoave, billing2 s. to get top ~ (despre actor etc.) a fi (pus) cap de afi.
vorbe de clac, prostii. II. vb. A. tr. 1. a desfunda, a scoate fundul (unui butoi). 2. (mar.) Billingsgate ['bilirjzgit, -geit] s. 1. mare pia de pete la Londra. 2. billingsgate
a depozita n santin. 3. (amer. univ. si.) a trnti la examen; a elimina (un student). B. intr. njurtur, mahalagism; limbaj vulgar; to talk ~ a) a vorbi ca o precupea; b) a se njura
1. (mar.) a lua ap n santin. 2. (amer. uiiiv. si.) a cdea la examen. ca precupeele n pia.
bilge block [~ bbk] s. (constr. navale) tacad de gurn. billion ['biljon] s. 1. bilion. 2. (amer.) miliard.
bilge keel [~ ki:I] s. (mar.) chil de ruliu. billionaire ['biljo'neo1"] s. (amer.) miliardar.
bilge keelson [~ .kelsn, ~iki:l-] s. (mar.) stringhcr de gurn; carling lateral. Bill Jim ['bil^im] s. (glume) soldat australian.
bilge main [~ mein] s. (mar.) tubulatur principal de santin. billman [rbilni9n,-mEen],pl. billmen ['-man] s. (ist.) halebardier.
bilge pieces [~ ipi:siz] s. pi. (mar.) chile laterale. billon ['bilon] . aur sau argint de calitate inferioar.
bilge pump [~ pAmp] s. (mar.) pomp de santin. billot f'bilot] s. 1. aliaj de aur sau de argint (pentru fabricarea monedelor). 2. fie,
bilge water [~ .wo:tor] s. 1. (mar.) apa de santin. 2. (amer. si.) prostii, fleacuri, aiureli. petic, bucat.
biliary ['biljari, -\iov-] adj. 1. (anat.) biliar. 2. v. b i 1 i o u s. billow ['bilou] I. s. 1. talaz, brizant, val mare; hul. 2. (poetic) mare. 3. (fig.) avalan.
bilingual [bai'lirjgwsl, 'bai'l-J (lngv.) I. adj. bilingv. II. s. persoan bilingv. II. vb. intr. (despre valuri) a se agita, a se umfla, a se ridica, a se neliniti.
bilingual dictionary [~ 'dik/snri] s. dicionar bilingv. billow-beaten [~ -bi:tn] adj. btut de valuri.
bilingualism [bai'lingwdiz.-jm] s. (lingv.) bilingvism. billow-bred [~ ibred] adj. crescut pe marc.
bilingual series [bai'Iirjgwsl 'siori:z| s. pi. texte paralele; juxte. billowiness ['bilouinis] s. aspect de valuri.
bilinguist [bai'lirjgwist] s. v. b i l i n g u a l (II). billowy ['biloui] adj. 1. (despre mare) agitat, nfuriat, cu talazuri. 2. (despre un teren)
bilious I'biljos I adj. 1. (anat.) biliar. 2. suferind de tulburri la bil sau ficat. 3. (fig.) accidentat, neregulat.
irascibil; (despre temperament) coleric, suprcios. bill poster ['bil. pousto1"] s. persoan care lipete afie.
biliteral [bai'litpral] I. adj. compus din dou litere, II. s. silab compus din dou litere. bill sticker [~ istikar] s. v. b i l l p o s t e r.
bilk [bilk] I. vb. tr. 1. a nu plti (o datorie etc.). 2. a trage pe sfoar, a nela. 3. a frustra; billy 'bili] . 1. baston de cauciuc, vn de bou. 2. tovar, prieten, amic. 3. frate.
a deziluziona, a dezamgi (prin netndeplinirea unui angajament). II. . v. b i 1 k e r. 4. (austr.) cazan (de cmp), gamel, ceainic.
bilker ['bilkor] s. 1. escroc, arlatan, neltor; punga, potlogar, cocar. 2. (fam.) vorbe billy blind [~ blaind] s. (joctil) de-a baba-oarba.
goale, nimicuri. billyboy [~boi] . (mar. fam.) aland; alup sau lep de cabotaj.
bill1 [bil] I. s. 1. cioc, plisc. 2. (mar.) ghear, vrf de ancor. 3. cap, promontoriu ngust. billy-can [~ ikEen] s.v. b i l l y (4).
4. cozoroc. II. vb. tr. a se ciocni; a se ciocni; (despre porumbei i turturele) a se sruta; billycock ['bilikok] s. plrie rotund cu calota joas i boruri nguste.
to ~and coo a se giugiuli, a se alinta, a se dezmierda. billy goat [~ gout] s. 1. ap. 2. ap mic, ied.
bill 2 1. s. 1. proiect de lege; lege; document (scris); memorandum; to pass a ~ a vota billy-(h)o ['biliou] adv. (fam.) like ~ grozav, stranic; din rsputeri.
un proiect de lege; the ~ was read proiectul de lege a fost prezentat spre a fi dezbtut; bilobate [bai'loubeit] adj. (bot.) bilobat.
the ~ was passed / carried proiectul de lege a fost votat; the ~ will cross the lobbies bilsted ['bilsted] s. (amer.) rin aromata (produs) de Liquidambar orientalis.
proiectul de lege va trece din Camera Comunelor n Camera Lorzilor; to reject / to kill biltong ['biltorj] s. un fel de pastrama tiat felii (n Africa de Sud).
/ to throw out a ~ a respinge un proiect de lege. 2. (jur.) reclamaie, plngere, jalb; Bim [bim] s. (glume) locuitor al insulei Barbados.
cerere, petiie; act; proces; afacere; ~ of indictment act de acuzare; ~ of complaint bimaculate [bai'mskjulit] adj. (zool.) cu dou pete.
plngere, reclamaie; ~of privilege cererea unui pair de a fi judecat de un complex format bimanous ['bimonos, bai'meinos] adj. (zool.) biman, cu dou mini.
din pairi; to find a true ~ a trimite naintea judecii, a deferi justiiei; to ignore the ~ bimanual [bai'mEenjud] adj. care se executa cu ambele mini, bimanual.
a casa afacerea. 3. list; inventar; bon; certificat; declaraie etc.; (ec.) ~ of adventure bimbashi ['bim<ba:/i] s.'(turc) 1. (mii.) birnbaa. 2. (mil. ist.) ofier britanic n armata
contract care prevede transportul mrfurilor pe rspunderea proprietarului (fr egiptean.
asigurarea lor); (nv.) within the ~s of mortality n Londra; n districtul Londrei; ~ of bimbo ['bimbou] s. (sl.) 1. un fel de punci. 2. (amer.) nulitate; om de nimic. 3. (peior.)
credit scrisoare de credit, acreditiv; ~ of entry declaraie vamal; ~ of fare list de pipi, fuf, piipoanc, gagic.
mncare, menu; ~of freight scrisoare de trsur, conosament; (mar.) ~ of health patent bimensal [bai'mensl] adj. bilunar.
de sntate; certificat sanitar; ~ of lading a) (mar.) conosament; b) (amer. ferov.) foaie bimester [bai'mestor] s. bimestru, durat de dou luni.
de expediie; ~ of parcels factur; ~ of delivery bon de livrare; factur; ~ of sale a) ipotec; bimestrial [bai'mestriol] adj. 1. bimestrial. 2. bilunar.
b) act de vnzare-cumprare. 4. socoteal, cont; ~ of costs contul sau onorarul avocatului; bimetallic [ibaimi'tamk] adj. bimetalic.
to foot the ~ a suporta cheltuielile; a plti / a achita nota de plat; (si.) butcher's ~ lista bimetallism [bai'metalizsm, 'bai'm-] s. bimetalism.
celor ucii pe cmpul de lupt. 5. (i ~ of exchange) poli, cambie, trat. 6. afi, anun, bimetallist [bai'metaist] s. partizan al bimetalismului.
aviz, ntiinare; reclam; (despre un actor) to top the ~ a fi cap de afi. 7. (amer.) bimethyl [bai'me9il, -'mi:0ail] s;(chim.) etan.
bancnot; a five-dollar ~ hrtie de cinci dolari; to break a ~ a schimba o bancnot. -0- (ist. bimodule ['baiiinodju:!] s. (mat.) bimodul.
Angliei) Bill of Rights Declaraia Drepturilor Omului (1689); (amer.) to fill the ~ a bimolecular [ibaimou'lekjulor, -mo'l-] adj. bimolecular.
satisface nevoile, necesitile; a ndeplini (toate) formalitile; a face tot ce trebuie; (fig.) bi-monthly ['bai'niAnGli] I. adj. 1, care apare o dat la dou luni, bimestrial. 2. (rar)
(fam.) it tops the ~ asta-i culmea. II. vb. tr. 1. a nregistra, a trece pe (o) list. 2. a ntiina,bilunar, bimensual. II. adv. o dat la dou luni. III. s. publicaie care apare o dat la
a anuna (printr-un afi); he was ~ed to appear as Othello s-a anunat c va aprea n douluni.
Othello. 3. a lipi afie pe. bimotor ['baiirnouto1"] s. (avion) bimotor.
3
bill s. 1. (ist.) halebard. 2. trncop. 3. ciocan. 4. foarfece de grdin; cosor. 5. topor, bimotored [bai'moutad] adj. (av.) cu dou motoare, bimotor.
toporite, satr. bin [bin] I. s. 1. dulap; dulpior, lad; cutie. 2. pubel, lad de gunoi. 3. sac sau co
billabong ['bitoton] s. (austr.) 1. bra mort (de ru). 2. balt (format prin retragerea pentru culesul hameiului. 4. (tehn.) buncr; rezervor. 5. depozit, fagure (compartiment
apelor de inundaie). pe o nav pentru cereale n vrac). II. vb. tr. a pune n dulap.
billboard [~bo:d] s. (amer.) afiicr, avizier, panou. binal ['bain.^1] adj. 1. dublu. 2. (fonetic, despre silabe) cu dou vrfuri.
bill book [~ .buk] s. (ec.) registru de polie. binary ['bainori] adj. binar, dublu, compus din dou uniti, din dou elemente; (cib.)
1
bill broker [~ rbrouks "] s. (ec.) agent de schimb (neoficial), misit (de schimb). binar, diadic.
bill-discounter [~ di.Sikauntor] s. (ec.) scontator. binary cell [~ 'sel] s. (cib.) element binar de memorie.
1
billet ['bilit] (fr.) I. s. 1. bilet, not, scrisoare scurt. 2. (mii.) (ordin de) (n)cartiruire. binary code [~ 'koud] s. (cib.) cod binar.
3. (mil.) cantonament. 4. funcie, post; sinecur. II. vb. A. tr. 1. a nrola, a nscrie. binary digit [~ 'didjit] s. (cib.) numr binar; bit.
2. (to ~on) (m/7.) a ncartirui, a caza (la). B. intr. (to ~ with) a sta, a locui (la). binary punched card [~ ipAnt/t 'ka:d] . (cib., autom.) cartel cu perforare binar.
2
billet s. 1. lemn scurt tiat; scurttur; retevei. 2. (metal.) bilet, blum, lingou, bloc. binate ['baineit] adj. (bot.) binat, dispus cte doi; pereche.
billet doux ['bilei 'du:, -li'd-] s. (fr.) scrisoare sau bilet de dragoste, bileel amoros / binaural [bai'no:rol, bi-] adj. 1. cu ambele urechi; pentru ambele urechi. 2. care are
parfumat. dou urechi.
billetee [.bili'ti:] s. (mil.) (ofier etc.) ncartiruit. bind1 [baind] I. past i part. trec. bound [baund] vb. A. tr. 1. a lega; a uni, a pune la
billfold ['bilfould] s. (amer.) portofel. un loc; a ntri; a nfa; to ~ fast a lega strns, bine; (prov.) fast ~ fast find paza bun
billhead [~hed] s. imprimat pentru factur. trece primejdia rea; to ~ hand and foot a lega de mini i de picioare; to ~ the loose
billhook [~huk] s. foarfece de grdin; cosor. sand a cra ap cu ciurul. 2. a lega (cri); to ~ in cloth a lega n pnz; to ~ in calf/
billiard ['biljad] s. (atr.) de biliard. leather a lega n piele. 3. a prinde, a captura, a lua prizonier; a nchide; a nlnui. 4. (tehn.,
billiard-ball [~ bo:l] s. bil de'biliard. arliit.) a ntri, a sprijini, a consolida, a fortifica; a propti; a cptui. 5. (muz-) a lega,
billiard cue [~ kju:| s. tac de biliard. a uni printr-un legato. 6. (med.) a lega, a bandaja (o ran). 7. a face, a strnge, a lega
billiardist ['biljodist] s. juctor de biliard. (un nod). 8. a ncheia (un targ, o nelegere), a ntri (un trg etc.); to ~ a bargain with
r earnest money a ntri trgul cu arvun. 9. a da, a ncredina; to ~ a boy apprentice to
billiard marker [biljsdi ma:k3 | s. persoan care noteaz punctele la biliard.
billiard room [~ rum] s. sala de biliard. a tailor a da un biat ucenic la un croitor. 10. (mai ales pasiv) a obliga, a sili, a constrnge,
3
billiards [biljodz] s. pi. (folosit ca sg.) (jocul de) biliard; to play ~ a juca biliard; to have a determina; as marriage ~s aa cum oblig legile cstoriei; (v. i b o u n d ). 11. to ~
a game of ~ a face o partid de biliard. down a sili, a constrnge; they bound me down in secrecy in-au silit s pstrez taina;
billiard table ['biljsdi tcibl] s. mas de biliard. to ~ in a lega; a nchide; a mpiedica; to ~ out a da la nvtur / la ucenicie; to ~ over
91 biprism

a obliga; ~ him over to appear la-1 s se nfieze (la judecat); to ~ over to keep the biofilter rbaiou'fit3r] s. biofiltru, filtru biologic.
peace a obliga la respectarea ordinci publice; to ~ up a) a lega, a pune la un loc; this biogen ['baioud3en[ s. (biol.) biogen.
problem is bound up with many others rezolvarea acestei probleme depinde de multe biogenesis [Tbaiou'd3enisis] s. biogenez.
altele; b) a nctua; c) a astupa, a nchide. B. rej7.1. a se lega, a se uni; to ~ oneself in biogenetic(al) fbaiod3i'nctik(3l)] adj. biogenetic.
marriage a se lega prin cstorie, a se cstori. 2. a se lega, a se obliga. C. intr. a se biogeochemistry ['baioupd3iou'kemistri] s. biogeochimie.
uni; a fi unit. II. s. 1. legtur; fie; panglic. 2. (muz.) legtur. 3. argil ntrit. biogeography [.baioudsibgrafi] s. biogcografie.
2
bind s. (av. si.) 1. (mare) pislog. 2. lucru plicticos la culme. biographee [bai.Dgra'fi:] s. persoan creia i se scrie biografia.
r
binder [-a ] . 1. legator (de cri etc.). 2. band, legtur, nur. 3. liant (clei, ciment biographer [bai^grofar, bi'o-j s. biograf.
etc.) 4. lcgtoarc, main de legat (snopi etc.). 5. (constr.) liant, mortar. 6. (av. l.) (mare) biographic(al) [ibaiou'grefik(3l), biou'g-] adj. biografic.
pislog. 7. (austr.fam.) mas bun; bucate din belug. biographist [bai'ografist, bi'o-] s.v. b i o g r a p h e r .
bindery [-ari] s. legtorie (de cri). biographize [bai'ografoiz] vb. ir. a scrie biografia (cu gen.).
binding [-in] I. s. 1. legtur, legare. 2. bandaj. 3. copert. 4. tiv. 5. (sport) ntrire. biography [bai'ografi, bi'o-] s. biografie; (amer.) campaign ~ biografia unui candidat
II. adj. 1. liant, care leag. 2. obligator, care angajeaz, cu caracter de obligativitate; in (mai ales la preedinia S.U.A.).
a ~ form ntr-o forma obligatorie. biologian [ibab'loud3ipn, baiou'l-] s. v. b i o l o g i s t .
binding agent ['baindirj 'eid3Pnt] s. (chim.) substan liant, substan de legtur, liant. biologic(al) [ibab'bd3ik(3l), baiou'l-] adj. biologic.
binding band [~ beend] s. (tehn.) bandaj, centura. biologicals [ibab'bd3ik3lz] s. (chim.) preparate biologice.
binding bolt [~ boult] s. (tehn.) urub de mbinare. biological shield bbaiou'l:xl3ik3l /i:ld] s. (fiz.) zid de protecie (biologic) (n jurul unui
binding material [~ ma'tbrial] s. (tehn.) material de legtur, material liant / aglomerant. reactor).
binding post [~ poust] s. (electr.) born de conexiune; born polar (la acumulatoare). biological warfare [~ 'vo:fs3 r ] s. rzboi bacteriologic.
binding power [~ pau3r] . (constr.) capacitate de legare / liant / de priz. biologism [bai'Dbd3izpm] s. biologism.
binding screw [~ skru:] s. (tehn.) urub de strngere; born de cablu. biologist [bai'ol3d3st] s. biolog.
bindle ['bindl] s. (amer. si.) pacheel (mai ales cu stupefiante). biologize [bai'otadgaiz] vb. tr. a biologiza.
bindle stiff [~ stif] . (amer. si.) haimana, vagabond, hoinar (cu boccelua pe spinare). biology [bai'obd3i] s. biologie.
bindweed ['baindwi:d] s. (bot.) volbur, rochia-rndunciei (Convolvulus sp.). biolysis [bai'olisis] s. (biol.) bioliz.
bine [bain] s. (bot.) 1. mldi, lstar. 2. lujer de plant trtoare (mai ales de hamei). biolytic [ibab'litik] adj. biolitic.
bing [birj] s. stiv, grmad. biomagnetic [ibaioumasg'nctik] adj. biomagnetic.
binge [bind3] s. (fam.) chef, beie, chiolhan. biomagnetism fbaioutmasgnitiz^m] s. biomagnetism.
bingey ['bind3i] s, (austr. si.) burt, pntece. biomass ['baioumees] . (ecologie) biomas.
bingo1 ['bingou] s. 1. (si.) alcool, rachiu. 2. (canad. si.) vin ieftin, poirc. biomathematics ['baiouimnsQa'maetiks] s. (//rat.) biologie matematic.
bingo~ I. s. (amer.) joc de noroc asemntor cu loto. II. interj, asta e! corect! am / ai biome ['baioum] s. (ecologie) biom.
(etc.) nimerit-o! biomechanics [ibaioumi'kasniks] s. pl. (folosit ca sg.) biomecanica.
binnacle fbinskl] . (mar.) habitaclu, suport al busolei. biomedicine ['baiou'medisin] s. biomedicin.
binocle ['binokl, 'bain-, -nski] s. (jr.) 1. binoclu; lornict. 2. ramificaie (de rau); canal biometrics [ibaiou'mctriks] s. pl. (folosit ca sg.) 1. biostatistic. 2. biometrie.
de derivaie. biometry [bai'omitri] s. biometrie.
binocular [bai'nokjubr, bi'n-] I. adj. binocular. II. s. pi. binoclu. bionics [bai'oniks] s. pl. (folosit ca sg.) bionic.
binocular glass [~ glo:s] s. v. b i n o c u l a r (II). bionomic(al) [ibaiou'nomik(3l)] adj. ecologic.
binocular vision [~ 'vijpnj s. (fiziol.) vedere binocular.
bionomics [ibaiou'nomiks] s. pl. (folosit ca sg.) ecologie.
binomial [bai'noumial] s. (mat.) binom.
bionomist [bai'^namist] s. ecolog.
binomial expression [~ iks'pre/ati] s. (mat.) binom.
bionomy [bai'onanii] s. 1. fiziologic. 2. ecologie.
binomial series [~ 'siori:z] s. (mat.) serie binomial.
biopic ['baioupik] s. film biografic.
binomial theorem [~ 'Siaram] s. (mat.) teorema binomului lui Newton.
biophysics f'baiou'fiziks] s. pl. (folosit ca sg.) biofizic.
binominal f'bai'nomind] adj. binominal.
biophysiology ['baiouifizi'obd3i] s. biofiziologic.
binominal system [~ tsistim] s. (zoo!., bot.) sistem binominal, sistem de clasificare
bioplasm fbaiouploezsm] s. bioplasm.
dup gen i specie.
biopsy fbabpsi] s. biopsie.
binormal ['bai'nDim^I] s. (mat.) binornial.
biordinal [bai'oidinsl] s. (//iar.) ecuaie de gradul al doilea.
binoxid [bai'noksid] s. (chim.) bioxid.
biorhythm l'baiou'rifipm] s. (fiziol.) bioritm.
binoxide [bai'nosaid] s.v. b i n o x i d .
biosatellite ['baiou'satelait] s. biosatelit.
bint [bint] $. (si.) fat; femeiuc, femeie; dam.
binturong [bin'turorj] s. (zool.) specie asiatic de zibet care triete pe arbori (Arctictis biosocial ['baiou'soujsl] adj. biosociologic.
binturong). biosociology ['baiouiSousi'ol9d3i] s. biosociologic.
binuclear [bai'nju:kli3r] adj. cu doi nuelei, binuclear. biosphere fbaiousfia1"] s. biosfer.
binucleate [bai'nju:klieit] adj. v. b i n u c l e a r . biostatical [ibaiou'stastiksl] adj. biostatic.
bioassay [.baiouo'sei, -'ssei] s. (biol.) bioassay, testarea aciunii biologice a unei biostatics [ibaiou'ststiks] s. pl. (folosit ca sg.) biostatic.
substane. biosynthesis [>baiou'sin8isis],pl. biosyntheses [-i:z] s. (chim.) biosintez.
bioastronautics ['baioutasstra'noitiks] s. pi. (folosit ca sg.) bioastronautica. biotic [bai'otik] adj. (biol.) biotic.
biobibliographic(al) ['baioubiblb'grafikfol), -lis'g-] adj. biobibliografie. biotic(al) [bai'otikfd)] adj. biotic.
biobibliography ['baiouibibli'ografi] s. biobibliografie. biotics [bai'otiks] s. (biol.) biotic.
biocatalyst ['baiou'kEetalist] s^(biol., chim.) biocatalizator. biotomy [bai'otomi] s. (med.) biotomic, vivisecie.
biocentric ['baiou'scntrik] adj. ancorat n via; pe care l intereseaz viaa, care are biotin ['babtin] s. (biol., chim.) biotin, vitamina H.
ca principal preocupare viaa. biotite ['babtait] s. (mineral.) biotit.
biochemic(al) [ibaiou'kemikfal)] adj. biochimic. biotype ['baiou-taip] s. (biol.) biotip.
biochemist [tbaiou'keniist] s. biochimist. biotypology ['baioutai'pDbd3i] s. biotipologie.
biochemistry l'baiou'kemistri] s. biochimie. biparous l'bipsr^s] adj. (zool.) bipar.
biochemy l'baiouikcmi] s.v, b i o c h e m i s t r y . bipack ['baipaek] s. (cin.) bipac.
bioclimatic ['baiouklai'ms'tik] adj. bioclimatic. biparietal fbaipa'raiitl] adj. (anat.) biparietal.
bioclimatician ['baiouklaima'ti/^n] s. bioclimatolog. bipartisan [bai'pcKtizan] adj. bipartizan (bazat pe guvernarea cu dou partide).
bioclimatological ['baiouklaimote'lrK^iksI] adj. bioclimatologic. bipartisan policy [~ 'pslisi] s. politic bipartizan.
bioclimatologist ['baiouklaims'toladist] s. bioclimatolog. bipartisanship [bai'po:tizpn/ip] s. (pol.) sistem bipartizan (de guvernare).
bioclimatology ['baiouklaim3'totod3i] s. bioclimatologic bipartite [bai'pa:tait, 'bai-] adj. 1. bipartit, cu dou pri. 2. bilateral, bipartit.
biod ['babd] . magnetism animal. bipartition [ibaip^u:ti/3n] s. (biol.) bipartiie.
biodegradable [ibaioudi'greidobpl] adj. biodcgradabil. biparty fbai-pa:ti] adj. (pol.) bipartit.
biodegradation [.baioudcgra'dci/^n] s. biodegradarc. biped E'baipcd] I. adj. biped, cu dou picioare, de biped. II. s. (animal) biped.
biodynamic(al) [ibaioudai'na;mik(3l)] adj. biodinamic. bipedal ['bipidl, 'baipcdl] adj. v. b i p e d (I).
biodynamics ['baioudai'memiks] s. pi. (folosit ca sg.) biodinamic. bipetalous [bai'pctabs] adj. dipetal, cu dou petale.
bioecology [ibaioui'kobd3i] s. bioecologic. biphase ['baifeiz] adj. (electr.) difazat, difazic.
bioelectric(al) ['baioui'lektrik(s>l)] adj. bioelectric. biplane ['baiplcin] s. (av.) biplan, avion cu dou aripi suprapuse.
bioelectricity fbaioui'lcktrisiti] s. bioclcctricitatc. biplug ['baipUg] s. (electr.) fi bipolar.
bioenergetics libaiou.en9r'd3etics] s. pl. (folosit ca sg.) biocncrgctic. bipod ['baiprtd] s. (mil. etc.) suport / rastcl cu dou picioare.
r
bioengineer [ibaiouiend3i'nb ] s. bioingincr. bipolar [bai'poub1", 'bai-] adj. (electr.) bipolar.
bioengineering [ibaiouiend3i'ni3rirj] s. bioinginerie; inginerie genetic. biprism [bai'prizam] s. (opt.) biprism.
biquadratic 92

biquadratic [ibaikwo'drsetik, 'baikwo'd-] (mat.) I. adj. bipatrat. II. s. 1. bipatrat, puterea birth control [~ kanrtroul] . msuri anticoncepionale.
a patra. 2. ecuaie bipatrat. birthday [~dei| s. zi de natere, aniversare; ~ cake tort pentru aniversarea naterii;
birch [trait/] I. s. 1. (bot.) mesteacn (Betula verrucosa); white ~ mesteacn alb (Betuia ~ party serbarea zilei de natere; ~suit (glume) piele (goal).
alba). 2. mnunchi de nuiele. 3. nuia; varga. 4. (canad.) canoe din scoar de mesteacn. birthing [-in] s.v. b e r t h i n g .
II. vb. tr. a bate cu nuiaua. birth land [~ la?nd] s. patrie.
birchen ['b3:t/en[ adj. de mesteacn, (fcut) din mesteacn. birthless [-lis] adj. de obrie umil.
birchtree ['bo:t/tri:] s. v. b i r c h (1,1). birth mark [~ ma:k] s. aluni sau alt semn din natere.
bird [bo:d] s. 1.1. (omit.) pasre; ~ of calm pescru (Ixirus); (amer.) ~ of freedom birth place [~ pleis] . locul naterii, locul natal, patrie.
vultur alb (Falco leucocephalus); ~ of paradise pasrea-paradisului (Paradisea apoda); birth rate [~ reit] . natalitate.
(fig.) ~ of ill omen cobe; ~ of wonder pasrea-mi nu ne; Arabian ~,~ of wonder pasrea birthright [~rait] s. 1. dreptul primului nscut, dreptul de primogenitur. 2. drept ctigat
fenix; ~ of passage pasre cltoare; ~ of prey pasre de prad; pasre rpitoare; ~ of prin natere.
Juno pun; ~ of Minerva bufni; ~ of Jove vultur; (prov.) a ~ in the hand is worth birthwort [~wo:t] s. (bot.) mrul-lupului (genul Aristolochia).
two in the bush nu da vrabia din mn pe cioara din par; a ~ in the bush ceva ireal; bis [bis] adv. 1. bis; nc o dat. 2. idem; ditto.
a ~ in the hand ceva real; (prov.) ~s of a feather flock together cine se aseamn se biscuit ['biskitj s. 1. pesmet, posmag, posmet; biscuit; ship's ~galet, pesmet marinresc.
adun, a tunat i i-a adunat; to kill two ~s with one stone a dobor dou psri dintr-o 2. (amer.) plcint plcintu, prjitur cu aluat. 3. porelan nesmluit; oal ars dar
lovitur; like a ~ bucuros; prompt, fr ovire; uor, fr greutate; a little ~ told me ncsmluit. 4. (a/r.) cafeniu-deschis.
(so) mi-a spus o psric, mi-a spus degetul cel mic; to make a ~of a nimeri (n); (prov.) biscuit baking [~ -beikin] s. v. b i s c u i t f i r i n g .
it is the early ~that catches the worm cine se scoal de diminea departe ajunge; to hit biscuit bagging [~ iba?gin] s. (text.) pnz de saci de ambalaj.
the ~ in the eye a lovi drept la int. 2. (fam.) ins, individ, tip, ora. 3. a gay / queer ~ biscuit firing [~ fak>rin] s. (ceramic) ardere n biscuit.
glume, original, htru. 4. (amer. pop.) pilot, aviator, -v* to do smth. like a ~ a face ceva bisect [bai'sekt] vb. tr. a tia / a mpri n dou, a face o seciune n.
cu plcere; (teatru) to get the (big) ~ a fi fluierat; to give smb. the ~<z) (fig.) a-i face bisecting compass [-irj 'kAmpas] . (te/m.) compas reductor.
cuiva vnt, a-1 trimite la plimbare; b) (teatru etc.) a huidui / a fluiera pe cineva. II. vb. bisection [bai'sek/pn] s. mprire n dou, seciune, rspntie, bifurcare.
inr. 1. a prinde sau a mpuca psri. 2. a observa psrile (n habitatul lor natural). bisector [bai'sckto1"] s. (mat.) (linie) bisectoarc.
bird batting |~ ibajtinj s. vntoare nocturn de psri, cu tore i plase. bisectrix [bai'sektriks], pi. bisectrices [-trisi:z] s. v. b i s e c t o r .
birdbrain ['bo:dbrein] s. (fam.) cap sec, ggu. biserrate [bai'sereit] adj. (bot.) biserat, dublu serat.
bird cage ['bo:d keid3] s. colivie, cuc. bisexual [bai'scksjud, -k/u-] adj. bisexual, hermafrodit, androgin.
bird call [~ ko:I] s. 1. ipt / chemare de pasre. 2. ivlitoarc; fluier (pentru ademenit bishop ['bi/spl . 1. episcop; the ~ has played the cook, the ~ has set his foot in it
psri). (glume) s-a ars mncarea, a dat laptele n foc. 2. (la jocul de ah) nebun. 3. butur
bird catcher \~ ikajt/or] s. prinztor de psri, psrar. preparat din vin ndulcit cu zahr, mirodenii i zeam de fructe.
bird cherry [~ rt/eri] s. (bot.) mlin (negru), mlin slbatic (Primus padus). bishop bird [~ bo:d] s. (omit.) pasre african (familia Ploceidae).
bird chirp [~ t/s:p] s. ciripit de psri. bishopdom ['bi/apdam] s. episcopat; episcopi.
bird dog [~ dog] . prepelicar. bishophood f'bi/aphud] s. demnitate sau funcie de episcop.
bird-dog ['borddog] vb. (amer. si.) A. tr. a urmri cu atenie, a nu scpa din ochi; a cerceta bishopric ['bi/aprik] s. 1. episcopat. 2. episcopie, eparhie.
cu atenie. B. intr. a se uita atent. bishop('s) weed l'bi/ops wi:d] s. (bo.) piciorul-caprei (Aegopodium podagraria).,
bird dung ['bard dArj] s. gina, excremente de pasre, gunoi de Ia psri; guano. bisilicate [bai'silikcit] s. (chim.) silicat dublu.
r
birder ['bn:da ] s. 1. avicultor, cresctor de psri. 2. (rar) prinztor de psri, psrar. bismarine ['bismo'rim] adj. situat ntre dou mari.
3. (dial.) pisic slbatic. bismuth ['bizmaO] s. (chim.) bismut.
bird eye ['bo:d ai] s. v. b i r d 's e y e. bismuth blende [~ blend] s. (mineral.) silicat de bismut.
bird-eyed [~ 'aid] adj. cu privirea ager, cu ochi de vultur. bismuthite ['bizmsGait] s. (mineral.) bismutit.
r
bird fancier [~ Tfa;nsio ] s. 1. amator / iubitor de psri. 2. negustor de psri, psrar, bismuth white ['bizmoQ hwait] s. (chim.) alb de bismut.
specialist n creterea psrilor; avicultor. bison ['baisn, amer. i 'baizn] s. (zool.) 1. bizon (Bos americanus). 2. bour (Sos bison).
bird fancying [~ feensiirj] s. avicultura, creterea psrilor. bisque1 [bisk] s.v. b i s c u i t (3).
bird fauna [~ 'fa:no] s. avifauna. bisque2 s. sup concentrat (de carne, de pete, mai ales de raci).
bird food [~ fu:d] s. hran pentru psri. bissextile [bi'sekstail] I. adj. bisect, bisextil; the ~ day 29 februarie. II. s. an bisect /
bird grass [~ gru:s] s. (bot.) ovar de munte (Poa trivialis). bisextil.
bird house [~ haus] s. colivie mare, volier; cote de psri. bister ['bisto1"] . v. b i s t r e.
birdie ['bo:di] s. 1. (diminutiv de la bird) psric, psrea. 2. (la golf) punct marcat. bistort ['bistort] s. (bot.) specie american de troscot (Polygonum bistorta).
3. (fam.) volant (la badminton). bistoury ['bisturi, -tor-] s. (med.) bisturiu.
birding net ['bordirj net] s. plas de prins psri. bistre ['bistsr] s. (arte) 1. bistru, vopsea cafenie. 2. culoarea bistru / cafenie.
birdless i'b?:dlis] adj. fr psri; unde nu vin psrile. bisulphate [bai'sAlfeit, 'bai's-, -fit] s. (chim.) bisulfat.
bird-like [rbD:dlaik] adj. (ca) de pasre. bisulphite [bai'sAlfait, 'bai's-] s. (chim.) bisulfit, sulfit acid.
bird lime [~ lime] I. s. clei (pentru prins pasri). II. vb. tr. a prinde psri cu clei. bisyllabic ['baisi'lzebik] adj. bisilabic, de dou silabe.
birdling ['bo:dlirj] s. psric, psrea. bit1 [bit] s. 1. bucat; frm, frntur; prticic, cantitate mica; a ~puin, ceva; ~by
birdman ['bsidman], pi. birdmen [-mon] . 1. v. b i r d c a t c h e r. 2. v. b i r d ~ puin cte puin; wait a ~ ateapt puin; he is a ~ of a coward este cam la / cam
f a n c i e r. 3. (amer. fam.) pilot, aviator. fricos; every ~ a) ntocmai; b) complet, n ntregime; not a ~ ctui de puin; to give
bird nest [~ nest] s. v. b i r d 's n e s t (I). smb. a ~of one's mind a-i spune cuiva verde, n fa, ce gndeti; (jig.) a bitter ~pilul
bird nesting [~ nestirj] . v. b i r d 's n e s t i n g . . , amar; (fam.) a ~ ago mai adineaori, acum cteva clipe; (sco.) at the ~ ntr-o clipit;
bird pox [~ poks] s. (vet.) variol aviar. a ~ older ceva mai n vrst; to tear to ~s a rupe n buci; a tiny ~ o bucic mic;
bird seed [~ si:d] s. semine pentru canari; mei. (sl.) ~ of blood cal pursnge; (fam.) a ~ of a boy un prichindel, un nprstoc; (fam.)
bird's eye ['baidzai] . (bot.) 1. ruscu tomnatic (Adonis autumnalis). 2. oprli we had a ~ of smth. to eat am luat cu noi cte ceva de-ale gurii; ~ of thread capt de
(Veronica chamaedris). a; (nv.) at ~s and starts n rstimpuri, cnd i cnd; neregulat; (fam.) a ~ of all right
bird's-eye view [ Vju:] s. 1. perspectiv descendent; vedere aerian; panoram. a) tocmai ceea ce trebuie; omul potrivit; b) foarte gustos, s-i lingi degetele, nu alta;
2- (fig-) privire / vedere de ansamblu, privire general; perspectiv general. (fig.) a ~ of blue sky o raz de speran; a ~ of cavalry cal de clrie; (teatru fam.) a ~
bird's mouth [~ mauG] s. (constr.) mbinare n furculi, n coad de rndunic. of fat replici suculente / de succes (ale unui rol); (pop.) a ~ of fluff / muslin / stuff fat,
bird's nest [~ nest] I. s. 1. cuib de pasre. 2. cuib de rndunic (delicates chinezeasc). femeie tnr; (fam.) a ~ off (one's head) srit, icnit, scrntit; (fam.) a ~ on cu chef,
II. vb. mtr. a umbla dup cuiburi de psri. but; (fam.) the deuce /devil a ~nici un pic, pe naiba; (fam.) a little ~ of a place un
bird's nesting [~ iiiestin] s. vntoare de cuiburi de psri. locor; he is a ~ long in the tooth nu mai este copil (de mult); to do one's ~ a-i face
bird-witted ['baidi witid] adj. fluturatic, uuratic. datoria; a-i aduce contribuia. 2. moned mic; (amer.) short ~ v, d i m e (1).
birl [ba:l] I. vb. A. tr. (n lemnrit) a roti; a face s basculeze. B. intr. 1. a se nvrti bit 2 1. s. 1. zbal; to draw ~a) a opri calul, a trage hurile; b) (fig.) a ncetini mersul;
rapid, a se rsuci. 2. (fam.) a cheltui fr socoteal, a arunca cu banii n stnga i n dreapta. -- to take the ~ between / in one's teeth a) a muca zbala, a lua frul n dini; b) (fig.)
3. (fam.) a juca jocuri de noroc. II. s. (fam.) ncercare, tentativ; give it a ~ f-i o prob. a-i da drumul; at full ~ liber, nestnjenit. 2. ti; ascui; vrf de sfredel. 3. floarea cheii.
birling [bailirjl s. (amer.) echilibristic pe butucii care se rostogolesc pe ap (joc practicat II. vb. tr. 1. a pune zbala (unui cal); (jig.) a nfrna.
de muncitorii forestieri). bit3 past i part. trec. de la b i t e 1 (I).
Biro ['bairou, rbi:rou] s. stilou cu past. bit4 s. (cib.) bit.
birr [ba:r] I. s. 1. for, energie, vigoare. 2. emfaz. 3. zbrnit; huruit. II. vb. mtr. a bitartrate [bai'ta:treit, 'bai't-, -trit] s. (chim.) bitartrat.
zbrni; a hurui. bitbrace i'bitbreis] s. (telin.) coarb, burghiu cu coarb.
birth [ba:G] s. 1. natere, nscare, facere; an artist by ~artist din natere / din vocaie; bitch1 [bit/] I. s. 1. cea. 2. femel (de lup sau vulpe). 3. (peior.) femeie ticloas /
two at a ~ gemeni; to give ~ to a da natere la, a nate; (fig.) second ~ renatere; still stricat, cea, trla; you, son of a ~ ticloiile, pui / fecior de lele. 4. (amer. sl.) plngere.
~natere a unui copil mort. 2. nceput, surs, sorginte; origin; descenden; spe, familie. 5. (amer. sl.) lucru dificil sau neplcut; pacoste, belea. II. vb. A. tr. (sl.) to ~ up a strica;
birth certificate [~ sa'tifikit] s. certificat / act de natere. a da de rp (o aciune bun). B. intr. (l.) a se vicri.
93 black bindweed

bitch2 s. (canad.) opai. v


bitusol [--] s. (mineral.) asfalt de Trinidad.
bitch fox [~ foks] s. (zool.) vulpe. biuret ['baijurct] s. biuret.
bitch wolf [~ wulf] s. (zool.) lupoaic. bivalence [bai'vcibns, amer. i 'bivabns] s. (chim.) bivalent, divalen.
bitchy ['bit/i] adj. argos, nesuferit, rutcios. bivalent ['bai'veibnt, amer. i 'bivalent] adj. (chim.) bivalent, divalent.
bite [bait] I.past bit [bit],part. trec. bit sau bitten ['bitnj vb. A. tr. 1. a muca; a apuca; bivalve ['baiv&lv] I. adj. eu dou valve, bivalv. II. s. (zool.) scoic cu dou valve,
a prinde cu dinii; to ~ one's tongue a-i muca limba; a ascunde o tain; a-i ine gura; scoic bivalv.
to ~the dust / ground / sand a muca rna; a fi pe pragul morii; (nv.) to ~the thumb bivascular [bai'vsskjubr] adj. bivascular.
at a da cu tifla (cuiva),- to ~ one's nails a-i roade unghiile; (fam.) the biter bit pcliciul bivaulted [bai'vo:Itid, 'bai-] adj. (arhit.) cu dou boli.
pclit; dup fapt si rsplat; cine sap groapa altuia, cade singur ntr-nsa. 2. (despre bivinyl [bai'vainilj s. (chim.) butadicn, divinii.
sabie) a tia. 3. (despre, acid) a arde, a mnca, a coroda. 4. a ustura, a ciupi, a pic. bivocal l'bai'vouksl] s. (fon.) diftong.
5. a defima, a calomnia, a brfi, a cleveti mpotriva (cuiva). 6. (mai ales pasiv) (fam.) bivouac(k) ['bivusek, -vwa;k] I. s. bivuac. II. vb. mtr. (/nil.) a bivuaca; a-i petrece
a trage pe sfoar, a nela, a pcli; I was bitten m-au tras pe sfoar, m-au ars; to ~ asunder noaptea n bivuac, n plin cmp.
a rupe n dou (mucnd); to ~ away a roade, a uza; a strica, a surpa; to ~ in a reine, biv(v)y l'bivi] s. (prese, de la b i v u a c). 1. bivuac. 2. cort.
a ine n sine, a ascunde (gnduri etc.); to ~ in two v, t o ~ t h r o u g h; to ~ off a roade; biweekly, bi-weekly ['bai'wi:kli, bai'w-] I. adv. 1. o dat la dou sptmni. 2. (rar)
to ~ off one's nose a-i tia craca de sub picioare; a-i da singur n cap; to ~ off more de dou ori pe sptmn. II. s. 1. publicaie bilunar, care apare o dat la dou sptmni.
than one can chew a fi lacom, a rvni la mai mult dect ai nevoie; to ~ through a despica. 2. (rar) publicaie care apare de dou ori pe sptmn, bihebdomadar. III. care apare
B. mtr. 1. a muca; a avea obiceiul s mute; (fig.) thoughts ~ gndurile nu-mi dau pace; etc. o data la dou sptmni sau de dou ori pe sptmn.
(prav.) barking dogs never ~ cinele care latr nu muc; if you cannot ~ never show biyearly [bai'jo:li] I. adv. 1. o dat la doi ani. 2. de dou ori pe an, semestrial, bianual.
your teeth dac nu eti n stare s muti nu-i arta dinii, nu te luda cu lucruri pe care II. adj. care se ntmpl etc. o dat la doi ani sau de dou ori pe an.
nu eti n stare s le faci. 2. (at) a da s apuce, a se ntinde (dup), a se prinde (de); (telm.) biz [biz] s. (pop.) v. b u s i n e s s .
a prinde, a ine; a adera (la); the wheels will not ~roile alunec / derapeaz; the brake bizantine [bi'zEentain, baiz-, 'bizantaini-] adj., s.v. by z a n t i n e .
will not ~frna nu prinde. 3. (despre acizi) a avea efect coroziv, a arde. 4. (jig.) to ~ at bizarre [bi'zu:r i pronunia francez] adj. ciudat, straniu, neobinuit, bizar;
a muca, a mpunge, a nepa; a rde de. II. . 1. muctur, mucarc; urm de muc extravagant; excentric.
tur. 2. (chim.) coroziune, roadere, ardere. 3. pcleal, nelare, fars. 4. (telm.) argsirc, bizarrerie [biiza:r3'ri:] s. ciudenie, bizarerie, extravagan; excentricitate.
tbcire, eauterizare. 5. (te/m.) apucare. 6. hran, mncare, mbuctur; without ~or bizone ['baizoun] s. (pol. ist.) zona (comun) anglo-american de ocupaie din Republica
sup nemncat i nebut, flmnd i nsetat. (amer. si.) to put the ~ on smb. a tapa Federal a Germaniei.
pe cineva de bani. Bizonia [bai'zounja] s. (jam.) v, b i z o n e .
bi-telephone receiver ['baitclifoun ri'si:vor] s. telefon biaural, telefon cu casc. blab [blEeb] I. s, flecar, palavragiu, vorbre, guraliv, gur-spart. II. vb. A. mtr. 1. a
biteless ['baitlis] adj. care nu muc. vorbi fr rost / aiurea, a plvrgi, a flecari, a spune verzi i uscate / vrute i nevrute.
biter ['baits'"] s. 1. cine, cal etc. care muc. 2. escroc, punga, msluitor de cri. 2. a destinui secrete. B. tr. a dezvlui (un secret), a scpa vorbe despre, a nu-i ine
bit faker ['bit. feikar] s. (si.) falsificator de monede. gura despre.
biting ['baitin] adj. muctor, ascuit, neptor; (jig.) caustic, sarcastic. blabber [-3r] s. 1. palavragiu, persoan care spune vrute i nevrute, vorb-lung; brfitor.
bitt [bit] (mar.) I. s. baba, bint. II. vb. r. a lua volta la baba. 2. gur-spart, persoan indiscret,
bitt boit [~ boult] s. (mar.) bulon de baba. blabbing [-in] adj. flecar, indiscret.
bitten ['bitn] pari. trec. de la b i t e . 1. mucat; (prov.) once ~ twice shy cine s-a fript black [blask] I. adj. (folosit i adverbial) negru, de culoare neagr; oache; brun; to make
cu sup sufl i n iaurt. 2. (fa/n.) to be ~ with smth. a fi contaminat de ceva; contaminat, ~ a nnegri, a vopsi / a colora n negru; they beat him ~ and blue l-au btut mr, l-au
atins. 3. (fam.) ndrgostit; to be ~ with smb. a fi ndrgostit lulea de cineva. nvineit, l-au stlcit n btaie; ~and tan (dog) terrier; (ist.) Black and Tans trupe engleze
bitter1 ['bite1"] I.adj. l.amar (la gust); ~ as gali amar ca fierea. 2. (jig.) amar; ~ tears care au nbuit revoltele din Irlanda dup primul rzboi mondial; (as) ~ as (a) coal
lacrimi amare; ~satire satira biciuitoarc. 3. aspru; chinuitor,dureros, crud; sever; ~cold sau (as) ~ as a crow / ebony negru ca tciunele / ca smoala; (as) ~ as hell / night / pitch
frig aspru. 4. nverunat; ~ enemy duman nverunat; to be ~ against smth. a fi pornit, / my hat ntuneric bezn; ~ in the face rou sau vnt la fa (din cauza enervrii sau
nverunat mpotriva unui lucru.-v* to the ~ end pn la capt, pn la sfritul sfritului, a efortului); things look ~ lucrurile stau prost, e cam albastru; lucrurile nu prevestesc
pn n pnzele albe. II. adv. amar(nic), aspru, cu cruzime. III. s. 1. amar, amrciune. nimic bun; he looked ~a) privea mnios, arunca flcri din ochi; b) era negru ca noaptea;
2. (pahar de) bere amar, (mai ales pl.) biter, aperitiv amar. IV. vb. tr. a amr, a face I looked ~ at him m-am uitat urt Ia el; (prov.) the devil is not so ~ as he is painted
amar. dracul nu c chiar aa de negru cum se spune; (prov.) the pot calls the kettle ~ sau the
bitter2 s. (mar.) volta Ia baba. kettle calls the saucepan ~ rde dracul de porumbe negre i pe sine nu se vede; rde
bitter almond [~ 'uimind] s. migdal amar. ciob de oal spart. 2. negru, ntunecat, nchis. 3. (folosit i adverbial) (fig.) negru,
bitter beer [~ biar] s. berc amar, bitter. ntunecat, posomort, mohort; dezndjduit. 4. (jig.) suprat (foc); ~and blue nvineit,
bitter earth [~'a;9] s. (chim.) niagnczic, oxid de magneziu. plin de vnti. II. s. 1. negru, negreal, negrea, culoare neagr; to swear ~is white
bitter end [~ 'end] s. (mar.) capt de bint. a spune minciuni gogonate, sfruntate; ajura strmb, jur i fur; Berlin ~ lac negru pentru
bitter-ender [~ 'ends1"] s. om intransigent / drz / implacabil / care nu admite compro metale; ~ and white a) desen n cerneal / tu / peni; b) (amer. fam.) ngheat de vanilie
misuri. cu sos de ocolat; ~-and-white artist artist (desenator / grafician) care lucreaz n alb
bitter herb [- 'hs:b] s. (bot.) fierea-pmntului (Centaurium sp. i Chelone glabra i negru; to put down in ~and white a scrie negru pe alb. 2. negru, om de culoare neagr.
din America). 3. pat neagr. 4. rochie sau hain neagr; (rochie sau hain de) doliu. 5. proast dispoziie.
bitterish ['biteri/] adj. amrui, cam amar. (fam.) to put up a ~ a face o gaf. III. vb. A. tr. 1. a vopsi n sau cu negru; a nnegri;
bitterling ['bitelin] s. (Uit.) boarea, blehni, oehean-srac, preoteas (Rhodeus a vcsui; to ~ boots a vcsui ghetele sau cizmele. 2. (jg.) a ponegri. 3. to ~ out a) a cenzura
amariis). cu cerneal neagr; b) a interzice, a opri, a nu lsa; c) a masca; a umbri; a camufla;
bitterly fbitoli] adv. amar, cu amrciune, usturtor, crunt (v. b i t t e r 1 1 ) . d) (amer.) a ascunde, a tinui. B. intr. to ~ out a) (med.) a avea o absen; b) a i se aterne
bittern1 ['bite(:)n] s. (omit.) buhai-dc-balt (Botaurus stellaris). un vl negru naintea ochilor.
bittern2 s. saramur, soluie natural de sruri. black alder [~ o(:)Idar] s. (bot.) arin-negru, anin-negru (Alnus glutinosa).
bitterness ['bitsnis] s. amrciune, amar. black amber [~ -aembsr] s. (mineral.) chihlimbar negru.
bitters fbitaz] s. pl. 1. tinctur; doctorie amar. 2. biter, aperitiv amar; to have a ~ a blackamoor l'blEekamua1", -mo3r] s. (si.) negru, negres; arap, tciune.
lua un aperitiv. to get one's ~ (amer. ironic) a o ncasa pe merit. black antimony ['blsek 'rentimani] s. (mineral.) antimonit.
bitter salt ['bits' so:It] s. 1. (mineral.) epsomit. 2. sare amar, sulfat de magneziu. black art [~ c:t] s. magie neagr.
bittersgall ['bitozgo:!] s. (bot.) mr pdure (Pirns mains silvestris). black ash [~ a?/] s. sod brut.
bitter spar fbita spa:r] s. (mineral.) dolomit. blackball [~b.i:l] I. s. 1. bil neagr; vot contra. 2. vopsea neagr. II. vb. tr. a vota
bitter-sweet ['bito'swi:t] adj. dulee-amrui. contra (cuiva) cu bil neagr; a respinge; a ndeprta, a exclude.
bitter-tongued [~ 'tArjd] adj. (jig.) muctor, satiric, caustic. blackband [~baend] s. 1. (mineral.) sferosiderit. 2. (/nine) band de carbonat de fier
bitterwort [~W3:t] s. (bot.) genian, gninur galben (Gentiana lulea). n straturi de crbuni.
bitting l'bitin] s. dinte (al unei chei). blackband ore [~ 'o:r] s. (mineral.) sideroz.
bittock l'bitsk] s. (dial.) cantitate foarte mic, leac, lecu. black bat ['blsek bau] s. (geol.) ist bituminos.
bitt pin ['bit pin] s. v. b i t t b o l t . black bear [~ bearJ s. (zool.) urs negru nord-american.
bitumen ['bitjumin, -mzen, -man, bi'tju:m-] s. 1. bitum, asfalt. 2. (austr.) osea asfaltat. black-bearded [~ 'btedid] adj. cu barb neagr.
bitumen road [~ 'roud] s. strad asfaltat. black beetle [~ 'bi:tl[ . (entom.) gndac negru (de cas) (Periplaneta orientalis).
bituminiferous ['bitjumi'niforas] adj. bituminos. Black Belt [~ 'belt] s. (amer.) 1. nume generic pentru regiune sau cartier cu o populaie
bituminization [bkjumini'zci/pn] s. asfaltare. majoritar de negri. 2. nume generic pentru marile suprafee agricole cu pmnt negrit
bituminize [bi'tjmminaiz] vb. tr. a asfalta; ~d road strad asfaltat. din Alabama i Mississippi.
bituminous [bi'tjumiinss] adj. bituminos. black bent [~ bentl s. (bot.) coada-vulpii (Alopecurus agrestis).
bituminous concrete [~ 'konkriit] s. beton asfaltic. blackberry [~b^ri, -ibcrij s. (bot.) 1. mur (Rubusfruticosus). 2. coacz negru (Ribes
bituminous peat [~ 'pi:t] s. turb gras. nigrum).
bituminous varnish [~ 'vami/j s. lac de asfalt. black bindweed [~ 'baindwi:d] s. (bot.) fluiertoare, vi-neagr, (Tatmis communis).
blackbird 94

blackbird [~bs:d] s. (omit.) mierl (Turdus merula). 'black grass [~ gra:sj s. (bot.) coada-vulpii (Alopecurus agrestis).
black blende [~ blend] s. (mineral.) pehblend. black grouse [~ graus] s. (omit.) (ginu) coco-de-mesteacn (Lyrurus tetrix).
black-blooded [~ .bUdid] adj. melancolic. blackguard ['blasgaid] I. s. escroc, antajist,ticlos, mizerabil. II. adj. ticlos, murdar,
blackboard [~bo:d, -bood] s. tabl (neagr), tabla clasei. infam. III. vb. tr. a njura, a vorbi urt (cuiva).
black-boding |~ iboudirj] adj. prevestitor de ru. blackguardism [-izpm] . 1. mrvie, ticloie; purtare ticloas, mrav. 2. limbaj
black body [~ .bodi] s. (fiz.) corp negru; ~ radiation radiaie a corpului negru. vulgar / urt; vorbe urte; njurturi.
black bonnet [~ .bonitj s. (omit.) presur-de-trcstie (Emberiza schoenichts). blackguardly [-li] adj. v. b l a c k g u a r d (II).
black book [~ buk] s. 1. registru de amenzi. 2. list neagr (ijig-); to be in smb.'s black-haired ['blask head] adj. cu prul negru.
~s a fi pe lista neagr a cuiva, a fi prost vzut de cineva. 3. carte de magie / vrji. Black Hand [~ 'hrend] s. 1. (ist.) grup de anarhiti spanioli. 2. band de sprgtori de
black bottom [~ 'botom] s. dans american provenind din folclorul negru. origine italian (n S.U.A.).
black box [~ boks] s. (av.) cutie neagr. black-handled [~ 'ha3ndld] adj. cu mner negru.
black boy [~ boi] s. (austral.) servitor btina (negru). black head [~ hed] s. 1. co (pe piele). 2. (orni.) denumire a mai multor psri cu
black-browed [~ 'braud] adj. 1. cu sprncene negre; brunet, oache. 2. (fig.) ntunecat, capul negru. 3. v. b l a c k c a p (3).
amenintor. black-hearted [~ ho:tidj adj. ru,-rutcios, hain, negru la suflet.
black-brown [~ .braun] adj. (de culoarea) cafeniu / maro-nchis. black henbane [~ 'henbein] s. (bor.) mselari (Hyoscyamus niger).
black buck [~ DAk] . (zool.) antilop (Antilope cervicapra). black hole [~ houl] s. 1. (mii.) arest sever; (ist.) Blackhole of Calcutta nchisoare de
black cane [~.kein] s. (bot.) specie de bambus (Bambusa nigra). trist renume n fortul Williams, Calcutta (i fig.). 2. (astron.) gaur neagr.
black cap [~ kasp] . 1. toc (neagr) (purtat de judectori n timpul pronunrii unei blackhull [~1IA1] s. (bot.) ghirc, (gru) arnut (Triticum durum).
sentine de moarte). 2. (bot.) mur est-american (Rubus occidentals). 3. (bat.) papur (Typha blackhull millet [ 'milit] s. (bot.) specie de mei (Paniciim miliaceum).
latifolia). 4. (amer. omit.) piigoi-cu-cap-negru (Parus atricapillus). 5. (omit.) silvie- blacking [blaskirj] s. 1. vacs. 2. (poligr.) praf de crbune sau grafit cu care se prepar
cu-capul-negru (Sylvia aricapilla). - suprafaa intern a formelor; nnegrire a negativului.
black-capped [~ 'kzept] adj. 1. (zool.) cu capul negru. 2. cu toc (neagr). blacking-out [~ 'aut] s.l.v. b 1 a c k - o u t. 2. tiere / suprimare a unei pri dintr-un
black cat [~ kast] s. (zool.) jder-pescresc (din Canada) (Martes pennanii). text (la cenzura, prin nnegrire cu cerneal neagr).
black chalk [~ rtjb:k] s. grafit. black-iron ore ['blzekaion 'oor] s. (mineral.) psilonielan.
black characters [~ 'kzeriktoz] s. pi. v. b 1 a c k l e t t e r s . blackish ['blaski/] adj. negricios.
black cherry [~ 't/eri] s. (bor.) cire slbatic, cirea slbatic (psreasc) (Primus black jack ['blask rd3ek| I. s. 1. (amer. si.) bt, ciomag. 2. (mineral.) varietate de
avium). blend de culoare nchis. 3. pavilion negru (al pirailor). 4. (amer. bot.) stejar negru
black-clad [~ klaxl] adj. mbrcat n negru. (Quercus marilandica). 5. (amer.) colorant (pentru prjituri i buturi); (zahr) caramel.
black coal [~ ikoul] s. crbune de piatr. 6. (amer.) vingt-et-un" (joc de cri). 7. un fel de ulcior; cof (iniial din piele). II. vb.
black coat ['bla;k kout] s. (peior.) preot, sutan neagr. tr. (amer. si.) 1. a ciomgi, a bate cu bta. 2. a constrnge, a sili, a fora (mna).
black coat class [~'kla:s] s. (fam.) funcionrime. black japan [~ d3o'pa3n] s. lac (negru) de Japonia.
black-coated ['blsek 'koutid] adj. eu hain neagr, mbrcat n haine negre. black kite [~ kait] s. (omit.) milan negru (brun), gaie (Milvus milvus i M. migrans).
black cock [~ kok] s. (omit.) (ginua) coco.-de-mesteacn (Lyrurus tetrix). black knot [~ not] . nod strns / greu de desfcut.
Black Code [~ koud] s. (amer. ist.) cod de legi privitor la negri (mai ales nainte de blacklead1 [~'led] vb. tr. 1. a nnegri cu grafit. 2. a nsemna cu creionul.
abolirea sclaviei). black lead2 s. 1. grafit. 2. (i ~ pencil) creion (negru).
black coffee [~ ikofi] s. cafea neagr. black-lead pencil [ 'pensl] s. v. b 1 a c k l e a d 2 (2).
black copper [~ 'kopor] s. (mineral.) tenorit. blackleg [~leg] I. s. 1. arlatan, escroc, trior. 2. neparticipant la o grev. 3. sprgtor
black couch [~kaut/] s. v. b 1 a c k b e n t . de grev. 4. (vet.) (i ~s) febr aftoas. 5. (vet.) crbune emfizematos. II. vb. tr. to ~ it
Black Country [~ ikAntri] s. bazinul carbonifer din Staffordshire i Warwickshire. a) a nu participa Ia o grev; b) a fi sprgtor de grev.
black currant [~ 'kAront] s. (bot.) coaez.-negru (Ribes nigrum). blackleggery Hlegori] s.v. b l a c k 1-e-g i s m.
black cypress [~ 'saipresj s. (bot.) varietate de chiparos american (Taxodium distichum). blacklegism [~legizpm] s. 1. (rar) arlatanie, escrocherie. 2. manevre n vederea spargerii
black damp [~ dauiip] s. (mine) aer viciat, bioxid de carbon. unei greve.
Black Death [~ 'deG] s. (ist.) cium ce a bntuit n Europa ntre anii 1348-1349. black-letter book [~ ilcto rbuk] s. incunabul (carte tiprit la nceputul imprimeriei
black diamond [~ 'daionwnd] s. 1. diamant negru. 2. (fam.) crbune de piatr, huil. -sec. XV).
black disease [~ di.zi:z] s. (vet.) hepatit necrotic infecioas a oilor. black letters [~ 'lctoz] s. pi. caractere gotice vechi.
black dog [~ dog] s. 1. (fam.) mahmureal (dup chef). 2. (fam.) mhnire, melancolie, black light [~ lait] s. 1. (opt.) lumin ultraviolet. 2. lumin infraroie.
deprimare. , blacklist [list 11. s. list neagr. II. vb. tr. a trece pe lista neagr (mai ales persoanele
black draught [~ 'dra:ft] s. laxativ, purgativ (din foaie de senamichie). care nu prezint ncredere din punct de vedere politic).
black drop [~ drop] s. (med.) picturi de opiu. blacklisting [-in] s. trecere pe lista neagr.
black earth [~ 'o:9] s. (agr.) cernoziom. black locust ['blask' loukost] s. (bot.) salcm (Robinia pseudacacia). '
blacken f'blakan] vb. tr. 1. a nnegri; a murdari; a ntuneca, a nnora. 2. (fig.) a ponegri, blackly ['blakli] adv. 1. ntunecat, morocnos. 2. cu intenii rele. 3. cu furie, furios.
a defima, a calomnia. 3. to ~ out a terge un text, nnegrindu-1, a face ilizibil. black magic ['blaek 'maedjik] . magie neagr, vrjitorie.
1
blackening [-irjj s. v. b l a c k i n g . blackmail [~meil] I. s. antaj, stoarcere de bani. II. vb. tr. a antaja; a stoarce de bani.
blackening2 adj. negricios. blackmailer [-or] . antajist.
blacketeer ['bleeki'tioj . (amer. ec. si.) negustor la negru; speculant de burs neagr. blackmail policy ['blcekmcil' polisi] . politic de antaj.
black eye ['blask 'ai] 1. s. ochi nvineit, vntaie n jurul ochiului. 2. (fam.) (semn de) Black Maria ['btekmo'raio] s. 1. (sl.) duba neagr (pentru transportul deinuilor).
ruine, dezonoare. 2. (/nil.) grenad de calibru mare.
black-eyed ['blask aid] adj. cu ochii negri. black market [~ 'ma:kit] s. bursa neagr.
black-eyed Susan [~'su(:)z.-?n] s. 1. eroin a cntecelor populare engleze. 2. (amer. black marketeer [~ imu:ke'tior] s. speculant la bursa neagr.
bot.) nume generic pentru unele specii de. flori cu miezul negrii (ex. Rudbeckia hirta, black medic [~ 'mi:dik, 'med-] s. (bot.) trifoi-mrunt (Medicago lupulina).
Thunbergia alata, Hibiscus trionum .a.). black mica [~ 'maiko] s. (mineral.) mic neagr, biotit.
black face [~ feis[ s. 1. (amer. teatru fam.) actor negru; to appear in ~ a interpreta black mint [~ mint] s. (bot.) izma-bun, ment-neagr (Mentha piperita).
rolul unui negru (mai ales comic). 2. teatru (de comedie) cu actori negri. 3. (poligr.) Black Monday [~ 'mAndi] s. 1. zi cu ghinion. 2. (scol.) prima zi de coal (dup
caractere aldine; caractere gotice. srbtori sau vacan).
black-faced [~ feist] adj. brunet, oache. Black Monk [~ 'nuijk] s. (clugr) benedictin.
black fellow [~'felou].. negru (mai ales din Australia). black mulberry [~ 'niAlb^ri] s. (bot.) agud negru, dud negru (Morns nigra).
r
blackfire [~faio ] s. (bo.) focul slbatic al tutunului (boal bacteria/ta provocat de black mummer [~ -numo'] s. (pop.) persoan care nu s-a brbierit.
Pseudomonas angulata). black mustard [~ 'niAstod] s. (bot.) mutar-negru (Brassica nigra).
blackfsh [~fi/] s. 1. (mil. l.) submarin. 2. cetaceu (dm genul Globicephalus). 3. diferite black neb [~ neb] s. 1. (omit. fam.) cioar (nume generic). 2. (sco. ist.) simpatizant
specii de pete de culoare neagr (Tautoga onitis; Centropristes striatus). al Revoluiei franceze.
black flag [~ flseg] s. 1. (nv.) pavilionul negru al pirailor. 2. steag cu dou ptrate blackness ['bla?knis[ s. 1. negreal, ntunecime, ntuneric, obscuritate. 2. (fig.) mrvie,
negre i dou galbene, care are valoarea literei 'L' n Codul Internaional al Semnalelor. ticloie, infamie.
Black Flags [~ fla?gz] s. /;/. (nv.) pirai, corsari (mai ales cei din Marea Chinei). black nightshade ['bla3k 'nait-/eid]s. (bot.) zrn (Solatium nigrum).
Black Foot [~fut] s. indian (nord-anierican) din tribul Picioarelor Negre. black nob [~ nob] s. (sl.) neparticipant Ia o grev; sprgtor de grev.
1
Black Friar [~ Traio "] s. (clugr) dominican. black oil [~ oil] s. mazut, pcur, reziduu.
black frost [~ 'frost] s. ger uscat; vreme geroas, fr brum i zpad. black-out [~ aut] I. s. 1. (teatru) stingere a luminilor (n sala de spectacol i pe scen).
black furnace [~ To:nis] s. (telin.) cuptor nenclzit. 2. (mii.) camuflaj; alarm. 3. pan de curent, ntrerupere a curentului (n urma stricciunilor
black game [~ geim] s. vnat negru (uri, mistrei etc.). etc.). 4. (fa/n.) pierdere a memoriei, amnezie. 5. (7".V.) suprimare a fascicolului, mascare.
black garnet [~ 'ga:nit] s. (mineral.) andradit. 6. nbuire; asuprire, oprimare; intellectual ~ asuprire a intelectualitii; news ~suprimare
black gown [~ gaun] s. rob (de magistrat etc.). a tirilor; interzicerea difuzrii tirilor (n pres). 7. (mii. sl.) cafea. II. vb. intr. 1. (teatru)
95 blank bill

a stinge lumina n sal, a ntuneca sala. 2. a camufla. 3. (radio) a bruia. 4. v. to b l a c k e n blade [bleid] 1.5.1. foaie, fir, frunz, lam, lamel. 2. lam, ti; ~of the tongue partea
o u t. 5. (7Y) a ntrerupe fascicolul, a masca. 6. (fam.) a nu-i (mai) putea aduce aminte anterioar a limbii; shoulder ~ omoplat. 3. pal, palet; lopic. 4. pan, ic. 5. (mar.)
de ceva. 7. (fam.) a leina, a-i pierde cunotina. III. adj. secret, ascuns, tainic. pan (a crmei), safran. 6. pnz de ferstru. 7. (ferov.) bra de semafor. 8. (fam.) biat;
black-peopled [~ 'pi:pld] adj. populat de negri. flcu; cetean, individ; a jolly (old) ~ un mucalit, un htru bun de glume; a cunning
black pepper [~ 'peps'"] s. piper negru (Piper nigrum). ~ un marc mecher; a daring ~ un apucat. 9. (austr.) foarfece pentru tunsul oilor. II. vb.
black pine [~ pain] s. (bot.) pin negru (Pinus nigra). iiitr. (i to ~ out) a scoate frunze, a nfrunzi; a nverzi; a nmuguri.
black pit [~ 'pit] s. (bot.) boal a lmiului (cauzat de bacteria Xanthomouas syringae). blade bearing [~ 'bearirj] s. (tehn.) reazem prismatic.
black poplar [~ 'popia1"] s. (bot.) plop negru (Populus nigra). bladed ['blcidid] adj. (bot.) cu frunze, cu foi, foliat.
black powder [~ rpaudar] s. (mine) pulbere neagr (de min). blade bone ['blcidi boun] s. (anat.) omoplat.
black psalm [~ sa:m] s. (si.) ipete de copii; zarv; to sing the ~ a ipa, a striga. blade machine [~ ma'/i:n] s. greder, main de profilat (osele).
black pudding [~ -pudin] s. caltabo (cu snge). blade wheel [~ wi:l] s. (tehn.) roat cu palete.
black-purple ['blaek'paipl] s. purpuriu-nchis, atropurpuriu. blae [blei, bli:] adj. (sco.) 1. livid; cenuiu, pmntiu. 2. mohort, sumbru. 3. (despre
black quarter [** 'kwo:tar] s.v. b 1 a c k 1 e g (4,5). vreme) ntunecat, iar soare.
black rat [~ 'ran] s. (zool.) .obolan (Rattus rattus). blaeberry ['bleibari] s. (sco. bo.) v. b i l b e r r y .
black ring [~ 'rirjj s. (bot.) boal a plantelor erbacee (cauzat de ciuperca Balansia blaesitas ['bli:sita3s] s. blbire, blbit.
strangulatis). blague [bla:g] s. (jr.) minciuni, gogoi, vorbe goale, fanfaronad.
Black Rod [~ 'rod] s. (n Anglia) maestru de ceremonii al Camerei Lorzilor. blah [blc:] I. s. (amer.) exagerare, braoave; flecreal, trncneal, vorbrie, palavre.
black rot [~ 'rot] s. (bot.) boala a fructelor sau legumelor (cauzat de ciuperca II. adj. (amer. si.) insipid, plicticos, anost.
Guignardia bidwellii, de bacteria Xanthomonas campestris etc.). blain [blein] (med.) I. s. buboi; furuncul; abces; pung de puroi; flicten. II. vb. intr.
Black Russian [~ 'rA/3n] . cocteil (preparat din lichior de cafea, vodc i cuburi de a se acoperi cu furunculi; a face abcese / pungi de puroi.
ghea). blamable l'bleimabl] adj. condamnabil, de condamnat.
black salsify [~ 'seelsifi] s. (bot.) salsifi (Scorzonera hisxinica). blamableness [-nis] s. caracter condamnabil.
black sand [~ sjend] . (mineral.) lic, nisip metalifer, nisip n grmad. blame [bleim] I. vb. tr. (for) a mustra, a certa, a blama (pentru); a nvinovi, a socoti
blackseed [~si:d] s. (bot.) trifoi-mrunt (Medicago lupulina). vinovat, a acuza (de); a aduce reprouri (pentru); we don't ~ you nu te nvinovim pe
black sheep [~/i:p]s. 1. (fig.) oaie neagr. 2. napan. 3. v. b l a c k n o b . tine; you have not yourself to ~ for it nu trebuie s-i faci reprouri pentru asta; (amer.
Blackshirts [~/a:ts] s. (de obicei pi.) (pol.) Cmile Negre (nume generic pentru fascitii pop.) don't ~ it on me! nu m face pemine rspunztor de asta!; he is to ~ for it el este
italieni). vinovat pentru aceasta; (pop.) ~ it! la naiba! drcia dracului! II. s. 1. dojana, mustrare,
blam, repro. 2. scpare, greeal, pcat. 3. dezaprobare, imputare; rspundere, vin; to lay
blacksmith ['bheksmiS] s. Fierar, potcovar.
/ to put the ~ (up)on smb. sau to lay the ~ at smb.'s door a arunca vina asupra cuiva;
blacksmith anvil [~ 'asnvil] s. nicoval de forjerie.
to bear the ~ a lua vina asupra-i; to shift the - on smb. a arunca vina pe altcineva.
blacksmith chisel [~ 't/izl] dalt de fierrie.
blacksmith's daughter [~ s 'do:tar] s. (si.) cheie, peraclu. blameable [-abl] adj. v. b l a m a b l e .
blamed [-d] adj. (pop.) blestemat, al naibii; I'll be ~ s fiu al naibii.
blacksmith shop [~ /op] s. (atelier de) fierrie, forjerie.
blameful [-ful] adj. 1. condamnabil, de condamnat, blamabil. 2. (rar) gata (venic)
blacksnake [~tsncik] 1.1. (zool.) specie de arpe negru (Coluber constrictor). 2. (amer.)
s critice; mustrtor, dojenitor.
biciuca lung de piele. II. vb. tr. (amer.) a biciui.
blamefulness [-fulnis] s.v. b l a m a b l e n e s s .
black spleenwort [~ 'spli:nwa:t] s. (bot.) prul-Maicii-Domnului (Asplenium
blameless [-lis] adj. 1. iar vin, nevinovat. 2. fr prihan, neprihnit. 3. ireproabil.
adiantum) (specie de ferig).
blamelessness [-nis] . 1. nevinovie; neprihnire. 2. caracter ireproabil.
black spot [~ 'spot] s. loc (pe o osea etc.) unde se produc multe accidente.
blamer [-ar] s. critic, persoan care mustr / care dojenete.
black spy [~ spai] s. (si.) diavolul, Aghiu.
blameworthiness ['bleim.wa:<5inis] . v. b l a m a b l e n e s s .
black squirrel [~ 'skwirpl] s. (zool.) specie de veveri (Neosciurus carolinensis).
blameworthy ['blcim-wa:tfi] adj. vrednic de dojana / de mustrare, condamnabil.
black stick [~ stik] s. (amer. si.) clarinet.
blanc [blasnk i pronunia francez] s.X.v. b l a n k . 2. porelan ncsmluit.
black stone [~ stoun] s. turb de munte. blanc fixe [pronunia francez] s. (fr.) (chim.) alb permanent / de barit; blanc-fix;
black strap [- stra^p] s. 1. (fam.) vin de Porto. 2. (amer. si.) rom ieftin amestecat cu sulfat de bariu.
melas. 3. (tehn.) ulei negru de rafinare.
blanch [bla:nt/] vb. A. tr. l.aaloi.anlbi; a vrui,aspoi,2. a lipsi de lumin (p/ante
black sugar [~ >/ug9r] s. (scot.) miambal, zeam de lemn dulce. etc.). 3. a cositori, a spoi (metale). 4. a dezghioca, a coji; to ~ almonds a cura migdale.
black swan [~ swan] s. (omit.) lebd neagra (Chenopsis atrata). 5. to ~over a scuza, a cuta s justifice, a scoate basma curat. B. intr. a nglbeni, a pli,
blacktail [~tcil] . 1. (iht.) ghigor, ghibor (Acerina cernita). 2. (zool.) specie de cerb a se face alb ca varul (de fric etc.).
american cu urechi lungi (Odocoileus macrotis). blancher [-ar] s. 1. nlbitor; albitor. 2. decolorant.
black tea [~ ti:] s. ceai negru. blancmange [bla'mo(:)n3, -'ma:n3 i pronunia francez] s. (fr.) blamanjele (gelatin
blackthorn [~6o:n] s. (bot.) porumbar (Primus spinosa). de smntn i lapte de migdale).
black tie [~ 'tai] s. 1. papion negru (purtat cu smoching). 2. smoching. 3. toalet de bianco ['blasrjkou] (mii.) I. colorant alb pentru inut i echipament. II. vb. tr. a vopsi
sear. n alb (inuta i echipamentul).
black-tie adj. (despre inut, despre ocazii etc.) de sear; festiv: ~ dinner dineu. bland [blasnd] adj. 1. curtenitor, politicos, amabil, afabil, prietenos; (despre clim)
black tiger [~ 'taiga1"] s. (zool.) puma (Felis concolor). blnd. 2. (despre medicamente) slab, linititor, calmant. 3. (amer.) insipid, plicticos, anost.
blacktongue [~ 'tArj] s. (vet.) 1. pelagr (la cini). 2. lcptospiroz (la cini). 4. (amer.) indiferent, impasibil.
black top [~ top] s. (drum.) mbrcminte rutiera neagr. blandiloquence [bta'dibkwans] s. linguiri, vorbe dulci.
black truffle [~ itrAfl] s. (bot.) truf (Tuber melanos{X)rum). blandish ['btendi/] vb. tr. 1. a dezmierda, a alinta. 2. a lingui, a mguli.
black velvet [~ 'velvit] s. cocteil (din bere negr i ampanie). blandisher [-ar] s. linguitor.
black vomit [~ -vomit] . (med.) 1. febr galben. 2. sputa unui bolnav de febr galben. blandishment [-mant] . 1. dezmierdare. 2. linguire.
black vulture [~ 'VAUJV] . (omit.) 1. specie de vultur pleuv american (Coragyps blandly fbhendli] dv. politicos; cu blndee, cu tandree.
atratus). 2. diferite specii de vultur din Europa, Asia si nordul Africii (mai ales Aegypius blandness 'blamdnis] . curtenic; prietenie.
monachus). blank [blasnk] I. adj. 1. nccompletat, nescris, gol, curat, cu spaii libere / goale; viran,
blackwall [~wo:l] s. (mar.) nod simplu. nencrcat, deert; (jig.) to give smb. ~ cheque a da cuiva (o) poli n alb, pecete n
black widow [~ 'widou] s. (entom.) specie de pianjen veninos din S.U.A. alb, libertate de aciune, a-i da fru liber. 2. lipsit de coninut, gol, sec; his memory is
(Latrodectus mactans). ~ on the subject nu-i amintete nimic despre aceasta; ~ look privire goal / inexpresiv.
black witch [~ wit/] s. (entom.) specie de fluture nocturn (Erebus odora). 3. ngndurat, preocupat; stingherit, jenat; to look ~ a fi ngndurat, preocupat. 4. deplin,
black work [~ wa:k] s. fierrie, meseria fierarului. 2. salahorie. complet, total, absolut; ~ silence tcere desvrit; ~ idiot mare idiot; ~ despair
blackwort [~wa:t] s. (bot.) 1. ttncas (Symphytum officinale). 2. afin (Vaccinium dezndejde total; ~ stupidity prostie cras; (eufemistic) that's his ~ dog again! iar a
myrtillus). venit afurisitul la de cine al lui! II. . 1. loc liber, spaiu gol. 2. liniu (n locul cuvntului
blacky ['bleeki] I. adj. negru, negricios. II. s. (fam.) 1. negru. 2. om mbrcat n negru; omis). 3. (amer.) formular, blanchct. 4. bilet de loterie nectigtor; to draw (a) ~a) a
preot. 3. animal sau pasre de culoare neagr; cioar. trage / a scoate un bilet nectigtor (la loterie); b) (Jig.) a suferi un eec, a da gre. 5. int
bladder ['blnda1-] s. 1. (med., zool.) bic (mai ales a udului), vezic; vezicul; football (iftg.); el, scop. 6. sprtur, gol. 7. gol, goliciune (sufleteasc); tabula rasa; my mind
- camera mingii de fotbal. 2. (jig.) fluicr-vnt; palavragiu; ncrezut; (pop.) ~ of lard is a complete ~nu-mi amintesc absolut nimic. 8. (tehn.) semifabricat; pies brut; agl;
tmpit, ntng. bloc, lingou. 9. (i/v.) gol de pdure. 10. (text.) (despre tricot etc.) brut, nefinisat. III. vb.
bladdered [-d] adj. ncrezut, nfumurat. tr. (amer.) 1. a pustii, a face praf; a zdrobi, a repurta o victorie zdrobitoare asupra (cuiva);
bladder herb ['blseda iha:b] s. (bot.) pplu (Physalis alkekengi). a usca de bani (la cri). 2. (spori) a obliga pe adversar la un scor alb (la baseball)
bladder-senna [~ isena] s. (bot.) bicoas (Colutea arborescens). ~him! s-1 ia naiba! ~ed! la naiba!
bladder snout [~ snaut] s.v. b 1 a d d e r w o r t. blank acceptance [~ ak'septans] . v. b l a n k b i l l .
bladderwort [~wa:t] s. (bot.) otrcl-de-ap, otrclul-blilor (Utricularia vulgaris). blank ammunition [~ laMuju'ni/an] s. (mil.) cartue de manevr, gloane oarbe.
bladdery ['blidari] adj. 1. cu bici; bicat. 2. (jig.) gol, deert, sforitor, gunos. blank bill [~ bil] s. (ec.) cambie / poli n alb.
blank book 96

blank book [~ buk] s. (amer.) carnet de notie, bloc notes. uragan). 6. influen duntoare / nefast. 7. fum, pufit, pcit (din lulea, igar etc.).
blank cartridge [~ 'kd:trid3] s. (mil.) cartu de manevr / de exerciiu, glonte orb. 8. (bot.) mlur, tciune Tilletia trilici. 9. mbolnvire brusc (a oamenilor, animalelor
blank cheque [~ t/ek] s. (ec.) cec tn alb. <> (fig.) to give smb. a ~ a-i da cuiva mn sau plantelor). 10. (poligr.) aer comprimat. *0- (sl.) give me a ~d-mi un telefon; to put
liber. / lay the ~ on smb. a) a critica pe cineva vehement; a lua pe cineva la trei pzete; b) a izbi
blank cover [~ .kAVo'l s. plic nescris. pe cineva cu pumnul. II. vb. A. intr. 1. a sufla, a pufi, a pci, a trage (din lulea etc.).
blank credit [~ 'kredit] s. (ec.) credit dat pe o poli n alb / neacoperit. 2. a se strica, a se ofili (din cauza vntului). 3. a) (sl.) to ~ off a o terge, a spla putina,
blank day [~ dei] s. 1. zi liber. 2. zi cu ghinion. a se face nevzut, a se evapora, b) (despre rachete) a se desprinde de sol; c) (despre
blank door [~ do:] s. u condamnat / mascat; u fals / oarb. astronaut!) a cltori ntr-o rachet. B. tr. 1. a strica, a distruge, a ruina, a vtma (vegetaia
blank endorsement [~ in'do:sm3nt] s. (ec.) andosamcnt n alb / blanc. etc.). 2. a distruge, a sfrma, a strica, a destrma, a compromite (mai ales planuri,
blanket ['blainkit] I. s. 1. cuvertur, ptur (mai ales de ln); (fig.) on the wrong sperane); his character is ~ed reputaia lui e compromis. 3. a dinamita, a face s
side of the ~ a) nelegitim, din flori; b) n sens opus, cu neles contrar; (fig.) to put a explodeze, a arunca n aer; (mine) a exploda. (pop.) ~ him! s-1 ia dracu! naiba s-1
wet ~ on sa to throw a wet ~ over a potoli avntul / elanul (cuiva); a wet ~ persoan ia!
care potolete sau taie avntul cuiva; to toss in a ~ a arunca n sus cu ptura de mai blast apparatus [~ ajps'rcitss) s. 1. (tehn.) suflant, ventilator. 2. (poligr.) aparat cu
multe ori (uneori n chip de supliciu); (fam.) to get between the ~s a se culca; sheets aer comprimat.
and ~s aternut; (fam.) the blue ~ cerul (liber); (rar) to spit on one's own ~ a-i tia blast box [~ boks] s. (tehn.) cutie de vnt; camer de aer.
singur craca de sub picioare. 2. valtrap, cioltar, ptur pentru cal. 3. (geol.) aluviune, blast cleaning [~ 'kli:nin] s. (tehn.) curire prin sablaj.
depunere, sediment; strat de suprafa; -O" (amer. si.) California ~s ziare cu care se nvelesc blast draft [~ dra:ft[ s. (tehn.) tiraj forat.
omerii noaptea n grdinile publice. II. vb. tr. 1. a acoperi cu o ptur. 2. a (a)zvrli n blasted ['bla;stid] adj. 1. v. d a m n e d. 2. distrus, nimicit; aruncat n aer.
sus (cu ptura). 3. a cuprinde, a include. 4. a nbui (zgomotul, focul etc.). 5. (av.) a blasted brimstone [~ 'brimstsnj s. (fam.) stricat, dezmat.
acoperi cu un covor de bombe. 6. (amer. fig.) a lsa n umbr, a eclipsa. 7. a muamaliza. blastema [bte'stems],pl. si blastemata [-to] s. (biol.) blastema.
8. (radio) a acoperi (un post). 9. (electr.) a blinda. 10. (mii.) a localiza o bre; III. adj. blast engine ['bla;st' end3in] s. v. b l a s t a p p a r a t u s (l).
general, complet, atotcuprinztor. blaster ]'bla:stor] s. 1. (mine) explozor. 2. v. b 1 a s e r a g e n t .
blanket chest [~ t/est] s. (amer.) scrin sau lad pentru aternut sau lenjerie. blaster agent [~ 'eidpnt] s. exploziv, substan exploziv.
blanket drill [~ dril] s. (mil. si.) to do ~ a sta n cazarm i a trage la aghioase. blaster oil [~ oil] s. nitroglicerin.
blanket Indian [~ 'indian] s. (amer.) indian nord-american credincios vechilor datini blast fan ['bla:st fa:n] s. (tehn.) ventilator de refulare.
si obiceiuri. blast furnace [~ ifi>:nis] s. (metal.) furnal, cuptor nalt; (mine) cuptor de cuv.
blanketing ['bterjkitirj] s. 1. stof aspr de ln pentru cuverturi. 2. cuverturi / pturi blastie ['blsesti, 'bici;-] s. (scot.) pitic.
de ln. 3. (radio) interferen, suprapunere (cu un semnal emis de o staie mai puternic). blast indicator ['bla;st .indikeits'J s. (tehn.) vacuummetru de tiraj, aparat de msurat
blanket insurance policy fblacgkit in'/uOTOns 'polisi] s. (ec.) poli de asigurare care tirajul.
acoper toate riscurile. blasting ['bla:stirj] I. adj. 1. nimicitor, distrugtor. 2. exploziv, explozibil.
blanket mortgage [~ ,mo:gid3[ s. (ec.) ipotec total. II. s. 1. nimicire, deteriorare; pieirc, distrugere. 2. (mine) minare, pucare, explodare,
blanket price [~ prais] s. (ec.) pre unic / fix / standardizat. aruncare n aer. 3. (tehn.) aer insuflat, vntul furnalului, insuflare de aer n cuptor.
blanket sheet [~ /i:t] s. pagin de ziar de mari dimensiuni. blasting cartridge [~ ika:trid3J s. 1. (mil.) cartu exploziv. 2. (mine) cartu de exploziv.
blanket vein [~ vein] s. (geol.) filon plat. blasting chamber [~ tjeimtrarl s. (mine) camer de minare.
blankety blank ['blamkoti 'bferjk] adj. (fam.) al naibii, blestemat, afurisit. blasting fuse [~ fju:z] s. (mine) caps, amorsa; fitil de aprindere, fitil detonant.
blank fields ['bkerjk fi:ldz] s. pi. (filatelie) cmpuri goale. blasting gelatine [~ id3ela'ti:n] s. amestec exploziv, gelatin detonant / exploziv.
blank fire [~ ifais] s. (mil.) tragere cu gloane oarbe. blasting oil [~ oil] s. (mine) nitroglicerin.
blank flange [~ rflzen^] s. (tehn.) flan oarb, disc orb. blasting powder [~ .paudsr] s. (mil.) pulbere exploziv, detonant.
blanking voltage ['btenkirj .voultidj] s. (fiz.) tensiune de blocare. blast lamp ['bla:st laemp] s. lamp de lipit / de sudat; sufltor, arztor.
blankish ['btenki/] adj. albicios, alburiu. blastmetcr [~.mi:ter] s. v. b 1 a s t i n d i c a t o r .
blank leaf ['bterjk ili:f] s. pagin goal / alb. blastocyst ['bfestowsist] s. (biol.) blastocist, blastul.
blank line [~ .lain] s. (poligr.) rnd de albitur. blastoderm(a) ['btestoudomie, -ted-] s. (biol.) blastoderm.
blankly ['blainkli] adv. 1. fr participare, cu indiferen, absent. 2. neputincios, pierdut. blastodermal [rbfestou'damipl] adj. v. b l a s t o d e r m i c .
3. direct, fi, hotrt, cu hotrre. 4. cu totul, extrem de, de-a dreptul. blastodermatic [.blcestouda'masik] adj. v. b l a s t o d e r m i c .
blankness ['bkcnknis] s. 1. (rar) albea. 2. goliciune, lips de miez. 3. stinghereal, lastodermic [.btestou'donnik] adj. (biol.) blastodermic.
jen. blastodisk ['bfestoudisk] s. (biol.) blastodisc.
blank page ['bferjk 'peid3] s.v. b l a n k l e a f . blastogenesis [iblsstotrtbjenisis] s. (biol.) blastogenez.
blank practice [~ rprasktis] s.v. b l a n k f i r e . blastogeny [,bla?s'tod3eni] s. v. b l a s t o g e n e s i s .
blank side [~ -said] s. punct slab / nevralgic. blastoma [bte'stoumo],pl. si blastomata [-ts] s. (mea1.) blastom.
blank space [~ 'speis] s. pat alb (pe harta). blastornere ['bla:st3mi5r] s. (biol.) blastomer.
blank verse [~ 'vs:s] s. (metr.) vers alb (mai ales pentametru iambic nerimat). blastomycosis [ibfestoumai'kousis] s. (med.) blastomicoz.
blank wall [~ wo:l] s. perete plin / orb. blastopore ['btestoupo:1'] s. (biol.) blastopor.
blank window [~ 'windou] s. fereastr oarb. . blastosphere ['btestousfior] s. (biol.) blastosfer, blastul.
blanquette [pronunia francez] s. (fr.) (gastr.) ciulama de vitei sau berbec (cu sos blast pipe ['bla;st paip] s. (tehn.) eava de insuflare a aerului; conduct de aer; conduct
alb). a suflantei.
blare [bls:>r] I. vb. A. tr. (si to ~ forth / out) a trmbia cu putere; a anuna zgomotos. blast pressure [~ iprejoc] s. 1. (tehn.) suflu de explozie. 2. (av.) presiune a vntului.
B. iiUr. to ~away (despre radio) a urla, a fi pus Ia maximum. II. s. 1. trmbiat. 2. zbieret, blast reducer [~ ri'dju:sor] s. (tehn.) amortizor de flacr.
urlete; zgomot; scandal. blast tank [~ tajrjk] s. v. b 1 a s t b o x.
blarmed [blu:md] inter/, (pop.) la naiba! mii de draci! blast tube [~ tju:b] s. (av.) eava de refulare (a rachetei).
blarney ['blo:ni] I. s. 1. linguire, mgulire; cuvinte, vorbe mieroase; to have kissed blastul ['bla:stjub],pl. blastulae [-li:] s. (biol.) blastul.
the ~ stone a fi linguitor / mieros. 2. vorbe de clac, prostii; (sl.) to tip the ~ a spune blast wave ['blu:st weiv] s. und exploziv / expansiv, suflu.
gogoi / braoave. II. vb. A. intr. 1. a se lingui. 2. a mini, a crpi minciuni, a turna blat [bfet] (amer. sl.) I. vb. intr. a behi. II. s. 1. behit. 2. trncneal, flecreal;
gogoi. B. tr. a duce (pe cineva) cu linguiri / cu vorbe mieroase / cu osele i momele. vorbe goale, vorbe de clac.,
blarneyer ['bla:nior] s. linguitor. blatancy ['bleitansi] s. 1. zgomot, ipete, strigte; glgie; caracter iptor etc. 2. (fig.)
blart out ]'bla:t 'aut] vb. tr. (amer.) a-i scpa (tt secret etc.). ostentaie, atitudine zgomotoas; arogan.
blase ['bla:zei, amer. si -'- si pronunia francez] adj. (fr.) blazat. blatant ['blcitsnt] adj. 1. zgomotos, iptor, strigtor, glgios. 2. care behie, mugete
blash '[blae/] (scot.) I. vb. A. intr. a picura, a curge, a pleosci. B. tr. a uda, a stropi. sau rage. 3. (fig.) strigtor (la cer), flagrant, evident; ~ lie minciun sfruntat. 4. (fig.)
II. s. 1. picurare, picurat; pleoscit. 2. (fig.) spltur, lturi; ~ of tea ceai slab. ostentativ, arogant, care se bate cu pumnii n piept.
blaspheme [btes'fi:m, bla:s-] vb. A. tr. a huli, a blasfema, a crti mpotriva (cu gen.). blater ['bleits'] s. (pop.) viel; (sl.) to cry beef on a ~ a face mult zarv pentru un
B. intr. a huli, a crti. lucru de nimic.
blasphemer [bfes'fi:m3r] s. hulitor, blasfemator. blateration [>bleito'rei/pn] s. zarv, scandal, tevatur. "
blasphemous ['btesfimos, 'blci:s-, -fam-] adj. hulitor, blasfemator, crtitor. blather ['bla;<53r] vb., s. v. b l e t h e r .
blasphemy ['btesfimi, 'blci:s-, fam-] s. blasfem, hul, crtire. blatherskite ['btedsskait] s. (amer.fam.) 1. palavragiu, flecar, vorb-lung. 2. prostii,
blast [blo:st, amer. blast] I. s. 1. rafal (de vnt); suflu (al nei explozii); curent puternic vrute i nevrutc, verzi i uscate.
de aer; (poetic) winter's chilly ~suflarea ngheat a iernii. 2. (tehn.) curent de aer forat; blatta ['bfeto] s. (inv.) 1. purpur. 2. mtase de culoare purpurie.
aer insuflat, vntul furnalului, insuflare de aer n cuptor; hot ~ curent de aer fierbinte; blatter ['bfetar] I. vb. intr. (dial.) 1. (despre ploaie) a rpi. 2. a flecari, a trncni,
cold ~ curent de aer rece; to be in / at full ~ a fi n plin activitate; to be out of ~ a nu a sporovi; a ndruga verzi i uscate, a spune vrute i nevrutc. II. s. (scof.) 1. rpit (de
lucra, a sta pe loc. 3. explozie, detuntur, detonaie; (mine) pucare. 4. (muz.) sunet ploaie). 2. flecreal, trncneal, sporovial; vorbe goale, vorbe de clac; verzi i uscate;
puternic produs de un instrument de suflat; at the first ~ of the trumpet la primul sunet vrute i nevrute.
al trompetei. 5. vtmare, distrugere, stricciune, pagub, catastrof (provocat de vnt, blatterer ['btetara'] s. flecar, palavragiu, limbut.
97 bletherskate

blatto fblastou] s.v. c o c k r o a c h . a avea scurgere de rin. 4. (faur.) a pierde bani; a fi jecmnit / stors de bani / prdat.
blaugas f'blaugass] s. gaz de pirogenare; gaz de iluminat; aragaz. B. tr. 1. a nsngera, a rni; a lua snge (cu dat.), a sngera (o vit). 2. a mnji, a umple
blaze1 [blciz] I. s. 1. vlvtaie, pllaie, flacr, foc; in a ~ n flcri, cuprins de flcri. de snge. 3. a da drumul la, a lsa sa curg (apa etc.); a goli (un butoi). 4. a stoarce,
2. lumin sau culoare vie. 3. izbucnire (o focului, a pasiunii etc.). 4. strlucire, splendoare, a slei (de bani, de vlag, de avere); to ~ white a stoarce toate bogiile sau toat vlaga
glorie; ~of publicity faim, glorie. 5.pi. (si.) iad, gheen, focul gheenei; go to ~s! du-te din.
dracului, du-te naibii!; (fam.) as ~s grozav, teribil (de), stranic; (fam.) like ~s din rsputeri, bleeder ['bli:d3r] s. 1. medic sau veterinar care las snge. 2. (med.) hemofil. 3. (fa/n.)
nvalnic; grozav; de mama focului; what the ~s? ce dracu? ce naiba? II. vb. A. intr. parazit, profitor, storctor. 4. (telm.) supap de sigurana (pe conduct); robinet de golire;
1. a arde cu flacr vie. 2. a strluci, a scpar, a sclipi, a luci; 3. ~ away! d-i! ardc-1!; ventil de purjarc. 5. (mine) percolare, picurare.
to ~ away at a) (mil.) atrage foc continuu mpotriva (cu gen.); b) (fam.) a o ine ntruna, bleed hearts ['bli:d -ha:ts] s. (bot.) arinic, cruciulie, focul-drguei, specie nrudit
a cicli; to ~ away at one's work a munci cu rvn / cu tragere de inim; to ~ up a cu floarea-cucului (Lychnis chalcedonica).
izbucni, a fierbe de mnie. B. tr. 1. a arde, a pune pe foc. 2. (i to ~ forth / abroad) a bleeding ['bli:din] I. s. 1. sngerare, hemoragie. 2. luare de snge. 3. (telm.) golire,
da n vileag / pe faa, a destinui, a difuza; a bate toba despre, a trmbia. evacuare, scurgere, purjarc; picurare. II. adj. 1. sngernd, care sngereaz, care pierde
blaze 2 1. s. 1. int / pat alb (pe fruntea animalelor); stea (la cai). 2. cresttur, semn, snge. 2. (fig.) rnit, ndurerat.
marcaj (pe copaci). II. vb. tr. 1. a cresta, a nsemna (copaci). 2. a nsemna / a marca bleeding heart [~ ha:t] s. (bot.) 1. micunele (ruginite), micsandr galben
(drumul) prin crestturi pe copaci; to ~ the trail / path / way a) a-i face drum prin (Cheiranthus cheiri). 2. cerceii-doamnei, cereic, lacrimile-lui-Iisus-Hristos (Dicentra
pdure, fcnd crestturi pe copaci; b) (fig.) a-i face / a-i croi drum; a merge pe ci spectabilis).
neumblate, a fi deschiztor de drumuri. blemish ['blcmi/] I. vb.tr. 1. a strica, a duna. 2. (fig.) a pta, a dezonora, a defima,
blazer1 ['bleizsr] s. 1. tricou / bluz de sport cu dungi multicolore (de flanel). 2. zi a discredita. II. s. 1. neajuns, jps, cusur,,defect, meteahn. 2. (jig.) pat (ruinoas),
cu mult soare / foarte luminoas. 3.pl. (pop.) ochelari. 4. (amer.) vas de gtit pe spirticr stigmat.
sau pe grtar (folosii n excursii, camping etc.). blemishless [-lis] adj. ireproabil, iar cusur, imaculat.
blazer2 s. 1. pristav, crainic. 2. colportor; gur-spart. blench1 [blent/] vb. A. iu/r. a da napoi, a se eschiva, a bate n retragere, a se retrage,
blazing ['bleizin] adj. 1. aprins, n flcri, nflcrat. 2. limpede, evident, clar; ~ He a ovi. B. tr. a nela, a amgi.
minciun sfruntat; ~mistake greeal; boacn. 3. (cinegetic) ~scent urm proaspt. blench2 vb. A. mtr. a slbi, a pli; a se decolora. B. tr. a nlbi, a albi, a cura; a decolora.
4. (pop.) al dracului, ndrcit; (sport) ~ finish fini impresionant. blencher ['blent/a1"] s. persoan care bate n retragere; ovitor.
blazon ['bleizn] I. s. 1. heraldic. 2. blazon, stem, armorii. 3. (jig.) zugrvire, nfiare; blend [blend], past i part. trec. blended [blendid] i blent [blent] I. vb. A. tr. 1. a
publicitate, reclam; proslvire. II. vb. tr. 1. a mpodobi / a nfrumusea cu nsemne amesteca, a combina, a uni, a pune la un loc; a asocia. 2. a asorta; a amesteca, a combina
heraldice. 2. a descrie, a zugrvi, a nfia; a face reclam (cu dat.), a trmbia; a proslvi. (buturi, cafea, lapte, tutunuri). 3. a lucra (blnuri). 4. (arte) a combina, a amesteca (tente
3. to ~ abroad a rspndi, a bate toba despre. sau culori). 5. (jig.) a mbina, a amalgama. B. inir. 1. a se uni, a se combina, a se asocia,
blazoner [-ar] s. 1. herald; descifrator de blazoane. 2. (jig.) laudator, panegirist. a se amesteca, 2. a fuziona, a se uni. 3. (despre culori etc.) a se potrivi, a se armoniza,
blazonize [-aiz] vb. tr. a srbtori, a preamri. a merge una cu alta. 4. (fig.) a se mbina, a se amalgama, a face un tot. 5. (biol.) a prezenta
blazonment [-mant] s.v. b l a z o n r y (2). caractere combinate. 6. (ar/e) (despre culori) a se estompa, a trece una n alta. II. s.
blazonry [-ri] s.l.v. b 1 a z o n (1,2). 2. heraldic. 3. reclam, publicitate. 4. fast. 1. combinaie, amestec, melanj, mbinare. 2. armonie, potrivire. 3. butur amestecat
blazy ['bleizi] adj. (rar) luminos, scnteietor. (cocteil etc.). 4. (bio/.) hibrid cu caractere combinate. 5. (arte) trecere, estompare. 6. (chim.)
bleach [bli:t/] I. vb. A. tr. 1. a albi, a nlbi; a vrui. 2. a cura, a spla, a purifica; a blend. 7. (teALt.) amestec de fibre, .' :
decolora; a oxigena. B. intr. a se albi, a pli, a se face palid. II. s. 1. albire, decolorarc, blendcorn [rblcndko:n] s. amestec de gune (pentru ngratul vitelor).
splare. 2. albea. 3. (chim.) clorur de var; lichid decolorant. blende [blend] s. (mineral.) blend, sulfura de plumb.
bleacher ['bli:t/3r] s. 1. persoan care albete; (teA7.) albilor. 2. vas pentru albit, rezervor blender ['blends'"] s. 1. persoan care amestec etc. (v. b l e n d I,A). 2. (telm.) agitator,
pentru decolorare. 3. (mai ales pl.) (amer. sport) peluz; tribun neacoperit. 4. (telm.) amestector, melanjor, malaxor, mixer; macara-main de amestecat. 3 (arte) penel,
holendru de nlbire. pensul.
bleacherite [-ait] s. (amer. sport) spectator care ocup un loc ieftin, neacoperit (n blendous ['blendss] adj. care conine blend.
tribun). Blenheim ['blenim, -nam] s.(zool.) specie de cine spaniei.
bleachery ['bli:t/ari] s. (text.) albitorie; spltorie chimic. Blenheim orange [~ 'orind3] s. (bo.) specie de mr auriu.
bleach field ['bli:t/ fi:ld] s. v. b 1 e a c h c r y. Blenheim spaniel [~ -spzenjsl] s.v. B l e n h e i m .
bleaching ['bli:t/in] s. albire, nlbire. blennorrhagia [iblen3'rcid3i3] s. (med.) blenoragie.
bleaching clay [~ klei] s. v. b l e a c h i n g e a r t h . blennorrhagic [iblena'reidjik] adj. (med.) blenoragie.
bleaching earth [~ 3:0] s. pmnt decolorant. blennorrh(o)ea [.blens'rirs] s. (med.) blenoree; uretrit cronic.
bleaching powder [~ ipauuV] s. (chim.) clorur de var. hipoclorit de calciu. blennorrh(o)eal [~1] adj. (med.) blenorcic.
bleak1 [bliik'J adj. 1. palid, ofilit; decolorat. 2. (despre locuri, case etc.) pustiu, btut blent [blent] past i part. trec. de la b l e n d (I).
de vnturi. 3. (despre clim, vnt) rece, tios, aspru. 4. pustiu, gol, fr vegetaie, sterp. blepharitis [-blefa'raitis] s. (med.) blefarit.
5. sumbru, deprimant. 6. (despre expresia feei) mohort, trist, posomort. 7. palid, fr bless [blcs], past i part. trec. blessed [blest] sau (rar) blest [blest] vb. A. tr. 1. a
culoare. binecuvnta, a blagoslovi; a sfini, a sanctifica, a da binecuvntarea (cuiva); ~rne, ~rny
bleak2 s. (iht.) albioar, oble, sorean (Alburnus lucidus). soul /heart /eyes cerule! sfini din ceruri!; (God) ~ you! Domnul s te aib n paza sa!
bleakisli [-i/] adj. cam palid etc. (v. b 1 e a k1). rmi sntos, cu bine! (ironic) not at all, ~you! da de unde, drguule!; (ironic) ~ that
bleakness [-nis] s. pustietate etc. (v. b 1 c a k1). boy! what is he doing there? ce naiba face biatul la acolo?; (sl.) well, I'm ~ed aa
bleaky [-i] adj. pustiu, deert, gol, slbatic, fr vegetaie, sterp. ceva nici n-am pomenit! 2. a se ruga pentru fericirea (cuiva). 3. a face cruce (cuiva).
blear [bl9r] I. adj. (despre privire) ntunecat; mpienjenit. II. vb. tr. a ntuneca, 4. a apra, a pzi, a proteja, a protegui. 5. a luda, a slvi, a glorifica, a ridica n slvi /
a nceoa, a mpienjeni (privirea); a aburi (sticla); to ~ smb.'s eyes a arunca praf n n slava cerului. 6. a ferici, a face fericit; a nveseli. 7. a fi recunosctor (cu dat.), a mulumi
ochii cuiva. (cu dat.); a binecuvnta; to ~ one's stars a-i binecuvnta soarta, a fi recunosctor cerului.
blearedness ['blisdnis] s. 1. ochi urduroi, urdoare la ochi. 2. (fig.) miopie; mrginire; 8. (peior.) a blestema, a njura, a afurisi. 9. to ~ with a binecuvnta cu, a nzestra cu.
nceoare (a minii). ~ the mark a) s-mi fie ngduit / permis s spun; b) ferit-a sfntul. B. refl. 1. (nv.)
blear-eyed ['blisraid] adj. 1. cu ochii urduroi; cu ochii mpienjenii. 2. (fig.) miop; a se cruci, a-i face cruce. 2. a se minuna, a fi uimit. I haven't a penny to ~ myself
neprevztor, mrginit, lipsit de ptrundere sau orizont(uri); tont; greoi. with n-am (nici) o para chioar / nici un sfan.
blear-witted [~ iwitid] adj. v. b l e a r - e y e d (2). bles(s)bok ['blesbsk] s. (zoo!.) specie de antilop din Africa austral (Damaliscus /
bleary1 ['bliari] adj. v. b l e a r - e y e d (1). Gazella albifrons).
bleary2 s. sup de fin. blessed ['blcsid, rar blest] adj. 1. binecuvntat, fericit, norocos; (glume) ~ event
bleat [bli:t] I. vb. mtr. 1. (i to ~out) a behi; a mugi, a rage. 2. a imita un animal. eveniment fericit (naterea unui copil, cstorie etc.); of ~ memory de slvit memorie;
3. a flecari, a plvrgi. II. s. 1. behit; muget. 2. imitaie a animalelor. 3. flecreal, (fam.) the whole ~ day ziulica ntreag. 2. (peior.) blestemat; not a ~ day of rain nici
plvrgeal. mcar o zi cu ploaie; (fam.) I'm ~ if I know zu dac tiu, s m ia naiba dac tiu!
bleater [bli:t3rJ s. 1. palavragiu, flecar; cusurgiu, crcota. 2. (omit.) specie de becain 3. ceresc, sfnt; the ~ Virgin (Mary) Sfnta Fecioar (Maria).
(Capella gallinago). blessed herb [~ hsib] s. (bot.) eerenel, crnce, cuiori (Geum urbanum).
bleb [blcb] s. 1. bic, bicu de aer (n sticl sau ap). 2. (med.) pustul, bubuli, blessedness ['blesidnis] s. 1. fericire; noroc; (glume) single ~ burlcie. 2. sfinenie.
bicu pe piele. blesser ['bless1"] s. persoan care binecuvnteaz.
blebby ['blebi] adj. plin de bici, bicat. blessing l'blesirj] s. 1. binecuvntare, blagoslovire. 2. binecuvntare, binefacere; fericire,
bled [bled] past i part. trec. de la b l e e d . noroc, bunstare; what a ~that we were there! ce noroc c am fost acolo!; a ~ in disguise
bleed [blixl], past i part. trec. bled [bled] vb. A. intr. 1. a sngera, a-i curge snge, o nenorocire / un ru care pn la urm se dovedete a fi o binefacere; tot rul spre bine.
afinsngerat, a fi rnit; to ~ at the nose a-i curge snge din nas; he was ~ing all over 3. rugciune (nainte sau dup mas). 4. har. 5. (euf.) ocar; njurtur. 6. aprobare.
era (tot) numai snge, numai rni; (fig.) my heart ~s mi sngereaz inima; mi se frnge blest Jblest] I. past i part. trec. de la b l e s s . II. adj. (poetic) v. b l e s s e d (1).
/ mi se rupe inima. 2. a pierde snge, a-i vrsa sngele; a fi rnit de moarte, a muri; he blether l'blec3r] I. vb. intr. a flecari, a plvrgi, a vorbi aiurea, a toca/ a spune verzi
bled for his country i-a vrsat sngele pentru patrie; to ~ white a) a i se scurge tot i uscate. II. s. plvrgeal, flecreal; prostii, aiureli.
sngele, a fi stors de vlag; b) a fi jecmnit, stors, sleit de bani. 3. (bot.) a da rin, bletherskate ['bletfsskeit] s.v. b l a t h e r s k i t e .
bletting 98

bletting ['bletin] s. coacere a fructelor (afupa depozitare). blind headache [~ 'hedeik] s. migren, durere de cap.
blew [blu:[ past de la b l o w 2 (I) si b i o w3 (I). blinding ['blaindin] I. adj. orbitor. II. s. orbire.
blewits ]'blu:its] s. (bot.) un soi de ciuperc comestibil (Agaricus persoiiatus). blind landing ['blaind ilaendirj] s. (av.) aterizare fr vizibilitate, aterizare oarb /
blight [Wait] I. s. 1. (bot.) mlur, tciune, man, rugin; degerare. 2. (bot.) parazit instrumental.
(alplantelor). 3. (entom.) insect duntoare pentru plante; filoxer (Phyloxera vastatrix). blind lantern [~ Jxnton] s. felinar I lantern cu care poi vedea fr s fii vzut.
4. atmosfer nbuitoare, aer ncrcat; cea, pcl. 5. pacoste, npast; ceea ce stric blind letter [~ <]ctor] s. scrisoare fr numele adresantului sau cu numele adresantului
planurile etc. 6. sfrit, picire. 7. inim rea, suprare, ntristare; dezndejde; dezamgire. scris necite.
II. vb. tr. 1. a vtma, a cuna (cu aat.) a mpiedica creterea (plantelor). 2. (si fig.) a blindly ['blaindli] aaV. 1. orbete, ca orbii, ca orbeii. 2. orbete, fr chibzuial, prostete,
ruina, a nimici, a sfrma, a distruge (sperane etc.); ~cd arca suprafa demolat; a strica nechibzuit.
(cheful ele). III. arty, (bot.) mncat sau atins de mlur etc. (v. ~ 1.1). blindman ['blaindrnon] s. 1. (nv. rar) persoan cu ochii legai. 2. v. b l i n d r e a d e r .
blighter [-ar] s. 1. cineva sau ceva vtmtor / duntor. 2. (glume, fam.) tip plictisitor, blindman's buff ['blainrtrnasnz'bAf] s. de-a baba oarba, de-a mija, de-a mijoarca.
pacoste. blindman's holiday [~ 'holadi] s. (glume) amurg, nserare, crepuscul.
blighter insect [~ 'insekt] s. (entom.) insect duntoare. blindness ['blainrfnis] s. 1. orbire, luarea vederii. 2. (fig.) miopie; orbire; lips de
blighty [blaiti] (mii. sljl.s.l. Anglia (n sens de patrie); back to ~napoi(at) n patrie; discernmnt; minte ngust.
to get one's ~ sau to have the ~ touch a fi rnit grav i trimis n Anglia. 2. pl. soldai blind pig ['blaind ipig] s. v. b 1 i n d t i g e r (1).
repatriai. II. aaV. n ar, n patrie, n Anglia. blind pit [~ pit] s. (mine) pu orb.
blighty one [~ VII] s. (mii. si.) rnire grav implicnd repatrierea (in timpul primului blind radio [~ 'rcidiou] s. (amer. sl.) emisiune radiofonic (mai ales ae proast calitate).
rzboi mondial). blind reader [~ rri:d9r] s. funcionar de la pot (de obicei de la serviciul de cartare)
blighty wound [~ wund] s. v. b l i g h t y o n e . care se ocup de scrisorile fr adres sau cu adresa scris necite.
blimey ['blaimi] interj, (si.) la naiba! / dracul! mare minune! ei drcie! blind roaster [~ 'roust9r[ s. (tehn.) cuptor cu rnufl.
blimp [blimp] s. (fam.) 1. (av.) balon (captiv) de observaie. 2. om gras i greoi, butoi. blind shell [~ /el] s. (mii.) proiectil neexplodat.
3. ultraconservator, tipul naionalistului nfocat, btios si strmt la cap; Mo Teac. blind side [~ said| s. punct slab / nevralgic, coard sensibil.
4. (amer. film) blindaj insonor(izat) al aparatului de filmat. blind spot [~ spot] s. 1. (av.) punct mort. 2. (fig.) v. b l i n d s i d e. 3. (radio) zon
blimpery [-ori] s. v. b 1 i m p i s h n e s s. de tcere / moart / de umbr.
blimpish ]-i/[ aay. ultraconservator. blind staircase [~ 'stsokeis] s. scar secret / mascat.
blimpishness [-i/nis] s. ultraconservatorism. blind stor(e)y [~ 'sto:ri[ s. (arhit.) nivel fr geamuri (mai ales triforium la catedralele
blind [blaind] I. adj. 1. orb, fr vedere, care i-a pierdut lumina ochilor; ~ of oneeye gotice).
chior, orb de un ochi; as ~ as a bat / beetle / mole / an owl orb de tot, orb ca noaptea; blind tiger [~ 'taiga1"] s. (amer. sl. nv.) 1. debit sau bar unde se vnd ilicit buturi
a man ~ from his birth (om) orb din natere; to grow ~ a orbi, a-i pierde vederea / spirtoase. 2. whisky de calitate inferioar.
lumina ochilor; (fam.) when the devil is ~ niciodat, la pastele cailor; (fig.) to be ~ to blind Torn [~,toni] s. 1. de-a baba oarba, de-a mijoarca, de-a mija. 2. (amer. sl.) arbitru
a fi orb Ia, a nu fi n stare s vad sau s aprecieze; (fig.) to turn the ~ eye a nchide de baseball.
ochii, a se face c nu vede. 2. nedesluit, neclar, necite; care de abia se vede; ~ hand blind wall [~ wo:l] s. 1. (constr.) perete I zid orb. 2. (arhit.) faad oarb.
scris necite / nedescifrabil; ~ path crare care abia se vede. 3. ntunecat (la minte); fr blind window [~ 'windou] s. (arhit.) fereastr oarb.
judecat sau fr discernmnt; nechibzuit; fr scop; la ntmplare; fals; ~ bargain trg blind worm [~ wo:m] s. (zool.) arpe de cas (Anguisfragilis).
ncheiat cu ochii nchii, cumprtur fcut cu ochii nchii; ~ excuse scuz ubred; blink [blirjk] I. vb. A. intr. 1. a clipi (din ochi), a miji. 2. (fig.) (at) a se uita chior /
~ pretence pretext fals. 4. (mine, despre puuri, straturi) orb. 5. (conslr.) orb. 6. (sl.) chiondor (la); a nchide ochii (la), a ncuviina tacit. 3. a licri, a (s)clipi. 4. (despre
beat, cherchelit, pilit, afumat; ~ to the world beat mort / cri / turt. 7. mat, nelustruit, lapte, bere) a se acri. B. tr. 1. a privi / a se uita la (ceva) cu ochii pe jumtate nchii.
nepolisat. II. vb. A. tr. 1. a orbi; a lua vederea / vederile (cu dat.) (ifig.)2.(fig.) apune 2. (y7g.) a nu vrea s vad, a nchide ochii la; to ~ a question a ocoli o ntrebare, a rspunde
n umbr, a eclipsa. 3. (mii.) a blinda. 4. (/iz.) a orbi. 5. (fot.) a diafragma. B. refl. a nchide evaziv la o ntrebare. 3. (rar) a lega ochii (cuiva). II. s. 1. clipire, clipit. 2. privire fugar
ochii. C. intr. (rar) a orbi, a-i pierde vederea. III. s. 1. (mai ales pl.) (si roller ~) stor; / grbit / furi. 3. clip, clipit; in a ~ ntr-o clip(it). 4. licrire, licrit; reflex al gheii.
(si Venetian ~s) jaluzele; oblon. 2.pi. ochelari de cal. 3. (opt., fot.) diafragm. 4. (mine) (amer. sl.) on the ~a) prost ntreinut, n stare proast; stricat; defect; b) bolnav; fr
orb; galerie n fund de sac. 5. (telul.) blinda, flan oarb. 6. pretext, scuz de ochii lumii; vlag; c) mort; d) beat.
praf n ochi, minciun. 7. the ~ orbii; (prov.) among the ~ the one-eyed man is king blinkard ['blirjkod] s. 1. miop (i fig.) 2. tont, neghiob, ntng.
ntre orbi chiorul e mprat. S. (sl.) scrisoare fr numele adresantului sau cu numele blinker ['blinko'l s. 1. (amer. sl.) semnalizator luminos. 2. pl. (fam.) ochelari de cal;
adresantului scris necite. IV. aav. 1. orb(ete), la nimereal, la ntmplare; prostete; ochelari; (fig.) to be / to run in ~s a avea ochelari de cal, a avea vederi mrginite. 3.pl.
to go it ~a) a merge orbete; b) (fig. la jocul de cri) a juca fr s te uii la cri, a juca (sl.) ochi. 4. femeie prea cochet.
(pe) blind. 2. eu totul, de tot, cu desvrire; (sl.) ~ drunk v. ~ (1,6). blinker lamp [~ 'laemp] s. (ferov., tel.) lamp de semnalizare.
blindage ['blaindid3[ s. (mil.) blinda (la fortificaii). blinker light [~ ,lait[ s. (mii., mar., tel.) semnal luminos clipitor / intermitent..
blind alley ['blaind'adi] I. s. 1. fundtur, fundac. 2. (fig.) impas, punct mort. 3. slujb blinking ['blirjkirj] adj. v. b 1 o o d y (1,3).
fr viitor. II. adj. 1. fr perspectiv. 2. fr ieire, fr scpare. blinky ['blirjkij aay. (dial.) (despre lapte) ncrit.
blind-alley employment [~ im'pbimsnt] s. slujb fr perspective. blip [blip] s. 1. (tel.) vrf de ecou; impuls scurt; pip. 2. punct luminos pe un ecran
blind-alley occupation [~ lokju'pcijpn] s. v. b l i n d a l l e y e m p l o y m e n t . radar. 3. (amer. sl.) (moned de) cinci ceni.
blind angle ['blaind 'ajjgl] s. unghi mort. blirt [bla;t] I. s. hohot (de plns); tnguire, bocet. II. vb. intr. a izbucni n hohote de
blind arch [~ 'a:t/[ s. 1. (arhit.) arc decorativ. 2. (constr.) bolt fals. plns.
blind area [~ 'saria] s. spaiu mort. bliss [blis] s. fericire, beatitudine, bucurie, exaltare.
blind baggage [~ 'ba?gid3] s. (amer. ferov. sl.) 1. (si ~ car) vagon de bagaje sau de blissful j'blisful] aay. 1. fericit, care produce fericire. 2. binecuvntat, sfnt,
pot, fr ui de comunicaie. 2. cltor orb. blagoslovit.
blind balustrade [~ ibaabs'treid] s. (constr.) balustrad cu perete plin. blissfulness ['blisfulnis] s. fericire, beatitudine.
blind candle [~ 'kaindl] s. lumnare neaprins. blister ['blistor] I. s. 1. (med.) pustul, bic. 2. (med.) vezicator; emplastru. 3. (tehn.)
blind coal [~ 'koul] s. antracit. suflur (in metal), bul de aer. 4. (poligr.) bul de aer (n hrtie). 5. (av.fam.) turel de
blind copy [~ 'kopi] s. exemplar ilizibil, copie (de main) tears. mitralier. II. vb. A. tr. 1. a aplica un vezicator pe (sau cu dat.). 2. a bica, a produce
blind corner [~ 'ko:n9c] s. (auto) turnant fr vizibilitate. bici pe; a arde, a ustura. 3. (sl.) a pisa, a plictisi, a boscorodi, a bate la cap. B. intr. a
blind creek [~ 'kri:k] s. pria trector; albie uscat. se bica.
blind date [~ 'deit] s. 1. (amer. fam.) ntlnire cu o persoan necunoscut; to go on a blister beetle [~ 'bi:tl[ s. v. b 1 i s t e r f 1 y.
~ a merge la vedere". 2. persoan necunoscut (l o ntlnire). blister copper [~ ikopo1"] s. (metal.) cupru brut, aram brut.
blind ditch [~ 'dit/[ s. an umplut cu pietre. blistered ['Misted] adj. bicat, plin de bici.
blind door [~ 'do:] s. u zidit. blister fly f'blista flai] s. (entom.) cantarid, gndac-de-turb/ frasin (Una vesicatoria).
blinded ['blaindid] adj. 1. (sifig.) orbit. 2. (mil.) blindat. 3. cu oblonul tras; cu storurile blister gas [~ gas] s. (mil-, chim.) gaz vezicant.
/ jaluzelele lsate. blistering ['blistsrin] s. (tehn.) formare de bici / bule / goluri.
blinders ['blaindaz] s. pl. ochelari de cal. blister pack ['bliste psek] s. tip de ambalaj constnd dintr-un carton i o folie
blind flange ['blaind' flasndj] s. (constr.) flan oarb / nchis, blinda, brid de nchidere, transparent de plastic mulat pe obiectul ambalat.
disc orb. blister plant [~ pla:nt] s. (bot.) boglari (Ranunculus sceleratus).
blind flight [~ 'flait] s. (av.) v. b 1 i n d f 1 y i n g. blister plaster [~ ipki:ster] s. (mea'.) vezicator; emplastru.
blind flying [~ iflaiirj] s. (av.) zbor orb / fr vizibilitate, zbor radioghidat / instrumental. blister steel [~ ,sti:l] s. (metal.) oel cementat.
blindfold ['blaindfould] I. aay. cu ochii legai, legat la ochi; orb. II. adv. cu ochii legai, blistery ['blisteri] adj. 1. plin de bici, bicat. 2. brobonat, cu broboane.
legat la ochi; orbete; pe nevzute; pe bjbite. III. vb. tr. 1. a lega la ochi. 2. (fig.) a blithe [blaitf] adj. 1. (inv.) bun, amabil, prietenos. 2. vesel, vioi, voios, plin de via;
lega la ochi, a orbi. jucu, hazliu.
blindfold chess [ t/es] s. partid oarb (ae sah). blitheful ['blaidful] aay. v. b l i t h e (2).
blind gut [~ gAt] s. (anat.) cec, cecum. blithen ['blaidan, -Gsn] vb. tr. (rar) a nveseli.
Blind Harry ['blaind tari] s. orbul Harry (poet scoian din sec. XV). blitheness ['blaidnis] s. voioie; vioiciune.
99 bloodiness

blither ['blida1"] vb. s.v. b l e t h e r . blockout [~aut] s. (constr.) ni, firid, scobitur.
blithering [-irj] adj. (Jam.) ~ idiot idiot notoriu, mare idiot, idiot fr pereche. block of shares [~ av'/eaz] s. pachet de aciuni.
blithesome ['blauJsam] adj. v. b l i t h e (1). block pavement [~ -peivmant] s. (constr.) pavaj de calupuri.
blithesomeness [-nis] s. v. b 1 i t h e n e s s. block printing [~ iprintin] s. 1. xilografie. 2. (poligr.) tiprire cu verzale.
blitz [blits] (germ.) I. s. 1. (i blitzkrieg) rzboi fulger. 2. bombardament aerian masiv; block pulley [~ -puii] s. 1. (tehn.) palan, sistem de scripei. 2. (mine) molet la rampa
the Blitz atacurile aeriene asupra Londrei n 1940-41.3. (mii. sl.) alergtur; du-te-vino, superioar a puului.
pripeal (nainte de inspecie). 4. atac prin surprindere (nu neaprat aerian). 5. (pol.) block rubble [~ 'rAbl] s. (constr.) piatr de talie.
aciune sau campanie rapid i eficace. 6. (mii. si.) conferin important. II. vb. A. tr. block shears [~ /iaz] s. pi. foarfece cu bra, foarfece pentru blocuri de oel.
1. a bombarda, a distruge; ~ed city ora bombardat. 2. (mii. si.) (despre osta) to be ~ed block signal [~ -signal] s. (ferov.) 1. semnal de blocare / bloc; semnal de pericol / alarm.
a fi scos la raport. B. intr. 1. (col. sl.) a lipsi de la or; a nu se prezenta la un examen. 2. baston pilot, baston de bloc.
2. (mii. sl.) a-i cura inuta i echipamentul n marc grab (nainte de inspecie). block signalling [~ tsignplirj] s. (ferov.) sistem bloc.
blizzard f'blizod] s. 1. vifor; viforni; viscol, furtun de zpad. 2. (fig.) grindin, ploaie block slip [~ slip] s. cupon (dintr-un carnet de cecuri).
de gloane. 3. (fig.) lovitur nimicitoare; rspuns tios. 4. (mar.) felinar de furtun. block stamp [~ sta?mp] . (tehn.) ciocan canelat, ciocan de stampat.
blizzard head [~ -hed] s. (amer. sl.) 1. nume generic pentru vedet blond (de) la block station [~ istei/pn] s. (ferov.) canton (de cale ferat).
Hollywood. 2. (T.V.) vedet blond la televiziune. block system [~ .sistim] s.v. b l o c k s i g n a l l i n g .
bloat [blout] I. vb. A. tr. 1. (i to ~ up) a umila, a umple (cu aer). 2. a afuma (pete, block type [~ taip] s. (poligr.) bloc, verzal.
mai ales heringi). B. intr. 1. (i to ~ out) a se umfla, a se umple; a se inflama. 2. (jig.)
block vote [~ vout] s. (pol.) (numai n Anglia) vot reprezentativ (vot supus la congrese
a se umfla n pene. II. s. 1. (sl.) tip ncrezut / ..umflat". 2. (sl.) sugativ, suge-butc. 3. (amer.
delegailor reprezentnd numrul determinat al membrilor organizaiei respective).
vet.) balonare, umflare (a rumenului), metcorism (la cai etc.).
blocky ['bbki] adj. 1. masiv; greoi. 2. (fot.) cu umbre i lumini, cu contraste.
bloated [-id] adj. 1. umflat, puhav, buhit, gras. 2. (jig.) (i~ with pride) plin de sine,
bloke [blouk] s. (sl.) 1. flcu, biat; tip; om; individ. 2. (mar. sl.) comandant.
umflat n pene; pompos; ~ aristocrat aristocrat nfumurat. 3. (despre pete, mai ales
blond [bbnd] I. adj. 1. blond, blai, blan; cu prul blond. 2. (despre lemnul de mobil)
heringi) afumat. 4. (amer. sl.) beat.
bloated armaments [~ 'amiamants] s. pi. (mii.) narmare excesiv. de culoare deschis. II. s. 1. brbat blond. 2. dantel de mtase (la origine, nenlbit).
bloatedness ['bloutidnis] s. 1. aspect buhit / umflat. 2. (fig.) nfumurare. blonde [bbnd] I. adj. blond, blaie, blan. II. s. femeie blond, blondin.
bloater ['blout3r] s. pete afumat (mai ales scrumbie, hering). blonde and sweet [~a:n 'swi:t] s. (amer. mar. sl.) cafea cu zahr i frica.
blob [bbb] I. s. 1. pic(tur), strop; bobit; bic; pat de cerneal sau culoare, ncuscat, blood [bUd] I. . 1. snge; flow / loss of ~ pierdere de snge, hemoragie; poverty /
2. plesciala, plescitur. 3. (sl.) zero (la crichet). 4. (rar) buz de jos lsat; (sl.) on the poorness of ~ lips de snge, anemie; out of ~ fr vlaga; to spit ~ a) a scuipa snge;
~prin viu grai, oral. 5. (amer. col. sl.) greeal. II. vb. in/r. 1. (despre stilou) a picura, b) (fam.) a vedea rou naintea ochilor; to bite till ~ comes a muca (pn) la snge;
a curge. 2. (amer. col. sl.) a face o greeal. to let ~ a sngera; a pune lipitori; the ~ rushes into his head i se suie / urc sngele la
blobber-lipped ['bbbalipt] adj. buzat, cu buze groase. cap; ~ and thunder a) amestec de porto i coniac; b) (interj.) la dracu! mii de draci!
blobby fbbbi] adj. 1. sferic, rotund; n form de pictura. 2. plin de bici. 3. (despre ~ and thunder literature literatur senzaional; (lit.) ~and thunder tragedies tragedii
un caiet etc.) plin de pete de cerneal (neuscate). ale sngelui (cele ale lui Thomas Kyd, sec. XVI); (fig.) cold ~ snge rece; in cold ~ cu
bloc [bbk] s. (pol.) bloc politic, grupare politic. snge rece; to fire / to heat / to stir / to warm the ~ a aprinde, a strni, a nfuria; ~!
block [bbk] I. s. 1. butean, butuc; as deaf as a ~ surd toaca / lemn. 2. (fig.) om prost sau 's~! sau ~ and thunder/wounds! mii de draci! mii de pipe! mii de bombe!; (prov.)
/ mrginit, cap sec. 3. bloc mare de piatr. 4. (constr.) bloc masiv de beton. 5. (n S.U.A. you can't get ~ out of a stone de unde nuc, nici Dumnezeu nu cere; his ~ curdled with
i Canada) corp de case; cvartal; first ~ right prima strad Ia dreapta; ~ of flats bloc horror, his ~ ran cold i nghe sngele n vine de groaz; (mar. sl.) Nelson's ~ rom;
cu apartamente. 6. grup / mas de obiecte (de acelai fel). 7. bloc, grmad; in (the) ~ bad ~dumnie, dihonie. 2. (fig.) snge, neam, vi, stirpe, obrie; prince of the ~prin
n bloc. 8. (mine) bloc / pilier / stlp de siguran. 9. butuc; eafod; the ~ execuie pe de snge, os domnesc; blue / high ~ snge albastru / aristocratic; full ~ a) pursnge, de
butuc. 10. (poligr.) clieu; suport pentru cliee. 11. calapod, calot (pentru plrii). ras; b) cal de ras; half ~ corcitur; jumtate pursnge; it runs in his ~ e n sngele
12. (te/m.) roat / aib de transmisie. 13. barier; obstacol; ~ in the traffic blocarea / lui, l are n snge; a distemper that runs in the ~ un viciu ereditar; (prov.) ~ is thicker
oprirea circulaiei. 14. (ferov.) blocare, sector de bloc; canton (de linie). 15. (pol.) bloc, than water sngele ap nu se face. 3. (fig.) snge, via. 4. (jig.) vrsare de snge, omor,
grupare. 16. pavea. 17. (mar.) scripete, macara, tacad, tacoz; swivel ~ macara cu cheie. ucidere, asasinat; he's out for ~ este n stare de orice / s ucid. 5. (fig.) snge;
18. parcel (mare) de teren pentru colonizare i exploatare. 19. (canad.) una din cele trei temperament; pasiune; it makes my ~ boil mi fierbe sngele n vine, simt c plesnesc
cldiri care constituie sediul Parlamentului canadian. on the ~la mezat. II. vb. tr. 1. (i (de furie); his ~ is up c iritat. 6. (fig.) suc, vlag, sev. II. vb. r. 1. a sngera, a lsa
to ~ up) a opri, a mpiedica, a pune piedici / obstacole (cu dat.), a pune bariere n calea snge (cuiva); a lsa s curg sngele (cuiva). 2. a nsngera, a umple de snge; a murdri,
(cu gen.), a bloca; to ~ the acces a bloca accesul. 2. (chim.) a neutraliza, a anihila. 3. (med.) a pta cu snge. 3. a obinui (cinele) cu snge.
a anestezia. 4. (ferov.) a conduce (trenurile) dup sistemul blocrii. 5. (sport) a stopa blood bank [~ basrjk] s. loc de pstrare a sngelui conservat pentru transfuzii.
(la fotbal etc.); a bloca (la bat); a bloca, a nchide (la alte jocuri). 6. to ~ in / out a blood baptism [~ ibseptizam] s. (rel.) botezul sngelui.
schia; a face ciorna (cu dat.). 7. (poligr.) a fixa pe un suport de lemn. blood bath [~ bu:8] s. (fig.) baie de snge.
blockade [bb'keid] I. s. 1. blocad; to raise the ~ a ridica blocada; to break a ~ a blood-bespotted [~ bi'spotid] adj. ptat de snge, mnjit de snge.
sparge o blocad (prin for); to run a ~ a sparge o blocada (prin viclenie); economic blood bond [~ bsnd] s. legtur de snge.
~ blocad economic. 2. trupe care efectueaz blocada. 3. baricad. 4. (amer.) oprirea blood-bought [~ by.t] adj. cumprat eu snge.
circulaiei; stop. II. vb. tr. a bloca; a interzice intrarea sau ieirea (cu gen.); a mpiedica. blood brother [~ >brAt)or] s. 1. frate de snge, frate bun. 2. (jig.) prieten nedesprit /
blockage ['bbkid3] . blocare. la cataram. 3. frate de cruce.
block-and-fall(s) ['bbkondfD:l(z)] s. (mar.) sistem de scripei, palan. blood brotherhood [~ .brAdahud] s. frie de snge.
block anvil [~ -snvil] s. nicoval.
blood circulation [~ isaikju'lei/pn] s. circulaia sngelui, circulaie sangvin.
block bearing [~ bearirj] . (te/m.) lagr (radial); lagr monobloc.
blood clot [~ iklot] s. (med.) cheag de snge.
block brake [~ breik] s. (tehn.) frn cu saboi.
blood-coloured [~ rkAlcxl] adj. sngeriu, de culoarea sngelui.
blockbuster [~ .bAstar] s. (mii. fam.) 1. bomb de aviaie de calibru marc. 2. carte sau
blood count [~ kaunt] s. numrtoarea globulelor.
film care se bucur de mare succes.
blood curdler [~ ika:dbr] s. (jam.) roman senzaional / captivant.
block calendar [~ ikaslind3r] s. calendar cu foi (zilnice).
block chain [~ t/ein] s. (tehn.) lan articulat. blood-curdling [~ rkaidlirj] adj. nfiortor, grozav, care-i nghea sngele n vine.
block coefficient [~ .koui'fi/pnt] s. (tehn.) factor / coeficient de umplere. blood disk [~ idisk] s. plachet sangvin.
blocker ['bbka*"] s. 1. (sport) juctor din blocaj. 2. dispozitiv de blocare; obturator. blood donor [~ .dounar] s. donator de snge.
block flooring ['bbk ifb:rirj] s. pardoseal de elemente prefabricate; pardoseal de blood drinker [~.drirjk3r] s. (fig.) om setos de snge.
calupuri de lemn. blood-drinking [~ tdrinkirj] adj. (fig.) setos de snge.
block gauge [~ geid3] . (tehn.) cal plan-paralel; plcu Johanson. blooded ['bUdid] adj, 1. (n cuvinte compuse) cu snge. 2. (despre cai) pursnge. 3. de
block hanger [~ -fueipr] s. (tehn.) sabot de frn. vi, de neam. 4. (/nil.) care a suferit pierderi / slbit din cauza pierderilor de snge.
blockhead i'bbkhcd] s. 1. cap sec, om prost, ntng, cap de lemn, dobitoc. 2.calapod 5. nsngerat, plin de snge.
(pentru plrii). blood feud ['blAd.fju:d] s. ur / dumnie ancestral.
block hole ['bbk houl] s. (mine) gaur de rupere. blood freezer [~ 'fri:z9r] s.v. b l o o d - c u r d l e r .
1
block holer [~ ihoub "] s. (mine) muncitor la instalaia de sfrmare. blood giver [~ igiva1"] s. donator de snge.
blockhouse [~haus] s. 1. (mil.) cazemat, fort. 2. (constr.) construcie din brne, arpant, blood group [~ gru:p] s grup sangvin.
barac. 3. caban. 4. (ferov.) post de bloc. blood grouping [~ -grmpirj] s. (med.) determinare a grupei sanguine.
blocking ['bbkirj] s. blocare etc. (v. b l o c k II). blood guilty [~ rgilti] adj. vinovat de omor sau de moartea cuiva.
blocking layer [~ 'leb1"] s. (tehn.) strat de baraj, strat de blocare. blood heat [~ hi:t] s. temperatur normal a corpului.
blockish ['bbki/] adj. (rar) prostnac, nerod. blood horse [~ hsis] s. cal pursnge.
block letter ['bbk ilct3r] s. (i?oligr.) majuscul de tipar; ~s verzale. bloodhound [~haund] I. s. 1. copoi. 2. (jig.) copoi, detectiv. 3. (amer. sl.) reporter,
block-like [~ laik] adj. 1. n form de bloc. 2. (fig.) prost ca noaptea. jurnalist, gazetar. II. vb. tr. a urmri cu nenduplecare, a hrtui nemilos.
blockmaker [~mcik9r] s. (poligr.) zincograf. bloodily ['blAdilij adv. sngeros; prin vrsare de snge.
block of ice [~ sv'ais] s. (hidr.) ghear, banchiz. bloodiness ['bUdinis] s. sete de snge.
bloodless 100

bloodless fbUdlis] adj. 1. fr snge, lipsit de snge. 2. epuizat, sleit de puteri; anemiat, bloom slab [~ sla:b] s. (metal.) platin, lingou plat.
palid. 3. fr via, ofilit, apatic; mpietrit, nesimitor, rece. 4. fr vrsare de snge. bloomy ['blu:mi] adj. 1. (poetic) n floare; nflorit. 2. (fig.) nfloritor.
bloodlessness [-nis] s. lips de snge, anemie. blooper ['bluips'J s. 1. (amer. si.) gaf (comis in public)r2. (radio) aparat de recepie
Bloodless Revolution ['bkdlis irevs'lui/sn] s. the ~(ist. Angliei) Revoluia nesngeroas, care bruiaz radioreceptoare din apropiere.
Glorioasa revoluie (168S-I689). blossom ['bbsorn] I. s. 1. floare, flori (mai ales de pomi fructiferi). 2. floare; nflorire;
blood letter ['bUd ilet9r] s. persoan care practic sngerarea cu laneta. in (full) ~ n (plin) floare. II. vb. A. tr. (rar) a produce ca rod. B. intr. 1. a nflori,
blood letting [~ 'letirj] s. (med.) flebotomie, sngerare (cu laiieta); aplicare a lipitorilor, a mboboci; a da flori / boboci; to ~ out / forth a mboboci, a da boboci; (fig.) to ~ out
luare de snge. into a se dezvolta n, a se transforma n; seventeen-year-old Pamela has ~ed out into
blood-like [~ laik] adj. ca sngele, ca de snge. a beautiful woman la aptesprezece ani (ai si) Pamela a devenit o femeie frumoas.
blood mark [~ ma:k] s. urm de snge. 2. (despre paraute) a se deschide.
blood money [~ .nuni] s. 1. preul sngelui (vrsat). 2. (av. sl.) indemnizaie acordata blossom-coloured [~ 'kAlod] adj. de culoarea florii de piersic.
unui pilot pentru doborrea unui avion inamic. blossomed [-d] adj. nflorit; (fig.) nfloritor.
blood name [~ neim] s. nume de familie. blossom-faced [~ feist] adj. cu faa roie i buhit / puhav.
blood orange [~ 'arinrfj] s. (bol.) portocal roie. blossom-headed [~ ,hcdid] adj. (despre papagali) cu capul rou.
blood plaque [~ pla:k] s. (med.) lamel sangvin. blossomless [-lis] adj. fr flori.
blood poisoning [~ ipoizanirj] s. (med.) infectare a sngelui, septicemie. blossom-nosed [~ inouzd] adj. cu nasul rou.
blood pressure [~ <pre/sr] s. tensiune arterial. blossomy [-i] adj. (rar) cu multe flori, plin de flori.
blood pudding |~ pudirj] s. v. b 1 a c k p u d d i n g . blot1 [bbt] I. s. 1. pat; pat de cerneal; purcoi. 2. pat, stigmat, prihan, cusur, lips;
blood raw [~ ro:] adj. (despre carne) neprjit ndeajuns; n snge. a foul ~ pat ruinoas; a ~ in / on the escutcheon o pat pe reputaie / blazon; to hit
blood red count [~ red 'kaunt] s. numrtoare a globulelor roii; numrtoare a a ~ a descoperi o pat / un cusur. II. vb. tr. 1. a murdri, a mnji; a pta. 2. (fig.) a necinsti,
hematiilor, hemogram. a murdri, a pta. 3. (mai ales to ~ out) a terge, a tia. 4. (fig.) (mai ales to ~ out) a
blood relation [~ ri'lei/an] s. rud de snge. terge, a spla, a uita; a ascunde; a cloud has ~ted out the moon un nor a ascuns luna.
blood relationship [~ ri'leijanjip] s. rudenie de snge. 5. a grundui, a colora.
blood root [~ ru:t] s. (bol.) sclipei (Potentilla tormentilla). blot2 s. 1. (la jocul de table) pies descoperit. 2. (nv.) punct slab.
blood sausage [~ iSosid3] s. (gaslr.) caltabo /. caltabo cu snge. blotch [bbt/] I. s. 1. pustul, bub(ul)i, bub; to be all over ~es a fi plin de bube.
blood serum [~ isiaram] s. (flziol.) ser sangvin. 2. pat. 3. (sl.) v. b l o t t i n g p a p e r. II. vb. tr. a acoperi cu pustule / bube.
bloodshed(ding) [~ijed(irj)] s. vrsare de snge, mcel. blotched [-t] adj. v. b 1 o t c h y.
bloodshot [~/ot] adj. (despre ochi) injectat, congestionat, nsngerat. blotchy [-i] adj. 1. plin cu bube. 2. ptat, plin de pete.
blood stain [~ stein] s. pat de snge. blotter ['bbtar] s. 1. (rar) scriitora, scrib. 2. registru (de ncasri, arestri etc.).
bloodstained [~steind] adj. 1. ptat / mnjit de snge. 2. (fig.) ptat / mnjit de snge, 3. (hrtie) sugativ, sugtoare; hand ~ tampon sugativ.
vinovat de vrsare de snge / de omor, uciga. blotterature ['bbtoritfar) s. (col.) mzglitur, mzglituri, maculatur ieftin, literatur
blood stock [~ stok] s. (si.) cal pursnge. bun de aruncat la co.
bloodstone [~stoun] s. (mineral.) heliotrop (varietate de calcedonie), blutstein, hematit. blottesque [bb'tesk] adj. 1. (despre tablouri) pictat n tue groase de ulei. 2. descris
blood stream [~ stri;m] s. (fiziol.) curent sanguin, circulaia sngelui. / zugrvit n culori iptoare sa grosolane. 3. plin de pete.
blood stroke [~ strouk] s. apoplexie, dambla. blotting book ['bbtirj buk] 1. s. top de hrtie sugativ. 2. v.. b 1 o 11 e r (3).
blood sucker [~ is\k3r] s. 1. (zool.) lipitoare (Hirudo officinalis). 2. (fig.) lipitoare, blotting pad [~ pred] s. sugativ de birou; map de birou cu sugativ.
parazit, sicofant; exploatator. blotting paper [~ ipeipor] s. (hrtie) sugtoare, sugativ.
blood test [~ test] s. analiza sngelui, hemogram. blotto ['bbtou] adj. (amer. sl.) afumat, fcut, cherchelit; ameit de butur.
blood-thirsty [~ .Oo:sti] adj. setos de snge; sngeros. blotty ['bbtij adj. plin de pete (de cerneal), plin de mzglituri.
blood total white count [~ itoutl' wait kaunt] s. numrtoare a globulelor albe / a blouse [blauz, mai rar blu:z, amer. si blaus] s. 1. bluz (de lucru). 2. bluz (ferneiasc).
leucocitelor, leucogram. 3. (amer. mii.) tunic, veston.
blood transfusion [~ trasns'fju^an] s. (med.) transfuzie de snge. Moused [-d] adj. mbrcat cu o bluz; purtnd tunic.
blood type [~ taip] s.v. b l o o d g r o u p . Mousing [-in] s, material de bluz / tunic (v. b 1 o u s e).
blood vessel [~ ivesl] s. (anat.) vas sangvin. blow1 [blou] s. 1. lovitur; pocnitur, plesnitur; izbitur; pumn; ghiont; at a / one ~,
blood wood [~ wud] s. (bot.) bcan. at a single ~ dintr-o lovitur, dintr-o dat; to aim a ~ at a da s loveasc n; a lovi; to be
bloodworm [~wo:m] s. (zool.) vierme-rosu-de-ploaie (Chironomus). at ~s a se bate, a-i cra lovituri, pumni unul altuia; to come / to fall / to go to (bandy)
blood wort [~ wa:t] s. (bot.) 1. dragavei (Rumex sanguineus). 2. boz (Sambucus ebulus). ~s a ajunge la btaie, a se ncaier; to strike / to deal / to make a ~ at a lovi, a pocni,
bloody ['bUdi] I. adj. 1. nsngerat, sngeros; cu snge; (amer.) to wave the ~ shirt a izbi; (fig.) to strike a ~ for a ajuta; (fig.) to strike a ~ against a contracara, a se opune;
a asmui, a incita, a aa (la lupt); a aa pasiunile. 2. setos de snge, sngeros. 3. (vulg.) it is but a word and a ~ with him n-apuc s spun bine c i face ce spune; to ward
blestemat, al dracului, al naibii; there wasn't a ~ soul there nu era nici dracu. II. adv. off a ~a para o lovitur; a dry ~a) lovitur cu ciomagul; b) (fig.) sarcasm, vorb sarcastic;
1. sngeros, cu snge. 2. (vulg.) al dracului, al naibii; it's ~ good e al naibii de bun. III. vb. sledge-hammer ~ lovitur de ciocan, lovitur nimicitoare. 2. (fig.) lovitur (a sorii),
ir. a nsngera, a umple de snge. npast, nenorocire.
bloody bones [~ bounz] s. gogori, sperietoare (de copii). blow2 [blou),past blew [blu:],part. trec. blown [blaun] I. vb. A. tntr. 1. a sufla, a bate,
bloody finger [~ -fii)gor] s. (bor.) degecl-rou (Digitalis purpurea). a adia; the wind ~s from the north vntul bate dinspre nord; it is ~ing hard e furtun,
bloody flux [~ fUks] s. (nv.) dizenterie. bate un vnt puternic; (mar.) it is going to ~ hard se va strica vremea, va fi furtun;
. bloody-man's finger [~ monz 'fingor] s. (bot.) rodul-pmntului (Arum maculatum). it ~s e vnt, bate vntul; (fig.) according as the wind ~s dup cum bate vntul. 2. a gfi, '
bloody-minded [~ .maindid] adj. setos / nsetat de snge, barbar, crud, sngeros. a sufla greu, a rsufla din greu, a respira din greu. 3. a suna; a rsuna; the horn was
bloody-red [~ red] adj. nroit de snge, rou ca sngele, sngeriu. ~ing (r)suna cornul; to ~ with a horn a suna dintr-un corn. 4. (mai ales to ~ up) a exploda,
bloody twig [~ twig] s. (bot.) snger, lemn-pucios (Carnus sanguinea). a sri n aer; a erupe. 5. (fam.) a se luda, a croi Ia minciuni. 6. (despre mute) a depune
blooey ]'blu:i] adv. (amer. si.) everything went ~ toate au mers anapoda / aiurea; ou. 7. to ~ in a) a se ivi brusc, a aprea pe neateptate /din senin, a da buzna, a nvli;
the dynamite went ~ dinamita a explodat. b) (despre o potec etc.) a se astupa / acoperi cu zpad; (despre vnt) to ~ over a nceta
bloom1 [blu:m] I. s. 1. floare, nflorire; flori, inflorescen; in (full) ~n (plin) floare, s bat; a trece; to ~hot and cold a vorbi cnd ntr-un fel, cnd ntr-altul; a fi schimbtor
nflorit. 2. culoare, bujori, roea n obraji; the ~ of her cheeks cu obrajii (ei) ca doi (ca vntul), a-i schimba mereu prerile. 8. (amer. sl.) a o terge, a-i lua tlpia,
bujori. 3. (fig.) nflorire, prosperitate; vigoare; the ~of youth floarea tinereii. 4. puf (pe 9. (despre balene) a emite o tromb de ap. ~ high, ~ low orice s-ar ntmpla.
fructe), brum (a fructului). 5. pat mat sau opac. II. vb. A. inrr. 1. a nflori, a fi n B. tr. 1. a sufla n; a aa; to ~ the coals / fire a sufla n foc; he was ~ing his fingers /
floare. 2. (fig.) a nflori, a fi nfloritor, a prospera. 3. a avea roea n obraji. 4. to ~ out nails i sufla n pumni. 2. a sufla n, a cnta la, a face s rsune; to ~ the horn a sufla
a face floare, a nflori. B. rr. a face s nfloreasc. n corn; (fig.) to ~one's own trumpet a-i face singur reclam. 3. (cu sens intr.) a sufla,
bloom2 s. (metal.) blum (seciune, de la 300 x 300 la 150 X 750 mm). a bate (compar cu I, A, 1); it is ~ing great guns e o furtun puternic. 4. a face, a da
bloomer ['blu:ni3r] s. 1. (sl.J greeal, boacn. 2. (amer. si.) un safe (aproape) gol. drumul la; to ~ bubbles a face bici de spun. 5. (mai ales to ~ up) a arunca n aer;
3. plant nflorit / n floare. 4. (amer. si.) eec, fiasco. 5. (amer.) tnr care se dezvolt (amer. sl.) to ~ one's cap / cork / lump / noggin / roof/stack / top / topper a) a nnebuni;
pe msura capacitilor sale. b) a-i zbura creierii; c) a-i iei din ni; a-1 apuca pandaliile; d) a nu-i mai tcea gura;
bloomer boy [~ boi] s. (amer. mii. si.) soldat din trupele aeropurtate / de desant. e) a interpreta o bucat muzical cu brio. 6. (despre mute) a depune ou n. 7. (sl.) a cheltui,
bloomers ['blu:moz] s. pi. 1. costum sportiv femeiesc cu or larg. 2. (amer. mar. si.) a risipi, a arunca pe fereastr, a toca (bani). 8. (sl.) a blestema; I'll be ~ed if I know al
prelat de tun. naibii s fiu dac tiu; ~ it! a) mii de draci! la dracu!; b) (amer.) tac-i fleanca / (ine-i)
bloomery ['bluimari] s. (tehn.) cuptor catalan / de reducere direct. gura! 9. to ~ about (sau abroad) a rspndi, a colporta (zvonuri); to ~ in a) a aa (focul);
a aprinde (cuptorul); b) (despre vnt) a ndoi, a turti; to ~ off a) a desfunda / a purja
blooming1 l'blu:mirj] adj. 1. n floare, nflorit. 2. (fig.) nfloritor. 3. (sl.) fr pereche;
prin suflare; b) a scoate, a da jos (prin suflare); c) (amer. sl.) a toca (bani); to ~ off steam
a ~ fool (un om) prost ca noaptea; a ~ idiot un tmpit i jumtate.
a) a da drumul la abur; b) (fig.) a se descrca, a-i da drumul, a se rcori; c) (fig.) a-i
blooming2 s. 1. (tehn.) laminor bluming. 2. (electr.) supraluminozitate a imaginii.
descrca prisosul de energie; to ~ out a stinge (o lumnare etc.): to ~ out one's brains
blooming mill [~ mil] s. (metal.) laminor de profiluri grele, bluming.
a-i zbura creierii; to ~ up a) a sufla n, a aa; b) a arunca n aer, a face s explodeze;
bloom rolling ['blu:m iroulirj] s. (metal.) prclaminare.
101 bluejacket

c) (fot. fam,) a mri; d) (fam.) a njura, a ocr, a face albie de porci; (amer. sl.) let's ~ a vorbi urt. 6. (pol.) conservator. he drinks till all is ~ bea pn cnd cade sub mas'
one up hai s-aprindem / s fumm o igar. (sl.) to ~ the gaff a trda un secret; a-1 lua / se face turt; to look ~ a avea o nfiare de om abtut, a arta plouat; (fam.) things
gura pe dinainte; (sl.) to ~ a fuse / gasket a-i sri andra; (amer. sl.) to ~ for canines look ~ perspectivele sunt sumbre, e cam albastru; (fam.) at the ~ moon la
a urla din trompet. II. s. 1. suflare, suflu, boare, amere; to get a ~ a respira aer curat. sfntu-ateapt, la pastele cailor; once in a ~ moon o dat la o mie de ani; to beat black
2. (mar.) furtun. 3. (tehn.) aer insuflat vntul furnalului. 4. (metal.) cantitate de metal and ~ a stlci n btaie. II. s. 1. albastru, culoarea albastr. 2. vopsea / culoare albastr;
prelucrat dintr-o dat (prin procesul Bessemer). 5. (auto) explozie de pncu. 6. laud, albstreal; sineal. Oxford ~ albastru-nchis; Cambridge ~ albastru-dcschis; Paris ~
ludroenie. 7. depunere de ou (de ctre mute). albastru de Paris: Berlin ~ albastru de Berlin. 3. (fig.) albastrul cerului, seninul cerului,
blow3 [blou] I. past blew [blu:], part. trec. blown [bloun] vb. itr. a nflori, a da n azur; (fig.) out of the ~ din (bun) senin. 4. (fig.) mare. 5. (pol.) conservator. 6. (/ani.) v.
floare. II. s. floare, nflorire. b l u e s t o c k i n g . 7. pl. ipohondrie, melancolie, spleen; to have the ~s a-1 apuca / a-1
blow back [~ bjek] s. (mil.) recul al armei. cuprinde melancolia / ipohondria. 8. pl. (muz.) blues. 9. (austr. sl.) ceart, scandal.
blowball [~bo:l] s. (bot.) 1. ppdie (Taraxacum officinale); 2. puf de ppdie (cnd 10. (austr. sl.) gaf. 11. (austr. sl.) persoan cu prul rou. -0- the Blue and the Gray
este nc pe plant, formnd un balon). armata din nord si cea din sud n timpul rzboiului civil din S.U.A. 1861-1865; Dark
blowed [bloud] part. trec. (pop.) de la b l o w 2 (I). Blues studeni de la Oxford; Light / Cambridge Blues studeni de la Cambridge (ia
blower ['blotra ] s. 1. sufltor, persoan care sufl: trmbia, trompetist, gornist. 2. (mai competiiile sportive); gentlemen / boys in ~<z) poliiti; b) marinari; c) annate federale
r

ales amer. sl.) ludros, fanfaron. 3. (tehn.) suflant, ventilator, exhaustor. 4. (mine) americane. HI. vb. A. tr. 1. a albatri, a colora / a vopsi n albastru; a da cu sineal (rufele).
degajare a gazului (in min). 5. crptur prin care eman un gaz. 6. (sl.) telefon. 7. (mar. 2. (metal.) a bruna (oelul); (sl.) to ~ one's money a-i toca / papa banii (mai ales pe
sl.) balen. 8. (amer. sl.) batist. chefuri). B. refl. a se albatri.
blowfly ['blouflai] s. (entom.) musc de carne (Sarcophaga). blue alert ['blu: o'lo:t] s. 1. (mil.) alert albastr (semnal de alarm care anun
blowgun ['blougAn] s. sarbacan; pucoci. posibilitatea unui atac). 2. alarm care anun apropierea unui uragan.
r
blow-hard [ blouha:d] s. (fam.) fanfaron. blue annealing [~ o'ni:lirj] s. (metal.) nclzire sa recoacere la albastru.
blowhole ]'~ houl] s. 1. (metal.) suflur, incluziune de gaze; bul de gaz. 2. nar (a blue baby [~ ibeibi] s. (med.) fetus cianozat.
balenei). 3. ventilator (ntr-un tunel). 4. (mine) gaur de min; gaur de vnt. 5. (mnz.) blue bear [~ rbeor] s. (zool.) urs polar (Ursus maritimus).
gaur de suflat, gura / orificiul unui instrument. Bluebeard [~ biod] s. 1. Barb Albastr (eroul unei povesti). 2. brbat care a avut multe
blowing1 ['bloi/in] I. adj. care sufl etc. v. b 1 o w2. II. s. 1. suflare etc. v. b 1 o w2; soii.
(fain.) in a ~of a match ntr-o clip, ct ai clipi. 2. (tehn.) aer insuflat, vntul furnalului. bluebell [~ bel] s. (bot.) 1. clopoei (Campanula rotundifolia). 2. zambil slbatic
3. scurgere, pierdere (de gaz, abur etc.). 4. (metal.) suflur, incluziune, retasur. (Scilla nutans).
2 3 3
blowing I. adj. nfloritor v. b 1 o w . II. s. nflorire v. b 1 o w . blue belt [~ belt] s. (judo) centur albastr.
blowing engine [~ 'ena^in] s. (tehn.) suflant. ventilator, blue berry [~ bsri] s. (bot.) afin, coacz neagr (Vaccinium myrtillus).
blowing machine [~ mo'/kn] s. v. b l o w i n g e n g i n e , blue bird [~ bo:d] s. (amer.) 1. (omit.) specie de sturz (Gattg Sialia). 2. (si Bluebird)
blowing out [~ 'aut] s. (metal.) oprire (a furnalului); stingere. fat ntre 8-10 ani, membr a asociaiei Camp Fire Girls.
blowing sands [~ sandz] s. pl. nisipuri mictoare, blue blanket [~ 'bherjkit] s. (sl.) cer; to be under the ~ a dormi sub cerul liber.
blowing up [~ Ap] s. 1. explozie. 2. (sl.) moral, lecie, mustrare, blue blazes [~ 'bleiziz] s. pl. (pop.) 1. iad, infern. 2. buturi spirtoase.
blowing well [~ wcl] s. fntn artezian. blue blind [~\blaind] adj. care nu poate distinge culoarea albastr.
blowlamp ['bloulsmp] s. lamp de sudat / lipit. blue blood [~ ,bkd] s. 1. snge albastru, origine aristocratic; aristocrat. 2. (med.) snge
1 2 3
blown [bloun] pari. trec. de la b 1 o w > (I). vnos.
2
blown adj. gfind, cu sufletul la gur; sleit, frnt, blue-blooded [~ 'bUdid] adj. cu snge albastru; aristocratic.
blown metal [~ ,metl] s. (metal.) metal preafinat. bluebonnet [~ibonit] s. 1. bonet albastr de ln purtat de scoieni. 2. (fig. nv.)
blown-up ['bloun'Ap] adj. 1. (fot.) mrit. 2. aruncat n aer (de o explozie). 3. (despre scoian, lupttor scoian. 3. (ornit.) piigoi albastru (Parus caeruleus). 4. (bot.) vineea,
minge, balon etc.) umflat. 4. exagerat. albstrea (Centaurea cyanus).
blow-off ['blou 'of] s. 1. ieire, evacuare (a apei, aburului etc.). 2. (amer. sl.) fanfaron, blue book [~ buk] s. 1. Carte Albastr (raport oficial al unei comisii parlamentare
ludros. 3. (amer. sl.) lovitur de teatru, bomb, ceva senzaional. sau al consiliului secret n Anglia). 2. (amer.) list a persoanelor care ocup funcii de
blow-out [~ 'aut] s. 1. explozie; erupie. 2. (electr.) stingerea scnteilor. 3. rupere, stat n S.U.A. 3. (amer. auto) ghid auto. 4. (amer. univ.) examen.
prbuire (a unui pod etc.). 4. (fam.) chef monstru, petrecere (zgomotoas), chiolhan. bluebottle [ibatl] s. 1. (bot.) albstrea, albstri, vineele (Centaurea cyanus).
5, (amer.) izbucnire de ur; ceart, sfad. 6. (amer.) tulburri, dezordini. 7. (anta) explozie 2. (entom.) musc albastr (mare) de carne (Musca vomitoria). 3. (fam.) poliist.
de cauciuc. 8. (canad.) perioad de munc intens. blue boy [~ boi] s. 1. orfan. 2. (pop.) buboi.
blowpipe [~ paip] s. 1. (metal.) eav pentru sudat, tub de lipit; sufiai de tiat cu flacr blue brick [~ brik] s. clincher, crmid ars.
autogen. 2. (tehn.) eav de suflat sticl. 3. (fam.) avion cu reacie. 4. (med.) sond. blue brittleness f~ 'britlnis] s. (metal.) fragilitate la albastru.
5. sarbacan; pucoci, blue bull [~ bul] s. (zool.) antilop indian (Boselaphus tragocamelus).
blowpot ['bloupot] s. (canad. sl.) primus, blue buttons [~ ,bAtnz] s. pl.v. b l u e b o n n e t (4).
blowse [blauz] s. v. b 1 o u s c. blue chip [~ 't/ip] s. (ec.) aciune (de burs) reprezentnd o investiie sigur.
blowtorch ['bloutxtfl s.v. b 1 o w 1 a m p. blue coat [~ kout] s. 1. (rar) valet. 2. (rar) soldat / marinar / poliist (mbrcat n
blow-up ['blou, Ap] s. 1. explozie. 2. (sl.) moral, dojana, lecie, predic. 3. (amer.) albastru). 3. (amer. ist.) soldat din armata federal (n Rzboiul de Secesiune (1861-1865).
crah, faliment. 4. mrire (a unei fotografii etc.); fotografic mrit, 4. orfan de la Christ's Hospital" din Londra sau de la alte orfelinate (dup uniforma
blow wash [~ wo/] s. (av. sl.) jet de gaze supranclzite emis de un avion cu reacie, albastr pe care o poart).
blowy ['bloui] adj. (pop.) vntos, cu vnt. blue-collar worker [~ kala' 'wo:kor] s. (amer.) muncitor (manual / industrial) (mai
blowzed [blauzd] adj. v. b l o w z y (1). ales necalificat).
blowzy ['blauzij adj. 1. gras i rumen, rou la fa, rou n obraji. 2. (despre femei) blue devils [~ 'deviz] s. pi. (fam.) 1. ipohondrie, stare de deprimare. 2. (med.) delirium
despletit, nepieptnat, neglijent, leampt. tremens.
bj.t. ['bijel'ti:] s. (amer. sl.) to order a ~ a comanda un sandvi cu slnin, salat i blue disease [~ di'zi:z] s. (med.) cianoz.
roii (= bacon, lettuce, tomato), blue-eyed [~ aid] adj. 1. cu ochi albatri. 2. (amer. fam.) inocent, naiv; idealist. 3. (amer.
2
blub [blAb] vb. intr. (sl.) prese, de la b l u b b e r (II). si.) beat.
1 r
blubber [-o ] s. 1. untur de animale de mare (balen, foc). 2. (zool.) molusc (marin). blue fear [~ fior] s. (sl.) panic, spaim, groaz, nebunie.
blubber2 I. s. plns(et), hohote de plns. II. vb. intr. a plnge cu hohote, a hohoti de blue flag [~ flaeg] s. (bot.) iris, stnjenel (Iris prismatica; Iris versicolor).
plns; (peior.) a se smiorci, a se sclifosi. Blue Force [~ 'fo:s] s. the ~ (fam.) poliia.
3
blubber adj. (despre buze) gros, ieit n afar, rsfrnt (n afar). blue-funk [~ fArjk] i.v. b l u e f e a r .
blubber face [~ feis] s. fa plns. blue-funk school [~ ~ sku:l] s. (glume) specialiti militari care consider c o flot
blubber head [~ hed] s. (pop.) tmpit, nerod, tont. puternic este de ajuns pentru aprarea Angliei.
blubber-lipped [~ liptj adj. cu buze groase, ieite n afar. blue gas [~ gre] s. (chim.) blaugaz; gaz de pirogenare / ap.
bluchers ['blu:'t/oz] s. pl. (un fel de) botine brbteti cu ireturi, Blue Grass (State) [~ igra:s('stcit)] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Kentucky.
bludge [bUd3] (austr. sl.) I. vb. intr. a fugi de rspundere sau de o .sarcin grea. II. s. blue gum [~ gAin] s. (bot.) eucalipt australian (Eucalyptus globulus).
1. treab uoar. 2. perioad de trndveal. blue hawk [~ ho:k] s. (ornit.) oim (cltor) (Falco peregrinus).
bludgeon ['blAd3*n] I. s. mciuc, ciomag; matrac. II. 1. vb. tr. a lovi cu mciuca / blue heeler [~ hi:lor] s. (austr.) cine ciobnesc.
ciomagul. 2. (austr.) a antaja. Blue Hen (State) [~ hcn('steit)] s. (amer. rar) (folosit ca supranume) Statul Delaware.
bludgeoner [-o] s. 1. ciomgar. 2. sprgtor / rufctor care recurge la for. 3. (austr.) blueing ['blu:in] s. 1. nlbstrire, albstrire. 2. (amer.) sineal, albstreal. 3. (text.)
antajist. , azurare. 4. (tehn.) brunaj, acoperire prin oxidare.
r
bludger ['bUd3P ] s. (austr. sl.) parazit, trntor; haimana, hoinar, blueism ['blu:iZ3m[ s. (fam.) v. b 1 u i s m.
blue [blu:] I. adj. 1. albastru, azuriu, de azur; albstrui; siniliu; dark / navy ~ bluejack ]'blu:d3fek] s. (bot.) stejar pitic din sudul Statelor Unite (Quercus cinerea;
albastru-nchis. 2. albastru; vnt; pmntiu, palid; he turned ~ in the face se fcu vnt Quercus brevifolia).
/pmntiu la fa. 3. nvineit, cu vnti. 4. (fig.) speriat, intimidat; abtut, amrt, poso bluejacket ['blu:>d3askit] s. (fam.) marinar, matelot (fcndparte din cadrele marinei
mort, mohort. 5. (fig.) scrbos, scabros, indecent; to make / to turn the air ~ a njura, S.U.A.)
bluejeans 102

bluejeans E'blu:id3i:ns] s. pl. bluejeans, blugi. blunge [blAnd3] vb. tr. a amesteca sa a frmnta cu ap (argila).
blue key ]'blu:ki:] s. (poligr.) copie albastr. blunger ['blAnd33r] s. 1. (tehn.) malaxor. 2. persoan care prepar un amestec / care
blue knight ['blumaitj s. cavaler al ordinului Jartierei. malaxeaz.
blue laws |~ b:z] s. pl. legi puritane, legi ale puritanilor. blunt [blXnt] I. adj. 1. bont, neascuit, teit; obtuz. 2. (fig.) tmp, obtuz, prost, greu
Blue Law (State) [~ ib:'steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Connecticut. de cap, ncet la judecat. 3. (fig.) din topor, necioplit; aspru, grosolan; nesimitor. 4. (fig.)
blue leg [~ leg] s. (fam.) v. b l u e s t o c k i n g . drept, direct, tios; sincer, deschis. II. vb. A. tr. a toci, a slbi, a nmuia, a ndulci. B. intr.
blue light [~ 'lait] s. 1. (mar.) foe bengal de semnalizare. 2. (fot.) lumin albastr. a se toci. III. s. 1. ac scurt i gros. 2. (sl. nv.) bani, parale, monede.
blue line [~ .lain] s. (sport) linie de serviciu (la tews). blunt angle [~ 'a;rjgl] s. unghi obtuz.
Blue Mantle [~ .masntl] s. (herald.) mantia stemei britanice. blunt file [~ fail] s. pil cu vrf teit.
blue metal [~ metl] s. (mineral.) mat de cupru, argil vnt tare grezoas. blunting ['bUntin] s. tocire.
Blue Monday [~ inundi] s. 1. (bis.) lunea dinaintea postului marc. 2. (fam.) zi liber bluntish ['bUntiJ] adj. cam bont etc. v. b l u n t (I).
de luni n care nu se muncete (de obicei fcndu-se punte). bluntness ['bUntnis] s. 1. lips de ascuime. 2. (fig.) caracter obtuz, prostie, ngustime.
blue movie [~ 'mu:vi] s. (fam.) film pornografic. 3. (fig.) asprime, grosolnie. 4. (fig.) caracter drept sau tios; franchee, sinceritate.
blueness ]'blu:nis] s. 1. albstrime, albstreal. 2. lips de tact, necuviin. blur [bkt:r] I. s. 1. pat; purcoi. 2. pat care se ntinde. 3. trsturi sau contururi neclare.
blue nose l'blu: 'nouz] s. 1. locuitor din Noua-Scoie. 2. oaie de Noua-Scoie. 4. (fig) pat (ruinoas), stigmat. II. vb. tr. 1. a pta, a murdri, a umple de pete. 2. a
blue-nose certificate [~ so:'tifikit] s. (mil. sl.) dovad c un militar a servit la nord estompa, a face neclar; a umbri, a adumbri; a pune n umbr; a nceoa, a ntuneca
de cercul polar. (contiina). 3. (fig.) a pta, a murdri (reputaia). 4. to ~ out a terge.
blue-nosed ['blu: 'nouzd] adj. (fam.) 1. cu nasul vnt. 2. (despre vnt) rece, ngheat, blurb [bb:b] I. (sl.) s. anun redacional de reclam; prezentare-reclam (mai ales fcut
tios. pe supracoperta sau clapeta supracoperlei unei cri). II. vb. tr. a face reclam (wnei
blue-pencil [~ 'pensii vb. tr. a reduce / a prescurta / a tia (n scris) un manuscris cu cri).
creionul albastru; a corecta (pentru tipografie). blurring ['blo:rirj] s. 1. (T.V.) imagine tears / nedefinit / neclar. 2. estompare.
Blue Peter [~ rpi:tor] s. (mar.) pavilion / semnal de plecare (albastru cu alb la mijloc, blurry 'blo:ri] adj. 1. plin de pete. 2. estompat, indistinct, nedesluit, neclar.
litera P" din cod), Petre albastru. blurt [blo:t] vb. A. tr. (mai ales to ~out) a trnti, a-i iei din gur, a-i scpa. B. intr.
blue pigeon [~ 'pid3inj s. (mflr. sl.) sond de mn. a bleojdi buzele (dispreuitor).
blue point [~ point] s. pisic siamez cu pete gri-albstrui. blush [MA/] I. vb. A. intr. (at, for) a roi, a se nroi, a se mbujora (de, din cauza);
bluepoint s. varietate de stridie. to ~ all over sau to ~ to the roots of one's hair a se nroi pn n vrful urechilor; he
r
blue powder ['blu: .paudo ] s. (metal.) pulbere / praf de zinc. did not ~ to nu s-a sfiit, nu s-a ruinat s; to ~ as red as fire a se nroi ca sfecla, a se
blueprint [~ print] I. s. 1. (fot.) copie heliografic / albastr; fotocopie (prin cianotipie), face rou ca focul, (glume) to ~ like a black / blue dog a se distinge prin neobrzare.
ozalid. 2. schi, proiect, plan de detaliu I execuie. II. vb. tr. 1. a face o fotocopie dup, B. tr. (rar) a nroi, a roi. II. s. 1. rocat, mbujorare (ae ruine etc.); to put smb. to
a face o copie heliografic dup. 2. a ntocmi un plan (detaliat) (cu gen.). the ~ a face pe cineva s roeasc; to spare smb.'s ~es a menaja modestia sau pudoarea
blue ribbon [~ 'riban] s. 1. panglic albastr. 2. cavaler al ordinului Jartierei. 3. (fig.) cuiva. 2. privire, vedere; at (the) first ~ la prima vedere.
prima clas, calitate superioar. 4. (fam.) buctar foarte priceput. 5. (mar.) cordonul albastru blush-coloured [~ ikAlod] aay. roietic, roz, trandafiriu.
(premiu de vitez-record acordat transatlanticelor care fac cursa Atnerica-Europa si
blushful ['blA/ful] adj. 1. ruinos; timid, sfios. 2. rou, rumen, cu bujori n obraji.
invers).
blushing ['bU/irj] I. adj. v. b I u s h f u 1. II. s. roea (n obraji), nroire.
blue ruin [~ .num] s. (sl.) 1. gin. 2. (fig.) poirc.
bluster ['blASto'J I. vb. A. intr. 1. (despre furtun) a urla, a mugi. 2. a zbiera, a ipa,
blue-sky [~ 'skai] adj. 1. (amer.) excesiv, exorbitant, exagerat, inadmisibil. 2. (ec.)
a vorbi tare, a face zgomot. 3. a se luda, a se fli. B. tr. a teroriza. II. s. 1. urletul I
(despre tolie de asigurare, hrtii de valoare etc.) de valoare incert, nesigur. 3. nepractic.
mugetul furtunii. 2. larm, zarv, scandal, zgomot mare. 3. fanfaronad, ludroenie.
blue-sky law [ Io:] s. (jur.) lege reglementnd emiterea i vnzarea aciunilor i a
4. ameninri dearte, simple ameninri. -0* to be full of ~ a se grozvi; a se purta ostentativ.
hrtiilor de valoare.
blusteration ['bUsts'rei/pn] s. (amer. fam.) fanfaronad.
blue spar [~ .spa:r] s. (mineral.) azurit.
blusterer ['blAstorar] s. 1. fanfaron, ludros. 2. terorist; zurbagiu; cat-ceart, pricina.
blue stocking [~ rstokirj] I. s. bas bleu", femeie savant" / pedant. II. aay. (fam.)
blustering ['blAstorirj] adj. 1. ludros, fanfaron. 2. furtunos, nvalnic, impetuos; aprig,
pedant, savant, preios.
violent.
bluestone [~stoun] s. piatr vnt, sulfat de cupru.
blusterous ['bUstoros] adj. (rar) v. h 1 u s t e r i n g.
blue streak [~ istri:k[ s. fulger albstrui. (amer. fam.) to run like a ~ a alerga ca
blustery ['bUstori] adj. v. b l u s t e r i n g .
fulgerul; (amer. fam.) to talk a ~ a vorbi ca din carte.
bo' [bou] interj, h! he can't say ~ to a goose a) e foarte fricos, e fricos ca un iepure,
blue study [~ 'stAdi] s. meditaie melancolic.
bluet ['bluit] s. (bot.) albstrea, albstri (Centaurea cyanus). i e fric i de umbra lui; b) nu e n stare s omoare nici o musc, nu-i spune nici d-te
blue-tongue ['blu:tAn] s.faustr. si.) argat. mai ncolo.
bluetongue s. (vet.) febr cataral a oilor. bo2 s. (amer. sl.) amic, btrn etc. (folosit numai la vocativ) say, ~, can you break
blue vitriol ['blu: 'vitriol] s. 1. (chim.) sulfat de cupru, piatr vnt. 2. (mineral.) this billr ascult, amice, poi s-mi schimbi hrtia asta?
chalcantit. boa [ bow9, bo:] s. 1. (zoot.) arpe boa (Boa constrictor). 2. boa, earf de blan sau
blue water I~ 'wo:tor] s. mare deschis. de pene purtat de femei n jurul gtului.
blue-water school [ sku:l[ s. (glumei) v. b l u e - f u n k s c h o o l . Boanerges [rbouo'no:d3i:z] s. orator fanatic / zelos, cu voce de stentor.
blueweed [~wi:d] s. (bot.) iarba-arpelui (Echium vulgare). . boar [bo:r, boorJ I. s. (zool.) 1. vier, porc nejugnit. 2. (si wild ~) (porc) mistre (Sus
bluey [blu:i] I. adj. albstrui. II. s. (sl.) plumb. scrofa). II. aay. (amer. zool.) mascul.
bluff1 [blAf] I. adj. v. b 1 u f f y. II. s. mai abrupt i mai nalt; rp; falez. board1 [bo:d, bood] I. s. 1. scndur (peste 20 cm lime si sub 5 cm grosime); bed
bluff21. s. cacialma, bluf, mistificare; nelciune, neltorie; to call smb.'s ~a) a nu of ~s pat de scnduri. 2. mas (mai ales cea pe care se ia masa); (la joc) to sweep the
se lisa intimidat / speriat; b) a prinde pe cineva n propria-i cacialma. II. vb. tr. (fig.) a ~ a lua toate poturile; (nv.) to begin the ~ a sta n capul mesei; a groaning ~ o mas
juca tare pentru a intimida (pe cineva); a amgi; a arunca (cuiva) praf n ochi. mbelugat, plin de toate buntile; above ~ a) sincer, deschis; b) n vzul tuturor,
bluffcliff[~klifjs. falez. sincer, fi, deschis, cu crile pe fa. 3. alimentaie, hran, mncare, ntreinere, mas;
bluffer ['bUfo'] s. 1. cacialmist. 2. ludros, fanfaron. 3. (nv.) hangiu. ~ and lodging mas i cas; pensiune. 4. raft, poli. 5. (mine) galerie de abataj. 6. pl.
bluffy ['bUfi] adj. 1. tios, drept, abrupt, stncos. 2. (fig.) drept, deschis; cam grosolan, (teatru) scen; to be on the ~s a fi actor. 7. carton, mucava. 8. carton, copert. 9. (mar.)
neceremonios, care nu tie multe. bord, bordul vasului, bordee; on ~a) pe vas, pe bord; b) (amer.) n vagon; ~! la abordaj!;
bluing ['blu:irji s. v. b 1 u e i n g. the hands on ~ echipajul, oamenii de pe bord; to come / to go on ~ a se mbarca; to go
bluish ]'blu:i/] adj. albstrui, albstriu, siniliu, btnd n albastru, cu reflexe albastre. by the ~ a) a cdea; b) (fig.) a fi aruncat peste bord; to sweep the ~a) (mar.) a lua toate
bluishness [-nis] s. albstrime, albastru. punile; b) a ocupa tot, a pune mna pe tot. 10. (mar.) aliur; to make ~s a naviga n
bluism ['blmizam] s. pedanterie (a femeilor savante). zigzag. 11. (coustr.) pardoseal, cofraj. 12. (av.) bord. (canad. sport) mantinel. II. vb.
blunder ['blAndor] I. s. greeal grosolan, gaf, boacn; boroboa. II. vb. A. intr. A. tr. 1. a acoperi sa a cptui cu scnduri. 2. a ine n pensiune. 3. (amer.) a ntreine
1. a face o boacn, a face o gaf. 2. a bjbi, a orbeci, a dibui, a merge pe bjbite / (cai) contra plat. 4. a urca n sa pe vapor, a aborda, a urca la bord; (amer. i) a urca
pe dibuite; a se poticni. 3. to ~ against / into a se poticni de; to ~ upon a da de / peste, n tren sa n tramvai. B. intr. 1. (in, at, with) a lua masa, a fi n pensiune (la). 2. (mar.)
a ntlni ntmpltor. B. tr. 1. a strica, a face prost; a ncurca, a zpci. 2. (mai ales to a naviga n zigzag.
~out) a trnti, a-i scpa din gur, a spune (o prostie). 3. a cuta dibuind; to ~one's way board2 s. conducere, departament, minister; colegiu, comisie, comitet.
a merge dibuind. 4. to ~away a scpa, a pierde (un prilej, o ocazie). boardable [-obl] aay. abordabil, accesibil.
blunderbuss [~bAs] s. 1. (ist.) un fel de puc cu eava scurt si rsfrnt ca o plnie, board commander ['bo:d ko,ma:ndo'J s. (mar.) pilot comandant de bord.
espingol. 2. om stngaci / greoi / ntng. board door [~ do:r, ~ door] s. u de scnduri.
blunderer 'blAndoror] s. 1. persoan care face gafe sau greeli boacne. 2. crpaci, boarded floor ['bo:did' flo:r, ~ floor] s. pardoseal de scnduri.
ageamiu, om nepriceput. 3. prostovan, ggu. boarder ['bo:dor, boodor] s. 1. persoan care st n pensiune; pensionar. 2. elev intern.
blunderhead ['bUndohed] s. v. b l u n d e r e r (3). board fence ['bo:d fens] s. (amer.) uluci, gard de scnduri.
blundering ['bUndarirj] adj. 1. nedibaci, nepriceput; greoi, care face greeli / gafe / board foot [~ fut] s. (amer.) msur standard pentru materiile lemnoase (l 112 picior
boacne. 2. greit, eronat. cubic = 2,36 dm3).
103

boarding [rb:>:dirj,'bD3din] s. 1. podire,pardosire,cptuirccu scnduri. 2. ntreinere, boating ['boutirj] s. 1. canotaj. 2. plimbare cu barca.
mas, mncare, pensiune. 3. panouri de lemn. 4. mbarcare, urcare (n tren, n avion ele.) boat insect ['bout 'insckt] s. v. b o a t m a n (2).
boarding house |~ haus] s. pensiune. boat keeper [~ iki:par] s. 1. (mar.) paznicul brcii, marinarul de gard. 2. cel care
boarding school [~ sku:l] s. pension, coal cu internat; young ladies' ~ pension de nchiriaz brci.
domnioare. boatman [~man], pl. boatmen [-man] s. 1. barcagiu. 2. (entom.) ploni de ap
boarding-school miss [~ ~ mis] s. (fam.) feticana, codan. (Notonecta sp.).
boarding ship [~ /ip] s. (mar.) vas de control (al ambarcaiunilor statelor neutre). boat race [~ reis] s. concurs de canotaj; regata.
boarding stable [~ -steibl] s. (amer.) grajd luat cu chirie; staie de trsuri. boat rope [~ roup] s. (mar.) bra fals (la scar).
board man ['bo:d man] s. (amer. ec.) agent / curtier la bursa (al unei firme). boat's crew [~s kru:] s. (mar.) echipaj al unei ambarcaiuni.
board meeting [- imiitirj] . adunare a conducerii. boat setter [ -setor] . crmaci (care imprim ritmul canotorilor).
Board of Admiralty [~ av 'aedmardlti] s. Amiralitatea. boat song [~ sorj] s. (muz) barcarol.
Board of Agriculture [~ av 'aegrikAltJa] . Ministerul Agriculturii. boat's painter [~s peintar] s. (mar.) barbet.
Board of Arbitration and Conciliation [~ av o:bi'trci/n an kanisiliei/n] s. Arbitraj. boatswain ['bousn, 'boutswein] s. (mar.) nostrom, boman, ef de echipaj.
Board of Assesment [~ av a'sesrasnt] s. (amer.) Camera de Finane. boatswain's mate [~ z'meit] s. (mar.) ajutor al efului de echipaj.
Board of Brokers [~ av broukaz] s. sindicatul agenilor oficiali de burs. boat swing ['bout, swirj] s. leagn, dulap.
Board of Commissioners [~ av ka'mi/anaz] s. comisie; comitet. boat-tailed [~ 'teild] adj. dc forma unei luntre; aerodinamic, fuzelat.
board of control [~ av kan'troul] s. (canad.) aprox, consiliu municipal. boat train [~ 'trein] s. tren al crui mers concord cu orarul vaselor care navigheaz
Board of Customs [~ av kAstamz] s. administraia vmilor. (regulat) ntre Frana i Anglia.
Board of Directors [~ av di'rektaz] s. Direcie; comitet de conducere. boat wright [~ rait] s. constructor dc brci.
Board of Education [~ av cdju'kei/n] . 1. Ministerul nvmntului. 2. Consiliul bob1 [bob] I. s. 1. (tehn.) greutate a pendulului / balansierului; plumb de sond; cursor,
superior al nvmntului. 3. secie de nvmnt. greutate culisant (la cntare, balane). 2. coad dc zmeu. 3. plut (la undi); rm,
Board of Examiners [~ av ig'zasminaz] s. comisie de examen: comisie examinatoare. vierme, momeal (n crlig). 4. v. b o b s 1 e i g h. 5. (mar.) sond. 6. ciorchine (de
Board of Governors [~ av 'gAvanaz] s. conducere (a unei coli). fructe); mnunchi (de fructe, fiori etc.). 7. mo, smoc (de pr); peruc scurt; pr tiat
Board of Green Cloth [~ av .grirn rkb(:)6] s. (fam.) biliard. scurt (la femei); coad tuns (la cini sau la cai). 8. (muz.) refren; to bear a ~a) a cnta
Board of Health [~ av 'hel9] s. Ministerul Sntii. un refren cu corul; b) (fam.) a participa, a da o mn dc ajutor. 9. fars, pozn, fest;
Board of Inland Revenue [~ av .inland 'revinju:] s. Camera de Finane. to give smb. the ~ a trage pe cineva pe sfoar; a prosti pe cineva. 10. (mine) lovitur
Board of Managers [~ av 'masnid3az] s. v. B o a r d o f D i r e c t o r s . uoar. II. vb. A. tr. 1. a bga, a vr; to ~ one's head into the room a-i bga / vr
Board of Trustees [~ av trAs'ti:z] s. consiliu de administraie. capul n camer pentru o clip. 2. (fam.) a pune, a aeza (cu un gest brusc); she ~bed it
Board of Visitors [~ av 'vizitaz] s. senat universitar (n S.U.A.). on the table l puse brusc pe mas. 3. (fam.) a face; to ~ a curtesey, to ~ to smb. a face
Board of Works [~ av 'wa:ks] s. Ministerul Lucrrilor Publice.
o mic reveren (cuiva). 4. a tia scurt (prul, coada). B. intr. 1. a se legna, a pluti (pe
board partition [~ po:'ti/3n] s. perete de scnduri.
ap). 2. (i to ~ up and down) a slta, a dansa (pe ap); (jig.) to ~ up like a cork a se
board pump [~ pAmp] s. (mar.) pomp de bord.
nviora, a-i reveni. 3. to ~ for apples a apuca cu gura merele care plutesc pe suprafaa
board room [~ ru(:)m] s. sal de consiliu.
apei dintr-un hrdu (joc de copii). 4. to ~ up a aprea / a se ivi brusc / pe neateptate.
board school [~ sku:l] . coal primar / elementar public (comwuil sau municipal).
bob2,/?/, bob s. (fam.) 1. iling. 2. flcu, biat, cetean.
board wages [~ '\vcid3iz] s. 1. bani de mas; bani pentru plata locuinei i a mesei.
Bobadill ['babadil] s. ludros / fanfaron fricos (dup numele personajului din comedia
2. leala n care intr casa i masa.
Every Man in his Humaour" de B. Jonson).
board walk [~ ws:k] s. (amer.) pavaj de scnduri, terasament de lemn; promenad de
bobbed [babd] adj. (despre pr) tuns / tiat scurt / bieete.
scnduri (pe plaja, de-a lungul malului).
bobber1 ['bnbar] s. 1. pescuitor cu undia. 2. plut (la pescuit). 3. (sl.) flcu, prieten,
boarish ['bo:ri/, 'boari/] adj. 1. de porc, porcesc. 2. (fig.) porcesc, animalic; crud, bestial.
4. zeflemist; glume, htru, bun dc glume. 5. escroc.
boar spear [rba:spia] s. suli de njunghiat mistreii.
boast1 [boust] I. s. 1- fal, fudulie, laud de sine; fanfaronad; to make (a) ~ of a se bobber2 s. (sport) bober.
luda cu, a se fli cu; he made it his ~ to se flea c, se luda c; it is all an empty ~ bobbery ['bobari] s. (pop.) zgomot, scandal, tevatur, glgie, zarv; to kick up a ~
totul nu este dect fanfaronad; (prav.) great ~, small roast vorb mult, srcia omului. a face scandal, a face glgie.
2. mndrie, fal; he was the ~ of his age a fost mndria /fala epocii sale. II. vb. A. in/r. bobbery pack [~ pa?k] s. hait de cini de diferite rase (pentru vntoarea de acali).
(about,of) a se iali, a se luda, a se fuduli (cu), a se mndri (cu); he ~s about it se flete, bobbin ['bobin] s. 1. bobin; mosor. 2. (text.) coclct; fus; cops. 3. (electr.) bobin, ppu
se fudulete cu asta; there is not much to ~ of nu c mare isprav / scofal, nu c lucru Ia pilc electrice. 4. (tehn.) tambur de troliu.
marc. B. tr. 1. a luda, a ridica n slvi. 2. a se fli cu, a se mndri cu, a avea; we can bobbinet [.bobi'nct] s. bobinet, tul (mai ales de bumbac).
rightly ~ our sea side ne putem pe drept cuvnt mndri cu litoralul nostru. bobbin lace ['bobin leis] . dantel cu ciocnele.
boast2 vb. tr. a ciopli (piatr). bobbin winder [~ iwaindar] s. (text.) main de bobinat.
boaster1 l-ar] s. ludros, fanfaron. bobbish ['bobi/] adj. (sl.) 1. (i pretty ~) vesel, voios, bine dispus. 2. sntos, nfloritor.
boaster2 s. dalt (a pietrarului, a sculptorului). bobble ['bobi] vb. intr. (fam.) a opi, a sri ncoace i ncolo.
boastful [-ful] adj. ludros, fanfaron. bobby ['bobi] s. (fam.) poliai, poliist; jandarm; (scol. l.) bobbies and thieves dc-a
boat [bout] I. s. 1. ambarcai(un)c; barc; luntre; alup; vas, nav, corabie; barcaz, hoii i varditii.
aland; submarin; vehicul n form de barc; flat-bottomed ~ barc cu fund plat; long bobby calf [~ ka:f] s. (austr.) viel de lapte (sacrificat).
~pinas, barc lung; jolly ~ brcu; sailing ~corabie / vas cu pnze, velicr; (jig.) to be bobby pin [~ pin] s. 1. agraf de pr. 2. (tehn.) splint.
in the same ~ a fi n aceeai situaie, a mprti aceeai soart; (jig.) to sail in the same bobby-socker [~ isoka1"] 5. v. b o b b y s o x e r.
* a urmri acelai scop; a fi de coniven cu cineva, a lucra mn n mn; to sail one's bobby-socks [~ isoks] s. pl. (amer. fam.) osete purtate de adolescente.
own ~ a aciona pe cont propriu / de unul singur; (fam.) they all row in the same ~ sunt bobby soxer [~ isoksa1"] s. (amer. fam.) fetican, codan.
o ap i un pmnt; (mar. si.) to catch the ~ a prinde autobuzul, a veni la timp; (mar. bobcat ['bobkat] s. (zool.) linx (Lynx lynx).
si) to miss the ~ a pierde autobuzul / trenul, a ntrzia; (l.) to get the ~ a fi condamnat bobolink ['babolirjk, -bal-] s. 1. (omit.) bobolinc (Dolichonyx oryzivorus). 2. (amer.
la munca silnic sau deportare pe termen lung; (fig.) to have an oar in another's ~ a fam.) guraliv, flecar, limbut.
se bga / a se amesteca n treburile altuia; (mar.) get the ~ ready barOa s fie gata. 2. vas bobsled ['bobsled] s. v. b o b s l e i g h .
(sosier etc.) n form de luntre. II. vb. A. tr. 1. a mbarca. 2. a transporta cu o barc. bobsledder ['bab-slcdar] . (port) bober.
(mar.) to ~ (the) oars a intra ramele. B. intr. 1. (i to ~ it) a cltori cu barca; a face bobsledding ['bob.sledirj] s. (sport) 1. bob (ramur sportiv). 2. curs cu bobul.
canotaj; a vsli, a lopta, a rama; we went ~ing on the river ne-am plimbat cu barca pe bobsleigh [slei] s. 1. (sport) bob. 2. sanie (pentru transportul butenilor).
ru. 2. (l.) to ~ with smb. a Fi de coniven cu cineva, a fi complice cu cineva, a fi neles bobstay [~stei] s. (mar.) subarba bompresului / coloanei.
cu cineva. bobtail [-teii] I. s. 1. ciuinp, coad tiat. 2. coad scurt. 3. cal sau cine cu coada
boatable [-abl] adj. 1. navigabil (pentru brci i vase mici). 2. (rar) care poate fi tiat. 4. fam.) golan, vagabond. II. adj. v. b o b t a i 1 e d.
transportat eu barca. bobtailed [-d] adj. berc, cu coada tiat.
boatage [-id3] s. 1. cltorie sau transport cu barca. 2. preul cltoriei sau transportului bobwhite ['bob'liwait] s. (omit.) specie de prepeli din America de Nord (Colinus
cu barca. virginianus).
boat bridge ['bout brid3] s. ponton, pod pe vase, pod pe pontoane. boche [bo/] (peior.) I. s. neam; Fritz; teuton. II. adj. nemesc; teuton.
boat davit [~ 'da?vit[ s. (mar.) gruie de ambarcaie. bocage [bou'ku:3] s. (arte) motiv decorativ cu pomi, ramuri i frunze.
boatel [bou'tcl] s. hotel pentru canotori. bock beer ['bok bia1"] s. berc de martie, varietate de bere german.
boater |'boutar] s. 1. vsla; barcagiu. 2. canotier. bocking ['bokirj] s. (stof de) ln aspr.
boat fender ['bout Tenda1"] s. (mar.) tranchet. bod [bod] s. (fam.) ins, individ, tip.
boat fly [~ flai] s. v. b o a t m a n (2). bode1 [boud] I. vb. tr. 1. a prevesti, a proroci, a prezice, a prevedea, a indica prin semne,
boatful ['boutfulj . 1. pasagerii i echipajul unui vas. 2. ncrctura unei brci. a fi prevestitorul (cu gen.). 2. a presimi. II. s. (nv.) prevestire.
boat hook ['bout huk] s. (mar.) cange. bode2 past de la b i d e .
boat house [~ haus] s. garaj pentru brci, hangar pentru brci, casa brcilor. bodeful [-ful] adj. prevestitor dc ru, cobitor.
bodega 104

bodega [bou'diigo, to'd-] s. 1. bodeg; beci cu vinuri sau whisky. 2. (amer. rar) bcnie bogey ['bougi] s. v. b o g i e .
n care se vinde i vin sau whisky la sticl. boggle ['togi] vb. A. intr. 1. (at, about) a se speria (de); a ezita, a ovi (fa de, n
bodement ['boudmant) s. augur, prevestire, piaz, semn prevestitor, profeie. faa). 2. a face o treab de crpaci, a lucra de mntuial. 3. a fi farnic I ipocrit. B. tr.
bodge [bod3] vb. tr. (re.e.) a crpi, a crpaci. 1. a speria. 2. (amer.) a pune n ncurctur sau ntr-o situaie dificil.
bodger [tod3ar] s. I. (reg.) crpaci. II. adj. (austr. si.) de proast calitate. boggier ['toglo'] s. 1. om ovitor; (om) fricos, la. 2. (fig.) crpaci,
bodhi tree ['boudii tri:[ s. (bot.) smochin sfnt (Ficus religiosa). boggy ['togi] aay. mltinos, mocirlos, cu bltoace.
bodice ['bodisj s. corsaj, pieptar; sutien. boghead ['toghed] s. (mineral.) bituminit, boghead.
bodied ['todid] adj. (n cuvinte compuse) cu corpul; big-~ corpolent, trupe; full-~wine bog-hopper [~ .hopa'] s. (amer. glume) irlandez; persoan de origine irlandez.
vin tare. boghouse [~haus] s. (pop.) latrin.
bodikin ['bodikin] inter;', (vulg.) la dracu! la naiba! bogie ['bougi] s. 1. trsuric / teleag cu dou osii. 2. (ferov.) boghiu, crucior.
bodiless ['todilis] adj. fr trup, fr form material. 3.v. b o g y (1,2,3).
bodilize ['bodilaiz] vb. tr. a ntrupa, a ntruchipa. bog land ['tog la:nd] s. 1. inut mltinos, teren mltinos. 2. (fam.) Irlanda.
bodily ['bodili] I. adj. trupesc, corporal, fizic. II. adv. 1. personal, n persoan; he came bog lander [~ (lands'] s. 1. locuitor al mlatinilor. 2. (fam.) irlandez.
~ a venit personal. 2. n ntregime, complet; trup i suflet; to set about (sau upon) a bog Latin [~ ilastin] s. (fam.) latineasc de balt / stricat.
thing ~ a se apuca de ceva, neprecupeind nimic. bogle ['bougi] s. 1. fantom, artare, nluc, spectru. 2. sperietoare, gogori, momie.
boding ['boudirj] I. adj. de ru augur, de piaz rea. II. s. prevestire. boglet ['toglet, -it] s. (rar) mlatin mic, mocirl.
bodkin ['bodkin] s. 1. sul. 2. (mar.) pumnal. 3. ac de pr. O- to sit ~ a edea nghesuit bog moss ['tog mas] s. (bot.) coada-mei-de-balt (Sphagnum).
ntre dou persoane; to walk ~ a se plimba cu dou persoane la bra. bog oak [~ ouk] s. (geol.) lemn fosilizat (gasit n mlatini).
bodle l'bodl] s. 1. moned scoian n valoare de 116 peni. 2. (jig.) lscaic, para chioar. bog orange [~ orina3] s- (foni.) cartof.
Bodleian [bod'li(;)an, 'bodlian] adj. bodleian (referitor la biblioteca ntemeiat de Sir bog ore [~ o;] s. (mineral.) limonit.
Thomas Bodley la universitatea din Oxford n 1602). bog peat [~ pi:t] s. (mine) turb de balt.
body ['todi] I. s. 1. corp; trup; to keep ~ and soul together a-i duce zilele, a tri, bog reed [~ ri:d] s. (boi.) trestie, stuf, papur.
a rezista; devoted ~ and soul devotat trup i suflet; ill in ~ and mind bolnav trupete bog trotter [~ itrotar] s. 1. locuitor al mlatinilor. 2. (glume) irlandez.
i sufletete.,2. cineva, persoan, om, ins, individ, cetean; any human ~oricine; ~for bogue [boug] s. estuar, gur de ru.
~ unul dup altul; (fam.) what is a ~ to do? ce e de fcut? a curious old ~ un btrn bogus ['bougas] I. adj. fictiv, nscocit, inventat, nchipuit, imaginar, fals. II. s. 1. (amer.)
curios; (fig.) a lean ~ un schelet; not a single ~ nimeni, nici un suflet; a wise ~ un om butur din rom i sirop. 2. (filatelie) mrci fanteziste.
detept; a poor ~un (om) srac, nevoia. 3. (si dead ~) cadavru; le, hoit, strv. 4. statur; bogus affair [~ o'feo'l s. escrocherie.
fizic, nfiare fizic. 5. corp, parte principal (a ceva); naos, nav (de biseric); tulpin bogwort ['togwa:t] s. v. b o g b e r r y.
(de pom); eava (ae puc); (telm.) batiu, cadrul mainii; ~ of a book partea principal bogy ['bougi] s. 1. diavolul, necuratul. 2. fantom, nluc, stafie, artare. 3. sperietoare,
a unei cri (frprefa, nsemnri etc.); ~of the order textul ordinului. 6. (av.) fuzelaj; gogori, momie. 4. v. b o g i e (1,2). 5. (fam.) poliist. 6. (amer. av.fatn.) avion inamic
(auto) caroserie. 7. grup de oameni, corp; ~of electors corpul electoral. 8. (mii.) unitate; (mai ales japonez).
~ of cavalry detaament de cavalerie. 9. organ; corporaie, organizaie; elected ~ organ bogyman ['bougiman] s. omul negru" (n limbajul i jocurile copiilor).
ales; local government ~ organ administrativ local; leading bodies organe de conducere; bohea [bou'hi:] s. sort de ceai negru.
autonomous bodies organe autonome; diplomatic ~ corp diplomatic; legislative ~ corp Bohemia [bou'hkmja, -mia] s. boem, via de boem sau lume a boemilor.
legislativ; learned ~ societate savant; in a ~ mpreun, in corpore. 10. mulime, mas; Bohemian [bo'hi:mjan] I. s. 1. locuitor din Boemia. 2. igan. 3. boem (artist, literat).
majoritate; a great ~of facts o mulime de fapte. 11. consisten, densitate relativ (a uimi 4. (ist.) husit. II. adj. 1. de boem. 2. ignesc.
lichid); capacitate de acoperire (a vopselii). 12. alambic; retort. 13. sistem, totalitate; bohor ['bouhoo', -ho:r] s. (zool.) antilop vest-african (Cervicapra bohor).
the whole ~ of mankind toat omenirea; ~ of divinity sistem teologic / dogmatic; ~ of bohunk [rboUih,\r]k] s. (amer. sl.'peior.) muncitor necalificat, salahor (mai ales din
laws codice, cod. 14. (si heavenly ~) (astron.) corp ceresc, astru. 15. (petrochimie) blaza. sud-eslul Europei: de la Bohemian" i Hungarian").
16. (ceramica) past. II. vb. tr. (i to ~ forth) a ntruchipa; a da form (cu dat.). boiar [toja: r , rar 'toia r ] s. v. b o y a r.
body bag [~ ba?g] s. sac de dormit. boii1 [toii] I. vb. A. intr. 1. a fierbe, a clocoti, a da n clocot; the kettle is ~ing fierbe
body blow [~ blou] s. (sport) lovitur la corp (box). ceainicul. 2. (fig.) a fierbe, a clocoti, a se supra, a face spume la gur; to make smb.'s
body-building [~ .bildin] s. (sport) culturism. blood ~ a face pe cineva s turbeze / s-i ias din mini (de furie); my blood ~ed within
body check [~ t/ek] s. (sport) bodicec, blocaj corp la corp. me fierbea sngele n mine; to ~ with rage a spumega de furie. 3. to ~ away a scdea
body cloth [~ kb(:)8] s. ptur (pentru cai). din fierbere; to ~ down to a se reduce la; to ~ over a) a da n foc, a se revrsa (aVn cauza
body clothes [~ kloudz] s. pl. lenjerie / rufrie de corp. fierberii); b) (fig.) a deborda, a fierbe, a nu mai putea, a-i iei din piele; to ~ down with
body coachman [~ tout/man] s. vizitiu (al unui prin). rage a fierbe, a face spume la gur de mnie I furie; to ~fast a fierbe n clocote; to ~
body coat [~ kout] s. hain care vine ca turnat. up a) a fierbe, a clocoti; b) (fam.) a mocni, a fi pe punctul de a izbucni. ^ to keep the
body colour [~ ikAla'] s. culoare de aplicaie, culoare acoperitoare / opac. pot ~ing a) a-i ctiga pinea / existena; a ine casa; b) a ntreine buna dispoziie /
body guard [~ ga:d] s. escort, gard personal. antrenul (la o petrecere etc.). B. tr. 1. a fierbe; a pune la fiert; a lsa s fiarb. 2. to ~
body hole [~ houl] s. groap, canal. away / down a) a lsa s scad (la foc); b) (fig.) a condensa, a prescurta (o poveste etc.).
body lifter [~ ,lifcor] s. v. b o d y s n a t c h e r . 3. (text.) to ~ off a) a trata cu o soluie fierbinte; b) a degoma. II. s. fierbere; punct de
body linen [~ ilinin] s. rufrie / lenjerie de corp (mai ales albituri de bumbac). fierbere; to bring to the ~ a duce la punctul de fierbere; to keep on / at the ~ a (men)ine
body plan [~ pla;n] s. seciune transversal. la punctul de fierbere.
body politic |~ 'politik] s. stat. boil2 s. (mea'.) furuncul, abces.
body post [~ ipoust] s. (mar.) etambou. boiled [-d] aaj. 1. fiert, clocotit. 2. (sl.) beat.
body shop [~ /op] s. (auto) atelier de confecionat sau de reparat caroserii. boiled dinner [~ 'dinar[ s. mncare din came si diverse zarzavaturi fierte.
body slam [~ stem] s. (sport) aruncare a adversarului cu spatele pe saltea (la lupte). boiled linseed oil [~ >linsi:d 'oil] s. ulei de in fiert.
body snatcher [~ isnast/a'] s. 1. ho de cadavre (pentru disecie). 2. (amer.) inta / boiled shirt [~ /a:t] s. (amer.) 1. cma scrobit (mai ales cu plastron, pentru frac).
trgtor de elit. 3. (amer.) antreprenor care i ademenete pe lucrtori. 4. (amer.) reporter 2. (fain.) (om) spilcuit, dandi. 3. (fam.) tip scoros.
care descrie activitatea persoanelor cu vaz. 5. (amer. mii. fam.) brancardier. 6. (amer. boiler ['boite'] s. 1. cazan (cu abur); (mar.) cldare; boiler; (amer.) to burst one's ~
fam.) antreprenor de pompe funebre. a ajunge prost, a ajunge ru; a o scrnti, a da gre; (amer.) to burst smb.'s ~a) a strica
bodysuit ]'bodisju:t] s. rochie scurt i mulat. socotelile cuiva; b) a juca un renghi cuiva. 2. (amer. sl.) locomotiv. 3.pl. verdeuri bune
bodywise ['todiwaiz] adj. trupesc, corporal. de fiert. 4. (amer. sl.) pip.
bodywork ['todiwa:k] s. caroserie, corpul trsurii / automobilului. boiler capacity [~ ko'pssiti] s. (telm.) capacitate a cazanului.
Boeotian [bi'ou/ian, -/an] I. adj. 1. din Bcoi. 2. (jig.) incult, neinstruit, necultivat, boiler face [~ fcis] s. peretele cazanului.
needucat, prost. II. s. 1. locuitor din Beoia. 2. om incult, prost, tmpit. boiler factory [~ 'fa;ktari] s. (amer. fam.) ntrunire zgomotoas; vacarm, larm.
Boer [buoc, 'bouar, bo:'] I. s. bur (colonist olandez din Africa de Sud). II. adj. de bur, boiler fluid [~ 'fluQid] s. (telm.) dezincrustant.
aparinnd burilor; ~ war Rzboiul Burilor. boiler house [~ 'haus] s. (telm.) staie de cazane, sala cazanclor.
boff [tof] s. 1. (amer. si.) rs cu hohote. 2. (teatru) replic plin de umor, care strnete boiler-maker [~ imeika'] s. 1. cazangiu. 2. (amer. sl.) brbat cu succes la femei. 3. (amer.
rsul. 3. (teatru) succes de cas. sl.) pahar cu bere i puin whisky; (prin extensie) orice butur alcoolic tare; ~'s delight
boffin ['bofin] s. (fam.) savant care lucreaz la un proiect, invenie sau arm secret whisky foarte tare de calitate inferioar.
din nsrcinarea guvernului. boiler plate [~ pleit] s. tol / tabl de cazan.
bog1 [tog] I. s. mlatin, mocirl, bltoac. II. vb. A. intr. a intra n bltoac. B. tr. boiler room [~ ru;m] s. (telm.) secia (de) cazane; sala cazanelor.
1. a nnmoli, a nfunda ntr-o mocirl. 2. (fam., i fig.) to get ~ged down a se mpotmoli; boilersmitli [~smiG] s. cazangiu.
(sl.) to ~ up a ncurca, a zpci. boilery ['toilari] s. fabric (de spun etc.).
bog2 s. gogori, sperietoare. boiling ['toilin] I. s. fierbere, clocot(ire). -0- (sl.) the whole ~ toat leahta / banda,
bogberry ['togtori] s. (bot.) rchiic (Vaccinium oxycoccus).. toi. II. adj. 1. (despre ap) ~ hot oprit; care fierbe, care clocotete; nspumat. 2. (fig.)
bog bilberry [~ ibilbari] s. (bot.) afin (Vaccinium uliginosum). tumultuos; agitat, pasionat, nflcrat. to be in ~ water a fi la aman l ananghie.
bog earth [~ o:0j s. teren mltinos. boiling heat [~ hi:t] s. temperatur de fierbere.
105 Bon

boiling house [~ haus] s. srrie. B. tr. 1. a zvori; a fixa cu un bulon ele. (v. 1,3). 2. a nfuleca, a nghii pe nersuflate /
boiling point [~ point] s. punct de fierbere. fr s mestece. III. adv. glon; sgeat; ~ upright drept ca o sgeat; eapn.
boil-off ['boib(:)fl s. 1. (cosm. si.) pierdere de carburant sau de vapori (n timpul boit 2 1. s. sit, grtar. II. vb. tr. (i to ~ out) a cerne; a cerceta, a examina, a investiga;
numrtorii inverse). 2. (text.) degomare. to ~ to the bran a cerceta cu atenie / amnunit.
boilover ['boiliouvg1"] s. 1. (austr. si.) eveniment / ntmplare cu sfrit neprevzut. 2. dare bolt boat ['boult bout] s. barc (ce poate fi folosit pe o mare agitat).
n fierbere / clocot / und. bolter1 ['boulte1"] s. 1. (amer. pol.) dizident. 2. cal nrva. 3. (austr.) persoan care
boily ['boili] adj. couros, furunculos, plin de couri / furuncule. se sustrage de la judecat.
boisterous ['boisteros] adj. 1. violent, furtunos, zgomotos; vehement, excesiv. 2. foarte bolter2 s. sit, grtar.
vesel. bolting1 ['boultirj] s. 1. fixare cu buloanc; nchidere cu buloane. 2. zvorre.
bosterousness [-nis] s. violen, furie; impetuozitate. bolting2 . cernere, cemut.
boko ['boukou] s. (si.) nas. bolting cloth ['boultin kb6] s. suport textil rezistent din mtase sau nailon (pe care se
boia ['bouta] s. boia (la de vntoare cu bile metalice folosit de indienii din Mexic si monteaz peruci, se execut broderii etc.).
America de Sud). bolting mill [~ mil] s. (tehn.) ciur, grtar, main de chimire.
bold [bould] adj. 1. curajos, ndrzne, cuteztor, viteaz, nenfricat, brav, temerar; I make boltless ['boultlis] adf (poetic) nensoit de trsnet.
~ to say ndrznesc s spun; put a ~ front on the matter apuc-te cu curaj de chestiunea bolt nut ['boult -nAt] s. (tehn.) piuli.
asta. 2. obraznic, neruinat, neobrzat; (as) ~ as brass neruinat / neobrzat la culme; Bolton counts ['boulten kaunts] . pi. bumbcel foarte fin, aa de bumbac de calitate
to make ~ with a-i permite (cam) mult fa de/cu. 3. ncreztor n sine, sigur de sine. superioar.
4. (despre scris) cite, clar, reliefat, apsat; proeminent; to stand out in ~ relief a iei bolt rope ['boult roup] s. (mar.) grandee.
puternic n relief. 5. abrupt, stncos. 6. (fig.) puternic, ndrzne; mare; larg; ~ views vederi boltsprit [~sprit] j . v . b o w s p r i t .
largi, concepii ndrznee; ~ imagination imaginaie bogat. bolus fboubs] s. 1. bol, pilul mare (pentru animale). 2. bil. 3. bulgre (rotund) de
bold face [~ feis] s. 1. obraznic, neruinat. 2. (poligr.) (si ~ type) caractere grase / pmnt.
aldine. borna fboumo] s. comisariat de poliie (n Africa Central).
bold-faced [~ feist] adj. 1. obraznic, neruinat, neobrzat, impertinent. 2. (despre scris) bomb [bom, amer. mai rar i bArn] I. . 1. bomb; min; grenad; mic vas de rzboi;
gros. 3. (poligr.) cu caractere grase / aldine / bold. atom ~ bomba atomic; delayed-action ~ bomb cu explozie ntrziat; hydrogen ~
bold-hearted [~ -hu:tid] adj. inimos, cuteztor, ndrzne. bomb cu hidrogen; flying / winged ~ bomb rachet; pellet ~ bomb cu bile. 2. (fig.)
bold letter [~ ileta1"] s. (poligr.) aldin, gras. bomb. 3. (amer. fam.) eec, fiasco. 4. (amer. sl.) automobil. 5. container de plumb (pentru
boldly ['bouldli] adv, 1. cu curaj, curajos, cu ndrzneal. 2. cu obrznicie, cu neruinare, materiale radioactive). II. vb. A. tr. 1. (av.) a bombarda, a lansa bombe (de)asupra (cu
obraznic. gen.). 2. (av.) to ~ up a ncrca cu bombe. 3. (av.) to ~ out a priva de locuin prin
boldness fbouldnis] s. 1. curaj, ndrzneal, cutezan. 2. obrznicie, neruinare, bombardare, a lsa pe drumuri prin bombardare. B. iutr. (av.) to ~up a ncrca bombele.
neobrzare. 3. proeminen, reliefare; caracter iptor. 4. caracter abrupt (al rmului).
bombard I. [bom'bo:d, bam-] vb. tr. 1. (rni/.f av.) a bombarda. 2. (fig.) a bombarda,
bold-spirited ['bould 'spiritid] adf tare de nger, curajos, cuteztor, ndrzne. a asalta (cu ntrebri etc.). II. ['bombu:d] s. (ist. mii.) bombard, balimcz (un de mare
bole1 [boul] s. (bo.) trunchi; tulpin; buturug.
calibru).
bole2 s. (mineral.) bol (hum colorat).
bombardier [rbomba'dbr, -bo:d-] s. 1. (av.) bombardier, avion de bombardament.
bole3 s. (mai ales sco.) 1. dulap n perete / zid-2. deschiztur n zid (pentru u sau
2. (mil.) caporal de artilerie. 3. (canad.) autosanie cu enile.
fereastr).
bombardment [bom'baximsnt, bam-] s. 1. (mil.) bombardament, bombardare;
bolero s. 1. [bo'leorou, ba'l-, -'lis-] (muz.) bolero (dans spaniol). 2. ['bobrou] bolerou
preliminary ~ pregtire de artilerie. 2. (fiz.) bombardament; ~ by ions bombardament
(vest scurt, cu sau fr mneci).
ionic; ~ particle particul de bombardament, particul-proiectil / inciden.
boletus [bou'li:Os] s. (bot.) ciuperc, burete (genul Boletus).
bombardon [bom'bu:dn, amer. i 'bornbadan] s. (muz.) bombardon (instrument de
bolide ['boulaid, -lid] s. bolid, meteor.
fanfar); bastuba.
bolivar fboliva] s. unitatea monetar din Venezuela.
bombasic [bom'baesik] adf (rar) glbui.
Bolivian [bolivian, ba'l-] adj., s. bolivian.
bombasine [rbomba'zim,'] . (te*t.) un fel de finet.
boliviano [bo.li:'vju:nou] s. unitatea monetar din Bolivia.
bombast ['bombasst] s. bombasticism, stil umflat / preios.
boli [boul, bol] s. (bot.) capsul cu semine (huieosebi la in sau bumbac).
bombastic(al) [-ik(al)] adf bombastic, umflat, preios.
bollard ['bobd] s. (mar.) bolard, baba (de chei / amarare), bint.
bollix ['boliks] vb. tr. (i to ~ up) (amer. fam.) a crpaci, a strica; a ncurca, a da (un bombastically [-iksli] adv. (n mod) bombastic, cu preiozitate.
plan etc.) peste cap. bombastry ['bombastri] s. (rar) v. b o m b a s t .
m
bolo l'boulou] s. 1. bolo, cuit lung cu lam curb al filipinezilor. 2. (amer. mii. si.) bomb bay ['bom bei] s. (av., mil.) compartiment de bombe.
prost trgtor / ochitor / inta. Bombay duck ['bombei dAk] s. 1. (zool.) specie de pete din Oceanul Indian (Harpodon
bologna [ba'lounjo] s. salam de Bologna. nehereus). 2. (gastr.) delicatese preparate dintr-un pete mic, uscat, originar din Oceanul
holograph ['boubigru:f] s. (fiz.) bolograf. Indian.
bolometer [bou'bmitor] s. (fiz.) bolometru. bombazeen [.bomba'zim, DAIII-] s. v. b o m b a s i n e .
boloney [bo'Iouni] . (amer.) 1. salam de Bologna. 2. (si.) vax, ap de ploaie, prostii, bomb carpet ['bom .ka:pit] s. (av.) covor de bombe.
[leacuri. 3. (si.) boxer prost / slab. 4. (si.) cauciuc de automobil sau camion. 5. (electr.) bomb disposal squad [~ disipouzl 'skword] s. (/nil.) echip de neutralizare a bombelor
cablu electric izolat. necxplodate.
bolsa ['boulsa:] s. 1. schimb. 2. burs. bomb dropper [~ 'dropa] s. (av.) lansator de bombe, ochitor, bombardier.
Bolshevik ['bol/svik, -/iv-] I. s. bolevic. II. adj. (de) bolevic. bomb dropping [~ idropirj] s. (av.) lansarea bombelor (din avion).
Bolshevism ['bol/avizm, -Jlv-] s..bolevism. bomb-dropping gun [~ ~ 'gAn] s. (mil.) arunctor Brandt.
Bolshevist ['bol/svist, -jiv-] I. adj. (de) bolevic. II. s. bolevic. bombe [bo:b] s. (gastr.) un fel de ngheat n form de trunchi de con sau piramid.
Bolshevization [.bol/a vai'zei/pn] s. bolcvizare. bomber ['bomar] s. 1. (mil.) arunctor de bombe sau grenade. 2. (av.) bombardier, avion
bolshevize ['bol/avaiz] vb. r. a boleviza. de bombardament.
bolster ['boulstor] I, s. 1. pern (mare, lung); cpti. 2. cptueal. 3. grind. 4. (tehn.) bomb fuse ['bom fju:z] s. (mil.) focos de bomb.
crapodina / buca fusului; cuzinet; suport; guler; aprtoare de frecare. 5. (med.) compres. bomb-happy [~iha2pi] adf (mii, sl.) care sufer de neurastenie din pricina
II. vb. tr. 1. a sprijini; a pune un cpti sub. 2. (i to ~ up) (fig.) a susine, a sprijini bombardamentelor.
(o persoan, o chestiune). 3. a ndemna; a da ghes (cu dat.); a instiga, a aa. 4. a arunca bombing fbomirj] s. bombardare; bombardament; aruncare de grenade.
cu perne n. 5. (sl. amer.) to ~ up a umple cu nimicuri, cu banaliti (mai ales un articol bombing machine [~ mafi:n] . (av.) avion de bombardament, bombardier.
de ziar). bombing plane [~ -plein] s. v. b o m b i n g m a c h i n e .
bolster case [~ keis] s. fa de pern. bomb load ['bom loud] s. ncrctur de bombe (la bord).
bolsterer ['boulstaro1"] s. susintor, sprijinitor. bombola ['bombala] s. (chim.) retort pentru sublimarea camforului.
bolstering ['bo ul ster in.] s. 1. cptuire cu perne. 2. sprijinire, susinere, sprijin. bombous ['bombas, 'bAm-] adj. bombat, convex.
bolster plate ['boulsta iplcit] s. (tehn.) plac de reazem / presiune. bomb-proof ['bom pru:l] (mil.) I. adj. care rezist la bombe, rezistent la bombardament.
boit1 [boult] I. . 1. sgeat; (jig.) to have shot one's ~ a-i epuiza resursele / argumentele II. s. (i ~ shelter) adpost contra bombardamentelor, adpost antiaerian; cazemat.
etc.; a spune principalul; a spune ce a avut de spus. 2. fulger; trsnet; (fg.) a ~ from the bombrelease slip ['bomriilirs 'slip] s. (av.) lansator de bombe.
blue un fulger din (bun) senin, o lovitur de trsnet / neateptat. 3. (tehn.) zvor, trgtor; bombshell ['bom/al] s. 1. bomb, proiectil, explozibil, grenad. 2. (amer. sl.) persoan
piron, cui, pivot; bulon, bol, urub, nit; dorn; limb (de lact). 4. (fam.) fug; to make interesant (mai ales femeie) care atrage imediat atenia asupra sa; brbat bine; femeie
/do a ~for a fugi dup, a o lua la goan dup, a se npusti dup. 5. (amer. pol.) dezertare bine.
{dintr-un partid, de la un principiu etc.). 6. nghiire pe nersuflate (a mncrii). 7. legtur bombshelter [~fcltar] s. adpost contra bombelor / antiaerian.
{de vreascuri). 8. bucat, cupon (de stof). 9. (mil.) percutor. 10. (mar.) sul de pnz de bomb thrower [~ i8rou3r] s. (mii.) 1. arunctor de bombe. 2. arunctor de grenade.
vele. II. vb. A. iu/r. 1. a o lua la fug / la sntoasa / la goan; a se duce glon, a zbura 3. anarhist.
(ca o sgeat); a goni; a fugi mncnd pmntul. 2. (despre cai) a sri ntr-o parte. 3. (amer. bombus ['bombas] s. (med.) 1. vjit n urechi. 2. chiorial (n intestine).
pol.) a pleca din partidul su; a nu sprijini / a nu susine pe candidatul partidului su. Bon [bon] s. srbtoarea lanternelor (n Japonia).
bona fide 106

bona fide ['bouno Taidi] (lat.) adj. adv. de bun-credin; ~ offer ofert serioas; bonelet ['bounlit] s. oscior.
^purchaser cumprtor serios. bone meal ['boun mi:l] s.v. b o n e d u s t .
bona fides [~ Taidiz] (lat.) s. bun-credin. bone oil [~ oil] s. ulei animal / de oase.
bonanza [bou'nasnza] s. (amer.) 1. (mine) zcmnt bogat (*ai ales aurifer). 2. (Jam.) bone picker [~ .piksr] s. v. b o n e g r u b b e r (1).
succes (neateptat), reuit (neateptat); (fig.) to strike a ~ a da de o min de aur. bone porcelain [~ ipo:slin] s. v. b o n e c h i n a .
bonanza farm |~ fa:m] s. (amer.) gospodrie nfloritoare. bone powder [~ paudoH s.v. b o n e d u s t .
bonasus [bo'neisas] s. (zool.) 1. bivol slbatic american (Bison bison). 2. bizon (Bison boner ['bouno1"] s. (amer. si.) gaf; boroboa; to pull a ~ a o face de oaie.
bonasus). boneset ['boun set] s. (bot.) ttneas (Symphytum officinale).
bon-bon ['bonbon, 'bombon i pronunia francez] s. (fr.) bomboan. bone setter [~ tseto1"] s. 1. meter drege-oa.se"; (glume) chirurg ortoped. 2. (fam. nv.)
bonce [bons] s. 1. bil (mare). 2. joc cu bile. birj, trsur de.pia.
bond1 [bond] I. s. 1. legtur; economic ~ between town and country legtur bone shaker [~ </eik3r[ s. 1. biciclet de tip vechi avnd roi cu bandaje de fier, fr
economic dintre ora i sat. 2-pl. lanuri, ctue; Fiare; (fig.) ntemniare; sclavie, robie; anvelope. 2. trsur hodorogit, droag. 3. main veche, rabl.
in ~s a) la nchisoare; b) n robie, nrobit. 3. (te/m.) cuplare, mbinare, legtur, asamblare; bone tissue [~ 'tisju:, -Jju:] s. (anat.) esut osos.
conexiune. 4. (chim.) legtur; valen; liant, aglomerant. 5. for de reinere. 6. obligaie; bone yard, boneyard [~ jo:d] s. 1. (amer. si.) cimitir. 2. pietre de rezerv (la jocul
convenie; (mai ales pi.) datorie; (ec.) obligaiune, bonuri, titluri de rent. 7. gaj, garanie de domino). 3, cimitir de maini (sau de alte lucruri scoase din folosin).
(pentru mrfurile nevnmite). 8. (scot.) ipotec; -0- to stand ~for smb. a-si lua rspunderea bonfire ['bon>faior] s. 1. foc ( aer liber), rug; foc pe munte; to make a ~ of a pune
pentru cineva, a se pune cheza. 9. (constr.) asiz. II. vb. r. 1. a ntri, a fixa (crmizi pe foc, a arde. 2. (amer. si.) chitoc de igar rmas de la altcineva.
etc.). 2. a emite (bonuri).?, a lsa (marf) la vam pn la plata taxelor. 4. (scot.) a ipoteca. bonhomie ['bonomi i pronunia francez] s. (fr.) bonomie.
bond2 (ist.) I. s. iobag. II. adj. de iobag. boniface ['bonifeis] . (si.) hangiu, crciumar (dup numele personajului din comedia
bondage ['bondid3] s. 1. vasalitate, iobgie; robie, sclavie. 2. (Jig.) dependen, atmare. The Beaux' Staratgem" de Farquhar).
bondager f-3r] s. (sco.) argat; clca. bonification [ibDnifi'kei/sn] s. (ec.) plat a dividendelor.
bonded ['bondid, amer. i -ed] adj. asigurat cu bonuri; depozitat la vam. boniness ['bounines, -nis] s. conformaie osoas.
bonded warehouse [~ 'weahaus] s. antrepozit. bonism ['bonizpm] s. (filoz.) concepie filozofic potrivit creia lumea este bun, dar
bonder1 fbondo1"] s. v. b o n d s t o n e. ar putea fi i mai bun.
bonder2 s. ran norvegian. bon mot [ibo:n 'mou i pronunia francez] s. (fr.) vorb de duh / spirit.
bondholder ['bondihouIdsr] s. (com.) deintor de obligaii sau bonuri sau titluri de bonne [bo:n, bAn] s. (fr.) bon.
rent. bonne amie [pronunia francez] s. (fr.) 1. prieten bun. 2. iubit.
bonding capacity ['bondin ko-passiti] s. (chim.) putere liant / de legare. bonne bouche ['bon 'buf] s. (fr.) bucic delicioas, trufanda, delicates.
bonding (ware) house [~ ('weo)haus] . antrepozit. bonnet ['bonit, amer. i -et] s. 1. bonet, beret, scufie; ci; cciulit; bonet scoian;
bonding power [~ rpauor] s. (constr.) capacitate de priz; putere liant. to vale / vail the ~ a scoate respectuos plria. 2. (tehn.) capot (de automobil); nveli
bondland ['bondla^nd] s. (ist.) pmnt arendat n schimbul clcii. de protecie; capac, gril, glas, grtar, sit. 3. (mar.) bonet (vel). 4. (fam.) prta,
bondless ['bondlis] adj. (fig.) nenctuat, liber. complice, tinuitor. II. vb. tr. 1. a trage (cuiva) plria pe ochi, peste urechi. 2. a stinge
bondmaid ['bondmeid] (ist.) (femeie) iobag; roab, sclav. (focul).
bondman [~mon],pl. bondmen [~mon] s. (ist.) 1. iobag; erb; clca. 2. rob, sclav. bonnet man [~ msen] s. muntean scoian (din Highlands), Highlander.
bond paper [~ ipeipo1"] s. 1. hrtie de valoare / de banc; efecte, titluri, valori. 2. hrtie bonnet piece [~ ipi:s] s. (ist.) veche moned scoian de aur.
velin. bonnet rouge [pronunia francez] s. 1. boneta frigian a republicanilor francezi de
bondservant [~iSo:vpnt] s. 1. v. b o n d m a n. 2. garant. la 1793; 2. (fig.) republican; anarhist; radical.
bondservice [-isorvis] s. serbie, iobgie; robie, sclavie. bonny ['boni] adj. (scot.) 1. (mai ales despre o fat) frumos, artos, mndru. 2. (fam.)
bondslave [~sleiv] s. sclav, rob sntos, plin de sntate / via. 3. bun. 4. (rar) vesel, voios.
bondsman [~zmon] s.l.v. b o n d m a n . 2. garant. bonny clabber [~ tklasbor] s. (amer. irl.) lapte nchegat / covsit; lapte acru.
bond stone [~ stoun] s. (constr.) piatr / crmid (transversal) de legtur; bloc de bon ton ['born 'to:n] s. (fr.) bonton.
aneoraj. bonus ['bounos] I. s. 1. premiu; tantiem, gratificaie / prim; Christmas ~gratificaie
bondwoman [-iwumsn], pl. bondwomen [~<wimin] s.v. b o n d m a i d , de Crciun; cost-of-living ~ indemnizaie acordat n cazul scumpirii costului vieii; ~ to
bone1 [boun] I. . 1. os, ciolan; drenched to the ~ ud pn la oase / piele, ud leoarc; policy-holders beneficiu suplimentar acordat asigurailor; ~ for special risk spor de
the ~of contention mrul discordiei; to cast (in) a ~ between a vr un fitil ntre, a semna periclitate. 2. (euf.) mit, per, sfnuial. II. vb. tr. a acorda prime, gratificaii etc.
discordie ntre; to cut to the ~ a reduce la minimum (preuri etc); to feel in one's ~s bon vivant [ibo:n,ivi:'va:n i pronunia francez] s. (fr.) om de petreceri.
a avea o presimire, a fi aproape sigur; to makeno ~s about / o f a) a nu se jena s /de, bony ['bouni] adj. 1. OSOS, fcut din oase. 2. ciolnos, cu oase mari i proeminente;
a nu se teme s / de; b) a nu obiecta mpotriva (cu gen.); to make old ~s a ajunge la this fish is very ~ petele sta e numai oase. 3. tare, inflexibil.
adnci btrnee; to have a ~ to pick with smb. a) a avea o socoteal cu cineva; a avea bonza ['bonza] s. (austr. si.) v. b o n z c r.
ceva de mprit cu cineva; b) (si.) a fura, a terpeli, a sfeterisi; on one's ~s la aman, bonzary ['bonzori] s. mnstire budist.
la strmtoare, pe drojdie. 2. pl. schelet, osatur. 3. (jig.) lene, trntor. 4. pl. rmie bonze [bonz] s. bonz.
pmnteti. 5. (pl.) articole fcute din os, ca: arice, zaruri, castaniete etc. 6. fus de os. bonzer ['bonzo1"] adj. (austr. si.) de mna / clasa nti.
7. busc, balen (de corset). 8. (amer. si.) dolar. II. vb. A. tr. 1. a scoate oasele din. bonzery [bonz^ri] s. v. b o n z a r y.
2. a presra cu fin de oase. 3. (amer. scol. si.) to ~ a subject a toci, a nva pe dinafar. boo [bu:] I. interj. 1. muu! 2. (exprim protest) nu! II. vb. A. intr. a protesta. B. tr.
B. intr. to ~ at, to ~ upon (amer. scol. si.) a toci, a nva pe dinafar. 1. a huidui. 2. to ~out a alunga (un cine etc.)
bone2 vb. tr. a msura din ochi. boob [bu:b] I. s. 1. v. b o o b y (1). 2. (si.) gafa. II. vb. intr. (sl.) a face o gafa.
bone ash [~ xj] s. (chim.) cenu de oase. boobery ['buibori] s, (amer. sl.) 1. prostii, nerozii, gogomnii, tmpenii. 2. aduntur
bone binder [~ 'baindor] s. gelatin de oase. de gogomani / imbecili.
bone black [~ bhek] s. crbune de oase / animal. booby ['bu:bi] s. 1. prost, tont, neghiob, ntru, tmpit. 2. ultimul (la un concurs).
bone-breaker [~ -breikor] s. (amer. si.) 1. medic. 2. lupttor. 3. munc sau sarcin foarte 3. (omit.) pasrea-smintit (Sula bassana).
grea. boobyish [-i/] adj. prost, tont, ntng.
bone china [~ it/aino] s. porelan foarte fin. boobyism [-izpm] s. prostie, tmpenie.
bone coal [~ koul] s. crbune istos / de oase. booby prize [~ ipraiz] s. premiu acordat ultimului concurent; premiu de consolare.
bone-crusher [~ .krA/or] . 1. (amer. sL) v. b o n e - b r e a k e r (2). 2. (fam.) puc booby trap [~ itrsep] s. 1. (amer. mii. fam.) exploziv ascuns ntr-un obiect cu aspect
de vntoare cu recul puternic. inofensiv (ceas, stilou etc.). 2. glum proast.
boned [bound] adj. 1. cu oase, osos; (n cuvinte compuse) cu oasele; small-~cu oase boodle1 ['bu:dl] s. 1. lume, mulime; the whole (kit and) ~ of them toat leahta.
mici. 2. curat de oase. 3. (agr.) fertilizat (cu fin de oase). 4. (despre un corset) cu 2. grmad; teanc, maldr. 3. (amer. sl.) rait, per (mai ales n politic).
balene. boodle2 s. (sl.) prost, tont, ntru.
bone-dry ['boun'drai] adj. 1. complet uscat. 2. (amer. despre legi) care interzice vnzarea boodler [-o] s. (sl.) perar, persoan care ia mit.
buturilor spirtoase. 3. (fam.) uscat de sete, mort de sete. boogie-woogie, boogy-woogy ['bu:gi -wu:gi] s. boogie-woogie, stil n jazz; dans,
bonedust [~dAst] . praf / fin de oase. booh interj., vb. v. b o o .
bone factory [~ .faskt^ri] s. (amer. si.) 1. spital. 2. cimitir. boohoo [bu:'hu:] I. vb. intr. a plnge n hohote. II. s. hohot de plns.
bone forceps [~ iforseps] s. (med.) forceps /clete de oase. booing ['bu:irj] s. huiduial.
bone glass [~ .gla:s] s. sticl opalescent. book [buk] I.s. 1. carte, volum, crulie, brour; ~in boards volum cartonat; bound
bone glue |~ glu:] s. clei de oase. ~ volum legat; second-hand ~ a) carte veche (de anticariat); b) (fig.) carte de mna a
bone grubber [~ .grAbor] s. (pop.) 1. strngtor / culegtor de oase. 2. ho'de cadavre. doua; stitched ~ volum broat; ~ of reference ghid, carte de consultare; ~ with prints
bone-handled [~ ihaendld] adj. cu mner de os. volum ilustrat; by (the) ~ca la carte, cum scrie la carte, dup tipic; dealer in second-hand
bonehead [~hed] s. (amer. fam.) cap de lemn, prost, tmpit. ~s anticar; to be at one's ~s a studia, a nva; to cut open a ~ a tia o carte / foile unei
bone-idle [~ iaidl] adv. v. b o n e -' 1 a z y. cri; to dip into / glance over / skim through a ~ a frunzri / a rsfoi o carte; to forswear
bone-Iazy [~ Jcizi] adj. (fam.) puturos, grozav de lene. one's ~ a renuna la studii, a nu mai nva; to knowlike a ~ a ti precis; to know off ~
107 boost

a ti pe de rost / pe dinafar; (si.) to know one's ~s a se pricepe; to mind one's ~s a studia book notice [~ -noutis] s. scurt prezentare a unei cri noi.
cu atenie / srguitor; to pore over one's ~s, to stick to one's ~s, (amer. fam.) to hit book of account [~ sv 3'kaunt] . (ec.) registru de conturi.
the ~s a studia cu atenie; a sta cu nasul n cri; a buchisi, a toci; to read a ~ through book of Common Prayer [~ av ikoman 'prsa1"] s. carte de rugciuni (a bisericii
a citi o carte (din scoar n scoar); to speak like a ~ a vorbi ca din carte; the ~ fell anglicane).
flat on the market cartea nu aavut nici un succes de librrie; to take a leaf out of smb.'s book of receipts and expenditures [~ av ri'shts and iks'pendit/az] . (ec.) registru de
~ a imita pe cineva; to be in smb.'s good ~s a fi bine vzut de cineva; to be in smb.'s venituri i cheltuieli.
bad / black ~s a fi prost vzut de cineva, a fi pe lista neagr a cuiva. 2. the Book Biblia. book padding [~ -pasdin] s. maculatur (literar).
3. carte (ca diviziune a unei lucrri literare); cnt, canto. 4. text, libret (de oper). 5. caiet; book plate [~ pleit] s. etichet cu numele posesorului crii, ex libris.
bloc, carnet. 6. (ec.) registru; to call / bring to ~ a cerc socoteal, a trage la rspundere; book post [~ poust] s. serviciul potal al imprimatelor (cu excepia ziarelor).
to keep the ~s a ine contabilitatea; does that suit your ~? v convine? v aranjeaz? book prop 1~ iprop] j . v. b o o k s u p p o r t .
intr n planurile dv.? 7. list, tabel; to be on the ~s a fi (trecut) pe lista. 8. primele ase book rack [~ raek] s. v. b o o k s h e l f .
poturi ale uncia din pri (la wliist). 9. (nv.) document, uric, hrisov. 10. to throw the ~ book-read [~ red] adj. citit.
at (sl.) a) a pedepsi cu asprime; b) a condamna cu sanciune maxim. II. vb. A. tr. 1. a trece book-reading [~ iri:dirj] adj. ~ public publicul cititior.
ntr-o carte sau ntr-un registru; a nregistra. 2. a comanda; we are heavily ~ed avem book rest [~ rest] s.v. b o o k s u p p o r t .
multe comenzi de onorat. 3. a lua sau a elibera bilete pentru / la; all (the) seats are ~ed
book review [~ ri-vju:] s. recenzie a unei cri; ~s recenzii, critic (titlu de rubric
(up) toate locurile sunt vndute. 4. a invita, a pofti, a angaja (un actor, un orator); I shall
permanent ntr-o revist).
~you for Friday evening te poftesc / atept vineri scara; I'm ~ed (up) for this evening
book reviewer [~ rivju:ar] s. recenzent (de carte).
desear sunt prins / reinut (n alt parte), mi-am aranjat alt program pentru desear. 5. pas.
book room [~ ru(:)m] s. sal de lectur (ntr-o librrie).
(fam.) a o pi, a se prinde. 6. to ~ in a ponta (un salariat) la venire. 7. to ~ off / out
a ponta (un salariat) la plecare. B. intr. 1. to ~ in a semna (n condic) la venire, a ponta book scorpion [~ -ska:pjan] s. (zool.) scorpion de cri (Chelifer cancroides).
la sosire. 2. to ~ off / out a semna (n condic) la plecare, a ponta la plecare. bookseller [~iselar] s. librar, vnztor de cri; second-hand ~ anticar.
bookselling [~isclirj] s. vnzare de cri.
bookable f-ablj adj. care poate fi reinut sau rezervat. bookshelf [~jelf] s. raft / poli / etajer pentru cri.
book agent ['buk leidjsnt] s. (amer.) agent de cri, persoan care procur (la domiciliu) bookshop [~Jbp] s. librrie.
crile cerute. book shoulder [~ i/ouldar] s. v. b o o k s u p p o r t .
bookateria ['buka'ti(3)ria] s. librrie cu autoservire. book slide [~ islaid] s. dulap de cri cu ua glisant.
1
bookbinder ['bukibainda "] s. legator de cri. bookstall [~sto:l] s. 1. stand de cri. 2. chioc de ziare.
bookbindery [~ibaindari] s. (mai ales amer.) legtorie. bookstand [~sta3nd] . 1. v. b o o k s h e 1 f. 2. v. b o o k s t a l l .
bookbinding [~ibaindirj] s. 1, legatul crilor. 2. legtorie de cri (ca meserie). bookstore [~stD:r] s. (amer.) librrie.
bookbinding press [~ 'pre] s. (poligr.) pres de legtorie. book support [~ sa-po:t] s. suport de carte.
r
book canvasser ['buk ika3nvss3 ] s. v. b o o k a g e n t . book-taught [~ to:t] adj. citit, nvat.
bookcase [~kcis] s. dulap pentru cri; bibliotec; etajer (cu cri). book trade [~ treid] s. 1. industria crii. 2. comer cu cri. 3. (fam.) librari, vnztori
book club [~ ikUb] s. cerc de lectur. de cri.
book concern [~ kan'sam] s. (amer.) (cas de) editur. book type [~ taip] s. liter de text.
book cover [~ ikAva1"] s. copert de carte. bookwork [~wa:k] s. 1. producie / imprimare de cri. 2. (scol.) (ntrebri de examen
book credit [~ -kredit] s. (ec.) credit n cont. referitoare la) informaii cuprinse n manuale sau cursuri.
book creditor [~ ikreditar] s. (ec.) creditor n cont. bookworm [~wa:m] s. 1- (eutom.) molie de cri. 2. (fig.) oarece de bibliotec, molie
book debt [~ idet] s. (ec.) datorie n cont. a crilor.
book debtor [~ idctar] s. (ec.) debitor n cont.
bookwright [~rait] s. (rar, peior.) scriitora, scrib.
booked [bukt] adj. (despre,locuri) ocupat, angajat, reinut, vndut.
booky ['buki] (fam.) I. adj", v. b o o k i s h. II. s. buchet.
booked up ['bukt 'Ap] adj. 1. (despre un hotel etc.) fr camere libere / disponibile;
Boolean ['bu:lian, -jan] adj. (mat., log.) boolean, care aparine teoriei matematicianului
care nu mai poate primi clieni. 2. foarte ocupat, fr (pic de) timp liber / disponibil.
englez George Boole (18J5-1864).
book ends ['buk endz] s. pi. suporturi laterale de carte, suporturi-pres.
Boomer State ['bumia steit] s, (amer.) (folosit ca supranume) Statul Oklahoma.
booker ['bukar] s. 1. controlor (de omnibus). 2. contabil.
boom1 [bu:m] s. 1. (mar.) verfafor, estacad, lan de nchidere a unui port, tangon;
book fancier ['bub fsnsia1"] s. bibliofil.
r lower the swinging ~! ncruciai tangonul! 2. (tehn.) braul macaralei; contrafi. 3. (av.)
book folder [~ ioukb ] s. supracopert.
longeron. 4. (constr.) bru (de arc).
book hawker [~ tho:ksr] s. vnztor ambulant de cri.
boom 2 1, s. 1. bubuit, detuntur. 2. nviorare, activitate brusc / neateptat, dezvoltare,
book holder [~ .houldar] s. 1. (teatru, nv.) sufler. 2. v. b o o k s u p p o r t .
avnt (mai ales n comer i industrie); perioad de succes (al unui produs, unei cri
book house [~ haus] s. editur (de cri).
etc.) 3. reclam zgomotoas, vlv, senzaie. 4. realizare tehnic experimental creia i
book hunter [~ .hAntar] s, bibliofil.
se prevede un mare viitor. II. vb. A. intr. 1. a bzi, a zumzi. 2. a (h)urui; a bubui.
bookie ['buki] s. (Jam.) bookmaker.
booking ['bukirj] s. 1. nregistrare, trecere n catastif. 2. rezervare / reinere de bilete 3. a produce vlv / senzaie; a face vog. 4. (despre preuri) a crete vertiginos.
frje spectacol, avion, tren etc.). B. tr. (i to ~ up) a face reclam pentru / n jurul (cu gen.), a trmbia.
booking clerk [~ ikkrk] . casier (la o cos de bilete). boom-and-bust [~ and 'bASt] s. (amer. fam.) perioad de avnt economie urmnd unei
booking office [~ lOfis] s. 1. cas de bilete (la cile ferate, la teatru etc.). 2. (amer. crize /depresiuni. r
ferov.) magazie / depozit de bagaje; parcel ~ (birou de) mesagerie. boomer ['bu:ma ] s. 1. (austr. zool.) cangur gigant mascul (Macropus rufus). 2. (zool.)
booking order [~ o:d3r] s. (ec.) foaie / bon de comand. castor canadian (Castor canadiensis). 3. (amer. ec.fam.) speculant de burs care mizeaz
bookish ['buki/] adj. de carte; din cri, livresc, savant, pedant. pe creterea aciunilor. 4. (amer. sl.) lucrtor sezonier / itinerant.
bookishness [-nis] s. caracter livresc; pedanterie. boomerang ['bu:marsnj s. bumerang.
book jacket ['buk ^aekit] s. supracopert. boom excavator ['bu:m 'ekskavcita1"] s. (tehn.) excavator cu bra.
bookkeeper [~iki:par] s. contabil. boomlet ['bu:mlit] s. (ec.) conjunctur favorabil.
bookkeeping [~<ki:pin] s. contabilitate; double-entry ~contabilitate cu partid dubl. boom passenger [bu:m 'pa?sind3ar] s. (sl.) pucria (pe bordul unui vas).
book knowledge [~ piiDlid3] s. v. b o o k l e a r n i n g . boomster ['bu:mstar] s. v. b o o m e r (3).
book learning [~ .lamirj] s. tiin din cri, teorie, buchie; cunotine livreti; (scol.) boon1 [bu:n] s. 1. dar; favoare. 2. avantaj. 3. (nv.) rugminte.
good at ~ tare Ia teorie, tocilar. boon2 adj. 1. mrinimos, generos, larg la suflet. 2. (nv. poetic) (despre clim) blnd,
bookless f'buklis] adj. 1. incult, nenvat, nccultivat. 2. fr cri, lipsit de cri. plcut.
booklet ['buklit] s. brour, crticic. boon3 s. 1. (text.) puzderie. 2. (bot.) inim, miez, mduv (a lemnului).
book lore ['buktb:] s. v. b o o k l e a r n i n g . boon companion [~ kam'psnjan] s. prieten de chef(uri).
book lover [~ .Uva1"] s. prieten / ndrgostit al crii; cititor pasionat. boon-doggle [~ idogl] (amer.) I. s. 1. obiect de larg consum, simplu, lucrat manual
bookmaker [~imeik3r] s. 1. compilator. 2. bookmaker, agent de pariuri. (mai ales din piele sau rchit). 2. panglic de plrie de cerecta (fcut din buci de
book making [~ imeikin] s. 1. industria crii. 2. profesiunea de bookmaker. piele mpletite, de diferite culori). 3. (fam.) munc zadarnic / inutil. II. vb. intr. a munci
bookman [~man],/?/. bookmen [-man] s. 1. nvat, crturar. 2. (fam.) vnztor de de poman; a pierde vremea.
cri. boondoggling [-idoglin] s. v. b o o n - d o g g l e (3).
bookmark(er) [~nia:k(ar)[ * semn (de carte), boong [bu:n] . (austr.) 1. btina, indigen. 2. persoan de culoare.
book mate [~ imeit] s. camarad de coal / studii, boor [buar] s. 1. ran. 2. (ffg.) rnoi, mocofan, bdran, mitocan. 3. bur.
book-mindedness [~ >maindidnis] s. gustul cititului. boorish ['buari/] adj. 1. rnesc. 2. (jig.) nccioplit, ncedueat, grosolan.
bookmobile [~moubi:l] s. bibliotec volant (montat pe un autovehicul), caravan boorishness [-nis] s. bdrnie, mojicie.
cu cri. boose [bu:z] s., vb. intr. v. b o o z e.
bookmonger [~-mA.ng3r] s. anticar. boost [bu:st] I. vb. A. tr. 1. a ridica, a urca; a aburca, a ajuta (cuiva) s se ridice. 2. (fig.)
book muslin [~ iiiuzlin] s. (text.) organdi (folosit n legatarii). a sprijini / a susine cu cldur / nflcrare. 3. (fig.) a mri, a ridica (preuri, salarii).
book name [~ neim] s. termen savant / livresc. 4. (electr.) a mri tensiunea, voltajul (cu gen.). 5. (tehn.) a mri presiunea (motorului);
booster 108

a mri explozia (cn gen.). B. in/r. 1. a fi foe i par. 2. (despre preturi) a crete repede. borax2 s. (amer. sl.) marf ieftin I de duzin (mai ales piese de mobilier).
II. s. 1. sprijin, ajutor. 2. ridicare, mrire, sporire ( salariilor, preturilor ele.) 3. (electr.) borax soap [~ soup] s. spun borax.
tensiune suplimentar. 4. (fam.) reclam, propagand. borborygmus [ito(:)to'rigm3s],pl. borborygmi [-mai] s. (med.) borborigm, borborism.
booster ['bu:stor] s. 1. ajutor, sprijin(itor). 2. speculant. 3. agent de publicitate. 4. (electr.) Bordeaux [to:'dou si pronunia francez] s. bordo (vin ros).
supravoltor, supravoltor-devoltor. 5. (mine) activant (flotaie); dispozitiv auxiliar. 6. (auto) Bordeaux mixture [~ .mikst/3r] s. (Iwrt.) zeam bordelez.
servomotor, servomecanism, motor auxiliar. 7. (telm.) booster. bordeaux red [~ redj s. rou-nchis, bordo.
booster brake [~ 'breik] s. (telm.) servofrn. bordel ['bo:dl] s. (nv.) 1. bordel, cas de toleran. 2. prostituie.
booster rocket [~ -rokit] s. (av.) rachet acceleratoare, rachet auxiliar de decolare. border ['bo:d3r] I. s. 1. hotar, grani; lizier, margine; rm; limit; the Border hotarul
boosting charge ['bmstirj itjd:d3l s. (electr.) sarcin (electric) parial. dintre Anglia i Scoia. 2. tiv(itur), margine, bordur, chenar. 3.pl. (teatru) sufite, culise
boot1 [bu:t] I. s. 1. gheat, bocanc, botin; high / riding ~ cizm (de clrie), ciubot; laterale (atrnate). 4. (telm.) platband. II. vb. A. ir. 1. a hotrnici, a mrgini. 2. a tivi.
~ and saddle semnal de trompet la cavalerie pentru urcarea n a; the ~ is on the other B. intr. 1. (fig.) a se asemna (la caracter etc.). 2. to ~ on / upon a se mrgini cu. a se
side / leg a) s-au schimbat lucrurile, e alta situaia (acum); b) altul poart rspunderea; hotrnici cu, a se nvecina cu; a fi vecin cu; ~ing upon insanity vecin cu nebunia.
to die in one's ~s, to die with one's ~s on a) a muri subit, a nu muri de moarte bun; borderer [-or] s. vecin, mrgina, locuitor de la grani.
b) a muri la datorie / post; (fam.) to get (the order of) the ~ a fi dat afar, a primi bordering [-irj] s. 1. mrginire, nvecinare etc. (v., b o r d e r II). 2. (telm.) bordurare;
paaportul; (fam.) to move / start one's ~s a se urni din Ioc, a (o) porni la drum; to have rsfrngere.
one's heart in one's ~s a muri de fric, a i se face inima ct un purice; ~s and all (auslr.) borderland [tadstendl s. 1. regiune / zon de grani I de frontier. 2. (fig.) vecintate,
din toat inima, cu tot avntul. 2. pl. (sport) ghete de fotbal. 3. (ist.) obezi (instrumente regiune intermediar sau apropiat.
de tortur). 4. burduf (ae trsura). 5. (auto) portbagaj. II. vb. A. tr. 1. a lovi cu cizma. borderline [~lain] s. 1. (linie de) grani, frontier, hotar; linie de demarcaie. 2. (mat.
2. (fam.) a da afar, a concedia. 3. to ~ out / round a izgoni, a da afar. B. intr. a-i fiz.) linie limitrof, limit.
ncla ghetele, a-i pune ghetele. Border pricker [~ iprikar] s. (ist.) v. B o r d e r r i d e r .
boot21. s. (i/iv.) folos, ctig, profit; to ~ca adaos, n plus, pe deasupra; to no ~ zadarnic, Border rider [~ .raid3r] s. (ist.) tlhar sau haiduc la grania dintre Anglia i Scoia.
degeaba, inutil. II. vb. intr. (fnv.) a ajuta, a fi de ajutor (cuiva); what ~s it? la ce bun? border set [~ set] s. (mat.) frontier.
la ce folosete? ce rost / sens are? III. vb. intr. a folosi; it ~s not n-are rost, n-are nici o Border States [~ steits] s. pl. (ist.) 1. (amer.) statele Delaware, Maryland, Kentucky,
noim, e zadarnic / inutil. Missouri etc., care nu au ieit din Uniune, rmniul de partea guvernului federal n
boot3 s. (amer. mii. fam.) boboc, rcan, recrut. Rzboiul de Secesiune. 2. nume generic pentru Finlanda, Polonia, Estonia, Letonia si
bootblack [~btek] s. (amer.) vcsuitor, lustragiu de ghete. Lituania.
boot camp [~ .kamip] s. (mii.) tabr de instrucie pentru recrui. border station [~ .steijan] s. (feroy.) staie de frontier.
bootee ['bu;ti:,'-'-, -'-] s. 1. botin, ghetu (ae dam). 2. botoel mpletit (ae copil). border stone [~ stoun] s. (constr.) bordur.
Bootes [bou'outi:z] s. (aslron.) Boarul (constelaie si semn al zodiacului). bore1 [to: r , toorJ I. vb. A. tr. 1. (telm.) a sfredeli, a guri, a (per)fora, a aleza. 2. (fig.)
booth [bu:<5] s. 1. barac, tarab, chioc, prvlioar, magherni, dughean. 2. cabin a-i face / a-i croi (drum) cu greu. 3. (fig.) a plictisi; he ~s me to death m plictisete
telefonic. 3. (radio, TV, cin.) cabin cu izolaie fonic / acustic, cabin insonorizat. de moarte. B. intr. 1. a se sfredeli. 2. to ~ to a rzbate (pn) la. II. s. 1. gaur fcut cu
4. cabin de studiu individual (n laboratorul fonetic 1 de limb). sfredelul, sfredelitur. 2. (mii. telm.) calibrul evii. 3. (telm.) alezaj. 4. (mine) gaur de
boothed [bu:<3d, -8t] adj. cu barci etc. (v. b o o t h). sond. 5. treab / munc / ocupaie plicticoas; what a ~! ce plictiseal! 6. om plicticos;
bootikin ['bu:tikin[ s. cizmuli. as big a ~ as the Thames tunnel un om din cale afar de plicticos.
bootjack ['bu:td3ak] s. 1. trgtoare de cizme. 2. (telm.) supap de articulaie; crlig bore2 s. flux subit i violent al mrii (ia gurile nguste de ru).
pentru instrumentat. -0- (amer. fam.) (as) clear / plain as a ~ simplu ca bun ziua. bore3 past de la b e a r 2 .
bootlace [~leis] s. iret (de ghete). boreal ['borisl] adj. boreal, septentrional, nordic, de miaznoapte.
bootlast [~ki:st] s. calapod.
boreal aurora [~ o:'ro:ra] s. aurora boreal.
bootleg [~leg] I. s. 1. carmb de cizm. 2. (telm.) nveli de protecie; cot. 3. (mine)
Boreas ['to.riass,amer. -rios] s. (poetic) Boreas, vnt deniiaznoapte, criv.
gaur neexploatat. 4. (amer. mii. si.) cafea proast. 5. (amer. fam.) buturi spirtoase de
bored [to:d, bood-] adj. plictisit.
contraband. II. vb. A. intr. (amer. fam.) a face comer cu buturi spirtoase de contraband
sau de fabricaie proprie. B. tr. (amer. fam.) a vinde la negru (buturi spirtoase). bore diameter ['bD:dai'a;mitor] s. (telm.) calibru, diametru interior; alezaj.
boredom ['to:dom, 'boad] s. plictiseal; urt. J
bootlegger [~,leg?r] s. (amer. fam.) 1. contrabandist de alcool. 2. (sl. rar) vnztor de
bore dust ['bo: ,dAst] s. (telm.) fin de sfredel.
automobile vechi.
bore hole [~ houl] s. (mine) sond, gaur de sond / min; foraj, sondaj.
bootless1 ['bmtlis] adj. zadarnic, inutil, fr rost; ~ effort efort zadarnic.
borer ['to:rer[ s. 1. (telm.) sfredel, burghiu; tap, carotier; aparat de gurit, forez.
bootless2 adj. fr ghete sau cizme; descul, cu picioarele goale.
2. (mine) muncitor perforator; sondor. 3. (entom.) numele unor larve care guresc lemnul;
bootlessly [-li] adv. zadarnic, fr rost.
viermele I cariul-corbiilor (Teredo navalis).
bootlessness [-nis] s. zdrnicie, inutilitate..
bootlick ['bu:tlik] (sl.) I. vb. A. tr. a lingui (pe cineva), (fig.) a linge (cuiva) tlpile. bore worm ['to:iWo:m] s. (entom.) viermele / cariul-corbiilor (Teredo navalis).
B. intr. a fi un linguitor ordinar / lingu. II. s. linguitor ordinar, lingu. boric ['b:>:rik] adj. (chim.) boric.
bootlicker [~llikar] s.v. b o o t l i c k (II). boric acid [~ ixsid] s. (chim.) acid boric.
bootmaker [~imeikarJ s. cizmar, ciubotar. boring ['boirirj, 'terarirj] I. adj. 1. sfredelitor; pentru / de sfredelit sau gurit. 2. plicticos.
boots [bu;ts] s. 1. biat de serviciu pe etaj (la un hotel). 2. (fam.) flcu, tip, individ II. s. 1. sfredelire, sfredelit, gurire. 2. (nune) sond; deschiztur. 3. (geol.) galerie.
(numai n compui) lazy ~ lene; he was running like old ~ alerga ca un smintit. 3. (mil. boring machine [~ nw'fhn] s. (telm.) perforator; alezor; sondez.
sl.) ofierul cel mai tnr (al regimentului etc.). 4. (sl.) membrul cel mai tnr (al unui boring mill [~ mil] s. (telm.) main de gurit / alezat / frezat.
club etc.). boring rig [~ rig] s. (mine) instalaie de foraj; turla sondezei.
boot top ['bu:t top] s. carmbul cizmei. boring rod [~ rod] s. (mine) bora de sondare; prjin de foraj / sap.
boot tree [~ tri:] s. calapod. borings ['torinz, 'toarirjz] s. pl. 1. (telm.) fin de sfredel; pan. 2. (mine) praf de la
booty l'bu:ti] s. prad, captur; to play ~a) a pierde dinadins (pentru a atrage juctorul), perforare / foraj. 3. (mine) sondaje, perforri.
b) a-i ajuta partenerul sau complicele s ctige. boring spindle ]'bo;rin 'spindl] s. (tehn.) arbore port-burghiu.
booze [bu:z] I. s. (fam.) 1. rachiu, butur. 2. chef, beie, petrecere. 3. crciumioar, born [bo:n] I. part. trec. de lab c ar adj. (folosit numai la diateza pasiv) nscut;
bomb. II. vb. intr. a face o beie, a chefui, a bea, a petrece, a o face lat / de pomin. ~in 1925 nscut n 1925; ~ of sickly mother nscut dintr-o mam bolnvicioas; to be
booze fighter [~ ifait3r] s. (sl.) v. b o o z e r (1). ~ a se nate; a lua natere; new~nou-nscut; still nscut mort; in all one's ~ days toat
boozer ]'bu:z3r] s. 1. (fam.) sugativ, suge-bute. 2. (sl.) crciumioar, bomb. viaa (lui), dc-a lungul ntregii sale viei. II. adj. nnscut, din natere; a poet ~ un poet
boozeroo [.buizs'ru:] s. (N.Z. sl.) 1. chef, beie. 2. bomb", tavern. nnscut.
boozy ]'bu:zi] adj. (fam.) beat, pilit, cherchelit, afumat. borne fbo:n] part. trec. ae la b e a r 2 purtat; nscut (la diateza activ); she has never
bop1 [bop] s. (muz.) bop, stil de jazz. ~ children nu a avut niciodat copii.
bop2 (sl.) I. vb. tr. a lovi, a da n (cw pumnul, cu o bt etc.). II. s. lovitur. borne [bo:r'nei] adj. (fr.) mrginit, limitat; ngust (la minte).
bo-peep [bou'pi:p] s. 1. dc-a v-ai ascunselea, de-a mijoarca. 2. (fig.) atitudine neserioas boron ]'bo:ron, -ron] s. (chim.) bor.
sau neltoare, uite popa, nu e pop; (si fig.) to play ~ a se juca de-a v-ai ascunselea. borough 1'bAra] s. 1. ora mic, orel, trg; country ~ comun cu peste 50 (XX) de
bopper ['bops'] s. (muz.) 1. interpret de jazz care cnt n stilul bop. 2. admirator al locuitori; municipal ~ a) municipiu, ora cu administraie local autonom; b) (amer.)
stilului bop (de jazz). v. ~ (2); Parliamentary ~ ora reprezentat n parlamentul englez (am 1832); close / pocket
bora1 ['bouro] s. bora (vnt uscat si rece care bate pe coastele de nord-est ale Mrii ~ oras sau district n care alegerile se gsesc de fapt sub controlul unei singure persoane;
Adriatice). the four royal ~s in Scotland: Edinburgh, Stirling, Linlithgow, Lanark; the Borough:
bora2 s. (anglo-indian) negustor sau vnztor mahomedan. Southwark (cartier londonez, pe malul drept al Tamisei); (ist. nv.) rotten ~targ cu un
boracic acid [to'nesik 'sesid] s. (chim.) acid boric. numr mic de alegtori, dar care i pstrase dreptul de alege doi deputai n Camera
borage ]'borid3, 'bAr-3 s. (bot.) limba-mielului (Borago officinale). Comunelor. 2. (i municipal ~) (amer.) unul din cele cinci districte ale New York-ului.
borak ['bo(:)ra;k] s. (austr.) zeflemea, derdere; remarc sarcastic; to poke ~ a t a 3. (amer.) trg; comun, sat (n unele state).
lua n rs / zeflemea, a face haz de. borough English [~ 'irjgli/] s. (jur.) transmiterea averii imobile fiului sau fratelui cel
borax1 ]'bo:rasks] pl. si boraces ['bo:roisi:z] s. (chim.) borax. mic.
109 bottom carnage

borrow [*borou] vb. tr. 1. (of, from) a mprumuta (de la); a lua cu mprumut (de la). bothersome ['bodasam] adj. plicticos, suprtor; turbulent.
2- (fig.) a mprumuta, a lua, a-i nsui. bo-tree ['bourtri:] s. 1. (bot.) smochin sacru (ficus religiosa). 2. Bo-Tree arborele sacru
borrowed days ['boroud dciz] s. pi. 1. primele 11 zile ale lunii mai (n Cheshire). al indienilor buditi, aflat la Buddh Gaya, n India, sub care se spune c Buda a avut
2. ultimele trei zile din martie (n Scoia). revelaia divin.
borrower ['borouo1"] s. cel care ia cu mprumut; constant ~ persoan care tapeaz mereu bott [bot] s. (entom.) larva tunului (v. b o t fi y).
pe alii de bani. bottine [ba'tim] s. 1. cizmuli, botin (de dam). 2. (med.) protez metalic pentru
borrowing Pborouin] s. (luare cu) mprumut. picior.
borsch [bo:t.f] s. (rus) bor, ciorb. bottle1 ['botl] I. s. 1. sticl, ip, clondir; carafa; flacon; hot water ~ termofor, buiot;
Borstal Institution ['bo:stl linsti'tju/an] s. cas de corecie pentru delincvenii minori. to be fond of the ~ (amer. fam.) to hit the ~ a-i plcea s bea, a-i fi drag butura; over
Borstal system [~ 'sistim] S. sistem de pedepsire a infractorilor minori pe o perioad, a ~ la un pahar (de vin); to crack a ~ of wine (with smb.) a) a destupa o sticl de vin;
in funcie de comportarea lor. b) a bea o sticl de vin (cu cineva). 2. biberon; to bring up with the ~ a crete (copii)
borzoi ['bo:zoi] s. (rus) ogar. cu biberonul. 3. (jig.) vin. 4. (telin.) ram de formare. II. vb. tr. 1. (i to ~ off) a turna
bos [bos] I. s. 1. insucces, nereuit, eec. 2. soluie greit, rspuns greit. II. vb. intr. (vin etc.) n sticle. 2. to ~ up a) (jig.) a-i stpni, a-i reine (mnia etc.); b) a ncurca,
I. a nu izbuti, a da gre. 2. a grei, a nu nimeri. a stnjeni (circulaia).
boscage [!toskid3] s. (poetic) boschet, crng, tufri. bottle2 (mv.) I. s. snop; mnunchi de fn; to look for a needle in a ~ of hay a cuta
bosh1 [bo/] I. s. (fam.) prostii, vax, fleacuri, tmpenii, absurditi. II. vb. tr. (scol. si.) acul n carul cu fn. II. vb. tr. a lega n snopi.
a necji, a cicli, a tachina. III. (interj.) prostii! fleacuri! aiureli! bottle bomb [~ bom] s. (mil.) sticl incendiar.
bosh2 s. (nv.) schi, ciorn. bottle brush [~ brA/] s. (bot.) 1. coada-calului (Equisetum arvense). 2. coada-mnzului
bosh3 s. (teh/i.) 1. baie pentru rcirea instrumentelor. 2. etalaj (al furnalului). (Hippuris vulgaris).
bosk [bosk] . v. b o s c a g e . bottle charger [~ -tfa:d33r] s. aparat de umplut sticlele.
boskage ['boskid3] s.v. b q s c a g e. bottle coaster [~ tkousta1"] . suport pentru sticle.
bosker ['bosky] adj. (austr. si.) excelent, minunat, foarte bun. bottled ['botld] adj. 1. de sticl, la sticl. 2. (fig.) reinut.
bosket ['boskit] s. boschet; crng, dumbrav. bottle-fed child ['botlfed 't/aild] . copil crescut cu biberonul.
bosky ['boski] adj. crngos; mpdurit. bottle filler [~ rfnV] s.v. b o t t l e c h a r g e r .
bos'n ['bousn] s.v. b o a t s w a i n . bottle friend [~ frend] s. prieten de butur / chef / pahar.
bosom ['buzam, amer. i 'bu:-] I. s. 1. piept; sn. 2. (fig.) sn; inim, adnc, adncime, bottle gas [~ gaes] s. gaz lichefiat, aragaz.
strfund; in the ~ of one's family n snul familiei (sale); ~ of the sea strfundul mrii. bottle glass [~ glu:s] s. sticl groas verde-nchis, din care se fac buteliile / sticlele.
3. (fig.) inima, suflet. 4. (amer.) piepi fali de cma. II. vb, tr. 1. a tinui, a pstra n bottle gourd [~ guad] s. (bot.) tidv (Lagetiaria vulgaris).
tain, a ascunde; (fig.) a house ~ed in trees o cas ascuns (vederii) de pomi. 2. (nv.) bottle grass [~ gro:s] s. (bot.) mohor (Setaria viridis).
a ascunde n sn. bottle-green [~ gri:n] adj. verde-nchis, de culoarea sticlelor.
bosom friend [~ frend] s. prieten apropiat / bun / intim, bottle head [~ hed] s. (jam.) cap de lemn, tmpit.
bosom pocket [~ 'pokit] s. buzunar de la piept. bottle-headed ~ .hedid] adj. (fam.) btut n cap, prost.
bosomy ['buzami] adj. (despre femei) pieptoas, cu sni mari. bottle holder [~ ihoukto1"] s. 1. manager al boxerului (n timpul luptei), secundant. 2. (Jig.
bosquet ['boskit] s. v. b o s k e t. fam.) ajutor, sprijinitor, susintor; inspirator, sftuitor; complice.
boss1 [bos] I. s. 1. stpn, patron, jupan. 2. (amer.) conductorul unei organizaii locale bottle house [~ haus] s. fabric de sticle.
burgheze. 3. ef de echipT4rYmine) (prim-)maistru miner. 5. (constr.) contramaistru. bottle man [~ man] s. butor serios.
II. vb. A. tr. a fi patronul (cu gen.), a conduce; to ~ the show a sta n frunte, a conduce. bottleneck [~nek] s. 1. gt de sticl. 2. trecere ngust, poriune de drum ngustat. 3. (fig.)
B. intr. a conduce; a face pe stpnul. III. adj. 1. principal, conductor, de baz. 2. (sl.) loc ngust, piedic, stavil. 4. timp mort n fluxul tehnologic; gol (temporar) de producie.
minunat, grozav. bottle nose [~ nouz] s. (fam.) 1. nas umflat; nas mare. 2. nas rou.
boss21, . 1. cucui; umfltur; gheb, cocoa. 2. (telin.) colar, brid; ngroarc, bosaj, bottle-o(h) ['botl'ou] s. (austr. sl.) cumprtor ambulant de sticle goale.
ieitur; ghear de fixare. 3. (telin.) opritor, reazem. 4. (mine) stoc de minereu. 5. (arlut.) bottle opener [~ toupna1"] s. cheie de destupat sticle, decapsulator.
ornament n relief. 6. butucul roii; buca roii. II. vb. A. tr. 1. a lucra n relief. 2. a strunji bottle party [~ ipa:ti] s. petrecere intim la care fiecare invitat aduce ceva de but.
(butucul roii). B. intr. (scol. sl.) a da gre, a da chix, a o scrnti. bottle screw [~ skru:] s. tirbuon.
boss3 adj. (scot.) gol (pe dinuntru), fr coninut; sec, bottle stopper [~ -stopa1"] s. 1. picolo; spltor de sticle; (glume) comisionar; (peior.)
boss-eyed ['bosaid] adj. (sl.) 1. saiu. 2. vtmat la un ochi. head cook and ~ fat n cas la toate. 2. aparat de splat sticlele.
bossiness ['-inis] s. comportare autoritar; maniere autoritare; aere de ef. bottling Pbotlirj] s. mbutclicrc.
bossism [-iz3m] s. (amer.) 1. puterea / domnia patronilor. 2. (pal.) politic de grup / bottom ['botam] I. s. 1. fund; baz; parte de jos; poale; capt; ~ of the table captul
clic. mesei (cel mai ndeprtat de vorbitor); ~ of a hill poalele unui deal; ~ of a glass picior
bossy1 [-i] adj. 1. ieit n afar, reliefat. 2. cu ieituri, eu cucuie, cu cocoae. 3. autoritar; de pahar; from top to~de sus pn jos; togo to the ~ a se scufunda, a se duce la fund;
autocrat; despotic; patronal. to touch ~ a) a atinge fundul, a da de fund; b) (fig.) a atinge miezul aciunii; c) (mai
bossy2 . (amer.) (apelativ i euf) vac; viel. ales despre preuri) a atinge nivelul cel mai sczut; d) a bea cupa (amrciunilor) pn-n
boston ['boston] s. 1. boston (joc de cri). 2. vals Boston (vals lent). fund; the ~ of the sea fundul mrii; (fam.) I wish him to the ~ of the sea lua-1-ar naiba,
bot [bot] . v. b o 11. ardc-1-ar focul s-1 ard; his name stands at the ~ of the list numele lui e la sfritul
botanical [bo'tamikal, ba't-] adj. botanic. listei; (fam.) ~s up! (bea) pn-n fund! (fig.) to have no ~ a fi fr fund, a fi inepuizabil;
botanical garden [~ 'ga:dn] s. grdin botanic. (fig.) there's no ~to it nu arc sfrit, e fr fund. 2- (fig.) baz, fond; miez. adnc, strfund;
botanical geography [~ d3i'ogrofi] s. geografie botanic. at the ~of one's heart n adncul sufletului; from the ~ of the heart din adncul inimii,
botanist ['botanist] s. botanist. din toat inima; to get down to /at the ~ of a ajunge la fondul (cu gen.), la miezul (cu
botanize ['botenaiz] vb. tr. i intr. a botaniza. gen.), la esena (cu gen.); good at the ~ bun n fond. 3. sol; roc subjacent / din culcu.
botany ['botani] . 1. botanic. 2. Botany prese, de la B o t a n y B a y . 4. (constr.) baz, temelie, fundament. 5. (vulg.) ezut. 6. (jig.) cauz, pricin, motiv; to be
Botany Bay [~ bei] s. (sl.) surghiun, exil; condamnare, ocn, servind ca loc de exil at the ~ of a fi cauza (cu gen.), motivul (cu gen.), a sta la baza / la spatele (cu gen.).
(dup golfid cu acelai nume din Noua Galie de Sud, Australia); to go to ~ a fi deportat. 7. fund (alscaunului). 8. vatr, podea, fund, podin. 9. (mar.) caren, fund; vas; pavilion;
botch [bot/] I. s. 1. petec. 2. (jig.) lucru de crpeal. II. vb. A. tr. 1. a crpi, a petici foul ~ fund ru ancorat; double ~ dublu fund; flat ~ fund plat; ship ~ up vas cu chila
prost, a crpaci. 2. (jig.) a crpaci, a strica, a lucra ca un crpaci la. 3. (jam.) to ~ up a n sus; no ~! fr fund! the goods were brought in foreign ~s mrfurile au fost aduse
strica, a ncurca (un aranjament, o situaie etc.). B. intr. a lucra ca un crpaci. pe vase strine; in neutral ~s sub pavilion neutru. 10. (telin.) buc de etaneitate, inel
botcher [-or] . crpaci, executant prost. de fund. 11. (amer.) vale, depresiune, rp. 12. sedimente, drojdie, reziduu. 13. rezisten,
botchily [-iii] adv. ca un crpaci, de mntuial. soliditate. 14. (atr.) de jos, inferior; jos; din fund; dindrt; din spate, anterior, de baz,
bot fly ['bot fiai] s. (entom.) tun (Tabanus bovinus). fundamental, principal; ~price ultimul pre, preul cel mai sczut; ~rung treapt inferioar,
both [bou8] I.pron. amndoi, ambii; ~of us (noi) amndoi; ~ of them (ei) amndoi, cea mai de jos; one's ~dollar ultimul (su) dolar. <* to knock the ~out of an argument
ambii; ~are wrong amndoi se nal; tell them ~ that spune-lc amndurora / la amndoi a respinge un argument; a lua (cuiva) terenul de sub picioare, a lua apa de la moar;
c. II. adj. amndoi, ambii; look at it ~ ways privete chestiunea pe amndou feele / to stand on one's own ~ a sta pe picioare proprii, a fi independent. II. vb. A. tr. 1. (on,
din ambele puncte de vedere. III. con/. ~ ... and... att... ct i...; i... i...; ~ morning upon) a cldi, a construi, a ntemeia (pe) (i fig.). 2. a pune fund la. 3. a atinge fundul
and evening i dimineaa i seara; he speaks ~ English and French vorbete att engleza (cu gen.); a msura fundul (cu gen.). 4. a goli pn la fund. 5. a afla cauza (cu gen.),
ct i franceza. motivul (cu gen.); a-i da seama pe deplin de, a nelege. B. intr. (rar, fig.) to ~ upon a
se ntemeia pe, a se baza pe.
bother ['bo<5or] I. s. 1. btaie de cap, grija, griji; necaz(uri). suprare. 2. plictiseal.
bottom anvil [~ -amvil] s. (telin.) nicoval de cldrar / pentru funduri.
II. vb. A. tr. a supra, a necji, a cicli, a bate la cap; don't ~ me! las-m n pace!;
I can't be ~ed with it now nu-mi pot bate capul cu asta acum. -0* (fam.) oh, ~ it! la naiba, bottom board [~ bo:d] s, 1. (metal.) plac de modele, platou pentru forme. 2. (mar.)
iadracu! drcia dracului! B. intr. (about) a-i face griji, a se necji, a se neliniti (din panou de barc. 3. (constr.) podea, pardoseal.
cauza). bottom box [~ boks] s. (metal.) cutie de formare inferioar.
botheration [ibotfa'rei/sn] I. . (fam.) v. b o t h e r (I). II. (interj.) ce necaz rni-e! ce bottom captain [~ -kasptin] s. (mine) supraveghetor.
pcat!; la naiba. bottom carriage [~ ikerid^] s. (telin.) asiu.
bottom casting 110

bottom casting |~ ika:stirj] s. (telm.) turnare prin sifonare. 4. to ~ smb. into doing smth. a sili pe cineva prin intimidare sau mistificare s fac
bottom-center [~ .sentoc] s. (telm.) pistonul motorului. ceva; to ~ smth. out of smb. a obine ceva de la cineva prin intimidare sau nelciune.
bottom channel [~ 't/ainal] s. canal colector. II. s. 1. lovitur brusc i surd. 2. salt, sritur; with a ~ dintr-un salt. 3. elasticitate.
bottom chisel [~ itfizl] s. (telm.) contradalt, grif, cuitoi. 4. (fig.) fanfaronad, laud. 5. (amer. si.) eliminare,dare afar, concediere. III. adv. brusc,
bottom cover [~ ik\var] s. capac inferior. pe neateptate, dintr-o dat; lovindu-se, ricond; ~ went the door ua se deschise cu
bottom door [~ do:'] s. 1. (mar.) gur / deschiztur n puntea navei. 2. (mine) ua zgomot; to come ~ into a room a intra valvrtej, a da buzna, a intra ca o furtun. IV. interj.
de la fund a unui siloz. poc! trosc!
bottomed ['botamd] adj. flat boat luntre, barc cu fund lat; straw-~ chair scaun de bouncer [-3r] s. 1. fanfaron, ludros, mincinos. 2. fanfaronad; exagerare; minciun
paie; leather-~ cu fundul de piele. gogonat / sfruntat. 3. munte de om, namil, matahal, zdrahon. 4. ceva de mari proporii,
bottom fermentation ['botsm ifemen'teijsn] s. (telm.) fermentaie inferioar. hardughie etc. 5. (com.) cec fr acoperire. 6. (amer. si.) persoan angajat s dea afar
bottom flap [~ flsp] s. (telm.) fund de golire / care se deschide. clienii btui sau scandalagii n barurile de noapte.
bottom glade [~ gleid] s. v. b o 11 o m l a n d . bouncing [-in.] I. adj. sntos, plin de sntate, voinic, robust, viguros, zdravn. II. s.
bottom ice [~ ais] s. ghea de (la) fund. 1. salturi (ale automobilului); hurducturi. 2. (av.) salturi ale avionului la aterizare.
bottom land [~ lamd) s. lunc (inundabil); vale. bouncing Bess [~ bes] s.v. b o u n c i n g B e t . -
bottom landing [~ .tendin] s. (mine) rampa unui pu. bouncing Bet [~ bet] s. (bot.) floarea-clugrului, odogac, spunari (Saponaria
bottomless ['botemlis] adj. 1. fr fund, insondabil; de nemsurat, nesfrit. 2. (despre officinalis).
scaune) fr fund. 3. (fig.) fr margini, fr hotar (n sens negativ). bound1 [baund] I. s. 1. (mai ales pl.) hotar, grani, limit; limitare, delimitare; to put
bottom level ['botsm >levl] s. 1. (metal.) pod, baz, vatr. 2. (mine) orizont inferior / / to set ~s to a (de)limita, a ngrdi; to drink within ~s a bea cu msur; to keep within
de fund. ~s a nu exagera, a ine msura, a cunoate msura; curiosity beyond all ~s curiozitate
bottomman ['totsmnwn], pi. bottommen [-mon] s. (mine) gurar, muncitor la gura care ntrece orice msur; that is beyond all ~s asta ntrece orice msur / limit; this
puului. passes the ~s asta e culmea / prea de tot; it is within the ~s of possibility e cu putin,
bottom millstone ['botam 'milstoun] j . v . b o t t o m l e v e l . ine de domeniul posibilului; within ~s moderat, cu moderaie, cu cumptare; out of all
bottom moraine [~ mo'rcin] s. (geol.) moren de fund. ~s dincolo de orice limit/ msur; my fury knew no ~s m cuprinse o mnie cumplit,
bottommost ['botsmmoust] adj. cel mai de jos, cel mai din fund; ultimul. nu-mi mai puteam stpni mnia. 2. piatr de hotar. 3. teren ngrdit. II. vb. A. tr.
bottom pillar ['botam ipita'J s. 1. (mine) pilier de siguran al puului. 2. (constr.) stlp 1. a limita, a restrnge, a reduce, a delimita. 2. a hotrnici, a servi ca hotar pentru, a marca
de baz. hotarul. B. intr. to ~ on / upon a se mrgini cu, a se hotrnici cu.
bottom pit [~ pit] s. strfund, prpastie, abis. bound 2 1. vb. intr. 1. a sri, a slta, a opi, a sri ntr-o parte. 2. a fugi, a alerga repede.
bottom pitching [~ ipit/irj] s. strat de pietri, de prundi. II. s. 1. sritur, salt; a forward ~ un salt nainte; to advance by leaps and ~s a nainta
bottom plate [~ pleit] s. 1. (constr.) plac de baz / fundaie. 2. (metal.) plac de turnare n salturi; at a / one ~ dintr-o sritur, dintr-un salt; to take smth. at the ~ a folosi prilejul
/ fund. favorabil; to take before the ~ a preveni, a prentmpina. 2. (poetic) btaie puternic a
bottom ring [~ rirj] s. 1. (mine) sabot tietor. 2. (telm.)inel de etanare / plafon / punte. inimii.
bottomry ['botemri] s. (rar.) mprumut pe garania corpului sau ncrcturii unui vas. bound 3 1, past si part. tree, de la b i n d1 (I). II. adj. 1. legat; (fig.) ~ up with strns
bottoms ['botomz] s. pl. rmie, resturi, drojdii legat de, ataat de. 2. obligat, legat, inut, constrns, nevoit; ~ to military service obligat
bottom sediment ['botain 'sedimont] s. sedimcnt(are), produs decantat. s satisfac serviciul militar; he is ~ to succeed trebuie s reueasc, nu se poate s nu
bottomsets [~sets] s. pl. depuneri de fund (ntr-o delt). izbuteasc; I will be ~ pe cuvntul meu, crede-m. 3. legat (n piele etc.). 4. (amer.) hotrt,
bottom wall [~ wo:l] s. (mine) culcu. gata, pregtit. 5. constipat.
r
bottom water [~ .wo:to ] s. ap de adncime; ap din culcu / talp. bound4 aay. (mar.) (for, to) cu destinaia; the ship is ~ for Liverpool vasul are destinaia
bottom yeast [~ ji:st] s. drojdie de bere de fermentaie inferioar / de fund. Liverpool; homeward ~ cu destinaia portului de origine; (despre ncrctur) de
botulin ['bo:tjulin] s. (med.) toxin botulinic. ntoarcere; outward ~ gata de a iei n larg; whither are you ~? unde mergei? unde
botulism ['botjulizsmj s. (med.) botulism, intoxicare cauzat de consumarea unor v ducei? where are you ~ for? ncotro? unde te duci?
mncruri alterate. boundable [-obli adj. (rar) care poate fi (de)limitat.
boudoir [rbu:dwa:r, -wo:r si pronunia francez] s. (fr.) budoar. boundary ]-pri] s. frontier, grani, hotar, limit.
boudoiresque ['bu;dwa:'resk] adj. (fr.) de budoar. boundary custom [~ ikAStom] s. punct vamal de frontier.
boudoirize ['bu:dwa:raiz] vb. intr. (fr. rar) a sta n budoar. boundary dispute [~ .dispju:t] s. conflict de frontier.
bouffe [bu:f] s. oper buf. boundary layer [~ rleia1"] s. (/iz.) strat limit.
bough [bau] I. s. ram(ur), crac, creang; (fig.) to saw off the ~ on which one is boundary lights [~ laits] s. 1. (av.) luminile de la frontier. 2. (auto) lumini / lmpi
sitting a-i tia craca de sub picioare. II. vb. tr. (poetic) a umbri cu ramuri. de poziie.
bough bed [~ bed] s. (canad.) pat / aternut de cetin. boundary line [~ lain] s. 1. linie de frontier. 2, (top.) linie de demarcaie / delimitare.
bough-flecked [~ ,flektj adj. (poetic) umbrit de ramuri. boundary mark [~ ma:k] s. v. b o u n d a r y s t o n e .
bough pot [~ pot] s. 1. ghiveci; vas pentru flori. 2. buchet (de flori). boundary path [~ pu:6] s. (agr.) rzor; hat.
bought [bo:t] past si part. trec. de la b u y (I). boundary stone [~ stoun] s. 1. piatr de hotar. 2. born.
bought book [~ buk] s. (corn.) registru de facturi. bound electricity ['baund ilek'trisiti] s. (electr.) electricitate latent.
boughten ['bo:t3n[ adj. (amer.) cumprat. bounden ['baundpn] (nv.) part. tree, de la b i n d; it is my ~ duty (to) este de datoria
boughy l'baui] adj. rmuros, stufos, cu crengi. mea (s).
bougie ['bu:3i:, amer. i.-'-] s. (fr.) 1. lumnare de cear. 2. (med.) bujie, cateter, sond. bounder [,baund3r] s. (fam.) 1. om prost crescut, bdran. 2. ticlos, nemernic, mizerabil.
3. (farm.) supozitor. 3. birj, haraba.
bouillon [pronunfia francez] s. (fr.) bulion. bounderism [-izsm] s. (sl.) ticloie.
bouk [bu:k[ s. (scot., dial.) 1. corp, trunchi. 2. (nv.) burt, pntece, abdomen. 3. mrime; boundless ['baundlisj adj. nemrginit, nelimitat, fr margini, nermurit.
volum; cantitate. boundlessness [-nis] s. infinitate, imensitate, nemrginire.
boulder ['boulda'J s. 1. galet, piatr rotund (rotunjit de ap). 2. (geol.) bloc, bolovan, bound settler ['baund- setlor] s. geodez, inginer cadastral.
lespede de stnc; erratic ~ bloc eratic. bound shot [~ jot] s. (/nil.) glonte ricoat.
boulder clay ['boulds klei] s. (geol.) argil cu blocuri / eratic. bound water [~ 'wo(:)t3r] s. (agr.) ap legat.
boulder period [~ pioriod] s. (geol.) era glaciar. bounteous ['bauntiss, -tjos] adj. 1. darnic, mrinimos, generos, cu mna larg.
boulder stone [~ stoun] s. v. b o u l d e r (1). 2. ndestulat, bogat, mbelugat.
boulder wall [~ wo:l] s. (geol.) moren. bounteousness [-nis] s. 1. buntate, generozitate, larghe, drnicie, mrinimie.
boule1 [bu:l] s. bar obinut prin sinteza unor pulberi minerale (n procesul de fabricare 2. abunden, mbclugare.
a unor pietre preioase sintetice). bountiful ['bauntiful] adj. v. b o u n t e o u s .
boule2 s. mobil cu ncrustaii. bountifulness [-nis] s. v. b o u n t y (1).
boulevard ]'bu:lva;r, -liv-, si pronunia francez] s. bulevard. bounty ['baunti] s. 1. mrinimie, drnicie, generozitate, larghee. 2. cadou mrinimos;
boulevard stop [~ 'stop] s. (amer.) intersecie dirijat. (corn.) gratificaic, prim. 3. premiu guvernamental, pentru ncurajarea industriei,
boulevardfer ['bu;lva:dio i pronunia francez] s. bulevardier; filfizon, afandache. comerului, agriculturii etc., ndemnizaie, prim (de ncurajare). 4. bani destinai recru
boulevardize ['bu:lva:daiz] vb. in/r. (rar) a bate strzile. trii.
boulimia [bu:'linu3, -p] s. (med.) bulimic, hiperorexie. bouquet ['bufOkai, bu'kei, amer. i bou'kci] s. 1. buchet, mnunchi de flori. 2. buchet,
boulon ['bu:tan] s. (muz.) harf a negrilor. arom (a vinului etc.).
bounce [bauns] I. vb. A. intr. 1. (mai ales despre o minge) a sri, a ricoa; to ~ into bouquet bottle [~ 'botl] s. sticlu de parfum.
the room a intra valvrtej / ca un vrtej / ca o furtun, a nvli, a da buzna n odaie / bouquctin ['bu:kitin si pronunia francez] s. (zool.) ap de regiuni alpine (Capra ibex).
camer. 2. (at) a ciocni, a bate (puternic) (la). 3. (fig.) a exagera; a se fuduli, a se mpuna, bourbon ['buaban, -bon si pronunia francez] s. (amer. pol.) 1. democrat, intransigent
a se umfla n pene, a face pe grozavul. 4. (fam.) to ~ back a-i reveni, a se reface (dup cu idei nvechite, reacionar. 2. ['ba:b3nj (si ~ whisky) un/el de whisky din porumb sau
un eec etc.). B. tr. 1. a face s sar; to ~ a ball a bate / a face s sar o minge. 2. (amer. gru.
si.) a da afar, a expedia, a face vnt (cuiva). 3. (si.) a nela, a pcli, a trage pe sfoar. bourbon whisky ['ba:bon ihwiski] s. v. b o u r b o n (2).
111 box 4

bourdon ['buadn, traadn] s. (fr.) (muz.) 1. tonul bas (la org sou cimpoi). 2. (nv.) refren. bowie knife ['boui' naif] s. (amer.) cuit lung de vntoare.
bourdoun . v. b o u r d o n , Bowie State [~ isteit] . (amer. folosit ca supranume) Statul Arkansas.
bourg [busg] s. burg; castel medieval; ora-eetatc; ora vechi. bow instrument ['bou 'instrumontj s. (muz.) instrument la care se cnt cu arcuul.
bourgeois1 ['busjwa; i pronunia francez] (fr.) I. s. 1. burghez; petty ~ mic burghez. instrument cu coarde.
2. (ist.) orean; trgove. II. adj. burghez, de burghez. bowk [bauk] s. (mine) gleat (pentru ridicarea crbunelui).
bourgeois2 [bai'dyMs] s. (poligr.) borghis (liter corp 9). bow knot ['bou not] s. nod, fund, rozet.
bourgeoisie [ibu33wa:'zi;,-3W9- i pronunia francez] s. (fr.) burghezie. bowl1 [bouljs. 1. cup, pocal; (/g.) the ~ petrecere, chef: the flowing ~ buturi spirtoase;
bourgeois-landlord ['buo3Wu: 'laendb:d] adj. burghezo-moicresc. (fig.) the golden ~ is broken s-au spulberat toate iluziile. 2. ceac. 3. vaz (pentru flori).
bourn1 [buan, boan, bo:n] s. pria, izvoras. 4. strachin, blid, gvan; lighean, bazin. 5. scobitur, adncitur (a lingurii, talgerului,
bourn2 s. 1. (nv.) hotar, grani. 2. el, int, scop. 3. (poetic) trm, sfer, domeniu. balanei etc.). 6. (amer.) amfiteatru. 7. (amer.) stadion (mai ales n nume proprii).
bourne s.v. b o u r n2. bowl2 I.5. l.glob, sfer, bil, minge (de lemn). 2. (tehn.) rol, bil, rulment. 3.pl. joc
bourn(e)Iess [-lis] adj. fr hotar, nermurit. cu bile de lemn uor descentrate; (amer.) (joc de) popice; (prav.) those who play ~s must
bournous [bos'nuis, -'nu:z] s. burnuz. expect to meet with rubbers dac ai intrat n hor trebuie s joci. II. vb. A. tr. 1. a arunca.
bourock ['bu:rak] s. grmad de pietre. a rostogoli (o bil). 2. to ~out a scoate din joc sau din formaie; to ~ over a) a da jos.
bourran ['buran] s. (rus) viscol. a scoate din lupt; b) a nnebuni, a face s nnebuneasc. B. intr. 1. a juca (n) bile. 2. a se
bourree ['burei] s. (muz.) bourrec. rostogoli. 3. a servi mingea (la crichet); a inti mingea (la baseball). 4. to ~along a merge
bourse [buas] s. (jr.) burs (mai ales parizian). sau a mna repede, a goni; to ~ off a prsi partida, a iei din joc; cars were ~ing along
bouse [bu:z, bauz] vb. V. b o o z c (IX). the road mainile goneau pe osea.
boustrophedon [.buistra'fidsn] s. bustrofedon. bowlder ['boulda1"] s. v. b o u l d e r .
bousy ['bu:zi, bauzi] adj. (fa/u.) cherchelit, fcut, afumat. bow-legged ['boulcgd, -.legid] adj. cu picioare strmbe / arcuite (n form de O).
bout1 [but] . rnd, dat; ceva efectuat ntr-un singur interval de timp / ntr-o singur bowler1 ['boite1"] s. plrie tare, melon; (mil. si.) battle ~ casc de oel.
edin; tur (la dans); this ~ de data aceasta, de rndul acesta; when it comes to my ~ bowler2 s. juctor care servete mingea (la crichet); juctor care intete mingea
cnd mi vine mic rndul. 2. ncletare, prindere, apucare; ncierare; ~ with the gloves (la baseball).
box; to have a ~ at smth. a ncerca ceva. 3. acces (de boal, de tuse). 4. chef, petrecere. bowler hat [~ hst] s. 1. melon. 2. viaa civil; (mii. fam.) to give the ~ to smb. a trece
bout2 s., vb. v, b o 112. pe cineva n viaa civil.
'bout prep. i adv. prese, de la a b o u t. bowline ['boulin] s. (mar.) bulin; nod de scaun simplu; running ~nod de undi; ~ on
boutique [bu:'ti:k[ s. (fr.) magazin mic cu articole la mod, butic. the bight nod de scaun dublu.
boutonniere [ibuta'nje1"] s. (fr.) floare de butonier. bowling ['boulin] s. l.joc cu bile (de lemn, uor descentrate). 2. (amer.) joc de popice;
bovey coal fbouvi'koul] s. (mine) lignit din regiunea Bovey (Anglia). bowling; ten-pin ~ variant modern a jocului de popice.
bovid ['bouvid] s., adj. v. b o v i n e (1). bowling alley [~ <x\[] s. 1. v. b o w l i n g . 2. (amer.) popicrie.
bovine ['bouvain] adj. 1. bovin; de bou; din spea boului; de vite cornute. 2. (fig.) greoi, bowling green [~ grim] s. gazon pentru jocul cu bile.
stngaci; greu de cap, tare de cap. bowman1 ['bouman], pl. bowmen [-man] s. arca, trgtor cu arcul.
bovine leather [~ 'letfa1"] s. piele de bovine.
bowman2 ['bauni3n],pl. bowmen [-man] s. (mar.) om n prova.
bow1 [baujl.vb. A. tr. a ndoi, a (a)pleca, a ncovoia. to ~ one's thanks a-i exprima
Bowman's capsule ['boumanz ikaspsjul] s. (anat.) capsula Bowman.
mulumirile printr-o nclinare a capului. B. rejl. to ~ oneself out of the room a iei din
bow member ['bou .mcmbar] s. (constr.) cofraj pentru ace / boli.
camer ploconindu-sc. C. bur. 1. a se ndoi, a se apleca, a se ncovoia. 2. (jig.) (to) a se
bow pen [~ pen] s. condei de desenat.
nclina, a se nchina, a se apleca, a face o plecciune (n faa) (cu dat.). 3. (fig.) a se supune,
bow pot [~ pot] 5.v. b o u g h p o t .
a se pleca, a-i pleca fruntea/grumazul, a face temenele. 4. to ~downa.se pleca adnc;
to be ~ed down upon one's knees a cdea n genunchi; to ~ up to smb. a se apropia bow saw [~ so:] . (tehn.) ferstru cu coard / ram.
de cineva fcnd plecciuni; 4. (fam., fig.) to ~out a iei de pe scen, a se retrage. II. s. bowse [bauz] vb. intr. (mar.) a vira cu palanul.
plecciune, nchinciune, nchinare, aplecare; to make one's ~a saluta, a face o plecciune; bowser [bauz3r] s. (auto) pomp de benzin.
a se ndeprta, a iei (din scen etc.). bowshot ['bou/ot] s. 1. descrcare a arcului. 2. distana pn unde zboar o sgeat,
btaie a arcului.
bow2 [bou] I. s. 1. arc (arm); to bend / draw a ~ a ncorda / a ntinde un arc; to draw
bowsprit ['bousprit. amer. i 'bausprit] s. 1. (mar.) bompres. 2. (si.) nas, bec, cioc.
the ~, to shoot with a ~ a trage cu arcul; to draw a ~ at a venture a) a trage cu arcul
la ntmplare; b) (fig.) a spune ceva au a face ceva ntr-o doar; (fig.) to have many Bow Street ['bou rstri:t] s. strad la Londra n care este situat sediul comisariatului
strings to one's ~ a avea multe coarde la arc; a dispune de multe resurse; (jig.) to draw de jx)!ifie; ~ officer / runner poliist.
a / the long ~ a exagera, a turna gogoi, a spune minciuni gogonate; (rar) to draw the bow string [~ strin] I. s. 1. coard de arc. 2, (muz.) coard de arcu. 3. funie (sau nur)
~ up to the ear a pune n joc toat energia, toate puterile, toate resursele. 2. (constr.) folosit pentru strangulare (mai ales n Imperiul otoman). II. vb. tr. a strangula cu o funie
arc. 3. (muz.) arcu. 4. (i rain ~) curcubeu. 5. (mat.) arc, curb. 6. nod, rozet, fund. sau eu un nur.
7. (electr.) troliu, receptor electric. II. vb. in/r. a (con)duce arcuul. bow-string girder [ 'g3:dar] s. (constr.) ferm / grind n arc; grind cu talp
bow3 [bau] s. (mar.) prova, pror; to be down by the ~ a cdea n bot; with double superioar curb.
- pupa la fel cu prova; on the port ~ la babord nainte; ~! intr prova! bow tie ['bou tai] s. (cravat) papion.
bow anchor ['bau <a?nkor] . (mar.) ancora (de) prova. bow window [~ 'windou] s. 1. (arhit.) bovindou, fereastr boltit. 2. (si.) burt marc,
Bow bells ['bou- belz] s.pl. clopotele bisericii St. Mary le Bow" din Londra; within pntecos.
the sound of - n City-ul londonez. bow wow ['bau 'wau] I. interj, ham! ham! II. s. ltrat; (fam.) gone to the ~s ruinat,
bowchaser ['bau.t/eisa1"] s. (mar. ist.) tun de la prova. distrus, ajuns la sap de lemn; (lingv.) the ~theory teorie onomatopeic a originii limbii.
bow cornpass(es) ['bou. kArnp3s(iz)] s. (tehn.) compas (cu) balustru. III. vb. intr. a ltra, a hmi.
bowdlerization [ibaudlarai'zei/^n] s. expurgare (a unei cri). bowyer L'boiyV] s. 1. persoan care face sau vinde arcuri. 2. arca. 3. (sl.) mincinos,
bowdlerize [ibaudbraiz] vb. tr. a tia, a ndeprta anumite pasaje din (carte), a expurga. fanfaron.
bow drill ['bou dril] s. (tehn.) vril cu coard. box1 [boks] I. s. 1. cutie, cutiu; caset, lacr, lcri; Iad, cufr; tabacher etc. letter
bowel ['baual, -ii, -el] s. (mai ales pi.) ma. intestin (folosit la sg. numai n medicin); ~ cutie de scrisori; (sl.)~of dominoes pian; (amer. sl.) eternity ~ cociug; ~ of matches
(med.) to have the ~s open a avea scaun; to evacuate the ~s a curai stomacul. 2. pl. cutie de chibrituri. 2. capr (de vizitiu). 3. (teatru) loj; omnibus ~ loj foarte ncptoare.
mruntaie. 3.pl. (fig.) mruntaiele pmntului. 4.pl. (fig.) inim, mil, compasiune; to have 4. box (pentru cai ntr-un grajd etc.); banca (la Tribunal). 5. csu, gheret; hunting
no ~s a nu avea inim. / shooting ~ caban / pavilion de vntoare; sentry ~ gheret a sentinelei. 6. vagonet
bowel complaint [~ kaniiplcint] s. (med.) boal intestinal. de crbuni (ntr-o min). 7. (tehn.) buc, buceca, cuzinct; doz; carcas, ram de turntorie.
bowel movement [~ .muivmsnt] s. 1. dcfccaic. 2. fecale, excremente. in the wrong ~ a) ntr-o situaie jenant; b) pe o calc greit; to find oneself in the
bower1 ['baua1"] s. 1. chioc, pavilion, umbrar, bolt de verdea. 2. (poetic) sla, loca, wrong ~ (fam.) a fi greit (locul), a se nela (n calcule); to be in a (tight) ~ a fi ntr-o
locuin. 3. (nv.) alcov, budoar. situaie grea / dificil, a fi la aman / la ananghie / la strmtoare; to be in the same ~
bower2 s. (mar.) ancora (de) prova; beat ~ ancora de la tribord; small ~ ancora de la with a se afla n aceeai situaie cu; to be in one's thinking ~ a se gndi serios; (amer.
babord. sl.) to go home in a ~ a muri ntr-un accident. II. vb. tr. 1. a nchide ntr-o cutie sau
bower3 s. valet de atu (n unele jocuri de cri). lad, a mpacheta. 2. a da n judecat. 3. (bot.) a face incizii (pomilor). 4. to ~ off a despri
bower4 ['bou3r] s. (muz.) mnuitor al arcuului. printr-o ngrditur; to ~ up a) a ndesa, a vr / a bga strns; a astupa; b) a strica (o treaba,
bower anchor [~ isnka1"] s.v. b o w e r2. prin aciuni stngace); a introduce dezordine n. to ~ the compass a) (mar.) a spune
bower maid [~ meid] s. (poetic) fat n cas. roza vnturilor; b) (jig.) a face un cerc complet, a isprvi acolo unde ai nceput.
bowery1 ['bauori] adj. sdit cu pomi au arbuti; umbros. box2 I. s. 1. lovitur; ~on the ears palm. 2. (sport) box. II. vb. A. tr. 1. a bate cu
bowery2 s. (amer.) ferm. pumnul; a cra (Ia) pumni (cuiva); I ~ed his ear l-am plmuit, i-am tras o palm, i-am
bow file ['bou fail] s. (tehn.) pil de cizclator. dat o palm, 2. a boxa cu. B. intr. (sport) a boxa; do you ~? faci box? boxezi?
bow head [~ hed] s. (tool.) balen grocnlandez (Balaena mysticetus). box3 s. (bot.) cimiir, merior turcesc, buxus (Buxus sempervireus).
bowing ['bouirj] s. (muz.) mnuire a arcuului; manier de interpretare (la instrumentele box4 (austr.) I. s. amestecare (a turmelor de oi). II. vb. intr. (i to ~ up) a se amesteca
cu arcu). (despre turme de oi).
Box and Cox 112

Box and Cox [~ and 'koks] s. (glume despre) dou persoane care nu sunt niciodat boyism ['boiizsm] s. (rar) v. b o y i s h n e s s .
acas in acelai timp (dup titlul comediei bufe cu acelai nume de J. M. Morton, 1847). boykin ['boikin] s. (rar) biea, flcia.
box-and-dice ['boksandais] s. jocul de zaruri; (Jam.) the whole ~ toate vechiturile / boyla ['toils] s. (austr:) vraci.
zdrenele. boy love ['boi IAV] s. dragoste de copil; dragoste de licean; prima iubire.
box barrow [~ .barou] s. 1. (tehn.) roab cu perei nali. 2. (auto) autodub, autofurgon. boy scout [~ 'skaut] s. cerceta.
3. (ferov.) vagon de marf acoperit. boyship ['boi/ip] s. (uiv.) v. b o y h o o d .
box bottoms [~ 'botamz] s. pl. (mine) praf de crbuni. boy's love ['toiz Uv] s. (bot.) lemnul-Domnului (Artemisia abrotanum).
box calf [~ 'ka:f] s. box de viel, box calf, box. boy's play [~ pici] s. joc copilresc, joc de copii (i fig.); to leave off ~ a nu mai fi
boxcar [~ ka:r] s. (amer.) vagon de marf (acoperit); (amer. si.) to grab an armful copil, a trece de vrsta copilriei.
of ~s a sri din mers ntr-un vagon (de marf) pentru a nu plti biletul. boy tutor ['boi 'tju:tar] s. elev carc-i mediteaz colegii.
box casting f~ ikatstirj] s. (metal.) turnare n cutii de formare. bozo ['bouzou] s. (amer. sl.) individ, ins, tip.
box coat [~ kout] s. manta de ploaie. bozzy ['bozi] adj. (pop.) beat cri.
box cramp [~ kramp] s. (tehn.) cuplaj cu manon. B picture ['bi: ipikt/ar] s. (sl.) film mediocru.
boxen ['boksn] adj. din, de cimiir. bra [bra:] s. (fam.) v. b r a s s i e r e.
box end ['boks end] s. (tehn.) cap de biel cu capac. Brabanter [bra'ba;ntar] s. (ist.) lncicr, pedestra.
boxer1 ['boksa'J s. boxer. brabble ['brabl] I. vb. intr. a se certa, a se ciondni, a se sfdi (mai ales pentru nimicuri).
boxer2 s. (austr.) melon, plrie tare. II. s. ceart, sfad.
boxer3 s. (cine) boxer. brace [breis] I. s. 1. legtur, bandaj; protez; scoab, susintor; proptea, sprijin.
boxer4 s. participant la aa-nutnita rscoal a Boxerilor in China (1900-1901). 2. (mar.) ancoraj. 3. pereche (mai ales ae psri vnate); (fig.) they are a ~ sunt
box freight car ['boks <freit'ku:r] s, (amer. ferov.) v. b o x c a r . nedesprii. 4. curea (pentru cini). 5. (poligr., muz.) acolad. 6. pl. bretele. 7. (tehn.)
boxful ['boksful] s. o cutie / o lad plin. coarb, curbin, sucal; ~and bit burghiu ignesc. 8. (mar.) bra. 9. clam, clem. II. vb.
boxhaul ['boksihod] vb. intr. (mar.) a face volta. A. tr. 1. a lega, a fixa, a ntri, a strnge, a sprijini, a susine, a rezema; a cuprinde. 2. (fig.)
boxholder ['boks.houlda'] s. 1. persoan care a nchiriat o loj (la teatru). 2. titularul a ntri (corpul, nervii); to ~ one's energies a) a-i ndoi eforturile; b) a se stpni;
unei csue potale. c) a prinde curaj. 3. (mar.) a braa. 4. (amer. sl.) a tapa de bani. 5. to ~ up a da puteri
. boxing ['boksirj] s. 1. (sport) box. 2. mpachetare. 3. jgheab, uluc. noi, a fortifica, a tonifica. B. intr. to ~ (up) for smth. a) a-i aduna (toate) puterile pentru;
boxing bout [~ but] s. v. b o x i n g m a t c h . b) a apela la tot curajul pentru, a-i lua inima n dini pentru.
Boxing Day [~ dei] s. ziua darurilor (26 decembrie cnd, dup obiceiul englezesc, brace game l'breis geim] s. (sl.) joc msluit.
servitorii, factorii potali, comisionarii etc. primesc cadouri). brace jack [~ d3a?k] s. (teatru) proptea triunghiular de lemn (pentru sprijinirea
boxing gloves [~ gUvz] s. pl. (sport) mnui de box. decorurilor).
boxing match [~ mast/] s. (sport) meci de box. bracelet ['brcislit] s. 1. brar. 2. pl. (fam.) ctue.
boxing material [~ ma'tiarial] s. (ferov.) pat de balast, patul cii ferate, balast de calc bracer ['breisa'] s. 1. legtur, ntritur, scoab. 2. mnecar. 3. (fam.) plimbare n
ferat. aer rece. 4. (nv.) medicament ntritor, tonic. 5. (amer. sl.) ntritor (mai ales o duc
Boxing Night [~ nait] s. seara zilei de 26 decembrie; v. B o x i n g D a y . de alcool), naps.
box keeper [~ iki:par] s. (teatru) deschiztor de loje, plasator (la loje). bracero [brcn'searou] s. (span.) muncitor agricol sezonier mexican.
box letter [~ ileto'] s. scrisoare pentru csua potal. brach [bra/] s. (mv.) brac, (cea).
box lobby [~ .labi] s. (teatru) foaier. brachial ['breikial, -kjal] adj. brahial.
box lock [~ bk] s. ncuietoare n form de cutie, cutie-ncuietoare. brachialgia [ibraeki'sktys, -d3Ja] s. (med.) brahialgie.
box man [~ man] s. hamal. brachiocephalic ['brakiasi'fadik, 'brakia'sefolik] adj. (anat.) brahiocefalic.
box number [~ .nAmbar] s. numrul csuei potale (la ziar). brachiopoda [ibraki'opada] s. pl. (zool.) brahiopodc.
box office [~ 'ofis] s. (teatru) 1. cas de bilete. 2. ncasri, reet, box-office. brachyccphalic [ibrskisc'faslik, -si'f-, -kike'f-] aay. (zool.) brahicefal.
3. reprezentaie de succes. brachylogy [bra'kilod3i] s. (lingv.) brahilogie.
box plane [~ plein] s. (tehn.) fluitor, rindea de nut. bracing ['breisirj] I. adj. (despre aer) ntritor, nviortor, ntremtor. II. s. (constr.)
box pleat [~ pli:t] s. cut dubl. 1. lucrri de sprijinire / de pruire / de armare; nepenire, ntrire, fixare, rostuire.
box respirator [~ irespareitar] s. (mii.) masc de gaze. 2. astereal, grtar de ipci.
box room [~ ru(:)m] s. (camer) debara, box. bracing wire [~ waiar] s. 1. (av.) hoban. 2. (tel.) cablu de contravntuire (a pilonului),
box seat [~ si:t] s. 1. (loc pe) capr (in trsur). 2. (teatru) loc n loj. ancor de pilon.
box spanner [~ ,spa;nar] s. v. b o x w r e n c h. brack1 [brak] s. 1. (te.vt.) defect; (tehn.) crptur. 2. (fig.) cusur, defect.
box switch [~ swit/] s. 1. (ferov.) controlorul macazului. 2. (electr.) comutator. brack2 (rar) I. s. sortare (a mrfurilor). II. vb. tr. a sorta.
box-typc [~ taip] adj. n form de cutie. bracken ['braksn] s. (bot.) ferig (Pteridium aquilinum).
box-up [~ Ap] s. harababur, neornduial, talme-balme. bracken clock [~ klok] s. (entom.) gndacul-grului (Phyllopertha horticola).
boxwood [~ wud] s. (bot.) cimiir, merior turcesc (Bitxus sempervirens); lemn de bracket ['braekit, amer. si -et] I. s. 1. (si square ~) parantez (dreapt). 2. (arltit., constr.)
cimiir. consol, suport; brachet; guseu; armtur de lamp de perete. 3. (mil.) furculi (la reglajul
box wrench [~ rent/] s. (tehn.) cheie tubular. tragerilor de artilerie). 4. grup; clas; categorie; income / wage ~ clas / categorie de
boxy ['boksi] adj. n form de cutie. salarizare; age ~ grup de vrst. II. vb. tr. 1. a pune n paranteze. 2. (fig.) a pune pe
boy [boi] I. s. 1. biat; tnr, fecior; fiu; colar; (fam.) be a good ~! sa come, there's acelai picior, a bga n aceeai oal, a trata la fel; don't ~ us with them nu ne trata la
a good ~! fii (biat) cuminte; my ~ biete, prietene, amice; old ~a) (apelativ) prietene, fel ca pe ei. 3. (mii.) a regla tirul asupra (cu gen.), ncadrnd (obiectivul) n furculi.
amice, flcule, biete, btrne; b) dracul, Michidu, Aghiu; from a ~ din copilrie, bracket crane [~ krein] s. (tehn.) macara consol.
de cnd era copil; he is a mere ~ e doar un copil; to be past a ~ a nu mai fi copil; (sl.) bracket seat [~ si:t] s. strapontin.
that's the ~ for me! sta-mi place! ~s will be ~s copiii tot copii, aa sunt bieii, aa brackish ['braki/] adj. 1. (despre ap) slciu, (cam) srat. 2. greos.
sunt copiii; (fig.) whipping ~ ap ispitor; (si.) yellow ~ moned de aur, guinee; ~ in bract [brakt] s. (bot.) bractee.
buttons liftier (la hotel); (amer.) lizzie ~ brbat muieratic; (teatru) principal ~ actri bracteate ['braktiit, -eit[ adj. (bot.) bracteat.
care interpreteaz principalul rol masculin dintr-o pantomim; (amer. univ. sl.) rah-rah bracteolate ['braktialit, -leit] adj. (bot.) cu bracteole.
~s chiulangii. 2. (pronominal) indic sexul masculin. 3. biat de serviciu (indigen in bracteole ['braktioul] s. (bot.) bracteol.
Orient). 4. (mar.) mus. 5. (sl.) the ~ ampanie. 6. (amer. fam.) (oh) ~! Dumnezeule brad [brad) s. 1. cui fr floare; caia. 2. pl. (sl.) bani.
(Doamne)! miculi (mam)! II. vb. A. tr. 1. a juca (un rol) (ut vremea cnd bieii brad awl [~ o:l] s. sul.
jucau rolurile feminine). 2. a trata ca pe un copil. B. intr. a se purta ca un biat, ca un bradbury ['bradb^ri] s. (fam. nv.) bancnot de o lir sa de 10 ilingi.
copil. Bradshaw ['brad/o:] s. ghid al cilor ferate britanice (a crui publicare a fost iniiat
boyar [bo'ju:r, 'boior] s. boier, moier. deG.BradshawnlS39).
boy-blind [~ blaind] adj. (nv.) necopt, fr experien. bradsot ['bradsot] s. (vet.) bradsot, enterotoxiemia oilor.
boychild [t/aild] s. (rar) biat, biea. bradycardia [,bradi'ko:dia] s. (med.) bradicardie.
boycott ['boikot, -kot] I. vb. tr. a boicota. II. s. boicot, boicotare. bradykinesia [ibrsediki'niizja, -kai-1 s. (med.) bradikinezie.
boycotter ]-ar] s. persoan care boicoteaz. brac [breij s. (in nordul Angliei) mal abrupt / rpos; povrni, pant; deal.
boycotting [-in] s. boicotare. brag [brag] I. vb. intr. a se luda, a se fli, a se grozvi. II. s. 1. fanfaronad,
boy dancer ['bai. da:nsar] s. dansator tnr. ludroenie. 2. fanfaron, ludros. III. adj. 1. (fnv.) curajos, viteaz, brav. 2. (nv.) ludros,
boyfriend ['boifrend] s. (fam.) prieten, iubit, curtezan. fanfaron, palavragiu. 3. (amer.) de prima clas, stranic, grozav, teribil.
boy girl [~ ga:l] s. (fam.) bieoi, fat cu apucturi bieeti. braggadocio [ibraga'dout/iou, -t/jou] s. 1. ludros, fanfaron. 2. ludroenie,
boyhood ['boihud] s. 1. copilrie, adolescen. 2. biei; totalitatea bieilor, tineri. fanfaronad.
boyish ['boii/] adj. 1. bieesc, de biat; copilresc. 2. (fig.) copilros, naiv, prostesc. braggart ['bragat, -ga:t] s. ludros, fanfaron, palavragiu.
boyishness ]-nis] s. 1. purtare, nfiare sau fire de copil. 2. (jig.) copilrie, naivitate, bragger [braga1] s. ludros, fanfaron; farfara, palavragiu.
prostie. braggery ['bragaril s. ludroenie, fanfaronad.
113 branch light

Brahman ['brumian] s. brahman. braird [bread] (scot.) I. s. primele fire (de iarb ale unei culturi). II. vb. intr. a rsri;
Brahmanee ['bWKnWini:] s. brahman. a ncoli, a da (n) col.
Brahmanic(al) [ibra:'maenik(3l)] adj. brahman. braise [breiz] I. vb. tr. a fierbe nbuit (carne). II. . came fiart nbuit.
Brahmanism ['bramianizpm] s. brahmanism. braize [breiz] s. praf de crbune.
brahma(pootra) [ibrcmiaOpuitra)] s. brahmaputra (ras de gini). brake1 [breik] I. s. frn; dispozitiv de frnare; piedic de roat; to put on the ~ a
Brahmin ['bru:min] s. 1. v. B r a h m a n. 2. persoan cultivat. 3. (ironic) pretins frna, a pune frna. II. vb. tr. 1. a frna. 2. (jig.) a frna, a stvili, a ncetini, a nfrna.
intelectual. 4. (amer.) intelectual aparinnd unei vechi familii americane din Boston sau brake21. s. 1. (text.) meli. 2. (telm.) malaxor. 3. (agr.) boroan, grap (marc). 4. (mine)
New York. elevator cu scripei. II. vb. tr. 1. (text.) a melia. 2. a frmnta (aluatul). 3. (agr.) a grapa,
Brahminee ['braimiaii:] s. v. B r a h m a n e c. a boroni, a bolovani (pmntul), a sfrma (bulgri). 4. (mine) a ridica cu elevatorul de
Brahminic(al) [<bra:'niimk(3l)] adj. v. B r a h m a n i c (a 1). min.
Brahmist ['bra:mist] s. nchintor al lui Brahma. brake3 s. (bot.) ferig de cmp (Pteridium aquilinum).
braid [breid] I. vb. tr. 1. (i to ~ up) a mpleti. 2. a tivi cu extrafor; a mpodobi cu brake4 s. desi, tufiuri, tufri.
galoane. 3. a mpleti (prul); a lega cu o panglic; to ~ St. Catherine's tresses a mpleti brake action [~ 'ask/^n] s. frnare.
cosia alb; a rmne ncmritat. 4. (telm.) a nfur, a bobina. II. s. 1. iret, nur; panglic brakeage [rbreikid3] s. 1. frnare. 2. sistem de frnare, ansamblu de frne.
extrafor; galon. 2. cosi. brake air [breik E3r] s. (telm.) aer (de) frnare.
braided channel ['breidid 't/senl] s. (geol.) bra anastomozat. brakeband [~bsnd] s. (telm.) band / panglic de frn.
brail [breil] s. 1. (mar.) cargafung, cargabas (manevr pentru strngerea velelor latine brake beam [~ bi:m] s. (ferov.) ax triunghiular.
i a focurilor). 2. (mar.) strngtor; lan / parm de al. 3. piedic pentru oimi. brake block [~ bbk] s. (telm.) sabot de frn.
Braille, braille [breil] . scrierea Braille (pentru orbi). brake crank [~ kraerjk] s. (ferov.) manivel de frn.
Braillist ['breilist] s. cunosctor al scrierii Braille (pentru orbi). brake drum [~ drAin] s. (tehn.) tob / tambur / cilindru de frn.
brain [brein] I. s. 1. (anat.) creier; (i pl.) (jig.) creier, minte, judecat; pl. (fam.) brake head [~ hed] s.v. b r a k e b l o c k .
aptitudini mintale; disease of the ~ boal de creier, afeciune a creierului; to have a tumour brake lever [~ 'li:v3r] s. (auto) prghie de frn, levierul frnei.
on the ~ a avea o tumoare pe creier; dish of ~s creier (fel de mncare); (fam.) to have brake load [~ loud] s. (tehn.) sarcin de frnare.
one's ~ on ice a-i pstra cumptul / sngele rece, a nu-i pierde capul; to have (got) brake lock [~ bk] s.v. b r a k e b a n d .
smth. on the ~ a nu-i iei ceva din cap, a fi obsedat de ceva (de o idee etc.), a se gndi brakeman [~ni3n],p/. brakemen [-manj. 1. (maiales amcr.) frnar. 2. (mine) mecanic
mereu la ceva; Ia un lucru; (prov.) an idle ~ is the devil's workshop lenea este mama al mainii de ridicat.
tuturor viciilor; to make smb.'s ~ reel a ului / a zpci / a nnebuni pe cineva; you haven't brake pipe [~ paip] s. (ferov.) conducta general a frnei.
got a ~ in your head! n-ai pic de minte! c mult minte-i mai trebuie! to pick / to suck brake rod [~ rod] s. 1. (auto) tij de traciune a frnei. 2. (ferov.) bar de sabot.
smb.'s ~s a-i nsui ideile altuia; to beat / to cudgel / to puzzle / to rack / to ransack brakeshoe [~ u:] s. (tehn.) sabot de cale / frn.
one's ~(s) a-i frmnta creierii / mintea, a-i bate capul; to crack one's ~(s) a se scrnti, brakesman ['breiksman], pl. brakesmen [imanjs. v. b r a k e m a n
a se icni, a se sminti; it is above my ~s m depete, nu pricep, nu neleg; to soak brakestafT['brciksta:f] s. frn.
into one's ~ a deveni cu desvrire limpede; (fam.) to use one's ~s a se gndi, a judeca, brake strap [breik stra?p] s. (tehn.) panglic / band de frn.
a-i pune mintea la contribuie; to turn smb.'s a amei, a zpci pe cineva; a suci capul brake test [~ test] . (tehn.) ncercare prin frnare.
cuiva; to suck / to pick smb.'s ~s a) a-i scoate cuiva grgunii din cap; b) a plagia pe brake tester [~ -test3r] s. (telm.) frnometru.
cineva; to blow out one's ~s a-i zbura creierii; man of ~s om cu cap. 2. (i pl.) minte brake van [~ va;n] s. (ferov.) vagon de frnat, vagon de frn.
ascuit, inteligen. 3. (fam.) persoan foarte inteligent, capacitate. 4. (pl.) (l.) ef, cap, brakewheel [~wi:l] . (tehn.) roat de frn.
conductor. II. vb. ir. a sparge capul (cuiva). braking ['breikirj] s. (tehn.) frnare.
brain box [~ bsks] s. v. b r a i n p a n . braking action [~ -a?k/pn] s.v. b r a k i n g.
brain cavity [~ 'kasviti] s. (anat.) cavitate cerebral. braking coefficient [~ .koui'fijant] s. (tehn.) coeficient de frnare.
brain convolution [~ tk^nva'lui/n] s. (anat.) circunivoluie cerebral. braking couple [~ -kApl] s. (tehn.) cuplu de frnare.
brain cortex [~ 'ko:tcks] s. (anat.) scoar cerebral. braking table [~ iteibl] s. (tehn.) tabel de frnare.
brain crack [~ krask] s. (fam.) sminteal, ciudenie, bizarerie. braking torque [~ to:k] s. (tehn.) cuplu de frnare.
brain drain [~ drein] s, (fig.) export de creier / inteligen. braky ['breiki] adj. plin de tufiuri sau ferigi.
brain fag [~ fa?g] s. epuizare nervoas; surmenaj mintal. bramble ['brcembl] s. (bot.) mur, rug (Rubusfruticosus).
brain fever [~ Ti:v3r] s. (med.) 1. febr cerebral; encefalit. 2. boal cu complicaii brambleberry ['breemblbari] s. (bot.) mur.
la creier. brambling ['braemblirj] s. (omit.) cinghi alpin, pasrea-omtului (Fringilla
brain-hampered [~ 'hamipod] adj. prost, tmpit. montifringilla).
brain lesion [~ 'li^n] s. (med.) leziune cerebral, la creier. brambly ['braembli] adj. plin de mure.
brainless ['brcinlis] adj. slab de minte; zpcit, nechibzuit, pripit, descreierat, fr minte, bran [bram] s. tre; much ~ and little meal mai mare daraua dect ocaua; to bolt
smintit. to the ~ a cerceta cu dc-amnuntul, a supune unui examen amnunit, a ceme.
brain-lighted ['brein ilaitid] adj. (rar) spiritual, plin de duh. branch [bra:ntf, amer. brasn!/] I. s. 1. creang, crac, ramur; with spreading ~es cu
brain pan [~ pa?n] s. (anat.) cutie cranian, craniu. ramurile ntinse. 2. (fig.) ramur, bran, domeniu, sfer de activitate, de cunotine; (mii.)
brain picker [~ ipik3r] s. (amer. fam.) persoan care exploateaz ideile altuia n propriul arm, felul armei (infanterie etc.). 3. (pol.) organizaie de baz. 4. filial, sucursal. 5. (fig.)
su interes. linie, neam. 6. bra (de ru); pru; ~ of the sea bra de mare. 7. ramur (a unui lan
brainpower [~ -pauo1"] s. 1. capacitate intelectual, nzestrare mental; putere de muntos). 8. ramificaie (a drumului). 9. (tehn.) teu; derivaie; ramificaie. II. vb. A. intr.
concentrare. 2. totalitatea celor dotai intelectual. 1. (i to ~ forth / out) a se ramifica, a se bifurca; a se lrgi, a se ntinde, a se extinde; a
brain-sick [~ sik] adj. alienat mintal; smintit, nebun, icnit. se deprta. 2. to ~ off (despre un vehicul) a intra pe un drum lateral / secundar. B. tr. a
brain storm [~ sto:m] I. s. 1. acces de nebunie; zguduire sufleteasc, oc. 2. (amer. mpri, a diviza.
fam.) inspiraie brusc; idee grozav / formidabil (care soluioneaz o problem). II. vb. branch bank [~ bsenk] s. (ec.) sucursal a unei bnci.
ir. a soluiona (o problem) n chip fericit. branch box [~ bnks] . (electr.) cutie de derivaie / branament.
brainstorming ['brein<str>:mii]] s. brainstorming, discuie n grup pentru stimularea branch circuit [~ isa:kit] s. (electr.) circuit derivat / de ramificare.
dirijat a creativitii individuale. branch current [~ 'kAr^nt] s. (electr.) curent derivat.
brain-stricken [~ istrikan] adj. (rar) v. b r a i n s i c k . branch curve [~ k3:v] s. (tehn.) curb de derivaie.
brain-touched [~ tAt/t] adj. (fam.) atins la creier, btut n cap. branched [bra:nt/t, amer. brasnt/t] adj. 1. ramificat; bifurcat (i fig.). 2. (n cuvinte
brains trust ['breinz itrASt] s. 1. (amer.) trustul inteligenei (mai ales grupul de experi compuse) cu ramuri; double-~ cu dou ramuri, cu dou brae; (many-) ~ candlestick
de pe lng guvernul S.U.A.) 2. redactorii emisiunii radiofonice britanice Listeners' candclabru cu (mai multe) brae.
Letterbox" (Posta asculttorilor). branch establishment ['bra:ntj isitabli/msnt] s. ntreprindere anex, filial.
brain trust [brein trASt] s. v. b r a i n s t r u s t (1). branchia ['brrerjkio] s. pl. (zool., Uit.) branhii.
brain truster [~ itrAStar] s. (amer.) consilier (mai ales neoficial). branchiae ['bramkii:] s.pl.v. b r a n c h i a.
brain tunic [~ 'tjumik] s. (anat.) membran cerebral. branchial ['brzerjkial] adj. (zool., Uit.) branhial, referitor la branhii.
brain twister [~ itwista1-] s. (amer.) problem ncurcat, arad, branchiate ['brasrjkieit, -kiit] adj. (zool., Uit.) branhiat, cu branhii.
brainwash ['breinwof:)/] vb. tr. (psih.) a depersonaliza (prin procedee de splare a branching (off) ['bra:nt/in(:)f), amer. brant/in (of)] s. (tehn.) bifurcare, bifurcaie,
creierului). ramificare, ramificaie; derivaie, racord, branament.
brainwashing [-in] s. (psih.) splare a creierului (pentru depersonalizare). branchiocardiac ['brserjkiou'kuidiak] adj. (anat.) branhiocardiac.
brain wave, brainwave [brein weiv] s. 1. (ftziol.) curent cerebral. 2. (fam.) idee fericit, branchiogasteropoda l'brairjkiouigEesta'ropads] s. pl. (zool.) branchiogasteropode.
gnd strlucit. 3. pl. electroencefalogram, branchless ['bra:nt/lis, amer. 'braent/-] adj. 1. fr crengi. 2. (despre drumuri, canale
brain work [~ ws:k] s. munc intelectual, activitate cerebral. etc.) fr ramificaii.
brain worker [~ -w3:kor] s. (muncitor) intelectual, branchlet ['bro:nt/lit[ s. rmuric, rmurca.
brainy fbrcini] adj. (mai ales amer.) cu cap, detept, priceput, inteligent, mehenghi. branch light ['brum// lait] s. candclabru.
branch line 114

branch line [~ lain] s. 1. (ferov.) cale ferat secundar; ramificaie; linie deviat. brassil ['brasil] s. (mineral.) pirit.
2. (electr.) circuit derivat. brassily ['braesili] adv. fr (nici o) ruine, cu neobrzare.
branch office [~ 'ofis] j . sucursal, filial. brassiness ]'bra:sinis] s. 1. sunet metalic al unui instrument sau al unei orchestre.
branch pipe [~ paip] s. (telin.) racord, branament, ramificaie, crac; pies de ramificaie, 2. aspect de tinichea al unui obiect pretins preios.
teu. brass-inlaid ]'bro:s'in'leid] adj. ncrustat cu alam.
branch railway [~ 'reilwei] s.v. b r a n c h l i n e . brass money [~ inuni] s. bani de alam.
branch society [~ so'saioti] s. v. b r a n c h o f f i c e . brass plate [~ pleitj s. plac cu numele locatarului; firm de medic, comerciant etc.
branch switch [~ swit/] s. (electr.) comutator de untare. brass plater [~ .plete'] s. (peior.) parazit al clasei muncitoare.
1
branch timber [~ 'timbs "] s. lemn subire. brass rags [~ ragz] s. pi. 1. crpe de frecat obiecte din alam. 2. (mar.) otreap, crp
branch track [~ trak] s. (ferov.) linie de manevr; linie deviat. de ters pe jos; to part ~ with smb. a o rupe cu cineva.
branchy ['bramt/i, amer. 'brant/i] adj. rmuros; ramificat. brass tacks [~ tasks] s. pi. (sl.,fig.) lucrul principal; let's get down to ~ s trecem la
brand [brand] I. s. 1. tciune aprins; (poetic, rar) tor, facl; (fig.) he is a regular fondul chestiunii.
fire ~ e un trie-bru sadea; (fig.) a ~ from the fire persoan scpat de la moarte sigur brass tap [~ tasp] s. robinet de alam.
sau de un pericol sigur. 2. fier nroit. 3. stigmat, semn (fcut cu fierul rou), danga, brassware [~WE3r] s. vase / vesel de alam, almuri.
cauterizare; (fig.) fier rou, semn. 4. marc de fabric. 5. fel, calitate, sort; a new ~ of brass winds [~ iwindz] s. pl. (muz.) instrumente de suflat din alam, almuri.
matches o nou marc, un nou sort de chibrituri; of the best ~ de cea mai bun calitate. brass wire [~ 'waior] s. srm de alam.
6. (bot.) tciune, mlur; arici (pe butuci de vie), carie. 1. (poetic, rar) fulger, trsnet; brassworks [~w3:ks] s. pl. (metal.) uzin de prelucrare a minereului de cupru; uzin
lama unei sbii; sabie. II. vb. tr. 1. a nsemna / a arde cu fierul rou; (fig.) it is ~ed on de elaborare a cuprului.
my memory mi s-a ntiprit n memorie. 2. (fig.) a nfiera, a stigmatiza, a pune la stlpul brassy ['bra:si, amer. 'brasi] I. adj. 1. de alam; de bronz. 2. (despre sunet) metalic.
infamiei; his crime was ~ed by everybody toat lumea i-a nfierat crima. 3. neruinat, neobrzat. 4. zgomotos. II. s. 1. (sport) baston de golf cu vrf de alam.
brandenbourg ['brandanteg] s. brandenburg. 2. lovitur dat cu un astfel de baston.
brander ['braiuto'] I. s. 1. grtar. 2. ciocan de marcare. II. vb. tr. a prji pe grtar, brat [brat] s. 1. (peior.) puti, pici, c, mormoloc; progenitur. 2. (mine) strat subire
a prepara la grtar. de crbune amestecat cu pirit.
branding iron l'brandin. aim] s. fier de marcat / de ars. brattice ['bratis] s. (mine) dig de aeraj.
brandish ['braaidif] vb. tr. a nvrti, a flutura, a agita, a roti (mai ales sbii). brattish l'brati/] adj. (peior.) copilresc, de puti, de mormoloc.
brandling ['brandlirj] s. 1. rm (ae ploaie). 2. (iht.) somon tnr. brattle ['bratl] (mi ales scot.) I. s. huruit, tropot, tropit. II. vb. intr. a hunii, a tropoti,
brand-new ['brand 'nju:[ adj. nou-nou, (scos) din cutie. a tropi.
brandy ['brandi] I. s. rachiu; coniac brandy. II. vb. tr. 1. a conserva (fructe)m coniac. bravado [bro'vu:dou],pl. bravado(e)s ]-z] s. bravad, fanfaronad, ludroenie, bravur
2. a stropi (un tort etc.) cu coniac. ostentativ.
brandy-and-soda [~ and' soudcs] s. coniac cu sifon. brave [breiv] I. adj. 1. brav, curajos, viteaz, nenfricat; (as) ~ as a lion viteaz ca un
brandy ball [~ bo:l] s. bomboan cu lichior. leu. 2. minunat, excelent, splendid; a ~show un spectacol minunat, mre. 3. srbtoresc,
brandy blossom [~ btassm] s. (fam.) 1. co pe nas. 2. nas rou de beiv / butur. strlucit, gtit (de srbtoare). II. vb. A. tr. 1. a brava, a nfrunta, a nesocoti (o primejdie).
brandy bottle [~ tbDtlJ s. sticl de coniac / rachiu. 2. a sfida; a provoca; 3. to ~ it out a se purta provocator. B. intr. (mv.) a se luda, a se
brandy face [~ feis] s. (fam.) beiv, beivan. mpuna, a face pe grozavul.
brandy-faced [~ .feist] adj. (fam.) cu faa roie de butur. bravely [-li] aaV. vitejete, brbtete, cu curaj.
brandy mint [~ mint] s. (bot.) izm, ment piprat (Mentha piperita). braver [sT\ s. (nv.) ludros, fanfaron.
brandy-nosed [~ nouzd] adj. (fam.) cu nasul rou de butur. bravery ['-ari] s. 1. curaj, vitejie, brbie, bravur. 2. strlucire, splendoare, lux. 3. (mv.)
brandy pawnee [~ 'p3:'ni:] s. (anglo-indian) rachiu sa coniac cu ap. ludroenie, fanfaronad; bravad.
brandy smash [~ sma;/] s. rachiu amestecat cu ap, zahr, ment i servit cu buci bravissimo [bra:'visimou] inter/, bravissimo!
de ghea. bravo1 ]'bra;vou, -'-, amer. i 'brcivou],pl. bravo(e)s [-z] s. (ital.) uciga pltit.
brandy snap [~ snsp] s. picot cu ghimbir. bravo2 interj, bravo!
brandy sour [~ sauor] s. (amer.) rachiu amestecat cu ap, zeam de lmie i un lichior bravura [bre'vuore, -'vjuara] s. (ital. muz.) bravur.
amar. braw [bro:, bro:] adj. (scot.) frumos, minunat, ales.
branglesome ['brarjglsam] adj. certre, glcevitor. brawl [brs:l] I. s. 1. ceart, scandal; ncierare; ceart pe strad. 2. murmur, susur (ae
branial ['breinkd, -jal] aay. (rar) cerebral. - . pru, de izvor). II. vb. intr. 1. a se certa, a se sfdi. 2. (despre izvoare) a murmura,
brankursine ['brar]k'3:sain] s. (boi.) talpa-ursului (Acanthus sp.). a susura; the stream ~s over the stones prul curge susurnd peste bolovani.
bran-new ['bramdnju:] aay. v. b r a n d n e w . brawler ['bralor[ s. scandalagiu, certre, trie-bru.
brannigan ['branigsn] s. 1. chef; chiolhan; petrecere zgomotoas. 2. trboi, tmblu. brawling ['bralirj] I. adj. 1. glcevitor; glgios. 2. (despre izvor) murmurnd, opotitor.
branny ['brani] adj. (despre pine) cu tre. II. s. ceart, sfad,
brant [brant] s.v. b r e n t g o o s e . brawn [bran] s. 1. muchi, musculatur, for muscular. 2. came de porc srat. 3. piele
brash1 [bra/] I. s. grmad, morman de sfrmturi. II. adj. (mai ales amer.). 1. fragil, bttorit i aspr.
sfrmicios. 2. (fa/n.) obraznic, neobrzat, impertinent, insidios. 3. (fam.) necugetat, brawniness ]'bro:ninis] s. v. b r a w n (1).
nechibzuit. 4. grbit; impetuos. brawny ['bro:ni[ adj. musculos, vnjos, bine legat.
brash2 s. 1. arsuri pe gt, jrgai. 2. grea, senzaie de vom, arsuri. 3. (mai ales scot.) braxy ['braksi] (scot.) I. s. 1. carne de oaie bolnav de dalac. 2. (vet.) v. b r a d s o t.
ploaie cu bici, ploaie torenial. II. adj. (despre carne) provenind de la o oaie bolnav de dalac.
Brasilian [bre'ziljsn, -ion] adj., s. brazilian. bray1 [brei] vb. tr. a mcina, a pisa, a bate.
bra-slip ['bra:-slip] s. furou-sutien. bray2 I. s. 1. zbieret (de mgar). 2. sunet neplcut; bubuit, hrit. II. vb. A. intr.
brass [bra:s, amer. bras] s. 1. alam; (nv.) bronz; red ~ tombac; the age of ~ vrsta 1. (despre mgari) a zbiera. 2. a scoate un sunet neplcut. B. tr. a scoate (nn zbieret); a
de bronz. 2. (muz.) almuri, instrumente de suflat din alam; sufltori n alam. 3. (fam.) rosti zbiernd (un cuvnt etc.).
ofieri inferiori; militariti; the top ~ tabii, ofierii de stat-major; militaritii. 4. plac brayer1 ]'breior] s. pislog.
comemorativ. 5. (tehii.) buc. 6. (mar. nv.) tun de bronz. 7. (fam.) bani suntori. 8. (fam.) braver2 s. (poiigr.) rol ungtoare.
neruinare, obrznicie; to have the ~ to a avea neobrzarea s; (/ani.) as bold as ~ braze1 [breiz] vb. tr. 1. a lipi cu un aliaj dur; a suda cu un aliaj de alam. 2. (fig.) a
neruinat, neobrzat. -> to come / to get down to ~ tacks / nails a discuta lucruri adevrate, ntri, a nspri, a cli.
a vorbi serios; (mar. sl.) to part ~rags with smb. a rupe prietenia cu cineva. braze2 vb. tr. a bronza.
brassage ['bra:sid3[ s. (ist.) impozit pentru dreptul de a bate moned (proprie). brazed joint ['breizd d3^int] s. (tehn.) mbinare lipit.
brassard [bra'stKd, amer.'] s. brasard. brazen fbreizn] I. adj. 1. de alam san bronz. 2. neruinat, obraznic, cinic; to tell a
brassband ]'bra:s'ba;nd] s. (muz.) fanfar. ~ lie a spune o minciun sfruntat. II. vb. A. intr. a fi neruinat, neobrzat. B. tr. (si to
brass battery ]'~ tetori] s. almuri, vase de alam. ~ out) a susine; a afirma fr pic de ruine, fr sfial.
brass beetle [~ ibi:tl] s. (entom.) ileana (Cetonia aurata). brazen age [~ eid3] s. veacul de bronz, epoca de bronz.
brass-buttoned [~ .bAtnd] adj. cu nasturi de alam. brazen-browed f~ braud] adj. v. b r a z e n - f a c e d .
brass colour [~ ikAlsr] s- culoare de bronz. brazen face [~ feis] s. neobrzat, neruinat, obrznictur.
brassed-off |'bra:st. of] adj. (av. sl.) plictisit; stul pn-n gt. brazen-faced [~ fcist] aay. obraznic, impertinent, fr ruine, neobrzat.
brasserie {pronunia francez] s. braserie. brazen front [~ frAiit] s. v. b r a z e n f a c e .
brass face ['bru:s feis] s. (mv.) neobrzat, neruinat. brazetmess ['breiznnis] s. neruinare, neobrzare.
brass farthing [~ 'fu:Sin] s. (fig.) lucru fr valoare, fleac, nimic; I don't care a ~ brazier1 ]'breizior, -3ior] s. mangal, vas pentru jratic.
nu-mi pas ctui de puin, puin mi pas, nu m intereseaz deloc. brazier2 s. almar.
brass hat |~ 'hast] s. (mil. sl.) 1. grad superior, ofier de stat-major, tab. 2. (colectiv) brazii1 [brs'zil, bri'z-] s. (mineral.) pirit.
militaritii. brazii2 s. 1. lemn folosit n vopsitorie (din copaci din genul Cae'salpinia). 2. vopsea
brassie |'bra:si] s.v. b r a s s y (II). roie (extras din acest lemn).
brassiere ['brasisa', -sj3r, amer., --'-, bra'zia, bro'zio] s. (fr.) brasicr; sutien. Brazilian [brs'ziljsn, bri'z-] aay., s. brazilian.
115 break1

Brazil nut [bra'zif nAt, bri'z-, -'-] s. (bot.) nuc american (fruct de Bertholletia excelsa). to ~one's arm a-i rupe braul, a-i fractura braul; to ~one's back a) a-i frnge spinarea:
Brazil tea [~ ti:] . ceai de Paraguay (din Caesalptnia sappan). a se deela; b) a se distruge, a-i frnge gtul; to ~ the back of a) a distruge, a nimici,
Brazil water [~ .wo:t9r] s. (amer. fam.) cafea. a frnge gtul (cuiva); b) (fig.) a lsa n urma sa (rul, suferinele, greutile); to ~one's
Brazil wood [~ wud] s. (bot.) lemn rou, lemn de mambuco (Caesalptnia sp.). shins a se lovi la fluierul piciorului; to ~ words with smb. a schimba cteva vorbe cu
brazing ['breizin] s. sudur cu aliaj rezistent; lipitur. cineva; to ~ smb.'s head a sparge capul cuiva; to ~ Priscian's head a face greeli
brazzil [bra'zil, bri'z-] s. v. b r a z i l . gramaticale; he broke his heart over her misfortune i s-a frnt inima auzind de
brea ['orei] s. (mine) kir, scursori de iei cu pmnt. nenorocirea ci; to ~ smb.'s heart a frnge inima cuiva; to die of a broken heart a muri
breach [bri:t/] I. s. 1. sprtur, deschiztur; bre; (mil.) to stand in the ~ a suporta de inima rea / de suprare sau de dezndejde; to ~ hold a se smulge, a scpa; to ~ the
atacul principal; (fig.) a primi lovitura hotrtoare a potrivnicului. 2. (mar.) val care izbete ice a sparge gheaa (si fig.); to ~smth. (in)to pieces a rupe sau a sfrma n buci; to ~
un vas; clean ~ val care izbete un vas i-i rupe catargele; clear ~ val care izbete un a knot a desface un nod, a dezlega un nod; (jig.) to ~ a lance with a se msura cu, a se
vas i nu produce nici un fel de stricciuni; (fig. nv.) ~ of the day revrsatul zorilor, lua la ntrecere cu; to ~one's neck a-i frnge gtul; (mil.) to ~step a) a lsa s mearg
zori. 3. rupere, ntrerupere (a legturilor); without a ~ of continuity nentrerupt, fr (n pas) de voie: b) a pierde pasul; to - company a se despri; to ~ (the) silence a rupe
ntrerupere. 4. nclcare (a legii, a obligaiilor etc.); ~of discipline nclcare a disciplinei, tcerea; the silence was broken by a cry tcerea fu sfiat de un ipt; to ~ smb.'s
indisciplin; ~ of faith trdare; abuz de ncredere; ~of the peace tulburare a ordinii publice; sleep a tulbura somnul cuiva; a strica somnul cuiva; to ~ the skin a zgria pielea; a rni;
atentat la ordinea public; ~ of professional secrecy violare a secretului profesional; ~ it ~s no squares nu stric, nu face nici un ru; to ~ (new / fresh) ground a) a deseleni
of the law nclcare / clcare / violare a legii; ~ of trust abuz de ncredere; ~ of good sau a ara pmntul; b) a ncepe o construcie, a pune temelia; c) (fig.) a croi un drum
manners nclcare a etichetei / a bunelor maniere, impolitee; ~ of justice nedreptate; nou / un fga nou; a face primii pai; d) a face un pas napoi (la boAj; to ~ a way a-i
~ of promise nclcare a unei fgduieli (mai ales de a se casatori). 5. interval. II. vb. croi un drum. 2. a rcnuna'la, a ntrerupe; to ~ a custom a se lepda de un obicei, a o
tr. (inii.) a face. a deschide o bre n. a rupe (frontul). rupe cu un obicei; to ~ one's journey a-i ntrerupe cltoria, a se opri din drum; (mar.)
bread [bred] I. s. 1. pine; a loaf of ~ o pine; ~and butter a) pine cu unt; b) (jig.) a face escal. 3. a ncepe (o pine, o sticl); to ~ a flask with smb. a bea cu cineva.
o bucat de pine, mijloace de existen; a slice of ~and butter o felie de pine cu unt; 4. (jig.) a slbi, a micora; a nfrnge; to ~ (the force of) a blow a amortiza / a para o
to make one's ~ a ctiga o bucat de pine, a-i ctiga existena; to have one's ~ lovitur; to ~ a strike a sparge o grev; to ~ a child's will a nfrnge voina sau
buttered on both sides a) a avea foarte mult noroc; b) a-i ngdui un lux inutil; c) a folosi ncpnarea unui copil; to ~ (down) smb.'s resistance a (n)frnge rezistena cuiva.
orice ocazie pentru satisfacerea propriilor interese; to break ~ with smb. a mpri 5. a mblnzi; a domestici; a nva (un cal); to ~ a horse to harness a deprinde un cal
pinea (pe din dou) cu cineva; (prov.) all ~ is not baked in one oven sunt oameni i cu hamul. 6. (jig.) a sili, a constrnge, a supune; to ~ smb. to a face sau a sili pe cineva
oameni, nu toi oamenii sunt la fel; (fa/u.) as I live by ~! pe cuvnt de onoare, pe legea s. 7. (jig.) a nclca, a nu se ine de, a nu(-i) ndeplini; to ~an appointment a nu veni
mea; brown ~a) pine din fain necernut (n Anglia); b) pine neagr, din fin de la o ntlnire; to ~ a law a nclca o lege; to ~ a bargain a strica un trg; to ~ bounds
gru sau secar amestecat cu fin de porumb adesea ndulcit (n S.U.A.); consecrated a se ntrece cu firea; a depi msura, a ntrece limitele, a ntrece orice limit; to ~ faith
~ prescur; household ~ pine de cas; leavened ~ pine dospit; ritual ~ colac; with smb. a nu se ine de cuvnt fa de cineva, a nu-i ine fgduiala fcut cuiva;
unleavened ~ azim; (nv.) to eat / to take ~ and salt a jura solemn; to eat smb.'s ~ to ~ a promise a clca o promisiune; to ~ one's word a-i clca cuvntul (dat), a nu se
and salt a fi oaspetele cuiva; daily ~ pinea cea de toate zilele, pinea zilnic; to have ine de cuvnt. 8. (fg.) adistruge, a strica, a ruina; it broke his health i-a ruinat sntatea.
one's ~buttered for life a-i avea existena asigurat, a o duce bine; to know on which 9. (com.) a ruina, a face s dea faliment. 10. (mil.) a destitui (ofieri). 11. a croi, a tia
side one's ~ is buttered a-i cunoate (bine) interesele, a nu ceda nimic de la el; a ti (un drum). 12. a deschide, a sparge (o bub). 13. a comunica, a spune, a zice. a exprima;
din ce parte bate vntul; to quarrel with one's ~ and butter a renuna la preocuparea to ~ a matter to smb. a prezenta o chestiune cuiva; a-i propune ceva cuiva; to ~ one's
/ slujba etc. de pe urma creia i ctigi existena; (jig.) to take the ~ out of smb.'s mind to a se destinui (cuiva), a-i spune prerea, a spune ce are pe suflet, a-i deschide
mouth a lua pinea de la gura cuiva. 2. (jig.) hran, mncare, alimente, dc-ale gurii; sufletul / inima; to ~ (a piece of) news to smb. a-i mprti cuiva o veste / o tire.
merinde; ~and cheese mncare srccioas sau proaspt. II. vb. tr. 1. a hrni. 2. a gti 14. a chinui, a tortura, a supune la chinuri; to ~smb. (up)on the wheel a trage pe cineva
cu pesmet, a face .,pane". pe roat; (jig.) to ~ butterflies on the wheel a strivi puricii cu barosul. 15. a schimba
bread-and-butter [bredn'bAt3r] adj. 1. de copil, copilresc, tineresc; de lapte; cu ca (bani). 16. (electr.) a ntrerupe, a deconecta, a decupla. 17. (sport) a bate (un record).
Ia gur. 2. (fa/u.) prozaic, de fiecare zi. 3. (jig.) meschin. 18. (text) a melia. 19. to ~ asunder a rupe / a frnge / a desface n dou, a despri; to ~
bread-and-butter letter [~ 'letar] s. scrisoare de mulumire pentru gzduire. away a smulge, a rupe; to ~ down a) a drma, a dobor, a da jos; b) a sfrma, a covri,
bread-and-butter miss [~ mis] s. 1. feti de vrsta colar. 2. domnioar mofturoas a distruge, a nimici (ifig.); c) a sici, a stoarce; d) a desface n buci, a mpri, a diviza;
/ cu nazuri. (chim.) a descompune, a dezmembra; e) a clasifica;/) a analiza; to ~ in a) a deschide
bread-and-buttery ['brcdn'DAtsri] adj. 1. copilresc. 2. mofturos, nzuros, fandosit. cu putere (o u etc.); b) a mblnzi, a domestici, a dresa, a nva (un cal); to ~ into
bread basket [bred .bo:skit] s. 1. co de pine. 2. (sl.) burt, stomac; he filled his ~ a) a sparge, a comite o spargere n; his house was broken into i-au spart casa:
a mncat pe sturate. 3. (jig.) grnar, regiune bogat n grnc. b) a transforma n, a preschimba n; to ~ barbarians into men a-i civiliza pe barbari;
bread board [~ ibo:d] s. 1. fund de tiat pine. 2. planet (pe care se frmnt aluatul). to ~of a elibera, a scpa de; to - s m b . of a habit a dezbra pe cineva de un obicei; to ~
3. (electr.) plac pe care sunt montate, pentru experimentare, circuite electrice sau off a) a frnge; b) a ntrerupe brusc; a se lepda de; (mil.) to ~ off action / combat /
electronice. the fight a iei din lupt; a nceta operaiunile; c) a rupe. a desface (un angajament etc.);
bread card [~ikc:d] s. (nv.) cartel de pine. to ~open a fora, a deschide, a sparge (o u); to ~ out a) a rupe, a frnge; b) a smulge;
bread coupon [~ -ku:p5] s. (nv.) tichet / cupon de pine. to ~ up; a) a deschide (un butoi etc.); b) a ridica (o edin etc.); c) (sl.) a termina cu;
breadcrumb [~krAm] I.s. 1. miez (de pine). 2. pi. firimituri (de pame).3. pi. (gastr.) d) a nchide (colile nainte de vacan); a ntrerupe (o petrecere); e) (mil.) a lsa la vatr;
pesmet; salmon with ~ somon pane". II. vb. tr. a gratina; a face pane" (pete etc.). f) (fam.) a tulbura, a neliniti; g) (med.) a vindeca, a nvinge (o boal). (sl.) to ~ chins
bread cutter [~ ikAt9r] s. main de tiat pine. a tapa pe cineva, a mprumuta bani; to ~ bank a sparge banca (la jocuri de noroc, la
bread fruit [~ fru:t] s. fructul arborelui de pine. cazinou); (amer. fam.) to ~even a evita pagubele, pierderile; (sport) to ~ the tape asosi
breadfruit tree [ 'tri: ] s. (bot.) arborclc-de-pine (Artocarpus incisa sau Gardenia primul, a ctiga cursa; (pol.) to ~ the logjam a reglementa o problem litigioas; t o ~
edu! is). prison a evada; (mil. sl.) to ~ship a prsi vasul fr nvoire. B. intr. 1. a se rupe, a se
bread grain [~ grein] s. (agr.) cereale de panificaie. sparge, a se sfrma, a se strica, a se frnge, a se zdrobi, a se desface; a se ntrerupe.
bread knife [~ naif] s. cuit de (tiat) pine. 2. (jig.) a se strica, a se ntrerupe, a lua sfrit. 3. a aprea, a se ivi. 4. (despre vreme)
bread line [~ 'lain] s. (amer.) rnd, coad de omeri sau de sraci pentru primirea a se schimba; a se strica; a se mbunti; (despre ger) a se lsa; a se lumina; a se nsenina;
ajutorului filantropic. day is ~ing se crap de ziu; the clouds are ~ing norii se mprtie. 5. (despre un scandal)
bread maker [~ pmeiks1"] s. brutar. a izbucni. 6. (despre voce) a se schimba; his voice is beginning to ~ ncepe s i se schimbe
bread manufacture [~ imaenju'fekt/3r] s. panificaie. vocea; his voice broke with emotion vocea i fu sugrumat de emoie. 7. (com.) a da
bread room [~ru:m] . (sl.) v. b r e a d b a s k e t (2). faliment. 8. (jig.) a mbtrni; a slbi, a se micora, a scdea. 9. (mar.) adeferla. 10. to~
bread sauce [~ so:s] s. sos din miez de pine, lapte, ceap si mirodenii, servit la friptur away a) (from) a se desface, a se smulge (din); b) (despre cea) a se risipi; (despre
de pasre. nori) a se destrma, a se risipi; c) a se desface din ncletare (la box); d) (sport) a porni
bread slicer [~'slais3r] s. v. b r e a d c u t t e r . naintea semnalului; to ~ down a) a se ruina, a se drma; b) (despre sntate) a se ubrezi,
breadstuff's [~stAfs] s.pl. 1. fin, finuri. 2. produse de panificaie. a slbi, a fi n declin; c) a cdea, a se prbui; a suferi o nfrngere / un eec; to ~ forth
breadth [bredO, brctS] s. 1. lime; lrgime; to a hair's ~a) foarte exact, matematic, a) a izbucni; to ~ forth into tears a izbucni n lacrimi: b) a exclama, a izbucni, a sri
la milimetru, la tanc; b) ca prin urechile acului. 2. fig.) lrgime (mai ales de orizont); n sus; to ~ from a se desface din / de; a fugi, a evada din; to ~ from work a ntrerupe
mrinimie. 3. grosolnie; vorbe iar perdea. lucrul, a lua o pauz; to ~ in a) a nvli, a se npusti, a da buzna, a da nval; b) a cpta
breadthen [-an] vb. tr. (rar) a lrgi, a li. acces, a fi primit; c) to ~ in upon a tulbura, a deranja, a fi un intrus n / la; to break
breadthways [-weiz] adv. n lat, n lime. into a) a izbucni; to ~ into (a) laugh a izbucni n rs, a se porni pe rs, a se pune pe
breadthwise [-waiz] adv. v. b r e a d t h w a y s . rs; to ~ into sobs a izbucni n plns / n suspine; to ~ into tears a izbucni n lacrimi:
bread tree ['bred tri:] s. v. b r e a d f r u i t tree. b) a sparge, a intra cu fora; to ~ into a house a fora o cas, a se introduce ntr-o cas
bread trencher [~ itrcntjV] s. fund de tiat pine. prin efracie; to ~ loose ase (c)Iibera.ase smulge; to ~ off a se rupe; to ~ off from ase
1
bread winner [~ .wina "] s. susintor al familiei; cap de familie. desface de: a rupe legaturile cu; to ~out a) (despre epidemii, incendii, rzboaie etc.)
bread winning [~ .winin] s. pine, ctigarea existenei. a izbucni, a se dezlnui; b) (despre urticarie etc.) a erupe; c) a izbucni, a exclama; to ~
break1 |breik] I. past broke (brouk], part. tree, broken ['broukan] (rar) broke vb. out into laughter a izbucni n rs; to ~ through a) a rzbate (prin); b) a nvinge
A. tr. 1. a rupe, a sparge, a strica, a frnge, a fractura, a sfrma, a zdrobi; a ntrerupe; dificultile; a face faa; to ~ up a) (despre ghea etc.) a se sparge; b) a se despri;
break2 116

(despre o edin) a lua sfrit; c) (despre vreme etc.) a se rzbuna, a se nsenina; d) (despre breakneck [~nck] adj. periculos, primejdios; at ~pace/speed cu o vitez ameitoare.
drumuri) a se strica, a deveni impracticabil; e) (despre coal) a se nchide, a-i nchide break-out [~ aut] s. (mil.) sprtur, strpungere, bre, ieire din ncercuire.
porile; to ~ with a o rupe cu, a rupe relaiile / legturile cu. (amer. si.) to ~a hamstring break-proof [~ pruf] s. adj. incasabil; care nu poate fi spart.
a face tot posibilul, a se face luntre i punte, a se da peste cap. II. s. 1. ruptur, rupere, break roll [~ roul] s. v. b r e a k e r r o l l . '
fractur, deschiztur, deschidere, crptur, despictur, bre. 2. ntrerupere, pauz, breaksman ['brciksman], pi. breaksmen [-man] s. (ferov.) frnar.
repaus, recreaie (la coli etc.); with an hour's ~ for lunch cu o pauz de o or pentru breakstone [~stoun] s. pietri, prundi.
mas. 3. schimbare, ntrerupere; ~ in the voice schimbare a vocii; ~ in the weather breakthrough [~'9ru:[ s. 1. sprtur, bre (si util.) 2. descoperire tiinific sau realizare
schimbare a vremii, a timpului; ~ of slope schimbare de pant; ~ in a journey oprire; tehnic creia i se prevede un viitor strlucit; realizare epocal care deschide perspective
to write to smth. after a ~ of two years a scrie cuiva dup o tcere de doi ani. 4. zori, noi n tiin i tehnic.
revrsatul zorilor; by the ~ of day n zori, la revrsatul zorilor. S. (amer. pol.) disiden. break-up [~ 'Ap] s. 1. prbuire; ruin, decdere; ~price pre de lichidare. 2. nchiderea
6. (amer.) greeal; gaf, boacn; to make a bad ~ a) a face o greeal, a face un pas colilor (pentru vacan). 3. schimbare a vremii (in sprefrumos); ~of the frost nmuiere
greit; b) a deveni falit, a da faliment. 7. (amer.) crah, prbuire; scdere brusc a preurilor. a gerului; ~ of the ice nceputul dezgheului (v. si b r e a k i n g up).
8. (geol.) falie, dislocare; mal abrupt. 9. (reg.) o marc cantitate din ceva, puzderie, droaie, breakwater [~iWo:tar] s. dig n care se sparg valurile, sparge-val; (mar.) sprgtor de
berechet. 10. (amer.) ntorstur (a lucrurilor), ans, posibilitate, prilej; an even ~anse valuri, etrav.
egale. 11. (tel.) limit. 12. (amer. fam:) spargere, efracie. 13. (amer. si.) veste senzaio breakwind [~wind] s. (austr. agr.) perdea de protecie.
nal. 14. (sport) brek, desprire dup ncletare (la box). 15. (poligr.) alineat. breaky leg ['breiki leg] s. (/atu.) butur tare.
2
break s. trsur deschis cu dou bnci aezate n lung. bream1 [bri:m] s. (iht.) pltic (Abramis brama).
breakable [-obl] I. adj. care se sparge uor, fragil, casabil, casant. II. s. pi. obiecte bream2 vb. tr. (mar.) a cura carena (unui vas).
fragile sau casabile (vesel etc.). breast [brest] I. s. 1. piept (la om i animale); ~of a shirt piept al unei cmi; to press
breakage [-krj] s. 1. rupere, spargere, sfrmare, avarie. 2. compensaie sau reducere; smb. to one's ~ a strnge pe cineva la piept; to put up good ~ a-i etala decoraiile;
rabat pentru mrfurile avariate. 3. (mine) abataj; sfrmare (a rocii). 4. (text.) rupere a ~ -to- ~ struggle (box) lupt corp la corp. 2. (mai ales pi.) sni; to give the ~ to a baby
firului. 5. (mar.) spaiu nefolosit. a alpta un copil, a da sn unui copil; an infant at the ~ un sugaci, un copil de .
break-away ['breik s'wei] adj. ~ group grup disident; ~ dress rochie care se desprinde 3. (fig. poetic) suflet, contiin, inim; to make a clean ~ of a recunoate sincer /deschis.
prin simpla tragere a unui nur; ~ knife cuit a crui lam alunec n interiorul mnerului 4. cormana plugului. 5. (constr.) partea zidului ntre pervazul ferestrei i podea; parapetul
prin apsarea unui buton. ferestrei. 6. (mine) front de abataj. 7. pieptar; plato. II. vb. tr. a da piept cu; a lupta
breakbone ['breikboun] s. (amer. med.) friguri palustre. contra, (cu gen.), a nfrunta.
breakdown ['breikdaun,'-'-] s. 1. epuizare total a forelor, sleire complet, colaps; breast band [~ basnd] s. 1. presen, curea sau ching de sub pieptul calului. 2. (mar.)
nervous ~ epuizare nervoas. 2. prbuire, ruinare. 3. (auto) pan. 4. (telul., auto) stricare ching de sondaj.
/ defectare a unui mecanism sa a unei maini; pan de motor, avarie; to have a ~ a breastbone ['brestboun] s. (anat.) stern, osul pieptului.
rmne n pan. 5. (electr.) pan de curent. 6. dans (zgomotos) n care se schimb mereu breast-deep [~-di:p] adj. (care ajunge, care vine) pn la piept.
perechile. 7. mprire, divizare, repartizare, dezmembrare; mprire pe categorii; breast-fed [~ .fed] adj. (despre copii) de ; la supt; ~ child sugar.
clasificare. 8. (chim.) analiz. 9. schem de organizare. 10. (mii.) bre, sprtur. breast-feed [~ fi;d] vb. tr. a alpta, a da s sug; a da a.
break-down gang [~ 'ga;rj] s. echip de depanare. breast-feeding [~ .fiidirj] s. alptat, supt.
break-down lorry [~ 'lori] s. (auto) depaneuz, camion de depanare. breast glass [~ ,gla:s] s. (med.) pomp de lapte.
1 r
breaker ['breika ] s. 1. sprgtor (de piatr); persoan care sparge, stric etc.; (fig.) breast harness [~ ,ha:nis] s. ham cu pieptar.
~ of idols iconoclast, drmtor de idoli. 2. contravenient, infractor. 3. (mine) muncitor breast-high [~ 'hai] adj. (nalt) pn la piept.
la abataj. 4. (mar.) brizant, talaz, val deferlat; (fig.) ~s ahead! pericol n fa! ferii! pzea! breast hook [~ huk] s. (mar.) guseul orizontal al etravei; ghirland.
5. (telm.) concasor. 6. (tot.) meli; 7. (electr.) ntreruptor, deconector. 8. (Iiidr.) sparghe, breast machine [~ rna'/i:n] s. (min.) main de havat cu bar.
pinten, epin; pil de pod. 9. (telm.) brecr. breast milk [~ milk] s. lapte de mam.
breaker2 s. butoia (de ap). breast nipple [~ .nipl] s. sfrc, mamelon.
breaker card [~ ka:d] s. (text.) card-brizez, card de degroarc. breast pin [~ pin] s. broa.
breaker point [~ paint] s. punct de rupere. breastplate [~pleit] s. 1. plato, cuiras-frontal. 2. presen, chinga de sub pieptul calului.
breaker roll [~ roul] s. (telm.) moar, tambur de concasare. 3. semn pe piept. 4. (fam.) emizet. 5. (fam.) cravat lat. 6. (telm.) tblie pieptar; blindaj
breakeven ['brcikiirvn] I. vb. intr. (ec.) (despre o firm, societate etc.) a avea un bilan frontal. 7. (telm.) lam a buldozerului.
echilibrat (fr profituri i fr deficit). II. s. bilan echilibrat. breastplate microphone [ 'maikrsfoun] s. (tel.) microfon plastron.
breakfast ['brekfast] I. s. 1. gustare de diminea, micul dejun. 2. ceasul / timpul micului breast pocket [~ ,pokit] s. buzunar de la piept.
dejun. II. vb. A. tr. a da / a oferi o gustare de diminea (cuiva). B. intr. a mnca de breast pump [~ pp^mp] s. v. b r e a s t g l a s s .
diminea. breast roll [~ roul] s. (telm.) val pieptar / frontal, val de piept.
breakfastless [-lis] adj. care nu a luat gustarea de diminea, pe nemncate. breast stroke [~ strouk] s. (sport) bras (la fnot).
break hemp ['breik hemp] s. (fam.) funia spnzurtorii. breast wall [~ wo:l] s. v. b r e a s t w o r k (1).
breaking ['breikirj] s. 1. spargere, sfrmare, rupere. 2. (amer.) deselenire. 3. spargere breast wheel [~ wi;l] s. (hidr.) roat de ap cu admisie mijlocie.
a valurilor. 4. (electr.) deconectare. 5. (mine) abataj. 6. (text.) meliare. 7. (hidr.) rupere breastwork [~ws:k] s. 1. (/nil.) parapet (improvizat). 2. (constr.) balustrad, parapet,
a zgazului. 8. emulsionare. 9. (lingv.) diftongare. 10. nvare (a cailor). <0- ~ of September mn curent. 3. (iar.) fronton de dunet.
nceputul lui septembrie; ~of new ground a) defriare; b) (oper de) pionierat; ~of the breath [bre6] s. 1. rsuflare, respiraie; (fig.) via; to be out of ~ a gfi; to catch
voice schimbare a vocii. one's ~ a-i recpta respiraia; to hold one's ~ a-i ine rsuflarea; to draw ~fl) a rsufla,
breaking arrangement [~ s'reina^mant] s. (electr.) separator. a respira; b) a tri, a exista; to draw the first ~ a veni pe lume, a se nate; give me time
breaking away [~ s'wei] s. desprindere, rupere. to draw ~ las-m s rsuflu; to draw a deep ~ a respira adnc; to gasp for ~ a gfi;
breaking capacity [~ ka'pa;siti] s. (electr.) putere de rupere. to hold one's ~ a-i ine rsuflarea; to keep one's- to cool one's porridge a tcea, a nu-i
breaking down [~ daun] s. 1. prbuire (si fig.); (chim.) descompunere (a unei da cu prerea, a nu interveni, a nu se bga n vorb; to lose one's ~ a-i pierde I a i se
substane). 2. ruinare (a sntii). 3. pan (de automobil etc.). tia rsuflarea; to yield (up) one's ~ / to draw one's last ~ a-i da duhul, a-i da sufletul;
breaking force [~ fo:s] s. (telm.) for de frngere. to be short of ~ a respira greu, a fi astmatic; all in a ~/all in the same ~(toi) ntr-un
breaking-in [~ in] s. 1. spargere (a unei usi), efracie. 2. dresaj; manej. 3. (radio) suflet, odat, pe nersuflate; (fig.) below / under one's ~ n oapt, pe optite, ncet, n
ntrerupere n timpul emisiunii. 4. ~ upon a conversation ntrerupere a unei conversaii. barb; to take ~ a rsufla, a respira, a se odihni; with bated ~ cu rsuflarea ntretiat;
breaking load [~ loud] s. (telm.) sarcin de rupere. to stop smb.'s ~ a) a gtui.a strangula pe cineva; b) (fig.) a nchide gura cuiva; he has
breaking off [~ o(:)fj s. 1. rupere; suspendare (a tratativelor); ntrerupere; prsire a foul ~ i miroase urt gura; his last / dying ~ ultima lui suflare; (fig.) to take smb.'s
(a lucrului). 2. pauz, oprire (ntr-un discurs). ~ away a lua rsuflarea cuiva, a lsa paf pe cineva; (fig.) to waste one's ~ a vorbi n
breaking out [~ aut] s. 1. erupie (de couri); izbucnire, dezlnuire. 2. evadare (a unui vnt / de-a surda. 2. adiere, boare, suflu. 3. (atr. fon.) surd.
deinut). breathable ['brcOsbl] adj. respirabil, care se poate respira.
breaking piece [~ pi;s] s. (telm.) cuplaj de siguran. breathalyser ['bre9olaizor] s. (fiol) alcoolscop.
breaking point [~ paint] s. (telm.) punct de rupere; limit critic (ae rezisten). breath consonant ['breO 'konssnont] s. (fon.) consoan aspirat.
breaking strain [~ streini s- (telm.) rezisten la rupere / fiambaj. breathe [bri:<5] vb. A. intr. 1. a rsufla, a respira; to ~ again / freely a respira uurat
breaking strength [~ strenfi, -rjkO] s. (telin.) rezisten la rupere (la traciune). / liber; to ~ heavily a) a respira zgomotos; b) a respira greu. 2. (fig.) a tri, a exista, a-i
breaking test [~ .test] s. (telm.) ncercare la rupere / fiambaj. duce zilele; a better fellow does not ~ nu se afl / n-am pomenit om mai bun ca el.
breaking-up [~ ',\p] s. 1. rupere, spargere, drmare (a unei cldiri); descompunere 3. a mirosi (frumos, plcut). 4. (despre vnt) a adia. 5. a opti, a vorbi n surdin. 6. to ~
(a unei substane); dezmembrare; fragmentare; mprire; repartizare (a lucrului). upon a pta rcnumele, a strica reputaia (cuiva). B. tr. 1. a sufla; to ~ in the air a inspira
2. ntrerupere. 3. deselenire (a unui teren), defriare. 4. debaclu. ~ of the weather aerul, a trage n piept aerul; to ~ one's last a-i da ultima suflare, a muri; to ~ a sign
nseninare (a vremii). 5. mprtiere (a unei adunri); (fam.) destrmare (a unei familii); a scoate, a lsa s-i scape un oftat. 2. a sufla, a opti; not to ~ a word / syllable a nu
intrare n vacan (ia coala). sufla un cuvnt. 3. (muz.) a sufla n, a cnta din^ 4. to ~ into a insufla; to ~ courage into
break jamb ['breik d3&m] s. (arhit.) prag superior. smb. a insufla curaj cuiva; to ~ (a) new life into a insufla o via nou n; to ~ new life
breakman [~man],pl. breakmen [-man] s. v. b r e a k s m a n . into a conversation a nsuflei o conversaie. -0* to ~ a vein a lsa snge.
117 brick burner

breathed [bri:<3d] adj. gfind. breezy ['bri:zi[ adj. 1. cu vnt; vntos, rece, rcoros, proaspt. 2. a) (despre persoane)
breather ]'bri:<33r] s. 1. suflare, creatur, fptur, fiin. 2. inspirator. 3. aparat de respirat. vioi, vesel, deschis, jovial, degajat; plin de verv; ~ welcome primire cordial (si
4. (telm.) regulator de aer. 5. (fam.) exerciiu de respiraie. 6. (/am.) clip de rgaz. 7. (fam.) clduroas); b) coleric.
plimbare n aer liber. brei [brei, mer. brai] s. (biol, med.) suspensie dc esut anatomic.
breathing ['bri:din] s. 1. respirare, respiraie, rsuflare. 2. adiere, suflu, boare. 3. (fon.) brekker ['brckar] s. (univ. sl.) micul dejun.
semn de respiraie. 4. (fig.) nzuin ascuns / tainic. Bren (gun) ['bren gAn] s. (mil.) mitralier.
breathing apparatus [~ .apa'reitas] s. aparat cu oxigen; (av.) ~ for liigh-altitude flying brent-goose ['brent 'gu:s] s. (omit.) gsc gulerat (Branta bernicla).
aparat cu oxigen pentru zbor la mare altitudine. brethren ['bredrin, amer. si -ren] (nv.) s. pl.de la b r o t h e r frai, confrai.
breathing hole [~ -houl] s. v. b r e a t h i n g p l a c e (2). Breton ['breton si pronunia francez] I. adj. breton. II. 1. breton. 2. graiul breton.
breathing mark [~ ma:k[ s. (muz.) pauz de respiraie. Bretwalda [bret'w:>:lda| s. (ist.) conductor al tuturor Britonilor (titi dat odinioar
breathing mask [~ ma:sk] s. masc de gaze. regilor anglo-saxoni).
breathing place [~ pleis] s. 1. (metr.) cezur. 2. (entom.) stigmat, deschiztur de brerzel ['brctsal] s. covrig.
respirat. breve [bri:v] s. 1. (poligr.) semnul scurtimii (deasupra vocalelor scurte). 2. (ist.)
breathing sickness [~ 'siknis] s. (fnv. med.) astm. scrisoare papal.
breathing space [~ speis] s. (clip) de rgaz; (moment de) rsuflare; pauz, ntrerupere; brevet ['brevit] I. s. 1. hrisov, uric. 2. patent, brevet, decret de numire. 3. (av.) brevet
(timp pentru) pauz de respiraie. de pilot. II. vb. tr. (mil.) a avansa pe baza unui brevet.
breathing spell [~ -spel] s. (amer.) v. b r e a t h i n g s p a c e . breviary ['bri:vbri, 'brev-] s. 1. prescurtare, breviar; expunere prescurtat, conspect,
breathing time [~ tain)] s. (amer.) v. b r e a t h i n g s p a c e . compendiu. 2. (bis.) breviar.
breathing while [~ wail] s. v. b r e a t h i n g s p a c e . brevier [bra'viar, bri'v-] s. (poligr.) petit.
breathless f'breOlis] adj. 1. (rar) fr rsuflare, care nu respir; ~ attention atenie brevi mnu ['bri:vai 'mcinju:] adv. (lat.) 1. pe dat, fr zbav. 2. cu propria mn,
ncordat. 2. cu sufletul la gur; gfind. 3. fr vnt, linitit, calm, senin. singur, fr intermediar.
breathlessness [-nis] s. lips de respiraie; respiraie greoaie; gfial. brevity ['brcviti] s. scurtime (a vielii etc.); concizie (a vorbirii ele).
breath place ['brc8 pleis] s. loc de odihn. brew [bru:] I. vb. A. tr. 1. a fierbe, a fabrica, a prepara (bere). 2. a amesteca, a pregti,
breath-taking [- .teikin] adj. (fig.) care i taie respiraia. a prepara (puns); a pregti, a face (ceai); a falsifica (vin). 3. (fig.) a urzi, a pune la cale,
breath time [~ taim] s. v. b r e a t h i n g s p a c e . a cloci; to ~ mischief a pune la calc un ru. B. intr. 1. a fierbe7 a fabrica bere. 2. (fig.)
breccia ['bre/jio] s. (geol.) brccic. a fi n aer, a se pregti, a se apropia; (despre un complot) a se pune la cale, a se urzi;
brecciated ['bret/ieitid] adj. (geol.) dc / din brccie. a storm is ~ing se apropie o furtun; there is smth. ~ing se pregtete / clocete / urzete
bred [bred] I. past si part. tree, de la b r e e d . II. adj. crescut, educat; ~ in the bone ceva; to ~ in a bottle and bake in a bag a fi zgrcit, a se calici; (prov.) as you have
nnscut, n snge. ~ed, so you must drink cum i vei aterne, aa vei dormi; cine seamn vnt, culege
breech [bri;t/] I. s. 1. (si ~ end) (mil.) obturator. 2. (mil.) culat. 3. pl. ['brit/iz] pantaloni furtun. II. s. infuzie (de ceai san alte plante).
bufani, care se strnitcaz la genunchi; (fam.) pantaloni, ndragi; (fig., despre femei) brewage [bru;id3] s. 1.fierbere,fabricare (a berii); pregtire (a ceaiului etc.). 2. fiertur
to wear the ~es a) a purta pantaloni, a se purta ca un brbat; b) a-i ine soul sub papuc. (de plante). 3. infuzie.
4. ezut. II. vb. tr. 1. (mil.) a fixa obturatorul la. 2. (nv.) a pune pantalonii (cuiva). brewer [bru:ar] s. berar, fabricant de bere.
breech block [~ bbk] s. 1. (mii.) obturator; nchiztor. 2. (telm.) pies dc nchidere. brewer's barley ['bru(:)az ibo:li] s. (bo;.) orz de bere (Hordeum dislichon).
breech cloth [~ .kb(:)9] s. or purtat n jurul alelor de btinaii din regiunile calde. brewer's yeast [~ ji:st] s. drojdie de bere.
breech clout [~ .klaut] s. (amer.) v. b r e e c h c l o t h . brewery ['bru(:)ari] s. fabric de bere.
breeched ['bri:t/t[ adj. 1. (si n cuvinte compuse) cu pantaloni; a new-~ boy biea brew house ['bru; .haus] s. v. b r e w e r y .
care mbrac pantaloni pentru prima oar. 2. (sl.) bogat. brewing ['bru(:)in] s. 1. fierbere a berii, fabricare a berii. 2. cantitate de berc care se
breeches bearers ['brit/iz 'bearaz] s. pl. (pereche de) bretele. fierbe o dat. 3. amestec. 4. (mar.) nori de furtun (care se adun).
breeches buoy [~ .boi] s. (mar.) gearnandur-sernafor. Brewster Sessions ['bru:sta 'se/nz] s. (jur.) sesiune judiciar / autoritate care elibereaz
breeches part [~ pa:t] s. (teatru) rol brbtesc interpretat dc o actri, rol n travesti. brevete pentru spirtoase (in Anglia).
breeches pocket [~ 'pokit] s. buzunar dc la pantaloni. briar1,2 s. v. b r i e r 1 , 2 .
breechless ['bri:t/lis] adj. (mai ales peior. despre scoieni) fr pantaloni; gol, dezbrcat. bribability [.braiba'biliti] s. coruptibilitate.
breech loader ['bri:t/ .loudar] s. (mil.) arm (dc foc) care se ncarc pe dinapoi / pe bribable ['braibabl] adj. care poate fi mituit, coruptibil.
la culas. bribble-brabble ['briblibrsbl] adj. (nv.) certre, glcevilor.
breech loading [~ iloudirj] I. s. (mil.) ncrcare pe la culas. II, adj. ~ rifle arm care bribe [braib] I. s. 1. mituire, dare dc mit, corupere. 2. mit. per; (prov.) ~s get in
se ncarc pe la culas. without knocking darurile gsesc ntotdeauna uile deschise. II. vb. A. tr. 1. a mitui, a
breech lock [~ bk] s. (/nil.) lactul nchiztorului. da mit (cuiva); a corupe, a cumpra, a sfnui. 2. to ~ smb. into / to a ndupleca pe
breech ring [~ rirj] s. (mil.) culas. cineva (s fac ceva) prin mituire; to ~ smb. from a abate pe cineva de la (ceva) I a
breech sight [~ sait] s. (mii.) nltor. face pe cineva s renune la (ceva) prin mituire; he could not be ~d from the path of
breed [bri:d] I. vb. past si part. trec. bred [bred] A. tr. 1. a crete; a cultiva; a nutri, virtue nu l-au putut abate prin mit de la calea virtuii. B. intr. a da mit, a oferi mit.
a hrni; to ~ cattle a crete vite. 2. a crete, a educa; a man bred at a university un ora bribe devouring [~ di'vauarin] adj. (rar) v. b r i b a b l e .
cu studii universitare / academice. 3. (fig.) a da natere la, a nate, a genera, a cauza, a briber ['braibar[ s. 1. mituitor, coruptor, perar, sfnuitor. 2. (nv.) vagabond.
produce; to ~ ill blood between a semna discordie / vrajb / zzanie ntre. B. intr. bribery ['braibari] s. 1. mituire, dare de mit, corupere; open to ~ coruptibil; not open
1. a crete, a se dezvolta. 2. a fi rodnic, a procrea. 3. a se nmuli, a se prsi; to ~ true to ~ incoruptibil. 2. luare de mit, sfnuial.
a nate progenituri de ras. 4. to ~ in (and in) a) (despre animale) a crete fr ncruciare; bribetaker ['braib.teikar] s. persoan care ia mit.
b) a se cstori ntre rude (timp de generaii); to ~ out (and out) a nu se cstori ntre bribetaking fbraib.teikirj] s. luare de mit.
rude (mai mnite generaii la rnd). II. s. 1. soi, ras. 2. neam, teap. bric--brac ['brikabraek] s. (fr.) 1. antichiti, vechituri; rariti. 2. mruniuri, bibelouri.
breed concrete [~ 'kankri:t] s. (constr.) beton cu zgur. brick [brik] I.s. 1. crmid; clincher; chirpici; (fam.) igl, olan; unburnt/ air /dried
breeder ['bri:dar[ s. 1. cresctor; cattle ~ cresctor dc vite. 2. animal de prsil. 3. (agr.) ~ crmid ncars; to bake / to burn ~ a arde crmid; (fig.) to drop a ~ a face o gaf
ameliorator. / o boroboa; (fig. si.) to have a ~ in one's hat a fi beat / afumat; (Jam.) like a hundred
breeder pile [~ .pail] s. 1. (/iz.) reactor. 2. (auto) regenerator. / thousand / cartload of ~s cu putere; cu toat puterea; (fig.) like a cat on hot ~s (ca)
breeder reactor [~ ri'jekta] s.v. b r e e d e r p i l e . pe jeratic; (bibi.) to make ~s without straw a ntreprinde, a face ceva fr a avea materialul
breeding ['bri:din[ s. 1. gestaie. 2. cretere (a animalelor); cattle ~ cretere a vitelor; necesar; a cra ap la pu, a bate apa n piu; (amer. sl.) to hit the ~s a) a merge pe jos
cross ~ ncruciare de rase; the ~ of the teeth dentiie. 3. maniere; educaie; cretere; (prin ora); b) a face grev i a manifesta pe strzi; c) a umbla noaptea pe strzi din
good ~ bune maniere; bun cretere. 4. (agr.) ameliorare (a raselor, soiurilor etc.). lips dc adpost. 2. bucat; plac; tablet; brichet; box of ~s cuburi (pentru copii). 3. (fam.)
breeding cage [~ kcid3J s. cuc dc cretere (a psrilor). biat bun, biat de zahr; he's a dear little ~ e un biat minunat, e un biat de zahr;
breeding mare [~ mear] s. iap de prsil. don't you call me an old ~? n-am fcut bine? nu eti mulumit de mine? II. adj. de
breeding pen [~ pen] s. ocol pentru creterea animalelor de ras. crmid, din crmid; de forma unei crmizi. III. vb. tr. 1. (si to ~ up / in) a zidi cu
breeding season [~ .si:zan] s. perioad de reproducere, rut, timpul rutului. crmid, a acoperi cu crmid. 2. to ~in / out a nchide printr-un zid, a zidi; to ~ over
breedy ['bri:di] adj. puios, fecund, prolific. a cldi deasupra (cu gen.), a cldi peste; to ~ up a zidi, a nchide cu zid.
breeze1 [bri:z] s. (mine) crbune mrunt, praf dc crbune, zgur (de crbune). brick-and-mortarism [~ and 'motorizam] s. (fam. peior.) mania dc a construi (a
breeze2 s. (entom.) tun (Tabanus sp.). londonezilor).
breeze31. s. 1. adiere, vnt lin, boare; (mar.) vnt, briz; fanning ~ briz slab; (mar.) brick arch [~ a:tf] s. (telm.) arc / bolt de crmid.
stiff ~ briz bun; (amer. fig.) to fan the ~s a face o treab zadarnic, a cra ap la pu. brick axe [~ sks] s. ciocan de zidar.
2. (fam.) zgomot, scandal, ceart; all in a ~ iritat la culme, cu o falc n cer i alta n brickbat [~ba;t] I. s. clo, deeu dc crmid; to shy ~s at smb. a) a arunca cu buci
pmnt; to kick up a ~ / to raise a ~ a face scandal. 3. noutate; zvon; oapt. II. vb. de crmid n cineva; b) (fig.) a arunca cuiva sgei; c) a ataca pe cineva (npres etc.);
intr. 1. a adia, a sufla lin. 2. (amer. fig.) a nvli, a da nval, a da buzna. 3. (despre (fam.) (as) blind as a ~ orb ca o crti. II. vb. tr. a arunca cu crmizi n.
vnt) to ~ up a se ntei, a se ntri. brick-built [~ bilt] adj. (construit) din crmid.
breeze fly [~ flai] s.v. b r e e z e 2 . brick burner [~ .barns'] s. crmidar.
brick colour 118

brick colour [~ ikAlar] s. culoare crmizie. a nfrna. 3. a ine sus; to ~ the head a umbla cu nasul pe sus, a umbla ano. B. intr.
brick-coloured [~ ikAfod] adj. crmiziu, de culoare crmizie. to ~ up a) a-i ine nasul sus; b) a se mnia, a se face foc i par, a-i veni dracii.
brick dust [~ dAst,'--] s. fin de crmid. bridle hand [~ hsend] s. mna stng a clreului (cea care ine frul); (fig.) he has
brick factory [~ tfaskt.7ri] s. fabric de crmizi. . got the ~ of him l are la mna.
brickfield [~fi:Id] s. crmidrie. bridle leather [~ 'Ietar] s. piele tbcit n vrtej.
brick fielder [~ .fi:ld3r] s. (si.) vnt fierbinte de nord (n Australia de Sud). bridle money [~ imAni] s. baci (dat unui rnda).
brick fuel [~ fjual] s. brichete (de crbuni). bridle path [~ pa:0] s. drum (mai ales de munte) pentru clrei.
brick furnace [~ 'famis] s. v. b r i c k k i l n . bridle rein [~ rein] s. fru.
bricking-in i'brikirj 'in] s. (constr.) nzidire. bridle-wise [~ waiz] adj. (amer.) (despre cai) care ascult de fru.
brick kiln ['brik kiln, -kil] s. cuptor de ars crmid. bridoon [bri'durn] s. fru iar zbal.
bricklayer [~ileiar] s. 1. zidar. 2. (ist.) the Bricklayer (porecla lui Ben Jonson). brief [bri:f] I. adj. scurt, concis; to be ~ ca s fiu scurt, ca s nu lungim vorba. -0- in
bricklaying [Iciirjl s. aezare a crmizilor, zidire. ~ pe scurt, n cteva cuvinte. II. s. 1. rezumat, compendiu, scurta expunere. 2. (jur.) dosarul
brickley ['brikli] adj. (amer.) fragil, sfrmicios. unui proces. 3. (jur.) scurt expunere a cazului sau a dovezilor aprrii; to hold a ~ for
brick machine ['brik ma'/im] s. pres de crmizi. smb. a apra pe cineva. 4.' (jur.) proces; procese, clieni, clientel; to have plenty of ~
brickmaker [~iineikor] s. crmidar. a avea clientel mare / procese multe; to take a ~ a lua un proces; to throw down one's
brick mason [~ .meisn] s. v. b r i c k l a y e r (1). ~ a renuna s mai conduc un proces. 5. scrisoare papal. 6. (amer. mii.) misiune de
brick masonry [~ -meisnri] s. (constr.) zidrie de crmid. lupt. 7. pl. chiloi scuri de dam. II. vb, tr. 1. a rezuma, a face un scurt rezumat al / o
brick pavement [~ ipeivmant] s. (constr.) pavaj de clincher / crmid. scurt expunere asupra (cu gen.); (jur.) a depune concluziile asupra (cu gen.). 2. a ncredina
(u/iui avocat) conducerea unui proces. 3. (amer. mii.) a instrui (aviatorii tuuntea zborului
brick-red [~ red] adj. v. b r i c k - c o l o u r e d .
etc.), a da o misiune de lupt. 4. a da (cuiva) instruciuni, a face (cuiva) un instructaj.
brick setter [~ iseta] s. v. b r i c k l a y e r (1).
brick setting [~ isetirj] s. (constr.) l.v. b r i c k m a s o n r y . 2. eaptuire, nzidire. brief bag [~ basg] s. 1. map de avocat. 2. serviet, tac, geant.
brick wall [~WD:1] s. perete sau zid de crmid; (jig.) to run one's head against a brief case [~ keis] s. v. b r i e f b a g .
~ a ncerca marea cu degetul; (fam.) he can see through a ~ poate face orice, toate i briefing ['brirfin] s. 1. (jur.) ncredinarea conducerii procesului unui avocat. 2. v. b r i e f
sunt cu putin. (II, 3). 3. scurt informare.
brickwork [~wa:k] s. l . v . b r i c k masonry.2.eaptuire,nzidire.3.pi.crmidrie, briefless ['bri:flis| adj. (despre avocai) fr procese / clientel.
fabric de crmizi. briefly ['bri:fli] adv. 1. (n mod) concis, rezumativ. 2. pe scurt, n cteva cuvinte; fr
bricky ['briki] I. adj. 1. plin de crmizi. 2. de crmid, din crmid. 3. crmiziu. mult vorb.
II. s. (fam.) crmidar, zidar. briefness ['bri:fnis] s. scurtime, conciziune.
brief snatcher ['bri:f rsna3tfar] s. (sl.) ho de buzunare, punga de buzunare.
brickyard ['brikja:d] s. crmidrie.
brier1 ['braior] s. 1. (bot.) iarb-neagr mediteranean, erica (Erica arborea). 2. pip
bridal ['braidl] I. adj. de mireas; de nunt. II. s. petrecere de nunta; nunt.
fcut din lemn de iarb-neagr.
bridal attire [~ 3rtai3r] s. v. b r i d a l d r e s s .
brier2 s. (bot.) 1. mce, trandafir slbatic, rug (f?osa canina); Austrian ~ trandafir
bridal bed [~ bed] s. pat de nunt.
galben (Rosa lutea); sweet ~ (Rosa rubiginosa). 2. tuf de mrcini.
bridal dress [~ dres] s. rochie de mireas.
briery ['braiari] adj. plin de mrcini; epos, spinos.
bridal march [~ mu:t/| s. mar nupial.
brig1 [brig] s. 1. (mar.) bric, vas cu dou catarge. 2. (amer. mar.) arest / nchisoare la
bridal tour [~ tuor] s. voiaj / cltorie de nunt.
bord. 3. (sco.) punte, pod.
bridal wreath [~ ri:0] s. (coroni de) lmi.
brig2 s. (mii. sl.) 1. general-maior, general de brigad. 2. colonel brigadier, colonel
bride [braid] s. 1. mireas; to give away the ~ a conduce mireasa (pn) la altar; the ~
comandant al unei brigzi.
and the bridegroom mirele i mireasa; tinerii nsurei. 2. (poetic) mireas, logodnic;
brigade [bri'geid] I. s. 1. (mil.) brigad. 2. brigad, detaament; fire ~ brigad de
soie; the ~ of the sea Veneia.
pompieri; (fam.) black-coat ~ funcionari, funcionrime. II. vb. tr. a reuni ntr-o brigad,
bride bed ['braid bed] s. (poetic) pat de nunt. a vrsa (o baterie) la brigad; to be ~d with smb. a fi n aceeai brigad cu cineva.
bridecake [~keik] s. tort de nunt.
brigade major [~ 'meid33r] s. (mii.) aghiotant de brigad.
bridegroom [~gru(;)m] s. 1. mire. 2. tnr cstorit.
brigadier [rbriga'diar] (mii.) s. 1. (mv.) colonel brigadier (ojer de Stat Major la comanda
bridegroom's man [z mam] s.v. b r i d e s m a n . unei brigzi)- 2. (mil.) general de brigad; comandant de brigad (corespunztor gradului
bridemaid ['braidmeid] s.v. b r i d e s m a i d . de general-maior din armata romn). 3. (ist.) subofier n armata napoleonian. 4. caporal
bridesmaid [~zmcid] s. domnioar de onoare. din cavalerie sau artilerie (n armata francez).
bridesman [~zman],pl. bridesmen [-man] s. primul cavaler de onoare. brigadier general f~ ^enarpl] s. (mii.) 1. (nv.) general de brigad; comandant de
bridewell [~wal, -wel] s. cas de corecie; nchisoare (dup numele nchisorii lo/uloneze brigad. 2. (amer.) general de brigad; adjunct al comandantului de divizie.
Si. Bride's Well"). brigadiership bbriga'dia/ip] s. (mil.) grad sau funcie de general de brigad.
bridewort [~wa:t] s. (bot.) creuc (Spiraea ulmaria). brigand ['brigond] I. s. tlhar, brigand, ho de drumul mare. II. vb. tr. (rar) to be ~ed
bridge1 [brid3l I. s. 1. pod; punte; ponton; Bridge of Sighs Puntea Suspinelor (la a fi atacat de tlhari.
Veneia); ~ of boats, pontoon ~ ponton, pod de pontoane; raft ~ pod de plute; (ftg.) brigandage [-id3] s. tlhrie / hoie de drumul mare, brigandaj.
gold /silver ~calea unei retrageri onorabile. 2. (mar.) punte, covert. 3. (anat.) rdcina brigandine [-i:n, -dain] s. (nv.) za, cma de zale.
nasului. 4. (muz.) scunel (la vioar). 5. (tehn.) pragul focarului. 6. (electr.) punte; sunt; brigandish fi/] adj. tlhresc, de brigand.
in ~ n paralel. II. vb. A. tr. 1. (i to ~ across / over) a arunca / a construi un pod sau o brigandism [-izsm] s. v. b r i g a n d a g e .
punte peste; (fg.) a umple; a nfrnge, a birui, nvinge; this difficulty can be ~d over brigantine ['brigantain, -ti:n] s. (mar.) brigantin().
aceast dificultate poate fi nfrnt; to ~ a gap a concilia puncte de vedere opuse, a aplana bright [brait] I. adj. 1. luminos; senin; strlucitor, scnteietor, sclipitor; ~ colours culori
divergenele. 2. (sl.) a nela (prin abuz de ncredere). B. intr. a se bolti; a face podul strlucitoare; (as) ~as burnished silver, (as) ~ as a button, (as) ~ as a new pin strlucitor
(la lupte, gimnastic). de-i ia ochii; (amer. pop.) ~in the eye beat, afumat, cu chef. 2. (despre sunete) clar,
bridge2 s. bridge. sonor, cristalin. 3. (despre lichide) clar, limpede, transparent. 4. poleit, lustruit. 5. (fig.)
bridge arm [~ a:m] s. (tehn.) ramur a punii, bra al punii (de msurare). strlucit, minunat, glorios; a ~period o perioad strlucit, o perioad glorioas. 6. (jg.)
bridge boat [~ bout] s. ponton. inteligent, ager, detept (nevoie mare), sclipitor, scnteietor; spiritual, plin de duh. 7. (fig.)
bridge box [~ boks] s. (electr.) cutie cu punte electric. grozav, stranic, minunat; (fam.peior.) she's a ~article! ce mai poam! ce mai bucic!
bridge building |~ ibildirjj s. (constr.) pontarc, construire / montare a unui pod. 8. (jig.) vesel, optimist, atrgtor, plcut; the ~ side of things partea plcut a lucrurilor;
bridge fiend [~ fi:nd] s. juctor de bridge pasionat. to look on the ~side a privi lucrurile optimist, a privi jumtatea plin a paharului. II. adv.
bridge head [~ hed] s. (mil., fig.) cap de pod. strlucitor; the sun shone ~ soarele strlucea puternic; (fam.) ~ and early devreme.
bridgeless ['brid3lis] adj. (despre un curs de ap, prpastie etc.) iar pod. brighten [-n] vb. A. tr. (si to ~ up) 1. a face s strluceasc; a lumina (si fig.); a aa
bridgeman ['brid3mon],p/. bridgemen [-man] . paznic de pod. (focul). 2. (fig.) a nviora. 3. a glorifica, a slvi, a preamri. 4. (tehn.) a polei, a lustrui,
bridge party [~ rpa:ti] s. sear de bridge. a da lustru; a curai. B. intr. (adesea to ~ up) 1. a se lumina, a se nsenina; a deveni
bridge pier [~ pior] s. (constr.) picior de pod; pil; palee. (str)lucitor. 2. (fig.) a se nviora; a se nsenina; a prinde iar curaj. 3. (mil.) to ~ up a
bridge player [~ pleiar] s. juctor de bridge, bridgist. redeschide focul, a rencepe focul.
bridge's place ['brid3iz pleis] . (constr.) amplasament de pod. bright-eyed ['brait aid] adj. 1. cu ochi luminoi; cu ochi vioi. 2. (fig.) ager, vioi.
bridge stockade ['brid3 sto.keid] s. estacad. bright-haired [~ head] adj. (cu prul) blond, blai.
Bridget ]'brid3it] s. (amer. fam.) servitoare. brightish ['braitij] ady. destul de luminos etc. (v. b r i g h t I).
bridging board I'brid3in bp:d] s. 1. scar mobil. 2. (constr.) punte de scnduri. bright-minded ['brait-maindid] adj. spiritual, plin de spirit / de duh.
bridging joist [~ d3oist] s. (constr.) ching, stinghie, travers. brightness ['braitnis] s. 1. strlucire, luciu; foc. 2. (fig.) deteptciune, agerime,
bridle ['braidl] I. s. 1. fru, cpstru; to give a horse the ~ a da fru calului, a da drumul ptrundere, perspicacitate; vioiciune.
calului. 2. (te/m.) flan, brid; cadru de sertar. 3. (jig.) fru; to put a ~ on one's tongue brights ['braits] s. pl. (sl.) ustensile metalice de buctrie.
a-i pune fru gurii; to give the ~to a da fru liber (cuiva). 4. (mar.) cablu de amaraj; Bright's disease [~s di'zi:z] s. (med.) boala Iui Bright, nefrit cronic.
iab-de-gsc. II. vb. A. tr. 1. a pune fru (cuiva). 2. (fig.) (i to ~ in) a ine n fru, brill Ibril] s. (iht.) calcan (Scophthalmus rhombus).
119 Britishism

brilliance ['briljsns] s. strlucire, splendoare, pomp. to ~ to nothing a nimici, a distruge, a spulbera; to ~ to obedience a aduce la ascultare;
brilliancy [-i] s. v. b r i l l i a n c e . to ~ to a pretty pass a face s ajung ntr-un hal iar de hal; to ~ to bear influence
brilliant ['briljant] I. adj. 1. strlucitor, scnteietor. 2. (fig.) strlucit, eminent, splendid, upon a folosi influena asupra (cu gen.); to ~ to pass a svri, a realiza, a nfptui; to ~
ilustru; genial. II. s. 1. briliant. 2. (poligr.) diamant (caractere mici de 4 puncte). to terms a face s cad la nvoial; to ~ to the test a supune la prob, a examina, a cerceta.
brilliant green [~ gri:n] s. (chim.) vcrdc-strlucitor; pigment verde-intens. a verifica; to ~ to trial a da n judecat; (mor.); the ship is brought to vasului i s-a tiat
brilliantine bbriljan'tim,'--'-,'] s. briantin. vntul; to ~ together a) a aduce/a strnge laolalt; b) (fig.) a mpca, a reconcilia: t o ~
brilliantness ['briljantnis] s.v. b r i l l i a n c e . under a) a supune; b) a repartiza, a trece (ntr-o categorie); to ~ up a) a aduce sus: a ridica,
brilliantwise ['briljontwaiz] adv. ca un briliant. a aburca; b) (fig.) a crete, a educa; he was brought up with much care a fost crescut
brim [brim] I. s. 1. margine (mai ales de pahar, ceac etc.); full to the ~ plin pn cu mult grij; c) a meniona, a aminti; it was brought up in conversation a venit vorba
SUS. 2. bor (al plriei). II. vb. A. tr. a umple pn SUS (un pahar etc.). B. intr. 1. a fi despre aceasta n cursul discuiei; d) a atrage (dup sine), a aduce; one word ~s up another
plin pn sus, a deborda. 2. to ~ over a se revrsa, a da peste margini, a deborda; he ~s vorba vorb aduce; e) (corn.) a transporta (un cont); f) (jur.) a da n judecat; g) (fam.)
over with health debordeaz de sntate, e plin de sntate. a vrsa, a da afar, a scuipa; to ~ up blood a scuipa snge; (mil.) to ~ up the rear a ncheia
brime [braim] vb. intr. (despre mare) a deveni fosforescent; a avea sclipiri plutonul.
fosforescente. bringdown ['brirjdaun] s. (amer. si.) muzic trista / deprimant (de jazz).
brimful ['brimful,'--] adj. 1. (despre un pahar etc.) plin pn sus, pn n vrf, cu bringer ['brings1"] s. aductor.
vrf. 2. (poetic, despre ochi) plin de lacrimi. bringer-up [~ Vp] s. educator.
brimless ['brimlis] adj. (despre plrie) fr bor(uri). brinish ['braini/] adj. cam srat.
brimmed [brimd] adj. 1. (/frai ales n cuvinte compuse, despre plrie) cu bor(uri). brink [brirjkj s. 1. margine (de prpastie); (fig.) in the ~ of the grave eu un picior n
2. v. b r i m f u l . groap; la un pas de moarte; (jx)etic) on the ~ of eternity la poarta veniciei; on the ~
brimmer ['bruna1"] . pahar plin. of ruin Ia un pas de ruin /de faliment; n pragul falimentului; on the ~ of being sold
brimming ['brimirj] adj. v. b r i m f u l . pe punctul de a fi vndut, gata-gata s se vnd. 2. rm, mal (mai ales abrupt, stncos).
brimstone fbrimstan] s. pucioas, sulf. brinkmanship [~man/ip] s. (i ~ policy) politica din pragul rzboiului / de pe marginea
brimstony [-i] adj, de pucioas, de sulf; sulfuros. prpastiei.
brindled ['brindld] adj. dungat, vrgat, n dungi, blat. brinkmonger [~.niArjg3r] vb. intr. a sprijini politica din pragul rzboiului.
brine [brain] I. s. 1. ap de mare; ap srat. 2. saramur; soluie de sare. 3. (poetic) briny ['braini] I. adj. srat. II. s. (fam.) mare, ocean; to do the ~ a plnge.
marc, ocean. 4. (fig.) lacrimi. II. vb. tr. a sra. briny deep [~ di:p] s. v. b r i n y f l o o d .
brine bath [~ ba:0] s. baie de ap srat. briny flood [~ fUdj . (poetic) the ~ marea.
brine-gauge [~ gcidj] s. (tehn.) saturometru, salinometru. brio ['bri(:)ou] s. (muz.) brio, vioiciune.
Brinell hardness [bri'nel iha;dnis] s. (/iz.) duritate Brinell. brioche ['bri(:)ou/. a/, amer. i -'- i pronunia francez] s. (jr.) brio.
Brinell machine [~ raa/i:n] s. (te/m.) durirnetru Brinell.
briquette [bri'ket] I. s. brichet (de crbune). II. vb. tr. a bricheta.
Brinell point [~ .paint] s. (fz.) unitate Brinell.
briquetting press [bri'kctirj pre] s. (tehn.) pres de brichetat.
brine pit [brain pit] s. salin.
brise-bise ['bri:z'bi:z] s. brizbiz.
bring [brirj],past i part. tree, brought [bra:t] vb. tr. 1. a aduce, a cra, a lua cu sine,
brisk [brisk] I. adj. 1. activ, vioi. iute, agil, sprinten: energic. 2. (despre aer) proaspt;
a duce cu sine, a duce, a mna, a mpinge; a conduce; that ~s us nearer the mark aceasta
(despre aer, vnt) rece, rcoros. 3. (despre foc) viu. 4. (despre timp) plcut, amuzant.
ne aduce mai aproape de chestiune / de miezul chestiunii; this wind generally ~s rain
5. (despre buturi) spumos. II. vb. A. tr. (i to ~ up) a anima, a nsuflei, a insufla via
vntul acesta aduce de obicei ploaie; what ~s you here? ce (vnt) te aduce aici? ce vnt
te-a abtut ncoace? you ~ grist to his mill i dai apa la moar; he tried to ~ me to his (cuiva); a aa (focul); a-i iui (pasul). B. intr. 1. (i to ~ up) a se nviora. 2. a se pune
way of thinking a ncercat s m aduc la punctul lui de vedere; ~ me to the station la punct, a se spilcui. 3. to ~ about a se mica repede.
(con)du-m la gar. 2. a produce, a nate. 3. (fig.) a aduce (cu sine), a pricinui, a cauza, brisken [-n] vb. tr., vb. intr. v. b r i s k (II, A, B 1).
a produce, a determina, a atrage (dup sine); the medicine has not brought me any brisket ['briskit, amer. i -ket] s. piept (de pasre etc.).
relief medicamentul nu mi-a adus nici o uurare; it brought them their death lc-a adus brisket beater [~ <bi:ta] s. (si.) papistas, catolic.
/ pricinuit / cauzat moartea. 4. (jur.) a depune (o plngere); a deschide, a intenta (un brisk-going ['brisk igouirj] adj. care merge repede.
proces); I shall ~ an action against him l voi da n judecat. 5. to ~ about a) a svri, briskness ['brisknis] s. 1. vioiciune; sprinteneala, agilitate, energie. 2. prospeime.
a ndeplini, a nfptui, a realiza; b) a pricinui, a cauza, a aduce (cu sine); a produce, 3. scnteiere.
a prilejui, a ocaziona; to ~ again a readuce, a aduce din nou; to ~ along a aduce cu sine; brisk-spirited ['brisk'spiritid] adj. ager la minte. vioi.
to ~ around v. t o ~ r o u n d ; to ~away a lua cu sine, a duce cu sine; to ~ back a) a aduce brisky ['briski] adj. (/am.) 1. (despre persoane) uor ameit de butur; cu verv.
napoi, a napoia; b) (fig.) a readuce n memorie, a reaminti; to ~ down a) a aduce jos, 2. (despre un mie! etc.) nebunatic, zglobiu.
a (s)cobor; b) a reduce, a micora (preuri); c) a dobor (un avion); d) a mpuca bristle ['brisl] I. s. 1. pr (de porc etc.), epi. ghimpi, ace; (fig.) to set up one's ~s a
(o pasre); e) (fig.) a descuraja, a demoraliza; f) (fig.) a cerc, a atrage (o judecat, se zbrli, a se zbori, a se supra foc. 2. (pi. fig.) temperament irascibil. II. vb. A. tr. a
o pedeaps); (mil.) to ~ down fire a deschide focul; to ~ down the house a strni aplauze zbrli. B. intr. 1. (i to ~ up) a se zbrli. 2. (fig.) a se zbrli, a se zbori, a se burzului,
furtunoase (la teatru, la o ntrunire); to ~ forth a) a nate, a fta; b) (fig.) a da natere a se nveruna, a se supra foc, a-i iei din fire. 3. to ~ with a abunda n, a fi plin de;
la, a cauza, a pricinui; to ~ forward a) a aduce n fa; a scoate la iveal; a pune n lumin; to ~ with difficulties a fi plin de dificulti.
b) a favoriza, a prtini; a recomanda; c) a prezenta, a nfia (o propunere, un motiv); bristle fern [~ fa:n] s. (bot.) stranic, acul-pmntului, ferigu, ruginit (Asplenium
d) (rar) a publica (lucrri literare); e) (ec.) a reporta, a trece (un cont); to ~ home a) a duce trichomanes).
acas; a conduce acas; b) (fig.) a lmuri, a explica, a face limpede, a limpezi; to ~ i n bristle grass [~ gro:s] s. (bot.) mohor (Setaria sp.).
a) aduce nuntru, a introduce; b) a aduce (tai venit); c) a prezenta (o propunere, un proiect bristle-like [~ laik] adj. cu ghimpi, cu ace, epos.
de lege); d) a importa; (jur.) to ~ smb. in guilty a declara vinovat pe cineva; to ~ into bristliness l'brislinis] s. 1. epi, ghimpi. 2. zbrlirc (i fig.).
question a pune la ndoial; to ~ into a aduce n; a face s; to ~ into accordance a pune bristly l'brisli] adj. zbrlit, aspru; epos.
de acord, a pune n armonie / n concordan; to ~ into account a pune la socoteal. Bristol board ['bristl ba:d] s. carton de Bristol.
a calcula, a socoti; (ec.) to ~ into the books a nregistra, a trece n registre; to ~ into Britannia [bri'tasnja, amer. i -nia] s. (poetic) Marea Britanic (de asemenea ca
danger a pune n pericol, a primejdui; to ~into disrepute a discredita, a compromite, personificare a Marii Britanii sub forma unei femei - pe monede etc.).
a scoate nume ru (cuiva); to ~ the heart into one's mouth a da glas simirii; to ~ into Britannia metal [~iinetl] s. metal britanic (aliaj de plumb, aram i antimoniu, uneori
notice a face cunoscut; a preveni, a aminti; to ~ into step a sincroniza, a face s se zinc).
conformeze; to be brought into the world a fi adus pe lume, a se nate; to ~ off a) a scoate, Britannian [bri'tsenjon] adj. (rar) v. B r i t i s h .
a face s dispar; b) a abate, a ndeprta; c) a ndupleca; d) a scpa, a salva; e) a ndeplini, Britannic [bri'tasnik] adj. britanic (numai n limbajul diplomatic, ca titlu al regelui
a executa; a-i reui; to ~ on a) a aduce (ncoace); b) a pricinui, a atrage dup sine; sau reginei); His / Her ~ Majesty Maiestatea Sa Britanic; (titulatur) The Embassy
c) a ncepe (o lupt); to ~ on the tapis a aduce pe tapet, a pune n discuie; to - out of Her ~ Majesty Ambasada Maiestii Sale Britanice, Ambasada Marii Britanii.
a) a scoate afar; b) a exprima, a rosti; c) a dezvlui, a aduce la lumin; d) (teatru) a pune britannicize [bri'tamisaiz] vb. tr. a angliciza.
n scen, a monta; e) a sublinia;/) a scoate n lume; g) (mil.) a trimite n spatele frontului; britholite ['briGalait] s. (mineral.) britolit.
to ~ over a) a ctiga de partea sa, a convinge; b) (ec.) a reporta (un cont); to ~ round Briticism ['britisiz^m] s. anglicism (idiom folosit n Ajiglia, dar nu i n S.U.A.).
a) a readuce n simire; a pune pe picioare; b) a ctiga de partea sa, a convinge; to ~ British ['briti/J I. adj. britanic, englez, englezesc. II. s. the ~ englezii, britanicii.
through a) a face s treac prin; b) a face sntos, a scpa (pe un bolnav); a ajuta s British bottoms [~ -batamz] s. pi. (mar.) pavilion britanic.
treac cu bine prin greuti; c) a pregti la un examen; to ~ to a) a aduce la; a duce la; British Canadian ['briti/ ka'neidjan, -ian] I. s. canadian de origine britanic, canadian
another hour's ride brought him to the village dup nc o or de mers clare, ajunse anglofon. II. adj. 1. aparinnd canadienilor de origine britanic sau canadienilor anglofoni.
n sat; b) a face s, a determina s; a hotr s; a convinge s; I could not ~ him to 2. caracteristic canadienilor de origine britanic sau canadienilor anglofoni.
acknowledge his fault nu l-am putut face s-i recunoasc vina; c) a readuce n simiri, British English [~ angli/] I. s. engleza vorbit n Marca Britanic. II. adj. aparinnd
a face s-i revin; he was brought to himself a fost readus n simiri; d) (jig.) a aduce englezei vorbite n Marea Britanic.
la, n; to ~ to beggary / poverty a aduce la sap de lemn; to ~ smb. to death a bga pe Britisher [Tbriti/ar] s. (amer, fam.) britanic, englez.
cineva n mormnt; to ~ to an issue a hotr, a aduce o rezolvare (cu dat.), a rezolva, British gum [~ gAin] s. (chim.) dextrin.
a soluiona; to~to book a trage la rspundere; to~to light a lmuri, a aduce la lumin; Britishism ['briti/izam] s.v. B r i t i c i s m .
British thermal unit 120

British thermal unit ['briti/. da-.rast ju:nit] s. unitate britanic de msur pentru cldur broad-fronted [~ .frAntid] adj. cu fruntea lat; cu capul mare.
(= 0,252 calorii). broad-gauge [~ geid3] adj. 1. (ferov.) de sau cu ecartament larg; railway cale ferat
British warm [~ wo:m] s. (mil.) manta militar (scurt). cu ecartament larg. 2. (fig.) cu orizont larg, cuprinztor.
British wine [~ wain] s. vin britanic (preparat n Marea Britanie din alcool de struguri broad-headed [~ 'hedidj adj. brahicefal.
importat). broad-headedness [~ ihedidnis] s. brahiccfalic.
Briton ['brton] s. 1. (ist.) briton, brit. 2. (mai ales poetic) britanic, englez; North ~ broadish ['bradi/J adj. 1. cam larg; destul de larg, destul de lat. 2. cam aspru, cam
scoian. nestpnit.
brittle ['britl] adj. 1. fragil, sfrmicios. 2. delicat; dificil, argos; (prav.) glasses and broad jump ['brad 'd3Ainp] s. (amer. sport) salt n lungime.
lasses are ~ ware paharele i femeile sunt lucruri delicate. broad jumper [~ 'd3Amp3r] s. (amer. s/x>rt) sritor n lungime.
brittleness [-nis] s. fragilitate. Broadlander [~lfendsr| s. locuitor din East-Anglia".
brittlish [-if] adj. destul de fragil, cam sfrmicios. broad-leafed [~ li:ft] any. cu frunza lat.
britzka ['britsko] s. (rus) bric. broad-leaved ['brad li;vd] adj. v. b r o a d - l e a f e d .
broach1 [broutf] I.s. 1. frigare. 2. (telm.) bros, alezor; burghiu, sfredel; scul de broat, broad-leaved forest [~ 'forist] s. pdure de foioase.
sul. 3. (arhit.) turl. 4. deschiztur. II. vb. tr. 1. a desfunda, a pune canea la (un butoi). broad-leaved trees [~ tri:z] s. pl. foioase.
2. a mri, a lrgi (o gaur). 3. a publica, a anuna, a da publicitii, a pune pe tapet, a supune broadly ['bro:dli[ adv. (n mod) larg etc. (v. b r o a d I),- ~ speaking n general vorbind;
discuiei (o chestiune); to ~ a subject a pune un subiect n discuie, a aborda un subiect. n linii generale, n linii mari.
4. a ciopli (piatr); (telm.) a broa, a aleza. broad-minded ['brad'maindid] adj. eu orizonturi largi, eu vederi largi, eu mintea
broach2 (mar.) vb. A. tr. to ~ a ship to a lansa o nav pe vnt / curent. B. intr. (i to deschis; (fam.) descuiat.
~ to) (despre nave) a cdea ntre valuri; a cdea travers pe vnt / curent. broad-mindedness [-nis] s. 1. orizont larg; vederi largi; spirit de toleran. 2. (peior.)
broacher [-or] s. autor, creator, iniiator. contiin prea elastic.
broaching [-in] s. (telm.) broare. broad-mouthed ['brad mauod] adj. 1. cu gura marc. 2. (nv., fig.) de ruine, neruinat.
broad [brad] I. adj. 1. larg, lat; (jig.) it is as long as it is ~ e tot una, tot un drac. broadness ['bradnis] s. 1. vulgaritate, grosolnie; asprime, neruinare. 2. v. b r e a d t h ,
2. larg, ntins, cuprinztor, vast. 3. (fig.) larg, cuprinztor, liberal; ngduitor, tolerant; -v- the ~ of smb.'s speech accent pronunat n vorbire.
nelegtor. 4. mare, limpede; senin, pronunat; in ~ daylight ziua-n amiaza mare; ~ hint broad Scotch ['brad 'skot/] s. accent scoian pronunat.
aluzie vdit / transparent. 5. general, n linii mari; in a ~er sense ntr-un sens mai larg. broadsheet [~/i:t] s. foaie mare de hrtie cu text tiprit pe o singur parte; foaie volant,
6. aspru, grosolan, necioplit. 7. (fon., despre sunete) deschis. II. adv. 1. (n mod) larg. pamflet; afi, plaeard, pancart.
2. liber, deschis, fi. 3. pe deplin, n ntregime; ~awake treaz de-a binelea. 4. cu accent broad-shouldered [~ '/ouldod] adj. lat n umeri.
pronunat. III.s. 1. v. b r e a d t h 1 . 2. (amer. si.) fat, femeie; prostituat. broadside [~said] s. 1. (mar.) bordee, bord, flanc, travers (al unei nave). 2. (mar.)
Broad-acres [~ .eiksz] s. pi. (fam.) the (land of the) ~ Yorkshire. tunurile unui bord; salv de bord; to fire a ~ a trage o salv de bord (ae la babord sau
broad arrow [~ 'a?rou[ s. semn oficial inform de sgeat aplicat pe anumite obiecte tribord); to exchange ~s a schimba focuri. 3. (fig.) potop de ocri sau njurturi.
(pe pietre de hotar, pe hainele pucriailor). 4.v. b r o a d s h e e t .
broad axe [~ a:ks] s. bard. broadside fire [~ ifaior] s. (mar.) (salv de) foc de la babord saw tribord.
broad-backed [~ baskt] adj. sptos, lat n spete. broadside sea [~ si:] s. (rar.) mare de travers; valuri de travers.
broad bean [~ bi:n] s. (bot.) bob (Vicia faba). broad-sighted ['brad'saitid] adj. (fig.) cu vederi largi.
broad-bladed [~ ibleidid] adj. cu ti lat. broad stone [~ stoun] s. piatr lat, dal de piatr.
broad-blown [~ bloun] adj. n plin nflorire (i fig.). . broadsword [~so:d] s. spad, palo, sabie lat.
broad-bosomed [~ 'buzomd] adj. cu pieptul mare. broadtail [teilj s. 1. oaie cu coad lat. 2. coad gras de oaie.
broad-bottomed [~ 'bntamd] adj. 1. cu fundul mare. 2. (fig.) construit sau aezat pe broadway [~wei[ s. strad principal; drum mare, osea.
o baz larg. broadways [~weiz] adv. n lat, n lime, n sensul limii, pe lime.
broad-brim [~ 'brim] s. 1. plrie cu boruri mari. 2. (fam.) quaker. broad weaver [~ iwi:v3<] s. estor de mtase.
broad-browed [~ braud] adj. cu fruntea lat. broad-winged [~ wirjd] adj. cu aripile mari; cu aripile larg ntinse.
broadcast ['bradkaist] I. vb. A. tr. 1. past si part. tree, broadcast ['bradka:st] sau broadwise [~waiz] aav. v. b r o a d w a y s .
mai rar broadcasted ['bro;dka:stid] a transmite (prin radio), a radiodifuza. 2. a rspndi, broad worm [~ wa:m] s. (zoo/.) panglic, tenie.
a mprtia, a difuza. 3. a arunca (semine etc.). 4. a televiza, a transmite prin televiziune. broady ['bradi] s. (sl.) stof, postav.
B. intr. past broadcasted, part. trec. broadcast, amer. broadcasted 1. a transmite prin Brobdingnagian [ibrsbdirj'nagian] I. adj. gigantic, uria. II. s. uria, gigant.
radio, a emite; a vorbi sau a cnta la radio etc. 2. a susine un program televizat; a aprea brocade [bro'keid, bra'k-] s. (tot.) brocart.
ntr-un program televizat. II. adj. 1. semnat; mprtiat, risipit, rspndit, difuzat. brocaded [-id| adj. (text.) de brocart.
2. radiodifuzat, transmis prin radio. 3. televizat. III. s. 1. emisiune de radio. 2. cuvntare, brocatelle [ibroka'tel] s. (tot.) imitaie de brocart.
mesaj etc. radiodifuzat. 3. program de radio. 4. televizare. broccoli ['brokoli, amer. -koli] s. (it., bot.) conopid italian (Brassica oleracea hotrytis).
broadcaster [-3r] s. (amer.) 1. (radio) crainic; comentator. 2. (radio) transmitor, broch [brohl s. (ist.) turn (de aprare) rotund al Picilor.
emitor. 3. post / staie de radio. 4. (agr.) semntoare (mai ales de iarba si trifoi). broche ['brou.fi] I. adj. (text.) broat. II. s. brocart.
5. (amer.) (T.V.) crainic. 6. (amer.) post sau societate de televiziune. brochure [bn)'jyu;)r, -'/joor] s. brour.
broadcast fertilization ['bradka:st rf3:tilai'zci/3n] s. (agr.) aplicare a ngrmntului brock [brok] s. (zool.) viezure (Mustela meles); stinking ~dihor puturos, dihor (Mustela
prin mprtiere. putorius).
broadcasting [-in] s. 1. emisiune radiofonic. 2. transmisie (prin radio), radiodifuzare. brockage ]'brokid3] s. moned defectuoas.
3. emisiune de televiziune. 4. televizare. brocket ['broket, -itj s. (zool.) cerb de doi ani.
broadcasting compensator [~ 'k3mpenseitor] s. (radio) compensator de radio. brocoli ['broksli, -koli] s. v. b r o c c o l i .
broadcasting engineering [~ ,end3i'ni:>rin] s. radiotehnic. brog [brag] s. coarb, burghiu cu coarb.
broadcasting station [~ istcijsn] s. radiostaie, staie de radio(difuziunc). brogan fbrougan, bro'gan] s. (amer.) v. b r o g u e 1 .
broadcasting transmitting station [~ tramz'mitirj stei/an] s. staie de radioemisiune. brogue1 [broug] s. pantof (grosolan); bocanc; gheat; fishing ~s cizme de pescuit.
broadcast sower ['bro:dka:st 'souor[ s. (agr.) semntoare prin mprtiere. brogue2 s. accent provincial (mai ales irlandez).
broadcast telegraphy [~ ti'legrefi] s. (tel.) difuzor telegrafic. brogueneer [ibrougo'nior] s. irlandez.
broadcast transmitter [~ -trEens'mit3r] s. (tel.) emitor radio, radioemitor. broider ['broida1"] vb. tr. (nv.) v. e m b r o i d e r . ' .
broad-chested ['brad. t/estid] adj. cu pieptul lat. broidery ['broidori] s. (nv.) v. e m b r o i d e r y .
Broad Church [~ itfait/] s. (bis.) curent liberal n biserica anglican. broil1 [broil] s. zarv, scandal, glgie; ncierare, sfad, ceart.
Broad Churchman [~ itjaitjmsn] s. (bis.) adept al curentului liberal din biserica broil2 I. vb. A. tr. a frige la grtar, a prji, a coace (la foc). B. intr. 1. a se prji, a se
anglican. frige, a se coace. 2. (fig.) a se prji la soare. 3. (fig.) a arde, a se consuma; to ~ with
broadcloth [~kta(:)0] s. (tot:) 1. postav negru subire (dublu lat); estur scmoat impatience a arde de nerbdare. II. s. 1. fierbineal,-ari; jar, jeratic. 2. carne fript
de bumbac; estur de bumbac albit din fire fine unice scmipoplin. 2. (amer. tot.) la grtar, friptur, grtar.
(estur) poplin. broiler1 ]-3r] s. scandalagiu, trie-bru.
broad clover [~ 'klouvs1"] s. (bot.) trifoi rou (Trifolium pratense). broiler2 s. 1. grtar. 2. pui bun de fript la grtar. 3. (fam.) zi foarte clduroas, canicul,
broad-cut [~ kAt] s. sort de tutun tiat gros. ari. 4. (amer. ferov.) vagon (restaurant) cu grtar.
broaden ['bradnl vb. A. tr. a lrgi, a li, a extinde. (muz) to ~ the time a executa broke [brouk] I.past de la b r e a k x (I); (nv.)part. trec. de la break1 (I). II. adj.
mai larg o msur; to ~ smb.'s outlook a lrgi orizontul cuiva; (despre un actor, 1. (inv.) arat, deselenit. 2. (mai ales n expresii ca stony /dead ~) ruinat, falit; (sl.) he's
instrumentist) to ~ one's style a-i mbogi interpretarea cu noi mijloace de expresie. ~ e lefter, n-are o lscaic.
B. intr. a se lrgi, a se li, a se extinde; his face ~ed (out) into a grin faa i se destinse broken ['broukan] l.part. trec. de la b r e a k 1 (I). II. adj. 1. spart, sfrmat, frmiat.
ntr-un zmbet larg, zmbi cu gura pn la urechi. 2. (fig.) (desprefgduieli etc.) clcat (n picioare), nemplinit, nerespectat. 3. (fig.) distrus,
broad-eyed ['brad aid] adj. 1. cu ochii mari. 2. cu o vedere ptrunztoare (ifig.). frnt. 4. (fig., despre limb) stricat. 5. (fig., despre voce) spart; ntrerupt.
broad-faced [~ feist] adj. 1. cu faa mare. 2. (nv., fig.) deschis, sincer. broken-backed [~ baskt] adj. cu spatele frnt / ncovoiat.
broad faking [~ ifcikin] s. (sl.) joc necinstit (la cri). broken-bellied [~ belid] adj. (med. pop.) bolnav de hernie, vtmat, surpat, boorog.
121 brown-faced

broken-bodied |~ 'bodid] adj. v. b r o k e n - b e l l i e d . 3. (jig.) a nutri. B. intr. 1. a cloci. 2. (ftg.) (on, over) a medita (melancolic) (la. asupra).
broken bread [~ bred] . firimituri, resturi de a mas. 3. to ~ on / over a) a se gndi la, a pune la cale, a urzi; he was ~ing over schemes of
broken-down [~ 'daun, '] adj. 1. (despre sntate) ruinat, distrus; (despre forte) vengeance se gndea la planuri de rzbunare b) a plana; night ~ed over the plain noaptea
epuizat. 2. rvit, pustiit, la pmnt. 3. stricat, frnt, avariat. se aternu peste cmpie; there is a storm ~ing over us ne amenin furtuna. 4. (poetic)
broken-footed [~ Tutid] adj. chiop. a se apropia; there was something ~ing se pregtea ceva, plutea ceva n aer.
broken-fortuned [~ fo:t/jnd] adj. ruinat. brooder [-3r] s. 1. persoan venic adncit n gnduri (mai ales negre). 2. (mai ales
broken ground [~ 'graund] s. 1. pmnt arat. 2. teren accidentat. amer.) bruder (aparat jyentru creterea puilor ieii din clocitoare); incubator, clocitoare.
broken-hearted [~ 'hci:tid] adj. cu inima zdrobit / frnt, distrus (de durere). 3. gin clocitoare, cloc.
broken-heartedness [~ 'ho:tidnis] s. dezndejde, disperare. broodhen ['bru:dhen| s. cloc.
broken horse [~ 'ho:s] s. cal ncercat (la ham sau clrie). brood mare [~ nieor] s. iapa de prsil.
broken-kneed [~ 'ni:d] adj. 1. cu genunchii zdrobii. 2. chiop. broody ['bru:di] s. 1. (i ~ hen) cloc. 2. (jig.) om cufundat n gnduri; om dus pe
brokenly ['broukanli] adv. cu ntreruperi, ntrerupt; convulsiv. gnduri; vistor; om venic neatent / distrat / preocupat.
broken meat ['broukan pmi:t] s. resturi de mncare. brook1 [bruk] vb. tr. (n propoziii negative) a suferi, a rbda, a admite; the matter
brokenness ['broukannis] s. 1. caracter accidentat (al terenului)- 2. zdrobire (a intimi). ~s no delay chestiunea nu sufer nici o amnare; I will ~ no insolence nu tolerez
broken money ['brouton 'nuni] s. bani mruni, mruni. impertinena.
broken number [~ 'nAinbor] . (mat.) fracie. brook2 s. pru, grl.
broken-spirited [~ 'spiritid] adj. distrus (sufletete); dezndjduit; abtut. brooklet [-lit] s. pria, rule.
broken spirits [~ 'spirits] s. pi. dezndejde, ntristare adnc. brooklime ['bruklaim] s. (bot.) bobornic (Veronica beccabunga).
broken stone [~ 'stoun] s. piatr spart. brook trout [~ traut] s. (Uit.) pstrv european (indigen) (Salmo trutta fario).
broken tea [~ 'ti:] s. ceai slab. broom [bru(:)m] I. s. 1. (bot.) grozam, mtur, drob (specii din genurile Cytisus i
broken water [~ 'wo:t3r] s. valuri mici ale mrii, berbeci; mare agitat. Genista). 2. mtur; (prov.) new ~s sweep clean sita nou cerne bine. II. vb. tr. a mtura.
broken weather [~ 'wc<3or] s. vreme nestabil / schimbtoare. broom corn [~ ko:n] s. (bot.) mtur (Sorghum vulgare).
broken wind [~ 'wind] s. tignafes (la cai). broomie ['bru(:)mi] s. (austr.) mturtor (n ura unde se tund oile).
broken-winded [-id] adj. bolnav de tignafes (despre cal). broom rape [~ reip] s. (bot.) verigei (Orobanche).
broken-winged [~ wind] adj. cu aripa sau cu aripile frnte. broomstick [~stik] s. coad de mtur; (faur.) to marry over the ~sau to jump (over)
broker |'brouk9r] s. 1. tclal, negustor de vechituri. 2. mijlocitor, intermediar, comisionar; the ~ a se lua fr cununie; a tri n concubinaj.
broker, agent (de burs); samsar, misit; curtier. 3. (jur.) executor, portrel. 4. om de afaceri. brosprese. de la b r o t h e r s (nformule denominative).
5. (amer. fam.) traficant de stupefiante. broth [bro(:)0] s. fiertur, ciorb, sup, bulion; black ~ sup neagr (a spartanilor);
brokerage [-id3] s. 1. samsarlc, provizion, misitic. 2. (fin.) curtaj; brokeraj. Scotch ~ ciorb de cap de berbec cu orz i legume; (irl.fam.) a ~ of a boy un biat
broker's row [-z rou] s. hal de vechituri. de zahr, o bomboan de biat.
broking ['broukirj] s. v. b r o k e r a g e . brothel ['broGl] s. bordel, cas de toleran, lupanar.
brolly l'broli] s. (si.) 1. (corupt din u m b r e l l a ) umbrel. 2. (av.) paraut. brother ['brAt)or] s. 1. (pl. brothers) frate; full ~frate bun. frate de snge; the brothers
brolly hop [~ hop] s. (av. si.) sritur cu parauta. Brown, the Brown brothers fraii Brown; (com.) Jones Brothers, Jones Bros firma
bromacetone [broum'zesitoun] s. (chim.) bromaceton. fraii Jones. 2.pl. brethren ['bretJrin] (Jig.) frate, tovar; camarad, confrate, coleg. 3. pl.
bromamine [broum'amain, broma'main] s. (chim.) bromamin. brethren (bis.) frate.
bromates ['broumcits, -mits] s. pi. (chim.) bromai. brother chip [~ t/ip] s. (fam.) tovar, camarad, coleg.
brome grass ['broum gra:s, mai rar bru:rn gra:s] s. (bot.) obsig (Bromus). brother-german [~ ^omian] s. frate bun, frate de snge.
brornic acid ['brournik 'a?sid] s. (chim.) acid broinic. brotherhood ['brAtJohud] s. 1- frie, fraternitate; chinovie. 2. breasl, tagm, oameni
bromide ['broumaid, amer. i -mid] s. 1. (chim.) bromur. 2. (amer. fam.) persoan de aceeai profesiune. 3. (amer.) sindicat (mai ales al feroviarilor). -0" literary ~ cenaclu
banal, obinuit, plicticoas. 3. (amer. fam.) (fig.) banalitate; expresie stereotip; loc literar.
comun. brother-in-arms ['brAdarin'a:mz] s. camarad / frate / tovar de arme.
bromidic [brou'midik] adj. (amer. fam.) plictisitor, care te face apatic, care te face s brother-in-law ['brA<3rinIo:],pl. brothers-in-law ['brAdozinlo:] s. cumnat.
dormi; a ~ speech discurs plictisitor, discurs care te adoarme, discurs soporific. Brother Jonathan ['brActo V^onaOan] s. iancheu (porecl a nord-americanilor).
bromine ['broumim] s. (chim.) brom. brotherless ['brActelis] adj. fr frai.
bromine number [~ -nAiiiba1"] s. (chim.) indice de brom. brotherlike ['brAtJolaik] adj., adv. v. b r o t h e r l y .
bromine water [~ -wo:tor] s. (chim.) ap de brom. brotherliness ['brAdalinis] s. frie, purtare (ca) de frate.
bromite ['boumait] s. (chim.) bromit. brotherly 1'brAtJoli] I. adj. fresc, fratern, de frate. II. adv. frete.
bromometry [brou'momitri] s. (chim.) bromometric. brother uterine ['brA<3or 'ju:tarain] s. frate dup mam, frate uterin.
bronc [brorjk] s. (sl.) v. b r o n c o . brotherwort ['brAttewoit] s. (bot.) cimbru, cimbrior (Thymus sp.).
bronchi ['brorjkai] s. pi. (anat.) bronhii. brougham ['bru(:)3in. amer. i 'brouam] s. 1. caret, trsur nchis, cu dou locuri,
bronchia ['brorjkis, -kj-] s. pi. (anat.) v. b r o n c h i . trasa de un singur cal. 2. (au/o) automobil vechi cu caroserie tip cupeu.
bronchial ['brorjkiol, -kjol] adj. (anat.) bronhial; the ~ tubes bronhiile. brought [bro:t] past i part. trec. de la b r i n g .
bronchial ways [~ weiz] s. pl. (anat.) cile respiratorii. brow [bru] s.l. sprncean; to knit /pucker one's/ the ~sa-i ncrunta sprncenele,
bronchitis [brorj'kaitis, bron'k-] s. (med.) bronit. a se ncrunta. 2. (pae/ic) frunte. 3. expresie a feei, min; to clear up one's ~ a se lumina
broncho ['broqkou] s.v. b r o n c o . la fa; to smooth / unbend the ~ a-i descrei fruntea; to put up one's ~ a se posomori
bronchocele ['brorjkousi:l, ibrorjko'si:li] s. (med.) gu. la chip. 4. ieitur (de stnc etc.); pant abrupt; margine (deprpastie). 5. (mar.) schel.
bronchopneumonia ['brorjkounju'mounjo] s. (med.) bronhopneumonie. 6. (mine) galerie transversal.
bronchoscope fbrorjkoskoup] s. (med.) bronhoscop. brow ague [~ .eigju:] . migren, durere de cap.
bronchoscopy [bron'koskspi] s. (med.) bronhoscopic. browbeat [~bi:t], past browbeat, pari. trec. browbeaten [~bi:tn] vb. tr. a speria, a bga
bronehotomy [brorj'kntami] s. (med.) bronhotomie. groaza / spaima n, a bga n sperici (prin priviri sau cuvinte); a teroriza; a se adresa
bronco f'brorjkou] s. 1. (amer.) cal slbatic sau pe jumtate slbatic. 2. (canad. sl.) cu arogan (cuiva); to ~ smb. into doing smth. a teroriza / a brusca pe cineva ca s
englez (mai ales imigrant, de condiie social inferioar). fac ceva.
broneo ['brouniou] s. (amer.) cal slbatic. brow-bound [~ baund] adj. (poetic) ncununat (cu lauri etc.).
broneo buster [~ <bAstar] s. (amer.) cow-boy care domesticete caii slbatici. brown [braun] I. adj. 1. brun, brunet, oache, cafeniu, murg; Iight-~ hair pr
brontosaurus [ibronto'soTss] s. (zool.) brontozaur. castaniu-desehis. 2. prlit, bronzat, ars de soare; btut de vnt. 3. (text.) nealbit, crud,
Bronx cheer ['brorjks t/i3r] s. (amer. sl.) huiduial, exclamaie de dezaprobare; aspru. (sl.) to do ~ a trage pe sfoar, a nela; (amer. sl.) to do up ~ a) a duce la bun
fluiertur. sfrit, a face temeinic; b) a trage o sfnt de btaie; c) a trage pe sfoar; to do a goose
bronze [bronz] I. s. 1. bronz. 2. obiecte din bronz, articole din bronz; imitation ~ imitaie ~ a rumeni o gsc. II. s. 1. culoare cafenie; culoare nchis. 2. obiect sau animal de
de bronz. 3. praf pentru bronzat. II. adj. din bronz, de bronz. III. vb. A. tr. a bronza, a culoare brun (de ex. murg). 3. (sl.) moned de aram (mai ales n valoare de I12 penny).
sufla cu bronz. B. intr. a se bronza, a se prji, a se prli (la soare); ~d skin piele bronzat 4. (ci/j.) to fire into the ~(of them) a trage n grmad (fr a crua puii). III. vb. A. tr.
/nnegrit de soare. 1. a colora (n) brun / (n) cafeniu. 2. (metal.) a smla, a glazura; a bruna (armele). 3. (sl.)
Bronze Age [~ cid3] s. (arheol.) epoca de bronz, I'm ~ed off (with it) sunt stul pn n gt, mi s-a acrit, mi-e lehamite. 4. to ~ a troop
bronze colour [~ ikAbr] s. vopsea de bronz. of men a trage n grmad. B. intr. a se nnegri, a se colora n brun / n cafeniu; a se
bronzed [bronzd] adj. bronzat, ars de soare. bronza, a se prli.
bronze powder ['bronz> paudor] s. pudr de bronz, brown bear [~ ibeor[ s. (zool.) urs brun (Ursus arctos).
bronzite ['bronzait] s. (mineral.) bronzit, piroxen rombic. brown belt [~ belt] s, (sport) centur maro (acordat unui juctor de judo).
brooch [brout/ amer. i bru:t/] s. broa, agrafa, pafta, Brown Bess [~ besj s. (ist. mii.) puc cu cremene (sec. XVIII).
brooch pin [~ pin] s. ac de broa. brown bread [~ bred] s. pine neagr.
brood [bru:d] I. s. 1. pui clocii; (peior.) neam, familie, soi; copii, nei, puradei; brown coal [~ koul] s. lignit; crbune brun.
progenitur. 2. liot, droaie; grmad. II. vb. A. tr. 1. a cloci, a scoate (pui). 2. a hrni. brown-faced [~ feist] adj. cu faa oache.
brown-haired 122

brown-haired [~ head] adj. cu pr castaniu. brushing machine ['brAjirj mo'/im] s. (tehn.) main de periat / scmoat.
brown hay [~ hei] s. (agr.) fn brun. brushless ['brAjlis] adj. berc, fr coad.
brown hematite [~ 'hematait] s. (mineral.) limonit, hematit brun. brush maker ['brA/ -meikor] . perier.
brownie1 ['brauni] s. un anumit tip de aparat fotografic. brush-off [~ of] s. (amer. fam.) 1. curte respins, refuzat. 2. refuz abrupt, net.
brownie2 s. spiridu (al casei). brush-up [~ 'Ap] s. 1. periat; to have a ~ a i se peria rapid haina i plria. 2. (fig.) to
brownie3 s. membr minora a organizaiei Girl Guides" (= cercetase). give one's English a ~ a-i mai remprospta cunotinele de englez.
brownie4 s. 1. (austr.) aprox. cozonac cu stafide. 2. (amer.) aprox. (felie de) tort de brush wolf [brAj wulf] s. (canad. zool.) coiot (Cani latrans).
ciocolat cu nuci. brushwood [~wud] s. 1. tufarie, desi, hi. 2. uscturi, vreascuri.
browning ['braunirj] s. 1. (metal.) smlare, glazurare; brunare. 2. bronzare (a pielii). brushwork [~wo:k[ s. 1. lucru cu pensula. 2. (stil de) mnuire a pensulei, tu.
3. rumenire (a crnii). 4. pralinare (a migdalelor). brushy ['brAjil adj. 1. ca peria, ca o perie, asemntor cu peria. 2. (despre sprncene
Browning s. (revolver) browning. etc.) stufos, des.
Brown, Jones and Robinson I'braun, rd30unz on 'robinsn] s. englezi(i) simpli / de rnd brusque [bru(;)sk, brAsk i pronunia francez] I. adj. aspru, brusc, rstit. II. vb. tr.
/obinuii. a brusca, a se purta aspru cu.
brownness ['braunnis] s. culoare brun / nchis. brusqueness [-nis] s. bruschee; brutalitate.
brownoff ['braun'ofj vb. tr. 1. (fam.) a descuraja; to be ~ed off a fi descurajat, a nu fi Brussels disease ['brAslz diizi:z] s. (vet.) tuse contagioas a calului.
n apele sale. 2. (mii. si.) a mustra (un inferior). Brussels sprouts [~ sprauts] s. /;/. (bot.) varz de Bruxelles (Brassica oleracea
brownout [~'aut] s. 1. (amer.) reducerea iluminatului strzilor i vitrinelor (pentru gemmifera).
economisirea energiei electrice). 2. (austr.) eclips parial. brut [brju:t] adj. (despre vin) sec.
brown paper [~ rpeip3r] s. hrtie de mpachetat (gri). brutal ['bru:tl] adj. 1. brutal, aspru; crud. 2. (fam.) scrbos, dezgusttor. 3. slbatic,
brownshirts [~'Jb:ts] s. pi. (pol.) Cmile Brune (nume generic pentru naziti). violent; arbitrar.
brownstone [~stoun] s. (amer.) gresie / piatr de construcie; (fam.) votul / sufragiul brutalisrn [-izprn] s. v. b r u t a l i t y .
claselor avute. brutality [bru:'tselti] s. brutalitate, asprime, cruzime.
brown study [~ 'stAdi] s. melancolie, visare, reverie; to be (lost) in a ~ a sta dus pe brutalization [bru:talaizci/pn] s. 1. abrutizare, ndobitocire. 2. brutalizare.
gnduri. brutalize ['brurtelaiz] vb. A. tr. 1. a abrutiza, a ndobitoci. 2. a brutaliza, a se purta
brown sugar [~ '/ugar] s. zahr nerafnat. brutal cu. B. intr. 1. a se abrutiza, a se ndobitoci. 2. a tri ca vitele.
brown ware [~ Vs3 r ] s. vase de lut. brutally ['brurteli] adv. brutal, cu cruzime; slbatic.
brownwort |~'wo:t] s. (bot.) buberie. iarb-neagr (Scrophularia nodosa). brutalness ['brutelnis] s. (rar) v. b r u t a l i t y .
browse [brauz] I. vb. A. tr. 1. a mnca, a roade (frunze etc.). 2. a pate. B. intr. 1. (on) brute [bru:t] I. adj. 1. brutal; de brut, animalic. 2. crud, nemilos. 3. incontient, fr
a pate, a mnca (din). 2. (i to ~ among) a rsfoi (cri); a scotoci (prin biblioteci). raiune. II. . 1. animal, dobitoc. 2. (fig.) dobitoc; bestie, fiar, brut. 3. the "(folosit ca
IH.s. 1. lstare, vlstare, mldie. 2. curire a mldielor. pl-) (fig-) instincte animalice sau de fiar; -0* it is a ~ of a job este o munc ingrat; what
browsing [~irj] s. (infor.) parcurgere (a unui text, fiier). a ~ of a day! cc vreme oribil!
bruck [brAk] s. (canad.) autobuz mixt pentru pasageri i mrfuri / bagaje. brutify |'bru:tifai] vb. tr. a abrutiza; a ndobitoci.
Bruin ['bru(:)in] s. 1. (pop.) MO Martin. 2. (lit.) ursul din epopeea animalier medieval brutish [rbru:ti/] adj. 1. brutal, aspru, slbatic; de brut, de fiar. 2. animalic. 3. grosolan,
Roman de Renart". necioplit; redus, mrginit, prost; ncraional; arbitrar.
bruise [bru:z] I. s. vntaic; contuziune, umfltur. (amer. si.) to go on a ~ a se brutishness [-nis] . 1. brutalitate. 2. bestialitate. 3. abrutizare.
mbta, a se afuma. II. vb. A. intr. 1. a boxa. 2. to ~ along a clri n goana marc. B. tr. bryology [brai'otodji] s. (bot.) briologie.
I. a strivi; a mcina. 2. a stlci; a face vnti (cuiva); ~d fruit fruct btut / atins (de bryozoa [ibraio'zouo] s.pl. (zool.) briozoare.
grindin). \ Brythonic [bri'Oonik] I. adj. breton. II. s. 1. breton. 2. (limba) breton.
bruiser [-sr] s. l.\atlet-profesionist, boxer. 2. (opt.) aparat pentru lefuitul lentilelor. B station f-bbstei/pn] s. (mar.) staie radio de bord.
bruit [bru:t] (nv.) I. s. zvonuri, vorbe. II. vb. tr. (i to ~ about /abroad) a rspndi, bubble ['DAbl] I. s. 1. bic; bul (de aer, mai ales n lichid carefierbe);balon. 2. balon
a mprtia (zvonuri); it is ~ed about / abroad that se zvonete c. de spun; (fig.) himer; the ~ Reputation acel lucru van numit Renume; to prick the
brum1 [brAra] vb. intr. a bombni. ~of smb.'s expectations a spulbera speranele cuiva. II. vb. A. intr. 1. (i to ~ out /up)
Brum2 J. (fam.) (oraul) Birmingham. a face bici / bule, a se bica; (despre gaze ntr-un lichid) a barbota. 2. (i to ~ over
brumal ['brmmslj adj. de iarn, iernatic. / up) a fierbe, a clocoti, a deborda (si fig.); he ~d over with fun era plin de haz, era un
brumby f'brAmbi] s. (austr. fam.) cal care nu a fost pus la ham; cal slbatic. izvor nesecat de glume. B. tr. 1. a amesteca, a agita. 2. (rar) a nela, a mini.
brume [bru:m] s. cea, negur, pcl, fum; abur(i). bubble-and-squeak [~ and 'skwi:k] s. 1. friptur (rece) cu varz sau legume. 2. (fig.)
brummagem E'brAm^om] I. s. articol / obiect ieftin, prost sau fals; moned fals. gunoenie, lips de fond; deertciune, vanitate; ludroenie.
II. adj. 1. ieftin, prost, fals. 2. fabricat la Birmingham. bubble car [~ ko:1"] s. (fam.) automobil mic cu acoperi transparent n form de cupol
brummish ['brAini/] adj. (fam.) fals, de calitate dubioas. i u frontal.
brumous [rbru:ni3s] adj. iernatic, de iarn; posomort, ceos, neguros. bubble company [~ -kAmpsni] s. societate fantoma / fictiv.
brunch [brAiit/] s. (fam.) mas luat ntre breakfast" (micul dejun) i lunch" (masa bubble glass [~ gla:s] s. (tehn.) nivcl() / bul cu aer.
de prnz). bubble gum [~ gAinj s. (amer.) gum de mestecat.
brunet(te) [brm'net] s. brunet, fat sau femeie oache. bubbler [rbAblor] s. (chim.) vas spltor, barbotor.
Brunswick line ['brAnzwik lain] s. (ist. Angliei) dinastia de Hanovra (1714-1901). bubble scheme |~ ski:m] s. afacere veroas; proiect dubios.
brunt [brAnt]. l.to'i, foc (al luptei); (mii.) atac principal; to bear the ~(of the attack) bubble-top car [~ top'ka:[. v. b u b b l e c a r .
a suporta atacul sau presiunea (inamicului); a duce greul luptei. 2. (fig.) partea cea mai bubbling ['bAblirj] s. (chim.) barbotare.
nsemnat; I had to bear the ~ of his displeasure asupra mea i-a vrsat tot focul; to bear bubbly ['bAbli] I. adj. 1. (despre vin) spumos. 2. (despre sticl) cu goluri. II. s. (fam.)
the ~ of the expense a suporta grosul cheltuielilor; to bear the ~ of the work a-i reveni (vin) spumos; ampanie.
partea cea mai grea a lucrului / muncii. bubbly jock [~ d3ok] s. (fam.) curcan.
brush1 [brA/I I. s. 1. perie. 2. pensul, penel; (jig.) penel, arta / maniera pictorului; bubo [tbju:bou] s. (med.) buboi.
(fig. fam.) pictor. 3. coad (stufoas) (mai ales la vulpe); (si.) to save one's ~ a scpa bubonic [bju(:)'bonik] adj. (med.) bubonic.
teafr, cu pielea ntreag. 4. periere, periat, dat cu peria; give it another ~ mai lustruicte-1, bubonocele [bju:'bonosi:l] s. (med.) hernie inghinal.
mai lucreaz la el, mai ciocnete-I (fa/.) to make a ~ a o tergea spla putina, a da bubs [bAbz] s. pi. (vulg.) bust, sn, piept.
bir cu fugiii. II. vb. A. tr. 1. a peria, a cura, a terge cu peria. 2. a peria (prul). 3. a atinge buccal ['bAkol] adj. (anat.) bucal.
uor. 4. to ~ aside a da la o parte, a nltura (un gnd, o obiecie, o dificultate); to ~ buccaneer [.bAko'nior] I.. corsar, pirat, aventurier. II. vb. intr. a fi corsar /pirat, ase
away a mtura (dnd la o jxirte); to ~ down a) a peria, a cura cu peria; b) (fam.) a certa, ocupa cu pirateria.
a mustra; to ~off (sl.) a respinge (pe cineva); to ~ out a) a mtura (o camer); b) a suprima, Bucentaur [bju:'sentor] s. (mito!.) bucentaur.
a terge (un detaliu, cu pensula); to ~ up a) a curai, a aduce n ordine, a pune n ordine, bucephalus [bjmscfolos] s. (fam.) cal de clrie.
n rnduial; b) (fig.) a remprospta cunotinele de; I must ~ up my French trebuie buck1 [bAk] I. s. 1. (zool.) mascul, brbtu; ap; berbec; cprior; iepuroi; as hearty
s-mi remprosptez cunotinele de francez. B. intr. 1. a peria. 2. (fig.) a fugi (mncnd / merry as a ~ vesel ca un juncan. 2. lovitur cu copita, copit (a calului). 3. (nv.) fante,
pmntul), a goni. 3. to ~ against a atinge uor; to ~ by a trece ca o sgeat pe lng; om spilcuit. 4. (amer. peior.) indian din America de Sud; ~nigger negru. 5. (l.) negustor
to ~ off a o zbughi, a fugi ca din puc; to ~ up a) a se cura; b) a se pune la punct, de mruniuri. 6. (amer.sl.) dolar; to pass the ~a fugi de rspundere, trecnd-o asupra
a se gti. altcuiva. II. vb. A. intr. 1. (zool.) a se mperechea. 2. a se ridica n dou picioare. 3. a lovi
brush2 I. s. tufi; tularie, desi, hi. II. vb. tr. 1. a sdi cu tufiuri. 2. a cura (un cu copitele. 4. (amer.) to ~ against a se opune, a rezista; a opune rezisten, a se ridica
teren) de tufri (i to ~ out). mpotriva (cu gen.); to ~ up a) a se nviora, a (re)devcni energie; b) a prinde curaj; c) a se
brush3 s. 1. ciocnire, ncierare; at a / the first ~ de la primul contact, de la prima grbi. much ~ed vesel, ncntat, mulumit. B. tr. to ~ off a da jos, a arunca, a azvrli
ntlnire. 2. (med.) criz, atac. jos (din a); to ~ up a ncuraja (pe cineva s continue); a stimula, a insufla / da curaj;
brush4 s. (austr. sl.) fat; femeie tnr. take, drink that, it'll ~ you up! ine, bea asta, o s-i dea curaj!
brush-fire war [~ faio'wo:r] s. rzboi local. buck2 I. s. 1. (amer.) capr (de tiat lemne). 2. (mai ales amer.) cal de gimnastic.
brush grass [~ grc:s] s. (bot.) brboas, sadin (Aiulropogon sp.). II. vb. tr. 1. a tia cu ferstrul. 2. a sfrma (minereu).
123 bugle man

buck3 I. s. leie. II. vb. tr. a spla cu leie. III. adj. (despre ploaie) ptrunztor, care dac faci o micare, la cea mai mic micare. B. tr. (mai ales n propoziii negative) a
te ud pn la piele. urni, a mica.
buckaroo bb/\ko'ru:] s. (amer.) cow-boy. budge2 s. blan de mici.
buck basket ['bAk <ba:skit] s. co de rufe murdare. budgeree bbAdsa'ri:] adj. (austr. pop.) excelent, grozav, fain.
bucket['bAkit,amer.i-ket]I.s. 1.gleat,vadr; ciutur; cad; hrdu.ciubr; saca, budgerigar |'bAd3ri:iga:r] s. (omit.) papagal pitic (Melopsittacus undulatus).
gleat de pompier; (mar.) ghiordcl; like ~s in a well blbnindu-se ntr-o parte i alta budget l'bAd3it. amer. i -et] I. s. 1. (nv.) pung; sac; tolb (i coninutul lor). 2. (fig.)
(ca gleile n pul); (si.) to give the ~ a da afar, a concedia, a licenia; (sl.) to kick the rezerv, depozit; a ~ of news o grmad/o mulime de nouti. 3. buget, plan financiar;
~ a da ortul popii; (jig.) a passive ~ un om asculttor, rbdtor; (jig.) that is a mere to introduce / open the ~ a prezena bugetul, a prezenta un raport / o dare de seam
drop in the ~ e o pictur / un strop (de ap) n mare. 2. cu, cerpac; (te/m.) grefier, asupra bugetului; to pass the ~ a vota bugetul; ~ statement for the year raport / dare
cupa excavatorului, colivie, vas de extracie; piston de pomp. II. vb. A. tr. 1. a scoate de scam asupra bugetului pentru anul; household ~ buget al unei familii. II. vb, A. intr.
(cu gleata etc.) 2. (sl.) a nela, a pcli. 3. (sl.) a goni (calul). B. intr. 1. (sl.) a galopa. to ~ for a prevedea n buget, a trece n buget; to ~ for a certain expenditure a prevedea
2. (sport) a vsli prost. anumite cheltuieli n buget. B. tr. 1. a aloca, a repartiza (din buget); 2. a socoti, a calcula,
bucket chain [~ t/cin] s. (tehn.) lan cu cupe. a planifica (cheltuielile). III. adj. care nu necesit mari cheltuieli.
bucket dredger [~ 'dred33rj s. (tehn.) sptor / drag cu cupe (pentru anuri). budgetary ['bAd33tari] adj. bugetar.
bucketful ['bAkitful] s. (o) gleat (de ap etc.); (fam.) it's raining in ~s toarn (eu budget shop ['bAd3it /Dp] s. (amer.) magazin cu preuri modeste.
gleata). budless ['bAdles] adj. fr muguri.
bucketing ['bAkitirj] s. 1. scoatere sau vrsare a apei cu gleata. 2. (sl.) micare, clrit bud opening ['bAd loupnirj] s. (bot.) dezmugurire.
sau vslit repede. buff [bAf] I. s. 1. piele de bivol; piele groasa de bou. 2. (jig.) piele de om; in (the) ~
bucket shop ['bAkit /op] s. (jam.) agenie de burs unde au loc jocuri de specul, pariuri n pielea goal, n costumul lui Adam; to strip to the ~ a sc despuia, a se dezbrca la
ilegale etc. pielc. 3. culoarea pielii de cprioar; galben-dcschis. 4. (amer. fam.) v. b u g (1). II. adj.
bucket well [~ wel] s. fntn cu gleat, cu ciutur. 1. din piele groas. 2. de culoarea pielii de cprioar; galben-deschis. 3. (mil.) the Buffs
bucket wheel [~ wi:l] s. roat cu cupe; roat hidraulic. regimentul East Kent al armatei britanice. III. vb. tr. 1. a lustrui cu piele sau cu discuri
buck eye1 ['bAk ai] . (bot.) castan porcesc (american) (Aesculus sp.). cu abrazivi. 2. a amortiza (lovituri etc.) (sl.) to ~ it a se dezbrca.
buckeye2 s. (amer.) locuitor al statului Ohio. buffalo ['bAJblou] .s. l.(zool.) bivol; bour (Bosprimigenius).2.(zool.) bizon american
buckeye painting [~ 'peintin] s. (amer. fam.) pictur lipsit de valoare. (Bison americanus). 3. (amer. pop.) negru. II. vb. tr. (amer. fam.) a teroriza, a intimida.
Buckeye State [~ steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Ohio. Buffalo Plains State [~ pleinz 'steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Colorado.
buck horn ['bAk ho:n] . corn de cerb (ca material). buff brick ['bAf brik] s. crmid smluit.
bucking ['bAkirj] s. 1. nmuiere sau splare n leie (a rufelor). 2. sfrmare / frmiare buffer ['bAib1"] s. 1. (tehn.) tampon, amortizor. 2. (pol.) v. b u f f e r s t at e . 3. amortizor
a unui minereu. de zgomot. 4. (mi/.) amortizor de recul. 5. (auto) bar de protecie. 6. (cib.) memorie
buckish ['bAki/3 adj. spilcuit, fandosit, sclivisit. de fante. intermediar. 7. (chim.) soluic-tampon. -0- (sl.) old~a) biat vesel; b) prieten; c) prost,
buckle ['bAkl] I. s. 1. cataram. 2. (tehn.) colier, jug; scoab; acuplare. 3. ncovoiere, ntru.
curbur; (amer. fam.) to make and tongue meet a reui sa o duc de azi pe mine. buffering [-in] s. v. b u f f e r s t r i k i n g .
II. vb. A. tr. 1. (i to ~ on / up / together) a nctrama, a prinde / a fixa cu o cataram. buffer memory ['DAfa -memari] s. (infor.) memorie intermediar / tampon.
2. a ndoi, a ncovoia, a curba. B. iutr. 1. (i to ~ up) (mai ales despre metale) a se ndoi, buffer state [~ steit] s. (pol.) stat tampon.
a se ncovoia, a se bomba, a se deforma. 2. (jig.) a se supune, a se pleca, a se mldia. buffer striking [~ straikinj s. (ferov.) tamponarc.
3. to ~ (down) to a se apuca energic / cu hotrre de; he ~d down to hard work s-a buffer tank [~ tcerjk] s. (tehn.) vas / rezervor tampon.
apucat eu ndejde de (o) munc (grea); to ~ to (fam.) a-i uni forele, a face front comun. buffet1 ['bAfit, amer. i -et] I. s. 1. lovitur; ghiont; pumn. 2. (jig.) lovitur. II. vb.
4. (fam.) a se cstori. A. tr. 1. a lovi; a nghionti. 2. a lupta mpotriva, (cu gen.) /CU. 3. a zgli. B. intr. l.to
buckler ['bAkla1"] I. s. 1. scut, pavz (deforma rotund). 2. (mar.) puul ancorei. 3. oblon ~ with a lupta cu; to ~ to a-i croi drum spre (lovind cu coatele n dreapta si n stnga).
rotund. 4. (jig.) scut. aprtor, acoperire. II. vb. tr. 1. a apra, a feri. a protegui. 2. a umbri, 2. a boxa.
a acoperi, buffet2 s. ['bAfit, amer. bo'fci, bjm'fei] 1. bufet; servant: 2. bufet, bar; cold ~ bufet
buckler fern [~ fa:n] . (bot.) crcasta-cocoului (Aspidium). rece, rcituri, preparate reci.
Buckley's chance ['bAkliz 't/u:ns] s. (austr.) ans foarte mic / slab. buffet car ['bAfit ko: r , amer. bs'fci ka:, bju'fcika:] . (ferov.) vagon cu bufet.
buck-passing ['bAk <pa:sirj] s, (fam.) fug de rspundere i trecerea acesteia asupra buffeting ['bAfitirj] s. (av.) oscilaie / trepidaie a fuzelajului.
altcuiva, buffet luncheon [~ 'Unt/^n] s. gustare (uoar).
buckpot l'bAkpot] s. oal de lut. buff leather ['bAf .IctJs1"] s. piele de bizon.
buckra ['bAkrs] s.. adj. (n vorbirea negrilor) alb. buffo ['bufou], pl. buffi ['bufi] s. actor comic de estrad.
buckram l'bAknmr] I. s. 1. vatir; muama; pnz groas cauciucat. pnz scrobit. buffoon [bA'fu:n. ba'f-] I. s. bufon, mscrici, caraghios, nebun. II. adj. de bufon. III. vb.
2. (jig.) formalitate; nepeneal; stngcie. II. adj. (despre stil etc.) eapn, rigid, greoi, tr. to ~ it a face pe bufonul.
stngaci. buffoonery [-sri] s. bufonerie, caraghioslc.
bucksaw ['bAksn:] s. ferstru cu arc. buffoonish |-i|] adj. de bufon, de mscrici.
buckshee ['bAk/i:] adj. (mii. sl.) gratuit, (de) gratis, de poman. buffy ['bAfi] adj. (sl.) cherchelit, ameit, afumat, aghesmuit.
buckshot ['bAk/ot] s. alice mari. bug [bAg| I. s. 1. (i bed ~) ploni (Cimex lectularius). 2. (mai ales amer.) insect,
buckskin [-skin] s. 1. piele de cerb sau de cprioar. 2. pl. pantaloni de piele de cerb gndac. 3- (amer. sl.) defect tehnic. 4. (amer. sl.) microb, bacterie. 5. (amer. sl.) nebunie.
sau cprioar. idee nebuneasc / fix. 6. (amer. sl.) nebun; to go ~s a nnebuni, a se scrnti. a o lua
buckthorn [~6o:n] s. (bot.) paachin. verigar, crun (Rhamnus frangula). razna; (amer. sl.) to put a ~ in smb.'s ear a opti cuiva ceva la ureche, a-i bga ceva
bucktooth [-tir.G]. pl. buckteeth J~'ti:6] s. 1. dinte care iese n afar. 2. col de cerb. n cap; a vr un fitil. 7. (amer. sl.) microfon secret; to plant a ~ a instala un microfon
buckwheat [~Mvi:t] . (bot.) hric (Fagopyrum sagittatum). pentru ascultarea n secret a convorbirilor. 8. (amer. sl.) pasionat, nebun (dup), fanatic
bucolic ['bju'kolik] I. adj. 1. bucolic. 2. (poetic) bucolic, pastoral, idilic. 3. rustic, stesc. (n cuvintele compuse: movie ~, camera ~ etc.). 9. (amer. sl.) dificultate, neajuns; I see
II. s. 1. bucolic. 2. (glume) locuitor de la ar. a ~in the deal dup mine afacerea are un neajuns. 10. (infor.) virus. big ~ tab, grangur,
bud [bAd] I. s. 1. mugur(c), boboc; in ~ n mugur(c), nmugurit; (jig.) to nip in the ~ marc mahr. II. vb. tr. a pune microfoane pentru a intercepta convorbiri.
a nbui / a distruge n germen / fa; (amer. sl.) ~ of promise a) fat care de-abia a bugaboo [~3bu:J s. 1. sperietoare, gogori. 2. (fig.) spaim, comar, motiv de ngrijorare;
nceput s ias n lume; b) debutant plin de fgduine. 2. (sl.) fetican. 3. (alinttor) that new type of weapon was the enemy's ~ noul tip de arm (de lupt) era spaima
pui, puior, bobocel. 4. v. b u d d y . 5. (amer. fam.) frate. II. vb. A. intr. 1. (i to ~ out inamicului. 3. (amer. sl.) panic. 4. (amer. fam.) cuvinte urte, limbaj violent i trivial.
lup) a nmuguri, a mboboci. 2. (zool.) a se nmuli prin nmugurire. 3. (fig.) a se dezvolta. bugbear [~beor] s. v. b u g a b o o (1,2).
B. tr. a altoi. bugger1 l'bAga1"] s. 1. (jur.) pederast, sodomit. 2. ticlos.
Buddhic ['budik] adj. v. B u d d h i s t i c . bugger2 s.v. b u g h u n t e r .
Buddhism ['budiz^m] . (rel.) budism. buggery [-i] s. (jur.) pederastie, sodomie.
Buddhist ['budist] I. s. budist. II. adj. budist. buggy1 ['bAgi] s. 1. trsur cu un cal; (n colonii) cabriolet. 2. (wme) vagonct-pfatforrn,
Buddhistic [bu'distik] adj. (rel.) budist. buggy2 adj. plin de plonie, invadat / npdit de plonie.
budding ['bAdirj] I. s. (bot.) nmugurire. II. adj. (despre plante, arbori, flori) care buggy3 adj. (amer. sl.) icnit, lovit eu leuca, ntr-o parte.
nmugurete. ~ artist artist n devenire; ~ beauty o viitoare frumusee, bughouse ['bAghaus] (amer. sl.) I. s. cas de nebuni. II. adj. anormal, nebun, srit,
budding knife [~ naif] s. briceag de altoit, icnit; to go ~ a nnebuni, a se sminti.
buddle ['bAdal, 'budpl] vb. tr. a spla (minereul). bug hunter [~ thAnt9r] s. (fam., glume) entomolog.
buddy ['bAdi] . 1. (amer.fam.) prieten, amic, tovar; flcu; boboc. 2. (mil. sl.) tovar bugle1 ['bju:gl] I. s. 1. corn de vntoare; (nul.) goarn; bugl. 2. (sl.) nas, bec; to blow
de cort; camarad, the ~ a sufla nasul. II. vb. intr. a suna din corn sau goarn.
buddy-buddy ['bAdi 'bAdi] adj. (amer. sl.) foarte prietenos, intim, bugle2 s. mrgea (lung, neagr).
bud eye ['bAd ai] s. (bot.) mugure vegetativ. bugle3 $. (bot.) vincri (Ajuga reptans).
budge1 fbAd3J vb. A. intr. (mai ales n pro\x)ziii negative) a se mica, a se clinti, a bugle call [~ ko:l] s. (semnal / sunet de) goarn.
se urni; I'll not ~an inch a) n-o s m clintesc; b) (f\g.) n-o s cedez o iot; if you dare ~ bugle man [~ man] s.v. b u g l e r .
bugler 124

bugler ['bju:glor] s. (/nil.) gornist. bulging ['bAktyrj] I. adj. 1. umflat; puhav, buhit; bulbucat; holbat, globulos,
bugle rod ]'bju:gl rad] s. crj de episcop. protuberant; ~ eyes ochi bulbucai. 2. ieit n afar, proiectat n afar. II. s. 1. proiectare
buglet ['bjiuglit] s. goarn mic, claxon (de biciclet). n afar, bombare. 2. buhire.
bugloss [rbju:gbs] s. (bot.) limba-boului, viperin (Ecliiitm vulgare). bulging die [~ dai] s. (tel///.) matri de umflat.
bug-planting ['bAg .plamtin] s. instalare a unui microfon pentru ascultarea n secret bulgy ['bAkty] adj. v. b u 1 g i n g .
a convorbirilor: bulimia [bjm'limis] s. (med.) bulimic; (fig.) lcomie, aviditate, cupiditate.
bug test [~ .test] s. (amer. si.) test de inteligen; test psihologic. bulimy ]'bju;limi] s. v. b u l i m i a .
buhl [bu:l] s. mobil n stilul Boule" (cu incrustaii din bronz etc.). bulk [bAlk] I. s. 1. volum, mrire, circumferin; grosime. 2. mas, mulime, majoritate;
build [bild] I. vb. past si part. trec. built [bilt] A. Ir'. 1- a construi, a cldi, a zidi, a ridica, the ~ grosul. 3. corp, structur. 4. (inv.) pntece; piept; trup, corp; cadavru. 5. (mar.)
a nla; (fig.) to ~ castles in the air a cldi castele n Spania. 2. (fig.) a crea, a furi, ncrctur (a vasului); to break ~ a ncepe descrcarea; laden in ~ ncrcat n vrac.
a cldi. 3. (si.) a face, a confeciona (haine, arme); I'm built that way aa sunt (fcut) to sell in ~ a vinde cu ridicata, cu toptanul. II. vb. A. intr. 1. (mai ales t o ~ 1 a r g c)
eu; I'm not built that way nu corespunde principiilor mele, nu pot s fac aa ceva, eu a avea volum sau importan; a prea mare sau important. 2. (si to ~ up) a se umfla,
nu sunt aa, nu sunt un astfel de om. 4. to ~ in / into a zidi, a nchide cu un zid; to ~ up a crete n volum. B. tr. 1. a ngrmdi, a ndesa; a turna la grmad. 2. a stabili greutatea
a) a construi, ridica,a nla; b) (fig.) a ntri, a ntrema; c) a zidi cu crmid (o fereastr, (unei ncrcturi).
o us); d) a zidi de jur-mprejur; e) a monta (o main)./) a acumula, a aduna / a strnge bulk cargo [~ 'ka:gou[ s. ncrctur n vrac.
laolalt. B. intr. 1. a cldi, a construi; (fig.) to ~ on sand a cldi pe nisip / n aer. 2. a fi bulk factor [~ ifsektor] s. (chim.) factor de compresibilitatc.
arhitect. 3. to ~ upon a se baza pe, a se bizui pe. II. s. 1. forat; construcie, stil. 2. statur, bulk freight [~freit] s. v. bulk c a r g o .
conformaie a corpului. 3. (sl.) croial (a hainei), fason, stil, form, proporie. bulkhead [~hed] s. 1. (mar.) bulmea, cloason, perete etan / despritor. 2. (constr.)
builder ['bilda'J s. 1. constructor, ziditor. 2. (fig.) creator, furitor, constructor, ziditor. boiandrug, perete etan, batardou. 3. acoperi (al unei anexe la cldire). 4. anex,
3. arhitect. 4. antreprenor. 5. zidar. dependin; grajd.
builder-upper [~ r .Apnr] s. (amer.) agent de publicitate, persoan expert n arta bulk oil [~ ail] s. (mine) ulei vrsat.
reclamei. ' bulk production [~ praidAkJan] s. producie n seric, producie n mas.
building ['bildirj] s. 1. cldire, construire, zidire (si fig.); house in course of ~ cas bulky ['bAlki] adj. mare, voluminos; cuprinztor; corpolent, voinic, trupe.
n construcie. 2. cldire, construcie; edificiu. 3. pi. dependine, acareturi; anexe. bull1 [bul] I. s. 1. taur, buhai, bivol (de asemenea masculul balenei si al altor animale
4. construcii. 5. confecionare (n industria cauciucului). mari); (fig.) a ~in a china-shop persoan greoaie i stngace, urs, elefant; (fig.) to take
the ~ by the horns a apuca taurul de coarne; like ~ at a gate cu o falc n cer i alta n
building and loan association [~ on 'loun o.sousiai/snj s. v. b u i 1 d i n g s o c i e t y .
pmnt, suprat foc; (amer. sl.) percentage ~ poliist care ia mit; (amer. sl.) to shoot
building area [~ 'sario] s. v. b u i l d i n g g r o u n d .
/ to throw the bull a trncni, a flecari; a vorbi n dodii. 2. speculant la burs (a la hausse);
building brick [~ brik] s. crmid de construcii.
to go a ~ a specula creterea valorilor la burs; the market is all ~s valoarea aciunilor
building contractor [~ kontraikto'] s. (constr.) antreprenor.
este n cretere. 3. the Bull (aslron.) Taurul (constelaie i semn al zodiacului.) 4. musc
building engineer [~ iena3i'ni3r] s. inginer constructor; ef de antier, diriginte de lucrri. (centrul intei); he made ten ~s a nimerit de zece ori n centrul intei, a fcut zece mute".
building frame [~ freim] s. scheletul unei cldiri. -v- John Bull englezul, englezii. II. vb. A. tr. a ridica (cursul aciunilor la burs). B. intr.
building ground [~ graund] s. 1. teren pentru / de construcie. 2. antier de construcie.
1. a specula ridicarea valorilor la burs. 2. (despre valori) a se ridica. 3. (fig.) a cpta
building impost [~ rimpoust] s. (arhil.) impost.
importan sau influen. 4. (amer. fam.) a tia piroane. III. adj. 1. mascul; ~ fly tun
building-in [~ 'ini s. (constr.) ncastrare, nzidire, astupare, umplere, nchidere.
etc. 2. mare, mthlos. 3. (despre cursul pieei) n cretere.
building journal [~ id33:m?l] s. (constr.) carnet de antier.
bull2 s. bul (papal).
building land [~ tend] s. v. b u i l d i n g g r o u n d (l).
bull3 s. 1. absurditate, prostie, neghiobie; gaf; (fig.) Irish ~absurditate n exprimare.
building lease [~ li:s] s. arendare a unui teren pentru construcii.
2. (nv.) glum.
building material [~ maitisrial] s. material de construcie. bulla ['bub, 'bA-],pl. bullae [-li] s. 1. (med.) bul. 2. (zool.) protuberant osoas. 3. (ist.)
building office [~ ofis] s. birou de construcii. bul; papal ~ bul papal.
building slip [~ slip] s. (mar.) cal de construcie. bull baiting ['bul 'beitirj] s. (ist) asmuire a taurilor (cu cini).
building society [~ so.saiati] s. societate de credite pentru construcii, societate bull calf [~ ka;f[ s. turean, tura, malac.
imobiliar. bulldog [~dog] I. s. 1. buldog. 2. (fig.) om ncpnat sau tenace. 3. (univ.) nsoitor
building statics [~ isustiks] s. pl. (folosit ca sg.) statica construciilor. al unui p r o c t o r . 4. (nv.) tun; (fam.) revolver, pistol. 5. (fam.) pip. 6. (amer. sl.) prima
building stone [~ stoun] s. piatr de construcie. ediie de diminea a unui ziar. II. adj. ncpnat, drz, tenace. III. vb. tr. (amer.) 1. a
building timber [~ itimbor] s. lemn de construcie. dobor (un taur apucndu-l de coame i rsucindu-i gtul). 2. v. b u l l d o z e .
building-up food [~ Ap'fu:d] s. (med.) alimente analeptice / energetice. bulldog ant ['buldog sent] s. furnic mare australian cu muctura dureroas (Mvrmecia
building yard [~ ja;d] s. 1. (mar.) antier naval. 2. v. b u i l d i n g g r o u n d (2). sp.).
build-up ['bildiAp] s. 1. progres; dezvoltare; cretere; acumulare; the rate of ~of the bulldoze ['buldouz] vb. ir. 1. a sfrma n buci mici, a frmia (minereu, roc).
space programme ritmul de dezvoltare a programului spaial; the rate of ~ in space 2. a cura i nivela cu ajutorul unui buldozer. 3. (fam.) a antaja, a speria, a bga n speriei;
expenditures ritmul de cretere a cheltuielilor necesare programului spaial. 2. (/nil.) a intimida, a amenina cu siluirea, a fora, a sili, a constrnge.
acumulare de trupe i mijloace militare n vederea unei operaii. 3. (amer. fam.) publicitate bulldozer [-sr] s. 1. (constr.) buldozer. 2. (fam.) tiran, bestie, brut.
zgomotoas. bulldozerman ['bulidouzomonLpl. bulldozermen [-man] s. buldozerist.
built [bilt] past si part. trec. de la b u i l d . bullet ['bulit, amer. i -ct] s. 1. glon, plumb; ghiulea; to put a ~ into smb. a bga un
built-in [~ 'in] adj. (despre dulapuri etc.) zidit n perete; (despre grdini etc.) nconjurat glonte n cineva, a mpuca pe cineva; random / stray ~ glonte rtcit; every ~ has his
de cldiri; (despre brne etc.) zidit, ncastrat. billet ce i-e scris, n frunte i-c pus. 2. plumb de plas, de nvod sau de undi. 3. (mii.
built-up area [~ 'Ap 'soris] s. (zon de) aglomeraie urban. sl.) pl. mazre.
built-up frog ['bilt Ap 'frogl s. (ferov.) inim din ine. bullet head [~ hed] s. 1. om cu capul rotund. 2. (amer.) om ncpnat / ndrtnic.
bulb [bAlb] I. s. 1. (bot., a/iat.) bulb; ~ of the eye globul ocular. 2. rezervor, cuvet bulletin ['bulitin, -bt-[ I. s. buletin; scurt dare de seam; adeverin. II. vb. tr. a aduce
(de termometru). 3. lamp electric, bec (electric); tub electronic. 4. balon, balona, glob. la cunotina public, a vesti (printr-un buletin).
5. bic. 6. umfltur. II. vb. intr. 1. (si to ~ out) a se umila; a se bulbuca. 2. (despre bulletin flash [~ fia;/] s. (amer.) scurt comunicat (transmis prin radio) n legtur cu
cpna de varz) to ~ up a se rotunji. mersul alegerilor.
bulbaceous [bAl'beiJosl adj. 1. bulbos. 2. umflat, bulbucat; holbat. bullet-proof ['bulit pru:f] adj. rezistent la gloane; blindat; antiglon.
bulb angle ['bAlb >a;rjgl] s. 1. (metal.) oel n bramc. 2. (mar.) cornier n bulb. bull-faced ['bul l'eistj adj. cu faa lat.
bulbar ['bAlba'] adj. (anat.) bulbar. bull fiddle [~ fidl] s. (amer. sl.) violoncel.
bulb iron ['bAlb .aion] s. (metal.) oel n platine. bullfight(ing) [~fait(irj)] s. lupt cu taurii, lupt de tauri.
bulb onion [~ lAiijan] s. (bot.) ceap (Allium cepa). bullfighter [~fait3r] s. toreador. .
bulbous ['bAlbss] adj. v. b u l b a c e o u s . bullfinch [~fint/] s. 1. (omit.) botgros (Pyrrhula pyrrhula). 2. gard viu des cu an.
Bulgarian [bAl'gesrisn, amer. si bul'g-] I. s. 1. bulgar. 2. (limba) bulgar. II. adj. bulgar, bull fly [~ flai] s. (entom.) 1. tun (Tabanus bovinus). 2. streche (Hypoderma bovs).
bulgresc. bull frog [~ fog] s. (zool.) broasc-bou (Rana catesbeiana).
Bulgarie [bAl'garik] adj. v. B u l g a r i a n (II). bullhead [~hed] s. 1. (iht.) chefal (Mugii auratus). 2. (iht.) zglvoac (Coitus gobio).
bulge [bAld3] I. s. 1. umfltur, convexitate; cocoa; protuberant. 2. (n/ar.) santin, 3. (fam.) cap de bou, cap sec, tmpit, neghiob.
fundul calei. 3. (mar.) dispozitiv de aprare mpotriva minelor. 4. (geol.) cupol. 5. (mai bullheaded rail [-id rcil] s. (ferov.) in cu dou coroane.
ales the ~) (amer. sl.) precumpnirc, superioritate, avantaj, supremaie; to have / get bullhorn ['bulho:n] s. corn de taur; (fig.) to show the ~ a opune rezisten; a-i arta
the ~on a avea un avantaj fa de, a o lua naintea (cuiva). 6. (fam.) umflare apreturilor; colii.
cretere, hos (ia burs); the post-war ~in student population creterea considerabil bullion ['buljsn, -lian] s. 1. lingou de aur sa argint. 2. dantel sau ciucure din fir de
a populaiei colare n anii postbelici. II. vb. A. i//tr. (si to ~out) 1. a se proiecta n afar, aur.
a iei n relief; a se bomba. 2. a se deforma, a se buhai. 3. (amer. fam.) to ~in a da buzna bullion dealer [~ 'di:b r ] s. (si.) zaraf.
(nuntru); to ~ off a o zbughi, a pleca glon; to ~ for a se repezi la (//sa etc.). B. tr. a bullionist ['buljanist, -lian-] s. partizan al circulaiei monedelor metalice.
ticsi, a umple (un sac, o pung); a umfla (obrajii cu aer). Bullion State ['buljan steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Montana.
125 bunk3

bullish ['bull/] adj. 1. ca un taur; ca un bivol. 2. ncpnat, ndrtnic. 3. (cow.) (despre bumper [bAinps1"] I. s. 1. pahar plin (pn sus / ochi); ~ after ~ pahar dup pahar.
preuri) n cretere. 4. (amer.) optimist. 2. (teatru sl.) sal plin; the house is a ~ sala este plin pn la refuz. 3. (amer. ferov.)
bull moose ['bul mu:s] s. (amer.) jxirtizan fervent al lui Theodore Roosevelt (n campania tampon; amortizor. 4. (au/o) bar de protecie, bamper. 5. (a/r.) foarte mare, extraordinar.
prezidenial dinaintea primului rzboi mondial: 1912). 6. (atr.) gogonat. 7. (austr. sl.) chitoc, muc dc igar. II. vb. A. tr. 1. a umple ochi.
bull nun [~ nAn] s. (canad. si.) clugr. 2. a ciocni cu paharul plin. B. intr. a bea pahare pline.
bullock ['bubk] s. bou, taur jugnit. bumper bag [~ bteg] s. (tehn.) amortizor pneumatic.
bullocker ['bufok3r] s. (austr.) conductor de atelaj cu boi. bumper crop [~ kn>p] s. recolt excepional / record.
bullock puncher ['butok -pAnt/3r] . (austr.) v. b u l l o c k e r . bumper harvest [~'ho:vist] s. v. b u m p e r c r o p .
bullocky ['butaki] (austr.) I. s. 1. v. b u 11 o c k c r. 2. limbaj birjresc". II. adj. referitor bumpiness ['bAinpinis] s. caracter accidentat (al terenului).
la ngrijirea vitelor sau conducerea atelajelor cu boi. bumping ['bAmpin] adj. mare, puternic.
bull point ['bul -point] s. (fam.) avantaj; (semn de) superioritate. bumpkin1 ['bAmpkin] s. bdran, oprlan, necioplit.
bull puncher [~ -pAnt/3r] s. (amer.) cow-boy. bumpkin2 s. (mar.) ghiu.
bull ring [~ -rin] s. aren de corida, aren pentru luptele cu taurii. bumpkinish ['bAmpkinij] adj. dc bdran, mojicesc.
bull's eye [~z ai] s. 1. fereastr oval, lucarn oval sau rotund. 2. lup. 3. felinar eu bumpologise [bAni'pol3d3aiz] vb. iutr. (amer. fam.) a se ocupa cu frenologia.
sticl mritoare. 4. (mar.) cap de berbec. 5. (mar.) hublou fix. 6. (mii.) centrul intei, lovitur bumpology [bAm'pol3d3i] s. (amer. fam.) frcnologie.
reuit; to hit / to make / to score the ~ a nimeri inta (i fig.). 7. ceas de buzunar de bumptious ['bAmp/ss] adj. ngmfat, ncrezut, plin de sine, fudul, trufa.
mod veche. 8.pl. gloane, drajeuri. 9. (constr.) ochi de bou. 10. (au/o) ochi de pisic. bumptiousness [-nis] s. (fam.) ngmfare, fudulie.
bull's wool ['bulz wul] s. (austr. si.) prostii, fleacuri; flecreal, trncneal. bumpy ['bAmpij adj. (despre drum) accidentat, plin de hrtoape.
bulltrout ['bultraut] s. (Uit.) pstrv european (Salmo trutta). bumpy flight [~ flait] s. (av.fam.) zbor cu pierderi dc altitudine / cu goluri dc aer.
bull-voiced [~ vsist] adj. cu (o) voce de taur. bumsquabbled ['bAmskwobld] adj. (amer. fam.) zpcit, nucit.
bullweed [~wi:d] s. (bot.) vineea, floarea-grului, albstri (Centaurea cyanus). bun1 [bAn] s. (un fel de) chifl cu stafide; (fam.) to take the ~ a ctiga / a ocupa primul
bullwhack [~/tWEek] vb. tr. (amer.) a biciui, a bate. loc, a lua lozul; (fam.) it takes the ~asta le bate pe toate, le ntrece pe toate; e de necrezut.
bullwacker [~wak3r] s. (amer.) bivolar, pzitor al unei cete de bivoli din Vestul (amer. sl.) to have a ~ on a) a fi beat; b) a fi narcotizat.
//(deprtat. bun2 s. 1. urechil, iepura. 2. veveri (u basme).
bullwacker's language ['bulwaeksz 'Ia3rjgwid3] s. (amer.) limbaj grosolan. bun3 s. (i ~ hat) melon, plrie tare; to do one's ~ a-i iei din fire.
bull work ['bul ws:k] s. (amer.) salahorie. Buna ['bums] s. (chim.) cauciuc sintetic Buna.
1
bully ['buli] I. s. 1. (nv.) iubit, ibovnic. 2. trie-bru, (om) glcevitor. 3. huligan, bunce [bAns] s. (sl.) bani, ctig.
btu. 4. ludros, fanfaron; (fig.) tiran. 5. codo; pete. 6. (mine) perforator. 7. came bunch [bAn//] I. s. 1. mnunchi, legtur, legturic; ~ of keys legtur / mnunchi
conservat. II. vb. tr. a se aga de. a nu lsa n pace; a teroriza, a intimida (mai ales la de chei; ~of grapes ciorchine de struguri; (sl.) ~of fives mn, pumn, cinci; ~of flowers
scoal pe elevii mai slabi); a brusca, a brutaliza. buchet dc flori. 2. (fam.) grup, ceat, leaht; he is the best of the ~ este cel mai bun
bully21. adj. (amer. fam.) de prima clas, de prima calitate, stranic; ~ boy bun biat, dintre ei. 3. (amer.) cireada. II. vb. A. tr. (i to ~ together) 1. a nmnunchea, a lega,
stranic biat. II. interj, (fam.) bravo! ~ for you! bravo (ie)! a strnge. 2. a pune la grmad, a ngrmdi. B. iutr. 1. (i to ~ out) a iei n afar, a se
bully (beef) [~ (bi:f)l s. conserve de carne de vac. proiecta n afar; (despre o cldire) a se cltina. 2. a se nmnunchea, a se strnge; a se
bully boy [~ boi] s. (amer. si.) tip grozav, as. ngrmdi.
bully gamester [~ 'geimst3r] s. (fig.fam.) punga. bunch planting [~ plumthj] s. (agr.) semnat n cuiburi.
bullying ['buliirj] adj. 1. neruinat; sfruntat. 2. ludros, fanfaron. bunchy ['bAn//i] adj. 1. ieit / proiectat n afar; umflat, bulbucat. 2. cocoat. 3. care
bullyism ['buliizpm] s. ludroenie, fanfaronad. crete n mnunchiuri / ciorchine. 4. (mine) (despre straturi) aezate neregulat.
bullyrag ['bulirsg] vb. tr. v. b a l l y r a g . bunco ['bAijkou] (amer.) l.s.v. c o n f i d e n c e g a m e .II. vb. tr. 1. a tria, a nela
bulrush ['bulrA/l s. (bot.) pipirig, ipirig, rogoz (Scirpus spj; trestie, papur; (jig. uv.) (la cri). 2. a jecmni, a fura (prin nelciune).
to seek a knot in a ~ a cuta nod n papur.
buncombe ['bAnkom] . (amer.) v. b u n k u m .
bulrushy f-i] adj. cu (mult) pipirig.
buncomite ['bAijkamait] s. amer. palavragiu, vorb-lung.
bulsh [bul/] s. (mil. si.) 1. prostii, gogoi. 2. (fig.) sforial. 3. (fig.) parad.
buncosteerer ['bArjkou.sti3r3r] s. (amer. sl.) escroc, arlatan, punga.
bulwark ['bulw3(:)k, -wo:k] I. s. 1. zid, val; bastion, fortrea. 2. zgaz, zid, dig.
bund [bAnd] I. s. 1. chei (n Japonia i China). 2. dig, zgaz (n India). 3. (fam.) alian,
3. (mar.) parapet, sparge-val. 4. (fig.) bastion, aprtor. II. vb. tr. 1. a ntri cu un zid,
lig. II. vb. tr. a ndigui, a zgzui, a apra cu un dig.
bastion etc. (v. 1,1,3). 2. (jig.) a sluji drept bastion pentru.
bunder [-ar] s. (anglo-indian) 1. debarcader, chei. 2. port.
bulwark main rail [~ mcin rcil] s. (mar.) copastic.
bundle ['bAndl] I. s. 1. legtur, legturic, maldr; snop, sarcin; ~ of nerves ghem
bulwark stay [~ stei] s. (mar.) montantul parapetului.
dc nervi. 2. pachet. 3. (amer.) sul, val (de hrtie). 4. (text.) 20 hanks dc fir de in (1 hank
bum [bAm] I. s. 1. (vulg.) ezut, dos. 2. trntor, lene, pierde-var; (amer.) vagabond,
- 768 m). 5. to drop one's ~ (austr. sl.) a) a intra n panic, a se pierde cu firea; b) a-i
hoinar, haimana; beivan. 3. (prese, de la b u m b a i l i f f ) aprod. II. adj. (sl.) 1. necinstit;
pierde orice ndejde. II. vb. A. tr. 1. (i to ~ up) a lega mnunchi, a nmnunchea; a face
condamnabil, de condamnat, blamabil. 2. prost, inferior. III. vb. iutr. 1. a umbla de colo
sul; a mpacheta. 2. (fa/u.) to ~ away /off/ out a expedia; a da paaportul (cuiva); I ~d
pn colo. a umbla Iar rost, a trndvi, a tia frunz la cini; a tri pe socoteala altuia.
him off l-am expediat, i-am fcut vnt, am scpat de el. B. iutr. mai ales to ~ in / off/
2. (amer. sl.) a bea n netire.
out (fam.) a o lua din loc, a o terge, a spla putina, a se cra; ~ off / away! terge-o!
bum bailiff [~ 'beilif] s. (peior.) aprod.
ntindc-o!
bumbarge [~ba:d3] s. v. b u m b o a t .
bumble ['bAtlibl] vb. intr. (nv.) a bzi, a zumzi. bundley [-i] adj. greoi, mthlos.
bumble bee [~ bi:] s. (entom.) bondar, brzun(c) (Bombus terrestris). bundook ['bAnduk] s. (anglo-indian) puc.
bumbledom ['bumbldam] s. (fa/u.) birocratism, ifose de mic funcionar (dup numele bun duster ['bAn idAst3r] s. (amer. sl.) tnr cu apucturi efeminate, tnr amator de
personajului Bumble din Oliver Twist" de Dickens). reuniuni mondene.
bumble foot ['bAmbl fut] s. picior strmb. bung [bAij] 1.5,1. cep (de butoi), vran. 2. crciumar, birta. 3. (sl.) minciun; tragere
bumble-footed [~ Tutid] adj. cu picioare strmbe. pe sfoar, neltorie. II. vb. A. tr. 1. (i to ~ up / down) a astupa; a pune cepul Ia; ~ed-up
bumble puppy [~ -pApi] s. (fam.) joc prost, joc de ageamiu (la crti, la tenis); joe dc nose nas nfundat. 2. (i to ~ up) a nvinei (un ochi n cursul unei bti); a scoate din
whist jucat nereglementar. circulaie. 3. (l.) a arunca, a azvrli (pietre etc.). B. in/r. (sl.) to ~ off a o terge, a o lua
bumbler ['bAmbhr] s. v. b u m b l e b e e . la fug. III. adj. (austr. sl.) 1. mort, rposat. 2. falit; to go ~ a) a da ortul popii, a-i da
bumbo ['bAinbou] s. pun rece. duhul; b) a da faliment.
bumboat 1'bAmbout] s. barc pentru aducerea de provizii pe un vas. bungalow ['bArjgslou] s. parter sau cas cu verand (gen vil), bungalou.
bumf [bAmfl s. (sl.) 1. hrtie igienic; (jig.) maculatur. 2. pl. hroage, documente. bungee jumping ['bAiid3i .djAmpin] (sport extrem) sritur cu coarda elastic de la
bum freezer ['bAm ifri:z3r] s. (l.) hain scurt. marc nlime, bungee jumping.
bummer ['bAni3r] s. 1. (pop.) haimana, hoinar. 2. (amer.sl.) reporter dc mna a doua; bungfunger ['bAn.ifAggs'"] vb. tr. (amer.) a uimi, a ului.
om politic neimportant. bung hole [~ .noul] s. vran.
bump1 [bAinpj I. s. 1. ciocnire, izbitur, lovitur. 2. umfltur, bub, cucui. 3. protu bungle ['bAijgl] I. vb. A. tr. (i to ~ up / out) a strica, a crpaci; a face de mntuial.
berant, ieitur, creast (nfrenologie); (fam.) nzestrare, druire, talente; the ~ of locality B. intr. a lucra prost, a lucra ca un crpaci; a lucra de mntuial. II. s. 1. munc sau
un sim dezvoltat al orientrii. 4. (av.) gol dc aer. S.pl. (av.) tulburri atmosferice. 6. (auto) treab de crpaci; munc de mntuial. 2. greeal; boacn; ncurctur.
OC; hop. II. vb. A. tr. 1. (against, on) a Iovi, a izbi (de). 2. a lovi pupa (luntrei din fa, bungler [-3r] s. lucrtor prost, crpaci.
la canotaj) cu prova. 3. (amer. mil. si.) a mpuca. 4. (amer. sl.) to ~ off a ndeprta cu bunglesome [-sam] adj. nendemnatic, stngaci, nepriceput.
fora; a omor, a rpune. 5. to ~ up (fam.) a mri, a face s creasc, a umfla (preuri bungling [-in] I. adj. prost (fcut), fcut dc mntuial. II, s. crpceal.
etc.). B. intr. to ~ against a se ciocni dc, a se izbi de; (fam.) to ~ into smb. a ntlni pe bunion [bAnijan] s. (anat.) mont.
cineva din ntmplare, a se ntlni nas n nas cu cineva. III. adv. brusc, deodat, pe bunk1 [bAijk] I. s. 1. pat dc cazarm; prici. 2. cabin de dormit, cuet. II. vb. intr.
neateptate, fr veste; to come ~on the floor a cdea, a se lungi pe duumea. IV. interj. (amer.) 1. a sta culcat pe pat. 2. a se culca. 3. a mpri patul (cu cineva). <- (mit. sl.) to
: tronc! zdup! poc! buf! do ~ fatigue a sta n cazarm i a trage la aghioase.
bump2 I. s. strigtul btlanului dc stuf. II. vb. intr. (despre btlanul de stuf) a striga, bunk2 (sl.) I. s. fug; to do a ~ v. b u n k l (II) <*. II. vb. intr. a o terge, a o tuli.
I a ipa. bunk3 s. (amer. sl.) v. b u n k u m .
bunker 126

bunker ['bArjkal I. s. 1. (mar.) buneher de crbuni; ash ~ cenusar. 2. (sport) obstacol burglar ]'ba:glar] s. sprgtor, ho.
(mai ies de nisip) pe terenul de golf. 3. (mil.) cazemat, fort. II. vb. A. ir. 1. a ncrca burglarious [ba:'glsarias] aay. de spargere.
crbune sau combustibil pe. 2. (golf) a trimite (mingea) n gaur. 3. (fig.) a aduce ncurcturi burglarize |'ba:glaraiz] vb. tr. a sparge, a comite o spargere la / n.
(cuiva), a bga n bucluc. B. inir. 1. a se ncrca cu crbune sau combustibil. 2. (despre burglary ]'ba:glari] s. spargere, furt cu spargere, furt prin efracie.
mingea de golf) a nimeri n gaur. burgle ['ba:gl] vb. tr. (scot-fam.) 1- v. b u r g l a r i z e . 2. a jefui, a jecmni, a prda.
bunkery [-i] adj. srccios, mizerabil. burgomaster ['ba:gou'Uia:star, -goiin-] s. 1. primar (n oraele olandeze, flamande i
bunk house ['bAijk haus] s. (amer.) barac cu priciuri pentru muncitori forestieri, germane):!, (omit.) goeland (Lrus sp.).
crbunari etc. burgoo [ba:'gu:,'--]s; (mar. sl.) psat din fin de ovz.
bunko ['bAnkou] s., vb. v. b u n c o . burgundy ['ba:gandi] s. vin rou de Burgundia.
bunkum f'bAnkam] s. fraze sforitoare, vorbe, vorbrie (goal), flecreal, plvrgeal; burial ['berial] s. nmormntare, ngropciune.
discurs demagogie; all that talk is ~ toat discuia asta e vorbrie goal; to talk ~ a bate burial feast [~ fi;st] s. praznic (la nmormntare).
apa n piu, a ndruga verzi i uscate. burial ground [~ graund] s. cimitir, intirim.
bunky ['bArjki] s. (amer. fam.) tovar de camer sau pat; prieten, amic. burial mound [~ maund] s. tumulus.
bunnia 'bAnja] s. (anglo-indian) negutor, prvlia. burial place [~ plei.s] s. loc de veci.
bunnick ['bAnik] vb. ir. (pop.) a snopi n btaie, a omor n btaie. burial service [~ .sa:vis] s. (bis.) liturghia morilor (n biserica anglican).
2
bunny ['bAni] s. v. b u n . burial stone [~ stoun] s. piatr funerar.
1
bunt [bAnt] s. 1. (mar.) burta / umfltura pnzei; baz a vergii. 2. partea umflat a burial yard ]~ja;d] s. v. b u r i a l g r o u n d .
unui nvod. burin ['bjuarin] s. (poligr.) tihd / ac de gravat.
2
bunt 1. vb. tr. a lovi, a izbi (cu capul, cu coarnele); a nghionti; a da un ghiont (cuiva); burke [ba:k] vb. tr. (mv.) 1. a sugruma, a gtui (fr urme, cu scopul de a vinde cadavrul
a mpunge. II. s. lovitur (cu capul), mpunstur (cu coarnele); ghiont. pentru disecie). 2. a muamaliza (o chestiune). 3. a opri, a ntrerupe (dezbateri etc.).
3
bunt s. (bot.) mlur (Tilletia triici). burl [ba:l] (/At.) I. s. nod (n firul stofei). II. vb.tr. a cura de noduri.
bunting1 ['bAntirj] s. 1. stof pentru steaguri, etamin. 2. (fam.) steaguri. 3. (mar.) burta burlap ['badfep] s. pnz de saci I pentru ambalaj.
pnzei; astar; pavilioane. burlesque [bo:'lesk] I. s. 1. parodic; satir; caricatur. 2. (muz.) burlcsc. 3. (amer.)
bunting2 s. (omit.) presur (Emberiza sp.) cirl ~ presur-brboas (Emberiza cirlus); fars. 4. (amer.) teatru de varieti; spectacol de varieti. II. vb. tr. a parodia. III. adj.
black-headed / reed ~ presur-dc-grdin (Emberiza hortulana); yellow ~ presur-aurie burlesc, comic, grotesc, caraghios.
/ -galben (Emberiza citrinella). burley ['ba:li[ s. v. b e r 1 e y .
bunt lines ['bAnt lainz, amer. i 'bAnt linz] s. pl. (mar.) cargafungi; sachei. burleycue ['ba:likju:] s. (amer.) v. b u r l e s q u e (I).
bunton 'bAntn] s. (mine) inoaz (n pu). burly ['ba:lij adj. 1. solid, mare, gros; mthlos, voinic, zdravn. 2. tare, zgomotos.
buoy [boi, amer. i 'bu:i] I. s. (mar.) geamandur; baliz; to make fast to a ~ a lega Burmese [ba:'mi:z,'-'-] s. 1. (limba) birman. 2. birman. ,
la geamandur. II. vb. A. tr. (mai ales to ~ up) 1. (mar.) a baliza, a lega la geamandur. burn1 [ba:n[ s. (scof.) pru, izvor,
2. (mar.) a menine la suprafaa apei. 3. (mar. rar) a ridica Ia suprafa. 4. (mar.) a baliza,
burn2 I. past si part. trec. burnt. ]'ba:nt] vb. A. tr. 1. a arde, a prji; (fig.) she has
a marca cu geamanduri. 5. (fig.) a susine, a ntreine (sperane etc.); a mbrbta, a nviora,
money to ~ are atia bani c nu mai tie ce s fac cu ei; to ~ the candle at both ends
a da curaj (cuiva); he was ~ed up by the news tirea 1-a nviorat / 1-a remontat. B. intr.
a-i irosi forele; to ~ daylight a) a folosi lumin artificial n timpul zilei; b) a-i strica
(mar.) a se menine la suprafaa apei, a se menine n stare de plutire.
sau obosi vederea; c) a cra ap la pu, a bate apa n piu; to ~ the midnight oil a lucra
buoyage ['baiid] s.(mar.) balizaj, balizare.
pn noaptea trziu / pn la ore mici; to ~ one's boats a-i tia toate cile de retragere;
buoyancy ['baiansi] s. 1. (mar.) flotabilitate, stare de plutire; volum de caren; cmersiune.
(fig.) to ~ one's fingers a-i frige degetele, a se arde, a se prji; to ~ the water a prinde
2. (fig.) optimism, vioiciune, energic sufleteasc; elasticitate; he lacks ~ i lipsete
somon cu ostia, la lumina faclelor; to ~ the earth / wind / (amer. breeze); to ~ up the
vioiciunea, c un la-m mam. 3. tendin de urcare (ia burs). 4. (fiz.) for ascensional
road a) a goni cu automobilul; b) a fugi mncnd pmntul; his money ~s a hole in his
/ portant.
pocket banii lui nu fac muli purici, e tot cu mna n buzunar; (sl.) ~ him! s-1 ia naiba!
buoyant ['baiont] adj. 1. (mar.) plutitor, flotabil. 2. (fig.) optimist, plin de via, vioi,
(s) dea ciuma n el!; to ~ the Thames a gsi iarba de leac, a face un lucru de necrezut;
elastic. 3. (despre valori la burs) n urcare.
to ~ alive, to ~ to death a arde de viu; (sl.) to ~ the ken a tri ntr-un han fr a plti
buoy float ['boi flout amer. si 'bu:i flout] s. (mar.) plutitor de geamandur.
chiria; (sl.) to ~ the planks a sta jos mult vreme. 2. (med.) a arde, a cauteriza. 3. a arde
buoy rope [~ roup] s. (mar.) gripie.
(mncarea), a afuma. 4. (fig.) a arde, a mistui, a consuma. 5. (jig.) a aprinde. 6. (sl.) a pcli,
buplever [bju'plcvar] s. (bat.) urechea-icpurelui (Rupleurum sp.).
bur [ba:r] I. s. 1. (bot.) ghimpe, ep, ac, spin (al unei plante). 2. (boi.) scai, scaiete a trage pe sfoar. 7. to ~ away a arde; a risipi (prin raze etc.); the sun ~s away the mist
(Cirsium lanceolatum); to stick like a ~ a se ine scai; a se prinde ca un scai. 3. (bot.) soarele mprtie negura; to ~ down a arde, a distruge prin foc pn n temelii; to ~ off
brustur(e) (Arctium lappa). 4. (fig.) om ciclitor, neag, scai, belea, pacoste. II. vb. tr. a arde, a ndeprta prin ardere; to ~out a) a arde, a face s ard (pn la capt) b) a lsa
a scoate ghimpii etc. fr adpost (prin incendiu); to ~ to ashes a preface n scrum; to ~ to death v. t o ~ a 1 i v e;
buran [bu:'ru:n] s. (ras) viscol. to ~ up a) a aprinde; b) a arde complet, a face s ard complet. B. intr. 1. a arde; a se
burberry ['b3:b3ri[ s. palton impermeabil; stof impermeabil (dup numele firmei). bronza, a se prji. 2. a arde, a dogori; a lumina; to ~ bright a arde cu flacr vie, alumina
burbot [rba:bat] s. (i/K.) mihal (hota Iota). puternic. 3.(fig.) a. arde (de nerbdare, de dorin), ase mistui, a se consuma; to ~ with
burden1 |'to:dn] I. s. 1. povar, greutate, sarcin, ncrctur (lfig.); rspundere; to be fever a arde, a avea temperatur. 4. to ~ away a arde complet / n ntregime; to ~ down
a ~ to smb. a fi o povar pentru cineva; to throw off a ~ a se scutura de o povar. 2. (fig.) a arde de tot, a se preface n cenu; (fig.) to ~ into a se ntipri n, a lsa urme adnci
apsare; durere. 3. (mar.) tonaj. 4. cheltuieli. 5. (min.) roc steril / nefolositoare. * (yur.) n; the spectacle of social injustice ~t into Burns' soul spectacolul nedreptii sociale
~ of proof onus probandi, sarcina / obligaia de a dovedi. II. vb. tr. 1. a ncrca. 2. (fig.) 1-a impresionat adnc pe Bums / i7a lsat urme de neters; to ~ out a) a arde complet;
a mpovra, a ngreuna, a mpila, a asupri. b) a se strica, a se defecta (prin ardere); to ~ up a arde puternic. II. s. 1. arsur. 2. stigmat,
burden2 s. 1. (muz.) refren. 2. tem. subiect; idee principal, esen, fond; laitmotiv; semn cu fierul rou; danga. 3. (amer.) lumini creat n urma unui incendiu. 4. arderea
to keep up the ~ of the discourse a-i da nainte, a continua s vorbeasc n acelai fel. vegetaiei pe o bucat de pmnt destinat prelucrrii.
burdener [-ar] s. asupritor. mpilator. burnable ]-abl] I. adj. inflamabil. II. s. pl. materii inflamabile.
burdensome [-som] adj. mpovrtor, apstor; oneros; greu, chinuitor. burner [-ar] s. 1. persoan care arde ceva. 2. bec, duz. 3. (tehn.) injector, arztor.
burdock ['ba:dak] s. (bot.) 1. brustur (Arctium lappa). 2. scai, scaiete, plmid (Cirsium burnet ['ba:nit, amer. si -net] s. (bot.) sorbestrea (Sanguisorba officinalis).
lanceolatum). 3. holer, scaietele-popii (Xanthium spinosum). burning ['bo;nirj] I. s. 1. ardere, mistuire, consumare. 2. (tehn.) ardere, prjire, calcinare;
bureau [bjua'rou, 'bjuarou],pl. bureaux [-z] i bureaus [-/.] s. 1. birou, mas de lucru. clirc. 3. (min.) lrgirea gurilor de pucare (prin explozii). II. adj. arztor, fierbinte;
2. (amer.) ifonier. 3. birou; oficiu; agenie, departament; secie; direcie; comitet; political ~ matter / question chestiune arztoare; (cinegetic i fig.) ~ scent urm proaspt;
~ birou politic; organisational ~ birou organizatoric. ~ shame ruine cumplit; (fig.) to stand upon ~ coals a sta ca pe jar / ghimpi.
bureaucracy [bjus'rakrasi, -'rouk-| s. 1. birocraie, birocrai. 2. birocraie, birocratism. burning glass [~ gla:s] s. (opt.) lentil de convergen.
bureaucrat ['bjuaroukrast, -rak] s. birocrat. burning oii [~ aii] s. 1. pcur; petrol lampant. 2. ulei de ars.
bureaucratic [ibjuarou'kratik, -ra'k-] adj. birocratic. burnish ]'ba:ni|] I. vb. A. tr. a curai, a polei, a sclivisi, a lefui, a lustrui; a bruna
burele ['bjuaralei] s. (filatelie) burelaj. (otelul). B. intr. a (str)luci. II. s. strlucire, lustru.
burette [bjus'ret] s. (chim.) biuret. burnisher |-a r ] s. 1. lustruitor, lefuitor. 2. polizor, oel lustruit; unealt de polizat.
burg [ba:g] s. 1. (amer. fain.) ora. 2. (ist.) burg. ora-cetatc. ora medieval. burnous [ba:'nu:s] s. burnuz.
burgee ]'ba:d3i:] s. (mar.) ghidon, flamur, fanion. burnouse [bo:'nu:z] s. v. b u r n o u s .
burgeon ['ba:d39n[ (poetic) I. s. mugur(c), boboc; (v)lstar. mldi. II. vb. A. intr. a burnt [ba:nt] I. past i part. trec. de la b u r n 2 (I). II. adj. ars; calcinat; a ~ child
nmuguri, a mboboci (i fig.). B. tr. (mai ales to ~ out / forth) a da (muguri). dreads the fire cine s-a fript cu ciorb sufl i-n iaurt.
burger ['ba:gar] s. (amer.) 1. (un fel de) crnat de porc (prese, de la h a m b u r g e r ) . burnt coal [~ koul] s. cocs natural.
2. (sandvi din) chifl cu crnat de porc. burnt gas [~ gass] s. (tehn.) gaz de ardere.
burgess ]'ba:d3is, -d3es] s. 1. cetean al unui ora municipal. 2. (ist.) membru al burnt offering [~ 'oferirj] s. (bibi.) holocaust.
parlamentului, reprezentnd un b o r o u g h sau o universitate. burnt steel [~ sti:l] s. (metal.) oel ars; oel supranclzit.
burgh ['bAra] s. (i sufix) ora scoian (corespunde englezescului b o r o u g h ) . burp [ba:p] s. sughi; rgial.
r
burgher fbo:go ] s. cetean, btirger" (n Germania i Olanda). burn gun [~ gAn] s. (amer. mii. sl.) cea" (puc) mitralier.
127 business tour

burr1 [bs:T] I. s. 1. zgomot, (h)uruit (de main etc.). 2. (fon.) pronunare vclar a lui bush2 I. s. 1. (telm.) buc, bucea, cmuial. 2. (mil.) buc de amorsare. II. vb. tr.
r (/i nordul Angliei). II. vb. intr. (fon.) a pronuna un r velar. a pune, a vr (o buc).
burr2 s., vb. v. b u r . bush basil [~ 'b^ezil] s. (bot.) busuioc (Ocimum minimum).
burr3 s. 1. (telm.) bavur, grat. 2. dalt triunghiular. 3. piatr de moar. 4. piatra de bush buck [~ bAk] s, (tool.) specie de antilop (Tragelaphus sylvaticus).
ascuit, tocil. 5. calcar. bush dog [~ dog] s. (zool.) 1. poto (Perodicticus po/to). 2. specie de cine sud-american
burr4 s. (astron.) halo (lunar). (cticyon venaticus). f
burro ['tra:rou],p/. burros [Tba:rouz] s. (span.) mgar, asin. bushed ['bu/tj adj. 1. acoperit cu tufri / lstri. 2. (/am.) obosit, drmat". 3. (canad.)
burrock [*b3:rok] s. ieztur; mic stvilar pe ru. mpdurit. 4. (canad.) zpcit, icnit. 5. pierdut n brus. 6. (despre pr) stufos.
burrow ['bArou] I. s. 1. vizuin, gaur, ascunzi, adpost. 2. (min.) roc steril. II. vb. bushel1 l'bu/1] s. buel", aprox. bani (unitate de msur pentru grne = 36,35 l;
intr. 1. a-i spa o vizuin; a se ascunde n vizuin. 2. (adesea to ~ into) a scormoni comjxir cu o bani = 20 ocale; o oca = 1.520 l n Muntenia i 1.28S l n Moldova);
(prin arhive, cri etc.). (bibi.) to hide one's light under a ~ a pune lumina sub obroc; a-i ngropa talanii (n
bursa ['baisa], pl. i bursae [-si:] s. 1. (anat., biol.) burs, bursicul. 2. (nv.) cmin pmnt); to measure other's corn by one's own ~ a judeca pe alii dup sine.
studenesc (n Evul Mediu). bushel2 vb. tr. (amer.) a repara; a transforma (haine brbteti).
bursar E'b3:s3r] s. 1. (univ.) contabil; casier; trezorier; econom (la universiti). 2. bursier busher l'bu/ar] s. (amer. sl.) juctor incompetent (de baseball); juctor dintr-o echip
(la o universitate scoian). 3. (nv.) student al unei universiti (n Evul Mediu). de categoria a doua (de baseball).
bursary [-i] . 1, burs, stipendiu. 2. (mai ales univ.) casierie. 3. (sco.) expoziie. bush faller ['bu/ rfo:br] s. (austr.) tietor de copaci n brus.
burse [bxs] s. 1. (com. nv.) burs. 2. pung, portofel. 3. v. b u r s a r y (1). bush falling [~ <h:\ix]] s. (austr.) tiere de copaci n brus.
burst [ba:st] I. vb. past i part. trec. burst [bs:st] A. mtr. 1. a plesni, a crpa; a face bush grass [~ gra:s] s. (bot.) trestie-de-cmpuri (Calamagrostis epigeios).
explozie, a exploda; (fig.) I am simply ~ing to tell you ard de nerbdare s-i povestesc. bushie l'bu/i] s. (austr.) locuitor din brus.
2. to ~ asunder a crpa (n dou); to ~ away a pleca n grab; to ~ forth a) a ni; bushing ['bu/in] . 1. (electr.) buc izolant. 2. (te/m.) reducie.
b) (despre rni) a se deschide; c) to ~ forth from a se desprinde (brusc) de; to ~ forth bushing clamp [~ kla^mp] s. (electr.) born cu buce.
into song a ncepe (brusc) s cnte; to ~ from a) a se desprinde de; b) a ni din; c) (despre bushing guide [~ gaid] s. (telm.) buc de ghidare.
ocnai) a evada din; to ~ in upon smb. a da buzna peste cineva; to ~ into a ptrunde bushing metal [~ >metl] s. (metal.) babit, aliaj de antifriciune pentru lagre.
n, a intra n; (despre pomi) to ~ into blossom a nflori: to ~ into flame a fi cuprins de bush-jacket ['bu/ .d3ekit] . v. bush s h i r t .
flcri, a izbucni n flcri; to ~ into laughter a izbucni n (hohote de) rs; to ~ into bush lawyer ['bu/ >b:J9r] s. (austr.) 1. (bot.) mur neozeelandez (Rubus australis).
the room a nvli / a da buzna n camera; to ~ into tears a izbucni n lacrimi; to ~ into 2. (fam.) jurist amator; profan cu pretinse cunotine de drept.
view a se ivi brusc / pe neateptate; to ~ on a se npusti asupra; to ~ on the ear a sc bush league [~ li:g] s. (sport, sl.) divizie sau categorie inferioar.
auzi deodat; a izbi auzul; to ~ open a se deschide (brusc); to ~ out a izbucni; a war bush-league adj. (amer.) mediocru; de slab calitate.
had ~ out izbucnise un rzboi; to ~ out crying a izbucni n lacrimi, n plns; (fa/n.) to Bushman ['bu/mon],pl. Bushmen [-mon] s. boiman.
~ up (adesea scris bust) a suferi o nfrngere sau un accident; to ~ upon (smb.) a-i da bushman s. locuitor al tufiurilor (n Australia).
(cuiva) prin cap; a nelege deodat; to ~ with envy a crpa de invidie, a nu mai putea bush parole ['bu/ pa.roul] s. (sl.) evadat (dintr-o nchisoare).
de invidie: (despre pomi etc.) to ~ with plenty a se rupe de prea mult rod. B. tr. 1. a bush plane ['bu/ plein] s. (canad.) avion (uor) utilitar folosit n zone izolate din nordul
arunca n aer, a face s explodeze, a distruge, a nimici; rivers ~ their banks rurile i Canadei.
drm malurile. 2. (poetic) a ntrerupe, a opri brusc. 3. to ~ open a fora (o u etc.). bushranger ['bu/ ircind33r] s. 1. (austr.) ocna evadat care se ascunde n tufiuri i
to ~one's sides (with laughter) a nu mai putea de rs, a rde cu hohote. II. s. 1. explozie triete din prdciuni. 2. locuitor al unei zone de tufri / lstri sau al unei zone
(si fig.); ~ of applause explozie / cascad de aplauze; ~ of laughter hohote de rs. mpdurite.
bush shirt [~ /a:t] . saharian, cma colonial.
2. izbucnire; avnt, pornire. 3. iire, ivire, apariie brusc. 4. (adesea scris bust) (fam.)
bush sickness [~ isiknis] . (austr. agr.) caren n cobalt a solului.
chef, petrecere; he is on the bu(r)st chefuieste, petrece. 5. rafal (de arm automat).
bush telegraph [~ iteligru:f] s. (glume) rspndire rapid a vetilor, zvonurilor etc.,
burster [-ar] s. 1. persoan care arunc ceva n aer (prin explozie). 2. exploziv;
radio-an / trotuar.
ncrctur exploziv. 3. (l.) sprgtor. 4. (si.) cdere, prbuire (nsoit de zgomot).
bushwhacker Hhwasko1"] s. 1. (amer.) locuitor al desiurilor de pdure, (ftg.) ran.
5. (si.) ceva care strnete admiraia prin dimensiuni, for etc.; we went in for a regular
2. (ist.) partizan (n rzl)oiul civil din S.U.A. S61-865). 3. cuit pentru curitul tufiurilor.
~ ne-am distrat grozav; I got myself up a regular ~ ni-am mbrcat la marc fix. 6. (sl.)
grab, zor. 7. (ec. sl.) crah, faliment. 8. (sl.) pinioar de doi penny. 9. (amer.) furtun, bushwhacking [~.hwekirj] s. (amer.) drumuri prin pduri i tufiuri.
vijelie. bushwood [~wud] s. tufri, tufiuri.
bushy l'bu/i] I. adj. 1. plin de / acoperit cu tufiuri. 2. (despre sprncene, barb, coad
bursting ['bastirj] I. s. explozie, plcsnirc, crparc. II. adj. de explozie, exploziv. etc) stufos. II. s. v. b u s h i e .
bursting charge E~ t/u:d3] s. exploziv, ncrctur exploziv.
business1 ['biznis] s. 1. afacere; ocupaie; treab; chestiune; the ~of the day /meeting
bursting shell [~ /el] . (mil.) obuz brizant. ordinea de zi; on ~ cu treburile, plecat dup treburi; (amer. fam.) monkey ~ comportare
burst-up ['b3:st'Apj s. (fam.) 1. adunare zgomotoas; tmblu. 2. (ec.) crah, faliment. prosteasc; prostii; giumbulucuri, pozne; to mean ~ a vorbi serios; a avea intenii serioase;
3. explozie. 4. material exploziv. a se apuca de ceva cu toat seriozitatea sau cu hotrre; mind your own ~! nu e treaba
burstwort [~wo:t] s. (bot.) fecioric (Herniaria glabra). dumitale! vezi-i de treaba dumitale!; to send smb. about his ~a alunga pe cineva, a trimite
burt [b3:t]s. v. b r i l l . pe cineva la plimbare; what is your ~ here? ce caui aici? he asked (for) my ~ m-a
2
burthen fbatfsn] s. poetic pentru b u r d e n (I). ntrebat ce vreau / ce doresc; let us come to ~sa venim la subiect; to have one's hands
burton ['b3:tn] s. (mar.) plncel. full of ~ a avea (foarte) multe de fcut / mult treab de fcut, a nu-i vedea capul de
Burton (av. sl.) to be gone for a ~ a cdea la datorie, a muri n timpul unei aciuni / treab; that is not the ~ nu despre asta e vorba; my ~ is with you am treab cu dumneata;
ieiri. (prov.) everybody's ~ is nobody's ~ copilul cu prea multe moae rmne / moare eu
Burundian [bu'rundjan, -ian] I. adj. din Burundi, burundez. II. s. locuitor din Burundi, buricul nctiat. 2. profesie, ocupaie. 3. activitate comercial, afaceri; dever, clientel;
burundez. the big ~ marele capital; out of ~ falit; man of ~ om de afaceri; agent; om de ncredere;
burweed [b3:wi:d] s. (bot.) turi, lipici, asprioar (Galium aporine). ~is ~afacerile sunt afaceri, frate-frate, dar brnza-i pe bani. 4. firm, ntreprindere (comer
bury ['beri] vb. A- tr. 1. a ngropa, a nmormnta; (ftg.) to ~ the hatchet a face / a cial); to set up in ~ / to go into ~ a ncepe s fac comer, a se lansa n afaceri. 5. trg:
ncheia pace; to ~ alive a ngropa de viu; to live to ~ smb. a trai mai mult dect cineva. afacere; chilipir. 6. obligaie, datorie, ndatorire; drept; to make it one's ~ to a socoti
2. a ngropa, a ascunde; to ~ one's face in one's hands a-i ngropa / a-i ascunde faa de datoria lui s; a se nsrcina s; you had no ~ to do it nu aveai dreptul s-o faci, nu
n mini; to ~ one's hands in one's pockets a-i bga minile n buzunar(c). B. rejl. aveai nici un drept / temei s faci asta. 7. afacere, poveste, istorie, chestiune; I am sick
(ftg.) a se ngropa, a se retrage; to ~ oneself in books a se ngropa n cri. of the whole ~ m plictisete toat povestea asta. 8. (teatru) aciune, mimic, gesturi,
bus, 'bus [DAS] prese, de la o m n i b u s i a u t o b u s . I. s. 1. omnibus; autobuz; (jig.) gestic (nu dialog). <? (sl.) to do one's ~ for smb. a) a distruge pe cineva; b) a bate mr
to miss the ~ a pierde autobuzul, a pierde trenul; a rata ocazia; a suferi o nfrngere. pe cineva.
2. (W.) avion de pasageri. 3. (fam.) automobil, main. 4. (infor.) magistral. II. vb. tr. business2 fbizinis] s. caracter aferat; preocupare.
to ~ it a merge cu autobuzul. business card ['biznis ku:d] . carte de vizit (care specific funcia, adresa i numrul
bus bar [~ ba:[ s. (electr.) bar colectoare. de telefon de la serviciu).
bus boy [~ boi] s. (amer.) picolo. business end [~ end] s. partea practic / cea mai important a unei chestiuni.
busby ['bAzbi] s. cciul de husar, de artilerist sau de genist (n armata britanic). business hours [~ tauaz) s. pl. orc de primire; ore cnd magazinele sunt deschise.
1
bush [buf] I. s. 1. tuf. tufi; ~ of hair pr des; to beat about the ~ v. b e a t (I, B). business interests [~ 'intrists] s. pl. interese de afaceri.
2. mari suprafee de pmnt nccuHivat, acoperite de tufiuri (n Australia); to take to business-like [~ laikj adj. de afaceri; comercial, negustoresc; practic; metodic; precis,
the ~ a deveni pribeag, hoinar. 3. coad stufoas de vulpe. 4. (nv.) ramur, mai ales de exact.
iedera (servind ca firm la tavernele din vechea Anglie); firm de tavern; tavern; good businessman [~man], pl. businessmen [~] s. 1. om de afaceri, comerciant. 2. afacerist,
wine needs no ~ vinul bun nu arc nevoie de reclam. 5. to go ~ a) a pleca n brus / la businessman: big businessmen mari capitaliti.
ar; a pleca din ora; b) a-i lua cmpii, a o lua razna. 6. (canad.) aprox. taiga. 7. (canad.) business manager [~ imnid39r] s. director comercial.
parcel de teren nedefriat folosit ca surs de lemne de foc i ca loc de punat. II. vb. business night [~ nait] s. (pari.) scar sau noapte de edine (a parlamentului).
A. tr. 1. a sdi cu tufiuri. 2. (agr.) a boroni. B. intr. 1. a crete des. 2. (austr.) a campa business relations [~ ri'lci/anz] s. pl. relaii de afaceri.
n brus. III. adj. (austr.) grosolan, rudimentar, nerafinat. business tour [~ tua r ] s. cltorie de afaceri.
busk1 128

busk1 [bAsk] s. 1. os de balen, balen (de corset). 2. (pop-) corset. de mile; ~ now chiar acum, adineaori, acum cteva clipe, III. prep. (delimitrile ntre
busk2 vb. intr. (n nordul Angliei). 1. a se pregti. 2. a se mbrca. 3. a se grbi, a se but ca prep. i conj. sunt discutabile) n afara (cu gen.), n afar de, pe lng, cu excepia
zori. (cu gen.) (v. ~1,2,3). IV.pron. rel. care s nu; there is not one ~knows them nu exist
busk3 vb. intr. (si to ~ about) (mar.) a (n)crucia. (nici) unul care s nu-1 cunoasc; there are few men ~ would risk all for such a prize
busker ['bAsk3r] s. 1. scamator. 2. cntre ambulant / de strad. puini (oameni) nu ar risca totul de dragul unui astfel de premiu.
buskin ['bAskin] s. 1. coturn. 2. (fig.) tragedie; to put on the ~s a scrie n stil de tragedie. but2 [bAt] s., vb. tr. ~me no ~s (tii), fr nici un dar", te rog!
bus line ['bAs lain] s. 1. linie de autobuz, traseu. 2. societate de transport care exploateaz but3 [bAt] s. (scot.) prima camer sau camera de lucru dintr-o cas cu dou camere.
autobuze. butadiene [ibuitsdai'kn] s. (chim.) butadien.
busman ['bAsmnn], pl. busmen [~] s. 1. ofer-de autobuz. 2. taxator (in autobuz). i butane ['bju:tein] s. (cljim.) butan.
busman's holiday [~z 'holodi] s. vacan petrecut n ambiana familiar a muncii de butch [but/] s. tunsoare scurt.
zi cu zi (ca oferul de autobuz care i petrece vacana cltorind cu autobuzul n calitate butcher ['but/a1'] I. s. 1. mcelar, casap. 2. clu, gde. 3. (fig.) mcelar, om sngeros,
de pasager): to take a ~a-i petrece vacana n ambiana familiar a muncii de zi cu zi. clu. 4. (si train ~) (amer.) vnztor de dulciuri (n trenuri). 5. momeal artificial (pentru
buss [bAs] (<nv.) I. s. srut. II. vb. tr. a sruta. prinsul somonului). II. vb. tr. 1. a tia, a (n)junghia (animale). 2. a ucide, a omori,
bus station ['DAS .stei/an] s. autogara. a mcelri, a cspi, a sfrteca. 3. (fig.) a inutila, a denatura.
bust1 [bASt] s. 1. bust. 2. piept / bust de femeie. butcher bird [~ told] s. (omit.) sfrncioc, lupul-vrbiilor (Lanius sp.).
bust2 (si.) I. vb. A. intr. 1. a exploda, a sri n aer (v. b u r s t 1,1). 2. a da faliment butcher crow [~ krou] s. (omit.) corb australian (Barita destructor).
(v. b u r s t u p). 3. a chefui, a petrece. 4. a se sinucide. B. tr. 1. a distruge, a nimici, a-i butcherly ['but/sli] adj. sngeros, crud, cumplit.
face felul (cuiva), a omor. 2. (amer. inii. si.) a retrograda. 3. a mblnzi (un cal slbatic). butcher's bill ['but/oz bil] s. 1. not de plat la mcelar. 2. lista celor mori n rzboi.
II. s. 1. crah, faliment. 2. chef, petrecere, vjial; to go on the ~ a se duce n vjial.
3. cheltuielile unui rzboi.
bustard ['bAstsd] s. (omit.) dropie (Otis tarda). butcher shop ['but/o. /op] s. (sl.) spital.
bustee ['bASti:] s. (anglo-imlian) 1. sat. 2. cartier.
butcher's meat [~z mi:t] s. carne (n afar de cea de gin i vnat).
buster ['bAster] s. (amer. si.) 1. ceva neobinuit / extraordinar. 2. minciun gogonat.
butcher's prickwood [~z iprikwud] s. (bot.) crun (Rliamnus frangula).
3. om foarte voinic, munte de om. 4. zurbagiu, trie-bru, scandalagiu. 5. chef, petrecere.
butcher's work [~z wa;k] s. (fig.) mcel, masacru.
6. (austr.) vnt puternic, uragan. 7. (amer.) individ, tip; hello ~! noroc, efule! 8. (austr.
fam.) to come a ~ a suferi o nfrngere; a se prbui; a da chix, a eua. butcher wagon [~ .waegan] s. (si.) ambulan.
butchery ['but/ori] s. 1. abator, zalhana. 2. mcel, vrsare de snge.
bustle1 ['bAsl] I. vb. A. tr. a grbi, a iui, a zori, a ndemna. B. intr. 1. (si to ~ about
/ alone) a se mica de colo pn colo, a se agita, a hu-.i gsi astmpr; a se afla n treab. butchery business [~ .bizhisj s. comer cu came.
2. a se grbi. 3. to ~ through a crowd a-i face loc prin mulime. II. s. agitaie, freamt, butler ['bAtla'] s. 1. majordom; chelar. 2. (?nv.) paharnic.
micare, zarv. III. inter/', mai repede! mic! butt1 [bAt] s. poloboc (cu o capacitate de 490,961).
bustle2 s. turnur (la rochie). butt2 s. 1. (mit.) int. 2. pl. (mii.) poligon de tragere. 3. (fig.) int, el, scop. 4. (fig.)
bustler [-sr] s. persoan aferat/ preocupat / care nu-i gsete astmpr; persoan cal de btaie.
scitoare. butt3 s. 1. capt gros (a ceva); picior de stlp; (si ~ of the rifle) pat de puc. 2. capt
bustling [-ir]] I. adj. agitat, n freamt; zgomotos; aferat. II. s. agitaie, zarv. / muc de igar, chitoc. 3. (ind. pielii) crupon. 4. fund, ezut.
bus transfer ['bAs 'transfo:1'] s. bilet de / cu coresponden (de autobuz). butt4 I. vb. A. tr. 1. a lovi cu capul, a mpunge. 2. a mpunge (cu coarnele). B. intr.
bust-up ['bAst Ap] s. (fam.) scandal, ceart violent. 1. (si to ~ out) a iei n afar, a se proiecta n afar. 2. (at, against) a mpunge (cu ace).
busy1 [ibizi] I. adj. 1. (at, in, with) ocupat, prins (cu); harnic, activ; (as) ~ as a bee 3. to ~against / into a se lovi de, a se izbi de; to ~in a se amesteca / a se vr/ a se
harnic ca o albin. 2. (despre telefon) ocupat; the line is ~ firul e ocupat. 3. nviorat, bga n. II. s. 1. lovitur (c capul, cu coarnele), mpunstur. 2. (tehn.) ncheietur,
activat. 4. agitat, aferat. 5. suprtor, scitor, insistent. 6. aglomerat; a ~street o strad mbinare, joant. 3. balama (la u).
mult frecventat. 7. greu, ncrcat; a ~ day o zi grea (de munc); -0- (fam.) get ~! d-i butt5 s. (iht.) calcan (Scophthalamus maeoeticus i S. rhombus).
zor / btaie! II. vb. A. tr. a da de lucru (cuiva); I have busied him forthe whole day butt beer [~ bior] s. (pop.) bere (tare) porter.
i-am dat de lucru pentru toat ziua; to ~one's brains a-i sparge capul, a-i stoarce creierii. butt end [~ end] s. 1. v. b u 1 1 3 1 , 2 . (fig.) capt, fine, final; parte principal, miez,
B. refl. to ~ oneself with / in / about a fi ocupat cu, a se ocupa cu. esen.
busy2 s. (sl.) detectiv, copoi. butter ['bAtsr] I. s. 1. unt; he looks as if ~ would not melt in his mouth face pe prostul;
busybody [~,bodi] s. 1. persoan aferat. 2. om bgre, bgcios, persoan nici usturoi n-a mncat, nici gura nu-i miroase. 2. (fig.) linguire, tmiere. 3. (fig. sl.)
suprtoare / scitoare / insistent. slbiciune, neputin. 4. (chim. nv.) clorur anhidric. II. vb. A. tr. 1. a unge cu unt; he
busy idleness [~ 'aidlnis] s. trndvie activ; energie cheltuit pe fleacuri. knows on which side his bread is ~cd nu renun cu una eu dou la ceea ce i se cuvine
busyness ['bizinis, amer. si -nes] s. v. b u s i n e s s 2 . sau e al lui, nu-1 duci cu una cu dou, i cunoate el interesele; (prov.) fine / kind / soft
busy sack ['bizi sa;k] s. (pop.) sac de cltorie. words ~ no parsnips vorbele frumoase nu fac varza gras. 2. (adesea to ~ up) a lingui,
busy signal [~ 'signal] s. (tel.) semnalul ocupat", semnal de linie ocupat. a tmia.
but1 [bAt forma tare; bat forma slab] I. conj. 1. dar, ns; totui, cu toate acestea; ci; butter-and-egg man [~ snd'egmsn] s. (amer. fam.) 1. mecena n sport. 2. client gras,
fire is useful ~ it is dangerous focul este folositor dar periculos; ~ for all that dar cu client care cheltuiete mult n localurile de noapte.
toate acestea; not (only)... ~ (also) nu (numai)... dar i; ~ then pe de alt parte, ns (nici), butterball ['bAtsbod] s. 1. specie de ra mic aVn America de Nord (Glaucionetta
dar (nici). 2. dac nu; dect; ca s nu; (ca prep.) cu excepia, n afar de; what could albeola). 2. (fam.) grsan().
he do ~ obey ce-i rmnea (alta) dect s asculte? he would have fallen ~ that I caught butter bean [~ bi:n] s. (bot.) fasole neagr (Plmseolus lunatus).
him ar fi czut dac nu l-a fi prins (eu); ~ for him you would have missed the train
butter boat [~ bout] s. 1. untier. 2. (fig. fam.) linguire exagerat.
dac n-ar fi fost el, ai fi pierdut trenul; I would go to him ~ that I fear his father m-a
butter box [~ boks] s. 1. vas n care se ine untul. 2. (Div. peior.) olandez.
duce la el dac nu mi-ar fi fric de tatl lui; I cannot ~ nu pot s nu, nu pot dect s;
butter bur(r) [~ te:r] s. (bot.) brusture, captalan (Petasites vulgaris).
I cannot ~ agree with you nu pot s nu fiu de acord cu tine; I never smoke ~ after
dinner nu fumez dect dup mas; none ~ members are admitted nu sunt admii dect butter churn [~ t/o:n] s. putinei de unt.
membrii; no one saw him ~ my father nu 1-a vzut dect tatl meu, nu 1-a vzut nimeni butter color [~ ikAlar] s. (amer.) culoare aurie.
n afar de tatl meu; she is not so old ~ she may learn nu este att de btrn ca s nu buttercup [~kAp] s. (bot.) piciorul-cocoului, floare-broteasc (Ranunculus acer .a.).
poat nva; it cannot be ~ they will do you justice nu se poate / este imposibil s nu-i butter dairy [~ idsari] s. untrie. .
fac dreptate; he would do nothing ~ what he was obliged to nu fcea dect ceea ce butter dish [~ di/] s. untier.
era obligat s fac; I seldom see him ~ at the theatre l vd rar, doar la teatru l mai butter-fingered [~ .firjgad] adj. 1. cu degetele moi. 2. nendemnatic, stngaci.
ntlnesc; who should it be ~ my neighbour? cine crezi c era dac nu vecinul meu? butter fingers [~ ifirjgaz] s. pl. (fain.) nendemnatic, persoan creia i scap toate
who could have done it ~ he / (fain.) him? cine altul ar fi putut face una ca asta?; is there din mn.
any one in the house ~ she / (fain.) her? mai este cineva n cas (n) afar de ea? 3. (si ca butter flip [~ flip] s. (omit.) culic-cu-spad, culic-cu-cioc-ntors (Recurvirostra avosetta
prep.) numai nu; all ~; tot(ul), toi etc.; n afar de; pe punctul; gata; mai-mai; it is all avosetta).
~ ready e ca i gata, e aproape gata; all ~ me toi pn la mine, toi n afar de mine; butterine ['bAtori(:)n] s. (amer.) margarina.
it is three o'clock all ~ two minutes e (ora) trei fr dou minute; the work is complete butterfly [~flai] j . 1. (entom.) fluture. 2. (sport) fluture (stil de iutt). 3. (fig.) fante,
all ~ the title cu excepia titlului, lucrarea este complet / gata; it is anybody's business om spilcuit; persoan superficial.
~ his e treaba oricui, numai a lui nu; anything ~ orice / tot ce vrei, numai... nu; he is butterfly bolt [~ boultj s. (tehn.) urub cu cap fluture.
anything ~ a coward e tot ce vrei, numai fricos nu; the last ~ one penultimul; he lives butterfly nut [~ iiAt] s. (tehn.) piuli-fluture, piuli rotund cu aripi; mulinet.
next door ~ one locuiete dou case mai departe; he had no sooner left ~ he returned butterfly screw [~ skru:] s. (tehn.) urub cu piuli-fluture.
de-abia a plecat i s-a i ntors. 4. c; he had not a doubt ~ this was the man nu se butterfly throttle [~ tOrotl] s. (tehn.) clapet de acceleraie; van-fiuture.
ndoia ctui de puin c acesta e omul (cu pricina); no question ~ he will do it este butterfly valve [~ vslv] s. (tehn.) drosel, flutura; ventil fluture.
nendoios / sigur c va face asta; not ~ that he is as diligent as ever he was nu c n-ar butter leaves ['bAt3r ili:vz] s. pl. (bot.) 1. lobod-de-grdin (Atriplex hortense). 2. tevie,
fi silitor ca ntotdeauna. II. aaV. particul numai, doar; she is ~ 9 years old are numai steghie (Rumex alpinus).
9 ani, n-are dect 9 ani; ~ (a) little doar puin, doar un pic; had I ~ known it! (ah) de-a
buttermilk [~milk[ s. 1. zer; jan. 2. lapte btut.
fi tiut numai!; from A to B is ~ twenty miles de la A (pn) la B sunt numai douzeci
Buttermilk State [~ steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Pennsylvania.
129 by-plot

butter nut [~ nM] s. l.bot.) specie de nuc de America, nuc cenuiu (Juglans tinerea). buzz bomb ['bAZ bom] s. (fam.) bomb zburtoare de tipul Vt folosit de Wehrmacht
2.pi. (n sudul S.U.A.) salopet cafenie. 3. (ist. S.U.A.) soldat sau partizan din Rzboiul (1944).
Civil (1861-1865). buzzer ['bAZ3r] s. 1. gnganie bzitoarc, brzune. 2. siren; claxon. 3. (electr.) summer;
butter pat [~ past] s. medalion / rondel de unt. buzzer; sonerie; ntreruptor automat. 4. (mil. sl.) agent de legtur; transrnisionist.
butter scotch [~ skotf,'--'-] s. un fel de bomboane (din uni si zahr); ~ colour culoarea buzzer call [~ ko:l] s. (tel.) apel fonic.
zahrului ars, cafeniu-deschis. buzz group ['bAZ gru:p] s. (canad.fam.) cerc de discuii.
butterwort [~ws(:)t] s. (bot.) foaie-gras (Pinguicula sp.). buzz saw [~ so:] s. (amer.) ferstru circular; to monkey with a ~ a se juca cu focul.
buttery ['bAtsri] X.adj. 1. de unt, din unt; untos. 2. (fig.) mgulitor, linguitor. II. s. buzzwig [~ wig) s. 1. (fig.) persoan important, tab, mare mahr. 2. peruc bogat.
bufet, cantin, cmar (la universiti, pentru provizii si buturi). by [bai] l.prep. 1. (chiar) lng, alturi de, foarte aproape de; la; n preajma (cu gen.);
buttery hatch [~ 'hart/] s. ferestruic (prin care se servete mncarea de la buctrie). ~ the door lng u; he was sitting ~ me edea lng mine; ~ his side lng ci, alturi
butting ['bMinJ s. 1. hotar, limit, grani (sifig.). 2. (metal.) mbinare cap la cap. de ci. 2. pe lng; prin, pe la; pe, n; we passed ~ the school am trecut pe lng coal;
butting plough [~ plau] s. (agr.) rari, plug de muuroit. he came ~ Oxford a venit prin Oxford; ~ the footpath pe crare, pe potec; ~ sea pe
buttinski, buttinsky [bA'tirjski] s. (amer. si.) persoan bgcioas. mare, cu vaporul; ~ land pe uscat. 3. cu, pe; we had to go ~ train a trebuit s mergem
butt joining [ W id3oinin] s. 1. (conslr.) mbinare cap la cap. 2. (tehn.) nndite cap cu trenul; ~ air cu avionul; ~ bus cu autobuzul; ~ the steamer cu vaporul; ~ airmail cu
la cap. pota aerian. 4. (cu un pron. refl., intraductibil); she lives ~ herself triete singur.
butt joint ['bAt d3oint] s. (tehn.) legtur / asamblare / mbinare cap la cap; joant. 5. n timpul; they travelled ~ night au cltorit noaptea. 6. la; -sunlight la lumina soarelui;
buttock line ['bAtok lain] s. (mar.) seciune longitudinal. ~ the light of the lamp la lumina lmpii. 7. cu; to be paid ~ the hour a fi pltit cu ora;
buttocks ['bAtaks] s. pl. ezut, buci, fese. ~ the dozen cu duzina; to sell ~ the pound a vinde cu livra; ~ so much more cu att
button ['bAtn] I. s. 1. nasture, bumb; a boy in ~s paj; servitor n livrea; to sew on a mai mult; he is my senior ~ two years este mai marc cu doi ani dect mine. 8. (temporal)
~ a coase un nasture; undo this ~! desf / descheie nasturele sta! 2. buton; to press the pe la, n jurul; spre, ctre; I came back ~ five m-ani ntors pe la cinci; ~ the end of the
~ a apsa pe buton. 3. mciulie, vrf. 4. (bot.) boboc de floare. 5. (bot.) ciuperc tnr week spre sfritul sptmnii; ~ this time ntre timp. 9. (temporal) pn; it will be ready
/ nedezvoltat. 6. cocard publicitar purtat la butonier. not to care a (brass) ~ a-i ~the time you come back va fi gata pn cnd te ntorci; I need it ~Monday am nevoie
fi perfect indiferent, a nu-1 interesa ctui de puin; it is not worth a ~ nu face nici ct de el / mi trebuie pn luni (cel mai trziu). 10. cu, de; cte; pe; day ~ day zi de zi;
o ceap degerat; (vulg.) damn / dash my ~! la naiba! la dracu!; (fam.) he is one ~ short step ~ step pas cu pas; little ~ little puin cte puin; one ~ one unul cte unul; ~ twos
sau (amer. fam.) he has a few ~ missing i lipsete o doag, nu e n toate minile, e and threes cte doi i (cte) trei; ~ turns pe rnd; cu schimbul. 11. dup; potrivit (cu
srit (de pe linie); (amer. fam.) he has all his ~ i e perfect sntos la cap. II. vb. tr. 1. a flat.); what time is it ~ your watch? ce or este dup ceasul dumitale?; ~ the sun dup
coase nasturi la. 2. a ncheia cu nasturi. 3. (mil. si.) ~ed up totul e gata / n ordine; (fam.) soare; ~ the doctor's advice dup sfatul doctorului. 12. de (ctre); a play ~ Shakespeare
to ~ up one's mouth a-i pune lact la gur; (fam.) to ~ up one's purse a lega baicrile o pies de Shakespeare; it was written ~ him a fost scris de el; struck ~ lightning
pungii, a se zgrci. lovit de trsnet, trsnit; forbidden ~ law oprit de lege. 13. dup, din; prin; I know him
button-down [~ 'daun] adj. (despre cmi, bluze etc.) deschis la gt, cu gulerul rsfrnt. ~ sight l tiu din vedere; ~ hearsay din auzite; ~ birth prin natere; to quote ~ memory
buttoned-up ['bAtnd'Ap] adj. (fam.) secretos. a cita din memorie; ~chance din ntmplare; to speak ~an interpreter a vorbi printr-un
buttonhold [-hould] vb. tr. v. b u t o n h o l e (11,2). tlmaci / interpret; he plays ~ ear cnt dup ureche; ~ nature din fire; it is your friend
buttonhole [~houl] I. s. 1. butonier. 2. floare la butonier. 0 . vb. tr. 1. a coase butoniere ~ his voice dup voce este prietenul tu. 14. pe; (inv.) ~ Jove Jupiter! pe legea mea!
la. 2. a ine de nasture; a obliga pe cineva s te asculte; (fam.) a aga pe cineva. zu!; " my honour! pe cinstea mea! pe onoarea mea! ~ no means n nici un caz, cu
buttonhook [~huk] s. croet, crlig (ae ncheiat nasturi). nici un chip; ~ the way apropo, printre altele; ia stai; ~ means of cu ajutorul (cu gen.);
prin (mijlocirea); ~ reason of din cauza (cu gen.), datorit (cu aat.),' ~ dint / virtue of
button-on [~ 'on] adj. (despre gulere etc.) care se nchide / ncheie / prinde cu nasturi.
n virtutea (cu gen.); ~way of a) prin, via; b) datorit (cu aflt.), n urma (cu gen.), din
buttons ['bAtnz] s. (sl.) biat de serviciu (ntr-un hotel).
cauza (cu gen.); n virtutea (cu gen.); c) ca, n chip de. II. adv. 1. aproape, alturi, n
button switch ['bAtn swit/] s. ntreruptor cu buton.
preajm, n apropiere; close / near / hard ~ foarte aproape, (chiar) alturi; there was
button-up [~ 'Ap] adj. (despre cmi, bluze etc.) nchis cu nasturi pn la gt.
no other person ~ nu mai era nimeni n preajm. 2. alturi, de o parte, la o parte; to lay
buttress ['bAtris, -ras] I. s. 1. (constr.) contrafort; proptea; culee; pil; palee. 2. (fig.)
~ a pune de o parte. 3. pe alturi; (despre vreme) to pass ~ a trece, a se scurge. * ~ and
sprijin, reazem, susintor. II. vb. Ir. a sprijini, a propti, a sluji drept reazem (cu dat.);
~a) curnd (dup aceea); b) treptat, ncetul cu ncetul; ~and large n general (vorbind);
to ~ up by arguments a susine / a sprijini cu argumente.
~ the by(e) apropo, fiindc veni vorba.
buttress dam [~ dasin] s. (hidr.) baraj cu pile-contraforturi.
butt strap ['bAt strap] s. (constr.) eclis de mbinare. by-blow [~ blou] s. 1. caz neprevzut, ntmplare neprevzut, accident. 2. copil
butt welding [~ ,weldirj] s. (metal.) sudare cap Ia cap. nelegitim / din flori, bastard.
butty [TjAti] s. 1. (dial.) tovar. 2. (mine) inspector de mine. by-book [~ buk] s. carnet de notie.
butyl ['bju:til[ s. (chim.) butii. by-ehop [~ t/op] s. (inv.) copil din flori, bastard.
butylamine [bju'tibmin] s. (chim.) butilamin. by-corner [~ 'ko:n3r] s. ascunzi, ascunztoare.
butylene ['bjmtilin] s. (chim.) butilen, buten. by-dweller [~ ,dweb r ] s. vecin.
butyric [bju'tiric] adj. (chim.) butiric. bye [bai] s. (sport) to draw / to have the ~ a fi scutit de joc.
butyric acid [~ 'sesid] s. (chim.) acid butiric. bye-bye1 [~ bai] s. (fam.) nani.
butyrin ['bju:tarin] s. (chim.) butirin. 2
bye-bye [~ 'bai] inter/ (fam.) pa, la revedere (v. g o o d b y e ) .
butyrometer [Fbju:ti'romitor] s. (chim.) butirometru. by-elections [~ i'lekjpnz] s. pl. alegeri suplimentare / pariale.
buxom ['bAksamj adj. (mai ales despre femei) drgu, atrgtor, simpatic; sntos, Byelorussian [ibielo'rA/pn] I. adj. bielorus. II. s. 1. bielorus. 2. limba bielorus.
durduliu; rumen; vioi, vesel, plin de via. by-end ['bai end] s. intenie ascuns, gnd tinuit; interes special.
buy [bai] I.past i part. trec. bought [bo:t] vb. A. tr. 1. (of, from, at) a cumpra, a face bygone ]~gon] I. adj. trecut, apus; in ~days n vremurile de demult, pe vremuri. II. s.
rost de, a-i procura (de la); (fam.) to ~ on tick a cumpra pe credit; to ~for cash a cumpra pl. lucruri din trecut (mai ales jigniri, nenelegeri); let ~s be ~s s uitm ce a fost, cele
cu bani pein / ghea; to ~ a pig in a poke a cumpra ceva cu ochii nchii (fr a vedea rele s se spele.
marfa); (fam.) to ~ a white horse a arunca banii pe fereastr, a cheltui fr rost, a fi by-hour ['bai aus r ] s. or liber.
risipitor. 2. (fig.) a cumpra, a corupe, a mitui, a ctiga (pe cineva) prin bani. 3. to ~ by-interest [~ 'intrist] s. interese speciale; interese particulare.
back a rscumpra; to ~ in a) a cumpra (toata cantitatea), a acapara; b) a cumpra ntr-O by-key [~ ki:] s. cheie fals, peraclu.
cantitate mai mare, a face provizii de; c) a rscumpra (la o licitaie); (fig.) to ~ off by-lane [~ lein] s. 1. uli lturalnic. 2. (fig.) ascunzi, ascunztoare.
a cumpra, a mitui; to ~ out a cumpra (tot); she could ~ him out and out era mult mai by-law [~ b:] s. hotrre a autoritii locale sau a unei organizaii.
bogat dect el; (fig.) to ~ over a cumpra, a mitui; to ~ up a cumpra (tot). 4. (amer. by-line [~ lain] s. (amer.) semntur la sfritul unui articol de ziar.
jam.) a accepta, a-i nsui (punctul de vedere al cuiva). (mil. sl.) to ~ a packet a fi by-liner [~ lains'] s. (amer.) semnatar al unui articol de ziar, ziarist, comentator,
rnit. B. intr. a face cumprturi. II. s. (fam.) cumprtur. editorialist.
1
buyer ['baia "] s. 1. cumprtor; (com.) ~s over cererea e mai mare dect oferta; (corn.) by-matter [~ .marts'] s. lucru secundar, chestiune secundar.
-s market pia de conjunctur favorabil cumprtorului (cu abunden de mrfuri la by-name [~ ncim] s. porecl.
preuri sczute). 2. (corn.) achizitor. by-office [~ ofis] s. filial.
buying capacity ['baiirj ko'pasiti] s. putere de cumprare. by-paper [~ ,peipor] s. bucic de hrtie.
1
buzz [bAz] I. vb. A. intr. 1. a bzi, a zumzi; a hunii; (despre urechi) a iui. 2. si to by-pass [~ pci:s] I. s. 1. ocol, nconjur; derivaie; drum de tranzit. 2. (tehn.) egalizator
~ about /over (fig.) a zbura n jur. 3. (fam.) a brfi n oapt. 4. (sl.) to ~ off/away a de presiune; ~ roll(er) rol de ocolire, de by-pass. 3. (electr.) sunt. 4. (med.) bypass,
o terge / ntinde repede. B. tr. 1. a arunca cu putere (pietre). 2. (sl.) a telefona (cuiva). circulaie alternativ (printr-o intervenie chirurgical). II. vb. tr. 1. a ocoli, a nconjura.
II. s. 1. bzit, zumzet; huruit; zgomot de voci; conversaie general. 2. (sl.) apel telefonic; 2. a tivi, a mprejmui, a ncinge. 3. (fig.) a ocoli, a evita; a nu lua / a nu bga n scam.
to give smb. a ~ a-i da cuiva un telefon. 3. (mai ales amer.) ferstru circular. 4. (mil.) a ocoli punctele de rezisten ale (inamicului).
everything went with a ~ totul a mers strun / ca pe roate. by-passer [~ .pa:sor] s. trector.
buzz2 vb. tr. 1. a scurge / a bea pn la ultima pictur (o sticla, un pahar). 2. (despre bypath [~pa:9] s. crare / potec izolat sau lateral; drum lateral.
un avion) a zbura razant (c solul sau pe lng un alt avion). by-pit [~ pit] s. (mine) pu secundar / auxiliar.
buzzard ['bAZsd] s. (omit.) orecar, oprlar, uliul oprlclor (Buleo buteo). byplay [~plei] s. (teatru) scen mut; episod.
Buzzard State [~ steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Georgia. by-plot [~ plot] s. intrig secundar (ntr-o pies).
by-point 130

by-point [~ point] s. punct secundar, chestiune secundar. Bytown ['baitaun] s. (canad. ist.) (oraul) Ottawa.
by-product [~ iprodskt] s. produs derivat / secundar. by-walk [~ wD:k] s. 1. alee lateral; alee dosnic. 2. (fig.) cale ascuns; tertip.
byre ['baia'] s. (n nordul Angliei) staul, ocol. by-way [~ wei] s. 1. drum de importan secundar / (mai) puin umblat; drum direct;
by-road ['bai roud] s. v. b y - w a y . (fig.) ~s of learning potecile mai puin bttorite ale tiinei. 2. (fig.) ascunzi, taini;
Byronian [bai'ronisn, -J9n] I. adj. byronian. II. s. imitator al lui Byron. cale ascuns; tertip.
Byronic [bai'ronik, .baia'r-] adj. v. B y r o n i a n (I). by-wit [~ wit] s. viclenie, iretenie.
by-room ['bai ru(:)m] s. camer particular.
byword [~wo:d] s. 1. zictoare, zical, proverb. 2. obiect de batjocur; subiect de
by-sack [~ sa;k] s. desag.
discuie; he lias become a ~ for iniquity a ajuns de pomin pentru ticloiile sale.
byssolite ['bisolait] s. (mineral.) byssolit.
by-spel(l) ['bai spel] s. (fnv.) 1. proverb. 2. copil din flori, bastard. 3. porecl.
by-speech [~ spi:t/] s. (nv.) cuvntare ocazional. by-work [~ wg:k) s. 1. activitate secundar, ocupaii secundare. 2. munc cu ziua /
bystander [-istamds'] s. spectator, martor. sezonier.
bystreet [~stri:t] s. strad lateral, uli dosnic, fundtur. Byzantine [bi'zasntain, bai'z-, 'bizantain] adj., s. bizantin.
by-stroke [~ strouk] s. 1. lovitur ntmpltoare. 2. critic indirect, aluzie. Byzantinesque [bitzasnti'ncsk, ibizanti'ncsk] adj. (despre stil) bizantin.
byte (character) ['bait (.kairiktor)] s. (infor.) octet. Byzantinism [bi'zantinizsm, 'bizsntinizam] s. stil bizantin.
C,c [si:],pl. cs,c's [si:z] I. . l . C . c . a treia liter a alfabetului englez. 2. (muz.) do. Cabernet [ikaiba'nei] s. 1. (struguri) Cabernet. 2. (vin) Cabernet.
II. adj. 1. (mil.) inapt pentru serviciul militar. 2. de categoria a treia, de mna a treia, cab fare ['kaeb fe3r] s. costul unei cltorii cu birja sau taxiul, tarif la birj sau taxi.
prost; ru. cab hire [~ -hai9r] s. v. c a b f a r e .
Caaba ['ka:ba, 'ka:9ba:] s. (arab) Kaaba, Caaba (cldire sacrii din Mecca). cab horse [~ ho:s] s. 1. cal de birj. 2. cal de traciune / de povar.
caam [ka:m, kaem] s. (teAt.) pieptene de pasaj (al urzelii). cabin ['kzebin] I. . 1. colib, bordei; barac; magherni. 2. caban. 3. cabin; gheret.
caama ['kcimia] s. (zool.) 1. mic vulpe sud-african (Vulpes caama). 2. antilop 4. (mar.) cabin, salon; (amer.) cabina cpitanului saw amiralului. 5. (av.) carling nchis.
sud-african (Alcelaphus caama). 6. (ferov.) cabin. II. vb. tr. (mai ales la part. trec.) a nghesui (ntr-o camer nencp
cab1 [kseb] (prese, de la c a b r io le t). 1.5.1. cabriolet; trsur de pia, birj. 2. taxi, toare).
taximetru. 3. birjar. 4. (pop.) bordei, tractir. II. vb. inr. (fam., si to ~ it). 1. a merge cu cabin boy [~ boi] . (mar.) biat de serviciu.
birja; a nchiria o trsur. 2. a lua un taxi. cabin class [~ kla:s] s. (mar.) clasa a Ii-a.
cab2 s. (prese, de la c a b i n 1,3) 1. marchiza locomotivei, ghereta mecanicului. 2. cabina cabin compass [~ tkAinpas] s. (mar.) compas rsturnat.
oferului (la camion). cabined ['kaebind] adj. nghesuit, ticsit.
cab3 s. (si. scol.) fiuic; juxt. cabinet ['kaebinit] I. s. 1. cabinet, birou. 2. muzeu. 3. cabinet (ministerial); guvern,
cabaan [ka'bom] s. (arab) bumuz alb. consiliu de minitri; inner ~ cabinet de minitri n formaie restrns (n Anglia). 4- co
cabal [kg'bael, ka;'b-] I. s. 1. cabal, intrig; manevr politic; clic politic. 2. (it.) mod, scrin, caset, cutie. 5. cutie (a aparatului de radio). II. adj. 1. de cabinet (ministe
the Cabal cabala (porecl data guvernului nepopular format pe timpul Iui Carol II - rial), al cabinetului. 2. secret, tainic.
1669). II. vb. intr. (i to ~ together) a complota, a urzi intrigi, a unelti. cabinet council [~ -kaunsal] s. consiliu de minitri, edin de cabinet.
cabala [ka'baib. ka?'b-] s. v. c a b b a 1 a. cabinet crisis [~ -kraisis] s. criz de guvern.
cabalist l'kasbalist] s. 1. cunosctor al cabalei. 2. (jig.) mistic. cabinet maker [~ imeiksr] s. 1. tmplar de mobil fin / de art, ebenist. 2. (glume)
cabalistic bkaeba'listik] adj. v. c a b b a 1 i s t i c. prim-ministru.
cabalize ['kabolaiz] vb. intr. (rar) a se exprima cabalistic. cabinet minister [~ .ministar] s. ministru plin, membru al consiliului de minitri al
caballero [.kEebs'KjJcrou, -'liarou] . (span.) cavaler spaniol. guvernului.
caballine ['kaebalain, -lin] adv. cavalin, ecvestru. cabinet photograph [~ 'foutagrarf] s. (fot.) fotografie (format de) cabinet.
caballistic(al) [ikasba'listik^l)] adj. (rar,fam.) v. c a b a l l i n e . cabinet piano [- rpjfenou] pianin.
cabane [ks'basn. -'bu:n] s. (av.) ferur-suport, anten de avion. cabinet size [~ saiz] s. (foto.) format (de) cabinet.
cabane bracing [~ ibrcisirj] s. (av.) tendor. ntinztor, coard de pian. cabinet varnish [~ iva:ni/] s. lac de mobil.
cabaret ['kaebsrei, 'kaebaretj . (jr.) 1. cabaret, bar, dancing. 2. servant. cabinet wine ['kaebinit wain] s. vin de calitate superioar (din Germania).
cabas [ka'ba:s] s. (amer.) co de voiaj. cabinet work [~ wo:k] s. 1. tmplrie de mobil fin / de art. 2. meteugul de ebenist.
cabbage1 ['ksebid3] I. s. 1. (bot.) varz (de iarn) (Brassica oleracea capitala). cabin girl ['kaebin ga:l] . (amer.) camerist.
2. cpn de varza. 3. (amer. si.) bani de hrtie, bancnote (i - leaves). II. vb. intr. cabin plane ['kaebin plein] s. (av.) avion cu carling nchis.
(despre varz) a face cpn. cabin substation [~ sAb'stci/n] s. (electr.) punct / staie de transformare.
cabbage2 I. . resturi din stofa clientului, rmase la croitor. II. vb. A. intr. 1. (despre cable ['keibl] I. s. 1. cablu, plimar, funie groas. 2. (mar.) cablu, parm, odgon, lan;
croitori) a-i nsui buci din stofa clientului. 2. (fam.) a terpeli, a fura. B. tr. 1. a fura, to bend a ~ a lega un cablu la ancor; to pay out more ~ a fila lan; how does the ~
a terpeli. 2. (metal.) a comprima (deseurile, resturile) pentru retopire. grow? ncotro se.ntinde lanul? to slip the ~ a filarisi lanul; (l.) to cut/ to slip one's
cabbage3 (l. scol.) I. s. juxt. II. vb. intr. a se folosi de juxta. ~ a da ortul popii, a o mierli. 3. (i~ ('s) length) (mar.) cablu, ancablur (= IS5 m; amer.
cabbage butterfly [~ -bAtaflai] s. (entom.) albili, fluture de varz alb (Pieris rapae). = 2/9 w). 4. cablogram; telegram; tire (transmis prin cablu). II. vb. A. tr. 1. a ntri
cabbage-head [~ hed] s. 1. cpn de varz. 2. (fig. fam.) cap sec, tont, ntng. / a fixa cu un cablu, cu o funic etc. 2. a telegrafia, a transmite prin telegraf; a expedia
cabbage lettuce [~ iletis] s. (bot.) lptuci (Lactuca capitata). (cuiva) o cablogram. B. intr. a telegrafia (prin cablu); a trimite o telegram.
cabbage moth [~ mo9] . (entom.) bohoci (Mamestra brassicae). cable bearer [~ rbcors1"] . (electr.) port-cablu, suport de cablu; consol pentru cabluri.
cabbage oil [~ oii] s. ulei de rapi. cable boring [~ rboirin] . (constr.) forare cu cablu (cuforez percutant). ,
cabbage plant [~ plcr.nt] s. (l.) 1. umbrel. 2. igar de calitate proast, cui de cociug. cable box [~ bsks] s. muf de cablu.
cabbager ['kaebid33r] . (sl.) croitor. cable brake [~ breik] . (tehn.) frn cu cablu.
cabbage-rose ['kEebid3rouz] . (bot.) trandafir de dulcea (Rosa centifolia). cable break [~ breik] s. (electr.) rupere a cablului.
cabbage stalk [~ sD:k] s. cotor de varz. cable car [~ ka:r] s. (cabin de) funicular.
Cabbagetown ['ksebid3 tun] s. (canad.) 1. cartier srccios din partea central-estic cable chain [~ t/ein] . (mar.) lan (de ancor).
a oraului Toronto. 2. cabbagetown cartier srccios; mahala. cable chute [~/u:t] s. (electr.) pu de cablu.
cabbage tree [~ tri;] . (bot.) nume generic pentru mai multe varieti de palmier cable dredger [~ >dred33r] s. (tehn.) excavator cu cablu; draghin.
(Oreodoxa oleracea, Livistona australis etc.). cable drilling [*- idrilin] s. (mine) foraj cu cablu; foraj percutant cu cablu de oel.
cabbala [k3'ba:to, kas'b-] s. (ist.) cabal. cable drive [~draiv] s. (tehn.) transmisie prin cablu.
cabbalistic [tkaebs'Iistik] adj. cabalistic, tainic, secret, mistic. cable-eye f'kciblai] s. (electr.) papuc de cablu.
cabber E'kzeb3r] s. (fam.) cal de birj. cablegram ['keiblgraem] . cablogram; telegram (transmis prin cablu).
cabbie ['kaebi] s. v. c a b b y. cable grip ['keibl grip] s. (constr.) ciorap de cablu.
cabble ['kaebl] vb. tr. a sfrma n buci (font etc.). cable guide [~ gaid] s. (tehn.) cablu de ghidaj.
cab boy ['kaeb bsi] s. (si. univ.) servitor. cable hoist [~ naist] s. (constr.) troliu.
cabby ['keebi] . (fam.) l. birjar. 2. ofer de taxi. cablelaid ['keiblleid] adj. (despre funiilodgoane) alctuit din trei uvie.
cab driver ['kaeb .draiva1"] s. 1. birjar. 2. ofer de taxi. cable length [~ len8] . v. c a b 1 e (1,3).
caber ['keiba1"] s. (sco.) grind, brn. cable lug [~ Ug] s. (electr.) papuc de cablu.
cable manhole 132

cable manhole [~ iniffinhoul] s. (electr.) camer pentru cablu, cmin de tragere. cad [kaid] s. 1. (fam.) bdran, mojic. 2. ticlos, nemernic, mizerabil. 3. v. c a d d y1.
cable pulley [~ ipuli] s. (ului.) roat de transmisie pentru frnghie. 4. (nv.) conductor de diligent, de potalion, de omnibus. 5. pasager luat din drum.
cabler [rkeibl3r] s. (text.) main de cablat. cadastral [ka'dsestrel] adj. cadastral, de cadastru.
cable railroad ['keibl .reilroud] s. funicular, teleferic. cadastral register [~ ired3istor] s. (top.) carte funciar / funduar.
cable reel [~ ri:l] s. (electr.) tambur de cablu. cadastral survey [~ .sa:vi] s. (top.) ridicare cadastral.
cable rig ['keibl rig] s. instalaie de foraj cu cablu. cadastre [ks'da:stor] s. cadastru.
cable ring [~ rin] s. inel de suport (al cablului). cadaver [k9'deiv3r, ko'das-] s. (med.) cadavru.
cable ropeway [~ .roupwei] s. (telm.) teleferic. cadaverine [ka'dasvariOn] I. adj. v. c a d a v e r o u s. II. s. (chim.) cadaverin.
cablese ['keibs'lkz, -'li:s] s. stil / limbaj telegrafic / laconic (const n omiterea cuvintelor cadaverous [ks'davores] adj. 1. cadaveric, de cadavru. 2. cadaveric, palid ca un mort.
ajuttoare si e folosit de corespondenii de pres i radio). caddie ['kaedi] s. v. c a d d y1.
cable-shackle ['keibL/aekl] s. clem pentru cablu. caddie cart ['kaedi ka:tj s. (sport) crucior pe dou roi, pentru mingi i crose de golf.
cable ship [~ lip] s. (mar.) cablier. caddis1 ['kaedis] s. (text.) 1. serj. 2. iret de ln. 3. (nv.) vat; scam; deeuri de ln
cable shoe [~ Iu:] s. v. c a b l e 1 u g. tuns.
cable sleeve [~ sli:v] s. (telm.) manon / cutie de cablu. caddis2 s. (entom.) larv de friganid.
cable's length [~z IerjO] s. v. c a b 1 e (I,3). caddis-fly [~ flai] s. (entom.) friganid (Phryganea striata).
cable system [~ isistim] s. 1. (mine) foraj cu cablu. 2. (electr.) reea de cabluri. caddish ['kaedi/] adj. grosolan, necioplit, din topor, mojic, mitocnesc; vulgar.
cablet ['keiblit] s. (mar.) garlin (parm din 3-4 lanane). caddishness ['kasdi/nisj s. grosolnie; vulgaritate.
cable tier ['keibl itaior] s. (mar.) magazie de parme. caddy1 ['kaedi] s. 1. comisionar, remizier. 2. biat, flcia. 3. biat care aduce / strnge
cableway ['keiblwei] s. 1. cale suspendat, funicular, teleferic. 2. (constr.) macara mingile la golf sau tenis.
funicular(). 3. (electr.) canal / galerie pentru cabluri. caddy2 s. cutie pentru ceai.
cable wheel ['keibl wi:l] s. (telm.) 1. roat de transmisie pentru frnghie. 2. (mine) molet. cade1 [keid] s. (boi.) ienupr (Juniperus oxycedrus).
cablework ['keiblwsrk] s. 1. macara cu cablu, troliu cu cablu. 2. (electr.) ntinderea I cade21. vb. tr. a domestici. II. adj. domesticit. III. s. copil rzgiat, puiul mamei, odorul
aezarea cablului. 3. pl. fabric de frnghii. mamei.
cable yarn ['keibl ja:n] s. 1. (mar.) vi, sfilat. 2-. (te-vf.)fircablat. cdeau [pronunia francez] s. (fr.) cadou, dar.
cabling ['kciblirj] s. 1. (mar.) aezarea sau ntinderea cablului, a parmei. 2. mpletire, cadence ['keidpns] s. 1. (muz.) caden; ritm; tact; modulaie. 2. (mii.) caden; mers
rsucire (a parmelor etc.) 3. (arhit.) semiciubuc rond. n caden.
cablish ['kcibli/] s. (nv.) vreascuri; cztur, dobortur. cadence tapper [~ ita;p3r] s. (tel.) generator de impulsuri de timp.
cabman i'kaebmsn], pl. cabmen [-man, -men] s. 1. birjar, vizitiu. 2. ofer de taxi. cadency ['keidani] s. 1. v. c a d e n c e. 2. descendenii mezinului.
caboodle [ka'bu:dl] s. (sl.) the whole ~a) toat societatea; toat leahta / droaia / gaca; cadent ['keidant] adj. 1. cadenat. 2. (nv.) cztor.
b) tot calabalcul. cadenza [ko'donzs] s. (muz.) caden.
caboose [ka'bu:s] s. 1. (mar.) cambuz; buctrie. 2. (amer.) vagon de serviciu (la cade oil ['keid oil] s. (chim.) ulei de ienupr.
trenurile de marf); cabina frnarului. 3. (amer.) cuptor n aer liber. 4. (amer.) cas, cadet [ko'det] s. 1. fiul (cel) mai mic; mezin; prslea; fratele (cel) mai mic. 2. cadet,
locuin. elev de coal militar sau naval. 3. (amer. sl.) codo; proxenet.
caboose car [~ ku:r] s. (amer.) vagon de serviciu (la trenurile de marf) vagon cu cadette [ka'detj s. (austr.) funcionar (de stat).
frn. cadey ['keidi] s. v. c a d y.
cabotage ]'kaebota:3,-tid3] s. (mar.) cabotaj, navigare de-a lungul coastelor. cadge [ka;d3] (fam.) I. vb. A. tr. 1. a ceri, a cere. 2. (amer.) a profita / abuza de
cabotinage ['kaebstina^J s. cabotinism, cabotinaj. generozitatea (cuiva). B. intr. a umbla cu ceritul / pomana / milogeala; a se milogi; a
cabrage ['kaebra:3] s. (av.) cabrare, cabraj. tri din pomeni. II. s. 1. comer ambulant. 2. cerit; to be on the ~ a umbla cu ceritul
cab rank ['ka:b raerjk] s. 1. staie de trsuri / birje. 2. staie de taxi(uri). / pomana. 3. co sau desag de ceretor.
cabre ['keibr[ vb. intr. (av.) a cabra, a face cabraj. cadger ['kaxl30r] s. 1. negustor ambulant (mai ales de manufactur; vinde adesea la
cabriole ['kabrioul] s. (nv.) v. c a b r i o 1 e t. sate i cumpr produsele ranilor). 2. ceretor, calic, milog.
cabriolet ['kasbriouilei] s. cabriolet. cadgy ['kaed3i] adj. (scot.) 1. vesel, voios. 2. desfrnat. 3. (despre animale) n clduri.
cabstand 'kabstaind] s. staie de trsuri sau taxiuri. cam' ['ka:di, 'keidi] (arab) s. cadiu, judector musulman.
caburn ['kaebom] s. (mar.) vi, sfilat. cadie ['keidi] s. v. c a d y.
ca'canny ['ko:'ka:ni, 'ka:-] prese, de la c a 11 c a n n y. I. adj., adv. ncet(ior), domol, cadism ['kaxiizam] s. (fam.) purtare necuviincioas, bdrnie, mitocnie, mojicie.
lent, fr grab, linitit, comod. II. vb. i;j(r. a organiza o grev perlat / scoian. cadle cup ['ko:dl kAp] s. vas nalt de but, cu dou toarte i, adesea, cu capac.
ca'canny strike [~straik] s. grev perlat / scoian. cadmia ['kaidmio] s. 1. (mineral.) calamit, hemimorfit, galmei. 2. (ind. chim.) cadmie,
cacao [ks'kaiou, -'keiou] s. 1. (bot.) arborele de cacao (Tlieobroma cacao). 2. cacao. crust solidificat de zinc.
cacao butter [ko'ka:ou ,bAt3r] s. (farm.) unt de cacao: cadmium ['kaedmiam, -mjom] s. (chim.) cadmiu.
cachalot ['kas/afot] s. (mol.) caalot (Catadon sau Physeter). cadmium cell [~ sel] s. (electr.) pil cu electrod de cadmiu; element etalon / normal.
cache [ka?/] (fr.) I. s. 1. provizii ascunse de ctre o expediie tiinific (pentru alte cadre [cka:dr, 'ku:dor] s. 1. cadru; plan. 2. (mil.) cadrele active ale unei uniti. 3. activist,
expediii sau pentru ntoarcere). 2. depozit secret de arme. 3, ascunztoare, vizuin. cadru; trained ~s cadre calificate.
4. provizii / rezerve fcute de animale pentru iarn (miere etc.). II. vb. tr. a ascunde, caduce [ko'dju:si] s. (mitol.) caduceu.
a ngropa (provizii etc.). - caduceus [ko'djmsias, -.Tiss] s. v. c a d u c e.
cachectic(al) [ko'kektik(ol),kae-jadj.(med.)caectic,istovit,epuizat,slbitlaextrcm. caducity [ka'djmsiti] s. 1. caducitate, caracter efemer / caduc / trector. 2. ubrezenie,
cachemire [kas/mis, 'kfe/.mis] s. v. c a s h m e r e. stare de ruin. 3. btrnee, senilitate. 4. (jur.) prescripie extinctiv; caducitate.
cachet ['kas/ei si pronunia francez] s. (fr.) 1. pecete / dovad de autenticitate / de caducous [ko'dju:k3s] adj. (zool. bot.) caduc, cztor (i fig.).
originalitate; semn distinctiv, caracteristic; caet. 2. (med. farm.) caet(), bulin.- cady ['keidi] s. (fam.) plrie (brbteasc sau de copil).
cachexia [ks'kcksis] s. (med.) v. c a c h e x y. c(a)ecal fskkal] adj. (atuit.) cecal.
cachexy ['kakeksi] s. (med.) caexie, stare de epuizare a organismului. caecum ['sirkaml, pl. caeca [rsi:ks] s. (anat.) cec, cecum.
cachinnate ['kaskineit] vb. intr. a rde zgomotos i fr msur; a se hlizi: c(a)enogenesis [.si:nou'd3enisis] s. (biol.) cenogenez.
cacique [kae'si:k, ko's-] s. 1. cpetenie de trib indian. 2. (amer. pol. sl.) ef. caeoma [si:'ouma] s. (bot.) ceom.
cack [ksk] s. botoel. . Caesar ['si:zar] s. cezar, mprat, crai, rege; autocrat; to appeal to ~a) a face apel la
cackle ['kackl] I. s. 1. cotcodcit; ggit. 2. chicotire, chicotit. 3. plvrgeal; (sl.) cut o instan superioar, la o autoritate, la un superior; b) (pol.) a face apel la alegtori n
the ~! gura! (lsai) vorba! II. vb. intr. 1. a cotcodci, a ggi. 2. (at) a chicoti (pe socoteala; timpul unor alegeri generale; (bibl.) to render to ~ the things that are ~*s a-i da Cezarului
cu gen.), a rde pe nfundate (de). 3. a flecari, a sporovi, a trncni. ceea ce este al Cezarului.
cackle chuckler [~ .t/Akla1"] s. (sl. teatru) sufler. Caesarian [si'zeorion] adf/'-cezarian, de cezar; autocrat(ic).
cackle merchant [~ inratjsnt] s. (teatru, sl.) autor dramatic. Caesarian operation [~ opa.rei/pn] s. (med.) (operaie) cezarian.
cackler ['kaeklar] s. 1. gin care cotcodcete. 2. (Jig.) flecar, gur-spart, moar caesium ['si:zjom, -zism] s. (chim.) cesiu.
neferecat. 3. (sl.) clovn. caesium antimony photocell [~ aen'timoni Toutousel] s. (tel.) celul fotoelectric cu
cackling ['kaeklin] s. v. c a c k 1 e (I). cesiu i stibiu.
cacod(a)emon [ikaekou'di:mon] s. duh ru, spirit malefic; diavol. caesura [sk'zjuore, -'zjosra] s. (metr.) cezur.
cacodylate ['kskoudailit] s. (chim.) cacodilat. cafe ['kafei, 'ka:fi] s. (Jr.) 1. restaurant (mai ales n strintate). 2. cafea.
cacodylic acid ['kaeka'dilik .aesid] s. (chim.) acid cacodilic. cafe curtain ['kasfei iksitn] s. (fam.) brizbiz.
cacography [kae'kografi, ka-] s. 1. cacografie, ortografiere greit. 2. scris urt (de mn). cafeteria [ikasfi'tiaria, -fo't-] s. (amer.) 1. bufet expres, restaurant sau bufet cu autoservire.
cacophonous [kaVkofonos, ko-J adj. cacofonic. 2. bufet automat.
cacophony [kas'kofsni, ks'k-] s. cacofonie. caffeine ['kaefiim, -fim] s. cafeina, cofein. ! .
cactaceous [kaek'tei/as] adj. (bot.) cactaceu; de cactus. Caffer ['krnP] s. (amer.) v. C a f f r e.
cactus f'kektas],pl. cactuses [-iz] sau cacti ['kasktai] s. (bot.) cactus (Opuntia cactus). Caffre s. cafru.
cacuminal [ks'kju:minl, ka-] adj. (fon.) cacuminal. caftan ['kafton, kaef taen] s. 1. caftan. 2. halat oriental lung.
133 caldron

caftaned [~d] adj. mbrcat ntr-un caftan. calamitous [ka'Iaemitas] adj. 1. dezastruos, fatal, aductor de nenorocire, funest,
cage [keid3] I. s. 1. colivie, cuc; 2. celul; nchisoare, temni. 3. (mil.) lagr de catastrofal. 2. nenorocit, mizerabil; groaznic.
prizonieri. 4. (mine) colivie, vas de extracie. 5. (cabin de) lift, cuca ascensorului. calamity [kas'lamiiti] s. calamitate, npast, nenorocire; mizerie, dezastru; (prov.) ~
6.(tefm.) rama / cadrul cuzinetului. 7. (sport.) poart (la hochei); cos (la baschet). is man's true touchstone nenorocirea e adevrata piatr de ncercare a omului.
8. (metal.) caj. II. vb. tr. 1. (i to ~ up) a nchide, a bga (ntr-o colivie, nchisoare). calamity howler [~ ihaubr] s. cobe, piaz-rea; persoan pesimist.
2. (tehn.) a bloca. 3. (sport, fam.) a marca, a nscrie (un gol, un punct). 4. to ~ in a nchide; calamity Jane [~ d3ein] s. (amer.) v. c a l a m i t y h o w l e r .
a claustra. calamity prophet [~ .profit] . (amer.) v. c a l a m i t y h o w l e r .
cage aerial [~ icarbl] s. (rad.) anten cilindric / colivie. calamus [ l l a m a s ] s. 1. (bot.) (i sweet ~) obligeana, trcstie-mirositoare (Acorus
cage antenna [~ asn-tena] J. v. c a g e a e r i a l . calamus). 2. (ist.) pan de trestie. 3. (omit.) cotor de pan. 4. (bot.) calamus.
cage bird [~ ba:dj s. pasre de colivie. calandria [ka'lfendria] s. (ind.) fierbtor tubular.
cage coil [~ koil] s. (electr.) bobin scurtcircuitat / n colivie. calapash ['kselipse/] s. v. c a 1 i p a s h.
cage construction [~ kan.stTAkten] s. (constr.) construcie cu schelet. calash [ka'lasf] s. 1. caleaca. 2. co de caleaca. 3. (nv.) glug.
cage lift [~ lift] s. (min.) ascensor cu colivie. calathiform ['ka3b6ifa:m, ka'laiti-] adj. concav.
cageling ['keid3lin] s . v . c a g e b i r d . calaverite [ikasb'verait] s. (mineral.) calavcrit.
cage mill ['kcid3 mil] s. (ind. chim.) dezintegrator. calcaneum [ksfkeinbrnLp/. calcanea [-nb] s. (anat.) calcaneu,
cage screen [~ skri:n] s. 1. (constr.) grtar-co. 2. (text.) tambur perforat. calcaneus [kffil'keinbs], pl. calcanei [-niai] s. v. calcaneum.
cagey ['keid3i] adj. 1. (fam.) evaziv; don't be so ~rspunde direct, nu ocoli rspunsul, calcar1 ['kcelka:],p/. calcaria [ksel'kEeria] s. (bot., zool.) pinten.
nu te ascunde dup deget, nu vorbi n doi peri. 2. (fam.) iret, viclean. calcar2 s. (ind.) cuptor de calcinare. '
cagoule [ka'gu:l] s. cagul. calcarate ['kselkareit] adj. (zool.) pintenat, pintenog.
cagmag ['ksegmasg] I. s. 1. gsc btrn, cu carnea tare. 2. carne proast; carne tare, calcareous [ksl'kearias] adj. (chim., mineral., geol.) calcaros.
iasc. 3. crcota; crciogar; cat, brfitoare. II. adj. anost, searbd; greos. calcareous marl [~ ma:l] s. (mineral.) marn calcaroas.
cagy ['keid3i] adj. v . c a g c y . calcariferous [kaslka'riforas] adj. 1. (geol.) calcaros. 2. (zool.) pintenat, cu pinten(i).
cahier [ko;'jei, ka-] . (jr.) 1. (nv.) caiet. 2. memoriu. calcedony [kasl'sedani] s. (mineral.) calcedonie.
cahill ['ka:hil, 'kei-] s. (pescuit) musc artificial. calceolaria [ikselsb'learia, -sja'l-] s. (bot.) calceolaria (Calceolaria).
cahoot [ka'hu:t] s. (amer. si.) tovrie, societate, companie; to go --s a mpri pe din calceolate ['kaelsialcit adj. (bot.) calceiform, n form de papuc.
dou (veniturile i cheltuielile). calcic ['kaslsik] adj. (chim.) de calciu.
caic [ka:'i:k, kai'ik] s. v. c a i q u e. calciferol [kEel'siforal, -roul] s. calciferol, vitamina D.
caiman [kei'masn, ka-, 'keiman] s. v. c a y m a n. calciferous [kal'siforas] adj. (mineral.) calcaros, de var.
Cain [kein] s. (amer. fam.) iad; dracul (numai n expresii); what in ~? la dracu', ce calcification [.ka^lsifi'kei/an] s. 1. (chim., mineral., geol.) calcificare; pietrificare.
2. (anat., med.) calcifiere, calcificare.
e?; to raise ~ a face glgie / scandal / zarv / tapaj.
Cainozoic [ikainou'zaik, ikeinou-] adj. (geol.) Cainozoic. calcifuge ['kcelsifju:d3] s. (bot.) plant caleifug.
calcify ['kaelsifai] vb. A. tr. (mineral., chim., geol.) a calcifica. B. intr. 1. (mineral.,
caique [kai'i:k, ka:'i:k] . (mar.) caic, barc turceasc.
chim., geol.) a se calcifica, a se ntri, a se mpietri. 2. (anat., med.) a se calcifi(c)a;
cairn [kean] s. 1. movil tumular celtic, tumul celtic; to add a stone to smb.'s ~ a
ase osifica.
proslvi pe cineva dup moarte. 2. movil de pietre (ca semn de hotar, de orientare etc.).
calcimeter [kal'simiit'] s. calcimetru.
cairned fkeand] adj. cu movile tumulare (celtice).
calcimine fkaslsimain] s. (chim.) vopsea calcaroas (servitul la vopsitul plafoanelor
cairngorm ['kean'gomi,'--] s. (mineral.) topaz fumuriu.
i la facerea stucaturilor); soluie de var (pentru vruit).
caisson [ka'su:n, 'keispn] s. 1. (tehn.) caset. 2. (mil.) cheson. 3. (hidr.) cheson; csoaie;
calculable ['kaelsinabl] adj. (tehn., chim.) calcinabil.
poart de doc uscat. 4. (constr.) cheson, clopot.
calcinate ['kaslsineit] vb. v. c a 1 c i n e.
caisson disease [ka'su:n diizirz, 'keisan ~] s. (med.) acrocnibolic, embolie gazoas.
calcination [ikslsi'nei/^n] s. 1. (tehn., chim.) calcinare, ardere; prjire; chre; oxidare;
caisson pile [~ pail] s. (constr.) pilot-cheson. prefacere n var. 2. (fig.) curire, purificare.
caisson sinking [~ isinkirj] s. (mine) spare a puurilor prin cheson.
calcinator [ikaslsi'neita1"] s. (tehn., chim.) calcinator.
caissoon [ka'su:n, 'keisan] . v . c a i s s o n . calcine ['kaslsain] vb. A. tr. 1. (tehn., chim.) a calcina, a arde, a prji; a cli; a oxida;
caitiff fkeitif] adj. s. (nv. poetic) fricos; miel, la; ticlos, netrebnic. a preface n var; a arde complet. 2. (fig.) a cura, a purifica. B. intr. (tehn., chim.) a se
cajole [ka'd30ul] vb. tr. 1. a amgi (prin linguiri), a ademeni cu vorbe dulci, a duce calcina; a fi supus la calcinare, a se preface n var.
cu vorba / zhrelul. 2. to ~ into a convinge s, a face s, a aduce la (prin linguiri, cu calcined ore ['kzelsaind o:r, ~oar] s. (metal.) minereu prjit.
vorbe dulci); to ~ smth. out of a obine / a smulge ceva prin linguiri / prin vorbe dulci. calciner ['kcelsaina1", -'--] s. 1. (chim.) agent de calcinare. 2. persoan care execut operaia
cajolement [-msnt] s. linguire; mgulire; ademenire prin vorbe dulci. de calcinare. 3. (tehn.) calcinator, cuptor / camer de calcinare.
cajoler [-ar] . linguitor. calcining ['kselsainirj] . (metal.) 1. calcinare. 2. incandescen.
cajolery [-ari] . v. c a j o 1 e m e n t. calcite fkaslsait] s. (mineral.) calcit.
cake [keik] I. s. 1. prjitur; turt; chec, cozonac cu stafide, migdale etc.; pesmete calcium ['kaslsiam] s. (chim.) calciu.
(prjitur); tort; ~s and ale plcerile / desftrile vieii; mncare i butur, petrecere, calcium acetate [~ 'aesitit] s. (chim.) acetat de calciu.
chef; they go/ sell like hot ~s se vnd ca pinea cald; to have one's ~s baked a sta calcium bicarbonate [~ bai'ka:banit] s. (chim.) bicarbonat de calciu.
bine, a-i merge din plin, a fi cu dare de mn; ~and pudding huzur, via ndestulat; calcium brine [~ brain] s. (chim.) soluie de clorur de calciu.
(amer.) hurry up the ~s! repede, grbete-te!; my ~ is dough am dat gre, am fetelit-o, calcium carbonate [~ 'ka:bancit] s. (chim.) carbonat de calciu.
am scrntit-o, nu mi-a mers; nu mi-a ieit pasiena; (amer.) to take the a lua lozul / calcium chloride [~ 'kb:raid] s. (chim.) clorur de calciu.
potul, a-1 apuca pe Dumnezeu de picior; a ctiga; a lua caimacul; a ocupa primul loc; calcium hydrate [~ 'haidrit] s. (chim.) hidroxid / hidrat de calciu; var stins.
a fi sau a iei primul; that takes the ~ asta-i culmea, aceasta le ntrece / le bate pe toate; calcium light [~ lait] s. (fiz.) lumin Drummond.
(fam.) land of ~s Scoia; you cannot eat your ~ and have it too i eu varza uns i cu calcium lime [~ laim] s. var nestins, oxid de calciu.
slnina n pod (nu se poate). 2. turt; bucat; calup (de spun); tablet; brichet; plac. calcium phosphate [~ fasfeit] s. (chim.) fosfat de calciu.
(fam.) you are a ~ of a fellow prost mai eti; (fam.) she is a ~ of a girl e o gsculi. calcsinter ['kaslkisinta1"] s. (mineral.) travertin.
3. (amer.) a piece of ~ fleac, bagatel. II. vb. A. tr. a da forma de prjitur sau turt (cu calcspar ['ka;lkspa:r] s. (mineral.) spat de Islanda.
dat.). B. intr. 1. a se coace. 2. a se ntri; a prinde coaj; a se nchega. calculable ['kaelkjubbl] adj. calculabil, care se poate calcula.
cake bread [~ bred] s. pinioar cu lapte; franzelu. calculate ['ka^lkjuleit] vb. A. tr. 1. a calcula, a socoti. 2. (jig.) a calcula, a chibzui,
caked coal [~ koul] . (/nine) crbune cocsificat. a combina, a potrivi. 3. (fig) a cumpni, a judeca. 4. (amer.) a presupune; a-i nchipui,
cake mixer [~ -miksr[ s. (ind.) frmnttor. a-i imagina; a se atepta la. 5. a destina, a meni; a ghici (norocul). B. intr. 1. a calcula,
cake of nitre [~ av naif] s. (chim.) bisulfat de sodiu. a socoti. 2. to ~ (up)on a conta pe, a se bizui pe, a se ncrede n; a spera c.
cake room [~ ru(:)m] s. bufet (la teatru). calculated ['kaelkjuleitid] adj. 1. calculat, socotit. 2. calculat, intenionat. 3. ~to menit
cake walk [~ wa:k] s. 1. (nv.) cake walk", dansul negrilor (n mai multe variante; s, destinat s; ~ for menit / destinat pentru; bun / potrivit pentru.
perechea care se distinge primete ca premiu o prjitur). 2. (sl.) petrecere, serbare. calculating ['kalkjulcitin] adj. 1. de calculat, pentru calculat. 2. prudent, grijuliu, precaut,
caking ['keikirj] s. (ind., tehn.) 1. aglutinare, sinterizare. 2. tasarc. calculat, chibzuit; cu socoteal.
caking coal [~ koul] s. (mine, ind.) crbune aglutinant. calculating machine [~ mai/i:n] s. main de calculat; aritmometru.
cal [kael] s. (mineral.) wolfrarnit. calculation ['keelkjulei/an] s. 1. calculare; calcul, socoteal. 2. calculare, judecare,
calabar [ik?eb'ba:r, 'kzebb-] s. blan de veveri cenuie. chibzuirc, cumpnire; evaluare, apreciere; presupunere.
calabash ['kaphas/] . 1. (bot.) tigv (Lagenaria vulgaris). 2. vas sau pip fcut din calculator ['kaslkjuleitar] s. 1. calculator. 2. main de calculat; aritmometru; contor.
tigv; narghilea. calculus ['kalkjubs], pl. calculuses [-iz] sau calculi ['kalkjuai] s. 1. (med.) calcul,
calaber ['klabr[ s. v. c a 1 a b a r. concreiune, piatr. 2. (mat.) calcul.
calaboose ['ka;bbu:s] s. (amer. sl.) gros, prnaie, nchisoare. caldariurn [ka^'dearbm] s. (ist.) camer de baie cald (la romani).
calamary ['ksebmarij s. (zoo/.) calmar, sepie (Lo/igo). caldera [kal'dera] s.fspan. geol.) caldeir, cldare.
calamin(e) ['kasbmain] s. (mineral.) calamin, galmei, carbonat de zinc nativ. caldron ['ka(:)ldrpn] s. v. c a u 1 d r o n.
caleche 134

caleche [ks'lei/] s. (fr.) v. c a 1 a s h. calking chisel ]~ it/izslj s. (tehn.) dalt de temuirc.


Caledonia [.kaili'dounio] s. (poetic) Scoia. calk weld [ika:k weld] s. (tehn.) sudur de etanare.
Caledonian [ikadi'dounion] (poetic) I. s. scoian. II. adj. scoian; (geol. geogr.) call [ko:l] I.-vb. A. tr. 1. a chema, a striga; a aduna, a strnge, a convoca; to ~ a strike
Caledonian, caledonic. a declara grev, a intra / a se pune n grev; to ~ a meeting a convoca o ntrunire; to ~
calefacient [.kajli'feifsnt] s. (farm.) revulsiv. smb.'s attention to a atrage atenia cuiva asupra (cu gen.). 2. a chema, a numi; (pasiv)
calefaction [rkadi'fcekjan] s. (tehn.) 1. calefacie. 2. nclzire, incandescen. a se numi, a fi numit; what do you ~ that in English? cum i se spune pe englezete?
calendar ['kadinds', -tan-] I. s. 1. calendar; almanah. 2. calendar bisericesc. 3. opis. he is ~ed Peter se numete / l cheam Petre; to be ~ed after a purta numele (cuiva),
4. list, tabel; indicator, registru; eviden; catalog. 5. (jur.) calendar de termene; rol; a fi numit dup; to ~ names a ocr, a sudui, a njura. 3. a trezi, a detepta; ~ me at 7
agend. 6. (amer.) ordine de zi. 7. ccas(omic) cu calendar. II. vb. tr. 1. a trece / a nscrie trezete-m la 7. 4. a considera, a socoti, a numi; I ~ this a bad joke asta se cheam
ntr-un calendar / ntr-o agend. 2. a inventaria; a face o list / un index. glum proast. 5. to ~ forward a chema / invita s se apropie. 6. (la jocul de cri) a
calendarial [kadin'deoriol, -da;rist] adj. de calendar; calendaristic. cere (o carte). 7. (la jocul de cri) a cere (unui juctor) s arate crile. 8. to ~ aside
calender1 ['kadinda1-, -tan-] (tehn.) I. s. calandru; tvlug; mnglu; main de satinat a chema deoparte; to ~ away a) a chema, a spune (cuiva) s ias / s plece; b) a abate,
(hrtie), satinator. II. vb. tr. a presa, a clca, a netezi; a apreta; a calandra; a satina. a distrage (atenia); to ~ back a) chema napoi, a rechema; b) a lua napoi; a revoca;
calender2 s. dervi, ceretor. a retracta, a retrage (cuvntul); c) a rechema (in memorie, la via); to ~ down a) a chema
calendered paper ['kadindsd rpcipa1"] hrtie satinat / lustruit. jos, a striga s vin jos; b) a atrage; a implora; c) (amer.) a dojeni, a mustra; a") a ocr,
calendering ['kadindsrin] s. (text.) calandrarc. a insulta, a injuria; e) a reduce, a micora (preuri); f) a contesta, a disputa; to be left
calender roll ['kadindo roul] s. v. c a 1 e n d e r1 (I). till ~ ed for post-rcstant; this article is much ~ ed for aceast msur este ct se poate
calender stack [~ staik] s. (ind.) (calandru) satinator. de binevenit / de indicat; to ~ forth a) a provoca, a da natere la, a determina, a strni;
calends ['kadindz, -lendz, -tandz] s. pl. (ist.) calende, prima zi a lunii (la romani); b) a pune n micare; to ~ from a chema de la, a striga s vin de Ia sau din; to ~ in
(glume) on/ at the Greek ~ la calendele greceti, la pastele cailor, la slantu-ateapt. a) a chema nuntru; b) a cere napoi (o datorie); c) a retrage de pe pia, a scoate din
,calenture ['kadontjU3r, -tfu3r] s. 1. (med.) febr tropical (nsoit de delir). 2. (fig.) circulaie (bani); d) a invita, a chema, a pofti; e) (mil.) a chema sub drapel; to ~ in question
Mjuri, febr. a pune la ndoial; to ~ into existence a chema la via, a crea; a realiza, a nfptui; to ~
xalf1 [ku:f], pl. calves [ku:vz] s. 1. viel; (despre vac) in/ with ~ gestant; (bibi. fig.) into play a pune n joc / n micare; to ~ off a) a rechema, a chema napoi; b) a anula,
to kill the fatted ~ a (njjunghia / a tia vielul cel gras; a ntmpina pe cineva cu bucurie; a rezilia; a opri, a ntrerupe; c) a distrage (atenia); to ~ out a) a striga (nume, numere);
(mitol.) golden ~ vielul de aur. 2. pui (de elefant, balen etc.). 3. piele de viel; bound b) a chema afar (dintr-o camer); c) a provoca la duel; d) a chema la grev; e) (mii.)
in ~ legat n piele de viel. 4. (fig.) viel(u), ntru, prostovan, gogoman. 5. sloi de a chema sub drapel; to ~ out of abeyance a) a repune n funcie; b) a chema la via;
ghea. to ~ over a) a citi (o lista); a face apelul (cu gen.); b) a chema (dincoace, pe malul acesta);
calP.pl. calves s. (anat.) gamb (de la ndoilnra genunchiului n jos), muchi geamn. to ~ to a chema la; to ~ to account a) a trage la rspundere; b) a cerc explicaii (cuiva);
calf dozer [~ -douzar] s. (tehn.) buldozer mic. (mil.) to ~ to attention a comanda drepi; to ~ to mind/ memory/ remembrance a evoca,
calf knee |~ ni:] s. (pop.) picior cu genunchiul lipit, genu valgum. a rechema n memorie, a(-i) aminti de; to ~ to order a) a chema la ordine; b) (amer.)
calf leather [~ .leSor] s. piele de viel. a deschide (o edin); to ~ together a convoca (parlamentul); to ~ up a) a chema sus;
calf-like [~ laik] adj. 1. (ca) de viel. 2. (fig.) prostesc, ntng. b) (/nil.) a chema sub drapel; c) a chema (la telefon); d) a evoca, a trezi, a detepta;
calf love [~ Uv] S. dragoste de licean / de copil / de adolescent. e) a supune discuiei (un proiect de lege).
calf paper [~ ipeipa1"] s. (poligr.) hrtie care imit pielea. B. intr. 1. a striga. 2. a striga, a ipa; a croncni, a cri. 3. a vizita pe cineva, a face
calf's foot ]'ka:vz lut, 'kuifsfut] s. piftie din picioare de viel. o vizit scurt. 4. (sl.) a ceri pe la uile oamenilor. 5. to ~ about a veni pentru, din cauza;
calfskin ]'ka:fskin] s. piele de viel. what have you ~ed about? pentru ce ai venit?; to ~ after a striga dup; to ~ again
calfs teeth ['ka:f ti:8] s. pl. (anat.) dini de lapte. a veni iar / din nou, a-i repeta vizita; to ~ at a trece pe la, a se opri la; (mar.) a face
calf time ]'ka:f taim] s. (fam.) adolescen, tineree. escal Ia; to ~ for a) a ntreba de, a veni dup; b) a dori, a cere; c) a aduce; a") a necesita,
calf wheel [~ hwi:l] s. (mine) tob de manevr. a cerc, a reclama, to ~ in a) a intra (nuntru); b) a veni; to ~ on a) a trece pe la, a face
Caliban ]'kadiba:n, -ton] s. (fig.) monstru, dihanie, namil. o scurt vizit (cuiva); a intra la; b) a face apel la, a apela la; a recurge la; c) a chema,
caliber ]'kadibr] s. (amer.) v. c a 1 i b r e. a invita, a pofti; d) a invita s ia cuvntul, a da cuvntul (cuiva); e) a solicita; (pas.) to be
calibrate ['kadibreit] vb. tr. 1. (tehn.) a calibra; a etalona, a grada; a verifica, a ajusta, ~ed (up)on to a fi chemat / nsrcinat / solicitat s; f) a telefona, a chema la telefon;
a regla. 2. (mil.) a calibra. to ~ out a striga; he ~ed out with pain striga de durere; to ~ upon v. t o ~ o n.
calibrating ['kadibreitirj] s. calibrare; etalonare; (hidr.) tarare. II. s. 1. chemare, strigt, apel. 2. telefon; convorbire telefonic; semnal / apel telefonic;
calibration [ikadi'brei/an] s. 1. (tehn.) calibrare; etalonare; gradare; verificare, ajustare, trunk ~ / (amer.) long distance ~ convorbire telefonic interurban; transfer charge
reglare. 2. (mil.) calibrare. ~ convorbire cu tax invers. 3. apel nominal, strigare a catalogului. 4. invitaie; propunere
calibration battery [~ ibaetari] s. (electr.) pil etalon. (pentru catedr, funcie ele). 5. cerere, vnzare, cutare, solicitare. 6. somaie, somare
calibration frequency [~ ,fri(:)kw3nsi] s. (electr.) frecven etalon. (pentru plat). 7. nevoie, necesitate; cauz, motiv; you have no ~ to blush nu ai nici
calibrator ['kadibreito1') s. (tehn.) (aparat) etalon. un motiv s roeti. 8. (fig.) chemare; glas; the ~ of Nature chemarea naturii. 9. vizit;
calibre ]'ka;lltar] s. 1. calibru, diametru. 2. (fig.) calibru, proporii, valoare, talie. oprire; (mar.) escal"; to pay a ~ a face o vizit scurt. 10. urlet, ipt, croncnit etc.
caliche [ka'lit/i] s. (ind. chim.) caliche. 11. ivlitoare. -O- at ~ la dispoziie, la ordin, gata; on ~ la chemare; Ia dorin; within ~
calico ['kadikou], pi. calicos sa calicoes [-z] s. (tot.) stamb neimprimat; (amer.) n apropiere, destul de aproape ca s poat auzi cnd a strigat; stay within ~ mite duce
stamb imprimat. prea departe (ca sa te pot striga).
calicoed ['kadikoud] aay. mbrcat n stamb. calla (lily) ['kacta(-lili)] s. (bot.) cal (Zantedeschia aelhiopica).
calico printer ['kadikou .prints'] s. (text.) textilist care lucreaz la imprimarea callable [Traitobal] adj. 1. care poate fi chemat / convocat. 2. (com.) care poate fi achitat
pnzeturilor. nainte de termen. 3. pltibil la cerere.
calico printing [~ 'printirj] s. (tot.) imprimare a pnzeturilor / a stambei. call-back pay ['kodbask .pei] s. aprox. plat pentru ore suplimentare.
Californian [ikadi'fomtan] I. din California, californian. II. s. locuitor din California, call bell ['ko:l bel] s. 1. sonerie; sonerie de apel. 2. detepttor.
califomian. call-board [~ to:d, ~tood] s. avizier.
californium [iksli'fbmjsm] s. substan gelatinoas verzuie de sub carapacea call box [~ toks] s. 1. cabin telefonic. 2. (amer.) post telefonic / cabin telefonic
superioar a broatelor estoase (se utilizeaz la sup). pentru a chema poliia, pompierii etc.
calipee ['kadipi:, -kadi'pi:] s. (chim.) californium call boy [~ toi] s. 1. biat de serviciu, steward"; servitor; groom" (pe un vapor, la
calipash [ikadipajs] s. substan gelatinoas lipit de carapacea inferioar a broatei un hotel etc.). 2. (teatru) biat care anun pe actor cnd s intre pe scen. 3. (mar.) mus.
estoase (utilizat la sup). call canny [~ 'kami] vb. intr. (scot.) a mna ncet; a merge ncet l domol / linitit / fr
caliper log ['kadipo tag] s. (geol., mine) cavernogram. grab.
calipers ['kadipsz] s. pl. v. c a 11 i p e r s. call distributor [~ dis.tribjuto'] s. (tel.) distribuitor de apeluri / de trafic.
caliph ['kaelif, 'keil-, 'ka:l-] s. calif. call draft ['ko:l draft] s. (amer.) v. call-up (1).
caliphate ['kadifeit, -fit] s. califat. caller1 ['ko:tar] s. musafir, vizitator, oaspete.
calisthenics [.kaelis'Seniks] s. pl. v. c a 11 i s t h e n i c s. caller2 (tel.) persoan care face un apel telefonic.
calk1 [ko:k] I. s. 1. cui de potcoav, caia. 2. (amer.) int, crampon. 3. (amer. si.) somn, callet ['kaditj (aVai.) I. s. 1. prostituat, trf. 2. femeie argoas, scorpie. II. vb. intr.
aipeal, aromeal, moiala. II. vb. tr. 1. (mar.) a clftui, a astupa cu cli. 2. (tehn.) a bombni; a fi argos.
a temui. 3. a bate n caiclc; a potcovi cu hacuri; a bate inte la. 4. (sl. mar.) a face s call finder ['ko;l 'faindor] s. (tel.) cuttor de apeluri.
tac; a-i astupa gura (cuiva). callidity [ko'liditi, kav] s. (rar) viclenie, iretenie.
calk 2 s. var nestins. call girl ['ko:l ga:l] s. prostituat care poate fi solicitat telefonic.
calk3 vb. tr. a calchia (un desen). call house [~ haus] s. (amer.) cas de prostituie, cas de randevu.
calked joint ]'ko:kt d3oint] s. (metal.) custur tcinuit. calligraph [ks'ligrof, ka;'l-] I. s. scriere caligrafic. II. vb. intr. a scrie caligrafic.
calker ]'ko:k3r] s. 1. (mar.) clftuitor. 2. (tehn.) ciocan de stampat, tampator, calligrapher ]-3r] s. caligraf.
temuitor. calligraphic [rkadi'gradk] adj. caligrafic.
calkin ['kadkin, 'ko:kiu] s. cui de potcoav, caia. callgraphically [-oii] aaV. caligrafic.. '
calking ['kselkirj, 'ko:kin] s. 1. (mar.) clftuire. 2. (tehn.) temuirc. calligraphist [ks'ligrefist, ka'l-] s. v. c a 11 i g r a p h e r. <
135 camion

calligraphy [ka'Iigrafi, kas'l-] s. caligrafic, scris, scriere. calumniation [kOtUmni'ei/^n] s. calomniere, hulire, ponegrire, defimare, clevetire.
call-in ['kod'in] s. (cib.) apel. brfire.
calling ['ko:lirj] s. 1. chemare, vocaie. 2. profesiune, meserie, ndeletnicire, ocupaie; calumniator [kaUmni'eit3r] s. calomniator, defimtor, detractor, clevetitor.
he follows the ~of a tailor se ocup de croitorie. 3. strigt; apel; convocare, invitaie. calumniatory [ka'lAmnieiteriJ adj. 1. calomniator, defimtor, clevetitor, brfitor. 2. fals.
calling card [~ ka:d] s. (amer.) carte de vizit. calumnious [ka'Umnbs] adj. v. c a 1 u m n i a t o r y.
calling day [~ dei] s. zi de primire, zi de vizite. calumniousness [-nis] s. caracter defimtor / calomniator; calomnie.
calling plug [~ pUg] s. (tel.) buton / fis de apel. calumny ['kaebmni] s. calomnie, hulire, defimare; clevetire; brfeal.
calling signal [~ .signal] s. (tel.) 1. semnal de apel. 2. indicativ de apel. Calvary fkaslvari] s. 1. (bib/.) Golgota. 2. calvary patimi, ptimiri, rstignire; (fig.)
Calliope [ka'labpi, ka;'!-] s. 1. Caliope, muza elocinei i a poeziei eroice. 2. calliope calvar, chin, tortur, ptimire.
(amer.) flanet. calve [ku:v] vb. A. intr. 1. (despre vaci, balene, femele de elefant etc.) a fta. 2. (despre
calliper ['kslipa1"] s. v. c a 11 i p e r s. aisberguri) a sc desface dintr-un ghear. B. tr. a fta.
callipers ['klip9z]s.p/. (tehn.,fiz.) l.ubler; inside ~ublcr pentru diametru interior. calves [ku;vz] pl. de la c a 1 f1,2.
2. compas forestier. calving ['k:vin] . 1. (zool.) ftat. 2. (mar.) rupere a unui ghear.
callisthenics [tkam's'GeniksJ s. pi. (folosit ca sg.) gimnastic ritmic / suedez; pregtire Calvinism ['kgelvinizpni] s. Calvinism.
fizic, antrenament; free ~ micri libere; exerciii libere. calvish ['ku:vi/] adj. 1. de viel. 2. (jig.) prostnac, netot, neghiob. 3. (jig.) necopt, crud,
call key ['korl ki:] s. (tel.) buton de apel. ageamiu.
call letters ['ko:l iletsz] s. indicativ al unei staii de radio sau de televiziune. calx1 [kaelks], pl. i calces I'ka3lsi:z] s. cenua (a unei substane minerale).
call loan [~ loun] s. (corn.) mprumut cu condiie. calx2s. (anat.) calx, clci.
call-me-to-you [~ mi ta'ju:] s. (bot.) catifelu, pansea (Viola tricolor). calyces ['kcilisi:z, 'kasli-] pl. de la c a 1 y x.
call number [~ inAmba1-] s. 1. (tel.) numr de apel / de telefon. 2. (biblioteconomie) calyptra [ks'Iiptra] s. (bot.) caliptr. coif, scufie.
cot. calyptrate Ika'liptreitj'adf (bot.) caliplral.
call-off [-'ofl . 1. rechemare. 2. reziliere; anulare. _ calyx ['keiliks, 'ka;I-],pl. calyxes ['keiliksirz. 'kasl-] sau calyces [-si:z] s. 1. (bot.) caliciu,
callosity [ks'bsiti, ko'l-] s. 1. calozitate, ngroarc a pielii, bttur (mai ales n palm). potir. 2. (mine) scule de instrumentat / instrumentaie.
2. (fig-) v. c a l l o u s n e s s . cam [kasm] I. s. 1. (tehn.) cui, deget, bol; cam, falc; excentric. 2. pan de cpstru.
callous ['ksebs] I. adj. 1. calos, ngroat, ntrit; plin de btturi. 2. (fig.) rece, fr 3. (mine) mas de alegere a minereului. II. vb. tr. (tehn.) a ridica, a ndeprta (cu cama).
inim, aspru, crud, nemilos; mpietrit; II. s. (geol.) strat de suprafa. cam-actuated [~ ^ktjueitid] adj. acionat cu came.
callousness 1-nis] s. asprime, duritate, lips de simire, nvrtoare (a inimii); cruzime. camber ['kzenuY] I. s. 1. arcuire, convexitate, ndoire, ncovoiere, curbur: bombament;
callow ['ka?Iou] I. adj. 1. fr pene, gol(a). 2. (fig.) tnr, fr experien, crud, bombare; ~of arch sgeata arcului. 2. (constr.) grind curbat. 3. (av.) curbur (a aripii).
II. vb. r. a bomba, a curba, a ndoi, a ncovoia.
nepriceput. 3. (despre rm etc.) jos, uor inflamabil, mltinos. II. s. 1. loc es, depresiune,
lunc sau suprafa (uor) inundabil. 2. (mine) strat de suprafa. camber slip [~ slip] s. (constr.) cintru.
cambist ['kamibist] s. agent de burs, agent de schimb, zaraf.-
call sign [*ko:I sain] s. (el.) numr / indiciu de apel.
cambium ['kaembjam, -iam] s. (bot.) cambiu.
caii slip ['kcd slip] s. (biblioteconomie) buletin de cerere.
cam brake l'kann breik] s. (tehn.) frn cu cam.
call-up ['kohp] s. 1. (mil.) ordin de chemare. 2. (mil.) contingent. 3. (fam.) ntlnire
cambrel ['kasmbrsl] s. cinghel (crlig de mcelrie).
/ randevu (cu o femeie de moravuri uoare).
Cambria ['krembria] s. (poetic) Wales, ara Galilor.
callus l'kEebs] s. 1. (med.) bttur (dar nu la picior); calus. 2. (bot.) nod.
Cambrian l'kasmbrbn] I. adj. 1. (poetic) vcl, din ara Galilor. 2. (geol.) cambrian.
call word [*ko:l wa:d] s. (cib.) cuvnt / parol de apel.
II. s. locuitor din ara Galilor.
calin [ka:rn] I. adj. 1. calm, fr vnt. 2. (fig.) calm, linitit, potolit, panic. 3. (fam.)
cambric ['kciinbrik] s. chembric, batist, pnz de in foarte subire.
rece, nesimitor, cu snge rece; placid. II. s. 1. calm, linite, acalmie; repaus; (si. mar.)
cam case ['kaem kcis] s. (tehn.) carcas a camerelor.
dead ~ nici o suflare, nici o adiere de vnt, marc moart. 2. (fig.) calm, linite, pace.
came1 [kcim] past de la c o m c.
tihn. III. vb. A. tr. (i to ~ down) a calma, a liniti, a potoli, a alina, a domoli (i fig.)
came2 s. chenar de plumb (la vitralii).
B. intr. (i to ~down) a se calma, a se liniti, a se potoli, a se ogoi, a se ostoi, a se domoli camei ['kremal] s. 1. (zool.) cmil (Camelus); Arabian ~ dromader (Camelus
(sifig-)
dromedarius); Bactrian ~ cmil cu dou cocoae (Camelus bactrianus); (prov.) it's
calmative ['kaslmstiv, 'ko:m-] I. adj. calmant, linititor, alintor. II. s. calmant. the last straw that broke the ~'s back ultima pictur face s se verse paharul. 2. (mar.)
calm belt ['ka;m belt] s. (geogr.) zon de calm (ecuatorial). macara, gruie; cmil; ponton de ridicare.
calming ['ka:min] I. adj. linititor, calmant. II. s. calmare, linitire, potolire. camel bird [~ baidj s. (omit.) stru african (Strutluo camelus).
calm-minded ['ka:ni>maindid] s. calm, indiferent, cu snge rece, stpn pe sine, stpnit. cameleer [.kasmi'lbr, -ma'l-] s. cmilar, conductor de cmile.
calmness ['ka:mnis] s. calm, linite; ~ of mind linite sufleteasc. cameleon [k9'mi:Ibn] s. (poetic) v. c h a m e l e o n .
calmy [rka:mi] adj. (jx)etic) linitit, potolit. camel hair ['kEeni-plneal s. (text.) pr de cmil.
calomel ['katemcl, -bum-] s. (chim.) calomel, protoclorur de mercur. camelionize [ks'miilbnaiz] vb. intr. (rar) a-i schimba culoarea (asemenea
calodorant [ikal'oudarant] s., adj. (tehn.) odorizant. cameleonului).
calorescence [rkab'resns] s. (fiz.) caloresccn. camellia [ka'irmlia, -'mei-] s. (bot.) camelie (Camellia).
caloric [ks'brik, 'kasbrikj I. s. cldur (ifig.). II. adj. caloric, de cldur. camelopard ['ka;mibpo:d, k?'mcb-] s. (nv.) girafa.
caloricity l'kceb'risiti] s. (fiziol.) putere calorific. camelry l'kamalri] s. (mii.) trupe clri pe cmile.
calorie ['kzelari] s. 1. calorie; great ~ calorie mare, kilocalorie. 2. gram/small - camel's hair ['kamislz ihea1"] s. pr de cmil.
gramcaloric. camel's wool ['kasmalz wu:l] s. pr de cmil.
calorie unit [~ rjumit] . v. e a 1 o r i e. cameo ['kasmiou] s. camec, medalion.
calorific [ikasb'rifik] adj. calorific; calorie; termic. cameo printing [~ iprintin] s. (poligr.) imprimare n relief.
calorification [kaibrifi'kei/an, iksbr-] s. degajare de cldur (mai ales animala). camera ['kaemsra] s. 1. aparat fotografic. 2. (arhit.) bolt, ncpere boltit. 3. (jur.)
calorific capacity [ikasb'rifik kapzesiti] s. putere calorific. cabinet prezidenial, camer de chibzuin / deliberare / chibzuial; in ~ n cabinetul
calorific effect [~ i.fektj s. efect termic. preedintelui (nu hi edin public); n secret, cu uile nchise. 4. (TV) camer de luat
calorific radiation [~ ireidi'ei/n] s. cldur radiant. vederi.
calorifics [ikseb'rifiks] s. pl. (folosit ca sg.) (fiz.) termotehnic. camera coveragef ['kamia^rs ikA.vrid3] s. (7V) unghi de cmp (al camerei de luat
calorific value [ikaels'rifik ivalju:] s. echivalent tcmiic. vederi).
calorifier [ko'brifai1"] s. (constr.) calorifer. camera dolly [~ idoli] s. (TV) crucior al camerei de televiziune.
calorimeter [ikab'rimita1"] s. (fiz.) calorimetru. camera eye [~ ai] s. (amer. si.) memorie vizual foarte bun, memorie fotografic.
calorimetric(al) [ikebri'mctrik(9l, kal,-] adj. calorimetric. cameral ['kem^ral] adj. (jur., ec.) cameral.
calorize [.ksbraiz] vb. tr. (metal.) a alita, a aluminiza. cameralism ['kamioralizam] s. (ec., ist.) cameralism (doctrin economic din sec. XVII
calorstat f'kabslat] s. (auto) termostat. i XVIII care rajwreaz bunstarea unei naiuni la puterea ei monetar i la acumularea
calory ['ksebri] s. v. c a 1 o r i e. de metale preioase).
calotte [k'lot] s. 1. calot, comanac. 2. (arhit.) calot, cupol mic, bolt (sferic). camera lucida ['kasmsro .lmsida] s. (fiz.) camer clar.
1
3. (tehn.) calota. cameraman [~ masn] ,pl. cameramen [-men] s. 1. fotograf. 2. operator (cinematografic),
caltrop ['kseltrap] s. 1. (ist. mil.) ghiulele mici de fier intuite, buci de fier cu vrfuri cameraman.
ascuite (aruncate n calea cavaleriei inamice pentru a rni picioarele cailor). 2. (mai camera obscura [~ ob/.kjuara] s. (joto) camer obscur.
ales pl.) (bot.) ghimpe (Centaurea calcitrapa); colul-babci (Tribulus terrestris). camera tube ['kann^rs tju:b] s. (TV) tub catodic.
calumet ['kaeljuinet] s. pip, (mai ales) pipa pcii (simbolul pcii, al mpcrii la indienii Cameroonian [tkasma'rumjan, -bn] I. adj. camerunez. II. s. locuitor din Camerun,
din America de Nord); to smoke the ~ together a sc mpca, a face pace, a cdea la camerunez.
! nelegere. cam follower ['kasni -folous1"] s. (tehn.) tachet.
calumniate [ka'Umnicit, -njcit] vb. A. tr. a calomnia, a defima, a ponegri, a scoate cam gear ['kaem 'gb r J s. (tehn.) mecanism cu came.
camion l'kamijan] s. (fr.) camion.
camisole 136

camisole ['taemisoul] s. camizol, cmu cu broderii. cam shaft ['kami /a:ft] s. (tehn.) arbore cu came I de distribuie.
camlet ['kgemlit] s. camlot (stof din pr de cmil). cam sleeve [~ sli:v] s. (tehn.) cuplaj cu dini, cupl cu msele.
camomile ['kzemamail, -monm-] s. mueel, romnit (Matricaria chamomilla). cam spindle [~ .spindl] s. (tehn.) arbore cu came / de distribuie.
camouflage ['ka;muflu:3, -msf-] I. s. 1. (mil.) camuflare, mascare. 2. (fig.) camuflaj, camwood ['ksemwurd] s. lemn de Baphia nitida.
masc, paravan. II. vb. A. tr. a camufla, a masca, a ascunde (i fig.). B. intr. a se camufla-, can1 [kasn;/orme slabe ksn, kn, krjj, past could [kud, kad] vb. modal defectiv 1. a putea,
a se masca, a se ascunde (i fig.). a fi n stare, a fi capabil, a avea putina / posibilitatea; I will do all I ~ voi face tot cc -
camp1 [kasmp] I. s. 1, lagr; tabr; campament; bivuac; (mii.) ~of instruction tabr pot, tot posibilul; I cannot but nu pot s nu, nu pot dect s; 2. a ti (s), a se pricepe
de instrucie; summer ~ tabr de var; to break/ to strike ~ a ridica tabra; (mil.) to (s); a cunoate; ~you speak English? vorbeti englezete? ~ you swim? tii s noi?
break out of ~ a pleca dintr-un lagr, a prsi un bivuac. 2. (fig.) lagr, tabr; the ~of 3. a fi posibil, a fi cu putin; it ~H he true! nu se poate (s fie adevrat), nu-i adevrat;
peace lagrul pcii. 3. (agr.) cmp. 4. (amer.) cas, vil (n [jdure). -0- to take into ~ ~ it be true? e posibil? c cu putin? serios? zu? se poate una ca asta? she -^t have
a omor, a ucide. 5. (austr.) loc de adunare / de odihn pentru vite. II. vb. intr. 1. a ridica done it! nu se poate ca tocmai ea s-o fi fcut! 4. a putea, a avea dreptul / voie; you ~
/ a organiza / a face o tabr; a face un campament; (mii.) a campa, a tbr. 2. a se lupta. go poi pleca, eti liber. 5. a putea, a-i fi permis / ngduit; ~ I offer you another glass
3. a tri n aer liber; a tri ntr-o tabr. 4. to ~ out a) v. ~ (II, 3); b) a dormi peste noapte of wine? v mai pot oferi un pahar (de vin)?
ntr-un cort sau n aer liber, a locui (temporar/ ctva timp) n corturi; c) (despre nomazi) can 2 1. s. 1. bidon. 2. cutie de tabl, tinichea; cutie de conserve. 3. (amer.) nchisoare,
a merge cu cortul; d) (despre turiti) a cutreiera natura. temni. 4. gleat. 5. can (de metal). 6. (amer. sl.) toalet; (camer de) baie. 7. (amer.
camp 2 (amer.) I. s. 1. afectare, exagerare; artificialitate; high -exagerare intenionat; sl.) ezut, fund. 8. (fot.) in the ~developat; expus. 9.pl. (amer. fam.) casc (pentruascultat
low ~ exagerare neintenionat. 2. persoan care afieaz un stil afectat. II. vb. A. intr. muzic etc.). II. vb. A. tr. 1. a conserva, a pune n cutii de conserve. 2. (amer. sl.) SL da
1. (si.) a se autoparodia; a afia un stil afectat (c autoironie). 2. a fi nzorzonat sau paaportul (cuiva), a concedia. 3. (amer. sl.) a arunca n nchisoare. 4. (amer. sl.) a opri,
mpopoonat; a se mbrca extravagant. 3. a face pe grozavul, a se da mare; a-i etala a pune capt la (sau cu dat.). B. intr. (amer. sl.) a se opri.
cunotinele. B. tr. to ~ (up) a interpreta cu afectare; the new actor ~ed up the third Canaan ['keinion] s. (bibl.) Canaan, pmntul / ara fgduinei.
act actorul cel nou a interpretat actul trei ntr-o manier afectat. III. adj. 1. afectat, cu Canada balsam, ['kzenodo bD;ls3m] s. (chim.) balsam de Canada.
ifose. 2. homosexual. Canada jay ['kamoda d3ei] s. (omit.) specie de gai cenuie din partea de. nord a
campaign [kam'pein] I. s. campanie (i fig.); operaiuni militare, expediie rzboinic; Americii (Perisoreus canadensis).
durata aciunilor militare / operaiunilor; expediie, explorare; aciune de amploare; press Canada turpentine [~ 'taipantain] s. v. C a n a d a b a l s a m .
campanie de pres; (amer. ist., peior.) squaw ~s campanii mpotriva femeilor; (expediii Canadian [ks'neidjon, -dionj I. adj. canadian, din Canada. II. 1. s. canadian. 2. engleza
de pedepsire mpotriva populaiei indiene). II. vb. intr. 1. a participa la o campanie, a servi canadian.
/ a lupta ntr-o campanie (militar). 2. a organiza / a face / a dezlnui o campanie. Canadian English []ka'neidjan 'irjgli/J s. v. Canadian (II. 2.).
campaign biography [~ ba'iografi] s. (amer.) biografia unui candidat (mai ales la postul Canadian French [~ frent/] s. franceza canadian.
de preedinte, publicat n scopuri electorale). Canadianism [ks'neidjsnizam] s. canadianism.
campaigner [k9m'pein3r] s. 1. participant la o campanie; combatant; lupttor; old ~ Canadianization [ks'neidjanai'zei/an] s. adaptare la specificul canadian, (proces de)
a) veteran; b) (fig.) ctan btrn; om umblat, om care a trecut prin multe. 2. (pol.) canadianizare.
susintor (al unui candidat), agent electoral, manager (n alegeri). 3. organizatorul / Canadianize [ka'neidjonaizj vb. A. tr. a adapta la specificul canadian. B. intr. a se
inspiratorul unei campanii (de pres). adapta la specificul canadian.
Campanian [kaem'peinion] I. adj. din Campania. II. s. locuitor din Campania. canaigre [ko'naigri:] s. (ind.) canaigra.
campanile [ikasmpo'nidi], pl. campaniles ]-z] sau campnili [-lai] s. campanil, canaille [ko'neil, ka'nai] s. (fr.) (peior.) prostime, plebe, gloat, pleav.
clopotni, turnul clopotniei (separat de corpul bisericii). canal [ka'nzel] s. 1. canal (/acut de om); (amer. fam.) the big/ broad ~ Ooceanul Atlantic.
campanology [ikannpo'nDbd3i] s. 1. studiul clopotelor. 2. arta, tehnica sau tiina 2. (anat.) canal; duet; conduct.
fabricrii clopotelor. canal boat [~ bout] s. 1. (mar.) pinas. 2. pl. (sl.) picioare murdare care miros urt.
campanula [kam'paaijub] s. (bot.) clopoel (Campanula). canal branch [~ bra:nt/] s. canal lateral.
camp bed ['kamip bed] s. pat portativ / pliant; pat de campanie. canal by-pass [~ bai pa:s] s. deviaie, canal de ocolire.
camp chair [~ tfe3r] s. scaun pliant. canalization f.kzenolai'zei/an, -li'z-J s. sistem de canale.
camperaft ['ka;mpkra:ft] s. deprindere / pricepere de a instala o tabr i a tri n aer canalize ['kaenslaiz] vb. tr. a lega prin canale.
liber. canaller [ko'na;br] s. (mar.) vas pentru transportul mrfurilor (folosit pe canale).
Campeachy wood [kam'pi:t/i wu:d] s. lemn de bcan (Haematoxylon camwchanum). canal lock [ks'nsl bk] s. ecluz.
camper ['ka;mp3r] s. 1. turist care practic campingul. 2. participant la o tabr de var. canal pond [~ prind] s. (hidr.) bief de canal.
3. copil dintr-o grdini de zi. 4. atelier mobil (pe un asiu de camion); aprox. rulot. canal pool [~ pu:l] s. v. c a n a 1 p o n d.
campestral [bem'pestrai] adj. campestru. canal ray [~ rei] s. (/iz.) raz anodic / pozitiv.
camp fever ['ka:mp ifi:v3c] s. boal de tabr, (mai ales) tifos. canal wallah [~ iwalo] s. (anglo-indian) vas care navigheaz pe canalul de Suez.
camp fire [~ fab r ] s. foc de tabr. can anode [ka;n sinoud] s. (tel.) anod cilindric.
campfire girl ['kasmpfais gs:l] s. (amer.) membr a organizaiei Campfire Girls" canape ['kasnspiO), -pei] s. 1. (gastr.) canapea (felie de pine folosit ca suport pentru
(pentru fete ntre 7 i 18 ani). anumite preparate, culinare). 2. canapea (specific Franei n sec. al XVHI-lea).
camp follower [~ ifolou3r] sl. 1. (mii.) vivandier(), persoan care nsoete trupele, 3. (la bridge) licitaie canape" (de la culorile mici la cele mari).
fr a fi militar; pl. personal auxiliar. 2. (pol.) satelit (politic), partizan. canard [kse'na:d, 'ka;na;d] s. 1. (Jr.) tire fals, mincinoas, zvon, poveste; pl. braoave,
campground ['kaempgraund] s. 1. teren pe care se amplaseaz o tabr. 2. loc unde gogoi. 2. (gastr.) ra.
se desfoar o adunare religioas n aer liber (pe durata ctorva zile). canary [ko'nsorij I. s. l.fornit.) canar (Serinus canarius). 2. (culoare) galben-dcschis.
camphane ['kaemfein] s. (chim.) camfan. 3. vin alb dulce (din Insulele Canare). 4. (amer. sl.) informator, ciripitor. 5. (amer. sl.)
camphor ['ksemfsr] s. (chim.) camfor. cntrea, gurist. 6. dans vioi din secolele XVI-XVI1, n msura de trei timpi. II. adj.
camphorated ['kxmfsreitid] adj. (chim.) camforat. galben-deschis.
camphor ball ['kasmfa ba:!] s. bil / pastil de camfor sau de naftalin. canary bird [~ bn:d] s. v. c a n a r y (I).
camphoric [kam'forik] adj. (chim.) de camfor, camforic. canasta [ko'najst-] s. canasta (joc de cri).
camphoric acid [~ -sesid] s. (chim.) acid camforic. canaster [ks'nsestoH s. 1. co de pus foile de tutun. 2. specie de tutun.
campimeter [kem'pimitar] s. (mea1.) campirnetru. can buoy ['kasn boi] s. (mar.) geamandur cilindric cu vrful plat.
camping ['kaempirj] s. 1. drumeie; excursie. 2. camping, campare, aezare de tabere cancan ['kamkaen, 'ka:nka:n] s. (fr.) cancan (dans).
/ de corturi n natur, campament, turism. cancel ['krcnsal] I. vb. A. tr. 1. a terge, a tia, a bifa. 2. a anula, a contramanda,
campion1 ['kxmpisn] s- (tv.) . c h a m p i o n . a suprima, a revoca, a tia; a rezilia (un act); to ~ a leave a anula, a revoca un concediu.
campion2 s. (bot.) 1. opel (Lychnis hemoxalis). 2. gua- porumbului (Silene inflata). 3. a se achita de. 4. a neutraliza, a paraliza; a contrabalansa. 5. a amna sine die. 6. (si to ~
cam plate ['ksem pleit] s. disc cu came. out) (mat.) a reduce. 7. (nv.) a ngrdi, a fflprejmui cu un gard. B. intr. (mat.) a se reduce.
camp meeting ['ksemp .mi:tin] s. adunare religioas n aer liber sau n corturi (care (mil.) ~/ la loc comanda! II. s. 1. (poligr.) refacerea / scoaterea unei pagini. 2. (poligr.)
dureaz mai multe zile). retiprire, foaie retiprit. 3. (mai ales sl.) compostor.
campment l'kaempmant] s. v. e n c a m p m e n t. canccllate ['kasnsaleit] adj. 1. (anat.) spongios; poros. 2. reticular.
camporee [ikajmpa'ri:] s. adunare / tabr a cercetailor (din organizaia Boy Scouts" cancellated [-eitid] adj. reticular, n form de reea sau grtar.
a unui district sau a unei regiuni). cancellation [ckamse'lei/sn, -so'lei-, -si'l-J s. 1. anulare; suspendare; suprimare,
campseat ['kaempskt] s. v. c a m p s t o o 1. desfiinare, revocare, contramandare, amnare sine die. 2. tergere, tiere (ae pe o list
camp site [~ sait] s. 1. loc de tabr. 2. (mine) loc de depozitare. etc.), bifare. 3. (tel.) tergere, anulare (a nei imprimri); anulare a unei chemri /
camp stool [~ stu:l] s. scaun pliant. convorbiri.
campus [tempos] s. (mai ales amer.) cetate universitar, universitate, centru universitar, cancer |'ka;nsor] s. 1. (med.) cancer, rac. 2. (fig.) molim, urgie, npast, nenorocire.
domeniul unei universiti sau coli, ceea ce este cuprins ntre zidurile colii (cu toate 3. the Cancer (astroh.) Racul (constelaie i semn al zodiacului); tropic of Cancer tropicul
cldirile, grdinile, terenurile de sport, fie c universitatea e aezat n ora sau n afara Racului.
oraelor). cancerate ['kamssreit] vb. intr. (mea'.) a se canceriza, a deveni canceros.
campward(s) ['ka:mpw3:dz] arfv. spre tabr. cancer(iz)ation [.ka3ns9r(aiz)'eij3n] s. (med.) cancerizare.
137 canonical homomorphism

cancerous ['ksenssrss] adj. (med.) canceros. canicular [ka'nikjub1", kae'n-] adj. canicular, de canicul, de ari.
canch [kaent/] s. (mine) sfrmarea rocii prin explozii. canicular days [~ deiz] s. pl. zile de canicul, zile caniculare, zilele lui Cuptor.
ranch hole [~ houl] . (mine) gaur de min orizontal. canine I. ['keinain, 'kaen-] adj. canin, cinesc, de cine. II. ['kaenain, 'kci-] s. dinte canin,
cancroid ['keenkroid] I. adj. (zool. med.) cancroid, canceros. II. s. (med.) l. tumor col.
canceroas. 2. cancroid (cancer al pielii i mucoaselor). canine hunger ['keinain <ht\rjg9r] s. foame de lup.
cnd ['kaend] s. (mineral.) florspat, fluorit. canine madness [~ -masdnis] s. (med.) hidrofobie, turbare.
candelabrum [ikasndi'la:br9m, -da'l-, -'leib-],pl. candelabra [ kaend i'laebra] s. cande- canine tooth [~ tu;9] s. v. c a n i n e (II).
labru; policandru; sfenic (cu multe brae). caning fkcinirj] s. 1. mpletire, executare de mpletituri (din trestie etc.). 2. mpletitur
candent fkaendant] adj. incandescent. (din trestie etc.). 3. btaie (cu bul).
candescence [kaen'desns] s. incandescen la alb. canister [rkaenistor] s. 1. cutie de tabl (pentru ceai, cafea etc.). 2. cutie pentru masca
candescent [kasn'desnt] adj. incandescent pn la alb; luminos, strlucitor. de gaze. 3. v. ~ s h o t.
candid ['kssndid] adj. 1. sincer, neprefacut; neprihnit, deschis. 2. neprtinitor, imparial. canister shot [~ Jot] s. (mil.) mitralie.
3. de un alb strlucitor. cank [kaerjk] s. (geol., constr.) roc bazaltic dur.
candidacy ['kaendidasi] s. candidatur. canker ['kaenka1"] I. s. 1. (med.) ran, plag, gangrena; (mai ales) stomatit
candidate ['kaendidit, -deit] s. candidat. gangrenoas, ulcer, ulceraie, ancru; ulcer al mucoasei nazale (grefat pe un catar nazal).
candidateship [-/ip] s. v. c a n d i d a t u r c. 2. (bot.) tciune, mlur. II. vb. tr. 1. a roade, a mnca, a distruge. 2. a molipsi, a infecta;
candidature ['kaend idat/ar, -dat/-, -it/u3r] s. candidatur. a corupe.
candid camera ['kaendidikaemara] s. (foto) aparat de fotografiat (n) miniatur (pentru cankerous [-as] adj. 1. ulcerat, ancroid, 2. duntor, vtmtor, nefast. 3. molipsitor.
fotografii clandestine). 4. (fig.) chinuitor.
candid friend ['kaendid frend] s. (peior.) persoan care (sub pretextul prieteniei) spune canker worm ['kaenka wa:m] s. 1. (zool.) omid (Geometra brumat). 2. vierme. 3. (fig.)
lucruri neplcute, prieten care face pe inocentul, cutr, m blnd. vierme, necaz.
candidness ['kaendidnis] s. sinceritate, lips de prefctorie. cank stone ['kaerjk stoun] s. v. c a n k.
candied ['keendid] adj. 1. zaharisit, fiert n zahr. 2. cristalizat, glasat. 3. (fig.) (despre cannabic ['kaenabik] adj. de hai, cu hai.
vorbe etc.) mieros, dulce ca mierea, seductor. cannabis fkaensbis] s. hai.
candied fruits [~ 'fru:ts] . pi. fructe zaharisite. canned ['kaend] adj. 1. (despre produse) conservat (n cutii de tabl, de tinichea). 2. (si.)
candied sugar [~ '/ugar] s. zahr candel, zahr (de) ghea. ablon, dup tipie. (l.) ~ up afumat, beat, pilit.
candle ['kaendl] I. s. 1. lumnare; to hold a ~ to the devil a) a abate pe cineva de la canned beer [~ bir] s. bere la cutie.
calea cea dreapt; b) a intra n crdie cu dracul, a te face prta cu dracul, a fi prta canned coil [~ koil] s. (electr.) bobin scurtcircuitat / n colivie.
la o ticloie / crim; to hold a ~ to smb. a ajuta pe cineva; a cnta n strun cuiva, a ine canned editorial [~ icdi'torial] s. articol de fond pregtit dinainte.
isonul cuiva; (rar) to hold a ~to the sun a cra ap la pu, a face un lucru inutil; (nv.)
canned food [~ fu:d] s. conserve, alimente conservate.
to let/ to sell by inch of ~ a vinde ultimele mrfuri; lighted ~ serat; he cannot hold/
canned goods [~ gudz] s. pl. v. c a n n e d (1).
show a ~ to smb., he is not fit to hold a ~ to smb. nu e vrednic nici s-i desfac ireturile
canned music [~ imju:zik] s. (amer. si) muzic nregistrat pe discuri sau benzi.
de la ghete / s-i srute tlpile cuiva. 2. (fiz.) lumnare (internaional), wat (unitate de
cannel coal ['kaenpl koul] s. crbune cannel", crbune bituminos.
intensitate luminoas). 3. bec cu gaz. II. vb. tr. a cuta / verifica / a controla (ou) la
lumin/la bec. canner ['kaen3r] s. 1. persoan care ambaleaz preparate culuxare n cutii de conserve.
2. animal a crui carne e bun doar pentru conserve.
candle bomb [~ tom] s. (av.) bomb luminoas.
cannery ['kaenari] s. fabric de conserve.
candle end [~ end] s. 1. muc / capt de lumnare. 2. pl. nimicuri, fleacuri, ciurucuri.
cannibal ['kaenibsl] s. canibal, antropofag.
candle holder [~ ihoulda1"] s. ajutor; inferior; persoan n subordine.
cannibalism ['kaenibslizam] s. canibalism, antropofagie.
candle light [~lait] s. 1. lumin de lumnare; lumin artificial. 2. amurg, nserare.
cannibalize ['ksenibalaiz] vb. a refolosi piese bune de la o main uzat.
candlemaker [~ imeika1"] s. lumnrar.
cannikin ['kamikin] s. 1. cutie de tabl. 2. cnit (de lemn).
Candlemas ['kaendlmas, -mass] s. (rel.) ntmpinarea Domnului.
canning ['kaenirj] s. (ind.) mbidonare.
Candlemas bell [~ bel] s. (bot.) clopoei (Galanthus nivelis).
canning factory [~ ifaektari] s. fabric de conserve.
candle mould ['kaendl mould] s. form / tipar pentru fabricarea lumnrilor.
cannon1 ['kaensn] s. 1. (pl. cannons sau ~) tun. 2. (m/7.) artilerie. 3. (anat.) v. c a n n o n
candlepin [~ pin] s. 1. un fel de popic. 2. pl. aprox. (joc de) popice.
b o n e. 4. (te/m.) buc, cuzinet, manon (gros). 5. zbal (prese, de la c a n n o n bit).
candle power [~ .pausr] 1. (electr.) wat, lumnare, unitate de intensitate luminoas.
2. (fam.) lumin, lumnare; a burner of 25 ~ un bec de 25 de wai / lumini. cannon2 I. s. carambol(aj). II. vb. A. tr. a carambola. B. intr. 1. a face un carambol.
candlestick ['kaendlstik] s. sfenic. 2. a sri (ntr-o parte) datorit ciocnirii. 3. (into, against, with) a se ciocni (de).
candle wick ['kaendl wik] s. 1. muc, fitil. 2. (amer.) cuvertur brodat. cannonade [ikaena'neid] (mil.) I. s. canonad, foc de artilerie. II. vb. A. tr. a trage cu
candlewood ['kaendl wud] s. 1. lemn de plant rinoas folosit pentru tore. 2. diferite tunul mpotriva (cu gen.), a bombarda (cu artileria). B. intr. a trage CU tunul.
specii de rinoase al cror lemn este folosit pentru tore. cannon ball ['kasnan bo:l] s. (mil. nv.) ghiulea, obuz, proiectil.
can dock ['keen dok] s. (bot.) nufr galben (Nupher luteum). cannon barrel [~ -bsersl] s. (mii.) eava de tun.
candour ['kaendar] s. 1. sinceritate, franchee. 2. neprtinire, imparialitate. cannon bit [~ bit] s. zbal.
can drier ['keen -draisr] s. tob / tambur de uscare, tambur usctor. cannon bone [~ boun] s. 1. (zool.) metacarp (la copitate). 2. (anat.) tibia, fluierul
candy ['kaendi] I. s. 1. zahr candel / (de) ghea. 2. (mai ales amer.) bomboan, drops; piciorului.
(pl.) bomboane, dulciuri; (amer.) he'd take a ~from a baby e un om ru / lacom / nemilos cannoneer [ikaena'nio1-] s. (mil.) tunar, artilcrist.
/ fr inim. II. vb. A. tr. a fierbe n zahr; a zaharisi, a glasa. B. intr. 1. a se zaharisi. cannon fodder ['kcenan Tods] s. (fig.) carne de tun.
2. a (se) cristaliza, a forma cristale. cannon pinion [~ 'pinian] s. (tehn.) roat rninutar (n orologie).
candy floss ['kfendi fbs] . 1. vat de zahr. 2. (fig.) himer; visuri irealizabile. cannonry ['kaenanri] s. (rar, mii.) 1. canonad. 2. artilerie.
candy maker [~ inieika1"] s. (amer.) cofetar. cannon shot ['kaensn JbtJ s. (mil.) 1. detuntur / bubuit de tun; lovitur de tun. 2. ghiulea,
candy store [~ sta;1"] s. (amer.) magazin n care se vnd dulciuri, igri, reviste etc. proiectil. 3. btaie, raz (de aciune) (a artileriei).
candy striper [~ .straipa1"] s. (amer. si.) tnr care ajut voluntar infirmierele dintr-un cannot ['kaenot, -nat] v. c a n1; I ~ nu pot; I ~ away with this nu pot suporta aa ceva,
spital. nu pot ndura una ca asta.
candytuft [~tAft] s. (bo.) limba-mrii (beris umbellata). cannula ['kaenjula], pl. i cannulae [-li:] s. (med.) canul; sond.
cane [kein] I. s. 1. (bot.) trestie de mare; stuf (Calamus). 2. baston, b; ~of wax baston cannular ['kanjub1"] adj. canular, tubular.
de cear roie. 3. (i sugar ~) (bot.) trestie de zahr (Saccharum ojficinarum). 4. (bot.) canny [kaeni] adj. (scot.) 1. abil, iret; mehenghi; ndemnatic; precaut, prudent,
rug (de zmeur, de mur). 5. (ind. sticlei) tub de sticl. II. vb. tr. 1. a bate (cw bul). prevztor. 2. linitit, comod, plcut. ca* ~prese, de la c a l l c a n n y a) mergi
2. a mpleti din stuf sau trestie (mobil). ncet, mn ncet; b) lucreaz ncet; c) to ca'~ a organiza o grev perlat.
canebrake ['keinbreik] s. stufri / stufar(a)ie; desi de trestie. canoe [ka'nu:] I. . canoe; to paddle one's own ~ a nu depinde de nimeni, a aciona
cane brimstone [~ 'brimstan] s. (chim.) sulf n bastoane. independent, a face cum l taie capul, a-i conduce singur treburile. II. vb. intr, a vsli,
cane chair [~ 't/ea1"] s. scaun sau fotoliu mpletit (din trestie). a naviga ntr-o canoe sau ntr-o pirog.
canephora [ka'nefsraLp/. caneporae [-ri;] s. 1. (n Grecia antic) canefor. 2. (arhit.) canoeing [k3rnu(:)in] s. canotaj, vslit, plutire cu piroga.
canefor. canon1 ['kaenan] s. 1. regul, canon, criteriu. 2. (bis.) canon, hotrre / ornduire
caner ['keina1"] s. persoan care execut mpletituri din stuf sau trestie. soborniceasc; lista crilor/ textelor biblice socotite autentice. 3. (Ut.) canon (lucrrile
canescent [ka'nespnt] adj. (bot.) cu puf alburiu sau argintiu. unui autor socotite ca autentice); the Shakespeare ~ canonul Shakespearean, operele
cane sugar ['kein -/uga1"] s. zahr de trestie. (atribuite cu certitudine) lui Shakespeare. 4. (rel.) lista numelor sfinilor recunoscui de
cane trash [~ itrae/J . (ind.) bagas, trestie din care s-a extras zalxrul. biseric (la catolici). 5. (muz.) canon. 6. (jxAigr.) canon, corp 56:
canework f'keinwaik] s. mpletitur de trestie. canon2 s. (bis.) canonic, preot.
canful ['kaenful] s. coninutul unui bidon / al unei cutii de tinichea etc.; a ~ of paint canon ['kaenjan] s. v. c a n y o n.
un bidon de vopsea. canonical [ka'nonikal] I. adj. canonic. II. s. pl. (bis.) veminte, odjdii.
can house ['kaen haus] s. (amer. si.) bordel. canonical homomorphism [~ 'houmon'mo:fiz3m] s. omomorfism canonic / natural.
canonization 138

canonization [.kaononai'zci/sn, -ni'z-] s. (bis.) canonizare, sanctificare, trecere n rndul Cantonese [ikantarni;z] I. adj. din Canton. II. s. locuitor al Cantonului.
sfinilor. cantonize fkasntenaiz.] vb. tr. a mpri n cantoane; to ~ out a despri, a separa. -
canonize ['kaenanaiz] vb. tr. (bis.) a canoniza; a sanctifica; a trece n rndul sfinilor. cantonment [ksn'tummant, kasn't-] s. (mii.) 1. cantonare, ncartiruire. 2. (/nil.) bivuac,
canon law ['ksensn b:] s. (jur.) drept canonic. tabr. 3. cantonament.
canonry ['kamcnri] s. (bis.) funcie de canonic. cantor ['ksento:r, amer. i -tar] s. cantor, dascl, cntre bisericesc.
canoodle [ko'nurdl] (sl.) vb. A. tr. a lua cu biniorol, a duce cu zhrelul. B. intr. a se cantred ['ksentad] s. unitate administrativ, district cu o sut de sate (n ara Galilor).
mngia, a se dezmierda. cantref ['kaentrif] s, v . c a n t r c d .
can-opener ['ka3niOuppn3r] s. 1. deschiztor de conserve. 2. (amer. sl.) scul folosit cantrip ['kaentrip] s. (sco.) 1. vrji, vrjitorie, farmece. 2. glum; fest; mistificare.
la spargerea unui seif. Cantuarian [ikamtju'esrion] adj. din Canterbury, referitor la Canterbury.
canopy ['kfenapi] I. s. 1. baldachin; polog; acoperi, acopermnt; umbrar; opron, canty ['keenti] s. (sco.) vesel.
coviltir; (poetic) ~ of heaven bolta cerului; under the ~ pe pmnt; what under the ~ Canuck [ko'iuk] s. (si.) 1. (n Canada) canadian de obrie francez. 2. (amer.) canadian.
does he want? ce (naiba) vrea n definitiv? 2. (av.) ccntroplan de avion. 3. (au/o) aprtor 3. cal canadian.
de cabin. 4. (ilvj coronament. 5. (mar.) tend. II. vb. tr. a acoperi cu un baldachin etc. canula fkaenjub], pl. i canulae [-li:] j . v . c a n n u l a .
(v.~I). canvas ['kasnvos] s. 1. canava, canevas, canafas, pnz tare, pnz groas; dril; estur
canorous ['kaanaras] adj. melodios, sonor; rsuntor. (pentru brodat); prelat, pnz de cort; (mar.) pnz de vele. 2. (fam. mar.) velatur,
Canossa [ka'noss] s. to go to ~ a se duce la Canossa. pnze; to carry a press of ~satt to have plenty of ~ a naviga cu mult velatur; to clap
can rinser ['kaen .rinsr] s. (ind.) main pentru splarea bidoanelor. on ~ a mri velatur; to lie under ~ a rmne iar vele. 3..(arte) pnz, tablou. 4. (fig.)
canroy ['kanroij s. (text.) val curitor, val alergtor. estur; canava; plan, proiect, schi. <* under ~ a) (mii.) n corturi; b) (mar.) cu vele.
canst [kaenst, kanst] v . c a n n o t , canvasback ['keenvasbaek] s. (omit.) specie de ra slbatic din America de Nord
cant1 [kant] I. s. 1. nclinare, nclinaie. 2. margine tiat piezi. 3. (amer.) grind. (Aythya valisineria).
4. mpunstur, lovitur. 5. (constr.) supraelevaie.II. vb. A./r. 1. a tia piezi; aecarisa canvas climber [~ iklaima1"] s. (nv.) marinar.
(lemnul), a tcr;-a4kona. 2. a nclina. 3. a rsturna. 4. a mpinge, a face vnt (cu dat.). canvas cloth [~ kbO] s. prelat, pnz de cort.
B. intr. a se rsturna, a se ntoarce pe o parte. canvass ['kaenvas] I. vb. A. tr. 1. a examina, a cerceta. 2. a dezbate, a discuta. 3. a se
cant 2 1. s. 1. milogeal, sclifoseal, ton plngtor, voce plngrea (a unui ceretor); adresa (cuiva), a aborda, a ntreprinde un demers pe lng. 4. a colinda, a cutreiera (un
vorbire cntat / prefcut. 2. jargon; limbaj secret / ascuns; argou specific. 3. frnicie, ora etc. pentru propagand etc.); he ~ed the town for subscriptions cutreiera oraul
ipocrizie, prefctorie. 4. ipocrit, farnic, taler eu dou fee. II. vb. intr. 1. a se milogi, n cutare de abonai. B. intr. 1. a face propagand electoral, a strnge voturi (n preajma
a vorbi tnguindu-se, a se miorli, a plnge. 2. a vorbi n jargon. 3. a vorbi sau a se purta alegerilor). 2. a cuta comenzi; a face rost de comenzi. 3. a duce munc de lmurire.
ipocrit / farnic. 4. (amer. sl.) a brfi; a njura, a cleveti. II. s. 1. discutare, examinare; dezbatere. 2. propagand electoral; munc de lmurire.
can't [ko:nt] v . c a n n o t . 3. (amer.) scrutin.
Cantab, ['kamtseb] prese, de la C a n t a b r i g i a n. canvassed [-t] adj. (poetic) navignd cu toate pnzele.
Cantabrigian [ikent3'brid3ic?n, -djjsnj. I. adj. din Cambridge, de la sau legat de canvasser [-r] s. 1. persoan care cutreier un ora pentru a face abonamente ec.
universitatea Cambridge. II. s. student sau absolvent al universitii din Cambridge. 2. (amer.) librar ambulant. 3.p7. echip volant, grup care duce munc de lmurire, face
cantaliver ['kenta.liv1"] s. v. c a n t i l e v e r (I). propagand electoral etc.
cantaloup ['ksntelu:p] s. (bot.) cantalup. canvassing [-in] s. 1. munc de lmurire. 2. propagand electoral. 3. anchet, culegere
cantankerous [kon'tEerjk^ras, kasn't-] adj. glcevitor, argos, suprcios, nervos,
de date statistice.
crcota.
cany f'kcini] adj. 1. de trestie; ca trestia. 2. plin de trestii.
cntar [kaen'ta:'] s. (text.) unitate de greutate pentru bumbacul brut (44,4 kg.)
canyon ['ksenisn] s. (span.) canion, defileu ngust, strung adnc (cu perei verticali);
cantata [kasn'tcKto, ksn-] s. (muz.) cantat.
prpastie; vale; Grand Canyon Marele Canion (n vestul S.U.A.).
cant chisel ['kaent t/izl] . (tehn.) dalt de dulgher.
canzonet [iksenzo'net, -zou'n-] s. canonet.
cant dog [~ dog] s. (tehn.), apin cu ghear.
caoutchene ['kau't/i;n] . (plast.) caucen.
canted column ['kamtid 'kobm] s. (arhit.) coloan cu faete.
caoutchouc |'kaut/u(:)k] s. cauciuc; hardened ~ebonit.
canteen [ka?n'ti:n] s. 1. (mil.) bufet, cantin (ntr-o cazarm); buctrie de campanie;
cap [ksep] I. s. 1. apc; beret; chipiu; bonet(), beret; scufie; toc; tichie; calot;
dry ~ bufet fr buturi alcoolice. 2. cantin, bufet. 3. (mil.) gamela. 4. suferta. 5. bidon,
plosc; canistr; burduf. 6. cutie sau sertar pentru tacmuri. ~and bells tichia prostului, scula de bufon; cu scufie i zurgli; ~ and gown toc i
rob (mbrcmintea studenilor i profesorilor, mai ales la ocazii solemne); military
canter1 ['kasntsr] s. 1. persoan care vorbete n jargon. 2. ipocrit, farnic, prefcut.
~ capel; beret; to take off one's ~ a-i scoate apca, a saluta; to throw up one's ~ a
canter 2 1. s. 1. galop mic i canter. 2. (jig.) preliminary ~plan; introducere, preludiu;
to win in a ~ a ctiga uor o victorie. II. vb. intr. a merge n galop mic. nu mai putea de bucurie, a jubila; if the ~ fits, wear it dac te simi cu musca pe cciul,
canterbury ['kzentabsri, -beri] s. 1. etajer (pentru note, ziare etc.). 2. tava de mas taci i nghite; to fling/ to throw one's ~ over the mill/ windmill a-i da drumul, a nu
(cu desprituri pentru farfurii, tacmuri etc.). ine seama de nimic, a depi orice limit; (sco.) to kiss ~s with smb. a bea din acelai
Canterbury bell [~ bel] s. (bot.) clopoel, clopoei (Campanula medium). pahar cu cineva; to put on one's considering/ thinking ~ a judeca ceva cu seriozitate;
cantharid ['ksenOorid] s. (entom.) cantarid. a medita la ceva; a-i lua o nfiare gnditoare; to put on the black ~ a da un verdict
cantharidin [kan'Gaeridin] s. (chim.) cantaridin. de condamnare (n Anglia); (fam.) to set one's ~ at/ (amer.) for smb. a umbla s se mrite
cantharis ['kamQorisj s. v. c a n t h a r i d. cu cineva, a vna un mire; to touch one's ~ to smb. a saluta pe cineva; ~ in hand
cant hook ['kaent huk] s. cange, pentru prinderea i fixarea butenilor (pe ap), apin. a) cu apca n mn; b) (jig.) cciulindu-se, cu cciula n mn; slugarnic, supus, umil;
canthus I'ksenBss]. pi. canthi [-Oai] . (anat.) unghi palpebral, unghiul pleoapelor. (fig.) to pull ~s a se certa, a se sfdi; (pop.) to perk up one's ~ a se gti, a se pune la
canticle ['kasntikl] s. 1. imn, cntare bisericeasc. 2. Canticles pl. (rel.) Cntarea punct, a se aranja; to fling one's ~ in the ring a provoca la lupt / la ntrecere. 2. (bot.)
Cntrilor. plrie de ciuperc. 3. nveli; acoperi; capac. 4. (tehn.) calot, cpcel, bonet; cap;
cantilena [ikaenti'limaj s. (muz.) cantilen. canul, capsul, vrf. 5. (tehn.) piston. 6. (electr.) soclu. 7. (mar.) butuc, apc. 8. format
cantilever ['ka3ntili:vor, amer. si -<lcv9r] I. s. (constr.) grinda n consol, contrafi; de hrtie (14 x 17 oii). 9. (jig.) ef, cpetenie; floare; culme. 10. (fig.) om sau oameni
consol. II, adj. 1. (av.) cantilever. 2. (constr.) (n) consol. cu toc (universitar); oameni cu casc (juctorii de rugbi american) etc. 11. (poligr.)
cantilever bridge [~ brid3J s. (constr.) pod n consol. (liter) majuscul, verzal. II. vb. r. 1. a pune (cuiva) apca etc. pe cap (v. ~1,1). 2. (sco.
cantilever crane [~ krein] s. (tehn.) macara-consol. univ.) a conferi (cuiva) un titlu academic. 3. a acoperi; a nveli; a astupa. 4. (fig.) a ncununa,
cantilevered [rkasntili:vod, amer. i -ilcvad] adj. (constr.) n consol; cu console. a ncorona. 5. a pune o capsul etc. la (v. I, 4). 6. a depi, a ntrece; to ~ the climax
cantilever roof ['ksentiliiva ru:f] s. (constr.) acoperi n consol. a ntrece toate limitele, a fi din cale-afar (n comportare, exprimare); a. se ntrece cu
cantilever spring [~ -sprin] s. (tehn.) arc cantilever. gluma; a se depi / a se ntrece pe sine; to ~ it all a pune capac la toate; a ntrece msura;
cantilever truss [~ trAs] s. (constr.) ferm cu consol. to ~ a quotation a rspunde Ia un citat printr-un citat (i) mai potrivit; to ~ verses a
cantilever wing [~ win] . (av.) arip cantilever. recita versuri care rimeaz cu un vers dat sau ncep cu ultima liter sau silab a acestuia
cantina [ka3n'ti:no] s. (amer.) crcium. (joc). 7. a fi o culme (cu gen.), a ncununa; to ~ the misery, a storm began ca o culme
cantine [kam'tim] s. (nv.) v. c a n t e e n. a nenorocirii, se dezlnui o furtun.
canting1 ['kasntirj] adj. 1. ipocrit, prefcut, farnic. 2. ticlos, netrebnic. 3. fanfaron. capability [ikeipo'biliti] s. 1. capacitate; aptitudine; pricepere; iscusin. 2.p/. posibiliti
4. aluziv, indirect. (nedezvoltate, latente), nsuiri nencercate, potenialiti. 3. (tehn.) productivitate; potenial.
canting2 s. jargonul folosit de ceretori, hoi i vagabonzi. capable ['keipsbl] adj. 1. capabil; vrednic; talentat, druit, nzestrat; ndemnatic,
canting3 s.(tehn.) 1. rsturnare, ntoarcere. 2. nclinare. 3. debitare pe prisme. priceput, abil; competent. 2. (jur.) capabil, care arc dreptul sau capacitatea legal. 3. ~of
canting crew [~ kru:] s. 1. liot, aduntur de netrebnici. 2. atr de igani. capabil de, n stare de, susceptibil de; ~ of improvement capabil de perfecionare; ~ of
cantle ['ka?ntl] s. 1. bucat; felie. 2. partea din fa de la ea. explanation explicabil, care poate fi explicat; ~ of anything capabil de orice.
canto ['keentou] s. 1. (lit.) cnt (dintr-un poem, epopee etc.). 2. (muz.) soprano. 3. (nv.) capableness [-nis] s. capacitate, capabilitate; druire, nzestrare; ndemnare,
cntec; balad. pricepere, abilitate; competen.
canton I. ['kanton, -'--] s. canton (diviziune administrativ). II. [kan'tum, kasn-] vb. tr. capably.[-1] adv. cu pricepere, cu ndemnare etc. (v. c a p a b l e ) .
(mii.) a cantona, a ncartirui, a caza. capacious [ka'pei/as] adj. 1. mare, vast, spaios, voluminos, ncptor. 2. fig.) larg,
cantonal ['kamtonal, keen'tonal] ad/, cantonai, de canton. cuprinztor; ~ mind minte cuprinztoare.
139 capriciousness

capaciousness [-nis] s. lrgime, volum, capacitate; cuprindere; caracter cuprinztor / capital appropriation [~ s-proupri'ei/snl s. destinaie a creditelor.
ncptor. capital bonus ['kapitl .bounds] s. (ec.) dividend.
capacitance [ka'psesitans] . (electr.) reaetan capacitiv, capacitan, capacitate capital crime [~ 'kraim] s. (jur.) crim capital.
electrostatic. capital goods [~ 'gudz] s. pl. mijloace de producie.
capacitance current [~ 'kArpnt] s. curent capacitiv / de deplasare. capitalism ['kspitslizpm, ka'pit-, ks'pit-] s. capitalism; monopoly ~ capitalism
capacitance meter [~ 'mi:tsr] s. eapacimctru. monopolist.
capacitate [ka'pssiteit] vb. tr. to ~ for a face apt / capabil pentru, a califica pentru. capitalist ['kaspitalist, ks'pit-, kse'pit-] I. s. capitalist. II. adj. capitalist.
capacitive [ka'piesitiv] adj. (electr.) capacitiv. capitalist class [~kla:s] s. clasa capitalitilor / capitalist, burghezia.
capacitive feedback [~ Tiidbsek] s. (tel.) reacie capacitiv. capitalistic [.kaspita'listik] adj. capitalist, de capitalist.
capacitor [ka'pssito1"] s. (electr.) condensator. capitalization ['kaspitalai'zci/^n, kasipi-] s. 1. (ec.) capitalizare; transformare n capital.
capacitor motor [~ 'mout1"] s. (electr.) motor condensator. 2. fructificare, valorificare; rentabilizare.
capacity [ko'pa?siti] s. 1. capacitate, volum; (despre o sal) packed to ~ plin pn la capitalize1 ['kaipitalaiz, ka;'pi-] vb. A. tr. 1. a capitaliza, a transforma n capital. 2. a valo
refuz, nesat de lume; (teatru) to play to ~ a juca cu casa nchis, a face sli pline. 2. (jig.) rifica, a fructifica; a rentabiliza. B. intr. to ~ upon a scoate venituri din; a-i face un
capacitate; vrednicie; destoinicie; aptitudini, nzestrare; pi. faculti, nsuiri; a mind of capital din, a se chivernisi din.
great ~ o minte profund / cuprinztoare; ~ for happiness posibilitate, capacitate de a capitalize2 vb. tr. a tipri sau a scrie cu majuscule.
fi fericit. 3. (fig.) competen; it is out of my ~ nu c de competena mea, c n afara capital letter ['krepitl'lcts1"] s. majuscul, liter mare.
competenei mele, m depete. 4. (telm.) capacitate; putere; productivitate, debit, capitally ['kspiteli] adv. 1. minunat, excelent, splendid. 2. extraordinar; extrem. to
randament; ncrcare, sarcin; carrying ~ capacitate de transport. 5. calitate; in the ~ punish ~ a pedepsi cu moartea, a da pedeapsa capital.
of an engineer n calitate de inginer. 6. (jur.) capacitate, competen legal. 7. (electr.) capital offence ['keepitl a'fcns] s. v. c a p i t a 1 c r i m e .
capacitate. capital outlay [~ 'autlei] s. (ec.) investiii capitale.
capacity bridge [~ brid-] s. (electr.) punte pentru msurarea capacitii. capital punishment [~ 'pAni/msntJ s. (jur.) pedeaps capital, pedeapsa cu moartea.
capacity coupling [~ ikAplin] s. (electr.) cuplaj capacitiv. capital repair [~ ri'peor] s. (telm.) reparaie capital; reparaii capitale.
capacity current [~ .kArantj s. (electr.) curent capacitiv. capital sentence [~ 'sentens] s. (jur.) sentin capital; condamnare la moarte.
capacity factor [~ ifakta1"] s. (electr.) factor de utilizare. capital ship [~ /ip] s. (mar.) nav de linie, nav de lupt.
capacity house [~ haus] s. sal (de teatru) plin pn la refuz / arhiplin. capital stock [~ stok] s. (corn.) capital fix.
capacity loss [~ bs] s. (electr.) pierdere de capacitate. capital treason [~ 'tri:zn] s. (jur.) nalt trdare.
capacity production [~ praid-vk/n] s. productivitate normal, randament normal. capitate ['ka?pitcit] adj. 1. avnd forma de cap. 2. (bot.) capitat.
capacity rating [~ ircitirj] s. (te/m.) calculare a puterii. capitated [-id] adj. v. c a p i t a t c.
capacity reactance [~ ri'asktans] s. (electr.) reaetan capacitiv, capacitan. capitation [.kaepi'tei/pn] s. 1. calcul / calculare pe cap de om. 2. v. c a p i t a t i o n t a x .
capacity susceptance [~ ss'scptsns] s. (electr.) susceptana capacitiv. capitation grant [~ gro:nt] s. capitaie; alocaie pe cap de om, alocaie individual.
cap-a-pie [rkaspa'pi:] adv. din cap pn n picioare, din cretet pn n tlpi, de sus capitation tax [~ ta?ks] s. impozit pe cap de om. dajdic de cap, capitaie.
pn jos; armed ~ narmat pn n dini. capitative ['kaepitativ] adj. (socotit) pe cap de om.
caparison [ka'pserisn] I. s. 1. ptur / nvclitoare / cerg pentru cai. 2. gteal, podoabe. Capitol ['kaspitl] s. 1. (ist.) Capitoliu. 2. capitoliu(l),cldirea/ palatul Congresului S.U.A.
II vb. tr. 1. a acoperi cu o cerg (pentru cai). 2. a mpodobi, a gti. (la Washington). 3. capitoliu, reedina organelor de conducere i a adunrilor legislative
cap bar ['kaep ba:1"] s. (telm.) bra / suport nclinat. (n capitala diferitelor state ale S.U.A.).
cap chisel [~ .t/izl] s. dalt n cruce / cruci. Capitol Hill ['kaspitl hil] s. colina Capitoliului. 2. (fg.) Congresul S.U.A.
cape1 [keip] s. 1. manta cu glug; pelerin, cap. 2. glug, capion. capitulant [ka'pitjubnt] s. (mii.) capitulant.
cape2 s. (geogr.) cap, promontoriu.
capitular [k^'pitjub""] I. s. 1. membru al unui capitul, al unei adunri canonice.
Cape Coloured [.keip 'kAbd] s. (n Africa de Sud) metis. 2. membru al unei loji masonice. II. adj. capitular, ce ine de o adunare de clugri sau
Cape doctor ['keip .doktar] s. denumire dat unui vnt puternic care bate n Africa canonici; de loj masonic.
de Sud din direcia sud-est, considerat a avea o influen binefctoare asupra sntii.
capitulary [-i] s. 1. (ist.) capitular() (culegere de ordonane regale aranjate pe capitole).
Cape Dutch l~ 'dAt/| s. (limba) afrikaans.
2. capitular, membru al unei adunri canonice sau al unei loji masonice.
caper1 ['keipa1"] s. (bot.) 1. caper (Capjxiris spnosa). 2. pi. capere (fructele i mugurii
capitulate [ks'pitjulcit] vb. intr. a capitula, a se preda.
nflorii ai caperului).
capitulation [koipitju'lci/sn] s. 1. capitulare, predare, capitulaic (aciunea de a se preda;
caper21. s. 1. salt, sritur, tumb; dan; zburdlnicie. 2. trengric, giumbuluc, pozn;
actul sau tratativele de capitulare). 2. pl. Capitulations (ist.) Capitulaiile (convenii cu
to cut a ~ (au ~s) v. ~ II. vb. intr. 1. a sari, a face tumbe / srituri / giumbulucuri; a
puterea otoman, prin care supuii unor puteri cretine se bucurau de anumite privilegii
se da (de-a) tumba; a dnui, a juca, a zburda. 2. a face prostii / trengrii / pozne / nebunii.
3 n statele musulmane).
caper . (mar.) corsar, armator sau cpitan de vas corsar.
capitulator [k^'pitjuleits1"] s. capitulant, capitulard, persoan care capituleaz.
capercailye [.kspo'keilji] s. (omit.) coco slbatic / de munte (Tetrao urogallus).
capercailzie [.ksep^'kcilji, -Izi] s. v. c a p c r c a i 1 y c. capitulum [ks'pitjubm], /;/. capitula [ks'pitjub] s. (bot.) capitul.
caper cutting ['keips 'kAtirj] s. srituri, tumbe, giumbulucuri. cap key ['kasp ki:j s. (telm.) cheie tubular.
capeskin ['keipskin] s. piele a anumitor capre, folosit pentru confecionarea mtutilor. cap lamp [~ -lasmp] s. (mine) lamp de miner montat n casc.
Capetowner ['keip'tauna1"] s. locuitor din Capetown. capless ['kasplis] adj. (despre ventil etc.) fr capac.
capette [kci'pet] s.v. c a p o n e 11 e. capmaker ['kaspimcika1"] $. epcar.
cap founts ['kasp Taunts] s. pl. (poligr.) (casete cu) verzale / majuscule. cap'n ['kaspn] s. (pop.) v. c a p t a i n.
capful ['ka?pful] s. (indicnd cantitatea) (of) o apc plin, o cciul plin (de, cu). cap nut [kaep nAt] s. (telm.) piuli nfundat / oarb / olandez.
~ of wind adiere, boare; pal de vnt. capon ['kcipsn] s. 1. clapon. 2. (jig. nv.) fricos. Norfolk ~ scrumbie afumat.
cap gun ['ka?p gAn] s. v. c a p p i s t o l . caponette ['kcipo'net] s. (vet.) clapon (obinut prin administrare de liormoni sintetici).
cap head ['kzep hed] s. (telm.) cap de eav. caponier(e) [-krepa'nbrj s. (mii.) caponier (tranee acoperit ntr-o fortrea).
capias ['keipiaes, -pjass, amer. i 'kse-] s. (lat.) (i writ of ~) (jur.) mandat de arestare; caponize J'kcipsnaiz] vb. tr. a castra, a claponi.,
ordin executoriu. capon judge |'keip?n d3Ad3] s. (si.) judector corupt.
capillarimeter [ika:pibri'mi:t9rj s. (fiz.) capilarimetru. capote [ka'pout] s. 1. manta cu glug. 2. manta soldeasc. 3. capot. 4. co de trsur.
capillarity [ikfepi'lasriti] s. (fiz.) capilaritate. poclit; capot. 5. (au/o) capot.
capillary [ka'pibri. amer. 'ka?-] I. adj. capilar. II. s. 1. (anat.) (vas) capilar. 2. (fiz.. cap paper |'kffip'pcip3rj s. hrtie de ambalaj.
telm.) (tub) capilar. cap peak |'ka?p pi:k] , cozoroc.
capillary attraction [~ o'trsk/n] s. 1. (chim., petr.) atracie capilar. 2. (jc.) efect capilar. capped [kfeptj adj. l.cu apc etc. (v.c a p i , 1-7). 2. (jig. n cuvinte compuse) acoperit
capillary bore [~ bo:r] s. (telm.) diametrul interior al capilarului. cu: snow ~ acoperit cu zpad. 3. (telm.) izolat.
capillary channel [~ 't/aenal] s. (mine) canal capilar. capper j'krepy] s. 1. (sl.) ofertant pltit (la o licitaie). 2. (telm.) van pentru cap de
capillary flask [~ fla:sk] s. (chim.) balon cu capilar. erupie.
capital1 l'kaspitl] I. adj. 1. principal, de cpetenie, fundamental.esenial, vital, necesar; cappice ['kxpis] s. (mine) grinda cadrului.
capital. 2. excelent, minunat, splendid; ~speech discurs minunat, magistral; (fam.) that's cap piece ['ka^p pi:s] s. capac.
-stranic! minunat!; we had (some) ~ fun ne-am distrat de minune. 3. (jur.) capital; capping ['krepirj] s. 1. (constr.) coronament (superior) din schelet de grinzi; travers
criminal, penal. II. s. 1. capital (ora). 2. majuscul, liter marc; to speak in ~s a vorbi de umplutur. 2. (constr.) nveli, umplutur. 3. (mine) strat protector; decapare.
apsat (accentund anumite cuvinte). capping plate [~ plcit] s. (constr.) grind de centur, cozoroab, coard.
capital2 s. 1. (ec.) capital; acting/ circulating/ rolling/ working ~ capital circulant / cap pistol ['kEp-pistl] s. pistol cu capse.
de exploatare; dead ~ capital mort; floating ~ capital circulant; monopoly ~ capital capple ['ksepl] s. (telm.) dispozitiv de apucat, dispozitiv de prindere.
monopolist; share ~ capitalul unci societi pe aciuni, fond social; the fight between caprice [k3'pri:s] s. 1. capriciu; toan, naz(uri), moft(uri). 2. (muz.) capriciu.
labour and ~ lupta dintre munc si capital. 2. (jig.) venit, surs (de profit); to make ~ capricious [ks'pri/as] adj. 1. capricios, nzuros, mofturos, cu toane. 2. nestatornic,
(out) of a scoate profit din, a realiza venituri de pe urma (cu gen.). schimbtor.
3
capital s. (arhit.) capitel. capriciousness [-nis] s. capricii, nazuri: caracter capricios.
Capricorn 140

Capricorn ['keeprikoin] s. (astron.) Capricornul, apul (constelaie si semn al zodiacu capture area [~.eoriol] s. (tel., TV) plan de absorpie.
lui); (geogr.) the tropic of ~ tropicul Capricornului. captured material ['kajpt/od ms'tioriol] s. material capturat, prad, trofeu; captur.
capriform ['kacprifcrn] adj. (zool.) capriform. capture efficiency ['kasp|ar efi/onsi] s. (fa.) randament / eficacitate de captur.
caprine ['ka;prain] adj. (zool.) cpresc, de capr. Capuchin ['ksepjujin, -t/in] s. 1. (clugr) capucin. 2. capuchin manta cu glug. 3. (zool.)
capriole ['ksprioul) I. s. sritur pe loc (a calului), slttur (azvrlind cu copitele). (maimu) capucin (Cebus capucintts).
II. vb. in/r. (despre cai) a sri pe loc, a slta, a zvrli din copite. capucine ['ka:pjusin] s. 1. (bot.) condurul-doamnei, sultnic (Tropaeolum majus).
Capri pants ['ka:pri: pamts] s. pl. pantaloni pescreti. 2. (culoare) portocaliu-nchis.
caproaldehyde ['kEeprou'addihaid] s. (chim.) aldehid caprinic. cap vault ['ka;p vo:lt] s. (constr.) bolioar.
cap rock ['ka^p rok] s. (geol.) strat superior. car1 [ka;rJ s. 1. (si motor ~) (auto)turism, automobil, main. 2. vagon (de tramvai,
caproic acid [ks'prouik 'esid] s. (chim.) acid caproic. de tren); vagonet; boghiu; (amer.) to go by ~s sau to take the ~s a cltori cu trenul.
caprolactam [ikaiprou'tektam] s. (plast.) caprolactam. 3. cotig, teleag; cru. 4. (av.) nacel (de aerostat). 5. (amer.) cabin de ascensor.
capron ['keipren] s. (plast.) capron. 6. (poetic) car de triumf; caret.
caprylic acid [ko'prilik ssidj s. (chim.) acid caprilic. car2 adj. (scot.) 1. stng. 2. stngaci.
caps [keeps] s. pl. (poligr.) (caractere) verzale, capitale, majuscule. carabine ['kasrobin] s. v. c a r b i n e. - ; "
cap screw ['ka?p skru:] s. (telui.) piuli-capac, piuli nfundat. carabineer [ikasrsbi'nio'] s. (mil.) carabinier.
cap sheaf [~ fi:f] s. 1. snopul din vrful clii. 2. (fig.) culme, vrf. caracal ['kajreka:!] s. (zool.) caracal, linx de deert, rs de deert (Lynx caracal).
cap shore [~ Io:] s. (mar.) epontil, stlp, ponii. carack ['kffirak] s. v. c a r r a c k.
capsick ['ksepsik] adj. (si.) afumat, beat. caracol(e) ['kaerakoul) s. (fr.) 1. caracolare, rsucire pe loc (a cablului). 2. (mil. ist.)
capsicum ['kaspsikom] s. (bot.) ardei (gras) (Capsicum annuum). schimbare a direciei unui atac de cavalerie pentru a induce n eroare pe inamic. 3. scar
capsize [ksep'saiz] vb. A. tr. a rsturna (o hrca, o trsur etc.). B. intr. a se rsturna. n spiral.
capstan ]'ka3pston] s. (mar.) cabestan; man ~! la cabestan! caracol(l)er [-or] s. (rar) clre.
capstan bar [~ ba:r] s. (mar.) manet de cabestan. car aerial ]'ka;r <eoriol] s. anten de automobil.
capstan engine [~ ientl3in] s. (mar.) troliu, vinci, cabestan. caraf(f)e [ko:ra:f, -'rarf] s. garaf.
capstan head [~ hed] s. 1. (mar.) ppu de cabestan. 2. (tehn.) cap cilindric / gurit caramel ['karamel] s. 1. caramel. 2. caramel; zahr ars.
/ revolver n cruce / cu guri radiale. caramelize ['kferomslaiz] vb. tr. a carameliza, a preface n caramel.
capstan lathe [~ lei8] s. (tehn.) strung revolver. car antenna ['ka:r amtenoj s. anten de automobil.
capstan wheel [~ hwi:l] s. (mar.) timon, roat de crm. carapace ['kasropeis] s. (zool.) carapace, est.
capstan winch [~ wintf] s. v. c a p s t a n. carat ['kaerot] s. 1. carat. 2. (nv.fig.) valoare.
cap stay ['keep stei] s. (mar.) strai cu cap /de butuc. caravan [.kaero'vaai,''-, '] s. 1. caravan. 2. cru, camion; cru cu coviltir.
capstone ['kaepstoun] s. 1. (arhit.) cheia bolii. 2.pl. (hidr.) nveli de coronament. 3. convoi. 4. cas mobil (pe roate), camion acoperit, rulot, vagon sau remorc (in care
capsular ['ksepsjulo'] adj. capsular. locuiesc i cltoresc muncitori, actori n turneu, turiti etc.).
capsulated ['ksepsjuleitid] adj. (biol., bot. ele.) cu capsule sau capsul; capsular. caravan camp [~ kannp] s. teren pentru parcarea remorcilor auto, camping.
capsule ['kspsju:l] I. s. 1. (biol., bot. etc.) capsul. 2. (tehn.) capsul; creuzet, oal caravanner [ika3ro'vainr] s. locuitor al unei case mobile.
refractar. 3. rezumat; form condensat a unui articol etc. II. adj. sumar, concis, condensat. caravanserai [-kajrs'vamsorai] s. 1. caravanserai. 2. hotel mare.
III. vb. ir. a rezuma, a condensa. caravel ['karovol] s. v. carvel.
capsule novei [~ .novl] s. roman prescurtat, roman sub form de digest". caraway ['kasroweij s. (bot.) chimen (Carum carvi).
captain ['kajptin] I. s. 1. (mil.) cpitan; (amer. si) comandant de companie, escadron caraway seed [- si:d] s. v. c a r a w a y.
sau baterie; ~ of the day ofier de serviciu; 2. (mar.) comandor (in marina militar), carfaamic acid [ka:'ba;mik 'sesid] s. (chim.) acid carbamic.
comandant al unui vas de rzboi; cpitan de vas comercial; ~ of the Fleet eful statului carbamide [ka:'beemaid, 'ka:bomaid] s. (chim.) urce.
major al marinei; ~ of a merchant navy cpitan de curs lung; ~ of the watch ef de car barn ['ka: ba:n] s. 1. (amer.) depou de tramvaie. 2. (av.) hangar. 3. (amer.) garaj
cart, (mur.) ~of top ef de gabie. 3. cpitan / comandant de oaste / de oti. 4. comandant; de autobuze.
ef, cpetenie; (sl.) Captain Armstrong jocheu necinstit; (sl.) Captain Crank ef de carbazide ['ka:bozaid, -zid] s. (chim.) carbazid.
band; (sl.) Captain Grand fanfaron; (sl.) Captain Queernabs coate-goale; (sl.) Captain carbide ['kaibaid, amer. si -bid] s. (chim.) carbid, carbur de calciu.
Queez zeflemist; ~ of industry magnat industrial, cavaler de industrie, capitalist. 5. cpitan carbide insert [~ in'so;t] s. (mine) inserie de metal dur.
de pompieri. 6. (mine) administrator al unei mine; prim-miner. 7. eful clasei, chestor. carbine ['ku:bain[ s. (mil.) 1. carabin. 2. (nv.) v. c a r a b i n e e r. 3. (text.) carabinier.
8. (sport) cpitan (ai echipei). 9. (sl.) bani. 10. (amer.) osptar ef; ef de salon. II. vb. 4. (n orologerie) carabin.
A. tr. a conduce. B. intr. a fi ef de clas. carbineer [iku:bi'nior] s. v. c a r a b i n e e r.
Captain Cook(er) ['kaiptin 'kuk(or)l s. (zool.) porc slbatic din Noua Zeeland carbinole ['ka:binoul, -noi] s. (chim.) carbinol, metanol.
(provenitul, probabil, din porcii domestici adui n 1770 de cpitanul James Cook). carbochain polymer ['ka:boutJein 'polimr| s. (chim., text.) polimer carbocatenar.
captaincy ['kasptinsi, 'kaptonsi] s. cpitnie; grad de cpitan. car body ['kcobodi] s. (tehn.) 1. cutia vagonului. 2. caroserie, suprastructura unui
captaincy general [~ 'd3en3rpl] s. (mil.) comand suprem. autovehicul.
captainess ['ksptinis] s. (rar) (femeie) cpitan. carbohydrate ['ka:bou'haidreit, -rit] s. (chim.) hidrocarbonat, compus sau aliment ternar.
captain general ['kajptin ^ensrol] s. guvernator (al unei colonii). carboids ['ku:boidzJ s. pl. (chim.) carboide.
captainless ['kaeptinlis] adj. fr cpitan; fr conductor. carbolate ['ka:boleit] s. (chim.) fenolat.
captain's bridge ['ka2ptinz,brid3[ s. (mar.) pasarel de comand. carbolated ['ka:boleitid] adj. (chim.) tratat eu acid fenic.
captainship ['ka;ptmjp] s. 1. v. c a p t a i n c y. 2. arta de a conduce. carbolic [ka:'bolik, ko'b-] (chim.) I. adj. carbolic, fenic. II. s. (fam.) v. c a r b o l i c
captation [kEep'tei/n] s. 1. linguire. 2. (mine, hidr.) captare (a apelor subterane). acid.
captax ['ksptffiksj s. (plast.) mercaptobenztiazol. carbolic acid [~ .aisid] s. (chim.) acid fenic / carbolic, carbol.
caption ['kajp/on] s. 1. legend (la o fotografie, caricatur etc.). 2. (jur.) arest; arestare. carbolineurn [ka:b3'liniom] s. (chim.) carbolineuni.
3. titlu (de articol, de capitol). 4. (cin.) subtitlu, titlu (text.). carbolite ['ka:bslait] s. (plast.) carbolit.
captious ['kajp/as] adj. 1. insidios; viclean; ademenitor. 2. care are mania de a critica, carbolize ['ka:bolaiz] vb. tr. a trata sau a steriliza cu acid carbolic.
crcota; icanator; pedant; pislog. 3. dificil, pretenios, greu de mulumit; glcevitor; carbon ['ka:bon, -bon] s. 1. (chim.) carbon; graphitic ~ grafit. 2. (electr.) crbune,
crcota. electrod, perie. 3. crbune (chimic) pur. 4. diamant negru. 5. funingine aderent.
captivate ['kasptiveit] vb. tr. 1. a captiva, a absorbi, a fermeca, a cuceri, a subjuga, 6.v. c a r b o n p a p e r .
a rpi, a ncnta. 2. (fa.) a capta. carbonaceous [.ka:bo'nei/os, -bo'n] adj. (chim., bot.) carbonic, care conine carbon.
captivating [-irj] adj. captivant, palpitant, fermector, cuceritor, atrgtor, care te carbonado1 [,ka:bou'neidou] s. (mineral.) carbonado.
subjug. carbonado2 I. s. (gastr.) (friptur la) grtar; (bucat de) pete la grtar. II. vb. tr. a
captive ['ksptiv] I. s. prins, captiv, prizonier; rob. II. adj. captiv, prins, luat prizonier, pregti la grtar.
luat n captivitate; to hold ~ a ine n captivitate; to take/ to lead ~ a lua n captivitate; carbonari [.ka:bou'na:ri] s. pl. de la c a r b o n a r o.
taken ~ by love prins n mrejele dragostei. carbonaro [ika:bou'na:rou],pl. carbonari [-ri] fital., ist.) carbonaro, crbunar, crvunar.
captive balloon [~ bo'lu:n] s. balon captiv. carbonation [ka:bS'nci/n] s. (constr.) carbonatare.
captive float [~ 'flout] s. (hidr.) flotor captiv. carbonate I. ['ka:banit] s. (chim.) carbonat; lead ~ carbonat de plumb. II. vb. tr.
captivity [kasptiviti] s. 1. captivitate, prizonierat; robie; to bring into ~a robi, a subjuga. ['ka:toneit] a carbonata.
2. (fig.) robie; mreje; ctue. carbonated ['ko:bsneitid] adj. (despre buturi) (carbo)gazos.
captor ['ka?pt3r, -to:r] s. 1. persoan care ia n captivitate. 2. (mar.) vas care a capturat carbon bar ['ka:bpn bo:r] s. vergea de crbuni.
o prad; corsar. carbon black [~ btek] s. negru de fum.
capturable ['kaeptjorobl] adj. capturabil; de capturat. carbon block [~ bbk] s. (electr.) perie de crbune.
capture ['ka;pt/or] I. s. 1. captur; capturare; prindere. 2. prad, trofeu. II. vb. tr. 1. a carbon bridge [~ brid3] s. 1. (chim.) punte de crbune; 2. (auto) ancrasare a bujiei.
captura; a lua n captivitate, a prinde, a face prizonier. 2. (fig.) a ctiga, a cuceri. 3. (fa.) carbon copy [~ ikopi] s. 1. copie cu indigo. 2. (fig.) copie fidel.
a capta, a prinde. carbon deposit [~ di.pozit] s. (tehn., auto) depunere de crbune.
141 care

carbon dioxide [~ daioksaid] . (chim.) bioxid de carbon, acid / gaz carbonic. card2 (teAt.) I. s. card, band cu ace; darac. II. vb. tr. a carda, a drci.
carbon dioxide snow [~ ~ snou] . (chim.) zpad carbonic. cardamon ['ka:domon] s. nucoar (fruct de Elettaria i Atnomum).
carbon electrode [- i'lektroud] s. (electr.) electrod de crbune. cardan ['ka:don] s. (tehn.) cardan, cruce cardanic, ax cardanic.
carbon free [~ fri:] adj. fr carbon. cardanic suspension [ka:'da;nik sos'penJ>n] s. (tehn.) suspensie cardanic.
carbon holder [~ <houldr] s. (electr.) portperie, suport de crbune. cardan joint ['ka:don d3oint] . (tehn.) cruce cardanic, articulaie cardanic, cardan.
carbonic [ka:'bonik] adj. (chim.) carbonic. card bin ['ka:d bin] s. (cibj csu / caset receptoare de cartele.
carbonic acid ['ka:'bonik 'zesid] s. (chim.) acid carbonic. cardboard [~ bo:d, -bood] s. carton, mucava.
carbonic acid gas [~ gass] s. (chim.) bioxid de carbon, gaz carbonic, acid carbonic. card breaker [~ ibreiko1"] s. (text.) druset.
carbonic ether ['ka:'bonik 'i:8or] s. (chim.) carbonat de etil. card can [~ kasn] s. (teAt.) can de card.
carbonic oxide [~'oksaid] s. (chim.) oxid de carbon. card catalogue [~ ikastolog] s. cartotec; fiier.
carboniferous ['kaibo'niferss] (geol.) I. adj. carbonifer. II. s. carbonifer, epoca card clothing [~ iklouoin] s. (text.) garnitur de card.
carbonifer. car deck ['ko: dek] s. acoperiul vagonului.
carboniferous limestone [~ 'laimstoun] s. (geol.) calcar din carbonifer. carder [rka:dor] s. (teAt.) 1. lucrtor la carde; drcitor. 2. card, main de drcit.
carbonify [ka:'bonifai] vb. tr. (chim.) a carboniza. card field ['ka:d fi:ld] s. (cib.) zon / cmp de cartel (perforat).
carbon ink ['ka:b5n ink] s. (poligr.) cerneal de carbon. card file [~ .fail] s. fiier; cartotec.
carbonite |'ka:bonait] s. 1. (mine) cocs natural. 2. (chim.) carbonit (exploziv). card fillet [~ Til it] s. v. c a r d c l o t h i n g .
carbonization [rka:tonai'zei/n] s. (chim.) 1. carbonizare; carbonificare, prefacere n card holder [~ <houldor] s. v. c a r d m a n .
crbune. 2. cementare; carburare (a metalului). card hopper [~ hops'"] s. (cib.) colector, receptor de cartele.
carbonization plant [~ plaint] s. (md.) cocserie. cardiac ['ka:digek, -djaek] I. adj. (anat.) de cord, cardiac. II. s. 1. (med.) cordial. 2. (fig.)
carbonize ['kccbanaiz] vb. tr. 1. a carboniza; a carburiza; a carbonifica, a preface n mngiere, alinare. 3. (fam.) cardiac, persoan care sufer de inim.
crbune; a cocsifica; a arde. 2. a cementa, a carbura (metale). cardiacal [ka:'daiokl] adj. v . c a r d i a c (I).
carbonizer [-or] s. (tehn.) carburizator. cardiac output ['ku:disk 'autput] s. (med.) debit cardiac.
carbon knock ['ka:bon nok] . (mine, tehn.) detonaie. cardialgia [ktKrdisl^ia] s. (med.) cardialgie.
carbon monoxide [~ mo'noksaid] s. (chim.) oxid de carbon. car differential ['ko: idifo'ren/al] s. (auto) diferenial.
carbon oil [~ oii] s. (chim.) benzen. cardigan ['ka:digon] s. 1. cardigan, vest sau hain tricotat de ln cu sau fr mneci.
carbon paper [~ ipeipa1"] s. (hrtie) carbon, indigo. 2. Cardigan ras de cini. 3. (teAt.) fang.
carbon pile [~ pail] s. (electr.) element, pil. cardinal ['ko:dinal] I. adj. 1. principal, fundamental, de baz, cardinal. 2. (bis.) de
carbon protector [~ pro'tektr] . (electr.) parafulgerde crbune. cardinal, al cardinalului. 3. cardinal, rou-aprins, stacojiu. II. s. 1. (bis.) cardinal. 2. (bot.)
carbon steel [~ sti:l] s. (metal.) oel carbon. lobelia (Lobelia). 3. (omit.) (pasrea) cardinal (Cardinalis virginianus). 4. (si.) vin rou.
carbonyl [rka:b3nil] s. (chim.) carbonil. cardinalate ['ka:dinoleit] s. 1. rangul sau demnitatea de cardinal, cardinalat. 2. colegiul
carbonyl chloride [~ 'kb:raid] s. (chim.) fosgen. cardinalilor.
carborundum [ika:bo'rAndom] s. (tehn.) carborund, carbur de siliciu. cardinal bird ['kardinpl bo:d] s. v. c a r d i n a 1 (II, 3).
carbonyl ['ka:boinil] s. (chim.) grupare carbonil, carbonil de metal. cardinal numbers [~ 'nAmboz] s. pl. (mat.) numerale cardinale.
carboxyl [ka:'boksiI] s. (chim.) carboxil. cardinal point [~ 'point] s. 1. punct cardinal reper. 2. (fig.) punct cardinal / esenial.
carboy ['ko:boi] s. recipient, container; balon, damigeana, sticl (pentru ap etc.),
cardinalship l'ka:din3l/ip] s. v. c a r d i n a l a t e (1).
car building ['ka:.bildinj s. (tehn.) construcie de vagoane.
cardinal virtues ['kcr.dinal 'vo:tju:z] s. pl. virtui cardinale / fundamentale.
carbuncle ['ku:bArjkI] s. 1. (med.) carbuncul; buboi; bub; (vet.) dalac, crbune, antrax.
cardinal winds [~ 'windz] s. pl. vnturi cardinale.
2. (mineral.) carbuncul, rubin rou-nchis.
card index ['ka:d 'indeks] s. fiier, cartotec.
carburant ['ka:bjuront] s. carburant.
carding1 ['ko:din] s. (teAt.) cardare, drcirc, pieptnare, scrmnare.
carburate ['kabjureit] vb. tr. a carbura.
carding2 fkardin] s. (fin.) operaiuni efectuate cu crduri.
carburation [ika:bju'rci/3n] s. carburare.
carding engine [~ iend3in] s. (text.) card.
carburet [ika:bju'ret] vb. tr. a carbura.
carding frame [~ freim] s. (teAt.) card.
carburetter ['koibjusreta1"] s. 1. carburator. 2. (metal.) material de carburare (a arjei).
carding room [~ ru:m] s. (teAt.) secie de cardare.
carburettor s. v. c a r b u r e 11 e r.
cardiogram ['ka:diougra5m[ s. (med.) (electro)cardiogram.
carbylamine [.ka:biIo'mi:n] s. (chim.) izonitril, carbilamin.
cardiograph ['ka:diougra3f] . (med.) cardiograf.
carcajou ['ko:kod3u:] s. (zool.) 1. polifag american (Gulo luscus). 2. cuguar (Felis
concolor). cardioid ['ku:dioid] s. (mat.) cardioid.
carcase fkoikas] j . v . c a r c a s s . cardiology [iko:di'olod3i] s. (med.) cardiologie.
carcass s. 1. le, hoit, strv, cadavru. 2. (fa/n.) corp, trup; to save one's ~ a-i scpa cardiomegaly [iko:diou'meg3li] s. (med.) cardiornegalie, rnegacardie.
pielea. 3. (tehn.) carcas; caroserie; corp. 4. (constr.) armtur, schelet, construcie. cardiovascular [tka:diou'vzeskjulor] adj. cardiovascular.
5. drmturi, ruine. 6. (mil. ist.) bomb sau grenad incendiar. carditis [ka:'daitis] s. (med.) cardit.
carcinogen [ka:'sinod3on] s. (med.) carcinogen, substan carcinogen; agent cardrnagic [rka:d.maxl3ik] s. scamatorii / trucuri cu cri de joc.
cancerigen. card man [~ mon] s. (amer. si.) sindicalist; membru (legitimat) al unei organizaii.
carcinoma [ika:si'noumo],pl. carcinomata [-to] sau carcinomas [-z] s. (med.) carcinom, card player [~ <pleior] s. juctor de cri.
cancer. card punch [~ pAnt/] s. (cib.) perforator de cartele.
carcinomatosis [rktKsinoumo'tousis] s. (med.) carcino(mato)z. card room [~ ru:m] s. (text.) secie de cardare.
car coat ['ko;kout] s. jachet clduroas (pentru plimbri cu automobilul). cardroom [pka:dru:m] s. (amer.) salon cu mese pentru jocul de cri.
car coupler [lea: 'kAplor] s. (ferov.) 1. manevrant, manipulant de vagoane, cupltor. card shaft [~/a:ft] s. (tehn.) arbore cardanic, arbore articulat.
2. cupl de vagoane. cardsharp(er) ['ka:d </a:p(or)] s. trior (la cri).
car cover [~ <kAVr] s. hus de automobil. cardsharping ['ko:di/o:pirj] s. triarc (la cri).
card1 [ka:d]s. 1. carte (de joc); pl. cri; joc de cri; (jig.) a cooling ~du rece; court/ car dumper ['ka: .dAinp3r] s. (ferov.) rsturntor de vagoane.
honour ~s cri mari; game at/ of ~s joc de cri; house/castle of ~s castel din cri de card, voting ['koidivotirj] s. vot(are) prin delegai / mandat.
joc; low/small ~carte mic I proast; odd ~cartc desperecheat; (ftg.) the only ~ singura care [keor] I. s. 1. grij; ngrijire; oblduire; ~for mother and child grija pentru mam
soluie / ieire; a sure ~ o carte sigur (i fig.); (si.) to cast/ to count one's ~s a-i face i copil; free medical ~ ngrijire medical gratuit; in ~ of n grija, pe seama (cuiva);
socotelile; a-i numra sorii de izbnd; to cut ~s a tia crile; to deal ~s a da / mpri Mr. Smith c/o (se citete care of) Mr. Jones Domnului Smith prin bunvoina domnului
crile; (nv. fig.) to face/ to brag it out with a ~ of ten a se fli, a se luda; to fling/ Jones, la domnul Jones (pe plicuri); to place under the ~ of a da n grija cuiva, n ngrijirea
to throw up/ down one's ~s a) a pune jos crile, a etala crile, a depune crile; b) (fig.) (cuiva); to leave to the ~ of a lsa n grija (cuiva); under the ~ of a physician sub ngrijirea
a se da btut, a se declara nvins; to have a ~ up one's sleeve a avea un atu de rezerv unui medic. 2. grij, btaie de cap; nelinite, necaz; to drown ~ a-i neca necazul n
(?ifig.);a avea o arm secret; to hold a trump ~ a avea un atu (i fig.); (si.) it is the vin / butur; ~ killed the cat a) copilul cu multe moae rmne / moare cu buricul netiat;
-s sta-i principalul; (fam.) it is on the ~s tot ce se poate, probabil, se prea poate; he b) grijile l prpdesc pe om. 3. grij, atenie, bgare de seam; to take ~ of a avea grij
knows how to play his ~s tie s joace, nu se-ncurc la joc; tie ce are de fcut; to lay/ de, a fi atent cu / la, a se ngriji de, a se feri de, a fi cu bgare de seam la; have a ~!
to place/ to put one's ~s on the table a(-si) da crile pe fa (i fig.); to play/ to do sau take ~! fii atent! bag de seam! ai grij!; (handle) with ~! atenie! fragil! (inscripie
tricks with ~s a face scamatorii cu crile de joc; to shuffle/ to make the ~s a amesteca pe colete). II. vb. intr. 1. (for, of, about) a se ngriji, a avea grij (de); the children are
crile; a face cartea / crile; (nv. fig.) to speak by the a vorbi cu precizie; a vorbi ~ d for in our country copiii sunt (foarte bine) ngrijii n ara noastr. 2. (for) a se interesa
ca din carte; to tell fortunes upon/ by the ~s a da / a ghici n cri. 2. cart, fi, cartona, (de), a arta interes (fa de, pentru), a-i plcea; (to) a vrea, a dori, a avea chef (s); to
bilet (de carton); carte de vizit (format); calling/ visiting ~ carte de vizit; invitation ~ for music a-1 interesa muzica; a-i plcea muzica; not to ~ for meat a nu-i plcea carnea,
-invitaie; post ~carte potal. 3. (i ration ~) cartel; bread ~cartel de pine. 4-camet; a nu fi mare amator de carne; I don't ~ to go nu vreau, n-am chef s m duc. 3. to ~
Party ~carnet de (membru de) partid; ~of terms agend, (bloc) notes. 5. (amer.) anun, for smb. a ine la cineva, a iubi pe cineva; he ~s a lot for her ine mult la ea. 4. a-i psa;
not (n ziar). 6. roza-vnturi lor. 7. (fam.) om, individ, ins; a cool ~ un om cu snge rece; I don't ~ mi-e tot una, mi-e perfect egal; (fam.) I don't ~ if I do sunt gata s-o fac, nu
an odd/a queer ~ un om ciudat / sucit. 8. (cib.) cartel (perforat); diagram; fi. refuz, n-am nimic mpotriv; I don't ~ a brass farthing/ a straw/ a damn/ a button/
careen 142

a fig/ a feather nu-mi pas ctui de puin; nu-mi pas nici attica; nu dau o ceap degerat; carl(e) [ka:l] s. (scot.) 1. ran. 2. (fig.peior.) oprlan, bdran, mitocan. 3. (bot.) cnep
(fam.) for all I ~ n ceea ce m privete, cu unul. (Cannabis saliva).
careen [ko'ri:n] (mar.) I. vb. A. tr. a canarisi, a abate / a nclina n caren, B. intr. a carl(e) hemp [~ hemp] i . v . c a r l (e) (3).
se canarisi. a se apleca ntr-o parte. II. s. canarisire, nclinare; on the ~ nclinat, aplecat. carler ['ka:lar[ s. (si.) funcionra, scrib.
careenage [-id3l s. (mar.) 1. canarisire, nclinare. 2. carenaj. carlift ]'ka:Iift] s. (auto) elevator auto (pentru lucrri de ntreinere).
careening tackle [ks'rimirj itaekl] s. (mar.) palane de abatere. carline1 ]'ka:lin] s. 1. (scot.) femeie. 2. (scot.) bab; cotoroan. -
career [ka'ri?r] I. s. 1. carier, profesiune; mijloc de trai; activitate; to carve out a ~ carline2 s. (mar.) carling. J

for oneself a-i face o carier. 2. progres; naintare, avansare; succese. 3. via, cursul carload ['ka:Joud] s. (amer.) vagon (ca msur), ncrctur dintr-un vagon.
vieii. 4. (amer.) profesiune de diplomat. 5. micare rapid; avnt, galop; in full ~ cu Carlovingian [ika:b'vind3ion] adj. carolingian.
toat viteza. II. vb. intr. a se mica repede, a goni, a zbura, a mnca pmntul. III. adj. Carmagnole [ika:mam'joul] s. cannaniola (cntec i dans revoluionar francez n 1793).
profesionist, de profesie, de carier. carman ['kumian], pl. carmen [-man] s. 1. (amer.) manipulant, vatman. 2. crua.
careerism [ko'riarizpm] s. arivism, carierism. 3. (amer. ferov.) lucrtor la cile ferate, ngrijitor I reparator de vagoane.
careerist [ko'riorist] s. arivist, carierist. Carmelite ['ka:milait. -mol-] s. (bis.) (clugr) carmelit.
career man [ko'rio mam] s. diplomat de carier / de profesie. carminative ]'ka:minotiv] adj., s. (med.) carminativ; antispastic.
carefree ['keafri:] adj. 1. fr/ lipsit de griji. 2. fericit, cu inima uoar, vesel. 3. neps carmine ['ku:main] I. s. camiin. II. adj. cannin, rou aprins.
tor, insensibil. 4. iresponsabil, nechibzuit; imprudent. carminite ['kaniranait] s. (mineral.) carminif.
careful ['ksaful] adj. 1. atent, grijuliu; ngrijit; miglos, exact, minuios, fcut cu grij; car mover ['ka: .mu:v3r] s. (amer. ferov.) locomotiv de manevr.
a ~ examination of the question o examinare atent a chestiunii. 2. atent, cu bgare de carnage ['ka:nid3j s. mcel, carnaj, masacru.
seam, prudent. 3. nelinitit, ngrijorat. 4. (nv.) trist, abtut; mpovrat de necazuri. carnal ['ka:rl] adj. 1. carnal, trupesc, corporal. 2. lumesc, senzual; sexual. 3. material,
carefully ['keofuli] adv. 1. cu grij, atent, plin de grij; miglos, cu migal. 2. precaut, pmntesc.
cu precauie sau pruden, prudent. carnalite ['kamolait] s. (mineral.) carnalii.
carefulness ['keofulnis] s. 1. grij, atenie; 2. migal, minuie, exactitate, acuratea. carnality [ka:'naeliti] s. senzualitate; voluptate, plcere a simurilor; patimi / pofte
3. prevedere, pruden, chibzuin. 4. previziune; clarviziune. trupeti; lubricitate.
care-laden ['keo'leidn] adj. ngrijorat, necjit, mpovrat de necazuri. carnal knowledge ['ka:nal 'nolid3[ s. experien sexual, cunoatere carnal/trupeasc,
careless ]'keolis] adj. 1. fr griji, lipsit de griji; nepstor, care nu se sinchisete; ~ of relaii / raporturi sexuale.
consequences fr s-i pese de urmri. 2. uuratic, fiuturatic, indolent. 3. neatent; carnallite ['kamslait] s. (mineral.) carnalit.
neglijent. carnassial [ku:'naisi9l] s. (anat.) carnasier.
carelessness [-nis] s. 1. lips de griji; nepsare. 2. neatenie; neglijen; superficialitate. carnation [ka:'nci/.in] l.s.l. carnaie, coloraia pielii (omului), ten. 2. (arte) carnaie
caress [ka'res] I. vb. tr. a mngia, a dezmierda, a alinta; a rsfa. II. s. mngiere, (culoare a pielii). 3. (bot.) garoaf (mai ales rosie) (Dlanthus caryophyllus). II. adj. rou,
dezmierdare, alintare. rumen.
caressing [-irj] aay. mngietor, ca o mngiere. carnation colour [~ ikAlor] s. (culoare) rou-aprins, stacojiu, rumen.
caressive [ks'resiv] adj. mngietor, dezmierdtor; de mngiere, de dezmierdare. Carnation State [~ steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Indiana.
. caret ['kferit, 'keo-] s. (poligr.) semnul \ folosit Ia corectur: lipsete".
carnelian [ka'nkljsn, ka:'n-] s. (mineral.) carncol.
caretaker ['keaitcik3r] I. s. persoan care arc grij de cineva; ngrijitor, paznic, gardian, carneous ]'ka:nios, -njos] adj. 1. crnos. 2. (inv.) de culoarea crnii; asemntor crnii.
pzitor; responsabil. II. adj. ad interim,,interimar.
carney ]'ka:ni] s. (fam.) vorbe mieroase, linguiri.
caretaker cabinet [~ 'kabinitj v. c a r e t a k e r g o v e r n m e n t .
carnify ]'ka:nifai] vb. A. intr. (med., despre esuturi) a se preface n carne, a se camifica.
caretaker government [-'gAVsnmont] s. cabinet interimar.
B. tr. a preface n carne, a carnifica.
care-troubled ['kEMrAbld] adj. plin de griji.
carnival ]'ka:nivol] s. 1. (bis.) carnaval. 2. (fig.) petrecere, carnaval. 3. blci, parc de
care-worn [~ wo:n] adj. ros / copleit de griji, necjit.
distracii (care se mut dintr-un loc ntr-altul).
carex ['kssraks], pl. carices ['kforisi:zJ s. (bot.) rogoz (Carex sp.).
carnivalesque [.kumiva'lesk] adj. de carnaval.
car examination ['ka:r igzemi.neifn] s. revizia vagoanelor.
carnivore ]'ka:nivo:r] s. (zool.) (animal) carnivor.
car fare ['ka: fsor] s. (amer.) costul biletului de tramvai.
carnivorous [ka:'nivpr3s] aay. 1. (zool.) carnivor. 2. (med.) coroziv, caustic.
carfax ]'ka:farks] s. rscruce, rspntie, ncruciare a patru drumuri sau strzi.
carnotite ]'ka:notait] s. (mineral.) caraotit.
car feeder ['ka: ifi:d3r] s. (mine) ncrctor / alimentator de vagoane / vagonete.
carob ]'ka:rab] s. (bot.) 1. rocov (Ceralonia siliqua). 2. rocov.
car fleet [~ fli:t| s. parc auto / de automobile.
car frame [~ freim] s. (telm.) asiul vagonului. carol ['ka?n?l] I. s. 1. cntec vesel. 2. imn, od, laud; ditiramb. 3.colind(),4. ciripitul
cargo ]'ka:gou], pl. cargoes [-/.] s. (mar.) ncrctur, carie. psrilor. II. vb. A. tr. a cnta, a proslvi (prin cnt). B. intr. 1. a cnta, a colinda.
2. a ciripi.
cargo boat [~ bout] s. (mar.) (i ~ ship) cargobot, vapor de marf, vas comercial.
cargo cluster [~ iklASto'] s. (mr.) reflector folosit la ncrcarea sau descrcarea unui Caroline [karolain, mai rar -lin] aay. (ist.) 1. carolingian. 2. referitor la epoca lui Carol
vas (n timpul nopii). 1 sau II din Anglia (sec. XVII).
cargo hatch (way) [~ ha3t/ (wci)] s. (mar.) gur de magazie, bocaport. Carolinian [.kasro'linion] adj. 1. v. C a r o 1 i n e (2). 2. din statul Carolina (S.U.A.).
cargo ship [~ /ipl s . v . c a r g o b o a t . cardl(l)ing ['karslirj] s. 1. cntri, cntare, cntece; colind. 2. ciripit.
carhop ['ka:hop]s. dnc\ncr(\\), membru al personalului care deservete un drive-in". carol singer ['kasral rsirpr] s. 1. colindtor, urtor. 2. bard laudativ, cntre (l gloriei
Carib ]'ka?rib] s. carib, indian din triburile care locuiau n sudul Indiilor Vestice i etc.).
pe coasta de nord a America de Sud. carom ['ksrem] (amer.) I. s. 1. (la biliard) lovitur prin carambol (aj.). 2. (fig.) ciocnire,
Caribbean I. [-kari'bkon, -'bian] adj. din regiunea mrii Caraibilor. II. s. (indian) carib. carambol. II. vb. a face carambol (aj).
cariboo ['kceribu:] s. (zool.) caribu (Rangifer tarandus). caromel ]'ka;reiiicl] s. v. c a r a m e 1.
caribou ['karibu:] s. v. c a r i b o o. carotene ]'ka;roti:n] s. (chim.) caroten; carotin.
caricaturable ['kaeriks'tjurabl] adj. care poate fi caricaturizat. carotid [ka'rotid] s. (anat.) (artera) carotid.
caricature ['ka3rik3'tjuor, -tjoar] I. s. caricatur. II. vb. tr. a caricaturiza, a carica, a carotin ['kamtinj s. v. c a r o t e n e.
face o caricatur (a cuiva). carousal [ks'rauzal] s. 1. petrecere, chef, beie, chiolhan. 2. (amer.) cluei, carusel.
caricaturist [ikaerika'tjuorist, -'tJDSr-] s. caricaturist. carouse [ko'rauz] I. s. v. c a r o u s a l (1). II. vb. intr. a chefui, a petrece, a bea, a (se)
carices ['ksorisi:z] pl. de la car cx. cinsti; to ~ to smb. a bea n sntatea cuiva.
caries ]'k3rii:z] s. (med.) carie. carousel ['kasrazsl, ika^ru'scl] s. cluei, carusel.
carillon [ko'rilj^n] s. (fr.) 1. sunetul emis de mai multe clopote acordate diferit. 2. dangt carouser [kaTauza'] s. chefliu.
de clopote; tragerea tuturor clopotelor. carp1 [ku:p] s. (ihl.) crap (Cyprinus carpio).
carina [ka;'ri:no] s. 1. (mar.) chil. 2. (bot.) caren, luntrit. carp2 vb. intr. 1. (at) a se aga, a se lega (de), a critica. 2. a gsi pricin, a cicli; a-1
carinate ['kasrineit] adj. (bot., zool.) carenat. apuca haragul.
carinate fold [Teerinit fould] s. (geol.) cut izoclinal / n acolad. carpal [-al] adj. (anat.) carpian, al ncheieturii minii.
car inspector ['ka;r ins.pckf] s. (ferov.) revizor de vagoane. car park ['ka: pu:k] s. parcare, parcaj, parking.
Carinthian [ka'rinOion] I. adj. din / de Carintia. II. s. locuitor din Carintia. Carpathian [kcK'pciSisn, -oion] adj. din (munii) Carpai, carpatic.
carioca [ikari'ouka] s. carioca (dans). carp breeding ['ka:p ,bri:dirj] s. (iht.) ciprinicultur, creterea crapilor.
cariosity [ikseri'ositi] s. (med.) cariozitatc, carie a caselor. carpel ['ka:pcl] s. (bol.) carpel (frunz modificat).
carious ['kesriosj adj. (med.) cariat. carpenter ]'ku:pint3r, -ppn-] I. s. 1. dulgher, tmplar, tcslar; lemnar, brda. 2. (teatru)
cariousness [-nis] s. v. c a r i o s i t y. mainist. 3. (mar.) marangoz. II. vb. A. intr. a face lucrri de dulgherie, a lucra lemnria
car jack ['ka: d3a:k] s. (auto) cric de automobil. unei cldiri. B. tr. a ciopli (lemnul).
cark [ka:k] (nv.) I. s. grij: necaz, suprare; povar. II. vb. A. tr. a ngrijora, a neliniti. carpenter ant [~ .amt] s. (entom.) furnic-de-lemn (Camponalus).
B. intr. a se zbuciuma, a fi nelinitit, carpenter bee [~bi:j s. (entom.) bondar-dc-lcmn (Xylocopavirginica).
car key ['ka:ki] s. (auto) cheie de contact. carpenter chief [~t/i:f] s. (mar.) maestrul lemnar al bordului.
carking ['ku:kir]J adj. (nv., despre griji) copleitor, mpovrtor, apstor, care te roade. carpentering ]'ku:pinterirj] s. dulgherit, dulgherie.
143 carry1

carpenter moth [~ mow] s. (entom.) sfredelu, sfredelitorul-rou-al-slciilor (Cossus carriage jack [~ d3Eek] s. (tehn.) vinci de vagon.
ligniperda/ cossus). carriage kilometer [~'kito<mi:t3r] s. (ferov.) osie-kilometru de vagon.
carpenter's bench [~z bent/] s. mas de tmplrie. carriage pass [~ po:s] s. (constr.) trecere carosabil.
carpenter's level [~z ilevl] s. poloboc, cumpn de ap, nivel cu bul de aer. carriage revision [~ri'vi3Pn] s. (ferov.) revizia vagoanelor.
carpenter's scraper [~z iskreipo1"] s. zgrieci. carriage road [~ roud] s. osea.
carpenter's shop [~z /op] s. (mar.) rnarangozie, rnarangozcrie. carriage saddle [- saedl] s. (tehn.) crucior suport.
carpenter's square [~z skwep1"] s. echer de dulghcrie. carriage way [- wei] s. parte carosabil; osea.
carpentry ['kc^pintri, -pan-] s. dulgherie, teslrie; tmplrie; lemnrie; (mar.) carriage wheel [~ Awi:l] s. roat de vagon.
rnarangozie. carrick bend [~ bend] s. (mar.) nod de mpreunare.
carpentry timber [~ .timb3r] s. lemn de lucru. carrier ['karior] s. 1. persoan care transport ceva; hamal; cru; crua; barcagiu,
carper ['ka:par] s. 1. glcevilor; critic. 2. (nv.) palavragiu, flecar. luntra; comisionar; John/ Tom Long the ~ persoan care ntrzie cu predarea (unui
carpet ['ka;pit] I. s. 1. covor, scoar; on the ~ a) (despre o problem) n discuie, pe lucru). 2. (i aircraft ~) (mar.) portavion, (vas) purttor de avioane. 3. porumbel mesager
tapet, la ordinea zilei, care se dezbate; b) judecat, criticat, pe banca acuzailor; to call / cltor. 4. (med.) purttor de microbi / de bacili; agent transmitor. 5. (amer.) pota,
smb. on the ~ a lua pe cineva la zor / la rost / la trei pzete / la refec, a mustra pe cineva; factor potal. 6. (tehn.) susintor, crampon; consol, suport; colier, jug; aparat de susinere
(amer. si.) to step off the ~ a se cstori; a se nsura; a se mrita; to walk the ~ a primi sau de transport; sanie; transportor. 7. (av.) avion de transport. 8. portbagaj (la motociclet).
o mustrare, a fi certat, a fi mutruluit. 2. (fig.) covor, linoliu, aternut. 3. (constr.) 9. (atr.) portant. 10. (radio) und purttoare. 11. (chim.) solvent (pentru lacuri).
mbrcminte (a drumului); strat de protecie; strat superficial. 4. (mii.) sistem de mijloace carrier bag [~ basg] s. sac de hrtie de mare capacitate (pentru transportul cimentului
electronice aeropurtate, lansate pentru a neutraliza un radar. II. vb. tr. 1. a aterne / a etc.).
acoperi cu covoare. 2. (fig.) a acoperi, a aterne; the valley is ~ed with verdure valea carrier-borne aircraft ['kasria bo:n 'eo-kra:ft] s. (av.) avioane acionnd de pe un
e acoperit cu un covor verde. 3. a lua la rost / la refec; a mutrului; a cere socoteal (cu portavion.
dat.). carrier-borne attack [~ s'tzek] s. (av.) atac aerian dezlnuit de pe un portavion.
carpet bag [~ baeg] I. s. sac de voiaj; boccea. II. adj. aventurier. carrier-borne squadron [~ 'skwodr^n] s. (av.) escadril cu baza pe un portavion.
carpet-bag era [~ basg 'iar] s. (amer. ist.) perioada de colaborare ntre norditi cu carrier current ['kseria 'kAwnt] s. (electr.) curent purttor.
negrii din Sud (dup Rzboiul de Secesiune din 1861-1865). carrier frequency [~ -frkkwansi] . (tel.) frecven purttoare.
1
carpet bagger [~ -basgo "] s. 1. cltor cu traista n b / cu boccea. 2. aventurier, carrier line [~ lain] s. (tel.) linie de radiodistribuie.
vntur-lume. 3. (ist. peior.) bancher, om de afaceri hrpre care colind vestul american carrier nation [~ >nei/n] s. (pol.) stat cu o marin comercial foarte dezvoltat / care
pentru a da lovituri mnoase (n epoca goanei dup aur, a cuceririi vestului etc.); cetean face transporturi pentru alte ari.
din nordul S.U.A. care dup terminarea rzboiului civil s-a stabilit n Sud pentru a stoarce carrier pigeon [~ <pid3in] s. porumbel mesager / cltor.
profituri cu ajutorul guvernrilor, adesea corupte, sau pentru a juca roluri politice n carrier pin [~ pin] s. (tehn.) gt, fus pe poriunea din mijloc a unui arbore.
acelai scop. 4. politician sau bancher aventurier; trepdu / aventurier politic; profitor. carrier plane [~ plein] s. (av.) avion portavion / care poart un alt avion.
5. (n Anglia) candidat la deputie sau deputat (care nu triete n districtul pe care-l carrier plate [~ pleit] s. (tehn.) fian de antrenare; platou antrenor.
reprezint sau care s-a mutat acolo din considerente politice). carrier role [~ roul] s. (ind.) val de conducere.
carpet-bagger government [~ 'gAvsnmant] s. 1. (amer.) guvern de aventurieri politici. carrier wave [~weiv] s. (tel.) und purttoare.
2. (amer. ist.) guvern n statele de Sud ale S.U.A., format cu participarea norditilor (dup carriole [~'ka?rioul, -ol] s. 1. sanie canadian. 2. (nv.) cariol, trsur cu un cal.
Rzboiul de Secesiune din 1861-1865). carrion ['ka^rion] I. s. 1. hoit, le, strv; mortciune; mortciuni. 2. (sl.) corp, trup.
carpet-bag policy [~bteg 'polisi] s. 1. v. c a r p e t - b a g e r a. 2. (amer.) politic 3.. carne ce nu poate fi folosit. 4. (fig.) gunoi, murdrie. II. adj. 1. putred (ifig.): scrbos,
dus n scopuri egoiste / de mbogire personal. respingtor. 2. care mnnc strvuri. 3. de strv; ca un strv.
carpet bombing ['ku:pit bombirj] s. (mii.) bombardament intens (n care zonele int carrion crow [~ krou] s. (omit.) cioar neagr (Corvus corone).
snt distruse succesiv), covor de bombe. carron oil ['kasrsn oil] s. (farm.) liniment din ap de. var i ulei de in, folosit pentru
carpet knight [~ nait] . 1. soldat mobilizat pe loc. 2. (peior.) erou de salon, ambuscat, calmarea arsurilor.
nvrtit. 3. (ist.) cavaler uns nu pe cmpul de lupt, ci n palat. carrot ['kcerot] s. 1. (bot.) morcov (Daucus carota) 2. pi. (fam.) pr rocat; (om)
carpet loom [~ lu:m] s. (text.) rzboi de esut covoare. rocovan.
carpet rod [~rod] s. vergea pentru fixat covoarele sau preurile de pe scri. carrot-and-stick policy [~on 'stik'polisi] s. politic de momeli i ameninri.
carpet slipper [~ islipo1"] s. papuc (mai ales brbtesc); pslar. carrot-top fkasrottop] s. (fam.) rocovan, persoan cu prul rou.
carpet sweeper [~ iswi:p3r] s. (amer.) aspirator de praf. carroty ['kanroti] adj. rou; rocat; rocovan; cu prul rocat.
carping [ka:pirj] adj. argos; icanator, crcota, care caut nod n papur; care se carrousel ['kasrozol, -kasru'sel] s. 1. cluei, carusel. 2. barac de blci. 3. (ist.) lupt
aga de cineva, care pune bee-n roate. ntre patru cavaleri. 4. (tel.) comutator-adaptor de tensiune. 5. (tehn.) transportor circular.
car polish [ka: 'poli/] s. (auto) produs pentru lustruit caroseria. carry1 l'ka;ri] vb. A. tr. 1. a purta, a duce, a cra, a transporta; a nmagazina, a duce
carpology [ko:'pol3d3i] s. (bot.) earpologie. n hambar. 2. a suporta, a duce (o povar, greul). 3. a sprijini, a susine, a ine. 4. a aduce
car pool [~ pu:l] s. 1. parc de automobile (al unei instituii). 2. mic asociaie (un venit, procente). 5. a preda, a nmna, a duce, a transmite (o scrisoare etc.). 6. a duce,
automobilistic. a mpinge; to ~ to excess a duce / a mpinge la extrem. 7. a lua cu asalt (o fortrea
carport [~ po:t] s. (amer.) garaj improvizat. etc.). 8. a convinge; a cuceri, a fermeca, a atrage de partea sa; he carried his audience
carpus ['ka:pas], pi. carpi [ka:pai, -pi] (anat.) carp, ncheietura minii. (with him) i-a cucerit / vrjit asculttorii. 9. a(-i) impune, a reui s(-i) impun; he
carrack ['kasrok] s. (ist. mar.) carac, vas comercial narmat spaniol sau portughez. had carried his point i impusese punctul de vedere. 10. a face s fie adoptat; a adopta,
carrag(h)een ['keragi:n] s. (bot.) muchi irlandez (Chondrus crispus). a vota; the bill was carried proiectul de lege a fost adoptat / votat. 11. a ine minte,
car repair shed ['ka:ri'pe3 /ed] s. (amer. ferov.) depou de vagoane; atelier de zon. a reine (i n operaiile aritmetice). 12. a atrage dup sine, a implica; a ajunge la; to ~
1 the conclusion that a ajunge la concluzia c; to ~ conviction a convinge. 13. a obine,
car reviser ['ka; riivaiza "] s. (ferov.) revizor de vagoane.
car revision ['ka: ri'vi3Pn] s. (ferov.) revizie a vagoanelor. a cpta. 14. a prelungi. 15. (amer.) a vinde, a face comer cu; a ine, a avea; the
carriage ['kerid3] s. 1. trsur; trsur de lux, caret, caleaca, echipaj; ~ and pair greengrocer carries also fruit zarzavagiul vinde i fructe. 16. a avea, a conine, a cuprinde;
trsur cu doi cai; open ~ trsur deschis, caleaca; close ~ cupeu, berlin. 2. (ferov.) the book carries many fables cartea conine multe fabule. 17. a publica; newspapers
vagon de pasageri. 3. vagonet. 4. (telm.) car (al mainii de scris); sanie (de strung); suport. ~ weather reports ziarele public buletine meteorologice. 18. (mat.) a reporta. 19. to ~
5. asiu; ram. 6. afet (de tun); dric (de cru). 7. transport; cruie; ~ paid transport about a) a duce cu sine; b) a duce de colo pn colo, a conduce (pe cineva) prin toate
contra plat, transportul pltit; ~ free franco costul transportului sau al expedierii, cheltuieli prile; c) (nv.) a pune n micare; d) a mprtia; to ~ along a) a lua / a duce / a trage
de transport. 8. executare, aducere la ndeplinire; adoptare (a unei propuneri), votare (a cu sine; b) a duce mai departe, a continua s duc; to ~ away a) a lua / a duce / a trage
unui proiect de lege). 9. conducere (a unei afaceri etc.) 10. inut, nfiare, aer; alur; cu sau dup sine; b) (fig.) a ademeni, a momi; c) (mar.) a rupe, a sfrma, a mtura de
mers. 11. (nv.) purtare, comportare. pe bord; d) to ~ away from a nstrina, a rni, a smulge de la; to ~ back a) a duce ndrt,
carriageable [-abl] adf 1. practicabil, carosabil. 2. transportabil. a duce napoi; a napoia; b) a-i aminti (cuiva) trecutul; c) a reporta; to ~ before a purta
carriage axle ['ka;rid3 -asksl] s. (ferov.) osie de vagon. naintea; to ~ all/ everything before one a) a fi stpn pe toate; b) a reui n toate; c) a nu-i
carriage body [~ .bodi] s. caroserie, carcas, co; (ferov.) cutie (la vagon). psa de nimic; to ~ down a (a)duce jos, a transporta jos; to ~ forth a) a duce afar, a scoate
carriage builder [~ ibildo1"] . (auto) carosier, constructor de caroserii. afar; b) a arta, a nvedera; c) a expune, a prezenta (o prere etc.); to ~forward a) a conti
carriage clock [~ kbk] s. (auto) ceas de bord / de main. nua; a duce mai departe; a da curs (unei chestiuni etc.); b) v. to ~ o v e r ; (b); to - in
carriage company [~ ikAmpsni] s. societate aleas. a aduce; to ~ off a) a duce cu sine; a ndeprta, a nstrina, a rpi, a smulge; b) (fig.)
carriage deck [~ dek] s. acoperiul vagonului. a duce / a bga n mormnt; c) a ctiga (un premiu/ o victorie/ un avantaj); d) a rezista,
a nu se trda, a iei, a scpa cu bine; though frightened he carried it off very well cu
carriage dog [~ dog] s. (cine) dalmatin / dalmaian / dalmat.
toate c era speriat, nici n-a clipit mcar; to ~on a) a continua, a duce mai departe; a urmri;
carriage examiner [~ igrzeemino'] s. (ferov.) revizor de vagoane.
b) a svri; a ntreprinde; a conduce (o afacere); to ~ on hostile acts a ntreprinde aciuni
carriage forward [~ 'fo:wod] adv. plata coletului la primitor / contra ramburs.
ostile; a urzi ceva ru; to ~ out a) a duce la bun sfrit, a duce (pn) la capt; b) a nfptui,
carriage frame [~ freim] s. asiul vagonului.
a ndeplini, a realiza, a executa, a aplica; c) a scoate (mortul); a ngropa, a nmormnta;
carriage free [~ fri:] I. s. transport gratuit. II. dv. franco, pltit, francat,
(sl.) ~ me out and bury me decently ei, nu mai spune! fugi de-aici c nu se poate! ei,
carriage freight [~ frcit] s. plat pentru transport, tarif feroviar,
taci, soro! to ~over a) a trece / a duce / a transporta dincolo /pe cealalt parte;/) (corn.)
carriage gauge [~ gcid3] s. (ferov.) gabarit de ncrcare.
carry2 144

a reporta, a trece reportul; to ~ through a) a duce (pn) la capt; b) a ajuta, a susine, cartographic drawing [~ idroiin] s. desen cartografic.
a sprijini; to ~ the day a ctiga victoria, a iei biruitor, nvingtor; to ~ into effect a cartography [ka:'tDgrofi] s. cartografie, ntocmirea hrilor.
aduce la ndeplinire, a ndeplini, a executa, a trece n fapt, a aplica; (mat.) to ~ one a cartomancy. ['kaitOHinsnsi, -tom-] s. cartomanie, ghicit / dat n cri.
ine unu n minte (n operaiile aritmetice); (fig.) to ~ too far a mpinge (lucrurile) prea cartometry [ka:'tomitri] s. cartometrie.
departe; to ~too many guns for one doi pepeni ntr-o mn nu se pot ine; cine alearg carton ['ka:tan] s. 1. carton, mucava. 2. cutie de carton. 3. cartu de igri. 4. (mii.)
dup doi iepuri nu prinde nici unul; to ~ the war into the enemy's country a strmuta centrul unei inte; lovitur n centru. 5. (constr.) carton asfaltat.
teatrul de operaiuni pe teritoriul inamicului; to ~ weight a) a cra o greutate suplimentar; cartoon [ka:'tu:n] I. s. 1. caricatur, arj, desen comic, desen satiric (mai ales politic).
b) (fig.) a avea greutate, influen, ascendent, prestigiu. B. refl. a se ine, a se comporta; 2. (cin.) desen animat; colour ~ desen animat n culori. 3. (arte) carton (desenul primitiv
to ~ oneself with dignity a se ine demn, a avea o purtare sau o inut demn. C. intr. iniial fcut pe carton, n mrimea dorit, pentru fresc, mozaic, estur etc.); schi
1. (despre armele de foc) a bate. 2. to ~ on with somebody a) a umbla cu cineva, b) a tri pentru un tablou. II. A. intr. a face caricaturi. B. tr. a face caricatura (cuiva), a caricaturiza,
/ a fi cu cineva; a se ine cu cineva; a fi cu cineva. a satiriza.
carry2 s. 1. transport(are). 2. (mii.) btaie, tir, tragere (a unui tun); traiectorie (a unui cartoon-and-Iive-action picture [ka:'tu;n on laiv 'aik/n' piktjo] s. (cin.) film care
proiectil). 3. (mii.) poziie cu arma la umr. 4. (amer.) transbordare. combin personaje vii cu desene animate.
carryall [~io:l] s. 1. sac de mn tip sport; sac de sport, plas. 2. (amer.) trsur nchis cartoon feature [~fi:t/or] s. (film de) desen animat de lung metraj.
cu un cal, cupeu. 3. sanie (canadian). 4. autodub, automobil cu bnci laterale. 5. camion cartoonist [ka:'tunist] s. 1. caricaturist, desenator de imagini comice, satirice. 2. (cin.)
pentru materiale de construcie, camionet, furgonet. creator de desene animate. 3. autor de comicsuri.
carry forward [~ 'fo:wod) I. s. (ec.) report. II. vb.l. (ec.) a reporta. 2. (telm.) a antrena. cartoon short [ka:'tu:n 'jb:t[ s. (cin.) desen animat de scurt metraj:
carrying ['kasriirj] I. adj. 1. de transport; portant. 2. (telm.) purttor, motenitor; cartouche [ka'tu:/] s. 1. (arhil., arte) cartu(), cadru ornamentat (cu picturi sau
transportor. II. s. transport; ducere, crare. : sculpturi, unde se pune uneori i inscripia). 2. (mii.) cartu; cartuier.
carrying area [~ isorio] s. (av.) suprafa portant. cartopper ['ka: rtopor] s. barc mic (ce poate fi transportat pe un autoturism).
carrying axle [~ 'aksl] s. 1. (ferov.) osie purttoare. 2. (telm.) ax purttor. cartridge ['ka:trid3] s. 1. cartu;ncrctur; blank ~cartu orb; drill/ dummy/ exercise
carrying bolt [~ boult] s. (telm.) urub de fixare. ~ cartu de exerciiu. 2. (foto) rolfilm, cartu. 3. (auto) cartu de demarare, demaror. 4. (tel.)
carrying capacity [~ ko'passiti] s. 1. (tehn.) capacitate portant, portant. 2. (ecologie) dozde.pick-up.
nivel de saturaie (numrul maxim de organisme suportate de un anumit mediu). cartridge belt [~ belt] s. 1. cartuier, patron-ta(c). 2. cingtoare de cartue.
carrying case [~ keis] s. (telm.) cutie / caset de transport. cartridge box [~ boks] s. 1. cartuier, tolb. 2. lad sau cutie cu cartue.
carrying-off [~ o:f] s. ndeprtare, deviere, abatere; evacuare; deversare. cartridge brass ['ka:trid3 bra:s] s. (chim.) alam galben (70% cupru i 30% zinc).
carrying plane [~ plein] s. v. c a r r y i n g a r e a . cartridge case [~ keis] s. (mil.) tub de cartu, dulie.
carrying power [~ ,pauor] s . v . c a r r y i n g c a p a c i t y . cartridge chamber [~ it/eimbo'] s. (mii.) camera cartuului.
carrying scraper [~ 'skreipor] s. (constr.) screper pe roi. cartridge clip [~ klip] s. ncrctur de cartue.
carryings-on [~z'on] s.pl. (fam.) purtare frivol / uuratic, berbantlcuri; trengrii. cartridge disc [~ disk] s. (tehn.) disc de alimentare.
carrying trade [~ treid] s. transport de mrfuri pe ap. cartridge drum [~ drAm] s. v. c a r t r i d g e d i s c .
carry-on ['kgeri'on] s. (fam.) fi, figur, comportare nepotrivit. cartridge extractor [~ iks'traktor] s. (mii.) dispozitiv / ghear de extras tuburi, ghear
carry-over ['kferi 'ouvo'] s. 1. rmie, vestigii ale trecutului. 2. (contabilitate) report,, extractoare.
car shed ['ku: jed] s. (amer.) depou de tramvaie. cartridge fountain pen [~ Tauntin'pen] s. stilou cu cartu.
carshops ['ka:/ops] s. pi. (amer.) ateliere de ci ferate. cartridge fuse [~ fju:z] s. (electr.) siguran fuzibil.
carsick ['ka:sik] adj. care sufer de ru de automobil. cartridge paper [~ <peipor] s. hrtie groas (pentru tuburi de cartu sau pentru desen).
carsickness [-nis] s. ru de automobil. cartridge pouch [~ pautf, ~pu:t/] s. (mii.) cartuier.
car spring ['ka: sprin] s. (ferov.) arc de suspensie la vagoane. cartridge powered tool [~ 'pauoditu:l] s. (constr.) pistol pentru fixarea butoanelor prin
car station [~istei/pn] s. (auto) staie (de ntreinere) auto. explozie.
cart [ka:t] I. s. cru, car; teleg,cotig; haraba; camion (cu cai); trsur; Whitechapel cartridge starter [~ ,sta:tor] s. (auto) demaror cu cartu.
~ trsur uoar cu doi cai; (fig.) to put the ~ before the horse a pune crua naintea cartridge tray [~ trei] s. v. c a r t r i d g e d i s c .
boilor, a ncepe greit / de-a-ndoaselea / anapoda; a face ceva de-a-ndoaselea; (fig.) in cart road ['ka:t roud] s. drum de care / de cru.
the ~ la strmtoare, la ananghie, la aman. II. vb. A. intr. a merge cu crua etc. (v. 1,1). car trunk ['ka:trAijk] s. (auto) portbagaj.
B. tr. 1. a duce / a transporta cu crua ele. (v. 1,1). 2. (fam.) a nvinge uor (la jocuri); cart track ['ka:t trak] s. v. c a r t r o a d.
(si.) to ~ smb. home a zvnta pe cineva n btaie. cartulary ['ka:tju:lori] s. registru, arhiv, opis.
cartable [-obl] aay. (nv.) transportabil. cart wheel [~ hwi:l] s. 1. roat de cru, roata carului. 2. (fig.) nvrtire, dare peste
cartage [-id3l s. 1. transport, cruie, crat (cu traciune animal). 2. costul unui cap, roat; roata (la acrobaii); to turn/ to throw ~ s a face roata. 3. (av.) viraj, rotire.
transport (cu traciune animal). 3. (hidr.) ariaj. 4. (sl.) moned mare; pies de argint de un dolar.
carte blanche ['ka:t 'blam/.-bbmlsipronuntia/ranceza] s. (fr.) 1. blanchet, formular cartwright ['ka:t-rait| s. rotar, (meter) careta.
necompletat. 2. ()7g.) puteri depline; libertate deplin (de aciune); semntur n alb; cartwright's work [~s wo:k] s. rotrie.
ngduina de a invita n numele cuiva (la mese, recepii etc.). caruncle ['kasrarjkl, ko'rAnkl] s. 1. (anat.) excrescen, cresctur, bolf, umfltur, cucui,
carte de visite [~ do vi:'zi:t] s. (fr.) carte de vizit. gu; aluni (la oameni); excrescen, cucui, gu, creast etc. (la animale). 2. (bot.)
cartel ['ka:tcl[ s. 1. cartel (forma cea mai simpl de monopol). 2. (pol.) cartel (electoral). umfltur, cresctur (excrescen pe tulpina unui copac sau a unei plante). '
3. (/nil.) acord / convenie privind schimbul de prizonieri etc. 4. (nv.) cartel, provocare carunculatc [ko'rAnkjulcit] adj. (med) cu caruncul; de caruncul.
la duel printr-o scrisoare. car unloader ['ka:r An<loudor] s. (constr.) descrctor de vagoane.
cartelize ]'ka;Wlaiz] (ec.) vb. A. tr. a organiza ntr-un cartel. B. in/r. a se constitui ntr-un carvacrol ['ka:vokrol[ s. (chim., farm.) carvacrol.
cartel, a forma un cartel. carve [ka:v] vb. tr. 1. a tia, a ciopli, a cresta, a face crestturi n, a grava, a spa (n
carter ['ku:tor] s. cru, crua, transportor. lemn, piatr, os etc.). 2. a trana, a tia (carnea, la mas). 3. (si to ~ up) a mpri, a tia
Cartesian [ka:'ti:zion, -3ion| (filoz.) I. adj. cartezian, al lui Descartes. II. s. cartezian, (porii, o pasre). -O- to ~ one's way a-i croi drumul n via, a rzbate. 4. to ~ out
adept al filozofiei lui Descartes. a mpri, a sfrteca, a dezmembra, a lua, a rpi; a cuceri prin sabie; to ~ out a career
Cartesian product [ka:'ti:zjon 'prod\kt] s. (mat.) produs cartezian, mulime produs. for oneself a-i face o carier; to ~ up a mpri (o motenire, un teritoriu).
cartful ]'ka:tful] s. (indicnd cantitatea) ~ (of) car plin (de); a ~ of potatoes o cru carvel ['ka:vol] s. (mar.) 1. (ist.) caravel (vas spaniol din sec. XV-XV1I). 2. fil de
/ un car cu / de cartofi. bordaj latin sau diagonal.
Carthaginian [ika:Go'd3inion] (ist.) I. s. cartaginez. II. adj. cartaginez; punic. carvel-built [~bilt] adj. (mar.) franc-bord.
carthamus ['ka:0omos] s. (bot.) ofrnel, ofrna (Carthamus tinclorius). carvel planking [~'plaerjkinj s. (mar.) bordaj latin.
cart horse ['ka:t ho:s] s. cal de ham / de cru / de traciune; to work like a ~ a munci carven [rka:von] (poetic) part. trec. de lac a r v e.
ca un rob, a trage ca un cal de saca. carver ['ka:vor] s. 1. gravor; cioplitor. 2. cuit pentru tierea/ tranarea crnii (la mas);
cart house [~ haus] s. opron pentru crue. a pair of ~s cuit i furculi pentru tierea / tranarea crnii.
Carthusian ['ka:6ju:zion[ s. (clugr) artrez, cartuzian. carving ['ka:vin[ s. 1. sculptare f sculptur n lemn, piatr etc.; crcstare n lemn; spare
cartilage ['ka:tilid3, -toi-] s. (anat.) cartilaj; zgrci. n piatr sau marmur, cioplitul direct al pietrii, marmurii, sptura gravorului. 2. tierea
cartilaginous [ikari'laxrjninss] adj. cartilaginos. / tranarea crnii sau a unei psri (la mas). 3. (mine) havaj. 4. (tehn.) scobire, scobitur.
cartilaginous fish [~ fi/] s. (folosit ca pi.) (iht.) peti ganoizi. carving chisel [~ .t/izl] s. dalta sculptorului.
car tipper ['kaMipo'] s. (mine) basculator de vagonete. carving knife [~ naif] s. v. c a r v c r (2).
cart jack ['ka:t d3a;k] s. 1. (auto) cric de automobil. 2. (ferov.) vinci de vagon. car wash ['ka:r wo/] s. (auto) 1. splat (al mainilor). 2. staie de splare.
cart jade [~ d3eid] s. mroag. car washer ['ka: i\vo/or] s. (auto) instalaie / staie de splat (maini).
cart load [~ loud) s. v. c a r t f u 1; a ~ of foarte muli, foarte multe. caryatid [,kaeri'anid],pl. caryatids [-z] sau caryatides [-di:z[ s. (arhit.) cariatid.
cart man [~mon], pl. cart men [~men] s. crua, cru. caryophyllaceous ['kariofi'lei/os] adj. (bot.) cariofilat.
cartogram ['ka:togram] s. cartogram. caryophyllic acid [ikzeriou'filik rfesid] s. (chim.) cugenol, alilguaiacol.
cartographer [ka:'togrofor] s. cartograf. caryopsis [.kajri'opsis], pl. caryopsides [-sidi:z] s. (bot.) cariops.
cartographic [ika:tou'grafik] adj. cartografic. casai ['keisal] s. stuc, ctun (n Italia).
145 cassette

cascade [kses'keid] I. s. 1. cdere de ap, cascad (mic). 2. (electr.) cascad, etaj (la bani; to be hard up for ~ a o duce prost cu banii, a fi strmtorat; to run/to put oneself
cuplarea mainilor electrice). 3. aranjament n falduri suprapuse sau n zigzag (al unui out of ~ a cheltui toi banii a(-i) epuiza toate resursele; to convert/ to turn into ~ a
material textil uor). II. vb. intr. (rar) a cdea ca o cascad. preface n bani. 2. (com.) bani pein, bani ghea; numerar; plat n numerar; ~ down
cascade connection [~ fo'nek/an] s. (electr.) legare / montare / montaj / cuplaj n cu bani gata, cu bani lichizi; cu bani pein; ~ on delivery (prescurtat c o d . ) plata la
cascad. livrare; ramburs; hard/ ready ~ bani pein, bani ghea; to make up the ~ a face casa;
cascade converter [~ k3niva:t3r] s. (electr.) convertizor n cascad. for ~ contra numerar; to pay (in) ~ a plti n numerar; ~ over excedent; (sl.) equal to
cascade cooler [~ iku:tar] s. (tehn.) rcitor cu trepte. ~clasa nti, stranic, grozav. II. vb. A. tr. a ncasa; a sconta; to ~a bill a ncasa o poli.
cascade decay [~ di'kei] s. (fiz.) dezintegrare n cascad. B. intr. (i to ~ up) a plti sau a ncasa n numerar; (ec.) ~ and carry pltete n numerar
cascade fall [~ fo:l] s. v. c a s c a d e (1,1). i transport ulterior cu mijloace proprii" (condiii de vnzare n cadrul legii de neutralitate
cascade oiling [~ .nilin] s. (tehn.) ungere cu inele. a S.U.A.); -$ (sl.) to ~ in a profita de / de pe urina (cu gen.)r a-i reui, a-i merge bine
casco ['kasskouj s. (mar.) corpul navei, scheletul navei, coc. n; to ~ in on an idea a profita, a trage foloase de pe urma unei idei.
cascode amplifier [kaes'koud 'amipliifabf] s. (tel.) amplificator cascod. cash2 s. (pi. la fel) denumirea monedei de aram chineze i indiene.
cascode convection [- kan'vek/sn] s. (tel.) montaj cascod. cash account [~ s'kaunt, '--] s. (corn.) cont de cas.
1
case [kcis] s. 1. caz; ntmplare; accident, incident; eventualitate; mprejurare, situaie; cash and carry arrangement [~3n'kaeri a'reindmant] s. (corn.) cumprare cu plata
~ of conscience caz de contiin; (pop.) a pretty ~ of pickles! frumoas treab! a ~ in n bani i ridicarea ulterioar a mrfii.
point un exemplu potrivit / la ndemn; un caz (ntru totul) asemntor; as the ~ stands cash advance [~ sd'va:ns] s. (corn.) avans (n numerar).
dup cum se prezint cazul, aa cum stau lucrurile; as is generally the ~cum se ntmpl cash assets [~ isesets] s. (ec.) capital lichid / n numerar.
n genere, cum e de obicei cazul; in ~n cazul (cnd), dac, admind c, n eventualitatea; cash balance [~ ibasbns] s. (corn.) cont de trezorerie; cont (n numerar) la banc.
in ~ of need la nevoie; in any ~ n orice caz; in that ~ n acest caz; (nv.) in good ~ cash book [~ buk[ s. (com.) registru de cas.
bine, sntos; in the first ~ mat nti, n primul rnd; in the ~ of n cazul, n privina, cash box [~ toks] s. cas de bani; caset pentru bani.
ct privete; (nv.) in ~ to/ for gata s, gata de; in your ~n locul dumitale; it is not the cash crop ['ka;/ krop] s. 1. recolt uor vandabil. 2. recolt pentru vnzare / pia.
~ nu e cazul; it's a ~ of who will win se pune ntrebarea cine va ctiga; to put the ~ cashew [kaV/u:] s. (bot.) anacard, arbore tropical din America de Sud (Anacardium
that s presupunem c, s admitem c; that alters the ~ asta schimb lucrurile / situaia; occidentale).
that settles the ~ asta rezolv problema, atunci problema e rezolvat. 2. (med.) caz, bolnav,
cash flow [~ flou] s. (ec.) 1. fluxul numerarului (zilnic sau sptmnal). 2. dare de
pacient; (mil.) rnit. 3. (jr.) proces; caz, spe; afacere; precedent; fapte, dovezi, probe;
seam asupra ncasrilor i plilor n numerar pe o anumit perioad.
pi. practic judectoreasc; to state one's ~ a-i expune cazul, cauza, argumentele; the ~
cashier1 [ka;'Ji3r] s. casier.
for the defendant aprarea, pledoaria, pentru acuzat; to make out one's ~ a-i dovedi
cashier2 [k3'/br, kas'/-] vb. tr. 1. a da afar, a demite, a concedia, a da lichidarea (cuiva).
nevinovia. 4. (gram.) caz. 5. (sl.) tip, figur, persoan, caz; hard ~ netrebnic, sectur,
pulama. 2. (inii.) a debloca; a terge din controalele armatei; a degrada. 3. a desfiina; a da la o
parte; a respinge (argumente).
case2 I. s. 1. lad, cufr; cutie; toc; teac; trus; ghiozdan; cas de bani; besactea. cashierment [ks'/ismant] s. 1. concediere, dare afar; 2. deblocare, tergere din
2. scoar, copert, capacele sau cutia ceasornicului; cigarette ~ tabacher. 3. (tehn.) nveli controalele armatei.
de protecie; carcas; manta. 4. (poligr.) cate, cas; lower ~ despritur cu litere mici,
cash joint ['ka;/ djoint] s. (constr.) rost netezit cu mortar.
cifre i semne de punctuaie; upper ~ despritur cu litere mari. 5. (si show ~) vitrin.
cash keeper [~ .ki:p3r] s. casier.
6. tocul uii sau al ferestrei. 7. (mil. ist.) (si ~ shot) mitralii. II. vb. Ir. 1. a pune ntr-o
cashless ['kje/lisj adj. fr bani (la el), fr numerar; lefter.
lad. 2. a pune n ram, ntr-un cadru, a nrma. 3. a cptui; a acoperi; ~d in armour
cashmere [k/'m3 r ,'-'-,'--] s. (text.) camir.
mbrcat n zale, nzuat. 4. (amer. sl.) a cerceta, a cotrobi; a inspecta; a vedea, a viziona;
the gangster ~d the bank gangsterii au scotocit banca; the critic ~d a new play criticul cashmere silk [~ silk] s. (tt.) palanchin.
a analizat o pies nou. 5. (legtorie) a coperta. 6. (amer. sl.) a mslui. cash money ['kas/ iiiiAni] s. (com.) numerar, bani ghea, bani pein.
cash office [~ ofis] s. (corn.) cas, casierie.
case bay f~ bei] s. (te/m.) distana dintre dou reazeme vecine.
cashoo [ks'/u:] s.v. c a s h e w .
case board [~ bo:d] s. scndur subire.
cash payment ['kae/ ipcimant] s. plat n numerar.
casebound ['keisbaund] adj. (legtorie) cartonat; cu coperte tari.
cash pipe [~ paip] s. (mine) burlan de tubaj.
cased [kcist] adj. (tehn.) tubat.
cash price [~ prais] s. pre de vnzare contra numerar.
cased-butt coupling [~ b\t .kAplirj] s. (tehn.) cuplaj cu manon.
cash purchase [~ .p3:tfos] s. cumprare cu bani pein.
cased glass ['keist'gla:s] s. v. c a s e g l a s s .
cash register [~ 'red3ist3r] s. (corn.) main nregistratoare de cas.
case-dough ['keisdou] s. (amer. sl.) sumuli, sumuoar.
casing ['keisirj] s. 1. (tehn.) astcreal; bordaj; cptueal; nveli; nvelitoarc; anvelop;
case emergency [keis iim3'd33nsi] s. (med) caz urgent.
casc glass ['keis gla:s] s. sticl alctuit din straturi de culori diferite, n scop decorativ. capitonare; cofraj, armtur, blindaj; carcas. 2. (tehn.) lagr; manta; carter; toc, cutie;
case-harden [~ iha;dn] vb. tr. 1. (tehn.) a cli, a cimenta (otelul). 2. (fig.) a mpietri, cma; teac. 3. (tehn.) ncasetarc, capsulare; ram, cadru; montur. 4. (mine) (coloan
a face nesimitor. de) burlane / de tubaj, manoane de protecie; tubare, tubaj. 5. (ind. alimentara) membran,
case-hardened [-d] adj. 1. clit; cimentat. 2. (fig.) mpietrit, nesimitor; nsprit. nveli; ma (natural sau din plastic, pentru crnai etc.).
case-hardening [-in] s. (tehn.) cimentare, clire superficial. casing block [~ bbk] s. (mine) macara pentru burlane.
case history ['keis ihisBri] s. (med.) istoric / evoluie a bolii, anamnez. casing cutter [~ rk*t9r] s. (tehn.) cuit de tiat tuburi.
casein ['keisiin] s. (chim.) cazein. casing dog [~ dog] s. (mine) rac (opritor de burlane).
casein paint [~ peint] s. (chim.) culori de cazein. casing extraction [~ iks'traek/sn] s. (tehn.) detubare.
case knife ['kcis naif] s. cuit (cu teac). casing flange [~ fl^na^] s. (mine) flana capului de coloan.
case law [~ to:] s. (yur.) precedent juridic; jurispruden. casing head ['keisirjhed] s. (mine) cap de erupie / de tubing.
case lock [~ bk] s. ncuietoare n form de cutie, cutie ncuietoare. casing-head gas ['keisirj ga;s] s. (/nine) gaz de sond.
case maker [~ -meik3r] s. (poligr.) main de confecionat scoare. casing hook [~huk] s. (mine) crlig pentru manevrarea coloanei.
casemate ['keismeit] s. (/nil.) cazemat; subteran boltit. casing joint [~d3Dint] s. (constr.) rost netezit cu mortar.
casement ['keismsnt, nv. 'keizm-1 * 1- toc de fereastr cu canaturi. 2. (poetic) fereastr, casing knife [~ naif] s. cuit folosit la fixarea tapetului.
geam. casing-off [~3(:)f] s. (mine) tubare.
casement stay [~ stei] s. crlig de vnt. casing panel [~ .paenal] s. (constr.) panou de cofraj.
casement window [~ 'windou] s. (constr.) fereastr batant; oberliht. casing paper [~ Fpeipar] s. hrtie de mpachetat / de ambalaj.
case note [~ nou] s. (amer. sl.) bancnot de un dolar. casing pipe [~ paip[ s. (mine) manon sau eav de protecie.
case of emergency ['keis av i'ni3:d33nsi] s. caz de for major. casing pulling [~ .pulirj] s. (mine) extragere a burlanelor.
caseous ['keisbs] adj. brnzos; ca brnza. casing spider [~ spaidar] s. (mine) broasc cu pene.
case rack ['kcis rzek] s. (poligr.) regal cu case de liter. casino [ks'simou, -'zi:-] s. cazinou.
case record [~ 'reko:d] s. (med.) istoric al bolii, anamnez. cask [ka:sk, amer. ka5sk] s. butoi, butoia, poloboc, baril.
casern(e) [ks'zsm] s. (rar) cazarm (lng fortificaiile unui ora). cask buoy [~ boi] s. (mar.) geamandur (Inform de) butoi.
case shift ['keis jift] s. (tel.) inversiune. casket ]'ka:skit, amer. 'kasskct si -kit] s. 1. caset, besactea, lcri. 2. (amer.) sicriu,
case shot [~ /ot, 'keizot] s. (mil., ist.) mitralii. cociug, racl.
case system [~ 'sistim] s. metod de a-i instrui pe studenii n drept prin analizarea casket-suit [~sju:t] s. (amer.) haine de nmormntare, vemintele mortului.
si discutarea unor procese si sentine special alese. casque [kssk] s. (ist., poetic) coif, casc; chivr.
case weed [~ wi:d] s. (bot.) traista-ciobanului, tculi (Capsella bursa-pastoris). casqued [ka?skt] adj. (ist., poetic) cu coif, cu casc.
casc work [~ wa:k] s. (amer.) anchet social. cassation [kaVsci/an, ka's-] s. (jur.) casare, casaie; Court of Cassation Curte de Casaie
r
case worker [~ >w3:k3 ] s. 1. infirmier, sor de ocrotire. 2. asistent social, activist (mai ales cu referire la instana juridic din alte ri dect S.U.A. si Anglia).
social (care face anchete cu privire la mediul social). .cassave [k9'su:v3] s. 1. (bot.) manioc (Manihot utilissinui). 2. (farm.) tapioca.
case worm [~ ws:m[ s. (entom.) crisalid, nimf, momie. casserole ['kassaroul] s. f/r.) 1. tigaie (cu toart), crati (de argil ars si smluit).
1
cash IkxJ] I. s. 1. (fam.) bani, gologani, parale; to be in ~ a fi n bani / n fonduri; 2. (un fel de) musaca sau ghiveci (cu carne, legume, cartofi sau orez, nvelite n aluat).
down with the ~! jos banii! scoate banii! to be short/ out of ~ a nu fi n bani, a nu avea cassette [ks'set] s. caset.
cassia 146

cassia ['kassig, amer. si -/is] s. (bot.) 1. casia (Cassia sp.). 2. scorior (Cinimmoum castigate ['kestigeit] vb. tr. 1. a pedepsi; a bate. 2. a njura; a critica aspru. 3. a corecta,
cassia). a mbunti; a revizui (o lucrare literar). A. (nv.) a curai.
Cassiope(i)a [ika?sio'pi:3] s. (mitol., astron.) Casiopeia. castigation [.kfesti'gei/sn] s. 1. pedepsire; btaie. 2. repro, reprouri; critic aspr.
cassiopeium [.kxsio'piyom] s. (chim.) casiopeiu, luteiu. 3. corectare, amendare; revizuire (stilistic, a unei lucrri literare). 4. (?v.) curire.
cassiterite [kre'stterait] s. (mineral.) casiterit. ctigtor [rkasstigeitor] s. 1. persoan care pedepsete. 2. stilizator.
cassock ['ksessk] s. 1. sutan, ras. 2. (fig.) fa bisericeasc. 3. (nv.) manta soldeasc. castigatory ['kaestigeitori j I. adj. care pedepsete, de pedepsire / puniiune, punitiv;
cassolette [.kffisou'let,'J s. 1. cdelni. 2. (gastr.) casolet, vas mic din ceramic, disciplinar. II. s. mijloc de pedepsire, pedeaps.
argint, hrtie etc., n care se prepar i se servete cte o porie de mncare; form din casting ['ka:stirj, amer. 'ka;st-] s. 1. aruncare, azvrlire. 2. (tehn.) turnare; pies turnat.
aluat, din orez sau din pireu (care se umple apoi cu o toctur ele). 3. obiect turnat. 4. strmbare, ncovoiere, scorojire (a lemnului). 5. ndeprtare a pmntului
cassowary ['kasowsari, -war-] s. (omit.) caz.uar (Casuarius); New Holland ~ emu spat; ndeprtare sau eliminare a resturilor de orice fel; curenie. 6. nprlire. 7. (poligr.)
(Dromaeus). mulare. 8. (film, teatru) distribuire, stabilirea distribuiei.
cast [ku:st, amer. kasst] X.past i part. trec. cast vb. A. ir. 1. a arunca, a azvrli; (mar.) casting alloy [~, lastoi] s. (tehn.) aliaj de turntorie.
to ~ anchor a arunca ancora; to ~ ashore a arunca pe rm; to ~ the blame on a arunca casting bed [~ bed] s. (metal.) hal de turnare.
vina asupra (cuiva); a da vina pe; (mar.) to ~ the lead a arunca sonda; to ~ light upon casting bottle [~ .botl] s. pulverizator.
a arunca lumin asupra (cu gen.); a lumina (si fig.); to ~ a net a arunca nvodul, plasa; casting box [~ boks] s. 1. (metal.) cutie pentru forme, asiu de turntorie. 2. pahar pentru
to ~ lots a trage la sori, a da cu zarul; to ~ a shade upon a umbri, a adumbri; to ~ a zaruri.
vote a-i da votul, a vota. 2. a pierde (dinii,frunzele),a-i schimba (coarnele), a-i lepda, casting brush [~ br,\f] s. (metal.) perie de curat fonta.
a-i schimba (pielea), a se scutura de (frunze, fiori); (zool.) to ~ the coat a nprli. casting cone [~ koun] s. (metal.) miez de turnare.
3. (despre animale) a lepda, a fta mai devreme. 4. (si to ~ up) a numra, a socoti. casting form [~ fo:m] s. (metal.) lingotier, tipar.
5. (teatru) a distribui (roluri sau actorii n roluri), a pune (actori) n distribuie. 6. a brcui, casting gate [~ geit] s. (metal.) plnie de turnare.
a alege (cai etc.); a repartiza. 7. (jur.) a obliga s plteasc despgubiri; pasiv a pierde casting house [~ haus] . v . c a s t h o u s e .
un proces; a fi condamnat la daune. 8. (poligr.) a turna (za etc.). 9. (metal.) a turna (fonta, casting ladle [~ ileidl] s. (metal.) oal de turnare.
oelul); a turna n forme; a topi. 10. to ~ about a arunca n toate prile; to ~ aside a casting machine [~ msi/hn] s. (metal) main de turnat.
arunca de o parte; a arunca la o parte; to ~ away a) a arunca de o parte, a azvrli, a da casting mo(u)Id [~ mould] s. (metal.) form de turntorie, tipar.
n lturi, a da la o parte; a respinge, a nltura; b) (mar.) a arunca pe rm; pasiv a naufragia; casting net [~ net] s. plas,.nvod.
c) (fig.) a ruina, a nenoroci; to back a arunca napoi; a ntoarce pe acelai drum; to ~ casting paste [~ peist] s. (ind.) mas de turnare.
down a) a arunca (n) jos; a drma, a ruina, a distruge, a prbui; b) a lsa n jos (ochii); casting voice [~ vois] s. v, c a s t i n g v o t c.
c
) (fig-) a descuraja; pasiv a fi abtut, a fi necjit, a fi suprat; to forth a arunca afar; casting vote [~ 'vout,'] s. vot decisiv (al preedintelui, cnd numrul voturilor este
a izgoni; a risipi, a rspndi; a emite, a mproca; a vrsa; to ~ in a arunca nuntru; to ~ egal etc.).
in one's lot with a-i lega soarta de; to - (smth.) in smb.'s teeth a i-o spune cuiva de cast iron ['ka:st'aion,'-'--] I. s. font (turnat), tuci, spij; annealed/ malleable ~ font
la obraz, a-i arunca cuiva n fa un repro; to ~ loose a elibera, a dezlega, a lsa n voie; forjabil, font maleabil; chilled/ case/ hardened ~ font dur. II. adj. 1. de font, de
to ~ off a) a arunca Ia o parte, a ndeprta; a se lepda de, a renuna la, a se lsa pguba tuci. 2. (fig.) tare, neovitor; de fier; incontestabil, de netgduit;discipline disciplin
de; b) a(-i) scoate, a dezbrca, a lsa (liaina etc.); c) (fig.) a azvrli, a sfrma, a rupe de fier. 3. stabil, fix, imuabil.
(ctuele), a scutura (jugul); d) a izgoni, a alunga; e) a isprvi, a termina (munca);/) (mar.) castle ['ka:sl, amer. 'kassl] I. s. 1. castel; palat; ~s in the air/ in the sky/ in Spain castele
a mola (o parm); to ~ off a boat a pleca n larg cu o alup; to ~ out a) a arunca n Spania, castele de nisip. 2. fortrea; cetuie; adpost. 3. (ah) turn, tur. II. vb. intr.
(afar), a concedia; a,face socoteala (cuiva); b) a voma, a vrsa, a da afar, a vomita; (ah) a face rocad, a roca. III. adj. (tehn.) crenelat.
c) (mii.) a alege, a brcui (cai); (mat.) to ~ out nines a verifica prin diviziune cu 9. to ~ castle builder [~ rbildo1"] s. (fig.) vistor, persoan care face ntr-una proiecte
up a) a arunca (n) sus (obiecte, privirile); b) a exala, a rspndi (un miros); c) a aduna; (nerealizabile).
a calcula, a face (o socoteal), a numra, a socoti; d) a vrsa, a voma, a da afar, a vomita. castle building [~ .bildin] s. (fig.) himere, proiecte nerealizabile.
B. intr. 1. (despre lemn) a se strmba, a se ncovoia, a se suci. 2. a aduna, a socoti, a face castled ]'ka:sld, amer. 'kajsld] aay. cu (un) castel.
socoteala. 3. to ~ about a) (mar.) a vira, a face volta, a ntoarce; b) (for) (fig.) a se uita castle hunter [~ ihAnt9rJ s..(sl.) turist care viziteaz ndeosebi castelele.
(de jur mprejur), a privi, a trage ochiade (dup); a cuta; a considera; se gndi, a-i face castle keeper [~ iki:par] s. intendent de castel.
planul n minte; I was ~ing about in my mind how I should speak to him m gndeam cast line ['ka:st lain] s. (constr.) curb cumulativ.
(n fel i chip) cum s-i vorbesc; to ~ back a se ntoarce; to ~ beyond the moon a) a cldi cast-off [~'o(:)f,'--, amer. 'kaest-] I. s. obiect aruncat (la o parte); zdrean, vechitur;
castele n Spania; b) a vinde pielea ursului din pdure; to ~ off a) (mar.) a molarisi, a lsa deeu, rebut. II. adj. aruncat; dat la gunoi, rebutat.
liber o manevr; b) (fam.) a lsa locul altor dansatori; c) (poligr.) a calcula spaiul grafic
castor1 [tasta, amer. 'ksst-] s. 1. (rar zool.) castor, biber (Castor canadensis). 2. (farm.)
necesar pentru tiprirea unui text. II. s. 1. aruncare (a nvodului etc.); azvrlire (a zarurilor
castoreurn.
etc.); the last ~ ultima ans, ultimul zar. 2. distana strbtut de obiectul aruncat. 3. risc;
castor2 I. s. 1. v. c a s t e r (I, 3, 4, 5). 2. solni 3. (si la pl.) olivier, serviciu de
to put on/ to stake to set a ~ a miza, a pune totul pe o carte, a risca. 4. (poligr.) form
salat, serviciu de oet i untdelemn. II. vb. intr. v . c a s t e r (II).
de tipar, matri. 5. mulaj de gips; amprent. 6. calcul, socoteal. 7. (teatru) distribuie,
castor beaver [~ibi:var] s. (text.) bobric (esturi gen loden).
actorii care joac, echipa (de actori). 8. nuan, colorit. 9. model, mostr. 10. constituie,
castor oii ['ka:ster'oil] s. ulei / unt de ricin, riin.
conformaie, formaie, plmad, urzeal, structur (mintal, a caracterului); tip; a mind
castor-oil plant [~ plcunt] s. (bot.) (arbore de) ricin, cpu (Ricinus communis).
of a philosophic ~ o minte cu nclinaii filozofice, un cap de filozof. 11. stil, manier,
castor sugar [rka;sto </ugor] s. zahr tos (granulat fin).
form. 12. fel, soi, gen, teap; men of his ~ oamenii de felul su, de soiul su. 13. aer,
privire, expresie (afeei), nfiare. 14. (fig.) ajutor, sprijin. 15. ntorstur; abatere a ~ in castrate I. [kses'treit,'--] vb. tr. 1. a castra, a scopi, a jugni. 2. a mutila, a epura,
the eye privire saie; to have a strong ~ a privi saiu, a fi zbanghiu / saiu. 16. lovitur a emascula, a expurja, a scoate anumite pasaje din (o carte etc.). II. ['kzestrit] s. (nv.)
(violent), izbitur. 17. topire, clire. 18. rigiditate, lips de mldiere, inflexibilitate, trie. castrat; eunuc; famen, scopit.
19. pozn, fars, renghi. castration [kas'trei/sn] s. 1. castrare, scopire, jugnire. 2. scoaterea anumitor pasaje
(dinlr-o carte etc.), mutilare, expurgare, emasculare (a nei cri).
castability [-a'biliti] s. (metal.) fluiditate. cast seam ['ka:st si:m] s. (metal.) bavur de turnare. .-
castable [-obl] adj. (metal.) apt pentru turnare. cast shadow [~'faxiou] s. (constr.) umbr purtat.
Castanet [ka;sto'net] s. castaniet. cast slab [~sla:b] s. (metal.) bram.
castaneous [kss'teiniss] adj. castaniu. cast steel [~sti;l] s. (metal.) oel turnat, oel dur.
castanets [ikassts'nets,''-] s. pi. castaniete. cast yard [~ja:d] s. (metal.) hal de turnare, turntorie.
cast asphalt adj. ['ka:st 'assfasjt] s. asfalt turnat. casual ['kajj/al, 'kaszju-j I. adj. 1. ntmpltor, accidental; ocazional, neregulat, nesigur;
castaway ['kaisto.wei, amer. rka:s-] I. s. 1. naufragiat. 2. (fig.) paria, condamnat, ~ acquaintance cunotin ntmpltoare; labourer/ worker muncitor sezonier;
ostracizat; oropsit al soartci. II. adj. ostracizat, ca un paria; obijduit, repudiat. muncitor care nu are de lucru n mod permanent / care nu gsete de lucru dect ntm
cast concrete ['ka:st 'konkri:t] s. beton curgtor / fluid. pltor; - poor sraci care primesc ajutoare sporadice; conversation conversaie despre
cast curve [~ k3:v] s. (constr.) curb cumulativ. lucruri indiferente / despre nimicuri. 2. degajat, lejer, uor; lipsit de solemnitate; neoficial.
caste [ka:st, amer. kaxt] s. 1. cast; clas privilegiat; to lose ~ a-i pierde locul n 3. nepstor, indiferent, degajat, calm, care ia lucrurile uor. 4. (despre haine) uor; (de)
societate. 2. (mv.) neam, specie, soi. sport; de mic inut. II. 5.1. hain sport / de mic inut, hain uoar / lejer. 2. plrie
caste feeling [~ .fi:lirj] s. spirit de cast. sport. 3. pantof sport / trotteur". 4. persoan care primete un ajutor ocazional (ae la o
castellan ['kEestslsnj s. castelan; proprietar sau administrator al unui castel. instituie guvernamental sau de la o biseric).
castellated ['kasteleitid, -til-] s. 1. (construit) n form de castel sau cetuie.2. (despre casual house ['ka^ual haus] s. cas unde se mparte gratuit hran (uneori i
un loc) cu multe castele. 3. crenelat, (prevzut) cu turnulee i creneluri. 4. (telin.) crenelat; mbrcminte) pentru sraci.
moletat. casualism ['ka;j/ualizsm, 'ka:zju-] s. (filoz.) cazualism.
caster ['ka:st3r, amer. 'kaes-] I. s. 1. arunctor. 2. (tehn.) turntor. 3. calculator. casualty ['kaj/uslti, 'kasju-] s. 1. accident; nenorocire; dezastru, sinistru; npast; avarie;
4. presrtoare (pentru sare etc.), solni. 5. roti, rotil (la mobil). 6. (mii.) cal scos pagub. 2. pl. (mil.) pierderi; rnii, mori, disprui; to sustain casualties a suferi pierderi,
la reform. 7. (teatru) distribuitor de roluri; asistent de regie care face distribuia. 8. (auto) a suferi pagube. 3. (mil.) main distrus; the tank became a tancul a fost scos din
unghi de fug al roilor. II. vb. intr. a se roti, a se nvrti, a se suci (pe rotile). uz / din lupt.
cast house ]'ka:st haus] s. (metal.) hal de turnare; turntorie; pat de turnare. casualty-clearing station Hklisrin'stei/sn] s. punct de evacuare a rniilor.
147 catch lever

casualty insurance [~ in'Juarans] . asigurare pentru caz de accident; asigurare mixt. cat-and-dog ['ksetanddog adj. 1. n ceart / dumnie, ca cinele cu pisica. 2. dubios,
casualty list [~ list] s. (mil.) lista pierderilor, lista morilor, rniilor i dispruilor. nesigur, speculativ.
casualty ward [~ ws:d] s. salon (suplimentar/ temporar) ntr-un spital; (secia de) cat-and-mouse [~andmaus] adj. 1. ca pisica cu oarecele. 2. de expectativ.
urgen. catapetasma [ikatapi'tassms] s. catapeteazm.
casuist ['kszjuist, 'ka33-] s. cazuist. cataphoresis [tkastafa'riisis] s. (electr.) cataforez; clectroforez.
casuistic(al) [.kezju'istik(pl). 'kEe^u-] adj. cazuist(ic). cataphoretic [iksetafs'retik] adj. (electr.) cataforetic.
casuistics [iksezju'istiks, kdsyu-] s. v. c a s U i s t r y. cataplasm ['kstaplaszsm] s. cataplasm, oblojeal.
casuistry ['kaszjuistri, 'karjju-] s. 1. cazuistic. 2. joc de cuvinte; sofisticrie. cataplexy ['kastapleksi] s. (med.) cataplexie.
casus belli [.keisas'belai, 'ka:sus'beli;] . (lat.) casus belli, motiv de rzboi. catapult ['kastapAlt] I. s. 1. (ist., mii., av.) catapult(). 2. pratie. II. vb. A. tr.
caswash ['ka;swof] interj, (amer.) trosc! pleosc! 1. a bombarda cu pietroaie i sgei (cu ajutorul catapultei). 2. a arunca cu pratia n.
1
cat [kast] I. s. 1. (zool.) pisic, m, pisieu (Feis domestica); motan, cotoi (mai 3. a catapulta. B. intr. a trage cu pratia.
ales he/ Tom ~); barber's ~ flecar, om vorbre, moara stricat, (fam.) meli; (amer. catapult launching ['k&tapAlt ib:nt/irj] s. (av.) catapultare, lansare cu catapulta.
si.) fat ~ persoan care subvenioneaz o msur cu caracter politic; it rains ~s and dogs catapult take-off [~ 'teiko(:)f] s. (av.) decolare prin catapultare.
plou cu gleata; to fight like Kilkenny ~s a se bate ca chiorii, a se lupta pe via i pe cataract ['kanarakt] s. 1. cdere de ap, cascad, cataract. 2. ploaie torenial, ploaie
moarte; (fam. glume) the ~ did it zu, nu cu (am fcut asta); a ~ has nine lives pisica cu bici. 3. (med.) cataract, albea (la ochi). 4. (te/m.) cataract, frn hidraulic cu
are nou viei; (amer. rar) a - in the meal (tub) tain, secret; (amer. fam.) dog my ~s! ulei.
pe legea mea! la naiba! s fiu al naibii! to lead a ~ and dog life a tri ca cinele cu cataract cylinder [~ rsilind9r] s. (tehn.) cilindru de frn.
pisica, a nu se mpca deloc (unul cu altul); enough to make a ~ laugh s rzi s te catarrh [ka'ta:7, ka3't-] s. (med.) catar, guturai, rceal.
prpdeti, s mori de rs; (amer.) like a ~ in a strange garret ca petele pe uscat, catarrhal [ks'taxal, kse't-] adj. (med.) cataral.
stingherfit), jenat; he is like a ~on hot bricks a) nu e n apele lui, nu-i sunt boii acas; catastrophe [ka'tasstrafi] . 1. catastrof; nenorocire; prpd. 2. (lit., teatru)
b) st ca pe jratic, ca pe ace, ca pe ghimpi; to look like the ~ who swallowed the canary deznodmnt. 3. (geol.) cataclism, catastrofa natural, cutremur (de pmnt).
a avea o nfiare vinovat, a se simi cu musca pe cciul; no(t) room to swing a ~ catastrophic [rkseta'strofik] adj. catastrofal, dezastruos, teribil.
n-ai unde s te miti, e foarte puin Ioc; to grin like a Cheshire ~ a rnji cu gura pn catathermal [.kzeta'uannpl] adj. (/iz.)catatemial.
la urechi; a se hlizi, a (tot) rde sau zmbi ca prostul; to let the ~ out of the bag a da catatonia [ikseta'tounb] s. (med.) catatonic
lucrurile pe fa / n vileag, a divulga un secret; to see which way the cat jumps, to wait cat back ['kast baek] s. (mar.) coad de capon.
for the ~ to jump a vedea ncotro bate vntul; (fam.) that ~ won't jump (chestia asta) cat beer ['kaeti bior] s. (amer. mii. si.) lapte.
nu ine, asta nu se nghite / nu prinde / nu merge; to turn the~in the pan a fi transfug; cat bird [~ba:d] s. (amer. omit.) sturz (Dumetella carolinensis).
a da bir cu fugiii; (prov. nv.) the scalded ~ fears cold water cine s-a fript cu sup, cat block [~ bbk] s. (mar.) macara de capon.
sufl i-n iaurt; (prov.) when the ~ is away the mice will play cnd pisica nu-i acas, cat burglar [~ -b3.gbr] s. ho acrobat.
oarecii joac pe mas. 2. pl. (zool.) feline. 3. (i ~o' nine-tails) (mar.) pisica cu nou catcall [~ko:l] (teatru) I. s. fluierat. II. vb. tr. i intr. a fluiera.
cozi" (grbaci cu nou fichiuri). 4. (fig.) femeie rea, pisic / ma blnd (care zgrie catch [ksetf] l.past. i part. trec. caught [kn:t] vb. A. tr. 1. a prinde, a apuca; a pune
ru); cat, femeie glcevitoare; otrav, matracuc, paceaur. 5. (mar.) ghear (de ancor). mna pe; to ~ hold of a se apuca de, a se prinde de; a prinde, a nha, a captura; ~ me
6. tripied dublu. 7. (amer.) jazbandist; pasionat al jazului, v. i h e p - c a t. II. vb. A. tr. (doingthat)! cu s fac una ca asta? niciodat! altul, nu eu! mai bine mor dect s fac
1. a bate, a biciui (cu pisica cu nou cozi). 2. (fam.) a da afar, a vrsa, a vomita, a voma; una ca asta! s fiu al dracului / naibii dac o fac! to ~ one's foot a se poticni, a se mpiedica;
a bor. 3. (mar) a ridica / cafona you will ~ the devil/ dickens! am s-i art eu ie! o s vezi (tu) pe dracul! ai s-o iei pe
B. intr. 1. (fam.) a vrsa, a vomita, a voma, a bor. 2. (mar.) a ridica / capona ancora. coaj! to ~sightof a zri, a vedea, a observa. 2. (fig.) a prinde (ocazia, nelesul, melodia
2
cat s. prec. de la c a t e r p i l l a r t r a c t o r (amer. fam.) tractor pe enile. etc.), a surprinde, a nelege; a nimeri; a gsi, a da de, peste; to ~smb's meaning a prinde,
catabolism [k^'tabslizpm] s. (biol.) catabolism. a nelege ideea cuiva, a nelege ce vrea s spun cineva; to ~ smb.'s eye a-i ncrucia
catacaustic [.kaUa'koistik] s. (mat.,fiz.) catacaustic. privirea (cu a altuia), a intui privirea cuiva, a atrage atenia cuiva; to ~ the speaker's
catachresis [.kasts'kriisis] s. (ret.) catacrez. eye a i se da cuvntul (mai ales n Camera Comunelor); to ~ a likeness a gsi / a surprinde
cataclasis ['ksta'klaesis] s. (geol.) cataclaz. 0 asemnare. 3. a prinde, a lua, a se molipsi de; to ~ (a) cold a rci; to ~ (the) measles
cataclastic ['kaeta'klasstikl] adj. (geol.) cataclastic. a se molipsi de pojar, a face pojar. 4. a prinde, a apuca, a (mai) gsi, a ajunge (Ia timp);
cataclinal ['ka^ta'klainsl] adj. (geol.) cataelinal. to ~the train a prinde trenul; to ~smb. red-handed in the act a prinde pe cineva asupra
cataclysm ['ksetaklizsm] s. 1. potop, revrsare mare de ape. 2. (geol.) cataclism; faptului / n flagrant delict; to be caught in the rain a fi (sur)prins de ploaie. 5. a prinde,
cutremur. 3. revoluie cu caracter politic sau social. a ajunge (din urm). 6. a prinde, a aga; a se prinde de, a se aga de; to ~ one's finger
cataclysmic [.kasta'klizmik] adj. de cataclism; catastrofal. in the door a-i prinde degetul n u; the boat was caught in the reeds barca s-a prins
catacomb ['kaetokoum, -ku:m] s. catacomb, galerii subterane cu morminte; (ist.) the / s-a poticnit n ppuri. 7. a reine, a prinde la strmtoare, a opri. 8. a lovi, a da; a nimeri;
Catacombs catacombele romane. 1 caught him in the eye i-aiii dat un pumn / una n ochi; (fam.) you'll ~ it ai s vezi tu,
catadioptre [-ka;t3di'opt3r] s. (auto) catadioptru, ochi de pisic. ai s-o-ncasezi, ai s-o iei pe coaj. 9. a ntrerupe; toone's/ the breath a i se opri rsuflarea.
catafalque ['keetsfslk] s. 1. catafalc, nslie. 2. dric, car funebru. 10. a lua (foc); to ~fire a se aprinde. 11. to ~away a lua, a duce, a cra; to ~out a prinde
Catalan ['kausbn, -Isen] I. adj. catalan, din Catalonia. II. s. 1. catalan, locuitor din (cu rna-n sac), a descoperi; to ~ up a) a ridica; a aburca; b) a prinde (o vorb etc.) (i
Catalonia. 2. (limba) catalan. fig.); c) (fig.) a se altura (cuiva), a intra n, a participa la etc.; d) a ajunge (din urm);.
catalase ['kaHaleis] s. (chim.) catalaz. e) a ntrerupe (un vorbitor etc.);f) (amer.) a pregti (caii), a nhma; g) a apuca (n grab),
catalectic [iksta'lektik] adj. (prozodie) catalectic. a nfac. B. intr. 1. a prinde; a se fixa; a se nuruba etc. 2. a se rspndi; a fi molipsitor,
catalepsy ['kaHslepsi] s. 1. (med.) catalcpsic, lein trector. 2. (filoz.) (putere de) 3. a se aprinde. 4, a prinde pojghi / coaj. 5. to ~at a) a se prinde / apuca de; b) a se
nelegere, comprehensiune. bucura de; (amer. si.) to ~ off a adormi; to ~ on a) a se apuca de, a se prinde de;
cataleptic [tkats'leptik] adf (med.) cataleptic. b) a nelege; c) (fam.) a avea succes, a prinde cheag; a ajunge n vog, a fi la mod; to ~
catalog s., vb. v. c a t a 1 o g u e. over a nghea, a se acoperi eu ghea; to ~ up on a se pune la curent eu (nouti, mod
catalography [ikasta'lografi] s. catalografie. etc.); to ~up with a ajunge, a prinde din urm. II. s. 1. prindere, apucare. 2. prad, captur.
catalogue ['ksetsbg] I. s. 1. catalog; list alfabetic; list de preuri; card ~ fiier, catalog 3. profit, nvrteal, ctig, afacere (bun); it's not much (of a) ~nu e cine tie ce afacere;
dup sistemulfielor.2. (n colile si universitile americane) registru (de obicei alfabetic),nu e marc brnz. 4. viclenie, tertip, mecherie; pnd; curs. 5. (tehn.) dispozitiv de
list; program analitic, plan de nvmnt. II. vb. tr. a cataloga; a introduce ntr-un nchidere sau angrenare; clichet, zvor, nchiztor, clan; crlig; taehet; ubler, van;
catalog. cremon, espaniolet. 6. (tehn.) frn; opritor. 7. oprire (a respiraiei etc.). 8. (muz.) refren.
cataloguer ['kastaibgs1"] s. catalogator, persoan care catalogheaz sau alctuiete un 9. (prad la) pescuit, (cantitatea de) pete prins. 10. amintire vag, neprecis.
catalog / o list sistematic / un registru alfabetic / un fiier. catch-as-catch-can [ikset/azikast/'kam] s. (sport) eatch-can, checi-can apuca de unde
catalogue raisonne [kata'log rezo'nei] s. (fr.) catalog sistematic (cu scurte explicaii). poi" (un stil de lupte libere; stilul luptelor Lancashire); lupte libere.
cataloguist l'kaetobgist] s. v. c a t a 1 o g u e r. catch-can [~ ikeen] s. v. c a t c h - a s - c a t c h - c a n .
Catalonian [ikans'lounjan, -nisn] adj., s. v. C a t a 1 a n. catch crops [~ krops] . pl. (agr.) culturi intercalate.
catalpa [ka'taslpa] s. (bo.) catalp (Catalpa sp.). catcher ['ksetJV] si 1. persoan care prinde, apuc etc. 2. agent de poliie. 3. (tehn.)
catalysis [ka'taslisis, -tos*] s. (chim.) cataliz; efect catalitic / de contact. excavator cu gheare, elevator cu gheare. 4. plas, nvod etc. 5. pl. (omit.) psri de prad.
catalyst ['kaitslist] s. (chim.) catalizator. 6. (electr., tel.) cavitate rezonant, rezonator de ieire.
catalyst fines [~fainz] s. pl. (chim.) praf de catalizator. catch fly [least/flai]s. (bot.) 1. lipicioas, gua-porumbelului (Silene armeria). 2. opel,
catalyze ['kan^laiz] vb. tr. (chim.) a cataliza. lipici, tei-ro (Lychnis viscaria).
1
catalyzer ['kaHalaiza "] s. v. c a t a 1 y s t. catch frame [~ freim] s. grtar, gril, zbrele, grilaj.
catamaran [ikaetama'ran] s. 1. catamaran (plut cu pnze sau din dou brci unite). catch handle [- 'ha3ndl] s. (tehn.) manivel de antrenare.
2. (av.) catamaran (tip de hidroavion). 3. (jam.) scorpie, cat, femeie afurisit / ciclitoare. catching ['kastjinj adf 1. molipsitor, infecios, care se ia. 2. atrgtor, ademenitor,
catamenia [kata'mimis] s. (fiziol.) menstruaie, (pop.) reguli, soroc, period. ispititor, care te prinde; antrenant. 3. (despre vreme) variabil, schimbtor. 4. care oprete,
catamount ['kfetsmaunt] s. (zool.) 1. panter (Felis pardus), 2. rs, linx (Feis lynx). mpiedic, ntrerupe, se angreneaz, apuc, prinde etc. (v. c a t c h I).
3. cuguar (Felis concolor). catch lever ['kast/ rli:v9r] s. (tehn.) clichet, declic, dispozitiv de siguran.
catch member 148

catch member [~ 'membs'] s. (tehn.) prinztor, pies de prindere. caterwauling [-in] s. 1. v. c a t e r w a u 1 (II). 2. (fig.) muzic drceasc; tmblu,
catchment ['kaet/msnt] s. 1. (hidr.) drenare, dragare a rurilor. 2. captare, colectare a trboi, larm.
apelor. 3. bazin de captare / recepie. cat fever ['kaet .fi:vac] s. (mar. med.) catar (pulmonar), febr.
catchment area [~ .sorio] s. 1. bazin (de ru), bazin tributar. 2. bazin de captare. catfight [~ fait] s. lupt / disput aprig.
3. (mine) capcan petrolifer. cat fiu [~ fiu:] s. (vet.) influena pisicii.
catchment basin [~ .beisn] s. bazin de acumulare a apei / de recepie a precipitaiilor; cat-foot [~ fut] vb. intr. a merge tiptil.
colector de ap. cat gold [~ gould] s. (mineral.) mic galben.
catch penny ['kzstl .peni] I. s. 1. ciurucuri, bagatele, marf ieftin / de duzin. 2. (f catgut ['ketgAt, -gat] s. 1. strun, coard. 2. (fam.) scripc, vioar, lut; instrumente
special despre publicaii) maculatur; fiuic; crticic de duzin. II. adj. ieftin, de duzin, cu coarde, coardele. 3. (med.) catgut.
de doi bani, de la foc; (iJig.) mrunt, nensemnat. catgut scraper [~ .skreipar] s. (fam.) lutar prost.
catch phrase [~ freiz] s. slogan, lozinc; vorbe spectaculoase, crlige. cat hair ['kaet hsa r ] s. (text.) pr de pisic.
catch pit [~ pit] s. 1. (Iiidr.) pu de scurgere; bazin de cartare / de limpezire, decantor. . catharsis [ko'6a:rsis, ka:'8-] s. 1. (med.) purgare, purgaie, curire. 2. (lit.filoz.) catarsis,
2. (chim.) cuv de limpezire. 3. (mine) batal. purificare, descrcare, eliberare.
catchpole [~ poul] s. (ist.) zapciu, aprod de trg; preceptor; epistat, subcomisar, agent cathartic [ka'Qa:tik, kaV9-] adj., s. (med.) purgativ.
(al erifului, al prefectului), agent poliienesc; vtman; vtel, vornicel. Cathay [ka;'0ei ,ka'9-] s. (nv. poetic) China, Chitai.
catchpoll s. v. c a t c h p o 1 e. cathead ['kasthed] s. 1. (mar.) gruie de capon; gruie de ancora, vinci, tambur, argat.
catch ring [~ rirj] s. (lelm.) inel de antrenare. 2. (te/m.) mandrin cu uruburi de strngere. 3. (mine) mosor fix / automat.
catch thread [~ Ored] s. (text.) furculi. . cathect [ka'Gekt, ka:-] vb. tr. a strni pofte n, a excita.
catch tray [~ trei] s. (mine) taler de colectare. cathedral [ka'Ondrsl] I. s. catedral. II. adj. 1. de catedral. 2. oficial; solemn; autoritar.
catchup s. v. k e t c h u p . cathedraHc [ikasBi'drslik] adj. de catedral.
catch weed [~ wi:d] s. (bot.) turi (Galium apariue). cathepsin [kaVGepsinl s. (biol., chim.) catepsin.
catchword [~ wa:d] s. 1. cuvnt de ordine; parol; lozinc, slogan. 2. (teatru) replic. Catherine wheel ['kffiSsrin hwi;l] s. 1. roat de foc (artificii). 2. (arhit.) roz, rozet,
3. (poligr.) colontitlu (la dicionare i enciclopedii). 4. articol, titlu de dicionar. 5. cuvnt fereastr, rotund. 3. (acrobaii) roata, tumb de-a roata, rotire.
rimat, rim. catheter ['ka:Gitar] s. (chir.) cateter, sond.
catch wrench [~ rent/] s. (tehn.) furc de prjini; furc de prindere. catheterize ['kasuiteraiz] vb. tr. (med.) a cateteriza.
catchy ['kas/i] adj. 1. atrgtor, care te prinde, captivant; plcut, simpatic. 2. (despre cathetometer [.kajOi'tamita1'] s. (tehn.) catetometru.
o melodie) care se reine uor, care te obsedeaz. 3. iret, abil. 4. complicat, ntortocheat. cathetus [ka'9i:tas] s. (geom.) catet.
5. (despre vnt) care te ia pe sus, nprasnic, puternic. 6. spasmodic. cathode ['keOoud] s. (electr.) catod.
cat davit ['kwt.da;vit, -ideiv-] s. (mar.) gruie de capon. cathode(-ray) tube [~(-rei)tju:b] s. (tel.) tub catodic / cu raze catodice.
cat distemper [~ dis'temps'] s. (vet.) panleucopenie. cathodic [ko'BDdik] adj. (electr.) catodic.
cate [keit] s. (moi ales pl.) (fnv.) bunti; frufanda(le), delicatese. cathodic beam [~bi;m] s. (electr.) fascicul catodic.
catholic ['kacOalik, 'ku:03lik] I. adj. 1. (mai ales Roman Catholic) catolic. 2. (bis.)
catechism ['kaitikizomj s. 1. catehism; nvtur; carte de nvturi religioase (sub
apostolic; catolic; papista.,3. universal; larg; atotcuprinztor. II. s. catolic; papista.
form de ntrebri i rspunsuri). 2. serie sau list de ntrebri i rspunsuri.
Catholicism [ko'Etolisizam] s. catolicism.
catechize ['kaaikaiz] vb. tr. 1. a expune sub form de ntrebri i rspunsuri; a preda
catholicity [.ka:9ou'lisiti, -Gal-] s. 1. catolicism. 2. (fig.) rigurozitate. 3. (fig.)
(cuiva) catehismul, nvtura religioas (prin ntrebri i rspunsuri). 2. a interoga,
universalitate.
a ntreba, a examina. 3. a face moral (cuiva), a povui, a moraliza, a admonesta.
catholicize [ko'Golisaiz] vb. tr. (rel.) a catoliciza.
catechol ['kstetfoul, -koul] s. (chim.) pirocatechin.
catholicon [ka'Galikan, -lak-[ s. panaceu.
catecholamine [kasti'kolamin] s. (chim., biol., med.) catecolamin.
catholyte ['kasGalait] s. (chim.) catolit.
catechu ['kretit/u] s. 1. (chim., bot.) catechu (argseal). 2. specie lemnoas exotic
cathouse ['kathaus] s. (amer. si.) bordel.
(Acacia catechu).
cat ice ['keetais] s. ghea subire, pojghi de ghea.
catechumen [jesti'kju:raen, -min] s. 1. (bis.) catehumen. 2. novice, nceptor.
cat-in-clover ['kact in'klouvar] s. (bot.) ghizdei (Lotus corniculatus).
categorical [.ka?ti'gorikpl, -te'g-] I. adj. 1. hotrtor, decisiv. 2. categoric, hotrt,
cation ['kfetaian] s. (chim.) cation.
necondiionat. II. s. (filoz.) propoziie categoric.
catipnite ['kataianait] s. (chim.) cationit.
categoricalness [-nis] s. caracter categoric. catkin ['ka:tkin] s. (bot.) mior, anient.
categorize ['katigoraiz, -gour-] vb. tr. a categorisi, a repartiza pe categorii. cat lap [~ tep] s. (pop.) 1. ceai foarte slab. 2. poirc, ap chioar.
category ['kanigari, amer. i -.gouri] s. categorie; clas. cat-like [~ laik] adj. pisicesc, (ca) de pisic; motnesc; felin.
categoryman [~ msen], pi. category men [~men] s. (mil.) brbat apt pentru serviciul catline [~ lain] s. (mine) cablu de intervenie.
de etape sau garnizoan. catling ['kjetlin] s. 1. (rar) pisicu, pisoia, pisoi. 2. (med.) catgut subire. 3. (med.)
catelectrode [.kawi'lektroud] s. (electr.) catod. scalpel, cuit de chirurg, bisturiu. 4. (muz.) coard, strun.
catena [ko'tirns, -tei-], pl. catenae [ko'tirni, -tei-] s. 1. (fig.) lan, ir, serie, scrii legate catmint ]'ka:tmint] s. (bot.) ctunic, iarba-mei, minta-mei (Nepeta cataria).
ntre ele. 2. (geol.) straturi de pmnturi nrudite, catene. cat music ['ka;timju:zik] s. (amer.) muzic de jazz.
catenarian [.kani'nsorion] adj. (mat.) de lan, de ir, de serie. ., cat nap [~ na;p] s . v . c a t s l e e p .
catenary [ks'timari] I. s. 1. (mat.) catena, lnior. 2. (chim.) catena, lan. 3. (electr.) catnip [~ nip] s. (amer.) v. c a t m i n t. '
fir de cale. 4. (tehn.) lan, lnior; cablu de suport. II. adj. n lan. cat-o-mountain [~o'mauntin] s. v. c a t a m o u n t.
catenary suspension [~ sos'pen/an] s. (ferov.) suspensie n lan / catenar (a cailor Catonian [ko'tounian] I. adj. 1. privitor la Cato. 2. (fig.) sever, nenduplecat; incoruptibil;
ferate electrice); conduct de cale. virtuos. II. s. adept al lui Cato.
catenate ['kaHineit] vb. tr. a lega, a uni, a nseria. cat-o'-nine-taus ['kato'nainteilz, .kaet-] s. pisica cu nou cozi, grbaci cu nou fichiuri.
catenation [.kasti'nei/an] s. nlnuire, nseriere. catoptric(al) (ka'taptrik(3l)] adj. (fiz.) catoptric.
cater1 ['keit3r[ vb. A. tr. a procura, a furniza (hran); a servi; a deservi. B. intr. to ~ catoptrics [ka'taptriks] s. pl. (folosit ca sg.) (fiz.) catoptric, studiul refleciei luminii.
for a) a se ngriji de, a susine, a ntreine; b) (fig.) a se ngriji de nevoile (cuiva), a oferi cat party ['kaH .pu:ti] s. (amer.) reuniune de femei.
hran spiritual, distracii etc. (cuiva); to ~ for the public a se ngriji de nevoile publicului; cats and dogs [~s on 'dagzjs. 1. (amer. si.) valori necotate oficial la burs. 2. mulime,
to ~ to a fastidious appetite a satisface un gust capricios. grmezi.
cater2 s. patru (ochiuri) (la cri, zaruri). cat's claw ['kajts kb:] s. (bot.) specie de arbust cu ghimpi din America Central
cater-cornered ['keita.komad, 'kav[ I. adj. diagonal. II. aaV. n diagonal. (Pthecolobium unguis-cati).
cater cousin ['keita ,kAzn[ s. prieten apropiat / bun / intim. cat's cradle [~s .kreidl] s. 1. (bot.) ptlagin-ngust (Plantago lanceolata). 2. foarfec
cater cousinship [~ /ip] s. prietenie strns. (joc de copii n care se fac diferite figuri prin mpletirea unei sfori).
caterer ['keitoror] s. 1. persoan care aprovizioneaz; furnizor. 2. (mil.) ofier de cat's-ear [~ siar] s. (bot.) 1. buruian-porceasc (Hypochoeris rdicata). 2. v. c a t's
administraie. 3. (fig.) director de teatru. foot(2).
catering ['keitorin] I. adj. de (de)servire (a populaiei). II. s. (de)servire (a cat's foot [~s fut] s. (bot.) 1. silnic (Glechoma sp.) 2. siminoc, parpian (Gimplialium
populaiei). dioicum).
catering industry [~ 'indostri] s. ntreprinderile de (de)servirc a populaiei. cat silver [~ >silvor] s. (mineral.) mic.
caterpillar ['kaMapiter] I. s. 1. (entom.) omid. 2. (tehn.) enil; lan-omid. 3. (nv. catskin [~ skin) s. 1. blan de pisic. 2. (si.) plrioar de mtase.
fig.) lipitoare; exploatator, cmtar. II. adj. pe enile, caterpilar. cat skinner [~ .skinar] s. (amer. sl.) tractorist.
caterpillar ordnance [~ b:dnans] s. (/nil.) artilerie motorizat (pe enile). cat sleep [~ sli:p] s. aromeal, moiala, piroteal, aipeal, somn iepuresc.
Caterpillar tractor [~ .tra;ktar] s. tractor pe enile, (tractor) caterpilar. cat's meat [~ s mi:t] s. carne de cal (cumprat pentru pisici).
caterpillar transmission [~ traMiz'mi/an] s. (auto) transmisie lateral. cat's milk [~ s milk] s. (bot.) laptele-cucului (Euphorbia sp.).
caterpillar vehicle [~ .vi:ikl] s. (auto) autoenile. cat's paw [~s pa:]s. l.(mar.)gurdetiuc. 2-pl. (mar.) mare cu berbeci. 3. pclit,
caterwaul ['k<etawo:lj I. vb. intr. 1. a miorli, a mieuna. 2. a fi n clduri (i fig.); a umbla persoan nelat / dus cu osele i momele. 4. (fig.) unealt; instrument; o make a ~
dup femei, a i se aprinde clciele dup femei. II. s. miorliala, miorlit. of smb. a face din cineva unealta sa; a scoate castanele din foc cu mna altcuiva.
149 Cavalier State

cat's tail [~s teii] s. 1. coad de pisic. 2. guler de blan. 3. nor filamentos. 4. (bor.) cauliflower ['koliflau9r] . (bot.) conopid (Brassica oleracea var. botrytis).
papur (Typha latifolia). 5. (bo.) coada-calului (Equisetum sp.). cauliflower ear [- ia1"] s. (sport) urechea unui boxer zdrenuit sau deformat (n urma
catsup ['kaetssp] s. v. k e t c h u p. loviturilor primite).
cat's water [Tests iWo:t3r] s. (st.) rachiu de ienupr. cauline [Teo:lain] adj. (bot.) caulinal, tulpinal.
cat's whisker [~ s -hwisks1"] s. 1. (radio) arc de contact pentru detector. 2. pi. (fig.) caulis ['ko:lis],p/. caules [-li:z] . (bot.) tulpin.
autoritate suprem, ef, omul cel mai competent. caulk [ko:k] vb. tr. 1. (mar.) a clftui (un vas). 2. (te/m.) a mata, a temui. 3. a astupa,
cattail [~ teii] s. (bot.) papur (Typha latifolia). a umple, (crpturile de la ferestre). 4- v. c a 1 k1 (1,1).
1
catter ['kaets "] . (amer. si.) vagabond care cltorete clandestin pe tampoanele caulker [Tco:kar] s. 1. clftuitor. 2. (si.) duc. 3. (si.) ceva tare / grozav / enorm;
vagoanelor de tren, cltor clandestin / fr bilet. matahal, cogeamite (omul etc.); una de oaie, una boacn, minciun gogonat.
catting ['kauirj] s. ru de mare. caulk seam ['ko:k si:m] s. (mar.) harmuz.
cattish [Tcastij] adj. 1. pisicesc, motnesc, cotoiesc; de pisoia, de pisicu; felin. 2. (Jig.) causal ['ko:z3l] adj. cauzal.
ca un motan; ipocrit, ascuns, mocnit; iret; ru, rutcios. causality [koi'zasliti] . cauzalitate.
cattle ['kaetj s. (colectiv) 1. vite; vite cornute / mari, bovine; breeding ~ animale de causation [kx'zei/sn] s. 1. cauzare, pricinuire. 2. cauzalitate.
prsil; Durham ~ vite cu coarne scurte; horned/ black ~ vite cornute; polled ~ vite causative ['ko:zativ] adj. 1. cauzal; ~ of aductor de, cauznd (cu ac). 2. (gram.)
fr coarne; small ~c) vite mrunte; b) (pop.) gngnii, gze; insecte. 2. (st.) cai. 3. (peior. cauzativ.
despre oameni) vite, dobitoace; (l.) queer ~ societate ciudat; sad ~ femei de strada / cause [ko:z] I. s. 1. cauz, pricin, motiv, temei. 2. cauz, interes; the ~of peace cauza
uoare, dame, prostituate. 4. (nv.) gnganie; gz; insect; (fam.) jumping ~ purice. pcii; lost ~a) cauz pierdut; b) (ist.) sistemul sclavagist (aprat de suditi n timpul
cattle box [~ bsks] s. (ferov.) vagon de vite, bou-vagon. Rzboiului de Secesiune din Statele Unite, 1861-1865); to support the ~ of the workers
cattle breeder [~ <bri:d3r] s. cresctor de vite. a sprijini cauza clasei muncitoare; to make common ~ with a face cauz comun cu,
cattle breeding [~ -bri:dirj] s. creterea vitelor. a fi (trup i suflet) cu. 3. (jur., rar) cauz, caz, proces; spe; to plead a ~ a pleda (la)
cattle cake [~ keik] s. (agr.) turt furajer. un proces; to gain one's ~ a-i ctiga procesul, cauza, dreptatea. II. vb. tr. a cauza,
cattle camp [~ kasmp] . (austr.) v. c a m p (1,5). a pricinui; a determina, a face; I ~d him to come l-am iaeut s vin; to ~ smb. to be
cattle dealer [~ -di:tor] s. negustor de vite. informed a ncunotina pe cineva, a-i da de tire cuiva; to ~ smth. to be done a face
cattle disease [~ <di'zi:z] s. epizootie. ceva; a determina (s se fac) un lucru; a interveni pentru ca un lucru s fie fcut.
cattle dog [~ dog] s. (austr.) cine dresat pentru paza vitelor. cause [ko(:)z] conj. (nv.) v. b e c a u s c.
1
cattle duffer [~ rdAfa "] s. (austr.) ho de vite. causeless ['ko:zlis] adj. nemotivat, iar cauz, fr motiv; nentemeiat, nefondat,
r
cattle fair [~ ifea J s. v. c a t t l e m a r k e t . nejustificat.
r
cattle feeder [~ tfi:da ] . main pentru distribuirea automat a nutreului. causelessness [-nis] s. nctemeinicie, lips de motivare.
cattle food [** fu:d] s. nutre pentru vite. cause list ['ko:z list] s. (jur.) list de procese, rol, opis.
cattle grid [~ igrid] s. dispozitiv care oprete ieirea vitelor din izlaz n drum. causer [Teo:z9r] . autor, cauz, pricina; fptuitor; fpta; vinovat.
cattle guard [~ ga:d] s. (amer.) dispozitiv care oprete vitele s treac linia ferat. causeuse [pronunia francez] s. (Jr.) canapclu cu dou locuri.
cattle house [~ haus] s. grajd pentru vite. cause variable ['ko:z vasriabl] s. (/nat.) argumentul dependenei cauzale.
cattle hurdle [~ iha:dl] s. v. c a 111 e b o x . causeway ['ko:zwei] I. s. 1. osea; drum pietruit; caldarm. 2. dig, zgaz; drum pe dig;
cattleist ['kastlist] s: pictor animalier. dig provizoriu de trecere printr-un Ioc mocirlos. II. vb. tr. 1. a pava, a pietrui. 2. a indigui,
cattle leader ['kaetl rli:d3r] s. belciug (la nrile animalului). a bara.
cattle lease [~ li:s] . arend de vite. causey ['ko:zei] s., vb. v. c a u s e w a y .
cattleless ['kaetUis] adj. fr vite. caustic [Tco:stik] I. adj. 1. (chim.) caustic. 2. (fig.) caustic, muctor, veninos, nveninat,
cattle lifter [Teaetl. Iift3r] s. ho de vite. neptor, usturtor; ~ tongue limb ascuit, limb veninoas. II. s. (chim.) 1. sod
cattle lifting [~ -liftirj] s. furt de vite. caustic; caustic, coroziv; mordant, bait, decapant; lunar ~ v. c a u s t i c s i l v e r .
cattleman [~ maen], pl. cattlemen [~men] s. 1. pzitor de vite, ngrijitor de vite; vcar; 2.(jiz.) v. c a u s t i c c u r v e .
porcar. 2. (amer.) negustor de vite; cresctor de vite. caustic creeper ['ko:stik ikri:p3r] . (bot.) cuforbie australian (Euphorbia drummondii).
cattle market [~ .ma:kit] s. trg / obor de vite. caustic curve [~ ka;v] s. (fiz.) curba caustic.
cattle pad [~ psed] s. (austr.) potec bttorit de vite. causticity [kD:s'tisiti] . 1. causticitate. 2. (fig.) causticitate, sarcasm, ironie muctoare,
cattle pen [~ pen] s. arc, obor, ocol, ngrditur pentru vite. , vorbire usturtoare.
cattle plague [~ pleig] s. (ve.) pest bovin. caustic lime ['ko:stik Iaim] s. var nestins.
cattle ranch [~ rasnt/] s. (amer.) ferm de animale / pentru creterea vitelor, cresctorie caustic liquor [~ iliks1"] s. (chim.) (soluie de) sod caustic, soluie alcalin puternic.
de vite. caustic silver [~ rsilva1"] s. (chim.) nitrat / azotat de argint, piatra iadului.
cattle rustler [~ .rA.sbr] s. (amer.) v. c a 111 e l i f t e r . caustic soda [~ isouda] s. (chim.) sod caustic, hidrat / hidroxid de sodiu / natriu.
cattle shed [~ /ed] s. coar, grajd. caustify ['kcvstifai] vb. tr. (chim.) a face caustic, a causticiza.
cattle show [~ /ou] s. expoziie de vite. cauterant ['koitarsnt] I. s. (med.) agent cauterizant. II. adj. cauterizant, de cauterizare.
cattle specialist [~ 'spcjblist] s. bonitor. cauterization [ikoitcrai'zei/an, -riz-] s. cauterizare, ardere.
cattle truck [~ trAk] s. (ferov.) vagon (platform) pentru transportul vitelor. cauterize [rko;t3raiz] vb. r. a cauteriza, a arde.
1
cattle wire [~ -wais "] s. srm ghimpat. cautery fkoitari] s. (med.) 1. cauterizare, ardere. 2. fier rou; (med.) cauter. 3. caustic,
cat train [Tcaet trein] . (amer. i n Canada) ir de snii trase de un tractor pe enile. coroziv.
1
catty ['kseti] adj. v. c a 11 i s h. cauting iron ['kD;tirj .aisn] s. (med.) cauter; fier rou.
catty2 s. msur de greutate n rile Extremului Orient (625 g). caution ['ko-.Jsn] I. s. 1. bgare de scam, atenie; precauiune; ~! ferete-tc! atenie!
cat typhoid ['kaet rtaifoid] s. (vet.) panleucopenie. pzea! (prov.) ~ is the parent of safety paza bun trece primejdia rea; prudena e mama
cat walk [~ wD;k] s. 1. (mar.) scar (ngusta); pasarel ngust, culoar, trecere. 2. (constr.) nelepciunii. 2. prevenire, avertisment. 3. (jur.) cauiune. 4. (si.) fenomen; minune; artare;
pasarel, pode. 3. (auto) mers foarte ncet. ceva au cineva neobinuit, extraordinar. II. vb. tr. (against) a preveni, a avertiza
Caucasian [ksi'keizian, -ei3ism] I. . caucazian. II. adj. caucazian, din Caucaz. (mpotriva).
caucus [ko:kas] s. 1. (amer. pol. si.) conciliabule / urzeli secrete (ale conductorilor cautionary ['kx/pnari] adj. de prevenire, de avertizare, prevenitor, de avertisment.
politici pentru discutarea prealabil a problemelor politice i organizatorice, a cautionary signals [~ isignalz] s. semnale de avertisment.
candidaturilor i sforriilor n alegeri); sforrie, urzeal, aranjamente, manevre politice caution board ['ko:/>n bo:d] s. (auto) panou indicator / de avertizare; indicator de
sau electorale. 2. (n Anglia, peior.) politic de msluire a voturilor / de presiuni asupra pericol.
alegtorilor; joc de culise, sforrii electorale etc. 3. (austr.) conciliabul, consftuire / cautionless ['ko:.fanlis] adj. 1. neprevztor, lipsit de precauie / de prevedere; imprudent.
ntrunire a unui grup parlamentar. 2. fr cauiune.
caudal ['ko:dl] adj. caudal, codai, de (la) coad. caution money ['ko:/3n iiiiAni] s. garanie, cauiune, chezie; depozit; depunere (mai
caudal appendage [~ s'pendidj] . (anat.) apendice caudal. ales a studenilor de la Oxford i Cambridge n vederea unor datorii posibile).
caudate ['ko:deit] adj. cu coad. cautious ['ko:/9s] adj. precaut, prudent, circumspect, atent; prevztor, grijuliu.
caudle ['ko:dl] I. s. odo, butur fierbinte pentru bolnavi (un amestec de vin, ou, cautiously [-li] adv. prudent, cu grij, prevztor.
pine i zahr). II. vb. tr. 1. a amesteca. 2. a pregti un odo (cuiva). cautiousness [-nis] s. prevedere, precauie.
caudle cup ['ko:dl kAp] . vas nalt de but, cu dou toarte i, adesea, cu capac. cavalcade [ikasvpl'kcid] s. 1. cavalcad, ceat, alai de clrei. 2. cavalcad, galop.
caught [k:r.t] past i part. trec. de la c a t c h (I). cavalier [rkarvsTier] I. s. 1. clre; cavalerist. 2. (nv.) cavaler, clra. 3. Cavalier
cauk [ka:k] s. (mineral.) calcar. (ist.) regalist (pe timpul lui Carol 1). 4. (amer.) locuitor al statului Virginia. II. adj.
caul [ko;lj s. 1. bonet, scufi (de copil). 2. (anat.) ci; cma; born with a ~ a) 1. deschis, sincer, franc. 2. mndru, falnic, trufa, arogant; flos. 3. vesel, nepstor;
nscut cu ci pe cap; />) (jig.) norocos (n via), nscut cu stea n frunte / cu noroc. uuratic, degajat; frivol, neserios. 4. Cavalier (it.) regalist.
3. (anat.) epiploon, pieli care acoper maele, ipl; cavalierly [kjevsTiali] adv. neserios, frivol; degajat, uor, uuratic, nepstor.
cauldron ['ko(:)ldr3n] s. 1. cazan; oal, cldare. 2. (geol.) cldare. cavalier poet [ikaeva'lia-pouit] s. poet curtean / aristocrat / de curte, autor de poezie
caulescent [ko:Tesnt] adj. (bot.) caulescent, cu tulpin aerian. cavalereasc, monden, elegant (n Anglia, n sec. XVII).
caulicle [Teorlikl] s. (bot.) caulicul. Cavalier State [~ steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Virginia.
cavalry 150

cavalry ['ksevslri] s. (mil.) cavalerie, clrei, clrai. scndur pentru astereal. 4. (av.) plafon de zbor. 5. (meteor.) plafonul norilor. 6. (mar.)
cavalryman [~ man, -mam], pl. cavalrymen [~men, man] s. (mil.) cavalerist, clra. paiol, cptueal interioar.
cavalry soldier [~ ,sould33r] s. v. c a v a l r y ni a n. ceiling block [~ blok] s. (electr.) priz de plafon.
cavate ['keiveit] aay. 1. excavat, scobit. 2. care formeaz o cavitate; ca o peter. ceilinged ]'si:lirjd] aay. (arhit.) cu tavan.
cavatina [ikava'tiins] s. (muz.) cavatin. ceiling fitting ]'si:lirj'fitirj] s. (constr.) plafonier.
cave1 [keiv] I. s. 1. peter; vizuin; vgun; grot. 2. cavitate; depresiune. 3. (tehn.) ceilometer [si:'bmit9r] s. (fiz.) aparat pentru msurarea nlimii plafonului de nori.
cenuar; laborator fierbinte. 4. (pol.) fraciune, dizident, grupare de opoziie sau care celadon ['setedonj s. 1. verde-palid / glbui; 2. porelan translucid chinezesc, cu tent
s-a rupt de partid. 5. (geol.) carst, gol subteran, peter. 6. (/iz.) celul. 7. (constr.) pivni. verzuie.
II. vb. A. tr. 1. a scobi, a excava. 2. a aeza, a pune ntr-o peter. 3. to ~ in a drma, celandine ['sebndain] s. (bot.) rostopasc (Chelidonium maius).
a face s se prbueasc, a surpa. B. intr. 1. a se afunda, a se prbui. 2. (pol.) a se separa, celeb [si'leb] s. (sl.) celebritate (prese, de la celebrity).
a face O fraciune, a face disiden. 3. (despre pmnt) a se surpa. 4. to ~ in a) (despre celebrant ['selibrant] s. persoan care slujete / oficiaz, oficiant; slujitor al altarului
pmnt) a se surpa; a se afunda; b) a se prbui (i fig.); c) (fig. fam.) a ceda, a bate n (e obicei preot care slujete liturghia). -
retragere. ' celebrate ['selibreit] vb. A. tr. 1. a srbtori, a celebra; a comemora. 2. a luda,
cave2 ['keivi] inter/', (sl. scol.) atenie! pzea! ase! a (pro)slvi. 3. (bis.) a sluji, a oficia. B. intr A. a petrece. .2, face o slujb religioas.
cave art ['keiv u:t] s. art rupestr. celebrated [-id] adj. celebru, ilustru, renumit, faimos; slvit.
caveat ['keivicet] s. 1. protest, contestaie, obiecie; 2. (jur.) opoziie; contestaie, celebrater [-'] s. v. c e 1 e b r a t o r.
notificare de opoziie, facerea unei contestaii; to put in/ to enter in a ~ a face opoziie celebration [iseli'brei/sn] s. 1. srbtorire, celebrare; ceremonie, festivitate. 2. slvire,
I contestaie, a nainta o cerere de suspendare a unei hotrri judectoreti. preamrire. 3. (bis.) slujb, oficiere. 4. srbtoare, veselie, petrecere, chef.
caveator ['keivieite1"] s. (jur.) autor al unei contestaii. celebrator ['sclibreita1"] s. 1. persoan care ia parte la o srbtorire; conviv; oaspete.
cave bear ['keiv besr] s. (paleont.) ursul cavernelor. 2. panegirist.
caved-in-arch f'keivd'in a:t/[ s. (constr.) arc n contracurb. celebrity [si'lebriti, sa'l-] s. 1. celebritate, faim, renume; slav; glorie. 2. celebritate,
cave-dweller ]'keividwebr] s. troglodit, om al cavernelor; locuitor al unei peteri. om celebru.
cave hunting ['keiv hAntin] s. speologie. celeriac [se'leriaik] s. varietate de elin (rdcina comestibil).
cave-in [~ 'in] s. (amer. fig.) prbuire, faliment. celerity [si'leriti, ss'l-] s. iueal, vitez, repeziciune.
caveman ['keivmaen],pl. cavemen [-men] s.v. c a v e d w e l l e r . celery ['sebri] s. (bot.) elin, eler (Apium graveolens, tulpinile comestibile).
cavendish ['kEevandi/] s: un fel de tutun aromat. celesta [si'lesta] s. (muz.) celest.
caver1 ['keivar] s. (scot.) briz uoar. celeste [si'lest, ss'l] s. azur, albastrul cerului.
caver2 s. speolog. celestial [si'lest'ial, sa'l-] I. aay. 1. ceresc, celest, (ca) din ceruri. 2. (fig.) minunat,
cavern ['kzevg(:)n] s. 1. peter, grot, cavern, gol carstic; vizuin. 2. (med.) cavern. dumnezeiesc, ngeresc, (ca) din cer(uri), splendid. 3. (fig.) virtuos; caritabil, milos(tiv).
cavernous [-as] adj. 1. cavernos, cu multe peteri. 2. (mea'.) cavernos. 3. (n form) II. s. 1. locuitor al cerului; (prov.) talk of ~s and the angels appear vorbeti de lup i
lupul la u. 2. Celestial (fam.) chinez.
de peter. 4. (despre ochi, gur, obraji etc.) afundat, lsat, adncit, gunos, scoflcit.
5. (despre sunet, voce) cavernos. celestial body [~ ibodi] s. (astron.) astru, corp ceresc.
cavetto [ko'vetou] s. (arhit.) cavet, duin. Celestial Empire [~ 'empab r ] s. (ist.) Imperiul ceresc, China.
celestial latitude [~ rlaetitju:d] s. (astron.) latitudine astronomic.
caviar(e) ['kasviair, --'-] s. icre; (de obicei) icre negre, caviar (ca aliment); ~ to the
celestial longitude [~ rbnd3itju:d] s. (astron.) longitudine astronomic.
general mncare aleas pentru gusturi proaste (cf. a strica orzul pe gte").
celestial map [~ ma;p] s. hart astronomic.
cavii ['kasvil] I. s. ican; chichi, crciog, nod n papur. II. vb. intr. a icana, a face
celestial mechanics [~ mi'ka;niks] s. (astron.) mecanic cereasc.
icane, a cuta nod n papur, a gsi neajunsuri.
celestial pole [~ poul] s. (astron.) pol ceresc.
caviller ]-3r] s. icanator, crciogar, chiibuar; bucluca.
celestine ['selistain] s. (mineral.) sulfat de stroniu, celestin.
caving (in) ['keivirj ('in)] s. 1. surpare, prbuire, drmare. 2. (hidr.) erodare a malului.
Celestine ['selistain, si'lestain, -tin] s. clugr celestin.
caving width ['keivirj widG] s. (mine) pas de surpare.
celestite ['selistait] s. (mineral.) v . c e l e s t i n e .
cavitation [rjkavi'teijan, -vo't-] s. 1. (fiz.) cavitaie. 2. (metal.) formare a suflurilor.
celiac [rsi:ljask] aay. (anat.) celiac.
cavitron ['kxvitron] s. (fiz.) cavitron.
celiac disease ['sidjak di'zkz] s. (med.) steatoree, boala intestinal a copiilor cauzata
cavity [fceviti] s. 1. cavitate; (anat.) abdominal ~ cavitate abdominal. 2. (geol.)
de o avitaminoz.
crptur n roc.
celibacy ['selibasi] s. celibat, bu'rlcie.
cavity magnetron [~'ma;gnitron] s. (fiz.) magnetron.
celibatarian [iselibo'tsorbn] I. aay. necstorit, holtei, celibatar. II. s. holtei, celibatar,
cavity wall ]'ka:viti wo:l] s. (constr.) zid dublu. burlac, becher.
cavort [ko'voit] vb. intr. (amer.) a sri, a opi, a slta, a zburda. celibate ['selibit, -bot] I. aay. necstorit, holtei, burlac convins, becher. II. s. celibat,
caw [ko:[ I; s. croncnit. II. vb. intr. a croncni, a cri. burlcie.
cawk [ko:k] s. (mineral.) calcar. celite ['sklait] s. (ind.) celit.
Caxtonian [ikaek'stounbn] adj. referitor la tipograful si crturarul William Caxton cell [sel] s. 1. celul (de nchisoare); condemned ~celul a condamnailor la moarte.
(m. 1491). 2. (n diverse accepiuni) celul; ~ of the bee celul'de fagure. 3. (pol.) celul. 4. chilie.
cay [kei] s. 1. recif de corali / coralier. 2. banc de nisip. 3. insuli de lng coast. 5. schit. 6. (poetic) mormnt. 7. (poetic) bordei, cas, sla. 8. (electr.) element. 9. (av.)
cayenne [kci'en,'--] s. 1. (bot.) ardei (iute), ciuc, pipru rou (Capsicum frutescens celul. 10. (tehn.) compartiment, deschiztur, camer.
longum). 2. papric, boia de ardei. cell animal [~ .animsl] s. (zool.) animal monocelular.
cayenne pepper [~ ipepar] s. v. c a y e n n e. cellar [rsebr] I. s. 1. pivni, beci; (odinioar) cmar. 2. pivni (de vinuri), cram;
cayman ['keimon] s. (zool.) caiman, crocodil / aligator american (Caiman). to keep a good ~ a fi bine aprovizionat cu vinuri. 3. (mine) beciul sondei. II. vb. tr. (si
cayuse [kai'ju;s, 'kaiu:s] s. specie de ponei indian (din vestul Statelor Unite). to ~ in) a ine / a pstra n pivni, a pune la beci.
cease [si:s] I. vb. A. tr. a nceta, a opri; a curma; a face s nceteze, a pune capt (cu cellarage [rsebrid3] s. 1. pivnie. 2. pstrare, depozitare n. pivnie. 3. plat pentru
dat.); to "talking a nceta s vorbeasc; a curma vorba; to ~ payment a) a nceta plile; pstrarea n pivnie (magazinaj).
b) a da faliment; (mil.) to ~fire a nceta focul. B. intr. a nceta, a se opri; (poetic) to ~ cellarer ['setar] s. chelar (la mnstiri).
from slumber a se trezi, a se detepta. II. s. ncetare; oprire; curmare; without ~ fr cellaret [iseb'ret] s. dulpior / dulpa cu vinuri.
ncetare, necontenit, necurmat. cellaring ['sebrirjj s. v. c e 11 a r a g e (1,3).
cease-fire [~ <fabr] s. (mil.) ncetarea focului, armistiiu. cellar kitchen ['sete rkit/in] s. buctrie (de) la subsol.
ceaseless ['si:slis] adj. nencetat, continuu, nentrerupt, necurmat. cellarman ['sebmon, -mai],pl. cellarmen ]-mon, -men] s. chelar, pivnicer.
ceaselessly [-li] adv. nencetat, continuu. cellar way [~wei] s. gang subteran.
ceaselessness 1-nis] s. continuitate, persisten, caracter nentrerupt. cellastic tyre ['selffistik tob r ] s. (auto) pneu blindat (contra gloanelor).
ceasing ['si:sirj] s. sistare, ncetare, oprire. cell connector ['sel ko'nekto1"] s. (electr.) nurul bateriei.
cecils ['seslz] s. pi. crochete; prjoale. cell constant [~ ikonstant] s. (tehn.) constanta celulei.
cecity ]'si:siti] s. (mai ales fig.) cecitate, orbire. cell-damned [~ da?md] aay. (nv.) osndit la detenie n celul.
cedar ]'si:dor] s. (bot.) cedru (denumire pentru mai multe riiwase din genurile Cedrus, celled [seld] adj. 1. cu celule. 2. nchis / ntemniat ntr-o celul.
Pinus, Cluimaecyparis .a.). celliform ]'selifo:m] aay. celular, n form de celul.
cedam ['si:dan] adj. de cedru, din cedru. cellist ['t/elist] s. (muz.) violoncelist.
cede [si:d] vb. A. tr. a ceda, a preda (un teritoriu etc.). B. intr. a ceda (ntr-o discuie). cello ['t/elou] s. (prese, de la v i o 1 o n c e 11 o) (muz.) violoncel.
cedilla [si'dib] s. sedil (semn ortografic). cellobiose [.selou'baious] s. (chim.) celobioz.
cee [si:] s. denumirea literei c. cellophane ['sebfein] s. celofan; ipl (fam. fig.) wrapped in ~a) de zahr, de sticl,
ceil [si:I] vb. A. tr. (constr.) a acoperi, a nveli; a tencui (tavanul). B. intr. (av.) a atinge de vat; inaccesibil; b) cruia nu-i ajungi nici cu prjina la nas, nfumurat.
plafonul. cellophane window [~ iwindou] s. fereastr (ae ipl) la plicuri.
ceiling [-irj] s. 1. tavan, plafon;.(amer.) to hit the ~ a se nfuria, a face spume la gur. cell sap ['sel sep] s. (bot.) suc celular.
2. (fig.) plafon; maximum, nivel maxim (alpreurilor etc.). 3. (constr.) acoperire, astereal; cellula ['seljubj, pl. cellulae [-li:] s. (fiziol.) celul (mic).
151 centre parting

cellular ['scljub1"] adj. 1. (bot., zool., anat.) celular, din celule, de celule. 2. (plast.) centaury l'sentori] s. (bot.) dioc (Centaurea sp.).
celular, poros, spongios. 3. (tel.) celular. centenarian [isenti'nrarian] I. adj. centenar, (n vrst) de o sut de ani. II. s. centenar,
cellular pyrite [~ pai-rait] s. (mineral.) marcasit. om n vrst de (peste) o sut de ani.
cellular tissue [~ 'tisju:] s. (anat.) esut celular. centenary [sen'timsri] I. adj. de o sut de ani, centenar. II. s. 1. o sut de ani, secol,
cellulate ['seljuleit] adj, cu celule, din celule. veac. 2. centenar, aniversare a o sut de ani.
cellule ['selju:l] s. (biol., av.) celul. centennial [sen'teni^l] I. adj. 1. de o sut de ani; secular. 2. care se petrece / ntmpl
celluliferous [iselju'lifsras] adj. n celule. o dat la o sut de ani. II. s. aniversare a o sut de ani, centenar.
cellulitis [.selju'Iaitis] s. (med.) celulita. Centennial State [~steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Colorado.
celluloid ['seljubid] s. celuloid, ipl. centennium [sen'tenian] s. (rar) o sut de ani, secol.
cellulose ['seljulous] s. celuloz. center ['serjta1"] s. (amer.) v . c e n t r c .
cellulosic [selju'lousik] s. material plastic din acetat de celuloz, celofan etc. centering [-in] s. 1. (te/m.) centrare. 2. (constr.) cintr, cofraj.
Celsius ['sclsjas, -iss] adj. Celsius. centesimal [sen'tcsimsl] adj. centezimal.
Celt [kelt, selt] s. celt. centesimal balance [~ .bsetons] s. balan centezimal.
celt [selt] s. (arheol.) unealt de piatr saw metal (ascuit sub diferite forme). centigrade ['sentigreid] adj. centigrad, mprit n o sut de grade.
Celtic ['keltik, 'seltik] I. adj. celt(ic), al cclilor. II. s. (limba) celt. centigrade thermometer [~ O^'momity] . termometru Celsius / centigrad.
Celticism ['keltisizsm, 'sel-] s. 1. obicei celtic. 2. expresie idiomatic de origine celtic. centigram(me) ['sentigram] s. centigram.
Celtism ['keltizam, 'sel-] s. v. C e 11 i c i s m. centile ['sentail] . (mat.) centilo.
Celtist ['keltist, 'sel-] s. cunosctor al limbii i literaturii cclte; specialist n cultura celtic. centiliter [rsentiili:t9r] s. (amer.) v. c e n t i l i t r e ,
celtium ['sel/iam, 'seltism] s. (chim.) hafniu, celiu.
centilitre E'senti,li:t3r] s. centilitru.
celtuce f'seltas] s. (bot.) hibrid din elin i salat verde.
centillion [scn'tiljan, -Han] s. centilion.
cembalo ['sembalou] s. (muz.) 1- (ist.) orice instrument de percuie cu coarde, aprox.
centime [rsa:nti:m -i pronunia francez] s. (fr.) centim (a suta parte dintr-un franc).
ambal. 2. clavicord; pian.
centimeter s. (amer.) v . c e n t i m e t r e .
cemensite [smiensait] s. (constr.) cimenzit.
centimetre [,scntiimi:t3r] s. centimetru.
cement [si'ment] I. s. 1. ciment; mastic. 2. liant; substan care leag / cimenteaz.
3. (fig.) ciment. 4. adeziv, clei. II. vb. A. tr. 1. a cimenta (si fig.). 2. a chitui. B. intr. 1. a centimetre wave [~ weiv] s. (tel.) und centimetric.
se cimenta (ifig.). 2. a face priz, a,lega. centipede l'sentipi:d] s. (zool.) mic miriapod, crciac (Scolopendra sp.).
cement-asbestos [~asz-bestosJ^(chim.) azbociment. centipoise ['sentipsiz] s. (tehn.) centipoise.
cementation [<si:men'teitenfs. 1. cimentare; (metal.) temporare, clire. 2. chituire. centner ['sentnar] s. jumtate de chintal (50 kg; n Anglia, 100 livre sau 45,36 kg);
cement bin [si'menL^f s. (ind.) siloz de ciment. metric/ double ~ chintal (100 kg sau 220,46 livre).
cement concreteJ~^knnkri:t] s. beton de ciment. centra ['sentra] pi. de la c e n t r u m.
cement coping (~ -koupirj] s. (constr.) sap de ciment. centrad ['sentrasd] adf (anat., zool.) spre centru, ctre centru.
cement dump [si'ment dAmp] s. (mine, geol.) lingur de cimentare. central ['sentrsl] I. adf central, de centru, de mijloc; principal, fundamental; ~idea
cemented objective [si'mentid sb'd3ektiv] s. (tehn.) obiectiv cu lentile lipite. idee principal / central / fundamental. II. s. (amer.) 1. central telefonic. 2. centralist,
cementing [si'mentinj I. s. cimentare. II. adj. de cimentare, pentru cimentare. operatoare (de la o central telefonic).
cementing plug [~ plAg] s. (forajpetrolier) dop de cimentare. central bit [~ bit] s. (mine) dalt de sfredel.
cementing shoe [~ fu:] s. (mine, geol.) sabot de cimentare. central computer [~ ksm'pjmta1"] s. (cib.) calculator central.
cementite [si'mentait] s. (mineral.) cementit. central heating [~ <hi:tirj] s. nclzire central; calorifer.
cement level [si'ment ilevl] s. (constr.) oglind de ciment. central-heating radiator [~ reidi'eital s. radiator de calorifer.
cement mill [~ mil] s. fabric de ciment. Centralia [sen'trcilja, -lia] s. (austr., geogr.) regiunea central a Australiei.
cement steel [~ sti:l] . (metal.) oclcementat. Centralian [-n] (austr.) I. s. locuitor din regiunea central a Australiei. II. adf referitor
cement wash [~ wofj s. (constr.) scliviseal. la regiunea central a Australiei.
cemetery ['semitri] s. cimitir, intirim. centralism ['sentrali3Pm] s. centralism; democratic ~ centralism democratic.
cenobite ['si:noubait] s. (clugr) cenobit. centralite ['scntrolait] s. (mineral.) centralit.
cenogenesis [isi:n3'd3enisis] s. (biol.) v. c o e n o g e n e s i s , centralization [isentrolai'zei/^n] s. centralizare; concentrare.
cenotaph ['sen3tu:f, -nou-, -ta?f] s. cenotaf (monument funerar n amintirea unei centralize ['sentr^laiz] vb. tr. a centraliza, a concentra.
persoane al crei corp se afl n alt parte); (la Londra) the Cenotaph monumentul centralizer [-3r] s. 1. centralizator. 2. (tehn.) centrar, ghidaje de centrare.
celor czui n primul rzboi mondial. central office ['sentral 'ofis] s. (tel. cib.) 1. instalaie de comand / de distribuie.
cense [sens] vb. tr. i intr. (bis.) a tmia, a cdelnia. 2. central telefonic.
censer ['sensa1"] s. 1. cdelni. 2. cuie, afumtoarc. central post [~ poust] s. (constr.) pop.
censer pot [~ pot] . v. c e n s e r. central station [~ istei/sn] s. (ferov.) gar principal.
censor ['sensa1"] I. s. 1. (i ist.) cenzor. 2. critic. 3. (la Oxford) inspector, supraveghetor central strip [~ strip] s. (constr.) berna / platform central (la drumuri).
al studenilor care nu in de un anumit colegiu. II. vb. tr. a cenzura, a supune cenzurii; central sulcus ['sentrsl 'sAlkas] s. (anat.) scizura Rolando.
a verifica, a controla, a supraveghea. Central Treaty Organization ['sentrsl 'trirti o:ganaiizei/pn] s. (ist.) Cento (organizaie
censorial [scn'sDirial] adf de cenzor; de cenzur. cu caracter economic i militar nfiinat n 1959, din care au fcut parte Marea Britanie,
censorious [sen'soxias] adj. 1. sever, aspru. 2. nclinat s critice. 3. mustrtor, dojenitor; Iranul, Pakistanul i Turcia, i la care S.U.A. a avut statutul de membru afiliat).
critic; ~ remarks observaii / remarci critice. centre ['senta1"] I. s. 1. centru; punct central; miez, inim; ~ boss of a wheel butucul
censoriousness [-nis] . asprime, severitate, caracter sever / aspru etc. (v. roii; ~of attraction centrul ateniei, punctul de atracie; ~of buoyancy a) (mar.) centru
censorious). de flotabilitate; b) (av.) centrul portantei unui aerostat; (mii.) ~of impact direcia loviturii
censorship ['senss/ip] s. 1. cenzur. 2. ndeplinirea funciei de cenzor. principale. 2. ora,centru; industrial ~centru industrial / muncitoresc. 3. (tehn.) ablon,
censurability [isen/ara'biliti] s. vulnerabilitate; caracter criticabil / blamabil /
echer, colar, vinclu. II. vb. A. tr. 1. a aeza, a pune n centru, n mijloc; a centra;
condamnabil; lucru de criticat.
a concentra (i fig.); to ~ one's hope on/ in smb. a-i pune (toate) speranele n cineva;
censurable ['sen/prabl] adf criticabil, blamabil, condamnabil; care poate sau trebuie
the interest ~s in interesul rezid n; interesul se concentreaz asupra (cu gen.);
s fie cenzurat.
the discussion ~ d round one point discuia se nvrtea n jurul unui singur punct.
censurableness [-nis] s. v. c e n s u r a b i 1 i t y.
2. (tehn.) a centra; a potrivi, a marca cu punctatorul. B. intr. a fi / a se afla n centru / n
censure [rsen/3r] I. s. criticare, condamnare, blam; vote of ~ vot de nencredere; vot
mijloc; a se concentra.
de blam; meniune de cenzur. II. vb. tr. a critica, a condamna, a acuza, a blama, a ine
de ru. centre bit [~ bit[ s. burghiu de centrare.
censurer [-9r] s. critic; cenzor (i fig.). Centre Block ['senta bbk] s. (canad.) the ~ ~ cldirea central a Parlamentului
census l'sensos] s. 1. recensmnt. 2. (ist.) cens. canadian, n care se afl Camera Comunelor i Senatul.
census paper [~ -peip3r] . formular de recensmnt. centre board [~ bo;d] s. (mar.) derivor.
cent [sent] s. 1. (o) suta (numai n expresia p e r c e n t); ten per ~ zece la sut, zece centre boiler [~ 'boib r j s. 1. cldare cu evi de ap. 2. cldare central.
procente; ~ per ~ a) sut la sut; b) (fam.) cmtar, zgripuroi. 2. (amer.) cent (a suta centre branch [~ bra:nt/] s. (electr.) priz median.
parte dintr-un dolar); I would not give a ~ for it n-a da nici o para chioar / nici un centre chuck [~ t/Ak] s. (tehn.) flan de antrenare.
ban pentru asta / pe ea; nu face nici ct o ceap degerat. centre drill [~ dril] s. (tehn.) burghiu (plat eu vrf) de centrare.
centage ['sentid3] s. (corn.) procente. centre feed [~ fi:d] s. (tel.) alimentare median; atac median.
cental ['sentl] s. chintal englezesc (msur de greutate pentru substanele pulverulente, centre-fold [Vsentafould] s. poz care ocup ambele pagini de mijloc (ale unei reviste).
egal cu 100 livre avoir-dupois sau 45,36 kg). centreing ['sentorin] s. v. c e n t e r i n g.
centaur ['sento/] s. 1. (mitol.) centaur. 2. the Centaur (astron.) Centaurul centre lathe f'senta lei<3] s. (tehn.) strung normal.
(constelaie). centre office [~r .sfis] s. 1. central telefonic. 2. birou principal.
centaurize ['sentDrai3J vb. intr. (rar) a se purta brutal. centre parting [~ 'pa:tin] s. 1. crare la mijloc. 2. pieptntur eu crare la mijloc.
centrepiece 152

centrepiece [~pi:sj s. 1. ornament din argint / cristal etc. (aezat n mijlocul unei mese); cerebrin ['serabrin] s. (chim.) cerebron, frenozin.
ornament de pus n mijlocul mesei. 2. partea cea mai atractiv sau important (a unui cerebritis [.seri'braitis] s. (med.) encefalit.
program etc.). cerebronic acid [rseri'bronik ,a3sid] s. (chim., biol.) acid cerebronic.
centre seconds hand [~ .sekondzhamd] s. secundar central (la ceas). cerebrosides ['serobrousaidz] s; pl. (chim.) cerebrozide. :
centre section [~ tsek/pn] s. (av.) plan central: cerebrospinal [iseribrou'spainal] adj. (anal.) cerebrospinal.
centre tap [~ tcep] s. (electr.) priz median. cerebrotonic ['serabrou'tonik, -bra't-] adj. (fiziol., psih.) de factur intelectual, cu
centric(al) ['sentrik(al)] adj. central, de mijloc, centric. nclinaii intelectuale; meditativ; introvertit.
centricity [sen'trisiti] s. centricitate. cerebrum ['seribram] s. (lai. anat.) creier, creierul mare.
centrifugal [sen'trifjugal, 'sentrifjmgal, 'sentri'fjmgsl] I. adj. centrifug. II. s. v. cerecloth ['siakla:0] s. 1. muama; pnz ceruit. 2. (iv.) giulgiu. 3. (fv.)
centrifugal machine. (em)plasture.
centrifugal action [~ lekfh] s. centrifugare. cerement ['siamant] s. 1. pnz ceruit. 2. pl. (poetic) giulgiu, linoliu. 3. (rar) cernit,
centrifugal force [-sentrifjugal To:s] s. (fiz.) for centrifug. ceruial.
centrifugalize [.sentri'fjugolaizj vb. tr. (fiz., telm.) a centrifuga. ceremonial [iseri'mounial] I. aoy. 1. ceremonial, de ceremonie, ritual. 2. ceremonios,
centrifugal machine [~ ma'Jim] s. (main) centrifug. formal. II. s. ceremonial; ceremonie; ritual.
centrifugal mill [~ mii] s. (telin.) dezintegrator. ceremonialist [-ist] s. 1. ritualist. 2. formalist, om care ine la etichet / la formaliti
centrifugal pump [~ pAmp] s. (telm.) pomp centrifug. / la ceremonie.
centrifugal washer [~ ,wo/ar] s. (ind.) scruber centrifug(al). ceremonious [iseri'mounias] adj. 1. ceremonial; srbtoresc, festiv. 2. ceremonios,
centrifugal wringer [~irirjgar]s.v. c e n t r i f u g a l m a c h i n e . protocolar, formalist, simandicos; care ine prea mult la etichet; fandosit, sclivisit.
centrifuge ['sentrifju:d3l I. s. (main) centrifug. II. vb. Ir. a centrifuga. 3. pretenios, nzuros, mofturos.
centring of arch ['sentrirj ov 'a:t/] s. (constr.) cintru. ceremoniousness [-nis] s. ceremonie; etichet; protocol.
centripetal [sen'tripitl, 'sentri'pi:tl] adj. centripet. ceremony ['serimani, amer; si -imouni] s. 1. ceremonie; rnduial, rit, datin; slujb,
centrist ['sentrist] adj. (pol.) de centru, moderat. oficiere, ritual; etichet, pomp, gal, parad; form, protocol; Master of Ceremonies
centroid ['sentraid] s. (mec, geom.) centroid. a) maestru de ceremonii; b) persoan care animeaz o petrecere, conduce dansul etc.;
centrosome ['sentrosoum] s. (biol.) centrozom. c) (amer.) comper, prezentator (persoan care prezint pe actori la festivaluri su la
centrosphere ['sentrousfiar] s. 1. (geol.) centrosfer, barisfer. 2. (biol.) centrosfer, spectacolele de revist); to stand upon ~ a se formaliza, a fi ceremonios, a se ine de
centrozom, cytoccntrum. etichet; without ~ a) fr nazuri, fr (mult) vorb, ce mai tura-vura; b) fr ceremonii
centrum ['sentram],pl. centrums ]-z] sau centra ]-ra]s. 1. centru. 2. (anat.) (inel de) / pretenii / fasoane, simplu; without further ~ fr mult vorb; no ~! riu v deranjai]
vertebr. 2. pl. (nv.) semne rele, prevestiri.
centum ['kentem, -turn] adj. (lingv.) centum. cereous ['siarias] aay. ca ceara; de cear.
\ centuple ['sentjupl] I. adj. nsutit, centuplu. II. vb. tr. a nsuti, a mri de o sut d#ori; ceresine (wax) ['serasin (wa?ks)] s. (chim.) cerezin.
a nmuli cu o sut. ceria ['siria] s. (chim.) sesevioxid de ceriu.
centuplicate [sen'tjurplikeit] I. vb. tr. v. c e n t u p 1 e (II). II. adj. [-kit] v. ceriferous [si'riferas] adj. care produce sau secret cear, cerifer.
c e n t u p l e (I). III. [-kit] s. o sut de exemplare; in ~ n o sut de exemplare. cerise [sa'ri:z, si'r-] I. adj. cireiu, rozalb. II. s. culoare cireie / rozalb.
centuplication [isentjuipli'keij^n] s. nsutire; nmulire cu o sut. cerite ['siarait] s. (mineral.) cerit.
centuried ['sent/urid] aay. 1. secular, de secole. 2. foarte vechi. cerium ['siiriam] s. (chim.) ceriu.
centuries-old ['sent/uriz ould] adj. secular, de veacuri. cerolite ['siarolait] s. (mineral.) cerolit.
centurion [sen'tjuorian, -tjuar-] s. (ist.) centurion. ceroplastics ['siarou'plasstiks] s. pl. (folosit ca sg.) ceroplastic (modelaj artistic din
century ['sent/uri, -tjur-, -t/ar-] s. 1. veac, secol; o sut de ani. 2. (ist.) centurie. 3. (of) cear).
o sut (de); (amer. fam.) o sut de dolari; a ~ of essays (antologie / culegere / volum cerotin ['si:rati:n] s. (chim.) alcool cerilic, hexacosanol.
cuprinznd) o sut de eseuri. 4. (amer. sport) curs de 100 yarzi, 100 de metri san 100 cermet ]'sa:met] s. (metal.) aliaj dur din metal sinterizat si o substan ceramic.
deniile. cert [sa:t] I. s. (sl.) lucru sigur, pont sigur. II. (amer. pop.) adj. v. c e r t a i n (I). II. adv.
century note [~ nou] s. (amer. si.) hrtie de 100 de dolari, cent. v. c e r t a i n 1 y.
century-old [ould] adj. v. c c n t u r i e s - o l d . certain ['saltan, -tin] I. aay. 1. anumit, anume, un(ul), oarecare; a ~ person a) o anumit
century plant [~ pla:nt] s. (bot.) agav (Agave americana). persoan; b) necuratul; a ~ Jones un oarecare Jones, un anume Jones; ~ people unii
ceorl ['tjeo:l] s. (ist.) ran liber (anglo-saxon). (oameni); he felt a ~ joy simea / ncerca o oarecare bucurie; in a ~ degree/ to a ~extent
cephalad ['sefated] aaV. ctre cap, (n)spre cap. ntr-o anumit msur; under ~conditions n anumite condiii. 2. precis, definit, hotrt;
cephalic [se'fadik, si'f-] aay. (anat.) cefalic, de cap, al capului. ' he had no ~ abode nu avea locuin precis sa stabil. 3. sigur, categoric, cert,
cephalitis [-sefa'laitis] s. (med.) encefalit, inflamaic a encefalului / a creierului. indiscutabil, precis; vdit, evident; it is a ~ fact e un fapt sigur; to my ~ knowledge
cephalopoda [.sefa'bpada] s. pl. (zool.) cefalopode. dup cum tiu, n mod precis; cum te vd i cum m vezi; he is ~ to come va veni cu
'cept [sept] prep. (pop.) prese, de / e x c e p t . siguran, negreit; 4. ncredinat, convins, sigur; to feel ~ a fi sigur / convins; to make
ceramic [si'nemik, se'r-, sa'r-] adj. de olrie; de ceramic, ceramic. ~ a se convinge, a se asigura; a fi sigur. 5. (mal.) fixat, definit, determinat. II. s. 1. (rar)
ceramics [-s] s. pl. (folosit ca sg.) ceramic; olrie, olrit. un anume, un oarecare. 2. (nv.) siguran, certitudine. 3. (folosit curent) not to know
ceramist ['serpmist] s. ceramist; olar, specialist n ceramic, artist care lucreaz ceramic. for ~ a nu ti sigur.
cerrgyrite [si'ra:d3irait, -d3a-] s. (mineral.) cerargirit, argint cornos. certainly [-li] adv. 1. (de)sigur, negreit, neaprat; cu siguran, cu certitudine; categoric;
cerasine ['seresin] s. (mineral.) cerazin, fosgenit. indiscutabil, fr discuie, fr doar i poate. 2. firete, de bun seam; cu plcere; he is
cerastes [si'rasti;z, se'r-] s. (zool.) viper cornut (Cerastes cornutus). ~ better today azi se simte, fr doar i poate, mai bine; May I visit him? Yes, ~ pot
cerate ['siarit, -reit] s. alifie / unsoare / unguent din cear, untdelemn i migdale. s-1 vizitez? Firete; Will you please bring me a glass of water? Certainly. Suntei
ceratin(e) ['seretin] s. ceratin. amabil s-mi aducei un pahar cu ap? Cu (cea mai mare) plcere.
ceration [si'rei/pnj s. cerare. certainty [-ti] s. 1. siguran, certitudine; fapt sigur / indiscutabil; (log.) principle of
ceraunograph [sa'ra:nagra:f| s. (telm.) ceraunograf, aparat pentru nregistrarea ~ principiul identitii; I know for a ~ tiu sigur / precis; with ~ cu siguran; to a dead
fulgerelor. ~ ct se poate de sigur, cum nu se poate mai sigur, fr doar i poate, cum m vezi i
cercaria [sa:'kearia], pl. cercariae ]-rii:] s. (parazitologie) cercar. cum te vd; moral ~ un fapt aproape sigur; (prov.) never quit ~ for hope nu da vrabia
cercle ['sa:kl] s. (?v.) cerc. din mn pe cioara din par. 2. (mat.) determinare, fixare, definire.
cere ]siar] I. s. 1. (omit.) ca (la ciocurile psrilor); ca la gur. 2. cear. II. vb. tr. certificate I. [soQ'tifikitJ s. 1. certificat; adeverin; dovad (scris); atestare; ~of birth
a cerui, a da cu cear. certificat de natere; extras (matricol); ~of death certificat de deces; ~of poverty certificat
cereai ['siarial, 'sja:r-] I. s. 1. (de obicei la pi.) cereale, grne. 2. mncare pregtit de paupertate; ~ of health certificat de sntate, certificat medical; (ec.) ~ of quality/
din cereale; fulgi de ovz / de porumb etc. 3.pl. fulgi, erupe; melciori. II. adj. de grne, warrantee certificat de calitate. 2. (amer.) certificat de absolvire (a scolii secundare).
de cereale. II. [sa(:)'tifikeit] vb. tr. a certifica; a adeveri; a elibera un certificat (cuiva) sau o adeverin
cereai bugs [~ bAgz] s. pi. (entom.) ploniele cerealelor. (cuiva); a atesta, a autentifica; (amer.) a garanta valabilitatea (tutui cec, certificnd acest
cereal drier [~ draiar] s. (agr.) usctor de cereale. lucru pe fa/a lui).
cerealia [,si:ri'eilja, -Iia] s. pl. (lat. agr.) cereale. certificated [sa(:)'tifikeitid] aay. atestat, certificat; diplomat.
cereal crops ['siarial kraps] s. pl. (agr.) graminee, cerealiere; cultur de cereale. certificated teacher [~ 'ti:tfar] s. institutor, profesor diplomat sa atestat.
cerebellar [,sera'belar] adj. (anat.) de cerebel, al cerebelului. certificate measurement [sa'tifikit ,me3armant] s. (ec.) situaie de plat.
cerebellospinal [.seri'bclou'spainsl] aay. (anat.) cerebrospinal. certification [iSa(;)tifi'kei/pn, sad-] s. certificare, adeverire, atestare.
cerebelium [iseri'belam] s. (lat., anat.) cerebel, creierul mic. certificator [isa(:)tifi'keitar] s. v. c e r t i f i e r.
cerebralization [.seribralai'zei/an] s. (fon.) pronunare alveolar a unei consoane. certified ]'sa:tifaid] adj. 1. certificat, atestat. 2. garantat. 3. (med.) declarat iresponsabil
cerebral palsy ['seribral 'palzi] s. (med.) ataraxie, leziune a centrilor motori. / nebun. 4. (med.) ncredinat unui ospiciu.
cerebration [iseri'breijpn] s. activitate cerebral, activitatea creierului. certified mail [rsa;tifaid 'meii] s. (amer.) (trimitere) recomandat / cu aviz de primire.
cerebric l'serabrik] aay. cerebral. certified teacher ['sa;tifaid iti:t/ar] s. nvtor, institutor.
cerebric acid [~ i<Esidj s. (chim.) acid cerebronic. certifier ['sa:tifaiar] s. garant, persoan care certific / adeverete.
153 chair

certify [rsa:tifai] vb. A. tr. 1. a certifica, a atesta, a adeveri; this is to ~ that se adeverete se sperie de curs. 2. ic; paie tiate mrunt. 3. resturi, rmie. 4. tre. 5. (text.)
prin prezenta c. 2. to ~ of a) a ntiina/ a informa despre; b) a asigura de. B. iutr. (to, puzderie (partea lemnoas a cnepei, care cade la meliat). 6. (jig.) pleav; lepdtura;
for) a confirma, a ntri, a garanta, a chezui (c); I can ~ to his good conduct pot lucru de nimic; (fa/n.) none of your ~! isprvete cu prostiile! 7. (tel.) panglic reflectoare
garanta c are o purtare bun. metalizat (pentru perturbarea sistemelor de radiolocaie). II. vb. tr. 1. a tia mrunt.
certitude ['sa:titju:d] s. siguran, certitudine. 2. (fam.) a-i rde de, a lua peste picior, a zefiemisi, a tachina, a necji.
cert money ['so:t >mAni] s. (nv.) impozit anual pltit de arenda proprietarului. chaff-cutter [~ikAt3r] s. (agr.) toctoare de paie / staionar, icarni.
cerulean [si'rmlian, sio'r-] I. adj. (poetic) azuriu, albastru ca cerul. II. s. azur, albastrul chaffer [pt/a3f3r[ I. vb. A. tr. 1. a trgui, a tocmi. 2. to ~ down/away a vinde. B.iutr.
cerului. a se trgui, a se tocmi. II. s. 1. tocmeal, trguiala. 2. (nv.) nego, comer.
cerulean demons [~ -dimianz] s. pl. (fam.) ipohondrie; urt, plictis. chafferer [-sr] s. negustor, comerciant.
ceruleous [si'ruiliss, sio'r-, -ljss] adj. v. c e r u 1 e a n. chaffinch ['t/asfin/f] s. (omit.) cintez, cintez(oi) (Fringilla coelebs).
cerumen [si'rmmen] s. cerumen, cear, cleiul din urechi. chaffing ['t/asfinj s. uzare / uzur prin frecare; (text,) frecare a firelor.
ceruse ['siaruis, si'ru:s] s. (chim.) 1. ceruz, tiubeci. 2. cosmetic de ceruz, alifie de chaffy ['t/a:fi[ adj. 1. acoperit cu pleav, plin de pleav. 2. (fig.) (bun) de nimic, prost.
tiubeci, alb de ceruz; dresuri albe. chafing dish ['t/eifirj di/[ s. 1. v. c h a f f e r (2). 2. tigaie electric; termos electric;
cerus(s)ite ['sisrasait] s. (mineral.) ceruzit. lamp de spirt.
cervantite [so'vzentait] s. (mineral.) cervantit. chafing gear [~ gis1"] s. (mar.) protector pentru tro (ca s nu se road).
cervelat ['saivilast, -saivi'Ia:] s. (muz.) un fel de fagot. chagrin ['/asgrin, /a'grim] I. s. necaz, amrciune, mhnire, suprare; ciud. II. vb. tr.
cervical ['saiviksl, S9:'vaik-] adj. (anat.) cervical, al cefei. (mai ales la pasiv) a mhni, a amr, a necji, a supra; a nciuda; to feel ~ed (at, by)
cervicose ['sa:vikous] adj. cu ceafa puternic, cu grumazul tare, tare de cerbice. a fi mhnit, a fi amrt (de, din cauza; cu gen.).
cervine ['s3:vain] adj. de cerb. chagrined [-d[ adj. suprat, mhnit, amrt.
cervisia [soO'visia] s. (fam.) bere. chain [t/ein] I. s. 1. lan; lnior; (te/m.) ~and buckets elevator cu cupe; noria; (tehn.)
cervix ['s3:viks],pl. cervices ['ss:visi:z] s. (anat.) 1. ceaia, gt, grumaz, cerbice. 2. col ~ and flight lan i rachet. 2. (mai ales la pl.) lanuri; fiare; ctue; robie; sclavie; in~
(uterin), gtul mitrei. s n lanuri; to put smb. in ~ s a pune pe cineva n lanuri. 3. (jig.) lan, nlnuire, ir;
cervix uteri [~ rju:t3rai] . (anat.) col uterin, gtul mitrei. a link in the ~ of proofs o verig n lanul de dovezi; (mil.) ~ of command scar ierarhic.
ceryl alcohol ['siral 'elkahDl] s. (chim.) alcool ccrilic. 4. (i Gunter's ~) lan, rulet (msur de lungime = 66 picioare - circa 20 m). 5. (i
cesium ['siiziam] v . c a e s i u m. door ~) lan de siguran. 6. (text.) urzeal, natr. 7. vipuc. 8. (geogr.) lan de muni,
cess [ses] s. 1. (ir/J impozit (local); bad ~ to you! a) sa ai parte numai de angarale! ir de muni, catena. 9. (chim.) lan. 10. pl. (mar.) portsart; lanuri de sond. II. vb. tr.
s plteti pn i-or iei ochii!; b) lua-te-ar naiba! vedea-te-a pe nslie! 2. (sco.) impozit 1. a lega cu un lan, a fixa cu un lan, a nlnui. 2. a pune n lan; a ine n lan; a pune
agrar, impozit funciar. n lanuri / n fiare; to ~ (up) a dog a pune n lan un cine. 3. (jig.) a nctua. 4. (fig.)
cessation [se'sei/pn] s. ncetare; ntrerupere; curmare; oprire; ~ of arms/ hostilities a intui, afixa;~ed to the desk intuit la masa de scris. 5. a msura, a face lucrri cadastrale
ncetarea ostilitilor, ncetarea operaiunilor militare, armistiiu; (geol.) ~ of deposition pe (un teren).
discontinuitate stratigrafic; without ~ fr ntrerupere, necontenit. chain argument [~ 'uigjunisnt] s. (log.) sorit.
cessation reaction [~ ri.ask/an] . (chim.) reacie de rupere a lanului. chain armour [~ 'a:ni3r,'-.--] . za, zale.
1-
cesser ['sesa ] . ncetare, oprire. chain belt [~ belt] s. (tehn.) curca din fii de piele, curca articulat.
cession ['scjpn] s. cedare, cesiune, cesionare; ~ of goods cesiune a bunurilor; ~ of rights chain block [~ bbk] s. (tehn.) palan cu lan.
cedare a drepturilor. chain bowl [~ boul] s. (tehn.) scripetc cu lan.
cessionary [-3ri] s. 1. cesionar. 2. (nv.) falit. chain box [~ bsks] s. (auto) carter / cutie de lan.
cesspit ['sespit] s. pu de decantare; hazna, cloac; groap de gunoi. chain bridge [~ brid3] s. (constr.) pod cu lanuri, pod suspendat.
1
cesspit emptier [~ 'emptis "] s. (auto) autovidanjor. chain broadcasting [~ 'bn:dku:stirj] s. (radio) transmitere simultan a aceluiai program
cesspit truck ['sespit trAk] s. (auto) autovidanjor. de ctre mai multe staii / de mai multe radiorelee; retransmisie.
cesspool ['sespu:l] s. 1. v. c e s s p i t. 2. canal de scurgere, hazna; (mine) ~ of a pit chain cable [~ ikeibl] s. (mar.) lan de ancor.
jomp al puului. chain chlorination [~ ikbri'nei/n] s. (chim.) clorinare Ia catena.
cestoid l'scstoid] . (zool.) tenie, panglic, cordea (Taenia solium). chain conveyer [~ k;m'veior] s. (tehn.) transportor cu lan.
Cestrian ['sestrisn] I. adj. din sau de Chester sau Cheshire. II. s. locuitor din Chester chain cutter ['t/ein .kAtar] s. (mine) main de havat cu lan.
sau Cheshire. chain drive [~ draiv] s. (tehn.) transmisie prin lan; acionare cu lan; angrenaj cu lan.
cetacea [si'tei/ia, -sis] s. pl. (zool.) cetaceu. chained [t/eind] adj. 1. cu lan(uri); catenar. 2. (despre fulger) n form de zigzag.
cetacean [-n] (zool.) I. adj. de cetaceu, de balen. II. s. cetaceu. chain gang ['t/ein gaerj] s. (amer.) grup de ocnai legai mpreun.
cetaceous [si'tei/ias, -sias] adj. (zool.) ca balena, de balen. chain grab [~ grasb] s. (mar.) barbotin.
cetane ['si:tein] . (chim.) cetan. chaining arrow ['t/cinirj isrou] s. (top.) fia (pentru msurtori cu panglica).
cetane value [~ ivselju:] $. (chim.) cifr ectanic. chaining pin [~ pin] s. (top.) v. c h a i n i n g a r r o w ,
cetine ['si:tin] s. alb de balen; spermanet. chain insulator [~ 'insjulcits'] s. (electr.) izolator-lan / catenar; lan de izolatoare.
cetol ['si:tol] s. (chim.) alcool cetilic / paluritic. chain isomerism [~ 'aisomsrizamj s. (chim.) izomerie de catena.
cetology [si'totad3i] s. studierea balenelor (ramur a zoologiei). chain jade [~ d3eid] s. (auto) vinci cu lan.
cetyl acetic acid ['si:til a.si:tik 'a?sid] s. (chim.) acid stearic. chainlet ['t/einlit] s. lnior.
cevitamic acid [iskvi'tasmik 'aesid] s. (chim.) acid ascorbic, vitamina C. chain link ['t/cin lirjk] s. verig / eclis de lan.
Ceylonese [sib'ni:z, -ni:s] I. adj. din Sri Lanka (Ceylon), mai ales singalcz. II. s. chain locker [~ -bkor] s. (mar.) puul lanului; ~ pipe nar de pu.
1. locuitor din Sri Lanka (Ceylon), mai ales singalcz. 2. (limba) singalez. chainman ['t/cinman, -ma3n],pl. chainmen [-man, -men] s. (top.) lnar, msurtor
chackle ['tjaekl] vb. iu/r. (dial.) a sporovi. cu panglica.
chacma ['t/akms] . (zool.) varietate de pavian african (Cynocephalus porcarius). chain measure ['t/ein .mc33r] s. (top.) msurare a distanei cu ajutorul lanului.
chaco ['t/seko] s. un fel de pmnt comestibil (u Brazilia). chain pipe |~ paip] s. (mar.) nar, tubul lanului de ancor, nar pentru cablu.
chad1 [t/asd] s. pietri. chain pitch [~ pit/] s. (forajpetrolier) pasul lanului.
chad2 s. (cib.) bucele rotunde de hrtie care cad de la perforator. chain reaction [~ riiask/an] s. 1. (/iz.) reacie n lan. 2. (jig.) nlnuire de evenimente.
chadburn ['t/aedban] s. (mar.) telegraf de maini. chain reactor [~ rii2ektar] s. (/iz.) reactor n lan.
Chadian ['t/Eedian, -djan] I. adj. din Ciad, ciadian. II. s. ciadian, locuitor din Ciad. chain rule [~ ru:l] s. (mat.) regul conjunct, regul de trei compuse.
chadless ['t/axllis] adj. (tel.) semiperforat. chain saw [~ so:] s. ferstru cu lan tietor.
chafe [t/eif] I. vb. A. tr. 1. a freca, a friciona; a nclzi (prinfrecare). 2. (fig.) a supra, chain sling [~ slirj] s. (mar.) sapan de lan; atrntoare de verg.
a irita, a mnia. 3. (si.) a zvnta n btaie, a trage o mam de btaie (cuiva). B. intr. 1. a chain slip [~ slip] s. (mar.) papagal pentru lan de ancor.
se uza prin frecare, a se freca, a se roade. 2. (on, upon, against) (despre valuri) a se chainsman ['t/einzm3n],p/. chainsmen [-man] s. (mar.) sondor.
sparge (de). 3. (despre mare) a fi nfuriat / agitat. 4. a fi furios, a se mnia, a-i iei chain smoke ['t/ein smouk] vb. intr. a fuma igar de la igar / dup igar, a aprinde
din srite / pepeni / ni; a fi nervos, a fi iritat; to ~ against smb. a se nfuria pe cineva. o igar de la alta.
5. (nv.) a se nclzi. II. s. 1. rostur, rana. 2. (fig.) iritare, suprare, mnie; in'a ~ fierbnd chain smoker [~ ismouka1"] s. fumtor nrit, fumtor care aprinde igar de la igar.
de mnie, suprat (foc); to be in high ~ about a fi suprat foc din pricina (cu gen.). chain splice [~ splais] s. (mur.) matiseal pe lan.
3. (tehn.) uzur prifi frecare. chain stitch [~ stit/] s. tighel, custur cu gurele.
chafer ['t/ehV] s. 1. (entom.) crbu (Melolontha melolontha). 2. mangal (vas in care chain stores [~ sto:z] .pl. magazin cu sucursale; reea de magazine aparinnd aceleiai
se pune jratic). varieti.
chafery ['t/cifari] s. (metal.) cuptor de pudlaj, cuptor catalan. chain tread [~ tred] s. (tehn.) rulare pe enile.
chafeweed ['tjeifwiid] s. (bot.) 1. siminoc (Gnaphalium). 2. firicic (Filago chain wale [~ wcil] s. (mar.) port-sart.
germanica). chain wheel [~ hwi:l] s. roat de lan.
chaff [t/a:f, amer. tjref] I. s. 1. pleav, zoan, ciuruial; a grain of wheat in a bushel chair [t/ear] I. s. 1. scaun (cu speteaz), jil, fotoliu, (nv.) tron; arm/ easy/ elbow ~
of ~ un bob de gru ntr-o bani de neghin; muli chemai, puini alei; (prov.) an old v . a r m c h a i r ; folding ~ scaun pliant; rocking ~ (fotoliu cu) leagn, balansoar; to
bird is not caught with ~ pasrea btrn n-o ademeneti cu zoan; vulpea btrn nu take a ~ a lua loc, a se aeza; (prov.) one man makes a ~ and another man sits in it
chair-bed 154

unul muncete i altul culege roadele. 2. (fig.) loc / fotoliu de preedinte, fotoliu challenger ['t/adinap''] s. 1. persoan care trimite sau face o provocare; persoan care
prezidenial; (amer.) preedinte (al unei adunri); to adress the ~ a se adresa preedintelui; propune o ntrecere / o competiie / o lupt. 2. contestator, oponent, potrivnic, reclamant,
~! ~! la ordine! to be/ to sit in the ~ a prezida, a fi preedinte, a ocupa fotoliul prezidenial; mpricinat care recuz. 3. pretendent. 4. (sport) challenger, alanjer (persoan care
to leave the ~ a prsi fotoliul prezidenial, a ridica edina; to put in the ~ a alege ca provoac la lupt pe campion sau aspir la titlul de campion); concurent, rival. 5. persoan
preedinte; to take the ~ a lua loc ca preedinte, a deschide edina (ca preedinte). care cere socoteal (cuiva). 6. (tel.) interogator; emitor-pilot de impulsuri.
3. catedr universitar, post de profesor universitar. 4. (amer.) scaun electric; to go to challenging [Vslhurjin] adj. 1. interesant; stimulator; incitam. 2. provocator; ator.
the ~ a fi executat pe scaunul electric / prin electrocutare. 5. (amer.) locul unui martor 3. care te solicit; care te pune la ncercare.
la proces. 6. (nv.) lectic, sedan; leagn cu cai. 7. (ferov.) cuzinet, plac de reazem; sabot chalmersite ['t/admozait] s. (mineral.) cubanit.
de in. II. vb. tr. 1. a nscuna; a instala (ntr-o funcie). 2. a purta pe sus, n triumf (cu chalybeate [ko'libiit, kaVl-] I. adj. (despre izvoare) feruginos, coninnd oxid de fier.
scaunul). 3. a prezida (o edin etc.). II. s. ap feruginoas.
ehair-bed [~ bed] s. fotoliu pat. chalybite ['kadibait] s. (geol.) siderit.
chair car [~ ka: r ] s. (amer. ferov.) vagon-salon (cu fotolii). chain [kaun] s. 1. (nv.) han (numai n: the Great Cham of Tartary marele han ttar).
chair days [~ deiz] s. (i//v.) btrnee.. 2. (fig.) dictator; the Great Cham of Literature porecl dat scriitorului si criticului
chair lift [~ lift] s. schi lift. englez Samuel Johnson (1709-1784).
chairman ['tfeamonj.pl. chairmen [-man, -men] s. 1. preedinte; Chairman of the chamacleon [ko'midion] s. v. c h a m e 1 e.o n.
Council of Ministers preedinte al Consiliului de Minitri. 2. (nv.) purttorul unei lectici. chamaelion s. v. c h a m e 1 e o n.
chairmanship [-Up] s. preedinie, calitatea de preedinte, ndeplinirea funciei de chamber ['tfeimbor] I. s. 1. camer, odaie, ncpere, (mai ales) dormitor. 2. salon, camer
preedinte; preedinte. de primire, cabinet, sal mare (in care primete un nalt demnitar), sal de recepie. 3. pl.
chairperson ['t/eo ipo:s:m] s. persoan care prezideaz. garsonier; camere mobilate sau apartament mobilat (pentru chiriai celibatari). 4. pl.
chair warmer [~ 'wo:rnor] s. (amer. si.) lene, om comod, trie-bru; birocrat.
birouri; un ir de ncperi sau apartamente amenajate pentru birouri; camerele / cabinetele
chairwoman [~ .wumon], pl. chairwomen ['t/esiwimin] s. (rar) preedint.
/ birourile dintr-o instituie (unae iuiliifuncionari lucreaz si primesc pe solicitani);
chaise [JeizJ s. (Jr.) 1. diligent. 2. caret, caleaca, faeton; trsuric (trasa de ponei).
cabinet de judector, cabinetul judectorului (la tribunal etc.); camer de chibzuin /
chalcanthite [kad'kasnBait] s. (mineral.) calcantit.
de consiliu / de deliberare; birou de avocat, birourile avocailor (la barou etc.). 5. palat;
chalcedony [kad'sedoni, 'kadsidoni] s. (mineral.) calcedonie, cuar criptocristalin.
camer, camere; una din cele dou camere ale parlamentului; Chamber of Commerce
chalcocite ['kadkssait] s. (mineral.) calcazin.
camera de comer; Chamber of Labour Camera de Munc; Lower Chamber Camera
chalcography [kad'kogrofi] s. calcografie, sptur n metale.
inferioar / de jos, Camera Comunelor; (ist.) Star Chamber Camera nstelat. 6. (tehn.)
chalcopyrite [ikadkou'pairait, -'pirait] s. (mineral.) calcopirit.
camer. 7. (mil.) camer (a ncrctorului); magazie. 8. (mine) vn. 9. v. c h a m b e r
chalcosite ['kadkosait] s. (mineral.) calcozin.
p o t. II. vb. tr. 1. a nchide, a pune, a aeza ntr-o camer; a amenaja (o camer); a nzestra
Chaldaic [kad'deiik] I. adj. caldeean. II. s. (limba) caldeean.
/ a prevedea cu O camer. 2. a sfredeli; a guri. 3. (mine) a lrgi (fundul unei soiule).
Chaldean [kad'di(:)on] I. adj. caldeean; din vechiul Babilon. II. s. 1. caldeean. 2. (v.)
astrolog, cititor n stele, solomonar, ghicitor; prevestitor. 3. (limba) caldeean. chamber acid ['t/eimbor rjesid] s. (chim.) acid sulfuric de camer (preparat prin
Chaldee [kad'di:,'-'-] I. adj. v. C h a l d e a n (I). II. s. 1. v. C h a 1 d e a n (II, 1). 2. v. procedeul camerelor cu plumb).
C h a 1 d e a n (II, 3). chamber concert ['tfeimbo .konsot] s. (muz.) concert de muzic de camer.
chaldron ['t/o:ldr.-7n] s. msur de capacitate (mai ales pentru crbuni: 1,66 m3 = circa chamber counsel [~ ikaunscl] s. (jur.) jurisconsult, consilier juridic, avocat consultant.
750 kg). chamberer [rt/eimboror] s. (nv.) 1. camerier. 2. (brbat) afemeiat / muieratic. 3. came
chalet ['/asiei si pronunia francez] s. 1. cas rneasc n munii Elveiei (cu etajele rist.
superioare din bnui si acoperiul ascuit), caban sau stn n regiunea Alpilor; alet. chamber fellow ['t/eimbo ifelou] s. coleg de camer.
2. caban, adpost (n muni); vil n stil elveian. 3. vespasian, closet public. chamber gases [~ ,ga;si:z] s. (tehn.) gazele de la camerele de plumb.
chalice ['tfadis] s. 1. (poetic) cup, potir, pocal. 2. (bis.) potir. 3. (boi.) calicii, potir. chamber hangings [~ rhasninz] s. pl. tapete.
chalifate ['keilifaet] s. v. c a 1 i p h a t e. chamberlain ['t/eimbalin] s. 1. ambelan; postelnic; cmra (la curile regale sau
chalk [tjb:k] I. s. 1. cret; as like as ~ and cheese neavnd nimic comun, departe ca princiare). 2. camerier. 3. casier, trezorier (al unei bresle etc.). 4. eful oamenilor de
griva de iepure; to give ~ for cheese a da tre n loc de fin; ~s away/ by a long ~/ serviciu, fecior-ef; majordom.
by long ~s cu mult; not by a long ~ n nici un caz, nici pe departe; not to know ~ from chamberlet ['tjeimbolit] s. cmru, odi, chiimie, chichinea.
cheese a nu deosebi binele de ru, a crede c tot ce zboar se mnnc; to walk the ~ chamber lock ['t/eimbobk| s. (hidr.) ecluz cu sas.
a) a merge pe linia de cret, a ine drumul drept (pentru a dovedi c nu e beat); b) a se chambermaid [~ meid] s. femeie de serviciu, camerist (la hotel; amer. si intr-o casa
purta fr gre, a se purta ireproabil; (sl.) to walk/ to stump one's ~s a o terge, a spla particulara),- fat n cas, servant, slujnic.
putina, a da bir cu fugiii; not to make ~ of one and cheese of the other a se purta la chamber master [~ >ma:stor| s. cizmar care lucreaz acas pentru magazine.
fel i cu unul i cu altul, a fi imparial / neprtinitor, a nu fi prtinitor, a nu face discriminri. chamber mate [~ meit] s. tovar I coleg de camer.
2. credit, datorie, veresie, cret; (sl.) his ~ is up nu mai are credit. 3. rboj, socoteal, chamber music [~ imju:zik] s. (muz.) muzic de camer.
numrtoare (la jocuri), cot (ia curse). 4. (sl.) zgrietur, cicatrice. 5. (the) Chalk (geol.) chamber pot [~ pot] s. oal de noapte, ucal, cumar.
cretacic, cretaceu. 6. (sl. spor/) outs(a)ider. II. vb. tr. 1. a scrie cu cret; a desena cu cret. chamber practice [~ rpraktis] s. (jur.) consultaii / consultaie la domiciliu.
2. a nlbi, a albi, a vrui. 3. a nsemna cu creta. 4. to ~ out a schia, a-i nsemna, a nota, chamber process [~ iprousis] s. (ind.) procedeul / metoda camerelor de plumb.
a face o not de; a nscrie (o datorie). 5. to ~ up (fam.) a) a realiza, a dobndi, a marca chamber woman [~ iwunran] s. v. c h a m b e r m a i d .
(un succes, o victorie etc.); b) a trece la socoteal / pe rboj. III. adj. 1. fcut / scris / chamblet ['tjaenblit] s. (tot.) alpaca, lustrin.
desenat cu creta. 2. (sl. sport) necunoscut, neobinuit, de outs(a)ider. chameleon [ko'midion] s. 1. (zool.) cameleon (Chamaeleo vulgaris). 2. (fig.) cameleon,
chalk head [~ hed] s. (fam.) bun socotitor, cap de matematician. om nestatornic (in preri/ atitudini).
chalking ['t/o:kin[ s. (agr.) cretare, amendarea pmntului cu var, amendament calcaros. chameleonic [koimidi'onik] adj. cameleonic (si fig.)
chalk stone ['tjb:k stoun] s. 1. piatr de var. 2. (med.) noduri de gut, depozit de urai. chameleonize [ko'mkljonaiz, -lion-] vb. intr. (rar) a lua diferite culori.
3. (nv.) bucat de cret.
chameleon-like [ko'mi:ljonilaik] adj. v. c h a m e l e o n i c .
chalk talk [~ to:k] s. conferin nsoit de desene fcute pe tabl.
chamfer [t/asnuV] I. s. 1. jgheab, uluc, renur; scobitur, tietur; (arhit.) canelur,
chalky ['t/o:ki] adj. 1. de cret; de var; calcaros. 2. (med.) podagros; de gut; cu depozit
glaf, ciubuc; (tehn.) hollow ~ holcher. 2". (tehn.) muchie teit; faet, faset, anfren.
de urai. 3. (fot.) care nu red detaliile (datorit unui contrast excesiv).
II. vb. /r. 1. (tehn.) a scobi, a guri, a face anuri / caneluri n; ariflui;a anfrena; a canela,
challenge ['tfadina3, amer. si -end3] I. s. 1. provocare (la ntrecere!duellla lupt dreapt
a untui, a moleta. 2. (arhit.) a mpodobi cu caneluri sau cu ciubuce. 3. a tei, a tia piezi.
etc.), cartel. 2. (/nil.) somare, somaie, cererea parolei (din partea santinelei etc.).
3. solicitare, cerin, cerere; problem; dificultate. 4. (mar.) semnal de recunoatere. 4. (hidr.) a taluza, a tei.
5. (amer.) contestaie electoral (mpotriva dreptului de vot al unei persoane socotite chamfering ['t/amiforirj] s. (tehn.) teitur, teire; anfren; taluz; faet.
nedemne). 6. (jur.) recuzare (a unui martor/ jurat etc.); opoziie, contestaie; reclamaie; chamois s. 1. ['Jasmwo,:, -wo:] (zool.) capr neagr / slbatic (Rupicapra rupicapra).
pretenie; invocare a unei excepii; peremptory ~ recuzare fr artarea motivului (ui 2. ['/asini, /iemwa] piele de cprioar, piele amoa.
procesele penale). 7. desfidere; cutezan, ndrzneal. 8. chemare, apel. 9. piedic, chamois leather [~ <leoor] s. v. c h a m o i s (2).
impediment, obstacol. II. vb. tr. 1. a provoca; a cere socoteal (cuiva); a chema; a lansa chamomel ['kasmomel] s. v. c a m o m i 1 e.
o chemare (cuiva); a apela la; to ~ to socialist emulation a chema la ntrecere socialist. chamositc(ore) ['Jasmazaitfp:)] s. (mineral.) amosit.
2. (mii., despre santinel ele.) a soma; a cere parola. 3. a solicita, a pune n dificultate, chamot(te) [/o'raot] s. (ind.) amot.
a se impune (ateniei etc.). 4. (jur.) a contesta, a recuza, a reclama, a invoca (o excepie). champ1 [t/a;mp] I. vb. A. tr. a mesteca, a clefi, a molfi (cu zgomot); a muca, a roade
5. (amer.) a contesta dreptul la vot (al unei persoane nedemne de a vota). 6. a desfide, (zbala etc.) a scrni din (dini). B. intr. 1. a mesteca. 2. to ~ upon the bit a muca
a sfida. 7. a pune Ia ndoial, a se ndoi de; a nega, a tgdui, a contesta; to ~ the accuracy zbala. 3. to ~ up a mnca, a clmpni. II. s. mestecare.
of a statement a se ndoi de corectitudinea unei afinitii. 8. a pretinde, a cere (atenie, champ2 s. (fam.) campion etc. (prese, de la champion).
respect etc.). champagne [Ja;in'pein, '-'-, '--] s. (vin de) ampanie; vin ampanizat; sparkling ~
challengeable [-obl] adj. care poate'fi provocat etc. (v. c h a 11 e n g e II); contestabil. ampanie spumoas.
challenge-cup [rt/adina'3kAp] s. (sport) cup disputat (la concurs), cup pus n joc, champaign ['tfjempein] s. es(uri), cmp deschis, (inut de) cmpie.
trofeu, criteriu. champan ['t/ampon] s. (mar.) ampan.
155 chant

champerty ['t/asmp3(:)ti] s. (jur.) nvoial, tranzacie, nelegere (ilegala) cu una din change [t/eind3] I. s. 1. schimbare, transformare, prefacere, modificare, alterare; a ~
prile litigants, potrivit creia ofertantul suport cheltuielile de judecat si n caz de for the better schimbare n bine; ~ of air a) schimbare de aer; b) (tehn.) schimb de aer;
ctig primete o parte din suma disputat; vnzare a unui proces. (med.) ~ of life climacteriu; vrst critic; menopauz; ~s of life vicisitudinile vieii; ~
champignon [/sm'pinian i pronunia francez] s. (bot.) ciuperc comestibil, (mai of front (mil.) schimbare de front (i fig.). 2. variaie, primenire; for a ~ pentru variaie;
ales) ciuperca-de-gunoi (Agaeicus campestris). de data asta. 3. schimb, primcneli (de rufe etc.). 4. rest; mruni, bani mruni; bani
champion ['t/aempbn] I. s. 1. lupttor; atlet; as; susintor, aprtor (al unei cauze, potrivii; small ~a) mruni, bani mruni; b) (ftg.) ceva mic, ceva nensemnat, fleac,
idei etc.); partizan; ~s of peace lupttori pentru pace, partizani / aprtori ai pcii. 2. (sport) flecute, bagatel, ciuruc. 5. (corn.) schimb (de bani, valuta etc.). 6. Change (n loc de
campion, nvingtor, ctigtor al unei probe sa al unor competiii, ctigtor al unui Exchange) bursa din Londra. 7. transbordare; coresponden (pe calea ferat, la tramvai);
concurs. II. vb. intr. a apra; a (se) lupta pentru; to ~ a cause a lupta pentru o cauz. no ~ for Oxford tren direct spre Oxford / fr transbordare. 8. lun nou. 9. dangt de
III. adj. (fam.) clasa nti, de prima mn, de frunte; ntia. clopote (ntr-o ordine stabilit); melodie cntat de clopote. -0* (fam.) to get no ~ out
champion lode [~ loud] s. (mine) filon principal. of smb. a nu scoate nimic de Ia cineva, a nu-i smulge (un secret/ o prere) nici cu cletele;
championship ['t/asmpjsn/ip] s. 1. (sport) campionat; titlu de campion; world ~ to ring the ~s a ntoarce pe toate feele, a ntoarce pe o parte i pe alta; a epuiza toate
campionat mondial. 2. aprare, sprijinire, susinere. posibilitile; (fam.) to put the ~on smb. a trage pe cineva pe sfoar, a nela pe cineva;
championship meet [~ mi:t] s. ntlnire / competiie din cadrul unui campionat. (fam.) to take the ~ out of smb. a se rzbuna pe cineva. II. vb. A. tr. 1. a schimba, a
champleve ['/smpbvei i pronunia francez] s. (jr.) (arte) spare n relief; scoatere modifica; a altera; a preface, a transforma; a converti; a comuta; a nlocui; (mil.) ~ arms!
n relief. schimbai anna! (pe cellalt umr); to ~ colour a-i schimba culoarea, a se schimba la
chance [t/o:ns, amer. t/sens] I. s. 1. ntmplare, caz, accident; by ~ din ntmplare, fa; a face fee-fee; to ~ countenance a se schimba la fa; a-i pierde cumptul; to ~
ntmpltor; cumva; on the ~ that n cazul cnd, n.caz c, bazat pe posibilitatea c; one's note/ tune a schimba, a lua alt ton, a schimba tonul; to ~one's mind a se rzgndi,
mere ~ simpl ntmplare; on the ~ la ntmplare / noroc, pe ghicite; (prov.) an evil ~ a-i schimba hotrrea; to ~ hands a) a schimba minile; b) a trece din mn n mn;
seldom comes alone o nenorocire nu vine niciodat singur. 2. soart, noroc, ans, hazard; c) a .trece n mna altuia, n minile altuia; (Jig.) to ~ the horses in the midstream a
risc; games of ~jocuri de noroc. 3. reuit, noroc. 4. putin, posibilitate; ans; prilej, face schimbri mari ntr-un moment critic sau periculos; (fig.) to ~ one's skin/ spots
ocazie; probabilitate; (mat.) theory of ~s teoria probabilitii; give me a/another ~! a-i schimba prul; to ~ one's tune a ntoarce foaia, a schimba macazul; to ~ step a
a) iart-m de data asta! n-am s mai fac (a doua oar)! b) d-mi prilejul s-i dovedesc schimba pasul. 2. (jiu.) a schimba (bani, valut etc.) 3. a schimba (trenul etc.). B. intr.
contrariul!; long ~risc; ansa ndoielnic; (fam.) a fat~a) posibiliti mari, anse mari; 1. a se schimba; a se modifica; a se transforma; times had M! timpurile se schimbaser.
b) (peior.) nici o ans, nici un fel de perspective; to have an eye to the main ~ a urmri 2. a se schimba, a se primeni, a-i schimba hainele sau rufele. 3. a face o transbordare,
scopuri / interese personale (mai ales mercantile); to stand a good ~ a avea anse mari a schimba trenul etc. 4. a se acri; a se strica; a se brnzi; a e covsi, a se corsli. 5. to ~
/ frumoase, a avea perspective bune; to take a/one's ~a-i ncerca norocul, a risca; a profita down (auto) a reduce viteza, a schimba ntr-o vitez inferioar; to ~ over a) (auto)
de prilej / de ocazie; to try one's ~ a-i ncerca norocul; there is not the remotest ~ of a schimba viteza; b) (tel.) a trece pe recepie; to ~ over from... to a trece de la (o metod
your finding him n-ai nici cea mai mica ans de a-1 gsi. II. adj'. ntmpltor, ocazional. etc.) la; to ~ over/round (sport) a schimba locurile / terenul; to ~ up a schimba ntr-o
III. vb. A. intr. 1. a se ntmpla, a se nimeri, a se afla din ntmplare; I ~d to be at home vitez superioar.
s-a ntmplat s fiu acas; din ntmplare eram acas; should you ~ to meet him dac-1 changeability [.t/cind33 'biliti] s. caracter schimbtor, variabilitate, mutabilitate;
ntlneti cumva ntmpltor; dac i se ntmpl s-1 ntlneti; as it may ~ dup cura nestatornicie.
s-o ntmpla; (si.) ~ to the ducks ntmpl-se ce s-o ntmpla, fie ce-o fi; (nv.) how ~ changeable ['t/eind39bl] adj. schimbtor, schimbacios, variabil, nestatornic, inconstant,
you went not? cura se face c nu te-ai dus? cum de nu tc-ai dus? 2. to ~ upon a da peste inconsecvent; (mt.) variabil.
/ de, a ntlni din ntmplare. B. tr. (to ~ it) a risca, a-i ncerca norocul; let's ~ it s riscm, changeableness [-nis] s. v. c h a n g e a b i l i t y .
s ncercm. change broker ['t/eind3 ibrouka1"] s. v. e x c h a n g e b r o k e r .
chance acquaintance [~ s'kweintens] s. cunotin ntmpltoare. changeful ['t/eind3ful] adj. (poetic) 1. plin de schimbri. 2. v. c h a n g e a b l e .
chance cause [~ ko:z] s. (mat.) cauz aleatorie, changefulness [-nis] s. schimbare; caracter schimbtor.
chance child [~ tt/aild] s. copil din flori, bastard. change gear ['t/eind3 .gb r ] s. 1. (auto) cutie de viteze. 2. (text.) roat de schimb.
chance corner [- ikArna1"] s. (fam.) musafir / vizitator neateptat. changeless ['tjeind3lis] adj. neschimbat, neschimbtor; fix; statornic; permanent,
chance customer [~ -kAstsms1"] s. client ocazional. neclintit.
chanced [~ 't/o:nst] adj. (rar) ntmpltor. changelessness [-nis] s. imutabilitate, statornicie, constan, neschimbare, caracter
chanceful ['t/a:nsful] adj. 1. bogat n ntmplri / n evenimente. 2. (rar) lsat n voia neschimbtor.
soartei. changeling ['t/eind3lirj] . (n basme) copil lsat de elfi n schimbul celui rpit de ei.
chance game ['t/a:ns geira] s. joc de noroc. changement ['tfeind3ni3nt] s. (rar) schimbare.
chance hand [~ hcend] s. mna norocoas; cri bune. change-over ['t/eind3'ouv3r] s. 1. (to) trecere (spre / la); the ~ to capitalism (perioada
chancel ['t/a:ns3l, amer. 't/aen-] s. (bis.) altar; (fig.) sanctuar. de) trecere la capitalism. 2. reconstrucie, transformare. 3. (tehn.) comutare, schimbare;
chanceless ['t/d:nslisj adj. fr anse / sperane; dezndjduit, desperat; inutil. mutare. 4. (auto) schimbtor de vitez.
chanceless [tja:nslis] adj. fr anse / sperane; dezndjduit, desperat; inutil. changer ['t/eind33r] s. 1. schimbtor, modificator. 2. (nv.) cmtar, zaraf, agent de
chancellery ['t/a:ns3bri, -sila-, amer. -'tfaen-] s. 1. funcie sau titlu de cancelar. schimb.
2. cancelariat, cancelarie, biroul unui cancelar. change speed gear ['t/eind3 spi:d .gb r ] s. (auto) schimbtor de viteze.
chancellor [rt/a:ns3br, -sib r , amer. 't/a?n-[ s. 1. cancelar (ministru, cpetenie, nalt change wheel [~hwi:l] . roat de schimb.
dregtor); Chancellor of the Exchequer ministru de Finane (n Anglia); Lord (High) changing [rt/eind3irj] I. adj. 1. schimbtor. 2. care-i schimb culoarea. 3. (jig.) nehotrt.
Chancellor lord-cancelar, judector suprem (n Anglia; prezideaz n Camera Lorzilor II. . schimbare.
i n Chancery). 2. (ist.) cancelar, prim-ministru (n imperiile german i austro-ungar). changing room ['t/eind3inru(:)m] . 1. (sport) vestiar. 2. cabin de prob (ntr-un
3. prim secretar de ambasad. 4. rector (la unele universiti din Anglia). 5. (scot., jur.) magazin de confecii).
primul jurat. channel ft/Een^I] I. s. 1. canal (natural); albie, fga, matc; firul apei, ap navigabil,
chancellorship [-/ip] s. funcie sau demnitate de cancelar etc. (v. c h a n c e l l o r ) . talvegul rului; strmtoare; enal; the (English) Channel Canalul Mnecii. 2. canal de
chancellory [t/amsabri] s. v. c h a n c e 11 e r y. scurgere. 3. (tehn.) canal, jgheab; scobitur, tietur; anco; uluc, renur, cresttur, nut,
chancelry !'t/a:ns3lri] s.v. c h a n c e l l e r y . fal, an; lamb i uluc; fier U. 4. (mar.) pas; port-sart; an pentru zbir. 5. (fig.) cale,
chancel table ['t/amssl rteibl] s. (bis.) altar jertfelnic. drum, fga, mijloc; surs, izvor; the information was received through the usual ~s
chance medley ['tja:ns .medii] s. 1. (jur.) omor fr premeditare; omucidere accidental; informaiile au fost primite pe cale obinuit; through diplomatic ~s pe ci diplomatice.
omor involuntar. 2. ntmplare (nefericit / nefast), accident. 3. ncierare, btaie. 6. (te/evi^iune) canal. II. vb. tr. 1. a spa un canal prin, n; a canaliza. 2. a da drumul pe
chance move [~ mu:v] s. (mat.) mutare aleatorie. canal. 3. (constr.) a face jgheaburi, crestturi etc. n; a da la rindea pentru ciubucuri.
chancery ['t/a:nsari, amer. 't/asn-j . 1. Chancery (jur.) curtea de justiie a 4. a trimite; a furniza; a ndruma.
Lordului-Cancelar (secie a naltei Curi de Justiie n Anglia); in chancery a) (jur.) n channel bar [~ ba:r] s. (tehn.) profil U.
cercetarea Lordului-Cancelar; b) la strmtoare (de exemplu, despre situaia boxerului al channel black [~ blask] s. (ind.) un gen de fum de canale.
crui cap e prins de braul adversarului i lovit fr cruare); c) (ntr-o situaie) fr channeler ['t/Een3br] s. sfredcl, burghiu.
ieire. 2. (amer., jur.) curte de echitaie. 3. arhiv. channelling, ft/senplirj] s.fam. canaluri; sistem de canaluri.
chancre ['/asrjks1"] s. (i indurated ~) (med.) ancru tare. channel iron ['t/aenpl 'aisn] s. (metal.) fier U.
chancroid [""JEenkroid] . (med.) ancru moale. channel rail [t/a^n^l reil] s. in cu an.
chancroidal [/asn'kroidsl] adj. (med.) ancroidal. channel steel [~ sti;l] . (tehn.) grind cu profil U.
chancy ['t/a:nsi, amer. 't/asn-] adj. 1. riscat, hazardat, la noroc. 2. schimbtor, nesigur, Channel Tunnel ['t/aenl -tAnl] s. Tunelul Mnecii, Eurotunel.
variabil. 3. (scot.) norocos, izbutit, reuit. chanson ['/a?ns3n i pronunia francez] s. (fr.) 1. verighet, inel (cu inscripie).
chandelier [i/aendi'lbr, -ds'l-] s. candelabru, sfenic mare cu brae; lustru; policandru. 2. ansonet, cntec de music-hall.
chandelle [fan'del, /a:n-] s. (av.) andel. chansonnette [./asnsa'nct i pronunia francez] s. (fr.) ansonet, cntec.
chandler ['t/a:ndbr, amer. 't/aen-] s. 1. fabricant de lumnri; lumnrar, fclier; chant [t/a:nt, amer. t/fent] I. s. 1. (poetic) cntec, cntare. 2- (bis.) psalmodiere. II. vb.
negustor de lumnri. 2. negustor (de mruniuri); ship's ~ (mar.) a) negustor care A. tr. 1. (i to ~ the praises of) (poetic) a cnta; a slvi prin cntec. 2. a cnta monoton;
aprovizioneaz vasele; b) aprovizionarea vaselor. a psalmodia; a repeta, a ngna. 3. a scanda (lozinci). 4. (si.) a luda (un cal) la vnzare
chandlery [-i] s. 1. luninrrie, depozit de lumnri. 2. marfa mrunt. (ascunzndu-i defectele). B. intr. 1. (rar) a cnta. 2. a scanda.
chantage 156

chantage [/ain'ta^, 'tjd:ntid3, amer. rt/a?ntid3 i pronunia francez] s. (jr.) (jur.) antaj, charts, (sl.) ceai.
stoarcere de bani prin ameninri. char-a-banc ['/arobaen, -bu:n, bo:rj i pronunia francez] s. (fr.) camion cu bnci
chantant ['t/amtant, 'tTm- i pronunia francez] adj. (fr.) melodios. (pentru excursii), autocar deschis.
chanter ['t/u:nt9r, amer. 't/am-] s. 1. corist, cntre (mai ales ntr-un cor bisericesc). character ]'keriktar, -rek-l I. s. 1. caracter; fire, natur; a man of ~a) un om de caracter;
2. (bis.) dascl, cantor, cntre. 3. (muz.) fluier pentru melodie (la cimpoi). 4. (sl.) antajist, b) un om cu personalitate; a man of no ~ un om fr personalitate, lipsit de personalitate.
neltor, escroc. 2. reputaie; he has a ~ for hospitality trece drept un om ospitalier, e vestit pentru
chanterelle [it/snts'rel, amer. si Jaai-] s. (fr.) 1. (muz.) coarda mi la vioar. 2. (bot.) ospitalitatea lui. 3. recomandare (scris), caracterizare; (peior.) that's a pretty ~you
burei galbeni (Canharellus cibarius). are giving us of him frumos ni-1 zugrveti, ni-1 descrii frumos (n-am ce zice!). 4. figur,
chantership ['t/a:ntofip, amer. 't/sen-] s. (bis.) funcia de cantor. personalitate, individualitate; personaj, individ; a public ~ personalitate, om cu vaz,
chantey ['tfu:nti, t/a;n-, amer. si 'Jam-] s. heirup, cntec marinresc ritmic pentru cor figur marcant; a bad ~ un stricat; o persoan cu o reputaie proast, un individ dubios,
(la ridicarea poverilor etc.). obscur. 5. (fam.) (om) original, excentric, om ciudat, orii straniu; he is quite a ~nu-i ca
chanticleer [itfamti'klior] s. (poetic) coco, anticler. ceilali; e un tip nstrunic / original; are ciudeniile lui; he makes a~of himself face
chanting ['t/a:tirj, amer. 't/aiii-] I. aay. cntat. II. s. 1. cntare, psalmodiere. 2. scandare pe originalul; vrea s fie o figur, s ias din comun. 6. (lit.) personaj, erou, figur,
(a lozincilor): ntruchipare; rol; he made his first apperance on (the) stage in the ~of Hamlet a debutat
chantor ['tjd:nt3r, amer. 't/am-] s. v. c h a n t e r. pe scen n rolul lui Hamlet. 7. caracter, (trstur) caracteristic; nsuire; calitate; innate
chantress ['t/a:ntris, amer. 't/arntres, -trisj s. cntrea. ~s nsuiri nnscute, ereditare, caracteristici motenite; acquired ~s nsuiri, caliti
chantry ['t/a:ntri, amer. 't/asn-j s. (bis.) danie pentru pomenire; capel (ntr-o biseric) dobndite, trsturi cptate n via, n existena social; in the ~ of a friend n calitate
fcut pentru pomenirea ctitorului; alte ctitorii sau danii fcute la biserici n acelai scop. de prieten, ca prieten. S. liter, caracter; hieroglif; cifr; alfabet; scriere; Egyptian ~s
chanty ['t/amti, amer. 't/am-, 7am-] s. v. c h a n t e y. hieroglife egiptene; Runic ~s scriere runic; in large ~s cu litere mari; is this his ~?
chaos ['kebs] s. 1. haos; abis; genune, hu. 2. (fig.) haos, talme-balme, neornduial, (aceste) e scrisul lui? -0" to be in ~ with a corespunde; a fi consonant cu (cu dat.); to be
harababur, nvlmeal. out of ~ with a nu corespunde (cu dat.); a nu sta bine (cuiva), a nu edea bine (cuiva),
chaos-Iike [~ilaik] adj. v. c h a o t i c. a nu prinde. 9. (autom., tel.) simbol, semn. 10. (nv.) cifru; mesaj cifrat. II. vb. tr. 1. (fig.)
cha'otic [kei'otik] adj. haotic; confuz, dezordonat; alandala. a imprima, a spa, a nscrie. 2. (ii>.) a caracteriza, a zugrvi, a descrie.
chap1 [t/sep] s. (fam.) biat, tip, individ, flcu, frtat, ortac; merry ~ biat vesel; nice character actor ['kserikter 'zekts1"] s. (teatru) actor de compoziie.
~ biat simpatic, biat drgu; old ~ drag prietene. character assassination [~ 3iSesi'nei/n] s. (amer.) defimare, distrugerea reputaiei
chap2 I. s. crptur, ochi, deschiztur. II. vb. A. tr. 1. a despica, a crpa. 2. a i se ,. unei persoane.
crpa (miiiile).3. a frmia, a toca, a mruni. B. intr. a (se) crpa. characteristic [ikjerikto'ristik, -rak-] l.adj. (of) caracteristic, semnificativ, tipic (pentru).
chap3 s.'(mai ales la pi.) 1. falc; bot, rt (al animalelor). 2. (glume) falc; bot (al II. s. 1. (trstur) caracteristic, trstur distinctiv, nsuire, calitate. 2. (mat.)
omului). 3. (tehn.) falc de menghin. caracteristic (de logaritmi).
chaparajos [t/a:pa:'ra:hous] s. pl. (span, amer.) pantaloni de cow-boy (din piele sau characteristically [-aii] adv. n mod caracteristic, elocvent, gritor.
blan, denumii adeseori chaps). characteristic sheet [iksrikts'ristik */i:tj s. (top.) foaie / tabel de semne convenionale.
chaparral [it/aspo'rad] s. (bot.) 1. (amer.) desi de ilice. 2. desi de mure. 3. mrcini.?. characterization [.kariktorai'zei/sn, -rak-, -ri'z-j s. 1. caracterizare. 2. arta de a crea
chap book ['tjasp >buk] s, carte poporan; carte ieftin de basme, legende sau balade caractere; arta de a exprima, de a reda caracteristicul.
populare. characterize ['kasriktaraiz, -rak-] vb. tr. 1. a caracteriza, a zugrvi, a descrie ceea ce
chape [t/eip] s. 1. copc (de cataram); cheotoare. 2. mner, vrf aurit (la teac); este caracteristic / semnificativ pentru; a reda esenialul (cu gen.). 2. a caracteriza,
legtur; ferectur. 3. (in limbaj vntoresc) coad de vulpe. a distinge; a servi ca trstur caracteristic / distinctiv pentru.
chapeau [TaVpou si pronunia francez], pl. chapeaux [-z] s. (fr.) plrie. character key ['kajrikts ki:[ s. clap (de liter) la maina de scris.
1
chapel ['tjapal] s. 1. capel, paraclis; biseric (a nchisorii, a regimentului etc.). characterless ['kasriktelis, -rak-] adj. 1. slab, ters, neexpresiv, anodin. 2. fr nimic
2. biseric neanglican. 3. (muz.) cor (a capella), capel (de obicei la curte). 4. (atelier caracteristic / deosebit, fr individualitate / personalitate, oarecare; cu neputin de a fi
de) tipografie; colectiv sau ntrunire a muncitorilor tipografi; to call a ~ a chema colectivul caracterizat; insignifiant.
la ntrunire (mai ales ntr-o tipografie). character-monger ['ka:rikto, mArjg3r] s. 1. palavragiu. 2. brfitor, defimtor, detractor.
chapel2 vb. tr. (mar.) a manevra (un vas cu pnze) din crm (pan la revenirea character-sum [~SAIII] s. (mat.) sum de caractere.
vntului). charade [J3'ra:d, amer. -'reid] s. arad.
chapel folk [~,fouk] s. (bis.) neconformiti. charbon ['/a:ban i pronunia francez] s. (vet.) dalac (la cai).
chaperon ['japoroun] I. s. (nv.) nsoitoare, femeie mai n vrst sau mritat care charcoal ['t/a:koul] I. s. 1. mangal, crbune de lemn / vegetal. 2. (arte) (creion de)
nsoete o fat tnr cu diferite prilejuri (petreceri, baluri, plimbri). II. vb. tr. a nsoi, crbune, crbune pentru desen. 3. (arte) desen n crbune. II. vb. tr. 1. a desena n crbune;
a conduce, a supraveghea (o fat tnr cnd iese de acas la plimbare, petreceri ele). a nnegri. 2. a asfixia, a otrvi cu mangal.
chapfallen ['tjaep ifelon] adj. 1. cu falca atrnat, pleotit, lsat n jos. 2. (fig.) abtut, charcoal brazier [~ ibrsezia'] s. (metal.) cuptor de lipit.
amrt, pleotit, cu capul n jos. charcoal breeze [~ bri:z] s. (ind.) praf de mangal.
r
chapiter ['t/a?pito [ s. (arhit.) capitel (ae coloan). charcoal burner [~ ,b9:nar] s. crbunar; (ist.) Charcoal Burners pl. carbonari,
chaplain ['/asplin] s. 1. capelan. 2. preot, duhovnic. crvunari.
chaplet ['t/acplit, amer. si -let] s. 1. cunun, cununi, ghirland (i fig.). 2. mtnii, charcoal burning [~ ctomirj] s. carbonizare / mangalizare n boc.
mrgele; salb, colier, irag. 3. (metal.) suport pentru miezuri, suport rcitor, broa de charcoal crayon [~ 'kreion] s. (art) crbune de desen.
turntor. chard [t/a:d] s. (bot.) sfecl foioas, mangold, (Beta vulgaris cicl).
chapleted [-id] adj. ncununat, cu cunun. chare [t/sar] I. s. 1. lucru la domiciliu. 2. munc cu ziua, lucru nimit. II. vb. intr.
hapman ['tjajpiuanj s. (nv.) negustor ambulant; boccegiu; telal; negustor de 1. a munci / a se angaja cu ziua; a lucra la domiciliu. 2. (conslr.) a ciopli piatra cu dalta.
mruniuri; mmular, tolba coropcar, marfagiu. charfolk ['t/a:fouk[ s. lucrtori cu ziua.
chappie ['t/a=pi[ s. fante, filfizon, marafoi; dandi, arbitru al eleganei; om de salon. charge [t/a:d3] I. vb. A. tr. 1. a ncrca; a arma; a umple; a satura; a arja, a pune arje
1
chappy adj. crpat, plesnit, spart. n; to ~ a furnace a arja / a umple un cuptor. 2. (fig.) a ncrca, a mpovra; to ~ one's
2
chappy s. v. c h a p p i e. memory with a-i ncrca memoria cu; to be ~d with care a fi mpovrat de griji. 3. a cere
chaps [t/sps, Jaepsjs. 1. pl.de la e h api's. 2. prese de la c h a p a r a j o s . (un pref), a pune la socoteal; what do you ~ for it? ct ceri pe(ntru) asta? ce pre are?
chaptalization [<t/a?ptolai'zei/pn] s. (vinificaie) cretere a triei vinului (prin adu ct cost / face (asta)? care-i preul? he ~d us ten dollars for it ne-a cerut zece dolari
gare de zahr). (pentru asta); how much did he ~ you? ct i-a cerut? ct i-a luat? 4. (ec.) a debita;
chaptalize ['t/zeptalaiz] vb. tr. (vinificare) a mri procentul de alcool (prin adugare to ~ (to) one's account/ debit a debita pe cineva, a trece Ia debitul unui cont. 5. a acuza,
de zahr). a nvinui, a nvinovi. 6. a povui, a ndemna; a mboldi; (despre un judector care le
chapter ['t/a2ptor] I. s. 1. capitol (de carte); to the end of the ~ a) pn la sfritul vorbete jurailor etc.) a exhorta, a dojeni. 7. a cere, a pretinde (cuiva) un lucru; I ~you
capitolului; b) (fig.) pn la sfrit, venic. 2. subiect, tem; enough on that ~ s nchidem to obey i cer ascultare, i cer s asculi. 8. (mil.) a arja, a ataca. 9. to ~on smb. a pune
capitolul acesta; ajunge, s nu mai vorbim despre asta. 3. capitul, adunarea canonicilor n sarcina cuiva, a-i imputa cuiva; to ~ to a cerc, a pretinde; to ~ upon v. to ~ on; to ~
dintr-o catedral; adunarea membrilor unui ordin clugresc sau cavaleresc; loj masonic, with a) a ncredina, a nsrcina cu, a da n seama, n grija; he was ~d with an important
v- ~and verse a) capitol i verset biblic; b) citat exact; trimitere exact; dovad precis; mission i s-a ncredinat o misiune important, i s-a dat o nsrcinare de seam; b) a acuza
~ of accidents desfurarea neprevzut a evenimentelor; ~ of possibilities desfurare / a nvinovi / a nvinui de; to ~ with murder a acuza de asasinat (premeditat), a nvinui
posibil a evenimentelor; noian de posibiliti. II vb. tr. 1. a mpri n capitole (o carte). de crim / de omor. B. refl. to ~ oneself with a lua asupr-i, a se nsrcina cu / s, a-i
2. (fam.) a mutrului, a dojeni, a lua la refec, a scrmna. lua rspunderea (cu gen.); he ~d himself with all the risk i-a luat asupra lui tot riscul.
chaptrel ['t/sptral] s. (arhit.) capitel (ae coloan). C. intr. 1. (/nil.) a arja, a ataca. 2. to ~ up a da nval. II. s. 1. ncrctur; ncrcare,
char1 [tjd;r[ I. s. 1. munc cu ziua sau cu ora (la domiciliu). 2. prese, ae la c h a r w o m a n. sarcin, arj, povar, angara; bursting "ncrctur exploziv. 2. grij, semn, oblduire;
II. vb. intr. a munci cu ziua (la domiciliu); a face curenie (in casa). sarcin, nsrcinare, misiune, rspundere, tutel, custodie; children in ~ of a nurse copii
char 2 1. vb. A. tr. 1. a arde; a carboniza, a preface n crbune. 2. (gastr.) a prji la foc ncredinai unei doici / unei ngrijitoare; a nurse in ~ of children ngrijitoare de copii
mic; a frige. B. intr. a arde; a se preface n crbune. II. s. 1. ceva carbonizat, ceva ars; / la copii; I am in ~ of this department aceast secie e condus de mine, eu conduc
crbune animal, crbune de oase (pentru fabricarea zahrului). 2. (rar) mangal. aceast secie; (mil.) to be in ~ a comanda, a avea comanda; to give smb. in ~ a da pe
char3 s. (i/u.) lipan (Thymallus thymallus). 2. (amer.) pstrv (Salmo sp.). cineva pe mna poliiei, a preda pe cineva poliiei; to give in ~ of a ncredina, a da n
157 chase1

seama / n grija (cuiva); he gave/ put everything under my ~ a lsat toate pe seama charley horse [~ ho:s] s. (sport) crcel, cramp.
mea / n mna mea, mi-a ncredinat toate (lucrurile); to put smb. in ~ of smth. a ncredina charlie ['t/a:li] s. (fam.) v. c h a r 1 e y1,2.
ceva cuiva. 3. pupil, pupil, orfan sub tutel; protejat. 4. zlog, ipotec, gaj, amanet. charlock ['t/o:lak] s. (bot.) mutar slbatic / de cmp / alb (Sinapis arvensis).
5. cerin, pretenie. 6. (corn.) pre, cost; pl. cheltuieli; speze, reineri; at his own ~ pe charlotte ['J"a:l3t i pronunia francez] s. (fr.) sar Iot, prjitur din crem (fructe) i
cont propriu; pe seama sa; ~s forward expedierea sau transportul n contul cumpr frica.
torului; at the ~ of la preul de; what ~ did he make for it? ct a cerut (pentru asta)?; charm [t/a:m] I. s. 1. farmec, vraj, ncntare, descntec; (despre un medicament) to
free of ~ fr plat, gratuit, gratis; ~s included inclusiv spezele. 7. tax; impozit; dare; act like a ~ a avea un efect miraculos. 2. pl. (fig.) farmece, atracie; nuri, vino-ncoace,
dajdic, bir, angarale. 8. acuzaie, vin, nvinuire; to lay to smb.'s ~ a nvinui pe cineva, arm. 3. ciripit, 4. amulet, talisman; pandantiv. 5. cheie fals, cheie mincinoas, peraclu,
a arunca vina pe cineva, asupra cuiva. 9. (jur.) discurs exhortativ inut de judector jurailor. paspartu. 6.pl. (amer. sl.) bani, lovele, metal. II. vb. A. tr. 1. a vrji, a fermeca, a descnta;
10. (bis.) pastoral. 11. (mil., fig.) arj, atac; semnal de atac; to return to the ~a reveni a conjura. 2. (jig.) a vrji, a fermeca, a rpi, a cuceri, a subjuga, a ncnta. 3. a alina,
la atac, a-i rennoi atacul. 12. (bis.) turm; enorie, enoriai; parohie; biseric. a potoli, a liniti (o durere). 4. a domestici, a mblnzi (un arpe). 5. to ~ a secret out
chargeability btja^a'biliti] s. 1. vinovie, susceptibilitate de a fi nvinuit. of a smulge un secret ca prin farmec. B. intr. a face vrji.
2. responsabilitate, rspundere. 3. exigibilitate. charman ['t/a:msen, -man], pl. charmen [-man, -men] s. lucrtor cu ziua.
chargeable ['t/a^abl] adj. 1. condamnabil, de condamnat, de blamat. 2. (with) charmed ['t/a:md] adj. 1. vrjit, fermecat. 2. (fig.) ncntat; I shall be ~ to see you
rspunztor, responsabil (pentru, de); to be ~ with a fault a fi rspunztor de o greeal. voi fi ncntat s te vd.
3. exigibil; impozabil; supus unor angarale. 4. (despre speze) care revin (cu dat.); these charmer ['t/a:ni3r] s. 1. (mai ales glume, peior.) cuceritor, crai, berbant, ho de inimi;
debts are ~ to me aceste datorii mi revin / trec asupra mea. femeie fermectoare, nurlie; vrjitoare, siren; fermectoare. 2. vrjitor; mblnzitor de
chargeable call [~ ko:I] s. (tel.) convorbire taxat. erpi.
chargeable cell [~ sel] s. (electr.) acumulator. charming ['t/a:min] adj. minunat, fermector, ncnttor, rpitor, nurliu, cu
chargeableness ['tjo^ablnis] s. v. c h a r g e a b i 1 i t y. vino-ncoace.
1
charge compressor ['t/u:d3 kanVprcsa "] s. (tehn.) compresor, suflant. charnel ['t/a:nl] I. s. sepulcru; gropni. II. adj. mortuar.
charge d'affaires ['/a^eida; Tea1" si pronunia francez], pl. charges d'affaires [~] charnel-house ['t/ainsl haus] s. cript, cavou, gropni, osuar.
s. (fr.) nsrcinat cu afaceri. charnockite ['tTamakait] s. (mineral.) chamokit.
chargee [t/a:d3i:] s. creditor ipotecar. charpoy ['t/a:pDi] s. (anglo-indian) pat uor.
charge equalization [t/a:d3 .ikwalai'zei/n] s. (electr.) compensare de sarcin. Charpy impact machine ['/o:pi limpaekt ma'/im] . (tehn.) pendul Charpy.
chargeman ['t/a:d3 man] s. artificier. charred bone [t/a:d -boun] s. (ind.) crbune de oase.
charger [Tt/a:d33r] s. 1. persoan care ncarc, umple etc. (v. c h a r g e 1,1). 2. (nv.) charred coal ['t/a:d 'koul] s. (mine) cocs.
acuzator. 3. (mil.) ncrctor. 4. (mil.) cal de lupt. 5. (nv.) blid; tav, tipsie; fund (pentru charry [rt/a:ri] adj. 1. de crbune. 2. ca de crbune; tuciuriu. 3. acoperit cu crbune.
tiat carnea). 6. (metal.) main de ncrcat, main de arjat. 7. (tehn.) dozator, ncrctor. chart [t/o:t] I. s. 1. hart marin. 2. hart; proiecie Mercator. 3. diagram, schem,
8. (fam.) automobil, main (mic). schi, tabel; genealogical ~ arbore genealogic, genealogie. 4. (med.) foaie de
charge sheet ['t/a:d3 /i:t] s. (jur.) list de arestai / de acuzai, cu indicarea vinilor observaie. 5. top (de lagre etc.). 6. (tehn.) abac, nomogram. II. vb. tr. 1. a trece,
respective (afltoare la poliie sau la judectorul de instrucie). a nregistra pe o hart. 2. (jig.) a schia, a trasa, a pune pe hart, a consemna, a nsemna.
charge storage tube [~ iSto:rid3 tju:b] s. (tel.) tub video-captor. charta ['t/o:ta] s. v. c h a r t e r.
charging ['t/a:d3in] I. adj. 1. care ncarc / umple; de ncrcare, de umplere. 2. acuzator, chartaceous [t/o:'tci/3s] adj. de hrtie.
de acuzare. 3. (mil.) de arj, de atac; atacator. II. s. ncrcare, umplere etc. (v. c h a r g e I). chart datum [Xfait -deitam] s. (top.) zero al hrii (marine).
charging apparatus [~ .aspo'reitas] s. (tehn.) dispozitiv de ncrcare. charter [rt/a:tar] I. s. 1. hrisov, uric; decret; cart; lege, constituie; drept, privilegiu;
charging box [~ boks] s. (metal.) albie, troac. the Great Charter Marea Cart a Libertilor, Magna Charta Libertatum (prima constituie
charging bridge [~ brid3] s. platform de ncrcare. englez, 1215); the People's Charter Carta Poporului (programul cartitilor, 1838).
charging carriage [~ tk?erid3] s. (tehn.) recipient de transport. 2. regul, ustav, ornduire. 3. v. c h a r t e r party.-O* (mar.) time ~ navlosire pe termen.
charging crane [~ krein] s. macara de ncrcare / arjat. II. vb. tr. 1. a da un hrisov, un uric, un privilegiu (cuiva); a decreta, a acorda, a statua,
charging current [~ ikArsnt] s. (electr.) curent de ncrcare. a ntri (o danie, o msur etc.). 2. (mar.) a navlosi, a afreta, a arma. 3. (fam.) a comanda;
charging door [~ do:1"] s. (metal.) u / gur de ncrcare / arjare. a tocmi, a nimi; a nchiria.
charging station [~ istcijsn] s. (electr.) staie de ncrcare (a acumulatorilor).
chartered ['t/a:tad] adj. 1. cu hrisov, cu uric, ntrit, confirmat (printr-un hrisov etc.).
charily ft/earili] adv. 1. atent, grijuliu, cu grij, cu bgare de seam, cu luare-amintc,
2- (fig-) privilegiat; autorizat. 3. (mar.) navlosit, afretat. 4. comandat, nchiriat.
cu atenie. 2. prudent, cu pruden, cu prevedere, cu bgare de seam. 3. cu zgrcenie,
chartered accountant [~ a'kauntant] s. (ec.) contabil autorizat.
eu chibzuin, cu chibzuial.
charterer ['t/a:tarar] s. (mar.) navlositor, ncrctor, expeditor.
chariness ['t/earinis] s. 1. precauie, prevedere; grij; atenie. 2. economic; chibzuial;
Charterhouse [rt/u:tahaus] s. azil de btrni la Londra.
parcimonie.
Charterhouse school [~ sku:l] s. coal filantropic la Londra.
chariot ['t/serbt] I. s. 1. (ist.) car, cru, car de triumf. 2. (poetic) aret, rdvan. 3. (tehn.)
crucior de macara; pisic. II. vb. A. tr. a duce / a purta ntr-un car (de triumf). B. ittir. chartering ['t/a:t3rirj] s. (mar.) navlosire.
a merge ntr-un car. charter member ['t/a:tarmembs1"] . (amer.) membru fondator (al unei organizaii).
charioteer [it/zeria'tiar] I. s. 1. (nv. poetic) crua, vizitiu, surugiu. 2. the Charioteer charter party [~ ipa:ti] s. (mar. com.) contract de navlosire, nchiriere (total sau
(astron.) Vizitiul (constelaie). II. vb. tr. a duce / a purta ntr-un car (de triumf), parial) a unui vas pentru transportul mrfurilor.
charisma [ka'risma] pl. charismata [-ta] s, 1. aureol, nimb, aur. 2. calitate de (a charter plane [~ plcin] s. avion taxi / de nchiriat; (avion) charter.
se impune ca) conductor; capacitate de a strni entuziasm. Chartism ['t/tiltizam] s. (ist.) cartism, chartism (micare revoluionar muncitoreasc
charismatic [ikseriz'mjetik] adj. 1. aureolar; de domeniul reputaiei, mitului, legendei. n Anglia, 1837-1848).
2- nzestrat cu calitatea de a se impune ca lider i de a strni entuziasm i devotament. chartist s. 1. (ec.) specialist n alctuirea de diagrame referitoare la bursa de aciuni.
charitable ['t/ceritabl] adj. 1. caritabil; filantrop, mrinimos, generos. 2. milos(tiv); 2. cartograf.
darnic, larg la pung, mn larg, bun la inim. Chartist [tja:tist] I. adj. cartist, al cartismului. II. s. cartist, partizan al micrii cartiste.
charitableness [-nis] s. 1. v. c h a r i t y (1). 2. mila, ndurare. chartographer etc. v. c a r t o g r a p h e r etc.
charity ['t/amti] s. 1. caritate; dragoste de semeni; (prov.) ~ begins at home mai aproape chartreuse [/o:'tra:z i pronunia francez] s. 1. mnstire, artrez. 2. (lichior)
dinii dect prinii, cmaa c mai aproape de piele dect haina. 2. milostenie; (oper Chartreuse.
de) binefacere, poman. 3.pl. institui sau opere filantropice / de binefacere. chart room ['t/a:t ru:m] s. (mar.) camera hrilor; camer de navigaie.
charity box [~ baks] s. cutia milelor; cutie pentru pomeni. charwoman [rt/a:iwuman], pl. charwomen ['t/ajwimin] s. (nv.) femeie cu ziua,
charity boy [~ boi] (ist.) elev la o coal filantropic pentru sraci. ngrijitoare, curitoare, ehivu.
charity girl [~ ga:l] (ist.) elev la o coal filantropic pentru sraci. charwork [~ wa:k] s. lucru la domiciliu (al unei femei cu ziua).
charityless ft/aeritilis] adj. lipsit de caritate. chary ft/eari] adj. 1. grijuliu, prudent, prevztor; atent; (of) temtor (s nu); to be ~
charity school ['t/aeriti sku:l] s. coal pentru copii sraci (filantropic). of giving offence a cuta s nu jigneasc. 2. chibzuit, econom, parcimonios; ~ of scump
charivari ['/o:ri'va:ri, /u:-, amer. /o:riva'ri] s. 1. muzic drceasc, tmblu, trboi. / zgrcit / reinut la (vorb etc.); ~ of words scump la vorb.
2. babilonic, ncurctur, talmc-balme, aiureal. chase1 [t/eis] I. s. 1. vntoare; loc de vntoare; vntori, participani la o vntoare.
charlatan ['/u:laten, -tasn] . neltor, arlatan; vraci, magician. 2. urmrire, goan, alungare, izgonire; (fam.) fug, alergare; to give ~ to a) a vna, a urmri,
charlatanism [-izam] s. neltorie, arlatanie. a hitui; b) (fig.) a urmri, a goni dup; in ~ of n goan dup; on the ~ la vntoare;
Charles's Wain [pt/o:lZiz 'wein] s. (astron.) Carul Mare, Ursa Mare, Carul cu Boi (fig.) a wild-goose ~ a ) urmrire inutil, alergtur zadarnic; b) himer, utopie, vis;
(constelaie). aiureal, lucru zadarnic. 3. (sport) steeple ~ curs cu obstacole. II. vb. A. tr. 1. (mai ales
charleston l't/a:lst3n] s. charleston (dans). mar.) a vna; a urmri, a goni. 2. (fig.) a urmri, a vna. 3. a alerga dup (la jocuri).
1
charley ['t/a:li] . (pop.) 1. cumtr vulpe (n folclor). 2. barbion (stil Carol I). 3. paznic 4. a alunga, a izgoni. 5. (fig.) a alunga, a risipi, a mprtia; to ~all fear a risipi, a alunga
de noapte. orice team. 6. (fam.) to ~ up a cuta n grab (un titlu de carte, un cuvnt, o dat etc.).
charley2 s. (amer., mii.) litera C, categoria a treia. B. rejl. (amer.) a se cra, a o ntinde; go ~yourself! terge-o! car-te! ia-i picioarele la
Charley Brown [~ braun] s. (fam.) cabin de comand a unui vehicul spaial. spinare! simplific peisajul! C. intr. 1. a alerga, a fugi, a goni. 2. to ~away a fugi. 3. a vna.
chase2 158

chase21, s. 1. (mil.) tranee, gropi, anuri, (fcute special). 2. (telm.) scobitur, cresttur, nevrute). II. s. 1. conversaie, taifas, discuie; flecreal, sporovial, turuiala. 2. ciripit.
sptur, an, renur. 3. (poligr.) ram (tipografic). 4. montur (a unei pietre preioase). 3. murmur, susur, clipocit. 4. zngnit, zdrngnit, joc. 5. (electr.) vibraie.
II. vb. tr. 1. (telm.) a cizela, a dltui, a scobi. 2. a spa, a grava (un ornament n metal); chatteration ['t/arta'rei/sn] s. (fam., rar) v. c h a t t e r (II, 1).
a temui, a scoate n relief, a bate cu ciocanul (un metal) pentru a scoate n relief figuri chatterbox ['t/aetoboks] s. 1. flecar, moar stricat / neferecat. 2. (amer. mii. sl.)
sau ornamente. 3. (text.) a moara. mitralier, cnitoare, cea.
chased finish ['t/eist .fini/] s. (te.) moarare. chatter broth (~ bro(:)8] s. (fam.) ceai.
chaser1 ['t/eis3r] s. 1. urmritor; hita, hituitor, gonaci, gonitor. 2.(av.) avion de chatterer ['t/anore'] s. v. c h a 11 e r b o x (1).
vntoare / de escort, de vntor. 3. (mar.) vas de escort, vntor de submarine. 4. v. chatter pie ['t/eeta pai] s. 1. (omit.)coofan (Picapica). 2. v. c h at t e r b o x (1).
1
c h a s s e . 5 . (sl.) butur cu care te dregi (dup un chef). 6. (teatru fam.) act saw numr chatter water [~ ,wo:t3r] s. v. c h a 11 e r b r o t h.
final (al unui spectacol de varieti); acorduri muzicale executate n timp ce spectatorii chattiness [rt/a:tinis] s. limbuie.
prsesc sala. chatty1 ['tjffiti] adj. 1. flecar, guraliv, limbut, gur-spart. 2. (mil. mar. sl.) pduchios,
chaser2 s. 1. (telm.) pieptene de filetat; cuit pentru filet. 2. gravor (n metale), meter janghinos, jegos, soios.
care lucreaz n metal btut; temuitor. 3. (mine) moar chiliana. 4. (ina\) Roller gang; chatty2 s. (anglo-indian) oal / vas de lut.
pres. chatwood ['t/a;twud] s. cztur / dobortur de arbori.
chasing1 ['t/eisin] s. 1. vnare, urmrire, goan, alungare, izgonire, punere pe fug. Chaucerian [t/o^ssrbn] adj. al lui Chaucer, privitor la Geoffrey Chaucer (poet englez,
2. (sl.) depire a normei, ntrecere a normei stabilit de muncitori. 1340-1400).
chasing2 s. (telm.) cizelare, gravare; temuire, batere cu ciocanul (a ui metal, pentru Chaucerisrn ['t/o:sbrizjm] s. particularitate lingvistic sau stilistic a lui Chaucer.
a scoate n relieffiguri sau ornamente). chauffer ['t/o:f3r, amer. si'/o:-] s. sobi de fier, godin.
. chasing chisel [~ it/izlj s. dalt (ae sculptor, de gravor). chauffeur [7oufar, -To:r] s. (fr.) ofer (al cuiva), conductor de autovehicule.
chasing hammer [~ .hamo'] s. (telm.) baros, ciocan de ambutisat. chaus ]'t/eios] s. (zool.) pisic de trestie (felis cliaus).
chasing tool [~ tu:l] s. (telm.) cuit de filetat. chaussette f/o'set] s. (fr.) oset, ciorap scurt.
chasm ['ka?zsm] s. 1. crptur adnc, fisur adnc. 2. prpastie, abis, genune, hu. chauvinism ['/ouvinizsm] s. ovinism.
3. vid, gol. 4. (fig.) prpastie; contrast. chauvinist ['/ouvinist] s. ovin(ist).
chasmal ['kazm^l] aay. de prpastie, de abis; abisal. chaw [t/o;[ vb. A. tr. 1. (pop.) a rumega, a mesteca. 2. (amer. sl.) to ~ up a) a face
chasse1 [/a:s si pronunia francez] s. (fr.) (fam.) pahar de lichior (but) dup cafea. harcea-parcea, a snopi, a stlci n btaie, a distruge, a rpune (pe inamic, pe adversar);
chasse2 s. (bis.) racl (cu moate). b) a face praf, a face buci; a buci; a mruni. B. intr. (pop.) a rumega, a mesteca;
chasse ['/jesei, amer. -'- si pronunia francez] I. s. pai de dans laterali, (pai de) trecere a molfi, a clefi, a morfoli.
de la o figur la alta / de la un loc la altul. II. vb. intr. a trece de la o figur la alta, a schimba chaw bacon [~ ibeikan] s. (fam.) rnoi, mocran, oprlan, necioplit, ghiorlan, mitocan.
locul, paii (la balet, la cadril etc.). cheap [t/i;p] I. adj. 1. ieftin, necostisitor; fr pre; devalorizat; ~ and nasty ieftin i
chasse-croise [/a'sei krwa'zei] s. (fr.) 1. chasse-croise", schimbare (la balet, cadril prost; (as) ~ as dirt/ dog ~ ieftin ca braga, pe degeaba, de poman; ~ labour brae de
etc.); micare spre dreapta sa spre stnga. 2. (fig.) micare lene, micare moale. munc ieftine, for de munc la pre sczut. 2. (fig.) fr pre / valoare, de nimic, ieftin;
to hold smth. ~ a dispreui ceva, a desconsidera, a deprecia ceva; a nu da un ban, o para
chasselas ['Ja?sola?s si pronunia francez] s. (fr.) ceasla (varietate de struguri).
chioar pe ceva; to make oneself ~ a nu se purta cum trebuie; a-i ngdui liberti fa
chasseur [/a3'sor i pronunia francez] s. (fr.) vntor.
de sine nsui, a se desconsidera. 3. (ec.) devalorizat; -dollars dolari devalorizai. II. aaV.
chassis ['/assiO),amer.si '/a?sis],pl. chassis [7a2si(:)z] sau chassises ['/assisiz] s. (te/m.)
(fam.) ieftin; to get off ~ a scpa ieftin; (sl.) to feel ~ a se simi prost, a nu-i fi boii acas;
asiu; ram.
a i se neca corbiile; a nu se simi n largul su, a se simi stnjenit. III. s. (nv.) pre;
chassisless body ['Jsesizlis ,bodi] s. (auto) caroserie autoportant / fr asiu. (fam.) good ~ ieftin, chilipir, pleac. -* (fam.) to do it on the ~ a tri de azi pe mine;
chaste [t/eist] adj. 1. cast, neprihnit, nevinovat, curat, virtuos, cu inima curat. 2. (despre a se descurca.
stil) sobru, riguros, pur; simplu.
cheapen ]'t/i:p3n] vb. A. tr. 1. a ieftini; a scdea preul (la; saw cu gen.). 2. (fig.) a
chaste-mimosa [~ mai'mousa] s. (bot.) mimoz, sensitiv (Mimosa pudica).
deprecia, a micora valoarea (cw gen.). B. intr. 1. a se ieftini. 2. (nv.) a se tocmi, a se
chasten ['t/eistn] vb. tr. 1. a pedepsi. 2, a disciplina, a mutrului, a dojeni, a aduce la
trgui.
ascultare. 3. a curai, a cura, a purifica.
cheapener [-sr] s. (fig.) depreciator, persoan care desconsider (pe cineva sau ceva).
chastise [t/es'taiz] vb. tr. 1. a pedepsi, a da / a administra (cuiva) o pedeaps (mai
cheapish ['ti/i:pi/[ adj. destul de ieftin.
ales corporal). 2. a mustra aspru, a dojeni sever.
Cheap Jack ['t/i:p d3ask] s. (fam.) 1. negustor ambulant, marfagiu, boccegiu, tolba,
chastisement ['t/astizmant] s. pedeaps disciplinar; pedeaps, pedepsire.
mmular. 2. coear, arlatan, punga.
chastity ['t/astiti] s. 1. abstinen, continen. 2. castitate, feciorie, virginitate. 3. celibat. Cheap John ['t/i:pd3onJ i . v . C h c a p J a c k .
4. sobrietate, rigurozitate, puritate, austeritate (a stilului). cheap-jack ['t/i:pd3ffik] adj. de duzin, de doi bani.
chastity belt [~ belt] s. centur de castitate.
cheaply ['t/i:plij aav. 1. ieftin (v. si c h e a p II). 2. uor, lesne, cu uurin. 3. la suprafa.
chasuble ['t/sezjubl, amer. si 't/ais-] s. (bis.) odjdii, sfit. cheap money policy ['t/i:p iiiuni 'polisij s. (ec.) politica facilitilor de scont.
chat1 [t/a;t] I. s. discuie amical, conversaie prieteneasc, taifas, vorb; idle ~palavre, cheapness ['t/i:pnisj s. 1. ieftintate; pre ieftin. 2. (fig.) lips de valoare.
vorbe de clac; (fam.) he has too much ~ about him e prea flecar / vorbre, vorbete cheat [t/i:t] I. vb. A. tr. 1. a nela, a amgi, a pungai; a escroca; he ~ed me (out) of
prea mult / ca o moar stricat; to have a ~ with smb. sta de vorb / la taclale cu cineva; five dollars m-a nelat cu cinci dolari, m-a ciupit de cinci dolari. 2. (fig.) a alunga; a fugi
(pop.) hold your ~! (ine-i) gura! tac-i fleanca! II. vb. intr. a sta de vorb, a sta la de; to ~ the time a(-i) omor timpul / vremea, a-i petrece vremea; to ~ the journey
taifas, a schimba o vorb cu cineva, a vorbi de una i de alta, a pune ara la cale, a sporovi. a(-i) omor vremea n timpul cltoriei / drumului. B. refl. a se nela, a se amgi; to ~
chat2 s. (bot.) 1. mior. 2. samar. 3. spic. oneself with illusions a se amgi / a se legna / a se hrni cu iluzii, a se lsa dus / nelat
chat3 s. pl. (mine) steril. de iluzii. C. intr. a nela, a recurge la neltorii; a tria; to ~ at cards a tria la cri,
chate [t/eit] s. (sl. nv.) spnzurtoare. a umbla cu cri msluite. II. s. 1. neltorie, nelciune, escrocherie, arlatanie, fraud;
chateau ['/a;tou, ,/et- i pronunia francez\,pl. chateaux [-z] s. (fr.) 1. castel, cetuie, (nv.) to put a ~on smb. a nela pe cineva. 2. neltor, escroc, coear, punga, arlatan.
palat. 2. conac. cheatable ['t/i:tabl] adj. uor de nelat.
chtelain ['/astplcin] s. castelan, stpn. cheatee [t/i:'ti:] s. (fam.) (om) pclit, nelat.
chatelaine s. 1. castelan, stpn. 2. broa, crlig, agtoare (ae care se prind cheile cheater [rt/i:t3r] s. neltor, amgitor, escroc.
etc.). cheatery ['t/i:U>ri] s. v. c h e a t (II, 1).
Chathamite ]'t/a;tomait] s. (ist.) partizan al lui Piu cel btrn. cheating ['t/i:tirj] s. nelciune, escrocherie.
chatoyancy [/a'toiansi] s. sclipire. check [t/ek] I. s. 1, ah; to give ~ to a da ah (cuiva). 2. (fig.) ah; to hold/ to keep
chatoyant [/o'toiont] adj. (jr.) sclipitor, cu ape, btnd cnd ntr-o culoare, cnd n alta; in ~ a ine n ah. 3. (fig.) piedic, obstacol, impediment, oprelite; fru; it was a ~ on
anjant. his ambition a fost o frn pentru ambiia lui; to have/ to keep a ~ upon smb. a ine
chatoyment [/a'toimont] s. joc de culori. ^ n fru pe cineva; men who had no ~ within oameni care erau n stare de orice; ~s of
chat potato ['t/et pa'teitou] s. cartof mic i stricat. -g; conscience remucri. 4. (sport) placare, oprire. 5. (mil.) nfrngere uoar / nensemnat.
chat show ft/art /ou] s.v. t a l k s h o w . ^ 6. pierderea urmei de ctre un cine de vntoare. 7. controlor, verificator. 8. control,
chatsome ['t/setSAin] adj. flecar, vorbre. verificare; in ~ sub control, la control; (amer.) loyalty ~ verificarea loialitii ( aparatul
chattel ['t/Eetlj s. 1. (mai ales la pl.) avere, bunuri, patrimoniu; with all their goods de stat); (amer.) mail cover ~ cenzurare (secret) a scrisorilor de ctre Biroul Federal
and ~ s cu cel i cu purcel. 2. sclav, rob; iobag. de Investigaii. 9. tampil de control; viz; semn de control, bifa, vzut"; etichet.
chattel slavery system [~ isleivori 'sistim] s. sistemul muncii cu sclavi /cu robi. 10. chitan (la depunerea bagajului); numr (la vestiar! garderob); contraraarc, cotor
chattels personal ['t/retlz 'po:sn.?l] s. pl. avere mobil, bunuri mobile. etc. (tot ce servete pentru control). 11. (amer.) fis, jeton (la jocuri de noroc); (amer.)
chattels real [~ rial] s. pl. avere imobil, bunuri imobile / imobiliare. to cash/to hand/to pass in one's ~s a) a se socoti, a plti; b) (fig.) a da ortul popii, a muri,
chatter l't/aatar] I. vb. A. intr. 1. a sta de vorb / Ia taclale; a avea o conversaie, a vorbi, a-i da duhul; a-i ncheia socotelile pe lumea aceasta. 12. cec; mandat de plat (v. si
a sta de poveste, a flecari, a sporovi, a trncni, a turui. 2. a ciripi. 3. a cri; a croncni; c h e q u e ) . 13. stof cadrilat / cu ptrele mici. 14. carou, ptrat, ptrel'(7a stofe).
a clmpni. 4. (telm.) (despre motor) a trepida, a vibra; (despre piese) a clicheta, a ciocni, 15. crptur,.despictur (la pomi). II. inter/. 1. ah! 2. (amer.) n regul! c bine! s-a
a zngni, a zdrngni; a juca. 5. (despre dini) a clnni; his teeth ~ ed with cold fcut! III. vb. A. tr. 1. a da ah (cuiva). 2. a cadrila; a orndui, a dispune n ptrele.
i clnneau dinii de frig. 6. a murmura, a susura, a clipoci. B. tr. a trncni (vrute si 3. a opri, a reine, a mpiedica; a nfrna. 4. (spori) a placa, a opri. 5. a verifica, a viza,
159 cheesiness

a pune viza; a controla; a colaiona. 6. (mil.) a mustra, a scoate la raport. 7. to ~ in a elibera, gingie; montant; pop. 4. (geol.) latur, flanc. 5. (mar.) falc de gabii. 6. pl. (mar.) lturi,
a da contra chitan; to ~ out a verifica n detaliu, a verifica minuios. to ~ off a tampila laturi, pori. 7. (mine) salband; perete de filon. II. vb. ir. (sl.) a se purta neobrzat, fr
(bilele); to ~ through a preda pn la captul parcursului (un bagaj); to ~ up a verifica, ruine cu; a insulta; a nfrunta; a se obrznici cu.
a viza, a controla. B. refl. a se opri brusc. C. intr. 1. a da ah. 2. a se opri, a sta locului. cheek blade [~ bleid] s. v. c h e e k b o n e .
3. (amer.) to ~ out a) a-i da demisia; a prsi (slujba etc.); a pleca; b) a achita nota de cheek block [~ bbk] s. (mar.) rai deschis.
plat la prsirea unui hotel; c) (si.) a-i da duhul; a da ortul popii; d) a se verifica, a se cheek bone [~ boun] s. (anat.) os malar / zigomatic; pomete; with high ~ s cu pomeii
confirma; e) (ec.) a-i retrage depunerile;/) a ndeplini cerinele sa condiiile (unui test ieii, cu faa osoas.
etc.). 4. (amer.) to ~ upon smb. for an amount a da (cuiva) un cec, a completa un cec cheek brake [~ breik] s. (auto) frn cu saboi.
pentru o sum, pe numele cuiva; to ~ with a concorda cu, a corespunde (cu dat.). 5. (despre cheeker ]'t/i:k9r] s. obraznic.
vopsea ele.) a crpa, a plesni. 6. to ~ in a face formalitile de nregistrare (la un hotel cheekily E't/i:kili] adv. obraznic etc. (v. c h c e k y).
etc.). 7. to ~ (up)on a verifica, a controla; a investiga. IV. adj. 1. de control, de verificare. cheekiness ['t/i:kinis[ s. neobrzare, obrznicie, neruinare; ndrzneala, tupeu.
2. n carouri, cadrilat. cheek tooth ['t/i;k tu:8] s. (anat.) msea, (dinte) molar.
check analysis [~ a'nsebsis] s. analiz de control. cheek varnish [~ iva:ni/] s. (sl.) fard, sulinian; pavoazare.
checkback ['t/ekbcek] s. (re)verificarc (a unei operaiuni etc.). cheeky ['t/i;ki] adj. obraznic, neruinat, neobrzat; ndrzne, cu tupeu.
check band [~ basnd) s. (telin.) band de frn. cheep [t/i:p] I. s. piuit; ciripit. II. vb. intr. a piui, a ciripi.
check bar [~ ba:r] s. eprubet / mostr de control. cheeper ['t/i:p3r[ s. 1. pui (mai ales de potrniche si de coco de munte). 2. (fig.) prunc,
check book [~ buk] s. carnet de cecuri. broscoi.
check dam [~ dasm] s. 1. (hidr.) dig antierozional. 2. (mine) dig antiexploziv, dig de cheer [t/b r ] I. s. 1. dispoziie, stare sufleteasc; (fam.) what ~? cum te simi?; to be
siguran. of good ~ a fi bine dispus, a avea chef; to be of bad~afi prost dispus, a nu fi n apele
check digit [~ did3it] s. (cib.) numr / cifr de control. lui, a nu-i fi boii acas; to take good ~ a-i reveni buna dispoziie, a-i veni inima la Ioc;
checked [t/ekt] adj. 1. cadrilat, n carouri. 2. (fon.) (despre vocale) care se afl n silab with good ~vesel, voios, bucuros; 2.pl. aclamaii, ovaii, urale, strigte de bucurie; three
nchis. ~s for him! (de trei ori) ura (pentru el)! triasc! (amer. pop.) the Bronx ~ batjocorire,
checker1 ['t/ekar[ s., vb. v. c h e q u e r. luare n derdere, zeflemea. 3. ncurajare; words of ~cuvinte de ncurajare, de mbrbtare.
checker2 s. (amer.) informator, turntor, denuntor, prtor, delator. 4. veselie, voioie, bucurie, voie bun. 5. trataie, mas, osp; to make good ~ a petrece,
checker3 s. 1. verificator, controlor. 2. casier. a chefui. 6. (nv.) fa, aer, nfiare. II. vb. A. tr. 1. a mbrbta, a ncuraja; a mngia,
checkerboard [~ bo:d] I. s. tabl de ah (pentru jucat dame); (agr.) ~ grouping grupare a consola; a nveseli. 2. (si to ~ up) a da curaj (cuiva); a stimula, a da ghes (cuiva),
de ah. II. vb. tr. a aranja n ptrate de culori alternative; a ornamenta cu ptrate de culori a ndemna. 3. a aclama, a ovaiona, a aplauda. B. intr. 1. a se veseli, a fi voios, vesel,
alternative. bine dispus. 2. a aclama, a ovaiona, a striga ura. C. refl. 1. a se veseli. 2. a se mngia,
checkered ['t/eksd] aaj'. 1. cu ptrate, n ptrele, cadrilat. 2. pestri. 3. variat, diferit. a se consola, a-i da curaj, a se mbrbta.
check experiment ['t/ek iks'periment] s. experien de prob, experiment de control. cheered [-d] adj. v. c h e e r f u l .
check gauge [~ gcid3] s. (tehn.) msur, etalon. cheerful [-ful] adj. 1. voios, vesel, bine dispus, bucuros; optimist, binevoitor, prietenos;
check-in ['t/ekin] s. nregistrare, prezentare a actelor (la un hotel, la un ghieu etc.). (as) ~ as a lark foarte vesel, vesel ca o ciocrlie, plin de voioie. 2. (despre zi, cer) senin,
checking ['t/ekin] s. 1. oprire, reinere, mpiedicare. 2. verificare, control. 3. nregistrare. luminos, nsorit.
checking account [~ , kaunt] s. (amer.) cont curent. cheerfulness [~fulnis] s. veselie, voioie, bucurie, voie bun, optimism.
checking room [~.rum] s. v. c h e c k r o o m. cheerily ['t/brili] adv. vesel etc. (v. c h e e r y).
check-key ['t/ek ki:] s. cheie de la o broasc cu siguran. cheerio ['t/bri'ou| interj, (sl.) 1. noroc! s trieti! la muli ani! la mai mare! 2. noroc
checkless ['t/eklis] adj. care nu poate fi oprit; irezistibil, (de) nestvilit. (bun)! salutare! la revedere! cu bine! pa!
check list ['t/ek list] s. 1. list alfabetic sau sistematic. 2. (amer.) list de alegtori, cheer-leader ['t/ia ,li:d9r] s. (amer. sport) conductorul galeriei.
list / tabel de control. cheerless |'t/blis] adj. trist, mhnit, amrt, suprat, posomort, fr chef, posac; sumbru,
check mark ['t/ek ma:k] s. semn de bifare. ntunecat.
checkmate ['t/ek 'meit, -'-] I. s. 1. ah-mat. 2. nfrngere total, complet. II. inter/, cheerly ['t/bli] aaV. vesel, voios, cu voie bun.
ah-mat! III. vb. tr. 1. a da ah-mat (cuiva), a face ah-mat. 2. (fig.) a nfrnge complet, cheery ['t/bri] adj. vesel, bucuros, vioi, bine dispus, cu chef.
a dovedi, a rpune, a repurta o victorie zdrobitoare asupra (cuiva); a da peste cap; a rsturna cheery-bye [~bai] interj, noroc! s trieti! pa!
planurile (cuiva); a face praf, a ului, a paraliza (pe cineva). cheese1 [t/i:z] s. 1. brnz, cacaval; a ~ o roat / un calup de cacaval; Cheshire ~
check nut ['t/ek lut] s. (tehn.) contrapiuli. brnz (de) Chester; Dutch ~ brnz de Olanda; Parmesan ~ parmezan; (prov.) the king's
check-off [~ 'of] s. (amer.) reinerea cotizaiilor sindicale din salariu. ~ goes half away in parings sunt muli muterii la cacaval; lac s fie c broate sunt
check-out ['/ekaut] s. 1. achitare a notei de plat la prsirea unui hotel. 2. verificare. destule; (amer. sl.) to think one is the whole ~ a sc crede buricul pmntului; (despre
3. (corn.) cas. fetie) to make ~s a face o piruet i a se ghemui deodat n aa fel nct fusta s formeze
check pattern fabric [~ .paMn Taebrik] s. (text.) estur n carouri. o roat; a face reverene adnci. 2. turt, tot ce amintete de aspectul cacavalului, de
check-pinochle [~ 'pinokl] s. (amer.) joc de cri, combinaie ntre pinacle i bridge. exemplu, merele trecute prin teasc, la fabricarea cidrului. 3. (fam.) pici, barb-cot.
check rail [~ reil,'-'-] s. (ferov.) contramain; longrin de deraiere, lab de iepure; 4. (amer. sl.) tmpit, cap sec, idiot, om despre care se poate spune nu-i nici o brnz
contra-ac. de capul lui", ntru. 5. (tea.) bobin cu fir. * (si.) to get the ~ a da gre, chix; a nu
check reading [~ iri:dirj] s. citire a indicaiilor aparatelor de control. face nici o brnz; a rmne cu buzele umflate; (fam.) hard ~ eec, ruine; (sl.) that's
checkrein [~ rein,'-'-] s. (la hamuri) strup, crucea hamutului / gtarului, cureaua vnrii. (quite) the ~ (tocmai) asta este! asta ne trebuia! evrika! (amer. sl.) big ~ grangur, tab,
check rod [~ nxl] s. (tehn.) sond. mare mahr, barosan. 6. (metal.) lingou sau semifabricat pentru bandaje.
check roll [~ roul] s. list (de nume), catalog. cheese2 vb. tr. a opri, a nceta, a pune capt (la; sau cu dat.); (sl.) ~ it a) vorba! las
check room [~ ru(:)m] s. (amer.) 1. vestiar, garderob. 2. camer de pstrare. vorba, glgia! tac-i fleanca!; b) terge-o! ntinde-o! fugi! spal putina! valea! c) ai
checkroom ['t/ekru(:)m] s. (la hotel etc.) camer pentru bagaje. grij! bag de scam!; to ~ off (pop.) a descuraja, a tia clanul (cuiva).
check routine [~ ru:.ti:n] s. (cib.) program de verificare. cheese aerial ['t/i:z .earial] s. (tel.) anten cu cornet.
checkrow [~ rou] (agr.) I. s. 1. semntur n cuiburi ptrate. 2. semnat n cuiburi cheeseburger [~ b3;gsr] s. (amer.) sandvi cu (hamburger i) brnz.
ptrate. II. vb. tr. a semna n cuiburi ptrate. cheese buttons [~ ibAtnz] s. pl. nasturi foarte mari.
check spring [~ sprin] s. (tehn.) resort de rapel. cheesecake ['t/i:z keik] s. 1. brnzoaic, plcint cu brnz, pasc. 2. (amer.) fotografie
check strap [~ strap] s. curea de semnalizare, semnal (la tramvai etc.). a unei vedete; fotografie decoltat. 3. (amer.) frumusee frivol / lasciv / provocatoare
check taker [~ .teikar] s. 1. (teatru) controlor de bilete; plasator. 2. (ferov.) conductor. / picant; nuri, atracie sexual, sex-appeal.
check test [~ test] s. (tehn.) contraprob. cheesecake girl [~ 'ga:l] s. (amer.) femeie picant / cu sex-appeal.
check-up ['t/ek'Ap] s. 1. (amer.) verificare, revizie, control; viz. 2. control medical. cheesecloth ['t/i:z kb(:)6] s. sdil, strecurtoare de brnz, tifon.
check-up committee [~ ka'miti] s. (amer.) comisie de revizie. cheesed [t/i:zd] adv. v. c h e e s e d - o f f .
check valve ['t/ckva;lv] s. (tehn.) reintor cu supap; ventil / clapet / supap de reinere / cheesed-off ['t/i:z ds(;)f] adj. (sl.) lehmetit, dezgustat; plictisit, agasat.
de oprire / de nchidere. cheese fly ['t/i;z flai] s. (entotn.) ci, strepede, codat (Piophila casei).
check weigher [~ .web r ] s. (mine) normator, pontator (al vagonelelor din minei). cheese head [~ hed] s. (tehn.) cap plat / rotund.
Cheddar ['t/eda'] s. brnz (de) Cheddar. cheese mite [~ mait] s. (entom.) strepede (Tyroglyphus siro).
Cheddar cheese l~ t/i:z] s. v. C h e d d a r. cheesemonger [~ iniAng3r[ s. brnzar, negustor de (produse) lactate.
chee-chee ]'t/i:'t/i:,'--, -'-] s. (anglo-indian, peior.) 1. eurasiatic. 2. englez stricat cheese paring [~ .pterin] I- s. 1- coaj de brnz. 2. (fig.) zgrcenie, avariie. 3. pl.
(vorbit de eurasiatici). bani adunai cu zgrcenie, bani pui Ia ciorap, economii de avar, avere a unui zgrie-brnz.
cheek [t/i:k[ I. s. 1. obraz; fa (la om); falc (la animale); ~ by jowl n strns intimitate, II. adj. zgrcit, zgrie-brnz.
cot la cot; nas n nas; to turn the other ~ a ntoarce i obrazul cellalt; with one's tongue cheese rennet [~ .renit] s. 1. cheag pentru brnz. 2. (bot.) drgaic (Galium venim).
in one's ~ nesincer, prefcut; ipocrit; to one's own ~ numai pentru sufieelul su, numai cheese renning [~ irenin] i . v . c h e e s e r e n n e t .
pentru sine. 2. (fam.) obrznicie, neobrzare, ndrzneal, neruinare, necuviin, tupeu; cheese tube [~ tju;b] s. (text.) eava pentru bobine.
to have the ~ to say smth. a avea obrazul / neobrzarea de a spune ceva; (prov.) ~ brings cheese wort [~ wa:t] s. v. c h e e s e r e n n e t .
success obraznicul mnnc praznicul. 3. (tehn.) falc (a menghinei); bac, batiu, vahg, cheesiness ['t/i:zinis] s. aspect de brnz / brnzos; asemnare cu brnza.
cheesing 160

cheesing ['t/i:zirjj s. (text.) bobinare. . cherry crab [~ krab] s. v. c h e r r y a p p 1 e.


cheesy f't/i:zi] adj. 1. de brnz, brnzos, ca brnza. 2. (sl.) sec, gol, prostesc. 3. (si.) cherry-merry [~ 'meri] adj. voios, vesel.
ic, gigea, ferche, la mod, dichisit, frumos. 4. (amer. sl.) de proast calitate. cherry picker [~ ipikor] s. (tehn.) tut; pianjen din burlan; elevator de vagonete.
cheetah [rt/i:to] s. (zool.) (un fel de) leopard de India, cita (Acinonyx jubatus si alte cherry pie [~ 'pai] s. 1. plcint cu viine sau cu ciree. 2. (bot., fam.) vanilie slbatic
specii din acelai gen). (Heliotropium europaeiim).
chef [Jef] s. ()r.) buctar ef, eful buctriei (la marile restaurante, n casele boiereti, cherry plum [~ pUm] s. (bot.) corcodu (Primus cerasifera); corcodu.
pe vapoare etc.). cherry red [~ red] s. v. c h e r r y (II).
chef-d'oeuvre ['/ei 'do:vr, -vor, amer. '/e'- si pronunia francez], pi. chef-d'ocuvres cherry-ripe [~ raip] adj. (fig.) matur, copt, prguit, pe deplin dezvoltat.
[~] s. (fr.) capodoper. cherry stone [~ stoun] s. 1. smbure de viin saw cirea. 2. (fig.) fleac, ciuruc, bagatel,
ch(e)iloplasty ['kailaplaesti] s. (med.) cheiloplastie, plastie a buzei. lucru de nimic.
ch(e)ilotomy [kai'btomi] s. (med.) 1. excizie (parial sau total) a buzei. 2. extirpare cherry sucker [~ .sAkor] j . v. c h e r r y c h o p p e r . -
a unei excrescene din vecintatea oaselor lungi. cherry tree [~ tri:] s. (bot.) viin; cire (v. c h e r r y 1,1).
cheiromancer s..v. c h i r o m a n c e r . chersonese ['ko:soni:s, -soun-] s. (poetic) peninsul.
cheiromancy ['kaioromzensi, -roum-] s. v. c h i r o m a n c y. chert [t/o:t] s. (mineral.) roc corneean; cuar; silice, ist siliciOs.
cheiromantist s. v. c h i r o m a n c e r. cherty ['t/o:ti] adj. (geol.) silicios, ~ mari marn cu silice.
cheiroptera [ikaio'roptoro] s. pl. (zool.) cheiroptere (liliecii). cherub ['t/erob],pl. cherubs [-/.] sau cherubim ['t/erobim, -rub-] s. 1. heruvim; nger.
chela1 ['ki:lo],pl. chelae ['ki:li:[ s. (zool.) clete (la crustacee). 2. (fig.) copil frumos.
cheia2 ['t/eilo, 't/i:-] s. (rel. n India) discipol. cherubic [t/e'ru:bik, t/i'r-, it/o'rA-] adj. naripat sau buclat ca un heruvim; nevinovat;
chelate ['ki:lcit] I. adj. 1. (zool.) (despre crustacee etc.) cu cleti. 2. (chim.) chelatic. ca un ngera; angelic; ngeresc.
II. s. (chim.) chelat. cherubically [-oii] adv. ca un heruvim.
chelate compound ['kideit ikompaund] s. (chim.) chelat, compus chelatic. cherubim ['t/erobim, -rub-] pl. de la c h e r u b.
chelate effect [~iifekt] s. (chim.) efect chelatic. chervil ['t/o;vil] s. (bot.) 1. hamauchi, asmui (Anthriscus cerefolium). 2. antonic
chelation [kk'lei/an] s. (chim.) formare de chelai. (Cluierophyblum).
cheliferous [ki'lifaros] adj. (zool.) (despre crustacee etc.) care are cleti. Cheshire cat ['t/e/o kart] s. 1. pisic din comitatul Cheshire. 2. (fig.) om hlizit / zmbre
cheliform ['kelifo:m, 'ki:-[ adj. (zool.) n form de clete. / rnjit; to grin like a a rde / a zmbi prostete / stupid / idiot.
chelonian [ki'lounion] I. adj. de broasc estoas. II. s. broasc estoasa. chess [t/es] I. s. 1. ah; to play (at) ~ a juca ah. 2. pervaz, toc de fereastr. II. adj.
chemic ['kemik, nv. 'kim-] I. adj. (nv.)l. contrafcut, falsificat. 2. chimic. II. s. (nv.) ahist.
1. farmacist, spier. 2. alchimist. 3. clorur de var. III. vb. tr. a trata cu soluie de clorur chessboard ['tjesbo:d, -bood] s. tabl / mas de ah.
de var (pentru a nlbi). chessman ['t/esmaen] s. pies (de la jocul) de ah.
chemical ['kemikol, nv. 'kim-] I. aay. chimic; ~ bond legtur chimic; ~ agents ageni chess player ['t/es ipleior] s. juctor de ah, ahist.
chimici; ~ bleaching albire cu var; ~ fertilizers ngrminte chimice, fertilizatori; ~ war chess tournament [~ .tuonomont] s. turneu ahist /de ah, competiie ahist.
gases gaze de lupt; ~ warfare rzboi chimic, cu gaze. II. s. pl. chimicale; preparate, chess tree [~ tri:] s. (mar.) tachet de mur; bab pentru mura mare.
produse chimice. chessycat ['t/esika:t] s. (fam.) persoan care rde cu gura pn la urechi.
chemical engineering ['kemikal lendji'niorirj] s. tehnologie chimic. chessy copper ['t/esi ikopor] s. (mineral.) azurit.
chemics ['kemiks, nv. 'ki-J s. pl. (rar) chimie. chest [t/est] s. 1. lad, cufr, sipet, chivot, lcri; ~ of drawers scrin, comod.
chemise [/i'mi:z,/o'm-[ s. 1.combinezon,furou.2.v. s a c k d r e s s . 2. vistierie, hazna, trezorerie; fond. 3. (aiiat.) coul pieptului, piept; (fig.) inim, suflet,
chemisette [i/emi'zet] s. 1. emizet, bluz. 2. jabou. piept; weak ~ plmni slabi; to suffer from a disease in / of the ~ a suferi / a fi bolnav
chemism ['kemizom] s. chimism. de plmni.
chemist ['kemist, nv. 'kim-] s. 1. chimist. 2. farmacist, droghist; at the ~'s la farmacie, chesterfield ['t/estofi:ld] s. 1. palton larg n talie. 2. un fel de divan.
la drogherie. chest explorer ['t/est iks'plo:ror] s. (mea!.) stetoscop.
chemistry ['kemistri, nv. 'ki-] s. 1. chimie; agricultural ~ agrochimie; applied ~chimie chest note [~ nou] s. (muz.) not de piept.
aplicat. 2. (fig.) alchimie; the ~ of a poet's imagination alambicul fanteziei unui poet; chestnut ['t/estnAt, -not] I. s. 1. (si Spanish/ sweet ~) (bot.) castan dulce / comestibil
forul interior al creaiei poetice. (Castanea saliva). 2. (i horse ~) (bot.) castan porcesc (Aesculus hippocastanum).
chemist's shop ['kemists /op] s. farmacie, spierie, drogherie. 3. edible/ sweet ~ castan (comestibil / dulce; maroan). 4. castan (porceasc); (fig.)
chemotherapy [ikemou'Seropi] s. (mea1.) chimioterapie. to put the ~ s in the fire a-i aprinde paie n cap; (fig.) to pull smb.'s/ the ~ s out of
chemurgy ['kemod3i] s. chimia industrializrii produselor agricole. the fire, to pull the ~s out of the fire for smb. a scoate castanele din foc pentru altul,
chen [ken] s. (ornit.) gsc polar (Anser hyperboreus). a face o munc grea n locul altuia. 5. (zool.) chii (la cal). 6. (fam.) (cal) murg. 7. (fam.)
chenar ['t/i:nu:rJ s. (bot.) platan oriental (Platanus orientalis). anecdot / glum rsuflat, banc vechi; vechitur; papinis (fig.). II. adj. 1. castaniu. 2. murg.
chenille [/o'ni:l] s. nur, gitan. chestnut coal [~ koul] s. (min.) crbune brun.
cheque [t/ek] (ec.) I. s. cec, ordin de plat; to cash a ~ a ncasa un cec; to draw a ~ chestnut-haired [~ -heod] adj. cu prul castaniu, aten.
a) a semna, a da un cec; b) a plti, a onora un cec; (fig.) to give smb. a blank -- a da chestnutting ['t/esnAtin, -stn-, -not-] s. cules de castane.
cuiva poli sau semntur n alb. II. vb. tr. to ~ out a onora (un cont). chestnut tree ['t/esnAt tri:] s.v. c h e s t n u t (1,1).
cheque book [~ buk] s. carnet de cecuri. chest register ['t/est 'red3istor] s. v. c h e s t v o i c e .
chequer [i/ekor] I. vb. tr. 1. a linia n ptrele, a cadrila. 2. a aeza, a dispune n carouri. chest trouble [~ .trAbl] s. boal de plmni cronic, oftic, boal de piept.
3. (fig.) a mpestria, a varia. II. s. l.pl. tabl de ah (ca firm a unui han sau Iurtei). chest voice [~ vois] s. (muz.) voce sau registru de piept.
2. (joc de) dame. 3. stof cadrilat / n carouri. chest wheel [~ wi:l] s. moar / roat cu cupe.
chequered ['t/ekod] adj. 1. cadrilat; n carouri; (constr.) ~ plate tabl striat. 2. vrgat, chesty ['t/esti] adj. (amer.) ncrezut; ncpnat.
mpestriat. 3. (fig.) schimbtor, variabil; ~ fortune soart schimbtoare. ~ light and Chev [t/ev] s. (amer. fam.) (automobil) Chevrolet.
shade (joc de) lumini i umbre. cheval-glass [/o'vselgla:s] s. (fr.) psihe, oglind mare mobil / rabatabil.
chequerwise ['t/ekowaiz] adv. n carouri, ca o tabl de ah. chevalier [,/evo'lior] s. 1. (ist.) cavaler. 2. cavaler (al unui ordin). <-'~ of fortune/
cheques [t/eks] s. (poligr.) linie de siguran. industry; cavaler de industrie; escroc; aventurier; arlatan.
cherish ['t/eri/] vb. tr. 1. a nutri, a mprti, a ndrgi (gnduri, sperane); (fig.) a chevaux de frise [/o'vou do'fri(:)z i pronunia francez] s. pl. (fr.) 1. (mii:) obstacol
nclzi la snul su. 2. a pstra (n memorie), a cultiva. 3. a crete, a cultiva cu grij (plante), cu cuie i epi. 2. cuie btute n partea de sus a unui perete.
a ngriji. 4. a alinta, a dezmierda (copii); a rsfa, a rzgia. chevelure [/ov'ljuor i pronunia francez] s. (fr.) pr (de pe cap).
cherishment [-mont] s. grij; dezmierdare; gingie. cheviot ['t/eviot, 't/i:v-j s. 1. (stof) eviot. 2. Cheviot oaie eviot.
chernozem ['t/o:no'zjoin] s. fgeol., agr.) cernoziom. chevron ['/evrsn] s. 1. evron, tres pe blazon. 2. (constr.) cpriori.
Cherokee Rose State ['t/eroki: 'rouz steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul chevvie, chewy ['t/evi] s. (amer. fam.) (automobil) Chevrolet.
Georgia. chevy ['t/evi] I. s. 1. vntoare; goan, unnrire, hituiala. 2. strigt al vntorilor n
cheroot [/o'ru:t, /i'r-] s, un fel de trabuc, havan cu amndou capetele tiate. timpul urmririi vulpilor. 3. (jocul) de-a v-ai ascunselea, (de-a) prinselea, hoii i poteraii
cherry ['t/eri] I. s. 1. (bot.) a) viin (Primus cerasus); viin; b) cire (Primus avium); / varditii. II. vb. A. tr. a urmri, a goni. B. intr. a fugi, a alerga, a goni.
cirea; perfumed ~ viin turcesc (Primus malmleb); to make two bites of a ~ (fig.) chew [t/u:] I. vb. A. ir. a mesteca; a rumega; (fig.) to ~ the cud a) a repeta ntruna;
a) a se trudi pentru o nimica (toat); b) a fi economicos; c) a se codi, a ovi, a face b) a cugeta, a medita, a cloci, a ntoarce lucrurile pe o fa i pe alta; (sl. fig.) to ~ the
nazuri / mofturi. 2. (tehn.) frez profilat cu coad; frez sferic; alezor sferic. II. adj. fat/ rag a) a bate capul (cuiva), a cicli; a bombni, a ciocni, a pisa; b) a strmba din
viiniu, cireiu. nas la toate, a nu-i fi nimic pe plac. B. intr. 1. a amesteca; a rumega. 2. (on, upon) a
cherry apple [~ .spl] s. (bot.) merior, mr cu fructe mici (Pyrus baceata). medita, a cugeta, a chibzui, a s gndi (la). II. s. 1. rumegare, mestecare, mestecat. 2. tutun
cherry brandy [~ 'brasndi] s. cherry brandy; viinat. de mestecat.
cherry-cheeked [~ t/i:kt] adj. cu obraji trandafirii, roz la fa, mbujorat. chewing gum ['t/u:in gAin] s. gum de mestecat.
cherry chopper [~ <t/opor] s. (ornit.) muscar (Muscicapa striata). chiack ['t/aiok] vb. tr. (austr. sl.) 1. a batjocori; a zeflemisi. 2. a tachina.
cherry coal [~ koul] s. (mine) crbune moale neaglutinant. chiaroscuro [ki'u:ros'kjuorou, -ros-] s. 1. (arte) clarobscur. 2. (lit.) folosirea contrastelor
cherry-coloured [~ ikAlod] adj. viiniu, cireiu. (n poezie).
chill

chiasmus [kai'fezmss] s. (gram.) chiazm (inversiune n partea a doua a unei fraze, de chieftainship [-/ip] s. v. c h i e f t a i n c y .
exemplu: he rose up and down sat she). chief wall ['t/i:f WD:1] s. (constr.) perete portant / de rezisten.
chibouk, chibouque [t/i'bu(:)k] s. (lure.) ciubuc, lulea turceasc cu teav lung. chiff-chaff ['t/if-t/aefj s. (omit.) pitulice verzuie (Phytlopnaeuste rufa).
chic [/ik] (fr.) I. adj. ic, ferche, dichisit, elegant. II. s. ic, elegan, dichis. chiffon ['/ifon, /i'fon i pronunia francez] I. s. 1. fular, al subire; volan, volna,
Chicagorilla [./ika:gou'rib] s. (amer.) gangster din Chicago. ornament. 2. (te*t.) sifon. II. adj. 1. moale, uor; subire. 2. (despre prjituri etc.) pufos,
chicane f/i'kein, t/i-] (fr.) I. s. ican; tertip(uri), chichie, chiibu(uri), stratagem; moale, care se topete n gur.
crcot. II. vb. A. tr. a icana, a se aga de, a nu lsa n pace, a necji, a pisa. B. intr. chiffonier [i/if3'ni3r] s. ifonier, dulap (ae haine), garderob.
a umbla cu tertipuri / cu chiibuuri, a gsi chiibuuri / pretexte, a cuta chichie, a cuta chiffy ['t/ifi] adj. (fam.) clip, minut, secund.
nod n papur. chigger ['t/ig3r] s. (entom.) specie de acarian (Entrombicula alfreddugesi).
chicanery [fi'keinari] s. 1. v. c h i c a n e (I). 2. sofistic, sofisticrie, despicarea firului chigoe ['t/igou] s. (entom.) un fel de purice sud-american sa vest-indian (Pulex
n patru. penetrans).
Chicano [t/i'ka:nou] s. (cetean) american de origine mexican. chilblain ['t/ilblein] I. s. degertur. II. vb. tr. a umple de degeraturi, a face s degere.
chi-chi ['t/i:t/i:, '/i:/i:] adj. (amer. peior.) 1. mpopoonat; frivol. 2. preios, afectat; chilblained [-d] adj. cu degeraturi.
monden. 3. efeminat. 4. trufa, seme, arogant. child [t/aild] Lpl. children ['t/ildrsn, it/uldran] s. 1. copil; biat, fiu; fat, fiic; ~ in
chick1 [t/ik] s. 1. pui, puior. 2. (amer.) pasre de curte. 3. copila, pui, puior. 4. (amer.) arms copil de , sugar; ~ of shame copil din flori; ~ of the forest copil al pdurilor,
fat, feti, jun, tnr, ppuic, fetican. 5. (amer.) timid, fricos. 6. (amer.) insign indian (Vn America de Nord); grown-up children copii mari; a naughty ~ un copil
cu vultur (pe chipiul militarilor). neastmprat, ru; a spoilt ~ un copil rsfat, rzgiat; a ~ unborn (un) copil(a)
chick2 j . (anglo-indian) storuri sa portier de bambus. nevinovat, un om nevinovat ca un prunc; to be with ~ a fi gravid, nsrcinat; (prov.)
chickabiddy [t/ik-bidi] s. (alinttor) puior, puiu. he that has no children knows not what is love cine nu are copii nu tie ce nseamn
chickadee ['t/ik3di(:)] s. (omit.) piigoi negru (Parus atricapillus). dragostea; (fig.) to kiss the ~ for the nurse's sake a fi farnic; (prov.) when children
chickaree ['t/ikari;] s. (tool.) veveri roie (Sciurus hudsonicus). stand quiet, they have done some harm cnd copiii sunt foarte cumini, nseamn c
chicken ['t/ikin] s. 1. pui (de gin), puior; (amer. i) gin sa coco; (prov.) don't au fcut o pozn; to be a good ~ a fi (un copil) cuminte; (amer. glume, mai ales n vorbirea
count your ~s before they are hatched toamna se numr bobocii; socoteala de acas negrilor) this ~ eu; copilul lui tata; be a ~ of the time fii copilul secolului tu, al vremii
nu se potrivete cu cea de la trg; nu zice hop pn (cnd) nu vei sri, nu vinde pielea talc, triete n contemporaneitate; from/ (nv.) of a ~ din copilrie; (rar) to be past a
ursului din pdure. 2. (fig.) copil; she is no ~ nu mai e (nici ea) chiar aa de tnr; (ea) ~ a nu mai fi copil; (prov.) to throw out the ~ along with the bath a arunca apa din
nu mai c un copil; a trecut de prima tineree. 3. (fig.) boboc, ageamiu, nepriceput, om albie cu copil cu tot; ca s omoare musca i crap (cuiva) capul cu ciocanul; (prov.) a
lipsit de experien. 4. (amer. av. si.) avion de vntoare. 5. (sl.) tnr uuratec; dam. burnt ~ dreads the fire cine s-a fript cu ciorba / supa, sufl i-n iaurt. 2. (fig.) copil,
6. (amer.) feti, fat, domnioar, ppuic. 7. (amer.) timid, fricos, la, poltron. 8. (amer.) nevrstnic; he is a mere ~ e un copil, nu e dect un copil. 3. (fig.) rod, vlstar; fancy's
insign cu vultur (pe chipiul militarilor). ~rod al fanteziei. II. adj. de copil / copii, copilresc, infantil, al copiilor, al copilului.
chicken-breasted [~ ibrestid] adj. (med. anat.) cu sternul / pieptul ieit n afar, rahitic. child bearing ['t/aild 'bearirj] s. natere, facere; to be past ~ a nu mai putea s aib
chicken broth [~ bro(:)0[ s. sup de gin. copii; a nu mai fi tnr.
chicken-feed [~ fi:d] s. 1. grune, crupe. 2. (amer.fig.) fleac, nimic, mizilic, vax. 3. (sl.) childbed ['t/aildbed] s. natere; facere; to be in ~ a fi luz; woman in ~ luz; to die
mruni, bani mruni. in ~ a muri din facere / la natere.
chicken-farming [~ fo:min] s. (amer.) cretere a psrilor, avicultura. childbirth ['t/aildtraifi] s. natere, facere; to die in ~ a muri din / la facere / din cauza
chicken heart [~ ha:t] s. (fig.) fricos, iepuril, pui de gin, om slab de nger. naterii.
chicken-hearted [~ <ha:tid] adj. fricos (ca un iepure), slab de nger. child birthrate [~ it:8reit] s. natalitate; indice de natalitate.
chicken liver [~ .livsr] s. (fig.) v. c h i c k e n h e a r t . child deathrate [~ ide6reit] s. mortalitate infantil, indice al mortalitii infantile.
chicken pox [~ poks] s. (med.) vrsat de vnt, varicel. childe [t/aild] s. (poetic, nv.) cocon (rfe exemplu n Childe Harold de Byron); tnr
chicken run [~ rAn[ s. 1. cresctorie / ferm de psri. 2. (amer. auto) curs mortal. nobil / domn, primul nscut al unui nobil.
chicken thief [~ 9i:f] s. (amer.) ginar, ho de gini. childed [-id] adj. cu (un) copil, cu copil; many cu muli copii.
chicken weed [~ wi:d] s. v. c h i c k w e e d. Childermas ['t/ildsmfes, -mas] s. (bis.) Sfinii 10 000 de prunci ucii de Irod
chicken yard [~ ja:d] s. (amer.) curte, ferm / cresctorie de psri. (28 decembrie; la ortodoci 29 decembrie); (n folclor) uciderea celor 10 000 de prunci.
chickling ['t/iklirj] s. 1. pui (de gin), puior. 2. (bot.) lintea-pratului, mzriche childhood ['t/aildhud] s. 1. copilrie, vrsta copilriei; she is past ~ a trecut de anii
(Lathyrus pratensis). copilriei / de vrsta copilriei, nu mai e copil; from (early) ~ din (fraged) copilrie /
chick pea ['t/ik pi:] s. (bot.) nut, nohot (Cicer arietinum). pruncie; second ~ a doua copilrie. 2. (iv.) copilrie, stare sa minte de copil.
chick vetch [~ vet/] s. v. c h i c k 1 i n g (2). childing ['t/aildirj] adj. (fig.) roditor, rodnic.
chickweed [~ wi:d] s. (bot.) 1. rocoin (Stellaria media). 2. studeni (Arenaria). childish ['t/aildi/] adj. 1. de copil, copilresc; al copilriei; nevinovat, naiv. 2. copilros,
3. cuiori (Holosteum). neserios, fluturatic, pueril, znatec.
chicle ['t/i(:)kl] s. (amer.) 1. substan lptoas obiimt din arborele Sapota Zapotilla, childish days [~ deizj s. pl. zilele copilriei.
ingredientul de baz al gumei de mestecat. 2. gum de mestecat (preparat sub form childish-minded [~ -maindid] adj. cu minte de copil, copilros.
de bomboane). childishness ['t/aildi/nis] s. 1. nevinovie, inocen (de copil); naivitate. 2. copilrie,
chicory ['t/ikori] s. 1. (bot.) cicoare (CicJtorium intybus). 2. cicoare (surogat de cafea). lips de seriozitate; prostie.
3. salat din frunze de cicoare. 4. culoare albastr ca cicoarea. childish sports ['t/aildi/ .spo:ts] s. pl. jocuri de copii, distracii copilreti.
chid [t/id] past si part. trec. de la c h i d e. childkind ['t/aild'kaind] s. (/a/. rar) copii.
chidden ['t/idn] part. trec. de la c h i d e. child labour ['t/aild ileibar] s. munca copiilor, folosirea muncii copiilor n producie.
chide [t/aid],past chid [t/id],part. trec. chid si chidden ['t/idn] vb. A. tr. 1. a dojeni, child land [~ laend] s. (poetic) copilrie, vrst de copil.
a certa, a mustra, a ocr, a mutrului. 2. to ~ away a face s se lase (de un nrav); a dezbra childless ['t/aildlis] adj. fr copii.
(de un obicei) n urma unei mustrri. B. intr. 1. a cicli; a bombni. 2. (despre vnt) a vui, childlike ['t/aildlaik] adj. 1. de copil; simplu, neprefcut, nevinovat, sincer, candid (ca
a geme, a urla. un copil). 2. supus, devotat, iubitor, asculttor; filial.
r
chider {'t/akta ] s. persoan care mustr etc. (v. c h i d e). childly ['t/aildli] (poetic) I. adj. copilros, de copil. II. adv. copilrete, copilros.
chief [t/i:f] I. s. 1. conductor, lider, cpetenie, cap; ef; ~of police ef de poliie; (mii.) child mortality ['t/aild mo:'ta;liti] s. v. c h i l d d e a t h r a t e .
~of staff ef de stat major. 2. ef (de trib). II. adj. principal.de frunte, conductor; de child murderer [~ .m3:d9rar] s. uciga de copii / de prunci; pruncucid.
baz, de cpetenie, fundamental; suprem; ~problem problem de baz, problem esenial. childness ['t/aildnis] s. copilrie, vrst fraged.
chief central office [~ .sentrel 'ofis] s. (tel.) oficiu nodal. children ['t/ildran, 't/ul-J pl. de la c h i 1 d.
chiefdom ['t/i:fd9in] s. conducere, efie; rol de frunte / de cpetenie. child-ridden ['t/aild--ridn] adj. (despre femei) 1. epuizat din cauza prea multor nateri.
chief frame ['t/i:f freim] s. (mar.) cuplu maestru. 2. mpovrat de copii, cu o liot de copii.
Chief Justice [~ 'd3AStis] s. (si Lord ~) (jur.) 1. preedintele seciei regale a naltei child's play [~ z pici] s. (fig.) floare la ureche, joc de copii, fleac, o nimica toat;
Curi de Justiie i preedinte al Curii criminale (n Anglia). 2. (amer.) preedinte al Curii copilrie.
Supreme. child welfare [~ iwelfssr] s. ocrotirea / protecia copilului.
chiefless ['t/i:flis] adj. fr ef / conductor, lipsit de ndrumare / cluzire; decapitat. child wife [~ waif] s. soie foarte tnr.
chiefly ['t/i;fli] adv. mai ales, mai cu seam, cu (dc)osebire, ndeosebi, n primul rnd, chile ['t/ili] s. v. c h i 11 i.
n special. Chilean ['t/ilian] I. adj. chilian, din Chile. II. s. chilian.
chief mate ]'t/i:f meit] s. (mar.) secund de nav comercial; Chili ['t/ili] s. v. c h i 11 i.
chief minister [~ 'minists'l s. prim-ministru, premier, preedinte al consiliului de chiliad ['kiliasd, 'kail-, -ljaed] s. 1. o mie. 2. mileniu, o mie de ani.
minitri. Chilian ['t/ilisn] adj., s. v. C h i 1 e a n.
r
chief rafter [~ 'ra:ft3 ] s. (constr.) cprior de umplutur. chill [t/il] I. adj. 1. rece, rcoros, friguros; tios; umed. 2. (fig.) rece, tios, plin de
chiefship ['t/i:f/ip] s. funcie de ef / de cpetenie / de conductor; conducere. rceal. 3. (tehn.) clit. II. s. 1. frig; to take the ~ off a nclzi. 2. rceal; frig; fiori
chieftain ['t/kftan, -tin] s. 1. ef, cpetenie, cap, mai-marele, conductor (mai ales de reci; tremur, tremurat; drdial; (med.) ~s and fever malarie; to catch a ~ a rci; a ~
trib); (poetic) conductor militar; conductor de oaste. 2. hatman. 3. cpitan de haiduci. came creeping over me m strbtur, m cuprinser fiori reci. 3. (fig.) rceal; atitudine
chieftaincy [-si] s. efie; cpitnie; htmnie. rece / glacial; to cast a ~over a rspndi o atmosfer ngheat/ de rceal / n / asupra;
chill casting 162

a nghea. 4. (teltm) clire. 5. (lelin.) lingotier. III. vb. A. tr. 1. (si to ~down/up) a rci, china closet [~ ikbzit] s. 1. vitrin cu porelanuri. 2. (amer. sl.) dini fali, dantur
a lsa s se rceasc; a nfrigura; he was ~ed to the bone i intrase frigul n oase, l (fals).
ptrunsese frigul pn la oase, era rebegit de frig; it is cold enough to ~ the blood in China crape [~ kreip] s. (tot.) crep de China.
one's veins e frig de-i nghea sngele n vine. 2. (fig-) a demoraliza; a paraliza; a nfiora. china green [~ gri:n] s. verde chinezesc.
3. (tehn.) a cli; a turna n lingotier. 4. (fam. reg.) a dezmori, a nclzi (puin). B. inlr. china ink [~ ink] s. tu (de desen).
1. a se rci; a nghea. 2. a-i fi frig; a rebegi, a nghea. china insulator [~ 'insjuleito'] s. (electr.) izolator de porelan.
chill casting [~ >ka:stirj] s. (metal.) 1. turnare n cochilie. 2. pies turnat n cochilie. Chinaman1 [-man],pl. Chinamen [man] s. 1. chinez; ~*s chance anse foarte slabe
chiller ['t/ilor[ s. 1. om rece / nesimit / fr inim, inim rece. 2. (telm.) cristalizor de / reduse, nici o ans; cauz pierdut. 2. (mar.) vas care face cltorii n China.
piatr. chinaman2 s. negustor de porelanuri.
chilii ['t/ili] (span.) s. 1. (bol.) ardei iute, ciuc. 2. (bol.) ardei (gras) (Capsicum anmtum). China red ['t/aina red] s. rou de China.
- 3. fel de mncare ardeiat, cu ardei rou, cu paprica. china shop [~ /op] s. magazin de porelanuri.
chillily ['t/ilili] arfv. (fig.) cu rceal, rece, glacial. China silk [~ silk] s. mtase chinezeasc.
chilling ['t/ilirj] s. (metal.) clire. Chinatown [~ tun] s. cartier chinezesc (ntr-un ora din alt ar).
chilling point [~ point] s. find.) temperatur / punct de ngheare / congelare. china ware [~ WE3r] s. (articole de) porelan, porelanuri.
chill mould ['t/l mould] s. (metal.) cochil, lingotier, cochilie/ form metalic pentru Chinawoman [- .wumsn], pl. Chinawomen [~ wimin] s. chinezoaic.
rcire rapid. chinch [t/int/J s. (amer. entom.) ploni, pduche-de-lemn (Cimex lectularius).
dullness ['t/ilnisj s. 1. frig; umezeal. 2. (fig.) rceal. chinch bug [~ bAg] s. (entom.) 1. ploni american a cerealelor, ploni de cmp
chillun [t/ilsn] s. pl. (amer.) copii, odrasle (n pronunarea negrilor): all God's chimin (Blissus leucopterus). 2. pduche-de-lemn, ploni (Cimex lectularius).
toate odraslele Domnului. chinchilla [t/in't/ilo] s. 1. (zool.) inil (Chinchilla lanigera). 2. blan de inil.
chilly1 ['t/ili] s. v. c h i 11 i. chin-chin ['t/in 't/in] s. (sl. anglo-chinez) 1. (exclamaie la ntlnire i desprire) salut!
chilly 2 1. adj. 1. (despre vreme) rece, rcoros, umed. 2. nfrigurat, rebegit; I feel very noroc! 2. conversaie ceremonioas, simandicoas.
~ mi-e tare frig. II. adv. 1. frig, rece, umed. 2. (fig.) cu rceal. chin-deep ['t/in 'di;p] adv. v. c h i n (I) ( u p t o t h e - ) .
chilly beans [~ bi;nz] s. pl. un fel de iahnie de fasole cu paprica (mncare mexican chine1 [t/ain] s. 1. ira spinrii (la animale); muchi, spinare, filet. 2. creast, culme,
foarte rsptulitn S.U.A.). spinare / vrf de munte.
chilness ['t/ilnis] s. v. c h i 11 n e s s. chine2 s. strung, defileu, pas.
Chiltern Hundreds ['t/ilton'hAndridz] s. pl. domeniile Coroanei (? Oxfordshire i Chinee [t/ai'ni:] s. (amer. fam.) chinez.
Buckinghamshire); to accept/ to take the ~ a renuna la calitatea de membru al Chinese ['t/ai'ni:z,'--, -'-] I. adj. chinez, chinezesc. II. s. 1. chinez. 2. (limba) chinez.
parlamentului (pentru a deveni administratorul domeniile Coroanei). Chinese-eyed [~ aid] adj. cu ochi de chinez, oblici.
chimb [t/aiin] s. v . c h i m c 2 . Chinese oil [~ oil] s. (chim.) ulei de tung / de lemn chinezesc.
chime1 [t/aim] I. s. 1. dangt, dngnit de clopote. 2. (adesea pl.) melodie a clopotelor, Chinese red [~ red] s. (chim.) cromat de plumb rou.
dangt de clopote; clinchet. 3. armonie, muzic, muzicalitate (a versului); ritm. 4. (fig.) Chinese white [~ wait] s. (chim.) alb de China / de zinc, oxid de zinc.
armonie, acord; mbinare armonioas; in ~ n armonie; to keep ~ with/ to fall into ~ chinic acid ['kinik, assid] s. (chim.) acid chinic.
with a fi n armonie / n acord cu. 5. (tel.) mecanism de sonerie. II. vb. A. intr. 1. a rsuna chink1 [t/irjk] s. porecl dispreuitoare dat chinezilor n S.U.A.
armonios. 2. (despre ceas) a bate. 3. (si to ~ over) a vorbi monoton; a se repeta. 4. (si chink2 [t/irjk] I. s. 1. sunet, clinchet, zngnit; zornit. 2. trit (al greierilor): 3. (sl.)
to ~ in) (with) a corespunde (cu dat.), a concorda (cu), a se potrivi (cu); a fi n armonie suntori, bitari; moned, ban. II. vb. intr. a suna, a zngni, a zorni.
(cu), a se armoniza (cu). 5. to ~ in a intra n vorb, a se bga n vorb, a interveni n chink3 s. crptur, despictur.
discuie. B. tr. 1. a suna, a bate (clopotele). 2. a repeta, a recita sau a cnta monoton / chink4 s. acces de tuse convulsiv; hohot de rs.
trgnat. chinkapin ['t/irjkopin] s. (amer. bot.) castan pitic (Castanea pumila).
chime2 s. gardin (la butoaie). chinked [t/irjkt] adj. crpat, cu crpturi, plin de crpturi / despicturi.
chimera [kai'mioro, ki'in-] s. 1. (mitol.) himer; monstru. 2. (fig.) himer, fantezie, chinker ['t/irjkor] s. v. c h i n k2 (3).
plsmuire, fantasm; nchipuire ciudat; vis, iluzie. chinky ['t/inki] adj. crpat, cu crpturi.
chimerical [kai'merikal, ki'm-] adj. himeric, fantastic, iluzoriu. chinlcss ['t/inlisj adj. fr brbie, cu brbia intrat mult nuntru.
chiming clock ['t/aimirj kbk[ s. orologiu cu muzic. chin music ['t/in 'mju:zik] s. (pop.) flecreal, sporovial, trncneal.
chimney ['t/imni] s. 1. co, hora, hogeag; burlan (de sob). 2. cmin, vatr, emineu; chinned ]t/ind] adj. cu brbie; double cu brbie dubl.
open ~ cmin englezesc, emineu. 3. sticl de lamp, cilindru. 4. (geol.) crater. 5. horn, chinny ['t/ini] adj. (amer.) guraliv, flecar.
crptur prin care cineva se poate urca pe o stnc. 6. (mine) coloan abrupt de chinook [t/i:'nu(:)k] s. (amer.) 1. vnt cald, foehn (in S.U.A.). 2. Chinook jargon
minereu. 7. (ind.) co industrial / de fum / de triaj. englezesc (vorbit de hulienii americani).
chimney beast [~ bi:st] s. (tehn.) coronament de co. Chinook State [~ steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Washington.
chimney cap [~ ka:p] s. capacul coului de fum, astuptoare (a unui co). Chinquapin s. v. c h i n k a p i n.
r
chimney cooler [~ iku:lo ] s. (metal.) turn de rcire. chinse [t/ints] vb. tr. (mar.) a umple cu stup.
r
chimney corner [~ iko:no ] s. loc lng cmin / la foc, colior lng vatr; by the ~ chintz [t/ints] s. (tot.) creton, stamb.
la gura sobei, la vatr. chip [t/ip] I. s. 1. achie, andra, surcic, surcea, gtej, terc, ipc; indril; drani;
chimney cowl ['t/imni kaul] s. capac / astuptoare de co. pan, ciob, zob, frntur, bucic; a ~ o n one's shoulder sfidare, provocare; to have/
chimney-flue |~ fiu:] s. (canal de) fum, conduct de evacuare a fumului. wear a ~ on one's shoulder a cuta rc / ceart, a fi gata de ceart, a sfida, a provoca;
chimney hood [~ hud[ s. (constr.) hot. (prov.) such carpenters, such ~s cum e sacul i peticul, aa cap, aa cciul. 2. locul,
chimney money [~ .niAni) s. (ist.) fumrit, dajdia fumritului. cresttura de unde s-a desprins achia / ciobul etc. 3. ceva ars; scrijele; burned to a ~
chimney piece [~ pi:s] s. cadru de zidrie al cminului / al sobei / al vetrei (perei, ars complet, crbune. 4. pl. cartofi prjii / pai; fish and ~s pete cu cartofi pai / prjii.
gur, vrf, prichici, ciubuc, prag, stlpi i alte elemente). 5. fis, jeton (la jocuri); (amer. sl.) to hand/ to pass in one's ~s a) a se socoti, a se rfui;
chimney pot ['t/imnipot] s. 1. olan pentru couri. 2. v. c h i m n e y c a p . b) (fig.) a da ortul popii, a-i da duhul. 6. (mar.) sectoral lohului. 7. pl. (sl.) dulgher,
chimney-pot hat [~ haet] s. (fam.) cilindru, clac, joben. cioplitor. 8. pl. bani; monede; to buy ~s a investi bani. 9. ciuruc, mruni, fleac, nimic,
chimney stack [~ stek] s. co de fum; coul comun al mai multor sobe, horn. ceva lipsit de orice valoare; not to care a ~ a nu-i psa nici ct negru sub unghie / ctui
chimney stalk [~ sto(:)k] s. 1. co de fabric. 2. (mar.) co. de puin / defel. 10. pl. prundi, pietri. 11. (fig.) copil, vlstar, progenitur; a ~ of the
r
chimney sweep(er) [~ .swi:p(o )] s. coar, hornar, curitor de couri. old block copil ce seamn leit cu tat-su, copia lui tat-su aprox. achia / surcica nu
chimney tax [~ taeks] s. (ist.) (bir pe) fumrit. sare departe de trunchi. 12. (infor.) pastil. II. vb. A. tr. 1. a strunji, a ciopli; a cresta;
chimney valve [~ vadv] s. (metal.) clap de fum. a grava (o inscripie). 2. a tei (muchiile); a frmia, a sfrma, a zobi, a mruni, a face
chimpanzee [it/impon'zi:, -pam-] s. (zool.) cimpanzeu (Simia troglodytes). frme, a sparge. 3. (tehn.) a achia; a tia; a rindelui; a ciopli. 4. (despre puii de gin)
chin [t/in] I. s. (anat.) brbie; up to the ~ a) pn n gt, pn peste urechi / cap; a sparge (coaja oului). 5. a prji (cartofi pai). B. intr. 1. (si to ~ off) a se desface, a se
b) adncit, absorbit, care nu-i mai vede capul de atta treab; to take things on the ~ desprinde; a se achia; a se sparge, a se face ndri; this china ~s easily porelanul acesta
a nfrunta brbtete o situaie, a o lua piepti / n piept, a nu-i pierde cumptul; (fam.) se sparge / ciobete uor / e fragil. 2. (despre piele) a crpa, a plesni. 3. (fam.) to ~ in
keep your ~ up! fruntea sus! nu te lsa! to wag one's ~ a se umfla n pene, a se fuduli, a) a intra n joc, a pune miza, a merge; b) a-i aduce contribuia; c) a se bga, a se vr,
a se grozvi. II. vb. A. intr. (amer. si.) a trncni, a vorbi ca o moar stricat, a nu-i mai a se amesteca; a interveni, a lua parte (la o discuie etc.).
tcea fleanca, a da cu fleanca, a trncni. B. tr. 1. (fam.) a duce la brbie (vioara etc.) chip basket [~ .ba:skit] s. co (pentru flori, fructe).
2. (amer. si.) a ine de nasture / de bumb / de vorb, a nu slbi (pe cineva). C. refl. i to chip board [~ bo:d] s. (ia\) plac aglomerat; plci aglomerate.
~ oneself up) (sport) a se ridica n mini (la bare). chip breaker [~ .breiko'] s. sfrmtor de achii.
China ['t/aina] s. (atr.) din China, chinez, chinezesc. chipmouk s. v. c h i p m u (c) k.
china ['t/aino] s. 1. porelan, articole de porelan, porelanuri; (fig.) to break ~ a ntoarce chipmu(c)k ['t/ipniAk] s. (zool.) sol de veveri nord-american; veveri siberiana
toate cu susul n jos, a face vraite; aprox. a intrat nora n blide. 2. (sl.) tamj, vraj; (Tamias striatus i Eutamias sp.).
amor, dragoste; relaii sexuale; to give a woman a (fine) piece of ~ a face dragoste / a chipmunk ['t/ipniArjk] s. v. c h i p m u (c) k.
se culca cu o femeie. Chippendale ['t/ipsndeil] I. s. stil Chippendale", rococo (stil de mobil englezeasc
china clay [~ klei] s. (mineral.) caolin. uoar, capitonat, din secolul al XVIII-Iea). II. adj. (stil) Chippendale.
163 choler

chipper1 ['tjlpa'l I. s. (amer.) vorbe, taifas, sporovial, flecreal. II. adj. (amer. fam.) chloroformize [-aiz] vb. tr. 1. a cloroformiza, a cloroforma. 2. a trata (unfrotiu etc.)
vioi, vesel, (plin) de via. cu cloroform.
2
chipper s. 1. cioplitor; gravor. 2. dalt. Chloromycetin [ikb:romai'si:tin] . (chim.) cloromicetin, cloramfenicol.
chipping ['t/ipirj] s. 1. frmiare, spargere, crestare etc. (v. c h i p II). 2. achie; frm, chlorophyll ['kbOrafil, amer. 'klou-] s. (bot.) clorofil.
siarmtur; ciob; zob, andra; pan. 3.pl. (geol.) criblur. chloroprene ['kb:rapri:n] s. (plast.) cloropren.
1
chipping hammer [~ .hzema "] s. 1. ciocan-dalt. 2. (mar.) rnaagon. chlorotic [kb'rotik] adj. (med.) clorotic.
chippy ['t/ipi] I. adj. 1. (despre cuit) zimat, tocit, tirb(it); (despre marginile unui chloroquine ['kb:r3kwi:n, -kwin] s. (chim.) clorochinin, antipaludic.
vas) crestat, sfrmat. 2. (jig.) uscat, sec, arid, neinteresant. 3. (l.) mahmur; aiurit. II. s. chlorosis [kb'rousis] s. 1. (med.) cloroz, anemic. 2. (bot.) cloroz, nglbcnire (a
(amer. si.) dam, prostituat. frunzelor).
chip screen ['t/ip skri;n] s. (tehn.) sortizor, sortator. chlorospinel [.kbira'spinM] s. (mineral.) clorospinel.
chirk [t/3:k] (amer. fam.)I. (ito~up)vb. A.tr. a distra, a nveseli, a dispune. B. intr. chlorous ['kbires, amer. 'klou-] adj. (chim.) cloros.
a se nviora, a se nveseli, a se nsenina, a prinde chef. II. adj. vesel, (bine) dispus, nveselit. chlorous acid [~ ia?sid] s. (chim.) acid cloros.
chirm [t/s:m] s. 1. glgie; zgomot (de glasuri), larm, trboi, zarv. 2. ciripit. choc-ice ['t/ok ais] s. ngheat de ciocolat; ngheat cu glazur de ciocolat, mareal,
chiromancer ['kabroumsens3r, -ram-] s. chiromant, ghicitor n palm. parfeu de ciocolat.
chiromancy ['kai^roumasnsi, -ram-] s. chiromanie, ghicit n palm, palmistrie. chock [t/ok] I. s. 1. pan, ic. 2. (tehn.) suport; proptea, reazem, susintor; bar de
chiromantist ['kaiaroumcentist, -ram-] s. v. c h i r o m a n c e r . distanare, travers. 3. (tehn.) sabot de frnare; sabot, patina capului de cruce. 4. (mine)
chiropodist [ki'ropadist, t/i'r-] s. 1. (med.) specialist n boli de mini i de picioare. susinere cu stive. 5. (tehn.) saltea; lagr, cuzinet. 6. (av.) cal de roat. 7. (anat.) ureche.
2. pedicurist. II. vb. tr. 1. (i to ~ off) a susine, a sprijini, a propti; a pune o proptea etc. la (v, 1,2).
chiropody [ki'rspadi, t/i'r-] s. 1. (med.) arta tratrii bolilor de mini i de picioare. 2. (mine) a susine / a sprijini cu stive. 3. to ~ up a umple, a ndesa, a ngrmdi.
2. pedicur. chock-a-block [~ a'bbk] adi. 1. (amer.) plin (pn la refuz), ticsit, doldora, nesat.
chiroptera [kai'roptara] s. pl. v. c h e i r o p t e r a. 2. (tehn.) apropiat; comprimat; aglomerat.
chirp [t/a:p] I. s. ciripit, tril, cntec (al psrilor etc.); trit; sunet cristalin / subire, chock block [~ bbk] s. (av.) cal de roat.
strigt vesel. II. vb. A. intr. a ciripi, a cnta, a tri. B. tr. 1. a ciripi, a rosti repede. chock-full [~ Tul] adj. v. c h o c k - a - b l o c k .
2. a nveseli, a nsuflei, a anima; a ncuraja. chocolate ['t/okalit] I.s. 1. ciocolat. 2. pl. bomboane de ciocolat. II. adj. de culoarea
chirper ['t/3:p3r] s. psric / pasre care ciripete. ciocolatei, ciocolatiu; maro; castaniu.
chirpy [Tt/o:pi] adj. (jam.) vesel, voios, vioi, plin de via, nsufleit. choice [t/ois] I. s. 1. alegere, selecie; preferin, opiune, optare; a wide ~ selecie
chirr [tfa:r] I. vb. intr. 1. (despre greieri) a tri. 2. (despre porumbei) a ugui, a gunguri, bogat, o larg alegere; by ~ pe alese; a poor ~ o alegere proast, prost trg; halal
a gongoni. 3. (despre trestie) a foni. II. s. 1. trit. 2. uguit, gungurit. 3. fonet (al trestiei). procopseal; cules, nu ales; ce s-a gsit, cum s-a nimerit; take your ~ alege (ce pofteti);
chirrup ['tfirop] I. s. ciripit; piuit; sunet prin care atragi atenia unui copil sau chemi at ~ la alegere, dup voia inimii, dup plac / dorin; pe alese; I have no ~ but sunt
o pasre: pui! pui! piu! chior! chior! copi! copi! II. vb. A. intr. 1. a ciripi. 2. (sl.) (despre nevoit s, nu pot face alta dect s, n-am ncotro trebuie s; to have no ~ a-i fi totuna
clacheri) a aplauda, a face galerie. 3. a ndemna calul, a face di! / hi! 4. a piui, a striga: / a-i fi indiferent pe care o alege; (fam.) to have Hobson's ~ a nu avea de ales, a nu avea
pui! pui! B. tr. a ndemna (calul). ncotro; I leave it to your ~ las la alegerea / aprecierea ta; of one's own free ~ a) dup
chirruper ['t/irop3r] s. (teatru, sl.) clacher, spectator pltit s aplaude. propria alegere a cuiva, la alegere; b) de bunvoie (i nesilit de nimeni); for ~ dac e de
chisel ['t/izl] I. s. dalt; cuit; cuitoaie; trepan; (amer. sl.) full ~ din rsputeri, ct l ales / s aleg. 2. ceva ales / select / selecionat; crem, caimac, floare, partea cea mai
in puterile. II. vb. A. tr. 1. a sculpta, a spa, a ciopli, a tia (n marmur etc.) 2. (i to buna, elita; here is the ~ of the whole garden asta e tot ce e mai frumos din grdin,
~ out) a dltui, a fui, a ciopli, a lucra cu dalta etc. (v. ~ II, A, 1). 3. (jig.) a cizela, accasta-i mndria grdinii; the ~ of troops trupe de elit. 3. asortiment; a great ~ of
a stiliza (o lucrare literar). 4. (fam.) a nela, a trage pe sfoar. B. intr. 1. a face mecherii, articles un mare / bogat asortiment de articole. 4. alternativ; opiune, drept / posibilitate
a recurge la nelciune. 2. (fam.) to ~ in a se baga, a se vr, a se amesteca. de a alege; without ~ fr scpare, fr drept de a alege. II. adj. 1. ales, rar, preios,
chisel bit [~ bit] s. tiul unei dli. neobinuit, selecionat, cel mai bun, de frunte, de elit; ~ texts texte alese; ~food mncruri
chisel hammer [~ iha;ni3r] . ciocan-dalt. alese. 2. (nv.) dificil, nzuros, mofturos, pretenios; to be ~of one's company a-i alege
chiselled ['t/izld] adj. cizelat, fin; ~ features trsturi fine, alese. cu grij prietenii / relaiile, a fi foarte pretenios au prudent n ceea ce privete cunoscuii.
chiseller ['t/izbr] s. 1. dltuitor. 2. cizelator. 3. (sl.) punga, escroc. choicely ['t/oisli] adv. cu pruden / grija, atent.
chiselling ['t/izlirj] s. (geol.) relief alveolar. choir ['kwab1"] I. . 1. cor. 2. (bis.) cor (locul, balconul sau galeria unde cnt corul
chisel pick ['t/izl pik] s. (mine) trncop cu ti-dalt. ntr-o catedral). II. vb. intr. i tr. a cnta n cor.
chit1 [t/it] s. (peior.) nc, c, pici, nprstoc, broscoi, bo cu ochi; a ~ of a girl o choir-master [~ ma:st3r] s. dirijor / conductor de cor, capelmaistru.
feti (de o chioap / de o palm), un nod / un nprstoc de fat, un bo cu ochi. choir stall [~ storl] s. (bis.) banc pentru cntreii din cor.
chit2 (bot.) I. s. mldi, lstar. II. vb. intr. a lstari, a da mldie. choke1 [t/ouk] I. vb. A. tr. 1. a nbui; a sugruma, a gtui, a strangula; a sufoca, a asfixia;
3
chit s. (anglo-indian) 1. noti, nsemnare; socoteal; scrisoare (scurta). 2. recomandaie; (prov,) too much pudding may ~a dog (tot) ce e prea mult stric. 2. (tehn.) a strangula;
certificat. a amortiza. 3. a umple, a nfunda, a murdri, a prfui. 4. to ~ back v. t o ~ d o w n (b);
chit-chat [~-t/a3t] s. (fam.) vorb, discuie scurt, palavre, taclale, verzi i uscate, mofturi. to ~ down a) a nghii cu greu (hran); b) a-i nbui cu greu (lacrimile, tulburarea
chitin ['kaitin] s. (zool., chim.) chitin. etc.); to~in v. t o ~d o w n (b); to ~ off a) v. ~ I , A, 1; b) (fig.) a nchide gura (cuiva),
chiton ['kaitsn] s. (n antichitatea greac) chiton, tunic. a reduce la tcere; c) (fig.) a ndeprta, a nltura, a scpa de; to ~ out v. to ~ d o w n
chitterlings ['t/italirjz] s. pl. mae, mruntaie. (b); to ~ up a) (despre blrii) a umple, a npdi; a umple cu nisip; b) a ndigui;
chitty ['t/iti] adj. cu multe mldie / lstare. a ngrmdi. B. intr. 1. a se neca (din cauza tusei); a se nbui, a nu (mai) putea respira
chivalrous ['/iv^lras, nv. 't/iv-] adj. cavaleresc, de cavaler. (de tulburare, suprare etc.); (amer. fam.) to ~ in a-i pune lact la gur, a-i ine limba
chivalry ['/ivslri, nv. 't/iv-| s. 1. (ist.) cavalerism; cavaleri. 2. (fig.) cavalerism,purtare n gur; (amer.) to ~ up v. t o ~ d o w n. II. s. 1. nbuire; nod n gt. 2. (sl.) pine de
cavalereasc, act cavaleresc. nchisoare. 3. (tehn.) supap; regulator; drosel; (auto) oc; clapet de pornire; jiclor.
chive [t/aiv] s. (mai ales pl., bot.) arpagic (Allium scheonoprasum). 4. (electr.) bobin de reactan. 5. captul legat al unui sac. 6. (sl.) cravat alb (de frac);
chive garlic [~ gu:lik] s. v. c h i V e. taif, guler tare, guler drept, cu coluri.
chivied ['t/ivid] adj. frnt de.oboseal, sleit, istovit, extenuat. choke2 s. (bot.) vrf de anghinar.
chivvy ['t/ivi] vb. tr. (amer. fam.) a pisa, a bate la cap; a sci (i to ~ about/along). choke-bore [~ bo:r] s. 1. ghint (la puca de vntoare, pentru a mpiedica mprtierea
chivy ['t/ivi] s., vb. v. c h e v y. alicelor). 2. puc prevzut cu acest ghint.
chloasma [klu'a;zm3],pl. chloasmata [-ta] . (med.) cloasrn. choke coil [~ 'kail] s. (electr.) bobin de reactan.
chloracetate ['kbr'sesiteit] s. (chim.) eloracetat. choke damp [~ dsemp] s. (mine) gaz asfixiant / sufocant, gaz de min; aer viciat; mofet.
chloral ['kb:ral, amer. i 'klou:] s. (chim.) cloral. choked fire ['t/oukt ifaia1"] . foc mocnit / mocnind / fumegnd.
chloralkali [kbrr'alkalai] s. (chim.) produs clorosodic. chbke-full ['t/ouk 'ful] adj. ticsit, plin pn la refuz, nesat.
chloramphenicol [tklourami'fcnikol] s. (med. chim.) cloramfenicol, cloromicetin. choker ['t/oukor] s. 1. gtuitor, strangulator. 2. (sl.) cravat alb (mai ales a clericilor).
chlorate ['kb:rit, -reit, amer. 'klou-] s. (chim.) clorat. 3. (sl.) guler tare, taif, guler cu coluri. 4. (electr.) bobin de reactan. 5. (tehn.) ciochinar.
chlorazide [kbir'rezaid, 'kb:rezaid] s. (chim.) azotur de clor. 6. colier (strns pe gt).
chloric ['kb(:)rik, amer. 'klou-] adj. (chim.) cloric. choke rod ['t/ouk rod] s. (auto) tij de la clapeta de aer.
chloric acid [~ isesid] s. (chim.) acid cloric. chokidar ['t/oukido:r] s. (anglo-indian) paznic.
chloride ['kb:raid, amer. 'klou- i -rid] s. (chim.) clorur; sodium ~clorur de natriu choking ['t/oukin] s. (hidr.) colrnatare, sufocare.
/ sodiu, sare (de buctrie); ~ of silver clorur de argint. choking gas [~ igass] s. (mine) gaz sufocant.
chlorinate ['kb:rineit] vb. tr. (chim.) a clorina. choky1 ft/ouki] adj. 1. care se nbu (mai ales de emoie). 2. nbuitor, care i ia
chlorine ['kb:ri:n, amer. 'klouri(:)n] I. s. (chim.) clor. II. adj. verde-deschis. rsuflarea.
chlorine gas [~ ga?s] s. (text.) gaz cloros. choky2 s. (anglo-indian) 1. secie, circumscripie poliieneasc, poliie. 2. vam. 3. (sl.)
chlorine water [~ .wo(:)tor] s. (chim.) ap de var. gros, prnaie, zdup, mititica, rcoare, nchisoare.
chlorites ['kb:raits, amer. 'klou-] s. pl. (chim.) dorii. cholecyst ['koulisist, 'ko:lisizt] s. (anat.) colecist, vezica biliar, bica fierii.
chloroform ['kb(:)r3b:m, amer. 'klours-] I. s. (chim.) cloroform. II. vb. tr. (med.) a choler ['kab1"] s. 1. (nv.) fiere; fire coleric, umoare coleric. 2. (poetic) ur; mnie,
cloroforma, a cloroformiza, a narcotiza, a anestezia, a amori. suprare, irascibilitate.
cholera 164

cholera ['kolara] s. (med.) holer; Asiatic/ malignant ~ holer asiatic / malign / chord1 [ko:d] s. 1. (poetic) coard, strun; to strike/ to touch the right ~ a) a gsi
epidemic; summer ~ dizenterie; holerin. punctul sensibil; a atinge la coarda simitoare; b) a gsi nota just / potrivit. 2. (mai
choleraic [,kola'reiik] adj. (med.) holeric. ales anat.) cord coard, tendon, ligament; nerv; vocal ~s coarde vocale; spinal ~ mduva
choleric ['kolorik, ko'lerik] adj. iritabil, irascibil, iute (la mnie), coleric, mnios. spinrii. 3. (anat.) coard. 4. (constr.) pil, culee; coard; talp a unei grinzi. 5. (tehn.)
cholerine ['kalarin, -rain] s. (med.) 1. diaree holeriform. 2. primul stadiu al holerei. nur, funie.
cholestane [ka'lestein] s. (chim.) colestan. chord2 s. 1. (muz.) acord; cosrnnon ~ triplu acord. 2. (fig.) acord, armonie. 3. (arte)
cholesterin [ka'lestarin] s. (chim.) colesterin. gam / armonie (de culori).
cholesterol [ka'lesterol, -roul] s. (chim.) colesterol. chorda ['ko:da], pl. chordae ]'ko:di:] s. (anat.) 1. v. c h o r d1 (2). 2. coard dorsal.
choline ['kouliin, 'kali:n] s. (chim.) colin, bilineurin. chordal ]'ka:dal] adj. (muz-, arte) armonic.
chondroma [kon'droumo] pl. si chondromata [-ta] s. (med.) condrom, tumoare chord buzzer ['ka:d b\za r ] s. (tel.) buzer cu coard.
cartilaginoas. chorded ]'ko:did] adj. (muz.) 1. cu coarde. 2. armonic.
choo-choo ['t/u: t/u;] (n limbajul copiilor) I. s. tren, tu-tu. II. vb. itr. 1. a face ca trenul. chore [t/o:r, t/aar] s., vb. intr. (amer.) v . c h a r c .
2. a merge cu trenul. chorea [ko'ria, kou'r-] s. (mea1.) coree.
chook ['t/u(:)k] (auslr.). I.s. pui de gin. II. inter/. 1. pui-pui-pui (cnd strigi psrile). choree [ko'ri:, 'kouri:] s. (metr.) troheu.
2. ciugu-ciugu (cnd strigi porcii). choreograph ['koriagra:/, -grasf] vb. tr. a adapta pentru balet, a scrie un balet pe terna
choom [t/um] s. (auslr. si.) englez. (cu gen.); a face coregrafia la.
choose [t/u:z],pastchose [t/ouz],part. trec. chosen ['t/ouzn] I. vb. A. tr. 1. (out, of, choreographer [ckori'agrafar] s. coregraf.
from) a alege, a selecta (din), a opta, a pune ochii pe; a prefera; there is little/ nothing/ choreographic [ikoria'grarfik] adj. coregrafic, de dans.
there is not much/ not a pin to ~ between them nu e dect foarte mic deosebirea ntre choreography [rkori'ografi] s. coregrafie.
ele; n-ai de unde alege; ce mi-i unul, ce mi-i altul, sunt la fel amndoi, sunt de aceeai choreus [kou'ri:as] s. v. c h o r c e.
teap, sunt amndoi o ap i un pmnt, ce mi-e Tanda ce mi-e Manda; they chose him choriamb ]'ko(:)ria;mb] s. (metr.) coriamb.
their delegate l-au ales ca delegat; he cannot ~ but hear n-are ncotro, n-are de ales choriambic [>ko(:)ri'sembik] adj. (metr.) coriambic.
trebuie s asculte, ce poate face dect s asculte?; to ~ sides a-i alege partenerul / chorine ['ko(;)ri:n, kou'rin] s. (amer.) 1. balctist, balerin, dansatoare. 2. corist.
partenerii (ia jocuri). 2. (si to ~ rather) a prefera. 3. a vrea, a voi, a dori; a avea poft; chorister ]'koristar] s. 1. corist, cntre. 2. (amer.) conductor / dirijor de cor, capel
do you ~ to take a walk? vrei s faci o plimbare?; he did not ~ to see her n-a vrut, n-a maistru.
avut poft s-o vad. B. intr. 1. a alege, a avea de ales; I had to ~ between aveam de C-horizon ['si:ha'raizan] s. (constr.) roc-mam; subsol (la drumuri).
ales ntre. 2. a vrea, a dori; I don't ~ nu vreau, nu-mi convine; you may do as you ~ choroid ['kouraid]I. adj. (anat.) coroid. II. s. coroid.
(poi s) faci cum ti place, fa cum te taie capul, fie cum vrei tu. 3. to ~ up v. t o ~ s i d e s choroiditis [.kouroi'daitis] s. (med.) coroidit.
(I,A,1). chortle ]'t/o:tl] vb. intr. 1. a rde zgomotos / cu hohote; a chicoti. 2. a jubila,
r
chooser ['t/u:za [ s. persoan care alege / selecioneaz sau opteaz. chorus ['ko:ras, amer. 'kou-J I. s. 1. cor; ansamblu coral; in ~n cor. 2. refren. 3. (lucrare
choosey [tju:zi] adj. (amer. fam.) mofturos, nzuros; dificil, pretenios, exigent; fandosit. pentru) cor, compoziie coral. II. vb- intr. a cnta n cor, a repeta n cor; a ngna.
choosing ['t/u:zirj] s. 1. alegere, selectare; it is all of your ~tu singur ai ales. 2. (lehn.) choruser ['ko:rasar,amer. 'kou-J s. (nv.) v. c h o r u s s i n g e r .
msurare, dimensionare. chorus girl ['ka:ras ga:l] s. 1. corist. 2. dansatoare, baletist, balerin (mai ales de
choosingly [-li] adv. cu preferin. music-hall).
choosy adj. v . c h o o s e y . chorus line [~ lain] s. (ansamblu de) balet (la revist).
1
chop [t/op] I. vb. A. tr. 1. a tia; a despica, a crpa. 2. a frmia. 3. a bolborosi, a rosti chorus man [~ mam] s. (teatru) 1. corist. 2. balerin, dansator.
fr ir (cuvinte). 4. a tei; a dltui; a cresta; a scobi. 5. (sport) a lovi de sus (la diverse chorus singer [~ isino'] s. corist.
jocuri); a trage (o bomb). 6. to ~ about a cura (cu dalta); to ~ down a tia, a dobor; chose1 [t/ouz] past de la c h o o s e.
to ~ off a tia, a reteza; to ~ up a tia (mrunt); a toca, a hcui, a frmia. B. intr. (fam.) chose2 f/ouz] s. (fr.jitr.) obiectul unui drept real, obiectul proprietii.
a mnca cotlete. II. s. 1. tietur; lovitur (cu securea); sptur; cresttur (cu cuitul, chosen ['t/ouzn] I. part. trec. de la c h o o s e . II. adj. ales, select, rar, deosebit,
dalta etc.). 2. cotlet; pork ~ cotlet de porc; mutton ~ cotlet de berbec. 3. ic (mitrei neobinuit. III. s. the ~ alesul, cel ales; aleii.
pentru vite). 4. (sport) ciocan (la box), pistonarc; bomb; smeci, smash. 5, pl. (austr.) chotei [t/o'tei] s. sal de audiene (n Japonia).
ntrecere de spart lemne (la un blci de ar). chough [t/Af] s. (omit.) cioar, stnc, stncu, ceuc, cioar-gulerat (Coloeus
2
chop (mai ales pl.) 1. (anat.) flci, gur. 2. (geogr.) gur, vrsare, mbuctur; ~ of monedula).
the Channel intrarea Canalului Mnecii (dinspre Oceanul Atlantic). choultry ['t/oultri, 't/aul-] s. (anglo-indian) 1. han, caravanserai. 2. colonad (a unui
chop 3 1.s. 1.(maiales~and c h a n g e ) schimbare,transformare.2.schimb,troc. templu).
3. (jar.) (mare cu) berbeci. 4. (geol.) falie, dislocare. II. vb. A. tr. a schimba, a transforma; chouse [t/aus] (sl.) I. s. escrocherie, cocrie; arlatanie; mistificare, neltorie. II. vb.
to ~ logic a discuta, a despica firul n patru, a veni cu (multe) argumente, a ntoarce pe tr, a nela, a amgi, a escroca, a trage pe sfoar; to ~ smb. out of his money a stoarce
toate prile, a analiza. B. intr. 1. (despre vnt) a se schimba. 2. a ovi, a ezita, a fi / a uura pe cineva de bani.
nehotrt; a sta la / pe gnduri; to ~ and change/ to ~ about a ovi, a da dovad de chouser ['t/avsar] s. (sl.) escroc, punga, coear.
nehotrre; a-i schimba planurile, concepiile etc. 3. a face schimb de cuvinte, a discuta chow [t/au] s. 1. rasa de cini chinezeti. 2. (amer. sl.) haleal, potol, pap, mncare.
(aprins). 4. to ~ about a) (mar., despre vnt) a-i schimba brusc direcia; b) a se rzgndi; 3. (austr.Tarn.) chinez.
a o schimba; to ~ in a se bga, a se amesteca n vorb, n discuie; to ~ round v. t o ~ chow-chow [~'t/au] s. 1. amestec; amestectur, talme-balme. 2. marinat. 3. dulcea
about. chinezeasc (din coaj de portocale si ghimbir).
4
chop s. etichet, marca fabricii; first ~ (de) prima calitate. chowdar ['t/audar[ s. (anglo-chinez) prost, tmpit.
ehop-ehop [~ 't/ap] adv., interj, repede, iute-iute, ndat. chowder s. (amer.) 1. budinc de pete sau molute. 2. picnic pe malul mrii.
chop house [~ haus] s. 1. birt (popular), restaurant ieftin. 2. vam (n China). chowdry ['t/audri] s. (anglo-indian) ef al unei caste.
choplogic ['t/opkxtyk] s. 1. argumentare sofisticat. 2. amator de argumentri sofisticate, Chow house ['t/au haus] s. (amer. fam.) 1. restaurant, birt. 2. cantin.
persoan care despic firul n patru. chrestomathy [kres'tomaui] s. crestomaie.
choplogical [-pl] adj. care prezint argumentri sofisticate; nclinat spre controvers; chrism ['krizam] s. 1. (bis.) mir, untdelemn sfinit. 2. (bis.) miruire, ungere. 3. (fig.)
combativ. balsam.
chopped wear ['t/opt ,war] s. (gaslr.) toctur, carne tocat. chrismal ['krizmal] adj. de mir, ca mirul.
chopper1 ['t/oparJ s. 1. satr; cuit de mcelar; cuit de toctoare. 2. main de tocat. chrisom babe l'krizam beib] s. v. c h r i s o m c h i l d.
3. topor de despicat. 4. (amer.) tietor de pdure. S. (amer. fam.) mitralier; cea. chrisom child [~ t/aild] s. 1. copil n prima sa lun de via. 2. (fig.) copil nevinovat.
6. (electr.) ntreruptor (periodic), ruptor. 7. (cib.) cioper, medulator: vibrator, prsitor. 3. copil care moare n prima lun.
8. (amer. fam.) controlor de bilete (ia teatru etc.). 9. (sl.) elicopter. 10. (sl.) biciclet sau Christ [kraist] s. (lisus) Hristos, Mesia, Iisus.
motociclet. 11. pl. (sl.) dini. Christ cross [~ kra(;)s] s. cruce, semnul crucii.
chopper2 s. (anglo-indian) acoperi de papur. christen ['krisn] vb. tr. 1. a boteza, a da nume (cuiva); a porecli. 2. (fam.) a inaugura.
chopper switch [~ swit/] s. (electr.) ntreruptor. 3. (i/(v.) a cretina.
chopper wheel [~ /iwi:l] s. (fiz.) generator foto-audio. Christendom ['krisandam] s. cretintate.
chopping log ['t/apirj log] s. butuc. christening ['krissnirj] s. (bis.) botez, botezare.
chopping sea [~ si;] s. (mar.) mare confuz / cu valuri scurte. Christian l'kristjan, t/an] I. adj. cretin, cretinesc; de cretin. II. s. cretin.
choppy ['t/opij aay. 1. (despre vnt) foarte schimbtor. 2. (despre mare) agitat, frmntat, Christian era [~ 'iar] s. era cretin.
cu berbeci / hul. 3. (lehn.) buclat, ncreit, ondulat. Christian friend [~ frend] s. frate ntru Hristos.
chopstick ['t/opstik] s. (mai ales la pl.) beior, beiga (folosit de chinezi i japonezi Christiania (turn) [ikrist/i'asnja (ta:n)] s. (sport) cristian (la schi).
n loc de furculi). Christianity [.kristi'asniti] s. cretinism.
chop suey ['t/op *su:i] s. tocan chinezeasc (cu ciupercii fasole etc.). christianization [ikristjanai'zei/pn, -t/an-] s. cretinare.
chop suey joint [~ 'd3oint] s. restaurant chinezesc. christianize ['kristjanaiz, -t/an-] vb. tr. a cretina.
choral ['ko:rpl] adj. de cor, pentru cor, coral. Christian like ['kristjan laik, -t/pn-] I. adj. cretinesc, de cretin. II. adv. cretinete.
chorale [ko'ra:li, ka'r-] s. (muz.) coral. Christian name [~ neim, -t/pn-] s. nume de botez.
165 chumming-up

Christless ['kxaistlis] adj. care nu crede n Hristos. chronometer [kra'nomit3r, krou'n-] s. 1. cronometru; ceas exact; my watch keeps ~
Christmas pkrisfmas] s. (prese. Xmas) Crciun; Father ~ Mo Crciun; (prov.) ~ comes time ceasul meu merge ca un cronometru. 2. (muz.) metronom.
but once a year nu e n toate zilele srbtoare. chronometer correction [~ ka'rek/an] s. (mar.) stare absolut.
Christmas box [~ bales] s. dar(uri) de Crciun, (bani druii ca) gratificaie de Crciun chronometric(al) [iknrn3'metrik(s>l), -nou'm-] adj. cronometric.
sau Anul Nou. chronometry [kra'nomitri, krou'n-] s. cronometric
Christmas card [~ ka:d] . felicitare de Crciun (trimis prin pot). chronoscope ['krrmaskoup] s. (fiz.) cronoscop.
Christmas carol [~ .kasrpl] s. colind() de Crciun. chrysalid fkrisslid] s. v. c h r y s a 1 i s.
Christmas flower [~ iflauar] s. (bo.) spnz (Heleborus niger). chrysalis ['kris9lis],pl. chrysalises ['krisalisiz] saw chrysalides [kri'sslidiz] s. (entom.)
Christmas holiday [~ 'holadi] s. vacan de Crciun. crisalid, nimf.
Christmassing ['kristmssirj] s. petrecere sau petreceri de Crciun. chrysanthemum [kri'sEenGsmam, -i'zaa-, -6im-] s. (bot.) crizantem, tufnic
Christmas tide ['kristmos taid] s. srbtorile / vacana Crciunului (de la 24 decembrie (Chrysanthemum indicium; Chrysanthemum sinense).
la ianuarie). Chryselephantine [ikriseli'fasntain] adf (art) mpodobit cu aur i filde / ivoriu; auriu
Christmas time [~ taim] s. v. C h r i s t m a s t i d e . i ivoriu. ,
Christmas tree [~ tri:] s. 1. pom de Crciun. 2. (mine) cap de erupie; armtura capului Chrysoberyl ['krisouberil] s. (mineral.) crisoberil.
de erupie. 3. (mar.) tabloul luminilor de bord. chrysolite ['krisoulait, -sal-] s. (mineral.) hrizolit, crizolit, olivin.
Christmas tree antenna [~ sn'tena] s. (tel.) anten brad / din pnz de dipoli; anten chrysophenine [kri'safanim] s. (chim.) crisofenin.
os de pete. chrysotile ['krisstil] s. (mineral.) crisotil.
Christmas(s)y ['kristmssi] adj. (fam.) de Crciun, srbtoresc. chub [t/Ab] s. 1. (Uit.) clean (Leuciscus cephalus). 2. (nv.) tont, tembel, ntfle.
Christy ['kristi] s. 1. (sport) cristian (la schi). 2. (canad.) melon. 3. (amer.) persoan mic i gras, dop.
Christy minstrels [~ 'minstrplz] s. pi, (amer. n folclor) colindtori / menestreli negri chubbed [t/Abd] adj. (fam.) v . c h u b b y .
(care cnt sau joac de srbtorile Crciunului); trup de cntrei negri sau vopsii chubby ft/Abi] adj. (fam.) buclat, durduliu, plinu, dolofan; (cao) lun plin; grsuliu.
ca negri, care colind de Crciun. chubby-faced [~'feist] adj. buclat, plinu la fa; rotofei; rubicond.
chroma ['kroums] s. 1. (muz.) semn cromatic. 2. (fiz.) croma, saturaie (cromatic). chuck1 [t/Ak] I. s. 1. (bucat de) lemn. 2. (tehn.) manon / mandrin de strngere / de
chromate ['kroumeit] s. (chim.) cromat. prindere, dorn; patron; planaib; plac de fixare. II. vb. tr. (tehn.) a strnge (la manon);
chromatic [krou'maetik, kro'm-] adj. 1. cromatic, colorat. 2. (muz.) cromatic. a prinde; a fixa.
chromatic aberration [~ sba'reijpn] s. aberaie de cromatism. chuck 2 1. vb.tr. 1. (fam.) a azvrli, a arunca; (l.) ~it vorba! taci! las gura! s nu zici
chromaticity ['krouma'tisiti] s. (fiz.) cromaticitatc. nici crc 2. to ~ away a) a arunca, a azvrli (ncolo); a da cu piciorul la; b) a pierde (un
chromatic printing [krou'nmik -printirj] s. imprimare n culori. prilej); a da cu piciorul la (o ocazie); to ~ one's hand in a se preda; a se recunoate
chromatics [krou'msetiks, kra'm-] s. pl. (folosit ca sg.) (fiz.) cromatic, tiina culorilor. nvins, a se da btut; to ~ out a izgoni, a alunga, a da afar, a scoate afar; to ~ under
chromatic scale [krou'mastik skeil] s. (muz.) gam cromatic. the chin a apuca de sub brbie; a mngia sub brbie; to ~ up a lsa balt (o treab, un
chromatism ['kroumstizam] s. cromatism. sen'iciu etc.); ~(it) up! las-o frnt! las-o balt! renun! las-te pguba! II. s. 1. azvrlire,
chromatogram ['kroumstaigraem] s. cromatogram. aruncare. 2.cltinare (acapului); mthire. 3. v. c h u c k f a r t h ing.4.(l.) concediere,
chromatographic [ikroumatou'grasfik] adj. eromatografic. paaport; to get the ~ a fi dat afar, a primi plicul; to give smb. the ~ a) a concedia pe
chromatography [ikrouma'tografi] s. eromatografic. cineva, a-i da cuiva paaportul / papucii; b) a ntrerupe (legturile) cu cineva.
chromatology [ikrouma'tobdsi] s. cromatologie, tiina culorilor. chuck 3 1. s. 1. pui (de gin). 2. (alinttor) puior. 3. cloncnit (ai clotii). II. vb. A. r.
chromatometer [ikroum9'tomit3r] s. (opt.) colorimetru. X. (despre o cloc) a chema (puii); a chema, a striga (ginile etc.). 2. a ndemna (calul).
chromatoscope [krou'mastaskoup,'-] s. (opt.) cromatoscop, un fel de caleidoscop. B. intr. a cloncni. III. interi, pui! pui! pui!
chrome [kroum] s. (chim.) crom. chuck4 s. (sl.) mncare, crpelni, pap, potol, haleal; (mar.) hard ~ pesmei.
chrome alum [~ <xtem] s. (chim.) alaun de crom. chuck arbor [~ ta:b3r] s. (tehn.) coada mandrinei.
chrome-iron ore ['kroum'aian o:r] s. (mineral.) cromit. chuck collet [~ ikolit] s. (tehn.) buc elastic.
chrome red [~ red] s. (chim.) rou de crom. chucked work ['t/Akt wa:k] s. (tehn.) pies prins n mandrin.
chrome side leather [~ said ile<39r] s. (bid.) box de vit. chucker [rt/Akar] s. (lovitur de) pumn.
chrome sole leather [~ soul rle<59r] s. (ind.) talpa de azbest. chuck farthing ['t/Ak -fa:<3irj] s. un fel de rica.
chrome steel [~ sti:I] s. (metal.) oel crom. chuck hole [~ houl] s. hrtop, groap (ntr-un fga).
chrome yellow [~ 'jelou] s. (chim.) galben de crom. chucking ft/Akirj] s. (tehn.) 1. mandrin; dispozitiv pentru prinderea piesei de prelucrat.
chromic ['kroumik] adj. (chim.) cromic. 2. strngere / prindere n mandrin.
chromic acid [~ isesid] s. (chim.) acid cromic. chuck jaw ['t/Ak -v.} s. (tehn.) cam a manonului de strngere.
chromic dye [~ dai] s. (chim.) colorant de crom. chuck lathe [~ IciJ] s. (tehn.) strung frontal.
chromic iron ['kroumik 'aian] s. (chim.) ferocrom. chuckle1 ['t/Akl] I. vb. A. intr. 1. a chicoti, a rde pe nfundate, a rde, a ricana. 2. (fig.)
chromism ['kroumiz^m] s. (bot.) cromatism. a jubila, a se bucura; he is chuckling at/ over his success se bucur de succesul lui.
chromite ['kroumait] s. (mineral.) cromit; ferocrom. 3. a cotcodci, a cloncni. B. tr. 1. (despre puii de gin) a chema. 2. a dezmierda, a
chromium ['kroumism] s. v. c h r o m c. alinta, a mngia. II. s. 1. rs(et) (plin) de satisfacie / de mulumire. 2. bucurie. 3. cot-
chromium oxide [~ oksaid] s. (chim.) oxid / verde de crom. codcit, cloncnit.
chromo ['kroumou] s. (fam.) v. c h r o m o I i t-h o g r a p h. chuckle2 adj. 1. (mai ales despre cap) mare. 2. necioplit, stngaci, nedibaci, greoi;
chromograph ['kroumougraf, -gra:f] s. cromograf. greu de cap.
chromoisomerism fkroumouai'sonwriz^m] s. (chim.) cromoizomerie. chuckle head [~ hed] s. ntng, cap sec, tontlu.
chromolith [rkroumoli9] s. (jivm.) v. c h r o m o l i t h o g r a p h . chuckler1 ft/Aklar] s. persoan care rde pe nfundate; zeflemist.
chromolithograph ['kroumou'li03gru:f, -ma'l-, -grsef] s. (poligr.) cromolitografie. chuckler2 s. (anglo-indian) cizmar, ciubotar (btina).
chromolithography ['kroumouli'Bografi] . v. c h r o m o l i t h o g r a p h , t chuck wagon ['t/Ak iwasgan] s. (amer.) bufet ambulant.
chromo paper ['kroumou 'pcipor] s. (poligr.) hrtie cromo / cretat. chuck work [~ wa:k] s. v. c h u c k e d w o r k .
chromophotography ['kroumoMfatografi] s. eromofotografie. chucky ['t/AkiJ s . v . c h u c k3 (1,1,2).
chromosome ['kroumousoum] s. (biol.) cromozom. chuddar ['t/Ador[ s. (anglo-indian) 1. al de ln. 2. manta. 3. linoliu (pe mormintele
chromosphere ['krouraosfia1"] s, (astron.) cromosfer. musulmane).
chromospheric flore ['krouniDsferik flo:r] s. (astron.) erupie n cromosfer. chuff [t/Af] s. 1. grobian, bdran, ghiorlan, mrlan, oap. 2. zgrcit, zgrie-brnz,
chromotype ['kroumoutaip] s. cromotipie, reproducere n culori. se arar.
chronic ['kronik] I. adj. 1. (despre boli) cronic; nvechit. 2. continuu; obinuit; per chug [t/Ag] vb. intr. (despre locomotive etc.) a pufi, a merge pufind.
manent, venic; ~ doubts ndoieli continue / permancnte.-3. (sl.) groaznic, nspimn chukka ['t/Aka] s. (sport) repriz (la polo de cmp).
ttor. II. s. (med.) bolnav / pacient / persoan care sufer de o boal cronic. chum [t/Am] (fa/u.) I. s. 1. prieten, tovar; frtat, ortac; prieten intim / bun / la toart
chronicity [kro'nisiti] s. (med.) cronicitate, caracter cronic. / la cataram; surat. 2. tovar / coleg de camer (mai ales n cminele studeneti).
chronicle ['kranikl] I. s. 1. cronic, letopise, cronografie. 2. (fig.) cronic, rboj. II. vb. *> (austr.) new ~eolonist nou-venit. II. vb. intr. 1. (i to ~ together with) a tri / a locui
ir. 1. a trece, a nsemna, a nregistra, a consemna (ntr-o cronic, ntr-un jurnal); (fam.) n aceeai camer/locuin (cu). 2. a fi prieteni. 3. to ~ in/up with a) a lua partea cuiva;
to ~ small beer a(-i) nsemna toate nimicurile, a se ocupa de fleacuri. 2. a consemna, b) a se mprieteni cu.
a aminti, a meniona, a sublinia (n pres); a scrie o cronic despre. chumar [t/u'mu:r] s. (anglo-indian) cizmar, ciubotar.
chronicler l'kronikk>r] s. cronicar, cronograf, istoric. chummage ['t/Amid3] s. 1. trai comun (n aceeai ncpere). 2. (sl.) chef, agap (cinste
chronogram ['knmagrasm] s. cronograina. fcut dup un vechi obicei de un nou deinut pentru tovarii si de celul).
chronograph ['kronagrarf, -grzef] s. cronograf. chummery ['t/Amari] s. 1. v. c h u m m a g e (1). 2. camer, locuin comun (ocupat
chronologic(al) [tkron3'bd3tk(3l)] adj. cronologic. de mai muli tovari de munc sau studii).
chronologize [kra'nofodsaiz, krou'n-] vb. tr. a aeza n ordine cronologic. chumminess ['t/Aininis] s. (/dm.) sociabilitate.
chronology [kr3'nohd3i, krou'n-] s. 1. cronologie. 2. tabel cronologic. churnrning-up ['t/Amin'Ap] s. (fam.) v . c h u rn m a g e (1).
chummy 166

chummy ['tfXmi] I. adj. (fam.) sociabil, prietenos; intim. II. s. 1. (pop.) (ajutor de) chutist ['fu:tist) s. (fam.) (prese, de la p a r a c h u t i s t) parautist.
homar / coar. 2. (sl.) main mic, automobil. chutney ['/Atni] s. (anglo-indian) condiment preparat din fructe, ierburi acre i arome.
chump [t/Amp] s. (fam.) 1. lemn, despictur, scurttur, butuc. 2. capt gros (al unui chutty ['t/Ati] s. (austr, sl.) gum de mestecat.
obiect). 3. (fam.) tont, cap sec / de lemn, vit nclat. 4. (sl.) cap, cpn, dovleac; chylde [tfaild] s. v. c h i 1 d e.
(sl.) to go off one's ~ a se scrnti (la cap), a cpia, a nnebuni; he is off his ~ e srit, chyle [kail] s. (fiziol.) chil.
are o lamp ars, i lipsete o doag. 5. (lelm.) bloc, bulgre. chyme [kaim] s. (fiziol.) chim.
chunk [tjArjkJ I. s. 1. v. c h u m p (1,2,3). 2. (fam.) bucat groas / mare; bolovan; chymic v. c h e m i c.
bulgre, bulz; halc, ciozvrt, despictur, scurttur etc. 3. om durduliu / ndesat, chymotrypsin ['kaimo'tripsin] s. (chim.) chimotripsin.
grscean; buftea; bondoc. 4. cal vnjos. II. vb. tr. 1. a arunca (cu o scurttur) dup, cicada [si'ka:do, -'keid-], pl. cicadae [-di:] sau cicadas [-doz] s. (entom.) greier(e)
a bombarda, a azvrli n, dup; a da drumul la. 2. a bate, a burdui / a zvnta, a sminti (Acheta).
n btaie. 3. to ~ up a pune (lemne) n foc. cicala [si'kado] j . v . c i c a d a .
chunking [-in] I. adj. mare, stngaci, necioplit; a ~ piece of beef o halc / o ciozvrt cicatrice [si'kotris] s. 1. cicatrice, urm de ran; balafr; zgrietur. 2. (rar) urm, semn,
de came (de vac). II. s. (h)uruit (al unei maini mari). cicatrisant ['sikotraiznt] adj. (fr. med.) cicatrizant.
church [tj"s:t/] s. biseric; Church of England, Anglican Church biserica anglican; cicatrix ['sikotriks, si'keitriks],pl. cicatrices [isikotraiskz, si'keitrisiz] s. (mea1.) cicatrice,
to go to ~ a se duce la biseric; to be of the ~ a fi cleric, a fi slujitor al bisericii; a fi balafr (i fig.).
fa bisericeasc; to go into the Church a se face preot, a mbrca haina preoiei; Broad cicatrization [.sikstrafzei/an, -tri'z-] s. cicatrizare.
Church biseric cu principii liberale; Established Church biserica anglican (de stat); cicatrize ['sikotraiz] vb. A. tr. a cicatriza. B. intr. a se cicatriza, a se vindeca.
Low Church biserica puritan (care a pstrat simplitatea ritualului protestant); Church cicely ['sisili, amer. -soli] s. (bot.) hasrnauchi, asrnui (Anthriscus sp.); fool's ~
of Rome biserica catolic; Church of Jesus Christ of Lattcr-Day Saints biserica ptrunjelul-cinelui (Aethusa cynapium); rough ~ hasrnauchi al mgarului (Torilis sp.);
mormon; High Church biserica protestant sacramental (care a adoptat o parte din wild ~ hamaciuc (Anthriscus silvestris).
ritualurile mai spectaculoase ale catolicilor). cicerone [.tfitjo'rouni, .siso'r-J.pl. ciceroni [-m(:)].s. (ital.) cicerone, ghid, cluz.
church attire ['t/at/ o'taior] s. (bis.) odjdii, veminte sfinte / preoeti / canonice. Ciceronian [-siso'rounion] I. adj. Ciceronian; elocvent; clasic, n stil Ciceronian. II. s.
church court [~ ko:t] s. tribunal bisericesc. admirator sau bun cunosctor al lui Cicero.
church father [~ Sa:d3'] s. printe al bisericii. cicisbeo [si'sisbiou, amer. tfkt/iz'beio], pl. cicisbei [-bii, -'beii] sau cicisbeos [-z] s.
church folk [~ fouk] s. 1. membri ai bisericii anglicane. 2. credincioi, oameni bisericoi. cifeisbeu.
churchful ['t/art/ful] s. (of) biseric plin (de enoriai etc.). cider ['saidor[ s. cidru, vin de mere; all talk and no ~ vorb mult, treab puin.
church goer ['t/o:t/ igouor] s. persoan bisericoas / care frecventeaz biserica, ciderist ['saidorist] s. fabricant de cidru.
credincios. cienaga ['sje(i)na:go:] s. mlatin, smrc, mocirl; bltoac.
church law [~ Io:] s. (jur.) drept canonic. cig [sigl s. (fam.) igar(et), cui de cociug.
churchman ['tfa:tfmon],pl. churchmen [-man] s. 1. teolog. 2. cleric, fa bisericeasc. cigaboo [.sigo'bu:] s. (fam.) igar(et), cui de cociug.
3. membru al bisericii de stat. cigar [si:'gar end] s. igar (de foi), trabuc, havan.
church militant [~ .militant] s. biserica lupttoare. cigar end [~ end] s. capt de igar (de foi) I de trabuc / havan.
church mouse [~ maus] s. (fam.) (as) poor as a ~ srac lipit (pmntului). cigarer [si'ga:ror] s. fumtor de havane.
church music [~ 'mju:zik] s. muzic bisericeasc / religioas. cigarette [.sigo'ret] s. igaret, igar.
church owl [~ aul] s. (omit.) strig, bufni (Strixflammea). cigarette case [~ keis] s. tabacher, portigaret.
church parlour [~ ipa:lor] s. oratoriu, sal de rugciune. cigarette holder [~ ihouldo'J s. igaret, pi, portigaret.
church people [~ ipi:pl] s. membri ai bisericii de stat. cigarette lighter [~ ,laitor] s. brichet.
church rate ]~ reit] s. dajdie, tax (pentru finanarea bisericii). cigarette paper [~ ipeipor] s. foi de igar, hrtie de igarete.
church service [~ iso:vis] s. serviciu divin. cigar holder [si'ga: ihouldor] s. igaret (pentru igrile de foi).
church spire |~ <spaior] s. turn, turl de biseric, clopotni. cigarified ['si'gasrifaid] adj. (fam. rar) care fumeaz igri tari.
church steeple [~ .sti:pl] s. v. c h u r c h s p i r e . cilery ['silori] s. v. c i 11 e r y.
Church text [~ tekst] s. (poligr.) caractere anglo-saxone. cilia ['silio] s. pl. (aiuit., bot.) cili.
church wake [~ weik] s. (bis.) hram. ciliary ['siliori] adj. (anat.) ciliar.
churchwarden [~ 'wo:dn[ s. 1. rcovnic. 2. epitrop, staroste de biseric. 3. pip (lung) ciliated ['silieitid] adj. (anat., bot.) (nzestrat) cu cili, ciliat.
de lut. cilice ['silis] s. cma din estur de pr aspru (purtat mai ales de clugrii catolici).
churchy ['tjb:tj] adj. (fam.) bisericos, credincios; habotnic, bigot, fanatic, ciliform [rsilifo:m] adj. ciliform.
churchyard ['t/o:tf'ja:d,'--,-'-] s. 1. cimitir, intirim; (fig. fam.) to have a ~ cough a) cillery ['silori] s. (arhil.) ornamentaie decorativ cu frunze (la capitelul coloanelor).
a tui ca un ofticos; b) a fi pe duc. 2. curte de biseric. cimbia ['simbio] s. (arhit.) cordon, plint.
churl [t/o:l] s. 1. ran. 2. om de jos / de rnd. 3. mitocan, necioplit, bdran, mojic, cimbric l'simbrik] (ist.) I. adj. cimbric. II. s. limba cimbric.
grobian. 4. zgrcit, avar, calic. cimeter ['simitor] s. (nv.) v. s c i m i t a r.
churled [-d] adj. devenit ran. cimex ['saimeks],pl. cimices ['simisi:z[ s. (entom.) ploni de cas, pduche-de-lemn,
churlhood ['tJo:lhud] s. rzeie. stelni (Cimex lectularius).
churlish ['fo:lif] 1. vulgar, grosolan, necioplit, grobian, mojicesc. 2. zgrcit, calic. Cimmerian [si'miorion] adj. 1. (ist.) cimerian. 2. sumbru, ntunecos, ntunecat; orb.
3. brutal, urcios. 4. ndrtnic, ncpnat, struitor, persistent. 5. (despre pmnt) greu cinch [sintf] (amer.) I. s. 1. ching, betelie (de a). 2. (fam.) strnsoare; putere. 3. ceva
de cultivat / de lucrat. 6. (despre metale) infuzibil, care nu se topete, cu o temperatur sigur, autentic, pozitiv, adevrat, just. 4. (fam.) ceva hotrt dinainte, soart, ursit, lucra
nalt de topire. / pont sigur. 5. influen, control. II. vb. A. tr. 1. (si to ~ up) a neua; (fig.) a pune aua
churlishness ]-nis] s. 1. asprime; grosolnie, bdrnie, mojicie. 2. zgrcenie. pe. 2. a hotr, a trana definitiv. B. intr. a ntri strnsoarea (si to ~ up).
churl's treacle ['tjb:lz ,tri:kl] s. (bot.) usturoi (Allium sativum). cinchona [sirj'kouno] s. 1. (bot.) arborele de chinin, arbore din a crui scoar se
churn [tfo:n] I. s. 1. putinei, putinic, separator; main / aparat de btut untul; extrage chinina (Cinchona). 2. coaj de Cinchona; chinin; (si ~ bark).
amestector; agitator, tel. 2. vas, can (de lapte). 3. pres de ulei. 4. (mine) foraj cu cablu cinehophen ['sirjkofen] s. (chim.) atofan, cincofen.
percutant. 5. (tehn.) malaxor de clei. II. vb. A. tr. 1. a bate, a face, a separa (untul). cincture [rsirjkt/uor] s. 1. cingtoare, centur, bru. 2. ncingere, mprejmuire,
2. a scutura, a cltina, a preface n spum (un lichid); the wind ~ed the river to foam nconjurare. 3. (arhit.) bru (la coloane).
vntul a fcut s spumege rul. 3. (fam.) to ~ out a produce (n cantiti mari). B. intr. cinder ['sindor] I. s. 1. zgur, scorie, cenu, under, arsur. 2. crbune ars, aVir care
1. a se preface n unt. 2. a spumega, a face spum; a se agita. nu e stins cu desvrire; scrum. 3. (mai ales la pl.) cenu; to burn to a ~ a transforma
churn drill [~ dril] s. (constr.) 1. forez percutant / cu cablu. 2. foraj cu forez n cenu; a arde, a face scrum (mncarea). II. vb. tr. a arde, a preface n scrum / n
percutant / cu cablu. cenu (ifig.).
churner [rt/o:nor] s. sfredel (lung) de mn. cinder box [~ boks] s. 1. cenuar. 2. (metal.) camer de zgur.
churning machine ['t/o:nin moi/i:n] s. (ind.) main / aparat de btut untul. cinder dump [~ dAmp] s. (metal.) hald de scorie.
churn staff ['t/o:n sta:f| s. 1. b saw dispozitiv de btut untul n putinei / n separator. Cinderella [-sindo'relo] s. Cenureasa.
2. (bot.) laptele-cucului (Euphorbia helioscopia). cinder frame ['sindo freim] s. (tehn.) (grtar) parascntei.
churr [t/o:r] I. vb. mtr. 1. a tri; a ciripi. 2. a vibra II. s. (omit.) privighetoare cenuie cinder grabber [~ rgra?bor] s. (pop.) slujnic, servitoare.
(Sylvia cinerea). cinder path [~ pa:0] s, (sport) pist cu / de zgur.
churr worm [~ wo:m] s. (entom.) coropini, (coana) chifteri (Gryllotalpa cinder pocket [~ .pokit] s. (metal.) oal / colector de zgur.
gryllotalpa). cinder sifter [~ ,siftor] s. ciur pentru cernutul cenuii din zgur.
chut [t/At] interj, (exprimatul nerbdarea) ei! ah! ! cinder track [~ trak] s. (sport) pist de alergri, pist cu zgur.
chute1 [ju:t] s. 1. cdee (rapid) de ap, cascad. 2. clin, povrni, prvlitur, coast cine ['sini] adj. cinematografic, de cinema.
abrupt/ iute. 3. (tehn.) plan nclinat, pant; rostogol; streain, uluc, canal, jgheab, teav, cineast(e) ['sinia^st] s. cineast.
scoc; tobogan; ut, jilip. 4. (nune) clin, povrni, rostogol. 5. (text.) buncr de alimentare. cine-camera ['sinitamoro] s. (cin.) aparat de filmat, camera.
chute2 s. (fam.) (prese, de la p a r a c h u t e) paraut. cine-film ['sini film] s film (de cinema).
chute feeder [~ rfi:d3r] s. (ind.) alimentator cu jgheab. cinema ['sinimo, -mo:] s. 1. cinema, cinematograf. 2. (the) cinematografie.
167 circumcise

cinema goer ['sinima g03rj s. amator de cinema, spectator de film (pasionat). scurtcircuit. 8. (mat.) pseudovarietate. ~of action domeniu de activitate. II. vb. A. tr.
cinema house [~ haus] s. cinema(tograf). a ocoli, a nconjura. B. intr. a se nvrti, a descrie un cerc.
cinema industry [~ -indastri] . industria cinematografic. circuit analogue [~ 'asnabg] s. (cib.) circuit analogic / echivalent.
cinema operator [~ 'opareitar] s. operator de cinema. circuit analyser [~ asna.laizar] s. (cib.) analizor de circuit.
cinemascope ['sinimaiskoup] I. s. (cin.) cinemascop, (cinematografie pe) ecran lat. circuit breaker [~ -breikar] s. (electr.) 1. ruptor. 2. disjunctor de ntoarcere de curent.
II. adj. n cinemascop, pe ecran lat. circuit breaker oil ['sa:kit, breikar oii] s. (electr.) ulei pentru ntreruptoare.
cinematic [isini'mastik] adj', cinematic. circuit closer [~ .klouza1"] s. (electr.) conjunctor.
cinematics [isini'ma3tiks] s. pi. (folosit ca sg.) (fiz.) cinematic. circuit diagram [~ 'daiagram] s. (electr.) schem electric / de montaj / de conexiuni.
cinematograph [isini'maetagra:f, -na'm-, -graef] s. cinematograf. circuitous [so(:)'kjuitas] adj. (despre drumuri) cotit, ocolit, erpuit.
cinematograph film [~ film] s. film, pelicul cinematografic. circuit rider ['sa:kit -raida1"] s. (amer. ist.) preot (mai ales metodist care deservete
cinematographic [isinitmata'grasiik, -naim-] adj. cinematografie. mai multe districte i cltorete clare spre enoriaii si).
cinemese [<sini'mi:z] s. (amer. si.) jargonul cineatilor. circuitry ['sa:kitri] s. (electr.) schem electric / de conexiuni / de montaj.
cinemize ['sinimaiz] vb. tr. a ecraniza; a filma. circular ['sa:kjular, -kjal-] I. adj. circular (n toate sensurile); rotund. II. s. 1. circular.
cinematography [isinima'tografi, rsain-] s. cinematografie. 2. reclam, prospect.
cinemogul [.sinimou'gAl] s. (amer.) magnat al cinematografiei. circular arc ['sa:kjular 'a;k] s. (mat.) arc de cerc.
cinerama [sina'ra:ma, -'rama] s. (cin.) cinerama. circular axis [~ 'eeksiz] s. (mat.) cerc axial (la tor).
cineraria [isina'rearia] s. (bot.) cineraria (Se/iecio cntentus). circular bubble ['sa:kjula 'bAbl] s. (telm.) nivel sferic.
cinerarium [isina'reariam], pl. cineraria [-ria] s. cincrariu, crematoriu, loc de pstrare circular chaser [~ 't/cisar] s. 1. (teAt.) pieptene de filetat, disc. 2. (telm.) cuit (cu corp)
a urnelor de incinerare. rotund.
cinerary ['sinarari] adj. cinerar, relativ Ia cenu. circular compass [~ 'kAmpas] s. busol circular.
cinerary urn [~ 'am] s. urn (sepulcral), urn funerar / de cenu. circular crawl [~ 'kro:l] s. mandr (la pescuit).
cineration [isina'rei/an] s. incinerare, cremare. circular crevice [~ 'krevis] s. (si/v., ind.) rulur.
cinereous [si'niarias] adj. cenuiu, sur. circular curve [~ 'ka:v] s. (constr.) arc de cerc.
Cingalese [-singa'li:z,'--'-] I. adj. singalcz, din Sri Lanka (Ceylon). II. s. singalez. circular feed [~ Ti:d] s. (telm.) avans circular.
cingle ['sirjgl] s. (pielrie) ching. circular file [~ fail] s. (telm.) pil disc.
1
cinnabar ['sinaba: "] s. (mineral.) chinovar, cinabru, vermilion. circular gills [~ 'gilz] s. (text.) card circular.
cinnamic [si'namik, 'sinamik] adj. (chim.) cinamic. circularity [isa:kju'lsriti] s. form circulara, circularitate.
cinnamon ['sinaman] s. 1. (arbore de) scorioar (Cinnamomum). 2. culoare circularize ['sa:kjularaiz] vb. tr. 1. a trimite (cuiva) circulare sau reclame. 2. a rotunji,
brun-deschis. a face rotund.
cinnamyl [si'nasmil, 'sinamil] s. (chim.) cinamil. circular letter rsa;kjula'letar] s. 1. circular. 2. (<?c.) scrisoare de credit. 3. (poligr.)
cinq(ue) [sink] s. cinci, cinci puncte (la cri de joc, domino, zaruri). liter caligrafic.
cinq(ue) foii ['sinkfoilj s. 1. (bot.) cinci-degete (Potentilla sp.). 2. (arhit.) ornament circular milling [~ 'milirj] s. (le/w.) frezare rotund.
cu cinci frunze (la ferestre gotice). circular motion [~ 'mou/an] s. 1. (telm.) micare circular. 2. (ferov.) turnus inelar.
Cinque Ports ['sink pa:ts] s. pi. (ist.) cele cinci porturi (numele unui grup de orae, circular note [~ 'nou] s. v. c i r c u l a r l e t t e r (2).
iniial cinci: Dover, Sandwich, Romney, Hastings, Hythe n sud-estul Angliei; folosit in circular nut [~ 'nAt] s. (telm.) piuli rotund.
special n legtur cu unele privilegii). circular path [~ 'pa:G| s. (ferov.) cale ferat circular.
cion ['saian] s. (amer. hort.) altoi. circular railway [~ 'reilwei] s. (ferov.) linie de centur, calc ferat de centur.
cipher ['saifa1"] I. s. 1. zero, nula; (fig.) nulitate, zero, nimic. 2. cifr; a number of circular recess [~ ri'ses] s. (telm.) degajare inelar.
three ~s un numr din trei cifre. 3. cifru, cod; scriere secret; in ~cifrat. 4. monogram. circular saw [~ 'so:[ s. (telm.) ferstru circular / disc; frez circular.
II. vb. A. tr. 1. (i to ~ out) a scrie n cifre, a socoti, a calcula. 2. a cifra, a scrie n cifre. circular scanning [~ 'sksenirj] s. (tel.) explorare circular.
3. a scrie, a exprima; a cerceta. B.intr. (despre o not la org) a rsuna fr ntrerupere. circular sprinkler ['so:kjula 'sprirjklar[ s. (agr.) aspersor rotativ.
cipherable j'saifarabl] adj. calculabil. circular staircase [~ 'steakeis] s. scar n spiral.
cipher-code typewriter ['saifa koud itaipraitar] s. main de scris cifrat, circular stiffener [~ 'stifanar[ s. (ind.) inel de rigidizare.
cipherer ['saifarar] s. calculator, socotitor. circular ticket [~ 'tikit] s. bilet de circuit, bilet (de cltorie) circular.
ciphering ['saifarirj] s. cifrare; codare, codificare. circular tool [~ 'tu:l[ s. (telm.) cuit / disc rotund.
cipher mask ['saifa ma:sk] s. (tel.) masca cifrelor. circular vault [~ 'vo:lt[ s. (arhit.) bolt inelar.
circa ['sa:ka] adv. (lat.) aproximativ, aproape, cam, circa, vreo. circulate ['sa:kjuleit,-kjal-[ vb. A. intr. 1. a circula, ase roti, a descrie un circuit; a avea
circadian [sa:'keidian] adj. (biol.) circadian. o micare circular. 2. a merge, a rula. B. tr. 1. a rspndi, a difuza; to ~ a petition
Circassian [sa:'ka?sian, -/ian] I. adj. circazian, cerchez. II. s. l.circazian, cerchez. a rspndi o petiie (pentru a fi semnat). 2. a transmite. 3. a mnui, a pune n circulaie
2. (limba) circazian, (limba) cerchez. (bani). 4. a repeta (cifre, n fracii periodice). 5. (amer.) v. c i r c u l a r i z e (1).
Circe ['sa:si] . 1. (mitol.) Circe (ijig.). 2. (jig.) seductoare, ademenitoare. circulating ['saikjuleitirj] adj. care circul, care trece din mn n mn.
Circean [sa:'si:an] adj. 1. asemntor Circei. 2. (fig.) ademenitor, seductor; circulating capital [~ 'kaspitl] s. (ec.) capital circulant.
fermector. circulating decimal [~ 'desimal] s. (mat.) fracie periodic.
circle ['sa:kl] I. s. 1. cerc; inel; centur; circumferin; coroan, cunun; (mat.) to square circulating fraction [~ Traek/sn] s. v. c i r c u l a t i n g d e c i m a l .
the ~ a gsi cuadratura cercului; arc of a ~ arc de cere; diurnal ~ (astron.) cerc diurn; circulating head ['sa:kjulcitirj hedj s. (forajpetrolier) cap de splare.
Polar Circle cerc polar; ~ of curvature cerc de curbatur; (sl.) squared ~ ring (de box); circulating library [~ 'laibrari] s. bibliotec de mprumut (cu taxe).
(fig.) vicious ~ cerc vicios. 2. (fdoz.) cerc vicios. 3. (astron.) orbit. 4. cerc, inel, halo circulating medium [~ 'mi:diam] s. (ec.) mijloc de plat, moned.
(mprejurul lunii). 5. (fig.) cerc; roti; cuprins; full ~ de jur mprejur. 6. micare circular, circulating stock [~ 'stok] s. (ind.) flegm / distilat de recircularc.
rotaie, circuit; ~ of the seasons succesiunea anotimpurilor. 7. ciclu, perioad; seric. 8. (fig.) circulation [-saikju'lei/an, -kja'l-] s. 1. circulaie; micare circular. 2. (i ~ of the blood)
sfer, cerc, domeniu. 9. (fig.) cerc, grup; ruling~s cercuri conductoare. 10. (teatru) stal; circulaia sngelui. 3. (ec.) circulaie; circulaie monetar / fiduciar (valori n circulaie);
dress ~ balconul I; upper ~balconul II. 11. regiune, district; raion; circumscripie, cartier. (despre bani) withdrawn from ~ retras / scos din circulaie; ~ of commodities circulaia
II. vb. A. intr. 1. (i to ~ about/ around) a se nvrti, a se roti, a se mica n cerc; (jig.) mrfurilor. 4. difuzare, tiraj (al ziarelor, revistelor). 5. rspndire (de zvonuri etc.). 6. (telm.)
he ~s in their society se nvrtete n societatea lor. 2. a forma un cerc. 3. (mil.) a face circulaie, rotaie. 7. (electr.) for magnetomotoare.
o schimbare de front. B. tr. 1. a nconjura, a cuprinde. 2. a se nvrti n jurul (cu gen.); circulation head [~ hed] s. (mine) cap de spotare.
the earth ~s the sun pmntul se nvrtete n jurul soarelui. circulative ['sa:kjuleitiv, -kja-, -lativ] adj. circulator, de circulaie.
circle cutting machine [~ 'kAtirj ma'/im] . (telm.) foarfece circular / cu cuite disc; . circulator ['sa:kjuleitar, -kjal-] s. purttor, rspnditor, propagator; ~ of infection purttor
main circular de tiat carton. de microbi.
circle-dot mode [~ dot moud] s. (cib.) metod cerc punct. circulatory i'sa:kjulatari] adj. circulator, ambulant.
circler ['sa:klar] s. (poetic) stea. circumambient [i.sa:kam'ffimbiant, -bjant] adj. (despre aer, mediu) nconjurtor, ambiant.
circle segment ['sa:kl isegmant] s. (geotn.) segment de cerc. circumambulate [isaikam'aembjuleit] vb. A. tr. a ocoli, a da trcoale (cu dat.), a face
circlet ['sa:klit, amer. i -let] s. 1. cerc mic, cercule. 2. inel, brar, cunun; ~ of flowers nconjurul (cu gen.). B. intr. 1. a se plimba de jur mprejur, a se nvrti n jur. 2. (fig.)
ghirland / cunun de flori. a divaga, a se abate de la subiect, a nu fi n subiect; a bate apa n piu.
circle vision cab(in) ['sa:kl m^n ikaebin] s. (constr.) cabin cu vedere total. circumambulation ['sa:kam.ffimbju'lei/3n] s. 1. ocol, nconjur; ocolire, ocolit. 2. (fg.)
circlip [Tsa:klip] s. (telm.) aib arcuitoare / elastic; rondel elastic; inel elastic. sondare, ispitire.
cires [sa:ks] s. pi. (fam.) (prese, de la c i r c u m s t a n c e s) 1. mprejurri, condiii. circumaviate [<sa:kam'evicit] vb. tr. a face nconjurul (cu gen.) n zbor; to ~the earth
2. situaie material. a face ocolul pmntului eu avionul.
circuit ['sa:kit] I. s. 1. circuit, ocol. 2. lungimea cercului, circumferin; ~ of the globe circumbendibus [isa:kam'bendibas] s. (glume) 1. ocol(irc), drum ocolit; digresiune.
circumferina globului pmntesc. 3. ocolire. 4. bilet n circuit; cltorie circular, voiaj 2. v. c i r c u m 1 o c u t i o n.
circular. 5. circumscripie judiciar. 6. ciclu (complet), totalitatea operaiilor. 7. (electr.) circumcinct [isa:kam'sirjkt] adj. ncins cu o cingtoare.
circuit; lan, schem, contur; ciclu; broken/ open ~ circuit deschis / decuplat; short ~ circumcise ['sa:kamsaiz] vb. tr. 1. a circumcide, a tia mprejur. 2. (fig.) a tia, a reduce.
circumcision 168

circumcision [S3:kom'si33n] s. 1. circumcizi(un)e, tiere mprejur. 2. (fig.) tiere, cirque [ss:k, sisk] s. 1. (poetic) amfiteatru; aren. 2. v. c i r c u s (2).
reducere. cirrhosis [si'rousis] s. (med.) ciroz.
circumduction [isoiksm'dAk/on] s. (jur.) anulare. cirri ['sirai] pl. ae la c i r r u s.
circumference [ss'kAmforaris] s. 1. circumferin, perimetru. 2. cerc; circuit. 3. periferie. cirro-cumulus ['sirou' kju:mjulos, -rajal-] s. (nori) ciro-cumulus.
circumferential [soikAmfo'renJol] adj. 1. avnd form de cerc, de circumferin, rotund; cirro-stratus [~'strcit3s] s. (tiori) ciro-stratus.
periferic; indirect. 2. nconjurtor. cirrous ['sirss] adj. (despre nori) cu aspect lnos.
circumferential highway [~ 'haiwei] s. drum / osea de centur. cirrus ['sires], pl. cirri ['sirai] s. 1. (nor) cirus, nor lnos. 2. (bot.) crcel de vi, lujer,
circumferential pitch [~ 'pit/] s. (tehn.) pas frontal / aparent. curpen.
circumferential pressure [~ 'prejar] s. (tehn.) presiune periferic. cisalpine [sis'aslpain] adj. cisalpin (situat n partea sudic a Alpilor).
circumferential stress [~ 'stres] s. (tehn.) tensiune inelar. cisatlantic [sisat'kentik] adj. situat n partea european a Oceanului Atlantic.
circumflex ['sstomfleks] s. (accent) circumflex. cis-isomer ['si.s'ais3mor] s. (chim.) isomer cis.
circumfluent [ss'kAmflusnt] adj. care curge, ud sau circul de jur mprejur. cismontane [sis'nuntein] adj. cisalpin, aezat pe partea aceasta a munilor.
circumfluous [ss'kAmftos] adj. 1. v. c i r c u m f 1 u e n t. 2. nconjurat de ap. cissoid ['sisoid] s. (mat.) cisoid,
circumgyration [>so:komd3aio'reiJ9n] s. rotaie; nvrtire (n jurul axei); cltorie sau cist [ist, kist] (ist.) 1. sipet sau cutie pentru unelte sacre. 2. cavou, gropni.
micare circular. Cistercian [sis'tsjisn, -Jjonj s. (clugr) cistercit.
circumjacent [is3:ksm'd3eisant] adj. nconjurtor, mprejmuitor. cistern ['sistsn] s. cistern, bazin, rezervor ("e ap, iei etc.).
circumlittoral [issiksm'litsrol] adj. care mrginete litoralul. cit [sit] s. 1. (peior.) orean; negustor. 2. (mii. si.) ivil, civil.
circumlocution [iS3:k3ml3'kju:/sn] s. 1. circumlocuiune. 2. verbozitate, vorbrie; ocol, citadel ['sitodal, -tid-[ s. 1. citadel, cetuie, fortrea. 2. (poetic) fortrea, bastion;
vorbire evaziv/ pe ocolite. 3. (lingv.) perifraz; (glume) Circumlocution Office birou ultim refugiu, liman, adpost.
sau instituie unde nfloresc formalismul i birocratismul. citation [sai'teifsn, si't-] s. 1. citat, not (in josul paginii). 2. enumerare, menionare;
circumlocutional [-ol] adj. 1. care ntrebuineaz circumlocuiuni / perifraze; bom ~ of facts enumerare, menionare a faptelor. 3. (jur.) citaie. 4. (amer., mii.) citare pe
bastic, plin de nflorituri, complicat. 2. care ocolete, evaziv. ordin de zi (pentru merite); to get a ~ a fi citat pe ordin de zi; ~ for a medal ordin /
circumlocutory [iS3;kom'lokjut3ri] adj. plin de circumlocuiuni / de perifraze; bogat decret de decorare; brevet de medalie.
n cuvinte; ocolit, indirect. citator [sai'teits'] s. (jur.) repertoriul legislativ, indice al codurilor.
circummeridian [issikomme'ridjan] adj. (astron.), din preajma meridianului ceresc. cite [sait] vb. tr. 1. a cita, a meniona, a pomeni, a se referi la. 2. (jur.) a soma, a chema,
circumnavigate [iS3:kom'na2vigeit] vb. tr. a ocoli (pe mare), a naviga n jurul (cu gen.),- a cita (n judecat), a cere s compar (n faa tribunalului). 3. a chema, a trezi, a provoca,
to ~ the globe a naviga n jurul lumii, a face o cltorie n jurul lumii (pe mare). a strni.
circumnavigation ['S9:kom inasvi'gei/an, iSo:-[ s. circumnavigaie; cltorie n jurul cither(n) ['si9a(:)(n), 'si<53(n)] s. (muz. ist., poetic) iter, citer.
lumii. ciied ['sitid] adj. cu orae.
circumnavigator [<S3:kom'navigeit3r] s. persoan care navigheaz n jurul lumii. citizen f'sitizsn] s. 1. cetean. 2. orean, citadim
circumnutate [,s3:kom'nju:teit[ vb. intr. (bot.) (despre vrful tulpinii, rdcinii sau citizen army [~ .a;mi] s. gard naional (englez).
crcelului) a efectua o micare elicoidal de cretere. citizendom ['sitizandom] s. cetenie, stare civil; naionalitate.
circumnutation [-saiksra'nju'teijsn] s. (bot.) circumnutaie, micare elicoidal de citizenhood ['sitiznthud] s. cetenie, stare civil.
cretere. . citizenish ['sitizanif] adj. cetenesc, civic.
circumradius ['sotem'reidiosj s. (geom.) raza cercului circumscris. citizenry ['sitizanri] s. ceteni.
circumscribable [iSo:k3m'skraib3bl] adj. care poate fi circumscris. citizenship ['sitizn/ip] s. cetenie, drept de cetean; stare civil; naionalitate,
circumscribe [,so:k3mskraib, --'-] vb. tr. 1. a circumscrie, a delimita, a mrgini; cit-like ['sit laik] adj. (fam.) de burt-verde, de burghez.
a ncercui; to ~ smb.'s power of action a delimita puterea cuiva. 2. (mat.) a circumscrie citraconic acid ['sitro'konik ia3sid] s. (chim.) acid citraeonic.
(o figur). citral ['sitrel] s. (chim.) citral.
circumscribed circle [-d iss:kl] s. (geom.) cerc circumscris. citrate ['sitrit, 'sait-, -treit] s. (chim.) citrat, sare a acidului citric.
circumscription [iS3:k3m'skrip/3n] s. 1. circumscriere, mrginire, restriciune, citrene ['sitrin] s. (chim.) d-limoneu.
ncercuire. 2. circumscripie, district, plas, desprire administrativ. 3. inscripie rotund citric ['sitrik] adj. citric; ~ acid acid citric.
(pe monede, mrci ele). citrin ['sitrin] s. (biol., chim.) vitamina P.
circumsolar ['so:kom'soutar] adj. (astron.) circumsolar, care se nvrtete n jurul citrine [si'trkn] I. adj. galben ca lmia, de culoarea lmii. II. s. (mineral.) citrin, cuar
soarelui; apropiat de soare. auriu de Boemia.
circumspect ['s3:k3inspekt, --'-] adj. circumspect, atent, prudent, precaut, prevztor. citron ['sitran] s. (bot.) 1. chitru (Citrus medica). 2. chitr, lmie dulce.
circumspection [>s3:kom'spek/an] s. circumspecie, pruden, precauie, bgare de citronella oii [.sitre'nelo oii] s. (chim.) ulei de citronella.
seam; vigilen, atenie. citron yellow ['sitran jelou] s. (chim.) galben de lmie.
circumspective [isoikom'spektiv] adj. 1. circumspect. 2. care cerceteaz toate n jurul citrus ['sitras] s. (bot.) 1. chitru (Citrus medica). 2. (fructe) citrice (lmi, portocale,
su. mandarine etc.).
circumsphere [iS3:kom'sfi3r] s. (geom.) sfer circumscris. cits [sits] s. pl. (amer. si.) haine civile, mbrcminte civil, (mbrcat) ivil.
circumstance ['s3:ks>mstans[ I. s. 1, circumstan, mprejurare, caz; the ~ that cittern ['sito(;)n[ s. v. c i t h e r (n).
mprejurarea c. 2. pi. mprejurri, circumstane, condiii; under/ in no ~s n nici un caz, city ['siti] s. 1. ora mare, urbe. 2. ora mare i vechi (n Anglia). 3. ora (n S.U.A.);
nicidecum, niciodat; (prov.) ~s alter cases totul depinde de mprejurri. 3. detaliu, municipiu. 4. the City centrul comercial al Londrei; cercurile comerciale i financiare
amnunt, fapt izolat, particularitate; to omit no essential ~ a nu omite nimic esenial; ale Londrei.
nici un amnunt important. 4.pl. situaie material; in easy ~s cu situaie material bun; city arab [~ ,stsb) s. (si.) haimana, vagabond (la Londra).
in reduced ~s cu situaie material proast, strmtorat. 5. ceremonial, pomp; without city article [~ io:tikl] s. articol (de ziar) despre chestiuni financiare sau comerciale;
~s fr ceremonie. -0* (amer.) not a ~ to nici nu se compar cu; nu e nici pe departe ca. buletinul bursei i comerului (n ziare).
II. vb. tr. a plasa n anumite condiii, a pune ntr-o anumit situaie. city bus [~ b/\s] s. autobuz (pentru transportul urban).
circumstanced [-d] adj. plasat n anumite condiii sau mprejurri. citycism ['sitisizpm] s. (rar) maniere oreneti.
circumstantial [iS3:kam'sta;nj3l] I. adj. 1. amnunit, detaliat, minuios. 2. circumstanial; city college ['siti 4olid3] s. (sl.) nchisoarea Newgate (am Londra).
ntmpltor, accidental, depinznd de mprejurri; ~ evidence dovezi indirecte / adiacente; city conversation [~ konvo.seijan] s. (tel.) convorbire telefonic local.
prezumie. II. s. 1. detaliu, amnunt. 2. mprejurare; moment nsoitor; difference between city council [~ -kounsil] s. consiliu municipal.
substantials and ~s deosebire ntre important i neimportant / ntre esenial i neesenial. city editor [~ .edits'] s. 1. redactor al rubricii financiare la un ziar. 2. (amer.) redactor
circumstantiality ['sstoruiStauiSi'suti] s. mprejurare; detaliu; particularitate. care se ocup de reportaje.
circumstantially [iso:k3m'sta3n/3li] aaV. 1. accidental, ntmpltor. 2. detaliat, city father [~ ifa;d3r] s. (fam.) consilier comunal; edil.
amnunit. city gas [~ gaes] s. (chim.) gaz aerian / de iluminat.
circumvallate [issikom'v.xleitj vb. tr. (ist.) a nconjura cu fortificaii, cu circumvalaiuni. city gate [~ geit] s. 1. poart oraului. 2. barier (la mirarea n ora).
circumvallation [isatomvs'lei/sn, -vse'l-] s. (ist.) circumvalaiune, ridictur de pmnt, city hall [~ ho:l[ primrie (a unui oras).
an, tranee. city man [~ mzen] s. 1. londonez din City. 2. om de afaceri.
circumvent [.s3:kom'vent] vb. tr. 1. a ncercui, a ntinde o curs / o capcan (cuiva); city planning [~ iptenirj] s. urbanism, sistematizare a oraelor.
a nela, a pcli. 2. a rsturna, a zdrnici. 3. a ocoli. cityship ['siti/ip] s. teritoriul unui ora.
circumvention [iS3:k3m'ven/pn] s. nelare; neltorie, nelciune, fraud; viclenie. city state ['siti steit] s. (ist.) polis, cetate (ora-stat n lumea antic).
circumvolution |iSo:k3mv3'lju:/an] s. 1. circumvoluie; (r)sucire, nvrtire. 2. micare city wall [~ wo:l] s. zid de aprare a unui ora, zidul / zidurile oraului.
sinuoas, cotire, ocolire. 3. cot(itur), ocol, sinuozitate. 4. (anat.) circumvoluie cityward(s) f'sitiwsdz] adv. spre ora.
cerebral. city water ['siti iW3:t3c] s. ap de / din conduct, ap din reeaua de alimentare a oraului.
circus ['s3;k3s] s. 1. circ. 2. amfiteatru, aren. 3. (geogr.) circ, vale rotund ntre muni; civet ['sivit, amer. si -vet] s. 1. (zool.) zibet (Viverra zibeiha). 2. parfum de zibet
depresiune nchis; cldare; amfiteatru natural. 4. pia rotund cu strzi radiale. (obinut din substana coninut n anumite glande ale animalului).
circus actor [~ -a?kt3r] s. artist / de circ, circar; jongler. civet cat [~ ka;t] s. v. c i v e t (1).
circus floor [~ fb: r ] s. (geogr.) fund de circ / de cldare. civic ['sivik] adj. civic, cetenesc, de cetean.
169 clapper claw

civic block ['sivik 'bbk] s. (caixad.) centru civic. clam bake l'klaem ibeik] s. (amer.) 1. picnic, gustare la malul mrii cu mncruri
civic centre [~ 'senta1"] s. centru civic (al unei localiti). preparate din molute. 2. petrecere zgomotoas, zaiafet, chef monstru. 3. (radio) spectacol
civic-minded [~ 'maindid] adj. cu preocupri obteti / ceteneti, cu contiin sau program prost.
ceteneasc. clamber ['kl33inb3r] I. vb. intr. (i to ~ up) a se cra, a se urca, a se aga. II. s.crare,
civics l'siviks] . pl. (folosit ca sg.) (jur.) teoria drepturilor i ndatoririlor ceteneti. urcare.
1
civil ['sivii] adj. 1. civil. 2. cetenesc. 3. (jur.) civil, cetenesc. 4. politicos, bine crescut, clamberer ['klasmbarc "] s. (bot.) 1. v. c l a m b e r i n g p 1 a n t. 2. curpen, vi alb
manierat, civilizat; to keep a ~tongue (in one's head) a) a Ii moderat, cumptat, nfrnat; (Clematis vitalba).
b) a fi politicos, bine crescut. clambering plant ['klasmbarin plo:nt] s. (bot.) plant agtoare.
civil airport [~ espoit] s. (av.) aeroport civil. clamminess ['klasminis] s. vscozitate / vscozitate umed, umezeal lipicioas.
civil aviation [~ -eivi'ei/3n] s. (av.) aviaie civil. clammy ['klsemij adj. 1. vscos, cleios, lipicios. 2. (mai ales despre mn) rece i umed.
civil buildings [~ 'bildirjz] s. (constr.) construcii civile. clamorous ['klamisras] adj. glgios, zgomotos, rsuntor, asurzitor.
civil case [~ 'keis] s. (jur.) proces civil. clamour ['kla?ni3r] I. s. 1. larm, zgomot, glgie, vuiet, strigt. 2. (jig.) proteste au
civil defence sau defense [~ di'fens] s. aprare pasiv. manifestaii zgomotoase. II. vb. A. intr. 1. a vocifera, a striga. 2. to ~ against a striga,
civil engineer [~ -end3i'nbr] s. inginer (constructor), inginer de construcii civile. a vocifera, a ridica proteste mpotriva (cu gen.); to ~ for a manifesta pentru. B. tr. 1. a
civilian [si'viljsn] I. adj. civil. II. s. 1. pl. populaie oreneasc. 2. edil, printe al striga, a rosti zgomotos. 2. to ~ down a sili s tac; a reduce la tcere; to ~ into a sili
oraului, persoan avnd o funcie n administrarea oraului. 3. (jur. nv.) civilist, specialistprin strigte vehemente1 s; to ~ to a pretinde glgios c.
n drept civil; jurisconsult, legist. clamourer ['klaemara "] s. persoan care vocifereaz etc. (v. c 1 a m o u r II).
civilian clothes [~ 'kloucfz] s. pl. haine civile. clamp1 [klamip] I. s. 1. (tehn.) crlig, scoab, clestu, ghear, born, clam, urub de
civilian needs [~ 'ni:dz] s. pl. nevoile populaiei. strngere; menghin de mn, falc / apuctoare / de prindere, cap de prindere; brar;
civilian population [~ ipopju'lci/sn] s. populaie civil. brid, clamp, croet. 2. (constr.) etrier, colier, brar. 3. grmad de cartofi (adpostii
civility [si'viliti] . amabilitate, politee, curtenie, bun-cretere; to exchange civilities i acoperii pentru iarn cu paie i pmnt). 4. cuptor de crmizi; crmizi aezate pentru
(with smb.) a schimba cuvinte de politee sau complimente, a face schimb de politcuri ars. 5. grmad de turb uscat. 6. (mar.) galo, tachet. 7. (electr., tel.) dulie, soclu.
II. A. vb. tr. 1. a lega, a ncleta, a mbuca; a ncleia. 2. a aeza (n) grmezi, a face morman.
sau de amabiliti cu cineva.
B. intr. (fa/n.) to ~ down on a,) a impune restricii asupra; b) a reduce la tcere, a pune
civilization bsivilai'zeijan.-li'z-] s. civilizaie.
botni" (cu dat.); c) a reprima.
civilize ['sivilaiz] vb. tr. a civiliza, a lumina, a educa, a rafina.
civilized ['sivilaizd] adj. 1. civilizat. 2. politicos, bine crescut, educat, instruit. clamp2 I. vb. iutr. a bocni, a pi greoi, cu zgomot. II. s. pas greoi, mers greoi.
civil law ['sivil'b:] s. (jur.) drept civil. clamp arm [~ a:m] s. (text.) bra al opritorului.
civil list [~ 'list] s. list civil (alocaii bugetare pentru ntreinerea familiei regale). clamp boit [~ boultj s. (tehn.) urub de mbinare.
civil lorry [~ 'bri] s. (auto) autocamion. clamp bucket [~ ibAkit] . (tehn.) bena cu gheare, cup de graifr.
clamp collar [~ ikobr] s, 1. (tehn.) inel de strngere. 2. (teAt.) inel de prindere / de
civilly f'sivili] adv. politicos, civilizat, bine crescut.
fixare.
civilness ['sivilnis] s. v. c i v i 1 i t y.
clampdown ['klasmpdaun] s. (fam.) reprimare, represiune; restricii, reducere la tcere.
civil servant ['sivii iS3:vant] s. funcionar de stat, funcionar public.
clamping ['klaempinj s. (tehn.) strngere, fixare, ncastrare.
civil service [~ 'sa:vis] s. funcie public, serviciu public sau guvernamental.
clamping circuit [~ .sarkitj s. (tel.) circuit de limitare, limitor.
civil-spoken [~ 'spouk^n] adj. politicos n exprimare; manierat, cu vorbire aleas.
clamp nut ['klaemp nAt] s. (tehn.) piuli de strngere.
civil vehicle [~ 'vi:kl] s. autovehicul civil.
clamshell ['klasm/el] s. 1. (mine) gheare (la maina de ncrcat). 2. (tehn.) macara cu
civ(v)y ['sivi] s. (l.) 1. civil. 2.pl. (mil.) civili; haine civile.
graifr; ben.
civ(v)y street [~ stri:t] s. (mil. glume) civilie, ivilic, via civil.
Clam State ['klasm steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul New Jersey.
clabber ['klasbo1"] I. s. (ir/.) lapte acru, btut sau covsit. II. vb. intr. (despre lapte) a
clan [kleen] s- 1. clan, trib (n Scoia). 2. clic, band, gac.
se acri, a se covsi, a se coagula.
clandestine [klam'destin, -tain, 'klzendistain, -des-] adj. clandestin, secret, ascuns, ilegal.
clack [klak] I. s. 1. uruit; clrnpneal; turuiala; zgomot de voci; zarv (fig.) trncneal,
clang [klasn] I. s. zngnit, zornit, dangt, clnnit; (r)sunet puternic i metalic (de
flecreal, brfeal. 2. v. c 1 ac k v a 1 v c . II. vb. iutr. 1. a urui; a clmpni. 2. a cotcodci. arme, de ciocan, de clopote). II. vb. A. intr. a (r)suna. a zngni, a zorni. B. tr. a face
3. a clmpni, a trncni, a cloncni, a flecari, a brfi. s rsune, a lovi cu zgomot; to ~ glasses (together) a ciocni paharele.
clack seat [~ si:t] s. (auto) scaun de supap, clapet. clangour ['kl^engs'] s. (r)sunet sau ecou metalic repetat sau persistent.
clack valve [~ vaslv] s. (tehn.) supap sau ventil cu clap; supap rabatabil / cu clapete; clank [klserjk] I. s. 1. sunet ascuit. 2. zngnit (de lanuri). II. vb. tr. i intr. a suna,
clapete (de reinere). a zorni, a zngni.
ciad [kked] past si part. trec. de la c 1 o t h e. 1. mbrcat. 2. nvelit. 3. armat, blindat; clannish ['kleeni/] adj. 1. de clan, de trib, tribal. 2. sectar, exclusivist, care mprtete
mipltoat. prejudecile i credinele unui clan / cerc / grup sau partid, care are spirit de clan; partizan.
cladding ['klaxlirj] s. armtur, armur, blindaj; protecie. clannishness [-nis] s. spirit de cast, de clan, exclusivism, sectarism.
claim [klcim] I. vb. tr. 1. a cere, a pretinde, a revendica, a cerc ca pe un drept al su; clanship ['klasn/ip] s. 1. apartenen la (un) trib, devotament fa de clan / trib. 2. mpr
a solicita; to ~ damages a pretinde despgubiri, compensaii, daune; to ~ attention a ire n clanuri; asociere de familii sub un conductor. 3. spirit de clan, exclusivism,
cerc atenie, a reclama atenie; a solicita atenie; who ~s this hat? a cui e plria asta? sectarism.
cui i aparine plria asta? 2. a susine; he ~s to be the rightful heir pretinde c el e clansman ['kla^nzmanLpl. clansmen [~] s. membru al unui clan.
motenitorul legal; to ~ the victory a revendica victoria. 3. (amer.) a adeveri, a confirma, clap1 [klap] I. vb. A. tr. 1. a bate, a lovi, a izbi; a trnti; to ~ the lid of a box a nchide
a declara. II. s. 1. (to, on, upon) cerere (de), pretenie la, asupra (cu gen.),* rcclamaic brusc capacul unei lzi; to ~ smb. on the shoulder a bate pe cineva pe umr; to ~ one's
(cu privire la); drept asupra (cu gen.); to lay ~ to, to put in a ~ for a face o cerere sau hands a bate din palme. 2. a bga, a pune, a vr, a ndesa; to ~ one's hat on one's head
petiie pentru; a avea / emite pretenii asupra (cu gen.), a pretinde. 2. (mai ales amer., a-i ndesa plria pe cap. 3. (fam.) a face (ceva) repede / n prip / cu zgomot etc.; to
austr., mine) (lot de pmnt dat n) concesiune (pentru exploatarea subsolului); to jump ~ down a lsa n jos (repede, cu zgomot); to ~ eyes on a-i arunca sau pune ochii pe,
a ~a) a prelua ilegal un teren; b) (jig.) a lua de la cineva n mod ilegal; to stake out a a-i ndrepta privirile spre; a man (that) I had never ~ped eyes on un om pc care nu-1
~a) a-i delimita proprietatea / domeniul; b) a marca hotarul unui teren. 3. (fig.) a-i vzusem niciodat; to ~ hold of a pune repede mna pe, a apuca repede; she ~ ped on
impune sau pretinde drepturile. a dress i-a pus repede rochia pe ea, i-a tras (la repezeal) rochia pe ea; I ~ped on my
claimable ['kleimabl] adj. revcndicabil, reclamabil. coat and ran after him mi-am pus repede haina i am alergat dup el; ~ another shilling
claimant ['kleimant] s. 1. pretendent, apelant; persoan care are un drept, asupra unui on! mai pune/bag un iling! mai adaug un iling! to ~ spurs to the horse a da pinteni
hieru; aspirant; ~ to a title aspirant la un titlu. 2. reclamant, jlba. calului; to ~ a trick upon smb. a juca o festa cuiva; to ~ a writ on smb.'s back a ntemnia
claim check ['kleim t/ek] s. (com.) bon sau chitan (la predarea unui obiect pentru pe cineva, a baga pc cineva n nchisoare; to ~ up a bargain a ncheia (n grab) un trg
reparat etc.). / o tranzacie. B- intr. 1. a bate din palme, a aplauda. 2. a ciocni (la ui). 3. a flfi, a
claiming race ['klcimirj reis] s. curs de cai la care se fac i vnzri. bate din aripi. 4. to ~ on (fam.) a aduga la, a mri (preuri, impozite etc.). II. s. 1. lovitur,
clairvoyance [kleo'voians] s. 1. clarviziune, vedere de la distan. 2. (fig.) clarviziune, pocnet, plesnitur; palm. 2. trsnet.
ptrundere, perspicacitate. clap2 (sl.) I. s. sculamcnt, blenoragie, gonoree; boal veneric / ruinoas / lumeasc.
clairvoyant [klea'vobnt] s. 1. vizionar. 2. (fig.) persoan clarvztoare, perspicace. II. vb. tr. a mbolnvi de blenoragie, a da un sculament.
clam1 [klami] I. s. 1. (mai ales amer.) molusc comestibil; scoic de ru (Unio; Venus clapboard ['klspbo:d] s. 1. doag. 2. (amer.) scndur tiat n form de pan. 3. drani,
mercenaria; Tridacna gigas etc.); (as) happy as a ~ (at high tide) fericit, mulumit (ca indril, i.
petele n ap). 2. (fam.) om ascuns / secret / nchis / nesociabil, urs. 3. (amer. si.) gur, clap doctor ['klasp .doktar] s. (sl.) doctor de boli venerice, vencrolog, dermatolog.
fleanca, leoarb. 4. (amer. si.) tmpit, cap de lemn. II. vb. intr. a culege molute. clap net [~ net] s. plas pentru prins psri i insecte.
clam21. s. frig, umed. II. adj. lipicios; umed i rece. III. vb. A. tr. 1. a murdri, a pta clapped-out fklasptaut] adj. (sl.) 1. paradit. 2. spetit, istovit.
(i fig.). 2. a ncleia, a lipi. B. intr. 1. a fi lipicios; a fi umed i rece. 2. (fam.) a fi sau a clapper ['klasp1"] s. 1. limb de clopot. 2. (anat,, glume) limb. 3. critoare, hrietoare
deveni tcut, nchis sau nesociabil; a tcea, a amui. (pentru a speria psrile). 4. v. c 1 a q u e r .
clam3 s. (tehn.) clete cu arc. clapper box [~ boks] s. (ferov.) reazem, rabotant.
clamant ['kleimant] adj. 1. glgios. 2. struitor, insistent. 3. (fig.) revolttor, nemaiauzit, clapper claw [~ kb] vb. tr. 1. (nv.) a bate, a distruge. 2. a brfi, a ponegri, a face
strigtor la cer. praf.
clap trap 170

clap trap ['ktep trap] I. s. 1. tmc verbal etc. destinat s produc efecte. 2. reclam classificationai [-al] adj. de clasificare, clasificator.
zgomotoas / senzaional. II. adj. 1. sforitor, zgomotos. 2. ieftin, care urmrete efecte classification certificate [rklassifi'keifan sa:.tifikit] s. (mar.) certificatul registrului.
ieftine, care caut s fac senzaie / s bat la ochi. classification mill [~ mil] s. (mine) instalaie de sortare.
claque [klak] s. (Jr.) clac, galerie, spectatori pltii ca s aplaude. classificator ['klsesifikeitor] s. (rar) v. c 1 a s s i f i e r.
claquer ['klask3r] s. (fr.) clacher, spectator pltit ca s aplaude. classificatory ['kkesifiikeitsri,kls'sifiksitsri] adj. v. c l a s s i f i c a t i o n a i .
clarain ['klzerein] s. (mine) clarit. classified ['klassifaid] adj. clasificat; ~advertisments/ ads. mica publicitate; ~data/
clarence ['kkerans] s. trsur nchis (cu patru roi si patru locuri). material material de arhiv (secret); documente / dosare secrete.
clarendon ['kterandanj s. (poligr.) egipiene, grase. classifier |'kla;sifaior] s. 1. clasificator; sortator. 2. clasor, aparat de clasat.
claret ['klsrat] s. 1. vin (franuzesc) bordo, (vin de) Bordeaux. 2. (culoare) rou-nchis, classify ['ktesifai] vb. tr. 1. a clasifica; a rndui; a nira. 2. (univ.) a trece pe list
bordo. 3. (sl.) snge; bor; to tap smb.'s ~ a umple pe cineva de snge, a face s-i dea (studeni). 3. a sorta.
borul cuiva. classing ['kla:sirj] s. clasare, sortare; clasificare, categorisire.
claret cup [~ kAp] s. cruon (din vin rou). classis [rkla2sisj,pl. classes ['klsskzj s. (amer. scol.) clas.
clarification [.kUerifi'keijsn] s. limpezire, clarificare (mai ales a unui lichid); decantare. classless ['kla:slis] adj. (despre societate etc.) fr clase.
clarification bed [~ bed] s. (telm.) decantor. classman ['kla:sma;n, -msn],pl. classmen [-mon] s. student care a absolvit examenele
clarifier [rklairifai9r] s. (tehn.) decantor. cu diplom de merit / cu distincie.
clarify ['khsrifai] I. vb. A. tr. 1. a limpezi, a clarifica, a filtra, a decanta (lichide). 2. (fig.) classmate ['kla:smeit, amer. 'ktes-] s. coleg de clas.
a limpezi, a face transparent (stilul etc.); a lmuri; to ~ a dispute a aplana un conflict. classroom ['kla;sru(:)m] s. clas, sal de clas.
B. intr. a se limpezi, a deveni clar. class struggle ['klu:s rstrAgl] s. v. c 1 a s s w a r f a r e . ,
clarifying [-irj] I. s. 1. (ind.) cleire a vinului, clarificare. 2. clarificare, limpezire. II. adj. class warfare [~ 'wo:fa r ] s. lupt de clas.
Clarificator, edificator. classy ['kla:si[ adj. (sl.) a-ntia, fain, de prima calitate, eminent, distins; elegant, fin.
clarinet [iklarri'net, 'klaranit] s. (muz.) clarinet. elastic [klaestik] adj. (geol.) elastic, frmicios, detritic.
clarinettist [-ist] s. (muz.) clarinetist. clatter ['ktaol I. s. 1. zngnit; ciocnit. 2. uruit, zgomot, btaie (de maini), pcnit,
clarion ['klairbn] I. s. 1. (poetic) goarn, corn, trmbi. 2. sunetul goarnei, al cornului. huruit, zuruit. 3. larm, zgomot, vuiet. 4. vorbrie, trncneal. 5. tropit. II. vb. A. tr.
II. adj. (despre sunet) tare, curat; ptrunztor. a face s rsune, a lovi. B. intr. 1. a zngni, a zurui, a hurui, a pcni, a zorni. 2. a flecari,
clarion call [~ ko:l[ s. chemare puternic. a trncni, a sta la taifas. 3. to ~ along a tropi, a lovi din copite; to ~ down a cdea cu
clarionet [.kheri'net, -rb'n-, 'klaeranit] s. v. c 1 a r i n e t. zgomot (a*e pe scar).
clarity ['klaeriti] s. claritate; limpezime; puritate. clattering ['ktetoriij] s. 1. zornit, zngnit, turuit; huruit, hrit, pcnit. 2. btaie (la
clary ['kleori] s. (bot.) iarba Sfntului loan (Salvia sclarea). motor).
clash [kla;/] I. vb. A. tr. 1. a ciocni, a izbi (unul de altul). 2. a zngni (mai ales arme). clattery ['ktaori] adj. uruitor; zngnitor.
B. intr. 1. a se ciocni, a se lovi; a zngni. 2. (fig.) a fi n dezacord; (despre interese etc.) claudetite ['kbditait] s. (mineral.) claudetit.
a se bate cap n cap, a se ciocni. 3. a se suprapune, a coincide, a avea loc n acelai timp; claudication [ikbdi'kei/n] s. chioptat.
a se nimeri concomitent. II. s. 1. zngnit de arme. 2. dangt (de clopote). 3. (fig.) ciocnire, clause [kb:z] s. 1. clauz, articol, punct, stipulaie, condiie (n contracte). 2. (gram.)
contradicie, conflict, divergen; ~ of interests ciocnire de interese, interese contrarii; propoziie n cadrul unei fraze; main/ principal ~ propoziie principal; subordinate/
~ of opinions divergen de preri. secondary ~ propoziie secundar / subordonat.
clashing [-irj] s. 1. ciocnire; coliziune. 2. (tehn.) scrnet; hrit, zgomot. clave1 [kleiv] past de la c 1 e a v e1.
clasp [kla:sp, amer. klassp] I. s. 1. cataram; agraf, clips, copc, ncheietoare. clave2 s. un fel de castaniet, instrument muzical din America latin.
2. strngere de mn; mbriare. 3. (tehn.) crlig, clem, cinghel, scoab; trncop. clavichord [rklaeviko:d] s. (muz.) clavicord (un fel de clavecin).
4. (poligr.) agraf. II. vb. A. tr. 1. a nchide, a prinde n copci. 2. a presa, a apsa; clavicle ['ktevikl] s. (anat.) clavicul. . .
a mbria; to ~ in one's arms a strnge n brae; to ~ smb.'s hand a strnge mna cuiva; clavicular [kb'vikjubr, klaVv-] aay. clavicular.
r r r
to ~hands a) a se lua de mn, a-i mpleti degetele; b) (fig.) a se solidariza. 3. (telm.) clavier s. 1. [kb'vb , 'klevb ] clavir, numele vechi al pianului. 2. ['kla;vi9 ] claviatur.
a fixa cu scoabe; a strnge. B. intr. (despre plante agtoare) a se ncolci. clavis ['kleivisj s. 1. cheie. 2. (fig.) cheie (a unui document ele).
clasp knife [~ naifj s. briceag. claw [kb:[ I. s. 1. ghear, unghie; (fig.) to cut/ to clip/ to pare smb.'s ~s a tia ghearele
clasp lock [~ bk] s. lact cu arc. cuiva. 2. lab cu gheare. 3. cletele racului. 4. (tehn.) ghear, crabot, grif, dinte, crenel;
clasp nail [~ neil] s. (ferov.) crampon. mbinare n gt-de-lup; foarfece, clete; clichet. II. vb. tr. 1. a zgria, a roade, a'scurma
clasp nut [~ nAt] s. (tehn.) piuli divizat / spintecat. (cu unghiile), a rupe, a sfia (cu ghearele). 2. a aduna, a strnge (bani). 3. (inv.) a lingui,
clasp pin [~ pin] s. ac de siguran. a se gudura pe lng. -0- to ~ hold of a se aga de, a se ine scai de, a se crampona de;
1
class [kla;s, amer. kkes] I. s. clas social; the working ~ clasa muncitoare; the middle (mar.) to ~ off the land a se ine departe de rm; ~ me and I will ~ thee serviciu /
~(es) clasa mijlocie, burghezia; the lower middle ~(es) mica burghezie; the upper ~ contra serviciu, o mn spal pe alta.
marea burghezie, aristocraia; the ruling ~es clasele dominante; the ~es clasele posedante. claw bar ['kbbu;r] s. (constr.) prghie / crlig de fier.
II. adj. de clas. claw beam [~ bi:m] s. (mine) stlp cu talp / opinc.
class 2 1. s. 1. clas, categorie; soi, specie; grup; ~of problems cerc, serie de probleme. claw bit [~ bit] s. (telm.) dalt, lingur; sfredel cu gheare.
2. (coal) clas; the top of the ~ primul din clas. 3. (scol., univ.) curs, lecie, or; (amer.) claw crane [~ krein] s. (tehn.) macara cu ghear.
promoie (de studeni). 4. (univ.) distincie; to get/ to obtain a ~ a termina cursurile cu claw dog [~ dog] s. (auto) crabot.
diplom de merit / cu distincie. 5. (ferov., mar., av.) clas; to travel second ~ a cltori clawed [kb:d] adj. 1. cu gheare. 2. zgriat.
cu clasa a doua. 6. fel, soi, specie; calitate, nsuire; in a ~ by itself de prima calitate; claw-footed ['kbifutid] aay. cu gheare la picioare.
(si.) it is no ~ nu e bun de / la nimic, nu face nici dou parale. 7. (mil.) contingent; leat. claw hammer [~ .hceni3r] s. ciocan cu vrf spintecat; ciocan universal cu gheare (pentru
II. adj. de clas. III. vb. tr. 1. a clasifica, a clasa. 2. (univ.) a mpri (cuiva) distinciile extras cuie).
(ca rezultat al examenelor); Tomkins obtained a degree, but was not ~ed Tomkins a claw-hammer coat ['ktatama kout] s. (glume) frac.
absolvit cursurile dar fr distincie. 3. to ~ with a pune alturi de / la un loc, a pune n clawless ['kbrlis] adj. fr gheare.
aceeai categorie, a clasa mpreun. claw magnet ['kb: imaignit] s. (electr.) magnet cu gheare.
class book [~ buk] s. carte de coal; manual. clay [klei] I, s. 1. argil, lut, hum. 2. pmnt. 3. nmol, noroi. 4. (/g.) corp, trup
class-cleavage [~ .kli:vid3] s. (lingv.) conversi(un)e, schimbarea categoriei gramaticale, omenesc, carne, lut. 5. (poetic) cenu, pulbere, praf, rn. 6. pip de lut. (glume)
polifuncionalism. to moisten one's ~ a-i uda gtlejul. II. vb. tr. a lipi cu lut, a acoperi cu argil.
class consciousness [~ ikon/asnis] s. contiin de clas. clay hand [~ hamd] s. (geol.) intercalaic de argil.
classer ['kla:sor, amer. 'kla>] s. clasificator. clay-bearing [~ .bsorirj] s. (geol.) argilos.
class fellow ['kla:s -felou] s. coleg de clas. clay bond [~ bond] s. liant argilos.
class field [~ fi:ld] s. (mat.) corpul claselor. clay brick [~ brik[ s. crmid de argil, chirpici, crmid nears.
classic ['kkesik] I. adj. 1. clasic, model. 2. (despre mbrcminte) clasic, sobr, simpl. clay deposit [~ dpozit] s. depozit / carier de argil.
II. s. 1. (autor) clasic. 2. specialist n filologie clasic. 3. lucrare clasic. 4. pi. limbile clayey ['kleii] adj. (despre sol) argilos, gleic.
i literaturile clasice. 5. mbrcminte sau hain clasic / simpl. clayey marl [~ mu:l] s. (geol.) marn argiloas.
classical [-al] adj. 1. clasic. 2. (despre coli, nvmnt ele.) umanistic, literar, modem", clayey mortar [~ imo:t3r] s. mortar de argil.
clasic. 3. standard, clasic, tip; acceptat, ablon. clay ground ['klei igraund] s. sol argilos, sol gleic.
classical scholar [~ 'skobr] s. v. c 1 a s s i c (II, 2). clay industry [~ 'indsstrij s. industria argilei.
classicism ['klssisizam] s. 1. clasicism. 2. studiul limbilor i literaturii clasice. 3. (lingv.) clay mill [~ mil] s. malaxor de argil.
limba latin sa greac. clay mixer [~ .mikso'] s. (ind.) malaxor de argil.
classicist f'kla?sisist] s, 1. cunosctor sau iubitor al clasicismului; latinist sau elenist; claymore ['kleimo:, -moor] s. sabie scoian (cu lama lung i lat).
clasicizant; 2. clasicizant; academist. clay mud ['klei niAd] s. (mine) noroi de foraj.
classicize ['ktesisaiz] vb. tr. a clasiciza, a face clasic. clay parting [~ ipa:tirj] s. (mine) intercalaic subire de argil.
classifiable ['klassifabbl] adj. clasificabil. clay pigeon [~ ipid3in] s. 1. (tir) taler. 2. (fam.) fraier.
classification [ikkesifi'kei/an] s. clasificare / mprire pe clase; clasare; sortare; gradaie. clay pipe [~ paip] s. v. c 1 a y (1,6).
171 clearstarch

clay plug [~ pUg] s. 1. (metal.) dop de argil. 2. (/nine) gluc de buraj din argil. clean-up [~Ap,'--] s. (fam.) curenie temeinic.
clay pox [- psks] s. (ind. sticlei) bici de argil. clear [kli3r] I. adj. 1. clar, curat, luminos, limpede, senin; ~sky cer senin. 2. transparent,
clay slip ['klei slip] s. (constr.) barbotin. translucid. 3. (despre greutate, venit, contiin) curat, nencrcat, negrevat, ntreg. 4. liber,
clay stone [~ stoun] s. (mineral.) argilit. deschis; all ~ totul n regul, drumul liber; all signal (semnal de) ncetare a alarmei
clay tile [~ tail] s. (constr.) olan / igl de argil. (aeriene); ~ passage trecere liber, cltorie fr incidente; ~ from suspicion n afar
clay wash [~ wa/] s. (foraj petrolier) splare cu pmnt. de orice bnuial; ~of debts fr datorii; (ferov.) ~ line linie liber (ntre gri). 5. complet,
clay work [~ wa:k] s. (metal.) zidrie refractar a cuptorului. plin, rotund, ncheiat; a ~month o lun complet / ncheiat. 6. (com.) net, netto. 7. (despre
clean [kli:n] I. adj. 1. curat, nentinat, alb; splat; ~ hands mini curate; (jig.) to have sunete, diciune) clar, perceptibil, lmurit, limpede, desluit. 8. limpede, lmurit, uor
~ hands, to keep one's hands ~ a avea minile curate, a fi incoruptibil; (fig.) to show de neles, inteligibil, clar, fr echivoc, desluit; to give a clear account of a explica
a ~ pair of heels a-i lua tlpia, a-i lua picioarele la spinare; (as) ~ as a pin/ whistle clar, a lmuri. 9. (despre nelegere, raiune, sim) clar, ptrunztor. to get away ~
etc. curat ca lacrima; alb ca zpada etc.; ~ linen rufe curate; to make a ~ sweep oP a iei / a scpa cu bine dintr-o ncurctur; in ~ a) (despre un text) clar, necifrat; b) (tehn.)
a) a scpa cu desvrire de; b) a cura, a goli; to make a ~ sweep of smb. a cura pe la lumin; keep ~ of pickpockets! ferii-v de pungai!; to see one's way ~ a avea drumul
cineva de bani; (fig.) to keep a ~ tongue a pstra un secret, a nu trda un secret, a-i ine liber, a nu ntmpina obstacole. II. vb. A. tr. 1. a cura, a limpezi, a purifica, a face
gura. 2. curat, pur, Iar impuriti, neamestecat; ~ wheat gru curat, fr impuriti; ~timber transparent / clar (vinul); (fig.) to ~ the air a limpezi atmosfera, a pune capt
cherestea curat (fr noduri etc.). 3. curat, ngrijit, ordonat, rnduit; ~ room camer curat; nenelegerilor; to ~ the dishes a strnge masa, a lua tacmurile de pe mas; to ~ the
to make a ~ copy of a scrie pe curat. 4. curat, nefolosit; a ~ sheet (of) paper o coal skirts of a restabili renumele (cuiva), a reabilita; to ~ one's throat a-i drege glasul,
de hrtie curat. 5. (fig.) curat (moralicete), pur; cast; a conscience o contiin curat. a tui uor. 2. a libera, a cura, a goli, a deretica; (war.) to ~ the decks (for action) a se
6. potrivit, adecvat; it isn't the ~ thing nu e ceea ce se cere. 7. (bibl.) curat, nespurcat. pregti de lupt; to ~ the way a pregti terenul. 3. a evacua. 4. a lichida (mrfitri); a solda,
8.(despreconstituie, corp) bine fcut, armonios. 9. dibaci, ndemnatic; sprinten; iscusit, a vinde n total; great reductions in order to ~ reduceri mari de preuri n vederea
miestrit; ~ stroke lovitur iscusit. 10. curat, net. II. adv. 1. complet, cu desvrire, lichidrii. 5. a obine, a realiza un ctig, un beneficiu net de; he ~ ed 1,000 a realizat
pe de-a-ntregul; dc-a binelea; pur i simplu; I ~ forgot to ask him am uitat cu desvrire un beneficiu net de o mie de lire. 6. (corn.) a plti, a achita, a acoperi, a lichida (o datorie
s-1 ntreb; I was ~ done up eram frnt de oboseal; ~ different cu totul diferit; (pop.)
etc.); to ~ the customs a plti taxele vamale. 7. a sri (peste un obstacol) fr a atinge;
he's ~ off his chump e nebun de-a binelea, e nebun de legat; to go ~ off one's head
a nu atinge; this horse can ~ 5 feet acest cal poate sri peste un obstacol de cinci picioare.
a-i pierde capul cu desvrire. 2. drept, direct; to hit ~ in the eye a nimeri / a pocni
8. a verifica (pentru serviciul secret). 9. to ~ away a) a strnge (masa); b) a ndeprta;
drept n ochi. III. vb. A. tr. 1. a cura, a curai; a spla, a albi; a purifica; a terge, a
a risipi (ndoielile); to ~ off a lichida; a plti, a achita (datorii restante, etc.); to ~ out
netezi, a lustrui (metale), a spla (aurul); a egrena (bumbacul); a curai de nmol (finului
Apei); a stoarce (piei); a rafina (zaharul). 2. to ~ away v. t o ~ o f f ; to ~ down a) a cura a) a cura; b) a distruge, a drma, a nimici; to ~ up a} a nsenina; b) a face ordine n;
de sus pn jos; b) a mtura; a terge (praful de pe perei etc.); c) a csla (caii); to ~ c) a lmuri, a descurca, a desclci (o afacere, o chestiune). B. intr. 1. a se lmuri, a deveni
off a cura, a terge; to ~ out a) a cura, a mtura; a cura de ml; b) a goli, a deerta; clar. 2. a trece, a se scurge. 3. to ~ away a) (despre nori) a se risipi; (despre vreme) a se
c) (si.) a cura, a toca (de bani), a lsa lefter; a decava; to ~ up a) a deretica; a strnge; nsenina; b) a strnge masa; ~offa) a scpa de ceva, a se libera de ceva; b) (despre vreme)
a freca (duumelele); b) a spla (mnui); c) a sfri", a isprvi (treaba). B. intr. a-i face a se limpezi, a se lumina; c) (sl.) a iei afar, a o terge; just ~ off at once car-te imediat;
toaleta, a se pune la punct; a se dichisi, a se ferchezui. to ~ out a pleca, a se deprta; ~ out! iei (afar)!; to ~ up a) a deveni clar, a se lmuri,
a se rezolva; b) (despre vreme) a se limpezi, a se nsenina, a se lumina. III. adv. 1. (n
cleanable [-sbl] adj. (rar) care poate fi curit. mod) clar, lmurit, explicit. 2. (uneori ntrete nelesul lui a w a y , off, t h r o u g h )
clean bomb ['kli:n bom] s. (mil.) bomb (atomic) curat". total, complet; three feet ~ trei picioare n total, cu totul. 3. la o parte, de o parte.
clean-bred [~ bred] adj. de ras (pur). clearage ['kli3rid3] s. v. c l e a r a n c e (1).
clean-built [~ bilt] adj. bine legat, bine fcut. clearance ['khrans] s. 1. curenie, curire, limpezire, lmurire. 2. defriar pdurilor,
clean cargo [~ tka:gou] s. (mar.) carie din produse de petrol distilat. deselenirea ogorului. 3. (ec.) achitarea taxelor vamale; cliring. 4. nlturarea obstacolelor.
clean-cravatish [~ 'krajvsti/] adj. (fam.) eapn, bos, formal(ist), ntiftat.
5. aprobare pentru prsirea unei funcii de stat etc. 6. (com.) soldare, lichidare; solduri.
clean-cut [~ 'kAt] I. adj. 1. tiat fin, decupat fin. 2. (bine) pronunat; ~ features linii
7. operaiuni de lichidare fcute prin Clearing House. 8. (tehn.) spaiu, distan, joc, luft,
/ trsturi bine definite / pronunate. 3. clar, hotrt, sigur, precis, exact. II. s. (ind. chim.)
interstiiu, lca; lumin. 9. spaiu liber, spaiu vtmtor (la automobile, tancuri).
fraciune ngust.
10. verificare, ncercare, autorizare (a unui funcionar pentru serviciul secret). 11. (mine)
clean down [~ daun] s. curenie radical sau general.
defriare, lumini. 12. (hidr., mar.) gabarit de navigaie (la poduri).
cleaned gas ['kli:nd gxs] s. (mine) gaze epurate.
clearance diagram [~ 'daisgrami] s. (ferov.) gabarit.
cleaner ['kli:nsr] s. 1. curitor. 2. (tehn.) curitor de mn; curitoare. 3. (metal.)
clearance ga(u)ge [~ geid3] s. (tehn.) 1. spion. 2. ablon de profil. 3. gabarit de izolare.
dltuitor; debarasator. 4. aspirator electric / de praf. 5. (ind. c/iim.) epurator. 6. detergent.
7. (wine) miner ncrctor. 8. (amer.) curtorie; to take (smb.) to the ~ (sl.) a) a trage clearance papers [~ ipeipaz] s. pi. (ec. mar.) certificat de vam; documente adeverind
(cuiva) un perdaf, a spuni (pe cineva); b) a lsa (pe cineva) lefter, a scutura / a cura achitarea taxelor vamale.
(pe cineva) de parale. clearance sale [~ scil] . (cow.) lichidare (avantajoas), soldare; vnzare total/ ieftin.
clean-fngered ['kli:n>firjg9d] adj. 1. cu degetele curate. 2. (fig.) incoruptibil, corect, clear-bowled ['klis -bould] adj. (sport) nfrnt / btut (la cricket).
onest. clearcole ['kliskoul] s. culoare amestecat cu clei, strat de clei (pentru poleit).
clean-full [~ ful] s. (mar.) cu vele pline. clear-cut ['klia'kAt] adj. clar, limpede, lmurit, desluit, precis, rspicat.
clean-grained [~ greind] adj. (despre lemn) fr noduri. clear cutting ['kliaikAtirj] s. (silv.) taiere ras.
clean handed [~ ihasndid] adj. cu minile curate, (i fig.); cinstit, onest, nevinovat, cleared billet ['kliad tbilit] . (silv.) lobd.
inocent. clearer ['kliara1"] s. (text.) curitor, cilindru curitor / egalizator.
cleaning ['kli:nin] s. 1. curenie, dereticare, rnduial, aranjare. 2. desfundare. 3. rache- clear-eyed fkliaraid] adj. l.cu ochi limpezi. 2. v. e l e a r - s i g h t e d .
tare. 4. (tehn.) epurare. 5. curire, purjare, unificare; decantare; fuire; depresare. clearing ['klisrin, 'klja:-] s. 1. limpezire, lmurire; v . c l c a r (II); ~ of signal darea
cleaning datte [~ dast] s. (ind.) bumbac de ters. semnalului. 2. defriare (a pdurilor); (tehn.) degajare. 3. (ec.) plat n compensare, cliring.
cleaning expansion [~ iks'pzen/n] s. (fiz.) expansiune de baleiaj. 4. dezghe (al rurilor).
cleaning station [~ .stei/sn] s. stai(un)e de epurare. clearing bath [~ bo:G] s. (joto) baie antivoal.
cleanish f'klimi/] adj. curel. clearing hospital [~ .hospitl] s. spital de evacuare.
clean-limbed ['kli:n limd] adj. zvelt, proporionat, bine fcut. Clearing House [~ haus] clearinghouse s. (ec.) 1. Oficiu de cliring (v. c 1 e a r i n g 3).
cleanliness fklenlinis] s. curenie, puritate. 2. s. (infor.) centru de adunare, culegere i prelucrare a informaiei.
cleanly I. ['klenli] adj. 1. curat, pur, ngrijit. 2. (fig. nv.) curat, nevinovat; cast, neprihnit. clearing line [~ lain] s. (mar.) aliniament de evitare.
II. ['klimli] adv. curat. clearing marks [~ ma:ks] s. pi. (mar.) semne de balizare; repere de evitare.
clean-machine proof ['kli:n ma'/im pru:f] s. (poligr.) coli de revizie n maina. clearing-off [~ 'o:f] s. (com.) socoteal, plat, achitare, lichidare.
clean-made ['kli:n meid] adj. bine fcut, bine legat. clearing of weeds [~ 3v'wi:dz] s. (agr.) plivire.
cleanness ['klimnis] s. curenie, puritate (ij7g.). clearing out [~ aut] s. (mine) redeschidere a unei mine.
clean oil ['kli:n oil] s. (mine) ulei pur. iar aditiv. clearing station [~ istei/an] s. punct de evacuare.
clean price [~ prais] s. (text.) preul lnii splate. clearing tank [~ tasrjk] s. (ind.) cuv / bazin de limpezire / decantare, decantor; batal.
clean proof [~ pru:f] s. (poligr.) coal de revizie, tipar de prob corectat. clear liquor ['klia 'likar] s. (ind.) clcrs.
cleanse [klenz] vb. tr. 1. a cura, a purifica. 2. (tehn.) a rafina, a spla, a limpezi, a cura, clearly l'kliali] adv. clar, n mod evident, ct se poate de limpede.
a purifica. 3. a dezinfecta. 4. (stomacul cu un purgativ). clearness fklianis] . 1. claritate, limpezime. 2. (tehn.) strlucire, luminozitate;
cleanser [-3r] s. 1. curitor. 2. (med. rar) purgativ. 3. (tehn.) epurator; raclet; rztor. transparen; acuitate. 3. (tel.) inteligibilitatc, claritate.
4. detergent, praf de curat. clear-obscure ['kli3rob'skjU3r] s. (arte i fig.) clarobscur, chiaroscuro.
clean-shaped ['kli:n i/eipt] adj. v. c l e a n - b u i l t . clear-sighted [~ 'saitid] adj. clarvztor, ptrunztor, prevztor; prudent; ager; orientat.
clean-shaven [~ fcivn] adj. ras, brbierit, fr barb i musti. clear-sightedness [~ 'saitidnis] s. clarviziune, agerime, orientare, ptrundere, perspica
cleansing ['klenzirj] s. curire, purificare. citate; pruden.
clean-skin ['klimskin] s. (austr.) vit care nu a fost nsemnat cu fierul rou. clear signal [~ isignsl] s. (ferov.) semnal de pornire.
clean sweep ['kli:n iswi:p] s. (amer. pol.) epuraie; remaniere; schimbare sau micare clear-skin ['kliaskin] s. (austr.) v. c l e a n - s k i n .
a funcionarilor importani (o dat cu schimbarea guvernului). clearstarch [~ .stu:t/] vb. tr. a scrobi.
clearstory 172

clearstory ['kliostari,-sto:ri] j . v . c l c r e s t o r y . clerical [-ol] I. s. 1. cleric. 2. v. c 1 e r i c a 1 i s t. II. adj. 1. clerical, al clerului; preoesc,
clear view screen ['kliovju: 'skri:n[ s. (mar.) curitor de geam. bisericesc, eclesiastic. 2. de scris, de scriere; de cancelarie, de nvcel, diac etc.; de
r
clear water [~ iWo:to ) s. (hidr.) ap disponibil / excedentar. conopist (v. c 1 e r k I).
clear way [~ wei] s. (mar.) enal, canal navigabil. clerical error ['klerikal .erer] s. greeal de transcriere, de copiere.
clear width [~ widO] s. (constr.) lumin. clericalism ['klerikslizsm] s. clericalism.
cleat [kli:t] s. 1. (telm.) clem, born, cletu, pan, tachet, scoab, eclis; ipc. clericalist ['klerikslist] s. clericalist, adept al clericalismului.
2. (metal.) filier de trefilare. 3. (telm.) ru, opritoare, lamb i uluc; grind de consolidare clerical work ['klerikal w3:k] s. munc, lucru de cancelarie, de birou; activitate de
a galeriilor subterane, mbinare n lamb i uluc. 4. (telm.) plcu, riglet, stinghie de nvcel, conopistic(rie).
susinere. 5. (geol.) clivaj vertical. 6. (mar.) tachet; urechi de ghidare. 7. blacheu. clerihew ['klerihju:] s. catren umoristic cu rime mperecheate (inventat de Edmund
8. crampon (la nclminte). Clerihew Bentley).
cleavability [klkvo'biliti] s. (mineral., geol.) clivaj. ' clerisy ['klerisi] s. intelectualitate, clasa instruit.
clcavable ['kli:vobl] adj. 1. care poate fi crpat / despicat. 2. (mat.) scindabil. 3. (mine) clerk [klu:k, amer. kb:k] I. s. 1. slujba, funcionar (de birou), copist; cancelarist; arhivar;
clivabil. _ . . . ' socotitor, conopist; (com.) correspondence ~ corespondent; persoan care face sau ine
cleavage ['kli:vid3[ s. 1. crpare, despicare. 2. crptur, despictur, fisur. 3. (fig.) corespondena, actele, arhivar; copist; chief ~cful cancelariei, ef de birou; town ~grefier
diferen, deosebire, dezacord; nenelegere; dezbinare; fisur; ~ in regard to views municipal, ofier al strii civile; notar sau avocat care ine actele la primrie sau actele
deosebire de vederi, preri mprite; ~ of society into classes mprirea societii n unei bresle; ~ of the works supraveghetor la binale; (glume) St. Nicholas' ~s hoi; Clerk
clase. 4. (geol., mineral.) clivaj; despicare / desfacere a rocilor; stratificare. 5. (biol.) of the Weather (mai ales glume) stpnul vnturilor; cel care leag i dezleag vnturile
diviziune celular; diviziune mitotic. 6. divizibilitate natural. 7. scindare, spintecare, / ploile, solomonar; cel care aranjeaz toate, fluier-vnt. (amer.) vnztor, funcionar
despicare. 8. despictur snilor; decolteu. ' comercial; biat de prvlie; ucenic, nvcel, calf. 2. (ist.) fa bisericeasc I
cleavage plane [~ plein] s. (geol., mineral.) suprafa de clivaj. duhovniceasc; ~ in holy orders preot, om din cinul preoesc sau dintr-un ordin religios.
cleave1 [kliivj, past clave [kleiv] sau cleaved [kli:vd],part. trec. cleaved vb.intr. 1. (to) 3. persoan cu (tiin de) carte, nvcel, mic crturar, scriitora, scrib; intelectual (de
a se lipi (de), a adera (la). 2. to ~ to a adera la; a rmne credincios (unei persoane, unei rnd). 4. (nv.) diac, logofeel, conopist, scriitor de cancelarie, copist; grefier; impiegat;
idei). , secretar. II. vb. intr. 1. a lucra ca funcionar saw vnztor. 2. a face conopistic, a face
cleave2, past clove [klouv] sau cleft [kleft], part. trec. cloven ['klouvn] sau cleft vb. munc de conopist.
A. tr. 1. a despica, a crpa, a sparge, a spinteca; a strpunge; to ~ asunder a despica n clerkage [-id3] s. 1. (rar) contabilitate. 2. munc, lucru de cancelarie, de birou.
dou. 2. (fig.) a despica, a tia, a spinteca (valurile, aerul). 3. a croi; to ~a path through clerkly [-li] adj. 1. caligrafic; cu un scris frumos I caligrafic. 2. (tnv.) nvat, cu carte,
a forest a(-i) croi o crare l o potec printr-o pdure. 4. a tia (buci). B. intr. 1. a se cult, citit (dar prin nimic excepional). 3. crturresc. 4. preoesc, clerical, bisericesc,
despica, a se crpa, a se sparge; a se tia, a se spinteca; a se despri, a se detaa, a se duhovnicesc. II. adv. 1. caligrafic. 2. functionreste, ca un funcionar etc. (v: c 1 e r k I,
separa. 2. a-l croi drum, a-i tia un drum. 1,3).
cleaver ['kl:vor] s. 1. tietor (de lemne etc.); persoan care despic etc. (v. c 1 e a v e2). clerkship [-/ip] s. 1. funcia de secretar etc. (v. c 1 e r k l , 1,3). 2. caligrafie, scriere
2. satr. frumoas; scriere de copist.
cleavers ['kliivoz] s. sg. si pi. (bot.) turi, asprioar, cornei, lipici, scai mrunt (Galium clerum ['kliorsm] s. predic inut n limba latin (la universitile engleze).
aparine). eleve [kli:v] s. stnc, falez.
cleaving ['klhvirj] s. 1, despicare; crpare; desfacere. 2. clivaj. clever ['klevor] adj. 1. detept, inteligent, iste, mehenghi; spiritual, plin de spirit, de
cleaving axe [~ seks] s. topor de despicat, secure, pan, raz. duh; a ~ child un copil detept, iste; (peior.) you are too ~ by half grozav de detept
cleaving stone [~ stoun] s. (geol., constr.) ardezie. mai eti! deteptule! prea detept. 2. nzestrat, druit, talentat. 3. iscusit, dibaci,
cleck [kiek] vb. tr. i intr. (scot.) 1. a cloci. 2. (fig.) a cloci; a nscoci. ndemnatic, capabil; abil; artistic, miestru, miestrit; a ~piece of work o lucrare artistic
cledgy ['kled3i] adj. rezistent, dur, solid. / miastr. 4. dibaci, abil, mecher, rafinat. 5. (amer.fam.) simpatic; cumsecade; chipe.
cleek [kli:k],past. claught [klo:t] saw cleeked [kli:kt],part. trec. clceked vb. tr. (scot.) 6, sprinten, agil, zglobiu, repede, iute, iute de picior. 7. (sl.) detept, tare, valabil, haios,
1. a apuca, a prinde.. 2. a aga. 3. a lega, a uni; a lega prin cstorie. mito, excepional.
cleef [kli:t] s. (mine) clivaj (vertical), plan de minim rezisten. cleverish ['klevari/] adj. deteptu; destul de detept etc. (v. c 1 e v e r).
clef [klefj s. (Jr. muz.) cheie; F (/bass) ~ cheia de fa, de bas; G (/treble/ violin) ~ cheia cleverly ['klevali] adv. 1. detept ele. (v. c 1 e v e r). 2. (amer.) sigur, nendoios, categoric.
de sol; C ~ cheia de do. cleverness ['klevonis] s. 1. inteligen, deteptciune, isteime. 2. agilitate, sprinteneal,
cleft1 [kleft] s. 1. despictur, crptur; plesnitur; fisur. 2. (geol., mineral.) clivaj. iueal. 3. nzestrare, druire. 4. iscusin, ndemnare, abilitate; rafinament; mecherie.
3. (telm.) li; fant. 4. strung. clevis ['klevis] s. 1. lamb, lanurile crucii (la cru). 2. (tehn.) scoab, clem; toart,
cleft2 past si part. trec. de la c 1 c a v e2 tiat, despicat; in a ~ stick ntr-o situaie fr gambet, inel, brar, capt de furc.
ieire, n impas, la strmtoare, la aman; strns cu ua. clew [klu:] I. s. 1. ghem (de a). 2. (fig.)firconductor; cheie; ndreptar; urm, indiciu.
cleft log [~ log] s. (tehn.) lobd. 3. (mar.) col (de scot); from ~ to earing (fig.) de SUS pn jos. II. vb. tr. 1. a face
cleft palate [~ ipadit] s.med.) gur-de-lup. ghem, a nfur (ntr-un ghem). 2. (mar.) a strnge (pnzele) pe col. 3. (mar.) a isprvi,
cleg [klegl s. (entom.) tun, streche (Tabanus bovinus). a termina (o munc oarecare).
cleistogamy [klais'togomi] s. (bot.) cleistogamie, autopolenizare. clew garnets ['klu:iga:nits] s. pl. (mar.) cargafungi; contrascot.
clem [klem] vb. A. tr. 1. a nfometa, a face / a lsa s flmnzeasc, a flmnzi. clewline [~ lain] s. (mar.) contrascot.
2. a nsetoa. B. intr. a flmnzi, a i se face foame; a fi lihnit (de foame); a fi nsetoat. clewrope [~ roup] s. v. c 1 e w 1 i n e.
clematis ['klemstis, kli'meitis, kle'm-] s. (bot.) vi-alb, vi-luminoas, curpen-alb, cliche ['kli:/ei i pronunia francez] s. (fi.) 1. (tipogr.) clieu pe zinc; zinc; plac de
clematit (Clematis vitalba). stereotipie. 2. (fig.) clieu, tanipil; tic verbal, expresie banal, stereotip, rsuflat; loc
clemency 'klemansi] s. 1. ndurare, milostivire, clemen; blndee, buntate; ngduin, comun, platitudine, banalitate.
toleran. 2. blndee, dulcea (a climei). click [klik] I. s. 1. pocnet, pocnitur; zgomot scurt; cnit, declic; tic-tac; plcsnet (din
clement ['klemont] adj. 1. milostiv, ndurtor, clement; blnd, blajin, ngduitor, tolerant. bici). 2. (lingv.) plescit (n unele limbi sud-africane). 3. cresttur, tietur (la cai).
2. (despre clim sau anotimp) blnd, dulce. 4. clan, zvor. 5. (tehn.) clan, nchiztor, clichet; dispozitiv de siguran. 6. (sport)
clench [klcntf] I. vb. tr. 1. a strnge, a ncleta; to ~ one's teeth a-i ncleta dinii; piedic (la lupt). II. vb. A. intr. 1. a pocni, a trosni; a clnci, a cni; a plesni. 2. (sl.)
to ~ one's fist a-i strnge, ncleta pumnul. 2. v. c 1 i n c h (1,2). II. s. 1. strngere, a se potrivi (de minune); it doesn't ~ nu se potrivete. 3. (sl.) a-i merge bine / n plin,
ncletare. 2. nituire. 3. scoab, clem; nit. 4, (fig.) argument convingtor. a avea succes. B. tr. a lovi, a pocni, a trnti; to ~ the door a trnti ua; to ~ one's heels
clepe [kli:p], past si part. trec. clept(e) [klept] vb. tr. (nv.) l . a numi, a chema. together a-i bate clciele, a pocni, a bate din clcie. III. inter/, pac! ac!
2. a chema, a pofti. click beetle [~ bi:tl] s. (entom.) gndac sritor (Hater).
clepsydra ['klepsidra, -'--], pl. clepsydras [-z] sau clepsydrae [-dri:] s. clepsidr, clicker ]'klik3r] s. 1. (com. sl.) leper, persoan care invit clienii n magazin / care
ceasornic de ap / cu nisip. trage clienii de mn / de mnec, prinde-clieni. 2. rihtuitor. 3. (tipogr.) paginator.
clept(e) [klept], post si part. trec. de la c 1 e p e. clicket ['klikit] s. clan (la u).
cleptomania [ikleptou'meinia, -nja] s. cleptomanie, mania de a fura. clickety clack ['kliksti 'kkek] s. v. c 1 i c k e t y c 1 i c k.
cleptomaniac [ikleptou'meiniak, -njaik] s. cleptoman. clickety-click ['klikoti'klik] interj, (onomat.) taca-taca (zgomotul roilor trenului).
clerestory ['klissteri, -sto:ri] s. (arhit.) 1. lumintor, lucarn; fereastr de turl / de clicking ['klikirj] s. croitul feelor (ia nclminte).
turnule. 2. ir de ferestre sau ferestruici de sus. click work ['klik ws:k] s. (telm.) nclinchetaj.
clergy ['kta^i] s. 1. cler, preoime, cinul preoesc. 2. (folosit ca pl.) clerici, fee client ['klaisnt] s. 1. (ist. Romei) client. 2. (fig.) protejat, favorit, cirac. 3. client (ai
bisericeti; twenty ~ were present au fost de fa douzeci de reprezentani ai clerului. unui avocat). 4. client, muteriu, cumprtor (obinuit).
clergyman ['kk:d3i -man], pl. clergymen [-mm] s. preot, cleric, fa bisericeasc / clientage ]-id3] s. 1. clientel, clieni, muterii. 2. raporturi dintre patron i clieni.
duhovniceasc, pop. clientele [.kli:a:n'teil, -o(:)nt-, -'tel, amer. .klaian'tel si pronunia francez] s. (fr.)
clergyman's fortnight [~z .fetnait) s. concediu n care intr trei duminici. clientel, clieni, muterii; obinuiii (u/tui local, hotel, teatru).
clergyman's week [~z wi:k] s. concediu n care intr dou duminici. cliff [klif] s. 1. falez; stnc, coast stncoas; mal abrupt. 2. rm stncos.
clergywoman fkb:d3iiWumon],pl. clergywomen l-.wimm] s. (fam.) preoteas, soie cliff hanger [~ ihtengo1"] s. lucrtor care se ocup cu lipitul afielor, afior.
de preot. cliffsman [~ sman], pl. cliffsmen [-man] s. alpinist, crtor.
cleric f'klerik] I. s. cleric, fa bisericeasc. II. adj.v. c l e r i c a l (II). cliffy [klifi] adj. stncos.
173 cloak-room

climacteric [klai'maskterik, iklaimak'terik] I. adj. 1. climacteric, critic; crucial. 3. (amer. sl.) greeal, eroare; gaf. 4. (amer.) lucru de calitate inferioar. 5. (amer. muz.)
2. referitor la menopauz / la climacteriu. II. s. 1. (fiziol.) climacteriu, vrst critic; not fals.
menopauz; andropauz; the (grand) ~ vrsta de 63 de ani. 2. perioad critic (ifig.). clinker breaker [~ tbreika1"] s. (tehn.) concasor de zgur.
climacterical [.klaimxk'teriksl] adj., s. v. c 1 i m a c t e r i c. clinker brick [~ brik] s. v. c 1 i n k e r1 (2).
climactic [klai'mxktik] adj. culminant. clinker-built [~ ibilt] adj. (constr., mar.) cptuit cu scnduri suprapuse; construit n
climate ['klaimit] s. 1. clim, climat. 2. (fig.) climat, atmosfer; mediu, ambian; stare clinuri / n sistemul suprapus.
sufleteasc, climat spiritual; mentalitate. clinkering ['klirjkarirj] s. (ind. carbonifer) aglomerare.
climatic [klai'martik] adj. climateric, climatic. clinking ['klitjkin] I. adj. 1. suntor, zornitor. 2. (sl.) grozav, minunat, stranic, haios,
climatic divide ]~ di'vaid] s. (meteor.) grani / limit climatic. baban, mito, fain. II. adv. (sl.) foarte, grozav (de), stranic, pe cinste; ~ good grozav
climatography [iklaima'tografi] s. climatografic. de bun, clasa nti, stranic.
climatologic(al) [.klaim3ton'hd3ik(3l)[ adj. climatologic. clinkstone ['klinkistoun] s. (mineral.) fonolit.
climatology [rklaima'tobdi] s. climatologie. clinkum-clankum ['klinksm 'klaenksm] s. v . c l i n k - c l a n k .
climax ['klaimarks] I. s. 1. punct culminant, culme, apoyeu, vrf. 2. (ret.) gradaie. II. vb. clinoclase ['klainoukleis, -eiz] s. (mineral.) clinoclazit.
A. tr. a ridica, a urca, a mpinge spre culme / spre punctul culminant. B. intr. a culmina; clinograph ['klainougru:f, -graf] s. (mine) clinograf.
a se urca; a ajunge la / pe culme. clinohumite ['klainou'hju:mait] s. (mineral.) elinohumit.
climb [klaim], pasl si part. trec. climbed [-d] sa (poetic. nv.) clomb [kloum] I. vb. clinometer [klai'nomta', kli'n-] s. 1. (av., constr.) clinometru. 2. cvadrant, cadran, sfert
A. intr. 1. (si to ~up) a se sui, a se urca, a se cra; (fig.) to ~to power a urca pe drumul de cerc.
mririlor; a dobndi puterea, a ctiga influen, a parveni. 2. (av.) a lua nlime. 3. (despre clinometric(al) [iklainou'nietrikfel), -na'm-j adj. clinometric.
plante) a se cra, a se aga. 4. to ~ down a) a se da jos, a cobor, a (se) (s)cobor; clinozoisite ['klaina'zouisait) s. (mineral.) clinozoizit.
b) (fig.) a decdea; a cdea; c) a ceda, a bate n retragere, a se da btut (ntr-o discuie). clinquant ['klinksnt] I. adj. strlucitor, voaiant, acoperit cu beteal sau cu lame. II. s.
B. tr. a urca (pe), a se urca pe, a sui; a se cra pe; to ~ a rope a se cra pe o funie. beteal, fluturai de aur, lame; (fig.) zorzoane; farafastcuri; nimicuri, fleacuri.
II. s. 1. urcare, urcu, crare, aburcare; ascensiune; ridicare (si fig.). 2. (av.) luare de clip1 [klip] I. s. 1. (tehn.) menghine; scoab de strngere; scoab; bom. 2. clem; colier,
nlime; rate of ~ vitez ascensional. jug; ~ of cartridge rama cartuului; paper ~ clam, agraf (de prins hrtii). II. vb. A. intr.
climbable ['klaimsbl] adj. care poate fi urcat, pe care te poi urca; accesibil, abordabil, (amer. sport) a placa (la rugbi). B. tr. a strnge (puternic); a mbria, a nlnui; a ine,
practicabil. a apuca.
climb-down ['klaim'daun] s. 1. cobor, (s)coborre. 2. concesie, cedare, compromis clip 2 1. vb. A. 1. a tunde (mai ales oile). 2. a tia marginile (c gen.), a reteza; a decupa
(ntr-o discuie). (un articol din ziar etc.) a tia, a desprinde; to ~ a coin a tia marginile unei monede,
climber ['klaims'] s. 1. alpinist, crtor, persoan care face ascensiuni. 2. pl. gheare a rotunji; (fig.) to ~ smb.'s wings a tia aripile / avntul cuiva 3. a mnca, a nghii (silabe,
de montor. 3. (bot.) plant agtoare. 4. (fig.) om ambiios, carierist, oportunist; social cuvinte); a poci, a vorbi stlcit (o limb). 4. a perfora (bilete de tramvai etc.). B. intr.
~arivist, carierist, oportunist, ahtiat dup mriri; parvenit. 5.pl. scarcolar pentru crat. 1. a tia, a decupa. 2. a face tieturi din ziare etc. II. s. 1. tunsoare, tuns, tundere. 2. ln
climb indicator ['klaim 'indikeit3r] s. (av.) indicator de vitez asenesional / vertical. tuns. 3. pl. (scot.) foarfec (pentru tunsul oilor). 4. (sl.) lovitur puternic, bomb.
climbing ['klaimirj] s. (av.) cabraj. clip 3 I. s. 1. (fam.) mers / umblet iute. 2. iueal, vitez; at a fast ~ foarte repede.
climbing irons [~ .aisnz] s. pl. 1. gheare de montor. 2. cuie, inte la bocancii alpinitilor, 3. (amer.) fat obraznic; zgtie, obrznictur. II. vb. intr. a merge repede; a fugi,
msele, purici. a alerga.
climbing power [~ .paua1"] s. (av.) vitez ascensional. clip board [rklipbo:d] s. planet cu clam pentru hrtii.
climbing shuttering [~ 'JAtarin] s. (constr.) cofraj glisant. clip earrings [~ 'iarirjz] s. clipsuri.
climbing speed [~ spi:d] s. v. c 1 i m b i n g p o w e r . clip-girl [~ ga:l] s. (amer.) animatoare, dam de consumaie.
climb joint ['klainLdJoint] s. (constr.) mbinare cu scoab. clip-joint [~ d3oint[ s. (amer.) bomb, bar ru famat (unde clienii sunt determinai
clime [klaim] s. (poetic) 1. clim; climat. 2. meleaguri, pmnt, cuprins(uri), trm, s consume ct mai mult cu ajutorul animatoarelor).
inut. clipovers [~ 'ouvsz] s. pl. ata pentru ochelari, sticle fumurii ataate ochelarilor obinuii.
clinch [klint/] I. vb. A. tr. 1. a intui, a bate cu un cui (turtindu-i mciulia); a nitui. clipper1 ['klipar] s. 1. persoan care tunde. 2.pl. foarfec, foarfeci; foarfeci de grdin.
2. a stabili, a hotr definitiv, a se nelege cu privire la, a cdea de acord asupra (cu gen.); 3. (tehn.) clete pentru tierea srmei.
to ~ a bargain a ncheia un trg, a bate palma. 3. v. c 1 e n c h (1,1). B. in/r. 1. a bate clipper2 s. 1. (mar.) clipper (vas cu pnze destinat pentru cltorii lungi). 2. (av.) avion
un cui, o scoab etc. 2. (sport) a se imobiliza, a intra ntr-un elinei (la box). II. s. 1. (tehn.) de pasageri (transoceanic). 3. cal iute. 4. (sl.) v. c 1 i n k e r2.
cletu, born, clem; scoab; nit. 2. joc de cuvinte, calambur. 3. (mar.) nod de bulin. clipper3 s. (ein.) clipcr, semnalizator luminos intermitent.
4. (sport) clinei, imobilizare, inere (la boa). (sl.) to get the ~ a fi bgat la prnaie / clippie ['klipi] s. (fam.) taxatoare la tramvai sau autobuz.
rcoare / zdup, a intra la gros / zdup, a fi ntemniat, a fi aruncat la nchisoare. clipping1 ['klipin] s. 1. tietur dintr-un ziar, tietur / extras de pres; paper ~ s extrase
clincher [TdintjV] s. 1. (tehn.) nit; bulon; scoab, clam. 2. (fam.) argument hotrtor de pres. 2. (tehn.) tietur; pl. achii; pan; deeuri de tabl. 3. tiere; decupare.
/ definitiv / peremptoriu. 3. crcei. to give smb. a ~ (fig.) a pune pe cineva la locul clipping2 adj. (sl.) a-ntia, tare, clasa una, haios, grozav, stranic, dibaci, pe cinste,
su; a-i da cuiva peste nas, a ncuia pe cineva. fain; to come in a ~ time a sosi la timp / la tanc.
cline [klainj s. (biol.) ansamblu de caractere morfologice sau fiziologice. clipping circuit [~ sa:kit] s. (/iz.) (circuit) limitor.
cling [klirj], past si part. trec. ciung [kUrj] vb. intr. 1. (to) a se lipi (de); a se aga clipping room [~ ru(:)m] s. (cin.) camer de decupaj, de montare.
(de); a se ine (de); he ~ s to me like a bur/ leech se ine de mine ca scaiul, ca lipitoarea. clipping shears [~ /ia(:)z] s. pl. foarfeci de tuns (oile).
2. (si to ~ together) a se ine laolalt, la un loc, mpreun; (despre zpad) a se cocoloi. clique [kli:k] (fr.) I. s. clic, gac. II. vb. intr. (fam.) a forma o clic / o gac, a se
3. (despre mbrcminte) a fi colant, a se mula, a lua forma corpului, a fi strns pe corp, ncrdi.
a se lipi de corp. 4. (fig.) to ~ to a se ine de, a nu renuna la, a rmne credincios (cu cliquey ['kli:ki[ adj. nchis, exclusivist, ermetic, inabordabil; (avnd caracter) de clic,
dat.), fidel (cu dat.); he ~s to his usual arguments apeleaz ntruna / ine mori Ia gac.
obinuitele sale argumente; o ine una i bun, nu se las deloc. cliquish ['kli:ki/[ adj. v. c I i q u e y.
clinging ['klirjirjj adj. 1. lipicios; aderent; nedezlipit. 2. (despre mbrcminte) colant, cliquy ['kli:ki] aay. v. c 1 i q u e y.
strns pe corp. 3. tenace; agtor. 4. v. c 1 i n g y . clish-clash ['kit/ klas/l i . v . c l i s h r a a c l a v e r (I).
clingstone f'klirjstoun] s. (bot.) 1. smbure care se dezlipete greu de carnea fructului. clishmaclash ['kli/msklaf,'--'-] s. v. c l i s h m a c l a v e r (I).
2. piersic cu smburele lipit de carnea fructului. clishmaclaver [iklifni3'kleiv3r,'--,--] (scof.) I. s. trncneal,plvrgeal. II. vb. intr.
clingy E'klirji] adj. lipicios, cleios, vscos; aderent, tenace. a trncni, a plvrgi.
clinic f'klinik] I. s. clinic. II. adj. v. c 1 i n i c a 1. clitoris ['klitsris, 'klai-] s. (anat.) clitoris.
clinical ['kliniksl] adj. 1. (med.) clinic. 2. (bis.) la palul bolnavului; la un bolnav pe divers ['klivaz] i . v . c l e a v c r s .
patul morii. clivis ['klivis] s. (tehn.) clem de fixare.
clinical hospital [~ 'hospitl] s. clinic. cloaca [klou'eika],pl. cloacae [-'ciki:] s. 1. canal de scurgere, an cu zoaie; conduct
clinical lecture [~ 'lekt/9r] s. lecie clinic. / canal pentru ape uzate. 2. closet, privat. 3. (zool.) cloac.
clinical record [~ 'reko:d[ s. (med.) istoricul bolii. cloak [klouk] I. s. 1. pelerin, manta, mantie; cloak and sword/ dagger plays piese
clinical thermometer [~ -(sj'momits'] s. termometru clinic / de spital. de cap i spad; piese cu muchetari / cu spadasini. 2. (fig.) nveli, acopermnt, vemnt,
clink1 [klink] I. s. 1. clinchet, clanct; zornit, zngnit. 2. (scot.) moned suntoare. mantie; giulgiu; masc; ~ of snows mantie de zpad; under the ~ of loyalty sub masca
3. (tehn.) clam, brar. II. vb. A. intr. a suna, a clincni; a zomi, a zngni. B. tr. a loialitii. II. vb. tr. 1. a acoperi, a nveli cu o mantie, a nfur ntr-o mantie. 2. (fig.)
face s sune, s clincnc; a face s zornie / s zngne; to ~glasses (together) a ciocni a ascunde, a tinui, a masca.
(paharele), a da noroc cu cineva a cinsti (un pahar) cu cineva. cloakage ['kloukid3J s. (fig. rar) nvemntare.
clink2 s. (sl.) prnaie, gros, zdup, mititica, nchisoare. cloak-and-dagger ['kloukan'drega'] adj. (despre piese etc.) de cap i spad, de intrig,
clink-clank [~ 'kleerjk] s. zngnit; zornit. romantic; melodramatic; ~ diplomacy diplomaie bazat pe aciuni subversive i de
clinker1 [Tclinks'] I. s. 1. clincher. 2. crmid de clincher. 3. (bulgre de) zgur; lav spionaj.
rcit. 4. cui cu cioc pentru tencuial. II. vb. tr. (tehn.) a arde, a coace, a sinteriza. cloaked [kloukt] adj. 1. mbrcat cu manta. 2. (fig.) ascuns, tainic; mascat.
clinker2 s. (sl.) 1. bomb, minunie; ceva baban / giugiuc. 2. bomb, ocn. un tip tare, cloak-room ['klouk-ru(:)m] s. 1. garderob, vestiar. 2. (ferov.) cas de bagaje. 3. (fam.)
ceva stranic / excepional (de exemplu un cal foarte frumos, o lovitur dibace etc.). toalet, closet. 4. (poi.) camer de chibzuin.
clobber 174

clobber ['kfobo'] I. vb. tr. 1. a distruge, a bate, a frma, a face buci / praf/ bucele. clone [kloun] s. (biol.) clon, descendena unui tubercul, a unui bulb sau a unei rdcini.
2. a nvinge, a covri. II. s. 1. clei, pap. 2. crpeal, crpceal. 3. (sl.) oale, ol, haine. clonic ['kbnikj adj. (med.) clonic.
cloche [kbf] s. 1. clopot de sticl (pentru experiene de biologie etc.) 2. plrie de clonicity [klou'nisiti] s. (med.) clonicitate.
dam clo, clop. cloning ['klounirj] s. (biol.) nmulire, reproducere vegetativ, donare.
clochette [klou'Jet] s. (fr.) clopoei. clonos ['klounos] s. v. c 1 o n u s.
clock1 [kbk] I. s. 1. ceas, ceasornic, ornic (de perete, de mas, de turn); orologiu; clonus s. (med.) clonus (spasm al muchilor).
pendul; alarm ~ (ceas) detepttor; watchman's/ tell-tale ~ceas de control; (as) regular cloot [klu;t, scof. klju:t] s. (sco(.) 1. copit despicat; copit.. 2. (mai ales la pl.)
as a ~/ like a ~ precis, matematic ca un cronometru; regulat; by the ~ dup ceas; the ~ v. c l o o t i e .
is fast, the ~ gains ceasul merge / o ia nainte; the ~ is slow, the ~ loses ceasul rmne clootie ['klu:ti] s. (mai ales scot.) 1. copit mic. 2. Clootie diavolul, iicig-1 toaca,
/ merge n urm; to put/ to set the ~ back a) a da ceasul napoi; b) (Jig.) a ncerca s satana.
opreti mersul istoriei; the ~struck the half hour ceasul a btut jumtate. 2. (cib.) schem clop [klop] s. zgomot de pai sau de copite, cnit, bocnit, tropit; tropot; ropot.
de sincronizare. ^ o'clock or, ora...; ceasul...; what o'~ is it? ct e ceasul? ce or e? close1 [klous] aaj. 1. nchis; ncuiat; zvort; ngrdit; ~ box cutie nchis. 2. nchis,
it is seven o'~ by my watch dup ceasul meu e (ora) apte; (fig.) to know what o'~ it nbuitor, ncrcat, greu; ~ day zi nbuitoare, cu zduf; ~ air aer nchis, viciat. 3. (fig.)
is a) a ti ce-1 ateapt; b) a se pricepe. 3. (bot.) puf de ppdie. 4. (infor.) tact, orologiu. tcut, taciturn, rezervat, discret, nchis, retras, izolat, ascuns, misterios; (as) ~as a coffin
II. vb. A. tr. a cronometra. B. intr. to ~ in a ponta la sosire; to ~ out a ponta la plecare. tcut ca mormntul; (as) ~as wax mut ca un pete, care tace chitic; ~ dealing procedeu
clock2 s. baghet (la ciorap). discret, operaiune discret, mod discret de a aciona; to keep/ to lie ~ a se ascunde, a se
clock calm ['kbkcmn] s. (mar.) calm desvrit. ine ascuns; to keep oneself ~ a se ine departe / retras; to keep smth. ~ a ine ceva (n)
clock cart [~ kn:d] s. fi de pontaj. secret, a tinui. 4. pzit cu strnicie, sever. 5. (despre pr etc.) tiat scurt. 6. (spaial i
clock case [~ keis] s. cutia ceasului; cadrul ceasornicului. , temporal) apropiat; strns; (despre lupt) nverunat; corp la corp; ~ contact contact strns,
clock dial [~ idaial] s. v. c l o c k f a c e . legtur strns; at ~ quarters n contact direct (mai ales cu inamicul); to come to ~
clock face [~ feis] s. cadran (de ceas). quarters a se ncaier; to get to ~ quarters a se apropia; to give ~ chase to a urmri
clock finger [~ 'firjgor] s. v. c l o c k h a n d . de aproape, a nu slbi (defel); upon ~ r acquaintance cnd ne vom cunoate mai bine;
clock glass [~ gla:s) s. 1. sticl de ceas. 2. clopot de sticl (pentru un ceasornic de dup ce ne-am cunoscut mai bine; a ~ shave primejdie mare; scpare ca prin urechile
mas). acului; by a ~ shave a) la un pas de, ct.pe ce, mai-mai, ca prin urechile acului; b) cu
clock hand [~ ha?nd] s. ac de ceasornic; ac orar. o foarte mic majoritate. 7. (fig.) apropiat, intim, drag; ~friend prieten apropiat. 8. (fig.)
clock hen [~ hen[ s. cloc. concentrat; miglos, minuios; amnunit; ~ investigation cercetare amnunit;
clock-house [~ haus] s. (amer.) intrare, vestibul (la o fabric, uzin etc.). ~ translation traducere exact, fidel, apropiat de original; ~ reading lectur atent.
clocking-hen ['kbkirj hen] s. cloc. 9. (despre scris) strns, compact, nghesuit; (despre litere) mic. 10. (despre stil) concis,
clock-like ['kbklaik] adj. (regulat) ca un ceasornic; matematic; punctual, exact, la tanc. plin de coninut / de miez; legat, nchegat. 11. solid, trainic; btut; ~ texture estur
solid. 12. (despre anse) aproape egale. 13. zgrcit, calic, crpnos, avar; meschin; strns
clock maker ['kbk imeikor] s. ceasornicar.
la pung; he is ~ with his money e cam zgrcit. 14. (despre haine) strns (bine) pe corp.
clock meter [~ iini:tor] s. (tehn.) contor cu pendul.
15. (despre bani) greu de obinut.
clock spring [~ sprirj] s. arc de ceasornic.
clock valve [~ valv] s. (tehn.) supap cu articulaie. close2 aaV. 1. aproape; alturi; n preajm; to sit ~ a edea, a sta nghesuit; to be ~at
hand a) a fi foarte aproape, a fi la ndemn / sub nas; b) a fi foarte aproape, a se apropia
clockwise ['kbk waiz] I. adj. 1. care se mic n sensul acelor unui ceasornic. 2. (tehn.)
(ca timp); (mar.) ~ in shore chiar lng rm; ~ by foarte aproape; the post office is
dextrogir, cu dreapta. II. aaV. n sensul acelor unui ceasornic (stnga sus dreapta).
quite ~ by pota e foarte aproape / la doi pai; (mar.) ~ up la semn; la port; it is ~ upon
clockwork ['kbk ws:k] I. s. mecanism de ceasornic; like ~cu precizia mecanismului
four o'clock peste foarte puin va fi ora patru; to come ~ up with smb. a ine pas cu
de ceasornic, ca ceasul, ca un ceasornic. II. adj. 1. precis, exact. 2. automat.
cineva, a urma de aproape pe cineva; (despre haine) to fit ~ to the body a se potrivi,
clockwork toys [~ toiz] s. pl. jucrii cu arc, jucrii mecanice.
a sta strns pe corp; a fi colant / fest; to follow ~ behind a urma sau a urmri de aproape;
clod [kbd] I. s. 1. bulgre, bulz, drob, grunz, cocolo; bo; to turn to ~ s a se face
this happened ~ upon my return aceasta s-a ntmplat foarte curnd dup ntoarcerea
cocoloae. 2. (rar) pmnt. 3. (fig.) rn, lut; cadavru, le, hoit, strv. 4. muchi de
mea; to stick ~ to smb. a se ine scai de cineva; there were ~ upon 10,000 people at
vac. 5. (fig.) ntru, prostlu, netot, haplea. II. vb. intr. 1. a se face cocoloae, bouri.
the meeting la ntrunire au luat parte aproape 10.000 de oameni; (prov.) ~ sits my shirt,
2. (at) a arunca cu bulgri (spre, in, nspre).
but ~r my skin cmaa e mai aproape de piele dect sumanul, mai aproape dinii dect
elod-buster ['kbdibAsta'] s. (canad. sl.) fermier. prinii. 2. n secret, n tain.
clod-busting ['kbd.bAstin] s. (canad. sl.) agricultur, lucrarea solului. close3 [klouz] I. vb. A. tr. 1. a nchide; a ncuia; a zvori; a ngrdi; a sfri, a ncheia,
cloddish [klodi/1 adj. 1. prostnac; neghiob, netot, ntru, prost. 2. flegmatic, cu snge a isprvi, a termina; to ~ the door upon smb. a) a nchide ua n urma cuiva; b) (fig.)
rece. a-i ncheia socotelile cu cineva, a nu mai vrea aib de-a face cu cineva; he ~d his
clod hopper ['klod ihopor] s. 1. (peior.) bdran, ran; ghiorlan, oprlan. 2. pl. bocanci days a murit; i-a ncheiat zilele; to ~ one's eyes a) a nchide ochii, a muri. b) a nchide
rneti. ochii, a se (pre)face c nu vede; he ~d his eyes for ever a nchis ochii pentru totdeauna.
clod hopping [~ ihspirj] adj. rnos, bdrnos; de bdran, mojic. 2. a strnge, a aduna, a reuni; to ~ the ranks a strnge rndurile. 3. (mar.) a se apropia
clodpate ['kbdpeit] I.s.ntru etc. (v. c I o d 1,5). de; we ~d the island ne-am apropiat de insul. 4. (electr.) a nchide (un circuit), a bucla
clodpole ['kbdpoul] s. v. c 1 o d (1,5). (o reea). 5. to ~ about a nconjura, a ncinge, a mprejmui; to ~ down a) a nchide,
clod poll v. c 1 o d (1,5). a face s-i nceteze activitatea; to ~ down a factory a nchide o fabric; b) a nbui,
clog [kbg] I. s. 1. buturug, butean. 2. nod, ciot. 3. bulgre, grunz. 4. piedic, greutate, a pune capt (cu dat.); c) (mar.) a nchide, a pune (tambuchiurile); to ~ off a ncheia
ghiulea (pentru a mpiedica micarea). 5. povar, greutate, sarcin (sifig.). 6. (fig.) piedic, (socoteli); to ~ out (com., fin.) SL lichida; a solda; a ncheia (un cont); to ~ round
obstacol. 7. gheat cu talp de lemn, sabot. 8. v. ~ a 1 m a n a c. 9. v. ~ d an c e . II. vb. a nconjura; to ~ u p a) a nchide; a astupa; to ~up a cask a astupa un butoi; b) a lichida,
A. tr. 1. a mpiedica, a pune piedic (nui cal). 2. a mpovra; a ngreuna (i fig.); to ~ a termina (cu); a isprvi, a sfri; a desvri. B. intr. 1. a se nchide; a se ncuia; the
one's stomach a-i ncrca stomacul. 3. (fig.) a mpiedica, a opri, a stnjeni. 4. a ncurca, door ~s well ua se nchide bine; the flowers ~d florile s-au nchis; florile i-au nchis
a pune n ncurctur. 5. a ncla cu saboi. 6. (tehn.) a colmata, a nfunda, a obtura, corolele; the wound would not ~ rana nu voia s se nchid. 2. a se apropia; a se strnge,
a ancrasa. B. tr. 1. (despre ferstru ele.) a se murdri, a se umple cu murdrie, a se mbcsi. a strnge rndurile. 3. (on, upon) a se nelege, a cdea de acord, a se nvoi (asupra;
2. a se nchega. 3. a dansa n saboi, a bate step cu saboii. cu gen.); to ~ (up)on measures a se nelege cu privire la msuri. 4. a se ncheia, a se
clog almanac ['kbg 'o:Im:ma!k] s. rboj. sfri, a se isprvi, a se termina. 5. a se ncaier, a se lua la btaie, la har. 6. to ~ about/
clog dance [~ da:ns] s. dans n saboi, step cu saboi. on/ upon/ round a se mbulzi / a se nghesui n jurul (cu gen.), a se nghesui pentru /
clogged ['klogd] s. (tehn.) mpiedicat; frnat; nfundat, astupat; mbcsit, ancrasat. la; to ~ in a) (despre noapte) a se lsa, a cobor (oVn nalturi); b) (with) a se ncaier
clogging ['kbgirj] s. (geol., petrol) colmatare. (cu); c) a se apropia; to ~ on v. ~ (I, B, 3); to ~ to a se apropia de; to ~ up a) (mil.) a-i
cloggy ['kbgi] adj. 1. mbcsit. 2. care se murdrete, care se mbcsete uor. strnge rndurile; b) (despre o ran) a se nchide, a se cicatriza; to ~with a accepta,
3. bulgros, grunuros. 4. des, vscos. a primi (lupta, o ofert etc.); to ~ with smb. a se nelege cu cineva; a face un trg cu
clog pack ['kbg pa?k] s. (mar.) (pies de) umplutur de lemn. cineva. II. s. 1. ncheiere, sfrit; to bring/ to draw to a ~ a ncheia, a sfri, a duce la
cloisonne [ikbizo'nei] (fr., tehn.) I. s. cloazon, cloazoneu. II. adj. cloazonat. bun sfrit; to come to a ~ a se ncheia, a se sfri, a lua sfrit; ~ of the year ncheierea,
cloister ['kbistor[ I. s. 1. mnstire; schit. 2. (arhit.) peristil; arc mnstiresc. II. vb. sfritul anului. 2. nchidere; ncuiere. 3. ncierare. 4. (muz.) caden (sfrit de fraz
A. tr. 1. a nchide ntr-o mnstire, a claustra; a clugri. 2. a nconjura cu o mnstire. muzical).
B. refl. a se retrage, a se izola (mai ales ntr-o mnstire), a se claustra, a se duce la close4 [klous] s. loc ngrdit (adesea n jurul unei catedrale), loc nchis.
mnstire. C. intr. v. ~ II, B. close annealed ['klous s'nkld] s. (metal.) recopt n cutie.
cloistered ['kbistsd] adj. 1. (arhit.) cu ganguri boltite, cu boli, boltit, mnstiresc, cu close annealing [~ s'niilirj] s. (metal.) recoacere n cutie.
peristil. 2. nchis / zvort ntr-o mnstire. 3. (fig.) retras, izolat, sihastru, claustrat, close arrest [~ 9'rest] s. arest sever.
cloisterer ['kbistoror[ s. (nv.) clugr. close attack [~ s'tak] s. (mii.) atac de Ia mic distan.
cloister vault ['kbista vo:lt] s. gang boltit (de mnstire); peristil. close binaries [~ 'bainariz s. (astron.) stele binare stinse.
cloistral ['kbistralj adj. mnstiresc, de mnstire; clugresc, monahal, claustrai. close-bodied [~ 'bodid] adj. (despre mbrcminte) lipit de corp.
cloistress ['kbistris] s. (nv.) clugri, maic. close-burning [~ 'bamirj] aay. care arde nbuit.
cloke [klouk] s., vb. v. c 1 o a k. close carriage [~ 'kserid3l s. trsur nchis, cupeu.
clomb [kloum] (nv., jmelic) past i part. trec. de la c 1 i m b. close circuit [~ 'ss:kit] s. (electr.) circuit nchis.
175 cloud compeller

close column [~ 'kobm] s. (mil.) coloan n formaie strns. cloth [kb(:)0] s. 1. estur, stof (mai ales de ln); postav, pnz; stof de bumbac;
close coupling [~ 'kApling] s. (tel.) cuplaj strns. percal; ~ of gold brocart brocart de aur; estur cu fir de aur; bound in ~ legat n pnz;
close-cropped [~ 'kropt] adj. tuns scurt. (amer.) out of the whole ~ (o minciun) de la nceput pn la sfrit; nici o iot de adevr
close-cross [~ 'kros] (biol.) I. s. ncruciare ntre indivizii din specii nrudite. II. vb. n toat povestea; (prov.) cut your coat according to your ~ntinde-tc ct i-e plapuma.
tr. a ncrucia indivizi din specii nrudite. 2. clothes [kloutfz] pl. mbrcminte, haine, strai(e); rufe, rufrie, albituri; (i bed ~) rufrie
close-crossing [~ 'krosirj] s. v. c l o s e - c r o s s (I). de pat, lenjerie de pat, aternut; fatigue ~es haine de lucru; salopet. 3. cloths [kb8s]
close-cut [~ 'kAt] s. 1. net, clar. 2. ngust, fin, strns. pi. buci de stof; [i kb:9s] feluri sau mostre de stof, stofe. 4. crp de ters (praful).
closed [klouzd] adj. 1. nchis; ncuiat; ngrdit; zvort; terminat, ncheiat. 2. (electr.) 5. (i table ~) fa de mas; to lay the ~ a aterne faa de mas, a pune masa. 6. anteriu,
nchis. ras; uniform; livrea; to wear the ~ a purta uniform, a fi soldat, militar; to wear the
closed-circuit television [~ sa:kit 'teliivi3Pn] 1. reea de televiziune pe circuit nchis, (black) ~ a fi preot; gentlemen of the ~ cler, preoi(me), oameni n sutane.
reea de videoficare. 2. reea de telecinematografe. cloth beam ['kb9 bi:m] s. (tex/.) sul de estur.
closed economy [~ i'konsmi] s. (ec.) economie ( unui stat) bazat pe resurse interne cloth binding [~ rbaindirj] s. legtur n pnz (a unei cri etc.).
i nu pe comerul exterior; economic independent. cloth cap [~ ka?p] s. apc.
closed-end [~ 'end] adj. (ec.) (despre o societate) eu capital limitat. clothe [klou<5], past i part. trec. clothed [-d] san (nv., poetic) ciad [klsd] vb. A. tr.
close district ['klous 'distrikt] s. (amer.) circumscripie electoral n care victoria n 1. a mbrca. 2. (jg.) a mbrca, a nvemnta, a acoperi, a gti; spring ~s the land with
alegeri a fost ctigat printr-o majoritate nensemnat. verdure primvara nvemnteaz pmntul cu verdea; to ~ in words a mbrca n
close down [~ 'daun] s. oprirea, ncetarea lucrului n urma nchiderii ntreprinderii. vorbe, n straiul vorbelor; ~d with authority investit cu autoritate. B. refl. a se mbrca,
closed sea ['klouzd 'si:] s. mare nchis / interioar (le crei coaste aparin unui singur a se acoperi.
stat). clothes [kloucJz] pl. de la c 1 o t h (2).
closed shop [~ /op] s. ntreprindere care angajeaz numai muncitori sindicalizai (n clothes bag [~ bsg] s. co de rufe.
virtutea unei nelegeri cu sindicatul). clothes basket [~ <ba:skit] s. co pentru rufe (murdare sau negre), pentru rufrie; in
closed society [~ ss'sabti] s. societate exclusivist, club rezervat. the ~ la negre.
closed syllable [~ 'sibbl] s. (fon.) silab nchis. clothes brush [~ brA/] s. perie de haine.
close fist ['klous Tist] s. zgrcit, avar, zgrie-brnz. clothes closet [~ ikbzit] s. vestiar.
close-fisted [~ Tistid] adj. crpnos, calic, zgrcit, avar, strns la pung. clothes horse [~ rn:s] s. grtar pentru uscatul rufelor.
close-fistedness [~ 'fistidnis] s. zgrcenie, calicie, crpnoenie. clothes line [~ lain] s. frnghie / funie de rufe.
close fit [~ Tit] s. 1. potrivire strns / exact perfect (a hainelor etc.); it's a ~ vine clothes locker [~ -bka1-] s. ifonier, dulap pentru haine.
strns pe corp, e fest. 2. (tehn.) ajustaj strns / forat / cu strngere. clothes man [~ msn] s. negustor de haine vechi, telal.
close-grained [~ 'greind,'--] adj. granulat fin, cu granulaie fin. clothes peg [~ peg] s. crlig de rufe.
close-hauled [~ 'hoildj adj. (mar.) cu vnt plin, cu pnzele umflate. clothes pin [~ pin] s. (amer.) clothes peg.
close-in fighting [~ in Taitirj] s. lupt corp la corp; (bov) clinei. clothes press [~ pre] s. dulap de rufe / de haine, garderob.
closely ['klousli] adv. 1. de aproape, strns; ndeaproape; to pursue ~ a urmri cloth filter ['kb(:)A Tilt9r] s. filtru de pnz.
ndeaproape; he is ~ related to sc-nrudete de aproape cu; we were ~ packed together cloth finish [~ 'fini/] s. (ind.) hrtie imitaie de pnz.
cloth ground [~ graund] s. (text.) fondul esturii.
eram grozav de nghesuii. 2. (jg.) (n)deaproape, atent, cu atenie, cu grij, cu bgare
cloth hat [~ haet] s. plrie moale; plrie de fetru.
de seam; exact, fidel; I shall consider the matter ~ voi cerceta chestiunea cu atenie;
clothier ['kloutfia1"] s. 1. postvar, fabricant de postavuri / de stofe. 2. negustor de
to translate ~ a traduce fidel, a Fi aproape de original. 3. intim.
postavuri / de stofe. 3. croitor.
closely-knit [~ 'nit] adj. 1. strns, legat. 2. (fig.) unit, organizat.
clothing ['klouolrj] s. 1. mbrcare, mbrcat. 2. mbrcminte, haine, veminte, strai(e);
close-mouthed ['klous'mautfd] adj. tcut, nchis, necomunicativ; cu lact la gur.
protective ~mbrcminte / haine de protecie. 3. (/nil.) magazie de efecte. 4. acopermnt,
closeness ['klousnis] s. 1. zpueal, nduf, zduf; aer mbcsit / nchis / viciat / greu.
nveli, nvelitoare.
2. soliditate; desime. 3. caracter nghesuit (al scrisului); concizie (a stilului). 4. precizie,
cloth paper ['kb:A .peip3r] s. hrtie satinat.
fidelitate, exactitate (a unei traduceri etc.). 5. (fig.) tcere, caracter taciturn; caracter retras;
cloth printing [~ iprintin] s. (poligr., text.) imprimare (pe pnz).
singurtate, izolare, sihstrie, claustrare. 6. (fig.) caracter aprins, nverunare (a unei
cloth shears [~ /iaz] s. (text.) foarfece pentru stof.
discuii). 7. (fig.) zgrcenie, crpnoie, avariie, meschinrie.
cloth weaver [~ iwi:var] s. estor; postvar.
close order ['klous 'o:d3r] s. (mii.) formaie strns / compact, rnduri strnse.
clotted l'kbtid] adj. cu cocoloae, grunzuros, cu bouri; eu cheaguri; grunos, granulos.
close out [~ aut] s. (corn.) lichidare, desfacere total, soldare; nchidere a unui cont
clotted milk [~ 'milk] s. chilcag.
etc. clotting 'kbtin] s. (chim.) coagulare, flocularc.
close-peopled [~ 'pi:pld] adj. cu o populaie dens. clottish l'kbti/] adj. stupid, prostesc.
closer ['klouzar] . 1. persoan care ncheie / nchide / conchide etc. (v. c 1 o s c3 I). cloture ['kloutJV] s., vb. v. c 1 o S u r e (1,4 i II).
2. dovad / prob hotrtoare / indiscutabil / convingtoare; argument decisiv / clou [klu:] . 1. cheie, esena; ideie principal. 2. clu, punct de atracie.
convingtor. 3. (tehn.) capac orb, plac de obturare; obturator; flan oarb, crmid cloud [klaud] I.s. l.nor; ~of dust nor de praf; ~ of smoke nor de fum; (fig.) to have
de capt. one's head in the ~s a fi cu capul n nori; (fig.) to drop from the ~ s a cdea, a pica
close season ['klous 'si:zn] s. perioad n care e interzis vnatul au pescuitul. din nori, din cer; (prov.) every ~ has a silver lining nu e ru fr bine; aprox. dracul
close stool [~ \stu:l] . oal de noapte cu capac; plosc, scaun igienic (pentru bolnavi). nu chiar aa de negru; (prov.) if there were no ~s we should not enjoy the sun dac
closet ['kbzit, amer. i -ct] I. l. 1. odi; camer de lucru, birou, cabinet. 2. dulap n-ar fi nori nu ne-am bucura de lumina soarelui; aprox. tot rul spre bine; (prov.) one ~
(n perete), ni, firid; jam ~ bufet, dulap. 3. cmar, cmru, debara. 4. (i water ~) is enough to eclipse all the sun un singur nor poate ntuneca soarele; (cf. i buturuga
toalet, closet. 5. (nv.) dormitor (mic). II. vb. tr. a nchide, a ncuia, a zvor; to be ~ed mic rstoarn carul mare); under a ~ a ) ntr-o stare de plns, ntr-o situaie jalnic /
with smb. a sta de vorb (ntre patru ochi) cu cineva, a se nchide n birou cu cineva. grea; b) prost dispus, abtut; c) n dizgraie; bnuit; cu reputaia compromis. 2. pl. cer(uri);
III. adj. 1. secret, tainic; intim, privat. 2. teoretic; de birou; nepractic. dark/ heavy ~s cer ntunecat (din pricina norilor). 3. mulime (mare), nor, puzderie,
closeting ['kbzitin] s. consftuire secret, conciliabul. spuz, roi, crd, stol; noian (de insecte, vite, psri). 4. (astron.) nebuloas. 5. (fig.) pat,
close-tongued ['klous tArjd] adj. tcut, rezervat, discret. umbr; a ~ on one's happiness un nor care ntunec fericirea cuiva; to have a ~ on one's
closet seat ['kbzit si:t] s. (tehn.) colac / ram de closet. brow a avea o expresie trist / posomort. 6. defect, vn (la marmur). 7. (fig.) nveli,
closet strategist [~ rstrastigist] s. (peior.) strateg de birou / de cafenea. vl; protecie; under ~ of night sub protecia nopii. 8. al, fular subire de ln (pentru
close-up ['klousAp,'-'-] . 1. (cin., fot.) (imagine n) prim plan; plan detaliu. 2. (amer.) femei); fiiu. 9. (tel.) ci'cct de umbr. II. A tr. 1. a nnora; the sky is ~ed over cerul e
examinare atent, minuioas. nnorat, e acoperit cu nori; ~ed weather a) vreme noroas / urt / posomort; b) (jg.)
close-up shot saw view [~ 'Jot sau vju:] s. v. c l o s e - u p (1). vreme tulbure. 2. a nnegri, a ntuneca. 3. a acoperi, a nveli. 4. a arunca o umbr asupra
close vowel ['klous 'vausl] s. (fon.) vocal nchis. (cu gen.), a ponegri, a defima, a huli. 5. (tehn.) a da patin (cu dat.), a scoate la iveal
closing l'klouzin] adj. 1. de nchidere, de ncheiere. 2. (despre noapte etc.) care se las. vinele (lemnului, marmurei); 6. (text.) a marmora. B. intr. a se nnora, a se ntuneca.
Il.s. 1. nchidere, ncuiere. 2. ncheiere, nchidere, sfrit. 3. (electr.) nchidere a circuitului. cloud attack [~ Stteek] s. (mil.) atac cu gaze (sub form de nori).
closing speech [~ spi:tf] s. cuvnt de nchidere. cloudberry ['klaudibari] s. (bot.) un fel de mur (Rubus chamaemorus).
closing switch [~ swit/] s. (electr.) conjunctor. cloud-built [~ bilt] adj. (fig.) 1. himeric; fantasmagorie, fantastic, fantezist, de domeniul
closing time [~ taim] . or de nchidere (a magazinelor, a localurilor etc.) fanteziei. 2. ceos, nebulos.
closure l'kIou39r] I. s. 1. nchidere. 2. ncheiere, sfrit. 3. mprejmuire, ngrditur, cloudburst [~ ba:st] s. rupere de nori, ploaie torenial, ploaie cu bici / clbuci /
arc, ocol. 4. nchidere a dezbaterilor (Parlamentare). 5. (tehn.) obturator. II. vb. fr. 1. a spume.
nchide (o edin, dezbaterile). 2. a lua cuvntul (cuiva). cloud-capped [~ 'kaspt] adj. (despre piscul sau creasta unui munte); acoperit, nvluit,
closure algebra [~ .aeldjibrs] s. (mat.) algebr de nchidere. nconjurat de nori; nalt, falnic.
ciot [kbt] I. s. 1. cheag, cocolo, grunz (ntr-un lichid). 2. snge nchegat; (med.) cloud-castle [~ iko:sl] s. castele n Spania, visuri, fantezie, fumuri, castele cldite pe
hernatorn, trornb. 3. (rar) v. c 1 o d (I). 4. (l.) tmpit, bou, vaca, tolomac, tmie, cizm. nisip.
II. vb. A. intr. 1. a se face cocoloae, bouri, cheaguri. 2. a se nchega, a se coagula; a se cloud chamber [~ .t/eimba1"] s. (fiz., chim.) camer de ionizare.
ndesi, a se ngroa (prin evaporare). B. tr. a ngroa (prin evaporare); a coagula. cloud compeller [~ k9in'pcbr] s. (fam.) fumtor.
cloud-covered 176

cloud-covered [~ 'kAvod] adj. acoperit de nori, nnorat, noros. t o ~ a musket a ntoarce patul putii (pentru a lovi). 2. a subscrie, a contribui, a cotiza.
cloud drift [~ drift] s. trecere, perindare, plutire a norilor. 3. (mii.) a strica (dispozitivul) prin comenzi greite, B. intr. a se uni, a se strnge, a se
cloud-eclipsed [~ i'klipst] adj. ascuns de / n nori.. aduna, a se cislui.
clouded ['klaudid] adj. 1. nnorat, acoperit de nori. 2. (fig.) nnorat, posomort. 3. (fig.) club(b)able ['kUtrabl] adj. X. apt pentru a fi admis ntr-un club / cerc / ntr-o asociaie.
nceoat, ceos. 4. mat. 2. care frecventeaz cluburile, care are mania cluburilor; sociabil, (amator) de societate.
cloud falls ['klaud fo:lz] s. (meteor.) cascad de nori. clubbing1 [kUbin] s. ciomgeal, ciomgire.
cloud-forest [~ .forist] s. (geogr.) pdure tropical. clubbing2 s., part. nedefinit de la c 1 u b (II).
cloud gap [~ ga;p] s. (av.) sprtur n nori. clubbing offer [~ io(:)f3r] s. (corn.) ofert avantajoas pentru abonamente n grup.
cloud glass [~ gla:s] s. sticl mat. clubbist ['kUbist] s. membru al unui club.
cloudiness ['klaudinis] s. 1. nnorare; nori; vreme nchis; ntuneric. 2. moarare (la clubby ['kUbi] adj. (fam.) X. (despre atmosfer etc.) prietenos, intim. 2. rezervat unui
stofe). cerc restrns, nchis; ales, select.
clouding ['klaudirj] s. 1. nnorare, acoperire cu nori. 2. (fiz.) acoperire. 3. (hui.) mtuire club chair ['kUb t/es r ] s. fotoliu comod / de salon.
(a sticlei). club coat ['kUb kout] s. blazer, jachet, veston.
cloud land ['klaud land] s. (pop. poetic) lume de basm / de vis; utopie. clubdom ['klAbdsm] s. (fam.) cluburi. i
cloudless ['klaudlis] adj. fr nori, senin, clar. club foot ['kUb 'fut,'--] s. picior strmb i scurt, picior diform / bont.
cloudless zone [~ zounj s. zon fr nori. club-footed [~ 'futid] adj. cu piciorul bont / strmb; cu picioarele strmbe; diform.
cloudlet ['klaudlit, -let] s. noura, norule. club-headed [~ 'hedid] aay. cpnos, cpos, cu capul mare.
cloud point ['klaud"pointj s. (chim.) punct de turbiditate. club house [~ haus,'--] s. club (cldire).
cloud rack ['klaud ra;k] s. 1. v. c 1 o u d d r i f t. 2. zdrean de nor. clubland [~ tend] s. cartierul cluburilor (zon a londrei, pe lng Piccadilly, unde
cloud world [~ wa:ld] s. v. c 1 o u d l a n d . se afl cele mai importante cluburi).
cloudy ['klaudi] adj. 1. noros, nnorat. 2. (despre lichide, corpuri transparente) tulbure. club law [~ 'Io:,'] s. 1. dreptul pumnului / btei, dreptul celui mai tare; legea junglei;
3- (fig-) ncurcat, confuz, ceos, nebulos. 4. (despre vedere, vizibilitate) tulbure, neclar, 2. statut al unui club, regulamentul unui club; codul cluburilor.
nceoat; redus, slab. 5. (despre marimtr etc.) cu pete sau vine. 6. (fig.) nnorat, ncruntat, clubless ['kUblis] adj. nenscris n nici un club, care nu aparine nici unui club.
posomort. clubman ['kUbmon, -niEen],pl. clubmen [-man] s. 1. membru al unui club. 2. ciomga,
cloudy place [~ 'pleis] s. (text.) poriune netoars. btu. 3. (amer.) om de lume; biat de via, amator de petreceri; filfizon, fante, craidon.
clough [kbfj s. 1. strung, trectoare, pas, strmtoare, defileu; vgun, vlcea; rp, club mobile [~ 'moubail] s. bufet mobil (pentru trupe, antiere etc.).
prpastie. 2. ecluz, zgaz, stvilar. clubmoss [~ 'mos,'--] s. (bot.) brdior, piedicubrnca-ursului (Lycopodium clavatum).
1
clout [klaut] I. s. 1. crp, buleandr; zdrean, petec, (nv.) King/ man of ~s crp, club-shaped [~ /eipt] adj. n form de mciuc, ngroat la un capt.
om fr voin. 2. fa, scutec. 3. (sl.) lab, lovitur puternic cu mna, palm; ghiont, club sofa [~ 'soufoj s. canapea comod / de salon / canapelu.
dupac. 4. (telm.) cui de tencuial; aib. 5. mijlocul intei (la tir). 6. flec (la nclminte). clubster ['kkbst9r| s. frecventator al unui club, al cluburilor.
II. vb. tr. 1. a crpi, a crpaci. 2. a nveli / a nfur cu o bucat de crp murdar. club tie ['kUb tai] s. papion, cravat.
3. a ngrmdi n neornduial, a pune / a aeza claie peste grmad. 4. (sl.) a pocni (pe club train [~ trein] s. (ferov.) tren rapid ntre Londra i Paris.
cineva), a da o lab (cuiva), a lovi, a plmui, a plesni, a altoi. 5. a intui (ghetele) cu cuie club-type insulator [~ taip 'insjuleito'] s. (electr.) izolator-bar.
mari / cu pureci, a bate inte n. 6. a nchega, a covsi (laptele). clubwoman [-.wumon] s. 1. membr a unui club / a unui cerc / a unei asociaii. 2. (amer.)
2
clout s. prost, prostnac, tont, netot, nerod, ntng. femeie cu spirit independent, femeie cu preocupri sociale saw intelectuale; sufraget,
clout nail [~neil] s. '(telm.) cui cu vrful turtit / bont; cui cu cioc pentru tencuial. feminist.
clove1 [klouv] s. (bot.) cuior (Eugenia aromatica sau Caryophyllus aromaticus); pi. cluck [kUkj I. s. ciocnit, clocit. II. vb. A. intr. a cloncni. B. tr. a chema printr-un
cuioare; oii of~s esen/ulei de cuioare. cloncnit.
2
clove s. (bot.) 1. cel de usturoi. 2. mugura. clucking hen ['kUkirj hen] s. cloc.
clove3 s. greutate de 3,628 kg (pentru unt sau brnz); greutate de 3,175 kg (pentru clue [klu:[ s. 1. ghem (ele a(). 2. (fig.) fir (al unei povestiri); fir conductor / cluzitor;
ln). cheie, indiciu (al unei enigme, probleme etc.); indicaie; (mitol.) Ariadnes' ~firul Ariadnei;
4 1
clove pastf/e./fl c l e a v e . indiciu; to afford/ to give a ~ a indica, a da un indiciu; to break/ to lose the ~ a pierde
clove gillyflower [~ 'd3ili.flauor] s. (bot.) garoaf (Dianthus caryophyllus). firul, irul. 3. (tel., cib.) cod, cifru.
clove hitch [~ hit/] (mar.) I. s. nod de mr, foarfec. II. vb. tr. a nnoda n foarfec. clueless ['klu:lis] adj. (fig.) fr (un) fir conductor.
cloven ['klouvn] part. trec. de la c 1 e a v e2. clump [kUmp] I. s. X. bulgre de pmnt; cocolo; hum. 2. bucat fr form; grmad;
cloven foot [~ Tut] s. v. c 1 o v c n h o o f. teanc; maldr; plc, grup, mnunchi (mai ales de arbori); desi, crng, ciritel. 3. bloc,
cloven-footed [~ 'futid] adj. 1. v. c 1 o v e n - h o o f e d. 2. (fig.) drcesc, satanic, stiv (ae lemne); butuc, butean. 4. talp dubl. 5. tropit, bocnit. II. vb. A. tr. 1. a aeza
diabolic. n grupe. 2. a pune talp dubl (la ghete, cizme etc.). B. intr. a tropi, a bocni.
cloven hoof [~ 'hu:f[ s. 1. copit despicat; to show the ~ a) a-i da arama pe fa, clump block [~ bbk] s. (mar.) est cu rai.
a se (auto) demasca, a se arta n adevrata sa lumin; b) a avea un gnd / plan diabolic, clumps [kUraps] s. pl. joc de societate constnd din ntrebri i rspunsuri; aprox.
a dezvlui / a manifesta un caracter diabolic. 2. Aghiu, mpieliatul, duc-se-pe-pustii, portretul".
ucig-1 toaca. clump-sole ['kUmpsoul] s. talp dubl.
cloven-hoofed [~ 'hu:fd[ adj. cu copita despicat. clumpy ['kkmpi] adj. X. marc; ngrmdit. 2. nmnuncheat, (crescnd) mnun-
clover ['klouva'] s. (bot.) trifoi (Trifolium). -O- to be/ to live in ~ a sta pe roze, a tri chiuri-mnunchiuri.
ca un boier, a huzuri, a domni. clumsily ['kUmzili] adv. stngaci, cu stngcie, nendemnatic.
clovered ['klouvad] adj. cu trifoi. clumsiness ['kUmzinis] s. nendemnare, stngcie.
clover leaf ['klouvo li:f] s. 1. frunz de trifoi. 2. ncruciare de drumuri n form de clumsy l'kUmzi] adj. 1. greoi, stngaci, nendemnatic, nedibaci. 2. necioplit, grosolan,
frunze de trifoi (fr nici un pasaj la nivel). din topor, butucnos. 3. fr tact, lipsit de tact.
clove root ['klouv ru:t] s. (bot.) revenel (Geum urbanum). chinch [kUnt/] s. (mine) argil refractar.
clove tree [~ tri:] s. v. c 1 o v e1. clung [kUrj] past i part. trec. de lading.
clow [klau] s. poart de ecluz. cluster ['kUsto'] I. s. 1. ciorchine; ciotc, mnunchi, mn; ~ of grapes ciorchine de
clown [klaun] I. s. 1. om nccioplit / grosolan / incult / ignorant, oprlan, ghiorlan. struguri; a ~ of spectators o mn de spectatori. 2. tuf; ciritel, tufi, tufrie. 3. roi (ae
2. (teatru) clovn, bufon, mscrici, nebun, paia, caraghios, mascara (in piese vechi). albine). 4. mn, mnunchi, pumn, scam (de obiecte, de daruri). 5. grup; adunare,
3. clovn, mscrici, august-prostul (la circ, blci, panoram etc.). II. vb. intr. a face pe ngrmdire, acumulare, concentrare, aglomerare. 6. (mat.) fascicul, 7. (mar.) soare
bufonul / pe paiaa; a face giumbulucuri / clovnerii. (felinar). 8. (telm.) fascicul, mnunchi, ciorchine. II. vb. A. intr. 1. a se forma n ciorchine;
clownery ['klaunori] s. bufonerie, giumbuluc, ghiduii, caraghioslc, clovnerie. a crete mnunchi(uri). 2. a se forma n roi; a roi. 3. a se aduna, a se strnge, a se ngrmdi;
clownish ['klauni/] adj. 1. bdrnos, grosolan, topesc, de oprlan. 2. caraghios, de a se lega; memories of the past ~ round this spot de acest loc se leag amintiri ale
bufon, de clovn. 3. (fig.) stngaci, greoi. trecutului. B. tr. a aduna, a strnge, a nmnunchea.
clownishness [-nis] s. grosolnie, bdrnie. clutch1 [kl/it/] I. vb. A. tr, X. a apuca, a prinde, a nha; a pune mna pe, a acapara.
clown's treacle ['klaunZ'tri:kl] s. (bot.) usturoi (Allium sativum). 2. a nchide (mna), a strnge (pumnul). B. intr. to ~ at a se prinde de, a se aga de;
cloy [kloi] vb. A. tr. 1. a mbuiba; a ghiftui; a stura. 2. a astupa, a nchide. 3. a nepeni (fig.) to ~at a straw a se prinde, a se aga de un (fir de) pai. II. s. 1. apucare; strngere;
(piciorul unui cal). "0* too many sweets ~ the palate ce-i prea mult nu-i sntos / bun, nhare; inere. 2. (pl.) gheare; labe; to fall into the ~es of a cdea n minile / n ghearele
(tot) ce-i prea mult stric. B. intr. a stura, a fi prea de ajuns. / n labele (cu gen.) 3. (auto) ambreiaj. 4. (telm.) dinte, crenel; cletu, born, clem;
cloyment [kal'imont] s. mbuibare; saturare, ghiftuial, saturaie, saietate; scrb, clan, zvor, nchiztor, dispozitiv de siguran, clichet; muf, manon, cupl. 5. situaie
dezgust. grea, ananghie, nghesuial.
club [kUb] I. s. 1. bt, toiag, b, mciuc, ciomag. 2. (sport) b, baston, cros. 3. pl. clutch21. s. 1. ou pe care sade cloca (gina sau gsc). 2. cuibar, puii dintr-un cuib.
trefl (culoare la cri). 4. club; societate, asociaie, reuniune, cerc (motulen, politic, II. vb. tr. a cloci (ou).
filantropic ele). 5. (av.) man. 6. (ind.) lobd. 7. (telm.) piston. 8. (metal.) agl. 9. (tel.) clutch bearing ['kUt/.bssrirj] s. (auto) rulmentul ambrciajului.
lob. 10. cotizaie; parte (ae pltit). XX. (fig.) for public; to call for ~s a) a apela, a recurge clutch box [~ boks] s. (text.) lact dinat.
la fora public; b) a striga, a cere ajutor; ~s! ajutor! II. vb. A. tr. 1. a ciomgi, a bate; clutch casing [~ .kcisin] s. (auto) carcasa / carterul ambrciajului.
177 coal pick

clutch disengagement [~ idisin'geid3mant] s. (tehn.) debreicre, debreiaj. coal [koul] I. s. 1. crbune. 2. crbune de pmnt, huil; black ~ huil (propriu-zis);
clutch disengaging spring [~ idisin'geid3irj sprirj] s. (auto) arc de debreiaj. brown ~ lignit, crbune fosil; stone (sau blind) ~ antracit; wood ~ crbune de lemn,
clutch disk [~ disk] s. (auto) disc de ambreiaj. mangal. -0- to call/ to haul smb. over the ~s a) a mustra, a dojeni, a certa, a mutrulu
clutch-fisted [~ Tistid] adf crpnos, zgrcit, strns Ia pung. pe cineva, a trage o spuneal cuiva, un perdaf cuiva; a face cu ou i cu oet pe cineva;
clutch gear [~ giar] . (auto) pinion de cuplare / de ambreiaj; mecanism de cuplare. b) a descoase pe cineva; a cerc socoteal cuiva; to carry ~s a nghii o ofens; to carry
clutch holder [~ .houkbr] s. (tehn.) port-filier. ~s to Newcastle a cra / a duce ap la pu, a merge la vie cu strugurii n traist; (fig.) to
clutch-housing [~ -hauzirj] s. (auto) carterul / cutia ambreiajului. blow the ~s a) a aa focul / pasiunile / patimile, a instiga la ceart sau revolt, a bga
clutch pedal [~ ipedl] s. (auto) (pedal de) ambreiaj. fitiluri; b) a pune, a arunca paie pe foc, a turna gaz peste foc; to heap ~s of fire on smb.'s
clutch plate [~ pleit] . (auto) disc de ambreiaj. head a face pe cineva de ruine, rspltind rul prin bine. II. vb. A. tr. 1. a carboniza,
clutch release [~ ri'li:s] s. v. c l u t c h d i s e n g a g e m e n t . a preface n crbune. 2. a aproviziona (o main) cu crbune. 3. (mar.) a ncrca (pe un
clutch shaft [~ Ja:ft] s. (tehn.) arbore primar. vas) crbuni. B. intr. (mar., despre un vas) a lua (provizia de) crbuni, a se aproviziona
clutter ['kUta1"] I. s. 1. nvlmeal, mbulzeal, dezordine, debandad; harababur, cu crbuni.
talmc-balme; amestectur, ncurctur, haos. 2. zgomot, glgie, larm, zarv; vuiet, coal anger ['koul ifengy] . (mine) havez, main de havat.
tumult, vacarm; tevatur, tapaj, trboi, balamuc. II. vb. A. tr. 1. a deranja, a strica ordinea coal basin [~ .beisn] s. bazin carbonifer; zcmnt carbonifer / de crbuni.
(cu gen.), a rvi, a rscoli; (fig.) a ntoarce pe dos. 2. (amer.) a ngrmdi, a ndesa coal-bearing [~ ibearirj] adj. (geol.) carbonifer.
(lucruri ntr-un geamantan). 3. (i to ~ Up) a deranja, a rvi, a pune n dezordine (liaine). coal bed [~ bed] s. strat de crbune.
B. intr. 1. a face zgomot. 2. a vorbi neclar / ngimat / mpiedicat, a bolborosi, a boscorodi, coal bin [~ bin] s. (nane) rezervor / buncr / siloz pentru crbuni.
a bodogni, a ndruga, a ngima, a blmji, a mormi. 3. a se mbulzi; a se nvlmi. coal-black [~ 'blask] adf negru ca tciunele, ca smoala, tuciuriu, smolit.
Clydesdale ['kalidzdei] s. ras viguroas de cai de ham din Scoia. coal box [~ boks] s. Iad de crbuni.
clyster ['klistar] I. s. (med.) 1. clizm, spltur. 2. clistir. II. vb. tr. a face o clizm / coal brick [~ brik] s. v. c o a I c a k e .
o spltur (cuiva). coal briquette [~ bri'ket] s. v. c o a 1 c a k e .
clyster pipe [~ paip] s. tub de clistir. coal bunker [~ ibArjk3r] s. buncr / siloz / magazie / depozit de crbuni.
C-note ['si:nout] s. (amer. si.) hrtie de 100 de dolari. coal-burner [~ iD3:n3r] . (mar.) vas cu aburi (care arde crbuni).
coacervate [ikoua'ssivst, ikou'eesarveit] s. (chim.) coacervat. coal cake [~ kcik] s. brichet (de crbune).
coacervation [kou.zess'vei/an] . (chim.) coacervaie. coal car [~ ka: r ] s. (amer. ferov.) tender.
coach1 [koutf I. s. 1. (ist.) diligent, potalion, (trsur / cru de) pot; (nv.) by ~ coal chute [~ /u:t] s. (mine) rostogol de crbune.
prin pot. 2. trsur de cas, caret, caleaca; trsur de pia, birj; to call a ~ a chema coal culm [~ kAlm] s. (mine) praf istos de crbune.
o trsur; a face semn unei trsuri s se opreasc; a lua o trsur; to get into a ~ a se coal cutter [~ tkAtar] s. (mine) havez.
urca ntr-o trsur; to alight from a ~, to get out of a ~ a cobor dintr-o trsur; (glume) coal-cutter operator ['koulkAtar opareita1"] s. (mine) havator.
to ride in the marrow-bone ~ a merge apostolete / pe jos; (fig.) slow ~a) prost, ntng, coal-cutting [~ -kAtirj] . (mine) havare.
om greu de cap; napoiat; b) mocit, ticit; c) persoan cu vederi nvechite; ~ and pair coal-cutting machine [~ ma'/im] s . v . c o a l c u t t e r .
trsur cu doi cai; to keep one's ~ a) a avea un echipaj (cal i trsur); b) a(-i) ine coal deposit [~ di'pozit] s. (mine) zcmnt carbonifer / de crbuni.
coal drill [~ dril] s. (mine) perforator pentru crbuni.
trena, a face lux; to ride in a ~ a merge, a se plimba cu trsura; (jig.) to drive a ~ and
coal dust [~ dASt] s. praf de crbune, fraisil.
four/ six through a clca (legea), a nu respecta (un decret, o decizie, o dispoziie, o
coal-dust burner ['kouldAs 'ba:n3r] s. (tehn.) injector de crbune pulverizat.
ordonan, o hotrre pe motivul c textul e incorect sau neclar). 3. (ferov.) vagon (de
coaler ['koub1"] s. 1. (mar.) vas de transportat crbuni. 2. crbunar.
pasageri / clas). 4. autobuz (i motor) (interurban); II. vb. tr. a transporta / a duce /
coalesce [tkouo'les] vb. intr. 1. a se uni, a se alia; a se lega; a se asocia; a se coaliza.
a plimba cu trsura; a aeza ntr-o trsur.
2. (fig.) a se contopi, a se mbina. 3. a concrete, a se ntreptrunde.
coach21. s. 1. (univ., scol.) repetitor, preparator, meditator (pentru examene), 2. (sport)
coalescence [kous'lesns] s. 1. unire, mpreunare, asociere; amestecare, contopire
antrenor, instructor. II. vb. A. tr. 1. a medita pentru examene. 2. (sport) a antrena. 3. a face
ntreptrundere. 2. (chim.) coalesccn. 3. (med.) anastomozare. ~ of councils
repetiii cu (la) (coregrafie). B. intr. 1. a lua lecii cu un meditator, instructor, antrenor.
unanimitate.
2. a da lecii, a fi antrenor.
coal face ['koul feis] s. (mine) front de lucru; abataj.
coach bogie ['koutf -bougi] s. (ferov.) boghiu de vagon.
coal factor [~ ifa^kts1"] s. (corn.) angrosist de crbune, intermediar ntre proprietarii
coach box [~ bDks] s. capr (de trsur).
1 minelor i cumprtorii crbunilor.
coach builder [~ ibilds "] s. (auto) carosier, constructor de caroserii. coal field [~ fi:ld] s. bazin carbonifer, regiune carbonifer.
coach dog [~ dsg] . (cine) dalmatin, dalmaian, cine de Dalmaia. coal fired [~ -faiad] s. (tehn.) nclzit cu crbune.
coach fellow [~ ifelou] s. 1. cal dintr-un atelaj. 2. (l.) tovar de drum / de cltorie. coal flap [~ flasp] s. capac al unei pivnie de crbuni (situat pe trotuar).
coach horse [~ ho:s] s. cal de pot / de diligent; cal de trsur. coal gas [~ 'gass,'] s. gaz de iluminat / de huil.
coach house [~ haus] s. remiz / opron pentru trsuri. coal-gas tar ['koulgEes ta;r] s. (chim.) gudron de gaze.
coaching ['kout/irj] s. 1. plimbare (sau) cltorie cu trsura. 2. (univ.) meditare. coal grab ['koul grab] s. (mine) graifr pentru crbuni.
coach maker ['kout/ .mcik3r] s. 1. careta. 2. (auto) carosier. coal harbour [~ ihcKba1"] . (mar.) port pentru comerul cu crbuni.
coachman [~ man],pl. coachmen [-men] s. 1. vizitiu, surugiu, birjar. 2. momeal / coal hatch [~ ha?tf] s. (mar.) bocaport de buncr.
nad / musc artificial (pentru peti). coal heaver [~ ihiiva1"] s. crbunar; persoan care transport crbune (cu camionul).
coach revision [~ ri<vi33n] s. (ferov.) revizie a vagoanelor. coal hod [~ hod] s. cldare (mic) pentru crbuni.
coach screw [~ skru:] s. (ferov., constr.) tirfon. coal hole [~ houl] s. 1. magazie de crbuni. 2. (mar.) tambuchi pentru coborrea
coach shed [~ /ed] s. v. c o a c h h o u s e . crbunelui n magazie, bocaport.
coach stand [~ staend] s. staie de trsuri. coal hopper [~ ihopar] s. (mar.) aland / lep de crbuni.
coach station [~ -stei/sin] s. autogara. coalification [.koualifi'kei/sn] s. (geol.) carbonizare.
coach step [~ step] s. scar (de trsur). coaling l'koulirj] s. ncrcare a crbunilor; aprovizionare cu crbuni (mai ales pentru
coach-wheel [~ hwi:l] s. 1. roat de trsur. 2. (si.) moned mare, patac. vase).
coachwise [~waiz] adv. ca o trsur. coaling quay [~ ki:] . estacad pentru crbuni.
coach wrench [~rcnt/] s. (auto) cheie francez / reglabil. coaling stage [~ steid3] s. v. coaling quay.
coact [kou'askt] vb. (nv.) A. tr. a constrnge, a sili, a fora. B. intr. (rar) a conlucra, coaling station [~ istei/pn] s. baz sau staie de aprovizionare cu crbuni (mai ales
a coopera, a desfura / a duce o aciune comun. pentru vase).
coaction [kou'aek/sn] s. (nv.) 1. constrngere, silirc, forare. 2. (rar) conlucrare, coalite I. vb. ['koualait] A. tr. a coaliza, a uni, a alia. B. intr. a se coaliza, a se uni,
cooperare, aciune comun. a se alia. II. s. ['koulaifj (chim.) coalit, semicocs.
co-actor [kou'askty] s. coautor, coprta. coalition [-koua'Ii/^n] s. coaliie; alian, uniune temporar; to break u p / to destroy
coadjutor [kou'eed3Ut3r, -d33t-, amer. i ikou3'd3u:tor] s. 1. ajutor, adjunct, asistent; a ~ a distruge o coaliie; to form a ~ a se coaliza, a forma o coaliie.
colaborator, conlucrtor. 2. (bis.) adjunct de prelat, lociitor, persoan pregtit ca s coalition cabinet [~ 'kasbinit] s. guvern / cabinet de coaliie.
urmeze unui prelat, stare etc.; vicar. coalitionist [.kous'li/anist] s. membru al unei coaliii.
coagulable [kou'segjubbl] adj. (chim.) coagulabil; congelabil. coal lighter ['kouli laitor] s. (mar.) aland de crbuni.
coagulant [kou'asgjufont] . (chim.) coagulant. coalman [~ mcen, -man], pl. coalmen [-man] s. miner, lucrtor n minele de crbuni;
coagulate [kou'a^gjuleit] vb. A. intr. 1. a se nchega, a se coagula, a se condensa; a se crbunar.
solidifica. 2. (despre lapte) a se covsi, a se prinde, a se corsli, a se acri. 3. a forma coal measure(s) [~ mc3a(z)] s. (pi.) (geol.) straturi sau formaiuni carbonifere; depunere
bulgri, cheaguri au cocoloae. B. tr. a nchega, a covsi etc.; rennet ~s milk cheagul / sediment de huil.
covsete laptele. coal mine [~ main] s. min de crbuni; to work a ~ a exploata o min de crbuni.
coagulating agent [kou'zegjuleitin 'eid3nt] s. (chim.) coagulant. coalmouse [~ maus] s. v. c o a 11 i t.
coagulation [kou.Eegju'lei/sn] s. coagulare, nchegare. coalmud [~ nud] s. (mine) lam de crbuni.
coagulum [kou'eegjubm] s. (ina*. alini.) coagul. coal naphtha [~ inaefAa] s. (chim.) benzin de crbune.
coak [kouk] s. (mar.) degetar de macara. coal pick [~ pik] s. (mine) picon pentru crbuni.
coal pit 178

coal pit [~ pit] s. min de crbuni. cu ardoare /cu nfocare de lucru, a se pune serios pe treab, a-i sufleca mnecile; to turn
coal plough [~ plauj s. plug de crbune. one's ~a) a-i schimba convingerile; b) a trece n tabra vrjma / de partea adversarului;
coal plough machine [~ mo'/im] s. (mine) combin minier, comb(a)in pentru a fi apostat; to pick a hole in smb.'s ~ a gsi (ceva) de crtit, a cuta sau a gsi cuiva
exploatrile carbonifere. nod n papur, de criticat la cineva; (prov.) cut your ~according to your cloth ntinde-te
coal powder [~ .paud3r] s. crbune pulverizat, praf de crbune. ct i-e plapuma. 2. palton; pardesiu (v. o v e r c o a t si g r e a t c o a t). 3. blan; pr;
coal rake [~ reik] s. v. c o a 1 s e a m. (la psri) pene; (la reptile) piele; (la pesti) solzi; to cast the ~ a nprli. 4. strat, nveli;
coal research [~ ri.s3:tf] s. (chim.) studiul crbunilor. nvelitoare; vemnt; ~ of snow nveli / strat de zpad; ~ of paint strat de vopsea, tent.
coal scuttle [~ iskAtl] s. lad saw gleat de crbuni. 5. (la fructe) coaj. 6. (med.) membran. 7. (telm,) mbrcarc, fuirc, cptuire; astcreal;
coal scam [~ si:m] s. (mine) strat / filon carbonifer. bordaj; armtur; zidrie. II. vb. tr. 1. a acoperi (cu vopsea, praf, rugin etc.) 2. a mbrca.
coal slime [~ slaim] s. (mine) lam de crbuni. coat card [~ ka:d] s. v. c o u r t c a r d.
coal sludge [~ sUd3] s. (mine) lam gros de crbune. coated ['koutid] adj. 1. mbrcat (cu hain / palton). 2. (despre limb) ncrcat. 3. acoperit
coal tar (pitch) [~ 'ta:ri (pit/)] s. gudron de crbuni / de huil. cu un strat izolator (de plastic etc.).
coal tipper [~ .tips'] s. (mine) basculator de crbuni. coated abrasive [~ s'breisiv] s. (ind.) hrtie abraziv.
coal tit [~ tit] s. (omit.) piigoi negru / mic / de scoar (Parus ater). coated paper [~ 'peipo'] s. (poligr.) hrtie cretat / Kunstdruck.
coal vein [~ vein] s. (mine) strat / filon carbonifer. coatee ['kouti:] s. veston scurt i strmt (mai ales militar), tunic.
coal washings [~ 'wo/inz] s. pl. lam de crbuni. coater ['kouta'] s. (ind. celulozei) main de cretare.
coal whipper [~ i\vipsr] s. (mar.) lucrtor sau main care ncarc vapoarele cu crbuni. coating ['koutirj] s. 1. strat, ptur (a"e vopsea etc.); tencuial; spoial. 2. (constr.)
coal whipping [~ iwipin] s. (mar.) ncrcare a crbunilor pe vase. astereal. 3. (mar.) bordaj. 4. stof de haine, de palton; postav.
coaly ['kouli] aay. 1. asemenea crbunelui; coninnd crbune; bogat n crbune; coat-of-arrns ['koutov'a;rnz] s. 1. tunic (purtat de cavaleri peste armur). 2. (herald.)
carbonifer. 2. negru precum crbunele / ca tciunele, crbunos. blazon, stem, marc de armorie, armorii.:
coalyard ['kouIja:d] s. (mine) depozit de crbuni. coat-of-mail [~ 'meii] s. zale, cma de zale.
coamings ['koumirjz] s. pl. (mar.) ramele tambuchiului, rame de bocaport. coat tail ['kout.teil] s. pulpan de hain; coad de frac.
coarse [ko:s, koos] aay'. 1. (despre hran, alimente) de calitate inferioar. 2. (despre coattail theory [~ .Biori] s. (amer. pol.) teoria succesului marginal (conform creia in
un material) prost, aspru, gros; nelucrat; mare, cu bobul mare, mascat. 3. (Jig.) grosolan, anii catul au loc alegeri prezideniale un mare numr de candidai pentru congres i
ordinar, vulgar; grobian; incult; barbar; nepoliticos; necuviincios, indecent. 4. (fig.) datoreaz succesul electoral exclusiv prestigiului candidatului prezidenial).
obinuit, de rnd, comun, banal. co-author ['kou 'o:Qar] s. coautor; colaborator.
coarse crusher [~ 'krA^a1"] s. (telm.) concasor primar. coax [kouks] I. vb. tr. 1. convinge, a ndupleca (prin linguiri); he was ~ed into
coarse-grained [~ greind] aay. cu bobul mare, cu grunte mare. coming here (cu vorbe dulci) l-au nduplecat s vin. 2. a lingui (aVn interes), a mguli,
coarse-grained wood [~ .wud] s. lemn cu inele anuale late. a capta / a ademeni, prin linguiri, a prinde cu amgeli / cu osele i moinele; to ~
coarse-ground cereals [~ .graund'sioriolz] p. pl. uruial; rot / mcini grosier. something out of a obine ceva de la (prin mguliri, mngieri etc.). II. s. 1. persoan
coarse lattice [~ 'lsetis] s. (mat.) reea numeric nefin. care tie s conving. 2. linguitor (interesat), mgulitor; ademenitor (prin lingueli).
coarsen ['ko:sn, 'kaas-] vb. A. tr. a nspri, a face aspru sau grosolan. B. intr. a se nspri, co-ax [kou'aks,'-.-] s. l.fmil.) mitralier coaxial. 2. cablu coaxial.
a deveni / a se face vulgar / grosolan. coaxal [kou'asksal] adj. (geom.) coaxial, cu axe coincidente.
coarseness ]'ko;snis] s. 1. asprime; caracter brut; calitate inferioar. 2. (y7g.) grosolnie, coaxer ['koukss'] s. linguitor, profitor.
vulgaritate; incultur; barbarie; lips de cuviin. 3. (fig.) vulgaritate, trivialitate. coaxial [kou'aeksisl] aay. (telm.) coaxial.
coarse ore ['ko:s x r ] s. (mine) minereu bulgri. coaxial cable [~ 'keibl] s. (electr.) cablu coaxial.
coarse roving [~ .rouvirj] s. (teAt.) semitort gros. coaxing ['kouksirj] s. 1. mgulire, linguire. 2. ~ into an action nduplecare (a cuiva)
coarse slime ['ko:s 'slaim] s. (mine) lam gros(ier). s fac ceva.
coast [koust] I. s. 1. coast, rm (de mare), litoral; bold ~ rm abrupt 7 povrnit /
cob [kob] I. s. 1. (reg.) matahal. 2. bulgre, bulz; bloc de crbune. 3. tencuial de lut
rpos; falez cu pant repede; ironbound ~rm stncos / pietros; shallow ~coast joas,
i paie tocate, vltuci; perete acoperit cu lut. 4. v. c o b s w a n. 5. ras de cai mici dar
mai scund; along the ~de-a lungul rmului; (fig.) the ~is clear nu mai e nici o primejdie,
viguroi. 6. (amer.) cocean, cioclu; tiulete. 7. smbure de fruct. 8. (entom.) pianjen
pericolul a trecut, drumul e liber, nu sunt obstacole. 2. (amer.) muni acoperii cu zpad;
(Tenegaria parietina). 9. (omit.) pescru (Larus marinus). 10. piastru (moned). II. vb.
prtie de sniu, derdelu. 3. (amer.) coborre a unei pante (cu bicicleta, fr frn sau
cu automobilul, fr motor). II. vb. A. intr. 1. a naviga de-a lungul rmului; a pluti paralel tr. 1. a arunca, a azvrli. 2. a bate. 3. (mine) a sfrma (minereul) cu un ciocan de mn.
cu coasta. 2. (amer.) a se da cu sania pe derdelu. 3. (amer.) a cobor o pant (cu bicicleta, cobalt [kou'bo(:)lt, ko'b-, 'koubo:lt] s. 1. (chim.) cobalt. 2. vopsea de cobalt; albastru
fr frn sau cu automobilul,fr motor). B. tr. a naviga pe lng, aproape de; a urma de cobalt.
linia coastei (miei tari, insule etc.). cobalt bloom [~ blu:m] s. (mineral.) eritrin.
cobalt blue [~ blu:] s. (chim.) albastru de cobalt.
coastal ['koustol] I. adj. (mar.) de coast; ~ traffic cabotaj, navigare de-a lungul
coastelor. II. s. vas de cabotaj. cobaltic [ko'bo(:)ltik] adj. de cobalt.
coastal defence [~ di'fens] s. (/nil.) aprarea coastei. cobaltine [kou'bodtain, 'koubodtain] s. (mineral.) cobaltin.
coastal submarine [~ 'sAbnrarim] s. (mar.) submarin care acioneaz n raza coastei. cobaltous |kou'to:ltos] aay. (chim.) cobaltos.
coastal terrace [~ 'teras] s. teras marin. cobaya [kou'beijo] s. (omit.) cobai (Cavia cobaya).
coast artillery ['koust a:.tilori] s. (mil.) artilerie de coast. cobb [kob] s. v. c o b (1,9)
coaster ['kousts1] s. 1. (mar.) cabotor, cabotier, vas de cabotaj, nav de coast. 2. tav cobber ['kobor] s. (austral.) prieten, amic, frtat.
de argint (adesea pe rotie); tvi de plut (pentru paltare, farfurii ncinse etc.). 3. (amer.) cobble1 [lobi] I. s. 1. piatr de pavat. 2. pl. crbune mare; coc, crbuni ciuruii.
persoan care se d cu sniua de pe deal; persoan care coboar un deal cu bicicleta 3. (mineral.) cremene, silice. 4. (geol.) galet. II. vb. tr. a pava, a pietrui.
fr frn, sau cu automobilul fr motor. 4. sanie. 5. (austr. si.) vagabond. cobble2 I. vb. tr. a repara, a drege, a petici, a crpi, a crpaci (nclmintea). II. s.
coaster brake [~ breik] s. frn de roat liber. 1. crpceal, petiecal, treab de crpaci. 2. (metal.) laminare defectuoas; rebut de
coast guard ['koust ga:d] s. (mar.) paza coastei; (amer.) serviciul de grniceri marini. laminare.
coasting ['koustirj] s. 1. (mar.) cabotaj, navigaie de coast. 2. (despre vehicule) mers cobbler [-3r] s. 1. crpaci, cavaf; (prov.) the ~ must/ should stick to his last, let not
la vale (fr motor). the ~go beyond his last fiecare s-i cunoasc lungul nasului. 2. (fig.) crpaci, lucrtor
coasting flight ['koustin flait] s. (cosm.) faza de zbor a unei rachete dintre momentul prost. 3. (amer.) butur din vin amestecat cu zahr, lmie i ghea. 4. (amer.) un fel
consumrii unei trepte i momentul aprinderii treptei urmtoare. de plcint de fructe. 5. (austr.) ultima oaie care trebuie tuns.
coasting trade [~ treid] s. (mar.) comer de cabotaj. cobbler's wax ['kobtaz wasks] s. cear de cizmrie.
coasting vessel [~ .vesl] s. v. c o a s t e r ( l ) . cobblery ['koblari] s. crpceal (ifig.).
Coastland ['koustlcend] s. (amer.) regiunea de coast a statului California. cobble stone ['kobl stoun) s. v. c o b b 1 e1 (1,1).
coast line [~ lain] s. linie de coast, linia coastei, litoral. cobbra ['kobra] s. (austral.) cap, east, cpn.
coast scenery [~ rsimsri] s. privelitea litoralului, peisajul coastei, decorul rmului. cobby ['kobi] aay. 1. (despre cini, cai) vnjos; ndesat i puternic. 2. ncpnat,
coast survey [~ so:vei] s. (topogr.) ridicare costier. ndrtnic.
coast waiter [~ rweita1"] s. funcionar vamal nsrcinat cu supravegherea vaselor de cob coal ['kob koul] s. (mine) bloc de crbune.
cabotaj. coble ['koubl, 'kobl] s. (scat.) luntre de pescuit cu fundul lat.
coastward(s) ['koustw3d(z)] adv. nspre coast, n direcia coastei. cobnut ['kobnAt] s. (bot.) varietate de alun (Corylus avellana grandis)'.
coast warning ['koust iwominj s. (mar.) semnal de furtun. coboundary ['kou'baundorij s. (mar.) cofrontier.
coastwise [~ waiz] I. aay. de cabotaj; costier. II. adv. de-a lungul coastei. cobra ['koubro] s. 1. (zool.) arpe cu ochelari, cobr (Nja tripudianus). 2. (austral.)
coat [kout] I. s. 1. hain (brbteasc); jachet, veston, surtuc, uniform; tunic (cu cap; craniu, east.
patru buzunare); Eton ~ jachet scurt i neagr; dress ~frac; frock ~redingot, gheroc; cob swn ['kob swon] s. (omit.) lebd (mascul), lebdoi (Cygnus).
~ and skirt taior; to wear the King's/ Queen's ~ a servi n armata britanic; it is not cob wall [~ wo:l] s. perete de lut.
the ~ that makes the man nu haina face pe om, aparenele sunt neltoare; to dust a cobweb ['kobweb] I. s. 1. pnz de pianjen, pienjeni; (y7g.) urzeal, mreje, curs;
man's ~ (for him) a burdui pe cineva, a umfla pe cineva n bti; to take off one's ~ ~ morning diminea ceoas; to blow away the ~ s a lua aer, a se aerisi; to have a ~
a-i scoate haina (pentru a se pregti de lupt); to take off one's ~ to work a se apuca in one's throat a-i fi sete, a vrea s bea, a avea gtlejul uscat. 2. estur subire i uoar.
179 cocksy

3.pl. subtiliti; chichie, subterfugii; the ~s of the law chichiele / subtilitile / pienjeniul cocked-up nose [~ 'Ap nouz] s. nas cni.
legilor / dreptului. II. adj. fraged, fragil, plpnd, delicat. III. vb. tr. a acoperi cu o pnz Cocker ['kokor] s. according to ~ dup Cocker (1635-1675, autorul unui manual de
de pianjen, a mpienjeni. aritmetic); exact, corect, just.
cobwebbed [-d] adj. v. c o b w e b b y . cocker1 vb. tr. 1. a alinta, a rsfa, a rzgia (copiii); a drgosti, a giugiuli; a-i cuta
cobwebby [-i] adj. 1. plin de pnze de pianjen; acoperit cu pienjeni. 2. (despre ochi, n coarne (cuiva). 2. to ~ up a) a susine, a ajuta; b) a ncuraja; a ndemna; c) a cocoli,
minte etc.) mpienjenit. a ngriji.
coca l'kouko] s. (bot.) coca (arbust din America de sud ale crui frunze au proprieti cocker2 s. (zool.) cocker (cine englezesc de vntoare).
narcotice) (Erythroxylon coca). cockerel ['kokpr^l] s. 1. cocoel. 2. (ftg.) tnr mndru i btu; moftangiu, cocoel.
coca-cola l~ikouto] s. coca-cola. cocker sprag ['koks sprang] s. (mine) stlp de susinere n abataj.
Cocaigne [ko'kein] s. v. C o c k a i g n e. cock eye ['kokai] s. ochi saiu/ zbanghiu.
cocaine [kou'kein, ko'k-, ko'k-, amer. kou'k-, -'-, 'koukon] s. (chim.) cocain. cock-eye adj. saiu, zbanghiu, ncruciat.
cocainism [ko'kcinizam] s. (med.) cocainism. cock-eyed ['kokaid] adj. (fam.) 1. saiu, cruci, zbanghiu, ncruciat, care se uit
cocainist [ko'keinist] s. cocainoman. mprtiat. 2. oblic, strmb, ui; ~ politics neltorie politic; the pictures are (hung)
cocainize [kou'keinaiz] vb. tr. a trata cu cocain; a anestezia cu cocain. all ~toate tablourile sunt puse/ atrnate strmb. 3. (l.) beat, afumat, ciupit. 4. (sl.) aiurea
cocatalyst [kou'kastolist] s. (chim.) catalizator comun. (n tramvai); it looks rather ~ se potrivete ca nuca n perete; ce are griva cu iepurele?
coccus ['kokos], pl. cocci ['kokai, -ksai, -ksi] s. (med., biol.) coc (microb.). (mi se) pare cam aiurea-n tramvai.
coccyx ['koksiks] s. (anat.) coccis, cauda. cock fight(ing) ['kokfait(irj)] s. lupt de cocoi. -O* (fam.) this beats ~! asta le bate pe
cochinchina ['kot/in't/ains] s. (omit.) cochinchina (denumirea unei rase de gini). toate, asta le-a pus capac la toate!
cochineal ['kot/ini:l] s. 1. (entom.) coenil (Coccus cacti). 2. carmin, cnnz (vopsea). cock handle [~ -haindl] s. (tehn.) cheie de robinet.
cochineal insect [~'insekt] s. (entom.) insect din genurile Nopalia si Opuntia. cock horse [~ 'ho:s,', -'-] I. s. 1. b de clrit (pentru copii). 2. cal de lemn. II. adj.
cochlea ['koklio],p/. cochleae [-Iii: -li:ai] s. (anat.) melcul urechii. 1. clare. 2. mndru, ano, fudul, flos. III. adv. 1. clare. 2. ano, mndru.
cochleare [ikokli'eori:] s. (med.) o lingur (dintr-un medicament). cockiness ['kokinis] s. 1. ndrzneal, cutezan; obrznicie, impertinen. 2. nfumurare,
cock1 [kok] L s. 1. coco; (omit.) ~of the wood coco slbatic, coco de munte (Tetrao ngmfare, prea mare ncredere n sine.
urogallus); game ~ coco de lupt; Turkey ~ curcan (Meleagris gallopavo); wood ~ cockle1 ['kokl] s. 1. (bot.) neghin (Agrostemma githago). 2. (agr.) mlur, crbune.
beca, sitar (Scolopax rusicola); to live like a fighting ~ a trai fr griji, a huzuri; that cockle2 s. 1. (zool.) molusc comestibil (de forma unei inimi) (Cardium edule).
~ won't fight (asta) nu (se) prinde, figura (asta) nu merge; old ~! prietene! by ~ (and 2. scoic. 3. barc puin adnc, goace, coaj de nuc. 4. (amer.) prjitur din fain i
pie)! la naiba! drace!; ~ and bull story basmul cu cocoul rou; (prov.) as the old ~ zahr. 0* to warm/ to delight/ to rejoice the ~s of smb's heart a-i bucura inima cuiva,
crows, so crows the young ~ cum e turcul i pistolul, cum e sacul i petecul, ce nate a-1 bucura pn n adncul inimii; a face cuiva o marc bucurie; hot ~s bza (joc).
din pisic oareci mnnc, achia nu sare departe de trunchi; (prov.) a ~ is valiant on
cockle31. . cre, ncreitur, cut; defect, cusur (la o stof). II. vb. intr. 1. a se ncrei,
his own dunghill fiecare e curajos la el acas. 2. cntat al cocoului (noaptea), priveghi;
a face cute. 2. (despre mare) a se agita, a spumega, a face spume, a face berbeci. 3- a se
cnttori; we sat till the second ~am stat pn la al doilea priveghi; pn (pe) la cnttori.
nfur n spiral.
3. (in faa unui nume de animal, pasre, peste) mascul. 4. (i weathercock) sfrleaz
cockle4 s. 1. sob. 2. cuptor pentru uscarea hameiului.
de vnt. 5. cocoul armei. 6. robinet; cana. 7. limba cntarului. 8. ac, indicator (la cadranele
solare). 9. (war.) ncperile echipajului de bord. 10. (av.) scaunul pilotului. 11. conductor, cockle boat [~ tbout] s. v. c o c k l e s h e l l (2).
cluz, cap; (pop.) (jig.) cocoul satului; ~ of the school primul btu al colii, capul cockle bur [~ bo:r] s. (bot.) scaietele-popii, holer (Xanthium strumarium).
rutilor; ~ of the walk persoan important / de frunte (n cercul su), grangur, frunta; cockle shell [~ /el] s. 1. ghioc. 2. luntre mic, goace, coaj de nuc.
O* (poligr.) ~ and hens acolade prelungite. II. vb. tr. a ridica; to ~ (up) one's cars a-i cocklet ['koklit] s. (rar) v. c o c k 1 i n g.
ciuli urechile; to ~ one's hat a-i pune plria pe o parte / hoete / mecherete; to ~ cockling ['koklirj] s. (omit.) cocoel (i fig.).
one's head a ine capul sus; to ~ one's eye a face cu ochiul (n derdere, a nencredere); cock loft ['kokiloft] s. (locuin n) pod, mansard, (locuin la) cucurigu.
to ~ one's nose aine nasul sus, a fi sau a umblacu nasul pe sus /n vnt; (mil.) to ~ a cockney ['kokni] I. s. 1. cockney, londonez de batin/ get-beget (mai ales din partea
gun a trage cocoul (armei); ~ you up with it! poi atepta mult i bine! de est); orean. 2. dialect londonez (mai ales din estul oraului). 3. (amer. peior.) orean.
4. (nv.) pap-lapte, mototol. 5. (nv.) femeie miorlit/ afectat. II. adj. (de) cockney.
cock2 I. . stog (de fn). II. vb. tr. a aeza n stog(uri).
cockneydom [-dom] s. 1. (colectiv) londonezi (V. c o c k n e y I, 1). 2. influena
cockade [ko'keid] s. cocard.
cockney-" lor n literatur.
cockaded f-id] adj. cu cocard.
cockneyfy [-fai] vb. tr. (mai ales peior.) a face cockney", a da un caracter de londonez
cockadehood [-hud] s. (rar) prima copilrie.
cockade ore [ko'keid o;r] s. (mineral.) minereu cocard. de batin/ get-beget; a londoniza".
Cockade State [ko'keid steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Maryland. cockney king ['kokni 'kirj] s. regele cockney" (personaj popular al cartierelor
cock-a-doodle-doo ['kokodu:dl'du:] I. s. 1. cucurigu. 2. (n limbajul copiilor) coco(el). cockney" purtnd un costum acoperit cu ornamentaii de sidef).
II. interi, cucurigu! cockneyism ['kokniizsm] s. accent, pronunare sau mod de a se exprima al
Cockagne Iko'kein] s. v. C o c k a i g n e . cockney"-lor.
cock-a-hoop ['koko 'hu:p,'] (fam.) I. adj. vesel; mulumit / ncntat de sine (mai cock pheasant ['kok'feznt] s. (omit.) fazan (brbtu).
ales n urma unui succes); triumftor, mndru, ano, fudul. II. adv. vesel, triumftor; cockpit l'kokpit] s. 1. aren, ngrditur pentru luptele de cocoi. 2. (jig.) aren (de
ano, fudul, mndru, umflndu-se n pene, ncmaincpndu-i n piele. lupte); focar de rzboi; ~ of Europe Belgia. 3. (mar.) coepit (scobitur la pupa unei
Cockaigne [ko'kein] s. ara unde curge lapte i miere / unde umbl cinii cu covrigi ambarcaiuni); cabinele ofierilor inferiori pe vechile vase, folosite ca infirmerie; postul
n coad; (glume, peior.) the land of ~ Londra cu mprejurimile. rniilor. 4. (av.) carling, cabina pilotului.
cockaigner [-or] s., adj. (rar) v . c o c k n e y . cock plug [~ pUg] . (tehn.) cep de robinet.
cockalorum [<koko'lo:rom] s. (fam.) 1. cocoel, coco mic. 2. (ftg.) afandache, marafoi, cockroach ['kokrout/J s. (entom.) libarc, gndac negru de buctrie, vab (Periplaneta
cocosel; (om) nfumurat, ncrezut, nchipuit. *0- high ~a) capra, leapa (joc); b) sus! haida! orienta lis).
c)v.~(2). cockscomb ['kokskoum] s. 1. creast de coco. 2. (ist.) scufa de clovn/ de nebun, tichia
cockamamie, cockamymy ['kokomeimi] (amer. l.) I. . neghiobie, gogomnie. II. adj. prostului. 3. (bot.) crcasta-cocoului (Celosia cristata). 4. ncrezut, nfumurat, orgolios,
1. stupid, prostesc. 2. nensemnat, de nimic; neglijabil. 3. inferior, de calitate inferioar. vanitos, nchipuit. 5. marafoi, fdfizon, fandosit; sclivisit; afandache, coco, cocoel, crai
cock-and-bull ['kokondbul] adj. de necrezut, mincinos, fantastic; a ~ story poveste (de mahala), craidon.
mincinoas, basm de necrezut. cocksfoot ['koksfut] s. (bot.) golomoz, noduroas (Dactylis glomerata).
cockatoo [ikoko'tu:,'--'-] s. 1. (omit.) cacadu (specie de papagal, Plissolophus). 2. (austr. cockshead ['kokshed] s. (bot.) sparcet (Onobrychis saliva).
fam.) mic fermier. cock shot [~ /ot] s. 1. int; el. 2. v. c o c k s h y.
cockatrice ['kokotrais, -tris] s. 1. (mitol.) vasilisc. 2. (zool.) bazilisc, oprl din America cock shut [~ /M] s. (nv. dial.) ceasul cnd se culc ginile, amurg, nserat, crepuscul.
de Sud (Basiliscus americanus). cockshy [~ /ai] s. joc popular (juctorii arunc un b ntr-un obiect oarecare; n cazul
Cockayne [ko'kein] s. v. C o c k a i g n e. cnd l nimeresc, obiectul revine celui care a aruncat bul).
cockbill ['kokbil] vb. intr. (mar.) a atrna ancora. cock sparrow ['kokispaerou] s. 1. (omit.) vrbioi (Fringilla domestica). 2. zurbagiu,
cockboat [~ bout] s. (mar.) 1. alup de bord. 2. barc de aprovizionare. btu, bucluca. 3. trie-bru.
cock-brained [~ 'breind] adj. cu minte de coco; redus, mrginit, limitat; nechibzuit, cockspur [~spo:r] s. 1. pinten de coco. 2. (bot.) pducel, pinten-de-coco (Crataegus
nesocotit; fluturatec. crus-galli).
cockchafer [~ itfeifo1"] s. (entom.) crbu (Melolontlia melolontha). cock-sure [~ '/uor, ~'/oor] I. adj. 1. din cale afar de sigur, ncredinat, convins, foarte
cock chicken [~ .t/ikin] s. (omit.) cocoel. sigur; I was ~ of/ about his horse cram absolut sigur c va ctiga calul lui. 2. ncrezut,
cock crow [~ krou] s. cnttori, zori, auror, alba (zilei), revrsatul/ faptul zilei. sigur de sine, plin de sine (nsui); sigur pn la ncpnare, care nu se ndoiete de
cock crowing [~ krouirj] s. v. c o c k c r o w. ceva, care crede orbete; dogmatic. 3. inevitabil, ineluctabil, de nenlturat. II. adv. cu
cocked [kokt] adj. ridicat; ciulit; (despre plrie) pus pe o parte, pus pe o ureche; (deplin/ marc) siguran, convins.
mecherete, hoete. ( xkswain [~ swein, 'koksn] s. v. c o x s w a i n.
cocked hat [~ruet] s. 1. tricorn (plrie cu trei colturi). 2- scrisoare mpturit n cocksy ['koksi] adj. (fam.) ncrezut, mndru, flos, ano, seme, fudul, nepat; obraznic,
triunghi. to knock into a ~a) a turti plria/ fesul; b) (sl.) a face praf, a distruge. ndrzne, impertinent.
cocktail 180

cocktail ['kokteilj s. 1. cocteil (butur alcoolic preparat dintr-un amestec de diferite coenobite ]'si:nobait, -nob-] s. (rel.) cenobit, monah (membru alunei obtiIcomuniti,
lichioruri). 2. (mai ales la pi.) cocteil, petrecere; swinging ~ s petrecere fr ore fixe / clugreti, spre deosebire de sihastru care triete n singurtate).
fr ceremonie. 3. cal de curse (dar nu pur snge). 4. (fig.) parvenit. coenogenesis [isin3'd3enesisj s. (biol.) cenogenez.
cocktailery [-lri] s. salon7 bar unde se servesc cocteiluri. coenzyme [kou'enzaim] s. (chim.) coferment, coenzim.
cocktail lounge ['kokteil laund3] s. bar de hotel. coequal [kou'i:kw3l] I. adj. egal, deopotriv. II. s. egal.
cock-up f'kokiAp] adj. 1. ridicat. 2. (despre plrie) pus pe o parte, mecherete. coerce [kou'sis] vb. A. tr. 1. a constrnge, a obliga, a sili; to ~ into silence a face s
cock wrench [~ irent/] s. (tehn.) cheie de robinet. tac. 2. a nfrna; a reprima. 3. a impune; to ~ obedience a impune ascultare. B. intr. a
cocky1 ['kaki] adj. v. c o c k s y. face uz de for, a folosi mijloace de constrngere.
cocky2 s. (austr.fam.) mic fermier. coercible [kou'o:sibl, -sab-] adj. 1. supus constrngerii / coerciiunii, care poate fi
cocky leeky [~ 'Ii:ki] s. (scof.) sup de gin eu praz. constrns / silit / obligat. 2. (fiz-, despre gaze) compresibil, condensabil.
COCO 'koukou] s. (boi.) palmier de cocos, cocoticr (Cocos nucijera) (uneori se scrie coercion [kou'sijan] s. 1. constrngere, silire, silnicie, forare; (yur.) coerciiune.
cocoa, ceea ce duce la confuzii). 2. guvernare prin for.
cocoa s. 1. cacao. 2. cacao (cu lapte sau ap), ocolat. Coercion Act [~ Eekt] s. (ist. yur.) denumire a mai multor legi mpotriva Irlandei; lege
cocoa bean [~ bi:n] s. bob de cacao. pentru suspendarea garaniilor constituionale.
cocoa husks[~ hAsks] s. pi. coji / pleav de la boabele de cacao. Coercion Bill [~ bil] s. v. C o e r c i o n A c t .
cocoa nib [~ nib] s. boabe de cacao (curate). coercive [kou'o:siv] adj. (jur.) coercitiv, de constrngere.
cocoa-nut ['kouka nAt, 'koukounAt] s. 1. nuc de cocos; (glumei) that accounts for coercive force [~ fo:s] s. (fiz.) for coercitiv (pentru nlturarea magnetismului).
the milk in the ~ acum e limpede de tot / totul e limpede ca bun-ziua / acum s-au lmurit cbessential [kouiosen/al, amer. koue'-] adj. identic, cu aceeai substan sau esen.
lucrurile; de-aia n-are ursul coad. 2. (sl.) tigv, east, cpn, bostan, cutiu, scfrlie. coetaneous [ikoui'teiniss] adj. v. c o e v a 1.
cocoa-nut butter [~ ibAt9r] s. unt de cocos. coeval [ko'i:v3l] I. s. persoan de aceeai vrst / de o seam cu cineva; contempo
. cocoa-nut milk [~ milkj s. lapte de cocos. ran. II. adj. 1. (with) de o vrst / deopotriv / de o seam (cu); contemporan, acelai
cocoa-nut tree [~ trt:[ s. v. c o c o. leat / contingent (cu). 2. de aceeai durat, la fel de trainic / de durabil.
cocoa powder fkoukou ipauda'] s. 1. praf de cacao. 2. pulbere neagr, praf de puc. coexist ['kouig'zist, amer. koueg'-] vb. itr. a coexista. .
cocoa shells ['kouksjelz] s. pi. v. c o c o a h u s k s. coexistence [-ons] s. coexisten, existen laolalt; peaceful ~ coexisten panic.
coco nut ['kouka nAt] s. v. c o c o a n u t. coexistent [-snt] adj. coexistent.
cocoon [ka'ku:n, ko'k-] (entom.) gogoa, cocon (de vierme de mtase etc.). coextensive ['kouiks'tensiv] adj. care are aceeai lungime sau durat, care cuprinde
cocoon creel [~'kri:l] s. (tejrt.) ram pentru coconi. - - acelai spaiu sau loc.
cocoonery [ko'kumsri] s. 1. cresctorie de viermi de mtase. 2. torctorie (de borangic) co-factor ['kou'fadcto''] s. (mar.) adjuncie, completare algebric.
gospodrie sericicol; fabric de mtase, mtsrie. co-feature ['kou,fi:tfor] s. (cinema) film artistic fcnd parte dintr-un program dubhi.
coco palm ['kouks pa:m[ s. v. c o c o. coffee ['kofi] s. 1. cafea; black / strong ~cafea neagr, filtru, var; milk and ~ cafea
cocotte ['ka'kot] s. (fr.) cocot, dam. cu lapte. 2. (ceac de cafea). 3. (fig.) vizit, conversaie, ntlnire (la care se ia o cafea).
4. (pauz pentru o) gustare.
co-current flow ['kou'kArent flou] s. (hidr.) curent paralel, curgere echicurent.
cocycle ['kou'saikl] s. (mnt.) cociclu. coffee bean [~ bi:n] s. bob de cafea.
cod1 [kod],pl. cod, rar si cods ]-z] s. (iht.) cod, batog (Gadus morrhua). coffee berry [~ .beri] s. v. c o f f e e b e a n.
coffee bread [~ bred] s. (colac de) cozonac.
cod2 vb. tr. (sl.) a nela, a amgi, a duce cu preul, a aiuri.
coffee break [~ breik] s. pauz de producie.
cod3 s. 1. (tehn.) lagr, cuzinet. 2 / (bot.) pstaie; coaj, pojghi. 3. (anat.) pung
coffee cake [~ keik] s. v. c o f f e e b r e a d .
(sinovial, seroas etc.). 4. v. c o d g e r (1,2).
coffee-coloured [~ .kAlod] adj. cafeniu.
cod4 s. (anat.) 1. scrot, pung. 2. pi. testicule.
coffee cup [~ kAp] s. ceac de cafea.
coda ['kouds] s. 1. (muz.) coda, ncheiere. 2. ncheiere cu nflorituri.
coffee drum [~ drAin] s. v. c o f f e e p o t.
coddle1 f'kodl] I. vb. tr. 1. a ngriji, a cocoli, a obloji (cape un om bolnav); a ndopa.
coffee grinder [~ igraindor] s. 1. rni de cafea. 2. (mil. sl.) mitralier, cea.
2. a nveli; a nfur; a cocoli, a corconi, a cocoloi. 3. a rsfa, a cocoli, a rzgia.
coffee grounds [~ graundz] s. pi. za, drojdie de cafea.
II. s. 1. rsf, rzgiat, cocolire. 2. rsfat, rzgiat, cocolit, belaliu. 3. persoan rea
coffee house [~ haus] s. cafenea, cafe.
de boal; becisnic, om gubav; valetudinar.
coffee man [~ man] s. (nv.) proprietar de cafenea.
coddle2 vb. tr. 1. a fierbe (la foc mic), a nbui, a fierbe nbuit. 2. a coace (mere).
coffee mill [~ mil] s. rni de cafea.
code [koud] I. s. 1. (jur.) cod, codice, corp de legi, codex, pravil; civil ~ cod civil;
coffee palace [~ ipselis] s. cafenea, cafe.
criminal ~ cod penal. 2. cod; cifru; sistem de semnalizare; Morse ~ alfabetul Morse;
coffee pot [~ pot] s. ibric, oal, ulcic de cafea.
~of signals cod de semnale. 3. moral; ~of honour codul onoarei. 4. (biol.) cod (genetic).
coffee roaster [~ iroustar] s. main sau tigaie de prjit boabele de cafea.
II. vb. tr. 1. (mil.) a cifra (prin cwl), a codifica, a coda. 2. (yur.) a codifica, a reuni ntr-un coffee room [~ ru(:)m] s. sufragerie sau hol de hotel sau han (unde se servete
cod (legiuiri, pravili etc.). 3. (biol.) a determina codul genetic (cu gen.). cafeaua etc.).
codein(e) ['koudii:n] s. (chim., farm.) codein. coffee table [~ iteibl] s. msu pentru cafea / ceai etc.
code letters ['koudrletaz] s. (tel.) indicativ de apel. coffee tavern [~ >ta3vo(:)n] s. cafenea, bufet (unde se consum buturi alcoolice).
coder ['kouaVJ s. (cib.) codificator. coffee things [~ Oinz] s. pl. serviciu de cafea.
codex ['koudeks],pl. codexes [-iz], codices ['koudiskz, 'kodisi:z] s. 1. codex, codice; coffee-tree [~ tri:] s. (bot.) cafeu, arbore de cafea (Coffea arabica).
colecie de manuscrise vechi. 2. manuscris vechi. coffee wit [~ wit] s. stlp de cafenea; intelectual care frecventeaz cafenelele.
cod fish ['kod fi/] s. v. c o d1 coffer ['kofgr] l.s.l. cufr, lad; cutie. 2. cufr / lad cu bani; (fig.) vistierie, trezorerie,
codger ['kod30r] s. 1. (si rum old ~) om ciudat, original, excentric, trsnit, aiurit, figur, hazna; tezaur; the ~s of State tezaur public, vistieria/ trezoreria statului. 3. (arhit.) cheson.
fa, tip. 2. flcu; individ, tip, biat, cetean. 4.(hidr.) cheson,csoaie, batardou (v.sicof f er dam). 5.(hidr.)bazin,camer( unei
codicil ['kodisilj s. (y'ur.) codicil; apendice, adaos. ecluze). 6. (mar.) bazin / antier plutitor. II. vb. tr. 1. a pune bine / deoparte; a tezauriza.
codification [ikodifi'kei/an, ikoud-j s. codificare, clasare, sistematizare. 2. (arhit.) a face (un plafon) n chesoane. 3. (mine) a cofra (un pu().
codify ['ksdifai, 'koud-] vb. tr. 1. a codifica; a sistematiza; a clasifica. 2. a cifra, a codifica, coffer dam ['kofsdsmj s. (hidr.) coferdam; batardou, cheson, caset; baraj (de csoaie),
a coda. punti; susinere impermeabil.
coding ['koudirj] s. (cib.) codificare, secven de instruciuni codificate. cofferdam recess [~ ri'scs] s. (hidr.) ni-batardou.
codlin ['kodlin] s. (bot.) 1. mr necopt / acru. 2. varietate de mere ieftine (lunguiee), coffin ['kofih] I. s. 1. cociug, sicriu, racl; tron, lacr; to drive a nail into smb.'s ~
aprox. sinope. a bga pe cineva n mormnt / n pmnt, a scoate sufletul cuiva, a scurta viaa cuiva.
codling1 [kodlin] s. v. c o d 1 i n. 2. copit de cal. 3. cornet de hrtie. 4. (mar.) vas vechi (impropriu pentru navigat),
codling2 s. (iht.) cod mic (tnr). barabat, daradarc, sicriu plutitor. 5. min de tip vechi. II. vb. tr. 1. a aeza n sicriu.
cod-liver oil ['kodlivor'oil] s. untur de pete. 2. (Jig.) a nchide, a ncuia, a ine sub cheie, a ngropa; a tinui, a ascunde, a ine de o
cod oii [~ 'oii] s. v. c o d -1 i v e r o i 1. parte / sub obroc / n umbr.
cod piece ['kcxl ipi:s] s. (ist.) 1. buzunar / pung pe care o purtau brbaii n partea din coffin bone [~ boun] s. os de copit.
fa a pantalonilor, prohab. 2. (fig.) penis, membrul viril. coffinite ['kofinait] s. (mineral.) cofinit.
cod's head ['kod zihed] s. (fig.) tmpit, idiot, ggu, cap de lemn, cap ptrat. coffin joint [~ d3oint] s. prima ncheietur a piciorului la cal.
coed, co-ed ['kou 'ed] s. (prese, ae la c o e d u c a t i o n ) (amer. sl.) colri, student coffin lid [~ lid] s. capac de cociug.
(ntr-o instituie de nvmnt mixt). coffin nail [~ neil] s. (sl.) cui de cociug, igar.
co-education |'kouiedju(:)'kei/3n] s. nvmnt mixt; coeducaie. coffle ['kofal] s. lan, caravan de sclavi sau animale legate.
coeducational school ['kou,edju(:)'kei/3nl sku:l] s. coal mixt. coflexure ['kou'flek/9r] s. (tehn.) sgeat.
coefficient [ikoui'fi/ant, amer. si ikoue-] I. s. 1. (mat.fiz.) coeficient; indice; factor; cog1 [kog] s. 1. (tehn.) dinte, zim. 2. (fig.) roti, intermediar, curca de transmisie.
~ of efficiency coeficient economic. 2. factor ajuttor / auxiliar. II. adj. ajuttor, auxiliar, 3. mbuctur, mbinare (la tmplrie). 4. (muie) armtur de stive de lemn sau metalice.
complimentar. cog2 vb. A. tr. 1. a nela, a amgi; a pungai, a sfeterisi; (sl.) to ~ a die, to ~ the dice
coeliac [rsi:liaek] adj. (anat.fiziol.) abdominal, innd de burt / de pntece, celiac. a nslui zarurile, a juca cu zaruri msluite, a tria la zaruri, a trage cu trei. 2. a dina,
181 cold

a zimui. B. i/itr. 1. a tria la zaruri, a umbla cu zaruri msluite. 2. a mini / a nela oamenii,coign(e) [koin] s. (arhit.) unghi, col exterior; (fig.) ~of vantage poziie prielnic (pentru
a trage lumea pe sfoar. observaie sau aciune).
cog3 s. luntre pescreasc, lotc. coil1 [koil] I. vb. A. intr. 1. (i to ~up) a se ncolci; a se nfur n spiral. 2. a erpui.
cogence ['koud3ons] s. v. c o g e n c y. B. tr. 1. a nfur, a ncolci. 2. (tehn.) a aeza n toba de cablu. II. s. 1. (tehn.) funie
cogency [rkoud33nsi] s. putere de convingere; soliditate, for (a argumentelor sau ncolcit; spiral de srm; tob de cablu. 2. (electr.) bobin; induction / Ruhmkorff
raionamentelor), puterea unui raionament; logic (a faptelor). ~ bobin Ruhmkorff / de inducie. 3. zuluf.
cogent ['koud33nt] adj. convingtor; concludent; peremptoriu, de netgduit, care te coil2 s. (nv., poetic) larm, zarv, trboi, scandal, zgomot; harababur, tevatur.
silete s-1 recunoti; raional, irefutabil, incontestabil. coil antenna [~ Een'tena] s. (radio) cadru.
cogged [kogd] adj. 1. dinat, zimat. 2. (despre zaruri) msluit, prefcut, fcut s ctige. coil clutch [~ kUt/[ s. (tehn.) ambreiaj cu arc.
cogger ['kog9r3 s. (sl.) 1. msluitor, trior. 2. pclici. neltor, punga. 3. linguitor, coil former ['koil ifo:morJ s. (electr.) carcas de bobin.
lingu, periu. coil-loaded cable ['koil.loudid 'keibl] s. (tel.) cablu pupinizat / ncrcat.
cogging ['kogirj] s. (metal.) eboarc; preforjare; prelaminare. coil loading [~ iloudin] s. (el.) pupinizare.
cogitable ['kod3itsbl] adj. care poate fi gndit / conceput / nchipuit; la care se poate coil neutralization [~ -nju:tralai'zei/pn] s. (tel.) neutralizare inductiv.
cugeta, imaginabil. coil pipe [~ paip] s. (tehn.) serpentin.
cogitate ['Icxrjiteit] vb. A. intr. (upon, over) a cugeta, a (se) gndi), a medita (la, asupra). coil spacing ['koil ispeisirj] s. (electr.) pas de pupinizare.
B. tr. 1. a plnui, a pune la cale. 2. (filoz.) a concepe. coil spring [~ sprirj] s. (tehn.) arc elicoidal / volut.
cogitation [ifox^i'tei/pn] s. cugetare, gndire, reflectare, reflecie, meditare; considerare; coil tap [~ ta3p] s. (tel.) priz de bobin.
chibzuire; plnuire. coin [koin] I. s. 1. moned; (colectiv) bani; to pay a man back in his own ~ a plti
cuiva cu aceeai moned; false ~a) moned fals; b) fals, plastografie, plagiat. 2. (tehn.)
cogitative ['kixrjiteitiv] adj. 1. gnditor, cugettor; care are puterea de a cugeta. 2. (fg.)
profund, meditativ, contemplativ, nclinat spre meditaie. poanson. 3. v. c o i g n (e). II. vb. A. tr. 1. a bate (moned), a bate la tarapana; a stampa,
cognac ['kounJEek, 'ton-] s. coniac. a temui; to be ~ing money a face bani, a se mbogi, a deveni putred de bogat.
cognate ['kogneit] I. adj. de un snge, dintr-o mam; nrudit, apropiat; asemntor, 2. a fabrica, a nscoci, a inventa; a furi. 3. a inventa (cuvinte sau expresii noi). B. intr.
similar; analog; avnd aceeai origine sau obrie; (lingv.) ~ words cuvinte nrudite / a bate moned.
din aceeai familie / avnd aceeai rdcin / familie de cuvinte. II. s. 1. (scot. jur.) rud coinage ['koinid3] s. 1. baterea monedei. 2. sistem monetar. 3. inventare de cuvinte
(dup mam). 2. pi. (lingv.) cuvinte avnd o origine comun; limbi nrudite. sau expresii noi; word of modern ~ cuvnt nou format; neologism; modernism.
cognate object Horxrjikt] s. (gram.) complement intern, inclus sau nrudit (de exemplu: coinbox telephone ['koinboks 'telifoun] s. telefon public.
to sleep the sleep of the brave). coincide [ikouin'said] vb. intr. 1. a coincide, a se suprapune, a corespunde, a se potrivi,
cognation [kog'nei/an] s. 1. (scot. jur.) nrudire (dup mam). 2. (lingv.) nrudire a a se brodi, a se ntmpla n acelai timp; a concorda. 2. a se asemna; a fi egal; a fi de
cuvintelor. acord / de aceeai prere.
cognition [kog'nijsn] s. 1. (filoz.) cunoatere, cunotin (pe cale raional); coincidence [kou'insidans] s. 1. coinciden, suprapunere, concordan. 2. conformitate,
percepere, intuire. 2. (jur.) recunoatere, mrturisire; competen, jurisdicie. potrivire, coresponden, juxtapunere; brodire.
cognitive ['kognitiv] adj. care poate fi cunoscut, conceput, gndit; cognoscibil. coincident [kou'insidant] adj. 1. care coincide, coincident; care se potrivete / se
suprapune. 2. corespunztor, corespondent, asemntor. 3. care se ntmpl n acelai
cognizable ['kognizobl, amer. i kog'naizobl] adj. 1. cognoscibil, care poate fi cunoscut.
timp, paralel, simultan, contemporan.
2. perceptibil. 3. (jur.) care poate fi urmrit / stabilit / recunoscut; care intra sub jurisdicia
coincidental [kouiinsi'dentl, kouin-] adj. ntmpltor, produs prin coinciden.
sau n competena unei curi.
coin collect ['koin kailckt] s. (tel.) caset de monede.
cognizance ['kognizans] s. 1. cunotin, cunoatere, nelegere; luare n scam;
coiner ['koino1"] adj. 1. persoan care bate moned. 2. fabricant de monede false,
recunoatere; identificare; to have ~ of a avea cunotin de, a-i da scama de; to take
falsificator de bani, calpuzan. 3. (fg.) nscocitor, plsmuitor (mai ales de cuvinte).
~ of a lua cunotin / act de; to take special ~ a verifica cu deosebit atenie.
coin operated ['koin 'oporeitid] adj. (despre un automat) care funcioneaz cu monede.
2. competen; within one's ~ n limita competenei cuiva. 3. jurisdicie. 4. semn distinctiv
coin relay ['koin 'ri(:)lei] . (tel.) releu de ncasare.
/ de recunoatere; cocard; blazon, stem, marc.
coin slot ['koin slot] s. gaur / deschiztur pentru introducerea fisei sau monedei (la
cognizant ['kogniz^nt] adj. l . ~ o f contient de, avnd cunotin de; care-i d seama
telefonul public, la automate etc.).
de, care ia cunotin de. 2. competent.
coinstantaneous [ikouinston'teinjss] adj. (absolut) simultan, concomitent.
cognize ['kognaiz, -'-] vb. tr. (filoz.) a cunoate, a nelege, a gsi nelesul / sensul (unui
coir ['koior] s. (bot.) fibr de cocos.
lucru); a fi contient de, a-i da seama de.
coital ['kouitol] adj. (biol.) sexual, de copulaie, de mperechere; referitor la coit / la
cognomen [koginoumen] s. 1. nume, nume de familie. 2. porecl. actul sexual / la raporturi / contacte sexuale.
cognoscente [.konjbu'Jcnti, 'kognou-] s. (i/al.) v. c o n n o i s s e u r . coition [.kou'i/3n] . 1. act / contact sexual, coit, copulaie; mperechere, mpreunare.
cognoscible [kog'noscitel] adj. (fdoz.) cognoscibil, care poate fi cunoscut. 2. (nv., astron.) conjuncie, ntlnire, atracie (i magnetic).
cognovit [kog'nouvit] s. (lat., jur.) recunoaterea vinii pus n sarcin (n instan; n coitus ['kouitas] s. (biol.) coit, act / contact / raport sexual, mpreunare, mperechere.
fond). coke1 [kouk] I. . cocs. II. vb. A. tr. a cocsifica, a preface n cocs. B. intr. a se preface
cog rack ['kogra?k] s. v. c o g r a i I. n cocs, a se cocsifica.
cograil [~ reil] s. (ferov.) cremalier, linie ferat dinat. coke2 s. (amer. fam.) 1. coca-cola, butur rcoritoare. 2. cocain.
cogway [~ wei] s. v. c o g r a i 1. coke chemistry [~ 'kemistri] s. (chim.) cocsochimie.
cog wheel ['koghwi:l] s. (tehn.) roat dinat / de angrenaj. coke-head ['koukhed] s. (sl.) cocainoman.
cog-wheel respiration [~ irespa'rei/pn] s. (med.) respiraie hrit / ntretiat. coke oven [~ Vvn] s. cuptor de cocs, baterie de cocsificare.
cohabit [kou'hasbit] vb. intr. 1. (rar) a coabita, a conlocui, a locui mpreun. cokernel ['kou'koml] s. (mat.) conuclcu.
2. a convieui. 3. a tri n concubinaj, a tri mpreun (ca so i soie); (jur.) a coabita. coker nut ['koukonAt] s. form greit pentru c o c o n u t .
cohabitant [-ant] s. 1. conlocuitor, tovar de camer. 2-pl. colocatari, vecini. cokey ['kouki] s. (amer. fam.) cocainoman.
cohabitation [kouhzebi'tei/sn, kouihaH s. 1. conlocuire; convieuire. 2. concubinaj, coking ['koukinj s. cocsificare.
coabitaie, coabitare. coking coal [~ koul] s. crbune cocsificabil.
coheir ['kou'sa1",'--] s. comotenitor, coerede. col [kol] s. 1. (geogr.) pas, depresiune. 2. (meteor.) zon de presiune atmosferic joas,
coheiress [kou'saris] s. comotenitoare. mrginit de zone de presiune ridicat.
cohere [kou'hi3r] vb. intr. 1. a fi legat, a se mbina; a fi solidar. 2. a se nlnui, a avea cola ['kouto] s. (bot.) cola, arbore de cola (arbore tropical ale crui semine se folosesc
legtur logic, a fi coerent. 3. (fig.) (with) a se potrivi, a se acorda, a concorda, a se ca tonice) (Cola acuminata, C. nitida).
solidariza, a avea afinitate (cu). 4. a se lipi, a adera. colander ['kAbndor, 'kol-] I. s. strecurtoare, filtru. II. vb. tr. a strecura, afiltra;a cerne,
coherence [kou'hiar^ns] s. 1. coeren, unitate, ir, logic. 2. (jiz.) coeziune. 3. (rar) a da prin sit.
acord. 4. legtur, unire, solidaritate; concordie; contopire; mbinare. . colatitude [kou'l2etitju:d] s. (astron., geod.) colatitudine.
coherency [kou'hiorsnsi] . v . c o h e r e n c e , colchicum ['kolt/ikom, -lki-] s. 1. (bot.) brndu de toamn, ofran, ofrnel (Colchicum
coherent [kou'hior^nt] adj. 1. legat, nlnuit; unit, nchegat; logic. 2. coerent. 3. clar, autumnale). 2. diuretic, alcaloid extras din aceast planta.
limpede, desluit, consecvent. 4. de acord. colcothar ['kolkaGo1"] s. (chim.) colcotar, crocus, ofran.
coherer [kou'hiora1"] s. (radio) co(h)eror. cold [kould] I. adi. 1. rece; (ngheat) tun, bocn; sloi; (as) ~ as ice rece ca gheaa,
cohesion [kou'hi^n] s. 1. (/iz.) coeziune, aderen; atracie molecular, for de unire. (ngheat) bocn, tun; ~ bath baie rece; it is ~ e frig, e rece, e rcoare, c umbr; to get
2. coeziune, unitate, solidaritate, unire. ~ a se rci, a se rcori; it makes my blood run ~ (ceva) face s-mi nghee sngele n
cohesive [kou'hi:siv] adj. 1. capabil de coeziune; aderent. 2. legat, cu ir, cu legtur. vine; mi nghea sngele n vine. 2. nepstor, indiferent, rece, glacial; flegmatic, pasiv,
cohort ['kouho:t[ s. 1. (ist. Romei) cohort. 2. (adesea pi.) armat, oaste; trup; apatic; music leaves him ~ muzica l las rece, indiferent. 3. nfrigurat, cuprins de frig;
detaament; ceat; plc. rcit, ngheat sloi, tun, bocn; I am ~ mi-e frig. 4. glacial, nepoliticos, puin amabil,
coif [koif] I. . 1. glug; bariz, batic; bonet. 2. coif, casca. II. vb. tr. a pune coiful / distant, neprietenos, necomunicativ, nesociabil, lipsit de amabilitate. 5. slab, fr vlag
boneta etc. pe cap (cuiva). / putere, lipsit de vigoare; insuficient; ~ comfort slab mngiere, alinare / consolare
coiffeur [kwa:'f3:r i pronunia francez] s. (fr.) coafor, frizer. care nu ajut la nimic. 6. (despre urma vnatului) slab. 7. imparial, neprtinitor, rece,
r lucid; ~ reason judecat rece / lucid / calm. 8. (sl.) demodat, rsuflat, vechi, sttut,
coiffure [kwa:'fjuo i pronunia francez] s. (fr.) coafur, pieptntur, frizur.
cold blast 182

fumat. 9. mort, fr via, nensufleit, rece, dus pe ceea lume. -0- to have smb. ~ a avea cold snap [~ 'snaep] s. val de frig, rcire brusc a timpului.
pe cineva n palm / mn / la mn; a strnge pe cineva cu ua. II. s. 1. frig, rcoare; cold soil [~ 'soil] s. pmnt jilav, umed.
(pui de) ger; it is bitter ~ e un frig cumplit / afurisit, c (un) ger de crap pietrele; to shiver cold sore [~ 'so:'] s. (mea1.) herpes, spuzeal.
/ to tremble with ~ a tremura de frig, a fi rebegit de frig, a fi ptruns de frig pn n cold steel [~ 'sti:l] s. (mii.) arm alb; an inch / a few inches of ~ njunghiere.
mduva oaselor; (rar) to be starved with ~ a muri / a nghea de frig; (fig.) to be left cold storage [~ 'sta:rid3] s. 1. pstrare la rece. 2. antrepozit / depozit frigorific. 3. (despre
out in the ~ o) a fi primit cu rceal; b) a fi exclus / abandonat; a fi lsat mofluz / la o un plan, o reform etc.) abandonare; amnare sine die.
parte; to catch / take ~ a rci. -v- (out) in the ~a) singur, prsit, abandonat; b) nechemat, cold sweat [~ 'swet] s. sudori reci.
neinvitat, lsat pe dinafar, uitat; c) fr adpost / acoperi. 2. frisoane, fior de frig; cold test [~ 'test] s. (tehn.) prob / ncercare la rece (a uleiurilor).
tremurici, friguri; senzaie de frig / de rceal. 3. (fig.) rceal, glacialitate, politee rece; cold truth [~ 'tru:0] s.'adevrul gol-golu / adevrat.
lips de politee; ostilitate; dumnie. 4. (med.) rceal, catar, guturai, coriz; ~ in the cold war [~ 'wo:r] s. rzboi rece.
head guturai; to have a slight ~ a fi uor rcit sau guturit; to have a bad ~ a fi rcit cold water [~ 'wo:tor] s. 1. ap rece; (fig.) to throw ~on a) a tempera, a potoli (avntul
ru / tun / cobz. 5. to come in from the ~a) a se ntoarce acas, a reveni printre ai si; cuiva, pe cineva); b) a descuraja, a demobiliza. 2. (fig.) du rece; descurajare.
b) a-i redobndi linitea. cold wave [~'weiv] s. 1. val de frig. 2. permanent rece, ondulaie fcut la rece.
cold blast ['kould'bla:st] s. 1. suflare (de vnt) rece, rbufnire de vnt rece. 2. (fig.) cold without [~'widaut] s. (sl.) butur alcoolic (ndoit cu apa aromat, dar fr
veste nspimnttoare. zalir).
cold blood [~ 'bUd] s. snge rece; in ~ a) hain, fr inim / mil; b) cu premeditare; cold-work [~'wo;k] vb. tr. (metal.) a prelucra la rece.
cu snge rece, la rece. cole [koul] s. (bot.) 1. (rar) varz (Brassica oleracea). 2. varz de mare (Crambe
cold-blooded [~ 'blAdid,'-,--] adj. 1. nfrigurat, cuprins de frig, nfiorat. 2. cu snge maritima). 3. rapi (Brassica juipus).
rece, stpnit, stpn pe sine. 3. nepstor, calm, insensibil, placid, indiferent. 4. chibzuit, colectomy [ka'lektami] s. (med.) colectomie, rezecic de colon.
cugetat, premeditat. 5. (zool., despre animal) cu snge rece. coleoptera [ikoli'optaro] s. pl. (entom.) coleoptere.
cold bloodedness [~ 'bUdidnis] s. 1. snge rece, stpnire de sine. 2. nepsare, calm, coleopteron [ikoli'optoren],p/. coleoptera [ikoli'optoroj s. (entom.) coleoptera.
indiferen, flegm, flegmatism; pasivitate, placiditate. coleopterous [.kDli'optsras] aay. (entom.) care aparine coleopterelor, de coleoptera.
cold brittleness [~ 'britlnis] s. (teim.) fragilitate / friabilitate la rece. coleoptilc [ikoli'optil] s. (bot.) coleoptil.
cold cash [~ \&S] s. bani ghea / pein. coleorhiza [.kolioraiz3],pl. coleorhizae [-zi:] s. (bot.) coleoriz.
r
cold-cheater [~ 'tj:ta ] s. pijama groas. cole rape ['koul reip] s. (bol.) 1. gulie, caralab. (Brassica oleracea gongylodes). 2. rapi
cold chisel [~ 't/izl] I. s. (tehn.) dalt (pentru metal); ciocan pentru temuit, temuitor. slbatic (Brassica rpa).
II. vb. tr. a iemui, a cizela, a dltui. cole seed [~si:d] s. (bot.) smn de rapi.
cold coil [~ 'koil] s. (lelm.) tub / spiral de rcire, serpentin. coleslaw [~slo:] s. (amer.) salat de varz (local mrunt).
cold colours [~ 'kAlaz] s. pl. 1. (arte) culori reci (albastru, cenuiu etc.). 2. sg. (ina\ colibacilosis ['kouliibsesi'lousis] s. (med.) colibaciloz.
sticlei, ind. ceramicii) culoare fixat la rece. colibri ['kolibri:, k3'li:bri:] s. (omit.) colibri, pasrea musc (Trochilus sp.).
cold cream [~ 'kri:m] s. cold cream", crem de fa. colic ['kolik] s. (med.) colic, cramp; durere acut.
cold cure [~ 'kju9[ s. (ind.) vulcanizare la rece. colicky. ]-i] adj. 1. referitor la colici. 2. producnd colici.
cold cuts [~ 'kAts] s. pl. (amer.) gustri reci; bufet rece. colicroot ['kolikrmt] "s. (bot.) diferite specii de liliacee din America de Nord folosite
cold deck [~ 'dekj I. s. (amer.) cri msluite, pereche de cri de joc pregtit pentru contra colicilor (mai ales Aletris farinosa i Aletris aurea).
triare. II. vb. A. tr. a nela, a tria (la cri). B. in/r. a tria la cri, a umbla cu cri Coliseum [.koli'sism] s. Coliseu(m) (stadion antic de la Roma):
msluite. colitis [kou'laitis] s. (med.) colit, inflamaia intestinelor.
cold-draw ['koulatiro:] past cold-drew [-dru;] part. trec. cold-drawn [-dro:n] vb. tr. collaborate [ka'laitoreit, kou'l-] vb. itr. 1. a colabora, a scrie (la o revist). 2. a lucra
(metal.) a trage la rece. mpreun, a conlucra, a coopera. 3. a da concursul (inamicului), a fi colaboraionist,
cold-drawn [~ 'dra:n] adj. (chim., despre uleiuri) extrase la rece prin presare. a pactiza cu inamicul, a colabora cu dumanul.
cold end [~ 'end] s. (metal.) lipitur rece. collaboration [ka.kebs'rei/an, kouil-, -bo'r-] I. s. 1. colaborare, sprijini, concurs, ajutor;
cold feet [~ Ti:t] s. (sl.) fric, tremurici; to have ~a) a drdi; a nu mai putea de fric; munc n comun, conlucrare; to work in ~ (with) a munci n colaborare (cu).
b) (mil.) a se teme de front / de lupt. 2. colaboraionism, concurs dat dumanului, trdare de ar, pactizare cu inamicul. I. adj.
cold forge [~ 'h:&s\ vb. tr. (metal.) a forja la rece. lucrat n colaborare.
cold frame ['kould frcim] s. (agr.) solar. collaborationism [-izam] s. (pol.) colaboraionism, colaborare cu inamicul, trdare de
cold front [~ frAnt] s. (meteor.) front (de aer) rece. ar, pactizare cu inamicul (n special n rile ocujxite de naziti).
cold-hammer [~ 'ha:mor] vb. tr. (metal.) a bate (fierul) la rece, a ecruisa prin forjare. collaborationist [-ist] s. (pol.) colaboraionist, trdtor de patrie (n special n rile
cold harbour [~ 'ha:bar| s. adpost (pentru cltori). ocupate de naziti).
cold hardening [~ 'ha:dnirj] s. (tehn.) ntrirea metalelor prin batere, ecruisare. collaborator [ko'teb3reit9r, kou'l-] s. 1. colaborator: 2. colaboraionist.
cold-hearted [~ 'ha:tid,'-,--] adj. insensibil; nemilos, hain, crud, aspru, cu inim de collage [kou'la:3] s. (arte) colaj, pictur modernist fcut prin lipirea unor tieturi
piatr, mpietrit; nenduplecat, nendurtor. etc.
coldheartedly [~ 'ha:tidli] adv. rece, cu rceal, fr mil / ndurare. collagen ['kal3d3en[ s. (biol., chim.) colagen.
coldheartedness [~ 'ha:tidnis] s. nendurare, lips de mil, cruzime. collagist [-ist] s. (arte) pictor modernist, autor de colaje.
coldish ['kouldij] adj. rcoros, destul de rece; it's ~ e cam rcoare / frig. collapsable [ko'kcpssbl, ko'l-] aay., v. c o 11 a p s i b 1 e.
cold light ['kould'laitj s. lumin rece. collapse [ka'la3ps, ko'l-] I. s. 1. (i fig.) prbuire; cdere; ~of a cabinet cderea unui
cold-Ivered [~'livad] adj. impasibil, nepstor, nesimitor. guvern / a unui cabinet. 2. drmare, surpare; lsare; dezumflare. 3. (mea1.) colaps
coldly ['kouklli] adv. rece, cu rceal, fr politee / amabilitate; fr sentiment, mpietrit, (extenuare, slbire, pierdere rapid a forelor, fr sincop). 4. naufragiu. 5. pieirc, ruin;
ca o' stan de piatr. crah, eec, nereuit; ~ of negotiations ntrerupere sau eecul negocierilor; ~d plans
cold meat ['kould'mi:t] s. friptur sau rasol rece. nruirea planurilor. II. vb. A. intr. 1. a se nrui, a se prbui, a cdea, a se lsa. 2. a slbi
coldness ['kouldnis] s. 1. frig, rcoare, rceal. 2. (fig.) calm, nepsare, indiferen, mult, a fi istovit / extenuat. 3. a se pierde cu firea. 4. (despre o antrepriz, planuri etc.)
rceal. 3. glacialitate, rceal, lips de politee /de amabilitate. a suferi un eec sa un crah. 5. a se turti, a se strnge, a se mpturi, a se ndesa. B. tr.
cold news ['kould'nju.z] s. veste care te las rece. a drma, a face s se prbueasc.
cold pack [~ pa;k] s. 1. (mea'.) pung de ghea, compres sau cataplasm rece. 2. (gastr.) collapsible [-sbl] aay. 1. reversibil, care poate fi rsturnat. 2. (tehn.) rabatabil; pliant;
conservare (prin bain-marie) a fructelor sau legumelor. telescopic.
cold-pack vb. tr. 1. a aplica (unui bolnav) o pung cu ghea, o compres sau o collapsible bit [ko'tepsabl 'bit] s. (foraj petrolier) sap cu lame articulate.
cataplasm rece. 2. (gastr.) a conserva fructe sau legume (prin bain-marie), fr ale fierbe collapsible top [~ top] s. (auto) capot de ploaie pliant.
sau prji n prealabil. collar ['kala'] I. s. 1. guler(a); Eton ~ guler mare detaabil; false ~ guler separat,
cold patch ['kould part/] s. (auto) petec cald. detaabil; lie-down ~ guler rsfrnt; (fam.) to take / to seize by the ~ a apuca de guler
cold-patch vb. tr. (auto) a aplica un petec cald (cu dat.). (pe cineva). 2. colier, colan, salb, gherdan. 3. zgard; training ~zgard cu dini de fier
cold pig [~ 'pig] (sl.) I. s. du, ap rece (vrsat peste cineva pentru a-l trezi din somn). (pentru dresatul cinilor). 4. jug, ham (la cai); to slip the ~ a scutura jugul; to wear
II. vb. tr. a trezi, a arunca o cldare de ap rece peste (cineva). the ~ a purta jugul; a fi slug. 5. (bot.) teac. 6. (teim.) brar; guler; virel; buc, bucea,
cold-roll [~ 'roul] vb. tr. (metal.) a lamina la rece. cma, garnitur de etanare, presgarnitur, presetup, ring, inel; in, cerc; aib, rondel;
cold setting [~ 'setirj] s. (plast.) ntrire Ia rece. flan. 7. (mine) gura unui pu de foraj. 8. (mar.) inel de manevr. 9. (gastr.) rulad.
cold-short [~ 'Jo:t] adj. (metal.) fragil la rece. 10. mrejmuire, arc; centur, oprinti. against the ~a) n susul dealului; b) (fig.) piepti,
cold shoulder [~ 'Joulda'] I. s. 1. primire rece / glacial; to give smb. the ~ a) a face greu, cu trud; in~la antrenament, angajat; (fam.) out of ~ fr lucrul slujb, pe liber,
cuiva o primire rece, a primi sa ntmpina pe cineva cu rceal; b) a evita pe cineva; pe dinafar, pe verde; to work up to the ~ a lucra fr odihn I din greu / pe brnci;
to show the ~ a fi rece, rezervat, neprimitor. 2. friptur rece de oaie. II. vb. tr. 1. a face to give a pull at the ~ a da o mn de ajutor. 11. (zool.) colcret. II. vb. tr. 1. (i fig.)
(cuiva) o primire rece, a primi sau a trata (pe cineva) cu rceal. 2. a evita (pe cineva), a nhma, a pune zgard (cu dat.).2. a lua, a nha, a nfca de guler. 3. (sl.) a trece
a evita tovria (cuiva). pe numele su, a pune mna pe, a terpeli, a lua; a apuca. 4. (sport sl.) a placa; a ine,
cold shut ['kould /At] s. (tehn.) lipitur rece. a apuca de picioare (la rgbi etc.). 5. a face rulad, a rula (omlet, carne, prjitur etc.).
coldslaw [~'slo:] s. v.c.o l e s l a w. collar beam [~ bi:m] s. (conslr.) rigl, grind de carpen.
183 colloquium

collar bone [~ boun] s. (anat.) clavicul. coal secundar cu internat (ex. Eton ~). 7. (si.) pension, nchisoare, gros, mititica, prnaie,
collar day [~ dci] s. zi festiv / de ceremonie. zdup, internat.
collaret(te) [kota'ret] s. 1. gulcr(a) de dantel, guler de blan, boa de pene. 2. cap, college-bred [~bred] adj. educat la colegiu, nvat.
etol. college pudding [~'pudirj] s. plcint (mic) cu prune.
collarless ['kotolis] adj. iar guler. colleger ['kolid33r] 1. (amer.) v. c o 11 e g i a n (1, 2). 2. (n Anglia) bursier (la Eton
collar pad ['koto pasd] . gtar, grebnar (la ham). College).
collar work [~ wa:k] s. opintire (a cailor la urcarea unei pante). collegian [ka'li^ton] s. 1. membru al unui colegiu. 2. (fost) student al unui colegiu.
collate [ko'leit, kai-] vb. tr. 1. a colaiona, a compara, a confrunta, a pune alturi; to ~ 3. (sl.) pucria, pensionar.
with the original a colaiona, a confrunta cu originalul. 2. (tipogr.) a verifica (ordinea collegiate [k9'ii:d3iit] I. adf 1. universitar, academic. 2. de colegiu. 3. colegial, pe o
foilor unei crti broate). 3. (rel.) a oferi aceeai prebend (unui canonic). 4. a altura, baz colegial, cu membri egali. II. s. colegial, elev sau student la un colegiu.
a pune laolalt. collegiate school [~ 'sku:l] s. coal nalt / cu pretenii / de lux.
collateral [ko'teteral, ks'l-] I. adj. 1. accesoriu, secundar; suplimentar, eomplimentar; collegium [ko'li:d39m, -jam] s. 1. (lat.) colegiu. 2. corp de conducere, consiliu
~ facts / circumstances fapte / mprejurri secundare; ~ readings lecturi suplimentare conductor, colegiu (al unui minister etc.).
/ pentru acas. 2. indirect, colateral; ~relationship nrudire indirect / pe linie colateral; collet ['kolit] I s. 1. (la bijuterii) montur. 2. (tehn.) band,guler, brar.centur, jug,
~ security garanie (suplimentar); msur de precauie; ~ evidence mrturie sau dovada cadru; manon / de prindere; buc elastic; inel de mandrin / de strngere / de fixare
indirect. 3. paralel. II. s. 1. colateral, rud pe linie colateral. 2. asigurare suplimentar, /de prindere. I. vb. tr. a monta (o piatr preioas); ~ ed in gold montat n aur.
garanie suplimentar. 3. chezie, garanie. 4. (amer.) (rezerv de) capital. collide [ka'laid] vb. intr. 1. (with) a se ciocni (cu, de). 2. a se lovi, a se izbi (unul de
collating machine [ko'lcitirj ni3'/i:n] s. (poligr.) main de adunat. altul); a se ciocni, a nu se nelege; a se bate cap n cap, a se contrazice, a contrasta, a fi
collation [ko'leijsn, ka'l-] s. 1. colaionare, confruntare, comparare; verificare. n contrast, a fi antagonic.
2. colaiune, gustare, mezelic, zacusca, prnz frugal. collie E'koli] s. (scot.) cine ciobnesc, dulu.
collator [ko'leito1", ka'i-] s. (tel.) intercalator, interpolator. collier l'kohV] s. 1. miner din minele de crbuni. 2. crbunar, negustor de crbuni.
colleague ['koli:g] I. s. coleg (de funcie). II. vb. intr. 1. a se coaliza, a se alia. 3. (mar.) vas carbonifer. 4. (mar.) marinar de pe un vas carbonifer.
2. a conspira, a complota. collier's faith ['koltoz fci6] s. credin (statornic), loialitate nestrmutat.
collect [ka'lekt] I. vb. A. tr. 1. a strnge, a culege, a aduna, a pune laolalt; a colecta collier's lung [~ Un] s. (med.) antracoz.
(impozite etc.). 2. a coleciona. 3. a recpta controlul asupra (unui cal etc.); to ~ one's colliery ['koljori] s. (/nine) 1. min de crbuni. 2. zcmnt sau teren carbonifer.
thoughts a-i aduna gndurile / minile; a-i vcnin fire,a-i reveni; to ~ a horse aine colligate ['koligeit] vb. tr. a corela, a lega, a conexa, a corobora, a pune n legtur,
un cal n fru. 4. a deduce, a conchide, a trage concluzia (c). 5. a-i aminti, a-i aduce a stabili o corelaie ntre (fapte).
aminte. 6. (fam.) a se duce dup; a trimite dup; he went to ~his suit case s-a dus dup collimate ['kolimeit] vb. tr. 1. (opt.) a potrivi; a adapta; a ajusta (un telescop, telemetru
valiz / s-i aduc / ia valiza. B. refl. 1. a se reculege, a-i (re)vcni n fire. 2. a se concentra, etc.). 2. a colima, a aduce la linie; a face paralel.
a-i aduna minile. 3. a se strnge, a se aduna, a se ngrmdi. C. iutr. a se aduna, a se collimaticy slit ['koli'meitisi 'slit] s. (fiz.) fanta colimatorului, fant colimatoare.
strnge; a se acumula. II. s. 1. (rel.) rugciune scurt (n biserica anglican i catolic), collimating mark ['kolimeitiq ma:k] s. (top.) indice de referin, reper de colimaie.
molitv. 2. colect, chet. III. adj. (despre telegram, convorbire telefonic) cu tax collimating ray [~ rei] s. (astron., geod., top.) raz de vizare.
invers. IV. adv. cu tax invers. collimating staff [~ sta:f] s. (top.) mir de vizare.
collectanea [ikolek'teinia, -nja] (lat.) s. pagini alese, culegere de nsemnri / note; collimation [ikoli'mei/an] . (opt.) colimaie, adaptare, potrivire (a unui telescop,
miscellanea, varia, note caleidoscopice. telemetru).
collect call [ko'lekt ko:\] s. (amer. tel.) convorbire cu tax invers; to place a ~ a cerc collimator [Tcolimeit3f] s. (opt. av.) colimator.
o convorbire cu tax invers. collinear [ko'linja1", -nia1"] adf (geom.) colinear, coliniar, cu o dreapt comun.
collected [ks'lektid] adj. 1. adunat, strns; acumulat; concentrat; colecionat. 2. stpn collins ['kolinz] s. 1. (amer.) cocteil (amestec de buturi cu sifon). 2. scrisoare servil
pe sine, cu snge rece, calm, linitit, temperat; cu minile adunate, concentrat, lucid. de mulumire pentru gzduire.
collecting band [ka'lektirj basnd] s. (mine) band de claubaj. collision [k9'li33n] s. 1. ciocnire; izbire, lovire; interferen; to come into ~ (with) a
collecting bar [ka'lektirji bo:] . (electr.) bar colectoare. se ciocni / izbi (cu, de). 2. ciocnire, coliziune, accident (de circulaie). 3. conflict,
collection [ko'lekjbn] s. 1. adunare, strngere, culegere; colecionare. 2. colecie, contradicie, ciocnire (de interese, opinii etc.); in ~ with n contradicie / conflict cu.
culegere. 3. gloat, aduntur. 4. colect, chet. 5. perceperea impozitelor; taxare; ncasare 4. (fon.) alturare cacofonic de consoane.
de bani. 6. pi. examene la sfrit de trimestru (la Oxford). collision force [~ fo:s] s. (tehn.) for n izbire.
collection letter [ka'lek/sn i t o r ] s. (ec.) somaie de plat. collision mat [~ mast] s. (mar.) rogojin. mpletitur (cu care se astup sprturile
collective [ka'lektiv] I. adj. 1. colectiv, general; unit, reunit. 2. colectivist, pe o baz provocate de o ciocnire).
colectivist. II. s. colectiv, ansamblu; grupare. collision quarters sau stations [~ 'kwo:taz sau 'stei/pnz] s. pl. (mar.) posturi de coliziune
collective agreement [~ a'griimantj s. contract colectiv; convenie colectiv. / de gaur de ap.
collective bargaining [~ 'bu:ginirj] s. negocierea contractului colectiv (negocieri ntre collocate ['kotokeit, -louk-] vb. tr. 1. a dispune, a orndui, a aeza, a aranja, a distribui,
muncitori i patroni pentru stabilirea condiiilor de munc i salarizare). a pune n ordine, a ordona, a pune n regul. 2. a pune, a aeza, a altura, a pune n acelai
collective farm [~ Ta:m] s. (ist.) gospodrie (agricol) colectiv, colectiv, colhoz. loc, a pune laolalt.
collective farmer [~ 'fa:m9r] s. (ist.) (ran) colectivist, colhoznic. collocation [ikoto'kei/^n, -lou'k-] s. 1. dispunere, aezare, ornduire, aranjare. 2. alturare,
collective focussing lens [~ 'foukasin'lenz] s. (fiz.) lentil convergent. mperechere. 3. (lingv.) colocaie, mbinare / alturare de cuvinte.
collective fruit [~ 'fruit] s. (bot.) fruct compus. collocutor lkD'bkjutor] s. interlocutor, participant la conversaie.
collective goods [~ 'gudz] s.pl. bunuri obteti. collodion [ko'Ioudian] s. (chim.) colodiu.
collectively [ka'lektivli] adv. 1. n grup, n ansamblu, cu totul, cu toptanul; n general. collodion cotton [~ 'kotn] s. (chim.) piroxilin, nitroceluloz.
2. pe o baz colectiva, n colectiv. collodium [ks'loudtom] s. v. c o 11 o d i o n.
collective note [ka'lcktiv'nout] s. (pol.) not comun / colectiv, not diplomatic trimis collogue [ko'loug] vb. intr. (fam.) 1. a sta de vorb, a avea o convorbire amical / ntins,
de mai multe state. a sta la taifas. 2. a sta de vorb n tain, a conspira, a complota, a avea un conciliabul.
collective noun [~ 'naun] s. (gram.) substantiv colectiv (de exemplu family). colloid ['kobid] I. s. coloid, substan coloidal. II. adj. coloidal.
collective opinion [~ s'pinjsn] s. prere general / unanim. colloidal [ko'loidal] adf coloidal.
collective ownership [~ 'ouna/ip] s. proprietate colectiv / obteasc. colloidal coal [~ koul] . (mine) crbune mrunt.
collective report [~ ri'po:t] s. (tel.) comunicare circular, comunicare simultan la mai collop ['kolop] s. 1. fleic; felie de carne; (fam.) bucat, bucic; ~s and eggs (felii
multe posturi. de) unca cu ou; Scotch ~s fleic de viel. 2. (nv.) cut / cre de grsime.
collective security [~ si'kjuariti] s. securitate colectiv. Collop Monday [~iiiiAndi] . (rel.) lsata secului.
collectivism [ks'lcktiviz^m] s. colectivism. colloquial [ka'loukwial] adj. 1. colocvial, de conversaie, (n stil) vorbit. 2. (despre
collectivity [.kolek'tiviti] s. colectivitate; comunitate. limbaj, stil) neliterar; liber, neformal, nengrijit, cum i vine la gur; vorbit, de conversaie;
collectivization [ka.lektivai'zeijbn] s. colectivizare. familiar.
collectivize [ka'lektivaiz] vb. tr. a colectiviza. colloquial English [~'ingli/] s. limba englez vorbit / colocvial / familiar.
collector [ka'lekta1"] s. 1. colecionar; amator. 2. (i ticket ~) control(or); ncasator; colloquialism [ks'loukwiolizsm] s. expresie neliterar / de conversaie, colocvialism;
perceptor, agent fiscal, cel care taxeaz. 3. (n India) perceptor, zapciu (persoan care exprimare nengrijit, stil vorbit / neliterar / familiar.
ncaseaz impozitele, avnd i unele atribuiuni de magistrat). 4. (si.) troleu, receptor colloquially [ks'loukwiali] adv. n conversaie, ca n vorbirea curent.
electric. 5. (te/m.) colector; bazin de ap, rezervor / lac de reinere; colector / galerie de colloquialness [ka'loukwtolnis] s. (priceperea de a face) conversaie agreabil, arta
drenaj; eava colectoare; rezervor. 6. (tel.) electrod de captare. 7. (electr.) comutator. conversaiei.
collectorship [ka'lekta/ip] . funcie de perceptor, ncasator sau zapciu. colloquial phrase [ka'loukwial Treiz] s. expresie colocvial / familiar / de conver
colleen ['koliin, -'-] . (irl.) fat, fetican, codan. saie, colocvialism.
college ['kolid3] s. 1. corporaie; breasl; colegiu. 2. colegiu universitar i aprox. facultate. colloquial powers [~ 'pauoz] s. pl. darul de a distra lumea, arta conversaiei.
3. (amer., uneori) universitate. 4. (amer.) colegiu (instituie de nvmnt la care se colloquist ['kobkwist, -louk-] s. interlocutor.
urineaz dup absolvirea colii secundare (high-school) i dup care urmeaz sau nu colloquium [ka'loukwbm], pl. i colloquia [-kwb] s. colocviu, discuie n grup,
universitatea). 5. academie, coal special (militar, naval etc.). 6. (n Anglia, uneori) dezbatere.
colloquy 184

colloquy ['kabkwi, -louk-] I. s. convorbire, conversaie, discuie, colocviu, dialog. II. vb. color cast ['kAbko:st] (amer.) I. s. televiziune n culori. II. vb. A. tr. atelevizan culori,
ntr. (amer.) a riposta, a-i arunca replici (in Congresul american). a transmite la televiziunea n culori. B. intr. a transmite un program de televiziune n
collotype ['koloutaip, -1st-] s. (fot.) 1. plac fotografic acoperit cu gelatin. 2. colotipie, culori.
fotografie pe plac cu gelatin. colorific [.kalo'rifik] I. adj. 1. colorant, care coloreaz. 2. colorat; pitoresc; frumos.
collude [ko'l/u:d] vb. intr. (jur., fig.) 1. a complota, a urzi un complot (mpotriva unui 3. care d culoare, colorit. 4. (despre stil) nflorit, colorat. II. s. pl. tiina culorilor.
al treilea). 2. a fi complice, a se nelege pe ascuns, a fi neles, a cdea la nvoial, a se colorimeter [kAb'rimitar] s. (/iz.) colorimetru.
nvoi (unul cu altul). 3. a pactiza, a intra n crdie. colorimetric(al) [>kAbri'metrik(3l] adj. (/iz.) coorimetric.
collusion [ko'l/meon] s. 1. (jur.) nelegere nepermis sau secret ntre dou pri colorimetrist [.kAb'rimetrist] s. (fiz.) colorimetrist.
(mpotriva unui ter): nelegere pe sub ascuns. 2. urzeal; complicitate, crdie, trg, colorimetry [ikAb'rimitri] s. (fiz.) eolorimetrie.
nvoial. 3. nelciune, neltorie. colossal [ka'lasl] adj. 1. colosal, imens, uria, enorm. 2. splendid, magnific, grandios,
collusive [ka'l/u:siv| adj. (jur.) pus la cale / aranjat printr-o nelegere nepermis sa mre, minunat; colosal, formidabil; strlucit. 3. (fam.) grozav, tare, drmtor, fantastic,
secret, tainic, ilicit. uimitor, ca n filme.
collutorium [ikolju'ta:rbm] s. (med.) gargar; ap de gur. colossal order [~ 'a:dar[ s. (arhit.) ordin colosal.
collutory ['kaljuitouri] s.v.collutorium. Colosseum s. v. C o 1 i s e u m.
colluvies [k9'l/u:vii:z, ko'l-[ s. pi. coluviu, morman, grmad (de ginuri, moloz etc.). colossus [ka'bsas] s.pl. colossi [ka'bsai] colos, gigant, uria, titan.
colly ['kali] s. v. c o 11 i e. colossus-like [~ laik] adv. ca un colos, colosal.
collyrium ['ka'liriom], pi. collyria [ka'lirb] s. (med.) 1. colir, ap de ochi. 2. (nv.) colossus-wise [~ waiz] aaV. v. c o 1 o s s u s -1 i k e.
supozitor. colostrum [ka'bstram] s. (fiziol.) colostru.
collywobbles ['kaliwablz] s. pl. (fam. glume) chiorial de mae, durere de stomac, colotomy [ka'latami] s. (mea'.) colotomic, operaie la colon.
foame. colour ['kAbr] I. s. 1. culoare; nuan; complementary ~ s culori complimentare; cool
colmatage ['kalmotid3[ (hidr.) s. colmataj. ~ s culori reci; dark ~a) culoare nchis; b) negru; fundamental ~ s v. p r i m a r y ~s;
colmation [kal'mei/n] s. v. c o 1 m a t a g e. gaudy ~ s , glaring ~s culori iptoare, stridente; light ~culoare deschis; lively ~culoare
Colney Hatch ['kouni .hajtj/j s. 1. azil de nebuni de lng Londra. 2. balamuc, mrcua, deschis, vie, vesel; oil ~ ulei(uri) pentru pictur; primary ~ s, simple ~ s culori
cas de nebuni. fundamentale, primare; secondary ~ s culori secundare; showy ~ culoare dens, tare,
cologarithm ['kou'lagariOam] s. (mat.) cologaritm. vie, iptoare, aprins, strident; simple ~ s , spectral ~ s culorile spectrale, culorile
Cologne [ka'loun, a/er. ko'l-] s. colonie, ap de colonie. curcubeului; warm ~ s culori calde; water ~ acuarel; (fig.) to put a ~ on sau to give
Colombian [ka'lambran] I. adj. columbian, din Columbia. II. s. columbian, locuitor a ~ a colora; a da (o) culoare, (un) colorit (cu dat.); to put a false ~ on a falsifica,
din Columbia. a denatura, a nfia / a prezenta ntr-o lumin fals sau denaturat, a rstlmci; in one's
colon1 ['koubn] s. 1. dou puncte. 2. pl. cola ['koub] (metr.) ritm, metru (de dou prul true ~ n adevrata sa lumin sau culoare; to give some ~ of truth a da o aparen sau
la ase picioare, avnd un singur accent principal). o nuan de adevr. 2. culoare, vopsea; colorant; pigment; to paint in dark ~s a picta
colon2 s. (anat.) colon (parte a intestinului gros ntre cec i rect). n culori nchise; to paint in bright ~s a picta n culori vii / strlucitoare / luminoase;
colonate [ka'Iounit] s. (ist. Romei) colonat, servitute. to paint in truc ~s a picta aa cum este, a-1 arta n culori(le sale) adevrate, n adevrata
colonel ['kamal] I. s. 1. (mii.) colonel; locotenent-co Ionel; comandant de regiment. sa lumin; to paint in false ~s a-1 arta n culori fale; to lay on the ~s too thick(ly) a
2. musc artificial (pentru pescuit). II. vb. A. intr. (mil.) a avea comand sa grad de exagera peste msur, a face un lucru cusut cu a alb. 3. culoare n obraji, rumeneal,
colonel. B. tr. 1. (mii.) a nla la rangul de colonel. 2. (amer.) a se adresa (cuiva) cu rocat; mbujorare; to change ~ a se schimba la fa (a pali, a roi etc.); a face / a schimba
termenul de colonel; a trata cu respectul cuvenit. 3. to ~ it a face pe colonelul. fee-fee; to gain ~ a prinde culoare, a se rumeni la fa, a cpta o min sntoas; to lose
colonel Blimp [~ 'blimp] s. militarist saw conservator nrit; aprox. Mo Teac; cap ~ a-i pierde culoarea, a se face palid, a nu mai avea culoare. 4. colorit, nfiare, aspect;
tare. local ~ culoare local. 5. pretext, umbr, nuan; motiv, pricin, cauz, raiune, mobil;
colonel commandant [~ikamon'damt] s. (mil.) v. c o 1 o n e 1 (1,1). under ~ of sub pretextul /masca (cu gen.); he gave no ~ for doing so nu i-a explicat
colonelcy ['kainalsi] s. funcia gradul de colonel. n nici un fel comportarea. 6. individualitate, personalitate marcant / pronunat; nuan,
CoIonel-in-Chief ['ko:n3lin'tJi:f] s. comandant (onorific) de regiment (n armata caracter specific. 7.pl. steag, drapel, culori; flamur, stindard; pavilion; steagul, culorile
englez). (u/iui club sportiv etc.); regimental ~s drapelul regimentului; (mii.) to call to the ~s
colonelship [ksinslfip] s. funcia sa gradul de colonel. a chema (rezervitii) sub drapel / sub arme, a mobiliza; (fig.) to come off with flying
colonial [ka'lounjsl] I. aaj. 1. colonial. 2. (amer. ist.) din perioada colonial / pn n ~s a iei biruitor, a izbuti, a obine un succes, a se acoperi de glorie; (mil.) to desert the
1776. II. s. 1. colonist, colon. 2. (amer. ist.) soldat din armata american n perioada ~s a dezerta, a trece la inamic; a trda culorile rii; to fear no ~s a nu (avea a) se teme
revoluionar. 3. (amer.) pantof din sec. XVIII, condur. de nici un duman; to get one's ~s a fi primit ntr-o asociaie sportiv; to give smb. his
colonial architecture [~ 'a:kitektfar[ s. arhitectur din perioada colonial american ~s a primi pe cineva, ntr-o asociaie sportiv; a legitima un sportiv; (mil.) to join the
(pn n 1776). ~s a intra / a se nrola n armat; to lower / to strike one's ~s a se preda, a se supune;
colonial commodities [~ ka'moditiz] s.pl. v. c o l o n i a l p r o d u c e . a pleca steagul; to show one's ~s a) a-i arta apartenena politic, a-i da pe fa prerile,
colonial furniture [~ Ta:nitj3r] s. (amer.) stil de mobil din perioada colonial american a da crile pe fa; b) a-i da arama pe fa; (fig.) to stick to one's ~ a rmne credincios
(pana n 1776). pn la capt principiilor sale; (fig.) to nail one's ~s to the mast a) a-i apra convingerile
colonialism [ko'lounjalism] s. colonialism; politic colonialist. pe fa; b) a fi insistent sau intransigent; c) a nu ceda, a nu se da btut, a nu bate n retragere;
colonialist [ko'lounjalist] I. s. colonialist. II. adj. colonialist. a nu pleca steagul; (fig.) to sail under false ~s a nela, a amgi; a fi ipocrit, impostor,
Colonial Office [~ 'ofisj s. Ministerul Coloniilor al Marii Britanii. farnic, a fi lup mbrcat n piele de oaie; under false ~s a) sub (un) drapel, pavilion
colonial produce [~ 'pradjus] s. (colectiv) (produse) coloniale. fals; b) (fig.) sub o masc sau aparen neltoare; with ~s flying a) cu drapelele
colonie [kou'lonik] adj. (anat.) de colon, Ia colon. desfurate; b) cu floare la plrie; with the ~s n armata activ, n activitate. 8.pl. haine
colonist ['kobnist] s. colonist; colon. colorate (nu negre); to dress in ~s a nu purta doliu. 9. (muz.) timbru. 10. (amer., pres
colonization [ikobnai'zei/sn, -ni'z-] s. colonizare. i radio) reportaj de cuibare / atmosfer; fifteen minutes of ~ before the kick off naintea
colonize ['kobnaiz] vb. A. tr. 1. a coloniza. 2. (amer.pol.) a muta temporar (alegtorii nceperii jocului ascultai cteva aspecte de pe stadion; the programme lacked ~reportajul
ntr-o alt circumscripie electoral, cu scopul de a vota de dou ori). B. intr. a se aeza, era uscat / nu avea carne. 11. (despre oameni) de alt culoare / ras dect cea alb (mai
a se stabili, a se statornici, a se fixa (ntr-o ar strin), a emigra. ales neagr); diferen rasial; man or women of ~ brbat sau femeie de culoare (mai
colonizer f-ar] s. 1. colonizator. 2. colon. 3. (amer., pol.) alegtor mutat (temporar, ales negru sau negres). 12. aptitudine de a distinge culorile, 13. pi. (lit.) nflorituri retorice,
ntr-o alt circumscripie electoral, cu scopul de a vota de dou ori). figuri de stil. off ~ a) ieit de soare, decolorat; b) (fig.) slbit, obosit, cam drmat,
colonnade [ikab'neid] s. 1. (arhit.) colonad. 2. ir dublu de pomi, alee, bolt de pomi. vlguit; nu n apele lui, cruia nu-i sunt boii acas; c) (amer. si.) de gust dubios, de prost
colony ['kalani] s. 1. colonie; aezare. 2. colonie, ar colonial, posesiune, stpnire. gust, cam vulgar, topesc, golnesc, de mahala, care nu e de salon / de bonton. II. vb.
3. (bacteriologie) colonie, cultur, bulion. 4. (biol.) colonie, familie, comunitate; simbioz. A. tr. 1. a colora, a picta. 2. a vopsi, a boi; a zugrvi. 3. a nfrumusea; a prezenta ntr-o
colophon [kabfon, -fan] s. 1. (tipogr.) not final a unei cri reproducnd sau lumin personal / subiectiv; a exagera, a mpestria, a bla, a denatura, a falsifica,
completnd titlul (ia crile vechi), colofon. 2. emblema / marca editurii. 3. (fig.) sfrit, a rstlmci, a deforma; an account ~ed by prejudice relatare deformat din pricina
fine; from title page to ~ din scoar-n scoar, de la cap la coad. prejudecilor; the motive ~s the act scopul d caracterul aciunii; the facts were
colophony ['koloufouni, ko'bfoni, -foni] s. colofoniu, sacz. improperly ~ed faptele nu au fost nfiate corect, n adevrata lor lumin. B. intr. 1. a lua
color ['kAbrj s. (amer.) v. c o 1 o u r. un colorit, a se colora, a bate n. 2. (si to ~ up) a se schimba la fa,-a roi; a prinde
Coloradan [ikalo'ra:dan, -ra>] I. adj. din Colorado. II. s. locuitor din Colorado. culoare, a se rumeni, a se nroi; a se mpurpura la fa. 3. (despre fructe) a se nroi,
Colorado (potato) beetle [ikob'raidou (p3'teitou)'bi:tl[ s. (entom.) gndacul de Colorado ase prgui, a se rumeni. III.aaj'. 1. cromatic. 2.colorat,n culori. 3. (fot.) color.
(Leptinotarsa decemilineata). colourable ['kAbrabl] adj. 1. n stare / susceptibil de a fi colorat, care se poate colora.
coloration [.kAb'rei/an] s. 1. colorare; coloraie. 2. (arte) colorit, coloratur; arta de 2. plauzibil; verosimil, probabil, veridic, care st n picioare. 3. reuit, izbutit; ~imitation
a aplica culorile / de a colora / de a da culoare. imitaie reuit / izbutit. 4. fals, falsificat, prefcut.
colorant ['kAbrant] s. (chim.) colorant, materie colorant, pigment, vopsea, boia. colouration [ikAb'rei/an] s. v. c o 1 o r a t i o n.
coloratura [rkabra'tuara] s. (ital. muz.) coloratur, nfloritur. colour bar ['kAb ba: r ] s. barier de culoare, discriminare / segregaie rasial (mai ales
coloratura soprano [~ sa'pramou) s. (ital. muz.) sopran de coloratur. mpotriva negrilor nS.U.A.); apartheid, segregaie rasial (in Africa de Sud).
185 com bati vity

colour bearer [~ ibarar] s. (mil.) stegar, port-drapcl. columbarium [.kolam'beariam, amer. -'bei], pl. columbaria [ikolam'bE aria] s. 1. (ist.
colour-blind [~ blaind] adj. 1. (med.) suferind / atins / lovit de acromatopsie sau Romei) columbariu, edificiu mortuar, cavou cu nie coninnd urne funerare. 2.p/. nie,
daltonism. 2. (amer.) imparial n chestiuni rasiale, care nu face discriminri rasiale, firide (ale unui columbariu sau crematoriu). 3. hulubrie, porumbar, porumbrie.
democrat. columbary [ko'lAmbari] s. hulubrie, porumbar.
colour blindness [~ iblaindnis] s. 1. (med.) daltonism (propriu-zis), aneritropsie; columbate [ka'lAmbeit] s. (chim.) niobat, niobiat.
discromatopsie; acromatopsie. 2. (amer.) imparialitate n chestiuni rasiale, respingerea Columbian [ka'Umbian] I. adj. 1. referitor la Columb. 2. (jig.) referitor la America.
discriminrilor rasiale / de culoare. II. . (tipogr.) corp (de liter) de 16 puncte.
colour box [~ baks] s. 1. cutie cu culori (a unui pictor); cutie de pasteluri. 2. (fiz.) columbic acid [ka'lAmbik 'assid] . (chim.) acid niobic.
aparat pentru amestecul culorilor. Columbine ['kolambain] I. s. 1. Colombin (personaj din comedia dell'arte" sau
colour break up [~ 'breikAp] s. (tel.) descompunerea culorilor. pantomim, iubita Arlechinului). 2. (bot.) cldru, cinci-coade, cinci-clopoci
colour camera [~ ikaemsra] s. (fot.) aparat de fotografiat n culori. (Aquilegia). II. adj. [amer. i 'kalambin] ca porumbelul (i fig.) (ca gua) de porumbi.
colour-carrier [~ ikasria1"] s. (fiz.) cromofor. columbium [ko'lAmbiam] s. (chim.) niobiu, columbiu.
colourcast i~ka:st] I. s. l.v. c o l o r c a s t . 2. (po/igr.) dominantadeculoarc.il. vb. column ['kalam] s. 1. coloan (cu toate sensurile din romn); (mil.) ~ of fours coloan
v. c o l o r c a s t . de mar; ~ of mercury coloan de mercur (la termometru); fifth ~ coloana a cincea,
colour cinematography [~ isinima'tagrafi] . ci ne mato graf(ie) n culori. spionaj; trdtori, ageni ai dumanului; ~of smoke coloan/ nori de fum; (anat.) spinal
coloured ['kAlad] I. adj. 1. colorat; dark de culoare nchis; light-~ de (o) culoare ~ coloan vertebral, ira spinrii; in ~ n coloan; n linie. 2. (amer., mar.) formaie n
deschis; high-~ foarte / viu / intens colorat. 2. pictat, vopsit. 3. de culoare, aparinnd linie. 3. (fig.) stlp, sprijin; susintor; proptea. 4. rubric (n publicaii) advertisment
altei rase dect celei albe (mai ales despre negri sau pesoane avnd i snge de negru). ~s rubrici de anunuri; agony ~ rubrica de dispariii (n ziare); newspaper ~ coloan,
4. nuanat (i fig.). 5. (fig.) denaturat, deformat, falsificat; prtinitor; n culori false. rubric de ziar. 5. (n gazetrie) caset, cursiv; comentariu.
6. colorat, pitoresc, frumos. 7. plauzibil, verosimil, veridic, care st n picioare, care se columnar [ka'lAnma1"] adj. 1. n form de coloan. 2. (geol.) cu stlpi, cu coloane, istos
susine. II. s. (Africa de Sud) metis; mulatru. n sens vertical. 3. (despre ziar) cu coloane. 4. susinut de coloane.
coloured people [~ 'pi:pl] s. oameni / populaie de culoare; negri; mulatri; metii. columned ['kalamd] adj. v. c o 1 u m n a r.
coloured print [~ 'print] . gravur n culori. column foot ['kalam fut] s. (arhit.) baza unei coloane.
colourfast ['kAlafti;st] adj. 1. (despre imprimeuri) care nu iese la splat. 2. (despre column galley [~ igasli] s. (poligr.) if pentru palturi / coloane.
rujuri de buze) care nu se ia. columnist ['kolamnist] s. (amer.) comentator, foiletonist, redactor.
colour film . 1. [~film] (fot.) film pentru fotografii n culori, film color. 2. (cin.) film colza ['kolza] s. (bot.) rapi (Brassica rpa).
colorat, producie n culori. colza oil [~ oil] . ulei de rapi.
colour filter [~ ifiltar] s. (fot.) filtru de lumin, filtru cromatic. coma1 ['kouma] s. 1. (med.) com; somn letargic. 2. (fiz.) com.
colour foil [~ foil] s. (poligr.) foaie colorat. coma2, pl. comae ['koumi:] s. 1. (bot.) fire, mo (la unele plante). 2. (astron.) coada
colourful [TeAtefttl] adj. colorat, strlucitor, viu, deschis, luminos; vioi. unei comete. 3. (fot.) aberaie asimetric.
colourific [-kAla'rifik] adj. animat, interesant, atrgtor, stimulator; plin de contraste. comate1 ['kou'meit] s. tovar, camarad; companion.
colourimeter [<kAla'rimitar] s. (fiz.) eolorimetru. comate2 ['koumeit] adj. (bot.) comat.
colouring ['kAbrin] s. 1. colorant, materie colorant. 2. (arte) colorit. 3. culoare, colorare; comatose ['koumatous] adj. (med.) referitor la starea de com, comatos.
(zool., bot.) protective ~ culoare de protecie. 4. culori, past, vopsele (ale unui pictor). coma vigil ['kouma 'vid3il] s. (med.) com n care bolnavul rmne cu ochii deschii.
5. (arte) colorit, arta de a aplica culorile, arta coloritului; to excel in ~ a fi un colorist comb1 [koum] I. s. 1. pieptene; dressing ~ pieptene de toalet; large / tooth(ed) ~
iscusit, a fi maestru al coloritului. 6. culoare, colorit (al prului, a feei etc.); ten. 7. (jig.)
pieptene rar; pocket ~ pieptene de buzunar; small-toothed ~ pieptene des. 2. esal.
pretext, motiv. 8. (fig.) nfiare, aparen, coloratur.
3. darac, pieptene. 4. creast (de coco), mo. 5. (teAt.) spat; ac, spin, ghimpe, eap.
colouring body [~ <badi] s. (ind.) colorant artificial.
6. (i honeycomb) fagure. 7. coama / cretetul acoperiului. 8. creast, mo (ca frizur),
colouring matter [~ .ma?tar] s. v. c o l o u r i n g (1).
streain. 9. creasta unui val. 10. creast, coam, spinare (a unui deal). 11. (electr.) colector,
colourist ['kAtorist] s. 1. (arte) colorist, pictor specialist n colorit. 2. (teAt.) colorist.
perie, periu, peri colectori (la dinam etc.) 12. gtul patului (la arma de foc). (fig.)
colourless ['kAlalis] adj. 1. lipsit de culoare, incolor, acromatic. 2. (jig.) fr culoare,
to cut the ~ of a tia nasul (cuiva), a descuraja, a ntrista; to set up one's ~ a face pc
clorotic, palid, galben, glbejit, ofilit, strveziu, 3. plat, banal, ters, searbd, splcit,
grozavul / teribilul / nebunul, a se umfla n pene. II. vb. A. tr. 1. a pieptna, a esla;
incolor, lipsit de personalitate.
(fig.) to ~ smb.'s hair for hiin a trage cuiva un perdaf, o spuncala, a spla, a spuni,
colourman fkAlaman], pl. colourmen [-man] s. 1. vopselar, negustor de vopsele.
a freca, a face cu ou i cu oet pe cineva, a lua pc cineva la trei pzete; to ~smb.'s hair
2. colorist (persoan care coloreaz stampe, hri, cri de joc, marochinrie etc.)
the wrong way a lua pe cineva n rspr. 2. (mil.) a cura terenul de dumani.
colour mixer [~ rmiksar] s. discul lui Newton.
3. a percheziiona, a cerceta, a ntoarce cu susul n jos. 4. (teAt.) adrci,acarda; abate,
colour printing [~ .printin] s. cromotipie, grafic colorat; reproducere n culori; gravuri
a destrma. 5. a esla; (glume) a bate, a ciomgi, a drci, a trbci, a bumbci. 6. (fam.)
colorate, cromolitografie.
(adesea i to ~ down) a ocr, a certa, a face cu ou i cu oet, a lua la trei pzete, a spuni,
colour process [~ iprouses, mai rar -<pros-] . fotografiere n culori.
a freca, a lua la rost. 7. to ~ out a) a pieptna; b) (mii.) a face o revizie a soldailor lsai
colour scheme [~ ski:m] s. (arte) coloritul, sistemul de aranjare a culorilor n decoraie.
colour screen [~ skri:n] s. (telin.) filtru de culoare. mai devreme la vatr, a tria, a purica; c) a epura; a comprima, a concedia. B. in/r. (despre
colour sense [~ sens] s. simul / perceperea culorilor. talazuri, valuri) a se sparge.
colours halyard [TCAISZ -haaljad] s. (mar.) fung a pavilionului de pupa. comb2 [ku:m, koum] s. v . c o o m b.
colour striker [Tub -straika1"] . muncitor din industria coloranilor. combat ['kombat, -bast, 'kAmbat] (jr.) I. s. 1. lupt, btlie; mortal ~ lupt nverunat,
colour wash [~ wo/] s. zugrveal. crncen, pc via i pe moarte; single ~ lupt n(tre) doi; duel. 2. pl. (is.) turnir (asalt
colour-worn [~ wo:n] s. (text.) esut din fibre vopsite. de arme ntre cavaleri). II. ['kambat, 'kAm-, amer. i karn'ban] vb. A. intr. a se bate (for
coloury ['kAlari] adj. 1. colorat, viu. 2. (corn.) de culoarea cerut, corespunztoare. pentru; with cu; against mpotriva). B. tr. a (se) lupta cu, mpotriva (cuiva), a combate,
colour yield ['kAla ji:ld] s. (teAt.) randament coloristic. a opune rezisten (cuiva).
colour zone [~ zoun] s. (anat.) zona retinei sensibil la culori, zona cromatic. combat airplane [~'eaplein] s. (av.) avion de lupt.
colpitis [kal'paitis] s. (med.) vaginit. combatant ['kombatant, 'kAm-] I. adj. combatant, lupttor, de lupt, combativ; de front;
colporteur ['kalp3:tar, .kalpa:'ta:r] s. colportor (mai ales de brouri religioase). combatant. II. s. 1. combatant, lupttor. 2. parte combatant. 3. (jig.) aprtor nfocat.
colt [koult] I. s. 1. rnnz; (fig.) to cast one's ~'s teeth a se aeza, a se potoli, a se combatant arms [~ 'a:mz] s. pl. (amer. mii.) trupe combatante (spre deosebire de
astmpra, a se domoli, a se da pe brazd. 2. (sl.) novice, ageamiu, nepriceput, boboc. serviciile auxiliare).
3. (mar.) frnghie de vas. 4. (fam.) tnr zburdalnic / cu capul n nori, trengar. II. vb. combatant forces [~ Ta;siz] s. pl. (mil.) 1. uniti de lupt. 2. fore combatante.
A. intr. 1. a face nebunii, a zburda, a umbla hai hui. 2. a-i face de cap. B. tr. (mar.) a combatant officer [~ ofisar] s. (mii.) ofier combatant (sub rangul de maior).
bate cu captul frnghiei. combatant value [~ 'vselju:] s. (mil.) capacitate de lupt.
Colt s. revolver (marea) Colt. combatant zone [~ 'zounj s. (/nil.) zon de aciune.
Colt automatic machine gun [~ o:ta'ma3tik ma'/i:n gAn] s. (/nil.) mitralier grea Colt. combat arm ['kombat a:in] s. (mii.) arm combatant (artilerie, infanterie).
colter ['koultar] s. v. c o u 11 e r. combat artillery [~ u:.tilari] s. (mil.) artilerie de sprijin.
coltish ['koulti] adj. 1. ca un mnz; nrva; zburdalnic, jucu, sprinten, zglobiu, vioi, combat aviation [~ leivi'ei/an] s. (amer. mii.) aviaie de lupt (vntoare i bombarda
vesel. 2. liber, de capul lui, nesocotit, desfrnat, fr minte. ment).
coltsfoot ['koultsfut] s. (bot.) podbal (Tussilago farfara). combat car [~ ka:r] . (amer. mil.) car de lupt, car blindat, tanc.
colt's tail ['koultsteil] s. nor coluros; nor cirus. combat company [~ -kAmppni] s. (amer. mii) 1. companie n formaie de lupt.
Columbus Day [ka'Umbas dei] s. (amer.) ziua de 12 octombrie, n care se srbtorete 2. companie de pionieri geniti.
n unele state din S.U.A. descoperirea Americii de ctre Columb. combat fatigue [~ faiti;g] s. (mii.) nevroz, team de lupt, moral prost / sczut.
columella [.kalju'mcla] s. (bot., zool., anat.) columel. combat group [~ gru:p] s. (mii.) grup de lupt / de oc.
columniation [kalAmni'ei/pn] s. (arhit.) structur alctuit din coloane; colonad. combative ['kombativ, 'kAm-] adj. lupttor,de lupt, combativ; belicos, rzboinic, aprig,
column tray ['kobm trei] s. (petrochimie) taler de coloan. marial; btios.
coluber ['koljubar] s. (zool.) 1. arpe-dc-cas. 2. viper, nprc, norc. combativeness [-nis] s. combativitate.
colubrine ['kaljubrain] adj. ca un arpe; erpuitor. combativity [ikamba'tiviti] s. combativitate.
combat liaison 186

combat liaison ['komtot li(:>eizon] s. (mil.) mijloace de legtur pe timp de lupt, ageni ~! fie ce-o fi! n-au dect s vin! (prov.) after rain ~s sunshine dup ploaie, vreme bun;
sau transmisiuni. a misfortune seldom ~s alone o nenorocire nu vine niciodat singur. 2. a se ntmpla,
combat service [~ rso:vis] s. (/nil.) serviciu combatant / activ. a se face, a fi posibil, a fi cu putin; how did it ~ (that)? cum s-a ntmplat (c)? cum
combat suit [~ sju:t] s. (amer. mii.) inut de campanie. . s-a fcut (c)? ~ what may fie ce-o fi, ntmpl-se ce s-o ntmpla. 3. a fi, a se afla,
combat unit [~ o'u:nit] s. (mil.) unitate combatant / de lupt. a se gsi; the word ~s on page six cuvntul se gsete la pagina ase. 4. (n loc de
combat vehicle [~ ivirikl] s. (/nil.) car de lupt. t o b e c o m e) a se face, a deveni, a se forma; a se nchega; butter will not ~ untul nu
combat zone [~ zoun] s. (mii.) teatru de operaiuni, de rzboi; zon de lupt. . vrea s se aleag; things will ~ right toate se vor rezolva, totul se va sfri cu bine.
comb box ['koum toks] s. (text.) caseta pieptenelui. 5. (despre mal) a ncoli, a rsri. 6. (la imperativ) hai(de)! las! ei!; ~, tell me all you
comb-case [~ keis] s. toc pentru pieptene. know about it hai, spune-mi tot ce tii despre asta; ~, ~, be not so hasty! ei, ei, nu te
combe [ku:m] s. v. c o o m b. (mai) grbi aa; ei, ei, ia-o mai uor, mai ncet, mai domol! 7. to ~ about a) a se ntmpla,
combed [koumd] adj. crestat, cu creast. a se petrece, a se produce; b) a veni fcnd un ocol; a veni n mod neoficial sau neanunat;
comber ['koums'] s. 1. (tot.) lucrtor la darac. 2. main de drcit, de pieptnat. 3. val c) (despre vnt) a-i schimba direcia; to ~ about smth. a veni pentru ceva, dup ceva;
mare, uria, talaz, bri/.ant. what have you ~ about? pentru ce ai venit?; to ~ across a ntlni, a da de, a da peste,
comber waste ['kouma weist] s. (text.) deeuri de la pieptnat. a se ciocni (ntmpltor) de; that idea never came across my mind nu mi-a trecut
comb honey ['koum'liAni] s. miere netescuit / n fagure. niciodat prin minte aa ceva; (amer.) ~ across! recunoate! d(-i) crile pe fa!; to ~
combination [ikombi'neijbn] s. 1. combinare; combinaie (n chimie, sport, ah, jocuri after a) a veni dup, a urma dup (sau cu dat.); a veni n urma (cu gen.),' b) a veni dup,
de noroc); (re)unirc, legtur; amestec; amalgam; concurs de mprejurri; (fiz.) ~of forces a se interesa de, a veni (ea) s vad; a veni (ea) s ia; to ~ again a reveni, a veni iar,
compunerea forelor; in ~ n combinaie; n unire. 2. combinezon, furou; pl. corset, a veni din nou; to ~ against a veni mpotriva; a se ciocni de; to ~along a) a merge mai
(combinaie de) sutien i chiloi. 3. uniune, asociaie, societate, alian, lig (sindicat, departe, a-i continua drumul; b) a merge mpreun (cu cineva); ~ along! haide!
trust etc.); right of ~ dreptul de asociere / de sindicalizare. 4. coaliie, clic, gac. s mergem! ~ along with me vino cu mine, hai cu mine; to.~ around v. t o ~ r o u n d ;
5. urzeal, intrig, uneltire; complot, conspiraie, conjuraie. 6. (si motor cycle ~) to ~ asunder a se desface (n dou, n buci); to ~ at a) a ajunge la; just let me ~ at
motociclet cu ata. 7. pl. (mat.) combinri. 8. (lingv.) cuvnt compus. him! (ateapt) numai s pun eu mna pe el! s ajung cu numai la el! b) a se npusti
combination car [~ ka:r[ s. (amer.) 1. (ferov.) vagon cu destinaii multiple. asupra (cuiva), a se repezi la / asupra (cuiva); to ~ away a) a pleca; b) a se desface, a se
2. autovehicul pentru mai multe scopuri. desprinde; to ~ away none the wiser a pleca (tot) aa cum a venit / cu buza umflat /
combination gas [~ gses] s. gaze umede I bogate n vapori de benzin. cu mna goal; to ~ back a) a se ntoarce, a se napoia, a se nturna, a reveni; b) a-i
combination lock [~ fok] s. lact secret / cu inele / cu cifru. reveni, a-i veni n fire; c) (sport) a-i reveni n form; a avea o revenire de form;
combination room f~ ru:m] s. cancelaria profesorilor (la Cambridge). d) (amer.) a plti cu aceeai moned; to ~ by a) a trece pe lng; b) a trece pe acolo /
combination string [~ strirj] s. (extracia petrolului) coloan telescopic. prin preajm / prin apropiere; c) a ajunge la, a atinge; d) (amer.) a trece pe la, a intra;
combination suit [~ /u:t] s. salopet, halat, combinezon de lucru. to ~ down a) a se da jos, a cobor, a descinde; a se lsa n jos; b) a se transmite din
combinative ['kombineitiv, -not-, amer. si kam'bainativ] adj. combinativ; de combi generaie n generaie; c) a veni, a sosi (aVn capital n provincie); d) (despre un copac)
naie; predispus la combinaii. a fi dobort, tiat; e) a fi distrus / ruinat / drmat /nimicit, a fi n criz / n jen financiar,
combinatorial [kom.baino'tourial] adj. bazat pe combinaie, combinatoriu. a-i merge ru treburile / afacerile; a fi n declin, a decdea, a fi la pmnt;/) (amer. fam.)
combinatorial analysis [~ a'natasis] s. (mat.) analiz combinatorie. a se mbolnvi, a cdea la pat; g) (despre pre) a scdea, a se reduce, a se cobor; h) a se
combine I. [kom'bain, koum-] vb. A. tr. 1. a combina, a mbina, a leg, a uni, a mpreuna, limita, a se restrnge, a se micora, a se scurta; to ~ down on / upon a) a se npusti /
a amesteca. 2. (chim.) a face s se combine. B. itr. 1. (mai ales cu with) a se combina, a se abate / a tbr asupra / pe; a ataca (pe cineva) brusc i cu putere, a se arunca asupra;
a se mbina, a se uni, a se mpreuna, a se amesteca (cu). 2. a se uni, a se asocia, a se b) a dojeni, a mustra, a ocri, a njura, a insulta; to ~ down on smb. for a sum of money
sindicaliza. 3. a fuziona. 4. (chim.) a intra n combinaie. II. ['kombain, kom'bain] s. 1. (agr.) a cere, a pretinde de Ia cineva o sum de bani / 6 despgubire / o compensaie; to ~ down
combin, combain. 2. sindicat patronal, uniune patronal, cartel. with a plti, a scoate (bani); ~down with your money scoate banii; deschide baierile
combined [ksm'baind] aay. 1. (cldm.) combinat. 2. unit, confederat, federat, federativ, pungii, a pune banii pe mas; to ~for a) a veni pentru; a veni dup; b) a ataca; c) a lua,
federal. 3. unit, comun. 4. nsumat, centralizator. a ridica (pe cineva); to ~ forth a) a iei, a veni afar; a iei nainte, a ntmpina; b) a nainta,
combined diagram [~ 'daisgra] s. (ferov.) diagram nsumat. a merge nainte; c) a se deprta; d) a se rspndi; to ~ forward a) a merge nainte; a iei
combined events [kom'baind i'vents] s.pl. (sport) prob combinat. nainte / n fa; b) a rspunde; c) a-i oferi serviciile; to ~ from a) a veni de la, din,
combined operation [~ lOpa'rei/an] s. (mil.) operaie comun; operaie amfibie, operaie a sosi de la, din; b) a se trage din, de la, a rezulta din, a fi originar din; where do you
combinat. ~ from? de unde venii, de unde suntei? what country do you ~ from? din ce ar suntei?
combined water [~ 'wo;tor] s. (geol.) ap de constituie. that ~s from your carelessness toate acestea provin din neglijena ta; to ~ home a) a se
combiner [ksm'bains', koum-] s. 1. combinator, cel care face combinaii. 2. membru napoia; a se ntoarce acas; b) a se duce acas (la cineva); ~ home with me vino la
al unui cartel. mine acas; c) (mar.) a ancora; d) (fig.) a-i da seama, a avea mintea cea de pe urm;
a se rzgndi, a-i schimba prerea; to ~ in a) a intra; a sosi, a ajunge (la destinaie);
combing ['koumirj] s. 1. pieptnare, pieptnat, toalet. 2. (tot.) drcit, pieptnat;
~in! intr! b) a intra ntr-o funcie / ntr-o slujb, a ocupa un post / o funcie; c) a fi la
cardare. 3. pl. deeuri de la pieptnat, prul care cade de la un pieptnat, peri, smoc.
mod; a deveni monden; d) a ncepe, a debuta; a intra n uz; that is where the fun ~s
4. (fam.) spuneal, splat, spltur, scuturtur, chelfneal, fecu, ceart, ocar.
in iat unde ncepe gluma / nostimada; iat care-i partea nostim; e) a aduce pe pia
combing cylinder [~ isilindo1"] s. (tot.) pieptene Circular, cilindru perietor.
pentru vnzare; new potatoes are coming in already s-au adus cartofi noi pe pia, au
combing machine [~ ma'/im] s. main de drcit, drcitoare, main de pieptnat.
i aprut cartofi noi pe pia;/) a aprea ca parte component, a se gsi, a aprea pe o
combo ['kombou] s. 1. (fam.) formaie orchestral de jazz; a five-piece ~ formaie
list / pe un tabel; g) a veni la putere, a fi ales; (amer.) (despre vac etc.) a fta; to ~ in
orchestral compus din cinci instrumentiti. 2. (austr. si.) alb care triete cu o femeie
between a veni n ajutor, a mijloci, a juca rolul de mijlocitor; to ~ in for a) a avea pretenie
indigen.
la; b) a contribui cu, a participa cu; to ~in for a good thrashing a primi o btaie zdravn,
comb-out ['koum 'aut] s. 1. pieptnare. 2. (fig.) epurare (a unor funcionari etc.) 3. (fig.) a mnca o calcavur; to ~ in well a veni la timpul potrivit, a ajunge cu bine / n stare
revizie, puricare, triere suplimentar (mai ales a recruilor clasai anterior). bun (la destinaie); to ~ into a intra n; to ~ into one's own a-i primi dreptul su; to
comburent [kom'bjurant, koum-j s. comburant, element care faciliteaz arderea. ~into danger a fi n pericol; to ~into being/ existence/ life a veni pe lume, a se nate,
combustibility [komib/ista'biliti, koum-, -ti'b-] s. combustibilitate, inflamabilitate. a lua natere; a lua fiin; to ~ into force a) a intra n vigoare; b) a se ntrema, a prinde
combustible [kom'bAstobl, koum-, -tibl) I. adj. 1. combustibil, inflamabil. 2. argos, puteri; to ~ into notice a atrage atenia, a sri n ochi; to ~into play a ncepe s funcioneze
irascibil, iritabil, suprcios, susceptibil, iute la mnie. II. s. combustibil; material / lucru / s acioneze; a intra n joc; (mil.) to ~into position a ocupa o poziie; to ~into possession
inflamabil. of a intra n posesia (cu gen.); to ~into property a moteni o avere; a intra n pine,
combustion [ksm'bAst/an, koum-] s. 1. combustie, ardere; spontaneous ~ auto- a intra n proprietatea (cu gen.), a se procopsi, a se cptui, a se chivernisi; to ~ into
combustie, autoaprindere. 2. (chim.) oxidare, oxigenare. 3. agitaie violent; tumult, furtun, sight a aprea, a se ivi, a se arta (n zare); a fi vizibil; to ~ like a dog at a whistle a veni
freamt, zarv; nvlmeal. la prima chemare; a fi supus / asculttor / blnd ca un mieluel; to ~ near (urmat de
combustion chamber [~ it/eirribar] s. (tehn.) camer de combustie / de ardere. gerunziu) a fi ct pe-aci s, a fi pe punctul de a (reui s); a nu izbuti n / s, a da gre
combustion-engine [~ .ena^in] s. (tehn.) motor cu combustie; external ~ motor cu n; I came near drowning era ct pe-aci s m nec; to ~ next a fi urmtorul, a veni la
combustie extern; internal ~ motor cu combustie intern. rnd, a urma imediat; to ~ of a se trage din, a cobor din, a proveni din, de la, a veni din,
combustion mist [~ mist] s. (ind.) combustibil pulverizat. de la, a lua natere din; nothing will ~of it din asta nu va iei nimic; nici o scofal; (fam.)
f
combustion motor [~ ,mouto ] s. v. c o m b u s t i o n e n g i n e . what will ~ of him? ce se va alege dintr-nsul? that ~s of judging by the eye aa se
combustor [kam'bAstar, koum-] s. (tehn.) camer de combustie (la motoarele cu reacie). ntmpl cnd te iei dup aparene; to ~ off a) a se ndeprta de; b) (despre nasturi ele.)
come [kAin], past came [keim], part. trec. come [kAm] vb. A. intr. 1. a veni, a sosi, a se detaa, a se desprinde, a se dezlipi, a se desface, a cdea; c) a avea succes, a iei din
a se apropia; I am coming vin, sosesc (ndat), iat-m; smb. is coming vine cineva; ncurctur; d) a avea loc; e) a scpa, a se salva;/) (amer.) a o lsa ncurcat, a tcea; aii
he is long in coming ntrzie (mult), se las (mult) ateptat, vine greu; are there any came off satisfactorily totul a ieit, s-a sfrit (cu) bine; to ~ off with honours a sfri
more to ~? mai trebuie s vin cineva?; to ~ and go a veni i a pleca, a trece pe la cineva; onorabil; he came off a loser a ieit n pierdere / n pagub, a pierdut (la joc, ntr-o afa
his hour is ~ i-a venit rndul, i-a sunat ceasul; lightly ~ and lightly go, easy ~, easy cere); he came off clear a ieit cu bine / basma curat; to ~off worst a iei cum nu se poate
go, as it ~s so it goes de haram am luat, de haram am dat, cum a venit aa s-a dus; ~ mai ru; a avea rezultatul cel mai prost; to ~ off with a small loss a scpa ieftin; (peior.)
life, ~ death pe via i pe moarte; to ~ prese, de la w h i c h h i s t o ~ (de / din) viitor, to ~ off second best a fi nvins, btut; to ~ off creditably / with credit a iei cu bine,
care va veni; things to ~ lucruri sau evenimente viitoare / care vor veni; in days to ~ a sfri onorabil (ceva) oh! ~off! (it)! a) ce spui! nemaipomenit! extraordinar!; b) las-o
n viitor; n zilele ce vor urma; pleasure to ~ o plcere anticipat; (fam.) let them all
187 comfort station

mai moale! asta s i-o spui lui mutu! the dirt will not ~ off murdria nu vrea s ias; de tot. 3. a se apropia de, a mplini (o vart); to ~ eight years old a merge pe opt ani,
(fam.) ~ off your high horse/your perch (ia) nu mai (acea pe nebunul/ grozavul! nu a se apropia de opt ani. 4. a juca, a face; to ~ a dodge over smb. a tria / a pcli pe
te mai ngmfa att, nu-i mai lua nasul la purtare; (ia) nu te mai umfla n pene!; to ~ cineva, a juca o fest / un renghi cuiva; to ~ a hand at cards a juca o levat. 5. a atinge,
on a) a aprea (pe scen); b) a crete; c) a progresa, a propi, a face progrese, a avea a realiza, a face; he cannot ~ that asta n-o poate face, nu poate ajunge pn acolo.
succes, a prospera, a avea spor, a merge, a-i da nainte; d) a mpinge, a izbi, a nainta; come-about ['kAma-baut] . (fam.) ntorstur neateptat a evenimentelor; cotitur
the enemy was coming on dumanul se apropia, nainta; e) a ncepe, a se apropia; it brusc; surpriz.
came on to rain ncepu s plou; the winter is coming on iarna se apropie; night is come-again fkAms'gein] s. (fain.) ceva ce se va repeta n viitor, revenire.
coming on se nnopteaz, se face noapte;/) (despre o boal) a nvinge, a birui; g) (despre come-and-go ['kAinandgou] s. du-te vino; forfot.
justiie) a cerceta, a examina, a investiga; ~ on vino la mine! vino ncoa'! hai cu mine! come-and-go people [~ ipi:pl] s. oameni care vin i pleac; flotani.
hai! ei! nainte!; hei tu! zu! nu, zu! b, tu! taci! nu mai spune! i zi aa! how are you come-at-ability f'kAmaste'biliti] s. accesibilitate, abordabilitate.
coming on? cum i mai merge? cum merg treburile? (afacerile)?; to ~on smb. for smth. come-at-able ['kAin'etabl] adj. accesibil, abordabil, la care se poate ajunge uor; uor
a face rspunztor pe cineva pentru ceva; a-1 pune s plteasc oalele sparte, a se lua de de atins.
cineva; to ~out a) (despre cri, ziare) a aprea, a fi publicat; b) (despre frunze, flori) come-back ['kAinbak] s. (jam.) 1. revenire, rentoarcere, repetare; recrudescen.
a se forma, a se dezvolta; c) a trece un examen; d) a intra / a se pune n grev, a declara 2. retribuie. 3. rsplat dup merit. 4. (text.) ln regenerat; ln semifm / metis.
/ a face grev; e) a se arta, a deveni vizibil, a se ivi, a iei la iveal; a se revela;/) (despre (amer. si.) to stage a ~ a-i lua revana; a se reabilita; a veni din nou la putere; a-i
o erupie pe piele) a iei; g) (despre imagini fotografice) a se developa; h) a-.i face debutul, redobndi popularitatea.
a debuta, a intra (pe scen sau n societate); (amer. fain.) to ~ out flat-footed a nu umbla come-by-chance ['kAmbai't/a:ns] s. 1. lucru gsit (din ntmplare). 2. fiin ntlnit,
cu mnui, a spune (ceva) verde (n fa) / pe leau; to ~ out of a proveni, a descinde ntmpltor. 3. ntlnire ntmpltoare. 4. copil din flori, bastard.
din; a cobor; to ~out with a dezvlui, a da n vileag, a da la iveal, a revela, a zice; ~ comedian [ko'miidbn, -djan] s. 1. autor de comedii. 2. actor comic; comic; low ~
out with it hai, spune ce ai de spus, d-i drumul; to ~ out on strike a intra / a se pune mscrici, bufon; cabotin.
n grev; to ~ out again a iei din nou, a aprea din nou, a reaprea; to ~ out ill / bad comedie [ka'miidik] adj. (rar) comic.
a se dovedi nefavorabil / ru, a iei ru; to ~ out in one's true colours a) a se arta n comedienne [ksimedi'en, k3iini:d- i pronunia francez] s. (fi.) actri (n special de
adevrata lumin; b) (fig.) a-i arta adevrata fa, caracterul adevrat, a-i da arama comedie).
pe fa; (amer.) to ~ out at the little end of the horn a face afaceri proaste, a o pune
comedietta [ikomedi'eta] s. comedie uoar.
de mmlig, a nu se alege cu nimic, a nu face nici o brnz / nici o scofal; (fam.) ~
comedist ['komidist] s. autor de comedie, dramaturg comic.
out of that! nu te mai amesteca! las-o balt! isprvete! termin! to ~ over a) a veni,
comedo ['komidouj.pl. comedones [<komi'douni:z] sau comedos ['komidouz] s. (lat.,
a sosi (cu ideea de a nvinge un obstacol sau de a strbate o mare distan); I hope you'll
med.) cos.
~over and see me sper c vei veni (de pe continent) s m vezi (n Anglia); b) a trece
come-down ['kAindaun,'-'-] s. (fam.) 1. cdere, degradare. 2. nereuit, eec.
dintr-o tabr n alta sau dintr-un partid n altul; he has ~over to us a trecut de partea
comedy ['komidi, amer. -rnadi] s. 1. comedie, pies de teatru comic; ~of character
noastr; c) a mpresura, a lua n stpnire, a pune mna pe; a cuprinde, a pune stpnire
comedie de caracter; ~ of intrigue /situation comedie de intrig/ de situaie; ~ of manners
pe; a fear came over me m-a cuprins teama, a pus stpnire pe mine frica; to ~ right
comedie de moravuri; broad / low ~ fars, comedie ieftin. 2. (fig.) comedie, spectacol
a) a se dovedi exact; b) a se sfri cu bine; to ~round a) a vizita; a friend came round
comic; the great human ~ marea comedie uman.
last night asear m-a vizitat / a trecut pe la mine un prieten; b) a-i veni n fire, a se
ntrema, a-i reveni (dup un lein, o boal); c) a se schimba n bine; I hope things will comedy ballet [~ibslei] . balet comic.
~ round sper c lucrurile se vor schimba n bine / se vor aranja; to ~ short of a) a nu come-hither ['kAm'hitter] s. vino-ncoacc, nuri, atracie, sex-appeal, lipici.
ajunge, a nu fi suficient, satisfctor; b) a nu-i atinge elul, scopul, inta de a; a nu se comeliness l'kAinlinis] s. nuri, farmec, drglenie, atracie,graie, vino-ncoace, lipici.
realiza; a eua; to ~ to a) a ajunge la, a veni la; b) a avea valoare de, a costa, a reveni comely 'kAmli] adj, plcut, drgla, graios, ncnttor, atrgtor, nurliu, fermector.
la (costul de); c) a-i reveni (dup un lein, dup o boal); to ~to action a intra n aciune; come-off ['kAniio:f] s. (fam.) 1. terminare, sfrire; concluzie; deznodmnt, rezultat
to ~to an agreement a ajunge la o nelegere, a cdea la nvoial, a ncheia un acord / fericit; reuit, realizare, ieire cu bine, ieire la liman. 2. pretext, scuz, evaziune.
o convenie, ~ to my arms vino n braele mele, vino s te mbriez; (amer. si.) to ~ come-on ['kAmon] s. (amer. si.) atracie, tentaie, ispit, ademenire; amgire.
to bat a da de greu, a se lovi de o problem dificil; to ~ to blows a ajunge la lovituri come-outer ['kAm'aut9r] s. (amer. pol.) ultraradical.
/ la palme / la btaie, a se ncaier; to ~ easy to a nu ntmpina dificulti, a-i merge comer ['kAmar] s. 1. cel care vine / care sosete; first ~ primul sosit / venit; against
lesne; to ~ to an end a se sfri; you will never ~ to any good nu se va alege niciodat all ~s mpotriva oricui; for all ~s deschis pentru toi. 2. (amer.) perspectiv promi
nimic (bun) din tine; n-o s faci nici o isprav; (fam.) to ~ to grief a) a da de dracul; toare, lucru nceput sub auspicii bune. 3. (amer.) persoan cu perspective frumoase; om
a da de greu; a ajunge ntr-o nenorocire; a fi la ananghie; b) a nu reui; to ~ to hand (despre de viitor.
coresponden) a sosi; to ~ to harm a avea de suferit, a suferi un ru; to ~ to a head comestible [ka'mestibl, amer. kou'-] I. adj. (nv.) bun de mncat, comestibil, care se
poate mnca. II. s. pi. alimente, de-ale mncrii / gurii, merinde.
a) (despre un abces, buboi) a (se) coace, a face cap; b) (fig.) a atinge un stadiu critic sau cornet ['komit, amer. i -et] s. comet.
decisiv; (prov.) everything ~s to him who waits cu rbdarea treci marca; to ~ to life come-to-pass ['kAmta'pais] s. (fam.) ntmplare, incident, caz.
a-i veni n fire, a-i reveni, a reveni la via (dup un lein); to ~ to light a se arta, comeuppance ['kAm'Apans, kam-] s. (amer. fam.) pedeaps meritat; he finally got
a iei la lumin, la iveala; to ~ to nothing a nu reui, a fi fr rezultat, a nu avea urmri, his ~ a primit n cele din urm ce i se cuvenea, i-a primit pn la urm pedeapsa meritat.
a nu se alege cu nimic; to ~ to oneself a) a-i reveni, a-i veni n fire; b) a medita, a-i comeuppings ['kAm'Apirjz, kam-] s. pi. v. c o m e u p p a n c e.
face un examen de contiin, a se adnci n sine, a se reculege; to ~to pass a se ntmpla; comfit ['kAmfit, 'kam-] s. 1. (nv.) bomboan, pl. zaharicale. 2.pl. fructe zaharisite /
to ~ to pass a se ntmpla; to ~ to the point a veni la chestiune; to ~ to poverty a se zaharate.
ruina, a scpata, a srci; to ~ to ruin a se ruina; (mar.) to ~ to the shore a debarca; comfort ['kAmfet] I. s. 1. mngiere, consolare, sprijin, ajutor, ncurajare, nlesnire.
a ajunge Ia rm / la mal; to ~ to a standstill a se opri, a nceta; to ~ to stay a se nceteni, 2. confort, dichis; pl. nlesniri, comoditi (intermediar ntre necessaries i luxuries).
a se aclimatiza, a se nrdcina, a deveni durabil; to ~to a stop a se opri, a se mpotmoli, 3. trai bun, uor, cu toate nlesnirile; tihn, mulumire; plceri. 4. tihn, odihn, linite.
a ajunge la un punct mort; to ~ to terms a se nelege, a se mpca, a ajunge la o nelegere; 5. (amer.) plapum (de puf), pilot. II. vb. tr. a mngia, a consola, a liniti, a calma;
(fam.) to ~to the wrong shop a grei adresa, ada cu oitea n gard; a apuca pe un drum a alina; a nviora, a nsuflei.
greit; it come to my knowledge am aflat, a ajuns la urechile melc; to ~true a se adeveri, comfortable ['kAmfatabl] I. adj. 1. confortabil, lesnicios, comod, plcut, mulumitor,
a se mplini, a se dovedi adevrat; to ~ under a cdea sub; a intra n categoria (cu gen.), tihnit, dup plac; do you feel ~? avei tot ce v trebuie? make yourself ~! f-te comod!
n rubrica (cu gen.), a se clasifica n; a fi supus influenei (cu gen.), a fi sub nrurirea to make oneself ~ a-i furi o via plcut; we are quite ~ here ne simim foarte bine
(cu gen.); to ~ under consideration a fi luat n considerare; it came under my notice aici; we had a ~chat together am avut o discuie foarte plcut. 2. ndestultor, suficient;
a ajuns la cunotina mea; to ~ up a) a se urca, a se ridica, a se cocoa, a ajunge sus; convenabil; (despre ctig etc.) cum se cade / cuvine, bunior, decent. 3. mngietor,
b) (fig.) a ajunge sus; a fi la mod, a avea trecere, a avea succes; c) a sosi, a veni (ctre consolator, nviortor; care mngie / consoleaz / aduce mngiere / alinare. 4. (fam.)
un loc important, de exemplu din provincie ntr-un ora mare sau la o universitate); linitit, mulumit. 5. bine, sntos; to feel more ~ a se simi mai bine. II. s. v.
d) (jur.) a aprea, a comprea (>< faa justiiei); to ~ up to a sosi, a atinge nivelul de corn f o rt e r (4).
(sau cu gen.) a se ridica la, a corespunde (cu dat.), a justifica (o speran, o ateptare); comfortableness [-nis] s. confort, dichis, tihn; mngiere.
to~ up with a atinge, a ajunge; to ~ upon a) a se ciocni de; b) a ataca prin surprindere; comforter ['kAinfata1"] s. 1. mngietor, alintor; ntritor, ocrotitor, sprijin; Job's ~
pe neateptate; c) a cerc, a formula o cerere (cuiva); he came upon me for damages ru / prost ocrotitor (cineva care sub pretextul consolrii mrete durerea cuiva). 2. fular
mi-a cerut / mi-a reclamat daune; d) a aeza (o greutate, o xn'ar) pe umerii (cuiva). de ln, al clduros. 3. the Comforter (bi.) Mngietorul, Sfntul Duh. 4. (amer.)
$> (fam.) as they ~ foarte, extraordinar (de); to ~ natural to smb. c) a nu prezenta greutiplapum. 5. biberon. 6. (fun.) ziar (cu care se acoper vagabonzii cnd dorm n aer
pentru cineva; b) a fi n firea cuiva, a face parte integrant din caracterul cuiva; (amer. liber).
si.) how ~? cum aa? de ce? (amer.) to ~ clean a recunoate (ceva) n chip sincer, a spune comforting ['kAmfotirj] adj. 1. care aduce confort. 2. consolator, de consolare / alinare;
lot; they have ~ many miles by train ei au venit, au cltorit, au fcut multe mile cu mngietor, alintor.
trenul; he is coming this way va veni pe acest drum. comfortless l'kAinfatlis] adj. 1. incomod, lipsit de confort, de nlesniri. 2. nemngiat,
B. tr. (fam.) 1. a face pe, a juca rolul; he ~s the great man face pe grozavul, se crede neconsolat, fr ocrotire, fr sprijin, Iar alinare. 3. care nu aduce alinare / consolare /
om mare; don't try to ~ noble lord over me! nu ncerca s faci pe nobilul cu mine, mngiere, care nu te nclzete / nveselete.
nu-i da acre fa de mine; (fam.) to ~ a walk a face o plimbare. 2. a exagera, a nflori, comfortlessness [-nis] s. 1. lips de confort, de comoditate. 2. lips de consolare / alinare
a umfla; to ~ it strong a) a exagera, a o lua tare de tot, a umfla lucrurile, b) a face pe / mngiere; neconsolare.
grozavul, a se fli, a se grozvi; that's coming it a bit strong! e cam tare! c cam prea comfort station ['kAmfst 'stei/an] s. (amer.) closet public, toalet.
comfrey 188

comfrey ['kAmfri] s. (bot.) ttneas, iarb-bloas (Symphytum officinale). commando [ko'mamdou, amer. -'msend-j s. (mii.) 1. detaament special / de oc, trupe
comfy ['kAinfi] adj. (fam.) v. c o m f o r t a b 1 e (1,1). speciale / de oc, comando. 2. soldat din aceste trupe. 3. (ist. amer.) expediie a marilor
comic ['komik] I. adj. 1. comic, umoristic, de rs, caraghios, hazliu, nostim, ridicol. fermieri mpotriva indigenilor.
2. de comedie. II. s. 1. comedie cinematografic, film comic. 2. (nv.fam.) v. c o m e d i a n . commando man [-main] s. v. c o m m a n d o (2).
3. aspect comic al lucrurilor, comicrie, comedie. 4.pi. (amer.) desene comice, umoristice, commando post [~ poust] s. (tehn.) post / mas de comand.
(cin.) desene animate (comice); comics, revist bulevardier cu desene. command paper [ko'mamd ipeipo'] s; document guvernamental oficial (supus
comical [-ol] adj. comic, galnic, glume, caraghios, amuzant, nostim, hazliu, ghidu, parlamentului la ordinul Coroanei).
cu duh, mucalit. command performance [~ ps'foanons] s. reprezentaie (de teatru etc.) dat din ordin
comicality [komi'kaditi] s. comic, comicrie, comedie, pozn; caraghioslc, regal (si la care, de regul, asist monarhul).
nstrunicie; parascovenie; nostimad. commeasurable [k3'me33K>bl] adj. 1. comensurabil, msurabil. 2. egal ca msur, egal
comicalness ['komikplnis] s. v. c o mT c a 1 i t y. n mrime.
comic book ['koraik buk) s. (amer.) comics, revist dedicat n ntregime publicrii commeasure [k9'me39rJ vb. tr. a egala n mrime / msur, a fi egal n mrime / msur
de poveti desenate sa comicsuri; pl. comicsuri. cu.
comic character [~ kerikt3r) s. (amer.) personaj al unui c o m i c s t r i p . commem [ko'inem] s. (fam.) v. c o m m e m o r a t i o n (2).
comics ['komiks] s. pl. v. c o m i c II (1,2,4). commemorable [ka'memarobl] adj. comemorabil, vrednic de a fi comemorat;
comic strip ['komik strip] s. (amer.) povestire sau roman foileton n imagini, poveste memorabil.
desenat, comics. commemorate [ka'memoreit] vb. tr. 1. a comemora, a aniversa, a prznui (un
eveniment); a pstra amintirea (cu gen.). 2. a pomeni, a aminti.
comic-strip balloon [~ bo'lu:n] s. (amer.) dialog; nor c coad care pare a iei din
commemoration [koimemo'rei/an] s. 1. comemorare, aniversare, prznuire.
gura personajelor unui c O m i c s t r i p si care e rezervat dialogului; spaiu alb rezervat
2. Commemoration srbtoarea anului academic la Oxford (n amintirea fondrii
dialogului n cadrul desenelor unui c o m i c s t r i p .
universitii cu acordarea distinciilor, a diplomelor de onoare etc.). 3. (bis.) rugciune
Cominform ['kominfomi] s- (ist- pol.) Cominform, biroul infonnativ al partidelor
de pomenire (a morilor), parastas.
comuniste i muncitoreti.
Commemoration Day [~ dei] s. (univ.) v. c o m m e m o r a t i o n (2).
coming [kAmirj] I. s. 1. sosire, venire; ivire, artare; apropiere. 2. urcare, suire pe tron. commemorative [ko'memsretiv, -reit-] adj. comemorativ, care amintete, aduce aminte;
II. adj. (de) viitor, urmtor, anticipat, ateptat, care trebuie s vin, care urmeaz; care cinstete memoria; ~ of amintind de, slujind la comemorarea (cu gen.), comemornd
promitor, n devenire; a ~ author un autor care promite (mult), un scriitor de viitor; (cu acuz.), amintind de (cu acuz.).
the~manomul viitorului (fam.)~,sir! vine! (rspunsulosptarului). commence [ko'mens] vb. A. tr. a ncepe; a ntreprinde (o aciune, un proces, un demers).
coming-in [~'in] s. 1. intrare, venire; sosire. 2. introducere, rspndire (a unui obiect, B. intr. 1. a ncepe; to ~ with n primul rnd, ca s ncepem cu nceputul. 2. to ~ as a
a unei mode). 3. ncasri, intrri. 4. ncepere, nceput, debut (al unui sezon). 5. moment debuta ca / n calitate de.
de apariie (a unor legume etc.). 6. sezon, timp, perioad, epoc. commenceable f-obll adj. care trebuie s nceap; de ncepere.
comingle [ko'rairjgl, ks'm-] vb. tr. si intr. v. c o m m i n g 1 e. commencement [-mont] s. 1. nceput, debut. 2. in the ~ la nceput. 3. ziua conferirii
coming-out ['kAmin' aut] s. 1. debut, ieire n lume. 2. apariie, ivire. titlurilor universitare la Cambridge i Dublin. 4. (n instituiile de nvmnt americane)
Comintern ['kominten] s. (ist. pol.) Comitem, Internaionala Comunist (a treia). ziua nmnrii diplomelor de absolvire; ~ exercises serbare de sfrit de an.
comitadji [,koumi'ta;d3i, ko-] s. (ist.) comitagiu. commencer \-s'] s. nceptor.
comitia [ko'mi/io] s. pl. (ist. Romei) comiii. commend [ka'mend] vb. tr. 1. a luda; a recomanda, a propune. 2. (nv.) a ncredina,
comity ['komiti] s. politee, curtoazie; (pol.) ~ of nations recunoaterea reciproc a a mprti (o tain, o idee etc.); a da n grija I n ngrijirea / pe seama (cuiva); ~ him
drepturilor i uzanelor ntre naiuni (curtoazie prin care o naiune permite recunoaterea to the devil d-1 la dracu', d-1 naibii; to ~ one's soul to God a-i da sufletul. 3. (nv.)
legilor unei alte tari pe teritoriul ei). a saluta, a omagia, a trimite salutri / complimente (cuiva).
comma ['koma], commas [-z] sipl. commata [-to] s. virgul; inverted ~s ghilimele, commendable [-obl] adj. 1. ludabil, meritoriu; de isprav, demn de ncredere.
semnele citrii. 2. recomandabil.
comma bacillus ['koino ba.silas] s. (med.) vibrion holeric (Vibrio cliolerae, Vibrio commendation [.kamen'dei/an, -man-] s. 1. laud, elogiu, merit; omagii; complimente.
comma). 2. (amer. mii.) citare, menionare, recunoatere a meritelor prin ordin de zi. 3. recomandare.
command [ka'maind, amer. -'mamd] I. vb. A. tr. 1. a comanda, a decreta, a da ordin, commendatory [ko'mendatari, ka'm-] adj. 1. laudativ, elogios. 2. de recomandare.
a ordona, a porunci, a conduce. 2. a guverna, a administra. 3. a domni, a domina, a stpni; commendatory letter f~ iletor] s. scrisoare de recomandare.
to ~ the seas a stpni / a domina mrile. 4. (mil.) a ine sub foc. 5. a insufla, a inspira commendatory poem [~ <pouim] s. ditiramb, poem omagial.
(respect). 6. a dispune, a avea la dispoziia sa; to ~ a large vocabulary a dispune de / commensal [ko'menssl] s. 1.1. comesean, conviv; oaspe. 2. (biol.) comensual. YlJadj.
a stpni, a poseda un mare numr de cuvinte I un vocabular bogat; to ~ the services 1. care mnnc la aceeai mas. 2. (zool., bot.) comensal. 3. (sociol.) care coexist n
of a se folosi de serviciile (cu gen.); yours to ~ la dispoziia dumneavoastr. 7. a costa, aceeai arie.
a valora; a produce; a obine; this article ~s a high price aceast marf se vinde scump, commensalism [-izsm] s. (biol.) comensualism.
cu un pre ridicat. B. refl. a se stpni. C. intr. a comanda, a domni, a guverna, a se impune. commensurability [koimen/aro'biliti, -/ur-] s. comensurabilitate.
II. s. 1. comand, porunc, ordin. 2. comand, autoritate, putere, control; to be in ~of commensurable [ko'men/srabl] adj. (with, to) comensurabil (cu), proporional (cu),
a regiment a comanda un regiment; (mil.) second in ~ ajutor de comandant; under ~ de o aceeai msur (cu).
of sub comanda; at ~ la dispoziia, la ordinele; Fighter Command aviaie de vntoare. commensurableness [-nisj s. (rar) v. c o m m e n s u r a b i l i t y .
3. circumscripie militar (iu Anglia). 4. comandament; the High Command naltul commensurate [ko'menjarit,ko'm-] adj. v. c o m m e n s u r a b l e .
comandament. 5. stpnire; dominaie; cunoatere; ~ of the air supremaie a aerului; he commensurateness [-nis] s. proporionalitate.
has great ~ of the language el stpnete bine limba; he has the ~ of five languages commensuration [ko.mensjua'reijsn] s. comensurabilitate; proporionalitate.
vorbete cinci limbi. comment ['koment, mai rar -mont] I. s. comentariu; explicare, lmurire, tlmcire,
desluire; observaie (lmuritoare), remarc; to give rise to much ~ a da natere la / a
commandant [ikomon'dasnt, -'da:nt,'] s. (ofier) comandant, ef.
strni multe coientarii. II. vb. A. tr. a comenta, a explica, a lmuri, a deslui, a face
command car [ko'mamd ka:r] s. (/nil.) automobil de campanie, maina comandantului.
observaii critice pe marginea (cu gen.) B. intr. (upon, on) 1. a face comentarii (asupra,
commandeer [ikom3n'di9r] vb. tr. 1. a recruta. 2. a confisca, a rechiziiona. 3. (fam.)
la), a comenta (cu acuz.). 2. a face observaii critice (asupra), a critica (cu acuz.).
a-i nsui, a pune mna pe.
commentarial [.komeriteoriol] adj. de comentar; critic.
commander [ko'mumda', amer. -'msn-] s. 1. comandant-ef; conductor; cpetenie;
commentarialism [-izam] s. (rar) metod critic.
~ of the guard comandantul grzii. 2. (mar.) cpitan-comandor, ajutor de comandant.
commentary ['komontari, amer. i -terii s. 1. comentariu; expunere (critic); running
3. (tehn.) mai (de caldarm), mai (ele matrisit). ~a) (radio, T.V.) comentariu la faa locului (cu prilejul unei ceremonii, al unui eveniment
commander-in-chief [ko'momd^r irit/i:f] s. 1. comandant suprem, ofier superior care sportiv etc.); b) (cin.) comentariu (la filme documentare). 2. pl. memorii.
comand un district militar. 2. (mar.) comandant de liot sau escadr; ~ of a port commentation [.komen'teijan, -mon-] s. 1. comentare, explicare, desluire, tlmcire
comandant de port. (a textelor). 2. adnotare.
commander's bridge [ko'mamdoz brid3] s. (mar.) pasarel de comand. commentative [ko'mentotiv, kou'm-] adj. (rar) cu comentarii, comentat.
commandery [ka'mamdari] s. 1. funcie sau rang de comandant. 2. teritoriu sau district commentator ['komenteito', -man-] s. 1. comentator; tlmcitor. 2. (radio, TV)
aflat sub autoritatea unui comandant. 3. ramur local a unei organizaii secrete. comentator, crainic; crainic-reporter.
command-in-chief [ko'ma:ndin't/i:f] s. comand suprem. commentatorship ['komenteito/ip] s. funcie sau activitate de comentator.
commanding [ko'mamdin, amer. -'maend-] adj. 1. conductor. 2. impuntor, commenter ['komentor, -mon-, ko'mentorJ s. 1. v. c o m m e n t a t o r . 2. descoperitor,
dominant, impozant, cu autoritate, de prestigiu; poruncitor; ~ eminence nlime inventator.
dominant; ~ speech vorbire impuntoare / poruncitoare. commerce ['konio(:)s] s. 1. comer (in special angro), nego; negustorie, relaii de afaceri;
commandite ['komondait, -di:t] s. (com.) comandit. active ~ transportul mrfurilor de export cu vasele rii exportatoare; home ~ comer
commandment [ko'mamarnont, amer. -'maend-] s. 1. ordin, comand, autoritate, interior; foreign ~ comer exterior; inland ~ comer interior; passive ~ transportul
comenduire, comandament. 2. precept, porunc; decret; the ~s a) (bis.) cele zece porunci; mrfurilor de export cu vase aparinnd altei ri. 2. (fig.) legtur, contact, relaie; schimb;
b) (glume) unghiile de la zece degete (mai ales la femei); c) (glume) zgrieturi, urme to have no ~ with a nu avea, a nu ntreine nici un fel de legturi cu; ~ of ideas schimb
de unghii. de idei.
189 commonage

commerce destroyer [~dis'troi3rJ s. (mil.) crucitor care atac vasele comerciale commissioned officer [~ 'afia1*] s. (mii.) ofier numit prin brevet regal (n Anglia) sau
(inamice). prezidenial (n S.U.A.); non subofier, gradat.
commercial [ka'm&.fel] I. adj. 1. comercial, de comer, de nego, negustoresc. 2. de commissioner [ka'mi/pna1"] s. 1. membru al unei comisii, al unui comisariat; comisar
reclam, publicitar. II. s. 1. (fam.) v. - 1 r a v e 11 c r. 2. reclam, anun publicitar, program al guvernului etc. 2. membru al unei comisii parlamentare. 3. mputernicit, delegat special;
de reclame (la radio i televiziune). comisar; High Commissioner nalt Comisar (Regal) (n coloniile i dominioanele
commercial airport [~ 'eapo:!] . (av.) aeroport comercial. britanice).
commercial aviation [~ -eivi'ei/sn] s. aviaie civil. commission store [ka'mijbn rSto:r] . (magazin de) consignaie.
commercial bed [~ 'bed] s. (mine) strat productiv /exploatabil. commissure ['komisjua1"] s. 1. (anat. med.) comisur, mbuctur; unire. 2. rost, mbinare,
commercial broadcast [~ 'bro:dka:st] . (amer.) publicitate, reclame, emisiune radio comisur (la drumuri).
fonic publicitar (program radiofonic oferit de o firm comercial n scopul reclamei). commit [ka'mitj vb. A. tr. 1. a ncredina, a da n seama / n sarcina / n grija (cuiva).
commercial car [~ 'ka:r] s. (auto) autocamion. 2. a trimite, a depune (un proiect de lege) n faa unei comisii. 3. a svri, a comite,
commercial deposit [~ di'pozit] . (mine, geol.) zcmnt exploatabil. a fptui; to ~ bigamy a fi bigam; ~ no nuisance! murdria interzis!; to ~ suicide a se
commercialese [ksimai/a'liiz] s. stil sau limbaj comercial. sinucide. 4. a aresta, a nchide; he was ~ted for theft a fost arestat pentru furt. 5. to ~
1
commercial fertilizer [ks'msi/sl 'faitilaiza "] s. (agr.) ngrmnt artificial, to flames a da prad focului, a arunca n foc; to ~ a body to the ground a ngropa,
r
commercial intercourse [~ into(:)kD:s] s. relaii / legturi comerciale. a nmormnta; (cu ac.) to ~ smb. for trial a da, a trimite pe cineva n judecat; to ~ to
commercialism [ka'maijbliz^m] . spirit comercial / negustoresc, preocupri sau tendine prison a trimite la nchisoare; to ~ to paper / writing a pune / a aterne pe hrtie. -> (mil.)
comerciale; mentalitate mercantil. to ~ the command a da comandantului libertate de aciune. B. refl. 1. a se obliga, a se
commercialize [ks'moi/alaiz] vb. tr. a comercializa, a vinde, a desface. angaja, a-si lua o obligaie. 2. a se compromite, a se vedea implicat n ceva, a intra la
commercial law [ko'mai/al 'Io:] s. drept comercial. ap, a da de o ncurctur. 3. to ~ oneself to a se obliga s, a primi s, a se angaja n /
r s, a-i lua obligaia s / de a.
commercial paper [~ 'peip3 j s. (ec.) hrtii de valoare.
commercial plane [~ 'plein] s. (av.) avion comercial. commitment ika'mitmsnt] s. 1. predare, ncredinare, remitere, deferire, trimitere; (pol.)
commercial school [~'sku:l] s. coal comercial, coal de comer. trimiterea unui proiect de lege n faa unei comisii. 2. (jur.) punere sub paz / arest, arestare.
commercial seam [~ 'si:m] s. (mine) strat exploatabil. mandat de depunere / de arestare. 3. obligaie, ndatorire, sarcin, angajament. 4. svrire,
commercial solvent [~ 'solvent] s. (chim.) solvent tehnic. comitere (a unei crime etc.).
r
commercial traveller [~ 'trevb ] . comis voiajor, voiajor / agent comercial. committal [ks'mitl] s. v. c o m m i t m e n t.
commercial treaty [~ 'tri:ti] s. tratat de comer. committee1 [ka'miti] s. comisie, comitet; birou; (pol.) ~ of action comitet de aciune;
commie ['komi] s. (amer. peior.) comunist, rou. Committee of Ways and Means comisie bugetar; (pol.) Committee of the Whole
commination [.komi'nei/^n] s. ameninare, blestem, afurisenie, rzbunare, pedeaps House edin plenar pentru discutarea unui proiect de lege; credentials ~ comisia de
(n special divin), mandate; Executive Committee comitet executiv; hanging ~ juriu pentru acceptarea
comminatory ['kominatari, -neit-] adj. 1. cominatoriu, amenintor, care amenin cu picturilor la o expoziie; Joint Committee comisie mixt; comisie interministerial sau
pedeapsa, cu rzbunarea, cu blestemul. 2. demascator, denuntor, de denunare. interparlamentar; nomination ~ comisiunea pentru numirea candidailor (n alegerile
commingle [ko'mingl, ka'm-] vb. tr. i intr. a (se) amesteca, a (se) uni, a (se) combina. ce vor urma); Peace Committee Comitetul pentru aprarea pcii; (pal., amer. sl.) smelling
1
commingler [kD'mingla ", ka'm-] s. (tehn.) mixer, amestector. ~comisie de anchet; comisie pentru cercetarea activitii (cu gen.); standing ~comisie
comminute ['kominju:t] vb. tr. 1. a pulveriza, a pisa, a strivi, a zdrobi, a sfrma. permanent; (amer.) steering ~ a) comisie sau comitet de conducere; b) comisie de control;
2. a bucti, a (m)bucti, a face buci, a mruni, a tia n buci mici; a frmia, c) comitet de pregtire / de iniiativ.
a mpri n pri miei (averea etc.). committee2 [tkomi'ti:] s. (jur.) tutor, curator.
comminuted fracture ['kDminju:tid ifra?kt/3r] s. (med.) fractur multipl. Committee English [ka'miti lirjgli/] s. (limba) englez oficial.
comminution [ikomi'nju:/pn] s. zdrobire, strivire, sfrmare, mbuctire. committee man [~ mam] s. membru al unei comisii, al unui comitet.
commiserate [ka'mizareit, ko'm-] vb. A. tr. comptimi, a avea mil de, a plnge. B. intr. committer [ks'inita1"] . fpta, autor.
to ~ with a simpatiza cu, a fi alturi de (cineva ntr-o grea ncercare). commix [ko'miks, amer. ko'm-] (nv. poetic) vb. A. tr. a amesteca, a pune laolalt. B. intr.
commiseration [kaimiza'rei/sn, ko'm-] s. 1. comptimire, mil. 2. condoleane. (with) a se amesteca (cu).
commiserative [ka'mizsreitiv, ko'm-] adj. comptimitor, care ia parte la suferina cuiva. commixture [ko'mikstJV, amer. ks'ni-] s. amestec, mbinare, combinaie.
r
commissar [.komi'sa: ] s, 1. comisar. 2. (nv.) v. c o m m i s s a r y . commo ['komou] s. (austr. peior.) comunist, rou.
commissariat bknmi'sesrial] adj. de comisar. commode [ka'moud] s. 1. scrin, comod, scrin-birou. 2. scaun de noapte (cu oal de
commissariat [ikomi'seariat, -'sasrist] s. 1. comisariat. 2. funcia de comisar. 3. (m/7.) noapte), scaun pentru necesiti.
intenden, administraie, serviciul intendenei. commodious [ks'moudiss] adj. 1. spaios, larg. 2. (rar) comod, plcut, lesnicios, tihnit.
commissary ['koniisori, ka'mis-] s. 1. comisar, mputernicit, mandatar, delegat; issuing commodiousness [-nis] s. comoditate, confort.
~ subcomisar, comisar adjunct. 2. (mii.) ofier de administraie, de intenden; intendent; commodity [ka'moditi] s. 1. (mai ales la pi.) marf, produs, articol, bun (de larg consum);
-of stores intendent militar, eful depozitului / depozitelor (de echipament, de alimente staple commodities articole de larg consum; value of ~ valoarea mrfii; (nv.)~ of brown
etc.). 3. (amer.) prvlie, dughean, magazin. 4. (amer. mii.) bufet, popot, cantin, chioc. paper marf vndut pe credit cuiva care, avnd nevoie de bani, o revinde pe un pre
5. serviciu de aprovizionare, comisariat al aprovizionrii; depozit de alimente i articole sczut. 2.pl. cerine, necesiti.
de consuni. commodity capital [~ .ka;pitl] s. (corn.) capital-marf.
commissary general [~ 'd3ensrpl] s. (mii.) intendent general. commodity circulation [~ rsaikju'lei/^n] s. circulaia mrfurilor / bunurilor / produ
commission [ks'mi/^n] I. s. 1. mputernicire, delegare, nsrcinare, mandat; autoritate; selor.
I cannot go beyond my ~ nu pot trece peste mputernicirea mea. 2. comisie, comisariat, Commodity Credit Corporation [~ .kredit .koipa'rei/n] s. (amer.) agenie guverna
comisie de anchet; ~ of bankruptcy comisie nsrcinat cu lichidarea falimentelor; Our.) mental pentru stabilirea preurilor la produsele agricole.
Commission of the Peace completul judectorilor de pace; disarmament ~ comisia de commodity dollar [~ tdotar] s.v. c o m p e n s a t e d d o l l a r .
/pentru dezarmare; to be in the ~ a fi judector de pace (n Anglia). 3. brevet, diplom, commodity production [~ pra-dAk/sn] s. producie de mrfuri.
act de numire ntr-o funcie (de ojer, magistrat sau funcionar); to get a ~ a fi primit commodore ['komadD:1", -doa1"] s. 1. (mar.) comandant de escadr sau divizion;
/ angajat ca ofier; to resign one's ~ a demisiona dintr-o funcie, a prsi o funcie; comandant de convoi; ~ 1st etc. class (aprox.) cpitan de rangul 1 etc. 2. preedinte al
a abandona cariera militar, a demisiona din armat. 4. nsrcinare, misiune; to do a ~ unui yacht(ing)-club.
a ndeplini o misiune / un ordin. 5. comer, nego cu comision, remiz, plat, simbrie, common ['koman] 1. adj. comun, general, al tuturor, universal; by ~ consent cu
leaf cu remiz, comision. 6. ndeplinire, svrire, comitere, fptuire (mai ale a unui asentimentul tuturor, universal; to make ~ cause a face cauz comun cu, a se solidariza,
lucru ru); sin of ~ pcat fptuit; ~ of murder svrirea / comiterea unei crime. *0* (mar.) a aciona n comun. 2. obtesc, public, n devlmie. 3. obinuit, familiar, comun, de
to come into ~ (despre un vas) a intra n funcie / n formaie / n linie (dup construcie rnd, simplu, uzual; ~ sense bun-sim, nelepciune; a man of no ~ abilities un om cu
sau reparaie); (mar.) to go out of ~ (despre un vas) a trece n rezerv; a ship in ~ vas caliti neobinuite / deosebite / ieite din comun; the ~run of people oamenii obinuii,
gata de navigaie. II. vb. tr. 1. a numi ntr-o funcie. 2. a mputernici, a delega, a autoriza. de rnd. 4. (despre haine, mbrcminte) obinuit, ordinar, de rnd. 5. rspndit,
3. a nsrcina cu; a da o nsrcinare / o comand, a comanda (o lucrare) (n special unui ntrebuinat de toi; it is ~ knowledge c ndeobte cunoscut; dup cum se tie (prea bine).
artist). 4. (mar.) a pregti (un vas) pentru navigaie / cltorie; a arma (un vas), a completa, 6. ordinar, vulgar, banal; ~ manners maniere, obiceiuri ordinare, vulgare, grosolane.
a recruta (personalul, echipajul vasului), a numi (pe comandantul vasului). 5. (mar.) 7. (bot. zool. tehn. etc.) comun; de ex.: (bot.) ~ barley orz (Hordeum vulgare) etc. 8. pentru
a prelua (un vas); a prelua comanda (vasului). toi ceilali compui cu common vezi cuvintele de baz respective. II. . 1. the ~ obinuitul;
commission agency [~ .eid3Pnsi] s. (com.) cas de comision. generalul; cotidianul; above / beyond / out of the ~ neobinuit, excepional; in ~ (n)
comission agent[~ ieid3snt] s. (corn.) comisionar, agent, reprezentant al unei case de comun; in ~ with a) o dat eu, mpreun cu; b) ca i, la fel cu, la fel ca, asemenea; to have
comision. nothing in ~ with a nu avea nimic comun cu, a nu avea ntru nimic de a face cu; nothing
commissionaire [komiij^'nes1", kou'm-, -sja'n-] s. (Jr.) 1. comisionar (la hotel); trimis, out of the ~ nimic deosebit, nimic excepional. 2. (ist. Angliei) starea a treia, poporul.
mesager. 2. portar; (ist.) the Corps of Commissionaires asociaia fotilor soldai i 3. ogor / pmnt comun; pune comun, izlaz; (glume) ~ or garden foarte obinuit,
marinari (fondat Ia Londra n 1859, pentru a gsi posturi de portari, comisionari etc.). banal. 4. pia iar hal. 5. dreptul la folosin comun / obteasc a pmntului, punilor
commissioned [ka'mijand] adj. 1. avnd o mputernicire, misiune, nsrcinare; etc.; right of ~ dreptul la folosin comun, obteasc a punilor comunale.
mputernicit, autorizat, primind o nsrcinare, un comision. 2. brevetat, cu brevet. 3. (despre commonage [-id^] s. 1. dreptul la punile comunale. 2. bun obtesc, public.
un vas) armat, cu echipajul completat / recrutat pentru cltorie. 3. devlmie. 4. v. c o m m o n a 11 y.
commonality 190

commonality [komotoliti] s. 1. devlmie, posesiune n comun. 2. caractere / trsturi communard ['komjuna:d[ s. (ist.) comunard, participant la Comuna din Paris (1871).
comune. 3. rspndire, frecven. commune I. ['konijum] s. 1. comun, obte, comunitate. 2. comun; the Commune
commonalty ['komanslti] s. (ist.) 1. cetenii de rnd, obtea, masele; cei de jos, norodul. (of Paris) Comuna din Paris. II. [ka'mjum, 'komju:n] vb. intr. 1. (arte) a fi n legtur,
2. breasl, breslai. n relaii strnse (cu); a discuta, a conversa, a se ntreine ndeaproape / n mod intim, a conferi
common-and-braid wool ['koman ano" 'breid.wurl] s. (text.) ln cu fibr groas. (cu); a mprti aceleai preocupri spirituale. 2. a se mprti, a lua cuminectura.
common bit [~ 'bit] s. (telm.) burghiu plat. communicable [ka'mju(:)nikabl] adj. 1. (despre boal) molipsitor, contagios, transmi
common block [~ 'blok] s. (mar.) macara de lemn. sibil, care se poate transmite, comunicabil. 2. (iv.) comunicativ, vorbre, guraliv.
common case [~ 'keis] s. (gram.) cazul comun. communicant [ka'mjumikant] I. s. 1. persoan care comunic, mprtete tiri,
common clay [~ 'klei] s. argil obinuit / grosier. colportor, informator, urechea trgului. 2. (bis.) persoan care se cuminec / se grijete
common council [~ 'kaunsil] s. consiliu comunal / municipal. / se mprtete. II. adj. (anat.) comunicant.
common divisor [~ di'vaiza'] s. (mat.) divizor comun. communicate [ko'mju(:)nikeit] vb. A. tr. (to) a comunica, a transmite (cuiva). B. intr.
commoner ]'komonar] s. 1. cetean / om de rnd / obinuit, om din popor / de jos. 1. (with) a comunica (cu); a fi n legtur (cu), a se deschide (n); two rooms
2. (rar) membru al Camerei Comunelor; (nv.) first ~ preedintele Camerei Comunelor. communicating dou camere care comunic ntre ele / care dau una ntr-alta. 2. (bis.)
3. cel care are / care i-a ctigat drepturile ceteneti; (ist.) cel care are drept de punat a se mprti, a se cumineca.
etc.; bresla obinuit care pltete toate taxele / care nu are nici o nlesnire; (nv.) student communicating vessels [ka'mjuQnikeitirj 'veslz] s. (fiz.) vase comunicante.
fr titlu de noblee. communication [kaimju(:)ni'kei/an] s. 1. comunicaie, legtur, raport; to be in ~ with
common factor ['koman Tackta'] s. (/nat.) factor comun. smb. a fi n coresponden / n legtur cu cineva. 2. mijloc de comunicaie (cale ferata,
common fraction [~ 'frajkjsn] s. (mat.) fracie ordinar / simpl. telegraf, telefon etc.); lines of ~ ci de comunicaie. 3. trafic, circulaie.
common gender [~ 'd3endar] s. (gram.) genul epicen, genul comun. communication service [~ .sa;vis] s. 1. serviciu de comunicaii. 2. pi. comunicaii,
common-hall [~ho:l] s. primrie. linii de comunicaie.
common honesty [~ 'onisti] s. cinste elementar. communication trench f~ trentf] s. 1. (mii.) an / tranee de comunicaie. 2. (hidr.)
common labour [~ 'leibar] s. munc necalificat. tranee de deviere; an de scurgere / de drenare.
common labourer [~ 'leiboror[ s. muncitor necalificat; salahor; ziler. communicative [ka'mju(:)nikeitiv, -kat-] adj. comunicativ, sociabil, prietenos,
common land [~ 'tend] s. izlaz, pmnt al unei obtii / comune etc.; teren public. vorbre, deschis.
common law [~ 'Io:] s. (jur.) 1. legea, dreptul, legile n general (spre deosebire de legile communicator [ka'mju(:)nikeitar] s. 1. (telm.) mecanism de emisiune / transmisiune.
speciale, coduri, echitate etc.). 2. (mai ales n Anglia) legea nescris, dreptul cutumiar, 2. (tel.) aparat de transmisiune.
cutum, obiceiul pmntului, tradiie, datin; (spre deosebire de statute law legea scris I communion [ka'mjmnjon, -nian] s. 1. legtur, comunicaie, relaie, mprtire. 2. (bis.)
statuat). 3. jurispruden creat pe baza dreptului cutumiar, a datinelor, a ceea ce este mprtanie, grijanie, cuminectur; the Communion taina euharistiei / mprtaniei
dat. / cuminecrii. 3. crez, confesiune, credin comun, frie prin aceeai credin, frtie.
common lime [~ 'laim] s. var anhidru / nestins. communion table [~ .teibl] s. (bis.) altar, mas pentru cuminectur / pentru
common log [~ 'log] s. (mine) loh de min. mprtanie.
common logarithm [~ 'bgariG^m] s. (mat.) logaritm zecimal. communique [ka'mjumikei, ko'm- si pronunia francez] s. (jr.) comunicat, tire,
common lot [~ 'lot] s. soart comun. comunicare oficial.
Communism ['komju(:)niz3m] s. comunism.
commonly ['komanli] aaV. 1. (n mod) obinuit, ndeobte. 2. (n mod) vulgar, ntr-o
manier vulgar. communist ['komju(:)nist] I. s. comunist. II. adj. comunist; the Communist Party
Partidul Comunist; Young Communist League Liga Tineretului Comunist (n Anglia).
common man ['konian 'mam] s. the ~ 1. omul obinuit / simplu / de rnd / din popor /
communistic [.komju(:)'nistik] adj. comunist.
de pe strad. 2. soldatul de rnd.
communitarian [ikonijumi'ts arian] s. membru al obtei / al comunitii / tovriei;
common measure [~ '111033'] s. (mat.) divizor comun.
membru al comunei comuniste.
common multiple [~ 'niAltipl] s. (mat.) multiplu comun.
community [ka'mju:niti[ s. 1. comunitate; obte dintr-o anumit localitate, public,
commonness ['kamanis] s. 1. calitatea lucrului sau omului obinuit / comun, fr
comunitate; the interests of the ~ interesele comunitii. 2. tovrie. 3. comunitate,
distincie; banalitate, lips de distincie / de originalitate; mediocritate. 2. lucru uzual /
posesiune n comun; ~ of goods stpnire, posesiune obteasc / comun a lucrurilor.
banal / de rnd / de duzin / de mna a doua, ceva ce gseti pe toate drumurile; banalitate.
community antenna [~ am'teno] s. (tel.) anten colectiv / comun / de bloc.
common noun ['toman 'naun] s. (gram.) substantiv comun.
community centre [ka'mjumiti isentar] s. centru pentru activiti cultural-educative,
common people [~ 'pi:pl] s. the ~ 1. masele, poporul, cei muli; toat suflarea. 2. oamenii sportive etc. (ntr-o localitate).
simpli / obinuii / de rnd.
community home [ka'mjumiti ihoum] s. centru de reeducare (pentru minori).
commonplace ['koman pleis] I. s. loc comun, platitudine, banalitate, adevr tiut de community school [~ sku:l] s. (n A/iglia) coal corecional pentru delincveni minori.
toi, truism. II. adj. banal, comun, fr distincie, fr originalitate, rsuflat, nvechit. communize ['kamjunaiz] vb. tr. 1. a trece (im bun) n proprietate colectiv. 2. a instaura
III. vb. A. intr. a spune / a repeta o banalitate, a spune lucruri tiute i rstiute. B. tr. comunismul n.
a nsemna ntr-un caiet de citate. commutable ]ko'mju:tabl] aay. 1. (jur.) comutabil. 2. care poate fi schimbat;
commonplace book [~ 'buk] s. caiet de notie / de citate, de extrase. interschimbabil.
common report [~ ri'pa:t] s. the ~ zvonul public, gura lumii. commutant [ka'mju:wnt] s. (mat.) comutator.
common-room [~'ru(:)m] s. (scol. univ.) 1. cancelarie. 2. hol, salon pentru profesori; commutate ['komju:teit] vb. tr. (electr.) 1. a comuta, a schimba direcia unui curent.
senior ~ sal, hol, salon unde se ntrunesc studenii din ultimii ani. 2. a transforma un curent alternativ n curent continuu.
common rosin [~ 'razin] s. (chim.) smoal de rin, sacz, colofoniu. commutation [ikomju(:)'teiJan] s. 1. schimbare, nlocuire. 2. (jur.) comutare, uurare
commons ['kamanz] s. pi. 1. (ist. Angliei) starea a treia, poporul; the House of Commons (de pedeaps). 3. (mii.) bani, sum de bani n schimbul predrii n natur. 4. (electr.)
Camera Comunelor. 2. provizii, alimente consumate / mprite n comun / pentru masa comutaie, comutare, schimbare, transformare, modificare a sensului, comoie fa curentului
comun; short ~ mncare pe sponci; to be / to go on short ~ a nu mnca de ajuns / pe electric). 5. (amer. transporturi) navet.
sturate / a ine post; to put smb. on short ~ a nu da mncare destul cuiva, a ine pe commutation ticket [~ itikit] s. (amer.) 1. abonament (sezonier) pe cile ferate. 2. cartel
cineva la regim / la post, a da cuiva de mncare pe sponci. pentru masa la restaurant.
common salt ['koman 'so:lt] s. sare de buctrie, sare obinuit. commutative [ka'mju:tativ, 'komjuteitiv] adj. (mat. etc.) comutativ; substituibil.
common sense [~ 'sens] s. bun-sim, nelepciune, judecat sntoas. commutator ['komju(:)teitor] s. 1. (electr.) comutator; colector; convertizorde curent.
common sensical [~ 'scnsiks] adj. nelept, raional, eu capul pe umeri / plin de 2. (amer.) navetist, posesor al unui abonament sezonier pe cile ferate.
bun-sim. commute [ko'mjmt, ko'm-] vb. A. tr. 1. a schimba, a transforma. 2. a micora, a comuta
commonweal [~wi:l] s. 1. binele public, fericirea obteasc. 2. (ist.) v. pedeapsa; to ~ a sentence a comuta o sentin / o pedeaps. 3. (electr.) a comuta (curentul).
commonwealth. B. intr. (amer.) a face naveta (la serviciu), a face (mereu) cltorii cu un abonament (cu
commonwealth [~wel6] s. poporul (unui stat); stat; republic; (ca) federaie (de state); trenul, vaporul etc.).
for the good of the ~ pentru binele tuturor, pentru fericirea obteasc; the British commuter [-3'] s. (amer.) navetist, pasager avnd abonament sezonier pe cile ferate,
Commonwealth comunitatea britanic de naiuni; (ist.) the Commonwealth of England salariat care vine cu trenul la serviciu (din suburbiile oraului).
republica englez (1649-1660); the Commonwealth of Australia Statele Federale ale comp1 [komp] poligr. (fam.) I. s. 1. zear, culegtor. 2. culegere (a literelor). II. vb.
Australiei. tr. a culege.
common whipping [~'wipirj] s. (mar.) patronare simpl. comp2 s. (amer. si.) bilet de favoare; gratuitate.
common woman [~'wuman] s. prostituat, femeie de strad / de moravuri uoare. comp3 vb. intr. (jazz) a acompania un solist cu o succesiune de acorduri neregulate
commotion [ka'mou/^n] s. 1. tulburare, freamt, comoie, agitaie, micare (a mrii). menite s puncteze ritmul.
2. zguduire puternic (sufleteasc, nervoas), ncremenire, consternare, emoie. 3. zarv, compact1 ['kompaikt] s. contract, acord, nvoial, pact, convenie, nelegere;
larm, tevatur, harababur; haos, ncurctur, zpceal. 4. agitaie, rzvrtire, separate ~ pact, convenie separat.
rzmeri, rebeliune, zurb. compact2 I. [kam'paskt] adj. compact, des, strns, concis (stil), unit, legat, nghesuit,
communal ['komjunpl, ka'mjuma] adj. comun, obtesc, colectiv, comunal, public; masiv, solid; ~ mass mas compact. II. [kara'paekt] vb. tr. a compacta, a ntri, a consolida,
~ownership of land proprietate n comun, devlmie asupra pmntului. a presa, a nghesui, a ndesa, a compune. III. ['kompeekt] s. 1. pudr compact. 2. pudrier.
communalism ['komjunalizam] s. (amer.) patriotism local, sectarism; ovinism. 3. automobil mic.
communal kitchen ['komjunal 'kit/n] s. cantin, popot. compact disc / disk [kam'paikt 'disk] s. (infor.) compact disc, disc compact.
191 compensating feedback

compacted [kom'pcktid] adj. 1, compact, mpachetat, strns. 2. (agr.) compactat. cu; to bear / to stand ~ with a suferi comparaie cu, a putea fi comparat cu; a iei bine
compacted clay [~ klei] s. (constr.) argil compactat. n comparaie cu, a fi n avantaj fa de; there is no ~ between them nu poate fi vorba
compactible [kom'pasktobl] adj. eompactibil, care se poate compacta. de comparaie ntre ei.
compaction [kam'pask/pn, kom-] s. (agr.) compactare, tasare. comparison electrode [~ Mcktroud] s. (electr.) electrod de referin.
r
compact mirror ['kompaskt 'miro ] s. pudrier cu oglind. comparison lamp [~ lamip] s. (tehn.) lamp etalon.
compandor [kom'pamoV] s. (electr.) compandor; compresor dinamic; expandor comparison receiver [kom'peeris^n ri>si;vor] s. (tel.) receptor de referin / de comparaie.
dinamic. compartment [kom'po:tmont] s. 1. compartiment; seciune, despritur, tronson; (mar.)
companion [kom'pamjon] I. s. 1. tovar, asociat, partener. 2. nsoitor, companion; water-tight ~ compartiment etan; (jig.) to live in water tight ~s a tri cu totul izolat
tovar de drum, vecin ntmpltor n vagon etc.; Lady ~ doamn / dam de companie. de lume / ntr-un turn de filde. 2. despritur, perete despritor. 3. (fig.) compartiment,
3. complice, prta; ~ in crime complice la crim. 4. (de obicei dispreuitor) ins, individ, domeniu, sfer. 4. cabin, despritur, box.
om, persoan; a poor ~ persoan neinteresant / plictisitoare. 5. cavaler al unui ordin compartmental [kom.pa:t'mentol] adj. compartimentat, alctuit din compartimente.
(de grad inferior). 6. pereche, obiect formnd o pereche. 7. (mar.) cabin de punte. 8. (mar.) compartmentalize [koniipait'mentolaiz] vb. tr. a fragmenta, a mpri; a separa, a izola.
scar de tarnbuchiu. (nv.) free ~ mercenar, soldat pltit. II. vb. ir. a nsoi, a ntovri, compartmentalize vb. tr. a compartimenta.
a acompania, a fi nsoitor / tovar de drum (cu gen.). compartmentalization [komtpa:t'ment3lai'zci/pn] s. fragmentare, mprire; izolare,
companionability [koniipaenjono'biliti] s.v. c o m p a n i o n a b 1 e n c s s. separare.
companionable [kom'pasnjonobl] adj. sociabil, iubitor de lume, prietenos, cruia nu-i compartment ceiling [kom'pciitmont isi:linj s. (arhit.) tavan n tblii.
place singurtatea. compartmented [kom'po:tmontid] adj. compartimentat, mprit n compartimente.
companionableness [-nis] . sociabilitate. compartner [kom'pa:tnor] s. (nv.) v. c o p a r t n e r .
companionage ['kom'pamjonidsl s. (rar) v. c o m p a n i o n s h i p . compass ['kAmpos] 1.5.1. cerc; circumferin; raz, cuprins, ntindere. 2. (/Tg.) volum;
companion hatch Ikom'pEenion ihaet/J s. (war.) tambuchi(u), bocaport. diapazon; gam; limite; sfer; cuprins; ntindere, spaiu; cadru; voice of great ~ voce
companion-in-arms [~in'o:mz] s. tovar de lupt, camarad de arme. cu registru marc; in the ~of a year n cursul unui an; to draw smth. up in(to) a narrow
companionize [kom'paenjonaiz] vb. tr. a nsoi, a ntovri, a acompania. ~ a reduce, a prescurta, a micora ceva; to be within one's ~ a fi de domeniul cuiva /
companion ladder [kom'psenjon ilaxlo1"] s. (mar.) scar de lng cabina cpitanului, de competena / de resortul cuiva; a sta n puterea cuiva; to be beyond one's ~ a nu fi
sear ntre dou puni. de domeniul / de competena / resortul cuiva; a nu sta n puterea cuiva; to keep within
companionship [kom'psnjon/ip] s. 1. societate, tovrie, companie; prietenie la toart. ~ a) a se abine, a se reine, a se stpni; b) a ine n fru; to speak within ~ a vorbi
2. (poligr.) echip de zeari care fac aceeai munc. cumptat, a nu depi limita (n vorbire); within the ~ of a lifetime n limitele vieii
companion stairs [kom'pajnjon .steoz] s.pl. (mar.) v. c o m p a n i o n l a d d e r . omeneti. 3. (i mariner's ~) busol; (av.) wireless ~radioscmicompas. 4. pl. (i a pair
companion way [~ wei] s. v. c o m p a n i o n l a d d e r . of ~es) compas. II. vb. tr. 1. a atinge, a realiza, a nfptui; a duce la bun sfrit. 2. a cuprinde
company fkAmpsni] s. 1. societate, adunare, lume, grup, companie, tovrie; to bear (cu mintea), a nelege. 3. a plnui, a pune la cale, a urzi. 4. (nv.) a nconjura, a ncinge;
/ to keep (smb.) ~a) a ine de urt (cuiva), a ntovri, a nsoi (pe cineva); b) (fam.)
a ocoli.
a face curte (cuiva); a lingui; to weep for ~ a plnge alturi de un prieten, a mprti
compassable [-obl] adj. 1. care poate fi cuprins (cu mintea etc.). 2. realizabil, care poate
durerea cuiva; good ~ societate, tovrie bun, mediu sntos; bad ~ companie proast,
fi atins.
duntoare, crdie, nhitarc; (nv.) carriage ~ societate nalt (oameni care dispun
compass error ['kAmpos .era1"] s. (top.) eroarea busolei.
de trsuri proprii); to fall into ~ with smb. a se ntlni ntmpltor cu cineva; a man
is known by the ~ he keeps spune-mi cu cine te-nsoeti ca s-i spun cine eti; (fa'.) compass goniometer ['kAmpos igouni'omito1"] s. (top.) tcodolit-busol.
present ~ excepted fcnd abstracie de cei de fa, cei de fa fiind exclui; to sin in compassing ['kAinposin] adj. ndoit, curbat.
good - a grei cu scuza c au greit si alii; two is ~, but three is none unde sunt doi, compassion [kom'pze/sn] s. mil, comptimire,cinare,compasiune; to take ~(up)on
al treilea e de prisos; to part ~ with a) a rupe cu, a nceta legturile cu; b) a se despri a comptimi, a avea mil de, a cina, a plnge.
de. 2. societate, companie, ntreprindere (industrial sau comercial); (ist.) John compassionate I. [kom'pas/pnit] adj. comptimitor, simitor, milos, milostiv; (mii.)
Company Compania Indici de Est; joint-stock ~ societate pe aciuni; private ~ societate discharge on ~ grounds permisie, nvoire, pentru motive familiale. II. [kom'pa;Joneit]
n nume colectiv; holding ~ societate pe aciuni care deine i controleaz aciuni ale vb. tr. a cina, a comptimi, a avea mil de, a plnge.
altor societi. 3. musafir, oaspete; to receive a great deal of ~ a primi muli oaspei / compassionateness [kam'pae/^nitnis] s. v. c o m p a s s i o n.
musafiri, multe vizite; Smith & Co. Smith i Co(mpania); to see ~ a primi (lume), a da compassion less [kom'pas/^nlis] adj. (rar) lipsit de compasiune / de comptimire,
recepii; to see no ~ a nu vedea pe nimeni, a nu primi (lume). 4. om de lume / de societate, nemilos, nendurtor, mpietrit, nesimitor.
om sociabil; partener; he is poor ~ nu e om de lume / de societate, c un partener plictisitor; compassive [kom'pa;siv] adj. v. c o m p a s s i o n a t e (I).
he is good ~ e foarte amuzant n societate. 5. companie, trup, ansamblu (de teatru). compasseless fkAmposlis] adj. (fig.) fr urm, fr cpti.
6. echipaj (de vas). 7. (mil.) companie. 8. The Company (canad.) Compania Golfului compass needle ['kAmpos <ni:dl] s. ac de busol.
Hudson. compass rhumb [~ TAIII] s. (mar.) cartul compasului.
company checkers [~ -t/ckoz] s. ageni ai patronilor; turntori, denuntori, spioni, compatibility [koniipasto'biliti, -ti'b-] s. compatibilitate, putin de a se potrivi, potrivire,
informatori, delatori (ai patronilor mpotriva muncitorilor). potriveal.
company day [~ dci] s. zi de recepie, zi de primire. compatible [kom'pastobl, -tib-] adj. 1. (with) compatibil (cu). 2. asemntor, care se
company gunmen [~ igAnmcn, -man] s. pi. (amer. si.) paz (narmat) a unei ntre potrivete / se acord, care poate fi exercitat n acelai timp. 3. (biol.) potrivit pentru
prinderi particulare. unire.
company manners [~ mianoz] s. pi. maniere alese / de salon, comportare artificial compatibleness [-nis] s. v. c o m p a t i b i 1 i t y.
fa de strini. compatriot [kom'pastriot, kom-, amer. i -'pei-] . compatriot.
company spotter [~ rspotor] s. agent, spion, informator, denuntor, delator, turntor compatriotic [kom.paHri'otik, kom-, amer. i -pel-] adj. (with) din aceeai ar (cu).
(n slujba patronilor unei ntreprinderi). compeer [kom'pio1"] . (rar) seamn, semen, egal, pereche, tovar; confrate.
r
company store [~ sto: ] s. prvlie a unei ntreprinderi (capitaliste) pentru salariai. compel [kom'pcl] vb. tr. 1. a sili, a fora, a constrnge, a obliga. 2. a impune, a obine
company union [~ <ju:njon] s. (amer.) sindicat galben. (cu fora); to ~ attention a atrage / a reine / a captiva atenia.
comparable ['kompjrobl] adj. comparabil, care sufer comparaie, care poate fi comparat compilative [-otiv] s. (nv. gram.) vocativ.
(cu). compeller [-or] s. 1. persoan care silete etc. (v. c o m p e 1). 2. (poetic) culegtor,
comparation [ikompo'rei/on] s. (nv.) v. c o m p a r i s o n . aduntor.
comparatist [kom'pasrotist] s. comparatist, adept al metodei comparative. compelling [-in] adj. 1. irezistibil, la care nu se poate rezista, de nenfrnt, de nebiruit;
comparatival [kom'psro'taivsl] adj. (gram.) comparativ. silnic; ~ force for, putere de nenfrnt, irezistibil. 2. pasionat, palpitant; captivant;
comparative [kom'pasrotiv,] I. adj. comparativ, relativ; de asemnare. II. s. (gram.) atrgtor, irezistibil.
(gradul) comparativ. compend [kom'pend] . v. c o m p e n d i u m.
comparative literature [kom'pa;rotiv 'literitJV] s. literatur comparat. compendency [-onsi] s. (mat.) conexiune.
comparatively [kom'paerotivli] adv. comparativ, relativ; prin comparaie. compendia [-io] pi. de la c o m p e n d i U m.
comparative quality [~ 'kwoliti] s. (ec.) coeficient de calitate. compendious [-ios] adj. scurt, sumar, concis, succint.
comparativist [kom'pa?rotivist] s. comparatist. compendiousness [-iosnis] s. scurtime, concizie.
compare [kom'peor] I. vb. A. tr. 1. a compara, a pune alturi, a pune fa n fa; to ~ compendium [-iom], pl. compendia [-io] s. compendiu; manual scurt; conspect;
notes a schimba preri / impresii. 2. to ~to a compara cu (ceva neasemntor); a asemui rezumat.
(eu) (sau cu dat.); to ~ with a compara cu (ceva asemntor). B. intr. (with, to) a fi compensate ['kompenscit, -pon-] vb. A. tr. 1. a despgubi, a compensa, a plti
comparabil, a se asemna, a se asemui, a se compara (cu). II. s. (ist., poetic) comparaie, despgubiri pentru (pagube, prejudicii); to compensate workers for accidents a
asemnare, asemuire, paralel; beyond / past / without ~ incomparabil, fr rival, n despgubi pe muncitori pentru accidente de munc. 2. (amer.) a plti, a retribui (servicii);
afar de orice comparaie / de orice asemnare, de neasemuit. a plti leafa, salariul, simbria (cuiva). 3. (tehn.) a nzestra cu compensatoare de dilataie,
comparer [kom'poror] s. 1. persoan care compar. 2. (cib.) comparator. a balansa; a echilibra; a reduce la zero. B. intr. 1. (tehn.) a compensa. 2. to ~ for a
comparing watch [kom'peorirj .wot/] s. (mar.) contor. compensa, a nlocui, a servi drept echivalent.
comparison [kom'pasrisn] s. comparaie, asemnare; apropiere; beyond ~ fr compensated dollar ['kompenscitid .dob1"] s. (econ.) dolar reevaluat; dolar convenional.
comparaie, de neasemuit, incomparabil, fr rival / seamn; in ~ with n comparaie compensating feedback ['kompenseitirj ifi:db2ek] s. reacie de compensare.
compensation 192

compensation [ikompen'sei/sn] s. 1. compensaie, despgubire; Workmen's II. [', i] vb. tr. a ntregi, a completa, a remedia (un neajuns, o lips), a servi drept
Compensation Act legea pentru despgubirea muncitorilor n caz de accidente de mutic complement (cu aat.).
sau boli profesionale. 2. (amer.) simbrie, leaf, plat pentru munc. 3. (telm.) compensare, complemental [ikompli'mental] adj. v. c o m p l e m e n t a r y .
echilibrare, egalizare. 4. (psih.) compensaie, compensare. complementary [ikomplt'mentori] adj. complementar, ntregitor, suplimentar, care
compensation point [~ point] s. (biol.) punct de compensare. mplinete I completeaz / ntregete.
compensative ['knmpenseitiv, -pon-, kom'pensot-] adj. compensator, care compenseaz, complementary angles [~ !a3rjglz] s. pl.mat.) unghiuri complementare.
despgubete, rscumpr. complementary colour [~ 'kAte'] s. (opt.) culoare complementar.
compensator ['kompenseit3r, -pan-] s. (telul.) compensator (de dilatafie), amortizor complemented lattice [ikompli'mentid 'lauis] s. (mat) structur / latice complementar.
de ocuri. completable [kom'plktobl] adj. de completat.
compensatory ['kompenseitori.-pon^ksm'pensot-] adj. v. c o m p e n s a t i v e . complete [kom'plkt] I. adj. complet, deplin, total, desvrit, mplinit, ndeplinit; the
compere [kon'p3r i pronunia francez] I. s. (fr.) 1. comper, prezentator (persoan ~ works of Shakespeare opera complet a lui Shakespeare; ~ defeat nfrngere complet
care prezint un program de revist, de varieti, de estrad sau un festival). 2. cumtru. / total. II. vb. tr. 1. a completa, a ncheia, a sfri, a duce la bun sfrit, a termina.
II. vb.tr. a prezenta (un program, un festival), a face un comperaj la (un program etc.). 2. a mplini, a ndeplini; to ~ an agreement a ncheia un acord / o nelegere.
comperendination [ikomparendi'nei/an] s. (jur.) amnare. complete breakdown [~ 'breikdaun] s. (tehn.) scoatere complet din funciune.
compete [kom'pi:t, koura-] vb. intr. 1. (with; for) a se lua la ntrecere, a concura, a fi l completedness [kom'plktidnis] s. v. c o m p l e t e n e s s (1).
a intra n competiie / n concuren / n ncercare (c, pentru). 2. to ~ against a concura completely [kom'plktli] adv. complet, n ntregime, total, pe deplin, de tot.
cu. completeness [kom'plktnis] s. 1. plenitudine, ntregime, plintate. 2. desvrire,
competence ['kornpitens] s. 1. competen, capacitate, pricepere, talent, destoinicie. perfeciune. 3. ducere la bun sfrit, terminare cu bine, ndeplinire.
2. mulumire, ndestulare, saturare. 3. bunstare, prosperitate, situaie material bun. complete overhand [kom'plkt ouvoiluend] s. (tehn.) reparaie general.
4. (jur.) competen. 5. suficien, cantitate suficient; ndestulare. 6. (lingv.) competen. completion [ksm'prk/sn] s. completare, ducere la bun sfrit, terminare cu bine,
competency [-i] s. v. c o m p e t e n c e. mplinire, ndeplinire.
competent ['kompitpnt] adj. 1. competent, calificat, capabil, priceput, destoinic. 2. care completion date [~ deit] s. (constr.) termen de predare (a unei lucrri).
are dreptul/cderea de a judeca o pricin; autorizat, mputernicit. 3. suficient; ndestultor. completive [kom'plktiv] adj. completiv, care completeaz / mplinete / ntregete;
4. stabilit, fixat, prescris, legal, permis. ntregitor, de ntregire.
competent majority [~ mo^oriti] s. majoritate legal. completory [kom'plktsri] adj. v. c o m p l e t i v e .
competentncss ['kompitontnis] s. competen. complex ['komplcks] I. adj. 1. complex, compus, compozit, combinat, alctuit din mai
multe pri. 2. complicat, nclcit, ncurcat, greu. II. s. complex, ansamblu, totalitate.
competent rocks ['kompitsnt roks] s. pl. (geol.) roci competente.
complexing [-irj] s. (chim.) complexare, formare a complecilor.
competition [ikompi'tijan] s. 1. concuren, rivalitate, competiie; law of ~ legea
complexion [kom'plek/pn] I. s. 1. culoare a pielii (n special a feei; uneori a prului
concurenei; free ~liber concuren. 2. ntrecere, competiie; (sport) concurs, ntrecere;
i a ochilor); ten, fa, nfiare; dark ~ fa oache / brun, ten oache / nchis. 2. (fig.)
campionat; chess ~ campionat de ah; peaceful ~ ntrecere panic; to bring into ~, to
nfiare, aspect; nuan, unghi, lumin, perspectiv; concepie; punct de vedere;
put up for ~ a organiza un concurs pentru; to enter into ~ with a concura cu; out of ~
interpretare; to put a different ~on the matter a nfia / a prezenta chestiunea / lucrurile
fr concurs; fr concuren. 3. concurs, examen prin concurs. ntr-o alt lumin / sub un alt aspect. 3. (nv.) fire, temperament, caracter, natur.
competition car [~ ka:r] s. (auto) automobil de curse. 4. nfiare, fizic, constituie fizic. II. vb. tr. a colora (i fig.).
competitioner [-kompi'ti/ano1"] s. 1. concurent, competitor, pretendent, participant la
complexional [-al] adj. privitor la ten, al tenului, de ten.
o competiie / ntrecere / la un concurs. 2. persoan care intr ntr-o / ocup o funcie
complexioned [-d] adj. (n cuvinte compuse) 1. cu tenul, cu faa, cu nfiarea; dark
prin concurs. - oache brun, nchis, negricios; fair-~ blond, blai; pale-~ v. c o m p l e x i o n l e s s .
competition wallah [ikompi'tljsn .wola] s. (anglo-indian) funcionar civil (numit dup 2. cu suflet(ul), cu firea, cu (o) fire; well bun la suflet, (cu) fire bun.
trecerea unui examen sau concurs). complexionless ]-lis] adj. palid, galben la fa, glbejit.
competitive [kom'petitiv] adj. competitiv, cu caracter de ntrecere / de concurs. complexion water [kom'plekjan .wo:t3r] s. loiune pentru fa / ten.
competitive examination f~ igizaemi'neijsn] s. concurs, examen prin concurs (pentru complexity [kom'pleksiti, kom-] s. 1. complexitate, caracter complex; varietate',
ocuparea unui post vacant). diversitate. 2. complicaie, ncurctur. 3. lucru complicat.
competitor [ksm'petiW] s. competitor, concurent, cel care provoac o ntrecere / complexness ['kompleksnis] s. v. c o m p 1 e x i t y (1,2).
competiie / la un concurs / campionat; rival, pretendent (cel care aspir la aceeai situaie, complex number ['kompleks 'nAtnbs1] s. (/nat.) numr complex.
demnitate etc.). complex sentence [~ 'sentans] s. (gram.) fraz (compus) prin subordonare.
compilation [.kompi'leijan, -pai'l-J s. 1. compilaie, adunare de fragmente, culegere complex valued [~ .Vcelju;d] adj. (mat.) complex, cu valori complexe.
de buci din diferite cri. 2. redactare, alctuire; elaborare. compilable [kom'plaiobl] adj. (rar) v. c o m p l i a n t .
compile [kom'pail] vb. tr. 1. a alctui, a redacta, a elabora. 2. a compila, a culege compliance [ksm'ploions] s. 1. consimmnt, asentiment, nvoial; in ~ with your
(fragmente din diferite cri, opere). wish potrivit dorinei dv., n conformitate cu dorina dv., ndeplinindu-v dorina.
compiler [-or] s. 1. compilator, culegtor de fragmente, de extrase. 2. cel care elaboreaz 2. ngduin, flexibilitate, maleabilitate. 3, concesie, cedare; supunere. 4. complezen,
/ alctuiete / redacteaz (un dicionar etc.). 3. (cib.) autoprogramator. ascultare, docilitate. 5. respectare, conformare; ~ with safety and health regulations
complacence [kom'pleisnsj s. v. c o m p l a c e n c y . respectarea regulilor de securitate i ocrotire a sntii.
complacency [-i] s. 1. mpcare cu sine, linite sufleteasc, mulumire, satisfacie. compliant [kom'plaiont] aay. 1. flexibil, maleabil, mldios; ngduitor; condescendent.
2. complacere (ntr-un mediu, ntr-o situaie). 3. automulumire, autolinitire; mulumire 2. complezent, ndatoritor, serviabil, prevenitor, curtenitor, politicos. 3. docil, asculttor,
de sine, vanitate. 4. (nv.) complezen, bunvoin, amabilitate. supus,.plecat.
complacent [kom'pleisnt] adj. 1. mpcat cu sine, mulumit, satisfcut. 2. mulumit complicacy [kom'plikosi] s. 1. complicaie, ncurctur, nclceal. 2. lucru nclcit /
de sine, vanitos, ncrezut. 3. (nv.) bun, blnd, complezent. ncurcat.
complain [kom'plein] vb. mir. 1. (of, about) a se plnge (de), a-i exprima / a-i arta complicate I. ['komplikeit] vb. A. tr. a complica; a nclci, a ncurca; a ngreuna,
nemulumirea (fa de). 2. (poetic) a se jelui, a se tngui, a boci, a se cina. a agrava; to ~ matters a complica lucrurile; a ncurca / a nclci lucrurile / iele. B. intr.
complaining [-in] adj. 1. care se plnge; jeluitor, plngre. 2. necjit, suprat. 3. (fam.) a se complica; a se ncurca, a se nclci, a se agrava, a se ngreuna. II. ['komplikit] adj.
indispus, bolnav. v. c o m p 1 ic a t e d .
complaint [ksm'pleint] s. 1. plngere, jeluire, reclamaie, jalb; plngere n justiie, complicated ['komplikeitid] adj. complicat, complex; dificil, greu; ncurcat, nclcit.
dare n judecat; to lodge / to make a ~ against smb. a face o plngere, o reclamaie complicatedness [-nis] s.v. c o m p l i c a t e n e s s .
mpotriva cuiva; a da pe cineva n judecat; what is his ~? de ce se plnge? ce-1 doare? complicateness ['komplikeitnis] s. caracter complicat, complexitate,
ce-i lipsete? to make ~s of se plnge de. 2. nemulumire; jale; suferin. 3. boal, durere, complication [.kompli'kei/pn] s. 1. complicaie, complexitate; situaie complicat,
maladie, tulburare; to get a ~ a cpta o boal. ncurctur, ncurcare; complicare; agravare; here is a further ~ iat o nou compli
complaisance [ksm'pleizans, .komplei'zaans] s. 1. complezen, bunvoin, spirit caie, o nou ncurctur. 2. (med.) complicaie; the patient has ~s after his illness
ndatoritor, curtenie, politee, amabilitate; out of ~ to(wards) din complezen pentru / pacientul are complicaii dup boal; ~s set in boala s-a complicat, au aprut complicaii.
fa de. 2. ngduin fa de sine nsui, lips de trie sufleteasc / de hotrre. complicative ['kamplikastiv] adj. care complic; care agraveaz; care ncurc.
complaisant [kom'pleizsnt, .komplei'zasnt] adj. 1. (to) complezent, binevoitor, complice ['komplis] s. (nv.) complice, (co)prta.
ndatoritor, curtenitor, amabil, politicos (cu, fa de). 2. ngduitor, tolerant; cu slbiciuni, complicity [kom'plisiti, kom-] s. 1. complicitate, parte, participare (la crim etc.);
care se complace n ceva; concesiv. vinovie. 2. complexitate.
complanate ['komploneit] adj. netezit; (care a fost fcut) neted / plan. compliment I. ['komplimont] s. 1. compliment, laud, mgulire, amabilitate; to pay
complanation [ikompta'rieijn] s. (mat.) cuadratur (a unei suprafee). a ~ to smb. a face un compliment cuiva; to lavish ~s a mpri complimente n dreapta
complected [kom'plektid, -ed] adj. 1. ncurcat, confuz, nclcit, complicat. 2. (amer. i-n stnga, a fi darnic cu laudele; he did me the ~ of listening a avut amabilitatea s
fam.) v. c o m p 1 e x i o n c d. m asculte; your presence is a great ~ prezena dv. este foarte mgulitoare / este o cinste
complement I. ['komplimont] s. 1. complement, complinire, ntregire, mplinire; for pentru noi / ne onoreaz. 2. pl. complimente; felicitri; salut, salutri; ~s of the season
the ~ of happiness pentru a face fericirea complet, desvrit. 2. (gram.) complement. urri / felicitri de rigoare (potrivit srbtorilor); give him my ~s transmite-i complimente
3. (/nat.) unghi complimentar. 4. podoab, gteal. 5. asortiment, garnitur, complet, set. din partea mea; my ~s to your sister complimentele mele surorii dumitale; sends his
6. efectiv; personal (al forelor militare sau al echipajului unui vas); completare. ~s, with ~s cu salutri (in ncheierea unei scrisori); to stand on ~s a fi ceremonios /
193 comprehendible

formalist / a face fasoane. 3. (nv.) dar, cadou; plocon; baci; with the author's ~s omagiu structur, alctuire, ntocmire; redactare; (/nil.) ~ of the forces efectivul, componena
din partea autorului. II. ['kompliment, ikompli'mcnt] vb. tr. 1. a complimenta, a face trupelor; (ec.) organic ~ of capital compoziie organic a capitalului. 4. compoziie
complimente (cuiva), a mguli, a flata. 2. (on) a saluta, a felicita (pentru, cu ocazia); (chimic); elemente; amestec; aliaj; agregat; (fiz.) ~ of forces compunerea forelor.
I have already ~ed him on his success l-am i felicitat pentru succesul Iui. 3. to ~smb. 5. mentalitate, caracter; constituie psihic, psihic; he has a touch of madness in his ~
with smth. a face un cadou cuiva; a rsplti pe cineva cu ceva, a oferi ceva cuiva, a drui e cam icnit, c cam smintit, nu c n toate minile. 6. nelegere. nvoial, acord, pact,
cuiva un lucru. concordat; convenie; compromis; sum pe care un datornic insolvabil trebuie s-o achite
complimentality [ikomplimcn'tasliti] . compliment(e); politee, curtenie. creditorului; tranzacie prin care un datornic este absolvit de obligaii; by ~ with creditors
complimentary [.kompli'menteri] adj. 1. de compliment, de felicitare; ~ remarks prin nelegere cu creditorii; prin conversiune. 7. (mii.) convenie de armistiiu; acord
remarci mgulitoare. 2. curtenitor, politicos, elogios, mgulitor; to be ~ about smb.'s cu privire la ncetarea focului. 8. (poligr.) culegere manual; za, form culeas. 9. (rar)
work a vorbi n termeni elogioi / mgulitori despre lucrarea cuiva. 3. de dar, druit, de unsoare, unguent, mastic. 10. (lingv.) compunere a cuvintelor. 11. nlocuitor, erza, surogat.
favoare. 12. (nv.) concordan, armonie; concordare; potrivire. 13. (tehn.) structur, constituie;
complimentary copy [~ 'kopi] s. exemplar gratuit. natur, caracter.
complimentary ticket [~ 'tikit] s. invitaie, bilet de favoare. composition book [~ buk] s. (amer.) caiet pentru exerciii.
complimenter ['fomplimenta1"] s. persoan care face complimente, mgulitor; composition material [~ maitisriol] s. material plastic.
linguitor. composition metal [~ .mctl] s. (metal.) aliaj de cupru cu zinc; alam.
complin(e) i'komplin, -plain] s. (bis., mai ales la pi.) ultima slujb de sear (la catolici). composition roller [~ iroulor] s. (poligr.) val de clei.
complot I. E'kompbt] s. (nv.) complot. II. ['kom'pbtj vb. intr. (rar) a complota. compositive [kam'pozitiv] adi. 1. bazat pe compunere / compoziie; compus; combinativ.
compluvium [k3m'plu;vi3m, kom-j s. (arhit.) compluviu. 2. (log.) sintetic.
comply [kam'plai] vb. A. intr. to ~ with a) a consimi s / la, a se nvoi cu / la, a-i compositor [k9m'pDzit3r] s. (poligr.) zear, culegtor; ~ and printer culegtor-tipritor.
da consimmntul la; a condescinde s, a conveni s; a fi de acord cu; ~ing with your compos(mentis) ['komposf'mentis)] (lat. jur.) I. adf n deplintatea facultilor mintale;
wish satisfcndu-v dorina, conform dorinei dv.; b) a se supune, a se conforma rspunztor, responsabil; non ~debil mintal; lipsit de folosirea deplin a capacitii mintale;
(regulilor, cerinelor etc.); a corespunde (cerinelor); your orders will be complied with alienat. II. s. om cu mintea ntreag / sntoas, om cu scaun la cap, om ntreg la minte.
comenzile dv. vor fi executate. B. tr. (nv.) a ndeplini, a mplini, a duce la ndeplinire, compossible [kam'posabl, -sibl] ad/'. ~ with compatibil cu, capabil de a coexista cu.
a satisface (o rugminte, o cerere, o promisiune); a executa, a se supune (unui ordin). compost ['kompost, -poust] (agr.) I. s. compost, ngrmnt compus, gunoi, gunoite,
compo ['kompou] s. 1. (constr.) mortar, tencuial, compoziie. 2. (corn.) dobnd blegar. II. vb. tr. 1. a amesteca (ngrsminteie) pentru a face compost. 2. a ngra
compus. 3. (austr.fam.) daune, despgubiri. (pmntul); a gunoi.
compole ['kompoul] s. (electr.) pol de comutaie. composure [k3m'pou33r] s. linite, calm, cumpt, snge rece, stpnire de sine.
componency [kam'pounansi] s. (rar) componen. compotation [kompo'tei/an] s. (rar) chef, petrecere.
component [kam'pounsnt] I. s. 1. component, component, ingredient; element compote ['ksmpout, -pot i pronunia francez] s. (fr.) compot.
constitutiv, parte component. 2. pl. elemente, piese, accesorii. 3. (tehn.) reper. II. adj.
compound 1 1. ['kompaund] adf 1. compus. 2. (tehn.) compaund. 3. amestecat, mixt,
component, constitutiv, alctuitor.
compus. II. 1'kDmpaund] s. 1. compus; compoziie; compunere; amestec. 2. (gram.)
component voltage [- iVDltid3] s. (electr.) tensiune parial / component.
(cuvnt) compus. III. [kam'paund, tom-] vb. A. tr. 1. a compune; a amesteca, a combina;
compo pipe ['knmpou paip] s. (tehn.) eava maleabil din aliaj de plumb.
a mbina; to drugs a amesteca medicamente. 2. a aranja, a aplana, a regula;' a mpca,
comport [k3m'po:t] I. vb. A. intr. to ~ with a concorda cu, a Fi n armonie cu, a co
a concilia (interese). 3. a achita parial (o datorie). 4, a ierta (o ofens); to ~ a felony a
respunde (cu dat.). B. tr. 1. (nv.) a suporta, a suferi (pe cineva). 2. (rar) a comporta,
renuna la urmrirea judiciar a cuiva n schimbul unei compensaii materiale. B. intr.
a implica, a atrage dup sine. C. refl. a se comporta, a se purta. II. s. (nv.) purtare,
(with) a ajunge la un compromis (cu creditorul); a ajunge la o nelegere, a se nelege,
comportare.
a cdea Ia nvoial, a se nvoi (cu); a se mpca (cu).
comportment [-mant] s. (rar) (de obicei deportment) conduit, comportare, purtare.
compound2 s. 1. (n India, n Africa de Sud) mprejmuire, teren mprejmuit pe care
composant [kam'pouzsnt] s. (rar) v. c o m p o n e n t (1).
se afl o casa sau o ntreprindere (aparinnd de obicei unui strin). 2. barci (de lagr
compose [ksni'pouz] vb. A. tr. 1. a compune; a forma, a alctui; a constitui, a ntocmi,
etc); baracamente; lagr. 3. nchisoare.
a confeciona, a njgheba; a redacta, a scrie, a face (o lucrare); pasiv to be ~d of a Fi
compus din, a Fi alctuit din; to ~ a picture a concepe i a elabora planul unui tablou, compound addition ['kompaund a'di/an] s. (mat.) adunare a numerelor concrete.
a aranja compoziia unui tablou. 2. a scrie (versuri, muzic). 3. a aplana (u/t conflict, o compound body [~ *bodi] s. (chim.) corp compus, compus chimic.
ceart, o nenelegere, un incident), a mpca. 4. a liniti, a calma, a potoli, a domoli; compound cycle [~ 'saikl] s. (fiz.) ciclu multiplu.
to ~ one's face a-i potrivi faa, a da feei o nfiare serioas; to ~ one's thoughts a-i compound die [~ 'dai] s. matri compus.
aduna gndurile, a-i aduna minile. 5- (poligr.) a culege, a zeui. B. refl. a se liniti, a se Compound E ['ksmpaund 'i:] s. (farm.) cortizon.
calma, a se potoli, a-i reveni, a-i veni n Fire, a se reculege. C. intr. 1. a compune, a face compounded [kom'paundid, kom-] adf compus.
compoziii. 2. (poligr.) a culege, a zeui. 3. a se combina, a intra n combinaie; a se integra; compound engine ['kompaund rend3in[ s. 1. (tehn.) main compaund; main electrica
the house and the trees ~ well in the picture casa si copacii se armonizeaz perfect n cu excitaie mixt. 2. (av.) turbo pro puior.
tablou. compounder [k3m'paund9r, kom-] s. 1. persoan care compune, amestec etc.
composed [-d] adj. linitit, calm; stpnit, reinut; domolit, potolit, grav, serios. (v. c o m p o u n d1 III, a). 2. farmacist.
composed levelling [~ 'levplin] s. (constr.) nivclmcnt compus. compound excitation ['tompaUnd eksi'tei/n] s. (electr.) excitaie mixt.
composed light [~ 'lait] s. (fiz.) lumin compus. Compound F [~ 'efj s. (farm.) hidrocortizon.
composedly [ksm'pouzidli] adv. linitit etc. (v. c o m p o s c d). compound fertilizer [~ Ta'rtilaiza1"] s. (agr.) ngrmnt compus / mixt.
composedness [ksm'pouzidnis] s. linite, calm; stpnire de sine, reinere; gravitate, compound fracture [~ Tfra;kt/9r] s. (med.) fractur multipl.
seriozitate. compound gear [~ 'gia""] s. (tehn.) bloc de roi dinate; blocul pinioanelor.
composer [kam'pouza1-] s. 1. compozitor, muzician. 2. autor, scriitor. 3. mpciuitor, compound glass [~ 'glo:s] s. (hui.) sticl stratiFicat.
conciliator. 4. alintor, mngietor; (fg.) mngiere. compound householder [~ 'haushoulda1"] s. chiria (n a crui chirie sunt incluse
composing [kom'pouzirj] I. adf 1. alctuitor, component, constitutiv. 2. alintor, calmant, impozitele si taxele).
linititor. II. s. (poligr.) culegere. compound indexing [~ 'indeksinj s. (tehn.) divizare combinat.
composing machine [~ ma'/kn] s. (poligr.) main de cules. compound interest [~ 'intrist] s. (com.) dobnd compus.
composing medicine draught |~ -niedisin' draift] s. (med.) calmant, sedativ, remediu compound metal [~ 'metl] s. v. e o m p o s i t i o n m e t a l .
anodin. compound number [~ 'nAmb9r] s. (/nat.) numr concret.
composing room [~ ru(:)m] s. (poligr.) zerie. compound parachute [~ 'pa;r9/u:t] s.fav.) paraut dubl.
composing stick [~ stik] s. (poligr.) culegar, vinglac, culcgu. compound pulley [~ 'puii] s. (tehn.) palan, mufl.
composite ['kompazit, -zait] I. adj. 1. compozit, compus; complex; combinat; mixt. compound sentence [~ 'sentsns] s. (gram.) fraz (compusa) prin coordonare.
2. (bot.) cu flori compuse. II. s. 1. amestec; compoziie. 2. (bot.) plant din familia compound slides [~ 'sladz] s. (electr.) montaj n cruce.
compozeelor. compound subject [~ 'sAbd3ikt] s. (gram.) subiect compus (de exemplu my best friend
composite beam [~ bi:m] s. (constr.) grind compus. and adviser arrives tonight).
composite body [~ b^di] . (auto) caroserie mixt. compound wound [~ 'wu:nd] s. (med.) ran deschis.
composite carriage [- 'karid3] s. (ferov.) vagon cu mai multe clase. comprador [ikompra'do:r] (portughez) I. s. (mai ales n China) bt'uuis aflat n slujba
composite photo [~ 'foutou] s. fotografie-robot, fotografie compus din clemente unei firme europene i servind ca mijlocitor ntre ea i clienii btinai. II. adj. aservit
disparate (capul unei persoane si trupul altei persoane etc.); fotografie trucat. strinilor; trdtor; comprador; the ~ bourgeoisie burghezia naional aservit
composite school ['kompazait 'sku:l] s. (caiuid.) liceu cu profil mixt (teoretic, comercial imperialitilor, burghezia trdtoare / comprador.
si industrial). compreg ['kompregl s. (tehn.) plci aglomerate de lemn impregnat cu rin.
composite train [~ 'trein] s. (ferov.) tren mixt. compregnate [kam'prcgneit] vb. tr. a fabrica plci aglomerate (din lemn) cu rin.
composite vessel [~ 'vcsl] . (mar.) nav compozit. comprehend [.kompri'hcnd] vb. A. tr. 1. a nelege, a pricepe, a prinde, a sesiza.
composite wave filter [~ wciv .filta1"] s. (tel.) filtru compus. 2. a cuprinde, a include, a mbria, a conine. 3. a implica, a presupune. B. intr. a nelege,
composition [ikompo'zifcn, amer.'--'] s. 1. compoziie (n literatur, art, muzic); a putea nelege lucrurile, a avea nelegere.
arta compoziiei, stil. 2. compunere (colar). 3. compunere, mbinare, combinare; comprehendible [-ibl] adj. (rar) v. c o m p r e h e n s i b l e .
comprehensibility 194

comprehensibility ['kompri.henss'biliti, -si'b-] s. inteligibilitate, posibilitate de nele compurgator ['kompo:'geitsr] s. (jur.) martor al aprrii; martor favorabil, martor al
gere. (nevinoviei) acuzatului.
comprehensible [ikompri'henssbl, -sib-] adj. inteligibil, uor / lesne de neles; care computability [kom.pju:to'biliti] s. calculabilitate.
poate fi neles; clar, limpede. computable [ksm'pjuitsbl] adj. calculabil.
comprehensibleness [-nis] s. v. c o m p r e h e n s i b i l i t y . computant ['kompjutant] s. v. c o m p u t e r.
comprehensibly [-H] adv. inteligibil. computation [JonipjuQ'tei/sn] s. 1. calcul(aie), calculare, socotire, numrare, evaluare,
comprehension [.kompri'henfan] s. 1. comprehensiune; capacitate de a nelege; intuiie; estimare, apreciere. 2. calcul, socoteal, cont. 3. sum, total.
intuire; nelegere, pricepere, ptrundere; inteligen; it (surjpasses my ~ depete puterea computational [ikompjuO'teiJsnsl] adj. (infor.) de calcul; numeric.
mea de nelegere, m depete. 2. cuprindere, includere; a term of a vast ~ un termen computational linguistics [~ lin'gwistiks] s. pl. (folosit ca sg.) lingvistic matematic.
generic / vast / cu multe implicaii; act of ~ hotrre a parlamentului privind toate partidele. computation centre [ikompju(;)'tei/an .sente1"] s. centru de prelucrare a datelor, centru
3. (rel.) tolerare a ereziilor, toleran religioas. de calcul.
comprehensive [ikompri'hensiv] adj. 1. care nelege, care sesizeaz, care prinde uor; computative [kom'pju:tstiv, 'kom-] adj. care poate fi calculat.
intuitiv, inteligent, ptrunztor, detept; ~mind minte ager / ptrunztoare. 2. multilateral, compute [ksm'pjiKt] I. vb. A. tr. 1. a calcula, a socoti, a numra; a evalua, a estima,
amnunit; complet, profund; ~ school liceu complet / multilateral, coal de cultur a aprecia. 2. (that) a-i face socoteala, a socoti, a (se) gndi (c). B. intr. a face calcule,
general. 3. cuprinztor, amplu, larg, vast; a ~ grasp a) stpnire ntins / vast; b) vaste socoteli. II. s. (rar) calcul; beyond ~ incalculabil, inestimabil, de nepreuit.
cunotine, bun cunoatere (a problemei); ~ plan plan vast / cuprinztor; a ~ term un computer [ksm'pjuitor] s. 1. calculator, socotitor. 2. main de calculat, socotitor.
termen larg / generic. 3. calculator / creier electronic, computer, main de calculat / de calcul / electronic.
comprehensiveness [-nis] s. 1. lrgime, vastitate, ntindere. 2. bogie de coninut; computer code [~ koud] s. (cib.) cod de calcul.
caracter cuprinztor. 3. putere de cuprindere, nelegere; agerime; ptrundere; adncime; computer engineer [~ cnd3iniar] s. informatician.
orizont. computerese [ksm.pjuits'rkz] s. (fam.) 1. limbaj de programare. 2. jargonul informati-
compress I. [kom'pres] vb. tr. 1. a comprima, a apsa, a strnge, a condensa. 2. (fig.) cienilor.
a face concis, a condensa, a rezuma. II. l'kompres] s. compres, prini(), oblojeal. computerite [kam'pjuitorait] s. specialist n calculatoare electronice / computere.
compressed [kam'prcst] adj. comprimat, condensat, strns. computerizable [kom'pjuitaraizobl] adj. care poate fi prelucrat Ia calculator / computer,
compressed air [~'0r] s. (jiz.) aer comprimat. care poate fi introdus n calculator, computcrizabil.
compressed-air drive [kom'prest 'so 'draiv] s. 1. (tehn.) acionare cu aer comprimat. computerize [kom'pjmtsraiz] vb. tr. (tehn.) a computeriza.
2. (mine) transmisie pneumatic. computer science [kam'pjuito isaions] s. informatic.
compressed asphalt ]~ 'aefaelt] s. asfalt btut.' computery [ksm'pjuitari] s. tehnica (producerii i exploatrii) calculatoarelor
compressed fuel [Tjual] s. (ind) combustibil presat. electronice.
compressibility [ksmipresi'biliti, koum-, -ss'b-] s. comprcsibilitate. computing [ksm'pjuttirj] I. s. (mat.) calcul(aie). II. adj. de calcul.
compressible [kom'presobl, -sib-] adj. compresibil, comprimabil. computing centre [~ isentor] s. centru de calcul.
compressibleness [-nis] s. v. c o m p r e s s i b i 1 i t y.
computer [kam'pjuitsr] s. v . c o m p u t e r .
compressing [fom'presirj] s. (tehn.) compresiune.
computus ['kompjatDs] s. 1. calcul, socoteal. 2. (ist.) tabel de calcul.
compression [kom'pre/on] s. 1. comprimare, compresi(un)e, strngere (prin apsare), comrade ['komrid, 'kAnrid, 'komreid] I. s. tovar, camarad. II. vb. intr. a se ntovri,
condensare. 2. (tehn.) imprimare, ndesare, bttorire. a se nfri, a se lega frate sau tovar.
compressional bar [ksm'prejansl ba:r] s. (constr.) bar comprimat. comrade-in-arms [~in'u:mz] s. camarad de arme, tovar de lupt / de arme.
compression chamber [ksm'pre/sn .tjeimb;>c] s. (tehn.) camer de comprcsi(un)c.
comradely ['komridli, 'kAm-, 'komreidli] adj. tovresc.
compression efficiency [~ e.fi/onsi] s. (tehn.) for de compresiune.
comradeship ['komrid/ip, 'kAm-] s. tovrie, camaraderie.
compression failure [~ ifpilior] s. (tehn.) lips de rezisten la presiune.
comstockery ['komstokori, 'kAm-] s. (amer.) 1. purism, puritate, mpotrivire la
compressionless [kam'prejonlis] s. (tehn.) fr compresor.
imoralitate; naturalism i pornografie n art sau literatur. 2. puritanism, afectare moral,
compression mould [kam'prejbn mould] s. (tehn.) form de presare.
ipocrizie.
compression pump [~ p\mp] f. v. c o m p r e s s o r .
Comtism ['komtizam] s. (filoz.) pozitivism, filozofia pozitivist a lui Auguste Comte.
compression test [~ test] s. (tehn.) ncercare la compresiune.
con1 [kon] vb. tr. 1. (si to ~over) a nva pe de rost / pe dinafar; a toci, a memoriza.
compressor [kom'pres3r] s. (tehn.) compresor.
2. (nv.) a ti, a nelege. 3. (biv.) a ti, a putea, a fi n stare s. 4. (?nv.) a face s nvee,
compressorless injection [ksm'presolis in^ekjsn] s. (auto) injecie fr aer compri
a pune la nvtur.
mat.
con2 (mar.) I. vb. tr. a crmi (un vas); a crmi dup compas. II. s. crm; crmire.
comprise [ksm'praiz] vb. tr. (in, within) a cuprinde, a conine, a include, a ngloba
(n); this dictionary ~s about 100,000 words acest dicionar cuprinde aproximativ 100.000 con3 prese, de la (lat.) c o n t r a. I. adv. contra, mpotriva. II. s. punct de vedere sau
de cuvinte. votant potrivnic; adversar; potrivnic; the pros and ~s argumente pro i contra; votanii
compromise ['kompramaiz, -prum-] I. s. 1. compromis. 2. tranzacie; nelegere, nvoial. / voturile pentru i contra.
3. (fam.) nici cal, nici mgar; nici una, nici alta. II. vb. A. intr. a ajunge la un compromis; con4 (fam. i si.) prese, de la c o n c e r n, c o n f i d e n t,c o n f o r m e r, c o n f o r m i s t,
a ajunge la o nelegere, a cdea la o nvoial; a ncheia o tranzacie. B. tr. 1. a compromite, conservatory, contract,conundrum, convict.
a discredita; a primejdui, a strica, a distruge (reputaia etc.), a face de rs. 2. a mpca, con5 prep. (ital.) cu (bt indicaiile muzicale sau alte expresii); de ex. con fuoco cu
a (re)concilia, a liniti, a aplana (o ceart etc.). C. refl. a se compromite, a se face de foc; con amore cu zel etc.
rs, a ajunge de ruine. conac [kou'nask,-'no:k] s. (turc.) conac.
compromiser [-3C] s. conciliator, mpciuitorist. conacre ['koneikorj s. (in Irlanda) 1. arendare (a unui mic lot de artar pentru un
compromising [-in, -prum-] adj. compromitor, ruinos, care (te) discrediteaz. singur sezon). 2. lot arendat pentru cultur pentru un singur an.
comprovincial [ikompro'vin/pl] adj. din aceeai provincie. conation [kou'nei/jn] s. (psih.) voliiune, putere a voinei, capacitate de voliiune / de
comp school ['komp 'sku:l] s. (canad.fam.) v. c o m p o s i t e s c h o o l . activitate volitiv.
comptant ['kauntsnt si pronunia francez] s. (fr.) bani pein / ghea. concatenate I. [kon'keetineit, kon-] vb. tr. a nlnui; a lega laolat; a uni n lan / n
compte courant [pronunia francez] s. (fr. com.) cont curent (v. a c c o u n t serii succesive. II. [-nit] adj. nlnuit, legat, n strns legtur.
current). concatenation [konikaeti'nei/sn, ksn-, kon'kat-] s. 1. nlnuire, succesiune, ir, serie,
comptoir [pronunia francez] s. (fr. corn.) contor. lan (ie evenimente, idei), legtur reciproc, interdependen (cauzal); ~ of
comptormeter [kom'tomi:tor] s. aritmometru, main de calculat. circumstances nlnuire, complex de mprejurri, conjunctur. 2. (tehn.) legare /
comptroller [kon'troulsr] s. v. c o n t r o 11 c r. conexiune / cuplaj n cascad, legtur n tandem; cuplaj, legtur. 3. (;nat.) serie continu.
compulsatory [kam'pAlsstari] adj. (nv.) v. c o m p u 1 s o r y. 4. (electr.) legare n cascad.
compulse [ksm'pAls] vb. tr. (rar) a sili, a constrnge, a obliga. concave ['kon'keiv, --, -'-, 'kank-] I. adj. concav, scobit, adncit; nfundat, scoflcit.
compulsion [kam'pAl/sn] s. constrngere, silire, forare, obligaie; sil; under / upon II. s. 1. (con)cavitate, scobitur, adncitur. 2. (arhit.) bolt, arcad, cupol, dom. 3. (poetic)
~cu de-a sila, fiind silit, de nevoie, vrnd-nevrnd. bolt cereasc.
compulsive [ksm'p/vlsiv] adj. (rar) v. c o m p u l s o r y . concave mo(u)ld [~ mould] s. (mat.) racordare concav.
compulsory [ksm'pAlsari] I. adj. obligator, coercitiv, forat, silit; impus; de concaveness [-nis] s.v. c o n c a v i t y.
constrngere; it was ~ on him to era silit s, trebuia s. II. s. pl. (sport) (exerciii) impuse. concavity [korika;viti, kan-] s. concavitate, suprafa concav; (fam.) I feel a great ~
compulsory landing ]~ la?ndin] s. (av.) aterizare forat. simt un marc gol n stomac, nu mai pot de foame, mi s-a lipit stomacul de coaste.
compunction [ksm'pArjliJan] s. remucare, mustrare de contiin, mustrare de cuget; concavo-concave [kon'keivo ikon'keiv] adj. (despre o lentil) biconcav.
scrupul, cin; regret, prere de ru. concavo-convex [~ ikon'veks] aay. (despre o lentil) concav-convex.
compunctionless [-lis] adj. fr / lipsit de remucri / scrupule. conceal [ksn'sul] vb. tr. 1. a ascunde; a tinui, a dosi, a piti, a ine secret / n tain;
compunctious [ksm'pArjkfos] adj. 1. mustrtor, dojenitor. 2. pocit, plin de cin, de a disimula; to ~ smth. from smb. a ascunde cuiva un lucru. 2. a masca, a camufla.
remucare. concealed [kan'skld] adj. ascuns, tainic, tinuit.
compurgation [iksmpar'gei/sn] s. (jur.) 1. aprare, disculpare; mrturie favorabil. concealedly [-li] aa\>. pe ascuns, n tain, pe furi.
2. (jur.) scoatere de sub acuzaie, absolvire de o acuzaie. 3. (ist. Angliei) judecat i conceledness [-nis] s. caracter secret, caracter ascuns, tainic.
absolvire prin jurmnt. concealer [kon'si:ter] s. tinuitor.
195 concert

concealment [ksn'si: Intent] s. 1. ascundere, tinuire, dosire, pitire. 2. ascunztoare, conception [kan'sep/pn] s. 1. concepie; gnd, noiune, idee. 2. (ntr-o oper de art)
ascunzi, refugiu secret. 3. (mil.) mascare, camuflae; (mil.) ~ of flash ascunderea flcrii. concepie, idee fundamental, idee cluzitoare. 3. (fiziol.) concepie; concepere, zmislire.
concede [kan'siid] vb. A. tr. 1. a concede, a acorda, a ceda, a cesiona (un drept, un 4. ft, fetus, copil. 5. putere de a concepe, capacitate mintal; minte, creier, gndire,
privilegiu). 2. a ncuviina, a ngdui, a lsa, a permite, a admite (o posibilitate, justeea nelegere.
unui lucru). 3. a recunoate. 4. (sl. sport) a ceda, a pierde (o partid etc.). B. intr. a face conceptional [-al] adj. conceptual; abstract.
o concesie / o favoare / un hatr; a consimi, a se ndupleca. conceptionist [-ist] s. (filoz.) idealist.
concededly [-idli] adv. potrivit mrturisirii cuiva, chiar din spusele cuiva. conceptive [kan'septiv] adj. capabil de concepii; relativ la concepie; conceptional.
conceit [kan'siit] I. s. 1. ngmfare, nchipuire, nfumurare, fudulie, vanitate, conceptual [kan'septjual] adj. conceptual.
prezumie, ncredere n sine, prere prea bun despre sine; he is full of ~ e plin de ngmfare conceptualism [-izpm] s. (filoz.) conceptualism.
/ de sine / de amor propriu; se crede, se ine fudul, are o prere bun despre el; to be conceptualist [-ist] s. (filoz.) conccptualist.
out of ~ with a fi nemulumit / decepionat / dezamgit /deziluzionat de. 2. (nv.) concepie, conceptus [ksn'septos], pl. conceptuses [-iz] s. (biol.) embrion, ft, produs al
idee, opinie, prere. 3. nchipuire, fantezie, imaginaie. 4. preiozitate, imagine preioas, concepiunii.
eufuism (mai ales n poezia din sec. XVI-XVII). 5. gndire, gnd, judecat, idee; in my concern [kan'som] I. vb. A. tr. 1. a privi, a avea legtur cu, a atinge, a afecta, a pune
own ~ dup cte cred (cu), dup socoteala mea. II. vb. A. tr. (nv.) a concepe, a(-i) n joc; a interesa; a strni interesul (cuiva); a fi nsemnat, a avea importan sau interes
nchipui, a(-i) imagina, a inventa, a scorni, a crea (ceva); a well-~ed play o pies ingenios pentru; as far as... is ~ed n (ceea) ce privete, ct privete; his life is ~ed este vorba de
conceput i scris. B. rejl. ~ (that) a se convinge singur (c); a-i nchipui (c), a visa viaa lui, viaa lui este n joc; I am nearly ~ed m privete ndeaproape; your reputation
(c), a-i face visuri (c). is ~ed reputaia dumitale e n joc; e vorba de reputaia dumitale; it ~s me deeply prezint
conceited [-id] adj. (i self-conceited) nchipuit, nfumurat, ncrezut, ngmfat, fudul; un mare interes pentru mine; m afecteaz profund; don't let that ~ you n-o pune la
vanitos, orgolios, prezumios, plin de amor propriu. inim; the change ~s everybody pe toat lumea o intereseaz schimbarea asta. 2. (mai
conceitedness [-idnis] s. v. c o n c e i t (1,1). ales la pasiv) a implica, a amesteca; I am ~ed in this affair a) sunt amestecat / implicat
conceitless [-lis] adj. 1. Iar fumuri, modest. 2. (nv.) prost, ntng. n chestiunea aceasta; b) m intereseaz afacerea asta; c) iau i eu parte la treaba asta,
conceivability [kon'skva'biiiti] s. concepere; comprchensibilitate. am i eu partea mea aici; to be ~ed about a matter a) a purta de grij unui lucru, a se
conceivable [ksn'siivabl] adj. 1. imaginabil, care poate fi conceput / nchipuit. 2. (uor) ngriji de un lucru, a se necji cu un lucru; b) a fi interesat ntr-o chestiune, a-1 interesa
de neles, inteligibil, clar. 0 chestiune; c) a se amesteca ntr-o problem; to be ~ed at smth. a fi necjit, suprat,
conceivableness [-nis] s. v. c o n c e i v a b i l i t y . nelinitit, ngrijorat de ceva; to be ~ed for smb. a fi ngrijorat din pricina cuiva / de soarta
conceivably [-i] adv. posibil, plauzibil, inteligibil, clar. cuiva; to be ~ed in smth. a) a fi amestecat n ceva; b) a arta interes fa de ceva;
conceive [kan'siv] vb. A. tr. 1. a concepe, a proiecta; a well-~d scheme un plan bine c) a participa la ceva; to be ~ed with smth. a se ocupa de / cu ceva, a fi preocupat de
conceput. 2. a intui, a concepe, a-i face o idee despre, a pricepe, a nelege; a gndi, ceva. 3. (mai ales la past part.) a afecta; a ngrijora; a necji, a mhni, a supra, a ntrista;
a(-i) imagina, a(-i) nchipui; a nscoci, a crede, a presupune; such a thing is not to 1 am ~ed to hear it mi pare ru de ceea ce-mi spui, acest lucru m umple de mhnire;
be ~d aa ceva e de neconceput; to ~an idea of a-i face o idee despre; that may be
he was greatly ~ed by his friend's death a fost profund afectat de moartea prietenului
easily M! e ct se poate de lesne s-i nchipui aa ceva. 3. a formula, a exprima (n anumii
(su). B. refl. to ~ oneself about/ in / with a se preocupa de, a se interesa de (o problem);
termeni). 4. a simi, a nutri; to ~ an affection for a se ataa de (cineva); a-i cdea drag
a se ocupa cu, a se ndeletnici cu (ceva); a se dedica / consacra (unui scop); a se ocupa
/ cu tronc la inim. 5. a concepe, a rmne grea/ gravid/ nsrcinat. B. intr. 1. a concepe,
de, a avea interes pentru, a avea la inim, a-i da interes pentru (ceva, un scop); a se
a rmne nsrcint / grea / gravid. 2. to ~ of a concepe; a-i imagina.
necji, a se mhni, a se amra, a se supra, a-i face zile amare din pricina / cauza (cu
conceiver [-3r] s. plnuitor, autor, nscocitor.
gen.); a se neliniti, a se ngrijora, a-i face griji, a se necji, a-i bate capul din cauza
conceiving [-in] s. concepie, zmislire, concepere, procrare, natere.
(cu gen.); he ~s himself in the happiness of his people l intereseaz / l preocup fericirea
concent [kon'sent] s. 1. (muz. rar) armonie. 2. (fig.) armonie, acord; concordan; in
poporului su; why do you ~ yourself about it? de ce-i faci attea griji n privina asta?;
~ to potrivit cu, conform (cu dat.), n conformitate cu.
~ yourself about your business vezi-i de treaba ta, nu-i bga nasul unde nu-i fierbe
concentrate ['konsentreit, -sin-, san-] I. vb. A. tr. 1. a concentra, a reuni ntr-un centru,
oala; vezi-i de lungul nasului; you need not ~ yourself with that matter nu-i nevoie
a centraliza. 2. a concentra, a dirija, a ndrepta; to ~ one's thoughts upon a-si concentra
gndurile asupra (cu gen.). 3. (chim.) a concentra, a condensa, a ngroa; a satura. 4. (mine) s-i bai capul cu chestia asta, nu trebuie s te preocupi tu de asta. II. s. 1. legtur,
a concentra, a nnobila, a mbogi, a aglomera (minereul). 5. (fiz.) a focaliza. 6. a limita, raport, relaie; to have no ~ with a nu avea nici o legtur cu, a nu avea nici un amestec
a ngusta, a restrnge. B. intr. 1. a converge, a se ndrepta spre un singur punct, a se n. 2. interes, participare; grij; to give oneself no ~ about a nu- psa de, a nu-1 interesa;
reuni ntr-un centru; a se ntlni, a fi confluent. 2. a se concentra, a se condensa; a se I fell a ~ for particip la, m intereseaz; have a ~ for your health! ai grij de sntatea
strnge, a se aduna. 3. to ~ (up)on a se concentra asupra (cu gen.), a fi absorbit de / ta! 3. pl. afaceri, treburi, socoteli; proprietate, avere; he meddles in my ~s se amestec
preocupat de. II. s. 1. (produs) concentrat. 2. lic. minereu concentrat / nnobilat / mbogit n treburile mele. 4. concern, firm, ntreprindere; a banking ~ o ntreprindere bancar;
/ preparat; aliment concentrat. 3. nutre concentrat. III. adj. concentrat. a flourishing ~ o firm prosper; (fig.) to keep her a going ~ ea se ine n form.
concentrated ['konsentreitid] adj. 1. concentrat, condensat; cu valoare sporit; bogat. 5. preocupare, treab, afacere; it is no ~of mine aceasta nu m privete, nu e treaba mea;
2. (fig.) intens, viu, arztor, aprins; ~ hatred ur nestvilit. mind your own ~! vezi-i de treaba ta! 6. nelinite, ngrijorare; mhnire. ntristare; he
concentrated acid [~ -assid] s. (chim.) acid concentrat. does not show much ~ about it nu se arat prea ngrijorat / nu e prea nelinitit din cauza
concentrated matt [~ niaet] s. (metal.) mat de nichel. asta. 7. nsemntate, importan, semnificaie; a matter of great ~ o chestiune foarte
concentrated sprayer [~ 'sprE3r] s. (agr.) pulvcrizator, etalier, stropitoare pentru important. 8. consideraie, solicitudine. 9. (jam.) mecherie, drcie; socoteal, afacere,
ngrminte artificiale concentrate. comedie; he smashed the whole ~ a fcut praf toat socoteala; small ~s fleacuri, nimicuri,
concentrating mill ['konssntreitirj pinii] s. fabric de concentrare a minereului. prostii.
concentration [iknns^n'trci/sn, -sin-] s. 1. concentraie, concentrare; condensare. concerned [-d] adj. I. (with, in, about) interesat, preocupat (de); (to) interesat (s);
2. concentrare, ncordare a gndirii; atenie. 3. grupare, strngere laolalt, concentrare, the parties ~ prile interesate; for all ~ pentru toi cei interesai, pentru toi cei vizai;
mobilizare. 4. (mineral.) concentrare / nnobilare / mbogire a minereului. aviz amatorilor; he is ~ in the problem pe el l intereseaz problema; I am not ~ with
concentration camp [~ ksemp] s. lagr de concentrare. going there / to go there n-am nici un interes s m duc acolo. 2. (at, for) preocupat,
concentration cell [~ sel] s. (electr.) celul / pil de concentraie. ngrijorat, nelinitit (de); she has a ~ air are un aer preocupat; e ngndurat, e preocupat;
concentration plant [~ plcr.nt] s. instalaie de concentrare a materialelor. I am very ~ at his behaviour m nelinitete purtarea lui, comportarea lui m ngrijoreaz;
concentration table [~ itcibl] . v. c o n c e n t r a t o r . I am ~ for his safety mi-c grij de soarta lui, nu prea sunt linitit n privina lui. 3. (at,
concentration trough [kons^n'trei/an tra:f] s. (/nine) albie de concentrare, aitrog. for, about) indispus, mhnit, ntristat (de); he was very much ~for her death 1-a ntristat
concentrative ['ksnssntreitiv, -sin-] adj. capabil de concentrare; nclinat spre foarte mult moartea ei; he seems ~ about it parc foarte trist din aceast pricin; I am
concentrare. very ~ to hear that mi pare foarte ru de ceea ce aud. 4. implicat, amestecat; he is not
concentrai veness [-nis] s. capacitate de a se concentra. ~ in that business n-are nimic comun cu aceast poveste, n-are nimic de a face cu asta,
concentrator ['konssntreits1", -sin-, -san-] s. (tehn.) concentrator, aparat sau dispozitiv nu e amestecat cu nimic n povestea asta; I am not ~ nu m privete (pe mine), (mie)
de concentrare; teamp pentru minereu. puin mi pas.
concentrator panel ['kons^n'trcite paenpl] s. (tel.) panou de jacuri / de comutare. concerning [-in] prep. privitor / referitor / relativ la; n legtur cu, n ceea ce privete,
concentre [k^n'sento1"] vb. A. tr. a concentra; a centra. B. intr. a converge, a se concentra; cu privire la, n privina (cu gen.), ct despre; ~ me n ceea ce m privete.
a se centra; a se ntlni ntr-un centru, a avea un centru comun. concernment [-mant] s. 1. importan, nsemntate; a matter of vital ~ o chestiune
concentric(al) [kon'sentrik(al), ksn-] adj. concentric. de importan vital. 2. participare, interes, (co) interes are; amestec. 3. preocupare, grij,
concentrically [kon'scntrikali, -kan-] adv. concentric. ngrijorare, nelinite. 4. legtur, raport; to have ~ with a avea de-a face cu, a avea legtur
concentric chuck [kon'scntrik t/Ak] s. (tehn.) universal. cu. 5. solicitudine. 6. (nv.) afacere, treab, interes.
concentricity [ikonsan'trisiti, -sin-] s. coneentricitate. concert I. ['kons9(:)t] s. 1. nelegere, unire, acord, armonie; unison, unanimitate;
concentric terminal [.kon'sentrik 'tamunal] s. (electr.) born concentric. colaborare; in ~ with n nelegere cu, de acord cu; to act in ~ a aciona de comun acord
concentus [ksn'scntasj s. 1. (muz., bis.) pasaj coral cntat la unison. 2. (muz.,fig-)unison, / n nelegere; (ist.) the European ~, the ~ of Europe concertul european. 2. concert,
armonie, potrivire; concordie, acord. spectacol muzical; to give a ~ a da un concert. II. [kan'ssit] vb. A. tr. 1. a pune la cale,
concept ['konsept] s. concept; noiune, idee; reprezentare general. a plnui, a stabili de comun acord; a cdea de acord asupra (cu gen.). 2. a pune de acord,
conceptacle [kan'septakl] s. (bot.) conceptacul, folicul. a concerta. B. intr. to ~ with a se nelege cu, a conveni cu, a se nvoi cu, a cdea de
conceptaculum [.konsap'taskjulom] s. v. c o n c e p t a c l e . acord cu.
concerted 196

concerted [kan'soitid] adj. 1. coordonat, concertat, stabilit de comun acord; ~actions unui tratat. 3. rezultat, urmare, concluzie logic; what will be the ~ of it? care o s fie
aciuni coordonate. 2. (muz-) aranjat pe mai multe voci sau orchestrat, aranjat pentru rezultatul? 4. (lit.) deznodmnt, punct final, rezolvare a conflictului. 5. (log.) conclu
orchestr. zie. 6. concluzie; deducie; nvmnt, nvtur; to form ~s from experience a trage
concert goer ]'kons3(:)t gowpr] s. persoan care frecventeaz concertele, amator de concluzii din experien; foregone ~ concluzie anticipat, idee preconceput; to jump
concerte, obinuit al concertelor. / to rush to a ~ a trage o concluzie pripit, a se grbi cu concluziile; a se grbi s trag
concert grand [~ grand] s. (muz.) pian de concert. o concluzie. 7. hotrre / decizie final; to come to a ~ a lua o hotrre, a se hotr. 8. (jur.)
concert hali [~ ho:l] s. 1. sal de concert(e). 2. (fam.) varieteu, antan, music-hall. concluzii (ale pledoariei). </ to try ~s a ncerca, a face o ncercare / experien, a proba
concertina [.konsa'timaj s. (muz.) concertina, armonic hexagonal. ceva; to try ~s with a se lua la ntrecere cu (cineva).
concertina folding [~ .fouldin] s. (poligr.) fluire n zig-zag. conclusive [kon'klu:siv, korj'k-] adj. 1. concluziv, final, de ncheiere. 2. concludent,
concertmaster ['kons3trma:st9r] s. (muz.) concert-maistru, prim-violonist al unei convingtor, concluziv, doveditor; ~ evidence probe concludente. 3. decisiv, hotrtor;
orchestre simfonice. definitiv. -
concertmeister ['konsotimaistor] s. v. c o n c e r t m a s t e r . conclusiveness [-nis] s. caracter conclusiv / concludent etc: (v. c o n c l u s i v e ) .
concerto [kon't/p:tou, -'t/sa-] s. (ital. muz.) concert (compoziie muzicala); (si.) up concoct [ksn'kokt] vb. tr. 1. a (pre)gti (mncare etc.). 2. (fig.) a plsmui, a scorni,
to ~ stranic, grozav, clasa nti. a nscoci, a inventa (poveti). 3. (fig.) a pune la cale, a aranja, a unelti, a urzi (un complot
concert pitch ['konsot .pit/] s. (muz.) ton puin mai nalt dect cel obinuit. etc.); a ese, a urzi (o intrig). 4. a ntocmi, a alctui, a forma, a face (un plan etc.). 5. (tehn.}
concession [kon'se/an] s. 1. concesie, cedare; hatr; ncuviinare, ngduire. 2. (pol.) a concentra, a condensa, a rafina.
concesiune,teritoriu concesionat. 3.pl. (canad.) v. b a c k c o n c e s s i o n s . concocter [-orJ s. s. 1. (fig.) plsmuitor, scornitor. 2. uneltitor, complotist.'
concessionaire [koniseJVnsor] s. v. concesionar, om de afaceri care a obinut un concoction [kon'kok/anj s. 1. decocie, decoct, concocie; gtire;fiertur,zeam. 2. (fig.)
monopol. nscocire, poveti, basme, scornire, intrig. 3. compoziie, ntocmire, formare, alctuire.
concessionary [kon'se/anori] s. v. c o n c e s s i o n a i r e . 4. (tehn.) concentrat; concentraie, ngroare. 5. (nv.) digestie; mistuire; good wine helps
concessioner [ksn'sejano1] s.v. c o n c e s s i o n a i r e . ~ vinul bun ajut la digestie. 6. (irul. chim.) fierbere, amestecare, amestec.
concessionaire [konise/o'nsor]s.v. c o n c e s s i o n a i r e . concomitance [kDrikomitons] s. 1. concomitent, simultaneitate; coinciden. 2. nsoire,
concessive [ksn'sesiv] adj. 1. ngduitor; mpciuitor, conciliant. 2. (gram.) concesiv. alturare. 3. mprejurare auxiliar sau simultan.
concettisin [ktm'tjetizam] s. (ret.) folosirea unor figuri de stil preioase, preiozitate, concomitancy [-i] s. v. c o n c o m i t a n c e .
eufuism, gongorism, marinism. concomitant [kon'komitant] I. adj. concomitent, simultan. II. s. (si fa pl.) (fig.) alai,
concetto [kon't/ettou], pl. concetti [-tti] s. (ital.) v. c o n c e i t (1,4). tren.
conch [konk, kont/J s. 1. ghioc, conc, scoic, venus. 2. (arhit.) absid, ieitur concomitantly [-li] aav. simultan, paralel, concomitent, n acelai timp.
semicircular. 3. (amer. fam.) persoan originar din Bahama. 4. v. co n c h a (1). concord ['konko:d, Tconk-] s. 1. concordie, unison, armonie, bun nelegere; pace, tihn.
concha ['kanko] s. 1. (anat.) conc, pavilionul urechii, urechea extern. 2. v. c o n c h 2. acord, nelegere, tratat, pact, contract, convenie. 3. (gram.) acord. 4. (muz.) armonie,
(2). 3. (amer.) trabuc, havan, igar de foi. consonan.
conchie ['kont/i] s. v. c o n c h y . concordance [kon'koidans] s. 1. concordan, acord, potrivire, conformitate. 2. index
conchiferous [korj'kifsros] adj. (bot., zool.) cochilifer, cu scoic, cu cochilie. alfabetic l cuvintelor sau propoziiilor ntlnite ntr-o carte (initial al versetelor din Biblie)
conchoid ['korjkoid] s. (mat.) concoid.
sau la un scriitor clasic; real ~ index pe subiecte, index ideografic / raional / pe materii;
conchoidal [korj'koidal] adj. (mat., mineral.) concoidal.
verbal ~ indice lexical / pe cuvinte.
conchology [korj'kDltidji, kon'k-] s. (zool.) studiul scoicilor, malocologie.
concordant [kon'koidsnt] aay. 1. concordant, corespunztor, potrivit; (with) care
conchy ['kont/i] s. (fam.) adversar al rzboiului; persoan care refuz s satisfac
concord (cu), care corespunde (cu; cu dat.), care se potrivete (cu), care se acord (cu).
serviciul militar din considerente religioase sau politice (prese, de la co n s c i e n t i o u s
2. (muz.) armonios.
objector).
concordat [kan'ko:da;nt, ksn-] s. 1. (ist. rel.) concordat. 2. concordat, contract, nelegere,
concierge [.konsi's33,'--] s. (fi.) portar (fa un bloc).
nvoial.
conciliabulum [konisili'ffibjutam] s. (lat. bis.) conciliabul; conventiclu.
concordious [ksn'koidios, kon-] adj. (muz. nv.) armonios.
conciliar [kan'silis1] adj. (bis.) sinodal, referitor la consiliile ecleziastice.
concorporeal [rkDrjko(:)'po:rial] adj. formnd un (singur) corp.
conciliate [kon'silieit] vb. A. tr. 1. a mpca, a mpciui, a (re)concilia, a pacifica; a pune
concourse ['korjkors, 'konk-] s. 1. afluen, aglomeraie, mbulzeal, nghesuial;
de acord (dou texte). 2. (fig.) a cuceri, a ctiga (ncrederea, dragostea, favorea); to ~
smb. to one's idea a ctiga pe cineva de partea sa; to ~ affection a ctiga dragostea mulime, gloat, popor, adunare. 2. aglomerare, ngrmdire. 3. pia n care se ntlnesc
(tuturor). B. intr. to ~ between a mijloci ntre, a juca rolul de mijlocitor ntre. cteva strzi sau alei. 4. (amer. ferm.) holul principal al grii; sal de ateptare.
conciliation [kon'sili'eijan] s. mpcare, mpciuire, (reconciliere, pacificare; (jur.) court concresce [kon'kres] vb. intr. (biol.) a concrcte, a crete mpreun.
of ~ curte de arbitraj. concrescence [-ons] s. 1. (biol.) concretere, cretere mpreun. 2. coeziune, unire.
Conciliation Board [~ bo:d] s. comisie de conciliere / de arbitraj. concrete ['konkrkt, 'konk-] I. adj. 1. concret; material. 2. compact. 3. (gram. mat.)
conciliation grades [~ greidz] s. pl. categorii sezoniere (de muncitori). concret. 4. betonat, din beton armat. n . s. 1. (constr.) beton; armoured /reinforced ~beton
conciliative [kon'silieitiv, amer. si -lio-] adj. v. c o n c i 1 i a t o r y (1). armat. 2. lucru, obiect concret, realitate; lucru real; in the ~n concret, pe concret, conform
. conciliator [ksn'silieito'J s. 1. arbitru, mediator; mpciuitor, conciliator. 2. (pol.) realitii. 3. (constr.) conglomerat, mas compact, bloc. 4. bloc, cpn de zahr. III. vb.
mpciuitorist. A. tr. 1. ['konkri;t] a betona, a turna n beton, a fixa n beton. 2. [ksn'kriit] a cimenta,
conciliatory [ksn'silistori, -lieitori] adj. 1. conciliant, mpciuitor. 2. mpciuitorist. a solidifica, a ntri, a ngroa; a ndesa. 3. a concretiza, a materializa. B. intr. [kon'kri:t]
concilium [korisilioui], pl. concilia [-3] s. (lat.) consiliu. 1. a se solidifica, a se ngroa, a se ntri, a se nvrtoa, a se coagula. 2. a se uni, a se
concinnity [kan'siniti] s. 1. graie, frumusee, elegan (mai ales a stilului). 2. ornament mbina, a se contopi. 3. a folosi betonul n construcii, a betona construciile.
stilistic complicat. concrete aerated with foam ['konkrkt .eoreitid wi5 'foum] s. (constr.) beton spumos.
concinnous [kon'sinos] adj. (mai ales despre stil) armonios, elegant, graios. concrete casting [~ ika:stin] s. betonare.
concise [kan'sais] adj. 1. concis, scurt i cuprinztor, concentrat, condensat, succint; concrete conduit [~ ikondit] s. (constr.) tub de beton.
lapidar, laconic, sumar. 2. clar, precis, limpede, concret. concrete gun ['konkriit gAn] s. (mine) aparat de injectat ciment / de toreretat.
concisely [-li] adv. 1. concis, succint etc. (v. c o n c i s c). 2. pe scurt, n cteva cuvinte. concrete mixer [~ .mikss'] s. (constr.) betonier.
conciseness f-nis] s. 1. concizie, scurtime; caracter laconic, lapidar. 2. claritate, precizie. concreteness [kon'kri:tnis, 'korjk-J s. caracter concret, materialitate; realitate.
concision [kon'si3an] s. 1. dezmembrare; sciziune; disiden, schism. concrete noun ['konkrilt naun] s. (gram.) substantiv concret.
2. v. c o n c i s e n e s s . 3. circumcizie, tiere mprejur. concrete number [~ .nAnibo'l s. (mat.) numr concret.
concitizen [kon'sitizn] s. (inv.) concetean. concrete pavement [~ipeivmont] s. (constr.) mbrcminte rutier de beton, pavaj de
conclave ['konkleiv, konk-] s. 1. (bis.) conclav, adunare a cardinalilor. 2. (fig.) consftuire beton.
secret; to sit in ~ a participa la o consftuire secret. concrete sheet pile [~ 7i:t pail] s. (mine) palplan / frigare de beton.
conclude [kon'klu:d, kon'k-] vb. A. tr. 1. a termina, a ncheia, a conchide, a sfri, a duce concrete steel [~ sti:l] s. (constr.) beton armat.
la bun sfrit, a duce la capt, a pune capt la (sau cu dat.); he ~d his speech by / with concrete tank [~ tairjk] s. (constr.) rezervor de beton.
the remark that el i-a ncheiat cuvntarea cu observaia c. 2. a ncheia, a face; a aranja; concretion [ksrikri.fgn, kon-] s. 1. contopire, mbinare. 2. solidificare, cimentare, ntrire,
a semna; a reglementa, a rezolva; to ~ a bargain a ncheia / a face o tranzacie / un trg; ngroare; nvrtoare; condensare; precipitare, depunere, sedimentare, coagulare. 3. mas
to ~ a treaty a ncheia / a semna un tratat / un pact. 3. a conchide; a deduce; what do solid / sedimentat / precipitat. 4. (geol.) concreie. 5. (med.) calcul, piatr; concrescen.
you ~ from that? ce concluzie tragi din asta? 4. (that) a hotr, a decide (ca). 5. a restrnge, 6.(fig.)concretizare,materializare.7.v. concreteness.
a limita; (fig.) a nctua, a prinde n mreje. B. intr. 1. (with) a termina, a ncheia, a sfri concretionary [kon'kri:/3nari] adj. (geol.) de concreie.
(cu); to ~ ca ncheiere, n ncheiere (formul de ncheiere a scrisorilor, a discursurilor, concretionary vein [~ 'vein] s. (geol.) filon concreionar.
emisiunilor de radio etc.). 2. to ~ of a deduce cu privire la. concretism ['konkrutizam, 'korjk-, kantatizam] s. 1. (yloz.) concretizare, materializare.
concluding [-in] adj. final, de ncheiere. 2. (lingv.) cuvnt auxiliar /de trecere (e*. twenty head of cattle = twenty cattle),
conclusion [kon'klu:3Pn, koijk-j s. 1. ncheiere, sfrit, capt; ncetare; the ~ of the concretize ]'konkri:taiz, 'korjk-] vb. tr. (rar) a concretiza, a face concret.
contest sfritul disputei; to bring to a ~ a duce la capt, a termina, a isprvi; in ~a) n concrivite ['konkrivait] s. (mineral.) concrivit.
concluzie, n / ca ncheiere; n sfrit; b) pe scurt, n dou vorbe. 2. ncheiere; semnare; concubinage [kon'kju:binid3, kon-] s. concubinaj, coabitaie.
rezolvare; reglementare; ~ of peace ncheierea pcii; ~of a treaty ncheierea / semnarea concubinary [kan'kjuibinari, kan-] I. adj. de concubinaj. II. s. concubin(); amant().
197 condottiere

concubine ['kon'kjubain, 'konk-] s. 1. concubin, iitoare, metres, amant. 2. (nv.) condensing plant [~ plo:nt] s. (tehn.) instalaie de rcire.
amant, ibovnic, iubit, amorez. condensing surface [~ .sarfis] s. (tehn.) suprafa de rcire.
concupiscence [ksn'kjuipisns, konkju(:)'p-] s. 1. concupiscen, poft trupeasc, condensor [kan'densa1-] s. (electr.) condensator.
carnalitate, apetit sexual, dorin sexual. 2. senzualitate, pofte lumeti. condescend [ikandi'send] vb. A. intr. 1. a condescinde, a consimi. 2. to ~ to smth. a
concupiscent [kan'kjuipisnt] adj. concupiscent, carnal, libidinos, senzual. consimi la ceva, a ngdui ceva; to ~ to smb. a arta condescenden cuiva, a se arta
concur [k3n'k9:r] vb. ititr. 1. a coincide, a se suprapune, a se ntmpla deodat, a veni binevoitor fa de cineva; a fi condescendent cu cineva; (sco.) to ~ upon a da amnunte
n acelai timp. 2. a concorda, a corespunde; a fi de acord, a avea aceeai prere, a se asupra (cu gen.). B. tr. to ~ to a condescinde / a catadixi / a binevoi / a consimi s.
potrivi n preri; they ~red in the belief that amndoi erau de prere c, amndoi condescendence fans] s. v. c o n d e s c e n s i o n .
mprteau ideea c. 3. a colabora, a coopera, a contribui (la), a ajuta, a-.i da obolul condescending [-in] adj. condescendent, binevoitor; cu un aer de patronare / superioritate
(la), a-i aduce aportul (la); circumstances ~ to this purpose e un concurs de mprejurri amabil / ngduitoare / binevoitoare.
favorabile; many causes ~red to produce this effect multe cauze au contribuit Ia condescension [ikondi'sen/^n] s. condescenden, bunvoin, aer de superioritate
producerea acestui rezultat. 4. a se uni, a se ntlni, a se mbina. ngduitoare, complezen cu inferiorii.
concurrence [kan'kArans] s. 1. coinciden, concurs, potrivire, suprapunere. 2. concurs, condign [kan'dain] adj. (despre o pedeaps sau rzbunare) meritat, cuvenit,
potrivire (de mprejurri). 3. concurs, ajutor, sprijin, colaborare, cooperare. 4. asentiment, ndreptit, justificat, ntemeiat.
ncuviinare; acord. 5. mbinare, unire. 6. (geom.) concuren, (punct de) ntlnire. condiment ['kondimant] s. condiment, ingredient, dres de bucate; mirodenie.
concurrency [-i] s. v. c o n c u r r e n c e . condistillation [ikond iti 'lei/n] s. (ind.) distilare a lichidelor nemiscibile.
concurrent [kan'kArant] I. adj. 1. paralel, combinat, asociat, unit, mbinat, aliat; forces condition [kan'di/an] I. s. 1. condiie; (up)on ~ that cu condiia ca, dac, n cazul cnd,
operative for peace fore conjugate n lupta pentru pace. 2. simultan, corespondent, n caz c. 2. stare, situaie, condiie; stare de funcionare; in~n stare bun; out of ~ n
coincident, suprapus, paralel. 3. convergent, coincident, intind ctre acelai punct; a ~ stare proast; in good ~ n stare bun, bun de ntrebuinat; proaspt. 3. pi. condiii,
crowd o mulime care se ndreapt n aceeai direcie. 4. auxiliar, ajuttor, complementar, mprejurri, circumstane; favourable ~s condiii favorabile; living ~s condiii de trai;
suplimentar, concurent; care contribuie, care colaboreaz. 5. de comun acord. 6. coexistent, playing ~s posibilitate de a se juca (pentru copii); working ~s condiii de munc; under
paralel. II. s. 1. mprejurare auxiliar/ suplimentar, concurs de mprejurri. 2. (rar) rival, such / under the existing ~s n aceste mprejurri, n aceste condiii, dat fiind situaia.
oponent, concurent. 3. tovar de drum. 4. situaie, poziie, stare social, vaz; (nv.) a man of ~ un om de condiie; un om de
concurrent lease [~ li:s] s. (com.) contract anticipat de prelungire. neam marc; un om care are o situaie nalt n societate; men of all ~s oameni de toate
concurrent lines [~ lainz] s. pi. (mat.) drepte concurente. condiiile (sociale); to change one's ~ a se cstori, a se nsura, a se mrita. 5. stipulaie,
concurrently [ksn'kArentli, kon-] adv. 1. n acelai timp, concomitent, totodat. clauz, prevedere (a unui tratat, a unei convenii). 6. pact, convenie, tratat. 7. (amer.)
2. deopotriv; pe de alt parte. corigent. 8. (gram.) propoziie condiional. 9. (jur.) condiie. II. vb. A. tr. 1. a stipula,
concuss [ksn'kAs] vb. tr. 1. (mai ales fig.) a zgudui, a zdruncina. 2. (med.) a provoca a prevedea; a preciza, a stabili, a cere; a pune condiia ca; I ~ that they marry accept
(cuiva) o comoie (cerebral). 3. a intimida, a sili, a fora, a constrnge. 4. to ~into smth. cu condiia ca ei s se cstoreasc. 2. a se tocmi ca / pentru / cu privire Ia, a condiiona;
a constrnge la ceva. I ~ to do it accept s fac asta, cu anumite condiii. 3. to ~(up)on a condiiona (de), a face
concussion [kon'kA/^n, karj'k-] . 1. zguduire, zdruncinare (ifig.). 2. (med.) oc, izbitur, s depind (de), a pune n dependen (de); a face s depind (de), a pune n dependen
contuzie; traumatism; ~ of the brain comoie cerebral. 3. (nv.) intimidare. (de); a influena, a nruri, a determina; this is ~ed on good behaviour aceasta depinde
concussion spring [~ sprirj] s. (tehn.) amortizor cu arc. de o bun purtare; the two things ~each other cele dou lucruri se condiioneaz reciproc;
condemn [kan'dem] vb. A. tr. 1. a condamna, a osndi; a pronuna o sentin mpotriva choice is --ed by supply alegerea este condiionat de ofert; his melancholy ~s his
(cuiva), a gsi vinovat, a nfiera, a dezaproba, a dezavua; a blama; a stigmatiza; a veteji; thoughts melancolia i influeneaz gndurile. 4. a ncerca (gradul de umiditate a mtsii,
I ~ such practices condamn astfel de procedee. 2. a brcui, a da la rebut; adcclara lnii, bumbacului); a umezi (grul, nainte de mcinat); a usca (alimentele). 5. a condiiona
inutilizabil. 3. (jur.) a confisca (un vas, o ncrctura). 4. a trda, a da de gol; his looks (aerul). 6. (sport) a aduce n form (bun) (un cal, cine); a antrena (o echip).
~him privirile sale l dau de gol. 5. a condamna (o u, fereastr etc.). B. in/r. a-i exprima 7. a mbunti, a ameliora (rase de vite). 8. a condiiona (alimente), a lua msuri pentru
dezaprobarea. pstrarea unui lucru n stare proaspt. 9. (amer.) a face s dea o corigent / reexaminare.
condemnable [ksn'demnabl] adj. condamnabil. 10. to ~ to a pregti / antrena pentru; a adapta la. B. intr. 1. a pune condiii, a stipula o
condemnation [ikondem'nci/sn, -dam-] s. 1. condamnare, osndire. 2. dezaprobare, condiie. 2. a ajunge n starea corespunztoare, a se pregti. 3. (filoz.) a defini, a determina
blamare, blam, vestejire, nfierare. 3. motiv de condamnare, vinovie, vin; his conduct (un obiect al gndirii).
was sufficient ~ nsi purtarea Iui l osndea. conditional [kan'di/snsl] I. adj. 1. (gram.) condiional. 2. (on) dependent (de), referitor
condemned [kan'demd] adj. condamnat, osndit. (la), determinat (de). 3. (psih.,fiziol.) condiional, condiionat. II. s. (gram.) 1. (modul)
condemned building [~ 'bildirj] s. cldire insalubr supus demolrii. condiional. 2. conjuncie condiional; cuvnt condiional. 3. propoziie condiional.
condemned cell [~ 'sel] s. celula condamnailor ]a moarte. conditional clause [kan'di/anal 'kb:z] s. (gram.) propoziie (secundar) condiional.
condemnatory [kon'demnatari, amer. i -touri] adf acuzator; condaninator, osnditor, conditionally [kon'di/anali, kon-] adv. condiionat, depinznd de o condiie.
de condamnare, de osndire. conditional mood [kan'di/anal 'mu:d] s. (gram.) modul condiional.
condensability [ksn.densa'biliti] . (ind.) capacitate de condensare. conditioned [kan'di/and] adf 1. condiionat. 2. pregtit, preparat, lucrat; (despre pmnt,
condensable [kan'dcnsabl] adj. condcnsabil, compresibil, comprimabil. 2. (despre gaze) vite etc.) ngrijit, ntreinut.
lichefiabil. conditioned air [~ 'ea1"] s. aer condiionat.
condensate [kan'denscit] s. condensat, produs de condensare. conditioned reflex [~ 'ri:flcks] s. (fiziol.) reflex condiionat.
condensation [ikonden'sei/an] s. 1. condensare; comprimare, ndesare, concentrare; conditioning [kan'di/snin.] . 1. (sport) condiie fizic, msuri pentru mbuntirea
ngroare; lichefiere. 2. mas condensat. condiiei fizice; physical ~ clire, oclire fizic; ~ of the team pregtirea / antrenarea
condensational waves [-kDnden.sei/ansl 'wcivz] s. (geogr.) unde de compresiune. echipei. 2. condiionare, msuri pentru pstrarea unui lucru n stare proaspt. 3. prelucrare.
condensation trail [ikDndenrsei/sn treil] s. (av.) dr de aburi condensai lsat de 4. (tehn.) ntocmire a fielor tehnice (pentru maini). 5. condiionare (a aerului), reglare
avioanele cu reacie. a umiditii i temperaturii aerului.
condensation water [~ <wo:tar] s. (tehn.) condensat, ap de condensaie, conditioning cabinet [~ 'kasbinit] s, (text.) aparat de condiionare.
condensator [k9n'dcns3tar] s. (amer.) condensator. conditioning chamber [~ -t/eimba1"] s. (tehn.) camer de umezire (pentru condiionarea
condense [kan'dens] vb. A. tr. 1. a condensa, a concentra. 2. (tehn.) a condensa, a face aerului).
s se condenseze, a transforma (vaporii) n ap; a comprima, a ndesa, a concentra; condition precedent [kan'di/pn pri>si:d3nt] s. (jur.) condiie preliminar.
a ngroa, a consolida; a compacta; a conglomera. 3. (fig.) a condensa, a concentra (o condolatory [kan'doulatri] adf de condolcan, care exprim condoleane / comptimire
expunere), a rezuma, a scurta, a abrevia; a face un digest din; a exprima concis (o idee). / simpatic.
4. a intensifica, a ntri, a face mai puternic, a da trie (cu dat.); (electr.) a condensa. condole [kan'doul] vb. A. intr. to ~ with a mprti suferina (cuiva), durerea (cuiva),
B. intr. 1. a se condensa. 2. (fiz., chim., tehn.) a se comprima; a se concentra; a se ngroa; a comptimi, a exprima condoleane (cuiva); I ~d with him upon his grief i-ani exprimat
a trece din stare gazoas n stare lichid. 3. a fi concis / scurt / laconic, a se concentra, condoleane pentrupierderea suferit; am mprtit durerea lui. B. tr. (nv.) a comptimi
a se exprima lapidar. (pe cineva).
condensed [kan'denst] adj. condensat, concentrat, comprimat; intensificat, ntrit, condolement [-mant] . v. c o n d o l e n c e .
potenat. condolence [kan'doulans, mai rar 'kondalans] s. (mai ales la pi.) condolean, simpatie;
condensed gas [~ 'gaes] s. (ind.) gaz lichefiat. to present one's ~s (to) a-iexprima condoleanele (cuiva).
condensed milk [~ 'milk] . lapte condensat. condom ['kAndam, 'kon-] s. (fr.) condom, prezervativ.
condensed type [~ 'taip] s. (poligr.) litere nguste, male. condominium [ikonda'miniam] s. (lat. pol.) condominiu, stpnire mixt / asociat;
condensed water [~ 'woita1"] s. (ind.) ap de condensare. teritoriu sub protectoratul sau stpnirea a dou state.
condenser [ksn'densa1"] s. 1. (tehn.) condensator, condensor, rcitor. 2. (electr.) condonation [ikondou'neifm] s. (mai ales jur.) iertare, uitare, trecere cu vederea (mai
condensator; butelie de Leyda. 3. (opt.) condensator (optic). ales a unei infideliti conjugale).
condenser coil [~ koil] s. (tehn.) serpentin de rcire. condone [kan'doun] vb. tr. 1. a ierta; a trece cu vederea, a uita (mai ales o infidelitate
condenser loudspeaker [kan'densa daudspLka1"] s. (tel.) difuzor electrostatic. conjugal). 2. (bis.) a ierta (pcatele).
condensery [kan'densari] s. fabric de lapte condensat, condor ['kondo:r, -dar] s. (zool.) 1. condor (Sarcorliamphus condor). 2. condor (moned
condensing apparatus [kan'densirj lajpa'reitas] s.v. c o n d e n s e r (1). sud-american).
condensing lens [~ lenz] s. (opt.) lentil convergent. condottiere [ikondat't/earei] . (i/al.) condotier, aventurier; ef de mercenari.
conduce 198

conduce [kon'dju's] vb. intr. (despre evenimente) to ~ to(wards) a contribui la, a duce Condy's fluid ['kondiz >flu(:)id] s. (chim.) dezinfectant, soluie de (hi)permanganat de
la; this ~s to health e un lucru bun pentru sntate. sodiu.
conducive [-iv] I. adj. ~to care contribuie la, care ajut la; care favorizeaz (ceva), cone [koun] I. s. 1. (geom., bot., anat., tehn.) con; (amer. fiz.) ~ o f rays fascicul de
favorabil (cu dat.); work "will be ~ to your happiness munca i va aduce fericire / va raze. 2.(zool.) con, scoic (conus). 3. semnal de vreme rea. 4.p/. fin fin care se presar
contribui la fericirea ta. II. s. aport, contribuie, ajutor, sprijin. pe o covat. -0* (amer.) ~ of ice cream ngheat la scoic; ngheat n pahar de hrtie.
conduciveness f-ivnis] s. caracter folositor, utilitate. II. vb. A. tr. 1. (tehn.) a da form de (segment de) con. 2. (teAt.) a depna (mtase) pe
conduct 1 1. [kan'dAkt] vb. A. tr. 1. a duce, a conduce, a dirija, a ndrepta, a cluzi, un con. 3. (av.) a prinde (un avion inamic) n conul proiectorului unui avion sau n
a ghida; a nsoi, a escorta; he will ~ you te va nsoi, te va conduce. 2. a conduce, concentrarea reflectoarelor. 4. to ~ off a nchide temporar (o arter de circulaie). B. intr.
a comanda, a porunci (cuiva), a avea sub comand, a ine sub comand; to ~ an army (bot.) (despre conifere) a face conuri / cucuruzi.
a comanda o armat. 3. a conduce, a dirija, a administra; to ~ a newspaper a fi directorul cone adaptation [~ .axtop'teijn] s. (fiziol.) adaptare la lumin.
untii ziar, a scoate un ziar. 4. a mnui, a organiza, a conduce, a administra, a coordona, cone-bearing [~ibe arin] adj. (bot.) conifer.
a face, a duce; to~an affair a dirija / a face o afacere; to ~ a campaign a duce o campanie; cone belt [~ belt] s. (tehn.) curea trapezoidal.
to ~ a policy a duce o politic. 5. (fig.) a conduce, a transmite, a purta, a fi bun conductor cone bit [~ bit] s. (mine) sap conic. ,
de (cldur, electricitate). 6. a duce, a purta, a aduce; ~ them into our presence adu-i cone brake [~ breik] s. (tehn.) frn cu con.
n faa noastr. 7. (muz.) a dirija, a conduce, a avea sub bagheta sa (o orchestr, un cor). cone clutch [~ kUt/] s. (tehn.) ambreiaj cu con de friciune.
B. re/7, a se purta, a se comporta; to ~ oneself well a avea o purtare bun. C. intr. 1. (j?g.) cone core [~ ko:r] s. (tehn.) manon conic.
a fi bun conductor (de electricitate sau cldur); a conduce electricitatea sau cldura. coned [kound] adj. conic, n form de con sau cpn de zahr.
2. (muz.) a fi dirijor, a lucra ca dirijor, a ine bagheta, a dirija muzica, 3. (amer.) a se cone flower ['koun iflauor] s. (bot.) ruji galbeni (Rudbeckia laciniata).
comporta, a se purta. 4. (despre un drum) to ~ to a duce la. II. ['kondakt, -dAkt] s. cone gear [~ gior] s. (tehn.) pinion conic.
1. conducere, cluzire, ghidare; metod de conducere. 2. (nv.) comand, conducere (a conelet f'kounlit] s. con mic.
unei armate, corbii); guvernare, oblduire, (o)crmuirc; to be under the ~ of a fi sub cone tree ['koun tri:] s. (bo.) conifer.
comanda (cuiva). 3. conducere, direcie, dirijare, administrare, organizare, coordonare; cone-up [~Ap] s. (mi/i.) formare de conuri de ap.
mod de administrare; gestiune, administraie. 4. (mii.) ducere, purtare, conducere (a coney ['kouni] s. v. c o n y.
rzboiului);* of fire conducerea focului. 5. conduit, purtare, comportare, comportament; confab ['konfsb, -'-] I. s. prese, de la c o n f a b u 1 a t i o n. II. vb. tr. prese, de la
manier, obicei; atitudine; inut; bun cretere; bad ~ purtare rea; good ~ purtare bun. confabulate.
6. (arte, lit.) construcie, aranjare, compoziie; mod de tratare a subiectului. confabulate [kon'fa>bjuleit, kon-] vb. intr. a sta de vorb / la taifas / taclale, a vorbi,
7. comportament, comportare; infamous ~ nclcare a eticii profesionale (mai ales de a discuta; a se ntreine, a conversa, a flecari, a sporovi, a trncni, a plvrgi; to ~
ctre un medic). 8. (nv.) escort; escortare, nsoire, trecere; cluz, ghid, conductor. with smb. a se ntreine cu cineva, a sta la palavre / taclale.
9. (nv.) salvconduct, permis de liber trecere. 10. (nv.) bun administrare, conducere confabulation [konifaebju'lei/an, kon-] s. taifas, taclale, flecreal, palavre, sporovial.
sau dirijare, mnuire abil; abilitate, discreie, tact, machiavelism. 11. (nv.) conduct, confect [kon'fekt] vb. tr. 1. a pregti, a face, a prepara (mncruri); a pune (murturi).
canal, drum, cale. 2. a face, a fabrica, a confeciona; a forma, a alctui.
conduct2 ['kondokt, -dAkt] s. preot, predicator, capelan (mai ales la Eton). confection [kon'fekfpn] I. s. 1. preparare, pregtire (a bucatelor). 2. confecionare. 3. pl.
conductance [kan'dAktpns] s. (fiz.,fiziol.) conductibilitate, conductan, capacitate de cofeturi, dulciuri, zaharicale; bunti. 4. (rar) confecie, articole de mbrcminte de
transmitere ( curentului electric sau nervos). dam (mai ales cap, pardesiu). 5. (med.) sirop, medicament edulcorat / ndulcit. II. vb.
conducted [kon'dAktid] adj. (n cuvinte compuse) cu o purtare...; a well boy un biat tr. 1. a prepara (produse de cofetrie). 2. a confeciona (obiecte de mbrcminte).
bine crescut. confectionary [-ari] I. adj. de cofetrie, de dulce. II. s. 1. cmar / dulap unde se in
conductibility [ksn'dAkti'biliti,-ts'b-] s. v. c o n d u c t a n c e . dulciurile. 2. dulcea, dulciuri, zaharicale. 3. cofetrie, arta preparrii dulceurilor.
conductible [kon'dAktobl, -tib-] adj. capabil de a conduce sau de a fi condus. confectioner [-or] s. cofetar.
conducting [kon'dAkfirj] s. adj. (tehn.) conductor. confectioner's sugar [~z >J"ugor] s. zahr pudr / praf.
conducting bridge [~ 1brd3J s. (electr.) punte. confectionery [kon'fck/an^ri] s. 1. cofetrie, patiserie. 2. produse de cofetrie / de
conducting compound [kon'dAktin. 'kompaund] s. (electr.) mas conductoare. patiserie, zaharicale, cofeturi, dulciuri; bomboane; ngheat. 3. cofetrie, arta cofetarului.
conducting power [~ 'pauor] s. (electr.) putere debitat. confed [kon'fed] s. (amer. ist.) (soldat) federal, sudist.
conduction [kon'dAk/an] s. 1. ducere, purtare, transmitere, conducere, transport(are) confederacy [kon'fedsrosi] s. 1. (con)fcdcraie, lig, alian, uniune de state. 2.complot,
(a apei prin evi etc.). 2. (fig.) conductibilitate, conducere, transmitere (a cldurii etc.). conjuraie, conspiraie, crdie. 3. Confederacy (i Southern Confederacy) (ist. S.U.A.)
3. (bot.) transport, purtare, ducere. 4. (fiziol.) transmitere a excitaiei nervoase. Statele Sudiste.
conductive [kon'dAktiv] adj. (fiz.) conductibil, conductor, conductiv. confederate [kon'fedJrit] I. adj. federal, (con)federativ, unional, aliat. II. s. 1. confederat,
conductive body [~ 'bodi] s. (electr.) conductor. membru al unei confederaii, aliat. 2. complice, acolit, (co)prta (la o crim). 3. (ist.
conductive cell [~ 'sel] s. (tefin.) celul fotoconductoare. S.U.A.) confederat, partizan al statelor din sud (n rzboiul civil din 18611865).
conductivity [kondAk'tiviti, -dok-] s. (fiz., electr.) conductivitate, conductibilitate III. [ kon'fed oreit] vb. A. tr. a confedera, a se uni ntr-o confederaie, a alia. B. intr. 1. a se
specific; conductibilitate electric. confederata se alia, a se uni ntr-o confederaie, a forma o federaie. 2. to ~ with smb.
conduct money ['kondokt .niAni] s. cheltuieli de drum / transport / deplasare (pentru a se alia / uni cu cineva. C. rejl. 1. a se confedera, a se uni, a se strnge laolalt, a-i da
un martor sau recrut). mna, a da mn cu mn. 2. a se nhita, a face o gac / band.
conductometer [ikondAk'tomitor, -dok-] . (fiz.) conductometru. Confederate States of America [~ steits ov o'meriko] s. pl. (ist. S.U'.A.) confederaia
conductor [kon'dAktor] s. 1. (n Anglia) conductor (de tramvai, de autobuz); taxator. celor 11 state din sudul S.U.A. (1860-1865).
2. vatman. 3. (amer.ferov.) conductor, nsoitor. 4. cluz, ghid, nsoitor. 5. (muz.) dirijor, confederation [konifedo'rei/^n] s. confederaie, federaie; lig, alian, uniune.
ef de orchestr; capelmaistru. 6. conductor, ef, director, administrator. 7. (fiz.) conductor. confederatism [kon'fedsrotizam] s. federalism.
8. (electr.) conduct; conductor (al cablului). 9. (i lightning ~) paratrsnet. 10. (fiziol.) confederative [kon'fedoreitiv, -otiv] adj. federal, federativ.
fibr nervoas. 11. (amer.) jgheab, uluc. 12. (mii.) ajutor de comandant de pluton. confederator. [kon'fedoreito1"] s. 1. confederat, aliat. 2. conjurat, conspirator,
conductor casing [~ ikeisirj] s. (ind.) burlan / coloan de ghidaj. complotist.
conductor head [~ hed] s. (hidr.) plnie de golire. confer [kon'fo:r] vb. A. tr. 1. (on, upon) a conferi, a acorda, a da, a atribui (un grad,
conductorless bus [kon'dAktoIis DAS] S. autobuz cu atotaxare / fr ncasator. un titlu, o calitate etc.) (cuiva). 2. (astzi numai la imperativ) a compara, a confrunta
conductor pipe [kon'dAkto paip] . (min.) burlan de ghidaj. (cu); ~ remark on the next page vezi nota de pe pagina urmtoare. 3. a atribui, a da,
conductorship [kon'dAkto jip] s. conducere; dirijare. a aduga; a conferi; to ~ hardness upon steel a da oelului trie. B. intr. (i to ~together)
conductor sting [kon'dAkto stirj] v. c o n d u c t o r c a s i n g . a discuta, a conferi, a delibera, a dezbate, a se consulta, a se consftui, a se chibzui, a face
conductress [kon'dAktris] s. 1. ef, directoare, conductoare, administratoare. 2. cluz. schimb de vederi / preri; I'll ~ with him on the subject o s discut cu el despre
3. supraveghetoare de copii pe vapor. 4. vtmni, femeie-ofer (de autobuz, de troleibuz). (chestiunea) aceasta.
conduct sheet ['kondokt /:it] s. (mii.) foaie personal (n care se trec pedepsele i conferee [konfo'ri:] s. 1. participant la tratative / la o conferin. 2. decorat; laureat
recompensele soldatului). etc.; beneficiarul acordrii unei distincii sau a unui titlu.
conduit ['kondit, nv. 'kAndit] s. 1. conduct, canal; jgheab, uluc; eava; tuer, tu conference1 ['konfor^ns] s. 1. conferin, consftuire, ntrevedere, schimb de vederi /
tubular, racord, capt de ramificaie tubular. 2. tub de ap, apeduct. 3. [i 'kondju:t sau preri, dezbatere; cabinet ~ edin de cabinet / consiliu de minitri. 2. congres, convenie;
'kondwit] (electr.) tub izolator. 4. (min.) suitoare (de aeraj). 5. canalizare. 6. intrare ntrunire. 3. (nv.) conversaie, discuie. 4. conferire, acordare, atribuire; ~of a degree
subteran secret. atribuire a unui titlu / a unei distincii. 5. (nv.) trust, cartel, sindicat patronal. 6. (bis.)
conduit head [~ hed] s. rezervor. adunare anual a bisericii metodiste. 7. (nv.) comparare, confruntare, colaionare.
conduit pit [~ pit] s. (min.) pu de vizitare, cmin de vizitare. 8. (amer.) asociaie, grupare a mai multor cluburi sportive universitare.
conduit system [~ isistim] . (electr.) sistem de conducte subterane (pentru trenuri conference2 s. (fr.) conferin public.
etc.); instalaie electric cu tuburi izolate (ntr-o cas). conference circuit [~ .so:kit] s. (tel.) transmisie prin dispecer.
conduit wiring |~iwaiorirj] s. (electr.) instalaie n tuburi. conference rates [~ reits] s. (com.) tarif fixat de un cartel.
conduplicate [kon'djmplikit] adj. (bot., despre frunze n timpul iernrii) lipit, conferencier ['konforen/ior] s. (fr.) 1. confereniar. 2. participant la o conferin
conduplicat. diplomatic.
condyle ['kondil, -dail] s. (anat.) cohdil. conferenia! [.konfo'ren/al] adj, de conferin, de consftuire.
199 conformity

conferment [kan'faimant] s. conferire, atribuire, acordare. confine2 ['konfain] s. (mai ales la pi.) 1. grani, granie, hotar, frontier; hat; regiune
conferva [korifa:va],p/. confervae [-vi:] s. (bot.) mtasca-broatei, aa-apci,conferva de grani. 2. (fig.) limit, hotar, zid despritor; diferen, deosebire. 3. (nv.) trmuri,
(Conferva linum). meleaguri, inuturi. 4. (sl., nv., poetic) nchisoare, temnia.
confess [kan'fes] vb. A. tr. 1. a mrturisi, a recunoate, a admite, a nu tgdui, a da n confined [kan'faind] adj. 1. limitat, mrginit. 2. restrns. 3. nchis, ntemniat, deinut.
vileag, a anuna n public (o vinovie, datorie etc.)', I ~ my fault mi recunosc greeala; 4- (mai ales ~in his bowels) (med.) constipat, ncuiat. 5. v. c o n f i n e 1 (3).
he ~es that he did it recunoate c a fcut asta; I ~ I was most pleased (trebuie s) confinedness [-nis] s. mrginire, limitare.
mrturisesc c am fost ncntat. 2. (bis.) a(-i) mrturisi (pcatele); (despre preot) a spovedi confineless [kan'fainlis] adj. nemrginit, nelimitat.
pe cineva, a asculta spovedania (cuiva). 3. (poetic) a atesta, a arta, a dovedi, a indica, confinement [kan'fainmsnt] s. 1. limitare, mrginire, restrngere. 2. delimitare, fixare.
a mrturisi, a revela, a trda; a vesti; this work ~es the hand of the master aceast oper 3. deteniune, ntemniare, arestare; solitary ~ regim de carcer / de celul. 4. natere,
trdeaz o mn de maestru; tall trees ~ed the fertility of the soil copacii nali atestau facere, luzie. 5. edere n cas (din cauz de boal).
/ dovedeau fertilitatea pmntului. 4. a recunoate adevrul (u/iui lucru, unui argument). confines ['konfainz] s.pl. v. c o n f i n e 2 (1-3).
5. a recunoate, a-i afirma credina n. B. intr. 1. a face mrturisiri, a se destinui, a face confining bed [ksn'fainirj bed] s. (liidr.) strat de baz impermeabil; strat limitator.
declaraii, a mrturisi. 2. (bis.) a se spovedi, a se confesa. 3. a concede, a recunoate, confirm |kon'fa:m] vb. tr. 1. a confirma, a ntri, a corobora; a atesta, a adeveri.
a se da btut. 4. to~to a mrturisi, a recunoate; I~to doing it recunosc c am fcut-o; 2. a confirma, a ntri, a definitiva (n posesiime, n funcie, n grad etc.). 3. a ratifica,
I ~to a dread of spiders mrturisesc c rnt-e. fric de pianjeni. a valida. 4. (bis.) a confirma, a mirui.
confessed [-t] adj. mrturisit; (unanim) recunoscut. confirmation [ikonfp'mei/an] s. 1. confirmare, coroborare, ntrire, adeverire. 2. ntrire.
confessedly [-idli] adv. dup propria mrturisire; dup cum se recunoate n general, definitivare; validare, ratificare. 3. (bis.) confirmare, miruire.
conform recunoaterii unanime, n mod recunoscut / mrturisit. confirmative [kan'famiativ] adj. de confirmare / ntrire / adeverire; adeveritor. ntritor.
confession [kan'fe/an] s. 1. confesiune, mrturisire, recunoatere, spovedanie; ~of faith confirmatory [k3n'fo:m9t9ri[ adj. v. c o n f i r m a t i v e
profesiune de credin, declaraie de principii. 2. (bis.) confesiune, spovedanie, mrturisire confirmed [k3n'fa:md[ adj. 1. confirmat, ntrit, stabilit. 2. (med.) cronic. 3. nveterat.
a pcatelor; auricular ~ spovedanie la confesional. 3. confesiune, religie, credin ntrit, incorigibil; a ~ bachelor un holtei / burlac nrit. 4. ratificat, validat; verificat.
religioas, cult. 5. (bis.) confirmat.
confessional [-al] I. (bis.) s. 1. confesional, stran unde se face confesia; secrets of confirmee [.kanf3:'mi:] s. (bis.) persoan confirmat.
the ~ taine duhovniceti. 2. confesiune, spovedanie. II. adj. de spovedanie. confirmer [k3n'f3:ni3r] s. 1. confirmator, persoan care confirm. 2. confirmare,
confessionary [-ari] s., adj. v. c o n f e s s i o n a l . verificare.
confessionist [-ist] . 1. (bis.) luteran, adept al Confcsici de la Augsburg. 2. persoan confiscable [kon'fiskabl] adj. confiscabil.
care face o mrturisire / care se destinuic(te). confiscate ['k:>nfiskcit| vb. tr. 1. a confisca, a sechestra, a popri. 2. a rechiziiona.
confessor [k3n'fcs3r, 'konfesa1", 'konfcso:r] s. 1. persoan care se destinuie / care face confiscation [-konfis'kei/^n] s. 1. confiscare, poprire, sechestru cu ridicata.
o mrturisire / care se spovedete; mrturisitor. 2. (bis.) erou al bisericii, credincios care 2- rechiziionare. 3. lucru confiscat / sechestrat / rechiziionat.
nu-i reneag credina n faa primejdiei. 3. (bi.) confesor, duhovnic. 4. (Eduard) the
confiserie [krm'fiiz^ri] s. (fr.) cofetrie.
Confessor (ist.) Eduard Confesorul, ultimul rege saxon (10421066).
confiture ['konfitjV] s. (fr.) dulcea.
confetti [kon'feti] s. pi. 1. (ital.) eonfeti. 2. bomboane mici; dulciuri. conflagrate ['konftegreit] vb. A. tr. a aprinde, a incendia, a da foc. B. intr. a se aprinde,
confidant [.konfi'dsnt] s. (fr.) confident, om de ncredere. a lua foc.
confidante [iknnfi'dasnt] s. (fr.) confident, femeie de ncredere (a unei doamne).
conflagration [ikonfla'grci/an] s. 1. incendiu, foc mare. 2. (fig.) conflagraie, rzboi,
confide [ksn'faid] vb. A. intr. 1. a fi ncreztor, a avea ncredere. 2. (in) a se ncrede mcel. 3. (i/u/.) aprindere, ardere; inflamare; conflagraie.
(n), a se bizui (pe), a conta (pe), to ~ in smb. a avea ncredere n cineva, a se bizui pe
conflagrative [lonfiogreitiv, ksn'flcigrativ] adj. inflamabil.
cineva. 3. (fam.) to ~ in a se destinui (cuiva); a-i deschide inima (cuiva), a vorbi sincer
confiagrator ['k^nfiagreita1"] s. incendiator.
(cuiva), a lua drept duhovnic (pe cineva). B. tr. 1. (to) a destinui, a revela, a mrturisi,
confiate I. ['konfleit, ksn'flcit] adj. mbinat, unit, pus laolalt, combinat. II. [ksn'fleit,
a spune, a da n vileag (cuiva); to ~ a secret to smb. a ncredina cuiva o tain. 2. to ~
'konllcit] vb. tr. a mbina, a combina, a compila (un text).
to a ncredina (cuiva un lucru, o sarcin), a da n grij (cuiva), a lsa n seama (cuiva).
conflation [ksn'flei/pn] s. mbinare, combinare, alctuire, compilare (a unui text).
confidence ['konfid^nsf s. 1. ncredere, crezare; to enjoy smb.'s ~ a se bucura de
conflict I. ['konflikt] s. 1. (with) conflict, contrazicere, contradicie, ciocnire, nepotrivire,
ncrederea cuiva; to give smb. one's ~ a acorda ncredere cuiva; to have / to place / to
dezacord (eu); (jur.) ~ of laws contradicie ntre legi, conflict al normelor juridice; in ~
put / to repose ~ in smb. a avea ncredere n cineva; he has ~ in himself arc ncredere
(with) n conflict (cu). 2. contradicie, antagonism, ostilitate, dumnie, rivalitate,
n sine; to take smb. into one's - a acorda ncredere cuiva / a-i ncredina cuiva secretele,
concuren. 3. lupt. 4. (psih.) conflict. II. [kan'flikt] vb. intr. 1. a fi n conflict, a se lupta.
a face din cineva confidentul su; vote of ~ vot de ncredere. 2. confiden, destinuire,
2. (with) a fi / a veni n contradicie (cu), a fi incompatibil / nepotrivit (cu).
comunicare confidenial; in strict ~ strict confidenial. 3. ncredere, certitudine,
ncredinare, convingere, credin; siguran. 4. ncredere n sine, siguran, curaj; aplomb, conflicting [kon'fliktirj] adj. 1. v. c o n f l i c t (II). 2. contradictoriu, potrivnic, n
tupeu, prezumie, ndrzneal prea mare; neobrzare. contradicie; ~ opinions opinii potrivnice, preri contradictorii.
confidence game [~ geim] s. nelciune, abuz de ncredere, nelare a ncrederii conflicting motions [~ imou/nz] s. (tehn.) micri incompatibile.
victimei; inducere n eroare. confliction [ksn'flik/pn] s. conflict, contradicie, contrazicere, nepotrivire,
confidence magazine [~ -ma;g3zi:n] s. v. e x p o s e m a g a z i n e . incompatibilitate.
confidence man [~ mam] s. escroc (care face abuz de ncredere). confluence ['konfluans] s. 1. confluen (a rurilor). 2. intersecie, ntretiere, ncruciare
confidence trick [~ trik] s. v. c o n f i d e n c e g a m e . (a drumurilor). 3. loc de intersecie, ntretiere, jonciune. 4. aflux, afluen (de lume).
confidence trickster [~ itriksta1"] s. escroc, impostor, persoan care comite un abuz 5. loc de ntlnire.
de ncredere. confluence analysis [~ atnaelasis] s. (mat.) analiz confluent.
confident ['ksnfidsnt] I. adj. 1. ncreztor (n succes etc.), sigur; convins; I am ~ that confluent ['tanfluant] I. adj. confluent, concurent. II. s. afluent tributar (ai unui ru).
it's true sunt convins c e adevrat; he is of his success e ncredinat de succesul lui. conflux ['krmfUks] s. v. co nf 1 u e n c e .
2. sigur de sine, ncreztor n propriile lui puteri, ndrzne, nenfricat, obraznic, neobrzat, confocal quadrics ['konfoukl 'kwodriks] s. (mat.) cuadrice confocale.
prezumios. II.s. v. c o n f i d a n t . conform [kan'fomi, kon-] vb. A. tr. 1. a conforma, a pune n conformitate / n
confidential [-kDnfi'denfal] adj. 1. confidenial, tainic, secret. 2. de ncredere, sigur; concordan, a pune de acord; a armoniza. 2. (to, into) a adapta (la). B.mtr. 1. (to, with)
de ndejde. 3. confidenial, intim, prietenesc. a se conforma (cu dat.), a. se pune de acord (cu), a se potrivi (cu); a corespunde (cu dat.),
confidential clerk [~ 'kla:k] s. 1. funcionar / om de ncredere. 2. (ec.) procurist. a fi potrivit (cu, pentru). 2. (to, with) a se adapta (la); a se acomoda (cu). 3. (to) a se
confidentially [ikonfi'den/^li] adv. confidenial; n secret, n tain. supune (unui ordin, unei legi, reguli etc.). 4. a recunoate autoritatea bisericii anglicane.
confidently ['konfidantli] adv. 1. cu toat ncrederea; cu convingere. 2. cu ndrzneal. C. refl. (to) a se conforma (cu dat.), a se supune (cu dat.).
confiding [kan'faidirj] adj. ncreztor, credul, nebnuitor; sincer, deschis. conformability [ksnifomia'biliti] s. 1. conformitate, concordan, potrivire; asemnare,
configurate [kon'figjureit] vb. tr. a modela, a forma, a furi, a da form (cu dat.), 2. (geol.) stratificare concordant.
a alctui, a configura, a stabili configuraia (astrelor etc.). conformable [kan'femsbl] adj. 1. (to) conform, potrivit, corespunztor (cu; cu dat.).
configuration [kan'figju'rei/pn, >k:>nfigju9'r-] s. 1. configuraie; contur; form; 2. supus, asculttor, plecat; docil, maleabil; adaptabil. 3. armonios.
nfiare. 2. aranjare, aranjament. 3. (geod.) prezentare, poziie, configuraie (a terenului). conformableness [-nis] s.v. c o n f o r m a b i l i t y (1).
configure [kon'fig3r] vb. tr. v. c o n f i g u r a t e . conformably [-i] adv. ~ to n concordan cu.
confine1 [kan'fain] vb, A. tr. 1. a limita, a ngrdi, a mrgini, a restrnge; a zgzui, conformai ['kon'fomial, 'knnfoml] adj. (mat., tehn.) conform.
a stvili; to ~ within certain limits a ngrdi ntre anumite limite; the dike ~s its waters conformant [kan'fomiant] adj. concordant, conform.
digul i stvilete apele. 2. a nchide, a ntemnia, a ine nchis, a ine sub cheie; (mii.) conformation [ifon'fo:'mei/an -fs'ni-] s. 1. conformaie, form. 2. concordan.
to ~ to the barracks a consemna n cazarm. 3. a delimita, a fixa. 4. pasiv (despre bolnavi) conformare, potrivire.
a zcea la pat, a fi intuit n pat, a fi inut n pat; (despre femei) a nate, a face; a fi luz conformer [ksn'fomial s. v. c o n f o r m i s t .
/ lehuz; she was ~d of a boy a nscut un biat; to be ~d to one's room a fi reinut n conformist [kan'fbmiist] . 1. conformist; persoan docil / asculttoare. 2. (bis.)
cas (de boal). B. refl. to ~ oneself to a se limita la / s se mrgini la / s, a se rezuma drept-credincios (mai ales cel ce se supune bisericii anglicane).
la / s, a se mulumi cu / s; ~ yourself strictly to the subject limiteaz-tc Ia subiect, conformity [ks>n'fo:miti] s. 1. conformitate, concordan; asemnare; potrivire:
menine-te n cadrul subiectului. C. intr. to ~ with a fi vecin cu, a se nvecina / a se mrgini coresponden; armonie; in ~ with conform cu, dup, n conformitate cu. 2. (bi.)
cu, a avea grani cu. conformare la dogmele bisericii anglicane.
confound 200

confound [kon'faund, 'kon'faund] vb. tr. 1. a confunda, a lua drept altul. 2. a amesteca, congenital [kon'd3enitl, kon-] adj. congenital, nnscut, de la natere; (med.) disease
a ncurca, a nclci, a rvi, a zpci. 3. a uimi, a ului, a nmrmuri; a buimci, boal congenital; the disease is ~ with him boala aceasta o are din natere, s-a nscut
a deconcerta, a lisa perplex, a stupefia. 4. (nv.) a umili, a da de ruine. 5. a nrui, a rsturna, cu aceast boal, boala lui e congenital.
a zdrnici, a dejuca (planuri). ~ it! la dracu! la naiba! drcia dracului! conger ]'kongor] s. (iht.) tipar de mare (Conger vulgaris).
confounded [-id] adj. 1. amestecat, nclcit,- ncurcat; rvit, zpcit. 2. uluit, conger eel ['korjgor id] s. v. c o n g e r .
nmrmurit; buimac, buimcit, perplex. 3. ruinat, intimidat; dezorientat. 4. blestemat, congeries [kon'd3iari(;)z, -'d3iorii:z[ s. (sg. i pi.) 1. mas, grmad, morman, teanc.
afurisit; infernal, nrit, incorigibil; he is a ~ bore e groaznic de plicticos. 2. agregat, ngrmdire, aglomerare, aduntur.
confoundedly [-idli] adv. (fam.) teribil, oribil, groaznic, cumplit. congest [kan'd3est] vb. A. tr. 1. (med.) a congestiona. 2. (fig.) a congestiona,
confoundedncss [-idnis] s. 1. ncurctur, zpceal. 2. distrugere, ruin. a suprancarc; a umple cu vrf; the traffic was ~ed by the pedestrians circulaia era
confraternity [ikonfro'tomiti] s. frie, nfrire; lig, uniune; societate, comunitate. ngreuiat de pietoni, pietonii provocau congestionarea circulaiei. 3. a ngrmdi,
a acumula. 4. a aglomera. B. intr. 1. (med.) a se congestiona. 2. a se aduna, a se ngrmdi,
confrere ['konfrs3r] s. (fr.) confrate, coleg, tovar de breasl.
a se acumula. 3. (despre un drum) a se aglomera.
confront [kon'frAnt] vb. tr. 1. a sta naintea / n faa (cu gen.); a sta fa n fa CU;
congested [-id] adj. 1. congestionat, suprancrcat, suprapopulat, aglomerat; ~ district
the difficulties ~ing us greutile ce ne stau n fa. 2. a nfrunta, a privi (drept) n fa
regiune suprapopulat. 2. (med.) congestionat; turgescent.
(moartea, un pericol). 3. pasiv to be ~ed with a avea de nfruntat, a ntmpina (greuti);
congestion [kon'd3est/an, -e/t/-] s. 1. (med.) congestie; venous ~ embolie; hiperemie
a avea de furc / de luptat cu, a da piept cu; he was ~ed with demands i s-au prezentat
local; turgescen. 2. suprapopulaie, supraaglomerare (ae oameni), aglomeraie,
cereri. 4. to ~ with a confrunta cu, a pune fa n fa cu (martori etc.). 5. a confrunta,
mbulzeal. 3. grmad, morman, ngrmdire; acumulare.
a compara, a colaiona.
congestive [kon'd3estiv] adj. (med.) congestiv, hiperemie.
confrontation [.konfrAn'tei/pn] s. 1. confruntare, punere fa n fa. 2. confruntare, conglobate ['kongloubeit, 'korjg-, glob-] I. vb. A. intr. a lua form sferic / de glob.
comparare, colaionare. B. tr. a da form sferic / de glob (cu aat.) II. adj. n form de glob, sferic.
Confucian |kon'fju:/ion, -Jan] (floz.) I. adj. referitor la (doctrina lui) Confucius; despre conglobe [kon'gloub, ton-] vb. A. tr. a aglomera. B. itr. a se aglomera, a lua o form
Confucius. II. s. Confucian, adept al lui Confucius. sferic.
Confucianism [-izamj s. (fdoz.) confucianism, doctrina lui Confucius. conglomerate [kon'glomorit, kon-] I. adj. 1. adunat, strns, ghemuit, ngrmdit,
confuse [kon'fju:z] vb. tr. 1. a confunda, a amesteca, a zpci, a ncurca. 2. a rvi, concentrat; (lingv.) a ~ language o limb de conglomerate / hibrid. 2. (bot.) conglomerat,
a zpci, a arunca n neornduial. 3. a zpci, a ului, a provoca confuzie printre, ngrmdit. 3. (geol.) conglomerat, de conglomerare. 4. (zool.) conglomerat, compus.
a deconcerta, a face s se fstceasc. 4. (fig.) a ntuneca (contiina I mintea). II. s. 1. amestec, amestectur, aduntur, conglomerat, aglomeraie. 2. (geol.) conglome
confused [-d] adj. 1. confuz, ncurcat, nclcit; ~answer rspuns ncurcat. 2. incoerent, rat. III. [kon'glomoreit, kon-] vb. tr. a aduna, a strnge laolalt; a aglomera, a se aduna,
fr ir; dezordonat; ~ tale poveste fr ir; ~ mass mas dezordonat. 3. confuz, stlcit, a se strnge laolalt; a forma un conglomerat.
ncurcat, tulburat, uluit, deconcertat, derutat; to become ~ a se fstci, a se buimci, a se conglomeratic sandstone [kon>gbmo'ra?tik 'saWstoun] s. (geol.) gresie conglomeratic
tulbura, a se zpci, a-i pierde cumptul, a se ncurca. / detritic.
confusedly [-idli] aaV. 1. cu jen, jenat, fstcindu-se; ncurcat, n ncurctur; derutat, conglomeration [komglomo'rei/sn, kon-] s. 1. conglomerare, transformare ntr-o mas
n derut. 2. n dezordine, n neornduial, n nvlmeal, brambura, alandala. compact. 2. ngrmdire, aglomerare. 3. conglomerat.
confusedness [-idnis] s. confuzie, zpceal; neclaritate. conglutinate I. [kon'glu:tineit] vb. A. tr. a lipi, a ncheia, a aglutina. B. intr. (rar) a
confusion [kon'fju^^n] I. s. 1. confuzie, ncurctur; to sow ~ a semna confuzie, a strni se lipi, a se ncleia; (despre lichide) a se face dens i vscos, a se coagula. II. [kon'glu:tinit]
ncurctur. 2. dezordine, ncurctur; zpceal, harababur, talme-balme; ~ worse adj. lipit, aglutinat.
confounded o i mai mare zpceal, un haos de nedescris. II. inter/ la naiba! la dracu'! Congolese [kongou'li:z] I. adj. congolez; din Congo. II. s. locuitor din Congo, congolez;
confusticate [kon'fAsti'keit] vb. tr. (sl.) ancurca, a zpci, a buimci, a ului, a lua piuitul the ~ poporul congolez, congolezii.
(cuiva). congo(u) [korjgou] s. ceai negru chinezesc.
congratulable [kon'gratjulobl, korj'g-] adj. (demn) de felicitat.
confustication [konifAstikei/^n] s. (sl.) ncurctur, zpceal, buimceal, harababur.
congratulate [koh'grfetjuleit, kon'g-] vb. A. tr. (on, upon) a felicita pentru / cu prilejul
confutation [ikonfju(:)tei/an] s. 1. respingere, combatere, refutare, infirmare. 2. argument
(cu gen.), a firitisi pentru / cu prilejul (cu gen.). B. refl. a se felicita, a fi mulumit de
contrar, infirmare, prob negativ.
sine; I ~myself on my behaviour (nu pot dect s) m felicit pentru purtarea mea. C. intr.
confute [kon'fju:t] vb. tr. 1. a refuta, a combate, a respinge, a infirma, a dovedi neadevrul a prezenta, a aduce felicitri; a face urri de bine.
(unui argument). 2. SL convinge de greeal (pe cineva), a respinge argumentele (cuiva),
congratulation [konigraetju'lei/3n, korj'g-] s. (mai ales la pi.) felicitare, firitiseal; urare
a reduce la tcere. de bine; ~s for your success felicitri pentru reuit / succes / izbnd.
Cong [korj] s. (amer.)prese, de la c o n g r e s s . congratulator [kon'grcetjuleitor, korj'g-] s. persoan care felicit.
conga ['kongo] s. 1. conga, dans cuban. 2. (muz.) tam-tam, tob. congratulatory [kon'gra?tjuleitori] adj. de felicitare.
conge [pronunia francez] s. (arhit.) echin. congratulatory card [~ ku:d] (poligr.) felicitare.
conge ['ko(:)n3ei i pronunia francez] s. (fr.) v. c o n g e e . .congregant l'korjgregont] s. (bis.) membru al unei comuniti religioase.
congeal [kon'd3i:l] vb. A. tr. 1. a congela, a face s nghee, a nghea. 2. a congela, congregate I. ['korjgrigeit] vb. A. tr. a aduna, a strnge, a ntruni, a reuni, a aduce
a nchega, a solidifica, a face s se prind / s se nchege; a slei. 3, a coagula. B. intr. laolalt. B. intr. a se aduna, a se ntruni, a se strnge laolalt. II. [-git] adj. 1. adunat,
1. a se congela, a nghea. 2. a se nchega, a se solidifica, a se ntri, a se coagula, a se ntrunit, reunit. 2. colectiv; ~ education educaie colectiv.
prinde; a se slei. congregated ['korjgrigeitid] adj. v. c o n g r e g a t e (II, 1).
congealable [-obl] adj. congelabil, care poate fi ngheat / congelat. congregation [.kongri'gei/an] s. 1. (bis.) congregaie, comunitate religioas. 2. (bis.)
congealableness [-sblnis] s. congelabilitate. enoriai, credincioi. 3. adunare, ntrunire. 4. adunarea consiliului universitar (la
congealing [korid3i:lirj] I. s. congelare, ngheare. II. adj. de ngheare, de congelare. Cambridge); consiliul tuturor profesorilor, doctorilor i magistrilor care locuiesc n ora
congealing point [~ point) s. (fiz.) punct / temperatur de ngheare / de congelare. (ia Oxford). 5. (bibl.) poporul iudeu, evreii.
congee I. ['kond3i:[ s. 1. permisiune de a pleca; (peior.) paaport, rmas-bun. congregational [-al] adj. (bis.) 1. de congregaie, referitor la enoriai. 2. independent,
. 2. rmas-bun, adio, binee, salut, plecciune, nchinciune, reveren (la plecare). autonom.
II. ['kond3i:, kon'd3i:] vb. A. tr. (nv.) a trimite la plimbare, a da rva de drum (cuiva), Congregationalism [-slizsm] s. (bis.) independen, autonomie, autocefalie,
a da paaportul (cuiva), a da voie (cuiva) s plece. B. intr. a pleca, a-i lua rmas-bun, Congregationalism (revendicarea autonomiei bisericeti pentru fiecare parohie).
a face o plecciune la plecare. congress ['korjgres, amer. si -gris] s. 1. congres, ntrunire, adunare. 2. (amer.) the
congee house [~ haus] s. (anglo-indian) nchisoare militar, carcer. Congress Congresul S.U.A., parlamentul american. 3. (India) the Congress partidul
congelation [ikond3i'lei/an] s. 1. congelare, ngheare, nchegare, solidificare; (fiz.) point Congresului naional indian. 4. ntlnire, ntrevedere. 5. contact sexual, copulaie; relaii
/ raporturi sexuale. 6. relaii sociale. 7. (zool.) mperechere (la amfibii).
of ~ punct de congelare / ngheare. 2. stare de nchegare / de congelare, stare solid.
3. substan congelat. 4. coagulare; sleire. congressional [kon'gre/anpl] adj. al congresului, referitor la (un) congres.
congressional district [~ 'distrikt] s. (amer.) circumscripie electoral (pentru alegerile
congelation heat [~ hi:t] s. (fiz.) cldur de congelare.
parlamentare).
congelation temperature [~ .temprit/o'] s. (iml.) temperatur de congelare / de ngheare.
Congressional Record [~ 'reko:d[ s. (amer.) buletinul oficial al Congresului S.U.A.
congener ['kond3inorl I. s. confrate, compatriot, pmntean. II. adj. (to) nrudit, congressist ['korjgresist] s. (rar) congresist.
asemntor, aliat (cu); de acelai fel (cu). Congressman ['kongresmon], pl. Congressmen [-mm] s. (amer.) membru al
congenerical) [ikond3i'nerik(al)] adj. nrudit, asemntor, de acelai fel; conaional. Congresului S.U.A. (senator, dar moi ales membru al Camerei Reprezentanilor); v. i
congenerous [kon'd3enoros] adj. 1. v. c o n g e n e r i c (a 1). 2. avnd funcii identice representative.
(cu ale unui alt lucru); (anat., despre muchi) care particip la aceeai micare. Congresswoman ['korjgres.wumon], pi. Congresswomen [-vvimin] s. (amer.) deputat
congenetic [ikond3i'netik] adj. avnd o origine comun. sa senatoare n Congresul S.U.A.; membr a Camerei Reprezentanilor; (v. si
congenial [kon'd3i:niol, njol] adj. 1. (with, to) nrudit, afin (cu); apropiat (ca spirit) / congressman).
concepii) (de). 2. (to) favorabil, prielnic (cu dat.), convenabil, potrivit, conform, Congreve ['kongri:v, 'kong-] s. 1. (si~match) chibrit primitiv. 2. (si~rochet) rachet
corespunztor (cu aat.). 3. (inv.) nnscut, propriu, congenital. / fuzee pentru scopuri militare.
congeniality [kand3i;ni'a3liti] s. 1. afinitate, nrudire, asemnare; potrivire, conformitate. congruence ['korjgruons] s. 1. concordan, potrivire, acordare, acord, conformitate;
2. simpatie, afinitate sufleteasc, nrudire spiritual. congruen; ~ of one thing with another sau ~ between two things potrivire / concordan
201 connection

ntre dou lucruri. 2. acord, nelegere, nvoial. 3. compatibilitate, aplicabilitate. 4. (mat.) conjunctive tissues [~ 'tisju:] s. (anat.) esut conjunctiv.
congruen, potrivire; coinciden. 5. constan, consecven. conjunctivitis [kon^Arjkti'vaitis] s. (med.) conjunctivit, inflamaie a conjunctivei.
congruency ['korjgruansi, kon'gruonsi] s. v. c o n g r u e n c e . conjunctiva [.kond3Arjk'taivos, -d3orjk-] s. v. c o n j u n c t i v e (II, 1).
congruent ['kongrusnt] adj. 1. (with) potrivit (cu; sau cu dat.), conform (cu; sau cu conjunctly [kan^Aijktli, 'kon'd3-| adv. n comun, unit, mpreun, laolalt, n unire.
dat.), corespunztor (cu; sau cu da/.); concordant (eu), compatibil (cu). 2. (with) potrivit, conjuncture [kon'd3A)kt/or] s. 1. conjunctur, concurs de mprejurri, circumstane;
convenabil (pentru). 3. (mat.) congruent. 4. (nv.) decent,cuviincios. 5. coerent,nchegat. prilej, ocazie, mprejurare, ntmplare. 2. moment critic, criz.
congruity [kon'gruiti, kon-] s. acord, potrivire, concordie, concordana. conjuration [-kond3Uo'rei/pn] s. conjurare, exorcism, incantaie, descntec, vraj.
congruous ['korjgruas] adj. 1. (to, with) corespunztor (cu dat.), potrivit (cu), concordant conjure1 ['kAnd3or] vb. A. tr. 1. (i to ~ up / down) a chema, a invoca (spiritele) prin
(cu), conform (cu; sau cu dat.),compatibil (cu). 2. (mat.) v. c o n g r u e n t (3). magie sau descntec. 2. a scoate, a izgoni, a alunga (prin farmece sau descntece).
conic ['konik] I. adj. conic, uguiat, ca o cpn de zahr. II. s. (mat.) seciune conic. 3. a vrji, a descnta, a fermeca, a face (cuiva) cu ulcica. 4. (fig.) to ~up a evoca, a aduce
conical [-s]] adj. v. c o n i c (I). n faa ochilor, a trezi, a reaminti; a reconstitui; he ~d up old memories a evocat amintiri
conical adapter [~ o'dapta1"] s. (mine) manon de reducie conic. din vremuri uitate; she ~d up Beethoven's character ne-a evocat personalitatea lui
conical bearing [~ 'bsorirj] s. (tehn.) palier cu role conice. Beethoven. B. intr. 1. a face vrji, a face farmece, a se ndeletnici cu magia; a invoca
conical brake [~ 'breik] s. (tehn.) frn cu con. spiritele, forele oculte. 2. a face minuni, a avea un efect magic; a avea o mare nrurire
conical gauge [~ 'geid3] s. (tehn.) calibru conic. / influen; a name to ~ with un nume rsuntor / cu mare trecere. 3. a face scamatorii.
conical perspective [~ po'spcktiv] s. (mat.) perspectiv axonometric. conjure2 [kon'd3U3r] vb. A. tr. a implora, a ruga, a conjura. B. intr. a se conjura, a jura,
conical strainer [~ 'streino1"] s. (ind. alimentar) co de albire. a face legmnt, a se lega.
conical vault [~ Vo:lt] s. (arhit.) bolt conica. conjurer1 ['kon'dpro1-] s. 1. vrjitor, magician, descnttor, solomonar. 2. scamator,
conic sections ['konik 'sck/anz] s. pi. (geam.) seciuni conice. prestidigitator. 3. (fig.) fenomen, persoan extraordinar; he is ~n-a descoperit el America.
conidium [ko'nidiom],pl. conidia [-dio] s. (bot.) conidie. conjurer2 ['kon'd3uor3r] s. persoan care roag / conjur / implor.
conifer ['kounifor, amer. i 'kou'-] s. (bot.) conifer, arbore rinos. conjuress ['kAnd/sris] s. vrjitoare.
coniferae ['kounifsri:] . (bot.) conifere. conjuring book ['kAnd3erirj buk] s. carte de farmece.
coniferin [kou'niforin] s. (chim.) coniferin. conjuring trick [~ trik] s. 1. vrjitorie. 2. scamatorie, truc.
coniferous [kou'niibrss] adj. (bo.) conifer, care produce conuri. conjuror ['kAnd33ror] s. 1. v. c o n j u r e r 1 . 2. (amer.) conjurat; complotist.
coniferyl alcohol [kou'nifaril laslkahol] . (chim.) alcool conifcrilic. conk [korjk] I. s. 1. (l.) nas, felinar, tromp. 2. defect / neglijen la instalarea motorului
coniform ['kounifo:m] adj. conic, n form de con. (ntrerupere, btaie). 3. (amer. si.) cap, devl, bostan, dovleac. II. vb. A. intr. to ~ out
conine ['kounin] s. (chim.) conin, alcaloid extras din cucut. a) (mai ales despre maini) a se strica; a se paradi, a intra sau a fi n pan; b) a muri,
coning ['kounin] s. 1. (mat.) conicitate. 2. (mine) formare de conuri. a da ortul popii. B. tr. (amer.) a pocni n cap, a da una n cap (cuiva).
conjecturable [kon'dsekt/prabl, -tfur-] adj. de presupus, imaginabil. conker ['korjko1"] s. 1. (zool.) cochilia melcului. 2. pl. joc de copii n care juctorii se
conjectural [kon^ekt/arp], -t/ur- adj. ipotetic, imaginar, ndoielnic, dubios, nesigur; strduiesc s sparg cochiliile de melci sau castanele adversarilor. 3. (sl.) bobrnac.
nentemeiat, nchipuit. conky f'konki] (sl.) I. adj. nsos, cu nas marc, cu nasul ct o tromp. II. s. nsos, persoan
conjecturally [-i] adv. ndoielnic, dubios, nesigur; pe ghicite, pe nchipuite. cu nas mare.
conjecture [k9n'd3ckt/3r, kon-] I. s. 1. presupunere, supoziie, ipotez, conjectur; con man ['kon msen] s. (amer.) escroc, persoan care comite un abuz de ncredere (prese,
interpretare dubioas. 2- sugestie, propunere. II. vb. A. tr. 1. a presupune, a crede; a lua de la c o n f i d e n c e man).
drept bun. 2. a propune, a sugera. B. intr. a ghici, a-i da cu prerea, a face o supoziie. conn [kon] vb. iutr. (mar.) a comanda la crm.
conjecturer [-or] s. persoan care emite ipoteze / care face presupuneri. connate ['koneit] adj. 1. nnscut, din natere, congenital, din fire. 2. nscut n acelai
conjee ['kond3i:] s. (anglo-indian) 1. fiertur de orez. 2. scrobeal, amidon. timp; ivit n acelai timp, simultan. 3. nrudit; foarte apropiat. 4. (bot.) concrescut. 5. (geol.)
conjee house [~ haus] s. v. c o n g e e h o u s e . rclictic, interstitial.
conjoin [ksn^oin, kon-] vb. A. tr. 1. a uni, a lega, a reuni; a mbina, a combina; connate water [~ 'wo:t3r] s. (geol.) ap fosil / veteric.
a strnge. 2. a asocia, a pune laolalt. B. intr. a se uni, a se lega, a se reuni, a se alia, connatural [iko'nEet/prol] adj. 1. nnscut, congenital; firesc, inerent; it is ~ to him e
a se asocia. firesc pentru el. 2. (with) de aceeai natur, identic, asemenea, asemntor, aidoma (cu).
conjoiner [-sr] s. persoan care unete etc. (v. c o n j o i n A). connaturally [-i] adv. firesc, din fire; din natere, congenital.
conjoint ['kond3oint, 'kon'd3-, kan'd3-] adj. 1. reunit, mpreunat, comun; ~action aciune connaught l'kono:t] s. (teA7.) pnz de bumbac pe care se brodeaz.
comun. 2. asociat, ntovrit, aliat, unit; mbinat. connect [ko'nekt] vb. A. tr. 1. a uni, a reuni, a lega, a mbina, a combina, a altura,
conjoint degree [~ di'gri:] . (muz.) secund. a conexa; to ~one thing to / with another a lega dou lucruri. 2. (fig.) a asocia (n minte),
conjointly [rkond3ointli, 'kon'd3-, ksn'd3-] adv. mpreun, laolalt, n comun, n unire, a lega, a altura. 3. a nlnui. a lega, a nira, a pune n ordine (argumente etc.). 4. (telm.)
cu fore unite, umr la umr. a cupla. 5. pasiv to be ~ed with a fi legat de, a fi n legtur cu, a face legtura ntre;
conjoint polymer [kon'd3oint 'polinwr] s. (plast.) copolimcr. (electr.) the set is ~ed to earth radioul are legtura cu pmntul. B- refl. to ~ oneself
conjugable [rkond3Ugobl] adj. (gram. rar) conjugabil. with a se asocia cu, a se ntovri cu; a se uni cu. C. intr. 1. (with) a se uni, a se reuni,
conjugal ['kond3Ug5l, -d33g-] adj. conjugal, matrimonial; conubial. a se lega (cu). 2. (with) a se asocia, a se ntovri, a intra n legtur, a se lega (cu).
conjugality [.kond3u'gsliti] s. cstorie, csnicie; matrimoniu, conubiu. 3. a face cauz comun. 4. a fi n concordan, a se nelege, a se potrivi, a concorda;
conjugal knot ['kond3Ugsl not] s. legtur matrimonial, cstorie, csnicie, a coincide. 5. a se nrudi. 6. (amer. ferov.) a avea legtur. 7. (mil.) a se stabili o legtur
matrimoniu. direct. 8. (amer. s/J.a schimba trenul.
conjugally [rkond3Ugoli, -d30g-] adv. conjugal, ca ntre soi. connected [-id] adj. 1. legat, unit, coerent, cu ir, nchegat. 2. nrudit; he is well ~ are
conjugate I. ['kond3Ugeit, -d33g-] vb. A. tr. (gram.) a conjuga. B. intr. (biol.) a se rude la Ierusalim, are sfini. 3. (jur. despre infraciuni) conex, conexat. 4. mpreunat,
p
mpreuna, a se nsoi, a se mperechea. II. [ kond3Ugit, amer. 'ku:nd30g-, -gcit] adf alturat, conexat. 5. (tehn.) cuplat.
1. mpreunat, unit, cuplat; conjugat, mbinat, combinat; (fiz-.fiziol.) conjugat. 2. (bot. connectedly [-idli] adv. legat, nchegat, coerent.
despre fructe) mperecheat. 3. (Ungv. despre cuvinte) cu aceeai rdcin. 4. (biol.) contopit, connectedness [-idnis] s. 1. legtur, coeren, ir, nchegare. 2. legtur, unire;
fuzionat. III. [-git, -get, amer. -geit-] s. (lingv.) derivat, cuvnt eu aceeai rdcin. conexiune.
conjugate angles ['kond3iigit ia;rjglz] s. pi. (mat.) unghiuri opuse a cror sum este connected space [ka'nektid speis] s. (mat.) spaiu conex.
36o. connecter [ko'ncktor] s. 1. (tehn.) cuplaj, ambreiaj. 2. (tehn.) srm de strngere.
conjugated ['ksnd3ugeitid] adj. (mat.) conjugat. 3. (electr.) racord. 4. (constr.) antretoaz, pies de legtur. 5. (mine) lucrare minier de
conjugation [.kond3u'gei/3n, -d33g-] s. 1. conjugare, mbinare, combinare, mpreunare, legtur cu galeria de aeraj.
mpletire, unire. 2. (gram.) conjugare. 3. (biol.) conjugare, fuziune, contopire, mpere connectible [ko'nektobl, -tib-] adf care poate fi legat, conexat (v. c o n n e c t A).
chere. connecting band [ko'nektin. 'basnd] s. (electr.) bar de legtur.
conjugational [-ol] adj. (gram.) de conjugare, referitor la conjugare. connecting beam [~ bi:m] s. (constr.) grind de legtur.
conjunct [korid3An,kt] I. adj. 1. unit, mbinat, legat, combinat; asociat, alturat. 2. comun, connecting box [~ 'boks] s. (electr.) racord, cutie de jonciune.
unic; unificat; unitar. II. s. asociat, partener, tovar, prta. connecting branch [~ 'bra:nt/] . (tehn.) racord, niplu, gur, ramificaie.
conjunction [kon'd3Ank/an] s. 1. unire, reunire, legtur; in ~ with n legtur cu; connecting chain [~ 't/ein] s. (tehn.) lan fr sfrit.
mpreun cu, n comun cu, n asociaie cu. 2. (astron., gram.) conjuncie. 3. concurs (de connecting gear [~ 'gior] s. (tehn.) mecanism de transmisie.
mprejurri), potrivire, coinciden, conjunctur. 4. ntretiere de drumuri, rspntie, connecting link ['lirjkj s. 1. (constr.) clement de legtur. 2. (tehn.) ochi, cercel; culis.
ncruciare, rscruce. 5. (ferov.) ramificaie. 6. combinare, grup, asociere. 7. aranjament. connecting nut [~ 'nAt] s. (tehn.) piuli de cuplare / de asamblare / olandez.
conjunctional [-si] adf (gram.) conjunctional, de conjuncie. connecting rod [~ rod] s. (tehn.) biel.
conjunctiva [ikond3Ank'taivo],pl, conjunctivae [-vi:] s. (anat.) conjunctiv, connecting shaft [~ '/o:ft] s. (tehn.) arbore de transmisie.
conjunctive [kon^Anktiv] I. adf 1. conjunctiv, conectiv, copulativ, conector, de connecting terminal [~ 'to:minoI] s. (electr.) born de legtur.
legtur. 2. (gram.) conjunctiv, (cu rol) de conjuncie. 3. (anat.) conjunctiv. 4. strns connecting-up [-'Ap] s. (tehn.) montare, montaj, asamblare.
legat, unit, n strns legtur. II. s. (gram.) 1. (modul) conjunctiv, subjonctiv. 2. copul, connection [ka'nek/pn] s. 1. legare, unire, mpreunare, alipire. 2. legtur; to cut the
cuvnt copulativ; element de jonciune. ~ a tia legtura; to enter into ~ with a intra n legtur cu; in this ~ n legtur cu aceasta;
conjunctively [-li] adv. n legtur, n combinaie, mpreun, laolalt, n unire. in ~ with n legtur cu. 3. articulaie. 4. legtur, coresponden (ntre trenuri, vapoare
conjunctive mood [kon'd3Arjktiv 'mu:d] s. v. c o n j u n c t i v e (II, 1). etc.). 5. concordan, coordonare. 6. nrudire; (mai ales pi.) rubedenie, rud. 7. legtur,
connection a I 202

cunotin, relaie; to form a ~ a njgheba o legtur; business ~s relaii comerciale. conscienceless ['kon/^nslis] adj. fr contiin, lipsit de contiin.
8. legtur sexual; concubinaj; (jur.) criminal ~ legtur n afara csniciei, concubinaj, consciencelessness [-nis] s. lips de contiin.
adulter. 9. clientel, muterii; business with a good ~ firm cu vad bun; afacere rentabil. conscience money ['kon/sns muni] s. bani pltii pentru uurarea contiinei, sum de
10. (/eh/i.) conexiune, legtur. bani (de obicei impozit pe venit) trimis anonim de ctre cineva care la nceput s-a eschivat
connectional [-PI] adj. de legtur. de la plata ei.
connection plate fko'nekjan pleit] s. (metal., mar.) guscu. conscience-proof [~pru:f ] adj. care nu are mustrri de contiin, moralicete insensibil;
connective jko'nektiv] I. adj. 1. care leag, care unete, conjunctiv. 2. (gram.) copulativ. fr inim, mpietrit; amoral.
11. s. (gram.) cuvnt de legtur; conjuncie. conscience-sick [~sik] adjVcuprins de mustrri de contiin / de remucri; penitent,
connective adverb [~ 'a?dvo:b[ s. (gram.) adverb conjunctiv. pocit, plin de cin.
connective tissue [~ 'tisju:] s. (anat.) esut conjunctiv. conscience-smitten [~.smitn] adj. v. c o n s c i e n c e - s i c k .
connective word [~ 'wo:d] s. v. c o n n e c t i v e (II). conscience-stricken [~ striken] adj. v. c o n s c i e n c e - s i c k .
connector [kci'nektDr] s. v. c o n n e c t e r . conscientious [ikon/i'en/os, kon'/jon-] adj. 1. contiincios, scrupulos. 2. cinstit.
connector box [~ boksj s. (tehn.) cutie de racordare, doza de derivaie. conscientiousness [-nis] s. contiinciozitate, scrupulozitate.
conner ['konar] s. 1. cunosctor. 2. (nv.) examinator. conscientious objector [tkon/i'en/as ob'd3ekt9r] s. adversar al rzboiului, j?ersoan care
connexion [ko'nekjan] i.v. c o n n e c t i o n . refuz s presteze serviciul militar din convingere politic sau religioas.
conning bridge ['konin >brid3J s. (mar.) punte de comand. conscious ['konjos] adj. 1. contient, care-i d seama; ~ discipline disciplin contient;
conning tower [~ -taual s. (mar.) turel de lupt, adpost de observare blindat; redut, he was ~ to the last a fost contient pn-n ultima clip; to be ~ of a fi contient de,
blocnaus. a-i da seama de; to be ~ that a-i da seama c; with ~ superiority cu superioritate
conniption [kd'nipf^n] s. (amer. fam.) proast dispoziie; nervi, draci; criz de nervi, contient. 2. simitor, sensibil; ~of pain, cold sensibil la durere, frig. 3. ncrezut. with
acces de isterie, istericale; she went into ~s au apucat-o nbdile / istcricalele. a ~ air timid, sfiieios, ruinos.
connivance [ko'naivsns] s. 1. (with) coniven, nelegere (cu). 2. indulgen, toleran; consciously [-li] adv. contient, n deplin contiin; la rece; n mod intenionat /
ngduin; tire, nvoire, acord tacit, permisiune tacit; it was done with his ~s-a fcut deliberat.
cu tirea lui. 3. (jur.) tinuire. consciousness [-nis] s. 1. contiin, cunotin; to lose ~ a pierde cunotina; to recover
connive [ka'naiv] vb. intr. 1. (with) a fi neles n tain, a fi de coniven, a avea o / to regain ~ a-i veni n fire, a-i recpta cunotina. 2. contiin; contiinciozitate;
nelegere tainic (cu). 2. to ~ at a ncuraja, a ngdui, a arta ngduin pentru, a nchide class ~ contiin de clas.
ochii la. conscribe [kon'skraib] vb. tr. (nv. mii) a recruta, a lua la oaste / n serviciul militar.
connivent [-ont] adj. 1. de coniven, complice; ngduitor. 2. (biol.) convergent. conscript ['konskript] I. adj. (mii.) recrutat. II. s. recrut, rcan. III. vb. tr. [kon'skript]
conniver [-or] s. persoan prea ngduitoare; persoan care nchide ochii / care trece a nrola, a recruta, a lua la oaste, a chema sub arme / sub drapel.
cu vederea; to be a ~ at a nchide ochii la, a trece cu vederea.
conscript fathers [~ Ta:5oz] s. pi. (ist. Romei) senatori.
connoisseur [ikoni'so:r, -sjua1" i pronuniafrancez]s. (fr.) (of, in) cunosctor, specialist, conscription [kon'scripj^n] s. 1. (mil.) recrutare; serviciu militar obligatoriu. 2. (/nil.)
expert (n).
contingent; the ~ of 1935 contingentul 1935.3. rechiziionare; ~ of wealth impozit, tax
connoisseurship [-/ip] s. cunoatere, pricepere; calitate de expert / specialist, specialitate.
militar; tax de scutire de armat.
connotate ['kDnou'teit] vb. tr. v. c o n n o t e .
conscriptional [-31] adj. (/nil.) de recrutare.
connotation [pkonou'teifcn] s. implicaie, conotaie; semnificaie, nsemntate, sens
consecrate I. ['konsikreit] vb. tr. 1. a consacra, a consfini. 2. a dedica, a nchina,
(de obicei implicit).
a consacra; to ~ one's time to meditation a-i nchina timpul meditaiei. 3. a sfini,
connotative [ka'noutotiv, 'konouteitiv] adj. (despre sensuri) contextual.
a sanctifica; a binecuvnta; a unge, a hirotonisi. II. ['konsikreit, -rit. -rat] adj. 1. consacrat,
connote [ko'nout, ko'n-] vb. tr. 1. a implica. 2. (fam.) a nsemna, a denota.
consfinit. 2. sfinit.
connubial [ko'nju:biol, ko'n-] adj. 1. conjugal, matrimonial, nupial;; marital. 2. (fig.)
consecration [ikonsi'kreij^n] s. 1. consacrare, consfinire. 2. dedicare, consacrare,
intim.
nchinare. 3. sfinire, sanctificare; binecuvntare; hirotdnisirc, ungere.
connubiality [koinju:bi'a?liti] s. 1. via conjugal; cstorie; dreptul de a se cstori.
2. /;/. atenii conjugale. consectary [1k3nsckt<-?ri, kon'sekteri] s. (ret.) corolar.
connubialize [ks'nju:bi3laiz, ko'n-j vb. intr. (rar) a se cstori. consecution [-konsi'kjui/pn] s. 1. succesiune, consecuie, consecven; (gram.) ~ of
tenses concordan, consecuia timpurilor. 2. urmare, ir, niruire (a evenimentelor etc.).
connundrum [ko'nAndrom] s. v. c o n u n d r u m .
conoid ['kounoid] (mar.) I. s. conoid, trunchi de con. II. adj. conic, n form de con consecutive [ksn'sekjutiv] adj. 1. succesiv, consecutiv, la rnd; for he fifth ~ time
sau de cpn de zahr. pentru a eineea oar la rnd sau consecutiv. 2. (gram.) consecutiv, rezultativ. 3. (tehn.)
conoidal [kou'noidl,amer. ko'n-] adj. (mat.) v. c o n o i d (II). rezultant, ca efect.
conoscope ['kounsskoup] s. (frz.) conoscop. consecutive clause [~ 'kb:z] . (gram.) propoziie consecutiv / rezultativ.
conquer ['konkor] vb. A- tr. 1. a cuceri, a supune, a subjuga. 2. (i fig.) a nfrnge, consecutive firing [~ 'faiorirj] . (mine) explodarc consecutiv.
a nvinge, a zdrobi; a triumfa asupra (cu gen.). 3. a cuceri, a ctiga, a dobndi; to ~one's consecutive intervals [~ 'intovalz] s. pl. (muz.) intervale consecutive.
independence a-i cuceri / ctiga independena. B. intr. a triumfa, a fi nvingtor / biruitor consecutively [kon'sekjutivli] adv. consecutiv, la rnd.
/ victorios; a iei nvingtor; she stoops to ~ se umilete pentru a cuceri,jolosefe mijloace consecutiveness [ksn'sckjutivnis] s. succesiune; caracter consecutiv.
indirecte pentru a-i atinge scopul. consecutive reaction [ikon'sekjutiv ri(:)'a3k,fan] s. (chim.) reacie n lan.
conquerable ['ksnkorobl] adj. care poate fi cucerit sau nvins. consenescence [ikonsi'nesans] s. mbtrnire, decrepitudine, ramoire.
conqueringly ['konkorirjli] adv. triumftor, victorios. consensual [kon'sen/juol, -sjual] adj. 1. (jur.) consensual, bazat pe consimmntul
conqueror ['korjkora1"] s- 1. cuceritor, nvingtor, biruitor. 2. (ist.) the Conqueror mutual. 2. (fiziol.) provocat prin simpatie, reflex.
Wilhelm Cuceritorul. 3. (sport) partid decisiv; to play the ~ a juca partida decisiv. consensus [kon'sensas, kon-1 s. 1. consens, nelegere, acord, concordie, concordan;
conquest ['konkwestj s. 1. cucerire; biruin, victorie, izbnd; subjugare; to make a conformitate; unanimitate; ~ of opinion consens / acord unanim. 2. (fiziol.) simpatie.
~ o f a cuceri (pe cineva), a ctiga simpatia (cuiva). 2. the (Norman) Conquest (ist.) consent [kon'sent] I. vb. intr. (to; that) a consimi (la; s); a fi de acord (cu; s); a se
cucerirea normand, cucerirea Angliei de ctre normanzi (1066). 3. cucerire teritorial; nvoi (eu; s); a ceda, a cdea la nvoial. II. s. 1. consimmnt, asentiment, ncuviinare,.
ocupare, ocupaie. 4. teritoriu cucerit. acord; by common ~, with one ~ de comun acord, cu,consimmnt unanim; silence
conquistador [kon'kwist3dD:r] s. (span, ist.) cuceritor, colonizator, conchistador. gives ~ a tcea nseamn a consimi; to carry the ~of a cpta consimmntul (cuiva);
consanguine [kon'szengwin] adj. consngean, consanguin, de acelai snge. to give one's ~ a-i da consimmntul; to wring smb.'s ~ a smulge consimmntul
consanguinean [>kDnsa2rj'gwinion,-npnj adj., s. consngean. cuiva; to withhold one's ~ a nu-i da consimmntul / ncuviinarea. 2. (jur.)
consanguineous [ikDnsaaij'gwimss] adj. v. c o n s a n g u i n e . consimmnt, ncuviinare; age of ~ majorat.
consanguinity [.konsserj'gwiniti] s. consanguinitatc, rudenie (de snge), legtur de consentaneity [ikonsento'ni:iti] s. 1. nelegere unanim, unanimitate. 2. concordan,
snge. concordie, armonie.
conscience ['fonfans] s. contiin etic / moral; cuget;fire;suflet; bad / evil ~ contiin consentaneous [iksnsen'teinjos] adj. 1. acordat, fcut s concorde; potrivit, adecvat;
ncrcat, murdar, ptata; clear / good ~ contiin curat; to come to terms / to make simultan. 2. unanim.
an agreement with one's ~ a face compromisuri (cu contiina); freedom / liberty of consentaneousness [-nis] s. v. c o n s e n t a n e i t y .
~ libertate de contiin; (amer.) my ~ ! Cerule! Sfini din ceruri! on / upon / in my ~! consentience [kon'sen/bns] . v. c o n s e n t a n e i t y .
pe legea mea! pe cuvntul meu! zu, (dac te mint)! s mor eu!; (prov.) a good ~ is a consentient [ksn'senfcnt] adj. 1. unanim, general; unit. 2. (to) nduplecat, gata s
continual feast cugetul cel bun, cea mai moale pern; for ~ (') sake pentru linitea consimt (Ia; s).
sufleteasc, pentru a-i mpca cugetul; to have on one's ~ a avea pe contiin/ pe suflet, consentingly [kon'sentirjli] adv. dndu-i consimmntul, aprobator.
a se simi vinovat; touch of ~ mustrare de contiin; in all ~ cinstit vorbind; iar ndoial, consequence ['konsikwansj s. 1. urmare, rezultat, consecin, efect; in~of ca urmare
de bun seam, hotrt, fr doar i poate, negreit; to make smth. a matter of ~ a-i a (cu gen.), ea rezultat al (cu gen.), drept consecin a (cu gen.); to take the ~s of a suferi
face scrupule ntr-o privin, n legtur cu ceva, a face din ceva un caz de contiin; consecinele (cu gen.). 2. concluzie, urmare; ncheiere. 3. nsemntate, importan; of
to have the ~ to a avea neruinarea / neobrzarea sa / de a. no ~ fr importan; person of ~ persoan important / influent; to set up for a man
conscience-bound [~baund] adj. moralmente obligat. of ~, to give oneself an air of ~ a-i da aere / importan, a face pe importantul. 4. pl.
conscience clause [~ kb:z] . (jur.) decizie (introdus n I860) potrivit creia copiii joc de societate care const din rspunsuri scrise de fiecare participant la cte o ntrebare,
disidenilor sunt scutii de nvmntul religios n anumite coli; clauz moral. rezultatul final fiind un text absurd.
203 consolidated sand

consequent ['konsikwant] I. adj. 1. (on) urmtor (cu dat.), aprnd ea urmare, ea rezultat oficiale); to show great ~ for a arta mult respect (cu dat.); have a little ~ for me
(al unui lucru). 2. consecvent, logic, nchegat, chibzuit. II. s. 1. rezultat, consecin, efect, gndete-te puin i la mine. 5. (rar) importan, vaza; a poet of ~ un poet de seam, cu
urmare. 2. (gram.) a doua parte a unei propoziii condiionale. 3. (mat.) al doilea termen vaz. 6. (j/tr.) cauz, motiv, pricin. 7. considerent, criteriu.
dintr-o propoziie sau progresie. consideration of similitude [~ sv si'militju:d] s. (mat.) criteriu de similitudine.
consequential [tknnsi'kwcnjbl] adj. 1. care decurge n mod logic. 2. subsidiar, secundar. considerative [kon'sid^rDtiv] adj. 1. prevztor, precaut. 2. (mv.) teoretic.
3. nfumurat, ngmfat, plin de importan, plin de sine (nsui). considerer [kan'sidara1"] s. persoan care cumpnete; gnditor.
consequential damages [~ 'da2mid3iz] s. pi. (jur.) daune incidente / indirecte. considering iksn'sid^rirj] I. prep. relativ la, referitor la, cu privire la; ~ his age data
consequentially [konsiikwcn/i'aeliti] s. 1. consecven. 2- importan, acre, ngmfare. fiind vrsta Iui. II. adv. la urma urmei, dac stai s te gndeti, innd scama de toate,
consequentially [ikonsi'kwcn/snlij adv. cu ifose, cu acre, cu importan. date fiind mprejurrile, n condiiile date; that is not so bad ~ nici nu-i aa ru, la urma
consequentialness [-konsi'kwen/alnis] s. v. c o n s e q u c n t i a 1 i t y (2). urmei.
consequentious [.ksnsi'kwcofcs] adj. (amer.) v. c o n s e q u e n t i a l (3). considering cap [~ krep] s. I'll put on my ~ am s m mai gndesc; stai s mai
consequently l'konsikwsntli] adv. deci, prin urmare, aadar, n consecin. chibzuiesc; las-mi timp de gndire.
conservable ['kon'saivabl] adj, conservabil. consideringly [kan'sidarinli] adv. cumpnind /judecnd bine lucrurile, acionnd cu
conservancy [ksn'soivansi] s. protecia rurilor i pdurilor. judecat, dac stai s te gndeti.
conservancy area [~ 'eario] s. (amer.) teritoriu rezervat dezvoltrii anumitor plante consign [kan'sain] vb. tr. 1. a preda, a transmite, a remite. 2. a ncredina, a da n grij
sau animale rare, rezervaie natural, parc natural. (cu dat.): to ~ to the grave a nmormnta. 3. a dedica, a nchina, a destina; to ~ a room
conservant [kan's^vant] adj. aprtor, protector. to smb. 's use a destina o camer pentru cineva. 4. (com.) a trimite, a expedia, a transmite
conservation [.kons9(:)'vei/3n] s. 1. conservare, pstrare; (jiz.) ~ of energy legea (marf, ncrctur) prin consignaie. 5. (ec.) a consemna (o sum de bani), a depozita
conservrii energici; (psih.) faculty of ~memorie. 2. v. c o n s e r v a n c y . la banc.
conservational [-al] adj. v. c o n s e r v a n t . consignation [konsai'nei/cn, amer. -sig'n-] s. (corn.) 1. expediere de mrfuri prin
conservatism [kan'saivatizpm] s. conservatism; tradiionalism. consignaie; to the ~ of pe adresa, pe numele (cuiva). 2. plata / virare a unei sume depozitat
conservatist [kan'ssivstist] adj., s. (pol. rar) conservator. n banc.
conservative [kan'saivptiv] I. adj. 1. pstrtor. 2. conservator, reacionar, retrograd; consignatory [kan'signst^ri] . consemnatar, destinatar.
ruginit; the~Party partidul conservator. 3. moderat, cumptat; grijuliu; ~estimate calcul, consignee [.konsai'ni:, amer. i -si'n-] . (corn.) destinatar.
socoteal modest(). 4. (constr.) amplu, larg, estimat. II. s. 1. conservator, reacionar. consigneeship [-/ip] s. (corn.) consignaie; agentur.
2. (membru al partidului) conservator. consigner [k3n'sain3r] s.v. c o n s i g n o r .
conservaiveness [-nis] s. v. c o n s e r v a t i s m . consignment [ksn'sainmant] s. 1. ncrctur, marfa, lot; transport (de mrfuri).
conservatize [kan'saivataiz] vb. A. tr. a atrage de partea conservatorilor, a face s fie 2. expediere prin consignaie, consemnare (de marf). 3. (i ~ note) fraht, scrisoare de
conservator; a da un caracter conservator (cu dat.). B. intr. a deveni conservator. trsur, conosament.
conservatoire [k3ii's3:v3twa:r, -two:1"] s. (fr.) conservator, coal de muzic. consignment note [~ nou] . (ferov.) v. c o n s i g n m e n t (3).
conservator I.'k:>ns3(:)veit3r, k3ns3:v3t3r] s. 1. gardian, paznic; protector; Conservator consignor [kan'saina1", -kDnsai'no:1", st'n-] s. expeditor (de mrfuri).
of the Peace aprtor al pcii (titlu dat lordului cancelar etc.). 2. tutore. 3. pzitor, custode consilience [kan'silisns] s. coinciden, convergen; suprapunere.
(la un muzeu etc.). 4. gardian, paznic pentru protecia rurilor sau pdurilor (v. i consilient [kan'silisnt] adj. concordant, coincident, convergent; armonios.
conservancy).
consist I. [kan'sist] vb. mtr. to ~ in a consta n, a sta n, a rezida n; to ~ of a consta
conservatory [kan'ssivstri] I. s. 1. ser. 2. (mai ales amer.) conservator, coal de din, a se compune din; to ~ with a se potrivi cu. a fi compatibil cu. II. ['ksnsist] s.
muzic. II. adj. 1. pstrtor, aprtor. 2. conservator, tradiional. compoziie, alctuire, compunere.
conserve [ksn'saiv, 'konsa:v] I. vb. ir. 1. a pstra, a menine; a economisi. 2. a conserva,
consistence [ksn'sistsns] s. 1. consisten, (grad de) densitate. 2. trie, soliditate,
a feri de stricciune. II. s. pi. dulceaa, gem; compot.
fermitate; trinicie, stabilitate. 3. consecven, statornicie, constan.
conserver [k3n's3:v3r, .konsaivo1"] s. pstrtor, aprtor.
consistency [-i] s. 1. v. c o n s i s t e n c e , 2. aderen, adeziune, coeziune; soliditate;
consider [kan'sid^] vb. A. tr. 1. a considera, a ine seama de, a lua n considerare,
consisten; viseozitatc; the ~ of a syrup viscozitatea unui sirop. 3. armonie, acord;
a pune la socoteal, a socoti, a ine cont de, a avea n vedere; a conta pe, a miza pe; to
potrivire, asemnare, identitate, uniformitate; consecven; ~ of opinions armonie de
-smb.'s services a ine cont de meritele cuiva / de serviciile aduse de cineva; all things
vederi; ~ of conduct / character consecven n purtare.
~ed innd seama de toate, socotind bine totul; to ~ the others a se gndi la alii, a ine
seama de ceilali. 2. a examina, a lua n consideraie, n discuie, a cntri, a socoti, consistency meter [~ .mi:tar[ s. (tehn.) consistometru.
a cerceta, a ntoarce si pe o parte i pe alta; a medita asupra (cu gen.); I will ~ your ease consistent [kan'sistont] adj. 1. consistent, compact, dens, des; solid, tare, vrtos, dur,
a) voi cerceta cazul d-talc, m voi ocupa de cazul d-talc; b) m voi mai gndi la cazul ferm. 2. consecvent, statornic, persistent, constant. 3. compatibil, potrivit it is not ~ with
d-talc. 3. (mv.) a aprecia, a cntri, a evalua. 4. a nu uita, a ine minte; a nu-i lua gndurile what you said before nu se potrivete cu ceea ce ai spus nainte.
de la; se concentra asupra (cu gen.). 5. a avea consideraie pentru, a cinsti, a stima, consistenly [-li] adv. 1. constant, continuu, permanent, n permanen, nentrerupt.
a da (cuiva) respectul cuvenit, a fi cuviincios cu, a trata (pe cineva) cu respect; a avea 2. consecvent, cu perseveren. 3. complet, fr lacun.
mil de; to ~ the poor a-i ajuta pe sraci, a veni n ajutorul sracilor. 6. a socoti, a gsi consistent pattern [ksn'sistsnt 'pseton] s. conformitate; regularitate.
(cu calc c sau de cuviin s), a crede, a considera; I ~ him unfit nu-! socot(esc) potrivit, consistorial [.konsis'trxrial] adj. (bis.) de consistoriu.
cred c nu e omul potrivit; do you ~ that just? socoti c acesta e un lucru just / drept / consistory [ksn'sistari] s. (bis.) 1. consistoriu. 2. colegiul cardinalilor.
corect?; I ~ him (to be) a knave socot c c un ticlos, dup mine e un ticlos; I ~ that consociate [kan'sou/icit] I. adj. asociat, legat, nfrit, unit, mbinat, combinat; II. s.
it is a very foolish act cred c e o fapt cu totul nechibzuit. 7. a cerceta, a analiza; asociat, prta, partener, tovar; complice. III. vb. A. tr. a asocia, a uni, a mbina,
a inspecta; a vedea, a vizita; to ~ an apartment a vizita un apartament (n vederea a combina, a lega. B. mtr. a se asocia, a se ntovri; a se lega, a se mbina, a se uni.
nchirierii). 8. a reflecta / a chibzui asupra (cu gen.), a cntri bine n minte; I ~ whether consociation Iksnisousi'ei/pn, -J"i'-] s. asociere, unire, tovrie, mbinare, mpletire,
it is so m ntreb dac c aa, stau i m gndesc dac e adevrat. B. refl. a se socoti, a se combinare.
considera, a se crede; ~ yourself happy socotete-te fericit. C. intr. a chibzui, a reflecta. consolation [ik^nsp'lei/sn, -sou'-j s. consolare, mngiere, alinare.
a cntri bine, a se gndi bine. consolation prize [~ praiz] s. (spor/j premiu de consolare.
considerability [kon'sid^rsbiliti] s. V. c o n s i d c r a b l c n c s s . consolation race [~ reis] s. (sport) curs de consolare.
considerable jkan'sid^rabl] I. adj. 1. important, nsemnat, considerabil. 2. serios, grav; consolatory [kan'sobtari, -'soul-J adj. consolator, mngietor, alintor.
foarte marc. 3. marcant, remarcabil, nsemnat, de vaz. II. adv. considerabil; (amer.fam.) console1 [kan'soul] vb. tr. a consola, a mngia, a alina, a reconforta.
he is ~ of an artist c un artist de vaz. III. s. (amer. fam.) mulime, grmad, cantitate console2 s. (tehn.) consol, suport.
mare. console desk [~ desk] s. (tehn.) pupitru / mas de comand.
considerableness [-nis] s. importan, nsemntate; valoare. console-mirror [~ -mira1"] s. oglind marc de perete.
considerably [-li] adv. considerabil, mult. consoler [kan'soul3r] s. consolator, mngietor.
considerate [k3ii'sid;?ritj adj. 1. atent, circumspect. 2. atent (fa de alii), politicos, console radio [ksn'soul ireidiou] s. aparat de radio cu picup.
curtenitor, delicat. 3. (mv.) chibzuit, socotit, msurat, cumptat; grijuliu. console receiver [~ riisi:v3r] s. (T.V.) televizor mobil.
considerately [-li] adv. atent etc. (v. c o n s i d e r a t e ) , consolidant [ton'sMidgut] s. (med.) ntritor, fortifiant.
considerateness [-nis] s. consideraie, luare n scam; atenie. consolidate [ksn'solideit, kon-] vb. A. tr. 1. a ntri, a consolida; a fortifica. 2. a solidifica,
consideration [ksnisids'rci/pnj s. 1. consideraiune, analiz, studiu, examinare; discuie, a nvrtoa. 3. a etana. 4. a ntri, a confirma. 5. a uni, a reuni, a unifica (un teritoriu,
dezbatere, deliberare; under ~n studiu, n curs de examinare; to give a problem one's o societate). 6. a consolida (un mprumut). 7. (mii.) a fortifica, a ntri. 8. a centraliza.
careful ~ a examina cu atenie o problem. 2. considerare, socoteal, consideraie, B. intr. 1. a se ntri, a se fortifica, a se consolida. 2. a se uni, a se unifica, a fuziona.
cumpnire, chibzuire; budgetary ~s prevederi bugetare; in ~of a) lund n considerare, consolidated [ksn'sMidcitid] adj. 1. consolidat, ntrit. 2. centralizat.
innd seama de, dat fiind; b) ca rspuns la, ca urmare a (cu gen.); on / under no ~ sub consolidated annuities [~ 3'nju(:)itiz| s, pi. v. c o n s o l s .
nici un motiv; to take into ~ a lua n consideraie; without ~ of his vanity iar a mai Consolidated Fund [~ 'f\nd] s. fondurile statului din care se pltesc dobnzile datoriilor
pune la socoteal vanitatea lui. 3. despgubire, compensaie, compensare, daun; rsplat. publice i alte cheltuieli.
indemnizaie; for a ~ ca compensaie, ca despgubire; he will do it for a small ~ o va consolidated returns [~ ri't3:nz] s. (amer.) date centralizate (privind alegerile); rezultate
face n schimbul unei rspli foarte mici. 4. atenie, consideraie, respect, stima; accept electorale centralizate.
the assurance of my highest ~ primii asigurarea naltei melc consideraiuni (n scrisori consolidated sand [~ 'sasnd] s. (geol.) nisip consolidat / cimentat.
Consolidated ticket office 204

consolidated ticket office [~ ,tikit 'ofis] s. (amer.) cas central de bilete, agenie de consternate ['konsto(:)neit] vb. tr. 1. (mai ales pasiv) a consterna, a ului, a face s
bilete. ncremeneasc. 2. a ngrozi; a descuraja prin groaz.
consolidation [konsoli'deijsn] s. 1. consolidare, ntrire, fortificare; ~ of the soil consternation ['konstsQ'neijsn] s. 1. consternare, uluire, ncremenire; alarm, panic.
stabilizarea terenului. 2. solidificare, nvrtoare. 3. confirmare, ntrire. 4. (med.) 2. groaz; descurajare prin groaz.
calcificare, sclerozare. 5. unire, unificare, concentrare (ae societi, ntreprinderi indicate). constipate ['konstipeit] vb. tr. 1. (med.) a constipa, a ncuia. 2. a nchide, a astupa. 3. (rar)
6. (ec.) consolidare, unificare (de legi, mprumuturi, datorii publice etc). a condensa, a comprima.
consols [kon'solz, kon's-, 'konsolz] s. pl. (ec.) titluri de stat, bonuri de rent consolidat. constipated [-id] adj. (med.) constipat.
consolute ['konsoluit, amer. 'ka:n-] s. (chim. ind.) lichid miscibil. constipation [ikonsti'pei/an) s. 1. (mea'.) constipaie, ncuiere. 2. (rar) condensare,
consomme [kon'somei, konso'mei, si pronunia francez] s. (fr.) (sup) consomme. comprimare.
consonance ['konsanons] s. 1. armonie, consonan (si muz.); ~of words rim. 2. acord, constituency [kon'stitjuansi] s. 1. corp electoral. 2. circumscripie electoral; to sweep
concordie, nelegere, concordan. the ~ a cpta o majoritate zdrobitoare, a triumfa n alegeri, a avea un mare succes electoral
consonant ['kons.inont| I. adj. l.(muz.) consonant. 2. (fig.) (to, with) n armonie (cu); / n alegeri. 3. (fam.) clientel, muterii.
de acord (cu), conform (cu); corespunztor (cu dat.). II. s. consoan. constituent [kon'stitjuont] I. adj. 1. constitutiv. 2. constituant, electoral. II. s. 1. element
consonantal [,konsa'na;ntl] adj. (fon.) consonantic. constitutiv, component, parte integrant / component. 2. alegtor. 3. (jur.) procurist,
consonantize ['konsanontaiz] vb. tr. (fon.) a transforma n consoan. mandatar. 4. (lingv.) element constitutiv al unei combinaii frazeologice. 5. pies
consort I. f'konso:t] s. 1. consort, so, brbat; consoart, soie, nevast; Prince Consort component, component.
prin consort, soul reginei. 2. (mar.) vapor care navigheaz mpreun cu altul. II. [kon'so:t, constituent assembly [~ o'sembli] s. 1. (adunare) constituant. 2. (ist.) adunarea
fon-] vb. A. tr. 1. a mpreuna, a uni, a asocia, a pune laolalt. 2. (fnv.) a nsoi; a fi cu. constituant francez din 1789.
B. intr. 1. (with) a se armoniza, a se potrivi (cu); a corespunde (cil dat.). 2. to ~ with a constitute ['konstitju:t] vb. A. tr. 1. a alctui, a constitui, a forma, a compune; a fi;
se asocia cu, a se ntovri cu. to "justification a servi drept justificare, a constitui o justificare; to ~ a menace a prezenta
consortium [ksn'so:tiom, -Jism] s. 1. (corn.) consoriu. 2. unire, asociere; colaborare. o ameninare. 2. a ntemeia, a fonda, a stabili, a constitui, a institui. 3. a numi (o comisie
conspecies [kon'spi:/iz] s. (zool.) subspecie. etc.); a autoriza, a mputernici. 4. a edicta, a decreta, a promulga (o lege). B. refl. a se
conspecific [ikonspisifik] adj. (zool.) innd de aceeai subspecie. nscuna; to ~ oneself a judge a se erija n judector.
conspectus [kon'spektos] s. 1. privire general / de ansamblu, concepie general. constituted authority ['konstitju:tid o:'8oriti] s. autoritate legal / constituit.
2. tablou sinoptic, tabel general. constitution [rkonsti'tju:)bn] s. 1. constituie, lege fundamental. 2. (mod de)
conspicuity [ikonspi'kju:iti] s. v. c o n s p i c u o u s n e s s . organizare; compoziie, alctuire. 3. (fig.) constituie, structur, organism; corp, fire,
conspicuous [kon'spikjuss] adj. 1. vizibil, care se vede (clar). 2. (fig.) vdit, nvederat, temperament, caracter; by ~ prin constituie, de la natur; the ~ of one's mind mentalitate,
structura minii; strong ~ organism viguros; (amer. si.) how is the state of your ~? cum
evident. 3. (fig.) remarcabil; bttor la ochi; care bate la ochi, care atrage atenia; cu ochi
te simi? 4. (nv. mai ales bis.) ordonan, hotrre.
i cu sprncene; to be ~ by one's absence a strluci prin absen; to make / to render
constitutional [-91] I. adj. 1. (despre guvern etc.) constituional. 2. organic; natural;
oneself ~ a atrage atenia asupra sa, a se face remarcat.
constituional; structural; (tehn.) ~ formula formul structural; (fam., peior.)
conspicuousness [-nis] s. 1. putina de a fi vzut. 2. (fig.) eviden, nvederare. 3. (fig.)
~ indisposition to exertion lene constituional. II. s. (fam.) exerciiu fizic, plimbare
caracter remarcabil; faim.
(pentru sntate); I was taking my usual ~ mi fceam plimbarea obinuit; morning
conspiracy [ten'spirasi] s. 1. conspiraie, complot, nelegere secret; (jur.) ~ for murder
~ plimbare de diminea.
omor cu premeditare; atentat premeditat / pus la cale. 2. nelegere. 3. concurs de
constitutional diagram [~ 'daiagrann] s. (metal.) diagram de echilibru.
mprejurri.
constitutionalism [ikomstiitjinjanslizam] s. 1. constituionalism. 2. guvernare
conspiration [ikonspi'rei/on] s. v. c o n s p i r a c y .
constituional, sistem constituional de guvernare.
conspirative [kon'spirotiv] adj. conspirativ.
constitutionality [konsti.tjmJVnaditi] s. constituionalitate, caracter constituional.
conspiratively [korispirotivli] aaV. conspirativ.
constitutionalize [.konsti'tjujsnslaiz] vb. A. tr. a face constituional, a da un caracter
conspirator [kon'spirotor, -rit- ] s. conspirator, complotist, conjurat.
constituional (cu aat.). B. intr. (fam.) a face o plimbare, a lua aer, a se aerisi, a iei la
conspiratorial [kon-spiro'tourial] adj. de conspiraie, de complot; conspirativ. aer.
conspire [kon'spaior] vb. A. tr. a urzi, a pregti n secret, a pune la cale; to ~ smb.'s
Constitution State [,konsti'tju:/an steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul
ruin a pune la cale prbuirea cuiva; to ~an attack a urzi un atac. B. intr. 1. a complota, Connecticut.
a conspira, a face un complot; a se nelege; to ~ against a conspira mpotriva (cu gen.), constitutive [kon'stitjutiv] aay. 1. constitutiv, structural, formativ. 2. de ntemeiere,
a se uni contra (cu gen.). 2. (fig.) a se uni, a se mbina, a conlucra; all things ~d to make fondator. 3. esenial, substanial. 4. (fiz., chim.) component.
him happy toate conlucrau la fericirea lui. constitutive properties [~ .prorratizls.pl. (chim.) proprieti structurale.
conspirer [s']s.v. conspirator. constitutor ['konstitjut3r] s. fondator, ntemeietor.
conspiringly [-inii] adv. conspirativ. constrain [kon'strein] vb. A. tr. 1. (to) a sili (s), a constrnge (s), a fora (s), a obliga
conspue [kanz'pju:, kon'spju:] vb. tr. (rar) a respinge cu scrb. (s; la). 2. a reine, a opri; a strnge, a restrnge, a comprima. 3. a nlnui, a ncorseta,
constable ['kAnstobl] s. 1. (si police ~) agent de poliie, poliist; Chief Constable eful a strnge n chingi. B. intr. a recurge la constrngere.
poliiei; comandantul poliiei (fn oras, comun); special constable gardian de pace constrained [-d] adj. 1. silit, constrns, obligat, forat. 2. perplex, confuz; intimidat,
voluntar; cetean care a depus jurmnt s activeze ca agent de poliie la anumite ocazii. jenat; strmtorat; ncordat. 3. (despre glas) reinut, nbuit. 4. oprit, stvilit (din micare).
2. (ist.) conetabil, funcionar superior regesc, guvernator de castel; ~ of Windsor Castle 5. (tehn.) cu micare forat. 6. (mat.) supus la condiii, cu restricii.
guvernator al castelului Windsor; ~ of the Tower of London guvernator al castelului constrainedly [-dli] adv. 1. cu de-a sila, silit, forat. 2. ncurcat, stnjenit.
Turnul Londrei". 3. (inv.) conetabil, -v- to outrun / (nv.) to overrun the ~ a tri din constrainer [-3'] s. persoan care constrnge etc.(v. c o n s t r a i n A).
expediente, a se ngloda n datorii. constraining [kan'streinirj] s. 1. (tehn.) ncastrare. 2. v. c o n s t r a i n .
constabulary [ksn'stasbjulori] I. s. corp poliienesc; poliie; poliiti; mounted ~ poliie constraint [kon'streint] s. 1. constrngere, silire; strmtorare; by ~ prin constrngere.
clare. II. adj. poliienesc, de poliie. 2. obligativitate.
constance ['konstpns] s. v. c o n s t a n c y. constrict [kon'strikt] vb. tr. 1. a strnge, a restrnge, a comprima, a presa, a compresa.
constancy [-i] s. 1. statornicie, constan; consecven; perseveren; trie, fermitate. 2. a reine, a ine n fru, a nfrna. 3. (fiziol.) a contracta, a face s se contracte, a provoca
2. permanen, neschimbare, stabilitate. 3. credin, fidelitate, loialitate, credin neclintit. contracia (unui muchi).
constant ['(constant] I. adj. 1. statornic, constant; consecvent; perseverent; neabtut. constricted passage [ksn'striktid ipfeskfj] s. (tehn.) canal ngustat.
2. credincios, fidel (unei idei etc.). II. s. (fiz., mat.) constant; ~of friction coeficient constriction [kon'strik/an] s. 1. comprimare, restrngere, compresare. 2. (anat.)
de frecare. strngere, contracie. 3. ngustare, gtuire. 4. contracie, contractare.
constantan ['konstontan, amer. kci:nz-] s. (metal.) constantan. constrictive [kan'striktiv] adj. constringent, contracii.
constant capital ['konstant .kaspitl] s. (ec.) capital constant. constrictor [kon'striktor] s. 1. (anat.) muchi constrictor. 2. (zool.) boa (constrictor)
constant field [~ Ti:ld] s. 1. (electr.) cmp uniform; cmp constant (n timp). 2. (mat.) (Boa constrictor). 3. (med.) constrictor (instrument chirurgical).
corp al constantelor. constringe [kon'strind3] vb. tr. 1. a contrage, a contracta, a strnge. 2. a comprima,
constantly ['konstsntli] adv. 1. n permanen, ntruna, constant, mereu, nencetat, a apsa.
nentrerupt, continuu, fr rgaz; regulat, uniform. 2. adesea, deseori. constringency [-ansi] s. (anat.) contracie, contractare, comprimare.
constant map ['konstont 'ma;p] s. aplicaie banal. constringent [-ont] adj. (anat.) constrictiv, care contract.
constant-pressure line [~ipre/o'lain] s. izobar. construct [kon'strAkt] vb. tr. 1. a construi, a cldi, a nla, a zidi; to ~ a machine a
constant stress [~ 'stres] s. (tehn.) tensiune constant. construi o main. 2. a crea, a furi, a construi; to ~ the plot of a novel a construi intriga
Constantinopolitan [koniStaentinou'politon] I. adj. din Constantinopol. II. s. locuitor unui roman. 3. (gram.) a construi; a compune (/raze, sintagme), a combina (prepoziii
din Constantinopol. cu substantive etc.). 4. (mat.) a construi.
constellate I. ['konstsleitj vb. A. intr. a se uni ntr-o constelaie; a strluci mpreun. construction [kon'strAk/mJ s. 1. construcie, cldire, zidire; the bridge is in course
B. tr. 1. a pune laolalt ntr-o constelaie. 2. (poetic) a mpodobi cu stele, a presra cu of ~ podul e n curs de construire. 2. cldire, construcie, structur; edificiu. 3. interpretare,
stele. II. ['konstolit] adj. v. c o n s t e l l a t e d . tlmcire, exegez, explicaie, comentare; sens, tlc, neles; to put a wrong ~on smth.
constellated ['konsto'leitid] adj. nstelat. a rstlmci ceva, a tlmci ceva greit; he puts the worst ~on everything vede totdeauna
constellation [.konsto'leijan, -te'l-J s. 1. constelaie. 2. (fig.) pleiad. lucrurile n negru, toate le vede n negru; put your own ~ on it! sau put what ~ you
205 contain

like on it! interpreteaz cum vrei! ia-o cum vrei! 4. (gram.) construcie; construire, consumer commodities [ksn'sjutma ka'moditiz] s. pl. articole / bunuri / mrfuri de
alctuire. 5. schiare, conturate. 6. (art) structur, construcie. larg consum.
constructional [-al] adv. structural, de construcie; constructiv, edilitar. consumer goods [~ gudz] s.pl.v. c o n s u m e r c o m m o d i t i e s .
constructional detail [~ 'di:teilj s. (constr.) detaliu de construcie. consumer resistance [~ riozistans] s. pasivitatea consumatorului, inactivitatea
construction camps [kon'strAk/sn kzemps] . pi. colonic muncitoreasc temporar, cumprtorilor; stagnare a vnzrilor, lncezeala piei.
baracament de antier. consummate I. [kan'sAmit] adj. 1. perfect, desvrit,excelent, ireproabil; a ~master
construction engineering [~ icnd^iriiiarin] s. (constr.) tehnica construciilor. of his craft un maestru desvrit n meseria lui; ~ scoundrel ticlos tar pereche.
construction industry [~ -indastri] s. (constr.) industria construciilor. 2. terminat, sfrit, consumat. II. ['konsAmehV'konsameit] vb. tr. 1. a desvri,
constructionism [ksn'strAk/anizamj $. 1. (arte) dimensionare, relief. 2. constructivism. a perfeciona. 2. a termina, a ncheia, a completa. 3. (jur.) a consuma (cstoria).
constructionist [kan'strAk/snist] s. (mai ales jur.) interpret, tlmcitor; (ist. S.U.A.) consummately [kan'sAimtli] adv. 1. n ntregime, cu desvrire, total, complet.
broad / liberal / loose ~ partizan al lrgirii mputernicirilor guvernului central (pe baza 2. excelent, perfect, desvrit.
unei interpretri liberale a constituiei); (ist. S.U.A.) strict ~ partizan al unei interpre consummation [ikDnsA'mciJan, -sa'm-] s. 1. desvrire, perfeciune, excelen.
tri stricte a constituiei. 2. perfecionare, desvrire. 3. svrire, terminare, ncheiere; ncununare, ncoronare.
construction journal [kan'strAk/an id3:>:n9l] s. (constr.) carnet de ataament. 4. capt, sfrit; (nv.) ncetare din via, moarte. 5. reuit, succes; nfptuire, realizare,
construction management [~ .msnidjmant] . (constr.) amenajare a antierului. executare (a unui scop, el). 6. (jur.) consumare (a cstoriei).
construction plant [~ pla:nt] s. (constr.) 1. maini / utilaje sau mecanisme de construcii. consummator ['konsAineitaf j s. persoan care desvrete etc. (v. c o n s u ni m a t e
2. antier. II, D.
construction timber [~ .timbs1"] s. lemn de construcie, cherestea. consumpted [kan'sAmptid] adj. (amer. fam.) ofticos, tuberculos.
construction train [~ itrcin] s. (ferov.) tren de lucru. consumption [ksn'sAmp/an] s. 1. consumare, uzare; cheltuire, consum. 2. (med.) ftizie,
construction trestie [~ itreslj s. (constr.) estacad, pasarel. oftic, tuberculoz pulmonar; (fam.) galloping ~ tuberculoz galopant. 3. (tehn.) uzur
construction works [~ ws:ks] s. (constr. drumuri) lucrri de art. total. 4. (ec.) consum, cerere, necesar; consumaie.
constructive [kan'strAktiv] adj. 1. constructiv; ~criticism critica constructiv. 2. creator, consumptioner [kon's Amp/ana1"} s. (nv.) 1. v. c o n s u m e r. 2. negustor de mruniuri.
edificator, ingenios, inventiv, nscocitor. 3. probabil, dedus, presupus, subneles, consumptive [kon'sAmptiv] I. adj. 1. epuizant, distrugtor, nimicitor. 2. tuberculos,
neexprimat precis, prezumtiv; construit; ~ crime crim prezumtiv / presupus. ofticos, ftizie. II. s, 1. agent distrugtor. 2. ofticos, tuberculos, ftizie, bolnav de tuberculoz.
constructive work [~ ws:k] . 1. munc constructiv. 2. v. c o n s t r u c t i o n w o r k s . consumptiveness [ksn'sAmptivnis] s. (med.) nclinare spre tuberculoz.
constructivism [kan'strAkti vizam] s. (art) constructivism. contabescence [ikonta'besans] s. (med.) epuizare; slbire.
r
constructor [ksn'strAkt9 ] s. 1. constructor; inginer constructor. 2. (mar.) constructor contact I. ['kontskt] s. 1. atingere, contact; to come into ~ a intra n contact, a se ntlni;
naval. (electr.) to break ~ a ntrerupe contactul. 2.pl. (amer.) relaii, cunotine. 3. (mat.) tangen.
construe I. [ksn'stru:, 'konst-j vb. A. tr. 1. a explica, a interpreta, a deslui, a clarifica, 4. mbinare, legtur, conexiune. 5. (med.) contact, persoan probabil contaminat.
a lmuri. 2. a face analiza, exegeza sau traducerea (unui text). 3. to ~ with (nv. gram.) II. [kan'taskt, kon'taskt, 'ksnta^kt] vb. A. intr (with) a veni n atingere (cu), n contact (cu),
a se construi cu; a cerc (un caz etc.); 'to depend' is ~d with 'upon' verbul depend" a se atinge (de). B. tr. 1. a face contact / atingere cu, a atinge, a se atinge de, a fi n contact
cere prepoziia upon". B. mtr. 1. a fi uor de analizat, a se supune unei analize gramaticale. cu. 2. (amer.) a lua contact cu, a intra / a se pune n legtur cu. 3. (amer. si.) a-i face
2. a face analiz, exegez, interpretare, tlmcire. II. ['kanstru:, ksn'stru:] s. pasaj de tradus relaii cu, a intra n combinaie cu, a avea o afacere cu; a se nhita cu.
cuvnt cu cuvnt. contact acid [~ .eesid] . (chim.) acid (sulfuric) de contact.
consubstanial fkonssb'stzen/al, -bz't-] adj. (rel.) unic, nedesprit, unit, dintr-o fire. contact angle [~ izerjgl] s. 1. (mat.) unghi adiacent. 2. (fiz.) unghi de racord.
consubstantiality ['konsabistasn/i'seliti] s. (rel.) unitate nedesprit. contact bank [~ basrjk] s. (agr.) insecticid de contact.
consubstaniale (rel.) I. [ikonsab'stam/ieit, -bz't-] adj. unic, nedesprit. contact breaker [~ ibreika1"] (electr.) ntreruptor cu prghie, heblu; ruptor.
II. [ikonssb'sta^n/ieit] vb. A. tr. a uni n aceeai substan, a mbina, a ntruni. B. intr. contact chatter [~ .t/fetor] s. (electr., tel.) grup / panou de contacte.
a se uni, a se ntru(chi)pa, a Fi nedesprii. contact detector [~ diidcktar] s. (electr.) detector cu cristal.
consubstantiation ['konsabistsnfeijpn, -bzit-, -nsi-] s. (rel.) mbinare, unire, ntrupare. contact device [~ di.vais] . (telin.) clem; comutator.
consuetude ['konswitju:dJ s. 1. (jur.) cutum, obicei, tradiie, consuetudine, lege nescris, contact flights fiait] s. (av.) zbor efectuat prin observaie direct (opus zborului
obiceiul pmntului. 2. relaii, raporturi sociale. instrumental).
consuetudinary [.konswi'tju:dinari] I. adj. obinuit, uzual. II. s. (bis.) tipic, canon, ritual. contact flying Hflaiirj] s. (av.) efectuare a zborului prin observaie direct (opus lui
consuetudinary law [~ ID:] s. (jur.) obiceiul pmntului, lege nescris, cutum. instrument flying).
consul ['konssl] s. 1. consul, reprezentant consular. 2. (ist. Romei) consul. 3. (n Anglia) contact herbicide [~ .haibisaid] s. (agr.) erbicid de contact.
reprezentant local al Clubului Ciclitilor i Turitilor. 4. (ist. Franei), consul, contact insecticide [~ in.sektisaid] s. (agr.) insecticid de contact.
conductor suprem n timpul Republicii franceze de dup 1789. contact lens [~ lenz] s. (med.) lentil de contact.
r
consular ['k:msjub ] adj. consular, de consul. contact line [~ lain] s. 1. (electr.) (fir de) cale, fir de contact. 2. linie de contact.
consular certification [~ -s3:tisfTkei/an] s. legalizare consular. contact lode [~ loud] s. (geol., mine) pilon de contact.
consular office [~ 'ofis] s. consulat. contact maker [~ meikor] s. (electr.) ntreruptor, disjunctor.
consulate fkonsjulit] s. 1. consulat. 2. rang au titlu de consul. 3. (ist. Franei) consulat. contact man [~ msen] s. intermediar, om de legtur (n special ntre autoriti i public).
4. (ist. Romei) funcie de consul. contactor [ksn'takt3r, amer. 'kontfekts1"] s. (electr.) contactor.
consul general ['konsal rd3enarpl] s. consul general. contact pickoff ['kontskt ipiko:fj s. (tehn.) captor, traductor de contact.
consulship ['kansal/ip] s. funcia de consul. contact rail [~ reil] s. (ferov.) in de contact.
consult [kon'sAlt] vb.A.tr. 1. a consulta; a cere prerea (cuiva), a ntreba; to ~ a doctor contact ring [~ rirj] . (electr.) coroan de contacte.
a consulta un medic / doctor; to ~ a dictionary a consulta un dicionar. 2. a lua n contactual [ksn'tasktjuol, -t/ual] adj. de contact.
considerare, a reflecta / a delibera asupra; I shall ~ your interests voi lua n considerare contadino [ikonta'di:nou],pl. contadini [ikonta'di:ni:] s. (ital.) ran italian.
interesele dvs.; to ~ one's pillow a se gndi peste noapte (aprox.: noaptea c cel mai bun contagion [k3n'tcid3Pn, -dyon] s. 1. (med.) rnolipsire, contagiune, infectare (ifig.),
sfetnic). B. intr. (with) a se consftui, a se sftui, a se consulta (cu). 2. (med.) boal molipsitoare / contagioas / infecioas, molim. 3. (jig.) influen
consultant [kan'sAltant] . 1. consultant, sftuitor, sfetnic, consilier. 2. medic consultant, coruptoare / vtmtoare. 4. (med.) virus, microb, agent patogen, germen. 5. (poetic)
specialist chemat n consult medical. 3. detectiv. otrav, venin.
consultation [.kcmsal'tei/an] s. 1. consultaie. 2. consftuire, deliberare, conferin, contagioned [-d] adj. (med. rar) infectat, atins.
discuie. 3. consult (de medici). contagionist [-ist] s. (med.) persoan care crede n transmiterea unei boli.
consultation room [~ ru(:)m] s. (med.) cabinet medical de consultaii. contagious [ksn'teid39s] adj. 1. (med.) molipsitor, contagios, infecios. 2. (fig. despre
consultative [ksn'sAltstiv] adj. consultativ. exemple, rs etc.) molipsitor.
consulter [kan'sAnV] s. persoan care consult (un doctor etc.). contagious distribution [~ distri'bju:Jan] s. (mat.) distribuie cu parametri aleatori.
consulting [kan'sAltirj] adj. 1. de consultaie; 2. consultant. contagiousness [k9ii'teid3i3snis] s. caracter contagios, infecios.
consulting engineer [~ end3i'ni9r] s. (constr.) inginer consultant. contagiuni [k3n'teid3i3m],pl. contagia l-d3ia] s. v. c o n t a g i o n (1).
Consulting physician [~ fi'zi/an] s. medic consultant. contain [kan'tein] vb. A. tr. 1. a conine, a cuprinde, a include; this review ~s
consulting room [~ru(:)m] s. v. c o n s u l t a t i o n r o o m . well-written articles revista cuprinde articole bine scrise. 2. a nsuma, a fi alctuit din.
consumable [kan'sjuiinsbl] I. adj. consumabil, care se poate consuma. II. s. lucru ce a se compune din, a cuprinde; his work ~s four books lucrarea lui nsumeaz patru
poate fi consumat. volume. 3. (despre msuri) a fi echivalent, a cuprinde, a echivala; a pound ~s 16 ounces
consumable ledger [~ .lcd33r] s. (corn.) registru de materiale consumabile. o livr / un funt are 16 uncii. 4. (fig.) a reine, a stpni, a ine n fru, a nfrna; a reprima,
consume [kan'sjuim] vb. A. tr. 1. a consuma, a cheltui. 2. a mnca, a absorbi. 3. (despre a nbui; to ~ one's anger a-i stpni mnia, a se stpni, a nu-i pierde cumptul.
foc) a distruge, a arde, a mistui. 4. a risipi, a pierde (vreme). 5. pasiv a fi ros / mncat / 5. a limita, a mrgini; a strmtora, a restrnge; a nchide, a ine nchis; a strnge (n chingi);
chinuit; he is ~d with envy l roade invidia, c chinuit de pizm. B. intr. a slbi, a se ofili, he is ~ed within four walls e nchis ntre patru perei; it is ~ed between these limits
a se trece. nu poate iei din aceste limite. 6. (/nil.) a ine n loc, a fixa (inamicul); a rezista, a se
consumedly [-idli] adv. (fam.) foarte, grozav (de); he laughed ~ rdea de se strica, mpotrivi (inamicului). 7. a cuprinde, a avea capacitatea de; the hall will ~ over one
era s moar de rs, se strmba de rs. thousand persons sala va avea peste o mie de locuri. 8. (mat.) a cuprinde, a fi multiplul
consumer [-3r] s. consumator. (cu gen.), a se mpri (exact) la; five is / are ~ed in twenty four times cinci intr n
container 206

douzeci de patru ori. 9. (mat.) a avea (o alt figur) nscris, a cuprinde. B. rej7. a se content1 ['kontent] s. 1. (adesea pi.) coninut, cuprins; the ~s of a book coninutul,
stpni, a se reine, a-i pstra calmul, a nu-i pierde cumptul; he could not ~ himself cuprinsul unei cri. 2. pl. (i table of ~s) tabl de materii, cuprins. 3. volum, capacitate,
for joy nu-i mai ncpeam piele de bucurie. C. intr. (nv.) 1. a se purta bine, a fi cuviincios. spaiu. 4. esen, fond; the ~ of a proposition fondul unei propuneri.
2. a fi cumptat, a duce o via cast, cumptat. content2 [kon'tent] I. adj. 1. predic, (with) mulumit, satisfcut (de). 2. (to) gata, pregtit,
container [kon'teino1"] . 1. recipient. 2. container, Iad sau cutie (standard) pentru doritor (s; de a). II. vb. A. tr. a satisface, a mulumi. B. refl. to ~ oneself with a se
transportul mrfurilor. 3. rezervor, cistern. 4. (geol.) roc magazie / colectoare. mulumi cu / s; a se mrgini s / la, a se limita la. III. s. 1. mulumire, satisfacie, sentiment
containing [kon'teininj adj. 1. de limitare, de ngrdire; limitator. 2. exterior. de mulumire; to one's heart's ~ dup pofta inimii. 2. vot pentru (n Camera Lorzilor);
3. coninnd, cu coninut de. not ~ vot mpotriv. 3. pl. votani pentru.
containment [koriteinmont] s. 1. nfrnare, reinere. 2. (mv.) coninut, capacitate, volum. contented [kon'tentid] adj. satisfcut, mulumit, ncntat, fericit.
containment policy [~ -polisi] s. (amer.) politic de ngrdire (concretizat n doctrina contentedly [-li] adv. cu mulumire, satisfcut; cu ncntare, fericit, ncntat.
Truman). contentedness [-nis] s. mulumire; ncntare.
contaminate [kon'tannineit] vb. tr. 1. a murdri, a pngri, a mnji, a strica, a vtma; contention [kon'ten/.Tn] s. 1. lupt; vrajb, discordie; ceart, controvers, sfad. 2. motiv
a corupe. 2. a mproca cu noroi, a ocr, a insulta, a terfeli, a calomnia. 3. (rar) a infecta, de ceart, pricin, litigiu. 3. ntrecere, rivalitate, concuren, emulaie.
a contamina, a molipsi. contentious [kon'ten/os] adj. 1. litigios, discutabil, contestabil. 2. agresiv, vehement;
contaminated [kon'tamii'neitid] adj. contaminat; ~ ground teren contaminat; molipsit. certre, crcota, argos.
contaminating [kon-temi'neitin] adj. (fig.) duntor, vtmtor, coruptor. contentiousness [kon'ten/osnis] s. caracter agresiv, certre; pornire spre ceart, arag.
contamination [kan'tami'nei/an] s. 1. murdrie, necurenie; vtmare. 2. (rar) contentless1 [kon'tcntlis] adj. (rar) nemulumit.
contaminare,contagiune, molipsire, infeciune. 3. (lingv., Iii) contaminare. contentless2 ['kontentlis] adj. fr coninut, gol.
contango [kon'tzerjgou, kon-] s. (corn.) dobnd (cuvenit vnztorului de aciuni din contentment [kon'tentmont] s. satisfacie, mulumire, plcere; (prov.) ~is above wealth
partea cumprtorului pentru amnarea plii pti la urmtoarea tranzacie de burs). mai bun e mulumirea dect avuia.
contango day [~ dei] s. (corn.) ajunul scadenei; data amnrii plii ntr-o tranzacie conterminal [kon'to;mind, kon-] adj. v. c o n t e r m i n o u s (1).
de burs. conterminous [kon<to:minos, kon-] adj. 1. (with, to) vecin, nvecinat, limitrof (cu).
contankerous [kon'taerjksros] adj. v. c a n t a n k e r o u s . 2. coincident, concurent. 3. paralel; contemporan, simultan.
conte [ko:nt i pronunia francez] s. (fr.) nuvel, povestire. contest I. [kon'test] vb. A. tr. 1. a disputa, a se lupta pentru, a duce o lupt pentru; a se
contemn [kon'tem] vb. tr. (lit.) 1. a dispreui, a se purta n mod dispreuitor cu; a nu crampona de; (pol.) to ~ a seat n Parliament a-i disputa un loc n Parlament; (pol.)
lua n scama, a nu da atenie (cu dat.). 2. a neglija, a nesocoti, a ignora. to ~ an election a) a-i disputa o alegere; b) a contesta rezultatul linei alegeri. 2. a discuta,
contemnedly [-nidli] adv. (rar) dispreuitor, cu dispre. a dezbate; a se certa cu privire la, a contesta, a dezmini; a critica, a combate; a se opune
contempIate['kontemplcit, -tom-] vb. A. tr. 1. a contempla, a privi ndelung, a-i ainti (cu dat.), a se mpotrivi (cu dat.); this point was warmly ~ed by the lawyers problema
privirea asupra (cu gen.), a nu-i lua ochii de ia. 2. a presupune, a crede, a bnui. 3. a avea a fost viu discutat / dezbtut / disputat de avocai. 3. (mii.) a lupta pentru, a apra;
n gnd, a se gndi la, a preconiza, a-i propune s fac etc.; I ~ a journey m bate gndul a disputa; the soldiers ~ed every inch of the ground soldaii s-au luptat pentru fiecare
s fac o cltorie, m gndesc la o cltorie; this was at one time ~d la un moment dat palm de pmnt. B. intr. 1. a (se) lupta, a se lua la ntrecere; a rivaliza, a se ntrece;
se preconiza acest lucru. 4. a se atepta la, a prevedea, a ntrezri; I do not ~ any opposition a discuta, a se certa, a avea o discuie / o controvers / o disput; to ~ with Jove in pomp
from him nu m atept Ia vreo mpotrivire din partea lui. 5. (jig.) a vedea, a considera, a rivaliza cu Jupiter n mreie. 2. to ~ for a inti la, a nzui la / ctre, a aspira la, a tinde
a privi. 6. a studia, a examina. B. iu/r. a medita, a cugeta, a chibzui, a reflecta, a se adnci spre. II. ['kontest] s. 1. lupt. 2. ceart, discuie, controvers, disput; litigiu. 3. rivalitate,
n gnduri., ntrecere; competiie/concurs, concuren.
contemplation [rkontem'plei/sn, -tem-] s. 1. contemplare, privire; contemplaie. contestant [kon'testont] s. concurent, rival, adversar, participant la o ntrecere.
2. meditaie, reflecie^ cufundare n gnduri. 3. presupunere, ipotez, supoziie; intenie; contestation [tkontes'tei/^n] s. 1. ceart, discuie, controvers, conflict, dezbatere; in
to have smth. in ~ a avea ceva n vedere, a avea intenia de a face ceva. 4. prevedere, ~n discuie, controversat. 2. punct de plecare n discuie, pricin.
preconizare, ntrezrire. contested [kon'testid] adj. 1. (despre o teorie etc.) contestat, disputat; dubios, nesigur,
contemplative ['kontempleitiv, kon'templot-] adj. 1. contemplativ; gnditor, meditativ. controversat. 2. (despre o lupt, un concurs etc.) ndrjit, viu disputat.
2. (filoz.) speculativ. contested election |~ i'lekfcn] s. (pol.) 1. alegere la care iau parte mai muli candidai,
contemplativeness [-nis] s. caracter contemplativ; contemplare, contemplaie. alegere disputat / cu concuren acerb. 2. (amer.) alegere a crei corectitudine este
contemplator ['kontempleitor, -tom-] s. 1. persoan contemplativ. 2. spirit ptrunztor, contestat.
scruttor. context ['kontekst] s. context; in this ~ n aceast conjunctur.
contemporaneity [kon<temppro'ni:iti. kon-] s. 1. actualitate, contemporaneitate. context-free language [~fri: 'Ia3rjgwid3] s. (cib.) limbaj acontextual.
2. simultaneitate, sincronism, coinciden. contextual [kon'tekstjual, kon-, -t/upl] adj. 1. contextual, care rezult din context.
contemporaneous [konitempo'rcinios] adj. v. c o n t e m p o r a r y . 2. textual, ad litteram.
contemporaneousness [-nis] s. v. c o n t e ni p o r a n e i t y. contexture [kon'tekst/or] s. 1. mpletire, mbinare, tnreptrundere. 2. estur; structur;
contemporariness [k'n'tempsrorinis] s. (rar) v: c o n t e m p o r a n e i t y . compoziie.
contemporary [ko'tempsrori] I. adj. 1. contemporan, din aceeai epoc. 2. simultan, contignation [.kontig'nei/sn] s. (lucrri de) dulgheric.
sincronic. 3. de aceeai vrst, de o vrst, de un leat, de acelai leat. II. . 1. contemporan. contiguity [rkonti'gjuiti] s. 1. vecintate, nvecinare, contiguitate, atingere, contact;
2. ziar contemporan, gazet a vremii / a epocii. 3. persoan de aceeai vrst. proximitate, apropiere. 2. asociaie de idei prin tangen; ir, coeren.
contemporize [kon'temporaiz] vb. tr. a fixa o dat comun (cu dat.), a acorda n timp, contiguous [kon'tigjuos, kon-] adj. 1. (to) contiguu (cu), avnd contact (cu), n contact
a face s concorde, s coincid. (cu). 2. nvecinat, vecin, alturat, limitrof. 2. (geom.) adiacent. 3. (to) urmtor, subsecvent
contempt [kon'tempt] s. 1. dispre; to bring ~ upon oneself a-i atrage dispreul; to fall (cu dat.).
into ~ a strni dispre; to have / to hold in ~ a dispreui, a arta dispre (cu dat.); in ~ contiguous angle [~ a;ngl] s. (geom.) unghi adiacent.
of n ciuda / pofida (cu gen.), neinnd scama de. 2. (jur.) nesupunere, insubordonare; contiguousness fkon'tigjuosnis] s. v. c o n t i g u i t y (1).
~ of court sfidare a curii. continence ['kontinons] s. 1. reinere, abinere, discreie. 2. continen, moderaie,
contemptibility [kon>tempto'biliti,-ti'b-] s.v. c o n t e m p t i b l e n e s s . cumptare; castitate; nfrnare, stpnire de sine.
contemptible [kon'temptobl, -tib-] adj. demn de dispre, de dispreuit; josnic, ticlos, continent1 ['kontinont] adj. 1. reinut, discret, msurat. 2. moderat, temperat, cumptat;
jalnic. cast; nfrnat.
contemptibleness [-nis] s. caracter demn de dispre; lucru nedemn, infamie, josnicie, continent2 s. 1. continent. 2. the Continent continentul european; (amer.) America
ticloie; stare jalnic. de Nord; (ist.) cele 13 state care au format ulterior Statele Unite.
contemptibly [-i] adv. josnic, ticlos; jalnic. continental [ikonti'ncntl] I. adj. 1. continental; european; ne-britanic. 2. (ist. S.U.A.)
contemptuous [kon'temptjuos] adj. 1. dispreuitor. 2. trufa, fudul; he is ~ of advice nord-american. II. s. 1. locuitor al continentului european, continental, strin, ne-englez.
nesocotete / dispreuiete sfaturile. 3. obraznic, insolent, neobrzat, sfruntat. 2. (ist. S.U.A.) soldat (n epoca rzboiului pentru independen). 3. (amer. si.) bani de
contemptuously [-li] adv. cu dispre, dispreuitor, arogant. hrtie depreciai; bani de hrtie (n epoca rzboiului de independen); I don't care a
contemptuousness [-nis] s. 1. caracter dispreuitor; dispre; trufie. 2. insolen, ~ puin mi pas, m doare-n cot; not worth a ~ nu face o para chioar / doi bani.
neruinare. continental base [~ 'bcis] . (geol.) soclu continental.
contend [kon'tcnd] vb. A. iu/r. 1. a (se) lupta, a se bate (i fig.); to ~ with an enemy continental blocks [~ 'bbks] s. pl. (geol.) cratogene.
a se lupta cu un duman; a combate un duman; he had to ~ with enormous difficulties continental breakfast [konti'ncntl 'brekfost] mic-dejun uor.
avea de luptat cu greuti imense. 2. a rivaliza, a se lua la ntrecere. 3. a discuta, a dezbate, continental drift [~ 'drift] s. (geogr.) deriva continentelor.
a argumenta, a avea o controvers, a se certa; why ~ about such trivial things? de ce continentalist [.konti'nentolist] s.v. c o n t i n e n t a l (II, 1).
s ne certm pentru lucruri att de nensemnate? B. tr. a afirma, a susine; I ~ that he continentalize [ikonti'nentoloiz] vb. intr. a se adapta modului de via continental.
is right susin c arc dreptate. continental shelf [~ '/elf] s. (geol.) platform continental.
contendent [-ont] s. v. c o n t e n d e r (1). continent-making movement ['kontinent meikirj 'mu:vmont| s. (geol.) micare
contender [-or] s. 1. adversar, potrivnic, rival, concurent (la o ntrecere, n alegeri). epirogenic. ,
2. candidat (la un post). contingence [kon'tiiK^ns] s.v. c o n t i n g e nc y.
contending [-in] I. adj. 1. care (se) lupt; ostil, vrjma. 2. n conflict, opus, potrivnic, contingency [-i] s. 1. posibilitate, probabilitate, eventualitate; nesiguran, incertitudine;
care se ciocnesc. II. s. lupt (i fig.). ntmplare neprevzut, lucru neateptat; according to the ~ of affairs dup ntorstura
207 contracting combine

pe care o vor lua lucrurile; to be prepared for all contingencies a fi pregtit pentru continuous service [~ 'ss;vis] s. (tehn.) regim permanent, mers de durat.
orice eventualitate; various contingencies may alter the result rezultatul ar putea fi continuous waves [~ 'weivz] s. pl. (fiz.) oscilaii ntreinute / neamortizate.
schimbat de mprejurri neprevzute. 2. lucru secundar, mprejurare secundar, continuous window [~ 'windou] s. (constr.) fereastra continu.
corelativ, accesoriu, auxiliar. 3. pl. (alocaii sau prevederi bugetare pentru) cheltuieli continuum [kan'tinjuam] s. ir, continuitate; mas continu; lucru cu caracter continuu;
neprevzute. 4. (nv.) contingen, legtur, alturare, vecintate; asemnare, similitudine; a ~ of sensations ir de senzaii, senzaii n lan.
analogie; cases having a ~ cazuri similare / analoge. cont-line ['kontlain, -lin] s. 1. (tehn.) spaiu ntre fibrele unei frnghii, ale unui odgon
contingent [kan'tind33nt] I. adv. 1. problematic, posibil, probabil, eventual. 2. ntmpl etc. 2. spaiu ntre butoaie nirate la rnd.
tor, accidental, incidental, fortuit, neprevzut, imprevizibil. 3. condiional, condiionat, conto [kontou] s. (portughez) conto, moned portughez.
determinat de o condiie; peace ~ upon compliance with the proferred terms pace contort [kan'tD:t] vb. tr. 1. a strmba, a suci, a rsuci. 2. (fig.) a desfigura, a denatura,
condiionat de acceptarea condiiilor propuse; ~ fee on cure plata medicului dup a falsifica, a rstlmci. 3. (tehn.) a distorsiona.
vindecarea pacientului / numai n cazul vindecrii. 4. (gram.) indirect, oblic; ireal (de conterted bed [kan'tortid 'bed] s. (geol.) strat strivit.
exemplu despre aciunile exprimate de subjonctiv etc.). 5. (filoz.) relativ, dependent; contortion [kan'tDi/pn] s. 1. strmbare, rsucire, sucire, contorsiune. 2. (jig.) desfigu
problematic. II. s. 1. ntmplare / mprejurare neprevzut, accident, incident. rare, denaturare, rstlmcire, falsificare. 3. (med.) scrnteal, luxaie; entors.
2. cot(-parte), parte quantum, proporie. 3. cot de participare; (mil.) contingent cu care contorsionist [-ist] . 1. contorsionist, omul-arpe (la circ); acrobat, saltimbanc; gimnast.
particip o ar la o alian; the British ~ in the campaign trupele britanice care au 2. (nv.) vorbitor sau scriitor care stlcete sensul cuvintelor sau forma artistic.
participat la campanie. 4. reprezentativ, delegaie, solie, misiune; the Romanian ~ at contour fkontua1"] 1. s. contur, configuraie; siluet. 2. (op.) contur aparent, curb de
the Olympic games echipa romn la Jocurile Olimpice. nivel. 3. (fig.) configuraie, nfiare, aspect general; stare, situaie, poziie; he is jubilant
contingent complex [~ 'kompleks] s. (mat.) complex conjugat. over the ~of things e ncntat de starea lucrurilor. 4. (ar/e) proporii, proporie, armonie,
continuable [kan'tinjuabl] adj. care poate fi continuat. caracter proporional. II. vb. tr. a contura, a nsemna cu contur.
continual [ksn'tinju^l] adj. 1. (rar) continuu, nentrerupt, nencetat; fr preget. contour ambit [~ 'a;mbit] . (tel.) contur.
2. frecvent, des, obinuit, repetat. contour fighter [~ Tait3r] s. (av.) avion de asalt (pentru zbor razant, n rase-motte ").
continually [-i] adv. n mod repetat, mereu, iar i iar; nencetat. contour line [~ lain] s. (top.) curb de nivel altimetric.
continuance [ksnatinjuans] s. 1. durat; continuare, urmare; ~ in office vechime n contour map [~ mspj s. (top.) harta cu curbe de nivel, cu configuraia terenului; hart
funcie; in ~ (of time) eu timpul, n decursul timpului; for a ~ mult vreme; they had schematic, schi.
a ~ of bad harvest au avut o recolt proast dup alta; a ~ of fine weather o perioad contra fkontrs] (lat.) I. prep. (n) contra (cu gen.), mpotriva (c gen.). II. adv. din
lung de timp frumos. 2. (jur.) amnare ( unui proces). contra, dimpotriv. III. s. 1. element contrar; pros and ~s argumente pentru i contra.
continuant [ksn'tinjuant] I. adj. (fon.) (despre consoan) care poate fi prelungit. II. s. 2. (cam.) partida opus la contabilitate (mai ale creditul).
1. consoan al crei sunet se poate prelungi. contraband ['kontrsbcend] I. s. 1. contraband. 2. mrfuri de contraband. 3. (i ~ of
continuate [kan'tinjueit] vb. tr. (nv.) a lega strns, a uni strns. war) (ist. S. U.A.) negrii fugari stabilii n nord (n timpul Rzboiului de Secesiune 1861
continuation [ksnitin'ju'eijbn] s. 1. continuitate. 2. continuare, prelungire, prorogare; 1865). II. adj. de contraband.
extindere, succesiune. 3. reluare, continuare; ~ of a story continuarea unei poveti. 4. pl. contrabandist [-ist] s. contrabandist.
(sl.) pantaloni, brcinari; jambiere; military ~s pantaloni militari. 5. lucrare care apare contrabass ['kontrs'bcis,'] s. (muz.) contrabas.
n fascicule periodice, roman foileton. 6. v. c o n t a n g o . contrabassist [-ist] s. (muz.) contrabasist.
continuation class [~ klo:s] s. clas / grup de elevi de la coala complementar / la contraception ['kontra'scp/pn] s. (med.) msuri anticoncepionale / de prevenire a
cursurile pentru aduli. sarcinii.
continuation day [~ dei] s. v. c o n t a n g o d a y . contraceptive ['kontra'septiv] adj., s. (med.) anticoncepional, anticonceptual, pentru
continuation school [~ sku:l] s. coal complementar, coal de aduli. prevenirea sarcinii.
continuation teaching [~ iti:t/irj] s. nvmnt complementar, coal / nvmnt pentru contract I. [ksn'trsekt] vb. A. tr. 1. a micora, a contracta, a restrnge, a strnge,
aduli. a comprima, a presa; to ~expenses a reduce cheltuielile. 2. a contracta, a ncrunta, a ncrei
continuative [kan'tinjuativ] adf de continuare, pentru continuare, tinznd s continue. (fruntea, sprncenele). 3. a ncheia (un contract, o tranzacie), a face (un angajament).
continuator [k3n'tinjueitor] s. continuator (mai ales al unei opere literare nceput 4. a contracta (o obligaie). 5. a lega (o prietenie), a stabili (cunotine). 6. (mai ales pasiv)
de altul). a logodi; he was ~ed to her prinii l-au logodit cu ea. 7. a contracta, a dobndi, a cpta
continue [kan'tinju:] vb. A. tr. 1. a continua, a urma; a prelungi, a extinde; he ~s doing (o obinuin). 8. a contracta, a face (datorii). 9. (lingv.) a contrage, a scurta. 10. (med.)
/ to do so continu s fac astfel; (despre un episod de roman etc.) to be ~d va urma. a contracta, a lua, a face (o boal); to ~ a disease a se mbolnvi. B. intr. 1. a face un
2. a menine, a pstra; a nu renuna la, a nu nceta (s), a nu abandona a strui n, a persista tratat, a cdea la nvoial, a se nvoi, a cdea de acord, a se nelege; a se tocmi. 2. a se
n. 3. a lsa n pace, a ine mai departe; to ~smb. in office a menine pe cineva n funcie comprima, a se contracta, a se reduce, a se micora. 3. (nv.) a se cstori. II. ['kontnekt]
/ n serviciu. 4. a prelungi, a amna, a proroga. 5. a relua (un discurs dup pauz etc.). s. 1. contract, nelegere, convenie, nvoial, acord, tratat; to sign a ~ a semna, a ncheia
6. (jur.) a nu scoate / (un proces) de pe rol, a meniona pe rol. B. intr. 1. a continua, un contract; to witness a ~ a fi martor al unei nelegeri, a semna un contract ca martor.
a dura, a dinui, a ine; a rmne, a supravieui; the kingdom did not ~ regatul nu dinui 2. (yur.) contract; convenie; absolute ~contract simplu; express ~ contract formal; implied
mult. 2. a sta, a edea; a locui; to ~ n (sau at) a place a rmne mai departe ntr-un loc. ~cvasi-contract; conditions of ~caiet de sarcini, condiiile contractului; to do by ~ a lucra
3. a persevera, a persista, a strui, a fi constant; if you ~obstinate dac te ncpnezi; n antrepriz; to draw up a ~ a redacta / a alctui / a ticlui un contract; to enforce a ~
to ~in a state a persista ntr-6 atitudine. 4. a se menine, a rmne; the weather ~d fine a cere executarea unui contract; sold by private ~ vndut prin bun nvoial. 3. contract
vremea s-a meninut frumoas. matrimonial / de cstorie; nvoial la cstorie; logodn oficial (cu valoare juridic).
continued [-d] adj. 1. nentrerupt, necontenit, (in)continuu; durabil. 2. (n texte) urmare. 4. (joc de cri) contract; bridge contract. 5. (gram.) form contras / contractat / redus.
continued fraction [~ ifrsek/pn] s. (mat.) fracie continu. 6. (n nordul Angliei) bilet de tren pentru sezonul de var. 7. (nv.) atracie mutual.
continuity [.konti'nju(:)iti] s. 1. continuitate, nentrerupere; indisolubilitate; integritate. contractant ['ton'trasktant] s. contractant, parte contractant.
2. (radio) anun de continuare; anun al crainicului care prezint un program. 3. (cin.) contract award fkontrskt 3iWo:d] s. (constr.) acordarea comenzii.
scenariu; list de titluri / de dialoguri; (radio, T.V.) comperaj, comentar, text de crainic. contracted [kan'tnektid] adj. 1. contractat, strns, redus, ngustat, micorat, diminuat;
4. succesiune, secven (de imagini ntr-un film etc.). 5. (electr.) conductibilitate a intrat la splat, ncreit, pungit, strns pung, nchircit; ~brow frunte ncreit, ncruntat.
circuitului. 2. scurtat; abreviat, prescurtat; concis, scurt, lapidar. 3. (gram. lingv.) (despre cuvinte)
continuity-girl [~g3:l] s. (cin.) script-girl, secretar de platou. contras, scurtat, abreviat, redus (de exemplu can't pentru cannot, o'er pentru over);
continuity list [~ list] s. (cin.) list de dialoguri; list de montaj; scenariu regizoral. (gram.) a sentence propoziie scurtat / eliptic; 4. (fig.) strmt, ngust, limitat, mrginit;
continuous [ksn'tinjuss] adj. 1. nentrerupt, continuu, necontenit, permanent, constant, obtuz; ~mind minte strmt, obtuz, ngust; ~ views vederi limitate, ochelari de cal.
prelungit; a ~ stretch of water ntindere ncntrerupt de ap. 2. (electr.) permanent, 5. egoist, iubitor de sine, meschin, josnic; rutcios, ru, lipsit de generozitate; nchis n
constant. 3. (gram.) continuu, progresiv, perifrastic. sine. 6. negociat, contractat, trguit; ~ peace pace negociat. 7. (nv.) logodit.
continuous beam [~ 'bi:m] s. (constr.) grind continu. contracted ideal [~ ai'dial] s. (mat.) ideal compact.
continuous brake [~ 'breik] s. (ferov.) frn continu. contractedness [kan'traektidnis] s. 1. caracter contractat etc. (v. c o n t r a c t e d ) .
continuous bridge [~ 'brid3] . (constr.) pod fix. 2. concizie, caracter lapidar / concis, lapidaritate. 3. ngustime (de vederi). 4. egoism;
continuous current [~ 'kArsnt] s. (electr.) curent continuu. meschinrie.
continuous feed [~ 'fi:d] s. (tehn.) avans continuu, debit continuu. contracter [k9n'traekt3r] s. (radio) compresor.
continuous flight [~ 'flait] s. (av.) zbor fr escal. contractibility [kan.traskta'biliti, -ti'b-] . contractibilitate, capacitate de contracie.
continuous floor [~ 'fb: r ] s. (constr.) pardoseal fr rosturi. contractible [kan'trsektabl, -tib-] adj. contracii, contraetabil, capabil de contracie.
continuous furnace [~ Tamis] s. (ind.) cuptor tunel, cuptor cu canale. contractile [kan'trsktail, amer. -til] adj. contracii, compresibil, reductibil, contraetabil.
continuous load [~ 'loud] s. (tehn.) sarcin constant, ncrcare permanent. contractile force [~ 'fo:s] s. (fiz.) for de contracie.
continuous loading [~ 'loudin] . (tel.) ncrcare continu, crarupizarc. contractile muscles [~ Wslz] s. pl. (anat.) muchi contractili.
continuously [ksn'tinjuasli] adv. ncontinuu, nencetat, mereu, permanent, nentrerupt. contractility [.kontraek'tiliti] . capacitate de contracie, compresibilitatc, rcductibilitate,
continuously running duty [~ ^Anin. 'dju:ti] s. (electr.) serviciu nentrerupt. contracti(bi)litatc.
continuousness [kan'tinjuasnis] s. continuitate, caracter continuu. contracting [kan'tnektirj] adj. 1. care (se) contract etc. (v. c o n t r a c 11). 2. contractant.
continuous rain [kan'tinjuas' rein] s. ploaie de lung durat, ploaie general. contracting combine [~ 'ksmbain] s. (constr.) grup de ntreprinderi, trust (angajat la
continuous rating [~ 'reitirj] s. (tehn.) regim permanent. o lucrare).
contraction 208

contraction [karitraek/an] s. 1. strngere, contracie, contractare; apsare, comprimare. n sens contrar; unless I hear to the ~ pn la proba contrar; there is no evidence to
2. restrngere, condensare, micorare, diminuare, reducere, scurtare, prescurtare; ~ of the ~ nu exist nici o dovad mpotriv; nimic nu dovedete contrariul; to interpret by
credit restrngerea creditului. 3. (lelm.) contractare (prin ntrire). 4. (lingv.) contragere; contraries a interpreta, a nelege pe dos; for all / aught I know to the ~ dup cte tiu.
prescurtare. 5. (jur.) subtractare, ncheiere (a unei cstorii etc.) 6. cptare, contractare III. prep. ~ to mpotriv, n opoziie cu, contrar; to act ~ to nature a face (ceva) mpotriva
(a unui obicei). 7. mbolnvire, contractare (a unei boli). 8. contractare (a unei datorii). naturii, a proceda n chip nefiresc. -
9. ncruntare; contractare. contrary-minded ['kontrari'maindid] adj. de prere contrar, cu preri opuse.
contractional [koritraskjsnal] adj. de contracie, de contractare; contracii, referitor contrast I. ['kontrasst, -tra:st] s. 1. contrast, opoziie, nepotrivire, lips de asemnare,
la contracii / contractare / contracie. discordan; in ~ with n contrast cu; there is a marked ~ between them nu seamn
contraction joining [kon'traskjan id3oinirj] s. (tehn.) mbinare prin fretare. deloc ntre ei, e o deosebire (ca) de la cer la pmnt ntre ei. 2. (to) opusul (cu gen.),
contraction stress [~ stres] s. (tehn.) tensiune de retragere. lucru care contrasteaz cu, contrariul (cu gen.). 3. (arte) contrast, contraste. II. [kon'trast,
contractive [ksn'trasktiv] adj. care (se) poate contracta; contractiI;care se zgrcete. -'trd:st] vb. A. tr. a contrasta, a pune n contrast, a analiza sau sublinia deosebirile dintre
contract-letting ['ksntrakt dein] s. (constr., ec.) darea comenzii. (aoua obiecte). B. intr. a fi n contrast, a se deosebi, anu se potrivi; (arte) the two colours
contractor [kon'tra;tor] s. 1. contractant; antreprenor; parte contractant; builder and ~ very well cele dou culori formeaz un contrast foarte plcut; they ~ with each other
~ antreprenor de construcii; army ~ furnizor al armatei. 2. (anat.) muchi contractor, sunt n contrast, formeaz un contrast.
constrictiv. contrast colour ['kontrastikAlo'] s. cuibare complementar.
contractor's locomotive [~z 'loukoimoutiv] s. (constr.) locomotiv de antier. contrastive [kan'trastiv] adj. n contrast, contrastant. -
contractor's plant [~z pla:nt] s. (constr.) utilaj de construcii. contrast range ['kontreest reind3] s. (tel.) contrast maxim.
contractor's railway [~Zjreilwei] s. (constr.) decovil; cale ferat ngust (de antier). contrasty ['kon'tnesti] aay. (mai ales despre negativele fotografiilor) plin de contraste,
contractor's truck [~z trAk] s. (constr.) vagonet. reliefnd contrastele.
contract price ['kontra.'kt prais] s. valoare contractual; pre contractual. contrate ['kontrit] adj. (tehn.) cu dini perpendiculari.
contractual [kon'traekt/ualj aay. contractual, decurgnd dintr-tin contract. contravallation [.kontrevo'lei/an] s. (mii.) (linie de) contravalaie.
r
contracture [k3n'tra3kt/3 ] s. (fiziol.) contractare (a muchilor). contravariance [ikontra'vesrisns] s. (mat.) contravarian.
contradict [rkontrg'dikt] vb. A. tr. 1. a contrazice; a tgdui, a dezmini, a nega, contrvariant [ikontre'vs ariont] adj. (mat.) contravariant.
a contesta. 2. a contrazice, a veni n contradicie cu, a contraveni (cu dat.), a se bate cap contravene [.kontra'vkn] vb. tr. 1. a clca, a nclca, a viola, a contraveni la (o lege
n cap cu, a fi n opoziie cu; these rumours ~ each other aceste zvonuri se bat cap n etc.).'2. (despre lucruri) a contraveni la, a veni n contradicie cu, a aciona n sens contrar
cap. 3. (inv.) a se opune (cu aVu.), a se mpotrivi (cu aht.), a rezista (la sa cu dat.). B. intr. (cu aat.). 3. a contesta, a disputa, a pune la ndoial (o declaraie etc.).
a avea spirit de contradicie. contravener [-ar] s. contravenient, infractor.
contradictable[-3bl] adj. (rar) discutabil, ndoielnic, dubios. contravention [.kontra'vcnjan] s. contravenie, infraciune; nclcare, violare, abatere;
r
contradicter [-o ] s. v. c o n t r a d i c t o r. in ~ of the law violnd legea, n dispreul legii, prin nclcarea legii.
contradiction [.kontra'dikjsn] s. 1. dezminire; negare, contrazicere; an official ~ of contraviolino [.kontravkj'limouj.pl. contraviolini [-'li:ni:J s. (muz.) contrabas.
the rumours o dezminire oficial a zvonurilor. 2. contradicie; contrazicere; poziie contretemps ['ko(:)ntrota:r], -to(:)n i pronunia francez] s. (fr.) 1. accident, ntmplare
contrar sau opus; inconsecven; incompatibilitate, nepotrivire, inconstan; ~ in terms nenorocit, nenorocire; neplcere. 2. piedic, obstacol, barier. 3. (muz.) contratimp,
contradicie n termeni / fundamental / esenial. 3. opoziie, contrast, opunere.
sincopare.
contradictious [ikcntra'dikfas] adj. (nv.) 1. contradictoriu, controversat, disputat, contribute [kon'tribju(:)t] vb. A. tr. 1. a contribui cu, a dona, a subscrie (bani). 2. a scrie,
discutabil. 2. nclinat spre contrazicere sau opoziie; amator de disput; crcota, argos,
a trimite (mi articol la un ziar). B. intr. to ~to a) a contribui la; a juca un rol n; b) a cotiza;
cusurgiu.
c) colabora la (un ziar etc.).
contradictiousness [-nis] s. 1. spirit de contradicie. 2. contradicie cu / fa de sine
contributing editor [kon'tribjutirj 'editor] s. colaborator (la o revist etc.).
nsui, inconsecven.
r contribution [ikontri'bju:/3n] s. 1. ajutor, colaborare, concurs. 2. contribuie, aport
contradictor [.k:>ntro'dikto ] s. persoan care contrazice / care are o atitudine sau prere
(tiinific, n bani etc.); donaie, ofrand, obol; cotizaie. 3. articol (trimis redaciei unui
contradictorie, oponent; adversar, potrivnic.
ziar), colaborare. 4. impozit, bir; dare, dajdie; to lay under ~ a impune; a pune la
contradictorily [ikontre'diktgrili] adv. n (mod) contradictoriu.
contribuie.
contradictoriness [ikontro'diktorinisj s. contrazicere, contradicie, opunere, opoziie,
contribution box [~ boks] s. cutie pentru cheie.
nepotrivire.
contributive [kon'tribjutiv] adj. ~ to care contribuie la, contribuind la.
contradictory [.kontra'dictari] I. adj. 1. contradictoriu, opus; contrar. .2. care
contributor [kgn'tribjuto1"] s. 1. persoan care aduce o contribuie; persoan care
dezminte sau contrazice; care se bat cap n cap. 3. v. c o n t r a d i c t i o u s. II. s. (filoz.)
tez sa afirmaie contradictorie, argument contrar. cotizeaz sau subscrie. 2. colaborator al unei publicaii (lai ales autor de articole literare).
contributory [kon'tribjutori] I. adj. 1. auxiliar, ajuttor, care contribuie, care ajut.
contradistinct [ikontrsdis'tirjkt] aa7- (rar) ~from deosebit de, diferit de.
contradistinction [.kontrsdis'tirjk/an,''--] s. contrast, opoziie; deosebire; in ~ to / 2. contribuabil, cotizator. 3. de colaborare. II. s. (corn.) participant solidar la plata datoriilor
rar from n contrast / opoziie cu, spre deosebire de. unei societi.
contradistinguish ["kontradis'tirjgwif;''--[ vb. tr. 1. a contrasta, a pune n contrast, contributory editor [~ >edit3r] s. colaborator (la o revista etc.).
a compara. 2. to ~ from a distinge de, a deosebi de, a pune n contrast / opoziie cu; contributory insurance [~ ini/uorons] s. asigurri sociale din fondurile salariailor,
a face s se deosebeasc de. asigurri prin cotizaii.
contraflow [ikontro'flou] s. (tehn.) contracurent. contributory negligence [~ ,neglid3ans] s. (jur.) neglijen culpabil, vinovat,
contrail ['kontreil] s. (prese, de Ia c o n d e n s a t i o n t r a i l ) dr de aburi condensai, impruden din partea victimei unui accident, care a contribuit la provocarea
lsat de avioanele de reacie. accidentului.
contraindication [ikontrorindi'keijan] s. (med.) contraindicaie.' contributory stream [~ stri:m] s. afluent.
contralto [kon'trreltou, -'tra:l-],pl. contraltor [kon'tradtouz] sau contralti [kon'tralti, contrite ['kontrait] adj. 1. pocit, penitent, plin de cin / de remucri. 2. (despre
-'trudti] s. (muz.) contralt(o). fapte) dovedind cin, izvort din pocin; ~ sighs suspine de pocin.
contraposition [ikontrapo'zijan], [.kontrsps'zi/sn, ''--, -pu'z-] s. 1. contrapunere, contrition [kon'trijan] s. pocin, cin, mustrare de cuget, remucare, peniten.
opoziie, contrast, antitez. 2. (log.) silogism negativ, conversiune. contrivable [kon'traivobl] adj. 1. realizabil, posibil. 2. care poate fi nscocit sau inventat,
contraprop ['kontroprsp] s. (av.) elice coaxial cu sens invers de rotaie. uor de nchipuit.
contraption [kontap/ai] s. (si. peior.) 1. main, dispozitiv, invenie; scornitur, drcie, contrivance [kon'traivans] s. 1. nscocire, invenie, scornire; plan, mijloc, cale. 2. aparat,
comedie. 2. expedient, manoper; mecherie; procedeu. dispozitiv, mecanism, sistem; mecherie; a new ~for heating motor cars un nou aparat
contrapuntal [ikontro'pAntl] adj. (muz.) contrapunctic; polifonic. pentru a nclzi automobilele. 3. ingeniozitate, inventivitate, imaginaie creatoare.
contrapuntist ['kontro'pAntist] s. (muz.) contrapunctist. 4. iretenie, viclenie, mecherie. 5. mainaie, manoper, combinaie.
contrariant [kon'treariant] adj. ~ to opus (cu dat.), n opoziie cu, contrazicnd, contrive [kon'traiv] vb. A. ir. 1. a nscoci, a nchipui, a scorni, a inventa, a combina;
contradictoriu fa de. he ~d an excuse for the occasion a inventat o scuz de complezen. 2. a inventa,
contrariety [rkontrs'raisti, -aiiti] s. 1. contrarietate, nepotrivire, dezacord; discordan, a nscoci, a pune la punct, a realiza, a combina, a nchipui; he has ~d a new device for
divergen. 2. piedic, rezisten, opoziie. 3. inconsecven, nepotrivire. opening tins a inventat un nou dispozitiv / aparat / mecanism etc. pentru deschis cutiile
contrariness ['kontrarinis, kon'treo-] s. 1. ncpnare, ndrtnicie. 2. adversitate, de conserve. 3. a face, a ticlui, a aranja; how did you ~ it? cum ai izbutit s faci aceasta?
opoziie, contradicie, contrarietate. cum ai scos-o la capt? 4. a pune Ja cale, a urzi, a urmri; to ~ a person's ruin a inti
contrarious [ksn'trssrias] adj. (nv.) 1. contrar, potrivnic, advers, dumnos, ostil. la distrugerea cuiva, a urmri pierzania cuiva. 5. to ~ to a) a izbuti s, a reui s, a aranja,
2. pervers; rutcios, ru intenionat. a face ca s; I don't know how he ~d to pay his debts nu tiu cum a putut / reuit s-i
contrariwise ['kontreriwaiz, fam'trea-] adv. 1. pe de alt parte, dimpotriv, altminteri, plteasc datoriile; he ~d to manage it a izbutit s-o scoat la capt; I must ~ to sec him
altfel, contrar, invers, dimpotriv, n sens opus. 2. cu rea-voin, n ciud, n dumnie. trebuie s fac aa fel nct s-1 vd; b) (peior.) a izbuti tocmai dimpotriv s, a nu reui
contrarotating [kontrorou.teitin] adj. contrarotativ; (care se deplaseaz) n sens contrar. dect s, a face (lucrurile) pe dos; he ~d to make matters worse n-a izbutit dect s
contrary [fontrori] I. adj. 1. (to) contrar, opus (cu dat.). 2. (despre vnturi ele.) potrivnic, strice lucrurile mai ru; she ~d to make herself disliked a reuit s-i atrag antipatia
nefavorabil. 3. si [ksn'trearij (fam.) ru, ndrtnic, ncpnat; certre, glcevitor; tuturor, n-a fcut dect s-i piard simpatiile / s devin / s se fac nesuferit. B. intr.
~disposition fire ndrtnic. II. s. contrariu, opus, invers; on the ~din contra, dimpotriv; 1. a gospodri, a se descurca, a o scoate la capt, a duce menajul; she ~s well e bun
it is quite t h e ~ e tocmai invers, pe dos, nicidecum, dimpotriv; to the ~ altfel, invers, gospodin, duce bine casa, o scoate bine la capt; to cut and ~ a face fa unei situaii
209 conventionality

cu mijloace reduse; a strnge cureaua ca s-o scoi la capt. 2. (nv.) (with) a face planuri, controvert ['kontravait,'--'-, ---'-] vb. A. tr. 1. a discuta, a dezbate (o problem). 2. a nega,
a complota, a unelti (cu, mpreun cu). a contrazice, a disputa, a pune la ndoial. 3. a fi n controvers cu, a avea divergene
contrived l-d] adj. nscocit, inventat, nchipuit, ncadevrat; pus la cale; urzit; I'll ~ cu. B. intr. a se angaja ntr-o discuie, a ncepe o controvers, a polemiza, a purta o
a) ru alctuit, nepus la punct, impropriu, necorespunztor; b) ru intenionat, controvers.
primejdios; an ill ~ man un ruvoitor, un om ru intenionat / cu intenii ticloase. controvertble ['kontrsvaitabl, -ibl,.--'] adj. discutabil, contestabil.
contriver [-9r] s. 1. inventator, nscocitor; uneltitor; an excellent ~ o minte strlucit. controvertist l'kontravaitist] s.v. c o n t r o v e r s i a l i s t .
2. persoan care se descurc bine, bun administrator; good ~ bun gospodar, bun contumacious [ikontju(:)'meiJbs] adj. 1. recalcitrant, nesupus, neasculttor; ncpnat,
gospodin. ndrtnic. 2. (jur.) lips la apel, neprezentat la o citaie; judecat n lips / contumacie.
control [kan'troul] I. s. 1. conducere, dirijare. 2. putere, autoritate; stpnire, frn, contumaciously [-li] adv. (jur.) n lips / contumacie /absen / prin neprezentare.
frne; oprelite; he has ~over the whole district autoritatea lui se ntinde asupra ntregului contumaciousness [-nis] s.v. c o n t u m a c y .
jude, tot inutul e n stpnirea lui. 3. supraveghere, control, verificare; disciplin; to keep contumacy ['kontjumasi] s. 1. nesupunere, neascultare, ncpnare, ndrtnicie;
smb. under ~ a ine pe cineva sub supraveghere, a nu-1 lsa de capul su; to keep one's recalcitran; sfidare; (mil.) insubordonare, rebeliune. 2. (jur.) contumacie, neprezentare
feelings under ~a-i nfrna sentimentele, a fi stpn pe sine, a se stpni; social ~control la judecat, absen.
obtesc; he has everything under ~ ine toate frnele n mn; to be in / to have ~ over contumelious [.kontju(:)'mi:lbs] adj. 1. insolent, obraznic, neobrzat. 2. ofensator,
a administra, a guverna, a controla; to be beyond / out of ~ a fi n afara oricrei influene injurios, insulttor, ultragios. 3. (nv.) ruinos, mrav.
/ a oricrei dominaii; a scpa controlului. 4. combatere, control; ~ of epidemics combaterea contumely ['kontju(:)'mi:li, mai rar kan'tjurniili] s. 1. insolen, obrznicie, ofens, ultraj,
epidemiilor. 5. (tehn.) reglare. 6. (radio) modulaie, toncontrol. 7. pl. (telin.) prghie de insult. 2. ruine, urnilitre, njosire; ocar, dezonoare; necinste; mrvie.
comand. 8. (mai ales pi.) (av.) comenzi, man; dual ~ dubl comand, comand dubl; contuse [kan'tjmz] vb. tr. 1. a contuziona, a lovi provocnd contuzii (cuiva), a nvinei.
elevator ~comanda profundorului, comenzile de nlime; remote ~comand la distan 2. (nv.) a pisa, a pulveriza, a zdrobi.
prin radio sau teleghidare. 9. (auto) punct de control; punct de asisten tehnic (la curse contusion [kan'tju^n] s. 1. contuzie, lovitur, vntaie. 2. pisare, zdrobire.
i competiii). 10. etalon, baz de verificare, punct de plecare, mijloc de control. 11. spiritul conundrum [ka'nAndrom] s. 1. ghicitoare, enigm, arad (bazat mai ales pe un joc
control (al unui mediu, la spiritism). 12. (nv.) controlor, verificator, inspector. II. vb. de cuvinte). 2. (fig.) ntrebare / problem grea, enigm, dilem; don't ask me ~s nu-mi
A. fr. 1. a conduce, a guverna, a administra, a stpni, a avea n stpnire, a avea autoritate pune ntrebri la care nu pot rspunde. 3. (nv.) joc de cuvinte, calambur.
asupra (cu gen.), a dirija, a ine frnele (cu gen.), a crmui; a avea n mn, a fi stpn conurbation [ikDnafO'bci/^n] s. comasare a cartierelor unui ora; extindere a oraului.
pe, a fi sigur de, a fi calare pe; to ~ the traffic a dirija circulaia. 2. a controla, a verifica; conus fkounas], pl. eoni ['kounai] s. 1. con. 2. (paleont.) conus.
a condiiona. 3. a regla, a reglementa (consumul, preurile etc.). 4. a stpni, a reine, convalesce [ikonvs'ies] vb. intr. (med.) a fi n convalescen; a fi convalescent; a se
a(-i) ine n fru (lacrimile, sentimentele). 5. a combate (un incendiu, o epidemie, o boal). ntrema (dup boal).
B. rejZ. a se stpni. convalescence [ikonva'lesns] s. (med.) convalescen; ntremare; perioada convalescenei.
control accuracy [~ 'skjurasi] s. (tehn.) precizie de reglare. convalescent [.konva'lesnt] I. adf (med.) convalescent, n convalescen, pe cale de
nsntoire, care se ntremeaz (dup boal). II. s. convalescent.
control apparatus [~ isepa'reitos] s. aparat de control.
convection [kan'vck/^n] s. 1. (fiz.) convecie. 2. (electr.) curent de convecie; transmitere.
control area [~ lEarb] s. (tehn.) suprafa de reglare.
3. (chim.) conducie electrolitic. .
control board [~ bo:d] s. (electr., auto, av.) tablou de comand, panou de comand.
convection current [~ ikArant] s. (electr.) curent de convecie.
control cable [~ ikeibl] s. (av.) cablu de comand.
convecting heating [~ <hi:tirj] . (fiz.) nclzire prin convecie.
control campaign [~ kam'paein] s. (agr.) campanie de combatere.
convective [kan'vektiv] adj. convectiv.
control chain [~ t/cin] s. 1. (tehn.) lan de acionare. 2. (electr.) reea de distribuie.
convector [kan'vckta1"] s. (fiz.) convector, conductor (de cldur sau electricitate).
control circuit [~ <sa:kit] s. (electr.) circuit de control.
convectron [kan'vektran] s. (tehn.) convectron.
control column [~ ikobm] s. (av.) man (cu volan).
convenable [kan'vhnabl] adj. 1. convocabil. 2. (nv.) convenabil.
control constant [~ -konstant] s. (tehn.) constant de reglaj.
convenances ['kD(:)nvino;nsiz,-v9n- i pronunia francez] s.pl. (fr.) conveniene, bun
control gauge [~ gcid3] s. (tehn.) contralibru, calibru etalon / de control. purtare; convenionaliti, uzane.
control gear [~ gia1"] s. (tehn.) mecanism de comand; mecanism de cuplare; mecanism convene [kan'vim] vb. A. tr. 1. a aduna, a reuni, a ntruni. 2. a convoca (o adunare).
de pornire; mecanism de deconectare, declanor ntreruptor. 3. to ~ before a cita, a aduce n faa (judecii etc.). B. intr. a se aduna, a se ntruni,
control grid [~ grid] s. (tel.) gril de comand. a strnge laolalt.
control instrument [~ .instrumant] s. instrument de control. convener [kan'vima1"] s. 1. membru (al unui comitet sau al unei comisii) nsrcinat cu
controllable [.kan'troubbl] adj. 1. controlabil, verificabil. 2. dirijabil, reglabil; uor convocarea membrilor, secretar. 2. (pol.) organizator, responsabil organizatoric. 3. (nv.)
de controlat, care poate fi condus / administrat / reglementat / reglat. 3. care poate fi parte (la o convenie, tratat).
stpnit / dominat, inut n fru. convenience [ksn'vimjans] s. 1. uurin, comoditate, nlesnire, ocazie favorabil, prilej
controller [kon'troubr] s. 1. controlor; revizor; inspector; supraveghetor. 2. (tehn.) bun; at your ~ cnd v este mai comod; at your earliest ~ (de) ndat ce vei putea;
mecanism de control; regulator. 3. (electr.) controler; rcostat de pornire. to suit smb.'s ~ (pentru) a-i conveni cuiva; for greater ~ pentru mai mult uurin.
controllership [kan'troub/ip] . slujb sau calitate de controlor. 2. lucru potrivit, indicat, convenabil; that is a matter of ~ se pune problema dac acest
control lever [kon'troul ili:v3r] s. (tehn.) prghie de comand. lucru este potrivit, depinde dac e posibil. 3. nlesnire, comoditate material; bunstare,
control limit switch [~ -limit 'swit/] s. (electr.) comutator terminal. situaie bun. 4.p/. confort, obiecte de utilitate practic; a house with modern ~s o cas
controlling [kan'troulin] I. s. conducere; control(are); verificare. II. adj. de control, cu tot confortul modern. 5. (i place of ~) closet cu ap; public ~closct public, vespasian.
de comand. 6. utilitate, avantaj material, profit; to make a ~ of smb. a profita de cineva, a se sluji
controlling couple [~ 'kApl] s. (tel.) circuit de control / de comand. de cineva, a abuza de influena sau de prietenia cuiva; marriage of ~cstoric din interes
controlment [kan'troulmant] s. cercetare, verificare, anchetare, inspecie. / de circumstan / de convenien. 7. (nv.) trsur, caleaca.
1
control officer [ksn'troul lofisa "] s. (mii.) ofier care dirijeaz / regleaz tirul. convenience food [kan'vimjsns fu:d] s. hran gata preparat.
control point [~ paint] s. punct de control. convenient [ksn'vimjant] adj. 1. potrivit, indicat, convenabil, comod; if it is ~to you
control post [~ poust] s. 1. post de control; post de observaie. 2. (mar.) adpost de dac v convine, dac v aranjeaz. 2. (fam.) la ndemn, accesibil.
observare. conveniently [-li] adv. convenabil, potrivit, la ndemn, comod.
control proof-sheet [~ <pru:f/i:t] s. (tipogr.) tipar de control, cont rare vizie. convent ['kanvsnt, mai rar -vent] s. mnstire, schit (mai ales de maici).
control rate [~ reit] s. (tehn.) vitez de reglare. conventicle [kan'ventikl] s. 1. bisericu, capel, cas de rugciuni (n Anglia). 2. (ist.)
control rod [~ rod] s. (telm.) tij / bar de comand; band de reglare / de control. adunare sau slujb religioas clandestin (a puritanilor i neconformitilor n timpul lui
control spindle [~ -spindl] s. (au/o) arbore de distribuie, ax de comand. Carol II i lacob II, sec. XVII). 3. loc de ntlnire. 4. (fig.) bisericu.
control stand [~ staend] s. (tehn.) pupitru de comand. convention [ksn'vcn/an] s. 1. adunare, ntrunire (mai ales politic), congres. 2. convenie,
control station [~ .stei/an] s. 1. staiune de control. 2. (mar.) post de reglare a tirului. acord, contract, nvoial, nelegere, pact, tratat; regul, practic, form, tipic, tradiie.
r
control switch gear [~ swit/ 'gb j . (electr.) mecanism de corectare; controler. 3. obicei, uzan, convenie; expresie uzual; social ~s convenii sociale. 4. convocare,
control time [~ taim] s. timp de control. conventional [-al] adj. 1. convenional, stipulat, contractual, stabilit, hotrt. 2. (tehn.)
r
control tower Ikan'troul .tau3 ] s. (av.) turn de control. normal, obinuit; standard, care corespunde condiiilor tehnice. 3. (art) convenional,
control valve [~ vtelv] S. (tehn.) supap de distribuie. obinuit, tradiional; formal; nenatural, nespontan. 4. convenional; clasic.
controversial [ikantrs'va^al, -tru'v-j adj. 1. disputat, discutat, controversat. 2. litigios; conventionally [kan'ven/si^li] adv. 1. n mod convenional, conform unei nelegeri,
nerezolvat; international ~ issues litigii internaionale, probleme internaionale pe baza unei nelegeri prealabile. 2. n mod convenional, n mod simbolic, fictiv. 3. (art)
litigioase. 3. de ceart, de discuie, de controvers; polemic. 4. amator de polemic, convenional, tradiional; clasic.
polemic, glcevitor, certre. conventional armament [kan'venfand 'a:moni3nt] s. armament convenional.
controversialism [-izam] s. spirit de controvers / de disput / de polemic, spirit conventional arms [~ ti:mz] s. pl. (mil.) arme clasice, armament clasic (nu atomic).
polemic. conventional colours [~ 'kAbz] s. pl. culori convenionale.
controversialist [-ist] s. polemist, amator de discuii i polemici. conventional furnace [~ Tsmis] s. (tehn.) furnal obinuit.
controversy ['kontrav3(:)si, kan'trovssi] s. controvers, discuie, dezbatere, polemic; conventionalism [kan'ven/snalizam] s. convenionalism, conformism.
diferend, disput, without / beyond ~ n afar de orice discuie, indiscutabil, mai presus conventionality [kan.ven/a'nasliti] s. 1. caracter convenional. 2. convenionalism;
de orice ndoial. formalism; banalitate. 3. the conventionalities convcnionalisme, tradiii, practici stabilite.
conventionalize 210

conventionalize [konVen/analaiz] vb. tr. 1. a face dup regul, dup tipic. 2. (arte) a 5. (tehn.) (into, to) a schimba, a transforma, a preschimba, a converti (n); a transmuta;
reda (realitatea) n mod convenional / n stil tradiional. a prelucra. 6. (sport) a transforma (o lovitur de pedeaps etc.), a marca un gol n urma
conventional spinning [kon'venjansl 'spinin] s. (tot.) filatur clasic. (unui penalti etc.). 7. (rugbi) a transforma o ncercare. 8. a fructifica (o aciune). 9. (fv.)
conventionary [kon'ven/snori] I. adj. decurgnd dintr-o convenie, contractual, stabilit,' a traduce; a transpune; a reda. B. intr. 1. a se transforma, a se schimba, a se preschimba,
hotrt. II. s. locatar / persoan care ocup un imobil n virtutea unei convenii. a suferi O modificare, o schimbare. 2. (in diferite sensuri) a se converti. 3. (sport) a
conventioncr [kon'ven/3nor] s. membru al unei convenii / al unei adunri. transforma; a nscrie, a marca. II. ['konvo:t] s. 1. neofit, prozelit; persoan nou convertit;
conventual [kon'ventjual, -t/usl] (rel.) I. adj. mnstiresc. II. s. I . clugr, monah. novice, nciniiat. 2. (pol.) membru nou, novice, prozelit.
2. membru al unei ramuri a clugrilor franciscani. converted starch [kon'vo:tid 'sta;t/[ s. (chim.) dextrin.
converge [kon'vo:d3, ton-] vb. A. intr. 1. (geom.) a converge, a fi convergent. 2. (fig.) converted timber [~ itimbo'] s. cherestea, lemn fasonat.
a tinde spre acelai el, a avea aceeai tendin, aceeai direcie, a concura (spre acelai converter [kon'v3:tor] s. 1. persoan care convertete, care face prozelii. 2. transfor
el). 3. (mal., despre serii) a fi convergente. 4. to ~ (up)on a converge ctre / asupra. mator, prelucrtor (fabricant, meseria). 3. (electr.) convertizor; (nv.) transformator.
B. tr. a face s convearg. 4. (metal.) convertizor; Bessemer ~ convertizor Bessemer. 5. (amer.) aparat de cifrat.
convergence [kon'vo:d3ans] s. 1. convergen, tendin ctre acelai punct. 2. (fig.) 6. (radio) comutatrice. 7. (7'.V.) adaptor de canal.
identitate, similitudine (de idei, interese etc.); coinciden. 3. (mat., fiz-, biol. etc.) converter iron [~ iaion] s. (metal.) oel de fuziune.
convergen. converter-set [kon'voito set] s. (electr.) grup convertizor.
convergence contour [~ >kontuor] s. (mine) izocor. converter steel [~ 'sti:l] s. (metal.) oel de convertizor.
convergency [kon'voidjjansi] s.v. c o n v e r g e n c e . converter tube [~ 'tju:b] s. (tel.) tub convertor.
convergent [kon'vo:d33nt[ adj. 1. convergent. 2. (fig.) similar, identic; corespunztor; converter unit [~ ijumit] s. (electr.) grup convertizor.
care concur spre acelai scop. convertibility [ksmvaits'biliti, -ti'b-] s. convertibilitate.
convergent angle [~ 'aeijgl] s. (mat.) unghi convergent. convertible [kon.vo:tobl,-tib-jI.adj.l.convertibil,transformabil;preschimbabil;care
convergent lens [~ 'lenz] s. (opt.) lentil convergent. poate fi nlocuit, refcut sau schimbat; heat is ~ into electricity cldura poate fi
convergent nozzle [~ 'nozl] s. (fiz.) ajutaj convergent. transformat n electricitate. 2. mobil, transformabil. 3. (ec.) convertibil. 4. sinonim, care
converging [kon'vo:d3in., kon-J I. adj. convergent; concentrat. II. s. (mii.) atac poate lua locul celuilalt; ~ terms termeni sinonimi. 5. (auto) decapotabil. II. s. (auto)
convergent. automobil decapotabil, main (sport) decapotabil.
converging fire [~ 'fais'J s. (mil.) foc convergent. convertible body [~ ibodi] s. caroserie decapotabil.
converging lens [~ 'lenzl s. (opt.) lentil convergent. convertible car [~ ka:r] s. (auto) automobil decapotabil, main (sport) decapotabil.
conversable [kon'vo:sobl] adj. 1. sociabil, comunicativ, afabil. 2. plcut n conversaie, convertibleness [kon'vo:tiblnis] s.v. c o n v e r t i b i l i t y .
interesant ca interlocutor. convertible shovel-crane [kon'vo:tobl TAVI krein] s. (constr.) excavator universal.
conversance ['konvossns, kon'vo:s-] s. familiaritate, cunoatere; ~with a problem bun convertible tank [~ ta:rjk] s, autoenil.
cunoatere a unei probleme, bun orientare ntr-o problem. converting [koh'vo;tin] s. 1. transformare, schimbare, reform. 2. (metal.) convertizare.
conversant ['konvosan, kon'vo:s-] adj. 1. ~with a) familiar cu, n raporturi frecvente convertiplane [kon'voitoplein] s. (av.) avion helicopter, (avion) autogir.
cu, intim cu, bine cunoscut cu; b) n curent cu, versat n, competent n; he is thoroughly convex ['kon'veks,'--, -'-] adj. convex, bombat.
~ with physics se pricepe foarte bine la fizic, e un bun cunosctor al fizicii. 2. ~ with convexity ]-iti, kon-] s. convexitatc; umfltur; bombare, umflare.
/ in / about referitor la, privitor la, n legtur cu, innd de. convexo-concave [kon'veksou'konkeiv] aay. convexo-concav.
conversation [.konvo'seijpn] s. 1. conversaie, convorbire, discuie, dialog; to break convexo-convex [~ 'konveks] aay. biconvex.
off/ to cut short / to drop the ~ a ntrerupe / a curma conversaia; a pune capt discuiei; convey [kon'vei] vb. A. tr. 1. a transporta, a duce, a cra; a muta. 2. (fiz.) a transmite,
to enter into (sau to join) ~ with smb. on a ncepe o discuie, o conversaie cu cineva a propaga (sunete, energie etc.). 3. a comunica, a mprti, a transmite; how was the
despre; the ~ was about you vorbeam despre dumneata; to keep up a ~ a ntreine o news ~ed to him? cum i-a parvenit / cine i-a transmis informaia / tirea? 4. a exprima,
conversaie; the ~ turns upon conversaia se nvrtete n jurul (cit gen.); he turned his a evoca, a reda (o idee etc.); it does not ~ anything to my mind nu-mi spune nimic,
~ (up)on aduse vorba despre; to make ~ a discuta de dragul de a vorbi, ca s se afle n nu-mi sugereaz nimic; I can't find the words to ~my meaning nu gsesc cuvinte (pentru
treab; to hold a ~ with a se ntreine cu. 2. (ar/e) compoziie, scen / tablou de gen. a-mi exprima gndul). 5. (jur.) (to) a transmite, a transfera (cuiva) (o proprietate). 6. (si)
3. (jur.) legturi, raporturi sexuale, coabitare; criminal ~ adulter, legturi nelegitime / . a fura, a terpeli; a plagia. B. intr. 1. (sl.) a face hoii, a umbla dup furtiaguri, a se ine
extraconjugale. 4. purtare, conduit; mod de via. 5. legturi, relaii, raporturi, relaii de ginrii. 2. (jur.) a face un transfer de proprietate, a conveni la transmiterea unei
sociale. proprieti, a face un act de transmisiune.
conversational [ikonvo'seijansl] adj. 1. de conversaie, vorbit. 2. amator de conveyable [kon'veiobl] adj. transportabil; transmisibil; care poate fi comunicat.
conversaie. 3. plcut la vorb. conveyance [kon'veions] s. 1. transport; deplasare; circulaie; means of ~ mijloace de
conversationalist [-ist] s. 1. persoan priceput n arta conversaiei, meter la vorb. transport. 2. vehicul; trsur de pia. 3. (fiz.) propagare, transmisie; tlmcire, redare.
2. interlocutor interesant. 4. (jur.) transfer, transmisiune (a miei averi imobile). 5. (jur.) act de transmisiune, act
conversationist [ikonvo'sei/pnist] s.v. c o n v e r s a t i o n a l i s t . de transfer. 6. furt, nsuire, rpire. 7. mijloc de transport, de furnizare, canal, conduct;
conversation man [rkonvo'sei/sn rmasn] s.v. c o n v e r s a t i o n a l i s t . water ~ conduct de ap. 8. (corn.) expediie, expediere, livrare, furnizare; account of
conversation piece [~pi:s]s.v. c o n v e r s a t i o n (2). ~ cont de expediie; books of ~s registre de livrri; charges of ~s taxe de expediere;
conversation tube [~ tju:b] s. 1. cornet acustic. 2. tub acustic, telefon de interior. letter of ~ fraht, scrisoare de expediie.
conversazione ['konvoisetsi'ouni, amer. si -sa:tsi-] s. pi. conversazioni (iwl.) reuniune conveyancer [-or] s. 1. notar public, avocat (care redacteaz acte de transmisiune a
a unei societi literare, tiinifice sau artistice; cenaclu; simpozion; sear literar. proprietilor). 2. (sl.) ho de buzunare, punga.
converse11. [kon'vo:s] vb. intr. 1. a (con)vorbi, a conversa, a discuta, a sta de vorb, conveyancing [-in] s. (jur.) 1. redactarea actelor de cesiune, transmisiune sau vnzare,
a se ntreine; he ~s with everybody about his success vorbete cu toi de(spre) succesul notariat. 2. capitolul transmisiunea proprietii" din dreptul civil.
lui; we ~d on various subjects am vorbit de(spre) tot felul de lucruri. 2. (nv., lit.) (with) conveyer [kon'veio'] s. (tehn.) 1. conveier, transportor, band transportoare; (mine)
a avea relaii (sociale, comerciale sau sexuale) (cu); a avea de a face (cu), a se ntovri coal ~ transportor cu benzi. 2. band rulant, band de asamblare. 3. (tv.) ho.
(cu), a fi n relaii (cu). 3. (nv., lit.) to ~ with a se ocupa de, cu, a avea de-a face cu; a fi conveyer bucket [kon'veio ib^kit] s. (tehn.) ben de transport.
legat de, a lucra cu, a se pricepe la, a fi stpn pe; he ~s with books st mult n mijlocul conveyer chute [~ J"u:t] s. (mine) scoc de transport.
crilor, c un mare iubitor de cri, e un oarece de bibliotec. II. ['konvo:s] s. (nv.) conveyer dogs [~ dogz] s. pl. (tehn.) cine, transportor de laminate.
1. conversaie, discuie, convorbire. 2. legtur, relaii, raporturi; ntovrire, asociere; conveyer screw [~ skru:] s. urub fr sfrit.
familiaritate. conveyer worm [~ wo:m] s. (tehn.) transportor elicoidal.
converse2 ['konvo:s] I. adj. invers, contrar, pe dos, rsturnat, de-a-ndoaselea. II. s. conveyor [kon'veio'] s.v. c o n v e y e r .
1. opus, revers, invers, cealalt fa a monedei, contrariul. 2. (mat.) reciproc. conveyor belt [~ belt] s. (tehn.) band transportoare / rulant; conveier.
conversely ['konvo:sli,'-',-'] adv. invers, pe dos, de-a-ndoaselca, dimpotriv, n sens convict I. [kon'vikt] vb. tr. 1. (jur.) SL dovedi, a stabili vinovia (cuiva), a arta (pe
contrar. cineva) ca vinovat; he was not easily ~ed n-a fost uor s i se stabileasc vinovia. 2. (of)
converser [kon'vo:sor] s. v. c o n v e r s a t i o n a l i s t . a gsi, a declara vinovat (de); he was ~cd of perjury a fost gsit vinovat de sperjur, s-a
conversersible [kon'vo:sobl, -sibl] adj. reversibil, convertibil. dovedit c se fcuse vinovat de sperjur. 3. a condamna, a osndi; being ~ed by their
conversion [kon'voi/an] s. 1. transformare, schimbare; transpunere; inversare; own conscience fiind condamnai de propria lor contiin; to be ~d in costs a fi
convertire; (fiz.) ~ of a solid into a liquid transformare a unui corp din stare solid n condamnat la cheltuieli de judecat. 4. a convinge (pe cineva) c c vinovat, a face s-i
stare lichid; topire. 2. (bis.) convertire. 3. schimbare a opiniilor politice, trecere de la recunoasc vina; a trezi (cuiva) remucri. II. ['konvikt] s. ocna, pucria, deinut, osndit,
un partid la altul. 4. (ec.) conversiune; reform monetar. 5. (jur.) deturnare, sustragere; condamnat; returned ~ ocna eliberat, fost pucria.
uzurpare, nsuire. 6. (mat.) reducere, transformare (a unei fracii ordinare ntr-una convict colony ['konvikt .kofoni] s. colonie de ocnai / deinui / condamnai / pucriai.
zecimal). 7. transfer, transformare (a unei uniti ntr-aha), restructurare. 8. (tehn.) convict establishment [~ isitsblijmont] s. v. c o n v i c t c o l o n y .
transformare, prelucrare. 9. (gram.) conversi(un)e, schimbare a categoriei gramaticale. convict hulk [~ hAlk] s. corabie cu ocnai.
10. (mii.) schimbare a frontului. . conviction [kon'vik/an] s. 1. (jur.) condamnare, osndire, sentin de condamnare;
conversion log [~ fog] s. (ind.) butean de gater. summary ~ condamnare sumar, fcut de judector fr consultarea jurailor.
convert I. [kon'vo:t] vb. A. ir. 1. (into) a transforma, a (pre)schimba (n). 2. (rei.) (to) 2. convingere, persuasiune, putere de convingere; to carry ~ a fi convingtor, a avea
a converti (la). 3. (corn.) a converti, a preschimba. 4. (jur.) a deturna, a-i nsui, a sustrage. putere de convingere; your argument does not carry ~nu sunt deloc convins de adevrul
211 cooling agent

spuselor dumitale; argumentele dumitale nu m-au convins; I am open to ~ sunt gata s frige; it takes a long while ~ing fierbe greu. 3. a se prji la soare. II. s. 1. buctar;
m las convins. 3. lmurire a vinoviei, munc de convingere (pentru a face o persoan buctreas; great ~ buctar bun, maestru buctar, specialist n arta culinar; head ~
s-i recunoasc vina). 4. (that, of) convingere, credin ferm, ncredinare, credin buctar ef; male / man ~ buctar; pastry ~ buctar care tie s fac prjituri; plcintar,
nestrmutat (c); crez; opinie, concepie (c); to act from ~ a aciona (numai) din cofetar; ship's ~ buctar de vapor; (sl.) slovenly ~ buctar prost; (mar.) wardroom ~
convingere; it is my ~ that convingerea mea este c, nu m ndoiesc c. 5. (rel.) contiin buctarul care gtete pentru popota ofierilor; (peior.) head ~ and bottle washer slug
a pcatului / a vinoviei; sentiment de vinovie, cin, pocin. credincioas; fat (n cas) la toate; (prov.) every ~ praises his own broth tot iganul
convictive [kon'viktiv] adj. v. c o n v i n c i n g . i laud ciocanul; (prov.) too many ~s spoil the broth copilul cu (prea) multe moae
convict prison ['konvikt .prizn] s. nchisoare, pucrie. moare cu buricul nctiat sau iese nemoit. 2. incorectitudine ntr-o problem de ah (dual,
convict ship [~ jip] s. (mar.) corabie de ocnai. dubl soluie, etc.).
convince [kan'vins] vb. tr. 1. (of, that) a convinge (de, c), a ncredina (de, c), cook book [~ buk] s. carte de bucate, carte de reete culinare.
a persuada; to let oneself be ~d a se lsa convins. 2. a trezi (ntr-o persoan) contiina cook car ['kuk ka: r ] s. (canad.) buctrie mobil (pentru antiere etc.).
(unei fapte rele, a unei greeli). 3. (nv.) a nvinge, a nfrnge, a birui. cookee f'ku:ki:] s. (fam.) buctreas,
convinced [-t] adj. convins, ncredinat; to be ~of smb.'s guilt a Fi convins de vinovia cooker l'kuka1"] s. 1. main de gtit, plit, lamp de gaz pentru gtit. 2. (mii.) buctrie
cuiva. de campanie. 3. vas de buctrie, erati, tigaie, oal. 4. fruct sau legum care fierbe bine;
convincer [-9r] s. persoan care convinge sau caut s conving. these potatoes are good ~s aceti cartofi fierb bine. 5. falsificator, plastograf; nscocitor,
convincible [-abl, -ibl] adj. uor de convins. mincinos, panglicar, inventator de poveti, minciuni etc. 6. (ind.) fierbtor. 7. Cooker
convincing [-in] adj. convingtor, de netgduit, irefutabil; gritor, elocvent. porc slbatic din Noua Zecland (prese, din Captain Cook(er).
convincingness [-irjnis] s. putere / for de convingere. cookery fkukari] s. 1. buctrie, gtit, menaj, art culinar. 2. buctrie; main de
convive ['konvaiv, k^n'viiv] s. (rar) conviv, comesean. gtit. 3.pl. mncruri, delicatese, bunti.
convivial [kan'viviaL-vjol] adj. 1. osp, de banchet; festiv. 2. vesel, jovial; a man of cookery book [~ buk] s. carte de bucate.
~ habits biat de via, amator de chefuri, chefliu. 3. sociabil, comunicativ; plcut, simpatic, cook galley ['kuk igEeli] s. (mar.) buctrie de vapor, cambuz.
drgu. cook general [~ 'dsen^ral] s. femeie la toate (i pentru gtit), servitoare care tie s
conviviality [kan.vivi'zeliti] s. ospitalitate; sociabilitate, veselie, bun dispoziie; chef. gteasc.
convocation [ikonvou'kei/pn, -va'k-] s. 1. convocare. 2. adunare; ntrunire; consiliu; cook house [~ haus] s. buctrie de campanie sau de bord, cambuz; buctrie mobil.
congres. 3. (univ.) edin extraordinar a senatului universitar (la Cambridge); cook housemaid [~ 'hausmeid] s. fat la toate (care i gtete) servitoare / femeie la
Convocation consiliu universitar (la Oxford). 4. (bis.) sinod, sobor (al bisericii anglicane). toate (care tie s i gteasc).
convoke [kgn'vouk] vb. tr. a convoca (parlamentul, o adunare etc.). cookie fkuki] s. 1. (sco.) prjitur de cas. 2. (amer.) biscuit, picot.
convolute ['konvaljmt] I. adj. (bot., zool.) convolut, rsucit, ncolcit, n spiral, cOoking ['kukirj] I. adj. de gtit, pentru gtit. II. s. gtit, pregtitul bucatelor.
spiriform. II. s. (bot., zool.) spiral. III. vb. A. tr. a suci, a rsuci, a ncolci. B. intr. a cooking oil [~ oil] s. ulei comestibil.
se rsuci, a se ncolci, a face spirale; a se contorsiona. cooking plate [~ pleit] s. reou.
convoluted [-id] adj. 1. v. c o n v o l u t e (I). 2. ncreit, frizat, buclat. 3. (amer.) cooking range [~ reind3] s.v. c o o k e r (1).
complicat. cooking stove [~ stouv] s. v. c o o k e r (1).
convolution [.krmvs'ljujpn] s. 1. ncolcire, rsucire; ncolcitur, ncreitur, cut, cooking utensils [~ ju(:)'tensilzj s. pl. ustensile sau vase de buctrie.
spiral. 2. (anat.) circumvolui(un)e (a creierului etc.). cooking vat [~ vast] s. (chim.) cazan de fiert / de distilare.
convolutionary [ikonva'ljui/ansri] adj. (anat.) cu circumvoluiuni; care se refer la cook maid ['kuk mcid] s. ajutoare de buctreas.
circumvoluiuni. cookout [~aut] s. 1. picnic, mas la iarb verde / n aer liber. 2. mncare servit la un
convolve [kan'volv] vb. tr.i intr. v. c o n v o l u t e (III). picnic, gustare servit la iarb verde.
convolvulus [kan'volvjuhs, -vjal-] s. (bot.) 1. rochia-rndunclei, volbur (Convolvulus cookroom [~ru(:)m] s. 1. buctrie. 2. v. c o o k g a 11 e y.
arvensis). 2. zorele, barba-mparatului, adormitele (pomoea purpurea). cook ruffian [~ irAijan] s. (sl.) buctar prost / ageamiu.
convoy I. ['kemvoi] s. 1. protecie. 2. (mil.) convoi, coloan de transport. 3. escort (de cook's assistant [~s s'sistpnt] s. ajutor de buctar sau de buctreas.
protecie sau de onoare). 4. (/Har.) convoi de vase. 5. convoi funerar, cortegiu funebru, cook-shop [~Jbpl s. 1. birt, osptrie; magazin cu mncruri gata preparate. 2. (austr.)
alai de nmormntare. II. ['konv;>i, amer. kon'voi, k^n'v- ] vb. tr. 1. a nsoi, a ntovri. buctrie de stn.
2. a escorta. cook's mate [~s meit] s. v. c o o k ' s a s s i s t a n t .
convoy commodore ['konvoi ikomado:1"] s. (mar.) comandant de convoi. cook table [~ iteibl] s. mas de buctrie.
convulsant [ksn'vAsant] I. adj. convulsiv, care produce convulsii. II. s. agent convulsiv. cooky ['kuki] s. 1. v. c o o k i e . 2. buctreas.
convulse [ksn'vAls] vb. A. tr. 1. a zdruncina, a zgudui, a zgli, a cutremura; the ground cool [ku:l] I. adj. 1. rcoros, rece; pred. rcoare; I am ~ mi-e cam rcoare, mi-c cam
was ~d by an earthquake pmntul a fost zguduit de un cutremur. 2. (mai ales pasiv) rece; it is getting ~ se face rcoare, se rcorete, se rcete vremea, se las frig. 2. linitit,
a convulsiona, a face s se cutremure, a da convulsii; to be ~d with anger a tremura de stpnit, stpn pe sine, calm, cu snge rece; flegmatic; to keep ~ a-i pstra calmul; as
mnie; to be ~d with laughter a fi zguduit de hohote de rs; a muri de rs, a rde n ~as a cucumber imperturbabil. 3. indiferent, nepstor, fr elan, lipsit de entuziasm,
hohote. 3. (jig.) a zdruncina, a zgudui, a tulbura, a chinui, a munci, a frmnta. B. intr. rece, pasiv, apatic; a ~ reception o primire rece / glacial / neprietenoas. 4. obraznic,
a se zgudui, a fi cuprins de convulsii / de friguri, a tremura. impertinent, neruinat, neobrzat; a ~ hand un obraznic, un om gros de obraz; ~ cheek
convulsion [kan'vAl/sn] s. 1. zguduire, zdruncinare, zguduitur,comoie; cutremurare; obrznicie, tupeu, obraz gros; I call that ~! este o adevrat obrznicie! 5. (fam.) rotund,
*- of nature cataclism, calamitate natural. 2. (med., fxziol.) convulsie, spasm; boala frumuel, grozav, mare, serios; it costed me a ~ hundred dollars m-a costat nici mai
copiilor; frison, tremur, fior; pi. acces, atac, crampe, crcei; rs nestpnit; ~s of laughter mult, nici mai puin dect o sut de dolari; a ~ twenty kilometres 20 de kilometri btui
rs cu convulsii / spasmodic; ~ of sheep epilepsia oilor; crowing ~s tuse convulsiv, (pe muche). 6. (arte) (despre culori) rece. 7. (sl.) excelent, nemaipomenit. II. s. 1. rcoare,
tuse mgrcase; infantile ~s boala copiilor, epilepsie; teething ~ durerile suferite de frig; in the ~ of the evening n rcoarea serii. 2. snge rece. 3. (muz-jazz) stil de interpretare
copii la ieirea dinilor, tulburrile primei dentiii; to go into ~s a fi cuprins de convulsii, caracterizat prin sobrietate n expresie, ritm relaxat. III. vb. A. tr. 1. a rcori, a rci; (sl.)
a avea un acces. 3. agitaie, tulburare, frmntare, vlv, friguri. to ~ one's coppers a-i rcori gtlejul; (fam.) to ~ one's heels a face anticamer, a fi
convulsive [ksn'vAlsiv] adj. convulsiv, spasmodic. inut n curte / n anticamer, a i se lungi urechile de ateptare. 2. a calma, a tempera,
cony fkouni] s. 1. (zool.) iepure de cas (Leptts cuniculus). 2. (zool.) specie de mici a potoli; a nmuia, a face s descrease (elanul). B. rejl. 1. a se rcori. 2. (jig.) a se liniti,
pcdxiderme din Asia i Africa (Hyracoidea nirax). 3. (zool.) daman (Procavia syriaca). a se potoli, a se calma. C. intr. 1. a se rcori; a se rci; a se face frig; let your soup ~!
4. blan de iepure. las supa s se rceasc! 2. to ~ down a se calma, a se liniti, a se potoli, a se ogoi, a se
conycatch ['kounikaetfl vb. tr. (l.) a duce (cu zhrelul), a trage pe sfoar, a nela. ostoi. 3. to ~ off a) a se rcori; b) a se calma.
conycatcher [-9r] s. (sl.) arlatan, escroc; msluitor de cri. coolamon ['kmlaman] s. (austr.) aprox. cofa.
conycatching [-irj] s. (sl.) neltorie, escrocherie. coolant ['ku:hnt] s. 1. (metal.) mediu de rcire / refrigerent; ap de rcire la tocilrie.
cony skin ['kouni skin] s. piele de iepure. 2. (tehn.) agent frigorific / refrigerent / rcitor / de rcire; lichid / fluid de rcire.
conyza [ks'naizo] s. (bot.) moartca-puricelui (/nula Conyza). cool-blooded ['ku:l 'bUdid] adj. cu snge rece (i fig.).
coo1 [ku:] I. vb. A- intr. a gunguri, a ugui; (fig.) to bill and ~ a giugiuli, a vorbi sau cooler ['ku:br] s. 1. rcitor, frigorifer; refrigerent, surs rece. 2. frapier, gleat pentru
a sta ca doi porumbei. B. tr. 1. a gunguri (cuvinte). 2. a spune (ceva) n mod drgstos. pus sticlele la rcit; baterie. 3. (sl.) celul; nchisoare, mititica, umbra, zdup, gros, pmaie,
II. s. uguit, gungurit. pstrare. 4. (mii. sl.) corp de gard, carcer, celul. 5. (tehn.) aparat pentru concentrarea
coo2 interj, (vulg.) aprox. oho! (exprim surprinderea sau nencrederea). soluiilor de sare.
cooee l'ku(:)i] interj, (austr.) hei! alo! cooler housing [~ .hauzirj] s. (constr.) dulap de rcitor.
cook [kuk] I. vb. A- tr. 1. a gti, a face, a pregti (mncare); a coace, a fierbe, a frige, cool-hammer ['ku:l .hasma1"] vb. tr. (metal.) a ecruisa prin forjare.
a prji; (jig.) to ~ smb.'s goose a-i veni de hac cuiva, a-i face cuiva de petrecanie; (jig.) cool-headed [~ 'hedid] adj. impasibil, calm, cu snge rece, care nu-i pierde cumptul,
to ~ one's (own) goose a-i face singur ru, a-i tia craca de sub picioare. 2. a nscoci, stpn pe sine.
a ticlui (o poveste), a falsifica (socoteli, acte etc.). 3. (mai ales la part. trec.) (fam.) a coolie ['ku:li] s. 1. culi, muncitor, hamal (din /m/ia, China i alte ri ale Asiei). 2. mn
istovi, a epuiza, a drma, a scoate la pepeni (un alergtor etc.). 4. (sl.) a strica, a face de lucru ieftin.
zob. 5. (fig.) a influena a afecta, a aa, a strni. 6. to ~ up a inventa, a gsi o explicaie cooling ['ku:lirj] I. adj. 1. rcoritor, care rcete, care rcorete. 2. frigorific, refrigerent,
(nereal); a coace, a plnui, a pune la cale. 7. to ~ up b) a falsifica, a contraface. B. intr. frigorifer; de rcire, pentru rcire. II. s. rcire, refrigerare.
1. a gti, a face (de) mncare, a face sau a gti bucate. 2. a se coace, a se fierbe, a se cooling agent [~ieid33nt] s. v. c o o l a n t (2).
cooling ante-room 212

cooling ante-room [~ oxntiru(:)m] s. ecluz de frig. coot [ku:t] s. 1. (omit.) lii (Fulica atra); pasre de ap din familiile Fulica, Didemia
cooling bed [~ bed] s. (tehn.) pat de rcire. si Melanin; (as) bald as a ~ chel ca n palm. 2. (fam.) prostnac, prostovan, ntru;
cooling block [~ bbk] s. (auto) bloc radiator. bdran, mojic.
cooling cell [~ sel] s. (tehn.) cuvet de rcire. cooter ['ku:tor] s. (sl.) lir sterlin (de aur).
cooling coil [~ toil] s. (tehn.) serpentina de rcire. cootie ['ku:ti] s. (mil., sl.) pduche (de corp), mictor, chiria, scmu cu lbu.
cooling jacket [~ 'd3aekit] s. (tehn.) cma de rcire. cop1 [kop] I. s. (fam.) 1. poliist, agent de poliie, sticlete, curcan. 2. prindere, agare,
cooling medium [~ imkdjom] s. agent frigorific. nhare, capturare; a fair ~ prindere asupra faptului. II. vb. tr. (sl.) 1. a prinde, a aga,
cooling pump [~ pAmp] s. (tehn.) pomp de rcire. a nha, a surprinde (n flagrant delict); to ~ it a) a o pi, a da de dracu'; a o lua pe
cooling worm [~ ws:m] s. (tehn.) rcitor spiral (n serpentin). coaj; you will ~it ai s-o peti; b) a da ortul popii, a muri. 2. a fura, a terpeli, a parli,
coolness ]'ku:lnis] s. 1. rcoare, frig, umbr. 2. rceal, indiferen, nepsare. 3. calm, a slta.
snge rece. 4. (fam.) ndrzneal, neruinare, insolen, obrznicie, neobrzare. cop 2 1. s. 1. vrf, creast. 2. mo (de psri). 3. (text.) depanatoare, vrtelni, ciuclu,
coolth [ku:10] s. (fam. glume) v. c o o l n e s s . canet, eava de fir / de bttur. II. vb. tr. a depna.
cooly [[ku:li] s. v. c o o 1 i e. copaiba [to'paibo, amer. si kou'pci-] s. balsam de copaiba.
coom(b) [ku:m] s. (fam.) 1. praf de crbune; funingine; negru de fum. 2. murdrie, copaiva [ko'paivo, amer. si kou'pci-1 s. v. c o p a i b a .
tin, mzg, noroi; lturi, gunoaie; praf; unsoare murdar. copal ['koupol, kou'pad] s. copal, rin sau lac de copal.
coomb [ku:m] s. 1. vlcea pe coasta unui deal, vale ngust, virog. 2. fiord mic (in copalite ['koupplait] s. (mineral.) copalin.
Anglia). coparcenary ['kbu'pcKsinori, -neri] s. 1. (jur.) motenire n indiviziune. 2. coproprietate,
tovrie; asociaie, asociere.
coombings ['kmmirjz] s.pl.v. c o a m i n g s .
coparcener ]'kou'pa:sinor, kou'p-] s. (jur.) 1. comotenitor, motenitor n indiviziune.
coon [ku:n] s. 1. (prese, de la r a c o o n ) (zool.) raton (Procyon lotor). 2. (amer. fam.)
2. colocatar; arenda n parte.
mecher, vulpoi; old ~ om trecut prin ciur i drmon, vulpe btrn; (sl.) to hunt / to
copartner ['kou'po:tnor] s. asociat, tovar, partener; participant la un profit, prta.
skin the same old ~ a face mereu acelai lucru; (fam.) to tree the ~ a) a pune mna pe
copartnership [-/ip] s. 1. asociaie, tovrie. 2. participare la beneficii (ntr-o
omul de care ai nevoie; b) a rezolva problema; (sl.) a gone ~ un om pierdut. 3. (amer.
ntreprindere); labour ~ (co)participare a muncitorilor la beneficii; cointeresare a
peior.) negru. 4. Coon (mv.) porecl dat unui whig" (liberal). muncitorilor.
cooncan ['ku:nkarn] s. (amer.) denumirea unui joc de crti de tip rummy, pentru dou copartnery ['kou'po;tnori] s.v. c o p a r t n e r s h i p (1).
persoane. - cop base ['kop beis] s. (teA-t.) piciorul copsului.
coon's age ['ku:nz eid3] s. (amer.) timp / vreme ndelungat(). cop body [~ ibodi] s. (tevt.) corpul copsului.
coop [ku:p] I. s. 1. cote, cotinea; cuc de psri. 2. vr, leas. 3. putin; butoia. cope1 fkoup] vb. intr.to~with a face fa (cu dat.) a da piept CU, a se lupta cu; a nfrunta,
4. (sh) prnaie, nchisoare. II. vb. tr. 1. a bga n cote, a nchide (psri). 2. (fig.) a nchide, a nvinge, a dovedi, a rzbi, a prididi cu; he can't ~ with this task sarcina l depete;
a bga la nchisoare / la zdup. 3. to ~up (sau in) a ine nchis (in casa etc.); b) a ndesa, I can't ~ with the customers nu pot servi atia clieni, nu mai prididesc de atta lume;
a nghesui, a ticsi. you have to ~ with facts trebuie s priveti lucrurile / realitatea n fa.
co-op [kou'op] s. (amer.) (prese, de la c o o p e r a t i v e s t o r e ) cooperativ (magazin); cope 2 1, s. 1. (bis.) odjdii, veminte preoeti, hain preoeasc; hlamid de episcop.
societate cooperativ; on the ~ pe baz de cooperaie., 2. (fig.) hain, mantie; acopermnt; bolt, baldachin; the ~ of heaven bolta cerului /
cooper ['ku:p3r] I. s. 1. (si white~), dogar, butnar. 2. v. c o p e r 2 .3. (i wine ~) negustor cereasc; the ~ of night mantia nopii, vlul nopii. 3. (fig.) culme, nalt, trie. 4. (te/m.)
de vin (cu amnuntul). 4. amestec de bere neagr (ae mai multe feluri). II. vb. tr. 1. a mulaj, caset de mulaj; clopot, capac de cazan. 5. csu, cabin; gheret. 6. (constr.)
pune n butoi. 2. a pune doage la, a repara (un butoi, un lirdu, o cof etc.). 3. to ~ up creasta zidului. 7. (fig.) ultima retuare,finisare,finisaj. II. vb. A. tr. 1. a costuma, a mbrca
a drege, a face ca nou (ut; butoi etc.). (cu o hain), a acoperi (cu o bolt etc.). 2. a cumpra, a face negustorie cu, a trafica cu.
cooperage ['ku:porid3] s. 1. dogrit, dogrie, butnrie. 2. atelier de dogrie. 3. plata 3. a cuprinde, a mbria. 4. a ciopli, a cresta. 5. a mbina (la tmplrie). 6. (constr.)
dogarului / butnarului. a pune creast (cu aVit.). B. intr. (si to ~ over) (constr.) a sta boltit, a iei n afar, a se
co-operant [kou'oparant] I. adj. ajuttor, de colaborare, de conlucrare. II. s. arcui, a se bolti.
1. colaborator, ajutor, tovar, partener. 2. factor auxiliar, ajuttor. cope chisel [~ 'tfizl] s. (tehn.) dalt de canelot.
co-operate [kou'opsreit] vb. intr. 1. a colabora, a conlucra, a coopera, a lucra mpreun, copeck ['koupek] s. (rus.) copeic.
a-i uni eforturile; to ~with smb. in work a face o lucrare mpreun cu cineva; to ~ cope flask ['koup flaisk] s. (poligr.) cas superioar (de litere).
to a bad end a colabora ntr-un scop ru, a face crdie; a complota. 2. (mil.) a coopera, coper1 ['koup3r] s. (si horse ~) geamba.
a face operaiuni comune, a colabora. 3. (despre lucruri) a concura, a converge, a tinde, coper2 s. (mar.) vas care furnizeaz pescarilor de larg buturi alcoolice de contraband.
a contribui, a ajuta (la un lucru, scop etc.). Copernican [kou'poinikon, ko'p-] I. adj. copernican. II. s. adept al lui Copernic
co-operation [kourops'rei/sn, i'--] s. 1. conlucrare, cooperare, colaborare, ajutor (1473-1543).
reciproc. 2. (mil.) cooperare; aciune conjugat. 3. (ec.) cooperaie. copestone ['koupistoun] s. v. c o p i n g s t o n e .
co-operative [kou'oparativ] I. aay. 1. de colaborare, de ajutor reciproc; auxiliar, ajuttor; co-phasal [.kou'feizl] adj. (electr.) sinfazic, sincron, n concordan de faz.
in a ~ spirit ntr-un spirit de colaborare, de ajutor reciproc, de conlucrare. 2. cooperatist, co-pilot [ikou'pailot] s. (av.) pilot secund.
cooperativ. II. s. (rar) cooperativ. coping ['koupirj] s. 1. (constr.) creasta unui zid; cornie, prichici, pervaz. 2. partea de
co-operative farm [~ 'fa:m] s. cooperativ agricol de producie. sus a unui parapet. 3. creasta unui dig.
co-operative farmer [~ 'faima'] s. ran cooperator. coping stone [~ stoun] s.l. (arhit.) corni. 2. (fig.) mplinire, finisare, finisaj; capt,
co-operative farming [~ Ta:min] s. cooperaie agricol. ncoronare, culme; ultimul cuvnt (n tiin); it was the ~ of his misfortunes a fost
cooperative movement [~ 'mu:vmant] s. micare cooperatist. culmea nenorocirilor sale, asta a pus capac la toate.
cooperative party [~ 'pa:ti| s. partidul cooperatist (n Anglia). copious ['koupiasl adj. 1. mbelugat, abundent, copios, bogat, amplu; ~writer scriitor
fecund, prolific. 2. bogat n informaii, cu material bogat. 3. limbut, vorbre, flecar,
co-operative society [~ so'saioti] s. (societate) cooperativ de producie sa desfacere.
vorb-lung, palavragiu. 4. (despre o limba) bogat, cu un vocabular bogat / larg, cu un
co-operative store [~ 'sto:r] s. cooperativ (de consum), magazin al unei cooperative.
mare numr de cuvinte.
cooperativization [kou.opOTStivai'zeijsn] s. cooperativizare.
copiously [-li[ arfv. mult, copios, din abunden, n mari cantiti; bogat; amplu, pe
co-operator [kou'oporeit3r] s. cooperator, colaborator.
larg.
cooperite ['kuiparait] s. (mineral.) cuperit.
copiousness [-nis] s. abunden, bogie, belug; copiozitatc, profuziune.
cooper pyrites [ku:po pai'raiti;z] s. (mineral.) calcopirit.
co-polymer ['kou'polims'] s. (chim.) copolimer.
cooper's bench [~z bent/] s. tejghea de dogar. co-polymerization ['kou.polimaraizeijri] s. (chim.) copolimerizare.
cooper's driver [~z idraivarJ s. bechie. co-polymerize ['kou'polimoraiz] (chim.) vb. A. tr. a copolimeriza. B. intr. a (se)
cooper's plane [~z plcin] s. (ind.) banc de fuguit. copolimeriza.
coopery ['kmpari] s. 1. dogrie, dogrit. 2. atelier de dogrie. 3. articole de dogrie. copper1 ['tops'] I. s. 1. cupru, aram. 2. moned (de arama sau de bronz), bani,
co-opt [kow'opt] vb. tr. a coopta. gologani; pl. mruni. 3. pl. aciuni ale unei societi de exploatare a cuprului. 4. cazan
co-optation [ikou'oiptei/an] s. cooptare. de aram (pentru spltorie, buctrie etc.). 5. (tehn.) ciocan de sudur. 6. culoare armie.
co-ordinate I. [kou'o:dinit, -donit] adj. 1. egal, de acelai grad, la fel. 2. (gram.) -0- hot ~s arsur, cocleal, gust neplcut dup butur, gur amar; to cool one's ~s a-i
coordonat. II. s. 1. (gram.) (propoziie) coordonat. 2. pl. (/nat.) coordonat, ax de rcori gtlejul, a se rcori. II. adj. 1. de cupru, de aram. 2. armiu, rocat, ca arama.
coordonate. III. [kou'o:dineit] vb. A. tr. 1. a coordona, a lega, a stabili ntr-o ordine, a III. vb. tr. a a'rmi; a acoperi cu plci de aram; a sufla cu aram.
rndui, a nlnui. 2. a pune pe aceeai treapt; a egaliza, a acorda, a echilibra. B. intr. copper 2 s. (si.) v. c o p 1 (1,1).
a se coordona, a se armoniza, a se acorda, a se echilibra. copperas ['toparas] s. (mineral., chim.) sulfat feros, calaican, vitriol verde.
coordinate bond [kou'ordinit bond] s. (chim.) legtur coordinativ / semipolar. copper beach ['kppa bi:tf] s. (bot.) fag rocat (Fagus silvatica purpurea).
co-ordinating [kou'oidineitiq] aay. (gram.) coordonator. copper bit [~ bit] s. v. c o p p e r (1,5).
co-ordinating conjunction [~ ksn^Arjk/an] s. (gram.) conjuncie coordonatoare. copper bloom [~ blu:m] s. (mineral.) cuprit.
co-ordination [kouoidi'neijan] I. s. 1. coordonare, legare, rnduire, acordare, copper bolt [~ boult] s. (tehn.) ciocan de lipit.
armonizare. 2. (gram.) coordonare. 3. (chim.) coordinaie. II. adj. 1. de coordonare, copper-bottomed [~'bot3md si ~ tbotamd] adj. 1. (mar., despre fundul unei corbii)
coordonator. 2. (chim.) coordinativ, de coordinaie.,. cptuit / blindat cu plci de aram. 2. (fig.) solid, de ndejde.
213 cordial

copper butterfly [~ -DAtaflai] s. (entom.) argus, fluture-porumbel (Chrysosphanus copybook morality [~ mo'ra^liti] s. moral banal / plicticoas.
hypophlaea). copy-cat [~kst] s. (fam.) imitator servil, maimu, plagiator.
copper carbonate [~ ika:bnit] s. (chim.) carbonat de cupru. copy desk [~ desk] s. 1. mas / birou de redactor (la ziar). 2. pupitru de corectat
copper-clad [~ klasd] adj. armit. palturile.
copper coloured [~ ikAtad] adj. armiu, de culoarea aramei, a cuprului. copyhold ['kopihould] s. (ist.) 1. drept de arend. 2. pmnt deinut n virtutea unei
copper engraving ['kopor in.greivirj] s. gravur n cupru. copii a rolului arendailor de pe o moie.
copper glance ['kopa gla:ns] s. (mineral.) calcozin. copyholder [-or] s. 1. (ist.) posesor, deintor al unui lot de pmnt dintr-o moie (luat
copperhead [~ihed] s. 1. (zool.) arpe veninos din America (Trigonocephalus contortrix).cu arend pe via sau transmis prin motenire). 2. corector (care colaioneaz textul,
2. partizan secret al suditilor (n timpul Rzboiului de Secesiune 1861-1865). 3. (jig.) citindu-l cu glas tare altui corector). 3. (poligr.) port-copic, tenaclu, suport de originale
duman ascuns. (pentru zeari).
copper Indian ['kopor 'indjan] s. piele roie, indian din America de Nord. copying book ['kopiin buk] s. registru copier.
cooperizing ['kopsraizirj] s. (metal.) armarie. ' copying ink [~ ink] s. cerneal de copiat / copiativ.
copper lode ['kopa.loud] s. (mine) filon / vn de cupru / de aram. copying lathe [~ Jcio] s. (tehn.) strung de copiat.
copper metallurgy [~ 'meteb:d3i, ~ me'ta?led3i] s. metalurgia neferoaselor. copying machine [~ mo'/i:n] s. main de copiat.
copper mill [~ mil] s. (metal.) uzin de laminare a cuprului. copying milling [~ .milin] s. (tehn.) frezare dup ablon.
copper nickel [~ .nikl] s. (metal.) nichclin. copying pencil [~ .pensl] s. creion chimic.
r
copper number [~-nAmb9 ] s. (ind. celulozei) indice de cupru. copying press [~ pre] s. pres de copiat.
r
copper ore ['kopar o: ] s. (mineral.) minereu de cupru. copyist fkopiist] s. 1. copist. 2. imitator, plagiator.
copper oxide [~ .oksaid] s. (chim.) oxid de cupru. copy paper ['kopi ipeips1"] s. hrtie indigo / carbon / copiativ / de copiat.
r r
copper pitch ore [~ pit/o: ] s. (mineral.) tenorit. copy reader [~ rri:d3r] s. (amer.) 1. v. c o p y h o 1 d e r. 2. redactor-ef adjunct; redactor
copperplate [~pleit] I. s. (arte) 1. plac de aram (pentru gravur). 2. gravur n cupru. care face titlurile articolelor.
II. adj. caligrafic. copyright ['kopirait] I. s. drept de autor, proprietate literar; ~ reserved toate drepturile
copperplate engraving [~ in'greivirj] s. gravur n cupru. de retiprire / de reproducere rezervate. II. adf protejat de drepturile de autor, al crui
copperplate printing [~ iprintin] s. (poligr.) tipar adnc, tifdruc. drept de publicaie este rezervat. III. vb. tr. a- rezerva drepturile de reproducere a (unei
copperplate writing [~ raitirj] s. scris caligrafic / frumos. cri etc.); a-i nscrie dreptul de autor pentru (o carte etc.).
copper plating ['kopa iplcitin] s. (metal.) aramire, cuprarc; placare cu aram / cupru. copyright library [~ daibrori] s. bibliotec cu drept de depozit legal.
copper pyrite [~ 'pairait] s. (mineral.) calcopirit. copy transfer ['kopi .trsnsfo1"] s. (poligr.) transport de claci.
copper sheet [~ /i:t] s. tabl de cupru. copy writer [~ .raita1"] . (n pres) redactor (mai ales de reclame, anunuri etc.).
coppersmith [~smiG] s. aramar, cldrar. coquet [kou'ket, ko'k-] I. adf cochet; spilcuit, elegant, dichisit. II. vb. intr. to ~ with
copper smithy [~ -smioi] s. (metal.) cazangerie pentru prelucrare n aram. a) a cocheta cu, a flirta cu; b) a se juca cu, a trata cu uurin, a nu avea o atitudine hotrt
copper spot [~ spot] s. (agr., bot.) duntor agricol, rugin. n, a nu privi cu seriozitate (o propunere, problem etc.).
copper vitriol [~ -vitriol] s. (mineral.) calcantit. coquetry ['koukitri, 'kok-] s. cochetrie.
coppery fkopori] adj. armiu, de culoare armie; de aram; amestecat cu arama. coquette [kou'ket, ko'k- i pronunia francez] (Jr.) I. s. femeie uoar, cochet, vampa;
coppice ['kopis] I. s. 1. pdurice, crng, dumbrav (de copaci tineri). 2. parcel de pdure femeie de lume; a male ~ un sclivisit, un cocona, un marafoi, un filfizon; o cocot
tnr (pentru tiere). II. vb. A. tr. 1. a crete, a cultiva pdure tnr; a ine ca pdure masculin. II. vb. intr. v. c o q u e t (II).
tnr. 2. a planta cu pdure tnr. B. intr. a crete ca pdurice / crng. coquina [kou'kimo, ko-] s. (geol.) cochin.
coppice-wood [~ wud] s. v. c o p p i c e (1,1). coracle ['korokl] s. vas, barc de nuiele mpletite, acoperit cu pnz impermeabil
copra(h) fkopro] s. copra (miez uscat al nucii de cocos). sau piele, folosit pe lacuri i ruri (n Frana, Irlanda i ara Galilor).
coprecipitate ['koupri'sipiteit] (fiz., chim.) vb. A. tr. a precipita / a face s se precipite coradgee Iko'ra^i:] s. (austr.) vraci indigen.
mpreun. B. intr. a (se) precipita mpreun. coral ['koral] I. s. 1. coral, mrgean. 2. jucrie de coral lefuit. 3. icre de rac. II. adj.
coprecipitation ['kouprisipi'tei/n] s. (chim.,fiz.)coprecipitare, precipitare concomitent. 1. de coral, coraliu, de mrgean, ca mrgeanul. 2. coral, portocaliu, de culoarea coralului.
coprolite ['koprolait] s. coprolit (excremente fosile). coraliferous [ikora'liforos] adj. coralifer.
coprology [ko'prol^i] s. scatologic, pornografie; murdrii, mscri, literatur indecent coral island [~ -ailond] . insul de mrgean, atol de coral.
/ obscen / pornografic. coral limestone [~ rlaimstoun] s. (geol.) calcar coralier.
copse [kops] I.s.v. c o p p i c e (I). II. vb. v. c o p p i c e (I). coralline ['korolain] I. adj. coralin, rou coraliu, portocaliu. II. s. 1. (bot.) un fel de
cop skewer ['kop iskjuor] s. (text.) suport de evi. alg roie calcaroas (Corallinaceae). 2. (fam.) orice animal asemntor coralului.
Copt [kopt] s. copt, egiptean; egiptean cretin. coral reef ['kor^l ri:f] s. recif de coral, banc / stnc de mrgean.
copter ['koptor] s.prese, de la h e l i c o p t e r . coramine ['koramain] s. (med.) corarnin.
Coptic l'koptik] I. adj. copt, egiptean. II. s. (limba) copt. cor anglais [iko:ron'glei, -orj-, -a:n-] s. (jr., muz.) corn englez.
copula ['kopjula] s. 1. (gram.) copul, verb de legtur. 2. (anat.) ligament, cartilaj. corbel ['ko:bpl] I. s. 1. (arhit.) suport (pentru un balcon etc.), consol. 2. (tehn.) consola,
3. (log.) copul, legtur, relaie. 4. (muz.) pasaj de legtur. suport. II. vb. tr. (arhit. tehn.) 1. a aeza pe consol; a pune pe supori. 2. a sprijini cu
copulate ['kopjulcit] vb. intr. a se copula, a se mpreuna, a se mperechea; a coabita, supori / cu consol.
a avea relaii / raporturi sexuale. corbel piece [~ pi:s] s. (tehn.) suport, consol, bra
copulation [.kopju'Iei/an] . 1. (gram., log.) copulaie, alturare, legare. 2. mperechere, corbie [rko:bi] s. (scot.) corb.
mpreunare, ncruciare; coit, copulaie, relaii / raporturi sexuale. 3. fecundare, mont. corbie steps [~ steps] s. pl. (arhit.) fronton triunghiular cu laturile n form de trepte.
copulative ['kopjulotiv, -leit-] I. adj. 1. (biol.) de copulaie, de fecundaie. 2. (gram.) cord [ko:d] I. s. 1. coard, funie subire, nur, sfoar groas; frnghie. the silver ~
copulativ; de legtur. II. s. (gram.) clement copulativ; conjuncie sau particul copulativ. was loosed firul vieii lui s-a rupt; ne-a prsit, a murit. 2. treang, la; bil. 3. (anat.)
copulatory ['kopjubt^ri, -leit-] adf v. c o p u l a t i v e . ligament, coard, cordon, tendon, nerv, vocal ~s coarde vocale; spinal ~ mduva spinrii;
copunctal ['koupArjktol] adj. (mat.) cu un punct comun. umbilical ~ cordon ombilical. 4. (electr.) fir, nur, cablu (pentru radio, lamp^de mas
copy l'kopi] I. s. 1. copie, transcriere, reproducere ( unui text); attested / certified ~ etc.). 5. (fig.) fir, la, lan, legtur, strnsoare, influen, frn; plas, mreje; the ~s of
copie autentificat / atestat / certificat; (teatru) acting ~ versiune scenic (a unei piese); discipline frnele disciplinei; the fourfold ~s of evidence puterea nzecit a adevrului,
exemplarul suilerului. 2. pagin scris, text scris, manuscris; clean / fair ~ transcriere fora faptelor; the ~s of sin puterea rului, lanul pcatelor; the ~s of the wicked influena
pe curat; to make a clean ~ of smth. a trece / a copia / a scrie ceva pe curat; foul / rough nefast a celor ticloi, mrejele ticloiei. 6. pl. stofa sau catifea reiat / cu uvie, plu
~ ciorn, concept. 3. (poligr.) manuscris original; material gata pentru tipar, forrift, cord. 7. pl. pantaloni de catifea reiat. 8. stnjen (msur de volum pentru lemne de foc;
3
material precorectat. 4. imitaie, reproducere, copie; (arte) to make a ~of a lucra (ceva) 128 picioare cubice sau 3,63 m ); to sell under the ~s a vinde eu toptanul / cu ridicata.
dup natur; he is a ~of his father seamn leit cu taica-su. 5. model (pentru caligrafie). II. vb. tr. 1. a lega cu o sfoar / frnghie / coard etc. (v. 1,1). 2. a pune n stiv, a stivui,
6. (fig.) model, exemplu, pild. 7. exemplar (al unei cri etc.); numr, exemplar (de ziar, a aeza, a aranja (lemnele). 3. to ~ up a lega fedele / burduf.
revist). 8. subiect / material pentru un articol / o carte; material (documentar); this makes cordage ['ko;did3] s. (mar.) grecment, tachelaj, manevre.
good ~ din asta se poate scoate un material bun; to be out of~ a duce lips de material, cordate ['ko:dcit] adj. (bat.) cordat, n form de inim, cordiform.
a nu avea despre ce s scrii; a journalist looking for ** un gazetar n cutare de subiecte cord carcass ['ko:d ika:kss] s. (auto) carcas de cord (la pneu).
(pentru articole). 9. (jur. nv.) afi, copie (dup procesele-verbale ale curilor de judecat corded ['ko:did, amer. i -ded] adj.l. legat cu o funie, legat burduf/ fedele / cobz.
manoriale coninnd nregistrate numele celor care primeau loturi de pmnt n arend). 2. (despre stofe) cu dungi, vrgat; reiat. 3. cu funii, cu frnghii, cu parrne. 4. aezat n
II. vb. A. tr. 1. a copia, a transcrie. 2. a reproduce, a copia, a imita (o oper de art), stive, stivuit. 5. (despre cini) los, cu prul n ochi.
a face o reproducere dup. 3. a imita, a lua ca model, a maimuri. 4. to ~down a copia cordelier [ko:di'lior] s. 1. (bis.) cordelier (clugrfranciscan).2. cordelier (ist. Franei).
(de pe tabl etc.); a nota (un text vorbit etc.), a lua note; to ~ out a copia, a transcrie. 3. main pentru fabricarea frnghiilor.
B. intr. a copia, a face o copie / o reproducere / o imitaie. cord fabric ['koiddasbrik] s. (teAt.) estur cord.
cop yarn ['kop ja:n] s. (teAt.) fir pe copsuri. cordial ['ko:diol] I. adf 1. cordial, (pornit) din inim, sincer; ~dislike antipatie puternic.
copybook ['kopibuk] s. 1. caiet; caiet de caligrafie. 2. registru sau dosar coninnd copii 2. clduros, prietenos. 3. tonic, ntritor, nviortor, ntremtor. II. s. 1. tonic, stimulent
de acte sau alte documente. (al inimii); ntritor, vin tonic. 2. (fig.) stimulent, mbrbtare, ncurajare, consolare,
copybook maxims [~ -meeksimz] s. pl. maxime de duzin, banaliti, platitudini. mngiere; to be / to prove a ~ to a fi o mngiere pentru.
cordiality 214

cordiality [,ko:di:asliti] s. cordialitate, cldur, prietenie; sinceritate, inim deschis. gogonat, barb puternic. 4. (ind. alimentar) main de pus dopuri. 5. persoan care
cordially [,ko:diali] adv. 1. cordial; prietenos, cu cldur, din inim, cu toat sinceritatea. pune dopuri la sticle. II. adj. (NX. fam.) excelent, clasa-nti, prima".
2. (amer.) cu toat stima (formul de ncheiere a scrisorilor). corking [-irj] I. adj. (sl.) grozav, tare, eapn, valabil, ucigtor, trsnitor, minunat,
cordialness ['ko:di3lnis[ s. v. c o r d i a l i t y . stranic, nemaipomenit, fantastic. II. s. (telm.) (mbinare cu) prag.
cordierite ['koidterait] s. (mineral.) cordierit. corking machine [~ ms'/hn] s. main pentru astupatul sticlelor cu dopuri; maina de
cordite ['ko:dait[ s. cordit, explozibil fr fiun compus din nitroglicerin, nitroceluloz mbuteliat.
i vaselin. cork jacket ['ko:k ^askit] s. vest de salvare (cu plut).
cordoba ['ko:d9ba[ s. (ec.) cordoba, unitate monetar din Nicaragua. cork leg [~ leg] s. (fam.) picior de lemn / artificial, protez.
cordon [ko:dan] I. s. 1. cordon, centur, cingtoare, earf. 2. cordon, panglic a unui cork oak [~ouk] s. v. c o r k t r e e .
ordin (mai ales strin); tres. 3. cordon (de santinele), ir de posturi; sanitary ~ cordon corkscrew ['ko:kskru:J I. s. tirbuon, rac. II. adj. n spiral, n form de tirbuon. III. vb.
sanitar. 4. (arhit.) bru, marginea superioar a soclului. II, vb. tr. to ~ off a izola (cu A. ntr. 1. a se nvrti n spiral, a se rsuci. 2. a ptrunde, a se vr. B. tr. 1. a nvrti ca
bariere, prin cordon de poliie etc.). tirbuonul, a rsuci. 2. (fam.) a-i croi / a-i face drum; to ~ one's way through the crowd
cordon bleu [~ bis: si pronunia francez] s. (fr.) 1. persoan important. 2. (glume) a-i croi drum prin mulime, a se strecura.
buctar foarte priceput. corkscrew column [~ ikotam] s. (arhit.) coloan torsadat.
Cordovan ['kotdavon, kn:'douv3n] I. adj. din, de (la) Cordova. II. s. 1. cordovan piele corkscrew curl [~ ,knl] s. zuluf.
de Cordova. 2. locuitor din Cordova. corkscrew rule [~ ru:l] s. (electr.) regula burghiului / tirbuonului.
corduroy ['koidsroi, -djur-] I. s. 1. catifea reiat, plu cord. 2. pi. pantaloni de catifea corkscrew spin [~ spin] s. (av.) vrie, vril.
reiat. 3. (amer.) pavaj, drum saw pod din brne (peste un teren mltinos). II. vb. intr. cork tree ['ko:k tri:] s. (stejar de) plut (Quercus suber).
(amer.) a face un drum din brne. corkwood [~wud] s. 1. plut, lemn cu fibra uoar, poroas. 2. (amer.) specie de pom
corduroy road [~roud] s. (amer.) v. c o r d u r o y (3). cu frunze lucioase (Leitneria floridana).
cordwainer ['ko:dwein3r] s. (nv.) ciubotar, cizmar, pantofar. corky ['ko:ki] adj. 1. de plut; de dop. 2. (fam.) capricios, uuratic, frivol, fluturatic.
core1 [ko:r, koar] I.s.l. miez, inim, interior, strfund; to the ~profund, pn la miez 3. (fam.) vioi, vesel, sprinten. 4. (fam.) ncpnat, refractar, nrva.
/ n inim; rotten to the ~ putred pn n mduva oaselor; in the ~ of my heart n corm [ko:m] s. (bot.) 1. corm, trunchi. 2. stolon. 3. tulpin frunzoas. 4. tulpin
strfundul inimii mele; in the ~ of England n inima Angliei. 2. fond, miez, substan, bulbiform-crnoas la baz.
smbure, esen; the very ~ of the subject nsui fondul / miezul chestiunii. 3. (constr. cormophyte ['ko:mofait] s. (bot.) cormofit.
drumuri) carot. 4. (electr.) miez, inim, smbure. II. vb. tr. a scoate miezul sau smburele cormorant ['komiarant] s. 1. (omit.) cormoran, corb de mare (Plmlacrocorax carbo).
din; to ~ an apple a curai de miez un mr. 2. (fig.) persoan lacom / rapace"/ hrprea, uliu, erete; pasre de prad.
core2 s. (scot.) echip, brigad. corn1 [ko:n] I. s. 1. grunte, bob; smbure, smn; a pepper ~un bob de piper. 2. (n
core bar ['ko: bu:c] s. (telm.) tij. Anglia) cereale, grne, bucate, (moi ales) gru. 3. (amer.) (i Indian ~) porumb. 4. (n
Scoia) ovz. 5. (amer., fam.) rachiu de porumb, whisky. II. vb. A. tr. 1. (telm.) a zdrobi,
core barrel [~ .barol] s. (mine, foraj petrolier) tub carotier.
a pulveriza, a transforma n granule. 2. a hrni cu grune. 3. (sl.) a mbta. B. intr. 1. a da
core bit [~ bit] s. (mine) (sap) carotier.
n spic, a se coace. 2. a semna, a produce gru, (amer.) porumb.
core breaker |~ ibreika'] s. (mine) dispozitiv de rupere, ruptor, tub carotier.
corn2 vb. tr. a sra, a mura, a pune la saramur.
cored [ko:d] adj. 1. eu miezul / smburele etc. scos. 2. gunos, gol, scobit.
corn3 s. 1. bttur (la picior / mn); (fig.) to tread on smb.'s ~ a clca pe cineva
core frame ['ko: freim] s. (metal.) broa.
pe bttur / pe coad; a jigni pe cineva n sentimentele sale, a vexa pe cineva. 2. (fig.)
core head [~ hed ] s. (forajpetrolier) cap de carotier.
loc comun, banalitate, clieu, lucru rsuflat; distracie popular, divertisment banal / fr
core holder [~ ,houldar] s. (forajpetrolier) portcarot.
pretenii, spectacol ieftin. 3. muzic proast, ieftin. 4. (sport) zpad granuloas, bun
core maker [~ imeiks1"] s. (metal.) miezuitor.
pentru schi.
core-making Hmeikin] s. (metal.) formarea miezurilor.
corn binder [ko:n ,baindor] s. (agr.) secertoare-legtoare (pentru porumb).
core nail [~ neil] s. (metal.) broa (unealta).
corn chandler [~ ,t/u:ndbrJ s. cerealist, negustor de grne i nutre (cu amnuntul).
core radiator [~ rreidieitor] s. (telin.) radiator cu celule.
corn cleaner [~ ,kli:nor] s. (agr.) selector de curit boabe.
co-relation [.kouri'leifan] s. v. c o r r e 1 a t i o n.
corn cob [~ fob] s. (amer.) tiulete de porumb, cioclu, cocean.
coreless ['ko:lis, 'koa-] adj. 1. fr miez / smbure. 2. (poetic) slab, fr vlag.
corn cockle [~,kokl] s. (bot.) neghin, gru negru (Agroslemma githago).
co-religionist ['kouri'lid3anist] s. coreligionar.
corn color [~ ,kAlor] s. (amer.) (culoare) galben-deschis / pai.
coreopsis [.kori'opsis] s. (bot.) lipscnoaic (Coreopsis). corn cracker [~ ikradca1"! s. v. c o r n c r a k e .
core point ['kxpoint] s. (fiz.) punct nucleal. corncrake [~ kreik] s. (omit.) cristei, cristei (Crexcrex).
core sample ['ko: isa:mpl] s. (mine) carot. corn crib [~ krib] s. (agr.) patul (pentru tiulei nedepnuai).
core sampler [-or] s. (mine) ciupitor. corn cutter [~ ,kAtor] s. 1. (agr.) combin de recoltat porumb; secer pentru tiatul
core sand ['ko: samd] s. pmnt pentru miezuri. strujenilor. 2. pedicurist, chiropod.
co-respondent ['kourisipondsnt,'--'--] s. (yur.) complicele soului adulter (ntr-un proces corn dealer [~ idi:br] s. (mare) negustor de grne, cerealist.
de divor). corndodger [~idod33r] s. (amer.) 1. mlai, pine de porumb; plcinte. 2. glute de
core stamping ['ko: <st*empin] s. (electr.) miezul indusului. porumb cu unc i varz.
core template [~ ,templit[ s. (metal.) ablon de miez. cornea ['komio] s. (anat.) cornee, corneea transparent.
core transformer [~ transif3:mor] s. (telm.) transformator cu coloane. corned beef |'ko:nd 'bi:f| s. carne de vac conservat.
corf [ko:f] s. 1. co, paner, trn (pentru pete viu). 2. (mine) vagonet; co (pentru corned leather [~ 'le5or[ s. (ind.) piele presat.
minereu). cornel ['ko:nel] s. (bot.) 1. corn (Cornus mas). 2. snger (Cornus sanguinea).
coriaceous [ikori'eijss] adj. 1. de piele; ca pielea. 2. coriace, tare, cu pielea groas. cornel berry [~ .berii s. (bot.) coarn.
coriander ['kori'a;nd3r] s. (bol.) 1. coriandru, iarb puturoas, pucioas (Coriandrum cornelian [ko:ni:ljon, ko'n-] s: (mineral.) carneol, cornalin.
sativum). 2. smn de coriandru (folosit drept condiment i medicament). corneous ['ko:'nias] aay. tare, ntrit, bttorit, btucit.
coriander seed [~ si:d] s. v. c o r i a n d e r ( 2 ) . corneous lead [~ 'led] s. (mineral.) fosgenit.
coring ['ko:ri]] s. (forajpetrolier) carotaj. corneous silver [~ 'silva'] s. (mineral.) kerargirit.
Corinthian [ks'rinOisn] I. adj. 1. (ist., arhit., arte) corintic. 2. luxos, luxuriant, risipitor; corner ['ko:nar] I. s. 1. col, ungher; cotlon; to turn the ~a) a coti, a da colul; b) (fig.)
desfrnat, destrblat; chefliu, petrecre. 3. (arte) mpodobit cu graie, frumos a trece de punctul critic, a trece cu bine criza (ntr-o boal); round the ~ dup col, foarte
ornamentat. II. s. 1. corintian. 2. om de lume, om monden, biat de via, chefliu, amator aproape, la doi pai; to cut off a ~ a tia, a merge pe un drum direct; to put a child in
de petreceri; filfizon, sclivisit. 3. sportiv, biat modern; fecior de bani gata, care se ocup the ~ a pune un copil la col; (fig.) to be driven into a ~ a fi ncolit, a fi adus a ananghie;
cu sportul. 4. (nv.) craidon, crai de mahala. a fi strns cu ua, a fi redus la tcere; four ~s a) rscruce (de drumuri); b) limite, cadru;
Coriolis force ['kori'oulis fo:s[ s. (fiz-, mii.) efect Coriolis, for Coriolis / defiectoare from the four ~s of the earth din cele patru coluri ale lumii, din cele patru zri; to watch
(n balistic). smb. out of the ~ of one's eye a urmri pe cineva cu coada ochiului. 2. (telm.) colar.
corium ['koOrism] s. (ind.) derm. 3. ascunzi, loc retras; cotlon, ascunzi, ungher; he livcs somewhere in a~triete undeva
cork [ko:k] I. s. 1. plut; coaja stejarului de plut. 2. plut (de undi); like a ~ plin ntrLun colior retras; done in a ~ fcut n ascuns, n tain. 4. (corn.) stocare, stocaj,
de via, care i revine iute dup o suprare, fire bun, fire vesel. 3. dop; to draw a ~ acaparare a unor mrfuri sau aciuni cu scopul de a le specula. 5. (sport) corner, lovitur
a scoate un dop, a desfunda o sticl. II. vb. tr. 1. (i to ~up) a nfunda, a astupa (o sticl), de col. II. vb. A. tr. 1. a pune coluri la, a face coluri la; a aeza n form de unghi.
a pune dop la. 2. a nnegri cu dop ars. 3. a reine, a opri, a frna. 4. a ascunde, a ine 2. a ncoli, a strnge cu ua; a aduce la ananghie; a reduce la tcere. 3. (corn.) a stoca,
ascuns. a acapara, a dosi; to ~ the shares of a railroad stock a cumpra toat emisiunea unei
corkage [-id3] s. 1. astupatul i destupatul sticlelor. 2. (corn.) tax pentru buturile societi feroviare; to ~ the market a acapara piaa (pentru specul). B. intr. 1. face
nfundate, servite n restaurant. un col, a se mbina; the spot where the three states ~ locul unde se ntlnete hotarul
corked [-t] adj. 1. astupat, nfundat; cu dop. 2. nnegrit cu dop ars. 3. (despre vin) cu celor trei state. 2. (corn.) a face stocuri, a strnge mrfuri sau aciuni; to ~in petroleum
gust de dop, mirosind a dop. a face stocuri de petrol, a stoca petrol.
corker [-9r] s. (sl.) 1. lucru impresionant sau hotrtor, dovad incontestabil; bomb, corner boy [~ boi] s. (irl.) v. c o r n e r m a n (2).
capac; lovitur de maestru. 2. persoan uimitoare; ocn, bomb; baban. 3. minciun corner box [~ boks] s. loj de lng prosceniu.
215 corpulent

cornered ['kornad] adj. n / cu coluri; sharp-~eu unghiuri ascuite; three hat tricorn. corolla [karob] s. (bot.) corol.
corner house ['ko:na haus] s. 1. cas din col. 2. bufet expres; birt. corollary [ka'robrij (log.) corolar; concluzie fireasc sau logic, ncheiere; consecin;
corner iron ['ko:nar <abn[ s. (tehn.) colar (metalic). rezumat.
corner man ['ko:na man] s. 1. omul care st n marginea unui ir de muzicani negri, corona [ka'rouna] s. 1. candelabru circular, lustru (folosit n biserici). 2. (arhit.) parte,
ndeplinind totodat un rol comic. 2. haimana, vagabond, golan, coate-goalc; calic, milog. proeminen a unei cornie scobit n form de jgheab. 3. (anat.) coroan (a dintelui etc.):
3. speculant masiv. cretet (al capului). 4. (amer.) pern aezat sub o ea de povar. 5. (electr.) efect corona.
corner pillar [~ .pila1"] s. (arhit.) stlp de col, pilon. 6. (astron.) coroan solara; cerc luminos, halo, nimb (mprejurul lunii sau al soarelui).
corner plate [~ plcit] . (constr.) fier-colar. coronach ['koranak, -nan, -na?k] s. (sco., ir/.) cntec funebru, muzic de jale; bocet.
corner post [~ poust] s. v. c o r n e r p i l l a r . lamentaie, jelanie.
corner stone [~ stoun] s. 1. (arhit.) piatr unghiular / de col; bordura. 2. (fig.) piatr coronal I. ['koranal] s. (poetic). 1. cunun, ghirland. 2. coroan (de aur sau pietre
de temelie, baz, temelie. scumpe). II. adj. ['koranal, ka'rounal] adj. (anat., bot.) coronal.
comerwise [~waiz] adv. 1. n unghi(uri). 2. dintr-un col n altul, n diagonal, n bie, coronal bone ['koranal boun] s. (anat.) os frontal.
n dung. coronal suture [~ 'sju:tar] s. (anat.) ncheietur, sutur coronal.
cornet ['ka:nit, amer. -net] s. 1. (muz.) cornet, cornet cu piston. 2. (muz.) cornetist. coronary ['koranarij s. 1. n form de coroan, ca o coroan. 2. (anat.) coronar,
3. cornet, pung (de hrtie). 4. (it., mi/.) cornet. 5. bonet. 6. (mar.) steag de semnalizare. coronarian; ~ artery artera coronara.
7. cornet, scoic, corn (de ngheat). coronary thrombosis [~ Orsm'bousis] s. (med.) tromboz coronar, coronarian.
cornet--pistons [~ a'pistenz], pi. cornets--pistons [~, *ko:nits-] j . v . c o r n e t (1). coronate I. ['karaneit] vb. tr. a ncorona. II. ['koranit, -eitj adj. (bat., zool.) prevzut
corn exchange ['ko:n iks't|eind3] s. pia / burs / trg de cereale. cu o parte n form de coroan.
corn factor [~ ifa3ktar] s. negustor de cereale, cerealist. coronation [ikara'nei/an] s. 1. ncoronare. 2. (jig.) ncununare.
corn failure [~ ifcil]3r] s. recolt proast. corone [ka'rouni:] s. (omit.) cioar neagr (Corvus corone).
corn-fed [~fed] adj. 1. hrnit cu gru. 2. (amer.) voinic, zdravn. coroner ['karana1"] s. 1. procuror, reprezentant al parchetului (care ancheteaz morile
corn field [~ fizici] s. ogor, hold (de cereale). suspecte). 2. (ist.) aprtorul domeniilor coroanei.
cornfield bramble ['ko:nfi:ld .brtembl] s. (bot.) rug (Rubus caesius). coroner's inquest ['karnaz 'inkwestj s. ancheta parchetului (n caz de moarte suspect).
corn flag [~ fleg] s. 1. (bot.) gladiol (Gladiolus). 2. stnjcnel / iris galben, sbiu coronet ['korcnit] s. 1. coroni, coroan (de prin, conte, duce etc.). 2. diadem, coroni,
(Iris pseudacorus). parur. 3. (poetic) cunun, ghirland, coroan. 4. partea inferioar a chiiei (la cal).
corn flakes ['ko:n fleiks] s. fulgi de porumb, corn flakes. coroneted [-id] adj. ncununat, nnobilat.
corn floor [~ fb: r ] s. arie (de treier). coronograph [ka'rounagroif] s. (astron.) coronograf.
cornflour [~-flauar] s. 1. mlai. 2. fin de orez. 3. (scot.) fin de ovz. 4. fin. coronoid ['koranoid] adj. (anat.) ncovoiat, acvilin, coroiat.
corn flower ['ka:n -flaua1"] s. (bot.) 1. albstrea, albstri (Centaurea cyanus). 2. v. corozo nut [ka'rouzou nAt] s. (bot.) nuc de corozo / de ivoriu (nuc cu lemn tare folosit
corn cockle. n artizanat).
corn grass [~ gra:s] s. (bot.) piu (Aira caespitosa). corpora ['kD:para]pl. de la c o r p u s .
corn harvester [~ .hci:vistar| s. (agr.) secertoare, main de secerat. corporal1 l'koipjr^l] adj. 1. corporal; trupesc; (anat.) al trunchiului; ~ defects defecte
corn house [~ haus] s. hambar, grnar. corporale. 2. personal, referitor la persoan.
corn husker [~ fiAskar] s. (agr.) main de dezghiocat porumb. corporal2 s. (/nil.) cprar, caporal; (ist.) the little Corporal Napoleon I; ship's ~caporal
Cornhusker State ['komluska 'steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Nebraska. de marin ndeplinind funciuni poliieneti.
comice I'ksmis] s. 1. (arhit.) corni, profil, scafa. 2- prag, bloc de zpad care atrn corporal3 s. (bis.) antimis.
n afar (n muni) (pe o stnca). corporality [ikxpa'rasliti] s. 1. existen material, materialitate, corporalitate. 2. trup,
corniced [-t] adj. (arhit.) cu corni. corp, fiin, carte. 3,pl. pofte / nevoi /cerine trupeti, cerinele / nevoile / poftele crnii;
cornice plane ['ksmis plein] s. rindea profilat pentru ciubucuri. senzualitate, plcerile simurilor, concupiscen.
cornicles ['kamiklz] s.pl. (zool.) coarne, cornie (ale melcului). 2. (entom.) fire, antene, Corporal John ['koip^rsl 'djkon] s. (ist.) ducele de Marlborough.
musti. corporal oath [~ 'ouG] s. (nv.) jurmnt ntrit prin atingerea Bibliei etc.
cornifcation [ikamifi'kei/an] s. (ind.) cornificarc. corporal punishment [~ 'pAni/mant] s. 1. btaie, pedeaps corporal. 2. (nv.)
corning ['kornirj] . (chim.) granulare. ntemniare; executare, execuie.
Cornish ['kaini/J I. adj. din regiunea Cornwall. II. s. (ist.) comic, limba din Cornwall. corporalship l'koip^rsl/ip] s. (mii) cprrie.
Cornish boiler [~ -baibr] s. (tehn.) cldare cu o eava de flacr. corporate ['ka:p3rit] adj. 1. corporativ, constituit, organizat, formnd un corp politic
corn laws ['ko:n b:z] . (ist.) legi care restrngeau importul de grne n Anglia n sau o corporaie; 2. legat de societile pe aciuni.
sec. XIX. corporate body [~ 'bodi] s. corp constituit.
corn lift [~ lift] s. (agr.) magazie de cereale; siloz. corporate responsibility [~ris.pDnsa'biliti]s. responsabilitate pentru fiecare mcmbrual
corn loft [~ bft] s. patul de porumb; grnar, hambar. unei corporaii sau societi.
corn market [~ -ma':kit] s. trg / pia de cereale. corporate town [~ 'taun] s. ora cu administraie municipal autonom.
corn meal [~ mi:l] s. 1. (amer.) fin de porumb cu bob mascat. 2. terci, fiertur (mai corporation [iko:pa'rci/3nj s. 1. corporaie, breasl; consiliu (mai ales municipal); the ~,
ales de ovz). the municipal ~ municipalitatea. 2. (amer.) societate pe aciuni sau anonim, trust,
corn middlings [~ -midlinz] s.pl. psat. concern; banking ~ banc n comandit. 3. (fam.) burt marc, burduf.
corn mill [~ mil] s. moar de mcinat gru. corporative ['ko:pareitiv] adj. corporativ, de corporaie.
corn mint [~ mint] s. (bot.) izm (Mentha arvensis). corporator [rk:>:paraitar] s. membru (mai ales fondator) al unei corporaii sau bresle.
cornon ['ko:n:m, 'koa-] s. v. c o r n e t (1). corporeal [ka:'pa:rial] adj. 1. corporal, trupesc; fizic. 2. material, tangibil.
cornopean [ko:'noupian, ika:na'pi:an] s. v. c o r n e t (1). corporealist |-ist] s. (rar) materialist.
corn pimpernel ['ka:n 'pimpanel] s. (bot.) scnteu (Anagallis arvensis). corporeality [iko:pa:ri'eliti] s. caracter material, materialitate, tangibilitate.
corn-pipe [~paip] s. (muz.) paiul folosit ca fluier. corporealization [ko:<pariali'zei.fan, -laiz'-] . ntrupare; materializare.
corn planter [~ iplu:ntar] s. (agr.) main de semnat porumb n cuiburi. corporealize Iko:'pa:rblaiz] vb. tr. a ntrupa; a materializa.
corn pone [~ poun] s. mlai, turt / plcint de porumb / de mlai; pine / lipie din corporeity bka:pa:'ri:iti] s. v. c o r p o r e a l i t y .
fin de porumb. corporispiritual [ika:po:ri'spiritjual] adj. (fitoz.) material-spiritual.
corn poppy [~ ipopi] s. (bot.) mac rou (Papaver rhoeas). corporosity [.ko:po:'rositi] s. (fam.) corpolen, trupeie; opulen, grsime, nfiare
corn reaper [~ iri:par] s. (agr.) main de recoltat cereale. solid / planturoas, masiv.
corn rent [~ rent] s. dijm, arend pltit n natur. corposant ['ka:pasant] s. (mar.) focul sf. Elmo (fenomen luminos ce apare ndeosebi
corn salad [~ -sasbd] s. (bot.) fetic (Valerianella olitoria). pe vrfurile catargelor n timpul furtunilor).
corn sieve [~ siv] s. (agr.) ciuruitor. corps [ko:r],p/corps [ko:z] s. (fr) 1- (mii.) corp (de armat). 2. (mii.) arm (infanterie
corn silk ['ka:n silk] s. mtase de porumb. etc.). 3. societate studeneasc (n Germania). 4. (amer.) v. c o r p s e .
cornstalk [~sta:k] s. 1. fir de gru. 2. (amer.) strujan, tulpin de porumb. 3. (fa/n.) corps d'armee [pronunia francez] s. (jr. mil.) corp de armat.
prjin, lungan, om nalt, namil, stlp de telegraf. corps de ballet [~ da .bahici i pronunia francez] s. (fr.) corp de balet.
cornucopia [ika:nju'koupb],pl. cornucopiae [-pii:] s. (lat.) 1. (ist.) cornul abundenei, corps diplomatique [pronunia francez] s. (fr.) corp diplomatic; diplomaie.
cornul Amalteei. 2. abunden, belug, mbelugarc. 3. corn, coarne; corn, vas sau alt corpse [ko:ps] . cadavru, le, hoit, strv; trup (al unui mort).
obiect ornamental n form de corn. corpse light [~ lait] s. v. c o r p o s a n t .
cornucopian [-n] adj. abundent, mbelugat, ndestultor. corpse provider [~ pra'vaida1"] s. (fa/n.) doctor.
corn van ['ko:n vsen] s. (agr.) vnturtoare. corpser [ko:psar] s. (sl. teatru) actor care stric piesa, spectacolul; cabotin, crpaci.
corn weevil [~ 'wi:vil] s. (entom.) grgria grului (Colandra granaris). corpse reviver ['ka:ps ri'vaiva1-] s. (pop.) butur ntritoare / care scoal i morii.
corny1 ['ka:ni] adj. de gru, productor de gru, bogat n gru; de cereale, cerealier. corpse sheet [~ /i:t] s. giulgiu, linoliu.
corny2 adj. 1. plin cu /de btturi, bttorit, btucit. 2. (sl., despre glume) vechi, rsuflat, corpsy ['k^:psi] adj. (amer.) cadaveric, (ca) de cadavru, (ca) de mort.
sttut, nvechit. 3. (despre muzica) siropoas, ieftin, proast. corpulence ['ka:pjubns] s. corpolen, trupeie, grsime, opulen.
corol f'ksr^l] s. v. c o r o l l a . corpulent ['ko:pjubnt] adj. corpolent, voinic, trupe, gras, planturos, masiv.
corpus 216

corpus ['ko:p3s],pl. corpora ['koipora] s. 1. corp, trup. 2. (/7g.) parte principal, parte corrivalry [-ri] s. rivalitate, concuren.
esenial. 3. culegere, cod(ice), corpus. 4. (corn.) capital fix. 5. (bis.) curie, guvern papal. corroborant [ks'robarsnt] I. adj. 1. ntritor, suplimentar, coroborativ. 2. (mea1.) tonic,
6. (fiziol.) partea principal a unui organ. ntritor, reconfortant. II. s. (med.) tonic, ntritor, cordial.
Corpus Christi (day) [~ 'kristi (dei)J s. (bis.) Joia Verde (a noua joi dup Pati). corroborate [ka'roboreitj vb. tr. 1. a corobora, a ntri (o teorie). 2. a verifica, a confirma;
corpuscle ['korpAsl, ko:'pAsl] s. 1. corpuscul, prticic, frm(i); globul; (fiziol.) red a stabili cu certitudine.
~s globule roii, hematii. 2. (fiz.) atom, electron, corpuscul electric. corroborative [ko'rotorativ, -borait-] I. adj. 1. ntritor, coroborativ. 2. doveditor, care
corpuscular [ko:'pAskjutar] adj. corpuscular, atomic. confirm, verific. II. s. (med.) ntritor, cordial. - . _ :
corpuscule [ko:'pAskju:l] s. v. c o r p u s c l e . ' corroboratory [ka'raboratsri, -touri] adj. v. c o r r o b o r a t i v e (I).
corpus delicti ['ko:pas di'likta] s. (jur.) corp delict. corroboree [ko'robari, ka'robo'ri:] s. 1. (austr.) dans al btinailor (din Australia).
Corpus Juris [~ 'd3ii:ris] s. (jur.) codde legi (ale dreptului civil roman). 2. (austr.) adunare glgioas.-
corracle ['korokl;] s. v. c o r a c l e . corrode [ko'roud] I. vb. A. tr. 1. (despre rugin) a roade, a mnca, a ataca. 2. (chim.)
corral [ko'ra:l] I. s. 1. (mai ales amer.) ocol, arc, ngrditur (pentru vite). 2. tabr a coroda, a arde, a ataca, a mnca; a oxida; a distruge; a decapa. 3. (fig.) (despre boal)
(nconjurat de care). 3. capcan, curs (pentru elefani). II. vb. tr. (part.prez. corralling) a distruge, a roade, a ucide. II. B. intr. 1. a rugini, a se acoperi de rugin. 2. (chim.) a fi
1. a mna ntr-un ocol, a rcui (vitele). 2. (si.) a-i nsui, a pune mna pe. 3. a aeza n supus coroziunii, a fi atacat de acizi etc. 3. a se dezintegra, a se distruge.
cerc (care, crue). corrodent [ka'roudant] I. s. (agent / factor) coroziv. II. adj. coroziv, care roade, atac,
correct [ko'rekt] I. adj. 1. corect, just, exact, precis; adevrat, real; (sl.) the ~ card ruginete.
a) program de competiii sportive; b) (fig.) cerin a etichetei, bonton. 2. (fig.) corect, corroding [ks'roudirj] I. adj. 1. coroziv; oxidant. 2. (fig.) duntor, distrugtor, distructiv;
ireproabil, pus la punct, n not. II. vb. tr. 1. a corecta, a ndrepta, a corija, a rectifica; coruptor. II. s. coroziune, corodarc.
a mbunti; to ~ barometer reading to sea level a aduce corecia presiunii dup corrosion [ks'rou/an] s. 1. coroziune, corodare, ruginire; roadere. 2. (chim.) oxidare;
altitudinea de la nivelul mrii. 2.-a mustra, a dojeni, a certa; a da o corecie (cuiva), atacare, ardere. 3. distrugere, dezintegrare (si fig.); declin. '
a pedepsi. 3. a neutraliza, a compensa, a contracara (o influen nefast etc.); a face corrosive [ks'rousiv] I. adj. caustic; coroziv. II. s. coroziv, substan coroziv.
inofensiv. 4. a regla, a pune la punct, a reglementa, a regula. corrosively [-li] aaV. caustic, coroziv, sarcastic, muctor, cu sarcasm.
correctable [-abl] adj. de ndreptat, de corectat, corijabil. corrosiveness [-nis] s. caracter caustic, coroziv.
corrected [-id] adj. corectat. corrosive sublimate [ks'rousiv 'sAblimeit] s. (chim.) sublimat coroziv, clorur mercuric.
corrected range [ks'rektid 'reind3] s. distan corectat. corrugate ['korugeit, -rog-] vb. A. tr. 1. a ncrei; a ondula; to ~ the forehead a(-)
correctible [ka'rektobl] adj. v. c o r r e c t a b l e . ncrei fruntea; a ncrei din sprncene, a se ncrunta. 2. (tehn.) apndula; a gofra; a strica;
correcting [ko'rektirj] I. s. corectare, corectur. II. adj. de corecie / corectare. a zimui. B. intr. a se ncrei, a se ncovoia, a se ondula.
correction [ka'rek/an] s. 1. corectare, ndreptare, corijare; corecie, rectificare; corectiv; corrugated ['korugeitid] adj. 1. (tehn.) ondulat, vlurit. 2. zbrcit, ridat; brzdat.
to speak under ~ a vorbi, admind c poate s greeasc; under ~dac nu greesc, corrugated (sheet) iron [~ (Jilt) ,aion] s. (metal.) tabl ondulat.
dac nu m nel. 2. (poligr.) corectur; mark of ~ semn de corectur. 3. (fig.) corecie, corrugation [ikoru'geijsn, -ro'g-] s. 1. ncreitur, cut (pe frunte). 2. (tehn.) ncreirc;
pedeaps; house of ~ cas de corecie. striere; zimuire; ondulare; cut. 3. adncitur (ntr-un drum), groap, hrtop.
correctional [-pil adj. corecional. corrupt [ka'rApf] I. adj. 1. stricat, viciat, nesntos. 2. (despre texte) denaturat,
correctional police [~ ps'li:s] s. poliie corecional. fals(ificat); plin de greeli, eronat. 3. (despre limb sau vorb) stricat, stlcit, greit.
correction factor [ka'rek/an 'fa3kt3r[ s. (mat.) coeficient / factor de corecie. 4. corupt, desfrnat, depravat; putred; (jur.) ~ in blood deczut din drepturi, care i-a
correctitude [ko'rektitju:d] s. (rar) corectitudine, cinste, probitate, purtare corect. pierdut drepturile civile n urma unei crime. 5. putred. 6. corupt, venal, coruptibil, care
corrective [ko'rektiv] I. adj. 1. corectiv, de ndreptare, pentru ndreptare; corecional, poate fi mituit, care poate fi cumprat; ~ practices mit, mituire, corupere, sfnuial
de corecie. 2. (despre medicamente) neutralizam, neutralizator. 3. (tehn.) de echilibrare, (mai ales cu prilejul alegerilor). II. vb. A. tr. 1. a strica, a face s putrezeasc. 2. a denatura,
de compensare. II. s. 1. corectiv. 2. (mea1.) antidot, substan neutralizatoare. a falsifica (un teA't). 3. a corupe, a vicia, a strica, a schimba n ru. 4. a infecta, a pta,
correctly [ka'rektli] adv. corect, just, cinstit, drept, bine etc. v. c o r r e c t (I). a murdri. 5. a corupe, a mitui, a cumpra, a da mit (cuiva). 6. (jur.) a lipsi, a priva de
correctness [ko'rektnis, ko'r-] s. 1. corectitudine, purtare corect. 2. exactitate, precizie. drepturile civile, a face s decad din drepturi. B. in/r, 1. a se strica; a: putrezi. 2. a se
corrector [ko'rekt3r] s. 1. corector, ndrepttor; (poligr.) ~ of the press corector. 2. critic, strica, a se vicia, a se destrbla, a se deprava. 3. a produce corupie, stricciune.
cenzor. 3. persoan care pedepsete. corrupter [-ar] s. coruptor.
corregidor [ko'red3ido:r] s. (span.) magistrat (spaniol). corruptibility [fcwApto'biliti, -ti'b-] s. 1. coruptibilitate, venalitate, descompunere moral.
correlate ['korileit, -rel-, ral-] I. s. corelativ. II. vb. A. tr. (with, to) a pune n corelaie, 2. nsuirea de a se strica uor. 3. putreziciune (.fi fig.).
a lega (cu). B. intr. (with) a fi, a se gsi n corelaie (cu). corruptible [ko'rAptabl, -tib-j adj. 1. coruptibil, venal, slab de nger, lipsit de principii
correlation'[ikori'lei/pn, -re'l-] s. 1. corelaie, analogie. 2. relaie, legtur reciproc; morale, influenabil; supus greelii. 2. supus distrugerii, pieritor. 3. putred; care poate
interdependen. putrezi; care se poate strica, care se stric uor.
correlative [ko'rekrtiv, ko'r-] I. adj. 1. corelativ (si gram.) 2. analog. II. s. corelativ corruptibleness [-nis] s. v. c o r r u p t i b i l i t y .
(si gram.). corruption [ka'rAp/an] s. 1. putrezire, putreziciune, putrefacie; stricciune, stricare;
correspond [rkoris'pond] vb. intr. l.'(with, to) a corespunde (cu dat.), a se potrivi (cu), descompunere. ~ of the body descompunere (a cadavrului). 2. puroi, materie
a fi conform (cu), a fi potrivit (cu), a fi n conformitate (cu). 2. (with, to) a fi n armonie, (purulent). 3. corupie, corupere; stricare. 4. denaturare, falsificare (a unui tejl).
a concorda, a fi n concordan (cu). 3. (to) a semna, a se potrivi, a fi asemntor (cu), 5. destrblare, desfru, depravare. 6. stlcire, stricare (a limbii). 7. corupie, venalitate;
a se asemna (cu). 4. (with) a coresponda (cu), a face / a ntreine coresponden (cu), descompunere moral; (yur.) ~ of blood decdere din drepturi, pierderea drepturilor civile
a comunica (cu); a fi n legtur (cu), a comunica (cu). ca urmare a unei crime.
correspondence [ikoris'pondsns] s. 1. (with, to; between) coresponden, potrivire, corruptionist.[ko'rAp/.inist] s, persoan corupt.
conformitate; legtur; analogie (cu; ntre). 2. coresponden, schimb de scrisori; pot. corruptive [kko'rAptiv] adj. coruptor.
correspondence card [~ ka:d] s. (poligr.) carte potal. corruptless [ko'rAptlis] adj. incoruptibil.
correspondence column [~ >fc>lom] s. rubrica scrisorilor primite la redacie. corruptness [ks'rAptnis] s.v. c o r r u p t i o n .
correspondence courses [~ 'korsiz] s. pi. cursuri prin coresponden. corsage [ko:'so:d3,'--] s I. corsaj; vest, laibr, pieptar. 2. (fam.) buchet (prins de corsaj);
correspondent [ikoris'pondant] I. s. 1. corespondent, corelativ, pandant. 2. corespondent; floare purtat ca podoab la rochie.
reporter; (corn.) corespondent. II. adj. 1. (to, with) corespunztor (cu; sau cu aat.), potrivit corsair ['k3:seor] s. 1. corsar, pirat. 2. vas de pirai.
(CU; sau cu dat.), conform (cu; sau cu dat.). 2. (to, with) corespunztor (cu; sau cu dat.) corse [ko:s] s. (poetic) le, strv.
analog (CU; sau cu dat.), similar (eu). cors(e)let ['ko:slit] s. 1. (ist.) plato, za. 2. corset; pieptar; rochie sau hain strns
corresponding[.koris'pondin]adj.l.v. correspondent(II).2.corespondent,care pe corp. 3. (entom.) torace.
corespondeaz. corset ['ko:sit] I. s. 1. (amer. pl.) corset; centur. 2. (amer.) pieptar, or. II. vb. tr.
correspondingly [-li] adv. corespunztor, adecvat, potrivit. (amer.) a ncorseta, a pune n corset.
corresponding member [,koris'pondin rmemb^r] s. membru corespondent (al Acade Corsican ['koisiksn] I. adj. corsican, din Corsica. II. s. 1. corsican. 2. (limba) corsican.
miei etc.). corslet ['koislit] s. v. c o r s ( e ) 1 e t.
corresponding side [~ 'said] s. (geom.) latur omoloag. cortege [ko:tei3] s. (fr.) 1. cortegiu, alai, suit. 2. procesiune, alai.
corridor ['korkb:',-dar] s. coridor. Cortes ['ko:tiz, -tez] s. pl. (n Spania i Portugalia) cortes (cele dou camere legiuitoare).
corridor train [~ treinj s. (ferov.) tren alctuit din vagoane cu culoare, tren n lungul cortex ['ko:teks],pl. cortices ['ko:tisi:z] s.l. (bot.) coaj, scoar. 2. (si ~of the brain)
cruia se poate circula. (anat.) cortex, scoar cerebral, substan cortical. 3. (anat.) nveliul exterior al
corrie ['kori] s. (scof.) depresiune circular n coasta unui deal sau munte. rinichilor.
Corriedale ['korideil] s. rasa neozeelandez de oi (pentru ln si carne). cortical ['ko:tik3l] adj. 1. (anat.) cortical, al scoarei; referitor la scoar. 2. (bot.) al
corrigenda [ikori^enda] s. pl. (lat.) erat, list de erori. cojii, de coaj, de scoar. 3. (anat., zool.) extern, exterior.
corrigibility [ko'rid3i'biliti] s. putina de a fi corijat / ndreptat. corticate ['ko:tikeit] adj. 1. cu coaj, cu scoar, acoperit cu coaj. 2. ca o scoar, ca
corrigible ['korkrjabl, -d3ib-] adj. corijabil, care poate fi ndreptat. o coaj. -
corrigibleness [-nis]s.v. c o r r i g i b i l i t y . corticated [-id] adj. v. c o r t i c a t e.
corrival [ko'raival] I. s. rival, concurent. II. adj. (with) potrivnic (al; cu gen.), adversar cortices ['ko:tisi:z[ pl.de la c o r t e x .
(al; cu gen.). III. vb. intr. to ~ with a rivaliza CU, a concura cu. corticosterone [<ko:ti'kost3roun] s. (chim.) corticosteron.
217 cothurnus

cortile [ko:ti:lei[ s. (arhit.) curte interioar. cosmopolite [koz'mopalait] I. adj. cosmopolit. II. s. cosmopolit, cetean al lumii.
cortisone ['ko:tisoun, -zoun] s. (med.) cortizon. cosmopolitism [koz'mopslitizom] s. v. c o s m o p o l i t a n i s m .
corundum [ka'rAndam] s. (mineral.) corindon, oxid natural de aluminiu. cosmorama [kozjmo'ro:m3, -'ra>] s. (amer.) expoziie de tabouri nfind vederi din
coruscant [ko'rAskont] adj. (str)lucitor, scnteietor. diferite pri ale lumii.
coruscate ['koroskeit] vb. intr. a fulgera; a strluci; a scnteia (i fig.). cosmos ['kozmos] . (grec.) 1. cosmos, univers. 2. (fig.) armonie, ordine. 3. (fig.) teorie,
coruscation [rkoros'keijbn] s. strlucire, scnteiere, licrire, (str)fulgerare (i fig.). sistem de idei, concepie general; lume.
corvee ['ko:vei i pronunia franceza] s. (jr.) 1. (ist.) clac, angara, corvoad. 2. (jig.) cosmoscope ['kozmouskoup, -mas1-] s. (amer.) planetarium.
corvoad. cosmotheism ['kosmou8i:izom, -moG-] s. cosmoteism, panteism.
corvet [ko:'vet] s. v. c o r v e t t e . cosmotron ['kozmotron] s. (fiz.) cosmotron.
corvette s. (mar.) 1. (ist.) corvet (mic vas de rzboi inferior fregatei). 2. corvet (vas Cossack ['kosask, amer. i -sak] (rus) I. s. cazac. II. adj. cazac, czcesc.
rapidele nsoire). cosset l'kosit] I. s. 1. miel inut n cas (ca animal de salon). 2. (fig.) favorit; rsfat.
corvetto [ko:'vetou] s. (ital. mar.) v. c o r v e t t e . II. vb. tr. a rzgia, a rsfa, a alinta; a mngia.
corvine ['ko:vain, -vin] adj. de corb; corbiu, cost [ko(:)st] I. past i part. trec. cost [kost] vb. A. intr. 1. a costa, a face; what did
corybant ['koribasnt], pi. corybants [-s] sau corybantes [-ti:z] s. (grec, lat., ist.) it ~ you? how much did it ~ you? ct te-a costat? ct ai dat pe ea / el; ~ what it may
coribant. orict (de mult) ar costa; to ~ dear a costa scump, a fi costisitor, a fi scump; to ~
Corydon ['korid^n, -don] s. Coridon (nume de pstor n idile); (jig. poetic) ciobna, tremendously dear a fi grozav de scump. 2. (fig.) a costa; a prilejui, a pricinui, a cauza;
ciobnel, pstor. if it should ~ his life dac l-ar costa viaa; it ~ him much trouble i-a dat mult btaie
corymb ['korimb] s. (bot.) corimb. de cap. B. tr. (corn.) a fixa preul (unui lucru), a aprecia valoarea (unui lucru), a prelui.
corymbose [ko'rimbous] adj. (bot.) de corimb, n form de corimb. II. s. 1. cost, pre; prime ~ pre de fabric; ~s of production cheltuielile de producie;
corymbus [ko'rimbos], pi. corymbi [-bai] s. v. c o r y m b. costul de producie; (ec.) ~ of living index indicele minimului de trai; (com.) ~ and freight
coryphaeus [rko:ri'fi:3s],pl. coryphaei [-fiai] s. (grec. ist.) 1. corifeu (conductor al costul transportului (n contul vnztorului); at any ~, at all ~s cu orice pre; at the ~
corului n tragedie). 2. (fig.) corifeu, personaj de frunte, frunta, personalitate of cu preul; at smb.'s ~ pe socoteala cuiva; to count the ~ a cntri bine urmrile, a se
remarcabil. gndi la urmri, a ine seam de urmri; to know to one's (own) ~ a ti din propria sa
coryphee ['kourifei] s. (fr.) corifeu. experien, a ti n urma unei experiene amare, a cunoate pe propria sa piele; to sell
coryza [ko'rsizo] s. (med.) coriz, guturai. at ~ a vinde n pre de cost. 2. pl. (jur.) cheltuieli de judecat. 3. cheltuial, risip (de
cos [kos] conj. (pop.) v. b e c a u s e . energie etc.).
cosaque [ko':za:k, ka'z-] s. (fr.) bomboan pocnitoare. costa ['kosto],pl. costae [-ti:] s. (lat. anat.) coast.
cose [kouz] vb. intr. a se aranja, a se face comod, a se aeza bine. cost accountant ['ko(:)st o'kauntant] s. (corn.) contabil.
cosec ['kousek] s. (mat.) prese, de la c o s e c a n t . cost accounting [~ o'kauntinj s. (corn.) 1. calculare a preului. 2. contabilitate. 3. deviz.
cosecant ['kou'si:k3nt] s. (wat.) cosecant. costal ['kostl] adj. (anat.) costal, referitor la coast.
coseisrn [kou'saizsm] s. coscisrn, linie coseisrnic. Costa Rican ['kosto 'ri:ksn] I. adj. din Costa Riea. II. locuitor din Costa Rica, costarican.
coseismal [kou'saismal, -saiz-] (geol.) I. adj. coseismic. II. s. v. c o s e i s m a 1 l i n e . costard ['kostsd] s. 1. soi de mr mare englezesc. 2. (l.) cap, cpn, dovleac, tigv.
coseismal curve [~'k3:v] s. v. c o s e i s m a l l i n e . cost book ['ko(:)st buk] s. (corn.) 1. registru. 2- registrul unei mine cuprinznd numele
coseismal line [~ 'lain] s. (geol.) linie coseisrnic. i particiimia acionarilor.
coseismic [kou'saismik, -'saiz-] adj. v. c o s e i s m a l (I). cost clerk [~ kla:k] s. v. c o s t a c c o u n t a n t .
coset ['kouzetj s. (mat.) clas de conexiune; component conex. costean [ko'stim, 'kos-] vb. intr. (mine) a explora filonul prin spare de puuri.
cosey ['kouzi] adj., s. (amer.) v. c o s y . costeen [ko'stim, 'ko-] vb. intr. v. c o s t e a n .
cosh [ko/] I. s. (sl.) mciuc, b, ciomag. II. vb. tr. a ciomgi, a bate. cost-effective ['kost i'fektiv] adj. (ec.) rentabil.
cosh boy [~ boi] s. ciomga, btu. coster ['kosts1"] s. (fam.) v. co s t e r m o n g e r .
cosher1 ['ko/or] vb. tr. 1. (i to ~ up) a ndopa, a ghiftui. 2. a dezmierda, a alinta, costermonger [~.niAng9r] s. 1. vnztor ambulant de fructe i zarzavaturi; zarzavagiu,
a mngia, a rzgia, a rsfa. precupe. 2. vnztor / precupe / negustor de pete.
cosher2 I. vb. tr. (irl.) a scoate bani de Ia, a exploata. II. 1. intr. a chefui, a petrece. cost estimate ['ko(:)st 'estimit] s. (ec., constr.) deviz estimativ; evaluare.
2. a tri pe socoteala altuia. cost-free [~fri:] adj., adv. gratis, gratuit, pe degeaba.
cosher3 vb. intr. (fam.) a flecari, a trncni, a vorbi vrute i nevrute, a sta la taclale. costing ['ko(:)stin] . (constr.) calculul preurilor.
co-signatory ['kou'signotori] s., adj. v. c o - s i g n a t o r y . costive ['ko(:)stiv] adj. 1. constipat, ncuiat; suferind de constipaie. 2. care cauzeaz
co-signatory ['kou'signsteri] (jur., pol.) cosemnatar, cosignatar. constipaie. 3. (fig. nv.) ncet, greoi, mocit. 4. (fig. nv.) ncuiat, constipat. 5. (fig. nv.)
cosily ['kouzili] adv. confortabil, comod; n tihn, tihnit. crpnos, zgrcit, zgrie-brnz.
cosine ['kousain] s. (mat.) cosinus. costless [Tko(:)stlis] adv. gratuit, fr plat.
cosine curve [~ ka:v] s. (mat.) cosinusoid. costliness ['ko(:)stlinis] s. 1. pre, valoare; scumpete, scumptate. 2. bogie.
cosiness ['kouzinis] s. comoditate, tihn, huzur. costly ['ko(:)stli] adj. 1. costisitor, scump. 2. (fig.) de (mare) pre, preios, valoros; bogat,
coslettize ['kosbtiz] vb. tr. (te/m.) a fosfata; a acoperi eu un strat anticoroziv. somptuos, luxos.
Cos lettuce ['kos 'letis,'-.--] s. (bot.) lptuc, salat, (Lactuca saliva). costmary ['kostmeori] . (bot.) calomfir (Tanacetum bahamita).
cosmetic [ksz'metik] I. adj. cosmetic, pentru nfrumuseare. II. s. (preparat) cosmetic. cost price ['ko(:)st prais] s. pre de cost, cost de producie.
cosmetician [ikozme'ti/an] s. cosmetician. costume ['kostju:m, -'-] I. s. 1. costum, mbrcminte, inut. 2. taior. 3. stil, mod,
cosmetologist [.kozme'tobd3ist] s. (amer.) v. c o s m e t i c i a n . costum de epoc. 4. (nv.) obicei, cutum. II. vb. tr. a costuma; a mbrca.
cosmetology [.kozme'tolodji] s. (amer.) 1. cosmetic, nfrumuseare. 2. chirurgie plastic. costume ball [~ bo:l] s. bal costumat.
cosmic(al) ['kozmik(3l)] adj. cosmic, privitor la univers, al universului. costume jewellery [~ 'd3u:3lri] s. bijuterii false, imitaii; strasuri.
cosmic fog ['kozmik fog] s. (astron.) nebulozitate. costume piece [~ pi:s] s. (teatru) pies istoric / de epoc.
cosmic iron [~ -aisn] s. fier meteoric. costume play [~ piei] j . v . ' c o s t u m e p i e c e .
cosmic philosophy [~ fi'lossfi] s. v. c o s m i s m . costumer ['kostjumia1", -'] s. costumier; recuziter; croitor (mai ales la un teatru).
cosmic rays [~ reiz] s. pi. raze cosmice; radiaii cosmice. costumier [kos'tju:mior, mjor i pronunia francez} s.v. c o s t u r n e r .
cosmism ['kozmizom] s. cosmism, teorie a universului, teoria evoluiei cosmice. cost value ['ko(:)st rvseljuf:)] . (ec.) pre de cost.
cosmist ['kozmist] s. cosmist, adept al cosmismului. cosy ['kouzi] I- adj. comod, plcut, tihnit, confortabil, drgu, agreabil. II. . 1. (i tea ~)
cosmodrome ['kozmoudroum] s. (av.) cosmodrom, aeroport pentru nave cosmice. nvelitoare de ceainic. 2. canapea mic.
cosmogenic [ikozmou'd3enik] adj. cosmogenic. cot1 [kot] s. 1. pat de copil, ptu; leagn. 2. pat de campanie; prici. 3. hamac.
cosmogonicul) ['kozmo'gonik(3l)] adj. cosmogonic. cot2 I. . 1. (i beli ~) arc, ocol. 2. (poetic) bordei, coliba; csu, bojdeuc. II. vb. tr.
cosmogony [koz'mogani] s. cosmogonie. a mna (oile) n arc.
cosmographer [koz'mografo1"] s. cosmograf. cot3 s, prese, de la c o t a n g e n t .
cosmographical [ikozmou'grasfikal, -ma'g-] adj. cosmografie. cotangent [kou'ta;nd33nt, 'kouit-] s. (/nat.) cotangent.
cosmography [koz'mogrofi] s. cosmografie. cot case ['kot ikeis] s. (med.) bolnav (la pat), pacient intuit la pat.
cosmolatry [koz'mototri] s. cosmolatrie. cote [kout] s. 1. (i sheep ~) arc, ocol. 2. (i dove ~) hulubrie, porumbar. 3. (sl. nv.)
cosmoline ['kozmalim] s. (citim.) cosmolin; vaselin. csu, bojdeuc, cocioab.
cosmological [ikozmo'bdjikpl, -mo'l-] adj. cosmologic. co-temporary fkou'temparari] adj., s.v. c o n t e m p o r a r y .
cosmology [koz'mobdji] s. cosmologie. co-tenant ['kou'tenant] s. coarenda.
cosmonaut ['kozmanoit] s. cosmonaut. coterie fkoutari] s. 1. coterie, cerc, cenaclu, salon (literar artistic etc.). 2. coterie, clic,
cosmopoietic fkozmoupo'jetik] adj. creator de lume, referitor la creaia lumii. gaca.
cosmopolis [koz'mopolis] s. ora cosmopolit. coterminal angles [kou'to:minol 'asnglz] s. (geom.) unghiuri care difer cu 36o.
cosmopolitan [ikozma'politan, -mou-] I. adj. (de) cosmopolit; internaional, mondial. coterminous ['kou'teiminas, kou't-[ adj. v. c o n t e r m i n o u s .
II. s. cosmopolit. cothurnus [kou'Bomas], pl. cothurni [-nai] . 1. (ist. grec.) coturn, sandal. 2. (fig.)
cosmopolitanism [-izam] s. cosmopolitism. tragedie. 3. stil elevat; stil pretenios.
co-tidal line 218

co-tidal line [kou'taidol ilain] s. (geogr.) linie cotidal (care unete punctele n care couch grass [~ gra:s] s. v. c o u c h2.
fluxul se produce concomitent). . couchless ['kaut/lis] adj. fr pat / culcu.
cotiIl(i)on [ks'tiljon, kou't-] s. 1. (muz-) cotilion (si dans). 2. (amer.) stof cadrilat de couch roll ['kaut/ roul] s. (ind.) val sugar.
ln. couch weed [~ wi;d] s. v. c o u c h2.
cottage [rkotid3] s. 1. cas de ar / rneasc; colib, bordei, bojdeuc. 2. vil. 3. (austr.) cougar ['ku:g3r] s. (zool.) cuguar, puma (Felis concolor).
cas fr etaj (aar uneori cu mansarda). cough [ko(:)f] I. s. 1. tuse, acces / chint de tuse. 2. rceal; ~s and colds tuse i guturai;
cottage cheese [~ tj:z] s. brnz de vac. (med.) whooping ~ tuse convulsiv / mgreasc. II. vb. A. intr. 1. a tui. 2. (amer. si.)
cottage hospital [~ ihospitl] s. 1. mic spital de provincie (in care nu locuiesc medici). a plti, a fi silit s plteasc. B. ir. to ~ down a face (pe cineva, un orator) s tac, tuind;
2. spital format din mai multe vile. to ~ out a) a expectora; b) a spune; a divulga; to ~ up a) v. to ~ out. b) to ~ up
cottage industry |~ .indsstri] s. industrie artizanal. one's cookies a voma, a vrsa; c) (fam.) a spune, a scpa (vorba despre), a destinui;
cottage piano [~ .pjjenou] s. (muz.) pianin. d) v. II, A, 1; e) a scoate la iveal; a scoate (bani etc.).
cottager ['kotid3Sr] s. 1. argat; ran, stean. 2. (amer.) locatar al unei vile. cough drop [~ drop] s. 1. bomboan contra tusei. 2. (fig.) ceva foarte neplcut.
1
cottar ['koto "] s. 1. (scot.) argat (care locuiete la ferm). 2. (irl. nv.) arenda (care cough lozenge [~ 'bzind3] s. tablet contra tusei.
2
pltete o rent stabilit la o licitaie public). 3. (tehn.) v. c o 11 e r . couguar ['ku:gwa:r] s. v. c o u g a r .
cotted wool [Totid wul] s. (text.) ln codin de la marginile cojocului. coul [kaul] s. hrdu, ciubr.
cotter1 ['koto'] s. v. c o t t a r . could [kud/orma tare; ksd forma slab) past de la can 1 .
2
cotter 1, s. (tehn.) pan, cui, bulon, clavet, splint. II. vb. ir. a plintui. coulee ]'ku:li] s. 1. torent de lav (solidificat). 2. (amer.) viroag, rp adnc; albie
cotter bolt [~ boult] s. (tehn.) urub cu nas. uscat.
cottered ['kotsd] adj. (tehn.) plintuit. couleur [ku:'b:r i pronunia francez] s. (fr.) culoare (la cri).
cotter key [~ ki:] s. (cui de) siguran, cuiul osiei. coulisse [ku:'li:s] s. (mai ales pi.) 1. (tehn.) uluc, renur, cresttur, nut, fal. 2. (teatru)
cotter pin [~ pin] s. (metal.) cui spintecat, splint. culis.
cottier ['kotior] s.v. c o t t a g e r ( l ) . coulisse gossip [~ igosip] s. intrigi de culise; brf, brfeli.
cotton ['totn] I. s. 1. (bot.) bumbac (Gossypium herbaceum). 2. (corn.) bumbac; pnz couloir ['ku:lwa:r, -W3:r] s. (fr.) defileu, strung.
de bumbac, stamb. 3. vat. 4. (sisewing ~) a, fir, bumbac; gun ~fulmicoton; a needle coulomb ['ku;bm] s. (electr.) coulomb.
and ~ ac i a. II. adj. de bumbac. III. vb. A. intr. 1. (with; together) a se mpca, a se coulometer [ku:'bmitor] s. (/iz.) couloinbmetru.
nelege (cu; unul cu altul). 2. to ~ on to a) v. to ~ up to; b) (Jam.) a nelege; to ~ coulter ['koultor] s. (agr.) brzdar (la plug).
to / with a ndrgi (cu ac.), a se ataa de, a se lega de; to ~ up to a se mprieteni eu,
coumarin ['kjmmorin, -ri;n] s. (chim.) cumarin.
a cuta prietenia (cuiva); a fi pe placul (cuiva); I don't ~ up to him nu-1 nghit deloc,
coumarone ['kju:moroun] s. (chim.) cumaron.
nu-1 am deloc la stomac. B. tr. (rar) 1. a nfur, a nveli n bumbac sau vat. 2. (fig.)
council ['kaunsil] s. 1. consiliu; sfat; comitet; World Peace Council Consiliul Mondial
a rzgia, a rsfa, a ine n vat, a cocoli.
al Pcii; Security Council Consiliul de Securitate; town ~ consiliu municipal / orenesc;
cotton bale f~ beii] s. balot de bumbac. Council of Ministers consiliu de minitri; Council of State, State Council consiliu de
cotton cake [~ keikj s. turt de bumbac (nutre). stat; (ist.) King's Privy Council consiliu secret al regelui; consiliu de coroan. 2. (fam.)
cotton card [~ ka:d] s. (text.) card de bumbac.
sfat; sfetnici, consilieri. 3. (bis.) sobor, sinod; (ist.) sinedrin. 4. consiliu, consftuire; family
cotton chopper [~ .t/op3r] s. (agr.) main de prit, prsitoare, cultivator pentru
~ consiliu de familie; (med.) ~ of physicians consult (de medici).
bumbac.
council board [~ bo:d] s. 1. consiliu, edin a consiliului. 2. mas de conferine; masa
cotton cloth [~ kb(:)0] s. estur / pnz / stof / material de bumbac.
verde.
cotton flax [~ flanks] s. (text.) in cotonizat.
council fire [~ ifabr] s. foc al sfatului (la indienii din America de Nord).
cotton gin [~ d3in] s. (text.) main de egrenat bumbac.
council house [~ haus] s. 1. primrie. 2. locuin construit din fonduri publice.
cotton-grass [~gru:s] s. (bot.) bumbcari (Eriophorum anguslifolium).
councillor ['kaunsilo1", -sab c ] s. consilier, membru al unui consiliu; sfetnic, sftuitor.
cotton groundsel [~ igraunsl] s. (bot.) cnhicl (Senecio viscosus).
r councillorship ['kaunsb/ip] s. funcie de consilier.
cotton harvester [~ iha:visto ] s. (agr.) main pentru recoltat bumbacul.
councilman ['kaunsilmsnl.pl. councilmen [-man] s. (si common ~) membru al unui
cotton lord [~ b:d] s. magnat al industriei bumbacului, textilist, bumbcar.
consiliu, consilier (mai ales municipal).
cotton machine [~ ms'/iui] s. main de tors bumbac.
council meeting ['kaunsil imktirj] s. edin a consiliului.
cotton mill [~ mil] s. filatur de bumbac, bumbcrie.
councilor ['kaunsib r ,-spb r ] s. v. c o u n c i l l o r .
cottonocracy [rkotn'okrosi] s. magnaii bumbacului din Lancashire.
council table ['kaunsil iteibl] s. v. c o u n c i l b o a r d .
Cottonopolis [ikotn'opglis] s. (glume) oraul Manchester (ca centru al industriei
bumbacului). counsel f'kaunspl] I. s. 1. sfat, pova, consiliu; to ask ~ of smb. a cere cuiva un sfat;
cotton-picker ['kotn.pik3rJ s. 1. culegtor de bumbac. 2. main pentru recoltat bum to take ~ of a primi sfaturi de la; to keep one's ~ a-i ine prerea pentru sine, a tcea.
bacul. 2. sfat, consftuire, consiliu, deliberare, judecare, cumpnire, chibzuire; to take ~
cotton-plant [~pla:nt] s. (bot.) bumbac (Gossypium herbaceum). (together) a se sftui, a se consulta, a ine un sfat. 3. prevedere, pruden. 4. hotrre,
cotton planter [~ iplo:ntor] s. cultivator de bumbac; specialist n cultura bumbacului. vrere; intenie, plan, proiect; prere; to be ofwith a fi de aceeai prere cu. 5. consilier,
cotton poplar [~ ipopbr] s. (bot.) plop canadian (Populus monilifera). sftuitor, sfetnic. 6. avocat; King's / Queen's Counsel avocat al curii regale (numit de
cotton seed [~ si:d] s. smn de bumbac. guvern); ~ for the defence avocat al aprrii, aprtor; aprarea; ~ for the prosecution
cotton sled [~ sledj s. (agr.) sleding. procuror, acuzarea, ministerul public. II. vb. A. tr. a sftui, a povui, a ndemna, a da
cotton spinner [~ rspino1"] s. 1. filator (de bumbac), muncitor textilist. 2. proprietar de un sfat (cuiva); a recomanda (cuiva). B. intr. 1. a da sfaturi; a fi sfetnic. 2. a se sftui,
filatur de bumbac. a cere sfaturi.
Cotton State ['kotn steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Alabama. counsel keeper [~ iki:por] s. pstrtorul unui secret / al unei taine.
cottontail [teii] s. (amer. zool.) iepure de pdure (Lepus silvalicus). counsellor ['kaunspbr] s. 1. sftuitor; consilier; sfetnic. 2. (si ~at law) (amer., irl.)
cotton thistle [~ -Oistl] s. (bot.) scai-mgresc (Onopordon acanthium). avocat.
cotton twine [~ twain] s. (text.) bumbcel; fire de bumbac. count1 [kaunt] I. vb. A. tr. 1. a numra, a calcula, a socoti. 2. (fig.) a socoti, a pune la
cotton waste [~ weist] s. deeuri de bumbac. socoteal, a numra. 3. (fig.) a socoti, a considera, a privi ca; I ~ him my friend l socotesc
cotton weed [~ wi:d] s. (bot.) v. c u d w e e d . prieten. 4. (sport) a numra (pe un boxer). 5. to ~ again a mai numra o dat, a mai
cottonwood [~wud] s. (bot.) plop canadian (Populus deltoides I balsamifera). socoti o dat, a verifica; to ~down a numra, a socoti; to ~in a include, a pune la socoteal;
cotton wool [~ 'wul] s. 1. bumbac brut / neprelucrat. 2. vat. to ~ out a) a calcula, a socoti, a numra; b) a exclude, a nu pune la socoteal, a nu numra;
cottony ['kotsni] adj. 1. de bumbac; 2. pufos, moale. c) (amer.) a numra, a calcula greit (votanii); d) (sport) a declara knock-out (pe un
cotton yarn ['kotn 'ja:n] s. fir de bumbac; bumbcel boxer); (pari.) to ~ out the House a amna o edin a Camerei Comunelor (din cauz
cotyledon [.koti'lkdan] s. (bot.) cotiledon. c nu s-au ntrunit nici 40 de deputai); to ~ up a enumera, a numra. B. intr. 1. a numra,
cotyledonous [-as] adj. (bot.) cotiledonat. a socoti, a calcula. 2. (fig.) a conta, a avea nsemntate, importan; that does not ~ (asta)
couch1 [kaut/] I. s. 1. (poetic) culcu. 2. canapea, sofa, pat de odihn. 3. (amer.) vizuin, n-are nici o importan, nu conteaz; every little ~s orice fleac are importan. 3. to ~
brlog de vidr. 4. (arte) strat fundamental de vopsea, grund (la pictur). 5. cuib, strat for much / for a great deal a avea o mare importan; to ~ for nothing a nu intra la
de orzoaica (pentru fabricarea berii). II. vb. A. tr. 1. a aterne, a aeza, a ntinde pe un socoteal; a nu avea nici o importan; to ~ (up)on a conta pe; a se bizui pe. II. s.
culcu. 2. a pune la germinat (orzoaica). 3. (fig.) a formula, a exprima, a expsune; 1. socoteal, calcul, numrtoare; out of all ~ incalculabil, ce nu poate fi numrat; to
the refusal was ~ed in polite terms refuzul a fost exprimat n termeni politicoi. 4. pasiv lose ~ a pierde socoteala. 2. (teAt.) numr, grosime (a firului). 3. (fig.) valoare, pre; out
(poetic) a fi culcat; a se culca. 5. a ntinde (sulia). 6. (agr.) a face grmezi de; a ntinde of (all) ~ (de) nepreuit. 4. (jur.) cap(t) de acuzaie / acuzare.
(grne). 7. to ~ under a ascunde sub, n dosul (cu gen.). (med.) to ~ a cataract, to ~ count2 s. conte (n alt ar dect Anglia, echivalent cu e ar 1).
a person / to ~ a person's eye a face (cuiva) o operaie de cataract. B. intr. 1. a sta countability axiom [ikaunto'biliti -zeksiom] s. (mat.) axioma numrrii.
culcat. 2. a se ghemui, a se tupila. 3. (despre animale) a pndi, a sta la pnd. 4. a sta countable ['kauntabl] adj. 1. calculabil, numrabil. 2. (gram., despre substantive)
n vizuin. numrabil, care poate fi numrat, avnd form de plural (de exemplu book, books),
2
couch s. (bot.) 1. pir (Agropyron repens). 2. iarba-cmpului (Agrostis alba). count down['kaunt 'daun] 1. s. (av.) numrtoare invers (pentru decolare sau lansare).
couch fellow [~ .felou] s. (rar) tovar de pat. 2. moment critic / hotrtor.
219 countervail

countenance ['kauntinans] I. s. 1. nfiare (a feei), expresie, fizionomie, aer, min; 1. a imita. 2. a falsifica, a plastografia; a eontrafacc. 3. a simula; to ~ madness a se preface
fa, obraz; play of ~ mimic; to change one's ~ a se schimba la faa; his ~ fell fcu o nebun, a simula nebunia. B. mtr. 1. a se preface, a fi ipocrit. 2. a semna perfect.
min plouat; rmase cu gura cscat; to put a good ~ on the matter a) a nu se trda, counterfeiter [-orj s. 1. falsificator (mai ales de monede); fabricant de bani fali,
a nu se clinti; a-i pstra calmul / sngele rece; b) a se ine s nu rd, a-i stpni rsul. calpuzan. 2. (jig.) neltor, amgitor,punga,escroc. 3. (fig.) imitator, maimu, papagal.
2. cumpt, calm, snge rece. linite; to lose ~ a-i pierde cumptul, a se buimci, a se counterfeiting [-in] s. falsificare de monede / de bancnote; fals.
pierde, a se fstci; to put smb. out of ~ a scoate pe cineva din srite / pepeni / ni / counter floor ['kaunta fio:1"] s. (constr.) duumea oarb.
fire; in ~linitit; n apele lui; out of ~scos din srite /fire. 3. (fig.) favoare, hatr, protecie, counterfoil [foil] s. cotor (de chitan, cec, bilet etc.); contramarc; talon; matc.
proptele, simpatic; sprijin moral, suport; to lend one's ~ to a sprijini moralicete, counterfort [~fo:t] s. 1. (arhit.) contrafort, pinten. 2. obcin, coasta de munte. 3. (ist.
a mbrbta, a ncuraja; in ~ n graii, privit cu ochi buni, cu trecere; to put in ~ mii.) contrafort, contraredut.
a) a promova, a favoriza; b) a sprijini, a ncuraja; to give ~to a) a ncuraja, a mbrbta; counter gangway [~ 'gasnwci] s, (mine) contrafort.
b) a sprijini, a ntri, a confirma (un zvon etc.); to give oneself ~ a se stpni. II. vb. tr. Counter gate [~ gcit] s. (ist.) poarta nchisorii datornicilor din Londra.
1. a sprijini, a susine (moralicete), a ncuraja. 2. a vedea cu ochi buni, a permite, a ngdui; counterindication ['kauntanindi'keijbn] . (med.) contraindicaie.
I cannot ~such conduct nu pot privi cu ochi buni o astfel de comportare. 3. (nv.) a simula. counter insurance [~ in'juarsns] s. reasigurare.
B. intr. (nv.) a se preface. counter intelligence [~ intelid3Pns] s. (serviciu de) contrainformaii, contraspionaj.
countenanced [-tj adj. (n cuvinte compuse) cu faa, cu o mina; well-~cu o min bun; counter irritant [~ 'iritant] s. (med.) contra-iritant (mutar etc.).
artos, frumos. counter jumper ['kaunta ^Anips1"] s. (si. peior.) v. c o u n t e r m a n .
countenancer [-9r] s. protector, sprijinitor. counterlight [~ lait] s. (fot.) lumin din unghi prost, lumin defavorabil.
counter1 [,kaunt3r] s. 1. tejghea; to serve behind the ~ a servi ntr-un magazin. 2. cas, counterman ['kauntsmanl.pl. countermen [-man] s. vnztor cu amnuntul; biat de
contor. 3. (tehn.) main de calculat, calculator; computer. 4. contor (de gaz, prvlie / de tejghea, tejghetar.
electricitate etc.); tahimctru etc. 5. (tnfor.) numrtor. countermand I. [~ 'mamd] s. 1. contraordin. 2. contramandare. II. [~'ma:nd,'--'-] vb.
counter2 s. 1. fi, jeton (pentru joc). 2. contramicare (Ia ah, la jocul de dame). tr. 1. a contramanda (un ordin etc.), a revoca; a anula (o comand). 2. a rechema (o unitate
3. imitaie de bani. 4. (ist.) nchisoare, temni; nchisoarea datornicilor. militar etc.).
counter3!, s. 1. opusul, contrariul. 2. contralovitur; parare. 3. (fig.) contracarare; as countermarch [~rma:t/] I. s. (mil.) contrarnar. II. vb. A. intr. 1. (mil.) a se ntoarce.
a ~ to ca o contracarare a (cu gen.). 4. (sport) triplu cere (figur la patinaj). 5. (muz.) 2. a face cale ntoars. B. tr. a ntoarce (trupele) n direcia opus, a schimba frontul
contrapartid. 6. (mar.) bolt. 7. urm, dr (a vnatului). II. adj. 1. potrivnic, opus, contrar. (trupelor).
2. rsturnat, invers, pe dos. III. adv. 1. mpotriv, contra; to act / to go / to run ~ to a countermark [~ma:k] s. 1. (corn.) marc suplimentar pentru garanie; marca mai multor
contraveni (cu dar.) a contrazice; a nclca. 2. (n sens) invers, de-a-ndoasclca; to go / productori. 2. (corn.) marc, semn de marcare.
to run ~ a) a merge mpotriv; a ncurca un joc etc.; (to) a pune bee n roate (cu dat.); countermine I. [~rinain] s. (mil. mar.) contrarnin. II. [~'rnain] vb. tr. 1. (mil.) a
b) a nota contra curentului. IV. vb. A. intr. (sport) a contra, a rspunde (la o lovitur) contrarnina, a apra prin eontrarnine. 2. (ftg.) a dejuca, a zdrnici, a submina (planurile
cuiva).
printr-o contralovitur, a da o contr (la boA); a para / a contracara un atac (la ah). B. tr.
1. a para (lovitura adversarului) printr-o contralovitur. 2. a se opune la, a opune rezisten counter motion [~ .mou/sn] s. 1. contramicare, contramanevr (i mii.) 2. (pol.)
contrapropunere.
(cu dat.) a rezista la.
counter motive [~ -moutiv] s. contraargument, argument opus.
counter4 s. greaban, grbi, grumaz.
countermove [~mu:v] s. 1. (mii.) contralovitur. 2. riposta, contramicare (la ah etc.).
counter5 s. pielea care nconjoar tocul cizmei.
countermure [~mjii3r] s. (arhit.) contrafort, contrafi.
counter account [ikauntar s'kaunt] s. control, verificare; revizie.
counternatural [~ 'met/ral] adj. mpotriva naturii, nefiresc, nenatural.
counteract ['kaunta'rskt] vb. tr. 1. a mpiedica, a zdrnici; a contracara; a respinge,
counter offensive [kauntar s'fensiv] s. (mil.) contraofensiv.
a rezista (Ia; sau cu dat.). 2. a neutraliza, a anula; a nimici (un atac etc.).
counteroffer [ikauntar'o:f3r,'--.--] s. (ec.) contraofert.
counteracting force [ikaunta'raektin fo:s] s. (tehn.) for de reaciunc.
counter order [~ o:dar] s. contraordin.
counteraction [ikaunts'raskJVn] s. contraaciune, ripost; opoziie, rezisten.
counterpane [~pcin, ~pin, ~pen] s. 1. cuvertur, nvelitoare de pat. 2. plapum.
counteractive [ikaunts'rrektv] I. adj. cu aciune contrarie; cu efect contrariu;
counterpart [~pu:t] s. 1. (corn., jur.) copie; duplicat. 2. pereche; dublu, dublur, tiz,
neutralizator. II. s. ceva ce acioneaz contrar; ncutralizator. pandant; alter-ego. 3. (muz.) contrapartid.
counter-attack ['kauntars'task] I. s. (mil.) contraatac; contraoc; contralovitur. II. vb.
counterpiston [~ipistpn] s. (tehn.) contrapiston.
tr. i intr. a contraataca.
counterplead [~>pli:d,'i-] vb. tr. (jur.) a pleda contra (cu gen.).
counter-attraction ['kauntDrsitrsek/sn] s. atracie contrarie, putere atractiv n sens opus counterplot [-plot] I. s. aciune de zdrnicire a unui complot / a unei conspiraii. II. vb.
(sifig.). A. tr. a zdrnici (complotul cuiva). B. intr. a face un contracoinplot, o contraconspiraie.
counterbalance I. l'kauntoibselsns] s. 1. contragreutate, contrapunerc, contrabalan. counterpoint [~p;>int] s. (muz.) contrapunct; arta contrapunctului; arta armonici.
2. (jig.) contrabalan, contracarare; compensare. II. [ikaunta'bEelans, '--'--] vb. tr. counterpoise [~poiz] I. s. 1. contragreutate. 2. contrabalansare; echilibru (ifig.). II. vb.
1. a contrabalansa, a echilibra; a cumpni. 2. (ftg.) a contrabalansa; a contracara; (com.) tr. 1. a echilibra; a ine n echilibru; a contrabalansa. 2. a compensa, a contrabalansa.
a compensa. counter poison [~ p^izn] s. (med.) antidot, eontraotrav.
counterbane ['kaiintabein] s. (rar) antidot (al unei otrvi), eontraotrav. counter print [~ print] s. (telm.) contrapresiune.
counterbass ['kauntsbeis] s. (muz.) contrabas. counter project [~ 'prod3ckt] s. contraproiect.
counter battery [~ 'bastsri] s. (mii.) contrabaterie. counter-proof [~pru:f] s. prob contrar.
counterblast [~blu:st] s. 1. vnt potrivnic, rafal brusc de vnt contrar. 2. contramsur, counter rail [~ reil] s. 1. (ferov.) longrin de deraiere. 2. (constr.) lab de iepure.
contralovitur. 3. contraacuzare, contraacuzaic. counter reaction [~ ri'ask/^n] s. (chim.) reacie invers / reversibila.
counterblow [~blou] s. contralovitur. counter reformation [~ rrefo'mei/an] s. contrareform.
counterbore [~bo:] s. (telm.) lrgitor; zencuitor. counter revolution [~ ircvs.liu/sn] s. contrarevoluie, reaciunc.
counterbrace [~breis] vb. r. (mar.) a contrabraa. counter-revolutionary [- ircv3>lju:.i>n.?ri] adj., . contrarevoluionar, reacionar.
counterbrake [~breik] s. (auto) contrafrn. counter rotation [~ rou'tci/^n] s. (tehn.) micare / rotaie n sens opus.
counterbuff [~bAf] I. vb. tr. a respinge (i jig.). II. s. contralovitur. counterscarp [~'ska:p] . (mil.) contraescarp.
counter cab [~ kfeb] s. taximetru. counter security [~ si'kjusriti] s. (jur.) al doilea gir, a doua asigurare / chezie.
counterchange [~ 't/cind3] I. vb. tr. a schimba. II, (com.) schimb. counter shaft [~ /a:ft] s. (telm.) 1. ax secundar a unei curele de transmisie.
countercharge I. [~'t/u:d3] vb. A. tr. 1. a contraacuza; a riposta. 2. (mil.) a contraataca. 2. suspensiunc, greutate suspendat.
B. mtr. (mil.) a contraataca. II. [~l/u:d3] s. (jur.) contraacuzare, contraacuzaic, recriminare. countersign [~ sain. '--'-] I. s. 1. (mii.) (contra)parol. 2. semn de recunoatere.
countercharm I. [~t/u:m] s. descntec. II. [~'t/u:m] vb. tr. a descnta. 3. contrasemntur. II. vb. tr. 1. a contrasemna, a certifica, a parafa. 2. a ratifica, a
countercheck I. [~'t/ek] s. 1. contralovitur. 2. (fig.) piedic, obstacol. 3. (fig. nv.) sanciona.
dojana, mustrare (ca ripost). II. [~'t/ck] vb. tr. 1. a se mpotrivi (cu dat.); a mpiedica. counter signature [~ 'signitj3r] s. contrasemntur.
2. a da o contradovad (cuiva). counter sill [~ sil] s. (hidr.) prag amortizor.
counter claim I. [~ kleim] s. 1. contrapretenie. 2. (jur.) cerere reconvenional. countersink [~ sirjk] I. vb. tr. (tehn.) a adnci, a ncresta, a scobi (metale, lemn, cu
II. [~ 'lcim] vb. A. intr. (jur.) a formula o cerere reconvenional. B. tr. a formula o unelte sjwciale); a zeneui; a puncta; a freza. II. s. 1. adncire, ncrestare, scobire (de metale,
contrapretenie fa de. lemn). 2. (tehn.) zencuitor; teitor; adncitor; frez conic.
counter-clockwise [~'ktokwaiz] adv. n sensul invers direciei acelor ceasornicului. counterspy ['kauntaspai] s. agent de contrainformaii / contraspionaj.
counter-current [~<kArnt] I. s. contra-curent. II. adj. n sens contrar, contra curentului. counterstroke [~strouk] s. contralovitur, ripost ofensiv.
counter distinction [~dis'tirjk/n] s. v. c o n t r a d i s t i n c t i o n . countersunk [~sAnk] adj. (tehn.) necat.
counterespionage ['kauntsrcspia'no^] s. contraspionaj. counter tenor [~ rtenar] s. (muz.) 1. altist. 2. rol de altist.
counter effect [~ i'fekt] . eontra-efect. counterthrust [~6rA.st] s. (tehn.) contraoc.
counterevidence [~ 'cvid^nsj s. contraprob, dovad contrar; mrturisire contrar. counter time [~ taim] s. 1. timp sau prilej nepotrivit. 2. (muz.) contratimp.
p
counterfeit [ kaunt3fi(:)t] I. adj. 1. contrafcut, fals; imitat, calp. 2. (fig.) prefcut, fals. countervail [~veil] vb. A- tr. 1. a se opune (la; sau cu dat.), a rezista (la: sau cu dat.).
ipocrit. II. s. 1. contrafacere, fals, falsificare, imitare, plastografie. 2. moned sau cambie 2. a contracara, a contrabalansa, a compensa; it ~s the charge merit osteneala. B. intr.
fals. 3. nelciune, prefacere. 4. (fig.) escroc, punga, arlatan. 5. portret. III. vb. A. tr. (against) a rivaliza, a fi egal, a fi rival (cu).
countervailing duty 220

countervailing duty ['kauntoveilirj 'dju:ti] s. tax vamal cu caracter protectionist. coup d'etat ['ku dei'ta: i pronunia francez] s. (fr.) lovitur de stat.
counterview ['kauntavju:] s. prere contrar; in ~ fa n fa. coup de theatre ['ku:ds tei'o:tr] s. (fr.) lovitur de teatru.
counterweigh [~'wei] vb. tr. a contrabalansa. coup d'oeil [.ku:'do:i].s. (fr.) ochire, (o singur) privire.
counterweight [~weit] s. contragreutate, contrabalansare. coupe ['ku:pei, amer. -'-] s. (fr.) 1. cupeu, trsur nchis; automobil nedecapotabil.
counterwork [~wo:k] I. s. 1. aciune (contra cuiva). 2. (mil.) lucrri de aprare. II. vb. 2. (ferov.) cupeu (compartiment cu o singur banchet).
A. intr. a se mpotrivi, a se opune. B. tr. a zdrnici. cbuplable ['kAplobl] adj. care poate fi mperecheat, cuplat etc. (v. c o u p l e II).
countess ['kauntis! s. contes (so(ie ae earl sau count). coiiple ['kApl] I. s. 1. pereche (n toate sensurile); cuplu; so i soie, soi; a ~ of doi,
counting f'kauntirj] s. (amer.) socoteal, numrtoare. dou, o pereche de; civa, cteva; a ~ of words dou vorbe; cteva cuvinte; to hunt /
counting house [~ haus] s. (com.) 1. contoar, birou comercial. 2. contabilitate; casierie. run in ~s a fi nedesprii; to run in ~(s) (despre o pereche de cai); a trage la ham. 2. (tehn.)
counting room [~ru(:)m] s. (amer.) v. c o u n t i n g h o u s e . cuplu de fore. 3. (electr.) element, baterie. 4. cei doi plutai (crmaciul sau plutaul i
countless ['kauntlis] adj. nenumrai, nenumrate, fr numr, puzderie, spuz, ct dlcuul). II. vb. A. tr. 1. (to) a mperechea, acupla (cu); (tehn.) a cupla (cu). 2. a asocia,
frunz i iarb. a lega, a uni. 3. a cstori, a cununa. B. intr. 1. a se mperechea, a se mpreuna, a se
count-out ['kaunt'aut] s. 1. (pari, engl.) numrtoare (a membrilor Camerei cupla, a se copula. 2. a se cstori, a se cununa.
Comunelor); amnare a dezbaterilor (cana* sunt mai puin de 40 de deputai prezeni). coupled [-d] adj. (tehn.) cuplat.
2. (sport) knock-out, declarare a nfrngerii unui boxer prin knock-out, numrare pn coupler ]-3r] s. 1. (tehn.) cupltor, manevrant. 2. (tehn.) cuplare, legare, cupl; aparat
la zece a unui boxer. sau dispozitiv de cuplare; manon de racordare, muf de legtur. 3. (ferov.) cupl
countrified 1'kAntrifaid] adj. (cu aspect) rustic, rural, rnesc. automat, cuplaj automat. 4. (radio) dispozitiv de cuplare.
country ['kAntri] s. 1. ar, stat; in this ~ n ara noastr, la noi; (fam.) ~ of old maids couplet ['kAplit, amer. i -letj s. (metr., muz.) cuplet.
Anglia; (prov.) every ~ has its customs, so many countries, so many customs cte coupling ['kAplin] s. 1. mperechere; cuplare: 2. asociere, legare. 3. (tehn.) muf, manon,
bordeie attea obiceie; to appeal / to go to the ~ a dizolva parlamentul i a fixa noi alegeri; cupl, cuplaj; ambreiaj; mbinare, legare, racordare. 4. (rad.) legtur. 5. (sport.) cuplaj.
to put oneself on one's / the ~ a se adresa alegtorilor. 2. patrie; to leave the ~ a pleca coupling aperture [~ 'ajpstjus'] s. (tel.) fereastr de cuplaj.
n strintate; mother ~a) Anglia; b) patrie; the old ~a) Anglia; b) patria, ara de origine coupling strap [~ strap] s. ching de ham, curea de strns.
a unui emigrant. 3. ar, provincie; sat; to go down into the ~ a pleca n provincie; in coupon ['ku:pon, -po(:)n i pronunia francez] s. 1. (corn.) cupon, tichet de dobnd;
the ~ a) la ar; b) (sl. sport) (despre o lovitur) n gol; aiurea, prea departe, la ar; in cupon sau bon de participare. 2. bon (de cartel), tichet, talon; petrol ~ bon de benzin.
the open ~ n snul naturii. 4. loc, inut, trm, meleag, regiune; perpendicular ~ inut 3. (sl. pol.) recunoatere a unei candidaturi. 4. (tehn.) prob (pentru ncercri). 5. (te*;.)
muntos. 5. uscat, pmnt. 6. (fig.) sfer, domeniu; this subject is quite unknown ~ to cupon, rest.
me chestiunea aceasta e dintr-un domeniu de care sunt cu totul strin. courage [.'kArkrj] s. curaj, bravur, brbie, vitejie, nenfricare; Dutch ~ curajul
country air [~ ea'] s. 1. aer la ar. 2. nfiare, aspect de ran. beivului, curaj dat de butur; the ~ of one's opinions / convictions curajul convingerilor
country ballad [~ rbabdj s. v. c o u n t r y s o n g . sale; to pluck (up) / to muster / to summon ~ a prinde curaj; he has not the ~ of a
country-born [~to:n[ adj. nscut la ar, nscut n provincie. chicken c fricos ca un iepure; to take one's ~ in both hands a-i lua inima n dini, a
country box [~ boks] s. csu la ar. prinde curaj; to keep up one's ~ in both hands a-i lua inima n dini, a se ine tare;
country-bred [~bred] adj. crescut la ar. to keep up one's ~ a nu se pierde cu firea; to give ~ to smb. a da curaj cuiva, a mbrbta
country bumpkin[~ ibAmpkin] s. rnoi, oprlan, bdran. pe cineva; my ~ failed me m-a prsit curajul.
country clown [~ klaun] j . v . c o u n t r y b u m p k i n . courageous [ks'reidijss] adj. curajos, nenfricat, brav, viteaz.
country cousin [~ ikAZn[ s. (peior. glume) locuitor de la ar, provincial (care veae courageously [-li] adv. cu curaj, cu brbie, cu vitejie, curajos, vitejete.
oraul pentru prima or), rnoi, nea tefan, badea Gheorghe. courageousness [-nis[ s. curaj, brbie.
country dance [~ do;ns] s. dans popular, contradan (n care perechile se aazfa courant [ku'raent] s. (nv.) gazet, ziar.
n fa pe dou iruri; a nu se confunda cu cadrilul francez). courier ['kunV] s. 1. curier, mesager; tafet, olcar. 2. agent; factor; impresar.
countryfied ['kAntrifaid] adj. v. c o u n t r if ied. course [ko:s, koas] I. s. 1. curs, direcie, sens; matc, albie; drum, curs, cale; fga;
country fog ['kAntri fog] s. (meteor.) cea continental. we kept on our ~ ne-am urmat drumul (mai departe); to take its ~ a-i urma cursul (firesc);
country gentleman [~ d3enflnwn] s. 1. nobil de ar. 2. provincial. to tread / to steer a middle ~ a urma o cale de mijloc, a evita extremele; to change
country girl [~ gs:l[ s. rncu, fat (naiv) de la ar. one's ~ a-i schimba drumul / ruta. 2. (sport) cmp de curse, hipodrom, aren; pist,
country house [~ haus] s. 1. conac, cas boiereasc. 2. vil I cas n afar de ora, culoar al unei piste; traseu; teren de golf; to walk / to run over the ~ a nvinge cu uurin;
reedin de ar, cas la ar. (fig.) to run out. of the ~ a trece marginile bunei-cuviine, a depi limita; a face prostii;
country language [~ ila;rjgwid3] s. 1. limb naional. 2. limb matern. a sri peste cal. 3. curs, alergare, ntrecere; goan, vntoare, urmrire, hruire a vnatului.
country life [~ laif] s. viaa de la ar, viaa cmpeneasc. 4. mers, curs, (s)curgere; ~ of events mersul evenimentelor; ~ of life cursul vieii; in
countrylike ['kAntrilaik] adj. 1. rnesc, rustic, cmpenesc. 2. provincial. the ~ of a year n cursul unui an, ntr-un an; (yur.) by ~ of conform procedurii (legii
country-made ['kAntrimeid] adj. fcut la ar, de (la) ar. etc.); in due ~ la timpul cuvenit, la momentul potrivit; a matter of ~ceva ce se nelege
countryman ['kAntriman], pl. countrymen [-mon[ s. 1. (si fellow ~) compatriot. de la sine; of ~ desigur, firete, bineneles; se nelege; the fever has run its ~ febra a
2. stean, ran. 3. provincial. trecut. 5. rnd, ordine, succesiune; in ~ n ordine, la rnd; next in ~ urmtorul, care vine
country note ['kAntrinoutJ s. bancnot scoas de o banc local. la rnd; everyone in his ~ la rnd, unul dup altul; (agr.) ~ of crops asolament; that's
country parson [~ ipa:sn] s. preot de sat / de ar, pop. a matter of ~s se-nelege de la sine; bineneles, e n firea lucrurilor. 6. (linie de) conduit,
country party [~ ipa:ti] s. partid agrarian, partid rnesc. purtare, atitudine, comportare; a dangerous ~ o atitudine primejdioas; evil ~ticloie,
country people [~ ipirpl] s. (fam.) 1. rani, rnime. 2. oameni din provincie; destrblare; purtare ticloas. 7. procedeu, mod de lucru, metod; ~ of law procedur.
provinciali. 8. curs (de Ieciuni); to attend ~s a urma, a frecventa cursuri. 9. (mea'.) cur; to undergo
country road [~ roud] s. drum de ar. a ~ of medical treatment, to be in / to take a ~ of physic / medecine a urma un tratament
country seat [~ si:t] s. conac; moie. (medical). 10. fel (de mncare); a dinner of three ~s o mas (compus) din trei feluri;
country sedan [~ si'dam] s. (auto) autocombi, station (waggon). last ~ desert. 11. (arhit.) asiz. 12. (mar.) vel ptrat inferioar. 13. (geol.) ntindere /
countryside [-said] s. 1. ar, provincie; in the ~ la ar; in town and ~ la orae i direcie (a unui strat); strat (ae crbune). 14. pl. menstruaie, soroc, reguli. 15. (si ~ of
sate. 2. inut, regiune. exchange) (com.) curs (de schimb.). 16. carier. 17. vntoare de iepuri. * (jur.) the ~
country song [~ son] s. cntec popular. civil dreptul roman. II. vb. A. intr. 1. a alerga, a goni. 2. (despre snge) a curge. 3. a vna;
country squire [~ iskwaisr] s. nobil, boier de ar. a vna cu gonaci. 4. to ~ through (sau about ~smth.) a strbate, a cerceta ceva n fug.
countrywoman [~<wumon], pl. countrywomen [~wimin] s. 1. compatrioat. B. tr. 1. a vna; a urmri, a goni din urm, a hrui. 2. (mine) a trimite aer pentru ventilaie.
2. steanc, ranc, provincial. 3. a alerga, a face s goneasc (uti cal, caine de vntoare).
county ['kaunti] s. 1. jude; (n Anglia) district, comitat; (in S.U.A.) inut (unitate course angle ['ko:s angl] s. (av.) gisment.
administrativ mai mic dect districtul); ~ court judectorie de ocol; ~ family familie course corrector [~ ko'rekt3r] s. (av.) calculator de vnt.
veche de boiernai; ~ town / seat (amer.) ora, capital de district, comitat, jude sau course diagram [~ .daiogram] s. diagram a drumului parcurs.
inut. 2. locuitorii unui district, comitat, jude sa inut. course dinner [~ .dinor] s. (amer.) banchet.
county borough [~ 'bAra] s. oras cu mai mult de 50.000 locuitori, bucurndu-se de coursed masonry ['ko:sd iineisnri] s. zidrie apareiat.
independen administrativ. courser ]'ko:s3r, 'kooso'] s. 1. (poetic) telegar, gonaci, fugar, armsar; pegas; cal care
county council [~ ikaunsil] s. consiliu districtual. scoate foc pe nri; cal de curse. 2. (poetic) cal de lupt. 3. copoi, cine de vntoare,
county court [~ ko:t] I. s. judectorie de ocol. II. vb. tr. to county-court (fam.) a da gonaci, fugar, alergtor. 4. (omit.) ciovlic de deert (Cursorius cursor).
n judecat pentru datorii mrunte. course recorder ['ko:s ri<ko:d9r] s. (mar.) nregistrator de cap.
county road [~ roud] s. drum vicinal / local. course set [~ set] s. (av.) decolare.
coup1 [ku:] s. (fr.). lovitur (de stat), puci. court [ko:t, koat] I. s. 1. (si courtyard) curte, ograd, bttur. 2. fundtur; pasaj.
coup 2 [koup, ku:p] vb. tr. (scot.) a schimba, a face schimb de, a face comer cu. 3. uli ngust i murdar (n Londra). 4. curte, palat; to hold a ~ a organiza o recepie
coup de grce [>ku:d3'gra:s si pronunia francez] s. (fr.) lovitur de graie / decisiv. la curte. 5. (jur.) judectorie, tribunal, instan (judectoreasc); (amer.) judector,
coup de main [~ mam si pronunia francez] s. (fr.) 1. fapt ndrznea. 2. luare prin judectori; Supreme Court curte suprem; ~ of justice, law ~ tribunal; prize ~ Curte
surprindere, atac neateptat; puci. de Conturi care decide n materie de capturi i bunuri ridicate; Court of Appeal(s) curte
coup de soleil [pronunia francez] s. (fr.) insolaie. de apel; Court of Equity Curte de Echitate; Court of Chancery v. C h a n c e r y ;
221

High Court of Justice Curte de Justiie; High Court of Parliament Adunarea Corpurilor Cousin Jack(y) ['kAzn 'd3ffik(i)] s. 1. muntean, om de la munte. 2. (porecl pentru
Legiuitoare; (amer.) General Court a) adunare legislativ; b) edin a Adunrii un) locuitor din Cornwall.
legislative; (amer.) kangaroo - nscenare / mascarad judiciar, parodie de judecat; cousinship ['kAzn/ip] s.v. c o u s i n h o o d .
tobe out of ~a) a pierde dreptul de a fi audiat; b) (jig.) a-i pierde fora/ validitatea; cousiny 1'kAzni] adj. de vr; de rud, de rudenie.
this book is now out of ~ cartea asta s-a nvechit. 6. (amer.) conducere, administrare, coutchouc ['kaut/u(:)k] s. v. c a o u t c h o u c .
dirijare (a unei ntreprinderi). 7. (sport) teren de joc (/frai ales de tenis). 8. curte; to make couteau [ku:tou i pronunia francez] s. (jr.) 1, cuit marc, cuitoi, cuit de mcelrie,
/ to pay ~ to smb. a face curte cuiva. II. vb. A. tr. 1. a curta, a face curte (cuiva), a cuta 2. pumnal cu dou tiuri.
/ a umbla ca s ia n cstorie; a pei. 2. a se lingui / gudura pe lng; a se da bine pe coute que coute [pronunia francez] adv. (jr.) cu orice pre, n orice caz, cu orice
lng (cineva)', a se bga pe sub pielea (cuiva); 3. a vna, a cuta cu lumnarea; to ~ risc, fie ce-o fi.
disaster a cuta o nenorocire (cu tot dinadinsul). B. intr. a face curte, a flirta, couter ['ku:ter] . (sl.) lir sterlin.
courtage ['ko:tid3] s. (com.) curtaj. couturier [ku:'tju:ri9:, -riei] s. (fr.) croitor de lux.
court ball [Tcat'borl] s. bal la curte. couturiere [ku:'tju:ri3] s. (fr.) croitoreas de lux.
court-bred [-bred] adj. crescut Ia curte; bine crescut / educat. couvade [ku:'va:d i pronunia francez] s. (fr.) fals luzie (obicei primitiv n care
court breeding [~ ibri:dirj] . cretere aleas (la curte), brbatul face pe bolnavul cnd soia lui nate).
court bubble [~ .bAbl] s. (si pi.) vorbe frumoase / goale (i nimic mai mult). covalence ['kou'vselsns] s. (chim.) covalcn.
court card [~ ka:d] s. 1. figur (la cri). 2. (fig.) persoan important. covalent bound ['kou'vasbnt 'bond] s. (chim.) legtur covalcn.
court chaplain [~ .tjaeplin] s. capelan, preot al curii. cove1 [kouv] I. s. 1. golfule, sn de mare; adpost ntre stnci. 2. (constr., arhit.) bolt,
court circular [~ tS3'kju:br] s. buletinul curii regale britanice; curier monden. cupol, dom. 3. ascunztoare. II. vb. tr. a bolti.
court contempt [~ kan'tempt] s. (jur.) dispre fa de curte, sfidare a curii. cove2 s. (sl.) 1. tip, individ, cetean. 2. crciumar. 3. tinuitor; gazd de hoi.
court craft [~ kra:ft] s. intrigi ale curii. covelline ['kouvolim] s. (mineral.) covelin.
court day [~ dei] s. 1. (jur.) zi de judecat. 2. zi de recepie la curte. covellite ['kouvalait] s.v. c o v c 11 i n e.
court dress [~ 'dres] s. inut de gal (pentru cei care se prezint la curte). coven ['kAvan] s. (scot.) 1. (nv.) adunare, ntrunire. 2. (mitol.) sabat (al vrjitoarelor).
courteous ['kaitias, 'ko:t-] adj. curtenitor, amabil, politicos, cuviincios. covenant ['kAvinsnt, -van-] I. s. 1. nelegere, nvoial, trg, tocmeal, legmnt; (jur.)
courteously [-li] adv. curtenitor, politicos, cu cuviin,cu politee, cu amabilitate, amabil, acord, contract, angajament; clauz a unui contract; (ist.) Covenant of the League of
afabil, Nations statutul Ligii Naiunilor; (ist.) the (National) Covenant Covenantul (Liga)
courteousness [-nis] s. curtenie, politee, amabilitate, cuviin. presbitcrienilor scoieni (sec. alXVI-tea i al XVII-lea). 2. (bibi.) Testament, fgduial
courter ['ko:t3r, 'koa-] s. curtezan. a mntuirii; the books of the Old and the New Covenant Crile Vechiului i Noului
Testament; land of the ~ pmntul fgduinei, Canaan- II. vb. A. intr. 1. a ncheia o
courtesan [iko:ti'za3n, <koot-] s. curtezan; prostituat, cocot; femeie uoar.
nelegere, a se nvoi. 2. (for, to, that) a se obliga solemn (ca, asupra, s), a se lega (s);
courtesy ['kaitisi, 'koot-] I. s. 1. bunvoin, amabilitate, curtenie; politee, afabilitate;
a conveni (s). B. tr. a stipula, a prevedea, a (o)rndui, a stabili.
etichet; by (the) ~ of datorita amabilitii (cuiva), prin graia sau bunvoina (cuiva),
mulumit (cuiva), datorit (cuiva); (jur.) tenure by the ~of England drept de motenire convenanted [-id] adj. 1. stabilit prin contract. 2. (despre funcionarii indieni) legat
printr-o nvoial sau tocmeal.
al soului asupra anumitor bunuri dup decesul soiei; ~ of the port scutire de control
vamal (pentru bagaj). 2. v. c u r t s e y (I). II. vb. intr. v. c u r t s e y (II). covenanter [-or] s.v. c o n v e n a n t o r .
covenantor [-ar] . 1. prta la o nvoial, parte contractant, contractant. 2. (ist.) scoian
courtesy title [~ itaitl] s. titlu de complezen (purtat potrivit obinuinei, nu dup lege,
adept al prczbiterianismului.
de exemplu honourable).
Covent Garden ['kovsnt 'ga:dn] s. 1. piaa de fructe i zarzavaturi la Londra. 2. teatrul
courtezan [.ko:ti'za?n, koat-] s.v. c o u r t e s a n .
de oper i balet din Covent Garden.
court fashion [iko:t -fas/an] s. 1; eticheta curii regale. 2. costum de curte.
coventrate ['kovantreit] vb. tr. a bombarda nimicitor (un ora), a distruge prin
court favour [~ ifeiv9r] s. favoarea curii,
bombardamente aeriene; a coventriza.
court fool [~ fu:l] s. bufonul / mscriciul curii.
coventrize ['kovontraiz] vb.tr. v. c o v e n t r a t e .
court guide [~ gaid] s. arhondologie, anuar de adrese ale aristocraiei, anuar cu numele
Coventry ['kov^ntri] s. (sl.) to send smb. to ~ a boicota pe cineva; a nu mai vrea s
persoanelor prezentate la curte. tie de cineva, a ignora pe cineva; a trimite pe cineva la plimbare; a da rva de drum
courthouse l'ko:trhaus,1ko3t-,'] s. 1, tribunal, curte de justiie, palatul justiiei. 2. (amer.) cuiva.
(ora) capital de inut, reedin de inut.
Coventry bell [~ bel] s. (bot.) clopoel (Campanula medium I trachelium).
courtier ['ko:tj3r, 'fost-, -tis1"] . 1. curtean. 2. gentleman, persoan cu maniere alese,
Coventry rape [~ reipj s. (bot.) clopoel (Campanula rapunculus).
om distins. 3. curtezan, adorator. 4. solicitant, persoan care solicit favoruri, linguitor. cover E'kAvar] I. vb. A. tr. 1. a acoperi, a ascunde; a astupa; a nchide; a umple; the
courting ['ko:tin, 'kost-] s. curte (fcut unei femei), curtarc ( unei femei); peire. load was ~ed many times mprumutul a fost acoperit de mai multe ori; to ~ one's tracks
court lady ['ka:t -leidi] s. doamn / dama de onoare, a-i terge urmele; pray be ~ed punei-v plria pe cap, v rog; to remain ~ed a nu-i
court lands [~ laendz] s. (jur.) bunuri aloidale. scoate plria; he ~ed several sheets of paper a umplut / a scris mai multe coli (de hrtie).
courtlike [~ laik, 'koat-] adj. v. c o u r t l y . 2. (fig.) a acoperi, a cuprinde, a mbria; a privi, a se referi la; (jur.) a reglementa. 3. (fig.)
courtliness ['ko:tlinis, 'koat-] s. 1. curtenie, curtoazie, politee. 2. elegan, inut, a acoperi, a ocroti, a apra; (corn.) a asigna. 4. (agr.) a acoperi cu pmnt, la arat. 5. (fig.)
atitudine demn, demnitate. a acoperi, a tinui, a ascunde. 6. a cloci (ou), 7. (fig.) (with) a acoperi, a ncrca (de).
courtly fkortli, 'koat-j I. adj. 1. curtenitor, politicos, manierat, amabil, afabil, cuviincios. 8. (mil.) a acoperi, a pzi, a asigura; to ~ the retreat a acoperi retragerea; (mil.) to ~ the
2. rafinat, graios, ales; elegant, cutat. 3. linguitor, obsecvios, cu spinarea plecat, II. adv. front a recunoate (terenul frontului). 9. (amer. fam.) (despre un ziar, despre pies) a
curtenitor, politicos etc. (v. ~ I ) . prezenta, a nfia, a oglindi; (despre ziariti) a relata, a scrie reportaje / comentarii despre,
court-martial [Tort 'mai/al, 'kost-],pl. courts-martial ['ko;ts 'mo:/pl] I. s. curte marial, a comenta; a relata, a comenta (un eveniment, o ntmplare). 10. (sport) a ataca (un
tribunal militar; drumhead ~ tribunal extraordinar (care judec chiar pe front, n jurul juctor); a bloca, a jena, a acoperi. 11. a strbate, a parcurge. 12. (despre animale de
unei tobe). II. a judeca la o curte marial, a aduce sau trimite n faa tribunalului militar. mont) a se mperechea cu, a se mpreuna cu; a mri. 13. (l.) a pndi, a nu slbi din
courts miss [~ mis] s. curtezan, ochi. 14. a terge din amintire, a da uitrii, a ierta. 15. (corn.) a aproviziona. 16. to ~in
court mourning [~ .momin] s. doliul curii. a) a nchide; b) a acoperi cu pmnt (un mormnt); to ~ up a ascunde, a piti, a pune
court plaster [~ 'pla:st9r, 'koot-,'-.--] s. 1. plastru, amplastru. 2. (ist.) benghi (pus pentru bine, a dosi. B. refl. (with) a se acoperi (de g/orie etc.). C. intr. 1. a servi de aprtoare,
frumusee), aluni artificial. 3. (sl. amer.) curtezan politicos, adorator nedezlipit, pislog. ascunzi, paravan etc. 2. a se acoperi, a-i acoperi capul, a-i pune plria. 3. (fam. corn.)
court promises [~ -promisiz] s. promisiuni dearte. a stoca mrfuri. 4. (nv.) a pune masa, a aterne masa. II. s. 1. capac; acoperitoare; nveli,
court roll [~ roul] s. (ist.) registru (inut de latifundiarii britanici pentru transcrierea nvelitoare; copert; hus; capion, glug; teac; cuvertur; carter, nveli de protecie,
arenzilor). toc, cutie; dom, calot; scufie; plic; to read from ~ to ~ a citi din scoar n scoar;
court room [~ ru(:)m] s. (amer. jur.) curte, sal a tribunalului, judectorie, under the same ~ n acelai plic, alturat, anexat. 2. adpost, loc de refugiu; to take ~
courtship ['ko:t/ip, 'kost-] s. curte, omagii, atenii; to pay one's ~ to a lady a face a se adposti, a se aciua. 3. paravan. 4. (constr.) astereal, garnisaj. 5. (jig.) vl,
curte unei doamne, acopermnt, adpost, protecie; pretext; masc; under ~ n secret, n tain, pe ascuns;
court tennis ['ko:titenis] s. (nv.) variant veche a tenisului modern. under ~ of darkness sub protecia ntunericului; under ~ of friendship sub masca
courtyard [~ja:d, 'koat-,'--] s. curte, ograd, bttur. prieteniei. 6. (corn.) fond de garanie, de acoperire, depozit. 7. tacm. 8. v. c o v e r p o i n t .
cousin ['kAzn] s. 1. (i first ~, ~ german) vr primar / bun, verior; var, verioar; 9. pdure sau tufiuri unde se ascunde vnatul; vizuin, culcu; (despre vulpi) to break
second ~ vr de-al doilea; var de-a doua; first ~once removed, second ~ copil al vrului ~ a iei din vizuin.
sau al verioarei, nepot de vr sau var; unchi de-al doilea, mtu de-a doua. 2. rud, coverage [-id3] s. 1. (pres) relatare, oglindire, reflectare; publicare de informaii,
rubedenie, neam; to call Ms) with a se socoti, a se ine, a se pretinde rud cu. 3. (apelativ) reportaje, comentarii (despre un eveniment etc.); the conference received good ~ziarele
vere (folosit de regi ntre ei sau adresndu-se nobililor). au relatat suficient despre conferin, ziarele s-au ocupat mult de conferin, conferina
Cousin Betty [~ 'bei] s. 1. (l, nv.) trf, paceaur, flcoar, lele. 2. ceretoare nebun, a fost bine / larg oglindit de pres. 2. arie, suprafa, ntindere (de rspndire etc.).
calic. 3. vagabond, vagaboand. 4. nebun, nebun, icnit(a). 3. public, asculttori, cititori (ai unor reclame etc.). 4. riscuri acoperite prin politica de
cousin german [~'d39:msn],pl. cousins german [~z'd39:m3n] s. vr bun, vr drept; asigurare. 5. (T. V.) acoperire. 6. (tel.) regiune explorat.
var / verioar bun. coverall(s) ['kAV3ro:l(z)J s. hain de protecie sau de lucru, salopet,
cousinhood ['kAznhud] s. nrudire, rudenie (ntre veri). cover bar [~ ba:r] s. (constr.) platband.
cover-bending machine 222

cover-bending machine [~ibendirj ma'JLn] s. (poligr.) main de biguit coperte. cow-cow [~'kau] vb. intr. a fi suprat, a fi mnios.
covercle ['kAvakl] s. cpcel. cow dab [~.da3b] s. v. c o w s h e d .
cover cloth ['kAva 'kb(:)0] s. fa de pern. cow dung [~ dArj] s. baleg de vac.
cover crop [~ krop] s. (agr.) cultur de protecie, plant protectoare. cower ['kauor] vb. intr. (i to ~ down) a se ghemui, a se tupila, a se cinchi, a se face
covered wire ['ktwad iwaiar] s. (electr.) conductor izolat. mic (de fric).
coverer ['kAvarar] s. persoan care acoper; acoperitor, acoperitoare (i la fig.). cow feeder ['kau .fi:dar] s. 1. cresctor de vaci. 2. vcar.
cover girl ['kivva 'go:l{ s. fat / femeie frumoas, a crei fotografic apare des n reviste / cow fish [~ fi/] s. (Uit.) 1. v. s c a c o w. 2. petele-cufar (Ostracion quadricornis).
pe coperile lor, n ziare; manechin viu, model pentru reclam; vedet. 3. afalina (Tursiops gilli).
covering ['kAVsrin] I. s. 1. nvelitoare; anvelop, capion, glug, teac, hus; membran, cow grass [~ gro:s] . (bo.) trifoi slbatic (Trifolium medium).
nveli. 2. (constr.) astercal, garnisaj. 3. mbrcare, cptuire, iauire. 4. podin, pardoseal, cow-handed [~ihaendid] adj. nendemnatic, stngaci, mn de mmlig.
pad, podest. 5. aternere, aezare. 6. ncrcare, solicitare. 7. mbrcminte, haine. 8. toc, cowhearted [~-ha:tid] adj. (pop.) fricos, la, slab de nger.
cutie. 9. (fig.) pretext. 10. capac. II. adj. acoperitor; de acoperire. cow heel [~ hi:l] s. piftie din picioare de viel sau vac.
covering capacity [~ ksipsesiti] s. (fiz.) capacitate de acoperire; grad de opacitate. cowherd [~ho:d] s. vcar.
covering letter [~ ilet3r] s. scrisoare de nsoire. cowhide [~haid] I. s. 1. piele de vac. 2. bici din piele de vac. II. vb. tr. a biciui,
covering party [~ -pa:ti] s. (mii.) acoperire. a bate cu biciul, a stinge n bti.
covering sergeant [~ 'sa:d33nt] s. (nul.) meheietor (de pluton). cowhouse [~haus] s. staul, grajd, saia, coar pentru vite.
coverlet ['kA valii] s. cuvertur, nvelitoare, cerg, macat, ptur, plapum. cowkeeper ['kau.ki:par] s. 1. cresctor de vite. 2. vcar. 3. mulgtor de vaci.
coverlid ['kAVolid] s. v. c o v e r 1 e t. cowkeeper's tune [~z 'tju:n] . (muz.) doina pstorilor.
cover nut ['kAVa nAt] s. (ehn.) piuli nfundat. cow killer ['kau kite'"] s. (entom.) specie de viespe din sudul Statelor Unite (Dasymutilla
cover piece [~ pi:s] s. capac. _ occidentalis).
cover point [~ point] s. (sport) 1. aprtor (la cricket). 2. locul aprtorului (la cricket). cowl1 [kaul] s. 1. ras, sutan. 2. glug, capion. 3. aprtoare de co de fum. 4. capot
coverrock [~rok] s. (geol.) roc acoperi. (a motorului).
covert I. ['kAvst] adj. 1. (rar) acoperit (cu ceva). 2. (fig.) acoperit, tainic, tinuit, ascuns, cowl2 s. hrdu, ciubr.
voalat; ~ glance privire furi. 3. (jur.) (despre femei) mritat, cstorit (sub protecia cowle [kaul] s. (anglo-indian). 1. salvconduet, scrisoare de liber trecere; permis.
soului); feme ~ femeie cstorit, soie. II. ['kAVo1"] s. 1. adpost pentru vnat (desi, 2. amnistie.
pdure). 2. (text.) covercot. 3. pi. pene, penaj, pana. cow leather l'kau ile63r] . piele de vac.
covert-baron ['kAvat 'beeran j I. . (jur.) mriti; cstorie; under ~ stnd sub protecia cowled [kauld] adj. (nvelit) cu glug.
soului; (fam.) soie, femeie cstorit. II. adj. (despre o femeie) mritat, cstorit. cow leech ['kau li:tj] . (pop.) (doctor) veterinar.
covert cloth [~ 'kb(:)0| s. (text.) covercot. cowlick [~lik] s. col, bucl lipit de frunte.
covert coat ['kJvvst'kout,'] s. 1. pardesiu scurt pentru clrie i vntoare. 2. (text.) cowlike [~laik] adj. (ca) de vac.
covercot. cowling ['kaulirj] s. (av.) capota motorului, carenaj.
covertly ['kAVotli] adv. n secret, pe ascuns; pe furi, pe nevzute; tiptil. cowl staff ['kaul 'sta:f[ s. b pentru cratul hrdului.
cover trenches l'kAva rtrentfiz] . pl. (mii.) tranee din linia a doua; tranee / anuri cowman ['kaumon], pl. cowmen [-man] s. 1. muncitor la ferm; vcar. 2. (amer.)
de protecie. negustor de vite, geamba; fermier, proprietar de vite.
cover-up fkAVorAp] s. paravan, acoperire (aciune sau msur menit s evite darea co-work [kou'wa:k] vb. intr. a lucra mpreun, a conlucra, a colabora.
n vileag, expunerea, riscul etc.). co-worker [-or] s. colaborator; asistent.
coverture f'kAVotjuo1", -t/u9 r ]s.l. (rar) acoperitoare, nvelitoare. 2. adpost (loc de) cow path ['kau 'po:0] s. (jig.) drum lung, cale lung.
refugiu. 3. (jur.) matrimoniu, situaie de femeie mritat, protecia soului. cow pen [~ pen] s. ocol, arc (de vite).
covet ['kAvit] vb. A. ir. 1. a rvni (la), a dori cu nfocare, a pofti (la), a se lacomi la; cowpoke [~ pouk] s. (amer. si.) cow-boy; vcar.
a nzui. 2. a invidia, a pizmui. B. intr. 1. a avea pofte sau dorine; a fi ros de invidie sau cowper stove ['kaupa 'stouv] s. (metal.) cauper, aparat pentru prenclzirea aerului.
pizm. 2. to ~ after / for v. ~ A, 1. cow pox ['kau poks] s. (vet.) vaccinia, vaccin (boal contagioas Ia vaci, care, dac
covetable [-obl] adj. dczirabil, demn de dorit / de invidiat / de rvnit. e inoculat omului prin vaccinare, l face pe acesta imun fa de variol).
coveter [-ar] s. 1. persoan care rvnete (la) ceva. 2. pizma, invidios. cow puncher [~ ipAnt/ar] s. (amer. fam.) vcar, cow-boy,
covetous ['kAvitas] adj. 1. lacom, pofticios, rvnitor; ~ of lacom de. 2. zgrcit, avar, cowrie ['kauri] s. (zool.) 1. kauri, scoic de kauri (folosit ca moned) (Cyproea moneta).
crpnos, strns la pung, strngtor. 2. ghioc.
covetousness [-nis] s. 1. jind, dorin, rvnirc. 2. lcomie, poft nesioas. 3. zgrcenie, cow's grease ['kauz igri:sj s. 1. seu de vaca. 2. (l.) unt.
calicie. cowshed ['kau/ed] s~. opron, saia, staul, grajd, coar pentru vite.
covey1 ['kAvi] s. 1. pui (mai ales de potrniche). 2. (fig.) ceat, crd, droaie (mai ales cowslip l'kauslip] s. (bot.) 1. ciuboica-cucului, a-vacii (Primula veris officinalis);
de copii sau femei). 3. familie, neam. 4. stol, roi, crd. French / sau mountain) ~ ufechea-ursului (Primula auricula). 2. (amer.) caleea-calului
covey2 ['kouvi] s. v . c o v e 2 . (Caltha palustris).
covibrate [ikouvai'brcit] vb. in/r. (ehn.) a rezona. cowtree ['kautri:] s. (bot.) arbore-de-laptc (Brosimum galactodendron).
cow1 [kau] s. X.pl. cows [kauz] inv. kine [kain] vac; young ~juninc; junc; that cow turd [~ ta:d] s. (pop.) v. c o w d u n g .
~is a good milker vaca acesta da mult lapte; (glume) the ~ with the iron tail cimeaua cox [koks] I. s. (fam.) prese, de la c o x s w a i n. II. vb. A. intr. a face pe crmaciul.
de la care toarn lptarul ap n lapte; till / until the cows come home venic, o venicie, B. tr. a da indicaii (cuiva) pentru conducerea unei ambarcaiuni.
mereu, totdeauna; (prov.) if you sell the ~, you sell her milk too cnd vinzi vaca, i coxa ['kokso], pl. coxae [-si:, -sai] s. (anat.) coaps.
vinzi i laptele; (prov.) many agood~hathabadcalf nu e pdure fr uscturi; mikh coxal ['koksal] adj. (anat.) coxal, (de) la coaps, al coapsei.
~ vac de muls (i fig.); (amer. fam.) to salt the ~ to catch the calf a-i ajunge /atinge coxalgia [kok'szeldsia] s. (med.) coxalgie, inflamaia articulaiei coapsei.
inta pe ci ocolite. 2. femela bovinelor; femela elefantului etc.; balen etc. 3. pl. vite coxalgy ['koksaMd3i] s.v. c o x a l g i a .
de lapte. 4. (amer. si.) lapte; smntn; unt; caimac, produse lactate. coxbones ['koksbounz] interj, (pop.) pe legea mea! s mor dac nu!
cow2 . (tehn.) 1. dom, calot; capac; deflector. 2. frn automat. coxcomb ['kokskoum] s. 1. tichie de bufon / de mscrici. 2. bufon, mscrici, paia;
cow3 vb tr. (i to ~ down) a speria, a bga n speriei, a bga frica n; a intimida, a teroriza, ncrezut, ngmfat, nfumurat, persoan cu nasul pe sus / cruia nu-i ajungi nici cu prjina
a pune la respect. la nas; marafoi, filfizon, cocona, sectur, craidon.
coward ['kauad] I. s. fricos, la, poltron, miel. II. adj. (poetic) fricos, temtor, la, coxcombical [ikoks'koumikpl] adj. 1. ncrezut; spilcuit, fandosit. 2. nebun, nebunatic.
miel, slab de nger. coxcombint ['koksikoumin] s. (text.) nfurare n pieptene.
cowardice [-is] s. 1. fric, team. 2. laitate, miel ie, poltronerie. coxcombry!'kokskoumri] s. acre, nfumurare, ngmfare, fumuri; purtare de dandi /
cowardliness [-linis] s. v. c o w a r d i c e . de filfizon, aer de marafoi.
cowardly [-li] I. adj. 1. fricos; slab de nger: la, micl(nic). 2. timid, ovielnic; slab. coxless ['kokslis] adj. (sport) fr crmaci.
II. adv. fricos, cu fric; prin mielie, (n mod) la, mielnic. coxswain ['kokswein-, 'koksn-J s. 1. patronul unei alupe. 2. (mar., sport) crmaci,
cowbane ['kaubein] s. (bot.) cucut-de-ap (Cicuta virosa). timonier.
cowbell [~bel] . 1. talang, clopot. 2. (amer. muz.) clopoel. 3. (bot.) gua-porumbului coxswain's box [~z boks] s. (mar.) timonier.
(5ilene nfiata). coxy ['koksi] adj. v. c o c k y.
cowberry [~b3ri] s. (bot.) merior (Vaccinium vitis idaea). coy [koi] adj. 1. (mai ales despre fete) ruinos, sfios, timid, modest, sfiicios; ~of greoi
cowbird [~.ba:d] s. (amer. omit.) mierl (Molothrus ater). / ncet la (vorb etc.); to be ~ of writing a nu voi s scrie, a se feri de scris, a se sfii s
cow blackbird [~ 'bloek'boxi] s. v. c o w b i r d. scrie. 2. (despre un loc) ascuns, retras, ferit, izolat.
cowboy [boi] . 1. vcar, pzitor de vaci. 2. (amer.) cow-boy, vcar la o ferm de coyish [-i/] adj. modest, rezervat.
animale, pe un ranch. 3. (amer. sl.)maniac al vitezei, persoan care gonete nebunete coyote ['koiout, ksi'outi, amer. 'kaiout, kai'outi] s. (zool.) coiot, lup de step sau prerie
cu calul sau maina, persoan care are beia vitezei. (Cani latrans).
cow calf [~ 'ku:f]s. viea. coyote bole [~ boul] s. (mine) gaur pentru explozivi la'cariere.
cow catcher [~ ikaetJV] s. (amer.ferov.) curitor de linie, aprtoare a locomotivei coyoting ['koioutin, -'--] s. exploatare prdalnic / neraional / nemiloas a
pentru nlturarea obstacolelor. subsolului.
223 cradle

coypu fkoipu:] s. 1. (zool.) nutria (Myopotamus coypus). 2. blan de nutria. bottle a bea / a goli" o sticl (de vin); (amer.) to ~ a record a stabili un record, a bate
coz [kAz] s. prese, de la c o u s i n ; (ca apelativ) vere, nepoate. un record; to~a joke a spune / a face o glum/ un banc; to ~a drum a comite o spargere.
coze [kouz] I. s. discuie, vorb(rie), flecreal, trncneal, cozerie. II. vb. inr. a B. intr. 1. a trosni, a pocni, a plesni. 2. a se luda; a spune minciuni, gogoi. 3. a crpa;
discuta, a vorbi, a trncni, a flecari. a se sparge; a se despica. 4. (fa/u.) a cdea n ruin, a se deteriora, a se paragini. 5. (despre
cozen E'kAzn] vb- A. tr. 1. a nela, a duce, a pcli, a trage pe sfoar; a ademeni, a voce) a fi n schimbare, a se schimba. 6. (l.) a da gre, a o scrnti. 7. to ~ off a) a se
momi. 2. to ~ into a momi s, a face (pe cineva) s (ademenindu-l). B. intr. a face neltorii cocovi, a se coji; b) a se scoroji; to ~ up a se sparge (n ndri); a cdea cu zgomot;
sau ticloii. b) a se distruge, a se ruina; (despre avioane) a suferi o avarie. III. adj. remarcabil, de
cozenage [-id3] s. nelare, nelciune, tragere pe sfoar. prim for / mn. de mna nti; faimos, vestit, renumit; dibaci, iscusit; ales, de elit;
cozener [-o1"] s. neltor, punga, borfa. he passes for a ~ shot trece drept un trgtor de marc for / de elit; ~ troops trupe /
cozening [-in] adj. neltor, amgitor; de punga, de escroc. de elit, de oc. IV. interj, tronc! poc! trosc! pleosc! buf! bldbc!
cozy ['kouzi] adj., s. v. c o s y. crackabbility f-s'biliti] s. 1. fragilitate, easabilitate. 2. (mine) calitatea de a craca uor.
cozymase ['kou'zaimeis] s. (chim.) cozimaz. crackable [-abl] adj. 1. fragil, casabil. 2. (mine) cracabil.
crab1 [kraib] I. s. 1. (zool.) crab, rac-de-mare (Brachyura i Anomura). 2. (telm.) vrtej, crackajack['kr32k9-d333k] (sl.) I. adj. stranic, grozav, minunat. II. s. persoan
troliu, vinci, scripete. 3. the Crab (astron.) Racul, Cancerul (constelaie i semn al remarcabil.
zodiacului). 4. (entom.) (pduche) lat (Phthirus pubis). 5. pl. cel mai mic punct la cri; cracka-Ioo ['kraekalu:] s. v. c r a c k - l o o .
to turn out ~s a da gre, a eua. (sport) to catch a a nfunda rama n ap, a vsli crack-brained ['kraskbrcind] adj. 1. smintit, scrntit, tmpit, icnit, srit. 2. lipsit de
prost. II. vb. A. inr. 1. (i to go ~bing) a prinde crabi. 2. a zgria, a-i arta ghearele. sens, absurd, fr noim.
3. (amer. fam.) a da, a merge ndrt ca racul. 4. (av., mar.) a devia din cauza vntului. crack detector [~ di.tckto1"] s. (telm.) defectoscop; detector de fisuri.
B. tr. 1. a supra, a necji, a irita; a amr. 2. a zgria. 3. (fa/u.) a cuta nod n papur crackdown [~daun] s. luare de msuri (disciplinare) (mpotriva cuiva); pedepsire,
(cuiva), a critica ptima, a face praf. 4. a defima, a discredita. to ~ the deal a strica penalizare (a cuiva).
trgul; to ~ the turn a strica replica unui actor. cracked [kraskt] adj. 1. crpat, pocnit, plesnit, spart. 2. (i ~ up) (fam.) smintit, cnit,
crab2 I. s. 1. (amer. bot.) mr slbatic, mr pdure (Pirns mains silvestris). 2. (fam.) srit, ui; his brains are ~nu e n toate minile, nu e normal, i lipsete o doag. 3. ruinat.
om morocnos / argos, urs, om fnos. II. vb. intr. a fi fnos / argos / morocnos. 4. (despre reputaie) tirbit; (despre omenie, cinste) mncat, tirbit. 5. (despre sunet, voce)
III. adj. (jig.) acru, astringent. ascuit; strident; spart.
crabbed ['kra?bid, amer. i -ed] adj. 1. (nv.) acru, amar. 2. (j/g.) acru, ursuz, posac, cracked corn ['kr<ekt 'ko:n] . (amer.) porumb urluit.
mbufnat, posomort, morocnos; urcios, prost dispus, ntors pe dos; ~ look figur / cracked fuel [~ Tjul] s. combustibil cracat.
mutr acr. 3. (nv.) aspru, dur, (z)grunuros. 4. argos, fnos, irascibil; suprcios; he cracked gas [~ 'gees] s. (mine) gaz(e) de cracare.
is very ~ e foarte suprcios, l supr i o musc pe tavan. 5. greu, spinos; suprtor; cracked gasoline [~ 'gfesclim] s. (mine) benzin de cracare.
a~business o afacere suprtoare. 6. (despre stil) greoi, greu de neles, obscur. 7. (despre cracked grain [~ 'grein] s. bob spart, sfrmat.
scris) necite, ilizibil, greu de citit, indescifrabil; (despre un scriitor) dificil, obscur. cracked residue [~ 'rezidju:] s. (mine) pcur de cracare.
crabbedly [-li] adv. (cu un aer) neprietenos, aspru, acru, posac, posomort. cracked spirit [~ spirit] s. (chim.) benzin de cracare.
crabbedness [-nis] s. 1. (nv.) acrime, amrciune. 2. (jig.) fire acr / posac / cracked up [~ 'Ap] adj. v. c r a c k e d (2).
morocnoas / argoas/ iritabil; aer ursuz / posac; asprime, duritate. 3. caracter ncurcat; cracker ['krzeka1"] s. 1. (i nut ~) ipl. sprgtor (de nuci); (glume) dinte. 2. (te/m.)
obscuritate; greutate, dificultate. concasor. 3. plcsnitoare, petard, pocnitoare, dop; bomboan pocnitoare. 4. fichi (de
crabber1 ['kroba1"] s. 1. pescuitor de crabi; un fel de vas folosit la pescuitul crabilor. bici), pleasna. 5. picot, biscuit (subire i uscat); pl. uscatele. 6. (i corn ~s) pl. (amer.)
2. (text.) lucrtor la o main de fixat esturile. porecl dat albilor sraci din satele din sud-estul S.U.A. 7. (ind.) instalaie de cracare.
crabber2 s. (amer. sl.) cusurgiu, nemulumit. 8. (te/m.) val concasor. 9. (sl.) minciun gogonat, gogoi. 10. (sl.) sum mare de bani.
crabbery ['kreebori] s. Ioc n care abund sau sunt pescuii crabii. 11. (fam.) ludros, fanfaron. 12- (vulg.) ezut, dos, fund. (sl.) to be ~s a fi nebun /
crabbing ['krasbirj] s. 1. (text.) fixare a esturilor. 2. (av.) ambardaj, ambardou, srit / scrntit, a nu fi n toate minile, a avea o lamp ars.
instabilitate n direcie. 3. (mar.) pescuit de crabi. cracker mill ['kraska mil] s. (telm.) val concasor.
crabbing machine [~ ms'J'v.n] s. 1. (text.) calandru, cilindru netezitor/ satinator; main crackey ['kraeki] interj, (fam.) prostii! ei a!
de crabat. 2. (pielrie) main de lustruit / de glnuit. crack hand ['kraek hcend] s. (fam.) maestru, doctor, cunosctor.
crabbish ['krasbi/] adj. cam fnos, cam argos; cam ursuz; puin amabil. cracking ['krcekirj] I. adj. 1. care se crap. 2. de cracare. II. .l. crptur, sprtur,
crab bucket ['krasb -bAkit] s. (mine) graifr. fisur. 2. formare de crpturi, crparc, fisurare; plesnire. 3. (mine) cracare. 4.pl. jumri.
1
crabby ['krasbi] adj. care seamn cu un crab; care abund n crabi. 5. zgomot, pritur, trosnitur; plesnitur (de bici). 6. (fa/n.) ludroenie, fanfaronad.
crabby2 adj. 1. ncpnat, ndrtnic. 2- iritabil, irascibil, morocnos, posac, ursuz. cracking efficiency [~ i-fi/pnsi] . (ind.) randamentul cracrii.
3. greu, dificil. cracking-off [~'o(:)f] s. achiere, despicare.
crab cactus l'krjeb ikasktas] s. (bot.) cactus sud-american cu flori roii (Zigocactus cracking plant [~ pla:nt] s. (mine) instalaie de cracare.
truncatus). cracking process [~ iprouses] s. (mine) cracare, proces de cracare.
crab capstan [~ ikfepstan] s. (mar.) cabestan. crackish ['kraski/] adj. (pop.) dezmat, desfrnat.
r
crabcatcher [~ika2t/9 ] s. 1. pescuitor de crabi. 2. (omit.) strc-cenuiu; strc-rou. crackjack ['kraekrd3a3k] s. (fam.) meter, as; expert / specialist n materie.
crab-faced [~fcist] adj. cu nfiare neprietenoas, rece, cu mutr acr. crack-jaw ['kra5kd39:k] adj. (fam., despre cuvinte) greu de pronunat, care te face s-i
crab fish [~ fi/] s. (zoo!.) crab. scrnteti limba (n gura).
crab grass [~ gra:s] s. (bor.) 1. mohor-rou, meior (Digitaria sanguinalis). 2. brnc crackle ['kraskl] I. s. 1. pritur, prit (al lemnelor care ard); pl. rpit, pocnet, foc
(Salicornia herbacea). de puti.2.(med.)hrit (nplmni).3.crptur,fisura.4.v. c r a c k l e ware.II.vb.
crab louse [~ laus] s. (entom.) (pduche) lat (Pedicidus pubis). A. intr. 1. a pocni, a trosni, a pri. 2. (muz.) a cnta cu tremolo; a arpegia, a face arpegii
crabshells [~/elz] s. pl. (sl.) ghete; cizme. (la un instrument de coarde). B. tr. a sfrma sau a rupe cu un prit uor.
crabsidle [~isaidl] vb. intr. (fam.) a merge ntr-o parte ca un crab. crackle china [~ -t/aina] s. porelan transparent cu crpturi artificiale, cu vinioare.
crab tree [~ tri:] s. (bot.) mr pdure (Malus sylvestris i alte specii). crackless fkra^klis] adj. fr crpturi.
crab wine [~ wain] s. vin acru, poirc. crackle ware ['kra?kl ws3 r ] s. (vase de) ceramic smluit.
crack [krsek] I. s. 1. trosnet, trosnitur; pocnet, pocnitur; plesnet, plesnitur (din bici); cracklin ['kreeklin] s. v. c r a c k l e c h i n a .
zgomot, bubuit, bubuitur (de trsnet), detuntur; in a ~ ntr-o clip, ct ai clipi din crackling l'kraaklirj] s. 1. trosnet, trosnitur, prit, pritur. 2. sorie de porc prjit.
ochi; it is not worth a ~ nu face (nici ct) o ceap degerat; the ~ of doom trmbia 3. pl. (amer.) jumri (de porc). 4. turt cu jumri. 5. covrig.
judecii de apoi"; ziua de apoi, sfritul lumii; to/till the ~ of doom la nesfrit, pn crackling bread [~ bred] s. (amer.) v. c r a c k l i n g (4).
n ziua de apoi. 2. (fam.) mpuctur, foc (de arm); to take a ~ at smth. a) a trage un crack-loo ['krasklu:] s. (amer.) risc n care banul trebuie s cad ct mai aproape
foc n ceva; b) (fig.) a-i ncerca puterile la ceva. 3. ludroenie, fanfaronad. 4. ludros, de o crptur n duumea.
fanfaron. 5. palm rsuntoare, scatoalc, capac. 6. crptura, despictur; to walk a / cracknel ['kraskn^l] s. 1. biscuit uscat, picot tare,covrig. 2.pl.v. c r a c k l i n g (3).
the ~ a merge de-a lungul crpturii dintre scndurile duumelei (ca dovad c nu e beat); 3. (amer.) carne de porc rumenit.
(amer.) the ~ of day zorile, revrsatul zorilor. 7. schimbare a timbrului vocii, voce n crackpot fkraskpM] s. (sl.) 1.1. nebun inofensiv. 2. (fam.) excentric. II. adj. (fam.)
schimbare (n e[x>capubertii). S. (sl.) furt prin spargere, efracie. 9. (sl.) sprgtor. 10. (sl.)excentric, trsnit, zurliu.
vorb de duh, glum, banc; observaie sarcastic, neptur. 11. (jam.) taifas. 12. (fam.) crack regiment [~ ircd3ims>nt] s. (mii.) regiment de elit; regiment de garda.
lips, defect, neajuns; sminteal, icneal, nebunie (fit.) he has a ~ e cam icnit, i lipsete crack skull [~ skAl] (pop.) s., adj. 1. nebun, icnit. 2. fluturatec, uuratec.
o doag. 13. (sl.) ceva ce iese din comun; biat extraordinar; ocn. II. vb. A. tr. 1. a crpa, cracksman ['krzeksmanKpl. cracksmen [-man] s. (sl.) sprgtor; sprgtor de case
a sparge (un vas, un pahar etc.); a sfrma, a face ndri. 2. a sparge (nuci); to ~ a (tidy) de.bani.
crust a ctiga o pine uoar, a-i ctiga uor existena; to ~ the heart (strings) a zdrobi cracky ['kraski] adj. 1. crpat, plesnit. 2. care plesnete uor, crocant, fragil, casabil.
inima; to ~ one's sides with laughing a se tvli de rs, a se ine cu minile de burt 3. smintit, srit, icnit, ui.
de rs; (prov.) he that would eat the kernel must ~ the nut cine vrea s mnnce nuci cradle l'krcidl] I. s. 1. leagn; ~ straws are scarce out of his breech nc nu i-a czut
trebuie s Ie sparg; nu poi face jumri fr s spargi ou. 3. a scoate din lupt (un cal, caul de la gur; (jig.) the ~ of the deep marea. 2. (jig.) leagn; fa, copilrie; from
un osta). 4. (min.) a craca, a supune (petrolul) la cracare. 5. (amer. fam.) to ~ up a luda the ~ din leagn, nnscut; the ~ of civilization leagnul civilizaiei; from one's / the
peste msur, a ridica n slvi. 6. to ~ down a frnge, a zdrobi (o mpotrivire); to ~ a ~ to one's / the grave din leagn pn la mormnt. 3. (tehn.) ram, cadru, batiu, suport,
cradle babe 224

reazem. 4. (te/m.) ram de fundaie a unei maini. 5. roab, trboan. 6. (constr.) loca, a frna, a stnjeni (dezvoltarea); a restrnge, a reduce, a strmtora; to be ~ed for space
ni. 7. (telm.) platform suspendat, pod suspendat. 8. (telul.) cuzinet de reazem. 9. (mil.) room a avea foarte puin spaiu, a fi foarte strmtorat. 4. (telm.) a fixa, a nepeni, a ntri,
leagn (al afetului). 10. (mine) jgheab pentru splarea aurului. 11. (mar.) sanie de lansare. a prinde, a mbina cu o scoab. 5. to ~ in a presa, a vr, a nu lsa (n); to ~ out a scoate
12. (agr.) coas cu grebl. II. vb. A. tr. 1. a pune / a aeza n leagn. 2. a legna. 3. (fig.) cu fora, a smulge.
a ddci, a ngriji, a crete (n fraged copilrie). 4. (mine) a spla n jgheab. B. intr. cramped [kraanpt] aay. 1. zgrcit, contractat, prins de un crcel, amorit, care are crampe,
1. a sta (ca) n leagn. 2. (agr.) a cosi cu o coas cu grebl. crcei, paralizat. 2, nghesuit, comprimat, strmt (ca spaiu). 3. (despre stil) extrem de
cradle babe [~ beib] s. copil de leagn. concis. 4. (despre scris) indescifrabil, ilizibil; ~writing mzgleal, mzglitur. 5. (despre
cradle frame [~ freim] s. (ferov.) cadru pendular. faculti intelectuale) mrginit, limitat.
cradlehood ['kreidlhud] s. (rar) fraged pruncie. cramp fish ['krEemp fi/] s. (iht.) torpil, pete torpil (Torpedo marmorat).
cradle land ['kreidl lasnd] s. patrie, ar de batin, pmnt natal. cramping table ['kraempirj .teibl] s. (telm.) mas pentru fixarea pieselor de prelucrat.
cradle robber [~ irobar] s. (amer. si) persoan care flirteaz cu cineva mult mai tnr; cramp iron ['kraniip .aian] s. v. c r a in p o n (1).
persoan cstorit cu cineva mult mai tnr. cramp joint [~ d3oint] s. (constr.) mbinare cu scoab.
cradle snatcher [~ isna?t/ar] s. (amer. si.) v. c r a d l e r o b b e r . crampon ['tampan) s. 1. (telm.) crlig defier,ghear, crcel; scoab. 2. pl. crampoane,
cradle song [~ son] s. cntec de leagn. cuie de talp (la bocanci de munte) sau de potcoav.
cradle-tombed [~ tu:md] adj. (poetic) mort n fa. crampy ['krsempi] adj. care are sau provoac crampe, spasme, crcei.
cradling ['kreidlirj] s. 1. legnare, legnat, balansare. 2. (constr.) construcie de brne; cranage ['kreinkrj] s. 1. folosirea macaralei. 2. plat, tax pentru folosirea macaralei.
cintru. cranberry ['krasnb^ri, amer. si -beri] s. 1. (si small ~) rchitele (Vaccinium oxycoccos).
craft [kra:ft, amer. krarft] s. 1. dibcie, ndemnare, isteime, abilitate, dexteritate; art, 2. merior american (Vaccinium macrocarpum). 3. merior, merioar (Vaccinium vitis
meteug, iscusin, miestrie. 2. meserie, meteug; potter's ~ olrit, ceramic; gentle idaea).
~ a) (fnv. glume) cizmrie, meseria cizmarului; breasla cizmarilor; b) (glume) pescuit cranch [taeni/] s. (mine) stlp de siguran din minereu, masiv de minereu.
cu undia (yoc de cuvinte bazat pe omonimia dintre: gentle nobil i gentle nad crandall fkrandal] s. (telm.) dalt dinat pentru roc.
pentru pescuit cu undia); breasl, ghild, corporaie; cast. 3. the Craft francmasonerie; crane [krein] I. s. 1. (omit.) cocor, gruie (Grus grus); flock of ~s ir de cocori; the ~
he is one of the ~ e unul de-ai notri. 4. iretenie, iretlic, vicleug, nelciune, pungie. chuncks / woops / shrieks cocorul ip. 2. (telm.) macara; gruie; jib ~ macara pivotant;
5. (mar.) ambarcaiune, nav, vas, corabie, barc, luntre (dintr-un singur trunchi); (mii.) derrick ~ macara nvrtitoare, derrick; travelling ~ pod rulant. 3. sifon. II. vb. A. tr. a
landing ~ vas de debarcare; small ~brci, luntre. 6. (av.) avion; (colectiv) avioane, aviaie. ridica cu macaraua. B. intr. 1. (out, over, down) a-i ntinde lung gtul pentru a vedea
7. (mv.) putere; by ~ of n virtutea (cu gen.), prin fora (cu gen.). 8. (nv.) putere magic, mai bine (afar; peste; n jos); to ~ at the girls a umbla / a se uita dup fete. 2. (fam.)
magie. to ~ at a se opri / a ezita / a ovi n faa (greutilor).
craft brother [~ ibrAar] s. mason. crane attendant [~ a'tendant] j . v. c r a n e m a n .
craftily ['kra:ftili, amer. 'kra?ft-[ adv. cu viclenie, cu iretenie, viclean, iret; ingenios; crane balks [~ bo:ks] s. (telm.) cale a podului rulant.
prin nelciune, prin vicleug. crane boom [~ bu:m] s. (telm.) bra de macara.
craftiness ['kra:ftinis] s. viclenie, iretenie; vicleug, nelciune, iretlic. crane driver [~ ,draivar] s. v. c r a n e m a n.
craftless ]'kra':ftlis] adj. (rar) cinstit, neprefcut. crane fly [~ flai] s. (entom.) nroi (Tipula).
craft paper ['kra;ft <peipar] s. (telm.) hrtie de ambalaj format din celuloz-sulfat, crane magnet [~ imasgriit] s. (telm.) magnet de ridicare.
hrtie fabricat din noduri de celuloz. crane man [~ mam] s. (telm.) macaragiu, conductor de macara, mecanic de macara.
craftsman ['kni':ftsman, amer. 'krefts-], pl. craftsmen [-man] s. 1. lucrtor, crane operator [~ iopareitar] s. macaragiu.
meteugar, meseria, meter, bresla. 2. artist, meter, maestru. crane's bill [~z bil] s. (bot.) briboi, ciocul-berzei / cocostrcului, pliscul-cocoarei,
craftsmanship [-/ip]:s. miestrie, meteug, art. plria-cucului (Geranium sp.).
crafts union ]'kra':fts .jumjan] s. sindicat al muncitorilor de toate profesiunile dintr-o crane way [~ wei] s. (telm.) linia ferat a macaralei.
ramur a industriei, sindicat mare. crania [kreinja] s. pl. deda c r n i u ni.
craft union ['kra':ft jumjan] s. sindicat al muncitorilor dintr-o specialitate ngust. cranial ['kreinial] adj. cranian.
crafty ['kra:fti, amer. 'krafti] adj. 1. ndemnatic, iscusit, ingenios; artistic, miestrit, cranian ['kreinian] aay. cranian.
meteugit. 2. viclean, iret. craniological [,kreinia'bd3ik3l, -niou'l-j adj. craniologic;
crag [kra;g] s. stnc, stei, vrf, col de stnc. craniology [,kreini'olad3i] s. craniologie.
cragged [-id, -ed] aay. 1. abrupt, rpos, povrnit, accidentat. 2. pietros, stncos, plin craniometry [ikreini'omitri] s. craniometrie, msurarea craniilor.
de stnci. cranioscopy [ikreini'oskapi] s. cranioscopie.
craggedness[-idnis, -ed-] s. aspect stncos; caracter accidentat. cranium ['kreinjam -niam], pl.' crania ['kreinja] s. (anat.) craniu, east, tigv.
cragginess [-inis] s. v. c r a g g e d n e s s. crank1 [krarjk] I. s. (telm.) manivel, genunchi, prghie cotit, manet, mner, prghie
craggy [-i] aoy. 1. abrupt, rpos, povrnit, inegal, accidentat. 2. plin de stnci, stncos, (de mn). II. vb. tr. 1. a ndoi, a ncovoia, a flui, a curba. 2. a ntoarce manivela (cu
pietros. gen.). 3. (auto) to ~ up a porni (un motor) cu manivela.
crag pit ['kra:g pit] s. peter stncoas. crank2 I. s. 1. ntorstur ciudat (de fraz etc.). 2. capriciu, toan, ciudenie. 3. om
cragsman ['krsegzman], pl. cragsmen [-man, -men] s. 1. muntean, locuitor de la munte. capricios, cu toane, ciudat. II. aay. 1. (despre un mecanism) deranjat, defect. 2. (despre
2. alpinist. sntate) ubred, precar. 3. (mar.) nestabil.
cragswoman ['kraigziwuman],pl. cragswomen [-wimin] s. 1. munteanc. 2. alpinist. crank anger [~ -cerjgar] s. (telm.) coarb, burghiu cu coarb.
crake [kreik] I. s. 1. (omit.) cristei de cmp, cristei (Crex crex); spotted ~ ginu crank arm [~ a:m] s. 1. (telm.) braul / cotul manivelei. 2. (auto) manivel de pornire.
marmorat de balt (Parzana parzana). 2. iptul cristeiului.,II. vb. intr. a ipa ca un cristei. crank axle [~ ,Eeksl] s. (telm.) arbore / ax cotit.
crakeberry [~beri, -bari] s. (bot.) 1. vuietoare, bobit (Empetrum nigrum). crank bearing [~ ibsarirj] s. (telm.) lagr principal.
2. v. c r o w b e r r y. crank brace [~ breis] s. (telm.) coarb, burghiu cu coarb.
eram [kram] I. vb. A. tr. 1. a ticsi, a umple cu vrf, pn la refuz; (fig.) to ~ smth. crank case [~ keis] s. (telm.) carterul arborelui cotit, carter(ul motorului).
down smb.'s throat a face pe cineva s nghit / s cread ceva. 2. (into, down, in) a crank check [~ tjek] s. (telm.) bra de manivel.
ndesa, a nghesui (n, pe). 3. a ndopa (o gsc, o curc), a ngra (un porc), a mbuiba; crank drive [~ draiv] s. (telm.) transmisie prin mecanism cu manivel, transmisie cu
a ghiftui, a stura, a da s mnnce pe sturate (cuiva). 4. a bga, a vr n (cap), a mpuia biel-manivel.
(capul); a face s neleag; he is ~med with Greek and Latin e tob de greac i latin. cranked [krsrjkt] aay. cotit, articulat; (re)curbat, ndoit, ncovoiat.
S. a medita, a prepara (pe cineva) n ultimul moment (pentru examene). 6. (si.) a mna cranked axle [~ rjeksl] s.v.crankaxle.
(un cal) nainte. B. intr. 1. a nfuleca, a se ndopa, a se ghiftui, a hutupi. 2. (si to ~ up) crank gear [,'kra;nk giar] s. (telm.) transmisie prin biel-manivel.
a toci (in grab) pentru examene, a ngra porcul n ajun. 3. (sl.) a mini. II. s crankiness ['krarjkinis] s. 1. temperament iritabil i nerezonabil. 2. (amer.) caracter
1. nghesuial, mbulzeal. 2. pregtire de ultim clip, nvtur pe apucate / de mntuial. capricios / nestatornic; toane, capricii. 3. zgrcenie, calicie. 4. (mar.) lips de stabilitate.
3. (sl.) minciun, nelciune, mistificare; fars, btaie de joc. 5. nesiguran; dezordine. 6. vioiciune, deteptciune; vigoare.
crambo ['tambou] s. 1. joc constnd n cutarea de rime; poezie pe rime date. 2. (nv.) cranking ['kraerjkirj] s. (telm.) 1. unghi, col; prag, umr, ieitur, genunchi, cot. 2. pornire
compunere de versuri proaste; rim. -v- dumb ~ arad-pantomim. a motorului cu ajutorul manivelei de pornire. 3. nvrtire a unui aparat de filmat cu mna.
crammed ['kraand] adj. ticsit, nesat de lume, aglomerat; ~ to overflowing plin pn 4. (constr.) pies cotit.
la refuz. crankle ['krsrjkl] I. vb. A. intr. a merge n zigzag; a erpui. B. tr. a tia n zigzag.
crammer ]'kra;mar] s. 1. preparator, meditator, repetitor pentru examene. 2. (sl.) II. s. zigzag, ntorstur, cotitur.
minciun; mincinos. crankled axle f'krcerjkld <a?ksl] s. (telm.) osie cotit.
cramming ['krasmirj] s. ndopare, ngrare. crankshaft ['kra3rjkfa:ft, amer. -jaft] s. (telm.) ax /arbore cotit; arbore principal;
cramming machine [~ ma'/kn] s. aparat de ndopat (psrile). vilbrochen. .
cramp [kramp] I. s. 1. (med.) cramp, spasm, convulsie; crcel, junghi; a ~ in the crankweb [~iweb] s, (telm.) braul / cotul manivelei.
calf crcel la picior; writer's ~ cramp la mn (aVn cauza scrisului). 2. (telm.) scoab cranky ['krarjki] adj. 1. (despre un mecanism) deranjat, defect. 2. (fam., despre sntate)
de fier, crampon; clem; crlig; clete cil urub, clete de strns, dispozitiv de strngere; ubred, precar, zdruncinat. 3. sinuos, cu cotituri, erpuit, curbat, ncovoiat. 4. capricios,
menghin. 3. (mme) stlp, picior de siguran. 4. (fig.) obstacol, piedic, ctu. II. vb. cu toane, excentric, venic nemulumit; fnos.
tr. 1. a produce crampe, spasme, crcei (cuiva). 2. a bloca (circulaia). 3. a mpiedica, crannied ['kramid] adj. plesnit, pocnit; crpat, plin de crpturi.
225 crease-proof

cranny1 ['kraeni] s. 1. crptur, fisur. 2. cotlon, ungher, loc tinuit / retras, ascunzi, crawly ['knxli] adj.. 1. trtor; creepy ~ care merge ncet ca un melc. 2. care are senzaia
taini; gaur. de furnicturi pe corp.
cranny2 s. (anglo-indian) funcionar hindus care tie s scrie englezete. crawly-mauley, crawly-mawly [~ <mo:li] I. adv. claie peste grmada, talme-balme,
crap1 [kreep] s. (reg.) 1. hric. 2. (sl.) bani; to kick the ~ out of smb. a trage cuiva alandala, n dezordine, cu josu-n sus. 11. adj. slab i bolnav.
o btaie sor cu moartea, a omor n bti. craw thumper ['kn>j8Amp3r] s. 1. (sl.) romano-catolic; (amer.) catolic irlandez. 2. (amer.
crap2 I. s. (si.) spnzurtoare. II. vb. tr. a spnzura. l.) locuitor din Maryland.
crap3 (vulg.) I. s. rahat, ccat. II. vb. intr. 1. a se cea. 2. (amer. sl.) to ~ out a o da crayfish ['krcifi/J . (zool.) 1. rac de ru (Astacus sp.). 2. langust (Palinurus vulgaris).
n bar, a o zbrci. crayon ['krpian, 'kreionj I. s. 1. cret colorat, cret de desenat; creion colorat; (creion)
crapaud [kraVpou, kra:'po:] s. (fr.) Johnny ~ porecl dat francezilor. pastel; black ~ cret neagr; crbune; creion negru; red ~ creion rou; soft ~ creion de
crapaudine ['krepo:din] s. 1. (ve.) crptur (la copita calului). 2. (telm.) pivot (la desen moale. 2. desen n pastel; pastel. 3. (electr.) crbune, electrod pentru lamp cu
u). arc. II. adj. n pastel; n cret. III. vb. tr. 1. a desena / a schia cu / n pastel; (fig.) a
crapaudine door [~ do3r] s. u turnant pe pivoi. creiona, a schia. 2. (i to ~ out) a schia, a concepe (un plan, un proiect).
crape [kreip] .l. (text.) crep; (fig.) vl, voal, doliu; piece of ~ vl (de doliu); zbranic; crayon moulding machine [~ imouldirj ma'Jim] s. (tehn.) main pentru fasonarea
to dress in ~ a purta doliu. 2. (plast.) crep. minelor de creion.
craped [-t] adj. 1. ncreit, buclat, ondulat. 2. mbrcat n doliu, ndoliat; garnisit cu craze [kreizj I. vb. tr. 1. a nnebuni, a scoate din mini. 2. a crpa (smalul), a face
crep. 3. creponat. crpturi fine (n smal). II. s. 1. manie, (moment de) nebunie, idee fix. 2. (fig.) (for)
craped paper [~ peips1"] s. hrtie creponat. mod, pasiune (pentru ceva); to be the ~ a fi la mod, a face furori; the latest ~ ultima
craps [kreeps] s. (amer.) joc de noroc cu zaruri, aprav. barbut; to shoot ~ a juca zaruri mod, ultimul strigt / rcnet (al modei). 3. nebunie, alicnaie mintal. 4. crpturi fine
/ barbut. (n smal). 5. (consir.) fisur (n beton).
crapulence ['krzepjulans] s. 1. mahmureal, indispoziie dup chef. 2. beie. crazed [kreizd] adj. 1. nebun, smintit, icnit, ieit din mini, alienat. 2. (despre smal,
crapulent fkraspjulant] adj. 1. care se ded la un viciu (desfrnare, beie, lcomie); sticl) acoperit cu crpturi fine, cu vinioare.
desfrnat, stricat. 2. mahmur, n stare de mahmureal. crazedness ['kreizidnis] s. 1. ubrezenie, decrepitudine. 2. nebunie, sminteal, alicnaie
crapulous ['kraepjubs] adj. v. c r a p u l e n t . mintal.
crapy ['kreipi] adj. (despre stof) de crep. crazing ['kreizin] s. (constr.) microfisurare.
crash1 [kra/] I.s. 1. huruit, bubuit, pocnet, trosnet, pocnitur, trosnitur, tunet. 2. fali crazy ['kreizi] adj. 1. nebun, smintit; ~ as a bedbug nebun de legat. 2. (fam.) pasionat
ment, crah, fiasco, ruin. 3. defectare, avarie, stricciune, deteriorare. II. vb. A. tr. (la nebunie), nebun, nnebunit (dup ceva / cineva). 3. ubred, caduc; care se nruie.
1. a sparge, a sfrma, a distruge, a drma, a nrui, a dobor; to ~ a plane a dobor un 4. (despre smal) acoperit de crpturi. 5. fcut din buci de forme diferite. 6. bizar,
avion. 2. (sl.) a intra (ntr-un loc) fr bilet sau fr invitaie; (amer. sl.) to ~ a party neobinuit; trsnit. 7. (amer. sl.) excelent, perfect, minunat. 8. slab, fr vlag; infirm.
a veni fr invitaie; (amer.) to ~ the gate a intra (la teatru, concert etc) fr bilet. B. mtr. crazy bone [~ boun] s. (amer. anat.) v. f u n n y b o n e .
1. (down) a cdea cu un bubuit; a se prbui (la pmnt), a se nrui. 2. (against, together, crazy jack [~ &^ek\ s. nebun, smintit.
with smth.) a sc izbi cu un bubuit (de ceva); (into smth.) a sc ciocni cu un bubuit (de crazy quilt [~ kwilt] s. 1. plapum fcut din petice (de diferite mrimi, forme i culori).
ceva). 3. (out) (despre tunet) a bubui. 4. a suferi o avarie, o stricciune; a se sfrma n 2. (fig) partid politic amestecat.
cdere. 5. a da faliment. 6. (in, on) (l.) a da buzna (n), a sc npusti (asupra, cu gen.). crazy work [~ wa:k] . crpceal, lucru de crpaci.
III. adv. bubuind, trosnind, eu un bubuit / trosnet. creak [kri:k] I. s. scrit. II. vb. A. intr. 1. a scri; the gate ~s on its hinges poarta
crash2 s. pnz crud. scrie din ni. 2. (despre greieri) a tri. B. tr. a face s scrie, a scri; (jig.) I'll
crash helmet [~ ihelmit] s. 1. (av.) casc de aviator / de pilot. 2. (auto) casc de protecie make him ~ in his shoes am s-i art eu, o s m pomeneasc el.
/ de alergtor / de motociclist. creaky ['kri:ki] adj. care scrie, scritor.
crash-land [~laend] vb. intr. (av.) 1. a face o aterizare forat. 2. a se sfrma n cursul cream [kri:m] I. s. 1. caimac, frica, crem (a laptelui); smntn; sour ~ smntn;
aterizrii. beat / whipped ~ frica; to skim the ~ off a lua caimacul; (fig.) a lua ce-i mai bun; clotted
crash truck [- trAk] . (auto) camion / macara de depanare. ~ iaurt. 2. (fig.) floare, crema, caimac, perl, ceea ce este mai bun; elita; the ~ of the
crasis ['kreisis] s. 1. constituie, temperament. 2. (H'igv.) sinerez. contracie. army trupele de elit; the ~ of the story sarea / hazul anecdotei / povestirii; the ~ of a
crass [kras] adj. cras, grosolan, extrem (n sen ru),- ~ ignorance ignoran cras. joke poanta unei glume / unui banc; the ~ of society crema societii. 3. lustru, lac; cear
crassitude ['krsesitjuid] s. stupiditate, prostie cras. de lustruit. 4. crem; almond ~ crem de migdale. 5. crem, lichior. 6. crem, alifie
erate [kreit] I. . 1. Iad sau co de mpachetat. 2. (sl. av.) avion. -0* (amer. glume) (cosmetic); cold ~ cold cream (alijie pentru piele). 7. spum (a unui lichid). II. adj.
old ~ (despre un automobil) hodoroag, rabl, Fier vechi. II. vb. tr. a mpacheta ntr-o crem, de culoare crem (i cream-coloured). III. vb. A. tr. 1. (i to ~ off) a smntni
lad/ntr-un CO. (laptele). 2. (i to ~ off) (jig.) a lua crema / lamura / partea cea mai aleas (cu gen.).
crate hook ['kreit huk] s. (mar.) crlig de lad.
3. a pune frica n (cafea etc.). 4. a freca (unt, unt cu zahr etc.). 5. a unge cu (crem,
crater ['krcit3r] I. s. 1. crater (de vulcan). 2. plnie, groap (de obuz). 3. (arheol.) crater
alifie). B. intr. a face spum.
(vas); urcior cu dou urechi (din antichitate). II. vb. intr. a forma un crater.
craton fkreiton] s. (geol.) craton. cream basin ['kri:m -beisn] s. castron, oal pentru smntn.
craunch [knxnt/, kra:nt/] vb. tr. a roni, a sparge n dini. cream bowl [~ boul] s. v. c r e a m b a s i n .
cravat [kra'vast] s. (nv.) fular, cravat; hempen ~ treang, funia clului. cream cake [~ keik] s. tort cu crem.
crave [kreiv] (i to ~ for) vb. r. i intr. 1. a dori cu ardoare, cu nflcrare, a atepta cream cheese [~ t/i:z] s. brnz gras (crem, brnz fcut din smntn).
cu nerbdare (ceva). 2. a cerc cu struin (iertare, voie, permisiune), a implora; a solicita, cream-coloured [~rkAfod] adj. crem, alb-glbui.
3. (despre mprejurri) a cere, a reclama, a sili la, a necesita. creamed [kri:md] adj. 1. smntnit. 2. dres cu smntn. 3. (despre sup) pasat.
craven ['kreivpn] I. adj. 1. (nv.) nvins, biruit, btut. 2. lipsit de curaj, la, fricos. -0- to creamery ['krhmari] s. 1. pres de unt, untrie, fabric de unt. 2. lptrie, magazin de
cry ~ a se da btut, a se recunoate nvins; a se speria, a o bga pe mnec, a nglbeni brnzeturi.
de fric. II. s. la. cream faced ['kr:m feist] adj. alb, palid, galben la fa (de fric).
craving f'kreivirj] I. s. 1. nesa: (for) dorin fierbinte (de); nzuin, aspiraie (spre). cream freezer [~ -fri:z3r] s. (telm.) main de fcut ngheat.
2. poft, lcomie, nesa. II. adj. pofticios, rvnitor, lacom, nesios, nesturat; to be ever creaming ['kri:mirj] s. 1. separare a caimacului / a smntnii. 2. stratificare a unei emulsii.
~ a fi nesios, a nu mnca niciodat destul. 3. decantare / stratificare a Iatexului.
craw [kro:] s. 1. (omit.) gu. 2. (zool.) stomac. cream jug ['kri:m d3Ag] . oal / urcior / can pentru smntn.
crawfish ['kro:fi/] I. s. v. c r a y f i s h . II. vb. intr. (amer. fam.) abate n retragere. cream-laid paper [~'leid ipeipa1"] s. hrtie vrgat de culoare crem.
crawl [kn>:l] I. vb. intr. l . a s e tr. 2. a slugarnici, a se tr. 3. (despre piele) a furnica; cream nut [~ nAt] s. (bot.) nuc american, nuca de America (Bertholletia excelsa).
a simi furnicturi pe corp. 4. (amer. sl.) a bate n retragere. 5. to ~about a se tr ncoace creamometer, cremometre [kri:'momit3r] s. (tehn.) cremometru (aparat pentru
i ncolo, a-i tr cu greu picioarele, a merge anevoios/cu chiu cu vai (fig.), a se ntinde, msurarea cantitii de grsime n lapte); lactometru.
aseli; to~forth ase tr nainte; to ~ into smb.'s favour a intra / a s e bga (pe) sub cream pot ['kri:m pot] s. oal pentru smntn.
pielea cuiva, a se insinua n graiile cuiva; (amer.) to ~ out of smth. a reui s ias din cream-pot love ['kri:mpot IAV] s. (jam.) burs obinut prin favoarea unei femei.
ceva; (amer.) to ~ through a knot-hole a iei cu greu dintr-o ncurctur: to ~ up a sc cream separator ['kri:m -seporcita1"] s. separator de lapte.
ine n sus; to ~ with a fi plin de, a miuna de (insecte). II. s. 1. trt, trre. 2. mers cream-wove paper ['kri:m'wouv -pcips1-] s. hrtie velin de culoare crem.
ncet; at a ~ ncet ca un melc. 3. servilism, slugrnicie. 4. the ~ (sport) craul (stil de creamy ['kri:mi] adj. 1. cu smntn, cu crem. 2. ca smntn, smntnos, gras. 3. crem.
not). 5. (hidr.) bazin, canal (acvatoriu aprat n mod natural sau artificial de aciunea 4. (fig.) excelent, de mna-nti, de prima calitate.
gheurilor sau a curenilor.) crease [kri:s] I. s. 1. cut, pliu, fald, ncreitur, ndoitur; dung la pantaloni (bine
crawler ['krD:l3r] I. s. 1. reptil, trtoare. 2. linguitor. 3. (sl.) birj. 4. (telm.) enil, clcat). 2. (pielrie) cut n pielea brut conservat prin uscare. 3. fal. 4. linie, dung
lan-omid. 5. camion sau tractor pe enile. 6. pl. mbrcminte pentru copiii care se (ca semn, indiciu). 5. coam (a acoperiului). 6. albie veche a unui ru. 7. ndoitur
trsc pe jos. 7. (austr.) lingu, II. adj. (telm.) pe enile. (a colului la o carte). 8. linie (tras pe teren la crichet). II. vb. A.tr. 1. a ndoi, a ncrei;
crawler tractor ['krD:la -trakts1'] . (telm.) tractor pe enile. a face un pliu / o cut n. 2. a ndoi, a falui, a bordura. 3. a mpturi (ceva) printr-o ndoitur
crawler tread [~ tred] s. (telm.) mers, rulare pe enile. sau printr-o linie, a ndoi. 4. a mototoli, a boi, a ifona. 5. a bordura, a flui. B. mtr.
crawling ['kn>:lin] I. adj. 1. trtor, care se trte, care se mic ncet. 2. slugarnic, 1. a se ncrei, a se ndoi. 2. a sc mototoli, a se boi, a se ifona; this material ~s easily
servil. II. s. trt, trre. acest material se ifoneaz uor.
crawlingly [-li] adv. tr, trndu-se. crease-proof [~pru:f] adj. (teAt.) ncifonabil, rezistent la sifonare.
creaser 226

creaser l'kri:s9r] . (tehii.) ciocan de gtuit (pentru ndoirea marginilor de tabl sau to oneself for smth. a-i atribui meritul unui lucru. 5. (com.) credit; mprumut; crean;
pentru bordurare). sum trecut la intrri / la activ / la credit; partea din dreapta a unui cont; to ask ~ a cere
crease-resistant ['kri:s ritzistent] adj. v. c r e a s e - p r o o f. / a solicita (un) credit; to be in ~ with a avea credit la; to enjoy /to have ~ a avea credit;
creasing ['kri:sirjj s. 1. ndoire, ncreire; ndoitur, cut, ncreitur. 2. bru. 3. (arhit.) to buy on ~ a cumpra pe credit /datorie / veresie / cret; to grant / to lodge / to open
mulur. 4. (poligr.) formare a cutelor. 5. (text.) sifonare, boirc. a ~ (with) a acorda / a deschide un credit (cuiva); to take (up)on ~ a lua pe credit / n
creasing hammer [~ -hasni9r] s. (telin.) ciocan de zicuit. cont; (fig.) a lua pe ncredere; unlimited ~ credit nelimitat; bank ~ credit bancar;
creasing machine [~ mo./i:n] s. (telin.) main de ndoit, main de profilat tabl. long(-term) ~ credit pe termen lung; short(-term) ~ credit pe termen scurt; at /on three
creasing reel [~ ri:I] s. (telin.) rit. months' ~ pe termen de trei luni; (up)on long ~ pe termen lung; for short ~ pentru un
creasy ['kri:si[ adj. boit, ifonat, mototolit; cu cute, n cute, n pliuri. termen scurt; transactions on ~ afaceri pe credit; ~ on mortgage credit ipotecar; ~ in
create [kri:'eit] vb. A. r. 1. a crea, a furi, a zmisli; a da natere (la; cu dat.). goods credit n mrfuri; private ~credit particular; public ~credit (acordat) de stat, credit
2. a plsmui, a nchipui, a nscoci, a inventa. 3. a ridica / a avansa n grad / rang; a numi; public; current account ~credit n cont curent; revolving ~credit rotativ, care se poate
he was ~d a baronet a primit titlul de baronet, a fost fcut baronet. 4. a provoca; to ~ nnoi automat; acreditiv care se poate nnoi automat; the ~ rises valoarea hrtiilor (de
a disturbance a provoca (o rscoal). 5. a pricinui, a cauza (un sentiment); a produce valoare) i a aciunilor este n cretere; to appear in smb.'s ~ a fi creditat de cineva;
(o impresie), a inspira (ncredere). B. intr. 1. (sl.) a se agita, a forfoti, a-i face de lucru. to the ~ of my account n favoarea mea. 6. (com.) scrisoare de credit, acreditiv: 7. (amer.)
2. (fam.) a brfi, a arunca vorbe, a umbla cu vorbe / brfeli / minciuni / calomnii. examinare; diplom de absolvire a unui curs ntr-o instituie de nvmnt. 8. pi. (cin.)
creatine ['kri:oti:n, -tin] s. (chim.) creatin. generic. II. vb. tr. 1. a crede, a da crezare (cu dat.), a acorda ncredere (cu dat.), credit
creatinine Ikri(:)'Eetinin,-nain] s. (chim.) creatinin. (cu dat.) 2. a stima, a onora, a cinsti. 3. a se ncrede n (cineva), a se bizui (pe cineva).
creation [kri(:)'ei/5n] s. 1. creaiune; creaie; creare, furire, zmislire; lume, univers, 4. a atribui (cuiva); to ~ smb. with good intentions a atribui cuiva intenii bune. 5. a da
natur; ~ of the brain rod al nchipuirii; (amer.) that beats all ~depete toate ateptrile; pe credit, pe datorie, a da cu mprumut, a mprumuta. 6. a credita (o sum).
este prea de tot; that licks all ~ (into fits) asta le ntrece pe toate / ntrece orice msur creditability [-o'biliti] s. v. c r e d i t a b l e n c s s .
/ e nemaipomenit / nemaiauzit / formidabil; (amer.) in (all) ~ dumnezeu, dracii', naiba; creditable [-abl] ady. 1. stimabil, respectabil; onorabil, vrednic / demn de laud/ de
how in ~ did you manage to do it? cum dracu' / dumnezeu ai reuit s-o faci? 2. ridicare elogii / de rsplat; care(-i) face cinste / onoare. 2. (nv.) demn de ncredere, veridic,
(n rang), naintare (n grad), numire (ca baronet etc.). sigur, autentic; solvabil.
creational [-ol] adj. care se refer la creaie, creativ. creditableness [-oblnis] s. credit, stim, reputaie (bun).
creationism [-iz^m] s. 1. creaionism, doctrina teologic despre crearea lumii. 2. (rel.) creditably [-obli] adv. onorabil, cu cinste; cinstit.
doctrina despre crearea separat a sufletului n fiecare individ nscut. credit account ['kredit o'kaunt] s. (contabilitate) credit, cont creditor, partea din dreapta
creationist [-ist] s. creationist, adept al doctrinei creaionismului. a unui cont (v. c r e d i t 1,5).
creative [kri(:)'eitiv] adj. 1. creator, ziditor; ~ mind minte creatoare; ~ imagination credit balance [~ rbzelons] s. (ec.) sold creditor.
imaginaie creatoare; ~ power putere de creaie. 2. ~ of productor de. credited f'krcditid] adj. 1. promitor, de perspectiv / viitor, care are viitor. 2. crezut,
creativeness [-nis] s. capacitate de a crea, for de creaie. ncredinat. 3. creditat, trecut la credit; to stand ~ with a fi creditat cu.
creator [kri(:)rcit3r] s. 1. creator, fctor; inventator, nseocitor; the Creator Creatorul, credit foncier [pronunia franceza] s. (jr. com.) credit funciar.
Ziditorul (lumii). 2. autor. credit insurance ['kredit in-Zuarsiis] s. (corn.) asigurare a creditelor.
creator's instrument [kri'eitoz rinstrumant] s. (electr.) instrument de montaj. credit mobilier {pronunia franceza] s. (fr. corn.) credit mobiliar.
creature ['kri:t/br] s. 1. creatur, fptur. 2. animal, vieuitoare; every living ~ toat creditor ['kredhV] s. creditor; to be a ~on the banknotes a avea un cont Ia banc;
fptura, toate vieuitoarele; dumb ~s fiine necuvnttoare, animale, vieuitoare. 3. om ~ on mortgage creditor ipotecar; (jur.) ~ in trust mandatar al unui grup de datornici;
(adeseori cu nuan emotiv); dear, sweet ~! dragul meu! scumpul meu! ftul meu!; ~s under comission of bankruptcy creditorii unui falit; preferred ~ creditor preferat;
the dear ~s sexul slab; a good ~ o buntate de om; idle ~ lucru nefolositor; om de prisos; (prov.) ~s have better memories than debitors creditorii au memorie mai bun dect
fellow ~ semen; he is a ~ of impulse e un om de inim; low ~ fiin ordinar; poor ~! datornicii.
bietul de el, srmanul (de el); what a ~! ce fiin! ce om! 4. creatur, protejat. 5. creaie, creditress ['kreditris] s. creditoare.
oper; my ~opera mea, creaia mea. 6. (glume) butur, buturi spirtoase, otrav; to take creditrix ['kreditriks] s. v. c r e d i t r e s s .
a cup of the ~ a bea un pahar de vin. credit side ['kredit said] s.v. c r e d i t (1,5).
creature comforts [~ -kAmfots] s. pi. 1. lucrurile lumeti, plcerile vieii, plcerile credit titles ['kredit taitlz] s. pi. (cin.) generic.
lumeti. 2. (/nil.) obiecte mrunte de uz personal (igri etc.). crednerite ['krednorait] s. (mineral.) crednerit.
crebrity ['krebriti] s. (rar) frecven. credo ['krkdou, 'kreid-1 s. 1. (bis.) crez, simbol al credinei. 2. convingere, crez.
crebrous f'kriibres] adj. (rar) frecvent, des, repetat. credulity [kri'djurliti, kre'd-, kro'd-] s. credulitate; to practice on smb.'s ~ a profita
creche [kreij, amer. i kre/] s. (jr.) 1. cre. 2. azil pentru copii gsii. de credulitatea cuiva. . . . . . .
credence ['kriidans] s. 1. credin; ncredere; crezare, crezmnt; crean; to give ~ a credulous f'krcdjulos] adj. credul, lesne ereztor.
crede, a da crezare, crezmnt, a acorda, a arta ncredere; to find ~ a se bucura de credulously [-li] adv. credul, cu credulitate.
ncredere; to refuse ~ a nu acord ncredere; letter of ~ scrisoare de recomand atic. 2. (bis,) credulousness [-nis] s. v. c r e d u l i t y .
creden, msu, mescioar n altar. cree [kri:] s. (dial.) bordei, colib; grajd, staul.
credence table [~ -teibl] s.v. c r e d e n c e (2). creed [kri:d] s. 1. crez, simbol al credinei. 2. convingeri, crez, profesiune de credin;
credent fkriidant] adj. 1. ncreztor, care crede, credul, ncreztor. 2. demn de ncredere, credin; political ~ convingeri politice.
demn de crezut. creedless ['kri:dlis] adj. lipsit de credin, ateu; lur convingeri, fr un crez propriu.
credentials [kri'den/dz] s.pl. 1. scrisori de acreditare (ale unui ambasador); to present creek [kri:k] s. 1. sinuozitate (a coastei, a rmului, a malului), limb, de pmnt. 2. golf
one's ~ a-i prezenta scrisorile de acreditare. 2. mandat, recomandare, recomandaie, mic, golfule (de mare), mic port natural; estuar mic, gur, vrsare (a unui ru); bra
mputernicire. mic (al unui ru). 3. (amer.) afluent; rule, pru. 4. (n Anglia) port mie fr vam.
credentials committe [~ ko.miti] s. comisie de validare. creek bottom [~ ibotam] s. (amer.) v. b o t t o m l a n d .
credibility [-kredi'biliti, -ds'b-, -ht] s. verosimilitate, credibilitate, veridicitate, veracitate; creeky [rkri:ki] adj. sinuos, dantelat, care prezint multe golfulee.
putina de a crede; ncredere. creel [kri:l] s. 1. co pentru pete. 2. (text.) alergtoare; ram de urzit; rastel pentru
credible ['krcdobl,-ibl] adj. 1. credibil, demn de crezut /de crezare; verosimil, veridic. mosoare.
2. demn de ncredere. creeler ['kri:l3r] s. (text.) muncitor care aaz / schimb bobinele pe rastel.
credibly [~ij adv. demn de crezut, veridic, verosimil. creel filler ['kri:l .filo1"] s. v. c r e e l e r .
credit ['kredit] l.s. 1. veracitate, veridicitate, autenticitate; (despre o tire) it deserves creel frame [~ freim] s. (teAt.) ram de urzit.
no ~ nu este demn de crezare / ncredere; worthy of ~ demn de crezare, autentic; on creep [kri:p] l.past i part. trec. crept [krept] vb. m/r. 1. a se tr. 2. (despre un btrn,
smb.'s ~ potrivit / pe baza celor spuse de cineva; to give smb. ~ for / of smth. un bolnav) a se tr, a nainta cu greu, abia trndu-i picioarele. 3. (despre plante) a se
a) a ncredina cuiva ceva; b) a crede pe cineva capabil de ceva. 2. reputaie (bun), nume tr, a se cra, a se aga. 4. (jig.) a se furia, a intra pe furi, a se strecura; a fi plecat,
bun; autoritate; a physician in high ~ with the profession un doctor foarte bine vzut umil. 5. a simi furnicturi pe piele; a-1 mnca pielea; (fig.) a se nfiora, a se cutremura;
n profesia / meseria lui; the ~ of an historian autoritatea unui istoric; to be bare of ~ the sight makes my flesh / blood ~ privelitea m face s m Mior, s m cutremur;
a) a avea o reputaie proast; b) a nu avea prestigiu; c) a fi necunoscut-. 3. credit, influen, I felt my flesh ~ (upon me) am simit c m trec fiori reci / c mi se nerncencaz
trecere, favoare; stim, vaz, consideraie, respect, ncredere; cinste, onoare; to be in ~ carnea / c-mi nghea sngele n vine / c mi se ncreete pielea. 6. (mar.) a draga.
with smb. a avea trecere pe lng cineva, a se bucura de stima cuiva; to enjoy ~ with 7. (teh.) a (a)luneea n virtutea ineriei; to ~ about on tiptoe a umbla n vrful degetelor,
smb. a se bucura de stima cuiva; he deserves ~ for it merit laud pentru aceasta, i a se apropia tiptil; (prov.) learn to ~ before you leap, you must learn to ~ before you
face cinste; it does him ~ i face cinste / onoare; to one's ~ spre cinstea cuiva; that is walk ca s mergi, trebuie s nvei s te trti; (to ~ into smb.'s favour / mouth a se
not much to his ~ nu-i face prea mare cinste; to gain ~ by smth. a ctiga faim / renume bga / vr (pe) sub pielea cuiva / n sufletul cuiva, a se insinua / a se lingui / a se da
/ onoare prin ceva; to gain ~ with smb. a ctiga stima / respectul cuiva; to have great bine pe lng cineva; to ~ up smb.'s sleeve a se insinua pe lng cineva prin linguiri,
~ with smb. a avea o marc influen asupra cuiva, a putea foarte mult pe lng cineva; a intra sub pielea cuiva; to ~ after a se tr dup; to ~ along a se tr, a merge trndu-se;
to look for ~ a cuta s se disting; to lose ~with smb. a pierde stima cuiva, a-i pierde to ~ apace a merge ncet, cu pai rari; to ~ down a cobor trndu-se, a se tr n jos;
creditul / trecerea la / pe lng cineva, a-i pierde reputaia n ochii cuiva; he is a ~ to to ~forth a iei pe furi, tiptil; to ~in a se tr nuntru; a se furia, a se strecura nuntru,
his family face cinste familiei sale; to be out of ~ a nu se mai bucura de ncredere. a intra pe furi / tiptil / pe nesimite; to ~ on a nainta trndu-se / tr; a nainta tiptil
4. recunoatere a meritelor; merit; to have the ~ of a avea meritul de a; to take the ~ / pe nesimite; to ~ out (of) a se tr afar, a iei pe brnci, a iei pefuri, tiptil (din);
227 cress punch

to ~ over a) a se tr peste; b) a trece iar zgomot; to ~ up a) a se tr n sus, a se urca crenel(l)e fkrenpl, kri'nel] I. s, 1. (constr.) crenel, ambrazur, deschiztur pe creasta
trndu-sc; b) (ec, despre curs) a se urca ncet. II. s. 1. pi. (fam.) furnicturi; (jig.) fiori; zidului, creast (de zid). 2. (bot.) dinte, zim, cresttur (a unei frunze). II. vb. tr. a crenela,
to give smb. the ~s a face pe cineva s se cutremure / s se nfioare. 2. (geol.) alunecare, a face creneluri, a prevedea cu creneluri (un zid).
surpare, nruire de teren. 3. (tehn.)fluaj,curgere lent a metalului. 4. (war.) drag. 5. (tehn.) crenel(l)ed ['krensld] adj. v. c r e n e 1 ( I ) a t e d.
(a)Iunccare n virtutea ineriei. 6. (fam.) ins slugarnic, periu, linguitor. crenic acid ['kri:nik .sesid] s. (chim.) acid crenic.
creepage ['kri:pid3] s. 1. (ferov.) fug a inelor (deplasare longitudinal a inelor pe crenkle ['krcrjkl] s. v. c r i n g l e .
traverse). 2. (electr.) scurgere de curent pe suprafaa unui izolator. 3. alunecare crenulated ['krenjulcitid, amer. i -ed] adj. (bot. etc.) dinat, crenelat.
(a electrolitului). crenulation [tkrcnju'iei/pn] s. 1. form dinat / crestat, dini lini, crestturi fine.
creepage path [~ pa:6] . (electr.) cale de conturnare. 3. (geol.) ondulaie mic.
r
creeper ['kri:po ] s. 1. (zool.) trtoare, reptil; insect, gnganic, vierme; pduche. Creole ['kri(:)oul[ I. s. 1. creol (persoan nscut n statele din America Latin sau
2- (jig-) linguitor, lingu; prefcut, farnic, arivist. 3. (sl.) scrib. 4. (bot.) plant trtoare n Indiile Occidentale avnd un printe francez sau spaniol). 2. creol, mulatru (persoan
/ crtoare / agtoare, lian; Virginia ~ vi slbatic (Awpelopsis hederacea). 5. (omit.) din prini de rase diferite). II. adj. 1. creol. 2. (amer.) indigen, btina.
cojoaic; common / brown ~ cojoaic nordic, scorcl, scorar mic (Certhia Creole Negro [~ ini:grou] s. negru nscut n America.
familiaris). 6. gina pitic. 7. (tehn.) melc; urub fr fine; elevator n spiral. 8. (text.) Creole State [~ steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Louisiana.
pnz de alimentare fr fine. 9. pirostrii cu picioare scurte (n buctria englez). creolin ['kri:olin] s. creolina.
10. (tehn.) drug de fier (care unete dou pirostrii). 11. pi. cuie de talp, crampoane, creolization [kri:olai'zei/3n] s. (lingv.) creolizare.
colari. creolized ['krkalaizd] adj. (lingv.) creolizat.
creepered l'kriipod] adj. acoperit cu plante agtoare / trtoare. creophagus [kri'ofogos] adj. carnivor, care se hrnete cu carne.
creeper lane ['kri:p3 lein] s. drum pentru trafic greu / pentru camioane grele. creosol ['krhssoul, -sol] . (chim.) creosol.
creeper track [~ tra;k] s. 1. enil. 2. lan de propulsie. 3. vehicul / main pe enile. creosote [feosout] s. (chim.) I. creozot. II. vb. a creozota, a impregna cu creozot.
creep hedge ['kri:p 'hed3] s. (sl.) vagabond. creosote oil [~ oil] s. (chim.) ulei de creozot (produs din distilare).
creep hole [~ noul] s. 1. gaur, vizuin. 2. subterfugiu, chichi, clenci, tertip, mijloc creosotic [ikri(:)o'sotik] adj. (chim.) creozotic.
de scpare, ieire; scuz. crepance ['kri:p;?ns] s. (vet.) ran provenit din lovirea picioarelor (la cal).
creeping ['kri:pin] I. adj. 1. (despre plante) trtor, agtor, crtor; repent. 2. care crepe [krep] (fr.) I. s. 1. (text.) crep, zbranic (estur). 2. crep (cauciuc natural).
se trte. 3. (fig.) care se insinueaz, care se strecoar, linguitor, gudurtor; supus, plecat, II. adj. de crep.
umil. 4. care te furnic / mnnc; (fig.) ~ sensation fiori. II. s. 1. faptul de a se tr. crepe fabric [~ ifsebrik] s. (text., estur) crep.
2. (fig.) linguire, frnicie, insinuare; atitudine umil. 3. (electr.) scurgeri de curent pe crepe lisse [~ li:s] s. (text.) crep subire.
suprafaa unui izolator. 4. (electr.) lunecare, fug (a electrolitului). 5. (ferov.) fug a inelor crepe paper [~ ipcipor] s. hrtie creponat.
(deplasare a inelor n lungul cii). 6. (mine) aezare a solului, afundare a terenului crepe rubber [~ TAba1"] s. crep, cauciuc natural.
deasupra unei exploatri miniere. crepe-satin [~ isa?tin] s. (text.) crep satin.
creeping bellflower [~ 'bcLflau9r] s. (bot.) clopoel (Campanula ranunculoides). creping ['krepirjj s. (text.) creponarc.
creeping bent (grass) [~ ibent (gra:s)] s. (bot.) iarba-cmpului, iarba-vntului, piu crepitant ['krepitont] adj. 1. crepitant, ere prie. 2. horcitor, hritor.
(Agrostis alba, A. solonifera). crepitate ['krepiteit] vb. i/ar. 1. a trosni, a pri, a rpi, a pocni; a sfri; a plpi,
creeping butter cup [~'bMs kAp] s. v. c r e e p i n g c r o w f o o t . 2. a hrci, a horeai, a hri.
creeping Charlie [~ 't/ci:li] s. (bot.) 1. iarb-de-oaldin, rpari, trnjin (Sedum acre). crepitating [-in] adj. care prie, sfrie, plpie; pritor, sfritor, plpitor.
2. nalb (Malva silvestris). 3. dree, glbinele, glbaoar (Lysimachia nummularia). crepitation [rkrcpi'tci/^n] . 1- crepitaic, trosnitur, trosnet, pritur, rpial, pocnet;
creeping crowfoot [~ kroufut] s. (bot.) floare-dc-leac, floarc-dc-piatr (Ranunculus sfrit, plpial. 2. (med.) crepitaie; horcit, horcial, hritur, hreit, hrcitur.
repens). crepitative ['krepitotiv] adj. v. c r e p i t a n t .
creeping current [~ .kAront] s. (electr.) curent de conturnare. crepitus f'krepitos] s. v. c r e p i t a t i o n (2). /'
creeping disease [~ di<zi:z] s. (med.) miaz cutanat. crepon ['krepo:rj, 'kreip- i pronunia francez] s. (fr.) crepon.
creeping jennie [~ Td3eni] s. (bot.) 1. volbur, rochia-rndunclci (Convulvulus arvensis). crept [krept] past i part. trec. de la c r e e p (I).
2.v. c r e e p i n g C h a r l i e (3). crepuscle [kri'pAsl] s. (rar) 1. crepuscul, amurg,nserat. nserare. 2. revrsatul zorilor,
creepingly ['kri:pirjli] adv. tr, tri. pe trte, tr-grpi, ncet. ngnatul zorilor, zori, mijitul zilei.
creeping rootstock ['kri:pin 'ru:tstok] s. (bot.) rdcin trtoare. crepuscular [kri'pAskjuiy, kre'p-] adj. 1. crepuscular, de crepuscul, amurg; care
creeping stimulus [~ 'stimjubs] s. (electr.) stimul de acumulare. proiecteaz o lumin slab. 2. (entom.) crepuscular.
creeping strength [~ strenO] s. (tehn.) rezisten de fluaj. crepuscular light [~ lait] s. lumin crepuscular.
creeping thistle [~ 'Oisl] s. (bot.) planiid (Cirsium arvense). crepuscule ['krcpsskju:!] s.v. c r e p u s e le.
creeping thyme [~ 'taim] s. (bot.) cimbrior, cimbru-de-cmp, srpun (Thymus crepusculine [kri'pAskjulin] adj. (rar) v. c r e p u s c u l a r .
serpy! luni). crepusculous [kri'pAskjulos] adj. (rar) v. c r e p u s c u l a r .
creeping wheat [~ 'hwi:t] s. (bot.) 1. pir (Agropyron repens). 2. golom, noduroas crepusculum [kri'pAskjulam] s. crepuscul, amurg, nserat, nserare, lsatul scrii.
(Dactylis glomerata). crescendo |kri'/cndou, kreo'/-, amer. i -'sen-] adv. s. (ital. muz.) crescendo.
creeping white trefoil [~ wait 'trefoil] s. bot.) trifoi alb (Trifolium repens). crescent ['kresnt, nv. 'kreznt] I. s. 1. semilun; primul ptrar; lun nou, crai-nou; secer;
creeping winding [~ 'waindirj] s. (text.) nfurare progresiv. the moon is in its ~ luna este n cretere. 2. (poetic) lun. 3. (jig.) semilun (turceasc);
creepy ['kri:pij adj. 1. care provoac, care d fiori. 2. trtor, agtor, repent. Imperiul Turcesc. 4. corn, chilia. 5. (mat.) lunula. 6. (geol.) scruntar. II. adj. 1. (mai ales
creese [kri:s] s. pumnal malaiez. despre lun) n cretere, care crete / se mrete. 2. semilunar, n form de semilun /
creirgist ['kriod3ist] s. racl cu moate. de secer. III. vb. tr. a da (cu dat.) form de semilun, a mpodobi eu o semilun.
cremacausis [ikrems'koisis] s. ardere lent, oxidare. crescentade ['kressnteid] s. rzboi religios purtat sub semnul Scmilunei,
cremaillere [kremajer] s. 1. (mil.) linia crenelat a unei fortree. 2. (orologerie) v. c r e s c e n t (3).
crema Iicr. crescented ['kresntid] adj. mpodobit cu o semilun.
cremate [kri'meit, kra'm-] vb. tr. a incinera, a arde, a preface (cadavre) n cenu. crescentic [kri'scntik] adj. v. c r e s c e n t s h a p e d .
cremation [kri'mei/an] s. cremaiune, ardere, incinerare. crescentic dune [~ dju:n] s. (geol.) barcan.
cremationism [-izpni] s. practica incinerrii cadavrelor. crescent-like ['kresnt laik] adj. care seamn cu o semilun, cu o lun mic, ca o secer.
cremationist [-ist] s. adept al incinerrii cadavrelor. crescent shaped [~ /eipt] adj. n form de semilun, de secer.
crematorium [ikremo'tOTism], pl. crematoriums [ikremo'to:riomz] sau crematoria crescentwise ['kresntwaiz] adv. n form de semilun, de secer.
['kremo'to-.ria] s. crematoriu. crescent wrench ['kresnt rent/] s. (tehn.) cheie reglabil / francez.
crematory ['kremoteri, amer. 'krirniotouri. 'kre-] s. v. c r e m a t o r iu ni. crescive ['kresiv] adj. care crete, n cretere.
crembalum ['krembalom] s. (muz.) drnib, drng. cresol f'kri:soul] s. (chim.) crczol.
cremona [kri'mouno, kra'm-] s. vioar de Cremona. cresol phthaleine [~ T0a;li:in] s. (chim.) crezolftalein.
cremone boit [kri'moun boultj s. (constr.) cremon, cspaniolet. cress [kres] s. (bot.) creson, brncu, hreni, urda-vacii (Lepidium); bitters ~
1
crenate f'kri:ncit] adj. 1. (bot.) crenat, crestat, dinat, zimat (despre forma unei frunze). strigtul-cucului, limba-arpelui, patele-calului (Cardemine amara); field ~ cireni,
2. (mii, constr.) v. c r e n e l l a t e d (1). urda-vacii (Lepidium campestre); garden ~ creson (Lepidium sativum); Indian ~
crenate2 ['kri:neit, -nit] s. (chim.) sare sau ester al unui acid crenic. condurul-doamnei; bostanei, colunai, floare-cu-dou-cozi (Trapaeolum majos); swine
crenation [kri'nei/sn] s.v. e r e n a t u r e . ~ tulpa-stncii (Senobiera caronopus); water ~ nsturel, cardem-de-izvoare,
crenature f'krenat/a1", kri:-] s. (bot.) cresttur, dinte; form crenelat/ crestat / dinat mcri-de-balt, creson-de-fntn (Nasturtium officinale); winter land ~ cruea,
/ dantelat. brbuoar (Barbarea vulgaris).
crenel(l)ate i'krenileit] s. vb. tr. (constr.) a crenela, a prevedea cu creneluri, a prevedea cresset ['kresit, -ct] s. 1. fanar, felinar (de corabie, locomotiv etc.); facl, fclie, tor,
cu ornamente n form de creneluri; a dantela. maala; far, lumina farului; foc mare aprins n timpul nopii pe rmuri. 2. trepied; crati
crenel(l)ated [-id, -ed] adj. 1. (constr.) crenelat, prevzut cu creneluri. 2. (bot. etc.) pe trei picioare.
dinat, crestat. 3. (arhit.) dantelat. cresset light [~ lait] s. v. cresset (1).
crenel(l)ation [tkreni'lei/sn] s. 1. (constr.) crenelare. 2. form dinat, crestat. cress punch ['kres pAnt/] s. (tehn.) ciocan mare de spart piatra; ciocan de forj.
cressy 228

cressy ['kresi] adj. (bot.) plin de creson, care abund n creson. cribber ['kribs'] s. 1. v. c r i b b i t e r . (1). 2. punga, ho, persoan care fur. 3. copiu;
crest [krest] I. s. 1. creast (de cocos etc.); mo (ae pasre); umfltur (pe capul persoan care folosete o juxt / o fiuic.
arpelui). 2. coam (<le cal); smoc de pr, chic. 3. podoab a coifului, creast de coif; cribbery ['kriteri] s. (si.) nfundtur, fundtur, uli nfundat, intrare.
pana, penaj; coif; pajur. 4. creast (de munte, de val, de acoperi); coam (ae deal), cribbing ['kribirjj s. 1. (mine) instalaie de susinere cu stive, cu cadre; susinere cu
pisc, vrf, cretet; (fig.) culme, apogeu; (fig.) on the ~ of the wave n culmea gloriei, la cadre a unei mine. 2. (fam.) copie, plagiat. 3. nrav, tic (al wnwi cal care muc). 4. (ind.)
apogeu. 5. (ielm.) vrf (ae ncrcare, de sarcin etc.). 6. (constr.) coam (de acoperi). plutrit.
7. (fig.) mndrie, orgoliu, curaj, bravur; to let one's ~fall a-i pieri curajul, a se descuraja; crib biter ['krib .baits'] 1. cal cu nrav / care muc. 2. (sl.) ciufut, urs, om venic
his ~rises prinde curaj, i ia nasul la purtare, se obrznicete; to lower smb. 's ~ a tia nemulumit / suprcios.
din nasul cuiva. II. vb. A. tr. 1. a mpodobi cu o creast de coif/ cu un pana. 2. a ntrece crib biting [~ ibaitin] s. muctur, nrav (la cai).
cu o creast, a servi drept creast. 3 , a ncorona, a ncununa. 4. a atinge creasta (unui cribble ['kribl] I. s. 1. sit, ciur, strecurtoare. 2. fin mcinat mare, fjn necernut.
munte, val). B. intr. 1. (poetic) a se ridica; (despre valuri) a lua form de creast. 2. a se 2. (mine) grtar. II. vb. tr. a ciurui, a trece prin sit, a cerne.
fli, a se mpuna, a merge ano. crib cofferdam ['krib .kofodami] s- (constr.) batardou de csoaie.
crestai area ['krestol 'eorio] s. (geol.) sector de creast. crib cracker [~ ikraka'] s. (si.) sprgtor.
crested ['krestidj adj. nzestrat / mpobodit cu creast, moat. crib dam [~ da;m] s. (tehn.) zgaz, stvilar (din brne i pmnt).
crested diver [~ 'daivsr] s. (omit.) corcodel-mare. cribellum [kri'bebm],pl. cribella [-Io] s. (entom.) organul de tors al anumitor pianjeni.
crested dog's tail [~ dogz teii] s. (bot.) peptnri (Cynosurus sp.). crib muzzle ['krib inuzl] s. botni (pentru cai nrvai).
crested lark [~ la;k] s. (omit.) ciocrlie-moat (Galerida crislata). crib pier [~ pb r ] s. (constr.) reazem de csoaie; palee de piloi.
crest factor ['krest rfcekt3r] s. (electr.) factor de vrf. cribrate ['kribreit] adj. (bot., anat.) gurit ca o sit.
crestfallen ['krestifo:tan] adj. 1. (fig.) descurajat, abtut, mhnit, deprimat, trist, cribration [kri'brei/an] s. cernere, cernut, trecere prin sit.
melancolic; oprit, fiert, plouat. 2. (despre cai) cu coama czut ntr-o parte. cribriform [kri'brifo:m] aay. (despre o fibr lemnoas) cribriform, gurit ca o sit;
crestfallenness [-nis] s. descurajare, lips de curaj, deprimare, mhnire. ciuruit, cu numeroase orificii mici.
crest indicator ['krest ,indikeit3r] . (tel.) indicator de valori maxime. cribriform bone [~ boun] s. (anat.) os cribriform sau etmoid.
cresting ['krestirj] s. (constr.) coam (a acoperiului). crib ring ['krib rirj] s. (mine) coroan.
crest line ['krest lain] s. (geol.) linie de creast. cribrose ['kribrous] adj. v. c r i b r a t e .
crestless ['krestlis] adj. 1. fr creast / penaj. 2. (fig.) fr blazon, fr dreptul de a crib strap ['krib strap] s. gtar, sptar, grebnar (curea legat njurai gurii unui cal
purta armur; obscur, de origine umil, de jos. pentru a-l mpiedica s mute).
crest load ['krest loud] s. (electr.) vrf de sarcin. crib tubing [~ .tjurbirj] s. (constr.) sprijinire etan.
crestolatry [kres'totatri] s. lingueal josnic / ordinar; mrvie, ticloie. cribwork [~W9:k] s. 1. (constr.) construcie de brne. 2. (mine) cadru de susinere;
crest road ['krest roud] s. drum de creast. susinere cu stive; colivie.
crest value [~ .vselju] s. (electr.) valoare maxim. cric-crac ['krik'kraik] biter/', trosc! pleosc! (pocnet de bici).
crest voltage [~ .voultid3J s. (electr.) tensiune de vrf crichtonite ['kraitonait] s. (mine) crihtonit (varietate de ilmenit pur).
cresyic [kri'silik] adj. (chim.) crezilic. crick1 [krik] s. (fam.) 1. sn de mare (v. c r e e k 1). 2. pru, grl (v. c r e e k 2).
cresylic acids [~-'sesidz] s.' (chim.) acizi creziiici. crick21. s. 1. (med.) cramp, junghi, crcel, spasm; zgrcire a muchilor; ~in the neck
cresyl phosphate ['kresii rfosfeitl s. (chim.) tricrezifosfat. nepeneal a gtului, torticolis, gt strmb. 2. durere de ale; ~ in the back durere
cretaceous [kri'tei/ias, kre't~J I. adj. (geol.) 1. cretaceu, cretos. ca creta; cretacic. 2. alb reumatic (subit) n spate / n ale. II. vb. tr. a-i suci (gtul), a-i frnge (alele).
ca varul, alb mat. 3. care conine cret. II. s. (geol.) cretacic. cricket1 ['krikit, amer. i -et] s. greier; the ~ pipes / chirps greierul trie; (as) lively
cretacic [ kri'tasikj adj. v. c r e t a c e o u s. / merry as a ~ vesel, vioi, plin de via.
cretacic period [~ 'piorisd] s. (geol.) perioada cretacic. cricket2 I. s. (sport) crichet (joc); that's not ~ asta nu e corect / reglementar / just, nu
Cretan ['kriitan] I. adj; cretan. II. s. Cretan, locuitor din Creta. se face una ca asta, aa ceva nu se cade, nu e fair play"; to play ~ a juca cinstit,
eretic ['krirtik] I. adj. cretan. II. s. (metr.) amfimacru, picior (in metrica antic) dintr-o reglementar / corect; (fig.) a aciona cinstit / corect. II. vb. intr. 1. (sport) a juca crichet.
silab scurt ntre dou lungi. 2. (fig.) a aciona cinstit / corect / frumos.
cretify ['kri:tifai] vb. intr. (geol.) a se calcifica. cricket3 s. scaun sa taburet scund; scunel, scuna; scunel pentru picioare.
cretin ['kretin. 'kri:-| s. 1. cretin. 2. tmpit, idiot, imbecil, dobitoc. cricket ball [~ bo:l] s. (sport) minge de crichet.
cretinism [-izm] s. cretinism. cricket bat [~ ba3t] s. (sport) baston /bt de crichet.
cretism ['krktizam] s. (rar) minciun; caracter mincinos, obicei de a mini. cricket club ~ kUb] s. (sport) club de juctori de crichet.
cretonne [kre'ton,', amer. i 'kri:ton] s. (text.) creton. cricketer ['krikitor, -ket-] s. (sport) juctor de crichet.
crevasse [kri'vass, kro'v-, amer. kre'vass] s. 1. (geol.) crevas, crptur, ruptur. cricket field ['krikit fi:Id] s. (sport) teren de crichet.
2. (amer.) ruptura unui zgaz. cricket ground [~ graund] s. v. c r i c k e t f i e l d .
crevassed [-t] adj. crpat, despicat, cu crpturi, cu sprturi. cricketings ['krikitirjz, -ket-] s. pi. (sport.) tricou de crichet.
crevice ['krevis] s. 1. crptur, fisur, deschiztur; (fam.) to fill up the ~ a-i umple cricketing shoes ['krikitin 'fu:z] s. pl. (sport.) ghete cu ireturi din dril sau piele
/ umfla / stura burta, a-i face plinul 2. bre, crptur (in zid). 3. dung, scobitur n nevopsit.
lung (in gravare). 4. (amer. geol.) crptur care conine minereu de plumb. 5. (geol.) cricketing things [~ 8irjzJ s. (sport) echipament pentru jocul de crichet.
crevas, crptur. cricket match ['krikit mat/] s. (sport.) meci de crichet.
crevice corrosion [~ koiro^an] s. (chim.) fisurare coroziv. cricket player [~ ,plei3r] s. v. c r i c k e t e r .
crew1 [kru:]'s. 1. echipaj. 2. (/nil.) servanii unui tun sau ai unei mitraliere. 3. brigad cricket shirt [~ /o:t] s. cma alb deschis la gt / cu guler deschis.
de muncitori; engine ~ personalul locomotivei; skeleton ~ echip incomplet; (amer. cricket seat [~ si:t] s. strapontin (ntr-un taxi).
si.) checkerboard ~ grup de muncitori albi i negri; grup de deinui (albi si negri). crickle-crackle ['krikl ikra3kl] s. (fam.) trosnet, bubuit, zgomot.
4. companie, band, ceat, trup; (sport) scratch ~ selecionat strns la ntmplare sau cricoid ['kraikoid] (anat.) I. aay. cricoid, n form de cerc, de inel. II. s. cricoid.
n grab; echip de strnsur. cricoid cartilage [~ rka:tilid3] s. (anat.) cartilaj cricoid.
crew2 past, de la c r o w (II). cricothyroid [.kraikou'Oairoid] (anat.) I. aay. cricotiroid. II. s. muchi cricotiroid.
crewel ]'kru(:)il, -ol[ s. 1. ln fin (pentru brodat). 2. brodare cu ln. cried [kraid] past si part. trec. de la c r y (I).
crew's list ['kru:z list] s. (mar.) rolul echipajului. crier ['krai9r[ s. 1. strigtor public. 2. crainic, vestitor, pristav; town ~strigtor public,
crib [krib] I. s. 1. iesle, crib. 2. ur, grajd pentru vite, arc, ocol. 3. (fig. si.) situaie, strigtor la mezat; toboar; court ~ uier, aprod (la un tribunal). 3. glgios, guraliv.
post. 4. (sl.) cas, locuin; crcium; prvlie, magazin; to crack a ~ a svri o spargere. crikey ['kraiki] interj, (sl.) (exclamaie de uimire, admiraie etc.) ptiu, drace! mi! ia
5. (nv.) bordei, colib; csu; camer mic. 6. grnar, hambar; (amer.) despritur pentru te uit! la naiba!
cereale ntr-un hambar / porumbar / coar / patul (de porumb); to feast from the public crime [kraim] I. s. crim, nelegiuire, delict; (fig.) vin, pcat; (mii.) nclcare a
~ a avea o sinecur, a se nfrupta din cacavalul statului, a ocupa o funcie avantajoas disciplinei, infraciune, greeal; capital ~ crim capital; the blackest of ~s cea mai
care nu cere nici o munc. 7. (amer.) lad de lemn (pentru fin, gru). 8. ptu de copil mare crim; war ~ crim de rzboi; it is a ~ to touch up these pictures e o crim s
(cu plase laterale). 9. (mine) cadru de susinere, cunun de armare a puului; susinere atingi aceste tablouri; victim of a ~ victima unui atentat; ~ against nature sodomie; they
cu stive. 10. co, cuc. 11. lad (sub capra trsurii). 12. v. c r i b w o r k . 13. (tot.) are linked by a ~ ntre ei exist un cadavru; to commit / to perpetrate a ~ a comite /
depntore. 14. (si.) v. c r i b b a g c (1). 15. ginrie, mic furtiag, mic pungie / hoie; a svri o crim. II. vb. tr. (mil.) 1. a acuza (ae un delict); 2. a pedepsi (pentru nclcarea
plagiat; lucru furat / terpelit. 16. (sl. scol.)fiuic,copiu; juxt, traducere literal dintr-un regulamentului); a condamna (un acuzat); (prov.) the greater the ~the higher the gallows
autor clasic. 17. (austr.) gustare; mas frugal. 18. (N.Z.) csu de vacan. II. vb. A. tr. cu ct e mai mare crima, cu att e mai nalt spnzurtoarea, dup fapt i rsplat.
1. a nchide, a ntemnia. 2. (fam.) a face un plagiat, a plagia. 3. (sl. scol.) a copia pe Crimean [krai'mi(:)on, kri'm-] adj. din Crimeca, de Crimeea.
ascuns. B. wtr. 1. a nela, a tria (la yoc); a fura, a terpeli, a sfeterisi. 2. a plagia. Crimean War [krai'mi(:)3n v/s:'] s. (ist.) the ~ rzboiul Crimeii (1853-1856).
3. (sl. scol.) a copia (dup fiuici). crimeless ['kraimlis] adj. nevinovat, inocent.
cribbage ['kribid3[ s. 1. joc de cri. 2. (fam.) plagiat. crime sheet ['kraim /i:t[ s. (mil.) fi de pedepse.
cribbage board [~ bo:d, ~ boad] s. tabl pentru marcare / pentru inerea socotelilor criminal ['kriminol] I. adj. 1. criminal, nelegiuit, culpabil, vinovat. 2. (jur.) criminal,
la cribbage". penal. II. s. criminal; fpta; nelegiuit, vinovat inculpat; war criminal de rzboi; habitual
cribbage-faced [~ feist] adj. (sl.) ciupit de vrsat. ~ recidivist, infractor nrit.
229 crisis

criminal action [~ 'ak/an] s. (jur.) aciune penal. crimson-throated [~ tOroutid] adj. cu gt de culoare stacojie / rou-aprins.
criminal case [~ 'keis] s. (jur.) proces penal. crimson-warm [~ worm] adj. rou ca focul; ncins la rou.
criminal code [~ rkoud] s. (jur.) cod penal. crinated [krai'neitid] adj. pros, flocos; care are nfiarea unui smoc de pr.
criminalist ['kriminalist] s. criminalist. crinatory ['krainateri] adj. care ine de pr.
criminality [ikrimi'nrelitij s. criminalitate, vinovie, culpabilitate, vin. crincome ['krirjkam] s. v. c r i n c u m ,
criminalize l'kriminalaiz] vb. tr. a transforma ntr-un criminal, a face din cineva un crincum s. (sl.) 1. contractare, contracie; cramp, 2. cotitur, ntorstur. 3. toan,
criminal. capriciu. 4. boal veneric.
criminally ['kriminali] adv. 1. n mod criminal, nelegiuit. 2. conform dreptului penal. crincum-crancum [~ 'krasrjkam] s. v. c r i n k u m - c r a n k u m (II).
criminalness ['kriminalnis] s. v. c r i m i n a l i t y . crine [krain] s. (nv.) pr.
criminal prosecution ['kriminal -prosi'kjui/an] s. (jur.) urmrire penal. cringe [krind3] I. vb. intr. 1. (before smb.) a se pleca adnc, a-i pleca, ndoi spinarea,
criminate ['krimineit] vb. A. tr. 1. (with a crime) a ncrimina, a nvinovi, a acuza a se ploconi, a face temenele, a slugarnici, a slugri, a face sluj; a se umili, a se njosi,
(de crim). 2. a fi implicat ntr-o crim. 3. a condamna, a dezaproba, a blama, a reproba, a se pleca umil (n faa cuiva); (to) a se lingui (pe lng) , a intra sub pielea (cuiva);
B. rejl. a se ncurca n depoziie, a se da de gol, a-i recunoate vinovia; a furniza probe a flata, a peria (pe cineva); bowing and cringing linguire servil, umil. 2. a se face
mpotriva propriei persoane, a se acuza singur. mititel / mic de tot; a se piti, a se ascunde (dejric), a se feri (de lovitur). II. s. 1. ploconire,
crimination ['krimi'neijan] . 1. ncriminare, nvinuire de crim. 2. nvinovire, acuzare, ploconeal, temenea, plecciune servil, sluj; linguire. 2. dare n lturi, ferire (pentru
acuzaie. 3. aspr condamnare, reprobare, oprobiu, blam. a scpa de ceva).
criminative ['krimineitiv] adj. acuzator, nvinuitor, denuntor, demascator. cringeling [rkrind3lin] s. v. c r i n g c r.
criminator ['krimineita1"] s. acuzator, reclamant, prtor. cringer['krind39r] s. linguitor; lingu; denuntor.
criminatory ['krimincita.touri, -tari] adj. care acuz, nvinuiete, denun. cringing ['krind3rj] adj. 1. (despre gesturi) temtor, speriat; sfiicios. 2. servil, slugarnic,
criminogenesis ['kriminou^cnasis] s. origine, genez a crimei. plecat, umil.
criminogenic [rkriminou'd3enik] adj. care genereaz o crim sau criminalitatea. cringingly [-li] adv. 1. temtor, sfiicios, sperios. 2. servil, slugarnic, plecat, umil;
criminologist [.krimi'nol3d3ist] s. criminolog. ploconindu-se, fcnd temenele, plecndu-i spinarea.
criminology [rkrimi'n3tod3i] s. criminologie. cringle ['krirjgl] s. (mar.) inel de funie, ochet (gaur n vele ntrit cu un mic zbir de
criminously ['kriminasli] adv. n mod criminal, nelegiuit, odios, atroce. saul); zbir de strapazan (pentru rame), ochi de terarol; inel mic de funie, de nepenit
criminy ['krimini] interj. (nv.) (exprim o uimire comic) tii! bre! mi! ptiu! drace! funia.
la naiba! crinigrous [krai'nid39ras, kri'n-] adj. cu pr lung, pros, flocos, acoperit cu pr.
crimp1 [krimp] I. vb. A. tr. 1. a ndoi (marginile) nuntru, a bordura, a strnge, a face crinite1 ['krainait, 'kri-] adj. ca prul / care arc nfiarea unui smoc de pr.
s se strng, a zbrci, a ncrei; a face cute / ndoituri la. 2. a ambutisa. 3. (tehn.) a crinite2 s. (zool.) crinoid fosil.
comprima, a strnge, a presa. 4. (text.) a ntipri reliefuri cu un fier nclzit sau cu un crinite star [~ sta:r] s. (astron.) comet.
cilindru gravat (pe stof). 5. a gofra. 6. a ncrei, a crliona, a bucla, a ondula, a freza
crinkle ['krirjkl] I. s. 1. cotitur, sinuozitate, meandra, erpuit; burt, curbur,
(prul). 7. a sertisa (un cartu). 8. a cresta (carnea sau petele proaspt nainte de
nclectur, zigzag, serpentin. 2 cut, ndoitur, rid, zbrcitur. 3. (tehn.) ncreitur,
preparare pentru a-i da un gust mai bun). 9. a ciupi, a pic; a strnge, a ine strns;
cut (n hrtie). II. vb. A. tr. 1. a ncovoia, a ndoi, a da (cu dat.) form de zigzag, a face
a apuca, a prinde. B. intr. a se boi, a se mototoli, a se ifona. II. s. 1. cut, ndoitur,
inegal. 2. a ncrei, a crliona, a bucla, a ondula, a friza (prul). 3. a mototoli, a ifona
ncreitur. 2. (ip/.) bucl, crlion, ondulaie (a prului). 3. gofrare. 4. cut (la un postav).
5. ambutisare (a pielii). 6. sertisaj, sertisare (a unui cartu). (amer.) to put a ~ in a (hrtia); a zbrci. B. intr. 1. a erpui, a se ncolci, a coti, a face cotituri; a se ncovoia.
scheme a zdrnici un plan. III. adj. 1. fragil, sfrmicios, casant, easabil, friabil, care 2. a se zbrci, a se rida, a se acoperi cu zbrcituri / riduri, a se ncrei. 3. to ~ up a face
se sparge, se sfrm uor. 2. (rar despre depoziie, mrturie) inconsecvent, creuri, a foni, a fi (ca un pergament uscat).
contradictoriu, care se contrazice sau se dezminte. 3. (despre pr) ncreit, ondulat, frezat. crinkle-finish [~ -fini/] s. (chim.) lac cu ncreituri.
crinkle-resistant [~ rezistent] adj. v. c r e a s e - p r o o f .
crimp2 s. (nv.) vechi joc de cri.
crinkling ['krirjklin] s. 1. cutare, ndoire, ncreire, sifonare, boire; gofrare. 2. (tehn.)
crimp3 I. s. recrutor, agent care recruteaz marinari i soldai cu de-a sila sau
flambaj.
ademenindu-i.II.vb.tr. a recruta (marinari i soldai) cu sila sau prin ademeniri; (nv.)
crinkly ['kriqkli] adj. 1. ncreit, ondulat, nvlurat. 2. zbrlit, plin de creuri / de riduri.
a prinde cu arcanul (la oaste).
3. (despre un sunet) fsit.
crimpage [-idz\ s. (rar.) 1. ncreire, erlionare, buclare, frizare, ondulare. 2. gofrare.
crinkum-crankum [.krirjksm'krffirjksm] (fain.) I. adj. ntortocheat, sinuos, erpuit, cotit,
3. plat primit de cel care recruteaz cu sila marinari i soldai.
n zigzag, zigzagat. II. s. 1. ntortochere, sinuozitate, serpentin, zigzag. 2. mzglitur,
crimp box ['krimp boks] s. (text.) dispozitiv de ondulare a fibrelor.
scriere necitea. 3. nimicuri, fleacuri. 4. (nv. sl.) cocrie, ginrie. 5. (nv.) nclceal,
crimped [krimpt] adj. 1. ncreit, buclat, frizat, ondulat. 2. gofrat. 3. recrutat cu sila;
prins cu arcanul (la oaste). nclcitur, ncolcire.
crino ['krainou] s. 1. (zool.) vierme subire ca aa. 2. (med.) un fel de boal de piele
crimper ['krimpy] s. 1. (tehn.) an. 2. (tehn.) pres pentru piele. 3. clete de strns /
de presat. 4. (tehn.) ratinez, main de ratinat. 5. fier de frezat, clete de pr. 6. (tehn.) la copii; mic umfltur sub porii pielii; secreii ale glandelor sebacee care apar pe
pres de matriare, main de ambutisat. corpul copiilor sub form de peri negri tari.
crimping ['krimpirj] 1. cutare, ndoire, ndoitur, plisare, boire, sifonare, (a unei stofe). crinoid [krainoid, 'kri-] I. adj. crinoid, n form de crin. II. s. (zool.) crinoid, crin de
2. ncreire, erlionare, buclare, ondulare, frizare (aparului). 3. sertisare (a unui cartu). mare (genul Crinoidea).
4. ambutisare (a pielii). crinoidal [krai'noidl, 'kri'n-] adj. (zool.) crinoid, care conine resturi fosile de crinoide.
crimping board [~ bo:d, ~ bosd] s. (pielrie) lemn de agrinat. crinoidea [krai'noidio] s. pi. (zool.) crinoide, crini-de-mare.
crimping house [~ haus] s. spelunc n care se recruteaz cu fora marinari. crinoidean [krai'noidion] s. (zool.) crinoid, crin-de-mare (genul Crinoidea).
crimping iron [~ laisn] s. (tehn.) 1. fier de rihtuit. 2. v. c r i m p e r (5). crinoline ['krinsliOn, ikring'lim] s. 1. estur din pr de cal. 2. crinolin. 3. (mar.)
crimping machine [~ msjim] 1. (pielrie) ratinez, main de ratinat. 2. (tehn.) main crinolin, reea metalic.
de gofrat. 3. (tehn.) main de ambutisat, main de bordurat, main de ndoit muchii crinum ['krainam] s. (bot.) specie de plant din familia Ainarylidaceaelor.
de tabl. cripe(s) [kraip(s)] interj, (fam.) ptiu! drace! mi! la naiba!
crimping press [~ pres] s. (metal.) pres de bordurat. cripple ['kripl] I. s. 1. schilod; mutilat, olog; beteag; neputincios, paralitic; chiop; to be
crimping tool [~ tu:l] s. (tehn.) main de sertisat (cartue). a ~ in one's limbs a fi olog, paralizat; (prav. scot.) by chance a ~ may grip a hare din
crimple ['krimpl] vb. tr. (fnv.) a boi, a mototoli, a ifona, a ncrei; a face pliuri / cute ntmplare nimerete i orbul Brila; (prav.) he who / that lives with ~s learns to limp
la (rufrie), a face s se strng, s intre (stofa); a agrina. cine se amestec cu lupii nva s urle ca ei. 2. (sl.) om sucit. 3. animal beteag. 4. (l.)
crimpling board ['krimplirj bo:d] s. (tehn.) v. c r i n i pi i n g b o a r d . moned de ase peni (purtat ca amulet). 5. pi. (amer.) desi, mrcini (n esuri
crimpling tweezers [~ .twiizaz] s.pl.v. c r i m p e r (5). mltinoase). 6. (amer. sl.) prag stncos (ntr-un ru). II. vb. A. tr. 1. a schilodi, a mutila,
crimp-proof ['krimp pru:f] adj. (text.) neifonabil. a slui; a face inapt pentru munc; a ologi, a stropi, a paraliza. 2. a slbi; a paraliza;
crimp-proof fabric [~ 'ffebrikj s. (text.) estur neifonabil, estur cu apretur a scoate din uz, a deteriora, a face inapt, a prejudicia, a pgubi. 3. (/nil.) a frnge, a zdrobi
neifonabil. (rezistena). B. intr. 1. (glume) a chiopta, a ontci. 2. (tehn.) a se deforma.
crimpy ['krimpi] adj. buclat, crlionat, cre, ondulat, frizat, inclat. crippled [-d] adj. 1. schilod, schilodit, slut, sluit; olog; mutilat; paralizat, damblagit;
crimp yarn ['krimp ja:n] s. (text.) fir ondulat; fir de efect. ~ with rheumatism paralizat de reumatism; to have a ~ foot a fi schilod de un picior,
crimson ['krimzn] I. adj. rou-nchis, purpuriu, crmiziu, de culoarea carminului-, II. s. a avea un picior schilod; he is ~ in the left arm e infirm de braul stng. 2. (mar. despre
1. carmin, crmz. 2. rocat. III. vb. A. tr. a vopsi n culoarea carminului, a nroi. B. intr. un vas) avariat, scos din uz.
a roi, a se nroi, a se mbujora. crippledom [-dam] s. (rar) 1. schilodire, sluire, sluenie, ologeal, paralizie. 2. (fam.)
crimson clover [~ iklouvs1"] s. (bot.) trifoi rou-aprins (Trifolium sp.). schilod, slut.
crimsoned ['krimznd] adj. vopsit n rou-nchis. crippleness [-nis] s. (rar) schilodeal, sluenie, diformitate, ologeal; paralizie.
crimson fly agaric ['krimzn flai -asgarik] s. (bo.) burei pestrii, ciuperc otrvitoare crippler [-sr] s. (tehn.) material lemnos curb.
(Amanita muscaria). crippling [-in] s. (tehn.) deformaie; ndoire; inflexiune.
crimson lake [~ leik] s. (lac de) bcan rou. cris-cross ['kriskro(: )s] v. c r i s s - c r o s s .
crimson-spotted [~ .spotid] adj. punctat cu rou. crisis ['kraisis], pl. crises [-si:z] s. 1. criz; economic ~ criz economic; Cabinet ~
crimson-tai led [~ teild] adj. cu coad roie. criz ministerial. 2. (jig.) criz, moment hotrtor, primejdios; things are coming /
crisis-ridden 230

drawing to a ~ lucrurile merg spre o criz, se apropie momentul hotrtor; to pass through critter ['krito'l s. (amer.fam.) v. c r e a t u r e .
a ~ a trece printr-o criz. crizzel, crizzle ['krizl] (dial.) I. vb. intr. (despre sticl) a deveni aspru sau opac; (despre
crisis-ridden [~ rridn] adj. (ec.) cuprins / bntuit /mcinat de criz. piele) a se zbrci. II. s. asperitate pe suprafaa sticlei (care ii tulbur transparenta).
crisp [krisp] I. adj. 1. (despre pr) cre, crlionat, inelat, buclat, ondulat, frizat; (despre croak [krouk] I. s. 1. croncnit. 2. orcit. II. vb. A. intr. 1. a croncni. 2. a orci.
oglinda apei) ncreit, nvlurat. 2. (inv. despre un ru) erpuit, sinuos, cotit, ncolcit. 3. a mormi, a bolborosi, a bombni, a bodogni, a boscorodi. 4. (si.) a muri, a crpa, a da
3. (despre un biscuit, o friptur etc.) (s)frmicios, crocant, friabil, casant, bine prjit, ortul popii. B. tr. a prevesti o nenorocire, a cobi; a vedea lucrurile n negru, a fi pesimist.
rumenit. 4. (despre aer) proaspt, nviortor, rcoros. 5. (despre trsturile feei) precis, croaker ['krouk?r] s. 1. animal care croncnc. 2. animal care orcie. 3. urs, om ciufut
clar, frmntat. 6. (despre stil) viu, tios, muctor, neptor; concis, cizelat. 7. (despre / ursuz. 4. cobe, piaz-rea; pesimist, persoan care vede totul n negru; alarmist, defetist
tueul unui pianist) energic, viguros, perlat. 8. (despre un rspuns) limpede, clar, desluit, (in rzboi). 5. (inv., sl.) doctor, vraci.
hotrt. 9. aspru, sever, dur. 10. focos, aprins, nfocat, nflcrat, nsufleit, pasionat, croakily ['kroukili] aav. cu o voce spart / rguit / critoare.
sprinten, sprinar; plin de via; a ~ girl un spiridu, un drcuor de fat. II. vb. A. tr. croaking ['kroukirj] s. 1. croncnit. 2. orcit. * (fig.) the ~s of envy ipetele invidiei.
1. a ncrei, a crliona, a inela, a bucla, a friza, a ondula (prul). 2. a ncrei, a ondula, croaky ['krouki] adj. spart, rguit, critoare (despre voce).
a nvlura (oglinda apei). 3. a face s devin sfrmicios, crocant, fraged (un aluat); . Croat ['krouat, -ast] s. croat.
a rumeni, a prji, a pralina. 4. (text.) a scmoa. B. intr. 1. a se ncrei, a se ondula, a se Croatian [krou'eifton, -/an] adj. din Croaia, croat. II. s. 1. croat. 2. (limba) croat.
nvlura. 2. a trosni, a pri, a cronni, a scri; (despre frunze) a foni, a se usca. 3. a se croc [krok] s. prese, de la c r o c o d i l e (1).
ndoi, a se ncolci, a erpui. 4. a deveni sfrmicios, fragil. III. s. pl. cartofi prjii, crocani, crocalite f'kroukolait] s. (mineral.) crocalit.
(care se vnd i preambalat). croceic acid ['krou'skik ,cesid] s. (chim.) acid croceinic.
crisp almonds [~ 'aunsndz] s. pl. praline. croceous ['krou/ios] aay. ofrniu, galben ca ofranul, de ofran.
crispate(d) [kris'peit(id), -(ed)[ adj. ncreit, buclat, ondulat, nvlurat (v. c r i s p i , 1). crocetin ['krousatin] s. (chim.) croectin.
crispation [kris'peijsn] s. 1. (med.) uoar contracie spasmodic, convulsie, crispare croche [krou/] s. mic excrescen la extremitatea cornului unui cerb.
(a nervilor). 2. ondulare, crlionare, ncreire (a prului). crochet ['kroujei, -fi,amer. krou'Jei] I. s. 1. croet, igli. 2. croetat, croetare, brodare
crispening ['krispsnirj] s. (fot., tel.) accentuare a contrastelor. cu iglia / cu croeta. II. vb. tr. a croeta.
crisper ['krisporJ s. cutie (din frigider) pentru legume i fructe. crochet hook [~.huk] s. v. c r o c h e t n e e d l e .
crisp handle ['krisp 'hjendl] s. (text.) tueu aspru / rigid. crocheting ['kroujeiirj, -fi-, amer. -'Jeiin] s. croetat, croetare, lucru cu iglia.
crisply ['krispli] adv. pe un ton tranant. crochet lace ['kroujei leis] s. galon; gitan croetat.
crispness ['krispnis] s. 1. ncreire, crlionare, ondulare. 2. fragilitate, calitate de a fi crochet needle [~ ,ni:dl] s. croet.
sfrmicios, crocant; rumeneal (a unei fripturi ele); duritate (a zpezii). 3. (tehn.) lucru crochet pin [~ pin] s. v. c r o c h e t n e e d l e .
punctat (n gravur). 4. mprosptare (a aerului). crochet work [~ wo:k] s. lucru de mn, lucru cu iglia, lucru croetat.
crisp picture ['krisp 'piktJV] s. (fot., tel.) imagine contrastat / dur. crocidalite [kra'sidslait, krou's-] s. (mineral.) croeidalit.
crispy j'krispi] adj. 1. (despre pr) cre, ncreit, crlionat, inelat, ondulat. 2. (despre crock1 [krok] s. 1. urcior, can sa oal de lut. 2. ciob, hrb (de lut). 3. (sl.) negustor
un biscuit) crocant, sfrmicios. 3. (despre aer dimineaa) proaspt, rcoros, rece. ambulant cu articole de olrie i porelan. 4. (dial.) trepied, scunel.
criss-cross ['kriskro(:)s] I. adj. ncruciat, care se ncrucieaz; ncurcat, nclcit, n crock2 I. s. 1. gloab, mroag. 2. (fam.) om prpdit, drmat; ratat, epav uman.
zigzag. II. adv. 1. n cruce, cruci; n zigzag. 2. pe dos, dc-a-ndoaselea; things went ~ 11. vb. tr. (mai ales to ~up). 1. a slei, a istovi, a goni prea tare (un cal). 2. (fam.) a stoarce,
from the start chiar de la nceput toate au mers pe dos. III. s. 1. ncruciare, pienjeni, a slei de puteri; a scoate din lupt.
ncurctur, nclceal. 2. nenelegeri. 3. cruce (semn fcut de un analfabet n locul crock31. s. negreal, funingine. II. vb. tr. si intr. a (se) murdri / a (se) umple / a (se)
semnturii). IV. vb. A. tr. a ncrucia; a mpleti (n cruce). B. intr. a se ncrucia. nnegri de funingine.
cristate f'kristeit] aay. cu creast, mo, moat. crocker1 ['krokor] s. (nv.) olar; coy as ^ s mare blnd ca un cal de birj.
cristobalite [rkristou'badait] s. (mineral.) cristobalit. crocker2 s. 1. (omit.) porumbel de mare (Larus ridibundus). 2. prepelicar.
criterion [krai'tiorion],p/. criteria [-m] s. criteriu. crockery ['krokari] s. olrie; faian; ceramic.
criterional [-91] adj. care se refer la un criteriu. crockery ware [~ weo r ] s. v. c r o c k e r y .
critic ['kritik] I. s. 1. critic (literar, dramatic etc.) cronicar, recenzent; severe ~ critic crocket ['krokit, amer. si -ct] s. (arhit.) ornament n form de frunz.
sever, aristarc. 2. persoan care critic, care dojenete; crcota; cusurgiu; critic pedant. crocky ['krnki] adj. afumat, nnegrit de fum, plin de funingine.
3. critic, articol de critic; cronic dramatic etc.; recenzie. II. adj. v. c r i t i c a l . crocodile ['krokadail] s. 1. (zool.) crocodil. 2. (glume) clas de eleve care se plimb
criticai ['kritiksl] adj. 1. critic. 2. sever, riguros, atent, scrupulos. 3. (despre gust etc.) dou cte dou. 3. (glume) coloan, procesiune, ir (de automobile).
fin, ales, cultivat. 4. care arc mania de a critica7 de a mustra / de a dojeni; minuios, crocodile shears [~ /i~z] s. pl. (teh.) foarfeci cu prghii.
pedant. 5. critic, grav, serios, greu; dificil, anevoios, delicat; she is going through a ~ crocodile tears [~ tiaz] s. (fig.) lacrimi de crocodil.
time ea tocmai trece printr-o criz. 6. (amer.) deficitar, foarte necesar. 7. hotrtor, decisiv; crocodilian [ikroko'diliim] adj. de crocodil.
at a ~ moment ntr-un moment critic, hotrtor. crocoite ['kroukoiiait] s. (mineral.) crocoit.
critical age [~ reid3] s. vrst critic. crocus ['kroukos] s. 1. (bot.) ofran (Crocus sativus). 2. (tehn.) crocus, ofran, rou
critical altitude [~ 'aeltitju:d] s. (av.) altitudine critic / de restabilire. englez (oxid de fier praf).
critical angle [~ 'cerjgl] s. (/iz.) unghi critic. croft1 [kro(:)ft] I. s. 1. lot de pmnt (arabil) din preajma casei, loc mic ngrdit (in
critical density [~ 'densiti] s. (fiz.) densitate critic. Anglia). 2. ferm mic (mai ales n Scoia). II. vb. A. tr. a nlbi (rufe). B. intr. a tri ca
critical heat [~ 'hi:t] s. (chim.) temperatur latent de transformare. un fermier.
critical limit [~ 'limit] s. (electr.) limit de liberare. croft2 s. (dial.) caraf (de ap).
critically ['kritikali] adv. 1. critic; to look at smb. ~ a privi pe cineva cu un ochi de crofter ['krd(:)ft9r] s. arenda al unei mici ferme (fu Scoia).
cunosctor, cu un ochi ptrunztor, sever. 2. n criz, n momentul hotrtor; grav, serios; croissant [krwa:'sci:rj, si pronunia francez] s. corn, chifl.
~ HI grav bolnav. 3. ntr-o situaie critic; he is ~ circumstanced se afl ntr-o situaie croma ['kroumo] s. (muz.) optime.
critic. cromlech ['kromlek] s. (arheol.) dolmen, cromleh (monument druidic).
critical mass ['kritikal 'irues] s. (chim.) mas critic. crone [kroun] s. 1. bab, baborni, hrc, cotoroan, hoac. 2. (peior.) cutr btrn
critical point [~ 'psint] s. (chim.) punct critic. (ocar pentru un brbat). 3. oaie btrn.
critical pressure [~ 'preJV] s. (fiz.) presiune critic. cronk ['kronk] aa-/. (austr.fam.) 1. nesigur, ubred. 2. fraudulos, necinstit, arlatanesc.
criticai realism [~ .rializom] s. realism critic. crony ['krouni] s. prieten (la cataram /toart), amic intim; cumtru;anold~o veche
critical section [~ 'sekjsn] s. (constr.) presiune critic. cunotin.
critical stage [~ 'steid3l s. (med.) stadiu critic (al unei boli). crook [krukl I. s. 1. crlig; cange; by hook or ~ ntr-un fel sau altul, n orice chip, cu
critical state [~ 'steit] s. (chim.) stare critic. orice pre, prin orice mijloace, cu sau fr dreptate. 2. cap, capt, ncovoiat, mner (de
critical temperature [~ 'tempritf3rj s. (fiz.) temperatur critic. baston, umbrel ele.) 3. crj (episcopal etc.). 4. cat, toiag, bt (ciobneasc). 5. cot,
criticai volume [~ Voljum] s. (/iz.) volum critic. cotitur, ntorstur, erpuitur (a unui drum). 6. meandr, bucl (a unui ru). 7. ndoitur,
criticaster ['kriti.kaesta'] s. criticatrii, critic prost / meschin. ncovoietur, strmbtur; a ~ in the back o cocoa, un gheb n spinare; a ~ in the
criticism ['kritisizam] s. 1. critic; slashing ~ critic necrutoare; to inflict a ~ (on nose nas cocrjat, coroiat. 8. vtrai. 9. ac strmb. 10. n (de u). 11. crac cu noduri.
smb.) a face o critic (cuiva). 2. analiz critic; articol critic; observaie critic; no ~ 12. crlion, bucl de pr. 13. (sl.) spnzurtoare. 14. plecciune, reveren. 15. (fam.)
was passed on nu s-a fcut nici o critic a (cu gen.); historical ~ critic istoric, critica chichi, chiibu, iretlic, tertip, subterfugiu; truc; on the ~ n mod fraudulos, prin
izvoarelor; textual ~critie de texte. *0- to be beneath ~ a fi sub orice critic, a nu rezista nelciune. 16. fest, renghi. 17. (sl.) escroc, ho, punga, arlatan, coear, cavaler de
criticii. industrie. II. vb. A. tr. 1. a ncovoia, a ndoi, a curba; a strmba; (sl.) to ~ the elbow /
criticizable ['kritisaizobl,,--'] adj. criticabil. the little finger a bea zdravn, a trage Ia msea; to ~ the mouth a strmba din gur.
criticize ['kritisaiz] vb. tr. 1. a critica, a face o critic (cu dat.); a scoate Ia iveal, 2. a strica, a corupe, a perverti. 3. a contraria. B. intr. 1. a se ndoi, a se ncovoia; a se
a dezvlui (lipsuri, greeli). 2. a cenzura, a condamna, a dezaproba, a blama, a comenta. grbovi, a se cocoa, a se gheboa. 2. (fig.) a se strica, a se abate de la drumul drept.
criticizingly [-irjli] adv. n mod critic. III. aay. (auslr.) 1. indispus; suferind. 2. (despre lucruri) n stare proast. 3. mnios, furios;
critikin ['kritikin] s. critic mrunt, criticastru. to go ~ at smb. a) a se nfuria pe cineva; b) a ocri pe cineva.
critique [kri'tkk] s. 1. critic; recenzie, articol critic. 2. arta criticii. crook back l'kruk rba;k] s. ghebos, cocoat.
critlings l'kritlirjz] s. pl. (dial.) jumri (din grsime de porc). crook-backed [-t[ aay. cocoat, ghebos; to be ~ a avea cocoa, a fi cocoat.
231 crossbar

crooked ['krukid. krukt] adj. 1. [maiales krukt] (despre lemn) ndoit, ncovoiat, strmbat, crop plant [ t a p pki:nt] s. (agr.) plant cultivat, plant de cultur.
curbat, rsucit, crligat; cioturos; (despre un drum) ntortocheat, cotit; (despre membre) crop-planting machine [ t o p .plumtin mo'/i:n] s. (telm.) main de semnat,
strmb; (despre nas) cocrjat, coroiat; to wear one's hat ~ a purta plria strmb; (amer. semntoare.
fam.) ~ as a corkscrew necinstit, ticlos; (amer.) as ~ as a Virginian fence a) strmb crop plant production ['kr?p plu:nt prspdAkfan] s. (agr.) fitotehnie.
ca un cere de roat; b) (fig.) sucit, ncpnat; ~smoke fum care se ncolcete. 2. [krukt] crop-producing power ['krsp prstdjmsirj 'paii3r] s. putere de rodire, fertilitate.
grbovit, cocrjat, ghebos, gheboat, adus de spate. 3. ['krukid] (fig.) strmb, sucit, necinstit, croppy [topi] s. (ist. despre puritani) cap rotund (v. r o u n d h e a d ) .
ipocrit, farnic; stricat, corupt, deformat, pervers; ~reasoning raionament sucit; ~mind crop residue ['krsp .rezidju:] s. (agr.) resturi vegetale (dup recoltare).
cap sucit, minte sucit; ~ face figur posac, ursuz; ~ stick om sucit; ~ generation crop rotation [~ rouitci/^n] . (agr.) asolament, rotaia culturilor.
generaie depravat / pierdut; ~ words cuvinte urte / de ocar, ocri; ~ means mijloace crop rotting [~ irotirj] s. (agr.) putrezirea culturilor.
necinstite. 4. [krukid] dobndit, obinut pe cale necinstit; (fam.) terpelit, ciordit. crop-sick[~ sik] adj. (nv.) bolnav de indigestie.
crooked-eyed ['krukid 'aid] adj. saiu, zbanghiu, care se uit cruci / chior / chiondor. cropsickness f'kroptsiknis] s. (nv.) indigestie.
crookedly ['krukidli] adv. 1. ntortocheat; n mod nesincer, pervers. 2. oblic, strmb; crop succession ['krop sakisc/^n] s. (agr.) asolament.
(fig.) chior, chiondor. croquet ['kroukei, -ki, amer. -'-] I. s. crochet. II. vb. tr. a juca crochet.
crooked nail ['krukt 'ncil] s. (mar.) cavil. croquette [krou'ket] s. (fr.) crochet (din carne, pete, orez, cartofi).
crookedness ['krukidnis] s. 1. sinuozitate (a unui drum). 2. perversitate, lips de crore [kro:r, ikros1"] s. (anglo-indian) zece milioane.
franche, de cinste, de lealitate. 3, diformitate (a corpului); gheboare. crosier ['krou33r] I. s. 1. crj episcopal. 2. purttor al crucii (ntr-o ceremonie
crooked well i'krukt Vel] s. (mine) sond cu gaur deviat. religioas). 3. purttor al crjei (episcopale). 4. (astron.) Crosier Crucea Sudului
crookhandled stick ['krukha?ndld -stik] s. crj. (constelaie).
crook-kneed bkruk ni:d] adj. v. c r o o k - l e g g e d . cross [kro(:)s] I. s. 1. cruce; obiect n form de cruce; the stations of the ~ drumul
crook-legged [~ legd] adj. cu picioare strmbe. crucii; to descend from the ~ a cobor de pe cruce; to take the ~ a deveni cruciat, a porni
crook shouldered [~ i/ouldsd] adj. cocoat, ghebos, adus de spate. n cruciad; St. Andrew's ~ crucea Sfntului Andrei; St. Anthony's ~ crucea Sfntului
crooky ['kruki] vb. intr. (amer.) a merge bra la bra cu o fat; a face curte unei fete. Anton; Maltese ~ crucea de Malta; Red ~ Crucea Roie; ~ of Jerusalem a) (herald.)
croon [kru:n] I. vb. A. intr. 1. (dial.) a se boci, a se vita, a se scnci, a se tngui. cruce de Ierusalim; b) (bot.) arsinic, cruciulie, garoaf roie (Lychnis chalcedonica);
2. a cnta ncet, cu jumtate de voce, a fredona, a ngna, a lli. B. tr. a cnta cu voce (astron.) Southern Cross Crucea Sudului (constelaie); bars of the ~bracle crucii; to sign
nceat, a fredona, a ngna (o arie), a lli, a mormi. II. s. fredonare nceat, ngnare with a ~ a nsemna cu o cruce; Exaltation of the ~ nlarea Crucii; the foot of the ~
(pentru sine) a unei arii. piciorul crucii; to make the sign of the ~ a face semnul crucii. 2. crucifix. 3. rstignire,
crop [krop] I. s. 1. gu (de pasre); (dial.) stomac (de om); (sl.) gtlej, beregat; (fam.) crucificare; death of the ~ moarte pe cruce; to bear one's ~ a-i purta crucea; to be
neck and ~ cu cel i cu purcel; we turned him out neck and - l-am luat de guler i nailed on the ~ a fi intuit, rstignit pe cruce. 4. the Cross cretinismul, cretintatea;
l-am dat pe u afar. 2. fichi, codirite, coad (de bici); hunting ~cravaa de vntoare. the Cross and the Crescent Crucea i Semiluna; (fig.) cretinismul i pgntatea. 5. (jig.)
3. cretet, vrf, mciulie (la plante); ~ and root (jig.) nceput i sfrit. 4. (agr.) recolt necaz, suprare, mhnire, tristee; to meet with many ~es a avea multe suprri; (prov.)
(de grne etc.): seceri; cules (de fructe); plenteous / heavy ~ recolt bogat. mbelugat, no ~ no crown cine se teme de brum s nu sdeasc vie, fr trud nu exist roade,
seceri bogat; bumper ~recolt record, foarte bogat; poor ~recolt slab; land under cine se teme de nenorocire nu cunoate fericirea. 6. (telm.) cruce, ramificaie, suport n "
~ogor, pmnt cultivat; out of ~nccultivat, nclenit; land out of ~elin, prloag, ogor cruce. 7. linie care taie literele t i f. 8. (top.) echer. 9. (biol.) amestec, ncruciare
negru; a large ~ of mistakes o droaie / mulime de greeli; a ~ of hair un pr bogat, un (a raselor); hibridizare. 10. (biol.) metis, hibrid, produs al ncrucirii; to be a ~ between
maldr / o claie de pr. 5. (i growing sau standing ~) (agr.) gru nesecerat. 6. (agr.) a fi un amestec / o ncruciare ntre. 11. ncruciare de drumuri, rscruce, rspntie.
cultur agricol; cereale, grne; ~s culturi, plante industriale; fond ~s cereale 12. bieu; on the ~ n bic, oblic, piezi, de-a curmeziul. 13. (sl.) escrocherie, pungie;
panificabile, 7. belug, mbelugarc, abunden. 8. ninsoare, tiere, scurtare (a prului); he has been on the ~ all his life a trit toat viaa din escrocherii; he got it on the ~
coad scurt(at) (la cal), urechi ciuntite (la cine); pr tiat, tuns scurt; to have a ~ a-i a obinut-o prin escrocherie; double ~ a) (sport) joc dublu" (al unui concurent care
tia, tunde prul scurt; to give smb. a close ~ a tunde pe cineva; Eton ~ coafur de dam promind adversarului c-i va ceda caut n realitate s ias nvingtor); b) (fig.)
la garcon, pr tuns bieete; prison ~ tunsoare tifos". 9. capt tiat, bucat tiat nelciune, potlogrie, escrocherie. 14. (electr.) atingere ntre fire. 15. (med.) strabism.
/ scurtat/ ciuntit / retezat. 10. prezbiterian. 11. peruc cu pr scurt i eapn. 12. (mine) 16. coniven, aranjament. nelegere. II. adj. 1. oblic, transversal, intersectat; aezat cruci.
(si out ~, ~ out) afloriment, partea unui zcmnt care apare la suprafaa solului. 2. (despre vnt) contrar, potrivnic; advers, nefavorabil; a ~ event o ntmplare nefericit.
13. (mine) extracie, exploatare (de minereu)- 14. crup de cal. II. vb. A. tr. 1. a tia, 3. (despre o aciune) contrar, invers. 4. ncruciat. 5. (fam.) suprat, mniat, iritat, indispus,
a tunde (vrful unei plante, ramurile unui pom). 2. a reteza, a ciunti (urechile unui animal). necjit, acru; ru; he is ~ with you e suprat pe tine; (as) ~ as a bear / as two sticks
3. a tunde (prul, blana). 4. a tia (o carte). 5. a secera, a cosi nainte de vreme, 6. a pate prost dispus, indispus, fnos, cu nervi, cu draci; to look ~ a arta suprat, necjit; ~child
(iarb). 7. a face s rodeasc / s dea recolt / rod, a cultiva, a planta, a semna; to ~ copil ru; ~ humour proast dispoziie; everything falls /goes ~ with us toate ne merg
land with corn a cultiva un teren cu gru. 8. a culege (flori, fructe). 9. a recolta, a strnge pcdos,de-andoaselea; totul iese prost. III. vb. A. tr. 1. a ncrucia; to ~ one's arms a-i
recolta de pe. 10. (sl.) a spnzura. B. intr. (despre pmnt) a da recolt, a rodi; to ~out ncrucia braele; (jig.) a sta cu minile n sn; to ~swords / a blade a ncurcia spadele
a) (geol. despre un strat) a afiori, a aflora, a se denuda, a iei la suprafa; b) (jig.) (despre / spada, a se duela, a se bate n duel; to ~ a horse a ncleca un cal, a urca n a. 2. (biol.)
o pat, un viciu etc.) a reaprea; to ~upa)(geo/.) a afiori, a iei [a suprafa; b) a aprea, a ncrucia, a hibridiza; to ~ breeds a ncrucia rase, a hibridiza. 3. a ntretia, a intersecta,
a se produce, a surveni; (despre o problem etc.) a se ivi pe neateptate; such questions a trece, a traversa (o strad, un ru etc.); a strbate; he ~ed the street a trecut pe cealalt
~ up of themselves asemenea probleme se ivesc / ridic de la sine; he is always waiting parte a strzii, a traversat strada; to ~ a country a strbate ara; to ~ the Channel a traversa
for smth. to ~ ateapt ntotdeauna s se ntmple ceva, s-i pice ceva. Canalul Mnecii, a trece pe continent sau de pe continent n Anglia; to ~ the line a trece
crop coal [ t o p koul] s. (/nine) crbune din aflorimcntul unui strat. ecuatorul; to ~ thefloorof the House a trece dintr-un partid n altul; to ~ smb. 's threshold
crop disease [~ di.zi:z] s. (agr.) boal a plantelor de cultur. a trece pragul cuiva, a clca n casa cuiva; to ~ one's mind a-i veni o idee; (mar.) to ~
crop-ear [~ ia1"] s. 1. cal, cine cu urechile ciuntite. 2. persoan (n trecut sprgtor) the path of another ship a ncrucia ruta unui alt vapor; (ferov.) to ~ a train a avea
cu urechile ciuntite / tiate. legtur cu un tren; to ~ the Styx, a muri. a-i da sufletul, a trece n lumea drepilor.
crop-eared [~ iad] adj. 1. cu urechile ciuntite / tiate. 2. (ist. despre puritani) tuns 4. (mil.) a traversa, a trece (trupe etc. peste un ru etc.). 5. a nsemna cu o cruce. 6. (corn.)
scurt. a bara (un cec). 7. a pune liniua la t, a tia un t. 8. a contracara, a se pune de-a curmeziul
crop end [~ end] s. (metal.) maselot. (u/na' proiect); a se opune (voinei cuiva); to ~ smb. 's path a se ntlni cu cineva; (fig.)
1
crop ore [~ D: "] s. (mine) minereu de afloriment. a sta (curmezi) n calea cuiva. 9. to ~ off/ out a tia, a terge (cu o linie). B. rejl. a-i
croppage ['kropid3] s. recolt global. face semnul crucii, a se nchina (si fig.); a mulumi lui Dumnezeu. C. intr. 1. a se ncrucia,
cropful l'kropful] adj. 1. cu gua plin. 2. cu burta plin, stul. a se ntretia, a se intersecta, a se ntlni. 2. to ~ over a traversa, a trece pe partea cealalt.
1
cropper ['kropa "] s. 1. cosa, secertor. 2. coas, secer. 3. plant, cereal; a good ~ IV. prep. peste, prin.
plant care d o recolt bun. 4. cultivator; (i share-~) (amer.) dijma. 5. (omit.) porumbel crossable [to(:)s9bl] adj. traversabil, care poate fi traversat / trecut / strbtut.
guat. 6. (poligr.) main de tipar tighel. 7. cdere grav; to come a ~a) a cdea (de pe cross accomodation ['kros aikoma'dei/^n] s. (com.) obicei de a da polie din complezena.
cal, biciclet etc.); (fam.) a veni de-a berbeleacul, de-a dura, de-a rostogolul; a trage o cross action [~ 'sk/an, '---] s. (jur.) proces de contra-jalba.
cztur; a cdea lat, a se trnti la pmnt, a-i frnge gtul, a-i rupe nasul, a-i aduna cross aerials [~ issrislz] s. pi. (tel.) dipoli ncruciai.
dinii de pe jos; to come a heavy ~ a trage o cztur zdravn, b) (fig.) a eua, a da cross aisle [~ ail] s. (arhit.) transept, partea din biseric ce desparte nava de cor i
gre, a nu izbuti; a fi un ratat, (despre un comerciant) a da faliment; c) (fam.) a scpata, formeaz braele crucii.
a pierde sume foarte mari. crossarm ['krosa:m] s. 1. (constr.) travers, bar, grind transversal, antretoaz.
cropping [topin] s. 1. strngere (a recoltei), recoltare, seceri, secerat (al cmpului); 2. (mar.) travers, grind de punte. 3. (tehn.) balansier.
cules (al fructelor). 2. tierea vrfurilor unui arbust. 3. tundere, tunsoare (a oilor, cross-armed [-d] adj. 1. cu braele ncruciate. 2. (bot.) n form de bra.
a arborilor). 4. pregtirea solului pentru cultura urmtoare. 5. (geol.) afloriment, ieire cross arrow ['kro(:)s .EerouJ s. (ist.) sgeat de arbaleta.
la suprafa (a unui strat). 6. asolament. 7. cruponare. cross ax(e) [~ a;ks] s. (telm.) topor, trncop.
cropping-out [~ 'aut] s. (mine) afloriment. cross-axle [~>a;ksl] s. (tehn.) ax motor cotit al unei locomotive cu manivelele n unghi
r
cropping power [~ ipau3 ] . capacitate de producie agricol, productivitate (a plantelor de 90.
cultivate), producie la hectar, recolt la hectar. crossbar [~bu:r] 1. (tehn.) travers, grinda / bar transversal. 2. (constr.) antretoaz,
cropping system [~ .sistim] s. (agr.) sistemul rotaiei culturilor la plantele de cmp; grind orizontal, bar de distanare, travers, diagonal. 3. (constr., hidr.) inel metalic,
asolament. zban, ctricr. 4. (sport) tachet; bar transversal.
cross-barred 232

cross-barred [~ba:d] adj. 1. nchis, asigurat, aprat prin bare transversale. cross examine [~ ig'zasmin, -eg-] vb. tr. a supune unui interogatoriu ncruciat (de ctre
cross battery [~ -baetsri] s. (mil.) contrabaterie. procuror i aprtor).
cross-beak [~bi:kj s. v. c r o s s b i 11. cross examiner [~ ig'za:minor, -eg-] s. (yur.) persoan care particip la un interoga
cross beam [~ bi:m] s. 1. (telm.) ajutaj, duz, fret. 2. (av.) bra. 3. (constr.) balustrad, toriu ncruciat.
mn curent, parapet, parmalc. cross eye [~ ai] s. (med.) strabism.
cross bearer [~ ibsora'] s. 1. purttor al crucii. 2. (amer. constr.) travers, bar, grind cross-eyed [~aid] adj. ncruciat, saiu, zbanghiu, cu un ochi la slnin i altul la fin.
transversal, antretoaz, stinghie. cross fall [~ fo:l] s. pant transversal.
cross bearing [~ ibe srirj] s. 1. (top.) intersecie. 2. (mar.) relcvment ncruciat / simultan cross fault [~ fo(:)lt] s. (geol.) falie transversal / ortogonal.
(determinarea unui punct prin dou relevmente). cross feed [~ fi:d] s. (tehn.) avans transversal.
cross bedding [~ ibedirj] s. (geol.) stratificaie / stratificare diagonal / oblic. cross-fertilize [~'fo:tilaiz] vb. tr. a face polenizare ncruciat (pe o.plant).
cross belt [~ belt] s. (mil.) bandulier. cross fertilization [~ rfsitilai'zei/an] s. polenizare ncruciat.
cross bench [~ bent/] s. banc transversal; scaune n parlamentul englez pentru deputaii cross fibre [~ ifaibor] s. fibr transversal.
de centru sau fr partid; to sit on ~es a fi (deputat) centrist; ~ opinions opinii moderate. cross-fibred wood [~ifaibod 'wud] s. lemn cu fibr.
cross bencher [~ .bent/o'] s. (part.) 1. membru al unui partid de centru, centrist. cross field [~ fi:ld] s. (electr.) cmp transversal.
2. (deputat) independent. cross file [~ fail] s. (tehn.) pil oval, cuit pentru fasonarea formelor.
crossbill1 [~bil] s. (omit.) forfecu-galbcn (Loxia). cross fire [~ ifaior] s. (mii.) foc ncruciat.
crossbill2 s. (jur.) cerere de contrajalb. crossflow [~flou| vb. intr. a curge peste.
cross-billed [~'bild] adj. (omit.) care are ciocul ncruciat. cross flower [~ ifiauor] s. (bot.) amreal, iarb-lptoas, erpri (Polygala vulgaris).
cross birth [~ bo:9] s. (med.) natere grea din cauza poziiei nefireti a fetusului. cross fortune [~ rfo:tj3n] s. nenorocire, nefericire, restrite.
cross bit(t) [~ bit] s. 1. (mar.) bolard transversal. 2. (mine) sap n cruce (a cross-gap [~gcep] s. 1. (constr.) rost de dilataie, loca, rost. 2. (tehn.) joc, spaiu, distan,
perforatoarelor). rost, interval.
cross bite [~ bait] (nv.) I. s. nelciune contra nelciune, iretlic contra iretlic. II. vb. cross garnet [~ igamit] s. (telm.) brn n form de T.
tr. a nela, a pungai, a opune nelciunii (cuiva) alt nelciune. cross girder [~ igo:dor] s. (constr.) grind, bar transversal, travers, stinghie.
cross blocking [~ ibbkirj] s. (silv.) sap-trncop. cross grain [~ grein] s. 1. fibr crea / toars / rsucit (defect al lemnului). 2. (fig.)
cross bond [~ bond] s. 1. (plast.) legtur transversal. 2. (constr.) zidrie n cruce. piedic, obstacol, eroare, greeal.
cross bones [~ bounz] s. pl. seninul pirailor, imagine a dou oase ncruciate sub un cross-grained [~greind] adj. (despre lemn) noduros; (fig.) ncpnat, ndrtnic,
cap de mort. nenduplecat.
cross bow [~ bou] s. (ist.) arbalet. cross groting [~ rgroutirj] s. (/iz.) reea.
cross bower [~ ibouor] s. (ist.) arbaletier. cross hairs [~ hegz] s. 1. (opt.) reticul n cruce (la un instrument optic). 2. (/iz.) fire
cross bowman [~ iboumon],pl. cross bowmen [-man, -men] s. (ist.) arbaletier, soldat reticulare.
narmat cu o arbalet. cross handle [~ ,ha;ndl] s. 1. (telm.) mner, manet n cruce; volan. 2. (av.) man de
cross brace [~ breis] s. (telm.) 1. antretoaz, bar de distanare, travers diagonal. volan. 3. (mar.) timon, roat cu crm.
2. (constr.) contrafi, sprijinire, susintor, proptea, reazem, montant, consol diagonal. cross-hatch [~hat/J vb. tr. a grava cu linii de hauri.
3. bar trgtoare, strngere; (constr.) tirant, coard, ching. cross-hatched [~hast/t] adj. (text.) 1. cu carouri, cadrilat. 2. pepit.
cross-bracing [~ ibreisin] s. (telm.) contravntuire n cruce; mbinare transversal. cross head ['tos hed] s. 1. (tehn.) capul bielei. 2. (ferov.) patina capului de cruce, loc
cross bred [~ bred] adj. (zool.) ncruciat, metisat, hibrid, metis. plan de bandaj. 3. (tehn.) culisou, berbec, cursor. 4. (tehn.) cap de cruce. 5. (tehn.)
cross-bred yarns ['krosbred 'ja:nz] s. pi. (text.) fir melanj. ramificaie, cruce, suport n cruce.
cross breed [~ bri:d] I. s. (zool.) corcitur, metis, hibrid. II. vb. tr. a ncrucia, a metisa, cross head engine [~ lena^in] s. (tehn.) motor cu cap de cruce.
a hibridiza. cross heading [~ ihedirj] s. 1. (poligr.) subtitlu (ntr-un articol de ziar). 2. (mine) galerie
cross breeding [~ ibriidirj] s. (biol.) ncruciare, hibridizare, metisaj, metisare. de abataj.
cross bulkhead [~ 'bAlkhed] s. (mar.) perete transversal. cross head shoe [~ hed'/u:] s. (tehn.) sabot alunector; patin.
cross caper [~ ikeipor] s. 1. antre, foarfec, sritur n sus cu izbirea picioarelor cross hale [~ heil] s. (mine) mic galerie transversal.
unul de altul. 2. (fig.) piedic, obstacol. cross induction [~ inidAk/an] s. (tel.) diafonie.
cross chisel [~ itfizl] s. 1. (telm.) sfredel cu cap n form de cruce. 2. dalt n cruce, crossing ['kroQsirj] s. 1. ntretiere, intersecie, ncruciare. 2. rspntie, rscruce, trecere,
dalt cruci. punct de nivel; ncruciare de drumuri. 3. loc de traversare (a unei strzi), trecere (pentru)
cross connection [~ ko'nek/pn] s. conexiune ncruciat, legtur n cruce. pietoni. 4. trecere (a unei ape). 5. (biol.) ncruciare, hibridizare. 6. (ferov.) ntretiere
cross-country ['tos 'luntri,'-.--[ I. s. teren accidentat / variat, teren situat n afara a dou linii ferate; trecere peste linia ferat; level ~ trecere / pasaj la nivel; high ~trecere
drumurilor. II. adj. care trece de-a dreptul peste cmp, care nu merge pe drum; care merge de nivel; (amer.) grade ~ trecere / pasaj de I la nivel. 7. (mine) crossing, canal pentru
pe orice teren. ncruciarea curenilor de aer, instalaie de aeraj. 8. (text.) legtur diagonal 2 / 2 . 9 . (tehn.)
cross-country flight [~ flait] s. (av.) zbor n afara zonei aerodromului. ramificaie, cruce, suport n cruce. 10. (geol.) prag fluviatil.
cross-country race [~ reis] s. (sport) cros, alergare pe teren accidentat / variat. crossing accident [~ iseksidant] s. accident de traversare.
cross-country vehicle [~ ,vi:ikl] s. (tehn.) autoturism de teren, vehicul pentru orice crossing point [~ point] s. 1. intersecie; punct de intersectare. 2. vad, loc de trecere.
teren / pentru teren variat, automobil cu capacitate sporit de circulaie pe orice teren. crossing station [~ .stei/an] s. (ferov.) nod feroviar, nod / ncruciare de cale ferat.
cross-crack [~krak] s. crptur transversal (ntr-un metal). cross-jack ['to(:)s'd3ask] s. (mar.) vel n cruce.
cross crib [~ kribj s. (sl.) spelunc, cuib / vizuin de hoi. cross-jack yard [~ jd:d] s. (mar.) verga artimon.
cross current [~ .kArant] s. 1. contracurent, curent de direcie contrar. 2. (electr.) curent cross joint ['tos d3oint] s. 1. (constr.) ncheietur / mbinare transversal. 2. (geol.)
de egalizare, de compensaie. 3. curent ncruciat. crptur orizontal. 3. (tei.) legtur / transpunere n cruce.
cross-cut ['tos kAt] I. s. 1. scurttur. 2. (/nins) galerie transversal; galerie auxiliar cross key [~ ki:] s. (tehn.) pan transversal.
n steril; galerie diagonal, suitoare de aeraj diagonal / transversal. 3. (tehn.) tiere, cross lamination [~ .temi'nerfan] s. (geol.) stratificaie oblic nclinat.
secionare transversal, diagonal; seciune transversal; profil. 4. traverbanc. II. adj. cross lay [~ lei] s. (tehn.) cablaj ncruciat / n cruce.
transversal, diagonal. III. vb. tr. a tia, a seciona transversal. cross-legged [~legd] adj. care st cu picioarele ncruciate sau turcete.
cross-cut chisel [~ Vizi] s. (tehn.) dalt cruci. cross light [~ lait] s. 1. lumini care se ntretaie. 2. (fig.) tratarea unui subiect din mai
cross-cut file [~ fail] s. (telm.) pil cu tietur dubl / cu tieturi ncruciate. multe puncte de vedere.
cross-cut saw [~ so:] s. (tehn.) beschie; joagr, ferstru. crosslike [~laik] adj. n form de cruce, ncruciat.
cross cutter [~ ikAtor] s. (mine) havez, main de havat. cross line [~ lain] s. 1. (mat., poligr.) linie de fracie. 2. pl. (fiz.) reticul.
cross cutting [~ <kAtirj] s. 1. secant. 2. curmare. 3. tietur n cruce. cross link [~ link] s. 1. (chim.) legtur ntre catene. 2. (constr.) contravntuire
cross-cutting chisel ['tosikAtirj 't/izlj s. (telm.) v. c r o s s - c u t c h i s e l . transversal.
cross-cutting teeth [~ ti:0] s. (tehn.) dini ncruciai (ai unui ferstru). crossly ['to(:)sli] adv. glcevilor, argos, (cu un aer) suprat; cu ciud.
cross day [~ dei] s. zi nefast / nenorocoas / nenorocit / cu ghinion. cross member ]'to(:)s iinembo'] s. 1. grind transversal, travers, stinghie;
cross dike [~ daik] s. (tehn.) dig transversal. contravntuire transversal. 2. (ferov.) travers intermediar. 3. (telm.) sanie transversal.
cross direction [~ di'rekjin] s. (ind.) direcie transversal. crossness {'to(:)snis[ s. iritabilitate, irascibilitate; arag, spirit glcevitor.
cross dishonest [~ disonist] s. (sl.) ho, punga, escroc. cross norm ['to(:)s no:m] s. (mat.) norm tensorial.
cross drift [~ drift] s. (mine) transversal (n substan mineral utila). cross observation |~ iDbz3(:)'veiJan] s. (mii.) observare bilateral.
cross drum [~ drAm] j . v . c r o s s c r i b . cross over ['tos 'ouvsr] s. 1. (ferov.) legtur ntre dou linii paralele. 2. intersectare,
crossed pair ]'kro(:)st pso r ] s. (tel.) circuit transpus. pasaj, rspntie, rscruce, ncruciare.
crossed cheque ['tost t/ek] s. (ec.) cec (barat cu dou linii) care se onoreaz numai cross-over bend [~ bend] s. (tehn.) cot reductor, cot, ramificaie, curb de racordare.
de ctre banca unde s-a fcut depunerea. cross patch [~ pan/] s. (fam.) persoan argoas / certrea / glcevitoare / pornit
cross examination ['kn>(:)s ig.zaani'neijan, -eg-] s.fjur.) interogatoriu ncruciat (luat / pus pe ceart.
de aprare i acuzare). cross peen [~ pi:n] s. (metal.) pan n cruce (la ciocane). ~
233 crow quill

cross piece [~ pi:s] s. 1. (coristr.) bar / grind transversal, bar de distanare, diagonal, dat negrilor de rasitii americani; b) (fig.) discriminare / segregaie / persecuie rasial,
antretoaz. 2. (telm.) cap de cruce. rasism, izolare a negrilor, msuri rasiste ndreptate mpotriva negrilor; segregaionism;
cross pile [~ pail] s. stiv n cruce. white ~corb alb, pasre rar; fenomen rar. 2. cntatul cocoului. 3. strigt de bucurie
cross pipe [~ paip] s. (telm.) cruce, ramificaie n cruce (din eava). al unui copil. II. vb. past, crowed [kroud] sau crew [kru:] A. intr. 1. a cnta cucurigu,
cross pollination ['kros rpDli'nei/pn] s. (boi.) polenizare ncruciat. a cucuriga. 2. (despre copii) a scoate ipete de bucurie, a jubila. 3. to ~ over a triumfa
cross product [~, ipnxUkt] s. (mat.) produs vectorial. asupra (cuiva). B. tr. 1. (despre coco) a cnta (cucurigu). 2. (despre copii) a scoate strigte
cross purpose [~ 'po:pas] s. scop sau el ce se deosebete de un altul; to be at ~s a (de bucurie); a-i manifesta (bucuria).
nu se nelege unul pe altul (i astfel a aciona n mod contradictoriu fr intenie) a crow bar ['krou ba:r] s. 1. (tehn.) rang / manet / drug de fier; prghie de manevr;
veni n contradicie, a trage unul ntr-o parte i unul n cealalt, a zice unul his i unul vtrai. 2. (chim.) amestector; agitator. 3. rang, gur de lup.
cea. crow bells [~ belz] s. pi. v. d a f f o d i 1.
cross question1 [- 'kwest/sn, -e/t/-, -'--] s. ntrebare pus la un interogatoriu ncruciat crowberry [~b3ri, -beri] s. (bot.) vuietoare (Empetrum nigrum).
(luat de aprare i de acuzare). crow bill [~ bil] s. clete de dentist.
cross question2 vb. tr. v. c r o s s e x a m i n e . crowd [kraud] I. s. 1. mulime, grmad de oameni; gloat; to get through the ~
cross rail [~ reil] s. (constr.) in transversal; travers (de u). a rzbate, a-i face drum prin mulime; he might pass in the ~ nu e mai ru dect alii;
cross rate [~ reit] s. curs valutar, corelaie a paritilor. to go with / to follow the ~ a face ce fac toi, a merge cu mulimea, a se conforma
cross ratio [~ 'rei/iou] s. (/nat.) biraport; raport anarmonic. obiceiului; a urla ca lupii. 2. (jam.) companie, grup; droaie, leaht, liot. 3. nghesuial,
cross reference [~ irefrsns] s. referire la un alt pasaj din aceeai carte. ngrmdeal, aglomeraie. 4. grmad (de lucruri), aduntur, strnsur. -0* (mar.) ~ of
cross rivet(t)ing [~ irivitin] s. (tehn.) grupare n ah a niturilor. sail. II. vb. A. tr. 1. a (n)grmdi, a strnge (grmad); a nghesui, a ticsi, a aglomera;
cross road(s) [~ roud(z)] s. ncruciare de drumuri, rscruce, rspntie, bifurcaie; a umple, a ncrca; ~ed with nesat de, plin de; to ~ one's memory with a-i ncrca
intersecie; at the ~s la rscruce / rspntie. memoria cu. 2. (amer.) a presa (asupra); a grbi, a zori; a se ine scai de, a nu lsa n
crossrow [~rou] s. 1. (nv.) alfabet. 2. ir care ntretaie un alt ir. pace. 3. to ~ in(to) a ndesa, a bga; to ~ out a scoate (afar) a stoarce. B. intr. 1. a se
cross sea [~ si:] s. (mar.) valuri mpotriva vntului. strnge (grmad); a se aglomera; a se nghesui. 2. (mar.) a naviga cu toate pnzele, a pluti
cross section [~ .sck/an] s. seciune, tietur transversal; profil. cu cea mai mare vitez.
cross-section paper [~rsek/an 'peipa1"] s. (top., tehn.) hrtie milimetric.
cross seizing [~ rsi:zin] s. (mar.) legtur n cruce. crowded ['kraudid] adj. 1. plin (pan la refuz), nesat, ticsit; ~ hali sal plin (pn
cross-shaped [~/eipt] adj. cruciform. la refuz), sal ticsit de lume. 2. (jig.) plin, ncrcat; life ~ with great events via plin
cross-sleeper [~isli:p3r] s. (ferov.) travers (de calc ferat), antretoaz dintre ine. de mari evenimente / de ntmplri. 3. (amer.) nghesuit, strns, presat. *v- to be ~ for
cross sleeve [~ sli:v] (tehn.) cruce cu mufe; fiting. time a fi foarte ocupat, a nu avea timp (nici s rsufle).
cross slide [~ slaid] s. (tehn.) sanie transversal. crowder1 ['krauda1"] s. (teatru si.) sala plin.
cross spider [~ispaid3r] s. 1. (entom.) pianjen cu cruce (Araneida diadem). 2. (tehn.) crowder2 s. (fam.) viorist, violonist, cetera.
reticul (ntr-un instrument optic). crowding motion ['kraudirj -mou/sn] s. (constr.) micare forat; (hidr.) micare sub
cross staff [~ sto:f] s. 1. echer topografic. 2. alidad. 3. rigl mobil (a unui instrument presiune.
de msurat unghiuri). crow duck ['krou dAk] s. (omit.) lii (Fulica atra).
cross stake [~ steik] s. jalon n cruce. crowd shovel ['kraud t/A vi] s. (tehn.) escavator, cu lingur de nlime.
cross stay [~ stei] . (constr.) diagonal, contrafi, contravntuire. Crow eater ['krou ti:t9f] s. (austr.fam.) locuitor din sudul Australiei.
cross stitch j ~ stit/j I. s. tighel, custur n cruciulie", brodare, cu cruciulie". II. vb. crow flight ['krou flait] s. (jig.) linie dreapt.
tr. i intr. a coase, a tigheli, a broda cu cruciulie". crow flower ['krou iflaua1"] s. (bot.) iloarea-cucului (Lychnis flos cuculi).
cross stone [~ stoun] s. (mineral.) chiastolot, harmatom. crowfoot ['kroufut] s. 1. pl. crowfoots [~futs] (bot.) untior, calce-mic, gruor (Ficaria
cross switch [~ swit/] s. 1. sgeat, indicator pentru drumuri care se ncrucieaz; sgeata ranunculoides). 2. pl. crowfeet [~fi:t] (mar.) palan de invergare. 3. pl. crowfeet v,
englezeasc. 2. (electr.) ntreruptor n cinci. c r o w's - f c e t (2). 4. pl. crowfeet (mine) crlig pentru instrumentaie dup prjini,
cross talk [~ to:k] s. 1. (teatru) schimb de replici spirituale. 2. (amer.) sporovial, crlig de prins prjini de foraj; furc.
discuie, conversaie. 3. (tel.) diafonie, transmodulaie, atingere (la telefon). 4. interferen crown [kraun] I. s. 1. cunun; coroan, coroni. 2. coroan (de rege); rege; regin;
(la radio). to succeed to the ~ a urma la tron. 3. Crown stat; putere suprem (in Anglia). 4. cunun
cross tie [~ tai] s. 1. (ferov.) travers de calc ferat. 2. (constr.) tirant, etrier. (de flori), ghirland. 5. (fig.) ncununare; culme. 6. (bot.) coroan (la pomi). 7. cretet
cross timber [~ itimba1"] s. 1. (constr.) pervaz, toc, montant. 2. (arhit.) imposta. (al capului); cap; (fig.) over the ~ of the head (ndrgostit, nglodat n datorii) pn
cross travel [~ .tramvai] s. (tehn.) avans transversal; deplasarea transversal- peste urechi; from the ~ (of one's heart) to the sole (of one's foot) din cretet pn-n
cross tree [~ tri:] s. (mar.) crucet; travers de gabie. tlpi. 8. calot (de plrie). 9. coroan (dentar). 10. coroan (moned de 5 ilingi).
cross vault [~ vo(:)lt] s. (arhit.) bolta n cruce, bolt ncruciat, cu muchii ieinde. 11. format de hrtie (n U.S.A., 15 x 19 incii - de scris; n Anglia 16 l i 2 x 19 incii -
cross veins [~ veinz] s. (mine) filoane ncruciate. de tipar, 15 x 19 incii - de desen). 12. (arhit.) coronament; vrf de bolt. 13. (mar.)
cross voting [~ ivoutin] s. votare mpotriva propriului partid. diamantul ancorei, talpa ancorei. 14. (tehn.) jant, obad, coroan. 15. falc (a nicovalei).
crosswalk [~wo:k] s. traversare; trecere, pasaj. (scot.) to keep the ~ of the cause a) a merge prin mijlocul strzii sau drumului; b) (fig.)
cross wall [~ wo:l] s. (constr.) perete despritor, perete transversal. a deine o funcie important. II. vb. tr. 1. a ncununa; a ncorona. 2. a premia.
cross web(s) [~ web(z)] s. (fiz.) reticul. 3. a proclama. 4. (jig.) a ncununa, a desvri, a ncheia; to ~ it all (i) culmea, colac
cross wind [~ wind] s. vnt schimbtor; vnt transversal; vnt lateral / contrar. peste pupz, -v- (prov.) the end ~s the work sfritul ncununeaz opera, urma alege.
cross winding [~ iwaindirj] . (teAt.) nfurare, bobinat n cruce. 5. a scoate / a face regin din (piese - la jocul de dame). 6. a pune o coroana la, a mbrca
crosswise [~waiz] adv. cruci, n cruce; de-a curmeziul, transversal. (un dinte).
crossword [~wa:d] s. cuvinte ncruciate. crown bar [~ ba: r ] s. (ferov.) longarin.
crosswort [~ws:t] s. (bot.) smntnic (Galium cruciatum).
crown bit [~ bit] s. (tehn.) burghiu pentru gurire inelar.
crotch [knrt/] s. 1. bifurcaie, ramificaie, ramificare. 2. furc, crlig, cange. 3. (anat.)
crown block [~ bbk] s. (ind. petrolifer) geamblac, coroana turlei.
perineu.
crown burner [~ iba:n3r] s. (metal.) arztor inelar.
crotchet ['kn>t/it, amer. i -et] s. 1. crlig, igli. 2. (tipogr.) parantez dreapt. 3. fantezie,
Crown Colony [~ ikoteni] s. colonie britanic fr autoguvernare.
toan, capriciu, nbadaie, ciudenie, excentricitate. 4. (/nil.) ntoarcere de flanc n unghi
crown drill [~ dril] s. (tehn.) sap cu coroan.
drept.
crowned [kraund] adj. 1. bombat, ieit n afar; convex, sferic. 2. n form de coroan.
crotcheteer [>kro t/i'tis1"] s. fantezist, om cu ciudenii, cu toane, excentric.
crotchety fknrt/iti] adj. capricios, cu toane. crown gall ['kraun go:l] s. (bot.) cancer de plante.
crotonic acid [krs'tounik .assid] s. (chim.) acid crotonic. crown gear [~ giar] s. (tehn.) roat dinata / frontal, disc; coroan dinat.
croton oii ['krouten oii] s. (tehn.) ulei de croton. crown glass [~ 'ga:s] s. sticl kron / crown.
crotyl alcohol ['kroutil rfelkahol] s. (chim.) alcool crotilic. crown grafting [~ tgra:ftirj] s. altoire n coroan.
crotyl halide [~'ha?laid] s. halogenbutilcn. crown hinge [~ hind3] s. (constr.) articulaia cheii.
crouch [kraut/] vb. A. intr. 1. a se tr. a se umili, a slugarnici, a slugri, a face sluj. crowning ['kraunin] I. s. 1. ncoronare; ncununare. 2. (mii.) coronament. 3. (tehn.)
2. a se ghemui la pmnt (de fric), a se ciuci, a se chirci. 3. (despre animale) a se pune bombardament. II. adj. care ncununeaz; de ncheiere.
la pnd. B. tr. a ndoi, a ncovoia, a-i pleca (spinarea). crown law ['kraun b:] s. (jur.) drept penal.
croup1 [kru:p] s. (med.) crup, laringit difteric, guter. crown lens ['kraun lenz] s. (opt.) lentil acromatic; obiectiv acromatic.
2 crown metal [~ imetl] s. (metal.) aliaj de cupru, nichel i zinc.
croup s. 1. (zool.) crup (a calului). 2. (pielrie) crup.
r crown nest [~ nest] s. (mine) podeul geamblacului; platforma coroanei.
croupier ['kru:pia , -pici] s. (fr.) 1. crupier. 2. vicepreedinte la un banchet oficial.
crow [krou] I. s. 1. cioar, corb; as the ~ files n linie dreapt, pe drumul cel mai scurt; crown nut [~ nAt] s. (tehn.) piuli inelat.
(amer. si.) to eat (boiled) ~ a) a nghii hapul, a fi silit la un lucru extrem de neplcut crown prince [~ 'prins] s. prin motenitor, prin de coroan.
sau njositor; i bea Grigorc aghiasm; b) a se supune, a se resemna, a se recunoate crown sheaves [~ /i:vz] s. pl. (mine) rolele geamblacului.
nvins, a se da btut; to have a ~ to pick / to pluck with smb. a avea o rfuial cu cineva; crown wheel [~ hwi:l] s. (tehn.) coroan pentru lan.
(prov.) ~s do not pick ^ s eyes corb la corb nu-i scoate ochii; Jim Crow a) porecla crow quill ['krou kwil] s. 1. pan de corb. 2. peni subire de oel.
crow's feet 234

crow's feet [~z fi:t] s. pl. 1. (mil.) obstacol alctuit din buci defter cu vrfuri ascuite cloth ~s very easily stofa aceasta se mototolete foarte uor. 2. a se face ghem; a se
aruncate prin anuri etc. pentru a-l opri pe inamic s nainteze. 2. cute, ncreituri la ncovriga. 3. (jig.) a-i pierde curajul, a se descuraja, a dezndjdui. 4. to ~ up a ceda,
colul ochilor, laba-gtei. a se prbui.
crow's foot [~z fut] s. v . c r o w ' s - f e e t . crumpler [-9r] s. 1. (fa/u.) cdere (a clreului i a calului). 2. (sl.) cravat.
crow's-nest [~znest] s. 1. cuib de cioar. 2. (mar.) cuib de cioar, gabie de observat. crumpling ['krAinplirj] . 1. mototolire, boire. 2. pitic. 3. (geol.) cutare intim.
3. (foraj petrolier) platforma geamblacului. crumpling capacity [~ ko'pEesiti] s. (text.) ifonabilitate.
croy [kroi] s. dig, zgaz. crunch [krAnt/] I. vb. A. tr. a roade (cu dinii); a sparge (cu dinii). B. intr. 1. a mesteca
croze [krouz] s. gardin (la butoaie). (cu dinii); a roni. 2. a scri, a trosni (sub picioare); a pri. II. s. ronit, scrit;
croze cutting [~ rkAtirj] s. (ind.) tierea gardinului. prit.
crozer ['krouza1"] s. grdinar. crupper ['krAp3r] s. 1. crup (a calului); (vulg.) dos, ezut. 2. pofil (curea care trece
crozing-tool l'krouzirj tu:l] s. (ind.) grdinar. pe sub coada calului).
crucial ['kru:/iol, -/al] adj. 1. (despre un moment, o experien) hotrtor, crucial, de crural ['kruorol] adj. (anat.) crurai, care ine de / referitor la coaps.
rscruce. 2. (despre o perioad) critic. 3. (med., despre o incizie etc.) n form de cruce. crusade [krm'scid] I. s. 1. (ist.) cruciad. 2. (jig.) cruciad, expediie. II. vb. intr.
crucian ['krm/ian] s. (ifit.) (i ~ carp) caras (Carassius vulgaris auratus). (against) a ntreprinde o cruciad; a lupta (mpotriva) (i fig.).
cruciate f'kru:/ieit] adj. cruciform, n form de cruce. crusader [-or] s. 1. (ist.) cruciat. 2. participant la o campanie cu caracter obtesc.
crucible ['krmsibl] s. 1. creuzet; oal de topit. 2. (fig.) ncercare grea, ispitire, ordalie, cruse [kru:zj s. (ist.) vas, oal de lut.
tortur, calvar. crush [krA/] I. vb. A. tr. 1. a zdrobi, a face praf, a sfrma, a distruge, a nimici (i
crucible furnace |~ .fsmisj s. (tefm.) cuptor de creuzet. jig.); to ~ a bottle a) a sparge gtul unei sticle; b) (fig.) a bea, a da pe gt o sticl. 2. a strivi,
crucible steel [~ 'sti:l] s. (metal.) oel de creuzet. a turti; a presa, a clca; a pune la teasc, a tescui, a stoarce (struguri). 3. a sfrma, a frmia,
crucifer l'kru:sif3r] s. (rel.) purttorul crucii (n timpul unei procesiuni). a zdrobi, a pisa, a mcina, a pulveriza, a concasa. 4. a ndesa, a bga. 5. a boi, a mototoli,
cruciferous [kru:'siforos] adj. (bot.) crucifer. a ifona. 6. to ~ down a) v. ~ (1,1, 5); b) a clca, n picioare; c) (jig.) a nbui; to ~
crucifix ['kru:sifiks] s. (rel.) 1. crucifix. 2. (fig.) biserica lui Hristos, religia cretin. out a) a stoarce, a tescui; b) (fig.) a zdrobi, a distruge; to ~ up a) a frmia, a pisa;
crucifixion [ikru:siTik/?nj . 1. rstignire, crucificare. 2. (jig.) chin(uri), suferin. b) a mototoli, a boi. B. intr. 1. a se boi, a se mototoli, a se ifona. 2. a fi distrus, a se
cruciform ['kru:sifo:m[ adj. cruciform, n form de cruce. sfrma. II. s. 1. zdrobire, frmiare etc. (v. ~ 1,1). 2. nghesuial, mbrnceal. 3. (fam.)
crucify ['kru:sifai[ vb. tr. 1. a rstigni, a crucifica. 2. a mortifica, a chinui, a tortura; adunare numeroas. 4. (sl.) dragoste nfocat / aprins, pasiune nebuneasc; to have (got)
a ine n fru (carnea). a ~on a iubi ca un nebun, a iubi la nebunie. 5. butur din zeam de fructe. 6. (austr.)
crude [kru:d[ adj. 1. crud, necopt. 2. crud, ncfiert. 3. crud, brut, nc-(prc)lucrat; necurat. aprox. strung.
4. (jig.) aspru, grosolan; necioplit. 5. (fig.) necopt, ncdczvoltat, verde; imatur; crush-clod shoes [-kbd7u:z] s. pl. (sl.) ghete mari; bocanci.
nepriceput, ageamiu; negndit. 6. (fig., despre fapte) simplu, adevrat, nenflorit. 7. (despre crushed limestone ['krA/t -laiinstoun] s. (constr.) pietri de calcar.
culori) iptor, viu. crushed stone [~ stoun] s. piatr spart,
, crude iron [~ 'aian] s. (metal.) font. crusher ['krAjV] s. 1. cineva sau ceva care distruge etc.; (sl.) he gave me a ~.mi-a
crudeness ['kru:dnis| s. nedezvoltare, imaturitatc (ifig.). dat un rspuns zdrobitor / nimicitor; (sl.) beetle ~s a) picioare mari, picioroange; b) cizme
crude oil ['kru:d 'oil] s. iei. mari; (amer., mii. sl.) gravei ~ infanterist, pifan. 2. (te/m.) concasor, piatr grea de moar;
crude sampling ['kru:d 'samiplirj] s. (ma.) selecie neprelucrat. kollergang, moar de frmiare. 3. (sl.) poliist, copoi..
crudity f'kru:diti] s. 1. cruzime; asprime. 2. necioplire etc. (v. c r u d c). crusher cylinder [- 'silindo1"] s. (tehn.) cilindru crusher.
cruel [ikru(:)9l, 'kruil] I. adj. 1. crud, hain, nendurtor, aspru, cinos, hapsn. 2. crud. crusher jaw [~ do:] s. (tehn.) falc de concasor.
chinuitor; amar(nic); sngeros; nfiortor, cumplit, grozav. II. vb. tr. (austr. si.) a nrui, crusher rolls [~ roulz] s. (tehn.) valuri de concasor.
a ruina, a duce de rp (o afacere etc.). crush hat ['krA/ 'haH] s. 1. plrie moale, de fetru. 2. (fam.) clac.
cruelly [-i] adv. 1. crud, cu cruzime, tar mil, fr ndurare; chinuitor. 2. (fam.) foarte, crushing ['krA/irj] I. s. sfrmare, zdrobire etc. (v. c r u s h I). II. adj. 1. zdrobitor,
grozav de, nevoie mare. care sfarm etc. (v. c r u s h I). 2. (sl.) grozav, stranic, minunat, drmtor, haios, superb,
cruelness [-nis] s. (rar) v. c r u e 11 y. trsnitor.
cruelty [-ti] s. cruzime, neomenie, ferocitate. crushing but [~ bAt] s. (mine) sap de tip percutant.
cruelty chaise [~ /eiz] s. (fam.) trsur fr perne. crushing machine [~ ms'/im] s. (tehn.) concasor, sprgtor; main de frmare.
cruentate ['kru:intit, -cit] adj. (nv.) sngeros, ptat de snge. crushing material [~ mo'tioriol] s. (tehn.) corp de mcinare.
cruet ['kru(:)it] s. sticlu (pentru oet sau untdelemn); pi. v. c r u c t s t a n d . crushing mill [~ mii] s. (mine) concasor de minereu, main de mrunirc.
cruet stand [~ stasnd] . serviciu de oet i untdelemn (pentru salat), olivicr. crushing sand [~ ssend] s. nisip de concasare.
crug [krAg] s. (pop.) pine, pit, mncare. crushing strain [~ strein] s. (tehn.) tensiune de compresiune.
cruggy ['krAgj adj. (pop.) flmnd, nfometat. crushing strength [~ >strerj8] s. (tehn.) rezisten la turtire / strivire; tensiune de
cruise [kru:z] I. vb. iutr. 1. (mar.) a patrula; a face o croazier / crucier. 2. (i to ~ compresiune.
about) (jam.) a hoinri, a umbla hoinar; a umbla cu ceritul.'II. s. (mar.) cruciarc; crush room ['krA/ ru(:)m] s. (fam. teatru) foaier.
croazier; navigare, plutire. crust [krAst] I. s. 1. coaj (de pine); crust; (fig.) mijloace de trai, de existen; to earn
cruiser ['kruzs1"] s. 1. (mar.) erneitor; (ist.) armoured / belted / protected ~ crucitor, one's ~ a-i ctiga o pine modest / un trai modest; (rar) to crack a ~ a lega dou n
cuirasat. 2. (fam.) haimana, vagabond; ceretor. curmei (de tei)'; a huzuri, a domni. 2. (fig.) coaj, pojghi, crust (de snge nchegat)
cruiser carrier [~ ika;rror] s. (mar.) crucitor purttor de avioane. pe o ran. 3. strat, pojghi (de zpad ntrit). 4. crust (pe un metal etc.). 5. (geol.)
cruiser weight [~ weit] s. (sport) 1. boxer de categoria semigrea. 2. categoria semigrea. scoara pmntului; depozit superficial. 6. drojdii (de vin, care se depun pe grelele sticlei).
cruising speed ['krmzirj spi:d] s. (mar.) vitez de crucier / croazier. II. vb. A. tr. 1. a acoperi cu o scoara, cu o coaj. 2. to ~ with a acoperi cu o coaj de.
crumb [kr<\m] I. s. 1. (mai ales pl.) frrnitur (mai ales de pine); to pick up / to B. intr. a se acoperi cu o coaj, a forma o coaj.
gather one's ~s a se ndrepta, a se ntrema, a se nzdrveni. 2. miez (de pine). 3. (fig.) Crustacea [krAs'tei/io] s. pi. (zool.) crustacee.
frnturi, frme, fragmente; a ~ of information frnturi de tiri; (sg.) ~ of comfort un crustacean [krAs'tci/ion] s. (zool.) crustaceu. }
pic de mngiere.-0- to a ~precis, exact; pn n ultimul amnunt. II. vb. tr. 1. a frmia, crustal movement ['krAstol 'muivmant] s. (geol.) micarea scoarei.
a mruni. 2. a presra cu frmituri; a presra cu pesmet; a ntinde n pesmet; a gti cu crusted ['krAstidj adj. 1. acoperit cu o coaj / cu o crust. 2. (despre vin) care a format
pesmet. 3. a mtura farmiturile de pe. drojdie. 3. nvechit; nrdcinat.
crumble ['krAmbl] vb. A. tr. 1. a frmia; a pisa; a mcina. 2. a presra cu pesmet. crustily ['krAstili] adv. cu arag, certre, glcevitor, argos.
B. ia/r. 1. a se frmia; a se preface n (praf i) pulbere. 2. (i to ~ away) (jig.) a se crustiness f'krAStinis] s. arag, fire sau dispoziie certrea, glcevitoare, argoas.
frmia; a pieri. crusty ['krAsti] adj. 1. acoperit cu o coaj aspr, scoros; (despre pine, friptur) rumen.
crumbly [-i] adj. frmicios. 2. (fig.) certre, glcevitor, argos, colos; aspru, scoros; suprcios, iritabil; iute la
crumby ['krAinbi] adj. 1. presrat cu frmituri. 2. moale (ca miezul de pine). 3. (amer.) fire, la mnie, irascibil.
ieftin. 4. (amer.) murdar; respingtor; ticlos. cru [krAt] . (mine) galerie de profil mic.
crummy ['krAini]adj. l . v . c r u m b y (1,2).2.(sl.)(desprefemei)apetisant,frumoas, crutch [krAt/] s. 1. (meii ales pl. sau a pair of ~es) crj; furc, proptea bifurcat, suport
atrgtoare, nurlie, durdulie. 3. (sl.) bogat, nstrit, chivernisit; cu buzunarele pline. bifurcat; (constr.) crj, piron. 2. furc (a bicicletei etc.) 3. (fig.) sprijin, reazem, ajutor,
4. (amer. sl.) soios, murdar; rpciugos; srccios. 5. (amer. sl.) ieftin, de proast calitate. toiag. 4. (mar.) furc, furchet(), cavalet (suport pentru vsle).
crump [krAinp] I. vb. tr. 1. a lovi cu putere (mai ales mingea la cricket). 2. (mil. sl.) crux [krAks] . 1. greutate, dificultate; chestiune grea, problem dificil / delicat /
a mpuca, a trage n. II. . 1. lovitur puternic, izbitur. 2. cdere, bufnitur. 3. (wme ginga; enigm; the ~ of the matter fondul chestiunii, fondul problemei. 2. the Crux
sl.) proiectil exploziv (greu); detuntur, bubuit de proiectil exploziv. (astron.) Crucea Sudului (constelaie).
crump backed [~ 'bsekt] adj. cocoat. cry [krai] I. vb. A. intr. 1. a striga, a ipa, a urla, a zbiera; a exclama; a vocifera; a chiui.
crumpet ['krAinpit] s. 1. gogoa. 2. (l.) cap, dovleac, tigv; balmy / barmy on the 2. a chema, a striga. 3. a plnge; to burst out ~ing a izbucni n plns; (prov.) there's
~, off one's ~ srit, icnit (la cap), nebun, cu o lamp ars. no use ~ing over spilt milk degeaba plngi laptele vrsat, mortul de la groap nu se
crump-footed ['krAnitfutid] adj. cu picioare strmbe. mai ntoarce. 4. a striga (u auzul tuturor). 5. to ~ after a plnge pe, dup au de dorul;
crumple ['krAmpl] vb. A- tr. 1. a boi, a mototoli, a ifona; a ncrei, a plia. 2. a ndoi. to ~ against a striga / a vocifera mpotriva; to ~ at a plnge pentru / din cauza; (despre
B. intr. 1. a se mototoli, a se boi, a se ifona; a se ncrei, a face cute, a se plia; this cini) to ~ back a se ntoarce (ltrnd) de pe urmele vnatului; to ~ for a striga / a ipa
235 cuckoo bread

dup; to ~ for help a) a striga dup ajutor; b) a plnge de / dup / pentru; to ~ for joy crystal germ [~ d3a:m] . (chim.) cristal de priz.
a plnge de bucurie; the child cries for an apple copilul plnge dup un mr; to ~ for crystal gum [~ gAin] . (chim.) dextrin.
the moon a dori luna de pe cer / a cere imposibilul; to ~ off a se retrage, a se dezice; crystal ice [~ ais] s. ghea cristal.
I ~ off mi-ajunge, sunt stul, mi-e lehamite, renun; to ~ out a) a striga, a exclama; crystal lac [~ hek] s. cristal-lac.
b) a striga, a ipa; a se vita, a se tngui, a se boci, a se lamenta n gura mare; (amer. crystal lattice [~ ilastis] s. (chim.) reea cristalin.
fam.) for ~ing out loud! ladracu'! la naiba! to ~out against a striga, a vocifera, a protesta crystalliform [kri'stamfomi] adj. cristalin; asemntor cu un cristal.
mpotriva; a se plnge de; a dezaproba; to ~ out for help a striga dup ajulor; to ~ out crystal-like ['kristol-laik] adj. v. c r i s t a 11 i f o r m.
upon a defima, a ponegri (n gura mare); to ~ to a striga la / ctre; a chema, a invoca, crystalline ['kristalain, amer. i -linj adj. v. c r y s t a 1 (II).
a implora (for cernd, cerind sau struind pentru); to ~ upon a striga / a ipa / a face crystalline grain [~ grein] s. (mineral.) cristalit.
scandal pentru. crystalline humour [~ ihju:ni3r] s. (anat.) cristalin, umoare cristalin.
B. Ir. 1. a striga; to ~ clubs a chema la lupt; (despre mae) to ~ cupboard a chiori; crystalline lens [~ lenz] s. (anat.) cristalin.
to ~ fie a striga ruine"; a fi indignat / dezgustat / scrbit de; a-i arta indignarea / crystallite f'kristolait] s. (mineral.) cristalit.
scrba fa de; to ~ fire (sau murder) a face gur, a face glgie, a face scandal, a ipa crystallization bkristalai'zei/^n, amer. i -li'z-3 s. (chim., mineral.) cristalizare.
n gura mare/ca din gur de arpe; to ~ halves a-i revendica partea; to ~ quits a declara crystallize l'kristalaiz] vb. A. intr. 1. (chim., mineral.) a cristaliza. 2. (fig.) a se cristaliza,
lichidat socoteala sau rfuiala avut cu cineva; a se mpca; to ~shame upon a dezaproba, a lua o form definit sau definitiv. 3. (despre fructe) a se zaharisi. B. tr. 1. (chim.) a
a condamna (zgomotos); a defima, a ponegri; to ~ stinking fish a) a-i vorbi marfa de cristaliza, a face s cristalizeze. 2. a zaharisi (fructe).
ru; b) a da n vileag greelile cuiva; to ~ thieves a striga punei mna pe ho", a striga crystalloblastic [-kristolou'bla?stik] adj. (mineral.) cri.taloblastic.
srii, hoii"; to ~ wolf a strni panic fr motiv. 2. to ~ down a) a dezaproba, crystallogram ['kristaloupgrami, kris'tcelougrann] s. eristalogram.
a condamna; b) a opri, a mpiedica, a interzice (zgomotos, n gura mare); c) a critica, crystallographic bkristalou'grafik] adj. cristalografie.
a defima, a ponegri, a brfi; d) a nbui, a acoperi (prin strigte, glasul cuiva); to ~ crystallography [ikrista'bgrofi] s. cristalografie.
off a renuna la, a se retrage de la, a se dezice de (o nelegere, convenie, afacere, proiect); crystalloid ['kristaloidj (chim., fiz.) I. adj. cristaloid. cu aspect de cristal. II. s. cristaloid.
to ~ out a striga, a vesti, a proclama; to ~ one's heart / eyes out a plnge amar(nic), crystal loudspeaker ['kristl !laudspi:kor] s. (tel.) difuzor piezoelectric.
a hohoti (de plns); to ~ up c) a luda, a proslvi, a ridica n slava cerului; b) a da / crystal receiver [~ ri'si:v3r] s. (radio) radioreceptor cu cristal.
a oferi mai mult dect (licitanii), a supralicita, a face sa i se urce / s-i creasc preul. crystal seed [~ si:d] s. (chim.) cristal de priz.
II. s. pi. cries [kraizj. 1. strigt, ipt, chiuit, chiuitur, chiot; aclamaie; to give a ~ crystal set [~ set] s. (radio) v. c r y s t a 1 r e c e i v e r .
a scoate un strigt; much ~ and little wool vorb mult, treab puin; bun de vorb, crystal unit [~ -ju:nit| s. (electr.) dispozitiv piezoelectric.
ru de lucru; mai mare daraua dect ocaua; (nv.) out of ~ excesiv, foarte mult; the last cub [kAb] I. s. 1. pui (al unui animal de prad). 2. (glume, peior.) tnr, bieandru,
-ultimul rcnet / strigt (al modei). 2. rugminte, struin fierbinte, implorare. 3. plns(et); ngu; biat prost crescut / necuviincios / obraznic; an unlicked ~ un tnr fr experien,
she had a good ~ plnse pn cnd se liniti. 4. ltrat (al cinilor care gonesc vnatul). un ngu, un ageamiu. 3. (amer. si.) boboc, novice, nceptor, nepriceput. II. vb. A- intr.
5. hait de cini. 6, sunet caracteristic al diferitelor animale: ltrat, miorlit etc. 7. strigt 1. (despre animale slbatice) a fta. 2. a vna pui de vulpe, B. tr. (despre animale slbatice)
(al negustorilor ambulani). 8. zvon; on the ~dup ct se aude. dup ct se spune, dup a fta.
cte spune lumea. 9. strigt de lupt, de rzboi; 10. (pol.) lozinc; the popular ~ opinia cubage |'kju:bid3J s. cubaj; volum n m3; capacitate, coninut.
public, vox populi; to echo a ~a exprima o prere rspndit / general, a spune / a repeta Cuba libre f'kjmba 'li:bra[ s. butur preparat din rom si Coca-Coca.
(ceea) ce spune lumea. <* far ~ a) marc deprtare; b) it is a far ~ from se deosebete Cuban ['kjuiban] adj., s. euban.
mult de; deosebire mare / ca de la cer la pmnt; in full ~ a) n goan mare (pe urinele cubature ['kju:b3t/3r] s. v. c u b a g e.
vnatului etc); b) n toi. cubbed [kAbd] adj. (despre animale slbatice) cu pui.
cry baby [~ tbcibi] s. om sau copil plngre / plngcios, bzil. cubbing ['kAbirj] s. vntoare de pui de vulpe.
crying ['kraiirj] adj. 1. care strig; care plnge. 2. (jig.) revolttor, strigtor la cer, flagrant. cubbish ['kAbi/J adj. 1. greoi, stngaci, nendemnatic. 2. prost crescut.
crymotherapy [Tkraimou'6er3pi:] s. (med.) v. c r y o t h e r a p y . cubbishness [-nis] s. (rar) stngcie, nendemnarc.
cryochennstry [ikraiou'kcmistri] s. chimia temperaturilor joase, frigochimic. cubby ['kAbi] s. col tihnit, locor tihnit / confortabil; odi confortabil; locuin mic
cryogen ['kraisK^en] s. (fiz., chim.) substan sau amestec criogen. confortabil.
cryogenic [kraiou'djenik] adj. criogenie. cubby hole [~ houl] s. (fa/n.) v. c u b b y .
cryogenics [ikraiou'd3cniks] s. pi. (folosit ca sg.) criogenie. cubby house [~ haus] s. cas de ppui.
cryogenine [pkraiou'd3i:nain] s. (chim.) criogenin. cube [kju:b] I.s. 1. (geom.)cub; (mat.) cub, puterea a treia; the~of 4is 64 4 (ridicat)
cryohydrate [ikraiou'haidrit] s. (chim.) criohidrat. la cub / la puterea a treia, este egal cu 64; the ~ root of 64 is 4 rdcina cubic din 64
cryolite ['kraialait] s. (mineral.) criolit. este (egal cu) 4. 2. cub, bucat cubic (de zahr etc.). 3. piatr de pavaj, pavea. II. vb.
cryology [krai'ol3d3i] s. (fiz.) criologie, erionic. tr. 1. (mat.) a ridica la cub, la puterea a treia. 2. a calcula / a evalua volumul / cubajul
cryometer [krai'Dmita1"] s. criometru. (cu gen.). 3. a pava CU pietre / cu pavele cubice. to ~ ice a sparge gheaa n bucele
cryopedometer [ikraioupi'd3mit9r] s. glaciometru. cubice.
cryoplanation [^kraioupla'nci/^n] s. (geol.) crioplanaie, altiplanaic. cube-like [~laik] adj. cubic, n form de cub.
cryoscopy [krai'oskapi] s. (fiz., chim., med.) crioscopic. cube ore [~ o:T] s. (mineral.) farmacosiderit.
cryotherapy [-kraiou'Berspi] s. (med.) crioterapie. cube root [~ ru:t] s. (mat.) rdcin cubic.
cryotorium [kraiou'toriam] s. (la morg) ncpere frigorific. cube spar |~ spu:r] s. (mineral.) anhidrid, carstenit.
crypt [kript] s. (ist.) cript; cavou; capel subteran. cube sugar [~ i/ug3rj s. zahr cubic / buci.
cryptanalysis [ikripto'nastosis] s. criptologie, tiina descifrrii codurilor. cubic(al) ['kju:bik(jl)] I. adj. cubic. II. s. (mat.) (ecuaie) cubic.
cryptanalyst [krip'tasnslist] s. criptolog. cubically ['kju:bik?li] adv. (ma/.) prin ridicare Ia puterea a treia.
cryptic ['kriptik] adj. criptic; neneles, enigmatic, misterios; ascuns, tainic, ocult. cubic contents ['kju:bik 'ksntcnts] s. cubaj.
cryptoanalysis [ikriptouo'nasfosis] s. v. c r y p t a n a l y s i s . cubic foot ['kju:bik 'lut] s. picior cub (unitate de msur egal cu 28,317 cm).
cryptogam ['kriptougasm.-tag-] s. (bot.) criptogam. cubic inch [~ int/] s. ol cub (unitate de msur egal cu 16,39 c/n*)
cryptogamic [ikriptou'gamiik] adj. (bot.) criptogamic, de criptogam. cubic yard |~ ja:d] s. yard cub (unitate de msur egal cu 764,553 cm3).
cryptogamous [krip'togamos] adj. v. c r y p t o g a m i c. cubicle ['kju:bikl] s. odi, cmru (ntr-un internat sau cmin).
cryptogram ['kriptougrann, -tsg-J s. criptogram, text scris cu caractere secrete; cubiform ['kju:bifo:m] adv. cubic, de forma unui cub.
document cifrat. cubing ['kjmbin] s. 1- cubaj. 2. (mat.) ridicare la puterea a treia / la cub; cubaj.
cryptograph ['kriptougra:f, -tag-, -gnefj s.v. c r y p t o g r a m, cubism !'kju:biz3m] adj. (arte) cubism.
cryptographer [krip't:>gr>f"3r] s. codificator, funcionar nsrcinat cu transpunerea cubit ['kju:bitj s. 1. (anat.) cubitus. 2. (nv.) cot (msur de lungime de aproximativ
documentelor n scriere cifrat. 45 cm).
cryptography [krip'togrsfi] s. criptografic, scriere secret. cuboid I'kjmb.iidl I. adj. cuboid(al). II. s, 1. (anat.) (os) cuboid. 2. (geom.) cuboid,
cryptometer [krip'tomit9r] s. (automatica) criptometm. paralelipiped dreptunghic.
crystadine ['kristodain] s. (tel.) cristadin. cub pilot ['kAb ipaibt] s. (amer. av.) pilot novice / ageamiu.
crystal ['kristl] I. s. 1. cristal, cletar; (colectiv) vase de cristal. 2. (chim., mineral.) cub reporter [~ ri'po:ter] s. (amer.) reporter novice / ageamiu / nceptor.
cristal. 3. (fig. poetic) cletar, cristal (vorbind de ap, ghea, lacrima, ochi). 4. sticl cub skins [~ skinz] s. pi. (corn.) pici de animale (slbatice) tinere.
de ceas (de mn sau de buzunar). 5. (radio) cristal, galena. II. adj. 1. de cristal, din cucaine ['kjurkein] s. v. c o c a i n e.
cristal. 2. (chim., mineral.) cristalin, de cristal. 3. (fig.) de cletar, de cristal, cristalin, cucking stool ['kAkiij stu:l[ s. (ist.) scaun al infamiei (pe care se legau femeile cu purtri
limpede, transparent. necuviincioase si negustorii necinstii).
crystal alcohol [~ 'ajlkahnl] s. (chim.) alcool pentru cristalizare. cuckold ['kAkc^ld] I. s. (brbat) ncornorat, so nelat. II. vb. r. a ncornora, a pune
crystal carbonate [~ ku:bonit] s. (chim.) sod cristalizat. coarne (brbatului), a-i nela (soul).
crystal class [~ klu:s] s. (chim.) clas de simetrie / de cristalizare. cuckoo I. ['kuku;] s. 1. (omit.) cuc (Cuculus canorus). 2. (si.) (om) prost, ntng, tont,
crystal control [~ kan'troul] s. (tehn.) reglaj piezoelectric. bleg, nerod, natfic, gur-easca. II. adj. (sl.) smintit, icnit, srit, ui. cruia i lipsete
crystal gazing [~ igeizirj] s. ghicit (n oglind / cu ajutorul cristalului magic sau al o doag; nebun. III. [ku'ku:] interj, cucu!
sferei magice). cuckoo bread [~ bred] s. v. c u c k o o* s b r e a d .
cuckoo clock 236

cuckoo clock [~ kbk] s. ceas(ornic) cu cue. culm1 [kAlm] s. (bot.) pai, culm, lujer, tulpin (goal pe dinuntru).
cuckoo flower [~ iflauo'] s. (bot.) 1. stupitul-cucului, scuipatul-cucului (Cardamine culm2 s. (geol.) vrf, pisc, culme, cretet.
pratensis). 2. (nv.) floarea-cucului (Lychnis flos cucnli). culm3 s. praf de crbune / de antracit; culm; crbune.
cuckoo fly [~ flai] s. (entom.) viespe-de-aur (Chrysis ignita). culminate ['kAlmineit] vb. intr. 1. a culmina, a atinge punctul culminant, a ajunge la
cuckoo grass [~ gra:s] s. (bot.) mlaiul-cucului (Luzula campestris). culme, la apogeu. 2. (astron.) a culmina, a trece la meridian. 3. to ~ in a culmina cu.
cuckoo-like [~laik] adj. asemntor cu cucul. culmination [.kAlmi'neiJan] s. 1. punct culminant, apogeu, zenit, culminare. 2. (astron.)
cuckoo oats [~ outs] s. (bot.) ovz de var. culminare, trecere la meridian.
cuckoo pint(el) [~ pint(al)] s. (bot.) rodul-pmntului, cocooaic, porumbul-cucului, culmination point [~ point] s. punct culminant, culme; punct critic.
barba-lui-Aron (Arum maculaum). culottic [kju(:)'btik] adj.. (rar) aristocratic.
cuckoo's bread [~s bred] s. (bol.) mcriul-iepurelui (Oxalis acetosella). culottism [kju(:)lotizm] s. (rar) aristocraie.
cuckoo's maid(en) [~z .meid(n)] s. (omit.) vrtecap (Jynx torquilla). culp [kAlp] s. (pop.) (lovitur de) pumn.
cuckoo's mate [~z meit] . v . c u c k o o' s m a i d (e n). culpability [ikAlpa'biliti] s. vinovie, culpabilitate.
cuckoo's meat [~z mi:t] s. v. c u c k o o' s b r e a d. culpable ['kAlpabl] adj. reprobabil, condamnabil, vinovat; criminal.
cuckoo song [~ sorj] s. 1. cntecul cucului. 2. (fig.) cntec vechi, poveste veche. culpableness [-nis] s. v. c u 1 p a b i 1 i t y.
cuculine ['kju:kjulin, -lain] adv. v. c u c k o o -1 i k c. culprit ['kAlprit] s. 1. acuzat, inculpat. 2. vinovat, culpabil, infractor, delincvent.
cuculus ['kju:kjubs] s. (lat., omit.) cuc (v. c u c k o o l , 1). culrage ['kAlridj] s. (bot.) dintele-dracului (Polygonum hydropiper).
cucumber ['kju(:)kombor, 'kju:kAm-] s. (bot.) castravete (Cucumis sativus); (fig.) (as) cult [kAltJ s. 1. cult, religie, confesiune, lege. 2. cult, adoraie; (rar) the ~of the jumping
cool as a ~ linitit, rece, calm, netulburat, imperturbabil, cu snge rece, stpn pe sine. cat politic de expectativ.
cucumber tree [~ tri:[ s. (bot.) magnolie american (mai ales Magnolia acuminata i cultism [-izam] s. (lit.) cultism, gongorism.
Magnolia cordada). cultist [-ist] s. (lit.) cultist, gongorist, aa"ept al stilului bombastic al lui Gongora y Argote
cucurbit [kjm'ksibit] s. (chim.) alambic; vas de distilare; retort. (1561-1627).
cucurbitaceae [kju:k3:bi'tei/ii:] s. pi. cucurbitacee. cultivar ['kAltiva:r] s. (agr.) soi cultivat, cultlvar.
cucurbiteae [rkju:ka;bi'tii:] s. pl. v. c u c u r b i t a c e a e. cultiv(at)able ['kAltiv(eit)3bl] adj. (despre pmnt) cultivabil.
cud [kAd] s. rumegtur, hran rumegat; to chew the ~) a rumega; b) (fig.) a rumega cultivate ['kAltiveit] vb. tr. 1. (agr.) a lucra, a cultiva (pmntul); a deseleni. 2. (agr.)
lucruri / gnduri / suprri vechi; c) (fig.) a sta pe gnduri, a cugeta, a chibzui, a medita, a crete, a cultiva; a plivi. 3. (fig.) a cultiva, a civiliza, a instrui; a cizela, a ciopli, a rafina,
a reflecta. . - a peria; a cultiva, a practica, a se ocupa de, a se ndeletnici cu, a se consacra (cu aat.),
cudbear ]'kAdbeor] s. 1. (chim.) turnesol. 2. (bot.) lichen (Lecanora Ochrolechia a ntreine, a dezvolta; to ~ the acquaintance of a cultiva relaiile cu.
tartarea) folosit la producerea unei culori purpurii i la prepararea turnesolului. cultivated ['kAltiveitid] adj. 1. (agr., despre pmnt) lucrat, cultivat. 2. (fig.) cult(ivat),
cuddle ['kAdlJ I. vb. A. intr. 1. ase strnge, a se ghemui. 2. to ~ together a se strnge, ridicat, instruit. 3. (lg.) fin, rafinat.
a se ghemui unul lng altul, unul ntr-altul. B. tr. a strnge la piept, n brae. II. s. cultivated area [~ isorio] s. (agr.) suprafa cultivat, suprafa semnat.
mbriare, strnsoare. cultivation [IcAlti'vei/an] s. 1. lucrare, cultivare (a pmntului); cretere, cultivare,
1
cuddy l'kAdi] s. (mar.) 1. cabin mic (de barc, de lep). 2. cmar de provizii; bufet. dezvoltare (a plantelor, bacteriilor etc.). 2. ~ of cultivare a, practicare a, ndeletnicire
3. buctrie de lep. 4. (nv.) sal mare; sal de mese. cu. 3. civilizaie; cultur; civilizare; culturalizare.
cuddy2 s. 1. (scof.) mgar, asin. 2. (tehn.) cric cu trei picioare. cultivator ['kAltiveitar] s. 1. cultivator, persoan care cultiv (pmnt, plante etc.).
cudgel ]'kA(l33l] I. s. bt, ciomag, toroipan, retevei; to take up the ~s for a) a ine 2. agricultor, plugar. 3. cultivator (main agricol).
partea (cuiva); a lua aprarea (cuiva); b) a apra, a susine (ceva). II. vb. tr. a bate eu cultivator plough [~ plauj s. v. c u l t i v a t o r (3).
bta, eu ciomagul, a ciomgi; to ~ one's brains a-i bate capul, a-i frmnta mintea / cultrate ['kAltreit] adj. (bot.) ascuit, ca o lam de cuit.
creierii, a se frmnta. cultural ['kAlt/aral] adj. cultural. .
cudweed ['kAdwi:d] s. (bot.) siminoc, siminic (Gnaphalium sp.). cultural features [~ &tlsz]\s. pl. (top.) construcii i plantaii.
1
cue [kju:] s. 1. (teatru) (sfrit de) replic; indicaie a intrrii sau interveniei / replicii cultural level [~ ilevlj s. nivel cultural. ' - - .
unui alt actor; to give smb. his ~ a da cuiva intrarea (i fig.) (fig.) it was not his ~ to culture ['kAltfo'] s. 1. cultur; in the realm of ~ n domeniul culturii. 2. cultur agricol;
nu era treaba lui s. 2. indicaie (discret sau indiscret); to give smb. the ~ a da cuiva cretere, cultivare, cultur (a plantelor, animalelor); ~ of wine cultivarea viei de vie.
o indicaie, a-1 lsa s neleag, a-i sufla; to take one's ~from smb. a se lua / a se conduce 3. (bacteriologic) cultur. 4. (top.) semne i drumuri (pe hri).
/ a se orienta dup cineva, a se folosi de ndrumrile cuiva, a ine hangul cuiva, a imita cultured [Mt/od] adj. 1. cult(ivat), instruit, cu carte; evoluat, naintat, cu (un) nivel
pe cineva. 3. (la biliard) tac. 4. coad, codi (de pr), cosi. 5. rnd, coad, ir (de cultural ridicat. 2. (agr.) cultivat, lucrat.
persoane). 6. dispoziie, toane, chef; in good ~bine dispus, n toane bune. 7. (tel.) instalaie culture medium 1'kAlt/a iini:djom],pl. culture media [-dja] s. (bacteriologic) mediu
de transfer. -J* (sl.) to drop a ~ a muri, a da ortul popii, a-i lua adio de la via, a prsi de cultur. 1

scena. culver ['kAlvar[ s. (omit., dial.) porumbel slbatic, porumbel popesc (Columba livia
cue2 s. denumirea literei Q. palumbus).
cue despiser [~ dis'paizor] s. (teatru) actor neatent la replici. culver-headed [~ ihedid] adj. (pop.) btut n cap, nerod, prost.
cueist ['kju:ist] s. juctor de biliard. culverin ['kAlvarin] s. (ist. mil.) tun mic, pies de artilerie uoar.
cuesta ['kwesto] s. (geol.) structur de falii n trepte. culverineer [.kAlva'ri(:)niar] s. (ist. mii.) tunar.
1
cuff [kAf] s. manet (la cma sau iuiin); (amer.) off the ~ (citind) de pe hrtie culvert I'kAlvot] s. (constr.) pode tubular; galerie de drenaj / de desecare la zi.
(;</( discurs etc.); (amer. sl.) on the ~a) pe credit / datorie / veresie / cret; b) fr pregtire, culverwort [ikAlvawa:t] s. (bot.) cldru (Aquilegia vulgaris).
fr s se gndeasc (bine). cum [kAin,/orma slaba kom] prep. (lat.) cu; ~ dividend inclusiv dividendul.
cuff 2 1. s. lovitur cu palma sau pumnul, pumn, ghiont; dupac. II. vb. tr. a bate, a lovi cumber ['kAmbar] I. vb. tr. a ncrca, a mpovra; a stingheri, a stnjeni, a strmtora,
cu palma sa cu pumnul (n); a ghionti; a ciocni (n). a mpiedica, a zticni, a incomoda, a jena. II. s. 1. greutate, povar (grea sau voluminoas).
cufflink [~ link] s. buton de manet. 2. strmtorare, stinghereal, zticneal, situaie grea / neplcut / incomod / jenant.
cuff shooter [~ .fu:tsr] s. (teatru sl.) diletant ncrezut. cumberless ['kAtnbalis] aay. (rar) fr griji, nepstor.
Cufic ['kjuifik] s. veche scriere arab. cumbersome ['kAmbasam] adj. 1. mpovrtor, stnjenitor, stingheritor, incomod,
cuirass [kwi'ras] I. s. plato, cuiras, za. II. vb. tr. a mpltoa, a nzua; a cuirasa. voluminos. 2. (fig.) belaliu, bucluca.
r r
cuirassier [>kwiro sio ] s. (ist.) cuirasicr. cumbersomeness [-nis] s. incomoditate, stnjeneal.
cuisine [kwi(;)'zi:n] s. (jr.) 1. buctrie, cuhnie. 2. buctrie, mas, mncare, hran, cumble ['kAmblJ s. (nv.) culme, vrf.
fel de alimentaie. 3. art culinar, buctrie, gtit, pricepere la gtitul mncrii. cumbrance ['kAAbrons] s. (nv.) povar; piedic, obstacol.
cuisinerie [kwi'zinari] s.(fr.)v. c u i s i n e (3). Cumbrian ['kAmbrian] I. adj. din Gumberland (comitat din Anglia). II. s. locuitor al
cuke ['kju:k s. (glume) castravete. comitatului Cumberland.
culbute ['kAlbst] s. (fr.) (av., auto) capotaj. cumbrous ['kAmbras] adj. v. c u m b e r s o m e .
cul-de-sac ['kuldo'sxk amer. i 'kAl- i pronunia francez] s. (fr.) 1. fundtur. 2. (fig.) cumbrousness [-nis] s. v. c u m b e r s o m e n e s s .
impas, situaie fr ieire / fr perspectiv de ndreptare. 3. (anat.) cecum, intestinul gros. cumene [rkju:min] s. (chim.) cumen.
cul-de-sac station [~ .stei/an] s. (ferov.) staie terminus, cap de linie. cumfrey ['kAmfri] s. v. c o m f r ey.
culinary ['kAlinari, nv. 'kju:!-] adj. 1. culinar, referitor la gtit / la buctrie. 2. (despre cum grano salis [kAin 'greinou 'seilis] adv. (lat.) cu (anumite) rezerve, ntr-un anumit
plante, legume) folosit n buctrie, bun de mncat sau de gtit, comestibil. sens, cu un bob de sare.
culinary vessels [~ iveslz] s. pl. vase de buctrie. cumin ['kAmin] s. (bot.) chimion (Cuminum cuminum).
cull [kAl] I. vb. tr. 1. a culege (flori). 2. a alege, a seleciona; a brcui, a da la rebut. cuminic alcohol [kju:minik 'alkahal] s. (chim.) alcool cuminic.
II. s. pl. brac (l creterea vitelor); (amer.) brac, rebut de cherestea. cummer ['kAmar] s. (scot.) 1. cumtr. 2. cumtr, a, femeie guraliv, brfitoare,
cullender ['kAlindor[ s.v. c o l a n d e r (I). palavragioac, brf. 3. prieten, amic.
culler ]'kAl3r] s. (N. Z.) vntor profesionist (de animale duntoare). cummerbund ['kAmabAnd] s. (anglo-indian) bru, cingtoare, centur.
cullet 1'kAlit] s. deeuri sau cioburi de sticl (reintroduse n procesul de fabricaie).- cummin ['kAmin] s. v. c u m in.
culling board ['kAirj bo:d] s. (mar.) mas de sortat pete. cumshaw ['kAiilJo:] I. s. mit, per, ciubuc; baci. II. vb. tr. a mitui, a sperui, a da
cully ['kAliJ s. 1. (om) nelat, pclit, fraier. 2. (fam.) prieten, amic, tovar, camarad. per (cuiva).
237 curl

cumulant ['kju:mjubnt] s. (mat.) semi invariant. cup shake ['kAp /eik] s. rulur (defect al lemnului).
cumulation [ikjuimju'lei/ipn] s. 1. adunare, acumulare, ngrmdire. 2. (jur.) conexare. cup spring [~ sprin] s. arc-disc.
cumulative ['kju:mjubtiv, -leit-] adj. (rc)unit; cumulat; (jur.) conexat, cumulat. cup tosser [~ -tos3r] s. (si.) ghicitor / ghicitoare n cafea.
cumulative evidence [~ 'evidans] s. (jur.) totalitatea probelor adunate. cup valve [~ vaelv] s. (tehn.) supap n form de cup, supap cu clopot.
cumulative vote [~ vout] s. vot cumulativ, sistem electoral n care alegtorul are un cup warp [~ wa:p] s. (tehn.) deformaie transversal.
numr de voturi egal cu numrul candidailor i poate s dea toate voturile unui singur cup washer [~ IWD/91"] s. (tehn.) aib elastic.
candidat sau s le repartizeze dup cum dorete. cup wheel [~ wi:l] s. (tehn.) piatr-oal.
cumulenes [*] s. pi. (chim.) cumulene. cur [k3:r] s. 1. cine (mai ales ru, care muc), javr, potaie, cotarl. 2. (/ig.) om ru
cumulo-cirro-stratus [ikjuimjub'sirou'streitos] s. (meteor.) cumulo-ciro stratus. / prost crescut / grosolan, grobian. 3. la, miel; (sl.) trdtor.
cumulo-nimbus [~'nimb9s] s. (meteor.) cumulonimbus, nor de furtun. curability [ikjuara'biliti, 'kjo:r-] s. nsuirea (unei boli) de a putea fi vindecat,
cumulo-stratus [~'streitss] s. (meteor.) cumulo-stratus. curabilitatc.
cumulus ['kju:mjubs],p/. cumuli [-lai] s. (meteor.) cumulus. curable [ikjuarabl, 'kp:r-] adj. 1. (med., despre o boal, un bolnav) curabil, care se
cuneiform [ikju:niifo:m] I. adj. cuneiform. II. s. (caracter) cuneiform. poate vindeca. 2. (despre alimente) care se poate conserva prin srare, murare, afumare
cuneiformed f-d] adj. cuneiform. sau uscare.
cunning ['kAnin] I. adj. 1. iret, mecher, piicher, mehenghi, ceapcin; 2. viclean, rafinat,curaao [ikjuara'sou, ikp:r-] s. (lichior) Curacao (din portocale).
perfid, neltor, mincinos, de rea-credin. 3. iste, iscusit, priceput, versat, dibaci, abil,
curacy ['kjuarasi, 'kp:r-] s. post / oficiu de diacon / de ajutor de paroh.
ndemnatic; capabil, destoinic. 4. (amer.fam.) ncnttor, fermector, adorabil, delicios, curara [kju'ra:r] s. curara, curare (otrav puternic de origi/ui vegetal).
drgla, graios; atrgtor, ademenitor; nostim, picant. II. s. 1. iretenie, perfidie, curassow ['kjmrasou, kju'rassou] s. (omit.) curcan brazilian (Crea alector).
neltorie, rea-credin. 2. iscusin, pricepere; dibcie, abilitate, ndemnare; destoinicie.
curate ['kjuarit, 'kp:r-] s. diacon, ajutor de paroh.
cunt [kAnt] s. (si.) 1. vagin. 2. (femeie) stricat. curative ['kjuarativ, rkjo:r-] I. adj. curativ, vindector, tmduitor; salutar. II. s. leac,
cup [kAp] I. s. 1. ceac; cup, potir; to be a ~ too low a fi prost dispus; (rnv.) to bedoctorie, medicament, remediu.
~ and can a fi prieteni buni, a fi o ap i un pmnt; to be in one's ~ a) a fi cu chef; curator [kjua'rcita', kb:'r-] s. 1. director, conservator, custode (de muzeu, de bibliotec).
b) a chefui; to kiss the ~ a duce paharul la gura; a bea; (jig.) a bitter <- paharul / cupa 2. (scot. jur.) tutore. 3. (jur.) curator.
amrciunii, cupa amar, durere (mai ales sufleteasc); (prav.) there's many a slip curarrix [kju3'rcitriks],p/. curatrices [-si:z] . 1. femeie custode. 2. (jur.) femeie curator.
between the ~ and the lip nu zi hop pn n-ai srit. 2. (sport) cup; premiu. 3. (bot.) curb [k3:b] I. s. 1. strun, zblu. 2. (fig.) fru, piedica; to put a ~ on a pune fru,
potir, caliciu, periant. 4. (electr.) izolator-clopot (delta). 5. (telm.) inel, manet, manon.
a opri. 3. curb, osul caprei, os mort, osior, bolf (excrescen osoas sau exostoz la
6. v. c u p p i n g g 1 a s s. II. vb. A. intr. (bot.) a lua forma unui potir. B. tr. a punejaretul calului); vesigon. 4. (constr.) piatr de bordur; bordura (de trotuar); refugiu pentru
ventuze / pahare (cuiva), a trata cu / prin aplicare de ventuze / pahare. pietoni; v. i k e r b (1,1). 5. ghizd, colac (de fntn). II. vb. tr. 1. a pune (calului)
cup and ball [~3n'bo:l] s. bilbochet (joc n care o minge trebuie prins ntr-o cup). struna / zblu; a pune fru; a struni, a strnge n fru. 2. a ncovoia, a ndoi, a pleca.
cup bearer ['kAp rbears1"] s. (ist.) paharnic, cupar. 3. (fig.) a ngenunchia, a supune, a subjuga; a ine n fru.
cupboard ['kAbed] s. bufet, dulap; (nv.) to cry ~ a-i fi foame, a fi flmnd, a cerc de curb bit [~ bit] s. zbal cu strun.
mncare; a-i chiori maele de foame; skeleton in the ~ secret (ruinos) de familie. curb bridle [~ rbraidl] s. fru cu strun.
cupboard love [~ IAV] s. dragoste interesat. curb roof [~ ru:f] s. acoperi cu dou versante; acoperi mansardat.
cupei ['kju(:)pel, -'-] I. s. (metal.) creuzet. II. vb. tr. (telm.) a cupela. curbstone E'k9;bstoun] s. v. k e r b s t o n e.
cupel(l)ate ['kju:p3leit] vb. r. a cupela. curcuma ['kaikjuma] s. (bot.) curcuma (Curcuma longa).
cupel(l)ation [ikjuOpa'lc/sn] s. (telm.) cupelaie. curcuma paper [~ ipcipa1"] s. hrtie de curcuma.
cup final ['kAp -fainal] s. (sport) fmala cupei, meci decisiv pentru decernarea cupei, curcumin [rk3:kjumin] s. (chim.) curcumin.
cup-formed ['kAp'fomid] adj. n form de cup. curd [ka:d] s. 1. lapte covsit / btut / tiat / stricat. 2. (mai ales pi.) brnz de vac.
cupful ['kApful] s. (o) ceac (de ceai etc.). 3. cheag, coagul.
cup grease ['kAp gri:s] s. unsoare consistent, curdle ['k3:dl] vb. intr. 1. (despre snge) a se nchega, a se coagula; (despre lapte) a
cup holder [~ ihoukbr] s. (sport) deintor al cupei. se covsi. 2. (fig., despre snge) a nghea (n vine) (de groaz).
Cupid ['kju:pid] s. (mitol.) Cupidon, Amor; to look for ~s in smb.'s eyes a se uita curdling ['kaidlirj] s. brnzire, covsire.
struitor sau drgstos / languros n ochii cuiva. cur dog ['ka: dog] j . v . c u r d (1).
cupidity [kju(:)piditi] s. 1. lcomie, aviditate (mai ales de bani); nesa; rvn, jind. curdy ['ka.di] adj. nchegat, coagulat.
2. zgrcenie, avariie; fire hapsn. cure1 [kju9r, kjo:r] I. s. 1. leac, medicament, doctorie; remediu. 2. tratament, cur;
Cupidon ['kju:pidan] s. v. C u p i d. vindecare; to be past (all) ~ a fi de nevindecat. 3. (bis.) grij duhovniceasc, pstorit;
cup insulator [>kAp 'insjuleit3r] s. (electr.) izolator-clopot. loc sau slujb de paroh sau de ajutor de paroh. II. A. vb. tr. 1. a vindeca, a lecui, a tmdui,
cupiscent ['kjrnpissnt] adf v. c o n c u p i s c e n t . a curarisi; to ~ a disease a vindeca o boal; to ~smb. of a fever a vindeca pe cineva
cup lichen ['kAp 'laiken] s. (bot.) trnibia-rnuchiului (Cladonia pyxidata). de friguri; (fam.) it can't be ~d nu se poate face nimic, n-ai cc-i face, e pierdut, s-a dus
cup man [~ man] s. (rar) tovar de chef; prieten. naibii / dracului / pe copc. 2. a prepara, a conserva (prin srare, murare). 3. (tehn.)
cup meter [~ imi:t3r] s. (meteor.) anemometru cu cupe. a vulcaniza; a trata termic; a condiiona, a ntri; a zvnta. 4. (tehn.) a trata, a prelucra.
cup moss [~ mos] s. v. c u p l i c h e n . B. vb. intr. 1. a urma / face un tratament. 2. a se vindeca.
cup mushroom [~ miA/rum] s. (bot.) 1. urechea-babei (Peziza coccinea). cure2 s. (sl.) om ciudat.
2. pitac ui -drac ului (Peziza venosa). cure-all ['kjusriDil] s. remediu / leac pentru toate bolile / universal, panaceu (universal).
cut notch [~ not/] s. (lehn.) decuparea polilor. cured [kjusd] adf 1. vindecat, lecuit (ifig.) nsntoit. 2. conservat; afumat; srat.
3. (tehn.) protejat; vulcanizat; condiionat; conservat.
cupola ['kju:pob] s. 1. (arhit.) cupol. 2. (metal.) cubilou. 3. (mii. mar.) turel blindat
pentru tunuri grele, cureless ['kjuslis] adj. nevindecabil, incurabil.
cupola furnace [~ -famis] s. v. c u p o 1 a (2). curer ['kjii3r3r, 'kjo:-] s. 1. doctor, medic. 2. (fam.) leac, remediu.
cupola gas [~ gss] s. (metal.) gaze de cubilou. curettage [ikju:r3'to:3] s. (jr., med.) curetaj, raclaj.
cupola-shaped [~/eipt] adj. n form de cupola, curette [kju'ret] (jr., med.) I. s. curet. II. vb. tr. a cureta, a cura cu cureta.
cupola tenter [~ ttenta1"] s. (metal.) topitor la cubilou, curfew ['kaifju:] s. 1. (ist.) astuparea focurilor; (sunet de) clopot de sear (ca semnal
cuppa ['kApa] s. (fam.) ceac de ceai (prese, de la cup of tea), de stingere a focurilor). 2. semnal de alarma, tocsin; (decretare de) stare excepional
cupped wheel [.kApt ftwi;l] s. (te/m.) roat cu cupe; rotor Pelton. (cu ngrdirea circulaiei n timpul nopii). 3. capac (pentru stingerea focului).
cupping ['kApirj] s. 1. (med.) aplicare de ventuze. 2. (telm.) arnbutisare. curing ['kjuarirj] s. 1. conservare (prin afumare sau srare). 2.(tehn.) protejare;
cupping die [~ dai] . (metal.) stan de ntins / de tras. condiionare; vulcanizare.
cupping glass [~ gla:s] s. (med.) ventuz, pahar, curio ['kjuariou] s. obiect rar (vechi, antic, curios), antichitate, obiect de anticariat,
cupping machine [~ ni3i/i:n] s. (telm.) pres de ntins / de tras. curiozitate.
cupping press [~ pre] s. v. c u p p i n g m a c h i n e , curiosity [.kjusri'ositi] s. 1. curiozitate, indiscreie. 2. curiozitate, dorin de a ti / de
cupping test [~ test] s. (telm.) prob de arnbutisare adnc. a afla; fire cercettoare; to be on tiptoe with ~ a muri / a arde / a nu mai putea de
cupping value [~ iVelju:] s. (tehn.) coeficient de ntindere; indice de arnbutisare. curiozitate; to set smb.'s ~agog a strni / a aa curiozitatea cuiva. 3. obiect rar / ciudat
cuppy ['kApi] adj. n form de cup. / curios / interesant.
cupra silk ['kjuipra silk] s. (chim.) mtase cupro-amoniacal. curiosity shop [~ /op] s. magazin de antichiti; consignaie.
cupreous ['kju:prbs] adj. (mineral,, metal., chim.) 1. care conine cupru. 2. de culoarea curious ['kjuarbs, 'kja:r-] s. 1. curios, indiscret. 2. dornic de a ti / de a nva; cercettor.
cuprului. 3. ciudat, curios; neobinuit, straniu, bizar; remarcabil, vrednic de luare aminte. 4. (nv.)
cupric [rkju:prik] adj. (chim.) cupric, coninnd cupru, executat cu ngrijire; fin, graios, elegant.
cupriferous l'kjuO'prifaras] adj, v. c u p r e o u s (1). curiously [-li] adv. ciudat, curios, neobinuit, straniu.
cuprite [rkju:prait] s. (mineral.) cuprit (minereu rou de cupru). curiousness [-nis] s. v. c u r i o s i t y.
cuprous ['kju:pras] adj. (chim.) cupros. curium ['kjuarbm] s. (chim.) curiu.
cuprous chloride [~ 'kb:raidj s. (chim.) clorur cuproas. curl [ka:l] I. vb. A. intr. 1. (despre pr) a se ncrei, a se (n)crliona, a se bucla; a face
cuprous oxide [~ 'oksaid] s. (chim.) protoxid de cupru, oxid cupros. creuri. 2. a se ncolci, a se ncovriga; a se nfur, a se nvltuci; a se zgrci; a se
curled 238

crci. 3. (despre fum, nori etc.) a se rsuci, a se nvrteji, a se rostogoli, a erpui, a face current wave [~ weiv] s. (electr.) und de curent.
spirale. 4. to ~ up a) a se ncrei, a se zbrci, a face valuri (mici), a undui, a ondula, current yield [~ ji:ld] s. (electr.) randament n curent.
a vluri; b) v, ~ (I, A, 2); a se ghemui, a se zgribuli, a se face ghem; c) a fi agitat. B. tr. curricle ['kArikal] s. cabriolet cu dou roi.
1. a ncrei; a (n)crliona, a bucla, a ondula, a friza (prul). 2. a rsuci; a strmba, a curba; curriculum [ka'rikjulam], pi curricula [-la] s. plan de nvmnt / studii, program
to ~ one's lip a strmba din gur (cu dispre). 3. a ncrei, a zbrci, a face s unduiasc, de studii (la universiti, institute de nvmnt superior).
s onduleze (suprafaa apei). 4. to ~ up v. ~ (I, B, 3); a agita. II. s. 1. crlion, bucl, curriculum vitae [kairikjulam 'vi:tai, amer. ~ 'vaiti:] s. scurt (auto)biografie, curriculum
zuluf; pi. pr cre. 2. (u)vi de pr ondulat; inel. 3. inel, spiral, vrtej, rotocol (de vjtac.
fum). 4. (bot.) ncreirca frunzelor (boal a cartofului, tutunului, ptlgelei roii). 5. vrtej, curried leather ['kArid 'letfa1"] s. (ind.) piele finisat.
volbur, vltoare (a vijeliei). 6. (text.) ondulare. (fam.) to go out of ~a-i pierde energia; currier ['kAriar] s. tbcar, (lucrtor) pielar.
a-i pieri elanul, a deveni apatic; a se muia. currier's beam ['kAriaz bi:m] . (ind. pielriei) eilu.
curled [ka:ld] adj. 1. (despre pr) crlionat, ondulat. 2. (despre ap) ondulat, vlurit. currish ['ka:ri/] adj. 1. prost crescut, necioplit; grosolan, grobian, bdrnesc,
curled lettuce [~ iletis] s. (bot.) lptuc (crea), lptuci, salat crea (Lactuca sativa mitocnesc. 2. certre, glcevitor, argos, colos.
crispa). curry1 ['kAri] I. s. 1. (anglo-indian) curry, condiment preparat din rdcin de curcum,
curled mint [~ mint] s. (bot.) izm crea (Mentha crispa). usturoi i diverse mirodenii. 2. fel de mncare (indian), condimentat cu curry (v. ~L,
curled yarn [~ ja:n[ s. (text.) fir ondulat / cu crcei / cu ochiuri. 1). II. vb. tr. a pregti (o mncare) cu curry, a condimenta puternic (v. ~1,1).
curlew ['ka:lju:] s. (orni.) ploier marc (Numenius arquata). curry2 vb. tr. 1. a fabrica, a prepara, a produce, a tbci (piele). 2. a esla. <- to ~
curl field J'ko:l fi:ld] s. (electr.) cmp rotational / turbionar. favour with smb. a se lingui / a se da bine pe lng cineva, a intra (pe) sub pielea cuiva,
curlicue ['ka:likju| s. (amer.fam.) 1. nfloritur (la o liter): 2. (fig.) viclenie, iretenie. a peria pe cineva.
3. tumb, sritur. curry comb [~ ikoum] s. esal.
curling ['ka:lin.] I. s. l.joc scoian n care se arunc pe ghea pietre lefuite prevzute . currying room ['kAriirj ru(:m)] s. (ind. pielriei) atelier de fmisaj.
cu cte o coad. 2. ncreitur, buclare, ondulare, Irizare; unduire. II. adj. 1. care se curry powder ['kAri ipauda1"] s. curry (pulbere preparat din curcum i folosit drept
ncreete etc. (v. c u r l I); 2. (despre pr) (n)erlionat, buclat; 3. (despre fum, nori condiment).
etc.) cu creuri; erpuitor; unduitor. curse |ka:s] I. s. 1. blestem, furisire; ocar, sudalm, suduitur, njurtur; not to care
curlingdie [~dai| s. (metal.) stan de bordurat / de bercluit (tabl). a ~ a nu-i psa (de loc), a fi / a rmne indiferent / nepstor; I wouldn't give a ~ for
curling irons [~ .aianzj s. pi. fier / clete de frezat / de ondulat / de buclat (prul). nu a da (nici) doi bani pe; not to be worth a ~ a nu fi bun de nimic, a nu face (nici)
curling tongs [~ torjzj s. pi. v. c u r 1 i n g i r o n s. doi bani sau dou parale. 2. hul, hulire, blasfemie. 3. (fg.) blestem, flagel, plag,
curl-paper ['ko:l pcip3r[ s. mo, bigudiu, papiot. calamitate; the ~ of drink blestemul / flagelul buturii, plaga alcoolismului. II. vb. A. tr.
curly ['ka;li] . 1. cu crlioni, cu zulufi, (n)crlionat, buclat, cre, frezat; eu creuri; I. a blestema, a afurisi; a ocr, a sudui, a njura. 2. a huli. 3. (bis.) a afurisi, a anatemiza,
2. (despre plante) agtor; unduios, ondulat, vluros. 3. curb, strmb. 4. (geol.) fibros. a excomunica. B. intr. a ocr, a blestema; a sudui, a njura.
curly dock ['ka:li dokj s. (bot.) dragavei (Rumea crispus). cursed [-t] I. adj. 1. blestemat. 2. nelegiuit, ticlos, detestabil, infam; nesuferit,
curly grain [~ grein] s. (bo.) glm, excrescen pe tulpina unui arbore. insuportabil. II. adv. v. c u r s e d 1 y.
curmudgeon [koi'iiLu^n] s. 1. persoan grosolan, grobian, necioplit, bdran, mojic, cursedly ['ka:sidli] adv. nelegiuit, detestabil, infam; insuportabil.
mitocan. 2. zgrcit, avar, hapsn, calic, crpnos, zgrie-brnz. cursive ['ka:siv] I. s. scris rapid / cursiv / de mn, scriere rapid / curent / de-mn.
curmudgeonly [-li] adj. zgrcit, calic, avar, crpnos, hapsn, zgrie-brnz, care-i II. adj. (despre scriere) rapid, cursiv, curent; de mn.
mnnc de sub unghie. cursor ['ka:sar] s. (telm.) cursor, (ac) indicator.
currant ['kAr^nt] s. (bot.) stafid (mare, de Corint); red ~s coacze, pomuoarc, cursorial [ka:'sourial] adj. (omit.) alergtoare.
pltinele, strugurei (roii) (fructe de Ribes rubrum); black ~s agrie negre, (fructe de cursory ['ka:s^ri] adj. 1. pripit, din fug, superficial, de mntuial. 2. ntmpltor,
Ribes nigrum). accidental; la nimereal. 3. trector. -
currency ['kAr.?nsi] s. 1. circulaie monetar. 2. moned, valut (a unui stat). 3. uz, curst ['ko:st] adj. v . c u r s e d (I).
rspndire, circulaie, ntrebuinare, folosin; to acquire / to gain / to obtain ~ a se curt [ka:t] adj. 1. scurt, concis. 2. (despre vorb) scurt, tios, poruncitor.
rspndi, a intra n circulaie; this word is in common ~ acest cuvnt este foarte rspndit; curtail [ka:'teil] vb. tr. a tia (din), a scurta, a micora, a reduce, a diminua, a restrnge,
to give ~ to a pune n circulaie. a ngrdi; a lua, a rpi (din) (drepturi etc.).
currency paper [~ ipcipa1"] s. (poligr.) hrtie de bancnote. curtailment [-mont] s. tiere, scurtare, micorare, reducere, diminuare, restrngere,
currency reform [~ ri'fxm] s. reform bneasc/ monetar. ngrdire.
current ['kArpnt] I. adj. 1. curent, curgtor; fluent, circulant. 2. aflat n circulaie, curtain ['ka:ten,-tin] I.. 1. perdea; draperie; (teatru) cortin; the ~ falls cortina cade,
rspndit, obinuit, uzual, comun; to go / to pass / to run ~ a fi bine vzut / popular / reprezentaia se sfrete; to lift the ~ a) a ridica cortina; b) (fg.) a ridica perdeaua /
cutat, a plcea. 3. (despre an, lun, evenimente) curent, n curs, prezent, actual. 4. (despre cortina/vlul, a da n vileag fapte necunoscute; (fig.) behind the ~ ntre culise, n tain,
scris) curent, curgtor. II. s. 1. curent, (s)curgere, uvoi; (fig.) to go with the ~ a merge n secret, pe ascuns. 2. (/nil.) perdea. 3. (fortificaii) curtin. 4. (telm.) diafragm; ecran.
cu curentul; ~ of air curent de aer; ~ of a river talvcg; ocean ~ curent oceanic; drift of II. vb. tr. 1. a perdelui, a nvlui, a acoperi cu o perdea; a lsa perdeaua sau perdelele
a ~ viteza unui curent. 2. mers, curs (al evenimentelor etc.) 3. (electr.) curent; alternate la (fereastr). 2. to ~ off a despri prin perdele.
/ alternating ~curent alternativ; continuous ~curent continuu; induced ~curent indus, curtain board [~ bo:d] s. cortin de incendiu / de siguran.
curent secundar; ~ of induction curent de inducie; intermittent / interrupted ~ curent curtain caii [~ ka:l] s. chemare la ramp.
intermitent; inverse ~ curent invers; make-and-break ~ curent intermitent; terrestrial curtain fall [~ fo:l] s. 1. cderea cortinei. 2. (fig.) ncheiere, sfrit. -
~ curent teluric. 4. (hidr.) curent, curs (de ap subteran etc.). curtain fire [~ ifaiar] adj. (md.) perdea de foc.
current account [~ a'kaunt] s. (ec.) cont curent. curtain lecture [~ .lektfa1"] s. mustrare / perdaf/ refec din partea soiei (la culcare,
current antinode [~ -zentinoud] s. (electr.) antinod de curent. ntre patru ochi).
current balance [~ .balans] s. (electr.) balan electrodinamic. curtain raiser [~ ireiza1"] s. 1. (teatru) pies ntr-un act jucat la nceputul spectaco
current bedding [~ rbedirj] s. (geol.) stratificare oblic / diagonal / normal. lului. 2. (fg.) nceput, introducere.
current-carrying [~ ikperiirj] adj. (electr.) conductor de curent. curtate [ka'tcit] s. (cib.) linie / diviziune orizontal (a unei cartele perforate).
current coil [~ kail] s. (electr.) bobin de curent. curtate cycloid [~ -saikbidj s. (mat.) cicioid scurtat.
current coin [~ 'koin] s. 1. moned curent (iftg.). 2. prere curent; tendin curent. curtilage ['ko:tilid3] s. (jur.) curte, terenul (mprejmuit) nvecinat cu casa.
current collector [~ ka'lektar] s. (electr.) receptor / colector de curent; troleu. curtsey ['ka:tsi] I. s. reveren, plecciune (fcut de o femeie); to drop a ~ a face o
current component [~ kom'pounant] s. (electr.) componenta reactiv a curentului. reveren / o plecciune. II. vb. intr. a face o reveren sau reverene.
current density [~ rdensiti] s. (electr.) densitate de curent. curtsy s., vb. v. c u r t s e y.
current distributor [~ dis.tribjuto1"] s. (auto) distribuitor de aprindere. curvature ['ka:vat/ar, -tjuor] s. curbur; strmbare, strmbtur, ncovoiere; deviaie.
current drain [~ drein] s. (electr.) curent / debit de descrcare. curvature incline [~ in'klain] s. (mat.) curbur oblic.
current intensity Hiiitensiti] s. (electr.), intensitatea curentului. curve [ka:v] I. s. 1. (linie) curb; arc. 2. arc (uitur), curb(ur), bolt(itiir), rotunjime,
current items [~ -aitemz] s. pi. chestiuni curente. rotunjeal; curb, cotitur. 3. florar, pistolet (instrument de desen). II. vb. A. tr. a arcui,
current lead [~ li:d] s. (electr.) intrarea curentului, alimentare cu curent. a bolti, a rotunji, a curba, a ncovoia, a strmba, a ndoi, a pleca. B. intr. a se arcui, a se
currentless ['kArsntlis] adj. (electr.) fr curent, scos de sub curent. bolti, a se rotunji, a se ncovoia, a se strmba, a se ndoi, a coti, a face o cotitur, a erpui.
current limitei* ['kArant .limita1"] s. (electr.) reactor; limitator de curent. curve adjustment [~ a'd3AStmant] s. (ferov.) curb de racordare.
current loop [~ lu:p] s. v . c u r r c n t a n t i n o d e . curved [ka:vd] adj. curbat, ndoit, arcuit.
current-meter [~ imi:tar] s. 1. (hidr.) hidrometru, curentometru. 2. (electr.) amper- curved bridge [~ brid3] s. (constr.) pod n curb.
metru. curved stone [~ stoun] s. (constr.) piatr profilat.
current path [~ pa:0] s. (electr.) cale de curent. curve piece ['ka:v .pi:s] s. (constr.) cintru.
current rate [~ reit] s. 1. (mar.) navlu. 2. (electr.) intensitatea curentului. curve-plotting [~ .plotirjj s. (/nat.) trasarea unei curbe.
current reading [~ 'ri:dirj] s. literatur curent. curvet [ko:'vet] I. s. curbet; (jig.) trengrie, pozn, fest, renghi, nzbtie; nzdrvnie,
current reverser [~ ri.vo:sor] s. (electr.) comutator, ntreruptor. giumbuluc, ghiduie. II. vb. intr. a face curbete; a sri, a slta, a opi.
current supply [~ sa.plai] s. (electr.) alimentare cu curent. curve-tracing ['ka:v rtreisirj] s. (mat.) trasarea unei curbe.
current velocity meter [~ vi'bsiti imi:tar] s. (hidr.) hidrometru. curvilinear [rka:vi'liniar] adj. curb(iliniu), arcuit, erpuit(or), neinear.
239 cut

curvimeter [ks;'vhnit3r] s. (top.) eurbimetru. a spune moi-pe-groi, a vinde gogoi (de tuf), a se brbieri; a-i da ifose, a se luda,
cushat ['kA/at, -/at] s. (omit., dial, i poetic) gugutiuc (Palumbus torquatus, a se fli. 20. a tunde (pr, arbori, iarb). 21. (agr.) a ara (pmntul), a ntoarce, a rsturna
Streptopelia decaocto). (brazda, ogorul) cu plugul; to ~ the ground (from) under smb.'s feet a tia cuiva iarba
cushion ['ku/sn, -in] I. s. 1. pern (de divan, fotoliu etc., dar nu de pat); pern de sprijinit. de sub picioare, a lua cuiva apa de la moar. 22. to ~ across a) a tia de-a curmeziul;
2. mandanea, band (la biliard). 3. pern, pemu (folosit la mpletitttl dantelelor). b) (fig.) a tia (drumul) prin, peste; to ~ away a ndeprta prin tiere, a tia, a reteza,
4. (/e/m.) garnitur; saltea. 5. (ferov.) tampon. 6. perni (cu ace). II. vb. tr. 1. a nzestra a scoate, a amputa, a extirpa; a rscroi; a decupa; to ~ down a) a tia (din), a scdea,
/ a prevedea cu o pern sau eu perne; a pune o pern sub; a pune, a aeza pe o pern. a reduce, a micora (cheltuieli); b) a tia, a dobor, a da jos (arbori); a cosi, a secera (cereale);
2. (fig., rar) a masca, a atenua, a trece sub tcere, a ascunde, a muamaliza. 3. a lipi bila a tia, a tunde, a cosi (iarb); c) a dobor, a rpune; (jig., mai ales pasiv, despre boal,
de band / mandanea; a face un d(o)uble (la biliard). 4. (tehn.) a amortiza. moarte) a dobor, a rpune; d) (mii.) a zdrobi, a sfrma, a nimici, a lichida; to ~ in a) a tia,
cushion blasting [~ bla:stirj] s. (mine) (m)pucarc amortizat. a spa, a ciopli, a grava, a (n)crusta; b) (electr.) a racorda, a pune n circuit; to ~ loose
cushion course [~ ko:s] s. (geol.) strat de baz. a despri, a separa, a desface; a (e)libera, a slobozi; to ~ off a) a ndeprta prin tiere,
cushioned ['kufcnd] adf 1. cu perni; capitonat. 2. (fig.) moale, cald, comod. 3. (tehn.) a tia, a reteza; a cosori; b) (fig.) a tia, a ntrerupe, a opri (debitul de curent electric,
amortizat. gaz, ap etc.); a tia, a ntrerupe (legturile, comunicaiile); c) (fig.) a tia (retragerea),
Cushitic [ks'/itik] (ling.) I. adj. cuitic. II. . ramura cuitic (de limbi africane). a izola; d) (si to ~ off with a shilling) (jwr.) a dezmoteni; e) a omor, a ucide, a rpune;
cushy fku/] adj. l. (despre un post, o slujb) uor i bine pltit; a ~ job o slujbuli a executa; f) a rpune, a secera (pe neateptate, nainte de vreme, n floarea vrstei);
bun, o sinecur; a wound o rana uoar. g) (fig-) a strpi, a extermina; (tel.) we have been ~ off am fost ntrerupi, ni s-a tiat /
cusp [kASp] . 1. corn, col (al lunii). 2. pisc, vrf, ugui (de munte); vrf, col (de stnc); ntrerupt legtura n timpul convorbirii; to ~ open a deschide (prin tiere); to ~ a book
3. promontoriu, cap. 4. col de dinte / msea. 5. punct de ntretiere / de intersecie a open a tia filele unei cri; to ~ out a) a tia, a decupa; b) (tehn. croitorie) a tia, a croi;
dou curbe; cuspid, punct cuspidal sau de ntoarcere. c) a ajusta; a forma, a(-i) da form; a transforma; (i fig.) to be ~ out for a fi (ca) fcut
cuspid ['kAspid] s. (anat.) (dinte) canin, dinte cinesc; col. / nscut / creat pentru, a avea dispoziii deosebite pentru; d) (fig.) a inventa, a nscoci,
cuspidal ['kASpidal] adj. 1. cu (un) vrf ascuit, terminat ntr-un vrf ascuit; uguiat. a scorni, a izvodi, a imagina; e) (fig.) a da la o parte, a scoate (pentru a-i lua locul), a scoate
2. (mat.) cu vrfuri; cu puncte de ntoarcere. din pine;,/) a birui, a nvinge, a ntrece, a eclipsa; g) (mii.) a despresura, a degaja; h) (mar.)
cuspidate(d) ['kAspideit(id)] adj. v. c u s p i d a 1. a scoate (un vas dintr~un port blocat); i) a lua (cu japca), a nha; f) (mar.) a libera (un
r vas prin tierea odgoanelor care-l leag de rm); k) (electr.) a scoate din circuit; to ~
cuspidor l'kAspido: ] s. (amer.) scuiptoare.
cusp point ['kASp point] s. (mat.) punct de ntoarcere. short a (pre)scurta; to it/the matter short a) (pe) scurt, ntr-un cuvnt, ce mai tura-vura,
cuss [kAs] (amer. fam. i sl.) I. . 1. blestem; not to care a ~ a avea o comportare / o ce mai calca-valca; b) (fig.) a ntrerupe brusc, a(-i) tia brusc vorba; c) (fig.) a refuza
atitudine nepstoarc sau dispreuitoare; a nu se sinchisi; I don't care a ~ puin mi pas. scurt, a trimite la plimbare; d) (fig.) a njosi, a umili; to ~ to the heart / to the quick
2. (glume) flcu; biat, puti. 3. tnr fluturatic, pierde-var, fluier-vnt, trntor, a atinge la coarda simitoare / n punctul sensibil / a mica, a emoiona, a nduioa (adnc);
derbedeu,haimana; pulama, sectur; lichea,ticlos,mizerabil,canalie, scelerat. II. vb. a jigni, a ofensa profund; a mhni, a supra, a amr, a obidi (rau / profund), a sfia
intr. a njura, a ocr, a sudui. inima; (fig.) to ~ to pieces a distruge (cw desvrire), a face praf; a critica, a face (cuiva)
cussedness ['kAsidnis] s. (amer. sl.) 1. ncpnare, ndrtnicie, cerbicie; fire o critic aspr, a face de dou parale, a face cu ou i cu oet; (cam. sl.) to ~ under
recalcitrant / rebel. 2. Fire sau dispoziie certrea, arag, pornire spre ceart / spre a) a scdea, a reduce, a micora (preurile); b) a vinde (o marf) la un pre inferior valorii;
glceava. 3. rutate, perversitate, fire hain. to ~ up a) a tia (n) buci, a ciopri, a face buci; b) a tia, a desface, a dezmembra;
custard ['kAsted] s. crem de ou. a desface, a deschide; c) a smulge (by the root cu rdcin cu tot); d) (mil. mar.) a sfrma,
custodian [kAs'toudian, -djan] . 1. pzitor, custode. 2. director, conservator, custode a mprtia, a pune pe fug; a distruge, a nimici, a lichida; e) (fig. fam.) v. t o ~ t o p i e c e s ;
(de muzeu, bibliotec etc.). 3. tutore, epitrop. f) a mica, a emoiona; a mhni, a supra, a amr, a obidi; a jigni, a ofensa; g) a spa,
custody ['kAstadi] s. 1. tutel, epitropic; grij, ngrijire, supraveghere; paz, ocrotire, a surpa, a submina, a uza (forele, sntatea) <* (fam.) to ~ capers / didoes / a caper
protecie; pstrare, paz, custodie. 2. stare de arest, deteniune; nchisoare; to take into a) a sri, a slta, a face un "entrechat", a face giumbulucuri; b) a face nebunii, trengrii,
- a aresta, a nchide, a ncarcera, a ntemnia, a lua sub paz; a lua n pstrare / n custodie. nzbtii, nzdrvnii, giumbulucuri, ghiduii; a face o pozn / pozne, a juca o fest /
custom ['kAStam] I. s. 1. obicei, datin, uz. 2. (corn.) clientel, clieni, muterii, fars (cuiva) un renghi, a face o fest (fig. fam.) to ~ a dash / a figure / a show / a flash
cumprtori; vad, dever, aliveri. 3. pl. taxe vamale, vam. 4. comenzi. II. adj. (amer.) / a splash a) a se luda, a se fli, a fi fanfaron; b) a se fuduli, a se umfla n pene, a se
(fcut) de comand. nfoia, a se puni, a face pe grozavul, a-i da aere / ifose, a poza, a face parad; to ~ a
customable [-abl] adf supus taxrii vamale. feather a) (nv.) a tia firul n patru, a se pierde n subtiliti sau n combinaii / speculaii
customary ['kAatomariari] adf obinuit, curent, uzual; obinuit, de fiecare zi, devenit de o ingeniozitate excesiv; b) (fam.) a atrage atenia, a se face remarcat; a face pe
obicei, ndtinat; uzitat (lsat) din btrni / din moi-strmoi, tradiional; (jur., corn.) frumosul; to ~ a joke a face o glum / un spirit, a spune o ghiduic; to ~ no ice a) a nu
potrivit obiceiului (pmntului); uzual. face nici o treab / nici o isprav / scofal / brnz, a nu realiza nimic; a nu avea influen;
customary law [~ fo:] s. (jur.) obiceiul pmntului, cutum, uz. a nu avea for de convingere; b) a nu avea importan, a nu conta; (sport) to ~ the record
custom barriers ['kAstsm .bseriaz] s. pl. bariere vamale. a bate / a dobor recordul; (sl.) to ~ sticks / one's stick v. (faw.) t o ~ i t, (fam.) t o ~
custom-built [~'bilt] adj. (amer.) (fcut / construit) de comand; (auto) comand t o o n e ' s l u c k y ; (amer. sl.) t o ~ d i r t v. ~ (I, c, 5). B. refl. (off, from) a se
special. depri, a se rupe (de). C. intr. 1. a tia, a reteza; a ciopli; a sfredeli. 2. (jig.) a mica,
custom clothes [~ klou<5z] s. pl. (amer.) haine de comand. a emoiona, a nduioa; a jigni, a ofensa; a mhni, a supra, a amr, a obidi, a sfia
customer fkAst3m3r] adj. (com.) muteriu, client, cumprtor, consumator; (fiz.) rum inima. 3. (despre dini) a iei. 4. (despre cai) a se coji, a-i izbi potcoavele de la picioarele
/ queer ~ tip ciudat, om curios / bizar / aparte. dinapoi cu cele de la picioarele dinainte. 5. (l.) a fugi, a o lua la fug, la sntoasa, a terge
custom house ['kAstam ihaus] s. vam, oficiu vamal. putina, a o terge, a se face nevzut, a da bir cu fugiii, a o ntinde, a o zbughi, a-i lu
custom-made [~mcid] adj. v. c u s t o m - b u i l t . tlpia, a-i lua picioarele la spinare. 6. (corn. sl.) a vinde pe (preuri de) nimic (fcnd
customs cutter ['kAstamz 'kAt3r] s. (mar.) alup a vmilor. astfel s scad preul pieei), a face dumping; a face o concuren necinstit. 7. (la jocul
customs entry [~ icntri] s. declaraie vamal. de cri) a tia; to ~ for partners a trage (cri) pentru alegerea partenerilor. 8. a face
customs policy [~ -pslisi] s. politic vamal. un "entrechat" (la dan). 9. to ~across a tia drumul; to ~after (smb.) a alerga, a fugi
custom-tailored ['kAstam -teitod] adj. (fcut / lucrat) de comand. dup cineva; to ~ along a alerga, a fugi, a goni, a o ntinde; to ~ at (i fig.) a da o lovitur
cut[kAt] I. past i part. trec. cut [kAt], part. prez. cutting ['kAtin] vb. A. tr. l . a tia, (cuiva) (i fig.); a lovi, a trage, a mpunge (cu abia, biciul etc.); (fam.) to ~ away
a reteza, a seciona; a spinteca, a despica; to ~ one's fingers a) a se tia la degete; b) (fig.) v. ~ (I, C, 5); to ~ in a) a se amesteca (n vorb), a ntrerupe, a tia vorba cuiva, a interveni;
a se arde, a o pi; to ~ wood a tia, a sparge, a spinteca lemne. 2. a cosi; a secera; a recolta. b) (la jocul de cri) a tia (nainte de a face) crile; to ~ loose (from) a se retrage (de
3. a tia, a dobor (copaci). 4. a croi; to ~ one's way a-i croi drum; (prov.) to ~ one's la, din), a se dezice (de), a renuna (la), a se lsa pguba (de); (tehn. croitoriei)) to ~
coat according to one's cloth a te-ntinde ct i-e plapuma. 5. a spa, a ciopli, a grava, out a tia, a croi; (la cri) a iei din joc; to ~ over a tia pdurea, a despduri; (fig.,
a sculpta, a tia (n piatr sau lemn); a ciopli, a sculpta (piatra, lemnul), a ciopli, a lefui mil.) to ~ through a-i croi drum (cu arma n mn); to ~ to a o lua ctre, spre; (corn.,
(pietre scumpe). 6. a cpta, a-i iei (dini); the baby is ~ting his / her teeth i ies dinii sl.) to ~ under a vinde mai ieftin (dect concurena); to ~ up rough / rusty / savage
copilului; (fig.) to ~one's wisdom teeth a i se deschide ochii, a se nva minte, a deveni a izbucni, a se revolta, a se strni, a se supra foc; a-i sri andra; to ~ up well a) SL se
prudent / chibzuit / cuminte, a se cumini. 7. a castra, a tia, a jugni, a ntoarce, a bate purta bine, cuviincios, a avea purtri frumoase; b) a lsa motenire o avere mare. (fam.)
(animale). 8. a tia (din), a scurta (un articol, o carte). 9. a tia (din), a scdea, a reduce, to ~ and come again a mnca cu poft; to ~ and run (fam.) v. ~ (I. C. 5); to ~ both
a micora, a cobor (pre, impozite). 10. a tia, a se ntretia, a se ncrucia cu (linii, ci); ways a fi (o sabie) cu dou tiuri.
to~each other a se ntretia, a se intersecta, a se ncrucia. 11. (i to ~dead) a nu rspunde II. s. 1. tietur; lovitur; mpunstur. 2. (tipogr.) gravur (mai ales n lemn) (fie pe
(cuiva) la salut, a te face c nu vezi, c nu cunoti (pe cineva); a (ntrc)rupc legturile / placa I clieul, fie gravura I stampa imprunat pe hrtie). 3. tietur; cresttur; ran;
relaiile (cu cineva). 12. a omite, a lsa s treac, a lipsi de la, a nu asista la, a trage chiulul cicatrice, zgaib, semn (de ran, tietur); 4. (jig.) zeflemea, batjocur, btaie de joc;
de la, a trage la fit de la; to~a lecture a trage la fit de la o prelegere. 13. a tia (crile). critic aspr. 5. necuviin; nepolitee; nerecunotina, ingratitudine. 6. an, tranee; canal
14. a da / a ghici n (cri). 15. a guri, a sfredeli, a strpunge, a perfora. 16. (jig., despre (i mii.). 7. (tehn. ferov.) tietur, seciune, tranee, debleu. 8. bucat (tiat), felie; a ~
frig, vnt) a pricinui durere (cuiva) a tia, a ustura, a pic; a face s crape (minile etc.). from the joint o bucat de friptur. 9. achie. 10. (fig.) fragment; alineat, paragraf (de
17- (jig.) a mica, a emoiona, a nduioa; a jigni, a ofensa; a mhni, a supra, a amr, carte); tietur, extras (dintr-un ziar, dintr-o revist, din pres). 11. tiere (a crilor).
a obidi, a sfia inima (cuiva). 18. (tehn.) a tia cu foarfec (metale). 19. a tia 12. (ec.) cupon (al unui titlu). 13. (text.) jurubi; scul; ghem. 14. (te-vt.) bucat, cupon
prima bucat din, a face prima tietur n; a tia n felii / buci (friptura); (fig.) to it (de tof, de stamb). 15. bucic de lemn, hrtie etc., (pentru tras la sori); to draw
too fata exagera, a croi, a trage (la) minciuni (gogonate), a spune (la) braoave, ~s a trage la sori. 16. (i short / shortest ~ scurttur, scurtare, tiere a drumului, drum
cutaway 240

mai scurt / mai drept; to make a short ~ a tia drumul, a o lua mai de-a dreptul. 17. croial, cyanotype [sai'zenataip] s. (fot.) cianotipie.
cup, fason, model, linie, form; mod; (fig.) fel, manier; fel, soi; the ~ of smb.'s jib cybernetic [saiba'netik] adj. cibernetic.
/ rig expresia (feei) cuiva. 18. parchet (de miere). 19. scdere, reducere, micorare cybernetician [.saibani'ti/sn] s. cibernetician.
(apretului). 20. "entrechat" (la dans). 21. profil, seciune; deschidere (a unui pod). cyberneticist [saib3(:)'netisist] s. v. c y b e r n e t i c i a n .
22. (cin.) trecere (brusc) la scena / secvena urmtoare, -v- to give smb. the ~ cybernetics [saibo(:)'netiks] s. pl. (folosit ca sg.) cibernetic.
v. ~ (I, A, 11). III. aay. tiat; ~ and dried a) de-a gata; la ndemn, b) bazat pe prejudeci cyberspace ['saibsspeis] s. (infor.) ciberspaiu..
dinainte stabilite, ablon, standard c) rsuflat, banal. cycad ['saikaxl] s. (bor.) plant din familia Cycadaceae, (mai ales) Cycas revoluta din
cutaway ['kAtawei] s. redingot. care se extrage sago.
cute [kju:t] adj. 1. (prese, de la a c u t e) (fam.) detept, ager la minte, iste, inteligent, cyclamate ['sikbmeit] s. (farm.) ciclamat.'
cu minte ptrunztoare, perspicace. 2. (amer. fam.) atrgtor, drgu, drgla; adorabil, cyclamen ['sikbman, -klim-] s. (bot.) pinea-porcului, ciclamen (Cyclamen europaeum).
ncnttor. 3. (amer. fam.) ingenios, iste, inventiv, descurcre. cycle ['saikl] I. s. 1. (mai ales astron.) ciclu, perioad; ~ of the moon sau lunar ~
cut film ['kAt film] s. (fot.) planfilm. ciclu lunar; ~ of the suri sau solar ~ ciclu solar. 2. (poetic) zodie. 3. ciclu, serie (de
cut glass [~ gla;s] s. sticl lefuit. publicaii etc.). 4. (prese, de la b i c y c 1 e) (fam.) biciclet. 5. (telm.) proces (ciclic,
cut hole [~ houl] s. (mine) gaur de smbure. periodic); perioad; timp. II. vb. intr. 1. a se roti, a-i parcurge ciclul, orbita. 2. a merge,
cut horse [~ ho:sj s. cal castrat / jugnit, jugan. a cltori cu bicicleta. - /
cuticle ['kjuitikl] s. (biol.) cuticul. cycle car [- ka:r] s. 1. automobil cu trei roi. 2. automobil pitic.
cutie ['ku:ti] s. 1. (amer. fam.) puior; bombonic; ngera; drgu (mai ales ca formul cycler ['saikbr s. (amer.) v. c y c 1 i s t.
adresat unei tinere). 2. (amer. si.) iste; persoan iute la minte. 3 (amer. si.) tertip, cycle way [~ wei] s. alee pentru bicicliti.
manevr. cyclic(al) ['siklik(al), 'saik-] adj. ciclic, periodic.
cutie-pie [~ pai] s. (amer. fam.) bombonic; puior; ngera; sufleel (ca hipocoristic). cyclic storage ['siklik 'sto(:)rid3] s. (cib.) memorie ciclic / periodic.
cut-in ['kAt'in] s. 1. (cin.) intercalarea unei imagini care ntrerupe cteva clipe derularea cycling ['saiklirj] aay. mers cu bicicleta, ciclism.
aciunii. 2. (7".V., radio) anun publicitar intercalat ntr-o emisiune. cyclist ['saiklist] s. biciclist.
cutin ['kjurtin] s.( bol.) cutin. cyclograph ['saiklougraif] s. ciclograf.
cutinize ['kjmtinaiz] (bot.) vb. A. tr. a acoperi cu cutin. B. intr. a produce cutin. cyclogyro ['saiklou'd3abrou] s. (av.) autogir, elicopter.
cutlass ['kAtlos] s. (mar., ist.) sabie sau cuit de abordare / de abordaj. cycloid ['saikloid] s. (mat.) cicloid.
cutler ['kAtbr] s. 1. (meseria) cuitar. 2. negustor de cuitrie. cyclamate ['sikbmeit] s. (farm.) ciclamat.
cutlery ['kAtbri] s. 1. cuitrie (produse, marf). 2. cuitrie, meteugul cuitarului. cyclolysis [sai'klolisis] s. (meteor.) scderea intensitii unui ciclon, cicloliz.
cutless ['kAtlis] adj. (text.) fr custur. cyclometer [sai'khmitor] s. contor de rotaii / ture.
cutlet ['kAtlit] s. cotlet; niel. cyclometry [sai'kbmitri] s. 1. ciclometrie. 2. (ferov.) msurare circular.
cut-off ]'kAto(:)f] s. 1. (telm.) robinet, ventil, dispozitiv de oprire a aburului. 2. (mii.) cyclonal [sai'klounal] adj. ciclonic; ca un ciclon.
plac de nchidere a magaziei / a ncrctorului (pustii, armei). 3. (constr. hidr.) canal cyclone ['saikloun] s. ciclon; vijelie, uragan.
(de scurtare a unui curs de ap). 4. (amer.) scurttur, scurtare / tiere a drumului. cyclonic [sai'klonik] adj. ciclonic; vijelios.
cut-off plate [~ pleit] s. (telm.) registru; van plan. cyclo-olefins ['saiklou 'otefinz] s. pl. cicloolefine.
cut-out [~aut] s. 1. (electr.) siguran; disjonctor; dispunctor; ntreruptor; comutator. Cyclop ['saiklop],pl. Cyclops [-s] sau Cyclopes j'saikloupi:z] s. (mitol.) ciclop.
2. schi, crochiu; profil, contur. cycIop(a)edia [iSaiklo'pi:db, -b'p-] s. (prese, de la encyclop(a)edia)
r
cutover ['kAt.ouv3 [ I. adj. defriat. II. s. teren defriat. enciclopedie.
cut rate [~ reit] s. (amer.) tarif redus; pre redus. cyclopaedic [rsaiklou'pi:dik, -b'p-] adj. enciclopedic.
cut selvage [~ 'selvid3] s. (text.) margine tiat. Cyclopean ['saiklou'pi:3n, -b'p-, sai'kloupbn] adj. 1. ciclopic, uria, gigantic, enorm,
cut sugar [~ 'Sug'] s. zahr tiat. colosal. 2. (hidr.) ciclopian. 3. (arhit., constr.) cu piatr aparent, ciclopic.
cuttage [rkAtid3] s. (bot.) butirc. cyclopedia s. v. c y c 1 o p e d i a.
cutter ['kAt3r] s. 1. gravor (n lemn sau piatr); sculptor, cioplitor (n lemn); cioplitor, cyclorama [isaikb'rumis] s. cicloram.
pietrar. 2. croitor; cupeur. 3. (telm.) unealt, scul sau main-unealt pentru tiat, cuter; cyclostome ['saikloustoum] s. (zool.) ciclostom.
scalpel; cuit de mcelar; frez, burghiu, carotier etc. 4. (amer.) sanie cu dou locuri.
cyclothymia [isaiklou'Saimb] s. (psih.) ciclotimie.
5. (mar.) cuter. 6. (mine) main de havat, havez. 7. lucrtor, miner din abataj.
cyclotomy [sai'kbtomi] s. (geom.) diviziunea cercului.
cut-throat ['kAt Orout] s. uciga, asasin.
cyclotron ['saikbtren] s. (fiz.) ciclotron.
cut-throat competition [~ .kompi'ti/sn] s. concuren ndrjit, ntrecere pe via i
cyder ['saids] s. v. c i d e r.
pe moarte.
cygnet ['signit] s. (omit.) lebd tnr; pui de lebd.
cutting s. 1. (mine) persoan creia i place s se pun n eviden; persoan creia
cylinder ['silindo'] s. 1. cilindru. 2. (telm.) cilindru; sul; fus, ax; tambur, tob. 3. tub,
i place s epateze. 2. (fam.) persoan creia i place s joace, cuiva un renghi; htru, tip
bomb, butelie (de gaz). 4. butoi(a) (de revolver).
amuzant.
cylinder bore [~ bo:r] s. diametru interior, calibru.
cutting ['kAtin] l.s.l. tiere, achicre; cioplire, spare, gravare; lefuire; frezare. 2. tiere
cylinder head [~ hed] s. capac al buteliei de gaz.
(a arborilor). 3. (tehn.ferov. etc.) excavare, spare, tiere (debleu etc.); (ferov.) railway
~ debleu. 4. croire. 5. tietur (de ziar, revist); tietur de pres. 6. buta. 7. rmie,. cylindrical [si'lindrikal] adj. cilindric.
czturi, deeuri, achii, talai, surcele. 8. vreascuri, uscturi. II. adj. 1. ascuit, tios. cylindrical spring [~ sprig] s. (telm.) arc / resort elicoidal.
2. (ftg., despre vorb, observaie, mustrare) (adnc) jignitor; aspru, tios, usturtor, cylindroid ['silindroid] s. (geom.) cilindroid, cilindru eliptic drept.
zeflemitor. 3. (despre vnt) ptrunztor. cyma ['saims] s. (arhit.) dresin; cimoz.
cutting area [~ isarb] s. parchet (<le tiere a pomilor). cyma recta [~ 'rekts] s. (arhit.) dresin dreapt.
cutting feed [~ fi:d] s. (telm.) vizet de avans. cyma reversa [~ ri'V3:so] s. (arhit.) dresin inversat.
cuttle [kAtl] s. 1. (saw ~fish) (zool.) caracati (Octopus vulgaris). 2. (zool.) sepie (Sepia cymbal ['simbal] s. 1. (bibi.) chimval. 2. (muz.) talger, cimbal, tipsie.
ojficiiudis). 3. (nv.) cuit. cyme [saim] s. (bot.) inflorescen cimoas, cim.
cuttle bone [~ boun] s. 1. plac osoas a caracatiei. 2. (mineral.) sepiolit. cymene ['saimin] s. (chim.) cimen.
cuttle fish [~ fi/] s. v. c u 111 e (1). cymograph ['saini3gra:f, -gra:f] s. cimograf.
cutty ['kAti) s. 1. (si ~ pipe) pip, lulea scurt de lut sau spum de mare. 2. lingur cymometer ['saimoumits'] s. (radio) undametru, cimometru; frecvenmetru, indicator
scurt. 3. femeie sau fat scund, dop. 4. femeie desfrnat / uoar, prostituat, trf, de frecven.
cocot. cymoscope ['saimsskoup] s. (radio) detector.
cutty stool [~ stu:l] s. 1. scuna, scunel, taburet scund. 2. (ist.) scaun al infamiei Cymric ['kimrik] s. ciriiric (limb celtic vorbit n ara Galilor).
pentru femei desfrnate (in bisericile scoiene). cynic ['sinik] adj. 1. (om) cinic. 2. (ftloz.) adept al colii cinice.
cutup ['kAt.ApJ s. desprire, (deschidere prin) tiere. cynical [-al] adj. cinic; neruinat, fr ruine, neobrzat.
cutwater ['kAtiWD:t3r] s. 1. (mar.) cioc / muchie / ti / ascui al etravei, taie-mare; cynicism ['sinisizam] s. cinism.
muchia chilei. 2. (constr.) avantbec. 3. (hidr.) sparge-ghea. cynosure ['sinsziu3r, 'sain-, -33/U3c] s. 1. (astron. nv.) Carul Mic, Ursa Mic. 2. (astron.)
cutworm ['kAtwDmi] s. (entom.) larv (a anumitor fluturi de noapte, mai ales din genul Steaua polar, Candela cerului. 3. (fig.) stea cluzitoare / conductoare / centrul ateniei
Argotis). ' (generale), punct de atracie.
cut yarn ['kAt 'ja:n] s. (text.) fir cu tieturi / cu subieri. Cynthia [ sinOb] s. (poetic) luna.
cuvette [kjm'vct] s. (fot.) chiuvet. cypher l'saifo] s. v. c i p h e r.
cyan ['saiam, 'sabnj s. 1. (chim.) cian. 2. (poligr.) azuriu. cypress ['saipris, -pras] s. (boi.) chiparos (Cupressus sp.).
cyanamide [sai'amomaid, -mi:d] s. (chim.) ciahamid. Cyprian ['siprisn] I. adj. 1. din Cipru, de Cipru. 2. desfrnat, destrblat, stricat, corupt,
cyanic [sai'senik] adj. (chim.) cianic. imoral. II. s. 1. locuitor din Cipru, cipriot. 2. femeie desfrnat / destrblat / stricat,
cyanic acid [~'aesidj s. (chim.) acid cianic. prostituat, curtezan.
cyanide ['sabnaid] s. (chim.) cianur; ~ of potassium cianur de potasiu. cyprian nitrid [~ 'naitrid] s. (mineral.) colcartit.
cyanogen [sai'a;nod3in, -d3en] s. (chim.) cianogen, cian. Cypriot ['siprist] adj;, s. v. C y p r i o t e .
cyanosis [sais'nousis] s. (/nea1.) cianoz. Cypriote ['sipriout] I. s. locuitor din Cipru, cipriot. II. adj. din Cipru, de Cipru, cipriot.
241 Czech

Cyrillic [si'rilik] adj. chirilic, the ~ alphabet alfabetul cirilic / slavon (vechiul alfabet cytogenetics [isaitoud3i'netiks] s. pl. (folosit ca sg.) (biol.) citogenetic.
slav). cytology [sai'tolad3i] s. (biol.) citologie.
cyst [ist] s. 1. (med.) chist. 2. (biol.) bic, vezic(ul). cytokinesis [isaitoukai'ni:sis] s. (biol.) citocinez, citochinez.
cystamin ['sistsmin] s. (chim.) urotropin, hexametilentetramin. cytolysin [sai'tolisin, -tou'laisin] s. (biochimie) citolitic, (substan) citolitic.
cystic ['sistik] adj. 1. (med.) chistic, de chist. 2. (biol., med.) cistic, de bic, de cytolysis [sai'tolisis] s. (fiziol.) citoliz.
vezic(ul). 3. bic, n form de bic. cytoplasm ['saitoptezm] s. (biol.) citoplasm (protoplasma celulelor).
cystitis [sis'taitis] s. (med.) cistit. cytoplasmic [.saitou'plaezmik] adj. (biol.) citoplasmiccitoplasmatic.
cystotomy [sis'totsmi] s. (med.) cistotomie. cytostatic [.saitou'staetik] adj. (biol.) citostatic.
cythrene ['s(a)i8ri:n] s. (chim.) citren. czar [za:r] s. (rus. ist.) ar.
cyto chemistry ['saitou 'kemistri] s. citochimie. czardas ['za:daes, -dss] s. cearda (dans popular maghiar).
cytochrome ['saitonkroum] s. (biol.) citocrom. czarevitch ['za:rivitf, -rsv-] s. (rus., ist.) arevici (fiul cel mai n vrst al arului si
cytogenesis [isaito'd3enisis],pl. cytogeneses [-si:z] s. (biol.) citogenez. motenitorul tronului).
cytogeneticist [.saitod3i'netisist] s. (biol.) citogcnetician. Czech [t/ek] I. s. 1. ceh. 2. limba ceh. II. adj. ceh.
D, d [di:],pl. Ds. D's [di:z] s. 1. D, d, a 4-a liter a alfabetului englez. 2. (muz-) (nota) dactylographylidaikti'logrefi] s. 1. v. d a c t y l o l o g y . 2. dactiloscopie, studiul
re. 3. (tehn.) obiect n form de D. 4. (atr.) n form de cutie. amprentelor digitale.
'd vb., s. v. d a m n . dactylology [idakti'lotedsi] s. dactilologic, vorbire prin semne (ca a surdo-muilor).
d [d] vb. 1. prese, de la h a d , s h o u l d , w o u l d ; he'd go el s-ar duce. 2. prese, de dactylomegaly [.daektilou'megsli] s. (med.) dactilomegalie.
la d o; d'ye understand me? m-nelegi? dactyloscopy [-daekti'bskapi] s. dactiloscopie.
da [da:] s. (scot.) v. dad. dad1 fdaed] s. (fam.) v. d a d d y (1).
dab1 [da;b] I. vb. A. tr. 1. a atinge, a-lovi uor (cu palma); a atinge (uor) eu ceva dad2 interj, (amer. fam.) (folosit mai ales hi combinaie cu adjective, efi
moale sa umed, a tampona; to ~one's forehead with a handkerchief a-i atinge / a-i d a d - b l a s t e d , d a d - b l a m e d , spre a exprima uimirea, dezaprobarea etc.).
tampona fruntea cu batista. 2. a unge, a freca; a da cu, a ntinde, a aplica (vopsea, dad3 s. (scot.) 1- lovitur zdravn, buitur. 2. bucat marc, halc.
tencuial); (fam.) to ~ it on thick a) a se pudra excesiv; b) a exagera. 3. (despre pasri) dada ['daxto] s. (fam.) v. d a d d y (1).
a ciuguli. 4. (tehn.) a puncta, a marca (cu punctatorul). 5. (poligr.) a trage, a scoate Dadaism ['da:daizam] s. (arte, lit.) dadaism.
(o corectur,'un clieu), a clisa. B. itr. to ~at a) a da cu ciocul n; b) a mpunge, a vr; Dadaist ['da:d3ist] s. (arte, Ut.) dadaist.
he kept ~bing at me with his finger m tot mpungea cu vrful degetului. II. s. 1. atingere, dad-blamed ['dasdbleimd] (amer.) I. adj. al naibii (exprim surpriza, furia, dezgustul
lovire (uoar), tamponare. 2. trstur de penel. 3. pat (de vopsea). 4. pl. (fam.) amprente etc.); the ~ sledge got stuck in a snowdrift afurisita de sanie s-a mpotmolit ntr-un
digitale. 5. cantitate infim; sum neglijabil. nmete. II. aav. al naibii de.
dabz s. (Uit.) cambul, limb-de-mare (Pleuronectes limanda). dad-blasted ['dadpbla:stid] adj., adv. (amer.) v. d a d - b l a m e d .
dab3 (fam.) I. s. mare meter, expert, doctor. II. adj. priceput, meter; to be a ~hand dad-burned [~'t:nd] adj., adv. (amer.) v. d a d - b l a m e d .
at smth. a se pricepe la ceva. daddle ['dasdl] vb. tr. (sl.) a trage pe sfoar, a pcli.
dabb [da?b] s. soi de cartof mare (folosit mai ales ca nutre). daddy ['daedi] s. 1. (fam.) tat, ttic. 2. (teatru sl.) director. 3. (sl.) btrn srac; (amer.
dabber ['deb3r] s. (poligr.) tampon. sl.) sugar ~ elefant, btrn care ntreine o dam.
dabble ['daeblj vb. A. tr. 1. a stropi, a mproca; ~d with mud mprocat cu noroi. daddy-longlegs [~'brjlegz, >dedi-] s. 1. (entom.) orice insect cu picioare lungi, mai
2. a nmuia; a mnji, a pta. B. itr. 1. a se stropi; a se blci (in ap, noroi). 2. a face ales nroiul (Tipula oleracea). 2. (fig.) om cu picioare lungi.
de toate, a se ocupa de toate, a se apuca de prea multe. 3. to ~ in smth. a se ocupa / a daddypole [~poul] s. (rar) zpcit, aiurit.
se ndeletnici cu ceva (n mod superficial, ca amator sau de plcere)', a face ceva de daddy sculpin [~ 'skAlpin] s. (iht.) scorpion de mare groenlandez (Coitus).
mntuial / ca un crpaci; he ~d in poetry for a time un timp a fost i el, chipurile, dado ['deidou] I.p/.'dadoes [-z] s. 1. soclu, piedestal. 2. panel, panou, bloc, lambriu.
poet; to ~ into smth. a se amesteca n ceva, a-i bga nasul n ceva; to ~ with smth. a II. vb. tr. 1. a mpodobi cu lambriuri. 2. (tehn.) a fixa ntr-o scobitur. 3. a scobi.
se ocupa, a se ndeletnici cu ceva. daedal ['di:dal] adj. 1. complicat, ntortocheat, de labirint, ca un labirint; bogat, variat.
dabbler [-or] s. (peior.) diletant, amator; crpaci nepriceput, ageamiu; political ~ 2. iscusit, ingenios, dibaci; artistic, miestru; the ~ hand of Nature miastr mn a naturii.
politician de cafenea. 3. iret, mecher. 4. (poetic) minunat, surprinztor, ncnttor.
dabby [daibi] adv. umed, jilav; ud i lipicios. daedalian [diO'deilisn] adj. v. d a e d a 1 (1,3).
dabehick ['dasbt/ik] s. 1. pui de gin (abia ieit din goace). 2. (ornit.) fundac, cufundar daemon v. d e m o n (2).
(Podiceps sp. i Colymbus sp.). daffa(down)dilly ['daf3(dc>un)'dili] s. v. d a f f o d i l .
dabs [daebz] s. (fam.) v. d a b s t e r. daffodil ['daffodil] s. (bot.) 1. zarnacadea, coprin, ghiocel-de-grdin, narcis-galbcn
dabster ['da;bst3r] s. (fam.) cunosctor, expert, specialist, maestru; she is a ~ at it se (Narcissus pseudoiuircissus) (este emblema naional a galilor); checkered ~ bibilic,
pricepe, nu se-ncurc. lalca-pestri (Fritillaria meleagris). 2. (nv.) narcis (Narcissus). 3. (culoarea)
da capo [da: 'ka:pou] adv. (muz.) da capo. galben-deschis. 4. (amer. sl.) moral, predic; aforism.
dace1 [deis] s. (iht.) ochean (Leuciscus vulgaris). daffo(down)dilly ['da;fo(d3un)'dili] s. v. d a f f o d i 1.
dace2 s. (nv., sl.) moned de doi peni. daffy1 ['da:fi, amer. 'dav] adj. (scot., amer., fam.) smintit, icnit, aiurit, idiot, stupid,,
dacha ['dat/s] num. (sl.) zece. tmpit; (amer. fam.) ~ about nebun dup, pasionat de.
dachshund ['daskshund] s. (germ., zool.) cotei, oricar. daffy2 s. v. d a f f o d i l .
Dacian [deision, -/ian, -/an] I. adj. dac, dacic. II. s. dac. daffydowndilly ['da;fi(d3un)dili] s. v. d a f f o d i l .
dacite ['deisait] s. (mineral.) dacit. daft [da:ft, amer. dasft] adj. (dial.) 1. prost, neghiob; slab de minte; zpcit; to go (clean)
dacker ['dxks', scot. 'da:-] vb. intr. (scot.) 1. a se cltina, a se blbni. 2. a merge ~ a se scrnti. 2. nebun, scrntit. 3, uuratic, nesocotit. 4. glume, vesel.
agale. 3. a ovi. daftness [-nis] s. 1. prostie, neghiobie, nerozie. 2. nebunie, scrnteal. 3. uurin,
dacoit [da'koit] s. (anglo-indian) bandit, tlhar. nesocotin. 4. veselie.
dacoity [-i] s. (anglo-indian) tlhrie, hoie, jaf, banditism. dag1 [da;g] s. (scot.) cea deas; bur, burni, ploaie mrunt.
Daco-Roman ['deikou'roumsn] adj., s. daco-roman. dag2 s. (nv.) I. s. 1. pumnal (v. d a g g e r 1,1). 2. pistol mare. II. vb. tr. 1. a mplnta
dacryagogue ['da;kri3go(:)g] I. adj. (med.) care stimuleaz secreia lacrimal, pumnalul n, a njunghia cu pumnalul. 2. a descrca pistolul n, a mpuca cu pistolul.
lacrimogen. II. s. agent lacrimogen. dag3 s. (austr. sl.) tip formidabil; figur".
dactyl ['dasktil] s. 1. (metr.) dactil. 2. (anat.) deget. dagged [dsgd] adj. (amer. sl.) but, beat, afumat.
dactylar [s'] adv. v. d a c t y l i c (I). dagger ['da;gor] I. s. 1. pumnal, stilet; to be at ~s drawn / points a fi la cuite, a fi
dactylic [dask'tilik] (lit.) I. adj. dactilic. II. s. dactil, vers dactilic. gata de ncierare; to look ~s at smb. a fulgera (pe cineva) cu privirea; to speak ~s a vorbi
dactyliography [rdfektili'ogrefi] s. 1. arta de a grava (pe pietre preioase i inele). tios. 2. (poligr.) cruce, obelisc; semn de not n text. II. vb. tr. 1. a mplnta un pumnal
2. descriere a pietrelor preioase. n, a njunghia, a nfige lama pumnalului n. 2. (poligr.) a nsemna cu o cruce.
dactylogram [dak'titegram, -lougi-,' ] s. dactilogram, amprent digital. daggle ['da;gl] vb. A. tr. a tr pe pmnt; a tr prin noroi; a afunda n noroi, a umple
dactylograph [idaek'tilagraif] s. v. d a c t y l o g r a m . cu noroi. B. intr. a se tr prin noroi; a se umple de noroi, a se murdri.
243 damnification

dago ['deigou] I. s. 1. (amer.) american de origine spaniol, portughez sau italian. dalliance ['dadisns] s. 1. petrecere, amuzament / distracie. 2. glum, joac, hrjoan;
2. (austr.) italian sau, n general, european. 3. (amer. peior.) limba italian. II. adj. (amer.) to be at ~, to hold ~ a glumi, a-i petrece vremea glumind, a-i (mai) omor urtul.
italian; spaniol; portughez; (amer. peior.) italian. 3. pierdere de vreme, lenevire; trgneal, trgnare; neseriozitate. 4. flirt.
dago-red [~red] s. (amer. sl.) vin rou ieftin. dallier ['dffiliar] s. pierde-var, persoan care-i petrece vremea cu nimicuri.
daguerreotype [ds'geroutaip, -rst-] s. (fol.) 1. daghereotip. 2. daghereotipie. dally [dadi] vb. A. intr. 1. a irosi / a pierde timpul, a-i omor urtul, a se ine de fleacuri,
daguerreotypy [-i] s. (fol.) v. d a g u e r r e o t y p e (2). a se juca; a lua lucrurile n glum; to ~ with an idea a se juca cu o idee. 2. a cocheta,
dahlia ['deiljo, amer. si da:-, 'ds-[ s. (bol.) dalie, gherghin (Dahlia sp.); (sl.) blue ~ a flirta, a se dezmierda, a se giugiuli. B. tr. 1. (si to ~ off) a amna, a trgna. 2. to ~
minunie, ceva ce nu s-a vzut, ceva imposibil. away a) a pierde (vremea); b) a scpa (ocazia).
Dahomeyan [ds'houmisn] I. adj. dahomeian. II. s. dahomeian; locuitor al Beninului. Dalmatian [dael'mei/jan, -/ian -/an] I. adj. dalmat, dalmatic. II. s. 1. dalmat, dalmatic.
Dail Eireann [dail 'earan, doil-] s. (irl.) Camera Deputailor din Republica Irlandez. 2. v. D a 1 m a t i a n d o g .
daily ['deili] I. aaj. zilnic, de toate zilele, cotidian; it is of ~ occurrence se ntmpl Dalmatian dog [~ 'dDg] s. (cine) dalmaian.
zilnic. II. adv. zilnic, n toate zilele, n fiecare zi; III. s. 1. cotidian, ziar, gazet; jurnal; dalmatic [dad'mastik] s. (bis.) dalmatic, odjdii (pe care le mbrac diaconii catolici).
the dailies presa zilnic. 2. femeie cu ziua. 3. angajat casnic extern (care vine ia lucru daltonism ['doOltsnizam] s. (med.) daltonism.
zilnic). dam1 [dam] s. 1. (zool.) femel, mam (la mamifere). 2. (peior.) femeie; (nv.) the
daily allowance [~ s'lausns] s. (mii.) raie zilnic. devil's ~ Baba-Cloana, Baba Hrca.
daily bread [~ bred] s..pinea zilnic, pinea (cea de toate zilele). dam2 I. s. 1. stvilar, baraj, zgaz, dig; batardou. 2. iezitur, ap zgzuit. 3. (mine)
daily-breader [~,bredsr] s. (fam.) navetist. perete de protecie. II. vb. tr. 1. to ~ in / off / up a zgzui, a stvili, a ndigui. 2. (fam.)
daily dozen [~ 'dAzn] s. (sport, fam.) nviorare, exerciii zilnice de nviorare. a stvili, a opri, a mpiedica, a bara, a bloca. 3. to ~ out a opri (apa) cu ajutorul unui
daily duty [~ 'dju:ti] s. serviciu de zi. stvilar, a stvili.
daily wants [~ 'wonts] s. pi. nevoile vieii zilnice. damage"['da;mid3] I. s. 1. pagub, stricciune, vtmare, avarie; daun; prejudiciu,
daimon ['daimoun] s. v. d e m o n. lezare; war ~ pagube de rzboi. 2. pierdere, detriment. 3. pl. (jur.) daune, despgubiri,
daintify ['deintifai] vb. tr. a rafina; a face elegant etc. (v. d a i n t y I). compensaie, indemnizaie; to bring an action of ~ against a intenta proces de daune
daintihood ['deintihud] s. v. d a i n t i n e s s . (cuiva). 4. (sl.) pre, valoare; cheltuial; what's the ~? ct cost? I will stand the ~pltesc
daintiness ['deintinis] s. 1. delicatee, finee, rafinament; ceremonie; politee eu, fac eu cinste. II. vb. Jr. 1. a vtma, a strica, a avaria, a defecta, a deteriora. 2. a pricinui
exagerat; preiozitate, afectare. 2. gingie, feminitate; slbiciune de caracter. 3. gust pagube (cuiva), a pgubi, a provoca pierderi (cuiva). 3. a rni, a contuziona, a vtma
pretenios, gusturi pretenioase. 4. pedanterie, scrupulozitate. 5. susceptibilitate. 6. gust (o parte a corpului). 4. a dezonora, a discredita; a jigni, a leza; a nedrepti.
bun, gust ales (al bucatelor). 7. (nv.) mncare aleas. 8. (nv.) splendoare, frumusee. damageable [-abl] adj. care se poate strica uor.
dainty ['deinti] I. adj. 1. fin, elegant, ales; ginga. 2. elegant, pus la punct. 3. (despre damaged ['dsmidd] aay. 1. vtmat. 2. prejudiciat, pgubit, lezat. 3. (fam.) but, beat.
mncruri) gustos, ales. 4. splendid, frumos (sipeior.); ~day o zi minunat. 5. cu simuri damage effect ['daemidj fekt] s. (fiz.) leziune.
/ gusturi alese. 6. pretenios, greu de mulumit; scrupulos; ceremonios. 7. susceptibil. damaging ['da:mid3in] adj. 1. duntor, vtmtor. 2. care prejudiciaz, care lezeaz,
8. plpnd, slab; plin de feminitate. Il.s. 1. obiect / prilej de ncntare. 2. mncare aleas;
pgubitor.
pi. delicatese; dulciuri, zaharicale. 3. (fnv.) valoare, excelen. 4. (nv.) comoar, dragoste;
damascene ['dzemsskn, i'-] I. s. v. d a m s o n . II. vb. tr. a damaschina (a incrusta
my ~! comoara mea!
oelul cu firicele de aur I argint); a bruna (oelul).
dainty-chapped [~'t/aept] adj. v. d a i n t y-m o u t h e d.
damascene steel [~ rsti:l] s. v. d a m a s k (1,3).
dainty mouth [~ 'mau6] s. persoan lacom / pofticioas, gurmand, mncu.
Damascus steel [d3'ma:sk3S ,sti:l] s. v. d a m a s k (1,3).
dainty-mouthed [~'mau8d] adj. lacom, pofticios, mnccios.
damask ['daemask] I. s. 1. (text.) damasc. 2. fa de mas damaseat. 3. (metal.) oel
daiquiri ['daikari] s. (amer.) cocteil compus din rom, suc de lmie, zahr i ghea.
de Damasc. 4. rou-deschis, vermilion. II. adj. 1. plin de desenuri, damascat. 2. (metal.)
daire ['dairei] s. (muz.) dairea.
din oel de Damasc. 3. rou-deschis. III. vb. tr. 1. (text.) a damasca. 2. a incrusta sau a
dairy f'depri] s. 1. lptrie, crie. 2. magazin de produse lactate. 3. v. d a i r y f a r m .
bruna (oelul).
dairy cattle [~ ikaetl] s. vaci de lapte.
damaskeen [,da?m9s'ki:n] vb.tr. v. d a m a s c e n e (II).
dairy cow [~ kau] s. vac de lapte.
damask rose [dzemask rouz] s. (bot.) trandafir de Damasc (Rosa damascena).
dairy factory [~ ifektori] s. (NZ.) fabric de produse lactate.
damask steel [~ sti:l] s. v. d a m a s k (1,3).
dairy farm [~ fa:m] s. ferm pentru creterea vacilor cu lapte; ferm de lapte; lptrie.
dame [deim] s. 1. (ist., nv.) doamn, domni (acum numai n Dame Nature Natura
dairying ['desriin] s. industria laptelui.
mam si Dame Fortune Fortuna, soarta). 2. (fam. peior.) bab. 3. (nv.) nvtoare,
dairy lunch ['drariilAnt/] s. (amer. fam.) lactobar.
institutoare (la (ara). 4. baroneas; femeie decorat cu ordinul Imperiului Britanic. 5. (amer.
dairymaid [~meid] s. 1. lptreas. 2. cresctoare de vaci.
sl.) dam, ip, tipes.
dairyman [~man],pl. dairymen [~] s. 1. lptar. 2. cresctor de vaci.
Dame Partlet [~ 'pa.tlit] s. (nv.) 1. (lit., personificare) gin (/ Povestirile din
dairy produce [~ iprodju:s] s. produse lactate.
dairy products [~ >prodakts] s. v. d a i r y p r o d u c e . Canterbury" de G. Clmucer, 1340-1400). 2. (peior.) bab, femeie btrn.
dairywoman [~>wuni3n],pl. dairywomen [~,wimin] s. v. d a i r y m a i d . dame school [~ sku:l] s. grdini sau coal primar, condus de o femeie n vrst.
dairy works [~ 'wa:ks] s.pl.v. d a i r y (1,3). dammer ['dasma1-] s. (bot.) damar, rin de damar.
dais ['deiis] s. 1. platform, estrad, tribun. 2. baldachin. damme ['dsemi] interj, (corupt din damn me)(sl.) s fiu al dracului! s fiu al naibii!
daisied ['deizid] adj. (poetic) presrat cu margarete. s fiu afurisit! la dracu! la naiba!
daisy ['deizi] I. s. 1. (bot.) prlu, bnu, bnuel. bumbior (Bellis peretmis); (amer.) dammit ['dasmit] interj, la dracu! la naiba!
bull / devil's / golden / ox-eye ~ margaret, mrgrit, ochiul-boului (Chrysanthemum damn [dayn] I. vb. A. tr. 1. a blestema, a afurisi, a damna, a osndi; ~ it! la dracu! la
leucanthemum); (sl.) to tread the ~ a se bate n duel; (fam.) as fresh as a ~ proaspt ca naiba! ~ the fellow! lua-l-ar naiba; ~ it all! ei drcia dracului!; (pop.) ~ your eyes! sri-i-ar
un trandafir; (sl.) to turn up one's toes to the daisies a muri, a-i crete grdini pe ochii! I'll be ~ed if s m ia dracul dac, s fiu al naibii dac. 2. a condamna, a blama,
piept, a da ortul popii; (sl.) to push up the daisies a-i crete flori pe piept, a mirosi florile a critica, a dezaproba, a osndi, a respinge, a reproba; to ~ with faint praise a condamna,
Ia rdcin. 2. (amer. sl.) persoan sau obiect ce strnete admiraie. 3. (amer.) tran / dnd impresia c laud. 3. (fig., despre o pies de teatru etc.) a face s cad, a fluiera,
felie defilede porc afumat. II. adj. (amer.) de prima mn, excelent, fain. III. adv. (amer.) a primi cu rceal. B. intr. a njura, a blestema. II. s. 1. blestem. 2. njurtur. 3. cantitate
foarte, deosebit de, din cale afar de. neglijabil; not to care a ~ a nu-i psa nicidecum, a nu-i psa nici ct negru sub unghie;
daisy cutter [~ >kAt3r] s. (sl.) 1,persoan care de-abia i ridic picioarele cnd merge. it isn't worth a ~ nu face nici ct o ceap degerat.
2. minge care se rostogolete pe pmnt (la crichet). damnability [idamna'buiti] s. v. d a m n a b 1 e n e s s.
daisy flea-bane [~ 'fli:bein] s. (bot.) btrni (Erigeron sp.). damnable ['djemnsbl] adj. 1. condamnabil, blamabil, de condamnat. 2. (fam.) ngrozitor,
daisy ham [~ ha;m] s. v. d a i s y (3). odios, detestabil, execrabil, ruinos.
daisy kicker [~ ikiksr] s. (sl.) cal. damnableness [-nis] s. caracter condamnabil.
dak [da:k, nv. do:k] s. (anglo-indian) 1. cal de schimb. 2. purttor de lectic cu schimbul. damnably [-i] adv. 1. execrabil, detestabil, urcios. 2. (fam.) grozav (de), teribil, stranic,
3. echipaj tras de cai care se schimb din pot n pot, diligent. 4. (fig.) pot, oficiu foarte; ~ in Iove ndrgostit lulea.
potal. damnation [dffim'nei/anj I. s. 1. blestem, afurisenie, damnaiune, osnd venic; may
dak bungalow [~ 'bArjgslou] s. (anglo-indian) staie de pot cu han. ~ take him! dar-ar boala-n el, lua-l-ar moartea (s-1 ia)! 2. critic viguroas,
Dalai Lama ['dalai 'lu:nra, 'dedai-] s. Dalai-lama. dezaprobatoare; fluierare a unei piese. II. inter/, la naiba! la dracu!
dale [deil] s. 1. (poetic) vale; up hill and down ~ peste muni i vi; to curse up hill damnatory ['dasmnotari] adj. 1. care condamn; dezaprobator. 2. (jur.) condamnabil;
and down ~ a blestema ct l ine gura; a njura de toi sfinii. 2. (geogr.) vlcea. (despre o mrturie) ~ invectives injurii condamnabile.
dale land [~ lsend] s. inut jos, ar de jos. damned [daemd] I. adj. 1. blestemat, afurisit, al dracului. 2. (vulg.) scrbos,
dale lander [-or] s. v. d a l e s m a n . dezgusttor, respingtor (njurtur intraductibil i fr sens,folosit adesea intensiv);
dalesfolk ['deilzfouk] s. v. d a 1 e s p c o p 1 e. none of your ~ nonsense! las prostiile; termin cu fleacurile! (I'll be) ~ if al naibii s
dalesman ['deilzni3n],pl. dalesmen [~] s. locuitor din vile munilor (n nordul Angliei). fiu dac. 3. (vulg.) al dracului, grozav (de), teribil; it is ~ hot e cald al dracului; it was
dalespeople ['deilzipi:pl[ s. locuitori ai unei vi. a ~ long way era o cale afurisit de lung. II. s. the ~ damnaii, osndiii.
dalle [dad] s. 1. lespede, dal; teracot. 2. pi. (amer.) torente, repeziuri (ntre pereti damnific [daem'nifik] adj. duntor, pgubitor; care aduce pagube sau pierderi.
stncoi). damnification [idxmnifi'keijsn] s. (jur.) prejudiciu, daun.
damnify 244

damnify ['dsmnifai] vb. tr. (jur.) a leza (interesele cuiva), a cauza pagube (cuiva), a dancer ['da:nsor, amer. 'dzen-] s. 1. dansator, dnuitor; baletist, balerin(); ~on a rope
duna (cuiva). echilibrist; ~ at shows clovn, paia. 2. pl. (sl.) scar. the merry ~s auror boreal.
damning ['dsemin] I. adj. implicnd sau aducnd condamnarea; acuzator; ~ evidence danceress ['damsres, amer. 'da;ns-] s. (rar) dansatoare.
dovezi, mrturii zdrobitoare. II. s. blestem, afurisenie. dancette [dam'set] s. (arhit.) ornament n form de zigzag.
Damocles [Vtemokliiz] s. (fig.) the sword of ~ sabia lui Damocle. dancing ['darnsin, amer. 'dsens-] s. dans, dansuri.
damosel, damozel ['dsmsizel] s. (nv.) v. d a m s e 1.(1,2). dancing disease [~ di'zi:z] s. (med.) tarantism, furia dansului.
damp [dsmp] I. s. 1. umezeal, umiditate; igrasie.. 2. (mine) gaz de min, grizu. dancing girl [~ go:l] s. 1. dansatoare (de profesie). 2. (n Orient) baiader.
3. descurajare, deprimare, mhnire; to cast / to throw a ~ (up)on / over smb. / smb.'s dancing hall [~ ho:l] s. (amer.) salon de dans.
spirits a deprima pe cineva, a descuraja pe cineva, a strica dispoziia / cheful cuiva. 4. (sl.) dancing master [~ ,ma:st3r] s. profesor de dans.
beie, chef. 5. (telin.) amortizare. II. aay. 1. umed, igrasios, jilav; ud. 2. (fig.) deprimat, dancing mistress [~ imistris] s. profesoar de dans.
abtut, descurajat. III. vb. A. tr. 1. a umezi, a jilavi; a stropi, a nmuia; a uda. 2. a stinge, dancing party [~ ,pa:ti] s. serat dansant.
a nbui; to ~ (down) a fire a stinge un foc. 3. a slbi (presiunea), a micora (puterea), dancing room [~ ru(:)m] s. 1. sal de dans. 2. salon de dans.
a ncetini (micarea). 4. (si to ~ down) (fig.) a slbi, a tia, a potoli, a rci; to ~ smb.'s dancing saloon [~ slu:n] s. v. d a n c i n g h a l l .
ardour potoli zelul cuiva. 5. (fig.) a descuraja; a strica dispoziia (cuiva). 6. (telin.) a dancing school [~ sku:l] s. coal de dans.
amortiza, a atenua. B. i(r. (despre plante) to ~ off a pieri de finare. dancing shoes [~/u:z] s. pl. pantofi de bal. .
damp course |~ ko:s] s. (constr.) 1. hidroizolator. 2. hidroizolare. dancing tea [~ ti:] s. (rar) ceai dansant.
damped current ['dsempt 'kArant] s. (electr.) curent de frnare. dandelion ['dcendilaian] s. (bot.) ppdie (Taraxacum officinale); (amer.) Russian ~
dampen ['daempsn] vb. A. tr. v. d a m p (III, A). B. itr. a se umezi, a se jilavi. cocsacz (Taraxacum sagi).
damper ['daempo'J s. 1. persoan care-i taie pofta / care descurajeaz; (fig.) cioclu. dander1 ['dsndor] I. s. (fam.) mnie, suprare; indignare; to raise one's ~, to get one's
2. burete pentru umezirea timbrelor. 3. (telin.) registru de tiraj, registru de fum. 4. (telin.) ~ up a-i iei din fire / din srite; to put up / to raise smb.'s ~ a scoate pe cineva din
amortizor; umezitor. 5. (telin.) tob de evacuare / de eapament. 6. (electr.) atenuator. srite, a nfuria pe cineva. II. vb. intr. (scot.) a hoinri, a umbla din loc n loc, a umbla
7. (chim.) dispozitiv de umezire, umezitor. 8. (muz.) surdin. 9. ceva plictisitor, deprimant, haimana.
descurajam; to put / to throw a ~ on a strica cheful (cuiva), a descuraja. 10. (austr.) dander2 s. v. d a n d r u f f .
turt nedospit. dander3 s. zgur.
damper weight [~ weit] s. (telin.) contragreutate. dandiacal [daen'daiokal] adj. sclivisit, spilcuit, ferche, dichisit, mpopoonat.
dampery ['daempori] s. (rar) locuin igrasioas, umed. Dandie Dinmont ['dendi'dinmsnt] s. terier, ras de cini scoieni.
damping ['dsmpirj] s. 1. nbuire, frnare; amortizare. 2. (telin.) pierdere treptat, dandified ['dsendifaid] adj. sclivisit, spilcuit, dichisit; de filfizon; a ~ fellow un tnr
stingere; amortizare relativ. 3. (telin.) nmuiere, umezire; umectare; aburire. 4. (fiz.) dichisit.
evaporare, volatilizare. dandify ['dsendifai] vb. tr. a gti ferche, a spilcui, a dichisi, a mpopoona.
damping element [~ .elimsnt] s. (tel.) atenuator. dandiprat ['dandipnet] s. (nv.) pitic, prichindel.
damping factor [~ .fjekta'] s. 1. (fiz.) factor de atenuare. 2. (electr.) factor balistic, dandle ['dasndl] I. vb. tr. 1. a legna n brae sau pe genunchi (un copil). 2. a alinta,
factor de amortizare. 3. (cib.) coeficient de amortizare. a dezmierda, a rsfa, a trata ca pe un copil. II. intr. (with) a se juca (cu).
damping roller [~ .route'] s. (tehn.) cilindru de umezire. dandruff ['damdrafj s. mtrea.
damping spring [~ sprirj] s. (tehn.) amortizor. dandy1 ['dsendi] I. s. 1. dandi, cocona, filfizon; (amer. fam.) for ~ / for ~s sake pentru
dampish ['daempi/1 adj. cam jilav, cam umed, cam igrasios. a impresiona, pentru efect. 2. the ~(sl.fam.) ceva fin, excelent, mito; (fam.) that's the
dampishness [-nis] s.v. d a m p n e s s . ~! sta e omul nostru; asta e ce ne trebuie! 3. (mar.) alup sau lep cu arbore. 4. (mar.)
dampness ['dasmpnis] s. umezeal, umiditate; igrasie; abur, abureal. mizen. 5. roab, trboan cu dou roi. 6. trsuric de lptar. 7. (irl. sl.) phru (de
damposcope ['dasnpouskoup] s. (mine) damposcop; detector de metan. rachiu etc.). II. adj. 1. elegant, spilcuit, ferche. 2. (sl.fam.) excelent, de mna nti, fin,
damp-proof ['damp prU:f] adj. rezistent la umiditate; etan Ia ptrunderea umiditii. superior.
dampy ['dzempi] adj. 1. umed, jilav, igrasios. 2. (mine) nbuitor, sufocant, plin de dandy2 s. (anglo-indian) 1. luntra, barcagiu. 2. palanchin.
gaze. 3. (metal.) necopt, abrupt. dandy3 s. (fam.) v. d a n d e l i o n .
damsel [daanzsl] s. (fr.) 1. fat mare, fecioar, domnioar. 2. (nv.) domni, jupni. dandy4 s. v. d e n g u e.
3. (amer. sl.) student. dandy brush [~ brA/] s. esal (dinfanon de balen, pentru cai).
damselfly [flail s-v. d r a g o n f l y . dandy cart [~ ka:t] s. v. d a n d y 1 (1,6).
damson ['daemzan] s. 1. (bot.) goldan, scoldu (Primus insititia). 2. (prun) goldan. dandy fever [~ ifi:vor] s. v. d e n g u e .
damson cheese [~ t/i:z] s. past de prune goldane, magiun. dandyish ['dasndii/, -ji/[ adj. de filfizon.
damson-coloured [~ .kAlod] adj. rou-nchis, rou-vinciu (ca prunele). dandyism ['dasndiizam] s. 1. dandism, sclivisire, apucturi de filfizon; elegan
damson jam [~ d3a;m] s. v. d a m s o n c h e e s e. exagerat. 2. mbrcminte dup ultima mod.
dan1 [da:n] (nv., wetic) 1. cucona. 2. domn. 3. Dan titlu de onoare folosit naintea dandyize ['daendiaiz] vb. tr. v. d a n d i f y .
numelor de zei i poefi; Dan Cupid zeul Cupidon. dandy master ['daaidi ima:st3r] s. (sl.) falsificator de bani.
dan2 s. 1. (mar.) geamandur. 2. (mine) vagonet (pentru crbuni). dandyprat [~pra;t] s. v. d a n d i p r a t.
Danaid ['dameiid] s. (mitol.) Danaid. dandy roll [~ roul] s. (tehn.) egutor.
Danaidean [,deino'i:dUm] adj. 1. (mitol.) referitor la Danaide. 2. (ft?.) greu, dar Dane [dein] s. (geogr.) 1. danez; (fam.) the ~ danezii. 2. (ist.) invadator din nord,
nefolositor. scandinav. 3. (cine) danez.
danaite ['deinoait] s. (mineral.) danait. dane flower [~ .flausr] s. (bot.) dediel (Anemone Pulsatilla).
dan buoy [~ 'boi] s. (mar.) geamandur de pescuit. Danegeld [~geld] s. (ist.) bir platit de anglo-saxoni danezilor pentru a fi scutii de
dance [da:ns, amer. dzens] I. vb. A. intr. 1. a dansa, a juca, a dnui, a opi; to ~ to invaziile acestora.
smb.'s tune / whistle / pipe / piping a juca dup placul cuiva / dup voia cuiva / cum Danelagh [~lo:] s. v. D a n e 1 a w.
i cnt; a-i cnta cuiva n strun; her heart ~d with joy i slt inima de bucurie; (nv.) Danelaw [~lo:] s. (ist.) 1. legi daneze (introduse n Anglia de N-E n sec. X). 2. Nord-Estul
to ~ barefoot a rmne fat btrn, a mpleti cosi alb; to ~ to another / a different Angliei (teritoriu stpnit de danezi).
tunc a schimba foaia, a ntoarce foaia; to ~ upon nothing, to ~ on a rope a atrna n danesblood [~zbUd] s. (bot.) 1. boz (Sambucus ebulus). 2. ciucure (Campanula
treang, a fi spnzurat. 2. a sri, a slta, a se nvrti, a se cltina (ca frunza); a luneca glomerata).
(ca umbra, ca raza de soare). 3. to ~ away a se deprta dansnd; to ~ down a cobor danewort [~wa:t] s. v. d a n e s b l o o d (1).
dansnd; to ~ in a intra dansnd; to ~ out a iei dansnd; to ~ up a urca dansnd; to ~ dang [da;n] vb. tr. (amer., pop.) v. d a m n (I, A).
off (sl.) a-i da duhul, a da ortul popii. B. tr. 1. a dansa, a executa (un dans); a legna, danger ['deinop1'] I. s. 1. primejdie, pericol; periclitare; ameninare; nesiguran; risc;
a juca pe genunchi (n copil); to ~ attendance upon smb. a se ine scai de cineva, a ~ of war pericol de rzboi; out of ~ scpat, n afar de pericol; in ~ n primejdie; to run
urma pretutindeni pe cineva; a ine trena cuiva; a face anticamer; (peior.) a face curte into ~ a se arunca n primejdie; to be in ~ of a fi n pericol de, a fi expus la; in ~ of his
asidu cuiva. 2. a face s danseze, s sar (un rs etc.). II. s. 1. dans, joc; balet; (med.) life n pericol de moarte; (la sah) your queen is in ~! gard! 2. (mar.) loc periculos. ,
St. Vitus's ~ corce; to lead smb. a pretty / nice ~ a) a duce de nas pe cineva; b) a pune (nv.) within smb.'s ~ n stpnirea cuiva. II. vb. tr. (nv.) a pune n primejdie,
pe cineva ntr-o situaie neplcut, a-i face cuiva bucata / figura; to join the ~ a intra n a primejdui, a periclita.
joc / n hor; to begin / to lead the ~ a) a conduce jocul / dansul, a deschide balul; b) a fi danger arrow ['deinaprserou] s. (electr.) sgeat (n zigzag), avertizor pentru nalt
n frunte, a avea un rol conductor; c) a da dovad de iniiativ; round ~ vals; (nv.) tensiune.
square ~ dans n care particip un numr par de perechi; the Dance of Death dans danger light ['deinap lait] s. v. d a n g e r s i g n a l (2).
macabru; (prav.) no longer pipe, no longer ~ n-ai bani, rbdri prjite; 2. bal, serat dangerous ['deino^ros] adj. periculos, primejdios, amenintor; riscant, nesigur; to look
dansant. 3. tur (de dans). 4. muzic de dans, melodii de dans. ~ a avea o nfiare amenintoare, a fi furios, a fi enervat, iritat.
danceable [-abl] adj. care poate fi dansat. dangerousness [-nis] s. 1. pericol, primejdie. 2. gravitate (a unei boli, a unei situaii
dance hostess ['da:ns 'houstis] s. dam de consumaie. ele).
dance house [~ haus] s. (amer.) v. d a n c i n g r o o m . danger point ['demoda point] s. (electr.) punct periculos.
dance macabre [~m3'ke:br] s. dans macabru. danger signal [~ .signal] s. 1. semnal de alarm. 2. (ferov.) semnalul rou, calea nchis.
dance music [~ imju:zik]s. muzic de dans. danger spot [~ spot] s. loc primejdios.
245 dam 1

dangle [dsrjgl] vb. A. intr. 1. a se legna, a se mica (ncoace i ncolo); a oscila, a se a nu ti, a nu cunoate; to keep smb. in the ~a ine pe cineva n ntuneric / n ignoran;
balansa, a se blbni. 2. a atrna, a fi spnzurat. 3. to ~ about / around a umbla haimana, a nu informa pe cineva. 5. (mar. sl.) noapte fr stele.
a hoinri; (fig.) to ~ about / after / on smb. a se ine dup cineva; a alerga dup cineva, dark adaptation [-.sdsp'teijbn] s. (med.) adaptare la ntuneric / la obscuritate.
a nu slbi pe cineva; a da trcoale cuiva; a face curte cuiva. B. tr. 1. a legna. 2. (fig.) Dark Ages [~ eid3iz] s. the ~ Evul Mediu (timpuriu).
a ademeni, a ispiti, a tenta, a atrage. dark-alleyed [~'adid] adj. cu alei umbroase.
r
dangler [-a ] s. 1. ncurc-lume, om fr treab, teleleu. 2. (si) ~ about / after women dark blue [~ blu:] adj., s. (culoare) albastru-nchis.
crai, craidon; curtezan. 3. (circ) acrobat la trapez. dark-browed [~'braud] adj. 1. cu sprncene negre. 2. ncruntat.
Danish ['dcini/J I. adj. danez. II. s. (limba) danez. dark burn [~ ba:n] s. (fiz., tel.) oboseala unei substane luminescente.
Danish balance [~ 'badans] s. (ehn.) balan roman. dark chamber [~ 't/eimbsr] s. (opt.) camer obscur.
danist ['deinist] s. cmtar. dark closet [~ 'kbzit] J.V. d a r k c h a m b e r .
dank [dasqk] adj. umed; umed i rece; igrasios, jilav. dark-coloured [~'kAlad] adj. de culoare nchis.
dankness ['damknis] s. umiditate, igrasie. dark-complexioned f-kam'plekjand] adj. oache, brunet.
1
dan layer ['dasn ileis "] s. (mar.) balizor. Dark Continent [~ 'kontinsnt] s. the ~ continentul negru (Africa).
danner ['dflen3r] s. (mar.) barc pentru aezarea geamandurilor. darkee ['da:ki] s.v. d a r k e y .
dannert wire ['daaist ,waia] s. (fam.) srm ghimpat. darken ['d&kan] vb. A. tr. 1. a ntuneca, a face ntuneric n; not to ~ smh.'s door
danseuse [da:n's3:z i pronunia francez] s. (fr.) dansatoare, balctist, balerin. again a nu mai clca / a nu mai trece pragul cuiva. 2. a orbi, a lipsi de vedere. 3. (arte)
dansy ['dcensi] adj. (amer.) ramolit, care a dat n mintea copiilor. a nchide (o culoare). 4. (fig.) a ntuneca, a nnegura, a umbri, a pta. 5. (fig.) a tulbura,
Dantean ['dasntian, daai'tian] adj. dantesc. a ntuneca, a ntrista. 6. (fig.) a pngri (onoarea cuiva). 7. (fig.) a ncurca (sensul), a face
Dantesque [dam'tesk] adj. dantesc. mai puin clar / obscur (ceva),- to ~ counsel a da sfaturi prosteti. B. intr. 1. a se ntuneca,
Danubian [da;'nju:bjan, da'n-] adj. dunrean, danubian. a se face ntuneric. 2. a se nnegri; a se nchide la culoare / la fa. 3. (fig.) a se ntrista,
dap [daep] vb. A. intr. a bate mingea, a se juca cu mingea. B. tr. 1. a lovi de pmnt a se posomori. r4. (fig.) a-i pierde strlucirea / cultura / tiina.
(o minge). 2. a afunda uor n ap (momeala undiei). darkener [-a ] s. persoan care face ntuneric (ntr-o camer).
daphne ['dzefni] s. (bot.) tulipin, tulichin, clei, piperul-lupului (Daphne mezereum). darkening [-in] s. ntunecare.
dapper ['dspar] adj. 1. bine mbrcat, gtit, spilcuit. 2. sprinten, iute (mai ales despre darkey ['da:ki[ s. 1. (sl.) amurg. 2. (sl.) noapte. 3. (amer. peior.) negru, cioroi, arap.
persoane mici de statur). dark-eyed ['dork'aid] adj. cu ochii negri.
dapperling [-lin.] s. pici, prichindel (mai ales sprinten). dark-glancing [~'gla:nsin] adj. cu privirea ncruntat.
dapperness [-nis] s. 1. elegan. 2. sprinteneal, iueal. dark glass [~ 'gla:s] s. 1. aprtoare de soare. 2. (mar.) geam colorat (la sextant).
dapple ['dspll I. vb. A. tr. a pune pete la, picele la, a mpestria (si fig.). B. intr. dark-green [~gri:n] adj., s. (culoare) verde-nchis.
dark-grey [~grei] adj., s. (culoare) gri-nchis.
(despre cer) a se pta, a se acoperi cu nori rotunzi. II. adj. blat, pestri, pestriat; (despre
dark-grounded [~'graundid] adj. cu I pe un fond nchis.
cai) pag; rotat. III. s. 1. culoare pestri. 2. pat.
dark-haired [-'hsad,'--] adj. cu prul nchis, cu prul negru.
dappled [-d] adj. v. d a p p l e (II).
dark hand [~ 'hasnd] s. (poetic) the ~ mna nevzut a destinului.
dapple grey ['daspl grei] adj. (despre cai) sur, btnd n alb.
dark heat [~ 'hi:t] s. (fiz.) partea infraroie a spectrului.
darb [da:b] s. (amer. fam.) 1. as, expert. 2. elev strlucit. 3. tnr cu vino-ncoace.
dark horse [~ 'ha:s] s. 1. cal de curse obscur, capabil totui de o surpriz. 2. (fig.)
darbies ]'da:biz] s. pl. (sl.) ctue, lanuri; to whip the ~ on smb. a pune ctue (cuiva).
politician obscur, capabil de o victorie surprinztoare n alegeri.
darby ['du:bi] s. (constr.) 1. netezitor, dreptar. 2. mistrie.
darkish ['da:ki/[ adj. 1. cam ntunecat, cam ntunecos. 2. negricios, nchis. 3. crepuscular.
Darby and Joan ['du:bi anrf^oun] s. pereche fericit (mai ales n vrst).
dark lantern ['da;k 'laentan] s. lantern oarb; (electr.) lamp blindat.
dare1 [dea'], past dared [dead] si durst [da:st], part. trec dared I. vb. (se conjug
darkle ['da:kl] vb. A. intr. 1. a se ascunde, a sta ascuns. 2. a se ntuneca, a se umbri.
adesea la negativ i afirmativ fr d o; hi acest caz infinitivul ce-i urmeaz e fr t o 3. (fig.) a se ntrista, a se posomori, a se ntuneca la fa. B. tr. a ntuneca.
si la pers. a 3-a singular indicativ prezent este d a r e) A. tr. 1. (urmat de infinitiv) a
darkling [-in] I. adv. 1. (poetic) n ntuneric / obscuritate / bezn, pe ntuneric. 2. (fig.)
ndrzni, a se ncumeta, a avea curajul, a cuteza; a avea neruinarea; he won't ~to deny orbete, cu ochii nchii, incontient. II. crepuscular; care se gsete n ntuneric / n
it nu va avea curajul / ndrzneala s nege aceasta; I ~ swear pot s jur, sunt convins; obscuritate.
I ~ say sunt dispus s cred, nu neg. 2. a sfida, a brava, a nfrunta; to ~ the perils of an darkling beetle ['da:klin ibi:tl] s. (entom.) gndac negru (din fam. Tenebrionidae).
Arctic travel a nfrunta primejdiile unei cltorii arctice. 3. (urmat de infinitiv) a provoca, darkly ['da:kli| adv. 1. posomort. 2. ru, amenintor. 3. enigmatic, misterios, obscur,
a aa, a ntrta, a ndemna (la ceva), a desfide; I ~ you to do it te desfid s faci asta. ncurcat, neclar. 4. n ascuns, nesigur, orbete.
B. intr. a ndrzni. II. s. sfidare, provocare; ndrzneal; to give the ~ to smb. a nfrunta dark-minded [rda;k'maindid] adj. posomort, mohort.
pe cineva; to take a ~ a) a accepta o provocare; b) a risca. darkness ['da:knis] s. 1. ntuneric, ntunecime, bezn, obscuritate, neclaritate; opacitate;
2
dare I. s. oglind de prins psrele. II. vb. a vna (ciocrlii) cu oglinda. (despre o lumin slab) to make ~ visible a spori / a ntei i mai mult ntunericul; pitch
dare-devil [~idevl] I. adj. ndrzne peste msur, cuteztor, temerar, seme, "ntuneric bezn. 2. culoare nchis. 3. (fig.) melancolie, tristee. 4. (fig.) rutate, urenie,
nenfricat; imprudent, nechibzuit. II. s. viteaz, om nenfricat, nechibzuit, nesbuit. ticloie; bezn, ntuneric; the prince of ~ prinul ntunericului, diavolul; the powers
dare-devilism [~idcvilizpni] s. ndrzneal (prea mare), cutezan (excesiv), of ~ puterile ntunericului; acts of ~ fapte urte / ruinoase / de ocar. 5. (fig.) ntuneric,
temeritate. tain, mister. 6. (fig.) bezn, ntuneric, ignoran, netiin. 7. (fig.) neclaritate, lips de
dare-devilry [-idevlri] s.v. d a r e - d e v i l i s m . claritate. 8. fin de calitate inferioar. 9. orbire.
dareful ['dsaful, -fsl-] adj. ndrzne, cuteztor. dark one ['da:k 'wAn] s. the ~ necuratul, cel ru, diavolul, duc-se-pe-pustii.
1
darer ['deara ") s. 1. v. d a r e - d e v i l (II). 2. provocator. dark period [~ 'piariad] s. (tel.) timp de ntuneric.
1
daresay ['dea'sei,'] vb. tr. v. d a r e (1,1). dark petroleum [~ pi'trouljam) s. (mine) produse negre.
darg [da:g] s. 1. (scot.) lucru de o zi. 2. (austr.) norm, cantitate de munc. dark prince [~ 'prins] s. the ~ prinul ntunericului, necuratul.
daring ['dearirj] I. adj. 1. curajos, ndrzne; cuteztor, temerar; de bravur. 2. obraznic. dark-red [~red] adj., s. (culoare) rou-nchis.
II. s. ndrzneal, cutezan; deed of ~ fapt eroic. dark-robed [~'roubd] adj. mbrcat n negru.
daring-hardy [~'ha:di] adj. (nv.) temerar, seme. dark room [~ 'ru(:)m] s. (opt.) camer obscur.
daringness ['desrinnis] s. ndrzneal, cutezan, curaj; semeie. dark sex [~ seks] s. the (~) sexul tare / masculin.
dark [da:k] I. adj. 1. ntunecat, ntunecos, fr lumin; obscur, neclar, nedistinct; opac; dark-sighted [~'saitid] aay. cu vederea slab.
it is (as) ~ as midnight / night / pitch / the inside of a wolf e ntuneric bezn, nu vezi dark skin [~ 'skin] s. om cu pielea neagr; arap.
la doi pai; a ~ room o camer ntunecoas; it is getting / growing ~ se-ntunec, dark-skinned [~'skind] adj. cu pielea neagr / nchis, oache, brunet.
amurgete, se-nsereaz. 2. (despre culori) negru; nchis; ~ colour culoare nchis; (as) darksome ['da:ksam] adj. (poetic) ntunecat, sumbru.
- as pitch negru ca smoala / ca tciunele. 3. (despre piele, pr etc.) nchis; oache; dark space ['da:k 'speis] s. (fiz., fot.) spaiu ntunecat.
negricios; negru, brun; ~hair pr negru, pr de culoare nchis. 4. (poetic) murdar. 5. (fig., dark spirit [~ 'spirit] s. the ~ necuratul, prinul ntunericului.
despre lucruri) fr strlucire; posomort, ntunecat, ntunecos, mohort, melancolic, trist. darktown ['daiktaun] s. (amer., peior.) cartier (locuit) de negri.
6. (fig.) ru, ticlos, negru, urcios, urt; ~ purposes intenii rele / urte / criminale. 7. (fig.) dark-trace tube ['da:ktreis ,tju;b] s. (electr.) skiatron.
ascuns, tainic, secret, tenebros; ~ things lucruri tainice / ascunse; (fam.) to keep ~ a ine dark-working [~'wa:kin] aay. care lucreaz ntr-ascuns.
secret, a nu destinui; keep it ~! s nu scoi o vorb (despre asta)! 8. (fig.) greu de neles, darky ['da:ki] s. v. d a r k e y.
de neneles, de neptruns, complicat, ntortocheat. 9. (fig.) ascuns, prefcut, farnic. darling ['dadirj] I. s. favorit, preferat, rsfat; the ~ of fortune rsfatul soartei;
10. (fig.) ursuz, posac, ncruntat, mohort, trist, melancolic. 11. (fig.) netiutor, ignorant, (expresie shakespearian) curled ~s peitori bogai; the ~ of all hearts favoritul tuturor;
incult, fr educaie; ntunecat. 12. (dial.) orb. II. aaV. n ntuneric, n ascuns; (nv.) to mamma's ~ biatul / puiul / feciorul mamei; fata mamei; my ~! dragul meu! scumpul
go ~ to bed a se culca pe ntuneric. III. s. 1. ntuneric, ntunecime, bezn; after ~ dup meu! dragul meu drag! II. adj. 1. iubit, scump, drag, drgla, adorabil, favorit. 2. (despre
ce s-a ntunecat; at ~ n ntuneric; before ~ nainte de cderea ntunericului; to grope dorine) fierbinte.
in the ~ a orbeci n ntuneric (ifig.); (fig.) a leap in the ~ un pas nesocotit / imprudent, Darling's disease ['dculirjz di,zi:z] s. (vet.) histoplasmoz.
impruden. 2. loc ntunecos, ntunecime. 3. culoare nchis, pat ntunecoas; (arte) umbr; darn1 [du:n] I. vb. tr. (i to ~ up) a repansa, a ese, a crpi, a repara, a drege (c ac
the lights and ~s of a picture luminile i umbrele unui tablou. 4. (fig.) incultur, ignoran, si afa). II. s. 1. loc reparat, crpitur, estur. 2. crpit, crpeal, reparat. III. aay. you
obscurantism; netiin; to be in the ~ about anufi lmurit / edificat asupra (cu gen.), are ~tootin! ai perfect dreptate! rezon!
darn 2 246

darn2 vb. tr. (sl.) a blestema, a afurisi, a njura. data bank ['deite baenk] s. (infor.) banc de date.
darned ['da:nd] adj. (sl. euf.) v. d a m n e d . data base [~ beis] s. (infor.) baz de date.
darnel ['da:nsl] s. (bot.) 1. slbie (Lolium temulentum); red / perennial ~ zizanie datable ['deitobl] adj. databil.
(Lolium perenne). 2. (nv.) buruian (din cereale).. data dump [~ dAmp] s. (infor.) pierdere de informaie.
darner ['da:nsr] s. 1. crpaci, estor. 2. ciuperc (de crpit ciorapii). 3. (amer.) libelul. dataller ['deitab'] s. (dial.) v. d a y t a 11 e r.
darning ['dcuninj s. 1. esut, crpit, crpeal, dres. 2. mbrcminte de crpit / de reparat. data logger [~ ibgor] s. 1. main de control centralizat. 2. (cib.) acumulator de
3. loc esut. informaii.
darning ball [~ ibo:l] s. ciuperc de crpit. datamation [deita'mei/sn] s. prelucrare automat a datelor.
darning needle [~ ni:dl] s. 1. ac de stopat. 2. (amer. entom.) v. d r a g o n f l y . data processing ['deito rprousesinj s. (infor.) prelucrare de date.
dart1 [du:t] I. s. 1. arm ascuit care se arunc, suli, javclin, lance, sgeat (ifig.); data sheet ['deito J:t] s. (si engineering ~) caiet de sarcini; fi tehnic; specificaie.
(as) straight as a ~ drept ca lumnarea; to throw a ~ at smb.'a arunca cu lancea n date1 [deit] I. s. 1. dat (zi, lun); under ~ of cu data de; of this ~ cu data de azi.
cineva. 2. ac (ae insect). 3. clin, custur (la o rochie). 4. micare rapid (ca sgeata); 2. termen, perioad, durat, vrst; ~ of birth data naterii; out of ~ nvechit, demodat,
at a ~dintr-o sritur; to make a ~for a se npusti asupra. 5.pi. (joc) darts. II. vb. A. tr. perimat; (down) to ~ pn n ziua de azi; up to ~ a) modern, la mod, la zi, actual; b) la
1. (at, on) a arunca, a lansa, a azvrli, a repezi, a inti (n, spre); (fig.) his eyes ~ed flashes curent cu ultimele nouti; c) pn acum, pn n prezent; to be up to ~in smth. a fi la
of anger ochii i scprau de mnie. 2. a pune clini la (o rochie). 3. the sun ~s forth curent cu ceva; to be up to ~ with one's work a fi cu lucrul la zi; to bring smth. up
his beams soarele i trimite razele; (amer.) to ~ out a grbi, a zori; a accelera. B. intr. to ~ a pune ceva la punct. 3. (fam.) ntlnire, rendez-vous; (amer.) blind ~ a) ntlnire
1. a se precipita, a se repezi, a ni, a se npusti, a fugi (ca sgeata), a zbura. 2. to ~ cu o persoan necunoscut; b) persoan necunoscut cu care va avea loc o ntlnire; I have
down'(wards) a) a se arunca n jos; b) (av.) a zbura n picaj; to ~ from / out of a iei got a ~ am o ntlnire / un rendez-vous; (fam.) to make a ~ a fixa o ntlnire, un
brusc / pe neateptate din; a ni din; to ~ off a zbura, a pleca glon, a fugi pe aici ncolo. rendez-vous. 4. (amer. fam.) persoan cu care ai un rendez-vous. II. vb. A. tr. 1. a data
dart2 s. v. d a c e1. (o scrisoare etc.), a pune o dat pe. 2. (ferov. post etc.) a tampila. 3. to ~back a antedata
dartboard ['da:tbo:d, -baod] s. panou-int. (un contract); to ~ from afar a data de mult. 4. (amer.) a-i da ntlnire cu (o persoan
darter [-ar] s. 1. arunctor de lncii, lncier; arca. 2. (omit.) corb-de-mare (Anhinga de sex opus), a iei cu. B. intr. 1. a data; this manuscript ~s from the 14th century
anhinga). acest manuscris dateaz din sec. al XIV-lea. 2. a se nvechi, a iei din uz.
dart grass ['da:t gra:s] s. (bot.) flocoic (Holcus lanatus). date2 s. (bot.) 1. curmal (Phoenix dactylifera). 2. curmal.
dartingly ]'da:tinli] adv. ca o sgeat. dateable ['deitabl] adj. v. d a t a b 1 e.
dartle ['datei] vb. tr. a arunca (o sgeat) de mai multe ori. date bait ['deit beit] s. (amer. sl.) bucic fain, gagic mito.
dartre ]'du:tor] s. (med.) herpes; erupie; boal de piele. dated ['deitid] adj. 1. datat, care poart dat. 2. nvechit, demodat, depit.
Darwinian [doi'winion, -njsn] adj., s. darwinist. dateless ['deitlis] adj.1. (rar) fr dat, nedatat. 2. (poetic) fr sfrit, venic; perpetuu;
Darwinism ['da:winiz3m] s. darwinism, doctrina lui Darwin. strvechi, imemorial, de cnd lumea i pmntul. 3. (amer. fam.) neinvitat, care nu a
Darwinist ['da;winist] s. v. D a r w i n i a n. primit invitaie.
Darwinistic [ida:wi'nistik] adj. darwinist. date line ['deit lain] adj. 1. (astron.) linia schimbrii de dat; linia de demarcare a
darwinite ['daiwinait] s. (mineral.) withneyit, darwinit. timpului. 2. (mar.) linia datei. 3. locul i data unui articol, reportaj sau corespondene
darwish ['da:wi/] s. dervi. de ziar.
dash [da/] I. vb. A. tr. 1. a arunca, a (a)zvrli; a izbi, a trnti; to ~ one stone against date palm [~ pa:m,'-'-] s.v. d a t e 2 (1).
another a lovi o piatr de alta; to ~ water in smb.'s face a azvrli (o gleat ele. de) date stamp [-.staemp] s. (poligr.) compostor, tampil cu dat.
ap n faa cuiva. 2. a sparge, a sfrma, a zdrobi. 3. a nimici, a zdrnici (sperane, date stone [~ stoun] s.v. d a t o 1 i t e.
planuri). 4. a pierde (curajul). 5. a tulbura (mintea), a ncurca, a zpci; a intimida, a ruina. date tree [~ tri:] s. v. d a t e 2 (1).
6. a stropi; a presra; to ~ colours on the canvas a pune culori / a schia pete de culori dating ['deitirj] s. datare.
pe pnz. 7. (si to ~ off) a scrie / a schia repede, a executa n grab / n prip, a face dation ['dei/an] s. (jur.) acordare.
ntr-o clip. 8. (with) a amesteca (cu), a aduga. 9. a falsifica (sifig.). 10. a muia, a uda. datival [do'taivd] adj. (gram.) de dativ, al dativului.
11. a terge. 12. (sl.)v. d a m n (1,1); ~ it all! ladracu! drcia dracului! 13. to~down; dative ['deitiv] I. adj. 1. (gram.) dativ. 2. (despre funcionari) amovibil; (despre
to ~ to the ground a trnti la pmnt; to ~ in(to) pieces a sfrma n buci; to ~ out magistrali) revocabil. 3. dat sau numit de un magistrat. II. s. (gram.) (cazul) dativ; in
a scoate prin lovituri; to ~ out smb.'s brains a) a sparge capul cuiva; b) a terge (un the ~ (case) n (cazul) dativ.
cuvnt etc.). B. mtr. 1. a se arunca, a se azvrli, a se npusti; (despre valuri) a se sparge. datolite ['dstolait] s. (mineral.) datolit.
2. a merge cu iueal fulgertoare, a zbura. 3. (mai ales to ~ off) a aterne n grab, a schia, datum ['deitom, 'da:t-], pl. data ['deito, 'da:to] s. dat (a ei probleme); informaie,
a lucra n grab. 4. to ~ against a se azvrli, a se arunca, a se npusti spre / ctre / asupra noiune fundamental; parametru; cot iniial.
(cu gen.)," to ~down(ward) a se npusti, a se precipita, a se prbui; a se prvli (trosnind, datum level ['deitom .levl] s. 1. (tehn.) suprafa de baz, suprafa de referin; nivel
pocnind etc.); to ~ into a intra, a ptrunde cu fora n; to ~ off a) a plec n grab (cu de referin. 2. (geol. etc.) plan de comparaie.
trenul, trsura etc.), a fugi; b) v. ~ (I, B, 3);. to ~ over a se revrsa; to ~ through a trece datum line [~ ilain] s. (tehn.) linie de referin; nivel convenional; ax neutr.
prin; a trece printr-un vad; to ~ up a se urca n grab, a slta sus. II. s. 1. micare repede; datum mark [~ ma:k] s. (tehn.) reper.
impetuozitate; atac neprevzut, nval; izbire, lovitur; at a ~ / at first ~ dintr-o dat; datum point [~ 'point] s. (tehn.) punct de referin.
to make a ~ against the enemy a se npusti asupra inamicului. 2. (sport) obiect de datura [do'tjuora] s. (bot.) ciumfaie, laur (Datura stramonium).
aruncare (n fug). 3. energie; hotrre, cutezan; animaie, vioiciune, impetuozitate, daub [do:b] I. vb. A. tr. 1. a unge. 2. a spoi, a tencui (cu lut, var etc.). 3. a picta prost,
elan. 4. plescit (de lopei); izbitur (a valurilor). 5. amestec, adaos; pic; there is a grosolan, a mzgli. 4. a mnji, a murdri, a pta, a unge. 5. a masca, a deghiza, a ascunde.
romantic ~ about it este ceva romantic n aceasta. 6. (gram.) cratim, liniu de unire B. intr. 1. a picta prost, a mzgli. 2. (nv.) a masca. II. s. 1. tencuial fcut dintr-un
(-). 7. schi fcut repede, mzglitur. 8. poz, efect, alur; to cut a ~ a face figur amestec de paie. 2. tablou prost, mzgleal.
bun, a produce efect, a epata. 9. (auto) tblie, arip, aprtor. 10. (sport) curs scurt; daube [doub] s. (gastr.)fel de mncare din carne nbuit si legume.
a hundred yard ~ o alergare de 100 de yarzi. dauber ['do:bor] s. 1. tencuitor, vopsitor, zugrav. 2. pictor prost. 3. perie, pensul (folosit
dash board [~ bo:d] s. 1. arip, tblie (de vehicul). 2. (av., auto) tablou (de bord). la gravur). 4. (nv.) linguitor. :
3. (conslr.) jgheab de scndur pentru scurgere. daubery ['dD:bori] s. 1. ungere. 2. spoire, tencuire. 3. mzglire; mnjire, ptare.
dash control [~ kon'troul] s. (tehn.) comand prin butoane. 4. deghizare, mascare.
dashed [da:Jt] adj. cu linii de desprire; plin de liniue; striat; punctat; (despre un cuvnt) daubing ]'do:birj] s. 1. mnjire, murdrire. 2. (despre picturi) mzgleal, mzglitur.
nlocuit printr-o liniu. 3. (nv.) linguire.
dashed curve [~ 'ko:v] s. (mat.) curb ntrerupt. daub show ['do:b /ou] s. (sl.) expoziie de pictur.
dasher ['dxfe'] s. 1. persoan care bate / izbete / lovete / scutur / piseaz. 2. persoan daubster ['do:bstor] s. v. d a u b e r.
care face senzaie, om afectat n inut / n vorb; fanfaron. 3. bttor (ae batut laptele dauby ['dD:bi] adj. 1. (despre tablouri) pictat / desenat prost. 2. lipicios, vscos, gras,
n putinei). 4. (amer.) arip (a trsurii). 5. (canad. sport) mantinel. unsuros.
dashing ['dasfin] adj. 1. elegant; gtit, artos; chipe, dichisit, care vrea s fac impresie, daughter ['do:tor] s. 1.fiic,fat; (fig.) the~of Eve fiica Evei. 2. (fiz- nuclear) produs
care pozeaz. 2. ndrzne, cuteztor, impetuos, focos, iute, aprig. de filiaie, substan-fiic.
dashing leather [~ JeiJor] s. arip (ae vehicul). daughter cell [~ sel] s. (bot. etc.) celul-fiic.
dash pot [~ ,pot] s. (tehn.) tampon de aer sa de ulei, amortizor. daughter-in-law ['do:torinb:], pl. daughters-in-law ['do:tozinlo:] s. 1. nor. 2. fiic
dash shield [~ /i:ld] s. (auto) tblie de motor. adoptiv.
dashy ['da3/i] adj. artos, chipe; dichisit, gtit. daughterless ['do:tolis] adj. fr fiic/ fiice.
dastard ['daistod] s. fricos, la, poltron, miel, netrebnic. daughterly ['doitoli] adj. de fiic, filial; supus, asculttor.
dastardliness [-linis] s. fric, ticloie, laitate, mielie. daunt [do:nt, amer. i da:nt] vb. tr. 1. (nv.) a mblnzi, a domestici. 2. a speria,
dastardly [-li] aav. cu laitate, n mod la. a intimida; a nmrmuri; a nfricoa, a nspimnta. 3. a descuraja; nothing ~ed him nimic
dastardness [-nis] s. (rar) v. d a s t a r d l i n e s s . nu-1 speria; to be ~ed by difficulties a se speria de greuti.
1
dasymeter [daVsimits ] s. (fiz.) densimetru de gaze. dauntless [-lis] adj. nenfricat, viteaz, curajos, cuteztor.
data ['deita, 'da:-] s. pl. de la d a t u m. 1. date, noiuni fundamentale. 2. informaii, dauntlessness [-lisnis] s. nenfricare, curaj, vitejie, ndrzneal, cutezan.
nouti, fapte, lucruri cunoscute. dauphin ['do:fin] s. (ist. Franei) delfin (motenitorul tronului).
247 dead

dauphiness [-is, -es] s. (ist. Franei) soia delfinului. in broad / open ~ la lumina zilei, n plin zi, deschis, n public, n vzul tuturor; to let
daut [do:t, da:t] vb. tr. (scot.) a dezmierda, a mngia. ~ into a) a scoate (ceva) la iveal / la lumina zilei, a da (ceva) publicitii; b) (si.) a omor,
dautie [Mo:ti] s. (scot.) drag(), persoan ndrgit. a njunghia, a mpuca. 4. pl. (si.) ochi. 5. (si. fam.) spaiu, vid, interval (ntre brcile
davenport ['dsevnpD:t, -vmp-] s. 1. birou mic stil. 2. (amer.) canapea, divan, sofa. concurente); spaiu (ntre vin i marginea paharului); to let / to knock / to shoot ~ into
David and Jonathan ['deivid on 'djanaSsn] s. (fig.) (doi) prieteni nedesprii. (si.) a omor, a mpuca, a njunghia (pe cineva). 6. to frighten / to scare the ~s out of
davit ['darvit, amer. i 'dei-] s. (mar.) gruie de ambarcaie. smb. a speria pe cineva de moarte.
davy1 ['deivi] s. (si.) jurmnt; to take one's ~ (that) a sc jura pe toi sfinii c; on daylight lamp [~ 'Isemp] s. (electr.) lamp solar, lamp cu lumina zilei.
my ~ pe cuvntul meu; so help me ~! aa s-mi ajute Dumnezeu! daylight saving time [~ iseivirj 'taim] s. orar de var.
davy2 s. (mine) lamp de siguran (cu flacr), lamp Davy. daylight signal [~r signl] s. luminofor, instalaie de semnale luminoase.
Davy Jones [~ 'd30unz] s. (mar.) diavolul, dracul; duh ru. day-lily ['dciilili,'-'--] s. (bot.) crin galben (Hemerocallis fitlva).
Davy Jones's locker [~ 'd30unziz 'bks1"] s. (mar. si.) marea (ca mormnt); to go to dayliner ['dei.laina1"] s. (canad. ferov.) (tren) expres care circul zilnic.
~ a se neca; a se duce la fund. day-long ['dcibrj] I. adj. de o zi, innd o zi ntreag. II. adv. toat ziua. III. s. (mar.)
davy lamp [~ lsemp] s.v. d a v y1. drumul parcurs de un vas timp de 24 ore.
daw [do:] . 1. (omit.) stnc (Corvus monedula). 2. (nv.) prostnac, ntng, ggu. dayman ['deima?n],p/. daymen [~men] . (mar.) 1. membru al echipajului care lucreaz
dawdle [do:dl] vb. A. intr. 1. a hoinri, a umbla haimana; a-i pierde vremea / timpul pe punte. 2. membru al echipajului (dulgher, buctar etc.) care nu face de cart.
zadarnic. 2. a se momondi, a se mocoi, a migli. B. tr. to ~ one's time away a pierde daymark ['dei-ma:k] s. (mar.) reper de zi.
/ a irosi vremea. day-night effect [~'nait i'fekt] s. (fiz.) efect diurn.
dawdler [-3r] s. trndav, lene, pierde-var. day nursery [~ in3:sari] s. cmin de zi; leagn dc copii.
dawdling [-in] adj. trndav, lene. day peep [~ .piip] s. zori, revrsatul zorilor.
dawk [do:k] s.v. d a k (3). day room [~ -ru(:)m] s. camer de zi (ntr-un internat).
dawn [do:n] I. vb. intr. 1. a se lumina, a miji de ziu, a se ivi zorile, a se crpa de ziu. day-scholar [~iskobr] s. elev extern.
2. a-i da de veste, a se ivi, a aprea, a se trezi; a sc dezvolta, a se mri. 3. to ~ upon a day-school [~sku:l] s. 1. externat. 2. coal cu cursuri de zi.
ncepe s neleag / s vad / s priceap; to ~ upon the mind a veni n minte; at last day shift [~ /ift] . schimb de zi,
it -ed upon me that n sfrit am nceput s vd lmurit c; it has j^sT~ed-iH30ji.me day sight [~ -sait] s. (med.) hemeralopie.
tocmai mi-a trecut prin minte; II. s. 1. zori de zi, zori, revrsatul zorilor, auror, rsrit, day signal [~ 'signal] s. (ferov.) semnal de zi.
nceputul zilei; at ~ n zori; the ~ of brighter days zorile unqr^ilc^nai^ujQCr^3^c?J daysman ['deizman], pl. daysmen [~] . 1. muncitor cu ziua, zilier. 2. (nv., ist.) arbitru,
nceput, trezire; licrire; to see the ~ of a vedea nceputul (cu gen.), apariia (cu gen.). mediator.
dawning [-in] s.v. d a w n (II). dayspring ['dcisprirj] s. 1. (poetic) zori, revrsatul zorilor. 2. (fig.) nceput.
day [dei] s. 1. ziu, zi; 24 de ore; perioad de timp, epoc; (as) clear as ~clar ca lumina day staff ['dei stu;f] s. (mine) efectiv de suprafa.
zilei; all (the) ~ long toat ziua, toat ziulica, (n) tot timpul zilei; before ~pn n ziua; day-star [~sta:r] s. 1. luceafrul-de-diminea. 2. (poetic) soarele.
May Day 1 Mai; Victory Day Ziua Victoriei; nautical ~ 24 de ore astronomice; civil day's work [~z .wa:k] s. 1. munc zilnic. 2. (ec.) zi (dc) munc; zi lucrtoare.
~, mean solar ~ zi civil (24 de ore de la miezul nopii); ~ about peste o zi; the ~ after daytaller [~t3for] s. muncitor zilier (ntr-o min de crbuni).
tomorrow poimine; the ~ before n ajun; the ~ before yesterday alaltieri; ~ in ~ out day ticket [~ itikit] . (ferov.) bilet dus-ntors pentru aceeai zi.
zi de zi, zile n ir; ~ by ~/~after ~ / from ~ to ~ zi de zi, zi dup zi, de azi pe mine, daytime [~taim] s. timpul zilei, ziua; in the ~ n timpul zilei, ziua, ct c ziu.
n toate zilele; ~ off zi liber, de odihn; (ec.) ~s of grace termen de graie acordat pentru day-times [-taimz] adv. (amer. fam.) ziua, n timpul zilei.
plata unei datorii; every ~ n fiecare zi; every other ~ peste o zi, o zi da, o zi nu, din day-to-day [~tg'dei] adj. 1. zilnic. 2. de o singur zi, efemer.
dou n dou zile; the next ~ a doua zi, ziua urmtoare; three times a ~ de trei ori pe daywork [~wa:k] s. 1. munca zilei; munc de zi. 2. lucru pltit cu ziua. 3. (ec.) zi (de)
zi; any ~ n orice zi (cnd vrei); to come a ~ after the fair a sosi la spartul trgului; munc.
to end one's ~s a muri; how goes the ~? ct e ceasul?; (sco.) he can hear neither ~nor day work [~ wa;k] s. (mine) lucrare la zi.
door e surd de-a binelea; (fam.) it is early ~s yet e devreme nc; to live as merry as daze [deiz] I. vb. tr. 1. a uimi, a ului, a amei, a nmrmuri, a zpci, a buimci. 2. a orbi
the ~ is long a fi venic vesel; as gentle as the ~ blnd ca un miel; unsuspicious as the (prin prea mult lumin). II. s. 1. uimire, zapcire, uluire. 2. (mine) mic.
~ naiv ca un copil; in the ~s of old odinioar, de demult, pe vremuri, cndva; in the ~s dazedly [-idli] adv. uimit, uluit.
to come n viitor; one ~ntr-o zi; some ~cndva, vreodat, ntr-o zi (sau alta); the other dazzle ['daszl] I. vb. A. tr. 1. a orbi prin strlucire, prin frumusee; a(-i) lua vederea
~ nu demult, acum cteva zile, zilele trecute, acum de curnd, deunzi; men of the ~ (cuiva); a ului. 2. (auto) a orbi cu farurile. 3. (tel., fot.) a diafragma. B. intr. a fi orbit,
oamenii zilei, oameni vestii (ai epocii); the event of the ~ evenimentul zilei; in these uluit, II. s. 1. orbire. 2. strlucire orbitoare. 3. (fot.) diafragmare.
~s n zilele noastre; to have known better ~s a fi cunoscut zile / timpuri mai bune; fallen dazzlement [-mant] s. 1. orbire (prin prea mult lumin). 2. lumin orbitoare.
on evil ~s ajuns n mizerie / n nenorocire; this ~ / week / month / year / fortnight dc dazzle paint ['daszl peint] s. (mar.) camuflaj (al unui vas de rzboi).
azi ntr-o sptmn / lun / ntr-un an / n dou sptmni. 2. zi hotrtoare, lupt, dazzler ['da3zlar] s. (fam.) femeie fascinant.
ntrecere; to carry / to win the ~ a obine, a repurta, a ctiga o victorie; to lose the ~ dazzling ['daezlirj] adj. orbitor, uluitor.
a pierde btlia; (rel.) ~ of judgement / last Day / doomsday ziua judecii, ziua de d-d [deemd] adj. prese, de la d a m n e d .
apoi; pay ~ ziua de plat; (jam.) to call it a ~ a socoti lucrul terminat, a fi mulumit de D-day ['di: 'dei] s. zi prestabilit pentru o anumit aciune; ziua z, ziua debarcrii
rezultatele obinute; let us call it a ~ pentru azi este de-ajuns; to name the ~ a fixa ziua americano-engleze n Frana (6 iunie 1944).
(nunii); to be on one's ~ a fi bine dispus; to have a ~ of it, to make a merry ~ of it
deacidizing [idi:'a;sidaizirj] s. (chim.) dezacidare, neutralizare.
a-i face o zi plcut, a se amuza, a ntrebuina ziua bine. 3. nflorire, prosperitate; he
deacon ['di:kan] I. . 1. diacon. 2. (amer.) piele de viel nou-nscut. II. vb. tr. 1. (amer.)
has had his ~ i-a avut epoca lui de nflorire, i-a trit traiul. 4. lumina zilei. 5. (mine)
a citi cu voce tare (psalmi). 2. (l.) a fui (marfa, fructele etc.); a boteza, a falsifica (buturi
suprafaa solului; strat de la suprafaa unei mine.
spirtoase). 3. (n Noua Anglie) a castra.
day-bed ['deibcd] s. canapea, sofa. deaconess [-is, -es] s. (bis.) diaconeas.
day beam [~ bi:m] s. raz de soare, raz dc lumin. deaconhood [-hud] s. 1. (bis.) diaconic, funcia dc diacon. 2. diaconi.
dayberry [~ b^ri] s. (bot.) agri (Ribes grossularia). deaconry [-ri] . v. d e a c o n h o o d ,
daybill ['deibil] s. afi (al unui spectacol). deaconship [-/ip] s.v. d e a c o n h o o d (1).
day blindness ['dei 'blaindnis] s. (med.) hemeralopie; (greit) nictalopie. deacon's nose [rdi:kanz nouz] . (canad. fam.) trti.
day boarder [~ >b;>:dor, ~ .boad-] s. (colar) semiintern. deactivate [idk'aiktiveit] vb. tr. 1. a dezactiva. 2. a dezamorsa. 3. a demobiliza.
day-book [~buk] s. 1. (ec.) (registru) jurnal. 2. jurnal de nsemnri. 4. a neutraliza.
day-boy [~boi] s. (colar) extern. deactivation [di:<a?kti'vei/an] s. dezactivare.
daybreak [~tbreik] . zori, zorii zilei, revrsatul zorilor. deactivator [di:'aektiveit9r] . (chim., tehn.) dezactivator.
day-car [~.ka:] s. (amer; ferov.) vagon (obinuit) de persoane (nu de dormit). dead [ded] I. adj. 1. mort, decedat; (as) ~ as a doornail / as mutton mort de-a binelea.
day-coach [~ikout/] s.v. d a y - c a r. 2. care a pierdut puterea / energia / efectul; fr micare, fr via. 3. (despre frunze,
day-dream [~dri:m] s. visare cu ochi deschii, fantezie. flori etc.) vetejit, uscat. 4. (despre lucruri, foc etc. i la fig. despre sentimente, ochi etc.)
day-dreamer [~tdri:ni3r] s. vistor, vizionar. slab, fr putere, fr vlag, fr via, istovit, obosit; nesimitor, insensibil; stins, fr
day-dreaming [~rdri:min] s. visare cu ochii deschii. strlucire, ters, splcit; mat. 5. paralizat, amorit; my fingers are ~ degetele mi-au
day-fly [~flai] s. (entom.) efemer (Ephemera vulgata). amorit. 6. fr via, moleit. 7. uniform, trist, plicticos, linitit; mblnzit. 8. (despre
day-girl [~ga:l] s. elev extern. legi, obiceiuri) ieit din uz. 9. scos din joc. 10. plin, desvrit; ~ certainty siguran
day guest [~ gest] s. musafir de o (singur) zi. perfect; ~ failure insucces deplin; ~ earnest hotrre ferma; ~ faint pierdere total a
day in court ['dei in 'ko:] . (jur.) audiere. cunotinei; ~ loss pierdere definitiv /ireparabil; he came to a ~ stop a ajuns la un
day-labour [~leibar, '-'--] s. 1. munca dintr-o zi, zilnic, munc de fiecare zi. punct mort; a ncremenit pe loc. 11. (poligr.) nefolositor. 12. (despre mine) neaerisit;
2. (muncitori) zilieri, for de munc angajat cu ziua. (despre aer) nchis. 13. nemicat, fix. 14. (mine) gol, steril, care nu conine vreun minereu
day-labourer Klcibara1"] s. zilier. de pre. 15. (electr.) ntrerupt, deconectat. 16. (fig.) (with) pe jumtate mort, sleit, extenuat
day letter [~ tleter] s. scrisoare-telegram. (de, din cauza a ceva). 17. (fig., despre linite, somn) asemntor morii, adnc; (despre
daylight ['deilait] s. 1. lumina zilei; (flz.) lumin natural; (fig.) to see ~ a vedea clar, ap) stttor; (despre noapte) ntunecos; (despre anotimpuri, n specia! iarn) pustiu,
a iei dintr-o ncurctur / dintr-o situaie grea. 2. zori, revrsatul zorilor. 3. (fig.) publicitate; trist. 18. (ec., despre capital) nefolosit, mort; (despre scrisori) care nu s-a putut preda;
dead abutment 248

(despre curse) nehotrt; care nu aduce ctig. 19. (despre buturi) fr gust, searbd, deadlock ['dedlok] s. 1. punct mort. 2. impas; to come to / to reach a ~ a ajunge ntr-un
sttut. 20. (despre culori) mat, ters, splcit, fr luciu. 21. (despre ton) nbuit. impas, a se poticni, a se mpotmoli; to come out of a ~ a iei din impas; to break / to
22. (arhit., despre ferestre, ui etc.) aparent, orb. 23. (tnar., despre stnci la suprafaa lift smth. out of a ~ a scoate din impas. 3. stagnare. 4. (telm.) oprire total; blocare.
apei) ascuns. (amer.) ~ above the ears prostnac, slab de minte; ~ and gone care a dead loss [~ 'bs] s. (fam.) nevolnic, cretin.
trecut, care a fost uitat de mult; cruia i s-a pus cruce; to be ~ with cold a nghea; a muri deadly ['dedli] I. adj. 1. mortal, de moarte; fatal; ~ poison otrav ucigtoare. 2. de
de frig; to be ~ with hunger a muri de foame; (fam.) on the ~ hotrt, serios, pe cinste. nempcat, fr mil; ~ enemies dumani de moarte. 3. ngrozitor, extraordinar, intens;
24. (despre un mecanism etc.) mort, care nu funcioneaz. 25. (despre sticle de butur) ~ paleness paloare cadaveric. II. adv. 1. mortal, de moarte. 2. extrem, teribil, neobinuit,
gol, n care n-a mai rmas nici o pictur. II. adv. 1. fr via, nensufleit, nesimitor. extraordinar; excesiv.
2. profund, absolut, pe de-a-ntregul, cu totul; pe deplin, total; ~ asleep adormit butean; deadly nightshade [~ 'naitfeid] s. (bot.) beladon, mtrgun (Atropa Belladona).
~ true perfect adevrat. 3. exact, drept. ~against a) a fi categoric mpotriva (cu gen.), deadman ['dedmon], pl. deadmen [~] s. 1. mort. 2. pl. v. d e a d m a r i n e s.
opus fa de; b) (despre vnt) drept n fa. III. s. 1. the ~(folosit ca pi.) morii, decedaii, deadman's bells ['dedmsnz 'belz] s. pl. (bol.) degeel-rou (Digitalis purpurea).
rposaii. 2. toi; at ~ of night n toiul nopii, n puterea nopii, la miezul nopii; in the dead-man's handle [~'hasndl] s. frn automat la trenurile electrice; dispozitiv de
~ of winter n plin iarn. 3. pi. (mine) steril. siguran.
dead abutment ['ded s'bAtnMnt] s. (telm.) suport fix. dead march ['ded 'ma:t/] s. mar funebru.
dead account [~ a'kount] s. (ec.) cont fictiv; cont al unui decedat. dead marines [~ mo'ri:nz] s. pl. (fam.) sticle golite, cadavre.
dead-alive [~o'laiv] adj. 1. fr via, lipsit de energie, fr spirit, plictisitor de moarte. deadness ['dednis] s. 1. moarte, stare a tot ce e mort. 2. lips de nsufleire, stagnare;
2. deprimat, mhnit. 3. (sl.) prost, tmpit. plictiseal, urt. 3. lips de cldur, rceal, insensibilitate, apatie. 4. caracter searbd /
dead angle [~ 'a:rjgl] s. (telm.) unghi mort. insipid / fad. 5. indiferen.
dead ball [~ 'bo:l] s. (sport) lovitur care nu se socotete. dead-nettle ['ded'netl,'-.--] s. (bot.) urzic-moart, sugel (Lamiumpurpureum).
dead-beat [~'bi:t] I. adj. 1. (fam.) frnt, mort de oboseal. 2. (despre acul magnetic) dead office [~ ofrs] s. slujb de nmormntare, serviciu funebru, parastas.
linitit, oprit, pe loc. 3. (despre serviciile de msurat) aperiodic. II. s. (amer. sl.) 1. trntor, dead oil [~ 'oil] s. (mine) iei mort, iei degazat.
parazit. 2. escroc, punga. deadpan [~'pa;n] (sl.) I. s. 1. fa imobil / lipsit de expresie. 2. (amer. teatru etc.)
dead beat [~ bi;t] s. (amer. fam.) 1. ru platnic, persoan care nu-i achit datoriile. masc, actor lipsit de mimic. II. adj. inexpresiv. III. adv. cu o fa imobil / lipsit de
2. (sl.) trntor, parazit. expresie.
dead block [~ bbk] s. (tnar.) est. dead point [~ 'point] s.v. d e a d c e n t r e .
dead-born [~'bo:nj adj. nscut-mort. dead president [~ 'prezidant] s. (amer. sl.) bancnot. .
dead centre [~ 'sento'J s. (telm.) punct mort. dead pull [~ 'pul] s. v. d e a d l i f.t (1).
dead clothes [~ 'klouiJz] s. pi. giulgiu. dead reckoning [~ 'rekanirj] s. (mar.) calculare I estimare nautic a distanelor parcurse.
dead colour [~ M s ' ] s.v. d e a d c o l o u r i n g . dead-ringer [~rirjgar] s. (fam.) persoan care seamn cu cineva, dublu; she is a ~
dead colouring [~ 'kAlorirj] s. fond (al unui tablou). for me seamn leit cu mine.
dead earth [~ '3:9] s. (electr.) contact perfect cu pmntul. dead rock [~ tok] s. (geol.) roc steril.
deaden f'dedn] vb. A. tr. 1. a slbi, a amori, a paraliza, a calma, a amortiza, a micora, dead room [~ ru(:)m] s. (fiz.) camer surd.
a reduce (viteza, avntul etc.). 2. (to) a face insensibil (la). 3. a lipsi de luciu / lustru / dead security [~ si'kjrariti] s. (ec.) bun care nu poate servi ca garanie atta timp ct
nu e fructificat.
arom / parfum. 4. (telm.) a deconecta; a slbi. 5. (amer.) a usca pomii prin secare. B. intr.
a fi ca mort, a-i pierde sensibilitatea / fora / energia / spiritul etc. dead set [~ 'set,'] I. s. 1. poziie de pnd (a unui caine ae vntoare). 2. hotrre
(nestrmutat), fermitate. 3. (at, on, upon) atac (mpotriva cu dat.) II. adj. pred. ~ to
deadener ['dednar[ s. (telm.) amortizor.
hotrt s, innd mori s.
dead end ['ded .end] s. 1. fundtur. 2. impas. 3. (ferov.) linie moart. 4. (electr.) capt
dead short circuit [~ fort 'so:kit] s. (electr.) scurt circuit complet.
mort. 5. (mine) fund de sac.
dead shot [~ '/ot] s. bun inta / trgtor.
dead ender [~ 'endor] s. (amer.) locuitor al cartierelor periferice, tnr huligan din
dead soldier [~ 'sould30r] s. (amer. fam.) 1. chitoc stins. 2. (amer. sl.) sticl goal
cartierele periferice.
(de vin, de bere etc.).
deadeye [~ai] s. 1. (mar.) cap de berbec, cavilier. 2. (constr., mar.) legtur de ancorare.
dead spot [~ 'spot] s. 1. (tel.) zon de tcere I moart. 2. (fig.) punct mort.
deadfall ['ded'fo.'l] s. (amer.) 1. curs, capcan. 2. arbore (de pdure) czut din cauza
dead tide [~ 'taid] s. cel mai sczut nivel al apei la reflux.
vrstei sau a putreziciunii; grmad de copaci dobori / czui.
dead wall [~ 'wo:l] s. (constr.) perete orb, perete plin.
dead fire [~ 'fai3r] s. focul Sfntului Elmo, flcruie.
dead water [~ ,wo:tor] s. 1. ap stttoare. 2. (mar.) siaj, dr; cale de vrtejuri.
dead flat [~ flaet] s. (mar.) cuplu maestru.
deadweight [~weit,'-'-'] s. 1. (mar.) capacitate brut de ncrcare (a navei); deadweight.
dead freight [~ 'freit] s. (mar.) navlu mort.
2. (auto, ferov.) greutate proprie; dara.
dead frost [~ 'frost] s. (fam.) nereuit; insucces, fiasco.
deadweight tonnage [~ 'tAnid3] s. (mar.) tonaj al capacitii de ncrcare.
dead gold [~ 'gould] s. (metal.) aur mat. dead wind ['ded 'wind] s. (mar.) vnt contrar; (av.) vnt de fa.
dead ground [~ graund] s. 1. (mine) roc steril. 2. v. d e a d e a r t h . dead window [~ 'windou] s. (arhit., constr.) fereastr oarb.
dead hand [~ 'harnd] s. v. m o r t - m a in. deadwood [~wud] s. 1. cztur de arbori; arbore uscat n picioare, pom uscat; usctur,
deadhead [~hed] I. s. 1. persoan care are intrare liber la spectacole sau care cltorete ramur uscat. 2. (rar.) tub etambou, tubul prin care trece extremitatea arborelui portelice.
gratuit. 2. prostnac; persoan nehotrt, fr vlag, delstoare. 3. cap de mort. 4. (tnar.) 3. (ferov.) bar tampon (de rezisten). 4. (mine) spaiu mort. 5. material fr valoare.
baba (de lemn); bolard. II. dead-head vb. A. intr. a cltori gratis; a vedea spectacole 6. persoan nefolositoare, sportiv ieit din form. 7. detalii inutile, amnunte inutile,
fr plat. B. tr. a procura, a da permis gratuit de cltorie sau de intrare la teatru (cuiva). umplutur. 8. lucru / obiect inutil.
dead-hearted [~'ha:tid] adj. fr inim, nesimitor. deadwood fence ['dedwud fens] s. (austr.) gard masiv din buteni.
dead heat [~ 'hi:t,'--] s. (sport) alergare nul (n care doi sau mai muli participani dead work ['ded wo:k] s. (mine) abataj n roc steril.
ajung lafmi n acelai timp). deaerate [di(:)'eiarcit] vb. tr. (telm.) a dezaera, a scoate aerul din.
dead hole [~ 'noul] s. (mine) gaur oarb. deaeration [diieis'rei/an] s. (telm.) dezaerare.
dead horse [~ 'ho:s] s. (si.) munc pltit dinainte. deaerator [di(:)cio'reitorJ s. (auto) rsufitorul motorului.
dead hours [~ 'auoz] s. pl. ore de noapte. deaf [def] adj. 1. surd; tare de ureche; (as) ~ as an adder / a beetle / a stone / a post
dead house [~ 'haus] s. morg. surd de tot, surd de-a binelea; to be ~ in one car a fi surd de o ureche; ~ and dumb
deadish ['dedi/] adj. 1. ca moartea, asemntor morii. 2. (fig.) nelinititor; surdo-mut; born ~ surd din natere; (prov.) none so ~ as those that won't hear mai
nspimnttor; ntunecat, posomort. surd dect cel care n-aude e cel care nu vrea s aud; to turn a ~ ear to a nu vrea s
dead letter ['ded 'lets1"] s. 1. (jur.) lege n desuetudine neabrogat. 2. scrisoare necerut aud de, a nu vrea s asculte la. 2. (fig.) surd; nesimitor; impasibil; he was ~ to all
sau nenninat destinatarului (trimis la biroul de rebuturi potale); to send to the ~ arguments era surd la toate argumentele. 3. (fig.) (with) asurzit (de; din cauza, cu gen.)
office a arunca Ia co. 4. (despre pmnt) sterp, neroditor; (despre nuci etc.) gol, gunos.
dead level [~ 'levl] s. 1. teren neted, neaccidentat. 2. (fig.) mediocritate. 3. (telm.) nivel deaf-adder ['defeedy] s. (amer. zool.) arpe veninos.
de baz. 4. (telm.) nivel constant. . deaf-aid ['defeid] s. protez auditiv.
dead lift [~ 'lift] s. 1. sforare inutil (la ridicarea unei greuti). 2. (fig.) stare desperat, deaf-and-dumb ['defon'dAin] s. surdomut.
dezndejde. 3. nivel geodezic. deafen ['defn] vb. tr. 1. a asurzi, a face s asurzeasc. 2. (fig.) (with) a asurzi (cu).
dead-light [~'Iait] s. pl. (mar.) paravan de hublou. 3. a nbui (un sunet). 4. (telm.) a face s nu ptrund (sunete), a amortiza.
dead lime [~ 'laim] s. (constr.) var mort. deafener [-or] s. (telm.) amortizor de zgomot.
deadline [~lain] s. 1. limit teritorial; hotar, grani. 2. linie de delimitare, demarcaie deafening [-irj] I. adj. 1. asurzitor. 2. (telm.) fonoizolator, care amortizeaz zgomotul.
(a unei nchisori, a unui lagr de prizonieri). 3. (ec.) termen final. 4. (electr.) linie neutr. II. s. (telm.) (material) izolator acustic, material fonoizolator.
5. (fam.) termen limit; termen de expirare, scaden. deafforest [.di:s'forist] vb. tr. v. d i s a f f o r e s t .
deadliness ['dedlinis] s. v. d e a d n e s s (1-3). deafish ['defi/] adj. (fam.) cam tare de ureche /. surd.
dead load [ded 'loud] s. 1. (telm.) ncrcare prin greutate proprie. 2. (av. etc.) greutate deaf-mute ['def mju:t] s. 1. surdomut. 2. (mea", sl.) obiect / corp de disecie.
proprie. 3. (mine) greutate moart. deaf-rnuteness [-nis] s. v. d e a f - ni u t i s ra.
dead loan [~ 'loun] s. (ec.) mprumut neachitat Ia timp. . deaf-mutism [-izsm] s: surdomutism.
249 death-dealing

deafness ['demis] s. 1. surzenie, surzime (ifig.). 2. neclaritate, caracter indistinct (al dean ager ['di:n 'cid33r] s. (amer. fam.) tnr revoltat de viaa apstoare din jur (dup
sunetelor etc.). numele actorului James Dean).
deaf nettle ['def'netl] s. v. d e a d n e t t l e . deaner ['di:n3r] s. 1. (si.) iling. 2. (amer. fam.) moned de 10 ceni.
deaf nut [~ 'nAt] s. (fig.) ceva lipsit de miez / de coninut; vorbrie goal. deanery [rdi:nari] s. 1. (bis., univ.) decanat; funcia de decan sau de vicar. 2. (bis.)
deal1 [di:l] past i part. trec. dealt [delt] vb. A. tr. 1. a mpri, a repartiza, a distribui,
locuina / rezidena decanului sau a vicarului. 3. (bis.) cerc (protopopesc).
a da; to ~ (out) the cards a da crile; to ~ even-handed justice a face dreptate fr deanship ['di:n/ip] s. v. d e a n e r y (1).
prtinire. 2. a da (o lovitur); to ~ smb. a blow a da cuiva o lovitur (i fig.); to ~ a cut dear1 [diar] I. adj. 1- scump, drag, iubit; ~heart alive Doamne Dumnezeule! 2. (form
at smb. a lovi pe cineva cu sabia. 3. to ~ out a mpri, a da (lovituri etc.); to ~ out de adresare politicoas sau uneori ironic) drag, scumpule; my ~ Jones dragul meu
blows a mpri lovituri n dreapta .i n stnga; he ~s out his money freely i mparte Jones; Dear Sir stimate domn (formul de adresare n scrisori). 3. scump (la pre),
banii cu drnicie, e larg la pung; cheltuiete n dreapta i n stnga, e mn spart. B. mtr. costisitor; de mare valoare; ~ year an de lips, de srcie, de scumpete. <> oh, ~! ~ me!
1. a mpri crile de joc; who ~s? cine d crile? 2. a face nego / comer; to ~ fairly (exclamaie exprimnd nerbdarea, comptimirea, mirarea etc.) Dumnezeule! ci, poftim!
a face negustorie cinstit. 3. to ~ at a cumpra la, a fi clientul (unui magazin); to ~ between cum se poate? zu? vai! extraordinar! ;(nv.) one's ~est enemy cel mai nverunat duman
a fi mijlocitor ntre, a juca rolul de intermediar ntre; to ~ in a) se ocupa cu / de; to ~ in al cuiva. II. s. scump, iubit, drag; what ~s they are! ce scumpi sunt! III. adv. 1. costisitor,
political matters a se ocupa cu politica; b) a face comer cu / nego de; to ~ in corn a scump; to cost ~ a costa scump / mult; (jig.) to pay too ~ for one's whistle a plti prea
face comer cu cereale; to ~ together a fi n relaii (cu cineva), a avea relaii (eu cineva); scump pentru un gust al su sau pentru gusturile sale. 2. iubitor, afectuos, tandru. 3. delicat.
a lucra mn n mn; to ~ with smb. a avea de-a face cu cineva; a conlucra cu cineva; IV. interj. v.~ (1,1).
a avea de furc cu cineva; a se purta (bine etc.) cu cineva; to have to ~ with smb. dear2 adj. (nv.) greu, dificil.
a avea dc-a face cu cineva; I shall not ~ with him any longer n-o s mai am de-a face dear-beloved ['disbi'Uvd] adj. prea iubit, drag, scump.
cu el; to ~ exhaustively with smb. a trage cuiva un perdaf, a lua pe cineva la refec; to ~ dearborn [~bo:n] s. (amer.) caret uoar cu patru roi.
fairly with smb. a se purta bine / frumos cu cineva; to ill with smb. a se purta urt dear-bought [~bo:t] adj. scump pltit, scump cumprat (i fig.).
cu cineva; I don't know how to ~ with him nu tiu cum s m port cu el / cum s-1 iau; dearie ['diari] s. v. d e a r y (II).
he is a hard man to ~ with / to be dealt with e greu s te nelegi / s-o scoi la capt dear-loved ['dia Uvd] adj. v. d e a r - b e l o v e d .
cu el; he had young rivals to ~ with avea de luptat cu rivali tineri; to ~ with smth. dearly ['diali] adv. 1. tandru, delicat. 2. scump, mult. 3. mult, foarte mult, din toat
a) a se ocupa cu ceva, a fi preocupat de ceva; a trata despre ceva; what does this book inima.
~ with? despre ce trateaz cartea aceasta? b) a lupta mpotriva (cu gen.); a passion he dearness ['dbnis] s. 1. scumpete, pre ridicat. 2. (fig.) pre, valoare. 3. duioie, afeciune,
had to ~ with o patim mpotriva creia trebuia s lupte; c) a respinge (un atac), a face iubire, dragoste.
fa (cu dat.). II. s. 1. (mai ales pop. sau nv.) parte, poriune, cantitate neprecis, ceva; dear-purchased ['dio'po:t/3st] adj. v. d e a r - b o u g h t .
there is a ~ of truth in all this exist oarecare adevr n toate acestea; a great / good dearth [d3:8] s. 1. lips, srcie (i fig.); insuficien; foamete; ~ of workmen lips
~ foarte mult; a great / good ~ of foarte mult(), foarte muli, foarte multe, o mare cantitate de muncitori / de mn de lucru; in time of ~ pe timp de foamete. 2. scumpete.
de, o mulime de; (fam.) a ~ (of) v. a g r e a t ~ (of); a ~ of money o mulime de bani;
deary ['diari, 'djaxi] I. adj. (fam.) scump, iubit, drag. II. s. iubit, drag.
he had a ~ to say avea multe de spus, avea multe pe suflet; what a ~ we have heard!
deasphalting [idi:'a?sfa?ltirj] s. (tehn.) dezasfaltare.
cte n-am auzit! ce nu ne-a fost dat s auzim! it has snowed a great ~ a nins stranic;
death [de8]. 1. moarte, deces, apparent ~ moarte aparent; in the jaws of ~n ghearele
he thinks a great ~ of himself e un nfumurat i jumtate; a good ~ of one's time o
morii; bed of ~ patul morii; after ~ the doctor prea trziu; dup moarte, cal de hulube;
bun parte din timpul su; he reads a good ~ citete (destul de) mult, citete, nu se-ncurc;
(fam.) to be ~ on a) a fi expert n / cunosctor n / al (cu gen.); b) a se da n vnt dup,
with a vast ~ of cu nenumrate (eforturi etc.); we have heard a good ~ of you am auzit
a-i plcea grozav (cu ac.),- (jig.) to be in at the ~ a fi martor la ncheierea unor tratative
vorbindu-se mult de dumneata; a great ~ better mult mai bine. 2. (la yacul de cri)
etc.; you'll be the ~ of me a) o s m omori cu zile, o s m bagi n mormnt; b) o s
datul crilor, servitul crilor; who has the ~? whose ~ is it? cine d crile? cut for
m prpdesc de rs din pricina ta; (prov.) better a glorious ~ than a shameful life mai
the ~taie crile ca s vedem cine Ie d. 3. (fam.) afacere, tranzacie, trg; acord, nelegere;
bine o moarte glorioas dect o via ruinoas; Black Death (q.v.); (fam.) to catch one's
(l.) chilipir, afacere (bun); to do / to make a ~ a ncheia o afacere, un trg. 4. purtare,
~ of cold a muri din cauza rcelii, a rci grozav; to cling / to hold on like grim ~ to
comportare; atitudine.
a se aga cu toat puterea de; ~ in the pot primejdie ascuns; (prov.) ~ is the grand
deal 2 1. . (constr.) scndur de brad, de pin, scndur pentru export (avnd o grosime leveller toi sunt egali n faa morii; ~ knocks at the door moartea bate la u, se apropie
de la 2 oii n sus i o lime de la 9 oii n sus), dulap. II. adj. de brad, de pin. ceasul morii; (prov.) ~ pays all debts / quits all scores / squares all accounts moartea
deal3 . (amer.) politic economic specific a unei anumite administraii (v.i S q u a r epltete toate datoriile / pe toate le mpac; ~ under a shield moarte pe cmpul de lupt;
D e a l , N e w D e a l , F a i r Deal). (prov.) ~ when it comes will have no denial moartea-i tar leac; to die a dog's ~ a muri
dealbate [di'aslbeit] vb. tr. a albi, a nlbi. ca un cine; to die a natural ~ a muri de moarte bun; to do to ~ a) a omor, a ucide;
deal board [~ boxl] s. scndur; (fig.) he can see through a ~ are o privire ager; are b) (fig.) a omor, a chinui; a plictisi de moarte etc.; to be dressed to ~ a fi mpopoonat;
ochi foarte buni. dry ~ a) (nv.) orice fel de moarte, n afar de moartea prin nec; b) moarte fr vrsare
deal end ['di:l end] . capt de scndur, scndur scurt. de snge; (re/.) everlasting ~ chinurile venice (ale iadului); (amer. nv.) to go one's ~
dealer ['di:br] s. 1. negustor, comerciant; intermediar; ~in groceries bcan; itinerant on / for a face tot posibilul pentru / n vederea (cu gen.); hour of ~ ceasul morii; to
~ negustor ambulant; ~ in second-hand books anticar; ~ in old clothes negustor de haine meet one's ~ a-i gsi moartea; upon pain of ~ sub pedeapsa cu moartea; to be upon
vechi, telal; retail ~ vnztor cu mruniul; small ~ negustor de mruniuri, mmular; the point of ~ a fi pe patul morii, a trage s moar; to put to ~ a ucide, a omor, a executa;
Wholesale ~ angrosist; ~ in wool lnar. 2. persoan care se ocup cu ceva; ~ in politics to raise from ~ a scula din mori, a nvia; sentence of ~ condamnare la moarte; to be
persoan care se ocup cu politica; double ~ taler cu dou fee, ipocrit, farnic; plain sick to ~ a fi stul pn-n gt; a i se ur; sleep of ~ somn de moarte; to snatch smb.
- persoan cinstit, sincer; ~ in scandal brfitor, calomniator; sharp ~ mecher, pulama, from the jaws of ~ a smulge pe cineva din ghearele morii; (amer. pl.) sudden ~ a) buturi
sectur, pezevenchi; (fat-) ""in learning nvat, crturar. 3. juctor care mparte crile alcoolice foarte tari; b) whisky ieftin; (pop.) as sure as ~ ct se poate de sigur, cum m
(de joc). 4. (i horse ~) geamba. 5. (ec.) agent de burs, dealer. vezi i cum te vd; to ~ a) mortal, de moarte; b) pn la moarte; to be frozen to ~ a nghea,
a muri de frig; to laugh oneself to ~ a se prpdi de rs, a muri de rs; tired to ~ mort
dealer buyer [~ 'baiar] s. (nv.) telal.
/ frnt de oboseal; to the ~ pn la ultima pictur de snge; pn la capt. 2. (fig.)
dealership [rdi:b/ip] s. (ec.) 1. autorizaie de desfacere (a unei mrfi). 2. unitate de
capt, sfrit; pierdere; stingere, ncetare; nimicire; amurg, apus.
desfacere autorizat.
deal floor ['di:l -flo:r] s. duumea de scnduri. death-adder ['dcG'axb1"] s. (zool.) arpe veninos australian, arpele-morii (Acanthopis
dealing ['di:lirj] s. 1. (with) purtare, conduit, procedeu (fa de); fair / honest / plain antarctica).
/ upright ~ cinste, comportare cinstit, bun-credin; ~ dealing frnicie, ipocrizie; death allowance [~3'lau3ns] s. ajutor de deces, de nmormntare.
I don't like such ~s nu-mi plac astfel de procedee / de metode. 2. pl. (with) raporturi; death-bed [~bed] s. pat de moarte, patul morii (i fig.); he was on his ~ era pe patul
relaii (cu). 3. pl. afaceri comerciale, tranzacii; to have ~s with smb. a avea legturi morii, i tria ultimele clipe.
comerciale / de afaceri cu cineva; there is no ~ with him nu te poi nelege cu el. death bell [~ bel] s. 1. clopot de nmormntare. 2. iuit n urechi (interpretat de
deal plank [rdi:l iplasrjk] s. v. d e a l b o a r d . superstiioi ca prevestire a morii).
deal suit [~ 'sju:t] s. (pop.) ochelari. death-blow [~blou] s. lovitur mortal, lovitur fatal, lovitur de graie (i fig.).
dealt [delt] past i part. trec. de la d e a l 1 (I). death camp [~ kaemp] s. lagr al morii.
deal tree ['di:l tri:] s. (bot.) brad. death certificate [~ saMifikit] s. certificat de deces.
deambulation [idi:aembju'lei/pn] s. (rar) plimbare. death chamber [~ it/cimb3r] s. 1. camer n care se afl un muribund sau un mort.
deambulatory [idiiasmbju'leitpri] I. adj. ambulant, rtcitor. II s. (arhit.) deambulatoriu; 2. (ntr-o nchisoare) camer de execuie.
pcristil, arc mnstiresc. death-cold [~kould] adj. rece ca de mort / ca gheaa.
deaminate [idi:'a;mineit] vb. tr. (chim.) v. d e a m i n i z e . death cord [~ ko:d] s. funie de spnzurat.
deaminase [rdi:asmineis] s. (biochimie) dezaminaz. death cup [~ k*p] s. 1. cupa morii. 2. (bot.) ciuperc alb / galben (Amanita
deaminization [di:i3mini'zei/3n] s. (chim.) dezaminare. phalloides).
deaminize [idi:'asminaiz] vb. tr. (chim.) a dezamina. death damp [~ damip] s. sudoare rece (la cel ce moare).
dean1 [di:n] s. 1. (bis.) superintendent, decan, vicar (titlul celui mai btrn preot, dup death dance [~ da:ns] s. dans macabru.
episcop, al unei catedrale); fa bisericeasc (n bis. catolic i anglican); rural ~ vicar. death-darting [~.da:tin] adj. aductoare de moarte.
2. (univ.) decan. 3. decan al corpului diplomatic. deathday [~dci] s. zi comemorativ (a morii cuiva).
dean2 s. vale mic. death-dealing [~idi:lirj] adj. v. d e a t h - d a r t i n g .
death-doomed 250

death-doomed [~du:md] adj. osndit la moarte. debatable ground [~ 'graundj s. 1. teritoriu contestat de dou ri / pri. 2. (fig.) obiect
death duty [~ .dju:ti] s. tax de motenire. de discuie.
death feud [~ fju:d] s. vrajb nempcat / de moarte. debatable land [~ 'laaid] s. v. d e b a t a b l e g r o u n d (l).
death fight [~ fait] s. lupt pe via i pe moarte. debate [di'beit] I. vb. A. tr. 1. a considera, a delibera. 2. a discuta, a controversa,
death fire [~ ifaior] s. lumin neltoare, licrire ademenitoare (interpretat adesea a argumenta; a examina, a dezbate (o problem). 3. a medita asupra (cu gen.); a cumpni;
ca vestind moartea). to ~ a matter in one's mind a cntri un lucru n minte, a chibziii / a reflecta asupra
deathful ['deSflJ adj. 1. ucigtor, omortor, mortal. 2. ca de moarte. unui lucru. 4. (ist.) a disputa (o victorie), a lupta pentru. B. intr. 1. a da O lupt parlamentar.
death gurgle ['deO igo:gl] s. horcit (al muribundului). 2. to ~ on / upon a) a argumenta asupra (unei chestiuni), a discuta (o chestiune); b) (nv.)
death hour [~ .auor] s. ceasul morii. a se angaja n lupt, a se rzboi; c) a medita asupra (cu gen.), a delibera asupra (cu gen.).
death house [~ haus] s. casa morii (cldire n care condamnaii ii ateapt execuia). II. s; 1. dezbatere, discuie, controvers, polemic; beyond / without ~ n afar de orice
death-hunt [~lunt] vb. intr. (si) a jefui cadavrele (rfwpa o lupt). discuie, indiscutabil; (pol.) full dress ~ edin parlamentar important; dezbatere a
death hunter [~ ,hAnt3r] s. jefuitor de cadavre (pe cmpul de lupta). unei probleme importante. 2. pl. the ~s dezbateri publice / parlamentare, dri de seam
deathiness ['deOinis] s. (rar) primejdie de moarte. oficiale ale unei edine parlamentare.
death-in-Iife ['deSin'laif] s. pierdere a oricrui interes pentru via (cf. cadavru viu"). debater [-or] s. argumentator; orator; purttor de cuvnt; skilful ~ creator iscusit;
death knell [~ nel] s. dangt funebru (ifig.). knife-and-fork ~ persoan creia i place s in cuvntri n timpul meselor.
deathless ['deOlis] adj. nemuritor, fr moarte; (despre faim ele.) nepieritor. debating society [di'beitin so'saioti] s. societate / club de dezbateri / de discuii; cerc
deathlessness [-nis] s. nemurire. de studiu, cerc tiinific.
deathlike [deOlaik] adj. ca moartea, asemntor morii; ~ silence tcere de moarte. debativeness [di'bcitivnis] s. (rar) plcere de a discuta; limbuie.
deathliness ['deolinis] s. calitatea de a fi muritor. debauch [di'bo:t/] I. vb. A. tr. 1. a corupe, a perverti, a vicia; a seduce (o femeie).
deathly ['deOli] I. adj. 1. mortal, fatal, ucigtor, distrugtor. 2. funebru, de moarte; 2. a strica, a vicia, a denatura (gustul, judecata). 3. a deprecia, a njosi. B. intr. a se deda
mormntal; ~ silence tcere mormntal. II. aaV. de moarte, mortal. exceselor (de butur I mncare), a se strica. II. s. 1. desfru, destrblare; exces, abuz.
deathman ['deumonj, pl. deathmen [~[ s. clu, gde. 2. orgie. 3. chef, beie.
death-mask ['de6ma:sk] s. masc mortuar. debauched [-t] adj. desfrnat, destrblat, stricat, corupt, pervertit.
death-pale f~peil] adj. palid ca moartea. debauchedness [-idnis] s. desfru, destrblare.
death pang [~ paenj s. agonie a morii. debauchee [.debo:'t.fi:] s. desfrnat, corupt; libertin, imoral, stricat.
death penalty [~ .penslti] s: pedeaps cu moartea. debaucher [di:'bo:tJbr] s. ademenitor, seductor.
death-rate [~reit] s. mortalitate; procent al mortalitii. debauchery [di:'to;t/3ri] s. 1. desfru, crailc, destrblare; exces, abuz. 2. beie,
death-rattle [~iratl] s.v. d e a t h g u r g l e . lcomie, necumptare, nenfrnare; orgie.'
death-roll [~roul] s. list a celor mori (n lupta etc.). debauchement [di'bo:t/mont] s. v. d e b a u c h e r y .
death's-head [rde9s hed] s. 1. craniu, cap de mort (ca emblem a morii); (pop.) to debbery ['debori] (nv.) s. ceremonie de prezentare a tinerelor la curtea regal.
look like a ~ on a mopstick a arta ca moartea / ca un cadavru. 2. (entom.) (fluture) debenture [idi'bent/s', do'b-] s. (ec.) 1. obligaiune, titlu de crean; obligaiune a unei
cap-de-mort (Acherontia atropos). societi pe aciuni. 2. certificat vamal (dnd dreptul la prim de export).
death sickness ['deO isiknis] s. boal fatal / care aduce moartea. debenture bond [- bond] s. (ec.) obligaiune cu dobnd fix.
deathsman [~smon] s.v. d e a t h m a n . debenture stock [~ stok] s. (ec.) obligaiuni fr termen.
death song [~ sog] s. 1. cntec funebru; cntec de nmormntare; bocet. 2. (poetic) debile ['debil, 'dirbail] adj. debil, firav, plpnd.
cntecul lebedei.
debilitate ['di'bilitcit] vb. tr. a debilita, a slbi (constituia, puterile cuiva).
death strain [~ strein] s. v. d e a t h s o n g (2).
debilitation [diibili'tei/sn] s. debilitare, slbire; slbiciune; neputin.
death struggle [~ istrAgl] s. v. d e a t h p a n g .
debility [di'biliti] s. 1. debilitate, sntate ubred. 2. slbiciune, neputin. 3. (astron.)
death's wound [~s wu:nd] s. ran mortal.
slbire a influenei unei planete.
death throe [~ 6rou] s. v. d e a t h p a n g.
debit ['debit] I. s. (ec.) debit; to put to the ~ of smb. a trece n debitul / contul cuiva.
death tick [~ tik] s. v. d e a t h w a t c h (3).
II. vb. tr. a debita, a trece (o sum) n debitul cuiva.
death toll [~ toul] s. d e a t h r o l l .
debit account [~ o'kaunt] s. (ec.) cont de debit.
death trance [~ trams] s. moarte aparent.
debit balance [~ telons] s. (ec.) sold debitor.
death-trap [~tra;p] s. capcan mortal.
debit item [~ 'aitom] s. (ec.) articol de cheltuieli.
death warrant [~ .worant] s. 1. sentin de moarte; ordin de execuie. 2. ceva egal cu
debit note [~ nou] s. (ec.) not de debitare.
o sentin de moarte (de exemplu diagnosticul doctorului). 3. (fig.) ceva ce pune capt
speranei / bucuriei. debit side [~ said] s. (ec.) debit.
death-watch [~wot[] s. 1. persoan care st de veghe lng un muribund. 2. santinel debonair [idebo'nsor, -'bo'n-[ aay. (fr.) 1. bun, blnd, blajin. 2. politicos, cuviincios,
lng un condamnat la moarte. 3. (entom.) car (al carul sunet se crede c prevestete bine crescut; elegant; graios. 3. vesel, iubitor de via, senin.
moartea) (Anobium sp.). debonairness [-nis] s. 1. buntate, blndee, blajintate. 2. politee, bun-cuviin,
death-worthy [~wo:<SiJ adj. vrednic de a muri. bun-cretere; elegan.
death wound [~ wu:nd] s. ran mortal. debouch [di'baut/, -'bu;/J vb. intr. 1. (mii.) a iei dintr-o pdure / dintr-o trectoare /
deathy ['deOi] adj. (rar) v. d e a t h l y (I). dintr-un defileu, a iei la larg / n loc deschis. 2. (despre un ru) a iei din muni.
deave [di:v] vb. tr. (scot.) a asurzi. debouchment [-mont] s. 1. ieire din defileu / din pdure. 2. revrsare a rurilor; gur
deb [deb] s. (amer. fam.) debutant; tnr care debuteaz n societate. a unui fluviu. 3. (mil.) debueu, ieire din trectoare / din ascunzi.
debacle [dei'ba:kl, di'b-] s. (fir.) 1. dezghearea unui ru; rupere a albiei unui ru. deb-presentation ['debprezon'teijan] s.v. d e b b e r y .
2. dezghe; inundaie; potop, revrsare de ape (n vile munilor). 3. (fig.) nimicire; prpd; debrief [-di:'bri:f] vb. tr. a cere sau a primi raportul (cuiva) la ntoarcerea din misiune.
cdere (a guvernului etc.). 4. (fig.) fug ("in cauza panicii). 5. (sl.) crah (financiar). debris ['deibri:] s. 1. rmie, fragmente, frme, frnturi; sfrmturi; firimituri; ndri,
debag [,di:baag] vb. tr. (sl.) 1. a lsa fr pantaloni (ca glum sau ca pedeaps). achii; schije. 2. ruine. 3. (mil.) rmie ale unei armate. 4. (constr.) moloz. 5. (geol.)
2. a dezvlui, a demasca, a da n vileag. deschidere; gen de aluviune (depozit de pietri, nisip); grohoti. 6. (chim.) reziduuri (ae
debar [di'ba:r] vb. A. tr. (from) a interzice (s), a opri (s), a nu permite (s), a exclude substane organice).
(de la), a refuza, a priva (de); to ~ smb. from voting a priva pe cineva de dreptul de debt [det] s. datorie, obligaie; floating ~ datorie flotant / curent; funded ~ datorie
vot; to be -red from one's rights a fi privat de drepturile sale; I was -red this small consolidat; National Debt datorie, mprumut de stat; to be in smb.'s ~ a fi dator cuiva;
comfort am fost lipsit de aceast slab mngiere. B. refl. to ~ oneself of a se lipsi de, to contract ~s a face datorii; to incur a ~ to get / to run into a ~ a contracta o datorie;
a se priva de. sunk over head and ears in ~ a fi dator vndut; deep / deeply / heavily in ~ nglodat
debark1 [di'baik] vb. A. tr. a debarca; a descrca (pe mal). B. intr. a debarca. (pn n gt) n datorii; to be out of ~ a nu (mai) avea nici o datorie; out of ~ out of
debark2 vb. tr. a descoji (un butuc etc.). danger cine nu este dator nu se teme de nimic; to pay the ~ of nature a muri, a deceda;
debarkation [idi:ba:'keijan] s. debarcare (a oamenilor); descrcare (a mrfurilor). bad ~ datorie fr speran de a fi achitat; ~ of gratitude obligaie din recunotin; ~
debarkment [di'ba:kmont] s. v. d e b a r k a t i o n . of honour datorie de onoare; to settle a ~ a(-i) achita o datorie.
debarment [di'ba:jnont] s. (from) lipsire (de), interzicere (de a). debtee [dc'ti:] s. (jur.) creditor.
debarrass [di'bsros] vb. A. tr. (from) a debarasa (de), a scuti (de), a scpa (de). B. refl. debtless ['detlisj adj. fr datorii.
(from) a se debarasa (de), a scpa (de), a se descotorosi de. debtor ['detor[ s. 1. debitor, datornic. 2. (ec.) debit (n registrele de contabilitate).
debase [di'beis] vb. tr. 1. a micora valoarea (cu gen.), calitatea (cu gen.); a devaloriza, debtor balance [~ 'baslons] s. (ec.) sold debitor.
a deprecia; a deteriora, a altera, a strica; a falsifica (monede, metale etc.). 2. (fig.) a njosi, debtors' prison ['detoz 'prizn] s. nchisoare a datornicilor.
a degrada. debt service ['det 'so:vis] s. (ec.) plat a procentelor la mprumutul de stat, datorie
debased [-t] adj. 1. devalorizat, depreciat; fals, calp; alterat. 2. (fig.) njosit, degradat. public.
debasement [-mont] s. 1. reducere a valorii / calitii / puritii. 2. njosire. debug [idir'bAg] vb. tr. 1. (fam.) a descoperi i ndeprta erori din; a drege. 2. (fam.)
debaser [-or] s. 1. devalorizator, depreciator. 2. persoan care njosete / care degradeaz. a ndeprta microfoanele ascunse (dintr-o ncpere). 3. (cib.) a corija, a pune la punct;
debasingly [-irjli] aaV. degradant, njositor. a depana.
debatable [di'beitobl] adj. 1. litigios, discutabil. 2. contestabil. debugging [-irj] s.ftehn.) corectare; reglare; punere la punct.
251 decide

debunk ['dir'bArjk, -'-] vb. tr. (fam.) 1. a demasca, a dezvlui (o minciuna). 2. (fig.) a ubrezi, a se zdruncina. 4. (despre stat, familie) a se dezmembra, a se destrma, adecdea,
detrona; a pierde, a scdea (prestigiul), a lipsi (o persoan sau un lucru) de o parte de a se descompune; 5. (despre oameni) a se pierde. 6. (bot.) a se veteji, a se ofili. 7. a se
glorie, a pune n adevrata sa lumin. degrada. B. tr. a face s decad. II. s. 1. decdere. 2. putrezire. 3. prbuire, ruinare (a unei
deburr [.diiba:1"] vb. tr. (tehn.) a debavura. cldiri). 4. tulburare, ubrezire, zdruncinare (a sntii). 5. descompunere; declin;
debus [di'bAs] vb. A. tr. (mil.) a debarca; a descrca (oameni, provizii, armament). B. intr.putreziciune, corupie; to fall into ~ a cdea n ruin, a se ruina; to be in a state of ~
a cobor, a iei (din autobuz). a fi n stare de decdere; to go / to sink to ~ a se ruina. 6. (chim.) descompunere. 7. (jz.)
debussing point [-in point] s. ramp, loc de descrcare (din camioane). dezintegrare, dezagregare. 8. (despre satelii artificiali, rachete etc.) pierdere de vitez,
debut ['deibju:, -'- i pronunia franceza] s. (jr.) debut, nceput; to make one's ~ a ncetinire.
debuta, a-i face debutul. decay chain [~ t/cin] s. (fiz.) 1- familie / serie radioactiv. 2. serie / lan de dezintegrri.
debutanization [dhbjurtam'zei/an] s. (chim.) debutanizare. decayed [di'keid] adj. 1. putrezit, putred; stricat; ~ teeth dini stricai. 2. apus, deczut;
r
debutanizer [idi:'bju:t5naiz3 ] s. (chim.) coloan de debutanizare. ruinat.
debutant ['deibju(:)ta:rj, -tD(:)rj i pronunia francez] s. (fr.) debutant, nceptor. decayedness [-nsj s. (stare de) putrezire, decdere.
debutante ['deibju(:)ta:nt, -to(:)nt i pronunia francez] s. (fr.) debutant, nceptoare. decayer ['di'keia1"] . distrugtor.
debye [di'bai] s. (fiz.) debye. decease [di'sirs] I. s. deces, moarte, sfrit al vieii. II. vb. intr. a deceda, a muri.
decachord ['dekakoid] s. (grec. muz.) harf cu zece coarde. deceased [-t] I. adj. decedat, mort. II. s. the ~a) defunctul, decedatul, mortul, rposatul;
decad ['dekad] s. v. d e c a d e . b) morii, rposaii.
decadal fdekodal] adj. de decad, de zece ani. decedent [di'sixtant] (amer. jur.) decedat, defunct, rposat.
decade ['dekeid, -kad, di'keid] . 1. deceniu, zece ani. 2. serie / grup de zece; zece luni; deceit [di'si:t] s. 1. neltorie, tragere pe sfoar, truc. 2. fals, fraud. 3. duplicitate;
(astron., cib.) decad. 3. mprire n zece cri a unei opere. iretenie. 4. iluzie, amgire.
decadence ['dcksdsns, di'keid-, de'keid-] s. 1. decaden, decdere; scptare, nceput deceitful [-ful] adj. 1. neltor, fals, trdtor, viclean. 2. dezamgitor, nesincer,
de ruin. 2. nrutire, agravare. 3. decadentism, decdere (n art). mincinos, care induce n eroare.
decadency [-i] s.v. d e c a d e n c e . deceitfulness [-fulnis] s. 1. falsitate, perfidie, viclenie, iretenie. 2. natur neltoare.
decadent ['dekodant, di'keid-, de'keid-] I. adj. decadent; deczut. II. s. artist decadent. deceivability [diisi;v3'biliti] . v. d e c e i v a b l e n e s s .
decade scaler ['dekeid iskeuV] . (fiz.) scar cu decade, demultiplicator de raport 10:1. deceivable [di'si:vabl] adj. 1. uor de nelat. 2. neltor, perfid.
decaffeinate [.dk'kasfineit] vb. tr. a decafeiniza. deceivableness [-nis] s. 1. uurin de a se lsa nelat. 2. caracter neltor / amgitor
decaffeinated [idi:'ka3fineitid] adj. decafeinizat. / iluzoriu.
decagon l'dckagsn] s. (mat.) decagon, poligon cu zece laturi. deceive [di'si:v] vb. A. tr. a nela, a induce n eroare, a mini; a amgi; B. rej7. a se
decagonal [de'kagansl] adj. (mat.) decagonal. nela, a se amgi. C. intr. a fi un mincinos / un impostor.
decagram(me) ['dekagram] . decagram. deceived [-d] adj. nelat; to be ~ a grei, a se nela.
decahedral [.deka'rmdrel] adj. (mat.) de deeaedru, decaedric. deceiver [-ar] s. om neltor; ademenitor, seductor.
decahedron [ideko'hi:dr3n],pl. decahedrons [-z] sau decahedra [-'hi:dr3-[ s. (mat.) deceiving [-in] adj. neltor, amgitor (i fig.).
deeaedru. decelerate [di(:)'sebreit] vb. tr. (tehn.) a micora viteza, a reduce viteza (unei maini);
decal [rdi:ka;l, di'-] s. decalcomanie. a frna.
decalcification ['dbkaslsifi'kei/^n] s. decalcifiere. deceleration [diiseb'rei/sn] s. 1. ncetinire a mersului (unei maini). 2. (tehn.) acceleraie
decalcify [di:'kaelsifai, 'di:'k-[ vb. tr. a decalcifia, a scoate calciul din. negativ; contraaccclcraie; frnare.
decalcomania [diikaslko'meinia, -p] s.v. d e c a I. decelerator [.di(:)'setoreiter] s. reductor.
decalescence [idiika'Icsns] s. (fiz.) decalescen. December [di(:)'semb3r] s. 1. (luna) decembrie. 2. atr. din decembrie.
decalet ['dckslet] s. (metr.) decastih, strof de zece versuri. Decemberly [~li] adj. de iarn, iernatic; rece, friguros.
decaliter ['dek3ili:t3r[ s. v. d e c a l i t r e . Decembrist [di'sembrist] s. (ist.) decembrist.
decalitre ['deks'lkta1"] s. decalitru. decemvir [di'semv3r],pl. decemvirs [-z] sau decemviri [-virai] s. (ist. Romei) decemvir.
Decalogue fdekabg] s. (bib/.) Decalogul, cele zece porunci. decemvjrate [di'semvirit, -v^r-] s. (ist. Romei) decemvirat.
Decameron [di'kasmarsn, dc'k-] s. (lit.) the ~ Decameronul. decenary [di'senari] v. d e c e n n a r y .
decameter ['dek3imi:t3r] s. v. d e c a m e t r e . decence ['di;sns] s. (nv.) v. d e c e n c y .
decametre ['dek3imi:t3r[ s. decametru. decency ['dhsnsi] s. 1. decen, bun-cuviin; ruine, modestie, pudoare; the breach
decamp [di'kasmp] vb. intr. 1. a ridica tabra / lagrul. 2. (fig.) a spla putina, a disprea, of ~ clcarea bunei-cuviine; in common ~ de dragul bunei-cuviine; have the ~ to confess
a se retrage n grab / repede; a-i lua catrafusele, a-i lua tlpia. ai curajul i mrturisete. 2. amabilitate, delicatee.
decampment [-msnt] s. 1. ridicare a taberei / a lagrului. 2. plecare grbit. decennary [di'senari] s. deceniu, decad.
decanal [di'keinsl, amer. i 'dekanal] adj. de decan, decanal. decenniad [di'senized] s.v. d e c e n n a r y .
decandrous [di'kaendrss] adj. (bot.) cu zece starninc. decennial [di'senjal, dc's-, -nial] adj. decenal, care se repet la fiecare zece ani.
decane ['dekein] s. (chim.) decan. decennium [di:'seni3m],pl. decenniums [-z] sau decennia [dii'senis] s. deceniu.
1
decangular [de'kasrjgjuta "] adj. (mat.) decagonal, cu zece unghiuri. decent ['di:s3nt[ adj. 1. decent, cuviincios; modest, ruinos. 2. (fam.) modest; tolerabil,
decant [dir'ksnt] vb. tr. 1. a decanta, a turna ncet (un lichid), a filtra, a pritoci. 2. a trece pasabil, destul de bun. 3. bun, cumsecade, de treab; simpatic. 4. respectabil, onorabil.
(vinul) din damigeana n carafa. decenter [-di:'sentar] vb. tr. (amer.) v. d e c e n t r e .
decantation [.diikeen'tei/an] . decantare, turnare nceat a unui lichid. decentering [-in] s. (amer.) v. d e c e n t r i n g .
decanter [di'kasnta1-] s. 1. carafa; sticla (ornamental). 2. (chim.) flacon de decantare; decentish [-i/] adj. v. d c c c n t (2).
decantor; aparat de distilat. decently [-li] adv. 1. cuviincios, decent. 2. cu modestie. 3. destul de bine / curat / frumos
decaphylious [-deka'filss] adj. (bot.) cu zece foi. /amabil/drgu.
decapitalize [di(:)'ka;pit3laiz] vb. tr. a lua (unui ora) titlul de capital. decent-minded ['di:s3nt'maindid[ adj. decent, cuviincios.
decapitate [di(:)'ka3piteit] vb. tr. a decapita, a tia capul (cuiva). decentness ['di:spntnis] s. (rar) v. d e c e n c y ,
decapitation [di(:)ka3pi'tci/sn] s. decapitare, tiere a capului. decentralization [dbscntralai'zcijsn, '-'--] s. descentralizare.
decapod ['dekapsd] (entotn.) I. adj. cu zece picioare. II. s. pl. decapods [-z] sau decentralize [di:'sentr3laiz, 'di;'s-} vb. tr. a descentraliza.
decapoda [di'ka^pada] decapode. decentre [di:'sent3r] vb. tr. (tehn.) a descentra.
decapodal [di(:)'ka3p3dal] adj. v. d e c a p o d (I). decentring [.di:sentrirj] s. descentrare.
decarbonate [idi:'ka:b3ncit] vb. tr. (chim.) a ndeprta / a elimina bioxidul de carbon. deceptible [di'septibl] adj. (nv.) v. d e c e i v a b l e .
decarbonize [dii'koibsnaiz, 'di:k-] vb. tr. 1. (chim.) a decarbura. 2. (geol.) adecarboniza; deception [di'sep/an] s. 1. nelciune; minciun; fraud; to practise ~ a mini; liable
a decarbonata. to ~ supus nelciunii. 2. viclenie, iretenie.
decarbonizing [di:'ka:banaizirj] s. (auto) decalaminare. deceptious [di'sep/as] adj. v. d e c e p t i v e .
decarburate [di:'ko:bju9rcit] vb. tr. v. d e c a r b o n i z e . deceptive [di'septiv] adj. neltor, amgitor, iluzoriu, mincinos, care induce n eroare;
decarburize [di:'ka:bju3raiz] vb. tr. 1. (chim.) a decarbura. 2. (geol.) a decarboniza. appearances are often ~ aparenele adeseori nal.
decare ['deka:] s. decar (zece ari). deceptive gas [~ 'gass] s. (/nil.) gaz de camuflare, gaz fumigen.
decartelization [.di:ka:t3lai'zei/3n] s. desfiinare a cartelurilor. deceptiveness [di'septivnis] s. neltorie, amgire, caracter iluzoriu.
1
decastere ['dekastes', -tis "] s. decaster. decerebrate [.dii'sers.breit] vb. tr. (med.) a decerebra.
decastich ['dekastik] s. poezie de zece versuri. decern [di'ss:n] vb. tr. (scot. jur.) a judeca; a adjudeca.
decasualize [di'ka^j/ualaiz] vb. tr. (ec.) a reduce sau a elimina omajul parial. decharm [di't/a:mj vb. tr. a libera de vraj; a descnta.
decasyllabic ['dekasi'labik, amer. >'--] adj. decasilab, compus din zece silabe. deciare ['desia:1"] s. deciar (a zecea parte dintr-un ar).
decathlon [di'ka^ebn] s. (sport) decatlon, decibel ['desibel] s. (fiz.) decibel.
decating ['dckatirj] s. (text.) decatarc. decidable [di'saidabl] adj. care poate fi hotrt / determinat.
decatize ['dekataiz] vb. tr. (text.) a decata. decide [di'said] vb. A. tr. 1. a decide, a hotr; a rezolva, a aranja, a trana (o chestiune).
decay [di'kei] I. vb. A. intr. 1. a putrezi, a se descompune, a se altera, a se deteriora. 2. a face s se hotrasc; that ~d me aceasta m-a decis / m-a hotrt. B. intr. (on, upon)
2. (despre alimente) a se altera, a se strica; a mucegai. 3. (despre sntate) a slbi, a se 1. a judeca, a da o hotrre / o decizie / un verdict (asupra unui lucru, cu privire la);
decided 252

to ~against someone a decide n favoarea cuiva. 2. (on) a decide, a lua o hotrre (asupra, deck glass ['dek gla:s] s. (la nave) ochi de punte.
cu gen.); she ~d on the green hat ea a ales plria verde. deck-hand [~hamd] s. 1. marinar. 2. pl. echipaj de punte.
decided [di'saidid] aay. 1. hotrt, decis; in a ~ tone cu o voce hotrt. 2. categoric, deck head [~ hed] s. (mar.) plafon (in cabine).
net, clar, limpede; ~ superiority superioritate net / de necontestat. deck-house [~haus] s. (mar.) 1. cabina cpitanului. 2. salon pe'puntea superioar.
decidedly [-HJ adv. 1. cu hotrre, hotrt. 2. evident, clar, hotrt, vdit. decking ['dekirj] s. 1. mpodobire; podoabe, ornamentaie. 2. (mar.) material de punte.
decidedness [-nis] s. hotrre, caracter hotrt. 3. (constr.) cptueal de lemn, cihtru, cofraj; podea, duumea. 4. (mine) introducerea
decider [di'saida'l s. persoan / lucru care hotrte. vagonetelor n colivie.
deciduous [di'sidjuss] adj. 1. (bot., zool. despre frunze, pr, dini, coarne etc.) cztor, deck landing ['dek 'leendin] s. (mar., av.) aterizare pe punte.
pieritor, supus schimbrii periodice; (despre arbori etc.) cu frunze cztoare. 2. (fig.) deckle ]'dekl] s. (poligr.) aternutul cilindrului de imprimare.
caduc, trector, vremelnic. deckle-edged [~'ed3d,'] adj. (despre lirtie) cu marginile netiate.
decigram(me) ['desigram] s. decigram. decklid ['deklid] s. (au/o) capacul portbagajului.
deciliter ['desi.li:t3r] s. v. d e c i 1 i t r e. deck light ['dek lait] s. (mar.) luminator / ochi de punte.
decilitre ['desMi:toc] s. decilitru. deck line [~ lain] s. (mar.) linia punii. -
decimal ['dcsimsl] I. adj. zecimal. II. s. (mal.) fracie zecimal; numr zecimal; deck load [~ loud] s. v. d e c k c a r g o.
recurring ~ fracie periodic; correct to three places of ~s cu trei zecimale, pn la a deck log [~ log] s. (mar.) jurnal de bord.
treia zecimal. deck pipe [~ paip] s. (mar.) nar de pu.
decimal balance [~ 'badons] s. balan zecimal. deck poop [~ pu;p] s. (mar.) dunet.
decimal classification [~ .kkesifi'keijri] s. clasificare zecimal. deck roof [~ ru:f] s. acoperi aproape orizontal.
decimal coinage [~'koinid3[ s. sistem monetar zecimal. deck seamanship [~ iskmsnjip] s. (mar.) practic de marinar.
decimal fraction [~ 'frakjan] s. (mat.) fracie zecimal. deck stop [~ stop] s. (mor.) lirnitaior de unghi de crm.
decimalism ['desimslizam] s. sistemul zecimal; teoria sistemului zecimal. deck stopper [~ .stops'] s. (mar.) clci de lan.
decimalize ['desimolaiz] vb. tr. 1. a transforma n sistem zecimal. 2. a mpri cu zece. deck tackle [~ .takl] s. (mar.) chiibu, palan(c) arunctor, paln(c) de punte.
decimally ['desimsli] adv. cu ajutorul zecimilor; dup sistemul zecimal. declaim [di'kleim] vb. A. intr. 1. a declama, a citi versuri, a recita. 2. (on) a ine un
decimal measure ['desimal 'me33r] s. msur zecimal, msur metric. discurs declamator (despre); a rosti patetic o cuvntare (despre). 3. to ~against a ataca,
decimal notation ['desimsl nou'tei/sn] s. notare cu cifre arabe. a protesta (prin grai / scris) mpotriva (cu gen.). B. tr. a declama, a recita, a citi (versuri).
decimal numeration [~ injmmo'reijsn] s. numeraie zecimal, sistem de numrare declaimer [-ar] s. 1. recitator, declamator. 2. orator.
zecimal. declamation [idekb'mei/an] s. 1. declamaie. 2. discurs declamator. 3. (muz.) frazare
decimal point [~ paint] s. (mat.) punct care desparte ntregul de fracii (n Ioc de virgul, bun (la canto).
n rile anglo-saxone). declamatory [di'kUemsteri] adj. 1. declamator; oratoric. 2. pompos, bombastic; emfatic,
decimal system [~ 'sistim] s. sistem zecimal, baz zecimal. umflat.
decimate ['desimeit] vb. tr. 1. a lua a zecea parte din; a dijmui. 2. (mai ales mil.) a declarant [di'klrarent] s. declarant; persoan care face o declaraie.
executa din zece n zece (prin tragere la sori). 3. a decima, a distruge n numr mare, declaration [.dekb'rei/pn] s. 1. declaraie; declarare, afirmare, proclamare; proclamaie;
a cosi; cholera had ~d the population holera decimase populaia. ~ of war declaraie de rzboi; ~ of duty declaraie vamal; ~ of the poll anunarea
decimation [.desi'mei/sn] s. 1. dijm, zeciuial. 2. decimare, omorre. 3. (fig.) pustiire, rezultatelor votrii; ~of Iove declaraie de dragoste; (ist. Angliei) Declaration of Rights
epidemie, molim. Declaraia Drepturilor Omului (1689). 2. (jur.) reclamaie; declaraie solemn (a marto
decimator ['desimeits1] s. persoan care decimeaz. rului, fr jurmnt).
decimeter ['desi-mi:tor] s.v. d e c i m e t r e . declarative [di'kterativ, -'kleor-] adj. 1. declarativ; explicativ. 2. (gram.) enuniativ.
decimetre ['desi.mi;t3r] s. decimetru. declarative statement [di'kteretiv 'steitnrant] s. (infor.) declaraie.
decimosexto ['desimou'sekstou] s. format n 1 / 16 (dintr-o coal). declaratory [di'klzerstpri, -'klesr-] adj. v. d e c l a r a t i v e (1); ~ of care exprim
decipher [di'saifor] vb. tr. 1. a descifra, a citi ( cod secret). 2. a descifra, a deslui (intenia legiuitorului etc.).
(un scris neclar). declare [di'kle3r] vb. A. rr. 1. a declara, a arta, a face cunoscut, a vesti, a anuna,
decipherable [di'saifarebl] adj. descifrabil; lizibil, cite. a proclama; to ~ war on / upon / against a declara rzboi (cu dat.); to ~ for sale a declara
decipherer [di'saif3rer] s. descifrator. de vnzare; to ~ smb. at the exchange a declara pe cineva falit la burs; to ~ one's
decipheress [di'saifsris] s. descifratoare. readiness to help smb. a se declara gata s ajute pe cineva. 2. a susine, a afirma; will
decipherLst [di'saifarist] s. (jur.) grafolog. you ~ that statement to be true? vrei s afirmi c declaraia aceasta corespunde
decipherment [di'saifomont] s. descifrare. adevrului? 3. a declara, a destinui, a mrturisi; to ~ one's Iove a-i mrturisi dragostea.
decision [di'si3Pn] s. 1. hotrre; to arrive at/ to come to a ~ a ajunge la o hotrre, 4. a declara, a considera, a hotr c este (vinovat etc.). 5. a declara (la vam). 6. a declara
a lua o hotrre. 2. (jur.) decizie, hotrre, rezoluie. 3. decizie, fermitate, trie; a man atu (ia jocul de cri). 7. to ~ off a declara c renun Ia (o obligaie etc.) a ntrerupe
of ~ un om hotrt, ferm; to lack ~ a Fi nehotrt; air of ~ aer hotrt. (tratativele). B. refl. a se declara; a se da drept. C. intr. to ~ against a se declara mpotriva
decision making [~ >meikin[ s. luare de decizii. (cu gen.); to ~ for a se declara pentru, n favoarea (cu gen.); to ~out (canad.) a demisiona
decisive [di'saisiv, -ziv] adj. 1. decisiv, hotrtor. 2. hotrt, decis, concludent, categoric, din armat. (fam.) well I ~! (frumos), ce s-i spun! n-am ce zice! asta-i bun! grozav!
tranant (n fapte, probe); to be ~ of a hotr / a decide / a se exprima n mod hotrt cu declared [di'kead] adj. declarat, anunat; recunoscut, mrturisit; explicit; fi,deschis;
privire la. ~ value valoare declarat (la vam); ~ enemy inamic declarat.
decisively ]-ly] adj. decisiv, hotrt. declaredly [-li] adv. declarat etc. (v. d e c 1 a r e d).
decisiveness [-nis] s. hotrre, trie (de caracter). declaredness [-nis] s. caracter declarat, caracter explicit.
decivilize [di:'sivilaiz] vb. tr. a slbtici, a face slbatic, a duce la slbticie. declarer [di'klsor3r] s. persoan care declar, care face o declaraie.
deck [dek] I. s. 1. (mar.) punte, covert; main ~ punte principal; boat ~ punte de declass [di:'kla;s, amer. Jklas(:)s] vb. tr. a scoate din clasa (social) creia i aparine.
ambarcaii; orlop ~ ncpere din pror rezervat marinarilor, cazarm de echipaj; quarter declasse ['dei.kla:'sei] adj., s. (om) declasat, deczut.
~ dunet;'pup; armoured ~ punte cuirasat; between ~s interpunte; spaiu ntre dou declassed ['di:'kla:st, -'-, amer. -'klae(:)st] adj. declasat, deczut.
puni; (fig. si.) clear the ~s! pleac! dispari! terge-o!; to clear the ~s (for action) (mar.) declension [di'klen/an] s. 1. declin, decdere, decaden; deteriorare; (fig.) amurg; in
a se pregti de lupt / de aciune (si fig.); to be off ~ a nu fi pe punte; a lipsi de pe bord; the ~ of years n amurgul vieii. 2. abatere, deviere (i fig.). 3. nclinare, pant, costi,
while in charge of ~ n timpul cartului; to tread the ~ a fi marinar; all hands on ~ toat povrni. 4. (gram.) declinare. 5. (amer.) refuz.
lumea (sus) pe punte. 2. (auto) imperial, platforma de sus a autobuzului. 3. (ferov.) declensional [-al] adj. (gram.) al declinrii, referitor la decimare; ~endings desinenele
acoperi de vagon. 4. (constr.) tablier (de pod); cptueal de lemn; cofraj. 5. (n cazurilor (la declinare).
automatic) colecie de cartele. 6. (amer.) pachet, pereche de cri (de joc). 7. (av. sl.) declinable [di'klainsbl] aay. (gram.) declinabil.
pmnt. 8. (amer. sl.) porie mic de drog (mai ales de heroin). II. vb. tr. 1. a pardosi declinai [di'klainal] s. (rar) refuz.
(puntea). 2. (si to ~out) a mpodobi, a garnisi, a pavoaza (cu flori, steaguri). declinate ['deklineit, -nit] adj. 1. cobortor, nclinat, aplecat. 2. (bot.) declinat.
deck alighting ['dek a'laitirj] s.v. d e c k l a n d i n g . declination [idekli'nei/sn] s. 1. deviere, declinare; abatere (i fig.). 2. (fiz.) declinaie
deckaroo ['deks'ru:! s. (amer. mar. sl.) marinar de punte. magnetic. 3. (mar., astron.) declinaie. 4. nclinare. 5. (gram.) declinare. 6. refuz, retragere;
deck beam ['dek bi:m] s. (mar.) grind / travers de punte. aversiune, antipatie. 7. (nv.) declin, decdere, deteriorare, decaden. .
deck bridge [~ brid3] s. 1. (mar.) puntea pasarelei. 2. (constr.) pod cu tablier superior. declinator ['deklineta'] s. v. d e c 1 i n o rn e t e r. .
deck cabin [~ ikaebin, '-i~] s. (mar.) cabin de pe punte. declinatory [di'klainotri] adj. 1. care deviaz / se abate. 2. care refuz.
deck cargo [~ >ka:gou] s. (mar.) ncrctur de punte. declinature [di'klainstJV] s. neacceptare, refuz, respingere.
deck-chair [~'t/e3r] s. (mar.) ezlong de pe punte (pentru pasageri). decline [di'klain] I. vb. A. intr. 1. a se apleca, a se nclina, a se povrni; a se abate,
deck court [~ ko:t] s. (amer. jur.) instan disciplinar pentru delicte fr gravitate. a devia. 2. (despre sntate etc.) a se nruti, a se ubrezi, a slbi. 3. a se diminua,
decked [dekt] adj. (mar.) puntat; cu punte; cu puni. a se micora, a slbi, a degenera, a decdea. 4. (despre temperatur, preuri, curs) a scdea.
decker |'dekor] s l . (mar.) nav puntat; one ~ corabie cu o punte; two ~ corabie cu 5. a se apropia de declin / sfrit; a apune, a amurgi. 6. a refuza, a renuna; a se scuza.
dou puni. 2. (instalaii) ngrotor. 7. (gram.) a declina. B. tr. 1. a nclina, a apleca, a cobor. 2. a refuza, a nu accepta
deck erection ['dek trek/an] s. (la nave) suprastructur. (o discuie, o provocare, o sfidare). 3. a lsa n jos, a nclina (capul etc.). 4. (gram.) a
deckese ['deki:zj s. jargon marinresc. declina. II. s. 1. decdere, slbire; on the ~ n stare de decdere / slbire, a fi n declin /
253 deduce

scdere. 2. scdere (ae preuri). 3. ofilire, slbire, nrutire (a sntii etc.). 4. declin, decorum [di'ko:r3m, amer. -'kou-] s. bun-cuviin, decen, (bune) maniere; demni
sfrit, amurg, apus (al vieii, al zilei). 5. (inv.) boal grea. tate; etichet.
decliner [-3r] s. persoan care refuz. decoupage [ideiku:'pa;3] s. (arte) decupaj.
declinometer [idekli'nomit3r] s. (telm.) clinometru, inclinometru; declinometru; decouple [idk'lcApl] vb. tr. (fiz.) a amortiza, a absorbi (ocul unei explozii nucleare).
declinator. decoy [di'koi] I. s. 1. capcan, curs, la (ifig.). 2. ademenitor, amgitor. 3. complice
declivate [di'klaiveit, da-] adj. v. d e c l i v o u s . (al unui escroc). 4. eleteu acoperit cu o plas pentru prinderea psrilor slbatice.
declivitous [di'klivitss] adj. v. d e c l i v o u s . 5. momeal, nad (i fig.). 6. (mil.) instalaie aparent. II. vb. tr. a ademeni, a amgi,
declivity [di'kliviti] s. 1. pant, povrni, costi, mal, clin. 2. nclinare, aplecare, deviere a ispiti, a momi, a atrage n curs.
de la linia orizontal. 3. (top.) declivitate. decoy duck [~ dAk] s. 1. (cinegetic) ra domestic sau imitaie confecionat, folosit
declivous [di'klaivos] adj. nclinat, oblic, piezi, aplecat ntr-o parte. pentru a ademeni raele slbatice. 2. (fig.) persoan care atrage n curs, ademenitor.
declutch ['dii'kUtf,'--, -'-] vb. tr. (tehn.) a decupla, a desface, a deconecta. decoyman [-man], pl. decoymen [~] s. psrar; prinztor de rae.
declutching ['di:'kUt/irj,'] s. (auto) debreiere. decoy ship [~ Jp] s. (mar. ist.) vas-capcan.
decoct [di'kokt] vb. tr. a fierbe. decrease I. [di(;)'kri:s,'--] vb. A. mir. a se micora, a se reduce, a se mpuina, a se
decoction [di'kok/an] s. 1. fierbere n ap a unei buruieni sau substane medicamentoase. condensa. B. tr. a descrete, a diminua, a scdea. II. ['di:kri:s, di(:)'k-] s. diminuare,
2. decocie; decoct, fiertur medicinal. micorare, reducere, descretere; slbire, ruin, decdere; to be on the ~ a fi n descretere.
decode ['di:'koud, -'-] vb. tr. a decoda, a descifra (un cod, o telegram). decree [di'kri:] I. s. decret, ordonan, edict, sentin, hotrre, decizie; hotrre a sfatului
decoder [,di:'koud3r] s. decodificator, descifrator, decodor. bisericesc; pl. (ist.) edicte. II. vb. A. tr. a decreta, a hotr, a adjudeca. B. intr. a emite
decoding [di:'koudirj] s. decodificare, decodare. un decret, a hotr, a decreta.
decoheror [di:kou'hi3r3r] s. (tel.) decoeror. decreeable [-3bl] adj. care poate fi decretat.
decoke [di'kouk] vb. tr. (mine) a decocsa. decree law [di'kri: ifo:] s. (jur.) dispoziie cu putere de lege.
decollate [di'koleit] vb. tr. a decapita, a tia capul (cuiva). decreer [di'kri;3r] s. persoan care decreteaz.
decollation [idi:ka'lei/pn] s. decapitare, tierea capului. decrement ['dekrimsnt] s. 1. descretere, (grad de) diminuare, micorare; pierdere.
decollete [dei'koltei, di'k- si pronunia francez] adj. (fr.) decoltat. 2. (electr.) decrement. 3. (fig.) amortizare, raport de atenuare.
decolor [di:'kAl3r] (amer.) v. d e c o l o u r . decremeter [di'kremit3r] s. (tehn.) decremetru, aparat de msurat amortizarea.
decolorant [di:'kAbr3nt| adj., s. (text.) decolorant. decrepit [di'krepit] adj. 1. (si ~ with age) mbtrnit, ramolit, neputincios, epuizat.
decolorate [di'kAtareit] vb. tr. (text.) a decolora. 2. vechi, uzat.
decoloration [idkkAls'rei/sn] s. (text.) decolorare. decrepitate [di'krepiteit] vb. A. tr. a face s crape sau a transforma n stare de pulbere
decolour [di:'kAbr] vb. tr. a decolora, a albi. (prin nclzire sau ardere); a decrepita. B. intr. a trosni, a plesni, a pocni, a pri (n
decolouration [-dkkAta'rei/an] s. v. d e c o l o r a t i o n . foc).
decolourize [dii'kAlsraiz] vb.tr. v. d e c o 1 o u r. decrepitation [diikrepi'tei/pn] s. (mai les chim.) 1. crpare; plesnitur, pocnitur,
decommission [tdi:ka'mi/3n] vb. tr. a retrage (un vas, un avion) din serviciul activ. trosnitur. 2. ardere, prjire, calcinare.
decompensate [idk'kompsniseit] vb. itr. (med.) a se decompensa. decrepitness [di'krepitnis] s. v. d e c r e p i t u d e .
decompensation [dbkompen'sei/sn] s. (med.) deconipensare. decrepitude [di'krepitju:d] s. decrepitudine, mbtrnire, ramolisment.
decomplex [,di:kom'pleks] adj. ultracomplicat; cu pri complexe. decrescence [di'kresans] s. decretere, scdere.
decomposable [,di:k3m'pouz3bl, 'di:kom'p-] adj. care se poate descompune; demontabil. descrescent [di'kres^nt] adj. descrescnd, care se micoreaz, care se diminueaz.
decompose [-dkkam'pouz, 'dkksm'p-] vb. A. tr. 1. a descompune (n pri componente), decretai [di'krktal] s. 1. (bis.) decret, hotrre papal. 2. Decretals pl. (ist.) colecie de
a analiza (o gndire, o fraz); (fig.) to ~ a force a descompune o for. 2. a face s decrete papale.
putrezeasc / s se strice / s se altereze. 3. (chim.) a dizolva. B. intr. 1. a se descompune, decretist [di'kri:tist] s. 1. specialist n D e c r e t a 1 s. 2. (nv.) student n drept.
a putrezi. 2. (chim.) a se dizolva. decretive [di'kri:tiv[ aaj'. 1. referitor la un decret; cuprinznd un decret. 2. (nv.) critic;
decomposed [-d] adj. descompus; alterat, stricat, putred. hotrtor.
decomposer [-3r] s. 1. persoan care descompune etc. (cf. d e c o m p o s e). 2. (chim.) decretory [diTcri:tari, amer. 'dekritouri] adj. v. d e c r e t i v e .
dizolvant. 3. (chim.) aparat pentru descompunere. decrial [di'kraial] s. blamare, dezaprobare, repro.
decomposite [di:'komp3zit] I. adj. de dou ori compus, compus din compui. II. s. decrier [di'krai3r] s. defimtor, calomniator.
obiect compus din elemente complexe. decry [di'krai] vb. tr. 1. a blama, a condamna, a critica. 2. a discredita.
decomposition [idiikamps'zijan, 'dbkomps'z-] s. 1. (fiz-, chim.) descompunere, decubitus [di'kjuibitss] s. (met/.) decubit.
dezagregare, dezintegrare; analiz. 2. descompunere, dezagregare, putrezire; ruinare (si decuman ['dekjumsn] I. adj. 1. principal, de baz; 2. (despre valuri etc.) imens, mare,
fig-)- puternic (i fig.). 3. al zecelea. II. s. (mar.) val mare, talaz; al zecelea val.
decompound [-dkkam'paund, 'dkksm'p-] I. adj. v. d e c o m p o s i t e (I). II. vb. tr. decumane ['dekjuman] adj. v. d e c u m a n (I).
a descompune (n pri componente). decuman wave [~ weiv] s. v. d e c u m a n (II).
decompoundable ]-3bl] adj. care poate fi descompus. decumbence [di'kAmbans] s. poziie culcat.
decompress [.dkkam'pres] vb. tr. (tehn.) a decompresa, a diminua presiunea (cu gen.). decumbency [-i] s. v. d e c u m b e n c e .
decompression [rdkkam'pre/sn] s. (tehn.) decompresiune, decompresare. decumbent [di'kAinbsnt] adj. 1. ntins, culcat; n repaus. 2. (bot., despre plante) trtor.
decompressor [idi:k3in'pres3r] s. (tehn.) decompresor, dispozitiv de decompresiune. decuple ['dekjupl] I. adj. nzecit, de zece ori. II. s. cifr nzecit. III. vb. tr. a nzeci.
deconsecrate [di;'konsikreit, 'di;k-] vb. tr. a seculariza (pmnturi / averi bisericeti). decurved [di:'k3:vd] adj. curbat (n jos), ncovoiat.
deconsecration ['dhkansi'krei/sn] s. secularizare. decussate I. [di'kAseit, 'dekas-] vb. A. tr. a ntretia (n unghi drept), a ncrucia,
decontaminate ['diikan'uEmineit, ,di:-] vb. tr. a decontamina; a degazifica. a interpune, a intersecta. B. intr. a se ntretia (n unghi drept). II. [-sit] adj. 1. ntretiat,
decontamination ['diiksnitaemi'nei/an] s. decontaminare; degazificare. ncruciat, interpus. 2. (bot., entom.) aranjat / dispus n cruce, ncruciat.
decontrol ['di:k3n'troul, 'di:k3n-] I. vb. tr. a elibera de sub controlul statului (n timp decussation [idiiks'sei/pn, ideks-] s. ncruciare, mbinare cruci; point of ~ punct /
de rzboi). II. s. eliberare de sub controlul statului. loc de ncruciare.
decor ['deiko:r] s. (fr.) decor (ae scen). dedal ['di:dl] adj. v. d a e d a l .
decorate [deksreit] vb. tr. 1. a decora, a mpodobi, a oma, a nfrumusea, a ornamenta, dedalian [di:'deili3n] adj. v. d a e d a 1.
a pavoaza (o cas, o ncpere). 2. a acorda o decoraie (cuiva), a decora. dedans [ds'du:n] s.fam. (fr.). (sport) 1. tribune de pe terenurile de tenis. 2. spectatori
decorated ['dekarcitid] adj. 1. mpodobit, nfrumuseat, pavoazat, ornamentat, ornat, ai meciurilor de tenis.
decorat. 2. decorat. dedendum [di'dendam] ,pl. dedenda [-ds] s. (telm.) nlimea piciorului, piciorul dintelui
Decorated style [~ 'stail] s. (arhit.) stil gotic englez din sec. al XlV-lea. (la o roata dinat).
decoration [-deka'rei/an] s. 1. podoab, ornament; decoraie, ornamentaie; podoabe, dedentition [tdi:den'ti/an] s. (rar) cdere a dinilor.
ornamente; gamisire, decorare, pavoazare. 2. (arhit.) finisare interioar i exterioar i dedicant ['dedikant] s. v. d e d i c a t o r .
ornamentare a casei. 3. pl. steaguri festive; ghirlande. 4. decoraie, semn de distincie. dedicate ['dcdikcit] vb. tr. 1. a consacra, a nchina, a hrzi, a destina, a meni; a dedica,
Decoration Day [~ dei] s. (sa Memorial Day) (amer.) 30 mai, zi n care se comemo a nchina (o carte, o lucrare); to ~ one's life a-i dedica / nchina viaa (cu aat.). 2. (amer.
reaz amintirea celor czui n rzboiul civil (18611865). fam.) a deschide (solemn).
decorative ['dekarstiv, amer. si -reit-] adj. decorativ, dedicatee [idediks'ti:] s. persoan creia i este dedicat ceva.
decorative art [~ 'a;tj s. art decorativ. dedication [idedi'kei/sn] s. dedicaie, omagiu; inaugurare; sfinire.
decorativeness ['dekprativnis, amer. i -reit] s. caracter decorativ. dedication day [~ dei] s. (rel.) (zi de) hram.
decorative plant ['dekarativ 'pla:nt] s. (bot.) plant decorativ. dedication feast [~ fi:st] s. v. d e d i c a t i o n d a y .
decorator ['dek3reit3r] s. 1. decorator, arhitect decorator. 2. zugrav, tapier. dedicator ['dedikcitar] s. persoan care dedic / consacr.
decorous ['deksrss, nv. i poetic di'kD;r3s] adj. cuviincios, decent, aezat, cumsecade; dedicatorial [idedika'tairial] adj. v. d e d i c a t o r y .
potrivit, adecvat, convenabil. dedicatory ['dediksteri, -keitari] adj. dedicator, care constituie o dedicaie.
decorousness f-nis] s. 1. bun-cuviin, decen. 2. potrivire, caracter adecvat. dedifferentiation [dbdifsren/i'ei/an] s. (biol.) dedifereniere.
decorticate [di'ko;tikeit] vb. tr. a decortica, a descoji, a coji, a dezghioca. deduce [di'dju:s] vb. tr. 1. (from, out of) a deduce (un rezultat, o formul) (din);
decorticator [-3r] s. (agr.) main de decorticat, decorticator; meli. a conchide, a trage o concluzie (din). 2. a urmri (proveniena etc.).
deducement 254

deducement [-mont] s. concluzie, deducie (si log.). deep-freeze ['di:p'fri:z], past deep-froze ['di:p'frouz], part. trec. deep-frozen
deducibility [di.djmso'biliti, -si'b] s. deductibilitate. ['dhp'frouzn] vb. tr. a congela (alimente).
deducible [di'djutsabl, -sib-] adj. deductibil. deep-freezer [-ar] s. frigorifer, agregat frigorific, instalaie de congelare (de uz industrial
deducibleness [-nis] s. v. d e d u c i b i l i t y . sau casnic).
deduct [di'dAkt] vb. tr. 1. a deduce; a scdea, a reine; a defalca; a deconta; to be ~ed deep fryer ['di:p .fraia'J s. crati / tigaie adnc, pentru prjit (prevzut cu un cosulet
from a se scdea din; charges ~ed dup scderea cheltuielilor. 2. (nv.) v. d e d u c e . de srm).
deductible [-obl] aay. v. d e d u c i b 1 e. deep girder [~ go:d3r] s. (constr.) grind, perete.
deduction [di'dAk/sn] s. 1. scdere, sczmnt, reinere; defalcare. 2. (mat.) scdere. deepie ['di:pi] s. (fam.) film de relief, tridimensional.
3. (mat.) scztor. 4. reducere, rabat, bonificaie. 5. consecin, concluzie; (log.) deducie. deeping ['di:pin[ s. adncitur, adncime (a apei).
deduction pay [~ .peij s. (ec.) reinere. deepish ['di:pi/] adj. cam adnc, destul de adnc.
deductive [di'dAktiv] adj. deductiv, bazat pe deducie. deep-laid ['di:p'leid,'--] adj. 1. ascuns, adnc; cu dibcie. 2. (despre un plan) lucrat
deductive method [~ 'nicBsd] s. (log.) metod deductiv. n detaliu i n secret; urzit cu ndemnare.
dedud [di'dAd] vb. A. tr. a cura (n cmp) de proiectile neexplodatc. B. intr. a nltura deep-loaded [~'loudid] aay. ncrcat pn sus, ticsit.
proiectilele neexplodate. deeply [rdi:pli] aaV. 1. adnc, la mare adncime. 2. cu mult dibcie, viclenie, iretenie.
dee [di:] I. s. 1. denumirea literei D, d. 2. (ulm.) obiect / inel n form de D. 3. (sl.) 3. cu voce grav, puternic. 4. grozav, foarte; tare; he is ~ in debt e dator vndut, e nglodat
copoi, agent. 4. (sl.) peni. 5. (fiz. atomic) duant. II. vb. tr. si intr. a njura. n datorii (pn peste cap); we are ~ indebted to you v suntem profund ndatorai.
deed1 [di:d] I. s. 1. act, aciune, fapt, lucrare, isprav; procedeu; in word and ~ n deep-mouthed ['di:p'mau#d, -'mauGt,'] adj. 1. sonor. 2. care latr tare.
vorb i fapt; in ~ nd not in name n fapt, nu n vorbe; in very ~ ntr-adevr, cu deep-musing [~'mju:zig] adj. cufundat n meditaie, absorbit de gnduri.
adevrat, n realitate; black / foul ~ fapt nelegiuit, crim; the ~ of saying ndeplinirea deepness ['di;pnis] s. 1. adncime, profunzime. 2. (fig.) profunzime, ptrundere,
fgduinei; in every ~, in ~ and truth adevrul adevrat. 2. fapt vitejeasc, vitejie, perspicacitate. 3. (fig.) iretenie, viclenie. 4. gravitate (a unui sunet).
fapt eroic. 3. (jur.) document, act, nscris, zapis; dovad; titlu (pentru transferarea unui deep-read ['di:p'redj adj. foarte citit; cltorit, umblat.
drept); to draw up a ~ a ntocmi, a redija un act; a private ~ contract / act nelegalizat; deep-rooted [~'ru:tid,'-. ] adj. 1. adnc nrdcinat. 2. (despre ur etc.) nverunat.
contract / act sub semntur privat. 4. (jur.) ~of arrangement concordat; ~of assignment deep-sea [~'si:,'--] adj. de mare adncime; de ap adnc, de mare pescaj; pelagic.
act de cesiune; ~ of conveyance act de vnzarc-cumprare; ~ of settlement contract de deep-sea current ['di:psi: 'kArent] s. curent submarin.
constituire; ~ of trust act fiduciar. II. vb. tr. (amer.) a transmite prin act, a ceda, a transfera deep-sea fishery [~ 'fi/ari] s. pescuit de larg.
(un drept). deep-sea lead [~ led] s. (mar.) sond de adncimi mari, sond grea.
deed2aaV., inter/, v. i n d e e d . deep-seated ['di:p'si:tid, '-i~] adj. 1. situat la (mare) adncime; nrdcinat; ~disease
deed doer ['di:d idu(:)or] s. fptuitor, fpta. boal ascuns. 2. (despre sentimente) ascuns. 3. (despre convingeri etc.) profund, ferm,
deedful ['di:dfl] adj. activ, plin de aciune. nestrmutat, neclintit.
deedless ['dkdlis] adj. inactiv. deep-set [~'set] adj. (despre ochi) vrt n fundul capului.
deed poll ['di:d poul] s. (yur.) 1. obligaie unilateral, act simplu, contract. 2. (aciune deep-souled [~'sould] adj. (poetic) prefcut, ipocrit, viclean, iret.
pentru) schimbarea numelui. Deep South [di:p 'sauG] s. (amer.) the ~ statele din sud-esml S.UA. (Alabama, Georgia,
deejay ['di:d3ei] s. v. d i s k j o c k e y. Louisiana i Mississippi).
deem [di:m] vb. A. tr. a gndi, a crede; a presupune; a socoti, a considera; I ~ it an deep space ['di:p 'speis] s. (astron.) spaiul de dincolo de sistemul solar.
honour socotesc aceasta (drept) o cinste; Shakespeare is ~ed the greatest of poets deep-throated [~'6routid] adj. cu voce joas, jos.
Shakespeare este considerat cel mai mare dintre poei. B. intr. a ajunge la o concluzie, deep-toned [~'tound] adj. cu un ton cobort, cu tonuri joase.
a fi de o anumit prere; I ~ well of him am o prere bun despre el. deep-versed [~'vs:st] adj. ~ in versat n, perfect cunosctor al (cu gen.).
de-emphasis [idi:'emfosis], pl. de-emphases [-si:z] s. atenuare a unei accenturi I deep water [~ 'wo:t3r] s. (geol., mine) ap de adncime.
sublinieri / reliefri. deep-water line [~.wo:to 'lain] s. (mar.) linie de plutire cu ncrctur maxim.
de-emphasize [idi:'emfasaiz] vb. tr. 1. a pune mai puin accent pe. 2. a reduce n deep waterman [~'wo:tomon],pl. deep watermen [~] s. (mar.) nav transoceanic.
dimensiuni / proporii etc. deep well [~'wel] adj. (tehn.) pu de adncime.
deemster ['di:mst3rJ s. judector (mai ales despre cei doi judectori ai insulei Man). deer [dior] s. (si pl.) (zool.) 1. orice reprezentant al familiei Cervidae mai ales (si red
deener ['di:nor] s. (sl.) 1. iling. 2. (amer.) moned de 10 ceni. ~) cerb (Cervus elaphus), cprioar (Capreolus capreolus), (i black-tailed ~) wapiti
deep [di:p] I. adj. 1. adnc; ~ water ap adnc, adncime mare; in ~ water(s) n (Cervus elaphus canadensis); (fam.) vnat mare; to run like a ~ a fugi ca o cprioar,
mizerie, ntr-o situaie grea; ~in debt dator vndut, ndatorat pn n gt; ~ in the chest a fi iute de picior. 2. (nv.) animal slbatic; small ~ lucruri mrunte, fr nsemntate.
cu pieptul lat; (as) ~ as a well tcut ca mormntul. 2. adnc, profund; serios; complet; deer forest ['dia iforist] s. teritoriu rezervat creterii cerbilor.
intens; din inim, simit; absorbit, ptruns, cufundat; ~ in knowledge cunotine profunde deer hound [~ haund] s. ogar (de ras scoian).
/ temeinice; ~ in a book cufundat ntr-o carte; ~ in Iove ndrgostit lulea; to be ~ in deer lick [~ lik] s. sol srturos (unae cervidele ling sare).
thoughts a fi adncit n gnduri; in his ~ heart n strfundurile inimii sale. 3. mare, deer neck [~ nek] s. gt subire (de cal).
puternic, intens, excesiv, bogat; ~play joc pe mize mari. 4. secret, greu de priceput, greu deer park [~ pa:k[ s. parc de cerbi / de cprioare.
de ptruns, misterios; obscur; profund. 5. (fam.) htru, viclean, piicher, mecher, iret; deerskin [~skin] s. piele de cprioar, antilop.
he is a ~ one e un om viclean / un piicher. 6. (despre culori, colorit) nchis, ntunecat, deer stalker [~iSto:kor] s. 1. vntor de cerbi sa cprioare. 2. plrie de psl.
gros, saturat. 7. (despre voce, ton, sunet) grav, cobort, apsat, plin; de bas. 8. (med.) deer stalking [~ isto:kirj] s. vntoare de cerbi, de cprioare.
subcutanat. -0* to draw up five / six ~ a se aranja n cinci / ase rnduri; a face formaiuni deer-stealer [~.sti:lor] s. braconier, persoan care vneaz ilegal.
de cinci / ase rnduri; to go off the ~ end a) a se arunca n adnc(ime); b) (fam.) a-i dcescalate [idk'eskoleit] vb. A. tr. a detensiona, a scdea n intensitate / mrime etc.;
iei din fire, a se enerva; c) (amer.) a lua o hotrre n prip. II. s. 1. loc adnc; fund, a reduce n amploare. B. intr. a se micora, a se reduce (n amploare etc.), a se diminua
adncime. 2. the ~ (poetic) marea, oceanul, adncurile. 3. abis, noian, bezn, prpastie. (n intensitate).
4. mijloc, toi; the ~of winter mijlocul / toiul iernii. III. adv. adnc, profund; foarte jos; deface [di'feis] vb. tr. 1. a desfigura, a poci; a deforma. 2. a strica, a deteriora (suprafaa
(fig.) to dig ~ a spa adnc, a merge n profunzime; to read ~ into the night a citi pn unui lucru); a vtma. 3. a terge; a face indescifrabil, a mzgli.
la miezul nopii / pn trziu noaptea; (prov.) still waters run ~ apa lin sap adnc; defacement [-mont] s. 1. desfigurare, stricciune, deteriorare, degradare, distrugere,
(despre cineva ascuns, iret) ap lin i adnc. mutilare. 2. tergere, bifare. 3. ceea ce stric sau desfigureaz.
deep blue ['di:p 'blu:J adj. albastru-intens. defacer [-'] s. persoan care desfigureaz; distrugtor; tulburtor.
deep-brained [~'breind] adj. spiritual, plin de spirit. de facto [di: 'faktou, dei'f-J adv. (lat.) de fapt, ntr-adevr (antonimul lui de j u r e ) .
deep brown [~ 'braun] adj. cafeniu-nchis. defactoist [-ist] s. persoan care recunoate un guvern de facto.
deep-chested [~'tjestid] adj. cu pieptul lat / bine dezvoltat. defalcate ['di:faslkeit, di:'fsel-] vb. A. tr. 1. a defalca; a scdea; a deduce. 2. a delapida,
deep-contemplative [~'kontempleitiv] adj. adncit n gnduri. a defrauda, a sustrage. B. intr. a comite fraude, a-i nsui un bun ncredinat.
deep-down [~'daun] adj. (rar) care zace adnc n pmnt. defalcation [.di:fasl'kei/3n] s. 1. defalcare. 2. fraud, defraudare, delapidare; bani
deep draft [~ 'dra:ft] s. (mar.) pescaj / imersiune mare. delapidai, sum defraudat.
deep-drawn [~'dro:n,'--] adj. (despre oftat) prelung, adnc, profund. defalcator ['di:fa;lkeit3r] s. delapidator, defraudator; escroc.
deep-drenched [~'drentjtj adj. (fam.) beat turt. defamation [-defo'meijbh, -di:-] s. (i ~ of character) defimare, calomniere, ponegrire,
deep-dyed ['di:p'daid] adj. desvrit; adevrat, sadea. clevetire.
deepen ['di:p3n] vb. A. tr. 1. a adnci, a (s)cufunda; a aprofunda. 2. (fig.) a adnci, defamator ['defsmeito'] s. (nv.) v. d e f a m e r .
a ntri, a mri, a intensifica. 3. a face mai nchis, a nchide, a ngroa (culoarea, umbra). defamatory [di'lximtm, amer. si -touri] adj. defimtor, calomniator; dezonorant.
4. (despre voce, sunet) z. face mai grav. B. intr. 1. a se adnci, a se (s)cufunda. 2. (despre defame [di'feim] vb. tr. a defima, a ponegri, a calomnia.
culori) a se nchide, a se ngroa. 3. (despre un curent, o pasiune, un ton etc.) a se mri, defamer [-or] s. defimtor, calomniator.
a se intensifica. defaming [-irj] I. adj. defimtor, calomniator. II. s. v. d e f a m a t i o n .
deepening [-in] s. adncire etc. (v. d e e p e n ) . - defatted [di:'faetid] adj. degresat.
deep-felt ['di:p'felt] adj. simit, din inim, din suflet. default [di'fo:lt] I. s. 1. lips, absen; in / (nv.) for ~of din lips de; n lips de. 2. Our.)
deep-fetched [~'fet/t] adj. v. d e e p - d r a w n . neprezentare; neglijare; to make ~ a nu comprea n faa curii; judgment by ~ judecat
deep frame ['di:p freim] s. (la nave) coast ntrit. n contumacie / n lips. 3. (ec.) neplat / neachitare a unei datorii. 4. (sport) prsire a
255 deflagrabiiity

jocului nainte de sfrit. 5. (nv.) vin, greeal. II. vb. A. intr. 1. a fi absent de Ia datorie, defer [di'fs;1"] vb. A. tr. a amna (i mil.), a lsa pentru mai trziu, a trgna, a ntrzia,
a nu-i ndeplini obligaiile, a nu-i ndeplini ndatoririle. 2. (ec.) a nu-i plti datoriile. a tergiversa; a suspenda. B. intr. to ~ to a se supune (cu dat.); a se pleca n faa (cuiva
3. (jur.) a nu se prezenta, a lipsi din instan. B. tr. 1. (jur.) a judeca n contumacie / n sau a ceva), a face o concesie (cuiva); to ~ to smb.'s experience a se bizui pe experiena
lips. 2. (ec.) a nu putea plti (datorii). 3. (sport) a nu se prezenta la; a pierde (un joc cuiva.
etc.) prin neprezentare. deferable [di'f9:rabl] adj. care poate fi amnat.
defaulter [-9r] s. 1. (jur.) condamnat (n contumacie). 2. (ec.) falit; persoan care nu-i deference ['deferens] s. deferent, respect; cinste, stim, to pay / to show ~ to a respecta,
onoreaz isclitura / care i calc cuvntul. 3. rufctor; delapidator. 4. (mil.) infractor. a onora, a cinsti (at ac); in ~ / out of ~ to din respect pentru; with all due ~ to cu tot
defaultership [di'foilta/ip] s. nesocotire a datoriilor. respectul cuvenit (cuiva), CU toat consideraia cuvenit (cuiva).
defeasance [di'fi:zans] s. (jur.) 1. anulare, abrogare. 2. clauz (n acte) rezolutoric (care deferent ['deferent] adj. 1. (fiziol.) deferent, care duce la destinaie (sngele, secreiile).
poate aduce cu sine anularea actului). 2.v. d e f e r e n t i a l .
defeasanced [-t] adj. (jur.) anulabil, abrogabil. deferential [idcfa'renjal] adj. deferent, respectuos.
defeasible [di'fkzabl, -zib-] adj. anulabil. deferment [di'fonnant] s. amnare; suspendare; trgnare; (mil.) to be on ~ (of call
defeasibleness [-nis, -zib-] . posibilitate de anulare. up) a fi amnat (de mobilizare); (mil.) to apply for ~ (of call up) a cere amnarea (despre
defeat [di'fi:t] I. vb. tr. 1. a nvinge, a nfrnge; a respinge, a da napoi (inamicul). mobilizare).
2. (fig.) a zdrnici (planuri, sperane). 3. (jur.) a anula, a declara nul i neavenit. 4. to ~of deferrable [di'fersbl] adj. v. d e f e r a b l e .
a lipsi de, a deposeda de. II. s. 1. nfrngere. 2. (fig.) zdrnicire, nimicire. 3. (jur.) anulare, deferred [di'f3:d] adj. 1. amnat; trgnat. 2. suspendat. 3. (mil.) amnat (pentru
abrogare. satisfacerea serviciului militar).
defeater [-3r] s. nvingtor, biruitor. deferred annuity [~ o'nju(:)iti] s. (ec.) rent ce urmeaz s se plteasc ncepnd cu
defeatism [-izam] s. defetism; pesimism. o dat mai trzie.
defeatist [-ist] s. defetist, capitulard. deferrization [di:fcrai'zei/n] s. (chim.) deferizare.
defeature [di'fi:tf3r] vb. tr. a face de ncrecunoscut; a desfigura. deferrize [dk'feraiz] vb. tr. (chim.) a deferiza.
defecate ['defikeit] vb. A. tr. 1. (chim.) a defeca, a limpezi, a cura (de sedimente), defervescence [di'.fa'vesns] s. (med.) defervescen, diminuare sau dispariie a febrei.
a rafina, a purifica. 2. (fig.) a cura (de pcate). B. intr. 1. (chim.) a se limpezi, a se cura defervescency [-i] s.v. d e f e r v e s c e n c e .
(de sedimente). 2. (med.) a defeca, a avea scaun. defeudalize [di:'fju:d3laizj vb. tr. a scoate din condiia de feudalism; a nltura
defecation ['defiikei/n] . (chim., med.) defecare, defecaie. feudalismul n.
defecator ['defikeit9r] s. (chim.) defecator. defiance [di'faisns] s. 1. provocare (la rzboi, la discuie). 2. sfidare; nesupunere fi;
defect [di'fekt, 'di:fckt] I. s. 1. lips, defect, cusur, meteahn, deficien; ~ of memory to bid ~ to sau set at ~ a nesocoti, a sfida; in ~ of a) n ciuda / pofida (cu gen.); b) sfidnd;
lips de memorie. 2. imperfeciune. 3. deteriorare, stricare. II. vb. intr. to ~from a dezerta to live in open ~ with smb. a tri n dumnie fi eu cineva.
din. defiant [di'faiant] adj. 1. provocator, sfidtor. 2. bnuitor, nencreztor.
defect group [~ 'gru:p] s. (mat.) grup defectiv. defiantly [-li] adv. 1. provocator, sfidtor. 2. bnuitor, nencreztor.
defection [di'fek/sn] s. 1. dezertare (de la o datorie de onoare fa de conductor I defiantness [-nis] s. sfidare; atitudine sfidtoare; caracter sfidtor.
partid). 2. ~(from) defeciune, retragere (de la; din faa cu gen.). 3. necredin, nelcalitate. defiber [di:'faib3r] vb. tr. (mai ales amer.) v. d e f i b r e.
defective [di'fektiv] I. adj. 1. defectuos, imperfect, incomplet. 2. defectuos; deteriorat, defibrator [di:fai'brcitar] s. (industria hrtiei) defibrator.
cu cusururi, defect; slab. 3. (gram.) defectiv. II. s. 1. lucru defect. 2. om cu defecte (mai defibre [di:'faib3r] vb. tr. (text.) a defibra.
olesjizice). defibrilate [di'faibrileit] vb. tr. (med.) a ndeprta sau a reduce fibrilaiile.
defectiveness [-nis] s. 1. lips, nendestulare; deficien, nedesvrire. 2. stare de deficience [di'fi/sns] s. (nv.) v. d e f i c i e n c y .
stricciune; defectuozitatc. deficiency [di'fi/snsi] s. 1. deficien, lips, deficit; neajuns. 2. (ec.) deficit, lips.
defector [di'fckta1"] s. dezertor. 3. (geol.) lacun.
defectoscope [di'fektsskoup] . defectoscop. deficiency disease [~ di'zi:z] s. 1. (med.) avitaminoz. 2. boal cauzat de carene de
deferninise [-di:'ferninaiz] vb. tr. a deferniniza. vitamine sau alte substane.
deferninize v. d e f e r n i n i s e . deficient [di'fi/pnt] I. adj. 1. incomplet, defectuos. 2. deficient, insuficient (caputere,
defence ['di'fens] s. 1. aprare; defensiv; (ist.) Defence of the Realm Act lege englez calitate, cantitate); mentally ~ deficient mintal; to be ~ in smth. a-i lipsi ceva; a nu
pentru aprarea statului (1914-1921); he was put on his ~ trebuia s se apere. 2. pl. avea ceva ntr-o msur suficient. 3. lips, care lipsete. II. s. (psih.) debil mintal.
(mil.) aprare; lucrri de aprare; fortificaii; line of ~ linie de aprare; first line of ~ deficit ['defisit, idi'fisit] s. deficit, lips.
flota maritim de rzboi a Marii Britanii; second line of ~armata de uscat a Marii Britanii; defier [di'faia1"] s. persoan care sfideaz / dispreuiete / batjocorete.
- in depth aprare n adncime. 3. mijloc de aprare; arm de aprare; (jur.) aprarea, defigure [di'figa1"] vb. tr. (nv.) a desfigura.
avocaii aprrii (la judecat), procedura aprrii; the counsel for the ~ aprtorul defilade [idefi'leid] (nul.) I. vb. tr. a pune la adpost de observaia dumanului i de
acuzatului, avocatul inculpatului. 4. (sport) aprare (a porii etc.); juctor din aprare, focul n anfilad al acestuia printr-un sistem special de fortificaie pe un plan ridicat.
funda; the art /science of ~ a) boxul; b) scrima. 5. interzicere (de a pescui etc.). II. s. defilad, adpostire.
defenceless [-lis] adj. 1. lipsit de aprare, fr aprare; nenarmat. 2. (mii.) (despre un defile11. [di'fail] vb. intr. (despre armat) a defila, a trece n coloan strns. II. ['di:fail,
loc) deschis, nentrit. di:'fail] s. defileu, trectoare.
defencelessness [-lisnis] s. lips de aprare. defile2 [di'fail] vb. tr. 1. a murdri, a mnji. 2. a pngri, a profana. 3. a corupe, a perverti,
defence mechanism [di'fens 'metoniz^m] s. mecanism de aprare. a deprava; a seduce.
defence-month [~niAn0] s. lun n care e oprit vnatul / pescuitul. defilement [-mant] s. 1. murdrire. 2. pngrire, profanare. 3. corupere, pervertire,
defencist [di'fensist] s. (pol.) aprtor. depravare, seducie.
defend [di'fend] I. vb. A. tr. 1. (against, from) a apra (mpotriva, de); a ocroti (de). defiler [-sr] s. persoan care murdrete etc. (v. d e f i I e2); coruptor, seductor.
2. a susine (o prere); a justifica (msuri etc.). 3. (jur.) a apra (la judecat). 4. (nv.) definability [di-fains'biliti] s. posibilitate de a fi definit sau explicat.
a interzice. B. rejl. a se apra. C. intr. a se apra; a pleda. II. s. (nv:) v. d e f e n c e . definable [di'fainobl] adj. 1. care se poate defini, dcfinibil; definisabil. 2. determinabil.
defendable [-abl] adj. dcfcnsibil; de aprat. 3. determinat, fix, hotrt.
defendant [-snt] s. (jur.) inculpat, intimat, prt; acuzat. define [di'fain] vb. tr. 1. a defini, a caracteriza. 2. a defini, a explica (un cuvnt etc.).
defender [-ar] s. 1. aprtor; sprijinitor, susintor; ~s of peace aprtorii pcii. 2. (sport) 3. a delimita, a fixa (hotarele etc.).
campion carc-i apr titlul. 3. pl. Defenders membri ai unei organizaii politice din definer \-3T] s. persoan care definete etc. (v. d e f i n e ) .
Irlanda (1790), al crei scop era dobndirea libertii religioase si politice. definite ['definit] adj. 1. definit, delimitat, hotrt, precis; for a ~period pentru o anumit
defendible l-abl] adj. (rar) v. d e f e n d a b l e . perioad / un anumit timp. 2. definitiv. 3. (gram.) definit, hotrt.
defenestration [dbfenis'trei/n] s. aruncare pe fereastr; (ist.) defenestraie. definite article [~ 'o:tikI] s. (gram.) articol hotrt (n limba englez the).
defensative [di'fensstiv] s. mijloc / arm de aprare (si fig.). definitely ['definiii] adv. precis, sigur, categoric, n mod cert.
defense [di'fens] etc. (amer.) v. d e f e n c e etc. definiteness ['definitnis] s. 1. caracter definit / precis. 2. (mat. etc.) determinare, definire,
defenseman [di'fcnsman, -meen], pi. defensemen [-men] s. (amer. spor/) juctor din fixare.
aprare. definition [idefi'ni/an] s. 1. definiie, precizare (a nelesului etc.). 2. (radio) claritate.
defensibility [di'fensi'biliti, -sa'bilati] s. posibilitate / capacitate de aprare. 3. (tel.) definiie; finee; rezoluie.
defensible [di'fensobl, -sib-] adj. 1. (nul.) uor de aprat. 2. uor de ndreptit / de definitional [-al] adj. 1. de definiie, privind definiiile. 2. plin de definiii, cu multe
aprat / de susinut. 3. v. d e f e n d a b l e . definiii.
defensibleness [-nis] s. v. d e f e n s i b i l i t y . definition chart [idcfini/sn 't/ci:t] s. (tel.) mir, imagine de ncercare.
defensive [di'fensiv] I. adj. defensiv, folosit / fcut pentru aprare; ~ arms arme definitive [di'finitiv, dc'f-] I. adj. 1. definitiv, final. 2. decisiv, hotrt. 3. (biol.) (care
defensive. II. s. aprare, defensiv; to act / to be / to stand on the ~ a se apra, a fi / a a) ajuns la forma definitiv. II. s. (gram.) v. d e f i n i t e a r t i c l e ; cuvnt care definete
sta n defensiv; to take on the ~ a trece la defensiv. / limiteaz.
defensive strike [~ 'straik] s. grev defensiv (mjx)triva unor reforme nedorite). definitively [-li] adv. definitiv.
defensive war [~ (wo:r] s. rzboi de aprare. definitiveness [-nis] s. caracter definitiv / precis.
defensor [di'fensar] s. 1. aprtor. 2. v. d c f e n d a n t. 3. (jur.) avocat. 4. (jur.) tutore. definitude [di'fmiitju:d] s. 1. claritate, precizie; hotrre. 2. exactitate.
defensory [di'fensori] adj. v, d e f e n s i v e (I). deflagrabiiity [ideflagra'biliti] s. infiamabilitate; combustibilitate.
deflagrable 256

deflagrable ['deflogrobl] adj. inflamabil; combustibil. defunctive [di'fAnktiv] adj: (amer.) care are legtur cu defunctul, care se refer la
deflagrant ['deflogront] adj. deflagrant. defunct; funerar.
deflagrate ['deflogreit, 'di:-] vb. A. intr. 1. a arde repede. 2. a arde cu explozii treptate. defuse [di:'fju:z] vb.tr. 1. a dezamorsa (o bomb etc.). 2. (fig.) a dezamorsa (un conflict
B. tr. a aprinde brusc, a lsa s ard repede; (chim. ele.) a deflagra. etc.).
deflagration [ideflo'greifan, .di-] s. 1. ardere / combustie violent. 2. (chim. etc.) defy [di'fai] vb. tr. 1. a desfide; a provoca (la discuie, ntrecere, rzboi); I ~ you to
deflagrare, explozie de ordinul nti. do it te desfid s faci asta, m prind c n-ai s faci asta, f-o dac te ncumei; s te vd,
deflagrator [ideflogreito'l, 'di:-] s. (electr.) aparat electromagnetic de ardere (baterie o faci? 2. a sfida, a nfrunta, a nesocoti, a nu lua n seam; to ~ the law a nesocoti legea;
voltaic care produce lumin i cldur intens). to ~ public opinion a sfida opinia public. 3. (fig.) a nu se supune (cu dat.), a depi,
deflate [di:'fieit,'-'-] vb. tr. 1. a dezumfla (scond aerul I gazul). 2. (ec.) a opri inflaia a ntrece; it defies description ntrece orice descriere.
(monedei). 3. (amer.) a scdea (preurile). 4. a dezmini (un argument etc.). degage [deigfe^ei] adj. (fr.) degajat, liber, nestingherit, calm.
deflation [di(:)'flei/9n] s. 1. dezumflare, scoatere (a aerului, a gazelor). 2. (ec.) oprire degarnish [di:'ga:nif] vb. tr. 1. (mii.) a evacua/ a retrage garnizoana din; a goli traneele
a inflaiei. de (oameni). 2. (rar) a scoate mobila din.
deflationary [idi(:)'flei/snari, -eri] adj. (ec.) care reduce sau ndeprteaz inflaia, degas [di'ga;s] vb. tr. a degazifica; a degaza.
deflationist. degasifleation [dbgaesifi'kei/sn] s. degazificare.
deflect [di'flekt] vb. A. tr. 1. a abate, a face s devieze; a strmba, a ndoi. 2. (fig.) a degasify [dk'gaasifi] vb. tr. v. d e g a s.
1
abate (a'e la calea dreapt etc.). 3. (opt.) a refracta. B. intr. a devia, a se abate (si fig.). degasser [di'gass ] s. (tehn.) separator de gaze.
deflected fdi'flektid] adj. ncovoiat, aplecat n jos. degassing [di'ga^sirj] s. degazare.
deflection [di'flek/an] s. 1. deflecic, deflexiune, abatere; deviaie (a acului magnetic degauss [di'gaus] vb. tr. (mar.) a demagnetiza (o nav).
etc.); elongaie, ndoire, strmbare. 2. (fig.) abatere, deviere. 3. (opt.) refracie. 4. (/nil.) degaussing [di'gausirj] s. (mar.) demagnetizare (a unei nave).
determinare a devierii la tirul n unghi orizontal (pentru reglare, rectificare). 5. elasti degaussing field [~ Ti:ld] s. (electr.) cmp demagnetizat.
citate. 6. (av.) bracare. 7. (mar.) deriv. 8. (mine, electr.) deflexie, deviaie. 9. (text.) degeneracy [di'd3en;?rosi] s. 1. degenerare; degenerescent 2. decdere.
deflectare. 10. (auto) ndoire a arcului. 11. (tel.) deviaie; deflexiune; baleiaj. degenerate [di'd3enarit] (biol. ele.) I. adj. degenerat, deczut. II. s. degenerat.
deflectionization [diiflek/oni'zei/an, -nai'z-] s. (gram.) pierdere, cdere a desinenei. III. [di'd3ensreit] vb. intr. a degenera.
deflectionize [di'flek/anaiz] vb. tr. (gram.) a elibera de desinene. degeneration [diid3eno'rciJsn] s. degenerare; (med.) dezintegrare morbid a esutului;
deflective [di'flektiv] adj. care provoac o declinaic / o deviere. (/nea1.) fatty ~ of heart degenerescent gras a inimii.
deflectivity [diflek'tiviti] s. (mec.) deflectivitate, capacitate de a rezista la ncovoiere. degeneration disease [~ diizkz] s. boal degenerativ.
deflectometer [idiflek'tomitor] s. (tehn.) 1. declinometru. 2. flexometru; aparat pentru degenerative [di'd3ensrativ, -nareit] adj. degenerescent, care decade.
msurarea sgeii. degerm [di:'d3o:m] vb. tr. (biol.) a scoate germenii (cu gen.).
deflector [di'flekto'] s. 1. (opt.) deflector, reflector. 2. (liidr.) deflector, dispozitiv de de-glidering [di'glaidorirj] s. (mil.) debarcare (tlin planoare).
deviere a vinelor de ap. 3. (tehn., tel.) deflector. 4. (mar.) eava cu gura lrgit. 5. (av.) deglutition [ideglo'ti/sn, di:g-] s. (rar) deglutiie, nghiire.
suprafaa comenzii. degradation [idegro'deijbn] s. 1. degradare (si tehn., chim.). 2. decdere, declin. 3. (biol.)
degenerare. 4. (geol.) dezintegrare (a rocilor). 5. (arte) degradare (a culorii). 6. scdere
deflector bar [~ ba:'] s. (tehn.) bar de protecie.
treptat I gradat.
deflector plate [~ pleit] s. 1. (tehn.) deflector. 2. (tel.) plac de deflecie. 3. (maini)
degrade [di'greid] vb. A. tr. 1. a degrada, a cobor; a dezonora. 2. a degrada, a scoate
ican.
din grad / din slujb (ca pedeaps). 3. a njosi, a deprecia. 4. (biol.) a degenera. 5. (fiz.)
deflexion [di'flekfan] s. v. d e f l e c t i o n .
a degrada (energia). 6. (geol.) a dezintegra (rocile). 7. (arte) a degrada (culoarea). B. intr.
deflocculate [di'fbkjuleit] vb. tr. (chim.) a deflocula.
1. (fig.) a cdea, a cobor; 2. (biol.) a degenera.
deflocculation [diifiokju'lei/sn] s. (chim.) peptizare, defloculare.
degraded [-id] adj. 1. degradat, cobort. 2. njosit, umilit. 3. deteriorat, stricat. 4. (biol.)
deflorate I. adj. [di'fIo:rit] (hot.) vetejit, ofilit. II. [di'flo:reit] vb.tr. v. d e f l o w e r .
degenerat. 5. (geol.) ros, frmiat. 6. (arte) degradat.
defloration [idi:flo:'rei/sn, >def-] s. 1. rupere a florilor (de pe o plant). 2. deflorare,
degrading [-in] adj. degradant, ruinos, dezonorant, njositor, umilitor.
dezvirginare. 3. (fig.) floare, crem, esen.
degrease [idi:'gri:z, -gri:s] vb. tr. a degresa.
deflour [di'flauor, 'di:'f-] vb. tr. (nv.) v. d e f 1 o w e r.
degreaser [-or] s. degresant.
deflower [di'flauor, 'di:'f-] vb. tr. 1. a rupe florile de pe (o plant etc.). 2. a deflora,
degreasing [-irj] s. degresare.
a dezvirgina.
degree [di'gri:] s. 1. grad; treapt; proporie; by ~s treptat, gradat, cu ncetul; not in
defluent ['defluont] adj. care curge la vale.
the least / slightest ~ nicidecum, defel, deloc; (fam.) to a ~ mult, considerabil; to a certain
deflux [di'fUks] s. scurgere. ~ ntr-o oarecare msur; to the last ~ pn la ultimul grad; in some ~ ntr-o anumit
defoamer [di'foumo'] s. (chim.) antispumant. msur; to a lesser ~ntr-o mai mic msur; to what ~n ce msur. 2. grad de rudenie.
defogger [idi:'fogor] s. (auto) instalaie de dezaburire. 3. stare social, rang. 4. titlu academie; to take one's ~ a-i lua diploma (un grad
defoliate I. [di'foulieit] vb. tr. a desfrunzi. II. [-liit] adj. desfrunzit. universitar). 5. (tehn.) grad; (geom.) grad de circumferin, unghi; (mat.) ordin; grad;
defoliated [dk'foulieitid] adj, v. d e f o l i a t e (II). perioad; ~ of latitude grad de latitudine; ~ of attenuation atenuare; ~ of damage grad
defoliation [dbfouli'eijan] s. desfrunzire, cdere a frunzelor. de avariere; ~ of proximity consisten; ~ of hardness (grad de) duritate. 6. (gram.)
deforce [di'fo:s] vb. tr. (jur.) a opri prin for sau ilegal de a stpni (o mosie etc.). grad; ~s of comparison grade de comparaie. 7. (muz.) interval.
deforest [di(:)'forest, -ist] vb. tr. a despduri (o regiune), a defria (o pdure). degree day [~ dcij s. (tehn.) grad-zi.
deforestation [di'jfores'tei/gn, -ris-] s. despdurire, defriare forestier. degree hour [~ auor] s. (tehn.) grad-or.
deform [di'fo:m] vb. tr. 1. a deforma, a slui, a poci. 2. (fig.) a denatura, a stlci. 3. (te/m.) degression [di'gre/an] s. degresiune, reducere sau micorare treptat; descretere.
a deforma, a strmba. degressive [di'gresiv] adj. (despre impozite) cobortor, care scade proporional.
deformation [di:fo:meij3n] s. 1. deformaie; schimbare n mai ru; sluirc, desfigurare; degum [di:'g/\m] vb. tr. 1. (text.) a degoma, descleia. 2. (chim.) a rafina (uleiuri).
pocire. 2. form alterat (a unui cuvnt). 3. (tehn.) deformare, deformaie; ~ under load degust [di'gAstJ vb. tr. (rar) a degusta (buturile), a gusta.
deformaie sub greutate. dehisce [di:'his] vb. intr. (bot., despre capsula seminelor) a se deschide.
deformed [di'fo:md] adj. 1. diform, slut, pocit. 2. scrbos, respingtor. dehiscence [-ns] s. (bot.) dehiscen.
deformity [di'fo:miti] s. 1. sluenie, urenie (fizic). 2. diformitate; meteahn. dehiscent [-nt] adj. (bot., despre capsula cu semine) dehiscent, care se deschide.
defraud [di'fro:d] vb. tr. 1. a nela; a amgi. 2. a defrauda, a delapida, a escroca. dehorn [di:ho:n] vb. tr. a tia coarnele (unei vite cornute).
defraudation ['di:fro:'dei/cn] s. 1. nelciune, escrocherie. 2. defraudare, escrocare. dehors [di'ho:z, do'-] (fr.) I. prep. (yur.) fr. II. s. (mii.) fortificaie exterioar.
defrauder [di'froxlo-] s. 1. neltor, escroc. 2. defraudator, delapidator. dehort [di:'ho:t] vb. tr. (rar) a deconsilia, a disuada, a sftui s (nu fac ceva).
defraudrrent [di'fro:dmont] s. v. d e f r a u d a t i o n . dehortation [.dkho^tei/an] s. (rar) deconsiliere, disuadare.
defray [di'frei] vb. tr. a achita costul (cu gen.); to ~ the expenses a plti cheltuielile. dehortative [di:'ho:totiv] adj. (rar) care deconsiliaz, care disuadeaz.
defrayal [-ol] s. pltire, achitare, acoperire (a cheltuielilor). dehumanize [di:'hju:monaiz[ vb. tr. a dezumaniza, a ndobitoci, a face neom, a abrutiza.
r
defrayer [-o ] s. persoan care suport cheltuielile. dehumidifier [ldi:hju(:)'midifaior] s. (tehn.) usctor de aer, dezumidificator.
defrayment [-mont] s.v. d e f r a y a l . dehumidify [idi:hju(:)'midifai] vb. tr. a ndeprta umezeala din sau de pe.
defrock ['di:'frok, -'-] vb. tr. a rspopi, a lua (cuiva) darul preoiei. dehydrate [di:'haidreit] vb. tr. (chim.) a deshidrata.
defrost ['di:fro(:)st[ vb. tr. a dezghea; a decongela (carnea congelat), a pune la dehydrated egg [idi:'haidreitid'eg] s. praf de ou.
dezgheat (un frigider). dehydration [,di:haidreij3n] s. (chim.) deshidratare.
defroster [-or] s. v. d e - i c e r. dehydrator [di:'haidreitor] s. (chim.) deshidrator, evaporator.
defrosting [-irj] s. 1. decongelare, dezgheare. 2. (tehn.) degivraj. dehydrogenation [di:ihaidrod3o'nei/an] s. (chim.) dehidrogenare.
defrother [di:'frooor] s. (chim.) antispumant. dehydrogenize [di:'haidrod3onaiz] vb. tr. a dehidrogena.
deft [deft] adj. ndemnatic, dibaci, iscusit, abil; iute. dehypnotize [rdi:hipnotaiz] vb. tr. a deshipnotiza, a detepta (dintr-un somn hipnotic).
deftless [-lis] adj. nendemnatic. deiamba [-deio'fembo] s. tutun de Congo.
deftly [-li] aav. cu ndemnare, cu abilitate. deice [di:'ais] vb. tr. (av., auto) a dejivra.
deftness [-nis] s. ndemnare, dibcie, abilitate; iueal. dc-icer [-or] s. (av., auto) aparat de dejivrare a parbrizului; antijivrant; (tehn.) dispozitiv
defunct [di'fArjAt] I. adj. 1. defunct, rposat, mort. 2. trecut, perimat. II. s. the ~ rposatul. de decongelare.
257 delish

deictic ['daiktik] adj. (log.) deictic, care demonstreaz n mod nemijlocit. delete [di(:)'li:t] vb. tr. 1. a terge, a anula, a rade, a tia, a elimina (o liter, un cuvnt,
deictically [-sli] adv. (log.) deictic. un pasaj). 2. (Jig.) a nimici, a distruge, strpi.
deific [dii'ifik] adj. 1. divin, dumnezeiesc. 2. care divinizeaz. deleterious [.deli'tiarias, dil-] adj. (rar) pernicios, vtmtor, duntor (pentru sntate
deification ['di:ifi'kei/jn] s. 1. deifieare, zeificare, divinizare, ndumnezeirc; apoteoz. i moral).
2. (fig.) divinizare, slvire peste msur. deleteriousness [-nis] s. (rar) caracter pernicios / vtmtor.
deifier ['di:ifai3r] s. idolatru, persoan care divinizeaz. deletion [di(:)'li:/3n] s. tergere, radere.
deiform ['di:if3:m] adj. v. d e i f i c . deletion mark [~ 'mo:k] s. (poligr.) deleatur, semn de eliminare (din text).
deify ['di:ifai] vb. tr. a deifica, a zeifica, a ndumnezei; a adora, a privi ca pe un delf(t) [delf(t)] . delft, faian, ceramic smluita (fabricat la Delft, n Olanda).
Dumnezeu, a idolatriza. Delian ['di:lian] adj. din Dclos.
deign [dein] vb. tr. a binevoi s dea, a catadicsi s spun, a gsi de cuviin s fac deliberate I. [di'libprit] adj. 1. premeditat, intenionat, deliberat, fcut dinadins, chibzuit,
etc.; a acorda; to ~ to a binevoi s etc.; without ~ing another look at him fr s-1 mai gndit; ~ lie minciun sfruntat / neruinat. 2. atent, circumspect. 3. (despre micri,
nvredniceasc cu o alt privire. vorbire) ncet, cumpnit. II. [di'libarcit] vb. A. inr. a delibera, a chibzui, a judeca,
deil [di:l] s. (scot.) diavol. a cumpni; a ovi, a sta n cumpn. B. tr. a judeca, a cumpni.
deionization ['dkaianai'zei/sn] $. (electr.) dcionizarc. deliberately [di'Hbaritli, -stlij adv. 1. dinadins, nadins, voit, cu tot dinadinsul.
deionize [idi:'aianaiz] vb. tr. (chim.) a deioniza. 2. contient, chibzuit. 3. nepripit, prudent, pe-ndelete. 4. cu snge rece.
deis fdi:is] s. v. d a i s . deliberateness [di'libsritnis] s. chibzuin, chibzuial; pruden.
deism ['di:izjm] s. (rel.) deism. deliberation [diliba'rei/an] s. 1. deliberare, cumpnire, chibzuirc, cntrire. 2. dezbatere,
deist ['di: ist] s. (rel.) deist. discutare (a argumentelor pro i contra). 3. bgare de seam, pruden.
deistic(al) ['di:istik(5l) adj. (rel.) deistic. deliberative [di'libsrativ] adj. 1. (despre vot) deliberativ. 2. intenionat, voit.
deity ['di:iti, 'di(:)ati] s. Dumnezeu; divinitate; zeitate, zeu. deliberative body [~ ibndi] s. organ / corp deliberativ.
deject [di'd3ekt| vb. tr. a deprima, a descuraja, a mhni; a demobiliza, a demoraliza. deliberatively [di'libprstivli] adj. prin deliberare.
dejecta [-3] s.pl. excremente. deliberator [di'libareito1"] s. 1. persoan care delibereaz. 2. persoan care are vot
dejected [-id] ad/, abtut, deprimat. deliberativ.
dejectedness [-idnis] s.v. d e j e c t i o n (1). delicacy ['dclikasi] s. 1. delicatee, gingie; fragilitate; graie, frumusee suav.
dejecter [-or] . persoan care mhnete / care indispune. 2. delicatee moral. 3. tact, ndemnare, diplomaie, suplee (n mnuirea unei situaii
dejectile [-aii] s. (md.) obuz, proiectil aruncat de SUS. delicate). 4. agerime, subtilitate, finee (a percepiilor), rafinament (n simuri, sensibili
dejection [di'd3ek/3n] s. 1. descurajare; deprimare, proast dispoziie, mhnire, tristee. tate, gusturi). 5. scrupulozitate. 6. sensibilitate (a instrumentelor). 7. frgezime, delicatee
2. (med.) defecaic; scaun; evacuare a intestinelor. 3.pl. excremente, fecale. 4. (geol.) (a vopselelor, nuanelor). 8. delicatese, mncare gustoas; aperitiv; the delicacies of the
lav, cenu (care iese din vulcan). season trufandale (fructe, legume). 9. sntate plpnd / ubred, lips de rezisten (care
dejectly [di'd3ektli] adv. descurajat; abtut. necesit ngriire).
dejectory [di'd3ekteri] adj. (med.) coprologic. delicate fdelikit] I. adj. 1. plcut la gust. 2. delicat, rsfat, crescut n puf. 3. delicat,
dejecture [di'd3ekt/ar] s.v. d e j e c t i o n (2,3). cu esutul fin/moale / subire. 4. (lucrat)fin,delicat, minuios, miglos. 5. (despre culori)
dejeuner ['dei39(:)nci, amer..'- i pronunia franceza] (jr.) I.s. micul dejun; prnz
atenuat, fraged, palid, de nuan pastel. 6. subtil, rafinat. 7. delicat, plpnd, ginga; fragil.
(uor). II. vb. inr. a lua micul dejun.
8. (despre situaii) critic, delicat. 9. (despre persoane, instrumente) foarte simitor / sensibil.
de jure [di ':3U3ri, mai rar dei jusri] (lat.) I. adj. de jure, legal. II. adv. de jure, de
10. (despre atingere) uor, delicat, care nu apas. 11. (despre auz) fin, ascuit. 12. scrupu
drept.
los. 13. atent, delicat. 14. pudic, ruinos. 15. cusurgiu, pretenios. II. s. (nv.) 1.cusurgiu,
dekare ['deke3r] s. v. de c a r e .
persoan mofturoas. 2. fiin plpnd. 3. pl. delicatese.
dekko ['dekou] s. (si.) arunctur de ochi.
delicately [-li] adv. delicat.
delabialization [idbleibialai'zei/pn] s. (fon.) delabializare.
delicatessen l'delika'tesn] s. pl. 1. delicatese; preparate culinare. 2. magazin de produse
delabialize [idr'leibialaiz] vb. tr. (fon.) a delabializa.
alimentare.
delactation [idkhek'tei/an] s. nrcare.
delicious [di'Ii/as] adj. delicios; foarte plcut, ncnttor, desfttor; splendid; divin.
delaine [da'Iein, di'l-] s. (jr.) estur de ln, muselin de ln sau semiln.
deliciousness [-nis] s. caracter / gust delicios; ncntare, desftare, splendoare.
delaminate [di:'lemineit] vb. tr. a exfolia.
delict ['dirlikt] s. (jur.) delict, infraciune, clcare a legii.
delamination [dhlamii'nei/sn] s. exfolicre.
delight [di'lait] I. vb. A. tr. a ncnta, a desfta, a delecta; (pasiv) to be ~ed a fi ncntat
delate [di'leit] vb. tr. (jur.) a denuna, a pr.
/ foarte bucuros; (I am) ~ed (to meet you) (sunt) ncntat (de cunotin); he is ~ed with
delation [di'leijan] s. (jur.) denun, pr, delaiune.
delator [di'leita1"] s. (jur.) delator, denuntor, prtor, turntor. you este ncntat de tine. B. intr. to ~ in a se delecta cu; a iubi, a-i face plcere; to~in
delay [di'lei] I. vb. A. tr. 1. a opri, a reine; a deine. 2. a ntrzia, a amna, a trgna, music a iubi muzica; to ~ to a fi ncntat s, a-i face plcere s. II. s. ncntare, desftare,
a tergiversa; to not ~ coming nu amna venirea; all is not lost that is ~ed nu s-a uitat plcere; extaz; Turkish ~ rahat locum; to have /to take(a)~inagsiplceren,a iubi;
ce s-a amnat. 3. a mpiedica, a pune piedici (cu dat.), a pune bee n roate (cu dat.). he takes a ~ in worrying her i face plcere s-o necjeasc.
4. (telin.) a recoace, a tempera (oelul). B. intr. a ntrzia, a se mica ncet. II. s. 1. piedic, delighted [di'laitid] adj. 1. ncntat; fermecat. 2. (nv.) ncnttor, desfttor.
obstacol, reinere. 2. ntrziere, amnare, tergiversare, trgnare; prelungire (a terme delightedness [-nis] s.v. d e l i g h t f u l n e s s.
nului), prorogare; ncetinire, domolire; without ~ fr ntrziere, nentrziat, urgent; not delightful [di'laitful] adj. ncnttor, delicios, rpitor, fermector, desfttor.
to hear / to look ~ a nu suferi nici o ntrziere; with as little ~ as possible ct se poate delightfulness [-nis] s. ncntare, desftare; extaz.
mai curnd; (prow) ~s are dangerous (aprox.) nu lsa pe mine ce poi face azi. delightsome [di'laitsom] adj. (nv., poetic) ncnttor.
delayed action bomb [di'leid iffikjbn 'b:>m] s. (/nil.) bomb cu explozie ntrziat. delightsomeness [-nis] s.v. d e l i g h t f u l n e s s .
delayed drop [~ idrop] s. salt cu deschidere ntrziat a parautei. delime [di:'laim] vb. tr. (chim.) a decalcifia.
delayed ignition [~ ig'ni/an] s. (tel/n.) aprindere ntrziat. delimit [di(:)'Iimit] vb. tr. 1. a delimita (graniele), a fixa, a determina, a demarca,
delay equalizer [di'lei .iikwalaiz^1"] s. (tel.) corector de faz; compensator de ntrziere. a hotrnici. 2. (/nat.) a delimita / a determina frontierele (cu gen.).
delayer [di'leior] s. temporizator, persoan care amn / care trgneaz. delimitate [di(:)'limitcit] vb. ir. v. d e 1 i m i t.
delay time [di'lei 'taim] s. (automatic) timp de ntrziere. delimitation [diilimi'tei/jn, idi:-] s. delimitare, demarcare; hotrnicire.
dele ['di:li(:)] (la., poligr.) I. vb. tr. (imperativ) terge! (o liter sau un cuvnt, la delimitative [di-limi'tcitiv] adj. de delimitare, delimitativ.
corectur). II. s. semn la corectur scris pe margine pentru suprimarea unui pasaj / a delimiter ['di(:)'limit3r] s. (infor.) delimitator.
unei litere etc. delineate [di'linieit] vb. tr. 1. a schia, a contura. 2. a zugrvi, a descrie. 3. (/nat.) a
delectability [diilekts'biliti] s. delectare, desftare; caracter desfttor. stabili frontierele (cu gen.), a delimita.
delectable [di'icktabl] adj. (nv. sau peior.) desfttor, delicios. delineation [diilini'ci/pn] s. 1- schi; plan; studiu; traseu. 2. descriere, zugrvire. 3. (/nat.)
delectableness [-nis] s.v. d e l e c t a b i l i t y . delimitare.
delectate [di'lckteit] vb. tr. (livresc) a delecta. delinquency [di'lirjkwsnsi] . (jur.) delict, infraciune; vin; clcare a legii.
delectation [-di:lek'tei/an] s. delectare, desftare, plcere. delinquent [di'lirjkwant] (jur.) I. s. delincvent, infractor. II. adj. 1. (in, of) vinovat,
delectus [di'lektas] s. (lat.) crestomaie, antologie, texte alese. culpabil. 2. (amer.) (despre impozite etc.) ncachitat.
delegable fdeligsbl] adj. care poate fi delegat / mputernicit. deliquesce [ideli'kwes] vb. intr. 1. (chim.) a se lichefia, a se topi. 2. (jig.) a se mistui,
delegacy [VIeligasi] s. 1. delegaie, deputie. 2. delegare. 3. mandat, mputernicire, a se topi.
procur (a delegatului). deliquescence [idcli'kwcsns] s. (chim.) delicvescen; solubilitate.
delegalize [di:'li:g9laiz] vb. tr. a priva de caracter legal. deliration [idcli'rci/3ii] s. 1. ntunecare a minii; delir. 2. fapt necugetat / nesbuit.
delegate I. ['deligit, 'deligeit] s. 1. delegat, mandatar. 2. (amer.) deputat n Congres (cu delirious [di'liriss] adj. 1. delirant; rtcit. 2. furios, turbat, nnebunit. 3. cuprins de
drept de vot consultativ I deliberativ). II. ['deligeit] vb. tr. a delega; a mputernici; extaz, extaziat; ~ with delight beat de fericire, transportat de ncntare. 4. (despre vorbire)
a autoriza. incoerent, fr ir.
delegation [tdeli'gei/pn] s. delegaie, deputie; grup de deputai; (amer.) reprezentanii delirium [di'liriam] s. (lat.) 1. (//ied:) delir. 2. extaz, transport.
unui stat (la Congres). delirium tremens [~ 'tri:menz] s. (lat. med.) delirium tremens, delir alcoolic acut.
delegatary [.deli'geitari] adj. (de) delegat; mputernicit. delish [di'li/j adj. (amer.) delicios (prese, de la d e 1 i c i o u s).
delitescence 258

delitescence [.deli'tessns] s. 1. laten; obscuritate. 2. (med.) perioad de incubare. delusion [di'lju(:)3sn] s. 1. inducere n eroare, amgire; iluzie; to be/ to labour under
3. (med.) delitescen (dispariie subit a unei tumori). 4. (chim.) dclitescen (pulveri a ~ a fi victima unei erori / iluzii. 2. minciun. 3. (med.) iluzie; manie; ~ of grandeur
zare a cristalului prin pierderea apei de cristalizare). megalomanie, grandomanie.
delitescent [deli'tesantj adj. 1. (med.) (despre simptomele bolilor) latent, ascuns. delusive [di'lju;siv] adj. neltor, iluzoriu, amgitor, ireal.
2. (med.) (despre tumori, inflamaii) delitescent, care dispare subit. 3. (chim.) delitescent, delusively [-li] aaV. neltor etc. (v. d e 1 u s i v e).
pulverizat, dezagregat n urma pierderii apei de cristalizare.. delusiveness [-nis] s. 1. caracter amgitor / neltor / iluzoriu. 2. tendin de a nela
deliver [di'livor] I. vb. A. tr. 1. (from) a (e)libcra, a salva, a izbvi, a mntui (de, din). / de a induce n eroare.
2. a nate; (pasiv) to be ~ed of a child a nate. 3. a da, a livra, a preda, a distribui, a nmna, delusory [di'lju:sori] adj. v. d e l u s i v e .
a remite (o scrisoare, o marf); to ~ the goods a) a livra mrfurile; b) (fig.) a se achita de luxe [do 'luks] adj. (fr.) de lux; a ~ edition, an edition ~ ediie de lux.
de obligaiile luate, a-i ndeplini obligaiile. 4. a prezenta, a remite oficial (socoteli, acte, delve [delv] I. vb. A. tr. (nv.) 1. a spa; to ~ and dig a spa. 2. a face cercetri n;
ordine). 5. (i to ~ up / over) a prsi, a abandona, a preda (/ai cras, o fortrea). 6. (mii.) a cerceta (documente, cri), a rscoli. B. intr. (despre drumuri, osele) a cobor brusc.
a lansa, a dezlnui; to ~an attack a dezlnui un atac; to ~ a battle a da o btlie. 7. a da II. s. cavitate, adncitur, depresiune; hrtop.
(o lovitura). 8. a ine, a rosti; a pronuna; a enuna; to ~ a lecture a ine o prelegere / o delver [-or] s. sptor.
conferin. 9. a produce, a furniza. 10. (despre pompe) a da prin pompare. 11. (ec.) a distri Dem [dem] s. (amer.) prese, de la D e m o c r a t .
bui, a livra. B. refl. to ~oneself up a se preda; to ~oneseIf of a speech aine un discurs / demagnetization ['dbmajgnitai'zei/sn, di:.m-] s. (electr.) demagnetizare.
o cuvntare; to ~ oneself of an opinion a spune ce are pe inim, a se descrca, a se demagnetize ['dii'nifegnitaiz, di:'m-] vb. tr. 1. (electr.) a demagnetiza. 2. a trezi din
destinui. somnul magnetic.
deliverable [di'Iivarabl] adj. 1. care poate / urmeaz s fie (e)liberat. 2. (ec.) livrabil. Demagog ['demagog] s. v. d e m a g o g u e .
deliverance [di'livorons] s. 1. (e)liberare; salvare, izbvire, mntuire; emancipare. demagogic(al) [,demo'gogik(3l), -'god3ik-] adj. demagogic.
2. natere. 3. diciune; debit (verbal). 4. (jur.) achitare. demagogically [idemo'gogikoli] adv. demagogic.
deliverer [di'Iivar3r] s. 1. mntuitor, izbvitor, salvator. 2. povestitor. demagogism [idemogo'gizam] s. demagogie.
deliverly [di'livsli] adv. (nv.) n grab; pripit. demagogue ['demagog] s. demagog.
delivery [di'livari] s. 1, natere, facere. 2. (si ec.) predare, livrare; to take ~ of the demagoguery ['demoigogor] s. v. d e m a g o g i s m.
goods a prelua / a ridica marfa. 3. aducere; distribuire, distribuie (ae ziare etc.); the demagogy ['demagogi, -godi] s. 1. demagogie. 2. (fam.) demagogi.
early / the first ~ curier / pot de diminea. 4. (telin.) debit; debitare. 5. (jur.) predare demain.[di'mein] s. v. d e m e s n e (1).
formal (a proprietii), punere n stpnire. 6. (sport) aruncare (a mingii); a good ~ demand [di'ma;nd, amer. di'm(:)nd] I. vb. tr. 1. (of, from) a cere, a pretinde, a reclama
serviciu / joc frumos. 7. rostire (a unui discurs). 8. alimentare, aprovizionare (cu ap, (de. la); a prezenta o cerere (cuiva). 2. a cere, a reclama, a necesita, a pretinde; the task
curent, crbuni). 9. (teltn.) pompare. 10. (telin.) pomp aspiratoare. ~s skill sarcina cere ndemnare. 3. (rar) a ntreba. II. s. 1. cerere, pretenie; exigen;
interpelare; lucru cerut; trebuin, nevoie; payable on ~ pltibil la cerere; I have many
delivery bill [di'livari 'bil] s. (ec.) foaie de livrare.
~s on my purse am multe cheltuieli. 2. (ec.) cerere; necesar; comand; to be in great
delivery body [~ .todi] s. (auto) caroserie de furgonet.
~ a fi foarte cutat; supply and ~ cerere i ofert. 3. (tel.) ntrebare.
delivery boy [~ boi] s. comisionar (tnr).
demandable [-obl] adj. exigibil; care poate fi cerut / solicitat.
delivery car [~ ka: r ] s. (auto) camionet, furgonet.
demandant [-ont] s. (jur.) reclamant; parte civil.
delivery cock [~ kok] s. (telin.) robinet de evacuare.
demand attachment [di'mcund o'tat/montls. (electr.) indicator de maximum.
delivery connection [~ ka'nek/sn] s. (telin.) racord de evacuare.
demander [di'ma;ndor] s. solicitant, persoan care cere etc. (v. d e m a n dl).
delivery date [~ deit] s. (ec.) dat a livrrii, termen de livrare.
demand factor [di'momd 'faektor] s. 1. (electr.) factor de cerere. 2. (cib.) coeficient
delivery desk [~ desk] s. mas de la care se distribuie cri (la bibliotec).
de ncrcare. 3. (tehn.) coeficient de solicitare.
delivery hole [~ houl] s. (tehn.) gur de refulare:
demanding [di'maindin] adj. exigent, pretenios.
delivery meter [~ imi:tor] s. (tehn.) debitmetru, contor de trecere.
demand power [~ ipauor] s. (tehn.) putere calculat / teoretic.
delivery note [~ nou] s. (ec.) factur.
demantoid [di'mamtoid] s. (mineral.) demantoid.
delivery pipe [~ paip] s. 1. (tehn.) burlan de evacuare, conduct de scurgere. 2. (hidr.)
demarcate ['di:ma:keit] vb. tr. a demarca (graniele).
conduct de ieire. 3. (mine) eava de golire.
demarcation [idkmai'kei/an] s. delimitare; demarcaie, demarcare, hotrnicire;
delivery quantity [~ ikwsntiti] s. (tehn.) debit refulat. parcelare; line of ~ linie de demarcaie.
delivery room [~ ru:m] s. (la maternitate) camer n care, la externare, se ncredineaz demarche ['deima:/, -'-] s. (jr.) demers, intervenie diplomatic.
mamei noul nscut. ' . . . denie [di:m] s. (zool.) colonie (ae monade).
delivery sheet [~ fi:t] s. (ec.) borderou / foaie de livrare. demean1 [di'mi:n] vb. rej7. (nv.) a se purta, a se comporta.
delivery table [~ .teibl] s. 1. (text.) mas de sortare. 2. (poligr.) mas strngtoare. demean2 vb. A. tr. a njosi. B. refl. a se njosi. .
delivery value [~ iveelju:] s. (tehn.) capacitate de debitare. demeanour [sr] s. atitudine, purtare, comportare.
delivery van [~ van] s. furgonet, camionet. dement [di'ment] vb. tr. (nv.) a scoate din mini, a nnebuni.
delivery volume [~ ivoljum] s. (tehn.) volum pompat. demontate [-eit[ vb. tr. v. d e m e n t .
dell [del] s. 1. vlcea. 2. (rar) adncitur, groap. ' demented [di'mentid] adj. dement, ieit din mini; to be / to become ~ a-i iei din
delocalize [idk'Ioukalaiz] vb. tr. 1. a muta din localitatea de batin. 2. a elibera de mini; (fam.) it will drive me ~ asta o s m scoat din mini.
caracteristici locale / de provincialism. dementedness [-nis] s. nebunie, demen.
delouse [diO'laus] vb. tr. a despduchea; a deparazita. dementi [ideima:n'ti] s. ()r.) dezminire oficial.
delousing [di(:)'lausirj] s. despduchere; deparazitare. dementia [di'menjioj s. (lat. mea1.) demen, nebunie.
Delmarva [rdehna;va] s. (amer.) (folosit ca supranume) peninsula de pe coasta dementia praecox [di'men/io 'pri:koks] s. schizofrenie.
rsrileati a Statelor Unite, cuprinznd poriuni din statele Delaware, Maryland i de-merger [di:'mo:d30r] s. (ec.) separare a unor ntreprinderi fuzionate temporar.
Virginia. demerit [di:'merit,'-,--] s. 1. lips, defect, neajuns, demerit. 2. (scol.) not proast (l
Delphian ['delfion] adj. 1. delfic, de la Delfi. 2. (fig.) oracular; obscur; ambiguu, cu purtare).
dou nelesuri. demerit mark [~ mark] s. v. d e m e r i t (2).
Delphian oracle [~ 'orokl] s. oracolul din Delfi. demeritorious [idi:meri'to:rios] adj. (rar) nedemn de laud / de rsplat / de stim;
Delphic ['delfik] adj. v. D e l p h i a n . care merit s fie mustrat, condamnabil.
delphinium [del'finism] s. (bot.) nemior (Delphinium datum). demesmerize [di'mezmoraiz] vb.tr. v. d e h y p n o t i z e.
delta ['delta] s. 1. delta (litera din alfabetul grec). 2. delt (a unui fluviu); the Delta demesne [di'mein, -'mi:n] s. 1. stpnire (a proprietii funciare). 2. domeniu 7 moie
Delta Nilului. nedat n arend. 3. grdin i parc (pe langa cas); Royal ~ domeniul Coroanei; State
delta connection [~ koinek/an] s. (electr.) montaj l conexiune n triunghi. ~ proprietate a statului. 4. (j7g.) sfer / cmp de activitate.
deltafication [ideltefi'kei/an] s. (geogr.) formare a unei delte. demethylation [dbnieBi'leiJan] s. ( chim.) demetilare.
deltaic [del'teiik] adj. care formeaz o delt. demi-ass ['denii ss] s. (zool.) catr.
delta iron ['delta raion] s. (metal.) fier delta. demibath ['demiba;6] s. baie de ezut.
deltoid | 'deltoid] I. adj. deltoid, n form de delta, triunghiular. II. s. (anat.) (muchiul) demigod ['demigod] s. (mitol. i fig.) semizeu.
deltoid. demigoddess ['demigodis] s. (mitol. i fig.) semizei.
deltoidal [del'toidal] adj. v. d e 11 o i d (I). demijohn ['demid/on] s. damigeana.
deludable [di'lju:dobl] adj. uor de nelat / de tras pe sfoar; credul, demi-Iass ['demites] s. v. d e m i - r c p.
delude [di'lju:d] vb. tr. a induce n eroare, a amgi, a nela, a frustra, a-i bate joc de; demilitarization [dbmilitorai'zei/an] s. demilitarizare. '
to ~ oneself a-i face iluzii, a se amgi (singur). demilitarize ['di:'miltaraiz] vb. tr. a demilitariza.
deluder ]-or] s. neltor, amgitor. demilitarized zone ['diimilitoraizd 'zoun] s. zon demilitarizat.
deluding [-iij] adj. v. d e l u s i v e . demilune ['demi'lju:n] s. (fr.) 1. semilun. 2. (mii.) adpost ntrit.
deluge ['delju(;)d3[ I. s. 1. potop; (bibl.) the Deluge Potopul. 2. (si ~s of rain) ploaie demi-monde ['demi'mo(:)nd i pronunia francez] s. (fr.) lume a femeilor declasate /
torenial. 3. (fig.) potop, torent (de cuvinte, njurturi ele). II. vb. tr. a inunda (i fig); de moravuri uoare.
to ~with invitations a coplei cu invitaii. demineralization [diMiiinorolai'zeiJan] s. demineralizare.
259 dendrite

demineralize [di'minarslaiz] vb. tr. a demineraliza. demonology [idiima'nol^i] s. demonologie.


demi-official ['demio'fi/al] adj. semioficial. demonship ['di:m3n/ip] s. natur diabolic, caracter drcesc.
demi-quaver ['demiikweiv3r] . (muz.) aisprezecime. demonstrability [pdemonstrs'biliti, di.mons-, -bt-] s. demonstrabilitate, caracter
demirelief [<demiri'li:f] s. (arhit.) semirelicf. demonstrabil.
demi-rep ['demiirep] s. (fam.) femeie cu reputaie dubioas. demonstrable ['demsnstrabl] adj. 1. demonstrabil, care se poate arta / dovedi. 2. (nv.)
demi-repdom ['dcmiirepdam] s. (fa/u.) v. d c n i i - m o n d c . evident, vdit, clar.
demi-reputation ['demi- repjuO'tei/an] s. reputaie ptat. demonstrableness [-nis] s.v. d e m o n s t r a b i l i t y .
demisable ['dimaizsblj adj. 1. (despre proprieti) transmisibil prin testament; care demonstrant [di'monstrant] s. demonstrant.
poate fi arendat. 2. (despre titluri etc.) transmisibil prin deces / abdicare. demonstrate ['demsnstreit] vb. A. tr. 1. a demonstra, a arta; a explica. 2. a demonstra,
demise [di'maiz] I. vb. tr. (jur.) 1. a transmite prin testament; a arenda (avere). a dovedi; a justifica. B. intr. 1. a participa la o manifestaie / la o demonstraie, a manifesta.
2. a transmite (un titlu nobiliar etc.) prin deces / abdicare. II. s. 1. transmitere a averii 2. (/n/7.) a face o demonstraie militar.
prin motenire; arendare. 2. transmitere a titlului prin deces / abdicare. 3. (rar) moarte, demonstration [idemans'trei/pn] s. 1. demonstraie, parad (de sentimente etc.).
deces (al unui rege). 2. demonstrare, artare, expunere, explicare, lmurire. 3. demonstraie, dovad, prob.
demise charter [~ it/o:t9r] s. (mar.) contract de navlosire n care navlositorul este socotit 4. demonstraie, manifestaie. 5. (m/7.) demonstraie de fore.
proprietar. demonstrationist [-ist] s. participant la o manifestaie, manifestant, demonstrant.
derniseini ['demisenii] adj. (adesea ironic) pe sfert. demonstrative [di'monstrativ] I. adj. 1. demonstrativ, indicator; doveditor, convingtor.
derniserniquaver [~ ikweiva1"] s. (n/uz.) treizecidoirne. 2. expansiv (despre fire). 3. (gram.) demonstrativ. II. s. (gram.) pronume demonstrativ.
demission [di'rni/an] s. 1. demisie; abdicare. 2. renunare. demonstratively [-li] adv. demonstrativ.
demit [di'mit] vb. A. tr. a renuna la, a-si da demisia din. B. intr. a demisiona. demonstrativeness [-nis] s. caracter demonstrativ; expansivitate.
demi-tasse ['demiitass] s. (fr.) ceeu de cafea neagr. demonstrator ['demanstreits1"] s. 1. demonstrant, manifestant, participant la manifestaie.
demi-tone ['demiitoun] s. (muz.) semiton. 2. asistent al unui profesor de tiine (care face lucrri practice de seminar). 3. degetul
demiurge ['di:nii3:d3, 'dem-j s. 1. demiurg, creator. 2. (mai ales nfilozofiaplatonician) arttor.
creatorul lumii. 3. (ist.) demiurg, magistrat n anumite state din Grecia antic. demonstratory [rdeman'streitari] adj. v. d e m o n s t r a t i v e (1).
demiurgic(al) [idi:mir9:d3ik(al)] adj. demiurgic, de demiurg. demoralization [di-moralai'zei/an, -rsli'z-] s. demoralizare, descurajare.
demi-volt ['dernivolt] s. (la clrie) semivolt. demoralize [di'morolaiz] vb. tr. 1. a demoraliza, a descuraja. 2. a corupe, a deprava.
demix [di:'miksj vb. tr. (chim.) a stratifica, a separa n straturi. 3. a submina, a compromite disciplina / moralul / autoritatea (cuiva), a dezorganiza.
demnition [dem'ni/an] s. (pop.) v. d a m n a t i o n (I). Demos ['di;raas] s. (grec.) demos, popor.
demo l'demou] s. (fam.)prese.de la d e m o n s t r a t i o n . Demosthenic [idemos'Genik] adj. demostenic; cu putere oratoric; (despre discursuri)
demob ['di:'mob, -'-] I. vb. tr. (fam.) v. d e m o b i 1 i z e. II. s. v. d e m o b i l i z a t i o n . elocvent, patriotic; denuntor.
demobbed [-d] adj. (jam.) demobilizat, lsat la vatr. demote [di'mout] vb. tr. (mil. fig.) a retrograda.
demobee [idima'bi:] s. (fain.) soldat demobilizat / lsat la vatr. demotic [di(:)'motik] adj. 1. popular. 2. (despre scrierea egiptean veche) demotic,
demobilization ['dhmoubilai'zci/pn, -li'z-] s. demobilizare. n form popular.
demobilize [di:'moubilaiz, 'di;'moubplaiz] vb. tr. a demobiliza. demotics [-s] s. (cu sg.) sociologie.
democracy [di'mokrasi] s. 1. democraie. 2. democratism. 3. Democracy (amer.) demotion [di'moujan] s. (inii.) degradare.
Partidul Democrat. demount [di:'maunt] vb. tr. 1. a demonta. 2. (cottstr.) a demoda. 3. a dezlipi (timbre).
democrat ['demokrau, -mouk-] s. 1. democrat. 2. Democrat (amer.) membru al demountable f-sbl] adj. demontabil, care se poate desface.
Partidului Democrat. 3. (amer.) trsur uoar, descoperit. dempster ['dempsta1"] s. v. d c e m s t e r .
democratian [idemou'krei/an] adj. (rar) v. d e m o c r a t i c . demulcent [di'niAisont] I. adj. (med.) calmant, emolient, linititor, lenitiv. II. s. calmant,
democratic [.derns'krsetik, -mou'k-] adj. democrat, democratic. sedativ, emolient, lenitiv.
democratical [-P1] I.adj. v. d e m o c r a t i c . II.s. v. d e m o c r a t (1). demulsify [diWIsifai] vb. tr. (chim.) a dczemulsiona.
democratically [-ali] adv. democratic. demulsifying [idi:niAlsifaiirj] s. (chim.) dezemulsionare.
Democratic Party [idema'krcetik 'pa:ti] s. (pol. n S.U.A.) Partidul Democrat (nfiinat demur [di'ms:1-] I. vb. intr. 1. a ezita, a se ndoi, a ovi; a temporiza. 2. a ridica obiecii
n 1828). (i jur.). II. s. 1. ntmpinare, obiecie; without ~ fr obiecii. 2. amnare, tergiversare,
democratization [ditmokratai'zei/an, -ti'z-] s. democratizare. temporizare.
democratize [di'mokrataiz] vb. A. tr. a democratiza. B. intr. a se democratiza. demure [di'mjii3r, Jmjo3r] adj. 1. modest; rezervat, reinut, sobru, stpnit. 2. care face
democrat wagon ['demskrzet 'wasgan] s. v. d e m o c r a t (3). pe modestul sau pudicul; afectat; ipocrit, prefcut; (fam.peior.) she looks as ~ as if butter
demode [ideimo^dei] adj. (jr.) demodat, nvechit. would not melt in her mouth face pe mironosia; ai zice ca nici usturoi n-a mncat,
demoded [.dii'mouded] adj demodat. nici gura nu-i miroase.
demodulate [idi:'modjuleit, amer. Jrnod39ilcit] vb. tr. (radio) a dernodula. demurely [-li] adv. 1. rezervat; cu rceal, rece. 2. cu o modestie afectat; prefcut,
demodulation [di(:)modju'leij3n, amer. -rnod33-] s. 1. demodulare. 2. (radio) ipocrit.
demodulaie. demureness [-nis] . modestie afectat; mofturi; fasoane.
demographer [dh'mogrofa1"] s. demograf. demurrage [di'nurid3] s. 1. (mar.) contrastalii; plat a contrastai iilor; tax de amarare.
demographic [idimou'grsefik] adj. demografic. 2. (ferov.) depozitare, nmagazinare; cheltuieli de depozitare, de nmagazinare.
demographics [idemou'grsefiks] s. pi. date demografice, statistic demografic. demurral [di'niArsl, amer. Jni3:r9l] s. amnare.
demography [demografi] s. demografie. demurrer1 [di'mAra""] s. (jur.) excepiune, incident, motiv dilatoriu, ridicat de aprare
demoiselle [idcmwa:'zel i pronunia francez) s. (fr.) 1. (nv.) fat; domnioar. pentru amnarea aciunii; to put in a ~; to enter a ~ a ridica o excepiune.
2. (omit.) cocor-mic (Ajitliropoides virgo). 3. (entom.) libelul, calul-dracului (Libellula demurrer2 [di'ni3:r3r] s. persoan nehotrt / ovielnic / nencreztoare.
sp.). demy [di'mai, da'm-] s. 1. format de hrtie (n Anglia 46 cm x 56 cm pentru hrtie de
demolish ['dimolij] vb. tr. 1. a drma, a dobor, a da jos, a surpa, a demola. 2. a rsturna, tipar, 38 cm x 48 cm pentru hrtie de scris; n S.U.A. 41 cm x 53,50 cm pentru hrtie
a drma (o teorie etc.) 3. (fam.) a mnea, a nfuleca. de scris). 2. student la Colegiul Magdalena, Oxford.
demolisher [~3r] s. drmtor, distrugtor. den [den] s. 1. vizuin, brlog; peter. 2. spelunc, cuibar; ascunztoare. 3. cuc (la
demolishionist [idimo'lijanist] s. (pol.) radical; revoluionar. grdina zoologic). 4.-chilioar. 5. (fam.) mic cabinet de lucru (izolat). 6. (fain.) locuin.
demolishment [di'moli/mant] s.v. d e m o l i t i o n . denarius [di'neariss, de'naxias] s. dinar (moned de argint din vechea Rom; de aici
demolition [-dems'li/an, idi:m-, -mou'l-] s. 1. drmare, demolare; distnigere. 2. (jig.) prescurtarea d pentru moneda englez peni).
distrugere, nimicire. denary ['dimarij I. adj. zecimal. II. s. 1. zece. 2. zecime.
demolition bomb [~ bom] s. (mil.) bomb exploziv. denationalization [dima^Jpnplai'zci/an] s. dcnaionaizare.
demon ['di:mon] s. 1. demon, diavol, duh ru; (jig.) a regular ~ un drac mpieliat. denationalize [di^nas/analaiz, 'di:'n-] vb. tr. 1. a denaionaliza (un popor, o persoan).
2. (mai ales d a e m o n ) geniu, demon. 3. om energic; (fa/n.) he is a ~for work muncete 2. a denaionaliza (o ntreprindere care era proprietatea statului).
ca un apucat / pe rupte / pe brnci. 4. (austr. si.) poliist, copoi. denaturalization [di'nset/arolai'zei/an] s. denaturare; denaturalizare.
demonetize [di(:)'mAnitaiz, 'di:'m-, -'mon-] vb. tr. 1. a demonetiza, a devalua. 2. a scoate denaturalize [di:'nEet/uralaiz, 'di:'n-, -tjar-] vb. A. tr. 1. a denatura, a schimba firea.
(o moned) din circulaie. 2. a face s piard drepturile de cetean. B. rejl. a renuna la drepturile de cetean.
demoniac [di'mounia?k] adj. 1. ndrcit, apucat, posedat. 2. demoniac, diabolic; crud, denaturation [di.nst/a'rci/an] s. (bot.) denaturare.
feroce, monstruos. denature [di:'neit/3r] vb. tr. a denatura, a schimba, a falsifica (ceaiul, spirtul etc).
demoniacal [<di:m3'nai3kal, -mou'n-] adj. v. d e m o n i a c . denatured alcohol [di:'neit/od 'selkahol] s. spirt denaturat.
demoniacally [-i] adv. demoniac, drcete. denaturize [dii'nast/sraiz] vb. tr. v. d e n a t u r e .
demonic [di(:)monik] adj. 1. demoniac, diabolic, drcesc. 2. inspirat, genial. denazification [diina:zifi'kci/an] . denazificare, defascizare.
demonisation [idimans'zei/an] s. demonizare. denazify [diina:zifai] vb. tr. a denazifica, a defasciza.
demonise ['di:monaiz] vb. tr. a demoniza. dendra s. pi. de la d e n d r o n .
demonism ['dimisnizam] s. demonism, credin n demoni. dendriform ['dcndrifo:m] adj. dendriform, cu nfiare de arbore.
demonolatry [idiima'nDlatri] s. demonolatric. dendrite ['dendrait] s. (geol.) dendrit.
dendritic(al) 260

dendritic(al) [den'dritik(3l)] adj. (mat., mineral.) dendritic, arborescent. dental surgeon [~ 'so:d33n[ s. dentist.
dendrochronology [dendroukro'nol3d3i] s. (bot.) dendrocronologie. dentate ['denteit] adj. (bot.) dinat, zimat.
dendroid(al) [den'droid(al)] adv. v. d e n d r i t i c . dentation [den'teiMi] s. (bot.) dinare (pe marginea unei frunze etc.).
dendrologic(al) [.dendra'bd3ik(3l)] adj. (bot.) dendrologic. dent corn ['dent ko:n] s. (bot.) dinte-de-cal, porumb american.
dendrologist [den'drolodjist] s. (bot.) dendrolog. denticle ['dentikl] s. 1. dinte mic, dinior. 2. (arhit.) denticul.
dendrology [den'droW3i] s. (bot.) dendrologic, tiin care se ocup cu studiul copacilor. denticular [den'tikjulo'] adj. v. d e n t i c u l a t e .
dendrometer [den'dromito1, -ms-] s. (silv.) dendrometru. denticulate [den'tikjuleit] adj. 1. (bot.) denticulat, dinat, mrunt, cu dini mici. 2. (tehn.)
dendron ['dendron], pl. dendra ['dendraj s. (mat.) dendron. dinat, zimat, danturat.
dene1 [di:n] s. vlcea, vale mic (mai ales pduroas). denticulated [-id] adv. v. d e n t i c u l a t e .
2
dene s. dune; nisipuri.
denticulation [.dentikju'lei/an] s. 1. dinare. 2. denticul.
dene hole [~ houl] s. (arlieol.) peter artificial (n dealuri calcaroase).
dentiform ['dentifo;m] adj. dentiform, n form de dinte.
dengue ['derjgi] s. (med.) friguri tropicale infecioase (cu dureri articulare acute).
deniable [di'naisbl] adj. care poate fi negat / dezminit / contrazis; contestabil. dentrifrice ['dentifris] s. praf de dini; past de dini.
denial [di'naial] s. 1. negare, tgduire; dezminire, negare; contrazicere; to issue a dentigerous [den'tid39ras] adj. cu dini, dinat.
flat ~ a publica o dezminire categoric. 2. renegare, dezicere, nerecunoatere. 3. refuz, dentil ['dentil] s, v. d e n t i c l e (2).
respingere (a unei cereri); to take no ~ a nu admite un refuz. dentilabial [identi'leibiol] adj. (fon.) labiodental.
denicotinize [di:'nikatinaiz] vb. tr. a denicotiniza. dentilingual ['denti'lirjgwal] adj. (fon.) dentilingual.
denier1 ['denia'] s. (text.) denier. dentine ['dentknj s. (anat.) dentin, ivoriu.
denier2 [di'naior] s. negator, persoan care neag. _ dentist ['dentist] s. dentist, stomatolog.
denigrate ['denigreit] vb. tr. a denigra, a ponegri, a calomnia, a defima, a brfi. dentistry [-ri] s. dentistic, stomatologic.
denigration [.deni'grei/an] s. denigrare, ponegrire, calomniere, defimare. dentist's drill ['dentists 'dril] s. (med.) bormain, frez (dentar).
r
denigrator [denigreit3 ] s. ponegritor, calomniator, defimtor. dentition [den'ti/an] s. 1. dentiie, cretere a dinilor. 2. dantur.
denim [denim] s. 1. (tot.) doc; ~ jeans pantaloni de doc. 2.pl. pantaloni de doc, blugi, dentolingual ['dcnta'lingwl] aaj'. v. d e n t i l i n g u a l .
blue-jeans. dentology [den'tokid3i] s. dentologie.
denitrated [dhnai'treitid] adj. (chim.) denitrat. denture ['dentJV] s. 1. dentiie, dantur. 2. protez dentar. 3.pl. dini fali.
denitrify [dk'naitrifai] vb. tr. (chim.) a denitrifica. denuclearize [idi:nju':kli3raiz] vb. tr. a denucleariza.
denizen ['denizn] I. s. 1. locuitor; ocupant. 2. strin naturalizat. 3. (lingv.) neologism. denucleated [di'nju:klieitid] adj. fr miez / nucleu.
4. animal sau plant aclimatizat. II. vb. tr. 1. (mai ales pasiv) a admite ca cetean, denudate [de'nju:deit, 'denjudeit] adj. 1. (bol.) fr frunze. 2. (geol.) denudat.
a nceteni. 2. a introduce (un cuvnt strain) n uz. 3. a popula.
denudated ['denjudeitidj adj. v. d e n u d a t e .
dennet ['denit] s. (ist.) trsur uoar cu dou roi, cariol, docar.
denudation [idi;nju(:)'dei/3n] s. 1. dezgolire, despuiere, dezvelire, dezbrcare, desco
denominant [di'nomingnt] s. (gram.) substantiv abstract provenit dintr-un adjectiv.
perire. 2. deposedare. 3. (geol.) denudaie, denudare, dezgolire, afloriment. 4. despdurire.
denominate I. [di'nomineit] vb. tr. a denumi, a numi. II. [di'nominit] adj. (mat.) concret.
denominate number [~ 'nAmbor] s. (mat.) numr concret. 5. (bot.) degarnisirc.
denomination [di.nomi'neijsn] s. 1. denumire, numire; desemnare. 2. clas / categorie denudative [di'nju;dotiv] adj. dezgolitor, dezvelitor.
de uniti pentru bani I greuti etc.; to reduce to tile same ~ a reduce la aceeai categorie; denude [di'nju:d] vb. tr. 1. (of) a dezgoli, adezveli, a dezbrca, a despuia (de). 2. (fig.)
coins of small ~s bani mruni. 3. credin, confesiune; sect religioas. a deposeda, a jefui. 3. (geol.) a denuda.
denominational [-o\] adj. (despre educaie) confesional, sectar, conform cu principiile denuded [-id] adj. dezgolit etc. (v. d e n u d e); (despre muni etc.) gola.
unei biserici / secte. denunciate [di'nAnsieit, -jieit] vb. tr. a denuna; a condamna; a acuza.
denominationalism [-alizam] s. spirit de sect; sectarism. denunciation [di.nAnsi'ei/an] s. 1. denunare, acuzare pe fa; ameninare; condamnare,
denominative [di'nominstiv] I. adj. 1. denominativ, care numete. 2. (gram.) derivat osndire. 2. (jur.) denunare (a unui tratat etc.). 3. (inv.) prezicere, vestire.
dintr-un substantiv sau adjectiv. II. s. (gram.) cuvnt derivat dintr-un substantiv sau denunciative [di'nAnsiotiv] adj. denuntor; acuzator; amenintor.
adjectiv. denunciator [di'nAnsieitor, -n/icit-] s. 1. denuntor. 2. acuzator.
r
denominator [di'nomineito ] s. (mat.) numitor (al uneifrqc(ii); to reduce to a common denunciatory [di'nArisistari, -nJio-,-siei-[ adj. v. d e n u n c i a t i v e .
~ a aduce la acelai numitor. denutrition [idimjm'trijan] s. (med.) caexie; denutriie.
denotable [di'noutabl] adj. care poate fi numit; de denotat. deny [di'nai] vb. A. tr. 1. a nega, a tgdui, a respinge; to ~ the charge a respinge /
denotation [idknou'tei/sn] s. 1. nsemnare, notare. 2. exprimare prin semne / simboluri. a recuza acuzarea / incriminarea / inculparea; there is no ~ing it indiscutabil, este de
3. semn, indicaie. 4. sens exact (al unui termen). necontestat, faptul nu poate fi negat. 2. a refuza, a respinge; a interzice; to ~ assistance
denotative [di:'noutotiv] adj. (~ of) care indic / denot / nseamn / desemneaz (cu to smb. a refuza ajutor cuiva; I was denied this; this was denied (to) me mi s-a refuzat
ac.).
acest lucru; he was denied admission i s-a interzis accesul; I will not be denied nu
denote [di'nout] vb. tr. a denota, a nsemna, a marea, a desemna; a arta, a indica; a numi.
admit sfiurefuzat; he is not to be denied nu nelege s fie refuzat. 3. a dezavua, a renega,
denotement [-mont] s. 1. indicare, artare. 2. semn, simbol.
a contesta, a nu recunoate; to ~one's signature a nu-i recunoate / a-i contesta isclitura.
denouement [dei'nu:ma;rj, -morj i pronunia francez] s. (fr.) 1. (lit., teatru) deznod
mnt. 2. episod final, ncheiere, epilog. <* (mil.) to ~ possession a nu ceda, a nu lsa n stpnire. B. refl. 1. (cu ac.) a se lipsi
denounce [di'nauns] vb. tr. 1. a denuna; a demasca; a da n vileag. 2. a nvinui, de, a renuna la, a nu-i permite; to ~ oneself every luxury a renuna la orice fel de lux,
a condamna, a acuza, a osndi, a nfiera. 3. a denuna (un tratat, un armistiiu). 4. (inv.) a nu-i permite nici un lux. 2. (for) a se lipsi (pe sine), a face sacrificii, a se sacrifica
a profetiza, a prooroci (nenorociri). (pentru). 3. a nu primi, a respinge; to ~ oneself to visitors a nu primi musafiri. C. intr.
denouncement [-mont] s. v. d e n u n c i a t i o n . (inv.) a tgdui, a nega, a spune nu.
r
denouncer [di'naunsa ] s. denuntor; demascator. denyingly [-inii] adv. negativ; tgduitor.
dense [dens] adj. 1. dens, des, ngrmdit; stufos; compact; ~ texture estur deas / deodand ['dioudasnd] s. (jur. ist.) obiect ce se confisc n favoarea statului ca sanciune,
compact / solid. 2. (jig.) greoi, greu de cap, opae; ~ignorance ignoran adnc / total atunci cnd a cauzat moartea cuiva.
/ cras. deodar ['dioudet;', 'diod-] s. (anglo-indian) (bot.) cedru de Himalaia (Cedrus deodara).
densely [-li] aav. dens; compact; ~ populated area regiune (dens) populat, regiune deodorant [di:'oudor.mt] adj., s. dezodorant, dezinfectant.
cu populaie dens / compact; ~ wooded country inut acoperit cu pduri dese. deodorization [dboudarai'zeifan] s. dezodorizare.
denseness [-nisj s. v. d e n s i t y . deodorize [di:'oudaraiz] vb. tr. a dezodoriza, a ndeprta mirosul (cu gen.) din,
dense smoke ['dens 'smouk] s. (auto) fum. a dezinfecta.
dense-witted ]~'witid] adj. v. d e n s e (2). deodorizer [-or] s. dezodorant, dezinfectant.
densify ['densifai] vb. tr. 1. a condensa, a concentra; a ndesa. 2. (tehn., bid.) a compacta, deontological [dionto'bdjiksl] adj. deontologic.
a aglomera; a impregna (material lemnos etc.).
deontology [idi:on'tobd3i] s. deontologie, moral, etic.
densimeter [den'simitor] s.(fiz.) densimetru, picnometru, aerometru.
deorbit [,di;'o:bit,'-'--] (cosm.) vb. A. tr. a scoate de pe orbit. B. intr. a iei de pe
densimetry [den'simitri] s. (fiz.) densimetrie, determinare a densitii.
orbit.
densitometer [idensi'toniitor] s. (fot., tehn.) densitometru.
densitometric curve [.densito'metrik 'ko:vj s. (fot.) curb de nnegrire. deoxidate [dh'oksideit] vb. tr. v. d e o x i d i z e .
densitometry [idensi'tomitri] s. (fot.) densitometric. deoxidation [di:oksi'dei/sn] s. (chim.) deoxidare.
density ['densiti] s. 1. desime, densitate, consisten. 2. (fiz.) greutate specific. 3. (fig.) deoxidization [dhoksidai'zei/sn], 'dijo-j s. v. de o x i d a t i o n.
opacitate, stupiditate, lips de agerime, ngustime de spirit, mrginire. 4. (tehn.) densitate; deoxidize [di:'oksidaiz, 'di;'o-[ vb. tr. (chim.) a dezoxida, a scoate oxigenul din.
etaneitate. 5. (poligr.) densitate optic. deoxygenate [<di:'oksid33neitj vb. tr. (chim.) a dezoxida.
dent1 [dent] I. s. scobitur, adncitur, cavitate. II. vb. tr. a vr (prin apsare), a ntipri, depaint [di'peintj vb. tr. (rar) 1. a descrie, a zugrvi. 2. a picta.
a nfige; a lsa urme / adncituri n. depart [di'pa;t] vb. A. intr. 1. (from) a pleca (de la, din). 2. (despre trenuri) a porni,
dent21. s. (tehn.) dinte, col, zim; cresttur; urm de lovitur. II. vb. tr. a dina, a cresta. a pleca. 3. (si to ~ from this life) a muri. 4. to ~ from a) (nv.) a se despri de, a-i
dental ['dentl] I. adj. 1. dentar; dental. 2. dentistic. II. s. (fon.) consoan dental. lua rmas bun de la; b) (fig.) a se deprta de, a se abate de la; to ~ from one's word a-i
261 deposit bank

clca cuvntul, a nu se ine de cuvnt. B. tr. a prsi, a se despri de; to ~this life a prsi dephlegmator [di'flegmata1", .dKfleg'meita1"] s. (chim.) deflegmator.
aceast via, a muri. dephosphorization [diifosfsri'zei/an, -rai'z-] s. (chim.) defosforarc.
departed [-id] I. adj. (fnv., poetic) trecut, apus, de altdat; ~ friends prieteni disprui / dephosphorize [di:'fosf9raiz] vb. tr. (chim.) a defosfora.
care nu mai sunt. II. s. the ~ rposatul; rposaii. depict [di'pikt] vb. tr. 1. a picta, a zugrvi. 2. a descrie, a zugrvi (n cuvinte),
departing [-in] . 1. plecare; desprire. 2. plecare dintre cei vii, moarte. 3. (fig.) abatere, a reprezenta, a evoca.
deviere. depicter [-ar] s. pictor; persoan care zugrvete; evocator.
department [di'paitmsnt] s. 1. departament; secie; sector; raion; silk ~ raionul de depiction [di'pik/snj s. 1. tablou, pictur. 2. (jig.) descriere, zugrvire, evocare.
mtsuri. 2. domeniu, ramur, bran (de tiin I cunotine). 3. departament, serviciu, depictive [di'piktiv] adj. ~ of descriind, zugrvind, care descrie.
administraie; blind ~ serviciu potal unde se cerceteaz scrisorile cu adrese incomplete depictor [di-piktor] s.v. d e p i c t e r .
sau indescifrabile. 4. {amer.) minister; State Department Departamentul de Stat, ministerul depicture [diipikt/9r] I. vb. tr. v. d e p i c t . II. s. zugrvire, descriere.
afacerilor externe al S.U.A.; Department of Air Force ministerul aviaiei al S.U.A.; depilate ['depileit] vb. tr. a (d)epila.
Department of Defense ministerul aprrii; Department of War ministerul de rzboi depilation [<de pi'lei/an] s. (d)epilare.
(pan n 1947); Department of the Treasure ministerul de finane. 5. district; jude; depilatory [di'pibtori, de'p-, amer. i -tou-] I. adj. (d)epilator. II. s. (d)epilator, substan
departament. 6. secie de fabric, atelier; Personnel department serviciul personal; (d)cpilatoare.
International Trade Departments departamente profesionale (sindicale) internaionale deplanate ['dcpbnit, di'plcinit] adj. (despre suprafee) netezit, aplanat.
(ale Federaiei Sindicale Mondiale). 7. (u/tiv.) catedr. deplane [di'plein] vb. A. intr. (av.) a cobor din avion. B. tr. a debarca (trupe etc.) din
departmental [idi:pd:t'mentt] adj. 1. departamental, regional. 2. (despre magazine etc.) avion.
mprit pe brane / pe specialiti. 3. ministerial. de plano [di:'pleinou] (lat.) de plano.
departmentalism [idi:pa:t'mentaliZ3m] s. sistem de organizare pe departamente, deplenish [di'plcni/] vb. tr. a goli (buzunarele etc.), a descompleta; a despuia de rezerve
birocratism. / mrfuri sau provizii.
departmental school [idi:pa:t'mentl sku:l] s. coal cu cadre specializate (n care fiecare deplete [di(:)'pli:t] vb. tr. 1. a goli, a termina, a istovi, a epuiza (rezerve, stocuri, provizii);
profesor pred o singur materie). a degrada. 2. a cura, a uura (intestinele). 3. (med.) a descongestiona (sistemul sanguin).
departmental store [~ sto:r] s. v. d e p a r t m e n t s t o r e . depleted uranium [di(:)'pli:tid juaraanjam] s. uraniu srcit.
departmentalize [dbpartmentslaiz] vb. tr. a mpri pe departamente / sectoare etc. depletion [di(:)'pli:/an] s. 1. golire, epuizare, istovire. 2. (med.) evacuare / curire a
(v. d e p a r t m e n t ) . intestinelor; sngerare; luare de snge.
department store [di'paitmsnt sto:r] s. magazin universal. depletive [di(:)'pli:tiv] adj., s. (med.) purgativ.
departure [di'pa:t/ar] . 1. plecare; plecare a trenurilor; to make one's ~ a pleca; upon depletory [di(:)'pli:t9ri] adj. v. d e p l e t i v e .
his ~la plecarea lui; (rar) he is upon his ~estc gata de plecare. 2. (jig.) deprtare, abatere, deplorable [di'pb:r9bl, -'pbor-j adj. deplorabil, de plns, trist, jalnic, lamentabil,
deviere; ~ from truth ndeprtare de la adevr. 3. (jig.) nceput; orientare; a new ~ un regretabil.
nou punct de plecare, o nou linie de conduit; o nou orientare (npolitic etc.). 4. (fig.) deplore [di'pb:1", -pbs r ] vb. tr. 1. a jeli, a deplnge, a regreta. 2. a lua not cu regret
ncetare din via, moarte. 5. (mar.) grad de deprtare spre est sau vest (fa de meridianul de, a fi ocat de, a fi scandalizat de.
Greenwich). deploy [di'pbi] (mil.) I. vb. A. tr. 1. a desfura (uniti). 2. a amplasa (rachete). B. intr.
departure platform [~ 'pla2tfo:m] s. (ferov.) peron de plecare. a se deplia, a se desfura. II. s. desfurare.
departure station [~ istei/an] s. staie de plecare. deployment [-mont] s. 1. (mii.) desfurare. 2. deschidere a parautei. 3. amplasare
depasture [di:'pa:st/ar, amer. -di'pees-] vb. A. in/r. a pate. B. tr. 1. a duce (vitele) la (de arme nucleare etc.).
pune. 2. (despre pmnt) a hrni (vitele). deplumate [di'plmmit, -cit] adj. (ornit.) fr pene.
depatrate [di:'peitreit] (rar) vb. A. tr. a expatria. B. intr. a se expatria. deplume [di'plurm] vb. tr. a smulge penele (cu dat. au geu.), a jumuli.
depauperate [di:'p:>:p9reit] vb. tr. a pauperiza, a srci; a slbi, a opri creterea (cu depoetize [di'pouitaiz] vb. tr. (rar) a dezmetici, a readuce pe pmnt.
gen.); a face s degenereze. depolarization ['diipoubrai'zeijpn, -ri'z-] s. (fiz.) depolarizare.
depauperation ['di'pDipa'rei/an] s. pauperizare, srcire. depolarize [di:'poubraiz, rdi:'p-] vb. tr. (/iz.) 1. a schimba direcia polarizrii (unei raze),
depauperize ['di'prxparaiz] vb. tr. a depauperiza, a scoate din srcie, a scpa de srcie a depolariza. 2. (fig.) a dezorienta, a tulbura, a zdruncina (convingeri, prejudeci).
/ mizerie. depolarizer [-3r] s. (fiz.) depolarizator.
depend [di'pend] vb. intr. 1. (on, upon) a depinde, a atrna (de); (fam.) that / it ~s! depolish [di'p;>li/] vb. tr. (tehn.) a mtui, a lua lustrul (cu gen.).
depinde! it ~s on / upon you depinde de dumneata; that ~s upon circumstances depinde depollute f.di:p^'lu:t, -ju:t] vb. tr. a dcpolua, a nltura poluarea din.
/ e n funcie de imprejurri. 2. (n loc. verbale) to ~ on / upon a) a depinde de, a tri depolymerization [dbpDlimarai'zei/sn] s. (chim.) depolimerizare.
pe socoteala (cu gen.), a fi n subzisten (cu gen.)', he is ~ing on his father este ntreinut depolymerize [dii'p^limaraiz] vb. tr. (chim.) a dcpolimeriza.
de tatl su; b) a se bizui pe, a se ncrede n, a conta pe; you may ~ upon him poi conta depone [di'poun] vb. A. intr. (scot. jur.) a depune mrturie sub jurmnt. B./r. a jura. .
/ te poi bizui pe el; (fam.) (you may) ~ upon it! fii sigur! te asigur! crede-m! he is to deponent [-ant] I. s. 1. (jur.) martor, deponent. 2. (grec. i lat. gram.) verb deponent
be ~ed upon este un om de ncredere / de cuvnt / de ndejde; the report is not to be (pasiv ca form, activ ca sens). II. adj. (gram.) deponent.
~ed upon tirea nu e sigur; (fam.) there is no ~ing upon them nu te poi bizui pe ei. depopularize [di'p^pjubraiz] vb. tr. a face nepopular.
dependability [diipcnda'biliti] s. ncredere (pe care o inspir cineva sau ceva). depopulate [di:'p:>pjuleit] vb. A. tr. a depopula, a reduce populaia. B. intr. (rar) a se
dependable [di'pendabl] adj. de ncredere, de ndejde, de cuvnt, pe care se poate conta. depopula.
dependableness [-nis] s.v. d e p e n d a b i l i t y . depopulation [dbpopju'lei/an, 'di:ip-] s. depopulare.
dependably [-i] adv. ntr-un mod demn de ncredere. depopulative [di:'pr>pjubtiv] adj. care duce la depopulare.
dependance [di'pendsns] s. v. d e p e n d e n c e . deport1 [di'po:t] vb. tr. a expulza; a deporta, a exila, a surghiuni.
dependancy [-i] s.v. d e p e n d e n c y . deport2 vb. rej7. (nv.) a se comporta, a se purta.
dependant [di'pcndant] adj. s.v. d e p e n d e n t . deportation [idi:po:'tei/3n] s. expulzare, deportare, exilare, surghiun, surghiunire.
dependence [di'pcndans] s. 1. (on, upon) dependen; atrnare (de); subordonare, deported [di'po:tid] adj., s. deportat.
supunere (fa de); to bring under ~ of a supune (cu dat.), a face s depind de; to live deportee [.di:pr>;rti:] s. 1. deportat. 2. exilat, surghiunit. 3. (n India) deinut.
in ~ of smb. a tri pe socoteala / pe cheltuiala cuiva. 2. asociaie, asociere, legtur; ~ deportment [di'p^:tni9nt] s. 1. comportament, purtare, conduit, maniere. 2. (chim.)
of ideas asociaie de idei. 3. ncredere, credina; to place ~ in / on smb. a-i pune ncrederea aciune (a unui metal).
n cineva; we put no ~ on him nu avem nici o ncredere n el; there was no ~ (to be deposable [di'pouzabl] adj. amovibil; care poate fi mutat sau concediat.
placed) on her nu te puteai ncrede n ea. 4, (rar) sprijin, reazem, proptea; he was her deposal [di'pouz^l] s. destituire; detronare; mazilire.
sole ~ el era singurul ci sprijin. 5. (jur.) ateptare a rezolvrii (unui proces etc.). depose [di'pouz] I. vb. A. tr. a destitui, a demite; a detrona; a scoate din funcie; a mazili.
dependency [-i] s. 1. v. d c p c n d e n c e . 2 . domeniu subordonat; ar dependent; B. intr. (jur.) a depune (sub jurmnt). II. s. (metal.) depunere, sedimentare.
colonie. 3.pl. dependine, acareturi. 4. (automatic) funcie. deposit [di'pozit] I. vb.tr. l.a(de)pune (ntr-un loc anumit). 2. (desprepsri) a oua.
dependent [di'pcndsnt] I. adj. I. (on, upon) dependent (de); n subzistena (cu gen.) 3. a sedimenta, a depune; (chim.) a depune, a precipita. 4. a depozita, a ncredina (spre
2. supus, atrnat. 3. (gram., despre propoziie, expresie, cuvnt) subordonat, dependent. pstrare i fructificare), a depune (la o banc). 5. a da ca acont / avans; a da ca garanie
II. s. 1. persoan ntreinut. 2. servitor. 3. (ist.) vasal. / zlog / cauiune. II. s. 1. depunere, depozit (ncredinat spre pstrare). 2. (ec.) bani
dependent events [~ i'vents] s. pi. evenimente statistic dependente. (depui la banc) cu dobnd; to place money on ~ a depune bani (la banc). 3. (ec.)
dependent signal [~ 'signal] s. (ferov.) semnal nchis / blocat. depozit; bani depui (n banc). 4. depozit, sediment, strat; (chim.) sediment; precipitat;
dependent variable [~ 'vesrbbl] s. 1. (mat.) variabil / dependent. 2. (automatic) condensat; ~ of scale (incrustation) depunere de piatr; to form a ~ a se depune; ~of
mrime dependent. silver precipitat de argint. 5. (tehn.) fund de rezervor. 6. (geol., mine) zcmnt, depozit
depeople [di:'pi:pl] vb. tr. (rar) a depopula. natural, depunere aluvionar; sediment. 7. (metal.) depunere, placare, izolaie. 8. (electr.)
depersonalization [dbp^sanalai'zei/an] s. (psih.) depersonalizare. depunere de noroi (la acumulator).
depersonalize [idi:'p3:snplaiz] vb. tr. a depersonaliza. deposit account [~ a'kaunt] s. (ec.) cont purttor de dobnd din care banii nu pot fi
dep(r)eter ['depi(r)tar] s. (constr.) finisaj (exterior) din mortar i pietricele. ridicai dect la expirarea termenului pe care au fost depui.
dephase [di'ieiz] vb. tr. (electr.) a defaza. depositary Idi'pozitari] s. (ec.) 1.depozitar, consemnatar. 2. v. d e p o s i t o r y .
dephlegmate [di'flegmeit] vb. tr. (chim.) a deflegma. depositation [diip^zi'tci/sn] s. (ec.) depunere, consemnare.
dephlegmation [Tdi:flcg'mei/3n] s. (chim.) deflcgmare. deposit bank [di'pozit 'ba;nk] s. (ec.) banc de depuneri.
deposit capital 262

deposit capital [~ Tcaepital] s. (ec.) capital vrsat. the means of production lipsii de mijloacele de producie. B. refl. a- impune un regim
deposited metal [di'pozitid rmetl] s. (metal.) metal de adaos. de privaiuni; a posti.
deposit formation [di'pozit foi'mei/an] s. (chim.) formare de depozite / de depuneri. depth [dcpG] s. 1. adncime, profunzime, adnc; 10 feet in ~ adnc de 10 picioare;
deposition [idepo'zi/sn, idi:p-] s. 1. destituire; revocare; detronare, rsturnare. 2. (bis.) he is beyond / out of his ~ a) nu mai atinge pmntul; b) (fig.) copleit / depit (de o
tablou nfind coborrea de pe cruce. 3. (jur.) depoziie sub jurmnt. 4. (geol.) depunere, problem etc.); don't go out of your ~ nu te duce prea adnc (n ap). 2. loc adnc,
sedimentare; stratificaie; depozit; hald. 5. (ec.) depunere, depozitare. 6. (text.) depunere prpastie, abis; (ftg.) mare; pl. (poetic) hu, genune. 3. (ftg.) strfund, adnc; inim; toi;
(a materiei prime). in the ~ of winter n-toiul iernii; in the ~ of night n adncul / n toiul nopii; into the ~s
deposition plane [~ 'plein] s. (geol.) plan de depunere. of the forest n inima codrului; in the ~ of despair n culmea disperrii; in the ~ of
depositor [di'pDzito1"] s. 1. depuntor. 2. depozitor (aparat de depozitat). misery n culmea mizeriei. 4. (telin.) adncime; profunzime; grosime; ~ of ballast grosime
depository [-torij s. magazie, depozit, antrepozit; (fig.) he is a ~ of learning e tob a stratului; ~ of field profunzime a cmpului; ~of focus profunzime focal; ~of the well
de carte / de nvtur, e o enciclopedie. adncime a puului; ~ of wing profunzime a aripei. 5. intensitate, trie (a culorii). 6.(fig.)
deposit tip [di'pozit 'tip] s. (Iiidr.) depuneri pe fund. adncime, profunzime (a spiritului); iretenie. 7. (fig.) opacitate; obscuritate; lips de
deposit welding [~ iweldin] s. (metal.) sudur de aport. inteligen. 8. (tehn.) adncime; grosime; nlime. 9. (geol.) grosime a stratului (ntre
depot ['depou] s. 1. depou; parc; garaj. 2. magazie; antrepozit; hambar. 3. (mii.) depozit; culcu i acoperi).
cartier general al regimentului; centru pentru instruirea recruilor; parte sedentar a depth bomb ['depG tom] s. (mar.) bomb de adncime / antisubmarin; grenad
regimentului. 4. lagr de prizonieri. 5. centru de comer, pia. 6. [rdi:pou] (amer.ferov.) antisubmarin.
gar; freight ~ gar de mrfuri; shunting ~ (gar de) triaj. 7. atr. de rezerv, de schimb. depth charge [~ 1/0x13] s. v. d e p t h b o m b .
depotentiate [idi:pou'ten/ieit] vb. tr. a lua puterea (cu gen.), a facc neputincios, a reduce depth gauge [~ geid3] s. sond, msurtor de adncime.
la neputin. depthing tool ['depSirj rtu;l] s. 1. (tehn.) teitor. 2. dispozitiv pentru verificarea
depravate ['deproveit] vb. tr. v. d e p r a v e . excentricitii roilor unui ceasornic.
depravation [idepro'vei/pn] s. depravare, corupere, pervertire, stricciune. depthless ['depOlis] adj. 1. puin adnc, fr adncime. 2. (fig.) fr fund, nesfrit,
deprave [di'preiv] vb. tr. a deprava, a perverti, a corupe, a strica. nelimitat.
depraved [-d] adj. depravat, stricat. depth micrometer ['dcpO mai'kromitor] s. micrometru de adncime.
depthograph [dcp9o'gra;f] s. (mine) nregistrator de nivel; indicator de nivel.
depravedness [-dnis] s. v. d e p r a v i t y.
depth psychology ['depG >saikolod3i] s. (psih.) psihologie a subcontientului.
depraver [-ar] s. seductor, ademenitor.
depth range [rdep0 rreind3] s. (mine) interval de gaur.
depravity [di'prseviti] s. 1. depravare; perversiune moral, viciu. 2. (rel.) coruptibilitate
depurant [de'pju(a)rant] adj. s. v. d e p u r a t i v e .
nnscut a omului.
depurate [idepju'reit, de'pju:rcit] vb. tr. (med.) a depura, a curai.
deprecate ['deprikeit] vb. tr. 1. a dezaproba, a pleda contra (cu gen.),* to ~ hasty action depuration [idepju'rei/pn] s. (med.) depurarc, curire.
a critica / a combate / a dezaproba aciunile pripite. 2. (nv.) a se ruga ca (ceva) s nu se depurative ['depju(:)reitiv, de'pjmrativ] adj., s. (med.) depurativ.
ntmple. deputation [idepju'tei/an] s. 1. delegaie, deputie. 2. delegaie, mputernicire.
deprecating [-in] adj. dezaprobator; de dezaprobare. depute [di'pju:t] vb. tr. 1. a delega, a mputernici, a numi. 2. a transmite puterea (cuiva).
deprecation [.depri'kei/an] s. 1. dezaprobare, critic, obiecie. 2. (nv.) rugminte; deputize ['depjutaiz] vb. intr. 1. a reprezenta (pe cineva). 2. (muz.) a dubla, a nlocui
rugciune. (pe cineva). 3. a fi numit ca deputat. 4. to ~ for a nlocui (pe cineva).
deprecative ['deprikeitiv] adj. 1. dezaprobator, depreciator; peiorativ. 2. v. deputy ['depjuti] s. 1. deputat, delegat, reprezentant; Chamber of Deputies Camera
d e p r e c a t o r y (1). Deputailor (n parlamentul francez i din alte ri); by ~ prin procur, din mputernicire.
deprecator [,deprikeitorj s. 1. adversar, oponent. 2. (nv.) rugtor; solicitant. 2. lociitor, ajutor, adjunct. 3. (amer.)prese, de la d e p u t y s h e r i f f. 4. (mine) armator,
deprecatory ['deprikotori, -keit-] adj. 1. care exprim neplcere / dezaprobare; lucrtor la susinerea lucrrilor subterane; ef de echip rzpunztor de sigurana minei;
dezaprobator. 2. care nduplec. - maistru miner; delegat al minerilor.
depreciate [di'pri:/ieit, mai rar, -sicit] vb. A. tr. 1. a deprecia / a scdea / a micora deputy chairman [~ 't/eomon] s. vicepreedinte.
preul / valoarea (cu gen.). 2. a njosi, a discredita, a subestima, a subaprecia, a dispreui, deputy manager [~ rma3nid30r] s. director adjunct.
a denigra. B. intr. a se deprecia, a scdea n valoare. deputy member [~ imembor] s. membru supleant.
depreciatingly [-irjli] adv. depreciativ, dispreuitor, neglijent. deputy minister [~ <ministor] s. ministru adjunct, adjunct al ministrului.
depreciation [diiprh/i'eijbn, mai rar, -si'ei-] s. 1. depreciere. 2. (ec.) devalorizare; deputy overman [~ 'ouvomam],pl. deputy overmen [~] s. (mine) prim-maistru miner.
depreciere; amortizare. 3. (ec.) reducere / rabat pentru deteriorare (prevzut n bilan, deputy sheriff [~ i/erif] . (amer.) erif adjunct, ajutor de erif.
evaluare etc.). 4. dispreuire, neglijare. 5. uzur. deputyship l'depjuti/ip] s. suplinire, nlocuire.
depreciative [di'pri:/ieitiv] ad/, v. d e p r e c i a t o r y . deracinate [di'rcesineit] vb. tr. a dezrdcina, a scoate din rdcin; a smulge, a strpi,
depreciatory [di'pri'/ioteri, -/icitori] adj. depreciator, depreciativ, care depreciaz / scade a extirpa (i fig.).
/ micoreaz. deracination [diira?si'nei/an] s. dezrdcinare, strpirc (ifig.).
depredate ['deprideit] vb. tr. 1. a prda, a jefui. 2. a devasta, a pustii. deraign [di'rein] vb. tr. (jur., rar) 1. a respinge (o cerere) 2. a dovedi. -0- (nv. mii.)
depredation [idepri'dei/an, -pro'd-] s. 1. jaf, pradciune, furt. 2.pl. ravagii, pustiire. to ~ battle a se aeza n linie de btaie.
depredator ['deprideito1", -prod-] s. 1. spoliator, distrugtor. 2. jefuitor, ho. derail [di'reil] (ferov.) vb. A. tr. a cauza deraierea -(unui tren); the train was ~ed trenul
depredatory [di'predoteri] adj. de spoliere, de distrugere. a deraiat. B. intr. (rar) a deraia.
depress [di'pres] vb. tr. 1. a lsa / a trage n jos, a cobori, a lsa (ochii) n jos; to ~ derailment [-mont] s. (ferov.) deraiere.
one's voice a cobor vocea. 2. (rar) a umili, a njosi. 3. a reduce activitatea (cu gen.), derange [di'reind3, do'r-] vb. tr. a,deranja, a ncurca, a stnjeni, a tulbura, a supra;
a slbi, a micora; the trade is ~ed activitatea comercial e redus / n stagnare. 4. a a dezorganiza; a ntrerupe.
deprima, a indispune, a descuraja. 5. (auto etc.) a apsa pe (o pedal). 6- (mine) a scufunda, derangeable [-obl] adj. care se deranjeaz, care se stric (uor); (despre sntate) ubred,
a prbui. debil.
depressant [-ant] I. adj. 1. deprimant. 2. (med.) sedativ, calmant. II. s. 1. (med.) sedativ, deranged [-d] adj. deranjat; stricat; nebun, icnit; his stomach is ~d are stomacul
deranjat; to become (mentally) ~d a nnebuni, a-i pierde minile, a se icni.
calmant. 2. (mine) depresant (reactiv).
derangement [-mont] s. 1. deranjare, stnjenire, tulburare, dezorganizare. 2. (i ~ of
depressed [di'prestj adj. 1. lsat n jos etc. (v. d e p r e s s 1). 2. (ec.) n stagnare, lipsit
mind) deranjament mintal.
de animaie. 3. abtut, deprimat, indispus.
derate [dhreit] vb. tr. a scuti (industria) de impozite locale (dup Derating Act", o
depressed arch [~ a:t/] s. (constr.) arc pleotit.
lege din 1929).
depressed area [~ eorio] s. regiune lovit de criz.
de-ration ['dii'rei/an] vb. tr. a vinde la liber (un articol care nainte se vindea pe cartel).
depressing [di'presin] adj. deprimant, apstor, mpovrtor, trist; care descurajeaz. derationing [di'rse/onirj] s. desfiinare a sistemului de vnzare pe baz de cartel.
depression [di'pre/an] s. 1. depresiune, criz; ~ of trade stagnare a comerului. deratization [idiratai'zei/n] . deratizare.
2. depresiune; scobitur, adncitur, cavitate; es, cmpie; ~ in the ground adncitur, Derby s. 1. ['da:bi| derby (concursuri hipice anuale la Epsom, Downs, n Surrey,
depresiune (n teren). 3. (astron.) unghi de declinare a unei stele etc. 4. deprimare, instituite de earl-ul de Derby n 1780). 2. derby [rdo:bij (amer.) plrie tare brbteasc.
descurajare, ntristare; reducere a vitalitii, slbire 5. (mil.) declinare (a tunului). 3. derby ['do:bi] (amer., canad.) curs, ntrecere.
6. depresiune barornetric. 7. (fiz.) rarefiere, rrire; vid, gol. Derby blue [~ 'blu:] s. culoare albastru-roiatic,
depressive [di'presiv] adj. 1. v. d e p r e s s i n g . 2. (psih.) depresiv. Derby day [~ dei] . ziua'concursuriior hipice de la Epsom (prima miercuri din iunie).
depressor (muscle) [di'presor (mui)] s. (anat.) muchi depresor. Derby dog [~ dog] s. 1. cine rtcit pe pista derby-ului, din pricina cruia se produc
depressurize [>di;'pre/oraiz] vb. tr. a depresuriza. accidente. 2. (/ig.) ntrerupere inoportun; observaie inoportun.
deprivable [di'praivobl] adj. amovibil; revocabil. Derby recruit [~ ri'kru:t] s. (ist.) soldat recrutat sub regimul introdus de lordul Derby
deprival [di'praival] s. v. d e p r i v a t i o n . (1915).
deprivation [-depri'vei/an, 'di:prai'v-j s. 1. (of) pierdere, lipsire, deposedare (de). Derby red [~ red] s. rou de crom.
2. destituire (mai ales dintr-o funcie bisericeasc). 3. pierdere; that is a great ~ este o Derbyshire neck [rdo:bi/io 'nek] . (med.) gu.
pierdere mare. deregister [di:tred3istor] vb. tr. a radia din registru (o societate etc.).
deprive [di'praiv] vb. A. tr. 1. a destitui (mai ales dintr-o funcie bisericeasc). 2. to ~ deregistration [di:ired3is'trci/3n] s. radiere din registru (a anei societi etc.).
of a lipsi de, a priva de, a opri de la; to ~ of rights a lipsi, a priva de drepturi; ~ed of dereisrn [>di;'ri:iz3rn, dei'rei-] s. (psih.) autism.
263 desertless

derelict j'derilikt] I. adj. 1. prsit, abandonat, lsat n prsire 2. (despre un vas pe desalination [dhsseli'iiei/anj s. desalinizare.
mare) fr comand. 3. (amer.) care comite o contravenie / o infraciune; to be ~ in desalinization [dbScElinai'zei/an] s. v. d e s a l i n a t i o n .
one's duty a fi neglijent cu ndatoririle sale. II. s. 1. (jur.) proprietate prsit. 2. (mar.) desalinize [idi:'sa?linaiz] vb. tr. a desaliniza.
dcrelicv, epav abandonat; vas abandonat. 3. copil sau cine prsit. 4. om pus la index. desalt [di'so:lt] vb. tr. a desra.
5. (amer.) om fr cuvnt. 6. pmnt uscat, format prin retragerea mrii. desand [di;'saend] vb. tr. a denisipa.
dereliction [tderi'lik/an] s. 1. prsire, abandon(arc). 2. clcare; lips; ~ of duty neglijare descale [di:'skeil] vb. tr. a cura (un cazan) de piatra depozitat pe fund.
a datoriei; neglijen n serviciu. 3. omitere, scpare. 4. retragere a mrii descoperind un descant I. [dis'kasnt, des-] vb. intr. 1. a cnta (mai ales cu voce de sopran), a face
uscat nou; aluviune marin. variaiuni sau triluri. 2. to ~ upon a perora despre, a vorbi mult despre, a insista mult
derequisition [di:.rekwi'zi/an] vb. tr. a scoate de sub rechiziic (mai ales cldiri publice). asupra (cu gen.). II. fdeskamt] s. 1. cntec, melodic. 2. (muz.) soprano; variaiuni; triluri;
derestrict [idi:ri'strikt] vb. tr. a ridica restricile n privina (cu gen.). (nv.) melodie, armonie. 3. comentariu, remarc, observaie.
deride [di'raid, do'r-] vb. tr. a lua n rs / n btaie de joc / n derdere, a-i rde de, Descartes' theorem [dei'ka:ts 'Sisrsm] s. (mat.) teorema lui Descartes.
a ridiculiza, a zcflcniisi. descend [di'send] vb. A. intr. 1. a (s)cobori; a se lsa n jos. 2. a descrete, a cdea.
derider [-9r] s. zeflemist, batjocoritor. 3. (astron.) a cobor sub orizont. 4. to ~ from a) a descinde din, a proveni din / de la,
deridingly [-irjli] adv. v. d e r i s i v e l y . a cobor din, a trece de la (genera! la particular); to ~ from a peasant family a se trage
derisible [di'rizibl, -za-] adj. rizibil, de rs, ridicol, caraghios. dintr-o familie de rani; b) a trece de la / din; to ~ from father to son a trece din tat
derision [di'^^n, da'r-] s. derdere, batjocur, btaie de joc; obiect de batjocur; to be n fiu; de la tat la fiu; to ~ upon a se npusti (din zbor) asupra; a tbr asupra, a nvli
the ~ of a fi batjocura (cuiva); to be in ~ a fi obiect de batjocur, a fi luat n zeflemea; asupra, a ataca; to ~ to a condescinde s, a binevoi s. B. tr. a cobor (dealul, scrile).
to hold in ~ a batjocori, a dispreui; to say smth. in ~ a spune ceva n batjocur. descendable [-abl] adj. v. d e s c e n d i b l e .
derisionary [di'ri35n5ri] adi. (rar) v. d e r i s i v e . descendance [di'sendans] s. descenden, provenien, obrie, origine.
derisive [di'raisiv, -'riziv] adi. 1. batjocoritor; ironic; ~ approbation aprobare ironic. descendant [di'scndsnt] s. 1. descendent, urma, cobortor. 2. (chim.) produs al reaciei.
2. ridicol, caraghios; ~ attempts ncercri ridicole / neserioase. descendence [di'sendans] s. v. d e s c e n d a n c e .
derisively [-li] adv. batjocoritor, ironic, n batjocur. descendent [~] adi. 1. descendent, cobortor. 2. (s)cobortor.
derisiveness [-nis] s. batjocur; derdere. descendibility [di'sendi'biliti] s. (jur.) transmisibilitate.
derisory [di'raissri] adj. v. d e r i s i v e (1). descendible [di'sendibl] adj. 1. cobortor, care poate cobor. 2. (jur.) transmisibil.
derivable [di'raivsblj adj. ~ from care deriv / provine / se trage din / de la. descent [di'sent] s. 1. coborre; (av.) aterizare; (av.) forced ~aterizare forat. 2. cobor,
derivation [ideri'vei/an] s. 1. derivare; provenien, origine; izvor, surs. 2. (lingv.) pant cobortoare; Versant. 3. atac, nval (de obicei de pe mare); debarcare; descindere
derivare, origine. 3. (mat.) derivaie; deducere. 4. (electr.) derivaie, branament; bifurcare. (a poliiei). 4. cdere, declin. 5. descenden, obrie; generaie; this land was theirs
derivational [-al] adj. 1. derivational, de derivaie. 2. derivat. during four ~s acest pmnt lc-a aparinut de-a lungul a patru generaii. 6. transmitere
derivative [di'rivotiv, da'r-] I. adj. 1. derivat. 2. (med.) rcvulsiv. II. s. 1. (lingv.) (cuvnt) de proprietate / titlu / calitate prin natere. 7. transmitere, motenire (a trsturilor de
derivat. 2. (mat.) (funcie) derivat; numr derivat. 3. (chim.) derivat. 4. (automatic) caracter etc.). 8. (metal.) golire; gur de golire. 9. (mine) coborre (ui min); calc de
derivativ.
intrare (n min).
derisivately [-li] adv. prin derivare. describable [dis'kraibabl] adj. descriptibil, care poate fi descris.
derive [di'raiv, da'r-] vb. A. tr. 1. (from) a deriva; a obine, a scoate, a trage (de la); describe [dis'kraib] vb. A.tr. 1. a descrie, a zugrvi, a nfia, a reprezenta; to ~ one's
to ~ an income a scoate, a obine un venit; he ~s his character from his father caracterul
purpose a-i preciza elul / scopul. 2. a desena, a descrie (prin micare, o figur
I motenete de la tatl sau; you will ~ little profit from it n-o s ai prea mult de ctigat;
geometric). 3. to ~as a prezenta drept / ca, a califica drept; a socoti, a considera. B. rejl.
the word "evolution" is derived from Latin cuvntul evoluie" e derivat din limba
to ~ oneself as a se prezenta drept, a se da drept; a se pretinde, a se socoti.
latin; I M1 no pleasure from his visit vizita lui nu mi-a fcut deloc plcere. 2. a deriva,
describer [-3r] s. persoan care descrie, care zugrvete.
a devia, a abate (o ap). 3. (mat., log.) a deduce; a obine. 4. (electr.) a deriva. B. intr.
to ~ from a proveni din / de la, a-i avea originea n, a deriva din, a se trage din, description [dis'krip/an] s. 1. descriere, zugrvire, nfiare, prezentare; no one
answering to that ~ nimeni care s corespund acestor semnalmente; past / beyond all
derived [-d] adj. 1. derivat. 2. secundar.
~ indescriptibil, de nedescris, fr seamn; it beggars / baffles all ~ depete orice
derived curve [di'raivd 'k:v] s. (mat.) curb diferenial.
descriere. 2. fel, neam, soi; books of every ~ cri de tot soiul; people of this ~ oamenii
derived function [~ 'fAnkfan] s. (mat.) funcie derivat.
de felul acesta; he is a man of your ~ este un om n genul tu; some ~ of a machine
derni(a) ['d3:m(3)] s. (anat.) derrn; piele.
un fel de main; a woman of a certain ~ o femeie dintr-o anumit lume; choice ~s
dermal ['darnel] adj. (anat.) dermic, dermal, cutanat.
sorturi alese.
dermatic ['daimaHik] adj. v. d c r m a 1.
descriptive [dis'kriptiv] adj. descriptiv; figurativ; demonstrativ; ~ of care descrie /
dermatitis [idsims'taitis] s. (med.) dermatit, inflamare a pielii.
zugrvete.
dermatogen [d3:'ma2t3d3en] s. (bot.) dermatogen.
descriptive atribute [~ 'a?tribju:t] s. (gram.) atribut descriptiv.
dermatological [idamwto'lrx^ikal] adj. dermatologic.
dermatologist [idamia'tolsdsist] s. 1. (med.) dermatolog, specialist n boli de piele. descriptive geometry [~ dji'omitri] s. (/nat.) geometrie descriptiv.
2. (fam.) pielar. descriptiveness [dis'kriptivnis] s. putere de a descrie; plasticitate.
dermatology [ido:ni9'tobd3i] s. dermatologie. descriptor [dis'kripta1-] s. (infor.) descriptor.
dermatosis [idsmia'tousis] s. (med.) dermatoz, boal de piele. descry [dis'krai] vb. tr. a distinge, a deosebi, a observa, a zri (din deprtare).
dermic ['dsimik] adj. v. d e r m a l . desecrate ['dcsikrcit] vb. tr. 1. a lua (cuiva) darul preoiei; a lipsi de caracterul sacru.
dern [ds:n] vb. tr. v. d a r n 2 . 2. a profana, a pngri, a spurca (cele sfinte). 3. (rar) to ~ to a nchina, a consacra (unei
dernier ['desnjei] adj. (jr.) ultim; ~ cry ultimul strigt al modei; ~ resort ultim resurs zeiti rele etc.).
/ncercare. desecration [idesi'krei/pn] . profanare, pngrire, spurcare.
derogate ['derageit, -roug-)] vb. intr. 1. a deroga, a se njosi. 2. to ~ from a reduce desecrator ['desikreit3r] s. profanator, pngritor.
din, a scdea din, a aduce o atingere (cu dat.),- to ~ from smb.'s reputation a tirbi / a deseeding machine [di'si:dirj ma'/im] s. (agr.) main de desmnat sau decapsulat.
vtma reputaia cuiva. desegregate [di:'segrigeit] vb. tr. (n S.U.A.) a desegrega, a desfiina segregaia rasial
derogation [iders'gci/sn, -roug-] s. derogare, njosire; slbire, reducere, tirbire, n (coli etc.).
micorare (a demnitii etc.); detraciunc, discreditare; it is said on ~ of his character desegregation [idiiscgri'gei/an] s. desegregaie.
aceasta se spune pentru a-1 discredita. desensitize ['dk'sensitaiz] vb. tr. (fot.) a desensibiliza.
derogative [di'rogativ] adj. (to, of) dezavantajos; pgubitor (pentru). desensitizer [di:'sensitaizar] s. (chim., fot.) desensibilizator.
derogatory [di'rogatari, ds'r-] adj. 1. derogatoriu, care scade prestigiul; nedemn, deserialization [diiisiarialai'zci/^n] s. (infor.) descrializarc.
nevrednic, njositor. 2. (from, to) dezavantajos; pgubitor (pentru). 3. peiorativ, desert 1 1. [di'zait] vb. A. tr. a prsi, a abandona, a lsa n prsire; his strength ~ed
depreciator. 4. contrar celor stabilite de lege. him l-au prsit puterile. B. intr. (from) a dezerta, a fugi (din, de la). II. ['dezot] adj.
derrick ['derik] s. 1. (tehn.) macara derrick, macara nvrtitoare; (mar.) big (de pustiu, deert; a ~ island o insul pustie / nclocuit. III. ['dezot] s. 1. deert, pustiu,
ncrcare). 2. (mine) turl a sondei, turl. 3. (mv.) spnzurtoare (dup numele unui clu pustietate. 2. (fig.) subiect arid / lipsit de interes; preocupare nerodnic; epoc neinteresant
londonez de la sfritul sec. XVI). etc.
derrick bloc [~ 'bbk] s. (mine) scripete. desert2 [di'zait] s. merit; fapt (bun sau rea); rsplat, pedeaps; to treat people
derrick board [~ bo:d] s. (mine) pod de turl de sond. according to their ~s a se purta cu oamenii dup meritele lor; he will receive his ~ o
derrick crane [~ krein] s. (tehn.) macara derrick. s-i primeasc rsplata; (pop.) to give smb. his ~s a burdui pe cineva n btaie, a stlci,
derrick leg [~ leg] s. (mine) piciorul turlei. a snopi pe cineva; to get / to meet with / to come by one's ~s a cpta ceea ce merit;
derrick-man [~man],pl. derrick-men [~] s. (mine) turlist, podar. a fi rspltit dup meritele sale.
derring-do ['derirj'du:] s. ndrzneal nebun, temeritate, bravur. deserted [di'zoitid] adj. 1. (despre persoane) abandonat, prsit. 2. (despre locuri) pustiu,
derringer ['derind33r] s. deringer, pistol scurt de calibru marc. deert.
derust [di:'rAst] vb. tr. a cura de rugin, a ndeprta rugina de pe. deserter [di'z3:t3r] s. dezertor; transfug.
derv [ds:v] s. motorin (pentru motoare diesel). desertion [di'zaijanjs. 1. delsare, prsire, neglijare; in utter ~prsit de toi (i toate),
dervish ['da:vij] s. dervi; dancing ~ dervi dansator; howling ~ dervi urltor. n complet prsire. 2. dezertare.
desalinate [<di:saelineit] vb. tr. a desaliniza; a desra. desertless [di'zsitlis] adj. (rar) fr merite.
desert rat 264

desert rat ['dezat rraH] s- (/am.) soldat britanic care a fcut armata n desertul desirer [di'zaiarar] s. doritor; petiionar.
nord-african n perioada 1941-42. desirous [di'zaiaras] adj. ~of doritor de, amator de, nsetat dup, dornic de; ~ to doritor
desert ship [~ fip] s. (fig.) corabia deertului, cmil. s / de a.
Desert State [~ 'steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Utah. desirousness [-nis] s. (of) dorin, sete (de).
deserve [di'za:v] vb. A. tr. a merita, a fi demn de, a fi vrednic de; he has not ~d that desist [di'zist, -'ist] vb. A. tr. a nceta, a opri, a suspenda, a sista, a curata. B. intr. to
from you n-a meritat asta de la tine; one good turn ~s another un serviciu merit un ~ from a desista, a renuna la, a se lsa de; to ~ from attempts a renuna Ia ncercri.
contraserviciu; to ~ praise a fi vrednic de laud; to ~ill of a merita pedeapsa de la. B. intr. desistance [-sns] s. ~ from renunare la.
to ~ well of a merita rsplata de la; to ~ well of one's country a binemerita de la patrie; desistence s.v.desistance.
he richly / thoroughly ~s it o merit cu prisosin. desk [desk] s. 1. birou, mas de scris / de lucru; he is at his ~ scrie, lucreaz; (fig.)
deserved [-d] adj. (bine)meritat. the ~ munc de birou, literar sau clerical. 2. pupitru, catedr. 3. (bis.) amvon. 4. (muz.)
deservedly [-idli, amer. -edli] adv. dup merit, pe merit, pe bun dreptate. pupitru. 5. (amer.) secretariat de redacie (al unui ziar). 6. (ec.) cas; pay at the~pltii
deservedness [-idnis] s. dreptate, justee (a unei pedepse). la cas.
deserver [s'\ s. persoan merituoas. desk book [~ bukj s. carte indispensabil / nelipsit / de cpti, ndreptar, ghid.
deserving [-in] adj. merituos, meritoriu; to be more ~ than lucky a fi mai puin norocos deskbound fdeskbaund] adj. 1. sedentar, care desfoar o activitate sedentar. 2. care
dect (o) merit; ~ of care merit, meritnd, vrednic de; ~ of a better cause vrednic de se pierde n amnunte; rupt de realitate. 3. (mil. glume) necombatant. 4. birocrat.
o cauz mai bun; to be ~ of a merita, a fi vrednic de. desk knife [~ naifj s. cuit de os.
deservingness [-irjnis] s. merit, valoare. deskman ['deskmasn, -man], pl. deskmen [-men, -man] s. 1. redactor, membru al
desexualize [di;'seksjualaiz] vb. tr. 1. a desexualiza. 2. a castra. redaciei (unui ziar). 2. ef de birou. 3. persoan care desfoar o munc de birou.
deshabille [,deiza'bi:ei, -zo'b-, -'bi:lei, deza'bije] s. v. d i s h a b i 11 e. desk pad [~ paid] s. map de birou.
desiecant ['desikont] I. adj. deshidratant. II. s. substan deshidratant, deshidratam. desk sergeant [~ ,sa:d3ant] s. (amer. mii.) caporal de serviciu (la un post de poliie).
desiccate f'desikcit] vb. tr. 1. a usca. 2. a deshidrata. desk set [~ set] s. telefon de mas.
desiccated milk fdesikeitid 'milk] s. lapte praf. desk stapler [~ .steiplal s. aparat de capsat filele, capsator.
desiccation [idesi'kei/an] s. uscare. desktop ['desktop] adj. (care poate fi) amplasat pe birou.
desiecative [de'sikativ, di's-, 'desikativ] s. sicativ. desk work [~ wa:k] s. (amer.) munc de redacie.
desiccator ['desikeitar] s. (tehn.) cuptor / dulap pentru uscare; desicator, sicator, desman ['desman] s. (zool.) desman, guzgan de mosc (Desmana moschata).
exsicator, evaporator. desmine ['desmin, -main] s. (mineral.) desinin.
desiderata s. pi. de la d e s i d e r a t u m. desmography [dez'magrafi] s. (med.) desmografie.
desiderate [di'zkforeit, di'si-] vb. tr. (rar) a dori; a resimi lipsa (cu gen.), a duce dorul desmoid ['desmoid] aay. (anat., zool.) fasciculat.
(c gen.). desmolysis [dez'molasis] s. (chim., biol.) desmoliz.
desideration [di.zida'rei/an, -si-] s. deziderat, dorin. desmotomy [des'motomi] s.fzool.) desmorexie.
desiderative [di'zidarativ, di'si-] adj. 1. exprimnd o dorin. 2. (gram.) (verb) desolate I. ['desslit] adj. 1. prsit, singuratic, dezolat; nelocuit; prginit; sterp, pustiu;
deziderativ. ruinat; trist. 2. prsit, abandonat; nemngiat, nenorocit. II. ['desaleit] vb. tr. 1. a pustii,
desideratum [di.zida'reitam, diisi-, -'ra:t-], pl. desiderata [-ta] s. 1. deziderat, cerin. a devasta, a despopula, a ruina, a distruge. 2. a nenoroci, a duce la desperare / la dezndejde
2. pl. dorine.
/la dezolare.
design [di'zain] I. vb. tr. 1. (for) a destina, a meni, a hrzi, a desemna, a fixa, a atribui
desolately ['desalitli] adj. 1. singur, n singurtate. 2. cu un aer dezolat.
(unui scop); this room is ~ed as a study aceast camer e destinat s devin o camer
desolateness ['desditnis] s. v. des o l at i o n (3,4).
de lucru. 2. a schia (un tablou, o carte); a proiecta. 3. a desena, a zugrvi, a reprezenta.
desolater [rdcsoleitor] s. pustiitor, distrugtor, devastator.
4. to ~ to a avea de gnd s, a-i propune s, a inteniona s. 5. (fnv.) a nsemna, a marca.
II. s. 1. plan, scop, el, intenie; insane ~s planuri nebuneti; it is my ~ to do it am intenia desolation [.desa'leijan, sou-] s. 1. lsare n prsire. 2. pustiire, devastare, despopulare;
s-o fae; there is a ~ on his life se pune la cale un atentat mpotriva lui; premeditare, ravagii. 3. singurtate, izolare; prginirc, prsire. 4. dezolare, durere, nenorocire;
uneltire; by / with ~ cu intenie, cu premeditare; to have ~s on / against a avea intenii desperare.
rele fa de, a pune gnd ru (cuiva). 2. proiect, plan; calcul, socoteal. 3. desen, schi. desolator ['desaleitar] s. v. d e s o 1 a t e r.
4. (arliit.) design. 5. ~ on draft anteproiect. desorption [,di:'so:pJan] s. (chim.) desorbie.
desoxidation [idesoksi'dei/an] s. dezoxidare.
designate I. ['dezigneit] vb. tr. 1. a desemna, a designa, a specifica, a indica, a marca,
a nsemna. 2. a denumi. 3. a descrie. 4. a numi (n funcie, n slujb). II. ['dezignit, -neit] despair [dis'pear] I. vb. intr. 1. a despera, a dezndjdui, a-i pierde sperana. 2. to ~
adj. (se pune dup substantiv) numit, dar neinstalat (n funcie). of a pierde sperana n; his life is ~ed of. starea lui e desperat. II. s. desperare, dezndejde,
designation [-dezig'neijsn] s. 1. ~ to a post numire (ntr-o funcie). 2. nume, denumire; dezolare; to be in the depth(s) of ~ a fi n culmea desperrii; to sink / to fall into ~ a
titlu; descriere. 3. specificare a profesiunii i a adresei (alturi de nume). 4. (fig.) reperare. despera, a cdea prad desperrii; ~ gives courage to a coward desperarea l face curajos
designed [di'zaind] adj. intenionat. i pe un fricos; out of ~ din desperare; he is.the ~ of his mother maic-sa a ajuns la
designed concrete [~ 'konkrkt] s. (conslr.) beton proiectat. desperare din cauza lui; to drive smb. to ~ a aduce pe cineva la desperare.
designedly [di'zainidli] aav. anume, dinadins, cu intenie, cu premeditare. despairing [dis'peorin] adj. desperat, dezndjduit, de desperare.
designee [,dezig'ni:] s. desemnat, denumit, numit. despairingly [-Ii] aaV. dezndjduit, desperat, cu desperare.
designer [di'zainar] s. 1. desenator; proiectant, constructor. 2. (fig.) intrigant, despatch [dis'patf] vb. tr. v. d i s p a t c h (I).
uneltitor. 3. (arhit.) designer. desperado [despa'ra:dou, -'reid-], pl. desperadoes [-z ] s. 1. persoan capabil de orice;
designing [di'zainirj] I. adj. 1. care plnuiete / proiecteaz, proiectant. 2. (fig.) intrigant, desperat, nebun; aventurier; btu; criminal. 2. (amer. si.) persoan care cheltuiete n
uneltitor, iret. II. s. 1. plnuire, proiectare. 2. (fig.) intrig, uneltire. mod extravagant, mai mult dect i permit veniturile.
desilicify [rdi:si'lisifai] vb. tr. (chim.) a desilica, a desilicifia. desperate ['despsrit] I. adj. 1. desperat, dezndjduit; iremediabil, periculos, grav; in
desilver [di:'silvor] vb. tr. a elimina argintul din; a dezarginta. ~ condition n stare disperat. 2. adus la desperare, gata la orice nesocotin / la orice
desilt [idi:'silt] vb. tr. a draga; a cura de ml. crim; to be ~ a turba, a fi cuprins de furii: ~ daring a) ndrzneal a desperrii; b) vitejie
desinence [desi'nans] s. 1. sfrit, rezultat. 2. (gram.) desinen. nebuneasc. 3. ngrozitor, furios; ~ storm furtun ngrozitoare. 4. (despre un remediu
desincntial [desi'nen/al] aay. final, ultim. etc.) drastic, eroic, extrem. 5. foarte mare; ~ fear team cumplit. II. adv. v.
desipience [di'sipians] s. lips de seriozitate; frivolitate. d e s p e r a t e l y (3).
desipiency [-i] s. v. d e s i p i e n c e . desperately [-i] adv. 1. cu desperare, cu furie; pe via i pe moarte. 2. (rnit etc.) de
desirability [diizabra'biliti, -lat-] s. faptul de a fi dezirabil / de a fi dorit; atracie; avantaj moarte; fr ndejde. 3. (ndrgostit etc.) nebunete, la nebunie, teribil, grozav.
(al unei Unii de conduit). desperateness [-nis] s. 1. stare desperat. 2. (fig.) nebunie.
desirable [di'zaiarabl] I. adj. dezirabil, de dorit, oportun, plcut; ateptat; avantajos; desperation [idespa'reijsn] s. 1. (rar) desperare, dezndejde; (fam.) to drive smb. to
it is ~ that he should go there e de dorit ca el s se duc acolo. ~ a duce pe cineva la disperare; in ~ n desperare de cauz. 2. nesocotin, nechibzuin,
desirableness [-nis] s. v. d e s i r a b i l i t y . impruden.
desirably [-i] adv. avantajos. despicability [.despika'biliti] s. v. d e s p i c a b l e n e s s .
desire [di'zaior] I. s. 1. dorin; poft; rugminte, cerere; at your ~ la cererea / dorina despicable ['despikabl, dis'pik-] adj. josnic, mrav, vrednic de dispre, abject.
voastr; to one's heart's ~ dup pofta inimii; he has a ~ of knowing / to know vrea s despicableness [-nis] s. josnicie, mrvie; atitudine etc. vrednic de dispre.
tie; she expressed a ~to i-a exprimat dorina s / de a. 2. patim, pasiune; nostalgie, despicably [-i] adv. josnic, mrav, abject.
dor, alean. II. vb. Ir. 1. a dori, a pofti; a ruga, a cere, a solicita; to ~ a lady's hand a despise [dis'paiz] vb. tr. a dispreui, a desconsidera; the advantage is not to be ~d
cere mna unei domnioare, a cere o domnioar n cstorie; all (that) I is tot ce vreau avantajul riu este de dispreuit.
/ ce doresc este; to leave nothing to be ~d a nu lsa nimic de dorit; he ~s his respects despiser [-ar] s. persoan dispreuitoare.
to you v trimite omagiile sale, v transmite salutri. 2. a porunci, a pofti, a voi; I ~you despisingly [-irjli] adv. cu dispre, dispreuitor.
to go at once te poftesc s pleci imediat. despite [dis'pait] I. s. 1. (nv.) insult, ultraj, umilire, dezonorare. 2. ciud, pizm; in
desired [di'zaiad] adj. dorit; rvnit. ~ of n ciuda (cu gen.); CU toat mpotrivirea (cu gen.); (inv.) in my ~ fr voia' mea.
desiredly [-li] adv. (rar) dup dorin. II.prep. (si ~of) n ciuda (cu gen.), cu tot / toat / toate; ~our efforts n ciuda sforrilor
desireless [di'zaialis] adj. fr dorine. noastre.
265 deteriorationist

despiteful [-ful] adj. (nv., poetic) ru, crud, crunt; pizma, hain, dumnos, ranchiunos; desultory ['desaltari] adj. Iar ir, fr metod, discontinuu, fragmentar, nesistematic,
cinos; dispreuitor. nestatornic; ~reading lecturi nesistematice; ~fghting (mii.) ncierri sporadice; ~fire
despitefulness [-fulnis] s. rutate, cruzime, hainie, cinoenie. mpucturi rzlee, tir de artilerie sporadic.
despiteous [des'pitias] adj. (nv.) v. d e s p i t e f u l . desynonymize [<di;si'n:>nimaiz] vb. tr. (lingv.) a da mai multe sensuri (unui cuvnt),
despoil [dis'poil] vb. tr. 1. a jefui, a prda, a spolia, a fura. 2. to ~ of a despuia de; a lipsi de caracterul sinonimic.
a prda de. detach [di'tanf] vb. A. tr. 1. (from) a detaa, a desprinde, a rupe (de); a despri, a dezlipi,
despoiler [-or] . jefuitor, spoliator. a dezlega (de). 2. (mii, mar.) a detaa (n misiune special). B. rej7. (from) a se detaa,
despoilment [-mant] s. v. d e s p o l i a t i o n . a se rupe (de).
despoliation [diispouli'ci/^n] s. jaf, prdare, spoliere, despuiere. detachability [di.tst/a'biliti] s. caracter detaabil (al unei piese etc.).
despond [dis'pond] I. vb. mtr. a se ntrista, a fi abtut, a se descuraja. II. s. (nv.) v. detachable [di'taet/obl] adj. detaabil, mobil.
despondency. detachableness [-nis] s. v. d e t a c h a b i l i t y .
despondence [-ons] s.v. d e s p o n d e n c y . detachable rim [di'tzet/abl 'rim] s. (auto) jant demontabil / amovibil.
despondency [-ansi] s. mhnire, ntristare, deprimare, descurajare, dezndejde; to fall detached [di'tan/t] adj. 1. izolat, separat; to live ~ from the world a tri departe de
into ~ a cdea prad dezndejdii. lume; semi - house o cldire cu aspect unitar, cas lipit de o alta la fel i cu care formeaz
despondent [-ant] adj. abtut, mhnit, ntristat, deprimat, descurajat; dezndjduit. o cldire cu aspect unitar. 2. imparial, neprtinitor. 3. (mii.) delegat, trimis (n misiune).
despondently [-antli] adv. descurajat, abtut, cu un aer descurajat. detached duty [~ <dju:ti] s. delegaie, misiune.
despondingly [-inii] adv. v. d e s p o n d e n t l y . detachedly [di'txt/tli, -t/idli] adv. 1. separat; n parte. 2. cu un aer detaat / indiferent.
despot ['despot, -pat] s. despot; tiran, asupritor. detachedness [di'tast/idnis] s. 1. (from) separare, izolare, deprtare (de). 2. nepsare,
despotic(al) [des'potik(al), dis-] adj. despotic; tiranic, asupritor. indiferen.
despotically [des'potikali, dis-] adv. despotic; tiranic. detached opinion [di'tast/t s'pinjan] s. prere imparial.
despotism ['despatizam] s. 1. despotism. 2. stat guvernat de un despot. detached piece [~ 'pi:s] s. (mil.) pies de artilerie separat.
despotize ['despataiz] vb. tr. a tiraniza. detachment [di'tast/mant] s. 1. detaare, desprindere, dezlegare, separare; decuplare;
desquamate ['deskwamcit, dis'kweimeit] vb. A. tr. 1. (tried.) a coji, a descuama. 2. (mine) dezlipire. 2. detaament (militar, naval etc.); organized ~detaament organizat. 3. izolare,
a exfolia, a descuama. B. intr. 1. (med.) a se coji, a se jupui. 2. (mine) a se coji, a se detaare, nepsare, indiferen. 4. libertate a spiritului, independen a judecii. 5. (mil.)
descuama. delegaie, misiune; trimitere. 6. (canad.) post de poliie.
desquamation [ideskwa'mei/^n] $. 1. (med.) cojire, descuamare. 2. (mine) cojire (a detail ['di:tcil, di'tcil] I. s. 1. detaliu, amnunt; parte (a unei cldiri, a unei maini);
rocilor); exfolicre; descuamare. pi. amnunte, pri componente, elemente; to go into ~(s) a intra n amnunte; in ~detaliat,
dessert [di'za:t] s. (gastr.) desert, dulce. amnunit; (mil.) army beaten in ~ armat nfrnt n ncierri rzlee. 2. (mii.) deta
dessert spoon [~ spu:n] s. lingur de desert, linguri. ament (de corvoad etc.). 3. grup; echip; the newspaper sent a ~ to cover the
presidential inauguration ziarul a trimis o echip de reporteri n vederea relatrii
dessiatine ['desia.tim] s. (rus) desetin (1,09 ha).
ceremoniilor de instalare a preedintelui. II. vb. tr. 1. a detalia, a povesti amnunit. 2. (mil.)
destarch [di:'sto:t/] vb. tr. a elimina amidonul din.
a trimite n misiune special.
desterilize [di:'sterilaiz] vb. tr. (ec.) a reda circulaiei; a face productiv din nou.
destination [idesti'nci/an] s. 1. destinaie, menire, scop. 2. (i place of ~) destinaie; detail drawing [~ idn>:irj] s. schi detaliat; epur.
the letter did not reach its ~ scrisoarea n-a ajuns la destinaie. detailed ['di:teild, di'teildj adj. detaliat, amnunit.
detailedly [-li] adv. detaliat, amnunit, n amnunt.
destine ['destin] vb. tr. to ~ to / for (mai ales pasiv) a destina pentru (sau cu dat.),
detailedness [di:'teildnis] s. amnunime, caracter detaliat.
a sorti (eu dat.), a meni (cu dat.), a hrzi (cu dat.), a predestina, a hotr dinainte s /
detain [di'tcinj vb. tr. 1. a deine, a reine n nchisoare. 2. a reine, a opri (din salariu)-
pentru / spre; a numi, a desemna pentru; he was ~d to become an actor era menit s
3. a ine n loc (circulaia), a reine, a ntrzia, a mpiedica.
se fac actor; he was ~d never to see her again nu-i era dat s o mai vad vreodat.
detainee [iditei'ni:] s. deinut.
destined [-d] adj. 1. predestinat, sortit. 2. menit, desemnat.
detainer [di'teina1"] s. 1. persoan care oprete / reine; detentor. 2. (jur.) proces intentat
destiny ['destini] s. 1. destin, soart, ursit; the Man of Destiny omul destinului;
pentru recptarea unor bunuri deinute ilegal. 3. (jur.) detenie; ordin de prelungire a
Napoleon. 2. Destiny (mitol.) zeia destinului; the Destinies ursitele, ursitoarele, Parcele.
deteniei.
destitute ['destitjurt] I. adj. srac, nevoia; to be left ~ a rmne srac / n mizerie /
detainment [di'teinmant] s. reinere (a unei persoane, a unei sume).
ceretor; ~ of lipsit de, fr. II. s. the ~ nevoiaii, cei lipsii.
detank [di'taerjk] (mil.) vb. A. intr. a debarca trupe din tanc(uri). B. tr. a debarca din
destitution bdestitju:/pn] s. nevoie, lips, srcie, mizerie. tanc(uri).
destrer ['destrarj s.v. d e s t r i e r .
detar ['di:to:[ vb. tr. (chim.) a degudrona.
destrier ['destriar, -'--] s. (mv.) cal de lupt.
deteecer [di'tckar] s. (si.) roman poliist.
destroy [dis'troi] vb. A. tr. a distruge, a drma, a ruina; a omor, a nimici; a anula, detect [di'tekt] vb. tr. 1. a descoperi, a surprinde, a detecta (existena, prezena etc.);
a neutraliza (un efect); to ~ one's health a-i distruge / ruina sntatea; to ~smb.'s hopes a prinde; to ~ smb. in the act a prinde pe cineva asupra faptului; a prinde n flagrant
a distruge speranele cuiva; to ~one's eyes by reading a-i strica ochii din pricina cititului. delict. 2. (radio) a detecta.
B. refl. 1. a se sinucide, a-i lua viaa. 2. a se distruge. detectable [-abl] adj. care poate fi descoperit, detectabil.
destroyable [-abl] adj. destructibil. detectaphone [di'tektafoun] s. (tel.) detectafon.
destroyer [dis'trcuV] s. 1. distrugtor. 2. (mar.) (vas) distrugtor (de rzboi), detectible [di'tektiblj adj. v. d e t e c t a b l e .
contra-torpilor. detecting element [di'tcktirj 'elimant] s. (tehn.) traductor; element sensibil.
destroyer escort [~ iC.sko:t] s. (amer. mar.) corvet. detection [di'tek/sn[ s. 1. descoperire, surprindere; prindere. 2. identificare; detectare
destroying [dis'troiirj] adj. distrugtor, nimicitor. (a existenei, a prezenei). 3. (tel.) detectare, detecie; demodulare.
destroying angel [~ 'eind^I] s. (bot.) varietate de ciuperc otrvitoare (Amanita sp.). detective [di'tcktiv] I. adj. detectiv, de urmrire (poliieneasc). II. s. detectiv, agent
destruct [dis'trAkt] (mii.) I. adj. distrugtor, de distrugere. II. s. distrugere (a unei rachete al poliiei secrete; private ~ detectiv particular.
etc.). III. vb. tr. a distruge. detective novei [~ 'novai] s. roman poliist.
destructibility [diiStrAkti'biliti] s. destructibilitate. detector [di'tekta1"] s. 1. (tel.) detector; senzor; palpator. 2. (mii., chim.) detector.
destructible [dis'trAktabl, -tib-] adj. destructibil. detent [di'tent] s. 1. (tehn.) clichet, declic; clan, zvor; lirnitator; opritor; clichet de
destruction [dis'tMk/an] s. 1. distrugere, nimicire, strpire; drmare, surpare, ruinare; blocare; dispozitiv de decuplare. 2. detent; declanare. 3. (tel.) jack.
mass ~distrugere n mas. 2. pierdere, cdere, ruin; overconfidence was his ~ 1-a ruinat detente [idei'to:rjt] s. (fr.) destindere (n relaiile politice).
prea marea lui ncredere. detention [di'ten/an] s. 1. reinere, deteniune, arestare, deinere. 2. sechestrare, sechestru.
dcstructional [-alj adj. (geol.) de denudare. 3. reinere / oprire dup cursuri (la coal).
destructionist [dis'trAk/anist] s. 1. distrugtor; devastator. 2. (pol.) revoluionar. detention barrack [~ 'ba^rak] s. (/nil.) nchisoare militar.
destructive [dis'trAktiv] I. adj. 1. distrugtor, nimicitor; ~ child copil strictor. 2. (despre detention camp [~ kamip] s. lagr de internare.
politic, critic) distructiv, negativ. II. s. distrugtor. detention home [~ houm] s. cas de corecie.
destructive distillation [~ idisti'lci/an] s. (chim.) distilare distructiv. deter [di'ta:r] vb. tr. (from) a mpiedica, a reine (de la); nothing can ~ him nimic
destructively [dis'trAktivli] adv. distrugtor, fatal. nu-1 poate reine.
destructiveness [dis'trAktivnis] s. 1. efect distrugtor, putere distructiv (a unui exploziv deterge [di'to:d3] vb. tr. (med.) a spla, a cura (mai ales o ran).
etc.). 2. tendin de a strica (a unui copil etc.). detergence [di'ta:d33ns] s. (mai ales med.) detergent.
r
destructor [dis'trAkta ] . 1. (rar) distrugtor. 2. crematoriu (de ars gunoiul). detergency [di'ta^ansi] s. capacitate de curire.
desuetude [di'sju(:)itju:d, 'deswitju:d] s. desuetudine; dezv; uitare, nvechire (a unei detergent [di'ta:d3Pnt] (mai ales med.) I. adj. detergent, curitor, purificator. II. s.
legi, a unui obicei); to fall into ~ a cdea n desuetudine; law fallen into ~ lege caduc. detergent, mijloc / procedeu de dezinfectare; agent dezinfectant.
desugarize [di:'/ugaraiz] vb. tr. a dezaharisi, a scoate zahrul din. deteriorate [di'tiariarcit] vb. A. tr. a deteriora, a strica; a corupe, a nruti, a agrava;
desulphuration [dksAlfju'rei/^n] s. (chim.) desulfurarc. a deprecia. B. intr. a se strica; a se nruti, a se agrava, a degenera; a-i pierde valoarea.
desulphurization ['di:sAlfjurai'zei/3n, -ri'z-] s. (chim.) desulfurizarc. deterioration [diitiaria'rei/an] s. deteriorare; stricare, nrutire, agravare; uzare,
desulphurize [dk'sAlfjuraiz, -fa-] vb. tr. (chim.) a desulfuriza. decdere; ~ of relations nrutire a relaiilor.
desultoriness ['despltarinis] s. lips de metod, discontinuitate. deteriorationist [-ist] s. (fig.) pesimist.
deteriorative 266

deteriorative [di'tiorioireitiv] adj. deteriorant, strictor. detrimental [idetri'mentl] I. adj. duntor, pgubitor, vtmtor, nociv. II. s. (sl.)
determent [di'to:mont] s. (from) oprire, mpiedicare (de a, de la). 1. pretendent / peitor neconvenabil. 2. frate mai tnr, al unui motenitor de moie.
determinability [dko:mino'biliti] s. determinabilitate. detrimentally [idetri'mentoli] adv. pgubitor.
determinable [di'to:minobl] adj. determinabil. detrimentalness [idetri'mentolnis] s. caracter duntor / pgubitor,
determinableness [-nis] s. v. d e t e r m i n a b i l i t y . detrital [di'traital] adj. (geol.) detritic.
determinant [di'to:minont] I. adj. detenninant, hotrtor, decisiv. II. s. 1. factor detrition [di'tri/an] s. (geol.) detriie, uzare, eroziune, frmiare prin frecare.
determinant / hotrtor. detritus [di'traitos] s. 1. (geol.) roc detritic; grohoti; (mine) detritus, rest (rmas
determinate I. [di'tomiinit] adj. 1. determinat, precizat, definit, stabilit, fixat; definitiv. din mcinarea rocilor); (fig.) loose ~ of lost traditions rmie ale unor tradiii uitate.
II. [di'to:mineit] vb. tr. a determina, a defini, a preciza. 2. (conslr. drumuri) savura.
determinately [di'to:rainitli] adv. cu precizie. de trop [do'trou] adj. (folosit predic.) (fr.) superfluu, de prisos; inutil.
determinateness [di'to:minitnis] s. hotrre, atitudine hotrt. detruck [di'trAk] vb. A. tr. (amer.) a debarca, a descrca (din autocamion). B. intr. a
determination [di.to:mi'nei/sn] s. 1. detemiinare, precizare,fixare,stabilire fa granielor, cobor din autocamion.
a datelor etc.); ~ of price fixare a preului. 2. hotrre; atitudine hotrt; full of ~ plin detrude [di'tru:d] vb. tr. a mpinge n jos, la vale sa n lturi.
de hotrre. 3. (jitr.) concluzie, ncheiere, terminare (a unei controverse), sentin, hotrre, detruncate [dk'trArjkeit, 'di:t-] vb. tr. a trunchia, a ciunti, a tia, a scurta.
dezlegare. 4. (med.) direcie, tendin; ~ of blood (to) afluen a sngelui (spre). detrusion [di'tru:33n] s. mpingere n jos sa n lturi.
determinative [di'to:minotiv] I. adj. detenninant, hotrtor, decisiv. II. s. 1. (gram.) detune [di:'tju:n] vb. tr. (tel., auto) a dezacorda, a deregla.
(atribut) determinativ. 2. (gram.) determinant; (adjectiv) demonstrativ etc. 3. factor deuce1 [dju:s] s. 1. doi (la zaruri, la cri). 2. (tenis) egal.
determinant. deuce2 (fam.) s. dracul, naiba (in njurturi, exclamaii); (the) ~ take it! duc-se naibii!
determine [di'to:min] vb. A. tr. 1. a determina, a stabili, a fixa, a hotr, a decide. 2. (jur.) duc-sc la dracu'! lua-l-ar dracu'!; (the) ~ a bit nici un pic, defel, nici mcar, nici att;
to ~ to a) a determina s, a mpinge la; b) a se hotr s. 3. (jur.) a pune capt, a conchide. (the) ~ a man! nimeni, nici pe dracu'!; to play the ~ with a strica, a prpdi, a ruina;
B. intr. (rar, jur.) (on, of) a da o hotrre (asupra cu gen., cu privire la). where the ~ did I put the book? unde dracu' oi fi pus cartea? the ~ to pay bucluc,
determined [-d] adj. 1. hotrt, stabilit, determinat, fixat. 2. hotrt, drz, neclintit, pozna dracului; acum ine-te!; a ~ of al dracului; he paid a ~of a price for it 1-a costat
voluntar; ~ character caracter drz / ferm / hotrt. scump al dracului; what the ~ does he mean? ce dracu' vrea s spun? he's the ~ of a
determinedly f-dli] adv. hotrt; cu un aer hotrt. liar minte de stinge / de nghea apele.
determiner [-or] s. 1. factor de decizie. 2. (gram.) determinant. deuced [dju:st, 'djusid] (fam.) 1. adj. al dracului, grozav; I'm in a ~ hurry m grbesc
determining [-ir]] adj. determinant, hotrtor. grozav / al dracului / al naibii. II. aaV. grozav, al dracului, stranic.
determinism [di'tomiinizsm] s. (fdoz.) determinism. deucedly ['djmsidli] adv. (fam.) v. d e u c e d (II).
determinist [di'to:minist] s. (fdoz.) determinist. deurbanize [di:'o:bonaiz] vb. tr. a dezurbaniza.
deterrence [di'terons] s. reinere; descurajare. deuterium [djm'tioriom] s. (chim.) deuteriu.
deterrent [di'terant, 'detorant] I. adj. 1. (despre efecte etc.) preventiv. 2. care reine, deuterogamy [djuto'rogomi] s. (biol.) deuterogamie.
care mpiedic; respingtor; nspimnttor. II. s. piedic, descurajare prin intimidare; deuteron ['djmtoron] s. (fiz.) deuteron, deuton.
factor de reinere. Deuteronomy [.dju:to'ronomi, 'djmteronomi] s. (bibl.) Deuteronom.
detersive [di'toisiv] s. v. d e t e r g e n t (II). Deutsche mark ['doit/o 'ma:k] s. (ec.) marc german.
detest [di'test] vb. tr. a detesta, a ur, a nu (putea) suferi. devaluate [di'vailjueit] vb. tr. a deprecia (moneda ele).
detestability [di.teste'biliti] s. caracter detestabil; grozvie. devaluation [idhvadju'ei/an] s. depreciere (a monedei etc.).
detestable [di'testobl] adj. detestabil, odios. devalue ['di;'vadju(0, di:'v-[ vb.tr. v. d e v a l u a t e .
detestableness [-nisj s. caracter detestabil. devaporation [diivaspo'reijan] s. condensare de abur / de vapori.
detestably [-i] adv. detestabil, groaznic. devastate ['devosteit] vb. tr. a distruge, a pustii, a devasta, a prda, a ruina.
detestation [.di(:)tes'tei/sn] s. 1. (of) detestare, ur, antipatie adnc, aversiune (fa devastating [-irj] adj. 1. pustiitor, nimicitor, devastator, mistuitor. 2. (fam.) grozav,
de); to hold in ~ a detesta, a ur. 2. obiect / persoan detestat. fantastic, exasperant.
detester [di'testor] s. (of) duman, inamic (cu gen.). devastatingly [-irjli] adv. (fam.) grozav (de), stranic.
dethrone [di'Oroun] vb. tr. 1. a detrona, a rsturna de pe tron. 2. (fig.) a nltura (o devastation [idevos'tei/an] s. 1. devastare, distrugere, pustiire, ravagii. 2. irosire sa
influen predominant etc.). delapidare (a averii).
dethronement [-mont] s. detronare. devastative ['devosteitiv] adj. devastator, pustiitor.
dethronization [idiurounai'zei/n] s. v. d e t h r o n e m e n t . devastator ['devosteito1"] s. devastator, distrugtor.
detinue ['detinju:] s. (jur.) deinere ilegal a unui bun; ()ur.) action of ~aciune posesorie develop [di'vebp, do'v-] vb. A. tr. 1. a dezvolta, a face s creasc, a amplifica, a lrgi,
de urmrire (pentru redobndirea bunului deinut de altcineva pe nedrept). a spori; a desfura; a desvri, a perfeciona; a promova, a ncuraja. 2. a lua, a contracta
detonate ['detouneit, 'di:t-[ vb. A. intr. a detona, a bubui, a exploda cu detuntur. B. tr. (o boal etc.). 3. a da dovad de, a trda, a manifesta (tendine etc.). 4. a scoate la iveal,
a detona, a face s explodeze cu detuntur puternic. a da n vileag, a dezvlui, a expune, a arta (cu de-amnuntul); a descoperi; to ~ one's
detonating f'detouneitirj, 'di:-] adj. tonant, detonant. views on a subject a-i expune prerile asupra unei probleme. 5. a dezvolta, a exploata
detonating fuse [~ 'fju:z] s. fitil detonant; focos percutant; focos explozor. (resurse etc.). 6. (mine) a face lucrri pregtitoare n (min). 7. a produce, a furniza,
detonating gas [~ 'gassl s. grizu, gaz de min, gaz detonant. a genera; the motor ~s 100 horsepower motorul produce 100 cai-putere. 8. (mil.) a lansa
detonating net [~ 'net] s. reea explozibil. (un atac). 9. (fot.) a developa. 10. (sah) a dezvolta (figuri.) 11. (mat.) a desfura (n
detonating primer [~ 'praimor] s. caps detonant. serie etc.). 12. to ~ into a transforma n. B. intr. 1. a se dezvolta, a crete, a spori; a se
detonation [>deto'nei/9n, ,di;t-] s. detonaie, explozie. desfura; a progresa, a evolua, a se desvri, a se perfeciona. 2. a se manifesta, a se
detonator ['dctouneitor, 'di:t-, -ton-] s. 1. detonator; amorsa, capsul. 2. petard. arta, a se dezvlui. 3. a reiei, a se constata. 4. to ~ into a se transforma n; a deveni.
detonization [idetoni'zei/sn, -nai'z] s.v. d e t o n a t i o n . developable [-obl] adj. care se poate dezvolta, capabil de dezvoltare.
detour ['deituor,,-'-, di't- si pronunia francez) (fr.) I. s. ocol, digresiune; to make a developement [-mont] s. v. d e v e l o p m e n t .
~ a face un ocol. II. (amer.) vb. A. tr. a abate, a deturna, a ntoarce. B. intr. a ntoarce, developer [-or] s. 1. persoan care dezvolt etc. (v. to d e v e l o p A). 2. (fot., text.)
a deturna. developator; revelator.
detoxicant [.dii'toksifont] adj. dezintoxicant, care dezintoxic. developing [-in] I. adj. care se dezvolt, n dezvoltare. II. s. 1. v. d e v e l o p m e n t
detoxicate [dk'toksikeit] vb. tr. (med.) a dezintoxica. (1). 2. (fot.) developare.
detoxication [dbtoksi'keijan] s. (med.) dezintoxicare. developing bath [di'velopirj ba:8] s. (fot.) baie de developare.
detoxification ['dbtoksifi'kei/sn] s. dezintoxicare. developing machine [~ mo..fi:n] s. (citi.) main de developat.
detoxify [,di:'toksifai] vb. tr. a dezintoxica. developing tank [~ tasnk] s. (fot.) euv de developare.
detract [di'traekt] vb. A. tr. 1. (from) a scdea, a reduce, a micora (din); this ~s much development [di'velopmont, do'v-] s. 1. dezvoltare; evoluie, cretere; extindere,
from its beauty aceasta i scade mult din frumusee. 2. a distrage, a abate (atenia). 3. (rar) amplificare, lrgire, sporire; desfurare; desvrire. 2. pl. eventualiti, evenimente,
a detracta, a defima, a ponegri. B. intr. 1. a deprecia. 2. to ~ from a scdea, a reduce, ntmplri, fapte, mprejurri; to meet unexpected ~s a face fa unei situaii neprevzute;
a micora din; that does not ~ from his merit aceasta nu-i scade meritul. to await further ~s a atepta s vad ce se mai ntmpl / ce ntorstur iau evenimentele.
detractingly [-irjli] aaV. (cu un aer) depreciativ. 3. (mine) excavaie pregtitoare; lucrri pregtitoare; lucrri de deschidere a unei mine,
detraction [di'trak/an] s. detractare, micorare (a meritelor cuiva etc.). 4. ntreprindere. 5. ()ot.) developare. 6. (sah) dezvoltare (a figurilor). 7. (chim.) degajare.
detractive [di'trasktiv] adj. detractor, defimtor, depreciativ. 8. (conslr.) antier; proiect; construcie; amenajare.
detractor [di'tradcto1"] s. detractor, clevetitor. developmental [diivelop'mentol, do'v-] adj. 1. evolutiv, de cretere, de dezvoltare. 2. care
detractory [-i] adv. v. d e t r a c t i v e . crete, care se dezvolt.
detrain [dii'trein,'-'-] vb. A. tr. 1. a debarca / a cobor (trupe) din tren. 2. a descrca developmentally [-i] adv. evolutiv.
(bagaje etc.) din vagoane. B. intr. a cobor din tren. developmentist [di'velopmontist, do-] s. (filoz.) evoluionist.
detainment [-mont] s. coborre / debarcare din tren. devest [di'vest] vb. tr. 1. (jur.) a deposeda de (un titlu, o proprietate etc.), a ridica
detriment ['detrimont] s. detriment, pagub, daun; to the ~of n detrimentul (cu gen.); (dreptul). 2. (btv.) a dezbrca, a despuia.
without ~ to fr pagub pentru; I know nothing to his ~ nu tiu nimic care s fie n deviant ['di:viont] I. adj. care se abate / deviaz de la norm, deviant. II. s. persoan
detrimentul su, nu tiu nimic ru despre el. care se abate de la norm; sexual ~ pervertit sexual.
267 devolve

deviate [rdi:vieit] vb. A. iftir.1. a devia, a se abate (din drum), a coti. 2. (fig.) a se devilish ['devii/] I. adf diabolic, drcesc, infernal, drcos, ndrcit, afurisit. II. (fam.)
abate. B. tr. (rar) a abate (sifig.). al dracului (de), grozav (de).
deviation [idi:vi'ei/dn] s. 1. (from) deviere, abatere (ifig.) (de la). 2. (pol.) deviere. devilishly [-li] adv. 1. drcesc, diabolic, drceste. 2. al dracului (de), foarte, grozav
3. (mar.) abatere de la cursa contractat, care exonereaz pe asigurtor de despgubiri. (de).
4. (fiz.) decalaj; deviaie (a acului busolei). 5. (mat.) deviaie. devilishness [-nis] s. fire sau rutate drceasc, diabolic.
deviationisrn [-izsrn] s. (pol.) deviaionist. devilism j'devlizpm] s. 1. purtare drceasc; satanism. 2. cultul diavolului.
deviation roller [>di:vi'ei/9n 'route'] . (tehn.) rol de ghidare / de deviere, devilkin ['devlkin] s. pui de drac, drcuor.
deviator ['di:vieit3r] s. (mat.) deviator. devilled ['devld] adf 1. foarte piperat, puternic condimentat. 2. stpnit de diavol,
deviatory ['diivieitari] adj. de deviere. posedat.
device [di:vais] s. 1. plan; schem, proiect; stratagem. 2. invenie, nscocire; a man devil-may-care ['dcvlmei'kea1"] adj. 1. nepstor, indiferent. 2. nesbuit; nebun(atic).
full of ~s un om ingenios, un spirit inventiv. 3. tertip, truc; urzeal. 4. aparat, dispozitiv; 3. uuratic, flusturatic; nechibzuit, nesocotit. 4. sfidtor.
sistem, mecanism. 5. procedeu; formul; stylistic ~s procedee stilistice. 6. deviz, moto. devilment ['devlmant] s.l.v. de vi 1 r y (1,2,3,6).2. scire,zile fripte. 3.ciudenie;
7. emblem, desen heraldic. 8. pl. intenii, gnduri; to leave smb. to his own ~s a lsa lucru ciudat.
pe cineva s se descurce singur / n voia soartci. 9. (nv.) spectacol, reprezentaie; masc. devii queller ['devl ikwels1"] s. (vrjitor) exorcist.
10. (nv.) inventivitate, devilry ['devlri] . 1. magie neagr, art diabolic. 2. nelegiuire, infamie. 3. cruzime,
deviceful [-ful] adj. (rar) ingenios, inventiv; dibaci, priceput, rutate diabolic. 4. demonologie. 5. diavoli, duhuri rele. 6. drcie, drcovenie, pozn,
deviceless [-lis] adj. (rar) fr plan, nesistematic. nzbtie.
devii ['devl] I. s. 1, diavol, drac, demon, duh ru, naiba, necuratul; (fa/u.) and the ~ devil's advocate ['deviz 'dvakit] s. 1. (rel.) avocatul diavolului (la un proces de
knows what/when etc. dracu' tie ce /cnd etc.; (fam.) as the ~ ea dracul, al dracului; canonizare). 2. (fig.) criticastru; crcota, cusurgiu.
to be a ~ to eat a mnca ct patru; to be a ~ to work a munci ct zece / cu tragere de devil's bedposts [~ 'bcdpousts] s. pl. (sl.) patru de trefl.
inim; (fam.) it beats the ~ asta-i culmea, asta le ntrece pe toate; between the ~ and devil's bit [~ bit] s. (bot.) ruini, sipic, mucata-dracului (Scabiosa sp.).
the deep blue sea ntr-o situaie critic / fr ieire; ntre dou focuri; ntre ciocan i devil's bones [~ bounz] s. (fam.) zaruri.
nicoval; the blue ~ ispititorul, necuratul; blue ~s a) indispoziie; melancolie; ipohondrie; devil's books [~ buks] s. pl. cri de joc.
b) delirium tremens; (fam.) the ~ a bit nici un pic, ctui de puin; the ~ among the devil's claw [~ kto:] s. (mar.) ghear de drac.
tailors ncierare (generala); the ~and all (despre ceva ru) tot, n ntregime; the ~and devil's coach-horse [~ ikoutfho:s] s. (entom.) gndac negru de gunoi (Goerius olens).
all to do e al naibii de mult de lucru!; (nv., peior.) the ~and his dam puterile rului; devil's colours [~ ikAbz] s. pl. (fam.) (culorile) negru i galben.
the ~ can cite Scripture for his purpose dracul poate cita din Scriptur pentru a-i atinge devil's darning-needle [~ 'da:ninini:dl] s. (entom.) calul-dracului, libelul (Libellida).
inta; (nv.) the ~ in the horologe cineva / ceva care ncurc / care bune bee-n roate; devil's daughter [~ ido:tor] s. (fam.) femeie afurisit, scorpie.
(fam.) the ~ is beating his wife with a shoulder of mutton plou cu soare; (rar) the ~ devil's dozen [~ dAZn] s. (fam.) treisprezece.
is dead greul a trecut; (prov. sco.) the ~ is good / kind to his own pn i dracul se devil's drawer [~ -dro(:)9r] s. (fam.) pictor prost.
poart bine cu ai lui; the ~ is in him are pe dracul n el; the ~ is in it i-a bgat dracul devil's guts [~ gtvts] s. (bot.) torei, barba-d rac ului (discuta epithymum).
coada; (prov.) the ~ is not so black as he is painted nu e dracul chiar aa de negru cum devil's luck [~ Uk] . (fam.) noroc porcesc, baft chioar.
devil's milk [~ milk] s. (fam., bot.) rostopasc, negelari, calce-mare (Chelidonium
se spune; (prov.) the ~ knows many things because he is old calul btrn nu se mai
majus).
nva n buiestru; (prov.) the ~Iurks behind the cross apa stttoare e des neltoare;
devil's paternoster [~ .pasta'nosto1"] s. (fam.) ploaie de njurturi; to say the ~ a bombni,
(pop.) the ~ may dance in his pocket e lefter, n-arc o lscaie; a ~ of a al dracului, grozav;
a mormi, a mri.
(prov.) the ~ rebuking sin rde dracul de porumbe negre i pe sine nu se vede; the ~
deviltry ['devltri] s. (amer., scot.) v. d e v i l r y .
rides on a fiddlestick mai mare daraua dect ocaua; (prov.) the ~ sometimes speaks
devil wood ['devl wud] s. (bot.) mslin american (Olea americana).
the truth i dracul spune uneori adevrul; the ~take the hindmost a) vai de cei ce n-au
devil worship [~ iws:/ip] s. cultul diavolului, nchinare la diavol.
noroc; vai de cei ramai n urm; b) cine se face oaie l mnnc lupii; (fa/u.) the ~ (and
devious ['di:vi9s] adf 1. ocolit, lturalnic, ntortocheat, erpuitor (si fig-): ~path ci
all) to pay necaz, neplcere, ncurctur, impas; go to the ~du-te la dracu', du-te dracului
ocolite. 2. izolat,deprtat. 3. (fig.) greit; ~step pas greit. 4. (jig.) viclean, iret, nesincer.
/ naibii; (prov.) he must / should have / needs a long spoon that sups with the ~ sau 5. (fg.) excentric.
he that sups with the ~ needs / must have / should have a long spoon cine caut pe
deviousness [-nis] s. caracter ocolit / lturalnic.
dracu', pn-la urm l gsete; (fam.) how the ~? cum dracu'? cum naiba?; (fa/n.) like
devirilize [di'virilaiz] vb. tr. a efemina, a molei.
the ~ a) al dracului, grozav; din rsputeri, ct l in puterile; mncnd pmntul; b) ca
devisable [di'vaizsbl] adj. 1. care se poate inventa / nscoci. 2. (jur.) dc care se poate
pe dracul, ca sarea n ochi; little / young ~ drcuor, drac mpicliat; to look as the ~ dispune prin testament.
looks over Lincoln a avea o nfiare acr; to play the (very) ~ with a strica; a da iama devisal [di'vaiz^l] s. 1. nscocire, invenie. 2- (jur.) testare, lsare prin testament.
n; pull ~, pull baker a) (ndemn la o ntrecere) haide! ine-tc bine! nu te lsa! b) ntrecere devise [di'vaiz] I. vb. A. tr. 1. a inventa, a nscoci, a imagina, a scorni; a plnui. 2. (nv.)
aprig; to pull the ~ by the tail a trage pe dracul de coad; to raise the ~ a face trboi a inteniona, a avea de gnd, a plnui. 3. (jur.) a testa, a da / a lsa prin testament (un
/ scandal; seldom lies the ~ in a ditch dracul nu doarme; to sell oneself/ one's soul to bun imobil). B. intr. (upon) a reflecta, a medita la, asupra (cu gen.). II. s. 1. (jur.) testare,
the~a-i vinde sufletul diavolului; to send smb. to the~/ (amer.) to the ~ across lots dispoziie testamentar. 2. invenie, nscocire. 3. (rar) desen, imagine, figur.
a trimite pe cineva la dracul; (prov.) speak / talk of the ~ and he will / is sure to appear devisee hdevi'zi:, divai'zi:] s. (jur.) legatar, succesor, motenitor (al bunurilor imobiliare).
vorbeti de lup i lupul la ua; that's the ~! aici e buba!; (prov.) what is got over the deviser [di'vaiz,3r] s. 1. inventator. 2. (jur.) testator.
~'s back is spent under his belly de haram am luat, dc haram am dat; when the ~ is devising [di'vaizin] s. nscocire, invenie; the plot of the play is of his own ~ intriga
blind la pastele cailor; (prov,) when the ~ was sick, the ~ a monk would be nevoia l piesei este imaginat (chiar) de el.
nva i pe dracul s se roage; to whip the ~ round the post / (amer.) the stump a devisor [di'vaiz3r] s.v. d e v i s e r (2).
cuta s-si ctige drepturile prin mijloace ilegale; a cuta s se eschiveze /s fug de devitalization [di:.vait3lai'zci/3n, 'dbvai-] s. devitalizarc, vlguire.
rspundere / de greuti. 2. (fig.) diavol, drac, om ru, ticlos. 3. avocat tnr; secretar devitalize [di:'vaitalaiz, 'di:'v-] vb. tr. a devitaliza, a lipsi de via; a vlgui, a lua
de avocat. 4. negru, persoan angajat de un autor ca s scrie n locul lui. 5. (i printer's vitalitatea (cu gen.).
~) biat la toate ntr-o tipografic. 6. om, ins, individ, tip, cetean; lucky ~ om norocos; devitrification [di:fvitrifi'kei/3n] s. 1. (tehn.) devitrifierc; devitrificare (a /ic/ei i
a poor ~ un amrt, un nenorocit. 7. mncare foarte piperat sau condimentat. 8. (zool.) emailurilor). 2- (fiz.) devitrificaie.
jder marsupial dc Tasmania (Dasyurus ursinus). 9. (eAt.) dcsfibrator; lup de sfiat crpe; devitrify [di:'vitrifai] vb. tr. (tehn., fiz.) a devitrifica.
main de destrmat. 10. (n/ar.) harmuzul dintre halbord i chil. II. vb. A. tr. 1. a preface devocalization [dbvoukalai'zci/sn, 'diivoukalai'z-] s. (joa.) devocalizare.
ntr-un drac; a ndrci. 2. (jam.) a chinui, a tortura; a necji. 3. a pipera; a condimenta. devocalize [dii'voukslaiz, 'di:'v-] vb. tr. (fon.) a devocaliza, a lipsi de sunet.
B. intr. 1. a lucra ca secretar de avocat. 2. a face pe negrul, a scrie pentru altul. devoid [di'voidj ad/.~ of lipsit de, fr; ~ of fear nenfricat; ~of foundation nentemeiat;
devii box ['devl boks] s. (fam.) creier electronic. ~ of interest lipsit de interes, neinteresant; ~ of pity necrutor, crud, fr mil; ~ of
1
devil catcher [- ikaH/a "] s. (si.) preot, predicator. feeling nesimitor, fr simire; ~of sense absurd, lipsit de sens; ~ o f shame neruinat;
devil dodger [~ idod39r] s. v. d e v i l c a t c h e r . ~ of substance nemotivat, nentemeiat; lipsit de coninut.
devil dog [~ dog] s. (amer. porecl) pucai din infanteria marin. devoir [da'vwu:1", 'devwa:rj s. 1. datorie, ndatorire, obligaie; to do one's ~a-i face
devildom ['devldomj s. 1. cellalt trm, lumea cealalt; iad. 2. puterea diavolului. datoria. 2. pl. act de politee, omagii; to pay one's ~s to a ndeplini un act de politee
3. influen diabolic. fa de, a face o vizit de politee (cuiva).
devil-driven ['devl .drivn] adf mnat de diavol; stpnit dc diavol. devolute f'dcvoljmt] vb. tr. v. d e v o l v e (A).
deviless f'devllis] s. (rar) diavoli, drcoaic. devolution [idi:vp'lju:/^n, deva-] s. 1. coborre printr-o serie dc schimbri. 2. trecere
devilet f'devlit] s. (rar) drcuor. (a bunurilor n linie direct). 3. (biol.) degenerare, regres, degradare. 4. (pol.) transmitere
devilfish ['devii!/] s. (Uit.) 1. drac-dc-mare, pete undiar (Lophiuspiscatorius). 2. balen / delegare a puterii / a unei sarcini / a unei lucrri (n special de ctre Parlament comisiilor
cenuie (Rhachianectes glaucus). 3. (amer.) caracati. sale).
devil god [~ god] s. zeitate pgn. devolve [di'volv] vb. A. tr. 1. a transmite, a remite (o sarcin, o munc). 2. a trece
devil-in-a-bush Hns'buJ"] s. (bot.) chica-voinicului, barba-boierului, negruc asupra altcuiva (o funcie, un post). 3. a transmite, a atribui prin succesiune (o avere).
(Nigella damascena). B. intr. 1. (despre terenuri) a se surpa, a se nrui; a aluneca. 2. to ~ upon a trece pe
deviling ['devlirj] . (nv.) pui de drac, drcuor. seama (cu gen.); a reveni, a incumba (cu dat.); it ~s upon you to i incumb dumitale s.
Devonian 268

Devonian [de'vounion, di'v-] I. s. 1. locuitor originar din Devonshire. 2. (geol.) devonian, dcxtrin(e) ['deksktrin] s. (citim.) dextrin.
formaie dcvonian (deasupra siluricului i sub carbonifer); perioada dcvonian. II. adj. dextrogerous [deks'trod3oros] adj. v. d e x t r o g y r a t e .
1. din Devonshire. 2. (geol.) devonian. dextrogyrate [idekstron'd3aioreit] adj. (opt.) dextrogir.
Devonic [de'vonik,di'v-] adj. v. D e v o n i a n . dextrorotatory [tdekstrou'routstsri] adj. v. d e x t r o g y r a t e.
devote [di'vout] vb. A. tr. to ~to a dedica, a nchina; a acorda, a hrzi, a meni, a sorti, dextrorsal [deks'tro:sal] adj. dextrors, spiralat de la stnga la dreapta; (mat.) cu torsiune
a destina; to ~ close attention to a acorda o deosebit atenie (cu dat.); the town was pozitiv.
~d to the flames oraul fu dat prad flcrilor; to ~ one's time to music a-i consacra dextrorse ['dekstro:s] adj. v. dextrorsal.
timpul muzicii. B. refl. to ~ oneself to a se consacra, a se dedica, a se drui. dextrose ['dekstrous] s. (chim.) dextroz.
devoted [-id] adj. 1. (to) devotat (cu dat.), credincios (c dat.), fidel fc aut.), legat dextrous ['dekstaros] adj. v. d e x t e r o u s .
(de), ataat (de); a ~ friend un prieten devotat; a few ~admirers civa admiratori ferveni dezinc [di:'zirjk] vb. tr. a dezinca, a scoate zincul din.
/ entuziati. 2. osndit, condamnat. dhole [doul] s. (anglo-indian) cine slbatic indian (Cani dukkunensis).
devotedly [-idli] aoV. devotat, fidel, credincios, cu devotament; ~ attached to smth. dhotee ['douti:] s. (anglo-indian) bucat de pnz purtat n jurul alelor de ctre
profund ataat de ceva. hindui.
devotedness [-idnis] s. druire, devotament. dhow [dau] s. (mar.) ambarcaie arab cu velatur latin i un catarg sau dou.
devotee [.devou'ti:] s. 1. adept, discipol, partizan, admirator, fervent, pasionat. 2. bigot, diabase ['daiobeis] s. (mineral.) diabaz.
fanatic religios. diabetes [daio'bi:ti:z] s. (med.) diabet, boala zahrului.
devotement [di'voutmont] s. v. d e v o t e d n e s s . diabetic [idaio'betik, -'bi:t-] adj., s. diabetic.
devotion [di'vou/ari] s. 1. devoiune, pietate, evlavie, cucernicie, smerenie. 2. devoiune, diabetical [-al] adj. diabetic.
credin, fidelitate; devotament; druire. 3. consacrare, nchinare, jertfire, druire. 4. pl. diablerie [di'a:bbri, -?tb-\ s. (fr.) 1. drcie, drcovenie, pozn, trengrie, nebunie.
nchinare, rugciuni. 5. pl. v. de v o i r (2). 2. vrjitorie, magie neagr.
devotional [-al] adj. 1. pios, credincios, religios. 2. (despre cri etc.) de rugciuni. diabolic [idaio'bolik] adj. (despre rs etc.) diabolic, drcesc.
devotionalism [-alizam] s. bigotism, consacrare entuziast, loialitate. diabolical [-ol] adj. 1. diabolic, drcesc, ndrcit, diavolesc, afurisit, infernal. 2. (mai
devotionalist [-olist] s. bigot. ales fig.) rutcios, crunt, crud, nemilos, ticlos.
dcvotionally [-aii] adv. cu devoiune, cu evlavie. diabolically [-oii] adv. diabolic, drcete.
devour [di'vauo'] vb. tr. 1. a devora; a mnca lacom. 2. (fig.) a irosi, a prda, a distruge; diabolicalness [-alnis] s. caracter diabolic.
a roade. 3. (fig.) a nghii, a absorbi, a mnca din ochi; ~ed by curiosity ros de curiozitate; diabolism [dai'asbalizam] s. 1. cultul diavolului. 2. vrjitorie, fermectorie, magie.
~cd by anxiety ros de nelinite; he ~s novel after novel nghite un roman dup altul; 3. rutate, fire satanic. 4. ndrcire, stpnire de ctre diavol,
(mai ales despre cai) to ~ the way a nghii drumul / spaiul, a goni repede / iute; he diabolist [dai'abolist] s. nchintor la diavol.
~ed every word sorbea lacom fiecare cuvnt. 4. (despre cium, sabie, foc) a ucide, a . diacaustic [idaio'ko;stik] adj. (fiz.) diacaustic.
decima, a consuma. diacaustics [-s] s. (fiz.) diacaustic.
devourable [di'vauorobl] adj. care poate fi devorat, de devorat. diacetyl [dai'aesitil] s. (chim.) diacctil.
devouring [di'vauorirj] adj, devorator; lacom; mistuitor (ifig.). diachronic ['daio'kronik] adj, diacronic.
devouringly [-li[ adv. lacom, cu lcomie, cu nesa; to gaze ~ at a privi cu nesa la. diachrony [dai'a;kroni] s. diacronie.
devout [di'vaut] adj. 1. credincios, religios, pios, evlavios, cucernic. 2. sincer; serios. diachylon [dai'a=kilon],pl. diachyla [-la] s. (med.) diachilon (plasture).
3. fervent, zelos. diachylum [dai'ekilomLpl. diachyla [-b] v. d i a c h y l o n .
devoutless [-lis[ adj. (rar) fr evlavie, lipsit de cucernicie. diacid [dai'asid] s, (chim.) acid dibazic.
devoutlessness [-lisnis] s. lips de evlavie / de pietate. diaclase ['daiokleis, -kleiz] s. 1. (geol.) diaclaz. 2. (te/in.) ruptur, sprtur.
devoutly [-li] aaV. 1. cu religiozitate, cu devoiune, n mod pios. 2. sincer, cu sinceritate. diaconal [dai'akonal] adj. diaconesc, de diacon.
devoutness [-nis] s. 1. devoiune, pietate, religiozitate. 2. sinceritate; seriozitate. 3. zel, diaconate [dai'aikonit, -neit] s. diaconat, diaconic
ardoare. diacope [dai'fekopi:,-kop-] s..(lingv.) tmez.
devulcanization ['di;vAlkonai'zeiJan] s. (telin.) regenerare (a cauciucului). diacritic.[idaio'kritik] adj. (lingv.) diacritic.
devulgarize [di'VAlgoraiz] vb. tr. a scoate din condiia de vulgaritate; a nnobila. diacritical [-ol] adj. v. d i a c r i t i c (I).
dew [dju:[ I. s. 1. (sipl.) rou; (rar) cea; mountain ~ whisky fabricat ilegal. 2. (poetic) diadelphian [idaio'delfion] adj. v. d i a d e l p h o u s .
prospeime, frgezime; strlucire, farmec; the ~of youth prospeimea tinereii. 3. picturi, diadelphous [daio'delfos] s. (bot.) diadelf, androceu cu staminele n dou mnunchiuri.
stropi de ploaie; lacrimi, broboane (de sudoare). II. vb. A. tr. a uda, a muia, a umezi (cu diadem ['daiodem, -dom] I. s. 1. diadem; cunun; coroan. 2. (fig.) suveranitate,
picturi de rou). B. itnpers. a cdea rou, a roura; it ~s rourcaz, cade rou. regalitate, putere monarhic. II. vb. tr. a ncinge sau a mpodobi cu o diadem; a ncorona.
dewan [di'wa:n] s. (anglo-indian) 1. ministru de finane. 2. prim-ministru. diaeresis [dai'iorisis, -ros-], pl. diaereses [-riskz] s. (lingv.) dierez, trem.
dewater [di:'wo:tor] vb. tr. (chim.) a deshidrata. diaeretic [daio'retik] adj. (med.) dieretic.
dewaxing [di'wasksirj] s. (chim.) deparafinare. diagenesis [idaio'd3enosis] s. (geol.) diagenez.
dew beater ['dju: .bi:tor] s. 1. (sl.) picior. 2. (sl.) pantof. 3. (fam.) persoan care se scoal diagnose ['daiognouz, idaiog'n-] vb. tr. a pune un diagnostic (cuiva), a diagnostica.
matinal. diagnosis [idaiog'nousis],pl. diagnoses [-'nouskz) s. \.(med.) diagnostic, identificare
dewberry [~ bori] s. (bot.) rug, mur (Rubus caesius). a unei boli. 2. caracterizare (a unei specii).
dew-bespangled [~biispa?ngld] adj. (poetic) (n)rourat. diagnostic [idaiag'nostik) I. adj. (med.) diagnostic. II. s. diagnostic, diagnoz.
dew-bright [~brait] adj. scnteietor ca rou. diagnosticate [-cit] vb. tr. v. d i a g n o s e.
dew-claw [~kb:[ s. (zool.) pintenul cinelui. diagnostication [.daiognosti'keijan] s. diagnosticare.
dew-drop [~drop] s. pictur de rou. diagnostician [.daiognos'tijan] s. (medic) diagnostician.
dew duster [~ idA'stor] s. (sl.) picior. . diagnostics [-daiog'nostiks] s. pl. (folosit ca sg.) tiina diagnosticrii.
dew fall [~ foil] s. cderea roui; timpul cnd se las rou. diagonal [dai'aegonal] I. adj. diagonal, oblic, piezi. II. s. 1. diagonal. 2. seciune
dew grass [~ gra:s] s. (bot.) golom; noduroas (Dactylis glomerata). diagonal. 3. (telin.) contradiagonal. 4. (poigr.) bar oblic. 5. (text.) diagonal.
dewiness ['djuiinisj s. rourare, acoperire cu rou, rou. diagonal cloth [~ kb(:)0] s. estur cu fire diagonale.
dewlap ['djudaep] s. brbie (mai ales la bovine), salb; brbie dubl. diagonal eyepiece [~ 'aipi:s] s. (la aparate) ocular cotit / cudat.
dewlapped [-t] adj. guat, cu gu; cu brbie dubl. diagonalize [dai'a2gonalaiz, -gon-] vb. intr. a se mica / a nainta n diagonal.
dewless ['dju:lis] adj. fr rou. diagonally [dai'sgonali] auV. diagonal, n diagonal.
dew-point ['djuipoint] s. (meteor.) punct de rou I de condensare isobar. diagonal tyre [dai'agonl 'taior] s. (auto) pneu normal (cu corduri ncruciate).
dew-ret [~ret] vb. A. tr. a umezi, a stropi, a muia cu rou. B. intr. a se umezi, a se diagram ['daiogram] s. 1. diagram, schem; desen explicativ, figur; ilustraie; schi;
muia cu rou. grafic; curb; in ~ form sub form de grafic. 2. (muz., nv.) sistem de notaie muzical;
dew-rot [~rot] vb. v. d e w - r e t . partitur.
dew treader [~ .tredor] s. v. d e w d u s t e r . diagrammatic(al) [.daiogro'matik(al)] adj. 1. schematic, grafic; abstract. 2. n / sub
dew worm [~ wo:m] s. (entom.) rm mare de grdin (Lumbricus terrestris), form de diagram.
dewy ['dju:i] adj. 1. rourat, acoperit de rou; umezit. 2. ca rou. 3. (poetic) proaspt, diagrammatize [.daio'grasmotaiz] vb. tr. a reprezenta prin diagram.
fraged,rcoros. diagram paper ['daiograsm 'peipor] s. hrtie indicatoare.
dewy-eyed [idju:i'aid[ adj. sentimental, romantic; naiv, credul. diagraph ['daiogra?f[ s. diagraf.
dexter ['dekstor] I. adj. drept, din dreapta. II. s. (herald.) dextr. diakincsis [daioki'ni:sis] s. (biol.) diacinez.
dexterity [deks'teriti] s. 1. dexteritate, ndemnare, abilitate, dibcie, uurin; he dial ['daiali I. s. 1. ceasornic solar. 2. cadran, limb, cadran gradat; scar; ceas, contor;
managed the whole affair with great ~condusc ntreaga afacere cu mult ndemnare. miner's ~ busola minerului. 3. (tehn.) rondel de potrivire. 4. (meteor.) busol. 5. (tel.)
2. (med.) dexteritate, folosirea minii drepte. disc cu numere. 6. (sl.) mutr, fa; obraz; to turn the hands on the ~ a desfigura faa.
dexterous ['dekstaros] adj. ndemnatic, abil, dibaci, iscusit, priceput. II. vb. tr. 1. a msura / a indica pe un cadran. 2. a forma (un numr de telefon); to ~ 999
dexterously [-li] aav. cu ndemnare, cu iscusin. a chema poliia. 3. a cronometra.
dextrad ['dekstrsd] adv. (anat., zool.) spre / ctre dreapta. dial card [~ ka:d] s. roza-vnturilor.
dextrality [dekstraditi] s. 1. aezare, situare pe partea dreapt. 2.v. d e x t e r i t y (2). dialdehyde [dai'addihaid] s. (chim.) dialdehid.
269 dice coal

dialect ['daislekt] s. 1. dialect; grai, limb. 2. mod de exprimare, stil. 3. jargon. diamorphine [idab'mofiin] s. (farm.) heroin.
dialectal [.dab'lektl] adj. (lingv.) dialectal. diamylose [dai'smilous] s. (chim.) diamiloz.
dialect atlas ['dablekt laetbs] s. (lingv.) atlas dialectal. Diana [dai'asna] s. 1. clrea, amazoan, femeie vntor. 2. adept a celibatului.
dialectic(al) [idab'lektik(pl)] adf (filoz.) dialectic. 3. (poetic) luna, Diana, Selene.
dialectical materialism [~ ma'tbrblizsm] . (frfoz.) materialism dialectic. diandrous [dai'amdros] adj. (hot.) diandric.
dialectician [-daiolek'ti/^n] s. (filoz.) dialectician. dianthus [dai'snOss] s. (bot.) garoaf (Dianthus),
dialecticism [-dab'lcktisizpin] s. vorbire dialectal; influen dialectal. diapason [.dab'peisn, -'pcizn] s. 1- (muz-) diapazon (registru; ton; instrument). 2. (muz.)
dialecticize [-dab'lektisaiz] vb. r. (filoz.) a trata dialectic (un subiect etc.). registrul principal al orgii. 3. (poetic) melodie, armonie. 4. (fig.) gam, scar, ir.
dialectics [idab'lektiks] s. pi. (folosit mai ales ca sg.) dialectic. diapedesis [idabpi'di:sisj s. (fiziol.) diapedez.
dialectological ['daiolekte'bdjiksl] adj. dialectologie. diaper ['dabpa1"] I. s. 1. pnz cu desene rombice; pnz cu nflorituri; fa de mas
dialectologist [idablck't:>bd3ist] s. dialectolog. damascat; dril. 2. prosop, tergar, ervet, erveel. 3. (amer.) scutec, fa. 4. desen / motiv
dialectology [idablek'tobd3i] s. (lingv.) dialectologie, studiu al dialectelor. cu romburi. II. vb. tr. 1. a mpodobi cu motive n romburi. 2. (amer.) a nfa, a nveli
dial face['dabl fcis] s. cadran (de ceasornic). n scutec(e).
dial gauge [<- 'geid3] s, (tehn.) ceasornic comparator. diaphane ['dabfein] I. adj. v. d i a p h a n o u s. II. s. substan diafan.
diallage [rdablid3] s. (mineral.) dialag. diaphanous [dai'sefanss] adj. diafan, transparent, strveziu.
diallage rock [- rok] s. (mineral.) gabbro. diaphanousness [-nis] s. caracter diafan, transparen.
dialler ['dabb r ] s. (mine) inginer hotaraic (de mine), diaphone ['dabfoun] s. 1. (mar.) diafon, corn de cea. 2. (lingv.) diafonem.
dialog ['dabbg] s. (amer.) v. d i a l o g u e . diaphora [dai'asfara] s. (ret.) diafor.
dialogic(al) [pdab'bd3ik(3l)] adj. de dialog; dialogat, n form de dialog, diaphoresis [idabfo'ri:sis] s. (med.) diaforez, transpiraie.
dialogically [idab'bd3ik3li] adj. dialogat, n form de dialog, diaphoretic ['dabfo'retik] adj. s. (med.) diaforetic, sudorific.
dialogism [dai'a3bd3izpm] s. dialog imaginar. diaphragm ['dabfrEem, -from-] I. s. diafragm, membran; blend; ecran; perete
dialogist [idai'asl^ist] s. 1. participant la un dialog, interlocutor. 2. autor al unui dialog. despritor; (ferov.) deflector. II. vb. tr. to ~ out (jot.) a diafragma.
dialogite [dai'ebd3ait] s. (mineral.) dialogit. diaphragmatic [idabfrasg'mastik, -frag-] adj. diafragmatic, de diafragm.
dialogize [dai'ebd3aiz] vb. v. d i a l o g u e (II). diaphragmation bdabfrag'mei/an] s. (fot.) diafragmare.
dialogue ['dabbg] I. s. dialog; conversaie, convorbire. II. vb. A. intr. (with) a discuta, diaphtorese [idabft3'ri:z] s. (geol.) diaftorez.
a vorbi, a sta de vorb (cu). B. tr. a exprima / reda printr-un dialog. diaphtorites [.dabfto'raitiiz] s. (geol.) diaftorit.
dialogue-wise [~waiz] adv. dialogat, n form de dialog. diaphysis [dai'Eefisis],pl. diaphyses [~isi:z] s. (anat.) diafiz.
dial telephone-set ['datei 'telifounset] s. post telefonic automat. diarchy ['daio:ki] s. (pol.) diarhie.
dial tone [~ toun] . (tel.) ton de disc. diarial [dai'esrbl] adj. de jurnal zilnic.
dialyse ['dablaiz] vb. tr. (chim.) A. tr. a dializa, a separa prin dializ. B. intr. a fi supus diarian [dai'earbn] adj. v. d i a r i a 1.
dializei. diarist fdabrist] s. persoan care ine o eviden a ntmplrilor zilnice.
dialyser [-ar] s. (chim., med.) dializator, dializor. diarize ['dabraiz] vb. A. r. a nsemna / a nota / a trece ntr-un jurnal. B. intr. a ine
dialysis [dai'zelisis] s. 1. (chim.) dializa. 2. (gram.) dierez. un jurnal zilnic.
dialytic(al) [.daio'litik(pl)] adj. 1. (chim.) dialitic. 2. (med.) molcitor. 3. (opt.) acromatic. diarrh(o)ea [.dab'rb] s. (med.) diaree, urdinare.
dialyton [dai'zeliton] s. v. a s y n d e t o n , diarrh(o)eic [idab'ri:ik] adj. (med.) diareic, de diaree, care provoac diareea.
dialyze ['dabilaiz] vb. v. d i a l y s e . diarthrosis [idaio:'6rousis], pi. diarthroses [-si:z] s. (anat.) diartroz.
dialyzer ['dablaiza1"] s.v. d i a l y s e r . diary ['dabri] I. s. 1. jurnal zilnic; jurnal de nsemnri; to keep a ~ a ine un jurnal
diamagnet [rdab'mregnit] s. (fiz.) (corp) diamagnetic. de nsemnri. 2. agend, calendar. II. adj. (nv.) zilnic, cotidian.
diamagnetic [-dabmasg'netik] (fiz.) I. adj. diamagnetic. II. s. (corp) diamagnetic. diascope ['dabskoup] s. (med.) diascop.
diamagnetism hdab'niEegnitiz^m] s. (fiz.) diamagnetism. Diaspora [dai'asspora] s. diaspora.
diamantiferous [idabmasn'tiferas] adj. diamantifer, care conine diamant. diaspore ['dabspo:1", -oar] s. (mineral.) diaspor.
diamantin [idab'msentin] s. (tehn.) diamantin. diastase f'dabsteis] s. (chim., biol.) diastaz, amilaz.
diamantine adj. (nv.) v. a d a m a n t i n e (I). diastasis [dai'estasis], pl. diastases [-si;z] s. 1. (med.) diastaz, separare a epifizei osoase.
diameter [dai'smita1"] s. diametru; lime, grosime; lens magnifying 2000 ~s lentil 2. (chim., biol.) diastaz, amilaz.
cu o putere de mrire de 2000 diametri. diastatic [dab'staetik] adj. (chim., fiziol.) diastatic.
diametral [dai'aemitrpl] adj. diametral, de diametru. diastole [dai'aestoli] s. (fiziol.) diastol.
diametrical [idab'metrikal] adj. 1. diametral, de diametru. 2. (despre preri etc.) diastyle ['dabstail] s. (arhit.) diastil.
diametral opus. diasystem ['dabsistim] s. (lingv.) diasistem.
diametrically [-i] adv. diametral; ~ opposed diametral opus. diathermancy [idaia'Gaimansi] s. (fiz.) conductibilitatc termic / caloric,
diamine ['dabmi:n, dab'mim] s. (chim.) diamin. termoconductibilitate.
diamine black [~ blask] s. (chim.) negru diamin. diathermanous [idab'Gamionos] adj. (fiz.) diaterman.
diamond f'dabmond] I. s. 1. diamant; artificial / imitation ~ diamant artificial / fals; diathermic [idab'69:mik] adj. (fiz.) diatermic.
black English ~s crbune de pmnt; cut ~ diamant lefuit; ~cut into angles briliant; diathermy [idab'Somii] s. (med.) diatermie.
glazier's / cutting ~ diamant de tiat sticl; rough ~ a) diamant nelefuit / neprelucrat; diathesis [dai'asisis], pl. diatheses [-si:z] s. (med.) diatez.
b) (fig-) om incult, dar virtuos; uncut ~ diamant nelefuit; ~ of fine water diamant cu diatom ['dabtam, -tom] s. (bot.) diatomee, alg petrificat (calcificat).
ape frumoase; to mount / to set / to work a ~ a monta un diamant; ~ cut / against ~ diatomaceae [idabte'mei/ii:j s.pl. (bot.) diatomee.
s-au ntlnit dou capete tari; it must be a ~ that cuts a ~ ce nate din pisic oareci diatomic [idab'tomik] adj. (chim.) 1. diatomic. 2. bibazic.
mnnc. 2. (geom.) romb. 3.pl. (la jocul de cri) coxo\ ace o~sas de caro. 4. (amer.) diatomite [dai'asteniait] s. (mineral.) diatomit, kisclgur.
teren de base-ball. 5. (poligr.) diamant (liter corp 4). 6. (mineral.) cristal. 7. (mar.) romb diatonic [dab'tonik] adj. (muz.) diatonic.
(iaht). II. adj. 1. diamantin, de diamant. 2. rombic, romboidal. III. vb. tr. a mpodobi diatribe fdabtraib] s. diatrib; pamflet; critic rutcioas; atac virulent; discurs injurios.
cu diamante. diatribist ['dabtraibist, dai'aetribist] s. critic rutcios / batjocoritor.
diamond back [~ bask] . (zool.) varietate de broasc estoas (Malaclemmys sp.). diatropism [dai'astropiz^m] . (bot.) diatropism.
diamond black [~ blask] s. (chim.) negru diamant. dib [dib] vb. A. tr. a Iovi uor. B. intr. 1. a bate / a lovi uor n ceva. 2. a pescui (arunciul
diamond borer [~ ibo:r3r] s. v. d i a m o n d d r i l l . uor momeala).
diamond crossing [~ .krcOsin] s. (ferov.) inim (de macaz) dubl. dibasic [dai'beisik] adj. (chim.) bibazic, dibazic.
diamond drill [~ dril] s. (tehn.) sfredel cu diamant. dibber l'dib3r] s.v. d i b b l e (I).
diamond dust [~ dASt] s. pulbere de diamant (pentru lustruirea pietrelor preioase). dibble ['diblj (agr.) I. s. cotonoag, plantator. II. vb. A. tr. a sdi / a semna cu ajutorul
diamond field [~ fi:ld] s. regiune diamant ifer. eotonoagei. B. intr. a face gropi n pmnt, a guri pmntul cu ajutorul cotonoagei.
diamondiferous [~ tdabman'difaros] adj. (rar) diamantifer. dibbling machine ['diblin ma'/imj s. (agr.) main de plantat.
diamondize ['dabmandaiz] vb. tr. (rar) a mpodobi cu diamante. dibenzyl [dai'bcnzil, daiben'zil] s. (chim.) dibenzil; 1,2-difeniIetan.
diamond letter ['dabmond letor] s. (poligr.) liter diamant. dibhole ['dibhoul] s. (mine) galerie de evacuare a apelor.
diamond pencil [~ ipcnsl] s. diamant de tiat sticla. dibs [dibz] s. pl. 1. arice (de joc). 2. (la jocul de cri) fise, jetoane. 3. (sl.) bani.
diamond point [~ point] s. 1. ac cu vrf de diamant ntrebuinat n gravur. 2.pl. (ferov.) gologani, bitari; he's after the ~ umbl dup bani.
inim (de macaz). dicarbonate [dai'ku:bsnit] s. (chim.) bicarbonat.
diamond powder [~ ipaudo1"] s. pulbere de diamant. dice [dais] l. s.pl. de la d i e (1,2). II. vb. A. tr. 1. a tia n form de cuburi. 2. a eadrila,
diamond saw [~ so;] s. ferstru cu diamant. a mpodobi cu ptrele sau cuburi. 3. to ~ away a pierde (ceva) jucnd cu zaruri.
diamond-shaped [~/cipt] adj. rombic, romboidal. B. intr. ajuca n zaruri, a zvrli zarurile.
diamond spar [~ spa:r] s. (mineral.) corindon negru. dice box [~ boks] s. 1. phrel / cornet de azvrlit zarurile. 2. suport cubic de porelan
Diamond State [~ steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Delaware. pe care se sprijin firele de telegraf.
diamond wedding [~ iwedirj] s. nunt de diamant. dice coal [~ koul] s. crbune cubic.
dice house 270

dice house [~ haus] s. tripou. dictionary ['dikfanari] s. dicionar; vocabular; lexicon; walking / living ~ enciclopedie
dicephalous [dai'sefobs] adj. (biol.) bicefal. ambulant.
dice play ['dais piei] s. joc de zaruri. dictionary catalogue [~ .kaualog] s. catalog de cri alfabetic.
dice player [~ pleisr] s. juctor de zaruri. dictionary English [~ lirjglif] s. limb englez extrem de corect, exprimare pedant
dicer1 ['daisar] s. v. d i c e p l a y e r . / livresc.
dicer2 s. (amer.) 1. plrie tare. 2. coif, casc. dictograph ['diktagraif, -graf] s. dictograf.
dicey ['daisi] adj. (fam.) primejdios, riscant; nesigur. dictorial [dik'torial] adv. v. d i c t a t o r i a l .
dichlamydeous [,daikb'midbs] adj. (bot.) diclamid, avnd caliciu i corol. dictum ['diktam], pl. dicta ['diktaj s. 1. dicton, zical, sentin, aforism, maxim.
dichloride [dai'kb:raid] s. (chim.) biclorur. 2. declaraie oficial, afirmaie sentenioas, propunere. 3. (jur.) dictum, sentin, opinie
dichogamus [dai'kogomos, di'k-] adj. (bot.) dihogam. a unui judector.
dichogamy [dai'kogomi, di'k-] s. (bot.) dihogamie. dicyclic [dai'siklik] adj. (chim.) biciclic.
dichotomise [dai'kotamaiz] vb. A tr. a divide / a separa n dou. B. intr. a forma o did [did] past de la do.
dihotomie. didactic(al) [di'dsktik(al), dai'd-1 adj. didactic, menit s instruiasc.
dichotomize vb. v. d i c h o t o m i s e . didactically [di'djektiksli, dai'd-] adv._ didactic.
dichotomous [dai'kotanras] adj. dihotomic. didacticism [di'dasktisizam, dai'd-] s. didacticism.
dichotomy [di'kotomij s. dihotomie, bifurcaie, desprire n dou (pri, clase etc.). didactics [di'dasktiks, dai'd-] s. pl. (folosit ca sg.) didactic, art / tiin a predrii.
dichroic ['dai'krouik] adj. (fa.) dicroic. didapper ['daidaspa1"] s. (omit.) corcodel-pitic (Podiceps minor).
dichroism ['daikrouizom] s. (opt.) dicroism. diddle ['didl] vb. A. tr. (fam.) 1. a nela, a pcli, a trage pe sfoar. 2. to ~ smb. out
dichroitic [idaikrou'itik] adj. v. d i c h r o i c . of his money a lua banii cuiva prin nelciune. B. intr. a pierde vremea cu fleacuri.
dichromate [dai'kroumeit] s. (chim.) bicromat. diddler [-ar] s. (fam.) escroc, punga, trior.
dichromatic [rdaikrou'mstik] adj. bicromat(ic), n dou culori. didn't ['didnt] (fam.) prese, de la i d n o t.
dichromatism [dai'kroumotizam] s. bicromatism. dido ['daidou] s. (amer.,fam.) trengrie, nebunie, pozn, fars, fest, pcleal, glum;
dichromic [dai'kroumik] adj. dicromic. pocinog; ncierare, pruial; to cut ~es a face prostii; a face pe nebunul; a face scandal.
dichroscope ['daikrouiskoup] s. (opt.) dicroscop. didst [didst] (nv.) pas; pers. a2-asg.de la do.
dichroscopic [.daikrou'skopik] adj. (opt.) discroscopic. didy ['daidi, 'di-] s. (/atu.) scutec.
dicing ['daisirj] s. 1. practicarea jocurilor de noroc cu zaruri. 2. ornamentaie cu ptrate didymium [dai'dimiom, di'd-] s. (chim.) didim.
sau romburi (mai ales n mdrochinrie). didymous ['didimas] adj. (bot.) ngemnat.
dicing house [~ haus] s. tripou. die1 [dai],pl. dice [dais] sau dies [daiz] s. 1. (pl. dice) zar (de joc); to venture on the
cast / turn of a ~ a miza pe arunctura zarului; the ~ is cast / thrown zarul e aruncat;
Dick [dik] s. diminutiv de la Richard; (peior.) clever ~ mecher, piicher; (fam.) up
it had been a turn of a ~ whether depinde de hazard / de jocul ntmplrii dac; the ~
to ~ a) mecher; b) minunat, grozav, stranic; (fam.) in the reign of queen ~ la pastele
of war sorii (schimbtori ai) rzboiului; to throw the ~ a arunca zarul; (fam.) as straight
cailor, cnd va face plopul pere i rchita micunele; (pop.) to be dressed up to (the
as a ~ a) drept ca lumnarea / ca un b; b) cinstit, de onoare; loaded dice zaruri msluite.
time of queen) ~ a fi grozav de gtit / de pus la punct; (fam.) he is as queer as ^ s hatband
2. cub. 3. (pi. dies) bagatel, fleac. 4. (pl. dies) (lehn.) tampil; poanson; stan; matri.
nu-i sunt boii acas, nu e n apele lui; (pop.) I take my ~, it wasn't me! jur c n-am 5. (pl. dies) (tehn.) filier, clup. 6. (pl. dies) (arhit.) soclu (de coloan).
fost eu! .
die2 past si part. trec. died [daid] vb. A. intr. 1. a muri, a rposa, a se prpdi, a deceda;
dick s. (sl.) 1. biciuca, bici. 2. (prese, de la. d i c t i o n a r y) dicionar. 3. vorbire aleas,
a pieri; (sl.) to ~ game a) a muri ca un brbat / vitejete; a lupta pn la ultima suflare;
cuvinte pompoase; to swallow the ~a) a rosti cuvinte pompoase fr a le nelege; b) a se
b) a muri ca o fiar hituit; (fam.) to ~ hard v. to ~ game (a); (rel.) a muri nespovedit
exprima n mod pedant. 4. (amer.) agent secret, detectiv.
/ nepocit; (fig.) old prejudices ~ hard prejudecile adnc nrdcinate nu dispar att
dicken ['dikin] interj, (austr.) gura! las-o moart! de lesne; (fam.) never say ~! nu te ndoi! nu ovi! nu dezndjdui!; (despre vite) to ~
dickens ['dikinzl s. (fam.) drac, naiba; what the ~do you want? ce dracu' vrei?; the ~! well a da o carne bun; a man can ~ but once o moarte are omul; to his dying day
ei drcie! drcia dracului! how goes the ~? ct e ceasul? pn n ultima zi a vieii lui. 2. (fig.) a muri, a nu mai putea. 3. (fig.) a se sfri, a se
dicker ]'dikor] I. s. 1. (ec.) (mai ales n comerul de blnuri) (lot de) zece buci piei isprvi, a se termina, a expira; a disprea; a apune; a se terge, a fi dat uitrii; great deeds
etc. 2. (amer.) comer, nego mrunt, colportaj. 3. obiecte / mrfuri pentru schimb sau cannot ~ faptele mari triesc venic. 4. (despre vnt) a nceta, a se potoli. 5. (despre
vnzare. II. vb. intr. (amer.) a face negustorie mrunt / schimb n natur; a se tocmi lichide) a se evapora. 6. (despre motoare etc.) a nceta de a mai funciona, a se opri.
bine. 7. to ~ at peace a muri n pace /cu cugetul mpcat; to ~ away a) a se stinge, a se ofili,
dickey fdiki] I. s. 1. (sl.) mgar. 2. psric, psruic. 3. piept de cma, plastron, a se trece; b) a leina; c) (despre sunete) a amui, a se stinge; to ~ by inches a se prpdi
pieptar. 4. or de piele, pieptar, bavet de copil. 5. capr (de trsur) sau loc la spatele ncetul cu ncetul; to ~ by the sword a pieri de sabie; to ~ down v. t o ~ a w a y; to ~
trsurii (pentru lachei etc.). 6. loc la spatele unui automobil cu dou locuri. II. adj. (sl.) for want of a muri din cauza lipsei de; to ~ for one's country a-i da viaa pentru ar
1. prpdit, jalnic, slab, ofilit; it's all ~with him s-a zis cu el. 2. (despre o ntreprindere / pentru patrie; (fam.) I'll ~ for it pun capul (jos); if I ~ for it chiar de-ar fi s mor pentru
comercial) nesigur, ubred. asta; chiar dac m-ar costa viaa; to ~ for love v. to ~ o f l o v e ; to ~ for smb. ase
dickey seat [~ >si:t] s. (auto) strapontin. prpdi de dragul cuiva, a muri dup cineva; (fam.) to ~ for smth. a nu mai putea dup
dickies steadies ['dikiz 'stediz] s. pl. (amer. univ.) pantaloni viu colorai purtai n semn ceva, a pofti grozav la ceva; (fam.) to ~ for thirst a muri de sete; to ~ from apoplexy
de logodn neoficial. a muri de apoplexie; (fam.) to ~ in harness / in one's boots / in one's shoes; to ~ with
dicky ['diki] s. adj. v. d i c k e y. one's boots / shoes on a) a muri cu zile; b) a muri la datorie / la post; c) a nu muri de
dicky bird [~ ba:d] s. 1. psric, psruic. 2. (sl.) pduche. 3. (sl.) femeie uoar, moarte bun, a muri n treang; to ~ in the last ditch a muri luptnd pn la ultima suflare;
pasre de noapte. to ~ like a dog a muri ca un cine; they ~d like flies mureau ca mutele; to ~ of a disease
dicotyledon ['dai.koti'liidan, .dai-] s. (bot.) plant dicotilcdonat / cu dou cotiledoane. a muri de o boal; to ~ of a fall a muri dintr-o cztur; to ~ of grief a muri de durere;
dicotyledonous [-as] adj. (bot.) dicotiledonat. to ~ of hunger / starvation a muri de foame; (fig.) to ~ of laughter v. to ~ w i t h
dicrotic [dai'krotik] adj. (med., despre puls) dicrot. l a u g h i n g ; to ~ of love a muri de dragoste; (fig.) to ~ of shame a muri de ruine; to ~
dicta ['dikts] s. pl.de la d i c t u m. off a) a muri nprasnic; b) a muri pe capete / n mare numr; to ~ on the gallows a sfri
dictagraph ['diktegra:f, -graf] s. v. d i c t o g r a p h . / a muri n treang; to be near / nigh dying a fi pe moarte, a i se apropia sfritul; to ~
dictaphone ['diktafoun] s. dictafon. out a) (despre popoare etc.) a se stinge, a pieri; b) (despre sunete) a amui, a se stinge;
dictate I. [dik'teit] vb. A. tr. 1. a dicta (o scrisoare etc.). 2. (fig.) a dicta, a impune, to ~ through exposure to cold a muri din cauza ngheului; a nghea; (bibl.) to ~ unto
a prescrie, a inspira; a ndemna; his conduct has been mostly ~d by ambition purtarea a muri ntru; (fig.) to ~ with laughing a muri / a nu mai putea / a se strica de rs; to ~
lui a fost dictat n cea mai mare parte de ambiie. B. intr. a dicta, a conduce, a comanda, with shame v. to ~ o f s h a m e ; let the secret ~ within your bosom nu dezvlui
a porunci; I am not to be ~d to mie s nu mi se porunceasc. II. ['dikteitj s. l.pl. porunci, taina. B. tr. 1. a muri de; to ~ a natural death a muri de moarte bun. 2. a lsa s moar.
II. s. (rar) moarte; (amer., sl.) to make a ~ of it a da ortul popii, a muri.
directive; the ~s of reason poruncile raiunii. 2. (pol.) dictat, act impus.
dictation [dik'tei/5n] s. 1. dictare; to write from / to / under smb.'s ~ a scrie sub die-away [~o'wei] adj. gale, plin de dor, languros.
dictarea cuiva; to take ~ a scrie sub dictare. 2. porunc, ordin, comand; purtare sa ton dieb [di:b] s. (zool.) acal nord-african (Cani anthus).
autoritar; to do smth. at smb.'s ~ a face ceva la ordinele cuiva. 3. (pol.) dictat; to take die block ['dai blok] s. (metal.) matri.
~ a se supune unui dictat. diedral [dai'i:dn?!j adj. v. d i h e d r a l .
dictator [dik'teitor] s. dictator. die forging ['dai .fa:d3irj] s. (tel;.) matriare.
dictatorial [dikta'to:rial] adj. 1. dictatorial, absolut. 2. autoritar; imperativ, arbitrar. die-hard ['daiha:d] I. s. 1. fiin rezistent / cu apte viei. 2. (pop.) conservator
dictatorialness [-nis] s. caracter dictatorial. ncpnat. II. adj. ncpnat, nrit, inveterat.
dictatorship [dik'teita/ip] s. dictatur. die holder [~ .houkb'j s. 1. (tehn.) clup de filetat. 2. (metal.) portmatri.
dictatress [dik'teitris] s. femeie dictator, dictatoare. dielectric [.daii'lektrik] (electr.) I. s. mediu dielectric / ru conductor / izolator. II. adj.
dictature ['diktat/a', -tjuor] s. (rar) dictatur. dielectric, izolator.
diction ['dik/an] s. 1. selecie a vocabularului. 2. (mod de) exprimare, limbaj; stil; poetic dielectrical [-ol] adj. v. d i e l e c t r i c (II).
~ limbaj poetic. 3. diciune; rostire. die mould ['dai mould] s. (metal.) presform.
dictionarian [idikjp'nearian] s. (rar) lexicograf. diencephalon [idaien'kefalon, -se-], pl. si diencephala [-la] s. (anat.) diencefal.
271 digestion

die pressing ['dai .presin] s. (tehn.) tanare. roate; to get over a ~ a trece peste o dificultate, a nvinge o dificultate; to be under /
dieresis [dai'erisis],pl. diereses [-si:z] s. (fon.) dierez. in difficulties a fi strintorat; a avea de luptat cu dificulti. 3. pl. (amer.) nenelegeri,
dies1 [daii:z] s. (lat.) zi; (jur.) ~ non dies non, zi n care nu pot avea loc dezbateri dezacord.
juridice; zi care nu conteaz. diffidence l'difidans] s. 1. nencredere n sine. 2. sfial, timiditate, modestie, ruine.
dies2 s. (tehn.) falc, bac de filier, diffident ['difid^nt] adj. 1. nencreztor n sine. 2. sfios, fricos, temtor; ruinos. 3. (nv.)
diesel (engine) ['diizal iend3irj] s. (tehn.) (motor) diesel. nencreztor; to be ~ of a nu se ncrede n, a nu da crezare.
dieselize [-aiz] vb. tr. a nzestra (o linie ferat etc.) eu motoare diesel. diffidently [-li] adv. nencreztor n sine, timid, cu prea mult modestie.
diesel motor ['di:zl .mout3r] s. v. d i e s e l e n g i n e . diffluence ['difluans] s. 1. (geol.) difluen. 2. dizolvare, lichefiere.
diesel oil [*di:z?l oil] s. motorin. diffluent ['difluantj adj. 1. care curge separat. 2. fluid, curgtor; care se topete (prin
die sinker ['dai rsinka1"] s. gravor de stane / de matrie. absorbirea umiditii din aer).
diesis ['daiisis, 'daias-],pl. dieses [-si:z] . 1. (poligr.) cruce dubl, dou cruci suprapuse difform [di'fo:m] adj. (rar) diform; neregulat.
(semn). 2. (muz.) diez. difformity [-iti] s. diformitate, nercgularitate.
die stock ['dai stok] s. 1. (metal) filier, fileticr. 2. (tehn.) plac de filetat. diffract [di'frakt] vb. tr. (opt.) a difraeta, a frnge (o raz luminoas).
diet1 ['daiot] I. s. 1. alimentaie, hran, mncare; a simple ~ o alimentaie simpl. 2. diet, diffraction [di'frask/an] s. (opt.) difraciune.
regim; to be upon ~ a fi la regim. II. vb. A. tr. a pune la regim, a hrni conform unui diffractive [di'frsktiv] adj. care produce difracie; de difracie.
regim. B. refl. a urma un regim, a ine diet / regim. diffuse I. [di'fju:z] vb. A. tr. a difuza, a rspndi, a vrsa, a mprtia, a risipi; the news
diet2 . 1. diet, adunare parlamentar. 2. adunare general; congres, conferin. 3. (scot.) was ~d through the town tirea se rspndi n ora. B. intr. (despre gaze si lichide) a
or sau zi fixat, termen. difuza, a se combina prin difuziune. II. [di'fjms] adj. 1. difuz, prolix; neclar; a ~speaker
dietary ['daiat^ri, 'daiit-] I. adj. dietetic. II. s. 1. alocaie pentru hran, raie, regim un vorbitor difuz /neclar. 2.mprtiat,rspndit,ocolit. 3. (opt.) difuz; ~light lumin
alimentar (ntr-o coal, spital etc.). 2. diet, regim. difuz.
dietetic(al) [.daii'tetik, daia't-] adj. dietetic, relativ la regim / la dict. diffusely [di'fjmsli] adv. (n mod) difuz, mprtiat.
dietetics [idaii'tctiks] s. pl. (rar, sg.) dietetic, tiin a dietei. diffuser [di'fju:zar] s. 1. rspnditor, difuzor. 2. (auto, mine) difuzor. 3. (metal.) plnie
diethyl [idai'eOil] adj. (chim.) de etil, etilic; de dietil, dictilic. de aer.
dietician, dietitian [idaii'ti/jn, idaia't-] s. 1. medie dietetician. 2. sor dietetician. difussible [di'fju:zabl, -zib-] adj. difuzabil, susceptibil de difuziune.
differ ['difs'] vb. intr. 1. (from) a diferi, a se distinge, a se deosebi (de). 2. (from, diffusion [di'fju^n] s. 1. difuziune, rspndire, mprtiere. 2. prolixitate, verbozitate,
with) a diferi (de), a nu fi de acord (cu), a fi n dezacord (cu), a nu se nelege (cu); to ~ exces de cuvinte. 3. (opt.) difuziune (optic). 4. (mat.) penetraie.
in opinion a diferi n preri, a avea alte preri; I beg to ~ ngduii-mi s nu fiu de acord diffusive [di'fju:siv] adj. 1. care (se) poate rspndi. 2. care (se) poate difuza. 3. difuz,
/ s am alt prere; to agree to ~ a renuna de a se convinge reciproc, a constata dezacordul. prolix.
3. (nv.) a se certa.
diffusor [di'fju:z3r] s. v. d if f u s e r .
difference ['difrsns, -faran-] I. s. 1. deosebire, diferen, ncasemnarc, distincie; dig1 [dig] I. past i part. trec. dug [dAg], bibi. digged vb. A. tr. 1. a spa; a dezgropa
nepotrivire; disproporie; it makes no ~ e acelai lucru, e totuna; n-are importan; the ~
(i fig.), a rma; a scormoni; a ntoarce, a rscoli; t o ~ a ditch a spa un an; to ~and
between tweedledum and tweedledee ori cu capul de piatr ori cu piatra de cap, aproape
delve a spa; to ~deep a spa adnc; (amer.) to ~a snuff a lua o priz (de tutun); (mine)
nici o deosebire; it makes (a great) ~; it makes all the ~ in the world asta e cu totul
to ~ trenches a spa galerii; (fig.) to ~ a pit for a spa groapa (cuiva), a cuta s prind
altceva, asta schimb complet lucrurile; to iron / to work out the ~s a atenua / a micora
n curs. 2. (mai ales to~in) a vr, a bga. 3. (sl.) a nelege; a aprecia;! don't ~ classic
/ a terge deosebirile; a apropia punctele de vedere; a aplana divergenele; to split the
~a) a lua media / mrimea mijlocie; b) a adopta un compromis; a gsi o cale de mijloc. music nu neleg muzica clasic. 4. (sl.) a fi atent la, a observa; ~ this! fii atent la ce-i
spun! 5. (amer., fam.) a munci cu rvn / din rsputeri; a toci. 6. (agr.) to ~ again a spa
2. diferend, dezacord, divergen, nenelegere; ceart; to settle the ~ a aplana diferendul.
(pmntul), a ntoarce cu sapa; (fam.) to ~away at smth. a munci struitor la ceva; to ~
3. diferen (ntre dou cantiti) rest; to pay the ~a plti diferena. II. vb. tr. 1. a deosebi,
down a spa; a mina; a drma prin spare; to ~ from a scoate din, a dezgropa din; to ~
a diferenia. 2. (mat.) a diferenia.
in/into a) a ngropa; b) a nfige, a bga, a vr (cuitul etc.); to ~smb. in the ribs a da
different ['difrsnt, -farpnt] adj. 1. diferit, deosebit, alt; neasemntor; altfel de; that
cuiva un ghiont; I have dug into several authors for that word am cercetat mai muli
is quite ~ asta e cu totul altceva; you should have acted in a ~ way ar fi trebuit s
procedezi altfel / n alt mod / n alt chip; this is ~ from what he said nu seamn (deloc) autori pentru a gsi acest cuvnt; to ~ out (of) a) a dezgropa, a scoate (din); b) (fig.);
cu ce spunea el; (as) ~ as chalk from cheese cu totul deosebit, ca de la cer la pmnt. a scoate (cu greutate) la lumin / la suprafa; (mar.) to ~ out of ice a scoate (un vas)
2. (cu pl.) diferit, felurit, variat, divers; a lot of ~ things o mulime de lucruri diferite, din gheuri; to ~ through a spa; to ~ up a) a spa (adnc); b) a deseleni, a desfunda;
fel de fel de lucruri. c) a dezgropa; to ~ up the hatchet / tomahawk a ncepe lupta, a declara rzboi; d) (fig.)
differentia [idifa'ren/ia],pl. differentiae [-/ii:] s. 1. diferen specific; (log.) diferen a dezgropa, a da n vileag, a scoate la lumin; e) (amer. sl.) a primi (bani). B. rej7. (mil.)
specific. 2. (n muzica medieval) caden. to ~in a se ngropa n pmnt; he dug himself out of prison i sap o galerie subteran
differentiable [idifa'rcn/iabpl] adj. care poate fi difereniat. din nchisoare. C. intr. 1. a spa, a lucra cu sapa. 2. (i to ~ out) (mine) a spa galerii;
differential [idifa'rcnfal] I. adj. 1. distinctiv, deosebitor. 2. (mat., tehn. etc.) diferenial. a face spturi, excavaiuni. 3. (i to ~away (sl. scol.) a toci. 4. (sl.) a locui, a tri. 5. to ~
II. s. 1. (tehn. etc.) diferenial. 2. (mat.) diferenial. away v. to ~(I, C, 3); to ~for a face spturi, a spa n cutarea (cu gen.); to ~in a) a se
differential axle [~ 'asksl] s. (tehn., auto) arbore / ax planetar; serniax. ascunde n pmnt / n tranee; a spa gropi / tranee: b) (fam.) a se consolida, a-i consolida
differential bridge [~ 'brid3] s. (electr.) punte diferenial. poziia etc.; c) a se apuca de lucru; (amer. sl.) to ~ out a o terge, a spla putina.
differential calculus [~ 'kaslkjubs] s. (mat.) calcul diferenial. II. s. 1. ghiont, izbitur, lovitur, brnci; a ~ in the ribs lovitur n coaste; ghiont; (fig.)
differential capacitor [~ ka'psesita1"] s. (electr.) condensator diferenial. to give smb. a ~ sau to have a ~ at smb. a nepa pe cineva, a lua pe cineva peste picior.
differential condenser [~ kan'dcnsar] s.v. d i f f e r e n t i a l c a p a c i t o r . 2. (l. col.) toceal, tocit; to have a ~ at a) a toci la; b) a sc apuca de.
differential connection [~ ka'nek/sTi] s. (electr.) montaj diferenial. dig2 s. (austr.) amice! jupnc! coane!
differential control [~ kan'troul] s. (tehn.) reglaj de urmrire. digamist ['digamist] s. persoan cstorit a doua oar.
differential cross [~ kros] s. (tehn.) cruce a sateliilor. digamma [dai'ga?ma,'] s. digama, liter a alfabetului primitiv grecesc.
differential drum [~ drAm] s. (tehn.) tob diferenial. digamous ['digamas] adj. 1. privitor la o a doua cstorie. 2. (bot.) androgin, digam.
differential equation [~ i'kwei/^n] s. (mat.) ecuaie diferenial. digamy [Yligami] s. a doua cstorie.
differential gear [~ 'giar] s. (tehn.) angrenaj de diferenial. digastric [dai'gasstrik] (anat.) I. adj. (despre muchi) digastric, cu dou extremiti
differential heating [~ 'hi:tinj s. (metal.) nclzire diferenial. bombate. II. s. muchiul maxilar inferior.
differential pinion [~ 'pinjan] s. (auto) pinion satelit. digby ['digbi] s. scrumbie afumat de Digby (Noua Scoie).
differential pulley [~ 'puii] s. (tehn.) rol diferenial. digest I. [digest, dai'd3~] vb. A. tr. 1. a digera, a mistui, a asimila (alimente). 2. (jig.)
differential shaft [~ '/a:ft] s. (auto) arbore planetar. a asimila, a nelege, a pricepe, a studia, a analiza; to read, mark and inwardly ~ a citi
differential spider [~ 'spaidar] s. (tehn.) crucea sateliilor, cu atenie i a-i nsui cele citite; to ~ the events a ti s interpreteze evenimentele.
differentiate bdifaVen/icit, -/jeit] vb. A. tr. a diferenia, a deosebi, a discrimina, 3. a ndura, a suporta; to ~ an insult a suporta o insult. 4. a clasifica, a sistematiza;
a distinge; to ~one from another a deosebi pe unul de altul. B. intr. a se diferenia, a concentra, a rezuma. 5. a fierbe, a trata cu abur, a infuza. 6. (agr.) a prepara compost
a se deosebi, a se distinge. din. B. intr. 1. a digera, a se mistui, a se asimila. 2. a se evapora. 3. (chim.) a se descompune;
differentiation bdifaren/i'ci/an, -nsi-] s. difereniere, deosebire, distincie. a se macera. II. [rdaid3est] s. 1- culegere (de material); publicaie informativ; rezumat;
differently ['difrantli] adv. diferit, deosebit, altfel, altminteri; now he thinks quite ~ expunere sumar; scurt culegere de hotrri judectoreti. 2. v. d i g e s t m a g a z i n e .
about it arc acum o prere cu totul diferit (n aceast chestiune). 3. the Digest Codul lui Justinian.
difficult l'difikait, -fak-] adj. dificil, greu, anevoios, obositor, trudnic; ~ of access greu dgestant [dai'd3estant] s. (med.) (agent) digestiv.
accesibil; ~ of belief greu de convins; ~ of understanding greu de cap; ~ of ascent greu digester [di^esta1"] s. 1. v. d i g e s t i v e (II). 2. vas ermetic pentru dizolvarea
de urcat; to find it ~ to a gsi c e greu s. substanelor prin cldur; autoclav. 3. (tehn.) oala lui Papin.
difficulty ['difikalti, -fak-] . 1. dificultate, greutate; a work of ~ o lucrare grea; digestibility [di-d3esta'biliti] s. digestibilitatc.
the difficulties of English greutile studiului limbii engleze; with~cu greutate, anevoie. digestible ldi'd3establ] adj. 1. digcstibil, asimilabil, care poate fi mistuit. 2. (jig.) uor
2. dificultate, ncurctur, strmtoare, nevoie; piedic, obstacol; to make / to raise asimilabil, lesne de nsuit.
difficulties a face dificulti / greuti; to plunge into a ~ a da de greu; a da de bucluc, digestion [diYrjcst/^n.dai-l. 1. digestie, mistuire; asimilare; hard of ~greu de mistuit;
a nimeri ntr-o ncurctur; to put difficulties in the way a face greuti; a pune bee n a good ~ o digestie bun. 2. (fig.) asimilare, nsuire (de cunotine etc.).
digestive 272

digestive [digestiv, dai-] I. adj. 1. digestiv. 2. care provoac digestia. 3. digestibil, dike warden [~ 'wo:dn] v . d i k e r e e v e .
asimilabil. II. s. digestiv, remediu care activeaz digestia. dilacerate [di'tesoreit, dai'l-] vb. tr. a sfia, a rupe.
digest magazine ['daid3est imasgsizim] s. revist care reproduce articole rezumate din dilapidate [di'kepideit] vb. A. tr. 1. a ruina, a distruge, a strica, a drma, a drpna;
alte publicaii. a uza. 2. (fig.) a cheltui, a irosi, a toca (banii). B. intr. a cdea n ruin, a decdea, a se
digestor [di'd3estor, dai'd3-] s. v. d i g e s t e r . drpna.
diggable l'digobl] adj. care poate fi spat. dilapidated [di'tepidcitid] adj. 1. ruinat, drmat, stricat, avariat, nvechit, uzat,
digger ['digsr] s. 1. sptor. 2. miner (mai ales nmiitele de aur); miner la crbune. drpnat; a ~ house o cas drpnat; an old ~ hat o plrie veche i rupt. 2. (fig.)
3. (sl.) australian. 4. pl. Diggers trib de indieni din California de nord care se hrnesc delapidat, ruinat, uzat, irosit, deczut. 3. neglijent mbrcat.
cu rdcini. 5. sptor, unealt de spat; potato ~splig / main de scos cartofi. 6. pl. dilapidation [diitepi'deijan] s. 1. ruinare, drmare, distrugere; uzare. 2. cheltuire,
(ist.) diggcri, participani la micarea agrar din perioada Revoluiei burgheze din Anglia irosire.
(1649). 7. v. d i g g e r w a s p. 8. (sl.) pic la jocul de cri; big ~ as de pic. 9. (austr. dilatability [dai.leits'biliti, di.l-, -'biloti] s. dilatabilitate; extensibilitate.
fam.) soldat australian sau neozeelandez. 10. (austr.) v. d i g 2 .11. (amer.) camarad, amic, dilatable [dai'leitabl, di'l-] adj. dilatabil, extensibil.
tovar. 12. (amer.) ho de buzunare. dilatant [dai'leitant, dai-] adj. dilatant; care se dilat; extensibil.
digger wasp [~ wosp] s. (entom.) viespe Sphex. dilatation [dailei'tei/an, dil-] s. dilatare; cretere, lrgire, mrire, extensiune;
digging fdigirj] s. 1. spare, dezgropare. 2. pl. zcminte / mine / terenuri aurifere. alungire.
3.pl. (si digs) (fam.) locuin. 4. (amer.fam.) regiune; loc. 5. (sl. scol.) srguin; toceal. dilatation coupling [~ ikAplirj] s. (tehn.) manon de dilataie.
digging up [~ 'Ap] s. (agr.) desfundare. dilatation equalizer [~ ,i:kW3laizar] s. (electr.) compensator de dilataie. .
dight [dait] past si part. trec. dight vb. tr. (nv. poetic) 1. a nvemnta, a mpodobi, dilatation regulator [~ >regjuleiter] s. (tehn.) regulator cu dilataie.
a gti. 2. a pregti; a pune n ordine. dilate [dai'leit, di'l-] vb. A. tr. a dilata, a" lrgi, a mri; ~d eyes ochi dilatai, mrii.
digit ['dkrjit] s. 1. (glume satt anat.) deget de la mn sau picior. 2. lat de deget (msur B. intr. 1. a se dilata, a se umfla, a crete. 2. to ~ on / upon a se ntinde / a insista asupra
= 3 14 de ol). 3. (mat.) cifr, unitate. 4. (astron.) a 12-a parte din diametrul Soarelui (u/iui subiect ele).
sau al Lunii n msurarea eclipselor. dilation [dai'leijan di'1-J s. v. d i l a t a t i o n .
digital [-al] I. adj. 1. digital, de deget. 2. digitat, n form de deget. 3. (/nat.) digital. dilative [dai'leitiv] adj. care se dilat.
II. s. clap (din claviatura unui instrument). dilatometer [idilo'tomito'] s. (fiz.) dilatometru.
digital adder ['did3itl 'ajda'J s. (infor.) sumator digital / numeric. dilatometry [-dilo'tomitri] s. (fiz.) dilatometrie.
digital clock [~ 'kbk] s. 1. ceas cu afiaj electronic. 2. ceas electronic. dilator [dai'leiW, di'l-] s. 1. (med.) dilatator. 2. (anat.) muchi dilatator.
r
digital computer [~ karn'pju:t3 ] s. (infor.) calculator numeric. dilatoriness ['ditetarinis] s. ntrziere, zbovire, amnare.
digitalin [.did3i'tcilin] s. (chim.) digitalin. dilator muscle [dai'leita musl] s. v. d i l a t o r (2).
digitalis ].did3i'teilis] s. 1. (bot.) degeel-rou (Digitalis purpurea). 2. (med.) digita dilatory ['dilatri] adj. 1. lent, ncet; ntrziat, tardiv. 2. care amn, care trgneaz.
lin. 3. (jur.) dilatoriu.
digitalization1 [did3italai'zei/an] s. (med.) digitalizare, administrare de digital. dildo ['dildou] s. penis artificial, dildo.
digitalization2 s. (infor.) v. d i g i t i z a t i o n . dilemma [di'lems, dail-] s. dilem; situaie delicat, ncurctur; to be put into a ~
digitalize ]'did3italaiz] vb. tr. (med.) a administra (cuiva) digital. sau to be in a ~ a se afla ntr-o dilem; to be manoeuvred into a ~ a fi pus n faa unei
digitate ]'did3itcit] adj. (bot. ele.) digitat. dileme; the horns of a ~ cele dou alternative ale unei dileme.
digitated [-id] adj. v. d i g i t a t e . dilemmatic(al) [idile'msetiktsl)] adj. dilematic, ncurcat, dificil.
digitigrade ['did3iti.greid | adj. s. (zool.) digitigrad. dilettante [idili'tsenti] (ital.) l.pl. dilettanti [~] sau dilettantes [-z] s. diletant, amator;
digitization [,did3itai'zei/an] s. (infor.) digitizare. neprofesionist. II. adj. diletant, amator.
digitize ['did3itaiz] vb. tr. (infor.) a digitiza.
dilettantish ['dili'tamti/] adj. de diletant, de amator.
digitizer [did3i'taizar] s. (cib.) indicator numeric; (infor.) digitizor.
dilettantism [idili'tasntizam] s. diletantism, amatorism.
digitizing ]'daid3itaizirj] s. (infor.) digitizare.
diligence1 ['dilid3ans] s. 1. silin, hrnicie, srguin, struin, zel, osrdie. 2. grij,
digit selector ['did3it si'leto r ] s. (tel.) disc selector (la telefonul automat).
precauie, atenie.
diglotic [dai'glotik] adj. bilingv.
diligence2 ['dili3:n:s, -3a:ns, -3:s i pronunia francez] s. (fr.) diligent, potalion,
dignified ['dignifaid] adj. demn, impuntor, maiestuos.
trsur de pot.
dignify ['dignifai] vb. tr. 1. a nla, a nnobila, a face maiestuos, a.da aer de demnitate.
diligent [rdilid3ant] adj. 1. silitor, srguitor, harnic, muncitor, zelos. 2. (fam.) atent i
2. a onora, a cinsti.
grijuliu; ngrijit, executat cu grij i atenie.
dignitary ['dignitari] s. demnitar, (nalt) dregtor.
diligentness [-nis] s. v. d i l i g e n c e 1 (1).
dignity ['digniti] s. 1. demnitate, atitudine demn; aer de demnitate; sentiment al
dill1 [dil] s. (bot.) mrar (Anethum graveolens).
demnitii personale; gravitate; inut, prestan; the ~ of labour demnitatea muncii;
to stand on one's ~ a) a se ine demn, a avea contiina demnitii sale; b) a strui n dill2 s., adj. (fam.) ntru, prost, neghiob.
greeal din amor propriu; it is beneath his ~to nu e demn de el s. 2. merit; rang; titlu; dillen ['dilonj vb. tr. (mine) a spla n sit (staniul).
funcie; to confer the ~ of a peerage a conferi titlul de pair. 3. (fam.) persoane cu vaz, dill pickle ['dil .piklj s. murturi cu mrar.
personaliti, elit. dilly-dally ['dilidadi] I. vb. intr. 1. a ovi, a se codi, a ezita; a trgna, a tndli,
digraph ['dai'gra:f, -graf] s. (fon.) digraf. a amna. 2. (fam.) a trndvi, a lenevi. II. adj. (sl.) lene, trndav.
digress [dai'gres, di'g-] vb. intr. 1. (from) a se abate, a se (n)deprta, a devia (de la). dilogy [rdifad3i] s. (ret.) dilogie.
2. (fig.) a se abate de la subiect (fn scris sau vorb), a face o digresiune. diluent ['diljuont] I. adj. diluant, solvent, dizolvant. II. s. (med.) diluant, substan
digression [dai'gre/an, di'g-] s. 1. digresiune, abatere, deviere; to make a ~ a face o diluant, care subiaz sngele.
digresiune. 2. (astron.) deviere, distan unghiular (a unei planete) fa de Soare. dilute [dai'I/u:t, di'l-] I. vb. tr. 1. a dilua, a dizolva, a topi, a subia, a scdea, a reduce
digressional [-al] adj. v. d i g r e s s i v e . (strlucirea unei culori). 2. a preface (vinul etc.); a pune ap n. 3. (fig.) a tempera, a slbi,
digressionary [-ari] adj. v. d i g r e s s i v e . a atenua (o doctrina, un program etc.). II. adj. diluat, dizolvat, topit, subiat; sczut, redus;
digressive [dai'gresiv, di'g-] adj. digresiv, care se abate, susceptibil de digresiune / de slbit, atenuat, prefcut, amestecat cu ap (despre vin etc.).
abatere / de deviere. dilutee [dai'l/u:'ti:[ s. muncitor necalificat (angajat n lipsa unui muncitor calificat).
digs [digz] s.pl.v. d i g g i n g (3). dilution [dai'l/'u;/an, di'l-] s. 1. diluare, diluie, dizolvare, subiere. 2. slbire, reducere,
digue [di:g] s. v. d i k e ( I ) . scdere; ~ of labour nlocuirea a o parte din muncitorii calificai prin alii necalificai.
dihalide [dai'haslaid,'-id] s. (chim.) compus dihalogenat. diluvia s. pl.de la d i l u v i u m .
dihedral [dai'hi:dral] adj., s. (geom.) diedru. diluvial [dai'l/uivjal, di'l-] any. (geol.) diluvial, diluvian.
dihedral angle [~ ia:rjgl] s. 1. (geom.) unghi diedru. 2. (av.) diedru de arip. diluvialist [-ist] s. diluvialist, adept al teoriei unei schimbri geologice cauzate de
dihedron [dai'hkdron] s. (geom.) diedru. actiuiiile catastrofice ale apei.
dihybrid [dai'haibrid] s., adj. (biol.) dihibrid. diluvium [dai'ljuivjam, di'l-], pl. diluviums f-z] sau diluvia [-io] s. (geol.) diluviu,
dik-dik ['dikdik] s. (zool.) specie de antilop din Africa de Sud (din genul Madoqua potop.
sau Rhynchotragus). dim [dim] I. adj. 1. ntunecat, obscur; ntunecos; ceos, voalat, nedesluit; slab, palid;
dike [daik] I. s. 1. dig, zgaz, stvilar, baraj; iezitur, ngrditur, zid. 2. (fig.) obstacol, mat, opac, neclar; a ~ room o camer ntunecoas / slab luminat; by the ~ light of a
barier; oprelite; zid, aprare. 3. an, canal de scurgere. 4. (dial.) ngrditur de pmnt candle la lumina slab a unei lumnri. 2. (despre sunete) slab, nedesluit, neclar, stins.
nierbat sau piatr care desparte dou sau mai multe proprieti. 5. (geol., mine) filon 3. (despre vedere) slab, redus, miop. 4. (despre idei, amintiri etc.) neclar, confuz, nedesluit,
eruptiv. II. vb. A. tr. 1. a ndigui, a stvili, a bara, a ngrdi. 2. a seca, a drena (apele) tulbure; vag. 5. (despre culori) fr lustru, ters, splcit. 6. (despre inscripii etc.) ters,
cu ajutorul anurilor de scurgere. 3. a topi (inul, cnepa) n anuri. 4. to ~ in a asana greu de citit / de descifrat. 7. tainic, misterios. 8. posomort, sumbru, melancolic.II. vb.
prin ndiguire. B. intr. (amer. sl.) a se gti, a se mpopoona. A. tr. 1. a ntuneca, a nnegura; a lua strlucirea, a umbri, a eclipsa; (metal.) a depolisa.
dike bank [~ brerjk] s. mal ntrit prin zgazuri. 2. (fig.) a ntuneca, a micora, a potoli. 3. to ~ out a camufla parial. B. intr. 1. a se ntuneca,
dike grave [~ grciv] s.v.dikereeve. a se nnegura; 2. (fig.) a se ntuneca; a se micora, a se potoli. ;
dike reeve [~ ri;v] s. administrator al zgazurilor / canalurilor / digurilor (n regiunile dimber ['dimbDr] adj. (sl.) stranic, grozav, frumos.
mltinoase ale Angliei). dimber-damber [~ 'da;mb3r] s. ef al unei bande de hoi.
273 dinner sherry

dime [daim] s. (amer.) 1. moned de 10 ceni; not to care a ~ a nu-i psa ctui de diner-out [~'aut] s. 1. persoan care nu ia masa acas. 2. (fig.) persoan care se invit
puin. 2. pl. articulat (si.) parale, bitari, lovele. venic la masa altora.
dime novel [~ inrwal] s. roman bulevardier / ieftin / de senzaie. dinette [dai'net] s. 1. gustare de diminea foarte copioas, compus i din feluri calde.
dime-note ['daimnout] s. (amer. si.) bancnot de zece dolari. 2. (amer.) ni servitul drept sufragerie.
dimension [di'men/pn, dai'm-] I. s. 1. dimensiune, mrime, msur; of three ~s din ding [dirj] I. past i part. rc. dinged [-d] sau (nv.) dung [dAn] vb. A. intr. a rsuna,
trei dimensiuni. 2. pl. dimensiuni, proporii, amploare; scheme of vast ~s plan / proiect a emite un sunet metalic. B. tr. (jam.) a asurzi cu vorba, a plictisi, a bate capul (cuiva).
de proporii imense / mree. II. vb. tr. a msura, a dimensiona. II. s. v. d i n g - d o n g (1,1,3).
dimensional [-si] adj. dimensional, relativ la dimensiune; one-~ unidimensional. ding bat ['dirj bast] s. (sl.) bani, lovele, bitari.
dimension figure [di'mcn/^n ifiga1"] s. (te/m.) cot de desen. dingbats ['dinbsets] s. pl. (austr. sl.) to have the ~, to be ~ a fi ntr-o ureche, a-i fila
dimer ['daima1"] s. (chim.) dimer. o lamp.
dimerous ['dimaras] adj. (bot., entom.) dimer, format din dou pri. ding-dong ['din'darj] I. s. 1. ding-dong, birn-barn; dangt de clopot. 2. sunet prin care
dime store ['daim ista:] s. (amer.) magazin universal care pune n vnzare exclusiv ceasornicul anun sferturile de or. 3. alternan a rimei; repetiie monoton. II. adj.
articole n valoare de 10 ceni. (fam.) care se succede repede; ndrjit; a ~ fight o lupt (ndrjit) cu sori schimbtori.
dimeter ['dimita1"] s. (metr.) vers de doua picioare. III. adv. insistent, cu ndrjire; (fa/n.) to be at it ~; to go at / to it ~ a se bate / a se lupta
dimethyl [dai'meGil] s. (chim.) eter, dimetil. cu ndrjire sau n serios; to set about smth. ~ a se apuca de ceva cu hotrre / cu toat
dimetric [dai'metrik] adj. (mat.) dimetric. seriozitatea.
dimidiate I. [di'midiit] adj. mprit n dou jumti. II. [di'midieit] vb. tr. a njumti, dingdong race [~ reis] . ntrecere n care concurenii au sori schimbtori.
a mpri n dou; a despica. dinge [dind3] s. (rar) culoare brun/ nchis (v. i d i n g i n e s s 1 ) .
diminish [di'mini/] vb. A. tr. 1. a diminua, a reduce, a scdea, a micora, a mpuina. dingey ['dingi] s. (anglo-indtan) 1. (mar.) pui (ambarcaie de servitute). 2. (mar.) lep.
2. (jig.) a umili, a njosi, a degrada. 3. (text.) a ngusta; a scdea ochiurile (cu gen.). 3. (ferov.) vagon de dormit (pentru muncitorii sau funcionarii feroviari). 4. (av.) barc
4. (arhit.) a subia (n form de con sau piramid). B. intr. a se diminua, a descrete, pneumatic de salvare (pentru amerizri forate).
a scdea, a slbi, a se micora, a se mpuina. dinghy ['dirjgi] s. v. d i n g e y .
diminishable [-abl] adj. care poate fi micorat / diminuat. dingily ['din^ili] adv. ters, splcit; ntunecos, murdar; neclar.
diminished [-t] adj. 1. micorat, redus, sczut, diminuat. 2. umilit, degradat, njosit; dingness ['dind3inis] s. 1. culoare tears / splcit. 2. aspect murdar; aspect fumuriu.
to hide one's ~ head a-i ascunde umilirea / puterea redus. dingle ['dirjgl] s. vlcea adnc; rp, vale; (geol.) depresiune.
diminished arch [~ 'a:t/] s. (arhit.) arc redus. dingle-dangle [-.daerjgl] I. s. legnare, oscilare; cltinare, blbneal. II. adv. legnat,
diminished column [~ 'kalam] s. (arhit.) coloan diminuat / subiat de la baza n micndu-se; oscilnd, blbnindu-se.
sus. dingo1 ['dingou] s. (austr. zool.) cine dingo (Cani dingo).
diminishing [di'mini/inj adf 1. care se micoreaz, care descrete / scade. 2. micorat, dingo2 adj. (sl.) atins, icnit, znatic, ui.
sczut, mpuinat. dingy l'dind3i] adj. 1. murdar; nnegrit de fum; prfuit; ntunecos, sumbru, opac; ters,
splcit. 2. (fig.) (despre reputaie etc.) dubios, ndoielnic. 3. (despre mbrcminte,
diminuendo [di.minju'cndou] adv. (ital. muz.) diminuendo.
locuin etc.) vechi, uzat; sordid, srccios.
diminution [.dimi'njm/sn] s. 1. micorare, reducere, scdere, diminuare, mpuinare;
dining car ['dainirj ka: r ] . (ferov.) vagon-restaurant.
descretere; atenuare, slbire. 2. (arhit.) subiere a unei coloane. 3. (muz.) repetare a unei
dining coach [~ kout/] s. v. d i n i n g car.
teme cu reducerea la jumtate sau la sfert a notelor originalului. .
dining hall [~ ho:l] s. sal de mncare / de mese; refectoriu.
diminutival [diiininju'taivsl] (lingv.) I. adj. diminutiv, diminutival. II. s. sufix
dining room [~ ru(:)m] s. 1. sufragerie. 2. birt. 3. (sl.) gur, leoarb.
diminutival.
dining saloon [~ sailu:n] s. 1. sal de mese (pe un va). 2. (ferov.) vagon-restaurant
diminutive [di'minjutiv] I. adj. l.foarte mic, n miniatur; a~horse un clu. 2. (lingv.)
(mai ales n trenurile de lux).
diminutiv(al). II. s. (lingv.) diminutiv (termen de alintare, mngiere sau micorare).
dining set [~ set] . v. d i n n e r s e r v i c e .
diminutiveness [-nis] s. micime, caracter minuscul; puintate.
dinitrobenzene [daiinaitrou'benzirn] . (chim.) dinitrobenzen.
dimissory ['dimisari] adj. de concediere, de liceniere.
dink1 [dirjk] (scot.) I. adj. elegant, gtit, nolit. II. vb. tr. a decora, a mpodobi; a gti.
dimity ['dimiti] s. (text.) diagonal.
1 dink2 . (mar.) 1. pui (ambarcaie de servitute). 2. lep.
dimmer ['dims "] s. 1. (electr.) rcostat, regulator de intensitate. 2. (fiz.) sticl mat.
dink3 s. (amer.) tichie, cciulit.
dimmer switch [~ swit/] s. 1. (auto) comutator de faze. 2. (ferov.) comutator de obturare.
dinkel wheat ['dirjkal rwi:t] s. (bot.) alac (Triticum spelta).
dimmish ['dinii/] adj. cam ntunecat, ntunecos, tulbure, opac, voalat, neclar.
dinkey ['dirjki] s. (amer. ferov. fam.) locomotiv mic de manevr.
dimmock ['dimak] . (l.) bani, parale, lovele, pitaci. dinkum ['dirjkam] (austr. sl.) I. adj. 1. adevrat, veritabil. 2. cinstit, de treab. II. s.
dimness ['dimnis] . ntunecime, opacitate, ntuneric. munc grea, trud.
dimorphic [dai'ma:fik] adj. (biol. etc.) dimorf, cu dou forme. dinky ['dirjki] adj. (fam.) 1. elegant, ferche, gtit, spilcuit. 2. mic, nensemnat.
dimorphism [dai'moifizam] . (biol. etc.) dimorfism. dinmont ['dinmant] s. (scot.) batal (de 1-2 ani, care a fost tuns o singur dat).
dimorphous [dai'ma:fas] adj. v. d i m o r p h i c . dinner ['dina1"] . 1. mas; mas principal a zilei (prnz sau cin); ~ is served masa
dim-out ['dimaut] s. camuflaj parial. e servit; to ask to ~ a pofti la mas; public ~ banchet; ~ without grace relaii de dragoste
dimple ['dimpl] I. s. 1. gropi (n obraz sau brbie). 2. ncreitur, ondulaie (a valului). prenupiale; we had an early ~ am prnzit devreme; to eat one's ~ a lua masa (de prnz);
3. cresttur, adncitur, scobitur. II. vb. A. tr. a ncrei, a ondula (suprafaa). B. in/r. a cina; he has not eaten a good ~ nu s-a sturat, n-a mncat pe sturate; what are we
(despre ap) a se ncrei, a face cute. going to have for ~? ce avem la mas? I made a good ~ of it am mncat cu poft; I have
dimpled [-d] adj. 1. cu gropie. 2. (despre ap) ncreit; ondulat. not made much of a ~ am mncat puin (/a pranz, la cin); to serve (up) ~ a servi masa
dimply [-i] adj. 1. cu gropie. 2. ondulat, unduitor; ncreit, crestat. (prnzul, cina); the ~ is on the table masa e servit; ~ is waiting masa e gata; (prov.)
dimpsy ['dimpsi] s. compot de mere i pere. after ~ comes the reckoning (aprox.) cine vrea miezul, s sparg nuca; after ~, mustard
dim-seen ['dhn'sim] adj. nelmurit, nedesluit, neclar. prea trziu, la spartul trgului; to eat one's ~s a se pregti pentru avocatur, a studia
dim sighted [~ 'saitid] adj. miop; cu vederea nceoat. dreptul; scratch ~ mas improvizat; (amer.) testimonial ~ mas (dat) n cinstea cuiva.
dim-sightedness [~ 'saitidnis] s. miopie; nceosare a privirii. 2. dineu, mas oficial, mas de gal, banchet.
dimwit ['dimwit] s. (sl.) cap sec, prostnac; ntng, ggu, ntflc. dinner bell [~ bel] s. clopoel care anun masa.
dim-witted ['dim'witid] adj. (sl.) btut n cap, ntng, prost. dinner call [~ ko:l] s. 1. semnal pentru mas; gong. 2. vizit de politee fcut n scopul
din [din] I. s. 1. larm, vuiet, zarv; tumult; zgomot, glgie, vacarm; ~ of arms zngnit de a mulumi pentru un dineu etc.
de arme; ~ of carriages uruit de trsuri. 2. (jig.) tulburare. II. vb. A. tr. 1. a asurzi, a zpci. dinner claret [~ .klasrat] s. vin de mas de Bordeaux sau Xeres.
2. to ~ smth. into smb.'s ears / head a bate capul cuiva cu ceva, a zpci pe cineva cu dinner clothes [~ kloudz] s. pl. haine de sear.
ceva. B. intr. a face glgie / zarv; a strni tumult. dinner coat [~kout] s. v. d i n n e r j a c k e t .
Dinah ['daina] s. (pop.) My ~ prietena mea. dinner dance [~ du:ns] s. mas urmat de dans.
dinanderie [di'numdari:] . (fr. nv.) vase de alam, vesel de buctrie. dinner dress [~ dres] s. rochie de sear.
r
dinar ['di:na: , -'-] s. dinar. dinner hour [~ iauar] s. ora mesei.
dinarchy ['dina:ki] s. (rar) v. d i a r c h y . dinner jacket [~ ^askit] s. smoching.
Dinaric [di'nearik] adj. dinaric. dinnerless ['dinalis] adj. nemncat, care nu a luat masa.
dine [dain] vb. A. intr. 1. a lua masa, a prnzi; a cina; (glume) to ~ with Duke dinner napkin ['dinaineepkin] s. erveel de mas.
Humphrey a se lipsi de mas; a rmne nemncat; a mnca rbdri prjite. 2. to ~ out dinner pail [~ peil] s. (amer.) suferta.
a mnca n ora / la restaurant. B. tr. 1. (nv.) a mnca. 2. a pofti la mas; a invita; a hrni, dinner party [~ tpa:ti] s. mas mare / cu oaspei, banchet; dineu.
a da de mncare (cuiva); a primi la mas; he ~d me handsomely mi-a oferit o mas dinner piece [~ pi:s] s. (arte) tablou nfind o mas / un banchet.
bun; m-a omenit cum se cuvine; (fam.) this won't ~ us nu ne saturm noi cu asta / cu dinner room [~ ru(:)m] . v. d i n i n g r o o m .
att. 3. a deservi; this table ~s twelve comfortably la aceast mas pot mnca uor dinner service [~ isa:vis] s. 1. serviciu de mas, vase i tacmuri. 2. fa de mas i
12 oameni. 4. to ~ on / upon a manca, a se ospta cu. ervete.
r
diner [-a ] s. 1. persoan care ia masa. 2. (fam.) vagon-restaurant. 3. mic restaurant. dinner set [~ set] . v. d i n n e r s e r v i c e .
dinero [di'neorou] . (amer. sl.) bani. dinner sherry [~ i/eri] s. v. d i n n e r c l a r e t .
dinner time 274

dinner time [~ taim] s. v. d i n n e r h o u r . dip gum [~ gAm] s. rin fluid culeas vara.
dinner wag(g)on [~ ,wegan] s. (amer.) servant, msu cu rotile. diphase ['daifeiz] aay. (electr.) difazic, difazat; (auto) bifazat.
dinnery ['dinari] adj. de prnz; de cin. diphasic [dai'feizik] aay. v. d i p h a s e.
dinomic [dai'nomik] adj. (geogr.) aparinnd celor dou emisfere. dip head ['dip ,hed] s. (mine) galerie principal.
dinornis [dai'nomis] s. (ornit.) pasrea moa (Dinomis). diphenyl [dai'fenil, -'fi:-] s. (chim.) difenil.
dinosaur [.dainaso:', -nous-] s. (paleont.) dinozaur. diphosgene [dai'fosd3i:n] s. (chim.) difosgen, surpalit.
dinosaurian [idaina'soxian] I. s. v. d i n o s a u r . II. aay. de dinozaur. diphtheria [diffliaria, dip'6-] s. (med.) difterie.
r
dinothere ['dainouOia ] s. v. d i n o t h e r i u m . diphtherial [diFOiarial, dip'O-] adj. v. d i p h t h e r i c .
dinotherium [dainou'Biariam] s. (paleont.) dinoterium. diphtheric [dif'Oerik] adj. (med.) difterie.
dint [dint] I. s. 1. (fig.) putere, mijloc; by ~ of cu ajutorul (c gen.), prin mijlocirea diphtheritic [.difuo'ritik] adj. v. d i p h t h e r i c .
(cu gen.) prin; n virtutea (cu gen.); by ~ of perseverance prin perseveren. 2. (fnv.) diphtheritis [,dif6a'raitis] s.v. d i p h t h e r i a .
lovitur, atac. 3. (nv.) urm (lsat de o lovitur). II. vb. tr. a nsemna, a marca, a lsa diphtheroid ['difOaroid] adj. (med.) difteroid.
un semn n / pe. diphthong ['difitarj] (fon.) I. s. diftong. II. vb. tr. (rar) a pronuna diftongat, a diftonga.
dintless [-lis] adj. fr urm. diphthongal [diftongai] adj. (fon.) cu caracter de diftong.
dinus ['dainas] s. (med.) ameeal. diphthongalize [difOorjgalaiz] vb. v. d i p h t h o n g i z e .
diocesan [dai'osissn, -sas-] (bis.) I. adj. diocezan, eparhial. II. s. 1. episcop. 2. (rar) diphthongation [idifOorj'geijan] s. (fon.) diftongare.
paroh san enoria (dintr-o anumit eparhie). diphthongization [.difeangai'zeijan] s. v. d i p h t h o n g a t i o n.
r
diocese [ daiasi(:)s] s. (bis.) diocez, eparhie. diphthongize ['difOorjgaiz] (fon.) vb. A. tr. a diftonga, a preface n diftong. B. intr. a se
diocess f'daioscs] s. v. d i o c c s e . diftonga, a se transforma n diftong.
diode ['daioud] s. (electr.) diod. diplasiasmus [daiipleisi'a?smas] s. (lingv.) dublare (a unei litere).
dioecian [dai'i:/an] adj. v. d i o e c i u s. diplegia [dai'pli:d3ia] s. (/nea'.) diplcgie, paralizie bilateral.
dioecius [dai'sikas] adj. (bot.) dioic. diplex [daiplcks] adj. (tel.) duplex; dublu.
Diogenes cup [dai'od3ini:z kAp, -d3on-] s. palm (fcut cu). diplexor |'daipleksar] s. (tel.) diplexor, separator de ci de anten.
dioic ['daioik] adj. v . d i o e c i u s . diplococcus [idipla'kokas],pl. diplococci [-sai, -kai] s. (biol.) diplococ.
dioicus [dai'oikas] adj. v. d i o e c i u s . diploe ['diploi:] s. (anat.) esut spongios al oaselor craniene.
Dionysia [-daia'nizia, -3ia, -siaj s. pl. (ist. Greciei) (serbri) dionisiace, bacanale. diplograph ['diplagra:f, -graf, -lag-] s. diplograf (main de scris pentru orbi).
Dionysiac [.daio'niziak, -zia?k, -siak] adj. dionisiac, bahic. diploid ['diploid] adj. 1. dublu. 2. (biol.) diploid.
Dionysiacal [idaiani'saiakal] adv. v. D i o n y s i a c . diploma [di'plouma] I. s. 1. act, document oficial. 2. diplom; adeverin; certificat;
Dionysian [idaia'nijan, -'nisian] aay. 1. v. D i o n y s i a c. 2. dionysian dionisiac, ~ in architecture diplom de arhitect. II. vb. tr. a da l a elibera (cuiva) o diplom (mai
dezmat. ales universitar).
diopside [dai'opsaid, -sid] s. (mineral.) diopsid. diplomacy [di'ploumasi] s. 1. diplomaie; (amer.) dollar ~ diplomaia dolarului;
dioptase [dai'opteis] s. (mineral.) dioptaz. shirt-sleeves ~ diplomaie fr mnui / fr respectarea etichetei diplomatice. 2. (fig.)
r
diopter ]dai'opta ] s. (opt.) 1. dioptrie. 2. dioptru (instrument de msurat unghiurile), diplomaie, iscusin, tact.
pinul. diplomaed ['diploumad] I. adj. diplomat, cu diplom. II. s. deintor de diplom.
dioptre s. v. d i o p t e r . diplomat(e) ['diplomat,-ploum-] s.v. d i p l o m a t i s t (1).
dioptric(al) [dai'optrikal)] adj. (opt.) dioptrie, de refracie. diplomater [di'ploumatar] s. (pop.) v. d i p l o m a t i s t (1).
dioptrics [dai'optriks] s. (folosit mai ales ca sg.) (opt.) dioptric. diplomatial [.dipla'mei/al, -plou'm-J aay. (rar) v. d i p 1 o m a t i c (a 1) (1,2).
diorama [idaia'rorma,'] s. 1. (fa.) dioram, tablou n relief. 2. (nv.) panoram. diplomatic(al) [.dipla'manik(al), plou'm-J arfy. 1. diplomatic. 2. diplomat, plin de tact.
diorite ['daiarait] s. (mineral.) diorit. 3. (despre copii ele.) textual, exact, fidel. 4. paleografie. 5. neltor, amgitor.
dioscorea [daias'koxia] s. (med.) rdcin de ignam (folosit mpotriva reumatismului). diplomatically [dipla'mstikali, -plou'm-] aaV. diplomatic, cu tact, cu diplomaie.
Dioscuri [idabs'kju:rai] s. pl. (astron.) Gemenii (constelaie si semn al zodiacului). diplomatic body [.dipla'mstik 'bodi] s.v. d i p l o m a t i c c o r p s .
diosmose [dai'osmous] s. (fiz.) osmoz. diplomatic corps [~'ko:r] s-corp diplomatic.
diosmosis [idaias'mousis] s.v. d i o s m o s e . diplomatic manoeuvres [~ ma'nu:voz] s. manevre diplomatice.
diotron ['daiatron] s. (cib.) diatron, circuit calculator cu diod (cu emisiune limitat). diplomatics [.dipla'maitiks, -plou'm-] s. pl. (folosit ca sg.) 1. diplomaie, arta diplomaiei.
dioxane [dai'oksein] s. (chim.) dioxan. 2. diplomatic, arta de a descifra hrisoavele.
dioxid(e) [dai'oksaid,'-'] s. (chim.) bioxid; carbon ~ bioxid de carbon. diplomatism [di'ploumatizam] s.v. d i p l o m a c y .
dioxin [dai'aksin] s. (chim.) dioxin. diplomatist [di'ploumotist] s. 1. diplomat. 2. specialist n diplomatic.
dip1 [dip] I. past si part. tree, dipped [dipt] sau dipt [dipt] vb. A. tr. 1. a cufunda, diplomatize [di'ploumataiz] vb. intr. 1. a practica arta diplomaiei. 2. a proceda / a se
a afunda, a (n)muia, a bga ntr-un lichid; a imersa; to ~ one's fingers in water a-i purta cu tact.
muia degetele n ap; to ~ one's pen in ink a-i muia penia / pana n cerneal; to ~ diplomatology [diiplouma'talad3i] s.v. d i p l o m a t i c s (2).
garment a vopsi haine, a muia haine n vopsea; to ~ sheep a sclda oile (pentru diplopia [di'ploupia] s. (med.) diplopie, vedere dubl.
deparazitare); (si.) to ~ one's beak a trage la msea, a bea. 2. (si to ~ up) (out of, from) diplosis [di'plousis] s. (biol.) diploz.
a scoate, a extrage (din); she ~ped up some milk out of the pail scoase puin lapte din dipmeter ['dipmi:tor[ s. (mine) dipmetru; nclinometru.
gleat. 3. (mar.) a cobor (imviliomtl). 4. (mar.) a atrna (o ancora). 5. (poligr.) a tampona; dip needle ['dip ni:dl] s. 1. ac magnetic, 2. (autom.) nclinometru, busol de nclinaie.
to~ out / up a scoate, a extrage (dintr-un lichid). *> to ~ a curtsey a face o reveren. dip net [~ net] s. plas de pescuit cu mner lung.
B. intr. 1. a se'cufunda, a (se) cobor, a descrete; the scale ~s cntarul coboar; the sun dipnoan ['dipnouan] adj. (zool.) din categoria petilor dipnoi.
~s below the horizon soarele apune / coboar dincolo de orizont; the road ~s drumul dipnoi ['dipnoui] s.pl. (zool.) dipnoi. . .
coboar / e n pant; the aeroplane ~ped but soon rose again avionul cobori puin dar dipode ['daipoud] adj. (zool.) dipod, biped.
curnd se nl din nou. 2. (geol.) (despre straturi) a se sedimenta; a se nclina; a cdea, dipodic [dai'podik] adj. (metr.) dipodic, din dou picioare egale.
a se .surpa. 3. to ~ into a) a intra n, a cdea n, a se afunda n; b) a cuta; to ~ into books dipody ['dipadi] s. (metr.) vers dipodic / din dou picioare egale.
a frunzri / a se uita superficial prin cri; to ~ into one's pocket a se cuta n buzunar; dipolar ['daiipoula1"] adj. bipolar, dipolar.
to ~ deep the future a scruta viitorul; to ~ under a se bga sub, a intra sub. II. s. 1. imersi- dipole ['daipoul] s. (electr.) dipol, dublet.
une, imersare, (n)muiere (ntr-un lichid); to take a ~ a se afunda; (fam.) to have a ~ dipper ['dipar[ s. 1. cu; lingur mare, polonic. 2. (tehn.) ben; canciog. 3. (mine)
in the sea a face o baie n mare. 2. lichid, soluie (pentru purificarea metalelor sau cupa excavatorului. 4. (omit.), nume generic pentru diferite psri acvatice, mai ales
deparazitarea oilor). 3. (mai ales farthing ~ s i candle) lumnare de seu. 4. nclinare, mierla-de-pru, mierla-acvatic (Cinclus aquaticus). 5. anabaptist american. 6. (amer.
pant, povrni. 5. (si~of the horizon) depresiune a orizontului. 6. (geol.) sedimentare, astron.) the (Big) Dipper Carul Mare; the Little Dipper Carul Mic. 7. (sl.) punga de
nclinare, coborre (a straturilor, a filoanelor). 7. (fiz.) declinaie magnetic, deviaie buzunare.
a acului magnetic. 8. (mai.) nclinare; oblicitate. 9. (av.) picaj nainte de luping. 10. (bot.) dipper dredger [~ ,dred3ar] s. 1. (hidr.) drag cu lingur. 2. (tehn.) excavator cu roat
rin fluid. 11. (sl.) ho de buzunare. 12. (amer. si.) plrie, gin. portcupe.
dip2 s. (glume) beiv (prese, de la d i p s o m a n i a c). dipper stick [~ ,stik] s. (constr.) bra de excavator.
dip angle ['dip ia?ngl[ s. (tehn.) unghi de nclinare. dippiness ['dipinis] s. (sl.) scrnteal, icneal, aiureal.
dip bucket [~ ,bAkit] s. gleat, vadr. dipping ['dipirj] s. cufundare, (n)muiere, afundare, imersiune.
dip candle [~ ikendl] s. v. d i p (II, 3). dipping agent [~ lekrjsnt] s. (chim.) decapant.
dip cement [~ siiment] s. (materiale plastice) soluie de nmuiere; adeziv pentru dipping circle [~ isa:kl] s. v. d i p c o m p a s s .
imersiune. dipping machine [~ maji:n] s. main de nmuiat,
dip compass [~ .kAinpas] s. (top.) nclinometru. dipping neddle [~ini:dl] s. v. d i p n e e d l e ,
dipe [daip] vb. intr. (si.) (despre hoii de buzunare) SL pleca la furat. dipping rod [~rod] s. v. d i p rod.
dipetalous [dai'petolos] aay. (bot.) dipetal. dippy ]'dipi] adj. (sl.) nebun, trsnit, icnit, srit, scrntit, atins.
dip face ['dip ifeisj s. (mine) abataj pe nclinare. dip rod ['dip rod] s. (tehn.) tang, tij de msurat.
dip fault [~ fo:lt] s. (geol.) falie transversal. dip rope [~ roup] s. (mar.) parm de trecere.
275 dirt band

dipsey ['dipsi] adj. (mar.) de mare adncime. direction finder [~ >faindar] . 1. (tel.) radiogoniometru. 2. (tehn.) indicator de direcie.
dip slip ['dip slip] s. (geol.) dislocare normal. direction finding [~ ifaindirj] s. (el.) radiogoniometric.
dip slope [~ sloup] s. (geol.) pant paralel cu nclinarea straturilor. direction gauge [~ geid3] s. (tel.) goniometru.
dipsology [dip'solad3i] s. studierea cauzelor alcoolismului. direction indicator |~ 'indikeita1"] s. 1. (auto) indicator de direcie. 2. (electr.) indicator
dipsomania [idipsou'meinia] s. dipsomanie, alcoolism, patima beiei. al sensului curentului.
dipsomaniac jidipsou'meiniaek] s. alcoolic, beiv, dipsoman. directionless pressure [di'rek/anlis 'pre/a1"] s. (hidr.) presiune hidrostatic.
dipsomaniacal [idipsouma'naiaksl] adj. dipsomaniac, alcoolic. direction plate [di'rckjbn plcit] s. plac indicatoare.
dip-stick ['dipstik] s. (tehn.) joj. direction post [~ poust] s. stlp indicator.
dipt [dipt] past i part. /rec. de la di p. direction ranging [~ ireind3in] . (md.) reglare a direciei de tragere.
diptera ['diptora] . pl. (entom.) diptere, insecte cu dou aripi. direction sign [~ sain] s. indicator de direcie.
dipteral [Miptaral] adj. 1. (arhit.) dipter, cu dou rnduri de coloane, cu dublu peristil. direction switch [~ switf] s. (tehn) ntreruptor de direcie.
2. (entom.) v. d i p t e r o u s . directive [di'rektiv, da'r-, dai'r-] I. adj. director, conductor, ndrumtor. II. s. directiv,
dipteros ['diptaros] s. (arhit.) dipter, cldire cu dou aripi; templu grecesc cu dou rnduri instruciune.
de coloane. direct lay [di'rekt lei] s. (tehn.) cablaj direct.
dipterous ['diptaras] adj. (entom.) dipter, cu dou aripi. direct (laying) fire [~ -leiirj Taiar] s. (mil.) tragere direct.
diptych l'diptik] s. 1. (ist.) diptic (tbli de cear). 2. (bis.) diptic, tablou din dou directly I. [di'rektli, dai'r-] adv. 1. direct, drept. 2. (jig.) fr ocol, fi, dc-a dreptul.
panouri. 3. [i 'drekli] ndat, imediat. 4. categoric, indiscutabil. 5. chiar, tocmai; ~ opposite chiar
dip working ['dip iwa:kin,] s. (mine) exploatare n cobor. n fa. II. ['drekli] conj. (fam.) (de) ndat cc; to get up ~ the bell rings a se scula (de)
dire ['daiar] adj. grozav, nfricotor, crunt, teribil, cumplit; ~ necessity aspr necesitate,ndat ce sun clopotul / soneria; I went ~ I knew m-ani dus ndat ce am tiut.
necesitate implacabil; ~ poverty / penury mizerie neagr / crunt, srcie lucie; direct method [di'rekt 'me8ad] s. metod directa (n predarea limbilor strine).
^forebodings presimiri funeste. directness [di'rektnis, dai'r-, 'dairekt-] s. 1. direcie dreapt. 2. caracter direct / nemijlocit.
direct [di'rekt, dai'r-, 'dairekt] I. vb. A. tr. 1. a adresa, a trimite; to ~ a letter to smb. 3. sinceritate, franchee, spontaneitate, naturalee.
a adresa o scrisoare cuiva. 2. a ndrepta; a adresa; to ~ the blow against a ndrepta lovitura direct object ['dairekt 'abd3ikt] s. (gram.) complement direct.
mpotriva (cu gen.); to ~ one's steps towards home a se ndrepta spre cas; to ~ one's director [di'rckta1", dai'r-] s. 1. conductor, ef. 2. director; membru n consiliul de
remarks / efforts / attention to a-i ndrepta observaiile / eforturile / atenia asupra conducere; board of ~s consiliu de administraie; managing ~ administrator delegat.
(cu gen.); he ~ed his telescope towards the wreck i ndreapt ocheanul spre epav; 3. (mil.) subofier nsrcinat cu treburile administrative. 4. (bis.) conductor spiritual,
to ~ one's steps to a-i ndrepta paii spre. a se ndrepta ctre. 3. a conduce, a ghida, duhovnic. 5. regizor (n teatru si cinema). 6. (mii.) busol. 7. (tehn.) aparat pentru controlul
a crmui; the commander ~s troops comandantul conduce trupele; to ~ an enterprise direciei (la diferite instrumente); (amer.) dispozitiv de ochire. 8. (automatic) aparat
a conduce o ntreprindere; to ~ a business a conduce o afacere. 4. (jig.) a ochi / a viza de comand.
/ a inti pe, a face aluzie la (cineva); the remark no doubt was ~ed to me fr ndoial directoral [di'rcktsrsl, dai'r-] adv. v. d i r e c t o r i a l .
c observaia m viza pe mine. 5. a ndruma, a dirija, a ndrepta; can you ~ me to the post directorate [di'rekterit, dai'r-] s. directorat; conducere, direcie, consiliu de
office? poi s m ndrumi spre pot? 6. a dirija, a conduce (o orchestr, un cor). administraie, administraie, crmuire; directoriu.
7. a porunci, a comanda, a da directive (cuiva), a instrui (pe cineva); do as you are ~ed direct oration ['dairekt o(:)reij3n] s. v. d i r e c t s p e e c h .
f cum i se poruncete; he has been ~ed to come here i s-a spus s vin aci. B. i/itr. director general [di'rekta ^en^r^l] s. director general.
a comanda, a dirija. II. adj. 1. direct, drept, fr nconjur, n linie dreapt; ~ road drum directorial [dbrek'tourial, dai-] adj. directorial, de director, de directoriu.
direct. 2. direct, drept, nemijlocit, personal; to be in ~ communication with a fi n directorship [di'rekta/ip] s. direcie, conducere; funcie de director.
comunicare direct cu; ~hit lovitur direct. 3. complet, total, diametral; in ~opposition directory [di'rcktpri] I. adj. director, diriguitor, ndrumtor. II. s. 1. carte cu adrese;
to diametral opus (cu dat.). 4. clar, explicit, fr nconjur, fi, hotrt, franc, nemijlocit,repertoriu, ghid, cluz, anuar; telephone ~carte de telefon, lista abonailor la serviciul
sincer; ~ answer rspuns hotrt. 5. (astron.) care se deplaseaz de la apus spre rsrit. telefonic. 2. (amer.) direcie. 3. Directory (ist.) Directorat.
III. adv. 1. direct, drept, de-a dreptul; I have him the lie ~ i-am spus de la obraz c direct pointing [di'rekt 'pointinj s. (amer. mii.) tragere direct.
minte. 2. n linie dreapt, din tat n fiu. 3. fr intermediar, personal. direct product [~ 'prodakt] s. (mat.) produs direct.
direct-acting [~'a?ktirj] adj. (tehn.) cu aciune sau acionare direct. directress [di'rektrcs, -ris, dai-] s. directoare.
direct action [~ 'aek/sn] s. 1. exercitare a presiunii maselor asupra guvernului prin directrix [di'rektriks, dai'r-], pl. .directrices [-risi:z] s. (lat. mat.) curb directoare,
intermediul grevelor (n loc de a aciona pe calea votului prin intermediul Parlamentului). directoare.
2. (tehn.) aciune direct. direct sale ['dairekt 'seil] . (ec.) vnzare direct.
direct axis [~ 'geksis] I. s. (electr.) ax a cmpului de rotaie direct. II. adj. ~ - ~ direct speech [~ 'spi:t/[ s. (gram.) vorbire directa.
longitudinal. direct tax [~ 'tasks] s. impozit direct.
direct compression [~ kam'pre/an] s. (constr.) compresiune pur. direct train [~ 'trein] s. tren direct.
direct control [~ kan'troul] s. 1. (tehn.) comand direct. 2. (automatic) reglare direct. direct-writing company [.raitirj 'kAmpani] s. (ec.) societate de reasigurare.
direct current [~ 'kArsnt] s. (electr.) curent continuu. direful ['daiaful] adj. (poetic) ngrozitor, nfiortor, cumplit, nspimnttor, funest,
direct descendant [~ di'sendant] s. urma / descendent direct. sinistru.
direct discourse [~ 'diska;s, -'ka:s] s. (gram.) vorbire direct. direfully [-i] adv. ngrozitor. nspimnttor.
direct distance dialing [~ idistans 'daialin] s. (amer.) telefon interurban automat, direfulness [-nis] s. grozvie, caracter cumplit, funest.
instalaie telefonic interurban automat. direly [daiali] adv. grozav, nfricotor; lugubru.
direct drive [~ 'draiv] s. 1. (auto) priz direct. 2. (tehn.) acionare direct. dire sisters ['daia -sistaz] s. pl. (mitol.) Furiile.
directer [di'rckta1-, dai'r-] s.v. d i r e c t o r . dirge [da:d3]I.s. 1. cntec funebru, cntare de doliu, lamentaie, bocet, jelire, tnguire,
r
direct fire [di'rekt -faia ] s. (mii.) foc direct, foc cu ochire direct. plngere. 2. (bis.) serviciu funebru (la catolici). II. vb. A. intr. a cnta un cntec de jale
direct guiding [~ 'gaidirj] s. (tehn.) gfridaj de translaie. /un bocet, a boci. B. tr. a cnta un cntec de jale pentru, a jeli, a boci.
direct hand ['dairekt 'hsend] . participare direct / nemijlocit; to take a ~in a participa dirgeful [-ful] adj. tnguitor, tnguios, jalnic.
direct la. dirigibility [idirid3a'biliti] s. dirijabilitate, caracter dirijabil.
directing force [dai'rcktirj To:s] s. for directoare. dirigible ['dirid3abl, di'rid3-] (av.) I. s. (balon) dirijabil, zepelin; balon-pilot. II. adj.
directing post [~'poust] s. v. d i r e c t i o n p o s t . (despre aerostate) dirijabil.
direct intersection [di'rekt iinta(:)sek/;?n] s. (top.) intersecie nainte. dirigible balloon [~ ba'lu:n] s.v. d i r i g i b l e (I).
direction [di'rek/an, dai'r-] s. 1. conducere, ndrumare; to work under the ~ of smb. diriment ['dirimant] adj. (jur.) anulativ, care anuleaz; ~ impediment of marriage
a lucra sub conducerea cuiva; to assume the ~ of an affair a lua n mini conducerea mprejurare care anuleaz cstoria.
unei afaceri. 2. direcie, crmuire. 3. porunc, ordin; pl. instruciuni, directive; ~s for dirk [da:k] I. s. 1. pumnal. 2. (mar.) stilet (de ofier). 3. (mar.) balansin de ghiu. II. v*.
use mod de ntrebuinare; stage ~s indicaii scenice. 4. direcie, sens; in all ~s n toate tr. a njunghia, a ucide cu pumnalul.
sensurile; in the reverse ~ n direcie contrar; in the ~ of n direcia (cu gen.); what ~ dirl [da:l] vb. intr. (scot.) a vibra.
did he take? n cc direcie s-a dus? ncotro a apucat? what is the ~ of the wind? din dirndl ['da:ndl] s. (germ.) rochie tirolez, fust tirolez.
ce direcie bate vntul? 5. adres. 6. subiect, domeniu, sfer; improvement in many ~s dirt [da:t] s. 1. murdrie; gunoi; jeg; excremente; all over ~ murdrit de SUS pn jos,
progres n multe domenii; new ~s of inquiry noi domenii de cercetare. mprocat de noroi; heap of ~ grmad de gunoi; hard ~moloz, drmturi; (amer. vulg.)
directional [di'rek/snal, dai'r-] adj. direcional, de direcie. to dish the ~ a brfi, a mproca cu noroi; (as) cheap as ~ ieftin de tot / ea braga, pe
directional aerial [~ 'earial] s. (tel.) anten dirijabila; anten dirijat. nimic; to treat smb. like ~ a desconsidera / a dispreui pe cineva, a trata ca pe un cine,
directional gyro [~ 'd3airou] s. (av.) girodirecional. a clca n picioare. 2. pmnt, lut, noroi; (sl.) yellow ~ aur; (l.) to cut ~ a merge repede;
directional homing [~ 'houmin] s. (tel.) radioghidaj directiv (de ntoarcere); a fugi, a-i lua tlpia. 3. (geol.) aluviune, nmol. 4. (mine) pmnt aurifer. 5. mrvie,
radionavigaie. mielie, porcrie, josnicie; (amer. sl.) to do smb. ~ a-i face o porcrie / o mrvie cuiva;
directional loud-speaker [~ rlaudispi:kar] s. (tel.) difuzor directiv, to talk ~ a spune porcrii /obsceniti. 6. vorbe injurioase, calomnii; to fling /to throw
direction board [di'rek/an bo:d] s. plac indicatoare, indicator (al drumului). / to cast ~ at a mproca cu noroi, a insulta, a face de ocar / albie de porci; to eat ~ a
direction cosine [~ -kousain] s. (geom.) cosinus director. nghii umiline, a fi ntr-o situaie degradant, a se njosi.
direction error [~ -era1"] s. eroare de direcie / direcional. dirt band [~ bamd] s. (geol.) intercalate de steril.
dirt bed 276

dirt bed [~ bed] s. (geol.) strat de steril. disaggregation [disisegri'gei/an] s. dezagregare.


dirt-cheap [~ 't.fi:p] I. adj. foarte ieftin, ieftin ca braga. II. adv. foarte ieftin, pe nimic, disagree [diso'gri:,''-] vb. intr. 1. a diferi, a nu corespunde; a nu concorda; a fi n
de poman, pe degeaba. dezacord / in disensiune, a se certa, a nu se nelege; these two statements ~ aceste dou
dirt eating [~ 'i:tirj] s. (med.) dorin nestpnit de a mnca pmnt. declaraii nu concord; I ~with you nu sunt de acord cu d-ta, nu-i mprtesc prerea;
dirt farmer [~ <fa:mor] s. (amer.) fermier care-i lucreaz singur pmntul. they ~ nu se neleg; it does not ~ with reason nu contravine raiunii / bunului sim;
dirt floor [~ fio:r] s. pardoseal de lut I pmnt / hum. his conduct ~s with his words felul cum se poart nu se potrivete cu vorbele lui; we
dirtily ['do:tili[ aav. 1. murdar. 2. (fig.) josnic, murdar, mielete, ticlos, mrav. won't ~ about that n-o s ne certm pentru asta. 2. to ~ with (despre clim, hran) a
dirtiness ['do:tinis] s. 1. murdrie. 2. (fig.) josnicie, mielie, mrvie. nu prii (cu aat.), a fi defavorabil (cu aat.), a nu se mpca cu; this climate ~s with me
dirt pie ]'do:t pai] s. turt de noroi (cum fac copiii). acest climat nu-mi priete (pentru sntate).
dirt poor [~ 'puor] adj. foarte srac, srac lipit pmntului. disagreeable [idiso'griobl] I. adj. (to) dezagreabil, neplcut (pentru); antipatic, prost
dirt road [~ roud] s. drum de ar / de care. dispus. II. s. 1. pl. neplceri, dezagremente, necazuri. 2. persoan antipatic.
dirt roof [~ ru(:)f| s. (amer.) acoperi de pmnt / de lut. disagreeableness [-nis] s. caracter / aspect neplcut.
dirt-track [~ track] s. pist de pmnt (pentru curse de motociclete). disagreement [,diso'gri:mont] s. 1. nenelegere, diferend, dezacord, disensiune.
dirt wagon [~ 'waegon] s. (amer.) camion pentru transportul gunoiului. 2. deosebire de preri. 3. ceart, sfad.
. dirt wall [~ wo:l] s. val de pmnt. disallow ['diso'lau, >--'-] vb. A. tr. 1. a respinge, a recuza. 2. a refuza; to ~ a claim
dirty ]'do:ti] I. adj.l. murdar; mnjit, ptat. 2. (despre munc etc.) de jos, inferior; a respinge o cerere. 3. a interzice. B. intr. to ~ of a refuza s admit, a respinge.
I won't do his ~ work for him nu sunt sluga lui. 3. urt, posomort, ploios; ~ weather disallowable [idiso'lauobl] adj. inadmisibil; condamnabil, reprobabil.
vreme rea. 4. josnic, urt, nedemn; ~conduct purtare josnic. 5. necinstit; ~ player juctor disallowance [.diso'lauons] s. 1. respingere, recuzare. 2. (muz.) succesiune greit de
necinstit, msluitor. 6. obscen, scabros. 7. (yazz) aspru, rugos. II. vb. A. tr. a murdri, acorduri.
a pta, a mnji. B. intr. a se murdri, a se pta, a se mnji. III. s. to do the ~ on smb. disanimate [dis'amimeit] vb. tr. 1. a ucide, a omor. 2. a descuraja, a demoraliza.
a se purta josnic / mrav cu cineva; a juca o fest cuiva; a face cuiva un pustiu de bine. disannul [.disa'nAl] vb. tr. a anula total, a desfiina, a lichida, a abroga total, a distruge.
dirty-nosed [~'nouzd] adj. cu nasul murdar. disannulment [-mont] s. anulare, abrogare.
dirty-shirted [~'/a:tid] adj. cu cmaa murdar. disapparel [idiso'parol] vb. tr. a dezbrca.
disability [diso'biliti, >diz-] s. 1. incapacitate, invaliditate, inaptitudine, neputin, disappear [rdiso'pio','--'-] vb. intr. 1. (from) a disprea, a pieri, a se face nevzut (din).
debilitate; complete ~ invaliditate total / 100%. 2. (jur.) incapacitate. 2. to ~ among a se pierde prin(tre).
disability pension [~ ipen/an] s. pensie de invaliditate. disappearance [-ans] s. dispariie, pieire.
disable [dis'eibl, di'zei-] vb. A. tr. 1. a slbi, a face neputincios, a mutila, a schilodi, disapplied [idiso'plaid] adj. aplicat greit.
a scoate din circulaie. 2. (jur.) a declara incapabil; a pune sub interdicie. 3. (mil.) a disappoint [idiso'pont; -T'-] vb. tr. a dezamgi, a decepiona, a deziluziona, a dezorienta,
reforma, a declara inapt; a scoate din lupt, a face inapt. 4. (mil.) a demonta (o baterie a descumpni; a nu-i ine cuvntul fa de, a zdrnici, a nela (speranele); a dejuca,
etc.). B. refl. a se vtma; a deveni schilod; a deveni inapt. a face s nu reueasc; he is ~ed of his hopes este nelat n speranele lui; I was ~ed
disabled [dis'eibld, di'zei-] adj. 1. (despre persoane) infirm, invalid, schilod, mutilat, of the carriage degeaba am ateptat trsura, trsura m-a lsat n pan; he ~ed me of a
incapabil de munc. 2. (mii.) inapt (pentru serviciul militar). 3. mutilat, schilod, infirm. visit l-am ateptat degeaba, n-a venit (n vizit).
4. (despre aparate etc.) scos din circulaie, stricat, avariat. disappointed [-id] adj. 1. decepionat, dezamgit, deziluzionat; dezorientat,
disabled soldier [~ 'sould30r] s. (mii.) invalid (ae rzboi). descumpnit; nelat, zdrnicit; agreeably ~ plcut deziluzionat. 2. (nv.) nepregtit.
disabled veteran [~ 'vetsron] s.v.disabledsoldier. disappointedly [-idli] adv. cu dezamgire.
disabled worker [~ rwo:kor] s. muncitor care a pierdut capacitatea de munc. disappointing [-irj] adj. dezamgitor, care dezamgete, decepionant, neltor.
disablement [dis'eiblmont, di'zei-] s. invaliditate; schilodire, estropiere, ciuntire. disappointingly [-inii] adv. v. d i s a p p o i n t e d l y .
disableness [dis'eiblnis, di'zei-] s. (rar) impoten. disappointment [-mont] s; 1, dezamgire, decepie, deziluzie; ~ in Iove decepie
disabuse [,dis3'bju:z, '--'-] vb. A. tr. a ndrepta, a elibera de greeli; a dezamgi, sentimental, dragoste nefericit; to meet with a ~ a ncerca o dezamgire. 2. necaz,
a deziluziona; a smulge din iluzii, a trezi la realitate, a lumina, a deschide ochii (cuiva); suprare, mhnire.
to ~one's mind a deschide ochii; a-i scoate prostiile etc. din cap. B. refl. to ~oneself disapprobation [disasprou'bei/sn,'-,--'] s. dezaprobare, (vot de) blam, mustrare.
of a se lisa de, a renuna la; a scpa de. disapprobative [idiso'proubeitiv] adj. v. d i s a p p r o b a t o r y .
disaccord [,diso'ko:d] I. s. dezacord, discordan, nenelegere, divergen de preri, disapprobatory [idiso'proubotori] adj. dezaprobator, reprobator.
discordie, disensiune, ceart. II. vb. intr. a nu fi de acord, a fi n dezacord. disappropriate [idiso'prouprieit] vb. tr. a expropria.
disaceordant [-ont] adj. discordant, divergent. disappropriation [disoiproupri'ei/sn] s. expropriere.
disaceredit [diso'kredit] vb. tr. (pol.) a retrage acreditarea (cuiva). disapproval [,diso'pru:v3l, 'diso'p-] s. dezaprobare, reprobare.
disaccustom [-diso'kAstom] vb. tr. a dezva, a dezobinui. disapprove ['diso'pru:v,,--'-] vb. A. tr. a dezaproba; a reproba, a blama. B. intr. to ~
disacidify [.diso'sidifai] vb. tr. (chim.) a neutraliza acizii din. of a dezaproba, a nu fi de acord cu, a avea o prere defavorabil despre; her father ~s
disacknowledge [idisok'nolid3] vb. tr. a nu recunoate, a refuza s recunoasc. of the match tatl ei nu este de acord cu aceast cstorie.
disacknowIedg(e)ment [-mont] s. nerecunoatere. disapprovingly [-irjli] adv. dezaprobator, reprobator; pe un ton sau cu un aer
disacquaintance [,diso'kweintons] s. ~ with nstrinare de. dezaprobator.
disadjustment [idiso'd3Astrnont] s. (tehn.) dereglare. disaproned [dis'eiprand] adj. (rar) fr or.
disadvantage [.disod'va:ntid3,'--'--] I. s. 1. dezavantaj, situaie nefavorabil; at a ~ disarm [dis'aim, di'zomi] vb. A. tr. 1. a dezarma; a lua armele (cuiva), a pacifica; a face
dezavantajat, n dezavantaj; n pierdere; to take smb. at a ~ a) a surprinde pe cineva, inofensiv. 2. (mil.) a demobiliza. 3. (fig.) a ndupleca, apotoli, a liniti, a astmpra. 4. to ~
a lua pe cineva prin surprindere / pe neateptate; b) a fi avantajat / n avantaj fa de smb. of a) a lua (armele) cuiva; b) (fig.) a lua, a despuia de, a dezbrca de; to ~ death
cineva; to sell to ~ / to sell at a ~ a vinde cu pierdere. 2. daun, detriment, prejudiciu, of its terrors a lipsi moartea de grozvia ei. B. intr. a dezarma, a depune armele; if the
pagub. 3. piedic, obstacol. II. vb. tr. a dezavantaja, a pgubi. great powers agree to ~ dac marile puteri sunt de acord s dezarmeze.
disadvantaged [idiS9d'va:ntid3d, -'va;n-] adj. (sociol.) dezavantajat. disarmament [diz'a:momont, diz-] s. dezarmare.
disadvantageous [tdiscedva:n'teid30s, '-i~'~, -van-] adj. (to) dezavantajos, nefavorabil, disarmament committee [~ kb'miti] s. comisia pentru dezarmare (a O.N.V.).
defavorabil, neprielnic, neconvenabil (pentru). disarmature [dis'a:mot/3r, -tjuor] s. (rar) dezarmare.
disadvantageously [-li] adv. dezavantajos. disarming [dis'a:mirj] adj. dezarmant; care nltur suspiciunea / ostilitatea etc.
disadvantageousness [-nis] s. caracter dezavantajos, dezavantaj. disarrange ['diso'reina3, dis-] vb. tr. a deranja, a tulbura, a dezorganiza, a face dezordine
disaffect [idiso'fekt, '--'-] vb. tr. (to, towards, with) a face (pe cineva) s-i piard n; a rscoli.
afeciunea / dragostea / interesul (pentru, fa de). disarrangement [-mont] s. dezordine, dezorganizare, deranjare, tulburare a unui post;
disaffected [-id] I. adj. (to, towards, with) nemulumit (de), nstrinat (de), lipsit de haos, harababur.
afeciune (pentru, fa de). II. s. pl. the ~ nemulumiii. disarray [diso'rei] I. vb. tr. 1. a crea dezordine / confuzie n, a dezorganiza. 2. (poetic)
disaffectedness [-idnis] s. v. d i s a f f e c t i o n . a dezbrca, a despuia. II. s. 1. dezordine, neornduial, confuzie. 2. neglijen a
disaffection [.diso'fekjsn, ''--] s. (to, towards, with) nemulumire, dispoziie mbrcminii, nfiare dezordonat.
nefavorabil (fa de), nstrinare (fa de), lips de dragoste / de afeciune (pentru). disarrayment [-mont] s.v. d i s a r r a n g e m e n t .
disaffirm ['diso'fem] vb. tr. 1. (;'ur.) a anula, a casa, a abroga, a aboli, a infirma disarticulate [disa:tikjuleit, dis-J vb. tr. a dezarticula, a desface, a separa, a despri.
(o hotrre). 2. a respinge, a nega, a tgdui. disarticulation ['disaMikju'lei/sn] s. dezarticulare.
disaffirmance [-ans] s.v. d i s a f f i r m a t i o n . disassemble [diso'sembl] vb. tr. a demonta (o main etc.); a descompune; a dezasambla.
disaffirmation [idissfoQ'mei/an] s. 1. (jur.) anulare, abrogare, infirmare, casare (a unei disassembly ]-i] s. demontare (a wnei maini etc.); descompunere; dezasamblare.
hotrri). 2. respingere, negare, tgduire. disassimilate [-diso'simileit] vb. tr. (fiziol.) a dezasimila.
disafforest [idiso'forest, -ist] vb. tr.l. a despduri, a, defria. 2. (jur.) a trece de sub disassociate [idiso'sou/ieit] vb. tr. a disocia; a separa, a despri.
regimul folosinei forestiere sub acela al folosinei agricole. disassociation [idisoisou/i'ci/sn] s. disociere; separare, desprire.
disafforestation [.disofores'tei/an] s. 1. despdurire, defriare. 2. (jur.) trecere de sub disaster [di'za:stor, amer. -'zaes-] s. dezastru, nenorocire, catastrof, calamitate, pacoste;
regimul pdurilor sub acela al pmntului arabil. ruin; plag; sinistru, flagel; to court / to invite ~ a atrage nenorocirea; to walk with ~
disafforestment [idiso'foristmont] s. v. d i s a f f o r e s t a t i o n . a se expune pericolului.
disaggregate [dis'aagrigeit] vb. tr. a dezagrega. disastrous [di'za:stros] adj. dezastruos, ruintor, funest, catastrofal, nenorocit.
277 discolor

disastrously [-li] adv. dezastruos, nenorocit, catastrofal, ruintor. a mpuca. 3. (med.) (despre o ran etc.) a puroia. 4. a se decolora. II. s. 1. descrcare,
disastrousness [-nis] s. caracter dezastruos, catastrofal. uurare, (e)liberarc. 2. descrcare (a unei arme). 3. (electr.) descrcare. 4. (e)Iiberare,
disattach [.disa'tset/] vb, tr. a detaa, a desprinde. scutire; liceniere, destituire, revocare; pensionare; to get one's ~ a fi lsat la vatr.
disavow ['disa'vau, T-1-] vb. tr. 1. a tgdui, a nega. 2. a dezaproba; a nu recunoate; 5. achitare, justificare, ndreptire (a inculpatului). 6. plat, achitare; receipt in full ~
a retracta, a dezice; to ~ an assertion a reveni asupra unei afirmaii. 3. (pol.) a dezavua. plat care (e)libereaz pe deplin de datorie. 7. ndeplinire, executare. 8. scurgere, scpare,
4. a dezmoteni, a renega (copii etc.). ieire, uurare; one so rigid in the ~ of his duties cineva att de sever n ndeplinirea
disavowal [-al] s. 1. tgduire, negare. 2. nerecunoatere, dezaprobare, retractare, ndatoririlor sale. 9. secretare, degajare, eliminare (de puroi etc.). 10. (hidr.) debit; scurgere.
dezicere. 3. (pol.) dezavuare. 11. (teA-t., chim.) decolorarc; soluie decolorant. 12. (tehn.) consum; ieire.
disband [dis'bsnd] vb. A. tr. 1. a licenia, a concedia; a da drumul (cuiva); a lsa la dischargeable [-abl] adj. care poate fi descrcat etc. (v. d i s c h a r g c I).
vatr, a (e)libera (soldaii)- 2- a mprtia; a desfiina, a dizolva. B. inr. a se dizolva, discharge-air shaft [dis't/a:d3 ia 7a;ft] . (mine) pu de aeraj.
a se mprtia, a se risipi; a fi lsat la vatr. discharge book [~ buk] s. (mar.) registru de bord.
disbandment [dis'basndmant] s. concediere, liceniere; lsare la vatr, (e)liberare discharge capacity [~ kaipsesiti] s. 1. (tehn.) mrime / capacitate a debitului. 2. (electr.)
(a soldailor); mprtierc, risipire. capacitate de descrcare. 3. (hidr.) capacitate de debit.
disbar [dis'bu:1"] vb. tr. (jur.) a exclude / a radia din barou. discharge casing [~ ikeisirjl s. (electr.) cutie de ieire.
disbark [dis'ba:k] vb. A. tr. a coji, a cura de coaj. B. intr. (rar) v. d i s e m b a r k . discharge chamber [~ -t/eimbar] s. 1. camer de evacuare. 2. (fit.) camer de descrcare.
disbarment [dis'ba:mant] s. (jur.) excludere / radiere din barou. discharge cock [~ ksk] s. (tehn.) robinet de golire, de descrcare, de scurgere.
disbelief ['disbi'li;f,'] s. 1. (in, of) necredin (fa de), nencredere (n). 2. (rar) discharge coefficient [~ -koui.fi/3nt] . (hidr.) coeficient de scurgere.
negare, tgduire. dischargee [idist/a:'d3i:] s. (amer.) osta lsat la vatr, demobilizat, (e)liberat.
disbelieve ['disbi'li:v, i'-] vb. A. intr. (in) a nu crede (n), a nu da crezare (cu dat.), discharge fan [.dis't/a:d3 fa?n] s. (tehn.) exhaustor, ventilator aspirant.
a fi sceptic (n privina). B tr, a nu crede n; a nu se ncrede n. discharge nozzle [~ inazl] s. 1. (tehn.) ajutaj de refulare / de evacuare. 2. (auto) injector.
r
disbeliever [-a ] . (om) necredincios, nencreztor, sceptic. discharge pressure [~ -pre/a1"] s. (tehn.) presiune de refulare / de evacuare.
disbench [dis'bent/] vb. tr. (jur.) a ridica dreptul de a face parte din conducerea baroului discharge pump [~ pAinp] s. (tehn.) pomp de evacuare.
l a colectivului de avocai (de la Inns of Court"). discharge pipe [~ paip] s. (tehn.) 1. eava de evacuare / de ieire. 2. conduct de aer.
disboscation [idisbos'kci/pn] s. (agr.) despdurire, defriare. discharge print [~ print] s. (poligr.) gravur cu ap tare.
disbosom [dis'bu(:)z3m] vb. tr. (rar) a-i descrca / uura sufletul, a spune tot ce are discharger [dis't/a:d3ar] s. 1. persoan care descarc/ (e)libereaz etc. (V. d i s c h a r g e
pe inim/suflet. I). 2. eava de scurgere. 3. (electr.) eclator; lightning ~ paratrsnet. 4. (tehn.) descrctor.
disbowel [dis'baual] vb. tr. v. d i s e m b o w c 1. 5. (teA-t.) aparat de ronjat.
disbrain [dis'brein] vb. tr. a scoate creierul din. discharge record [dis't/a:d3 ireko:d] s. 1. (tehn.) tabel cronologic de consumuri. 2. (hidr.)
disbranch [dis'bra:nt/] vb. tr. 1. a despuia de crengi, a tia ramurile (unui copac), a curai nidrograf.
(un copac), a tunde. 2. (fig.) a smulge, a rupe. discharge valve [~ vaslv] s. (tehn.) supap de evacuare / de descrcare.
disbud [dis'bAd] vb. tr. a orbi, a cura de muguri. discharge water [~ wD:tar] s. (hidr.) ap utilizat; ap scurs pe suprafaa bazinului.
disburden [dis'ba:dn] vb. A. tr. a descrca, a uura, a (c)libera; a scpa; (fig.) a uura; discharging [dis't/u:d3in] I.adf de scurgere,de eapament etc. (v. d i s c h a r g c l ) .
to ~ one's heart a se uura, a-i lua o piatr de pe inim. B. intr. a se descrca, a se ll.s.v. discharge(I,l,3,8).
uura.
discharging arch [~ a:t/] s. (arhit.) arc de descrcare.
disburse [dis'ba:s] I. vb. tr. a cheltui, a plti; a scoate din pung. II. s. (nv.) plat.
discharging berth [~ ba:G] s. (mar.) dan de descrcare, debarcader.
disbursement [-mant] s. 1. plat n numerar. 2. (ec.) avans, pli anticipate.
discharging rod [~ rod] s. (electr.) paratrsnet.
disbursing officer [dis'ba:sin., ofisar] s. (mii.) casier.
discharity [dis't/sriti] s. (rar) lips de caritate.
disburthen [dis'ba:pn] vb. tr. (nv.) v. d i s b u r d e n (A).
disc harrow ['disk .hzerou] s. (agr.) plug cu discuri.
disc [disk] s. 1. v. d i s k. 2. (anat.) disc. 3, disc, plac (de patefon etc.).
disci ['diskai] s. pl.de la d i s c u s.
discal [-al] adj. de disc; n form de disc.
discing l'diskirj] s. (agr.) discuire, boronire.
discalceate [dis'kaslsieit] adj. (despre o clugri sau un clugr) descul; (numai)
disciple [di'saipl] s. 1. discipol, ucenic; elev; cirac; adept, aderent, partizan. 2. (rel.)
n sandale.
apostol.
discalceated [-id] adj. v. d i s c a l c e a t e .
discipleship [-/ip] s. condiia de discipol / de ucenic, ucenicie.
discalced [dis'kaelst] adj. v. d i s c a l c e a t e d .
disciplinable ['disiplinabl, -sap-] adf 1. disciplinat, care poate fi disciplinat. 2. culpabil,
discant ['diskaent, dis'kamt] v. d e s c a n t .
vinovat.
discard [dis'ka:d] I. vb. A. tr. 1. a arunca din mn (o carte de joc). 2. a nltura, a arunca
disciplinableness [-nis] s. 1. ascultare, docilitate. 2. culpabilitate, vinovie.
la o parte, a renuna la; to ~ a friend a se lepda de un prieten; to ~all suspicion a nltura
orice bnuial. 3. a concedia, a da afar, a exclude. B. intr. a arunca o carte de joc (inutil). disciplinai [.disi'plaind, 'disiplinsl] adf (rar) v. d i s c i p l i n a r y .
II. ['diska:d] s. 1. aruncarea unei cri de joc, defosarc; cartea aruncat; (amer.) to throw disciplinant ['disiplinant] s. 1. persoan care se supune unei discipline severe. 2. (ist.
into the ~ a arunca la rebut; a pune la index. 2. deeu, rebut. rel.) flagelator, biciuitor.
discard head [dis'ka:d hed] s. (metal.) cap pierdut, maselot. disciplinarian [-disipli'nearian, -sap-] s. 1. adept sau propagator al disciplinei; he is
discarnate [dis'ko:nit] adj. fr trup, imaterial. a good ~ tie s menin o disciplin sever. 2. (ist. rel.) partizan al doctrinei prezbiterienc.
disease [dis'keis] vb. tr. 1. a scoate din cutie. 2. a scoate din teac. 3. a dezbrca. disciplinary ['disiplinari] adf disciplinar, corecional.
discept [di'sept] (rar) vb. A. tr. a discuta, a dezbate. B. intr. 1. a discuta, a dezbate; discipline ['disiplin, -sap-] I. s. 1. disciplin; regulament; (mil.) spit and polish ~
a delibera. 2. a fi de (o) alt prere. disciplin sever; to bring into / under ~ a disciplina, a aduce la ascultare; to keep one's
discern [di'sa:n, -'za:n] vb. A. tr. 1. a discerne, a deslui, a recunoate; a vedea, a zri; passions under ~ a-i nfrna patimile / pasiunile. 2. (nv.) disciplin (ramur a unei
we ~ed a sail in the distance am zrit o pnz n deprtare. 2. a distinge, a deosebi; tiine). 3. pedeaps; (bis.) mortificare, canon. 4. (nv.) bici, cnut. II. vb. tr.l. a disciplina,
a judeca; a ptrunde; to ~ good from bad a deosebi rul de bine. B. intr. a deosebi, a face a instrui, a forma. 2. a pedepsi.
o deosebire. discipliner [-ar[ s. profesor / dascl sever.
discerner [-ar] s. persoan care tie s discearn; cunosctor. disciplinize [-aiz] vb. tr. a ine n fru; a disciplina.
discernible [-abl] adj. care se poate discerne / recunoate / vedea; vizibil. discipular [di'sipjula1"] adj.de discipol; de partizan; de ucenic, apostolicesc.
discernibleness [-ablnis, -ib-] . distingere; vedere; recunoatere. discission [di'si3Pn] s. rupere, desfacere.
discerning [-in] I. adj. 1. care discerne / desluete / recunoate / vede. 2. ptrunztor, disc jockey ['disk <joki] s. prezentator (de muzic uoar), disc jockey.
perspicace, ager la minte, judicios, clarvztor. II. s. v. d i s c e r n m e n t ; faculty of ~ disclaim [dis'kleim] vb. A. tr. 1. a renuna la, a abandona. 2. a nega, a tgdui, a nu
facultatea de a discerne. recunoate, a renega, a respinge, a dezavua. B. intr. 1. a renuna (la un drept). 2. a tgdui,
discernment [-mant] s. discernmnt, ptrundere, pricepere, nelegere; discriminare, a abjura.
judecat. disclaimer [-ar] s. 1. persoan care renun / care tgduiete. 2. (jur.) act de renunare
discerption [di'sa:p/^n] s. rupere, sfiere, despicare, tiere. (la un drept). 3. dezminire; tgduire, negare; refuz, renunare.
discharge [dis't/a:d3] I. vb. A. tr. 1. a descrca (n vapor), a uura (de greutate); a goli; disclamation [idiskla'mcijsn] s. (rar) v. d i s c l a i m e r (3).
a elimina. 2. a descrca (o arm de foc), a trage / a mpuca cu; (jam.) to ~ oaths a da disclass [dis'klais] vb.tr. v. d e c l a s s .
drumul la njurturi. 3. (electr.) a descrca. 4. a slobozi, a emite, a scoate, a da drumul disclose [dis'klouzj vb. tr. 1. a deschide, a expune la vedere. 2. a dezvlui, a descoperi,
la; the chimney ~s smoke coul scoate fum. 5. a licenia, a destitui, a revoca. 6. (mii.) a revela; a manifesta; a divulga; a anuna, a publica, a face cunoscut.
a trece n cadrul disponibil; a elibera; a demobiliza, a lsa la vatr; a pensiona. 7. (mii.) disclosure [dis'klou33r] s. dezvluire, revelare, descoperire, divulgare.
a dispensa / a scuti de serviciul militar. 8. a pune n libertate, a elibera (un arestat); to ~ disco ['diskou] s. 1. prese, de la d i s c o t h e q u e. 2. muzic disco.
a bankrupt a exonera un falit de obligaii. 9. a externa din spital. 10. a plti (o datorie), discobolus [dis'kab3las],pl. discoboli [-lai] s. (grec.) discobol, (atlet) arunctor de disc.
a se achita de; to ~ a debt a lichida o datorie. 11. a ndeplini (o obligaie). 12. (text., discographer [di'skDgrafar] s. (muz.) discograf, persoan care ntocmete o discografie.
chim.) a decolora. 13. (mar.) a dezechipa, a dezarma (im vas); a debarca (un matelot, discographical bdiskou'grzefikpl] adj. (muz.) discografie.
un echipaj). 14. (despre ruri) a vrsa (apele); the river ~s its waters into a lake rul discography [dis'kagrafi] s. (muz.) discografie.
se vars ntr-un lac. B. refl. (despre ruri etc.) to ~ in / into a se vrsa n; to ~ oneself discoid ['diskoid] adj. discoidal, n form de disc.
of smth. a scpa de ceva. C. intr. 1. a se descrca, a se uura, a se (e)libera. 2. (/nil.) a trage, discolor (amer.) v. d i s c o 1 o u r .
discolour 278

discolour [dis'kAlorJ vb. A. tr. 1. a decolora, a altera. 2. a pta; a atenua, a terge. B. i/itr. discontinuous ['diskon'tinjuos, idi-] adj. discontinuu, ntrerupt; sporadic, intermitent.
I. a se decolora, a se splci, a iei la splat; a pli. 2. a se murdri. discontinuous function [~ 'fArjfc/an] s. (mat.) funcie discontinu.
discolouration [disikAlo'rei/sn, >disk-] s. 1. decolorarc, plire, splcire. 2. ptare, discontinuously ['diskon'tinjuosli] aaV. cu ntreruperi, discontinuu, sporadic.
alterare. 3. pat. discontinuousness ['diskon'tinjuosnis] s.v. d i s c o n t i n u i t y .
discoloured [dis'kAlod] adj 1. decolorat. 2. ptat; murdar. 3. palid. discontinuous waves ['diskon'tinjuos 'weivz] s. pl. (radio) unde discontinue.
discolourment [dis'kAlomont] s.v. d i s c o l o u r a t i o n . discophile ['diskoifail] s. discofil.
discombobulate [idiskom'bobjuleit] vb. tr. (amer. fam.) a zpci, a bulversa; a ncurca; discord I. ['disko:d[ s. 1. dezacord, divergen, discordie, disensiune, nenelegere,
a rvi. nepotrivire, conflict, lupt. 2. (muz.) disonan. II. [dis'lexd] vb. intr. 1. (with) fi n
discomfit [dis'kAmfit] vb. tr. 1. a deconcerta, a tulbura; a ncurca, a zpci 2. a rsturna dezacord, a se certa (cu); a fi n divergen, a se ciocni (cu). 2. (muz.) a fi n disonan,
planurile (cuiva). 3. a nfrnge, a nvinge complet, a zdrobi, a nimici. a nu se armoniza.
discomfiture [dis'kAmfitfa1] s. 1. zpceal, tulburare. 2. rsturnare a planurilor; discordance [dis'ko:dans] s. 1. discordan, divergen, dezacord, nenelegere, opoziie.
zdrnicire; piedic, obstacol. 3. nfrngere, nvingere, zdrobire, nimicire. 2. (muz.) disonan.
discomfort [dis'kAmfit] I. s. 1. incomoditate; strmtoare, jen. 2. nelinite, grij; discordancy [-i] s.v. d i s c o r d a n c e .
suprare, necaz. 3. deranjare, incomodare. II. vb. tr. a incomoda, a stingheri, a stnjeni, discordant [dis'kD:dant] adj. 1. discordant, nepotrivit. 2. (muz.) discordant, disonant;
a deranja, a jena. ~ note disonan, not discordant.
discomfortable [-obl] adj. (rar) v. u n c o m f o r t a b l e . discordantly [-li] aaV. 1. discordant, nepotrivit. 2. disonant.
discommend [.disko'mend] vb. tr. a dezaproba, a blama; a mustra; a supune oprobriului. discordantness [-nis] s. (rar) v. d i s c o r d a n c e .
discommendable [-obl] adj. blamabil, condamnabil. discotheque ['diskotck,.--'-[ s. discotec.
discommendation [idiskomoridei/sn] s. blamare, dezaprobare, dezavuare. discount I. ['diskaunt] (ec.) s. 1. scont, scontare a poliei; bank of ~ banc de scont.
discommode [.disko'moud] vb. tr. v. d i s c o m f o r t (II). 2. bonificaie; reducere, rabat; to claim a ~ a cere un rabat; to allow a ~ off / from
discommodity ['diska'moditi] s. incomoditate, suprare, jen. the price a acorda un rabat la pre; at a ~ a) sub valoarea nominal, depreciat, necerut
discommon [dis'komon] vb. tr. 1. a interzice (unui negustor) s vnd studenilor (n de pia; b) fig.) nepopular. II. ['diskaunt, -'-] vb. A. tr. 1. (ec.) a sconta (o poli).
universitile din Marea Britanie). 2. a scoate din folosin comun, a mprejmui (o parte) 2. a scdea (o datorie ele). 3. (fig.) a nu ine seama de, a face abstracie de. 4. (fig.)
din izlazul comunal. a micora valoarea; a pune (mai) puin pre pe; a nu da crezare (cu dat.); to ~ a braggart's
discompose [idiskom'pouz] vb. tr. 1. a descompune, a schimba, a deranja, a rscoli; story a asculta cu rezerv povestirea unui ludros. B. intr. (ec.) a da cu mprumut reinnd
a strica, a altera. 2. (fig.) a deconcerta, a tulbura, a agita; a ndurera. scontul.
discomposedly [-idli] adv. nelinitit, agitat, tulburat. discountable [-obl] adj. (ec.) care se poate sconta, al crui pre poate fi redus.
discomposure [idiskom'pou30r] s. 1. tulburare, agitaie, nelinite. 2. descompunere, discount bank ['diskaunt baink] s. (ec.) banc de scont.
alterare (a trsturilor fetei). 3. dezordine, confuzie. discountenance [dis'kauntinons, -ton-] vb. tr. 1. a dezaproba, a descuraja. 2. a respinge,
disconcert [rdiskoriso:t,''-] vb. tr. 1. a deconcerta, a tulbura, a ncurca, a face s-i a refuza sanciunea / aprobarea. 3. a da / a face de ruine, a ruina.
piard cumptul, a irita. 2. a deranja, a strica (planurile cuiva). discounter ['diskauntor, dis'k-] s. (ec.) persoan care pltete scontul.
disconcerted [-id] adj. deconcertat, ncurcat, tulburat, agitat. discount house ['diskaunt haus] s. (ec.) 1. Fuma care se ocup cu scontarea polielor.
disconcertment [-mont] s. deconcertare, tulburare; nelinite. 2. (amer.) magazin cu preuri reduse.
disconform [,diskon'fo:m] vb. intr. ~ to a nu concorda cu, a nu fi conform cu. discount rate [~ reit] s. (ec.) procent; tax de scont.
disconformable [-obl[ adj. neconform. discourage [dis'kArid3] vb. tr. 1. a descuraja, a deprima; not to be ~d by difficulties
disconformity [-iti] s. 1. (to) neconformitate, nepotrivire (cu). 2. (geol.) discordan a nu se lsa descurajat de greuti; to smb.'s efforts a descuraja eforturile cuiva. 2. (from)
de stratificare. a abate (de la), a convinge, a ndupleca (s nu). 3. a dezaproba, a condamna. 4. a nfrna,
discongruity [idiskon'gruiti] s.v. i n c o n g r u i t y . a opri, a stvili, a pune stavil (cu dat.)
discongruous [dis'korjgruos] aay. v. i n c o n g r u o u s . discourageable [-obl] adj. uor de descurajat.
disconnect ['disko'nekt, -dis-] vb. tr. 1. a ntrerupe, a despri, a separa, a tia; a detaa; discouragement [-mont] s. 1. descurajare, deprimare, depresiune. 2. dezaprobare,
a suspenda. 2. (electr.) a deconecta, a ntrerupe (curentul). 3. (auto) a debreia; a deconecta. condamnare. 3. piedic, obstacol.
4. (ferov.) a decupla. discouraging [dis'kArid3irj] adj. descurajam, deprimant.
disconnected [-id] adj. 1. fr legtur, ntrerupt; (despre vorbire) incoerent. 2. (tehn. discouragingly [-li] adv. descurajam, deprimant.
etc.) decuplat. discourse I. [dis'ko:s,'--] s. 1. (rar) conversaie, convorbire; to hold ~ with a conversa
disconnectedly [-idli] adv. ntrerupt, fr legtur. cu. 2. disertaie; prelegere, expunere, expozeu; predic; discurs, cuvntare;
disconnecter [-orJ s. (electr.) separator; secionar. extemporaneous ~ cuvntare improvizat; to deliver a ~ a ine un discurs / o cuvntare.
disconnecting switch [.disko'nektirj 'swit/1 s. (electr.) ntreruptor, disjunctor; 3. (rar) tratat. 4. vorbire, actul vorbirii. II. [dis'ko;s, -'koos] vb. A. tr. 1. a trata, a dezbate;
secionar. a expune sub form de prelegere / predic etc. 2. (poetic) a emite (sunete). B. intr. 1. a
disconnection [idisko'nek/.7n,'--'] s. 1. ntrerupere; detaare. 2. desprire, separare. discuta, a convorbi, a conversa; a vorbi. 2. a-i expune punctul de vedere.
3. (electr.) deconectare; ntrerupere. 4. (tehn.) debreierc; decuplare. discourser [dis'ko:sor,'] s. 1. vorbitor; confereniar; predicator. 2. autor (ai unui
disconnector ['disko'nektor, i'] s.v. d i s c o n n e c t e r . tratat etc.).
disconnexion [idisko'nekfan,'--'--] s. v. d i s c o n n e c t i o n . discourteous [dis'ko:tjos, -'ko:t-, -'loot-] adj. nepoliticos, necurtenitor; grosolan, bdran,
disconsider [cdiskon'sidor] vb. tr. a discredita, a tirbi prestigiul / reputaia. mojic, ireverenios, nerespectuos.
disconsolate [dis'konsslit] adj. 1. inconsolabil, neconsolat, nemngiat; disperat, discourteousness [-nis] s. v. d i s c o u r t e s y .
dezndjduit; dezamgit, nenorocit. 2. (despre locuri etc.) trist, posomort. discourtesy [dis'ko;tisi, -'ko:t-, -'koo-] s. grosolnie, bdrnie, mojicie, lips de politee
disconsolately [-li] adv. nemngiat, dezndjduit, dezamgit, nenorocit. / de respect.
disconsolateness [-nis] s. neconsolare, dezndejde. discover [dis'kAVor] vb. tr. 1. a descoperi, a da la iveal; a dezvlui, a releva; Columbus
disconsolation [disiksnso'lei/sn] s. 1. dezolare, caracter inconsolabil. 2. neconsolare, ~ed America Columb a descoperit America; he was ~cd in the act of breaking into
dezndejde, disperare. the house fu surprins n momentul cnd ptrundea n cas. 2. a descoperi, a afla, a constata,
discontent ['diskon'tent, idi-] I. s. nemulumire, neplcere, suprare, durere, mhnire. a stabili, a-i da seama (brusc) de; to ~ good reasons a afla motive ntemeiate; to ~ a
II. adj. (with) nemulumit / nesatisfcut (de), suprat / mhnit (din pricina cu gen.). III. vb. mistake a descoperi o greeal. 3. a manifesta, a arta, a da dovad de; he ~ed great
tr. a nemulumi, a supra, a mhni. resourcefulness on that occasion cu acest prilej ddu dovad de mult ingeniozitate.
discontented [-id] I. adj. nemulumit, suprat; mhnit. II. s. pi. the ~ nemulumiii. discoverable [dis'kwarabl] adj. care poate fi descoperit /aflat.
discontentedly [-idli] adv. nemulumit, nesatisfcut; suprat, cu necaz, cu mhnire. discoverer [dis'kAV.7ror] s. descoperitor.
discontentedness [-idnis] s.v. d i s c o n t e n t (I). discovert [dis'kAVot] adj. (jur.) necstorit; vduv.
discontentee [-i] s. (rar) nemulumit. discovery [dis'kAvori] s. 1. descoperire, gsire, aflare; constatare; stabilire. 2. dezvluire,
discontentment [-mont] s.v. d i s c o n t e n t (I). revelare. 3. deznodmnt (ntr-o pies etc.). 4. (jur.) prezentare / expunere a actelor i
discontiguous [.diskon'tigjuos] aay. fr atingere, care nu e contiguu. faptelor pe care se sprijin cineva n justiie.
discontinuance [idiskon'tinjuons, '--'j s. 1. ntrerupere, intermiten. 2. (jur.) Discovery Day [~ dei] s. aniversarea descoperirii Americii (12 octombrie).
suspendare, ncetare (a unei aciuni ele). discreate [idiskri'eit] vb. tr. a distruge, a nimici;
discontinuation [.diskontinju'eifsn] s.v. d i s c o n t i n u a n c e . discreation ['diskri'ei/an] s. distrugere, nimicire.
discontinue ['diskon'tinjuO), ,dis-] vb. A. tr. 1. a ntrerupe, a nceta. 2. a renuna la, discredit [dis'kredit,'-'--] I. vb. tr. 1. a discredita, a compromite; a face de rs, a dezonora,
a abandona; to ~a right a renuna la un drept; to ~a paper a ntrerupe plata abonamentului a defima; his behaviour ~s him with the public purtarea sa l discrediteaz fa de
la un ziar. 3. (y'ur.) a suspenda, a ntrerupe, a abandona (o aciune). B. intr. a se ntrerupe, public. 2. a nu da crezare (cu dat.), a se ndoi de, a refuza s cread; the report was ~ed -
a nceta; publication will ~ editarea va nceta. raportul a fost primit cu nencredere. 3. a face ndoielnic / nedemn de crezare. II. s.
discontinuer ['diskon'tinjuor, .dis-] s. persoan care renun la ceva sau care ntrerupe 1. proast reputaie, discredit(are), compromitere, pierdere a reputaiei; ruine; to bring
o activitate. into ~; to bring ~ on /to a discredita, a compromite; to bring ~ on oneself a se discredita,
discontinuity ['disikonti'nju(:)iti, >dis-[ s. discontinuitate, ntrerupere; intermiten, a se face de rs, de ocar; without any ~ fr discreditarea cuiva. 2. nencredere; to throw
caracter sporadic. ~on a pune la ndoial, a trezi nencredere n. 3. (ec.) pierdere a creditului comercial.
discontinuity surface [~ .so:fis] s. (fiz.) suprafa de discontinuitate. discreditable [-obl] adj. compromitor, dezonorant, ruinos.
279 disfigurement

discredited [-id] adj. 1. discreditat. 2. de necrezut. diseasedness [-nisj s. stare bolnvicioas.


discreet [dis'kri:t] adj. 1. discret, rezervat, judicios, prudent, circumspect; ascuns; plin disease-resisting [di'zi:zriizistirj] adj. rezistent la boli / la mbolnvire.
de tact. 2. reinut, cumptat (la vorb). 3. (scot.) politicos, curtenitor. disedge [dis'ed3] vb. tr. (rar) a toci, a face bont.
discreetly [-li] adv. judicios, prudent, cumptat, reinut. dsembargo [idisem'ba:gou, idisim'b-] vb. tr. a ridica embargoul de pe.
discreetness [-nis] s. v. d i s c r e t i o n (I). disembark ['disim'bo:k, idis-,-sem-] vb. A. tr. a debarca, a descrca. B.intr. a debarca,
discrepance [dis'krep^ns] . (rar) v. d i s c r e p a n c y . a descinde.
discrepancy [-i] s. 1. nepotrivire, discrepan, contradicie, neasemnarc, deosebire; disembarkation [idisemba:'kci/pn,''--, -sim-] s. debarcare; descrcare.
inconsecven. 2. (mat.) ecart, abatere. disembarkment [idisim'ba:kmant,'--'] s. v. d i s e m b a r k a t i o n .
discrepant [dis'krep^nt] adj. deosebit, diferit, felurit, variat; contradictoriu; ~rumours disembarrass ['disim'bsras, idi-, -sem-] vb. tr. a scoate din ncurctur/ din nedumerire;
zvonuri contradictorii / care se bat cap n cap. a uura, a descurca, a scpa de; a (e)libcra (din strmtoare I jen).
discrete [dis'kri:t, -'-] adj. 1. separat, distinct, discontinuu. 2. (filoz.) abstract. 3. (mat.) disembarrassment [-mant] s. descurcare, (e)liberare, uurare.
discret. 4. (nv.) discret. disembellish [disiin'bcli/] vb. tr. a lua podoabele (cu gen.); a dezgoli, a uri.
discrete quantity [~ 'kwantiti] s. (mat.) mrime discret. disembitter [disim'bitar, -sem-] vb. tr. a lua amrciunea (cu gen.), a ndulci.
discrete structure [~ 'strAkt/a1"] s. (fiz.) structur fin. disembodied ['disim'badid] adj. fr trup; imaterial.
discretion [dis'kre/sn] s. 1. nelepciune, judecat, discernmnt; pruden; tact; disembodiment ['disim'badimant] s. 1. descorporare, desprire de trup. 2. (mii.)
the years / age of ~ vrsta la care omul e considerat rspunztor din punct de vedere dizolvare (a unui corp de trupe).
juridic (n Marea Britanie, la 14 ani); ~ is the better part of valour prudena este mai disembody ['disim'bodi, tdis-, -sem-] vb. tr. 1. a (e)libera, a slobozi, a despri (de trup
de pre dect curajul; fuga-i ruinoas, dar e sntoas. 2. discreie; libertate (de aciune), sau form); a descorpora. 2. (mil.) a dizolva (un corp de trupe). 3. (rel.) a dezincaraa.
bun plac; apreciere; at / on / upon ~ la discreie, dup dorin; let him use his own ~ disembogue bdisim'boug] vb. A. tr. 1. (despre ruri) a vrsa (apele). 2. a debita, a emite.
las-1 s fac cum crede (de cuviin); the instructions leave me a ~ instruciunile mi B. intr. (despre ruri) to ~ into a se vrsa n.
las mult libertate de aciune; at the ~ of la discreia (cuiva); I leave it to your ~ las disembosom [idisim'bu(:)zam] vb. A. tr. a revela, a ncredina (a tain), a destinui.
la aprecierea dv.; to surrender at ~ a se preda fr condiii. B. refl. (to) a se descrca, a-i deschide inima, a spune ce arc pe inim (cuiva). C. intr.
discretional [-al] adj. v. d i s c r e t i o n a r y . a se descrca, a se uura, a se destinui.
discretionary [-ari] adj. discreionar; ~ powers puteri depline / discreionare. disembowel [>disim'baual, -sem-, -auil] vb. tr. 1. a spinteca (burta), a despica, a deschide.
discretive [dis'kri:tiv] adj. (log.) disjunctiv. 2. a scoate intestinele (cuiva).
discriminai [dis'kriminai] adj. despritor. disembowelment [-mant] s. spintecare.
discriminant [dis'kriminant] s. (mat.) discriminant. disembroil [idisim'brail] vb. tr. 1. a descurca, a desface, a desclci. 2. (fig.) a explica,
discriminate I. [dis'krimineit] vb. A. tr. a discrimina, a deosebi, a diferenia, a discerne, a lmuri.
a distinge. B. intr. 1. (between) a deosebi, a distinge, a discerne, a discrimina, a face disempower [idisim'pauar, -sem-] vb. tr. a lua puterea (cuiva).
deosebire (ntre). 2. to ~ against smb. a face o discriminare / o excepie mpotriva cuiva; disenable [idisin'eibl] vb. tr. a face inapt; a descalifica.
to ~ in favour of a face excepii / discriminri n favoarea (cu gen.). II. [dis'kriminit] disenchain ['disin't/cin, -sen-] vb. tr. a desctua, a (e)libcra.
adj. desprit, separat; distinct, clar, desluit, disenchant ['disin't/u:nt, .dis-, -sen-] vb. tr. a (c)Iibcra (de farmec, de iluzie), a rupe
discriminately [dis'krimineitli] adv. distinct, clar. vraja (cu gen.); a trezi, a dezmetici.
discriminating [dis'krimineitin] adj. 1. distinctiv, caracteristic. 2. plin de discernmnt, disenchantment [-mant] . rupere a vrajei, dcsfermccarc.
judicios; discriminatoriu, care distinge / difereniaz; ~taste gust selectiv / fin. 3. (despre disencumber ['disin'kAmbar, dis-, -sen-] vb. tr. 1. a descurca, a (e)libcra, a scpa;
tarife etc.) diferenial. 4. (tehn.) selectiv; discriminator. a curai, a nltura (piedicile). 2. (jur.) a degreva (de sarcini ipotecare).
discriminating duty [~ idju:ti] s. (ec.) tarif preferenial. disendow ['disin'dau, idi-, -sen-] vb. tr. a priva, a despuia de dotaic.
discriminatingly [dis'krimineitirjli] adv. cu discernmnt. disenfranchise ['disinTrasnt/aiz, -sen-] vb. tr. v. d i s f r a n c h i s e .
disengage ['disin'geid3, -sirj'g-, -sen'g-] vb. A. tr. 1. a desprinde, a desface, a degaja,
discrimination [disikrimi'nei/an] s. 1. deosebire, difereniere, distincie; discriminare;
a (e)libcra, a slobozi. 2. (tehn.) a debreia; a decupla; a degaja. 3. (chim.) a degaja (un
race ~discriminare rasial; trade ~discriminare comercial; sex ~discriminare de sex.
gaz). 4. (scrim) a degaja (sxida). 5. (electr.) a deconecta. 6. (/nil.) a despresura, a (c)libcra.
2. discernmnt, judecat. 3. (cib.) salt condiional; discriminare.
B. intr. a se desprinde, a se desface, a se (e)libera, a se degaja.
discriminative [dis'kriminativ, -neit-] adv. v. d i s e r i m i n a t i n g (1,2).
disengaged [-d] adj. 1. desprins,desfcut, degajat. 2. liber, neangajat, disponibil. I am
discriminator [disikrimi'neitar] . 1. persoan care discrimineaz etc. (cf.
~ this evening sunt liber ast-sear; is this table ~? este liber masa asta?
d i s c r i m i n a t e I). 2. (tel.) discriminator pentru semnale audio de modulaie de
disengagedness [-dnis] s. libertate; degajare.
frecven.
disengagement [-mant] s. 1. detaare, (e)liberare; libertate, disponibilitate. 2. rupere
discriminatory [dis'kriminetari] adj. v. d i s c r i m i n a t i n g ,
a logodnei. 3. naturalee, purtare degajat. A. (chim.) degajare. 5. (mii.) despresurare,
discrown [dis'kraun] vb. tr. a detrona, a da jos de pe tron.
degajare (a trupelor). 6. (pol.) dezangajare. 7. (tehn.) debreiere; decuplare.
discruciate [dis'kru:/icit] vb. tr. (rar) a tortura, a chinui,
disenrol(l) ['disin'roul, -sen-] vb. tr. a terge de pe o list.
disculpate [dis'kAlpcif] vb. tr. (nv.) a disculpa, a absolvi,
disentail ['disin'teil, -sen-] s. (jur.) (e)liberare a unei proprieti de restricii
discursion [dis'ka:/an] s. 1. discuie, dezbatere. 2. digresiune,
testamentare.
discursive [dis'kaisiv] adj. 1. discursiv, divagator, mprtiat. 2. discursiv, logic (uneori
n opoziie cu i n t u i t i v e ) . disentangle ['disin'tasngl, -sen-J vb. A. tr. a descurca, a (e)libera; a desface (si fig.).
discursive faculty [~ 'fsekalti] s. putere de judecat. B. intr. a se descurca, a se (e)libera; (from) a se desface (de).
disentanglement [-mant] . descurcare, (e)liberare, desfacere (i fig.).
discursively [dis'kasivli] adv. trecnd de la un subiect la altul; fr ir / legtur. disenter ['disin'ta/, -sen-] vb. tr. v. d i s i n t e r .
discursiveness [dis'kasivnis] s. (log.) discursivitate. disenthral(l) ['disin'Qra:l, -sen-] vb. tr. a dezrobi, a slobozi, a (e)libera.
discus fdiskas], pl. disci ['diskai] sau discuses [-iz] s. (sport) 1. disc (aruncat de disenthral(l)ment [-mant] s. dezrobire, slobozire, (e)libcrare.
discobolii greci) 2. aruncare a discului. disenthrone [idisin'Groun] vb. tr. a detrona.
discuss [dis'kAs] vb. A. tr. 1. a discuta, a examina, a dezbate. 2. (fam. glume) a consuma disentitle ['disin'taitl, -sen-] vb. tr. a lipsi de un drept / de un titlu; a descalifica.
cu plcere (hran, butur); a gusta; to ~ a fowl a mnca o gin; to ~ a bottle of wine disentomb [idisin'tu:m, -sen-] vb. tr. a dezgropa, a dezmormnta, a deshuma, a scoate;
a goli o sticl de vin. B. intr. a discuta, a vorbi, a sta de vorb, a delibera. a descoperi, a da la iveal, a gsi prin cercetri.
discussant [dis'kAsant] s. participant la discuii / dezbateri, vorbitor, disequilibrium [dis>i:kwi'libriam] s. dezechilibru.
discussible [dis'kAsabl] adj. care se poate discuta. disestablish ['disis'taebli/, .dis-, -ses-] vb. tr. 1. a desfiina, a distruge, a aboli, a abroga.
discussion [dis'kA/pn] s. 1. examinare, cercetare, investigaie; the question is under 2. a depune (dintr-o funcie oficial), a destitui. 3. a separa (biserica, de stat).
-chestiunea este n discuie. 2. dezbatere, discuie, deliberare; to enter into/ on a ~ a disestablishment [-mant] s. desfiinare, abolire, abrogare; depunere, destituire, separare
intra ntr-o discuie; to begin / to open the ~ a ncepe discuia sau dezbaterile; to close a bisericii (de stat).
the ~ a nchide discuia, dezbaterile; frank ~ discuie liber / sincer; public ~ discuie disesteem bdisis'ti:m] I. s. lips de stim, desconsiderare.'II. vb. tr. a nu stima;
public; the ~s have been resumed discuiile au fost reluate. 3. conversaie; direct ~ a desconsidera,
conversaie nemijlocit / direct. 4. (fam. glume) consumare cu plcere a unei mncri diseur [di'za: i pronunia francez] s. (jr.) dizeur.
/aunei buturi. diseuse [di'za:z i pronunia francez] s. (fr.) dizeuz.
discussional [-al] adj. de discuie. disfavour ['disTeivar, dis'f-] I. s, 1. defavoare; disgraie; to fall into ~ a cdea n dizgraie.
disdain [dis'dcin, diz'd-] I. vb. tr. 1. a dispreui, a desconsidera. 2. (cu infinitive) a nu 2. dezaprobare; to regard with ~ a privi cu dezaprobare. 3. prejudiciu, ru, vtmare;
binevoi s, a nu catadicsi s, a considera nedemn s, a nu conveni s. II. . dispre, to do a ~ to smb. a face un ru cuiva. II. vb. tr. a dezaproba, a nu ncuviina.
desconsiderare, depreciere. disfavourable ['dis'fcivarabl] adj. nefavorabil.
disdainful [-ful] adj. 1. dispreuitor, depreciativ. 2. trufa, arogant. disfeature ['dis'fi:tj5r, -dis-] vb. tr. a desfigura, a altera trsturile (cuiva).
disdainfully [-fuli] adv. dispreuitor; depreciativ; cu desconsiderare. disfeaturement [-mant] s. desfigurare, alterare a trsturilor (cuiva).
disdainfulness [-fulnis] . 1. dispre, desconsiderare. 2. arogan, disfellowship ['dis'felu/ip] vb. tr. (amer.) a exclude dintr-o comunitate.
disease [di'zi:z] I. s. boal, afeciune, maladie, indispoziie, deranjament; (fam.) bad disfiguration [disifigjua'rci/^n] s. v. d i s f i g u r e m e n t .
~ boal veneric; (ist.) the black ~ ciuma (morbus niger); blue ~ cianoz; ~ of the lungs disfigure [dis'figar] vb. tr. a desfigura, a deforma; a strica, a uri, a mutila.
boal de plmni; ~ of the soul boal sufleteasc. II. vb. tr. a neliniti, a ngrijora. disfigurement [-mant] s. 1. desfigurare, deformare, urire, mutilare, sluirc: diformi
diseased [di'zi:zd] adj. (with) bolnav (de); indispus; morbid. tate, defect fizic. 2. (fig.) deformare, mutilare.
disforest 280

disforest [dis'forist] vb. tr. a defria, a despduri. disherit [dis'herit] vb. tr. (jur. rar) a dezmoteni.
disform [dis'fo:m] vb. A. tr. 1. a transforma, a schimba forma (cu gen.). 2. (nv.) a disheritance [-ons[ s. (jur. nv.) dezmotenire.-
deforma. B. inlr. a-i pierde forma. dishero [dis'hiorou] vb. tr. (rar) a lua (cuiva) nimbul de erou, a demitiza.
disformity [-iti] s. (nv.) 1. deformare. 2. diversitate, varietate. dishevel [di'/eval] vb. A. tr. a despleti, a ciufuli, a zbrli. B. intr. a fi despletit / ciufulit
disfranchise ['dis'frsenr/aiz, dis'f-] vb. tr. a priva / a lipsi de drepturile ceteneti / de /zbrlit.
dreptul de vot. dishevel(l)ed [-d] adj. 1. zbrlit, ciufulit; cu prul n dezordine, despletit. 2. n inut
disfranchisement [dis'fnent/izmont] s. ridicare a dreptului de vot. dezordonat / nengrijit.
disfrock [dis'frok] vb. tr. a rspopi; a caterisi; a desclugri. dishevelment [-mont] s. ciufulire, zbrlire.
disgarnish [dis'gami/] vb. tr. 1. a despuia de podoabe. 2. v. d i s g a r r i s o n . dish gravy ['di/ .greivi] s. SOS de friptur.
disgarrison [dis'garisn] vb. tr. (mil.) a lipsi de garnizoan (un oras). dish heater [~ ihi:tor] s. v. d i s h w a r m e r .
disgeneric [idisd3i'nerik] adj. innd de mai multe genuri. dishing [di/irj] adj. concav. /
disgorge [dis'go:d3] v. A. tr. 1. a vrsa, a scoate, a arunca, a revrsa (lav etc.); (fig.) dishome [dis'houm] vb. tr. 1. a deposeda de cas / de locuin. 2. a da afar (din cas),
to ~ one's secret a-i da taina n vileag; a vomita. 2. a profera (njurturi). 3. a napoia, a evacua.
a restitui. B. intr. a se revrsa. dishonest [dis'onist, di'zo-] adj. necinstit, incorect, lipsit de loialitate, care nu se ine
disgorgement [-mont] s. (re)vrsare. de cuvnt.
disgrace [dis'greis] I. s. 1. dizgraie, defavoare; to be in ~ a fi n dizgraie; to incur dishonestly [-li] adv. necinstit, incorect; dezonorant.
~with smb. a-i atrage dizgraia cuiva; 2. decdere, ruine, necinste, dezonoare, oprobriu; dishonesty [-i] s. necinste, lips de corectitudine / de loialitate.
to bring ~ on one's family a-i dezonora familia; they are a ~ to their country constituie dishonor (amer.) v. d i s h o n o u r .
o ruine pentru ara lor. II. vb. tr. 1. a degrada; a ruina; a discredita. 2. a dizgraia; to be ~d dishonorary [dis'onorori] adj. dezonorant.
a fi n dizgraie. 3. a dezonora. dishonour [dis'onor, di'zo-] I. s. 1. dezonoare, ruine, ocar; to hold / to deem it a ~
disgraceful [-ful] adj. 1. ruinos, dezonorant, degradant. 2. (nv.) lipsit de graie. to a socoti dezonorant s; to pronounce ~of a vorbi de ru, a cleveti, a defima. 2. njosire,
disgracefully [-fuli] adv. n mod ruinos / degradant / dezonorant. umilire, afront. 3. fee.) ncachitare, refuz de a accepta sau de a plti fu bilet la ordin,
disgracefulness [-fulnis] s. dizgraie, dezonoare. trata, cec etc.); protestare a unei polie. II. vb. tr. 1. a dezonora, a ruina, a discredita;
disgruntle [dis'grAnfl] vb. tr. a irita, a enerva, a supra. a njosi; to ~ one's promise a nu-i ine promisiunea. 2. a necinsti, a silui, a viola. 3. (ec.)
disgruntled [-d] adj. nemulumit; iritat, suprat, prost dispus, enervat. a nu onora (o poli); a nu plti, a nu achita.
disguise [dis'gaiz] I. vb. tr. 1. a ascunde identitatea, a travesti, a costuma, a masca, dishonourable [-obi] adj. dezonorant, compromitor, ruinos, necinstit.
a deghiza. 2. a face de nerecunoscut; a door ~d as a bookcase o u secret nfiat dishonourableness [-nis] s. dezonoare, ruine.
ca un dulap de cri. 3. (rar) a amei, a mbta; ~d with drink ameit de butur, beat. dishonoured bill [dis'onod bil, di'zo-] s. (ec.) poli protestat.
4. a ascunde, a disimula; a schimba, a transforma, a preface; to ~ one's intentions a-i dishonourer [dis'onoror, di'zo-] s. persoan care dezonoreaz / care necinstete;
ascunde inteniile; to ~ one's voice a-i preface glasul. II. s. costumare, prefctorie, pngritor, profanator; violator.
costum, masc; (fig.) masc, aparen; to throw off one's ~ a-i lepda masca; blessing dishorn [dis'hom, di'z-] vb. tr. a scoate coamele (unui animal).
in ~ fericire care iniial prea nenorocire; under the ~ of sub masca de (sau cu gen.). dishorse [dis'hois, di'z-1 vb. tr. a trnti din a / de pe cal.
disguised [-d] adj. 1. travestit, deghizat; costumat, mascat. 2. (sl.) but, beat. dishouse [dis'haus, di'z-] vb. tr. a da afar din cas, a evacua.
disguisement [-mont] 1. deghizare, travestire. 2. prefctorie. dishpan ['di/pam] s. (amer.) lighean de vase.
disgust [dis'gAst] I. s. 1. dezgust, scrb, grea. 2. repulsie, aversiune. 3. nemulumire, dish rack ['di/ rsk] s. suport pentru uscarea farfuriilor.
suprare. II. vb. tr. 1. a dezgusta, a scrbi, a ngreoa; to be ~ed with a fi dezgustat de. dish rag [~ raig] s. v. d i s h c 1 o t h.
2. a nemulumi, a supra profund; he is greatly ~ed with you for not coming este foarte dishtowel ['di/tauolj s. tergar de vase.
suprat pe tine pentru c n-ai venit. dishumour [dis'hju;mor] (nv.) I. s. proast dispoziie. II. vb. tr. a indispune.
disgusted [-id] adj. dezgustat, scrbit. dishware ['di/weo] s. serviciu de mas; vesel.
disgustful [-full adj. v. d i s g u s t i n g . dish warmer ['di/ iWo;mor] s. dispozitiv pentru nclzirea farfuriilor.
disgustfulness [-fulnis] s.dezgust. dish wash [~ wo/] s. v. d i s h w a s h e r (1).
disgusting [-irj] adj. dezgusttor, scrbos, greos; respingtor, insuportabil, infect. dish washer [~ .wo/or] s. 1. spltor (de vase). 2. (omit.) codobatur (Motacilla sp.).
dish [di/] I. s. 1. farfurie mare (pentru mncarea la map), strachin; pi. vesel. 2. fel dish water [~ wo:tor] s. zoaie, ap n care s-au splat vasele; lturi; (fam.) (as) common
de mncare; made ~ mncare aleas (cu diferite ingrediente); side ~ fel de mncare as ~ foarte comun, extrem de obinuit.
accesoriu; standing ~ a) fel de mncare obinuit / permanent; b) (fig.) tem obinuit. dishy ['di/i] adj. (sl.) fermector, ispititor.
3. recipient concav; scobitur, depresiune de teren. 4. stare / grad de concavitate; the ~ disillusion [idisi'l/u:3on, 'dis-J I. s. deziluzie, dezamgire. II. vb. tr. a dezamgi,
of a wheel concavitatea unei roi. 5. (amer. fam.) fat sau femeie plcut la nfiare; a deziluziona, a face s piard iluziile; a deschide ochii (cuiva), a trezi la realitate.
a cute ~ o femeiuc nostim. II. vb. A. tr. 1. a aeza mncarea ntr-o farfurie mare. disillusionize [-aiz] vb.tr. v. d i s i l l u s i o n (II).
2. a da o form concav, a curba, a scobi. 3. (fam.) a nvinge n mod abil prin adoptarea disillusionment [-mont] s. v. d i s i l l u s i o n (I).
politicii adversarilor, a duce; a nfunda; (nv.) a ~ of tea o ceac de ceai; ~ of gossip disimbitter [disim'bitor] vb. tr. a ndulci, a lua amreala (cu gen.).
flecreal, taifas. 4. to ~ out a) a mpri, a pune (mncarea) n farfurii; b) (sl.) a mprtia disimprove [rdisim'pru:v] vb. A. tr. a nruti, a face. mai ru, a face s regreseze.
(vesti, informaii); c) a plti, a achita. B. refl. a se da de gol. to ~ up a) SL servi (masa); B. intr. a se nruti; a regresa.
b) (fig.) a prezenta n chip atrgtor (fapte, argumente, anecdote), a nflori; c) (sl.) a spla disimprovement [-mont] s. nrutire; regres.
(vesela). disincentive ['disin'sentiv] I. s. factor deprimant / demobilizam. II. adj. descurajator,
dishabille [idisaVbi:l, -so'b-] s. (fr.) mbrcminte sumar de interior, halat de cas, deprimant, demoralizant.
capot; in ~ n inut de cas. disinclination [idisinkli'nei/pn,''--] s. (to) lips de nclinaie (pentru); aversiune,
dishabituate [idisho'bitjueit] vb. tr. (to) a dezobinui (de a, s). repulsie (fa de, pentru).
dishallow dis'hadou] vb. tr. a profana, a pngri. disincline ['disin'klain, idi-] vb. A. tr. (from) a ndeprta, a abate (de la); (for) a inspira
disharmonic [,disha:'monik] adj. (rar) v. d i s h a r m o n i o u s . aversiune (fa de). B. iutr. to ~ to a nu vrea s, a nu avea poft s; a nu simi nclinaie
disharmonious [.disha'mounios] adj. nearmonios, discordant. pentru; a simi repulsie fa de.
disharmonism [dis'ha:monizom] s. v. d i s h a r m o n y . disincorporate ]'disin'ko:poreit] vb. tr. 1. a dizolva (o corporaie, o asociaie).!, a separa
disharmonize [dis'ha:monaiz] vb. tr. a strica armonia (cu gen.), a tulbura armonia dintre, de o corporaie / de o asociaie.
a crea Un dezacord / o discordan ntre. disincorporation ['disiniko:po'rei/pn] s. 1. retragere a drepturilor unei corporaii.
disharmony ['dis'haimsni, -'] s. lips de armonie; discordan; disonan. 2. dizolvare a unei asociaii.
dish butter ['di/bAtorJ s. unt de mas / proaspt. disincourage ['disin'kArid3, .dis-] v. tr. (rar) v. d i s c o u r a g e .
dish cloth [~ kloG] s. crp de vase, spltor. disincrease ['disin'kri:s, idis-j s. (nv.) I. descretere, micorare. II. vb. intr. a descrete.
dish clout [~ klaut] I. s. 1. v. d i s h c l o t h ; (fam.) to make a napkin of one's ~ a se disincrustant [disin'krAstpnt] s. (tehn.) dezincrustant, antiincrustant.
nsura cu buctreasa. 2. (fam.) servitoare. 3. (fam.) paceaur, femeie murdar. II. vb. disindividualize [disrindi'vidjuolaiz] vb. tr. a lipsi de individualitate, a depersonaliza.
tr. a freca (scndurile), a spla, a cura. disinfect [idisin'fekt] vb. tr. a dezinfecta, a cura; a deparazita.
dish cover [~ 'ICAVO'] s. capac (de castron). disinfectant ]-ont] adj., s. dezinfectant.
dish cradle [~ ikreidl] s. v. d i s h r a c k . disinfecting [-in] adj. dezinfectant; de dezinfectare.
dishearten [dis'ha:tpn] vb. tr. a descuraja, a deprima, a face (pe cineva) s piard elanul disinfection [disin'fek/on] s. dezinfecie; deparazitare.
/ ncrederea n sine. disinfection plant [~ pla:nt] s. camer de dezinfectare; etuv.
disheartening [-in] adj. descurajator, deprimant. disinfective [Idisin'fektiv] adj. dezinfectant.
disheartenment [-mont] s. descurajare, deprimare. disinfector [.disin'fektor] s. 1. aparat de dezinfectare. 2. dezinfectant.
dished [di/t] adj. n form de ceac / cup. disinfest [disin'fest] vb. tr. 1. a dezinsectiza. 2. a deratiza.
dishelm [dis'helm] vb. tr. a lua coiful (cuiva). disinfestation ['disinfes'tei/sn] s. dezinfestare (mai ales deratizare); rat ~ deratizare.
dish-ended ['di/endid] aay. (tehn.) bombat. disinflation [idisin'flei/sn] s. (ec.) deflaic.
disher ['di/or] s. fabricant de farfurii. disinflationary [-OT] adj. 1.dedeflaie.2. v. d e f l a t i o n a r y .
disherison [dis'herizn, -isn] s. (jur.) dezmotenire. disingage [disin'gcid3] vb.tr. v. d i s e n g a g e (A).
281 disorderly

disingenuous [idisin'dscnjuas] adj. lipsit de sinceritate / de bun-credin; fals, farnic; dismal ['dizmal] I. adj. 1. ntunecat, mohort. 2. (jig.) posomort, trist, deprimant, jalnic;
prefcut; iret, necinstit. pustiu; sinistru, lugubru; ngrozitor, nspimnttor, grozav; a ~end un sfrit ngrozitor;
disingenuousness [-nis] s. lips de sinceritate, falsitate; iretenie. ~ weather vreme mohort; ~ prospects perspective sumbre. II. s. 1. pl. melancolie,
disinherison [idisin'herizan] s. (jur.) dezmotenirc. deprimare, descurajare; to be in the ~s a-i face gnduri negre. 2. (amer.) mlatin.
disinherit ['disinherit, -dis-] vb. tr. 1. (jur.) a dezmoteni. 2. (fig.) a deposeda. dismalness [-nis] s. 1. depresiune, tristee, stare deprimant. 2. aspect nspimnttor
disinheritance [-ans] s. (jur.) dezmotenire. / ngrozitor.
disinhume [idisin'hju:m] vb. tr. (rar) a exhuma, a dezgropa. disman [dis'masn] vb. tr. v. u n m a n.
disintegrable [dis'intigrabl] adj. dezintcgrabil, dezagregabil. dismantle [dis'ma?ntl] vb. tr. 1. (of) a despuia (de). 2. (/nil.) a distruge zidurile de aprare
disintegrate [dis'intigreit] vb. A. tr. a dezagrega, a desface n pri componente. B. in/r. (ale unei fortree). 3. (te/m.) a demonta (o main etc.). 4. (constr.) a demola; a decofra;
a-i pierde coeziunea, a se dezagrega, a se desface, a se descompune. a sparge. 5. (mar.) a dezarma (o nav).
disintegration [disrinti'grei/pn, -disin-] s. 1. dezintegrare, desfacere; desprire, divizare, dismantlement [-msnt] s. 1. despuiere. 2. (mii.) drmare a unor fortificaii. 3. de
dezmembrare. 2. dezagregare, descompunere. montare. 4. (mar.) dezarmare (a unei nave).
disintegrative [dis'intigrativ, -reit-j adj. care dezintegreaz; de dezintegrare. dismask [dis'ma:sk] vb. tr. a demasca.
disintegrator [dis'intigreit3r] s. 1. (agr.) dezintegrator. 2. (tehii.) concasor; dezintegra dismast [dis'ma:st, amer. -'nuest-] vb. tr. (mar.) a dezarbora, a scoate arborii / catargele
tor; malaxor. 3. (telm.) epurator de gaze. 4. (text.) dcsfibrator; main de destrmat. 5. vrtej (unui vas).
de moar. dismasted [-id] adj. (mar.) fr catarge, dezarborat.
disinter l'disin'ta:1", idi-] vb. tr. 1. a dezgropa, a exhuma. 2. (fig.) a reactualiza. 3. (fig.) dismay [dis'mei, diz'm-] I. vb. A. tr. 1. (with, at) a speria, a ngrozi (cu). 2. a consterna;
a da n vileag, a scoate la iveal. a neliniti; a descuraja. B. intr. a se nspimnta, a se ngrozi. II. s. 1. spaim, groaz;
disinterest [dis'intrist, -'intorast] I. s. 1. dezinteres (are), nepsare; apatic. 2. neprtinirc. he filled us with ~ ne umplu de groaz; to strike smb. with ~ a nspimnta pe cineva;
imparialitate. II. vb. A. tr. a dezinteresa. B. re/7, (in) a se dezinteresa (de). a vr n groaz pe cineva. 2. consternare; descurajare, disperare; in blank ~consternat,
disinterested [-id] adj. dezinteresat; neprtinitor, imparial; indiferent; we are not ~ cuprins de consternare. 3. (nv.) ruin, distrugere.
nu suntem indifereni. disme [di:m] s. (nv.) dijm.
disinterestedly [-idli] adv. dezinteresat; neprtinitor. dismember [dis'memba1"] vb. tr. 1. a dezmembra (sifig.). 2. a mutila, a ciunti (ifig.).
disinterestedness [-idnis] s. dezinteresare; neprtinire, imparialitate; to establish one's 3. a priva de calitatea de membru.
~ a dovedi c este dezintereat. dismemberment [dis'mcmbamant] s. 1. dezmembrare (ifig.) 2. mutilare, ciuntire (i
disinterment [idisin'taimant,'--'--] s. dezgropare, exhumare. fig.)- '
disinthral(l) [idisin'6ro:l] vb.tr. v. d i s e n t h r a l (1). dismembration [tdismem'brei/an] s.v. d i s m e m b e r m e n t.
disinvest [idisin'vest] vb. tr. to ~ of a priva de, a lipsi de, a despuia de. dismettled [dis'metld] adj. (rar) fr tragere de inim / chef / curaj.
disject [dis'djekt] vb. tr. 1. a desface, a rupe, a separa cu fora. 2. a risipi, a mprtia. dismiss [dis'mis] I. vb. tr. 1. a da afar dintr-o funcie, a da drumul (cuiva), a concedia;
disjecta membra [dis'd3ekt3 'membra] s. pl. (lat.) 1. pri mprtiate / risipite. 2. citate a destitui, a revoca. 2. (mii.) a da (soldailor) comanda rupei rndurile"; a dispune
fr legtur. demobilizarea (unor formaii militare). 3. a elibera, a da drumul (unui deinut). 4. a dizolva
disjoin [dis'd3Din] vb. A. tr. a despri, a separa, a dezbina (i jig.). B. intr. 1. a se (o adunare). 5. a ndeprta din minte / discuie; to ~ the subject a scoate problema din
despri, a se separa. 2. a se dezlipi, a se desprinde. discuie; to ~ the idea of a ndeprta gndul (cu gen.). 6. (jur.) a nceta (dezbaterile),
disjoint [disjoint] I. vb. A. tr. 1. a dezarticula; a dizloca, a desface, a dezmembra. a refuza (audierea unei pri). school is ~ed coala s-a terminat. II. s. (mii.) comanda
2. a demonta. B. intr. a se descompune, a se desface. XI. adj. (nv.) v. d i s j o i n t e d . rupei rndurile".
disjointed [-id] adj. 1. dezarticulat, dislocat, dezmembrat. 2. demontat. 3. (fig.) fr dismissal [dis'mispl] s. 1. destituire, concediere, dare afar, demitere; revocare. 2. (jur.)
ir, dezlnat, incoerent, respingere a unui apel. 3. alungare, izgonire (a soiei). 4. eliberare (a unui sclav).
disjointedness [-idnis] . 1. dezarticulare; dezmembrare. 2. (fig.) incoeren. 5. desprire (rece sau oficial).
disjunct ['dis'd^Ankt] adj. 1. dezmembrat; separat. 2. disjunctiv. dismissal pay [~ pei] s. indemnizaie de concediere.
disjunction [dis^Arji/^n] s. 1. separare, desprire. 2. (electr.) ntrerupere, deschidere, dismissal wage [~ weid3] s.v. d i s m i s s a l p a y .
deconectare, disjunciune. 3. (gram.) propoziie disjunctiv. dismissible [dis'misabl] adj. 1. eoncediabil; care poate fi destituit etc. (v. d i s m i s s I).
disjunctive [dis'd3ArjAtiv, 'dis'd3-] I. adj. 1. despritor, disjunctiv. 2. (log.) alternativ. 2. nensemnat, nesemnificativ.
II. s. 1. (gram.) conjuncie disjunctiv. 2. (log.) aseriune alternativ. dismission [dis'mi/an] s. v. d i s m i s s a l .
disjunctive conjunction [~ kan'd3Ai]/3n] s. (gram.) conjuncie disjunctiv. dismissive [dis'misiv] adj. care manifest desconsiderare,
disjunctive proposition [~ .propa'zi/pn] s. (log.) aseriune alternativ. dismortgage [dis'mo:gid3] vb. tr. a elibera de o ipotec.
r
disjuncture [dis'd3Antfp ] s. desprire, separare. dismount ['dis'maunt, dis'm-] vb. A. intr. a descleca, a cobor de pe cal; (mil.) ~!
disk [disk] s. 1. (in diferite sensuri) disc. 2. (telm.) disc; rondel; taler; aib. 3. (tel.) desclecai! B. tr. 1. a rsturna / a da jos din a. 2. (mii.) a demonta (un tun); a reduce
reflector parabolic asimetric. la tcere (o baterie).
disk harrow ['disk hserou] s. (agr.) grap cu discuri, dismountable [-abl] adj. dcmontabil; scparabil.
disk jockey [~'d33ki] s. v. d i s c j o c k e y . disnaturalize [dis'naet/ralaiz] vb. ir. v. d e n a t u r a l i z e (A).
disk plough ['disk plau] s. plug cu discuri, disnature [dis'ncitjV] vb. tr. a denatura.
disleaf [dis'liif] vb. tr. a desfrunzi, disnatured [-d] adj. nenatural, nefiresc.
disleave [dis'li:v] vb. tr. v. d i s l e a f . disobedience [idisa'biidjsns,'', -sou'b-] s. (to) neascultare, nesupunere (fa de).
dislike [dis'laik] I. vb. tr. a displcea, a nu-i plcea, a avea antipatie fa de, a avea disobediency [-i] s. v. d i s o b e d i e n c e .
aversiune pentru; I ~to go there nu vreau / nu-mi place s m duc acolo. II. s. (to, for) disobedient [idisa'biidjant] adj. neasculttor, nesupus; to be ~ to a nu se supune (cu
antipatie, repulsie (fa de, pentru); to take a ~ to a cpta aversiune pentru; to be held dat.), a nu asculta (de).
in ~ a nu fi iubit. disobey ['disa'bei, -sou'b-] vb. A. intr. a nu asculta, a nu se supune. B. tr. a nu asculta
disliking [-in] s.v. d i s l i k e (II). de, a nu se supune (cu dat.), a nu respecta, a clca (o regul, un ordin).
dislimn [dis'lim] vb. tr. (poetic) a decolora, disobeyer [-ar] s. nesupus.
dislink [dis'lirjk] vb. tr. a despri, a separa. disobligation [disiobligei/pn] s. lips de complezen.
disload [dis'loud] vb. tr. a descrca. disoblige [Tdis3'blaid3, -sou'b-] vb. tr. a fi nepoliticos fa de; a se purta nepoliticos
dislocate ['disbkeit, -louk-] vb. tr. 1. a disloca, a deplasa. 2. a scoate din ncheieturi, cu, a nu fi ndatoritor cu.
a scrnti, a luxa, a disloca. 3. a deranja, a dezorganiza; to ~ traffic a dezorganiza circulaia. disobliging [-irj] adj. (to) nepoliticos, nendatoritor, ru crescut, mojic; ofensator (fa
4. (amer.) a muta, a evacua. de).
dislocation L-disb'kei/^n, -louTc-] . 1. dislocare, deplasare din articulaie (a unui os), disobligingly [-irjli] adv. nendatoritor, (ar bunvoin, nepoliticos.
luxaie, scrntitur. 2. deranjare, tulburare. 3. dezordine, dezorganizare. 4. (geol.) deplasare, disobligingness [-innis] s. lips de politee.
dislocare, surpare (de straturi, roci, provocnd fisuri sau falii). 5. (mil.) cantonament disoccupy [dis'skjupai] vb. tr. a (e)libera, a goli, a evacua.
(de trupe). 6. (fiz.) dislocaie. disorder [dis'D:dar, di'zo:-] I. s. 1. dezordine, neornduial, zpceal (ifig.); in ~ n
dislodge [dis'Iod3] vb. A. tr. 1. a strmuta, a da afar, a scoate, a goni, a nltura. 2. (/nil.) dezordine, n neornduial, n debandad. 2. pl. dezordini, tulburri, rscoal. 3. (med.)
a scoate (inamicul) din poziie. 3. a zgorni (vnatul). B. intr. 1. a se muta. 2. (despre dezordine, tulburare, boal; neurastenie; mental ~ alienaie mintal. 4. desfrnare,
vnat) a iei din brlog. destrblare. II. vb. tr. 1. a deranja, a tulbura; a crea dezordine n / confuzie n. 2. a produce
dislodgement [-mant] s. 1. strmutare. 2. izgonire, alungare.. tulburri n, a deranja (stomacul etc.).
disloyal ['dis'bial, dis'l-] adj. 1. neloial, neleal, necredincios; care i calc cuvntul disordered [disbtdad, di'z-] adj. 1. ncornduit, n dezordine. 2. destrblat, desfrnat.
dat sau angajamentul luat. 2. viclean, trdtor, necinstit, 3. (despre stomac) stricat; deranjat; a ~ digestion o digestie defectuoas. 4. (rar) zgomotos.
disloyalist [-ist] (pol.) I. s. cetean ncloial. II. adj. neloial. disorderliness [dis'oidalinis, di'z-] s. neornduiala, dezordine.
disloyalness [-nis] s.v. d i s l o y a l t y . disorderly [dis'o:dali, di'zo:-] I. adj. 1. dezordonat, n neornduiala.. 2. nengrijit;
disloyalty [-ti] s. 1. lips de loialitate / de credin; nelealitate; necinste. 2. trdare; neglijent; 3. care tulbur ordinea, care se abate de la reguli, rzvrtitor. 4. (despre sntate)
defeciune. zdruncinat. 5. desfrnat, destrblat. II. adv. n dezordine. III. s. persoan dezordonat
disluster [dis'lAsta1"] vb. tr. (rar) a scoate / a terge lustrul (cu gen.). /desfrnat.

/
disorderly h o u s e 282

disorderly house [~ 'haus] s. cas unde se practic jocuri de noroc, desfrul etc.; bordel, dispergate ['disp3:geit[ vb. tr. (chim.) a peptiza, a deflocula; a dispersa.
lupanar. dispersai [dis'poisal] s. v. d i s p e r s i o n.
disorderly person [~ 'p3:sn[ s. (jur.) persoan vinovat de tulburarea linitii, ordinii disperse [dis'p3:s] I. vb. tr. 1. a mprtia, a dispersa, a trimite / a aeza n direcii diferite.
sau moralei publice. 2. a propaga, a rspndi, a pune n circulaie. 3. (fig.) a dispersa, a mprtia (atenia,
disorganization [disio:g.-?nai'zci/3n, dzo:-, diso:-] s. dezorganizare, lips de rnduial; activitatea etc.). 4. (opt.) a descompune (lumina alb n culorile spectrului). 5. (agr.) a
nvlmeal. afna. II. vb. intr. 1. a se mprtia, a se dispersa; a se rspndi; a se separa. 2. (mil.) a
disorganize [dis'oiganaiz, di'za:-, 'dis'o:-] vb. tr. a dezorganiza; a destrma; a ncurca. rupe rndurile.
r
disorganizer [-s ] s. dezorganizator. dispersed system [dis'p3:st 'sistim] s. (fiz-, chim.) sistem dispers.
disorient [dis'o:riont] vb. tr. (rar) 1. a dezorienta; a orienta greit. 2. (fig.) a pune n dispcrsedly [dis'ps:sidli] adv. dispersat, mprtiat, neunitar, separat; sporadic; ici i
ncurctur, a lipsi de posibilitatea de a se orienta. 3. a nu orienta spre rsrit (biserici). colo, rzle.
disorientate [-eit] vb. tr. 1. (rar) v. d i s o r i e n t . 2. a orienta greit (o biseric etc.). dispersedness [dis'pD:sidnis] s. dispersare, mprtiere, caracter mprtiat.
disorientated [dis'o:rieniteitid] adj. 1. dezorientat; ndrumat greit; ncurcat, zpcit. disperser [dis'p3:s3r] s. (chim., fiz.) dispersam.
2. (despre biserici) neorientat spre rsrit. dispersion [dis'p3:/3n] s. 1. dispersare, mprtiere, risipire; rspndire. 2. lips de conti
disown [dis'oun,'-'-] vb. tr. a nu recunoate; a nega; a refuza; a renuna la; a renega, nuitate, de unitate, de coeziune. 3. (fiz., chim.) dispersi(un)e, dispersare. 4. the Dispersion
a se lepda de; a nu vrea s aib de-a face cu. Diaspora.'
disowned [-dj s. pl. the ~ dezmoteniii (soartei). dispersion force [~ fes] s. (chim., fiz.) for de dispersiune. ,
disparadise [dis'psersdais] vb. tr. (rar) a alunga din paradis. dispersive [dis'p3:siv] adj. dispersiv, care permite dispersia, care mprtie / risipete
disparage [dis'parid3] vb. tr. 1. a defima, a vorbi de ru; a discredita; a njosi. 2. a privi / rspndete.
de sus, a dispreui, a deprecia; a desconsidera. dispersoid [dis'pa:sDid] s. (chim.) coloid.
disparagement [-mont] s. 1. defimare, depreciere, discreditare, njosire, desconsiderare; dispirit [di'spirit] vb. tr. a descuraja, a face s piard entuziasmul, a demobiliza;
without ~ to the author fr a-1 nedrepti pe autor. 2. atitudine dispreuitoare; in terms a deprima.
of ~ n termeni dispreuitori; to do ~ to smb. a insulta pe cineva. dispirited [-id] adj. abtut, deprimat, descurajat.
disparager ]-or] s. persoan defimtoare, care ponegrete, care discrediteaz. dispiritedness [-idnis] s. descurajare, deprimare.
disparaging ]-irj] adj. 1. defimtor, njositor. 2. peiorativ. dispiteous [dis'pitios] adj. (nv.) nemilos, crud, nendurtor.
disparagingly [-irjli] adv. 1. defimtor, njositor. 2. (n sens) peiorativ. displace [dis'pleis] vb. tr. 1. a strmuta, a deplasa, a disloca, a muta din locul su,
disparate ['dispsrit, -reit] adj. fr legtur; fr asemnare, deosebit, nepotrivit, disparat. a transfera. 2. a da la o parte, a nlocui, a lua locul (cu gen.). 3. a scoate din slujb, a destitui.
disparateness [-nis] s. caracter disparat / deosebit. 4. (mar.) a avea un deplasament de, a disloca (un anumit volum de ap). 5. (chim.) a
disparates ['dispsrits] s. pi. lucruri disparate / deosebite. substitui (un element prin altul). 6. (nv.) a exila, a surghiuni, a deporta.
disparity [dis'pasriti] s. 1. deosebire, inegalitate, nepotrivire; decalaj; ~ in / of age displaceable [-3bl] adj. 1. deplasabil; mobil. 2. (despre funcionari etc.) amovibili.
nepotrivire de vrst. 2. (opt.) disparitate. displaced person [dis'pleist 'ps:sn,'] s. persoan strmutat.
dispark [dis'pu:k] vb. tr. 1. a da o alt destinaie (unui parc). 2. (fig.) a deschide. displacement [dis'pleismant] s. 1. strmutare, deplasare, dislocare, mutare; (ferov.) ~ of
dispart [dis'pcKt] I. vb. A. tr. 1. a despri, a separa. 2. a distribui. B. intr. 1. a se despri, track schimbare a rutei. 2. nlocuire, substituie; destituire. 3. (geol.) deplasare / dislocare
a pomi n direcii diferite. 2. (despre ceruri) a se deschide. II. s. (mil.) ctare (si ~sight). de straturi. 4. (mar.) deplasament; a ship of 10,000 tons.~ un vas cu un deplasament de
dispassion [dis'pze/an] s. calm, linite, lips de patim. 10.000 tone. 5. (lehn.) capacitate cilindric.
dispassionate [-it] adj. 1. fr pasiune, calm, linitit, rece. 2. neprtinitor, imparial. displacement blower [~ pblou3r] s. (tehn.) compresor cu piston.
dispassionateness [-itnisj s. v. d i s p a s s i o n . displacement current [~ .kArsnt] s. (electr.) curent de deplasare.
dispassioned [-d] adj. v. d i s p a s s i o n a t e . displacement curve [~ ko:v] s. (mar.) curb de deplasament.
dispatch [dis'past/j I. vb. tr. 1. a expedia, a trimite (implicnd de obicei noiunea de displacement factor [~ ifa;kt3r] s. (electr.) factor de defazaj.
urgent). 2. (fig.) a trimite pe lumea cealalt, a omor, a da lovitura de graie (cuiva). displacement toothing [~ itu:8irj] s. (tehn.) dinare de deplasare, dinare D.
3. a termina, a isprvi, a lichida repede (o treab, o problem etc.); to ~ one's dinner displacement volume [~ ivoljumi] s. (tehn.) cilindree.
a mnca la repezeal. II. s. 1. expediere, trimitere (ae mesaje, colete, trupe etc.); date displant [dis'pkimt, amer. -rpla)nt] vb. tr. 1. a dezrdcina. 2. a transplanta, a strmuta.
of ~dat a expedierii. 2. execuie, omorre; happy ~a) harakiri; b) moarte imediat (p 3. a depopula. 4. a extermina.
execuie). 3. urgen, promptitudine, rapiditate; with all possible ~ cu toat rapiditatea displantation [>dispten'tei/an, -pla:n-] s. 1. dezrdcinare. 2. transplantare. 3. depopu-
posibil. 4. depe, mesaj, document oficial trimis printr-un curier, raport sau dispoziie lare. 4. exterminare.
cu caracter oficial / diplomatic etc. 5. ntreprindere de transporturi rapide. (mil.) to display [dis'plei] I. vb. tr. 1. a expune, a desfura, a arta, a etala, a arbora; to ~ the
be mentioned in ~es a fi citat prin ordin de zi. colours a arbora steagul / pavilionul; (fig.) to ~ one's true colours a se arta n adevrata
dispatch boat [~ bout] s. (mar.) avizo. lumin; a-i da arama pe fa. 2. a manifesta, a revela, a dezvlui, a dovedi, a da dovad
dispatch case [~ keis] s. serviet diplomat. de, a desfura; the courage he had ~ed curajul de care dduse dovad. 3. a arta, a expune
dispatch dog [~ dog[ s. (mil.) cine-agent. cu ostentaie, a face parad de, a se fli cu. 4. (poligr.) a sublinia / a scoate n eviden
dispatcher [dis'paMJ's1'] s. 1. expeditor. 2. (telin.) dispecer. 3. (fig.) uciga, asasin. (prin varierea caracterelor grafice sau a dimensiunii rndurilor). II. s. 1. expunere,
4. buctrie rapid. 5. (sl.) zaruri msluite. expoziie, prezentare; there was a great ~ of goods erau expuse multe mrfuri.
dispatch money [dis'pget/ ,mAni] s. (mar.) sum de bani pltit de armator navlositorului 2. manifestare, exteriorizare. 3. expunere ostentativ, parad; to make great ~ of
pentru timpul economisit la ncrcarea sau descrcarea unui vas. generosity a face parad de generozitate. 4. (poligr.) subliniere, aezarea n main sau
dispatch note [~ nout[ s. buletin de expediie. folosirea unor anumite caractere pentru a scoate un cuvnt, titlu etc. n eviden. 5. (infor.)
dispatch station [~ isteifsn] s. (ferov.) staie de expediere. (dispozitiv de) afiare, display.
dispatch vessel [~ ivesl] s. v. d i s p a t c h boat. displayal [-ol] s. v. d i s p l a y (II).
dispathy ['dispoOi] s. (rar) antipatie. displease [dis'pli;z] vb. A. tr. 1. a displace (cuiva), a fi neplcut (pentru cineva),
dispauper [dis'po:p3r] vb. tr. v. d i s p a u p e r i z e . a contraria, a nemulumi; the book ~d him; he was ~d with the book cartea nu-i plcea;
dispauperize [dis'pD;poraiz] vb. tr. (jur.) a scoate din condiia de pauperitate, to be ~d at / by / with a fi nemulumit de; don't be ~d with it! n-o lua n nume de ru!
a depauperiza. 2. a supra, a irita, a indigna. B. intr. a displace, a strni nemulumire.
dispeace [dis'pi:s] s. (rar) ostilitate. displeasedly [-idli] aoV. (rar) nemulumit.
dispel [dis'pcl] vb. tr. a mprtia, a dispersa, a risipi; a nltura (i fig.); to ~ displeasedness [-idnis] s. (rar) v. d i s p l e a s u r e (I).
apprehension a risipi / a nltura teama; to ~ suspicions a nltura bnuielile. displeasing [-in] adj. care produce neplcere / nemulumire; suprtor.
dispensability [disipenso'biliti] s. posibilitate de a cpta dispens. displeasurable [dis'plejprsbl] adj. v. d i s p l e a s i n g .
dispensable [dis'penssbl] adj. 1. de care se poate lipsi, dispensabil. 2. pentru care se displeasure [dis'ple33r] I. s. 1. neplcere, nemulumire, suprare; to incur smb.'s ~
poate acorda o dispens. a strni suprarea cuiva; to take (a) ~ a se ofensa, a se supra. 2. ceea ce produce neplcere
dispensary [dis'penssri] s. 1. dispensar; policlinic. 2. farmacie. 3. (amer.) ambulatoriu. / suprare / ofens. II. vb. tr. a supra, a necji, a tulbura, a cauza neplcere (cuiva).
dispensation ['dispcn'seijsn, -pon-] s. 1. distribuire, repartizare. 2. har, mil, graie, displode [dis'ploud] vb. (nv.) v. e x p l o d e .
voie; ispitire, ncercare; ~ of Providence ncercare / ispitire trimis de providen. displosion [dis'plou33n] s. (nv.) v. e x p l o s i o n.
3. dispens / scutire de anumite obligaii (de obicei cu caracter religios). displume [dis'plmm] vb. tr. 1. (poetic) a scoate penele (cu geu.), a jumuli. 2. (fig.)
dispensatory [dis'pensotori] I. s. farmacopee. II. adj. care poate acorda dispense / scutiri. a deposeda (pe cineva) de podoabe.
dispense [dis'pens] vb. A. tr. 1. a acorda, a da. 2. a distribui, a mpri, a repartiza. dispoint [dis'psint] vb. tr. a face bont, a toci.
3. a mpri (dreptate). 4. a pregti (im medicament), a face, a prepara (o reet). 5. (from) disponge [di'spAnd3] vb. Ir. (nv.) 1. a lsa s picure (ca dintr-un burete). 2. a terge.
a scuti, a dispensa, a elibera; a emancipa (de). B. intr. to ~ with a) a se dispensa de, a se disport [dis'po:t] I. vb. A. intr. 1. a zburda; a petrece, a se veseli, a se distra. 2. a face
lipsi de; b) a scuti, a crua; a economisi; machinery ~s much labour mecanismele scutesc sport. B. refl. a se distra, a se amuza. II. s. (nv.) petrecere; distracie; joc; veselie,
de munc grea; to ~ with smb.'s services a se lipsi de serviciile cuiva. zburdlnicie.
dispenser -[-3r] s. 1. persoan care mparte, mpritor. 2. v. d i s p e n s i n g disposability [disipouzo'biliti] s. disponibilitate.
c h e m i s t. 3. persoan care aplic (legea). disposable [dis'pouzobl] adj. 1. disponibil; liber; util. 2. de unic folosin.
dispensing chemist [dis'pensin ikemist] s. farmacist (care execut reete). disposable load [~ loud] s. (tehn.) ncrctur / sarcin util.
dispeople ['dis'pkpl, dis'p-] vb. tr. a depopula. disposable water quantity [~ 'wo:to 'kwontiti] s. (tehn.) debit disponibil.
283 disseminated sclerosis

disposal [dis'pouzal] s., 1. aezare, ornduire, dispoziie, organizare. 2. (/nil.) disquieten [-an] vb. tr. v. d i s q u i e t (I).
dispoziie, comand. 3. putere, dispoziie, cherem, bunul plac, dreptul de a dispune / de disquieter [-3r] s. element turbulent / perturbator.
a da directive / de a stabili ntrebuinarea; at smb.'s ~ la dispoziia cuiva; I am not at disquieting [-in] adj. nelinititor, tulburtor.
your ~ nu sunt la cheremul dumitale, n-o s-mi comanzi dumneata; to have the ~ of disquietingly [-inii] adv. nelinititor, tulburtor.
smth. a dispune de ceva; to place / to put smth. at smb.'s ~ a pune ceva la dispoziia disquietness [-nis] s.v. d i s q u i e t u d e .
cuiva; the divine ~ pronia cereasc. 4. transfer, cedare; ~ to property cedare / vnzare disquietude [dis'kwaiitju:d, -kwaiat-] s. nelinite, frmntare, ngrijorare, tulburare,
a proprietii. 5. ndeprtare (a gunoaielor etc.). stare de agitaie.
dispose [dis'pouz] vb. A. tr. 1. a aeza, a dispune. 2. a da dispoziii cu privire la, a hotr; disquisition [id is kw i 'zi/ah] s. 1. disertaie, studiu, tratat. 2. (nv.) cercetare juridic,
a stabili, a determina. B. intr. a) a dispune de; to ~ of property a dispune de avere; anchet. 3. (on, upon) cercetare temeinic, investigaie (asupra, cu privire la).
t>) a ndeprta, a scpa de, ase descotorosi de; a lichida; to~of an argument a combate disquisitional [-pl] adj. investigator, cercettor; anchetator.
/ a respinge un argument. disquisitive [dis'kwizitiv] adj. v. d i s q u i s i t i o n a l .
disposed [-d] adj. 1. dispus; they are kindly ~ towards us ci ne sunt favorabili, ne disrank [dis'rasnk] vb. tr. a micora gradul (cuiva), a retrograda, a cobor la un rang
privesc cu ochi buni; well bine dispus; iii prost dispus. 2. to be ~ to a 11 dispus s, inferior.
a fi nclinat s / spre, a fi predispus spre / la; I am ~ to think that sunt nclinat s cred disrate [dis'reit] vb. tr. (mar.) a retrograda, a cobor la un grad inferior.
c; he is ~ to obesity este predispus la obezitate. disregard ['disri'ga:d, idi-] I. vb. tr. a nu bga n scam, a nu acorda atenie (cu dat.),
disposedly [-idli] adv. cu demnitate, cu un aer demn. a neglija, a dispreui; a ignora, a omite. II. s. indiferen, neglijen, dispre.
disposer [-ar] s. dttor, mpritor, distribuitor. disregardful [-ful] adj. dispreuitor, neatent, neglijent.
disposessed ['dispa'zest] 1. izgonit; evacuat. 2. deposedat; expropriat. 3. (Jlg.) deposedat, disrelish [dis'rclij] I. s. (rar) (for, to) antipatic, repulsie, aversiune, dezgust, scrb
alienat. (pentru). II. vb. tr. a dezgusta, a scrbi.
disposition [-dispa'zi/pn] s. 1. dispoziie, aezare, rnduire, aranjare. 2. (mai ales pl.) disremember [idisri'mcmb3r] vb. tr. (fam.) a nu-i aduce aminte de. a nu-i aminti de,
(mil.) plan, dislocare, dispoziie; pregtiri; military ~s ordine de lupt; to make ~s for a uita.
a campaign a face pregtiri pentru o campanie. 3. dispoziie, ordin. 4. dispoziie, drept disrepair ['disri'pe3r, idi-] s. (stare de) drpnare, stare proast (a unei cldiri etc.);
de a dispune; to have in one's ~ a avea la dispoziia sa. 5. predispoziie; nclinare, pornire, to fall into ~ a se drpna; a se preface n ruine.
tendin. 6. aptitudine, talent, capacitate. 7. natur, nclinaie, dispoziie, nclinaie de disreputability [disircpjuta'biliti] s. lips de bun reputaie; dezonoare.
caracter, temperament, fire; he is of a cheerful ~ are o fire vesel. 8. hotrre / aciune disreputable [dis'repjutabl] adf 1. neonorabil, dezonorant, njositor, josnic, ruinos.
de a dispune (de bunuri); legat; dispoziie testamentar. 9. (jur.) punere n posesie. 2. cu o reputaie proast, compromis, discreditat, nerespcctabil; ndoielnic, suspect.
dispossess ['dispa'zes, 'dis-] vb. tr. 1. a deposeda, a lipsi de o proprietate, a expropria. disreputableness [-nis] s.v. d i s r e p u t a b i l i t y .
2. a evacua, a izgoni, a alunga. 3. a descnta, a scpa, a vindeca (un posedat). 4. to ~ disreputation [disirepju:tci/n] s.v. d i s r e p u t e .
smb. of an error a scoate pe cineva dintr-o greeal. disrepute ['disri'pju:t, -dis-] s. proast reputaie; discreditare, compromitere; dezonoare;
dispossession l'dispa'ze/pn] s. 1. deposedare, expropriere (mai ales ilegal); ~for public to fall into ~ a se compromite, a se discredita.
purposes expropriere pentru utilitate public. 2. evacuare, izgonire, alungare (de pe o disrespect ['disris'pekt, -dis-] s. (to, towards) lips de respect / de polite / de
proprietate). bun-cuviin(fadc); mojicie; to threat smb. with ~ a se purta necuviincios; a se purta
dispraise [dis'preiz] I. vb. tr. a dezaproba, a blama, a critica; a dispreul. II. s. nepoliticos cu.
dezaprobare, blam; dispre. disrespectability ['disrisipekta'biliti] s.v. d i s r e s p e c t (I).
dispraiser [-or] s. 1. critic; persoan care dojenete. 2. persoan care insult. disrespectful [idisris'pcktful] adj. nerespectuos. nepoliticos, necuviincios.
dispraisingly f-irjli] adv. pe un ton de blam, plin de reprouri. disrobe ['dis'roub, -'-] vb. A.tr. a dezbrca, a despuia. B. intr. a se dezbrca, a-i scoate
dispread [dis'pred] past i part. trec. dispread vb. A. tr. 1. a rspndi, a mprtia; hainele.
a ntinde n direcii diferite. 2. a deschide larg (ochii). B. intr. a se ntinde, a se rspndi. disroot [dis'ru:t] vb. tr. a dezrdcina, a scoate din rdcin.
disprize [dis'praiz] vb. tr. (nv.) a dispreui; a desconsidera. disrupt [dis'rApt] I. vb. tr. 1. a rupe, a sfrma, a separa cu fora. 2. a dezbina, a produce
disproof ['dis'pru:f, -'-] s. combatere, dezminire; respingere (a unei dovezi, o ruptur / o sciziune n, a scinda; to ~ the unity a sparge unitatea. II. part. trec. de la
argumentaii). d i s r u p t (n loc de 6'iSTMpte d).
disproportion ['disprs'poi/an, <dis-[ I. s. disproporie, lips de proporie, nepotrivire, disruption [dis'rAppn] s. 1. ruptur, sprtur. 2. (ist. bis.) dezbinare, sciziune, schism.
necoresponden. II. vb. tr. a disproporiona. 3. (geol.) descompunere, dezagregare, erodare, mcinare (a rocilor). 4. (electr.) str
disproportionate [idispra'po^nabl] adf v. d i s p r o p o r t i o n a t e . pungere, perforare.
disproportional [fdispra'poi/^nal] adj. v. d i s p r o p o r t i o n a t e . disruptive [dis'rAptiv] adj. 1. (despre explozibil) sfarmtor, brizant. 2. (jig.) care
disproportionality [-disprs'poi/snaliti] s. disproporie, nepotrivire. dezbin, care submineaz. 3. (electr.) disruptiv; de strpungere; prin scntei.
disproportionate [idispra'poi/nit,'--', -/anit] adj. disproporionat, lipsit de proporie, disruptive discharge [~ dis't/a^] s. (electr.) descrcare disruptiv.
nepotrivit. disruptive electric tension [~ i'lektrik 'ten/an] s. (electr.) tensiune electric disruptiv.
disproportionation [.dispraip^/a'nei/an] s. (chim.) oxidoreducere. disruptive strength [~ 'strerjO] s. (electr.) rigiditate dielectric.
disprovable [.dis'pruivabl] adj. condamnabil, de blamat. dissatisfaction ['disisaetisTzek/pn, .dis-] s. nemulumire, neplcere.
disproval [dis'pruivsl] s.v. d i s p r o o f . dissatisfactory ['diisaetis'faskteri] adj. insuficient, nesatisfctor.
disprove ['dis'pru:v, -'-] vb. tr. acombatc. a dovedi falsitatea (unei afirmaii); a dezmini, dissatisfied ['dis'sa?tisfaid, dis's-] vb. tr. (with, at) ncsatisfcut, nemulumit (de).
a respinge. dissatisfy ['dis'sastisfai, dis's-] vb. tr. a nemulumi.
dispunge [di'spArjd3] vb. tr. v. d i s p o n g e. disseat [dis'si:t] vb. tr. (nv.) a detrona.
dispurse [dis'p9;s] vb. tr. (nv.) v. d i s b u r s e (I). dissect [di'sekt] vb. tr. 1. a diseca; a spinteca, a tia n buci. 2. (med.) a face o disecie
disputable [dis'pju(:)t3bl] adj. discutabil, contestabil; incert, nesigur, ndoielnic. (cu gen.). 3. (jig.) a diseca, a analiza, a examina critic.
disputant [dis'pjmtant, 'dis-] I. adj. care discut n contradictoriu. II. s. persoan care dissected [di'scktid] adj. tiat, despicat; incizat.
susine o discuie / o controvers; antagonist, opozant. dissecting room idi'sektirj ru(:)m] s. (med.) sal de disecie.
disputation [idispju(:)'tei/pn] s. disput, discuie; controvers; ceart; dezbateri. dissection [di'sck/^n] s. 1. disecie. 2. obiect al diseciei, pies anatomic. 3. (fig.)
disputatious [.dispju(:)'tei/3s] adj. 1. nclinat spre discuii / spre controvers; combativ. cercetare minuioas.
2. certre; glcevitor. dissector [di'sekt3rJ s. (med.) prosector.
disputatiousness [-nis] s. poft de ceart. disseise ['dis'si:z, -'-] vb. tr. (jur.) (of) a deposeda ilegal (de), a lua dreptul de proprietate
dispute [dis'pjmt] I. vb. A. intr. 1. a discuta, a argumenta. 2. a discuta cu aprindere, asupra (cu gen.).
a se certa, a avea o altercaie. B. tr. 1. a disputa, a discuta, a dezbate, a combate, a pune disseisee [idissi:'zi:] s. (jur.) persoan deposedat ilegal.
n discuie (o problem etc.). 2. a contesta, a tgdui, a nega, a reproba; we cannot ~ the disseisin ['dis'si:zin] s. (jur.) deposedare ilegal de proprietate.
facts nu putem contesta faptele. 3. a se opune (cu dat.), a opune rezisten (cu dat.); disseisor ['dis'si:z3r, -'--] s. (jur.) persoan care ia (ceva) n posesiune ilegal.
a face obstrucie (fa de); a mpiedica; to ~ in arms every inch of ground a disputa disseize ['dis'si:z, -'-] vb. tr. v. d i s s e i s c.
cu armele fiecare palm de pmnt. II. s. 1. disput, discuie, dezbatere, schimb de cuvinte, disseizee [idissi:'zi:] s.v. d i s s e i s e e .
polemic, controvers; the matter is in ~ problema este n curs de discutare / e ncrczolvat; disseizin [dis'si:zin] s.v. d i s s e i s i n .
beyond / without ~n afar de discuie, indiscutabil, incontestabil. 2. contestaie, litigiu. dissemblance [di'semblans] s. 1. diferen, deosebire. 2. simulare, prefctorie.
3. ceart, sfad; altercaie, conflict; trade ~ conilict de munc; to settle a ~ a aplana un dissemble [di'scmbl] vb. A. tr. a disimula, a ascunde; a trece sub tcere; a deghiza;
conflict, a pune capt unei certe, a se mpca. to ~ one's anger a-i ascunde mnia. B. intr. a se preface, a-i ascunde sentimentele,
disputer [-sr] s. 1. v. d i s p u t a n t (II). 2. persoan care contest / care tgduiete. a fi perfid / farnic.
disqualification [dis'kwDlifi'kci/pn, -disk-] s. 1. descalificare, pierdere de caliti / de dissembler [-9r] s. prefcut, perfid, ipocrit.
drepturi. 2. (for) incapacitate, lips de calificare (pentru). 3. (jur.) pierdere de drepturi dissembling [-in] I- adj. prefcut, farnic, ipocrit, iret. II. s. prefctorie, ipocrizie.
civile i politice. frnicie.
disqualify [dis'kwolifai, 'dis'k-] vb. tr. 1. a descalifica; a lipsi de, a ridica calitatea / disseminate [di'scmincit] vb. tr. 1. a mprtia, a semna. 2. (med.) a disemina.
dreptul de; to ~ a voter a lua cuiva dreptul de vot. 2. (sport) a descalifica. 3. a rspndi (o nvtur, o doctrin, zvonuri etc.). 4. (jig.) a rspndi, a semna
disquiet [dis'kwaiat] I. vb. tr. a neliniti', a ngrijora, a tulbura, a frmnta. II. adj. (nemulumire).
ngrijorat, nelinitit, tulburat. III. sT(rar) nelinite, ngrijorare, tulburare, frmntare. disseminated sclerosis [di'semincitid sklip'rousis] s. (med.) scleroz n plci.
dissemination 284

dissemination [diiserai'nei/an] s. (fig.) semnare; diseminare, mprtiere, rspndire. dissolvable [di'zolvabl] adj. 1. solubil; lichefiabil. 2. care se poate descompune,
disseminator [di'semineitar] s. (fig.) rspnditor. dezagrega, desface. 3. (Jig.) trector.
dissension [di'senjanj s. 1. disensiune, nenelegere, dezacord, discordan, divergen. dissolve [di'zolv] I. vb. A. tr. 1. a dizolva, a descompune, a dezagrega. 2. a lichefia,
2. dezbinare; ceart, conflict. a dizolva, a topi; the sun ~s icc soarele topete gheaa. 3. a desface, a rezilia, a anula
dissent [di'sent] I. vb. intr. 1. (from) a se deosebi, a avea preri diferite (de). 2. (rel.) (contracte). 4. a desfiina, a dizolva (o adunare constituit). 5. a mprtia, a face s dispar
a se despri de biserica dominant (anglican); a aparine unei secte. II. s. 1. dezacord, (o imagine). 6. a dezmembra, a desfiina (un stat); to ~a mystery a lmuri o tain. 7. (fot.)
deosebire de opinii. 2. (rel. anglican) sciziune, schism. a mixa, a suprapune (imagini). B. intr. 1. a se descompune, a se dezagrega, a se destrma.
dissenter [-ar] s. 1. sectant, schismatic. 2. neconformist, disident, persoan care face 2! a se dizolva, a se topi; ice ~s in the sun gheaa se topete la soare. 3. (despre o asociaie,
opoziie. parlament etc.) a se desface, a se desfiina, a se dizolva. 4. a slbi, a disprea; a se topi.
dissentient [di'sent/ient, -Jant] I. adj. disident, care nu e de acord cu prerea general II. s. (fot.) nlnuire a dou scene.
/ oficial; contrar; without a ~voice fr nici un vot contra, n unanimitate. II. s. disident, dissolved [-d] adj. 1. dizolvat; topit; descompus; to be ~ in tears (fig.) a vrsa iroaie
opoziionist; vot contra; the motive was passed with only two ~s propunerea a fost votat de lacrimi. 2. reziliat, anulat, desfiinat.
cu numai dou voturi contra. dissolvent [-ant, di'sol-] I. adj. dizolvant. II. s. (chim.) substan dizolvant; dizolvant
dissenting [di'sentig] adj. 1. disident. 2. neconformist. (sifig.).
dissenting vote [~ 'vout] s. vot contra; without a ~ n unanimitate. dissolver [-ar, di'sol-] s. dizolvant.
dissentious [di'senjas] adj. care nu e de acord; disident; neconformist; certre. dissolving tank [di'zolvirj tasnk] s. (tehn.) dizolvor.
dissepiment [di'sepimant] s. (bot., zool.) perete despritor, septum. dissonance ['disanans] s. 1. (muz.) disonan. 2. discordan, neconcordan, nepotri
dissert [di'sa:t] vb. intr. v. d i s s e r t a t e. vire, neasemnare (de caracter ele).
dissertate ['disa(:)teit] vb. intr. 1. a face o expunere, a ine o disertaie. 2. a discuta, dissonancy [-i] s. v. d i s s o n a n c e.
a argumenta. dissonant [disonant] adj. 1. (muz.) disonant, discordant. 2. (fig., despre interese, preri)
dissertation [idisa(:)'tei/an] s. (on, upon) disertaie, expunere (despre, asupra). contradictoriu, n dezacord, opus.
dissertationist [-ist] s. persoan care ine o disertaie. dissuade [di'sweid] vb. tr. a despovui, a abate de la o hotrre, a convinge s nu
dissertator ['disa(:)teitar] s. v. d i s s e r t a t i o n i s t . ntreprind o aciune.
disserve [dis'soiv] vb. tr. (with) a face un prost serviciu (cu); a pgubi (cu). dissuasion [di'swcijan] s. despovuire.
disservice ['dis'soivis, -'--] s. deserviciu; daun, pagub. dissuasive [di'sweisiv] I. adj. care despovuiete. II. s. despovuire.
disserviceable [-abl] adj. duntor, pgubitor, dezavantajos. dissyllabic ['disi'Ieebik, 'disil-] adj. disilabic.
dissever [dis'sevar] vb. A. tr. a despri, a diviza, a separa. B. intr. a se despri. dissyllabify [.disi'Uebifai] vb. tr. a face de dou silabe.
disseverance [dis'sevarans] s. desprire, divizare, separare. dissyllabize [di'silabaiz] vb. tr. v. d i s s y l l a b i f y .
dissidence ['disidans] s. disiden, disensiune, dezacord. dissyllable [di'silabl, 'di'si-] s. cuvnt de dou silabe.
dissident ['disidant] I. adj. disident, care se abate de la opinia general, diferit. II. s. dissymmetric(al) ['disi'metrik(al), dissi'm-] adj. 1. nesimetric, asimetric. 2. simetric,
dar avnd direcii opuse (a'e exemplu mna dreapt i stng).
disident, fracionist; neconformist.
dissilient [di'siliant, -ljant] adj. (bot.) disilient. dissymetry ['dis'simitri] s. lips de simetrie, asimetrie.
distaff ['distu:f| s. 1. furc (de tors). 2. lucru, ocupaie de femeie. 3. the ~ femeile,
dissimilar ['di'simhV, 'dis's-, di's-] adj. neasemntor, diferit, de natur deosebit.
sexul feminin.
dissimilarity [.disimi'lffiriti, .diss-] s. neasemnare, deosebire, diferen.
Distaff day [~ dei] s. (rel.) 7 ianuarie.
dissimilate [di'simileit, 'di's-1 vb. tr. (lingv.) a disimila.
distaff side [~ said] s. the ~ linia feminin (n genealogie).
dissimilation [di'simileijan, idi's-j s. (lingv.) disimilare.
distaff woman [~ iwuman], pl. ~ women [~ iwimin] s. (nv.) torctoare.
dissimilitude [idisi'militju:d, .diss-1 s. neasemnare..
distain [dis'tein] vb. tr. (nv.) a pta, a murdri.
dissimulate [di'simjuleitj vb. A. tr. a ascunde, a disimula, a masca. B. intr. a se preface,
distal ['distal] adj. (aiuit., bot.) distal, ndeprtat de centru, periferic.
a se ascunde, a fi farnic, ipocrit.
distance ['distans] I. s. 1. distan, deprtare; (opt.) ~ between pupils ecartament vizual.
dissimulation [di.simju'lei/an] s. disimulare, ascundere; prefctorie, frnicie, ipocrizie.
2. loc, punct deprtat; at (a) ~; in the ~ departe, n deprtare; from a ~ de la distan,
dissimulator [di'simjuleita'] s. prefcut, farnic, taler cu dou fee.
de departe; it is quite a ~ from here e destul de departe, e o distan bun de aici; (fig.)
dissipate ['disipeit] vb. A. tr. 1. a risipi, a mprtia, a face s dispar (ori, ntuneric, to keep / to know one's ~ a se ine la distan, a nu-i permite familiariti; a fi rezervat;
fric etc.). 2. a cheltui, a irosi, arisipi, a arunca (bani), a pierde (prin nesocotin). 3. (fig.) a-i cunoate locul; to keep smb. at a ~ a ine pe cineva la distan; out of ~ from prea
a mprtia, a consuma, a uza, a toci (energie, atenie). B. intr. 1. a se mprtia, a se departe de. 3. (arte) perspectiv; the middle -~ planul al doilea / de mijloc. 4. parcurs;
risipi, a se destrma, a se descompune, a se nimici, a disprea. 2. a duce o via dezordonat interval, distan n spaiu i n timp; bucat (de vreme); the ~ between two events
/ de desfru. intervalul ntre dou evenimente; at this ~ of time de atunci, dup atta vreme. 5. (muz.)
dissipated [-id] aay. 1. mprtiat. 2. incapabil de concentrare; distrat. 3. risipitor, intervalul ntre dou note; the ~ of a fourth intervalul de cuart. 6. (sport) lungimea I
cheltuitor. 4. desfrnat. distana unei curse de hipodrom (la cursele de cai). II. vb. tr. 1. a deprta, a face s par
dissipater [-ar] s. 1. risipitor; cheltuitor. 2. desfrnat. 3. distrugtor. ndeprtat. 2. a distana, a lsa n urm, a ntrece (sifig.).
dissipation [idisi'pei/pn] s. 1. risipire, mprtiere, destrmare, descompunere; lips distance circle f~ 'sa:kl] s. (tehn.) cerc de distan.
de concentrare, distracie. 2. cheltuial nesocotit, risip (si ec.). 3. via de plceri / distance control [~ kanitroul] s. comand de la distan, telecomand.
desfrnat, desfru. 4. (tehn.) scpare, dispersie. 5. (fiz., electr.) disipire, disipaie. distance gauge [~ geid3] s. (tehn.) calibru de distan; distanier; telemetru.
dissipation function [~ ifArj/c/an] s. (fiz.) funcie de disipaie. distance meter [~ imi:tarJ s. (fiz.) telemetru.
dissipative ['disipeitiv] adj. 1. cheltuitor, risipitor. 2. (fiz.) disipativ. distance piece [~ pi:s] s. 1. (tehn.) distanier, adaos. 2. (constr.) pies intermediar.
dissociable[di'sou[/'abl] adj. 1. nepotrivit, necorespunztor. 2. separabil, care poate fi distance point [~ paint] s. (tehn.) punct de distan.
desprit. 3. [di'sou/abl] nesociabil. distance rule [~ ru:l] s. (ferov.) ecartometru, rigl de msurat ecartamentul.
dissocial [di'sou/al] aay. nesociabil. distance sink bolt [~ sink 'boult] s. (tehn.) urub distanier cu capul necat.
dissociality [diisou/i'selitij s. nesociabilitate, lips de sociabilitate; egoism. distant ['distant] adj. 1. ndeprtat (n spaiu, ca grad de rudenie etc.); five miles ~
dissocialize [di'soujalaiz] vb. tr. a face nesociabil. la o distan de 5 mile; at a ~ period ntr-o epoc ndeprtat. 2. (fig.) ndeprtat, neprecis,
dissociate [diisou/ieit, 'di's-, -ousieit] vb. A. tr. 1. a disocia, a separa; a izola. 2. (chim.) vag; ~ connection nrudire ndeprtat; ~ likeness asemnare vag. 3. distant; rece,
a disocia, a descompune (o substan, mai ales cu ajutorul cldurii). B. refl. a nu se asocia, rezervat; arogant; ~ politeness politee rece; to be on ~ terms a fi n relaii reci /
a se separa, a se desolidariza; to -oneself from others a se desolidariza de ceilali. C. intr. neprieteneti.
(chim.) a se descompune, a se disocia. distant control [~ kan'troul, ~ 'kontroul] s. (tel.) telecomand; telereglaj.
dissociation [di'sousi'ei/an, -ou/i-] s. 1. disociere, disociaie, separare; izolare. 2. desoli distantly ['distanii] aaV 1. de departe. 2. (fig.) cu rezerv, cu rceal, distant.
darizare. 3. (psih.) disociere; dedublare a personalitii. 4. (chim.) disociaie (termic sau distant regulation ['distant ,regju'leifan] s. (tel.) telereglaj.
electrolitic). distant signal [~ 'signal] s. (ferov.) semnal de distan.
dissociative [di'sou/ieitiv, -ou/jeit-] aay. separator, izolator, care disociaz, care distant signalisation [~ isignalai'zeijan] s. (tel.) telcsemnalizare.
dezunete. distaste ['dis'teist, dis't-] I. s. (for) dezgust, repulsie, aversiune (pentru). II. vb. tr. a
dissolubility [di.salju'biliti, -lat-] s. 1. solubilitate. 2. desfacere, descompunere, fuzibilitate dezgusta, a scrbi.
(a metalelor). distasteful [-ful] adj. neplcut, suprtor; dezagreabil; respingtor, dezgusttor.
dissoluble [di'saljubl] adj. 1. solubil, fuzibil. 2. (despre contracte) care poate fi desfcut distastefulness [-fulnis] s. caracter neplcut / suprtor; caracter respingtor /
/ anulat / reziliat. dezgusttor; scrb, sil.
dissolute ['disalju:t] adj. desfrnat, libertin. distemper1 [dis'tempar] I. s. 1. indispoziie, boal. 2. (vet.) rpciug. 3. pl. (fig. nv.)
dissoluteness [-ni] s. 1. desfru. 2. fuzibilitate. dezordini, micri (politice). II. vb. tr. (nv.) 1. a tulbura, a deranja, a zdruncina (sntatea
dissolution [.disa'Iju:/an] s. 1. (chim.) descompunere, dezagregare, desfacere (n pri I mintea). 2. a enerva, a irita; a neliniti; a scoate din srite.
componente). 2. dizolvare, lichefiere, topire. 3. desfacere, rupere, reziliere (a unui contract, distemper2 I. s. (arte) 1. pictur n tempera. 2. vopsea cu clei. II. vb. tr. a picta n
a unei cstorii). 4. dizolvare a unei adunri (mai ales a Parlamentului). 5. desfiinare, tempera.
dispariie (a unui stat). 6. sfrit, moarte. 7. lichidare. distemperature [dis'temparat/ar] s. (rar) 1. mbolnvire. 2. tulburare (sufleteasc).
dissolvability [diizolva'biliti, -lat-] s. solubilitate. 3. indispoziie.
285 distribution shaft

distempered [dis'tempad] adj. 1. indispus, bolnav; ~fancy imaginaie bolnav. 2. iritat, distract dis'trsekt] vb. tr. 1. (from) a distrage, a sustrage, a abate (atenia) de la.
enervat; nemulumit. 3. (despre vreme) urt; capricios. 2- a hrui, a atrage n direcii diferite. 3. a frmnta, a tulbura, a zpci. 4. (with) a tulbura
distend [dis'tend] vb. A. tr. 1. a ntinde, a dilata, a umfla. 2. (nv.) a lungi, a trgna. mintea (cuiva), a nnebuni (cu); he was '-ed with pain era nnebunit de durere.
B. intr. a se ntinde, a se dilata, a se umfla. distracted [-id] adj. 1. nebun. 2. distras, zpcit, rtcit; consternat, uluit.
distensible [dis'tensabl, -sibl] adj. extensibil, dilatabil. distractedly [-idli] adv. ca un nebun; nebunete, Ia nebunie.
distension [dis'ten/^n] s. ntindere, extensiune, dilataie. distractedness [-idnis] s. 1. zpceal. 2. nebunie, demen.
distent [dis'tent] adf (rar) dilatat; ntins. distracting [-in] adj. v. d i s t r a c t i v e .
distich ['distik] s. (metr.) distih. distractingly [-irjli] adv. nnebunitor.
distichous [-as] adj. (bot.) dispus n dou iruri verticale. distraction [dis'trsk/sn] s. 1. distracie, lips de atenie, nebgare de seam; lips de
distil [dis'til] vb. A. intr. 1. a picura, a pica, a se scurge n cantiti mici. 2. (chim.) a concentrare; distragere a ateniei; labour is a ~ from gloomy thoughts munca te distrage
se distila. B. tr. 1. a picura, a turna pictur cu pictur. 2. (chim.) a distila, a cura, de la gnduri negre. 2. ntrerupere, lips de continuitate. 3. distracie, destindere. 4. ener
a purifica (apa). 3. (chim.) a obine prin distilare (alcool); to ~ brandy from wine a distila vare, agitaie, confuzie, zpceal, violen, tulburare sentimental; nebunie, desperare;
rachiu din vin, a obine rachiu prin distilarea vinului. 4. (chim.) a elimina (substane (fig.) to love to ~ a iubi la nebunie; this toothache drives me to ~durerca asta de msele
volatile) cu ajutorul cldurii. 5. a extrage (o esen din plante sau fig., dintr-o doctrin, m scoate din mini.
teorie etc.). distractive [dis'tra?ktiv] adj. care zpcete / care nelinitete; nnebunitor.
distillable [-sbl] adj. (chim.) distilabil. distrain [dis'trcin] (jur.) vb. A. tr. 1. a exercita un drept de retenie asupra (unei persoane
distilland ['distilasnd] . (chim.) substan supus distilrii. sau a bunurilor sale) pentru neplata unor datorii (mai ales chirie). 2. a aplica un sechestru
distillate ['distilit, -leit] s. (chim.) produs al distilrii, distilat. (cu dat.), a sechestra. B. intr. to ~ upon a) a sechestra; b) a executa (un debitor).
distillation [idisti'leij^n] s. 1. (chim.) distilare; rafinare; rectificare; dry ~distilare uscat; distrainable [-abl] adj. (jur.) sechestrabil.
sublimare; fractional ~ distilare fracionat. 2. v. d i s t i l l a t e . distrainee [idistrei'ni:] s. (jur.) persoan creia i se aplic un sechestru.
distillation gas [~ gees] s. (chim.) gaz de distilare / de la distilarea uscat a crbunelui. distrainer [dis'traina1"] s. (jur.) executor.
distillation still [~ stil] s. alambic. distrainment [dis'treinmant] s. (jur.) sechestru, retenie.
distillatory [dis'tibteri] adf distilator. distrainor [dis'treina1"] s. v. d i s t r a i n e r .
distillatory vessel [~ -vesl] s. alambic. distraint [dis'treint] s.v. d i s t r a i n m e n t .
distilled water [dis'tild iWo:t3r] s. ap distilat. distrait [dis'trei,'--, 'distre] adj. (fr.) distrat, neatent.
distiller [dis'thVJ s. 1. persoan care distileaz (mai ales substane alcoolice); rachier. distraite [-t] adj. (fr.) distrat, neatent.
2. (telui.) distilator, aparat pentru distilat. distraught [dis'tro:t] adj. (nv.) v. d i s t r a c t e d .
distillery [dis'tibri] s. fabric de spirt; distilerie; instalaie de distilat. distress [dis'tres] I. s. 1. tristee, suferin, durere, nefericire, dezolare. 2. nenorocire,
distillery apparatus [~ -aepa'reitas] s. distilator. ru, calamitate, npast, dezastru; adversitate, potrivnicie; a ship in ~un vapor n pericol
distillery yeast [~ ji:st] s. drojdie de spirt. de naufragiu. 3. oboseal, extenuare, epuizare. 4. srcie, lips, mizerie; to relieve ~a uura
distilment [dis'tilmant] s. (nv.) distilat. mizeria. 5. (jur.) dreptul unui proprietar de a sechestra bunurile unui datornic pentru
distinct [dis'tirjl] adf 1. (from) diferit, deosebit (de); izolat, separat (de); a ~ type neplata chiriei. 6. (jur.) sechestru, retenie; to levy a ~ a pune sechestru. II. vb. A. tr.
of mind o mentalitate deosebit; as ~ from spre deosebire de. 2. distinct, clar, precis, 1. a ndurera, a ntrista, a cauza o suferin (cuiva) I o durere (cuiva), a chinui, a tortura;
nendoielnic, bine definit, accentuat, marcat; a ~tendency o tendin accentuat. 3. (nv.) a extenua, a epuiza, a vlgui; she is ~ed with pain sufer cumplit. 2. (jur.) a pune sechestru
pestri. pe. 3. to ~ into a sili s, a constrnge Ia (prin chinuri). B. refl. a se ngrijora, a se da de
distinction [dis'tirj/r/pnj s. 1. distincie, deosebire, discriminare; discernmnt; to draw ceasul morii.
/to make a ~between a face o deosebire ntre; in ~from spre deosebire de. 2. diferen, distress call [~ ko:l] s. semnal S.O.S.; strigt de ajutor.
deosebire; all without ~ toi Iar deosebire aparent / formal / artificial. 3. distincie, distressed [di'trcst] I. adf 1. nenorocit, nevoia, suferind. 2. abtut, trist. 3. (sport)
semn distinctiv; grad, titlu, recompens onorific; to gain ~ a se distinge, a se remarca. epuizat. to be ~ed for smb. a fi ngrijorat de cineva; to be ~ed for money a duce
4. consideraie, respect, cinste; to treat smb. with ~ a trata pe cineva cu respect / cu lips de bani; a fi strmtorat. II. s. the ~ sinistraii.
consideraie. 5. merit, calitate excelent; reputaie, faim; poet of ~poct eminent / renumit. distressed area [~ 'esrbj s. 1. regiune lovit de criz. 2. regiune sinistrat.
6. individualitate, caracter personal; his style lacks ~ stilul su e lipsit de personalitate; distress flag [dis'tres iflaeg] s. (mar.) pavilion de avarie.
inessential ~ deosebire neesenial. distressful [dis'tresful] adf trist, nenorocit; dureros, jalnic, penibil; ~situation situaie
distinctional [-ol] adf (rar) v. d i s t i n c t i v e . nefericit / dezastruoas.
distinctive [dis'tin&iv] adf distinctiv, caracteristic. distressfulness [-nis] s. 1. tristee; durere. 2. nenorocire; mizerie; nevoie.
distinctively [-li] adv. v. d i s t i n c t l y (1). distress gun [dis'tres gAn] s. (mar.) foc tras de pe un vas ca semnal de ajutor sau pericol.
distinctiveness [-nis] caracter distinct; specific; particularitate. distressing [dis'tresirj] adf dureros, ntristtor, mhnitor; nelinititor; chinuitor.
distinctly [dis'tirj&tli, -rjklij adv. 1. distinct, clar, limpede, lmurit. 2. vizibil; accentuat; distressingly [-li] adv. dureros, chinuitor.
definit; incontestabil, categoric; days are growing ~shorter zilele devin vizibil mai scurte. distress sale [dis'tres seil] s. vnzare public a unor bunuri sechestrate.
distinctness [dis'tirjAtnis, -nknis] s. 1. claritate, precizie. 2. (from) deosebire (de), distress signal [~ -signal] s. (mar.) semnal de ajutor sau pericol (S.O.S.).
distingue [dis'trerjgei, --1-] adf (fr.) distins, distress warrant [~ -w^rpnt] s. (jur.) ordin de a pune sechestru.
distinguish [dis'tirjgwi/J vb. A. tr. 1. (from) a distinge, a deosebi (de); the faculty of distributable [dis'tribjutebl] adf capabil de a fi distribuit.
speech ~es man from the beasts facultatea de a vorbi deosebete pe om de animale; distributary [dis'tribjutari] I. s. afiuent. II. adj. distributiv; de distribuire, care distribuie.
to -'good from evil a distinge binele de ru. 2. a scoate n eviden, a caracteriza, a marca; distribute [dis'tribju(:)t, 'distribjmt] vb. tr. 1. a distribui, a mpri; a repartiza; to ~
adiferenia; the geniality which ~-es him bunvoina carc-1 caracterizeaz. 3. a percepe, letters a mpri scrisori. 2. a ntinde (culoarea), a mprtia, a rspndi; to ~ manure
a vedea, a deslui, a distinge, a observa. 4. to ~ into a mpri n, a clasifica n; to ~ over a field a mprtia ngrminte pe un ogor. 3. a rspndi, a difuza, a propaga.
sounds into high and low a mpri sunetele n nalte i joase. B. rejl. (by) a se face 4. a mpri, a grupa n categorii, a clasifica; to ~books into classes a clasifica cri pe
cunoscut / remarcat, a iei n eviden, a se evidenia, a se distinge (prin). C. intr. to ~ categorii. 5. (poligr.) a regrupa. 6. (nv. jur.) a mpri (dreptatea).
between a deosebi ntre, a distinge ntre; I can hardly ~ between the two brothers i distributed loss [dis'tribju(:)tid bs, 'distribju:tid ~] s. (tehn.) pierdere repartizat.
deosebesc cu greu pe cei doi frai, distributee [disitribju:'ti:] . (jur.) persoan creia i revine ceva (mai ales o parte de
distinguishable [-abl] adf 1. perceptibil. 2. remarcabil. 3. ~from care se poate distinge motenire).
de; -into care se poate mpri / clasifica n. distributer [dis'tribjut3r] s. distribuitor, mpritor.
distinguishableness [-ablnis] s. 1. caracter perceptibil. 2. caracter remarcabil. 3. ~from distributing board [dis'tribjutirj ibn:d] s. (electr.) tablou de distribuie.
posibilitatea distingerii de; ~ into posibilitatea mpririi / a clasificrii n. distributing box [~ boks] s. (tehn.) cutie de derivaie.
distinguished [-t] adf 1. (by) cunoscut, deosebit, remarcabil, eminent, celebru (prin). distributing canal [~ ka'na;l] s. (chim.) canal de distribuie.
2. distinctiv, caracteristic; ~ style stil caracteristic. 3. distins, distributing line [~ 'lain] s. (electr.) conduct portabil.
distinguishing [-in] adf deosebitor, caracteristic, specific, propriu, distributing shaft [~ '/u:ft] s. (auto) arbore de comand / de distribuie.
distinguishingly [-inii] adv. 1. separat, n parte. 2. eminamente. distribution [<distri'bju:/3n] s. 1. distribuire, mprire, repartizare; (teatru) ~ of parts
distort [dis't3:t] vb. tr. 1. a deforma, a strmba, a altera (aspectul); his face was ~ed distribuirea rolurilor; ~ of prizes mprirea premiilor. 2. rspndire, difuzare; mprti-
with pain i se schimonosise faa de durere. 2. (fig.) a deforma (mintal sau moral). 3. (fig.) erc; geographical ~rspndirca faunei i florei pe arii geografice. 3. clasificare. 4. (poligr.)
adenatura (fapte, cuvinte etc.). regruparea literelor.
distorted [-id] adj. 1. deformat, strmbat; schimonosit. 2. denaturat. distributional [-al] adj. de distribuie.
distortedness [-idnis] s. deformare, caracter diform. distribution board fdistri'bju:/3n bo:d] s. (electr.) tablou de distribuie.
distortion [dis'tD:/3n] s. 1. deformare (de imagini, trsturi etc.); contorsiune (a distribution desk [~ desk] s. (electr.) pupitru de distribuie.
membrelor corpului). 2. pervertire, deformare moral. 3. denaturare, prezentare voit fals; distribution frame [~ freim] s. (tel.) repartitor.
by the ~ of facts denaturnd faptele. 4. (fiz.) distorsiune. distribution law [~ b:] s. (tehn.) funcie de distribuie.
distorsionist [-ist] s. 1. acrobat, om-arpe. 2. persoan care deformeaz sensul / imaginea. distribution port [~ po:t] s. (tehn.) lumin de distribuie.
3. caricaturist. distribution reinforcing [~ rkin'foisii]] s. (tehn.) armtur de repartiie.
distortion margin [dis'to:/sn rma^in] s. (tel.) limit telegrafic, distribution rotor [~ iroutar] s. (tehn.) pip, lulea, perie.
distortive [dis'to:tiv] adj. care deformeaz etc. (cf. d i s t o r t). distribution shaft [~/a:ft] s. v. d i s t r i b u t i n g s h a f t .
distributival 286

distributival [idistribju'taival, disi'tribjutaivl] adj. (gram.) distributiv. dither ['dioar] I. vb. intr. 1. a tremura; a fremta, a se nfiora, a vibra. 2. a se agita
distributive [dis'tribjutiv] I. adj. distributiv (si gram.). II. s. (gram.) pronume sa fr rost. II. s. (/trai ales pl.) tremur; freamt; nfiorare.
adjectiv distributiv. dithering grass ['didarin gra:s] s. (bot.) tremurtoare (Briza media).
distributivity [dis.tribju'tiviti] s. (mat.) distributivitate. dithery ['dioari] adj. (pop.) to feel ~ a fi agitat / nervos; a tremura din tot corpul.
distributor [dis'tribjutar, 'distribjuita1"] s. distribuitor, mpritor. dithionic acid [.daiOai'onik 'assid, idiSi'a-] s. (chim.) acid ditionic.
district ['distrikt] I. s. 1. district; cartier, sector, circumscripie; raion; regiune, inut; dithyramb ['diOiraMiib] s. ditiramb.
the Lake District regiunea lacurilor (in nordul Marii Britanii); electoral ~circumscripie dithyrambic [,diOi'ra=mbik] I. adj. ditirambic. II. s. v. d i t h y r a m b .
electoral; (amer.) red-Iight ~ cartier cu case de toleran. 2. (amer.) circumscripie dithyrambus [idiOi'raimbas] s. v. d i t h y r a m b .
electoral; close ~ circumscripie electoral n care victoria a fost obinut cu o majoritate dition ['di/an] s. (nv.) putere, stpnire.
nensemnat de voturi. 3. parohie independent (n Marea Britanie). II. vb. tr. (amer.) ditrochean [idaitra'ki:an] adj. (metr.) cu doi trohei.
a mpri n districte sau regiuni, a raiona. dittander [di'txndar] s. v. d i t t a n y .
district asylum [~ a.sailam] s. azil de noapte districtual. dittany ['ditani] s. (bot.) frsinel (Dictamnus albu).
district council |~ ikaunsl] s. consiliu districtual. dittied ['ditid] aay. care este cntat sau compus sub form de cntec simplu.
district court [~ ka:t] s. (mai ales amer.) tribunal districtual. ditto ['ditou] I. pl. dittos [-z] s. 1. idem, ditto; paid to A. 100 ~ to B. pltit lui A.
district heating [~ ihi:tirj[ s. termoficare de cartier. 100 lire, ditto (aceeai sum) lui B; to say ~ to a fi de acord cu, a fi de aceeai prere
district office [~ ofis] s. oficiu potal districtual. cu. 2. duplicat, lucru identic, similar; suit of ~s. v. d i.t t o s u i t. II. adv. la fel, ca nainte,
District Railway [~ ireilwei] s. cale ferat electric ntre Londra si suburbii. ca mai sus; I will act ~ eu voi proceda la fel. III. vb. tr. (fam.) a gsi un al doilea la fel
distringas [dis'trirjga:s, -gas] s. (lot., jur.) ordin de sechestru. cu.
distrust [dis'trAst,'-'-] I. s. nencredere, ndoial, bnuial, suspiciune; to sow ~ a semna ditto suit [~ sju:t] s. costum fcut n ntregime din acelai material.
nencredere. II. vb. tr. a nu se ncrede n, a se ndoi de; we were ~ed by the natives ditty ['diti] I. s. 1. cntec, cntecel; popular ~cntec popular. 2. zical, zictoare, vorb,
btinaii ne priveau cu nencredere. expresie (favorit). II. (nv.) vb. A. intr. a cnta un cntec. B. tr. a cnta.
distrustful [-ful) adj. nencreztor (n sine sau n alii), bnuitor. ditty bag [~ bag] s. v. d i 11y box.
distrustfully [-fuli, -fli] adv. cu nencredere, nencreztor, bnuitor. ditty box [~ baks] s. (mar. si.) cutie cu ustensile (ace, foarfec etc.).
distrustfulness [-fidnis, -fal-] s. nencredere, bnuial. diuresis [daiju'ri:sis] s. (med) diurez, excreie abundent de urin.
distrusting [-in] adj. v. d i s t r u s t f u l . diuretic [.daijua'retik, -joa'r-] (med.) I. adj. diuretic, cu proprieti diuretice. II. s. diuretic,
distrustless [-lis] adj. nebnuitor. substan diuretic.
distune [dis'tjmn] vb. tr. a dezacorda (un instrument muzical). diuretical [-ol] adj. v. d i u r e t i c (I).
disturb [dis'ta:b] vb. A. tr. 1. a tulbura, a deranja, a incomoda. 2. a ntrerupe (linitea, diurnal [dai'a:nal] I. adj. 1. de zi, din timpul zilei, diurn. 2. (astron.) diurn, care dureaz
tcerea, echilibrul sufletesc etc.); a tulbura, a zdruncina; to ~ confidence a zdruncina o zi. 3. (nv.) de fiecare zi, zilnic. II. s. (nv.) jurnal zilnic,
ncrederea. 3. a agita, a neliniti, a ngrijora. 4. a abate de la cursul firesc; a strica diurnalist [-ist] s. (nv.) gazetar.
(planurile); a face s devieze (acul ntr-un cmp magnetic); 5. (jur.) a schimba, a anula diurnally [-i] adv. 1. n timpul zilei, ziua. 2. (nv.) zilnic, n fiecare zi.
(o hotrre). 6. (y'ur.) a mpiedica (pe cineva s-i execute un drept). B. re)?, a se deranja; diuturnal [.daiju'ta;:nal] adj. (rar) care ine mult, de lung durat.
please don't ~ yourself tc rog nu te deranja. diuturnity [daiju'tamiti] s. (rar) durat lung.
disturbance [-ans] s. 1. tulburare (a linitii, odihnei etc.); agitaie, dezordine; frmntare, div1 [div] vb. auA'. (scot.) v. do.
tumult; to make / to create / to raise a ~ a tulbura ordinea.public; a face larm / zgomot. div2 s. spirit ru (n mitologia persana).
2. emoie, nelinite, ngrijorare, enervare. 3. defectare, deteriorare. 4. (geol.) dislocare; diva E'di:va] s. (ital.) div, primadon, cntrea celebr.
discontinuitate stratigrafic. 5. perturbaie, tulburare, deviere (a busolei, atmosferic etc.); divagate ['daivageit] vb. intr. a divaga, a se abate de la subiect, a face digresiuni.
~ of broadcast reception tulburare a recepiei radiofonice. divagation [.daiva'geijan] s. divagaie, deviere de la un subiect.
disturbed [-d] adj. tulburat etc. (v. d i s t u r b). divaguely [dai'veigli] adv. (rar) fr int, fr rost.
r
disturber [-a ] s. 1. perturbator; (jur.) persoan care mpiedic pe cineva s-i exercite divalent ['daiiveilont,'-'--, -'--] adv. (chim.) bivalent, divalent.
un drept. 2. (tel.) emitor de bruiaj, perturbator. divan [di'vam, dai'v-, 'daivasn] s. 1. (ist.) Divan (consiliu de stat n Imperiul Otoman
disturbing [-in] adj. tulburtor, care tulbur, inoportun, care deranjeaz; (despre tiri sau alte ri orientale); instan superioar judectoreasc. 2. divan, sofa. 3. cafenea
etc.) nelinititor. turceasc. 4. camer pentru fumtori, fumoar. 5. (glume) debit de tutun. 6. culegere de
disulphate [dai'sAlfeit, -fit] s. (chim.) pirosulfat. poezii (ale unui autor).
disulphide [dai'sAlfaid, -fid] s. (chim.) disulfur. divan bed ['daivan bed] s. somier-divan. .
disulphuric acid [daisAl'fjuarik 'assid] s. (chim.) acid pirosulfuric. divan keeper [~ >ki:par] s. cafegiu (turc).
disunion ['dis'jumjan, dis'j-] s. 1. neunire; dezbinare; disiden; sciziune; separare, divaporation [daiivajpa'rei/an] s. evaporare.
izolare. 2. (fig.) dezacord, discordan, divergen. divaporization [dai.vaaparai'zei/an] s.v. d i v a p o r a t i o n .
disunite ['disju(:)'nait, idi-] vb. A. tr. 1. (from) a dezuni, dezbina (de). 2. a mpri divaricate I. [dai'vasrikeit, di<v-] vb. bitr. a se bifurca, a se ramifica, a se despri. II. [-kit]
(n fraciuni). B. intr. a se dezbina, a se separa. adj. (bot., zool.) ramificat.
disunity [dis'jumiti] s. 1. lips de unitate / de coeziune. 2. discordan, dezbinare, divarication [dai'varikeijan, di-v-] s. ramificaie, ramificare, bifurcaie, separare.
separare. divaricator [dai,va;ri'keitar, di.v-] s. (anat.) muchi deductor (la brahiopode etc.).
disuse I. ['dis'ju:z, dis'j-] vb.tr. a nu mai folosi, a nu mai ntrebuina, a prsi. II. ['dis'ju:s, dive [daiv] I. vb. intr. 1. (si to ~ down) a se cufunda, a se afunda; a sri n ap, a plonja;
dis'j-] s. nefolosin, prsire; desuetudine; to come/ to fall into ~acdea n desuetudine. a face munc de scafandru; a intra n imersiune. 2. a afunda mna (in buzunar, n sac,
disused [-d] adj. scos din uz; demodat, nvechit. n apa). 3. (av.) a cobor n picaj. 4. to ~ into a) a se cufunda, a se adnci n (studiu),
disutility [disju:'tiliti] s. 1. inutilitate. 2. greutate, povar. 3. caracter duntor / pgubitor. a cerceta, a aprofunda, a adnci (o problem); a ptrunde (o tain); b) a se arunca brusc
disvalue [dis'vadju] vb. tr. a deprecia, a nu pune pre pe, a nu preui, a subestima. n, a se precipita spre, a ptrunde brusc n; a se afunda n; a disprea (brusc) n; he ~d
disweapon [dis'wepan] vb. tr. (rar) a dezarma. into the shop ddu buzna n prvlie; to ~ into the bushes a se afunda / a disprea n
disyllabic ['disi'Uebik, .disi'l-.'disil-] adj. disilabic. tufi. II. s. 1. cufundare / afundare / plonjon / sritur n ap: 2. coborre a unui scafandru.
dissyllable [di'silabl] adj. atrib. disilabic. 3. (av.) (zbor n) picaj. 4. (amer. si.) crcium, spelunc, bomb, -v- (fam.) to make a ~
disyoke [dis'jouk] vb. tr. (rar) a dezrobi, a scpa de jug. into one's pocket a-i bga mna n buzunar.
1
ditch [dit/] I. s. an, rigol, canal; traneu; to dig a ~ a spa un an; to die in the dive bomb [~ bom] vb. tr. (av.) a bombarda n picaj.
last ~ sau to fight up to the last ~ a lupta pn la ultima pictur de snge; (si.) to be dive bomber [~ <bamar] s. (av.) bombardier n picaj.
in a dry ~ a huzuri, a o duce bine / mprtete. II. vb. A. intr. 1. a spa un an, a ntreine dive bombing [~ iba'min] s. (av.) bombardament n picaj.
/ a curai anurile / canalele. 2. (despre vehicule) a aluneca n an. B. tr. 1. a nconjura diver [rdaivar] s. 1. scafandru. 2. cuttor de perle sau burei. 3. (omit.) orice specie
cu anuri. 2. a drena (cu ajutorul unor anuri de scurgere). 3. (amer.) a face s deraieze de pasre care se cufund n ap; fundac, cufundar (Gavia sp.); great Northern ~ fundac
(un tren). 4. a da n an; a mpotmoli (un vehicul). mare, bodrlu. 4. (fig.) cercettor. 5. (si.) ho de buzunare. 6. (sl.) deget. 7. (not) sritor
ditch2 I. s. (av.fam.) Canalul Mnecii sau Marea Nordului; orice mare n care se de la trambulin.
prbuete un avion. II. vb. tr. (av.fam.) to ~ an aircraft (despre pilotul unui avion) a diverge [dai'va:d3, di'v-] vb. A. intr. 1. a fi divergent, a se deosebi. 2. (from) a se abate,
ateriza forat. a devia (de la). B. tr. a abate, a face s devieze.
ditcher ['ditJV] s. 1. sptor, muncitor care sap. 2. (lehn.) main pentru spat anuri; divergement [-mant] s. (rar) v. d i v e r g e n c e (1).
excavator cu lingur de adncime. 3. (constr.) excavator cu cup ntoars. 4. (pol.) last divergence [-ansi s. 1. divergen, deosebire, dezacord; deviere. 2. (tehn., mat.)
~ revoluionar consecvent pn la capt. divergen.
ditching ['dit/irj] s. 1. spare de anuri. 2. drenare (cu ajutorul anurilor). divergency [-ansi] s. v. d i v e r g e n c e .
ditching machine [~ ma'/irn] s. main pentru spat anuri. divergent [-ant] adj. 1. divergent, deosebit, n dezacord; deviat; ~ views preri diferite.
ditching plough [~ plau] s. 1. (agr.) rari, muuroitor. 2. (drumuri) plug pentru anuri. 2. (tehn., mat.) divergent.
ditch water ['dit/ i\va:tar] s. ap stttoare (din anuri); (fam.) (as) dull as ~ plicticos divergently [-antli] adv. divergent; n sensuri contrarii; to think ~ a avea preri opuse.
la culme, foarte plicticos; (fam.) (as) dead as ~ mort de-a binelea. divergent squint [dai'va:d3ant skwint] s. (med.) strabism divergent.
dite [dait] s. (pop.) I don't care a ~ puin mi pas, nu-mi pas ctui de puin. diverging [dai'va:d3in,di'v-] adv. v. d i v e r g e n t .
ditheism ['daiOiizam] s. (rel.) diteism, dualism religios. diverging fault [~ To(:)lt] s. (geol.) falie ramificat.
287 divorce case

divers ['daiva(:)zj adj. (nv.) diveri, diferii; mai muli, mai multe; in ~places n diferite dividing machine [di'vaidin mo'/im] s. (tehn.) main de divizat.
locuri; for ~ reasons pentru mai multe motive; on ~occasions n diferite ocazii; n repetate dividing partition [~ pa:'tijbn] s. perete despritor.
rnduri. dividing plate [~ 'plcit] s. (tehn.) disc divizor.
diverse [dai'v3(:)s,'-] I. adj. 1.diferit,divers,deosebit, neasemntor, 2. variat, felurit, dividing range [~ 'reind3] s. (geogr.) cumpna apelor, linie de separaie a apelor.
schimbtor; of the most ~ views de cele mai diverse / diferite opinii. II. adv. n alt direcie. dividing rule [~ 'ru:l] s. rigl gradat.
diversely [-li] adv. 1. diferit, divers; variat. 2. n diferite direcii. dividing screw [~ 'skru:] s. (tehn.) urub micrometric.
diverseness [-nis] s. diversitate. dividing wall [~ 'wo:l] s. (constr.) perete.
diversicolpured [dai'vsrsi-kAtad] adj. multicolor. dividing wheel [~ 'hwi:l] s. (tehn.) disc divizor.
diversification [dai'vaisifi'kei/sn] s. diversificare. dividual [di'vidjual] adj. (nv.) 1. separat, deosebit, distinct; mprit, divizat. 2. scparabil.
diversified [dai'vxsifaid] adj. divers, felurit; variat; pestri; cu forme diverse. dividually [-i] adv. separat.
diversiform [dai'v3:sif3;m] adj. felurit, variat, cu forme diverse. divination [idivi'nei/pn] s. 1. ghicire, ghicit. 2. prevestire, prorocire; prevedere,
diversify [dai'vaisifai] vb. tr. 1. a face variat, a varia; a modifica; a mpestria; woods ptrundere. 3. pronostic dibaci / abil (care se realizeaz).
and lakes ~ the landscape pduri i lacuri fac peisajul variat. 2. (amer.) a investi (capital) divinator ['divincit3r] s. ghicitor; profet.
n diverse ntreprinderi. 3. (rar) a mpodobi, a orna. divinatory [di'vinatouri] adj. profetic; prevestitor.
diversion [dai'vsi/sn, di'v-] s. 1. deviere, deviaie, abatere. 2. diversiune (i mii.). divine [di'vain] I. adj. 1. divin, dumnezeiesc; ceresc; ~ right drept divin. 2. (fam.)
3. distracie, amuzament; out-of-door ~s jocuri n aer liber. 4. ramificaie, derivaie. minunat, stranic, admirabil. II. s. 1. preot; fa bisericeasc. 2. teolog. III. vb. A. tr.
diversion canal [~ ksinaal] . (hidr.) canal de ocolire. 1. a ghici, a prezice, a proroci. 2. a presimi; a ghici, a bnui, a presupune. B. intr. a ghici,
diversion dam [~ rdasm] s. (hidr.) baraj de derivaie. a face preziceri.
diversion factor [~ ifaekW] s. (electr.) factor de diversitate. divinely [-li] adv. divin, dumnezeiete; prin puterea divina.
diversionist [dai'vai/pnist] adj. diversionist, de diversiune. divineness [-nis] s. natur divin.
diversity [dai'va:siti, di'v-] s. 1. diversitate, varietate, felurime; deosebire, neasemanare. diviner [-3rJ s. ghicitor; profet.
2. mpestriare; nfiare pestri. 3. semn distinctiv. diving ['daivirj] s. 1. scufundare, afundare; imersiune. 2. (sport) plonjon, sritur n
diversity factor [~ .faskta1"] s. (electr.) factor de diversitate. ap. 3. (av.) picaj. 4. (l.) furt, pungie.
divert [dai'vsit, di'v-] vb. A. tr. 1. a abate, a deturna, a devia, a schimba cursul (unui diving bell [~ bel] s. clopot scufundtor, clopotul scafandrului, clopot pentru afundare.
ru), a schimba calea (unui vapor etc.); a ndrepta n alta direcie; a ndeprta. 2. a sustrage diving bird [~ bo:d] s.v. d i v e r (3).
/ a ndeprta de la o ocupaie; a distrage atenia (cuiva); to ~ public attention from diving board [~ bo:d] s. trambulin.
a distrage / a ndeprta atenia general de la. 3. a distra, a amuza. B. re/7, a se amuza, diving boat [~ bout] s. (mar.) barc de scafandru.
a se distra. diving brake [~ 'breik] s. (av.) frn aerodinamic.
diverter [-3r] s. canal de derivaie. diving dress [~ dresj s. costum de scafandru.
diverticulum [rdaivai'tikjulam],/?/. diverticula [-Is] s. (anat.) diverticul. diving helmet [~ -helmit] s. casc de scafandru.
divertimento [diverti'mentou] s. (muz.) divertisment. diving pump [~ pAmp] s. pomp de scafandru.
diverting [dai'vsitin, di'v-] I. adj. distractiv, amuzant. II. s. 1. abatere, deturnare. diving rudder [~ -rAd3r] s. (av.) crm de adncime, profundor.
2. distracie, amuzament. diving spider [~ -spaido1"] s. (eiitom.) pianjen-de-apa (Argyroneta aquatica).
diverting dam [~ 'daeni] s.v. d i v e r s i o n da ni. diving stage [~ stcid3] s. v. d i v i n g b o a r d .
divertingly [dai'v3:tinli] adv. distractiv, amuzant. diving suit [~ sju:t] s. v. d i v i n g d r e s s .
divertissement [di'vertis'm] s. (jr.) (rar) 1. distracie, amuzament. 2. (muz.) diving turn [~ ta:n] s. (av.) ranversarc, rsturnare.
divertisment. divinify [di'vinifai] vb. tr. (nv.) v. d i v i n i z e .
divertive [dai'vs:tiv] adj. v. d i v e r t i n g . divining rod [di'vainin. rod] s. 1. baghet magic; b, nuia (de obicei de salcie sau
Dives ['daivi:z] s. (lat. bibi.) Bogatul. alun, despre care se crede c poate indica unde se afl ap subteran, metale etc.).
Dives costs [~ to:sts] s. pl. (jur.) speze ridicate pentru cei bogai. 2. (mine) vergea pentru sondaj.
divest [dai'vest,di'v-] vb. A. tr. l.(of) a dezbrca, a despuia (de). 2. to ~ of a lipsi de; divining staff [~ sta:fj s. v. d i v i n i n g r o d .
a priva de; a scpa de; to ~smb. of his rights a lipsi o persoan de drepturile sale. B. refl. divinity [di'viniti] s. 1. divinitate, dumnezeire, natur divin. 2. fiin divin; Dumnezeu;
to ~ oneself of a se lepda (de), a renuna la, a se lipsi de; I cannot ~ myself of the idea zeitate; zeu; zei. 3. persoan adorabil. 4. (rel.) Doctor of Divinity (D.D.) doctor n
nu pot s-mi scot din minte ideca (aceasta). teologic. 5. facultate de teologie.
divestiture [-it/3r] . 1. despuiere; deposedare. 2. (jur.) luare sau pierdere de drepturi; divinityship [-/ip] s. divinitate, natur divin.
interdicie legal. divinization bdivini'zci/pn, -nai'z-] s. divinizare, zeificare, ndumnezeire.
divestment [-mont] . v. d i v e s t i t u r e . divinize ['divinaiz] vb. tr. a diviniza, a zeifica, a ndumnezei.
divesture [dai'vest/y, di'v-] s.v. d i v e s t i t u r e . divisibility [diivizi'biliti, -za'bitat-] s. divizibilitate.
dividable [di'vaidabl] adj. v. d i v i s i b l e . divisible [di'vizabl, -zib-] adj. divizibil (i mat.).
divide [di'vaid] I. vb. A. tr. 1. (into, in) a despri, a separa, a scinda, a tia (n); the river divisibleness [-nis] s. divizibilitate.
~s the town in two rul taie oraul n dou; a room ~d from the rest of the house by division [di'vi33n] s. 1. desprire, separare; sciziune; divergen. 2. mprire, distribuire,
a passage o camer desprit de restul casei printr-un coridor; (fam.) to ~ the house diviziune, repartizare; ~ of labour diviziune a muncii. 3. (mat.) mprire; divizare; long
with one's wife a-i alunga soia din cas. 2. a mpri, a repartiza; to ~ smth. among ~ mprire printr-un mpritor mai mare de 12; short ~ mprire printr-un mpritor
several persons a mpri ceva ntre mai multe persoane; to ~ smth. with smb. a mpri mai mic de 13. 4. clasificare; ordin, gen. 5. despritur, limit, grani. 6. dezbinare;
ceva cu cineva. 3. a submpri, a diviza, a grupa (n clase, categorii, familii etc.); the poem dezunire; discordie, divergen (de preri); to cause / to bring ~ a provoca nenelegere
is M1 into twelve cantos poemul este mprit n 12 cnturi. 4. a despri, a dezbina, / ceart. 7. parte, seciune, sector; subdiviziune administrativ sau electoral. 8. (mil.)
a semna discordie ntre; opinions are ~d on this point asupra acestei probleme prerile divizie. 9. (mar.) divizion. 10. (pol.) separare a membrilor unei adunri legislative pentru
sunt mprite. 5. (pol.) a mpri (membrii parlamentului sau ai unei alte adunri n dou a vota; votare; Parliamentary ~ circumscripie electoral; to carry a ~ a obine
grupe de votani, pentru i contra); a pune la vot. 6. (mat.) a mpri; sixty ~d by twelve majoritatea; without a~n unanimitate. 11.(rar) tabel de preuri, tarif. 12. (ferov.) sector
is/gives five aizeci mprit la doisprezece este egal cu cinci. 7. a diviza, a grada; to ~ de cale ferat.
a sextant a marca gradele pe un sextant. 8. to ~ off a despri, a separa; to ~ out a mpri, divisional [di'vi^pnsl] adj. 1. divizionar, care se refer la mprire; fracionar. 2. (mi/.)
a repartiza; to ~ up a dezmembra (un regat etc.). B- intr. 1. a se despri, a se separa, de divizie. 3. de circumscripie.
a se scinda. 2. (into) a se mpri, a se diviza (n capitole, categorii etc.); to ~into several divisional area [~ rearia] s. (mii.) sector al unei divizii (din spatele frontului).
parts a se mpri n mai multe pri. 3. (mat.) (by) a fi divizibil (prin). 4. (pol.) a vota divisional court [~ ko:t] s. (jur.) instan de apel.
(mprind votanii n dou categorii, ayes" i noes" - pro i contra). II. s. (amer.) divisional general [~ 'd3ensrpl] s. (mii.) general de divizie.
1. cumpn, linie de desprire a apelor. 2. (fam.) mprire, divizare; separare. divisional island [~ 'ailond] s. (drumuri) refugiu, platform.
divided [di'vaidid] adj. 1. desprit, separat, scindat; deosebit; dezbinat; mprit, divizat; divisional surgeon [~ 'saian] s. medic de circumscripie.
furcat. 2. (bot.) divizat. 3. (fon.) lichid. 4. gradat, mprit n grade. divisionate [di'vi33neit] vb. v. d i v i d e (I).
divided leaf [~ 'li:f] s. (bot.) frunz sectat. division mark [di'vi3^n ma:k] s. (mat.) semnul mpririi.
dividend ['dividend, -dnd] s. 1. (et\) dividend. 2. (mat.) de mprit, division plate [~ pleit] s. perete despritor.
dividend coupon [~.ku:pon] s. v. d i v i d e n d w a r r a n t . divisive [di'vaisiv] adj. despritor, separator.
dividend warrant [~ iWDrant] . (ec.) cupon de dividend. divisor [di'vaizar] s. (mat.) divizor; mpritor.
divider [di'vaidor] . 1. persoan sau obiect care mparte / care divide. 2. pl. compas divisural [di'vizsrpl] adj. v. d i v i s i o n a l .
distanier. 3. (mat.) divizor. 4. (chim.) separator. 5. (tehn.) pies de ramificaie. divorce [di'vo:s] I. s. 1. divor, desfacere a cstoriei. 2. desprire, ruptur. II. vb. tr.
dividing [di'vaidin] I. adj. despritor; divizor, de divizare, de separare. II. . mprire; 1. a desface cstoria ntre, a pronuna divorul (cuiva). 2. a se despri prin divor de,
divizare; repartiie, a divora de; a prsi (soia, soul). 3. a despri, a separa, a detaa; a desface legtura
dividing crest [~ 'krest] s.v. d i v i d i n g r a n g e , dintre; to ~ from the soil a despmnteni.
dividing head [~ 'hed] s. (tehn.) cap divizor, divorce [-ci, diivor'sei] s. (jr.) brbat divorat.
dividing line [~ 'lain] s. linie de desprire, de demarcaie. divorceable [-abl] adj. care se poate despri, scparabil.
dividingly [divaidirjli] adv. prin mprire. divorce case [di'vD:s keis] s.v. d i v o r c e s u i t .
Divorce Court 288

Divorce Court [~ ko:t[ s. (jur.) tribunal de divor. a nltura, a ndeprta; he could not ~ away her mistrust nu a putut s-i spulbere
divorcee [<divo:'si:] s. persoan divorat. nencrederea; to ~ away with a desfiina, a aboli; this old custom is done away with
divorcee [di'vo:sei i pronunia francez] s. (Jr.) femeie divorat. acest vechi obicei a disprut / a fost desfiinat; he did away with himself i-a pus capt
divorcement [di'vo:smsnt] s. 1. divor, anulare a cstoriei. 2. desprire, separare. zilelor; to ~ by a trata, a se purta cu; ~ as you would be done by poart-te aa cum ai
divorcer [di'vo;sor] s. motiv de divor, cauz a divorului. dori ca ceilali s se poarte cu tine; ce ie nu-i place, altuia nu-i face; to ~down a nfrnge,
divorce suit [di'vo:s /u:t] s. (jur.) proces de divor. a nvinge, a supune, a subjuga; (sl.) to ~in a) a nela; b) a omor; c) a distruge, a drma;
divorcible [di'vo:sibl, -sib-] adj. v. d i v o r c e a b l e . d) a obosi; e) a birui, a nvinge (n lupt); to ~ into a traduce; done into English n
divorcive [di'vo:siv] adj. care separ, despritor. traducere englez; to ~ off a) a scoate; b) (amer.) a mpri, a despri (printr-un perete);
divot ['divat] s. (scof.) poriune de pmnt semnat cu iarb, gazon. to ~ to on a mbrca, a pune (o hain); to ~ out a pune n ordine, a aranja, a deretica;
divulgate [di'vAlgeit] vb. ir. (nv.) v. d i v u l g e . to ~ over a) a reface, a rencepe; b) a acoperi, a unge, a mnji; to ~a) v. to ~ by;
divulgater ]-or] s.v.divulger. b) (mai ales fam.) a face, a acorda (cuiva); to ~ unto v. to ~ t o; to ~ up a) a renova,
divulgation [idival'gei/an] s. (nv.) divulgare (a uniri secret). a reface, a pune n ordine, a aranja; to ~ the house up a repara, a renova casa; to ~ up
divulge [dai'VAld3, di'v-] vb. tr. a divulga, a da la iveal, a da n vileag. one's dress a-i ncheia rochia; he did the hat up like new a fcut plria ca nou;
divulgement [-mant] s. (rar) divulgare (a unui secret). b) a mpacheta, a ambala; done up in brown paper mpachetat n hrtie de ambalaj;
divulgence [-sns] s. v. d i v u l g e m e n t . c) (mai ales la part. trec.) a obosi peste msur, a extenua; he is quite done up after
divulger [-o'J s. persoan care divulg / care d n vileag. his journey este extenuat dup cltorie. (sl.) to ~ brown a nela, a duce; (sl.) to ~
divvy1 ['dm] adj. (pop.) dumnezeiesc, desvrit. smb. proud a flata pe cineva, a-1 face s se umfle n pene.
divvy2 (pop.) I. s. 1. lot, parte. 2. (mii.) divizion; divizie. II. vb. tr. a mpri, a divide. B. refl. (fam.) a se ngriji (de sine); he does himself well se ngrijete de el, are grij
Dixie f'diksi] s. l.v. D i x i e l a n d . 2 . v . D i x i e l a n d m u s i c . de persoana lui.
dixie's, (mil. fam.) 1. mnuit. 2. gamel. C. intr. 1. a face, a proceda, a se comporta; ~ as you are told f aa cum i se spune;
Dixieland ['diksilaend] s. (folosit ca supranume) statele din sudul S.U.A. ~ in Rome as they ~ at Rome poart-te la Roma aa cum se poart cei din Roma,
Dixielander ['diksitendor] s. (amer., jazz) muzician care practic stilul Dixieland. adapteaz-te mediului nconjurtor. 2. a ndeplini o fapt / o aciune / o datorie; a lucra,
dixieland music ['diksilaend 'mju:zik] s. (amer.) muzic de jazz a albilor din sud, a fi activ; ~ or die lupt ori mori; f ceva valoros ori mori; she was already up and
caracterizat prin improvizaii ritmice. ~ing era deja n picioare / n plin activitate. 3. a face / a o duce l a merge.(bine), a nflori,
Dixie's Land ['diksiz tend] s. v. D i x i e (1). a prospera, a reui, a avea succes; a se nsntoi, a se simi bine; they are ~ing very
dixit ['diksit] s. afirmaie (necontrolat, subiectiv, nentemeiat etc.). well le merge foarte bine, au succes; the invalid is ~ing well bolnavul merge spre bine;
dixy ['diksi] s. v. d i x i e . flowers don't ~ in this soil florilor nu le priete acest pmnt; how ~ you ~? (formul
dizen ['daizn] vb. tr. (si to ~ out) (nv.) a mpodobi (fr gust), a mpopoona. protocolar) (aprox.) ncntat de cunotin. 4. a fi potrivit, a conveni, a corespunde
dizzily ['dizilij aoV. ameitor, confuz. scopului, a fi suficient / satisfctor; a servi; will that ~? merge? ajunge? e suficient?
dizziness ['dizinis] s. ameeal; to be taken with (a) ~a-i veni ameeala. that will ~ destul, ajunge, e destul, e bine; this will ~me very well mi convine de minune,
dizzy ['dizi] I. adj. 1. ameit, zpcit; nucit; I am ~sunt ameit, mi se nvrtete capul, m aranjeaz foarte bine; do you think he.will ~? crezi c va corespunde?; I tried the
m clatin. 2. ameitor. 3. (fig.) nechibzuit, nesocotit; zpcit. II. vb. tr. 1. a amei, a provoca key but it would not ~ am ncercat cheia, dar nu merge / nu se potrivete; it would not
ameeal (cuiva). 2. (fig.) a amei, a zpci; a nuci; a ului. ~ to ask him now nu face s-1 ntrebm acum. 5. (ln perf. compus) a sfri, a isprvi,
do1 [forma tare du:, forme slabe du, do, dj.past. did [did],part. trec. done [dAn] vb. termina; have done! isprvii! destul! we'll start as soon as you have done vom porni
A. tr. 1. a face, a svri, a executa; a nfptui, a ndeplini; a fptui, a comite; a pregti; ndat ce vei fi terminat; have you done with that paper? mai avei nevoie de acest
to ~ one's best / utmost a face tot ce-i st n putin, a face tot posibilul; to ~ smb.'s ziar? 6. to ~ for a ngriji, a face gospodrie; Mrs. S does for the old don d-na S. ine
command a ndeplini porunca cuiva; to ~ smb.'s commission a ndeplini nsrcinarea gospodria btrnului profesor; to ~ for oneself a se lipsi de ajutorul celorlali; to ~ by
dat de cineva; (sl.) to ~ one's damned best sa to ~ one's best a face pe dracul n a trata, a se purta cu; to ~ with a) a fi mulumit cu, a fi satisfcut de; (glume) I could
patru; to ~ one's duty a-i face datoria; to ~ evil a face ru(l), a face rele, a svri lucruri ~ with another glass n-ar strica nc un phrel; b) a rbda, a suporta, a tolera, a se mulumi
rele; to ~ an exercise a face un exerciiu; (rar) to ~ a fault a face o greeal; to ~ one's cu; I can't ~ with him nu m mpac cu el; she can ~ with a cup of milk for her supper
lessons a-i face, a-i pregti leciile; to ~ like for like a face la fel, a proceda la fel, se mulumete cu o can de lapte seara; to ~ without a se lipsi de; he can't ~ without
a plti cu aceeai moned; by doing nothing we learn to ~ ill lenea este mama tuturor his pair of crutches nu se poate lipsi de crje. < to have smth. to ~ with a avea de
viciilor; (aprox.) lucrul face sntate, lenevia tot pcate; to ~ a picture a face / a executa a face cu, a avea un amestec n; it is as good as done e ca i fcut; nothing doing nu-i
un tablou; so said, so done; no sooner said than done zis i fcut; to ~ a sum a face nimic de fcut; nimic nu merge.
un calcul / o socoteal; what is done cannot be undone ceea ce s-a fcut nu mai poate D. aux. 1. (servete la conjugarea formelor interogative si negative a verbelor la prezent
fi desfcut; mortul de la groap nu se (mai) ntoarce. 2. a face; a ntreprinde; a duce, si past) did you know his name? i tiai numele? I ~ not speak French nu vorbesc
a purta; to ~ battle a se lupta; a se rzboi, a purta o btlie; what is to be done? ce e franceza; he did not think so nu era de aceast prere; ~ not hesitate! nu ovi! don't
de fcut? there is nothing to be done nu e nimic de fcut; yet to be done care mai rmne be afraid! nu-i fie team!; (fam.) I didn't have time n-am avut timp. 2. (folositpentru
de fcut. 3. a face, a aduce; a dovedi, a arta, a manifesta; a prezenta; a pune n situaia a accentua, a insista, a ntri, a scoate n eviden ideea exprimat de un alt verb); a) (la
(de a fi); a cauza, a pricinui, a prilejui; (nv.) to ~advantage a prezenta avantaje, a aduce prezent si past, forma afirmativ) I ~ wish he could come in foarte mult s poat veni;
folos; it does you credit i face cinste; to ~ a favour a face o favoare sau un serviciu; I did say so and I ~ say so now aa am spus i spun asta i acum; b) (la imperativ) ~
to ~ smb. good a(-i) face un bine cuiva; ~ him no harm! s nu-i faci nici un ru! to ~ tell me! te rog spune-mi!; ~be quiet stai, v rog, linitii; c) (pentru a sublinia contrastul
homage a aduce omagiu / prinos, a cinsti; (nv.) to ~ a message / word a aduce o solie; cu ceea ce s-a afirmat anterior) but I did see him totui l-am vzut; strange as you
you ~me proud m faci s m simt mndru; he did me a service mi-a fcut Un serviciu; may think it, she did weep orict i s-ar prea de curios, totui a plns; d) (pentru a
(inv.) to ~ obsequious sorrow a ine doliu; they did you wrong i-au fcut o nedreptate, scoate n eviden un pronume intercalat) ~you go rather du-te tu mai degrab. 3. (folosit
te-au nedreptit. 4. a face, a da, a acorda; a recunoate; to ~ a blessing a da binecuvntarea, n inversiuni) rarely does it happen that rar se ntmpl ca; not only ~ they blame
a binecuvnta; to ~smb. justice a face dreptate cuiva; a fi drept n judecarea cuiva, a-i him nu numai c l mustr. 4. (nv. poetic, cu valoare expletiv) then over all his long
recunoate motivele / punctul de vedere etc. 5. a face, a aranja, a pune n ordine, a pune red cloak he manfully did throw apoi, cu o elegan brbteasc, arunc peste toate
la punct; a trata; to ~ one's correspondence a-i face corespondena; he does the lunga sa pelerin roie. 5. (nlocuiete un alt verb care a fost menionat nainte, pentru
home-news for this paper efface cronica tirilor interne la acest ziar; to ~ one's hair a evita repetarea acestuia) a) (verbul se repet n limba romn) she loved him more
a-i face / a-i aranja prul, a se coafa; to ~a room a face curat ntr-o camer. 6. (la forme than he did her ea 1-a iubit mai mult dect o iubea ci; b) (verbul nu se repeta n limba
trecute: perf. compus, part. tree, etc.) a sfri, a isprvi, a termina, a duce la capt; romn) he works as much as you muncete tot att de mult ca tine; c) (verbul do
a desvri; (fain.) church is done slujba s-a terminat; how many pages have you done? se traduceai a face") he promised to come and I hope he will ~so a promis s vin
cte pagini ai parcurs?; is it done? e gata? ai isprvit?; when will you have done eating? i sper c o va face; if you want to tell him ~ it now dac vrei s-i spui, f-o acum.
cnd o s isprveti de mncat?; I was not yet done with my exercises nu-mi terminasem 6. (nlocuiete un predicat si un complement direct) if you saw the truth as clearly as
nc exerciiile; when all is done cnd va fi terminat totul, la sfrit. 7. a juca (rolul de), I ~ dac ai vedea adevrul tot aa de clar cum l vd eu; he likes fishing and so ~ I lui
a interpreta; a face pe; a se preface n; to ~ Hamlet a juca rolul lui Hamlet; to ~ a part i place pescuitul i mie de asemenea. 7. (ca form eliptic a imperativului) may I come
a juca un rol; (sl.) to ~ the agreeable a face pe agreabilul; (sl.) to ~ the polite a face pe tomorrow? Do! pot s viu mine? Da, vino!; I am tempted to accept. Don't! Sunt tentat
politicosul; to ~ the grandmother over smb. a facepe moralistul cu cineva. 8. a gti, s accept. Nu accepta! 8. (ca rspuns afirmativ sau negativ la o ntrebare) ~you think
a prepara, a frige, a coace; to ~ meat a frige carne; the meat is well done / underdone he will come? I don't. Crezi c va veni? Nu (cred); Did you meet her? I did. Ai
/ overdone carnea e bine fript / nefript / prea fript. 9. a face (un drum), a strbate ntlnit-o? Da. 9. (n ntrebri disjunctive) nu-i aa? he learns well, doesn't he? nva
(o distan); we did the five miles in an hour am strbtut cale de cinci mile ntr-o or. bine, nu-i aa? he doesn't learn well, does he? nu nva bine, nu-i aa?
10. (fam.) a vizita; a parcurge; a examina, a cerceta; a face"; to ~the British Museum
a vizita Muzeul Britanic (n ntregime); to ~ a country a cutreiera o ar n lung i n do2 pi. dos, do's [du:z] s. 1. (sl.) neltorie, arlatanie, escrocherie. 2. (fam.) ntmplare,
lat; to ~ a town a vizita un ora. 11. (fam.) a trata, a ntreine, a ngriji, a omeni; a hrni; fapt, eveniment; (glume) petrecere, chef; we've got a ~ on tonight avem o petrecere
a servi; to ~ a man well a ntreine / a hrni bine un om; they ~ you very well at this ast sear. 3.pl. participaie, parte; fair do's parte / mpreal dreapt. 4. (fam.) ordin,
restaurant se mnnc foarte bine Ia acest restaurant. 12. (sl.) a nela, a duce, a pcli, dispoziie. 5. (austral, sl.) succes.
a trage pe sfoar; I think you have been done cred c ai fost tras pe sfoar; they shan't do3 [dou] s. (muz.) (nota) do.
~ me twice nu m mai duc ei a doua oar; he did her out of ten shillings i-a suflat zece doable [rdu:3bl] adj. care se poate face.
ilingi. 13. to ~ again a preface, a transforma; to ~ away a face s dispar, a spulbera, do-all ['du:o:l] s. (fam.) meter la toate, factotum.
doat [dout] vb. intr. v. d o t e .
289 does

doaty ['douti] adj. (amer.) (despre lemne: stejar, fag, mesteacn etc.) anormal colorat doctor solution ['dokts S3'lu:/pn] s. (chim.) proba doctor, plumbit de natriu.
din cauza unui nceput de putrezire. doctor's stuff [~z stAf] s. doctorie, medicament.
dobbin ['dobin] . cal (de traciune). doctress ['doktris, -res] s.v. d o c t o r e s s .
dobby ['dobi] s. 1. prost, ntng; zaharisit, ramolit, btrn care a dat n mintea copiilor. doctrinaire ['doktri'neor] (fr.) I. s. doctrinar, teoretician; ideolog; persoan care aplic
2. (text.) mecanism cu ie. o teorie n mod dogmatic i pedant. II. adj. doctrinar; teoretic; nepractic.
dobie ['doubi] s. (constr.) 1. crmid nears; chirpici. 2. construcie din chirpici. doctrinal [dok'traind, 'doktrin-] adj. referitor la o doctrin, dogmatic.
dobule ['dobju:l] s. (iltt.) clean (Leuciscus cephalus). doctrinally [dok'trainali] adv. prin doctrin; prin nvtur.
doc [dok] s. (prese, de la d o c t o r,fam.) doctor. doctrinarian [idoktri'neorion] s., adj. v. d o c t r i n a i r e .
docent [dou'sent, 'douspnt] s. (amer.) docent. doctrinarity [idoktri'neariti] s. concepii doctrinare nguste.
docile ['dousail, 'dos-] adj. 1. nelegtor; docil, supus, blnd. 2. (despre materie) uor doctrine ['doktrin] s. 1. nvtur, doctrin, precepte. 2. credin, dogm; evanghelie.
de lucrat; suplu; pliant. doctrinist [-ist] s. adept orb al unei doctrine.
docilely [-li] adv. docil. document l'dokjumcnt] I. s. document, act, pies de dosar; ectificat; legal ~ act autentic;
docility [dou'siliti] s. docilitate, supunere; blndee. ~s of title titluri de proprietate; (jur.) ~s pertaining to the case before the court dosar;
1
dock [dok] s. (bot.) plante din genul Rumex; mcri (Rumex acetosa); tevic (Rumex to draw up a ~ a redacta un document. II. vb. tr. 1. a dovedi prin acte; 2. a documenta.
alpinus). 3. a aduce dovezi pentru / n favoarea (cu gen.) sau mpotriva (cu gen.).
dock 2 1, s. 1. doc, bazin (al unui port); floating ~ doc plutitor; wet ~ doc cu ap; dry documental [idokju'mentl] adj. v. d o c u m e n t a r y (I).
~doc (de) uscat, bazin de radub; (fam.) in dry ~fr lucru. 2. (amer. fam.) port. 3. (amer. documentary [>dokju'mcnt.7ri] I. adj. documentar. II. s. film documentar; full-length
mii.) spital. 4. pi. ansamblul unui port cu bazine, cheiuri, docuri etc. sau (uneori) antier ~(film) documentar de lung metraj.
de construcii navale. 5. (ferov.) cap de linie, staie final. 6. (ferov.) platform de ncrcare. documentary feature [~ 'fi:t/ar] s. (cin.) documentar artistic.
O. vb. tr. (mar.) 1. a duce, a bga (un vas) n doc (pentru reparaie); a acosta. 2. a andoca. documentation fdokjumen'tei/sn. -man-] s. 1. documentaie; documentare; confirmare
3. a cupla. a unor acte / documente. 2. (mar.) nzestrare a vasului cu documente.
dock3 s. boxa acuzatului; in the ~ pe banca acuzailor. dod [dod] s. (amer. fam.) ~ burn / drat / rot it! la naiba! la dracu!
4
dock I. s. 1. partea crnoas a cozii unui animal. 2. ciot de coad. II. vb. tr. 1. a dodder1 fdoda1"] s. (bot.) torei (discuta); true / lesser ~ borangic, barba-dracului
reteza coada (cu gen.). 2. a scurta, a tunde scurt (prul). 3. (fig.) a tia, a reduce; a lipsi (Cuscuta epithymum).
de, a priva; to ~ the wages a reduce salariile; (jur.) to ~ the entail a retrage o dispoziie dodder2 vb. iutr. 1. a tremura (de slbiciune, de btrnee). 2. a se cltina, a nu se
restrictiv pentru numirea unui succesor. putea ine pe picioare. 3. to ~ along a chiopta.
1
dockage [-id3J s. (mar.) 1. timpul ct st un vas ntr-un doc. 2. tax pentru folosirea doddered fdodad] adj. 1. (despre pomi) fr ramuri; fr vrf, ciuntit, retezat. 2. acoperit
docului, tax de andocare. de plante parazite (mai ales de torei). 3. slab, plpnd; debil,
2
dockage s. reducere, micorare, tiere. dodder grass ['dodo gra:s] s. (bot.) tremurtoare (Briza media).
dock cress ['dok kres] s. (bot.) zgrbunic, iarb-dc-zgaib (hapsna communis). doddering ['dodorirj] adj. v. d o d d e r y .
dock dues [~ dju:z] s. v. d o c k a g e 1 (2).
dodder seed ['doda si:d] s. (bot.) Iubit, glbenu, oul-inului (Camelina sativa).
docker ['dokor] s. 1. docher, muncitor n docuri / n port; hamal n port. 2. persoan
doddery ['dodari] adj. 1. nesigur pe picioare, ovitor, tremurtor. 2. senil, slab de minte.
care triete n preajma docurilor.
doddipoll ['dodipoul] s. (fam.) prostnac, ggu, cap sec.
docket ['dokit, amer. i -ct] I. s. 1. (jur.) rol (al proceselor de judecat). 2. registru,
doddy ['dodi] s. (scot.) vac ciut.
opis de hotrri. 3. etichet; fi, andosanient, i/ulicndpe scurt coninutul unui document,
doddypoll ['dodipoul] s. v. d o d d i p o l l .
a! unui colet; (ec.) foaie de expediie, scrisoare de trsur. 4. chitan de plata a taxelor
dodecagon [dou'dekagon] s. (geom.) dodecagon.
vamale. II. vb. tr. 1. (jur.) a nregistra (o hotrre judectoreasc), a consemna n registru.
2. a eticheta, a face o adnotaie pe un document / scrisoare etc., a nregistra pe o fi dodecagonal ['doude'kasgand] adj. (geom.) dodecagonal.
(coninutul unui document, al unui colet etc.). dodecahedron ['doudika'hedrpn, -'hi:d-] s. (geom.) dodeeaedru.
dodecapetalous [dou.deka'petalas. 'doudika'p-] adj. (bot.) dodccapetal, cu dousprezece
dock glass ['dok gla:s] s. pahar mare pentru degustat (vinuri etc.).
petale.
docking ['dokirj] s.v. d o c k 2 (II).
docking block [~ blok] s. (mar.) doc de chil. dodecasyllabic [dou.dekasi'lasbik, 'doudika-J adj. dodecasilabic. din dousprezece silabe.
dodecasyllable [dou'dekasi'labl, doii'dcks'sibbl] s. 1. cuvnt dodecasilabic 2. (metr.)
dockize ['dokaiz] vb. tr. a construi docuri n.
dockmaster ['dokma:stor] s. (mar.) cpitan de doc. vers dodecasilabic, alexandrin.
dock rat ['dok rast] s. (amer.) vagabond care doarme prin docuri. dodecatemorion [douidekati'mo:rian. idoudeka-] . (rar) 1. a dousprezecea parte
docksman ['doksman],pl. docksmen [~] s.v. d o c k e r (1). dintr-un cerc. 2. (astrologie) una dintre cele dousprezece case ale zodiacului.
dock warrant ['dok iWo:rant] . (ec, mar.) recipis de andocare. dodfetched ['dodfet/t] adj. v. d o d g a s t e d .
dock worker [~ iW3:kar] s. (muncitor) docher. dodgasted ['dodga:stid, -gass-] adj. (pop.) blestemat, afurisit.
dockyard [~ju:d] s. 1. (mar.) ansamblu de docuri, antrepozite, antiere pentru construirea dodge [dodj] I. vb. A. iutr. 1. a se da n lturi, a sri n lturi, a se feri (de o lovitur),
i repararea vaselor; antier naval; arsenal naval. 2. (amer.) antier. a evita un obstacol / un pericol; to ~ through the traffic a se strecura printre vehicule.
dockyardman ['dokja:dmon], pi. dockyardmen [-men, -man] s. muncitor dintr-un 2. a tergiversa; a se codi, a se sustrage, a se eschiva. 3. to ~ round /about behind a ocoli.
arsenal naval. a se strecura n spate. B. tr. 1. a evita, a ocoli, a cuta s scape de, a se feri de; to ~
doctor fdokta1"] I. s. 1. doctor, medic; woman ~ doctori; to call in the ~ a chema military service a se eschiva de la serviciul militar; to ~ a question a eluda o ntrebare.
medicul; to be under the ~ a fi sub ngrijire medical, a urma un tratament medical; 2. a ncurca, a dejuca. 3. a-i bate joc, a nela, a duce. 4. a mica (un obiect) ncoace i
(5l.) to put the ~ on smb. a nela / a pcli pe cineva. 2. doctor (deintor al unui titlu ncolo. II. s. 1. sritur n lturi, micare lateral brusc (pentru a evita o lovitur). 2. truc,
universitar); ~ of science (D. Se.) doctor n tiine; ~ of medicine (M.D.) doctor n iretlic, chichi, mecherie; to be up to all the ~s a) a cunoate toate trucurile etc.;
medicin. 3. (nv.) nvat, crturar; ~s differ / disagree prerile savanilor sunt mprite. b) a cunoate toate ungherele. 3. (fam.) invenie, truc ingenios; expedient, procedeu, mijloc;
4, (fam.) buctar (pe un vas sau ntr-o tabr). 5. (tefut.) mecanism auxiliar; orice a good ~ for remembering names un bun procedeu pentru a-i aduce aminte numele;
mecanism care ajut s uureze munca omului. 6. (telm.) rzuitor; adaptor; raclet, crater. he put me up to that ~ el mi-a indicat acest mijloc, mi-a dat aceast idee.
7, (el.) clcctrod-burete. 8. musc artificial (pentru pescuitul cu undia). II. vb. A. tr. dodger [-ar] s. 1. om dibaci, abil, iret, mecher, om pe care nu poi conta. 2. (amer.)
l.a trata, a da ngrijire medical (cuiva), a da medicamente (cuiva); to ~ a patient a anun, reclam. 3. (amer.) turt de mlai. 4. s. mic automobil electric, automobil electric
trata un pacient. 2. (rar) a conferi titlul de doctor (cuiva). 3. a repara la repezeal, a drege; n miniatur (diu parcurile de distracii).
a doftorici. 4. (fam.) a falsifica (documente), a boteza (vinul). 5. a castra (un motan). B. rejl. dodgery [-ari] s. v. d o d g e (II, 2).
a se trata, a lua medicamente. C. iu/r. (fa/u.) 1. a practica medicina. 2. a fi buctar (pe dodgy [-i] adj. 1. ager, abil, dibaci, iscusit. 2. viclean, necinstit. 3. (despre un mecanism
un vas sau ntr-o tabr). etc.) ingenios.
doctoral ['doktorsl] adj. 1. de doctor; doctoral; doctoricesc; 2. (imiv.) de doctorat. dodipate ['dodipcit] s. v. d o d i p o l 1.
doctorally ['doktorali] adv. (rar) ca un doctor; doctoral; doctoricctc. dodipoll ['dodipoul] s. v. d o d d i p o l l .
doctorand ['dokto'rasnd] . doctorand, candidat la doctorat. dodo1 fdoudou] s. (nv.) cntec de leagn.
doctorate fdoktsrit] s. doctorat. dodo2 s. (omit.) 1. pasrea dodo (Raphus cucullatus); (fam.) (as) old as the ~ btrn,
doctoress f'doktaris, -res] s. 1. doctori. 2^soie de doctor. 3. (femeie) doctor fu tiiue de pe vremea lui Adam Babadam. 2. (si.) ntng, tontlu.
etc.). dodoism ['doudouizpm] s. (fa/u.) tmpenie, prostie.
Doctor Fell ['dpkta 'fel] s. (fam.) persoan care provoac o antipatie involuntar si dodsey ['dodzi] s. (si.) 1. muiere, femeie. 2. iubit.
inexplicabil. doe [dou] . (zool.) 1. cprioar, ciut. 2. femel a unor animale ca iepurele de cmp
doctorial [dok'to:riol] adj. v. d o c t o r a l . si de cas, dihorul, obolanul, oarecele.
doctoring ['doktarirj] s. 1. ngrijire (dat cuiva). 2. (fam.) profesie de doctor. doer ['du(:)3r] s. 1. executant. 2. om de aciune; talkers are no good ~s cei care tiu
doctorization [doktari'zei/sn, -rai'z-] s. acordare a titlului de doctor. s vorbeasc frumos nu strlucesc prin fapte. 3. (mai ales n cuvinte compuse) fctor,
Doctors' Commons ['doktoz 'komanz] s. pi. (nv.) colegiul doctorilor n drept civil din autor; an evil ~ sau a wrong ~ un rufctor, un vinovat. 4. (sca.) persoan mputer
Londra. nicit, procurist, agent. -0- a bad ~ plant care crete sau nflorete insuficient; a good
doctor's degree [~ di'gri:] s. doctorat (ca titlu). ~ plant care crete sau nflorete din abundena.
doctorship ['dokto/ip] s.v. d o c t o r a t e . does [forma tare dAz; forme slabe daz, dz| persoana a 3-a sg. prezent de la d o1.
doeskin 290

doeskin ['douskin] s. 1. piele de cprioar, antilop. 2. estur de ln care imit dog-fennel [~ifenal] s. (bot.) romani-puturoas, mrarul-cinelui, mueel-prost
antilopa; piele de drac. (Antliemis cotula).
doesn't ['dAznt] prese, de la d o e s not. dog-fight [~ fait] s. 1. lupt de cini. 2. (fam.) ncierare general. 3. (av.fam.) lupt
doest [rdu(:)ist] (nv.) persoana a 2-a sg. prezent de la do 1 . aerian foarte strns n care avioanele inamice se atac fr discernmnt,
doeth [dA<3] (nv.) persoana a 3-a sg. prezent de la d o2. deschiznd focul fiecare asupra celorlalte.
dog finder [~ ifaindar] s. (glumei) ho de cini.
doff [dof| vb. tr. 1. a da jos, a scoate (plria, Itaina). 2. a se lsa de, a prsi, a renuna
la (n obicei etc.). dogfish [~fif] s. (i/u.) cine-de-mare, nume generic dat diferitelor specii de rechini
doffer ['dofar[ s. (text.) cilindru perietor. mici (Squalus acanthias, Cynias cani s.a.).
dog [dog] I. s. 1. cine (Cani familiaris); Alpine / St. Bernard ~ (cine) St. Bernard; dog-fly [~ fiai] s. (entom.) specie de musc (Musca canicularia).
(fig.) dead ~ lucru prost / bun de aruncat; (amer. fam.) hot ~s un fel de cntai calzi dog-foolish [~ifu;Ii/] adj. (pop.) btut n cap, prost de d n gropi.
asemntori cu erenvurtii; (amer.) hot ~! stranic, pe cinste!; mad ~ cine turbat; pug dog-footed [~.futid] adj. cu labe de cine.
~ cine mops; spotty ~ budinc cu stafide; sporting ~ cine de vntoare; top ~a) cine dog-fox [~ifoks] s. (zool.) 1. vulpoi. 2. vulpe galben (Vulpes corsac).
care a ieit victorios n lupt; b) cel care e stpn pe situaie, partea nvingtoare; true-bred dogged ['dogid] adj. 1. ncpnat; drz, tenace, perseverent; it's ~ that does it cu
~cine de ras; under ~ a) cine nvins; b) nvinsul, partea nvins; a ~ in the manger rbdarea treci marea. 2. ru, ticlos, perfid. 3. ursuz; suprat.
un om invidios; ~s of war grozviile sau urmrile rzboiului; (prav.) if the old ~ barks doggedness [-nisj s. ncpnare, ndrtnicie.
he gives counsel sfatul btrnilor trebuie ascultat; (fam.) what the ~s has become of...? dogger ['dogo'] s. 1. (mar.) vas olandez de pescuit cu dou catarge. 2. (geol.) jurasic
ce naiba s-a ntmplat cu?; beware of the ~! cine ru! ferii-v de cine!; to blush like mijlociu. 3. (austr.) vntor de cini dingo.
a black / blue ~ a nu roi deloc; to die like a ~ a muri ca un cine; (prov.) a hungry ~ doggerel ['dogsral, -ril] I. s. versuri de calitate inferioar / triviale I cu versificaie
will eat a dirty pudding foamea e cel mai bun buctar; (prov.) ~s do not eat ~s corb neregulat. II. adj. (despre o poezie) burlesc, trivial, prost.
la corb nu-i scoate ochii; (prov.) a scalded ~ fears cold water cine s-a fript cu ciorb doggerelizer [-aizar] s. (rar) autor de versuri triviale / proaste; poetastru.
sufl i-n iaurt; (prov.) give a ~a bad name and hang him! a ponegri nseamn a omor; doggery ['dogari] s. 1. caracter josnic, purtare josnic; mrvie, ticloie. 2. (fam.)
(fig-) to give / to throw to the ~s a arunca la cini, a da la gunoi; a arunca pe fereastr; absurditate, prostie.
to go to the ~s a ajunge n mizerie, a se duce de rp; to have a ~ in one's belly a fi doggess ['dogis] s. (rar) cea.
suprat / necjit sau posomort; to have a black ~ a fi prost dispus; (prov.) every ~ (if dogget ['dogit] s., vb. tr. v. d o c k e t.
not hanged) has his day va rsri soarele i pe ulia noastr; toate i au timpul lor; to help doggie ['dogi] adj., s. v. d o g g y .
a lame ~ over a stile a ajuta pe cineva la nevoie; (fam.) to lead a ~>s life; to lead a ~ doggish ['dogi/] adj. 1. cinesc. 2. (rar) uor iritabil, argos. 3. (fam., despre moda)
of a life a duce o via de cine; let sleeping ~s lie a) (prov.) nu trezi leul care doarme; iptor, vulgar.
las-i pe dumani s doarm; b) de ce s vorbim despre asta? (despre chestiuni neplcute doggishness [-nis] s. iritabilitate, arag.
etc.); to lie like a ~ a nu mica; to live like cat and ~ a tri precum cinele cu pisica; doggo ['dogou] aV. (sl.) to lie ~ a face pe mortul n ppuoi; a sta la pnd.
Iove me, love my ~ dac m iubeti, iubete tot ce e al meu; to play/ to belike the~ dog gone ['dog gon] inter/, (amer. pop.) la dracu! la naiba!
in the manger a fi invidios, a nu mai putea de invidie; (fam.) it rains cats and ~s plou dog-grass [~gra:s] s. (bot.) pir-pdure (Agropyron caninum).
cu gleata; to run away like a ~ with a kettle at his tail a o zbughi, a o tuli; to send doggrel ['dogral] s., adj. v. d o g g e r e l .
smth. to the ~s a toca ceva, a nu mai lsa nimic din ceva; (fam.) to slink off like a whipped doggy ['dogi] I. adj. 1. de cine, cinesc. 2. amator / iubitor de cini. II. s. cel, celu.
doggyness [-nis] s. (rar) dragoste pentru cini.
~ a o terge cu coada ntre picioare; (fam.) take the hair of the ~ that bit you mai bea
dog head ['dog hed] s. (mii.) percutor (la tun).
ca s-i vii n fire; you can't teach an old ~ new tricks ce nu se nva la tineree nu se
dog-headed [~.hedid] adj. cinocefal,cap de cine.
mai nva la btrnee; (fam.) it isn't fit to turn a ~out nu-i vine s dai un cine afar
dog-hearted [~.ha:tid] adj. cinos, hain, cu inim de piatr.
(pe o vreme ca asta). 2. mascul la unele animale ca lupul, vulpea etc. 3. (fam.) individ,
dog hole [~ houl] s. 1. cote /cuc pentru cini. 2. camer foarte mic i srccioas,
tip, om, biat (cu anumite caliti sau defecte, dup epitet); a gay / jolly ~ un biat de
chichinea.
via; a lucky ~ un norocos; a sly ~ un mecher, 6 vulpe btrn; a surly ~ un argos;
doghood ['doghudj s. (fam.) cini.
a lazy ~ un lene, un puturos; a dirty / nasty ~ un om demn de dispre, un porc de cine.
dog-house [~haus] s. 1. v. d o g - k e n n e l . 2. (amer. fam.) dizgraie; to be in the ~
4. v. a n d i r o n. 5. the Dog (astron.) Sirius (constelaie); the Greater Dog, the Lesser
a fi (trecut) pe linie moart, a nu mai fi la mod. 3. (amer. teatru) teatru ii care se prezint
Dog Cinele Mare, Cinele Mic. 6. (lehn.) piedic, declic, clichet; ghear; dinte; unealt
o pies cu titlu de ncercare nainte de a fi pus pe afiul wuti mare teatru de pe Broadway.
de scos cuie; crlig. 7. pi. (fam.) picioare. 8. (constr.) scoab, crampon. 9. (electr.) fi,
4. (fam.) inere din scurt a unui so; to be in the ~ a fi inut din scurt de ctre soie.
jack. 10. mner. II. vb. A. tr. 1. a urmri, a merge pe urma (cu gen.); a se ine pe urmele
5. cmru. 6. (mar.) cabin mic (pe un iaht).
(cu gen.); to ~smb.'s foot-steps a urmri / a fila pe cineva pas cu pas. 2. (fig.) a persecuta,
dog-hutch f-lut/]s.v. d o g - k e n n e l .
a urmri. 3. a prinde, a aga, a fixa (cu o menghiim etc.). 4. (mar.) to ~ down a fixa,
dogie ['dougi] s. (amer.) 1. viel fr mam. 2. animal de proast calitate.
a lega. B. intr. 1. (amer. si.) a fugi, a o lua la sntoasa. 2. (fam.) a mini.
dog-in-a-blanket ['dogino'bUerjkit] s. im/el ae budinc cu marmelad, rulad cu stafide.
dogana [da'ga:na[ s. (ital.) vam. dog-in-the-mangerish ['doginaa'majngarif] adj. (rar) pizma, invidios.
dog keeper [dog ,ki:par] s. ngrijitor de cini.
dog ape ['dog eip] s. (zool.) babuin (Papio babuin).
dog-kennel [~ikenal] s. cote / cuc pentru cini.
dogaressa ['douga'resa] s. soie de doge.
dog-Latin [~'laetin, V-] s. (mai ales scol.) latin incorect; jargon care imit latina.
dogate ['dougeit] s. rang de doge.
dog lead [~ li:d] s. lan / curea de care e legat cinele.
dog-bane ['dogbein] s. v. d o g ' s b a n e .
dogleg fence ['dogleg fens] s. (amer.) gard n zigzag.
dog bee [~ bi:] s. (entom.) trntor. dog licence [~ daisans] s. adeverin de nregistrare a unui cine, permis pentru a ine
dogberry ['dogberi, -bari] s. (bot.) boabe de snger (Comus sanguinea). un cine.
Dogberry s. funcionar contiincios, dar prost i guraliv (dup numele unui personaj doglike f'doglaik] I. adj. (ca) de cine; ca un cine; to lead a ~ life a duce o via de
din comedia lui Shakespeare Mult zgomot pentru nimic"). cine. II. adv. ca un cine.
dogberry tree [~ tri:] s. v. d o g w o o d . dogma ['dogmo],pl. dogmas [-z] sau dogmata [-ta] s. dogm; doctrin; teorie.
dog-biscuit ['dog.biskit] s. biscuit special pentru hrana cinilor. dog-mad ['dognifed] adj. turbat.
dog boit [~ boult] s. (te/m.) urub rabatabil. dog man [~ man] s. ngrijitor de cini.
dog box [~ boks] s. compartiment pentru cini ntr-un vagon de marf. dogmatic [dog'maitik] adj. 1. dogmatic. 2. autoritar; sentenios; pedant.
r
dog-brier [~<braia ] s. v. d o g - r o s e . dogmatically [-oli] adv. dogmatic, autoritar.
dog-cart [~ka:t] s. docar. dogmaticalness [-olnis] s. caracter dogmatic, mod de a gndi dogmatic.
dogeatcher ['dogikstfa'] s. hingher. dogmatieian [idagnia'tijan] s. (rar) v. d o g m a t i S t.
dog-cheap ['dog tfi:p] adj. foarte ieftin, de poman, degeaba. dogmatist [dog'mstiks] s. pl. (folosit ca sg.) dogmatic; teologie dogmatic.
dog clutch [~ klAt/1 s. 1. (lehn.) cuplaj cu dini. 2. (auto) ambreiaj cu gheare. dogmatism ['dogmatizam] s. dogmatism.
dog-collar [-.kola'] s. 1. zgard. 2. (sl.) guler drept / nalt. dogmatist ['dogmatist] s. dogmatist.
dog cook [~ kukj s. (rar) buctar. dogmatize ['dogmataiz] vb. A. intr. 1. a dogmatiza, a face afirmaii apriorice. 2. a vorbi
dog-days [~deiz] s. pl. cele mai clduroase zile din an; zduf, canicul, zilele lui Cuptor. pe un ton autoritar, sentenios. B. tr. a afirma (principii etc.) ca dogme.
dog derby [~ da:bi] s. (canad.) ntrecere de snii cu cini. dogmatizer [-ar] s.v. d o g m a t i s t .
dog driver [~ idraivar] s. 1. (tehn.) crlig, clichet, agtor. 2. (canad.) conductor de dog muzzle ['dog ,nuzl] s. botni. i
sanie tras de cini. dog-nail [~neil] s. (tehn.) piron.
r
dog-durned [~da:nd] adj. (pop.) al naibii, al dracului. do-gooder [.dU:'guda ] s. (peior.) binefctor.
doge [doud3] s. (ist.) doge. do-goodery [idu:'gudari] s. (peior.) act(e) de caritate.
dog-ear ['dogia'] vb. tr. a ndoi colurile (paginilor de carte). dog otter [~ ota r ] s. (zool.) vidr, lutr (mascul - htra vulgaris).
dogeship ['doud3/ip] s. v. d o g a t e . dog pack [~ pa;k] s. (canad.) samar pentru cine.
dogface ['dogfeis] s. (amer. fam.) infanterist, pifan. dog-parsley [~.pa:sli] s. v. d o g ' s p a r s l e y .
dog-faced [~feist] adj. cu fa de cine. dog pig [~ pig] s. purcel de lapte.
dog-faithful [~'fci8fl] adj. credincios ca un cine. dog-poison [~rpoizn] s. v. d o g ' s p a r s l e y .
dog fall [~ fo:l] s. cdere n care ambii lupttori ating pmntul deodat. dog race [~ reis] s. (canad.) ntrecere de snii cu cini.
r r
dog-fancier [~.fa;nsia , -sja ] s. amator / cresctor sau negustor de cini. dog-ray [~rei] s. v. d o g f i s h.
291 domestic

dog-rose [~rouz] s. (bot.) rsur, mce, ruj, trandafir slbatic (Rosa canina). dolesome ['doulsam] adf v. d o l e f u l .
dog's age ['dogz eid3] s. a ~ mult vreme, o venicie. dolesomeness [-nis] s. v. d o 1 e f u 1 n c s s.
dog's bane [~ bein] s. (bot.) 1. chendr (Ax)cynum veneium). 2. omag (AconiUun sp.). doless ['du:lis] adf (amer.) fr putere, ineficace.
dog's berry [~ beri] s. v. d o g - b e r r y . dolichocephalic ['dolikouke'fadik, -se'f-] adf dolicocefal.
dog's cabbage [~ .ka;bid3] s. (bot.) trcpdtoare, buruian cineasc (Mercurialis dolichocephalism ['dolikou'kcfalizpm, -rse-] s. dolicocefalism.
annua). dolichocephalous [-dolikou'sefabs] adf v. d o l i c h o c e p h a l i c .
dog's chance [~ t/a:ns] s. not a ~ nici cea mai mic ans, nici un pic de noroc. dolichocephaly [idolikou'scfoli] s. (antropologie) dolihocefalie, dolihocefalie.
dog's death [~ dc6] s. moarte de cine; moarte ruinoas. doliman ['dolinicen, -mon] s.v. d o i m a n.
dog's-ear [~ior] I. s. ndoitur a colului unei pagini. II. vb. tr. a ndoi colul (unei do-Iittle ['du:litl] s, (fam.) pierde-var, trntor.
pagini). doll [doi] I. s. ppu (ifig.); Paris ~ manechin. II. vb. intr. (amer. si.) a se gti; ~ed
dog's-fennel [~-fenpl] s. v. d o g - f e n n e l . up mpopoonat.
dog's-grass [~ gra:s] s.v. d o g - g r a s s . dollar ['dolor] s. 1. dolar; the ~s bani, bogie, avuie, avere. 2. (l.) coroan (moned
dog shift ['dog /ift] s. schimb de noapte. de 5 ilingi).
dog shore [~ /o:r] s. (/Har.) tlpi de lemn pentru lansarea unui vapor n ap. dollarless fdoblis] adj. fr dolari, fr bani, srac.
dog show [~ /ou] . 1. expoziie de cini. 2. (amer. teatru) pies prezentat cu titlu dollar store ['dob sto;r, ~stoof] s. (n S.U.A.) magazin cu preuri unice (un dolar).
de ncercare. dolldom ['doldom] s. lumea ppuilor.
dogskin ['dogskin] s. piele de cine. doll-faced ['dolfeist] adj. cu faa de ppu, fr expresie.
dog's lady ['dogz ileidi] J. v. d o g ' s w i f e . dollish ['doli/J adj. de ppu, asemntor unei ppui.
dog sleep ['dog sli:p] s. somn uor / ntrerupt / iepuresc. doliman ['dolmon] s.v. d o l m a n .
dog's letter ['dogz rletor] s. denumire veche a literei R. dollop fdobp] s. 1. (jam.) bucat mare, calup. 2. porioar, pic, oleac.
dog's-meat [~mi:t] s. 1. carne (de obicei de cal) pentru hrana cinilor. 2. mortciune. dolly fdoli] I. s. 1. ppuic. 2. scndur pentru splatul rufelor, 3. (mineral.) aparat
dog's nose [~ nouz] s. amestec de bere cu gin. pentru zdrobit i splat minereuri. 4. platform pentru transportul scndurilor / butenilor
dog's-parsley Hposli] . (bot.) patrunjclul-cinelui (Aethus cynapium). etc. 5. (ferov.) boghiu, locomotiv pe o linie ngust au pe un antier. 6. (tehn.) matri,
dog spike ['dog spaik] s. (ferov.) crampon (de in). stamp, stan. 7. (constr., auto) troliu; suport cu rulete; ax cu dou roi i platform de
dog's-tail Meii] s. (bot.) 1. pieptnaria, iarba-cinelui (Cynosurus sp.). 2. Dog's Tail reazem a barei de remorcare. 8. (metal.) nicoval. 9. (cin., TV) platform mobil (pentru
(astron.) Carul Mic, Ursa Mica. deplasarea camerei de luat vederi). II. vb. tr. 1. a spla, a bate (rufele). 2. (mineral.) a
Dog-Star ['dogsta:r] s. (astron. fam.) Zoril, Luceafrul din zori, Sirius. sparge / a zdrobi minereu; a amesteca (minereu) n cursul operaiei de splare.
dog's-tongue ['dogztAn] s. (bot.) arriel, limba-cinelui (Cynoglossum officinale). dolly bag [~ bag] s. mic geant de mn, gentu.
dog's-tooth ['dogztu:0[ s. (bot.) 1. pir-gros, iarba-cinelui (Cyuodon dactylon). 2. cocoei,
dolly mopper [~ iinopor] s. (pop.) soldat ndrgostit.
dintele cinelui (Erythronium dens-canis).
dolly shop [~ /op] s. 1. (pop.) prvlie de mruniuri / de vechituri. 2. magazin pentru
dog's-tooth grass [~ 'gra:s] . (bot.) pir pdure (Agropyrum caninum).
marinari. 3. munte de pietate.
dog's-tooth violet [~ 'vaiolit] s. v. d o g ' s t o o t h (2).
dolly tub [~ tAb] s. albie.
dog's wife ['dogz waif] s. (pop.) cea, femeie ordinar.
"dolly way [~ wei] . estacad pentru transportul scndurilor de la fabrica de cherestea
dog tag ['dog taeg] s. 1. medalion prins de zgarda unui cine, cu numele i adresa
pn la depozit.
proprietarului. 2. (amer. si.) plcu de' identitate (purtat la gt de militari).
dolman ['dolman] s. 1. dolman, hain de husar purtat pe un umr. 2. mantie / hain
dog-tired ['dog'tabd] adj. obosit ca un cine, frnt de oboseal.
de femeie, fr mneci.
dog-tooth [~tu:0], pl. dogteeth [-te:G] s. 1- canin 2. (arhit.) ornament arhitectonic al
stilului gotic englez, format din patru frunze, care pornesc dintr-un punct central. dolmenfdolmen] s. (arheol.) dolmen, cromlch.
dogtooth violet ['dogtu:G 'vablit] s. (bot.) cocoei (Erythronium dens-canis). dolmenic [dol'menik] s. (arheol.) cu dolmene.
dog town [~ tun] s. (amer.) colonie de cini din / de prerie. dolomite ['dobmait] s. (mineral.) dolomit.
dogtree [~tri:] s. v. d o g w o o d . dolomite brick [~ brik] s. crmid de dolomit.
dogtrot [~trot] s. trap uor, buiestru. dolomitic [idob'mitik] adj. (mineral.) dolomitic.
dolomitization [rdobmiti'zei/^n] s. (mineral.) dolomitizare.
dog-violet [~.vablit] s. (bot.) viorea slbatic (Viola canina).
dogwagon [~.wasg3n] s. (amer.) bufet ambulant unde se vnd hot d o g s . dolor ['doubr] s. v. d o l o u r .
dog-watch [~wot/[ s. (mar.) jumtate de cart (de la orele 16 la 18 i de la 18 la 20). dolorous ['dobros] adj. (poetic) dureros, jalnic.
dog-weary [~rwiori] adj. frnt de oboseal, dolorously [-li] adj. (poetic) dureros, jalnic.
dog wheat [~/iwi:t] s. v. d o g - g r a s s . dolorousness [-nis] s. (poetic) durere, jale, ntristare.
dog whip [~ hwip] s. cravaa. dolose [dou'lous] adf (jur. nv.) cu intenii criminale, care induce n eroare intenionat.
dog-wolf ['dogwulfl.pi. dog-wolves [-wulvz] s. (canad.) lup (mascul) adult, dolour [rdoubr] s. (poetic) durere, tristee, jale.
dogwood ['dogwud] s. (bot.) snger (Cornus sanguinea). dolphin ['dolfin] s. 1. (zool.) delfin (Delphinus delphis). 2. (mar.) geamandur de legat
doily ['doili] s. erveel. navele; mnunchi de piloi.
doing ['du(:)in] s. 1. fapt, aciune, opera; all this is your ~ toate acestea sunt opera dolphinarium [idolfi'neoriom], pl. i dolphinaria [-ia] s. delfinariu.
dumitale, dumneata eti cauza tuturor acestor lucruri. 2-pl. acte, aciuni, fapte, purtare, dolphin flower ['dolfin -flauor] s. (bot.) nemior (Delphinium elatum).
comportare; valiant ~s fapte eroice; (peior.)fine~s these! frumoase isprvi! I have heard dolphin striker [~ -straikor] . (mar.) martingal.
ofhis~s am auzit despre purtarea lui. 3. pl. larm, vuiet, glgie, dezordine; tmblu, dolt [doult] s. prostnac, nerod, netot.
petrecere. (pop.) to give smb. a ~ a-i da cuiva btaie de cap / de furc; the house doltish [-i/] adf prostnac, neghiob, btut n cap.
wants a deal of ~ casa are nevoie de o reparaie serioas. doltishness [-i/nis] s. prostie, nerozie.
doit [doit] . 1. veche moned olandez; ban, gologan, sfan. 2. lucru fr valoare / de dom [dom] s. domnul (n Portugalia i Brazilia).
nimic, fleac, o nimica toat; not to care a ~ a nu-i psa nici ct negru sub unghie; it is domage ['domidj] s. (nv.) pagub, stricciune.
not worth a ~ nu face nici ct o ceap degerat, domain [do'mein, dou'm-] . 1. domeniu, proprietate, moie; teritoriu. 2. sfer (de
doited [-id, ed] adj. (scot.) btut n cap, slab de minte.. influen etc.), domeniu (al unei tiine), cmp, sector (de activitate). -C* (jur.) Eminent
doitkin [-kin] s.v. d o i t (1). Domain dreptul suveran al statului asupra tuturor proprietilor, drept de expropriere /
do-it-yourself ['du(:)itjuo'self] I. s. nclinaia de a-i construi singur anumite obiecte de naionalizare.
utile; tehnica la domiciliu. II. adj. amator. domanial [-bl] adj. (jur.) ce ine de un domeniu.
dolce ['dolt/i, 'doul- i pronunia italian] adj. (hal. muz.) dolce. Domboc ['doumbouk] s. (jur., ist.) cod de legi ntocmit sub regele Alfred cel Mare
doldrums ['doldromz] s. pl. 1. (fam.) ipohondrie, deprimare, tristee; idei negre; to be (sec. IX).
in the ~ a nu-i fi toi boii acas, a fi abtut. 2. (mar.) acalmie tropical. 3. (jig.) stagnare; dome [doum] I. s. 1. (arhit.) bolt, cupol, dom. 2. (fig.) bolt cereasc, de verdea).
stare de inactivitate. 3. (poetic) edificiu, cas grandioas. 4. vrf rotunjit / teit (al unui munte). 5. (amer. si.)
dole1 [doul] I. s. 1. (nv.) soart, destin. 2. distribuire, mprire (a hranei, banilor, cap, dovleac. 6. (tehn.) dom, calot, capac; steam ~ dom de abur, colector de abur. II. vb.
bunurilor etc.), poman; ajutor (dat n general n cantiti mici, cu zgrcenie); ajutor / tr. (mai ales la part. trec). 1. a acoperi cu o cupol. 2. a rotunji, a da o form boltit.
alocaie de omaj; to be / to go on the ~ a) a fi omer, a fi fr de lucru; b) a tri din Domebook ['doumbouk] s. v. D o m b o c .
pomeni. II. vb. tr. to ~ out a da / a mpri cte puin. domed [doumd] adf mpodobit cu o cupol; boltit.
dole2 s. (nv. poetic) 1. durere, suprare, necaz; jale; dor, alean. 2. lamentaie, jeluire, domed nut [~ nAt] s. (tehn.) piuli olandez.
plngere, bocet. domelike ['doumlaik] adf ca de cupol, ca o cupol, boltit.
doleance ['doulbns] s. (nv.) dolean, plngere. doment ['du:mont] s. (fam.) nceput, fapt.
doleful ['doulful] adj. lugubru; trist; tnguios, jalnic; plngtor. Domesday Book ['du:mzdei buk] s. (ist. Angliei) registru cadastral ntocmit n anul
dolefully [-i] adv. trist; tnguios, jalnic, 1086 din ordinul lui Wilhelm Cuceritorul.
dole fulness [-nis] s. tristee, jale. dome-shaped ['doum/eipt] adf n form de bolt; boltit; emisferic, bombat.
dolerite fdobrait] s. (mineral.) dolerit. domestic [da'mestik, dou'm-] I. adf 1. domestic, familial, casnic, legat de cas, de
dolerophanite [idob'rofonait] s. (mineral.) dolerofanit. familie, de gospodrie. 2. indigen; naional; intern. 3. iubitor de cas / de via / de familie.
domesticable 292

4. (despre animale) domestic. II. . 1. servitor, om de serviciu. 2. pl. mrfuri fabricate donative ['dounotiv] I. adj. acordat printr-o donaie. II. s. 1. dar, donaie, danie,
n ar. 3. pl. (amer.) esturi obinuite de bumbac. gratificaic. 2. (bis.) obol, dar, donaie (dat n mod direct, fr formalitile obinuite).
domesticable [-obl] adj. care poate fi mblnzit, domesticit. donator ['dou'neitg1"] s. (jur.) donator.
domestic agency [do'mestik <eid3s>nsi] s. birou / oficiu de plasare. donatory ['dounotari, 'don-] s. (jur.) donatar, druit, persoan care primete o donaie,
domestic architecture [~ 'o:kitekt/3rl s. 1. arhitectura caselor de locuit. 2. arhitectur un dar.
local. donatrix ['dounotriks, 'don-] s. (jur.) donatoare.
domesticate [ds'mestikcit, dou'm-] vb. tr. 1. a lega de cas / de viaa de familie. do-naught ['du:'no:t] s. (fam.) pierde-var, trntor.
2. a nceteni, a mpmnteni (ceteni). 3. a domestici, a mblnzi. 4. a civiliza. dondon ['dondan] s. (pop.) femeie neglijent, paceaur, buleandr.
5. a aclimatiza; a cultiva (plante). done [d/m] part. trec. de la d o. 1. adj. fcut, alctuit, compus, elaborat, ticluit, redactat
domestication [doimesti'kei/sn, dou'm-] s. 1. mpmntenire, aclimatizare. 2. obinu (despre documente oficiale); ~ in English redactat n limba englez. 2. bine fcut, pregtit;
in, dragoste pentru viaa de familie, ataament fa de cas. 3. mblnzire (a animalelor). ~ to a turn fcut excelent / neiluminat / perfect. 3. ~ up obosit, fr putere, extenuat,
4. civilizare (a slbaticilor). vlguit, sfrit de oboseal. 4. (sl.) (i~brown) nelat,dus. 5.~for a) ruinat, b) sfrit,
domestic coke [do'mcstik 'kouk] s. crbune mrunt. lichidat, condamnat, c) omort, achitat. 6. done! n regul! ne-am neles! s-a fcut!; well
domestic industry [~ 'indostri] s. industrie casnic. ~! bravo! (v. i d o1). 7. (fam.) ~ in frnt (de oboseal), epuizat, extenuat, vlguit.
domesticity [.doumes'tisiti, ,dom-] s. 1. atmosfer / via / spirit de familie, dragoste donee [dou'ni:] s. v. d o n a t o r y .
de cas. 2. pl. treburi casnice. 3. domesticire, mblnzire. donga l'dongo] s. (geol.) albie secat, foarte adnc (n Africa de Sud).
domestic policy [da'mestik 'polisij jr. politic intern. donjon ['dondpn, 'dAn-j s. (arhit.) donjon, turn central al unui castel medieval.
domestic system [~ 'sistim] s. (ec.) sistemul industriei casnice. Don Juan [don'd3u(:)on] s. (jig.) Don Juan, crai.
domestic trade [~ 'treid] s. comer interior. donjuanesque [idond3Uo'nesk] adj. de Don Juan.
domett [dou'met] s. stofa din ln i bumbac pentru giulgiuri i haine clugreti, mohair. donjuanism [idon'd3U(:)oniz-nm] s. crailc.
domeykite [do'meikait, dou'm-, 'doumi-l s. (mineral.) domeykit. donkey ['dorjki] I. s. 1. mgar, asin; (sl.) to talk the hind leg off a ~ a mpuia capul
domic(al) ['doumikfpl), 'do-] adj. de cupol, n form de cupol, boltit. . cuiva, a vorbi pn obosete cellalt, a fi limbut, a fi foarte guraliv; (fam.) to have a ~
domicile [rdomisil,-sail] I. s. 1. domiciliu, locuin; reedin; legal ~domiciliu legal. in one's throat a avea flegm n gt; smth. that would make a ~ laugh ceva grozav
2. adres juridic. 3. (ec.) loc de plat (conform unei cambii). II. vb. A. tr. 1. a stabili / de caraghios; he has as much idea (of it) as a ~of Sunday habar n-are; se uit ca ma
a aeza / a instala ntr-un domiciliu. 2. (ec.) a domicilia, a fixa locul plii (unei cambii n calendar. 2. (fig.) prost, dobitoc. 3. Donkey (amer.) denumirea Partidului Democrat.
II. adj. (la maini) auxiliar; ~ pump pomp auxiliar; ~ engine motor auxiliar.
etc.). B. intr. a se stabili cu domiciliul.
domiciliary [idoini'siljori, -Ijori] adj. domiciliar. donkey boiler [~ -boila1"] s. (mar.) cazan cu aburi auxiliar (pe bordul unui vapor).
domiciliary visit [~ Vizit] s. descindere la domiciliu. donkey boy [~boi] s. v. d o n k e y d r i v e r .
domiciliate [idomi'silieit j vb. tr. i intr. v. d o m i c i l e (II). donkey driver [~ idraivo1"] . conductor de mgari.
domiciliation [domisili'ei.fan] s. 1. instalare ntr-uh domiciliu / ntr-o reedin. 2. (ec.) donkey engine [~ .end3in] s. (tehn.) 1. main cu aburi de ridicat greuti; vrtej, troliu,
vinci, gruie. 2. mic motor diesel. 3. (amer. ferov.) locomotiv de dimensiuni reduse.
fixare a locului de plat (a unei cambii).
donkey load [~ loud] s. samar.
domina ['domino], pl. dominae [-ni:] s. (jur., ist.) doamna (titlu dat altdat unei
donkey pump [~ pAmp] s. (tehn.) pomp de alimentare; pomp auxiliar.
baronese).
donnish ['doni/J adj. 1. profesoral, doct; pedant, pretenios. 2. ngmfat, prezumios,
dominance ['dominons] s. stpnire, ascendent, influen hotrtoare.
nchipuit. 3. afectat.
dominancy [-i] s. v. d o r a i n a n c e .
donnishness [-nis] s. (sl.) pedanterie; parad de cunotine; ngmfare, nchipuire.
dominant ['dominant] I. adj. 1. dominant, predominant, hotrtor. 2. (despre muni)
Donnybrook Fair ['donibruk ifeor] s. 1. (nv.) iarmaroc/ trg anual care se ine lng
care domin prin nlime. 3. (muz.) de dominant. II. s. (muz.) dominant, a cincea not
Dublin. 2. (fig.) adunare glgioas, scandal, vacarm; ncierare, btaie.
a gamei.
donor ['douno1", -no:1"] s. 1. donator. 2. (med.) donator (de snge). 3. (electr.) donor.
dominate ['domineit] I. vb. tr. 1. a domina, a stpni, a avea influen hotrtoare asupra
. do-nothing l'du:mA6irj] s. (fam.) pierde-var.
(cu gen.). 2. a stpni, a nbui, a reine; to ~ one's emotions a-'i stpni sentimentele.
do-nothingism ['du:<nAQinizpm[ s.fpol.) 1. pasivitate. 2. sabotaj, obstructionism.
II. vb. intr. a domina, a se ridica deasupra celorlali, a se remarca prin nlime / prin
do-nothingness ['duiinAeinnisj s. (fam.) trndvie, pierdere de vreme.
importan.
Don Quixote [don 'kwiksot, -sout, -sot] s. (fig.) Don Quijotte, cavaler rtcitor.
dominating [-in] adj. (pre)dominant. donsie ['donsij adj. (co.) nefericit; nenorocit; nenorocos.
domination [idomi'nei/pn] s. dominaie, stpnire; world ~ dominaie mondial. don't1 [forma tare dounl; forme slabe doun, don, dn[ prese, de la do not; ~you fear!
dominative ['domineitiv] adj. dominator. nu te teme!: ~ you know? a) nu tii? b) nelegi? nu-nelegi?; you ~ say so! ei, nu mai
dominator ['domi'neitor] s. stpnitor; om dominator. spune! ce vorbeti! ei, taci, soro!
domineer [idomi'nio1"] vb. mtr. a avea o atitudine autoritar / arogant / despotic; to ~ don't2 s. (glume, fam.) oprelite, interzicere.
over smb. a tiraniza pe cineva. don't carish ['dount 'keori/1 adj. (fam., rar) nepstor.
domineering [idomi'niorin] adj. autoritar, imperios, poruncitor, tiranic, despotic. don't-carishness [~'keori/nis] s. (fam., rar) nepsare.
dominical [do'minik<?l, do'm-J adj. (bis.) 1. care aparine Domnului / lui Dumnezeu. dooce v. d e u c e 2 .
2. duminical. doodad ['du:d2ed[ s. (fam.) 1. podoab, aram, zorzoane. 2. breloc; bibelou.
dominical day [~ 'dei] s. ziua Domnului, duminica. doodle ['du:dl] I. s. (sl.) 1. ggu, nerod. 2. penis, scul. 3. desensau mzgleal
dominical year [~ 'p:r] s. primul an al erei cretine. (executat n mod mainal). II. vb. intr: (fam.) a mzgli distrat o hrtie cu mici desene.
Dominican1 [do'minikon, do'm-] I. adj. dominican. II. s. (clugr) dominican. doodle bug [~ bAg] s. (mii. fam.) bomb zburtoare /rachet.
Dominican2 [do'minifon] I. adj. 1. din insula Dominica, dominican. 2. din Republica doodle bugger[~ .bAgor] s. (amer.) geolog nsrcinat cu prospectarea zcmintelor
Dominican, dominican. II. [idomi'nrkon] s. 1. locuitor din Dominica, dominican. petrolifere; proiectil de tip V" n cel de-al II-lca rzboi mondial.
2. locuitor din Republica Dominican, dominican, doodle-doo [~du:[ interj, cucurigu.
dominie ['domini] s. (scot., mai ales peior.) nvtor. doofunny ['duVfAni] s. (amer. fam.) dispozitiv, mecanism.
dominion [do'minion] s. 1. dominaie, stpnire, suveranitate, autoritate; to be under doohickey |'du:rhiki] s. v. d o o f u n n y .
the ~ of a fi sub dominaia (cu gen.), a fi supus influenei (cu gen.); to hold ~ over a dook [du:k] s. (mine) pant, declivitate.
stpni, a ine n stare de dependen. 2. teritoriu dependent de un alt stat, dominion, doolie [rdu:li] s. (anglo-indian) targa, litier (folosit n spitalele de campanie).
colonie. 3. posesiune, proprietate. dooly s. (anglo-indian) v. d o o l i e .
Dominion Day [~ dei] s. aniversarea dominionului n Canada (1 iulie). doom [du:m] I. s. 1. soart, destin (de obicei tragic). 2. moarte, pieire, sfrit; the day
Dominion Government [~ .gAvnmont] s. (canad.) guvernul canadian. on which he met his ~ ziua n care i-a aflat sfritul. 3. (nv.) osnd, sentin,
Dominion Parliament [~ !pa:bmont] s. (canad.) Parlamentul federal al Canadei. condamnare. 4. (if.) lege, pravil, decret. 5. (bis.) judecata de apoi; the crack of ~ sfritul
domino ['dominou], pl. dominoes [-z] s. 1. domino (costum de bal mascat; persoan lumii anunat prin sunete i surle; v. d o o m s d a y . II. vb. tr. 1. (to) a sorti, a destina
costumat n domino). 2. pies din jocul de domino, piatr. 3. pl. domino (joe); to play (cu dat.), a condamna (la); ~ed to perish sortit pieirii. 2. (mai ales la part. trec.) a osndi,
(at) ~es a juca domino. 4. pl. (sl.) dini. it's ~ with s-a sfrit cu. a sorti nenorocirii; he knew he was ~ed se tia condamnat / pierdut. 3. (nv.) a da / a
dominoed [-id] adj. costumat n domino. pronuna o sentin de condamnare mpotriva (cuiva).
don1 [don] s. 1. Don don, domn, titlu spaniol; persoan nsemnat. 2. nobil spaniol. doomful [-ful] adj. fatal; funest.
3. profesor universitar (mai ales membru al unui colegiu din Oxford sau Cambridge). dooms [du:mz] adv. (co.) foarte, prea, extrem de, peste msur de; grozav.
4. (.).(at) cunosctor (cu gen.), maestru (cu gen.), as (cu gen.; n). doomsday ['du:mzdci] s. 1. (bis.) ziua judecii de apoi; to wait till ~ a atepta pn
don2 vb. r. (nv., fam.) a se nvemnta CU, a mbrca, a pune (o hain). la sfritul lumii / pn o face plopul pere i rchita micunele.
dona ['douno] s. 1. v. d o n a. 2. (sl.) muiere, femeie. 3. (sl.) iubit, amant, drgu. Doomsday Book [~ buk] s. v. D o m e s d a y Bo o k.
dona ['dounja;] s. doamna (titlu spaniol). door [do:r, do9r] s. 1. u; front ~ u.principal, u de intrare ntr-o cas; street ~
donate [dou'neit] vb. tr. (amer.) a dona, a face o donaie de, a drui, a conferi; to ~ ua de la strad; sliding ~ u glisant; next ~ a) (n) casa de alturi / vecin; b) (n)
blood a dona snge. camera alturat; he lives four ~s off locuiete cu patru case mai departe; (fig.) next ~
donation [dou'nei/pn] s. donaie, dar, danie; alocaie, to aproape de, la doi pai de; cheating is next ~ to stealing nu este dect un pas de la
donation duty [~ .dju:ti] s. impozit / tax asupra unei donaii. neltorie la furt; at death's ~ n pragul morii, la doi pai de moarte; with closed ~s
293 dosimetry

n secret; out of ~s n aer liber; afar; to turn smb. out of ~s a da pe cineva afar; to be dor2 (nv.) I. vb. tr. a pcli, a nela. II. s. 1. pozn, renghi; btaie de joc; to give
out of ~s a nu fi n cas, a fi afar; to play out of ~s a se juca n aer liber; he shall never smb. the ~ sau to put the ~ upon smb. a-i rde / a-i bate joc de cineva. 2. pozna.
darken my ~s again n-o s-mi mai calce pragul (niciodat); the fault lies at his ~ e vina 3. prost, ntng.
lui, el e vinovat; the ~ leads out into the street ua d n strad; to speak within ~s dorado [do'ra:dou, do'r-] . (iht.) dorad, varietate de delfin (Coryphaena hippurus).
a vorbi cu jumtate de gur / n oapt; within ~s v. i n d o o r s; to shut / to slam / to dor bee ['do: 'bi:] s. v. dor 1 .
bang the ~ in smb.'s face a nchide / a trnti ua n nasul cuiva; to show smb. the ~ dor beetle [~ ibi:tl] s. 1. v. dor 1 . 2. v. d o r bug.
a conduce pe cineva pn la u / la ieire; to lay the fault at another person's ~ a da dor bug [~ bAg] s. (entom.) crbu (Melolontha melolontha).
vina pe altul, a face pe altcineva rspunztor. 2. intrare, cale de acces; ieire; a ~ to success Dorcas ['do:kos, -kaas] s. 1. asociaie filantropic de femei engleze care colecteaz
o cale ctre izbnd; to close the ~ to a tia calea ctre, a opri, a face imposibil; to open haine pentru sraci n cadrul unei parohii. 2. filantroap.
the ~ to a deschide calea (cu dat.), a da posibilitatea (cu dat.),- to shut the ~ (up)on Dorcasian [do:'kei3on] s. membr a Asociaiei Dorcas.
a renuna la. 3. (telin.) clapet, uber, registru. Dorcas Society [do:kos so'saioti] s.v. D o r c a s (1).
doorbell ['do:bel] s. sonerie (de la intrare). dor fly ['do:fiai] s. v. dor 1 .
doorbell pusher [~ 'pujV] s. (amer. fam.) 1. agent electoral. 2. comis-voiajor. Dorian ['do:rion] I. adj. dorian, doric. II. s. locuitor din Doria.
door bolt ['do: boult] . zvor la u. Doric fdorik] I. adj. 1. doric. 2. grosolan, rnesc, provincial. II. s. 1. dialectul doric.
door butt [~ bAt] s. balama de u. 2. dialect local; to speak one's native ~ a vorbi n dialectul matern.
door case [~ keis] s. toc de u. Dorical [-ol] adj. v. D o r i c (I).
door casing [~ -keisirj] s. v. d o o r c a s e . Doricize ['dorisaiz] vb. tr. a face doric.
door chain [~ t/ein] s. lan de siguran (la u). Doric order ['dorik io:dor] s. (arhit.) ordinul doric.
doorea ['du:rio] s. (text.) un fel de muselin extrem de fin. Dorize [rdo:raiz] vb. A. tr. v. D o r i c i z e. B. in/r. a imita dialectul i obiceiurile dorice.
door frame ['do: freim] s. v. d o o r c a s e . dormancy [rdo:monsi] . 1. stare de inactivitate; apatie; somnolen, toropeal; stare
door-handle [~<ha?ndlj s. clana uii. latent, vegetare; suspendare. 2. (gr., biol.) domian, repaus germinativ / vegetativ.
door hinge [~ hind3] s. n (la u). dormant ['do:mont] adj. 1. adormit, aipit; inactiv; care vegeteaz; (care este) n
door holder [~ ihouldar] s. opritor de vnt (Ia u). suspensie; latent, stagnant; to lie ~ a dormi; a fi n suspensie. 2. care hiberneaz. 3. (ec.)
door jamb [~ d3am] . v. d o o r c a s e . (despre capital) neproductiv. 4. (jur.) nerevendicat. 5. (despre vulcani) stins, inactiv, n
door-keeper [~-ki:por] s. portar, uier. inactivitate.
doorknob [~nob] s. mner de u. dormant balance [~ 'baelons] s. (ec.) sold inactiv.
r
door knocker [~ .noko ] s. ciocan, bttor (la u). dormant deed [~ 'di:d] s. (jur.) document n care nu au fost trecute nc numele.
door latch [~ lset/] s. clan, zvor. dormant execution [~ -eksi'kju:/on] s. (jur.) sentin care i-a pierdut valabilitatea.
door leaf [~ li:f] s. canat al uii. dormant law [~ 'ta:] s. (jur.) lege neaplicat.
doorles ['do:lis, 'dos-] adj. fr u. dormant partner [~ 'pa:tnor] s. (ec.) partener care nu particip activ la afaceri, dar
door lintel ['do:ilintl, 'doo-] s. grind principal a unei ui. este cunoscut; comanditar.
doorman ['dorman], pl. doormen [~] s. (mai ales amer.) portar; uier. dormant table [~ 'teibl] s. (constr.) mas fixat de parchet.
doormat fdomiast] . 1. tergtor, rogojin sau pre pentru ters picioarele. 2. (jig.) dormer ['do:mor] s, 1. fereastr de fronton, lucarn. 2. (rar) dormitor.
om slab / lipsit de un caracter ferm, crp. dormered [-d] adj. (prevzut) cu lucarne.
door money [~ .nuni] . tax de intrare (la un spectacol). dormer melon ['do:mo imelon] s. (bot.) pepene verde mic de Portugalia (Cucumis melo
door-nail [~neil] s. cui, int cu floare ornamental (pentru ui); as dead as a ~ mort parvus).
de-a binelea; as deaf as a ~ surd tun. dormer window [~ iwindou] s.v. d o r m e r (1).
door opening [~ 'ourxmin] s. gol pentru u (n zidrie). dormice ['do:mais] pl. de la d o r m o u s e .
door panel [~ ipasn^l] s. tblie (la u). dormition [domii/sn] s. 1. (rar) somn, dormit. 2. Dormition (rel.) Adormirea Maicii
door piece [~ pi:s] s. parte a unei pompe unde se gsete vcntilul. Domnului.
door-plate [~pleit] s. tbli pe u, indicnd numele locatarului. dormitive ['do:mitiv] adj., s. soporific, somnifer.
door-post [~poust] s. tocul uii. dormitory ['do.mitri, amer. 'do:rni'to:ri] s. 1. dormitor, odaie, sal de culcare. 2. (nv.)
door rock [~ rok] s. (amer.) v. d o o r s i l l . loca de odihn (venic); cimitir. 3- (amer.) cmin studenesc.
1
door scraper [~ rskreipa "] s. rzuitoare, obiect de curat nclmintea. dormouse [rdo:maus], pl. dormice [Vb:mais] . (zool.) hrciog, alunar (Muscardinus
doorshek [rdo:jek] s. covora pentru rugciuni (la mahomedani). avellanarius); striped ~ specie de veveri (Tamias striatus).
door sill ['do:sil, 'doasil] . prag. dorms [do:mz] s. (amer. sl.) v. d o r m i t o r y (3).
door's man |~z mon],pl. door's men [~] s.v. d o o r man. dorn [do:n] s. (iht.) vulpe-de-mare (^?aja clavata).
doorstep [~step] s. 1. treapt a pragului (de obicei Ia ui exterioare). 2. (l.) pine cu dorn hound [~ haund] s. (iht.) specie de rechin (Acanthias vulgaris).
unt. dorothy bag ['doro6i ba?g] s. geant, poet (mai ales n form de cutie).
door stone [~ stoun] s. dal, lespede de piatr sau de marmur n faa uii principale. dorp [do:p] s. (nv.) ctun, stucean.
doorstop ['do:stap] s. opritor de u. dorr [do:r] s. v. dor 1 .
doorstopper ['do:stopor] s.v. d o o r s t o p . dorsa [do:so] pl.de la d o r s u m.
door trim [~ trim] s. ancadrament de u. dorsabdominal [ido:sa2b'dominol] adj. (anat.) dorsabdominal.
door vestibule [~ .vestibjul] s. (constr.) tambur. dorsal [rdo:s3l] adj. (anat.) dorsal, de la spate, al spatelui.
doorwar(d)s [~wod(z)] adv. (n) spre u. dorsally ['do:soli] adv. dorsal; pe spate.
doorway [~wei] s. gol pentru u (n zidrie); cadrul uii, u; intrare; portal; he was dorsal vertebra ['do:sol Vo:tibro] s. (anat.) vertebr dorsal.
standing in the ~ sttea n u. dorse [do:s] s. (iht.) batog tnr.
doorweed [~wi:d] s. (bot.) troscot (Polygonum aviculare). dorset ['do:sit] s. unt de Dorset.
dooryard [~ja:d] s. (amer. fam.) curte sau grdini din faa unei casc. dorsetteen ['do:siti:n] . stof de ln fabricat n Dorset.
dop [dop] vb. tr. (nv.) a afunda, a cufunda. dorsispinal [ido:si'spainl] adj. (anat.) dorsispinal.
dope [doup] I. s. 1. ulei dens, unsoare; past. 2. (av.) lac folosit n industria aviatic, dorsiventral [ido:si'ventrol] adj. (anat.) dorsiventral.
3. (chim.) absorbant (l prelucrarea dinamitei). 4. narcotic, narcoz; (l.) narcotic dat dorso-costal ['do:sou'kostol[ adj. (anat.) dorsocostal.
calului nainte de curs. 5. (sport, si.) informaie privitoare la ansele de ctig (la curse dorso-lateral [~'lstorol] adj. (anal.) dorsolateral.
de cai); (amer. si.) informaie (fals) folosit de ziariti. 6. medicament. 7. persoan stupid. dorso-ventral [~'ventrol] adj. (anat.) dorsovcntral.
8. informaii exacte. 9. (amer. fam.) Coca-Cola. H. vb. A. Ir. 1. a unge cu lac. 2. a administra dorsum ['do:som],pl. dorsa ['do:so] . (anat.) spinare, spate.
un stupefiant (cuiva). 3. (jig.) a zpci, a adormi, a ncnta, a legna. 4. a turna combustibil dorter ['do:tor] s. (nv.) dormitor, sal de dormit ntr-o mnstire, arhondaric.
n. 5. (sl.) a plnui (pe baza unei informaii secrete). 6. a dopa. B. refl. a lua stupefiante; dortours, v. d o r t e r .
to ~ oneself with cocaine a lua cocain. dory1 fdo:ri] s. (i John ~) (iht.) dulgher (Zeusfaber).
dope-addict [~.sedikt] s. (amer.) toxicoman. dory2 s. luntre / barc de pescari cu fundul plat (mai ales n America de Nord).
dope fiend [~ .fi:nd] s. (sl.) toxicoman, consumator de stupefiante, morfinoman. doryphora [dou'riforo] . v. C o l o r a d o b e e t l e .
dope habit [~ .haebitj s. toxicomanie. dos [dos] ., vb. in/r. (sl.) v. d o s s.
dope peddler [~ -pedlor] s. (amer.) traficant de stupefiante. dosage [dousid3] s. 1. (med., farm.) dozare, dozaj. 2. doz; administrare n doz.
dope sheet [~/i:t] . (amer. fam.) jurnal care cuprinde indicaii cu privire la cursele dose [dous] I. s. 1. (med., farm.) doz; to give smb. a ~ of his own medicine a plti
de cai. cuiva cu aceeai moned. 2. porie, parte; to have a regular ~ of smth. a lua / a primi
r
dopester ['doupsto ] s. (amer.) persoan bine informat, observator bine informat / cu ceva n cantitate marc. 3. ingredient pus n vin. 4. (fig.) hap, pilul amar. II. vb. tr. 1. (i
acces la informaii confideniale. to ~ out) a prescrie, a administra (o doz dintr-un medicament). 2. a aduga un ingredient
dop(e)y fdoupi] adj. (si.) 1. adormit, ameit, narcotizat; buimac, buimcit. 2. (cu efect) n vin. 3. (i to ~ smb. with) a da (cuiva) s guste ceva neplcut / s nghit un hap amar.
narcotizam, stupefiant. dosemeter [~pmi:tor] s. (ftz.) dozimetru.
doping ['doupin] s. dopare, doping; stimulare. dosimeter [dou'.siniitsr] s. (farm.) dozimetru.
dor1 [do:r] s. (entom) gndac-de-blcgar (Geotrupes stercorarius). dosimetry [dou'simitri] s. (fiz.,farm.) dozimetrie.
dosing 294

dosing ['dousinj s. dozare, dozaj. a strnge; to ~ down / over / up a ndoi (coifurile unei pagini etc.); (telin.) to ~ over
dosing tank [~ tasnk] s. (chim.) rezervor de dozare. a flui, a tnandrina. B. intr. 1. a se dubla, a se ndoi. 2. (despre ruri) a coti, a face o
doss [dos] (sl.) I. s. pat nchiriat la un pre modest. II. vb. inlr. a nnopta ntr-un azil. cotitur / o meandr. 3. a nela; a fi taler cu dou fee. 4. (mil.) a merge n mar forat;
dossal ['dosol] s. (bis.) draperie n spatele altarului. a merge n dou rnduri. 5. a se sili, a da zor. 6. to ~ back a face spionaj dublu; (mai
dossels. v. dos s a l . ales despre vnat) to ~ back / upon / one's tracks a fugi napoi de-a lungul propriilor
dosser' ['doss'] s. (sl.) 1- persoan care doarme ntr-un azil. 2. tat de familie. urme; to ~ up a se ncovoia, a se cocoa, a se ndoi, a se ghemui; ~d up with pain ncovoiat
dosser2 s. paner; co de spate. de durere; his knees ~d under him edea turcete; (mar.) to ~upon a ocoli, a nconjura
doss house ['dos haus] s. (sl.) azil care nchiriaz paturi ia preuri modeste; azil de (/iota inamic).
noapte. double-acting [aektirj] adj. (tehn.) cu dubl aciune, cu dublu efect.
dossier ['dosiei i pronunia francez} s. (fr.) 1. dosar. 2. (jur.) dosar, proces, afacere. double action [~ 'ask/sn] s. (tehn.) dubl aciune, dublu efect.
dossil ['dosii] s. 1. vran, cep, dop. 2. (med.) tampon. double-actioned harp [~i33k/ond 'hu:p] s. (muz.) harp cu pedal.
dossing crib ['dosin krib] s. v. d o s s h o u s e . double-arm lever [~a:m 'li:vor] s. (tehn.) prghie cu dou brae.
doss money ['dos .niAni] s. (sl.) chirie pentru un pat (i azil). doublebank [~'ba:nk[ vb. intr. 1. a vsli cte doi la o ram. 2. a clri n doi / n cuplu.
dossy ['dosi] adj., adv. (sl.) elegant, ferche. double barrel ['dAbl 'basrol] s. 1. (/nil.) arm cu dou evi. 2. (sl.) ochean.
dost [dASt, dsst] (nv.) pers. a Ii-a sg. indicativ prezent de la to do; thou ~ = y o u double-barrelled ['dAbl.bxrold] adj. 1. (despre arme) cu dou evi. 2. (fig.) cu dou
do. nelesuri, ambiguu, echivoc, cu dublu efect; (despre argumente etc.) puternic.
dot1 [dot] I. s. 1. punct; on the ~ punctual, la tanc; (sl.) to put ~s on smb. a plictisi double-barrelled gun [~ gAn] s. (/nil.) arm cu dou evi.
pe cineva; (amer. fam.) to a / the ~, to the ~ of an i ntocmai, cu sfinenie; la milimetru; double-barrelled word [~ 'wo:d] s. formul ambigu (legal sau comerciala, de tipul
pn n cel mai' mic amnunt; to pay on the ~ a plti bani ghea. 2. pat minuscul, and as", if and when").
semn, bobit, bulin. 3. (fig.) obiect minuscul; a ~ of a child un copila, un bo cu ochi, double-bass [~'beis] s. (muz.) contrabas.
un prichindel, un nc. 4. (muz.) punct. II. vb. tr. 1. a puncta; (fig.) to ~the i's and cross double bassoon [~ bo'su:n] s. (muz.) contrafagot.
the t's a pune punctul pe i, a accentua, a lmuri; a preciza toate amnuntele (cu gen.). double-beam [~'bi:m] adj. cu dou prghii.
2. a nsemna eu puncte, a puncta. 3. a presra. 4. (sl.) a lovi; to ~ a man one a lovi pe double bed [~ 'bed] s. pat dublu.
cineva, a-i trage cuiva una. double-bedded [~'bedid] adj. (despre camere) cu dou paturi; cu pat dublu.
dot 2 1. s. zestre, dot. II. vb. tr. a nzestra. double bend [~ 'bend] s. 1. ndoitur dubl. 2. (tehn.) cot dublu.
dotage ['doutid3] s. 1. ramolisment, senilitate, mintea copiilor; to be in one's ~ a se double bitt [~ 'bit] s. (mar.) volt suplimentar.
prosti, a da n doaga copilriei. 2. afeciune excesiv, infatuare, dragoste prosteasc. double block [~ 'blok] s. (tehn.) palom dublu; bibloc.
dotai ['doutel] adj. (jur.) dotai. double bond [~ 'bond] s. (chim.) dubl legtur.
dot-and-carry-one ['dotona"ka:ri,WAn] (fam.) I. s. 1. probleme de aritmetic. 2. profesor double bottom [~ 'botoin] s. 1. (tehn.) fund dublu. 2. (ferov.) planeu dublu.
de aritmetic. II. aav. neregulat; spasmodic; his pulse went ~ pulsul i btea neregulat. double-bottomed [~'botomd] adj. 1. cu fund dublu. 2. (sl.) cu dou fee, nesincer.
III. vb. intr. v. d o t - a n d - g o - o n e . double box [~ 'boks] s. (tehn.) racord dublu.
dot-and-dash-code [idoton'da^/ikoud] s. (tel.) codul Morse, alfabetul Morse (punct i double brace [~ 'breis] s. (constr.) moaz dubl.
linie). double-branched [~'bra:nt/t] adj. cu dou ramuri, cu dou brae.
dot-and-go-one ['doton'gouwAn] (fam.) I. s. 1. mers chioptat / ontc-ontc. 2. olog; double-breasted ['dAbl'brestid] adj. (despre hain etc.) la dou rnduri.
ontorog; om cu un picior de lemn. II. vb. intr. a chiopta. III. adv. chioptnd, double-breasted plough [~ plau] s. (agr.) plug de muuroit7 cu dou cormane.
ontc-ontc. double cable ['dAbl 'keibl] s. (tehn.) cablu jumelat.
dotard ['doutod] s. ramolit, om care a dat n mintea copiilor; prost btrn. double-charge [~'t/o:d3J vb. tr. a ncrca ndoit / dublu.
dotardly [-li] adj. senil, ramolit. double-check [~t/ek] I. vb. tr. a controla de dou ori; a reverifica. II. s. reverificare
dotate [do'teit, 'douteit] vb. tr. (rar) a dota. (pentru precizie I bun funcionare etc.).
dotation [dou'teijan] s. dotare, nzestrare. double chin [~ 't/in] s. brbie dubl.
dote [dout] vb. intr. 1. a da n mintea copiilor, a da n doaga copilriei, a se prosti. double-chinned [~tjmd] adj. cu brbie dubl. ^
2. to ~ o n / upon a iubi la nebunie, a fi nebun dup. double cloth [~ 'kbO] s. (text.) estur dubl.
doted ['doutidl aay. (amer.) putred, putrezit. double compasses [~ 'kAmposiz] s. pl. compas reductor.
doter ['douto'] s. v. d o t a r d . double-cross [~kros] I. s. 1. (fam.) neltorie, vicleug, escrocherie. 2. (agr., biol.)
doth [dA8,do9] (nv.) pers. a IlI-a indicativ prezent de la to d o ; h e ~ = he d o e s . hibrid dublu. II. vb. tr. (sl.) ['-'-] a nela, a trage pe sfoar.
dothi(en)enteritis ['do8i(in),ento'raitis] s. (med. nv.) febr tifoid. double-crosser [~'krosor] s. (sl.) neltor; trdtor; escroc.
doting ['doutirj] I. adj. 1. senil, ramolit; copilros. 2. ndrgostit la nebunie. II. s. double-crown paper [~kraun 'peiporj s. hrtie de format mare.
ramolisment, senilitate. double-current key [-ik'Aront 'ki:] s. (tel.) manipulator bipolar.
dotingly [-li] aav. 1. ca un btrn senil. 2. nebunete, cu o dragoste sau indulgen doouble-curved bracket [~ko:vd 'braekit] s. (poligr.) acolad.
ridicol. double-cut file [~kAt Tail] s. (tehn.) pil cu dinarc dubl.
dotingness [-nis] s. v. d o t i n g (II). double dash [~ 'das.fl interj, (pop.) drcia dracului! mii de draci!
dot product ['dot -prodAkt] s. (geom.) produs scalar (a aoi vectori). double-date [~deit] vb. intr. (amer.) (despre dou perechi) a-i da ntlnire.
dotted ['dotid] adj. punctat, cu punct(ule)e; (muz., despre note) cu punct. double-dealer [~'di:lor, '-i] s. taler cu dou fee; om de rea-credin / prefcut / cu
dotted line [~ 'lain] s. 1. linie punctat. 2. linie de aciune impus sau trasat; to sign dou fee / ipocrit; escroc.
on the ~ a accepta necondiionat. double-dealing [~'di:lirj] I. s. dublu joc, neltorie, perfidie, viclenie. II. adj.
dotterel ['dotrol] s. 1. (omit.) prundra-de-munte (Eudromias morinellus). 2. ggu, double-dealing cu dou fee, prefcut, ipocrit.
prostnac, neghiob. 3. btrn ndrgostit. double-decker [~'dekor, i-'-i~[ s. 1. (mar.) vas cu dou puni. 2. (amer.) tramvai, autobuz
dotting ['dotirjj s. punctare. sau troleibuz cu etaj. 3. (av.) (fam.) biplan.
dotting needle [~ ni:dl] s. (text.) ac de punctare. double demy [~ idi'mai] s. format de hrtie englezeasc (57,15 x 90,17 cm).
dotting wheel [~ wi:l] s. (tehn.) roat de punctat. double diode [~ 'daioud] s. (electr.) duodiod.
dottle l'dotl] s. (scot.) tutun nefumat rmas n pip. doube-distilled [~dis'tildj aay. (sl.) stranic, nemaipomenit; gogonat.
dottrel ['dotral] s. v. d o 11 e r e 1. double dome [~ 'doum] s. (amer. fam.) intelectual din mediul universitar, nvat, savant,
dotty ['doti] adj. 1. punctat, presrat ici, colo cu puncte / bobite. 2. (fam.) cu mersul om de tiin.
nesigur, chioptnd. 3. (fam.) tmpit, btut n cap; slab de minte; to go ~ a se icni, double door [~ 'do:r] s. u n dou canaturi, u dubl.
a nnebuni; ~ in the filbert nebun de-a binelea. double drum [~ 'drAm] s. (mil.) tob mare.
douane [dwan[ s. (fr.) vam, oficiu vamal. double Dutch [~ 'dAfl s. (fam.) limb psreasc, limbaj neneles.
double I'dAbl] I. adj. 1. dublu, ndoit. 2. ncovoiat; ~ with age ncovoiat de vrst. double-duty [~'dju:ti] adj. (tehn.) cu funcie dubl.
3. dublu, ambiguu; ~ meaning dublu neles. 4. (fig.) de rea-credin, farnic, prefcut, double-dyed [~'daid,'] adj. 1. vopsit de dou ori. 2. (Jig.) nvechit, ncrit, mbtrnit
fals. 5. (hot.) (despre flori) btut, nvoit. II. adv. 1. dublu, ndoit; de dou ori. 2. cte n rele.
doi. 3. n dou feluri. 4. (fig.) cu dou fee; to play ~ a fi de rea-credin, a fi taler cu double eagle [~ 'i;gl] s. 1. vultur cu dou capete. 2. (amer.) moned de aur de 20 de
dou fee; to ride ~ a) a merge clare n doi; b) (fig.) a juca pe dou tablouri; to see ~ dolari.
a vedea dublu. III. s. 1. dublu, cantitate dubl. 2. duplicat, copie. 3. pas grbit, forat; double-edged [~'ed3d,'] adj. cu dou ascuiuri / tiuri (i fig.).
to advance at the ~ a nainta n pas forat. 4. alter ego, persoan care seamn leit cu double entendre ['du:bpld:/ita:/idr, -5;/tt5dr si pronunia francez] s. (fr.) expresie, vorb
alta, dublur. 5. pl. (sport) joc pereche (tenis etc.); mixed ~s dublu mixt. 6. cotitur brusc cu dou nelesuri.
(a unei fiare urmrite), fug n zigzag (a iepurelui); cotitur, meandr (ae ru). 7. (fig.) double entry ['dAbl 'entrij s. 1. (ec.) contabilitate (n partid) dubl. 2. (mine) galerie
iretenie, viclenie, truc, tertip. 8. (teatru) actor care joac dou roluri n aceeai pies; conjugat.
dublur. IV. vb. A. tr. 1. (si to ~ up) a dubla; to ~ the work a face / a depune o munc double face [~ 'feis] s. prefctorie, ipocrizie; masc.
dubl. 2. a ndoi, a plia. 3. a strnge (pumnul). 4. (mar.) a dubla, a trece (un cap). 5. (teatru, double-faced I'dAblfeist] adj. 1. prefcut, farnic, nesincer, cu dou fee. 2. (despre
amer. cin.) a dubla; to ~ a part a dubla un rol; to ~ the parts of a juca dou roluri n stof) eu dou fee (diferite). 3. (tehn.) bilateral, cu dou fee.
aceeai pies, i anume. 6. (mar.) a dubla, a ocoli (un cap etc.). 7. to ~ back a replia, double-faced hammer [~ 'ha;m9r| s. (tehn.) baros, ciocan mare cu dou fee.
295 doughtiness

double facedness ['dAbl ifeisidnis] s. v. d o u b l e f a c e . double-tongued squib [~ 'skwib] s. arm cu dou evi.
double file [~ 'fail] . (mil.) coloan cu rnduri de cte patru. double track ['dAbl 'trask] s. (ferov.) ecartament dublu; cale dubl.
double finn [~ Tin] s. (fam.) bancnot de 5 lire. double whip [~ 'hwip] s. (//iar.) mandar dublu.
double first [~ 'fa: st] s. 1. diplom de absolvire a unei universiti engleze obinut double-wire [~'waior] adj. (electr.) bifilar.
cu cel mai nalt calificativ la dou specialiti (filologie i matematic etc.). 2. absolvent doubling ['dAblirj] s. 1. dublare. 2. repetare. 3. cotitur brusc (la fug). 4. (jig.) true,
care obine o astfel de diplom la dou specialiti diferite. artificiu. 5. (text.) rsucire, sucire, dublare. 6. (geom.) dublare, jumelare. 7. (//iar.) ntritur;
double-fronted [~'frAntid] adj. cu dou laturi / fee. dublaj de lemn.
double game [~ 'geim] s. joc dublu, duplicitate; frnicie, ipocrizie. doubling effect [~ i.fckt] s. (tel.) ecou.
double half-round pile [~ 'ha:fraund 'pailj s. (teltn.) pil oval. doubling frame [~ freim] s. (text.) main de rsucit.
double-handed [~iha?ndid] adj. 1. cu dou mini. 2. cu dou mnere / toarte. doubling-over test [~'ouva itest] s. (tehn.) ncercare prin ndoire.
double harness [~.ha:nis]s. 1. atelaj de doi cai, trsura cu doi cai. 2. jug dublu. 3. (fig.) doubling plate [~ pleit] s. (tehn.) scndur de cptuit.
legtur strns. 4. (jig.) csnicie, cstorie. doubloon [idAb'lmn] s. (ist.) dublon (moned de aur spaniol).
double-headed [~ihedid] adj. cu dou capete, bicefal. doubly ['dAbli] adv. 1. dublu; n dou; de dou ori. 2. cte doi. 3. n dou feluri. 4. (jig.)
doubleheader [~'hedor] s. 1. (ferov) garnitur cu dou locomotive. 2. (sport) dou perfid, cu dou fee. ~ so as cu att mai mult cu ct.
partide succesive ntre aceleai echipe; dou meciuri succesive disputate n aceeai zi, doubt [daut] I. vb. A. intr. (about, of) a se ndoi (de), a avea ndoieli, a sta la ndoial
pe acelai teren, de echipe diferite. (asupra, n privina); a ovi (n privina). B. tr. 1. a se ndoi de, a bnui, a suspecta, a nu
double heading [~ 'hedinj s. (ferov.) traciune dubl. avea ncredere n; you surely don't ~ me desigur c avei ncredere n mine / nu v ndoii
double-head receiver [~hed ri'si:var] s. (tel.) receptor biaural, telefon cu casc. de mine; that makes me ~ whether asta m face s m ndoiesc dac; to ~ not but a nu
double-hearted [~.ho:tid] adj. prefcut, farnic, perfid, ipocrit. se ndoi c; I ~ed not but / that he would come nu m ndoiam c o s vin. 2. a crede,
double-jointed [~id3ointid] adj. 1. cu dou articulaii, cu dou ncheieturi. 2. (despre a socoti; I ~ he loves her cred c o iubete. 3. (nv.) a se teme de, a atepta cu team.
u) cu dou canaturi. 3. cu oase mari. II. s. ndoial, nesiguran, dubiu, nencredere; I have my ~s about him am anumite
double line [~ Iain] s. 1. (ferov.) linie (ferat) dubl. 2. pl. (mar. l.) avarii. ndoieli n privina lui; the final outcome of this affair is still in the ~ rezultatul final
double-lived [~livd] adj. (poetic) ducnd o via dubl. al acestei chestiuni este nc ndoielnic; no / without / beyond ~ Iar ndoial, desigur;
double-lock [~'bk] I. vb. tr. a ncuia de dou ori, a ntoarce cheia de dou ori n. II. s. a ~ arises from se nate / se isc o bnuial din faptul c / n urma (cu gen.); no ~ but
double lock ecluz cu dou trepte. he will come o s vin negreit / neaprat; I have no ~ about his honesty nu m ndoiesc
double-manned [~ma;nd] adj. 1. (mar.) cu echipaj dublu. 2. (mii.) cu un efectiv dublu. ctui de puin de cinstea lui; to clear up all ~s a risipi toate ndoielile; to remove a ~
double manning [~ imasnin] s. (ferov.) exploatare a locomotivelor n echipe duble. a nltura / a risipi o ndoial; beyond the shadow of a ~, without a shadow of a ~ n
double march [~ 'ma:t/] s. (mil.) pas alergtor. afar de orice ndoial; in the ~ ndoielnic, neclar, nesigur, neprecis; what he is going
double meaning [~ -mi:nin] I. s. dublu neles. II. adj. double-meaning 1. cu dou to do is still in the ~ e nc greu de spus ce arc de gnd s fac; make no ~ that the
nelesuri. 2. echivoc; mincinos, neltor. door is locked vezi / verific dac ua e nchis cu cheia; make no ~ of that poi fi
double medium [~ 'mhdjsm] s. format de hrtie n S.UA. (60 x 77 cm). sigur / nu te ndoi de asta; to throw ~ upon smth. a arunca bnuiala asupra a ceva, a pune
double-minded [-'maindid,'t] adj. 1. nehotrt, ovielnic; nestatornic. 2. cu dou ceva la ndoial; (prov.) when in ~, play trumps cnd te ndoieti, joac atu.
fee, farnic, fals. doubtable [-abl] adj. dubios, discutabil.
double-mindedness [~'maindidnis] s. 1. nehotrre, ovial, codire. 2. frnicie, doubted [-id] adj. ndoielnic, neprecis, nesigur.
prefctorie. doubter [-or] s. persoan care se ndoiete, sceptic.
double movement [~ 'muivmant] s. (muz.) msur dubl. doubtful [-ful] adj. 1. (despre persoane) ndoit (n sinea sa), nehotrt, nesigur; I am
double-natured [~'neit/od] adj. cu caracter dublu, de dualitate, de duplicitate. ~ of his words nu m ncred n vorbele lui; we are ~ of his success ne ndoim de succesul
double nelson [~ 'nelssn] s. (sport) dublu Nelson. lui. 2. nesigur, neprecis, ndoielnic, greu de definit; discutabil, ambiguu; obscur; a ~case
doubleness L'dAblnis] s. ambiguitate, vorbire cu doua nelesuri; falsitate, duplicitate. un caz discutabil; it is ~ whether este ndoielnic dac. 3. dubios, suspect; (fam.) a ~ fellow
double-page spread [rdAblpeid3 'spred] s. (amer.) reclam pe dou pagini de ziar. un tip suspect.
double-park [~ 'po:k] vb. tr. i intr. a parca (o main) paralel cu o main parcat. doubtfully [-fuli] adv. 1. cu un aer de ndoial. 2. ezitnd, cu ovial. 3. vag, neprecis.
double-pointed [~'pointid] adj. cu dou vrfuri. doubtfulness [-fulnis] s. 1. ndoial, nesiguran, nehotrre. 2. ambiguitate, lips de
doublepole [~poul] adj. (tehn.) bipolar. claritate.
double-purpose [~'p3:p3s] adj. cu destinaie dubl. doubting ['dautirj] adj. v. d o u b t f u l (1).
double-quick [~'kwik] (mil.) l.s.v. d o u b l e m a r c h . II. adj. foarte rapid. III. adv. doubting Thomas [~ 'tomas] s. Toma necredinciosul (i fig.).
repede, n pas alergtor. IV. vb. intr. (amer.) a se deplasa n pas alergtor. doubtless ['dautlis] I. adj. nendoios, sigur, indiscutabil. II. adv. v. d o u b 11 e s s 1 y.
doubler fdAbla1"] s. 1. persoan care dubleaz etc. (v. d o u b l e IV, A). 2. (electr.) doubtlessly [-li] adv. fr ndoial, desigur, (n mod) sigur, fr doar i poate.
comutator, ntreruptor. 3. (text.) muncitor la rsucit. 4. (text.) main de rsucit / de dublat. douce [du:s] adj. (scot.) 1. primitor, ospitalier. 2. sobru, ponderat. 3. modest.
double-railed ['dAblireild] adj. (ferov.) cu calc dubl, cu dou rnduri de ine. douceur [du:'s3;r] s. (fi.) 1. blndee, amabilitate, caracter blnd / blajin. 2. baci;
double-reef [~'ri:f] vb. tr. (mar.) a strnge (o parte din pnz) cu dou terarolc. mit.
double refraction [~ rifrask/an] s. (opt.) birefrigen, dubl refracie. douche [du:/] I. s. 1. spltur. 2. dus; (jg.) to throw a cold ~ upon smb. a face cuiva
double-ribbed [~'ribd] adj. (fam.) nsrcinat, grea. un du rece, a tempera avntul / zelul cuiva. 3. (med.) irigator. II. vb. A. tr. 1. a face o
double room [~ 'ru:m] s. camer (de hotel) cu dou paturi. spltur (cuiva). 2. a face du (cuiva), a stropi cu ap. B. intr. 1. a(-i) face o spltur.
double-seated [~'si:tid] adj. cu dou locuri. 2. a face du, a se stropi cu ap.
double shackle [~ '/sekl] s. (auto, ferov.) cercel de arc. dough [dou] s. 1. aluat, coc; the ~ rises aluatul crete; (fam.) my cake is ~ nu rni-a
double sharp [~ 7a:p] s. (muz.) dublu diez. mers, am dat gre. 2. (amer. si.) bani, gologani, pitaci. 3. (amer. si.) mit. 4. past, clei
double shift [~ '/ift] s. schimb cu dou echipe de muncitori. gros.
double slide [~ 'slaid] . (maini) sertar dublu. dough-baked ['doubcikt] adj. (rar) 1. pe jumtate copt. 2. (fig.) necopt, neisprvit.
double-soled [~'sould] adj. cu talp dubl, cu dou rnduri de talp. dough boy [~ boi] . (l.) 1. gluc, cocolo. 2. (amer. si.) pifan, infanterist.
double-spaced [~'speist] adj. (despre paginile dactilografiate) la dou rnduri. dough brake [~ breik] s. v. d o u g h k n e a d e r (2).
double-stage [~'steid3] adj. cu dou etaje. doughey ['doui] adf, s. v. d o u g h y.
double star [~ 'sta:r] s. (astron.) stea dubl. doughface ['doufeis] s. (amer. fam.) 1. om molatic / cu caracter slab / lipsit de energie,
double-stop [~'stop] vb. i/ttr. (muz.) a cnta concomitent pe dou coarde ale viorii; pap-lapte. 2. politician maleabil; politician nestatornic n concepii, trepdu politie.
a cnta dublu coarde. 3. persoan cu idei progresiste, simpatizant al unei micri progresiste.
double stops [~ 'stops] . pl. (muz.) dublu coarde (/iote cntate concomitent pe dou doughfaced [-t] adj. (amer. fam.) molatic, lipsit de energie.
coarde, la vioar). doughfac(e)ism ['doufeizam] s. (amer. fam.) nestatornicie n concepii (politice).
double-storied [~'sto(:)rid] adj. cu dou etaje. doughfoot ['doufut] s. (amer. fam.) infanterist, pifan.
double stroke [~ 'strouk] s. (tehn.) curs dubl. dough head ['dou hed] s. (amer. si.) tmpit, cap de lemn.
doublet 1'dAblit] . 1. duplicat, pereche. 2.(lingv.) dublet. 3,pl. dou psri mpucate dough-hearted ['dou ihu:tid] adj. milos, duios.
concomitent cu o arm cu dou evi. 4. lovitur dubla (la biliard). 5. pl. dubl (la zaruri). doughiness fdouinis] . 1. caracter de aluat / de coc. 2. caracter cleios (al pinii etc.).
6. (ist.) pieptar (purtat de brbai n secolele XIV-XVIH). 7. tricou de ln. 8. (tel., radio) dough-kneaded ['douini:didj adj. moale ca aluatul.
anten dipol. 9. (opt.) dublet, lentil dubl. dough kneader [~ ini:dar] s. 1. frmnttor (de aluaturi). 2. frmnttor mecanic;
double-talk ['dAblto:k] s. 1. exprimare ambigu / evaziv. 2. vorbe goale. malaxor.
double thread ['dAbl '8red] . (tehn.) filet cu dou nceputuri. dough maker [~ micite1"] s. v. d o u g h k n e a d e r (2).
double throw [~ '6rou] adf (electr.) cu dubl comutare; cu dubl curs; cu dou direcii. doughnut ['dounAt,'-'-] s. 1. (gastr.) gogoa (inform de covrig); (fam.) it is dollars
double thumbler [~ '9Ambtor[ s. (si.) minciun gogonat. to ~s categoric, indiscutabil, fr doar i poate, sut la sut. 2. (mat.) toroid. 3. (fiz.)
double tide [~ 'taid] s. 1. timp de lucru dublu. 2. ora suplimentar. camer toroidala vidat (a betatronului). 4. (tehn., fiz.) convertizor de flux.
double time [~ 'taim] s. 1. (mil.) pas alergtor; mar forat; pas alergtor (n armata dought [du:ht] past i part. trec. de la d o w .
american, 180 de pai pe minut). 2. (fam.) pas alergtor; fug. 3. (fa/H.) plat dubl. doughtily fdautili] adv. (nv., glume) vitejete, voinicete, cu curaj, cu brbie.
double-tongued i'dAbl'tArjd,'] adj. cu doua fee, neltor, farnic, fals. doughtiness ['dautinis] s. vitejie, brbie, bravur.
doughty 296

doughty ['dautij adj. (nv., glume) voinicos; viteaz, curajos. c dormitoarele englezeti sunt de obicei situate la etaj; e) (despre soare etc.) a apune,
doughy ['douil I. adj. 1. ca aluatul, moale; necopt. 2. (fig.) galben la fa, palid. 3. (fig.) a asfini;/) (despre preuri) a cobor, a se ieftini; g) (despre temperatur) a cobor, a scdea;
moale, maleabil. 4. (fig.) necopt (la minte). II. s. (fam.) brutar. h) (despre vnt) a se potoli, a se domoli; i) (despre umflturi etc.) a da napoi, a se micora;
Douglas fir ['dAgbs fa:r] s. (bot.) (pin) duglas (Pseudotsuga iaxifolia I Douglassi). j) (fig.) a fi bolnav, a fi intuit la pat; k) (fig.) a fi abtut / amrt / necjit; l) (fam.) to be ~
douk [du:k] adj. (geol.) (despre roci) dur, tare, rezistent, compact. (up)on smb. a se npusti asupra cuiva, a prinde / a apuca pe cineva, a se purta urt cu
dour [duor] adj. (scot.) aspru, dur, nenduplecat. cineva, a maltrata pe cineva, a urmri pe cineva; a ghici gndurile cuiva; a sonda pe cineva;
douse [daus] vb, A. tr. 1. a muia, a scufunda n ap. 2. a stropi. 3. a uda (leoarc). to be ~ (up)on smth. a se npusti asupra a ceva; a nelege / a prinde ceva imediat; a nu
4. a stinge; (si.) to ~ the glim a stinge lumina. 5. (mar.) a strnge repede (pnzele). B. intr. putea suferi ceva; (sl.) to be ~(up)on one's luck a avea ghinion. II. prep. 1. (spaial,
a cdea n ap. indicnd coborrea, deprtarea de punctul de plecare, ptrunderea ntr-o regiune etc.)
dove1 [dAv] s. 1. (omit.) porumbel (fam. Columbidae) the ~of peace porumbelul pcii; n josul (eu geu.); n interiorul (cu gen.); de-a lungul (cu gen.); ~ the country a) pe rm,
(as) gentle as a ~ blnd ca un porumbel; (si.) soiled ~ prostituat, trf. 2. (alinttor) pe coast, pe litoral, la mare; b) n interiorul rii; n provincie; to climb ~a hill a cobor
porumbel, porumbi. un deal; ~ the line pe calea ferat (nu departe de Londra); to go ~ the line a pleca cu
dove2 [douv] (amer. fam.) past de. la d i v e . trenul n provincie; (sl.) one ~t'other unul dup altul; to glance ~ a page a parcurge o
dove-colour ['dAVikAb'] s. culoare ccnuiu-albstruie. pagin; to go ~ the river a) a merge n josul unui ru sau fluviu / n aval; b) (fig.) a muri,
dove-coloured [~ikAbd] adj. porumb(ac), cenuiu-albsrui. a da ortul popii; ~ the road a) pe drum (dinspre cel care vorbete); de-a lungul drumului;
dovecot [~kot] s. porumbar; ponunbrie; to flutter the ~s a isca zarv, a bga spaima b) (sl.) la mod, elegant; ~ town n centrul sau partea comercial a unui ora; to go ~
n oameni linitii. town a se duce n ora; ~ the wind a) (mar.) n direcia vntului, nspre vnt; b) foarte
dovecote [~kout] s. v. d o v e c o t. departe. 2. n cursul (cu gen.), de-a lungul (cu gen.), n timpul (cu gen.). 3. ~to (n ordine
dove-eyed [~'aid] adj. cu o expresie blnd / nevinovat, cu ochi de porumbi. descrescnd) pn la; the whole family ~ to the eat toat familia, pn la pisic; ~ to
dovefoot [~fut],pl. ~feet [~fi:t] s. v. d o v e' s f o o t . date pn astzi, pn acum; to go ~ to posterity a fi transmis posteritii; (sl.) ~ to the
dove-footed [rfutid] adj. sprinten, iute de picior. ground complet, tot, n ntregime; ~ from the time of Shakespeare din vremea lui
dove house [~ haus] s . v . d o v e c o t (e). Shakespeare pn azi. III. adj: 1. (despre priviri etc.) ndreptat / lsat n jos. 2. (fig.)
dovelet [~dAvlit] s. pui de porumbel. abtut, amrt, suprat. IV. s. 1. micare n jos; coborre; 2. pl. vitregie, vitregii,
dovelike ['dAvlaik] adj. ca porumbelul, ginga, blnd, nevinovat. vicisitudini; the ups and ~s of life valurile vieii, urcuurile i coborurilc vieii,
doveling ['dAvlirj] s. v. d o v e 1 e t. nestatornicia sorii; to be in the ~s a fi strmtorat; a fi necjit / suprat / abtut. V. vb.
dove plant ['dAv 'pla:nt[ s. (bot.) specie de orhidee (Peristeria elata). A. tr. 1. a trnti, a dobor, a culca (la pmnt). 2. a dobor (un avion etc.). 3. (fig.) a nvinge,
dove's foot [~z fut] s. (bot.) specii din genul Geranium, ca plria-cucului, ciocul-berzei a birui, a da de hac (cu dat.). 4. a lsa n jos, a depune; to ~ tools a ntrerupe lucrul;
.a. a face grev. B. intr. 1. a cobor, a cdea. 2. (fam.) (despre buturi etc.) a luneca. 3. (fam.)
dovetail ['dAvteil] I. s. (constr.) coad de rndunic; mbinare H coad de rndunic. a da de duc, a da pe gt.
II. adj. (constr.) n (form de) coad de rndunic. III. vb. A. tr. 1. (constr.) a mbina down-at-heel ['daunat'hul] adj. ponosit; jigrit; uzat, tocit.
n coad de rndunic. 2. a ajusta, a potrivi, a face s se potriveasc (si fig.). B. intr. a downbeat [~'bi:t] I. s. 1. (muz.) not accentuat. 2. timp tare. II. adj. (fam.) trist,
se ajusta, a se potrivi (i fig.).
posomort.
dovetail framing [~ .freimirj] s. (constr.) coad de rndunic. downbed [~bed,'--] s. aternut de fulgi (ifig.).
dovetail groove [~ gru:v] s. (constr.) tietur trapezoidal. downboat [~bout] s. (mar.) l.ambarcaie care pleac dintr-un pori sau ora principal.
dovetailing ['dAVteilirj] s. (constr.) mbinare n coad de rndunic. 2. ambarcaie care navigheaz n aval.
dovetailing plane [~ plein] s. (tehn.) prghie arcuit.
downcast [~ka:st] I. adj. 1. (despre privire) plecat, lsat n jos. 2. abtut, amrt, mhnit,
dovey ['dAvi] s. (alinttor) porumbel, porumbi.
deprimat. 3. aplecat, lsat n jos. II. s. 1. (geol.) falie normal / conform. 2. (mine) falie
dow [dau,dou],past i part. trec. dowed [daud, doud] sau dought [da;ht] vb. intr.
care arunc zcmntul util n jos.
(scof., aVai.) 1. a putea, a fi n stare. 2. a propi, a nflori.
downcastness [~ka:stnis] s. amrciune, deprimare, depresiune.
dowager ['dau3d30rJ s. 1. vduv (motenitoare a unui nobil); Queen Dowager
downcome [~kAm] s. 1. cdere. 2. (fig.) cdere, prbuire, ruin.
regina-vduv; regina-mam. 2. (fam.) matroan; femeie impuntoare.
downcomer.l-kAino'] s. (tehn.) conduct de golire / de evacuare; burlan de scurgere;
dowdiness ['daudinis] s. (fam.) lips de gust; lips de elegan.
deversor.
dowdy ['daudi] I. adj. (fam.) 1. (despre femei) lipsit de gust / de elegan, demodat.
down draft [~ rdra:ft, ] y . v . d o w n d r a u g h t .
2. (despre rochii) urt, demodat, lipsit de elegan. II. s. femeie mbrcat fr gust
/ neglijent / prost. down draught s. (tehn.) tiraj de jos; tiraj invers(at).
down-dropped [~dropt] adj. dobort, trntit la pmnt.
dowdyish [-i/] adj. fr gust / elegan; neglijent.
dowel ['dauel, 'dauil, 'dauol] I. s. 1. pan, ic. 2. (tehn.) tift, cep, pivot, boit. 3. (constr.) down-East [~i:st] adj. (amer.) din sau dinspre Noua Anglie, mai ales din Statul Maine.
diblu, ghirmea. 4. (mar.) cavil, ntinztor de lemn. 5. (maini) prezon. II. vb. tr. a ntri down-Easter [~i:stor] s. 1. (amer.) locuitor din Noua Anglie, mai ales din Stalul Maine.
/ a fixa pene etc. (v: ~ I). 2. (canad.) locuitor din estul Canadei.
dowcr ['dauar] I. s. 1. motenire (partea care revine vduvei pe toat durata vieii). downed [daund] adj. 1. acoperit cu fulgi / cu puf, pufos. 2. (sl.) nelat, tras pe sfoar.
2. dot, zestre. 3. nzestrare, talent, dar. II. vb. tr. 1. a lsa motenire vduvei. 2. (with) downer ['dauna'] s. (sl.) 1. ase peni. 2. (sport) cdere, eec (ifig.). 3. (amer.) calmant,
(fig.) a nzestra (cu). sedativ. 4. (amer.) lucru / ntmplare care deprim.
dower chest ['dauot/est] s. lad de zestre. downface ['daunfcis] vb. tr. (amer.) a contrazice.
dowerless ['dauslis] adj. 1. (despre vduve) fr motenire. 2. fr dot / zestre, srac. downfall [~fo:l] s. 1. cdere, prbuire. 2. ploaie torenial, avers; ninsoare puternic.
dowery ['dauwari] s. v. d o w r y. 3. (Jig.) ruinare, decdere; prbuire, ruin.
do-withoutable ['du(:)wi'i)aut3bl] adj. (rar) de care te poi lipsi / dispensa. down-fallen [-fa: lan] adj. prbuit; (fig.) deczut, scptat, ruinat.
dowlas(s) ['daubs] s. (tert.) un fel de. percal foarte rezistent. downflow [~flou] s. lichid care se scurge.
down1 [daun] s. 1. puf, pufuor; fulg. 2. primele pene pufoase / tuleie (ale psrilor); downgate ['daungeit] s. (tehn.) canal / plnie / reea de turnare.
(despre psri) in the ~ care nu poate nc zbura. 3. tuleie, primele fire de musta sau downgrade ]~greid] s. nclinare, pant.
de barb care mijesc. downhaul [~ho:l] s. (mar.) buci de saul care servesc pentru a strnge o vel,
down2 s. 1. deal, nlime (nempdurit); the Downs dealuri calcaroase din sudul cargabas.
Angliei. 2. pl. dune (de nisip). downhawl s. v. d o w n h a u 1.
down3 I. adv. 1. (sjxtial) jos, n partea de jos; n jos; la vale; (despre ambarcaiuni) down-hearted [~'ha:tid] adj. abtut, deprimat, amrt, mhnit, necjit.
n aval; up and ~ n sus i n jos; ncoace i ncolo; the blinds are ~ storurile sunt lsate down-heartedness [~'ha:tidnis] s. deprimare, amrciune.
/ trase; to go ~ a se duce jos, a cobor; (fam.) ~ among the dead men sub mas, jos, downhill [~'hil, -, -'-] I. adj. n pant, nclinat. II. adv. n jos, la vale; to go ~ a) ase
printre sticle goale; ~ by the head abtut, amrt; deep ~ bellow foarte adnc, la mare cobor, a se rostogoli pe o suprafa nclinat; b) (fig.) (despre sntate, stare materiala)
adncime; upside ~ cu susul n jos, de-a valma; cash ~ sau ~ with the / your money a fi n declin, a se nruti. III. s. 1. povrni, coast de deal. 2. (sport) coborre rapid.
sau (sl.) ~ with the / your dust! scoate banii! banii pe mas!; (fam.) ~ in the mouth / downiness ['dauninis] s. 1. caracter pufos. 2. (sl.) piicherlc.
chops / dumps plouat, amrt; (prov.) he that is ~ need fear no fall cine e la pmnt ~ Downing Street ['daunin pStriit] s. 1. strad din centrul Londrei, unde se afl reedina
nu mai poate cdea. 2. (implicnd deprtarea de surs sau de un punct central) to go primului ministru. 2. (fam.) cabinetul primului ministru al Marii Britanii.
~ into the country a) a pleca la ar; b) a pleca n interiorul rii; (univ.) to go ~ a) (si downland ['dauntend] s. dune (de nisip).
to go ~ for a vacation) a pleca n vacan; b) a pleca de la universitate; (univ.) to be downlead [~li;d] s. (radio) capt descendent al antenei; coborre de anten.
sent ~ a fi dat afar (temporar); on my journey ~ n timp ce cltoream n provincie; ~ downless ['daunlis] adj. fr puf / tuleie; cruia nu i-au dat nc tulcicle n barb. .
to the mouth of a river n josul unui ru sau fluviu. 3. (adjectival, despre preuri) cobort, down-line ['daunlain] s. (ferov.) cale ferat care duce din capital spre provincie.
redus; (despre mrfuri) ieftinit, mai ieftin; ~ again! o nou reducere (a preurilor); to go ~ downlooked [~lukt] adj. (rar) cu privirile lsate n jos; abtut, amrt.
a se ieftini. 4. (cu anumite verbe al cror neles l ntregete sau l modific); (fam.) downlying [~.Iairj] I. adj. (nv.) n luzie. II. s. 1. luzie. 2. repaus, odihn.
I put it ~ to his ignorance am pus aceasta pe seama ignoranei lui; what shall I put down-market ['daun <ma;kt] adj. (corn.) care se adreseaz celor mai puin nstrii;
you ~ for? cu ct s v tree? I am ~ for 5 am o datorie de 5 lire; (fam.) they set him pentru\cci cu mijloace modeste.
~ for a fool l socotesc un prost. 5. to be ~ a) a fi jos; a zcea pe pmnt; b) (fig.) a fi downmost [~moust] I. adj. cel mai de jos. II. adv. n partea cea mai de jos.
la pmnt; c) a fi jos / la parter; d) a fi sculat / pe picioare (expresia se explic prin aceea down payment [~ ipeimont] s. (ec.) plat n numerar.
297 drag box

down point [~ 'point] vb. tr. a vinde (un articol) pe cartel contra unui numr redus drab1 [drseb] I. adj. 1. bej, cafeniu-deschis; galben-cenuiu. 2. (jig.) plicticos, monoton;
de puncte. posomort. II. s. 1. bej, culoare cafeniu-deschis. 2.pl. pantaloni de culoare bej. 3. postav
downpour [~po:r, ~poor] s. ploaie torenial, avers. de culoare bej.
downright [~rait] I. adj. 1. (nv.) drept; vertical. 2. drept; direct; sincer, cinstit, deschis; drab2 I. s. 1. femeie murdar / neglijent. 2. (fam.) femeie stricat, prostituat, trfa.
~fight lupta n toat legea; lupt adevrat. 3. vdit, evident, curat, pur; ~ folly prostie II. vb. intr. a tri n desfru.
curat. II. adv. 1. perfect, absolut. 2. cu desvrire, de tot, n ntregime, pe deplin. 3. de-a drabbet(s) ['drzebiu, -bet(s)] s. un fel de pnz de calitate inferioar / ncnlbit.
dreptul, pur i simplu. 4. brusc, pe neateptate, din senin. drabbish ['dra?bi/] adf neglijent, murdar.
downrightness [~raitnis] s. franchee, sinceritate. drabble ['dr^ebl] I. vb. A. tr. a stropi / a mproca / a murdri cu noroi. B. intr.
1
down river [~ rivo "] adv. n aval, n jos. I. a se murdri cu noroi. 2. a pescui mrean. II. s. oameni murdari.
downsand [~sa^nd] s. nisip de dune. drab-coloured ['dreeb -kAlod] adf bej, cafeniu-deschis.
r
downsitting [~'sitirj, -i~] s. aezare (jos). drabness ['draebnis] s. (fig.) monotonie, uniformitate.
downsome ['daunsAm, -soni] adj. abtut, amrt, necjit. draeaena (palm) [dro'simo rpa:m] s. (bot.) varietate de liliac din rile calde (Dracaena).
down-South ['daun'sauB] adf (amer.) din statele de sud ale S.U.A. drachm [draem] s. v. d r a m (1,1).
downspout ['daunspaut] s. 1. burlan (pentru scurgerea apei de ploaie). 2. (metal.) drachma ['dra3kmo],pl. drachmae [-mi:] sau drachmas [-maz] s. drahm (moned
scurgere, descrcare. greceasc).
downstage [~steid3] I. (teatru) adj. din partea din fa a scenei. II. adv. n partea din Draco ['drcikou] s. 1. (astron.) Dragonul, Balaurul (constelaie). 2. draco (zool.)
fa a scenei. oprl-zburtoare (Draco volans).
r
downstair [~steo ] adj. v. d o w n s t a i r s (II). Draconian [drei'kounbn, dro'k-, -nion] adf v . D r a c o n i c .
downstairs [~'steoz,'--, -'-] I. adv. 1. jos (pe scri); la parter; to go ~ a cobor, a se Draconic [draVkonik] adj. draconic, nenduplecat, aspru, cumplit.
da jos pe scar; a cobor la parter. 2. jos; la etajul de jos. II. adj. 1. situat la etajul de Draconically [-oii] adv. draconic, fr cruare.
3
jos. 2. treaz, sculat n picioare, v. d o w n (1,5, d). dradge [drax^] s. minereu de calitate inferioar.
downstate ['daunsteit] (amer.) I. s. partea de sud a unui stat. II. adj. caracteristic pentru dragerman ['dreigomon], pi. dragermen [~] s. (amer. mine) membru al unei echipe
/ plasat n partea de sud a unui stat. de salvare.
down station [~istei/an] . (ferov.) staie terminus. draff [drasfj s. 1. lturi, zoaie; resturi. 2. borhot. 3. (jig.) drojdie, resturi.
downstream [~'stri:m, -'-] I. adv. n josul apei, spre vrsarea apei, n aval. II. s. (hidr.) draffy [-i] adj. 1. murdar, bun de dat Ia gunoi. 2. (jig.) ru, prost, fr valoare.
capul aval al ecluzei. draft [drcr.ft, amer. draft] I. s. 1. desen; plan. 2. proiect, schi, crochiu; concept, ciorn.
downstream apron ['daunstri:m .eiprpn] s. (hidr.) postradier, risberm. 3. copie (a unui document). 4. (ec.) cambie, trat, poli, mandat de plat; cec; sum ridicat
downstream face [~ fcis] s. (hidr.) parament aval. pe baza unui cec. 5. (ec.) reducere. 6. curent de aer; tiraj, suflare. 7. (mar.) pescaj. 8. alegere,
downstream slope [~ sloup] s. (hidr.) taluz aval. selecionare (mai ales a unor soldai) pentru un scop special; detaament; (trupe de) ntrire.
downstream toe [~ tou] s. (hidr.) picior aval. 9. (ec.) plasare, desfacere (de mrfuri). 10. (mil.) recrutare, chemare sub arme; contingent;
downstroke ['daunstrouk] s. (te/m., auto) curs descendent. completare. 11. traciune, atelaj; beasts of ~ animale de traciune, vite de munc. II. vb.
downthrow [~i9rou] I. vb. tr. a rsturna, a dobor. II. s. (geol.) falie; cufundare. tr. 1. a redacta, a elabora, a concepe, a ntocmi (un plan, un proiect de lege); a schia,
down-time [~taim] s. 1. (ec.) oprire; gol de producie. 2. (tehn.) timp de oprire; timp a scrie pe ciorn. 2. (mil.) a recruta. 3. a alege, a seleciona (oameni).
mort. 3. (auto) timp de ntrerupere. 4. (fz.) timp de inactivitate. 5. (infor.) timp de cdere. draft act [~ kt] s. (orice) dispoziie guvernamental cu privire la recrutare.
downtown [~taun] (amer.) I. adv. n cartierul comercial al oraului. II. s. cartierul draft animal [~ lenimd] . animal de traciune.
comercial al oraului, centrul oraului. draft bar [~ ba: r ] s. oite; proap.
downtowny [~tauni] adf (amer. fam.) de prost gust. draft board [~ bo:d] s. centru de recrutare.
down-train [-trcin] s. tren care circul din capital sau oraele principale spre localiti draft dodger [~ idod33r] s. (fam.) v. d r a f t e v a d e r .
de provincie. draftee [idru:fti:, .draf-] s. (amer.) recrut.
downtrodden [~.trodn] adj. clcat n picioare; asuprit, exploatat. draft effect ['dra:ft i'fekt] s. tiraj, curent.
Down Under ['daun 'Andor] s. (glume) Australia sau Noua Zccland. drafter ['dro:ftor] s. 1. v. d r a f t h o r s c. 2. persoan care redacteaz un act. 3. (teAt.)
downward ['daunwod] I. adf 1. aplecat, nclinat; (ec.) ~ tendency tendin de coborre. laminor.
2. deprimat, abtut. II. adv. v. d o w n w a r d s . draft evader ['dra:ft i.veidor] s. (amer. mii.) chiulangiu.
downward pressure [~ 'pre/31"] s. presiune de sus n jos. draft fan [~ fa?n] s. (tehn.) exhaustor, ventilator de tiraj.
downwards [~wodz] adv. 1. n jos; la vale. 2. n partea de jos. 3. (temporal) ncoace; draft gauge [~ geid3] s. (tehn.) vacuummetru de tiraj.
from Adam ~ de la Adam ncoace. 4. n linie cobortoare. draft hole [~ houl] s. rsufltoarc, orificiu de ventilare.
downwash [~wo/] s. (av.) curent descendent. draft horse [~ ho:s] s. cal de povar / de traciune.
down-wind [~wind] adf, adv. (mar.) cu vnt din pup. draftiness ['dru:ftinis, amer. 'drasft-] s. curent (de aer).
downy1 ['dauni] I. adf 1. pufos, moale ca puful. 2. de puf, acoperit cu puf/ cu tuleic. drafting ['dra:ftirj, amer. 'draeft-] s. 1. redactare, ntocmire (a unui proiect de lege etc.);
3. (fig.) moale, plcut; dulce; ~ sleep somn dulce. 4. (si.) iret, viclean. II. s. (si.) pat; the ~ of this clause is very obscure redactarea acestei clauze este foarte neclar. 2. desen
to do the ~ a lenevi n pat. tehnic liniar. 3. (austr.) alegere / selecie a vitelor.
downy2 adf 1. deluros, ondulat. 2. (teAt.) cu tueu moale. drafting department [~ di'pa;tmont] s. birou de desen tehnic, institut de proiectare.
1
down yonder [~ jondo "] s. (glume) partea de sud a Statelor Unite. drafting paper [~ ipcipo1"] s. hrtie de desen.
dowry ['dau;?ri] s. 1. dot, zestre. 2. (fig.) nzestrare, dar natural, talent. 3. (pop.) mulime draft pole ['drti:ft poul] . v . d r a f t b a r .
mare, gloat. draftsman ['dra:ftsmon], pl. draftsmen [~] s. 1. desenator (mai ales tehnic). 2. pro
dowse1 [daus] vb. tr. v. d o u s e (A, 5). iectant. 3. autor al unui document; autor al unui proiect de lege.
2
dowse vb. intr. a descoperi existena unor izvoare subterane sau a unor minerale cu draftsmanship [-/ip] s. 1. desen tehnic; desen liniar; ndemnare / iscusin n executarea
ajutorul unei baghete. unui desen. 2. meteug / capacitate de a proiecta / de a plnui.
r r r
dowser [ dauz3 , -so ] s. (fam.) persoan care descoper existena unor izvoare drafty ['dru:iti] adf expus la curent.
subterane sau a unor minerale cu ajutorul unei baghete. drag [dra^g] I. vb. A. tr. 1. a trage (cu putere), a tr, a ntinde; to ~one's feet a) a tr,
dowsing rod ['dauzirj rod, -sin ~] . v. d i v i n i n g r o d . a tri picioarele, b) (amer. pol.) a aciona foarte lent din calcul. 2. a grapa (pmntul).
doxological [idokso'bd3ik3l] adj. (bis.) doxologic. 3. a draga, a cura fundul (apei) cu o drag. 4. (mar.) a remorca. 5. to ~ in a) a trage,
doxology [dok'sobd3i] s. (bis.) doxologie. a vr nuntru; b) a meniona (ceva) n mod inutil; to ~ on a tr (cu putere); to ~ (on)
1
doxy l'doksi] s. (fam.) 1. doctrin, teorie. 2. credin. a wretched life a duce o via nenorocit; to ~ out a) a scoate trgnd la mal;
2
doxy s. (l.) 1. iubit, amant, drgu; iitoare. 2. prostituat. 3. femeie fr cpti. b) a (pre)lungi (o discuie etc.); (fam.) to ~ up a) a da o educaie proast (cu dat.);
doyen ['dwaie:rj, 'dvvoi- i pronunia francez] s. (fr.) decan, ef (al corpului diplomatic b) a readuce n amintire, a scoate din uitare (mai ales ceva neplcut). B. intr. 1. a se tr;
sau al unui corp constituit). (i fig.) a atrna n jos. 2. (despre timp, via) to ~ on a se scurge ncet / alene / plictisitor.
doze [douz] I. vb. intr. 1. a moi, a picoti, a dormita. 2. (i ~ of) a adormi, a aipi. II. s. 1. drag, curitoarc de nmol. 2. trsur cu patru cai. 3. cange. 4. grap grea. 5. frn,
3. (fig.) a visa cu ochii deschii. II. s. 1. moiala, aipeal, pui de somn; to fall into a piedic; to put the ~ on a nfrna / a mpiedica roata. 6. frn, frnare, mpiedicare.
~a aipi, a adormi; to take a ~ a trage un pui de somn. 2. vestejire (afibrelor).3. (amer'. 7. trre; micare nceat. 8. povar, sarcin; to be a ~on smb. a fi o povar pentru cineva.
si.) boal veneric. 9. trsur cu scaune nalte; ~ for goods vagon de marf. 10. urm (de fiar); miros care
dozen ['dAzn] s. 1. duzin; 10 / a ~ 10 ilingi duzina; by the ~ cu duzina; twelve ~ atrage cinii de vntoare (mai ales al unei substane puse ntr-un scule trt pe pmnt).
pairs of gloves 144 perechi de mnui; (it is) six (of one) and half a ~ (of the other) 11. (tehn., av.) rezisten la naintare. 12. (amer. sl.) protecie. 13. (amer.) tnjal (pentru
a) e tot una, e acelai lucru, nu-i Tanda, ci Manda; b) sunt o ap i un pmnt, sunt la poveri). 14. barc / plut etc. remorcat.
fel de breji; baker's/ printer's /devil's/ long ~ treisprezece. 2. mulime, numr mare. drag anchor ['drasg -jerjor] s. (mar.) ghear de pisic.
to talk nineteen to the ~ a vorbi nencetat. drag artist [~ a:tist] s. actor comic (de estrad) care joac n travesti.
dozer ['douzo1"] s. 1. persoan care moic. 2. (fig.) vistor. 3. (sl.) lovitur puternic dragbar [~ bo:r] s. (ferov.) biel cuplar.
dat cu pumnul. drag boat [~ bout] s. (mar.) 1. drag. 2. lep.
doziness ['douzinis] s. 1. piroteal. 2. (jig.) visare. dragbolt [~boult] s. (tehn.) bol de cuplaj.
dozy ['douzi] adj. somnoros, adormit (i fig.). drag box [~ boks] s. (tehn.) floare de burghii cu larae.
drag chain 298

drag chain [~ t/ein] s. (auto, telm.) lan de remorcare / traciune. draining well [~ wcl] s. v. d r a i n p i t .
dragee [dragei] s. (fr.) drajeu. drainless .['dreinlis] adj. 1. (poetic) nesectuit, inepuizabil. 2. fr scurgere, lipsit de
drag form ['drag fo:m] s. (fiz-, av.) rezisten aerodinamic. scurgere. 3. (geol., hidr.) endoreic.
dragging ['dragirjj s. 1. trre. 2. frnare. 3. remorcare. drain outlet ['drein .autlet] s. (tehn.) racord de golire.
draggle ['dnegl] vb. A. tr. a tr prin noroi, a murdri cu noroi, a terfeli. B. intr. 1. a se tr drain pipe ['drein paip] s. (tehn.) tub de drenaj; conduct pentru drenaj; eava de scurgere
prin noroi. 2. a ntrzia, a rmne n urm. / de evacuare.
draggled ['dragld] aay. terfelit (cu noroi). drainpipe trousers [~ 'trauzaz] s. pl. pantaloni strni pe picior / (tip) burlan.
draggle tail [~ teii] s. 1. tren. 2. femeie neglijent / murdar. drain pit [~ pit] s. (tehn.) cmin de scurgere, recipient.
draggle-tailed [~teild] aay. murdar, nengrijit. drain plug [~ pUg] s. 1. (auto) buon de golire. 2. (tehn.) dop de scurgere / de descrcare
dragline ['draglain] s. 1. (telm.) draglin. 2. (av.) cablu de frn. / de golire.
dragman [dragmon], pl. dragmen [~] s. nvodar, pescuitor cu plas / cu nvod. drain sump [~ sAmp] s. v. d r a i n p i t .
dragnet ['dragnet] s. 1. plas de prins peti (nvod inie). 2. plas de prins vnat. drain tile [~ tail] s. igl cu jgheab.
3. (amer.) razie / operaie poliieneasc pe scar larg. drain trunk [~ trArjk] s. (hidr.) deversor, dispozitiv de deversare.
dragoman ['dragouman, -rosea], pl. dragomen [-man,-men] sau dragomans [-z] s. drain tunnel [~ tAnal] s. (mine) galerie la zi pentru evacuarea apelor.
traductor, interpret, dragoman (n Orient). drain valve [~ valv] s. v. d r a i n c o c k .
dragon ['drag,] s. 1. zmeu (si meteor.), balaur; the old Dragon satana. 2. (fig.) drain voltage [~ .voultid3] s. (electr.) tensiune de drena.
guvernant / pzitoare btrn a unei fete tinere. 3. the Dragon (astron.) Balaurul drain water [~ iWo:tor] s. (telm.) ap de canal; ape de purj.
(constelaie din emisfera nordic). 4. (zool.) oprl-zburtoare (Draco volans). 5. (omit.) draisine [drei'zim] s. (ferov.) drezin.
specie de porumbel domestic. 6. (ist.) carabin. 7. carabinier. 8. (mii.) tractor de artilerie. drake1 [dreik] s. (omit.) roi.
9. persoan violent. drake2 s. 1. v. d r a g o n f 1 y. 2. (mar.) ancor de mrime mijlocie. 3. (ist.) tun vechi
dragon beam [~ bi:m] s. (conslr.) pop, susintor de grind. de mrime mijlocie. 4. (ist.) veche galer scandinav avnd la pror figura unui balaur.
dragonfly [~flai] s. (entom.) libelul (Libellula sp., Odonata). drake fly [~ flai] s. v. d r a g o n f 1 y.
dragonhead ['dragonhed) s. (bot.) specie de melis (din genul Dracocephalum). dram [dram] I. s. 1. drahm (1/8 de uncie = 3,88 gr., greutate folosit n farmaceutic).
dragonnade ['drago'neid] I. s. 1. pl. (ist. Franei) dragonad (prigoan mpotriva 2. duc, nghiitur; he is fond of a ~ i place s bea / s cinsteasc cte un phrel;
protestanilor, organizat cu ajutorul soldailor, n timpul lui Jjtdovic XIV si XV). to take a ~ a bea un phru. II. vb. intr. a trage o duc.
2. expediie eu caracter de represalii. II. vb. tr. (ist.) a organiza dragonad mpotriva (cuiva). drama ['dra:mo, 'dra-[ s. 1. dram. 2. dram, ntmplare, eveniment dramatic. 3. the ~
dragon's blood ['draganz bUd] s. (bot.) snge-de-nou-frai; suc rinos din arborele arta dramatic, teatrul.
Calamos draco". dramatic [dra'mastic] adj. 1. dramatic, care ine de teatru; teatral, actoricesc; ~ critic
dragon's teeth [~ ti:6] s. pl. 1. (mil.) dini de balaur (obstacole antitanc). 2. (Itidr.) critic dramatic / de teatru. 2. dramatic, mictor, impresionant.
prag dinat. dramatical [-ol] adj. (rar) v. d r a m a t i c.
dragon tree ['dragan tri:] s. (bot.) arbore din insulele Canare (Calamos draco). dramatically [-oii] adv. (n mod) dramatic, (n mod) tragic.
dragoon [dro'gu;n] I. s. (mii.) dragon. II. vb. tr. a trimite o expediie de represiune dramatics [-s] s. pl. 1. arta dramatic. 2. oper dramatic. 3. spectacol de teatru (mai
mpotriva (cuiva); a pedepsi prin represiuni, a supune prin violen. ales de amatori).
drag-out J'dragaut] s. (amer. fam.) petrecere cu dans, serat dansant. dramatis personae ['dra:motis po:'sounai, 'dramatis po:'souni] s. pl. (lat.) personajele
drag parachute ['drag 'pa2ro/u:t] s. (av.) paraut folosit la unele tipuri de avioane dintr-o pies de teatru; distribuie.
cu reacie pentru micorarea vitezei n momentul aterizrii. dramatist ['dramatist] s. dramaturg, autor dramatic.
drag racing ['drag .rcisn] s. (amer.) curs de automobile ultrarapide. dramatizable ['dramataizabl] adj. care poate fi dramatizat.
drag rope [~ roup] s. 1. (telm.) cablu de traciune. 2. (mar.) barbet de barc. dramatization [.dramotai'zeijan] s. dramatizare.
drag saw [~ .sa:] s. ferstru de retezat butenii. dramatize ['draemataiz] vb. A. tr. a dramatiza; a da un caracter dramatic / teatral (cu
drag scraper [~ -skreipar] s. (conslr.) screper cu rachete. dat.). B. intr. a se preta la dramatizare.
drag shoe [~ Iu:] s. (telm.) talp, sabot (de frn), tachet opritor. dramaturge ['dramato:d3[ s. v. d r a m a t u r g i s t .
dragsrnan ['dragzmon],pl. dragsmen [~] s. (mine) vagonetar. dramaturgic(al) [idrama'ta:d3ik(3l)] adj. dramaturgie.
dragster |'dragstor] s. (amer.) conductorul unui automobil ultrarapid. dramaturgist [idrama'to:d3ist] s. dramaturg (care d i ndrumri de regie).
drag strip ['drag strip] s. (amer.) pist pentru cursele de automobile ultrarapide. dramaturgy ['dramata:d3i] s. dramaturgie.
drag wheel [~ iwi:l] s. (telm.) frn. dram cup ['dram kAp] s. (/ani.) phru, phrel.
drail [dreil] s. undi de fund. dram drinker [~ .drirjka'l s. (fam.) beiv.
drain [drein] I. vb. A. tr. 1. a drena, a usca; a deseca, a asana; the river ~s the whole dram shop [~ /op] s. crcium.
region rul primete apele din ntreaga regiune. 2. a seca, a goli, a deerta; to ~ a vessel drank [drarjk] past de la drink (I).
of its contents a goli un vas de coninut. 3. (mea'.) a drena (o rana). 4. (si to ~ dry) a drape [dreip] I. vb. tr. 1. a drapa, a nveli, a mbrca cu draperii. 2. a potrivi cutele /
usca; a goli, a bea pn la fund. 5. (fig.) a seca, a slei, a epuiza (puterile, fondurile etc.); faldurile (vemintelor). 3. (text.) a piua, a bate la piu. 4. (j7g.) a nvemnta n, a mpodobi
(fig.) to ~ the cup to the bottom / dregs a bea paharul pn la fund; to ~ a country of cu. II. s. (amer. fam.) bulevardist, haimana.
its resources a seca o ar de bogii; to ~ smb.'s purse a goli punga cuiva. 6. (fig.) a draper ['drcipo1"] s. negustor de postavuri I de textile de produse manufacturate.
ruina, a jefui, a srci. 7. a scurge, a filtra (lichide), a strecura. 8. to ~ off a goli (prin drapery ['dreipori] s. 1. postvrie, pnzrie, bumbcrie. 2. produse manufacturate.
scurgere). B. intr. 1. a se scurge treptat. 2. a se goli. 3. to ~away a) a se scurge; b) (fig.) 3. comer de manufactur. 4. magazin de manufactur, postvrie.
a disprea, a se terge. II. s. 1. drenaj; canal de drenaj; rigol; scurgere; pl. canalizare. drape-suit ['dreipsjurt] s. (amer. fam.) costum de bulevardist.
2. curgere, scurgere. 3.(med.) drena, tub de drenaj. 4. (fig) scurgere continu; cheltuire, drastic ['drastik, 'dra:stik] I. aaj. 1. (despre doctorii) drastic, violent. 2. (despre hotrri,
epuizare; a ~ of species from a country scurgerea valutei dintr-o ar; it is a great ~ msuri) drastic, aspru, sever, radical; ~ changes schimbri radicale. II. s. (mea1.)
on my health mi pune sntatea la grea ncercare. 5. (fam.) nghiitur, duc. 6. (agr.) medicament / mijloc drastic.
asanare, desecare. drastically [-oii] adv. (n mod) drastic, (n mod) radical.
drainable [-abl] adj. de drenat, drenabil. drat [drat] (vulg.) I. vb. tr. v. d a m n; ~it! duc-se dracului! la dracul; ~that fellow!
drainage ['dreinid3[ s. 1. drenaj; uscare; scurgere. 2. drenuri (pentru drenaj). 3. (med.) s-1 ia dracu! s-1 ia naiba!. II. inter/, la naiba! la dracu!
drenare (a unei rni). 4. murdrii, ape de scurgere. 5. (gr.) ameliorare a solului; asanare. dratted [-id] adj. (fam.) blestemat, afurisit.
6. (constr. etc.) canal colector. draught [dra:ft] s. 1. curent de aer; tiraj; (fig. fam.) to feel the ~a se afla ntr-o situaie
drainage adit [~ 'axlit] s. v. d r a i n t u n n e l . critic, a fi la ananghie, a fi strmtorat (bnete). 2. scurgere, tragere; beer on ~ bere
drainage basin [~ .beisn] s. bazin de acumulare; bazin colector. din butoi. 3. nghiitur, sorbitur, duc; to drink at a ~ a bea dintr-o sorbitur; mend
drainage ditch [~ ditf] s. 1. (hidr. etc.) rigol de drenaj, canal de scurgere. 2. (agr.) your ~! nc o duc! 4. aruncare a nvodului; pesti prini dintr-o aruncare a nvodului.
an de scurgere. 5. (med.) doz dintr-o doctorie lichid; vezictoare; black ~ purgativ. 6. (mnr.) pescaj.
drainage pipe [~ paip] s. dren, conduct subteran care colecteaz i evacueaz apa. 7. pl. danie (joc); to play (at) ~s a juca dame. 8. (mat.) epur. 9. (text.) nvdire.
drainage pump [~ pAmp] s. (telm.) pomp de canalizare; pomp de evacuare. draught animal [~ ifenimsl] s. v. d r a f t a n i m a l .
drainage system [~ .sistim] s. 1. reea de drenare; sistem de drenare. 2. (agr. etc.) draughtboard [~bo:d, -bood] s. 1. tabl pentru jocul de dame. 2. planet de desen.
instalaie de asanare / de drenare. 3. (mine) regim de golire a unui zcmnt. draught horse [~ ho:s] s. v. d r a f t h o r s e.
drainage tube [~ tju:bj s. (med.) dren, tub de drenaj. draughtiness ['dru:ftinis] s. curent (ae aer).
drain cock ['drein kok] s. (tehn.) robinet de golire / de descrcare / de scurgere; robinet draughtsman ['draftsman], pl. draughtsmen [~]s. 1. v. d r a f t s m a n. 2. pies (la
de purjare. jocul de dame).
drain connection [~ ka'nek/an] s. conduct de scurgere. draughtsmanship [-/ip] s. v. d r a f t s m a n s h i p.
drain ditch [~ dit/] s. v. d r a i n a g e d i t c h . draughty ['draifti, amer. 'drafti] adj. v. d r a'f t y.
drainer ['dreina'] s. 1. lucrtor de drenaje. 2. bazin cu fund perforat. drave [dreiv] past mv. de la d r i v e.
draining [dreinin] s. 1. secare, drenare, desecare; asanare a platformei. 2. canal de Dravidian [dro'vidion] adj. dravidian, dravidic.
scurgere; canal colector. draw [dro: ] I. past drew [dru:] ,part. trec. drawn. [dro:n] vb. A. tr. 1. a trage; a ntinde;
draining roll [~ roul] s. (telm.) val de deshidratare. a remorca; a tr (ifig.); to ~ wire a ntinde srma; to ~ bridle / rein a) a trage, a strnge
299 dreamlife

hurile, a opri calul; b) (fig.) a se opri; to ~ a bow a ntinde un arc; the carriage was draw bottom [~ 'botem] s. fund rabatabil.
~n by four horses trsura era tras de patru cai. 2. a scoate; a goli, a deerta; a smulge; drawbridge [~brid3] s. 1. pod mobil / basculant. 2. (mar.) pasarel de acostare.
to ~a fowl a scoate mruntaiele unei psri; to ~ the sword a) a scoate sabia (din teac); drawee [dnv.'i:] s. (ec.) tras (persoan asupra creia se trage o cambie, o poli).
b) (fig-) a porni / a declara rzboi; to ~ piles a scoate pari; to ~ a card (from the pack) drawer1 ['dro(;)3r] s. desenator.
a trage o carte (din pachet); to ~ a prize at a lottery a ctiga un loz la loterie; (ec, drawer2 s. (ec.) trgtor (cel care trage o cambie).
despre obligaiuni) to be ~n a iei; to ~ lots a trage la sori; to ~ a blank a) a trage un drawer3 [dro:, droa] s. 1. sertar. 2,pl. (sau chest of ~s) scrin.
numr nectigtor; b) (fig.) a avea o decepie; a nu avea noroc; a da gre; to ~ a confession drawer4 [dro(:)oj s. bufetier.
from smb. a smulge cuiva o mrturisire; to ~ coal from a mine a extrage crbuni dintr-o drawer5 [~] s. animal de traciune; trgtor.
min; to ~ tears from smb. a smulge lacrimi cuiva; to ~ water from the river a scoate drawers [dro:z, droaz] s. pl. (i a pair of ~) 1. indispensabili, izmene. 2. chiloi.
ap din ru; to ~ consolation from a gsi consolare n; to ~ profit from a scoate profit drawhook ['dro:huk] s. (auto,ferov.) crlig de remorcarc / traciune.
din; to ~ blood a lua snge; to ~ a sigh a scoate un suspin. 3. a strnge, a ndeprta; to ~ drawing ['drorirj] s. 1. tragere etc. (v. d r a w II). 2. desen, schi (i mechanical ~);
the cloth a strnge masa. 4. a trage (cortina etc.); to ~ the curtains slightly aside a da chalk ~ pastel. 3. desenare; out of ~desenat incorect (jr a se ine seama de perspectiv).
puin perdelele la o parte; to ~ the blinds a lsa storurile; to ~ one's hat over one's 4. (telm.) filctarc (a srmei), tragere, laminare. 5. (metal.) clire a metalului. 6. cantitate
eyes a-i trage plria pe ochi. 5. a strnge, a pungi, a face pung (gura). 6. a trage, foarte mic de ceai (luat cu degetele pentru a fi pus la fiert). 1. (ec.) tragere a unei
a aspira, a absorbi (aer etc.). 7. a atrage; a atrage atenia (cuiva), a reine atenia / privirile cambii. 8. distribuire de premii (la loterie).
(cuiva). 8. a stinge (focul). 9. a face (pe cineva) s ias din rezerva sa, a face s se ambaleze, drawing account [~ s'kaunt] s. (ec.) cont deschis (la Banca Marii Britanii).
a monta. 10. a infuza; a extrage esena din (ceai etc.). 11. a desena; a descrie; a trasa; drawing bench [~ bent/] s. (telm.) banc de trefilare / tras.
to ~ in pencil a desena cu creionul; to ~ a picture of smb. a face portretul cuiva; to ~ drawing block [~ bbk] s. bloc de desen.
a parallel between a stabili o paralel ntre; to ~a distinction between a face / a stabili drawing board [~ fc):d, -boad] s. planet de desen.
o deosebire / o distincie ntre; to ~ comparisons a face comparaii. 12. a completa (un drawing card ['dm:irj ka:d] s. (teatru) persoan sau numr de atracie.
cec); a ntocmi, a redacta (un document). 13. a trage (concluzii). 14. pasiv (despre o lupt drawing die [~ dai] s. 1. (constr.) stan de ntins. 2. (telm.) filier de trefilare.
etc.) to be ~n a fi nedecis; a se termina la egalitate. 15. to ~ aback a trage napoi; to ~ drawing knife [~ naif] s. cuitoaic, rzuitoare.
smth. across a) a pune dc-a curmeziul (cu gen.),- b) a dunga, a varga; to ~ after oneself drawing machine [~ mai/i:n] s. 1. (text.) main de ntins. 2. (telm.) troliu de ridicare.
a trage dup sine (si fig.); to ~ again a trage din nou; to ~ along a trage / a tr eu sine; drawing model [~ modi] s. (tehn.) proiect, crochiu.
to ~ aside a trage deoparte / la o parte; a da la o parte (perdelele etc.); to ~ asunder a drawing-off ['dro:in 'D:f] s. (hidr.) priz, prelevare.
despri, a desface; to ~away a) a trage la o parte; a ndeprta; a abate; a izgoni; b) a face drawing paper [~ ipeip3r] s. hrtie de desen.
s plece prin ademeneli; to ~ back a) a trage napoi; a retrage (mna etc.); b) a trage, drawing pen [~ pen] s. 1. trgtor (de desen); peni de desen. 2. (poligr.) peni plat.
a da la o parte (perdelele); to ~ down a trage n jos; a lsa n jos; a face s coboare; to ~ drawing pin [~ pin] s. 1. caps (pentru lirtie). 2. pionez.
forth a) a trage n fa; a face s ias; b) (j/g.) a scoate la lumin; a strni; to ~ forward drawing room [~ ru(:)m] s. 1. salon. 2. (amer.) compartiment de vagon-salon. 3. sal
a trage n fa; to ~ from a trage din; a scoate din (vezi i ~ I, A, 2); to ~ in a) a trage de desen. 4. primire oficial (mai ales la curtea regal).
nuntru, a bga nuntru, a strnge (corniele etc.); b) a strnge (buzele); c) a strnge drawl [dro:l] I. vb. A. intr. a vorbi trgnat, a trgna cuvintele. B. tr. a rosti trgnat.
(frul); d) a reduce, a micora (cheltuielile); e) a trage (aerul) n piept, a sorbi (adnc); II. s. pronunare trgnat.
f) (to) a ndupleca, a face (s); g) (fig.) a strnge, a aduna (forele); to ~ into a) a trage drawn [dro:n] I. part. trec. de la d r a w (I). II. adj. 1. (despre un joc, o btlie) nedecis,
nehotrt, terminat la egalitate; ~ game meci nul, remiz. 2. retras. 3. (mine) prelucrat.
n; a bga n, a vr n; a bate (un cui) n; b) a duce (pe cineva) n / la; a nsoi la; c) (fig.)
4. (despre palo) tras, scos. 5. slbit, istovit, epuizat. 6. (despre unt) topit. 7. (despre
a ndupleca s, a face s; d) a dilata, a lungi pn cnd devine; to ~ near a apropia, a face
trsturi, chip) contractat.
s se apropie; to ~offa) a ndeprta; a abate (atenia etc.); b) a scoate (mnuile etc.);
drawplate ['dro:pleit] s. (metal.) filier de trefilare.
c) (mii.) a retrage (trupe); d) (chim.) a distila; to ~ on a) a mbrca, a pune (mnuile
drawshave [rdrn:Jeiv] s. cuitoaic.
etc.); b) a ndupleca; to ~on smb. to do smth. a determina pe cineva s fac ceva; (ec.)
draw tongs ['dro: torjz] s. pl. (uneori sg.) (tehn.) clete pentru ntins srma.
to ~ a bill on a bank a trage o poli asupra unei bnci; to ~ out a) a scoate (un dinte
draw vice [~ vais] s. v. d r a w t o n g s.
etc.); a scoate, a da afar, a izgoni; b) (fig.) a face (pe cineva) s vorbeasc / s ias din
draw well [~ wcl] s. pu, fntn (cu gleat prins de frnghie).
rezerv; c) (fig.) a face s ias n eviden; d) (fig.) a face (pe cineva) s-i ias din fire;
dray [drei] I. s. 1. cru (joas); camion (de obicei cu sticle, lzi de bere); cotig,
e) a dilata, a lungi; (temporal) a lungi, a prelungi;/) a trasa, a schia (un plan); g) (chim.) haraba. 2. tlpi de sanie. II. vb. tr. (constr. etc.) a excava, a draga.
a distila, a alambica; h) (fig.) a scoate, a smulge (un secret); i) (mil.) a aeza n linie de
drayage l'dreiid3] s. transport cu camionul etc. (v. d r a y I).
btaie;/) a expune amnunit (n scris); a aterne pe hrtie; to ~over a) a trage deasupra dray cart ['drei ku:t] s. v. d r a y (1,1).
(un vl etc.); b) a trage de partea sa; a ctiga (de partea sa); c) (chim.) a distila, a alambica; dray horse [~ ho:s] . cal (mare) de povara.
to ~ through a) a trage prin; b) a ntinde prea mult (coarda unui arc); c) a face s lunece drayman [~ni9n], pl. draymen [~] s. crua; camionagiu.
prin; to ~ to a) a trage spre; b) (fig.) a convinge s, a ndupleca s; a atrage de partea dread [dred] I. vb. A. tr. a se teme de, a privi cu groaz, a se nspimnta de. B. intr.
(cu gen.); to ~ together a aduna, a strnge, a reuni, a face s se strng; to towards a se teme, a se nspimnta. II. s. spaim, team, fric. III. adj. (nv. poetic) v. d r e a d e d .
v. t o ~ t o; to ~ up a) a trage (n) sus; a ridica (o scar); a sufleca (mnecile); b) a apropia, dreaded ['dredidj adj. (nv.) temut; fioros, nspimnttor.
a trage (un scaun lng mas); c) a opri (o trsur); d) (mii.) a alinia (trupe); a strnge, dreadful l'dredful] I. adj. nspimnttor, ngrozitor; teribil, grozav. II. s. (i a penny ~)
a aduna (otire); e) a ntocmi, a redacta (un document); a stabili, a elabora (un proiect); (fam.) roman senzaional.
f) a aa (focul); to ~ upon v. t o ~ o n. B. refl. to ~ oneself to(wards) a se trage nspre, dreadfully [-i] adv. grozav (de), teribil (de), stranic; I'm ~sorry mi pare grozav de
a se da (mai) nspre; to ~ oneself up a se ridica (n tot lungul); a se ncorda. ru.
C. intr. 1. (despre couri, sobe) a trage; a fi curent; the chimney ~s well coul trage dreadfulness [-nis] s. caracter teribil (al unei aciuni); grozvie.
bine. 2. (despre trsuri) a merge. 3. (mar., despre nave) a avea adncime. 4. (despre dreading ['dreidirjj s. (ec, mar.) opiunea de a ncrca mrfuri generale.
ceai) a se infuza. 5. a scoate sabia, a trage spada. 6. a desena; a picta; (Jig.) a zugrvi, dreadless ['drcdlis] adj. nenfricat, viteaz.
a descrie. 7. (jg.) aatrage,ambia; a avea succes. 8. a se apropia. 9. to ~ amiss a fi pe o dreadnought ['dredno:t] s. 1. (mar.) nav de linie dreadnought", cuirasat. 2. stofa groas
pist greit (i fig.) to ~ apart a se despri, a se separa; to ~ aside a se da la o parte; (pentru palton).
a se despri; to ~ away a se (n)dcprta; to ~ back a) a se trage napoi, a se da ndrt, dream [dri:m] I. s. 1. vis; to go to one's ~s a merge la culcare. 2. (jig.) vis, iluzie,
a se retrage; (fig.) to ~ back into oneself a se retrage n sine; b) a se dezice, a-i lua himer; nlucire; nchipuire. II. past i part. trec. dreamt [dremt, -mpt] sau dreamed
vorba napoi; a da napoi; to ~ by a trece, a se scurge; to ~ forward a nainta, a avansa; [dremt, -mpt mai rar dri:md] vb. A. intr. 1. a visa. 2. a visa cu ochii deschii, a se lsa
a se apropia; to ~ in a) a se trage napoi, a se retrage (nuntru); b) (despre zi) a se micora; furat de gnduri. 3. a-i nchipui, a crede, a gndi; a-i trece cuiva prin cap (mai ales n
a se apropia de sfrit; c) a nu mai face attea cheltuieli, a se (rc)strnge; to ~ near a se propoziii negative); I shouldn't ~ of doing such a thing nici prin minte nu mi-ar trece
apropia; to ~ nearer a veni mai aproape; (poetic) to ~ nigh v. t o ~ n c a r; to ~ off s fac una ca asta. B. tr. 1. a visa, a vedea, a simi n vis. 2. (fa/n.) to ~ away one's life
a) a se retrage; b) (despre couri, sobe) a trage; to ~ on a) a se apropia; autumn is ~ing a-i petrece viaa n inactivitate / visnd; to ~ up a-i nchipui c e posibil / realizabil;
on se apropie toamna; b) a se inspira din; to ~ out a) a iei afar; b) (despre discursuri a furi n vis.
etc.) a nu se mai sfri, a fi interminabil; to ~ round a se strnge n jurul (cu gen.); to dreamboat ['dri:mbout] s. 1. (sl.) persoan foarte atrgtoare. 2. obiect rvnit.
-together a se aduna, a se strnge; a se grupa; to ~up a) a se urca, a se ridica; b) (despre dream book ['dri:m buk] . carte de vise, tlmcitor de vise.
trsuri etc.) a se opri; c) (mil.) a se regrupa. dreamer [rdri:ni3r] s. 1. vistor, persoan nclinat spre reverie. 2. (fig.) vistor, om
II. s. 1. curent, tiraj. 2. tragere. 3. tragere la sori. 4. ceea ce atrage / place; momeal. rupt de realitate, om care triete n visare, om plin de fantezie; lene.
5. (sport) remiz; joc egal. 6. joc cu rezultat nehotrt. 7. observaie /aciune /persoan dreamery ['drimari] s. (fam.) (stare de) visare, reverie.
care provoac pe cineva s vorbeasc / s dea informaii. 8. (fig.) soart. 9. (constr.) parte dreamful ['dri:mful] adj. plin de vise.
demontabil a unui pod. 10. (agr.) lstar. 11. (geol. etc.) depresiune. dream hole ['dri:m houl] s. ferestruic, rsufltoare (gaur n turn, clopotni etc. care
drawable ['dr3:9bl] adj. care se poate trage etc. (v. d r a w I). permite intrarea luminii).
drawback ['dro:ba;k] s. 1. neajuns, lips, scdere; dezavantaj, inconvenient; obstacol, dreamily ['driimili] adv. vistor, ca n vis.
piedic, handicap. 2. (ec.) suma restituit de vam la exportul unor produse importante dreaminess ['dri:minis] s. visare, reverie; the ~ of her eyes ochii ei vistori.
sau al unor produse destinate uzului intern. 3. (ec.) reducere (de pre), rabat. dreamland ['drimilzend] s. ar fermecat / de basm, lume de vis.
drawbar [~ba:r] s. (telm.) tij; bar; bar de traciune. dreamless ['dri:mlis] adj. fr vise.
drawbearn [~bi:ni] s. (telm.) ax de troliu. dreamlife ['dri:mlaifj s. via de vis.
dreamlike 300

dreamlike [~laik] adj. 1. (ca) de vis, fermecat, feeric, legendar. 2. iluzoriu, ireal. dres (la mncruri). 6. (med.) pansare; pansament. 7. (mil.) aliniere (a trupelor). 8. (mar.)
dreamlore [~b: r , ~bo r ] s. oniroiogie, tiin a viselor. pavoazare (a unei nave). 9. (tehn.) ndreptare. 10. (text.) apretare, scrobit. 11. (constr.)
dream reader [~ iri:dorj s. tlmcitor de vise. lefuire, lustruire (a pietrei de ornamentaie). 12. (constr.) mbrcare (a unei cldiri).
dreamt [dremt, -mpt] past i part. trec. de la d r e a m (II). 13. (arhit.) ciubuce. 14. preparat de ntreinere (pentru obiecte din piele). 15. ngrmnt
dream talk ['dri:m to:k] s. vorbire n vis / n somn. (pentru pmnt). 16. (mine) ascuire; mbogire; concentrare. 17. (fam. peior.)
dream world [~ ws:ld] s. v. d r e a m 1 a n d. spuneal, mustrare.
dreamy ['dri:mi] adj. 1. vistor. 2. de vis, iluzoriu, ireal; feeric, legendar. 3. vizionar. dressing bag [~ ba;g] s. 1. trus de toalet; trus de voiaj. 2. trus sanitar.
dreamy-minded [~iinaindid] adj. cu capul n nori, vistor. dressing bell [~ bel] s. (sunet de) clopot care vestete c a sosit timpul de a se mbrca
drear [drior] adj. (poetic) v. d r e a r y. pentru masa de sear.
drearily ['driarili] adv. trist, lugubru. dressing case [~ keis[ s. v. d r e s s i n g b a g.
dreariness ['drisrinis] s. 1. dezolare; melancolie. 2. plictiseal; monotonie. 3. (nv.) dressing closet [~ .kbzit] s. cabin de toalet.
jale, tristee. dressing down [~ 'daun] s. 1. (fam.) chelfneal, btaie; perdaf, spuneal. 2. micorare;
dreary ['driari] adj. 1. ntunecat, mohort, lugubru. 2. ntristat, dezndjduit. 3. plictisitor. subiere; rodaj.
4. (nv.) trist, ndurerat. 5. prsit, oropsit. dressing gown [~ gaun] s. capot; halat; rochie de camer.
dredge1 [dred3] I, s. 1. (tehn.) drag, excavator; 2. plas pentru prinderea stridiilor dressing jacket [~ id3^kit] s. neglijeu.
etc. 3. (chim.) suspensie. 4. (agr.) cereale amestecate (n special ovz i orz). 5. (mineral.) dressing machine [~ moi/i:n] s. 1. (text.) main de apretat. 2. (poligr.) main de
parte a minereului care rmne dup selecionare. II. vb. A. tr. 1. a trage, a tr. 2. to ~ up ncleiat. 3. (tehn.) main de ndreptat.
a) a scoate (la iveal) prin dragare; b) a-i aminti, a scoate din strfundurile memoriei. dressing process [~ .prouses] s, (tehn.) proces pregtitor; proces de preparare.
B. intr. 1. a draga, a spa cu draga, a adnci. 2. a pescui (stridii ele). dressing room [~ ru(:)m] s. 1. camer de toalet. 2. (teatru) cabin (pentru actori). -
dredge2 vb. tr. (gastr.) a presra, a pudra (cu fin, zahr etc.). dressing station [~ istei/an] s. (/nil.) post de ajutor.
dredge boat [~ bout] s. (tehn.) drag, excavator. dressing table [~ .teibl] s. (mas de) toalet.
dredger1 ['dred33r] s. 1. (te/m.) drag, excavator. 2. pescar (n special de stridii). dressing up [~ 'Ap] s. gteal, dichisire.
dredger2 s. cutie pentru a presra / pentru a pudra (cu fin, zahr etc.). dress lodger ['dres ilod30r] s.fpop.) trf,'prostituat.
dredger pump [~ pAinp] s. (tehn.) drag aspiratoare, pomp de noroi. dressmaker [~>meik9rj s. croitor de dame; croitoreas.
dredging ['dred3irj[ s. (hidr.) dragare. dressmaking [~rmeikirj] s. 1. cusut; croitorie. 2. confecii pentru dame.
dredging box [rdred3irj bsks] s. v. d r e d g e r2. dress parade [~ pa'reid] s. (mii.) parad n uniforme de gal.
dree [dri:[ I. vb. tr. (nv.) a suferi, a ndura, a ptimi; to ~ one's weird a se supune dress party [~ ipa:ti] s. persoane mbrcate n inut de gal (la o reuniune).
sorii, a se resemna. II. adj. (scot.) plictisitor. dress preserver [~ pri'zo:vor] s. aprtoare mpotriva transpiraiei (la mbrcminte).
dreg(s) [dreg(z)] s. 1. pl. resturi, sedimente, impuriti, drojdii; to drink to the ~s a dress rehearsal [~ ri-haisal] s. (teatru) repetiie general (n costume).
bea pn la fund; (fig.) ~s of society scursur / drojdie a societii. 2. borhot. 3. rmi; dress shield [~ /i:ld] s. v. d r e s s p r e s e r v e r .
not a ~ nici un pic. dress shoes [~ /u:z] s. pl. pantofi de lac; pantofi de bal.
dreggish ['dregi/] adj. plin de sedimente, de impuriti, drojdie. dress stand [~ stayid] s. manechin (de vitrin etc.).
dreggy ['dregi] adj. v. d r e g g i s h. - dress station [~ istei/n] s. v. d r e s s i n g s t a t i o n .
drench [dren//] l.s.l. (vet.) doz (masiv) de doctorie (pentru un cal, o vac). 2. udare, dress stock [~ stok] s. cravat (alb) fin.
nmuiere. 3. ploaie torenial, avers. 4. bai. II. vb. tr. 1. a administra (cu fora) o doctorie dress suit [~ rs/u:t] s. costum de sear de ceremonie.
(unui animal). 2. a uda pn la piele. 3. a mbina, a impregna. 4. a da mult de but (cuiva). dress tier [~tior] s. v. d r e s s c i r c 1 e.
5. a biui. dress trousers [~ itrauzaz] s. pl. pantaloni de gal (negri).
drencher [-9r] s. 1. butor. 2. persoan care administreaz o doctorie unui animal. dress trunk [~ trAijk] s. geamantan bombat (pentru haine, plrii).
3. (fam.) ploaie torenial, avers. dress uniform [~ .ju:nifo:m] s. (mil.) uniform de parad /gal.
Dresden ['drezdan, 'dre:sdnn] s. porelan de Dresda. dress up [~ 'Ap] s. v. d r e s s i n g u p .
Dresden china [~ 't/ainoj s . v . D r e s d c n . dress-up ['dresAp] adj. (despre ocazii) cu caracter festiv, care cere s fii bine mbrcat.
dress [dres] I. vb. A. tr. 1. a mbrca (pe cineva), a mpodobi, a gti, a nfrumusea; dress watch ['dres wot/] s. ceas de lux.
to ~ a shop window a aranja o vitrin. 2. a lucra, a da o form oarecare (cu dat.), a fasona dressy ['dresi] adj. (fam.) 1. (despre persoane) elegant, ic, bine mbrcat. 2. (despre
(metal, lemn etc.). 3. a pieptna, a aranja (prul). 4. a esla. 5. a bandaja (o ran). luiine) elegant, ic; de gal; a ~gown o rochie de gal. 3. (fam.) care ine la mbrcminte;
6. a pregti, a gti (salat, tart etc.). 7. a prelucra, a pregti. 8. a lefui (piatra). 9. (agr.) cruia i plac toaletele.
a cultiva, a ngra (solul). 10. (mar.) a pavoaza cu steaguri (vasul). 11. (mineral.) a ridica drew [dru;] past de la d r a w (I).
valoarea (minereului). 12. a netezi, a nivela. 13. a da la rindea (scnduri). 14. a cura, drey [drei] s. cuib de veveri.
a scoate mruntaiele (unei vite tiate). 15. (tehn.) a finisa; a ndrepta; a apreta. 16. a unge. drib [drib] s. (dial.) cantitate mic; frm.
17. a cura (cu foarfecele, cu ferstrul, pomi, vi etc.). 18. a alinia (trupe). 19. a aprovi dribble ['dribl] I. vb. A. tr. 1. a picura, a turna cte puin. 2. (la fotbal) a dribla; (la
ziona cu costume (pentru piese de teatru). 20. (/am.) to ~down a certa, a trage o spuneal biliard) a mpinge (bila) n pung. B. intr. 1. a se scurge puin cte puin. 2. (despre sugari,
(cuiva); a snopi n btaie; to ~out a nfrumusea. B. intr. 1. a se mbrca, a se gti, a se la bolnavi) a face bale la gur. 3. a urina des i cte puin. 4. (despre vreme) to ~ along
nfrumusea, a se mpodobi; the ballet will be newly ~ed baletul va fi pus n scen n a trece, a se scurge. II. s. 1. picurare. 2. bale (ia copii, bolnavi). 3. (la fotbal) driblarc.
costume noi. 2. a se pieptna, a-i aranja prul. 3. (mii.) a se alinia; right ~! la dreapta dribbler [-or] s. (la fotbal) dribler.
v-aliniai! 4. to ~ out a se mpodobi; to ~ up a se mbrca elegant / cu haine de sear / drib(b)let [-it] s. 1. sum mic (de bani); to pay in ~s a plti cu sume mici. 2. cantitate
n mare inut; a mbrca un costum de bal mascat. III. s. 1. mbrcminte; evening ~ mic, r; by ~s puin cte puin.
a) frac; smoching; b) rochie de sear; toalet de bal; full ~ inut de parad / de gal; dried [draid] I. past si part. trec. de la dry (II). II. adj. uscat.
morning ~ hain de cas. 2. rochie elegant. 3. nveli exterior; mbrcminte; penaj. dried eggs ['draid 'egz| s.'praf de ou.
dressage [dre'sa:3] s. (fr.) dresaj. dried fish [~ 'fi/] 5. pete uscat.
dress ball ['dres to:l] s. bal de gal. dried fruit(s) [~ Tru:t(s)] s. pl. fructe uscate.
dress cap [~ kfep] s. (amer. mii.) chipiu. dried-up ['draidAp] aay. 1. uscat; secat. 2. zbrcit; stafidit.
dress circle [~ 'sa:kl] s. (teatru) balconul nti. dried vegetables [~ 'ved3itoblz] s. pl. legume uscate.
dress coat [~ kout] s. hain de sear; hain de gal; frac. drier ['draior] I . s . v . d r y c r. II. adj. comparativ de la d r y (I).
dresser1 ['drcsor] s. 1. persoan care se mbrac. 2. persoan care i ajut pe actori s driest ['draiist] adj. superlativ de la d r y .
se costumeze. 3. asistent() medical(). drift [drift] I. s. 1. micare, deplasare; the ~ of labour into the towns deplasare a
dresser2 s. 1. bufet de buctrie, cu policioare pentru vesel; servant. 2. (amer.) mas forei de munc spre orae. 2. curs, curent, scurgere. 3. (av., mar.) derivaie; deriv (de
de toalet. 3. (tehn.) debavurator. curent). 4. (mine) deviaie (a unui pu de sond). 5. tendin, intenie; sens general; curs
dressership ['dreso/ip] s. (med.) externat. firesc; neles, sens; the ~ of the speech sensul cuvntrii; I don't understand your ~
dress gloves ['dres gUvz] s. pl. mnui albe; mnui glace. nu neleg unde vrei s ajungi / unde bai. 6. pasivitate; the policy of ~ metoda de a lsa
dress goods [~ gudz] s. pl. stofe, material pentru mbrcminte (a"e dama i de copii). lucrurile s-i urmeze singure cursul. 7. cdere; rafal; a ~ of rain o rafal de ploaie.
dress guard [~ go:d] s. aprtoare (la roata din spate a bicicletelor de dam). 8. (geol.) teren, bloc eratic; river ~ aluviune; glacial ~ moren. 9. morman, maldr,
dress handkerchief [~ 'haorjkat/if] s. batist fin. ngrmdire (ae zpad, nisip, frunze ele). 10. plas, mreaj. 11. (mine) galerie, bre
dress hanger [~ iha;ipr] s. umera, umerar, cuier. orizontal. 12. (tehn.) poanson; mandrin; alezor. 13. v. d r i f t a g e (2). 14. (mil.) deriv.
dress hat [~ hset] s. clac. 15. (fiz. mec.) abatere, ecart, deviere. II. vb. A. intr. 1. a fi purtat (n voia curentului),
dress holder [~ ihoukforJ.j. agraf pentru ridicarea rochiei. a fi dus (de vnt, de ap), a fi n deriv. 2. (despre zpad, nisip etc.) a se aduna (n)
dress improver [~ im'pru:vor] s. turnur (perni elastic pus la spate sub fust). grmezi. 3. to ~ along a) a hoinri; b) a vegeta, a duce o via anost; to ~ apart
dressiness ['dresinis] s. (fam.) mania de a se gti; elegan. a) a serisipi,a se mprtia; a disprea (treptat-treptat) din vedere; b) (fig.) (despre prieteni,
dressing ['dresirjl s. 1. mbrcare; mbrcminte, toalet; to be long over one's ~a-si rude etc.) a se ndeprta treptat unul de altul; to ~ around a se plimba; to ~ into a se
pierde mult timp cu toaleta. 2. aranjare, potrivire (a prului). 3. (agr.) artur; to give lisa trt n, a fi antrenat n; to ~into war a fi atras n rzboi;. B. tr. 1. a lsa s pluteasc,
the first ~ to the vineyard a face prima artur n vie. 4. (agr.) stropitur; the ~ of a a da drumul .(< aat.) pe ap. 2. a ngrmdi, a aduna. 3. (tehn.) a guri (metalul); a lrgi
fruit tree with lime stropitul unui pom cu lapte de var. 5. (gastr.) preparare (a unei psri); (o gaur n metal); a perfora.
301 drive

driftage [-id3] s. 1. (mar.) deriv. 2. materiale, rmie (aruncate pe rm de ctre drinkable ['drinkobl] adj. bun de but, potabil.
apele mrii, ale fluviilor etc.); stol de psri (mai ales mnate de vnt); mulime, stol drinker ['drinkor] s. butor; hard ~ butor de for; heavy ~ beivan, alcoolic.
(de sgei etc.). drink-hustler ['drirjk ihAsl9r] s. animatoare, dam de consumaie.
drift anchor ['drift .asrjks1"] s. (mar.) ancor plutitoare. drinking ['drinkin] s. 1. butur, but. 2. beie; alcoolism.
drift angle [,~ isengl] s. 1. (mar.) unghi de derivaie; deriv. 2. (tel.) unghi de deriv. drinking bout [~ but] s. beie, chef.
3. (av.) unghi de ambardee. drinking companion [~ kam'psnjon] s. tovar de butur.
drift block [~ bbk] s. (geol.) bloc eratic. drinking horn [~ ho:n] s. corn de but, pahar din corn.
drift canal [~ ka'na^l] s. scoc. drinking man [~ mam] s. mare butor.
drift current [~ ikArpnt] 1. (geogr.) s. curent de mare / marin. 2. (mar.) curent de vnt. drinking saloon [~ sadum] s. crcium; debit de buturi spirtoase.
drift epoch [~ ikpok] s. (geol.) perioad glaciar. drinking song [~ son] s. cntec de pahar / chef, beie.
r
drifter ['drifto ] s. 1. drifter, nav pentru pescuitul cu nvodul. 2. nvodar. 3. (amer. drinking trough [~ tro(:)f] s. adptoare.
fam.) vagabond, haimana. 4. (mine) miner la naintare, drinking water [~ .wo;tor] s. ap potabil / (bun) de but.
drift ice ['drift ais] s. (mar.) gheuri n deriv, drink offering ['drirjk oforirj] s. (ist.) libaiune, vrsare de vin ntru pomenirea morilor.
drift indicator [~ ndikeito1"] s. (av., mar.) derivometru. drink-sodden [~.sodn] adj. abrutizat de butur / de alcool.
drifting ['driftirj] s. (rar) v. d r i f t s a n d . drip [drip] I. vb. A. tr. a face / a lsa s picure. B. intr. a picura, a pica; a iroi; the tap
drifting ice [~ 'ais] s. v. d r i f t i c e . is ~ping robinetul curge; to ~ with wet a fi ud leoarc. II. s. 1. picurare; picarc. 2. pictur,
driftless ['driftlis] adj. fr el / int. strop. 3. zgomot produs de cderea picturilor. 4. v. d r i p s t o n e (1). 5. (mine) infiltrare
drift mining ['drift .minii]] s. (mine) exploatare a unui depozit aluvionar prin galerii a apei. 6. (fam.) pap-Iaptc. 7. (med.) perfuzie.
subterane. drip coffee ['drip .kofi] s. (amer.) cafea-filtru.
drift net [~ net] s. nvod plutitor. drip coffee-pot [~ 'pot] s. percolator.
drift sail [~ scil] s. 1. (mar.) ancor plutitoare. 2. (av.) zbor fr motor prin remorcarc. drip cup [~ kAp] s. (auto) colector de picturi de ulei.
drift sand [~ ssnd] . nisip mictor, drip-ary ['dripdrai] vb. intr. (despre stofele din fibre artificiale) a se usca direct / fr
drift wave [~ weiv] s. (fiz.) und de compresiune. a mai fi nevoie de stoarcere.
driftway [~wei] s. 1. drum care duce la pune. 2. (mar.) deriv, drip moulding [~ imouldin] s. v. d r i p s t o n e (1).
driftweed [~wi:d[ s. (bot.) 1. sargasum (Sargassum). 2. fucus, varec, iarb-de-mare dripolator ['dripaleits'] s. (amer.) aparat de filtrat cafeaua, filtru pentru cafea.
(Fttcus). dripping ['dripirj] I. adj. de pe care se scurge apa, de pe care curge apa iroaie; ~ wet
driftwood [~wud] s. 1. lemn plutit; material lemnos plutitor. 2. trunchiuri (care alctuiesc ud leoarc; ~ with perspiration iroind de transpiraie. II. s. 1. picurare; mbibare. 2. lichid
plutele). care picur. 3. grsime care se scurge din carnea pus la frigare.
drift work [~ wa:kj s. (mine) tiere manual. dripping pan [~ pam] s. 1. pictoare, vas aezat sub frigare n care se scurge grsimea
1
drill [dril] I. s. 1. (m/7.) manevr, instrucie (militar). 2. exerciiu, antrenament; de la friptura. 2. (tehn.) colector de ulei; cutie de etanare. 3. (au/o) recuperator de ulei.
phonetic ~ exerciiu de fonetic. -O- (fam.) what's the ~? care e programul? ce facem? dripping tube [~ tju:b] s. pipet..
II. vb. A. tr. 1. a instrui, a antrena, a nva; to ~ troops a instrui trupe; to ~ smb. in drip-proof ['drip pru:f] adj. protejat contra picturilor, impermeabil.
grammar a pune pe cineva s fac exerciii de gramatic. 2. (amer.ferov.) a clasa, a tria drippy ['dripi] adj. 1. care picur/ se scurge. 2. (despre vreme) care st s plou. 3. (fam.)
(vagoane). B. intr. 1. (mil.) a face instrucie militar. 2. a se antrena, a se exersa. sentimental.
2
drill I. s. 1. (te/ui.) burghiu, sfredcl, bormain, perforator. 2. (agr.) brazd, rnd. dripstone [~stoun] s. . (arhit.) solbanc. 2. filtru din piatr poroas.
3. (ugr.) semntoare n rnduri. II. vb. tr. 1. (seim.) a sfredeli, a guri; a fqra. 2. (agr.) drive [draiv] I.past drove [drouv],part. trec. driven ['drivn] vb.A.tr. 1. a mna (vi/ele
a semna n rnduri. 3. (mine) sfredel de min. 4. (utilaje) forez, perforator, sondez. e/c.),-a mboldi; to ~ cattle to the field a mna vitele la cmp; (pop.) to ~pigs to market
drill3 s. (text.) dril, doc. a mna porcii la jir, a sfori; (pop.) to ~ turkeys to market a merge cltinndu-se (ca
drill4 s. (zool.) dril, specie de maimu (Cynocephalus leucophoeus). un om beat), a se cltina; (prov.) he must needs go whom devil ~s nevoia nva pe
drill bit ['dril bit] s. 1. burghiu (lat, plat). 2. (constr.) floare de burghiu. 3. (geol.) trepan. om. 2. a mna (caii etc.), a conduce (un vehicul, o locomotiv etc.); he ~s his own carriage
drill cartridge [~ ika:trid3J s. (mii.) cartu de exerciiu, are propria sa trsur cu cai. 3. a urmri, a fugri (vnatul, dumanul). 4. a bate (un cui),
drill chart [~ t/a:t] s. (mine) schem de foraj, a mpinge; a vr, a bga; a nfige; a pune n micare; a mna; a propulsa; a aciona;
drill corporal [~ .koippral] s. (/nil.) sergent-instructor. the wheel was driven by water roata era acionat de ap; driven by the current mpins
drill cuttings [~ -kAtirjz] s. pl. (mine) detritus. de curent; (prov.) one nail ~s out another cui pe cui se scoate; (prov) ~ the nail that
driller ['dribr] s. 1. (mil.) instructor militar. 2. (mine) miner perforator; sondor; muncitor will go! nu ncerca marea cu degetul! f numai ceea ce se poate face!; to ~ a knife into
de foraj; maistru sondor. 3. (tehn.) main de gurit. 4. (telm.) guritor, muncitor la maina smb.'s back a nfige un cuit n spatele cuiva. 5. a mnui, a conduce; to ~ a pen a mnui
de gurit. condeiul, a scrie, a fi scriitor. 6. a construi, a instala; to ~ a railway through the desert
drill ground ['dril graund] s. (mii.) teren pentru instrucia militar. a construi o cale ferat prin deert. 7. a face, a aduce la / n stare de; to ~ mad a scoate
drill gun [~ gAn] s. (tehn.) main de gurit portativ. din mini; to ~ to despair a mpinge la desperare. 8. (fig.) a conduce (o afacere); a ndeplini,
drill hall [~ ho:l] s. manej, sal de exerciii, a svri; to ~ a roaring trade a face un nego nfloritor; to ~ a good bargain a face o
drill hammer [~ iha2ni3r] . (tehn.) ciocan perforator, afacere bun. 9. (/nine) a strpunge, a fora (un tunel, o galerie). 10. a mpovra (pe cineva)
drillhole [~houl] s. (mine) gaur de min; gaur de sond. cu munc; a exploata; a surmena. 11. to ~ along a mpinge; to ~ away a) a alunga,
drilling ['drilirj] s. 1. (mii.) instruire (a armatei). 2. sfredelire, gurire, perforare. 3. (mine) a goni, a izgoni; b) a mprtia, a risipi; a spulbera; to ~ back a) a respinge, a face s dea
sondaj, foraj. 4. (agr.) nsrnnare cu maina de semnat n rnduri. 5. (amer.ferov.) napoi; b) a petrece (pe cineva n trsur sau n automobil; to ~ down a) a conduce;
triere, clasare (a vagoanelor). b) (av.) a fora s aterizeze; to ~in a) a cra nuntru; b) a nfige, a bate (un cui, o pan
drillman ['drilman], pl. drillmen [~] s. v. d r i 11 e r (2,4). etc.); c) a goni, a hitui, amna; to ~ the cows in a mna vacile n staul/arc; to ~ into
drill rod [~ rod] s. 1. (mine) prji a unei sondeze; sap de foraj. 2. (tehn.) bar portcuit. a) a bate, a nfige n; b) (jig.) a bga n cap, a face s priceap; to ~ off v. t o ~ a w a y
drill sergeant [~ -so:d3Pnt] s. (nul.) sergent-instructor. (a); to ~ on a) a ndemna, a mboldi; b) a strnge (cercurile unui butoi); to out a) a scoate
drill test [~ test] s. 1. (telm.) prob de gurire. 2. (mine) prob de foraj, / a extrage cu fora (un cui, o pan); b) a da afar, a izgoni; (fig.) to ~ out of one's senses
drill well [~ wel] s. (mine) sond de foraj, a scoate din fire; (poligr.) to ~ over a face s sar (un cuvnt); to ~ through a mna,
drily ['draili] adv. v. d r y 1 y. a conduce prin. B. intr. 1. a circula, a cltori, a se deplasa (cu trsura, cu automobilul);
drink [drirjk] hpast drank [drank],part. trec. drunk [drArjk] vb. A. tr. 1. a bea, a sorbi; to ~ on the right side (of the road) a circula pe dreapta. 2. a alerga, a fugi; a se grbi,
to -smb.'s health a bea n sntatea cuiva. 2. (despre plante etc.) a absorbi (umezeal), a o zbughi; to ~ before the storm a fugi din faa furtunii. 3. (despre zpad) a se ngrmdi.
a suge. 3. a bea (tutun); a inspira (aer). 4. (fig.) a sorbi (vorbele cuiva), a asculta cu atenie. 4. a fi suprancrcat, a fi mpovrat; he was very hard driven era foarte mpovrat. 5. to ~
5. (jig.) a cheltui pe butur, a-i bea (banii). 6. (jig.) a gusta, a ncerca, a ndura; to ~ at a) a inti (cu ac.),- a viza (cu ac.), a ndrepta (cu ac.); b) (jig.) a face aluzie la, a se
the cup of sorrow a gusta din paharul durerii. 7. to ~ away a-i bea (banii, averea); referi la, a insinua (cu ac), what is he driving at? la cc face aluzie, unde vrea s ajung?
a-i neca (grijile) n butur; to ~ down / up a da pe gt, a da o duc; to ~ in a) a absorbi, c) a munci fr ntrerupere; to ~ away a pleca, a se deprta (cu un mijloc de locomoie);
a mbiba; b) (fig.) a sorbi (vorbe) cu nesa, a asculta cu atenie; to ~ off a bea dintr-o a decola; to ~ back a se rentoarce, a reveni (cu un mijloc de locomoie); to ~down a se
nghiitur, a goli; to ~ up a isprvi de but; a bea pn la fund, a nu lisa un strop (n duce (cu un mijloc de locomoie) de la ora la ar; we shall ~ down for the Sunday
pahar). B. intr. 1. a bea, a sorbi; (prov.) (you must) ~ as you have brewed sau one duminic vom merge la ar (cu trsura etc.); to ~ on a continua drumul; ~ on! d-i
must ~as one brews cum i vei aterne, aa vei dormi. 2. a se deda buturii, a fi beiv; drumul!; to ~ out a iei la plimbare, a pleca n vizit (cu un mijloc de locomoie); to ~
he ~s hard / heavily sau he ~s like a lord / Fish bea stranic, bea, nu se-ncurc; to ~ through a traversa, a trece prin (n trsur, automobil etc.); we are merely driving
deep a sorbi pn la fund, a trage o duc bun. 3. to ~ to smb.'s health a bea n sntatea through nu suntem dect n trecere, nu facem dect s trecem; (despre o persoan clare
cuiva. II. s. 1. butur, lichid; butur spirtoas; strong / ardent ~ butur tare; small sau n vehicul); to ~ up a se apropia. II. s. 1. drum, cltorie, plimbare (cu un mijloc de
"berc; in ~n stare de ebrietate, beat; to take to ~ a se apuca de butur; he is the worse locomoie). 2. drum de acces pentru vehicule. 3. urmrire, fugrire, goan (a dumanu
for ~ a tras la msea, s-a mbtat. 2. consumaie, porie (de ap, vin); duc; give me lui, a vnatului). 4. impuls; putere, energie; to have plenty of ~ a avea energie. 5. goan,
a - of water, please d-mi, te rog, puin ap; (will you) have a ~? (vrei s) bei ceva? grab, zor (la treab). 6. transport (al lemnelor) pe ap. 7. (tehn.) transmisie, dispozitiv
ici un pahar? (amer. fam.) long ~ of water lungan, prjin. 3. the ~ (mar.) marca; (amer.) de acionare; cardan ~ transmisie cardanic; differential ~ comand prin diferenial; (auto)
the big ~a) Oceanul Atlantic; b) fluviul Mississippi; (av. sl.) to go into the ~ a se prbui left-hand ~ comand pe stnga. 8. (sport) lovitur dat mingii la tenis / crichet. 9. (/nil.)
n ap / n mare. ofensiv, naintare, atac. 10. (amer.) campanie de propagand. 11. (mine) galerie.
drive boat 302

12. (amer.) moment de exaltare / biciuire (datorit unui stupefiant); ~ of business urgen droodle ['dru:dl] s. (amer.) mic desen fantezist.
a afacerilor. 13. (psih.) imbold luntric, pulsiunc, drive. drool [dru:l] (amer. fam.) I. vb. intr. 1. a sporovi, a vorbi vrute i nevrute. 2. a saliva,
drive boat ['draiv bout] s. (amer.) luntre pescreasc. a-i lsa gura ap (ifig.)3. to ~ over a ine n mod exagerat la (ceva a cineva). II. s.
drive-in ['draiv'in] s. (amer.) 1. cinematograf n aer liber pentru filme care pot fi pislog, persoan care sporoviete vrute i nevrute.
vizionate din main. 2. restaurant la marginea oselei. droop [dru(:)p] I. vb. A. tr. a lsa n jos, a cobor; a lsa s atrne, a nclina, a apleca;
drive-in church [~ it/oit/] s. (amer.) biseric n aer liber unde se asist la slujba (amer. mil.) to ~ the colour a saluta cu drapelul. B. intr. 1. a se lsa n jos, a se pleca.
religioas n automobil. 2. (despre plante) a se veteji, a se apleca; plants ~ from drought plantele se ofilesc
drive-in hotel |~ hou'tel] s. (amer.) hotel unde fiecare apartament are garaj propriu din cauza secetei. 3. a-i pierde curajul. 4. a intra n declin, a merge spre asfinit. II. s.
(v. i m o t e l ) . 1. lsare, coborre. 2. vestejire, ofilire. 3. istovire, obosire. 4. scptare, decdere, declin.
drive-in movie theater [~ 'mu:vi .Giotor] s. v. d r i v e - i n (1). 5. (muz.) coborre a tonului.
drive-in restaurant [~ 'restpro:] s. (amer.) restaurant n aer liber unde se servete n drooping birch ['dru(:)pirj rbo:tf] s. (bot.) mesteacn-pletos (Betula pendula).
automobil. drooping willow [~ 'wilou] s. (bot.) salcie-pletoas, salcie-plngtoare (Salix
drivel ['drivl] I. vb. A- intr. 1. a face baie. 2. (fam.) a vorbi prostete, trncni, babylonica).
a sporovi; he ~led on / away continua s trncneasc; B. tr. a rosti (ceva) prostete, droopy ['dru:pi] adj. 1. lsat (n jos); pleotit. 2. abtut, posomort; descurajat, deprimat.
a ndruga. II. . 1. bale, spume la gur. 2. gngurit (al copiilor). 3. trncneal, sporovial; drop [drop] I. s. 1. pictur, strop, pic; it's only a ~ in the bucket / ocean e (ca) o
nimicuri, prostii. 4. comportare prosteasc. pictur ntr-un ocean. 2.pl. (med.) picturi; I am having ~s in my eyes mi se pun picturi
drive(I)er ['drivsb1*] s. 1. blos. 2. vorb lung, palavragiu, limbut. 3. idiot, netot. n ochi. 3. strop, nghiitur; a ~ of wine o nghiitur de vin. 4. butur; to take a ~ a
driven [.'drivnj part. rec. de la d r i V e; (mar.) ~ ashore aruncat pe mal; (tehn.) ~ trage la msea; to have a ~ in one's eye; to have a ~ too much a fi cherchclit, a fi but
wheel roat acionat (de a//a saw de un dispozitiv), roat condus. prea mult. 5. drops, bomboan, cofeturi. 6. piatr (preioas) agat de cercei. 7. pl.
driver ['draivor[ s. 1. conductor auto, ofer; mainist; vatman; vizitiu. 2. cioban; vcar. cristaluri de la lustra. 8. (s)cdere, coborre; ~ in prices scdere a preurilor. 9. (tehn.)
3. (i slave ~) supraveghetor de sclavi. 4. (tehn.) conductor; mecanic; ef de punct. 5. (tehn.) cdere, nlime decdere; distan vertical; ~ of a steam-hammer nlime de cdere
pies de antrenare; antrenor; motor; roat de transmisie; roat motrice; roat dinat (cu a unui ciocan mecanic; (geol.) ~in the ground denivelare de teren; nlime; a ~ of 10
un numr mic de dini). 6. (tehn.) unealt / dispozitiv pentru nurubare / strngere etc. feet from the window to the ground o distan de 10 picioare de la fereastr la pmnt.
1. (mar.) rand. 8. (tel.) excitator. 9. (mine) ciocan de abataj. 10. (sport) cros. 10. (teatru) cortin de antract. 11. (la fotbal) lovitura cu piciorul n mingea care a ricoat
driver's seat ['draivaz si:t] s.ffig.) poziic-cheie. de la pmnt. 12. furc (de spnzurat). 13. (av.) salt cu parauta; delayed ~ deschidere
driveway ['draivwei] s. drum de acces privat. ntrziat (a parautei). 14. (top.) pant. II. vb. A. tr. 1. a picura; to ~ oil into smth. a
driving ['draivin] I. s. 1. plimbare, curs (cu un vehicul, cal etc.). 2. (tehn.) transmisie; picura ulei n ceva. 2. a lsa s cad, a lsa jos; (fig.) t o ~ a brick a grei, a face o gaia.
acionare; comand. 3. conducere (a unui vehicul); the efficient ~ of a car arta de a 3. a arunca, a azvrli; a trimite; ~ me a line trimite-mi cteva rnduri; ~ me a hint f-mi
conduce bine o main; (jur.) ~ to the public danger infraciune la legea circulaiei. un semn, d-mi s neleg. 4. fig.) a lsa, a nceta (lucrul, discuia etc.), a lepda, a prsi;
4. v. d r i v c (II, 8). 5. (mine) foraj de galerii. 6. (mar.) deriv. 7. (constr.) batere a unui ~ it! las-o balt! f-o uitat!; to ~ smoking a se lsa de fumat; to ~ one's friends a-i
pilot. II. adj. 1. energic, activ. 2. violent. 3. (mec.) de transmisie. uita / a-i neglija prietenii. 5. a scdea, a cobor (vocea). 6. a apleca, a lsa n jos, a cobor
driving axle [~ ia?ksl] s. 1. (tehn.) ax motor. 2.(ferov.) osie motoare. (privirea). 7. a lisa n drum, a cobor dintr-un vehicul; I'll ~ you at your door te voi
driving band [~ bend] s. (tehn., mii.) band alimentatoare. duce pn acas, te voi lsa la tine acas. 8. a fata (viei, miei, mnji etc.). 9. a pierde
driving belt [~ belt] s. (tehn.) curea de transmisie. (ba/a) Ia cri. 10. to ~ in a aduga pictur cu pictur; to ~ out a omite, a suprima.
driving bolt [~ boult] s. ru de fier (pentru scoaterea altui ru de fier I lemn). B. intr. 1. a picura, a se scurge n picturi. 2. (jig.) a cdea, a se desprinde, a scpa (un
driving chain [~ tjein] s. lan de transmisie. cuvnt etc.). 3. a cdea, a se lsa n jos; his jaw ~ped i s-a lungit obrazul, i-a czut falca;
driving force [~ fo:s] s. for motrice. to ~ on one's knees a cdea n genunchi, a ngenunchea. 4. a nceta, a nu mai fi n curs;
driving gear [~ gior] s. (tehn.) (angrenaj de) transmisie; mecanism de antrenare. the correspondence has ~ped corespondena a ncetat. 5. (despre cinii de vntoare)
driving mirror [~ miror] s. (auto) oglind retrovizoare. a intra n aret. 6. to ~ across a) (fam.) a da de / peste, a ntlni; b) a mustra, a pedepsi;
driving pinion [~ rpinian] s. (tehn.) roat dinat conductoare. to ~ away a pleca pe rnd / unul dup altul; to ~ behind a rmne n urm / la coad;
driving speed [~ spi:d] s. (mine) vitez de naintare. to ~ in a) a fi n trecere; b) a sosi unul dup altul; to ~ into a) a intra ntmpltor n,
driving test [~ test] s. examen pentru permis de conducere / carnet de ofer. a face o vi/.it scurt (cu dat.); b) a se obinui eu, a se deprinde eu; c) a intra nepoftit n
driving wheel [~ hwi:l] s. (tehn.) 1. roat motrice / motoare (la locomotive etc.). 2. roat (vorb); to ~ off a) a se despri; b) a se mpuina; c) a adormi; d) a muri; to ~on a mustra,
de transmisie. a pedepsi; to ~ out a) a disprea; b) (poligr.) a cdea (din za); c) a se retrage din, a prsi
drizzle fdrizl] I. vb. intr. a picura, a ploua mrunt, a cerne, a burnia. II. s. ploaie (coala etc.). <* to ~ asleep a adormi; to ~ short a) a nu-i atinge scopul, a nu reui;
mrunt, burni, bur. b) a nu fi de ajuns.
drizzlepuss [~pAs] s. (amer.) persoan antipatic. drop bomb [~ bom] s. (av.) bomb de avion.
drizzly fdrizli] adj. (despre ploaie) mrunt. drop bottle [~ ibotl] s. sticl cu dispozitiv pentru picurat.
drogher fdrougo1-] s. (olandez) (nv.) vas mic pentru navigaie costier (n Guiana drop-curtain [~iko;tn] s. v. d r o p (1,10).
Olandez). drop hammer [~ iruems1"] s. 1. (tehn.) ciocan de matriat. 2. (constr.) sonet.
drogue [drougj s. 1. (mar.) geamandur la captul funiei harponului. 2. (mar.) ancor drop head [~ hed] s. (auto) capot rabatabil, acoperi pliabil.
plutitoare 3. (v.) balon captiv. drop-in ['dropin] . 1. musafir / vizitator ntmpltor / neateptat. 2. cas deschis (unde
droll Idroul] I. adj. caraghios, hazliu, nostim. II. s. 1. (nv.) bufon, mscrici. 2. (nv.) poi trece neinvitat / neanunat). 3. petrecere (fr invitaii).
caraghioslc, comicrie, fars. 3. (nv.) spectacol de marionete. III. (rar) vb. intr. (on, drop keel [~ ki:l] s. (mar.) derivor.
upon) a glumi (pe seama), a face glume (despre). drop-kick [~kik] vb. tr. (sport) a-i azvrli (adversarul) la podea sau afar din ring,
drollery [-ari] s. 1. glum, caraghioslc, comicrie. 2. umor. 3. spectacol comic. srindu-i cu picioarele n piept (la meciurile decatch-as-catch-can).
drollish [-if] adj. (cam) nostim. drop leaf l'drop li:f] s. tblie rabatabil (la o mas pliant).
drollness [-nis] s. caraghioslc. droplet ['droplit, -let] s. pictur mic, strop mrunt.
drolly [drouli] adv. caraghios. drop-letter ['dropict9r| s. (amer.) scrisoare (expediat) loco.
drome [drouni] s. (fam.) v . a e r o d r o r a e , rop meter [~ imi:tor] s. (chim. etc.) pipet, picurtoare.
dromedarian lidroma'dearian] s. conductor de cmile. drop-off ['dropo:f| s. 1. pant. 2. declin, decdere. 3. descretere.
dromedary ['drAmod;?ri, 'drnmidsri, amer. 'drornideri] s. (zool.) droniader (Camelus dropout ['dropaut] s. 1. retragere, prsire (a unei coli etc.) 2. elev care se retrage
dromedarius). nainte de absolvire; student care nu termin un curs. 3. persoan care respinge
drornic(al) ['drornik(pl)] adj. 1. (ist. Greciei) de curse, de ntreceri. 2. (arhit.) avnd convenienele sociale.
form de biseric. dropper ['dropor] s. instilator, pipet.
dromond ['dromand, 'drA-] . (mar.) corabie de rzboi medieval. dropper-in [~'in] s. (fam.) vizitator neateptat.
drone [droun] I. s. 1. (entom.) trntor. 2. (fa/u.) parazit, trntor. 3. bzit, zumzet; dropping gear ['dropirj giar] s. 1. (av.) dispozitiv pentru lansarea bombelor. 2. (mar.)
zbrnit; (av.) the ~of the engine uruitul motorului. 4. sunet gros al cimpoiului. 5. (av.) dispozitiv pentru lansarea torpilelor (pe torpiloare).
avion-robot comandat de la distan de un alt avion. II. vb. A. intr. 1. a bzi, a zumzi; droppings fdropinz] s. pl. 1. ceea ce cade sau se scurge sub form de picturi (cear,
a zbrni. 2. a vorbi / citi cu glas monoton. 3. a trndvi. 4. to ~ on a vorbi mult (i grsime etc.). 2. excremente de animale.
plicticos), a trncni. B. tr. 1. a rosti (rugciuni etc.) pe un ton monoton. 2. a-i petrece dropping zone ['dropirj zoun] s. (av.) zon de parautare.
(vremea etc.) trndvind. drop press ['drop pre] s. v. d r o p h a m m e r.
drone bee [~ bi:] . v. d r o n e (1,1). drop-scene [~ si:n] s. 1. v. d r o p (1,10). 2. (jig.) final n drama vieii.
drone-Iike [~laik] adj. (ca) de trntor (i fig.) drop-shaped [~/eipt] adj. n form de pictur.
drone pipe [~ paip] s. 1. bas (la cimpoi). 2. (fig., poetic) bzit, zumzet. drop shutter [~ r/Ator] s. (fot.) obturator cu ghilotin.
drongo ['drongou] s. (austr. si.) ntru, nerod. dropsical l'dropsikal] adj. 1. (med.) hidropic. 2. umflat, buhit.
droningly ['drounirjli] adv. monoton, surd. drop side ['drop said] s. perete rabatabil.
dronish ['drouni/] adj. (fig.) trndav, lene. drop stamper ['drop istcemp3r] s. (metal.) ciocan cu cdere liber.
dronishness [-nis] s. (jig.) trndvie, lene. drop staple [~ rstciplj s. (mine) pu orb.
drony [drouni] adj. 1. v.-d r o n i s h. 2. bzitor, zumzitor. drop stone [~ stoun] s. stalactit.
303 dry-point

dropsy ['dropsi] s. (med.) hidropizie. drum fsh [~ fi/] s. (iht.) specie de pete din familia Sciaenidae (Pogonias chromis).
drop water ['drop wo:t3r] s. (bot.) joiana (Oenanihe sp.). drumhead ['drAmhed] . 1. membrana tobei. 2. (anat.) timpan. 3. (mar.) plrie de
dropwort [~wa:t] s. (bot.) 1. aglic (Filipendula hexapetala). 2. v. d r 0 p w a t e r . cabestan.
droschka ['dro/ks] s. v. d r o s h k y. drumhead court-martial [~ 'ko:t-ma:/3l] s. (mil.) curtea marial de campanie.
drosera ['dns^rs] s. (bot.J drosera, roua-cerului (Droseracea roUmdifolia). drumhead service [~ isaivis] s. (//'/.) serviciu divin n aer liber.
droshky ['dro/ki] s. (rus) droc. drumlin ['drAmlin] s. (geol.) drumlin, colin morenaic de form alungit.
drosometer [dnVsomita1"] s. (meteor.) drosometru (aparatpentru msurarea stratului drum-major [~'meid33r] s. 1. (/nil.) tambur-major. 2. (nv.) sindrofie zgomotoas.
de rou depus). drummer [rdrAin3r] s. 1. toboar. 2. (amer.) com is-voiajor.
drosophila [dro'sofilae, drce-J.pl. i drosophilae [-li:] s. (entom.) drosofil. drum saw ['drAm so:] s. ferstru-band, ferstru-panglic.
dross [dras] I. s. \.(tehn.) scorie, zgur de metal; under. 2. reziduu, drojdie. 3. deeuri, drum scanner ['drAm rskasna1"] s. (infor.) dispozitiv de baleiere cu tambur.
resturi. 4. (/am.) rebut (literar), II. vb. r. a cura de impuriti (un metal topit). drumstick [~stik] s. 1. baghet pentru tob. 2. pulp de pasre fiart / fript. 3. pl.
drossiness [-inis] s. necurenie, murdrie (si fig,), (fam.) picioare subiri, chibrituri.
drossy [-i] adj. 1. impur, necurat. 2. (metal.) plin de zgur. 3. (jg.) fr valoare, de drunk [drArjk] I. part. trec. de la d r i n k. II- adj. 1. but, beat; to get ~ a se mbta;
rebut. (as) ~ as a lord / fiddler beat turt; blind / dead ~ beat mort; (prov.) ever ~, ever dry
drought [draut] . 1. secet. 2. uscciune (a aerului). 3. (fig.) (of) srcie, lips (de). eu ct bei mai mult, cu att ai mai bea; (as) ~ as a pig beat ca un porc. 2. (fig.) beat,
4. (nv.) sete. ameit. III. s. 1. (sl.) beie, chiolhan. 2. beiv, om beat.
droughtiness [-inis] s. uscciune (a aerului). drunkard fdrAnkad] s. beiv, beivan.
droughty [-i] adj. 1. secetos, uscat; arid. 2. (nv.) nsetat. drunk driving ['drAnk .draivin] s. conducere n stare de ebrietate a unui autovehicul.
drouth [drauO] . (scot., poetic) v. d r a u g h t (1). drunken fdrAnksn] adj. 1. but, beat. 2. care are darul beiei. 3. de beie.
drove1 [drouv] past de la d r i v e. drunken brawl [~ brs:!] s. ceart la beie.
drove2 s. 1. turm, cireada (n micare). 2. (fig.) mulime, mas (hi micare). 3. (tehn.) drunken catch [~ ka?t/] . v. d r u n k e n s o n g .
dalt de cioplit piatra. drunkenness ['drArj tennis] s. stare de ebrietate, beie.
drover ['drouva1"] s. 1. vcar, pzitor de vite. 2. negustor de vite. drunken song ['drArjksn sorj] s. cntec de beie.
drown [draun] vb. A. tr. 1. a neca (animale etc.). 2. (fig.) a acoperi, a nbui (glasul, drunken state [~ steit] s. (stare de) ebrietate.
sunetul); the noise '-s the voice glgia acoper vocea. 3. (tehn.) a strica (o scul etc.) drunkometer [drArj'komit3r] s. (amer. fam.) fiol alcoolscop.
din cauza apei. 4. a inunda. 5. to ~ out a) a goni din cauza inundaiei; b) a acoperi / a drunkship 1'drArjk/ip] s. (nv.) v. d r u n k e n n e s s .
nbui (prin zgomot). B. intr. 1. a se neca. 2. a se inunda. 3. (fig.) a se cufunda; a pieri. drupaceous [dru:'pci/as] adj. (bat.) drupaceu.
drowner ['draun?1"] . persoan care se neac. drupe [dru:p] s. (bot.) drup, fruct cu smbure.
drowse [drauz] I. vb. A. intr. 1. a dormita, a moi, a picoti. 2. a sta degeaba, a lenevi. dupel(et) [dru:pl(it), -et] s. (bot.) polidrup.
B. tr. 1. a adormi; a mpinge la somn. 2. to ~ the time away a-i petrece timpul dormitnd. druse [dru:z] s. 1. (geol.) druz. 2. (tehn.) granulaic (a metalelor).
II. s. somnolen, picoteal; lene, amoreal, indolen. dry [drai'l I. adj. 1. (desprepmnt etc.) uscat, arid, sterp; sec. 2. (despre puuri, izvoare
drowsily [-ili] adv. somnoros; alene, adormit; cu indolen. etc.) secat. 3. (despre vin) sec, vrtos. 4. (despre oameni) nsetat. 5. (despre pompe)
drowsiness [-inis] . somnolen, picoteal. dezamorsat. 6. (despreporturi) inutilizabil la reflux. 7. (amer.) antialcoolic, prohibitionist,
drowsy [-i[ adj. 1. somnoros, adormit. 2. soporific, adormitor. 3. flasc, moale. care se opune vnzrii de buturi spirtoase; to go ~ a prohibi consumarea buturilor
drowsyhead ['drauzihed] s. adormit (i fig.); persoan indolent. spirtoase. 8. (mil. sl.) de exerciiu, de instrucie. 9. (fig.) rece, impasibil; ~reception primire
drowsy-headed [~'hedid] adj. adormit (i fig.); indolent. rece. 10. (jig.) brut; direct, simplu; nenfrumuseat; ~ facts fapte brute / fr comentarii.
drub [drAb] I. vb. A. tr. 1. a bate, a lovi, a ciomgi. 2. to ~ smth. into a person a 11. (despre cri) neinteresant. II. vb. A. tr. 1. a usca, a scoate umezeala din; to ~ herbs
nva pe cineva ceva prin btaie; to ~ out a dezva prin btaie. II. . lovitur, izbitur. a usca ierburi; to ~ the dishes a terge vasele. 2. a seca, a face s sece; a drena. 3. (fig.)
drubbing ['drAbirj] s. 1. btaie, ciomgeal. 2. urme lsate de btaie. a opri (curgerea); to ~one's tears a-i terge lacrimile, a nceta plnsul; to ~one's eyes
drudge [drAdj] I. s. 1. om de corvoad, salahor; the ~ of the household cenureasa a-i terge ochii, a-i opri plnsul. 4. a face (o vac) s devin stearp. B. intr. 1. a se
casei. 2. rob, sclav. II. vb. A. intr. to ~ away the best years a-i sacrifica cei mai buni usca, a-i pierde umezeala. 2. a rmne fr ap. 3. a fi nsetat. 4. to ~ off sau (amer.)
ani muncind ca un rob. to ~ out a se evapora; to ~ up a) (despre puuri) a seca; b) a tcea, a nceta; (fa/n.) ~
drudgery [-ari, amer. -eri] s. munc ingrat / de rob, corvoad. up! taci! nceteaz! III. s. 1. secet; uscciune. 2. uscat, pmnt. 3. (amer.) partizan al
drudgingly [-irjli] adv. anevoie, din greu. prohibiiei.
drug [drAg] I. s. 1. drog, leac, doctorie; medicament. 2. narcotic; stupefiant. 3. (i ~ dryad ['draiad, 'draisd] s. (mito/.) driad.
in the market) marf care nu mai are cutare. II. vb. tr. 1. a administra un narcotic / un dryasdust ['draioz'dASt] s. 1. autor prolix i plicticos; oarece de bibliotec. 2. (atr.)
stupefiant (cuiva), a droga. 2. a altera, a otrvi (mncarea, vinul etc.) cu un narcotic / plicticos, sec, neinteresant.
stupefiant. dry bob ['drai 'bob] s. (sl.) elev care practic sporturi de uscat.
drug addict ['drAg 'asdikt] s. toxicoman. dry bread [~ 'bred] s. pine goal / fr unt; pine uscat.
drug evil [~ -i:vl] s. toxicomanie. dry-clean ['drai'kli:n] vb. tr. a cura chimic.
drugget ['drAgit, amer. i -et] s. 1. estur de ln grosolan pentru preuri, scoare. dry-cleaner's ['drai'klimaz] s. curtorie chimic.
2. pre; scoar. dry cleaning [~ 'klimin] s. curire chimic.
druggist ['drAgist] s. 1. (sco., amer.) farmacist. 2. (amer.) vnztor (la un magazin dry cow [~ 'kau] s. vac stearp.
de tip drugstore). dry-cure [~'kju9r] vb. tr. a sra i a afuma (carnea).
drug habit ['drag-nsebit] s. v. d r u g e v i l . dry death [~ 'de9] s. moarte fr vrsare de snge.
drugstore [~iSU>:r] s. 1. (amer.) farmacie. 2. drugstore. dry-dock [~'dok,'--] (mar.) I. vb. A. tr. a trage (o nava) n docurilc de uscat. B. intr.
drug taker [~ iteikar] s. v. d r u g a d d i c t . (despre nave) a intra n docurilc de uscat. II. s. doc (de) uscat, bazin de radub.
Druid l'dru(:)id] s. druid. dryer ['drai3r] s. 1. usctor. 2. dispozitiv pentru uscare. 3. (arte) sicativ.
Druidess [-is] s. preoteas druidic. dry-fallen wood ['drai-ib:bn 'wud] s. lemn mort, uscciuni.
druidic(al) [dru(:)'idik(3l)] adj. druidic. dry farming ['drai Ta:min] s. (agr.) sistem de agricultur practicat n zonele semiaride,
druidish [dru'(:)idi/] adj. druidic; de druid, al druizilor. prin folosirea apei din precipitaii i a culturilor rezistente la secet.
druidism ['dru(:)idiz3in] . druidism, religia sau nvtura druizilor. dry fly [~ 'flai] s. musc artificial (la pescuit).
drum1 [drAm] I. s. 1. tob, daraban; ~s baterie; to bang / beat the big ~ a face reclam, dry goods [~ 'gudz] s. pl. 1. cereale. 2. manufactur; galanterie; mercerie.
a bate toba. 2. btaie a tobei. 3. toboar. 4. (anat.) timpan. 5. bidon cilindric (pentru dry house [~ 'haus] s. usctoric.
mpachetarea fructelor uscate, pstrarea uleiului etc.). 6. (tehn.) tambur; tob; cilindru; dry humour [~ 'hju:m3r] s. umor sec.
val. 7. serat zgomotoas, petrecere mare; sindrofie; Jack / John Drum's entertainment drying ['draiirj] adj. care usuc; sicativ.
osp care las de dorit. 8. (arhit.) tambur (al unei coloane). 9. (mar.) tambur. 10. (austr. dryish fdraii/] adj. usccios, cam uscat.
si.) boccea. 11. (austr. si.) informaie confidenial, pont (mai ales la cursele de cai). dry land ['drai 'laend] . pmnt uscat / arid, neinundabil.
II. vb. A. intr. 1. a bate toba. 2. (on; at) a bate, a ciocni, a tropi (pe; la); the feet ~med dry lodging [~ 'lod3irj] s. locuin fr ntreinere.
on the floor picioarele tropiau pe podea. 3. (despre psri) a bate din aripi. 4. (amer.) dryly fdraili] adv. pe un ton sec; sec.
to ~ for customers a cltori n cutare de clientel; a face reclam. B. tr. to ~ into a dry masonry ['drai 'meispnri] s.(constr.) zidrie uscat.
bga n (cap), a nva (pe cineva) prin repetare continu; (mil.) to ~ out a degrada n dry measure [~ 'me33r] . msur de capacitate pentru cereale.
sunet de tobe; to ~ up a ademeni, a atrage (partizani, recrui etc.); to ~ up customers dry milk [~ milk] s. lapte praf.
a momi clientela. dryness fdrainis] s. 1. uscciune, sterilitate (a unei regiuni etc.). 2. uscciune (a aerului
drum2 s. (geol.) v. d r u m 1 i n. etc.). 3. uscciune, asprime, severitate (a tonului); causticitate (a spiritului).
drum armature ['drAam >a:m3t/u3r] s. (electr.) indus n tob; rotor-tambur. dry-nurse ['drai'n3:s] I. s. ddac pentru nrcat copii mici. II. vb. tr. a hrni (copiii)
drumbeat [~bi:t] s. btaie / rpit de tob. cu biberonul.
drumble bee ['drAmbl bi:] s. v. b u ra b 1 e b e e . dry pile [~ 'pail] s. (electr.) pil (electric) uscat, element uscat.
drum brake ['drAin breik] s. (tehn.) frn eu tambur. dry-point [~'p3int] I. s. 1- ac pentru gravura n pointe-seche". 2. gravur n
drum-fire pfaia1"] s. (mii.) tir de baraj. pointe-seche". II. vb. tr. a executa (o gravur) n pointe-scene".
dry rot 304

dry rot [~ 'rot,'--] s. 1. putregai (de lemn) uscat. 2. (fig.) descompunere, putregai moral / (o sarcin etc.), a se eschiva. II. s. 1. cufundare brusc, plonjon scurt. 2. scurt nclinare
social. a capului; salut grbit.
dry run [~ tAn] s. (av.fam.) zbor de antrenament. duck3 s. 1. pnz groas, doc. 2. pantaloni din pnz groas (mai ales marinreti).
dry-salter [~'so(:)ltor] s. negustor de articole de vopsitorie, uleiuri, conserve, murturi duck4 s. (mii. fam.) (automobil) amfibiu.
etc. duck ant [~ aent] s. (entom.) termit, furnic alb (Termes).
dry-saltery [~'so(:)ltori] s. nego cu articole de vopsitorie, conserve etc. duckbill [~bil] s. 1. (zool.) ornitorinc (Ornitliorhynclms paradoxus). 2. (bot.) gru-mare,
dry shaver [~ 'jeivor] s. aparat electric de ras. gru-englezesc (Triticum turgidmn).
dry-shod [~Jbd,'--1 adj., adv. to pass over ~ a trece fr a-i uda picioarele. duck-billed [~bild] adj. cu cioc de ra.
dry shot [~ 'tot] s. (mii.) cartu orb. duck boards [~ bo:dz, -boodz] s. (mil. sl.) pode de scnduri.
dry spell [~ 'spcl] s. (meteor.) perioad de uscciune de cincisprezece zile (in sir) n duck camp ['dAk ka:mp] s. (canad.) caban pentru vntoarea de rae slbatice.
care nu s-a nregistrai o cantitate mai mare de 1 mm de ploaie I precipitaii pe zi. duck-daddies [dAfcdaxllz] s. ra, ruc (n fabule).
dry state [~ 'steit] s. (amer.) stal mule stmt n vigoare restricii mpotriva vnzrii de ducker ['dAkor] s.. 1. (omit.) mierl-de-ap (Cinclus aquaticus): 2. persoan care
buturi alcoolice. plonjeaz sau se scufund n ap.
dry town [~ 'tun] s. oras n care vnzarea buturilor alcoolice este interzis. duckery ['dAkori] s. cresctorie de rae; balt de rae.
dry wall [~ 'wo:l] s. (constr.) pereu; pereu uscat. ducket ['dAkit] s. (amer. sl.) 1. biict. 2. chitan de amanetare.
dry weather [~ 'wedo'] s. secet, timp secetos. duck hawk ['dAk ho;k] s. (omit.) erete-de-stuf (Circus aeruginosas).
duad ['du:axl, 'dju:-] s. grup de doi; pereche. duckie ['dAki] s. v. d u c k y (I).
dual l'djuOsl] I. adj. dublu, compus din dou pri; n dou; ~ owners posesori n ducking ['dAkirj] s. 1. (s)cufundare, plonjon; I got a good ~m-am ales cu o baie serioas,
comun, posesiune n doi. II. s. (gram.) dual. m-am udat leoarc. 2. (sport) eschiv.
dual control [~ kon'troul] s. 1. (auto, av.) dubl comand. 2. (telm.) comand dubl. ducking stool ['dAkirj stu:l[ s. (ist.) scaun de tortur (de care cel condamnat era legat
dual ignition [~ ig'ni/an] s. (auto) aprindere dubl. si scufundat n ap).
dualism ['djuOo'liza'm] s. dualism. duck-legged ['dAklegd] adj. cu picioare scurte / ca de ra.
dualist ['dju(:)olist] s. dualist. 'duckling ['dAklirj] s. boboc de ra, ruc.
dualistic ['dju(:)o'listik] adj. dualist. duck meat ['dAk mi:t] s. (bot.) linti (Lemna sp.).
dualize ]'dju(:)olaiz] vb. tr. a se desface n dou. duck mole [~ moul] s. v. d u c k b i 11 (1).
duality [dju'aeliti] s. dualitate. duck's egg [~s eg] s. 1. (la cricket) scorul 0. 2. (sl. scol.) zero, nimic.
Dual Monarchy ['dju(:)ol 'monoki] s. (ist.) the ~ monarhia austro-ungar. duck's frost [~s fro(:)st] s. (fam.) brum uoar.
duck's shooting [~s J"u:tirj] s. vntoare de rae slbatice.
dual personality [~ ipo:so'na:liti] s. (psih.) personalitate dubl; dedublare a perso
duck shot [~ J"ot] s. alice mrunte (ae vnat raele).
nalitii.
duck's meat [~s mi:t] s. v. d u c k m e a t.
duan ['dju:on] s. (poetic) 1. cnt, canto. 2. cntec; poezie.
duckweed [rdAkwi;d] s. v. d u c k m e a t .
dub1 [d\b] vb.tr. 1. a ridica la rangul de cavaler, a consacra / a unge cavaler. 2. a nvesti
ducky ['dAki) (fam.) I. s. (my) ~puic, puiorul meu, puiule. II. adj. 1. drgu, micu.
(cu un titlu, nume etc.). 3. a califica (drept), a numi; a porecli; to ~smb. a quack a califica
2. (fam.) minunat, grozav.
pe cineva drept arlatan; ~bed the Hunchback poreclit Cocoatul". 4. a unge (pielea)
duet [dAkt] s. 1. (telm.) conduct; eava; tub. 2. (anat.) vas; canal; choledoch ~ canal
cu grsime. 5. (si to ~ up) (sl.) a plti, a achita.
coledoc. 3. (constr.) canalizare. 4. (electr.) conductor. 5. (geol. etc.) canal.
dub2 vb. tr. a finisa; a ajusta (lemnul).
ductibility [.dAkti'biliti] s. (rar) v. d u c t i 1 i t y.
dub3 vb. tr. a dubla (un film) ntr-o limb strin, a postsincroniza; a picture -bed in
ductible ['dAktibl] adj. (rar) v. d u c t i 1 e.
English film dublat n limba englez.
ductile ['dAktail, amer. -til] adj. 1. (despre metale) ductil, maleabil. 2. (despre lut,
dub4 s. (scot.) bltoac, smrc. material plastic) flexibil, bun de modelat. 3. (fig., despre un caracter) maleabil, supus,
dubber fdAbor] s. 1, (vulg.) gur, leoarb. 2. (si.) sprgtor. asculttor, docil.
dubbing1 ['dAbin] s. grsime de uns pielea (pentru impermeabilizare). ductileness [-nis] s. (rar) v. d u c t i 1 i t y.
dubbing2 s. (cin.) postsincronizare. ductility [dAk'tiliti] s. 1. ductilitate, maleabilitate; plasticitate. 2. (fig.) supunere, ascultare,
dubbing tool [~ tu:l] s. (tot.) main de clcat. maleabilitate.
dubby ['dAbi] adj. scurt, bondoc. ductility limit [dAk'tiliti .limit] s. (constr.) limit de curgere.
dubiety [djuQ'baioti, -'baiiti] s. dubiu, ndoial; ovire, ezitare. ductless 1'dAktlis] adj. (anat.) cu secreie intern.
dubiosity [.djmbi'ositi] s. (rar) v. d u b i e t y. ductless glands [~ 'glamdz] s. pl. (anat.) glande endocrine / cu secreie intern.
dubious ['dju:bios] adj. 1. nehotrt, ovielnic; vag, nesigur; ndoielnic; ~friend prieten dud [dAd] s. (fam.) 1.1. pl. zdrene, bulendrc. 2. nulitate, persoan incapabil; he's a
nesigur. 2. ndoielnic; dubios, suspect; discutabil; ~ character personaj dubios. ~of a doctor e un doctor foarte prost, nu face doi bani ca doctor. 3. (mil.) obuz neexplodat.
dubiously [-li] adv. cu un aer sau pe un ton de ndoial. 4. ratat. II. adj. nepriceput, netiutor, care n-arc habar, clei.
dubiousness [-nis] s. 1. nesiguran, incertitudine. 2. caracter echivoc (al unui dud cheque ['dAd t/ek] s. (ec.) cec fr acoperire.
compliment etc.). dud chest [~ t/estj s. (amer. pop.) ifonier, dulap (pentru liaine).
dubitable ['djmbitobl] adj. (Ut.) ndoielnic. duddle ['dAdl] s. (rar) sfrc (ae mamel).
dubitate ['dju;biteit] vb. intr. (rar) a ezita, a sta n dubiu, a ovi. dude [dju:d] s. (amer. sl.) 1. tip spilcuit, filfizon. 2. (univ.) student; tip. 3. turist venit
dubitatingly [-inii] adv. (rar) ovind, ovitor. sa-si petreac timpul n Vestul Slbatic.
dubitation [idjuQbi'tei/an] s. (lit.) dubiu, ndoial; ezitare. dude ranch [~ rarnt/] s. (amer.) ferm organizat n Vestul Slbatic, pentru turiti.
dubitative ['djmbitotiv, -teit-] adj. dubitativ; ovielnic, ezitant, nehotrt. dudess ['dju:dis, -es] s. (amer.) cochet.
dubitatively [-li] aav. ovielnic, ovitor, nesigur. dude wrangler ]'dju:d ira;nglor] s. (amer.) cow-boy servind drept ghid turitilor care
dubs [dAbz] s. pi. (sl.) bani, parale, suntori. viziteaz Vestul Slbatic.
ducal ['djuikal] adj. ducal; ~ coronet coroan ducal. dudgeon1 ['dAd3an] s. (nv.) mner de pumnal.
ducal tern [~ tom] s. (omit.) specie de pescru (Stema cantiaca). dudgeon2 s. resentiment; furie, mnie; in high / deep / great ~ suprat foc; exasperat;
ducat ['dAkot] s. (ist.) ducat (moned). indignat.
duchess ['dAtfis, amer. si -cs] s. 1. duces. 2. (pop.) femeie din lumea mare; meddling dud shell ['dAd |el] s. v. d u d (1,3).
~ cucoan creia i place s comande fr a face nimic. 3. the ~ (fam.) mama. dudsman [rdAdzmon],pl. dudsmen [~] s. sperietoare, momie.
duchess table [~ .teiblj s. (msu de) toalet cu oglind. due [dju:] I. adj. 1. datorat, cuvenit; with ~attention cu atenia cuvenit; in ~course
duchy ['dAtfi] s. 1. ducat. 2. the Duchies ducatele Qjrnwall i Lancashire; the delectable / time la timpul cuvenit. 2. datorat, cauzat; his death was ~ to nephritis moartea lui s-a
Duchy ducatul Cornwall. datorat nefritei. 3. ateptat, programat; the steamer is ~at two o'clock vaporul este ateptat
duck1 [dAk] s. 1. ra; (sl.) chance the ~s fie ce-o fi; ntmple-se ce s-o ntmpla; (amer. la ora dou; the train is ~ and over ~ trenul ar fi trebuit s soseasc de mult. 4. datorat;
sl.) dead ~ om sfrit; om pierdut; (fam.) a ~ of a o splendoare de, o minune de; lame exigibil; scadent; bill ~ on May the 1st efect pltibil la 1 mai; when ~ la scaden; his
~a) nenorocit; invalid, schilod; b) falit; c) (av. sl.) avion avariat; d) pierde-var, trntor; wages are ~ salariul nu i-a fost nc achitat. 5. (bine)meritat, cuvenit; the first place is
like a dying ~ in a thunderstorm speriat; ca o curc plouat; to make ~s and drakes ~ to him primul loc i se cuvine lui; within ~ limits ntre limite raionale; after ~
a arunca pietricele (plate) pe suprafaa apei n asafel nct s sar de cteva ori; (fig.) consideration dup reflecia cuvenit. II. adv. (despre acul busolei) precis, drept; they
to play ~s and drakes with money a risipi banii fr rost, a arunca banii pe fereastr, went ~south au inut-o drept spre sud. III. s. 1. datorie, drept cuvenit. 2. pl. taxe, impozite;
a toca banii; (amer.) queer ~ prad uoar; (fam.) will a ~ swim? mnnci, calule, ovz? custom ~s taxe vamale. 3. pl. (amer.) cotizaie, subscripii; club ~s cotizaii pentru club.
te-ndoieti oare c sunt de acord? cu plcere, cu drag inim, cum de nu; fine weather IV. prep. (incorect n loc de o w i n g t o) ~ to datorit, mulumit; it is ~ to his negligence
for young ~s vreme ploioas; like water off a ~'s back ca i cum nu s-ar fi ntmplat de vin e neglijena lui.
nimic; in two shakes of a ~'s tail ntr-o secund /clip; to take to smth. like a ~ to due date [~ deit] s. (ec.) scaden.
water a se simi ca petele n ap. 2. (fam.) puior, drgu. duel ['dju(:)ol, 'dju(;)il] I. s. 1. duel. 2. lupt, competiie. II. vb. intr. a se duela.
duck2 I. vb. A. tr. a cufunda n ap (pe neateptate); a arunca n ap. B. intr. 1. a vr dueller ['-s'] s. v. d u e 11 i s t.
capul sub ap, a se cufunda, a plonja. 2. (fig.) a se eschiva, a evita o lovitur etc. 3. a se duellist [-ist] s. duelist.
ndoi, a se pleca de la mijloc; a face o reveren, a ndoi genunchii. 4. to ~ out a evita duello [du:'elou] s. (ital.) duel.
305 dun1

duega [djuO'ens] s. (spaniol.) guvernant, nsoitoare (a tinerelor fete); (rar) ducn. tmpit; I'm not that ~ nu sunt chiar att de tmpit cum crezi. II. vb. A. tr. a reduce la
duet [dju(:)'et] s. (muz.) duet; duo.' tcere, a face s amueasc. B. intr. a amui.
duettist [-ist] s. duetist. dumb barge ['dAm ba:d3] s. (mar.) lep dus de curent (fr vsle / pnze); aland
duetto [-ou] s. (muz.) duet. nepropulsat.
1
duff [dAf] s. 1. (dial.) aluat, coc. 2. (si plum ~) (sl.) budinc cu stafide. 3. (scot., dumb-bell [~bel] I. s. 1. pl. greuti pentru gimnastic, haltere. 2. (amer. sl.) prost,
amer.) pmnt negru, humus. 4. sfrmturi de crbune. tmpit. II. vb. intr. a face gimnastic cu haltere.
2
duff vb. tr. (sl.) 1. a falsifica, a contraface (mrfuri). 2. a amgi, a nela. 3. (austr.) dumb betty [~ ibeti] s. (amer.) main de splat.
a schimba marcajur (vitelor furate). dumb-born [~bo:n] adj. mut din natere.
3
duff vb. tr. (fam.) a rata (o lovitur, o afacere etc.). dumb craft [~ kra:ft] s. (mar.) ambarcaii fr pnze.
duff adj. (si.) inferior, fr valoare. dumb fever [~ rfi:vgr] s. (amer. med.) febr intermitent.
duff day [~ dei] s. (mar. sl.) duminic. dumbfound [~'faund] vb. tr. a uimi, a zpci; a lsa cu gura cscat; a nfunda, a nchide
duffel ['dAfol] s. 1. (tejt.) molton, flanel. 2. veminte de schimb (ale urnii sportiv, gura, a reduce la tcere.
excursionist etc.). dumb Dora [~ tore] s. (fam.) femeie stupid.
duffel-coat [~kout] s. scurt din molton cu cheotori aplicate. dumbledore ['dAmbkfa:1] s. (entom.) bondar (Bombus sp.), crbu (Melolontha
duffer ['d,\f3r] s. 1. incapabil, tmpit, neghiob; a perfect ~ at history un ageamiu melolontha) si specii din genul Geoirupes.
desvrit la istorie. 2. falsificator sa contrabandist de mrfuri; calpuzan. 3. (nv.) dumbly ['dAmli] adv. muete, n tcere; fr s rosteasc un cuvnt.
boccegiu, tolba. 4. (austr.) ho de vite. dumbness ['dAmnis] s. 1. mutism. 2. tcere.
duff gen ['dAf d3en] s. (mii. sl.) informaie fals. dumb piano ['dAm 'pjanou] s. claviatur mut (pentru exerciii).
duffing fdAfirj] adj. (sl.) fals, prost; fr valoare, dumb-show ['dAin'/ou] s. pantomim; limbaj mimic.
duffle ['dAfel] s. v. d u f f e l . dumb-show performance [~ pa'fomisns] s. pantomim; mimodram.
duffy ['dAfi] s. (anglo-indian sl.) nluc, duh. dumbstruck ['dAmstrAk] adj. uluit, uimit, mut (de uimire).
1
dug [dAg] past si part. trec. de la dig. dumb truck [~ 'trAk[ s. (amer.) autocamion basculant.
2
dug s. uger, mamel (la animale); (peior., la femei) . dumb waiter [~ 'weit9r[ s. 1. mas rotativ cu polie pentru gustri, servant. 2. ascensor
dugong ['du:gorj, 'dju:] s. (zool.) dugong (Dugong dugong). pentru urcarea mncrurilor de la buctrie la sufragerie.
dug-out ['dAgaut] s. 1. pirog, luntre din trunchi scobit. 2. (mii.) adpost (blindat). 3. (si.) dumdum I'dAmdAm] s. (glonte) dum-dum.
ofier n retragere rechemat n serviciu (n 1914-1918). dumdum bullet [~ .bulk] s. v. d u m d u m.
r
duiker ['daika ] s. (zool.) mic antilop african din genul Cephalopus. dummy ['dAini] I. s. 1. manechin, ppu; baby's ~ biberon. 2. om de paie; marionet;
duke [dju:k] s. 1. duce; Grand Duke Mare Duce; to meet smb. in the Duke's walk paia, fanto; figurant. 3. (la vist, jocuri de cri) mn moart. 4. tont, ntng, cap
a se bate n duel cu cineva. 2. pl. (sl.) pumn. sec. 5. manechin (ae vitrin sau pentru tras Ia int). 6. simulacru. 7. (infor.) adres fictiv.
dukedom [-dam] s. 1. ducat. 2. rang / demnitate de duce. 8. (mii.) bomb neexploziv.^olosita la exerciii. 9. (arhit.) machet. II. adj. 1. fals, imitat,
dukely [-li] adj. (rar) (ca) de duce. fictiv. 2. (tehn.) orb; fals; n gol. 3. provizoriu, temporar.
Dukeries [-sriz] s. pl. district n comitatul Nottingham, unde se afl mai multe domenii dummy aerial [~ .earial] s. (tel.) anten artificial / fictiv.
ducale. dummy bridge [~ brid3] s. bridge n trei persoane.
dukery [-sri] s. (fam.) 1. duci. 2. conservatori. dummy cartridge [~ .ka:trid3] s. (mil.) cartu orb.
dukeship [-/ip] s. v. d u k e d o m (2). dummy fuse [~ fju:z] s. (elecr.) siguran oarb.
dulce ['dAlsi] I. adj. dulce. II. s. vin dulce. dummy index [~ lindeks] s. (geom.) indice mut (de sumare).
dulcet ['dAlsit, amer. si -et] adj. (despre sunete) dulce, suav, plcut. dummy piston [~ ipistpn] s. piston de echilibrare (la turbina cu abur).
dulcification [idAlsifi'kci/sn] s. ndulcire; mblnzire. dummy tank [~ tserjk] s. (mil.) car de asalt simulat.
dulcify [idAlsifai] vb. tr. a ndulci; a mblnzi. dummy variable [~ .vearisbl] s. (mat.) variabil de integrare (n integrala definit).
dulcimer ['dAlsini9r] s. (muz.) timpanon. dummy window [~ .windou] s. fereastr oarb.
dulhead ['dAlhed] s. v. d u 11 h e a d. dump1 [dAmp] I. vb. A. ir. 1. a aeza, a depune, a lsa jos. 2. a descrca; a trnti la
dull [dAl] I. adj. 1. greu de cap, obtuz; prostnac. 2. plictisitor, plicticos, searbd, anost. pmnt; a arunca grmad, a rsturna. 3. a depozita, a face rezerve de (hran ele). 4. (ec.)
3. deprimat; posomort, ntunecat. 4. (despre vedere, auz etc.) slab, redus, fr putere; a face dumping cu. 5. (cib.) a transfera (mai ales pentru a depista erori de programare).
~ of hearing tare de urechi. 5. (despre culori, lumin, sunet) fr intensitate, mat, ters, 6. (cib.) a ntrerupe alimentarea (unui computer) cu curent electric. 7. (austr.) a presa
surd. 6. (despre ceva tios) tocit, uzat. 7. (despre vreme) ntunecat, posomort, mohort, (baloturi de ln). B. intr. a trnti / a da de pmnt. II. s. 1. lovitur surd, bufnitur.
noros. 8. (despre durerea fizic) surd, nedesluit. 9. lent, inactiv; ncet; fr spor. 10. mat, 2. (amer.) grmad (ae gunoi, de vechituri etc.); loc pentru depozitare (a gunoaielor etc.).
nelucios, fr luciu. II. vb. A. tr. 1. a prosti, a zpci, a tmpi. 2. a ntuneca, a posomori; 3. (/nil.) depozit provizoriu de campanie. 4. stiv de crbuni; grmad de zgur. 5. (amer.)
a deprima. 3. a reduce (ca intensitate), a potoli, a slbi, a ncetini; to ~the edge of one's azil de noapte. 6. (cib.) disjunciune.
appetite a-i strica pofta de mncare. 4. a toci, a tei; a uza. 5. a estompa, a terge, a umbri. dump2 s. 1. jeton, fis (de plumb). 2. greutate (de plumb). 3. (sl.) moned mrunt;
B. intr. 1. a se ntuneca, a se posomori. 2. a se prosti, a deveni anost. 3. (of) a se stura pl. bani; not worth a ~ nu face o para chioar. 4. (fig.) persoan scund.
(de). dump3 s. (fain.) to be in the ~s a fi morcovit; (down) in the ~s abtut, amrt, ctrnit.
dullard [ U A M ] s. ncet la minte; neghiob, netot, prost(nac), cretin. dump car [~ ka:'] s. vagonet basculant; vagon basculant.
dull-brained ['dAl breind] adj. cu capul tare, greoi la minte. dumper ['dAmp9r] s. 1. descrctor. 2. (ec.) exportator de produse excedentare care
dull browed [~ braud] adj. 1. cu fruntea ncruntat, posomort. 2. cu o frunte puin se vnd la preuri foarte sczute. 3. vagon sau camion basculant.
inteligent. dumpiness ['dAmpinis] s. nfiare de bondoc.
dull-eyed [~aid] adj. 1. cu vedere slab. 2. cu privirile ntunecate. dumping ['dAmpin] s. 1. (ec.) dumping. 2. rsturnare, dezertare; basculaj.
dull-finish [~-fini/[ adj. (despre hrtie ele.) mat, nesatinat. dumping bar [~ ba:r] s. grtar rabatabil.
dullhead [~hed] s. tmpit, prostovan. dumping body [~ ,bodi] s. (constr.) cup basculant.
dullish ['dAli/] adj. 1. cam greoi la minte. 2. cam plicticos; cam searbd. 3. cam trist, dumping car [~ ku:r] s. v. d u m p c a r.
cam monoton. dumping ground [~ graund] s. loc de depozitare a gunoaielor.
dull music ['dAl imju:zik] s. (amer. fam.) ceva plictisitor. dumpish ['dAmpi/J adj. posomort, abtut; trist, mhnit.
dull-seeing [~isi:irj] adj. v. d u l l - s i g h t e d . dumple ['dAmpl] s. (fam.) cal mic i gras.
dull-sighted [saitid] adj. cu vedere slab. dumpling ['dAinplinl s. 1. gluc, sarma, perioar; apple ~ mr copt n coc.
dull-swift [~swift] s. (fam.) persoan adormit, nceat. 2. v. d u m p y2 (II, 2); Norfolk ~ locuitor din Norfolk.
dull-witted [~.witid] adj. v. d u l l - b r a i n e d . dump pit ['dAmp pit] s. cavalier(), val de pmnt.
dully ['dAli] adv. 1. greoi; ncet. 2. plictisitor, monoton; trist. 3. surd, nbuit. 4. fr dump plate [~ pleit] s. (tehn.) plac turnant.
strlucire (sifig.). dump pocket [~ .pokit] s. (mine) siloz pentru schip.
dul(l)ness [dAlnis] s. 1. caracter greoi / lent / obtuz / (al spiritului); opacitate. dumps [dAmps] s. (stare de) depresiune, mhnire, deprimare; down in the ~s abtut,
2. plictiseal, monotonie; tristee. 3. (ec.) stagnare, inactivitate. 4. lips de ascuime (si amrt.
fig.). 5. lips de strlucire (a unei culori). 6. zgomot surd (al unei lovituri). dump truck ['dAmp trAk] s. 1. (amer.) autobasculant. 2. v. d u m p c a r .
dulosis [dju'lousis] s. sclavagism (la furnici). dumpty ['dAinptiJ adj. v. d u m p y2 (I).
dulotic [dju'loutik] adj. (despre furnici) sclavagist. dump wagon ['dAmp wasgsn] s. (constr.) remorc basculant.
dulse [dAls] s. (bot.) alg comestibil (Rhodymenia palmata). dumpy1 1'dAmpi] adj. v. d u m p i s h.
duly [dju:li] adv. 1. just; binemeritat. 2. n timp util; la timp. dumpy2 I. adj. scund i ndesat. II. s. 1. ras de gini cu picioare scurte. 2. persoan
duma ['dju:ni3] s. (ist. Rusiei) Duma. scurt i ndesat, bondoc.
dumb [dAin] I. adj. 1. mut, afon, fr glas; deaf and ~surdo-mul; born ~ mut din natere; dumpy 3 s. 1. scunel mic, pliant. 2. umbrelu.
~animals dobitoace necuvnttoare; this piano has several ~ notes acest plan are cteva dumpy level [~ -levl] s. (top.) nivel cu lunet.
clape stricate; to strike smb. ~fl) a amui pe cineva; b) (fig.) a ului pe cineva, a-I lsa dun1 [dAn] I. adj. 1. cenuiu-cafeniu; murg. 2. (poetic) sumbru, obscur. II. s. 1. musc
cu gura cscat. 2. taciturn, posac, tcut; a ~ dog un individ taciturn. 3. (amer.) prost, (de pescuit). 2. sur, cenuiu (culoare).
dun 2 306

dun21, s. creditor / perceptor insistent i inoportun. II. vb. tr. a bate la cap, a pisa (cernd duplex lamp [~ temp] s. lamp cu dou fitiluri.
bani). duplex telegraphy [~ ti'legrafi] s. (tel.) telegrafie (sistem) duplex.
dunbird [~bo:d] s. (omit.) specie de ra slbatic (Nyroca sp.). duplicable ['djuiplikabl] adj. care poate fi duplicat.
dunce [dAns] s. ignorant, netiutor; (fam.) ntng, netot, tont; elev slab. duplicate I. ['dju:plikit] adj. 1. duplicat, dublu, n dublu exemplar. 2. dublu, ndoit,
dunce's cap ['dAnsiz kasp] s. tichie de mgar (pentru elevii lenei). de dou ori mai mare. 3. reprodus ntocmai,fidel;exact, identic. 4. de rezerv, de schimb.
dunerhead ['dAndohed] s. (fam.) cap sec, zevzec, ntru. II. s. 1. duplicat, copie; in ~ n dou exemplare, cu copie. 2. pl. (nmi ales telm.) rezerve;
dunderheaded [~hedid] adj. (fam.) ntng, tmpit, btut n cap. piese de schimb / de rezerv. 3. sinonim. III. ['dju:plikeit] vb. tr. 1. a duplica, a dubla.
dunderpate [~peit] s. (pop.) v. d u n d e r h e a d . 2. a dubla, a multiplica cu doi. 3. a face o copie (cu gen.), a scrie / a tipri n dou
dunderwhelp [~welp-, -hw-] s. (fam.) v. d u n d e r h e a d . . . exemplare.
dundrearies [dAn'drioriz] s. pl. (nv. fam.) favorii lungi. duplicating machine ['dju:plikeitirj mo'/i:n] s. main de multiplicat.
dundreary whiskers [dAn'driori .wiskoz, -hw-] s. pl. v. d u n d r e a r i e s. duplication [idju:pli'kei/pn] s. 1. duplicare; dublare, nmulire cu doi. 2. facere a unui
dune [dju:n[ s. (si sand ~) dun. duplicat / a unei copii. 3. dublare (a unei linii aeriene).
Dunedin [dA'ni:din, -dn[ s. (poetic) Edinburg. duplicator ['dju:plikeitor] s. 1. main de multiplicat / de copiat, apirograf, gestttner.
dung1 [dArj] I. s. 1. blegar. 2. (vulg.) excremente. 3. ngrmnt. II. vb. A. tr. a ngra 2. main de nregistrat; main de calculat bonurile de cas.
(pmntul) cu blegar. B. intr. 1. a se baliga. 2. (vulg.) a evacua (excremente). duplicity [dju(:)'plisiti] s. duplicitate, frnicie, rea-credin; joc dublu.
dung2 past si part. trec. de la d i n g.. durability [idjuoro'biliti, ,djoor-, -lot-] s. durabilitate, trinicie; stabilitate; longevitate;
dungaree [idArjgo'ri:,'-'-] s. 1. (anglo-indian) estur de bumbac grosolan (mai ales rezisten (a materialelor).
de culoare albastr). 2. pl. salopet (de lucru). durable ['djuorobl, 'djoor-] adj. durabil, trainic; rezistent, solid.
dung beetle ['dAij ibi:tl] s. (eniom.) varietate de crbus-de-blegar (Geotrupes durable goods [~ 'gudz] s. pl. (amer. ec.) v. d u r a b 1 e s.
stercorarius). durableness ['djuorablnis] s. v. d u r a b i 1 i t y.
dung eating [~ ii:tirj] adj. (zool.) scatofag. durables ['djuorablz] s. pl. (ec.) mrfuri neperisabile.
dungeon ['dAna^an] I. s. 1. temni, nchisoare subteran. 2. v. d o n j o n. II. vb. tr. durably ['djuoroblij adv. n mod trainic.
(rar) a nchide n temni. durai ['djuorol] s. v. d u r a 1 u m i n.
dungeoner [-or] s. (poetic) temnicer. duralumin [djuo'raeljumin, djoo'r-1 s. (metal.) duraluminiu,
dungeon tower ['dAna^an itauor] s. v. d o n j o n. duraluminium [idjuoradju'miniom] s. v. d u r a 1 u m i n.
dung fly [rdAn flai] s. (entom.) scatofag (Scatophaga). dura mater ['dju:ra 'meitor[ s, (lat. anat.) dura mater.
dung fork [~ fork] s. furc pentru blegar. duramen [djua'reimen] s. (bot.) duramen, mduva lemnului.
dung heap [~ hi:p] s. v. d u n g h i 11. durance ['djuoronsj s. 1. (mai ales ret., poetic) ntemniare, detenie; in ~ vile ntr-o
dunghill ['dArjhil] s. grmad de gunoi / de blegar; (fam.) to be on one's own ~ a fi temni blestemat. 2. (nv.) postav, stof, aba. 3. (nv.) durabilitate, trinicie. 4. (?v.)
ca la sine acas, a face ce vrea. rbdare.
dunghill cock [~ kok] s. (omit.) coco (domestic). duration [djus'reijan, djoo'r-] s. durat; perioad, timp; for the ~ of the war a) pe
dunghill cur [~ ko:r] s. cine de curte. ntreaga durat a rzboiului; n perioada / n timpul rzboiului; b) (pop.) pn la
dung starter [~ .stano1"] s. (vulg.) purgativ, curenie. sfntu-ateapt; of short ~ de scurt durat, trector.
dungwater [~wo:tor] s. must / zeam de bligar. durative ['djuorotiv, 'djoor-J adj. (gram.) durativ.
dungy I'dAni] adj. 1. plin / murdar de balig. 2. (fig.) murdar. 3. (fig.) fricos, la. durbar ['do:ba:r] s. (anglo-indian) 1. curtea principilor indieni. 2. recepie de gal dat
duniwassal ['dumi'wosal] s. (scot.) boierna. de un principe indian. 3. divan domnesc; curte regal; guvern.
dunk [dAnk] vb. tr. 1. a ntinge, a nmuia (pine etc., n sos). 2. a cufunda (ntr-un dure [djuor] (nv. poetic) vb. A. intr. a dura, a dinui, a se prelungi. B. tr. a suporta,
lichid). a ndura.
dunky ['dAtjki] adj. (amer.) obez, diform. duress(e) [djus'res, 'djuores] s. 1. privare de libertate, ntemniare, ncarcerare. 2. (jur.)
dunlin ['dAnlin] s. (omit.) fugaciul-de-rm (Calidris alpina). violen, silnicie; constrngere; to do smth. under ~ a face ceva din constrngere; plea
dunnage [rdAnid3J s. 1. (mar.) materiale (mai ales lemnoase) de fixare sau separaie of ~ excepie pentru violen (pentru anularea de nulitate).
a mrfurilor stivuite n hambarele vasului; bottom ~ paniol. 2. (sl.) catrafuse, oale, haine. during ['djuorirj, 'djoor-J prep. n (tot) timpul, n vremea, n cursul, n decursul, de Ia
3. (sl.) calabalc, bagaj. un capt la cellalt al, de la nceputul pn la sfritul (toate cu gen.).
dunnish ['dAni/] adj. btnd n cenuiu-cafeniu. durmast ['do:msest, -raa:st] s. (bot.) gorun (Quercus sessiliflora).
dunno [do'nou] (vulg.) corupt din I don't know. durometer [djuo'romitor] s. (metal.) durometru, aparat de ncercat duritatea.
dunnock ['dAnok] s. (omit.) brumri-de-pdure (Prunella modularis). durra ['duroj s. (arab. bot.) sorg african (Sorghum vulgare).
dunny ['dAni] s. (austr. sl.) latrin, privat. durst [do:st] past de la d a r e 1 (1,1).
duodecennial [idju(:)oudi'seniol] adj. duodecenal. dusk [dAsk] I. s. nserare, amurg, crepuscul. II. adj. (poetic) de amurg, crepuscular,
duodecimal [.djuOJou'desimsl] I. s. a dousprezecea parte. II. adj. duodecimal, al ntunecat. III. vb. (poetic) A. intr. a amurgi, a se nsera, a se ntuneca. B. tr. a ntuneca,
doisprezecelea. a umbri.
duodecimo [idju(:)ou'desimou] s. 1. (poligr.) duodecimo, fascicul cu dousprezece duskiness ['dAskinis] s. 1. nserare, ntunecare; ntuneric. 2. culoare nchis / ntune
file, 12. 2. persoan sau lucru de dimensiune mic I de proporii reduse I nensemnat. cat.
duodenal [>dju(:)ou'di:n3l] adj,(anat.) duodenal. dusk-to-dawn curfew ['dAskto'dom 'ka:fju] s. stingerea focurilor, interzicerea
duodenal ulcer f~ iAlsor] s. (med.) ulcer duodenal. circulaiei pe strzi de la cderea nopii pn n zori n timpul strii de asediu; to impose
duodenary [>dju(:)OK'di:nori] adj. (mat.) duodenar, dousprezecimal, care se mparte ~ a interzice circulaia pe strzi etc.
prin 12, divizibil cu 12. dusky ['dAski] adj. 1. de amurg, de nserare, crepuscular, ntunecat, ntunecos, cuprins
duodenitis [idju'owdi'naitis, -'ni-] s. (med.) duodenit. de ntuneric; umbrit; ~ thicket desi ntunecos. 2. nchis, de culoare nchis; mohort,
duodenum [>dju:oH'di:nom],pl. duodena [-'dino] s. (anat.) duoden. ntunecat, sumbru.
duodiode [idju:o'daioud] s. (tel.) diod dubl. dust [dAst] I. s. 1. praf, pulbere; colb; prfrie; (poetic) rn; gold ~ praf aurifer;
duologue ['dju(:)abg] s. v. d i a 1 o g u e (I). to bite the ~ a) a muca rna, a cdea rpus / mort; b) a cdea de pe cal; humbled in
duopoly [dju(:)'opaeli] s. (com.) duopol (pia controlata de doi ofertani). / to the ~ umilit la culme, obidit, fcut de ocar; clcat n picioare; (amer.) to give the
duopsony [dju:'opsoni] s. (corn.) duopsonie (pia controlat de doi cumprtori). ~ to a o lua naintea (cuiva), SL ntrece (cu ac), a depi (cu ac.); (amer.) to take smb.'s
dup [dAp] vb. tr. (dial.) a deschide. ~ a rmne n urma cuiva; a rmne de cru; a rmne la coad; to throw ~ in smb.'s
dupable ['dju:pobl[ adj. v. d u p e a b 1 e. eyes a arunca praf n ochii cuiva; ~and ashes a) praf i pulbere; b) nimic, zero; to turn
dupe [dju:p] I- s. nelat, pclit, om tras pe sfoar; naiv, ggu; to be the ready ~ to ~ and ashes a se preface n praf i pulbere; (amer.) to be put for the ~ a clri,
of smb. a se lsa uor tras pe sfoar de cineva. II. vb. tr. a nela, a amgi, a pcli, a merge clare; (amer.) to eat ~ a fi pedepsit, a suferi o pedeaps, a merge la Ganossa;
a trage pe sfoar. to kiss the ~ a) a suferi o nfrngere, a fi nvins / btut; b) a se njosi, a se umili, a-i
dupeable ['djupobl] adj. uor de nelat / de tras pe sfoar, credul, naiv, fraier. pune cenu n cap; a fi slugarnic, a se tr n faa cuiva; to make the ~ fly a) a face
duper ['djupor] s. neltor, escroc, arlatan; mecher. glgie / scandal / trboi, a strni un tmblu; b) a se pune pe treab, a se apuca de
dupery ['djupori] s. neltorie, nelciune, arlatanie; nelare, pclire. ceva; to shake the ~ from / off one's feet a pleca furios / indignat; Tom shook the ~
duplation [dju(:)'pleij3n] s. dublare. of that house off his feet Tom a prsit casa aceea jurndu-se c nu se mai ntoarce.
duple ['dju:pl] adj. 1. (rar) dublu, ndoit. 2. (muz.) de dou msuri, n doi timpi, binar. 2. oseminte, rmie pmnteti; in the ~mort. 3. gunoi menajer. 4. (bot.) polen. 5. (sl.)
duple rhythm [~ 'rictam] s. (muz.) msur n doi timpi; msur binar. bani, suntori, parale, bitari, lovele; down with the /your ~ banii pe mas!. 6. scandal,
duple time [~ taim] s. v. d u p 1 e r h y t h m . trboi, zarv, glgie; to raise / to make / to kick up a ~ a face scandal / trboi /
duplex ['dju:pleks] adj. 1. dublu; (format) din dou pri. 2. (tel.) duplex. zarv; that a ~! ce glgie! ~ and heat focul luptei. 7. v. d u s t b r a n d. 8. (fig.) praf
duplex apartment [~ o'pa:tmont] s. (amer.) locuin cu camere situate la dou ettje. . i pulbere, nimic, vax. 9. (sl. austr.) fin. II. vb. A. tr. 1. a prfui, a umple de praf.
duplex crank [~ krasrjk] s. manivel dubl. 2. a cura de praf, a terge praful de pe, a terge / a scutura de praf; to ~ a table a terge
duplex engine [~ ren^in] s. (telm.) motor cu doi cilindri. o mas de praf; (fam.) to ~ smb.'s jacket / doublet for him a trage cuiva o mam de
duplex glass [~ gla:s] s. sticl incasabil, securit. btaie / o sfnt de btaie, a burdui / a bate pe cineva. 3. a nela, a pcli; to ~ the
duplex house [~ haus] s. (amer.) cas cu dou apartamente / pentru dou familii. eyes of a arunca praf n ochii (cuiva), a nela, a amgi (pe cineva). 4. a presra cu (fin,
307 dyed-in-the-wool

pudr de zahr etc.). 5. (chim.) a pulveriza. 6. (agr.) a pulveriza insecticid asupra (cu Dutch oven [~ 'Avan] s. 1. grtar care se pune n faa focului din cmin. 2. (amer.
gen.). B. iu/r. 1. a se acoperi cu praf. 2. (despre psri etc.) a se sclda n praf. 3. a terge mii.) cuptor de buctrie / de campanie.
praful, a face curenie. 4. (i to ~ out) (l.) a fugi, a da bir cu fugiii, a o terge, a se Dutch pink [~ 'pirjk] s. (sl.) snge, bor, boiangerie.
topi, a o ntinde. Dutch School [~ 'sku:l] s. (arte) coala olandez.
dust arrester ['dASt acesta1"] s. (tehn.) desprfuitor; filtru de praf. Dutch tile [~ 'tail] s. cahl, plac de teracot.
dustbin ['d/vstbin] s. lad de gunoi, co de gunoi; (jig.) to throw into the ~ a arunca Dutch treat [~ 'tri:t] s. (fam.) mas /petrecere la care fiecare i pltete partea.
la lada de gunoi / la co; a lsa balt. Dutch uncle [~ 'Arjkl] s. (fam.) moralist, moralizator, mentor; to talk like a ~ a ine
Dust Bowl ['dASt iboul] s. 1. denumire dat regiunilor despdurite i secetoase din predici, a da lecii de purtare, a face moral; a-i spune rspicat prerea.
vestul Statelor Unite. 2. dust bowl prloag, pustiu, teren prginit. Dutch widow [~ 'widou] s. (nv.) prostituat, femeie de strad.
dust brand [~ brasnd] s. (bot.) tciune (boal la cereale cauzat de o ciuperc). Dutch wife [~ 'waif] . (n India) sprijin pentru picioare (grtar).
dust cart [~ ka:t] s. cru de gunoi. Dutchwoman ['dAt/rwuman], pl. Dutchwomen [-twimin] s. (femeie) olandez.
dust cloak [~ klouk] s. v. d u s t c o a t . duteous ['dju:tias] adj. 1. v. d u t i f u 1. 2. supus, smerit, slugarnic.
dust coat [~ kout] . manta de praf (purtat n cltorie). dutiable ['dju:tiabl] adj. impozabil; supus taxelor vamale.
dust collector [~ kailcktar] s. aspirator de praf. dutiful ['djmtiful] adj. 1. ptruns de simul datoriei, contiincios. 2. supus, asculttor,
dust colour [~ ikA.tar] . culoare cenuiu-rocat. docil; blajin; respectuos.
dust core [~ ka:r] . (electr.) miez mulat. dutifully [-i] adv. supus, cu supunere, asculttor.
dust cover [~.kAvar] s. cma, nvelitoare (de carte), supracopert. dutifulness [-nis] s. 1. contiina datoriei, contiinciozitate. 2. ascultare, supunere.
dust devil ['dAst rdcvl] s. vrtej (de praf sau de nisip). duty ['dju:ti] s. 1. datorie, ndatorire, obligaie; to do one's ~ a-i face datoria; sense
dust disease [~ diizhz] s. (fam.) silicoz. of ~ sentimentul datoriei; you are in ~bound to do it e de datoria ta s-o faci. 2. datorie,
duster ['dAstar] . 1. crp de praf. 2. aspirator de praf. 3. persoan care terge praful. serviciu, slujb; on ~ la datorie; de serviciu; de paz; de gard; off ~ liber, care nu e de
4. (amer.) v. d u s t c o a t. 5. pulverizator. 6. (mine) sond neproductiv (de petrol). serviciu; (mil.) to hire one's ~ a angaja pe cineva s fac de serviciu n locul su; (mii.
duster coat [~ kout] s. impermeabil (uor) pentru voiaj. mar.) ~covered by orders serviciu comandat. 3. dare, impozit, tax, taxe; impozit fiscal;
dust exhauster [~ igiza:star] s. (tehn.) aspirator de praf. custom duties taxe vamale. 4. respect, stim, consideraie; he sends his ~ to you v
dust gown [~ gaun] s. halat. trimite respectuoase salutri. 5. (tehn.) randament (dat de o main); putere mecanic,
dust guard [~ ga:d] s. aprtoare de noroi i praf (la biciclet I automobil). efort; sarcin; (agr.) ~ of water concentraie de ap necesar pentru fertilitatea unei
dusthole [~houl] s. groap de gunoaie, gunoite. suprafee. to do ~ for a) a servi de, a ine loc de; b) a trece drept.
dusting ['dAstin] s. 1. tergere a prafului. 2. praf antiseptic (pentru rni). 3. (si.) btaie, duty call [~ ka:l] s. vizit de obligaie.
mam de btaie, tvleal; to give a ~ a bate zdravn, a zvnta / a snopi n btaie, a burdui. duty-free [~'fri:] I. adj. (despre mrfuri) neimpozabil; scutit de taxe vamale. II. adv.
4. (mar. si.) legnatul vasului pe vreme de furtun. 5. (agr.) prfuire. scutit de taxe / vam, r vam; fr impozit.
dust jacket [~ ^askit] s. v. d u s t c o v e r . duty list [~ list] s. orar, program; lista persoanelor de serviciu sau a ndatoririlor lor
dustman ['dAstman],pl. dustmen [~] s. 1. gunoier. 2. Mo Ene; the ~is coming vine (la o instituie, tabr etc.).
Mo Ene pe la gene. duty-man [~msen],pl. duty-men [~men] s. (mar.) om de corvoad.
dust nuisance ['dASt >nju:sns] . formarea unei cantiti prea mari de praf (n timpul duty-paid [~'peid] adj. cu taxele achitate; cu vama pltit.
procesului de munc). duumvir [dju(:)'Amvar, 'dju:amvar],pl. duumvirs [-z] au duumviri [-variai] s. (ist.
dustpan fdAStpsen] s. fra. Romei) duumvir.
dust-proof [~pru:f] adj. impermeabil / etan la praf.
duumvirate [dju(:)'Amvirit, -var-] s. (ist. Romei) duumvirat.
dust shot [~ jot] s. ploaie de alice.
dux [dAks] s. (scot.) primul elev (dintr-o clas); premiant.
dust storm [~ sto:m] s. furtun cu praf.
dwale [dweil] s. (bot.) mtrgun, iarba-codrului (Atropa belladonna).
dust-up [~Ap] . (fam.) ceart, sfad, rfuial; to have a ~ with smb. a avea o rfuial
dwarf [dwa:f] I. s. 1. pitic, pigmeu; liliputan; prichindel. 2. animal / plant pitic /
cu cineva, a se certa cu cineva.
pipernicit. 3. (mitol.) pigmeu; gnom. II. adj. pitic, scund, mic; nedezvoltat, pipernicit,
dust well [~ wcl] s. (geol.) pu crioconitic.
liliputan. III. vb. A. tr. 1. a mpiedica creterea (cu gen.), a opri dezvoltarea (cu gen.);
dust wrapper [- traspa1-] s . v . d u s t c o v e r .
a pipernici, a chirci; a opri din cretere. 2. a micora, a reduce, a face mai mic (aparent);
dusty ['dAsti] adj. 1- prfuit, prfos, plin de praf, colbit. 2. (fig.) prfuit, colbit, the little house was ~ed by the surrounding elms csua prea i mai mic din cauza
mucegit, neinteresant. 3. frmiat, (fcut) praf. 4. (l. mar.) furtunos, agitat. 5. plat, ulmilor care o nconjurau. 3. a ntrzia (dezvoltarea mintal). B. Mtr. a se pipernici, a se
stupid, neinteresant; echivoc, n doi peri, neserios; ~ answer rspuns n doi peri / aiurea, (n)chirci, a se micora.
v- (fam.) not so ~ merge, destul de bun.
dwarf aider ['dwaf 'a:ldar] s. (bot.) specie de cruin (Rhamnus alnifolia).
dusty miller [~ imila1"] s. 1. (bot.) urechea-ursului (Primula auricula). 2. nada, momeal
artificial (pentru prins pete). dwarfish [-i/] adj. 1. pitic, de pitic. 2. chircit, pipernicit, nedezvoltat; mic, scund,
mrunel.
Dutch [dAt/] I. adj. 1. olandez; (amer.) olandez; german. 2. to go ~ (with smb.) a mpri
(cu cineva) cheltuielile. II. s. 1. the ~a) olandezii, poporul olandez; the ~ have taken dwarfism ['dwaifizsm] s. 1. (biol.) nanism. 2. (bor.) piticire (a plantelor).
Holland ai descoperit America sau oul lui Columb; mare scofal; b) (nv.) germanii. dwarf tree ['dwa:f tri:] s. arbore pitic.
(fam.) that / it beats the ~ asta-i culmea, asta pune vrf la toate, asta le ntrece pe toate, dwell [dwel],pas/ i part. trec. dwelt [-t] sau dwelled [-d] vb. intr. 1. a locui, a tri,
asta-i prea de tot. 2. limba olandez; High ~ limba german de sud; Low ~ limba german a domicilia, a sllui; to ~ in a house a sta ntr-o cas. 2. (despre cai) a se opri, a ovi
de nord, incluznd limba din Olanda i alte dialecte nordice; double ~ galimatias, limb (n faa obstacolelor). 3. to ~(up)on a se opri asupra; (cu gen.); a strui asupra (cu gen.);
psreasc; a) la ananghie; b) n dizgraie, la index. 3. (mai ales my old ~) (sl.) jumtatea a se ocupa cu / de, a cerceta, a studia, a examina; (muz.) to ~ on a note a ine (mult) o
mea, baba mea. -0* (mil. sl.) to do a ~ a dezerta. not, a lungi o not; to ~ (up)on a subject a dezbate / a analiza pe larg un subiect, a trata
Dutch act [~ 'aekt] . (fam.) sinucidere. pe larg o problem; an event on which his memory loved to ~ amintirea unei ntmplri
Dutch auction [~ 'a:k/3n] s. (ec.) licitaie la care se coboar preurile pn se gsete asupra creia i plcea s zboveasc.
un cumprtor. dweller ['dwela1"] s. 1. locuitor, locatar. 2. cel care se oprete n faa obstacolelor.
Dutch bargain [~ 'ba:gin] s. 1. nvoial / trg care se ncheie cu aldnia. 2. trg prost dwelling ['dwelirj] s. locuin, cas, sla.
(pentru una din pri), pcleal. dwelling house [~ haus] s. cas de locuit, locuin.
Dutch barn [~ 'ba:n] s. ur, opron (pentru fn I paie). dwelling place [~ plcis] s. domiciliu, locuin, reedin.
Dutch baulk [~ 'ba:k] . grind olandez (de 14-30 picioare lungime). dwelt [dwelt] past i part. trec. de la d w e l 1.
Dutch cheese [~ rt/i:z] . brnz de Olanda. dwindle ['dwindl] vb. A. iutr. 1. a se micora, a se face (din ce n ce) mai mic, a se
Dutch clock [~ 'kbk] s. (sl.) 1. nevast, bab. 2. plas de pat. mpuina; a slbi, a se trage, a se ofili, a se topi; a se risipi, a se irosi, a se stinge.
Dutch comfort [~ 'kAmfat] s. (fam.) slab mngiere, trist consolare. 2. a decdea, a degenera, a intra n declin. B- tr. a micora, a mpuina; a slbi.
Dutch concert [~ 'konsat] . (fam.) babilonie, concert la care fiecare cnt n legea dwindler [-a1"] . om / animal mic; om scund / pipernicit / prizrit / pitic / mic de stat;
lui I cum l taie capul. pigmeu, strpitur.
Dutch consolation [~ ikansa'lei/pn] s. v. D u t c h c o m f o r t . dyad ['daised, 'daiad] s. 1. numrul doi; doi, pereche; (mat.) diad. 2. (chim.) clement
Dutch courage [~ 'kAridj] s. (fam.) curajul beivului. bivalent; atom / radical bivalent.
Dutch date [~ 'deit] s. (amer.) ntlnire ntre un biat i o fat, n cursul creia dyadic [dai'zedik] adj. format din dou elemente, bi-.
cheltuielile sunt suportate pe din dou. Dyak ['daisek, 'daiak] s. (geogr.) btina din Borneo.
Dutch defence [~ di'fcns] s. aprare simulat / de ochii lumii. dye [dai] I. s. 1. vopsea; boia; pigment; materie colorant, substan colorant, colorant,
Dutch feast [~ Ti:st] s. petrecere la care gazda bea mai mult dect invitaii. bai. 2. culoare; nuan, tent; (fig.) scoundrel of the deepest ~ ticlos de cea mai josnic
Dutchie ['dAt.fi] . (amer. pop.) 1. olandez. 2. german. spe. II. part, prez. dyeing ['daiirj] vb. A. tr. a vopsi, a colora, a boi; ~d in the wool
Dutchman ['dAt/man],pl. Dutchmen [~] s. 1. olandez; (amer.) olandez; german; I'm sau ~d in grain a) esut din ln colorat; mbibat puternic cu vopsea; b) solid, trainic,
a ~ if s nu-mi zici pe nume, dac; s m ia naiba, dac; s-mi zici mie cuu, dac. 2. (mar.) durabil; (fig.) ~d-in-the wool Tory reacionar ndrtnic / nrit; to ~smth. red a vopsi
vas olandez, corabie olandez; Flying ~ Olandezul zburtor", vasul-fantorn. ceva n rou. B. iutr. a se colora, a se vopsi; a prinde vopseaua; it ~s well prinde bine
Dutch metal [~ 'metlj s. 1. (metal.) tombac, aliaj de cupru si zinc. 2. (jig.) strlucire vopseaua.
fals. d'ye [dja] (fam.) prese, de la d o y o u .
Dutch nightingale [~ 'naitirjgeilj s. (nv., dial.) broasc, broscoi. dyed-in-the-wool ['daidina'wul] adj. (fam.) complet; sadea.
dye house 308

dye house ['dai haus] s. vopsitorie, boiangerie. dynastic [di'naestik, dai'n-] adj. dinastic.
dyeing ['daiin] s. 1. vopsit, vopsire, colorare. 2. arta vopsitului, vopsitorie. dynasty ['dinasti] s. dinastie, familie domnitoare.
dyer ['daia'J s. vopsitor, boiangiu. dynatron ['dainatron] s. 1. (fiz.) dinatron, mezon greu. 2. (ebi.) triod (folosit ca
r
dye remover ['dai ri'mu:va ] s. (text, etc.) decoloram. oscilator).
dyer's broom ['daiaz bru:m] s. (bot.) drobi, drobuor, genistr, drog, grozam (Genista dyne [dain] s. (fiz.) din. -
tincioria). dynode ['dainoud] s. (fiz.) dinod. .
dyer's weed [~ wi:d] s. (bot.) numele mai multor plante folosite pentru facerea dysarthria [dis'a:0ria] s. (psih.) disartrie. . .
vopselelor (drobi etc.). dyscrasia [dis'kreizja, -31a] s. (mea'.) discrazie.
dye stuff [~ stAf] s. substan / materie colorant, colorant. dysenteric [disan'terik, -sen-] adj. (med.) disenteric.
dye wood [~ wud] s. lemn folosit n vopsitorie (bcan, arin). - dysentery ['disantri, amer. -teri] s. (mea'.) disenteric.
dye works [~ wa:ks] s. vopsitorie, boiangerie. dysfunction [dis'fAnk/an] s. (med., psih.) disfuncie.
dying ['daiin] I. adj. 1. muribund, pe moarte, care trage s moar, care se stinge (si dysgenic [dis'd3cnik] adj. degenerescent.
fig). 2. de moarte, mortuar. 3. care face pe mortul. < till one's ~ day pn n ceasul dysgraphia [dis'grafja] s. (psih.) disgrafie.
morii. II. s. moarte; pieire; stingere. dyslalia [dis'laelja, -leilia] s. (psih.) dislalie.
dying bed [~ bed] s. patul morii. dyslogia [dis'loud3ia] s. (psih.) dislogie.
dying oath [~ ouO] s. jurmnt fcut cu limb de moarte / pe patul morii. dyslogistic [idislo'd3istik] adj. de dezaprobare; peiorativ.
1
dyke [daik] s. v. d i k e. dysrnetria [dis'metrja, -tria] s. (med.) dismetrie.
2
dyke [daikj s. (austr. si.) 1. latrin, privat. 2. pisoar. dysmnesia [dis'niizja, -3ia] s. (psih.) dismnezie.
dynamic [dai'nzemik, di'n-] I. adj. 1. dinamic; activ, energic, neadormit. 2. (med.) funcio dyspepsia [dis'pepsia, -sja] s. (med.) dispepsie; indigestie, proast digestie.
nal. II. s. 1. for motrice / dinamic, impuls, stimulent. 2. (fig.) v. d y n a m i c s (1). dyspeptic [dis'peptik] I. adj. 1. (med.) dispeptic. 2. abtut, melancolic, indispus; pesimist.
dynamical [-al] adj. v. d y n a m i c (1,1). II. s; 1. (med.) dispeptic. 2. pesimist; melancolic.
dynamically [-ali] adv. dinamic; activ, energic. dysphasia [dis'feizja,-3ia] s. (psih.) disfazie.
dynamics [-s] s. pl. (folosit ca sg.) 1. (fiz.) dinamic. 2. fore motrice, impulsuri,. dysphonia [dis'founja, -nia] s. (psih.) disfonie.
stimulente. dysphoria [dis'fo:rija, -ria] s. (psih.) disforie.
dynamic testing [dai'naanik 'testirj] s. (infor.) testare dinamic (a programelor). dyspnoea [dis'pni(:)a] s. (mea1.) dispnee, greutate de a respira, respiraie anevoioas.
dynamism ['dainamizam] s. (filoz.) dinamism. dyspnoeal [dis'pni(:)al] adj. (med.) de dispnee.
dynamist ['dainamist] s. 1. specialist n dinamic. 2. (filoz.) dinamist, adept al dysprosium [dis'prousiam, -Ii-] s. (chim.) disprosiu.
dinamismului.. dysrhythmia [dis'riiJmja, -mia] s. (psih.) disritmie.
dynamitard ['dainamiita:d] s. v. d y n a m i t e r. dysthymia [dis'Saimja, -mia] s. (livresc) distimie.
dynamite ['dainamait] I. s. dinamit. II. vb. tr. a dinamita, a arunca n aer cu dinamit. dystonia [dis'tounja, -nia] s. (med.) distonie.
r
dynamiter [-a ] s. 1. dinamitard. 2. (mii.) artificier. dystrophia [di'stroufja, -fia] s. (med.) distrofic
dynamitic [idaina'mitik] adj. de dinamit; ca dinamit. dystrophic [dis'trafik] adj. 1. (med.) distrofic. 2. (ecologie) (despre lacuri) srac n
dynamo ['dainamou] s. (electr.) dinam. materii nutritive necesare dezvoltrii vieii vegetale.
dynamo-electric [-i'lektrik] adj. (electr.) dinamo-electric. dystrophy ['distrafi] s. (ml.) distrofic
dynamometer [idaina'momitar] s. (fiz-, telin.) dinamometru. dysuria [dis'juiria] s. (med.) disurie, strangurie, tenesni.
dynast ['dinast, -na;st] s. monarh, conductor / reprezentant al dinastiei. dysury ['disjuari] s. v. d y s u r i a.
E, e [i:], pl. Es, E's, es, e's [i:z] s. 1. E, e, a 5-a liter a alfabetului englez. 2. (muz.) zadar, a cra pietre la munte; wet behind the ~s pap-lapte, mucos, cu ca la gur; to set
(nota) rai; key of E flat cheia de mi bemol. 3. (mar.) vas de categoria a H-a. by the ~s a face s se certe, a asmui, a ntrta, a baga zzanie ntre (doua persoane);
'e [i] pron. per. (pop.) v. h e. to be by the ~s a fi la cuite; (amer. si.) to throw smb. out of his ~ a da pe cineva pe
each [i:t/] adj., pron. fiecare, pron. fiecine (luat n parte, individual); ~ and aii toi, scar afar, a da cuiva un picior n spate, a trimite pe cineva la plimbare; to tumble about
toat lumea, fr alegere; ~ other a) unul pe altul, unul pe cellalt; b) unul altuia, unul one's ~s a se nrui, a se drma, a se prbui, a se nimici; he saw the illusions tumbling
celuilalt; one ~ cte unul de fiecare; they cost a penny ~ cost un peni bucata; the sides about his ~s a vzut cum i se nruie toate iluziile / cum i se duc de rp toate planurile;
of two triangles are equal ~ to ~ laturile omoloage a dou triunghiuri sunt egale; ~ day (amer. si.) to walk off on one's ~ a pleca mniat / furios / turbat, a trnti ua dup sine.
a) fiecare zi; b) n fiecare zi; we call on ~ other ne vizitm reciproc. 2. (fig.) ureche, auz; to have an ~ for music a avea ureche muzical / ureche bun; to play
eager ['i:gorj adj. 1. domic, doritor; nesios, avid, lacom, nsetat, setos; nerbdtor; by ~ a cnta dup ureche; the two bars of music were constantly singing in my ~s
- for /after fame setos de glorie; ~to be off nerbdtor s plece. 2. nflcrat, pasionat, crmpeiul de cntec mi suna mereu n urechi; to come to smb.'s ~(s) au to reach smb.'s
nfocat, zelos. 3. energic: ~ pursuit urmrire energic / nverunat. 4. (nv.) neptor, ~s a ajunge la urechile cuiva, a fi auzit de cineva; to fall upon smb.'s ~ a atrage atenia
picant (la gust). 5. (nv., despre aer, vreme etc.) rece, tios, aspru. cuiva, a fi auzit de cineva, a ajunge la urechile cuiva; to give / lend an ~ to a asculta
eagerly ['i:gali] adv. 1. cu nflcrare, cu nfocare, aprig, plin de zel. 2. lacom, cu nesa, (psul cuiva etc.); (prov.) give every man thine ~ but few thy voice ascult pe toi. dar
cu aviditate; cu nerbdare; cu grab, iute, repede, n prip. nu vorbi dect cu puini; to grate / jar upon the ~ sau to offend the ~ a zgria auzul,
eagerness ['i:ganis] s. 1. dorin; poft; nflcrare; nerbdare; iueal, grab. 2. zel, a supra la urechi; (nv.) to have/ to put on merchant's ~s a face pe surdul, a se preface
ardoare. c nu aude; to make the ~s tingle a asurzi, a lua urechile, a mpuia urechile; to meet
eagle ['i:gl] s. 1. (omit.) vultur; (pasri din genurile Aquila, Neophron, Aegypius, Gyps smb.'s ~ a se auzi, a fi auzit; not for ~s polite vulgar, care nu c pentru urechi fine /
etc.); harpy ~ harpie; (amer. pol.) to fly the ~ a ine discursuri naionaliste sforitoare pentru oameni bine crescui; to split smb.'s ~s a asurzi / a nuci pe cineva, a mpuia
/ discursuri patriotarde. 2. (amer.) moned de aur de zece dolari; double ~ moned de urechile cuiva; to strain one's ~s a-i ncorda auzul, a ciuli urechile; to tickle the ^ s )
aur de 20 de dolari. a suna bine, a fi plcut la auz; (fig.) a mguli auzul; to turn/ lend a deaf ~ to sau to close
eagle-coloured [~ikAlad] adj. (despre cai) murg. / seal / shut / stop one's ~ to a fi surd la, a nu asculta (cu ac); willing ~ atenie
eagle-eyed [~'aid,'--] adj. cu ochi vultureti / de vultur; cu o privire vultureasc / de binevoitoare, solicitudine; to win / gain / have smb.'s ~ a avea trecere la cineva, a fi
vultur / ptrunztoare. bine cu cineva, a fi n graiile cuiva. 3. toart, mner. 4. (rar) deschiztur.
eagle fern [~ fa:nj s. v. b r a c k e n . ear2 I. s. (bot.) spic. II. vb. intr. a da n spic.
eagle fisher [~ ifi/ar] s. (omit.) vultur-dc-pctc, uligan-pescar (Pandion haliaetus). ear5 vb. tr. (i to ~ up) (nv.) a ara.
eagle-like [~-laik] adj. ca de vultur; ca un vultur; vulturesc. ear-ache fiareik] s. (med.) durere de urechi; otalgie; boal de urechi.
eagle nose [~ nouz] s. nas acvilin. ear-bash ['iabas/] vb. iutr. (austr. si.) a trncni, a vorbi vrute i nevrute.
eagle-owl [~'aul,'--] s. (omit.) bufni, buh (Bubo bubo). ear cornet [~.ko:nit] s. cornet acustic.
eagle's beak [ri:glz bi:k] s. (fam.) nas coroiat / acvilin. ear drop [~ drop] J.V. e a r r i n g .
eaglestone ['i:glstoun] s. (mineral.) aetit; concreiuni de limonit. ear-drum [~drAm] . (anat.) timpan.
eaglet ['i:glitj s. pui de vultur, vultura. eared [iad] adf cu urechi; urecheat.
eagle wood ['i:gl wud] s. lemn dc aloe. ear flap ['ia fleep] s. 1. (aiuit.) lobul urechii. 2. (anat.) pavilionul urechii, urechea extern.
eagre ['cigar, 'i:gar] s. 1. flux subit i puternic. 2. (hidr.) mascaret. 3. aprtoare de urechi (la cciul, la casc).
ealdorman ['eldaman] s. v. a l d e r m a n . earful fiaful] s. 1. (sl.) bomb, tire senzaional. 2. (amer. fam.) repro, imputare;
ear1 [iar] s. 1. ureche; to be all ~s a sta cu urechile ciulite, a fi numai urechi; about spuneal.
one's ~s a) gata s se drme, prbuindu-sc; b) de jur mprejur; (nv.) to bow smb.'s ear hole ['ia houl] s. gaura urechii.
"-5 a condamna pe cineva la robie venic; to box smb.'s ~ a trage o palma cuiva; to drag / earing ['iarirj] s. (agr.) nspicare.
pull by the ~s a aciona brutal, a folosi fora; dry behind the ~s matur, n toat firea; earl [a:l] s. (f. countess) earl, conte (n Anglia, rang de noblee de categoria a H-a,
for smb.'s private ~ la urechea cuiva, n secret; (amer. vulg.) to get up on one's ~s a se ntre marquis" i viscount").
supra, a-i iei din pepeni / din srite, a-i sri mutarul; (amer. vulg.) to get up / to go ear lap ['ia lsp] . 1. (anat.) lobul urechii; urechea extern. 2. aprtoare de urechi
(off) on one's ~ a se pune pe treab, a se apuca de lucru; (vulg.) to give smb. a thick (la cciul ele).
~a trage cuiva o palm zdravn; (nv.) go shake your ~s! ntinde-o! terge-o! car-te!; earldom ['a:ldam] s. 1. calitate / titlu de earl". 2. pmnturi stpnite de un cari";
it goes in at one ~ and out at the other i intr pe o ureche i-i iese pe cealalt; to have comitat.
/hold / take by the ~s a ine bine n mn; a avea Ia cheremul su; to have itching ~s earless fialis] adj. 1. fr urechi; cu urechile tiate. 2. tar toart. 3. (fig.) surd, tare
a muri dup nouti, a fi venic n cutare de nouti; to have long ~s a fi foarte curios; de ureche, fudul de ureche, cu auzul slab; care nu are urechi dc auzit. 4. (jg.) aton, afon,
to lead smb. by the ~s a) a se purta ru cu cineva; b) a subjuga pe cineva, a avea pe fr ureche muzical.
cineva la cheremul su; over (head and) ~s sau up to the ~s (pn) peste cap, peste ear lobe ['ia loub] s. (anat.) lobul urechii.
urechi; he is over head and ~s in work are de lucru pn peste cap; a word in smb.'s early ['a:li] I. adj. 1. timpuriu; ntiu(l), prim(ul), de nceput, strvechi, de odinioar;
- un cuvnt (optit) la ureche; deaf in one ~ surd de o ureche; I would give my ~s for (cel mai) apropiat, grabnic, nentrziat; matinal, harnic; at an ~date dc timpuriu (n trecut);
it a da / a face orice pentru asta; were your ~s burning last night? n-ai sughiat asear?/ to keep ~ hours a se scula i a se culca devreme; (glume) the ~ bird persoan care se
nu i-au ars obrajii asear? (pentru c am vorbit despre tine); to send smb. away with scoal devreme; (prov.) it is the ~ bird that catches the worm cine se scoal de diminea,
afleain his ~ a face pe cineva de dou parale, a-i da cuiva de cheltuial; (fam.) one'(s) departe ajunge; to require an ~settlement a cere o soluionare grabnic; in my ~ days
/ an ~ to the ground atent, la pnd; a politician with an ~ to the ground un politician n tinereea mea, pe vremea mea; he is an ~ riser se scoal devreme / dis-de-diminea;
iscoditor / ager; to prick up one's ~s a-i ciuli urechile, a fi numai urechi; (fam.) he is in the ~ morning dis-de-diminea; in the ~ afternoon la nceputul dup-amiezii; in
up to his ~s in trouble are peste msur de multe necazuri, abia i mai vede capul de (the) ~ summer la nceputul verii, n primele zile ale verii; the earliest times cele mai
attea necazuri; he is up to the ~s in debt s-a nglodat n datorii pn n gt / pn peste ndeprtate timpuri; ~ writers scriitori antici; in ~ days a) n vechime; n antichitate;
cap; to be up to the ~s in love a fi ndrgostit lulea; to wash an ass's ~s a se strdui n b) de timpuriu (ntr-o perioad ndeprtat din istorie); in the ~ sixties puin dup 1860;
early door 310

~ youth prima tineree; at an ~ age de mic, de copil; din copilrie; ~ errors greelile earth coal [~ koul] s. crbune de pmnt.
tinereii; my earliest recollections cele mai ndeprtate amintiri ale mele; it is ~ days earth eater [~ .i:tor] s. mnctor de pmnt, lotofag.
yet to go there e nc prea devreme de mers acolo. 2. timpuriu, prematur, precoce; earthed [3:0t] adj. (electr.) pus / legat la pmnt.
~ peaches piersici timpurii. II. adv. 1. devreme; ~in the alphabet la nceputul alfabetului; earthed brush ['o:6t 'brA/] s. (electr.) perie de mas.
~ in the year la nceputul anului; ~ in the day (dis-)de-diminea; ~ in life n tineree; earthen ['O:6OT] aay. 1. de / din pmnt; pmntesc, pmntean. 2. de / din lut; de /
as ~ as January nc n ianuarie; as ~ as possible ct mai devreme posibil. 2. de cu" din argil; de teracot.
vreme, din timp. III. s. (amer. fam.) unul dintre primii sosii, persoan care nu ntrzie. earthen pan [~ pam] s. blid, strachin, oal.
early door [~ rdo:r] s. (teatru) intrare cu a jumtate de or nainte de ora oficial earthenware ['o:63nwsor] s. olrie, oale, vase de lut; ceramic.
(contra unei taxe suplimentare). earth fall ['s:8 fo:l] s. surpare de teren7 pmnt.
early-Victorian [~vik'to:ri3n] I. adj. 1. din prima parte a epocii victoriene. 2. nvechit, earth-fast [~fa:st] aay. (despre pietre) bine fixat n pmnt.
demodat, ruginit. II. s. scriitor din epoca victorian. earth flax [~ fteks] s. azbest.
earmark j'i3ima:k] I. s. 1. danga, semn (cu fierul rou la unele animale). 2. (fig.) semn earth flow [~ flouj s. alunecare de teren I pmnt.
(distinctiv); stigmat; under ~nsemnat. 3. col ndoit al unei pagini. II. vb. tr. 1. a nsemna earth fork [~ fo:k) s. furc de blegar.
cu o danga, a danga. 2. (fig.) a stigmatiza, a nsemna. 3. a ndoi, a face un semn la (o earth gravity [~ igraeviti] s. gravitaie, fora de atracie a pmntului.
pagina). 4. (ec.) a aloca (un fond). earth hog [~ tog] s. v. a a r d v a r k.
ear-minded [~'maindid] adj. (psih.) sensibil la impresiile auditive. earth house [~ haus] s. 1. cas de pmnt. 2. (fig.) mormnt.
earn [o:n] vb. A. tr. 1. a ctiga (mai ales prin munc, prin merite), a agonisi; a primi; earth hunger [~ ilurjo'] s. (fig.) dorin de a poseda pmnt.
to ~ one's living by a-i ctiga existena prin. 2. (fig.) a cpta, a realiza, a dobndi, earthing l'3:0irj] s. (electr.) legare la pmnt, priz de pmnt.
a ctiga; to ~ fame a ctiga, a dobndi faim / celebritate / glorie / slav / vaz; to ~ earthing-up ['3:9in>p] s. (agr.) spatul pomilor la rdcin.
a character for audacity a-i ctiga reputaia de om ndrzne. B. intr. 1. a merita, a fi earth light ['3:0 .laitj s.v. e a r t h s h i n e .
merituos, a binemerita. 2. a ctiga bani prin munc; a face o munc productiv. earthliness ['3:91inis] s. 1. caracter terestru / pmntesc. 2. deertciune lumeasc.
1 r
earnest [ o:nist] I. adj. 1. serios; convins; sincer. 2. nfrigurat, nerbdtor; zelos; arztor, earthling ]'3:01in] s. 1. pmntean, muritor. 2. plugar, ran.
nfocat, fierbinte, aprins; hotrt; aprig, violent; avan; an ~ desire o dorin arztoare. earthly [ra:Sli] I. adj. 1. lumesc; pmntesc; teluric, material. 2. (rar) lutos, argilos,
3. serios, important; grav. II. s. seriozitate; in ~ serios; in all / dead / good / full / sad cu lut, cu pmnt, cu hum. 3. posibil, probabil, cu putin, imaginabil, de conceput; (fam.)
~ cu toat seriozitatea saw gravitatea; are you in ~? vorbeti serios?; it is raining in no ~ use fr rost, degeaba, de poman. II. s. (sl.) not an ~nici o ndejde, nici pomeneal.
real ~ plou de-a binelea; he is in real ~ e de bun credin; nu glumete; he is very earthly-minded [~'maindid,',--] adj. legat de cele pmnteti; frivol.
much in ~ a) e foarte convins (de ce spune etc.); b) i ia rolul n serios. earthly-mindedness [~maindidnis, '-i] s. gust pentru plceri lumeti.
2
earnest s. (ec.) 1. avans; arvun, acont. 2. zlog, amanet, garanie (ifig.); anticipaie; earth magnetism ['3:0 .iraegnitizam] s. magnetism terestru.
in ~ of more to come dat ca acont; an ~ of one's good intentions o dovad a bunelor earthman ['o:6m3n, -mam], pl. earthmen [-mai, -men] s. pmntean, locuitor al Terrei.
sale intenii. earth movement [~ .mmvmont] s. v. e a r t h p r e s s u r e .
earnestly [-li] aV. 1. serios, pe un ton serios, cu toat seriozitatea. 2. (a spera etc.) earth-nut [~nAt] s. (bol.) 1. alunele (Bunium bulbocastanum). 2. truf (Tuber sp.).
sincer. he gazed ~ at her o privi lung. earth oil [~ oil] s. iei, petrol.
earnest money ['o:nist iniAni] s. v. e a r n e s t 2 (1). earth pin [- pin] s. (electr.) born de legare la pmnt.
earnestness ['smistnis] s. caracter serios (al unei discuii etc.); gravitate (a tonului etc.); earth pitch [~ pit/1 s. smoal mineral.
ardoare, fervoare. earth plate [~ pleit] s. (electr.) priz de pmnt.
earnings f'ominz] s. pi. 1. ctig(uri), venit(uri); beneficii, profituri; agoniseal. 2. salariu, earth pressure [~ ipre/3r] s. (constr., mine) presiune a terenului, mpingere a terenului.
leaf; simbrie. earthquake [~kweik] s. 1. cutremur (ae pmnt). 2. (/ig.) cutremurare), zguduire,
ear pad ['io pa?d] s. (caiuid.) aprtoare de urechi (la cciul). comoie; cataclism (social etc.), frmntare.
ear-phone [~foun] s. (tel., radio) casc (ae radio, pentru telefoniti). earth resistance [~ riizistans] s. (electr.) rezistena prizei de pmnt.
ear pick [~ pik] s. beior pentru curat urechi. earth return [~ riits:n] s. (electr.) rentoarcere de curent prin pmnt.
ear-piece [~pi:s] s. scoica receptorului telefonic. earth road [~ roud] s. drum nepietruit / de care / de ar I vicinal.
ear-piercing [~'pi3sin] adj. (despre strigte) care i strpunge urechea. earth screen [~ skri:n] s. (tel.) contragreutate.
earplug ['ia pkg] s. tampon de pus n urechi, antifon. earth sculpture [~ i.skAlpt/or] s. (geol.) gliptogenez.
earring [~rirj] s. cercel. earth shaker [~ ./eik3r] s. (poetic) Neptun.
ear-shaped [~/eipt] adj. auriform. earthshaking ['o&Jcikirj] adj. 1. primejdios, riscant. 2. zguduitor. 3. esenial, de
ear shell ['ia /el] s. melc mare a7n genul Haliois (a crui cochilie se folosete pentru importan fundamental.
sidef). earth shell [~ /el] s. scoara pmntului.
earshot [~/ot] s. distan de la care se aude un sunet; within ~ la o distan de la care earth shine [~ /ain] s. (astron.) lumin reflectat de Pmnt pe partea ntunecat a
se poate auzi; out of ~ Ia o distan de la care nu se poate auzi, prea departe ca s (se) Lunii. - -
aud (un strigt). earth silicon [~ isiliksn] s. (chim.) bioxid de siliciu, silice.
earsplitting ['iasplitin] adj. asurzitor, care i sparge timpanele. earth slide [~ slaid] s. alunecare de teren.
ear tab [~ ta?b] s. ureche (ae cciul), aprtoare de urechi. earth spider [~ <spaidor] s. (enlom.) tarantul (Lycosa tarentula).
earth [o:6] I. s. 1. pmnt; globul pmntesc; on ~ pe pmnt. how / what on ~? earth stay [~ stei] s. (tel.) ancor de baz.
cum? cum naiba? ce Dumnezeu? no use on ~ n-arc nici un rost / sens / haz; why on ~? earth strip [~ strip] s. (tel.) brid de pmnt.
pentru ce? la ce Dumnezeu? de ce? la ce bun? la ce naiba?; to beat / throw down plain earth terminal ['3:0 ito:minl] s. (electr.) born de pmnt.
with the ~ a face una cu pmntul, a nimici; (fig.) a nrui, a drma, a spulbera; a better carthward(s) ['3:0w3d(z)] av. ctre / spre pmnt.
man never trod this ~ n-are pereche / seamn pe lume; to bring smb. back / down to earth wave ['3:0 weiv] s. und seismic.
~ a aduce pe cineva pe pmnt / la realitate; to burn the ~ a fugi mncnd pmntul; earth wax [~ waks] s. (pelrografie) ozocherit, cear de pmnt.
like nothing on ~a) excepional, uimitor, admirabil, splendid, grozav, minunat; b) ciudat, earthwork [~w3:k] s. 1. rambleu, ridictur de pmnt; terasament. 2. (mii.) meterez,
foarte straniu; c) respingtor, greos, scrbos, josnic, urcios, hidos; (fam.) to map the fortificaie, ntritur (de pmnt). 3. (constr.) spturi, fundaii. 4. (arte) prelucrare artistic
~ with smb. a rpune / a nvinge pe cineva, a-1 pune jos / cu umrul la pmnt; (mii.) a unor elemente naturale (pmnt, nisip, roci, ghea):
scorched ~ tactica pmntului prjolit / a pustiirii terenului; to tread this ~ a exista, earthworm [~wo:m] s. 1. (zool.) rm (Lumbricus terrestris). 2. (fig.) vierme, rm,
a tri pe lume; a fi printre cei vii. 2. pmnt, rn, lut; pulbere; pmnt, uscat. 3. (agr.) om mrav, suflet josnic, trtur.
teren; sol. 4. vizuin (a animalelor slbatice); to take / to go to / to run to ~ a se ascunde earthy ['o:6i] adj. 1. de / din pmnt; lutos. 2. (Jig.) pmntesc, material, trupesc. 3. brut,
/ a se piti n vizuin; to run to ~ a) v. t o t a k e ~; b) a urmri ceva pn la origine; neprclucrat, nerafinat, aspru, grosolan.
c) a urmri; a cerceta (pn la capt). 5. (electr., radio) pmnt. 6. populaia globului, ear-trumpet ['io.trAmpit] s. cornet acustic.
lumea, pmntenii. 7.pl. (chim. rar) pmnt. 8. (poetic) rn, pulbere. 9.atr. de pmnt, ear-tube [~tju:b] s. v. e a r - t r u m p e t .
din pmnt. II. vb. A. tr. 1. a ngropa. 2. (agr.) a spa pmntul n jurul (rdcinii). 3. a goni ear-wax [~wseks] s. cerumen, cear, clei (am ureche).
n vizuin. 4. (electr., radio) a pune / a lega la pmnt, a face legtura / contactul (cu earwig [~wig] I. s. (entom.) urechclni (Forficula auricularia). II. vb. tr. a opti (la
dat.) CU pmntul. 5. (av.) a pune pe pmnt (avionul); to be ~ed a ateriza forat. 6. to ~ ureche), a uoti; a influena (pe cineva, dndu-i informaii pe ascuns).
up a acoperi eu pmnt. B. intr. a se ascunde / a se vr n vizuin, a se ascunde sub ease [i:z] I. s. 1. tihn, linite, pace; odihn, rgaz; huzur, comoditate; nesilire; lips
pmnt. de constrngere; lips de afectare, firesc, naturalee; at one's ~ liber, n voie, nesilit,
earth almond ['3:6 'a:mond] s. alun. nestingherit; to set smb. / smb.'s mind at ~ a liniti / a ncuraja pe cineva; (mil.) stand
earth apple [~ ta;pl] s. 1. cartof. 2. castravete. at ~ pe loc repaus! to feel ill at ~ a se simi stingherit / prost, a nu se simi bine / n
earth-born [~bo:n] adj. 1. pmntesc, pmntean, terestru; muritor, omenesc, lumesc; largul su. 2. lene, trndvie, lenevie; to take one's ~a) a se desfta pe ndelete; b) a se
josnic, nedemn. 2. (mitol.) nscut pe pmnt, pmntean. 3. de jos, din familie proast. liniti. 3. uurare, alinare. 4. uurin, facilitate; to learn with ~ a nva cu uurin;
4. autohton, de batin. chapel of ~ capel pentru enoriaii ndeprtai; social ~ a) obinuin, uurin de a se
earthbound [~baund] adj. pmntean, lumesc, purta n societate; degajare; b) simplitate / uurin n vorbire; ~of manners dezinvoltur.
earth-bred [~bred] adj. vulgar; de jos, din familie proast. II. vb. A. tr. 1. a potoli, a liniti; a uura; a micora (o durere etc.); a destinde. 2. a lrgi
earth-closet [~<klozit] s. latrin, closet rudimentar (de la ar). (haine, pantofi etc.), a da drumul (unei haine) la custuri. 3. a scpa, a libera, a uura (de);
311 ebonize

(glume) to ~ smb. of his purse / cash a uura pe cineva de bani, a-1 lsa lefter, a-i fura grab, ncet(ior), domol; take it ~ia-o ncet, nu te pripi; fii calm, nu te nfierbnta; uurel;
banii. 4. (mar.) a fila, a slbi (pnzele, odgoanele); ~her! maina ncet! ~the helm! d (fam.) ~does it! ncet, ncet departe ajungi; (mil.) stand ~! de voie! III. s. (fam.) pauz,
drumul crmei; ~ the cable! fileaz parma! 5. a ncetini, a reduce, a lsa mai ncet. 6. to ~ oprire, rgaz (n munc); (mar.) ~ all! stop! (comand pentru vslai).
down a ncetini, a slbi, a micora; to ~ off a mpinge de la rm; (mar.) a molarisi. B. mtr. easy-chair [~'t/3r] s. scaun confortabil (de obicei cu speteaz); fotoliu.
1. a se mica, a umbla. 2. a nceta, a se opri. 3. a se domoli, a se modera, a slbi, a scdea. easy game [~ gcim] s.v. e a s y m a r k (2).
4. to ~ down a se ncetini; a-i ncetini mersul; to ~ off a) a se (n)deprta, a porni; easygoing [~.gouirj,'-'--] adj. 1. comod, indolent, las-m sate las; nepstor. 2. uuratic,
b) v. to ~ d o w n; c) a se uura, a deveni mai uor. C. rej7. a se face comod, a se instala fluturatic. 3. prietenos, plcut, simpatic, vesel, agreabil. 4. (despre mersul calului) lin,
confortabil; to ~ oneself into a chair a se lsa ntr-un jil. uor.
easeful ['i:zfl] adj. 1. linititor, alintor, calmant; odihnitor. 2. linitit, tihnit, calm. easy mark [~ ma:k] s. 1. prad sigur. 2. (fam.) fraier, om care cade sigur n plas,
3. neocupat, liber. 4. lene, trndav. prostnac, ggu.
easel fi:zl] s. (arte) evalet; clu. easy meat [~ mi:t] s. (amer.) v. e a s y m a r k (2).
easeless f'i:zlis] adj. 1. lipsit de confort, incomod. 2. nemngiat, neconsolat. Easy Street [~ stri:t] s. (fam.) ara unde curge lapte i miere / unde umbl cinii cu
easement ['iizmant] . 1. (nv.) potolire, linitire, domolire; uurare. 2. comoditate; covrigi n coad; to be in / (amer.) on ~ a nflori, a-i merge bine, a o duce bine /
nlesnire, avantaj. 3. dependine, anexe, atenanse. 4. (jur.) servitute. mprtete; a fi pricopsit / nstrit / chivernisit.
easily ['i:zili] adv. 1. cu uurin, uor, lesne. 2. liber, nestingherit. 3. linitit, cu linite. eat [i:t] I.past ate [et,eit], part. trec. eaten ['i:tn] vb.A.lr. 1. a mnea; a se hrni eu,
easiness ['i:zinis] s. 1. linite, tihn, huzur; comoditate; confort; ~ of mind linite a se nutri eu; a se ospta eu / din; (amer. sl.) to ~ the ginger a lua crema / caimacul /
sufleteasc, pace, mpcare cu sine. 2. uurin, lesniciune, facilitate. 3. uurin, tot ce e mai bun; to ~ dirt a suferi o umilire / o jignire; a nghii hapul / gluca; to ~
superficialitate. 4. naturalee, lips de constrngere. 5. indiferen, nepsare. 6. blndee humble pie a se supune, a fi supus; a-i recunoate vina, a-i cere iertare cu umilin;
(a firii); suplee. a se njosi; I'll ~ my boots / hat / head s-mi spui cuu, pun capul jos; to ~ one's terms
east [i:st] I. s. 1. rsrit, est, orient, soare-rsare; the East Orientul; Levantul; Far East / dinners a studia dreptul, a se pregti pentru avocatur; to ~ one's salt a fi musafirul
Orientul ndeprtat, Extremul Orient; Middle East Orientul Mijlociu; Near East Orientul cuiva; to one's words a-i retrage cuvintele, a retracta, a se dezice; to ~ one's head off
Apropiat; to the ~ of la est de, la rsrit de; (prov.) East or West home is best nicieri a mnca mai mult dect ctigi, a fi o pacoste, a face pagub; (nv.) to ~ iron a primi o
nu e mai bine ca acas; fie pinea ct de rea, tot mai bine-n ara mea. 2. (poetic) vnt lovitur; (nv.) to ~ the air a se hrni cu promisiuni; to ~ a stick a mnca btaie; (glume)
de rsrit. 3. (bis.) altarul bisericii. -0* (amer. si.) about East cum se cuvine, cum scrie well don't ~ me! ei, las acum, nu m omor dac am greit, nu-mi tia capul pentru
la carte; cumsecade. II. adj. 1. estic, de est; rsritean, oriental; levantin; ~ wind vnt atta lucru. 2. a mnca, a roade; a distruge, a nimici (ifig.); to ~one's heart out a suferi
de rsrit. 2. (bi.) dinspre altar. III. (adv.) la / spre, n rsrit / est; ~ of la rsrit de, la n tcere. 3. (amer. si.) a ospta; a hrni, a da de mncare (cuiva). 4. to ~ away
est de. a) a mnca tot, a devora; b) a mnca, a roade, a distruge; (despre acizi) to ~ in a roade,
East-Anglian ['i:st.erjgli9n] I. adj. din Anglia de Est. II. s. locuitor din Anglia de Est. a ptrunde n, a mnca; to ~ into a irosi, a toca, a cheltui; a delapida; (despre acizi etc.)
East Block ['i:st bbk] s. (canad.) the ~cldirea rsritean a Parlamentului canadian to ~ off a mnca, a roade; the horse ~s its head off ntreinerea calului cost mai mult
(n care se afl biroul primului ministru). dect folosul pe care-1 aduce, mai mare daraua dect ocaua; to ~smb. out of house and
eastbound [~baund] adj. n direcia est, mergnd spre rsrit, ndreptndu-se spre est. home a mnca cuiva tot din cas, a ruina, a aduce pe cineva la sap de lemn; to ~ up
East-End ['i:st'end] s. East End (partea de est a Londrei, cu populaie nevoia). a) a devora, a nghii; b) (fig.) a nghii / a strbate (distane) extrem de repede; c) a roade,
East-Ender [-ar] s. locuitor din East End. a nu da pace; he is "-en up with curiosity moare de curiozitate. B. refl. to ~onese!f sick
r
Easter ['i:st3 ] s. (rel.) Pate, Pati. a mnca pn cnd i se face ru. C. in/r. 1. a mnca, a lua masa; to ~ well a fi pofticios,
Easterday [ri:st3'dei,'] s. duminica Patilor, (prima) zi de Pati. a mnca bine, a avea poft de mncare; to ~like a ploughman / farmer a mnca zdravn,
Easter eggs [ri:st3r egz] s. ou de Pati, ou roii; ou de ciocolat. a mnca ct patru; (prov.) ~ at pleasure drink with measure mnnc bine, dar bea cu
Easter eve [~ i:v] s. (rel.) ajunul Patilor, Smbta Mare. msur; (fam.) to ~ like a hog / horse a mnca ca un porc; to ~ like a wolf a mnca
Easter flower ['i:sto iflauarj s. (bot.) dediei (Pulsatilla sp.). hulpav / lacom, a nfuleca. 2. a se mnca, a avea (un) gust; to ~ well a avea un gust bun,
Easter holidays [~ thobdiz] s. pi. vacana de Pati. a fi gustos; to ~ crisp a ernani, a trosni (n dini), a fi crocant; (despre prjituri, torturi
Easter lily [~ .lili] s. (bot.) crin (Lilium candidum). etc.) to ~ short a se topi n gur. 3. to ~ in a) a lua masa acas; b) a lua masa la locul
easterly ['iistali] I. adj. rsritean, estic, de est, de rsrit. II. s. vnt de rsrit. III. adv. de munc; to ~ out a mnca n ora sau Ia prieteni; to ~ out of smb.'s hand a) a fi la
spre rsrit / est; (despre vnt) dinspre rsrit / est. cheremul cuiva; b) a mnca din palm, a fi supus / blnd ca un miel / ca un porumbel;
Easter Monday ['i:ste iiiundi] s. (rel.) a doua zi de Pati. to ~ for the bar v. to ~ o n e' s t e r m s. II. s. pi. (amer. sl.) mncare, haleal.
eastern ['i:sten, -tn] I. adj. 1. rsritean, estic, de rsrit, de est; ~ window fereastra eatable [ri:tobl] I. adj. comestibil, (bun) de mncat. II. s. (mai ales pi.) (fam.) mncare,
care d spre rsrit. 2. situat n partea de (nord-)cst a S.U.A. II. . Eastern oriental, locuitor bucate, de-alc gurii; ~s and drinkables mncare i butur.
din Orient. eatage [pi:tid3] s. 1. iarb bun pentru pscut; otav. 2. dreptul de punat pe un teren.
Eastern Church [~ t/a:t/] s. (rel.) biserica ortodox rsritean. eat-all ['i:t'o:l] s. mncu, persoan care mnnc tot.
easterner ['i:st3n3r] s. 1. v. e a s t e r n (II). 2. Easterner locuitor din partea de est eaten ['i:tn] part. trec. de la c a t .
a S.U.A., locuitor de pe coasta Atlanticului sau locuitor din estul Canadei. eater ['iter] s. 1. mnctor; great ~ (mare) mnccios, gurmand, mncu. 2. corosiv,
Eastern Europe ['i:st3:n juarap] s. Europa rsritean, rsritul Europei. substan corosiv.
eastemism ['iistenizpm] s. orientalism. eatery ['i:t3ri] s. (sl.)v. e a t i n g - h o u s e .
easternmost [ri:st3rn.moust] adj. cel mai estic, cel mai de est/ de rsrit. eating l'i.tirj] I. s. 1. mncare, aliment; peaches are good ~ piersicile sunt bune de
Eastern Question ['hstan kwest/pn] . (pol.) problema Orientului (Apropiat). mncat. 2. mncat, mncare, aciunea de a mnca; (prov. scot.) ~ and scratching wants
Easter Sunday ['ksta iSAndi] s. (rel.) duminica Patilor, prima zi de Pati. but a beginning e de ajuns s ncepi; pofta vine mncnd. II. adj. care mnnc, care
Eastertide ['i:ststaid] s. (rel.) perioada de la Pati pn la nlare sau (uneori) pn roade; ~ care grij apstoare / care te macin / care te roade.
la Rusalii (respectiv, cele 40 sau 50 de zile de la nviere). eating hall [~ ho:l] s. (amer.) cantin (studeneasc).
East-European ['i:stju3r9'pi(:)9n] adj. din Europa rsritean, din rsritul Europei. eating-house [~haus] s. restaurant; birt, osptrie.
East-India Company Hindja 'kAmppni] s. (ist.) Compania Indiilor de Est. eats [i:ts] s. pl. (sl.) alimente; mncare, haleal.
East Indian [~ 'indjan] I. adj. din Indiile de Est. II. s. locuitor al Indiilor de Est. Eau-de-Cologne ['oudaka'loun, -dik-] s. (fr.) ap de colonie, colonie.
easting ['i:stirj] s. (mar.) navigare / curs spre est. eau-de-Nil ['ouds'nhl] s. (fr.) (arte) vernil, verde-deschis.
East Side ['i:st 'said] s. 1. East Side, cartierul estic muncitoresc al New York-ului. 2. east eau-de-vie ['ouda'vi: i pronunia francez] s. (fr.) rachiu.
side mahala srccioas ntr-un ora. eau forte ['ou 'fo:t i pronunia francez] s. (fr.) (arte) acvafortc; (ceramic n) acvafortc.
eastward ['i:stwsd] I. adj. din(spre) est; (n)spre est; avnd direcia est. II. adv. (n)spre eau sucree ['ou sju;'krei] s. (fr.) ap cu zahr / ndulcit.
est. eave [i: v] s. 1. (mai ales pl.) (arhit.) corni, antablanicnt; streain; jgheab. 2. pl. (poetic)
eastwards [-z] adv. v. e a s t w a r d (II). pleoape; gene.
easy ['i:zi] I. adj. 1. uor, lesnicios, facil; simplu, necomplicat; ~ prey prad uoar; eavesdrop ['iivzdrop] vb, A. mtr. a trage eu urechea, a asculta pe la ui. B. tr. a prinde
~ of access uor accesibil; ~ of belief lesne ncreztor, credul; of digestion uor de (ceva) trgnd cu urechea, a auzi din indiscreie; a auzi iar s vrea.
mistuit; ~ of persuasion uor de convins; ~ of virtue uuratic, cu moravuri uoare, eavesdropper [-9r] s. persoan care ascult la u, care trage cu urechea, indiscret;
destrblat. 2. comod, plcut; ~ coat hain comod. 3. linitit, calm; make your mind intrigant.
- linitete-te; fii pe pace. 4. ngduitor, binevoitor, rbdtor. 5. (despre stil, maniere eave trough ['i:v trof] s. jgheab de scurgere.
etc.) uor, nesilit, liber; natural, degajat; free and ~ liber, nestingherit. 6. mpciuitor; ebb [eb] I. s. 1. reflux; ~ and flow flux i reflux. 2. (fig.) declin, decdere; decaden,
accesibil; influenabil, moale. 1. avut, nstrit, cu mijloace, bine situat; to be in ~ scptare; schimbare n ru; to be at an ~ / at a low ~a) a fi strmtorat; a fi la ananghie,
circumstances a sta / a o duce bine (bnete), a nu duce lips (de nimic), a fi pricopsit. a se afla ntr-o situaie proast / dificil; b) a fi n declin; a scpata. II. vb. intr. 1. a fi
8. (ec.) care nu prea are cutare, care se gsete pe toate drumurile. 9. (ec, despre preuri) n reflux, a se retrage; a se scurge. 2. (jig.) a fi n declin, a descrete, a scdea, a se micora,
instabil; ieftin; (despre mrfuri) puin cerut. 10. (despre pante etc.) lin, uor, dulce. a slbi, a se stinge, a apune. 3. to ~ away v. II. 2.
11. prielnic, avantajos, favorabil; on ~ terms a) n condiii avantajoase; b) (ec.) n rate. ebb-tide l'cbtaid] s. reflux.
under ~ sail a) (mar.) cu puine pnze; b) (fig.) domol, ncet, uor, agale, binior. E-boat ['i:bout] s. (mar., mii.) vedet torpiloare inamic.
II. adv. (fam.) 1. uor, fr greutate; as ~ as ABC saw as ~ as rolling off a log sau as ebon ['eban] adj. (poetic) 1. de abanos; ca abanosul. 2. negru.
~ as lying sau (sl.) as ~ as damm it sau (amer.) as ~ as pie mai uor nici c se poate, ebonite febsnait] s. (chim.) ebonit.
simplu ca bun ziua; ct ai zice pete, ct ai bate din palme. 2. linitit, calm, uor; fr ebonize ['ebsnaizj vb. tr. a nnegri, a vopsi negru ca abanosul.
ebony 312

ebony ['eteni] I . s. 1. (bot.) abanos (Diospyros ebeiuun); (lemn de) abanos. 2. (amer. eclipse [i'klips] s. 1 . 1 . (astron.) eclips. 2 . (fig.) eclipsare, umbrire; ntunecare; apus.
si.) negru; (fam.) a b i t / p i e c e of ~ arap. I I . adj. 1. de abanos, ca abanosul. 2 . negru ca in ~ (despre psri) nprlit, fr penele din perioada timpurie. I I . vb. tr. 1. a eclipsa.
abanosul / ca tciunele/ ca smoala. 2. (fig.) a (se) eclipsa (unul pe cellalt), a ntuneca, a umbri.
ebriety [i'braioti] s. (rar) (stare de) ebrietate, mbtare, beie. eclipse year [i'klips p:'\ s. (astron.) an draconitic.
ebrious ['i:brbs] adj. (rar) beat, pilit; beiv, pilangiu, sugativ. ecliptic [i'kliptik] (astron.) I . s. ecliptic. I I . adj. ecliptic.
. ebullience [i'bAljsns, -'bul-] s. 1. fierbere, clocot(ire), efervescen; frmntare (ifig.). eclogue ['ekbg] s. flit.) eglog, poezie pastoral.
2. revrsare. 3 . (fam.) agitaie, exuberan. ecod [i'kod] inter/, (tnv.) zu! pe legea mea! pe cinstea mea!
ebulliency [i'bAljsnsi, -'bul] s. v. e b u l l i e n c e . ecologic(al) [,i:ko'bd3ik(ol)] aay. ecologic.
ebullient [i'bAljant, -'bul-1 aay. 1. care fierbe, fierbnd, n fierbere, n clocot. 2. (fig.) ecologist [i'kol9d3ist] s. ecolog.
clocotitor, plin de entuziasm, nflcrat; debordant, exuberant. 3 . (fig.) iute, aprins. ecology [i'katarji] s. (biol.) ecologie.
ebulliometer [i'buli'omito r ] s. (/iz.) ebuliometru. e-commerce ['i:kom3:s] s. comer electronic, e-comer.
ebulliometry [irbuli'omitri] s. (chim., fiz.) ebulioscopie. econometrics [iikons'metriks] s. pl. (folosit ca sg.) econometric.
ebullioscope [i'bulisiskoup] s. (chim., fiz.) ebulioscop. economic [ikks'noihik, ,ek-[ adj. 1. economic (care (ie de economie). 2. economie,
profitabil, rentabil. 3 . (fam.) v. e c o n o m i c a l (1). 4. relativ la arte i meserii.
ebullition [icbo'li/an, -bu'l-] s. 1. fierbere, clocot(ire); dare n clocot. 2. (fig.) revrsare,
izbucnire (a unei pasiuni etc.); ~ of war izbucnire / dezlnuire a rzboiului. economical [-al] adj. 1. econom, chibzuit, strngtor, pstrtor; strns la pung; he is
~ o f timenu-i irosete vremea n zadar. 2. economicos; frugal. 3 . v. e c o n o m i c ( l ) .
eburnation [i:b3:'nci/an] s. (med.) eburnaie, eburnare.
economically [-aii] adv. 1. cu economie, chibzuit. 2 . din punct de vedere economic.
ecarte [ei'ka:tei si pronunia fr.] s:(fr.) ecarte (joc de cri n doi).
economics j.iika'nomiks] s. pl. (folosit ca sg.) 1. economie, tiina economiei.
ecaudate [i:'ko:deit] adj. (zool.) fr coad.
2. economie politic.
eccentric [ik'sentrik, ek-] I . adj. 1. excentric, straniu, ciudat, curios, ieit din comun.
economist [i(:)'konamist] s. 1. economist. 2 . persoan econoam / strngtoare /
2. (mat., te/m.) excentric; it is ~ to the other circle cele dou cercuri nu sunt concentrice.
pstrtoare, gospodar. 3 . econom, administrator; menajer; he is the ~ of the money el
I I . s. 1. excentric, original, persoan ciudat / stranie / bizar. 2 . (telm.) excentric.
administreaz averea. "0- rural ~ agronom.
eccentrically [-aii] adv. excentric, original.
economization [i(:)'kon3mai'zei/3n! s. economisire; economie.
eccentric force [ik'sentrik 'fo:s] s. for excentric, efort excentric.
economize [i(:)'konomaiz] vb. A. tr. 1. a economisi, a pune (bani) de o parte, a strnge,
eccentricity [icksen'trisiti, -san-] s. 1. (telm.) excentricitate. 2 . excentricitate, originalitate,
a agonisi; a crua. 2. a valorifica, a folosi ct mai bine. B . intr. 1. a face economii; a reduce
ciudenie, apucturi bizare, dorin de a iei din comun. cheltuielile, a fi chibzuit, a pune bani deoparte, a agonisi. 2 . to ~ o n a face economii la
eccentric pin [ik'sentrik 'pin] s. (lelin.) fus excentric. (ceva).
eccentric rod [~ 'rod] s. (telm.) tija excentricului. economizer [-a r ] s. 1. persoan econoam. 2. (tehn.) economizor; prenclzitor.
ecchymosis [,eki'mousis],pl. ecchymoses [-si:z] s. (mea1.) echimoz. economy [i(:)'kon3ini] s. 1. economic; gospodrie; political ~ economie politic.
ecclesia [i'kliyja, amer. si -3io] s. (ist. Greciei) adunare cu caracter regulat (mai ales 2. economie; economisire, pstrare, agonisire; little economies mici economii. 3 . eco
a cetenilor din Atena). nomie, structur, organizare. 4 . sistem economic; barter ~ economie bazat pe troc.
ecclesiast [i'klkzisst] s. 1. (rel.) cleric, fa bisericeasc. 2. (ist. Greciei) membru al 5 . economie de mijloace (mai ales n arte). 6. organizaie, corp organizat; societate.
adunrii atenienilor. 3 . the Ecclesiast Ecleziastul, autorul crii biblice Ecleziastul". ecospecies ['i:kou,spi:/i:z, 'ekou~],p/. ecospecies s. (biol.) ecospecie.
Ecclesiastes [i,kli:zi'sesti:z] s. (bibi.) Ecleziastul. ecosystem ['kkouisistimj s. ecosistem.
ecclesiastic [iiklkzi'zestik, -i'a;s-] I . s. cleric, fa bisericeasc. I I . aay. ecleziastic, ecotone ['i:koutoun] s. (biol.) ecotonus.
bisericesc, spiritual. ecotype ['kkoutaip] ; s. (biol.) ecotip.
ecclesiastical [-al] adj. v. e c c 1 e s i a s t i c ( I I ) . ecru ['ekru:, 'cik-, -'-] adj. (fr.) 1.' (fetf.) brut, crud, nelucrat. 2. de culoare glbuie, glbui,
ecclesiology [i<kli:zi'olod3i] s. (rel.) tiin a mpodobirii bisericilor. ecru. '':' "'"
ecdysis [ek'disis] s. 1. aruncare, lepdare (mai ales despre pielea erpilor). 2. parte eestasied ['ekstosid] adj. extaziat, : :" '
lepdat / azvrlit. ecstasize ['ekstosaiz] vb. A. intr; a se extazia, a se minuna, a cdea n extaz. B. tr. a
ecdysiast fek'diziast] s. (mai ales glume) dansator care se dezbrac pe scen. minuna, a uimi, a face s se-extazieze'; a lua ochii (cuiva).
echelon ['e/obn] (fr.) I . s. 1. (/nil.) ealon, trup aezat n spatele alteia pentru a o ecstasy ['ekstasi] s. 1. extaz, exaltare, minunare; ncntare; admiraie fr margini;
susine; ~ of attack ealon de lupt / de atac; in ~ n ealon, ealonat. 2. treapt, grad; entuziasm (nestvilit); in the ~ of joy cuprins de bucurie; copleit, extaziat; to fall into
gradaie. I I . vb. tr. 1. a ealona, a aeza la distane (trupe). 2. aealona, a grada, a planifica. ~ a cdea n extaz, a se extazia. 2. denumirea unui drog.
echelon maintenance [~ iiueintinsns] s. reparaie ealonat. ecstatic [eks'tanik, ik-] I . adj. 1. extatic. 2. extaziat, cuprins de extaz. 3 . rpitor,
echidna [e'kidno, i'k-] s. 1. (zool.) furnicar, porc spinos din Australia (Tachyglossus ncnttor, care te minuneaz. I I . s. 1. persoan care se extaziaz / care e uimit sau speriat
aculeatus). 2. (mitol.) monstru jumtate arpe, jumtate femeie (mama Sfinxului i a de orice. 2. pl. (med.) exaltare exagerat.
Himerelor). ecstatically [-oii] adv. n extaz.
echinate ['ekineit] adj. spinos, epos. ectasis ['ektssis] s. 1. (med.) ectasie, dilatare a unui organ sau vas. 2. (fon.) lungire (a
echini s. pi. de la e c h i n u s. unei silabe, de obicei scurte).
echinite [i'kainait, 'ekinait] s. (zool.) echinoderra fosil. ectoderm ['cktoudomi] s. (anat.) ectoderm.
echinoderm [i'kaino/td9:m, 'ekin-[ s. (zool.) echinoderm. ectodermal [,ektou'do:mal] adj. v. e c t o d e r ni i c.
echinus [e'kainos, i'k-], pl. echini [-ai] s. 1. (zool.) arici-de-mare (Echinus lividus). ectodermic [icktou'dsmiik] adj. (anat.) ectodermic.
2. (arhit.) echin. 3 . (zool.) arici (Erinaceus sp.). ectoparasite [lektou'pserasait] s. (biol.) ectoparazit.
ectopia [ek'toupia, -pja] s. (med.) ectopic, anomalie a poziiei unui organ.
echo ['ekou] I.pl. echoes [-z] s. 1. ecou; to applaud / cheer to the ~ a aplauda zgomotos
ectopic [ek'topik] adj. (med.) ectopic.
/ cu entuziasm. 2. ecou, rsunet. 3 . imitare, plagiat, imitaie. 4. plagiator, imitator servil.
ectopic pregnancy [~ 'pregmnsi] s. (med.) sarcin extrauterin. .
5. Echo (mitol.) (nimfa) Echo. 6. (metr.) reluare a ultimelor silabe ale unui vers n cel
ectoplasm ['ektoupla^zam] s. (anat.) ectoplasm.
urmtor. 7. indicaie de cri succesive (la bridge I vist). 8. simpatie, rsunet n inima
ectozoon [icktou'zouon], pl. ectozoa [lektou'zoio] s. (zbol.) ectozoar, parazit extern.
cuiva. 9. (mnz., ret.) repetiie. I I . vb. A. intr. 1. a rsuna, a rspunde (n ecou). 2. a avea
ectype ['ektaip] s. reproducere, copie.
/ a face ecou. B. tr. a repeta; a imita; a se face ecoul (cuiva).
E c u ['eikju:] s. (ec.) ecu (prese, ae la E u r o p e a n C u r r e n c y U n i t ) .
echogram ['ekougrami] s. (mar.) ecogram, nregistrare a unui sondaj prin sunet.
Ecuadorian [.ekw3'do:ri3n] I . adj. ecuadorian. I I . s. locuitor din Ecuador, ecuadorian.
echograph ['ekouigra:f, -'gra:f] s. ecograf.
ecumenic(al) [.i:kju(:)'menik(3l)J aay. (bis.) ecumenic.
echoic [e'konik] adj. 1. ca un ecou. 2. onomatopeic.
ecumenism [i:'kju:ni3iniZ3m] s. (rel.) ecumenism.
echoism ['ekouizam] s. onomatopee.
eczema ['eksimo] s. (med.) eczem.
echolalia [-ekou'leiljo] s. (psih.) ecolalie.
edacious [i(;)'dei/ss, e'd-] aay. 1. lacom; nesios. 2. privitor la mncare.
echopraxia [~'pra;ksi3] s. (psih.) ecopraxie. edacity [i(:)'da;siti] s. (glume) lcomie; nesa.
echo room ['ekou iru:m] s. (tel.) camer de ecou, Edam (cheese) ['kdsem tji:z] s. brnz de Olanda.
echo sounder [~ isaunda1-] s. (mar.) sond acustic/ ecou; sond ultrasunet. edaphic [i'dcefik] aay. (agr.) edafic.
echo sounding [~ .saundirj] s. (mar.) sondaj sonor prin sunet, msurarea adncimii eddy ['edi] I. s. 1. vltoare, bulboan, volbur. 2. vrtej (de praf); resac. 3 . (te/m.) micare
prin reflexia sunetelor. turbionar; resoc. 4. (mar.) anafor, vrtej. I I . vb. intr. (despre ap, praf, ixlsri etc.) a
eclair [ei'kls9 r ] s. (fr.) (gastr.) ecler. se nvolbura; a se roti, a se nvrti.
eclaircissement [eiikleosi:s'ma:rj] s. (fr.) lmurire, explicaie. eddy currents [~ g r a n t s ] s. (electr.) cureni turbionari, cureni Foucault.
eclampsia [i'kUempsia, e'k-j s. (med.) eclampsie. edelweiss ['eidlvais] s. (bol.) albumeal, floarc-de-col, floarea-reginei (Leontopodium
eclat ['eikla: si proimniafr.] s. (fr.) 1. strlucire, glorie, slav. 2. succes; vlv, senzaie; alpinum).
with great ~ cu mare rsunet, cu brio. 3 . ostentaie, parad, floenie. " Eden |'i:dn] s. 1. Eden, rai, paradis; sla al bucuriei. 2. extaz, fericire.
eclectic [ek'lektik, i(:)'klck-] I . adj. eclectic; selectiv, care alege / care selecteaz. I I . s. edentate [i'denteit] (zool.) I. aay. 1. cu dini puini. 2. fr dini. I I . s. animal fr dini
1. o m care alege ce-i place de peste tot. 2. compilator. 3 . (filoz.) (filozof) eclectic. sa cu dini puini.
eclectically [-aii] aaV. eclectic. edge [ed3] I . s. 1. margine, lizier; muchie; ti; ascui; ~ of a wood marginea/liziera
eclecticism [ek'lektisizom, i(:)'klek-] s. eclectism. unei pduri; the knife has no ~ cuitul nu e ascuit / e tocit; he sits o n the ~ of nothing
313 ef

e la marginea prpastiei, se ine cu greu, abia se mai menine; it is the little / small / editorial board [~ bo:d] s. redacie, colegiu redacional, comitet de redacie.
thin ~ of the wedge e un prim pas / un nceput nensemnat, dar promitor, e un lucru editorialist [icdi'toxislist] s. (amer.) autor de editoriale / de articole (de fond);
mrunt, dar semnificativ, buturuga mic rstoarn carul marc; to be (all) on ~a) a fi comentator; ziarist; redactor.
nerbdtor, a fi / a sta (ca) pe ghimpi / pe ace; b) a fi suprat (foc) / iritat (la culme); editorialize [>edi't3(:)rialaiz] vb. intr. (amer.) a serie editoriale / articole de fond;
to give an ~ to sau to put / set an ~ upon a strni, a aa, a ascui, a mboldi, a stimula, a comenta / a discuta n articolul de fond; a arta printr-un articol poziia conducerii (unei
a ntri; a da puteri, a da un imbold (cu dat.); to take the ~ off smb.'s appetite a astmpra publicaii); he ~d on / about it a scris un articol de fond despre aceasta.
foamea cuiva; to give the ~ of one's tongue to smb. a vorbi aspru / tios (cu cineva); editorial office [.edi'to:rial >ofis] s. redacie, birou (al unui ziar), birourile sau cldirea
a nepa (pe cineva); not to put too fine an ~ upon smth. a vorbi pe leau, a spune ziarului.
lucrurilor pe nume, a nu ascunde adevrul prin vorbe mieroase; to give an ~ to smb.'s editorially [.cdi'to:ri3li] adv. n editorial, n articolul de fond, n articolul redacional;
appetite a aa pofta cuiva; to set smb.'s nerves on ~ a supra / a irita / a enervapc the Times writes ~ ziarul Times scrie ntr-un editorial.
cineva; a clca pe nervi; to set the teeth on ~ a) a-i strepezi dinii; b) a-i clca pe nervi; editorial staff [icdi'toxial 'stu:f] s. (personal de) redacie; colegiu redacional.
to take the ~ off an argument a micora, a slbi fora unui argument; to take off the editorial writer [~ Yaitsr] s. autor de articole de fond.
~a) a toci, a face bont; b) (fig.) a scoate acul / veninul; c) a plictisi; a scoate sarea, a face editor-in-chief ['edit3rin't/i:f] s. prim-redactor, redactor-ef / -responsabil / -principal.
plicticos, a lua hazul; on the ~a) pe margine; b) (jig.) la tanc; to be on a/ the razor's editorship ['edita/ip] s. 1. conducerea redacional, conducerea unui periodic,
~ a fi pe muchie de cuit; a fi la strmtoare / la ananghie; to give an ~ to a ascui; to be rspunderea redacional. 2. funcia sau obligaiile unui redactor.
on the very ~of a fi tocmai pe punctul de a, a fi (chiar) pe pragul (cu gen.); (amer. si.) editress ['editris] s. redactoare.
to have an ~ on a fi cherchelit / pilit, abiguit. 2. creast, cretet, vrf, culme; ~ of a educability [tedju(:)k3'biliti, -latij s. calitatea de a fi educabil, aptitudine pentru educaie
mountain creasta unui munte. 3. tietur (a unei cri); margine; uncut ~s pagini netiate. sau nvtur.
4. tiv, tivitur. 5. chenar. 6. prism, cuit (de balana). 7. (mat.) muchie. 8. margine; hotar, educable ['cdjuksbl] adj. educabil, lesne de educat, supus, maleabil.
grania. 9. (agr.) coast. 10. floarea cheii. 11. (amer. si.) avantaj, superioritate; to have educatability [>cdju(:)keit3'biliti] s. v. e d u c a b i l i t y .
the ~on smb. a avea n mn pe cineva. 12. (fig.) energic, vigoare, vivacitate; avnt; educatable [<edju(:)'keitabl] adj. v. e d u c a b l e .
nflcrare (a unei pasiuni). 13. (fig.) agerime, ascuime a spiritului; perspicacitate, finee; educate ['edju(:)keit, -d3ti(:)-] vb. A. tr. 1. a educa, a da cretere (cuiva), a forma,
ptrundere. 14. (poetic) sabie. 15. (fam.) ameeal, chercheleal. II. vb. A. tr. 1. a ascui. a cultiva, a instrui; he was ~d at Eton i-a fcut studiile / a urmat colegiul / a fost crescut
2. a tia / a potrivi marginile (cu gen.) I colurile (cu gen.); a netezi; a reteza; a rzui; la Eton. 2. a antrena, a forma deprinderi n, a deprinde, a dezvolta; a exersa; to ~the
a tivi, a mrgini; a tia, a tunde (iarba etc.). 3. a nrma. 4. (fig.) a stimula, a aa, a strni. ear a forma urechea, a dezvolta dispoziia muzical. 3. a trimite / a da la coal. 4. a nva
5. a strecura, a insinua, a furia. 6. to ~ into a bga, a vr, a amesteca, a strecura; to ~ (im animal), a deprinde, a dresa. B. rej?. a se instrui, a se educa, a nva.
on a aa, a strni, a mboldi; to ~ out a da la o parte, a nltura. B. rejl. to ~ oneself educated [-id] adj. cult; nvat; educat; instruit, pregtit, dezvoltat, calificat; ~ taste
into the conversation a se amesteca n discuie, a se bga / a intra n vorb. C. intr. gust format / dezvoltat / rafinat.
1. a se strecura (nainte), a nainta tiptil / pe furi, a se furia. 2. to ~away a se ndeprta education [edju(:)'kei/an, -d3ii(:)-] s. 1. educaie, instrucie, cretere; pregtire;
tiptil / pe furi (lturalnic, piezi); to ~ off v. t o ~ a w a y; to ~ out a se strecura, a se nvmnt, nvtur; cultur; all round ~ cultur general, pregtire multilateral;
furia tiptil. elementary ~ nvmnt elementar; secondary ~ nvmnt mediu; tertiary ~
edge-bone [~boun] s. (fam.) v. a i t c h - b o n e . nvmnt superior; studii superioare; Board of Education Ministerul nvmntului
edged [ed3d] adj. 1. (despre unelte) ascuit. 2. (n cuvinte compuse) cu... tiuri; two Public (n Anglia); compulsory ~ nvmnt obligatoriu; free ~ nvmnt gratuit; trade
sword sabie cu dou tiuri. ~ nvmnt profesional; liberal ~ nvmnt umanistic; public ~ nvmnt public /
edged tool [~ tu:l] s. instrument ascuit / tios, unealt ascuit / tioas; (telin.) scul colar; universal obligatory ~nvmnt general obligatoriu. 2. maniere, educaie, bun
achietoare; (jig.) to jest / play with ~s a se juca eu focul. cretere, cei apte ani de acas. 3. nvare, deprindere, dresare (a animalelor).
edge iron [ed3 'aian] s. (tehn., constr.) fier colar / cornier. educational [edju(:)kei/an3l] adj. de educaie; educativ; de nvmnt; didactic,
edgeless ['ed3lis] adj. 1. bont, tocit; fr ti. 2. Iar margini. pedagogic; higher ~ establishments instituii de nvmnt superior; ~ work munc
edge stone [~ stoun] s. 1. (mine) pilon de piatr la un teamp. 2. (constr.) piatr de educativ / de nvmnt; ~ facilities posibiliti / nlesniri de educaie / de nvmnt.
bordur. educationalist [edju(:)'kei/analist] s. educator, pedagog, teoretician / specialist n
edge-tool [~tu:l] s. v. e d g e d t o o l . pedagogie.
r
edge water [~ -wo:t3 ] s. (mine) ap marginal; ap de sinclinal. educationist [edju(:)'kei/anist] s.v. e d u c a t i o n a l i s t .
edgeways ['ed3weiz] adv. 1. eu partea ascuit, cu tiul (nainte). 2. lateral, lturalnic, educative ['edju(:)k3tiv, -d3u(:)-, -keit-] adj. educativ; instructiv; culturalizator.
ntr-o parte; oblic, piezi. (fam.) to get a word in ~ a strecura o vorb. educator ['edju(:)keitar, -d3u(:)-] s. educator, pedagog, nvtor, profesor.
edgewise [~waiz] adv. v. e d g e w a y s . educe [i( :)'dju:s] vb. tr. 1. a da la iveal, a manifesta, a dovedi, a da dovad de (talente
edginess ['ed3inis] s. (fam.) nervozitate, irascibilitate, nervi, draci. ascunse). 2. a dezvolta. 3. a deduce, a trage (o concluzie); to ~ from data a deduce din
edging ['ed3irj] s. margine, bordur; chenar. datele existente. 4. (chim.) a degaja; a extrage; a dezvolta, a emite.
edging machine [~ ma./irn] s. (tehn.) 1. main de ndoit margini. 2. ferstru circular educible [-abl, -ibl] adj. care poate fi dedus etc. (v. e d u c e).
de tivit. educt [i(:)'dAkt] s. 1. (chim.) corp degajat, emanaie, emisiune. 2. (filoz.) deducie, rezultat
edging saw [~ SD:] s. (tehn.) ferstru pentru margini de refecat. al analizei.
edging shears [~ /iaz] s. foarfece pentru tiat iarba / gazonul / marginea peluzei. eduction [i(:)'dAk/3n] s. 1. manifestare, scoatere, dare la iveal. 2. (filoz.) deducie,
edgy fed3i] adj. 1. tios, ascuit. 2. (despre tablouri) cu contur aspru / coluros, cu concluzie. 3. (chim.) degajare, emanare; emitere, emisiune; dezvoltare. 4. extragere,
linii tioase / nesensibilizate. 3. (fig.) iritat, enervat, nfuriat, suprat; iritabil, morocnos, extracie. 5. (tehn.) ieire, scurgere.
acru, fnos, nervos. eduction pipe [~ paip] s. (tehn.) conduct de eliminare a vaporilor / a aburilor.
edibility [.edi'biliti, -ds'b-, -1st-] s. caracter comestibil. eduction valve [~ vaslv] s. (tehn.) supap de aburi.
edible ['edibl, -dabl] I. adj. comestibil, bun de mncat. II. s. (mai ales pi.) mncare, eductive [i'd/vktiv] adj. 1. care scoate la iveal / manifest / dovedete. 2. deductiv.
alimente, de-ale mncrii, hran. 3. (chim.) care degaj / emite.
edible bird's nest [~ 'baidzncst] s. cuib de salangane. eductor [i'dAkta1"] s. (tehn.) ejector.
edict ['i:dikt] s. edict, ordin, dispoziie, decret. edulcorate [i(:)U\lkareit] vb. tr. 1. a ndulci, a edulcora. 2. (chim.) a purifica, a spla,
edification [ledifi'kei/an] . 1. (mai ales peior.) elevaie, nlare sufleteasc. 2. povee; a cura (prin splare); a desra; a dezacidula.
sfaturi; instruciuni. 3. (nv.) construcie, cldire. edulcorated [-id] adj. ndulcit (cu zahr), zaharat.
edifice ['edifis] s. edificiu, cldire, construcie (i fig.). edulcoration [i(:)idAlka'rei/5n] s. ndulcire etc. (v. e d u l c o r a t e ) .
edify ['edifai] vb. tr. 1. a da povee / sfaturi (cuiva), a povui, a nva (i peior.). 2. (nv.) Edwardian [edrwaidjan, -dian] I. adj. din perioada regilor Edward I, II, III, VI sau
a construi, a cldi. VII ai Angliei. II. s. persoan din acea perioad.
edifying [-in] adj. 1. constructiv; folositor. 2. plin de nvminte. eel [i:l] s. (ibt.) tipar, pican, erpan; anghil (Atiguilla); (rar) to have an ~ by the
edit ['edit] vb. tr. 1. a edita, a pregti pentru tipar, a prelucra n form final. 2. a scoate, tail a prinde ceva cu greu.
a edita (un ziar etc.); a publica. 3. (poligr.) a stiliza; a da bun de cules (cu dat.). 4. (cin.) eel buck ['i:l bAk] s. vsl pentru prinderea iparilor,
apune la punct (un film). 5. to ~out a elimina (dintr-un text). eel-pout [~paut] s. (iht.) mihal (Lota Iota).
edition [i'di/sn] s. 1. ediie (a unui ziar); this is the latest ~ aceasta e ultima ediie eel preserve [~ pri-za:v] s. rezervaie de ipari.
{cea mai recent). 2. ediie (a unei cri), ediie aprut sub ngrijirea cuiva; prezentare eel prong [~ prsrj] s. v. e e 1 - s p e a r.
grafic a unei opere; cabinet ~ ediie de lux; library ~ ediie pentru bibliofili; popular eel-spear [~spi3r] s. furc pentru prins ipari.
-^ediie popular; piratic(al) ~ediie tiprit pe ascuns / ilegal; ediie-pirat. 3. (fig.) copie, eelworm [~wa:m] s. (entom.) un soi de viermuor parazit (Nematoda).
replic, exemplar similar; she is an ~ of her sister e leit sor-sa. eelworm disease [~~ di<zi;z] s. (agr.) nematodoz.
editio princeps [i'di/iou 'prinseps] s. (lat.) ediie princeps, prima ediie. e'en [i:n] adv. (poetic) v. e v c n2 (II).
editor ['edits1"] s. 1. redactor (ef) de ziar; chief / managing ~redactor-ef, responsabil, e'er |s3 r ] adv. (poetic) v. e v e r .
principal; foreign ~ responsabilul rubricii externe / al resortului de tiri externe; night eerie ['iari] adj. 1. sinistru, lugubru; straniu, din ceea lume; mohort, ntunecat. 2. (scot.)
-redactor de noapte; sports ~responsabilul resortului sportiv, redactor sportiv. 2. editor superstiios, temtor, fricos. 3. bntuit de stafii.
de carte; he is an ~ of Aristotle el 1-a editat pe Aristotcl / a ngrijit o ediie din Aristotcl. eeriness [-nis] s. ciudenie, aspect straniu (al unui loc, al unui sunet).
editorial [.cdi'toTial, amer. -'tou-] I. adj. editorial, de redacie, redacional. II. s. articol eery ['iari] adj. v. c e r i e.
de fond / redacional; editorial. ef [ef] s. ef, denumirea literei fi
effable 314

effable ['efobal] adj. exprimabil, care poate fi exprimat; care poate fi rostit. effete [e'fkt, i'f-] adj. 1. (despre lucruri) epuizat; uzat. 2. sterp, steril, nerodnic, infructuos,
efface li'feis, e'f-] vb. A. tr. 1. a terge, a rade, a oblitera; inscriptions that are becoming inutil. 3. (despre civilizaii, metode etc.) decadent; an ~aristocracy o aristocraie decadent
~d inscripii care se terg. 2. a eclipsa, a ntuneca, a umbri; to be ~d a fi eclipsat. B. refl. / n declin, n decdere.
a se da la o parte, a se retrage n umbr saw pe planul al doilea. effeteness [-nis] s. 1. epuizare, uzare. 2. decaden (a unei civilizaii, a unei metode,
effaceable [-obl] adj. care poate fi ters. etc.); ubrezenie.
* effacement [-mont] s. estompare, eclipsare. efficacious [icfi'kei/os] aay. 1. eficace, folositor; activ. 2. productiv, rodnic.
effect [i'fekt] I. s. 1. efect, urmare, rezultat; cause and ~ cauz i efect; of no ~a) fr efficaciously [-li] adv. (n mod) eficace.
nici un efect; b) inutil, nefolositor; c) (jur.) neavenit; to have / to take ~ a avea efect; efficaciousness [-nis] s. eficacitate; randament.
a avea efectul / rezultatul dorit; adverse ~ efect nefavorabil sau contrar; what will be efficacity [lefi'kaesiti] s. v. e f f i c a c y.
the ~ of it? ce va rezulta de aici?; the evil ~s of cold urmrile duntoare ale frigului. efficacy ['efikosij s. 1. v. e f f i c a c i o u s n e s s.2. (nv.) mod de a-aciona. 3. (nv.)
2. efect, influen, nrurire, aciune; the ~ of light on / upon plants aciunea luminii v. e f f e c t ( I ) .
asupra plantelor; to feel the ~ of the slump a resimi aciunea / efectele crizei; to produce efficiency [i'fijansi] s. 1. eficien, eficacitate; fighting ~putere de lupt; operativitate.
an ~on smb.'s mind a exercita o influen asupra cuiva. 3. efect, for, aciune, vigoare; 2. pregtire, calificare, ndemnare, abilitate, pricepere. 3. capacitate de munc. 4. (tehn.)
the law goes into ~ soon legea va intra curnd n vigoare; to take ~ a intra n vigoare; randament, debit, productivitate; coeficient de productivitate. 5. bun funcionare (a unei
with ~ from today intrnd n vigoare de astzi, valabil ncepnd de astzi; to bring / administraii etc.).
to carry into ~ a ndeplini, a efectua, a realiza; to give ~ to a da urmare (unei hotrri), efficiency test [~ test] s. (tehn.) ncercare pentru determinarea randamentului.
a aduce la ndeplinire (o liotrre); (ec.) no ~s (N/E) protest (pe o poli neacceptat). efficiency wages [~ iweid3iz] s. pl. salariu proporional cu munca.
4. impresie; efect (de lumin, de culoare etc.),' moonlight ~ efect de lun; stage ~s efecte efficient [i'fi/ant] I. adj. 1. eficient, eficace, operativ, de mare putere; ~ cause cauz
scenice; words meant for ~ fraze de efect; to do smth. for ~ a face ceva pentru a se eficient; ~ machine a) main cu randament bun; b) main cu un bun sistem funcional.
remarca. 5. scop, el, obiectiv, int, intenie; to this ~ n acest scop, pentru, aceasta; n 2. priceput, versat; capabil, competent; army in an ~state armat bine pregtit; to be
acest sens. 6. sens; cuprins, coninut; the letter was to the following ~ scrisoarea avea ~ in one's work a fi la nlimea sarcinii sale, a da dovad de capacitate i pricepere n
urmtorul cuprins; he spoke to the same ~a vorbit n acelai sens. 7. (te/ut.) efect, putere; munc. II. s. 1. (mat.) factor; nrnulitor; denmulit. 2. (mil.) soldat instruit. 3. cauz,
productivitate, randament; debit. 8. pl. efecte; bunuri, avere, lucruri, obiecte; sale of agent.
household ~s vnzarea obiectelor casnice / de uz casnic; personal ~s bunuri / obiecte effigy ['efid3i] s. efigie; chip n relief; chip, figur, portret; to hang / to burn smb. in
personale; the dead man's ~s were returned to the family lucrurile / bunurile mortului ~ a atrna sau a arde portretul cuiva condamnat n contumacie sau dispreuit.
au fost napoiate familiei. in ~ n fapt, de fapt; that is in ~ a refusal acesta este de effloresce [iefb(:)'res] vb. inlr. 1. a nflori. 2. (chim.) a deveni eflorescent; a prinde
fapt un refuz; Sparta was in ~ a camp Sparta era n fapt o cetate. II. vb. tr. a ndeplini, floare. 3. a se cristaliza; a se zvnta.
a efectua, a realiza, a nfptui, a svri; a aduce la ndeplinire, a executa, a pune n efflorescence [,efio(:)'resns] s. 1. (bot.) floare, eflorescent. 2. (chim.) eflorescent;
execuie; (ec.) to ~ an insurance policy a subscrie o poli de asigurare. mucegai. 3. (mea1.) eflorescent, erupie.
effective [i'fektiv] I. adj. 1. eficace, folositor; ~ protection protecie eficace; the most efflorescent [>eflo(;)'resnt, icfio-] adj. eflorescent.
~ method of doing something cel mai bun mijloc de a ndeplini ceva; the medicine effluence ['efluons] s. scurgere, curgere; emanaie.
was ~ medicamentul a fost eficace. 2. (despre legi etc.) activ, avnd efect / putere; effluent ['efluontj I. adj. care se scurge. II. s. curs de ap derivat; efluent; ap uzat.
to become ~ a intra n vigoare; order ~ on December 1st ordonan aplicabil de la effluent drain [~ drein] s. (hidr.) canal de scurgere, conduct de evacuare.
1 decembrie, ordonana intr n vigoare de la 1 decembrie. 3. efectiv; ~ blockade blocad effluvium [e'flu:viom, i'f-],pl. effluvia [-vio] 1. cfluviu, emanaie. 2. miasm,duhoare.
efectiv. 4. (fam.) frapant, de efect; ~ phrase expresie de efect; contrast contrast evident; efflux ['efUks] s. 1. scurgere, revrsare; eflux; izvor. 2. scurgere, trecere, irosire
~ retort rspuns nimerit; ~ picture tablou de efect. 5. (mil.) apt: ~ troops trupe valide. (a timpului, a unui termen etc.).
II. s. 1. pl. (mii.) efective. 2. (mai ales pl. mii.) soldat / osta combatant. 3. (ec.) disponibil effluxion [i'fUk/sn] s. (rar) v. e f f l u x ; (jur.) ~ of time expirare de termen.
bnesc, bani ghea; bani de metal / monede. effort ['efotj s. 1. efort, sforare; trud, cazn; to make an ~a face un efort, a se sfora;
effective aperture [~ 'a;potjuor] s. (fiz.) deschidere util (a unui obiectiv). he spares no ~ nu cru nici un efort, nu-i cru forele; he does everything as if it
effective area [~ 'sorio] s. 1. (tehn.) suprafa disponibil sau util (de lucru). 2. (tel.) were an ~ totul este o corvoad pentru el. 2. (fam.) realizare; rezultat (n an, sport);
raz de aciune. have you seen his latest ~? ai vzut ultima lui lucrare?; that's not a bad ~ nu-i (un
effective current [~ 'kArant] s. (electr.) curent eficace. rezultat) prea ru. 3. (tehn.) efort (de traciune etc.); travaliu.
effective depth [~ 'depO] s. (tehn.) adncime util. effortful [-ful] adj. 1. cu efort; plin de efort. 2. care necesit (mari) eforturi.
effective head [~ 'hed] s. (hidr.) presiune util. effortless [-lis] adj. 1. care nu face nici un efort. 2. fr efort; uor, lesnicios, facil,
effective load [~ 'loud] s. (ferov.) ncrctur util. care nu necesit efort.
effective money [~ 'nuni] s.v. e f f e c t i v e (II, 3). effrontery [e'frAntori, i'f-] s. obrznicie, neruinare, necuviin, insolen.
effectiveness [i'fektivnis] s. 1. eficacitate; the ~ of the remedy eficacitatea doctoriei. effulge [e'fAld3] (rar) vb. A. tr. a radia. B. inlr. a (str)luci.
2. impresie izbitoare / deosebit (produs de un tablou etc.). effulgence f-ons] s. (str)lucire, radiere; splendoare; ~of youth splendoare a tinereii.
effective power [~ 'pauor[ s. (tehn.) randament; putere efectiv; putere util. effulgent [-ont] adj. (str)lucitor, radios; to be ~ with joy a radia de bucurie.
effective range [~ 'reind3] s. 1. (mil.) btaie (a unei arme). 2. (tehn.) gam de lucru. effuse1 [e'fju:z, i'f-] vb. A. tr. 1. a vrsa; a revrsa. 2. a rspndi, a mprtia (lumin
3. (automatic) domeniu de msur. etc.). B. inlr. 1. a se vrsa, a se scurge. 2. a se mprtia, a se rspndi, a se irosi.
effective weight [~ 'weit] s. (tehn.) ncrctur / sarcin / greutate efectiv. effuse2 [e'fju:s, i'f-] adj. 1. larg rspndit. 2. (bot.) diform.
effector [i'fcktor] s. (fiziol.) (organ saw muchi) efector. effusiometer [eifju:zi'omitor] s. (fiz.) efuziometru.
effectual [i'fektjual, -fu3l] adj. 1. eficace, activ; real. 2. (jur.) valabil, n vigoare. effusion [i'fju^pn, e'f-] s. 1. efuziune, revrsare, vrsare, mprtiere; ~ of blood
effectuality [i.fekju'aditi] s. v. e f f e c t u a l n e s s . a) vrsare de snge, mcel; b) pierdere de snge. 2. (fig.) efuziune (ae dragoste etc.);
effectually [i'fcktjuali, -t/u-] aaV. cu eficacitate. pornire, avnt; inspiraie; poetical ~s efuziuni poetice; (fam.) have you ever read such
effectualness [i'fcktjuolnis, -tiu-] s. 1. eficacitate; utilitate. 2. validitate. an ~? ai mai citit o astfel de peltea?
effectuate [i'fektjueit, -t/u-] vb. tr. a efectua, a ndeplini, a nfptui. effusive [i'fjmsiv] adj. 1. expansiv, exuberant, plin de efuziune; ~compliments potop
effectuation [iifektju'ei/an] s. efectuare, ndeplinire, nfptuire. de complimente; to deliver an ~ speech a vorbi cu efuziune. 2. (geol.) efuziv.
effeminacy [i'feminosi, e'f-] s. efeminare; caracter feminin; moliciune, slbiciune. effusively [-li] adv. cu efuziune; to receive smb. ~ a face cuiva o primire clduroas.
effeminate [i'feminit, e'f-] I. adj., s. 1. muieratic, afemeiat, ahtiat dup femei. 2. (om) effusiveness [-nis] s. efuziune, exuberan; the ~of his thanks efuziunea cu care mi-a
efeminat, (om) lipsit de brbie; to grow ~ a se molei. 3. voluptuos. 4. rzgiat, rsfat. mulumit. . '
II. [-neit] vb. tr. a efemina, a molei. effusive rock [i'fju:siv rok] s. (geol.) roc efuziv.
effeminateness [i'fcminitnis, -not-] s. v. e f f e m i n a c y . eft [eft] s. (zooi.) salamandr-de-ap (Triturus cristalus).
effeminating [i'femincitin] adj. moleitor. eftsoon(s) [eft'sumz] adv. (nv.) 1. curnd, ndat. 2. din nou, iar.
effemination [i.femi'nei/n] s. efeminare; moleire. egad [i'gfed] inter/. (nv.) zu; pe legea mea! pe cinstea mea!
effeminize [i'femiinaiz] vb. tr. a efemina. egalitarian [irgadi'tsorion] s. adept al egalitii n drepturi / al egalitarismului.
effendi [e'fendi] s. (turc, nv.) efendi. egalitarianism [-izam] s. egalitarism.
efferent ['eforcnt] (anat.) I. adj. eferent. II. s. organ eferent. egest [i'd3est] vb. tr. (mea1.) a evacua.
efferent nerve [~ no:v] s. (anat.) nerv motor eferent. egestion [i'd3est/an] s. (med.) evacuare, ejecie.
effervesce [icfo'ves] vb. inlr. 1. a fi n stare de efervescen; a face efervescen; (despre egg1 [eg] s. 1. (biol.) ou, germen; in the ~n germen/ n fa. 2. ou (depasre); addle
buturi) a spumega; (despre gaze) a se degaja (cu efervescen). 2. (fig.) a fierbe, a clocoti ~ou stricat; darning ~ ou sau ciuperc de crpit (ciorapi etc.); soft-boiled ~ ou (fiert)
(ae mnie). 3. (fig.) a nu mai putea de bucurie, a fi plin de veselie. moale; hard-boiled ~ ou (fiert) tare / rscopt; buttered / scrambled ~s (ou) jumri;
effervescence [-efo'vesns] s. 1. efervescen, fierbere; degajare (a unui gaz). 2. (fig.) poached ~s ochiuri; wind ~ou sterp; to have / to put all one's ~s in one basket a risca
efervescen, clocot (ae viata ele); fierbere, agitaie (a spiritelor). / a miza totul pe o (singur) carte; to teach one's grandmother to suck ~s a vinde
effervescency [-i] s. v. e f f e r v e s c e n c e . castravei grdinarului; (fam.) a bad ~a) punga, escroc; hahaler, om de nimic; b) afacere
effervescent [-efo'vesnt] adj. 1. efervescent, n stare de efervescen. 2. (fig., despre proast; afacere riscat; (fam.) a good ~ a) un om minunat, un biat de zahr; b) ceva
fiine, spirite etc.) clocotitor, n fierbere. extraordinar; (fam. glume) as sure as ~s is ~s cum m vezi i cum te vd, dup cum
effervescent beverages [~ 'bevorid3iz] s. buturi gazoase. doi i cu doi fac patru; as full as an ~ is of meat ticsit / plin pn la refuz; doldora;
effervescing [.efo'vesirj] adj. v. e f f e r v e s c e n t . ~-and-spoon race cursa / alergare tradiional n unele orae din Anglia, la care
315

participanii in n mn o lingur cu un ou pe care nu trebuie s-l scape. 3. ou (ae insect); a avea numrul opt la mnui; the Eighths ntreceri de canotaj ntre echipe de opt studeni
lindin. 4. (arhit.) ov (de capitel doric etc.); ~ and tongue moulding ciubuce cu ove. (de la Cambridge si Oxford); in ~ n octavo, n 8. 2. (sport) opt (la patinaj). 3. o main
5. (mil. sl.) bomb (ae avion); grenad; min; to lay ~s a pune / a aeza mine. 6. (amer. de opt cilindri. (fam.) he's had one over the ~ a but o pictur prea mult.
si.) (om) necioplit, bdran. 7. (amer. sl.) mucos, neisprvit, ngu. 8. (fam.) nereuit, eight-cylinder ['silincls1"] adj. (auto) cu opt cilindri.
eec, fiasco. 9. (chim.) montejus. eighteen ['ci'ti:n,', -'-] num., adj., pron., s. optsprezece.
egg2 vb. tr. (mai ales to ~ on) a instiga, a aa, a ndemna, a mboldi; to ~ smb. on eighteenmo [-mouj I. ay. (poligr.) n 18. II. s. format saw volum n 18.
to do smth. a ndemna pe cineva s fac ceva. eighteenth [-6] I. num., adj., pron. al optsprezecelea. II. s. optsprezecirne, a optsprezecea
r
egg beater ['eg ibi:ts ] s. v. e g g w h i s k. parte.
egg boiler [~ 'toils1"] s. ibric pentru fiertul oulor. eightfold ['eitfould] adj., adv. de opt ori; to increase ~ a (se) mri de opt ori.
egg-cell [~sel] s. (biol.) ovul. eighth ['eitfl] I- num., adj., pron. al optulea; you are the ~eti al optulea. II. s. optime,
egg-cup [~kAp] s. ouar, phrel pentru ou. a opta parte.
egg dance [~ 'da:ns[ s. 1. dans executat printre ou fc ochii legai). 2. problem sau eighties ['citiz] s. pi. al noulea deceniu, anii 80-90 (ai unui secol); the English novel
sarcin grea. of the ~ romanul englez ntre anii 80 i 90 ai secolului al XIX-lea.
r
egg dealer [~ >di:ta ] s. vnztor de ou. eightieth ['eitiiO, -a9] I. num., adj., pron. al optzecilea. II. s. a optzeeca parte.
egg-flip [flip] s. 1. odou cu alcool. 2. lapte de pasre. eighty ['citi] num., adj., pron., s. optzeci; he is over ~ a trecut de / are peste optzeci
egg-fruit [~fru:t] s. v. e g g - p l a n t . (de ani).
egghead [~hed] s. (amer. peior.) intelectual. Eighty Club [~ kUb] s. club al liberalilor fundat n 1880.
egg insulator [~ iinsjuleter] s. (instalaii) izolator-nuc.
einsteinium ['ainstainiam, -'] s. (chim.) einsteiniu.
egg man [~ man, ~ mcenj, pl. egg men [~ man, ~ men] s. vnztor de ou. eirenicon [ai'ri:nikon[ s. propunere de pace; plan de aprare a pcii.
egg-nog [~nag] s. v. e g g - f 1 i p.
eisteddfod(d) [ais'tacvod, -vad] s. concurs de poezii i de cntece; jocuri florale (in
egg-plant [~pla:nt] s. (bot.) (ptlgea) vnt (Solatium melongena).
7ara Galilor).
egg poacher [-.pout/ar] s. tigaie special pentru ochiuri.
either ['aidar, 'i:<ar] I. pron. nehol. 1. unul din doi; unul sau cellalt, unul sau altul,
egg posset [~ .posit] s. v. e g g - f l i p .
una sau alta (aVn doi), oricare; ~ of you can do it oricare din voi poate s fac aceasta;
egg-shaped [~/eipt] s. oval. n form de ou.
I don't believe ~ of you nu cred nici pe unul, nici pe cellalt. 2. i unul i cellalt, amndoi;
egg-shell ['eg/el] s. 1. coaj de ou, goace; to walk (up)on ~s a merge ca pe ou;
a proceda cu mult atenie. 2. obiect fragil. fiecare; on ~ of the sides de fiecare parte, i de o parte i de cealalt; he bowed cooly
eggshell china [~ it/ains] s. 1. porelan subire chinezesc. 2. goace de ou. to ~ i salut cu rceal pe amndoi. II. adj. nehot. fiecare, ambii, amndoi; un ... sau
egg timer [~ itaimar] s. ceasornic cu nisip. altul; fie unul, fie altul; (in) ~ way ntr-un fel sau altul; in ~ case i ntr-un caz i n altul,
egg trot [~ trot] s. mers ncet / atent. n amndou cazurile; the boat will land on ~ side barca va acosta fie la un rm, fie
egg whisk [~ hwisk] s. tel, bttor de ou; spumar. la cellalt. III. conj. sau, ori, fie; (mai ales) ~... or... ori... ori..., sau... sau..., fie... fie...;
egg white [~ whait] s. albu de ou. ~ corne in or go out ori intr, ori iei; I don't believe he's ~ drunk or mad cred c nu
egg woman [~.wumsn], pl. egg women [~ iwimin] s. vnztoare de ou. este nici beat, nici nebun. IV. adv. (n prop, neg.) (i) nici; if you don't go I shan't go
eggy f'egi] adj. mnjit / ptat cu glbenu (de ou). ~ dac nu te duci tu, nu m duc nici eu; nor I ~ nici cu.
eglantine ['egtantain, -ti:n] s. (bot.) rsur, mce, trandafir slbatic (Rosa canina). ejaculate [i'd3&kju]cit] vb. A. intr. a exclama, a scoate un strigt, a striga; What a
ego ['egou, 'i:gou] s. (filoz.) the ~eul, inele. misfortune" he ~d Ce nenorocire!" strig el. B. tr. 1. (med.) a arunca, a da afar (un
egocentric [-'sentrik] adj. egocentric. lichid); a ejacula. 2. (fig.) a rosti repede (un cuvnt etc.), a spune (ceva), a articula.
egocentrism ['egou.sentrizsm] s. egocentrism,'cultul eului. ejaculation [i.d38ekju'leij3n] s. 1. exclamaie; oftat adnc. 2. rugciune scurt. 3. dare
egoism ['egouizpml s. 1. egoism. 2. (rar) v. e g o t i s m . afar, azvrlire, aruncare. 4. lichid aruncat afar brusc. 5. (med.) ejaculare, ejaculaic.
egoist ['egouist] s. 1. egoist. 2. (rar) v. e g o t i s t . eject I. [i(:)'d3ckt] vb. tr. 1. a izgoni, a da afar, a expulza, a alunga; a destitui, a licenia.
egoistic(al) [tegon'istik(al)] adj. 1. egoist. 2. vanitos, plin de sine (nsui). 2. a arunca (flcri); a scoate (fum); a emite; the volcano ~s ashes vulcanul arunc cenu.
egomania [regou'meinia, i:g-] s. manie egocentric. 3. (yur.) a evacua. 4. (mea1.) a vrsa. II. ['i:d3ekt] s. rod al imaginaiei.
egotism ['egoutizam] s. 1. (Siloz.) egotism. 2. idee foarte bun despre sine (nsui), ejection [i(:)'d3ek/5n] s. 1. izgonire, alungare; dare afar; liceniere, concediere, demitere,
sentiment exagerat al propriei personaliti; ngmfare, vanitate. 3. exagerata folosire a destituire. 2. (jur.) evacuare. 3. aruncare, azvrlire, nire (ae vapori, de flcri etc.);
pronumelui .,eu"; egocentrism. ejecie. 4. (/nea'.) scaun, ieire afar, evacuare, defecaie; vomitare, vrsare. 5. materie
egotist ['egoHtistl s. 1. (fihz.) egotist. 2. egocentric, egocentrist; om plin de sine (nsui). dat afar, mas aruncat; lav.
egotistic [legoutistik] adj. 1. egotist. 2. vanitos, fanfaron. 3. egoist. ejection seat [~ si:t] s. (av.) scaun ejectabil.
egotize ['egoutaiz] vb. intr a raporta totul la sine; a pune accentul pe propriul eu. ejective [i(:)'d3ektiv] adj. expulziv, evacuant.
egregious [i'gri:d3ias] adj. 1. care iese din comun, extraordinar, remarcabil; vestit. ejectment [i(:)d3ektmant] s. evacuare, dare afar; concediere; (yur.) action of ~ aciune
2. strident, strigtor, evident; ~ error / blunder greeal carc-i sare n ochi / strigtoare n revendicare.
la cer; greeal grosolan / boacn; ~ piece of folly nebunie curat; ~ impudence ejector [i(:)'d3ektar] s. 1. persoan care evacueaz (pe un locatar ele.) (v. e j e c 11).
obrznicie sfruntat. 2. (tehn.) ejector; arunctor; pomp cu vn.
egregiously [-li] adv. strident, ieind din comun. eke1 [i:k] vb. tr. (rar) to ~out a aduga la; a lungi, a prelungi, a nndi; a umple golurile
egress ['i:gres] I. s. 1. ieire; scpare; no ~a) nici o ieire; b) nici o scpare. 2. scurgere. (cu gen.); to ~ out one's existence a o ncropi, a o duce de azi pe mine; to ~ out the
3. gur; ~ of a river gur de ru. 4. (si right of free ~) (jur.) dreptul de liber plecare lion's skin with the fox's a mbina puterea cu viclenia; to ~ out the soup with water
(din ar etc.). 5. (astron.) ieire din penumbr, sfritul unei eclipse. 6. (telul.) eapament. a lungi supa cu ap.
II. vb. intr. a iei; a scpa. eke2 aaV. (inv.) aijderea, de asemenea; n plus, pe deasupra.
egression [i(:)gre/3n] s. ieire, scpare. eking ['i:kirj] s. 1. mrire, sporire, lrgire, lungire. 2. v. e k i n g p i e c e .
egret ['i:gret, 'eg-[ s.v. a i g r e 11 e (1).
eking piece [~ pi:s] s. (tehn.) alonj.
Egyptian [i'd3ipj3n] I. adj. egiptean. II. s. 1. egiptean. 2. (inv.) igan. 3. (fam.) igar
el [el] s. l.c\,denumirea literei!. 2. v. e l l 2 . 3 . prese, de la e l e v a t e d r a i l r o a d .
egiptean. 4. v. E g y p t i a n p r i n t i n g t y p e .
elaborate I. [i'tebarit] adj. 1. lucrat / ntocmit cu grij. 2. minuios; complicat.
Egyptian printing type [~ 'printirj taip] s. (poligr.) (litere) egiptene.
II. [i'lastoreit] vb. tr. a elabora, a ntocmi n detaliu; a face; a prelucra; a dezvolta.
Egyptologist [.i:d3ip'tDted3ist] s. egiptolog.
elaborateness [-nis] s. 1. prelucrare ngrijit. 2. minuiozitate.
Egyptology [.i:d3ip'tobd3i] s. egiptologie.
elaboration [iilEeba'refen, -to'r-] s. 1. elaborare, prelucrare; precizare, punere Ia punct;
eh [ei[ interj. 1. (exprim grija, preocuparea) ah! ei, (asta-i)! vai! 2. (cernd
confirmarea) nu-i aa? ei? aud? ce zici? (h)ai? 3. (exprim surpriza) cum? ce-ai spus? the ~ of this plan took one month a fost nevoie de o lun pentru elaborarea acestui
ce? plan. 2. (fiziol.) producere de substane, esuturi sau sev.
eide ['aidi:, 'cidei] pl. de la e i d o s. elaborator [i'la;bareitar] s. persoan care perfecioneaz / desvrete (o opera etc.).
r
eider ]'aida ] s. (omit.) eider, ra slbatic din nord (Somateria molissima). elan [ci'la:n] s. (yr.) 1. avnt, elan; entuziasm; nflcrare. 2. (mii.) naintare rapid;
eiderdown ['aidadaun] s. 1. puf de eider. 2. plapum de puf (dat la tighel). atac puternic.
eider duck [~ 'dAk,'] s.v. e i d e r . eland ['i:bnd] s. (zool.) 1. antilop sud-african (Taurotragiis oryx s. a.). 2, (amer.)
eidetic [ai'detik] adj. (psih.) eidetic. clan canadian (Alces alces).
eidograph ['aidogra:f-, -dag-, 'graf] s. (arte) pantograf. elapse [Hasps] vb. intr. (despre vreme) a trece, a se scurge, a zbura; years have ~d
eidolon f'aidoubn] s. spectru, apariie, nluc, fantom. since then s-au scurs ani de atunci.
eidos ['aidos, 'ci-], pi. eide ['aidi:, 'cidei] s. (filoz.) form; idee; esen. elastic [i'laestik, -'la:s-] I. adj. 1. elastic, mldios; flexibil. 2. (y7g.)flexibil,adaptabil,
eigenvalue faigaiivaelju:] s. (mat.) valoare proprie. elastic. 3. (fig.) optimist, vesel, bine dispus; carc-i revine repede, robust. II. s. gum,
eight [eit] I. num., adj., pron. opt; ~-hour (working) day zi de lucru de opt orc; ~ and elastic, gumilastic.
six (pence) opt ilingi i ase penny; we breakfast at ~ dejunm la ora opt; the thirty elastically [-aii] adv. elastic.
train trenul de opt i jumtate; to be ~ (years old) a avea opt ani, a fi de opt ani; a mother elastic band [i'kestik 'bendj s. (tehn.) curea de transmisie din cauciuc.
of ~ mam a opt copii; ~ times four are thirty-two opt ori patru fac treizeciidoi. elastic bearing [~ 'bearin] s. (constr.) reazem elastic.
II. s. 1. opt; formaie / echip de opt; the ~ of spades optul de pic; to take ~ in gloves elastic fabrics [~ 'faebriks] s. pl. (text.) pnzeturi cauciucate.
elasticity 316

elasticity [ickes'tisiti, u(:)l-, -las-] s. 1. elasticitate, flexibilitate. 2. (telm.) elasticitate; electioneer [iilek/a'nis1-] vb. intr. a organiza o campanie electoral.
tensile ~ elasticitate de traciune. electioneerer [i.lekj3'niDror] s. 1. agent electoral. 2. persoan nsrcinat cu despuierea
elastic limit [i'testik 'limit] s. (telm.) limit de elasticitate. scrutinului.
elastic side boots [~ said 'bu:ts] s.pl.v. e l a s t i c s i d e s . electioneering [iilek/s'nisrin] s. (pol.) campanie / agitaie I propagand electoral.
elastic sides [~ saidz] s. pl. (nv.) ghete (din sec. alXIX-lea) cu elastic (n loc de ireturi). electioneering agent [~ ieid3ant] s. agent electoral.
elastin [i'ltestin] s. (chim.) elastin. - electioneering art [~ a:t] s. arta de a duce o campanie electoral.
elastomer [i'tatama 1 '] s. (chim.) elastomer. electioneering practices [~ .prektisiz] s. pl. manevre electorale; combinaii electorale.
r
elastometer [iilest3'mi:to J s. (fiz.) elastometru. election poster [i'lek/an ipousty] s. afi electoral.
elate [i'leit] I. vb. tr. a ridica moralul (cuiva), a bine dispune; a mbrbta, a ncuraja; elective [i'Iektiv] adj. 1. numit sau ntrit pe baza unei alegeri; electoral. 2. (amer.)
a exalta, a mbta; ~d by success mbtat de succes. II. adj. (nv.) aprins, exaltat; triumftor. facultativ, la alegere. 3. (chim.) electiv.
elated [-id) adj. transportat (radiind de bucurie), jubilnd; to be ~a) a exulta, a jubila; elective affinity [~ o'finiti] s. afinitate electiv.
b) (fain.) a fi cam afemeiat. elective attraction [~ o'trak/an] s. v. e l e c t i v e a f f i n i t y .
clater ['etoto'] s. (bot.) elater. elective body [~ 'br>di] s. corp electoral, alegtori.
elaterid [i'teterid] s. (zool.) elaterid. elective franchise [~ Trasnt/aiz] s. drept de vot I electoral.
elation [i'leij^n] s. 1. bun dispoziie, moral ridicat; nflcrare, exaltare; bucurie, veselie. electiveness [i'lektivnis] s. posibilitate de a alege.
2. mndrie, orgoliu. elective office [i'Iektiv 'ofis] s. 1. funcie sau demnitate public electiv. 2. birou de
elbow ['elbou] I. s. 1. (anat.) cot; at one's ~ a) la ndemn; n apropiere; b) alturi votare.
de cineva; out at ~s a) (despre haine) rupt n coate; b) (despre persoane) cu coatele rupte; elective system [~ 'sistim] s. (univ.) sistem de nvmnt cu discipline la alegere.
prost mbrcat; c) nevoia, srac; (si.) to crook the ~, to lift one's ~ a trage la msea; elector [i'lektor] s. 1. alegtor, votant. 2. (ist., in Germania) principe elector; the Great
(fam.) to rub ~s with death a vedea moartea cu ochii; (fam.) to rub ~s with smb. a se Elector marele principe elector (rfe Brandenburg). 3. (amer.) membru al colegiului
bate pe burt cu cineva; (fam.) to be up to the ~s in work a avea de lucru pn peste electoral; presidential ~s delegai ai diferitelor state americane care aleg pe preedintele
cap; to rest one's ~ on smb. a se sprijini pe cineva. 2. cot de ru, meandr, cotitur brusc i vicepreedintele S.U.A.
(a unui ru etc.): curb. 3. (telm.) cot; colar, vinclu, echer. 4. (mine) cot (de galerie electoral [i'lektarcl] I. adj. 1. electoral. 2. (ist.) princiar. II. s. pl. ln de Saxonia.
subteran). II. vb. A. tr. 1. a mpinge cu cotul; a nghionti; to ~ one's way a-i face electoral college [~ rkolid3] s. (amer.) colegiu electoral.
drum cu coatele. 2. to ~ smb. aside a mbrnci pe cineva; to ~ smb. off a nltura pe electoral crown [~ 'kraun] s. coroan princiar.
cineva; (fig.) to ~ into a corner a da pe grl. B. intr. (despre ruri', drumuri etc.) a face electoral division [~ di'vi33n] s. circumscripie electoral.
cotituri / meandre, a coti.
electoral law [~ 'b:] s. lege electoral.
elbow-board [~bo:d, -bosd] s. polia ferestrei. electoral race [~ 'reis] s. (zool.) ras de oi din Saxonia.
elbow-chair [~'t/3r,'] s. jil, fotoliu. electoral system [~ 'sistim] s. sistem electoral.
elbow-cushion [~.ku/on] s. perni (la fotolii, pentru sprijinit braele). electoral wool [~ 'wul] s. 1. ln (de oi) de Saxonia. 2. (fig.) ln de cea mai bun
elbow-grease ['elbogri:s[ s. 1. lustru. 2. munc susinut. 3. for, energie; (fig.) to put calitate.
a bit of ~ a pune un pic de inim. electorate [i'lektarit] s. 1. corpul electoral; alegtorii; toi cei care au dreptul de a vota
elbow-joint [~d30int] s. (anat.) articulaia cotului. n alegeri. 2. district electoral. 3. (ist., n Germania) electorat; demnitatea principelui
elbow-rest [~rest] s. rezemtoare pentru brae (la scaune, ferestre, ziduri). elector; jurisdicia principelui elector.
elbow-room [~ru(:)m] s. spaiu, loc (pentru micare); to have ~ a avea loc de micare. electress [i'lcktris] s. (ist.) principes electoare; soia principelui elector.
elbow-sleeve [~sli;v] s. mnecu (aprtoare de mneci). electret [i'lektrct] s. (electr.) electret.
elbow tongs [~ toqz] s. clete curbat / cotit. electric [i'lektrik] I. adj. 1. electric. 2. (fig.) electrizant; electrizat. II. s. 1. corp electric.
eld [eld] s. (nv., poetic) 1. vechime, vremuri de demult, trecut ndeprtat; the Druids
2. izolator, izolant, corp ru conductor de electricitate.
of ~ druizii de odinioar. 2. btrnee.
electrical [i'lcktrikal] v. e l e c t r i c (1,1); (fam. fig.) ~ atmosphere atmosfer
elder1 [reldar] I. adj. 1. (comp. de la o l d) mai mare, mai vrstnic, mai n vrst; cel
furtunoas. . . .
mai mare, cel mai n vrst; my ~ brother fratele meu mai mare; Pliny the Elder Pliniu
electrical attraction [~ a'trakjan] s. (electr.) atracie electric.
cel Btrn. 2. de mai nainte, premergtor. II. s. l.pl. btrni; strmoi, strbuni. 2. staroste;
sindic. 3. (pl.) superiori. electrical bridge [~ .bridal s. (electr.) puntea lui Wheatstone, punte Wheatstone.
electrical fitter [~ iftor] s. electrician, instalator de electricitate, electromontor.
elder2 s. (bot.) SOC (Sambucus nigra); dwarf/ ground / dog ~ boz (Sambucus ebulus);
electrically [i'lektrikoli] aaV. electric, cu ajutorul electricitii.
ground ~ a) piciorul-caprci (Aegopodium podagraria); b) angelic-slbatic (Angelica
silvestris); water ~ clin (Viburnum opulus). electrical resistance [i'lcktriksl ri'zistans] s. (electr.) rezisten electric.
electric arc [i'lektrik Vi:k] s. (electr.) arc voltaic.
elder-berry ['eldoiberi] s. (bot.) boabe de soc.
electric battery [~ 'bxtsri] s. (electr.) baterie electric.
elder-berry wine [~ 'wain] s. v. e l d e r w i n e .
elder gun [~ gAn] s. pucoci (jucrie din soc). electric blue [~ 'blu:j s. albastru electric (culoare).
elder hand [~ hsnd] s. (sl.) v. e l d e s t h a n d . electric bus [~ 'b^s] s. troleibus.
elderly ['eldoli] adj. n vrst, btrn, venerabil; (fam.) ntre dou vrste; btrior; (teatru) electric car [~ 'ka:r] s. tramvai.
~ part rol principal. electric cautery [~ 'ko:tori] s. (med.) cauterizare (electric).
elder wine ['eldo 'wain,'] s. vin de soc. electric chair [~'t/eor] s. scaun electric.
eldest ['eldist] adj. (sup. de la o 1 d), cel mai mare, cel mai n vrst. electric cooker [~ 'kukar] s. main de gtit electric; buctrie electric.
eldest born [~ 'tom] s. primul nscut. electric eel [~ 'i;l[ s. (iht.) tipar electric.
eldest hand [~ 'hamd] s. (sl.) (la jocurile de cri) cela care are dreptul s deschid electric engineering [~ lena^i'nisrirj] s. (electr.) electrotehnic.
jocul; protos, cel ce se pronun primul. electric eye [~ 'ai] s. (el/t.) celul fotoelectric.
El Dorado [,cl do'ra;dou, -do'r-] s. 1. (geogr.) El Dorado. 2. (fig.) ara bogiilor / electric fire [~ Taior] s. sob electric; radiator electric.
a aurului. 3. (amer.) California. electric generating machine [i'lektrik 'd3enoreitirj ma'/kn] s. (electr.) dinam / generator
eldren ['eldrin] adj. (scof.) btrnesc; demodat. de electricitate.
eldritch ['eldritfl adj. (scot.) grozav, cumplit, nfiortor; de dincolo de mormnt; electric generating set [~ 'set] s. (electr.) grup electrogen.
supranatural. electric generator [i'lektrik rd3en3rcit3r] s. (electr.) grup electrogen; generator electric.
Eleatic [.eli'aetik] (ist.filoz.) I. aaj. eleatic. II. s. eleat. electrician [i(:)lek'tri/on, elek-, .elik-] s. 1. electrician. 2. v. e l e c t r i c a l f i t t e r .
elecampane [elika?m'pein] s. 1. (bot.) iarb-mare, oman (/nula helenium). 2. bomboane electricity [i(:)lek'trisiti, idek-, telik-] s. electricitate, energic electric; frictional / statical
sau prjituri cu rdcina de oman. / common ~ electricitate static / de friciune; induced ~electricitate de inducie; positive /
elect [i'lekt] I. vb. tr. 1. a alege (prin vot), a vota; they ~ed him chairman l-au ales vitreous ~ electricitate pozitiv; negative / resinous ~ electricitate negativ.
preedinte; he was ~ed chairman a fost ales preedinte. 2. a numi (ntr-ofuncie). 3. a (se) electricity works [~ ws:ks] s. pl. (electr.) central electric.
hotr, a decide; a prefera; he ~ed to remain at home a preferat s rmn acas; (jur.) electric jar [i'lektrik 'd3a:r] s. (electr.) butelie de Leyda.
to ~ a domicile a-i alege domiciliul. II. adj. 1. ales; votat (fr a fi intrat nc n funcie); electric meter [~ 'mi:t3r] s. (electr.) galvanometru; contor electric.
bride ~ logodnic; the Lord Mayor ~ viitorul primar. 2. desemnat; (amer.) President ~ electric pad [~ rpa:d] s. pern electric.
preedinte ales (aar care nu i-a luat nc postul n primire). 3. nobil, deosebit, distins. electric razor [~ 'reizo'] s. aparat de ras electric.
III. s. the ~ cei alei. electric seal [~ rsi:l] s. blana tle iepure de cas care seamn cu blana de foc.
election [i'lek/an] s. 1. alegeri; scrutin; parliamentary ~s alegeri legislative; to hold electric sleep [~ 'sli;p] s. electronarcoz.
an ~ a organiza alegeri generale (mai ales pentru Camera Comunelor); (amer.) special electric storm [~ sto:m] s. 1. furtun cu descrcri electrice. 2. perturbaii violente n
~, (n Anglia) by-~alegeri parlamentare pentru un loc rmas vacant prin deces. 2. (univ., magnetismul terestru.
la ton) promoie. 3. (jur.) alegere, opiune (intre drepturi, ntre ci de atac). 4. (libertate electric wave [~ rweiv] s. (electr.) und electromagnetic.
de) alegere; discreie; it is at his ~to do it e la latitudinea lui de a face aceasta. 5. (si ~ of electric welding [~ 'weldinj s. (tehn.) sudur electric.
grace) (rel.) predestinare. electrifiable [i'lcktrifaiabl] adj. 1. elcctrificabil. 2. clcctrizabil.
election committee [~ ks'miti] s. comitet electoral. electrification [i.lektrifi'kei/an] s. 1. electrificare (a unui sat etc.). 2. electrizare (a unui
election cry [~ krai] s. lozinc electoral. corp etc.).
317 elementary

electrified [i'lcktrifaid] adj. 1. electrificat. 2. (fig.) electrizat; nflcrat. 3. (amer.) beat, electronic computer [~ koin'pjutor] s. (fiz.) calculator electronic.
mbtat. electronic control [~ kon'troul] s. comand electronic.
electrifier [i'lcktrifai3r] s. (electr.) electrizor. electronic flash [~ fia;/] s. (fot.) fulger electronic.
electrify [i'lektrifai] (electr.) vb. A. tr. 1. a electrifica (im drum etc.). 2. a electriza (si electronician [ilcktro'ni/an] s. (fiz.) electronist.
fig.) to ~ an audience a electriza un auditoriu. B. intr. a cpta potential electric, a se electronics [ilek'troniks] s. pl. (folosit ca sg.) electronic.
electriza. electron lens [i'lektron lenz] s. (tel.) lentil electronic.
electrization [i-lektrai'zei/an] s. (electr.) electrizare (i fig.). electron microscope [~ imaikroskoup] s. (opt.) microscop electronic.
electrize [i'lektraiz] vb.tr. v. e l e c t r i f y (A, 2). electronogenic [i.lcktrono'd3enik[ adj. (electr.) fotoelectric.
electro [i'lektron] (electr.) I. s. presc. V la e 1 e c t r o p 1 a t e si e l e c t r o t y p e . electro-osmosis [iilektronoz'mousis] s. (fiz.) clectroosmoz.
II. adj. (ui cuvinte compuse) electro, galvano. electroosmotic [~oz'motik] adj. (fiz.) electroosmotic.
electroacoustics [i'lektrouo'ku:stiks] s. pi. (folosit si ca sg.) electroacustic. electropathy [ilek'tropo9i] s. (med.) electropatie.
electroanalysis [-a'naeltsis], pi. electroanalyses |-si:z[ electroanaliz, analiz clectro- electrophoresis [i'lektrofo'rksis] s. (chim.) elcctroforez.
chimic. electrophorus [ilck'troforasj.pl. si electrophori [-rai] s. (electr.) electrofor.
electrobath [~ba:6] s. (electr.) baie electric (n galvanoplastie). electroplate [i'lektronpleit] (metal.) I. vb. tr. a galvaniza. II. s. obiect galvanizat. III. adj.
electrobiology [~bai'ol3d3i] s. electrobiologic. placat (cu aur etc.) prin galvanoplastic
electrocardiogram [-tadiongrasm] s. (mea1.) electrocardiogram. electroplating [.pleitirj] s. (metal.) galvanoplastic; galvanizare.
electrocardiograph [~'ka:diougra:f, -grzef] s. (med.) electrocardiograf. electropneumatic [-nju'matik] adj. (electr.) electropneumatic.
electrocardiography [~'ka:di'ogrefi] s. (med.) electrocardiografie. electro-polar [~'poulor] adj. (electr.) clectropolar.
electro-chemistry [~'kemistri] s. electrochimie. electropositive [~'poz3tiv, -zit-] s. (electr.) electropozitiv.
electrocoating [~'koutin] s. (tehn.) acoperire galvanic. electroscope [i'lcktroskoupl s. (electr.) electroscop.
electrocorundum [~ko'rAndom] s. (chim.) electrocorindon. electroshock [i'lcktrofok] s. (/nea1.) clectrooc, oc electric.
electrocute [i'lcktrokjmt, -tronk-] vb. tr. a electrocuta; a executa (un condamimt) prin electro-silver [i'lektrouisilv3r] vb. tr. (electr.) a arginta prin galvanoplastie.
electrocutare. electrostatic(al) [~'staetik(al)] adj. (electr.) electrostatic.
electrocution [Mcktra'kjui/an, -tron'k-] s. electrocutare; execuie prin electrocutare. electrostatics [~'ststiks] s. pi. (folosit ca sg.) (electr.) electrostatic.
electrode [i'lektroud] s. (electr.) electrod; (radio) threevalve lamp cu trei electrozi. electrostriction [i'lektrou'strikfan] s. (electr.) clectrostriciunc
electrode holder [~ ihoukbr] s. (electr.) portelectrod. electrosurgery [~'sa:d3ori] s. (med.) electrochirurgie.
electro-deposit [i'lektroudi'pozit] (electr.) I. s. depozit galvanoplastic / electrolitic; electrosynthesis [~'sin9isiz] s. (chim.) electrosintez.
precipitat galvanic. II. vb. tr. a depune prin electroliz. electrotechnical [i'lektrou'teknik^lj adj. (electr.) electrotehnic.
electro-deposition [-.dcpa'zi/sn] s. (electr.) galvanoplastic electrotechnical industry [~ 'indostri] s. (electr.) industrie electrotehnic.
electrodiagnosis [~daiog'nousis],pl. electrodiagnoses ]-si:z] s. electrodiagnoz. electrotechnics [i'lektrou'teknik.s] s. pl. (folosit ca sg.) electrotehnic.
electrodialysis [~dai'aslisis],pl. electrodialyses [-si:z] s. (tehn.) electrodializ. electrotherapeutics [~i6ero'pju:tiks] s. (folosit ca sg.) (med.) electroterapic
electrodynamic [i'lcktrondai'nemik, -di'n-] adj. (electr.) electrodinamic. electrotherapy [~'6erapi] s. (med.) electroterapic
electrodynamics [-s] s. pl. (folosit ca sg.) (electr.) electrodinamic. electrothermal [~'6o:mol] adj. v. e 1 e c t r o t h c r m i c.
electroencephalogram [ilektrouen'sefslougrasm] s. (med.) electroencefalogram. clectrothermic [i'lcktrou'Sonllik] adj. (electr.) electrotermic.
electroencephalograph [i'lcktroucn'sefolougra:f, -grzef] s. (med.) clectrocncefalograf. electrothermics [-s] s. pl. (folosit ca sg.) (electr.) electrotermic
electroencephalography [ii.lektrouen-sefo'logrofi] s. (med.) electrocncefalografie. electrotint [-tint] s. (poligr.) gravur prin galvanoplastie.
electro-engraving [~in'greivirj] s. electrogravarc. electrotype [i'lcktroutaip, i'lektretaip] (poligr.) I. s. 1. galvanoplastie; clectrotipie.
electro-genesis [~'d3cnisis] s. (electr.) electrogenez, producere de electricitate. 2. galvanou, negativ / mulaj galvanic. II. vb. tr. a multiplica prin galvanoplastie /
electro-gild [~gild] vb. tr. a auri prin electroliz. clectrotipie.
electro-gilt [~gilt] adj. aurit prin electroliz. electrotyper [~.taip3r] s. (poligr.) galvano-plastician.
electrograph [~igra:f, -grxf] s. (tehn.) electrograf. electrotypic [~'tipik] adj. cu privire la / n legtur cu galvanoplastia.
electro-kinetic [i'lcktronkai'netik] adj. (electr.) electrocinctic. electrotypist [-.taipist] s. v. e l e c t r o t y p e r .
electrokinetics [-s] s. pl. (folosit ca sg.) (electr.) elcctrocinetic. electrotypy [.taipi] s. (poligr.) galvanoplastie, electrotipie.
electrolier [iilektroM'Iia'] s. lustr electric, candclabru salt policandru electric; electrovalence [~'veilans] s. (chim.) electrovalen.
three-light ~ lustr electric cu trei brae / becuri. electrum [i'lektrom] s. (mineral.) electrum.
electrology [ilek'tralsdji] s. (nv.) studiul electricitii. electuary [i'Icktjuori] s. (/nea1.) lictar, excipient.
electroluminescence [iilektroulmmi'nesans] s. eleetrolumincscen. eleemosynariness [ielii:'mo(:)sin3rinis, .eli(:)'m-, -'mozi] s. mrinimie, generozitate;
electrolyser [i'lektroHilaizo'J s. (chim.) electrolizor. poman.
electrolyte [i'Iektroulait] s. (electr.) electrolit. eleemosynary [.clii:'mosinori] I. adj. 1. de binefacere, filantropic; caritabil; de poman.
electrolytic [iilektron'litik] adj. 1. electrolitic. 2. de electroliz. 2. care triete din milostenii / pomeni. II. s. persoan care primete o poman.
electrolyzable [i'lektrou'Iaizobl, -trai-] adj. electrolitic; care poate fi supus unei eleemosynary corporation [~ .ko;po'rei/pn] s. societate de binefacere.
electrolize. elegance ['eligsns] s. 1. elegan. 2. (fam.) maniere alese; haine elegante.
electrolyzation [iilektroulai'zeifsn, -tral-J s. v. e l e c t r o l y s i s . elegancy [-i] s.v. e l e g a n c e .
electrolyze [i'lektroulaiz, -trai-] vb. tr. a electroliza, a face o electroliz, a supune unei elegant ['eligont] adj. 1. elegant, ales, frumos; to have an ~ figure / shape a avea un
electrolize. aspect elegant; to lead a life of ~ ease a duce o via luxoas i rafinat. 2. (fam., despre
electrolysis [i(:)lek'tn)lisis, -el-, -las-] s. (electr.) electroliz. mncruri si buturi) minunat, excelent, de prima calitate. 3. distins; bine crescut.
electromagnet [i'lektrow'maegnit, -'--,] s. (electr.) electromagnet. elegant-minded [~'maindid] adj. delicat.
electromagnetics [i'lcktroumag'nctiks] s. pl. (folosit ca sg.) electromagnetism (ca elegantness ['eligontnis] s. elegan.
tiin). elegiac [leli'daiak] I. adj. elegiac; trist, melancolic. II. s. pl. versuri elegiace.
electromagnetism Hmsgni.tizam] s. electromagnetism. elegiast [leli'd^aiasst, i'li:d3iasst] s. poet elegiac.
electromechanical [irlektroumi'kamikal] adj. electromecanic. elegist ]'elid3ist] s. v. e l e g i a s t .
electrometallurgy [~mc'ta;lod3i] s. (metal.) electrometalurgie; galvanoplastic elegize ['elidaiz] vb. A. tr. 1. a scrie elegii pentru (sa cu aat.). 2. a se tngui de; a se
electrometer [ilek'tromito'J s. (electr.) electrometru. tngui din pricina (cu gen.). B. intr. 1. a scrie elegii. 2. a se tngui.
electromotive [i'Icktroumoutiv, -tram-] (electr.) I. adj. electromotor, electromotriec. elegy ['elid3i] s. elegie.
II. s. locomotiv electric; electromotor. eleme ['elinii] s. smochin uscat din Smirna.
electromotive force [~ fo:s] s. for electromotriec element felimont] s. 1. element; parte; an ~ of truth o parte / o frm de adevr.
electromotor [i'lektro'mout3r, -'i] s. motor electric, electromotor. 2. element (al naturii), stihie; war of the ~s dezlnuirea forelor naturii; the four ~s cele
electron [i'lektron] s. electron. patru elemente (in gndirea evului mediu: apa, focul, aerul i pmntul). 3. element mediu;
electron accelerator [~ a2k'sel3rcit3r] s. (fiz.) accelerator de electroni. he is out of his ~ nu e n elementul / mediul su, e ca petele pe uscat. 4. (chim.) element
electronarcosis [i'lektronna:'kousis] s. (electr.) electronarcoz. (chimic). 5. pl. elemente, baze, noiuni fundamentale; elemente / principii constitutive;
electron atmosphere [i'lektron rtetmssfia'] s. (chim., tel.) nor de electroni. rudimente; to reduce smth. to its ~s a reduce ceva la elementele sale; he is sound on
electron beam [i'lektron bi:m] s. (electr.) fascicul electronic. the ~s of the matter cunoate fondul acestei probleme; (geom.) Euclid's ~s elementele
electron beam tube [~ tju;b] s. (tel.) tub catodic. lui Euclid. 6. (electr.) elcnicnt; battery of fifty ~s baterie de cincizeci de elemente. 7. (mii.)
electron camera [i'lektron -kasmaro] s. (eln.) iconoscop; (7V) camer videocaptoarc subunitate. 8. (amer. av.) escadril.
electronegative [i'lektrow'ncgotivj s. (fiz.) electronegativ. elemental [leli'mentl] I. adj. 1. de stihie, al clementelor naturii; de baz, fundamental,
electron emission [i'lektron i'mtjsn] s. (fiz.) emisiune electronic. esenial; primar; ~ truths adevruri primare. 2. component, ingredient. 3. (rar) elementar.
electron gun [~ gAn] s. 1. (tel.) tun electronic. 2. (fiz.) betatron. II. s. spirit al naturii, stihie.
electronic [ilek'tronikj adj. electronic. elementariness [leli'menterinis] s. stare primar, simplitate.
electronic beam [~ bi;m] s. (fiz.) fascicul electric / catodic. elementary [eli'mentari] s. 1. elementar, primar, de nceput. 2. elementar, simplu;
electronic calculator [~ 'ka3lkjuleitsrl s. (fiz.) main de calculat electronic. ~ prudence demands that bunul sim elementar cere ca. 3. (chim.) simplu.
elementary body 318

elementary body [~ 'bodi] s. (chim.) corp simplu. s afle; a obine, a cpta; to ~ a reply a reui s smulg un rspuns. 3. a stabili. 4. a
elementary school [~ 'sku:l] s. coal elementar. atrage, a strni, a provoca; to ~ universal admiration a strni admiraia tuturor.
elementary teacher [~ 'ti:rjac] s. nvtor, institutor. elide [i'laid] vb. tr. 1. a ocoli, a evita, a trece sub tcere, a nu aminti. 2. (fon.) a elida,
elemi ['elimi(:)[ s. v. e l e m e. a face eliziunea (cu gen.). 3. (scot. jur.) a anula.
elephant ['elifont] s. 1. (zool.) elefant (Elephas maxitnus, Loxodonta africana); white eligibility [,elid3o'biliti, -d3i'b-, -lot-] s. 1. eligibilitate, dreptul de a fi ales. 2. accepta-
~a) elefant alb; b) (fig.) avere care cost mai mult dect produce; cadou pe care nu tii bilitate, admisibilitate (a unui pretendent etc.).
unde s-1 pui; he found his great house very much like a white ~ casa lui cea mare l eligible ['elkfjobl, -d3ib-] I. adj. 1. (for) eligibil, care poate fi ales (ca); ~ for
incomoda / i mpovra bugetul; (sl.) to see the ~ a) a vedea curiozitile unui ora; membership care poate fi ales ca membru. 2. potrivit; admisibil, acceptabil; ~ young
a cunoate viaa unui ora mare; b) a iei n lume. 2. the Elephant (amer.) \x)recl dat man tnr bun de nsurtoare; ~ young woman fat de mritat; she chose a most ~
Partidului Democrat. 3, format de hrtie (n Anglia, hrtie de scris: 23 incii pe 28 sau partner a fcut o partid foarte bun. II. s. persoan demn potrivit de a fi aleas (ntr-o
23 incii pe 30;nS. U.A., hrtie de scris: 23 incii pe 25; de desen, 23 incii pe 28); double funcie sau ca mire, ca mireas).
~format de hrtie de scris (n Anglia, 23 incii pe 48 i 26 1/2 pe 48; n S.U.A., 21 incii eliminate [i'limineit, e'l-[ vb. tr. 1. (from) a elimina, a ndeprta, a nltura, a exclude
pe 40). 4. tabl ondulat; (amer. mii. sl.) adpost din tabl ondulat. 5. pl. (fam.) furtun (a/n). 2. a distruge, a lichida. 3. (chim.,fiziol.) a elimina. 4. (mat.) a elimina (o necunoscut).
periodic violent (in Oceanul Indian). 5. (/ani.) a trage, a extrage (din pmnt etc.).
elephant bull [~ bul] s. elefant (mascul). elimination [i.limi'nei/an, ei-] s. 1. eliminare, excludere. 2. distrugere, lichidare.
elephant calf [~ ka:f] s. pui de elefant. 3. (chim.,fiziol.) eliminare. 4. (mat.) eliminare (a unei necunoscute). 5. (fam.) extragere
elephant cow [~ kau] s. elefant (femel). (din pmnt etc.).
elephant driver [~ ,draivor] s. comac, persoan care ngrijete elefanii. eliminator [i'limineitor] s. (tehn.) 1. aparat sau instalaie pentru eliminare. 2. separator
elephantiasis [lelifon'taiosis, -feri-] s. (med.) elefantiazis. de ap.
elephantine [.eli'famtain, amer. i -tin] s. 1. (despre proporii) de elefant, elefantin. eliquation [leli'kwei/an] s. (win.) licuaie.
2. (fig.) de elefant, greoi; grosolan, necioplit; ~ humour umor grosolan; ~ wit spirit greoi. elision [Tlizan] s. (fon.) eliziune.
elephant's ear ['elifonts 'ior] s. (bot.) begonie (Begonia). elite [ei'lkt si pronunia francez} s. (fr.) elit, crem, floare; (mii.) corps d'~ trup
elephant trumpet ['elifont -trAmpit] s. rget de elefant. de elit; corp de elit.
Eleusinian mysteries [ielju(:)'sinion 'mistoriz, -njon] s. pl. (ist.) misterele din Eleusis, elixir [i'liksor, e'l-] s. (farm.) elixir, extract; Godfrey's ~ elixir cu opium; ~ of propriety
misterele eleusine. extract acid de aloes; (alchimie) the great ~ piatra filozofal; the ~ of life elixirul vieii.
eleutherian [relju'9i:rion] adj. (rar) 1. darnic, generos. 2. liberal. Elizabethan [iilizo'bi:6an] I. adj. elisabetan, din epoca reginei Elisabcta I (1558-1603).
eleutheromania [iilju:8oro'meinio] s. dragoste de libertate. II. s. elisabetan, contemporan al Elisabetei I.
eleutheromariiac [iljmGoro'meiniak] s. fanatic al dragostei de libertate. elk [elk] s. (zool.) 1. elan (Alces alces). 2. (amer. zool.) (cerb) wapiti (Cervus canadensis).
elcutheropctalous [iilju:Goro'petolos] adj. (bot.) cu petale libere. elk bark [~ ba:k] s. (bot.) specie de magnolia (Magnolia macrophylla . a.).
eleutherophillous [i.lju:6ore'filos] adj. (bot.) cu frunze libere. ell1 [elj s. (utv.) cot (msur de lungime pentru postavuri); Scotch ~ = 94,487 cm;
elevate ['eliveit] vb. tr. 1. a ridica, a nla; to ~hopes a trezi sperane; to ~ the spirits English ~ = 114,299 cm; French ~ = 137,159 cm); to sell by the ~ a vinde cu cotul;
a ridica moralul, a ncuraja; a nveseli; to ~ smb. to a high rank a nla pe cineva la give him an inch and he'll take an ~ dac i ntinzi un deget, i ia toat mna.
un rang mare; (fam.) to ~ the little finger a chefui, a face un chef. 2. a exalta. ell2 s. 1. arip de cldire (v. si a i s 1 e 2). 2. (amer.) dependin, anex.
elevated ['eliveitid] I. adj. 1.ridicat;suspendat; ~position poziie nalt. 2. (fig.) superior, ellipse [i'lips] s. 1. (mat.) elips; oval. 2. v. e 11 i p s i s.
nalt; ~thoughts gnduri nalte; ~personage personaj eminent. 3. (fam.) cu chef, afumat, ellipsis [i'lipsis],pl. ellipses [i'lipsi;z] s. (lingv.) elips.
cherchelit; to be slightly ~ a fi puin cu chef. II. s. (amer. fam.) v. e l e v a t e d r a i l w a y . ellipsoid [i'lipsoid] s. (mt.) elipsoid; oblate ~sferoid.
elevated railroad [~ 'reilroud] s. (amer.) v. e l e v a t e d r a i l w a y . ellipsoidal [,elip'soidl, ilip-] adj. elipsoidal.
elevated railway [~ 'reilwei] s. (ferov.) cale ferat aerian / pe estacade. elliptical) [i'liptik(al)] adj. 1. (mat.) eliptic. 2. (gram.) eliptic, incomplet. 3. (arhit.)
elevated train [~ 'trein] s. (ferov.) tren aerian / pe estacade. elipsoidal. 4. (despre compasuri) pentru elipse.
elevation [icli'vei/sn] s. 1. nlare, ridicare (ntr-un rang, post superior etc.). 2. (fig.) elm [elm] s. (bot.) ulm (Ulmus); white ~ulm american (Ulmus americana); common
noblee, mreie, demnitate, elevaie; ~ of style caracter elevat al stilului; noblee a stilului; ~ ulm-de-cmp (Ulmus campestris); Scotch / witch ~ ulm-de-munte (Ulmus montana).
the lack of any ~ in his thought lipsa total de noblee a gndirii lui. 3. nlime, colin, elocution [ielo'kju:/an, -lou'k-] s. 1. elocuiune, diciune. 2. elocin, elocven; retoric.
deal. 4.ridicare,urcare (a vocii). 5. avnt, nlare (a spiritului). 6. cot, altitudine; ~ above eloign [i(:)'loin] vb. refl. a se (n)deprta.
sca-level altitudine / nlime de la nivelul mrii. 7. (mil.) nlime de ochire, vizare (la elongate ['i:forjgeit] I. vb. A. tr. a ntinde, a lungi. B. intr. (bol.) a se ntinde, a se lungi.
tunuri etc.); angle of ~ unghi de nlare; to fire at extreme ~ a trage din plin. 8. (astron.) II. s. (bot., zool.) alungit i subiat.
nlime relativ; ~ of the pole nlimea polului. 9. (drumuri) profil n lung, elevaie, elongated [-id] adj. lungit (peste msur).
taluz; front ~ faad, vedere din fa; side ~ faad / vedere lateral. 10. (bot.) cretere elongation [ii:bn'gei/3n] s. 1. lungire, alungire; ntindere. 2. deprtare, distan (ifig.).
(a plantelor). 11. (chim.) evaporare. 12. (muz.rnv.)coloratur; calitate (a vocii). 13. (mat.) 3. (astron.) elongaic, deprtare de soare. 4. (med.) ntindere a unui ligament.
elevaie, proiecie vertical. elongator ['i:bnigeitor] s. (metal.) laminor de ntindere.
elevation mark [~ ma:k[ s. (geol.) cot de nivel. elope [i'loup] vb. intr. 1. a fugi (cu iubitul sau iubita); he ~d with her a fugit eu ea.
elevator ['eliveito'J s. 1. (tehn.) elevator; macara, troliu, scripetc. 2. (amer.) lift, ascensor. 2. (from) a se ascunde (de).
3. (av.) profundor; crm de profunzime. 4. (anat.) muchi ridictor al pleoapei. 5. persoan elopement [-mont] s. fug pe ascuns (mai ales cu iubitul sau iubita).
care ridic greuti. 6. siloz (mai ales pentru cereale). eloper [-or] s. rpitor, persoan care rpete.
elevatory ['eliveiteri, -voterij adj. de ridicare, care ridic. eloquence ['elokwans, -louk-] s. elocven, elocin; retoric; oratorie; professor of
eleven [i'levn] I. num., adj., pron. unsprezece; the ~train trenul de unsprezece. II. s. ~ profesor de retoric.
1. unsprezece. 2. (sport) echip de unsprezece juctori; he is in the Oxford ~ e n echipa eloquent ['elokwant] adj. 1. elocvent; to be an ~ speaker a fi un vorbitor elocvent.
Universitii Oxford. 3. pl. elevens(es) gustare la ora 11; to have one's ~s a-i lua gustarea 2- (fig.) gritor, elocvent; ~ look privire gritoare.
de la ora unsprezece. else [els] adv. 1. nc, n plus, mai, i; altul, alta, alt, alt; no one ~ has come nu a
elevener [-or] s. v. e l e v e n (II, 3). mai venit nimeni (altul); what ~? ce altceva? i mai ce (nc)?; who ~? i mai cine; cine
eleven-keyed [i'levn ki:d] adj. (muz-, despre flaut) cu unsprezece clape. altul?; nothing ~ altceva nimic, atta tot; smb. ~ altcineva; smth. ~ altceva; somewhere
eleven-o'clock wind [-o'klok 'wind] s. (mar.) briz puternic. ~ undeva n alt parte, aiurea; anywhere ~oriunde n alt parte; any one ~oricine altul;
eleven-plus (examination) [~plA.s (igiZEemi'neifen)] s. examen dup terminarea cursului altcineva; anything ~ altceva; nowhere ~ nicieri n alt parte, n nici o alt parte.
primar. 2. (ae obicei dup or) altminteri, (cci) altfel, dac nu, sau, ori; take care or ~you will
eleventh [i'levnO] I. num., adj., pron. al unsprezecelea; at the ~ hour n ceasul al fall fii atent, altfel vei cdea; I could not do ~than look nu m-am putut opri s nu privesc.
unsprezecelea; n ultimul ceas sau minut. II. s. unsprezecime, a unsprezecea parte. elsewhere [~7iwe or] aaV. aiurea, (undeva) n alt parte; my thoughts were ~ gndurile
eleventhly [-li] aaV. n al unsprezecelea rnd. mi-erau n alt parte.
elf [elf],pl. elves [elvz] s. l.(mitol.) elf; spiridu, silf, gnom; zn. 2. pitic. 3. trengar, elsewhither [~'hwWor] aaV. (rar) n alt parte, n alt direcie.
drac, drcuor, mpieliat. 4. (om) amrt, necjit. 5. (om) ticlos, nemernic. elsewise [~waiz] aaV. (rar) altfel, altminteri, dac nu.
elf arrow ['elf a;rou] s. v. e l f b o l t . elucidate [i'l/u:sideit] vb. tr. a elucida, a deslui; a descurca, a lmuri; to ~ a passage
elf boit [~ boult] s. 1. vrf de sgeat (de cremene). 2. (geol.) belemnit. a clarifica sensul unui pasaj.
elf child |~ t/aild] s. copilul ielelor. elucidation [iil/u:si'dei/.-m] s. elucidare, desluire; descurcare.
elf-dark [~ da:k] s. v. e l e c a m p a n e (1). elucidative [i'I/u:sideitiv, -dot-] adj. lmuritor, explicativ, care arunc lumin.
elf dart [~da:t[s.v. e 1 f b o 11. elucidator [i'l/u:sideitor] s. persoan care lmurete.
elfen ['elfon] vb. intr. (amer. sl.) a merge n vrful picioarelor. elucidatory [i'ljmsidotori] adj. v. e 1 u.c i d a t i v e.
elfin ['elfin] I. adj. 1. de elf, de spiridu, de gnom, de zn; vrjit, fermecat. 2. (de) elude [i'l/'u:d] vb. tr. a eluda, a nltura; a se sustrage de la; a se eschiva de la; a se feri
pitic; mic, mititel. II. s. v. e l f. de, a face s nu, a nltura cu dibcie, a scpa de; to ~ pursuit a scpa de urmrire; to ~
elfish ['elfi/] adj. (nv.) v. e l v i s h (1). observation a scpa observaiei; to ~ definition a nu se supune definiiei.
elf lock(s) ['elf bk(s)j s. pr nclcit, cosi leeasc. elumbated [i'kmbotidl adj. deelat, spetit.
elicit [i'lisit, e'l-[ vb. ir. 1. a scoate, a extrage, a smulge; a scoate n relief; a scoate la elusion [i'l/u:3Pn] s. 1. eschivare; eludare, evitare. 2. subterfugiu, chichi, artificiu,
lumin, a da n vileag, a scoate la iveal; t o ~ a facta scoate la iveal un fapt. 2. a reui iretlic.
319 embolon

elusive [i'lju:siv] adj. insesizabil; evaziv; cu ocoliuri; pe care nu te poi bizui; an ~ embarkment[im'ba:kmant,em-]s.l.v. embarkation.2.(fig.)piedic,obstacol.
memory o memorie slab; ~ reply rspuns evaziv. embarrass [im'ba;ras, cm-] vb. tr. 1. a ngreuna, a stnjeni. 2. a jena, a tulbura,
elusory [i'ljmsari] adj. 1. iluzoriu; amgitor, neltor; an ~ problem o problem a deconcerta. 3. a pune ntrebri jenante (cuiva).
ncurcat. 2. aparent; ~ contract contract simulat. embarrassed [im'basrast, em-] adj. 1. jenat, ncurcat: to become ~ a se ncurca, a se
elutriate [i'ljmtrieit] vb. tr. (chim.) a limpezi, a clarifica, a curai. pierde; a se fstci. 2. n jen financiar, stnd prost bnete. 3. complicat.
elutriation [Ujuitri'ei/^n] s. (chim.) limpezire, clarificare, curire. embarrassed estate [~ is'teit] s. proprietate cu sarcini.
eluviation [Mu:vi:'ci/an] s. (geol.) eluviune. embarrassing [im'basrasirj] adj. stnjenitor, jenant.
eluvium [i'I/u:viam] s. (geol.) eluviu, produse de eluvionare. embarrassment [im'bsrasmcnt, em-] s. 1. ncurctur, zpceal; jen, stinghereal,
eluxate [i'Ukseit] vb. tr. (med. rar) a scrnti, a luxa. fstcirc, complicaii. 2. jen financiar. 3. dificultate, impediment.
elver ['elvar] s. (d/t.) tipar tnr. embassy ['embasi] s. 1. ambasad. 2. funcie de ambasador. 3. personalul ambasadei.
elves [elvz] pi. de la e 1 f. 4. (nv.) misiune, solie.
elvish l'elvi/j adj. 1. vrjit, fermecat. 2. mic, mrunel. 3. pozna, trengresc, de trengar. embaterion [icmba'tiarian] s. (grec.) cntec de lupt al spartanilor.
Elysian [i'lizian] adj. 1. de Elizeu. 2. (dig.) paradisiac, dc rai. embattle [im'bastl, em-] (mil.) vb. A. tr. 1. (de obicei la part. trec.) a aeza n linie dc
Elysium [i'liziam] s. 1. (mitol.) Elizeu. 2. (Jig.) rai, paradis. btaie. 2. a crenela, a construi creneluri n. B. intr. a fi n ordine de btaie, a fi n poziie
elytron ['elitran],pl. elytra ['elitra] . 1. (entom.) elitr. 2. (anat.) vagin. de lupt.
Elzevir ['elziviar, -zav-] s. 1. (poligr.) elzcvir (carte tiprit de familia olandez de embattled [im'baetld, em-] adj. (constr.) crenelat; cu trepi.
tipografi Elzevir, I5S3-I6S0). 2. v. E l z e v i r t y p e . embattled field [~ fi:ld] s. (nv. poetic) cmp dc lupt.
Elzevir(i)an [<elzi'viar(i)an] s. iubitor sau colecionar dc clzevire. embattled moulding [~ mouldirj] s. (arhit.) ornament din creneluri.
Elzevir type ['elzivia taip] s. (poligr.) (caractere) elzcvir. embattled plain [~ plein] s.v. e m b a t t l e d f i e l d .
em [cm] s. 1. cm, denumirea literei m. 2. (poligr.) ptrior, litera m (ca unitate de embay [im'bei, cm-] vb. tr. 1. (/ar.) a adposti (un vas) ntr-un golf. 2. a nchide,
msurare a unui rnd de tipar). a nconjura. 3. a cresta (un rm) cu golfuri.
'em [am, m] pron. (fam.) prese, de la t h e m. embayed [-d] adj. prins ntre gheuri.
emaciate [i'mei/icit, e'm-, -sicit, i'meesieit] vb. A. tr. (mai ales la part. trec.) a face s embed [im'bed, em-] vb. tr. 1. a bga, a vr, a introduce; a nepeni; a ncastra; a ncrusta;
se ofileasc; a vlgui, a istovi; a stoarce, a sectui. B. intr. 1. a (se) slbi. 2. a se veteji, a thorn ~ded in the finger un spin intrat adnc n deget; (constr.) ~ded in concrete
a se ofili; a tnji; to become ~d a se atrofia. ncastrat n beton. 2. (jig.) a ntipri, a sdi, a spa; that day is ~ded for ever in my
emaciation [i'meisi'ei/^n. am-, -.mei/i-, -iinaesi-] s. 1. (med.) epuizare, vlguire, istovire, recollection ziua aceea s-a ntiprit pe veci n memoria mea.
extenuare. 2. (mine) sectuire, srcire (a unui zcmnt). embedded [im'bedid] adj. (mat.) scufundat.
e-rnail ['i:rneil] . pot electronic. embellish [im'bclij] vb. tr. 1. a nfrumusea, a mpodobi. 2. (fig.) a nflori (o povestire
ernanant ['ernanant] adj. ~ from izvort / emanat / provenit din. etc.).
emanate1 ['emaneit] vb. A. intr. to ~ from a-i avea izvorul / obria n, a izvor / a embellisher [-ar] s. persoan care nflorete (o povestire etc.).
emana / a proveni / a purcede din. B. tr. (rar) a trimite, a expedia; a vesti, a anuna. embellishment [-mant] s. 1. nfrumuseare, mpodobire. 2. podoab; (jig.) zorzoane.
emanate2 adj. (rar) v. c m a n a n t . 3. (lit., muz.) nfloritur, ornament.
emanation [icma'nci/pn] s. 1. emanaie; emanare; radiere, radiaie. 2. exalarc, exalaie, ember1 ['embar] s. 1. (mai ales pi.) tciune (aprins); live ~s jar, jeratic. 2. cenu fierbinte.
efluviu. 3. provenien. ember2 s. (omit.) cufundar-polar. cufundar-mare (Gavia immer).
emancipate [i'maensipcit, e'm-] vb. tr. 1. (jur.) a emancipa (un minor). 2. a (e)libera, ember days [~ dciz] s. pi. (bis.) cele trei zile de post la nceputul fiecrui anotimp (la
a slobozi. 3. a elibera de prejudeci. catolici).
emancipated [-id] adj. emancipat; (e)liberat.
ember-goose [~gu:s] s. v. e m b e r2.
emancipation [iimsnsi'pei/an, am-] s. emancipare; (c)libcrarc, slobozire, dezrobire, emberiza [-emba'raiza] s. (omit.) presur (Emberiza sp.).
desctuare; ~ of the women emanciparea femeilor; (ist. Angliei) The Catholic
embezzle [im'bezl, em-] vb. tr. a-i nsui sau a cheltui (bani strini); a delapida,
Emancipation reabilitarea catolicilor.
a nstrina; (jam.) a terpeli, a sustrage (bani); to ~ a large sum a deturna o sum mare.
Emancipation Day [~ dci] s. (ist. S.U.A.) ziua dezrobirii sclavilor din statele sudice
embezzlement [-mant] s. 1. nsuire / nstrinare / delapidare / sfeterisire de bani. 2. abuz
(1 ianuarie 1863).
de ncredere. 3. sum furat; his ~s amounted to 600 suma delapidat de el se ridica
emancipationist [iiinsnsi'pci/anist] s. partizan al emanciprii (mai ales al emanciprii
la 600 de lire.
sclavilor); (ist. S.U.A) aboliionist; (ist. Angliei) partizan al reabilitrii catolicilor.
embezzler [-ar] . delapidator.
Emancipation Proclamation [~ iprakla'mei/pn] . (ist. S.U.A.) proclamarea emanciprii
embitter [im'bitar, cm-] vb. tr. 1. a nfuria, a nri, a nveruna, a enerva, a irita.
tuturor sclavilor (1 ianuarie 1863).
2. a umple de amrciune, a ncri, a amr; a otrvi (viaa). 3. a mri, a face s creasc,
emancipist [i'maensiipist] s. (austr.) fost ocna.
a spori (a amrciune etc.) 4. a face (un lichid) amar.
emarginate [i'ma:d3ineit] vb. tr. a pune margine la, a face o bordur la; a tia marginile
(eugen.). embitterment [-mant] s, amrciune.
emblaze [im'bleiz, em-] vb. tr. 1. a aprinde; a da foc (cu dat.) 2. a face s strluceasc
emasculate I. [i'maeskjulcit, -*ma:s-] vb. A. tr. 1. a castra, a scopi; a jugni. 2. (jig.)
(datorit podoabelor).
a slbi, a stoarce, a vlgui, a sectui, a stoarce dc vlag; a face plpnd sau nerezistent,
a molei. 3. (fig.) a srci (de coninut), a mutila, a ciopri. B. intr. a se molei, a se emblazon [im'blcizpn, cm-] vb. 1. a mpodobi cu un blazon, a picta semnele heraldice
feminiza, a-i pierde puterea. II. [i'meeskjulit, -ma:s-] adj. 1. castrat, scopit, jugnit. pe. 2. (jig.) a slbi, a preamri, a ridica n slvi; a srbtori.
2. vlguit, stors (deputere, de vlag); srcit; secat, sterp. 3. plpnd, slab, neputincios, emblem ['cmblam, -lem, -lim] I. s. 1. emblem, simbol; stem. 2. mostr, (proto)tip.
nerezistent. II. vb. tr. (rar) a sluji ca emblem (cu gen.); a simboliza.
emasculated [-id] adj. v. c m a s c u 1 a t e . emblema [em'bli:ma, -bleima] s. 1. ornament din mozaic. 2. ornament n relief (dintr-un
emasculation [imEeskju'lci/pn.-.mais-] s. 1.castrare, scopire, jugnire. 2. (fig.) vlguire, metal nobil).
stoarcere (de vlag), secare, sectuire. 3. neputin, slbiciune, moliciune. 4. lips de emblematic(al) bembli'm&tik^l), -la'm-] adj. simbolic, figurativ.
coninut (a unei opere literare). emblematist [em'blematist,'] s. specialist n heraldic.
emasculatory [i'maeskjuleitari] adj. molesitor. emblematize [cm'blemataiz, 'emblem-] vb. tr. a sluji drept emblem (cu dat.),
embale [im'beil] vb. tr. 1. a mpacheta, a ambala. 2. a nfur, a nveli. a simboliza.
embalm [im'ba:m, em-] vb. tr. 1. a mblsma (un cadavru). 2. (jig.) a pstra amintirea emblossom [im'bbsam, em-] vb. tr. a acoperi cu flori.
(cu gen.), a feri de uitare; his memory is ~ed in his works amintirea lui este pstrat embodiment [im'bodimant, em-] s. 1. ntrupare, ncarnare. 2. ntruchipare, expresie
n operele lui. 3. a umple de parfum, a parfuma, a nmiresma, a mblsma (aerul). vie, personificare. 3. reunire, ntrunire, alctuire, compunere. 4. (mii.) formare de uniti
embalmer [-ar] s. mblsmtor, cel care face mblsmarea. ale armatei teritoriale (la mobilizare); ncorporare.
embalmment [-mant] s. mblsmare. embody [im'badi, cm-] vb. A. tr. 1. a ntrupa, a ncarna. 2. (fig.) a ntruchipa, a fi expresia
embank [im'bEerjk, em-] vb. tr. a ndigui, a zgzui; a nconjura cu un val; a taluza vie a (cu gen.); a nfia, a reprezenta, a personifica. 3. a include, a cuprinde, a reuni;
(un drum). a aduna (trupe); embodied in the armed forces fcnd parte din forele armate, ncorporat
embankment [-mant] s. 1. ndiguire, zgzuire. 2. dig, zgaz. n armat. B. intr. (rar) a se reuni.
embannered [im'basnad, em-] adj. (mil.) nrolat, sub drapel. embog [im'bog, cm-] vb. tr. (rar) a mpotmoli, a nnmoli; (fam.) ~ged in a inorass
embargo [em'bo:gou, im-] I. pi. embargoes [-] s. 1. embargo; sechestru; to lay an of calculations mpotmolit n calcule.
- on / upon a institui / a pune un embargo pe; to take off an ~ a ridica un embargo; embolden [im'bouldsn, cm-] vb. tr. 1. a mbrbta, a ncuraja, a insufla curaj (cuiva).
the ~ on arms interzicerea comerului cu arme. 2. (fig.) piedic, obstacol, oprelite; to lay 2. a stimula, a ncuraja, a da ghes (cuiva), a mboldi, a nsuflei.
an ~on free speech a interzice libertatea cuvntului. II. vb. tr. 1. a institui un embargo embolectomy [icmba'lcktami] s. (med.) embolectomie.
pe, a sechestra; to ~ a ship a sechestra un vas. 2. a rechiziiona. 3. (jig. rar) a mpiedica, emboliform [tcm'balifa:m] adj. (med.) emboliform.
a stnjeni, a stingheri. embolism ['embolizaml s. 1. (med.) embolie. 2. intercalare de zile, luni sau ani ntr-un
embark [im'ba:k, em-] vb. A. tr. 1. a ncrca (pe un vas); a mbarca; to ~ goods a sistem calendaristic (pentru regularizare).
mbarca mrfuri. 2. (fig.) a plasa (bani), a investi. B. intr. 1. a se mbarca. 2. (jig.) to ~ embolismal year [icmba'lizmpl 'ja:r] s. an lunar (384 zile).
on a new line a aborda o nou linie. embolite ['cmba'lait] s, (mineral.) embolit.
embarkation [embu:'kei/;?nj s. 1. (mar.) mbarcare, ncrcare (pe vas). 2. (rar) embolon ['cmbalan, -'ian] s. (mar. ist.) pror de corabie de rzboi (roman sau
ambarcaie, vas. greceasc).
embonpoint 320

embonpoint [o:mb5:m'pwrj si pronunia fr.] s. (fr) corpolen, masivitate, trupeie. neprevzute; to meet an ~ a face fa unei mprejurri critice; to rise to the ~ a fi la
embosom [im'buzam, em-] vb. tr. 1. a mbria, a cuprinde n (brae), a strnge la nlimea situaiei; in this ~ n aceast situaie critic. II. adj. auxiliar, de schimb, de
piept. 2. (fig.) a mbria, a ndrgi, a face loc n inima (cu gen.). 3. (fig.) a mbria, rezerv.
a cuprinde, a include; a nconjura. emergency brake [~ breik] s. (ferov.) frn de siguran; frn de rezerv.
emboss [im'bos, em-] vb. tr. 1. a lucra n relief; 2. (constr.) a ciopli / a dltui n relief. emergency door [~ do:r] s. ieire n caz de pericol.
3. (text.) a gofra. 4. (metal.) a imprima / a tipri n relief, a stampa; a bate (monede). emergency exit [~ ,eksit] s.v. e m e r g e n c y d o o r .
5. a mpodobi cu relief; a monta n relief. 6. (fot. ele.) a imprima pe banda sonor a unui emergency landing [~ rlamdirj] s. (av.) aterizare forat.
film. 7. (fig.) a mpodobi (cu ornamente bogate). emergency man [~ msn], pl. emergency men [~ men] s. 1. (sport) juctor de rezerv.
embouchure [ambu'Sjutf si pronunia fr.] s. (fr.) 1. mbuctur, gur (de ru); vrsarea 2. (jur.) portrel.
rului. 2. gura vii, intrarea ntr-o vale. 3. (mz.) mutiuc, mbuctur, gur, capt (la emergency means [~ mi:nz] s. pl. mijloace improvizate.
instrumentele de suflat). 4. poziia buzelor si a limbii pentru a emite un sunet muzical. emergency powers [~ ipauoz] s. pl. puteri extraordinare.
embound [im'baund, cm-] vb. tr. 1. a lega. 2. a nchide. 3. a spa (pmntul). 4. (fig.) emergency ration [~ .reifan] s. fond de rezerv.
a studia amnunit. 5. a ngropa. 6. a mblsma. emergency squad [~ skwod] s. (mar.) echip de avarie.
embowed [im'boud] adj. arcuit. emergent [i'm3:d3ant] aay. (geol.,fiz.) emergent, care iese la suprafa.
embowel [im'baul, em-[ vb. tr. 1. a scoate mruntaiele (c gen.); a rscoli (pmntul). emeritus [iO'meritss] adj. emerit.
2. a ascunde, a ngropa. emeritus professor [~ prs'fesa'] s. profesor emerit (de obicei pensionar).
embower [im'bauo', era-] vb. tr. 1. a aeza ntr-un boschet, a adposti n verdea. emersed [i'msist] aay. (bot.) emers.
2. a adposti, a acoperi, a umbri. emersion [i(:)'m3:Jan] s. 1. (astron.) emersie, apariie (a unui corp ceresc dup eclips).
embox [im'boks, em-] vb. tr. a mpacheta ntr-o sau ca ntr-o cutie. 2. emersie, ieire la suprafa / din imersiune (a unui submarin etc.).
embrace [im'breis, em-] I. vb. A. tr. 1. a mbria, a strnge la piept. 2. (fig.) a se emery ['emori] s. 1. mirghel; piatr de lefuit. 2. (telin.) emeri.
folosi de (un prilej). 3. (fig.) a mbria, a primi (cu bucurie), a adopta (o teorie). 4. (/ig.) emery cloth [~ klo(:)0] s. 1. (telm.) pnz de mirghel. 2. (text.) pnz abraziv. 3. hrtie
a mbria, a-i alege; a studia (o specialitate). 5. (fig.) a mbria, a cuprinde, a conine, cu mirghel.
a include. 6. a nelege dintr-o privire. 7. a mitui; a ncerca s mituiasc. B. intr. a se emery machine [~ msdm] s. (telm.) main de polizat.
mbria. II. s. 1. mbriare. 2. contact sexual. emery paper f~ ipeipor] s. hrtie de mirghel / abraziv.
embracement [-mont] s. mbriare (sifig.). emery powder [~ ipauds'J s. (metal.) praf de lefuit.
embracer [-ar] s. (jur.) coruptor (al judectorului, jurailor). emery wheel [~ /iw'i:l] s. (telm.) piatr de polizor; disc de rectificat.
embracery [-ari] s. (jur.) mituire (a judectorului, jurailor, martorilor). emetic [i'metik] adj: s. (med.) emetic.
embranchment [im'braint/mant, em-] s. ramificaie. emeto-cathartic ['emitouk3'0a:tik] adj.,s. vomi-purgativ.
embrangle [im'brasngl] vb. tr. 1. a ncurca, a nclci. 2. a rvi. cmeute [ei'ma:t, i:'mju:t] s. (fr.) rzmeri, rzvrtire, rscoal.
embrasure [im'brei33r, em-] s. 1. (constr.) palet; gol n zidrie, bre; deschiztur emigrant ['emigrant] I. adj. (de) emigrant. II. s. emigrant.
(pentru sa, fereastr). 2. (mii.) ambrazur. emigrant ship [~ /ip[ s. vas de emigrani.
embreathe [im'bri:d, em-] vb. tr. a inspira. emigrate ['emigreit] I. vb. A. intr. 1. a emigra. 2. (amer.) a se stabili ntr-un alt stat
embrittle [im'brifl, em-] vb. tr. a face frmicios / fragil. (7 S.U.A.). 3. a se muta. B. tr. a face s emigreze.
embrittlement [im'britlmont] s. fragilitate. emigration [icmi'greijan] s. emigraie.
embrocate ['embroukeit, -rsk-] vb. tr. (med.) 1. a unge; a friciona, a badijona. 2. a pune emigratory ['emigrateri, -greit-] adj. de emigraie.
cataplasme (cuiva). emigre ['emigrei] s. (fr.) emigrant.
embrocation [lembrou'kei/an, -ro'k-] s. 1. ungere, fricionare; friciune, badijonare. eminence ['eminons] s. 1. nlime (de teren), ridictur, colin, gorgan. 2. (anat.)
2. loiune, unguent. proeminen. 3. situaie sus-pus; to rise to ~ a se ridica n rang, a ajunge la o poziie
embroider [im'broid3r, em-] vb. tr. 1. a broda; a nflora. 2. (/ig.) a broda; a nflori, nalt; a deveni cineva. 4. Eminence (bis.) Eminen (titlu dat unui cardinal).
anzorzona,a exagera. eminent ['eminsnt] adj. 1. eminent, remarcabil. 2. (despre terenuri etc.) nalt, ridicat.
embroideress [im'braidsris, em-] s. brodez. emir [e'mi3r, i'm-, Temi3r] s. emir.
embroidery [im'broidsri, em-] s. 1. brodare. 2. broderie. 3. (fig.) nflorituri, podoabe, emissary ['emisari] s. 1. emisar, trimis. 2. canal de scurgere (n Roma antic).
zorzoane. emission [i(:)'mi/an] s. 1. difuzare, rspndire, propagare. 2. (chim.) emanaie, degajare
embroidery frame [~ freim] s. gherghef. (ae cldur, de aburi etc.). 3. (fiziol.) secreie. 4. (/iz.) emisiune, radiaie, emanaie (de
embroidery machine [~ msi/kn] s. (text.) main de brodat. electroni). 5. (ec.) emisiune (de bancnote etc.).
embroil [im'broil, em-] vb. tr. 1. a ncurca, a nclci (treburi, fapte relatate). 2. a bga emissive [i(:)'misiv] adj. emis, rspndit; difuzat.
n ncurctur / la ap, a amesteca, a implica (ntr-o chestiune neplcut); to ~ in war emit [i(:)'mit] vb. tr. 1. a rspndi, a exala (parfum etc.). 2. a emite, a scoate (un strigt
a tr n rzboi, 3. to ~ with a face s se certe cu. etc.). 3. a emite, a radia (cldura etc.). 4. a emite (bancnote, timbre).
embroilment [-msnt] s. 1. ncurctur, confuzie; perplexitate. 2. ceart, sfad. emittance ]-sns] s. 1. emisivitate, putere de emisiune. 2. (fiz.) emitan.
embryo ['embriou] I. s. embrion, germen (si fig.); fetus; in ~ n embrion / germen. emitter [-ar] s. emitor; transmitor.
II. adj. embrionar, incipient (si fig.). ciuma gee ['enra'dji:] s. (tnil. si.) mitralier.
embryoctony [icmbri'oktani] s. (med.) omorre a fetusului. emmer ['emor] s. (bot.) gru moale, alac, tenchiu (Triticum dicoecum).
embryogeny [.embri'odsini] s. (biol.) embriogenie. emmet ['emit] s. (nv., dial.) furnic.
embryologist [.embri'okxrjist] s. embriolog. emmetrope ['emitroup] s. (med.) emetrop.
embryology [iembri'otad3i]s. (biol.)embriologie. emmetropia [.emi'troupis, -pjs] s. (med.) emetropie.
embryonic [.embri'onik] adj. 1. (biol.) embrionar. 2. (fig.) embrionar, n germen, emmetropic [lemitopik] adj. (med.) emetrop.
nedezvoltat. emollient [i'molisnt, e'm-] adj., s. emolient.
embus [im'bAs, em-] (/nil.) vb. A. tr. a urca sau a ncrca ntr-un (auto)camion sau emolument [i'moljumsnt, e'm-] s. (mai ales pl.) remuneraie, retribuie; ~s of a Member
autobuz. B. intr. a se urca ntr-un (autocamion sau autobuz; a ncrca ntr-un (autocamion of Parliament indemnizaii de parlamentar.
sau autobuz. emote [i'mout] vb. intr. 1. a manifesta emoie. 2. (teatru) a simula emoie.
emcee ['cm'si:, -'-] (amer. si.) I. s. prezentator al unui program de radioteleviziune. emotion [i'mou/an] s. 1. sentiment, simmnt; simire; to appeal to the ~s a face apel
II. vb. tr. a prezenta (un program de radioteleviziune) (prese, de la m a s t e r o f la sentimente. 2. emoie; eyes brimming with ~ ochi nduioai; voice touched with ~
ceremonies). voce emoionat.
eme [i:m] s. (scot. nv.) unchi. emotional [-31] adj. 1. emoional, afectiv; (med.) ~ disturbances turburri emoionale.
emend [i(:)'mend] vb. tr. v. e m e n d a t e (I). 2. emotiv; to be ~ a fi emotiv, a avea o fire emotiv.
emendate ['hmendei] I. vb. tr. a corecta, a ndrepta, a mbunti (im tot). II. adj. emotionalism [i'mou/nslizamj s. 1. emotivitate exagerat. 2. sentimentalism.
corectat, mbuntit. emotionality [i.mou/s'naditi] s. emotivitate.
emendation [ii:ruen'dei.[an] s. ndreptare, mbuntire, corectare (a unui text). emotionalize [i'mou/anslaiz] vb. tr. a trata (in mod) sentimental.
emerald ['emarald] I. s. 1. smarald. 2. culoarea smaraldului. 3. (poligr.) corp de liter emotionally [i'mou/anali] adv. afectiv, din punct de vedere sentimental.
de 6,5 puncte. II. adj. de smarald; de culoarea smaraldului. emotionless [i'moufanlis] adj. indiferent, impasibil.
Emerald Isle [~ ail] s. (poetic) Irlanda. emotionlessness [-nis] s. indiferen, impasibilitate.
emerge [i'ms:d3] vb. A. intr. 1. a se ivi, a aprea, a-i face apariia, a iei (la iveal); emotive [i'moutiv] adj. 1. emotiv. 2. emoional.
to ~ unscathed a scpa teafr / cu faa curat. 2. (fig.) a iei la lumin sau la suprafa. emotiveness [-nis] s. emotivitate.
3. (despre o problem etc.) a se ridica, a iei n eviden, a aprea. B. tr. a face s apar, emotivity [i:mou'tiviti] J,V. e m o t i v e n e s s .
a da la iveal. empale [im'peil, em-] vb. tr.v. i m p a l e (A).
emergence [-cms] s. 1. ieire, ivire, apariie. 2. v. e m e r g e n c y (I). 3. (bot.) rsrire, empanel [im'paenal, em-] vb.tr. (jur.) a face lista (juriului); to ~ a juror a nscrie un
nmugurire. jurat pe list.
emergency [i'nra:d3snsi] I. s. caz neprevzut, necesitate extrem; mprejurare critic; empathy ['empoOi] s. 1. empatie, nsimire; ptrundere; 2. (psih.) empatie.
pericol; avarie; ready for all emergencies gata pentru orice eventualitate; on~, in case empennage [,a:mpe'na:3] s. (fr., av.) ampenaj.
of ~ n caz de necesitate; to provide for emergencies a lua msuri pentru eventualiti emperor ['empare'] s. 1. mprat. 2. (sl.) (om) beat.
321 encephalitis

emperor penguin ['enipara -perjgwin] s. (omit.) pinguin regal (Aptenodytesforsteri). empty-hearted [~'ho:tid] adj. (jig.) fr inim.
emphasis ['emibsis],/?/. emphases ['emfasKz] s. 1. accentuare, subliniere; for/ putere emptying femptiirj] s. 1. golire, dezertare. 2. pl. (amer. fam.) drojdie de vin, 3. pl.
de expresivitate, elocin; to lay special ~ a sublinia / a accentua n mod special; to ask (amer. fam.) fermeni, dospeal. 4. pl. depuneri, sedimente.
with ~ a cere cu insisten. 2. accentuare, accent (pe un cuvnt, pe o silab). 3. (arte) empty-stomached ['empti'stAinakt] ad/, (jig.) cu burta goal, flmnd.
contur reliefat. 4. (poligr.) caractere cursive / italice; caractere spaiatc. empty trip [~ trip] s. (tehn.) curs n gol.
emphasize f'emfesaiz] vb. tr. 1. a scoate n eviden, a reliefa, a accentua, a sublinia. empurple [im'p3:pl, em-] vb. tr. a nroi, a mpurpura.
2. a pune un accent special pe. 3. (fon.) a pune accentul pe (o silaba etc.) 4. (muz.) a da empyreal [lempai'riOal, em'pirbl] adj. empireal, din partea cea mai nalt a cerului;
msura la. ceresc; sublim.
emphatic [im'faetik, em-] I. adj. 1. (despre modul de exprimare etc.) energic; (despre empyrean [.cmpm'riian] I. s. empireu. II. adj. v. e m p y r e a l .
ton) autoritar; (despre refuzuri) absolut, categoric; (despre culori) iptor, viu, bttor emu i'i:mju:] s. (ornit.) emu (Dromiceius sp.).
la ochi; ~ gesture gest energic. 2. (despre stil) emfatic. 3. insistent, struitor; he was emulate ['emjuleit] vb. tr. a fi n ntrecere cu, a rivaliza cu; a cuta s ntreac / s
quite ~ about it a insistat asupra acestui lucru. II. s. pl. termeni energici. depeasc; he has ~d your courage a cutat s te ntreac n curaj.
emphysema [.emfi'simw] s. (med.) emfizem. emulation [icmju'lei/sn] s. ntrecere, rivalitate; concuren; emulaie.
Empire ['empab1", a:rj'pi3r] (fr.) I.s. stil Empire. II. adj. n stil Empire. emulative ['emjubtiv, -leit-] adj. ambiios la ntreceri; plin de rvn; ~spirit spirit de
1
empire ['empab "] I. s. 1. imperiu, stpnire, putere; to establish one's ~ over smth. emulaie.
a pune stpnire pe ceva, a lua n stpnire ceva. 2. imperiu, mprie; the Empire emulator ['emjuleit3r] s. emul; rival, concurent.
a) Imperiul Britanic; b) (ist. Franei) primul imperiu (1804-1814); c) (ist.) Sfntul Imperiu emulgent [i'niAld33nt] adj. (fiziol., despre vase) care duce sngele la rinichi.
Roman. II. adj. de imperiu; imperial. emulous femjubs] adj. care rivalizeaz; (of) doritor (de), nsetat (dup), rvnitor (la).
Empire City ['empab .siti] s. (amer.) (folosit ca supranume) oraul New York. emulsify [i'niAlsifai] vb. A. tr. a emulsiona. B. intr. a forma emulsii.
Empire Day [~ dei] s. ziua imperiului britanic (srbtorit pe 24 mai, ziua de natere emulsion [i'niAlfcn] s. emulsie.
a Reginei Victoria). emulsive [i'niAlsiv] adj. 1. (chim.) de emulsie; lptos, untos, uleios. 2. (med.) calmant,
Empire State ['empab steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul New York. linititor.
Empire State of the South [~ ov <5a 'sau8] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul en [en] s. 1. en, denumirea literei n. 2. (poligr.) semiptrior, litera n ca unitate de
Georgia. msur a unui rnd de tipar.
empiric [em'pirik, im-] I. s. 1. empirist. 2. medic arlatan. II. adj. empiric. enable [i'neibl,e'n-] vb.tr. to ~ to a ngdui s, a permite s, a pune n situaia/starea/
empirical [-P1] adj. v. e m p i r i c (II). condiia de a; a da (cuiva) posibilitatea / putina de a; a mputernici, a autoriza, a nvrednici,
empiricism [em'pirisizam] s. empirism. a ndritui s; a da (cuiva) dreptul s.
empiricist [em'pirisist] s. empirist. enact [i'naskt, e'n-] vb. tr. 1. a legifera; a da putere de lege (c dat.); a promulga, a adopta
empirio-criticism [em'piriou'kritisizsm] s. empirio-criticism. (a lege); a decreta, a hotr. 2. a pune n scen; a juca (o pies, un rol), a interpreta. 3. (mv.)
emplace [im'pleis, cm-] vb. tr. a amplasa. a influena, a nruri.
emplacement [im'pleismant, em-] s. 1. amplasament, (loc de) aezare, poziie. 2. montare enacting clauses [i'nsktirj kb:zis] s. pl. (jur.) dispoziii ale unei legi.
pe poziie. 3. destinaie (pentru locuine etc.). 4. (mil.) amplasament, platforma pentru enaction [i'nsek/^n] s. v. e n a c t m e n t .
tun; traneu pentru tun saw mitralier; cuib de mitralier. enactment [i'mektmant] s. (jur.) 1. legiferare (a unei msuri); promulgare, adoptare
emplane [im'plein, em-] vb. (av.) A. intr. a se urca n avion. B. tr. a urca (trupe, bagaje) (a unei legi), decret, ordonan. 2. lege. 3. pl. prevederi (ale unei legi).
n avion. enactor [i'naskta1"] s. 1. legiuitor, de legi. 2. (teatru) actor, interpret.
employ [im'pbi,em-]I. vb. A.tr. 1. a ntrebuina, a folosi, a face uz de; to ~ a method enamel [i'nasm^l] I. s. 1. smal, email, glazur. 2. smal dentar. 3. articol cosmetic,
again a relua un procedeu. 2. a da de lucru (cuiva), a angaja; to ~ twenty workmen a alifie cosmetic. 4. pictur n / cu email. 5. vase smluite. II. vb. tr. 1. a smlui, a emaila.
angaja (sau a avea angajai) douzeci de oameni; to ~ smb. as secretary a angaja pe 2. (fig.) a smla, a acoperi, a mpestria, a mpodobi, a presra; fields ~ed with flowers
cineva ca secretar; to be ~ed by a fi angajat la; that part of the population ~ed in cmpii smlate cu flori. 3. a picta cu email. 4. a satina (hrtia).
agriculture acea parte a populaiei care se ndeletnicete cu agricultura. B. refl. a se ocupa, enamellar [-ar] adj. 1. (rar) de smal, din email. 2. smluit, emailat.
a se ndeletnici; how do you ~ yourself of an evening? ce faci seara? cu ce te ocupi enamelled [-d] adj. 1. emailat, smluit. 2. satinat.
seara? II. s. 1. slujb, serviciu; out of ~fr serviciu; to be in the ~of smb. a fi n serviciul enameller [~3r] s. v. e n a m e 11 i s t.
cuiva. 2. (amer. mar.) proprietar de corabie, armator. enamellist [-ist] s. smluitor.
employable [-abl] I. adj. 1. capabil / apt de munc. 2. care poate fi folosit / ntrebuinat. enamelware [i'nasmplwEa1"] s. articole emailate.
II. s. pl. fore / brae de munc; cei care pot munci, cei api de munc. enamour [i'na?mor,c'n-] vb. tr. 1. a trezi dragostea (cuiva), a face s ndrgeasc; tobe
employe [sm'pbiei i pronunia francez] . (fr.) (rar) v. e m p l o y e e . ~ed of a fi ndrgostit de, a iubi. 2. a ncnta, a subjuga, a fermeca, a vrji, a fascina.
employed [im'pbid, cm-] adj. ocupat; (aflat) n serviciu. enamoured [i'nzemsd, e'n-] adj. 1. (of) ndrgostit, namorat (de). 2. (jig.) (of) ndrgostit,
employee [iempbi'i:,em'pbii:] . slujba, funcionar, angajat. fermecat, fascinat, vrjit (de).
employer [im'pbiV, em-] s. 1. ntreprinztor, antreprenor. 2. patron, stpn; body of enarm [in'a:m] vb. tr. (nv.) a narma.
~s corpul patronilor, patronat. 3. (jur.) procurator. enate ['i:neit] s. rud din partea mamei.
employers' association [im'pbbz a.sousi'ei/sn] s. sindicat patronal. en bloc [5rj 'bbk] adv. (jr.) n bloc; cu toii.
employment [im'pbimant, em-] s. 1. folosire, utilizare, ntrebuinare; ~ of children encaenia [en'simb] s. 1. festivitate, aniversare, comemorare (a fondrii etc.).
utilizarea copiilor (la munc). 2. serviciu, ocupaie; out of ~ fr serviciu. 2. Encaenia aniversare anual a nfiinrii universitii Oxford (n iunie).
r
employment agency [~ eid3s>nsi] s. birou sau agenie de plasare; birou de tocmeli encage [in'keid3, en-] vb. tr. 1. a nchide / a bga / a pune n colivie sau cuc. 2. (fig.)
(pentru muncitori). a ntemnia, a bga la nchisoare.
empoison [im'psizn, em-] vb. tr. a otrvi, a nvenina; to ~ smb. against a nvenina pe encamp [in'kasmp, en-] vb. A. fr. a aeza n tabr. B. intr. a ridica / a aeza o tabr.
cineva mpotriva (cu gen.). encampment [-msnt] s. 1. tabr, lagr; campament. 2. aezare / organizare a unei
emporia [em'poTia], pl. de la e m p o r i u m . tabere.
emporium [em'poxbm], pl. emporiums sau emporia [-z] sau [em'pDirb] . 1. centru encapsulate [in'kaepsjuleit, -sa-] vb. tr. a ncapsula.
comercial; pia, antrepozit, baz de mrfuri. 2. magazin marc; bazar. encapsulation [inrka?psju'leij"n, -sa-] . ncapsulare.
r
empower [im'pau9 , em-] vb. tr. 1. a mputernici; a autoriza; to be - e d to a fi autorizat encarnalize [in'kcr.nalaiz, en-] vb. tr. a ncarna, a ntrupa (si fig.).
s. 2. a da posibilitate(a) (cuiva). encase [in'keis, en-] vb. tr. 1. a mpacheta, a aeza, a pune (ntr-o lad, ntr-o cutie);
empress ['empris] s. mprteas. a capsa. 2. a pune, a nrma, a prinde; a acoperi. 3. (constr.) a cofra. ~d in armour nzuat,
emprise [im'praiz] s. (nv. poetic) fapt vitejeasc / curajoas, isprav; knights of bold n zale, cu plato.
"* cavaleri viteji. encasement [-mant] s. 1. toc, cutie; nveli (de protecie), nvelitoare; anvelop; ambalaj.
emptily femptili] adv. n gol. 2. ambalare, mpachetare, ambalaj. 3. (constr.) cofraj.
emptiness ['emptinis] $. 1. vid; spaiu gol / neocupat. 2. (jig.) goliciune, uscciune. encash [in'ksej, en-] vb. tr. (ec.) a ncasa; a plti sau a primi n numerar.
3. (fig.) deertciune, vanitate. encashment [-mant] s, (ec.) incaso; ncasare; plat n numerar.
empty ['empti] I. adj. 1. gol, deert, vid; ~purse pung goal; ~ bottle sticl goal. encasing [in'kcisirj] s. 1. mpachetare, ambalare; capsare. 2. (constr.) cofraj. 3. (tehn.)
2. nelocuit, pustiu; ~ street strad pustie. 3. (jg.) gol, fr coninut; ~ head cap sec; carcas, manta.
-words vorbe goale. 4. (fam.) flmnd, nfometat; to feel ~a-i fi foame, a avea burta encaustic [en'ko:stik] I. adj. encaustic; pictat cu culori diluate cu cear; smluit.
goal. 5. (ferov.) fr ncrctur, gol; ~ waggon vagon fr ncrctur. II. s. 1. (mai II. . encaustic.
ales pl.) ambalaj; tar; material gol / deert; sac gol etc.,- returned ~ ambalaj rctumat. encaustic ink [~ 'ink] s. (poligr.) cerneal penetrant.
2. (ferov.) tren de marf, mrfar gol. 3. cas nelocuit. 4. taxi liber. III. vb. A. tr. a deerta, encaustum [enkoistsm] s. (anat.) smalul dintelui.
a goli (o sticl, un sertar etc.); a descrca (un vagon); a vrsa, a mprtia; a da drumul; enceinte1 [airj'sasnt, i pronunia fi.] (fr.) I. adj. nsrcinat, grea, gravid. II. s. femeie
a seca, a scoate (apa dintr-un pu); a vidanja. B. intr. 1. (despre ruri) a se vrsa. 2. (desprensrcinat, (femeie) gravid.
sli) a se goli. enceinte2 (jr. mii.) s. ziduri, metereze, ntrituri.
empty-handed [~'ha2ndid] adj. (jig.) cu minile goale; to return ~ a se ntoarce cu encephala [en'kcfab] pl. de la encephaon.
minile goale. encephalic [lenka'falik, -icnki-, -ense-] adj. encefalic.
empty-headed [~'hedid] adj. (fig.) fr cap; nepriceput; netiutor. encephalitis [.enkefs'Iaitis, .ensef-, enrsef-] s. (med.) encefalit.
encephalogram 322

encephalogram [en'sefolougram] s. (mea1.) encefalogram. e) a abuza de, a deranja; to ~ upon smb.'s kindness a abuza de buntatea cuiva; to ~
encephalograph [en'sefolougra:f, -gra:f] s. (med.) electroencefalograf. upon smb.'s time a rpi timpul cuiva, a deranja pe cineva.
encephalography [enisefo'logrofi] s. (mea1.) encefalografic. encroacher [-oc[ s. persoan care ncalc drepturile sau posesiunile cuiva; nvlitor;
encephalon [en'kefolon, -se-, in-], pl. enccphala [-Io] s. (anat.) encefal: uzurpator.
enchain [in't/ein, en-] vb. tr. 1. a pune n lanuri / n fiare, a lega cu lanuri, a nlnui, encroachingly [-inii] adv. prin abuz etc. (v. e n c r o a c h m e n t).
a fereca. 2. (fig.) a lega, a nlnui, a nctua. 3. (fig.) a lega, a uni, a strnge. 4. (fig.) encroachment [-mont] s. 1. (upon, on) nclcare, violare, nsuire (cu gen.). 2. nvlire.
a intui, a captiva (atenia etc.). 3. uzurpare. 4. (med.) progres rapid (al unei boli).
enchainment [-mont] s. 1. nlnuire, nctuare; 2. (/ig.) nctuare; nrobire. encrust [in'krAst, irj-, en-] vb. A. tr. 1. a incrusta, a polei. 2. a acoperi (cu o coaj,
enchant [in't/a:nt, en-J vb. tr. a ncnta, a fermeca, a vrji, a desfta, a umple de ncntare. pojghi, rugin etc.). 3. a mpodobi. B. intr. a prinde coaj / pojghi; a rugini, a se acoperi
enchanted [-id] adj. 1. fermecat, vrjit. 2. (with) (/ig.) fermecat, ncntat (de). (cu rugin, crust etc.).
enchanter [-or] s. vrjitor (i fig.). encrustment [-mont] s. 1. incrustare. 2. formare a unei cruste / a unei pojghie. 3. crust,
enchanter's nightshade [in'tfumtoz 'nait-Jeid] s. (bot.) tilica, iarba-vrjitoarei (Circaea pojghi. 4. glazur.
iutetiana). encumber [in'kAmbor, in-, en-] vb. tr. 1. a mpiedica, a stnjeni, a ngreuna, a jena;
enchanting [in't/a:ntirj, en-] arf/. ncnttor, fermector, desfttor. a prejudicia. 2. a mpovra, a greva, a ncrca (cu datorii etc.). 3. a bloca, sta n calea
enchantment [in'tjdmtmont, en-] s. 1. vrji, farmece. 2. ncntare, desftare, farmec, (cu gen.).
vraj. encumbrance [in'kAmbrans, in-, en-] s. 1. obstacol, piedic, greutate, dificultate.
enchantress [in'tfu:ntris] s. 1. vrjitoare. 2. (fig.) vrjitoare; femeie fermectoare / nurlie. 2. povar. 3. persoan ntreinut (mai ales un copil); without ~ fr copii. 4. (yur.) datorie,
enchase [in't/eis, en-] vb. tr. 1. a monta, a fixa (o piatra scump). 2. a cizela, a lefui. ipotec.
3. a mpodobi (prin gravare, incrustaii etc.). encumbrancer [-or] s. (jur.) creditor, ipotecar.
enchaser [or] s. cizelator; gravor; bijutier. encurtain [in'koitan, -tin, en-] vb. tr. 1. a pune perdele, a mpodobi cu perdele. 2. (fig.)
enchiridion [ienkai'ri:dion],pl. enchiridions [-z] sa enchiridia [-dis] s. ghid, cluz, a ascunde.
manual. encyclic(al) [cn'siklik(al), in-] (bis.) I. adj. enciclic, circular (destinat unei nmri
enchisel [in'tjzsl] vb. tr. a dltui. circulaii). II. s. enciclic.
encincture [in'sirjJtJV] I. vb. tr. a nconjura, a ncinge. II. s. (rar, fig.) cingtoare, bru. encyclopaedia [en.saiklou'pi:dio, in-, -klo'p-] s. enciclopedie.
encipher [inisaifor] I. vb. tr. a cifra. II. s. text cifrat. encyclopaedic(al) [enisaiklou'pi:dik(ol)] adj. enciclopedic.
encircle [in'so:kl, en-] vb. tr. a ncercui, a nconjura. encyclopaedism [en.saiklou'pkdizam] s. 1.,caracter enciclopedic. 2. cunotine
encirclement [-mont] s. ncercuire, nconjurare. enciclopedice.
encircling [-irj] adj. (mil.) de nvluire. encyclopaedist [en>saiklou'pi:dist] s. enciclopedist.
enclasp [in'kla:sp, en-] vb. tr. 1. a cuprinde, a mbria. 2. a ncopcia. 3. a prinde cu encyclopaedize [en<saiklou'pi:daiz] vb. tr. a prezenta enciclopedic (date, cunotine).
crlige. encycloped...v. c n c y c l o p a e d . . .
enclave ['enkleiv si pronunia fr.] I. s. 1. enclav, teritoriu nconjurat de state strine. end [end] I. s. 1. capt, sfrit, fine, final; limit (extrem), hotar, margine; ~to ~cap
la cap, nentrerupt; ~ on a) cu captul nainte; b) perpendicular, drept, pe picioare; to put
2. (geol.) enclav. II. vb. tr. a nconjura (un teritoriu).
an ~ to, to make an ~of a) a pune capt (cu dat.), a sfri, a nceta, a curma, a termina,
enclitic [in'klitik, irj-, en-] (gram.) I. adj. enclitic. II. s. cuvnt enclitic, particul enclitic.
a opri; b) a distruge, a nimici; to make (both / two) ~s meet a o scoate la capt, a tri
enclitics [-s] s. (gram.) flexiune.
chibzuit, a se ntinde ct i-e plapuma; at a loose ~ fr treab / ocupaie; fr ocupaie
enclose [in'klouz, in-, en-[ vb. Ir. 1. a nconjura, a ngrdi, a nchide, a mprejmui.
precis; at the ~ of one's tether la captul puterii sau rbdrii; to be at one's wits' /
2. a cuprinde,, a conine. 3. (ist.) a ngrdi (proprietile obteti pentru a le trece n wit's ~ a nu ti ce s fac, a nu-1 tia capul, a nu-1 ajuta mintea, a nu vedea nici o ieire;
proprietate particular), a delimita. 4. a pune / a nchide n plic; a altura, a trimite, a anexa; f/am.) no ~ nemsurat, nespus, extrem, grozav de mult; no ~ obliged to you v sunt
the ~d letter scrisoarea anexat / alturat; ~d you will find vei gsi aci anexat. nespus de / profund recunosctor / ndatorat; (fam.) no ~ of a) puzderie / grmad / mulime
enclosed motor [in'klouzd 'mout3r] s. (electr.) motor capsulat / blindat. de; b) minunat, grozav, extraordinar, fr pereche; no ~ of troubles o grmad de necazuri
enclosing rock [in'klouzin rok] s. (geol.) roc nglobant. / neplceri; belele curg; he is no ~ of a fellow e un biat fr pereche / de zahr, e o
enclosure [in'kloiyo'] s. 1. ngrditur, loc ngrdit / mprejmuit; incint; delimitare. minune / o comoar / o bogie de biat; we had no ~ of a time am petrecut minunat /
2. ograd, curte. 3. ocol, arc. 4. ngrdire, mprejmuire. 5. anex, coninut, cuprins (ntr-o stranic / de minune; on ~ a) (despre pr) n sus, drept, mciuc; eapn; b) la rnd, n
scrisoare sau ntr-un plic). 6. (ist.) ngrdire / mprejmuire de ctre marii proprietari (a ir, fr ntrerupere; three years on ~ trei ani n ir; to begin at the wrong ~ a ncepe
proprietilor obteti sau individuale). 7. (teltn.) inserie, bordur, ram; montur, l a porni greit; at loose ~s n stare haotic, alandala, brambura; to go off the deep ~ a
armtur. izbucni, a da n clocot; in the ~a) n cele din urm, n sfrit; b) n definitiv; to have a
enclothe [in'klou, in-, en-] vb. tr. a mbrca, a nvemnta. thing at one's fingers' ~s a ti ceva la perfecie / pe de rost; and there's an ~ of it i
encloud [in'klaud, ii]-, en-] vb. tr. a nnora, a acoperi cu nori. cu asta, basta!; (i) asta-i tot! 2. (obtescul) sfrit, moarte; he is near his ~ nu mai are
encode [in'koud, in-, en-] vb. tr. a coda, a cifra. mult de trit, e pe moarte. 3. rmi, rest; cap, capt, fragment; candle ~s mucuri, capete
encoder [-or] s. (cib. etc.) codificator. / capetele de lumnare; odds and ~s rmie, resturi, vechituri. 4. el, scop, int; to this
encoffin [in'kofin, in-, en-] vb. tr. (rar) a pune n sicriu; a nmormnta (i fig.). / that ~ n acest scop; / to gain one's ~s a-i realiza scopurile / scopul. 5. rezultat, concluzie,
encomia [en'koumjo, -mis] pl. de la e n c o m i u m. urmare; it is difficult to foresee the ~ urmrile sunt greu de prevzut, e greu de prevzut
encomiast [cn'koumiasst, erj-] s. panegirist; adulator, om linguitor. sfritul. 6. fund (tie butoi, ae vas). 7. pl. (constr.) scurtturi pentru export. 8. (mine)
encomiastic(al) [en'koumi'astik(ol)] adj. elogios, laudativ. capt (de galerie). 9. (mar.) captul parmei; parm scurt. 10. (sport) extrem (la rugbi).
encomiastically [-oii] adv. n mod elogios, laudativ. II. vb. A. tr. a sfri, a isprvi, a termina; (pop.) a conchide. B. intr. 1. a se sfri, a se
encomium [en'koumiom],pl. si encomia [en'koumjo, -mia] s. laud, elogiu, panegiric, isprvi, a se'termina, a se mntui. 2. to ~in a sfri prin I cu; to ~in smoke a se spulbera,
discurs elogios. a se duce pe apa smbetei, a se face praf i pulbere; to ~off / up a se termina, a se ntrerupe,
encompass [in'kAiupos, in-, en-] vb. tr. 1. a nconjura, a ncinge, a mprejmui, a nchide; a se opri, a lua sfrit.
(mii.) a mpresura. 2. a cuprinde. 3. (fig.) a nconjura, a asalta; a nu da pace (cuiva); cares endamage [in'daemid3] vb. tr. a vtma; a face un ru (cu dat.).
~ed her grijile nu-i ddeau pace, grijile o asaltau. 4. (fig.) a nela, a amgi (prin linguiri); endamagement [-mont] s. vtmare.
5. (nv. fig.) a prinde, a pune stpnire pe. endanger [in'deina3or, en-] vb. tr. a primejdui, a pune n primejdie I n pericol, a periclita,
encompassment [in'kAinposmont] s. nconjurare, mprejmuire. a expune.
r r
encore [on'ko: , -'koo ,'--] (fr.) I. interj, bis! II. s. bis, bisare. III. vb. tr. a bisa; a striga end block [end bbk] s. (tehn.) plac-calibru.
bis (cuiva); a chema, a cere din nou. end bond [~ bond) s. (chim.) legtur terminal.
encounter [in'kaunto', in-, en-] I. vb. A. tr. 1. a ntlni; a iei naintea (cuiva), a se endbrain ['endbrein] s. (anat.) telencefal.
ntlni cu, a da de / peste. 2. a se ciocni de; a avea o ciocnire cu; a se opune (cuiva). end cell ['end sel] s. (electr.) celul de rezerv.
3. a da de, a se izbi de, a ntmpina (greuti etc.). B. intr. a se ntlni. II. s. 1. ntlnire endear [in'dior, en-] vb. tr. 1. a face s-i fie drag sau (i) mai drag, a face s iubeasc
ntmpltoare / neprevzut. 2. ciocnire, lupt, ncierare, conflict. 3. (fit.) ciocnire, oc. / s ndrgeasc sau s iubeasc / s ndrgeasc i mai mult. 2. (nv.) a ridica preul (cu
encourage [in'kArid3, irj-, en-] vb. tr. 1. a ncuraja, a mbrbta; a da curaj, a insufla gen.), a scumpi. 3. (nv.) a ctiga afeciunea (cuiva).
curaj (cuiva). 2. a ncuraja, a susine, a sprijini, a stimula, a promova, a favoriza, a privi endearment [in'diomont, en-] s. 1. ndrgire, ataament, afeciune, dragoste, iubire.
cu ochi buni. 3. a instiga, a aa, a ntrta. 2. mngiere, dezmierdare, alintare: 3. farmec, atracie, nuri.
encouragement [-mont] s. 1. ncurajare, mbrbtare. 2. ncurajare, sprijinire, stimulare, endeavor [in'devor] vb., s. (amer.) v. e n d e a v o u r .
promovare. 3. instigare, aare. endeavour I. vb. tr. a se strdui, a se sfora, a se czni, a se sili; a ncerca, a cuta.
encourager [-or] s. 1. susintor, sprijinitor. 2. instigator, ator. II. s. sforare, efort, silin, strduin, ncercare; I made it my ~ to please m-am strduit
encouraging [-in] adj. 1. ncurajator, care mbrbteaz. 2. ncurajator, dttor de s le intru n voie.
sperane. endecagon [en'dekogon] s. (geom.) endecagon.
encrimson [in'krimzn, irj-, en-] vb. tr. a colora n rou, a nroi. endemic [cn'dcmik] (med.) I. adj. endemic, cu caracter local. II. s. endemic, boal
encroach [in'krout/, in-, en-] vb. intr. to ~ upon a) a nclca, a viola, a atenta la, a-i endemic.
nsui; b) a nvli n; c) a uzurpa; d) a pune stpnire pe; a se face simit; a-i cere endemically [-oii] aaV. endemic.
drepturile; old age ~ed upon him ncepea s mbtrneasc, btrneea i cerea drepturile: end face ['end feis] s. (tehn.) parte / seciune frontal.
323 enframe

end-fast [~'fu:st] adj. (aezat) n picioare, drept, vertical. end position [~ pa.zi/^n] s. (av.) poziie final.
end frame [~ freim] 1. (cin.) titlu final; fine. 2. (text.) main final. end pressure [~ ipreJV] s. (telm.) presiune de reazem; presare pe muchie.
end game [~ geim] s. final de partid. end product [~ ipn>dAkt] s. (ec.) produs finit.
end gauge [~ geid3l s. (telm.) calibru vergea. end speech [~ spi:t/] s. epilog.
endgate ['endgeit] s. (auto) 1. u din spate (la o autoduba etc.). 2. capac rabatabil end-tipper ['enditips1"] s. (auto) ben cu basculare spre spate.
(l portbagaj). endue [in'dju:, en-] vb. tr. 1. (nv.) a mbrca, a nvemnta. 2. a nzestra, a aproviziona,
endiadem [en'daisdem] vb. tr. a ncorona. a prevedea, a dota.
endictment [in'daitmant] s. v. i n d i c t m e n t . end-up fend'Ap] adj. (fam.) 1. cu vrful n sus. 2. (cu nasul) crn.
ending ['endirj] I.s. 1. concluzie, ncheiere; sfrit, terminare, final,capt; (prov.) 'tis endurable [in'djuarabl, en-, -djaar-] adj. 1. suportabil. 2. (rar) durabil, trainic.
never a bad day that has a good ~ totu-i bine cnd se sfrete (cu) bine. 2. (gram.) endurableness [-nis] s. (rar) durabilitate, trinicie, rezisten.
desinen; terminaie. 3. (teAt.) prlire, gazare. II. adj. de ncheiere, de sfrit, final, endurance [in'djuarans.en-] s. 1.rezisten,rbdare. 2.suferin,durere.3.rezisten,
terminal. trinicie, soliditate, stabilitate. 4. durat; dinuire, lung durat, via lung, longevitate.
end iron ['end laian] v. a n d i r o n . endurance limit [~ ilimit] s. (telm.) limit de rezisten la oboseal.
endive ['endiv] s. (bot.) 1. cicoare (de var) (Cichorium intybus). 2. andiv, endure [in'djusr, en-, -'djoa1"] vb. A. tr. a ndura, a rbda, a rezista la, a suferi, a suporta;
cicoare-de-grdin (Cichorium etulivia). he could not ~ the thought of nu putea suporta gndul de a (sau cu gen.), nu se putea
endless ['endlis] adj. fr sfrit / Iar capt, nesfrit, infinit; nentrerupt, continuu, mpca cu gndul (c sau cu gen.) I cu ideea (c sau cu gen.). B. i/itr. a ine, a dura,
necontenit. a dinui, a se prelungi; as long as life ~s n decursul ntregii viei, pn la moarte.
endless band [~ 'ba^nd] s. (telm.) band / curea fr sfrit. enduring [in'djusrinj adj. 1. trainic, solid, durabil; de durat. 2. rbdtor.
endless belt [~ 'belt] s. v. e n d l e s s b a n d . end-view ['end vju:j s. (arte) tue finale, ultimele trsturi.
endless cable [~ 'keibl] s. v. e n d l e s s b a n d . end wall [~ wo:l] s. (constr.) perete frontal.
endless chain [~ 't/cin] s. 1. (telm.) lan fr sfrit. 2. (text.) urzeal fr capt. endways [~wciz] adv. 1. cu captul nainte / n fa. 2. n picioare, drept, stnd n cap;
endlessness fcndlisnis] s. nemrginire. perpendicular. 3. cu faa (la cel care privete). 4. dc-a lungul, n lung.
endless paper ['endlis 'peipa1"] s. band de hrtie. endwise [~waiz] adv. v. e n d w a y s .
endless saw [~ 'so:] s. ferstru cu panglic. enema ['enima, i'nimia], pl. enemas [-z] sau enemata [s'nemats] s. (med.) 1. clism,
endless screw [~ 'skru:] s. 1. (telm.) urub Iar fine, urubul lui Arhimede, urub melcat. spltur intestinal, (pop.) clistir. 2. (i ~ pump) clistir, siring.
2. (e/m.) melc, nec. enemy ['enimi, -nani-] I. s. 1. inamic, duman, vrjma, potrivnic, adversar; class ~
endless track [~ 'trsek] s. (auto) enil. duman de clas; public ~ inamic public; the last ~ moartea; <f (fam.) how goes the ~?
end line ['end lain] . (sport) linie de fund. ct e ceasul? ce or e?; to kill the ~ a (mai) omor timpul. 2. the Enemy dracul, diavolul,
endlong ['endbnj adv. 1. n lungime, de-a lungul. 2. drept, n picioare, vertical. cel ru. ucig-1 toaca. II. adj. duman, inamic, ostil; ~camp tabr inamic.
end-man ['cndma?n] s. 1. ultimul (om) (dintr-un sir). 2. extremist. energetic(al) [ien3(:)'d3etik(pl)] adj. energic, activ.
endmost ['endinoust] adj. (rar) cel mai deprtat, extrem. energetics [icn3(:)'d3etiks] s. pl. (folosit ca sg.) energetic.
endocarditis [iendouka:'daitis] s. (med.) endocardit, inflamaia cndocardului. energic [e'n3:d3ik] adj. (nv.) v. e n e r g e t i c .
endocardium [icndou'kaidiam] s. (anat.) endocard. energize ['cn3(:)d3aiz] vb. A. tr. 1. a insufla / a da / a transmite energie (cu dat.);
endocarp ['endoukcr.pj s. (bot.) endocarp. a activ(iz)a, a nviora, a vitaliza, a umple de via. 2. (electr.) a lsa curentul s treac
endocentric [icndou'sentrik] adj. (gram.) endoeentric. prin. B. intr. a se comporta energic, a da dovad de energic.
endocrine l'endoukrain] I. adj. endocrin. II. s. gland endocrin. energizing [-in] adj. dttor de energie; nviortor, stimulator; energetic.
endocrinology [.endoukrai'nDbd3i] s. (med.) endocrinologie. energumen [ien3:'gju:men] s. 1. energumen, posedat, om cu draci (ntr-nsul). 2. fanatic;
endoderm ['cndoudsmi] s. (biol.) endoderm. entuziast.
endodermis [.cndou'damiisj s. (bot.) cndodcrm(). energy ['eiKK^i] s. 1. energie, for, putere, vigoare; indomitable ~energie de nenfrnt;
endoenzym ['endou'cnzim] s. v. e n d o e n % y m c. molecular ~ for molecular. 2. capacitate, abilitate.
endoenzyme [icndou'enzaim] s. (bioch.) endoenzim. energy balance [~ ibsfons] s. (telm.) bilan energetic.
end-of-steel town ['end3v'sti:l tun] s. (canad.) ora situat la captul unei ci ferate. energy conversion [~ ksnivsi/an] . (fxz.) transformarea energiei.
endogamous [en'dogsmas] adj. (biol.) endogam. energy feed [~ Fi:d] s. (telm.) alimentare cu energic.
endogamy [en'dogami] s. (biol.) endogamie. energy level [~ ilcvl] s. (jiz.) nivel energetic.
endogen ['end3d3en, -dou-] s. (bot.) monocotiledon. energy meter [~ .mi:t3r] s. contor de energie.
endogenous [en'd^inss] adj. (biol.) endogen. energy output [~ -autput] s. (electr.) putere dat la borne.
endogeny [cn'dod^ini] s. (biol.) endogenez. energy recovery [~ riikAvari] s. (tehn.) recuperare de energie.
endolymph ['endoulimfj s. (anat.) cndolimfa. energy-rich [~rit/] adj. (ftz.) bogat n energie.
endomorphism [.endou'mo:fiz3m] s. (mineral.) endomorfism. energy saving [~ .seivirj] s. economie de energie.
end-on ['end'on[ adj., adv. cu captul nainte (ndreptat spre un obiect); perpendicular. energy supply [~ sa.plai] s. (tehn.) alimentare cu energic.
endophasia ['endou'fcizjia, -3/3-] s. (psih.) endofazic. energy system [~ isistim] s. (electr.) sistem energetic.
endophyte l'cndoufait] s. (bot.) endofit. energy yield [~ ji:ld] s. (fiz.) randament energetic.
endoplasm l'endouptezsm] s. (bot.) endoplasm. enervate l'cn3(:)veit] I. vb. tr. 1. a slbi, a nmuia, a molei, a stoarce de vlag, a vlgui.
endorsable [in'daisabl] adj. (ec.) andosabil. 2. (anat.) a denerva. II. [i'nsvit] adj. slab, slbit, moleit, vlguit, neputincios, moale,
endorse [in'do:s, en-[ vb, tr. 1. a semna pe verso. 2. (ec.) a andosa. 3. to ~over a gira fr nerv.
(o cambie). 4. a sanciona, a aproba, a confirma (o lege, o msur, o hotrre); a sprijini, enervation [cn3(:)'vci/3n] s. slbire, vlguire, moleire, sleire, nmuiere.
a susine, a-i nsui (un punct de vedere). enfeeble [in'fkbl, cn-] vb. tr. a slbi.
endorsee bendo:'si:] s. (ec.) andosant (al unei polie). enfeeblement [-mant] . slbire.
endorsement [in'dxsmsnt, en-[ s. 1. (ec.) andosare, gir. 2. sancionare; aprobare, enfeoff [in'fcf, cn-, -'fi:f] vb. tr. (it.) 1. a da n stpnire o feud / o moie (cuiva).
confirmare; sprijinire; nsuire. 2. a nfeuda (un domeniu).
endorser [in'dn:sar] s. (ec.) girant. enfeoffment [-msnt] s. (ist.) 1. nfeudare. 2. hrisov de nfeudare. 3. feud().
endoscope fendouskoup] s. (med.) endoscop. enfetter [in'feta1", cn-] vb. tr. (nv.) a nlnui, a fereca; a nctua (i fig.).
endosmosis [-endDs'mousis] s. (jiz.) endosmoz. enfilade [.enfi'leid] (mil.) I. s. 1. anfilad, foc n direcia lungimii (unei tranee etc.).
endosperm ['endouspsmi] s. (bot.) endosperm. 2. ir lung (de tranee, trupe etc.). II. vb. tr. a bate n lungime.
endospermic [-cndou'spamiik] adj. (bot.) endospermic. enfilading fire [lenfi'leidirj rfai3r] s. (/nil.) foc de anfilad.
endospore l'endousps:1", -spD3r] s. (bot.) endospor. enflame [in'fleim, en-] vb. tr. v. i n f 1 a m e (A).
endothecium [icndou'Gii/iam, -siam],/?/. endothecia [-/ia, -sia] s. (bot.) endotec. enflesh [in'flcj, cn-] vb. tr. (rar) a ntrupa.
endothelium f^ndoi/Sirliam], pl. endothelia [icndou'Qiilia, -\p\ s. (fiziol.) endoteliu. enfold [in'fould, en-] vb. tr. 1. (in; with) a nfur, a nveli (n; cu). 2. a cuprinde,
endothermic bendou'Osmiik] s. (chim.) endotcnnic. a mbria. 3. a ndoi, a plia, a mpturi.
endotoxin [icndou'toksin] s. (bioch.) endotoxin. enfolding [-in] s. 1. nfurare, nvelire. 2. mbriare. 3. ndoire, mpturire.
endow [in'dau, en-[ vb. tr. 1. a nzestra, a dota; a da ca zestre (cuiva). 2. a lsa motenire enforce [in'fo:s,en-] vb.tr. 1. a sili, a constrnge; a obliga; a supune, a aduce la, a face
(cuiva). 3. a nvesti. 4. (fig.) a nzestra, a drui, a hrzi; man is ~ed with reason omul s; to ~ obedience a aduce la ascultare. 2. a pune n practic, a aplica, a ndeplini, a executa,
e nzestrat cu raiune. 5. a da anumite drepturi (cuiva). a nfptui; to ~ a law a aplica o lege. 3. a ntri; a da trie (cu dat.).
endowment [-nwnt] s. 1. nzestrare, druire, ncredinare, dotare; ~ with information enforceability [inilbisa'biliti] s. (jur.) posibilitate de aplicare (a unei legi).
comunicare de tiri / de informaii. 2. nzestrare, talent, dar; nsuiri; mental ~s nzestrri enforceable [inifoissbl] adj. (jur.) executoriu.
spirituale. 3, fundaie, aezmnt, dotare. enforced [in.ib:st] adj. forat, silit.
end paper ['end pcipa1"] s. (poligr.) pagin alb la nceputul i la sfritul unei cri. enforcedly [in'fo:sidli] adv. n mod forat, silit.
end phase [~ Teiz] s. (telm.) faz final. enforcement [in'fo:sni3nt] s. 1. forare, silire,constrngere; presiune. 2. (jur.) aplicare,
end piece [~ pi:s] s. capt, vrf. executare; intrare n vigoare (a unei legi). 3. (jur. nv.) sanciune.
end play [~ piei] . (telm.) joc axial. enframe [in'freim, en-] vb. tr. a ncadra, a nrma.
enfranchise 324

enfranchise [in'frfent/aiz, en-J vb. tr. 1. a acorda drepturi electorale (cuiva), a acorda engird [in'go:d, irj-, en-], past si part. trec. engirded sau engirt [in'go:t, in-, en-] vb.
drept de vot (cuiva). 2. a acorda (///' oras) dreptul de a fi reprezentat n parlament. tr. a ncinge, a nconjura, a ngrdi.
3. a (e)libera, a pune n libertate. 4. a acorda (cuiva) naturalizare; a mpmnteni, a ncet engirdle [in'go:dl, irj-, en-] vb. tr. v. e n g i r d .
eni (^ fig.). engirt [in'goit, irj-, en-] past si part. trec. de la e n g i r d .
enfranchisement [in'fraent/izmont] s. 1. acordare a dreptului electoral saw (unui ora) Englander ['irjglondo', -ngl-] s. englez.
a dreptului de a fi reprezentat n parlament. 2. (e)liberare, punere n libertate. English ['irjgli/] I. adj. englez, englezesc; II. s. 1. the English englezii. 2. engleza,
3. mpmntenire, ncetcnire (fi fig.). limba englez; Old ~ engleza veche (anii 700-1200); Middle ~ engleza medie (anii
engage [in'geid3, in-, en-] vb. A. tr. 1. a angaja, a tocmi, a nimi; a reine (dinainte); 1200-1500); Modern ~ engleza modern (de la 1500 ncoaa); in plain ~ direct, fr
they refused to ~him au refuzat s-1 angajeze. 2. pasiv a fi ocupat, a nu avea timp; tell ocoluri, verde, pe leau, deschis. 3. (poligr.) mitei, corp 14. III. vb. tr. (rar) a traduce
them I am ~d spune-le c sunt ocupat. 3. a absorbi, a reine, a captiva, a atrage, a pune n limba englez.
stpnire pe; to ~ smb.'s attention a reine / a atrage atenia cuiva. 4. a angaja, a lega; English-American type size [-o'merikon itaip saiz] s. (poligr.) sistem de puncte
to ~ by new commitments a angaja prin noi obligaii. 5. a logodi. 6. (/nil.) a angaja tipografice anglo-american.
(o lupt); a deschide focul mpotriva (cu gen.); a ataca; to be ~d in hostilities a lua parte English breakfast ['irjgli/ 'brekfost] s. mic-dejun copios.
la ostiliti / la lupte. 7. (tehn.) a angaja; a angrena; a prinde; a bucla. B. intr.-l. a se English Canada [~ 'kamodo] s. Canada anglofon.
angaja, a se obliga, a se lega, a-i lua obligaia / angajamentul; 2. to ~ in discussion English Canadian [~ ko'neidjon] s. (canad.) canadian anglofon.
with smb. a se angaja ntr-o discuie cu cineva; to ~ in business a se apuca de afaceri; English Channel [~ 't/asnal] s. the ~ Canalul Mnecii.
to ~ in politics a se lansa n politic; to ~ with a se angaja n lupt cu. English ciphers [~'saifozjs. pl. cifre arabe.
engaged [-d] adj. 1. (in) ocupat (cu), prins (cu), angajat (n); he is ~d in bookbinding English daisy [~ 'dcizi] s. (amer. bot.) bnu, prlu (Bellis perennis).
se ocup cu legtoria de cri. 2. logodit; they are ~ sunt logodii. 3. (tehn.) angajat, English figures [~ 'figoz] s. pl. v. E n g 1 i s h c i p h e r s .
angrenat; cuplat. Englishism ['irjgli/izam, -ni-] s. 1. obicei englezesc; trstur specific englezeasc.
engagement [in'geid3mont] s. 1. ocupaie, treab. 2. ntlnire, rendez-vous; invitaie. 2. expresie idiomatic folosit n Anglia, anglicism. 3. atracie deosebit pentru tot ce
3. angajament, fgduin, obligaie; to meet one's ~s a-i ndeplini obligaiile; a-i plti este englezesc.
datoriile; to be under an ~ a fi legat printr-o obligaie. 4. logodn. 5. (mil.) lupt, ncierare. Englishman ['irjgli/mon], pl. Englishmen [-mon, -men] s. 1. englez. 2. (canad.) canadian
6. (tehn.) angajare, angrenare; buclare; cuplare. anglofon.
engagement pad [~ pasd] s. agend de buzunar. Englishman's tie [~z tai] s. (mar.) nod marinresc.
engagement ring [~ rin] s- inel de logodn. English numbering ['irjgli/ 'nAinborirj] s. (tex-t.) sistem de numerotare englezesc.
engaging [in'geid3in] adj. 1. fermector, ncnttor, nurliu, plin de farmec, cu English Reserve Corps [~ ri'zo:v ko:j s. (amer. mii.) subofierii i trupa de rezerv.
vino-ncoace, atrgtor. 2. (tehn.) de angrenare, care angreneaz. Englishry ['irjgli/rl] s. 1. origine / provenien englez. 2. (ist.) englezii din Irlanda.
engaging lever [~ li:vor] s. (tehn.) prghie de pornire; levier de cuplare. 3. (ist.) colonie englez. 4. anglomanie.
engagingness [in'geid3inis] s. farmec, atracie. " English welt ['irjgli/ 'welt] s. (text.) bordur tubular.
engarland [in'go:lond] vb. tr. (poetic) a mpodobi cu ghirlande, a ncununa. Englishwoman [~wumon],pl. Englishwomen [~iwimin] s. englezoaic.
engender [intends 1 , en-] vb. tr. 1. a da natere la, a genera, a strni, a atrage (dup englut [irj'gUt] vb. tr. (rar) a nghii; a devora.
sine), a provoca. 2. a produce. 3. a promova, a favoriza. engobe [a:n'goub] s. (ind. sticlei) cuvert, engob.
engenderment [in^endomont, en-] s. generare, natere, provocare. engorge [in'go:d3, in-, en-J vb. A. tr. a nfuleca, a mbuca, a mnca lacom / hulpav;
engine ['cna^in] I. s. 1. (tehn.) main; motor. 2. (tehn.) locomotiv; main cu abur. a devora. B. intr. a mnca lacom / cu lcomie, a nfuleca de zor.
3. (fig.) instrument, agent, mijloc. 4. pomp de incendiu; unelte / maini de rzboi, piese engorged [-d] adj. 1. mbuibat, ndopat. 2. (mea'.) congestionat.
de artilerie; instrumente de tortur. 5. (fig.) chichi, meteug, iretlic. 6. (fnv.) spirit, engorgement [-mont] s. 1. nfulecare; ghiftuire. 2. (mea'.) congestionare.
inteligen, pricepere. II. vb. tr. a pune n aciune / n micare, a mica. engraft [in'gr:ft, irj-, en-] vb. tr. 1. (upon; into) (hot.) a altoi, a grefa (pe, n). 2. (in)
engine attendant [~ o'tendont] s. (tehn.) mecanic, mainist; (ferov.) mecanic (de (fig.) a altoi; a transplanta, a sdi, a introduce; a nrdcina (pe, n). 3. a ncorpora (un
locomotiv). lucru ntr-altul). 4. a ntipri (rn minte).
engine bay [~ bei] s. (ferov.) loc de garare pentru locomotive, depou. engraftment [-mont] s. 1. (bot.) altoire, grefare, gref. 2. (bot.) vlstar, mldi, altoi.
engine bearer [~ iborer] s. 1. (tehn.) saiul motorului. 2. (nwr.) carling. 3. (fig.) altoire; transplantare, sdire, nrdcinare. 4. ntiprire.
engine bed [~ bed] s. (tehn.) suport de motor; batiu. engrain [in'grein, irj-, en-] vb. tr. 1. a picta imitnd marmora sa lemnul. 2. (text.) a
engine body [~ .bodi] s. (tehn.) corpul motorului. impregna / a mbiba cu. 3. (fig.) a impregna, a ntipri, a grava, a nrdcina.
engine builder [~ rbildor] s. (tehn.) constructor de maini, inginer mecanic. engrained [-d] adj. v. i n g r a i n e d.
engine building [~ ibildin] s. (tehn.) construcie de maini. engram ['engraem] s. (psih.) engram.
engine cooling [~ ikudirj] s. (tehn.) rcirea motorului. engrave [in'greiv, irj-, en-] vb. tr. 1. a grava, a tia, a cresta (n piatr, n lemn, n metal).
engine-crew [~kru:] s. (ferov.) echipa locomotivei. 2. (on, upon) a imprima; a sdi, a ntipri (n):
engine-driver [~idraivor] s. (ferov.) mecanic (ae locomotiv), mainist. engraver [-orJ s. gravor.
engineer [iend3i'nior] I. s. 1. inginer; civil ~a) inginer civil; b) proiectant, desenator. engraving [-irj] s. 1. gravare. 2. gravur.
2. mecanic, mainist; electrical ~electrotehnician, muncitor n industria electrotehnic; engrecn [in'griin, irj-, en-] vb. tr. (poetic) a nverzi.
3. mainist (mar. n Anglia; ferov. n S.U.A.). 4. metalurgist; Amalgamated Engineers' engross [in'grous, irj-, en-] vb. tr. 1. a absorbi; a ocupa, a acapara, a monopoliza; it
Union Uniunea sindicatelor muncitorilor din metalurgie. 5. (/nil.) genist, pionier; Royal ~ed his whole attention i-a absorbit / captivat toat atenia. 2. pasiv a fi absorbit / cufundat
Engineers, (amer.) Corps of Engineers trupe / uniti de geniu. II. vb. A. tr. 1. a construi, / adncit; to be ~ed in thought a fi adncit n gnduri. 3. (ist.) a acapara; a stoca (o marf).
a ridica; a proiecta. 2. (fam.) a nscoci, a inventa, a scorni. 3. a pune la cale, a aranja. 4. a copia cu litere mari. 5. (agr.) a ngra.
B. intr. a lucra ca inginer. engrosser [-or] s. 1. copist. 2. acaparator, monopolizator.
engineer force [~ fo:s] s. (/nil.) trupe de geniu. engrossing [-irj] adj. 1. absorbant, absorbitor. 2. acaparator. 3. captivant; interesant.
engineering [lena^i'niorirj] s. 1. inginerie; art inginereasc; tehnic / construcie de engrossment [-mont] s. absorbire; acaparare.
maini, electrical ~electrotehnic. 2. (/nil.) geniu. 3. (fam.) mainaiuni, uneltiri, urzeli, engulf [in'gAlf-, irj-, en-] vb. tr. 1. a arunca ntr-o prpastie. 2. a scufunda. 3. (despre
manevre. prpstii) a nghii. 4. (fam.) a nghii, a hpi, a mbuca lacom / hulpav; a devora.
engineering education [~ iedju(:)'kei/an] s. nvmnt tehnic. engulfment [-mont] s. scufundare (ifig).
engineering industry [~ 'indostri] s. industria metalurgic. enhance [in'hams, en-, -'hzens] vb. tr. 1. a mri, a spori; a intensifica; a ridica; a ntri.
engineering works [~ wa:ks) s. pl. uzin metalurgic, uzin constructoare de maini. 2. a agrava (o pedeaps etc.).
engineership [end3i'nio/ip] s. inginerie; calitatea de inginer. enhancement [-mont] s. 1. mrire; sporire; intensificare; ridicare; ntrire. 2. agravare.
engine fitter ['eno^in -fits1"] s. (tehn.) motor, ajustor. enharmonic [ienha:'manik,'--'--] adj. (muz.) enharmonic.
engine fuel [~ fjuol] s. (tehn.) carburant. enhearten [en'ha:tan, in-] vb. tr. a ncuraja, a mbrbta, a ridica moralul (cuiva).
engine hatch [~ ha^t/j s.ftnar.) spiraiul mainii. enigma [i'nigmo, e'n-] s. 1. enigm; problem, tain, mister. 2. persoan enigmatic /
engine hood [~ hud] s. (auto) capota motorului. misterioas, sfinx.
engine house [~ haus] s. (tehn.) hala / sala mainilor. cnigmatic(al) [.enig'mastik(3l)] adj. enigmatic, misterios, tainic.
engine man [~ mam], pl. engine men [~ men] s. (tehn.) mecanic, mainist. enigmatically [-i] adv. n mod enigmatic, misterios, tainic.
engine operator [~ .opareito1"] s. v. e n g i n e m a n . enimic [i'nimic] adj. (chim.) enimic.
engine plant [~ pla:nt] s. (tehn.) 1. instalaie de maini. 2. uzin pentru construirea enisle [in'ail, en-] vb. tr. (poetic) 1. a preface ntr-o insul. 2. a izola, a separa.
locomotivelor. enjail [in^eil, en-] vb. tr. a ntemnia.
engine room [~ ru(:)m] s. (tehn.) hala / sala mainilor. enjamb(e)ment [in'd3^mmont, en-] s. (metr.) ngambament, angambament.
enginery ['erufjinsri] s. (rar, fam.) 1. maini; mainrie, instalaii mecanice. 2. (mii.) enjoin [in'dzoin, en-] vb. tr. 1. (on, upon) a impune, a porunci, a ordona; a cere; a prescrie
geniu, artilerie. 3. (mii.) tehnic de lupt. 4. (fig.) mainaie. (cuiva) (that ca); I ~ed that they should be silent am cerut ca ei s tac. 2. (mai ales
engine set ['end3in set] s: (av.) grup motopropulsor. jur.) (from) a interzice, a opri, a nu da voie (s, de a); to ~smb. from singing a interzice
engine trouble [~ itrAbl] s. (tehn.) pan de / Ia motor. cuiva s cnte.
engine unit [~ iju:nit] s. (mec.) agregat. enjoy [in'd3oi, en-] vb. A. tr. 1. a savura; a se bucura de, a gusta; a-i plcea; how did
engine works ['ena^in wo:ks] s. pl. (folosit si ca sg.) uzin constructoare de maini. you ~ the poem? cum i-a plcut poezia? 2. a se bucura / a se folosi de, a avea; he ~s
325 ensure

poor health nu se bucur de o sntate bun, are o sntate ubred. B. refl. a se distra, enow [i'nau] adj., adv. (nv. poetic) v. e n o u g h .
a se veseli, a petrece; how did you ~ yourself? cum ai petrecut? cum te-ai distrat? enplane [in'plein, en-] vb. tr. v. e m p l a n e .
enjoyable [-abl] adj. plcut, care te umple de bucurie. enquire [in'kwaia1", irj-, en-] vb. v. i n q u i r e .
enjoyableness [-ablnis] s. savurare; plcere. enquiry [in'kwaiari] s.v. i n q u i r y .
enjoyably [-abli] adv. plcut; cu plcere. enrage [in'reid3, en-] vb. tr. a nfuria, a mnia, a exaspera, a scoate din srite.
enjoyment [-mant] . 1. mulumire, satisfacie; ncntare, plcere, desftare, bucurie. enragement [-mant] . furie, mnie.
2. stpnire, posedare (a unui lucru care ofer plcere sau un avantaj). enrank [in'rsrjk, en-] vb. tr. a ordona, a aeza n rnd.
enkindle [in'kindl, en-] vb. tr. 1. a aprinde; a pune pe .foc. 2. (fig.) a aprinde, a aa, enrapt [in'rspt, en-] adj. ncntat, extaziat.
a strni, a trezi, a detepta; a nflcra. enrapture [in'reeptjV] vb. tr. a ncnta, a extazia, a rpi.
enlace [in'leis, en-] vb. tr. 1. a ncolci, a ncinge, a nconjura; a mbria, a strnge. enraptured [in'raspt/ad] adj. ncntat, extaziat.
2. (fig.) a ntreese, a mpleti. enravish [in'reevi/, en-] vb. tr. v. e n r a p t u r e .
enlarge [in'la:d3, en-] vb. A. tr. 1. a mri, a lrgi, a spori, a extinde. 2. (amer. nv.) a enregiment [in'red3iment, en-, -i-'-] vb. tr. (mii.) & nregimenta (i fig.).
(e)libera, a scpa (din nchisoare, din robie). B. in/r. 1. a se mri, a se lrgi, a se extinde. enregister [in'red3istar, en-] vb. tr. a nregistra, a trece pe list, a nsemna.
2. a se ntinde (la vorb, n scris), a vorbi au a scrie pe larg, a fi prolix. enrich [in'rit/, en-] vb. tr. 1. a mbogi, a face bogat, a cptui, a chivernisi. 2. (agr.)
enlarged [-d] s. 1. (despre edine etc.) lrgit. 2. (despre ediii) adugit. 3. damic, a ngra, a fertiliza, a mbunti. 3. (jg.) a mpodobi, a nfrumusea; a mbunti.
mrinimos. 4. liber, slobod. enriching [-in] s. 1. mbogire (ifig.). 2. (agr.) fertilizare, mbuntire (a solului).
enlargement [-mant] s. 1. lrgire, mrire, augmentare; extensi(un)e, cretere, enrichment [-mant] s.v. e n r i c h i n g (1).
amplificare. 2. (jig.) dezvoltare. 3. (med.) anevrism. 4. (fot.) mrire. 5. (e)liberare (dm enring [en'rin] vb. tr. (poetic) 1. a nconjura, a mprejmui. 2. a pune un inel n / pe.
nchisoare, de sub paz). 6. punere / lsare n libertate (a unui animal vnat etc.). 3. a mpodobi / a gti cu inele.
enlarger [-ar] s. (fot.) amplificator; aparat de mrit. enrobe [in'roub, en-] vb. A. tr. a nvemnta, a mbrca. B. refl. a se nvemnta.
enlevement [en'li:vmant, in'-, i pronunia Jr.] s. (jr.) rpire (a unei femei, a unui copil). enrobement [-mant] s. veminte, mbrcminte, haine.
enlighten [in'laitn, en-] vb. tr. 1. a lumina, a lmuri; a arunca lumin asupra (cu gen.), enrol(I) [in'roul, en-] vb. A. tr. 1. a trece pe list, a nregistra; a adopta, a admite (ca
a educa, a cultiva, a instrui. 2. a pune la curent, a informa; a deschide ochii (cuiva). membru); a nrola, a nregimenta; to be ~ed in history a-i avea locul / a intra n istorie.
3. (poetic) a lumina, a nsenina. 2. (mil.) a recruta, a nrola, a ncorpora. 3. a recruta (muncitori etc.). 4. a mpacheta,
enlightened [-d] adj. luminat, nvat, cult, instruit; versat; lmurit, edificat; he is a nfur, a face sul. B. refl. a se nrola. C. intr. (amer.) a se nmatricula, a se nscrie
thoroughly ~ upon the subject cunoate subiectul perfect, c perfect edificat asupra acestei (ca elev, ca student).
probleme. enrollment [-mant] s. 1. nregistrare, trecere pe list; admitere; adoptare; the ~of
enlightener [-ar] . persoan care lmurete o problem etc. new members primirea / admiterea de noi membri (n sindicat etc.). 2. (fig.) nrolare,
enlightenment [-mant] s. 1. instrucie, cultur. 2. cunoatere raional. 3. culturalizare, nregimentare, ncorporare. 3. recrutare.
luminare. 4. Iluminism, filozofia luminilor. 5. the Enlightenment (i. etc.) Iluminismul, enroot [in'ru:t, en-] vb. tr. (mai ale la part. trec.) 1. a nrdcina, a sdi, a planta.
epoca luminilor (n Anglia, 1700-1760).
2. (jig.) a nrdcina, a sdi adnc.
enlink [in'link, en-] vb. tr. (with, to) a lega (de). en route [u:n'ru:t, o:n'r-] adv. (jr.) (to, for) pe drum, n drum (spre, ctre).
enlist [in'Iist, en-] vb. A. tr. 1. (mil.) a nrola, a chema sub drapel. 2. a nrola, a nscrie, ensample [en'sa:mpl, amer. -rsa?mpl] s. (nv.) exemplu.
a nregistra, a trece pe list. 3. (fig.) a nrola, a nregimenta; a atrage, a antrena. B. intr.
ensanguine [in'sangwin, en-] vb. tr. a nsngera.
1. (/nil.) a fi recrutat, a se duce la armat, a se nrola. 2. (fig.) a se nrola, a se nregimenta,
ensanguined [-d] adj. nsngerat.
a se nscrie.
ensconce [in'skons, en-] vb, A. tr. 1. a ascunde, a tinui, a dosi, a piti. 2. a aeza, a instala
enlisted grade [in'listid greid] s. (amer. mii.) subofierii, corpul subofierilor.
(comod). B. rej7.1. a se piti, a se ascunde. 2. a lua loc, a se instala (ntr-un loc ascuns,
enlisted men [~ man, ~ men] s. pi. (amer. mii.) subofierii i trupa.
ferit).
enlisted personnel [~ ipa:sa'nel] . v. e n l i s t e d m e n .
ensete [en'si:ti:] s. banan din Abisinia.
enlistee [.inlis'ti:, >en-] s. (amer. mii.) recrut, (depr) rcan, tnr care s-a nrolat n armata.
ensemble [a:n'sa:mbl, D(:)n'so(:)mbl i pronunia franceza] I. adv. toi odat, dimpreun,
enlisting [in'listirj, en-] s.v. e n l i s t m e n t .
deodat, laolalt. II. s. 1. ansamblu, ntreg. 2. efect, efect general, impresie general.
enlistment [in'listmant, en-] s. (mii.) 1. nrolare, angajare; nregimentare. 2. (amer.)
durata serviciului militar; serviciul militar. 3. (muz.) tutti (pasaj executat de ntreaga orchestr i solist, cor etc.); ansamblu.
enshrine [in'/rain, en-] vb. tr. 1. (bi.) (despre moate) a pune n racl. 2. (fig.) a pstra
enliven [in'laivn, en-] vb. tr. 1. a nsuflei, a anima; a da via (cu dat.) 2. a lumina,
a nveseli, a nviora, a nsenina. cu sfinenie (o amintire etc.).
enlivener [-ar] s. 1. animator. 2. ntritor (leac). enshrinement [-mant] s. (bis.) punere n racl.
enlivening [-irj] adj. nviortor; nsufleitor. enshroud [in'/raud, en-] vb. tr. 1. a nveli n giulgiu / n linoliu. 2. a nveli. 3. (fig.)
en masse [a:n 'mres] (jr.) 1. n mas / n bloc; cu toii. 2. n ntregime. a nvlui, a ascunde, a tinui, a adposti.
enmesh [in'me/, en-] vb. tr. 1. a prinde ntr-o plas. 2. (fig.) a prinde n mreje / n la. ensiform ['cnsifam] adj. (bot.) ensiform, lanceolat.
enmity l'enmiti] s. dumnie, vrajb, ostilitate; ur; animozitate; rca-voin, opoziie; ensign ['ensain] s. 1. semn; emblem; insign, cocard. 2. drapel, stindard, steag. 3. (ist.,
at ~ with n raporturi de dumnie cu, nvrjbit cu, pe picior de rzboi cu; certat cu. mil.) port-drapel, stegar; sublocotenent. 4. (amer. mar.) sublocotenent. 5. (mar.) pavilion
enmoss [in'niDs] vb. tr. (poetic) a acoperi cu muchi. de pup, pavilion naional; blue ~ pavilionul navelor nchiriate de stat; red ~ pavilionul
ennead ['enised] s. encad, grup de nou. de comer englez; white ~ pavilionul de rzboi englez.
ennoble [i'noubl, e'n-] vb. tr. 1. a nnobila, a ridica, a nfrumusea, a nla. 2. a nnobila; ensign bearer ['ensain ibEarar] s.l.v. e n s i g n (3). 2. (si.) beiv.
a conferi un titlu de noblee (cuiva). ensign ship [~ /ip] s. (mar.) vas-amiral.
ennoblement [-mant] s. 1. nnobilare, nfrumuseare, nlare, ridicare. 2. nnobilare, ensign staff [~ sta:f] s. 1. (mar.) baston de pavilion. 2. baston de comandant.
conferire a unui titlu de noblee. ensilage ['cnsilid3] (agr.) I. s. 1. ansilaj, nsilozare. 2. nutre pus n siloz, nutre verde.
ennobling [-in] I. adj. nnobilator, care nnobileaz. II. s. v. e n n o b l e m e n t . II. vb. tr. a nsiloza (nutre).
ennui [a;'nwi:,a:'n-,o:'n-] (fr.)l.s. urt, plictis, plictiseal. II. vb. tr. a plictisi, a face ensile [in'sail, en-] vb. tr. (agr.) a nsiloza (nutre).
s se plictiseasc. enslave [in'slciv, en-] vb. tr. a nrobi, a nfeuda.
ennuye [i:nwi:'ei etc.] adj. (fr.) plictisit. enslavement [-mant] s. nrobire, nfeudare.
enormity [i'no:miti] s. 1. enormitate, aspect enorm / uria. 2. ticloie, mrvie; enslaver [-ar] . 1. (fig.) nrobitor, subjugator, tiran. 2. (fig.) femeie fermectoare;
monstruozitate; crim monstruoas. vrjitoare.
enormous [i'no:mas] adj. 1. enorm,colosal, uria, gigantic, imens. 2. atroce, monstruos, ensnare [in'snea1", en-] vb. tr. 1. a prinde n capcan (ifig.). 2. (fig.) a ademeni, a atrage
fioros, crunt; ngrozitor, groaznic. n mreje, a seduce, a prinde n la. 3. a ncurca.
enormously [-li] adv. enorm, colosal; grozav (de). ensnarement [-mant] . ademenire.
enormousness [-nis] s. enormitate. ensnarled [in'sna:ld, en-] adj. amestecat (ntr-un complot etc.).
enough [i'nAf, a'n-j I. adj. destul, de ajuns, ndestultor, suficient; ~ money, money ensorcel(I) [en'sa:spl, in-] vb. tr. (nv.) a vrji, a fermeca.
~ destui bani. II. adv. 1. destul, de ajuns, ndeajuns, suficient; ~ and to spare de ajuns ensoul [in'soul] vb. tr. 1. a da suflet / via. 2. a pstra n suflet.
i s mai i rmn; ~ to make a person swear ndeajuns ca s-i ici cmpii; l-ar scoate ensphere [in'sfiar, en-] vb. tr. 1. a da o form rotund / sferic (cu dat.); a rotunji (i
din rbdri i pe un sfnt. 2. destul / suficient / (n)dcajuns de, foarte; be kind ~ to do jg.). 2. (poetic) a nconjura.
that! fii bun i f asta!; it is true ~ c foarte adevrat; a matter serious ~ o chestiune enstamp [in'stsemp, en-] vb. tr. (on, upon) a marca (cu), a pune (un emn etc.) (pc).
destul de serioas; sure ~! desigur! firete! te cred! ntr-adevr!; well ~ destul de bine; ensuant [in'sju(:)ant, en-, -'su:] adj. ~on decurgnd din.
(prow) let well ~ alone mai ru te rupi cnd vrei s te dregi. III. s. cantitate ndestultoare; ensue [in'sju:, en-, -rsu:] v. intr. a rezulta, a decurge; a urma (cu dat.); a moment of
I have had more than ~ of it! m-am sturat pn peste cap! mi s-a acrit! they had ~ silence ~d a urmat un moment de tcere.
of quarrelling s-au certat destul, Ic ajunge atta cearta; (prov.) ~ is as good as a feast ensuing [-in, Jsju(:)irj] adj. 1. (uneori next ~) urmtor, care urmeaz; viitor. 2. care
bogat e cel care se mulumete cu ce are. decurge / rezult / reiese.
enounce [i(:)'nauns] vb. tr. 1. a enuna, a expune; a explica desluit. 2. a enuna, ensure [in'juar, en-, -'Jbar] vb. A. tr. 1. a asigura, a garanta; to ~ the independence
a proclama, a exprima, a pronuna, a rosti. * a asigura / a garanta independena; to ~ peace a asigura pacea. 2. a asigura (la o societate
enouncement [-mant] s. enun(arc), expunere. de asigurri). B. refl. (against) a se asigura (mpotriva cu gen.), a se feri (de), a lua msuri
enswathe 326

(contra cu gen.); to ~ oneself against cold a lua msuri mpotriva frigului, a se feri de enthral(l) [in'Grod, en-] vb. tr. 1. a nrobi, a subjuga, a supune (si fig.). 2. (fig.) a fermeca,
frig. a vrji, a cuceri, a captiva.
enswathe [in'swei<5, en-] vb. tr. 1. a nfa (un copil). 2. (poetic) a ascunde, a nvlui. enthral(l)ing [-in,] adj. 1. nrobitor. 2. (jig.) captivant, fascinant.
enswathement [-mont] s. 1. nlaare. 2. (poetic) ascundere, nvluire. enthral(l)ment [-mont] s. 1. nrobire, subjugare (si fig.). 2. (fig.) captivare.
entablature [en'tsblatjo1", in-, -tju3r] s. (arhit.) antablamcnt. enthrone [in'Broun, en-] vb. tr. a ntrona, a nscuna (i fig.); (fig.) to be ~d in the
entablement [in'teiblmont, en-] s. (arhit.) 1. platforma de deasupra soclului / hearts a stpni inimile, a fi n inimile oamenilor.
postamentului care susine o statuie. 2.v. e n t a b l a t u r e . enthronement [-mont] s. ntronare, nscunare, urcare pe tron.
entail [in'teil, en-] I. vb. tr. 1. a testa, a lsa motenire (un bun) fr drept de nstrinare, enthronization [iniOrounai'zeiJon, en-J .V. e n t h r o n e m e n t .
a dona cu condiia inalienabilitii. 2. a atrage (dup sine), a avea ca rezultat; a determina, enthuse [in'Ojmz, en-] (fam.) vb. A. tr. a entuziasma, a nflcra. B. intr. (over, about)
a cauza, a pricinui. 3. a necesita, a impune. 4. (upon) a atrage, a aduce, a impune (cu a se entuziasma, a se nflcra, a fi cuprins de entuziasm (pentru).
dat.). II. s. (jur.) 1. testare ea motenire inalienabil, substituie, avere substituit; heir enthusiasm [in'Gju:ziosm, en-] s. entuziasm, nflcrare, avnt; he is easily moved to
of ~ motenitor prin substituie. 2. (act pentru) stabilirea succesiunii. ~ se entuziasmeaz (foarte) uor.
entailment [-mant] s.v. e n t a i l (II, 1). enthusiast [lin'Ojurzicest, en-] s. 1. om entuziast, om nflcrat / zelos / pasionat; inspirat.
entame [in'teim, en-] vb. tr. (rar) a domestici, a mblnzi. 2. (rar) fanatic.
entangle [in'tsrjgl, en-] vb. tr. 1. a ncurca, a nclci (prul, aa etc.). 2. a prinde n enthusiastic(al) [in<Gju:zi'sestik(9i), en-, -i'a:s-] adj. 1. entuziast, plin de entuziasm /
plas / n mreje (peti). 3. (fig.) a prinde n mreje / n capcan, a momi, a ispiti, a ademeni. de nflcrare, nflcrat; an ~ reception o primire entuziast. 2. entuziasmat, cuprins
4. (fig.) a ncurca, a bga n bucluc! de entuziasm / nflcrare, nflcrat; he was ~ about the proposal a fost entuziasmat
entanglement [-mont] s. 1. ncurctur, nclceal. situaie ncurcat / complicat / de propunere.
dificil. 2. (mil.) reea de srm ghimpat. 3. legtur (de dragoste). enthusiastically [in^juizi'asstikoli] adv. cu entuziasm, entuziasmat, cu nflcrare / de
entelechy [in'teliki, en-| s. (filoz.) entelechie. avnt.
entente [a:n'ta:nt, o(:)n'to(:)nt i pronunia fr.] s. (jr. pol.) antant, nelegere (ntre enthymeme ['enOimimi] s. (log.) entimem.
state). entice [in'tais, en-] vb. tr. 1. a momi, a ademeni, a ispiti; a seduce, a rpi; a ncnta,
Entente Cordiale [pronunia fr.] s. (ist.) Antanta cordial (ntre Frana si Anglia, n a amgi. 2. (to, into) a aa, a instiga, a ispiti (la, s). 3. to ~away a ademeni, a amgi;
1904). a duce cu sine; to ~ from a ademeni / a distrage / a sustrage de la.
enter ['entor] vb. A. tr. 1. a intra / a ptrunde n; a pi n; to ~ the room a intra n enticement [-mont] s. 1. ispitire,momire, ademenire. 2.(fig.) momeal,atracie; farmec,
camer; the idea had never ~ed his head gndul acesta / ideea aceasta nu-i trecuse ispit, seducie, nuri, lipici.
niciodat prin minte. 2. a intra / a ptrunde n, a se vr / a se bga n; it ~ed the wall a enticer [-ar] s. ispititor, ademenitor; seductor.
ptruns n zid. 3. a bga, a vr, a introduce; to ~ a wedge a bga o pan/ un ic. 4. a intra entire [in'taior, en-] I. adj. 1. ntreg, tot, deplin, complet, total. 2. ntreg, intact, nestricat;
la / n, a fi admis la / n; to ~ a university a intra la universitate, a deveni student; to ~ nebetejit, compact; perfect. 3. curat, pur, nealterat, simplu, dintr-o bucat. 4. nejugnit,
a service a intra n serviciu; to ~ the army a intra n armat. 5. a nregistra, a trece (pe necastrat. II. s. 1. (arte) deplintate, ntreg(ime). 2. un fel de bere de mal. 3. animal
list); a nscrie, a intenta; a se nscrie la, a participa la; to ~ one's name a se nscrie; necastrat (mai ales armsar).
to ~ a competition a se nscrie la un concurs; to ~ an event a nregistra un fapt; to ~ a entire horse [in'tais ho:s] s. armsar.
book at the Stationers' Hall a nregistra o carte la bursa librarilor (dm Umdra); a-i entirely [in'taioli, en-] adv. 1. n ntregime, complet, cu totul, cu desvrire, pe deplin.
formula drepturile de autor pentru o carte; to ~ a protest a nainta un protest; to ~ an 2. (nv.) din inim, cu toat inima. 3. (nv.) serios, cu seriozitate. >
action against smb. a intenta cuiva proces; to ~ smth. into, the minutes a trece ceva entireness [in'taianis, en-] s. v. e n t i r e t y (1, 2).
n procesul-verbal. 6. a dresa (un cal, un cine etc.). 7. a iniia, a introduce (ntr-un domeniu entirety [in'taioti,en-] s. 1.ntreg, totalitate, ntregime, ansamblu; in its ~nntregime,
nou, secret etc.). 8. a ncheia (o convenie). 9. a intra n posesiunea (cu gen.). 10. to ~ n totalitatea sa, ca un ntreg. 2. total. 3. (jur.) proprietate de pmnturi n indiviziune;
up (ec.) a nregistra, a nscrie. B. refl. 1. a intra n slujb. 2. a se nscrie. C. inr. 1. a intra. possession by entireties posesiune n indiviziune.
2. (teatru) ~ intr (pe scen); ~ Hamlet intr Hamlet. 3. to ~ into a) a intra, a pi n; entitle [in'taitl, en-] vb. A. tr. 1. a intitula, a numi, a denumi; a da un nume (cu dat.),
a ncheia; a ntreprinde; to ~ into a contract a ncheia un contract; to ~ into conversation a da un titlu (cu dat.). 2. to ~ to a da dreptul la / s, a ndrepti la / s, a ndritui s.
a intra n conversaie / n vorb; to ~ into partnership a se asocia; to ~ into details B. rejif. a-i spune, a-i zice, a-i asuma calitatea de.
a intra n amnunte; b) a intra n, a face parte din; water ~s into the composition of all entitled [-d] adj. ~ to care arc dreptul de a, ndreptit / ndrituit s; to be ~ to smth.
plants apa intr n compoziia tuturor plantelor; c) a mprti, a nelege, a se asocia a avea dreptul la ceva; to be ~to do smth. a avea dreptul de a face ceva.
la; I ~ into your feelings i mprtesc sentimentele; d) a-i asuma, a lua asupra sa entity ['entiti] s. (filoz.) entitate, esen; fiin, fire, existen, ceva care exist n realitate.
to ~ into a new undertaking a-i asuma noi obligaii / rspunderi; to ~ upon a) (jur.) entoblast [rcntoublu:st] s. (biol.) entoblast.
a intra n posesia / stpnirea (cu gen.), a lua, a pune mna pe; b) a mplini; a inaugura; entomb [in'tu:m, en-] vb. tr. 1. a nmormnta, a ngropa, a nhuma, a bga n mormnt.
she has just ~ed upon her fiftieth year tocmai a mplinit patruzeci i nou de ani, merge 2. (fig.) a ngropa, a ascunde.
pe al cineizecilea an; c) a ncepe, a porni, a se apuca de; to ~ for a se nscrie (la un concurs entombment [-mont] s. nmormntare, ngropare, nhumare.
etc.). entomologic(al) [rcnt3mo'bd3ikpl, -toumou'l-] adj. entomologie.
enterable ['entorobl] adj. n care se intr, n care se poate intra; accesibil. entomologist [.ento'molod3ist, -tou'm-] s. entomolog.
enteric [en'terik] I. adj. (anat.) intestinal, enteric. II. s. (med.) febr tifoid. entomologize [icnts'mol^aiz] vb. intr. 1. a studia/ a se ocupa cu entomologia. 2. a face
enteric fever [~ -fi:v3r] s. v. e n t e r i c (II). colecii de insecte.
enteritis [lento'raitis] s. (med.) enterit. entomology [.ento'molod3i] s. entomologie, studiul insectelor.
enterocolitis [-entoroukou'laitis] s. (med.) enterocolit. entomophagous [lenta'mofogos] adj. (zool.) entomofag.
enterostomy [lento'rostami] s. (med.) enterostomic. entophyte ['entoufait] s. (bot.) endofit.
enterprise ['entopraiz] I. s. 1. ntreprindere (mai ales ndrznea); proiect, plan. 2. spirit entoplasm ['entoplsezm] s. v. e n d o p 1 a s m.
ntreprinztor, iniiativ, energie, curaj, ndrzneal. 3. ntreprindere (fabric etc.). 4. (ec.) entr'acte ['ontraskt, -'- i pronunia jr.] s. (fr.) 1. (teatru) antract, pauz. 2. (fig.) interludiu,
ntreprindere, antrepriz; speculaie. II. vb. tr. (nv.) a ntreprinde. intermezzo.
enterpriser f-3r] s. 1. ntreprinztor. 2. (eoni.) speculant. 3. (nv.) aventurier. entrails fcntreilz] s. pl. 1. intestine, mruntaie, mae; prile dinuntru ale corpului.
enterprising [-in] adf ntreprinztor, plin de iniiativ, ndrzne, cuteztor. 2. (fig.) mruntaie, adnc(ime), interior; in the ~ of the earth n mruntaiele pmntului.
enterprisingly [-inii] adv. cu hotrre. entrain [in'trein, en-] vb. A. tr. a se urca n tren, a mbarca (trupe etc.). B. intr. a se
entersole ['entosoul] s.v. e n t r e s o l . urca n tren, a se mbarca. '.
entertain [-ento'tein] vb. A. tr. 1. a trata, a primi, a ospta (musafiri), a omeni. entrainment [-mont] s. mbarcare (n tren, mai ales de trupe).
2. a ntreine, a conversa / a sta de vorb cu; a distra, a amuza; a face s petreac; were entrammel [in'tramd, en-] vb. tr. (fig.) a prinde n la / n capcan.
you very much ~ed? ai petrecut bine? 3. (fig.) a nutri; to ~ hopes a nutri sperane; to entrance1 ['entr^ns] s. 1. intrare, acces; ptrundere, admitere; ivire, apariie; free ~
~ a feeling against smb. a nutri un resentiment mpotriva cuiva, a prinde sau a pstra intrare gratuit / iar plat; no ~ intrarea interzis; to make one's ~ a-i face apariia /
cuiva pic. 4. (nv.) a ntreine, a menine (coresponden). 5. a primi bine / favorabil, intrarea, a intra, a aprea; ~ into office intrare n serviciu; inaugurarea activitii unui
a saluta; to ~ a proposal a primi bine o propunere. B.rejl. (with) a se ocupa; a se distra nalt funcionar. 2. intrare, u; back~ intrare din dos / de serviciu; to force an ~ a intra
(cu). C. inr. a primi vizite / oaspei; we don't ~ nu inem cas deschis, nu facem primiri cu de-a sila, a fora ua. 3. (teatru) intrare (a unui actor pe scen sau cnd este angajat
/recepii. la un teatru); apariie, debut. 4. (mar.) pror. 5. (geogr.) vrsare, gura (de ru). 6. (jur.)
entertainer [-or] s. 1. gazd, amfitrion. 2. povestitor (de snoave etc.); htru; bun de intrare n posesie, luare n stpnire. 7. nceput, iniiere, debut. 8. (electr.) racord; intrarea
glume; persoan distractiv. liniei de abonat.
entertaining [-in] adj. distractiv, amuzant, plcut, simpatic; antrenant. entrance2 [in'tro:ns, -trains] vb. tr. 1. a aduce n stare de trans. 2. (jig.) a vrji, a fermeca,
entertainingly [-inii] adv. n mod distractiv, amuzant, plcut; interesant. a desfta, a ncnta, a extazia; a uimi, a minuna.
entertainment [-mont] s. 1. primire (de musafiri), gzduire; ospitalitate; house of ~ entrance channel ['cntrans -t/asnoi] s. (mar.) canal de acces.
for travellers hotel; restaurant; han; crcium, birt. 2. distracie, amuzament. 3. sear, entrance examination [~ ig.zasmi'neijbn] s. examen de intrare.
serat; reprezentaie; dramatic / theatrical ~ reprezentaie teatral, spectacol teatral. entrance fee [~ fi:] s. 1. intrare, tax de intrare. 2. tax de admitere.
4- luare n consideraie. 5. nutrire (a unui gnd etc.). entrance hall [~ ho:l] s. vestibul, hol.
entertainment unit l/cnto'tcinmant 'ju:nit] s..trup de artiti. entrancement [in'tramsmont, en-] s. ncntare, extaz.
enthalpy ['enOaslpi, in'Oselpi] s. (fiz.) entalpie. entrance visa [~ .vi:za] s. viz de intrare.
327 epicycle

entrancing [in'trc:nsin] adj. fermector, minunat, pasionant; adormitor. envisage [in'vizid3, en-] vb. tr. 1. a nfrunta, a privi (drept) n fa (o primejdie etc.).
entrant ['entrant] s. 1. persoan care intr undeva; oaspete, musafir; vizitator; nou-vcnit; 2. a examina, a cerceta, a studia (o problem); a contempla, a plnui, a se gndi la, a fi
novice, debutant, nceptor; cadru nou numit. 2. participant; rival, concurent. cu gndul la. 3. a prevedea; a preconiza, a ntrezri.
entrap [in'trsep, en-] vb. tr. 1. a prinde (n capcan, n curs). 2. (fig.) a amgi, a trage envisagement [-mant] s. 1. nfruntare (a unei primejdii). 2. examinare (a unei probleme).
pe sfoar, a prinde n capcan / curs. envoy ['envoi] s. 1. sol, reprezentant, trimis, mesager; ministru plenipoteniar. 2. agent.
entreat [in'tri:t, en-] vb. tr. a ruga (fierbinte), a implora, a strui (clduros) pe lng. 3. (nv.) strof final; dedicaie.
entreaty [-i] s. rugminte struitoare, implorare. envoy extraordinary [~ iks'tro:dnri] s. trimis plenipoteniar.
entree ['o(:)ntrei, 'a:nt- i pronunia jr.] s. (fr.) 1. drept de intrare, acces. 2. antreuri, envy ['cnvi] I. s. 1. (of) invidie, pizm (fa de). 2. obiect al invidiei. 3. (nv.) dumnie,
aperitiv; gustri. 3.fel de mncare principal. ur; rutate; rivalitate. II. vb. tr. a invidia, a pizmui, a avea necaz / pic pe.
entremets l'ontrameiz i pronunia fr.] s. pi. (fr.) legume i dulciuri (servite de obicei enwind [in'waind, en-] past, i part. trec. enwound [in'waund] (poetic) vb. A. tr.
dup friptur). a ncolci. B. mtr. a se ncolci.
entrench [in'trent/, en-] vb. A. tr. 1. (mii.) a ntri / a fortifica / a nconjura cu tranee. enwornb [in'wu:rn, en-] vb. tr. a ascunde, a tinui.
2. (fig.) a ntri, a apra, a adposti. B. refl. 1. (mil.) a-i spa o tranee; a se vr ntr-o enwrap [in'rasp. en-] vb. tr. 1. a nfur, a nveli, a mpacheta. 2. (Jig.) a ascunde,
tranee. 2. (jig.) a se nchide n sine. C. intr. 1. (mii.) a se fortifica, a fi n tranee. 2. to ~ a tinui.
upon (rar) a nclca; ataca; a pctui fa de; to ~ upon truth a pctui mpotriva enwreathe [in'rko", en-] vb. tr. a ncorona, a ncununa (cu flori).
adevrului. Enzed ['en'zed] s. (austr.fam.) Noua Zceland.
entrenchment [-mant] s. 1. (mil.) tranee, ntritur, zid de aprare, fortificaie. 2. (jig.) Enzedder [-?r] s. (austr.fam.) neozeelandez.
aprare, zid. 3. (upon) nclcare (cu gen.). enzootic [penzou'otik] (vet.) I. adj. enzootic. II. s. enzootic.
entrepot ['o:ntrapou i pronunia francez] s. (fr.) magazie, antrepozit, depozit. enzymatic [tenzai'maetik] adj. enzimatic.
entrepreneur ['o:ntrapra'n3:r i pronunia francez] s. (muz., teatru) impresar. enzyme ['enzaim, amer. en-] s. (bioch.) cnzim, ferment.
entresol ['o(:)ntrasol i pronunia francez] s. (fr. arliit.) mezanin. enzymology [.cnzai'moIad3i] s. (bioch.) enzimologie.
entropy ['cntrapi(:)] s. (ftz.) entropie. eoan [i(:)'ouan] adj. (poetic) de rsrit; al zorilor.
entruck [in'trAk, en-] (amer.) vb. A. tr. a ncrca / a urca ntr-un camion. B. intr. a se Eocene ['i(;)ousi:n, 'ias-] s. (geol.) eocen.
urca ntr-un camion. eolith ['i:aliG] s. eolit.
entrust [intrASt, en-] vb. tr. a ncredina (cuiva), a da / a lsa pe mna / n scama (cuiva); eolithic [ri:ou'li8ik] adj. (geol.) eolitic.
they ~ed the child to our care, they ~ed us with the care of the child ne-au dat copilul eon [i(:)an] v, a e o n .
n grij / n scam. eosine [7asi(:)n] s. (chim.) eozin.
entry ['entri] s. 1. intrare, acces; pire; ptrundere, apariie, nfiare; to make one's eosinophil [ii:ou'sinafil] s. (biol.) cozinofil.
~-a-i face intrarea. 2. intrare, u, poart, (punctde) trecere; drum, alee. 3. antreu, vestibul, eozoic [ia'zouik] (geol.) I. adj. eozoic. II. s. eozoic, perioada eozoic.
tind. 4. nregistrare, nscriere, trecere pe list; (ec.) book-keeping by double ~ epact ['i.psekt] s. (astron.) 1. epact (vart a lunii la 1 ianuarie). 2. diferena dintre
contabilitate n partid dubl; (ec.) book-keeping by single ~ contabilitate n partid anul lunar i anul solar.
simpl; book of entries registru de intrare; large ~ participare marc, afluen mare (la epanodos [i'psnados] s. (ret.) epanod.
concurs). 5. articol (de contabilitate, de dicionar, de catalog); to make an ~ a face o eparch ['i:pu:k] s. 1. (ist.) eparh (conductor al unei provincii greceti). 2. (bis.)
nregistrare. 6. gur, vrsare (a unui ru etc.). 7. (teatru) intrare, apariie (pe scen). arhiepiscop (n Grecia).
8. (amer.) nceput (de lun etc.). 9. (jur.) intrare / luare n posesiune. 10. (mar.) declaraie eparchy ['cpu:ki] s. 1. (ist.) eparhat. 2. (bis.) eparhie, episcopie.
de vam cu privire la ncrctura vasului; duty of ~ tax vamal de import. 11. (sport) epaulet(te) ['cpoulet, -po:l-, -pal-] . epolet.
list, tablou nominal (de nume, de participani). 12. (mine) galerie de transport. 13. (mine) epee l'epci] s. (sport) spad.
lucrare minier pregtitoare. 14. (metal), gur, intrare. epeeist [-ist] . (sport) spadasin.
entry-conditions [~kon'di/5nz] s. pl. condiii de admitere. epeirogenic [ippaior3'd3enik] adj. (geol.) epirogenctic.
entry port [~ po:t] s. (mar.) scar, cupeu. epeirogeny [-epaia'rcHrjini] s. (geol.) epirogenez.
entry visa [~ <vi:za] s. viz de intrare. ependyma [e'pendima] s. (anat.) ependim.
entwine [in'twain, en-] vb. A. tr. 1. a mpleti, a nfur; a ncolci. 2. a mbina. epenthesis [c'pen0isis, -6as-] s. (lingv.) epentez.
3. a mbria. B. intr. a se mpleti, a se nfur, a se mbina; a se ncolci. epenthetic [icpen'Getik] adj. (lingv.) epentetic, adugat prin epentez.
entwist [in'twist. en-] vb. tr. 1. a suci, a rsuci. 2. a ncolci, a mpleti. ephebe [i'fi:b, 'efi:b] s. efeb.
enucleate [i'nju:klieit] vb. tr. 1. (med.) a extirpa (o tumoare etc.). 2. (fig.) a lmuri, ephedrine [i'fcdrin, 'efidrim] s. (farm.) efedrina.
a tlmci, a explica. ephemera [i'femara, c'f-, -Ti:m-],pl. ephemerae [-ri:] s. 1. (entoin.) efemere. 2. pl.
enucleation [i-nju:kli'ei/an] . (biol.) enucleare, extirpare. de la c p h e m e r o n (entoin.) efemere. 3. lucru efemer / trector / vremelnic / de scurt
enumerate [i'njmmarcit] vb. tr. a enumera, a nira; a numra. durat. 4. vremelnicie.
enumeration [LnjiKma'rei/sn] s. 1. enumerare, nirarc. 2. list, tabel. ephemeral [i'femaral] adj. 1. efemer, trector, vremelnic, de scurt durat. 2. (biol.)
enunciate [i'nAtisieit, -n/ieit] vb. tr. 1. a enuna, a formula, a spune; a anuna, a vesti, efemer (plante, insecte).
a proclama. 2. a pronuna, a articula; a rosti bine / frumos. ephemerality [i'fcma'rasliti, ef-, -tfi:n>] s. vremelnicie, caracter efemer/ trector /
enunciation [iinAnsi'ci/an] s. 1. enunare, formulare; anunare, vestire, proclamare. temporar.
2. diciune, pronunare, articulare; rostire clar, corect / frumoas. ephemeridae [icfi'mcridi:] s. pl. (entom.) efemeride.
enunciator [i'nAnsieitar, -n/ieit-] s. vestitor. ephemerides [.efi'meridi:z] s. pl. 1. (astron.) efemeride, anuar, almanah. 2. v.
enure [i'njua1"] v. tr. v. i n u r e (A). ephemeridae.
enuresis [enju'ri:sis] . (med.) enurezis. ephemeron [i'femaron, c'f-, -'fi:m-j s.v. e p h e m e r a (2).
envelop [in'vebp, en-] vb. tr. 1. a nfur; a pune, a aeza; a nchide, a nveli; a cuprinde, ephemerous [iTcnuras] adj. v. e p h e m e r a l .
a nvlui; a mpreuna: ~ed in flames cuprins de flcri. 2. (mii.) a nvlui, a ncercui, a Ephesian [i'fi^ian, i'fi:zian] I. adj. din Efes. efesean. II. s. 1. efesean. 2. (sl.) chefliu.
mpresura. epiblast ['epiblasst] s. (biol.) cpiblast.
envelope ['enviloup, 'on-, -val-] I. s. 1. plic; nvelitoarc; nveli; copert, scoar. 2. (bot.) epic ['epik] l.adj. 1. epic, narativ. 2. eroic. II. s. poem epic; epopee; national ~ epopee
phru. nveli extern, perigon. 3. (mat.) nchidere, nfurtoare. II. vb. tr. a pune n naional.
plic. epical [-P1] adj. v. e p i c (I).
envelopment [in'velapmant, en-] s. 1. nvelirc, nfurare; nvluire. 2. nveli. epicardium [icpi'ka:diam, -djani], pl. epicardia [-dia, -dja] s. (anat.) epicard.
envenom [ul'venam, en-] vb. tr. 1. a otrvi (mncruri etc.). 2. (fig.) a nvenina, a nri, epicarp ['epiko:p] s. (bot.) epicarp.
a otrvi. epicene ['episi:n] I. adj. 1. (gram.) cpjcen. 2. hermafrodit. 3. (jig.) nedefinit; efeminat;
envenomed [-d] adv. 1. otrvit. 2. (jig.) nveninat, otrvit; ~ tongue limb nveninat molatic. II. s. hermafrodit.
/ veninoas / de viper. epicentre ['episcntar] s.v. e p i c e n t r u m.
enviable ['enviabl] adj. (demn) de invidiat. epicentrum [iCpi'scntram],p/. epicentra [-tra] s. (geol.) epicentru.
envious ['envias] adj. invidios, pizma. epich(e)irema [iepikai'ri:ma],p/. epich(e)iremata [-mato] s. (fdoz.) epicherem.
enviousness |-nis] s. invidie, pizm. epic poem J'epik rpouim, -em] s. poem epic.
environ [in'vaiaran, en-] vb. tr. a nconjura, a mpresura, a nvlui, a mprejmui, a ncinge. epicranium [lepi'kreiniam, -njamj s. (anat.) epicraniu.
environment [in'vaiaranmant] s. 1. nconjurare, mprejmuire. 2. mediu, preajm, epicritic [icpi'kritik] adj. epicritic.
ambian; circumstane, mprejurri; (jig.) climat, atmosfer. 3. mprejurimi, regiune, epicure l'epikjua1", -kjocr] s. 1. (fdoz.) epicurian, adept al lui Epicur. 2. (jig.) epicurian;
meleaguri. senzual, voluptuos; gurmand.
environmental [in-vairan'mental] adj. nconjurtor, ambiant; mprejmuitor. Epicurean [iepikju3'ri(:)an, -kpa'r-] adj. 1. (fdoz.) epicurian. 2. i epicurean (fig.)
environmentalist [iiirvai^ran'mentelist] s. specialist n probleme de mediu. senzual, voluptuos; gastronom. 11,s.v, e p i c u r e .
environmentally [in-vaiaran'mentali] adv. n jur / n mprejurimi. Epicureanism [epikjua'rianizam-, -kjoa'r-] s. (filoz.) epicurism, doctrina lui Epicur;
environment protection (in'vaiaranmant praptek/sn] s. protecia mediului ambiant. doctrina epicuricnilor.
environs ['envirpnz, in'vaiarpnz, en'vaiaranz] s.pl. 1. mprejurimi, vecintate. 2. mediu, Epicurism ['cpikjuarizpm, -kjosr-] s. v. E p i c u r e a n i s m.
ambian, preajm. epicycle ['cpisaikl] s. 1. (astron.) cpiciclu. 2. (mat.) cerc asociat, arc adiacent.
epicyclic gear 328

epicyclic gear [lepi'saiklik gioc, -'sik-J s. (telin.) transmisie planetar. epithelium [iepi'6i:liom], pl. epitheliums [-liomz] sau epithelia [-lio] s. 1. (anat.)
epicycloid ['epi'saikbid, iepi's-] s. (astron.) epicieloid. epiteliu. 2. (bot.) epiderma celulelor tinere.
epidemic [.epi'demik] (med.) I. adj. epidemic. II. s. epidemic, molim. epithermal [.epi'0o:mal] adj. (fiz.) epitennic.
epidemical [-si] adj. v. e p i d e m i c (I). epithet ['epiSet, -9it] s. epitet, atribut, calificativ, porecl; strong ~s cuvinte sau expresii
epidemic disease [.epi'demik di'zkz] s. (med.) boal epidemic. tari (damned etc.).
epidemiology ['epiidi:mi'olod3i| s. (med.) epidemiologic. epithet adjective [~ 'a?d3iktiv] s. (gram.) adjectiv calificativ.
epidermal [.epi'doanal] adj. (anat.) epidermic. epithetic(al) [.epi'6etik(al)J adj. 1. de epitet. 2. bogat n epitete.
epidermic [iepi'do:mik] adj. v. e p i d e r m a l . epitome [i'pitomi, e'p-] s. 1. sumar, extras, conspect (al unei cri); rezumat, compendiu;
epidermis [epi'do:mis] s. (anat.) epiderm. in ~ a) n form de extras / de conspect; b) n form prescurtat. 2. (fig.) reprezentare
epidiascope ['epi'daioskoup] s. (opt.) epidiascop. n mic, miniatur.
epidiascopic [-epidaios'kopik] adj. (opt.) epidiascopic, de epidiascop. epitomize [i'pitomaiz, e'p-] vb. tr. a prescurta, a rezuma, a conspecta; a condensa;
epidote ['epidout] s. (mineral.) epidot. a extrage esenialul din.
epigastric [.cpigaestrik] adj. (anat.) epigastric. epizoa [.epi'zouo] pl. de la e p i z o o n.
epigastrium [.epi'gastriom] s. (anat.) epigastru. epizoic [icpi'zouik] adj. (zool.) epizoic.
epigene ['epid3i:n] adj. (bot., geol.) epigen. epizoon [>epi'zouon],pl. epizoa [-o] s. (biol.) epizoar.
epigenesis [iepi'd3enisis] s. (biol.) epigenez. epizootie [icpizou'otik] (vt.) I. adj. epizootie. II. s. epizootie.
epigenetic [iepid3i'netik[ adj. (geol.) epigenetic. epoch ['i:pok, mai rar 'ep-j s. 1. epoc (n istorie, n tiin etc.); to make an ~ a face
epigenous [i'pid3inos] adj. (bot.) epigenetic. epoc. 2. er; perioad, ev.'
epigeous [.epi'd3ios[ adj. (bot.) epigeu, aerian. epochal ['epokal, i:'pok-[ adj. epocal.
epiglottic [lepi'glptik,'-- '--,'--.] adj. (anat.) epiglotic. epochism ['epokizam] s. (rar) mprire n epoci.
epiglottis [icpi'glotis,'--'-,'i] s. (anat.) epiglot. epoch-making ['i:pokimeikirj[ adj. epocal, care face epoc; de importan covritoare;
epigone ['epigoun] s. (lit.) epigon; decadent. (CU rsunet) mondial, istoric; ~ victory victorie epocal.
epigonic [.epi'gonik] adj. de epigon(i). epoch-marking [~ima:kirj] adj. v. e p o c h - m a k i n g .
epigram ['epigram] s. 1. epigram. 2. vorb sau maxim tioas: 3. (?v.) epigraf. epode ['epoud] s. 1. (lit.) epod. 2. (muz) refren.
epigrammatic [lepigro'martik] adj. epigramatic. eponym ['eponim] s. (lingv.) eponim.
epigrammatically [-oii] aaV. epigramatic. eponymy [e'ponimi] s. (onomastica) eponimie.
epigrammatist [icpi'grxmatist] s. epigram(at)ist. epopee ['epo.pi:] s. (Ut.) epopee; poem epic.
epigrammatize hepi'gramotaiz] vb. A. Ir. a satiriza printr-o epigram. B. intr. a compune epos ['epos] s. (lit.) 1. poezie epic nescris. 2. poem epic; epopee.
/ a scrie epigrame. eprouvette [lepru'vet] s. 1. eprubet. 2. (metal.) lingur folosit la analiza cantitativ
epigraph ['epigra:f, -grad*] s. 1. epigraf. 2. citat; moto. a aliajelor.
epigraphic [repi'grafik] adj. epigrafic. epsilon [ep'sailon, mai rar 'epsilon] s. epsilon (litera greceasc).
epigraphist [e'pigrofist, i'p-] s. epigrafist. Epsom ['epsom] s. cursele de cai de la Epsom (n Anglia).
epigraphy [e'pigrofi, i'p-] s. epigrafie. epsomite ['epsomait] s. (mineral.) epsomit.
epilate ['epileit] vb. tr. a depila, a epila, a smulge (prul de pe picioare, mini etc.). Epsom salts ['epsom so:lts] s. pl. (chim.) sulfat de magneziu cristalizat, sare amar.
epilation [.epi'lei/an] s. depilare, smulgere (a prului). epurate ['epjuoreit] vb. tr. a epura.
epilepsy ['epilepsii s- (med.) epilepsie. equability [ickwo'biliti, i:k-] s. 1. simetric, proporie; regularitate, uniformitate; echilibru.
epileptic [.epi'Ieptik] adj., s. (med.) epileptic, bolnav de epilepsie. 2. (fig.) linite, calm, cumpn, echilibru, msur.
epileptical [-31] adj. (med.) epileptic. equable ['ckwobl, 'i:k-J adj. 1. simetric, proporionat; regulat; uniform; echilibrat. 2. (fig.)
epilobe ['epiloub] s. (bot.) rscoage, pufuli, rchiic (Epilobium sp.). calm, linitit, cumpnit, netulburat, echilibrat.
epilogist [e'pilod3ist] s. persoan care scrie sau rostete un epilog. . equal ['i:kwsl] I. adj. 1. egal; asemenea, acelai; de aceeai mrime, calitate sau valoare;
epilogize [e'pilod3aiz, i'p-, -loud3-] vb. A. intr. 1. a scrie sau a rosti un epilog. 2. a servi ~ pay for ~ work salariu egal pentru munc egal; the principle of ~ rights principiul
ca epilog. B. tr. 1. a aduga un epilog la. 2. (jig.) a sfri, a isprvi, a termina. egalitii n drepturi; ~ suffrage vot egal; on an ~ footing pe picior de egalitate; on ~
epilogue ['epilog] s. epilog, ncheiere; concluzie. terms pe picior de egalitate, n condiii de egalitate; ~ in / of size de aceeai mrime,
epimer ['epimor] s. (chim.) epimer. de mrime egal; six plus one is ~ to seven ase plus unu este egal cu apte; she speaks
epinephrine [icpi'nefri(:)n] s. 1. (bioch.) adrenalin. 2. (farm.) epinefrin. English and Romanian with ~ ease vorbete engleza i romna cu aceeai uurin /
Epiphany [i'pifoni, e'p-, -fani] s. (rel.) 1. Boboteaz. 2. epiphany manifestare divin. deopotriv de bine. 2. (despre fire, fel de a fi) calm, linitit, cumpnit, cu snge rece;
epiphenomenon [.epifi'nominan, amer. i -non], pi. epiphenomena [-no] s. (med.) ~ mind echilibru sufletesc, calm, snge-rece. 3. echilibrat; uniform. 4. (inv.) neprtinitor,
simptom / fenomen secundar. drept. 5. (nv.) echivalent, de (o) egal valoare. 6. (nv-, despre numere) pereche, cu so.
epiphysis [e'pifisis, -i'p-],pl. epiphyses [e'pifisiiz, i'p-] s. (anat.) epifiz. 7. (rar) neted, ntins, es. 8. ~ to apt de, capabil de; adecvat pentru, potrivit s (sau cu
epiphyte ['epifait] s. (bot.) 1. epifit. 2. parazit vegetal pe corpul unui animal. dat.); he is not ~ to the task nu e la nlimea sarcinii, nu poate face fa sarcinii; ~ to
epiploon [i'piplouon, e'p-] s. (anat.) epiploon. the occasion a) la nlimea situaiei; b) (nv.) la acelai nivel cu, corespunztor (cu dat.).
epipolar axis [iepi'poulor 'aksisj s. (top., fiz.) ax nucleal. II. s. egal, persoan egal n rang I n poziie etc.; without (an) ~ fr egal / fr pereche;
epirogeny [.epai'roctyni] s. v. e p e i r o g e n y. he has no ~ nu are egal. III. vb. tr. a egala, a fi egal cu. IV. adv. (nv.) v. e q u a l l y .
episcopacy [i'piskoposi, e'p-] s. (bis.) 1. conducerea bisericii de ctre episcopi. equal angle ['i:kwol 'engl] s. (constr., telin.) cornier cu aripi egale.
2. episcopat, corpul / totalitatea episcopilor. equalitarian [i.kwoli'teorion] adj., s. egalitarist.
episcopal [i'piskopal, e'p-j aay. (bis.) episcopal, de episcop. equalitarianism [iikwoli'tsorionizom] s. (pol.) egalitarism, principii egalitare.
episcopalian [iipisko'peilion, e.p-, -kou'p-] (bis.) I. adj. episcopal. II. s. adept sau membru equality [i(:)'kwoliti] s. egalitate; egalitate n drepturi; on an ~with egal cu; pe picior
al bisericii episcopale (in special al bisericii episcopale engleze). de egalitate cu.
episcopally [i'piskopdi] aaV. episcopal, ca un episcop. - Equality State [~ 'steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Wyoming.
episcopate [i'piskopit, e'p-, -koup-] s. (bis.) 1. episcopat (n toate sensurile); episcopie, equalization [<i:kwolai'zei/3n, -li'z-] s. 1. egalizare, nivelare; egalarc. 2. compensarea
eparhie. 2. episcopat, corpul / totalitatea episcopilor. terasamentelor. 3. (mat.) punere n ecuaie. 4. (cib.) stabilizare, nivelare.
episcope ['episcoup] s. (fiz.) episcop. equalize ['i:kwolaiz] vb. A. tr. 1. (with, to) a face egal (cu), a face deopotriv (cu). .
episcopize [i'piskopaiz, e'p-, -koup-] vb. tr. a face (pe cineva) episcop. 2. a egaliza; a nivela. B. intr. (sport etc.) a egala.
episode ['episoud] s. 1. episod, ntmplare. 2. (muz.) interludiu. " equalizer [-or] s. 1. (teta.) contrabalansier; transmisie difereniat. 2. (ferov.) balansier.
episodic(al) [''epi'sodik(al)] adj. 1. episodic. 2. ntmpltor; ocazional. 3. (electr.) egalizator, compensator. 4. (sl.) revolver, pistol.
epistasis [i'pistosis, e'p-] s. (med.) oprire (a unei secreii); epistaz. equalizing f'irkwolaizirj] I. adj. compensator. II. s. v. e q u a l i z a t i o n .
epistemologist [i.pisti'molod3ist] s. (filoz.) epistcmolog. equalizing bar [~ ba:rJ s. (teta.) balansier.
epistemology [iipisti'moIod3i, e.p-] s. (filoz.) epistemologie. equalizing pressure [~ .pre/or] s. (tehn.) presiune de compensare.
epistle [i'pisl] s. 1, epistol; epistolie. 2. (glume) scrisoare, rva, epistol. equally ['kkwoli] adv. 1. n mod egal; deopotriv, n egal msur. 2. la fel de, tot aa
epistler [s'\ s. v. e p i s t o 1 e r. de, tot att de; ~ interesting la fel de interesant. 3. de asemenea, i. 4. uniform.
epistolary [i'pistolori, e'p-] adj. epistolar; n form de scrisoare. equanimity [.i:kwo'nimiti, .ek-] s. snge-rece, stpnire de sine, calm; cumpnire;
epistoler [i'pistolo1", e'p-] s. (bis.) persoan care citete epistolele apostolilor n timpul impasibilitate; resemnare.
slujbei. equanimous [i(:)'kwa;nimos, e'k-] adj. calm, stpnit; impasibil, resemnat.
epistolize [i'pistolaiz, e'p-] vb. intr. a scrie / a redacta epistole / scrisori. equate [i(:)'kweit] vb. tr. 1. (with, to) a egala, a egaliza, a face deopotriv (cu). 2. (mat.)
epistyle ['epistail] s. (arhit.) epistil, arhitrav. a pune ntr-o ecuaie.
epitaph ['epita:f, -ta:f] s. epitaf. equation [i'kweijsn, -ei3on] s. 1. egalare, egalizare, echilibru. 2. (mat.) ecuaie; to find
epithalamium [.epiOo'leimiom] s. (grec.) epitalam, cntec / poem nupial. the ~of a problem a pune o problem n form de ecuaie.
epithelia [,epi'6i:lio] pi. de la e p i t h e 1 i u m. equator [i'kweito'] s. ecuator.
epithelial [.epi'Oirliol] adj. (anat., bot.) epitelial. equatorial [tekwo'toiriol, i:k-] I. adj. ecuatorial. II. s. (astron.) ecuatorial.
epithelioma [iepi6i;li'oumo],pl. i epitheliomata [-moto] s. (med.) epiteliom. equatorial doldrums [~ 'doldromz] s. pl. calm ecuatorial.
329 erotomania

equatorial instrument [~ 'instrumant] s. (astron.) lunet ecuatorial. eradication [i-rasdi'kei/an] s. eradicare, strpire, distrugere; extirpare, dezrdcinare
equerry [i'kweri, 'ekwsri] s. (nv.) 1. grajdurile regale. 2. comis, eful grajdurilor. Uifig-)
3. grjdar, rnda, comiel (al unui prin etc.). erasable [i'reizobl] adj. care poate fi ters; ndeprtat.
equestrian [i'kwestrisn, e'k-] I. adj. ecvestru. II. s. clre; clre acrobat (mai ales erase [i'reiz] vb. tr. 1. a terge, a rzui; a rade. 2. (jig.) a terge; a ndeprta; to ~ from
de circ). one's memory a terge din amintire.
equestrian statue [~ 'ststju:] s. statuie ecvestr. erasement f-mant] s. 1. tergere, radere, rzuirc. 2. (jig.) tergere, ndeprtare.
equestrienne [itkwestri'en, e-k-] . clrea; amazoan. eraser [-ar] s. radiera, gum (de ters).
l r
equiangular [li:kwi asrjgjub ] adj. (mat.) cu unghiuri egale, izogonal, eehiangular. erasion [i'rci3Pn] s. 1. tergere, rzuirc. 2. cuvnt ters.
equidistance ['kkwi'distans] s. (mat.) echidistan. Erasmian [i'rcezman, c'r-, -mjan] s. discipol al lui Erasmus. /
equidistant ['i:kwi'distant] adj. (mat.) echidistant. erasure [i'rei30r] s. l.v. e r a s e m e n t . 2. terstur; loc ters (ntr-un text).
equiforrn ['i:kwifo:rn] adj. 1. care are aceeai form. 2. care servete aceluiai scop. erbium ['9:biom] s. (chim.) erbiu.
equilateral ['hkwi'lauaral, <i:k-] adj. (mat.) echilateral. ere [ea1"] (nv., poetic) I. prep. (temporal) naintea (cu gen.), nainte de; ~ long curnd,
equilibrate [i:kwi'laibreit, -'lib-, i(:)'kwilib-] vb. A. tr. a echilibra, a cumpni (dou peste puin timp. II. conj. nainte ea, nainte de a; ~he comes nainte de a veni el. III. adv.
obiecte). B. intr. a-i menine echilibrul. mai nainte, mai de mult.
equilibration [liikwilai'brei'/^n, i:kwili'b-, i:kwilib-] s. echilibru; echilibrare, cumpnire. Erebus ['eribss] s. 1. (mitul.) Ereb. 2. (fig., poetic) iad, infern; dark as ~ negru ca noaptea
equilibratory [riikwilai'breiteri] adj. care echilibreaz, de echilibrare. / ca smoala.
r
equilibrist [i:'kwilibrist, i:kwi'librist] s. echilibrist. erect [i'rckt] I. adj. 1. drept; n picioare; vertical; ~ as a dart drept ca lumnarea.
equilibrium [.iikwi'librism] s. echilibru, cumpn; ~ of forces echilibru de fore. 2. ridicat, nlat; with head ~ cu capul / cu fruntea sus. 3. (despre pr etc.) care st ridicat,
r
equimultiple [ i:kwi'nultipl, ii;k-J s. (mat.) echimultiplu. ca o perie; mciuc; (despre cozi) brzoi. 4. (jig.) neclintit, nestrmutat; mndru, ano.
equine ['i:kwain, 'ek-] adj. (zool.) cabalin; hipic. II. vb. tr. 1. a ridica, a nla; a cldi, a construi (i fig.). 2. (tehn.) a monta; a asambla.
equinoctial [.i:kwi'nok/3l, -ek-] I. adj. echinocial; ~ gale furtun echinocial. II. s. erectile [i'rektail] adj. 1. care se poate ridica. 2. (fiziol.) erectil.
1. linie echinocial; ecuator ceresc sau pmntesc. 2. pi. furtuni echinociale. erectile tissue [~ 'tisju:] . (jizio/J-esut erectil.
equinoctial circle [~ 'ssikl] s. v. e q u i n o c t i a l (II, 1). erecting [i'rektirj] s. 1. ridicare; nlare; construire. 2. (tehn.) montare; asamblare.
equinoctial line [~ 'lain] s. v. e q u i n o c t i a l (II, 1). erecting crane [~ krein] s. (constr.) macara de montaj.
equinox ['i:kwinoks, 'ck-] s. (astron.) echinociu; autumnal ~echinociul de toamn; erecting prism [~ 'prizam] s. (geod.) prism redresoare.
vernal ~echinociul de primvar. erecting shop [~ /op] s. (tehn.) hal sau atelier de montaj.
equip [i'kwip] vb. tr. 1. (with) a echipa (cu), a nzestra (cu) (i jig.); a utila (o uzin) erection [i'rek/pn] s. 1. ridicare, nlare. 2. construire; cldire. 3. construcie, cldire.
(cu). 2. a mbrca, a gti. 4. (fiziol.) erecie. 5. (tehn.) montare, asamblare.
equipage ['ekwipid3] s. 1. echipare, nzestrare. 2. (mil., mar.) echipament; (mar.) ereetness [i'rektnis] s. poziie dreapt / vertical; verticalitate.
grecment, tachelaj. 3. trsur de gal, echipaj. 4. (nv.) mbrcminte, uniform. 5. (nv.) erector [i'rcktor] s. 1. (constr.) constructor. 2. (tehn.) montor, mecanic.
suit, alai. 6. (nv.) egalitate (n rang); (fig.) to go / to march / to walk in ~ with a se erelong [eo'bn] adv. (nv., poetic) curnd, n scurt vreme, peste puin timp.
ine n pas cu. eremite ['erimait] s. schimnic, pustnic, anahoret, sihastru, eremit.
equipment [i'kwipmont] s. 1. (mil., war.) echipare; echipament. 2. amenajare (a unei eremiteship [-/ip] . pustnicie, sihstrie.
case). 3. (te/m.) utilaj; instalaii; armtur; aparatur. 4. (ferov.) material rulant. eremitic(al) [icri'mitik(3l)] adj. de schimnic / pustnic / eremit / sihastru.
equipoise ['ckwipoiz, 'i:k-] I. s. 1. echilibru (i jig.). 2. contragreutate. II. vb. tr. erenow [so'nau] adv. (nv.) 1. (mai) nainte. 2. odinioar, altdat, pe vremuri.
1. a echilibra, a cumpni; a ine n echilibru. 2. a contrabalansa. erepsin [i'repsin] s. (bioch.) crepsin.
equipollence [ii;kwi'potons] . (/nat.) echipolent. erethism ['erioizsm] s. (fiziol.) cretism.
equipollent [-kkwi'polant] adj. (mat.) echipolent. erewhile [es'liwail] adv. (nv., poetic) 1. de curnd, nu de mult. 2. n urm, mai nainte,
equiponderate I. [.i:kwi'pondorcit] vb. tr. a echilibra, a cumpni; a contrabalansa. erg1 [a:g] s. (fiz.) erg.
II. [-rit] s. (mat.) ecuaie. III. [-rit] adj. de greutate egal. erg2 s. (geol.) erg, cmpie de dune; suprafa ntins acoperit de nisip.
equipotential [a:kwipou'tcn/3l] adj. (ftz.) echipotenial. ergmeter ['3:g-mi:tor] s. (electr.) ergometru.
equipped [i'kwipt] adj. echipat; nzestrat; utilat; well ~ a) bine echipat; b) bine utilat; ergo l'o:gou] adv. (lat., glume) ergo, deci prin urmare, cu alte cuvinte, care va s zic.
c) bine aprovizionat. ergodic [a:'godik] adj. (mat.) ergodic.
equitable ['ekwitobl] adj. 1.echitabil,just,drept; imparial; neprtinitor;~tothe interest ergodicity [i3:go'disiti] s. (ma.) ergodicitate.
of both parties n interesul ambelor pri. 2. (jur.) echitabil (ns opus legii scrise). ergograph ['o:gougra:f, -graef] s. ergograf, ergodinarnograf.
equitableness [-nis] s. echitate. ergornetric [i3:gou'rnetrik] adj. (fiziol.) ergornetric.
equitably [-i] adv. echitabil, just; neprtinitor. ergon ['a:gon] s. (fiz.) ergon.
equitation [.ekwi'tei/sn] s. echitaie. ergonomie [io:gou'nomik] adj. ergonomie.
equity ['ekwiti] s. 1. echitate, dreptate; neprtinire. 2. (jur.) dreptate, bun-sim; judecata ergonomics [<a:gounomiks] s. pi. (folosit ca sg.) ergonomie.
ntemeiat pe norme, principii nescrise n opoziie cu legea scris (n Anglia i S.U.A. ergonomist [o:'gonomist] s. ergonomist.
mprirea dreptii potrivit cu legea nescris; datini, obiceiul pmntului); jurispruden ergosterol [ai'gostorol] s. (bioch.) ergosterol, ergosterin.
bazata pe legea nescris; egalitate de drepturi; drept natural; plngere / reclamaic ergot [o'igot, -got] s. (bot.) com-de-secar (Claviceps purpurea).
ndreptit; interpretare echitabil a legii; Court of Equity Curte de Echitate, tribunal ergotin [^gatin] . (farm.) ergotin.
care judec pe baz de echitate. 3. (amer.) parte de avere rmas dup plata creditorilor. ergotism ['o:gotizam, -got-] s. (med.) ergotism.
4. pi. (ec.) aciuni cu dobnd variabil (n Anglia). 5. sindicatul actorilor (n Anglia). ergotoxine ['aiga'toksin] s. (chim.) ergotoxin.
equivalence [i'kwivalons] s. echivalen; conformitate, coresponden. Erin ['iorinj s. (nv., poetic.) Irlanda; a son of ~ irlandez.
equivalency [i'kwivplonsi] s. v. e q u i v a l e n c e . eristic [e'ristik] I. adj. polemic, de disput. II. s. 1. polemist, argumentator. 2. eristic,
equivalent [i'kwivalant] I. adj. echivalent; conform, corespunztor. II. s. 1. echivalent, polemic; argumentaie.
contravaloare. 2. (tel.) echivalent al unui circuit. eristical [-al] adj. v. e r i s t i c (I).
equivocal [i'kwivakal, -vuk-] adj. 1. echivoc, ambiguu. 2. nesigur, ndoielnic. erk [a:k] s. (av. si.) 1. recrut; pilot nceptor. 2. mecanic.
3. nehotrt. 4. (despre persoane, caracter etc.) dubios, suspect. ermine f'o:min] s. 1. (zool.) hermin, cacom (Mustela erminea). 2. blan de hermin,
equivocality [i.kwivs'kEeliti] s. 1. caracter echivoc. 2. expresie echivoc. de cacom; to assume / to wear the ~ a fi membru al Curii Supreme sau al Camerei
equivocally [i'kwivokoli] adv. ambiguu. Lorzilor. 3. (poetic) emblem a puritii.
equivocalness [i'kwivskalnis] s.v. e q u i v o c a l i t y (1). ermined [-d] adj. care poart blan de hermin.
equivocate [i'kwivokeit, -vuk-] vb. A. intr. 1. a vorbi n mod echivoc / cu dou nelesuri. erne [s:n] s. (omit.) vultur, mai ales vultur-dc-rnare (Pandion lialiaetus) i vultur codalb
2. a proceda n mod echivoc / evaziv; a se eschiva. B. tr. (nv.) 1. a da un dublu neles (Haliaetus albicilla).
(cu dat.) 2. a se eschiva de la, a fugi de. erode [i'roud, e'r-] vb. tr. (despre acizi, ap etc.) a eroda, a roade; a coroda.
equivocation [iikwivs'kei/an, -vu'k-] s. echivoc; eschivare (de la un rspuns direct). erodent [i'roudant] adj. care erodeaz, coroziv; eroziv.
r
equivocator [i'kwivokeito ] . persoan care se exprim n mod echivoc. erodible [i'roudabl] adj. erodabil, afuiabil.
equivoke, equivoque ['ckwivouk] . echivoc, ambiguitate; glum cu dou nelesuri. Eros ['eros, 'ioros, 'erouz] s. (mitol., astron.) Eros.
equivorous [i'kwivaras] adj. (rar) care mnnc carne de cal. erose [i'rous] adj. (bot.) erodat, dantelat.
er [A:, a:] interj, ... erosion [i'KHrjpn, c'r-] s. 1. roadere; coroziune; distrugere treptat. 2. (geol.) eroziune,
era ['iors, amer. i 'i:ro] s. 1. er; perioad; epoc; to mark an ~ a face epoc. 2. zi erodare.
memorabil. 3. perioad istoric. erosive [i'rousiv, e'r-] adj. 1. care roade; coroziv. 2. (geol.) eroziv; de eroziune.
eradiate [i(:)'reidicit, -djeit] vb. intr. a (i)radia, a emite raze. erotic [i'rotik, e'r-] I. adj. erotic. II. s. 1. poezie erotic. 2. arta de a iubi. 3. persoan
eradiation [i(:)reidi'cij3n] s. (i)radiere, emisiune de raze. senzual.
eradicable [i'rasdikabl] adj. eradicabil, care poate fi strpit; extirpat, care poate fi smuls erotical [-al] adj. v. e r o t i c (I).
din rdcini. eroticism [e'rotisizam] s. (med.) erotism; caracter erotic.
eradicate [i'raedikeit] vb. tr. a strpi, a distruge, a eradica; a extirpa, a smulge din erotism [e'rotizam] s. (med.) erotism.
rdcini; a se descotorosi de (i fig.). erotomania [i'routa'meinia] s. erotomanie.
erotomaniac 330

erotomaniac [Grouts'me inisek] s. crotoman. ~s me numele dv. mi scap; your point ~s me nu te neleg, nu i-am prins ideea; nothing
err [o:r] vb. intr. 1. a grei, a spune lucruri incorecte, a comite erori. 2. a grei, a pctui, ~s you! nimic nu-i scap! 5. (despre cuvinte, gemete etc.) a scpa, a iei pe negndite;
a se abate de la drumul drept. 3. (nv.) a rtci. no encouraging word ~d her lips nici un cuvnt de ncurajare nu i-a scpat de pe buze.
errancy fcronsi] s. (rar) 1. plecare n aventur; mers la ntmplare. 2. abatere de Ia B. tr. 1. a scpa de, a se descotorosi de (o persoan etc.); a evita (o neplcere, o munc);
drumul drept; greeal. to ~a contagious disease a scpa de o boal contagioas; to ~ danger a scpa de pericol.
errand foand] . 1. nsrcinare; comision; misiune; solie; what is your ~? ce te aduce II. s. 1. scpare; evadare; fug; to make one's ~ a fugi, a evada; to have a hairbreadth
aici?; to discharge / to run an ~, to go / to run on an ~ a ndeplini un comision7 o / narrow ~ a scpa cu marc greutate, a scpa ca prin urechile acului. 2: scurgere, pierdere.
misiune; to make an ~ a) a face o mic plimbare; b) a gsi un pretext/ o scuz pentru 3. (tehn.) pierdere (de vapori, de gaze etc.), descrcare, evacuare; scurgere; eapament.
a pleca; to be sent on a fool's ~ a fi pus s umble dup potcoave de cai mori. 2. scop 4. (bot.) plant de grdin slbticit. 5. (mijloc de) evadare (din realitate). 6. (mine)
al unui voiaj. scpare de pericol. 7. (mine) degajare, emanaie; ieire, viitur.
errand boy [~ boi] s. comisionar; curier; mesager. escape channel [~ 't/amal] s. canal de scurgere.
errant ['erant] I. adj. 1. rtcitor, pribeag; aventuros; knight ~cavalcr rtcitor. 2. care escapee bcsko'pi:] s. evadat.
nu e conform cu standardul; neregulat. II. s. 1. cavaler rtcitor. 2. hoinar, pribeag. escape ladder [iskcip ilseds1"] s. scar de incendiu; scar de salvare^
errantry ['erantri] s. 1. pribegie; peregrinare. 2. condiia de cavaler rtcitor. 3. rtcire, escape literature [~ 'literit/o1"] s. literatur de evadare din realitate.
greeal. escapement [is'kcipmont] s. 1. scpare; fug, evadare. 2. (tehn.) eapament, ieire,
errata [e'ra:to, i'r-, -'reito] pl. de la e r r a t u m. scurgere. 3. canal de scurgere.
erratic [i'rsetik, e'r-] I. adj. 1. (despre purtare, fel de a fi etc.) nehotrt; ciudat, straniu, escapement wheel [~ hwi:l] s. (tehn.) roat de clichet; roat de mpiedicare.
excentric; distrat; absent; ~ life via dezordonat. 2. (despre micri) dezordonat; escape route [is'keip ru:t] s. cale de retragere.
neregulat. 3. rtcitor, pribeag. 4. (med., geol.) cratic. II. s. 1. (geol.) bloc eratic. 2. (om) escape steam [~ sti:m] s. (tehn.) abur de eapament.
original, excentric. escape valve [~ vzelv] s, (tehn.) valv de descrcare; ventil / supap de evacuare.
erratical [-ol] adj. v. c r r a t i c (1,3). escapism [is'kcipizmj s. 1. fug de realitate. 2. (lit.) escapism, fug de realitate.
erratically [-aii] adv. nehotrt; neregulat etc. v. e r r a t i c (I). escapist [is'keipistl . 1. persoan care se sustrage de la recrutare. 2. (lit.) escapist, scriitor
erratic arc [i'rsetik ra:k] s. (tehn.) arc electric vagabond / nestabil; care fuge de realitate.
erratic block [~ 'blok, e'r-] s. (geol.) bloc cratic. escapologist [riskeipolod3ist] s. escapologist (artist de circ care, legat, i poate desface
erratum [c'ra;tom, i'r-, -'reit-],pl. errata [-to] s. erat. legturile singur).
erring ['o:rirj] adj. 1. care greete; care pctuiete. 2. eronat, greit, fals. escarole l'eskoroul] s. specie de cicoare folosit ca salat.
erroneous [i'rounios, e'r-] adj. 1. greit, eronat, fals. 2. (nv.) rtcitor. escarp [is'ka:p, es-] (mii.) I. s. escarp. II. vb. tr. a prevedea cu escarp (un an etc.).
erroneously [-li] adv. 1. n mod greit, eronat, fals. 2. din greeal. escarpment [-mont] s. 1. clin, povrni, coast. 2. (mil.) escarp.
erroneousness [-nis] s. falsitate, caracter eronat (al unei doctrine, al unei concluzii eschalot ['cjbbt, c/o'l-] s. v. s h a 11 o t.
etc.). eschar [reska:r] s. (med.) coaj, crust (la o ran).
error ['eror] s. 1. greeal, eroare; to be / to stand in ~ a fi / a se afla n greeal, eschatological [eskaitou'bd3ik;?l] adj. (rel.) escatologic.
a grei; to make / to commit an ~ a face o greeal; (tehn.) ~ by default eroare prin eschatologist [eskastou'bdjist] s. (rel.) cscatolog.
lips; ~ of aiming eroare de vizare. 2. pas greit; greeal; pcat. 3. (poetic) rtcire, eschatology [eska2'toloud3i] s. (rel.) escatologie (nvtura despre moarte, sfritul
pribegie. 4. abatere, deviere; prere greit. lumii, nemurire etc.).
ersatz ['o:zasts, '9:sa:ts] s. (germ.) (material) nlocuitor; erza; surogat. escheat [is't/i:t, es-] I. s. (jur.) 1. reversiune, drept de ntoarcere la donator. 2. proprietate
Erse [o:s] s. 1. (ist.) limba gaelic vorbit n Irlanda; irlandeza. 2. limba gaelic vorbit astfel ntoars. II. vb. A. tr. 1. (jur.) (to) a preda o asemenea proprietate (cuiva).
n Scoia. 2. a confisca. B. intr. (jur., despre proprieti) a se ntoarce la donator.
erst [o:st] adv. (nv.) odinioar, altdat, demult; la nceput. eschew [is't/u:, es-] vb. tr. a se feri de, a evita, a ocoli, a fugi de; a se abine de la.
erstwhile i'o:stAwail] (nv.) I. adv. v. e r s t. II. adj. de altdat / de odinioar. eschewal [-ol] s. evitare, ocolire.
erubescent [>eru(:)'besnt] adj. 1. care roete. 2. (amer.) rocat. escort I. l'esko:t] s, I. escort, paz. II. [is'ko:t, es-] vb. r. 1. a escorta; a duce sub
eruciform [i'ru:sifo:m] adj. (biol.) n form de omid, cu aspect de omid, cruciform. escort. 2. (fig.) a nsoi, a conduce.
eruct(ate) [i(:)'rAkt(eit)] vb. A. intr. 1. a rgi. 2. (despre vulcani) & erupe. B. tr. a escribe [i(:)'skraib] vb. tr. (mat.) a descrie (un cerc circumscris unui triunghi).
vrsa; a elimina (i fig.). escritoire [ieskri(:)'two:r, -'two:r, '--, eskritwa:1"] s. (Jr.) 1. birou, pupitru. 2. cele
eructation [ii:rAk'tcij5n] s. 1. rgit, rgial. 2. vrstur; eliminare (ifig.); (despre trebuincioase pentru scris.
vulcani) erupie. escritorial [iCskri'to(:)riol] adj. de scris.
erudite ['erju(:)dait] I. adj. erudit, nvat. II. s. erudit, nvat, crturar, savant. escrow [es'krou, '--] . (jur.) angajament legal scris (depus n custodia unei tere
eruditeness [-nis] s. v. e r u d i t i o n. persoane).
eruditical [erju(;)'ditikd] adj. v. e r u d i t e (I). esculent ['eskjubnt] I. adj. comestibil, (bun) de mncat. II. s. lucru bun de mncat,
erudition [ieru(:)'di/3n, -rju-] s. erudiie. articol comestibil; aliment.
erumpent [i'rAmpont] adj. 1. care nete / irupe. 2. (bot.) erumpent. escutcheon [is'kAt/an, es-] . 1. armoarii, blazon; (fig.) a blot on one's ~ pat pe
erupt [i'rApt, e'r-] vb. A. intr. 1. (despre vulcani, gheizeri) a erupe. 2. (despre dini) a (re)numele cuiva. 2. limb care acoper gura lactului. 3. (arhit.) ild; tbli nfind
iei. 3. (despre boli, rzboi etc.) a izbucni. 4. (med., despre eczeme) a crupe. 5. (jig.) a figuri, inscripii etc. ,
zvcni, a izbucni; a ni, a erupe. B. tr. a azvrli (lav). eserine ['esorain, -rin] s. (chim.) ezerin, fisostigmin.
eruption [i'rAp/an, e'r-] s. 1. erupie (a unui vulcan etc.) 2. ieire (a dinilor). 3. izbucnire Eskimo ['eskimou], pl. Eskimoes [-z] I. s. 1. eschimos. 2. (limba) eschimos. II. adj.
(a unui rzboi etc.) 4. (med.) erupie. 5. (fig.) zvcnire; izbucnire; nire, erupie. (de) eschimos.
eruptive [i'rAptiv, e'r-] adj. 1. nitor, eruptiv; care are tendina s zvcneasc / s Eskimo dog [~ dog] s. cine eschimos.
neasc / s erup. 2. (geol.) eruptiv, vulcanic. 3. (med.) eruptiv, cu erupii. Eskimo pie [~ pai] s. (amer.) ngheat Eskimo" (nvelit n ciocolat).
eruptiveness [-nis] s. caracter eruptiv (al unui vulcan etc.). esophageal [ri:so'faxl3iol] adj. v. o e s o p h a g e a l .
erysipelas beri'sipibs, -pal-, -lis] s. (med.) erizipel, brnc. esophagus |i(:)'sofog3s],pl. esophagi [i(:)'sofod3ai] s. (anat.) esofag.
erythema [>cri'6i:mo] s. (med.) eritem, nroire a pielii. esoteric [-esou'terik, >i;s-] I. adj. 1. (despre doctrinefilozofice)ezoteric; (despre discipoli)
erythrism ['eriOrizpm] s. (med.) eritremie. - iniiat. 2. confidenial, tainic. 3. obscur, complicat. II. s. persoan iniiat, iniiat.
erythrite [i'riOrait] s. (chim.) eritrit. espalier [is'pselb1", es-] . 1. spalier. 2. ramur de pom sau plant crescut pe spalier.
erythroblast [i'ridroublfest] s. (anat.) eritroblast. esparto (grass) [e.s'pa:tou (gra:s)| s. (bot.) alfa (Stipa tenacissima iLygeum spartum).
erythrocyte [i'riOrousait] s. (anat.) eritrocit, hematie. especial [is'pc/al, es-] adj. special, deosebit; excepional, remarcabil; his ~ aversion
escadrille ['eskodril, -drii] s. 1. (mar.) escadr (de cel mult 8 vase). 2. (av.) escadril obiectul antipatiei sale deosebite; (rar) in ~mai ales, n special.
(de cel mult 6 avioane). especially [-i] adv. n special, ndeosebi, mai ales.
escalade [.esko'leid,'] I. s. escaladare; (ist.) luare cu asalt (prin escaladare). II. vb. especialness [-nis] s. particularitate, caracter special.-
tr. (ist.) a escalada, a lua cu asalt prin escaladare. esperance [pronunia francez] s. (nv.) speran, ndejde.
escalate f'eskoleit] vb. A. tr. a intensifica, a spori, a extinde. B. intr. a lua / a cpta Esperantist [icspo'ramtist, -pe'r-, -'ra:n-] s. (lingV.) esperantist.
ntindere, a se intensifica. Esperanto [.espo'rsentou, -pe'r-, -'ra:n-] s. (lingv.) (limba) esperanto.
escalation [-esks'lei/sn] s. escaladare, extindere treptat a unei aciuni. espial [is'pabl, cs-] s. supraveghere, observare; spionare; urmrire.
escalator ['eskoleito'] s. escalator, scar rulant. espionage [iespb'na:3, 'espionid3] . spionaj.
escalator clause [~ kb;z] s. (ec.) clauza tarifului progresiv". esplanade [icspb'neid, mai rar 'esbnci:d] s. esplanad.
escallop [is'kobp, -cs-] s.v. s c a l l o p (I). espousal [is'pauzal, es-] I. s. 1. (fig.) mbriare; adoptare (a unei cauze). 2. (nv. mai
escapable [is'keipobl, es-] adj. de care te poi feri, care poate fi evitat. ales pl.) logodn; cstorie. 3. (nv.) so, soie. IX. adj. nupial, de nunta.
escapade [icsko'peid] s. 1. escapad; trengrie, pozn. 2. (rar) evadare. 3. lovitur cu espouse [is'pauz, es-] vb. tr. 1. a se nsura cu; (rar) a se mrita cu. 2. (nv.) a da n
copita. cstorie (cuiva). 3. (fig.) a se dedica (cu dat.), a se consacra (cu dat.); a susine, a mbria,
escape [is'keip, es-] I. vb. A. intr. 1. (from) a scpa, a fugi, a evada (din). 2. (despre a adopta.
abur, lichide etc.) a scpa, a gsi o ieire. 3. a scpa (cu bine); to ~ by the skin of one's espouser [-or] s. aprtor, protector; susintor; partizan, adept.
teeth a scpa cu mare greutate / ca prin urechile acului. 4. a-i scpa (cuiva); your name espresso bar [e'spresou 'ba:r] s. bufet expres.
331 ethnos

espresso-coffee [~iksfi] s. cafea expres. estivation [-eti'vei/an] J. v. a e s t i v a t i o n . '


esprit [es'pri:] s. (jr.) spirit, inteligen. Estonian [is'tounisn] I. s. 1. din Estonia, eston. 2. (limba) eston. II. adj. eston.
esprit de corps [~ da'kD:r, espridko:r] s. (fr.) solidaritate, spirit dc clan. estop [is'top, cs-] vb. tr. 1. (jur.) (from) a exclude, a ndeprta (de Ia). 2. (rar) a mpiedica.
espy [is'pai, es-] vb. tr. a zri; a iscodi; a descoperi. estoppage [is'tDpid3. es-] s. (jur.) excludere.
Esquimau !'eskimou],pl. Esquimaux [-z] s. v. E s k i m o (I). estrada [es'tra:d3] s. crare (ntr-o plantaie de cauciuc).
esquire [is'kwai9r. cs-] s. 1. (ist.) v. s q u i r c (I, 1, 2). 2. (n adrese prese. Esq.) estrade [es'tra:d] s. estrad; loc ridicat.
Domnului. Stimatului. estrange [is'treind3, cs-] vb. tr. (from) a nstrina (dc); a ndeprta (de, de la); a separa
esquiredom [isikwaiadam, cs-] s. 1. rang dc esquire". 2. totalitatea celor cu rang de (de); his conduct ~d him from all his friends prin purtarea lui i-a nstrinat toi prietenii,
..esquire". estranged [-d] adj. (from) nstrinat, strin (de); to become ~ from a se nstrina de.
ess [es] s. cs, denumirea literei s. estrangement [-inant] s. nstrinare; separare; ndeprtare; rcire (a relaiilor).
essay I. ['esei, -si] s. 1. (lit.) eseu; schi. 2. lucrare; tez. 3. ncercare, tentativ. 4. prob, estray [es'trei, is-] s. 1. (jur.) animal rtcit. 2. obiect / lucru rtcit.
experien. ncercare. II. [c'sei,'--] vb. A. tr. a ncerca, a supune unei ncercri (o persoan, estreat [is'tri:t, es-] I. vb. 1. (jur.) a urmri pentru plata unei amenzi / unei cauiuni
un lucru). B. intr. a face o ncercare, a ncerca. etc. 2. a amenda. II. s. copic fidel a unui document,
essayist ['eseiist] s. (Ut.) eseist, autor dc scurte compoziii literare. estrogen f'cstr9d3en] s.v. o e s t r o g e n ,
esse f'csi] s. (lat.) 1. existen, fiin, fiinare; in ~ existent, n fiin. 2. (nv.) estrone ['estroun] s. (bioch.) estron.
v. e s s e n c e . estuarine ['estjuarin, -rain] adj. (geogr.) de estuar.
essence ['esns] s. 1. esen, fiin; entitate. 2. (j?g.) esen, fire; miez, substan; in ~ estuary ['cstjusri, -t/uar-] s. (geogr.) estuar.
n esen; he is the ~ of perseverance e o pild dc perseveren. 3. esen, extract; parfum. esurience [i'sjuarians] s. 1. foame. 2. lcomie, aviditate, cupiditate.
Essenism ['csanizm] s. (rel.) esenianism; ascetism. esuriency [-i] s.v, e s u r i e n c e .
essential [i'scn.01, e's-] I. adj. 1. absolut, n gradul cel mai nalt. 2. esenial, fundamental; esurient [i'sjuariant] adj. 1. flmnd, lihnit, nfometat. 2. lacom, avid, cupid.
extrem de important. 3. esenial, vital, neaprat trebuincios, indispensabil. 4. volatil, eteric, eta ['i:ta, 'eita] s. cta (liter greceasc).
de natura unei esene. 5. (nv.) existent, real. II. s. 1. esen; parte eseniala, lucru esenial etamine ['etamin] s. (teAt.) etamin.
/ de cpetenie; baz. temelie; the ~s of education bazele educaiei. 2.pl. lucruri dc prim et cetera, etcetera [it'setra, ct-, at-] lat. el eaetera, i aa mai departe.
/ strict necesitate. et ceteras, etceteras [-z] s. pi. 1. i toi ceilali, si urmtorii. 2. fel de fel de lucruri,
essentiality [i'Scn/i'zeliti, Cis-] s. 1. esen, caracter esenial. 2. pi. (rar) puncte sau pri de toate i amestecate. 3. adaosuri; cheltuieli suplimentare / accesorii.
eseniale. etch [et/] vb. tr. i intr. 1. a grava. 2. a contura (trsturile cuiva etc.). 3. (jig.) a fixa
essentially [i'sen/sli] adv. n fond, n esen; eminamente. / a ntipri (n minte).
essentialness [i'sen/^lnis] s.v. e s s e n t i a l i t y (1). etcher fet/V] s. gravor.
essential oil [i'senfcl oil] s. (chim.) ulei volatil / eteric. etching ['et/irj] s. 1. gravare; cuire. 2. gravur. 3. (metal.) atac cu acizi.
ess hook ['es huk] s. crlig n form dc S. etching agent [~ icid3ant] s. ronjant.
essoi(g)n [i's.iin] s. (nv.) iertare, absolvire dc pcate. etching machine [~ rna\fi:n] s. (poligr.) main dc corodat.
establish [is'tfebli/, es-] vb. A. tr. 1. a aeza, a Fixa, a stabili; a pune la punct, a organiza. etching paste [~ peist] s. (tehn.) past decapant.
2. a statornici, a stabili (un obicei, un precedent etc.). 3. a plasa, a instala (pe cineva eternal [i(:)'ta:npl] I. adj. 1. venic, etern. 2. (despreprincipii etc.) neschimbat, statornic,
tntr-un ix)st etc.). 4. a ntri, a consolida; to ~ one's health a se restabili, a se nsntoi. constant, ferm, neclintit. 3. (fa/n.) venic, nencetat, care se repet iar ntrerupere / mereu;
5. a ntemeia, a crea, a institui, a fonda; a pune bazele (cu gen.); a forma (un guvern). his ~ jokes venicele sale glume. II. s. the ~ Cel Venic, Dumnezeu.
6. a stabili; a dovedi; a demonstra (pe cale judectoreasc). B. rejl. a se stabili, a se instala. eternality [i(:)'ta:naliti] s. caracter etern (al unui adevr).
established [is'ta?bli/t. es-] adj. stabilit, instituit, ntemeiat; constituit, creat; eternalize [i(:)'ta:nalaiz] vb. tr. a eterniza; a imortaliza.
nrdcinat; aclimatizat; cu autoritate; ~ reputation reputaie solid / bine stabilit. eternally [i(:)'ta:n3li] adv. venic, etern; he is ~ complaining venic se vait.
Established Church [~ tj3:tfj s. biserica oficial din Anglia. eternity [i:'to:niti] s. 1. venicie; eternitate; he kept me waiting for an ~ m-a fcut
establishing [is'tcebli/irj, es-] s. stabilire etc. (v. e s t a b 1 i s h),-~of norms normare. s atept o venicie. 2. the eternities adevrurile venice.
establishment [is'tasbli/msnt, es-] s. 1. ntemeiere, nfiinare; stabilire; fixare. eternize [i:'to:naiz] vb. tr. v. e t e r n a l i z e .
2. autorizare, ncuviinare; confirmare. 3. aprovizionare. 4. venit, salariu. 5. Establishment eternizing [i:'ta:naizirj] s. eternizare.
biserica oficial din Anglia. 6. stabiliment. 7. schem (de personal); the civil ~ corpul etesian [i':ti:3ion] adj. periodic; anual.
funcionarilor; the military ~ armata. 8. instituie; ntreprindere; sediu comercial. Etesian winds [~ windz] s. pi. vnturi cteziene.
9. gospodrie, cmin, locuin; (nv.) familie; separate ~ cmin nelegitim; metres. ethane ['eGein] s. (chim.) etan.
10. (pol., Ut.) ornduirea existent, structura social (n Anglia). ethanol ['cGanoul, -noi] s. (chim.) etanol.
estate [is'teit, cs-] . 1. clasa (social); stare; (ist. Angliei) the three Estates cele trei etheling ['cGalirj [s.v. a t h c 1 i n g.
stri (lorzii spirituali, lorzii temjx>rali i comunele); the third ~ starea a treia, burghezia; ether ['i:Gar] s. 1. (chim., fiz.) eter; over the ~ prin radio, pe calea undelor. 2. the ~
the fourth ~ a patra putere, presa. 2. proprietate; patrimoniu; real ~ avere imobil; (poetic) cerul, bolta cereasc,
personal ~ avere mobil. 3. avere, posesiuni; activ i pasiv (n averea cuiva). 4. moie, ether addict 1~ rEedikt] s. eteroman.
proprietate funciar. 5. (nv.) condiie, stare; man's ~ brbie. ethereal [iO'Giarial, J6ja:r-] adj. 1. (chim., fiz.) eteric, de natura eterului. 2. (ftg.) eteric;
estate agency [~ ieid3Piisi] s. agenie imobiliar. uor. aerian; nepmntesc.
estate agent [~ ieid33ntj s. 1. agent de vnzri imobiliare. 2. administrator funciar, ethereality [i(:>8iari'33liti] s. caracter eteric.
estate car [~ kc:r] s. (auto) main pentru regiunile rurale sau pentru excursii de familie. etherealization [i(:)iQiariali'zei.fan, '9ja:r-, -lai'z-] s. transformare / prefacere n eter.
estate duty [~ idju:ti] s. impozit pe avere. etherealize [i(:)'Giarialaiz, -'Gja:r-[ vb. tr. a eteriza, a transforma / a preface n eter; a face
estate office [~ ofis] s. v. e s t a t e a g e n c y . uor.
Estates General [is'tcits Fd3enpr3l] s. pi. (ist. Franei) Strile generale. etherization [iiBarai'zei/pn, -ri'z-[ s. 1- adormire / narcoz cu eter. 2. transformare /
esteem [is'ti:m. es-] I. vb. tr. 1. a stima, a respecta; a aprecia, a preui (pe cineva). prefacere n eter.
2. a considera, a socoti; a aprecia; I shall ~ it as a favour o voi considera ca o favoare. etherize ['i:03raiz[ vb. tr. 1. (med.) a adormi / a narcotiza cu eter. 2. (chim.) a transforma
11. s. stim, consideraie, respect; to hold in high ~ a stima foarte mult. / a preface n eter.
ester ['cst9r] s. (chim.) ester. ethic(al) ['eGikfal)] adj. etic, moral; privitor la moral.
esterify [c'sterifai] vb. tr. (chim.) a esterifica. ethically ['cGikaliJ adv. din punct de vedere moral, moralicete.
esthesia [es'8i:zj3, -p] s.v. a e s t h e s i a. ethics ['c0iks[ s. pi. (folosit ca sg.) etic, moral.
esthet... v. a e s t n e t . . . Ethiopean [iiiGi'oiipian] I. adj. din Etiopia, etiopian, abisinian. II. s. 1- etiopian, abisinian.
Esthonian [es'tounisn, es'Gou-j I. adj. din Estonia, cston(ian). II. s. 1. eston. 2. (limba) 2. (limba) etiopiana.
eston. Ethiopian [ri:8i'oupJ3n, -pian] I. adj. din Etiopia, etiopian. II. s. 1. locuitor din Etiopia,
estimable festiraabl] adj. 1. demn / vrednic dc stim / dc respect. 2. apreciabil. 3. (nv.) etiopian. 2. (limba) etiopiana.
valoros. Ethiopic [:8i'opik, -i'oup-1 adj. (despre religie, limb) ctiopic.
estimate I. fcslimeit] vb. A. tr. (at) a estima, a preui, a evalua (la); a evalua, a aprecia, ethmoid ['cGmoid] adj. (anat.) etmoid.
a-i face o prere despre. B. intr. a alctui un deviz. II. ['estimit] s. 1. preuire, evaluare; ethnic(al) ['e8nik(3l)] adj. 1. etnic. 2. pgn, pgnese.
estimare, apreciere. 2. sum sau cantitate evaluat. 3. Estimates buget estimativ, proiect ethnically ['e8nikali] adv. din punct de vedere etnic.
de buget. 4. deviz. 5. prere, opinie. ethnogeny [cG'iKx^ini] s. etnogenic.
estimate survey ['estimit sai'vci] s. taxaic. ethnogeography |'e6nad3i'3grafi] s. geografie etnografic.
estimation [icsti'mci/^n] . 1. prere, opinie. 2. estimare, apreciere, evaluare; calcul, ethnographic(al) [c9nougra3fik(5l), -na'g-j adj. etnografie.
socoteal. 3. stim, respect; to hold in ~ a stima (foarte mult). ethnography [cG'nografi] s. etnografic.
estimative l'cstimcitiv] adj. estimativ. ethnolinguistics [icGnoulin'gwistiks] s. pi. (folosit ca sg.) etnolingvistic.
estimator ['estimei ta1"] s. preuitor, apreciator. ethnologic(al) [pe9non'bd3ik(pl), -na'l-] adj. etnologic.
estipulate [i:'stipjul(e)it] adj. (bot.) Iar stipclc. ethnologist [e8'nobd3ist] s. etnolog.
estival [iis'taiv^l] adj. estival, de var. ethnology [c0'nobd3i] s. etnologic.
estivate ['estiveit] vb. intr. a-i petrece vara. ethnos ['eGnos] s. (sociol.) grup etnic.
ethologist 332

ethologist [i:'6Dtod3ist) s. (biol.) etolog. Eurocrat [juarouikrset] s. (mai ales peior.) eurocrat, funcionar birocrat al organismelor
ethology [i:'SDlod3i]s. (biol.) etologie. europene.
ethos ]'i:9os] s. (grec.) spirit caracteristic, trstur precumpnitoare (a miei Eurodollar ['jusroudols'] s. (ec.) eurodolar.
comuniti, a unui popor sau a unui sistem). European Currency Unit ['juoraipran 'kvronsi junit] s. (ec.) unitate monetar european.
ethyl ['eOil, 'i:0ail[ s. (chim.) etil. Europeanization fjusrs .pisnai'zeijan] s. europenizare.
ethyl-alcohol [~ 'slkshol] s. (chim.) alcool etilic. europium [jus'roupiam] s.fchim.) europiu.
ethylate f'eOileit] vb. tr. (chim.) a etila. Eurovision [ju3rou.vi33n] s. (TV) Eurovision.
ethylated petrol ['eOileitid 'petral] s. benzin etilat. eurythermal [juori'Oamipl] adj. (ecologie) euritenn.
ethylene ['e6ili:n[ s. (chim.) etilena. eurhythmic [ju(:)'ridmik, juo'r-, -'ri9m-] s. (mai ales arhit.) euritrnic.
ethyne ['eSain, -'-] s. (chim.) eten, etilena. eurhythmies [-s] s. pl. (folosit ca sg.) euritmie.
etiolate [i'tiouleit, -tisl-] vb. A. intr. 1. (despre plante) a pli, a se ofili. 2. (fig., despre European [.ju3re'pi:3n, josr-] I. adj. european, europenesc. II. s. european.
oameni) a se ofili, a slbi. B. tr. 1. a face s pleasc / s se ofileasc (plante). 2. (fig.) European championship [~ 't/zempisn/ip] s. (sport) campionat european. .
a vlgui, a slbi (oameni). European Economic Community [~ iks'nomik ko'mjuniti] s. Comunitatea Economic
etiolated [-idj adj. ofilit, vetejit (si fig.). European.
etiological ['itioubdiksl, -tisl-] adj. etiologic. Europeanize [ijuora'pLonaiz, -jrrar-] vb. tr. a europeniza.
etiology [.i:ti'obd3i] s. etiologic. European plan [juara'piOan plam] s. nchiriere de camere (la hoteluri) fr a se include
etiquette [.eti'ket,'] s. 1. ceremonial; etichet. 2. moral profesional. 3. (rar) etichet, mesele.
marc. Eustachian tube [ju:s'teijj3n tju:b] s. (anat.) trompa lui Eustache.
etna ['etna] s. lamp cu spirt. eustacy [juistasi] s. (geol.) eustatism, micri eustatice.
Etonian [iO'tounian] I. adj. din (colegiul) Eton, de la Eton. II. s. absolvent al colegiului eutectoid [ju:'tektoid] s. (chim.) eutectoid.
Eton. eutelegenesis [iju:tel3'd3enisis],pl. eutelegeneses [-si:z] s. (biol.) fecundare artificial.
Etruscan [i'trAsksn] I. adj. etrusc. II. s. 1. etrusc. 2. (limba) etrusc. euthanasia [juiOa'neizis, -ei3io] s. (grec.) eutanasie; moarte fr dureri asistat.
Etruscologist [.itrAs'kokx^ist] s. etruscolog. eutrophic [jui'trofik] adj. 1. (med.) eutrofic, bine nutrit; dezvoltat normal. 2. (ecologie)
Etruscology [iitrAs'kobd3i] s. etruscologie. eutrofic, bogat n substane nutritive.
etui [e'twi:] s. (Jr.) cutiu (pentru ace etc.), toc, cutie. eutrophy ['jurtrafi] s. eutrofie.
etwee [e'twi:] s. v. e t u i. evacuant [i(:)'vaekjU3nt] adj., s. (med.) purgativ.
etyma ['etimo] pl. de la e t i m o n . evacuate [i(:)'vekjueit] vb. tr. 1. a goli, a deerta, a evacua. 2. (med.) a purja; a goli.
3. (mai ales mii.) a evacua (o poziie, un loc), a se retrage din, a prsi. 4. (tehn.) a evacua,
etymologer [.eti'mobd33r] s. v. e t y m o 1 o g i s t.
a elimina, a goli de (aer etc.).
etymologic(al) [tetimo'lod3ik(al)] adj. etimologic.
evacuation [iQ.vajkju'eiJVm] s. 1. evacuare, golire, deertare. 2. evacuare, retragere.
etymologist [iCti'mobd3ist] s. ctimologist.
3. (med.) evacuare, purjare; pl. excremente. 4. evacuare (a gazelor), ventilaie, aeraj.
etymologize [.eti'mok^aiz] vb. A. intr. a studia etimologia, a se ocupa cu studiul
Evacuation Day [~ dei] s. (in S.U.A.) 25 noiembrie, ziua prsirii New York-ului de
etimologiilor. B. tr. a stabili etimologia (unui cuvnt).
ctre englezi.
etymology [leti'mokx^i] s. etimologic.
evacuee [i(:)iVekju(;)'i:] s. evacuat; persoan susceptibil de a fi evacuat.
etymon ['etimon], pi. si etyma [-ms] s. (lingv.) etimon.
evadable [i'veidsbl] adj. evitabil.
Euboean [iu(:)'bi(:)3n] adj. din Eubeca.
evade [i'veid] vb. A. ir. 1. a scpa de, a eluda, a evita, a ocoli, a se feri de; a se sustrage
eucain(e) [ju(:)'kein] s. (chim.) eucain.
de la. 2. a dejuca, a evita. B. intr. (from, out of) a evada, a fugi (din), a scpa (de, din).
eucalyptus [juOks'liptss], pl. eucalyptuses san eucalypti [-tai] s. (bot.) eucalipt
evader [-3r] s. persoan care eludeaz, care se sustrage.
(Eucalyptus sp.).
evaluate [i'vadjueit] vb. tr. 1. a evalua, a preui; a estima, a aprecia. 2. (mat.) a exprima
eucharist ['juikorist] s. (bis.) cuminectur, euharistie, mprtanie. n cifre.
euchre [rju:k3r] I. s. (amer.) un joc de cri asemntor cu vistul. II. vb. tr. 1. a ctiga
evaluation [iivaelju'ei/an] s. 1. evaluare. 2. (mat.) exprimare n cifre.
la euchre". 2. (fig. si.) a nvinge, a nfrnge; a duce (pe cineva). evanesce [ikvs'nes, .ev-] vb. intr. a disprea; a se pierde din vedere.
Euclidean [ju(:)'klidion, -djsn] adj. euclidian, al lui Euclid.
evanescence [-ns] s..1. dispariie, evanescen. 2. volatilitate. 3. caracter trector.
eudaemon [ju:dini9n] s. spirit bun. evanescent [-nt] adj. 1. care dispare repede; trector; efemer. 2. (mat.) imperceptibil,
eud(a)emonism [ju:'di:m9nizpm] s. (etic) eudemonism. infinitezimal. 3. (tel. etc.) evanescent.
eudiometer [iju:di'omi:tor] s. 1. (chim.) eudiometru. 2. (tehn.) analizor de gaze. evangel ['va3nd3el, -d^l] s. (rel. rar) 1. Evanghelic. 2. evanghelist. 3. (fig.) veste bun.
eugcnesis [ju(;)'d3enisis] s. eugenez. evangelic(al) [i,vaen'd3elik(d), -d33l-] (rel.) I. adj, 1. evanghelic. 2. (despre biserici)
eugenie [ju(:)'d3enik] adj, eugenie, referitor la eugenie. evanghelic (mm ales n Germania i in Elveia). II. s. 1. protestant. 2. evanghelic.
eugenics [-s] s. pl. (folosit ca sg.) eugenie. evangelicalism [iv'asnd3elik3liz3m, -d3al-] s. (rel.) evanghelism; doctrina bisericii
eulogia [ju(:)'loud3i3] pl.de la e u 1 o g i u m. evanghelice.
eulogist i'ju:lsd3ist] s- panegirist. evangelism [i'v3snd3eliz3m] s. (rel.) evanghelism, predicarea Evangheliei.
eulogistic [iju:lo'd3istik] adj. laudativ, elogios. evanish [i'vasniT] vb. intr. (poetic) a disprea, a se face nevzut.
eulogistic(al) [.ju:lo'd3istik(3l)] adj. de laud, elogios. evaporable [i'vaparobl] adj. evporabil.
eulogium [ju(:)'loud3iom], pl. eulogiums [-iarnz] sau eulogia [-io] s. v. e u l o g y . evaporate [i'vaspsreitl vb. A. tr. 1. a vaporiza, a preface n abur. 2. a produce evaporarea
eulogize ['ju:tad3aiz] vb. tr. a face elogiul (cuiva); a elogia, a luda, a slvi (pe cineva). (unui lichid). 3. (fig.) a lsa s treac (mnia cuiva etc.). B. intr. 1. a se vaporiza. 2. a se
eulogy ['ju:lod3i] s. elogiu, laud, slvire, panegiric. evapora. 3. (fig. fam.) a disprea, a trece.
eunuch [ju:nok] s. eunuc. evaporation [i.VEeps'rei/an] s. vaporizare; evaporare.
eupepsia [ju:'pepsia] s. (mea1.) cupepsie. evaporative [i'vapsreitiv] adj. care se evapor; care se vaporizeaz.
eupcpsy [ju:'pepsi,'] s. v. e u p e p s i a. evaporator [i'VEeporeits1"] s. (tehn.) evaporator; vaporizator; usctor.
eupeptic [jrn'pcptik] adj. 1. care are digestie bun. 2. care ajut la digestie; digestibil. evaporimeter [iiva;p3'rimit3r] s. (tehn.) evaporimetru.
euphemism [ju:finliZ5m] s. (lit.) eufemism. evasion [i'vci3an] s. 1. ocolire; eschivare; evaziune; tax ~ evaziune fiscal. 2. (rar)
euphemistic(al) [iju:fi'mistik(3l)[ adj. eufemistic. evadare; fug.
euphonic(al) [ju(:)'fonik(3l)] adj. eufonic, armonios. evasive [i'veisiv] adj. evaziv; to give an ~answer a da un rspuns evaziv.
euphonious [ju(:)'founios] adj. v. e u p h o n i c (a 1). evasively ]-li[ adv. evaziv; n doi peri.
euphonize ['jmfsnaiz, -foun-] vb. tr. a face eufonic. evasiveness [-nis] s. caracter evaziv (al ui rspuns etc.)
euphony ['ju:foni] s. eufonie. Eve [i:v] s. Eva; (fig.) a daughter of ~ o fiic a Evei, o femeie tipic / prin excelen.
euphorbia [ju(:)'fo:bio] s. (bot.) laptele-cinelui (Euphorbia sp.). eve s. 1. ajun, preajm; preziua; on the ~ of n ajunul (cu gen.), n preajma (cu gen.),
euphorbiaceae [ju(:>fo:bi'eisii:] s. pl. (bot.) euforbiacee. n pragul (cu gen.); pe punctul de a; Christmas ~ Ajunul Crciunului. 2. (mv., poetic)
euphoria [ju(:)'fo:rio] s. euforie. sear, nserare; at ~ seara.
euphrasy ['ju:frasi] s. (bot.) silur, floare-de-ochi (Euphrasia stricta). evection [i'vek/sn] s. (astron.) eveciune.
euphuism ['ju:fju(:)izam] s. (lit.) eufuism, stil afectat / preios (dup stilul romanului even1 ]'i:van] s. (poetic) v. e v e n i n g.
Euphues" de John Lyly, 1579-1580). even2 I. adj. 1. neted, plan; lin; uniform, egal; ~ with the ground a) la nivelul
euphuist ]'ju:fjuist] s. persoan care vorbete afectat / preios. pmntului; b) una cu pmntul; of ~ date avnd aceeai dat. 2. (fig., despre fire, fel
euphuistic(al) [iju:fju(:)'istik(sl)] adj. eufuistic, afectat; preios. de a fi) echilibrat, cumpnit; calm; an ~ temper o fire calm / echilibrat. 3. (fuv.) sincer,
eupn(o)ea [ju:p'ni(:)o[ s. (med.) eupnee. direct (ifig.). 4. (despre socoteli) care nu mai arc sold; ncheiat, lichidat; to be ~ with
Eurasian [jup'rei3ian, joa'r-, -ei/an] I. adj. eurasiatic, referitor la Europa i la Asia. fi chit cu, a nu mai avea nici o socoteal cu (ifig.). 5. fr ezitri / ovieli; fr fluctuaii;
II. s. persoan de origine mixt, european i asiatic. n echilibru (i fig.). 6. (despre legi, justiie) drept, neprtinitor; (nv., despre greuti)
eureka [jus'rkko] inter/', (grec.) evrica! am gsit! exact. 7. (despre cifre, cantiti etc.) egal; ~ chances anse egale. 8. (despre numere)
curo Cju:rou] s. (ec.) curo. par, cu so; odd and ~ fr so i cu so. 9. (despre sume de bani) ntreg; rotund; ~ money
Eurobond ['jtiorou.bbnd] s. (ec.) euroobligaiune. sum rotund. II. adv. 1. chiar; ntocmai; ~ as ntocmai ca; ~ as if (ntocmai) ca i cum;
333 evil-eye

~so ntocmai, chiar aa. 2. nc; tocmai, chiar; ~ now chiar acum; ~ if / though chiar solid. 4. (despre plante) peren; care i pstreaz mereu forma i culoarea. II. s. 1. venicie;
dac; ~ then chiar i atunci, chiar i n acest caz. III. vb. tr. 1. a netezi, a nivela, from ~ de totdeauna. 2. v. ~ f 1 o w c r.
a uniformiza. 2. (to) a pune pe aceeai treapt (cu); a egala (cu). 3. to ~ out a ealona; everlasting flower [~ 'flaua1"] . (bo.) floare-dc-paie, imortel (Helychrysum
to ~ up a restabili, a reface (un scor etc.). bracteatum).
even-aged [~eid3d] adj. de o vrst. everlastingly [reva'kiistirjli] adj. venic, ncontinuu.
evenfall [~ifo:l] s. (poetic) nserare, cderea serii. everlastingness beva'laistirjnis] s. venicie; nemurire.
even flow ['i:vpn 'flou] s. (tehn.) curgere plan. ever-living ['evs'livirj] adj. venic, nemuritor.
even-grained [~<greind] adj. (despre lemn) cu fibre regulate. evermore ['evs'mo:1", -'mo3r, *] adv. mereu, ntotdeauna, venic.
even-handed [^handid] adj. neprtinitor, imparial, drept; echitabil. ever-ready [~-redi[ adj. gata oricnd.
even-handedly [~<hamdidli] adv. neprtinitor, echitabil. eversharp [~/a:p] I. adj. (despre creioane) cu min ascuit. II. s. creion automat.
even-handedness [~'hamdidnis] s. neprtinire, imparialitate; dreptate. eversion [i'vai/an] s. ntoarcere pe dos; rsturnare, eversiune.
evening ['i:vnirj] s. 1. sear; in the ~, of an ~ seara; at 9 o'clock in the ~ la ora 9 ever-verdant [~'v3:dsnt] adj. v. e v e r g r e e n (I).
seara; (on) the previous ~cu o sear mai nainte, n ajun; every ~ n fiecare scar; one evert [i'vs:t] vb. tr. a ntoarce pe dos.
~ ntr-o sear; every Sunday ~n fiecare duminic scara. 2. sear, serat. 3. (fig.) amurgul every ['evri] adj. fiecare; toi, toate (folosit cu verbe la sg.); ~day (n) fiecare zi; ~now
vieii. and then din cnd n cnd; ~ bit tot; complet; n toate privinele; sub toate raporturile;
evening classes [~ <klo:siz] s. pl. curs seral. ~ other / second day o zi da o zi nu, din dou n dou zile; (fam.) ~ time fr excepie;
evening dress [~ dres] s. 1. rochie de sear. 2. haine de sear. de fiecare data; with ~ good wish cu cele mai bune urri; his ~ word fiecare cuvnt al
r
eveninger ['i:vnin,g9 ] s. articol sau comentariu aprut ntr-un ziar de sear. lui; I expect him ~ minute l atept dintr-o clip n alta / din clip n clip; ~ here and
1 there ici i colo; ~ time de fiecare dat; I wish you ~ success a) v urez succes deplin
evening flower ['i:vnirj iflaua "] s. (bot.) nopticoas, mirodenie (Hesperis sp.).
evening meal [~ mi:I] s. mas de sear, cin. / reuit deplin; b) cu cele mai bune urri de viitor; ~man for himself a) fiecare pentru
r sine; b) s scape cine poate! (fam.) ~ man jack of them toi iar excepie; ~ man's
evening paper [~ ipeip3 ] s. ziar de sear.
evening performance [~ pa'fcxmsns] s. (teatru) reprezentaie de sear. sons perished au pierit toi pn la unul; (amer. fam.) ~ which way n toate prile, care
evening primrose [~ 'primrouz] s. (bot.) lumini, luminia-nopii (Oenothera biennis). ncotro.
evening school [~ sku:l] s. coal seral / complementar de aduli. everybody [~bodi, ~b3di] pron. nehot. fiecare; toi, toat lumea; ~knows that fiecare
evening service [~ isa:vis] s. (bis.) vecernie. / toat lumea tie asta; ~ else toi ceilali; not ~ can be a Milton nu i-e dat fiecruia s
r
evening star [~ sta: ] s. Luceafrul de sear. fie (un) Milton; not ~ can do this nu poate oricine face asta.
evening tide [~ taid] s.v. e v e n t i d e . everyday [~dei,''-] I. adj. zilnic, cotidian, de fiecare zi; obinuit; ~life viaa de fiecare
even load [~ 'loud] s. (mec.) sarcin uniform. zi; ~ talk banaliti; an ~ young man un tnr de duzin. II. s. fiecare zi, toate zilele;
even-minded ['i:vsn 'maindid] adj. cumpnit, linitit, calm, echilibrat. ideas of ~ idei obinuite.
evenness ['i:vannis] s. 1. caracter plan / neted, netezime; uniformitate. 2. senintate; everydayness [~deinis] s. 1. monotonie; regularitate zilnic. 2. banalitate (a unei
echilibru; calm. 3. neprtinire, imparialitate. ntmplri etc.).
even pitch [~ 'pit/] s. (mec.) pas uniform. everyhow ['-hau] adv. (fam.) n toate chipurile.
evensong fi:vnsDn] s.l.v. e v e n i n g s e r v i c e. 2. cntec de sear. Everyman [~men] s. 1. (ist. Ut.) (tot) omul (n moralitile din sec. XV). 2. everyman
event [i'vent] s. 1. ntmplare; eveniment; caz; at all ~s n orice caz, oricum; in the fiecare, oricine.
~ of his death n eventualitatea morii lui, n cazul cnd ar muri; in either ~ i ntr-un everyone [~wAn] pron. nehot. v. e v e r y b o d y ,
caz i n cellalt; in the course of ~s n cursul evenimentelor; quite an ~ un eveniment ever-young I'evaJArj] adj. venic tnr.
important; (jur.) fortuitous ~ caz fortuit. 2. rezultat, consecin; his plan was unhappy everything ['evri0irj] pron. nehot. tot, toate (lucrurile); he has eaten up ~ a mncat
in the ~ pn la urm planul lui nu a fost bun. 3. (sport.) numr, o anumit ntrecere tot; ~ in its place fiecare lucru la locul sau; we must tell him ~ trebuie s-i spunem tot;
(dintr-un program); competiie. ~good tot ce e bun; she spent her days doing ~ but anything i petrecea timpul fcnd
even-tempered ['nv^tempad] adj. calm, echilibrat. de toate i nimic (folositor); money is not ~ banul nu c totul; be punctual, that is ~ a fi
eventful [i'ventfol] adj. bogat n ntmplri; plin de peripeii; (despre zile etc.) memorabil. punctual, asta e esenialul; you are ~to me eti totul pentru mine; (amer. fam.) he thinks
eventfulness [-nis] s. bogie de ntmplri. ~ of her ea e totul pentru el; ~ for cyclists tot ce privete ciclismul.
eventide ['i:vpntaidj s. (poetic) sear, nserare. everyway [~wei] adv. 1. n toate prile / sensurile / direciile. 2. n toate privinele,
eventless [i'ventlis] adj. lipsit de ntmplri; monoton. sub toate aspectele / raporturile, din toate punctele de vedere.
event-packed [i'ventpaekt] adj. (despre romane etc.) plin de peripeii; cu nenumrate everywhere [~/iweor] I.adv. pretutindeni, peste tot; ~you go oriunde te-ai duce. II. s.
ntmplri; cu aciune trepidant. the ~ infinitul.
eventration [i:v9n'trei/n] s. eventrare, eviscerare, evict [i(:)'vikt] vb. tr. 1. (jur.) (from) a recupera legal (de la). 2. a evacua, a izgoni /
eventual [i'ventjusl, -t/usl] adj. 1. eventual, posibil. 2. final, definitiv; he had foreseen a da afar din cas.
these mistakes and her ~downfall (el) prevzuse aceste greeli i inevitabila ei prbuire. eviction [i(:)'vik/3n] s. 1. (jur.) reintrare legal n posesiune. 2. evacuare, izgonire.
eventuality [i.ventju'Eeliti, -t/u-] s. eventualitate, posibilitate. evidence [Widens] I. s. 1. eviden, claritate, caracter evident; prezen; to acknowledge
eventualize [i'ventjuolaiz-, -t/u-] vb. intr. (amer., despre planuri etc.) a reui, a izbuti. the ~ of facts a recunoate evidena faptelor; to fly in the face of ~ a refuza s recunoasc
eventually [i'ventjupli, -t/usl-] adv. 1. n cele din urm, pn la urm, n ultim instan; evidena (faptelor); his sister was not in ~ sora lui nu era prezent. 2. baz, temeinicie,
he ~ became a judge sfri prin a deveni judector. 2. (rar) eventual, eviden. 3. (jur.) mrturie, dovad, probatoriu; semn; piece of ~ dovad, prob; to call
eventuate [i'ventjueit] vb. intr. 1. (in) a se termina, a se rezolva (prin). 2. (amer.) a se in ~ a chema ca martor; to turn King's / Queen's / (amer.) state's ~ a depune contra
ntmpla, a avea loc. complicilor si ca martor al acuzrii pentru a fi iertat de pedeaps; to give ~ of intelligence
ever l'cv3r] adv. 1. (n)totdeauna; ntruna, mereu; ~ after / since de atunci (ncoace); a da dovad de inteligen; there was no ~ of his stay in the house nimic nu trda c
for ~ (and ~), for ~ and a day pentru totdeauna, pe vcci(e), venic; (n scrisori) yours ar fi stat n casa aceea; false ~ mrturie fals. II. vb. A. tr. a arta, a dovedi, a demonstra.
-al dv. credincios; not ~ nu ntotdeauna; ~ yet (i) mai departe, (n)totdeauna; pentru B. intr. (against) a depune (mrturie) (mpotriva cu gen.).
totdeauna. 2. vreodat, cndva; it is the best book I have ~ read e cea mai bun carte evidencer ['cvidensa1"] s. (nv.) martor.
pe care am citit-o vreodat; (nv.) ~ and anon din cnd n cnd; he read seldom if nu evident ['evidant] adj. evident, clar, limpede; ~ truth adevr evident.
citea niciodat sau citea rar; now if ~ is the time to acum ori niciodat e vremea s; evidential ['cvi'den/al] adj. bazat pe mrturie (ocular); ~ of demonstrnd (cu acuz.);
nothing ~ happens nu se-ntmpl niciodat nimic; do you ~ miss the train? vi se-ntmpl artnd (cu acuz.); care trdeaz (cu acuz.).
(vreodat) s pierdei trenul?; it is less than ~ the time to e mai puin ca oricnd momentul evidentially [icvi'den/pli] adv. pe baza evidenei.
s; hardly ~ aproape / mai niciodat; did you ~ hear such a thing? ai auzit (vreodat) evidentiary [levi'den/ari] adj. v. e v i d e n t i a l .
aa ceva? 3. (n propoziii comparative pentru a ntri pe as": as ~ de ndat ce; I'll evidently ['evidsntli] adv. evident, limpede.
come as soon as ~ I can voi veni de ndat ce voi putea. 4. (pentru a accentua o ntrebare evil ['i:vl, 'i:vil] I. adj. 1. ru; funest, nefast, duntor, primejdios; ~ tongue limb
fam.) why ~ did you do it? cine te-a pus s faci una ca asta? de ce (naiba) ai fcut asta? nveninat / afurisit; an ~genius un geniu ru; an ~influence o influen nefast; to fall
what ~ do you mean? ce vrei s spui (n definitiv)? adic ce vrei s spui? ~so a) foarte, on days a ajunge (la) zile grele; of ~ memory de trist memorie; of ~ omen prevestitor
tare; thank you ~ so much i mulumesc foarte mult, mii de mulumiri; ~ so long o de ru, de prost augur. 2. nrit. II. s. 1. ru; to put one's finger on the ~ a pune degetul
venicie; b) orict de; be the weather ~ so bad I must go orict de urt va fi vremea, pe ran. 2. nenorocire, npast, calamitate; ravagii; (nv.) boal; St. John's ~ epilepsie;
trebuie s plec. King's ~scrofuloz. 3. (nv.) pcat. III. adv. ru, cu rutate; to speak ~of smb. a vorbi
ever-during ['eva 'djusrin] adj. (rar) nencetat, necontenit, venic. de ru pe cineva.
everglade ['cvsgleid] s. (amer.) 1. inut mltinos (acoperit pe alocuri cu iarb nalt). evil-advised [~ad'vaizd] adj. prost sftuit.
2. the Everglades inut mltinos din Florida de Sud. evil-affected [~3'fektid] adf potrivnic, nefavorabil.
evergreen ['evagrhn] (bot.) I. adj. peren; venic verde, venic proaspt (sifig.). II. s. evil-boding [~-boudirj] adf prevestitor de ru.
(bot.) 1. plant venic verde / sempervirescent. 2. saschiu, merior, pervinc (Vinca evil-disposed [~dis'pouzd] adf v. e v i l - m i n d e d .
minor). 3. (muz.) cntec nemuritor, hit etern. evil-doer [~'du(:)ar] . rufctor.
Evergreen State [~ steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Washington, evil-doing [-"'du(:)irj] s. frdelege, ticloie; crim.
everlasting [>ev3'Ia:stirj] I. adj. 1. venic; nemuritor; etern. 2. (fig.) care nu contenete, evil-eye [~ai] s. 1.deochi; to cast the ~onsmb.adeochea pe cineva. 2. (fig.) influen
care se repet mereu; this ~ noise zgomotul sta care nu mai contenete. 3. (nv.) trainic, nefast.
evil-eyed 334

evil-eyed [~'aid] adj. cu o privire rea, cu ochi ri. exaggerate [ig'za:d3oreit, eg-] vb. A. tr. 1. a exagera, a umfla (un fapt etc.).
evil-hearted [~'hu:tid] adj. ru la suflet, hain, cinos. 2. a intensifica, a agrava. B. intr. a exagera.
evil-living [~'livin| adj. destrblat, desfrnat. exaggerated [-id, eg-] adj. 1. exagerat; to have an ~ opinion of oneself a avea o prere
evil-Iooking [~'lukin] adj. care nu prevestete nimic bun, de ru augur. prea bun despre sine. 2. (med, despre inim) mrit; agravat.
evilly ['i:vili[ adv. (n cuvinte compuse) prost; treated prost tratat; tempered prost exaggeratedly [-idli, eg-] aV. exagerat.
dispus. exaggeration [ig-za^o'rei/pn. eg-] s. 1. exagerare. 2. nrutire, agravare; intensificare.
evil-minded ['i:vl'maindid, 'i;vil-, '--.] adj. 1. ru intenionat, pus pe rele. 2. ru, exaggerative [ig'zed3:>rotiv, eg-, -reit-] adj. care exagereaz, exagerat; care nu respect
rutcios. simul proporiei.
evil-mindedness [-nis] s. rutate. exaggerator [ig.za3d3orcit3r, -cg-] s. persoan care exagereaz.
Evil one ['KVI'WAII] S. the ~ Necuratul, cel Ru. exaggeratory [ig'zaxl33ret3ri, eg-] adj. v. e x a g g e r a t i v e .
evil-smelling [~'smelin] adj. ru mirositor. exalt [ig'zo:lt, cg-, -'zolt] vb. tr. 1. a ridica, a nla (n grad etc.). 2. a exalta, a slvi,
evil-speaking [~'spi:kin] I. adj. brfitor, calomniator. II. s. brfeli, calomnii. a glorifica; to ~ smb. to the skies a ridica pe cineva n slvi. 3. a exalta, a entuziasma,
evil-tongued [~'tAnd] adj. ru de gur, blasfemaor. a nflcra, a aprinde; a ncuraja. 4. a intensifica (coloritul etc.).
evil-worker [~iW9:kor] s. rufctor. exaltation [legzorl'teijm, cks-, -ol-] s. 1. nlare, ridicare. 2. exaltare, nflcrare,
evince [i'vins] vb./r. a dovedi, a demonstra, a arta, a manifesta; to ~ curiosity a trda entuziasm.
curiozitate; to ~ a taste for a arta gust pentru; this ~s clearly that aceasta demonstreaz exalted [ig'zodtid, eg-, -'zolt-] adj. 1. exaltat. 2. sus-pus, ridicat, de grad nalt. 3. (despre
n mod limpede c. stil) solemn.
evincement [-mont] s. dovad; demonstrare. exam [ig'zasm, eg-] prese, de la c x a m in a t i o n.
evincible [-obi, -sib-] adj. (nv.) demonstrabil. examen [ig'zeimen, eg-] s. (fig.) examen.
evincive [-iv] adj. ~ of care demonstreaz (cu ac.), trdnd (cu ac). examinable [ig'zamiinabl, eg-] adj. (jur., despre procese) cruia i se poate face instrucie.
evirate ['i:vircit, 'ev-] vb. tr. (lit.) a castra, a emascula. examinant [ig'za;minont, eg-] s. examinator.
eviration [ii:vi'fei/an, <cv-] s. (Ut.) castrare, emasculare. examination [ig'Zamii'ncifan, cg-] s. 1. cercetare, investigaie, explorare; inspecie,
eviscerate [iO'vissreit] vb. tr. 1. a scoate mruntaiele (cu gen.). 2. (/ig.) a lipsi de examinare, analiz; revizie; verificare, expertiz; custom-house~revizie vamal; (med.)
coninut, a vlgui, a stoarce. post-mortem ~ autopsie. 2. examen; competitive ~ concurs; to go in for an ~ a se prezenta
evisceration [i(:)iViso'rei/3ii] s. 1. scoatere a mruntaielor. 2. (jig.) vlguire, stoarcere. la un examen; to take an entrance ~ a da un examen de admitere; to fail in an ~ a cdea
evitable ['evitobl] adj. evitabil, care poate fi evitat. Ia un examen; written ~ examen scris; viva voce ~ examen oral, prob oral; end-of-year
evocable ['evsksbl] adj. evocabil, care poate fi evocat. ~ examen de sfrit / de fine de an; to take an ~ in a da un examen la; to pass one's ~
evocation [ievou'kei/on, 'i:v-, -vs'k-] s. evocare. a lua / a trece un examen, a reui la un examen; to undergo a medical ~ a fi supus unui
evocative ['evoukeitiv, 'i:v-, -vok-] adj. evocator. examen medical. 3. (jur.) interogatoriu; to undergo ~ a fi supus unui interogatoriu;
evocatory [i'vnkatori, -tn:ri] adj. evocator. searching ~ interogatoriu riguros / minuios.
evoke [i(:)'vouk] vb. tr. 1. a evoca, a trezi, a reaminti; a strni; to ~interest a trezi / examinational [-pi] adj. de examen.
a detepta interes. 2. (jur.) a nainta (un proces) unei instane superioare. examination paper [ig'ZaMiii'nci/sn 'pripo'] s. set, gril de ntrebri la un examen.
evolute ['i:volju:t, 'ev-, -VOHI-] I. s. (mat.) cvolut, desfurat. II. (fa/u.) vb. A. intr. examinator [ig'za;niineitar]s. (rar) v. e x a m i n e r.
a se dezvolta; a evolua. B. tr. a dezvolta, a face s evolueze.
examinatorial [ig.za;niino'to:riol, eg-] adj. examinatorial.
evolution [ii:v3'lju:/an, iev-, -vou'l-] s. 1. evoluie, desfurare (a evenimentelor etc.);
examine [ig'zamiin, eg-] vb. A. tr. 1. a examina, a cerceta, a investiga, a inspecta,
degajare (de gaze etc.); emisiune; desfurare, deschidere (a mugurilor etc.). 2. (/nat.)
a analiza, a verifica, a controla. 2. (med.) a examina, a cerceta. 3. a examina, a asculta
desfurare (a unei curbe); extragere (de rdcin). 3. (mar., mii.) manevr, evoluie;
(un candidat la examen). 4. (jur., mii.) a interoga (un inculpat, un prizonier etc.). B. refl.
fleet ~s manevre ale flotei; sailing ~s evoluii de ambarcaiuni cu vele. 4. evoluare; rezultat
a se examina, a se cerceta; a-i face un examen de contiin. C. intr. to ~ into a analiza,
(al unei evoluii).
a studia, a cerceta (ceva).
evolutional [-al] adj. evolutiv, de evoluie.
examinee [igizamii'ni:, cg-] s. candidat la un examen.
evolutionary [-ori] adj. v. e v o l u t i o n a l .
examiner [ig'za:minor, cg-] s. 1. examinator; to satisfy the ~s a trece un examen.
evolutionism [-izpmj s. (biol.) evolutionism; teoria evoluionist.
2. (amer.) revizor. 3. (jur.) judector de instrucie.
evolutionist [-ist] I. s. evoluionist, adept al evoluionismului. II. adj. evolutiv.
examining [ig'zamiinirj] adj. de examen(e).
evolve [iO'volv] vb. A. tr. 1. a dezvolta; a desfura; a elabora (ifig.). 2. a degaja,
examining body [~ 'bodi] s. comisie de examinare.
a emana, a emite (cldur, gaze etc.). 3. a dezvolta, a elabora; a deduce (teorii, fapte
etc.). B. intr. a se dezvolta; a se desfura. examining judge [~ 'd3Ad3] s. (jur.) judector de instrucie.
evolvent [-pnt]vs. (mat.) evolvent, desfurtoare. example [ig'za:mpl, cg-] s. 1. exemplu, pild; model; precedent; for ~, by way of ~
evulgate [i'vAlgeit] vb. tr. a publica, a anuna, a vesti; a divulga, a da pe fa. de exemplu / pild; practical ~ caz concret; beyond / without ~ fr precedent; to follow
evulse [i'vAlsj vb. tr. a extrage (cu fora, un dinte etc.). smb.'s ~ a urma exemplul cuiva; to take ~ by smb. a imita pe cineva, a imita exemplul
evulsion [i(:)'VA l/an] s. extragere (forat). cuiva; after the ~ of dup exemplul (c gen.). 2. exerciiu sau tem servind ca exemplu.
ewe [ju:[ . 1. oaie. 2. (l.) nevast, jumtatea cuiva. 3. specimen, model. 4. pedeaps servind de exemplu; lecie; let it make an ~ for him
ewe Iamb |~ ilaem] s. miel; (jig.) one's ~ singura comoar a cuiva, singurul copil al s-i serveasc de lecie; to make an ~of smb. a da cuiva o pedeaps exemplar. 5. atitudine
cuiva, lumina ochilor. exemplar; to take ~ by a lua de la; to set a good ~ a fi un exemplu bun.
ewe mutton [~ .niAtn] s. carne de oaie. exanimate [ig'zasnimeit, eg-] adj. mort, fr via (ifig.).
ewer ['ju(:)3r] s. can; urcior. exanthema [ieksam'Oi:nra],pi. exanthemata [-to, -'Gemote] s. (med.) exantein,erupie.
exacerbate [eks'a3S3(:)beit] vb. tr. 1. a agrava, a intensifica (suferina, suprarea etc.). exanthematous [iCksajn'Ocmotos] adj. (med.) exantematic.
2. a irita; a ntrta (pe cineva). exarch ['cksu:k] s. (is(., rei.) exarh.
exacerbation [eksisesoO'baiJbn] s. 1. agravare, intensificare; iritare, ntrtare. 2. (med.) exarchate ]'eksa:kcit] s. (ist.) exarhat.
agravare; paroxism, criz. exasperate [ig'za:spareit, eg-, -'zses-] vb. tr. 1. a irita, a enerva; a provoca; a exaspera,
exact [ig'zzekt, eg-[ I. adj. 1. (despre reguli, rspunsuri, ordine etc.) exact, riguros, a scoate din srite; to ~ smb. to evil a exaspera pe cineva. 2. a intensifica; a agrava (o
precis. 2. (despre oameni) corect, punctual; metodic. II. vb. tr. 1. (from, of) a cerc (cu suferin, o boal etc.).
insisten), a pretinde, a reclama (plata unei sume, taxe etc.) (de la), a stoarce (bani etc.) exasperated [-id] adj. (at, by) exasperat (de).
(de la). 2. (from, of) a insista asupra (cu gen.), a pretinde (o aciune, o atitudine) (de exasperating [-in] adj. exasperant; iritant, enervant.
la). exasperatingly [-inii] adv. exasperant, pn la exasperare.
exactable [-obl, cg-[ adj. (despre imjx)zite) exigibil. exasperation [igiza:sp3'rei/.->n, eg-, -izas-] s. exasperare, iritare, enervare; to drive smb.
exacter [-or, cg-[ s. ncasator (de impozite etc.); agent fiscal. to ~ a aduce pe cineva la exasperare.
exacting [-irj, eg-] adj. 1. exigent, pretenios; sever, strict,riguros.2. obositor, istovitor. ex cathedra [eks ko'0i:dr3, -'kasSidre] (lat.) ex cathedra, n calitate oficial.
exactingness [-irjnis, eg-] s. exigen. excavate ['eksksveit] vb. tr. a excava; a spa, a dezgropa.
exaction [ig'zak/sn, eg-] s. 1. (of) cerere, pretenie (de bani etc.). 2. lucru cerut; sum excavation [leksko'veijan] s. 1. sptur, excavaie; spare, dezgropare. 2. (telm.)
cerut / pretins. 3. pretenie nelcgal / nejustificat, stoarcere (de bani). 4. impunere excavaie, lucrare de sptur; an, dcblcu, scobitur, gaur. 3. (mine) exploatare minier.
arbitrar / excesiv. 4. dltuirc, scobire.
exactitude [ig'zEektitjurd, eg-] s. exactitate, precizie; rigurozitate, acuratee. excavator ['ckskoveito1"] s. 1. (constr.) excavator; walking ~ excavator pitor; ~with
exactly [ig'zskili, eg-| adv. 1. exact, tocmai, chiar; not ~ nu tocmai; nu chiar; ~ so! continuous output excavator cu aciune continu. 2. sptor (de pmnt). '
ntocmai! chiar aa!; it is ~ five e (ora) 5 fix; he isn't ~ a scholar nu e propriu-zis un exceed [ik'si:d, ck-J vb. A. tr. 1. a depi, a ntrece (ifig.); a fi mai bun sau mai mare
savant. 2. ntocmai, exact, aa c. 3. cu exactitate, cu precizie. dect. 2. (by) a fi mai nalt dect, a depi (cu). B. intr. 1. (in) a depi, a ntrece limita
exactness [ig'zaektnis, cg-| l.s.v. e x a c t i t u d e. 2, justee (a unui raionament / msura (prin). 2. a mnca prea mult; a bea prea mult.
etc.). exceeding [-in] adj. excesiv; excepional; imens; infinit.
exactor [ig'zaskto', eg-] s. 1. persoan care cere / pretinde / reclam, reclamant, perceptor. exceedingly [-irjli] aaV. extrem de, foarte; excesiv.
2, dijmuitor. persoan care stoarce bani. excel [ik'scl. ck-[ vb. A. tr. (in) a ntrece, a depi (n). B. intr. (in) a excela; a se evidenia
exact sciences [ig'za;kt 'saionsiz] s. pl. tiinele exacte. (n).
335 exculpate

excellence ['eksafens] s. 1. excelen, calitate desvrit, desvrire, perfeciune, excise law [~ b:] s. (amer.) lege care reglementeaz vnzarea buturilor spirtoase.
miestrie. 2. merit deosebit; superioritate. exciseman [~nien], pi. excisemen [~men[ s. funcionar (de stat) nsrcinat cu ncasarea
excellency [-i] s. 1. (nv.) v. e x c e 1 1 e n c e. 2. Excellency Excelen (titlu dat taxelor de accize.
ambasadorilor etc.). excision [ck'si3Pn, ik-] s. extirpare, tiere.
excellent l'cksabnt] adj. excelent, eminent, minunat, splendid, stranic. *0* ~ reasons excitability [ik.saita'biliti, ek-, -lat-] s. excitabilitate.
motive cu totul speciale. excitable [ik'saitabl] adj. excitabil.
excellently [-li] adv. excelent etc. (v. e x c e l l e n t ) . excitant ['cksitant, ik'saitent] adj., s. excitant.
excelsior [ek'selsb:r, ik-, -sis'", -sjV] I. interj, mai sus! ct mai sus! (adesea ca deviz). excitation beksi'tei/sn] s. excitaie; (electr.) ~ by impact excitaie prin oc.
II. adj. (corn.) superior (ca marc de fabric). III. s. (amer.) rumegu. excitative [ek'saitativ, ik-] adj. care excit, excitant.
Excelsior State [~ steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul New York. excitatory [ck'saitatari, ik-] adj. v. e x c i t a t i v e .
excentre [reks'sentar] s. (geom.) centrul unui cerc cxnscris. excite [ik'sait, ck-] vb. tr. 1. a excita; a strni (simminte etc.). 2. a suscita, a provoca;
except [ik'sept, ck-] I. vb. A. tr. a excepta, a exclude; present company ~ed a) n afar a strni, a instiga la (aciuni, fapte etc.); to ~ rebellion a provoca o rebeliune. 3. a stimula;
de cei prezeni; b) cu excepia celor de fa. B. intr. (against, to) a obiecta (mpotriva, a excita (organismul etc.). 4. (electr.) a excita; a induce (un curent de excitaie); (rar)
cu gen.); a recuza (un martor). II. prep. cu excepia (cu gen.), n afar de; ~ for a) cu a magnetiza. 5. (fot.) a sensibiliza (o plac).
excepia (cu gen.), n afar de cazul c; b) dac nu. III. conj. (nv.) n afar de (cazul excited [-id] adj. excitat; strnit; emoionat, micat, tulburat; agitat, nerbdtor; to get
c), dac nu; ~ that att doar c, cu singura deosebire c, cu rezerva c. ~a) a se emoiona; a-i pierde capul; b) a se enerva, a se supra, a se aprinde.
excepting [-in] prep. exceptnd, cu excepia (cu gen.). excitedly [-idlij adv. agitat, emoionat etc. (v. e x c i t e d ) .
exception [ik'sep/3n,ck-] s. 1. excepie; lucru exceptat; with the ~ of cu excepia (cu excitement [-mant] s. 1. excitare, excitaie. 2. agitaie, emoie; frmntare, freamt;
gen.), lsnd la o parte; by way of ~ n mod excepional; there is no rule without ~(s) (fam.) what's all the ~ about? ce se ntmpl? ce se petrece?
nu exist regul fr excepii; the ~ proves the rule excepia confirm regula; in ~ to exciter [ik'saita1"] s. 1. ator, instigator. 2. (electr.) excitatoare electric. 3. (telm.)
n contra (cu gen.). 2. obiecie, opunere; to take ~ to a obiecta la, a se opune la (sau cu main de agitare.
dat.); & lua n nume de ru. 3. (jur.) rezerv, cxccpiunc. exciter circuit [ik'saita isa:kit] s. (electr.) circuit de excitaie.
exceptionable [-abl] adj. discutabil, contestabil; nu fr cusur; condamnabil. exciter coil [~ koil] s. (electr.) bobin de inducie.
exceptional [-si, -/nai] adj. excepional, neobinuit. exciting [ik'saitirj, ek-] I. adj. 1. excitant. 2. emoionant, captivant. 3. (electr., despre
exceptionality [ik-sep/a'nseliti] . caracter excepional. curent) excitator. II. s. (electr.) excitaie.
exceptionally [ik'scp/an^li, -/pnali, -/anali] adv. 1. excepional (de). 2. n mod excitron ['cksitran] s. (electr.) excitron.
excepional. exclaim [iks'klcim, eks-] vb. A. intr. 1. a exclama; a striga. 2. to ~ against a nvinui
exceptive [ik'septiv] adj. l.v. e x c e p t i o n a 1. 2. care obiecteaz (ntruna), care zgomotos (cu ac), a protesta mpotriva (cu gen.). B. tr. a exclama; a striga.
contrazice. exclamation [ickskla'mei/an] s. exclamaie; note / point / sign of ~ semn de exclamaie,
exceptor [ik'septa1"] s. persoan care dojenete; critic. semnul mirrii.
excerpt I. [ek'saipt, ik-] vb. tr. (from) a extrage, a cita (un pasaj etc.) (din). II. ['eksa(:)pt, exclamation point [~ point] s. semn de exclamaie, semnul mirrii.
ik'sa:pt] s. extras; fragment (dintr-o carte etc.). exclamative [iks'klzemotiv] adj. v. e x c l a m a t o r y .
excerption [ek'sa:p/n, ik-] s. 1. extragere (a unui fragment dintr-o carte etc.). 2. citat, exclamatively [-li] adv. exclamativ.
fragment, extras. exclamatory [iks'klasmateri, eks-] adj. 1. exclamativ. 2. (desprepersoane) care abuzeaz
excess [ik'scs, ek-] s. 1. (of) surplus, excedent; prisos (de). 2. (of) supraabunden, exces de exclamaii.
(de); in ~ of mai mult dect, n plus peste. 3. exces (la mncare, butur etc.); to ~ fr exclamatory sentence [~ 'scntans] s. (gram.) propoziie exclamativ.
msur. 4. ultraj, ofens. exclosure [iks'kloU3ar] s. suprafa / zon aprat / ngrdit.
excess current [~ 'kArpnt] s. (electr.) supracurent, supraintensitate. exclude [iks'klu:d, cks-j vb. tr. 1. (from) a exclude (din). 2. a mpiedica; a exclude
excess fare [~ fea r ] s. supliment, tax suplimentar (de transport). (un dubiu etc.); a elimina, a da afar.
excessive [ik'sesiv, ck-] adj. excesiv; to be an ~ smoker a fuma excesiv. exclusion [iks'klu3^n, eks-] s. excludere; eliminare; to the ~ of afar de.
excessively [-li, ek-] adv. excesiv, prea (mult). exclusive [iks'klusiv, eks-] I. adj. 1. exclusiv; ~ privileges privilegii exclusive. 2. unic;
excessiveness [-nis, ek-] s. caracter excesiv; lips de msur. the ~ work of X unica oper a lui X. 3. (despre cluburi etc.) cu acces limitat, cu circuit
excess luggage [ik'ses <Ugid3] s. bagaj excedentar / n plus, bagaje care depesc nchis; greu accesibil. 4. (amer.) excelent, de calitate superioar. 5. ~ of n afar de, fr
greutatea admis, supliment de bagaje. a pune Ia socoteal, exclusiv. II. adv. exclusiv; chapters one to twenty ~capitolul nti
excess profit [~ 'profit] s. supraprofit, ctig suplimentar. pn la douzeci exclusiv.
excess-profits duty [ik'ses.profits 'dju:ti] s. impozit pe supraprofit / pe ctiguri exclusive interview [~ 'intavju:] s. interviu acordat exclusiv unui ziar.
excepionale. exclusiveness [iks'klu;sivnis, ck-] s. exclusivitate.
excess-profits tax [~ tzeks] s. v. e x c e s s - p r o f i t s d u t y . excogitate [eks'kod3iteit, iks-] vb. tr. a inventa; a nscoci.
exchange [iks't/eind3, eks-] I. vb. A. tr. 1. (for) a schimba (un lucru) (cu). 2. a face excogitation [cks.kod3i'tci/an, iksikod3-,ckskod3-] s. inventare; invenie, nscocire.
schimb de (cuvinte, lovituri etc.); to ~ words with a schimba (cteva) cuvinte cu; to ~ excommunicate I. [.ekska'mju(:)nikeit] vb. tr. a excomunica. II. [-kit, -keit] adj. (despre
seats with a schimba locul cu. B. intr. to ~for a se preschimba; how much will a shilling persoane) excomunicat.
~ for in Romanian money? ct face un iling n bani romneti? (/nil.) to ~ into another excommunication ['eksko-mju(:)ni'kei/3n] s. excomunicare.
regiment a trece ntr-un alt regiment (printr-un schimb cu altcineva). II. s. 1. (ec.) schimb excommunicato [ckskou'mjunikeitiv] adj. (rel.) de excomunicare.
(de valut etc.); rate of ~ curs de schimb (al devizelor); free ~ valut / deviz liber. excoriate [cks'ko:rieit, iks-, -'kor-] v. tr. 1. a excoria, a jupui, a coji, a decortica. 2. (ftg.)
2. (ec.) sistem de plat prin polie; bill of ~ poli, trat. 3. (ec.) burs; stock ~ burs de a marca, a nsemna.
aciuni; corn ~ burs de cereale. 4. (tel.) central telefonic. 5. schimb, aciunea de a excoriation [eks-ko:ri'ei/an, iks-, -.tor-] s. excoriaie; excoriere, jupuire, cojire.
schimba; ~ of goods schimb de mrfuri; cultural ~ schimburi culturale. excorticate [iks'ko:tikcit, eks-] vb. tr. a decortica, a coji, a dezghioca.
exchangeability [<iks't/eind3a'biliti, eks-] s. posibilitate de schimb. excrement ['ckskrimant] s. excremente, (materii) fecale.
exchangeable [>iks't/eind3abl, eks-] adj. care poate fi schimbat; de schimb; excremental [ickskri'mental] adj. fecal.
intcranjabil, interschimbabil. excrementitious [ickskrimen'ti/as] adj. v. e x c r e m e n t a l .
exchangeable value [~ 'vaslju:] s. (ec.) valoare de schimb. excrescence [iks'kresns, eks-] s. 1. excrescen; cresctur; umfltur; cucui. 2. (fig.)
exchange broker [eks't/eind3 ibroukar] s. (ec.) curlier, agent de burs / schimb. excrescen. 3. (fig., rar) exces; exuberan.
exchange energy [iks't/eind3 -enad3i] s. (telm.) energie (potenial) de schimb. excrescent [iks'kresnt, -eks-] adj. 1. care formeaz o excrescen. 2. (jig.) de prisos,
exchange engine [~ icnd3in] s. (auto) motor de schimb. inutil, superfluu, suplimentar. 3. (fon.) (despre consoane) cpentetic.
exchange forces [~ -fo:siz] s. pi. (telm.) fore de schimb. excreta leks'kriita] s. pl. (fiziol.) excreii (mai ales sudoarea i urina).
exchange premium [~ -pri:mjam] s. (ec.) agio. excretal [-1] adj. v. e x c r e m e n t a l .
exchanger [iks't/eindza1"] s. agent de schimb. excrete [cks'kri:t, iks-] (fiziol.) I. vb. tr. a excreta. II. s. excreie.
exchange rate [iks't/cind3 rcit] s. (ec.) curs valutar / al efectelor de burs. excretion [cks'kri:/pn, iks-] s. (fiziol.) excreie.
exchange value [~ ivaslju] s. (ec.) valoare de schimb; contravaloare. excretive |cks'kri:tiv, iks-] adj. (fiziol.) exerctor.
exchequer [iks't/eka1", eks-] s. 1. trezoreria statului; tezaur; Chancellor of the excretory [eks'kri:tari, iks-] adj. v. e x c r e t i v e .
Exchequer Ministru de Finane (n Anglia). 2. (glume) resurse, mijloace bneti. excruciate [iks'kru:/icit, -eks-, -/jcit] vb. tr. a chinui, a tortura, a supune la chinuri /
exchequer bill [iks't/eka bil] s. (ec.) bilet de banc; obligaie de stat. la cazn.
excipient [ck'sipbnt, -pjant, ik'-] s. (farm.) excipient. excruciating [-in] adj. 1. chinuitor; fioros, nfiortor, groaznic. 2. (amer. fam.)
excircle ['cks'saikl] s. (geom.) cerc exnscris. extraordinar, fantastic.
excisable [ek'saizabl, ik-] adj. impozabil. excruciatingly [-inii] adv. grozav (de), teribil (de); (fam.) it's ~ funny s te strici de
excise1 [ek'saiz, ik's-j vb. tr. a tia; a extirpa. rs, nu alta.
excise2 [ek'saiz, 'cksaiz] I. s. 1. accize. 2. the Excise autoritatea nsrcinat cu ncasarea excruciation [iks.kru:/i'ci/pn. eks-, -u:si-] s. chinuire, torturare; tortur, cazn.
accizelor. II. vb. tr. a obliga (pe cineva) la plata accizelor; a impune (cuiva) plata unei excruciators [iks'krur/icitaz, eks-,-/jcit-] s. pl. (si.) ghete sau cizme cu vrful ascuit.
suprataxe. exculpate 1'ckskA.lpcit) vb. A. tr. (from) a dezvinovi (de), a disculpa (de). B. (refl.)
excise duty [~ -dju:ti] s. v. e x c i s e 2 (I). (from) a se dezvinovi (de), a se disculpa (de).
exculpation 336

exculpation [.ekskAl'pei/an] s. dezvinovire, disculpare. executive power [~ 'pauar] s. v. e x e c u t i v e a u t h o r i t y .


exculpatory [eks'kAlpoteri, 'ekskAlpetari] adj. care se dezvinovete, care disculp; executive session [~ 'se/an] s. edin cu uile nchise / secret.
justificativ. executor [ig'zekjuts', eg-] s. 1. executant. 2. (jur.) executor testamentar. 3. (jur.) agent
excurrent [eks'ko:nmt] aay. 1. (despre ap etc.) care se scurge (n afar). 2. (anat., judectoresc / legal / oficial.
despre snge) arterial. executory [ig'zekjutari, eg-] adj. 1. executiv. 2. (jur.) executoriu.
excurse [iks'ko:s, eks-] vb. A. intr. 1. (rar) a rtci, a umbla fr int. 2. (fig.) a face executrix [ig'zekjutriks,eg-],pl. executrices [igizekju'triskz] s. 1. executoare. 2. (jur.)
digresiuni, a divaga. 3. a face o excursie. B. tr. a cltori prin. executoare testamentar.
excursion [iks'ksi/sn, eks-] I. s. 1. excursie; deplasare, cltorie, expediie; to make exedra ['eksidrs, ek'si:-],pi. exedrae [-dri:] s. (arhit.) exedr.
/ to go on / to go for an ~ a face o excursie. 2. (fiz.) deviaie, deviere, abatere restant exegesis [,eksi'd3i:sis], pl. exegeses [ieksi'd3i:si:z] s. exegez, tlmcire (mai ales a
de la valoarea medie; amplitudine a vibraiei. 3. (fig.) digresiune, divagaie. II. vb. intr. Bibliei).
(rar) a face o excursie. exegete ['eksid3i:t] s. exeget.
excursioner [-ar] s. (rar) v. e x c u r s i o n i s t . exegetic(al) [,eksi'd3etik(?l)] adj. exegetic, lmuritor.
excursionist [-ist] s. excursionist, turist, drume. exegetics [,eksi'd3etiks] s. pl. (folosit ca sg.) 1. exegetic. 2. v. e x e g e s i s.
excursionize [-aiz] vb. intr. a face o excursie. exempla [ig'zempb] pl. de la e x e m p 1 u m.
excursive [iks'ka:siv, eks-] aay. digresiv, care se abate; dezordonat; -reading lectur exemplar [ig'zemplor, eg-, -la:r] s. 1. pild, model, exemplu (de imitat). 2. tip, specimen;
dezordonat. exemplar.
excursus [eks'ko;sDS, iks-] s. abatere (de la subiect etc.); digresiune. exemplarily [ig'zemptarili] adv. exemplar.
excurt [iks'kg:t, eks'-] vb. irr. (amer.) a face o excursie. exemplariness [ig'zempbrinisj s. caracter exemplar.
excusability [iksikjmza'biliti] s/v. e x c u s a b 1 e n e s s. exemplarity [.egzcm'plferiti] s. v. e x e m p l a r i n e s s .
excusable [iks'kju:zobl] adj. scuzabil, de scuzat. exemplary [ig'zemptari, eg-J adj. 1. exemplar, model, dat ca pild. 2. tipic.
excusableness [-nis] s. calitatea de a putea fi scuzat. exemplifiable [ig'zemplifaiobl] adj. care poate fi exemplificat.
excusably [-i] adv. scuzabil. exemplification [igizemplifi'kei/an, eg-] s. 1. exemplificare, (nv.) pilduire, ilustrare.
excusal [iks'kjmzsl] s. scutire de impozite (locale). 2. (jur.) copie legalizat / autentificat.
excusatory [iks'kju:z9t3ri, eks-] adj. 1. justificativ. 2. care cere iertare; care se justific. exemplify [ig'zemplifai, eg-] vb. tr. 1. a exemplifica, a ilustra; (fnv.) a servi ca exemplu
excuse [iks'kju;z,eks-] vb.A.tr. 1. a scuza, a ierta; ~ me! iart-m! scuz-m! pardon!; pentru / de. 2. (y'wr.) a legaliza, a autentifica.
~ my coming late iertai-m c am ntrziat, scuzai-mi ntrzierea; please have me ~d exempli gratia [ig'zemplai 'grei/ia] (lat.) de exemplu / de pild.
to him te rog prezint-i scuzele mele. 2. a ierta, a scuti (de obligaii, de dri etc.); your exemplum [ig'zemptam],pl. exempla [-o] s. 1. (lit.) parabol. 2. (rar) exemplu, pild.
attendance today is.~d putei lipsi astzi. B. refl. a se scuza. II. [iks'kjms, eks-] s. 1. scuz, exempt [ig'zempt, eg-] I. vb. tr. (from) a scuti, a absolvi, a dispensa (de). II. adj. scutit,
justificare; ignorance of the law is no ~ necunoaterea legii nu este o scuz; a lame / absolvit. III. s. persoan scutit de impozite etc.; (ist.) scutelnic.
thin / poor ~ pretext neconvingtor, scuz neizbutit; to be an ~ for a servi ca scuz exemptible [ig'zemptabl, -ibl] adj. care poate fi scutit.
pentru; to make / to offer ~s a se scuza; a se justifica; a gsi scuze; make my ~s to him exemption [ig'zemp/an, eg-] s. 1. (from) scutire, absolvire, dispensare (de); ~from
prezint-i scuzele mele; it admits of no ~ aa ceva nu poate fi scuzat; nu ncape nici o duty scutire de taxe (vamale); ~ from taxes scutire de impozite. 2. eliberare.
scuz; by way of ~ n chip de scuz; in ~ of ca scuz pentru. 2. scutire (de obligaii). exemptive [ig'zemptiv] adj. 1. care asigur o scutire, care acord o dispens. 2. relativ
excuseless [iks'kjmzlis] adj. de neiertat. la scutire, de dispens.
excuss [iks'kAs] vb. tr. (rar) 1. a arunca, a azvrli, a se descotorosi de. 2. a descifra, exenterate [eks'entoreit] vb. tr. 1. a exentera, a eviscera, a goli de mruntaie. 2. (fig.)
a dezlega. 3. a discuta, a cerceta, a studia. 4. (jur.) a confisca; a pune sub sechestru. a scoate afar / la lumin, a da n vileag.
excussion [iks'k/vfsn] s. (rar) 1. descifrare, dezlegare. 2. (jur.) confiscare; sechestrare; exequatur [ieksi'kweitor] s. (jur., ist.) execuatur (autorizaie dat unui consul, de ctre
sechestru. un guvern strin, de a-i exercita atribuiile).
ex-directory ['eksdi'rekteri] adj. (despre numerele de telefon) neinformabil, care nu exequial [ig'ziikwiol] aay. (rar) de nmormntare, funebru.
figureaz n cartea de telefon. exequies ['eksikwiz] s. pl. cortegiu funebru; nmormntare, funeralii.
exeat ['eksiast, -sjeet] s. (scurt) permisie (de la coal etc.) exercisable ['eksasaizsbl] aay. care poate fi folosit; (despre autoritate) care poate Fi
execrable ['eksikrabl] adj. 1. execrabil, detestabil, odios, scrbos, respingtor. 2. (fam.) exercitat.
groaznic, foarte ru, foarte prost. exercise ['eksasaiz] I. s. 1. exerciiu; aciune, punere n aplicare, practic; exercitare;
execrably [-i] adv. execrabil, groaznic. the ~ of judgement apreciere independent (a unei situaii etc.). 2. exerciiu, deprindere,
execreate ['eksikreit] vb. A. tr. 1. a nu putea suferi; a-i fi scrb de; a ur, a detesta. practic, antrenament; to take ~s a face exerciii (fizice); a face gimnastic, a face sport;
2. a blestema. B. intr. a blestema. open-air ~ micare n aer liber; five-finger ~s exerciii la pian. 3. exerciiu, tem; to do
execration [.cksi'krei/an] s. 1. scrb, repulsie, oroare, groaz; to hold in ~ a ur, a-i one's ~s a-i face temele. 4. manifestare, dovad; the ~ of good will manifestare de
fi scrb de; a nu putea suferi. 2. blestem, blestemare. 3. (rar) urciune; fiin detestabil bunvoin. 5. (fig., rar) tortur, chin (sufletesc), ncercare, ispitire. 6. pl. (amer.)
/ oribil; lucru detestabil / oribil. ceremonial; ceremonii. II. vb. A. tr. 1. a exersa, a face exerciii cu; a dezvolta, a antrena.
executable ['cksikju:t3bl] adj. executabil, care se poate executa. 2. (mii.) a instrui, a face instrucie cu. 3. a manifesta, a da dovad de, a dovedi (pricepere,
executant [ig'zekjutont, eg-] s. executant. talent etc.). 4. a exercita, a face uz de (drepturi etc.). 5. a ndeplini (obligaii etc.).
execute ['eksikju:t] vb. tr. 1. a ndeplini, a efectua, a aduce la ndeplinire, a executa; 6. a neliniti, a tulbura; a pune la ncercare. B. refl. a se exersa. C. intr. 1. a face exerciii,
a duce pn la capt; a opera, a aplica; to ~ the law a aplica legea; to ~ an office a ndeplini a se exersa. 2. (/nil.) a face instrucie.
o funcie. 2. a executa, a compune, a scrie. 3. a executa, a omor. 4. (yur.) a sanciona; exercise book [~ buk] s. caiet (ae teme I exerciii).
a semna; a pune viza pe (un act etc.); a valida (un act); to ~ a will a executa un testament. exercised ['eksosaizdj aay. ngrijorat, nelinitit; I am ~ about his future sunt nelinitit
executer [s'\ s. executor, persoan nsrcinat cu ndeplinirea a ... pentru, n privina viitorul lui.
execution [reksi'kjujan] s. 1. ndeplinire, executare, efectuare; to carry into ~, to put . exercitation [eg,zo:si'tei/.?n, ig-] s. (rar) exercitare.
in / into ~ a executa, a aduce la ndeplinire, a duce la bun sfrit; (rar) man of ~ om de exergue [ek'so:g,'--] s. exerg (loc pentru inscripie pe o medalie).
aciune. 2. execuie (a unei lucrri artistice etc.); interpretare; joc, stil. 3. executare, exert [ig'zs:t, eg-] vb. A. Ir. 1. a ncorda (puterile). 2. a exercita, a face uz de; to ~
execuie, omorre; electric ~ execuie pe scaunul electric, electrocutare; day of ~ pressure a exercita / a face presiuni; to ~ influence a exercita (o) influen, a influena.
v. e x e c u t i o n d a y ; to put to ~ a executa, a omor. 4. (jur.) validare (a unui act); 3. (lelm.) a intercala, a insera, a introduce. B. refl. a se strdui, a se sili, a se czni; to ~
sechestru executor; writ of ~ sentin executorie. 5. distrugere, nimicire; to make good oneself to the utmost to do smth. a se sili din rsputeri s fac ceva.
~ of a distruge (cu ac), a nimici (cu ac.); to do ~a) (nv.) a nimici / a distruge tot; a da exerting [-irj] s. exercitare, folosire (a forei etc.).
iama; b) (fig.) a produce o impresie puternic; (despre argumente) a convinge; c) (fig.) exertion [ig'zoi/an, eg-] s. efort, strduin, silin, cazn; to redouble one's ~s a-i
a fermeca, a vrji, a cuceri. 6. (muz.) dexteritate, tehnic. dubla eforturile.
execution day [~ dci] s. 1. ziua judecii. 2. (fam.) zi de splat. exes ['eksis] s. pi. (sl.) prese, de la a) e x p e n s e s; b) e x - o f f i c i a 1 s,
executioner [icksi'kju:/3n3r] s. 1. clu, gde. 2. (rar) executor. e x - m i n i s t e r s etc.
executive [ig'zekjutiv, eg-] I. aay. 1. executiv; (amer.) administrativ. 2. activ; cu spirit exeunt ['eksiAnt, -siant] vb. intr. (lat. teatru) ies", prsesc scena (indicaie scenic);
practic. II. s. 1. organ executiv; the ~ puterea executiv. 2. (amer.) (Chief) Executive ~ omnes ies toi.
preedintele S.U.A.; guvernator (al unui stat); primar (ai unui oras). 3. (amer.) director, ex facie [eks Tei/ii:] (lat.) din cuprinsul (unui text etc.).
administrator (al unei firme etc.). 4. (amer. mii.) comandant (ae unitate); ajiitor de exfoliate [eks'foulieit] vb. A. tr. 1. (med.) a descuama. a exfolia. 2. a coji. B. intr.
comandant. 1. (med.) a se exfolia, a se descuama. 2. a se coji. 3. (despre frunze) a cdea;a se desprinde.
executive ability [~ s'biliti] s. spirit practic. exfoliation [eks.fouli'eijan, i'--] s. 1. (med.) exfolicre, descuamare. 2. cojire. 3. cdere
executive agreement [~ 9'gri:ni3nt] s, (amer.) acord ncheiat de preedinte cu un stat (a frunzelor).
strin i care nu necesit aprobarea senatului. ex gratia [eks 'grei/ia] (lat.) din amabilitate.
executive authority [~ o:'6Driti] s. putere executiv. exhalation [.eks/ra'lei/sn, legzs'l-] s. 1. exalare; evaporare; exalaie. 2. abur; cea.
executive committee [~ ka'miti] s. comitet executiv. 3. acces, izbucnire (de manie etc.).
r
executive officer [~'ofis3 ] s. 1. funcionar superior, 2. (wr.) ofier de bord. 3. (amer.) exhale [eks'heil, eg'zeilj vb. A. tr. 1. a exala, a emana, a rspndi; a face s exale.
adjutant superior; ajutor de comandant. 2. a degaja (vapori etc.), a evapora; a face s se evapore. 3. (fig.) a expira (aer). 4. a da
executive order [~ 'o:dor[ s. (amer.) decret, lege. drumul la, a rosti (cuvinte); a da drumul, a da fru liber (mniei etc.). B. intr. a se evapora.
337 expand

exhaling [-irj] s. cxalare. exile ['eksail, 'egz-] I. . 1. surghiunire, izgonire, exilare; surghiun, exil; to drive into
exhaust [ig'zo:st, eg-] I. vb. tr. 1. a rri, a rarefia; a goli, a vida; a pompa, a extrage, ~ a exila. 2. exilat, surghiunit. II. vb. A. tr. a izgoni, a exila, a surghiuni. B. rejl. 1. a
a scoate (aer etc.). 2. a da drumul la, a lsa s ias (aburul etc.). 3. (agr.) a slei, a degrada. pleca din ar, a emigra. 2. a se retrage, a se izola de lume.
4. (jig.) a istovi, a obosi, a extenua, a epuiza. 5. a extrage esenialul din; a epuiza (un exilian [ig'zilian] adj. de exil, de surghiun.
subiect). 6. (tehn.) aevacua. II. s. (te/m.) 1, eava de eapament. 2. eapament, evacuare; exility [eg'ziliti, ek's-] s. subirime, finee; subtilitate.
emisiune. 3. epuizare; ~ of the brake slbire a frnei. exist [ig'zist, eg-] vb. intr. 1. a exista, a fi, a tri, a vieui. 2. a exista, a fi, a se gsi,
exhaust blower [~ <blouar] s. 1. (mine) ventilator de aspiraie / aspirant. 2. (tehn.) a se afla.
exhaustor. existence [-pns] s. 1. existen, vieuire; in ~ existent, n fiin, (afltor) n natur;
exhaust box [~ baks] s. 1. amortizor de sunet(e); surdin. 2. (tehn.) tob de eapament. struggle for ~ lupta pentru existen; to come into ~ a se ivi, a aprea; to bring into ~
exhaust chamber [~ it/eimbar] s. (tehn.) camer de evacuare; vas de eapament. a produce; a da natere (cu dat.); a crea; to spring into ~ a se nate brusc, a se ivi brusc.
exhaust chest [~ t/est] s. (tehn.) fereastr de evacuare. 2. prezen, existen; entitate; fiin, vieuitoare; tot ce exist.
exhausted [ig'zo:stid, eg-] adj. 1. istovit, obosit, frnt, epuizat, extenuat. 2. (despre existent [-snt] adj. 1. existent, n fiin, prezent. 2. actual; de a(st)zi.
cri) epuizat, vndut. existential [.egzis'tcnfpl] adj. 1. existenial. 2. existenialist.
exhauster [ig'za:star] s. (tehn.) 1. exhaustor; ventilator; aspirator de praf; ventilator existentialism [-izam] s. (filoz.) existenialism.
de aspiraie; exhaustor de fum. 2. aspirator. exit ['eksit, 'egzit] (lat.) 1. s. 1. (u de) ieire; 2. ieire, plecare; to make an / one's
exhaust fan [ig'za:st fsen] s. v. e x h a u s t e r (1). ~, to take one's ~ a pleca, a se ndeprta, a fugi, a o terge. 3. (drept de) ieire. 4. (teatru)
exhaust gases [- -geesiz] s. pi. (tehn.) gaze de evacuare. ieire / plecare de pe scen (indicaie scenic). 5. (jig.) moarte. 6. (tehn.) ieire, golire;
exhaustible [ig'za:stabl, -ibl, eg-] adj. care poate fi sleit / epuizat, epuizabil. eapament. II. vb. intr. (teatru) iese" (indicaie scenic).
exhausting [ig'z^:stirj, eg-] adj. obositor, istovitor; plictisitor, scitor. exit flue [~ flu:] s. (constr.) canal orizontal de fum.
exhaustion [ig'za:st/3n, eg-] s. 1. scoatere, vidare, golire; pompare, evacuare; eapament; exitial [ig'zi/^l] adj. (rar) primejdios; fatal, funest.
rarefiere, rrire (a aerului). 2. epuizare, sleire, istovire. 3. (mat., log.) eliminri succesive exit poll ['eksit pal, 'egzit ~] s. (pol.) sondaj electoral la ieirea din cabina de vot.
(ale ipotezelor). exit table ['eksit teibl, 'egzit ~] s. (metal.) transportor de evacuare.
exhaustive [ig'za:stiv, eg-] adj. 1. istovitor, obositor. 2. exhaustiv, complet. exitus ['eksitAS, -tas] s. rent anual.
exhaustively [-li] adv. n mod exhaustiv, complet. exit visa ['eksit Vi:za] s. viz de ieire (din ar).
exhaustless [ig'zs:stlis] adj. nesecat, inepuizabil. ex-libris [eks'laibris, -'lib-] (lat.) ex-libris, din crile mele.
exhaustlessness [-nis] s. caracter inepuizabil. exobiology [-eksoubai'olad3i] s. exobiologie.
exhaust nozzle [ig'za:st 'nazl] . (mec.) efuzor. exocardiac [.eksou'ku:dia?kI adj. (med.) exocardiac.
exhaust pipe [~ paip] s. (tehn.) eava de evacuare / de eapament. exocarp ['eksouka:p] s. (bot.) exocarp, epicarp.
exhaust port [~ pa:t] s. (tehn.) orificiu / canal de evacuare, canal de emisiune. exocentric [.eksou'sentrik] adj. (gram.) exocentric.
exhaust silencer [~ isailansar] s. (auto) tob de evacuare cu amortizare a zgomotului. exocrine ['eksakrain] adj. (anat.) exocrin.
exhaust steam [~ sti:m] s. (tehn.) abur de evacuare / eapament, abur uzat. exode ['eksoud] s. (lit.) exod (n tragedia greac).
exhaust stroke [~ strouk] . (tehn.) curs de evacuare (a pistonului). exodium [ek'soudiam, eg'zoudiam] s. v. e x o d e .
exhaust system [~ isistim] s. (tehn.) instalaie de exhaustare. exodus ['cksadas] s. exod, plecare / emigrare / emigraie n mas; (bibi.) Exodul (evreilor
exhaust trails [~ treilz] s. pi. (av.) urma vizibil a eapamentului. din Egipt); the Exodus Exodul (Ieirea) (cartea a Ii-a a Vechiului Testament).
exhaust valve [<~ vslv] s. (tehn.) supap de evacuare / eapament. ex-official [leksa'fi/sl, -a'f-] adj. (rar) oficial.
exhibit I. [ig'zibit, eg-] vb. A. tr. 1. a arta; a expune, a etala; a expune (la o expoziie). exofficio bcksa'fi/iou, -/jou, -isiou, -isjou] (lat.) din oficiu.
2. a manifesta, a da dovad de, a dovedi, a arta; to ~ an example of a da o pild de, exogamic bcksou'gaemik, -sa'g-] adj. exogamic.
a oferi un exemplu de. B. i/itr. 1. a se expune, a fi expus (la o ex\x)ziie). 2. a institui o exogamous [ek'sagamas] adj. v. e x o g a m i c .
burs (universitar). II. [ig'zibit, eg-, 'cgzibit] s. 1. exponat, obiect expus; the things on exogamy [ck'sagami] s. exogamie (cstorie n afara tribului).
obiectele expuse. 2. (jur.) prob material. 3. expunere; expoziie; trg de mostre. 4. pi. exogen ['eksoud3en, -'eksa-] s. (bot.) plant exogen.
(teatru, cin.) fotografii pentru reclam. exogenous [ek'sad3inas] adj. (bot.) exogen.
exomorphism ['Cksa'ma:fiz3m] s. (geol.) exomorfism.
exhibiter [-ar] . v. e x h i b i t o r .
exonerate [ig'zonarcit, eg-] vb. A. tr. 1. (from) a exonera, a elibera, a scuti (de o obligaie
exhibition [.eksi'bi/sn] s. 1. artare, manifestare; expunere; (fig.) to make an ~of oneself
etc.). 2. a disculpa; a achita; a reabilita. B. rej7. a se disculpa; a se reabilita.
a se da n spectacol, a se face de rs / de ocar. 2. expoziie; salon; trg de mostre; opening
exoneration [igizana'rei/an, eg-] s. exonerare; achitare; reabilitare; ~ from blame
day of an ~ vernisaj. 3. (univ.) burs, stipendiu. 4. (med.) prescriere (a unui medicament).
disculpare, justificare.
exhibitional [-si] adj. de expoziie etc. (v. e x h i b i t i o n ) .
exonerative [ig'zonarativ, eg-, -reit-] adj. eliberator (de o obligaie etc.) care reabiliteaz.
exhibitioner [-ar] s. (univ.) bursier, stipendiat.
Exonian [ek'sounian] adj. din Exeter.
exhibitionism [-iz^m] s. 1. (med.) exhibiionism. 2. tendin de a-i face reclam singur exophthalmia [.eksafeslmja, -mia] s. (med.) cxoftalmie.
I de a-i face autoreclam; laud de sine. exophthalmic beksof Gaelmik] adj. (med.) exoftalmic.
exhibitionist [-ist] s. (med.) exhibiionist. exorable [ek'sowrabl] adj. milos.
exhibition room [reksi'bi/pn ru(:)m] s. salon (al unei expoziii). exorbitance [ig'za:bitpns, cg-] s. caracter exorbitant / exagerat / excesiv, excesivitate,
exhibition stand [~ steend] s. stand de expoziie. exagerare.
exhibitive [ig'zibitiv, eg-] adj. ~ of care arat (cu ac.); reprezentativ pentru. exorbitancy [-i] s.v. e x o r b i t a n c e ,
exhibitor [ig'zibita1"] s. expozant, persoan care expune. exorbitant [ig'zo:bitent, eg-] adj. exorbitant; exagerat, excesiv.
exhilarant [ig'zilawnt, eg'z-, ek's-] adj. v. e x h i l a r a t i n g . exorbitantly [-li] adv. n mod exorbitant; exagerat, excesiv.
exhilarate [ig'zilareit, eg'z-, ek's-] vb. tr. a nveseli; a nviora, a nsuflei. exorcism ['eksoisiz^m, 'egz-] s. exorcism, alungarea diavolului, a duhurilor rele; vrji;
exhilarated [-id] adj. 1. vesel, voios. 2. afumat, ameit, cherchelit, bine dispus. descnt(cc); descntare.
exhilarating [-in.] adj. nveselitor, care te dispune. exorcize ['eksa:saiz, 'egz-] vb. tr. a exorciza, a alunga (duhuri rele); a descnta (pe
exhilaration [ig.ziterei/pn, eg<z-, ek.s-] s. veselie, voioie, voie bun, chef. cineva).
exhilarative [ig'zibrativ, eg'z-, ek's-] adj. v. e x h i l a r a t i n g . exorcizer [-ar] s. exorcist, vrjitor.
exhort [ig'za:t, eg-] vb. tr. 1. a ndemna, a mboldi; a sftui, a povui. 2. a recomanda exordia s. pl.de la e x o r d i u m.
clduros, a susine; a predica. exordial [ck'so:dial, eg'z-] adj. (ret.) introductiv, de nceput, exordial.
exhortation [.egza:'tci/an, .eksa:-] s. 1. ndemn(are), povuire. 2. predic. exordium [ck'sordiam, cg'z-],p/. exordia [-dia] sau exordiums [-mz] s. exordiu (nceput
exhortative [ig'zo:tativ, eg-] adj. v. e x h o r t a t o r y . de discurs).
exhortatory [ig'zo: ttar ij adj. povuitor, plin de ndemnuri. exosmose [ck'sazmous] s. v. e x o s r a o s i s .
exhumate [igz'hju:meit] vb. tr. v. e x h u m e. exosmosis [leksoz'mousis] s. (fiz.) exosmoz.
exhumation [ickshjur'mei/^n] s. exhumare, dezgropare. exosphere ['eksousfiar] s. exosfer.
exhume [eks'hjmm, ig'zju:m] vb. tr. a exhuma, a dezgropa. exospore ['eksaspaar, -spa:r] s. (bot.) exospor.
exigence ['cksid^sns, 'egzi-] s. 1. exigen; nevoie (imperioas), imperativ. 2. situaie exostosis [rcksas'tousis] s. (med., bot.) exostoz.
critic, criz; to be reduced to ~ a fi strmtorat. exoteric [.eksou'tcrik] adj. 1. exoteric, inteligibil. 2. (fam) public, obinuit, cunoscut.
exigency ['eksid3^nsi, 'egzi-, ig'zid3-] . v. e x i g e n c e . exoterics [-s] s. pi. (folosit ca sg.) filozofie exoteric (mai ales aristotelic).
exigent ['eksid3^nt, 'egzi-, ig'zid3-, eg'zid3-, ck'sid3] adj. 1. urgent, grabnic, care nu exothermal [ieksou'6a:mal] adj. (chim.) exotermic, care dezvolt cldur.
sufer amnare. 2. exigent, pretenios; ~ of care reclam (cu ac.), carc cere (cu ac.). exothermic [ieksou'Ga:mik] adj. (chim.) exotermic.
exigible ['eksid3ibl] adj. 1. (jur.) pasibil de urmrire. 2. exigibil, ncasabil, carc se poate exotic [eg'zatik, ek's-, ig'z-] I. adj. exotic, din ri strine. II. s. 1. plant exotic. 2. cuvnt
ncasa; care se poate cere. exotic.
exiguity [ieksi'gju(:)iti] . 1. puintate, micime, mrime infim; modicitate. 2. (jig.) exoticism [eg'zatisizpm, ek's-, ig'z-] s. exotism.
srcie (a unei descrieri). exotoxin [.eksou'toksin] s. (bioch.) exotoxin.
exiguous [eg'zigjuas, ig'z-, ek's-] adj. mic, nensemnat; fin. expand [iks'pasnd, eks-] vb. tr. 1. a dilata; (si fig.) a lrgi, a mri; a spori; a extinde,
exiguousness [-nis] s. v. e x i g u i t y . a dezvolta, a amplifica; to ~ the chest a dilata, a umfla pieptul; heat ~s all bodies toate
expander 338

corpurile se dilat la cldur; to ~ the trade a extinde comerul. 2. (mat.) a dezvolta expedite ['ckspidait, -ped-] I. vb. tr. 1. a grbi, a urgenta; a ndeplini de urgen. 2. (rar)
(o formul, o serie ele). B. intr. 1. a se lrgi, a se mri, a se dilata; a se extinde; a se a. expedia, a trimite. II. adj. (nv.) 1. iute la treab, vrednic. 2. prompt, expeditiv;
dezvolta, a crete. 2. (bot.) a se desface; a nmuguri. 3. (fam., despre persoane) a deveni descurcre.
expansiv. expedition [lekspi'dijsn] s. 1. expediie (tiinific, rzboinic); (amer. fig.) to go on
expander ]-or] s. 1. (sport) extensor. 2. (telm.) instalaie de lrgire. a fishing ~ a sonda terenul. 2. grab, repeziciune, iueal; promptitudine, urgen.
expanding [iks'pamdirj] adj. extensibil; care se dilat. expeditionary [ickspi'dijonari] adj. expediionar, de expediie.
expanding gas [~ gass] s. (mine) gaze expandate. expeditionary force [~ fo:s] s. (mii.) corp expediionar.
expanding metal [~ anetl] s. (metal.) metal folosit pentru armarea betonului. expeditious [lekspi'dijos] adj. expeditiv, iute, rapid, prompt.
expanding roller [~irouter] s. (te.vt.) main de lit. expeditiousness [-nis] s. promptitudine, rapiditate.
expanse [iks'pasns, eks-] s. 1. spaiu vast / ntins; ntins, ntindere; an ~ of water expel [iks'pel, eks-] vb. tr. (from) a alunga, a izgoni, a da afar; a expulza; a exclude
0 ntindere de ap. 2. the ~ bolta cereasc, firmamentul. 3. expansiune, lrgire. (din).
expansibility [iksipasnss'biliti] s. extensibilitate; expansibilitate. expellee [ickspe'li:, -ik-] s. persoan expulzat/ exilat.
expansible [iks'pamsobl, eks-, -sib-] adj. extensibil; care se lrgete, care se mrete; expend [iks'pend, eks-] vb. tr. a cheltui; a risipi.
dilatabil. expendable [-sbl] adj. 1. consumabil, de ntrebuinat; care poate fi cheltuit. 2. ireme
expansion fiks'pasn/an, eks-] s. 1. lrgire, mrire; extindere, extensiune; dilatare; diabil. 3. (mii.) care poate fi cedat inamicului.
expansiune (i fig.). 2. (pol.) expansiune. 3. ntindere, ntins; cuprins, suprafa. 4. (/nat.) expender [-sr[ s. cheltuitor, risipitor.
dezvoltare (a unei formule). 5. (corn.) extindere a comerului, mrirea volumului expenditure [iks'penditfbr] s. cheltuial; cheltuire; at my ~pe cheltuiala mea; budget
comerului. 6. (ec.) mrirea circulaiei fiduciare. 7. (telm.) vluire, expansion; dinisbog. ~ cheltuieli bugetare; armaments ~ cheltuieli de narmare.
8. (auto) detent. expense [iks'pens, eks-] s. 1. (mai ales pl.) cheltuial; at state ~ pe cheltuiala statului;
expansion band [~ bamd] s. brar extensibil. to cut down ~s a reduce cheltuielile; a face economii; free of ~y fr cheltuieli; b) (ec.)
expansion bearing [~ ibsarirj] s. (constr., mec.) aparat de reazem mobil. franco; to go to ~ a cheltui, a face cheltuieli; travelling ~ cheltuieli de deplasare; to put
expansion chamber [~ itjcimtor] s. 1. (fiz.) camer de ionizare. 2. (instalaii) camer smb. to ~s a pune pe cineva la cheltuial. 2. pre, cost, socoteal; what is the ~ of? ct
de detent / de expansiune. cost?; at the ~of one's life cu preul vieii; at the ~of another pe socoteala/ pe spinarea
expansion coil [~kail] s. (telm.) serpentin de compensaie. altuia; they were laughing at my ~ rdeau pe socoteala mea.
expansionism [iks'payijsnizam, eks-[ s. politic de expansiune. expense account [ik'spens o.kaunt] s. (cont pentru) cheltuieli de reprezentare..
expansionist [iks'pam/anist, eks-] I. s. adept al politicii de expansiune. II. adj. expensive [-iv] aay. scump, costisitor; luxos, de lux; (rar) ales.
expansionist, expansiune. expensiveness [-ivnisj s. scumpete; pre ridicat.
expansion joint [iks'pamjan d3nint] s. (constr.) rost de dilataie / de expansiune. experience [iks'piarians, eks-] I. s. 1. experien (a vieii); experien, rutin, practic;
practicai ~ practic; to know by / from ~ a ti din experien; ~ is the mother of wisdom
expansion pipe [~ paipj s. (telm.) expansion, armonic, compensator de dilataie; eava
experiena e mama nelepciunii; man of ~ om cu experien; of no ~ fr experien,
elastic.
neexperimentat; ~ is the daughter of time experiena se capt cu anii, omul ct triete
expansion sleeve [~ sli:v] s. (constr.) manon de dilataie.
nva; ~ keeps a dear school, but foois learn in no other vremea nva pe cei ce n-au
expansion valve [~ va;lv] s. (telm.) sertar de expansiune, van de expansiune; ventil
dascl; have you had any previous ~? ai mai lucrat n acest domeniu? 2. trire.
de destindere. 3. ntmplare. 4.pi. cunotine; cunoatere, tiin; dox. 5. experien (bogat), pricepere,
expansive [iks'pamsiv, eks-] adj. 1. expansiv, de expansiune / de lrgire. 2. vast, ntins, (nalt) calificare. II. vb. tr. 1. a ncerca, a simi, a trece prin, a suferi; to ~ pleasure
mare. 3. expansiv, comunicativ, cu inima pe buze, deschis la suflet. a simi plcere, a ncerca un sentiment de plcere. 2. a experimenta. 3. to ~ that a afla c.
expatiate [eks'peijieit, iks-] vb. intr. 1. (upon) a se ntinde (asupra, cu gen.); a. vorbi
experienced [-t] adj. experimentat, cu experien; ncercat; verificat; oelit, clit.
mult (despre); a o lua razna. 2. (rar) a rtci, a pribegi, a hoinri.
experiential [iks.piri'en/pl] adj. bazat pe experien, experimental, empiric.
expatiation [eksipci/i'cij'an, iks-] s. 1. disertaie; discurs lung. 2. prolixitate.
experiment I. [iks'pcrimont, eks-] s. experien (tiinific), experiment; prob, ncercare,
expatriate [eks'paMrieit, iks-, -'peit-] vb. A. tr. a expatria. B. refl. a emigra, a se expatria,
verificare. II. [iks'periimant] vb. intr. 1. (on, upon) a experimenta, a face experiene (cu).
a prsi ara. 2. to ~ with a) a face experiene cu; b) (fig.) a se juca cu.
expatriation [eks.pajtri'ei/an, iksipart-, .ekspeit-] s. 1. expatriere. 2. renunare la experimental [iks'perimcntl, iks.pcr-, 'Ckspcr-] aay. experimental, bazat pe experiment
naionalitate. / de experien; de prob.
expect [iks'pekt, eks-] vb. tr. 1. a atepta, a fi n ateptarea (cu gen.); a anticipa; a se experimental farm [~ fa:m] s. ferm experimental.
atepta la, a se bizui pe, a conta pe, a spera, a ndjdui; a cere, a pretinde; I ~ you to experimentalism [eksiperi'mentalizsm, iks.per-] s. experimentalism.
obey m atept la ascultare din partea ta; I ~ little from it nu m atept la cine tie ce experimentalist [cks.peri'mcntolist, iksiper-] s. experimentalist.
de aici; it is to be ~ed e de ateptat; you are ~ed to be more polite se cade / se cuvine experimentalize [eks.peri'mentalaiz, iksiper-] vb. intr. a experimenta, a face experi
s fii mai politicos; he is ~ed to come to night l ateptm disear, trebuie s vin disear; mente / experiene.
1 ~ him to help me m bizui pe ajutorul lui, sper c m va ajuta. 2. (fam.) a crede, a socoti; experimentally [eks-peri'mentoli, iks.per-, icksper-] aaV. 1. din experien. 2. experi
a bnui, a presupune. mental, pe baz de experien. 3. cu titlu de experien.
expectance ]-ans] s. 1. expectativ, ateptare. 2. speran, ndejde. 3. anticipare. - experimental plot [iks'peri'mentel 'plot] s. (agr.) parcel experimental.
4. probabilitate. experimental station [eks.peri'mentl .stei/pn! s. staiune experimental.
expectancy [-ansi] s. v. e x p e c t a n c e . experimentation [iks.perimen'tei/an] s. experimentare, ncercare, verificare.
expectant [iks'pektont, -eks-] I. adj. 1. care ateapt; care are perspective ~ of care experimenter [iks'periment3r, eks-] s. experimentator.
ateapt (cu ac). 2. de ateptat, n perspectiv. 3. rbdtor, pacient; prudent. II. s. experiment Station [iks'perimant istei/pn] s. (agr.) staiune experimental.
1. persoan care ateapt (ceva). 2. solicitant, candidat. expert I. ['eksps:t] s. 1. expert, specialist, cunosctor; the ~s tehnicienii; to be an ~
expectant heir [~ 'ss'] s. motenitor n expectativ. in / on economics a fi expert n tiine economice; he is an ~ in the matter e expert n
expectant mother [~ iinA03r] s. (fam.) femeie care ateapt un copil; viitoare mam. materie, se pricepe. 2. grafolog. II. ['ekspa:t, eks'pa:t, iks-] aay. expert, priceput; versat;
expectant policy [~ 'polisi] s. politic de temporizare. calificat, de nalt calificare.
expectant treatment [~ 'tri:tmont] s. (med.) tratament de expectativ. expertise ].eksp3:ti:z] s. 1. expertiz. 2. v. e x p e r t n e s s.
expectation [.ekspck'tei/on] s. 1. ateptare, expectativ. 2. speran, ndejde; pl. cxpertness ]'eksp9:tnis, -'--] s. (in) ndemnare (la); cunotine tehnice.
perspective (de viitor); perspective de a moteni; in ~ of n ateptarea (cu gen.), n expert's report [pekspa;ts ri'pD:t] s. expertiz; raport al unui expert.
ntmpinarea (cu gen.); according to ~ dup cum (i) era de ateptat; beyond ~ dincolo expiable ['ekspisbl] any. care poate fi ispit, expiabil.
de ateptri, peste ateptri; contrary to ~ contrar / n ciuda ateptrilor; to live up to expiate ['ekspieit] vb. tr. a ispi, a expi.
~s a ndrepti ateptrile / speranele. 3. (med.) metoda expectativ / a ateptrii, metoda expiation [ickspi'ei/pn] s. ispire, expiaie.
vindecrii naturale. 4. probabilitate; ~ of life longevitate probabil (cifre statistice). expiatory ['ekspiotori, -pieit-] aay'. ispitor, de ispire, expiator.
expectative [eks'pektstiv, iks-] adj. de ateptare / n expectativ. expiration [ickspata'rei/an, -pa'r-, -pi'r-] s. 1. expirare, terminare; ncetare; trecere,
expecting [iks'pektin, eks-] adj. to be ~ a fi gravid, a atepta un copil. scurgere (a unui termen etc.); on the ~ of the term la expirarea termenului. 2. expirare,
expectorant [eks'pektorpnt, iks-] s. (med.) expectorant. rsuflare; exalare. 3. moarte, sfrit, deces. r
expectorate [eks'pektareit, iks-] vb. tr. si intr. a expectora; a scuipa. expiratory [iks'paiorotsri, eks-] adj. expirator, de expiraie.
expectoration [eks.pekts'rei/sn, iks-] s. 1. expectorare, scuipare. 2. scuipat, sput. expire [iks'paior, eks-] I. vb. A. tr. (fiziol.) a expira, a da afar (aerul). B. intr. 1. (fiziol.)
expedience [iks'piidisns, eks-] s. eficacitate, caracter adecvat / potrivit; potriveal; folos, a expira; a da afar aerul. 2. a expira, a muri, a-i da sufletul / duhul. 3. a expira, a se
utilitate; avantaj; oportunitate; caracter expeditiv; promptitudine. scurge, a se termina, a se trece, a se irosi.
expediency [iks'pi:dionsi, eks-] s. e x p e d i e n c e . expiring [iks'paiarinj adj. care expir; pe sfrite; care se stinge; pe moarte.
expedient [iks'pi:diont, eks-] I. aay. adecvat, potrivit, nimerit, indicat, corespunztor, expiry [iks'paiori] s. v. e x p i r a t i o n (1).
oportun; expeditiv, eficace, eficient; profitabil, avantajos; folositor, util. II. s. soluie explain [iks'plein, eks-] vb. A. tr. 1. a explica, a lmuri; a tlmci, a tlcui; a interpreta.
practic; mijloc de a scpa / de a iei din ncurctur; eficacitate; expedient; tertip, mijloc 2. a explica, a da explicaii cu privire la; a justifica, a motiva, a gsi scuze pentru. 3. to ~
nepermis; to be reduced to ~s a fi redus la expediente; a man fertile in ~s om care tie away a) a deslui, a descurca; b) a nltura; a nega (un fapt prin vorbe). B. re/7, a se
s se descurce; to be fruitful in / full of ~s a fi ingenios, a ti s se descurce (n orice justifica, a se explica, a-i gsi scuze. C. intr. a da explicaii, a se explica; come now!,
mprejurare). ~,hai,cxplic-te!.
339 exquisite

explanation [lekspb'nci/an] s. explicare, explicaie, lmurire; interpretare, tlmcire; exposer [iks'pouzar, eks-] s. demascator.
exegez; justificare. exposition bekspa'zi/an, -pu'z-, -pou'z-] s. 1. expunere, prezentare; nfiare.
explanatory [iks'plasnatpri, eks-, -nit-] adj. explicativ, lmuritor; de lmurire. 2. interpretare, tlmcire. 3. expoziie. 4. (fot.) expunere.
explanatory work [~ wo:k] s. munc de lmurire. expositive [cks'pozitiv, iks-, -zat-] adj. 1. expozitiv, de expunere. 2. explicativ, lmuritor,
explement ['ekspbmcnt] s. (geom.) completare (a unui unghi jx'm la 360). interpretativ.
expletive [eks'pli:tiv, iks-] I.adj. cxplctiv; adiional, adugat; II. . 1. cxpletiv,cuvnt expositor [cks'pozitor, iks-] s. 1. persoan care expune / care prezint ceva. 2. interpret,
adugat / de prisos / de umplutur. 2. njurtur, cuvnt injurios / de ocar. tlmcitor; comentator.
explicable ['eksplikabl, -', iks'p-] adj. explicabil, de neles. expository [eks'pozi teri] adj. 1. expozitiv, de expunere. 2. explicativ.
explicableness j-nis] s, explicabilitate. expostulate [iks'postjuleit. eks-, -t/u-] vb. intr. 1. a se ridica mpotriv, a protesta. 2. to ~
explicnd bekspli'kamd] s. lucru care trebuie explicat. with smb. for smth. a mustra / a dojeni (prietenete) pe cineva pentru ceva.
explicate ['eksplikeitj vb. tr. 1. a explica; a deslui, a lmuri. 2. (log.) a dezvolta (o idee), expostulation [iks'p.istju'lei/an, eks-, -t/u-] s. 1. dojana, mustrare. 2. ncercare de a
a adnci, a analiza. convinge. 3. schimb de cuvinte.
explication [lekspli'kci/an] s. 1. explicare; tlmcire, interpretare; exegez; explicaie. expostulator [iks'p."istjulcit3r, eks-, -tju-] s. persoan care dojenete (pe cineva), persoan
2. desfurare; evoluie, dezvoltare; dare de scam, expunere, expozeu. care dezaprob (ceva).
explicative [eks'plikotiv, iks-, 'eksplikeitiv] I. adj. explicativ, lmuritor, de explicare expostulatory [iks'postjubteri, -Ieitsri] adj. dojenitor, mustrtor.
/ de desluire. II. s. cuvnt explicativ. exposure [iks'pou33r, eks-] s. 1. expunere (la soare etc.). 2. aezare (geografic etc.).
explicatory [eks'plikateri, iks-, 'cksplikeitari] adj. v, e x p l i c a t i v e (I). 3. demascare, dare pe fa, dare n vileag. 4. expunere (la un risc etc.). 5. lsare n voia
explicit [iks'plisit, eks-] adj. explicit, limpede, clar, lmurit, desluit; evident; soartei (a unui copil). 6. (fot.) expunere. 7. (geol.) denudare, dezgolire. 8. buletin
~ declaration declaraie formal / categoric. meteorologic. to make an ~ a) a face vlv / senzaie; b) a face trboi.
explicit function [~ ifArjA/^n] s. (mat.) funcie explicit. exposure meter [~ imi:t3r] s. (fot.) exponometru.
explicitly [iks'plisitli, eks-] adv. explicit etc. (v. e x p l i c i t ) . expound [iks'paund, eks-] vb. tr. 1. a expune, a prezenta, a nfia; a face o prezentare
explicitness [ik'splisitnis. eks-] s. claritate (a limbajului). (cu gen.). 2. a explica, a lmuri, a deslui, a interpreta.
explode [iks'ploud, eks-] vb. A. tr. 1. a face s explodeze, a arunca n aer. 2. (jig.) a expounder [-sr] . interpret, tlmcitor.
discredita; a demonstra falsitatea (cu gen.). B. intr. 1. a face explozie, a exploda; a detona. express [iks'prcs, eks-] I. vb. A. tr. 1. a exprima; a rosti; a formula; the agreement is
2. (jig.) a izbucni (n rs etc.). ~ed so as to acordul prevede (c); not to be ~ed de nedescris. 2. a exprima clar / direct
exploded [-id] adj. 1. explodat, care a fcut explozie. 2. (Jig., despre o opinie etc.) / fi. 3. (rar) a stoarce. 4. a trimite / a expedia urgent (o scrisoare etc.). 5. (amer.) a
discreditat; czut n desuetudine, rsuflat. expedia printr-un birou de transport (bagaje etc.). 6. (ferov.) a trimite cu expresul. B. rejl,
explodent [-ant] s. (fon.) (consoan) exploziva. a se exprima; to ~ oneself in French a se exprima n francez; to be unable to ~ oneself
exploder [-9r] s. 1. (mine) amorsa; detonator. 2. persoan care a demonstrat pentru a nu fi n stare s se exprime. C. intr. a cltori cu expresul. II. adj. 1. expres, hotrt,
prima oar falsitatea unei teorii etc. forrhal. 2. expres, special. 3. expres, accelerat. III. s. 1. (ferov.) (tren) expres; (amer. si.)
exploit I. f'ekspbit] s. fapt vitejeasc; isprav. II. [iks'pbit, eks-] vb. A. tr. 1. a exploata by the shoe-leather ~apostoletc, pe jos, cu piciorul. 2. expres, expediere rapida (a unei
(o min, o pdure etc.). 2. (fig.) a exploata (pe cineva, munca, talentele cuiva). B. intr. scrisori etc.). 3. curier, trimis, mesager. 4. (amer.) expediere printr-un curier sau printr-un
to ~ for a da n exploatare (un zcmnt petrolifer etc.). birou de transporturi (de bani, mrfuri etc.). 5. (amer.) birou particular de transporturi.
exploitable [iks'pbitabl.eks-] adj. exploatabil. IV. adv. 1. expres, ntr-adins, anume. 2. expres; cu expresul; prin curier; to travel ~
exploitation bckspbi'tei/pn] s. X. exploatare; ~ of man by man exploatarea omului a cltori cu expresul.
de ctre om; rapacious ~exploatare slbatic. 2. (mine) exploatare; stabilire a rezervelor express company [~ 'kAinp^ni] s. v. e x p r e s s (III, 5).
de substane minerale utile. expressage [iks'presid3] s. 1. expediere expres; colctric rapid. 2. tax pentru expediere
exploiter [iks'pbit3r] s. exploatator. expres.
exploration [iekspb:'rci/3n, -pb'r-] s. explorare, cercetare, cutare cu dc-amnuntul, expressible [iks'prcsabl. eks-, -sib-J adj. exprimabil, care poate fi exprimat.
cutreierare n lung i n lat; ~ of the ground recunoatere a terenului. expression [iks'pre/sn. eks-] s. 1. exprimare; expresie; beyond / past ~ inexprimabil,
explorative [cks'pb(:)r9tiv, iks-, J pb3 r ] adj. 1. de explorare. 2. de explorator. 3. nclinat de nedescris; de nespus; inefabil; common ~ expresie banal; algebraical ~ expresie
spre explorri, pasionat de explorri / cercetri. algebric; to give ~ to one's feelings a-i exprima sentimentele, a da expresie / glas
exploratory [eks'pbfOroteri, iks-, -'pbar-J adj. de explorare / cercetare / ncercare / simmintclor sale; (despre un cntre) he put ~into it a cntat cu sentiment, a,pus
tatonare; ~ talks convorbiri cu caracter de tatonare. suflet n felul cum a cntat. 2. expresie, min; expresivitate. 3. intonaie (a vocii). 4. termen;
explore [iks'pb: r , eks-, -'pba1"] vb. tr. 1. a explora; a cutreiera (un inut, o ar noiune, formul.
necunoscut); a cerceta, a cuta, a studia. 2. (med.) a explora; a palpa; a deschide expressionism [-izsm] s. (arte) expresionism.
(abdomenul etc.), a sonda (o ran). 3. a scruta, a cerceta cu privirea. expressionist [-ist] s. (arte) expresionist.
explorer [iks'pb:r3r] s. 1. explorator; cercettor. 2. (med.) explorator (sond, cateter expressionless [-lis] adj. fr expresie, lipsit de expresie.
etc.). expressive [iks'presiv, eks-] adj. expresiv; gritor, elocvent; cu tlc / cu neles; ~ of
explosible [iks'plouzibl] adj. explozibil. care exprim (cu ac), exprimnd (cu ac).
explosion [iks'plou3^n, eks-] s. 1. explozie. 2. (jig.) explozie, izbucnire; hohot (de rs). expressively [-li] adj. expresiv.
2>. (fon.) explozie. expressiveness [-nis] s. expresivitate; expresie.
explosion bomb [~ bom] s. (fiz.) bomb calorimctric. expressive organ [iks'presiv 'D;gon] s. (muz.) armoniu.
explosion chamber [~ .t/eimbor] s. (telm.) camer de explozii. expressly [iks'prcsli, eks-] adv. 1. expres, special, nadins, dinadins. 2. clar, desluit,
explosion engine [~ 'endjin] . (telm.) motor cu explozie / cu ardere intern. lmurit; precis, hotrt; expres.
explosive [iks'plousiv, eks-, -ouziv] I. adj. 1. exploziv, explozibil; brizant. 2. (fig.) iute, expressman [iks'presmasn, eks-], pl. expressmen [-men] s. (amer.) agent al unui birou
suprcios. 3. (fon.) exploziv. II. s. 1. exploziv; substan exploziv. 2. (fon.) consoan de transporturi.
exploziv. expressness [iks'presnis, eks-] s. precizie, claritate.
explosive bomb [~ bom] s. bomb exploziv. express train [iks'prcs trein] s. (ferov.) (tren) expres; (tren) accelerat.
explosiveness [iks'plousivnis, eks-, -ouziv-] s. natur exploziv (a unui gaz etc.). expropriate [eks'prouprieit] vb. tr. a expropria; a lipsi de, a deposeda de; a confisca
explosive shell [iks'plousiv /el] s. (mil.) proiectil brizant. (averea).
exponent [eks'pounant, iks-] I. adj. explicativ, lmuritor. II. . 1. interpret; ndrumtor; expropriation [cks-proupri'ei/sn, -eksprou-] s. expropriere, deposedare, nstrinare;
tlmcitor. 2. exponent, factor, reprezentant. 3. model, tip. 4. exponat, obiect expus. confiscarea averii.
5. (mat.) exponent. expropriation territory [~ 'teritpri] s. (constr.) ampriz.
exponential [ickspou'nen/sl, -pa'n-] adj. (/nat.) exponenial. expropriator [eks'prouprieit^1"] s. expropriator.
exponential smoothing [~ 'smu:0irj] $, (ec, mat.) lisaj exponenial. expugnable [eks'pAgnobl, iks-] adj. care poate fi nvins / cucerit; expugnabil.
export I. [cks'pD:t, iks-, 'ekspo:t] vb. tr. a exporta, a face export de / cu. II. ['ekspo:t] expugnation bekspAg'nci/pn] . (rar) luare cu asalt, cucerire.
s. 1. export, exportare. 2. articol de export. 3. (mai ales pi.) exporturi, totalul exporturilor. expulsion [iks'pAl/sn, eks-] . 1. expulzare, alungare, izgonire, dare afar, eliminare,
exportable [eks'po:tebl, iks-] adj. exportabil. exmatriculare. 2. (telm.) eapament, evacuare.
exportation [ickspcr.'tei/an] s. exportare, export. expulsive [iks'pAlsiv, eks-] adj. 1. care d afar / izgonete / alung. 2. (med.) purgativ.
export duty ['eksps:! idju:ti] s. tax vamal de export. expunction [cks'pAijA/^n] s. 1. tergere, radiere. 2. (jig.) nimicire, distrugere.
exporter [cks'pD:t3r, iks-,'] s. exportator. expunge [eks'pAnd3, iks-] vb. tr. 1. a terge, a scoate. 2. (jig.) a distruge, a nimici.
export trade ['ekspo:t treid] s. (comer de) export. expurgate ['ekspa:geit] vb. tr. 1. a expurga, a epura, a nltura unele pasaje (dintr-o
expose [iks'pouz, cks-| vb. A. tr. 1. a expune, a supune (aciunii soarelui etc.); a aeza carte). 2. a corecta (un text). 3. (med.) a da un purgativ (cuiva), a-purga.
n direcia (cu gen.); a house ~d to the south o cas aezat cu faa / expus spre sud. expurgation [ickspai'gei/pn] s. 1. epurare, expurgare, nlturare, ndeprtare (a unar
2. a da pe fa. a da de gol, a da n vileag, a demasca. 3. a expune (unui risc etc.); a amnea pasaje dintr-o carte). 2. (med.) purgativ, curenie.
/ a lsa n voia soartci; to ~ to difficulties a pune ntr-o situaie dificil. 4. a expune, expurgator ['eksp3:geit3r] s. persoan care expurg o carte.
a etala (spre vnzare etc.). 5. a destinui, a revela, a da n vileag (o tain etc.). 6. a afia exquisite ['ckskwizit, -'--, iks'kwizit] I. adj. 1. exagerat, cutat, excesiv. 2. excelent,
(ignorana etc.). 7. (fot.) a expune. B. refl. a se expune (unui pericol etc.). perfect, minunat, ales; splendid, ncnttor; delicios; rar. 3. (despre durere, senzaii) violent,
expose magazine [.ekspou'zci majg^zim] s. (amer.) revist de antaj. intens, acut, ascuit. II. s. om spilcuit / dichisit, fante, om la mod; femeie foarte elegant.
exquisitely 340

exquisitely [-li] adv. 1. minunat, splendid. 2. grozav (de), extrem (de). exterminate [eks'to:mineit, iks-] vb. tr. 1. a extermina, a distruge, a strpi, a nimici.
exquisiteness [-nis] s. 1. excelen, splendoare. 2. violen (a ei dureri etc.). 3. finee 2. (mat.) a elimina.
(a auzului). extermination [eks'taminei/sn, iks-] s. 1. exterminare, nimicire, distrugere, strpire.
exsanguine(d) [eks'se)gwin(d), iks-j adj. anemic, fr snge. 2. (mat.) eliminare.
exscind [ek'sind] vb. Ir. a tia, a decupa. exterminator [eks'to:mineit3r, iks-] s. exterminator, nimicitor, distrugtor.
exserted [ek'so:tid] adj. (bot.) exsert. exterminatory [cks'taiminetari, iks-] adj. exterminator, nimicitor.
ex-scrviceman ['eks'so:vismon, '-<],pi. ex-servicemen [-men] s. militar demobilizat; extern [eks'tsm] s. (despre un student, elev etc.) extern.
fost combatant; rezervist (care fi-a fcut stagiul). externai [eks'te:nsl,'-'--,'] I. adj. 1. extern, exterior, de / din afar. 2. (despre politic
exsiccant ['eksiksnt] s. (chim.) agent de uscare, sicativ. etc.) extern. II. s. pl. 1. exterior, form, nfiare exterioar; to judge by ~s a judeca
exsiccate ['eksikeit,'ekss-] vb. tr. a usca. (lucrurile) dup aparen. 2. forme exterioare; form; lucru neesenial / secundar.
exsiccation [leksi'kei/an, ekss-] s. uscare. 3. mprejurri exterioare, circumstane.
exsiccator ['eksikeito'] s. (chim.) exsicator. externality [,ckst3:'naeliti] s. caracter exterior, natur exterioar; caracter neesenial,
exstipulate [eks'stipjuleit] adj. (boi.) fr stipele. nsuire a a ceea ce este exterior / extern / superficial / neluntric.
exsudation [eksju'deijjn] s. (constr.) exsudare, asudare, transpiraie. externalize [eks'tamslaiz] vb. A. tr. 1. a ntruchipa; a exterioriza, a materializa,
extant [eks'tasnt, iks't-, ckstont] adj. existent; prezent; care s-a pstrat, care (mai) exist, a obiectiva, a concretiza (un gnd, o intenie etc.). 2. a da o form concret (cu dat.).
n fiin; to this day ~ pn azi, pn n ziua de a(st)zi. B. intr. a se exterioriza, a se ntruchipa, a se materializa, a se manifesta.
extasy s.v. e c s t a s y . externally [eks'tamali,'-','] adv. extem; pe dinafar, la exterior; dinspre exterior.
extemporaneous [eksitempa'reinios, -ekstem-, -pu'r-] adj. v. e x t e m p o r e (II). exterraneous [icksts'reinios, -njos] adj. (rar) strin, din alt ar.
extemporary [iks'tempsrori, eks-] adj.-v. e X t e m p o r e (II). exterritorial ['eks,teri't3:rial[ adj. extrateritorial.
extempore [eks'tempsri, iks-[ I. adv. pe nepregtite, improvizat. II. adj. nepregtit, exterritoriality [rcksiteri,to:ri'aeliti] s. extrateritorialitate.
ocazional; improvizat. extinct [iks'tirjkt, eks-] adj. 1. stins; to become ~ a se stinge; ~ volcano vulcan stins.
extemporization [eksitempsrai'zeijan, iks-J s. improvizare; improvizaie. 2. (fig.) stins, apus, disprut, mort.
extemporize [iks'tempsraiz, eks-] vb. tr. si intr. (Ut. ret.) a improviza, a inventa, extinction [iks'tirjtyan, eks-] s. 1. stingere, extincie. 2. (fig.) stingere, dispariie, apus,
a compune pe loc, a compune ocazional. asfinit. 3. (fig.) distrugere, nimicire, anihilare.
extemporizer [-or[ s. improvizator. extinguish [iks'tirjgwif, eks-] vb. tr. 1. a stinge; (fig.) to take oil to ~ the fire a pune
extend [iks'tend, eks-] vb. A. tr. 1. a ntinde; a lungi, a prelungi; a extinde; a lrgi (o paie pe foc, a turna gaz peste foc. 2. (fig.) a stinge, a potoli. 3. (fig.) a ntuneca, a umbri.
cas ele). 2. a prelungi, a amna (un termen). 3. a rspndi, a extinde (influena etc.). 4. (fig.) a stinge, a distruge, a nimici. 5. (jur.) a stinge, a amortiza, a achita, a anula (datorii,
4. (/nil.) a rspndi n lan, a ntinde. 5. (sport) a ncorda la maximum. 6. (nv.) a (pro)slvi. obligaii).
7. to ~ to a exprima, a transmite cuiva (mulumiri, simpatie, urri etc.). B. refl. a se ntinde, extinguisher [-3'] s. 1. stingtor. 2. stingtor de incendiu, extinctor.
a se extinde. C. intr. 1. a se ntinde, a se extinde. 2. a se rspndi n lan. extirpate ['ekstsipcit, -top-] vb. tr. 1. a desfiina; a strpi, a distruge; a dezrdcina,
a extirpa. 2. (fig.) a strpi, a desfiina; a dezrdcina, a scoate din rdcini; a distruge.
extended [-id] adj. 1. ntins, extins, prelungit. 2. lung, prelung; ntins; larg. 3. (mil.)
dispus n linie. 4. (gram.) dezvoltat. 3. (agr.) a plivi, a pri, a buruieni.
extirpation [,ekst3:'pei/3n] s. extirpare, strpire.
extended order [~ roids1"] s. (mil.) ordine desfurat.
extirpator [,eksto(:)peitot] s. 1. cel ce distruge etc. (v. e x t i r p a t e). 2. (agr.) extirpator,
extended sentence [~ isentans] s. (gram.) propoziie dezvoltat.
r cultivator.
extender [iks'tend3 ] s. diluant.
extol [iks'tol, eks-, -'toul] vb. tr. a preamri, a proslvi, a luda, a ridica n slvi.
extendible [iks'tendabl, -dib-] adj. v. e x t e n s i b l e .
extort [iks'to:t, eks-] vb. tr. a stoarce (bani), a smulge (o taina etc.), a scoate cu de-a
extensibility [iksitenss'biliti, eks-, -si'b-, -1st-] s. extensibilitate, putere de ntindere.
sila.
extensible [iks'tensabl, eks-, -sib-] adj. extensibil, elastic, care se poate ntinde.
extortion [iks'toi/an, eks-] s. 1. stoarcere; jecmnire; sectuire. 2. smulgere (a unui
extensile [iks'tensil, -sail] adj. (anat.,fiziol.) extensor.
secret etc.).
extension [iks'tenjsn, eks-] s. 1. extensiune, ntindere; lungime, distan. 2. (fig.)
extortionate [-it] adj. storctor, jecmnitor, de jaf, prdalnic; (despre preuri etc.),
extensiune, amploare; extindere, volum. 3. lrgire, mrire; (pre)lungire; anex; to put
exorbitant, de specul.
an ~ to one's house a-i mri casa cu o arip, a cldi o anex; University Extension
extortioner [-ar] s. cmtar, speculant; jecmnitor, jefuitor.
cursuri populare organizate de universitate. 4. (ec.) amnarea unei scadene de ctre
extortionist [-ist] s.v. e x t o r t i o n e r .
creditor. 5. (ferov.) linie local. 6. amnare, prelungire. 7. (med.) extensie (a unei fracturi).
extra ['ekstroj I. adj. 1. n plus, suplimentar, adiional, extra. 2. de calitate superioar,
8. (lehn.) alungire. 9. (tel.) priz; interior. 10. (electr.) cordon prelungitor. 11. (mat.) extra. II. aaV. 1. n plus, suplimentar; to charge ~ a taxa n plus, a cere n plus (ca plata).
prelungire (a unei aplicaii). 2. exagerat de, cu totul deosebit de; an ~ high price un pre extrem de ridicat. III. s.
extension bolt [~ boult] s. (tehn.) urub de reglare. I. plat suplimentar; cheltuial suplimentar; pl. cheltuieli suplimentare; service, fire
extension call [~ ko:l] s. apel telefonic interurban; convorbire telefonic interurban. and light are ~s pentru ntreinere, nclzit i lumin se pltete separat. 2. calitate
extension drill [~ dril] s. (/nil.) instrucie n ordine desfurat. superioar. 3. ediie special (a unui ziar). 4. (cin.) figurant. IV. prep. (rar) n afar, n
extension furnace [~ ifsinis] s. (tehn.) antefocar, focar anterior. afar de. "
extensionist [iks'tenjanist, eks-] s. 1. adept al organizrii de cursuri universitare populare. extra-atmospheric [~.a5tni3s'ferik] adj. extraatmosferic, n afara atmosferei.
2. (fam.) auditor al unor astfel de cursuri. extra-cellular [~'seljuk>r] adj. extracelular.
extensive [iks'tensiv, eks-] adj. 1. ntins, extins, vast; most ~learning cunotine vaste; extra-cerebral [~'seribrpl] adj. extracerebral.
~ plans planuri vaste. 2. (agr.) extensiv. extra-conjugal [~'kod3Ug3l] adj. extraconjugal.
extensiveness [-nis] s. extindere, volum. extra-cosmical [~'kozmikal] adj. extracosmic, n afara lumii noastre.
extensive power [iks'tensiv 'paus'] s. putere de extensiune. extract I. [iks'trcekt, eks-J vb. tr. 1. a extrage, a scoate (o msea, un dop, un glonte
r
extensometer [iiksten'S3mte , eks-] s. 1. (autom.) dilatometru. 2. (mec.) extensometru; etc.). 2. a extrage, a stoarce (sucul etc.). 3. a extrage; a prepara, a distila (un extract).
defonnometru. 4. (/nat.) a extrage (rdcina). 5. (despre citate etc.) a extrage, a scoate, a lua, a alege.
extensor [iks'tensa', eks-] s. (anat.) (muchi) extensor. II. ['ekstrakt] s. 1. (chim.) extract, esen. 2. extras, pasaj (dintr-un text).
extent [iks'tent, eks-] s. 1. ntindere, extindere, dimensiune. 2. (fig.) msur, grad; extraction [iks'treek/sn, eks-] s. 1. extragere, scoatere; extracie. 2. origine, obrie;
to what ~? n ce msur? ct?; to the utmost ~ din rsputeri, n cel mai nalt grad, la of an ancient ~ de obrie veche. 3. extract, esen.
maximum; to exert oneself to the utmost ~ a se sili din rsputeri; to a certain ~ ntr-o extraction residues [~ 'rezidjmz] s. pl. rot.
anumit / ntr-o oarecare msur; to a great ~ n(tr-o) mare msur; to the full ~ extractive [iks'traktiv, eks-] I. aay. extractiv. II. s. extract, substan extras.
a) complet; b) n msura ngduit (de mprejurri etc.); to the ~ of pn la suma de. extractive industry [~ 'indsstri] s. industrie extractiv. .
3. (/ur.) apreciere, evaluare (de averi funciare). extractor [iks'trato'l s. 1. persoan sau aparat care extrage / scoate ceva; extractor;
extenuate [eks'tenjueit, iks-J vb. A. tr. 1. a slbi, a micora; a atenua (o vina). 2. a cuta extractor de miere; (main) centrifug; main de scos butuci din pmnt 2. (med.)
o scuz pentru, a cuta s justifice. 3. a servi ca justificare / scuz pentru. B. intr. a slbi, instrument extractor; forceps; clete (de extras dinii)..3. ghear extractoare (la o arm).
a se subia. extracurricular (,ekstr3k3'rikjubr] adj. (scol.) n afara programului / planului; n afara
extenuating circumstances [cks'tenjueitirj 'sstomstensiz, iks- ~] s. pi. (jur.) circum clasei; suplimentar.
stane atenuante. extraditable ['ekstrsdaitobl] adj. 1. pasibil de extrdare. 2. care justific extrdarea.
extenuation [ekstenju'eijsn, iks-] s. 1. slbire, atenuare (a unei vini). 2. scuz /justificare extradite ['ekstrwlaitj vb. tr. a extrda.
parial. extradition [-ekstra'di/an] s. (yur.) extrdare.
extenuatory [eks'tenjuateri, iks-, -jwot-, -jueitari] aay. atenuant, care atenueaz / extrados [eks'treidos] s. (arhit.) extrados (suprafa exterioar a unei boli sau a unui
micoreaz (mai ales o vin). arc).
r
exterior [eks'tiorio , 'eks't-, -'tja:r-] I. adj. 1. exterior, extern, dinafar; lateral, tangenial. extra-essential ['ekstrs 'sen/al] adj. neesenial.
2. strin, din alt ar. II. s. (aspect) exterior, nfiare exterioar; parte exterioar. extragalactic [tekstrago'tektik] adj. (astron.) extragalactic.
exteriority [eksitisri'oriti, ,eksti9-, -js:r-] s. caracter exterior; parte exterioar. extra-judicial [~d3u;'di/sl] adj. (jur.) extrajudiciar.
exteriorization [eks.tioriori'zei/an, .ekstio-, -ja:r-, -rai'z-] s. exteriorizare. extra-legal [~'li:g3l] adj. extralegal.
exteriorize feks'tiariaraiz, iks-, -'tjsir-J vb. v. e x t e r n a 1 i z e. extra-metropolitan [-.metro'politan] adj. situat n afara metropolei.
341 eye

extra-mundane [~'m,\ndein] adj. nelumesc, nepmntesc; de dincolo, transcendental. exuberance [ig'zyu:b3wns, eg-] s. 1. prisos, belug; mbelugare, abunden; nflorire.
extramural I'ekstra'mjusral, -'mjosr-] adj. n afara zidurilor (initial ale unei ceti, apoi 2. exuberan, comunicativitate, vioiciune, neastmpr.
ale unui ora, institut etc.), extern; n exterior; ~ interment nmormntare n afara exuberancy [-i] s.v. e x u b e r a n c e .
zidurilor oraului. exuberant [ig'z/mbprant, eg-] adj. 1. exuberant, excesiv; debordant; ~health sntate
extramural courses [~ 'ko:siz] s. pl. (univ.) 1. cursuri n afara (zidurilor) universitii, debordant. 2. (despre vegetaie) bogat, luxuriant. 3. (fig.) rodnic, fertil, mnos. 4. (despre
inute de profesorii acesteia (la alte instituii, in alte centre ele). 2. cursuri fr frecven. stil) prolix, ncrcat, nflorit. 5. comunicativ, vioi; zgomotos, neastmprat, zburdalnic.
extraneous [eks'treinias] adj. strin, din afar; de prisos; lateral; neesenial. exuberate [ig'z/u:b3reit, eg-] vb. intr. (rar) a crete din belug / din abunden.
extraneousness [-nis] s. (to) lips de legtur (cu). exudate ['eksjmdeit, 'egz-] s. (biol.) exsudat.
extra-official ['ekstras'fi/sl] adj. neoficial, particular. exudation [ieksju:'dei/an, >egz-] s. 1. transpiraie, sudaie. 2. (med.) exsudat (pleural
extraordinariness [iks'todnrinis, eks-, .ekstra'o:-, -dinari-] s. caracter extraordinar. etc.).
extraordinary [iks'tnxdnri, eks-, ,ekstr3ro:din3ri] adj. 1. extraordinar, neobinuit, rar, exude [ig'zju:d, eg'z-, ek's-] (fiziol., med.) vb. A. tr. a exsuda, a elimina. B. intr. a
nemaipomenit, nemaiauzit; straniu, ciudat; surprinztor. 2. (despre ambasadori etc.) transpira, a asuda.
extraordinar. exult [ig'zAlt, eg-] vb. intr. 1. a exulta, a jubila, a nu mai putea de bucurie, a fi ncntat.
extraordinary session [~ 'se/an] s. sesiune extraordinar. 2. to ~ at a se bucura (mult) de; to ~in a fi satisfcut / ncntat de; to ~over a se bucura
extraphysical [.ekstre'fizikal] adj. metafizic. (cu maliie) de.
extrapolate [eks'trapouleit, iks-] vb. Ir. si intr. a extrapola. exultance [-ans] s.v. e x u l t a t i o n .
extrapolation [eks'traps'lei/an] s. (mat.) extrapolare. exultancy [-ansi] s.v. e x u l t a t i o n .
extraprofessional [eks'trspra'fe/snsl] adj. extraprofesional; (despre studii) particular. exultant [-ant] adj. plin de bucurie, bucuros, voios, vesel; ncntat, triumftor.
extraregular [~'regjul3r] adj. necondiionat de reguli, absolut. exultation [iegzAl'tei/an] s. veselie, voioie, bucurie; jubilare, ncntare.
extrasensorial [~seriso:ri3l] adj. (psih.) v. e x t r a s e n s o r y . exurb ]'cks3:b, 'egz3:b] s. (amer.) zon rezidenial modern situat n afara oraului.
extrasensory [~'sensori] adj. (psih.) extrasenzorial. exuviae [ig,zju:vii;, eg-, -'zu:-] s. pl. 1. (zool.) piele, solzi etc. lepdai de animale.
extra-special edition [-.spe/al i'di/sn] s. ultima ediie a unui ziar de sear. 2. (geol.) resturi de animale fosilizate.
extrasystole [-'sistsli] s. (med.) extrasistol. exuviate [igizju:vieit, eg-, -'zu:-] vb. intr. a nprli; a-i lepda pielea saw solzii.
extrasystolic [-sistolik] adj. (med.) extrasistolic. exuviation [ig'zjmvi'cijan, eg-, -zu:-] s. lepdare (a pielii etc.), nprlire, nprlcal.
extraterrestrial [-ti'restrial] adj. extraterestru. eyas ['aiss] I. s. 1. (omit.) pui de oim, oim care (nc) n-a zburat din cuib. 2. boboc;
extra-territorial [~iteri'to:rial] adj. v. e x t e r r i t o r i a l . novice. II. adj. tnr, necopt; ageamiu, naiv, netiutor; care se ine de poalele mamei.
extra-territoriality [~terito:ri'a;liti] s. v. e x t e r r i t o r i a l i t y . eyas thoughts [~ Go:ts] s. pi. gnduri / idei pripite / nechibzuite.
extrauterine [iekstr3'ju:t3rain] adj. (med.) extrauterin. eye [ai] I. s. 1. ochi; (fig.) ochi, vedere; privire, ochire, ochead; to be all ~s a fi numai
extravagance [iks'travigans, eks-, -vag-] s. 1. extravagan, risip. 2. extravagan; ochi; to appear to one's ~s a aprea n ochii cuiva / dinaintea cuiva; before smb's ~(s)
ciudenie, nstrunicie, absurditate; fapt extravagant; nzbtie, nzdrvnie, bizarerie. sub ochii cuiva, n faa Ochilor cuiva; to believe one's own ~s a-i crede ochilor; to be
extravagancy [-i] s.v. e x t r a v a g a n c e . unable to keep / to take one's ~s off a nu-i putea lua / desprinde / dezlipi ochii; black
extravagant [iks'travigsnt, eks-, -vag-] adj. 1. extravagant, risipitor, cheltuitor, ~ a) ochi nvineit; b) (amer.) lovitur puternic; to blear / to dust smb.'s ~s a arunca
mn-spart. 2. extravagant; nstrunic, nzdrvan; bizar, ciudat; aiurit, trsnit, absurd. praf n ochii cuiva; (fam.) bright in the ~ cu chef, cherchelit; to burst upon the ~ a reine
3. (despre preturi) excesiv, de specul, exorbitant. 4. (nv.) rtcitor, pribeag, hoinar, privirile; to cast an evil ~ on a) a privi cu ochi ri; b) a deochea; (fam.) to clap /
bjenar. to lay / to set ~s on a vedea, a zri; to close one's ~s a) a nchide ochii; b) (fig.) a nchide
extravagantly [-li] adv. 1. extravagant. 2. excesiv, extrem, exagerat (de). ochii pe vecie, a se stinge dintre cei vii; to close / to shut one's ~s to smth., to turn
extravaganza [eks.trasva'gamzs, iks.t-, .ekstnev-] s. 1. (lit., muz.) lucrare fantezist. a blind ~ to smth. a nchide ochii la ceva; a trece cu vederea; to cock one's ~ a face cu
2. povestire abracadabrant. 3. extravagan. ochiul; to cry one's ~s out a plnge cu hohote; a-i seca ochii de (atta) plns; (fig.)
extravagate [eks'travageit, iks-] vb. intr. (from) a se deprta (de). to cry with one ~ and laugh with the other a fi nesincer / a fi taler cu dou fee; (fam.)
extravasate [eks'travsseit, iks-] vb. tr. (med.) a extravaza. down your ~s! s te ia dracul!; (fam.) to do smb. in the ~ a trage pe cineva pe sfoar;
extravasation [eks'traevo'seijaii, ,ekstra5v-] s. (anal.) extravazare, vrsare a unei umori to dry one's ~s a-i terge ochii, a nceta de a mai plnge; (fam.) easy on the ~ plcut
n afara sistemului ei. la nfiare, atrgtor; evil ~ v. e v i 1-e y e; ~ for ~, an ~ for an ~ ochi pentru ochi;
extraversion [ickstr3'v3:/an, -3an] s. (psih.) extraversiune. extroversic. (poetic) the ~ of day / heaven ochiul cerului, soarele; the ~ of Greece Atena; for the
extra-violet [lekstra'vaislit] adj. (ftz.) ultraviolet. fair~ofsmb.de dragul ochilor cuiva; (prav.) four ~s see more than two doi ochi vd
extreme [iks'tri:m, eks-] I. adj. 1. extrem, suprem; radical; maxim, cel mai mare, cel mai bine dect unul; to give smb. a black ~ a) a nvinei ochiul cuiva; b) (amer.) a lovi
mai nalt, cel mai puternic etc.; ~ old age adnci btrnei; (jur.) the ~ penalty of law puternic pe cineva; to have ~s at the back of one's head a avea ochi la spate, a vedea
pedeapsa maxim; ~ reform reform radical; ~ youth fraged tineree. 2. ultim, din tot, a nu scpa nimic; (fam.) if you had half an ~dac n-ai fi orb, dac ai vedea; to make
urm; de sfrit; in one's ~ moments nainte de moarte; pe patul morii. 3. foarte sever, smb. open his ~s a uimi / a ului pe cineva; to meet smb.'s ~ a) a se uita drept n ochii
pretenios; riguros. 4. extrem; excesiv, necumpnit; extremist. II. s. 1. extrem, capt, cuiva; b) a ntlni privirile cuiva, a cdea sub ochii cuiva; (fam.) to mind one's ~ a fi
extremitate; to run to an ~ a cdea ntr-o extrem; to go from one ~ to the other a atent, a fi cu ochii n patru; with the naked ~ cu ochiul liber; his ~ is bigger than his
cdea dintr-o extrem n alta; to go / to run to ~s a recurge la extreme; a recurge la belly are ochii mai mari dect burta, e mai flmnd cu ochii dect cu burta; his ~s flash
msuri extreme; in the ~ la extrem, n cel mai mare / nalt grad; extrem de; ~s meet / shoot fire ochii lui arunc fulgere, ies fulgere din ochii lui; to open one's ~ a face
extremele se ating. 2. pl. (mat.) extremi. ochii mari, to please one's ~ and plague one's heart a se cstori din interes, mpotriva
extremeless [-lis] adj. fr capt / fr sfrit. sentimentelor; to put one's ~s together a adormi; to revert the ~s a-i arunca ochii ndrt,
a-i ntoarce ochii / privirile; saucer ~s ochi mari i rotunzi; (inv.) to see black in smb.'s
extremely [-li] adv. 1. extrem de mult / de puternic etc. 2. extrem de, foarte, tare, nespus
~ a nvinui pe cineva, a socoti pe cineva vinovat; to see out of the corner of one's ~
de, din cale afar de, peste msur de; n ultimul grad.
a vedea n treact, a nu vedea bine; to see with one's own ~s a vedea cu propriii si
extremeness [-nis] s. caracter extrem, extremism.
ochi; (/iv.) to see with the left ~ a nu vedea bine, a nu recunoate; (amer.) to set one's
extremism [-izam] s. extremism.
~ by a pune ochii pe, a ndrgi; to sleep with one / one's ~s open a dormi iepurete; to
extremist [-ist] s. extremist.
throw one's ~s up a-i arunca ochii n sus, a-i ndrepta privirile spre cer; up to the ~s
extremity [iks'tremiti, eks-[ s. 1. extremitate, capt, margine. 2. pl. (anat.) extremiti,
in debt nglodat n datorii, dator vndut; to be up to the ~s in work a avea de lucru
membre. 3. extremitate; mizerie, ananghie, strmtoare; to the last ~ntr-o situaie extrem,
pn peste cap; to wet the other ~ a mai bea; (fam.) where are your ~s? unde i-s ochii?
in cea mai mare nevoie. 4. (fig.) limit; to drive smb. to ~ / extremities a) a aduce pe
nu vezi? with open ~s contient, n perfect cunotin de cauz; to cast / to make sheep's
cineva la disperare; b) a face pe cineva s recurg la msuri extreme. 5. pl. msuri
~s at smb. a face cuiva ochi dulci, a arunca priviri drgstoase cuiva, a privi pe cineva
excepionale / extraordinare. 6. (si last ~) agonie, ultimele clipe.
cu ochi de ndrgostit; to catch smb.'s ~ a) a reine privirea cuiva; b) a-i sri n ochi
extricable ['eksktrikabl, ik'-] adj. 1. care poate fi scpat / eliberat. 2. (chim.) care poate cuiva; c) a i se da cuvntul cuiva (mai ales n parlament); (nv.) to change / to mingle
fi degajat. ~s a schimba priviri drgstoase, a-i face ochi dulci; (amer.) to cut ~s a arunca o privire;
extricate ['ekstrikeit] vb. A. tr. 1. (from, out of) a scoate, a scpa, a descurca (din); ~s like gimlets ochi sfredelitori / ptrunztori; to fix with one's ~s a fixa cu privirea;
to ~smb. from an unpleasant affair a scpa pe cineva dintr-o situaie neplcut; (mil.) to fasten / to fix / to rivet one's ~s on a-i ainti privirile / ochii asupra (cu gen.); to feast
to "casualties a evacua rniii. 2. (chim.) a scoate, a elibera, a degaja (dintr-o combinaie); one's ~s a-i desfta privirile; to feast one's ~ on a privi CU ncntare la, a soarbe din
(chim.,fiz.) a degaja. B. refl. 1. a se descurca, a iei, a scpa. 2. (/nil.) a se desprinde de ochi; fishy ~s ochi fr via; to get the glad ~ a surprinde o privire plin de fgduine;
inamic. to give smb. the glad ~ a arunca cuiva priviri pline de fgduine; (amer. sl.) goo-goo
extrication [lekstri'kei/an] s. 1. descurcare; dezbrare, descotorosire, degajare; scpare, ~s priviri de ndrgostit; to have / to keep one's ~s glued on a nu-i lua / a nu-i dezlipi
desprindere; slobozire, eliberare. 2. (chim.) eliberare, scoatere (dintr-o combinaie). ochii de pe; to make ~s at smb., to throw the ~ at smb. a) a face ochi dulci cuiva;
extrinsic(al) [eks'trinsikal)] adj. extrinsec, extern, exterior; accidental, neesenial, b) a fulgera pe cineva cu privirea; to measure smb. with one's ~ a msura pe cineva
accesoriu. cu privirea; more than meets the ~ mai mult dect pare la prima vedere; nu chiar att
extrorse [eks'tro:s] adj. (bot.) extrors, orientat spre exterior. de simplu; not to take/ to tear one's ~s off a nu-i lua / desprinde / dezlipi ochii; to pass
extroversion [.ekstro'v8:Jan] s. (psih.) v. e x t r a v e r s i o n . / to run one's / the ~(s) over a parcurge cu privirea, a-i arunca ochii peste, a cerceta
extrovert ['ekstrov3:t, -trsv-] s. (psih.) extravertit. n fug cu privirea; to see with half an ~ a vedea dintr-o arunctur de ochi / din prima
extrude [eks'tru:d, iks-] vb. tr. 1. a scoate afar; a mpinge (n) afar. 2. (;eh.) a extrude. clip; to throw one's ~ on a-i arunca ochii asupra (cu gen.); (nv.) to throw out one's
extrusion [eks'tru:33n, iks-] s. 1. scoatere afar, nlturare. 2. (telul.) extruziune.
eye-attracting 342

~s for a cuta din ochi / cu ochii; to be the public ~, to come into the public ~ a fi n eye hospital [~ tiaspitl] s. spital pentru boli de ochi.
centrul ateniei (publice), a interesa opinia public; to give / to have an ~ to a acorda o eyelash ['ailse/] s. (anat.) gean; (fig.) without turning an ~ fr s clipeasc.
atenie deosebit (cu dat.); to have a good ~ to a) a se ngriji foarte mult de, a acorda eyeless ['ailis] adj. orb, fr vedere.
mult atenie (cu dat.); b) a recunoate uor / repede; to have all one's ~s about one eyelet ['ailit] s. 1. cheotoare, caps (prin care trece un iret etc.). 2. ochi, mic
a fi cu ochii n patru; (amer.) to have / to keep one's ~ on the ball a nu pierde din vedere deschiztur; crptur.
scopul principal; a fi atent, a fi cu ochii n patru; to keep a jealous ~ on a privi cu eylet hole [~ houlj s. 1. v. e y e 1 e t. 2. (mar.) ochi de cioar.
nencredere; (amer.) to keep an ~ out for a urmri; to keep one's / both ~s wide open eyelid ['ailid] s. pleoap; (amer. fig.) not to bat an ~, without batting an ~ fr s
si to keep one's / both ~ clean / peeled / skinned, to have / to keep one's weather ~ clipeasc.
open a fi cu ochii deschii / cu ochii n patru; to leap to the ~s, to strike one's / the ~ eyeliner ['ai,lain3r] s. creion dermatograf pentru pleoape.
a sri n ochi, a atrage atenia; to open smb.'s ~s to a deschide ochii cuiva asupra (cu eye-minded [~'maindid] adj. sensibil la impresii vizuale.
gen.); by (the) ~ din vedere / ochi / privire; (amer. sl.) camera ~ memorie vizual (foarte) eyen ['aim] s. (nv., dial.) pi. de la e y e (I).
bun; eagle ~ ochi de vultur; ~s and no ~s a) unii vd / observ, alii nu; b) Cercetai eye-opener [ai.oupan3r] s. 1. (fam.) ceva ce uimete, ceva extraordinar; tire senzaional,
natura" (titlul unor cri i reviste de tiine naturale); to have an ~ for smth. a) a se bomb. 2. (sl.) duc, phrel (mai ales dimineaa). 3. (sl.) nseninare; lumin.
pricepe la ceva, a fi un bun cunosctor a ceva; b) a avea un ochi format; a quick ~ un ochi eyepiece ['aipi:s] s. (opt.) ocular.
ager, o privire ager; mind's ~ochi luntric, ochiul minii; the outward ~ vederea, simul eyepoint [~point] s. (geod.) punct de perspectiv.
vzului; to pore one's ~s out a-i strica vederea / ochii (aVn pricina cititului etc.); a-i eye service [~ .sn:vis] s. munc efectuat bine numai sub supraveghere.
obosi ochii; in smb.'s ~s, in the ~(s) of smb. n ochii cuiva; dup prerea cuiva, potrivit eye-shadow [~,/aidou] s. fard de pleoape.
concepiei cuiva; to see ~ to ~ (with smb.) a vedea eu acelai ochi, a vedea la fel (cu eyeshot [~/ot] s. cmp vizual, (cmp) de vedere; within ~ n cmpul vizual / ct poi
cineva), a fi de acord (cu cineva); a single ~ efort constant ctre un singur el; with an cuprinde cu ochii; observabil, vizibil; out of ~n afara cmpului vizual; care nu se vede,
~ to cu un ochi la; cu scopul de a, fr s piard din vedere; my ~s are sore m dor neobservabil.
ochii; in the twinkling of an ~ ct ai clipi din ochi; it was a sight for sore ~s i fcea eyesight ]~ sait] s. vedere, vz.
bine privindu-1, i mngia ochii. 2. ochi, ferstruic (ui u); vizor. 3. ureche (de ac). eye slit [~ slit] s.(miL) vizor.
4. (bot.) ochi. 5. (mine) gur (pu). 6. (amer. si.) informator, spion. (sl.) (oh) my ~(s)! eye socket [~ isokit] s. (anat.) orbit fa ochiului).
pe legea mea! ia te uit! Sfinte Sisoe! nu mai spune! ei taci! ei asta-i!; all my ~ (and eyesore [~o:r, ~s:xir] s. 1. (med.) urcior (la ochi); alarzion. 2. (fig.) spin n ochi; urciune.
Betty Martin)! prostii! apde ploaie! fleacuri!; that's all my ~! p-asta n-o mai cred. eye-spotted [~-,spotid] adj. cu picele / cu buline, ptat.
II. vi. tr. 1. a privi (la); a se uita la; a msura cu privirea; a observa, a cerceta. 2. a guri; eye strings [~ strirjz] s. pl. (anal.) fibre oculare.
a face urechi Ia (ace). eye-tooth [~tu:0], pl. eye-teeth [~ti:8] s. 1. (dinte) canin; the child has cut his eye
eye-attracting ['ais'traektirj] adj. care atrage privirile. teeth copilul s-a fcut marc; (fig.) to draw smb.'s eye teeth a) a tia cuiva nasul, a pune
eyeball ['aibarl] s. (anat.) 1. pupil, lumina ochilor. 2. globul ocular. pe cineva la punct; b) a jefui pe cineva fr mil. 2. (fig.) experien, maturitate.
eye bath [~ ba;8] s. phrel sau vas mic pentru baia ochilor. eye-wash [~wo/] s. 1. (med.) colir, ap de ochi. 2. (fam.) ap de ploaie, amgire,
eye beam [~ bi:m] s. privire iute, ochead. amgeal; linguire.
eyebright [~brait] s.v. e u p h r a s y . eyewater ['aiiWo:t3r] s. 1. v. e y e w a s h (l). 2. lacrimi. 3. (sl.) gin.
eyebrow [~brau] s. sprncean; pencilled ~s sprncene ftn conturate; to raise the ~s eye wink ]'ai wink] s. 1. clipire, clipeal, clipit. 2. clip, clipit, moment. 3. privire,
a ridica sprncenele; (sl.) up to the ~s in debt nglodat n datorii pn-n gt; (sl.) to be ochead.
up to the ~s in work a avea de lucru pn peste cap. eye winker [~ 'wirjka'] s. (amer.) v. e y e l a s h .
eye-catching ['aiikastfin] aay. care atrage privirile. eye witness [~ 'witnis,'-,--] s. martor ocular; martor.
eyed [aid] adj. (n cuvinte compuse) cu ochi...; blue cu ochi albatri. eyot [eit, 'eistj s. insuli, ostrov (in mijlocul unui ru).
r
eyeglass [ aiglu;s] s. 1. lentil; ocular. 2. lup. 3. monoclu.- 4. pi. pince-nez, lomiet; eyre [ea r ] s. 1. (nv.) circuit, itinerar; justices in "judectori n deplasare. 2. (yur.)
ochelari. S.v. e y e b a t h . tribunal volant.
eyehole [~houl] s. 1. (anat.) orbit, gvan. 2. v. e y e l e t (2). 3. (bol.) ochi (la cartofi). eyrie ['aiori, 'sari] s. v. a e.r i e.
4. vizor, vizet. 5. (telm.) orificiu de control. eyry ['aiori, 'cari] s. v. a e r i e .
F, f [ef],pl. F's, Ps [efsj s. 1. F, f, a asea liter a alfabetului englez. 2. (muz.) (nota) n (faa unor) mprejurri grele; to put a bold ~ upon smth. a nu prea pune ceva *a inim,
fa; scale in F major gama fa major; F clef cheia de fa / bas; F sharp fa diez; F flat fa a nu-i prea face inim rea din cauza unui fapt; to put on a long ~ a-i lua o nfiare
bemol; f-hole ureche (de vioar); 3. (chim.) F (simbolul fluorului). grav / solemn; to put on a ~ to suit the occasion a lua o nfiare de circumstan;
fa [fa:] s. (muz.) 1. (nota) fa. 2. (nota) subdominant. to put on a new ~ a-i schimba nfiarea, a se schimba la fa; to save one's ~ a salva
fab [fteb] adj. (si.) mito (prese, de la f a b u l o u s ) . aparenele, a iei cu faa curat; to read smb's~a studia expresia cuiva. 3. strmbtur,
fabaceous [fa'bei/as] adj. (bot.) pstios, leguminos. grimas; to draw / to make ~s a se strmba, a face strmbturi. 4. (fig.) neobrzare,
Fabian [Teibian] I. adj. 1. precaut, prevztor; (fig.) ~tactics / policy tactic / politic neruinare, obrznicie; to have the ~to a avea neobrzarea s / de a; (sl.) he's got some
de temporizare. 2. fabian, al fabianismului. II. s. fabianist, adept al fabianismului. ~ (on him) nu-i lipsete ndrzneala. 5. (fig.) fa, prezen; before the ~ of n faa (cu
Fabianism [-izpm] s. fabianism. gen.), n prezena (cu gen.); from the ~ of din faa (cu gen.), dinaintea (cu gen.); to fly
Fabian Society [Teibian ss'saiati] s. Asociaia Fabian (partid socialist fondat n 1884). from the ~ of a fugi din faa (cu gen.),- in the ~ of a) n faa (cu gen.), sub ochii (cu
fabiform [Tcibifo:m] adj. (bot.) fabaceu, n forma bobului de fasole. gen.); b) n ciuda (cu gen.); I'll do it in the ~of him am s-o fac n ciuda lui; in the (very)
fable [Teibl] I. s. 1. fabul; poveste. 2. (rar) mit, legend; the region of ~ domeniul ~ of day ziua-n amiaza mare: (mil.) in the ~ of the enemy n faa / sub focul inamicului;
legendei. 3. (fig.) nscocire, mit, invenie, minciun; old wives' ~s nscociri, scorneli; tofly in(to) the~of sinb.o) a nfrunta pe cineva; a provoca pe cineva, a arunca mnua
basme, poveti (de adormit copiii); that story's a mere ~ aceast poveste c pur nscocire. cuiva; b) a-i bate joc de cineva; to laugh in smb's ~ a-i rde cuiva n nas; in the ~ of
4. rezumat, fabulaie, subiect, intrig (a unui poem, a unei piese de teatru etc.). 5. subiect the public n (mod) public; to rush into the ~ of danger a nfrunta o primejdie, a se
de conversaie; they were the ~ of the town ajunseser de poveste / de pomin/n gura arunca n braele primejdiei; ~ to ~a) fa n fa, nas n nas; b) direct, personal; c) ntre
lumii. II. vb. A. tr. a nscoci, a inventa. B. intr. 1. a fabula. 2. a nscoci, a inventa. patru ochi; (jur.) they were brought ~ to ~ au fost adui / pui fa n fa, au fost
fabled [-d] adj. legendar, fabulos. confruntai; to one's ~n fa, direct, fi, pe leau; to set one's ~ against a se mpotrivi
fabler |-9r] s. 1. fabulist; povestitor de fabule. 2. (rar,jig.) mincinos, panglicar. cu hotrre (cu dat.),- to set one's ~ like a flint a fi de neclintit. 6. fa, aspect exterior:
fabric [Tasbrik] s. 1. construcie, cldire, zidire, bina; carcas, schelet; edificiu; on the ~ of things la prima vedere; on the ~ of it (judecnd) dup (aspectul) exterior.
stupendous ~ edificiu minunat. 2. eafodaj, structur, alctuire, ornduire, mecanism, 7. (i ~ of cloth) fa (la stof). 8. vedere din fa; fa (a unei monede); recto, fa (a unei
sistem; the whole ~ of arguments ntregul eafodaj de argumente; the whole ~ of society pagini); faad (a unei case); (constr.) parament. 9. (tehn.) parte exterioar; suprafa
ntregul edificiu social. 3. fabricaie, fabricare. 4. articol (fabricat), produs, marf. frontal; faet; faset; anfren. 10. cadran. 11. (mil.) arnbrazur. 12. (/nat.) fa, suprafa
(a unei figuri). 13. (mine) secie frontal de abataj, front de abataj; front de lucru; suprafaa
5. material, stof, estur; dress ~ esturi pentru rochii. 6. (lit.) factur a versurilor.
frontului de abataj. 14. (poligr.) floare (de liter). 15. lime (a unei scnduri). II. vb.
7. (fam.) crpceal, lucru prost / fcut de mntuial. 8. (atr.) esut, croetat. 9. (amer.)
A. tr. 1. a face fa (cu dat.), a nfrunta (eu curaj), a sfida, a brava, a privi (drept) n fa;
fabric.
(fam.) to ~ the music a) a nfrunta critica sau greutile Iar s crcneasc; b) a rspunde,
fabricant [-pnt] s. (amer.) 1. fabricant. 2. constructor, ziditor.
a plti (cuiva); to ~ the facts a ine seam de fapte; he dares not ~ me nu ndrznete
fabricate [Tsebrikeit] vb. tr. 1. a nscoci, a scorni, a inventa, a fabrica. 2. a falsifica,
s m priveasc n fa / s dea ochii cu mine. 2. a sta cu faa spre; a da (n)spre, a fi
a contrafacc (un document etc.). 3. (rar) a construi (un sistem). 4. (rar) a ridica, a nla
orientat spre; the house ~s the sea casa d nspre marc; the picture facing page 18 desenul
(un monument, o cldire). 5. a produce, a fabrica, a executa; a monta. 6. a prefabrica.
din dreptul paginii 18; the man now facing me omul din faa mea; seat facing the engine
fabricated [-id] adj. 1. (despre documente etc.) falsificat, contrafcut. 2. (desprefapte) loc cu faa spre locomotiv; the problem that ~s us problema ce ne st n fa; to ~ the
nscocit, scornit, inventat, fabricat. 3. (despre case etc.) prefabricat. knocker a ceri pe la ui. 3. a se ciocni cu. 4. a cptui (o hain); a mpodobi; a garnisi,
fabrication [.ffebri'kei/an] s. 1. nscocire, invenie, scornitur; a pure ~ o pur invenie. a aranja; a tivi; a crpi, a drege, a petici. 5. a lustrui, a da fa cu. 6. a colora, a turna
2. contrafacere, falsificare. 3. fabricaie, fabricare. 4. (rar) cldire, construcie; constru esen n (ceai). 7. (mil.) to ~ about a da comanda de stnga mprejur (cuiva); to ~ down
ire. 5. prefabricare; prefabricaie. a) a mpresura, a asedia; b) a intimida, a face s-i piar (cuiva) sursul de pe buze; to ~
fabricator [Ta^brikeit3r] s. 1. (nv.) constructor, ziditor. 2. (fa/n.) fabricant (de calomnii); out a) a nu se speria de, a nfrunta cu curaj, a face fa (cu dat.); b) a ndeplini. B. intr.
nscocitor (de basme, de minciuni). 3. (poetic) creator, ziditor. to ~ to / towards a se ntoarce cu faa spre; to ~ up to a face fa (cu dat.), a nfrunta
fabric gloves ['fasbrik tgUvz] s. pi. mnui croetate. (cu ac.).
fabric tyre [Tabrik itaior] s. (auto) anvelop cu inserie de pnz.
fabula ['fa;bju3],pl. fabulae [-li:] s. fabul. faceable [Teisabl] adj. care poate fi privit / nfruntat etc. (v. f a c c II, A).
fabular [Tfebjulo1-] adj. 1. de fabul, ca n fabule. 2. legendar. face-about [feis9'baut] s. ntoarcere la stnga mprejur.
fabulation [ifasbju'lci/sn] s. fabulaie. face-ache [Tciseik] s. nevralgic facial.
fabulist ['faabjulist] s. 1. fabulist, autor de fabule. 2. nscocitor, mincinos. face area [~ isaris] s. (tehn.) suprafa / seciune frontal.
fabulosity [-fsebju'bsiti] s. caracter fabulos / legendar / fantastic. face bone [~ boim] s. (anat.) os malar.
fabulous ffabjulas] adj. 1. fabulos, legendar, mitic; ~ wealth avere fabuloas. 2. ireal; face-card [~ka:d] s. (amer.) figur (la jocul de cri).
supranatural; fantastic; absurd, de necrezut, extraordinar; a ~ price un pre fabulos. face-cream [~kri:m] s. crem de fa.
fabulously [-li] adv. de necrezut, nespus de, extraordinar de. faced [feist] adj. (n cuvinte compuse) cu faa; round cu faa rotund; pleasant-~
fabulousness [-nis] s. caracter fabulos / legendar. plcut la chip; red rou la fa.
facade [f3'su:d, fee's-] s. (fr.) 1. faad. 2. zid care unete flancurile a dou bastioane; facedown i'feisdaun] s. (amer.) confruntare ntre adversari; disput.
(poetic) seated beneath a rocky ~ aezat la picioarele unui perete stncos. face flannel [~ iflasn^l] s. (amer.) aprox. mnua de baie.
face [feis] I.. l.fa, chip; toIookinsmb's~aprivi pe cineva drept n fa/n ochi; face gear [~ gi9r] s. (tehn.) roat plan.
don't let me see your ~ again! s nu te mai vd!; to be afraid to show one's ~ a-i fi face guard [~ ga:d] s. (tehn.) masc de protecie.
fric s-i arate faa; (pop.) what a~! ce mutr!; beery ~ figur de beiv; to fall on one's face-harden [~iha:dn] vb. tr. (metal.) a cli, a cimenta (un metal).
~a cdea pe burt; (mil.) right ~! la dreapta!; (mil.) left ~! la stnga!; (mil.) right about face left [~ left] s. (geod., top.) cerc stnga.
~la dreapta mprejur! 2. nfiare, expresie, fizionomie, min; a sad ~ o nfiare trist; face-lifting [~tliftin] s. 1. (med.) ridectomie, operaie facial pentru ndeprtarea ridurilor;
to have a good ~ a avea o min bun, a arta bine; to make a wry ~ at a) a se strmba chirurgie facial. 2. remodelare; modernizare (a unei cldiri, a unei maini etc.).
la; b) a strmba din nas la; to put a good / a brave ~ on a bad business a fi zmbitor face-pack [~pa;k] s. masc antirid.
face-powder 344

face-powder [~.paudor] s. pudr de fa. factious [Tadc/os] adj. 1. facios, rzvrtit; de dezbinare, al dezbinrii. 2. (pol.) scizionist.
facer [Teisor] s. 1. (?v.) ludros. 2. lovitur (dat) drept n fa. 3. obstacol neateptat. 3. (rel.) schismatic.
face right ['feis rait] s. (geod., top.) cerc dreapta. factiously [-li] adv. n spiritul dezbinrii / sciziunii.
face shield [~ J:ld] s. (telm.) masc de protecie. factiousness [-nis] s. spirit facios, spirit de rzvrtire.
face spanner [~ ispamo'] s. (telm.) cheie-furc. factitious [faek'tijbs] adj. 1. artificial, imitat (cu art), meteugit; falsificat; ~ enthusiasm
facet ['faesit, -set, 'feis-) I. s. 1. (telm.) faet, muchie. 2. (fig.) faet, aspect, nfiare. entuziasm simulat. 2. (jig.) factice, nefiresc, convenional.
II. vb. tr. a tia n faete (o piatr preioas). factitiously [-li] adv. artificial; nefiresc.
faceted ['fjesitid] adj. (despre o piatr preioas) cu faete. factitiousness [-nis] s. artificialitate.
facetiae [fo'siifii:, -/ji:] s. pl. (lat.) 1. glume, spirite, vorbe de duh; otii, pozne. 2. cri factitive ['fektitiv] (gram.) I. adj. factitiv. II. s. verb factitiv.
/ scrieri cu coninut nepretenios sau imoral. factitive object [~ 'obd3ikt] s. (gram.) complement al unui verb factitiv.
facetious [fo'si:/os] adj. glume, hazliu, spiritual, pozna, vesel. factor ['faektor] s. 1.1. agent, mijlocitor, intermediar, samsar; comisionar. 2. factor,
facetiously [-li] adv. glume, glumind. agent; condiie; element; ~of evolution factor de evoluie; the human ~ elementul uman.
facetiousness [-nis] s. caracter glume / spiritual (al unei cuvntri etc.). 3. (sco(.) administrator de moie, vtaf, vechil, epistat. 4. (mat.) factor, divizor; coeficient;
face tube [Teis ju:b] s. (fiz.) tub Pitot, tub de presiune. prime ~ factor prim; common ~divizor comun. 5. (telm.) coeficient, factor; ~ of safety
face value [~ ivaslju:] s. valoare nominal (a unei monede, mrci etc.); to accept / tax coeficient de siguran. II. vb. A. tr. 1. (mat.) a descompune n factori. 2. a mijloci.
smth. at its ~ a lua ceva drept bun. factorable [-M] adj. (mat.) care poate fi descompus n factori; factorizabil.
face wall [~ wo:l] s. (contr.) perete de faad / frontal. factorage ]-id3] s. (corn.) 1. comision (pentru vnzare de mrfuri). 2. drept de comision.
face wash [~ waj] s. loiune facial. factor analysis ['faektar ainselasis] s. (mat.) analiz factorial.
face wheel [~ wi:l] s. (telm.) roat-coroan; roat de coroan. factorial1 [faek'to:riol] s. (mal.) factorial.
face work [~ wa:k] s. (constr.) 1. zidrie aparent. 2. mbrcate, cptuire, fuire. factorial2 adj. de fabric.
facia [Tei/s] s. v. f a s c i a (2). factoried ['fastorid] adj. (amer.) avnd / cu multe fabrici.
facial ['fei/al, -fjal, -/iol] I. adj. 1. facial, al feei. 2. de suprafa, superficial. II. s. factoring ['faectarirj] s. (com.) factoring, operaie de realizare a creanelor.
masaj sa tratament facial. factorization [rfasktarai'zei/an] s. (mat.) descompunere n factori.
facial angle [~ aerjgl] s. unghi facial. factorize [ifsektsraiz] vb. tr. (mat.) a descompune n factori.
facial expression [~ iks'pre/an] s. expresia feei. factorship [Tataofip] s. (com.) serviciu de curtier.
facient1 ['feijant] s. 1. (mat., cib.) factor. 2. executant; agent. factory ['factori] s. 1. fabric, uzin; spinning~filatur; (rar.) floating ~nav-atelier.
facient2 sufix adjectival i substantival -fiant; liquefacient lichefiant; rubefacient 2. (corn.) factorie, contoar, agenie ntr-o ar strin.
ru Defiant. Factory Acts [~ aekts] s. legislaie industrial.
facies [Tei/ikz] s. 1. (anat., zool.) fa, facies. 2. exterior, nfiare. 3. (zool., bot., factory buster [~ ibAStsr] s. (mil. fam.) bomb exploziv grea.
mineral.) facies, tip general (al unei clase etc.). factory committee [~ ko'miti] s". comitet de fabric.
facile [Tasail, -sil] adj. 1. facil, uor, lesnicios; he wields a ~pen mnuiete condeiul factory-farm [~fu:m] s. (amer.) ferm industrial, ntreprindere agricol care prelucreaz
cu uurin; to be ~ in inventing lies a se pricepe s croiasc minciuni, a nscoci minciuni produsele proprii la faa locului.
cu uurin. 2. fcut n prip, de mntuial, superficial. 3. (despre oameni) accesibil, de factory girl [~ go:l] s. muncitoare de fabric.
neles, blnd, supus. 4. curgtor, uor; ~ verse versuri curgtoare. factory hand [~ hasnd] s. muncitor de fabric.
facilely [ili] aaV. 1. cu uurin. 2. cu ndrzneal / siguran. factory overhead [~ .ouvohed] s. cheltuieli de regie / indirecte.
facileness [-nis] s. 1. facilitate, uurin; mn uoar; dibcie. 2. accesibilitate. factory people [~ ,pi:pl] s. muncitori de fabric.
3. docilitate, maleabilitate. 4. credulitate. factory price [~prais] s. (ec.) pre de fabric.
facilitate [fo'siliteit] vb. tr. 1. a facilita, a uura, a nlesni. 2. a promova, a ncuraja. factory-ship ['faxtori/ipj s. nav-uzin.
facilitation [faisili'tei/pn] s. 1. facilitare, uurare. 2. promovare, ncurajare. factory system [~ isistim] s. sistemul marii industrii.
facilitative [fa'siliteitiv] adj. 1. de facilitare. 2. de ncurajare. factory waste [~ weist] s. deeuri industriale.
facility [fo'siliti, -lat-] s. 1. uurin, facilitate; ~ in speaking uurin n vorbire. factory worker [~ iWo:kor] s. muncitor de fabric.
2. aptitudine, talent, nzestrare, dar (de a scrie, de a vorbi etc.). 3. dezinvoltur, caracter factotum [faek'toutam] s. 1. factotum, om de ncredere, mn dreapt. 2. meter la toate;
curgtor. 4. (mai ales pl.) condiii favorabile, privilegii, avantaje; posibiliti; facilities fat n cas la toate.
for the supply of information posibiliti de furnizare a informaiilor. 5. pl. comoditi, factual ['fasktjual, -t/ual] adj. faptic; efectiv, real, pozitiv; ~ knowledge cunoatere a
nlesniri. faptelor.
facing [Teisin] s. 1. mbrcare, acoperire; cptuire, fuire; mpodobire, gamisire, gtire, factum ['fa:ktom] s. 1. (jur.) factum, expunere a faptelor. 2. (mat.) produs.
placare. 2. strunjire. 3. pl. evron, tres, galon (colorat); dung, vipuc; 4. pl. (mar.) facture [TaektJV] s. 1. (arte) factur, execuie. 2. (ec.) factur, scrisoare de trsur.
rondouri, viraje (ale vasului). 5. ntoarcere (la dreapta, la stnga). to put smb. through facula ['fajkjulo], pl. faculae [-li:] s. (astron.) facul, partea mai strlucitoare din discul
his ~s a verifica cunotinele cuiva, a vedea ce poate, a vedea ce-i poate capul. solar.
facing bar [~ ba:r] s. (constr.) grind de sprijin. facultative ['faskaltotiv,-teit-] adj. 1. facultativ, la alegere. 2. ntmpltor, contingent,
facing brick [~ brik] s. (constr.) crmid aparent. accidental. 3. al facultilor (fizice sau morale).
facing cutter [~ rkAtor] s. (telm.) frez frontal. faculty [Taskalti] s. 1. facultate; aptitudine, nzestrare, dar, talent; mental faculties
facing distance [~ distans] s. (mii.) distan ntre rnduri. faculti morale / spirituale, aptitudini ale spiritului; to have the ~ of observation a fi
facing mill [~ mil] s. (telm.) frez cilindric. nzestrat cu simul observaiei. 2. (univ.) facultate; the four faculties facultatea de litere,
facing plate [~ pleit] s. (constr.) plac de fixare. de tiine, de drept i de medicin. 3. (amer.), corp profesoral. 4. the Faculty corpul
facing point [~ pointj s. (ferov.) macaz atacat la vrf. medicilor; facultatea de medicin; (scot.) the Faculty of advocates baroul avocailor.
facing rail [~ rcil] s. contrain. 5. putere, autoritate, drept; libertate. 6.pl. mijloace, posibiliti, resurse. 7. (nv.) putere
facing sand [~sa;nd] s. (telm.) nisip de nudelarc. de vindecare, eficacitate.
facsimile [faek'simili] I. s. facsimil, copie exact; in ~a) n facsimil; b) (fig.) ntocmai, faculty tax [~ ta-'ks] s. (amer.) impozit proporional pe averea contribuabililor.
fidel, exact. II. vb. tr. a reproduce n facsimil (o semntur etc.). . facund ['fakand, fo'kAnd] adj. elocvent, gritor.
facsimile telegraph [~ iteligra:f] s. (tel.) fototelegraf, belinograf. facundity [fo'kAnditi] s. (nv.) limbuie.
fact [faktj s. 1. fapt, ntmplare, eveniment; mprejurare, circumstan; adevr, realitate; facy [Teisi] adj. (dial.) obraznic, impertinent; neruinat.
the ~ cannot be ignored that nu poate fi ignorat faptul c; a revealing ~ un fapt revelator; fad [faxl] s. 1. moft, capriciu, toan; ciudenie, manie, fantezie; patim, pasiune; obiect
stark ~fapt nud, faptul nsui, cruda realitate; to look ~s in the face a privi lucrurile n al pasiunii (trector); to be full of ~s and fancies a fi plin de ciudenii; it's a ~ with
fa; a vedea lucrurile aa cum sunt; he is sure of his ~s vorbete n cunotin de cauz; him to e o manie a lui de a. 2. om greu de mulumit, cusurgiu.
by the ~ that prin aceea c; owing to the ~ that datorit faptului c; apart from the ~ fadaise [fo'deiz, Taidaz] s. (fr.) absurditate, nerozie; loc comun, banalitate.
that lsnd la o parte faptul c; to know for a ~ that a ti precis c; in ~ de fapt, n faddiness [Tsedinis] s. ciudenie, excentricitate; caracter capricios.
realitate; ba chiar; I think, in ~ I am sure cred, ba chiar sunt sigur; in point of ~ de faddish ['fiedi/] adj. v. f a d d y.
fapt, n realitate; as a matter of ~de fapt, n realitate; la drept vorbind; ntr-adevr; an faddishness [-nis] s. (rar) v. f a d d i n e s s .
indicative ~ un fapt gritor; the ~ is that realitatea este c. 2. fapt, aciune; (yr.) the faddist [Tajdist] s. 1. persoan ciudat, excentric; maniac, pornit, apucat; food ~maniac
jury only decides issues of "juraii hotrsc numai asupra faptelor; taken in the ~ prins n privina mncrii; vegetarian convins ele. 2. (amer.) persoan care urmeaz o mod
asupra faptului; prins n flagrant delict; 3. subiect; come to the ~! vino la subiect! trectoare, adept al unei mode trectoare.
fact-finding ['faektfaindirj] adj. de informare, de documentare, de investigaie. faddy ['faedi] adj. 1. ciudat, excentric, cu toane. 2. capricios; he's ~ about his food e
faction [Takjan] s. 1. faciune; fraciune, partid. 2. clic, band. 3. discordie, disensiune, dificil la mncare.
dezbinare, sciziune; ceart; vrajb; spirit of ~ spirit de vrajb, dihonie. fade1 [feid] vb. A. in/r. 1. (despre flori) a se ofili, a se veteji, a pli. 2-/ig. (si to ~
factional [-ol] adj. de faciune; rzvrtit. away) a se trece, a se terge; a slbi; all memory of the past has ~d s-a ters orice amintire
factionalism [-olizain] s. disiden; spirit de gac. a trecutului; (si.) you just ~ away! hai terge-o! 3. (despre culori) a se terge, a iei;
factionary [-ari] s. scizionist, disident. (despre o stof) a se decolora; (despre sunete, lumin) a se stinge, a se pierde, a muri.
factionst [-ist] s. v. f a c t i o n a r y . 4. to ~into a se preface n; summer ~s into autumn treptat-treptat, vara face loc toamnei.
345 fairly

5. (cm., TV) to ~in a aprea treptat; to ~out a disprea treptat. B. tr. 1. a decolora, a scoate, fail year [Teii ja:r] . (amer.) an prost (pentru recolt).
a terge (culoarea). 2. (cin.) to ~ one scene into another a fuziona dou scene. fain1 [fein] I. adf pred. (mai ales poetic). 1. ~ to / of bucuros c, dispus s, gata de.
fade2 [faed] adj. (Jr.) fad, searbd, slciu, anost, fr gust. 2. ~ to obligat s; he was ~ to comply a fost nevoit s ncuviineze. II. adv. bucuros,
fadeaway ['feidawei] s. (fam.) 1. moarte; to make a ~a muri, a da ortul popii. 2. (amer.) cu drag inim; he would ~come ar veni bucuros.
dispariie; irosire. fain2 vb. tr. i intr. i ~s; ~s I! nu vreau! (formul folosit de un copil care vrea s se
faded ['feidid] adj. ofilit, vetejit; fanat; decolorat. descotoroseasc de o ndeletnicire neplcut); ~ I fielding! nu vreau s strng mingile!
fadeless ['feidilis] adj. care nu se ofilete; de neters; nepieritor. faineant [ifeinei'a:]] (jr.) I. adj. lene, trndav. II. s. lene, trntor, pierde-var, dugli.
fader ['feidar] s. 1. (tehn.) poteniometru de reglaj. 2. (el.) atenuator. fainness [Tcinnis] s. (nv.) bunvoin; dorin; zel.
fading ffcidirj] . 1. (tel.) fading, slbire a semnalelor; mixaj; suprapunere; 2. ofilire faint [feint] I. adj. 1. slab, fr putere; neputincios, sleit, sfrit; prpdit; to feel ~ a
(a unei plante); decolorare (a unei stofe); alterare (a unei culori); slbire (a luminii). simi o sfreal, a se simi sfrit, a-i veni ru. 2. fricos, temtor, la, mielnic. 3. slab,
3. (chim.) eflorescent. 4. (tehn.) atenuare; amortizare. stins, nelmurit, neclar, palid; a ~ light o lumin slab. 4. mic, slab, nensemnat; sfios;
fading effect [~ itfekt] s.v. f a d i n g (1). I haven't the ~est notion n-am nici cea mai mic idee, habar n-am; not the ~est hope
Fadladeen [Tfedla'dim] . (fig.) critic prezumios. nici cea mai slab speran; (prov.) ~ heart never won fair lady cine nu risc, nu ctig;
faecal matter [Ti:ks>l 'maets1"] s.v. f a e c e s (2). cui i c fric de brum nu sdete vi. < (jur.) ~ action cauz fictiv. II. vb. intr. (i to
faeces ['fi:si:z] s. pl. 1. sediment, depunere, drojdie. 2. (materii) fecale, excremente. ~ away). 1. (poetic) a-i pierde curajul. 2. a slbi, a se simi sfrit; a amei; a leina.
faecula ['fekjuto] s.v. f e c u I a. III. . lein, pierdere a cunotinei, sincop; dead ~ pierdere complet a cunotinei; to fall
faerie [Teiari, Teari] (nv. poetic) I. s. 1. inut fermecat, ar de basm. 2. vrjitorie; down in a ~ a leina, a-i pierde cunotina.
vraj, farmec. II. adj. fermecat, vrjit; de basm, feeric; fantastic, imaginar, nchipuit (v. i faint-heart [Teintha:t] s. (om) fricos, om slab de nger, inim de iepure.
f a i r y II). faint-hearted [~'hu:tid,'---] adf fricos, las, temtor, slab de nger.
Faerie Queene [- kwi;n] s. criasa znelor. faint-heartedness [~'ho:tidnis] s. fric, laitate.
faery ['feiari, Teari] ., adj. v. f a e r i e . fainting ['feintirj] s. neputin; lein.
fag [fa;g] I. vb. A. intr. 1. a trudi, a munci din greu; a asuda, a transpira; a gfi; to ~ fainting fit [~ 'fit] s. ameeal; lein.
up a hill a urca un deal gfind. 2. a toci, a buchisi. 3. a se folosi de serviciile elevilor faintly [Teintli] adv. 1. slab, de-abia; uor. 2. cu sfial, sfielnic.
mai tineri; to ~for a senior a face servicii unui elev mai mare (n colile engleze). 4. to ~ faintness [Teintnis] . 1. slbiciune. 2. ameeal, lein; a feeling of ~ came over .him
away at a asuda muncind la; to ~ out a reine i a napoia mingea (la cricket). B. tr. (i simea c-i vine s leine. 3. paliditate.
to~out)aslei, a istovi, a surmena. C.rej?. 1. a munci din greu, a se trudi. 2. to ~oneself fair1 [feor] s. 1. blci, iarmaroc, trg; (ist.) Bartholomew Fair Blciul lui Bartolomeu
out a se speti, a se istovi, II. s. 1. munc istovitoare sau plictisitoare, corvoad; what (blci anual care se ine la Londra n ziua de Sf. Bartolomeu, la 24 august); a day after
a~! ce corvoad! 2. istovire, sfreal, epuizare, surmenaj; brain ~ surmenaj intelec the ~ la spartul trgului, prea trziu, la urm de tot; horse ~ trg de cai; world ~expoziie
tual. 3. elev care face servicii unui elev mai mare (n colile engleze). 4. (l.) igar. internaional, trg internaional. 2. bazar (fdantropic).
5. (amer. peior.) homosexual. fair21. adf 1. frumos, minunat, atrgtor, drgu, nurliu, cu vino-ncoace; ~one (femeie)
fag-end ['fzeg'cnd,'--] s. 1. rmi netrebuincioas; muc, chitoc; 2. sfrit; capt, frumoas, mndr, mndru(li); (nv.) to show a ~ pair of heels a o lua la sntoasa,
extremitate; at the ~ of the book la sfritul crii; the ~ of the day sfritul zilei. a-i lua tlpia. 2. frumos, curat, ngrijit, fr nici o pat; exemplar, model, fr cusur;
fagetum ['fa^itam] s. (bot.) fget. senin, fr nori; (despre ap) limpede; (despre un text) cite, clar; (fig.) neptat; ~ fame
fagged [faegd] adj. obosit. nume bun, reputaie frumoas. 3. bun, frumos, plcut, prielnic, favorabil; ~ weather vreme
fagged out ['fa?gd 'aut] adj. frnt / rupt de oboseal, istovit. frumoas; ~ water ap proaspt sau limpede; ~ wind vnt prielnic; a ~ chance /
fagging [Tsgirj] I. adf (despre munc) istovitor. II. s. oboseal, trud, munc istovitoare. opportunity un bun prilej, o ocazie favorabil; to have ~ prospects a avea perspective
faggot l'fa;g3t] I. . 1. sarcin, legtur, bra de vreascuri; mnunchi de nuiele, fascin. frumoase; to be in a / on the ~ way to a fi pe drumul cel bun ca s, a avea perspective
2. (agr.) snop. 3. (it.) ardere (pe rug). 4. un fel de perioar. 5. (muz.) fagot. 6. (nv.) bune de a; ~ words vorbe frumoase, linguiri; ducere / purtare cu vorba. 4. cinstit, onest;
nume fictiv pe listele de alegtori. 7. (l. peior.) femeie, muiere. II. vb. tr. a lega n drept, neprtinitor, imparial; ~ and square cinstit, deschis; by ~ means pc fa, fi;
mnunchi, a face o legtur din. that is not ~! nu e frumos! nu e permis!; -wages salarii echitabile; ~field and no favour
faggot iron [~ .aisn] s. fier n legturi. joc sau lupt n condiii egale; all's ~in love and war totul e permis n dragoste i la
faggot vote [~ vout] . (it.) drept de vot primit prin ridicarea ad-hoc a censului de rzboi. 5. considerabil, respectabil, mare; bun, frumos; ~ amount sum frumuic; ~
proprietate. chance of success anse bune de reuit. 6. blan, blai, blond, deschis;.~ complexion
faggot wood [~ wud] s. lemn pentru fascine, nuiele, vreascuri, lemn mrunt. culoare deschis a feei; ~ woman (femeie) blond, blondin. 7. bun, natural, firesc; to
faggoty [Taegoti] adf (amer. si.) 1. efeminat. 2. homosexual. die a ~ death a muri de o moarte bun. 8. convenabil, acceptabil, accesibil, rezonabil;
fagot ['faagat] v. f a g g o t . ieftin; at ~ prices la preuri accesibile; ~ terms condiii acceptabile. II. adv. 1. cinstit,
fah [fa:] . (muz.) (nota) fa. corect, drept, just, echitabil; to play ~ a) a juca cinstit / dup regulile jocului; b) (fig.)
Fahrenheit [Trer^nhait, Ta:r-] s. (termometru) Fahrenheit. a proceda cum trebuie. 2. curtenitor, politicos; to speak smb. ~ a vorbi politicos cu cineva.
faience [fai'ams, feb:ns i pronunia francez] s. faian. 3. direct, drept, deschis, lai, fr ocoluri. 4. drept, direct, exact, tocmai, taman; to aim
fail [fell] I. vb. A. intr. 1. a slbi, a-i pierde puterea; his sight has ~ed of late vederea ~ a inti eu precizie; to strike smb. ~in the face a lovi pe cineva drept n fa. 5. frumos,
i-a slbit (mult) n ultima vreme. 2. a nu reui, a nu se ndeplini, a nela ateptrile; de bine; (nv.) to bespeak smb. ~ a vorbi pe cineva de bine. 6. neprtinitor, imparial,
the maize ~ed that year n anul acela nu s-a fcut porumb (frumos). 3. a-i lipsi (cuiva); fr prtinire. < (amer.) for ~ nendoios, negreit; to promise ~ to do smth. a avea multe
a nu avea (cu ac); a nu gsi (cu ac.); words ~ me to express nu gsesc cuvinte pentru anse de a face ceva; ~ and softly! ncet! uurel!; (mar.) does the boat lie ~? e alupa
a exprima. 4. a uita; a nu...; don't ~ to let me know nu uita s m anuni; he ~ed to la bord?; (prov.) ~and steady wins the race ncet, ncet departe ajungi; ncetul cu ncetul
come n-a venit; nu s-a prezentat; who can ~ to feel his heart go out when cui nu i se se face oetul. III. s. 1. (nv.) mndr, frumoas. 2. the ~ (poetic) sexul frumos; (prov.)
strnge inima cnd. 5. a nu reui, a da gre, a suferi un eec; a cdea la un examen; to ~ none but the brave deserve the ~ numai cei cuteztori merit cununa.
in mathematics a cdea la matematic; my attempt has ~ed ncercarea mea a dat gre; Fair City [Tea 'siti] s. (folosit ca supranume) Perth (ora n Scoia).
(jur.) to ~ in a suit a pierde un proces; I ~ o see your meaning nu (reuesc s) neleg fair-copy [~'kopi] I. s. original (nu copie). II. vb. tr. a trece pe curat (un document
ce vrei s spui. 6. a trda, a fi un trdtor. 7. (com.) a da faliment; to ~ for a million etc.).
a da faliment pentru un milion; 8. to ~ in a-i lipsi, a nu avea, a prezenta neajunsul c; Fair-Deal [~'di:l] s. (amer.) politica economic a administraiei Harry S. Truman.
this novel ~s in unity acestui roman i lipsete unitatea; the experiment ~ed of success fair-dealing [~'di:lirj] I. . cinste; mod corect de a proceda. II. adj. cinstit, corect,
experiena nu a reuit. B. tr. a trda, a lsa, a prsi; a lsa n pan; his heart ~ed him neprtinitor.
curajul l prsi, inima i se fcu ct un purice; I will never ~you nu te voi trda niciodat. fair draft [~ dro:ft] s. (top.) desen de editare.
II. . 1. lips; without ~ negreit, neaprat, cu orice pre. 2. (rar) moarte. fair-faced [~'fcist] adj. 1. blond, blan. 2. frumos,cu vino-ncoace. 3. farnic,cu dou
failing ['feilirj] I. s. 1. neajuns, lips, cusur, meteahn. 2. slbiciune. II. adf fee.
nendestultor, insuficient; absent; never ~ a) (despre un izvor) care nu seac niciodat; fair-ground [~'graund] s. 1. cmp pentru iarmaroc; 2. terenul unei expoziii.
b) (fig.) nesecat; Iar margini; iar fund. III.prep. n lipsa (cu gen.); n absena (cu gen.); fair-haired [~'h3d,'--] adj. cu prul blond.
~ him n caz c lipsete / c moare etc.; ~ an answer to my letter I shall telegraph fairies-table [TesriZtteibl] s. (bot.) buricul-apci (Hydrocotyle vulgaris).
dac nu voi primi rspuns la scrisoarea mea, voi telegrafia; ~ all else n disperare de fairily ['fearili] adv. uor, cu delicatee.
cauz. fairing1 ['fearirj] s. dar de iarmaroc, puiul trgului.
fail-safe [Teilscif] adf (amer.) infailibil. fairing2 . (av.) 1. capotaj. 2. (nv.) fixare a pnzei pe fuselaj. 3. nveli aerodinamic,
failure [TciljV] . 1. lips; absen; current ~lips de curent; ~to answer the roll-call carenaj.
lips Ia apel; ~ to keep a promise nendcplinirea unei promisiuni; ~ to observe a law fairish [Teari/] adj. 1. (desprepr) care bate spre blond. 2. acceptabil, destul de bun,
ncrespectarea legii. 2. srcie, puintate. 3. nereuit, insucces, eec; cdere, fiasco; aa i aa.
harvest ~ recolt proast; dead ~ eec total; to end in ~, to meet with ~ a sfri prost, fairlead ['fea'liid] s.v. f a i r l e a d e r .
a termina printr-un eec; the play was a ~ piesa a fost un fiasco. 4. (com.) faliment, fairleader [~'li:d9r] s. (mar.) pies de ghidare.
bancrut. 5. slbiciune, slbire, lips, pierdere (a unor faculti fizice); ~ of sight slbire fairlight [Tea'lait] s. ferestruic mobil.
sau pierdere a vederii. 6. (tehn.) avarie, defectare; stricare, deranjament; oprire (n fairly [Teali] adv. 1. drept, corect, cum se cuvine, neprtinitor. 2. destul de, ndeajuns
funcionare), pan, ntrerupere. 7. (geol.) ruptur; sfrmtur; surpare, prbuire (de teren). de; ~ well destul de bine. 3. foarte, tare, extrem de, ct se poate de, cu totul; in ~ close
8. persoan care nu a reuit n via, ratat, ghinionist. relations n relaii ct se poate de strnse.
fair-maid 346

fair-maid [Tsa'meid] s. 1. se ntlnete n denumirea mai multor plante, de ex. February falconry [Toilkanri] s. 1. oimrie, creterea oimilor. 2. vntoare de oimi.
~s ghiocel (Galanthus nivalis).!, sardea afumat. falderal ['fcelda'rzel,'] s. 1. (nv.) fleac, bagatel; ornament, zorzon. 2. refren fr
fair-minded [~'maindid, '---] adj. 1. imparial, drept, corect, cinstit. 2. binevoitor. nici o semnificaie (n cntecele populare), tra-la-la.
fair-mindedness [~'maindidnis] s. imparialitate, corectitudine. faldstool E'fb:ldstu;l] s. 1. scaun arhieresc. 2. scaun pliant. 3. scaun de rugciune (al
- fairness [Teanis] s. cinste, neprtinire etc. v. f a i r 2 (I). unui suveran, la ncoronare).
fair play [Teo 'piei] . 1. joc corect / regulamentar / conform regulilor. 2. (fig.) joc Falernian [fo'lotnjon, -nion] s. vin de Falerno.
cinstit; corectitudine; neprtinire. . fall [/o:l] I.pastfell [fel],part. trec. fallen ['fo:bn] (se conjug cu have; n lit. cu be)
fair sex [~ 'seks] s. the ~ sexul frumos. vb. A. intr. 1. a cdea, a pica; a se lsa; (teatru si fig.) the curtain ~s cortin se las;
fair-sized [~'saizd] adj. destul de marc; de o mrime rezonabil. to let ~ a lsa s cad; heavy rain was ~ing ploua cu gleata. 2. (despre cldiri) a cdea,
fair-spoken [~'spouk.7n, '---] adj. 1. care vorbete frumos, gur de aur; care fgduiete a se prbui, a se drma, a se ruina. 3. (despre frunze) a cdea, a se desprinde. 4. (fig.)
multe. 2. curtenitor, politicos. a cdea, a pieri, a muri, a rposa, a-i pierde viaa, to ~in battle a cdea n lupt. 5. (fig.)
fair tongue [~ 'tArj] s. linguitor. a scdea, a se lsa, a descrete, a se micora, a cobor; the tide ~s apa se retrage, e reflux;
fair trade [~ 'treid] s. 1. comer pe baz de reciprocitate. 2. (sl.) contraband. prices ~ preurile scad; (muz.) tp ~ a note a cobor cu o not; the wind fell vntul se
fairway [Teowei] s. 1. (mar.) enal navigabil. 2. (la golf) poriune de parcurs cu iarb, domoli; his courage fell i pierdu curajul. 6. (fig.) a cdea, a decdea (moralicete);
bine ntreinut i fr accidente (unde trebuie s cad mingile bine jucate); (la tenis) a cdea (n pcat sau n ispit). 7. (despre pr) a cdea, a atrna. 8. (despre miei) a se
centrul terenului. nate. 9. (despre piei) a se muia, a se face mldios. 10. to ~aboard of a) (mar.) a aborda
fair-weather i'fsa.weoa1"] adj. de vreme bun; (fig.) ~ friends prieteni nestatornici, (cu ac.); b) (sl.) a da buzna peste, a tbr asupra (cu gen.); a bate (cu ac.), a snopi n
prieteni de vreme bun; (mar.) ~ sailor marinar iar experien, marinar de ap dulce. btaie (cu ac.); c) (sl.) a devora, a nfuleca; to ~about smb.'s neck a se arunca de gtul
fairy [Tsori] I. s. 1. zn; nimf; elf, silf; vrjitoare; pl. iele, oimanc; the wicked ~ cuiva; to ~ abreast of a) a nu se dezlipi de; b) a merge n pas cu; to ~ across a da peste,
Muma-Pdurii, Baba-Cloana; ~ of the hill oread, nimfa a munilor; ~ of the mine gnom; a ntlni ntmpltor; to ~ among a cdea printre (cu ac.) / n mijlocul (cu gen.); to ~
~ of the water ondin, naiad. 2. (nv.) farmec, vraj. 3. (amer. fam.) homosexual, tip at smb.'s feet a cdea la picioarele cuiva; to ~ asleep a adormi; (mar.) to ~astern a rmne
efeminat, ftlu. II. adj. fermecat, de basm, feeric, vrjit; (ca) de zn. n urm; to ~ away a) a se stinge, a se ofili, a se usca (vznd cu ochii); b) to ~ away
fairy art [~ a:t] s. magie. from a se despri de, a prsi (cu ac.); to ~ back a) a da napoi, a bate n retragere;
fairy circle [~ -S3:kl] s. cerc vrjit / magic. a se retrage; b) a nu-i ine cuvntul / promisiunea etc.; to ~ back upon a) a reveni la
fairy-cycle Hsaikl] s. (rar) biciclet de copii. (o idee); b) a recurge la, a apela la, a gsi un sprijin n; c) (mil.) a se retrage spre; to ~
fairy fingers [~ ifirjgaz] s. (bot.) degeel-rou (Digitalis purpurea). backward(s) a) a da napoi, a se retrage; b) a cdea pe spate; to ~ behind (hand) a rmne
fairyism ['feariizm] s. 1. lumea znelor. 2. caracter feeric. 3. credin n zne etc. v. n urm I de cru, (i fig.) to ~ beside one's wit a-i pierde mintea / uzul raiunii; to
f a i r y (1,1). 4. poveti cu zne. ~ by the sword a pieri de sabie, to ~ down a) a cdea, a se prbui; b) a se prosterna,
fairy lamp l'feari lzemp] s. lampion. a cdea la pmnt; c) (despre haine) a cdea, a atrna; d) (amer.) a da gre, a suferi un
fairyland ['fearilsend] s. ar de basm, ara minunilor, inut vrjit / fermecat. eec; (despre polie) to ~ due a urma s se achite; to ~ dumb a amui, a deveni mut;
fairy light ['foiri lait] s. v. f a i r y l a m p. (despre o glum) to ~ flat a nu prinde, a da gre, a fi primit cu rceal; to ~ for a) (amer.
fam.) a se ndrgosti de, a-i cdea cu tronc, a ndrgi (cu ac.); a se deda (unui viciu);
fairy-like [laikj adj. ca. de zn; feeric.
fairy mushroom [~ miA/rum] . ciuperc otrvitoare. b) a fi trup i suflet al (cu gen.), a fi devotat (cu dat.); c) (sl.) a cdea n plas; to ~
fairy queen [~ kwi:n] s. criasa znelor. forward(s) a) a cdea pe fa; b) a pi nainte, a iei n fa (din rnd); (mar.) to ~fouI
fairy-ring [~rirj] s. v. f a i r y c i r c l e . of a lovi (cu ac.), a izbi (cu ac.) a se ciocni de; to ~ from a cdea de pe /din; to ~from
fairy story [~ -sto:ri] s.v. f a i r y-t a 1 e. the lips a-i scpa de pe buze; to ~ from favour a cdea n dizgraie; to ~ home a nimeri
fairy-tale [~teil] s. 1. basm (cu zne). 2. (jig.) basm (de adormit copiii). n locul potrivit; to ~ in a) a cdea, a se prbui; b) (mii.) a se alinia, a intra n formaie;
fait accompli [<fet cn.koirj'pli:] s. (jr.) fapt mplinit. c) (despre termene) a trece, a se scurge; d) a nceta, a se termina; e) (despre un post)
faith [fciO] s. 1. credin; crezare; ncredere; crez, convingere; (jam.) to pin one's ~ a deveni vacant; to ~ in at a cdea n, a da peste; to ~ in to a ceda (cu dat.), a cdea de
on smb.'s sleeve a se ncrede orbete n prerea cuiva; to have / to put ~ in a crede n, acord cu, a se nvoi s; to ~ in with a) a ntlni pe neateptate (cu ac.), a da de / peste;
a da crezare (cu dat.). 2. credin, religie, lege. 3. credin, fidelitate, lealitate, cinste, b) a se asocia cu; a se nhita cu; c) a se ndrepta spre; to ~ in love with a se ndrgosti
loialitate; in good ~ cinstit, contiincios; n serios, fiind de buna credin; in bad ~fiind de; (rar) to ~ in tears a izbucni n lacrimi; to ~ into a) a cdea n; a se prbui n; b) (despre
de rea credin. 4. garanie, autoritate, chezie; on the ~of treaties bizuindu-se pe tratate. ruri) a se vrsa n; c) a se apuca de, a se pune pe, a ncepe s; to ~ into error a fi indus
5. fgduin, promisiune, legmnt, cuvnt (dat.); to plight one's ~ a-i da cuvntul; n eroare; to ~ into bad company a intra ntr-o societate proast; to ~ into bad health
to break one's ~a-i clca cuvntul; by my~! pe cinstea mea! pe cuvnt! -0* in ~ whereof a se mbolnvi; to ~ into the category of a intra n categoria (cu gen.); the custom fell
ntru confirmarea cruia. into abuse uzul se transform n abuz; to ~ into the habit of a-i lua obiceiul de a; (mil.)
faith cure ['fciG <kju3r] s. 1. vindecare prin credin. 2. vindecare prin sugestie. to ~ into line a se alinia; a intra n formaie; (jig.) to ~ into line with a cdea de acord
faithful l'feiBfwl] I.adj. 1. credincios; statornic; fidel, leal, loial, vrednic de ncredere, cu, a se nvoi cu, a aciona n conformitate cu; to ~ into a rage a se nfuria, a se mnia,
cinstit. 2. fidel, exact, ntocmai, adevrat, corect; ~ promise promisiune formal. II. s. a-1 apuca nbdile; to ~ into ruins a se ruina, a se preface n ruine, a se spulbera; credits
pl. the ~ credincioii, drept-credincioii; Father of the Faithful calif, printe al; ~ing into the budget credite aferente bugetului; to ~ into conversation a intra n vorb;
credincioilor (la musulmani). to ~ off a) (despre fructe) a cdea, a pica, a se desprinde; b) a se despri (de); c) a se
faithfully [-i] adv. 1. cu credin; cinstit; yours ~cu toat stima (formul de ncheiere micora, a slbi; d) (mar.) a se abate, a nu mai asculta de crm; to ~ on a) a se repezi
n scrisori). 2. fidel, cu exactitate, corect. la, a se npusti asupra (cu gen.); b) a se apuca de, a se pune pe, a ncepe (cu ac;); c) (despre
faithfulness f-nis] s. 1. credin, fidelitate, loialitate. 2. onestitate, cinste. zile, srbtori, date etc.) a cdea la; d) a ncepe brusc, a se dezlnui; e) a lovi (cu ac),
faith-healer [Tci0ihi:l3r] s. tmduitor (a crui terapeutic se bazeaz pe credin i a izbi (cu ac); a sound fell on my ears un sunet mi izbi urechile;/) (jig.) a cdea n
pe sugestie). seama (cu gen.), a reveni (cu dat.), a incumba (cu dat.); it ~s on me to mie mi revine
faithless [TeiGlis] adj. 1. necredincios, ateu. 2'. necinstit, neloial, mincinos, perfid. sarcina de a; g) a descoperi (cu ac.), a gsi (cu ac.); to ~ on a means of doing smth.
faithlessly [-li] adv. necinstit, perfid. a gsi un mijloc de a face ceva; h) a fi; a avea; to ~on evil days a fi la strmtoare, a avea
faithlessness [-nis] s. 1. necredin, ateism. 2. necredin, infidelitate, lips de loialitate. zi de ghinion; (jig.) to ~ on one's feet a) a cdea n picioare, a avea noroc; b) a gsi un
fake1 [fcik] (mar.) I. s. spir. II. vb. tr. a rsuci; a ncolci; a aranja (o parm). serviciu bun; to ~ out a) a cdea, a se desprinde; b) (mii.) a iei din formaie; c) (mii.)
fake2 I. vb. r. 1. (mai ales to ~ up) a falsifica, a contraface. 2. a nela, a trage pe a ntreprinde un atac; d) a ncepe s se certe; e) a se ntmpla, a se petrece; it so fell out
sfoar, a prosti. 3. (fam.) to ~ off a trage chiulul. 4. (fam.) to ~ out a duce cu vorba; that s-a ntmplat c;j) to ~out of a renuna la, a isprvi cu; to ~out of love a nceta
a trage pe sfoar. II. s. 1. falsificare, contrafacere. 2. nelciune, escrocherie, pcleal. de a mai iubi, a nu mai iubi; to ~ out of hearing a nu mai putea fi auzit; to ~ out of
3. copie, imitaie fr valoare. 4. iretlic, subterfugiu. 5. impostor, arlatan. III. adj. 1. fals, a habit a pierde obinuina; a se lsa de un obicei; to ~ over a) a cdea peste, a se poticni
imitat, contrafcut. 2. simulat; fictiv. de; b) (despre ziduri) a cdea peste; c) (amer.) a prinde drag de, a ndrgi (cu ac); to ~
over one another, to ~ over each other a se ncaier, a se lua la har, a se lupta, a rivaliza,
fakeer ffa'ki1"] s. v. f a k i r.
a se dumni de moarte; to ~ over oneself a face imposibilul, a face pe dracu-n patru;
fakement [Teikmont] s. (sl.) 1. v. f a k e 2 (II). 2. pl. fleacuri, nimicuri, bagatele.
to ~ short a) a(-i) lipsi, a nu avea; we fell short of provisions ne lipseau merindele, nu
faker ['feiko1"] s. (sl.) 1. msluitor, plastograf; arlatan. 2. negustor ambulant; negustor
mai aveam de-ale gurii; b) a rmne n urm; (despre bucate) a nu se face; c) a nu
de strad. 3. (peior.) saltimbanc, comediant. 4. (amer.) stilizator.
corespunde; this ~s short of his merits aceasta nu corespunde meritelor sale; to ~ short
fakir ['fa:kiar, IVkia1"] s. 1. fachir. 2. v. f a k e r (4). in one's duty a nu-i face datoria pe deplin; to ~ short of one's aim a nu-i atinge inta;
falcate ['faelkcit] adj. (zool., bot.) falcat, n form de secer. to ~ through a da gre, a nu reui; a suferi un eec; to ~ to a) a se apuca (cu nfrigurare)
falchion [To:lt/5n] s. iatagan, (poetic) palo. de, a se pune pe treab; b) (i to one's lot) a-i fi hrzit; to ~to loggerheads a se ncaier^
falciform ['faelsife:m] adj. (bo.) falcat. a se lua la btaie; to ~ to pieces a se face ndri; to ~ to ruin a se preface n ruin, a se
falcon ['foCJlkon, 'fo:k-] (omit.) oim (psri din genul Falco); peregrine ~, passenger face praf; to ~ together by the ears a se apuc de pr, a se prui, a se lua la pruial;
~ oim-cltor (Falco peregrinus). a se ncaier; to ~ under a cdea sub; a intra n (categoria etc); to ~ upon a) a da de /
falconer [-?r] s. (cinegetic) oiinar. peste; b) a nvli asupra, a se npusti asupra; to ~ silent; a tcea, a nceta s mai vorbeasc;
falconet [-et] s. 1. (omit.) pui de oim. 2. (omit.) oim-pitic (Falco aesalon).3. (ist.) to ~ within a intra n (atribuii); this doesn't ~ within my province aceasta nu intr n
sela, tun de calibru mic. atribuiile melc; to ~sick a se mbolnvi; to ~ vacant a deveni vacant; his countenance
falcon-gentle [ToOlkon^entl] s. (omit.) pui de crete / de porumbar (Astur fell se schimb la fa; rmase cu gura cscat. B. tr. (nv.) 1. a dobor, a tia (copaci).
ptrfumbarius).
347 fancy

2. a tia, a sfrma (crbune). II. s. 1. cdere; prbuire: (rel.) the Fall of man cderea familiar [fs'milia1-] I. adj. 1. familiar, (bine) cunoscut, apropiat, obinuit; ~face fa
omului (n pcat); a heavy ~ of rain ploaie torenial. 2. declivitate; pant, nclinare, cunoscut; ~ sight privelite familiar, scena obinuit; (fam.) to be ~ with the bottle
3. (amer.) toamn. 4. (mai ales pi.) cdere de ap, cascad, cataract; Niagara Falls a-i plcea s trag la msea; to grow ~ with smth. a se deprinde cu ceva, a se obinui
cascada Niagara. 5. (hidr.) nlime de cdere (a apei la un baraj); coloan de ap. 6. (tehn.) cu ceva. 2. familiar, neceremonios; eu maniere prea libere; (despre stil) simplu. 3. (nv.)
presiune; nlime a presiunii; (electr.) ~ of potential pierdere de potenial. 7. povrni, familial, de familie, al familiei, din familie. II. s. prieten apropiat / intim; prieten al casei.
pant, nclinaie, nclinare. 8. tiere (a pdurii). 9. lupt, btaie, ncierare; to try a ~ familiarity [faiiirili'asriti] s. 1. familiaritate, prietenie strns, legtur intim; to treat
with a se lua la btaie cu. 10. (drum) pant, povrni. 11. (mar.) curent de palane. with a kind ~ a trata cu blndee. 2. familiaritate, intimitate, purtare nceeremonioas;
fallacious [IVlei/as] adj. fals, eronat, greit, neltor, falacios. ~ breeds contempt familiaritatea aduce dispre. 3,pl. familiariti, familiarisme. 4. bun
fallaciously [-li] adv. fals, greit. cunoatere; smb.'s ~ with English o bun cunoatere a limbii engleze de ctre cineva.
fallaciousness |-nisj s. caracter fals, falsitate. familiarization [ibimiliorai'zei/sn] s. ~ with familiarizare cu; nsuire a, deprindere cu.
fallacy [Taelssi] s. 1. falsitate, eroare, greeal; sminteal, aberaie, erezie. 2. deducie familiarize [lb'miliaraiz] vb. A. tr. to ~ with / to a familiariza cu, a face cunoscut,
/ concluzie greit. 3. sofism, paralogism. a obinui cu, a deprinde cu. B. refl. to ~ oneself with a se familiariza / a se obinui /
fallal [Tas'lsEl, 'fal'lffil, -'-] s. ornament, zorzon. bagatel strlucitoare. a se deprinde cu.
fall-back l'ib:lb<ek] s. (autom.) continuare. familiarly [fa'milisli] adv. familiar, intim; neceremonios.
fall-down [~'daun] s. (fam.) capac. familist ['fiemilist] s. (rar) capul casei.
fallen [To:ton]1. pari. trec. de Ia f a l l . (I).II.s. the ~ cei czui (pe cmpul de lupt). familistery [ifamw'listori] s. mai multe familii locuind n aceeai cldire.
faller ['fo:br] s. cel care cade. family ['fsemili, -mali] s. 1. familie, neam, vi; with the ~ n snul familiei; a man
fall guy [ffo:l gai] s. (amer. si.) 1. ap ispitor. 2. prad uoar, ggu. of~Gt) un om de neam ales; b) (amer.) (bun) familist, om de cas; (/ingv.)~ of languages
fallibility [tfsli'biliti, -lo'b-, -foi] s. putina de a grei; cdere n pcat. familie de limbi; (amer. pol.) the President's official ~ membrii cabinetului. 2. (zool,
fallible [Tselabl. -lib-] adj. supus greelilor. bot.) familie. 3. (jig.) familie, grup, tot. 4. (a/r.) de familie; al familiei: familial; in a ~
falling ['fo:lirj] I. s. 1. cdere, prbuire. 2. scdere, micorare, slbire. II. adj. 1. cztor; way familial; gospodrete; cu mijloace casnice; neceremonios, simplu; she is in the ~
care cade. 2. care scade, care se micoreaz; descrescnd. way e gravid.
falling board [~ bn:d] s. oblon, chepeng, .family circle [~ isa:kl] s. 1. cercul familiei. 2. (amer. teatru) balcon.
falling down [~ 'daun] s. cdere, prbuire, family estate [~ is'tcit] s. patrimoniu, moie printeasc.
falling out [~ 'aut] s. (jig.) ceart, sfad. family man [~ m?en] s. (bun) familist; om de cas.
falling rhythm ['fr:lirj 'riO^m] s. (prozodie) ritm cobortor, family name [~ ncim] s. nume de familie.
falling sickness [- 'siknis] s. (med.) epilepsie, boal. family tree [~ tri:] s. arbore genealogic.
falling speed [~ spi:d] s. (tehn.) vitez de cdere. famine [Tfemin] s. 1. foamete. 2. (of) lipsa, absen (de); water ~ lips de ap.
falling star [~ 'sto:r] s. stea cztoare, famine fever [~ ifi:v3r] s. (med.) 1. tifos. 2. febr recurent.
falling stone i~ 'stoun] s. (fam.) piatr meteoric, famine prices [~ -praisiz] s. pi. preuri urcate n perioada de foamete.
fall leaf ['fori li:f] s. tblie rabatabil (a unei mese). famish ['famii/] vb. A. tr. a nfometa, a face (pe cineva) s sufere de foame, a ine
fall-off ['fo:b(:)f] s. scdere, diminuare, reducere. flmnd. B. intr. (fam.) to be ~ing a flmnzi, a i se face foame, a nu mai putea de foame,
fall-out ['fo:laut] s. 1. precipitaii / pulberi / cderi radioactive. 2. reziduu; produs a fi lihnit.
secundar. famished [-it] adj. flmnd. nfometat, lihnit.
fallow1 ['felou] I. s. ogor necultivat (un timp), ogor sterp, prloag; elin; ogor de famishment [-insnt] s. nfometare, fimnzirc.
vnat. II. adj. 1. prginit, nelenit. 2. (jig.) (despre oameni) ncdczvoltat. III. vb. tr. a famous [Teimas] adj. 1. (for) vestit, renumit, faimos, celebru (prin, pentru). 2. (fam.)
deseleni. faimos, grozav, stranic, teribil; I have a ~appetite mi-e o foame grozav; (fam.) that's
fallow2 adj. galben-cafeniu, roiatic, rocat. ~perfect! stranic!
fallow deer [~ diar,'--'-] s. 1. (fam.) vnat mare. 2. (zool.) ccrb-loptar (Dama dama). famously [-li] adv. (fam.) minunat, grozav, stranic.
fallowing [Ta?louin] s. (agr.) dezmiritire. famousness [-nis] s. celebritate, renume, faim.
fall pipe [To:l paip] s. (constr.) burlan de scurgere. famulus ['fannjul3s],pl. famuli [-lai] s. 1. (m>.) slujitor, servitor, slug. 2. asistent (al
fall-trap ['foltreep] s. capcan, curs (i fig.). unui profesor, magician etc.).
false [fo(:)ls] I. adj. 1. fals, incorect, greit, eronat; nefundat, nentemeiat; injust, ilegal; fan1 [fzen] I. s. 1. evantai, aprtoare (de mute). 2. ventilator. 3. (agr.) vnturtoare.
~ pride fals mndrie; ~ pretences prefctorie, falsitate, amgire, nelciune; 4. arip (a unei mori de vnt, de elice etc.); arip sau coad de pasre. 5. (fig.) (to) ndemn,
~ imprisonment ntemniare ilegal; to give / to put a ~ colour on a prezenta ntr-o imbold (la, s). II. vb. A. tr. 1. a face vnt (cuiva). 2. (agr.) a vntura. 3. a aa (focul),
lumin fals, a denatura (/apte etc.) 2. fals, trdtor, necredincios, neloial, sprinar, asufian. 4. (fig.) a aa, a strni, a aprinde; (jig.) to ~ the passions to the flame a aprinde
nestatornic. 3. (despre bani) fals; (despre dini, pr) artificial, fals; (mar.) ~keel chil pasiunile; to ~ the cold war a aa rzboiul rece. 5. (jam.) a cerceta, a cuta. 6. (amer.
fals. II. adv. fals; to play smb. ~ a nela pe cineva. fam.) a percheziiona, a cuta (asupra cuiva) arme sau obiecte de furat. 7. a ndeprta
false arch ['fa(:)ls 'a:t/l s. (arhit.) arc decorativ. (praful etc.) cu evantaiul. B. refl. a-i face vnt (cu evantaiul). C. intr. 1. a face vnt (cu
false beam [~ 'bi:m] s. (tehn.) grind neportant. evantaiul); a rcori. 2. (i to ~ out) a se ntinde n form de evantai. 3. (poetic) a adia,
false flames [~ 'fieimz] s. foc bengal. a sufla (lin).
false-hearted [~'ho:tid] adj. trdtor, neltor, miel; amgitor, nestatornic; perfid. fan2 s. (fam.) om pasionat dup cinema, sport etc., amator entuziast; microbist.
false-heartedness [~'ha:tidnis] s. perfidie. fanai [Tcinal. fa'nasl] s. (rar) far, lumin de far.
falsehood ['fo(;)lslrud] s. 1. falsitate, neadevr, minciun. 2. trdare, lips de credin, fanariot |ib'no:ri3t] adj., s. fanariot.
infidelitate. fanatic [fb'naHik] I. s. fanatic. II. adj. fanatic, plin de fanatism, ptima n credin.
falseness ['fo(:)lsnis] s. 1. falsitate, incorectitudine (a unui citat etc.). 2. falsitate, fanatical |-3l] adj. v. f a n a t i c (II).
necredin, clcare a cuvntului (dat). 3. pungie, neltorie. fanatically [-alii adv. (ca un) fanatic.
false pass ['foils 'pu:s] s. (tehn.) trecere goal; calibru gol / orb. fanaticism [fo'metisiz^m] s. fanatism.
false-swear [T:>(:)ls1sw3r] vb. tr. ajura strmb mpotriva (cuiva). fanaticize [fb'naHisaiz] vb. A. tr. a fanatiza, a face fanatic. B. intr. a deveni fanatic,
falsetto [fo(:)l'sctou] s. (muz.) falset. a se purta (ca un) fanatic.
false window [~ 'windou] s. (arhit.) fereastr oarb. fanciable [Taensbbl] adj. (/am.) 1. (despre boli) imaginar. 2. (despre mncruri)
falsework ['fo(:)Isw3:k] s. (constr.) cofraj; schel; cintru. atrgtor.
falsies [Toilsiz] s. pi. sutien de cauciuc, sni fali. fancied [Tensid] adj. 1. ireal, imaginar. 2. dorit; favorit.
falsification ['fbfOlsifi'keiJbn,>-'--] s. falsificare, prefacere; rstlmcire, denaturare. fancier ['fasnsis'] s. 1. cunosctor, expert; dog ~ a) specialist n privina cinilor;
falsifier [To(:)lsifai3r] s. falsificator. b) cresctor de cini; c) negustor de cini; rose ~ expert n materie de trandafiri. 2. negustor
falsify ('fb(:)lsifaij vb. tr. 1. a falsifica, a denatura, a altera, a rstlmci. 2. a dezamgi, specializat n anumite articole sau animale; bird ~negustor de pisri, psrar. 3. amator,
a nela speranele (cuiva). iubitor (de animale etc.) 4. vistor.
falsity [To(:)lsiti] s. 1. falsitate, caracter eronat. 2. falsitate, perfidie, minciun, trdare. fanciful [Ta?nsiful] adj. 1. exaltat, entuziast; capricios, cu toane, fantezist. 2. ciudat,
falter ['fo(:)ltar] vb. A. intr. 1. a se cltina; a se poticni; a merge orbecind. 2. a se straniu, bizar, fistichiu. 3. fantastic, imaginar, ireal; lucrat cu fantezie.
blbi, a ngima, a ovi n vorbe, a se nclci la vorb; (despre voce) a tremura. 3. a ovi, fancifully [-ij adv. capricios, fantezist; bizar, fistichiu.
a ezita, a nu fi hotrt, a sta pe gnduri; a tremura. B. tr. to ~out a ngima, a bigui, fancifulness [-nis] s. caracter capricios; caracter fantezist.
a bolborosi, a murmura; to ~ out an excuse a ngima o scuz. fanciless [Tasnsilis] adj. lipsit de fantezie, fr fantezie.
faltering [TD(:)lterirj] I. adj. ovitor, nehotrt, tremurtor, tremurat etc. (v. f a l t e r ) ; fancy ['faensi] I. s. 1. fantezie, imaginaie, putere de imaginaie. 2. nchipuire, plsmuire,
~ voice glas tremurtor, voce tremurat. II. s. ovire, ezitare. fantezie; the world of ~ lumea himerelor. 3. gnd. idee; I have a ~ that m gndesc c.
fam [fcem] s. (omit.) ..oglind" (la ra). 4. fantezie, moft. capriciu, toan, chef; the ~ took him to enlist s-a angajat din capriciu.
fame [fcimj s. 1. faim, veste, renume, slav; to win ~ a ctiga faim, a-i face faim. 5. nclinaie, gust, preferin (n art, mbrcminte etc.); pasiune, manie, patim; to have
2. reputaie, (rc)nurne; pomin, buh; house of ill ~ cas ru famat; cas de toleran. a ~ for a-i plcea, a fi ahtiat dup, a fi amator de, a avea mania (cu gen.), a ndrgi;
3, (rar) zvon, vorbe; according to ~ dup zvonurile care umbl, I took a ~ to him, he took my ~ l-am ndrgit, mi-a czut cu tronc (la inim); to tickle
famed [-d] adj. (for) faimos, renumit, vestit, celebru (prin, pentru), smb.'s ~ a) a-i plcea cuiva, b) a-i strni curiozitatea cuiva. 6. the ~ (sport) a) maniaci
familial [iVmiljal, -iol] adj. familial. sau amatori ai unui anumit sport, susintori ai unui sport (mai ales al boxului); b) lumea
fancy-articles 348

sportului; c) favorit. 7. (com.) articol de lux. ll.adj. 1. ciudat, straniu; fantezist, fantastic. fantastic(al) [fam'tEestik(al), fan-] adj. 1. fantastic, ireal, nchipuit; de nchipuire.
2. ornamental; complicat; neobinuit. 3. de mascarad, de bal mascat i costumat. 4. la 2. ciudat, straniu, excentric, extravagant. 3. cu toane, capricios.
mod; de calitate superioar. 5. (despre animale) pursnge. III. vb. A. tr. 1. a(-i) imagina, fantasticality [fsenitaesti'kaeliti, fan-] s. 1. fantastic. 2. caracter fantastic. 3. pl.
a-i nchipui, a-i reprezenta; ~that! nchipuiete-i! imagineaz-i! ei poftim! ce zici? extravagane; ciudenii.
ce ai de spus? cum i place? 2. a crede, a socoti, a presupune. 3. a se socoti grozav la; fantastically [fan'taestikali] adv. fantastic.
he fancies his tennis se crede grozav la tenis. 4. a-i plcea, a iubi; to ~smth. a-i plcea fantasticalness [fan'usstikslnis] s. v. f a n t a s t i c a 1 i t y (1 j 2).
ceva; to ~ smb. a se simi atras de cineva; you may eat anything that you ~ poi mnca fantasy ['famtasi, -azi] s. 1. fantezie, imaginaie, nchipuire. 2. iluzie; joc al nchipuirii.
(tot) ce pofteti. 5. a crete (animale sau plante de soi). B. refl. a fi ncrezut, a avea o 3. presupunere nentemeiat, nzrire. 4. capriciu, toan. 5. (muz.) fantezie. 6. (numism.)
prere grozav despre sine. C. intr. a-i imagina, a-i nchipui; just / only ~! nchipuiete-i! moned emis pentru colecionari.
ce zici? cum i place? fanteague [fam'tkg] s. (pop.) ncurctur, bucluc.
fancy-articles [~i<Ktiklz] s. pl.v. f a n c y g o o d s . fantecg s. v. f a n t e a g u e.
fancy baker [~ ibeikar] s. cofetar. fantoccini ['famto'tfkni] s. pl. (itnl.) marionete; teatru de marionete.
fancy bakery [~ ibeikari] s. cofetrie, arta cofetarului. fantod ['ftentod] s. v. f a n t a d.
fancy-ball [~'bo:l] s. bal costumat; bal mascat. fantom [Tamtam] etc. v. p h a n t o m etc.
fancy biscuits [~ 'biskitsj s. pl. fursecuri. fan tracery ['fam -treispri] s. (arhit.) nervuri (ale unei boite).
fancy bloke [~ blouk] s. (sl.) sportiv. faquir ['fa:kiar, fo'kio'] s. v. f a k i r (1).
fancy board [~ ba:d] s. carton fin. far [fa:r],comp. farther ['fa:<5ar] si further ['fa:c3ac],sup. farthest [Tavist] si furthest
fancy bonnet [~ itonit] s. plrie modern (de dam). [Tavist] I. adv. 1. (spaial) (i ~ off / away) (ht) departe, n deprtare, la distan;
fancy cake [~ keik] s. tort. (temporal) departe; that is still ~off a) mai e mult pn acolo; b) (fig.) pn atunci mai
fancy-coloured [~'kAbd] adj. multicolor. va; ~and near/ wide peste tot, pretutindeni, n toate prile; (fig.) to carry too ~ a mpinge
fancy dog [~ dog] s. cine de lux. prea departe; (fig.) to go too ~ a merge prea departe; he is ~ gone in drink e beat turt;
fancy-dress ['famsi-drcs] I. s. costum de bal mascat. II. adj. costumat, travestit. ~ in / on the day trziu, spre sfritul zilei; as ~ as pn la; n msura n care; how ~?
fancy-dress ball [~ 'to:l[ s. bal mascat i costumat. pn unde (anume)?; so ~ pn acum, deocamdat; so ~so good pn acum toate bune;
fancy fair [Taaisi ife>r] s. bazar de articole la mod (organizat n scopuri filantropice). in so ~ n aceast msur; inso~ as n msura n care; ~ between departe, la distan
fancy flour [~ ,flauar] s. fin de prima calitate. (u/tl de altul); rar; puini, puine; ~ distant foarte deprtat; ~ back in the past n trecutul
fancy-framed [~freimd] adj. ncrezut, nchipuit. ndeprtat; as ~ back as the 17th of March nc la 17 martie; ~ into the air sus n aer;
fancy-free [~'fri:] adj. (nv.) care nu e ndrgostit, cu inima liber. ~ into the ground adnc n pmnt; from ~ de departe, din deprtri; ~ from departe
fancy goods [~ gudz] s. articole de mod; nouti, fantezii. de; ~ from beingdeparte de a fi; ~ from it departe de aa ceva; nici gnd; da de unde!;
fancy lady [~ ileidi] s. (amer.) prostituat, femeie de strad. (fam.) I wish him ~ enough lua l-ar naiba. 2. (cu) mult, infinit, incomparabil; ~ and
fancy lay [~ lei] s. (sl.) box. away a) cu mult mai; b) indiscutabil, hotrt, categoric; too difficult by ~ mult prea
fancy man [~ mam] s. 1. amator, iubitor (ae animale etc.). 2. (fam.) codo; pete, iitor. greu; ~ other cu totul altfel; ~ too good to be true prea frumos ca s fie adevrat; ~
fancy pants [~ paints] s. pantaloni fantezi. worse (cu) mult mai ru; ~ and away worse cu mult mai ru. II. adj. (i ~ off) (n)deprtat;
fancy paper [~ ipeiparJ s. hrtie de lux. a ~ cry a) mare deprtare, bun distan; b) mare deosebire; ~ sight vedere
fancy picture [~ .pikt/o1] s. descriere fantastic. cuprinztoare.
fancy price [~ prais] s. pre exagerat / exorbitant. farad [Tsrad] s. (electr.) farad.
fancy shop [~ /op] s. magazin de galanterie; magazin de lux. faradhneter [ifa;ra'di:mitar] s. (electr.) faradmetru, capacimetru.
fancy soap [~ soup] s. spun de toalet. faradism ['fa?radiz3m] s. v. f a r a d i z a t i o n .
fancy woman [~ iwumon] s.v.fancylady.

S-ar putea să vă placă și